Pedoman Pemilik
Halaman 1
HINO # Pedoman Pemilik ## HINO500 Series ### RANGER STANDAR EMISI **EURO4**

Pertanyaan dan jawaban berikut diambil langsung dari isi dokumen manual ini. Klik tombol halaman untuk membuka bagian yang relevan.
Kumpulan FAQ (Frequently Asked Questions) resmi untuk Hino 500 Series Euro4 Ranger berdasarkan panduan pemilik untuk membantu perawatan, pengoperasian, dan keamanan truk Anda secara optimal.
Apakah konten ini membantu?
Halaman 1
HINO # Pedoman Pemilik ## HINO500 Series ### RANGER STANDAR EMISI **EURO4**
Halaman 2
PENDAHULUAN Pertama-tama, kami berterima kasih banyak karena telah membeli kendaraan Hino kali ini. Pedoman Pemilik ini telah disiapkan untuk memberi Anda pemahaman menyeluruh tentang pengoperasian mengemudi kendaraan Hino bersama dengan panduan tentang pemeriksaan dan perawatan sederhana serta tentang periodisitasnya. Pastikan membaca pedoman ini dengan seksama sebelum memulai kendaraan agar dapat mengendarainya dengan aman, nyaman dan tanpa membahayakan lingkungan sosial. • Baca dengan cermat bagian-bagian yang memiliki tanda “Dasar-dasar penting yang harus Anda ketahui”, “ ”,“ ”, “ ”, “ ” dan “ ”. Hal tersebut sangatlah penting. Dalam pedoman ini, Anda juga akan melihat lingkaran dengan tanda miring. Berarti "Jangan", "Jangan lakukan ini", atau "Jangan biarkan ini terjadi". “PERINGATAN” menunjukkan situasi yang berpotensi berbahaya yang, jika tidak dihindari, dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. Ini adalah peringatan terhadap sesuatu yang dapat menyebabkan cedera pada orang jika peringatan tersebut diabaikan. Anda diberi tahu tentang apa yang boleh atau tidak boleh dilakukan untuk menghindari atau untuk mengurangi resiko pada Anda sendiri dan orang lain. Ini adalah peringatan terhadap sesuatu yang dapat menyebabkan kerusakan pada kendaraan atau perlengkapannya jika peringatan diabaikan. Anda diberitahu tentang apa yang harus atau tidak dilakukan untuk mencegah atau mengurangi resiko kerusakan pada kendaraan Anda dan perlengkapannya. Ini adalah item yang sebaiknya Anda ketahui atau pengetahuan yang sangat berguna bagi Anda. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 3
• 7ergantung pada spesi¿kasi kendaraan Anda, peralatan dengan tanda H yang disebutkan dalam manual ini tidak selalu tersedia. • Jika Anda menemukan poin yang tidak jelas bagi Anda, silakan berkonsultasi dengan dealer resmi Hino. • Manual ini harus selalu disimpan di dalam kendaraan Anda. • Jika kendaraan dijual, serahkan manual ini kepada pemilik baru bersama dengan kendaraan. • Mohon dipahami bahZa isi manual ini terkadang tidak sesuai dengan kendaraan Anda karena perubahan spesi¿kasinya. • 6emua informasi dan spesi¿kasi dalam manual ini didasarkan pada informasi produk terbaru yang tersedia pada saat penFetakan dan Hino Motors, Ltd. berhak untuk mengubahnya setiap saat tanpa pemberitahuan sebelumnya. • AdBlue ® adalah merek dagang terdaftar dari Verband der Automobilindustrie e.V (VDA). Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 4
DESKRIPSI KODE DAN KOMPONEN TRANSMISI NOMOR SERI AXLE BELAKANG SEMUA PENGGERAK RODA KODE PRODUKSI MODEL MESIN KECEPATAN NOMOR SERI KE DEPAN KE BELAKANG 6 MX06 SH16 — — — SH17 FG8J J08E-TI 7 MX07 SH16 — — — SH17 FL8J J08E-TI 7 MX07 SH17 — — — 9 M009 FM8J J08E-TI 9 M009 THD17 SH17 — — SG8J J08E-TI 9 M009 SH18 — — — FM2P P11C-TI 9 M009 THD17 SH17 — — • Pedoman ini berkaitan dengan kendaraan yang disebutkan di atas. Silakan periksa model produksi sebelum Anda menggunakannya. FRONT AXLE SERIES NO. TRANSFER SERIES NO. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 5
Pedoman Pemilik ini memberi Anda indeks yang berbeda untuk kemudahan penggunaan Anda. Manfaatkan sesuka Anda sesuai dengan kebutuhan Anda. DAFTAR ISI • Anda dapat menemukan kon¿gurasi • Pedoman Pemilik ini. Ini terdiri dari judul yang diperinci. DASAR-DASAR PENTING YANG ANDA HARUS TAHU ....................................................... Halaman 1-1 • Baca pedoman ini terlebih dahulu, jika Anda ingin mengetahui poin-poin penting. Isi penting dari Pedoman Pemilik dirangkum di sini. Anda dapat dengan mudah menemukan halaman di mana penanganan secara detail dijelaskan. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 INDEKS VISUAL • Indeks visual ini akan sangat membantu Anda saat mengetahui itemnya namun Anda tidak tahu bagaimana namanya. Peralatan kabin dapat ditemukan dari gambar. INDEKS .......................................................Halaman terakhir • Mulailah dengan indeks ini ketika Anda mengetahui nama itemnya. Item yang diperlukan terdaftar dalam urutan abjad. Indeks ini berguna ketika nama item atau peralatan diketahui oleh Anda.
Halaman 6
KEADAAN DARURAT ..................................... Halaman 10-1 • Silakan merujuk ke bab ini ketika Anda sangat membutuhkan bantuan karena masalah mekanis. Bab ini merangkum kemungkinan solusi yang ingin kami rujuk kepada Anda, ketika Anda sangat membutuhkan bantuan yang tepat karena masalah mekanis. PERAWATAN BERKALA .................................. Halaman 12-1 • Ini berguna untuk pemeriksaan dan perawatan. Pemeriksaan dan perawatan berkala secara berkala dijelaskan di sini untuk memungkinkan kendaraan Anda mengembangkan kinerja yang lebih baik dan untuk menandai masa pakai yang lebih lama. ..................................... Halaman 13-1 • Lihat dalam indeks ini ketika Anda merasa ada yang salah. Jika Anda memeriksa gejala masalah, Anda dapat dengan mudah menemukan halaman di mana pemecahan masalah dijelaskan. GREASE DAN PELUMASAN .......................... Halaman 12-5 • Ini akan membantu untuk greasing. Cara grease dan melumasi, nilai dan kapasitas grease dan pelumas disebutkan di sini. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 7
Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 8
DAFTAR ISI INDEKS VISUAL 1.DASAR-DASAR PENTING YANG ANDA HARUS TAHU 2.PERAWATAN KENDARAAN DASAR 3.MEMBUKA, MENUTUP PINTU SERTA MENJUNGKITKAN KABIN 4.TEMPAT DUDUK dan SABUK KESELAMATAN 5.PENGOPERASIAN PERLENGKAPAN PENGENDARAAN 6.METER, PENGUKUR dan LAMPU 7.VENTILASI dan AIR CONDITIONER 8.AKSESORIS 9.MENGEMUDI YANG BAIK dan BENAR 10.KEADAAN DARURAT 11.PEMERIKSAAN dan PERAWATAN HARIAN 12.PERAWATAN SECARA BERKALA 13. INDEKS Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 9
3(1'$+8/8$1 INDEKS VISUAL 1. DASAR-DASAR PENTING YANG ANDA HARUS TAHU ..................................................................... H1-2 Sebelum mengemudi ........................................................ H1-2 Mengemudi dengan Aman dan nyaman ........................... H1-6 Melatih Kenyamanan Ketika Anak di dalam Kendaraan ... H1-13 Berbahaya! Berhati-Hatilah ............................................. H1-15 Untuk Melindungi Lingkungan Sekitar .............................H1-16 Sistem SCR ................................................................. H1-17 Kondisi Penggunaan Bahan Bakar Biodiesel ................ H1-20 2. PERAWATAN KENDARAAN DASAR .................. H2-2 Garansi ............................................................................ H2-2 Pemeriksaan Kendaraan ................................................. H2-3 Masa Uji Kendaraan Baru ................................................ H2-6 Perawatan Kendaraan ..................................................... H2-7 3. MEMBUKA DAN MENUTUP PINTU SERTA MENJUNGKIT KABIN ........................................... H3-2 Kunci ................................................................................ H3-2 Membuka dan Menutup Pintu-pintu .................................. H3-3 Mengunci dan Membuka Kunci Semua Pintu ................... H3-3 Membuka dan Menutup Jendela ..................................... H3-4 Naik/Turun Kendaraan ...................................................... H3-7 Membuka an Menutup 7XWXS'HSDQ ............................... H3-8 Jungkitkan Kabin .............................................................. H3-9 Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 4. TEMPAT DUDUK DAN SABUK KESELAMATAN Tempat Duduk .................................................................. H4-2 Sabuk Keselamatan ......................................................... H4-4 5. PENGOPERASIAN PERLENGKAPAN PENGENDARAAN Switch Starter .................................................................. H5-2 Menghidupkan Mesin ....................................................... H5-3 Panaskan Mesin ............................................................... H5-4 Mematikan Mesin ............................................................. H5-6 Knob Idle Set ................................................................... H5-7 Pedal ................................................................................ H5-7 Tuas Transmisi .................................................................. H5-8 Tuas Rem Parkir ............................................................. H5-16 Roda Kemudi ................................................................. H5-18 Switch Wiper dan Washer Kaca Depan ......................... H5-19 Switch Lampu Hazard .................................................... H5-19 Switch Kombinasi .......................................................... H5-20 Switch Exhaust Brake ..................................................... H5-21 Switch Lampu Kabut Depan .......................................... H5-22 Speed Limiter Device (Sld) .......................................... H5-23 ES Start (Hill Driving Assistance Device) .................... H5-23 Transmission PTO ....................................................... H5-29 Dump ........................................................................... H5-30
Halaman 10
Mixer ............................................................................ H5-31 Inter-Axle Diႇerential Lock Switch ............................... H5-31 Tuas Rem Trailer ......................................................... H5-33 Perangkat Coupling ..................................................... H5-34 6. METER, PENGUKUR DAN LAMPU Lampu Peringatan dan Lampu Indikator .......................... H6-2 Speedometer ................................................................... H6-3 Odometer dan Trip Meter .................................................. H6-4 Tachometer ...................................................................... H6-4 Hour Meter .................................................................... H6-5 Tachograph ................................................................... H6-6 Pengukur Temperatur Cairan Pendingin ........................ H6-14 Pengukur Tekanan Udara .............................................. H6-18 Pengukur Bahan Bakar .................................................. H6-19 Pengukur Adblue ......................................................... H6-20 Switch Kontrol Layar Informasi ................................... H6-21 Lampu Peringatan .......................................................... H6-34 Layar Peringatan ......................................................... H6-37 Sistem SCR ................................................................. H6-45 7. VENTILASI DAN AIR CONDITIONER Panel Kontrol .................................................................... H7-2 Ventilasi Udara ................................................................. H7-3 Ventilasi ............................................................................ H7-3 Air Conditioner ............................................................... H7-4 8. AKSESORIS Antena .............................................................................. H8-2 Lampu Ruang .................................................................. H8-2 Kaca Spion dalam dan Pelindung Matahari ..................... H8-3 Penyulut Rokok ............................................................ H8-3 Asbak ............................................................................... H8-4 Console Box .................................................................... H8-5 9. MENGEMUDI YANG BENAR Persiapan Sebelum Pengendaraan .................................H9-2 Langkah Pencegahan yang Diambil ketika Menghidupkan Mesin ............................................. H9-3 Langkah Pencegahan saat Mengemudi .......................... H9-4 Memuat Kargo .................................................................. H9-9 10.KEADAAN DARURAT Kegagalan Rem Servis .................................................. H10-2 Kegagalan Rem Parkir ................................................... H10-2 Mesin Mati saat Mengemudi .......................................... H10-3 Baterai Telah Melemah .................................................. H10-3 Overheating (Panas Berlebih) ....................................... H10-4 Mendongkrak ................................................................. H10-5 Fuse-Fuse ...................................................................... H10-8 Fusible Link .................................................................. H10-10 Lampu .......................................................................... H10-12 Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 11
Ban Kempes Selama Pengendaraan .......................... H10-20 Jika Terjadi Kebakaran ................................................. H10-21 Peringatan Tentang Kegagalan..................................... H10-21 Menderek ..................................................................... H10-22 11. PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN HARIAN Periksa untuk Level dan Kebocoran .............................. H11-3 Akumulasi Air Dalam Tangki Udara ................................ H11-8 Akumulasi Air Di Separator Air ....................................... H11-8 Filter Udara .................................................................... H11-9 Washer Kaca Depan .................................................... H11-10 Wiper Kaca Depan ....................................................... H11-11 Sistem Cairan Pendingin .............................................. H11-12 Intercooler ..................................................................... H11-13 Tegangan dan Kerusakan Drive Belt ........................... H11-14 Tutup Tangki Bahan Bakar ........................................... H11-16 Baterai ......................................................................... H11-17 Pemeriksaan Ban ........................................................ H11-18 Tekanan Pemompaan Ban ........................................... H11-18 Tabel Tekanan Pemompaan Ban .................................. H11-19 Retakan dan Kerusakan pada Ban .............................. H11-19 Keausan Abnormal pada Ban ...................................... H11-20 Kedalaman Alur pada Ban ............................................ H11-20 Kerusakan Disc Roda .................................................. H11-21 Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 Kekenduran Mur Roda ................................................. H11-21 Fungsi Tuas Rem Parkir .............................................. H11-22 Kondisi Bayangan pada Kaca Spion Belakang ............ H11-22 Pemeriksaan Rem Servis ............................................. H11-22 Periksa Fungsi dari Switch Peringatan Tekanan Udara ............................................................ H11-23 Gerak Bebas Pedal Rem ............................................. H11-23 Suara Knalpot Udara dari Katup Rem........................... H11-24 Fungsi Rem .................................................................. H11-25 Kondisi Mesin .............................................................. H11-25 Level Bahan Bakar ...................................................... H11-26 Menyalakan dan Mengedipkan Lampu ......................... H11-27 Lampu Peringatan dan Buzzer Peringatan .................. H11-27 Tekanan Udara dan Pengisian ..................................... H11-28 Kemudi dan Klakson ..................................................... H11-28 Memeriksa Pergerakan Roda Kemudi .......................... H11-28 Periksa Pergerakan Roda Kemudi ............................... H11-28 Periksa Kemudi dari Bergetar dan Meliuk ................... H11-29 Periksa Klakson ........................................................... H11-29 Fungsi Exhaust Brake .................................................. H11-29 Kopling .......................................................................... H11-30 Perangkat Coupling .................................................. H11-31
Halaman 12
12. PERAWATAN SECARA BERKALA Cakupan Perawatan Berkala ......................................... H12-3 Pelumas yang Direkomendasikan ................................. H12-3 Perhatian dalam Order Spare Parts .............................. H12-4 Prosedur Perawatan Berkala .......................................... H12-4 Periode Pelumasan ....................................................... H12-5 Perawatan Berkala ...................................................... H12-18 Pemeriksaan dan Penyetelan dengan Hati-Hati .......... H12-28 Penanganan Minyak Pelumas ..................................... H12-29 Oli Mesin ...................................................................... H12-30 Filter Oli Mesin ............................................................. H12-32 Filter Bahan Bakar ........................................................ H12-35 Bleeding Udara dari Sistem Bahan Bakar ................... H12-41 Saringan Bahan Bakar ............................................. H12-43 Tangki Bahan Bakar .................................................. H12-44 Pembersih Udara ......................................................... H12-45 Filter Udara .................................................................. H12-48 Cairan Pendingin ......................................................... H12-49 Pengoperasian Tutup Radiator .................................... H12-55 Kemudi ......................................................................... H12-56 Oli Power Steering ....................................................... H12-57 Oli Gear Transmisi Manual .......................................... H12-58 Filter Oli Transmisi ....................................................... H12-60 Transmission Breather ............................................... H12-61 Transmission Oil Strainer ............................................. H12-61 Oli Gear Diferensial ..................................................... H12-62 Filter Oli Diferensial .................................................. H12-63 Diႇerential Gear Oil Strainer ..................................... H12-64 Minyak Kopling ............................................................ H12-64 Rem Servis .................................................................. H12-65 Air Dryer ....................................................................... H12-67 Penanganan Ban ......................................................... H12-67 Air Conditioner .......................................................... H12-77 Baterai ......................................................................... H12-78 Wiring ............................................................................ H12-83 Perangkat ABS ......................................................... H12-83 Perangkat SCR ......................................................... H12-84 Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 13
13. Mesin tidak dapat Dihidupkan ........................................ H13-3 Mesin tidak dapat Dimatikan ........................................... H13-3 Mesin Mati saat Kecepatan Rendah ............................... H13-4 Mesin Kurang Bertenaga ............................................... H13-4 Mesin Panas Berlebih (Overheat) ................................... H13-5 Gas Buang Berwarna Hitam .......................................... H13-5 Gas Buang Berwarna Putih ........................................... H13-5 Konsumsi Bahan Bakar Berlebihan (Boros) .................. H13-6 Konsumsi Oli Mesin Berlebihan (Boros) ........................ H13-6 Sulit Memindahkan Gigi ................................................. H13-6 Pengembalian Roda Kemudi Buruk ............................... H13-6 Roda Kemudi Berat ....................................................... H13-6 Roda Kemudi Bergetar saat Pengendaraan ................... H13-7 Pengereman yang Buruk ............................................... H13-7 Rem Menyeret ................................................................ H13-7 Tindakan Pengereman Satu Sisi ................................... H13-7 Rem Parkir yang Buruk .................................................. H13-7 Kurang Tekanan Udara ................................................... H13-7 Baterai Sering Melemah ................................................ H13-8 Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 Lampu tidak Beroperasi ................................................. H13-8 Noise Abnormal saat Pengendaraan ............................. H13-8 Noise Abnormal saat Pengendaraan .............................. H13-9 Getaran Kabin Abnormal saat Pengendaraan ............... H13-9 Kabin tidak dapat Dinaikan (Untuk Jenis Kontrol Manual) ........................................ H13-9 Lampu Peringatan Check Engine atau Mil (Malfunction Indicator Light) Menyala ..........................H13-9 Kendaraan Bergetar Abnormal (Hunting) ...................... H13-9 ES Start tidak Berfungs ............................................... H13-9 ES Start tidak dapat Dibatalkan ....................................H13-9 Penyebab dan Pemecahan Masalah Kendaraan yang Dilengkapi Tachograph .................................... H13-10 INDEKS
Halaman 14
INTERIOR KABIN DAN HALAMAN DI MANA SETIAP ITEM DISEBUTKAN Ɣ Lampu ruangan ..............................H8-2 Ɣ Kaca spion dalam............................H8-3 Ɣ Panel kontrol ...................................H7-2 Ɣ Air conditioner ..............................H7-4 Ɣ Tachograph ..................................H6-6 Ɣ Hour meter ...................................H6-5 Ɣ Tuas transmisi .................................H5-8 Ɣ Tempat duduk penumpang..............H4-2 Ɣ Sabuk keselamatan.........................H4-4 Ɣ Tempat duduk tengah .................H4-3 Ɣ Tuas rem parkir .............................H5-16 Ɣ Pedal kopling...................................H5-7 INDEKS VISUAL Ɣ Overhead console ..........................H8-5 Ɣ Pelindung matahari .........................H8-3 Ɣ Asbak ..............................................H8-4 Ɣ Switch power window...................H3-4 Ɣ Dump lever ................................H5-30 Ɣ Mixer control lever .....................H5-31 Ɣ Window regulator handle ............H3-4 Ɣ Pedal gas ........................................H5-7 Ɣ Pedal rem ........................................H5-7 Ɣ Tempat duduk pengemudi ...............H4-2 Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 15
INDEKS VISUAL DI SEKITAR RODA KEMUDI DAN HALAMAN DI MANA SETIAP ITEM DISEBUTKAN [Tipe A] Ɣ Pengukur tekanan udara .............. H6-18 Ɣ PenguNuU temperatur cairan pendingin .... H6-14 Ɣ Meter bahan bakar ...................... H6-18 Ɣ Speedometer.................................. H6-3 Ɣ Tuas rem trailer ......................... H5-33 Ɣ Switch lampu hazard .................... H5-19 Ɣ Switch wiper dan washer kaca depan ...................... H5-19 Ɣ Switch exhaust brake ....................H5-21 Ɣ Switch ES start...........................H5-23 Ɣ Penyulut rokok ............................ H8-3 Ɣ Inter-axle diႇerential lock switch ........................................ H5-31 Ɣ PT2 power take-oႇ control switch ............................ H5-29 Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 Ɣ Tachometer ................................................ H6-4 Ɣ Switch lampu tanda belok .........................H5-20 Ɣ Switch penerangan ...................................H5-20 Ɣ Switch beam control ..................................H5-21 Ɣ Lampu peringatan dan lampu indikator ...... H6-2 Ɣ Knob idle set .............................................. H5-7 Ɣ Tuas pembuka pintu depan .........................H3-8 Ɣ Switch lampu kabut depan ........................H5-22 Ɣ Pengukur tekanan udara .............................H5-2 Ɣ Switch starter ............................................H5-18
Halaman 16
[Tipe B] Ɣ Pengukur tekanan udara .............. H6-18 Ɣ Meter bahan bakar ........................H6-19 Ɣ Speedometer...................................H6-3 Ɣ Tuas rem trailer ......................... H5-33 Ɣ Switch lampu hazard .....................H5-19 Ɣ Switch wiper dan washer kaca depan....................................H5-19 Ɣ Switch exhaust brake ................... H5-21 Ɣ Switch ES start...........................H5-23 Ɣ Penyulut rokok ............................ H8-3 Ɣ Inter-axle diႇerential lock switch ............................................H5-31 Ɣ PT2 power take-oႇ control switch ............................ H5-29 INDEKS VISUAL Ɣ Pengukur temperatur cairan pendingin .... H6-14 Ɣ Tachometer ................................................H6-4 Ɣ Switch lampu tanda belok ........................H5-20 Ɣ Switch penerangan ..................................H5-20 Ɣ Switch beam control .................................H5-21 Ɣ Lampu peringatan dan indikator................. H6-2 Ɣ Knob idle set ..............................................H5-7 Ɣ Tuas pembuka pintu depan ........................H3-8 Ɣ Switch lampu kabut depan .......................H5-22 Ɣ Switch starter .............................................H5-2 Ɣ Roda kemudi ............................................H5-18 Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 17
INDEKS VISUAL PERALATAN UNGGULAN dan HALAMAN DIMANA SETIAP ITEM DISEBUTKAN Ɣ Sistem SCR (Selective catalytic reduction) .....................................H1-17, 6-45, 12-84 (AdBlue diinjeksikan ke dalam exhaust stream untuk mengkonversi NOx menjadi N2 dan H2O (uap) yang tidak berbahaya.) Ɣ ABS (Anti-lock brake system) ..........................................................................H-12-83 (Untuk meningkatkan stabilitas kendaraan dengan mengurangi fenomena penguncian roda saat pengereman di jalan licin seperti jalan beku, dll.) Ɣ ES start (Hill driving assistance device) .............................................................. H5-23 (ES (Easy & Smooth) mulai memfasilitasi pengoperasian pengereman saat memulai di lereng dan meningkatkan kemampuan manuver mengemudi.) Ɣ Information display ................................................................................................ H6-21 (Menampilkan kondisi kendaraan, faktor mengemudi, peringatan dan informasi peringatan untuk keselamatan berkendara Anda.) Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 18
DASAR-DASAR PENTING YANG ANDA HARUS TAHU 7HUJDQWXQJ SDGD VSHVL¿NDVL NHQGDUDDQ $QGD SHUDODWDQ GHQJDQ WDQGD \DQJ GLVHEXWNDQ GDODP SHGRPDQ LQL WLGDN VHODOX WHUVHGLD Ɣ SEBELUM MENGEMUDI .............................................................. H1-2 Ɣ MENGEMUDI DENGAN AMAN DAN NYAMAN ........................... H1-6 Ɣ MELATIH KENYAMANAN KETIKA ANAK DI DALAM KENDARAAN .............................................................. H1-13 Ɣ BERBAHAYA! ................................................ H1-15 Ɣ UNTUK MELINDUNGI LINGKUNGAN SEKITAR ......................... H1-16 Ɣ SISTEM SCR ............................................................................ H1-17 Ɣ KONDISI PENGGUNAAN BAHAN BAKAR BIODIESEL .............. H1-20 Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 19
1-2 DASAR-DASAR PENTING YANG ANDA HARUS TAHU -$1*$10(08$7.(1'$5$$1+,1**$ 0(/(%,+,%(%$10$.6,080+DO SEBELUM MENGEMUDI 3(57$0$ 0(/$.8.$1 3(0(5,.6$$1 6(7,$3 +$5, 0(1*(08', '(1*$1 %(1$5 6(%(/800(08/$, +DO .\DPHUXVDN EDJLDQEDJLDQ \DQJ EHUEHGD GDUL NHQGDUDDQ GDQ PHPSHUSHQGHN XVLD NHQGDUDDQ WHWDSL MXJD PHQ\HEDENDQ NXUDQJQ\D GD\D SHQJHUHPDQ \DQJ GDSDWPHQ\ PERHATIAN Pastikan untuk melakukan pemeriksaan harian sekali sehari sebelum Anda mulai mengemudikan kendaraan untuk memeriksa kelainan pada kendaraan. Jika Anda menemukan kelainan pada pemeriksaan harian, pada mengemudi sebelumnya, atau pada hari sebelumnya, hubungi dealer resmi Hino dan minta kendaraan Anda diperiksa dan diperbaiki. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 *81$.$1 %$+$1 %$.$5 <$1* ',7(178.$1 NH GDODP WDQJNL NDUHQD NHVDODKDQ HNVWUDN EHQVLQ VHSHQXKQ\D VHEHOXP 0HQJKLGXSNDQ PHVLQ GHQJDQ EHQVLQ GL WDQJNL EHUEDKD\D NDUHQD GDSDW PHQJDNLEDWNDQ NHEDNDUDQ DWDX NHUXVDNDQPHVLQ
Halaman 20
-$1*$1 0(1**81$.$1 PERHATIAN Jangan menggunakan bahan bakar berkualitas buruk atau bahan bakar pengganti. • -DQJDQ PHQJJXQDNDQ EDKDQ EDNDU DGLWLI DJHQ XQWXN PHQJKLODQJNDQ DLU GDUL EDKDQ EDNDU DJHQ XQWXN PHQLQJNDWNDQ H¿VLHQVL EDKDQ EDNDU +DO LQL GDSDW PHQ\HEDENDQ WLPEXOQ\D DVDS DWDX FDFDW DNLEDW WHUJHOLQFLUQ\D SHUPXNDDQ JHVHU \DQJ GLOXPDVL ROHK VLVWHP EDKDQ EDNDU Ini dapat menurunkan kinerja mesin dan dapat menyebabkan masalah yang berbeda yang tidak akan ditanggung oleh garansi. • -DQJDQ PHPDVDQJ SHUDQJNDW XQWXN SHQLQJNDWDQ H¿VLHQVL EDKDQ EDNDU GL GDODP WDQJNL EDKDQ EDNDU 3DUWLNHO NHDXVDQ IUDJPHQ GDUL SHUDQJNDW \DQJ GLSDVDQJ DIWHUPDUNHW SDUW GDSDW PHQ\HEDENDQ NHUXVDNDQ SDGD VLVWHP EDKDQ EDNDU 1-3 -$1*$1 0(0%$:$ .217$,1(5 <$1* %(5,6, %$+$1 %$.$5 $7$8 .$/(1* 6(03527 -DQJDQ PHQJDPELO ZDGDK \DQJ GLLVL GHQJDQ EDKDQ EDNDU DWDX NDOHQJ VHPSURW NH GDODP NHQGDUDDQ +DO LWX EHUEDKD\D MLND WHUMDGL NHDGDDQ GDUXUDW NDUHQD GDSDW PHOHGDN DWDX WHUEDNDU Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 21
1-4 DASAR-DASAR PENTING YANG ANDA HARUS TAHU 3(5,.6$ 8178. 0(/,+$7 $3$.$+ $'$ 6(68$78 <$1* 0(1**(/,1',1* 3$'$ 6,6, 3(1*(08', 0(0$67,.$1 326785 0(1*(08', <$1* %(1$5 3HQ\HWHODQ WHPSDW GXGXN +DO • 6LQJNLUNDQ SHQJKDODQJ VHSHUWL NDOHQJ NRVRQJ MLND DGD GDUL ODQWDL GL WHPSDW GXGXN SHQJHPXGL -LND DGD SHQJKDODQJ GL EDJLDQ EDZDK SHGDO SHQJRSHUDVLDQ SHGDO DNDQ WHUKDPEDW \DQJ GDSDW PHQ\HEDENDQ NHFHODNDDQ DWDX NHJDJDODQ NHQGDUDDQ • *XQDNDQ NDUSHW ODQWDL \DQJ VHVXDL XQWXN NHQGDUDDQ SDGD SRVLVL \DQJ WHSDW -LND NDUSHW ODQWDL EHUDGD GL SHGDO JDV DWDX PDWUDV ODLQQ\D PDND DNDQ PHQ\HEDENDQ ULVLNR SHGDO JDV WLGDN GDSDW GLOHSDVNDQ 6DDW SHQ\HWHODQ WHPSDW GXGXN SHUKDWLNDQ KDOKDO EHULNXW • $QGD GDSDW PHQHNDQ SHQXK SHGDO • $QGD GDSDW PHQJRSHUDVLNDQ URGD NHPXGL GHQJDQ OHELK PXGDK • $QGD GDSDW PHQJRSHUDVLNDQ WXDV WUDQVPLVL GHQJDQ OHELK PXGDK • %HUVDQGDU SDGD VDQGDUDQ WHPSDW GXGXN • $QGD GDSDW PHQJHQDNDQ VDEXN NHVHODPDWDQ GHQJDQ EHQDU • 6DQGDUNDQ NHSDOD $QGD SDGD VDQGDUDQ NHSDOD Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 3HQ\HVXDLDQ SRVLVL URGD NHPXGL +DO PERHATIAN Sesuaikan posisi roda kemudi ke posisi pengoperasian yang paling nyaman. Tinggi kemudi dan sudut kemiringan dapat diubah saat tuas pengatur dilepaskan (ditarik ke atas). Setelah penyesuaian, kunci dengan aman roda kemudi dengan tuas penyetel. Tuas penyetel BEBASKAN KUNCI
Halaman 22
--- page: 1-5 --- | Penyesuaian sabuk keselamatan.. Hal 4-4 | JANGAN MEMASANG AKSESORIS PADA JENDELA, DLL. | JANGAN BERKENDARAN DENGAN OBJEK DILETAKKAN PADA PANEL INSTRUMEN DAN/ATAU DASHBOARD | | :--- | :--- | :--- | | **⚠️ PERINGATAN** | **⚠️ PERINGATAN** | **⚠️ PERINGATAN** | | * Kenakan sabuk pinggang serendah mungkin pada pinggul Anda.<br>* Wanita hamil dan orang dengan penyakit harus berkonsultasi dengan dokter mereka sebelum mengenakan sabuk keselamatan.<br><br>Sabuk keselamatan dapat memberikan tekanan kuat pada area perut jika ada benturan dll. | Aksesori dapat mengganggu pengendaraan dan pengisap aksesori dapat berfungsi sebagai lensa dan menyebabkan kebakaran. | Benda-benda seperti itu dapat menghalangi jarak penglihatan pengemudi dan mengganggu pengendaraan saat bergerak saat melakukan akselerasi dan berkendara. Selanjutnya, dalam keadaan darurat, ini dapat menyebabkan cedera pribadi dan / atau kerusakan properti. | | *[Gambar: DP010110RA]* | *[Gambar: DP010111RA]* | *[Gambar: DP010112RC]* | --- Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 23
1-6 DASAR-DASAR PENTING YANG ANDA HARUS TAHU -$1*$1 0(1(03(/.$1 3$3$1 '(.25$6, $7$8 67,&. ),/0 3$'$ .$&$ '(3$1 0(1*+,'83.$1 0(6,1 +DO 3HULNVD XQWXN PHPDVWLNDQ EDKZD UHP SDUNLU WHUSDVDQJ GHQJDQ DPDQ GDQ WXDV WUDQVPLVL JHDU GLWHPSDWNDQ GDODP SRVLVL ³1(875$/´ -DQJDQ PHQHPSHONDQ SDSDQ GHNRUDVL DWDX VWLFN ¿OP SDGD NDFD GHSDQ 0HODNXNDDQ DNDQ PHQJKDODQJL MDUDN SDQGDQJ GDQ GDSDW PHQJDNLEDWNDQ NHFHODNDDQ \DQJ WLGDN WHUGXJD 0HQJKLGXSNDQ PHVLQ VDDW WXDV WUDQVPLVL JHDU EHUDGD SDGD SRVLVL VHODLQ 1(875$/ GDSDW PHQ\HEDENDQ NHFHODNDDQ WDN WHUGXJD (Contoh) Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 MENGEMUDI DENGAN AMAN DAN NYAMAN 3(0(5,.6$$1 .($0$1$1 6(%(/80 0(1*+,'83.$1 • 3DVWLNDQ EDKZD WLGDN DGD RUDQJ DWDX ULQWDQJDQ GL VHNLWDU NHQGDUDDQ WLGDN KDQ\D GHQJDQ NDFD VSLRQ WHWDSL MXJD ODQJVXQJ GHQJDQ PDWD $QGD $GD WLWLNWLWLN EXWD WHUWHQWX \DQJ WLGDN GDSDW GLSHULNVD GHQJDQ NDFD VSLRQ • 6HODOX SHUKDWLNDQ VLWXDVL VHNLWDU GDQ NHDPDQDQ GDQ SDVWLNDQ NHDPDQDQ VHEHOXP PHPXODL VHWHODK EHUKHQWL GL UDPEX ODOX OLQWDV GOO • -LND $QGD WLGDN GDSDW PHOLKDW NH EHODNDQJ GHQJDQ FXNXS EDLN VDDW PXQGXU SHULNVD GL EHODNDQJ NHQGDUDDQ GHQJDQ WXUXQ GDUL NHQGDUDDQ
Halaman 24
1-7 *** ### BERHATI-HATILAH DENGAN GAS BUANG #### ⚠️ PERINGATAN * **Gas buang mengandung karbon monoksida (CO)** yang tidak berwarna dan tidak berbau tetapi berbahaya. Menghirup gas buang berbahaya karena dapat menyebabkan keracunan karbon monoksida. * **Jangan biarkan mesin tetap menyala di tempat yang berventilasi buruk.** Area rapat seperti garasi atau area dalam ruangan lainnya sangat berbahaya karena area tersebut akan dipenuhi oleh gas buang dan dapat menyebabkan keracunan karbon monoksida. *** #### ⚠️ PERINGATAN * **Kadangkala periksa knalpot Anda.** Jika Anda menemukan lubang atau retak, kerusakan coupler, atau sesuatu yang tidak biasa dengan knalpot, minta kendaraan diperiksa dan diperbaiki dealer resmi Hino. Menggunakan kendaraan dalam kondisi seperti itu dapat menyebabkan gas buang masuk ke kabin dan mengakibatkan keracunan karbon monoksida. * **Jika Anda menemukan bahwa gas buang masuk ke dalam kabin**, biarkan udara segar masuk ke dalam kabin dengan membuka sepenuhnya semua jendela dan mengalihkan tuas perubahan luar / sirkulasi ulang ke posisi udara masuk eksternal. Selain itu, segera minta kendaraan diperiksa dan diperbaiki di dealer resmi Hino. Meninggalkan kendaraan dengan kondisi tersebut dapat menyebabkan keracunan karbon monoksida dari gas buang. *** ### JANGAN MEMUTAR KUNCI KE LOCK SAAT BERKENDARA ..................... Hal 5-2 #### ⚠️ PERINGATAN * **Jangan pernah menempatkan kunci di posisi selain dari "ON" saat berkendara.** *(Pastikan kunci di posisi ON)* * **Menempatkan kunci di posisi "LOCK" atau "ACC" saat mengemudi** akan mematikan mesin dan akan menyebabkan masalah serius berikut: * Gaya rem akan berkurang. * Kemampuan manuver kemudi dan pedal kopling akan menjadi sangat berat. * Semua rangkaian listrik seperti lampu peringatan dan meter tidak akan beroperasi. * **Menempatkan kunci di posisi "LOCK" saat mengemudi** akan mengunci kemudi dan Anda tidak akan dapat mengemudikan kendaraan. *** <div align="right">Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4</div>
Halaman 25
1-8 DASAR-DASAR PENTING YANG ANDA HARUS TAHU .(7,.$ /$038 3(5,1*$7$1 0(1<$/$ +DO .(7,.$ 0(18581, ', /(5(1* <$1* 3$1-$1* +DO 6DDW ODPSX SHULQJDWDQ PHQ\DOD GDQ EX]]HU EHUEXQ\L VHJHUDODK SDUNLU NHQGDUDDQ GL WHPSDW \DQJ DPDQ GDQ SHULNVD VHFDUD PHQ\HOXUXK NHQGDUDDQQ\D -LND $QGD WHUXV PHQJHPXGL PHQJDEDLNDQ SHULQJDWDQ GDUL ODPSX SHULQJDWDQ DWDX LQVWUXPHQ LWX PXQJNLQ PHQ\HEDENDQ NHFHODNDDQ WDN WHUGXJD *XQDNDQ SHQJHUHPDQ PHVLQ GDQ UHP WDPEDKDQ H[KDXVW EUDNH GDQ WUDLOHU EUDNH VHFDUD EHUVDPDDQ 7HUXV PHQHNDQ UHP NDNL GDSDW PHQ\HEDENDQ SDQDV EHUOHELK GDUL UHP GDQ GDSDW PHQJDNLEDWNDQ NHJDJDODQ UHP \DQJ EHUEDKD\D .HWLND $QGD WLGDN GDSDW PHQHPXNDQ SHQ\HEDEQ\D DWDX $QGD WLGDN GDSDW PHODNXNDQQ\D VHQGLUL PLQWD NHQGDUDDQ GLSHULNVD GDQ GLSHUEDLNL ROHK GHDOHU UHVPL +LQR (Contoh) Oil pressure Level cairan pendingin Tekanan udara Mengisi baterai Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 0(1*85$1*, .(&(3$7$1 6(%(/80 %(/2. .XUDQJL NHFHSDWDQ VHFXNXSQ\D VHEHOXP EHORN 3HQJHUHPDQ PHQGDGDN GDQ SHQDQJDQDQ PHQGDGDN GL WLNXQJDQ GDSDW PHQJDNLEDWNDQ NHFHODNDDQ \DQJ WLGDN WHUGXJD VHSHUWL PHQ\HEDENDQ NDUJR MDWXK EDQ WHUJHOLQFLU DWDX NHQGDUDDQ WHUEDOLN 6HODLQ LWX SHUKDWLNDQ SHUEHGDDQ URGD EDJLDQ GDODP GDQ GULYH \DQJ PHQHJDVNDQ NHDPDQDQ GHQJDQ PHPHULNVD GHQJDQ NDFD VSLRQ VDPSLQJ 6HPDNLQ SDQMDQJ MDUDN VXPEX URGD PDND VHPDNLQ SDQMDQJ SHUEHGDDQ URGD GDODP (Contoh)
Halaman 26
1-9 ## BERIKAN PERHATIAN KE KACA SPION SAMPING KETIKA BERKENDARA DI JALAN YANG SEMPIT > ⚠️ **PERINGATAN** > > * Kaca spion menonjol dari bodi kendaraan. Berikan perhatian pada pejalan kaki ketika berkendara di jalan sempit. > * Jarak pandang Anda melebar ketika memeriksa kaca spion saat berkendara. Periksa kaca spion saat memberikan perhatian ke depan untuk keselamatan. (Contoh) DP010207RG ## DALAM KASUS BAN KEMPES ATAU PECAH KETIKA MENGEMUDI PADA KECEPATAN TINGGI.....Hal 10-20, 12-67 > ⚠️ **PERINGATAN** > > Pegang kemudi dengan kuat dan secara bertahap menekan pedal rem untuk memperlambat dan menghentikan kendaraan di tempat yang aman. > Mengemudikan kendaraan dalam keadaan seperti itu dapat menyebabkan kecelakaan seperti kebakaran karena terlalu panasnya ban dan sangat berbahaya. DP010208ZC ## MENGEREM SAAT MENARIK TRAILER ★ ....................................... Hal 9-6 > ⚠️ **PERINGATAN** > > Jika roda terkunci saat pengereman, stabilitas arah akan berkurang atau bahkan hilang. Hal ini dapat menyebabkan kecelakaan tak terduga. DP010209ZF Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 27
1-10 DASAR-DASAR PENTING YANG ANDA HARUS TAHU 6(7(/$+ 0(1&8&, $7$8 %(5.(1'$5$ ', -$/$1 %$6$+ 0(1-$', /(%,+ 3(5+$7,$1 $7$6 3(0(5,.6$$1 '$1 3(5$:$7$1 .(1'$5$$1 <$1* ',/(1*.$3, '(1*$1 785%2&+$5*(5 • 7HNDQ SHGDO UHP VHGLNLW XQWXN PHPHULNVD H¿VLHQVL UHP • -LND UHP WLGDN EHUIXQJVL GHQJDQ EDLN MDODQNDQ NHQGDUDDQ $QGD GHQJDQ NHFHSDWDQ UHQGDK FXNXS PHPSHUKDWLNDQ NHQGDUDDQ GL GHSDQ GDQ GL EHODNDQJ NHQGDUDDQ $QGD GDQ WHNDQ SHGDO UHP EHEHUDSD NDOL XQWXN PHQJHULQJNDQ EDVDKQ\D UHP VDPSDL PHUHND PHPXOLKNDQ SHQJHUHPDQ \DQJ EHQDU • 6HEHOXP PHPXODL NHQGDUDDQ $QGD SDQDVNDQ PHVLQ VDPSDL SHPEDFDDQ EDU LQGLNDWRU WHPSHUDWXU FDLUDQ SHQGLQJLQ PXODL EHUJHUDN • 6HWHODK PHQGDNL EXNLW DWDX PHQJHPXGL GHQJDQ NHFHSDWDQ WLQJJL FXNXS PHQGLQJLQNDQ PHVLQ GHQJDQ LGOLQJ VHEHOXP PHPDWLNDQ PHVLQ • 8QWXN PHQMDJD DJDU WXUERFKDUJHU EHUIXQJVL GHQJDQ EDLN SHUOX GLODNXNDQ SHQJJDQWLDQ EHUNDOD ROL PHVLQ \DQJ EHUNXDOLWDV EDLN GDQ ¿OWHU ROL VHUWD XQWXN PHPEHUVLKNDQ SHPEHUVLK XGDUD VHFDUD EHUNDOD PenJJantian ¿lter oli secara periodik dan oli mesin berkualitas baik Bersihkan pembersih udara Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 %(5.(1'$5$ ', .21',6, &8$&$ <$1* %858. %HUNHQGDUDODK OHELK SHUODKDQ GL NRQGLVL FXDFD \DQJ EXUXN -DUDN EHUKHQWL NHQGDUDDQ PHQMDGL OHELK ODPD GDUL LWX GL SHUPXNDDQ MDODQ \DQJ NHULQJ NDUHQD MDUDN SDQGDQJ GDSDW PHQMDGL EXUXN GDQ SHUPXNDDQ MDODQ GDSDW PHQMDGL OLFLQ /HELK GDUL LWX SHQJHUHPDQ PHQGDGDN GDQ SHQDQJDQDQ WLEDWLED PHQLQJNDWNDQ NHPXQJNLQDQ EDKZD NHQGDUDDQ DNDQ WHUJHOLQFLU *XQDNDQ SHQJHUHPDQ PHVLQ GDQ UHP WDPEDKDQ H[KDXVW EUDNH GDQ WUDLOHU EUDNH XQWXN GHVHOHUDVL GL VDDW EHUVDPDDQ
Halaman 28
3$67,.$1 8178. 0(1*+,'83.$1 0(6,1 .(7,.$ 0(1**(5$..$1 .(1'$5$$1 .(7.$ 0(1**81$.$1 (6 67$57 +,// '5,9,1* $66,67$1&( '(9,&( +aO -aQgaQ PeQggeraNNaQ NeQdaraaQ PeQgguQaNaQ PuQdur dL OereQg -LNa PeVLQ tLdaN KLduS reP PuQgNLQ tLdaN EeNerMa deQgaQ EaLN daQ SeQaQgaQaQ aNaQ VaQgat Eerat +aO LQL daSat PeQgaNLEatNaQ NeFeOaNaaQ \aQg tLdaN terduga • 3aVtLNaQ $Qda PeQgguQaNaQ reP SarNLr Vaat $Qda PeQLQggaONaQ tePSat duduN SeQgePudL NareQa (6 Vtart EuNaQ reP SarNLr • (6 6tart tLdaN EerIuQgVL Sada araK Ne EaZaK • %aKNaQ MLNa (6 Vtart EerIuQgVL NeQdaraaQ $Qda terNadaQg daSat EergeraN MLNa reP PeQMaga NePaPSuaQQ\a \aQg tLdaN PePadaL 'aOaP NaVuV VeSertL Ltu teNaQ NePEaOL SedaO reP atau guQaNaQ reP SarNLr 1-11 .(7,.$ 7,'85 ', .$%,1 • -aQgaQ SerQaK gagaO uQtuN PePatLNaQ PeVLQ • %erKatLKatLOaK agar tLdaN PeQ\eQtuK tuaV traQVPLVL atau SedaO Vaat tLdur dL NaELQ Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 29
1-12 DASAR-DASAR PENTING YANG ANDA HARUS TAHU $3$.$+ 7(/$+ ',3(5,.6$" .(7,.$ 0(1,1**$/.$1 .(1'$5$$1 3HULNVD XQWXN PHOLKDW DSDNDK DGD LWHP \DQJ GDSDW WHUEDNDU VHSHUWL SRWRQJDQ NHUWDV DWDX UXPSXW NHULQJ \DQJ PHQHPSHO GL VHNLWDU DWDX NH NQDOSRW -LND DGD EHUVLKNDQODK • 3DVWLNDQ XQWXN PHODNXNDQ KDO EHULNXW NHWLND PHQLQJJDONDQ NHQGDUDDQ XQWXN PHQJKLQGDUL JHUDNDQ NHQGDUDDQ GDQ SHQFXULDQ \DQJ WLGDN GLKDUDSNDQ • *XQDNDQ UHP SDUNLU GHQJDQ DPDQ PDWLNDQ PHVLQ WXWXS GDQ NXQFL SLQWX GDQ MHQGHOD • *XQDNDQ SHQJJDQMDO URGD VDDW PHPDUNLU GL OHUHQJ DWDX XQWXN ZDNWX \DQJ ODPD • -DQJDQ WLQJJDONDQ EDUDQJ EHUKDUJD GL NDELQ EDKNDQ MLND SLQWX GDQ MHQGHOD WHUNXQFL (Contoh) Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 • 3DVDQJ UHP SDUNLU GDQ FDEXW NXQFL XQWXN PHQJKLQGDUL HQJLQH VWDUW \DQJ WLGDN GLVHQJDMD GDQ SDVDQJ SHQJJDQMDO URGD SDGD URGD XQWXN PHPSHUWDKDQNDQ JHDU WUDQVPLVL \DQJ WHUSDVDQJ VDDW SDUNLU Rem parkir Pengganjal roda
Halaman 30
1-13 --- ### KETIKA MEMBUKA PINTU......... Hal 3-3 > #### ⚠️ PERINGATAN > > **Konfirmasi keamanan di sekitar kendaraan.** > > Tiba-tiba membuka pintu akan membentur kendaraan di sampingnya atau pejalan kaki. *(Gambar: DP010217RA)* --- ### MELATIH KENYAMANAN KETIKA ANAK DI DALAM KENDARAAN #### MENGENAKAN SABUK KESELAMATAN PADA ANAK ................................. Hal 4-4 > #### ⚠️ PERINGATAN > > * Memegang anak di pangkuan Anda tidak akan memberikan keamanan yang cukup jika terjadi pengereman mendadak atau tabrakan, dan anak tersebut mungkin terluka. > * Jika sabuk keselamatan menyentuh leher, dagu, atau wajah anak atau jika anak terlalu kecil untuk menggunakan sabuk keselamatan di pinggang, pasang sistem perlindungan anak atau tempat duduk junior dan gunakan sabuk pengamannya. *(Gambar: DP010301RA)* --- ### JANGAN BIARKAN ANAK MENGOPERASIKAN PINTU DAN JENDELA........................................ Hal 3-3, 4 > #### ⚠️ PERINGATAN > > Pastikan untuk menggunakan **window lock switch ★** dan operasikan **power window ★** hanya dari sisi pengemudi. > > Jika seorang anak mengoperasikan **power window★**, mungkin tangan dan kepala dapat terjepit atau menyebabkan cedera yang tidak terduga. --- Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 31
1-14 DASAR-DASAR PENTING YANG ANDA HARUS TAHU -$1*$1 %,$5.$1 $1$. 0(1<(178+ .21752/ '$1 ,7(0 .(/(1*.$3$1 6$$7 %(5.(1'$5$ -$1*$1 %,$5.$1 $1$. 0(1-8/85.$1 7$1*$1 $7$8 .(3$/$ .(/8$5 '$5, -(1'(/$ .HQDNDODQ VHRUDQJ DQDN GDSDW PHQJDNLEDWNDQ NHFHODNDDQ GDQ NHUXVDNDQ \DQJ WLGDN WHUGXJD 0HODNXNDQQ\D GDSDW PHQJDNLEDWNDQ WDQJDQ DWDX NHSDOD WHUEHQWXU EHQGD GL OXDU NHQGDUDDQ DWDX FHGHUD WDN WHUGXJD VDDW PHQJHUHP PHQGDGDN Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 -$1*$1 0(1,1**$/.$1 $1$. 6(1',5,$1 ', '$/$0 .(1'$5$$1 • .HQDNDODQ DQDN GDSDW PHQ\HEDENDQ NHFHODNDDQ \DQJ WLGDN WHUGXJD VHSHUWL NHQGDUDDQ EHUJHUDN DWDX NHEDNDUDQ • 7HPSHUDWXU GL GDODP NDELQ PHQMDGL VDQJDW WLQJJL GL EDZDK VLQDU PDWDKDUL ,QL ELVD EHUEDKD\D NDUHQD DQDN GDSDW WHUNHQD WHNDQDQ KDZD SDQDV
Halaman 32
1-15 --- ### **BERBAHAYA!** ### **BERHATI-HATILAH** **JANGAN BIARKAN ASBAK TETAP TERBUKA** .................................... Hal 8-4 > ⚠️ **PERINGATAN** > * **Amankan korek api dan rokok, dan tutup asbak setiap saat setelah menggunakan asbak. Meninggalkan asbak terbuka setelah menggunakannya dapat menyebabkan kebakaran.** > * **Jangan meletakkan sesuatu yang dapat terbakar di asbak.** > * **Jangan biarkan puntung rokok di asbak terlalu banyak.** > * **Jangan pernah melemparkan rokok dan puntung rokok ke luar jendela. Tidak hanya ini merupakan membuang sampah sembarangan tetapi rokok yang dibuang atau puntung rokok juga dapat menyebabkan kebakaran.** *(Gambar: DP010401RA)* --- **HATI-HATI TUTUP RADIATOR YANG PANAS DAPAT MENGAKIBATKAN LUKA BAKAR** ........................................... Hal 12-55 > ⚠️ **PERINGATAN** > > **Jangan pernah melepas tutup radiator saat panas, karena cairan pendingin yang panas atau uap panas akan keluar dari saluran masuk dan dapat menyebabkan Anda luka bakar.** > > **Selalu amankan tutup radiator.** (Contoh) *(Gambar: DP010402ZB)* --- **JIKA BATERAI TELAH MELEMAH** .................................................... Hal 10-3 > ⚠️ **PERINGATAN** > * **Jangna pernah berupaya untuk menghidupkan mesin dengan menarik kendaraan. Karena hal ini sangat berbahaya.** > * **Gunakan kendaraan penyelamat menggunakan tegangan yang sama dengan kendaraan yang bermasalah.** *(Gambar: DP010404ZE)* --- Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 33
1-16 DASAR-DASAR PENTING YANG ANDA HARUS TAHU .(7,.$ 0(1**81$.$1 '21*.5$. 7(7$3.$1 ', 326,6, <$1* 7(3$7 +DO *81$.$1 :,5(/(66 $1'$ '(1*$1 %(1$5 -DQJDQ VHNDOLNDOL PHODNXNDQ SHPDVDQJDQ NDEHO \DQJ WLGDN VDK XQWXN SHPDVDQJDQ SHUDODWDQ OLVWULN \DQJ WLGDN DVOL NDUHQD GDSDW PHQ\HEDENDQ NHJDJDODQ IXQJVL SHUDODWDQ DWDX SDQDV EHUOHELK GDUL NDEHO 3LOLK WHPSDW XQWXN NHQGDUDDQ GL PDQD SHUPXNDDQ MDODQ UDWD GDQ NHUDV 6HODLQ LWX MDQJDQ OXSD XQWXN PHPDVDQJ UHP SDUNLU GDQ PHQHPSDWNDQ SHQJJDQMDO URGD SDGD SRVLVLQ\D GHQJDQ EHQDU Rem parkir PERHATIAN • Paskan wireless dengan benar. • Berikan perhatian pada power source. • Atur sejauh mungkin dari komputer atau harnes untuk menghindari kesalahan fungsi komponen elektronik. Konsultasikan dengan dealer resmi Hino. Pengganjal roda Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 UNTUK MELINDUNGI LINGKUNGAN SEKITAR %$*$,0$1$ 0(0%8$1* 2/, '$1 3$57 <$1* 7,'$. /$*, ',*81$.$1 $PDWL PHWRGH \DQJ VDK GDQ EHUODNX DWDX PHWRGH XQWXN SHUOLQGXQJDQ OLQJNXQJDQ VDDW PHPEXDQJ ROL FDLUDQ SHQGLQJLQ DWDX EDJLDQ \DQJ GLJDQWL • Siapkan wadah, tiriskan dan simpan material yang terbuang dalam wadah saat mengganti oli, cairan pendingin, dan sebagainya. • Jangan membuang bahan yang terbuang di tempat terlarang (Misalnya lahan kosong atau parit saluran air)
Halaman 34
$3$,78$G%OXH" SISTEM SCR AdBlue adalah reaktan yang menjadi kunci proses SCR. . 6&5 6HOHFWLYH &DWDO\WLF 5HGXFWLRQ [QLWURJHQ RNVLGD Ini adalah AdBlue tidak beracun dari 32,5% urea dan 67,5% air. AdBlue (ISO 22241) berfungsi sebagai agen pembawa amonia yang dibutuhkan untuk mengurangi emisi nitrogen oksida (NOx) dari mesin diesel. $3$,786&5" SCR adalah singkatan dari "Selective Catalytic Reduction". AdBlue disuntikkan ke aliran gas buang untuk mengubah NOx menjadi N2 dan H2O (uap) yang tidak berbahaya dengan menggunakan katalis SCR. Istilah umum untuk gas buang setelah sistem perawatan yang mendorong reaksi kimia dengan menggunakan katalis untuk menghilangkan atau mendetoksi¿kasi bahan kimia tertentu. Sistem SCR terdiri dari tangki AdBlue, injektor AdBlue, pompa AdBlue, jalur suplai, sensor, katalis SCR, wire harness dan sistem defrost. AdBlue disuntikkan ke aliran gas buang untuk mengubah NOx menjadi N2 dan H2O (uap) yang tidak berbahaya dengan menggunakan katalis SCR. • AdBlue mengkristal sebagai bubuk putih saat dikeringkan. Jika Anda menemukan AdBlue yang mengkristal di permukaan tangki AdBlue, bersihkan dengan kain bersih. Sistem SCR terdiri dari tangki AdBlue, injektor AdBlue, pompa AdBlue, jalur suplai, sensor, katalis SCR, wire harness dan sistem defrost. • Jika Anda membuang AdBlue, ikuti peraturan setempat Anda. 1-17 • Jauhkan wajah Anda dari AdBlue dan jangan menghirup AdBlue saat Anda membuka tutup pengisi tangki AdBlue. AdBlue dapat menghasilkan bau saat dipanaskan. • AdBlue akan mulai membeku pada -11°C. Jika AdBlue di tangki AdBlue membeku, jangan menghangatkan tangki AdBlue dengan menggunakan burner dan pemanas. Kendaraan ini dilengkapi dengan sistem pencairan es, dan AdBlue beku akan dicairkan saat mengemudi. 3HQJJXQDDQ $G%OXH GLSHUOXNDQ XQWXN SHQJXUDQJDQ HPLVL SROXWDQ 3HQJRSHUDVLDQ NHQGDUDDQ LQL WDQSD PHQJJXQDNDQ $G%OXH PXQJNLQ SHUDWXUDQ VHWHPSDW GDQ GHQJDQ GHPLNLDQ VHEDJDL DNLEDWQ\D GDSDW PHPEDWDONDQ NRQGLVL \DQJ PHQJXQWXQJNDQ XQWXN SHPEHOLDQ DWDX SHQJRSHUDVLDQ NHQGDUDDQ \DQJ WHUVHEXW DNDQ GLGDIWDUNDQ DWDX GL QHJDUD ODLQ GL PDQD NHQGDUDDQ DNDQ GLJXQDNDQ Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 35
1-18 DASAR-DASAR PENTING YANG ANDA HARUS TAHU /$1*.$+ 3(1&(*$+$1 6,67(0 6&5 • 3DVWLNDQ XQWXN PHQXQJJX VHWLGDNQ\D VHSXOXK PHQLW VHWHODK NXQFL GLSXWDU NH SRVLVL /2&. VHEHOXP $QGD PHOHSDVNDQ WHUPLQDO EDWHUDL GDUL EDWHUDL NDUHQD GDWD NHQGDUDDQ GLFDWDW SDGD (&8 GDQ '&8 PXODL EHNHUMD XQWXN JDV EXDQJ VHWHODK SHUDZDWDQ VHWHODKQ\D NXQFL GLSXWDU NH SRVLVL /2&. -LND WLGDN GDWD NHQGDUDDQ WLGDN DNDQ WHUHNDP SDGD (&8 GHQJDQ EDLN GDQ '&8 WLGDN DNDQ EHNHUMD GHQJDQ EDLN \DQJ GDSDW PHQJDNLEDWNDQ WLGDN EHUIXQJVLQ\D VLVWHP 6&5 • 0,/ 0DOIXQFWLRQ ,QGLFDWRU /LJKW GDSDW PHQ\DOD EDKNDQ VHWHODK SHUEDLNDQ NHWLND NXQFL GLSXWDU NH SRVLVL ³21´ ODJL 'DODP VLWXDVL VHSHUWL LWX XODQJL SURVHGXU EHULNXW WLJD NDOL WHUSLVDK GDODP XUXWDQ \DQJ VDPD SHUVLV XQWXN PHPDWLNDQ 0,/ 3XWDU NXQFL NH SRVLVL ³/2&.´ VHWLGDNQ\D VHODPD GHWLN • 8QWXN PHQMDJD IXQJVL VLVWHP 6&5 GDQ NHVHODPDWDQ $QGD VHODOX LNXWL SHWXQMXN GL EDZDK LQL • -LND $QGD SHUOX PHQJJDQWL VXNX FDGDQJ DSD SXQ \DQJ WHUNDLW GHQJDQ VLVWHP 6&5 VXNX FDGDQJ DVOL +LQR GLSHUOXNDQ +XEXQJL GHDOHU UHVPL +LQR XQWXN SHQJJDQWLDQ VXNX FDGDQJ GDQ SHUEDLNDQ VLVWHP 6&5 • -DQJDQ SHUQDK PHPSRVLVLNDQ XODQJ DWDX PHPRGL¿NDVL SRPSD VXSODL $G%OXH LQMHNWRU $G%OXH WDQJNL $G%OXH GDQ SLSD $G%OXH +LGXSNDQ PHVLQ GDQ LGOH VHWLGDNQ\D VHODPD GHWLN Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 .(7,.$ 7,1*.$7 $G%OXH 5(1'$+ +DO 8QWXN PHQMDJD IXQJVL VLVWHP 6&5 \DQJ WHSDW GDQ XQWXN NHVHODPDWDQ $QGD VHODOX LVL NHPEDOL WDQJNL $G%OXH VHJHUD VDDW ODPSX SDGD NHORPSRN LQVWUXPHQ PHQ\DOD
Halaman 36
--- align: right --- 1-19 --- | **PENGISIAN ULANG PADA TANGKI AdBlue** ................................................ **Hal 6-46** | **KETIKA DEGRADASI AdBlue TERDETEKSI** ................................... **Hal 6-47** | **KETIKA KERUSAKAN SISTEM SCR TERDETEKSI** ................................... **Hal 6-50** | | :--- | :--- | :--- | | <div align="center">⚠️ **PERINGATAN**</div><br>• Gunakan corong bersih untuk pengisian AdBlue, agar AdBlue tidak tumpah ke bagian kendaraan.<br>• Jangan biarkan debu jatuh ke dalam tangki AdBlue saat mengisi tangki AdBlue dengan AdBlue.<br>• AdBlue tersedia di pemberhentian truk, pompa bensin, dan dealer resmi Hino. | <div align="center">⚠️ **BAHAYA**</div><br>Untuk menjaga fungsi sistem SCR yang tepat dan untuk keselamatan Anda, gunakan hanya AdBlue dan jangan pernah mengisi tangki dengan bahan bakar diesel, minyak tanah, bensin, atau cairan apa pun selain AdBlue. | <div align="center">⚠️ **BAHAYA**</div><br>Untuk mempertahankan fungsi sistem SCR yang tepat dan demi keselamatan Anda, segera perbaiki kendaraan Anda oleh dealer resmi Hino ketika indikator lampu kerusakan menyala. | --- <div align="right">Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4</div>
Halaman 37
'$6$5'$6$53(17,1*<$1*$1'$+$5867$+8 .$3$1 3(5$:$7$1 6,67(0 6&5 ',3(5/8.$1+DO .21',6,3(1**81$$1 %$+$1%$.$5%,2',(6(/ KXEXQJL GHDOHU UHVLP +LQR GDQ SHUKDWLNDQ NRQGLVL\ NHVHODPDWDQ EHUNHQGDUD GDQ SHQFHJDKDQ PDVDODK 8QWXN PHPSHUWDKDQNDQ IXQJVL VLVWHP 6&5\ $QGD PLQWDODK NHQGDUDDQ $QGD GLVHUYLV ROHK GHDOHU UHVPL +LQR VDDW ODPSXPHQ\ PXQFXO PERHATIAN Kandungan sulfur bahan bakar Biodiesel harus kurang dari 0,005% (50 ppm). Bahan bakar mesin diesel, cetane number 51 atau lebih tinggi. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 %$+$1%$.$5 3HQDPEDKDQ DWDX SHQFDPSXUDQ EDKDQ EDNDU VHODLQ \DQJ GLWHQWXNDQ EHQVLQ PLQ\DN WDQDK DWDX EDKDQ EDNDU DONRKRO GDSDW PHQ\HEDENDQ NHEDNDUDQ GDQ MXJD GDSDW PHQ\HEDENDQ PDOIXQJVL NDUHQD NHJDJDODQ DGDQ\D SHUXEDKDQ EDKDQ EDNDU EDJLDQ GDODP \DQJ GLOXPDVL NHWLND DGDQ\D VXSODL SRPSD GDQ LQMHNWRU GDQ EHUGDPSDN EXUXN SDGD PHVLQ 6HODLQ LWX JDV EXDQJ GDSDW PHPEXUXN NDUHQD DVDS GDQ MHODJD \ EDKDQ EDNDU DGDODK \DQJ GLWHQWXNDQ VHEHOXP PHQDPEDKNDQQ\D -LND $QGD PHQDPEDKNDQ EDKDQ EDNDU \\D EDKDQ EDNDU \DQJ PHQJXDS VDDW ]DWEHUEDKD\D %DKDQ EDNDU ELRGLHVHO EHUEDKD\D EDJL NXOLW GDQ PDWD .HQDNDQ VDUXQJ WDQJDQ GDQ NDFDPDWD XQWXN SHUOLQGXQJDQ
Halaman 38
2. BAHAN BAKAR (DALAM KASUS DAERAH DINGIN) • \DQJ WLGDN VHVXDL GHQJDQ 1R. '-0 DWDX EDKDQ EDNDU \DQJ GLFDPSXU GHQJDQ ELRGLHVHO \DQJ WLGDN VHVXDL QRQ61, GDSDW PHQ\HEDENDQ NHJDJDODQ • %DKDQ EDNDU FDPSXUDQ ELRGLHVHO KDUXV PHPHQXKL VWDQGDU EDKDQ , • Di musim dingin atau di daerah dingin, menghidupkan mesin mungkin menjadi sulit karena bahan bakar beku. • Sebelum mengunjungi daerah yang dingin, tambahkan bahan bakar yang sesuai dengan suhu luar setempat. • Jika area tersebut terkena hawa dingin dan jika temperatur beku bahan bakar di dalam tangki tidak diketahui, parkirkan kendaraan di garasi yang hangat. Sebagai tindakan darurat, biarkan mesin hidup. • %DKDQ EDNDU FDPSXUDQ KDUXV PHPHQXKL VWDQGDU EDKDQ EDNDU 1R.'-0 • \DQJ GLSURGXNVL GDODP ZDNWX EXODQ* 1-21 3. INSTRUMEN MESIN DAN KENDARAAN • ¿OWHUEDKDQ EDNDU QRQDVOL VHODLQ HOHPHQ ¿OWHU • %HUVLKNDQ WDQJNL SHQ\LPSDQDQ VHFDUD PHQ\HOXUXK XQWXN PHQJKLQGDUL DNXPXODVL DLU GDQ WHUMDGLQ\DPLNURED • 3HULNVD OHYHO ROL PHVLQ VHVXDL GHQJDQ ³3(5,.6$ /(9(/ '$1 .(%2&25$1´SDGD+DO Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 39
'$6$5'$6$53(17,1*<$1*$1'$+$5867$+8 PERHATIAN Kandungan sulfur bahan bakar Biodiesel harus kurang dari 0,005% (50 ppm). 6HGDQJNDQ XQWXN EDKDQ EDNDU ELRGLHVHO DNXPXODVL DLU GL ¿OWHU EDKDQ EDNDU OHELK EDQ\DN GDULSDGD VRODU ELDVD VHKLQJJD SHUOX OHELK DLU¿OWHUEDKDQEDNDU 8QWXN GHWDLO WHQWDQJ SHPHULNVDDQ MXPODK DLU \DQJ WHUNXPSXO GL VHSDUDWRU DLU OLKDW ³),/7(5 %$+$1 %$.$5´SDGD+DO Bahan bakar mesin diesel, cetane number 51 atau lebih tinggi. -LND $QGD PDX WLGDN PDX KDUXV PHQJJXQDNDQ EDKDQ EDNDU ELRGLHVHO \DQJ WLGDN VHVXDL GHQJDQ 1R.'-0 \DQJ DNDQ EHUDOLK NH EDKDQ EDNDU WHUVHEXW EHUVLKNDQ WDQJNL EDKDQ EDNDU GDQ SLSD EDKDQ EDNDU GDQ JDQWL HOHPHQ ¿\DQJEDUX Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 40
**PERAWATAN KENDARAAN DASAR 2** Tergantung pada spesifikasi kendaraan Anda, peralatan dengan tanda ★ yang disebutkan dalam pedoman ini tidak selalu tersedia. * GARANSI .......................................................................... H2-2 * PEMERIKSAAN KENDARAAN ................................................ H2-3 * MASA UJI KENDARAAN BARU ................................................ H2-6 * PERAWATAN KENDARAAN ................................................... H2-7 DP020001ZB Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 41
2-2 PERAWATAN KENDARAAN DASAR 68.8&$'$1*$6/,+,12 GARANSI • Saat membeli suku cadang, selalu tentukan ³68.8 &$'$1* $6/, +,12´. Karena kami menjamin kualitas ³6XNX &DGDQJ $VOL +LQR´, Anda dapat bergantung pada keandalannya. Kendaraan diesel Hino diproduksi menggunakan teknologi produksi terbaru dan dalam kondisi kontrol kualitas yang menyeluruh. Kami yakin Anda akan puas dengan performa kendaraan Anda. ³6XNX &DGDQJ $VOL +LQR´ membawa label Hino yang ditunjukkan di bawah ini pada produk itu sendiri atau pada kertas kemasan atau kemasannya. • Hino telah menetapkan item pemeriksaan yang direkomendasikan oleh pabrikan. Lakukan ³3HUDZDWDQ %HUNDOD´. Ketika masalah disebabkan oleh mengabaikan pemeriksaan dan pemeliharaan yang diperlukan oleh ³3HUDZDWDQ %HUNDOD´ atau dengan penanganan atau mengemudi yang tidak tepat, garansi tidak berlaku. Lakukan penanganan, perawatan dan pemeriksaan yang tepat. • Untuk pemeriksaan dan pemeliharaan atau servis umum, hubungi dealer resmi Hino. -$5,1*$16(59,6+,12 • Untuk perawatan berkala dan khusus, hubungi dealer resmi Hino. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 12025 ,'(17,),.$6, .(1'$5$$1 '$1120256(5,/$,11<$ • Nomor identi¿kasi kendaraan dan nomor seri lainnya diperlukan saat Anda memperbaiki kendaraan atau memesan suku cadang. • Silakan berkonsultasi dealer resmi Hino yang mengutip angka-angka ini untuk mendapatkan layanan yang lancar dan cepat. 3ODW1RPRU,GHQWL¿NDVL.HQGDUDDQ1,. • Plat pengenal yang dibubuhi cap nomor produksi, kode seri produksi (P.S. &ode dan nomor identi¿kasi kendaraan dipasang di pillar. Identi¿kasi plat PERHATIAN Menurut negara, kode seri produksi (Kode P.S.) tidak boleh dicap pada pelat LGHQWL¿NDVL
Halaman 42
2-3 --- ### Nomor seri identifikasi kendaraan * Nomor seri identifikasi kendaraan terukir di dekat roda depan di sisi kanan atau kiri rangka chassis. * **Posisi nomor seri** (DP020104ZL) * Dilarang menutupi, mengecat, mengelas, memotong, melubangi, mengubah atau menghilangkan Nomor Identifikasi Kendaraan (NIK). *(DP020108ZE)* --- ### Nomor seri mesin * Model mesin dan nomor seri terukir di blok mesin. #### [MODEL MESIN J08E] * **Posisi nomor seri** * **Depan** ➔ *(DP020106ZE)* #### [MODEL MESIN P11C] * ⬅ **Depan** * **Posisi nomor seri** *(DP020106ZF)* --- ### PEMERIKSAAN KENDARAAN * **Pemeriksaan berkala** * **Pemeriksaan pertama 5.000 km dll.** *(DP020201ZG)* * Pemeriksaan dan perawatan diperlukan untuk mendapatkan kinerja maksimal dari kendaraan dan untuk memperpanjang usia pakainya. Pemilik harus memastikan bahwa pemeriksaan "harian" dan "berkala" dilakukan untuk memastikan keamanan dan mengurangi emisi gas buang dan kebisingan. --- Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 43
2-4 PERAWATAN KENDARAAN DASAR 3(0(5,.6$$1 '$1 3(5$:$7$1 3(0(5,.6$$1 3$'$ .(1'$5$$1 +$5,$1 %$58 • Hubungi dealer resmi Hino pada 5.000 km pertama, dst. • Pada saat-saat itu, penggantian oli berikut sangat penting untuk menjaga performa kendaraan Anda. • Pertama 5.000 km: • Oli gear deferensial • Oli gigi transmisi manual • Oli mesin • Oli power steering • Ini adalah pemeriksaan yang harus dilakukan sekali sehari oleh operator kendaraan sebelum ia memulai menyalakan kendaraan agar selalu menikmati berkendara yang aman dan nyaman. • Pemeriksaan harian ini mudah dilakukan dengan duduk di tempat duduk pengemudi, melihat ke kompartemen mesin dan berkeliling kendaraan untuk memeriksa kondisi kendaraan. Pastikan untuk melakukan pemeriksaan harian ini sebelum pengoperasian Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 3(0(5,.6$$1%(5.$/$ • Lakukan pemeriksaan berkala sesuai jadwal di “12. PERAWATAN SECARA BERKALA”. Penurunan kendaraan Anda berlangsung dan kinerja bagian-bagian kompoen dan peralatannya berkurang tergantung pada lamanya periode pengoperasian serta perawatan kendaraan Anda. Membiarkan penurunan dan pengurangan kinerja tersebut tanpa perawatan akan mengakibatkan masalah di jalan, kecelakaan lalu lintas dan peningkatan gas buang dan kebisingan. Oleh karena itu, kami meminta Anda untuk melakukan “11. PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN HARIAN” dan “12. PERAWATAN BERKALA” untuk memastikan keamanan kendaraan Anda, untuk mengurangi gas buang dan kebisingan, menjamin masa pakai yang lebih lama dan menjaga keamanan dan kenyamanan “Vehicle Society”.
Halaman 44
3(1**$17,$1 68.8 &$'$1* PERHATIAN %(5.$/$ Kendaraan, baik itu suku cadang dan peralatannya akan mengalami kerusakan tergantung pada kondisi dan periode kendaraan tersebut dioperasikan. • Di antara semua suku cadang mobil, suku cadang karet yang penting untuk keselamatan menurun seiring berjalannya waktu karena perubahan komposisi bahan. Sulit untuk memperkirakan berapa lama suku cadang dapat digunakan pada perawatan rutin. Periksa dan perbaiki kendaraan Anda secara berkala untuk mencegah kecelakaan, masalah dan polusi. Karena bagian-bagian ini penting untuk menjaga fungsi, kinerja, dan keselamatan kendaraan, ganti suku cadang tersebut secara berkala sesuai interval yang direkomendasikan oleh Hino. Untuk detail lebih lanjut tentang penggantian suku cadang berkala dan interval penggantiannya, lihat “12. PERAWATAN BERKALA”. 2-5 PERHATIAN • Berbeda dengan perawatan servis, perawatan rutin harus dilakukan dengan biaya dan tanggung jawab pelanggan. • Interval penggantian ditentukan sesuai dengan kondisi pengoperasian standar. Ada kemungkinan bahwa penggantian lebih awal diperlukan karena kondisi pengoperasian khusus pelanggan. Konsultasikan dengan dealer resmi Hino untuk detail lebih lanjut Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 45
2-6 PERAWATAN KENDARAAN DASAR 3(0(5,.6$$1'$13(5$:$7$1 3(0(5,.6$$1:,5,1* • Periksa untuk melihat apakah klip kabel dll. diamankan dengan benar. Berikan perhatian yang cukup pada wiring yang tertekuk, kerusakan, dan wiring yang terjepit. • Jika Anda menemukan masalah tentang pemasangan wiring, mintalah kendaraan Anda diperiksa dan diperbaiki ke dealer resmi Hino. PERHATIAN • Ini adalah pemeriksaan yang harus dilakukan secara berkala. Untuk mengoperasikan kendaraan Anda dengan aman, perhatikan jadwal “PEMERIKSAAN DAN PENYETELAN DENGAN HATI- HATI” di halaman 12-28. Jangan membuat wiring tambahan. Jika perlu memasang lampu tambahan, dll., lakukan di dealer resmi Hino. • Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 MASA UJI KENDARAAN BARU 387$5$1 0(6,1 0$.6,080 8178. .(1'$5$$1%$58 • Kendarai kendaraan Anda dengan membatasi kecepatan mesinnya untuk 1.000 km pertama. Setelah itu, lakukan pengujian secara bertahap dari putaran mesin bawah ke atas. 0RGHO PHVLQ . PDNVLPXP\DQJGDSDW -(7, ²UPLQ 3&7, ²UPLQ
Halaman 46
PERHATIAN PERAWATAN KENDARAAN • Saat mencuci dengan selang, berhati-hatilah agar air tidak masuk ke lubang pemasukan udara. 0(1&8&, Saluran masuk udara Lubang masuk udara • Saat mencuci kendaraan dengan kabin dimiringkan, ambil langkah yang tepat untuk mencegah air masuk ke saluran masuk udara mesin. Jika tidak, dapat merusak mesin. • Hindari mencuci kabel listrik, peralatan listrik, konektor dan klakson (terutama dengan pencuci bertekanan tinggi). 2-7 • Terutama setelah berkendara di jalan yang mengalami kerusakan karena garam (air laut) atau dari bahan kimia (antibeku dll), cuci kendaraan sampai bersih. • Setelah mencuci kendaraan, tekan sedikit pedal rem untuk memeriksa kinerjanya. Jika rem tidak berfungsi dengan normal, kendarai kendaraan Anda dengan kecepatan rendah dengan memperhatikan kendaraan di depan dan di belakang kendaraan Anda. Tekan pedal rem sedikit beberapa kali hingga rem mengering dan pulihkan kinerja normalnya. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 47
2-8 PERAWATAN KENDARAAN DASAR | ⚠️ PERINGATAN | ⚠️ PERINGATAN | ⚠️ PERINGATAN | | :--- | :--- | :--- | | * Hindari mencuci konektor chassis secara langsung dengan tekanan tinggi. Meskipun konektor chassis kedap air, pencucian bertekanan tinggi dapat merusak karet tahan air dan air akan masuk ke dalam konektor. Sekali air masuk, tidak akan mudah keluar karena desain waterproof. Hal ini dapat menyebabkan kabel putus karena karat dan erosi listrik.<br><br>* Saat mencuci bagian bawah bodi dan sekitar ban, berhati-hatilah agar tidak melukai tangan Anda.<br><br>* Jangan memasukkan air ke dalam sistem exhaust langsung dari lubang tail pipe. Melakukannya dapat merusak katalis dan sensor.<br><br>(Contoh) | * Jangan menuangkan air dll. pada komponen listrik di kompartemen mesin. Melakukannya dapat menyebabkan masalah start mesin dan kerusakan pada komponen listrik.<br><br>* Jangan menggunakan benda keras seperti sikat kawat dan sikat gosok untuk mencuci kendaraan. Benda seperti itu akan merusak cat.<br><br>* Jangan menuangkan air ke dalam kabin untuk membersihkan interior. Menuangkan air ke sistem audio dan komponen listrik di bawah karpet lantai dapat menyebabkan mafungsi.<br><br>* Jangan gunakan pelarut organik seperti bensin, bensin, dll. untuk membersihkan sabuk keselamatan. Selain itu, jangan memutihkan atau mewarnai sabuk keselamatan. Melakukan hal itu dapat mengurangi kinerja dan efektivitas sabuk keselamatan.<br><br>Gunakan deterjen netral yang dilarutkan dalam air hangat untuk membersihkan, dan jangan gunakan sabuk keselamatan hingga sabuk telah kering. | * Jangan gunakan pelarut organik seperti benzena, bensin, dll. atau pelarut asam atau alkalin saat membersihkan bagian dalam. Pelarut tersebut dapat menyebabkan perubahan warna dan pewarnaan. Selain itu, banyak pembersih komersial mungkin mengandung bahan-bahan ini, jadi periksalah sebelum menggunakannya.<br><br>* Berhati-hatilah untuk tidak menumpahkan cairan penyegar udara. Tergantung pada bahan penyusunnya, dapat menyebabkan perubahan warna, | Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 48
MEMBUKA MENUTUP PINTU SERTA MENJUNGKIT KABIN 7HUJantXnJ Sada VSHVL¿NaVL NHndaUaan $nda SHUaOatan dHnJan tanda \anJ dLVHEXtNan daOaP SHdRPan LnL tLdaN VHOaOX tHUVHdLa Ɣ KUNCI ............................................................................................ H3-2 Ɣ MEMBUKA DAN MENUTUP PINTU ............................................. H3-3 Ɣ MENGUNCI DAN MEMBUKA KUNCI SEMUA PINTU .................. H3-3 Ɣ MEMBUKA DAN MENUTUP JENDELA ........................................ H3-4 Ɣ NAIK/TURUN KENDARAAN .......................................................... H3-7 Ɣ MEMBUKA DAN MENUTUP TUTUP DEPAN ............................... H3-8 Ɣ JUNGKITKAN KABIN..................................................................... H3-9 Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 49
3-2 MEMBUKA DAN MENUTUP PINTU SERTA MEMIRINGKAN KABIN .81&, 7$1*., %$+$1 %$.$5 KUNCI MEMBUKA MENGUNCI >.81&, 87$0$@ .81&, &$'$1*$1 UP Plat nomor kunci • Untuk melepas tutup tangki bahan bakar, buka pengunciannya dengan kunci Anda, putar perlahan berlawanan arah jarum jam, lalu jeda sebentar sebelum melepasnya. • Ada dua jenis kunci, kunci utama dan kunci cadangan. 3/$7 12025 .81&, • Merupakan hal yang biasa bila terdengar suara hembusan ringan ketika tutup tangki dibuka. Ketika memasang, pastikan tab di tutup secara benar sejajarkan dengan potongan dalam bukaan tangki. • Nomor kunci Anda ditunjukkan di plat. Simpan plat nomor di tempat yang aman seperti dalam dompet, bukan di dalam kendaraan. Jika Anda kehilangan kunci Anda atau jika Anda membutuhkan kunci tambahan, duplikat dapat dilakukan di dealer atau reparasi Hino resmi, atau profesional lain yang memenuhi syarat. Kami menyarankan untuk menulis nomor kunci dan menyimpannya di tempat yang aman. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 • %HUKDWLKDWLODK DJDU GHEX GDQDWDX DLU WLGDN PDVXN NH WDQJNL EDKDQ EDNDU VDDW PHPEXND WXWXSQ\D • -DQJDQ PHURNRN PHPEXDW SHUFLNDQ EXQJD DSL DWDX PHPELDUNDQ Q\DOD DSL NHWLND PHQJLVL EDKDQ EDNDU 8DS EDKDQ EDNDU PXGDK WHUEDNDU • .HWLND PHPEXND WXWXS EDKDQ EDNDU MDQJDQ PHOHSDV WXWXS VHFDUD FHSDW 'DODP FXDFD SDQDV EDKDQ EDNDU \DQJ EHUWHNDQDQ GDSDW PHQ\HEDENDQ VHVHRUDQJ FHGHUD ROHK VHPSURWDQ EDKDQ EDNDU \DQJ NHOXDU GDUL OHKHU SHQJLVLDQ MLND WXWXSQ\D GLEXND VHNHWLND • 3DVWLNDQ EDKZD WXWXSQ\D WHODK GLSDVDQJ GHQJDQ VHPSXUQD XQWXN PHQFHJDK WXPSDKDQ EDKDQ EDNDU DSDELOD WHUMDGL SHULVWLZD NHFHODNDDQ • *XQDNDQ VHODOX WXWXS WDQJNL EDKDQ EDNDU DVOL +LQR VHEDJDL SHQJJDQWL .DUHQD WXWXS LQL GLUDQFDQJ XQWXN PHQJDWXU WHNDQDQ WDQJNL EDKDQ EDNDU
Halaman 50
MEMBUKA DAN MENUTUP PINTU-PINTU >'$5, /8$5@ >'$5, '$/$0@ Tekan tombol Door glass guard bar • 6HEHOXP PHPEXND SLQWX SDVWLNDQ XQWXN PHOLKDW NH EHODNDQJ NHQGDUDDQ GDQ SHMDODQ NDNL XQWXN NHVHODPDWDQ Handel sisi dalam Handle sisi luar • 0HPEXND SLQWX GDODP NRQGLVL EHUDQJLQ NHQFDQJ GDSDW PHQ\HEDENDQ SLQWX WHUEXND VHFDUD WLEDWLED ROHK DQJLQ +DWLKDWL PHPEXND GDQ PHQXWXS SLQWX '$5, 6,6, /8$5 • Tekan tombol dan tahan tombol push, lalu tarik sisi handle luar untuk membuka pintu. Tahan handel dan dorong pintu untuk menutupnya. • 0HPEXND GDQ PHQXWXS SLQWX GL MDODQ PHQXUXQ GDSDW PHQ\HEDENDQ SLQWX WHUEXND GHQJDQ VHQGLULQ\D WHUJDQWXQJ NHPLULQJDQ NHQGDUDDQ '$5, 6,6, '$/$0 • Tarik handel bagian dalam untuk membuka kunci pintu. Pegang door glass guard bar dan tarik pintu untuk menutupnya. • 3DVWLNDQ XQWXN PHQXWXS SLQWX VHFDUD UDSDW 3LQWX VHWHQJDK WHUWXWXS SLQWX WLGDN WHUWXWXS VHSHQXKQ\D PXQJNLQ WHUEXND WLEDWLED VDDW PHQJHPXGL +DO LQL GDSDW PHQ\HEDENDQ NHFHODNDDQ \DQJ WLGDN WHUGXJD GDQ PHQ\HEDENDQ SHQJHPXGL DWDX VHVDPD SHQXPSDQJ WHUOHPSDU NHOXDU GDUL NHQGDUDDQ 3-3 MENGUNCI DAN MEMBUKA KUNCI SEMUA PINTU • 3DVWLNDQ XQWXN PHODNXNDQ KDO EHULNXW NHWLND PHQLQJJDONDQ NHQGDUDDQ XQWXN PHQJKLQGDUL JHUDNDQ NHQGDUDDQ GDQ SHQFXULDQ \DQJ WLGDN GLKDUDSNDQ • *XQDNDQ UHP SDUNLU GHQJDQ DPDQ PDWLNDQ PHVLQ WXWXS GDQ NXQFL SLQWX GDQ MHQGHOD • *XQDNDQ SHQJJDQMDO URGD VDDW PHPDUNLU GL OHUHQJ DWDX XQWXN ZDNWX \DQJ ODPD • -DQJDQ WLQJJDONDQ EDUDQJ EHUKDUJD GL NDELQ EDKNDQ MLND SLQWX GDQ MHQGHOD WHUNXQFL • .HWLND PHQHPDQL VHRUDQJ DQDN SDVWLNDQ XQWXN PHPEDZDQ\D GDQ DWDX EHUVDPD $QGD Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 51
3-4 MEMBUKA DAN MENUTUP PINTU SERTA MEMIRINGKAN KABIN 0(1*81&, 3,178 '$5, 6,6, 6$03,1* >'$5, '$/$0@ >'$5, /8$5@ Tekan tombol 7$13$ .81&, Knob pengunci UNLOCK • Pintu dapat dikunci dengan menekan tombol kunci ke bawah dan menutup pintu sambil menekan tombol push. LOCK PERHATIAN UNLOCK LOCK Handel sisi dalam Handle sisi luar Ketika mengunci pintu dengan tombol lock, berhati-hatilah agar tidak meninggalkan kunci di dalam kabin. '$5, 6,6, /8$5 • Masukkan kunci ke dalam silinder dan putar ke arah depan kendaraan untuk mengunci dan sebaliknya untuk membuka kunci. '$5, 6,6, '$/$0 • Pintu dapat dikunci dengan menekan tombol pengunci ke bawah dan dapat dibuka dengan menariknya ke atas. 6,67(0 32:(5 '225 /2&. • Mengunci dan membuka kunci pintu samping penumpang dapat dilakukan dengan mengoperasikan tombol pengunci atau kunci di sisi tempat duduk pengemudi. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 MEMBUKA DAN MENUTUP JENDELA +$1'(/ :,1'2: 5(*8/$725 NHFXDOL SRZHU ZLQGRZ (Contoh) TERTUTUP TERBUKA Window regulator handle • Putar handel window regulator untuk menaikkan atau menurunkan jendela. 32:(5 :,1'2: • Jendela pada kedua pintu dapat dibuka atau ditutup dengan mengoperasikan switch dengan kunci pada posisi “ON”.
Halaman 52
&DUD PHPEXND MHQGHOD VDPSLQJ WHPSDW • Jendela pada kedua pintu dapat dibuka atau ditutup dengan kontrol di sisi tempat duduk pengemudi. >2720$7,6@ • Jendela dapat dibuka sepenuhnya secara otomatis dengan menekan switch dengan kuat. Switch kunci jendela Tekan dengan kuat dan bebaskan jari Anda Window switch sisi tempat duduk pengemudi (auto switch) Window switch sisi tempat duduk penumpang • Jika Anda ingin menghentikannya di posisi tengah, tarik switch sedikit. PERHATIAN Dalam iklim dingin, jendela mungkin tidak terbuka atau tertutup secara otomatis. Dalam hal ini, buka atau tutup secara manual. Dorong perlahan >0$18$/@ • Jendela terbuka sambil menekan tombol sedikit dan berhenti ketika jari dilepaskan. Tekan perlahan 3-5 &DUD PHQXWXS MHQGHOD VDPSLQJ WHPSDW >2720$7,6@ • Jendela dapat ditutup sepenuhnya secara otomatis dengan menarik switch dengan kuat. Tarik perlahan dan bebaskan jari Anda • Jika Anda ingin menghentikannya di posisi tengah, tekan switch sedikit. Tekan perlahan >0$18$/@ • Jendela tertutup saat menarik switch sedikit dan berhenti ketika jari dilepaskan. Tarik perlahan Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 53
3-6 MEMBUKA DAN MENUTUP PINTU SERTA MEMIRINGKAN KABIN 0HPEXND GDQ PHQXWXS MHQGHOD VLVL WHPSDW GXGXN SHQXPSDQJ ZLQGRZ VZLWFK VLVL WHPSDW GXGXN SHQXPSDQJ 6ZLWFK NXQFL MHQGHOD • Switch mengunci jendela sisi tempat duduk penumpang. • Jendela terbuka sambil menekan switch dan berhenti ketika jari dilepaskan. • Jendela dikunci dengan menekan switch ke dalam dan tidak dapat dibuka atau ditutup lagi. TEKAN TEKAN • Jendela tertutup saat menarik switch dan berhenti ketika jari dilepaskan. • "LOCK" dibebaskan dengan menekan switch lagi. TARIK TEKAN • Pastikan untuk menjaga switch di posisi "LOCK" saat membawa anak atau saat tidak mengoperasikan jendela. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 6ZLWFK VLVL WHPSDW GXGXN DVLVWHQ Switch sisi tempat duduk asisten 0HPEXND GDQ PHQXWXS MHQGHOD • Jendela terbuka sambil menekan switch dan berhenti ketika jari dilepaskan. • Jendela tertutup saat menarik switch dan berhenti ketika jari dilepaskan. 3(5+$7,$1 <$1* ',/$.8.$1 .(7,.$ %(523(5$6, • 6HEHOXP PHQJRSHUDVLNDQ VZLWFK XQWXN PHQXWXS MHQGHOD SDVWLNDQ WLGDN DGD NHSDOD DWDX WDQJDQ \DQJ EHUVDQGDU GL MHQGHOD DJDU WLGDN WHUMHSLW GL DQWDUD MHQGHOD GDQ GDSDW EHUDNLEDW FHGHUD • -DQJDQ ELDUNDQ DQDNDQDN PHQJRSHUDVLNDQ PHPEXND DWDX PHQXWXS MHQGHOD +DO WHUVHEXW VDQJDW EHUEDKD\D
Halaman 54
NAIK/TURUN KENDARAAN • 3DVWLNDQ XQWXN PHQJJXQDNDQ SLMDNDQ VDDW QDLNWXUXQ NHQGDUDDQ -DQJDQ JXQDNDQ ZKHHO GLVF DWDX EDQ VHEDJDL SLMDNDQ VDDW DNDQ QDLNWXUXQ +DO WHUVHEXW OLFLQ GDQ EHUEDKD\D 6HODLQ LWX PHORPSDW NHOXDU GDUL NHQGDUDDQ GDSDW PHQ\HEDENDQ $QGD WHUVDQGXQJ GDQ PHQJDNLEDWNDQ FHGHUD \DQJ WLGDN WHUGXJD (Contoh) Grip • 2OL \DQJ PHQHPSHO JUHDVH GOO SDGD VRO VHSDWX GDSDW PHQ\HEDENDQ NDNL WHUSHOHVHW VDDW QDLNWXUXQ NHQGDUDDQ GDQ VDDW PHQJRSHUDVLNDQ SHGDO 1DLNWXUXQ NHQGDUDDQ VHWHODK PHPEHUVLKNDQ ROL JUHDVH VDOMX GOO GDUL VRO VHSDWX $QGD Pijakan %$*$,0$1$ 1$,.78581 .(1'$5$$1 • Setelah memastikan keamanan sekitar, buka pintu, pegang grip dan pijakan kaki Anda di tangga untuk naik/turun • 3LMDNDQ GDSDW PHQMDGL EDVDK DWDX EHNX VDDW KXMDQ DWDX WXUXQ VDOMX 'DODP KDO LQL QDLNWXUXQ NHQGDUDDQ VHFDUD SHUODKDQ DJDU WLGDN WHUJHOLQFLU kendaraan. • Saat naik/turun dari kendaraan, pastikan untuk menggunakan grip dan pijakan dan • %HUKDWLKDWLODK VDDW QDLNWXUXQ NHQGDUDDQ NDUHQD SLQWX GDSDW WHUEXND DWDX WHUWXWXS ROHK DQJLQ NHQFDQJ menopang tubuh Anda dengan tiga poin atau lebih. 3-7 PERHATIAN Saat naik/turun kendaraan, jangan pegang peralatan selain grip, atau peralatan dapat rusak. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 55
3-8 MEMBUKA DAN MENUTUP PINTU SERTA MEMIRINGKAN KABIN MEMBUKA DAN MENUTUP TUTUP DEPAN Pintu geser tidak dapat dikunci/dibuka pengunciannya dan dibuka/ditutup dengan prosedur berikut. a. Tangki cadangan air radiator b. Brake valve c. Tangki cadangan minyak kopling d. Penghubung dan motor wiper e. Filter udara f. Jendela pemeriksaan volume refrigerant (gas) g. Cab chassis harness box GHSDQ VDDW PHQJHPXGL 0HPEXND NDS PHVLQ GHSDQ VDDW PHQJHPXGL GDSDW PHQJKDODQJL SDQGDQJDQ GDQ PHQ\HEDENDQ NHFHODNDDQ \DQJ WLGDN WHUGXJD h. Tangki washer kaca depan Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 0(0%8.$78783'(3$1 1. Lepaskan kunci dan pasang switch wiper kaca depan “OFF” tanpa gagal.. -LND NXQFL GLWHPSDWNDQ SDGD SRVLVL ³21´ DWDX ³$&&´ HQJLQH VWRS PRWRU WLEDWLED GDQ WLGDN WHUGXJD +DO LQL GDSDW PHQ\HEDENDQ SHQJRSHUDVLDQ \ FDEOH GDQ SHQJKXEXQJ ZLSHU \DQJ 2. Tarik tuas pembuka tutup depan yang terletak di bagian bawah panel instrumen ke sisi tempat duduk pengemudi. Tuas pembuka penutup PERHATIAN Jangan membuka tutup depan dengan lengan wiper terangkat. Jika tidak, tutup depan dan wiper akan rusak.
Halaman 56
3. Setelah membuka tutup depan, pastikan untuk mengencangkannya dengan menggunakan lid stay. 0(18783 78783 '(3$1 %erKatLKatLOaK agar tangan $nda tLdaN terMepLt 1. Lepaskan lid stay dan kembalikan ke posisi semula. Lid stay 2. Tutup tutup depan secara perlahan dan dorong bagian tengah tepi bawah hingga Anda mendengar kait terkunci. • Kon¿rmasikan bahwa tutup depan terkunci dengan aman. • Kon¿rmasikan bahwa pintu depan terkunci dengan aman. 6ebeOXP PengePXdL perLNsa baKZa pLntX depan terNXnFL dengan aPan 0engePXdL tanpa PengXnFL pLntX depan dapat PengaNLbatNan NeFeOaNaan \ang tLdaN terdXga MLNa tLdaN sengaMa terbXNa 3-9 JUNGKITKAN KABIN 3(5+$7,$1 <$1* +$586 ',/$.8.$1 .(7,.$ 0(1-81*.,7.$1 .$%,1 3arNLrNan Nendaraan $nda dL tePpat \ang rata dan PatLNan PesLn • -LNa Nendaraan $nda dLgabXngNan dengan traLOer pastLNan XntXN PeParNLr Nendaraan $nda dan traLOer daOaP garLs OXrXs dL tePpat \ang rata dan datar • -LNa tLdaN Fab ORFN PXngNLn tLdaN terpasang dengan benar saat PenXrXnNan NabLn dan NabLn dapat dLnaLNNan seOaPa pengRperasLan Nendaraan \ang dapat Pen\ebabNan NePatLan ataX Federa paraK Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 57
3-10 MEMBUKA DAN MENUTUP PINTU SERTA MEMIRINGKAN KABIN • -LND NHQGDUDDQ WLGDN EHUKHQWL GL WHPSDW \DQJ UDWD PXQJNLQ DNDQ VXOLW XQWXN PHQJXQFL NDELQ VHWHODK NDELQ GLPLULQJNDQ • .RQ¿UPDVLNDQ ODQJNDK SHQFHJDKDQ \DQJ GLVHEXWNDQ SDGD SHODW SHULQJDWDQ ³3526('85 8178. -81*.,7.$1 .$%,1´ GDQ RSHUDVLNDQ NDELQ \DQJ MXQJNLWNDQ 3DVDQJ UHP SDUNLU GHQJDQ NXDW GDQ WHPSDWNDQ WXDV WUDQVPLVL JLJL SDGD SRVLVL ³1(875$/´ -LND DGD LWHP \DQJ OHSDV GL GDODP FRQVROH DWDV SDVWLNDQ XQWXN PHQJHOXDUNDQQ\D GDUL FRQVROH DWDX PHQJDPDQNDQQ\D GL DWDVQ\D /DQJNDK SHQFHJDKDQ \DQJ VDPD EHUODNX XQWXN EDUDQJEDUDQJ GL GDODP NDELQ • 3DVWLNDQ XQWXN PHQJKHQWLNDQ PHVLQ XQWXN PHPHULNVD NHQGDUDDQ GHQJDQ NDELQ GLMXQJNLWNDQ 7XWXS SLQWX GHQJDQ DPDQ .RQ¿UPDVLNDQ DSDNDK SLQWX GHSDQ WHUNXQFL -LND $QGD PHQ\HQWXK DWDX PHQGHNDWL EDJLDQ \DQJ EHUSXWDU VHSHUWL VDEXN GDQ NLSDV VDDW PHVLQ PHQ\DOD WDQJDQ DWDX SDNDLDQ $QGD GDSDW WHUVDQJNXW GDQ $QGD GDSDW PHQ\HEDENDQ FHGHUD \DQJ WLGDN WHUGXJD *DQMDO EDQ • 3DVWLNDQ WLGDN DGD RUDQJ GL GDODP DWDX GL VHNLWDU NDELQ • 3DVWLNDQ WLGDN DGD SHQJKDODQJ GL GHSDQ DWDX GL DWDV NDELQ Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 1$0$1$0$ -(1,6 3$57 Upper catch Tilt latch rod Stopper pin Cab tilt grip Lower catch Plat peringatan Lock lever Stopper stay Lock pin Safety stopper
Halaman 58
MENAIKKAN KABIN 3. Tarik tilt latch rod ke arah Anda. Tilt latch akan terlepas dan kabin akan mulai terangkat. 1. Putar stopper pin 90° dan tari keluar. Tilt latch Stopper pin Upper catch Tuas pengunci 2. Tarik tuas pengunci ke atas sepenuhnya sampai tuas pengunci benar-benar tersangkut oleh kait atas. Cab tilt grip • Pada saat ini, kabin akan sedikit melayang karena kekuatan pegas dan berhenti ketika menyentuh tilt latch. • Jika ada sesuatu yang berat dimuat di dalam kabin, barang tersebut mungkin tidak mengapung. 3HULNVD XQWXN PHOLKDW DSDNDK WXDV DWDV 3-11 4. Pegang cab tilt grip dan angkat kabin secara perlahan hingga dihentikan secara otomatis oleh stopper stay. Saat kabin benar-benar dimiringkan, lock pin akan terpasang pada stopper stay dan kabin akan tetap miring. Stopper stay Tilt latch rod Lock pin Safety stopper 5. Setelah memastikan bahwa lock pin telah terpasang pada stopper stay, tekan safety stopper untuk menahan lock pin. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 59
3-12 MEMBUKA DAN MENUTUP PINTU SERTA MEMIRINGKAN KABIN 0(18581.$1 .$%,1 ODQJNDK SHQFHJDKDQ \DQJ KDUXV GLDPELO VHEHOXP PHQXUXQNDQ NDELQ 6DDW NDELQ GLMXQJNLWNDQ NXQFL SHQJDPDQ VDIHW\ VWRSSHU GHQJDQ DPDQ -LND WLGDN NDELQ GDSDW GLWXUXQNDQ • -LND PHVLQ KLGXS PDWLNDQ PHVLQ • 3DVWLNDQ WLGDN DGD RUDQJ GL GDODP DWDX GL VHNLWDU NRPSDUWHPHQ PHVLQ • 3HULNVD DSDNDK $QGD PHQLQJJDONDQ VHVXDWX VHSHUWL VDPSDK VDUXQJ WDQJDQ SHUDODWDQ GOO GL GDODP NRPSDUWHPHQ PHVLQ 7DQJNDS SHQJDLW GL H\HEROW GDQ PDVXNNDQ VWRSSHU SLQ GHQJDQ DPDQ -LND WLGDN NHFHODNDDQ GDSDW WHUMDGL VDDW PHQJHPXGL %HQGD \DQJ PXGDK WHUEDNDU VHSHUWL NDLQ ODS DWDX VDUXQJ WDQJDQ GDSDW PHQ\HEDENDQ NHEDNDUDQ -XJD SHUDODWDQ \DQJ WHUWLQJJDO GL NRPSDUWHPHQ PHVLQ GDSDW EHUJHUDN GDQ PHUXVDN EDJLDQEDJLDQQ\D • -DQJDQ PHPEXND WXWXS GHSDQ NHWLND GDQ VDDW NDELQ GL MXQJNLWNDQ 3DQHO GHSDQ PXQJNLQ UXVDN NDUHQD WHUEHQWXU EXPSHU • 7XUXQNDQ NDELQ GHQJDQ VDQJDW KDWL KDWL .DELQ GDSDW WXUXQ VHFDUD WLED WLED MLND EHQGD EHUDW VHSHUWL URRI FDUULHU GOO GLSDVDQJ GL NDELQ +DO LQL GDSDW PHQJDNLEDWNDQ FHGHUD SULEDGL GDQDWDX NHUXVDNDQ SURSHUWL Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 • 3DVWLNDQ XQWXN PHPHULNVD DSDNDK VWRSSHU SLQ GLPDVXNNDQ -LND $QGD WHUXV PHQJHPXGLNDQ NHQGDUDDQ GHQJDQ VWRSSHU SLQ WHUOHSDV NXQFL NDELQ GDSDW WHUEXND +DO LQL GDSDW PHQJDNLEDWNDQ FHGHUD SULEDGL GDQ DWDX NHUXVDNDQ SURSHUWL • 3HJDQJ FDE WLOW JULS VDDW PHQXUXQNDQ NDELQ • -DQJDQ VHQWXK WLOW ODWFK URG VDDW PHQXUXQNDQ NDELQ NDUHQD WLOW ODWFK URG GDSDW EHUJHUDN GDQ GDSDW PHQ\HEDENDQ FHGHUD • -DQJDQ PHPHJDQJ WXDV SHQJXQFL VDDW PHQXUXQNDQ NDELQ NDUHQD WXDV SHQJXQFL GDSDW EHUJHUDN VHFDUD WLGDN WHUGXJD GDQ GDSDW PHQ\HEDENDQ FHGHUD Tilt latch rod Lock lever Cab tilt grip
Halaman 60
1. Lepas safety stopper. -DQJDQ SHUQDK JDJDO PHQHNDQ NQRE UHPRWH FRQWURO GHPL NHVHODPDWDQ Safety stopper -LND NQRE GLELDUNDQ GLWDULN NHOXDU SLQ VWRSSHU VWD\ VDDW NDELQ GLMXQJNLWNDQ EHULNXWQ\D 2. Jika Anda menarik knob remote control, pin pengunci ditarik ke bawah dan stopper stay dapat dilipat. Turunkan kabin hingga otomatis terjepit oleh tilt latch. Knob remote control Lock pin Stopper stay 3-13 3. Dorong tuas pengunci ke bawah hingga tersangkut oleh lower catch. 4. Masukkan stopper pin ke ujung dengan aman, putar 90° untuk menguncinya. Jika stopper pin tidak dapat dimasukkan, penguncian kabin salah. Dalam kasus seperti itu, miringkan kabin ke tengah satu kali dan kemudian operasikan pengoperasian penguncian kabin lagi. Masukkan stopper pin dan periksa untuk melihat apakah itu benar-benar terkunci. Pengait Bracket Eye bolt Pengait terpasang di mata pengait Stopper pin Lock ever Stopper pin di masukkan posisi Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 61
3-14 MEMBUKA DAN MENUTUP PINTU SERTA MEMIRINGKAN KABIN 3HULNVDFDEORFN 0HQJHPXGLNDQ NHQGDUDDQ WDQSD \HEDENDQ NHFHODNDDQ 3HULNVD SRLQ EHULNXW LQL SHQJDLW PERHATIAN Setelah menurunkan kabin, pastikan untuk memindahkan tuas perpindahan gigi transmisi ke segala arah maju mundur, kanan dan kiri untuk memastikan transmisi dapat digeser secara normal. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 62
TEMPAT DUDUK DAN SABUK KESELAMATAN 7HUJantXnJ Sada VSHVL¿NaVL NHndaUaan $nda SHUaOatan dHnJan tanda \anJ dLVHEXtNan daOaP SHdRPan LnL tLdaN VHOaOX tHUVHdLa Ɣ TEMPAT DUDUK .......................................................................... H4-2 Ɣ SABUK KESELAMATAN ............................................................... H4-4 Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 63
4-2 TEMPAT DUDUK DAN SABUK KESELAMATAN TEMPAT DUDUK SHtHO tHPSDt duduN KDQ\D NHtLND NHQdDUDDQ EHUKHQtL -LND dLVHtHO VDDt PHQJHPudL Ltu dDSDt EHUJHUDN VHFDUD tLdDN tHUduJD dDQ PHQ\HEDENDQ NHKLODQJDQ NHQdDOL dDQ PHQJDNLEDtNDQ NHFHODNDDQ \DQJ tLdDN tHUduJD 7(03$7 '8'8. 3(1*(08', 0HQ\HtHO tHPSDt duduN • Posisi yang diperlukan dapat dipilih dengan menyesuaikan bagian tempat duduk yang berbeda. Setelah penyetelan, coba geser tempat duduk untuk memeriksa apakah sudah terpasang dengan baik. Sudut EHODNDQJ • Tarik tuas untuk menyetel sudut belakang. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 • SHtHODK PHQ\HtHO tHPSDt duduN NH SRVLVL \DQJ dLLQJLQNDQ SDVtLNDQ tHPSDt duduN tHUSDVDQJ dHQJDQ EHQDU dHQJDQ PHQJJR\DQJNDQQ\D SHUODKDQ NH dHSDQ dDQ NH EHODNDQJ -LND tHPSDt duduN tLdDN dLDPDQNDQ dDQ EHUJHUDN dDSDt PHQJDNLEDtNDQ NHFHODNDDQ \DQJ tLdDN tHUduJD • -DQJDQ PHOHtDNNDQ tDQJDQ $QdD dL EDZDK tHPSDt duduN dDQ dL dHNDt EDJLDQ \DQJ EHUJHUDN VDDt PHQ\HtHO tHPSDt duduN 0HODNuNDQQ\D dDSDt PHQ\HEDENDQ MDUL dDQ tDQJDQ $QdD tHUMHSLt dDQ PHQJDNLEDtNDQ FHdHUD \DQJ tLdDN tHUduJD *HVHU tHPSDt duduN NH dHSDQ dDQ EHODNDQJ • Tarik tuas ke atas dan gerakkan tempat duduk ke depan dan ke belakang untuk menyesuaikannya. Setelah penyesuaian ini, lepaskan tangan Anda dari tuas dan bergerak maju dan mundur untuk menguncinya dengan aman.
Halaman 64
7HPSDW GXGXN VXVSHQVL XGDUD 7(03$7 '8'8. 7(1*$+ Sandaran belakang Tuas pengunci suspensi udara BEBASKAN Tuas pembebas kunci MENGUNCI • Untuk mencegah ayunan berlebihan di jalan yang sangat buruk, kunci tempat duduk dengan tuas pengunci suspensi udara. Setelah mengunci tempat duduk, periksa apakah tempat duduk terkunci dengan aman dengan menggerakkan tempat duduk sedikit ke atas dan ke bawah. • Saat melipat bagian belakang tempat duduk dari tempat duduk tengah ke depan, tarik sepenuhnya tuas pembebas penguncian ke bawah. • Bila tuas pengunci terlalu kencang untuk dilepaskan, gerakkan bodi ke atas dan ke bawah sambil duduk di tempat duduk. 4-3 7(03$7 '8'8. 3(1803$1* • 0HQ\HWHO WHPSDW VDDW EHUKHQWL -LND $QGD PHQ\HWHO WHPSDW GXGXN VDDW PHQJHPXGL WHPSDW GXGXN GDSDW GLSLQGDKNDQ GHQJDQ ODQJNDK EHVDU GDQ GDSDW PHQJDNLEDWNDQ NHFHODNDDQ • 6HWHODK PHQ\HWHO WHPSDW GXGXN NH SRVLVL \DQJ GLLQJLQNDQ SDVWLNDQ WHPSDW GXGXN WHUSDVDQJ GHQJDQ EHQDU GHQJDQ PHQJJR\DQJNDQQ\D SHUODKDQ NH GHSDQ GDQ NH EHODNDQJ -LND WHPSDW GXGXN WLGDN GLDPDQNDQ GDQ EHUJHUDN GDSDW PHQJDNLEDWNDQ NHFHODNDDQ \DQJ WLGDN WHUGXJD • -DQJDQ PHOHWDNNDQ WDQJDQ $QGD GL EDZDK WHPSDW GXGXN GDQ GL GHNDW EDJLDQ \DQJ EHUJHUDN VDDW PHQ\HWHO WHPSDW GXGXN 0HODNXNDQQ\D GDSDW PHQ\HEDENDQ MDUL GDQ WDQJDQ $QGD WHUMHSLW GDQ PHQJDNLEDWNDQ FHGHUD \DQJ WLGDN WHUGXJD • -DQJDQ SHUQDK PHQJHPXGLNDQ NHQGDUDDQ GHQJDQ VDQGDUDQ WHPSDW GXGXN WHUOLSDW NH GHSDQ Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 65
4-4 TEMPAT DUDUK DAN SABUK KESELAMATAN 58$1* 87,/,7$6 Ruang utilitas (Contoh) SABUK KESELAMATAN Sandaran belakang Tuas pengatur sandaran tempat duduk • Saat melipat sandaran tempat duduk penumpang ke depan, tarik sepenuhnya tuas penyetel sandaran tempat duduk ke atas. • Saat mengangkat sandaran tempat duduk, tarik tuas penyetel ke atas sepenuhnya. Sebelum mengemudikan kendaraan, jangan pernah gagal untuk mengembalikan tempat duduk ke posisi semula. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 Perhatikan langkah pencegahan berikut ini untuk mengurangi risiko cedera apabila pengereman mendadak atau kecelakaan. Salah melakukan dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. • 3DVWLNDQ EDKZD VHPXD SHQXPSDQJ PHQJHQDNDQ VDEXN NHVHODPDWDQ • 3DNDLODK VHODOX VDEXN NHVHODPDWDQ GHQJDQ EHQDU • *XQDNDQ VHWLDS VDWX VDEXN NHVHODPDWDQ KDQ\D XQWXN VDWX RUDQJ VDMD -DQJDQ PHQJJXQDNDQ VDWX VDEXN XQWXN GXD RUDQJ DWDX OHELK PHVNLSXQ XQWXN DQDN • 8QWXN PHQFDSDL SRVLVL GXGXN \DQJ WHSDW MDQJDQ PHUHEDKNDQ WHPSDW GXGXN OHELK GDUL \DQJ GLSHUOXNDQ 6DEXN NHVHODPDWDQ DNDQ PHPEHULNDQ SHUOLQGXQJDQ \DQJ PDNVLPXP VDDW WHUMDGL NHFHODNDDQ NHSDGD SHQXPSDQJ \DQJ GXGXN WHJDN GDQ EHUVDQGDU GHQJDQ EDLN SDGD WHPSDW GXGXN
Halaman 66
• .HQDNDQ VDEXN NHVHODPDWDQ VHGHPLNLDQ UXSD VHKLQJJD WLGDN PHQ\HQWXK OHKHU GDJX GDQ ZDMDK $QGD 6DDW $QGD PHQJHQDNDQ VDEXN NHVHODPDWDQ WLSH WLWLN MDQJDQ PHOHZDWLQ\D GL EDZDK OHQJDQ $QGD -LND VDEXN WLGDN PHQRSDQJ WXEXK $QGD $QGD PXQJNLQ WHUOHPSDU NH GHSDQ MLND WHUMDGL WDEUDNDQ GDQ PHQJDNLEDWNDQ FHGHUD • 3DVWLNDQ EDKZD VDEXN GDQ SODW WHUNXQFL GDQ VDEXN WLGDN WHUSXQWLU -LND VDEXN NHVHODPDWDQ WLGDN EHUIXQJVL GHQJDQ EHQDU VHJHUD KXEXQJL GHDOHU UHVPL +LQR DWDX ODLQQ\D GDQ VHEDLNQ\D \DQJ EHUNXDOLWDV GDQ GLOHQJNDSL SURIHVLRQDO • -DQJDQ PHUXVDN VDEXN NHVHODPDWDQ GHQJDQ PHPELDUNDQ VDEXN SODW DWDX JHVSHU WHUMHSLW GDODP SLQWX • 3HULNVD VLVWHP VDEXN NHVHODPDWDQ VHFDUD EHUNDOD 3HULNVD WHUKDGDS EDJLDQ \DQJ WHUSRWRQJ WHUFHUDEXW GDQ EDJLDQ \DQJ KLODQJ -DQJDQ PHPDNDL VDEXN NHVHODPDWDQ \DQJ UXVDN KLQJJD PHQJJDQWLQ\D 6DEXN NHVHODPDWDQ \DQJ UXVDN WLGDN GDSDW PHOLQGXQJL SHQXPSDQJ GDUL EDKD\D NHPDWLDQ DWDX FHGHUD VHULXV VDDW NHFHODNDDQ • *DQWL WHPSDW GXGXN GDQ VDEXN NHVHODPDWDQ GHQJDQ \DQJ EDUX VHWHODK PHQJDODPL NHFHODNDDQ EHUDW ZDODXSXQ NRQGLVL WHPSDW GXGXN GDQ VDEXN NHVHODPDWDQ QDPSDN WLGDN EHUPDVDODK VHWHODK NHFHODNDDQ WHUVHEXW • %DJLDQ VDEXN SDQJNXDQ KDUXV GLJXQDNDQ VHUHQGDK PXQJNLQ GL EDZDK SLQJJXO Sesuaikan tempat duduk dan luruskan dan kembali ke tempat duduk Kenakan sabuk bahu di bagian tengah bahu Tidak tergulung Kenakan sabuk pangkuan serendah mungkin di atas pinggul Anda. 4-5 • -DQJDQ PHQFRED PHPDVDQJ PHOHSDV PHPRGL¿NDVL PHPERQJNDU DWDX PHPEXDQJ VDEXN NHVHODPDWDQ %DZDODK NHQGDUDDQ VHJHUD XQWXN PHODNXNDQ SHPHULNVDDQ DWDX SHUEDLNDQ NH GHDOHU UHVPL +LQR DWDX ODLQQ\D GDQ VHEDLNQ\D \DQJ EHUNXDOLWDV GDQ GLOHQJNDSL SURIHVLRQDO • %HUVLKNDQ GHQJDQ VDEXQ OHPEXW GDQ DLU KDQJDW PHQJJXQDNDQ NDLQ DWDX NDUHW EXVD -XJD SHULNVD VDEXN VHFDUD EHUNDOD GDUL NHDXVDQ \DQJ EHUOHELKDQ UREHN DWDX WHUSRWRQJ • %LOD WHUGDSDW SHUDWXUDQ VDEXN NHVHODPDWDQ GL QHJDUD WHPSDW $QGD WLQJJDO VLODNDQ PHQJKXEXQJL GHDOHU +LQR $QGD DWDX EHQJNHO DWDX WHPSDW ODLQQ\D \DQJ EHUNRPSHWHQ XQWXN SHQJJDQWLDQ DWDX SHPDVDQJDQ VDEXN NHVHODPDWDQ \DQJ VHVXDL Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 67
4-6 TEMPAT DUDUK DAN SABUK KESELAMATAN 3(1**81$$1 6$%8. .(6(/$0$7$1 2/(+ ,%8 +$0,/ $7$8 3(1**81$ '(1*$1 0$6$/$+ .(6(+$7$1 Dikenakan di atas bahu melintasi dada tetapi dengan hati-hati menghindari area perut Dikenakan serendah mungkin di pinggul, sehingga jauh di bawah perut. • 'DSDWNDQ VDUDQ PHGLV GDQ SDNDLODK VDEXN NHVHODPDWDQ GHQJDQ FDUD \DQJ EHQDU 3RVLVL VDEXN SDQJNXDQ ZDQLWD KDPLO DGDODK VHUHQGDK PXQJNLQ GL DWDV SLQJJXO VDPD GHQJDQ SHQXPSDQJ ELDVD 5HQWDQJNDQ VDEXN EDKX VHSHQXKQ\D GL DWDV EDKX GDQ SRVLVLNDQ NRQWDN VDEXN GL DWDV SHPEXODWDQ DUHD SHUXW %LOD VDEXN NHVHODPDWDQ WLGDN GLSDNDL GHQJDQ EHQDU WLGDN KDQ\D ZDQLWD KDPLO MDQLQ SXQ GDSDW JXJXU DWDX FHGHUD VHULXV DNLEDW SHQJHUHPDQ PHQGDGDN DWDX NHFHODNDDQ • 'DSDWNDQ VDUDQ PHGLV GDQ SDNDLODK VDEXN NHVHODPDWDQ GHQJDQ FDUD \DQJ EHQDU Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 3(1**81$$1 6$%8. .(6(/$0$7$1 2/(+ $1$. • 6DEXN NHVHODPDWDQ GDUL NHQGDUDDQ $QGD SDGD GDVDUQ\D GLUDQFDQJ XQWXN XNXUDQ GHZDVD • -DQJDQ SHUQDK PHQJL]LQNDQ SHQXPSDQJ NHQGDUDDQ WHUPDVXN SHQJHPXGL XQWXN PHQJJHQGRQJ DQDN GL SDQJNXDQQ\D 0HODNXNDQQ\D WLGDN DNDQ PHPEHULNDQ SHQJDPDQDQ \DQJ FXNXS NHSDGD DQDN MLND WHUMDGL SHQJHUHPDQ PHQGDGDN DWDX NHFHODNDDQ \DQJ PHQJDNLEDWNDQ NHPDWLDQ DWDX FHGHUD VHULXV SDGD DQDN • -DQJDQ ELDUNDQ DQDNDQDN EHUPDLQ GHQJDQ VDEXN NHVHODPDWDQ %LOD VDEXN NHVHODPDWDQ PHOLOLW GL VHNLWDU OHKHU DQDNDQDN KDO LQL GDSDW PHQ\HEDENDQ WHUVHGDN DWDX FHGHUD VHULXV \DQJ GDSDW PHQJDNLEDWNDQ NHPDWLDQ -LND KDO LQL WHUMDGL GDQ JHVSHU WLGDN GDSDW GLNHQGXUNDQ JXQDNDQODK JXQWLQJ XQWXN PHPRWRQJ VDEXN NHVHODPDWDQ
Halaman 68
6$%8. .(6(/$0$7$1 7,3( 7,7,. • Sabuk keselamatan tipe 3 titik dilengkapi dengan ELR. Mata sabuk 3(781-8. (/5 (PHUJHQF\ /RFNLQJ 5HWUDFWRU • 5HWUDNWRU DNDQ PHQJXQFL VDEXN SDGD VDDW SHULVWLZD SHQJHUHPDQ PHQGDGDN DWDX NHFHODNDDQ 5HWUDNWRU GDSDW MXJD PHQJXQFL MLND $QGD PHUHEDKNDQ EDGDQ NH GHSDQ GHQJDQ EHUJHUDN VHFDUD WLED WLED %HUJHUDNODK VHFDUD SHUODKDQ JHUDNDQ \DQJ OHPEXW DNDQ PHPEXDW VDEXN PHPDQMDQJ VHKLQJJD $QGD GDSDW EHUJHUDN PHPXWDU VHFDUD EHEDV Gesper 0HQJHQFDQJNDQ 1. Duduk dengan benar di tempat duduk dengan sandaran tempat duduk pada posisi yang benar. 2. Pegang mata sabuk keselamatan dengan kuat dengan satu tangan untuk menariknya keluar perlahan, masukkan dengan kuat ke dalam gesper sampai terkunci. • Pastikan bahwa sabuk keselamatan tidak terpuntir. Kenakan sabuk keselamatan pada posisi pinggang serendah mungkin. • Kenakan sabuk keselamatan agar tidak menyentuh leher tempat duduk. 0HOHSDV • Tekan tombol pembebas. Sabuk keselamatan akan ditarik secara otomatis. 4-7 6$%8. .(6(/$0$7$1 7,3( 7,7,. Tombol pembebas Mata sabuk Tombol pembebas 0HQJHQFDQJNDQ 1. Duduk tegak lurus di tempat duduk. 2. Pegang mata sabuk dan tarik sabuknya. 3. Masukkan mata sabuk dengan aman ke dalam gesper sampai Anda mendengar berbunyi klik. • Pastikan bahwa sabuk tidak terpuntir. Kenakan sabuk yang pas di pinggul Anda. 0HOHSDV • Tekan tombol pembebas untuk melepaskan sabuk keselamatan Anda. • Masukkan mata sabuk yang dibebaskan ke dalam gesper dan letakkan di tempat duduk saat Anda pergi. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 69
--- # MEMO --- <br> <br> <br> <br> <br> <br> Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 70
PENGOPERASIAN PERLENGKAPAN PENGENDARAAN ¿ \ Ɣ SWITCH STARTER ...................................................................... H5-2 Ɣ MENGHIDUPKAN MESIN ............................................................ H5-3 Ɣ PANASKAN MESIN ....................................................................... H5-4 Ɣ MEMATIKAN MESIN ..................................................................... H5-6 Ɣ KNOB IDLE SET ........................................................................... H5-7 Ɣ PEDAL .......................................................................................... H5-7 Ɣ TUAS TRANSMISI ......................................................................... H5-8 Ɣ TUAS REM PARKIR .................................................................... H5-16 Ɣ RODA KEMUDI ........................................................................... H5-18 Ɣ SWITCH WIPER DAN WASHER KACA DEPAN ........................ H5-19 Ɣ SWITCH LAMPU HAZARD ......................................................... H5-19 Ɣ SWITCH KOMBINASI ................................................................. H5-20 Ɣ SWITCH EXHAUST BRAKE ........................................................ H5-21 Ɣ SWITCH LAMPU KABUT DEPAN .............................................. H5-22 Ɣ SPEED LIMITER DEVICE (SLD) .............................................. H5-23 Ɣ ES START (HILL DRIVING ASSISTANCE DEVICE) ............... H5-23 Ɣ TRANSMISSION PTO .............................................................. H5-29 Ɣ DUMP ....................................................................................... H5-30 Ɣ MIXER ...................................................................................... H5-31 Ɣ INTER-AXLE DIFFERENTIAL LOCK SWITCH ......................... H5-31 Ɣ TUAS REM TRAILER ................................................................ H5-33 Ɣ PERANGKAT COUPLING ........................................................ H5-34 Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 71
5-2 PENGOPERASIAN PERLENGKAPAN PENGENDARAAN SWITCH STARTER • JDQJDQ VHNDOLNDOL PHPLQGDKNDQ NHQGDUDDQ VHWHODK PHOHSDV NXQFL DWDX VDDW NXQFL GDODP SRVLVL ³/OCK´ 0HODNXNDQ KDO LQL VDQJDW EHUEDKD\D NDUHQD URGD NHPXGL WHUNXQFL GDQ NHQGDUDDQ WLGDN GDSDW GLNHPXGLNDQ • JDQJDQ SHUQDK PHQHPSDWNDQ NXQFL GL SRVLVL VHODLQ GDUL ON VDDW EHUNHQGDUD • 0HQHPSDWNDQ NXQFL GL SRVLVL /OCK DWDX $CC VDDW PHQJHPXGL DNDQ PHPDWLNDQ PHVLQ GDQ DNDQ PHQ\HEDENDQ PDVDODK \DQJ VHULXV • *D\D UHP DNDQ EHUNXUDQJ • KHPDPSXDQ PDQXYHU NHPXGL GDQ SHGDO NRSOLQJ DNDQ PHQMDGL VDQJDW EHUDW • SHPXD UDQJNDLDQ OLVWULN VHSHUWL ODPSX SHULQJDWDQ GDQ PHWHU WLGDN DNDQ EHURSHUDVL • 0HQHPSDWNDQ NXQFL GL SRVLVL /OCK VDDW PHQJHPXGL DNDQ PHQJXQFL NHPXGL GDQ $QGD WLGDN DNDQ GDSDW PHQJHPXGLNDQ NHQGDUDDQ POSISI KUNCI PRVLVL ³/OCK´ • Pada posisi “LOCK”, kunci dapat dimasukkan atau dilepas dan roda kemudi terkunci. • Saat memutar kunci ke posisi “LOCK”, tekan kunci sambil memutarnya ke posisi “LOCK”. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 PETUNJUK: • PDVWLNDQ XQWXN PHPDVXNNDQ NXQFL VHSHQXKQ\D NH XMXQJ VLOLQGHU NXQFL • JLND NXQFL WLGDN GDSDW GLPDVXNNDQ DWDX GLOHSDV GHQJDQ PXGDK DWDX MLND NXQFL WLGDN GDSDW GLSXWDU NH DWDX GDUL SRVLVL ³/OCK´ SXWDU URGD NHPXGL VHGLNLW NH NLUL DWDX NH NDQDQ GDQ NXQFL GDSDW GLSXWDU GHQJDQ PXGDK PRVLVL ³$CC $CCESSO5IES´ • Dalam posisi ini, mesin berhenti dan aksesori dapat digunakan. PRVLVL ³ON´ • Ini adalah posisi di mana mesin berjalan. PRVLVL ³ST$5T´ • Posisi “START” digunakan untuk menghidupkan mesin. Kunci secara otomatis kembali ke posisi "ON" saat dilepaskan. PERHATIAN Jangan sekali-kali memutar kunci ke posisi “START” setelah mesin hidup.
Halaman 72
MENGHIDUPKAN MESIN 2. Masukkan kunci dan putar ke posisi "ON". Periksa kondisi pengoperasian meter dan pengukur. 67$57 1250$/ $7$8 6$$7 0(6,1 3(0$1$6$1 1. Periksa untuk memastikan bahwa rem parkir terpasang dengan aman dan tuas transmisi gear ditempatkan dalam posisi “NEUTRAL”. (Contoh) 3. Tekan pedal kopling sepenuhnya. Putar dan tahan kunci pada posisi “START” untuk menghidupkan mesin. ³21´ GDQ PHQJKLGXSNDQ PHVLQ GDUL OXDU GDQ ODNXNDQ KDO \DQJ GLVHEXWNDQ GL DWDV • Biasanya, pedal gas tidak perlu ditekan. Namun, jika mesin tidak dapat dihidupkan karena cuaca dingin atau saat mesin dingin, tekan sedikit pedal gas. 5-3 PERHATIAN • Jika mesin tidak hidup pada upaya pertama, tunggu kira-kira 30 detik untuk pemulihan baterai sebelum mencoba lagi. • Jangan mengoperasikan starter selama lebih dari 15 detik terus menerus. Melakukannya dapat menyebabkan kerusakan starter atau baterai melemah. • Saat menghidupkan mesin, putar kunci ke posisi “START” saat mesin dimatikan sepenuhnya. Jika tidak, starter mungkin tidak berfungsi karena fungsi starter block kendaraan. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 73
5-4 PENGOPERASIAN PERLENGKAPAN PENGENDARAAN PANASKAN MESIN • 7XQJJX PLQLPDO GHWLN VHEHOXP PHPXWDU NXQFL NH SRVLVL ³67$57´ VDDW $QGD SHUOX PHPXWDU NXQFL NH SRVLVL ³67$57´ EHUXODQJ NDOL XQWXN PHQJKLGXSNDQ PHVLQ -LND WLGDN VWDUWHU PXQJNLQ WLGDN EHUIXQJVL NDUHQD IXQJVL VWDUWHU EORFN NHQGDUDDQ -LND NHQGDUDDQ WLGDN GLJXQDNDQ XQWXN ZDNWX \DQJ ODPD VHPXD ROL DNDQ WHUNXUDV NHPEDOL NH WDQJNL ROL .DUHQD ROL WLGDN VHPSDW PHQHPEXV NH VHPXD EDJLDQ PHQJKLGXSNDQ PHVLQ GDQ PHPEHULNDQ EHEDQ PHQGDGDN DWDX EHUSDFX GDSDW PHQ\HEDENDQ PHVLQ PDWL • -DQJDQ PHQHNDQ SHGDO JDV VHFDUD EHUOHELKDQ VDDW PHQJKLGXSNDQ PHVLQ 0HODNXNDQQ\D GDSDW PHQ\HEDENDQ DVDS KLWDP PERHATIAN • .HWLND VWDUWHU EHURSHUDVL VHODPD GHWLN WHUXV PHQHUXV SHUDQJNDW SHQFHJDKDQ WHUKDGDS NRQGXNVL WHUXV PHQHUXV GDSDW EHUIXQJVL 3RVLVL NXQFL NH 21 XQWXN PHOHSDVNDQ SHUDQJNDW SHQFHJDKDQ WHUKDGDS NRQGXNVL VWDUWHU \DQJ WHUXVPHQHUXV • Jangan memacu mesin atau mengulangi memacu mesin tanpa beban sesaat setelah menghidupkan mesin atau mempertahankan kecepatan mesin tinggi karena, jika hal ini dilakukan, tidak hanya dapat menyebabkan kerusakan mesin tetapi juga pemborosan bahan bakar. • Ketika kendaraan tidak digunakan untuk waktu yang lama, atau setelah ¿OWHU oli, panaskan mesin terlebih dahulu sebelum menghidupkannya, agar oli dapat bersirkulasi sepenuhnya ke semua bagian. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 PERHATIAN • Jangan menyalakan mesin pada putaran kecepatan tinggi segera setelah menghidupkan mesin terutama pada kendaraan yang dilengkapi dengan turbocharger. Jika turbocharger digerakkan dalam kondisi pelumasan yang tidak memadai, yang tidak dapat dihindari segera setelah mesin dihidupkan, kegagalan seperti penahan bantalan dapat terjadi. • Putar kunci ke posisi “START” dan engkol mesin selama 15 detik tanpa menekan pedal gas. Jika mesin harus hidup, biarkan mesin idle selama 15 detik tanpa menekan pedal gas.
Halaman 74
3(1<(68$,$1,'/,1*2720$7,6 PERHATIAN 1. Putar knob set idle ke posisi berlawanan arah jarum jam penuh. (Umumnya diatur pada posisi ini.) Ketika knob diatur ke posisi ini, kecepatan idling secara otomatis diatur ke kecepatan idling normal yang sesuai dengan temperatur cairan pendingin mesin. Bila kecepatan idling meningkat karena temperatur cairan pendingin mesin rendah dan Anda tidak dapat mengemudikan kendaraan dengan lancar, kurangi kecepatan idling sesuai dengan “Penyetelan idling manual”. 3(1<(68$,$1,'/,1*0$18$/ 1. Saat mesin hidup, lepaskan pedal gas secara bertahap, jika Anda menekan pedal gas. Kemudian, gunakan knob setel idle untuk meningkatkan kecepatan idling. Berputar sepenuhnya berlawanan arah jarum jam (penyesuaian idling otomatis) 2. Kecepatan idling kembali normal dan tetap normal. (Contoh) 2. Biarkan mesin idle sampai pembacaan bar indikator pengukur temperatur cairan pendingin mulai bergerak. (Contoh) 0RGHOPHVLQ .HFHSDWDQLGOLQJ QRUPDO -(7, UPHQLW 3&7, UPHQLW 5-5 3. Ketika pembacaan bar indikator sudah mulai bergerak, kembalikan knob set idle ke kecepatan idling normal. Menurun (penyesuaian idling manual) 0RGHOPHVLQ . -(7, UPHQLW 3&7, UPHQLW 6HEHOXP PHQJHPXGLNDQ NHQGDUDDQ VHWHO NHFHSDWDQ LGOLQJ NH NHFHSDWDQ LGOLQJ QRUPDO GHQJDQ PHPXWDU NQRE VHWHOLGOH Meningkat (penyesuaian idling manual) 0HQJHPXGLNDQ NHQGDUDDQ VDDW NHFHSDWDQ LGOLQJ GLDWXU GL DWDV NHFHSDWDQ LGOLQJ QRUPDO DNDQ PHQJKDVLONDQ DNVHOHUDVL PHQGDGDN \D SHPERURVDQ EDKDQ EDNDU VHUWD Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 75
5-6 PENGOPERASIAN PERLENGKAPAN PENGENDARAAN MEMATIKAN MESIN PERHATIAN Jangan pernah gagal untuk mempraktikkan pendinginan ini dengan idling, terutama dengan mesin yang dilengkapi dengan turbocharger. I'/IN* SE%E/8M MEN*+EN7I.$N MESIN Jika mesin berhenti mendadak tanpa idling, turbocharger dipaksa berputar tanpa tekanan oli. Ini dapat menghilangkan lapisan oli yang diperlukan dan menyebabkan keausan bantalan. %E5+EN7I 1. Pasang rem parkir dengan kuat dan tempatkan tuas perpindahan gigi pada posisi “NEUTRAL”. 2. Sebelum mematikan mesin, idle mesin selama 3 sampai 5 menit. Jika Anda telah berkendara dengan kecepatan tinggi dan/atau menanjak, cukup dinginkan mesin dengan idling. 1. Putar kunci ke posisi “ACC” untuk mematikan mesin. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 2. Untuk melepas kunci, tekan kunci ke dalam sambil memutarnya ke posisi “LOCK”. DORONG PERHATIAN Jika mesin dalam putaran terbalik, tekan penuh pedal rem dan pedal kopling dan putar kunci ke posisi “ACC” untuk menghentikan mesin.
Halaman 76
KNOB IDLE SET Berputar searah jarum jam (penyesuaian idling manual) 3(1<(68$,$1,'/,1*2720$7,6 • Ketika knob set idle diputar ke posisi berlawanan arah jarum jam penuh, kecepatan idling diatur ke mode idling otomatis. Ketika mode ini diatur, kecepatan idling secara otomatis diatur ke kecepatan idling normal. • Biasanya, biarkan knob diputar sepenuhnya berlawanan arah jarum jam. 0RGHOPHVLQ . -(7, UPHQLW 3&7, UPHQLW 6HEHOXP PHQJHPXGLNDQ NHQGDUDDQ VHWHO NHFHSDWDQ LGOLQJ NH NHFHSDWDQ LGOLQJ QRUPDO GHQJDQ PHPXWDU NQRE VHWHO LGOH 0HQJHPXGLNDQ NHQGDUDDQ VDDW NHFHSDWDQ LGOLQJ GLDWXU GL DWDV NHFHSDWDQ LGOLQJ QRUPDO DNDQ PHQJKDVLONDQ DNVHOHUDVL PHQGDGDN GDQ GDSDW VDQJDW EHUEDKD\D 6HODLQ LWX KDO LQL GDSDW PHQJDNLEDWNDQ SHPERURVDQ EDKDQ EDNDU VHUWD Berputar sepenuhnya berlawanan arah jarum jam (penyesuaian idling otomatis) 3(1<(68$,$1,'/,1*0$18$/ • Ketika knob set idle diputar ke searah jarum jam dari mode idling otomatis, kecepatan idling dapat diatur secara manual hingga sekitar 1.000 putaran/ menit. • Berhati-hatilah saat melakukan penyetelan manual karena memutar knob searah jarum jam secara sembarangan dapat mengakibatkan peningkatan kecepatan mesin secara tiba-tiba. 5-7 PEDAL Pedal kopling Pedal rem Pedal gas Pedal kopling Sandaran kaki • Untuk mengoperasikan setiap pedal dengan benar, letakkan alas lantai pada posisi yang tepat. 3('$/*$6 -LND $QGD PHUDVDNDQ VHVXDWX \DQJ WLGDN QRUPDO VHKXEXQJDQ GHQJDQ SHQJRSHUDVLDQ SHGDO JDV VHSHUWL SHQHNDQDQ SHGDO \DQJ WHUODOX ULQJDQ SHQJHPEDOLDQ \DQJ EXUXN DWDX XQWXN PHPHULNVD GDQ PHPSHUEDLNL DGDQ\ %HUEDKD\D XQWXN WHUXV PHQJHPXGL Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 77
5-8 PENGOPERASIAN PERLENGKAPAN PENGENDARAAN 3('$/.23/,1* PERHATIAN PERHATIAN Jangan memacu mesin. Ini boros bahan bakar. • Jangan mengemudikan kendaraan Anda dengan kaki bertumpu pada pedal kopling. Hal ini akan menyebabkan kopling terlepas sebagian, menghasilkan tenaga penggerak yang lebih sedikit dan masa pakai kopling yang lebih pendek. 3('$/5(0 .DOHQJ DWDX ERWRO GDSDW EHUJXOLQJ GL ODQWDL GDQ PXQJNLQ PDVXN GL DQWDUD SHGDO UHP GDQ ODQWDL GDQ $QGD WLGDN DNDQ GDSDW PHQJRSHUDVLNDQ UHP ODJL \D • Saat memindah gigi, injak pedal kopling sepenuhnya. Penekanan pedal kopling yang tidak memadai akan menyebabkan kondisi setengah kopling yang akan mengakibatkan kegagalan transmisi. • Untuk mengetahui cara menekan pedal rem, lihat “LANGKAH PENCEGAHAN SAAT MENGEMUDI” pada halaman 9-4. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 TUAS TRANSMISI • Menggeser tuas perpindahan gigi ke mundur (R) menyalakan lampu mundur dan buzzer mundur berbunyi. PERHATIAN • Saat memindah gigi, injak pedal kopling sepenuhnya. Penekanan pedal kopling yang tidak memadai akan menyebabkan kondisi setengah kopling yang akan mengakibatkan kegagalan transmisi. • Saat memulai, selalu gunakan posisi 1 atau LOW. • Hentikan kendaraan sepenuhnya saat berpindah dari maju ke mundur atau dari mundur ke maju. Sebaliknya, transmisi dapat rusak.
Halaman 78
PERHATIAN • Kurangi kecepatan kendaraan dan pindahkan gigi selangkah demi selangkah saat menurunkan gigi. Jika tidak, dapat terjadi overrunning mesin dan kerusakan pada kendaraan. • $QGD WLGDN GDSDW PHQJHUHP GHQJDQ PHVLQ • 6DDW PHVLQ WLGDN KLGXS VLVWHP UHP WLGDN DNDQ EHUIXQJVL GHQJDQ EDLN GDQ LQL GDSDW PHQJDNLEDWNDQ MDUDN EHUKHQWL \DQJ OHELK MDXK • 6LVWHP SRZHU VWHHULQJ WLGDN DNDQ EHUIXQJVL GDQ GLSHUOXNDQ XSD\D \DQJ MDXK OHELK EHVDU XQWXN PHQJHQGDOLNDQ NHPXGL GDODP MDUDN EHUKHQWL \DQJ OHELK MDXK -DQJDQ SHUQDK PHQJHQGDUDL NHQGDUDDQ GHQJDQ NRQGLVL • 0HVLQ PDWL • .RSOLQJ GLOHSDVNDQ • 7XDV SHUSLQGDKDQ JLJL SDGD SRVLVL ³1(875$/´ ,QL DGDODK NRQGLVL \DQJ VDQJDW EHUEDKD\D GDQ GDSDW PHQJDNLEDWNDQ KLODQJQ\D NHQGDOL NHQGDUDDQ \DQJ PHQJDNLEDWNDQ FHGHUD SULEDGL GDQDWDX NHUXVDNDQ SURSHUWL NDUHQD VDWX DWDX OHELK DODVDQ EHULNXW • -LND WHUMDGL PDOIXQJVL VDDW PHQJHPXGL VHJHUD NHOXDU GDUL MDODQ GDQ KHQWLNDQ NHQGDUDDQ GL WHPSDW \DQJ DPDQ 3HULNVD GDQ SHUEDLNL PDOIXQJVL VHEHOXP PHODQMXWNDQ PHQJHPXGL -LND SHQ\HEDE PDVDODK WLGDN MHODV KXEXQJL GHDOHU UHVPL +LQR 5-9 75$160,6, .(&(3$7$1 $7$8 .(&(3$7$1 >6(5, 0; '$1 0;@ • Posisi gigi ditunjukkan pada tombol tuas perpindahan gigi. Tuas transmisi Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 79
5-10 PENGOPERASIAN PERLENGKAPAN PENGENDARAAN 3ROD SHUSLQGDKDDQ 75$160,6, .(&(3$7$1 >6(5, 0;@ >6(5, 0@ 6LVWHP JHDUVKLIW • Gear pada transmisi single-H M009 diubah secara manual melalui pola shift single-H. Hal ini dibagi menjadi 3 gate yang berdekatan. Ada posisi netral di gate 3/4 dan 7/8. Pergantian pneumatik grup pengubah jangkauan untuk gate 3/4 hingga 5/6 atau sebaliknya dilakukan dengan menggunakan switch pemindah range pada tuas transmisi. >6(5, 0;@ RANGE GROUP Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 • Bagian 4-kecepatan dan grup perubahan rentang yang dikontrol secara pneumatik semuanya disinkronkan. Sinkronisasi beroperasi dalam arah yang sama dengan roda gigi. Hal ini memungkinkan perpindahan gigi yang cepat, andal, dan senyap bahkan saat berkendara menuruni bukit dan dalam situasi berkendara yang sulit. Metode ini juga menawarkan keuntungan sebagai berikut: • Tidak ada double-declutching saat menggeser ke atas. • Tidak perlu blip throttle saat menggeser ke bawah. HIGH • 5RGD JLJL FUDZOHU KDQ\D EROHK GLJXQDNDQ VHEDJDL URGD JLJL DZDO SDGD WDQMDNDQ HNVWUHP DWDX VDDW PHQJHPXGL SDGD NHFHSDWDQ VDQJDW UHQGDK LOW PERHATIAN Pergantian dilakukan saat kopling ditekan penuh.
Halaman 80
• Selalu tekan penuh pedal kopling. • Pola shift single-H memiliki posisi netral pegas (posisi idling) di gate 3/4 (perubahan jarak rendah) dan 7/8 (perubahan jarak jauh). Untuk memilih gigi 1/2 atau 5/6, gerakkan tuas perpindahan gigi melawan gaya pegas ke arah yang diperlukan dan tahan tuas terhadap gaya ini saat melakukan langkah pengikatan. Tuas transmisi kembali ke posisi netral jika dilepas di area tengah. 0HQJJDQWL JLJL VDDW NRSOLQJ WLGDN VHSHQXKQ\D WHUOHSDV PHQ\HEDENDQ NHDXVDQ WDPEDKDQ SDGD VLQNURQLVDVL GDODPWUDQVPLVL • Tuas perpindahan gigi dengan pola perpindahan tunggal dan switch perpindahan jarak. • Gerbang mundur dilengkapi dengan penahan pegas yang harus diatasi dengan usaha yang disengaja. Range shift switch Atas untuk jarak tinggi Bawah untuk jarak pendek 5-11 /DPSXLQGLNDWRU PERHATIAN • Lampu indikator menyala dalam jarak dekat. • Lampu indikator menyala dalam jarak jauh. • Lampu indikator jangkauan • padam selama pengoperasian rentang pergeseran. Range tinggi Range rendah Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 81
5-12 PENGOPERASIAN PERLENGKAPAN PENGENDARAAN --- ### Mengubah gigi #### ⚠️ BAHAYA * Setiap kali perpindahan gigi turun dari gigi range "HI" ke gigi range "LO", pastikan untuk memindahkan dari gigi ke-5 ke gigi ke-4 sesuai dengan petunjuk berikut. Jika tidak, roda gigi akan berada di roda gigi dalam range "HI" meskipun switch range berada pada posisi range "LO", dan buzzer akan terus berbunyi. 1. Geser ke gear ke-5 saat pertama. 2. Kurangi kecepatan kendaraan Anda sampai putaran mesin menjadi sebagai berikut. * Kode produksi: SG, FL dan FM8J 2,150 r/min atau kurang * Kode produksi: FM2P 1,700 r/min atau kurang 3. Ubah range switch dari "HI" ke "LO". 4. Geser gigi ke-4 perlahan. --- #### ⚠️ BAHAYA * Pastikan untuk memindahkan gigi ke gigi 3 terlebih dahulu saat menurunkan dari gigi 4 ke gigi 2 atau lebih rendah saat kecepatan mesin melebihi kecepatan mesin maksimum yang diizinkan, karena tuas perpindahan gigi hanya dapat digeser ke gigi 3 dalam keadaan seperti itu . * Jangan sekali-kali mengemudikan kendaraan dengan tuas pemindah gigi pada posisi “NEUTRAL” dan kopling terlepas. Jika tidak, mesin atau transmisi dapat rusak. --- #### ⚠️ BAHAYA **COASTING ALARM SYSTEM** * Ketika range switch dalam posisi “LO” dan kecepatan kendaraan melebihi kecepatan standar (\*), buzzer akan berbunyi dan lampu indikator “Low range” akan berkedip. Untuk menonaktifkan alarm, pastikan untuk mengoperasikan sebagai petunjuk berikut; Pastikan untuk mengubah range switch dari "LO" ke "HI", atau kurangi kecepatan di bawah kecepatan standar (\*). Setelah itu, pindahkan gigi dengan menekan penuh pedal kopling, sehingga putaran mesin tidak akan masuk zona merah. (\*: Lihat ke Tabel 1) --- Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 82
--- layout: standard --- <div style="text-align: right; font-weight: bold;">5-13</div> ### Kecepatan standar #### Tabel 1 | Rasio gigi diferensial | Model mesin | Ukuran ban: <br>275/70R22.5 | Ukuran ban: <br>275/80R22.5 | Ukuran ban: <br>295/80R22.5 | Ukuran ban: <br>10.00-20 | Ukuran ban: <br>10.00R20 <br> 11R22.5 | Ukuran ban: <br>11.00-20 <br> 315/80R22.5 | Ukuran ban: <br>11.00R20 <br> 12R22.5 | | :--- | :--- | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | | **4.1** | J08C, J08E | 34 {21} | 36 {22} | 37 {23} | 37 {23} | 37 {23} | 38 {24} | 38 {24} | | | A09C, P11C | 37 {23} | 39 {24} | 41 {25} | 41 {25} | 41 {25} | 42 {26} | 42 {26} | | **4.3** | J08C, J08E | 33 {21} | 34 {21} | 35 {22} | 35 {22} | 36 {22} | 36 {22} | 37 {23} | | | A09C, P11C | 36 {22} | 38 {24} | 39 {24} | 39 {24} | 39 {24} | 40 {25} | 40 {25} | | **4.625** | J08C, J08E | 30 {19} | 32 {20} | 33 {21} | 33 {21} | 33 {21} | 34 {21} | 34 {21} | | | A09C, P11C | 33 {21} | 35 {22} | 36 {22} | 36 {22} | 36 {22} | 37 {23} | 37 {23} | | **4.875** | J08C, J08E | 29 {18} | 30 {19} | 31 {19} | 31 {19} | 31 {19} | 32 {20} | 32 {20} | | | A09C, P11C | 31 {19} | 33 {21} | 34 {21} | 34 {21} | 34 {21} | 35 {22} | 35 {22} | | **5.25** | J08C, J08E | 27 {17} | 28 {17} | 29 {18} | 29 {18} | 29 {18} | 30 {19} | 30 {19} | | | A09C, P11C | 29 {18} | 31 {19} | 32 {20} | 32 {20} | 32 {20} | 33 {21} | 33 {21} | | **5.285** | J08C, J08E | 26 {16} | 28 {17} | 29 {18} | 29 {18} | 29 {18} | 30 {19} | 30 {19} | | | A09C, P11C | 29 {18} | 31 {19} | 31 {19} | 32 {20} | 32 {20} | 32 {20} | 33 {21} | | **5.428** | J08C, J08E | 26 {16} | 27 {17} | 28 {17} | 28 {17} | 28 {17} | 29 {18} | 29 {18} | | | A09C, P11C | 28 {17} | 30 {19} | 31 {19} | 31 {19} | 31 {19} | 32 {20} | 32 {20} | | **5.857** | J08C, J08E | 24 {15} | 25 {16} | 26 {16} | 26 {16} | 26 {16} | 27 {17} | 27 {17} | | | A09C, P11C | 26 {16} | 28 {17} | 28 {17} | 28 {17} | 29 {18} | 29 {18} | 29 {18} | | **6.142** | J08C, J08E | 23 {14} | 24 {15} | 25 {16} | 25 {16} | 25 {16} | 25 {16} | 26 {16} | | | A09C, P11C | 25 {16} | 26 {16} | 27 {17} | 27 {17} | 27 {17} | 28 {17} | 28 {17} | | **6.428** | J08C, J08E | 22 {14} | 23 {14} | 24 {15} | 24 {15} | 24 {15} | 24 {15} | 24 {15} | | | A09C, P11C | 24 {15} | 25 {16} | 26 {16} | 26 {16} | 26 {16} | 27 {17} | 27 {17} | <br> <div style="text-align: right; font-size: 0.9em;">Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4</div>
Halaman 83
5-14 PENGOPERASIAN PERLENGKAPAN PENGENDARAAN • shift transmisi ke netral-kelompok perubahan jangkauan kemudian mulai berganti • 8QWXN PHQFHJDK WHUMDGLQ\D NHUXVDNDQ SDGD VLQNURQLVDVL WUDQVPLVL NRSOLQJ KDUXV VHODOX GLWHNDQ VHSHQXKQ\D • 6HODPD SHUSLQGDKDQ JLJL NH DWDV GDQ NH EDZDK GXD ODQJNDK JLJL GDSDW GLSLQGDKNDQ VHFDUD PDNVLPDO VHNDOLJXV PLVDOQ\D GDUL JLJL NH ± NH 3HPLQGDKDQ JLJL \DQJ PHQFDNXS OHELK GDUL GXD ODQJNDK JLJL DNDQ PHQ\HEDENDQ NHDXVDQ SDGD VLQNURQLVDVL WUDQVPLVL • 8QWXN PHQFHJDK NHUXVDNDQ WUDQVPLVL GDQ PHVLQ MDQJDQ PHQJXEDK UDVLR JLJL EHULNXWQ\D VDPSDL $QGD PHQJHUHP NHQGDUDDQ KLQJJD NHFHSDWDQ PDNVLPXP XQWXN JLJL \DQJ GLPDNVXG • pilih gate 1/2 • shift transmisi dasar ke gigi 1-kelompok perubahan jangkauan sementara itu telah berubah ke tinggi • gunakan kopling • tinggalkan switch pemilihan awal di grup yang dipilih • Saat Anda melakukan pengoperasian range shift, ubah dari gigi ke-4 (rentang "LO") ke gigi ke-5 (rentang "HI") atau dari gigi ke-5 (rentang "HI") ke gigi ke-4 (rentang "LO") . • Pindah antara gate 1/2, 5/6 dan 3/4, 7/8 dengan mendorong tuas perpindahan gigi dengan telapak tangan Anda ke gigi yang diperlukan. Anda tidak boleh menggerakkan tuas perpindahan gigi dengan sangat kuat. Kami menyarankan agar tangan Anda tetap terbuka saat memilih gear. • Low range ke High range atau sebaliknya. • Pergeseran rentang-perubahan telah dipilih sebelumnya pada switch pada tuas transmisi. Jika, misalnya, pengemudi ingin berpindah dari gigi 4 pada transmisi dasar ke gigi 5, ia harus pilih grup tinggi pada switch lepaskan clutch Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 /DQJNDK SHQFHJDKDQ UDQJH VKLIW 29(55811,1* ,1+,%,725 6<67(0 • 6DDW PHQJRSHUDVLNDQ SHUSLQGDKDQ MDUDN GDUL ³+,´ NH ³/2´ GHQJDQ NHFHSDWDQ NHQGDUDDQ PHOHELKL VWDQGDU PHVLQ NHFHSDWDQ SXWDUDQ SHUXEDKDQ MDQJNDXDQ WLGDN GDSDW GLODNXNDQ • .RGH SURGXNVL 6* )/ GDQ )0- 0LVDOQ\D *LJL GHQJDQ SXWDUDQ OHELK GDUL SXWDUDQPHQLW JLJL NH GHQJDQ SXWDUDQ OHELK GDUL SXWDUDQPHQLW JLJL NH GHQJDQ SXWDUDQ OHELK GDUL SXWDUDQ PHQLW JLJL NH GHQJDQ SXWDUDQ OHELK GDUL SXWDUDQPHQLW • .RGH SURGXNVL )03 0LVDOQ\D *LJL GHQJDQ SXWDUDQ OHELK GDUL SXWDUDQPHQLW JLJL NH GHQJDQ SXWDUDQ OHELK GDUL SXWDUDQPHQLW JLJL NH GHQJDQ SXWDUDQ OHELK GDUL SXWDUDQPHQLW JLJL NH GHQJDQ SXWDUDQ OHELK GDUL SXWDUDQPHQLW
Halaman 84
3HQJRSHUDVLDQ GDUXUDW PERHATIAN • -LND SHUJHVHUDQ MDQJNDXDQ WLGDN GDSDW GLODNXNDQ EX]]HU DNDQ WHUXV EHUEXQ\L 'DODP NDVXV VHSHUWL LWX NXUDQJL NHFHSDWDQ NHQGDUDDQ VDPSDL EX]]HU EHUKHQWL ODOX RSHUDVLNDQ SHUJHVHUDQ ODJL • 8QWXN JLJL GDQ JLJL PHQJXEDK JDWH GDUL PHQMDGL DNDQ JDJDO MLND SXWDUDQ PHVLQ PHOHELKL QLODL \DQJ GLMHODVNDQ GL EDZDK LQL • Mengemudi terus-menerus hanya dimungkinkan jika grup jarak rendah (gigi ke-1 – ke-4) diaktifkan. • Jika rentang tinggi diaktifkan saat terjadi gangguan, kendaraan harus diderek. • Jika terjadi kegagalan, lampu peringatan akan menyala. Bawa kendaraan Anda ke bengkel jika dapat dikendarai. • .RGH SURGXNVL 6* )/ GDQ )0- *LJL NH GHQJDQ OHELK GDUL SXWDUDQPHQLW JLJL NH GHQJDQ SXWDUDQ OHELK GDUL PHQLW • Jika Anda mencoba melakukan pengoperasian pemindahan jarak dengan tangki udara tidak terisi seperti saat menghidupkan mesin, Anda mungkin gagal dan lampu peringatan mungkin menyala. Dalam kasus seperti itu, isi tangki udara secukupnya dan putar kunci ke posisi "OFF". Kemudian, putar ke posisi “ON” lagi dan coba pengoperasian range shift. • .RGH SURGXNVL )03 *LJL NH GHQJDQ OHELK GDUL SXWDUDQPHQLW JLJL NH GHQJDQ SXWDUDQ OHELK GDUL PHQLW 5-15 /DPSX SHULQJDWDQ 0HQGHUHN /HSDV KXEXQJDQ D[OH VKDIW 0XODLPHQGHUHN • Hidupkan mesin dengan menarik dengan roda gigi yang bergerak dalam rentang tinggi dari grup perubahan rentang. +DQ\D PXODLPHQGHUHN NHQGDUDDQ GDODP MDQJNDXDQ JLJL WLQJJL JLJL .HJDJDODQ XQWXN PHPDWXKL GDSDW PHQ\HEDENDQ NHUXVDNDQ SDGD WUDQVPLVL -DQJDQ PHQFRED PXODL PHQGHUHN NHQGDUDDQ GHQJDQ JLJL PXQGXU Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 85
5-16 PENGOPERASIAN PERLENGKAPAN PENGENDARAAN 0HPXODL EHUNHQGDUD SDGD WHPSHUDWXU GL EDZDK QRO GHUDMDW 3DUNLU SDGD WHPSHUDWXU GL EDZDK QRO GHUDMDW • Transmisi diisi dengan oli sesuai dengan pelumas. Lihat “PERIODE PELUMASAN” pada halaman 12-5. Dengan oli ini, dapat digunakan pada temperatur luar ruangan hingga -30 °C. Harap perhatikan poin-poin berikut: Saat memarkir kendaraan pada temperatur luar ruangan di bawah 0°C, pastikan bahwa transmisi jarak rendah diaktifkan (tuas perpindahan gigi di gigi 1 atau di posisi “NEUTRAL” di gate 3/4). • 3DGD WHPSHUDWXU OXDU UXDQJDQ GL EDZDK & Transmisi membutuhkan fase pemanasan setelah mesin dihidupkan. Jalankan mesin di bawah beban sebagian pada putaran rendah untuk menghangatkan oli transmisi. • 3DGD WHPSHUDWXU OXDU UXDQJDQ GL EDZDK & Gunakan udara panas untuk menghangatkan transmisi hingga mencapai temperatur di atas -30°C. Pastikan temperatur eksternal transmisi tidak melebihi 150°C. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 TUAS REM PARKIR • +LQGDUL PHQHUDSNDQ UHP SDUNLU VDDW PHQJHPXGL NHFXDOL XQWXN WXMXDQ GDUXUDW • -LND $QGD EHQDUEHQDU SHUOX PHQJJXQDNDQ UHP SDUNLU VDDW PHQJHPXGL JXQDNDQ GHQJDQ UHP NDNL • -DQJDQ PHQJHPXGL GHQJDQ UHP SDUNLU GLSDVDQJ +DO LQL GDSDW PHQ\HEDENDQ SHUFHSDWDQ DEUDVL GDQ SDQDV EHUOHELK SDGD NRPSRQHQ UHP \DQJ GDSDW PHQJDNLEDWNDQ EHUNXUDQJQ\D HIHNWLYLWDV SHQJHUHPDQ DWDX NHEDNDUDQ • 6DDW PHPDUNLU NHQGDUDDQ WDULN VHSHQXKQ\D WXDV UHP SDUNLU GDQ SDVWLNDQ NHQGDUDDQ WLGDN EHUJHUDN • 6DDW SDUNLU GL OHUHQJ DWDX GDODP KDO SDUNLU ODPD DWDX PHODNXNDQ SHNHUMDDQ VHSHUWL SHPHULNVDDQ SHQ\HWHODQ GOO VHODOX JXQDNDQ UHP SDUNLU WUDLOHU GDQ JDQMDO VHPXD URGD XQWXN PHQFHJDK EDKD\D NHQGDUDDQ EHUJHUDN
Halaman 86
>5(03$5.,552'$@ KE ATAS (menerapkan) ' KDUXV GLSDUNLU GHQJDQ JLJL WUDQVPLVL DNWLI OHSDVNDQ NXQFL GDQ MXJD JDQMDO Tuas rem parkir Rem parkir Rem parkir trailer Sleeve • Tarik tuas rem parkir untuk memfungsikan rem parkir. Pada saat yang sama, lampu peringatan menyala. Ganjal roda • Jika Anda berhenti menarik tuas rem parkir di tengah jalan, tuas kembali secara otomatis ke posisi lepas tanpa memfungsikan rem parkir. Jadi, tarik tuas rem parkir hingga posisi mengunci dengan aman. Pastikan juga untuk menarik tuas rem parkir ke bawah sampai akhir saat Anda melepaskan rem parkir. Menurut spesi¿kasi untuk beberapa tujuan, tuas rem parkir mungkin tidak kembali secara otomatis ke posisi lepas saat Anda berhenti untuk menariknya ke atas di tengah jalan. PERHATIAN Pencahayaan lampu peringatan tidak DGDKXEXQJDQQ\DGHQJDQH¿VLHQVLUHP parkir. Tarik tuas dengan kuat. 5-17 • Saat Anda melepaskan rem parkir, tarik tuas sedikit ke atas, geser selongsong dengan gerakan penuh ke depan (ditunjukkan oleh panah), lalu kembalikan tuas rem parkir. KE BAWAH (membebaskan) • Jika tekanan udara tangki udara rem rendah, rem parkir dapat berfungsi secara otomatis dengan tuas pada posisi dilepas dan lampu peringatan menyala. • Saat menghidupkan kendaraan, pastikan lampu peringatan padam. Jika lampu peringatan menyala selama mengemudikan kendaraan, rem parkir dapat berfungsi secara otomatis. Dalam hal ini, segera hentikan kendaraan di tempat yang aman. Kemudian periksa tekanan udara di tangki udara untuk rem dan kebocoran udara dari pipa rem parkir. Mengemudikan kendaraan saat lampu peringatan menyala dapat mengunci poros rem parkir dan kehilangan stabilitas kendaraan yang mengakibatkan kecelakaan. Selain itu, rem parkir mungkin terlalu panas dan dapat menyebabkan kecelakaan kebakaran. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 87
5-18 PENGOPERASIAN PERLENGKAPAN PENGENDARAAN Bila tekanan udara tidak naik ke level normal atau ditemukan cacat pada pipa rem, hubungi dealer resmi Hino. RODA KEMUDI • Dalam kasus di mana kendaraan dihentikan oleh aksi rem parkir karena beberapa masalah pada perpipaan dealer rem parkir. Lihat “KERUSAKAN REM PARKIR” di halaman 10-2. Menyetel tuas BEBASKAN PENGUNCI • Ketinggian dan sudut kemiringan roda kemudi dapat disesuaikan untuk memilih posisi mengemudi yang sesuai. 1. Bebaskan tuas penyetel dan gerakkan roda kemudi ke atas atau ke bawah dan miringkan ke depan atau ke belakang sesuai keinginan. 2. Setelah penyetelan, kunci tuas penyetelan. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 • 6HWHODK SHQ\HWHODQ NXQFL WXDV SHQ\HWHODQ GHQJDQ DPDQ 3HQJXQFLDQ WXDV SHQ\HWHO \DQJ WLGDN PHPDGDL DNDQ PHQ\HEDENDQ SXWDUDQ URGD NHPXGL EHUOHELKDQ GDQ LQL PHQJKDPEDW SHQJRSHUDVLDQ URGD NHPXGL • 3DVWLNDQ XQWXN PHQ\HVXDLNDQ SRVLVL NHPXGL VDDW NHQGDUDDQ GLSDUNLU +DO LQL GDSDW PHQ\HEDENDQ SHQJHPXGL NHKLODQJDQ NHQGDOL GDQ PHQJDNLEDWNDQ FHGHUD GDQDWDX NHUXVDNDQ SURSHUWL • -DQJDQ ELDUNDQ URGD NHPXGL EHUSXWDU SHQXK XQWXN ZDNWX \DQJ ODPD +DO LQL GDSDW PHQ\HEDENDQ NHUXVDNDQ SDGD VLVWHP SRZHU VWHHULQJ
Halaman 88
SWITCH WIPER DAN WASHER KACA DEPAN • /DUXWDQ ZDVKHU PHQJDQGXQJ SHODUXW \DQJ PXGDK WHUEDNDU -DXKNDQ GDUL DSL • *XQDNDQ ODUXWDQ ZDVKHU NKXVXV VHVXDL GHQJDQ SHWXQMXNQ\D XQWXN PHQFHJDK SHPEHNXDQ VLVWHP ZDVKHU -DQJDQ JXQDNDQ DQWLEHNX \DQJ GDSDW PHUXVDN SHUPXNDDQ FDW NHQGDUDDQ ON Washer kaca depan (MAKS. 15 detik) 6:,7&+ :,3(5 .$&$ '(3$1 PERHATIAN • Memutar tuas switch kombinasi akan mengoperasikan wiper kaca depan yang dapat disetel dalam 3 tahap. • Mengoperasikan wiper pada kaca depan yang kering dapat merusak wiper blade. Jangan pernah menyalakan wiper kaca depan tanpa terlebih dahulu menyemprot kaca depan dengan larutan washer. • Jangan mengoperasikan switch washer jika tidak ada larutan washer dalam wadah. Jika tidak, itu akan menyebabkan washer motor terbakar. 6:,7&+ :$6+(5 .$&$ '(3$1 • Larutan washer disemprotkan dengan menekan switch yang terletak di ujung tuas. • Jangan mengoperasikan penyemprotan selama lebih dari 15 detik setiap kali. • Untuk pengisian kembali larutan washer kaca depan dan penggantian wiper blade, lihat “WASHER KACA DEPAN” pada halaman 11-10. 5-19 SWITCH LAMPU HAZARD • Saat tuas switch kombinasi ditekan ke bawah, lampu tanda belok dan lampu indikator lampu tanda belok berkedip secara bersamaan. Saat tuas ditarik ke atas, lampu akan padam. • Lampu-lampu ini berkedip secara independen dari pengoperasian tombol. PERHATIAN • Jangan pernah menggunakan lampu hazard kecuali saat berhenti di jalan untuk keadaan darurat. • Untuk mencegah baterai melemah, jangan membiarkan switch on lebih lama dari waktu yang diperlukan bila mesin tidak dihidupkan. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 89
5-20 PENGOPERASIAN PERLENGKAPAN PENGENDARAAN /DPSXLQGLNDWRU SWITCH KOMBINASI 6:,7&+7$1'$%(/2. Belok kanan • Switch ini digunakan agar mereka, pengemudi kendaraan yang berjalan di depan atau di belakang Anda, mengetahui bahwa Anda akan berpindah jalur atau berbelok. • Tuas switch dapat membatalkan sendiri dan kembali ke posisi semula saat dilepaskan tetapi jika tidak kembali secara otomatis, operasikan dengan tangan. /DPSXLQGLNDWRU Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 6:,7&+/$038 Belok kiri • Saat switch lampu dihidupkan, maka lampu berikut menyala. /DPSXODPSX 3RVLVLVZLWFK VWVWRS QGVWRS / /DPSXUXDQJNDELQ ż ż /DPSXEHODNDQJ /DPSXSHQDQGD / /DPSXXWDPD X ż (ż: Menyala, X: Tidak menyala) Lampu-lampu tersebut di atas menyala ketika kunci dalam posisi “ON”. Lampu-lampu tidak menyala dengan kunci dilepas atau dalam posisi "ACC" atau "LOCK".
Halaman 90
/aPpXindiNaWRU PERHATIAN Untuk mencegah pengosoangan baterai, jangan membiarkan lampu- lampu hidup dalam jangka waktu yang lama. 6:,7&+K21752/-$5$K-$8+ PASS UP Kedipan Jarak dekat Jarak jauh -aUaNMaXK • Dengan lampu depan menyala, menurunkan tuas mengubah lampu depan menjadi lampu jarak jauh. Kedipan • Saat tuas didorong ke atas dan diangkat, lampu jarak jauh akan tetap menyala selama tuas diangkat. • Gunakan posisi passing saat memberi isyarat kepada kendaraan lain yang ingin Anda lewati. • Posisi passing dapat digunakan bahkan ketika lighting switch dalam posisi "OFF". 5-21 SWITCH EXHAUST BRAKE • Setelah melepaskan kaki Anda dari pedal gas dan pedal kopling, tarik tuas switch ke pemberhentian pertama; Fungsi exhaust brake dan lampu indikator exhaust brake menyala. Saat pedal gas atau pedal kopling diinjak, exhaust brake dilepaskan dan berfungsi kembali jika Anda melepaskan kaki dari kedua pedal. • Untuk detailnya, lihat “FUNGSI EXHAUST BRAKE” pada halaman 11-29. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 91
5-22 PENGOPERASIAN PERLENGKAPAN PENGENDARAAN SWITCH LAMPU KABUT DEPAN GDSDW WHUJHOLQFLU VDDW PHQJLQMDN H[\DQJ OLFLQ PETUNJUK: )XQJVLGDULH[ PHPSHUNXDW HIHN UHP PHVLQ *XQDNDQ VHEDJDL UHP WDPEDKDQ VDDW EHUNHQGDUD PHQXUXQL EXNLW DWDX GHQJDQ NHFHSDWDQ WLQJJL • Lampu kabut depan menyala dengan memutar switch lampu ke on ke perhentian 1 atau 2 dan dengan menekan switch lampu kabut depan. /DPSXLQGLNDWRU Pada saat yang sama lampu indikator pada panel instrumen menyala. • Lampu kabut depan dipadamkan dengan menekan kembali switch lampu kabut depan atau memutar lighting switch ke oႇ. Pada saat yang sama lampu indikator pada panel instrumen padam. • Gunakan lampu kabut depan saat jarak pandang buruk karena cuaca berkabut dll. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 /DPSXLQGLNDWRU
Halaman 92
SPEED LIMITER DEVICE (SLD) ES START (HILL DRIVING ASSISTANCE DEVICE) Ini adalah pembatas kecepatan yang menghentikan akselerasi dengan menekan injeksi bahan bakar secara otomatis saat kecepatan kendaraan mencapai kecepatan yang ditentukan. ES (Easy & Smooth) Start merupakan perangkat untuk mempermudah pengemudi dalam mengoperasikan sehingga pengemudi dapat menstarter kendaraan di tanjakan tanpa mengubah “step-on” dari pedal rem ke pedal gas. Perangkat ini mulai berfungsi ketika pedal rem ditekan terus menerus selama kurang lebih 1 detik setelah kendaraan benar-benar berhenti dan gaya pengereman dapat dipertahankan meskipun kaki Anda dilepaskan dari pedal rem. Ketika kopling diaktifkan pada saat restart, gaya pengereman dibatalkan dan restart dapat dilakukan dengan mudah. .HFHSDWDQQRUPDO 7LSH$ NPMDP 7LSH% NPMDP 6SHHG /LPLWHU 'HYLFH 6/' WHUNDLW 0RGL¿NDVL SHUDQJNDW LQL PHODQJJDU ¿NDVL SHUDQJNDWLQL 3DVWLNDQ XQWXN PHQJJXQDNDQ UHP GXGXN SHQJHPXGL NDUHQD (6 VWDUW EXNDQUHPSDUNLU PERHATIAN Bahkan ketika kecepatan kendaraan dibatasi pada kecepatan normal, mengemudi di lereng bawah dapat menyebabkan kecepatan kendaraan melebihi kecepatan normal. 5-23 6:,7&+87$0$(6 • Fungsi ini tersedia saat switch utama ES ditekan untuk mengaktifkan fungsi ini. • Jika terjadi malfungsi, dll., fungsi ini dapat dibatalkan dengan menekan kembali switch utama ES untuk menonaktifkan fungsi tersebut. • Ketika switch utama ES di oႇ, ES start tidak berfungsi dan menyediakan pengoperasian start normal. (6 21%HUIXQJVL 2))'LEDWDONDQ Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 93
5-24 PENGOPERASIAN PERLENGKAPAN PENGENDARAAN S:,7&+ 5E/E$SE 7,0,1* %$*$,0$1$ 0E1*23E5$S,.$1 ES start aNan berfungsi daOaP NRndisi beriNut FAST • Pengemudi duduk di tempat duduk pengemudi. • Ketika switch utama ES ditekan untuk mengaktifkan fungsi. SLOW • Lampu indikator ES start menyala saat ES start berfungsi. (ketika kendaraan dihentikan) • Switch ini untuk mengatur waktu pembebasan (start timing). /aPpu indiNatRr • Saat kunci diputar ke posisi “ON”, buzzer berbunyi dan lampu indikator menyala seketika untuk menunjukkan bahwa fungsinya normal. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 • /epasNan NaNi $nda dari pedaO reP seteOaK PePastiNan baKZa OaPpu indiNatRr teOaK Pen\aOa • ES start berfungsi pada araK atas dan Muga pada MaOan datar tetapi tidaN berfungsi pada araK baZaK ,tu tidaN berfungsi daOaP situasi \ang ditunMuNNan pada iOustrasi di baZaK ini 3ada penurunan KaOus di MaOan ES dapat berfungsi sesuai dengan NRndisi beban dOO Gigi mundur Gigi maju atau neutral Arah bergerak. Arah bergerak.
Halaman 94
• Bahkan jika tuas perpindahan gigi 3HPEDWDODQ digeser ke posisi “NEUTRAL” atau • Dengan pengoperasian start normal atau dengan menarik tuas rem parkir, ES start secara otomatis dibatalkan dan lampu indikator dipadamkan. ke arah bawah setelah ES start mulai berfungsi ke arah atas (misalnya, setelah menghentikan kendaraan dari menanjak, tuas perpindahan gigi digeser • Buzzer peringatan akan berbunyi jika pintu dibuka saat start ES berfungsi. ke posisi “REVERSE”.), fungsi ES start dilanjutkan dan dapat dibatalkan dengan • Jika kunci diputar ke posisi “ACC” atau “LOCK” saat ES start berfungsi, ES start akan dibatalkan dan buzzer akan berbunyi. mengaktifkan kopling. Tarik tuas rem parkir. 5-25 • (6 VWDUW GLUDQFDQJ XQWXN PHPSHUWDKDQNDQ JD\D SHQJHUHPDQ -LND NHPDPSXDQ PHPSHUWDKDQNDQ UHP WLGDN PHQFXNXSL NHQGDUDDQ $QGD WHUNDGDQJ GDSDW EHUJHUDN 'DODP NDVXV VHSHUWL LWX WHNDQ NHPEDOL SHGDO UHP DWDX JXQDNDQ UHP SDUNLU • 6DDW PHQJKHQWLNDQ NHQGDUDDQ $QGD GL OHUHQJ JXQDNDQ UHP SDUNLU • )XQJVL (6 VWDUW GDSDW GLEDWDONDQ VDDW PHQJRSHUDVLNDQ (6 VWDUW GHQJDQ PHQHNDQ VDWX NDOL (6 PDLQ VZLWFK DWDX PHPXWDU NXQFL NH SRVLVL ³$&&´ DWDX ³/2&.´ 3HUKDWLNDQ VDDW LQL NDUHQD NHQGDUDDQ EHUMDODQ PXQGXU GL MDODQ \DQJ ODQGDL • -DQJDQ PHQJJXQDNDQ VWDUW (6 VDDW PHVLQ PDWL DWDX VDDW WHNDQDQ XGDUD DWDX WHJDQJDQ EDWHUDL UHQGDK NDUHQD NHPDPSXDQ SHPHOLKDUDDQ UHP WLGDN PHQFXNXSL DWDX GLWXUXQNDQ DWDX GLEDWDONDQ GDQ WHUNDGDQJ NHQGDUDDQ GDSDW EHUJHUDN Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 95
5-26 PENGOPERASIAN PERLENGKAPAN PENGENDARAAN • 6DDW NHQGDUDDQ $QGD EHUKHQWL GHQJDQ PHODNXNDQ SHQJHUHPDQ PHQGDGDN DWDX GHQJDQ PHQJXQFL EDQ WHUNDGDQJ VWDUW (6 WLGDN EHUIXQJVL • -LND NDNL $QGD WLGDN PHQJLQMDN SHGDO UHP VDDW (6 VWDUW EHUIXQJVL ODPSX VWRS WLGDN DNDQ PHQ\DOD PERHATIAN Ganti bagian karet untuk ES start control valve setiap 2 tahun. • Untuk penggantian suku cadang karet untuk ES start control valve, hubungi dealer resmi Hino. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 96
Indikator Buzzer Tipe Isi peringatan Tindakan penanganan Berkedip Tidak berbunyi bip Peringatan tidak disesuaikan Pengaturan awal tidak dilakukan. Lakukan pengaturan awal. Berkedip Bunyi bip terus menerus Peringatan malfungsi Kerusakan switch atau sensor sinyal Menyala Bunyi bip terus menerus Peringatan tidak ada pengemudi Pintu dibuka selama pengoperasian. Tarik tuas rem parkir dengan aman. Padam Bunyi bip terus menerus Peringatan kunci dicabut Kunci diputar ke posisi “ACC” atau “LOCK”. Tarik tuas rem parkir dengan aman. Menyala Bunyi bip terus menerus Peringatan bergerak Kendaraan telah bergerak selama pengoperasian (posisi tuas pemindah: Posisi Neutral) Memberi tahu pengemudi tentang waktu yang telah berlalu setiap satu menit. Dari 1 hingga 9 menit pengoperasian: Menginformasikan waktu dengan bunyi bip Bip waktu berlalu. intermiten. Pengoperasian informasi Menyala Setelah 10 menit, bunyi waktu berlalu Contoh: bip terus menerus 1 menit berlalu: 1 bip 7 menit berlalu: 7 bip 10 menit atau lebih: Bunyi bip terus menerus 5-27 Tekan switch utama ES sekali lagi untuk membatalkan fungsi ES start. Lakukan diagnosis malfungsi dengan fungsi-diag. Tarik dengan kuat tuas rem parkir atau tekan lagi pedal rem. Tarik dengan kuat tuas rem parkir atau tekan lagi pedal rem. Dengan menekan pedal rem, buzzer peringatan disetel ulang dan mulai berbunyi bip lagi setelah satu menit. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 97
5-28 PENGOPERASIAN PERLENGKAPAN PENGENDARAAN 3HQ\ &DUDPHQ\ Lakukan penyesuaian ¿ne berikut ini: 1. Putar kunci ke posisi “ON”. Pada saat yang sama, periksa apakah switch utama ES ditekan untuk mengaktifkan fungsi ini. kasus: • Anda merasa menyeret rem saat memulai kendaraan Anda. (Dibebaskan terlalu lambat.) 2. Operasikan switch untuk jumlah yang sesuai dalam arah penyetelan. • Kendaraan Anda cenderung turun saat mulai bergerak di lereng. (Dibebaskan terlalu cepat.) Ketika sisi "FAST" dari switch waktu pelepas ditekan, waktu pelepas menjadi cepat. • Waktu pembebasan rem tidak sesuai dengan kebutuhan Anda saat memulai kendaraan Anda. Ketika sisi “SLOW” dari switch ditekan, waktu pelepasan diperlambat. Selain itu, buzzer berbunyi setiap kali switch ditekan. • Anda tidak dapat membebaskan rem dengan pengoperasian kopling normal. (Dibebaskan terlalu lambat atau terlalu cepat.) • Waktu pelepasan dapat disesuaikan dalam 8 langkah (sisi "FAST") atau 5 langkah (sisi "SLOW") dengan menekan release timing switch. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 \ GHQJDQ EHQDU DNDQ PHQ\HEDENDQ DWDXNRSOLQJ -XJD NHQGDUDDQ $QGD NDGDQJNDGDQJ PERHATIAN Jika kendaraan distarter tanpa menekan pedal kopling sepenuhnya dalam kondisi seperti waktu pelepasan telah disetel ke sisi “FAST”, rem terkadang tidak dapat dilepaskan. Dalam kasus seperti itu, sesuaikan waktu pelepasan ke sisi “SLOW” atau hidupkan kendaraan Anda dengan menekan penuh pedal kopling.
Halaman 98
3(1*$785$1 $:$/ 326,6, 3(/(3$6$1 TRANSMISSION PTO • Ini untuk memasukkan memori pengontrol ES start pengaturan awal posisi pelepasan 372 32:(5 7$.(2)) &21752/ 6:,7&+ (titik pengikatan kopling) dari ES start. Dalam kasus berikut, buat pengaturan awal dari posisi pelepasan. • Telah dilakukan penggantian part komponen kopling atau penyetelan pergerakan pedal kopling. /DPSX LQGLNDWRU • Saat memulai kendaraan Anda, ada perbedaan yang berlebihan antara waktu pelepasan rem yang diperlukan dan yang sebenarnya. • Pengaturan awal posisi pelepasan harus 7DPSLODQ LQIRUPDVL dilakukan di dealer resmi Hino. • Ini adalah switch ON/OFF PTO yang melepas daya dari transmisi. • Ketika switch kontrol PTO dalam posisi “ON”, buzzer akan berbunyi. Ini akan berhenti ketika switch kontrol PTO diputar "OFF". 5-29 %DJDLPDQD PHQJKXEXQJNDQ 372 1. Pasang rem parkir dengan kuat dan tempatkan tuas perpindahan gigi pada posisi “NEUTRAL”. 2. Injak penuh pedal kopling dan tekan switch kontrol PTO ke posisi “ON”. Periksa apakah lampu indikator pada panel instrumen menyala atau tampilan informasi menunjukkan Lampu indikator . Pada saat yang sama, lampu indikator internal menyala. Kemudian hubungkan kopling dengan lembut untuk menghubungkan PTO. %DJDLPDQD PHPXWXVNDQ 372 • Injak penuh pedal kopling dan tekan lagi switch kontrol PTO ke posisi “OFF”. Periksa apakah lampu indikator padam. • -DQJDQ PHQJXEDK VZLWFK NRQWURO 372 NH ³21´ VDDW PHQJHPXGL 0HODNXNDQQ\D GDSDW PHUXVDN JHDU WUDQVPLVL • -DQJDQ PHPDVDQJ NRSOLQJ GHQJDQ FHSDW 0HODNXNDQQ\D GDSDW PHUXVDN NRSOLQJ Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 99
5-30 PENGOPERASIAN PERLENGKAPAN PENGENDARAAN &$5$ .(5-$ '803 DUMP .RQ¿UPDVL NHDPDQDQ GL VHNHOLOLQJ VHEHOXP PHQJRSHUDVLNDQ GXPS '803 /(9(5 Dump lever 1. Pasang rem parkir dengan kuat dan tempatkan tuas perpindahan gigi pada posisi “NEUTRAL”. 2. Tekan pedal kopling sepenuhnya. 3. Dorong PTO control switch ke posisi "ON". 4. Periksa apakah lampu indikator menyala. 5. Pasang kopling secara perlahan. UP (angkat vessel) Lock pin DOWN (turunkan vessel Tombol dump lever • Tuas ini mengontrol kemiringan vessel. PERHATIAN Dump lever dapat dikunci secara otomatis pada posisi “UP” atau “DOWN” dengan melepaskan tombol dump lever. Tekan tombol dump lever dan tahan. • Tarik tuas ke atas untuk menaikkan vessel. • Dorong tuas ke bawah untuk menurunkan vessel. Jika dump lever didorong ke bawah, vessel diturunkan secara independen dari menjalankan atau menghentikan mesin. PERHATIAN Meningkatkan kecepatan dapat dikendalikan oleh pedal gas. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 • Untuk informasi lebih rinci tentang cara kerja dump, lihat "PANDUAN PENGOPERASIAN" yang disediakan oleh produsen bodi. • 6DDW PHQJKHQWLNDQ YHVVHO SDGD SRVLVL WHUDQJNDW SDVWLNDQ XQWXN PHQJXQFL GXPS OHYHU SDGD SRVLVL ³83´ GDQ SLQ SHQJXQFL WHUSDVDQJ GHQJDQ DPDQ • -DQJDQ SHUQDK PHQ\HQWXK GXPS FRQWURO V\VWHP GHQJDQ YHVVHO GDODP SRVLVL WHUDQJNDW ,QL EHUEDKD\D NDUHQD YHVVHO GDSDW MDWXK • -DQJDQ SHUQDK EHUDGD GL EDZDK YHVVHO VDDW GLDQJNDW -LND SHUOX PDVXN NH EDZDK YHVVHO XQWXN SHPHULNVDDQ DWDX SHUEDLNDQ GHQJDQ YHVVHO GLQDLNNDQ SDVWLNDQ XQWXN PHQJXQFL GXPS OHYHU GL GDODP NDELQ SDGD SRVLVL ³83´ GDQ JXQDNDQ EORN SHQJDPDQ DWDX SDODQJ SHQJDPDQ 7LGDN PHQJDPELO ODQJNDKODQJNDK NHDPDQDQ EHUEDKD\D MLND YHVVHO WXUXQ
Halaman 100
MIXER • 7LGDN PHQMDJD KDOKDO EHULNXW LQL EHUEDKD\D GDQ GDSDW PHQJDNLEDWNDQ NHFHODNDDQ • 8QWXN SHUDZDWDQ EHUDW SDVWLNDQ XQWXN PHQJJXQDNDQ SHQRSDQJ SHQJDPDQ MXJD 78$6 .21752/ 0,;(5 Penopang pengaman Balok pengaman Batang pengaman Ganjal roda • Tuas kontrol mixer adalah untuk mengalihkan pengoperasian pencampuran, pengisian, dan pengosongan. Pedal gas berfungsi untuk mengontrol putaran drum. • .RVRQJNDQ PXDWDQ VDDW PHQDLNNDQ YHVVHO XQWXN SHPHULNVDDQ GDQ SHUEDLNDQ • .HWLND YHVVHO EHQDUEHQDU GLWXUXQNDQ SDVWLNDQ EDKZD GXPS OHYHU EHUDGD GL SRVLVL ³'2:1´ GDQ SLQ SHQJXQFL WHUSDVDQJ GHQJDQ DPDQ • 6HEHOXP PHQJHPXGL SDVWLNDQ WXDV NRQWURO 372 DWDX VZLWFK NH SRVLVL ³2))´ GDQ GXPS OHYHU WHUNXQFL SDGD SRVLVL ³'2:1´ • 6DDW PHQXUXQNDQ YHVVHO SHUWDPD WDPD SDVWLNDQ NHDPDQDQ OLQJNXQJDQ VHNLWDU GDQ NHPXGLDQ WHNDQ GXPS OHYHU NH EDZDK • Untuk informasi lebih rinci tentang cara kerja mixer, lihat "PANDUAN PENGOPERASIAN" yang disediakan oleh produsen bodi. 5-31 INTER-AXLE DIFFERENTIAL LOCK SWITCH Perangkat ini mengunci diferensial axle depan dan belakang dari tandem rear axledan penggunaannya terbatas pada mengemudi di jalan yang tidak beraspal, jalan kasar, jalan bersalju dan jalan beku di mana beberapa ban axle penggerak cenderung tergelincir. Saat berkendara di permukaan jalan seperti itu, disarankan untuk menggunakan kunci diferensial sebelum memasuki permukaan tersebut untuk mengamankan performa berkendara yang diinginkan. Tuas kontrol mixer ,17(5$;/( ',))(5(17,$/ /2&. 6:,7&+ Switch cover TERBUKA ON OFF Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 101
5-32 PENGOPERASIAN PERLENGKAPAN PENGENDARAAN • Hentikan kendaraan sebelum Anda mengoperasikan switch. • Buka penutup switch dan tekan sisi “ON” switch untuk mengunci kunci diferensial. Pada saat yang sama lampu indikator pada panel instrumen menyala. • +HQWLNDQ NHQGDUDDQ VHEHOXP $QGD PHQJRSHUDVLNDQ VZLWFK 6HEDOLNQ\D GLIHUHQVLDO GDSDW UXVDN 6HODLQ LWX MLND VDODK VDWX GDQDWDX NHGXD URGD WHUJHOLQFLU VHWHODK $QGD PHQJKHQWLNDQ LGOLQJ EDQ VHEHOXP \D • Menekan sisi "OFF" dari switch akan melepaskan kunci diferensial. Pada saat yang sama lampu indikator pada panel instrumen padam. • 6DDW PHQJHPXGL GL MDODQ NRQGLVL QRUPDO MDQJDQ VHWHO VZLWFK NH 21 0HQJHPXGL GHQJDQ VZLWFK GDODP SRVLVL 21 GDSDW PHQJDNLEDWNDQ NHDXVDQ GLQL SDGD EDQ VXDUD ELVLQJ \DQJ WLGDN QRUPDO JHWDUDQ NHQGDUDDQ \DQJ WLGDN QRUPDO GDQ NHUXVDNDQ GLIHUHQVLDO ,QL MXJD PHPEXDW UDGLXV EHORN NHQGDUDDQ OHELK EHVDU 'DODP NDVXV VHSHUWL LWX NHQGDUDDQ PXQJNLQ WLGDN GDSDW EHUEHORN VHSHQXKQ\D DWDX NHQGDUDDQ WLGDN GDSDW EHUEHORN GHQJDQ PXOXV /DPSX LQGLNDWRU • 7HUJHOLQFLUQ\D URGD EHODNDQJ EHUXODQJ NDOL WDQSD PHQJJXQDNDQ NXQFL GLIHUHQVLDO GDSDW PHQ\HEDENDQ NHJDJDODQ GLIHUHQVLDO Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 PERHATIAN Pada permukaan jalan di mana semua roda penggerak mungkin tergelincir, pasanglah rantai ban.
Halaman 102
TUAS REM TRAILER • 0HQJJXQDNDQ UHP WUDLOHU VHFDUD WHUXV PHQHUXV GDODP ZDNWX ODPD GDSDW PHQ\HEDENDQ UHP WUDLOHU WHUODOX SDQDV 2OHK NDUHQD LWX KLQGDUL \D VHFDUD EHUXUXWDQ XQWXN ZDNWX \DQJ ODPD • JDQJDQ PHPDVDQJ WXDV UHP WUDLOHU GHQJDQ WDOL DWDX VDEXN NDUHW TXDV NHPEDOL NH SRVLVL VHPXOD VDDW GLOHSDVNDQ GDQ UHP WUDLOHU DNDQ GLOHSDV VHFDUD RWRPDWLV JLND WDOL DWDX VDEXN NDUHW \DQJ PHQDKDQ WXDV WHUOHSDV UHP WUDLOHU DNDQ WHUOHSDV GDQ GDSDW PHQ\HEDENDQ NHFHODNDDQ \DQJ WLGDN WHUGXJD /DPSX LQGLNDWRU TDPSLODQ LQIRUPDVL • PDVWLNDQ WXDV WHODK VHSHQXKQ\D NHPEDOL NH SRVLVL VHPXOD VHWHODK PHOHSDVNDQ UHP WUDLOHU JLND WLGDN GDSDW WHUMDGL NHDXVDQ GLQL SDGD NRPSRQHQ UHP SHQXUXQDQ JD\D UHP DWDX NHEDNDUDQ NDUHQD SDQDV \DQJ EHUOHELKDQ • Saat tuas ditarik ke bawah (on), hanya rem trailer yang diaktifkan dan lampu indikator menyala atau tampilan informasi menunjukkan . • Hal ini memungkinkan Anda untuk mencegah traktor didorong oleh trailer dalam perlambatan atau saat mengemudi menuruni bukit. • 5HP WUDLOHU WLGDN GLJXQDNDQ VHEDJDL UHP SDUNLU 5-33 PETUNJUK: 5HP WUDLOHU GLJHUDNNDQ VHFDUD SURSRUVLRQDO GHQJDQ NHNXDWDQ \DQJ GLJXQDNDQ XQWXN PHQDULN WXDV UHP WUDLOHU NH EDZDK Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 103
5-34 PENGOPERASIAN PERLENGKAPAN PENGENDARAAN 1$0$ 3(5$1*.$7 &283/,1* %(5%('$ PERANGKAT COUPLING >6,6,75$.725@ >.2'(352'8.6,)*6*'$1)0@ Service brake hose coupling (kuning) 3DVWLNDQ XQWXN PHQ\DPEXQJNDQ DWDX PHOHSDV WUDLOHU GL SHUPXNDDQ WDQDK \DQJ UDWD GDQ ODNXNDQ KDQ\D VHWHODK PHPDVWLNDQ UHP SDUNLU WUDLOHU GLDNWLINDQ 6HODLQ LWX SDVDQJ PERHATIAN Lampu kerja Kabel jumper ABS Kabel pancing • Trailer yang diizinkan untuk dihubungkan ditentukan oleh peraturan masing-masing negara. >6,6,75$,/(5@ Pastikan untuk menghubungkan traktor Anda dengan trailer yang sesuai dengan peraturan negara Anda. (Contoh) Kabel pancing • Untuk rincian penanganan trailer, lihat "PANDUAN INSTRUKSI" yang disediakan untuk Anda oleh masing- masing produsen bodi. Service brake hose coupling (kuning) Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 0(1*+8%81*.$175$,/(5 1. Pastikan pertama-tama bahwa rem parkir trailer diterapkan dengan kuat dan menghalangi roda. 2. Pastikan jaw coupler dibuka. Emergency brake hose coupling (merah) Jaw DIBUKA DITUTUP Emergency brake hose coupling (merah) ABS jumper cable
Halaman 104
, 3. Kembalikan traktor ke titik yang berada tepat di depan trailer agar sejajar dengan garis tengah traktor dan trailer. • Pastikan jaw coupler terbuka, jika jaw tertutup, tarik tuas dan kaitkan stopper ke dasar coupler untuk membuka jaw. (Contoh) Coupler Coupling pin 4. Sesuaikan ketinggian permukaan penghubung trailer dengan menggunakan roda pendarat sehingga kira-kira 50 mm lebih rendah dari permukaan coupler. Kaitkan stopper ke coupler base -LND $QGD KDUXV PHQJKXEXQJNDQ WUDLOHU NHWLND MDZ GLWXWXS NRSOLQJ SLQ \DDNDQ (Contoh) Trailer Sekitar 50 Traktor WHUOHSDV GDUL FRXSOHU ,QL GDSDW GDSDW PHQ\ Coupler \D Landing gear 5-35 -LND $QGD VDODK PHQ\HVXDLNDQ NHWLQJJLDQ DQWDUD FRXSOHU GDQ PXQJNLQ UXVDN NDUHQD EHUVHQWXKDQ VDWXVDPDODLQ Garis tengah 5. Kembalikan traktor perlahan-lahan dan kunci jaw coupler dan pin kopling trailer. (Contoh) Coupling pin 6. Setelah penyambungan trailer selesai, matikan mesin dan pasang rem parkir dengan aman. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 105
5-36 PENGOPERASIAN PERLENGKAPAN PENGENDARAAN 7. Pastikan coupler jaw terkunci dengan aman. 8. Periksa untuk melihat bahwa tidak ada celah b antara permukaan atas coupler dan permukaan bawah pelat selip. • Stopper tuas dihubungkan ke dasar coupler. Jika trailer terhubung dengan benar, tidak ada celah b. Jika ada celah, lepaskan trailer dan ulangi prosedur dari 1. • Mekanisme kunci di sisi tuas berfungsi. (Contoh) Turunkan permukaan skid plate b Tidak ada celah Permukaan atas coupler 6HWHODK PHQJKXbXQJNDQ WUDLOHU VHPSXUQD -LND $QGD PHQJHPXGLNDQ bXQJDQWLGDN VHPSXUQD WUDLOHU DNDQ WHUOHSDV GDUL FRXSOHU +DO LQL GDSDW PHQJDNLbDWNDQ NHFHODNDDQ \DQJ WLGDN WHUGXJD GDQ bHUbDKD\D Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 0(1<$0%81*.$1 .$%(/ -803(5 '$16(/$1*5(0 1. Pastikan pertama-tama bahwa rem parkir trailer diterapkan dengan kuat dan menghalangi roda. 2. Lepaskan selang rem yang dipasang di bagian belakang kabin dan sambungkan dengan aman dengan kopling trailer. 0(/(3$6+8%81*$1 (Contoh) 0(1*+8%81*.$1 (Contoh)
Halaman 106
PERHATIAN • Ada dua jenis kopling selang rem, satu untuk saluran servis (kuning) dan yang lainnya untuk saluran darurat (merah). Hubungkan kopling rem dengan aman, perhatikan untuk tidak mencampur warna. • Saat menyambungkan selang rem, pastikan tidak ada sisa air di dalam selang. Jika ada, kuras air sebelum menyambungkan selang rem. 5-37 3. Lepaskan jumper cable plug dari dummy socket. Dorong sedikit plug, putar plug, sejajarkan bagian yang diproyeksikan dari trailer plug dan ceruk trailer socket. (Contoh) Dummy socket Bagian cekung Bagian cembung Plug untuk kabel jumper Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 107
5-38 PENGOPERASIAN PERLENGKAPAN PENGENDARAAN 4. Masukkan jumper cable plug ke soket trailer. 5. Ketika trailer untuk dipasangkan memiliki ABS, lepaskan kabel jumper ABS dari soket dummy dan masukkan ke soket trailer ABS di trailer. (Contoh) Socket cover Socket 0(/(3$6 +8%81*$1 (Contoh) Jumper cable plug 0(1*+8%81*.$1 6DDW PHQJKXEXQJNDQ NDEHO MXPSHU NH VLVL WUDLOHU SDVWLNDQ XQWXN EHNHUMD GHQJDQ PHVLQ PDWL SRVLVL NXQFL 2)) 'HWHNVL VDPEXQJDQ WUDLOHU PXQJNLQ WLGDN GLODNXNDQ GHQJDQ EHQDU (Contoh) PERHATIAN • Sejajarkan bagian plug yang diproyeksikan dan ceruk socket. PERHATIAN • Penutup socket juga memiliki fungsi mengunci. Kabel jumper ABS diperlukan untuk pengoperasian normal ABS di sisi trailer. Pastikan untuk menghubungkannya dengan benar. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 6. Nyalakan mesin dan atur tekanan udara dalam kisaran normal. 7HNDQDQ XGDUD VWDQGDU N3D ^ NJIFP2 2 2 OEILQ2` Tekanan udara harus dalam kisaran normal. PERHATIAN • Perhatikan kebocoran udara dari sistem rem. • Pastikan semua lampu traktor dan trailer berfungsi normal.
Halaman 108
7. Angkat roda pendarat sepenuhnya. 8. Lepaskan rem parkir trailer. -DQJDQ PHOHWDNNDQ DSDSXQ SDGD SODWIRUP 0HPEDZD UDQWDL EDQ GOO GL SODWIRUP GDSDW PHUXVDN NHQGDUDDQ GDQ GDSDW PHQ\HEDENDQ JDQJJXDQ SHUMDODQDQ DNLEDW EHQWXUDQ DQWDUD PXDWDQ GDQ WUDLOHU NDUHQD SHUJHUDNDQ • Tarik tuas rem trailer ke arah Anda dan periksa pengoperasian rem trailer. Jika Anda mendengar suara knalpot saat tuas didorong ke belakang, rem trailer beroperasi secara normal. • Untuk pengoperasian tuas rem trailer, lihat “TUAS REM TRAILER” pada halaman 5-33. (Contoh) 9. Lepas pengganjal roda. 5-39 0(/(3$6+8%81*$175$,/(5 • Pelepasan sambungan trailer dilakukan dalam urutan terbalik dari sambungan. 1. Pasang rem parkir traktor dengan kuat dan pastikan kendaraan tidak bergerak. 2. Setelah menerapkan rem parkir trailer, ganjal roda. 3. Turunkan roda pendarat hingga trailer diangkat 50 mm di atas coupler. 4. Pastikan bahwa air cock yang terletak di bagian belakang kabin tertutup rapat. Platform 5. Lepaskan sambungan selang rem dari trailer dan pasang ke sambungan dummy (selang) dengan aman. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 109
5-40 PENGOPERASIAN PERLENGKAPAN PENGENDARAAN 6. Tarik tuas, kaitkan stopper ke dasar coupler dan lepaskan kuncinya. PERHATIAN • Jika terjadi tarikan timbal balik antara jaw dan pin kopling, sehingga menyulitkan untuk melepaskan jaw, perlahan-lahan gerakkan traktor ke belakang sedemikian rupa sehingga gaya diterapkan ke belakang dan terapkan rem parkir. Kemudian, Anda dapat dengan mudah melakukan pengoperasian yang diperlukan. Kaitkan stopper ke coupler base • Saat tidak menggunakan kabel jumper, gantung bagian tengah kabel pada pengait. 6DDW PHOHSDV KXEXQJDQ NDEHO MXPSHU )) 'HWHNVL VDPEXQJDQ WUDLOHU PXQJNLQ 7. Gerakan traktor lebih maju perlahan dan pisahkan dari trailer. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 /$038.(5-$ Lampu kerja Switch lampu kerja • Lampu kerja menyala ketika switchnya diputar ke posisi “ON”. • Gunakan untuk bekerja di malam hari. • Pastikan untuk memadamkan lampu kerja saat pekerjaan selesai.
Halaman 110
METER, PENGUKUR DAN LAMPU 7HUJDQWXQJ SDGD VSHVL¿NDVL NHQGDUDDQ $QGD SHUDODWDQ GHQJDQ WDQGD \DQJ GLVHEXWNDQ GDODP SHGRPDQ LQL WLGDN VHODOX WHUVHGLD Ɣ LAMPU PERINGATAN DAN LAMPU INDIKATOR ........................ H6-2 Ɣ SPEEDOMETER ........................................................................... H6-3 Ɣ ODOMETER DAN TRIP METER ................................................... H6-4 Ɣ TACHOMETER ............................................................................. H6-4 Ɣ HOUR METER ........................................................................... H6-5 Ɣ TACHOGRAPH .......................................................................... H6-6 Ɣ PENGUKUR TEMPERATUR CAIRAN PENDINGIN ................... H6-14 Ɣ PENGUKUR TEKANAN UDARA ................................................ H6-18 Ɣ PENGUKUR BAHAN BAKAR ..................................................... H6-19 Ɣ PENGUKUR AdBlue ................................................................ H6-20 Ɣ SWITCH KONTROL LAYAR INFORMASI ............................... H6-21 Ɣ LAMPU PERINGATAN ................................................................. H6-34 Ɣ LAYAR PERINGATAN .............................................................. H6-37 Ɣ SISTEM SCR ........................................................................... H6-45 Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 111
6-2 METER, PENGUKUR DAN LAMPU LAMPU PERINGATAN DAN LAMPU INDIKATOR METER TEKANAN UDARA (Halaman 6-18) PENGISIAN DAYA BATERAI (Halaman 6-34) /DPSXSHULQJDWDQ -LND ODPSX SHULQJDWDQ PHQ\DOD VDDW PHQJHPXGL NHOXDU GDUL MDODQ VHJHUD KHQWLNDQ NHQGDUDDQ $QGD GDQ DPELO WLQGDNDQ\DQJWHSDW TEKANAN OLI (Halaman 6-34) MENGURANGI AIR FILTER BAHAN BAKAR (Halaman 6-35) ABS (ANTI-LOCK BRAKE SYSTEM) (Halaman 6-35) PERINGATAN TRANSMISI (Halaman 5-15) REM PARKIR (Halaman 5-17) INFORMASI ABS TRAILER (Halaman 6-36) PANAS BERLEBIH (Halaman 6-15) LEVEL CAIRAN PENDINGIN (Halaman 6-16) Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 VEHICLE CONTROL ECU (Halaman 6-36) LAMPU AdBlue (Halaman 6-44, 45) PERSYARATAN PEMELIHARAAN SISTEM EXHAUST GAS AFTER TREATMENT (Halaman 6-44) SISTEM SCR TIDAK BEKERJA (Halaman 6-50) ABS TRAILER (Halaman 6-36) PERIKSA MESIN ATAU MIL (Malfunction Indicator Light) (Halaman 6-37, 42)
Halaman 112
/DPSXLQGLNDWRU INTER-AXLE DIFFERENTIAL LOCK (Halaman 5-32) LOW (Halaman 5-11) HIGH (Halaman 5-11) TANDA BELOK & HAZARD (Halaman 5-19, 20) HIGH BEAM & PASSING (Halaman 5-21) EXHAUST BRAKE (Halaman 5-22, 11-29) LAMPU KABUT DEPAN (Halaman 5-22) ES START (Halaman 5-23) PTO (Halaman 5-29) 6-3 SPEEDOMETER >7,3($@ REM TRAILER (Halaman 5-33) >7,3(%@ • Speedometer menunjukkan kecepatan (km/jam) saat mengemudi. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 113
6-4 METER, PENGUKUR DAN LAMPU TOMBOL SWITCH ODOMETER/TRIP METER ODOMETER DAN TRIP METER • Menekan switch ini akan mengubah tampilan secara berurutan seperti di bawah ini. >TIPE $@ ODOMETER TRIP METER A TRIP METER B Odometer dan trip meter ODOMETER • Menunjukkan total jarak tempuh dalam kilometer. TRIP METER • Menunjukkan dua set jarak yang ditempuh (perjalanan A dan perjalanan B) dalam kilometer. Tombol switch Odometer/Trip meter >TIPE B@ • Untuk mereset trip meter, tampilkan trip A atau B dan tahan tombol switch hingga layar menunjukkan 0. Odometer dan trip meter PETUNJUK: SHODPD VHNLWDU PHQLW VHWHODK NXQFL GLWHPSDWNDQ SDGD SRVLVL ³LOCK´ RGRPHWHU DWDX WULS PHWHU WHWDS GLWDPSLONDQ KHQGDUDDQ \DQJ GLOHQJNDSL GHQJDQ TIPE B VDMD Tombol switch Odometer/Trip meter Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 TACHOMETER >TIPE $@ Zona hijau Zona merah >TIPE B@ Zona hijau Zona merah
Halaman 114
• Tachometer menunjukkan putaran mesin dalam putaran per menit. PETUNJUK: ³29E55UNN,N*´ EHUDUWL SXWDUDQ PHVLQ \DQJ GLL]LQNDQ 0HQJRSHUDVLNDQ PHVLQ SDGD NHFHSDWDQ LQL DNDQ PHQLPEXONDQ EHEDQ \DQJEHUEHGD PHVLQ • Putaran mesin untuk zona hijau dan zona merah berbeda, tergantung pada model kendaraan. Jika mesin berputar lebih dari “r/min” maksimum yang ditentukan, jarum akan memasuki zona merah, dan buzzer overrunning mesin akan berbunyi. Jangan terus mengoperasikan mesin pada kecepatan ini karena dapat menyebabkan kerusakan pada mesin. =RQDKLMDX • Zona hijau menunjukkan putaran mesin yang lebih baik untuk penghematan bahan bakar. =RQDPHUDK • Zona merah menunjukkan putaran mesin yang berbahaya (overrunning). Saat berkendara, perhatikan putaran mesin. Ketika putaran mesin memasuki kisaran ini, buzzer berbunyi. 6-5 HOUR METER • Hour meter menunjukkan pemanfaatan per jam. 1 digit terakhir adalah untuk 0.1 jam. • Sesuai dengan waktu yang ditunjukkan oleh hour meter, periksa dan rawat bagian-bagian mesin. • Hour meter ditampilkan saat kunci berada di posisi “ACC” atau “ON” dan diakumulasikan saat mesin hidup. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 115
6-6 METER, PENGUKUR DAN LAMPU TACHOGRAPH • -DQJDQ PHQ\HQWXK XMXQJ WRPEDN SHPRWRQJ VDDW PHQJJDQWL EDJDQ GLDJUDP NDUHQD MDUL $QGD GDSDW WHUOXND VHPHQWDUD SURWHFWLYH VKLHOG GLVHGLDNDQ /$1*.$+ 3(1&(*$+$1 8178. .(6(/$0$7$1 Pengguna diminta untuk mematuhi tindakan pencegahan mendasar berikut untuk mencegah cedera atau kerusakan yang terjadi terhadap pengguna itu sendiri atau orang lain yang ada. • -DQJDQ WLQJJDONDQ GLDJUDP FKDUW FDUWULGJH DVVHPEO\ GL DWDV PHMD DWDX WHPSDW GXGXN PDQD SXQ NDUHQD EDJLDQ GDVDU SHPRWRQJ \DQJ PHQRQMRO GDSDW PHQ\HEDENDQ FHGHUD SDGD RUDQJ \DQJ PHOHWDNNDQ WDQJDQ DWDX GXGXN GL DWDVQ\D • -DQJDQ PHQJRSHUDVLNDQ WDFKRJUDSK VDDW PHQJHPXGLNDQ NHQGDUDDQ 3HQJRSHUDVLDQ WDFKRJUDSK VDDW PHQJHPXGL GDSDW PHQ\HEDENDQ NHFHODNDDQ ODOX OLQWDV 3DVWLNDQ XQWXN PHQJKHQWLNDQ NHQGDUDDQ GL WHPSDW \DQJ DPDQ VDDW PHQJRSHUDVLNDQ WDFKRJUDSK PERINGATAN PADA PENGGUNAAN • Harap perhatikan item larangan berikut untuk mencegah terjadinya kerusakan pada perangkat, atau kegagalan fungsi perangkat selama pengoperasian. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 PERHATIAN • Jangan biarkan penutup depan tachograph terbuka. Pastikan untuk memastikan bahwa penutup depan telah ditutup sebelum mematikan kunci kendaraan. Jika tidak, masalah dapat terjadi karena akumulasi debu di perangkat. • 0DVXNNDQ JUD¿N SHUWDPD GL EDZDK pemotong dan atur pada pukul 24:00. -DQJDQ PHPEDOLN JUD¿N -LND WLGDN tepi bagan akan rusak dan ini akan menyebabkan cartridge assembly tersangkut di dalam bodi.
Halaman 116
PERHATIAN PERHATIAN • Jangan mengatur pressure ring tanpa JUD¿ jalan. Jika tidak, pressure ring akan jatuh di dalam bodi yang mengakibatkan kegagalan fungsi. • Jangan menggunakan lembar bagan diagram satu per satu dengan memotong pita pengikat pada lembar bagan dan merobeknya menjadi beberapa bagian. -LND WLGDN OHPEDU JUD¿N GDSDW tersangkut, mengakibatkan masalah atau kerusakan pada jam dan perekaman yang salah. • Pastikan untuk menempatkan pemotong di bawah lembar pertama bagan diagram saat menyetel waktu untuk bagan diagram antara pukul 22:40 hingga 24:00 pada hari itu. Jika WLGDNOHPEDUJUD¿ mengakibatkan masalah atau kerusakan pada jam dan perekaman yang salah. • Jangan gunakan thinner, bensin, atau pelarut yang mudah menguap lainnya untuk mengelap bagian luar takograf, karena pelarut yang mudah menguap dapat menyebabkan kerusakan, perubahan warna atau retak pada bodi. Gosok bodi tachograph dengan kain kering untuk membersihkan kotoran. 6-7 PETUNJUK: • 'LPXQJNLQNDQ XQWXN PHQJHOXDUNDQ OHPEDU EDJDQ GLDJUDP FDUWULGJH DVVHPEO\ EDKNDQ NHWLND NXQFL NHQGDUDDQ GLSXWDU NH Rႇ • TDFKRJUDSK GLDNWLINDQ NHWLND WRPERO SRZHU WDFKRJUDSK GLWHNDQ PHPXQJNLQNDQ FDUWULGJH DVVHPEO\ XQWXN NHOXDU GHQJDQ VHQGLULQ\D 'D\D SHQJRSHUDVLDQ WDFKRJUDSK DNDQ GLPDWLNDQ VHFDUD RWRPDWLV PHQLW NHPXGLDQ VHWHODK SHQJRSHUDVLDQ WHUDNKLU TLGDN DGD SHQJRSHUDVLDQ ODLQ VHODLQ PHQJHOXDUNDQ GDQ PHPDVXNNDQ FDUWULGJH DVVHPEO\ \DQJ GDSDW GLODNXNDQ VDDW NXQFL NHQGDUDDQ GLSXWDU NH Rႇ JLND WDFKRJUDSK GLPDWLNDQ VDDW SHQXWXS GHSDQ GLEXND FDUWULGJH DVVHPEO\ GDSDW GLPDVXNNDQ WHWDSL WLGDN GDSDW GLSDVDQJ GHQJDQ WHSDW NDUHQD GD\D SHQJRSHUDVLDQ WLGDN GLVXSODL 'DODP KDO LQL WHNDQ WRPERO SHQJRSHUDVLDQ XQWXN PHPDVRN GD\D SHQJRSHUDVLDQ GDQ SHQXWXS GHSDQ DNDQ GLWXWXS KHPXGLDQ WHNDQ VHNDOL ODJL XQWXN PHPEXND SHQXWXS GHSDQ GDQ PDVXNNDQ FDUWULGJH DVVHPEO\ \DQJ NDOL LQL DNDQ Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 117
6-8 METER, PENGUKUR DAN LAMPU GLDWXU VHFDUD HOHNWULN SDGD WHPSDWQ\D 0(1**$17, /$3,6$1 3(/,1'81* -LND FDUWULGJH DVVHPEO\ WHODK GLPDVXNNDQ VHFDUD SDNVD GHQJDQ PHQJDEDLNDQ LQVWUXNVL GL DWDV WLGDN DGD GDWD \DQJ DNDQ GLUHNDP Tachograph yang baru saja Anda beli dilengkapi dengan lembar pelindung yang menutupi stylus perekam. Ini harus diganti dengan bagan diagram normal sebelum perangkat benar-benar digunakan. .HOXDUNDQ VHNDOL GHQJDQ PHQHNDQ WRPERO SHQJRSHUDVLDQ GDQ PDVXNNDQ NHPEDOL VHWHODK PHQ\HVXDLNDQ ZDNWX OHPEDU EDJDQ GLDJUDP • 3HPHULNVDDQ GDWD ZDNWX SHUMDODQDQ SHQJDWXUDQ MDP LQSXW SHUXEDKDQ SHQJHPXGL GDQ SHQJRSHUDVLDQ SHQJDWXUDQ WDFKRJUDSK ODLQQ\D VHPXDQ\D GLDNWLINDQ GHQJDQ V\DUDW NXQFL NHQGDUDDQ WHODK GLVHWHO NH $&&21 • 6DDW PHQJDWXU OHPEDU EDJDQ GLDJUDP FDUWULGJH DVVHPEO\ NH WDFKRJUDSK VHODOX VHVXDLNDQ SHQJDWXUDQ ZDNWX EDJDQ 6HVXDLNDQ VHKLQJJD WDQGD SHQJDWXUDQ ZDNWX SDGD FDUWULGJH DNDQ PHQXQMXNNDQ ZDNWX VHNDUDQJ SDGD VNDOD JUD¿N Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 118
1$0$ '$1 )81*6, 0$6,1*0$6,1* %$*,$1 >(1*,1(63(('5(&25'/(667<3(@ • Jumlah stylus perekaman: 2 (Untuk perekaman kecepatan dan jarak perjalanan) Tidak ada fungsi pemeriksaan atau tampilan "waktu perjalanan". 720%2/3(1*23(5$6,$1 • Tombol ini digunakan saat membuka atau menutup cover depan untuk memasang/melepas cartridge assembly. /$%(/,'(17,),.$6, • Menunjukkan kecepatan kendaraan maksimum yang dapat direkam. &29(5'(3$1 • Cover ini dapat dibuka/ditutup untuk memasang/melepas cartridge assembly (bagan diagram). 6-9 Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 119
6-10 METER, PENGUKUR DAN LAMPU C$RTR,'*E$66E0%/< • Cartridge assembly adalah bagian di mana bagan diagram dipasang, dan dimasukkan ke dalam badan utama tachograph untuk digunakan. Tanda pengaturan waktu Cartridge, setelah disetel ke bodi utama tachograph, diarahkan dengan unit jam di bodi utama, dan memutar bagan sehingga bagan membuat satu putaran dalam 26 jam. Label peringatan Detail tanda pengaturan waktu Tanda pengaturan waktu Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 3U6$T 3E0$6$1*$1 %$*$1 ',$*R$0 • Bagan diagram dijepit di bagian tengah cartridge. .12%3E1*$TUR$1:$.TU • Memutar knob ini akan memutar bagan yang dipasang pada cartridge. Ini digunakan ketika tanda pengaturan waktu cartridge assembly disesuaikan dengan skala waktu (waktu sekarang) pada bagan diagram. CUTTER • Disediakan untuk memotong sambungan pita pada bagan diagram. 3RE66URER,1* • Digunakan untuk mengamankan bagan diagram ke cartridge assembly. Bagian yang menonjol dengan garis putih)
Halaman 120
3(1-(/$6$1 &$5$ .(5-$ • Cartridge yang dikeluarkan dari kabinet tidak boleh ditinggalkan di tempat yang terkena sinar matahari langsung, atau di tempat yang suhunya sangat tinggi. Lingkungan seperti itu dapat menyebabkan masalah atau kegagalan terjadi pada perangkat. Agar cartridge assembly tidak hilang, disarankan untuk memuatnya ke bodi utama tachograph untuk disimpan. 0HQJHOXDUNDQ DWDX PHPDVXNNDQ FDUWULGJH DVVHPEO\ • Pengoperasian cartridge harus dilakukan dengan kendaraan dalam kondisi “ACC- ON”. (Bahkan jika kunci kendaraan diputar ke oႇ, menekan tombol pengoperasian akan mengaktifkan cartridge. 0HQJHOXDUNDQ FDUWULGJH DVVHPEO\ 1. Tekan tombol pengoperasian . • Cartridge terkadang tidak dapat dikeluarkan meskipun tombol pengoperasian ditekan, tepat setelah memasukkan cartridge. 2. Penutup depan dibuka secara elektrik dan cartridge assembly dikeluarkan. 3. Tarik lurus ke sisi Anda. 0HPDVXNNDQ FDUWULGJH DVVHPEO\ 1. Tekan tombol pengoperasian untuk membuka cover depan. 2. Masukkan cartridge assembly, dengan cara cartridge memasuki bodi utama takograf, dari kepala setengah lingkarannya terlebih dahulu, dengan sisi diagram yang dipasang di atas. Dorong sampai berbunyi klik. 4. Tekan tombol pengoperasian untuk menutup cover depan. 6-11 3. Terus tekan tombol lebih jauh hingga cartridge terpasang dengan benar di tempatnya; kemudian cover depan menutup secara otomatis. • Saat mendorong cartridge, dorong di kedua sisi atau di tengah untuk membiarkannya masuk. Dorongan satu sisi tidak dapat menghasilkan memasukkan yang mulus. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 121
6-12 METER, PENGUKUR DAN LAMPU • Arah putaran knob pengaturan waktu: Pertama, putar knob pengaturan waktu berlawanan arah jarum jam. Jika bagan berputar berlebihan, biarkan ia berputar kembali dengan memutar knob searah jarum jam. Dalam rotasi searah jarum jam, bagan diklik untuk menyesuaikan karena mekanisme backstop tipe ratchet. PERHATIAN • Pilih lembar bagan diagram asli yang sesuai dengan model tachograph Anda. Jika Anda menggunakan lembar bagan diagram yang tidak asli, masalah atau kerusakan dapat terjadi pada tachograph dan akurasi perekaman mungkin tidak terjamin. 1. Keluarkan cartridge assembly. • Lihat “MELEPAS CARTRIDGE ASSEMBLY” di halaman 6-11. • Jangan menekuk lembar bagan diagram, menggores atau memercikkan air ke permukaan lembar. Jika tidak, perekaman yang salah dapat terjadi. 2. Sambil menekan perlahan knob pengaturan waktu dengan jari tangan yang memegang cartridge, pegang pressure ring di antara jari-jari tangan lainnya dan putar berlawanan arah jarum jam untuk menariknya ke atas. Kemudian, turunkan bagan diagram. • Cartridge assembly tidak dilengkapi dengan jam. Sesuaikan posisinya sehingga skala waktu pada gra¿k akan memenuhi tanda pengaturan waktu pada cartridge saat ini, tepat sebelum cartridge dimasukkan. Tanpa penyesuaian ini, catatan tidak dapat disimpan pada skala waktu yang benar. • Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 Pressure ring Tekan dengan lembut knob pengaturan waktu 3. Masukkan kabel kru, kabel kendaraan, data, dan sejenisnya, di bagan diagram baru menggunakan bolpoin, dll. 4. Lipat di tepi luar bagan diagram di bawah pemotong. Pasang lubang tengah di bagan ke bagian pengaturan bagan di tengah cartridge. 5. Putar bagan diagram sampai tanda pengaturan waktu di sisi cartridge akan membaca waktu sekarang dari skala waktu yang diluluskan pada bagan diagram. Jika pengaturan waktu dilakukan antara jam 22:40-24:00. hari, selalu tempatkan pemotong di bawah lembar pertama bagan diagram. (Penyesuaian waktu harus dilakukan tepat sebelum memasukkan cartridge.)
Halaman 122
%$&$$1 5(.$0 3$'$ %$*$1 ',$*5$0 Pemotong Skala waktu Rekam kecepatan Tanda pengaturan waktu Knob pengaturan waktu 6. Dengan bagian yang menonjol menghadap ke bawah, pasang pressure ring ke alur di bagian pengaturan bagan cartridge. Pegang pressure ring di antara jari-jari Anda, putar ke kanan untuk mengamankan. Rekaman jarak perjalanan Pressure ring 5(.$0.(&(3$7$1 • Kecepatan sesaat kendaraan direkam. Bagian yang menonjol 5(.$0$1-$5$.3(5-$/$1$1 • Jarak perjalanan dicatat pada gra¿k angular. Satu gerakan naik turun stylus yang lengkap sama dengan perjalanan sejauh 10 km. Bagian pengaturan bagan 7. Periksa untuk memastikan waktu yang ditetapkan pada gra¿k, dan segera setelah itu, masukkan cartridge assembly ke bodi utama. • Lihat “MEMASUKKAN CARTRIDGE ASSEMBLY” di halaman 6-11. 6-13 3(1<,03$1$1%$*$1',$*5$0 PERHATIAN Jangan simpan lembar bagan diagram di tempat yang terkena sinar matahari langsung, air atau lembab. Simpan di tempat yang sejuk, sejuk dan kering. 3(5$:$7$1 '$1 3(0%(56,+$1 3(5$1*.$7 • Bersihkan kotoran menggunakan kain kering yang lembut. Jika kotoran lengket, rendam kain dalam air, atau encerkan larutan deterjen netral, peras dengan kuat dan bersihkan permukaan yang kotor dengannya. Berhati-hatilah untuk tidak membiarkan tetesan air tumpah ke dalam. Akhiri dengan kain kering. Jika Anda menggunakan kain kimia, ikuti petunjuk penggunaan yang diberikan. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 123
6-14 METER, PENGUKUR DAN LAMPU PENGUKUR TEMPERATUR CAIRAN PENDINGIN PERHATIAN • Mematikan mesin yang terlalu panas segera berisiko seizure mesin. Berhati-hatilah untuk tidak melakukannya. >7,3($@ Zona merah • Jika pembacaan bar indikator berada pada posisi “C” setelah mesin dipanaskan, sistem kelistrikan mungkin rusak. Konsultasikan dengan dealer resmi Hino. • Pengukur ini menunjukkan temperatur cairan pendingin mesin. • Ini adalah kondisi normal jika 1–10 pembacaan bar indikator menyala. • Zona merah menunjukkan mesin terlalu panas. Saat mesin terlalu panas, 11-12 pembacaan bar indikator menyala. • Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 >7,3(%@ Zona merah • Pengukur ini menunjukkan temperatur cairan pendingin mesin. • Ini adalah kondisi normal jika 1–9 pembacaan bar indikator menyala. • 10 pembacaan bar indikator akan mulai berkedip sebelum mesin terlalu panas. • Zona merah menunjukkan mesin terlalu panas. Saat mesin terlalu panas, 11- 12 pembacaan bar indikator akan mulai berkedip. • Biasanya, pembacaan 11-12 bar indikator selalu menyala.
Halaman 124
/ PERHATIAN • Mematikan mesin yang terlalu panas segera berisiko seizure mesin. Berhati-hatilah untuk tidak melakukannya. • Jika pembacaan bar indikator berada pada posisi “C” setelah mesin dipanaskan, sistem kelistrikan mungkin rusak. Konsultasikan dengan dealer resmi Hino. 6DDW PHVLQ WHUODOX SDQDV ODPSX DNDQ PHQ\DOD GDQ EX]]HU DNDQ EHUEXQ\L 'DODP ZDNWX \DQJ VDPD RXWSXW PHVLQ DNDQ EHUNXUDQJ VHFDUD RWRPDWLV ,QL NHUXVDNDQPHVLQ %X]]\L MLND NHQGDUDDQ EHUKHQWL GDQ UHP SDUNLU -LNDODPSXPHQ\DODGDQEX]]HUEHUEXQ\L VHFDUD EHUVDPDDQ VHJHUD KHQWLNDQ NHQGDUDDQ GL WHPSDW \DQJ DPDQ GDQ PDWLNDQ PHVLQ SDGD SXWDUDQ VHGLNLW &DLUDQ SHQGLQJLQ NHPEDOL NH NRQGLVL 6HWHODK PHPDWLNDQ PHVLQ SHULNVD MXPODK FDLUDQ SHQGLQJLQ GL WDQJNL FDGDQJDQ NHERFRUDQ FDLUDQ SHQGLQJLQ GL VLVWHP SHQGLQJLQ GDQ NHWHJDQJDQ SHQGLQJLQ \DQJ VHULQJ DWDX EHUOHELKDQ PHQXQMXNNDQ NHPXQJNLQDQ NHERFRUDQ SDGD VLVWHP SHQGLQJLQ KXEXQJL GHDOHU UHVPL+LQR %X]]HU PERHATIAN Mematikan mesin yang terlalu panas segera berisiko seizure mesin. Berhati- hatilah untuk tidak melakukannya. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 125
6-16 METER, PENGUKUR DAN LAMPU / • Sebelum menghidupkan mesin, periksa level tangki cadangan atau tangki header. Untuk detailnya, lihat “PERIKSA TINGKAT DAN KEBOCORAN” pada halaman 11- 3. Untuk prosedur pengisian ulang, lihat “&$,5$13(1',1*,10(6,1” di halaman 12-49. >.(1'$5$$17,'$.',/(1*.$3,7$03,/$1 ,1)250$6,@ Buzzer • Ketika level cairan pendingin di radiator turun di bawah level yang ditentukan, lampu peringatan menyala dan buzzer akan berbunyi. -DQJDQ OHSDVNDQ WXWXS UDGLDWRU VDDW WHPSHUDWXU FDLUDQ SHQGLQJLQ WLQJJL DNDQ NHOXDU GDUL VDOXUDQ PDVXN GDQ $QGD PXQJNLQ DNDQ PHQJDODPL OXND EDNDU -XJD MDQJDQ SHUQDK PHPEXND Buzzer peringatan akan berhenti berbunyi jika kendaraan dihentikan dan rem parkir diaktifkan. • Jika lampu peringatan menyala dan buzzer berbunyi pada saat yang bersamaan, segera hentikan kendaraan di tempat yang aman, periksa apakah pembacaan pada bar indikator menunjukkan temperatur normal, dan matikan mesin. Kemudian lepaskan tutup radiator dan isi kembali cairan pendingin. (Example) • Jika Anda menemukan kebocoran cairan pendingin atau lampu peringatan menyala dan buzzer berbunyi lagi beberapa saat setelah mengisi ulang cairan pendingin, hubungi dealer resmi Hino. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 PERHATIAN Jangan pernah mengemudi jika lampu peringatan ini menyala. Jika tidak, dapat menyebabkan mesin seizure.
Halaman 126
>.(1'$5$$1 ',/(1*.$3, 7$03,/$1 ,1)250$6,@ • Jika Anda menemukan kebocoran cairan pendingin atau tampilan informasi menunjukkan dan buzzer berbunyi lagi beberapa saat setelah mengisi ulang cairan pendingin, hubungi dealer resmi Hino. • Sebelum menghidupkan mesin, periksa level tangki cadangan. Untuk detailnya, lihat “PERIKSA LEVEL DAN KEBOCORAN” pada halaman 11-3. Untuk prosedur pengisian ulang, lihat “CAIRAN PENDINGIN MESIN” di halaman 12-49. Buzzer • Ketika level cairan pendingin di radiator turun di bawah level yang ditentukan, tampilan informasi menunjukkan dan buzzer akan berbunyi. Buzzer peringatan akan berhenti berbunyi jika kendaraan dihentikan dan rem parkir diaktifkan. • Jika tampilan informasi menunjukkan -DQJDQ OHSDVNDQ WXWXS UDGLDWRU VDDW WHPSHUDWXU FDLUDQ SHQGLQJLQ WLQJJL DNDQ NHOXDU GDUL VDOXUDQ PDVXN GDQ $QGD PXQJNLQ DNDQ PHQJDODPL OXND EDNDU -XJD MDQJDQ SHUQDK PHPEXND dan buzzer berbunyi pada saat yang bersamaan, segera hentikan kendaraan di tempat yang aman, periksa apakah pembacaan pada bar indikator menunjukkan temperatur normal, dan matikan mesin. Kemudian lepaskan tutup radiator dan isi kembali cairan pendingin. (Example) 6-17 PERHATIAN Jangan pernah mengemudi jika tampilan informasi menunjukkan . Jika tidak, dapat menyebabkan mesin seizure. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 127
6-18 METER, PENGUKUR DAN LAMPU /DPSX SHULQJDWDQ WHNDQDQ XGDUD PENGUKUR TEKANAN UDARA >.(1'$5$$1 7,'$. ',/(1*.$3, 7$03,/$1 ,1)250$6,@ >7,3( $@ Zona merah Zona merah • Jika tekanan udara turun dan jarum pengukur menunjukkan zona merah, lampu peringatan menyala dan buzzer peringatan berbunyi. Buzzer berhenti berbunyi jika kendaraan dihentikan dan tuas rem parkir ditarik ke atas. >7,3( %@ Zona merah Zona merah • Jika lampu ini menyala dan buzzer berbunyi saat mengemudi, keluar dari jalan dan segera hentikan kendaraan di tempat yang aman. Setelah memeriksa untuk memastikan tidak ada kebocoran udara, jalankan mesin pada kecepatan sedang untuk meningkatkan tekanan udara. • Pengukur ini menunjukkan tekanan udara di tangki cadangan udara. 7HNDQDQ XGDUD VWDQGDU • Jika ada kebocoran udara, tekanan udara tidak naik atau butuh waktu lama untuk menaikkan tekanan udara, perlu dilakukan pemeriksaan dan perbaikan. Hubungi dealer resmi Hino N3D ^ NJIFP2 2 2 OEILQ2} Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 -DQJDQ SHUQDK PHQJHPXGLNDQ NHQGDUDDQ VHODPD ODPSX PHQ\DOD GDQ EX]]HU EHUEXQ\L +DO LQL VDQJDW EHUEDKD\D NDUHQD UHP WLGDN EHUIXQJVL GHQJDQ EDLN Buzzer
Halaman 128
>.(1'$5$$1 ',/(1*.$3, 7$03,/$1 ,1)250$6,@ • Jika ini menyala, tampilan informasi menunjukkan dan buzzer berbunyi saat mengemudi, keluar dari jalan dan segera hentikan kendaraan di tempat yang aman. Setelah memeriksa untuk memastikan tidak ada kebocoran udara, jalankan mesin pada kecepatan sedang untuk meningkatkan tekanan udara. Buzzer • Jika ada kebocoran udara, tekanan udara tidak naik atau butuh waktu lama untuk menaikkan tekanan udara, perlu dilakukan pemeriksaan dan perbaikan. Konsultasikan dengan dealer resmi Hino. • Jika tekanan udara turun ke zona merah, lampu menyala, tampilan informasi menunjukkan dan buzzer peringatan berbunyi. Buzzer peringatan akan berhenti berbunyi jika kendaraan dihentikan dan rem parkir diaktifkan. -DQJDQ SHUQDK PHQJHPXGLNDQ NHQGDUDDQ VHODPD PHQ\DOD GDQ EX]]HU EHUEXQ\L +DO LQL VDQJDW EHUEDKD\ GHQJDQEDLN 6-19 PENGUKUR BAHAN BAKAR >7,3($@ Zona merah >7,3(%@ Zona merah • Pengukur bahan bakar menunjukkan tingkat bahan bakar di tangki bahan bakar. F ....................................Full (Penuh) E ............................... Hampir kosong • Saat bahan bakar berkurang, zona merah pengukur bahan bakar berkedip. Dalam situasi ini, isi ulang bahan bakar (bahan bakar diesel) sedikit lebih awal. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 129
6-20 METER, PENGUKUR DAN LAMPU PENGUKUR AdBlue 'DODP KDO NHKDELVDQ EDKDQ EDNDU VHVXDLGHQJDQ³%/((',1*8'$5$'$5, 6,67(0%$+$1%$.$5´SDGDKDODPDQ Lampu kosong • Pengukur AdBlue pada kelompok instrumen menunjukkan perkiraan jumlah/ level AdBlue di tangki AdBlue. PERHATIAN • Jangan pernah menggunakan bahan bakar selain solar karena bahan bakar lain akan merusak mesin. (Lihat halaman 1-2 untuk detailnya.) • Saat tangki penuh, 8 pembacaan bar indikator menyala. • Diperkirakan konsumsi AdBlue akan menjadi sekitar 2% berdasarkan volume konsumsi bahan bakar, dan akan bervariasi tergantung pada kondisi mengemudi, beban, atau jalan. • Indikator bergerak cepat ke "F" saat mengisi bahan bakar. Namun, indikator bergerak lambat ketika volume pengisian bahan bakar kecil. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 • Anda dapat memeriksa level AdBlue di tangki AdBlue dengan pengukur level di tangki AdBlue. • Jangan tuangkan AdBlue di atas garis hitam "F" dari pengukur AdBlue pada tangki AdBlue. Jika tidak, AdBlue akan meluap dari breather dan/atau tutup pengisi. Breather hose Full (Penuh) Half
Halaman 130
&DUD PHPHULNVD GDQ PHPEHUVLKNDQ VHODQJEUHDWKHU 3. Pasang kembali selang breather dengan aman. • Selang pernafasan dapat tersumbat dengan AdBlue yang mengkristal, yang dapat menyebabkan AdBlue meluap dari tangki saat menuangkan AdBlue. Dalam kasus seperti itu, bersihkan selang pernafasan sesuai dengan prosedur berikut; • Gunakan selang breather dengan tanda pengenal menghadap ke atas. • Masukkan selang breather hingga menyentuh AdBlue sensor. AdBlue sensor 1. Tarik keluar selang breather dari tangki AdBlue. Breather hose 4. Pasang selang breather di alur tangki AdBlue 2. Bilas bagian dalam selang breather dengan air bersih. Tangki AdBlue Breather hose 6-21 SWITCH KONTROL LAYAR INFORMASI Tanda Identi¿kasi PERHATIAN Breather hose • Memutar kunci ke posisi "ON" akan mengaktifkan tampilan informasi dan menampilkan pesan terakhir. • Menekan tombol "MODE" berulang kali memungkinkan pengguliran item berbeda yang dapat ditampilkan. • Menekan tombol "SELECT" ke atas memungkinkan menggulir melalui berbagai aspek "MODE" tertentu. Alur tangki AdBlue Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 131
6-22 METER, PENGUKUR DAN LAMPU 7DPSLODQ LQIRUPDVL PHQXQMXNNDQ GXD \DQJEHUEHGD PERHATIAN • Menekan tombol “MODE” dan “SELECT” secara bersamaan akan mematikan Tampilan Informasi. • Kondisi kendaraan dan faktor mengemudi. Kelompok ini termasuk trip meter, monitor konsumsi bahan bakar, cruise control setting speed, average speed, waktu pengoperasian, informasi perawatan kendaraan dan mesin, dan self diagnosis system. • Menekan dan menahan tombol "SET/ RESET" ke bawah memungkinkan data tertentu yang ditampilkan untuk diatur ulang, seperti Jadwal Perawatan. • Informasi Peringatan dan Perhatian. Informasi peringatan dan perhatian akan ditampilkan secara otomatis, bahkan ketika tampilan informasi “OFF”. Jika peringatan atau perhatian seperti itu muncul, perhatian segera diperlukan. • Bagan alur berikut menjelaskan cara tampilan informasi memberi Anda data. Jika sistem sebelumnya telah dinonaktifkan, layar pertama Anda akan menjadi Merek Dagang Hino. Jika tidak, Anda akan melihat pesan yang ditampilkan sebelumnya. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 132
',QIRUPDVL (Kunci di ON) Sistem mengingat tampilan terakhir pada setiap fungsi. Tekan tombol "MODE" Tekan tombol "SELECT " Tekan “MODE “& “SET/RESET” secara bersamaan Lainnya “2 detik tampilan” Tampilan informasi Trip meter Kalender & jam Meter voltase Monitor konsumsi bahan bakar 6-23 Kecepatan rata-rata BLANK Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 133
6-24 METER, PENGUKUR DAN LAMPU Waktu pengoperasian Perawatan mesin berkala Perawatan berkala kendaraan Self diagnosis system Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 Speed limiter Mengatur kecepatan Peringatan (CONTOH) Tidak ada masalah Jika mengalami masalah
Halaman 134
0(72'(3(1*23(5$6,$1 7ULSPHWHU • Tampilan awal adalah . • Tekan tombol “SELECT”, tampilan menunjukkan . • Tampilan awal adalah INSTAN. • Jika mengubah trip meter ke nol, tekan tombol “SET/RESET” selama lebih dari 1 detik. • INSTAN berarti konsumsi bahan bakar seketika. • Tekan tombol “SELECT”, tampilan berubah menjadi konsumsi bahan bakar RATA-RATA. (termasuk pemberhentian kendaraan) • Tekan tombol “MODE”, tampilan berubah ke monitor konsumsi Bahan Bakar. • Sekali lagi tekan tombol “SELECT”, tampilan berubah menjadi AVG DRIVE Konsumsi bahan bakar rata-rata. (hanya mengemudi kendaraan) • Jika jarak mengemudi untuk menghitung konsumsi direset ke nol, tekan tombol “SET/RESET” selama lebih dari 1 detik. 6-25 • Tampilan ini menunjukkan kecepatan pengaturan untuk cruise control. : • Tampilan ini menunjukkan waktu berjalan mesin atau waktu mengemudi kendaraan. • Jika mengatur ulang penghitung ini ke nol, tekan tombol “SET/RESET” selama lebih dari 1 detik. • TOTAL menunjukkan waktu dari mesin mulai sampai berhenti. • DRIVE atau IDLE menunjukkan waktu mengemudi atau berhenti antara engine start dan stop. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 135
6-26 METER, PENGUKUR DAN LAMPU • Tampilan awal adalah • Tekan tombol “SELECT”, menampilkan perubahan urutan oli mesin, cairan pendingin, ¿lter bahan bakar, belt, radiator, pemeriksaan turbocharger, starter overhaul dan alternator overhaul. • Tekan dan tahan tombol “SELECT” selama lebih dari 3 detik. pada setiap item, dan Anda dapat mengatur periode atau jarak yang disarankan. • Tekan dan tahan tombol “MODE” dan “SET/RESET” secara bersamaan selama lebih dari 3 detik, akan direset ke “nol”. Fungsi ini menjelaskan prosedur perawatan mesin preventif yang dapat mencegah kerusakan mesin. Dengan menggunakan sistem ini, Anda dapat mengatur waktu untuk memeriksa mesin dan mengganti suku cadang mesin. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 . Contoh: Ganti oli mesin. a. Tekan tombol “MODE”, tampilan menunjukkan . b. Tekan tombol “PILIH”, untuk menampilkan item yang akan disetel. c. Tekan dan tahan tombol “SELECT” selama lebih dari 3 detik. Layar bagian bawah berkedip. (nilai pengaturan terakhir ditampilkan.)
Halaman 136
d. Tekan tombol "SELECT", pilih nilai pengaturan. Lihat “Mengatur gra¿k nilai untuk pemeliharaan” di halaman 6-28. e. Tekan tombol “SET/RESET”, nilai yang dipilih diatur. (Tampilan menunjukkan akumulasi jarak saat ini.) Jika Anda menekan tombol “MODE”, nilai pengaturan tidak berubah dan tampilan kembali ke tampilan “b”. PERHATIAN • Waktu tampilan saran perawatan diatur sebagai berikut. Dalam hal tampilan jarak: 1.000 km sebelum mengatur jarak. Dalam hal tampilan periode: 1 bulan sebelum periode pengaturan PERHATIAN Jika Anda memilih nilai pengaturan yang lebih kecil dari akumulasi jarak saat ini, saat kunci dalam posisi “ON”, maka tampilan akan menampilkan saran perawatan. • Dalam kasus set "APR." untuk periode pemeriksaan radiator, tampilan ditampilkan pada bulan April (antara 1 April dan 30 April). 6-27 2 detik 3 detik 1 detik 3 detik • Saat kunci diputar ke posisi "ON", ditampilkan selama 2 detik. Kemudian saran perawatan ditampilkan berulang kali selama 3 detik. hingga kecepatan kendaraan mencapai 20 km/jam. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 137
6-28 METER, PENGUKUR DAN LAMPU 0HQJDWXUJUD¿ ,WHPSHQJDWXUDQ ,WHPSHQJDWXUDQ 20,000km 30,000km 40,000km 50,000km 60,000km 70,000km 80,000km 90,000km 100,000km 120,000km 140,000km 150,000km 160,000km 180,000km DISABLE INTERVAL MENGGANTI CAIRAN PENDINGIN 10,000km 15,000km 20,000km 25,000km 30,000km 35,000km 40,000km DISABLE INTERVAL MENGGANTI OLI MESIN INTERVAL MENGGANTI OLI GIGI DIFERENSIAL 20,000km 30,000km 40,000km 50,000km 60,000km 70,000km 80,000km 90,000km 100,000km 120,000km 140,000km 150,000km 160,000km 180,000km DISABLE INTERVAL MENGGANTI OLI GIGI TRANSMISI Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 ,WHPSHQJDWXUDQ INTERVAL MENGGANTI FILTER BAHAN BAKAR 20,000km 30,000km 40,000km 50,000km 60,000km DISABLE INTERVAL MEMERIKSA BELT 6, 12, 18, 24 Bulan DISABLE INTERVAL OVERHAUL STARTER 24, 48, 72 Bulan DISABLE 6, 12, 24, 36, 48, 60 Bulan DISABLE INTERVAL OVERHAUL ALTERNATOR 200,000km 300,000km 500,000km DISABLE
Halaman 138
,WHPSHQJDWXUDQ ,WHPSHQJDWXUDQ INTERVAL PEMERIKSAAN BATERAI ROTASI BAN 4, 6, 12 Bulan DISABLE INTERVAL PEMERIKSAAN RADIATOR JAN, FEB, MAR, APR, MAY, JUN, JUL, AUG, SEP, OCT, NOV, DEC DISABLE INTERVAL MENGGANTI AIR DRYER 12 Bulan DISABLE INTERVAL PEMERIKSAAN TURBOCHARGER 150,000km 300,000km 500,000km DISABLE 6-29 5,000km 10,000km 15,000km 20,000km DISABLE • Tampilan awal adalah . • Tekan tombol “SELECT”, menampilkan perubahan urutan oli transmisi manual, oli transmisi otomatis, oli roda gigi diferensial, baterai, putaran ban, air dryer, dan suspensi udara. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 139
6-30 METER, PENGUKUR DAN LAMPU 3URVHGXUUHVHW 6HOIGLDJQRVLVV\VWHP (Contoh) Periode penggantian oli diႇerential gear (Jika mengalami masalah) • Jika kendaraan mengalami kerusakan, layar menunjukkan kode masalah. a. Tekan tombol “MODE”, tampilan menunjukkan . • Tekan tombol "SELECT", tampilan menunjukkan jika tidak ada kode masalah. Jika memiliki kode masalah, layar menunjukkan item kesalahan. b. Tekan tombol "SELECT" beberapa kali, tampilkan tampilan item pengaturan ulang. • Jika tampilan menunjukkan peringatan masalah, Segera periksakan kendaraan Anda dan perbaiki oleh dealer resmi Hino. c. Tekan dan tahan tombol “MODE” dan “SET/RESET” secara bersamaan selama lebih dari 3 detik, jarak akumulasi diatur ulang ke nol. Dalam hal perawatan pendingin, tampilan diatur ulang pada hari pengoperasian. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 . • Tekan tombol “MODE”, tampilan menunjukkan AVERAGE SPEED. • Tekan tombol “SET/RESET” selama lebih dari 1 detik, AVERAGE SPEED direset ke nol. • Tekan tombol “MODE”, tampilan berubah ke Voltage meter. 0HWHUYROWDVH • Antara bar ke-4 dan ke-8, tegangan normal. L ...........................................Rendah H ...............................Pengisian-lebih • Tekan tombol “MODE”, tampilan berubah ke kalender dan jam.
Halaman 140
.DOHQGHUGDQMDP 6HWHONDOHQGHU • Tekan tombol “SELECT”, tampilan dapat diubah. (kalender & jam) PERHATIAN • Jika kalender (tanggal) atau jam tidak benar, sesuaikan dengan cara berikut. a. Menunjukkan tampilan kalender. b. Tekan tombol “SET/REST” selama lebih dari 1 detik, “tahun” berkedip. Tekan tombol “SELECT” untuk menyesuaikan “tahun”. • Jika baterai atau sekring dilepas, sistem ini akan mengingat hari ௺ Tekan dan tahan tombol "SELECT" untuk fast forward. • Jika Anda mengatur tahun, bulan dan hari, hari dalam seminggu diatur secara otomatis. c. Tekan tombol "SET/RESET", "bulan" berkedip. Tekan tombol “SELECT” untuk menyesuaikan “bulan”. d. Dengan cara yang sama, sesuaikan "day". e. Setelah mengatur kalender, tekan tombol "SET/RESET", berkedip berhenti dan kalender diatur. 6-31 6HWHOMDP a. Tekan tombol “MODE” untuk tampilan jam. b. Tekan tombol “SET/REST” selama lebih dari 1 detik, jam berkedip. Tekan tombol “SELECT” dan menyesuaikan jam. Tekan dan tahan tombol "SELECT" untuk fast forward. c. Tekan tombol "SET/RESET", "menit" berkedip. Tekan tombol "SELECT" dan sesuaikan "menit". Setelah mengoreksi jam, tekan tombol “SET/RESET”, kedipan berhenti dan jam disetel. PERHATIAN Jika baterai atau sekring dilepas, layar menunjukkan “AM 1:00”. Setel ulang jam. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 141
6-32 METER, PENGUKUR DAN LAMPU 7DPSLODQ, (Contoh) TRAILER BRAKE ON (Halaman 5-33) • Tekan dan tahan tombol “MODE” selama lebih dari 1 detik. BRAKE A. PRESSURE (Halaman 6-18,11-22) VOLTASE RENDAH (Halaman 6-37) • Bebaskan tombol "MODE" ketika Anda mendengar sinyal waktu. Jam diatur ulang ke pengaturan jam. VOLTASE TINGGI (Contoh) (Halaman 6-37) a. 00~29 menit: mengurangi b. 30~59 menit: menaikkan ke unit PERINGATAN ABS (Halaman 6-39) ABS COM. PERINGATAN (Halaman 6-39) Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 KEKURANGAN CAIRAN PENDINGIN (Halaman 6-16) STARTER MOTOR PANAS BERLEBIH (Halaman 6-41) ES COM. WARNING (Halaman 6-41) PERINGATAN VCS- ECU (Halaman 6-41 PERINGATAN MESIN (Halaman 6-42) MENGURAS AIR KOMUNIKASI MESIN (Halaman 6-43) PERIKSA MESIN (Halaman 6-43, 6-45) (Halaman 6-39, 12-38) PERSYARATAN PEMELIHARAAN SISTEM EXHAUST GAS AFTER TREATMENT (Halaman 6-44) AdBlue RENDAH (Halaman 6-44, 6-45)
Halaman 142
STARTER MOTOR PANAS BERLEBIH (Halaman 6-41) ES COM. WARNING (Halaman 6-41) PERINGATAN TURBO (Halaman 6-38) ES START SW OFF (Halaman 6-41) PERINGATAN VCS- ECU (Halaman 6-41 PERINGATAN MESIN (Halaman 6-42) PERINGATAN MESIN (Halaman 6-42) KOMUNIKASI MESIN (Halaman 6-43) PERIKSA MESIN (Halaman 6-43, 6-45) PERSYARATAN PEMELIHARAAN SISTEM EXHAUST GAS AFTER TREATMENT (Halaman 6-44) AdBlue RENDAH (Halaman 6-44, 6-45) 6-33 Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 143
6-34 METER, PENGUKUR DAN LAMPU LAMPU PERINGATAN -DQJDQ SHUQDK PHQJHPXGLNDQ NHQGDUDDQ VDDW ODPSX SHULQJDWDQ LQL PHQ\DOD +DO LQL GDSDW PHQ\HEDENDQ NHUXVDNDQ SHUDODWDQ HOHNWURQLN DWDX \DQJEHUOHELKDQ 3(1*,6,$1'$<$%$7(5$, • Lampu peringatan pengisian daya menyala ketika terjadi kegagalan pada sistem pengisian daya. • Biasanya, lampu peringatan ini menyala ketika Anda memutar kunci ke posisi "ON" tetapi padam ketika mesin hidup dan alternator mulai mengisi baterai. • Jika lampu peringatan ini menyala, segera hentikan kendaraan di tempat yang aman dan matikan mesin. Periksa ketegangan sabuk penggerak alternator ke dealer resmi Hino. • Untuk memeriksa ketegangan dan kerusakan sabuk penggerak, lihat “KETEGANGAN DAN KERUSAKAN SABUK PENGGERAK” pada halaman 11- 13. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 7(.$1$12/, Buzzer • Lampu peringatan tekanan oli menyala dan buzzer berbunyi saat tekanan oli mesin turun secara tidak normal. Tarik tuas rem parkir untuk menghentikan bunyi buzzer. • Jika lampu peringatan menyala dan buzzer berbunyi secara bersamaan, segera hentikan kendaraan di tempat yang aman dan matikan mesin. Kemudian periksa level oli mesin dan periksa apakah ada kebocoran oli. Jika Anda menemukan kebocoran oli, mintalah kendaraan Anda diperiksa dan diperbaiki ke dealer resmi Hino. • Saat temperatur oli mesin rendah, lampu peringatan mungkin menyala sementara tetapi akan padam secara otomatis saat mesin dipanaskan. PERHATIAN Jangan pernah mengemudi jika lampu ini menyala. Jika tidak, dapat menyebabkan mesin seizure.
Halaman 144
0EN*U5$N*, $,5 ),/TE5 %$+$N %$K$5 $%6$NT,/2&K%5$KE6<6TE0 PETUNJUK: • Ketika air yang terkandung dalam bahan bakar menumpuk di ¿lter bahan bakar melebihi tingkat yang ditentukan, lampu peringatan ini menyala. $P$,\VWHP: \ SHQJKHQWLDQ NHQGDUDDQ GDODP NRQGLVL VWDELO GHQJDQ PHQFHJDK SHQJXQFLDQ URGD GDQ JR\DQJDQ HNRU NHQGDUDDQ NHWLND PHQFRED SHQJHUHPDQ PHQGDGDN GL SHUPXNDDQ MDODQ \DQJ OLFLQ VHSHUWL • Saat lampu peringatan menyala, segera parkirkan kendaraan di tempat yang aman dan matikan mesin. Kemudian tiriskan airnya. • Untuk detail prosedur pengurasan air, lihat “Cara menguras air” pada halaman 12-39. • Bahkan jika ABS mengalami kerusakan, sistem pengereman reguler kendaraan akan berfungsi secara normal. PERHATIAN • Bahkan jika sudah dilengkapi ABS, jarak pengereman di jalan licin akan lebih besar daripada di jalan kering. Jangan melanjutkan mengemudi dengan lampu peringatan menyala. Melakukannya dapat menyebabkan pompa suplai terbakar dan merusak mesin. Saat lampu peringatan menyala, segera kuras air. • Saat kunci diputar ke posisi “ON”, lampu peringatan menyala dan padam setelah 1 detik jika ABS berfungsi dengan benar. 6-35 • Saat mengemudi, lampu peringatan menyala, ketika ABS tidak berfungsi, yang akan memperingatkan pengemudi. Saat lampu peringatan menyala, mintalah kendaraan Anda diperiksa dan diperbaiki ke dealer resmi Hino. • Saat kunci diputar ke posisi “ON” dan lampu peringatan tidak menyala, mintalah kendaraan Anda diperiksa dan diperbaiki ke dealer resmi Hino. • Terkadang saat menggunakan speedometer tester atau menjaga mesin pada kondisi idle, lampu peringatan ABS mungkin menyala. Hal ini bukan merupakan malfungsi. Matikan mesin sekali dan kemudian setel ulang lampu. • Saat lampu peringatan menyala, ABS tidak berfungsi tetapi rem normal berfungsi seperti pada kendaraan yang tidak dilengkapi ABS. Kendarai kendaraan dengan hati-hati dan tenang. Dalam hal ini, hubungi dealer resmi Hino untuk pemeriksaan. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 145
6-36 METER, PENGUKUR DAN LAMPU 3(5,1*$7$1 $%6 75$,/(5 3(5,1*$7$1 ,1)250$6, $%6 75$,/(5 • Jika trailer yang digabungkan memiliki ABS, dan ketika ABS pada trailer tidak berfungsi, lampu peringatan menyala. • Lampu peringatan menyala jika trailer yang digabungkan tidak memiliki ABS. • Saat lampu peringatan menyala, ini berarti trailer tidak memiliki ABS. Jadi, berkendaralah dengan hati-hati. Jika lampu peringatan menyala dengan trailer yang dipasangkan ABS, periksa sambungan kabel jumper. • Memutar kunci ke posisi "ON", lampu peringatan menyala. Dan kemudian jika ABS berfungsi normal, lampu padam. • Jika ABS mengalami malfungsi selama mengemudi, lampu peringatan akan menyala untuk memperingatkan pengemudi. Jika lampu peringatan menyala, segera periksakan dan perbaiki kendaraan Anda di dealer resmi Hino. • Saat lampu peringatan menyala, ABS di trailer tidak berfungsi tetapi rem biasa berfungsi normal. Berkendara dengan hati-hati dengan cara yang sama seperti kendaraan yang tidak dilengkapi dengan ABS. Dalam hal ini, segera periksakan dan perbaiki kendaraan Anda di dealer resmi Hino. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 (&8 .21752/ .(1'$5$$1 • Ketika sistem kontrol kendaraan tidak normal, lampu peringatan ECU kontrol kendaraan akan menyala sebagai peringatan. Contoh • Sensor kecepatan kendaraan tidak normal. • Sistem switch tidak normal. • Ketika lampu menyala saat mengemudi, mintalah kendaraan Anda diperiksa dan diperbaiki di dealer resmi Hino.
Halaman 146
/$0383(5,1*$7$13(5,.6$0(6,1 >.(1'$5$$1 7,'$. ',/(1*.$3, 6,67(0 6&5@ • Jika kendaraan berada dalam kondisi di mana mesin kekurangan tenaga atau memiliki getaran yang tidak normal, kesalahan atau kegagalan sistem sedang terjadi tetapi pengendaraan dapat dilanjutkan. Namun segera minta kendaraan diperiksa dan diperbaiki ke dealer resmi Hino. • Saat terjadi kesalahan atau kegagalan sistem bahan bakar, lampu menyala untuk memberi peringatan. -LND ODPSX EHUNHGLS QHJDUD UHJXODVL (852 • Anda dapat menilai tingkat kegagalan sesuai dengan kondisi saat kesalahan atau kegagalan sistem bahan bakar terjadi. • Jika sistem kontrol emisi kendaraan tidak berfungsi dengan benar, lampu berkedip dan mesin akan beroperasi dengan penurunan kinerja. Jika hanya sistem pemantauan yang tidak berfungsi, kinerja mesin akan berkurang setelah mesin dijalankan 50 jam dengan lampu berkedip. • Setelah mesin mati, jika mesin tidak hidup kembali dengan cara memutar kunci ke posisi “LOCK” kemudian memutarnya kembali ke posisi “START”, ini berarti mesin tidak dapat dihidupkan. Dalam hal ini, pindahkan kendaraan ke tempat yang aman dengan mendereknya. Kemudian segera konsultasikan dengan dealer resmi Hino. 6-37 LAYAR PERINGATAN 3(5,1*$7$13(1*,6,$1 Tegangan rendah Tegangan berlebih • Lampu menyala ketika terjadi kegagalan pada sistem pengisian. • Normalnya, lampu ini menyala ketika Anda memutar kunci ke posisi "ON" tetapi padam ketika mesin hidup dan alternator mulai mengisi baterai. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 147
6-38 METER, PENGUKUR DAN LAMPU • Ketika tampilan informasi menunjukkan sisi “L” atau “H” dari pengukur tegangan dan lampu menyala, segera pindahkan kendaraan ke tempat yang aman dan matikan mesin. Kemudian periksa ketegangan dan kerusakan sabuk alternator. PERHATIAN Operasikan kendaraan dalam jangka waktu yang lama dengan tampilan informasi yang menunjukkan sisi “L” dari pengukur tegangan dan menyebabkan pengosongan baterai yang berlebihan. Dalam hal ini, lakukan penyetelan kenop set idle untuk menaikkan kecepatan idling agar sesuai dengan tampilan meter voltase normal. Untuk memeriksa ketegangan dan kerusakan sabuk penggerak, lihat “TEGANGAN DAN KERUSAKAN DRIVE BELT” pada halaman 11-14. • Jika Anda tidak dapat menemukan kelainan pada sabuk alternator, hubungi dealer resmi Hino. -angan SeUnaK PengePXdLNan NendaUaan Vaat taPSLOan LnIRUPaVL PenXnMXNNan VLVL ³+´ daUL SengXNXU tegangan dan +aO LnL daSat Pen\eEaENan NeUXVaNan SeUaOatan eOeNtURnLN ataX SengLVLan EateUaL \ang EeUOeELKan NaUena tegangan \ang EeUOeELKan Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 3(5,1*$7$1 785%2 %2267 • Ketika boost turbocharger terlalu tinggi, tampilan informasi menunjukkan dan secara bergantian dan menunjukkan bahwa ada sesuatu yang tidak normal. • Jika tampilan informasi menunjukkan saat mengemudi, lampu akan padam dengan menurunkan kecepatan dan beban mesin. Tetapi ini tidak berarti bahwa sistem telah memulihkan keadaan normal. Mintalah dealer Hino resmi memeriksa dan memperbaiki kendaraan Anda.
Halaman 148
PE5,N*$T$N 0EN*U5$6 $,5 ', ),/TE5 %$+$N %$K$5 PERHATIAN • Mengemudi kendaraan terus menerus dengan tampilan informasi menunjukkan akan mempengaruhi turbocharger. • Ketika air yang terkandung dalam bahan bakar menumpuk di ¿lter bahan bakar melebihi tingkat yang ditentukan, tampilan informasi menunjukkan • Saat mengemudikan kendaraan Anda ke dealer resmi Hino untuk diperiksa dan diperbaiki, kendarai kendaraan dengan beban seminimal mungkin dan dengan kecepatan mesin rendah atau sedang sehingga tampilan informasi tidak muncul • Saat tampilan informasi menunjukkan , segera parkirkan kendaraan di tempat yang aman dan matikan mesin. Kemudian tiriskan airnya. . • Untuk detail prosedur pengurasan air, lihat “Cara menguras air” pada halaman 12-39. PERHATIAN Jangan melanjutkan mengemudi dengan lampu peringatan menyala. Melakukannya dapat menyebabkan pompa suplai terbakar dan merusak mesin. Saat lampu peringatan menyala, segera kuras air. 6-39 $%6 $NT,/2&K %5$KE 6<6TE0 PETUNJUK: $P$ ,TU $%6 $QWLORFN EUDNH V\VWHP: . • $%6 DGDODK SHUDQJNDW \DQJ PHPIDVLOLWDVL SHQJKHQWLDQ NHQGDUDDQ GDODP NRQGLVL VWDELO GHQJDQ PHQFHJDK SHQJXQFLDQ URGD GDQ JR\DQJDQ HNRU NHQGDUDDQ NHWLND PHQFRED SHQJHUHPDQ PHQGDGDN GL SHUPXNDDQ MDODQ \DQJ OLFLQ VHSHUWL MDODQ EHUVDOMX GOO • %DKNDQ MLND $%6 PHQJDODPL NHUXVDNDQ VLVWHP SHQJHUHPDQ UHJXOHU NHQGDUDDQ DNDQ EHUIXQJVL VHFDUD QRUPDO • %DKNDQ MLND VXGDK GLOHQJNDSL $%6 MDUDN SHQJHUHPDQ GL MDODQ OLFLQ DNDQ OHELK EHVDU GDULSDGD GL MDODQ NHULQJ Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 149
6-40 METER, PENGUKUR DAN LAMPU • .etiNa NunFi diputar Ne pRsisi 21 PenyaOa dan padaP seteOaK detiN MiNa $%6 berIungsi dengan benar • Terkadang saat menggunakan speedometer tester atau menjaga mesin pada kondisi idle, mungkin menyala dan tampilan informasi menunjukkan • Saat mengemudi, menyala dan tampilan informasi menunjukkan . Hal ini bukan merupakan malfungsi. Matikan mesin sekali dan kemudian setel ulang lampu. ketika ABS tidak berfungsi, yang akan memperingatkan pengemudi. Saat menyala dan tampilan informasi menunjukkan • Saat menyala dan tampilan informasi menunjukkan , mintalah kendaraan Anda diperiksa dan diperbaiki ke dealer resmi Hino. , ABS tidak berfungsi tetapi rem normal berfungsi seperti pada kendaraan yang tidak dilengkapi ABS. Kendarai kendaraan dengan hati-hati dan tenang. Dalam hal ini, hubungi dealer resmi Hino untuk pemeriksaan. • Saat kunci diputar ke posisi "ON", tidak menyala dan tampilan informasi tidak menunjukkan , minta dealer resmi Hino untuk memeriksa dan memperbaiki kendaraan Anda. • Ketika ABS tidak berfungsi tetapi tampilan informasi tidak dapat ditampilkan , tampilan informasi menunjukkan . Saat tampilan informasi menunjukkan , mintalah kendaraan Anda diperiksa dan diperbaiki ke dealer resmi Hino. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 Putusnya tegangan baterai dapat PePpengaruKi Iungsi $%6 -adi periNsa baterai seFara berNaOa PERHATIAN Meskipun ABS adalah perangkat yang meningkatkan operasional dan keamanan rem, itu tidak memungkinkan mengemudi dan berhenti melebihi batas.
Halaman 150
3ERI1*$7$1 67$R7ER 3$1$6 BERLEBIH 3ERI1*$7$1E667$R7 • Pesan peringatan ini akan muncul jika ES start malfungsi terdeteksi. Saat pesan muncul, minta kendaraan Anda diperiksa dan diperbaiki oleh dealer resmi Hino. • Saat starter terlalu panas, tampilan informasi menunjukkan peringatan. • Dalam hal ini, hidupkan mesin setelah tampilan berubah ke kondisi sebelumnya. 3ERI1*$7$1 .2081I.$6I &$1 E6 67$R7 • Pesan peringatan ini akan muncul ketika CAN (Controller Area Network) menjadi terganggu. Saat pesan muncul, minta kendaraan Anda diperiksa dan diperbaiki oleh dealer resmi Hino. 6-41 3ERI1*$7$19&6E&8 • Pesan peringatan ini akan muncul jika VCS ECU malfungsi terdeteksi. Saat pesan muncul, minta kendaraan Anda diperiksa dan diperbaiki oleh dealer resmi Hino. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 151
6-42 METER, PENGUKUR DAN LAMPU 0,/0DOIXQFWLRQ,QGLFDWRU/LJKW • Setelah mesin mati, jika mesin tidak hidup kembali dengan cara memutar kunci ke posisi “LOCK” kemudian memutarnya kembali ke posisi “START”, ini berarti mesin tidak dapat dihidupkan. • Ketika kesalahan atau kegagalan sistem terjadi, lampu menyala dan tampilan informasi menunjukkan atau dan dan selang seling. Dalam hal ini, pindahkan kendaraan ke tempat yang aman dengan mendereknya. Kemudian segera konsultasikan dengan dealer resmi Hino. • Anda dapat menilai tingkat kegagalan sesuai dengan kondisi saat kesalahan atau kegagalan sistem bahan bakar terjadi. • Lampu menyala dan tampilan informasi menunjukkan • Lampu menyala dan tampilan informasi menunjukkan selang seling. selang seling. dan Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 • Jika kendaraan berada dalam kondisi di mana mesin kekurangan tenaga atau memiliki getaran yang tidak normal, kesalahan atau kegagalan sistem sedang terjadi tetapi pengendaraan dapat dilanjutkan. Namun segera minta kendaraan diperiksa dan diperbaiki ke dealer resmi Hino. • Jika sistem kontrol emisi kendaraan tidak berfungsi dengan benar, lampu berkedip dan mesin akan beroperasi dengan penurunan kinerja. dan Jika hanya sistem pemantauan yang tidak berfungsi, kinerja mesin akan berkurang setelah mesin dijalankan 36 jam dengan lampu berkedip.
Halaman 152
-LND WHUMDGL NHJDJDODQ \DQJ PHOLEDWNDQ NRQWUROHPLVL 3(5,1*$7$1.2081,.$6,&$10(6,1 • Lampu menyala ketika kunci diputar ke posisi “ON” atau “START” sebelum menghidupkan mesin. Jika tidak menyala, berarti ada lampu yang padam atau ada masalah dengan sistem bahan bakar. • Pesan peringatan ini akan muncul ketika CAN (Controller Area Network) menjadi terganggu. • Saat sistem beroperasi setelah menghidupkan mesin, sistem akan mati. Jika lampu menyala setelah menghidupkan mesin atau saat mengemudikan kendaraan, itu pertanda telah terjadi sesuatu yang tidak normal. Saat pesan muncul, minta kendaraan Anda diperiksa dan diperbaiki oleh dealer resmi Hino. • Jika lampu menyala, hubungi dealer resmi Hino. 6-43 3(5,.6$0(6,1 • Pesan peringatan ini akan muncul jika sistem kontrol mesin atau sistem kontrol emisi terdeteksi malfungsi. Saat pesan muncul, minta kendaraan Anda diperiksa dan diperbaiki oleh dealer resmi Hino. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 153
6-44 METER, PENGUKUR DAN LAMPU /$038 $G%OXH 3(56<$5$7$1 3(0(/,+$5$$1 6,67(0 (;+$867 *$6 $)7(5 75($70(17 >.(&8$/, &+,/,@ • Ketika level AdBlue di tangki AdBlue semakin rendah, Ketika lampu menyala dan tampilan informasi menunjukkan lampu menyala dan tampilan informasi menunjukkan , memberitahu Anda bahwa sistem SCR perlu memiliki perawatan berkala untuk mempertahankan fungsinya yang tepat. Jika demikian, mintalah kendaraan Anda diperiksa dan diperbaiki oleh dealer resmi Hino. untuk memperingatkan. >8178. &+,/,@ • Ketika tangki AdBlue kosong, lampu menyala dan tampilan informasi menunjukkan untuk memperingatkan. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 154
SISTEM SCR 3(5,1*$7$1 /(9(/ $GBOXe /eYeO $GBOXe yang tersisa $GBOXe gaXge ,nIRrPasi 3eringatan 3ePEatasan paGa NenGaraan /aPpX inGiNatRr 7aPpiOan inIRrPasi Bip ataX OeEiK — — — — .Xrang Gari .Xrang Gari Berkedip dan Lampu kosong 6-45 BerEXnyi seOaPa GetiN saat Pengganti inGiNatRr restart Pesin PePperingatNan setiap Penit — — BerEXnyi terXs PenerXs 6eteOaK NenGaraan EerKenti RXtpXt Pesin GiEatasi Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 155
6-46 METER, PENGUKUR DAN LAMPU -LND $QGD PHPXWDU NXQFL NH SRVLVL 2)) GHQJDQ WDQJNL$G%OXH NRVRQJ /DPSXLQGLNDWRU • Dalam hal ini, isi kembali AdBlue sesegera mungkin. • Jika terjadi malfungsi lain, tampilan informasi dapat mati. lampu menyala, AdBlue harus diisi ulang. Namun, ketika $G%OXHJDXJH . Jika tangki AdBlue kosong, lampu kosong akan menunjukkan dan bunyi bip akan terdengar. Jika Anda memutar kunci ke posisi “OFF”, output mesin akan terbatas saat Anda menghidupkan ulang mesin. Lampu kosong • Jika jumlah sisa AdBlue di tangki AdBlue di bawah 10%, lampu menyala, tampilan informasi menunjukkan dan membunyikan suara bip. atau Dalam hal ini, hidupkan ulang mesin dengan prosedur berikut; Dan jika tangki AdBlue kosong, tampilan informasi menunjukkan 1. Isi ulang AdBlue lebih dari 10 L. dan 2. Putar kunci ke posisi “ON”, lalu untuk mengon¿rmasi bahwa lampu kosong padam dan bilah indikator pengukur AdBlue menyala. , lampu dan lampu kosong menyala, lampu berkedip dan bunyi bip terus menerus. 3. Hidupkan kembali mesin. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 0HQJLVLXODQJ 1. Lepas tutup pengisian. Lampu kosong Level gauge Tangki AdBlue 2. Isi ulang AdBlue hingga level AdBlue mencapai garis penuh pada pengukur level. 3. Jangan mengisi AdBlue melebihi dan di atas garis penuh, jika tidak AdBlue akan meluap dari breather danatau ¿ller cap. 4. Kencangkan tutup pengisi dengan aman. • Untuk detail tentang pengisian AdBlue, lihat “SISTEM SCR ” pada halaman 12- 84.
Halaman 156
3(5,1*$7$1 .8$/,7$S $G%OuH Status $G%OuH JauJH ,QIRUPasL 3HULQJataQ 3HPEatasaQ SaGa NHQGaUaaQ /aPSu LQGLNatRU 7aPSLOaQ LQIRUPasL 1RUPaO — — — 0asaOaK NuaOLtas tHUGHtHNsL sHOaPa EHUMaOaQ Berkedip SHtHOaK NHQGaUaaQ EHUKHQtL RutSut PHsLQ GLEatasL 0asaOaK NuaOLtas tHUGHtHNsL NHtLNa EHUKHQtL dan 6-47 Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 157
0(7(53(1*8.85'$1/$038 /DPSXLQGLNDWRU 3URVHGXU XQWXN VDDW +HQWLNDQ NHQGDUDDQ $QGD GL WHPSDW \ PHVLQ -LND NXDOLWDV $G%OXH GLWHPXNDQ WLGDN QRUPDO EHUNHGLS ODPSXPHQ\DODGDQODPSX 6DDW $QGD EHUVLDS XQWXN IHHG $G%OXH 0LQWDODK NHQGDUDDQ $QGD GLSHULNVD GDQ PXQJNLQ /HSDVNDQ VXPEDW SHPEXDQJDQ GL -LND WHUMDGL PDOIXQJVL ODLQ WDPSLODQ 6HWHODK SHOHSDVDQ NHQFDQJNDQ GUDLQ SOXJ GDQ LVL $G%OXH EHUVHUWL¿NDW VHWLGDNQ\D/ 1DPXQNHWLND ODPSXPHQ\DODNXDOLWDV 3DGD ODQJNDK MDQJDQ PHPDVXNNDQ FDLUDQ DSD SXQ VHODLQ $G%OXH EHUVHUWL¿ GL SRVLVL ³21´ -LND WLGDN ODPSX Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 6HWHODK PHQJKHQWLNDQ NHQGDUDDQ GL WHPSDW\ /HSDVNDQ GUDLQ SOXJ GDQ NXUDV$G%OXH NH GDODP ZDGDK \DQJ VHVXDL MDQJDQ )LOOHUFDS 7DQJNL$G%OXH 'UDLQSOXJ %HUVLKNDQ GUDLQ SOXJ GDQ NHQFDQJNDQ ±1āP ^±NJIāFP±OEIāIW`
Halaman 158
0(1**$17, PERHATIAN /HSDVNDQ GUDLQ SOXJ GDQ NXUDV$G%OXH Gas buang setelah sistem perawatan secara otomatis mengembalikan AdBlue ke tangki AdBlue. Anda dapat mendengar suara pompa AdBlue setelah Anda memutar kunci ke posisi "OFF", yang merupakan aktuasi yang tepat. Juga, jangan melakukan perawatan gas buang setelah sistem perawatan selama Anda dapat mendengar suara pompa AdBlue. )LOOHUFDS 7DQJNL$G%OXH 'UDLQSOXJ .HQFDQJNDQ GUDLQ SOXJ GHQJDQ NXQFL PRPHQ VHWHODK $G%OXH EHQDUEHQDU WHUNXUDV ±1āP ^±NJIāFP±OEIāIW` / / . 3HULNVD NHERFRUDQ $G%OXH GL VHNLWDU GUDLQSOXJ ³6,67(06&5´SDGDKDODPDQ 0(1*85$6$G%OXH 3DVWLNDQ XQWXN PHQXQJJX VHWLGDNQ\D VHSXOXK PHQLW VHWHODK NXQFL GLSXWDU NHSRVLVL³/2&.´ GRVLVVLVWHP6&5'&8PXODLEHNHUMD XQWXN JDV EXDQJ VHWHODK SHUDZDWDQ VHWHODK NXQFL GLSXWDU NH SRVLVL /2&. SHPRPSDDQ VLVWHP 6&5 VDDW '&8 EHNHUMD -LND WLGDN NHUXVDNDQ VLVWHP 6&5DNDQWHUMDGL Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 159
6-50 METER, PENGUKUR DAN LAMPU S,S7(0S&57,'$.%(.(5-$ Status ,QIRUPasL3HULQJataQ 3HPEatasaQSaGaNHQGaUaaQ /aPSuLQGLNatRU 7aPSLOaQLQIRUPasL 1RUPaO — — — Berkedip 0asaOaKsLstHPS&5tHUGHtHNsL sHOaPaEHUMaOaQ dan • Saat peringatan ini aktif, sistem SCR tidak berfungsi. Mintalah kendaraan Anda diperiksa dan diservis oleh dealer resmi Hino sesegera mungkin. • Setelah peringatan, output mesin dibatasi. • Jika terjadi malfungsi lain, tampilan informasi dapat mati. Namun, ketika lampu menyala, malfungsi masih ada. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 SHtHOaKNHQGaUaaQEHUKHQtLRutSut PHsLQGLEatasL
Halaman 160
S,S7(0S&57,'$.%(.(5-$ Status ,QIRUPasL3HULQJataQ 3HPEatasaQSaGaNHQGaUaaQ 7aPSLOaQLQIRUPasL 1RUPaO — — 7HPSHUatuUFataO\sttLQJJLtHUGHtHNsL • Ketika peringatan ini aktif, output mesin dibatasi. • Ketika temperatur katalis diturunkan, tampilan informasi mati dan pembatasan oupout mesin juga dilepaskan. 6-51 2utSutPHsLQGLEatasL Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 161
MEMO Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 162
VENTILASI DAN AIR CONDITIONER 7HUJantXnJ Sada VSHVL¿NaVL NHndaUaan $nda SHUaOatan dHnJan tanda \anJ dLVHEXtNan daOaP SHdRPan LnL tLdaN VHOaOX tHUVHdLa Ɣ PANEL KONTROL ......................................................................... H7-2 Ɣ VENTILASI UDARA ...................................................................... H7-3 Ɣ VENTILASI ..................................................................................... H7-3 Ɣ AIR CONDITIONER .................................................................. H7-4 Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 163
7-2 VENTILASI DAN AIR CONDITIONER PANEL KONTROL 3$1(/.21752/ ' ' • Pengoperasian kipas dikendalikan oleh dial ini dan volume aliran udara dapat disesuaikan dalam 4 langkah. • Mengatur tuas ke posisi resirkulasi udara dalam. • Mengatur tuas ke posisi mengambil udara luar. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 • Dial ini dapat mengontrol temperatur udara keluar sebanyak 17 langkah dari udara dingin ke udara hangat. Min cool (Pendinginan lemah) Max cool (Pendinginan yang kuat) • “ON/OFF” air conditioner dikontrol dengan menekan switch. • Jika fan switch dalam posisi “OFF”, air conditioner tidak dapat hidup meskipun switch air conditioner (A/C) dalam posisi “ON”.
Halaman 164
VENTILASI UDARA VENTILASI 3HUPXNDDQ Control lever TERBUKA TERTUTUP 7-3 • Ventilasi alami atau ventilasi forced dapat dipilih. 1. Setel tuas pengubah luar/resirkulasi ke posisi . 2. Jika ventilasi forced diperlukan, operasikan fan control dial untuk menyesuaikan volume kipas. 3. Sesuaikan arah aliran udara dengan tombol pengatur arah aliran udara. 4. Sesuaikan aliran udara yang diinginkan dengan tuas kontrol. 3(781-8. Tombol pengatur arah aliran udara -LND DOLUDQ XGDUD GDUL YHQWLODVL WLGDN GLSHUOXNDQ VHWHO WXDV NRQWURO NH SRVLVL PHQXWXS Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 165
7-4 VENTILASI DAN AIR CONDITIONER 3(1*$785$1 8178. 3(1*(5,1*$1 AIR CONDITIONER 3(1*$785$1 8178. 3(1',1*,1$1 1. Tekan switch air conditioner (A/C). 2. Sesuaikan temperatur dan volume aliran udara sesuai keinginan dengan dial pengatur temperatur dan dial kontrol kipas. 1. Tekan switch air conditioner (A/C). 2. Sesuaikan temperatur dan volume aliran udara sesuai keinginan dengan dial pengatur temperatur dan dial kontrol kipas. PERHATIAN Resirkulasi udara yang lama dapat menyebabkan kabut, ventilasi kabin yang tidak memadai, dan pengotoran udara di dalam kabin. Hati-hati. 3(781-8. 6DDW SHQGLQJLQDQ FHSDW GLSHUOXNDQ VHWHO WXDV SHQJXEDK NH SRVLVL Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 3(781-8. • .HWLND WHPSHUDWXU OXDU GL EDZDK & SHUDQJNDW SHOLQGXQJ EHURSHUDVL GDQ DLU FRQGLWLRQHU NRPSUHVRU EHUKHQWL -DGL SHQJRSHUDVLDQ SHQJHULQJDQ WLGDN PXQJNLQ ODJL • 6DDW NHQGDUDDQ GLSDUNLU GL EDZDK WHULN PDWDKDUL VHWHO GLDO NRQWURO NLSDV SDGD SRVLVL PDNVLPDO EXND MHQGHOD VLUNXODVLNDQ XGDUD ODOX Q\DODNDQ DLU FRQGLWLRQHU XQWXN PHQGDSDWNDQ SHQGLQJLQDQ \DQJ H¿VLHQ
Halaman 166
7HUJantXnJ Sada VSHVL¿NaVL NHndaUaan $nda SHUaOatan dHnJan tanda \anJ dLVHEXtNan daOaP SHdRPan LnL tLdaN VHOaOX tHUVHdLa Ɣ ANTENA ......................................................................................... H8-2 Ɣ LAMPU RUANG ............................................................................ H8-2 Ɣ KACA SPION DALAM DAN PELINDUNG MATAHARI ................. H8-3 Ɣ PENYULUT ROKOK .................................................................. H8-3 Ɣ ASBAK .......................................................................................... H8-4 Ɣ CONSOLE BOX ............................................................................ H8-5 AKSESORIS Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 167
8-2 AKSESORIS • Antena adalah tipe yang dapat dilepas. Saat memasukkan kendaraan ke dalam mesin cuci, antena dapat dilepas. Masukkan kemudian di lubang antena tutup karet yang telah datang dengan kendaraan. ANTENA Antena PETUNJUK: SHQXKQ\ • Berdirikan antena saat mendengarkan radio. • Antena dipasang di sisi atas pintu samping pengemudi. • Sudut kemiringan antena dapat diubah dengan 5 langkah. Pegang bagian bawah antena saat memiringkannya. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 LAMPU RUANG Switch lampu ruang • Saat switch lampu ruang berada pada posisi “DOOR”, lampu ruang menyala dan padam sesuai dengan buka tutup pintu. Agar lampu tetap menyala dengan pintu tertutup, setel switch ke posisi "ON". Untuk memadamkan lampu setiap saat, setel switch ke posisi "OFF". PERHATIAN Jangan menyalakan lampu terlalu lama saat mesin mati. Hal ini dapat menyebabkan pengosongan baterai.
Halaman 168
KACA SPION DALAM DAN PELINDUNG MATAHARI PENYULUT ROKOK Penyulut rokok Kaca spion dalam Pengait Pelindung matahari • Penyulut rokok dapat digunakan saat kunci dalam posisi “ACC” atau “ON”. .DFD VSLRQ GDODP • Sesuaikan kaca spion dalam untuk tampilan belakang terbaik. • Dorong penyulut rokok masuk dan dalam waktu sekitar 10 sampai 20 detik, itu akan kembali ke posisi semula dengan koil merah panas. Tarik dan gunakan. 3HOLQGXQJ PDWDKDUL • Sun visor melindungi mata Anda dari sinar matahari langsung. Ubah sudut visor agar sesuai dengan kondisi. Ini dapat digunakan sebagai pelindung samping dengan memutarnya ke sisi jendela pintu. • Saat menggunakan penyulut rokok setelah menyalakan rokok, tunggu sekitar 2 hingga 3 menit sebelum menggunakannya kembali. • Pastikan untuk menggunakan pelindung matahari dengan menggantungnya di pengait. 8-3 • -DQJDQ PHQ\HQWXK EDJLDQ ORJDP GDUL SHQ\XOXW URNRN NDUHQD GDSDW PHQ\HEDENDQ OXND EDNDU • -DQJDQ SHUQDK PHQDKDQ SHQ\XOXW URNRN \DQJ GLGRURQJ PDVXN .DUHQD GDSDW PHQMDGL WHUODOX SDQDV GDQ PHUXVDN SHPDQWLN GDQ NDEHO • -LND SHQ\XOXW URNRN WLGDN NHPEDOL NH SRVLVL VHPXOD VHWHODK GHWLN EHUODOX DGD VHVXDWX \DQJ WLGDN QRUPDO 7DULN GHQJDQ WDQJDQ GDQ PLQWD GLSHULNVD GDQ GLSHUEDLNL GL GHDOHU UHVPL +LQR • -DQJDQ SHUQDK PHQLQJJDONDQ NHQGDUDDQ GHQJDQ SHPDQWLN URNRN \DQJ WHUGRURQJ PDVXN • -LND SHQ\XOXW URNRN EHUXEDK EHQWXN LWX EHUEDKD\D NDUHQD WLGDN GDSDW GLOHSDVNDQ VHFDUD RWRPDWLV • 6DDW $QGD PHQJJDQWL VXNX FDGDQJ VXNX FDGDQJ DVOL +LQR 3HQ\XOXW URNRN LQL KDQ\D XQWXN YROW -DQJDQ JXQDNDQ SHQ\XOXW URNRN ODLQQ\D Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 169
8-4 AKSESORIS ASBAK • -DQJDQ VHNDOLNDOL PHQJJXQDNDQ SHUDODWDQ OLVWULN NRPHUVLDO WHNR NRSL SHQ\HGRW GHEX GOO \DQJ GLWDQFDSNDQ NH GDODP VLOLQGHU SHPDQWLN URNRN NDUHQD GDSDW PHQ\HEDENDQ NDEHO OLVWULN PHQMDGL WHUODOX SDQDV Asbak • Untuk mengeluarkan asbak, tekan lidah logam di tengah dan tarik keluar. • $PDQNDQ NRUHN DSL GDQ URNRN GDQ WXWXS DVEDN VHWLDS VDDW VHWHODK PHQJJXQDNDQ DVEDN 0HQLQJJDONDQ DVEDN WHUEXND VHWHODK PHQJJXQDNDQQ\D GDSDW PHQ\DEDENDQ NHEDNDUDQ • -DQJDQ PHOHWDNNDQ VHVXDWX \DQJ GDSDW WHUEDNDU GL DVEDN • -DQJDQ ELDUNDQ SXQWXQJ URNRN GL DVEDN WHUODOX EDQ\DN • -DQJDQ SHUQDK PHOHPSDUNDQ URNRN GDQ SXQWXQJ URNRN NH OXDU MHQGHOD 7LGDN KDQ\D LQL PHUXSDNDQ PHPEXDQJ VDPSDK VHPEDUDQJDQ WHWDSL URNRN \DQJ GLEXDQJ DWDX SXQWXQJ URNRN MXJD GDSDW PHQ\HEDENDQ NHEDNDUDQ Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 170
CONSOLE BOX (Contoh) Overhead console Saku pintu Gantungan baju Console box Tray Pengait 8-5 \ %HQGD WHUVHEXW GDSDW MDWXK NDUHQD JHWDUDQ VDDW NHQGDUDDQ EHUMDODQ GDQ Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 171
MEMO Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 172
MENGEMUDI YANG %$,.'$1BENAR 7HUJantXnJ Sada VSHVL¿NaVL NHndaUaan $nda SHUaOatan dHnJan tanda \anJ dLVHEXtNan daOaP SHdRPan LnL tLdaN VHOaOX tHUVHdLa Ɣ PERSIAPAN SEBELUM PENGENDARAAN ................................ +9-2 Ɣ LANGKAH PENCEGAHAN YANG DIAMBIL KETIKA MENGHIDUPKAN MESIN ...............................................+9-3 Ɣ LANGKAH PENCEGAHAN SAAT MENGEMUDI .........................+9-4 Ɣ MEMUAT KARGO .......................................................................... +9-9 Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 173
9-2 MENGEMUDI YANG BENAR 3. Lepaskan semua pengganjal roda dari roda. PERSIAPAN SEBELUM PENGENDARAAN 3(56,$3$16(%(/800(1*+,'83.$1 0(6,1 1. Periksa untuk melihat bahwa tidak ada penghalang atau orang di sekitar kendaraan sebelum mengemudi. 4. Sesuaikan posisi tempat duduk dan roda kemudi sehingga postur mengemudi yang benar dapat diambil. 5. Sesuaikan setiap kaca spion untuk memberikan pandangan yang jelas ke belakang, samping, hanya depan (depan di bawah kaca spion) dan kanan dan/atau kiri (samping di bawah kaca spion) kendaraan. 2. Periksa untuk melihat bahwa rem parkir sudah terpasang dengan benar. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 6. Mengunci semua pintu. 7. Kenakan sabuk keselamatan dengan benar. 8. Matikan semua lampu dan accessories yang tidak diperlukan. 9. Periksa apakah tuas transmisi berada pada posisi “NEUTRAL”.
Halaman 174
3(5,.6$ 3$1(/ ,167580(1 '$1 3(1*23(5$6,$178$675$160,6, LANGKAH PENCEGAHAN YANG DIAMBIL KETIKA MENGHIDUPKAN MESIN (Contoh) Zona temperatur pengoperasian normal 67$57,1* 3(0$1$6$1 '$1 0(1*+(17,.$10(6,1 Lampu peringatan padam Tekanan udara yang cukup • Untuk metode starter, lihat “MENGHIDUPKAN MESIN” pada halaman 5-3. • Untuk pemanasan, lihat “PANASKAN MESIN” pada halaman 5-4 dan untuk menghentikannya, lihat “MEMATIKAN MESIN” pada halaman 5-6. -DQJDQ VHNDOLNDOL PHPLQGDKNDQ NHQGDUDDQ GHQJDQ NXQFL GLOHSDV DWDX ³/2&.´-LND $QGDPHODNXNDQQ\ WHUNXQFL +DO LQL GDSDW PHQ\HEDENDQ SHQJHPXGL NHKLODQJDQ NHQGDOL GDQ PHQJDNLEDWNDQ FHGHUD GDQDWDX 9-3 Gunakan gigi rendah atau gigi 1 Bebaskan rem parkir sepenuhnya Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 175
9-4 MENGEMUDI YANG BENAR • Misalnya, saat berkendara dengan kecepatan 50 km/jam dengan beban maksimum, lakukan pengoperasian berikut untuk menghentikan kendaraan dengan lancar. Saat Anda berada 40 – 50 m dari titik berhenti, tekan pedal rem sampai gaya pengereman yang diperlukan diterapkan (sekitar 1/3 – 1/2 dari total langkah) dan saat Anda 5 – 6 m dari perhentian, perlahan-lahan naikkan pedal rem hingga berhenti dengan mulus. LANGKAH PENCEGAHAN SAAT MENGEMUDI 32,1 87$0$ 8178. 3(1*23(5$6,$1 5(0 • Dengan sistem rem kendaraan ini, udara terkompresi dikendalikan oleh panjang langkah pedal rem dan rem digerakkan dengan tekanan udara ini. Hal ini memungkinkan untuk menerapkan gaya pengereman yang kuat hanya dengan membuka dan menutup katup rem dengan menekan pedal rem. • -LND $QGD PHQHNDQ SHGDO UHP WDQSD PHQDLNNDQQ\D VDPSDL VDDW WHUDNKLU $QGD GDSDW PHQJKHQWLNDQ NHQGDUDDQ $QGD SDGD MDUDN \DQJ OHELK SHQGHN WHWDSL $QGD DNDQ EHUKHQWL VHFDUD WLED WLED 6HODLQ LWX VDDW $QGD PHOHSDVNDQ SHGDO UHP MDQJDQ OHSDVNDQ VHSHQXKQ\D -LND $QGD PHOHSDVNDQ SHGDO UHP VHSHQXKQ\D DNDQ DGD MHGD ZDNWX VHEHOXP UHP PXODL EHNHUMD VDDW $QGD PHQHNDQQ\D EHULNXWQ\D +DO LQL GDSDW PHPSHUSDQMDQJ MDUDN EHUKHQWL NHQGDUDDQ %HUKDWLKDWLODK WHQWDQJ LQL 3HQJRSHUDVLDQ UHP VHUYLV 5(0 1250$/ 0HQJHPXGL GHQJDQ NHFHSDWDQ NPMDP GHQJDQ EHEDQ PDNVLPXP SDGD SHUPXNDDQ \DQJ UDWD Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 • +LQGDUL SHQHNDQDQ SHGDO UHP \DQJ FHSDW SHQGHN EHUXODQJ ± SHGDO UHP ³IDQQLQJ´ ± NDUHQD IDQQLQJ UHP GHQJDQ FHSDW PHQJKDELVNDQ WHNDQDQ WDQJNL XGDUD \DQJ PHQ\HEDENDQ SHQXUXQDQ GD\D SHQJHUHPDQ
Halaman 176
3HQJHUHPDQ SHQXK 3HQJHQGDUDDQ MDODQ PHQXUXQ • Dalam keadaan darurat, tekan penuh pedal rem. Pengereman penuh akan diterapkan dan kendaraan akan berhenti tiba-tiba. Berikan perhatian yang cukup pada pemberhentian yang mendadak. • Sebelum menuruni tanjakan yang panjang atau curam, pastikan rem bekerja dengan baik dengan menginjak pedal rem secara ringan. • Saat berkendara menuruni bukit gunakan gear yang sama dengan yang digunakan untuk berkendara di tanjakan yang sama dan gunakan rem mesin, rem bantu (rem exhaust dan rem trailer) dan rem kaki secara bersamaan agar tidak mengemudi dengan kecepatan yang berlebihan. Dengan mengoperasikan cara ini, Anda dapat mengurangi beban rem kaki. • +LQGDUL PHQJHUHP SHQXK NHFXDOL GDODP NHDGDDQ GDUXUDW 3HQJHUHPDQ SHQXK \DQJ VHULQJ PHQ\HEDENDQ NHDXVDQ GLQL SDGD EDQ EUDNH GUXP OLQLQJ GDQ EDJLDQ ODLQ GDQ PHPSHUSHQGHN XPXU NRPSRQHQ \DQJ EHUEHGD • *XQDNDQ UHP VHVXDL GHQJDQ JHUDNDQ NHPXGL 3HQJHUHPDQ SHQXK VDDW PHPXWDU URGD NHPXGL GDSDW PHQJDNLEDWNDQ SXWDUDQ 9-5 -DQJDQ PHQJLQMDN UHP NDNL VHFDUD EHUOHELKDQ 3HQJJXQDDQ UHP VHUYLV \DQJ VHULQJ DWDX WHUXVPHQHUXV DNDQ PHPEXDW EUDNH GUXP WHUODOX SDQDV GDQ PHQ\HEDENDQ UHP DXV 5HP VHUYLV NHPXGLDQ WLGDN ODJL EHUIXQJVL GHQJDQ EDLN Pengereman di jalan menurun yang tepat • Berhati-hatilah untuk tidak memacu mesin saat berkendara menuruni bukit. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 177
9-6 MENGEMUDI YANG BENAR 3(781-8. 3(5,1*$7$1 .(7,.$ 0(1*(08', 75$,/(5 ³29(55811,1*´ EHUDUWL SXWDUDQ PHVLQ \DQJ GLL]LQNDQ 0HQJRSHUDVLNDQ PHVLQ SDGD NHFHSDWDQ LQL DNDQ PHQLPEXONDQ EHEDQ \DQJEHUEHGD PHVLQ 7LGDN DGD SHQJHUHPDQ SHQXK GDQ • Pengereman penuh atau penanganan mendadak berbahaya karena dapat dengan mudah mengakibatkan kejadian berbahaya seperti PLOW-OUT di tikungan, JACKKNIFING dan TRAILER SWING. Khususnya, hindari pengereman penuh saat memutar roda kemudi di jalan licin. • Berbahaya jika Anda memutar roda kemudi secara tiba-tiba saat menyalip kendaraan atau berpindah jalur, karena dapat menyebabkan TRAILER SWING atau TURNOVER terlepas dari kecepatan kendaraan. Berhati-hatilah untuk mengemudi di hari hujan atau bersalju. • Deselerasi secukupnya sebelum pergeseran ke bawah. • Jika overrunning terjadi karena deselerasi kecepatan yang tidak memadai saat downshifting, buzzer overrunning akan berbunyi bip. PHQJJHVHU NH EDZDK NDUHQD VHULQJ PHODNXNDQQ\D DNDQ PHQ\HEDENDQ RYHUUXQQLQJ Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 3HUKDWLDQ XQWXN SHQJJXQDDQ LQGLYLGXDO GDULUHPH[ • Cocokkan rem exhaust dan rem trailer untuk pengereman yang stabil. \DUHPH[KDXVW GDQ UHP WUDLOHU GL MDODQ OLFLQ DWDX GL WLNXQJDQ 3HQJHUHPDQ VHGHPLNLDQ UXSD VDQJDW EHUEDKD\D NDUHQD GDSDW GHQJDQ PXGDK PHQJDNLEDWNDQ NHMDGLDQ EHUEDKD\D VHSHUWL 3/2: 287 GL WLNXQJDQ -$&..1,),1* GDQ 75$,/(56:,1* 3HQJRSHUDVLDQ SHQJHUHPDQ GL MDODQ PHQXUXQ\DQJSDQMDQJ • Saat berkendara menuruni bukit gunakan gear yang sama dengan yang digunakan untuk berkendara di tanjakan yang sama dan gunakan rem mesin, rem bantu (rem exhaust dan rem trailer ) dan rem kaki secara bersamaan agar tidak mengemudi dengan kecepatan yang berlebihan. Dengan mengoperasikan cara ini, Anda dapat mengurangi beban rem kaki.
Halaman 178
3(781-8. 0(1*(08',',-$/$1<$1*%858. • Untuk pengoperasian tuas rem trailer, lihat “TUAS REM TRAILER” pada halaman 5-33. • Saat mengemudi di jalan yang buruk, seperti jalan berkerikil atau jalan berlumpur, gunakan gigi yang lebih rendah dan kendarai secara perlahan. 0HQJJXQDNDQ UHP WUDLOHU VHFDUD WHUXV PHQHUXV GDODP ZDNWX ODPD GDSDW PHQ\HEDENDQ UHP WUDLOHU WHUODOX SDQDV 2OHK NDUHQD LWX KLQGDUL \D VHFDUD EHUXUXWDQ XQWXNZDNWX\DQJODPD • Model FM (Kendaraan dengan tandem rear axle, penggerak ganda) dilengkapi dengan inter-axle diႇerential lock untuk digunakan di jalan bersalju, atau tidak beraspal, dan buruk. 3HUKDWLDQ XQWXN SHPLQGDKDQ JLJL • Untuk mengoperasikan inter-axle diႇerential lock, lihat “INTER-A;LE DIFFERENTIAL LOCK SWITCH” pada halaman 5-31. Perpindahan gigi yang turun secara tiba- tiba, khususnya melewatkan dua gigi akan menyebabkan engine brake yang kuat. Melakukannya berbahaya karena fenomena seperti PLOWOUT pada tikungan, JACKKNIFING dan TRAILER SWING dapat dengan mudah terjadi. Ini juga akan menyebabkan masalah (seperti overrunning mesin). 9-7 3(5+$7,$1 <$1* +$586 ',$0%,/ 6$$7 0(1*(08', .(1'$5$$1 <$1* ',/(1*.$3,'(1*$1$%6 ABS bukanlah perangkat utama dan tidak memungkinkan mengemudi atau berhenti melebihi batasnya. Saat Anda menggunakan kendaraan Anda, berkendaralah dengan aman dengan mengingat tindakan pencegahan berikut. 3(781-8. $3$,\VWHP \ SHQJKHQWLDQ NHQGDUDDQ GDODP NRQGLVL VWDELO GHQJDQ PHQFHJDK SHQJXQFLDQ URGD GDQ JR\DQJDQ HNRU NHQGDUDDQ NHWLND PHQFRED SHQJHUHPDQ PHQGDGDN GL SHUPXNDDQ MDODQ \DQJ OLFLQ VHSHUWL Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 179
9-8 MENGEMUDI YANG BENAR • Bahkan jika kendaraan dilengkapi dengan ABS, jarak pengereman menjadi lebih lama di permukaan jalan yang licin dibandingkan dengan di jalan beraspal yang kering. Juga, ketika ABS berfungsi di jalan bersalju atau berkerikil, jarak pengereman terkadang menjadi sedikit lebih lama. Oleh karena itu berkendaralah dengan aman dengan menyisakan ruang yang cukup antara kendaraan Anda dan kendaraan di depan dan selalu memperhatikan kondisi permukaan jalan serta kondisi ban (jenis dan keausan ban, dll.) • Penerapan engine brake yang kuat pada permukaan jalan beku yang sangat licin menyebabkan roda penggerak terkadang terkunci, sehingga membuat kendaraan tidak stabil. (Dalam hal ini, ABS tidak berfungsi) Dalam kasus seperti itu, hentikan kerja engine brake pada roda penggerak satu kali dengan melepaskan kopling atau menempatkan tuas perpindahan gigi atau tuas transmisi pada posisi “NEUTRAL” dan kemudian mengemudikan kendaraan Anda dengan tuas perpindahan gigi pada posisi yang sesuai . • Ketika ABS mulai bekerja, konsumsi udara meningkat dibandingkan dengan mengemudi normal. Jika lampu peringatan tekanan udara menyala, tampilan informasi menunjukkan • ABS tidak berfungsi untuk ban selip selain yang disebabkan oleh pengereman, seperti tergelincir karena start, akselerasi, belokan kendaraan, dll. Di sisi lain, pada permukaan jalan beku yang sangat licin, daya cengkeram ban berkurang, kemudi yang tepat tidak dapat dilakukan dan kendali kendaraan terkadang menjadi tidak stabil. Selalu kendarai kendaraan Anda dengan menjaga kecepatan keselamatan yang sesuai dengan kondisi permukaan jalan dan kondisi ban serta menghindari pengereman mendadak. secara bergantian (kendaraan dilengkapi dengan tampilan informasi) dan buzzer berbunyi secara bersamaan karena turunnya tekanan udara, segera hentikan kendaraan Anda di tempat yang aman dan menunggu pemulihan tekanan udara yang ditentukan sebelum memulai kembali mengemudi. dan Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 • Getaran ringan (terutama saat kondisi permukaan jalan roda kiri berbeda dengan roda kanan) dan tarikan kemudi kadang terasa saat ABS berfungsi. Juga, suara bising yang berfungsi akan dihasilkan dari perangkat ABS, tetapi itu normal. Lakukan pengoperasian kemudi yang tepat tanpa panik. • Saat mengendarai kendaraan yang dilengkapi dengan ABS, usahakan mengemudikan kendaraan dengan aman dengan selalu memperhatikan kondisi ban dan kondisi permukaan jalan, menjaga kecepatan yang aman dan menghindari pengereman mendadak, akselerasi mendadak dan kemudi mendadak dengan cara yang sama seperti mengemudikan kendaraan yang tidak dilengkapi ABS. • Ketika mengganti ban, gunakan ukuran dan konstruksi yang sama, dan kapasitas beban yang sama atau lebih besar dengan ban asli yang terpasang.
Halaman 180
MEMUAT KARGO PERHATIAN Jangan memuat dengan cara yang salah. • Jangan memuat kendaraan melebihi kapasitas pemuatan maksimum yang ditentukan. Pemuatan yang tidak tepat menyebabkan ketidakstabilan kargo dan beban terkonsentrasi, yang mengakibatkan kerusakan bodi dan rangka kargo. • 3HPXDWDQ \DQJ EHUOHELKDQ GDSDW PHQ\HEDENDQ NHDXVDQ \DQJ GLSHUFHSDW SHQJHUHPDQ \DQJ WLGDN PHPDGDL GDQ PDVDODK ODLQQ\D \DQJ PHQJDNLEDWNDQ NHPXQJNLQDQ NHFHODNDDQ • $PELO SHQJXNXU DQWLVHOLS GDQ LNDW NDUJR GHQJDQ DPDQ NH ERGL GHQJDQ NDEHO NDZDW 'DODP NDVXV NDUJR OLFLQ DWDX NDUJR \DQJ FHQGHUXQJ NHKLODQJDQ NHVHLPEDQJDQ DGD EDKD\D EDKZD NDUJR GDSDW EHUJHUDN DWDX MDWXK VDDW PHQJHUHP DWDX EHUEHORN • 6DDW PHQJDPDQNDQ NDUJR GHQJDQ OHPEDUDQ NDQYDV DWDX WDOL SHUKDWLNDQ DJDU WHSL NDQYDV WLGDN WHUJDQWXQJ GL DQWDUD NDELQ GDQ ERGL EHODNDQJ -LND DGD VHVXDWX \DQJ PXGDK WHUEDNDU GL DQWDUD NDELQ GDQ ERGL EHODNDQJ LWX ELVD WHUEDNDU GDUL SDQDVQ\D PHVLQ 9-9 &$5$ 0(08$7 .$5*2 • Hindari pemuatan yang tidak terpusat dan distribusikan kargo secara merata. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 181
9-10 MENGEMUDI YANG BENAR • Saat penopang beban digunakan, gunakan dengan benar dengan memperhatikan posisinya. • Amankan kargo dengan tali atau kanvas. Kargo berat terutama harus diikat dengan aman ke platform pengangkut beban. • Ikat kanvas atau penutup dengan kencang menggunakan tali dll. agar tidak mengepak (terutama di sekitar saluran pemasukan udara dan lubang pemasukan udara). • Sedapat mungkin, hindari proyeksi benda panjang di luar bagian belakang bodi, dan gunakan penyangga beban. Hindari penyangga 2 titik, satu di pelindung kabin dan yang lainnya di bagian belakang bodi. Air intake duct Air intake port Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 +LQGDUL PHPXDW NDUJR WLQJJL GDQ VDWX VLVL NDUHQD EDKD\D WHUEDOLN VDDW EHUSXWDU
Halaman 182
7HUJDQWXQJ SDGD VSHVL¿NDVL NHQGDUDDQ $QGD SHUDODWDQ GHQJDQ WDQGD \DQJ GLVHEXWNDQ GDODP SHGRPDQ LQL WLGDN VHODOX WHUVHGLD Ɣ KEGAGALAN REM SERVIS ......................................................... H10-2 Ɣ KEGAGALAN REM PARKIR ......................................................... H10-2 Ɣ MESIN MATI SAAT MENGEMUDI ................................................ H10-3 Ɣ BATERAI TELAH MELEMAH ........................................................ H10-3 Ɣ OVERHEATING (PANAS BERLEBIH) .......................................... H10-4 Ɣ MENDONGKRAK .......................................................................... H10-5 Ɣ FUSE-FUSE .................................................................................. H10-8 Ɣ FUSIBLE LINK ............................................................................ H10-10 Ɣ LAMPU ........................................................................................ H10-12 Ɣ BAN KEMPES SELAMA PENGENDARAAN .............................. H10-20 Ɣ JIKA TERJADI KEBAKARAN ...................................................... H10-21 Ɣ PERINGATAN TENTANG KEGAGALAN ..................................... H10-21 Ɣ MENDEREK ................................................................................ H10-22 KEADAAN DARURAT Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 183
10-2 KEADAAN DARURAT KEGAGALAN REM SERVIS KEGAGALAN REM PARKIR • Jika rem servis gagal saat mengemudi menekan pedal rem sepenuhnya, gunakan exhaust brake, semakin turun ke gigi yang lebih rendah dan gunakan rem parkir. Hentikan segera kendaraan di tempat yang aman. Kemudian konsultasikan dengan dealer resmi Hino segera. 0(0%(%$6.$1 5(0 3$5.,5 6(&$5$ 0$18$/ Jika tekanan udara dari tangki udara untuk rem parkir terlalu rendah, rem parkir tidak dapat dibebaskan bahkan melalui tuas dikembalikan. Dalam hal ini, rem parkir dapat dibebaskan dengan tangan dengan cara berikut: PERHATIAN Jangan mengendarai kendaraan jika Anda mengalami masalah dengan rem servis. Ini dapat sangat berbahaya. • 6DDW PHPEHEDVNDQ UHP SDUNLU GHQJDQ WDQJDQ JDQMDO URGD GHQJDQ SHQJJDQMDO URGD GL SHUPXNDDQ \DQJ UDWD • -DQJDQ PHPEHEDVNDQ UHP SDUNLU GHQJDQ WDQJDQ VDDW NHQGDUDDQ EHUKHQWL GL OHUHQJ • -DQJDQ PHQFRED PHPEHEDVNDQ UHP SDUNLU VHFDUD PDQXDO NHFXDOL GDODP NHDGDDQ GDUXUDW VDDW NHQGDUDDQ KDUXV GLSLQGDKNDQ 6HWHODK PHPLQGDKNDQ NHQGDUDDQ KXEXQJL GHDOHU +LQR UHVPL VHJHUD XQWXN PHPDVWLNDQ NHQGDUDDQ $QGD GLSHULNVD GDQ GLSHUEDLNL Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 • 6HWHODK PHPEHEDVNDQ PDQXDO GLDWXU UHP SDUNLU WLGDN DNDQ EHUIXQJVL EDKNDQ WXDV GLSLQGDKNDQ 6HODOX PLQWD NHQGDUDDQ $QGD GLSHULNVD GDQ GLSHUEDLNL ROHK GHDOHU UHVPL +LQR -DQJDQ SHUQDK PHPERQJNDU VSULQJ EUDNH FKDPEHU 3HPERQJNDUDQ VSULQJ EUDNH FKDPEHU GDSDW PHQ\HEDENDQ FHGHUD NDUHQD SHJDV \DQJ NXDW WHUSDVDQJ GL VSULQJ EUDNH FKDPEHU GDODP NHDGDDQ WHUNRPSUHVL 3DVWLNDQ XQWXN NHQGDUDDQ $QGD GLSHULNVD GDQ GLSHUEDLNL ROHK GHDOHU UHVPL +LQR • Bebaskan spring brake chamber dengan memutar sepenuhnya baut pelepas ke kiri menggunakan kunci pas yang disertakan pada kendaraan. • Putar baut pembebas hingga posisi pembebasan seperti gambar berikut. Dengan demikian, spring brake chamber dapat dibebaskan.
Halaman 184
>52'$'(3$1@ MESIN MATI SAAT MENGEMUDI >.2'(352'8.6,)/'$1)0@ Sekitar 62 mm Mesin mati • Dalam kasus mesin mati saat mengemudi, jangan panik; kurangi kecepatan dengan menekan pedal rem dan membawa kendaraan untuk berhenti di tempat yang aman dan memeriksanya. Juga, roda kemudi akan sulit diputar. Operasikan roda kemudi dengan kekuatan. >52'$%(/$.$1*@ >.2'(352'8.6,)*6*)/'$1)0@ Sekitar 75 mm • Jika mesin mati karena kehabisan bahan bakar, udara akan menembus sistem bahan bakar. Pengisian bahan bakar sederhana tidak akan cukup untuk menghidupkan ulang mesin. Untuk membuang udara dari sistem bahan bakar, lihat "BLEEDING UDARA DARI SISTEM BAHAN BAKAR" pada halaman 12- -41. 10-3 BATERAI TELAH MELEMAH Jika baterai Anda melemah, Anda dapat menghidupkan mesin Anda dengan menghubungkannya dengan kabel booster ke baterai kendaraan lain dan memutar kunci ke posisi “START”. Pastikan untuk mengikuti langkah-langkah di bawah ini Baterai pancing Pengosongan baterai 1. Matikan mesin pada kendaraan dengan baterai yang terisi daya. 2. Hubungkan satu klip kabel booster merah ke terminal positif (+) (A) dari baterai yang lemah. 3. Hubungkan klip lainnya ke terminal positif (+) (B) dari baterai yang terisi daya dengan baik. 4. Hubungkan satu klip dari kabel booster hitam ke terminal negatif (–) (C) dari baterai yang terisi dengan baik. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 185
10-4 KEADAAN DARURAT 5. Terakhir hubungkan klip lain dari kabel hitam ke frame atau blok mesin (D) kendaraan jauh dari baterai yang lemah. • Ketika sulit untuk menyalakan mesin dengan cuaca dingin, hidupkan mesin dari kendaraan normal terlebih dahulu dan kemudian beberapa menit kemudian hidupkan mesin kendaraan dengan baterai yang lemah. • 3HULNVD WLQJNDW HOHNWUROLW EDWHUDL VHEHOXP PHQJKXEXQJNDQ NDEHO ERRVWHU 0HQJLVL GD\D EDWHUDL VDDW OHYHOQ\D OHELK UHQGDK GDUL OHYHO /2:(5 GDSDW PHPSHUVLQJNDW PDVD SDNDL EDWHUDL DWDX PHQ\HEDENDQ SDQDV DWDX OHGDNDQ \DQJ EHUOHELKDQ -LND OHYHOQ\D UHQGDK LVL HOHNWUROLW EDWHUDL DWDX DLU VXOLQJ VHEHOXP PHQJLVL GD\D EDWHUDL 7. Setelah mesin kendaraan dengan baterai lemah sudah hidup, lepaskan kabel penguat dalam urutan terbalik dari koneksi. -DQJQD SHUQDK EHUXSD\D XQWXN PHQJKLGXSNDQ PHVLQ GHQJDQ PHQDULN NHQGDUDDQ .DUHQD KDO LQL VDQJDW EHUEDKD\D • 6DDW $QGD PHPEXDW VDPEXQJDQ WHUDNKLU LQL WHUNDGDQJ SHUFLNDQ OLVWULN GDSDW WHUEDQJ VHVDDW GDUL NOLS NDEHO ERRVWHU -DGL KXEXQJNDQ LQL NH SRVLVL \DQJ MDXK GDUL EDWHUDL 6. Setelah memastikan bahwa setiap klip dari kabel booster telah tersambung dengan aman, hidupkan mesin kendaraan dengan baterai yang lemah. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 OVERHEATING (PANAS BERLEBIH) • Jika Anda melepas tutup radiator sembarangan, cairan pendingin dan uap panas dapat menyembur dan melukai Anda. Operasikan tutup radiator sesuai dengan prosedur berikut. (Contoh) 1. Ketika gauge temperatur coolant menunjukkan dekat zona merah, jaga agar mesin tetap berputar pada kecepatan idling hingga kondisi normal. Lihat ke “GAUGE TEMPERATUR COOLANT” pada halaman 6-14.
Halaman 186
MENDONGKRAK -DQJDQ PHPEXND WXWXS UDGLDWRU VDDW WHPSHUDWXU FDLUDQ SHQGLQJLQ WLQJJL NDUHQD FDLUDQ SHQGLQJLQ DWDX XDS SDQDV DNDQ NHOXDU GDUL VDOXUDQ PDVXN GDQ $QGD PXQJNLQ DNDQ PHQJDODPL OXND EDNDU -XJD MDQJDQ SHUQDK PHPEXND WXWXS GHSDQ SDGD VDDW LWX • 6DDW PHQGRQJNUDN MDQJDQ PDVXN GL EDZDK NHQGDUDDQ -LND GRQJNUDN WHUOHSDV VHFDUD WLGDN VHQJDMD GDSDW PHQ\HEDENDQ FHGHUD SULEDGL GDQ DWDX NHUXVDNDQ SURSHUWL • .HWLND EHNHUMD GL EDZDK NHQGDUDDQ VHWHODK PHQGRQJNUDN SDVWLNDQ NHVHODPDWDQ GL EDZDK NHQGDUDDQ GHQJDQ PHPDVWLNDQ XQWXN PHPDVDQJ VWDQG GL EDJLDQ EDZDK IUDPH • 3DVDQJ UHP SDUNLU GHQJDQ DPDQ GDQ KXEXQJNDQ EDQ ODLQ GHQJDQ SHQJJDQMDO URGD GHQJDQ EHQDU • 6DDW PHQJJDQWL EDQ SDVWLNDQ SDUNLU NHQGDUDDQ GL WDQDK \DQJ SDGDW GDQ UDWD -DQJDQ SHUQDK PHQFRED PHQJJDQWL EDQ GL WDQDK OXQDN DWDX GL OHUHQJ ,QL VDQJDW EHUEDKD\D GDQ GDSDW PHQ\HEDENDQ WHUJHOLQFLUQ\D GRQJNUDN VHFDUD PHQGDGDN \DQJ GDSDW PHQJDNLEDWNDQ FHGHUD SULEDGL GDQ DWDX NHUXVDNDQ SURSHUWL 2. Tutupi tutupnya dengan beberapa lapis kain tebal dan kendurkan tutupnya secara perlahan. Jika semburan uap terlalu kuat, segera kencangkan tutupnya dan tunggu sampai temperatur coolant turun. 10-5 • 3DVWLNDQ XQWXN PHPDVDQJ GRQJNUDN GL WLWLN PHQGRQJNUDN SDGD SHUPXNDDQ EDZDK D[OH -DQJDQ SHUQDK PHQFRED PHQJJXQDNDQ GRQJNUDN NH WHPSDW ODLQ VHODLQ GDUL WLWLN PHQGRQJNUDN XQWXN PHQFHJDK EDKD\D \DQJ PXQJNLQ WHUMDGL • -LND ROL GOO PHQHPSHO NH WLWLN PHQGRQJNUDN EHUVLKNDQ VHSHQXKQ\D VHEHOXP PHPDVDQJ GRQJNUDN • -DQJDQ PHQJKLGXSNDQ PHVLQ VDDW PHQGRQJNUDN .DUHQD KDO WHUVHEXW VDQJDW EHUEDKD\D • 6DDW PHQGRQJNUDN SDVWLNDQ EDKZD GRQJNUDN VXGDK WHUSDVDQJ GHQJDQ EHQDU NH WLWLN GRQJNUDN VHEHOXP PHQJDQJNDW EDQ • .HWLND GLSHUOXNDQ XQWXN PHQGRQJNUDN XQWXN ZDNWX \DQJ ODPD GXNXQJ NHQGDUDDQ GHQJDQ PHQJJXQDNDQ EDORN DWDX SRWRQJDQ ND\X GHPL NHDPDQDQ Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 187
10-6 KEADAAN DARURAT 3526('85 0(1'21*.5$. %DJDLPDQD FDUD PHQGRQJNUDN • -DQJDQ PHQJJXQDNDQ OHELK GDUL GXD GRQJNUDN EHUVDPDDQ • -DQJDQ PHQDLNNDQ GRQJNUDN OHELK WLQJJL GDUL \DQJ GLSHUOXNDQ • -DQJDQ OHWDNNDQ EHQGD DSD SXQ GL DWDV DWDX GL EDZDK GRQJNUDN VDDW PHQGRQJNUDN NHQGDUDDQ • 'RQJNUDN \DQJ GLVHGLDNDQ EHUVDPD NHQGDUDDQ NKXVXV XQWXN NHQGDUDDQ LWX -DQJDQ JXQDNDQQ\D SDGD NHQGDUDDQ ODLQ Kepala dongkrak Soket Tuas dongkrak Katup pembebas 1. Jika titik mendongkrak kendaraan terlalu tinggi, sesuaikan ketinggian kepala dongkrak dengan memutar kepala dongkrak ke kiri sampai mencapai titik mendongkrak kendaraan. • 'RQJNUDN \DQJ GLOHQJNDSL SDGD NHQGDUDDQ $QGD KDQ\D GDSDW GLJXQDNDQ XQWXN NHQGDUDDQ $QGD -DQJDQ PHQJJXQDNDQQ\D XQWXN NHQGDUDDQ ODLQ DWDX XQWXN WXMXDQ ODLQ VHODLQ PHQGRQJNUDN 2. Kencangkan sepenuhnya katup pembebas ke kanan dengan notch di ujung tuas dongkrak. 3. Masukkan tuas dongkrak ke dalam soket, kemudian pompa tuas ke atas dan ke bawah untuk menaikkan dongkrak. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 3URVHGXU PHQXUXQNDQ Tuas dongkrak Katup pembebas 1. Saat menurunkan dongkrak, putar katup pembebas ke kiri sedikit demi sedikit untuk menurunkan dongkrak secara perlahan. 3XWDU NDWXS SHPEHEDV SHUODKDQ 0HPXWDUQ\D WHUODOX FHSDW DNDQ PHQ\HEDENDQ NHQGDUDDQ MDWXK WLED WLED GDQ GRQJNUDNQ\D DNDQ OHSDV 2. Jika kepala dongkrak telah diperpanjang, turunkan ke posisi semula. 3. Setelah menggunakan dongkrak, kencangkan katup pembebas sepenuhnya ke kanan.
Halaman 188
7,7,.0(1'21*.5$. >.2'(352'8.6,)/'$1)07,3(35(66 )250,1*$;/(+286,1*@ Tipe press forming axle housing type tidak memiliki titik mendongkrak. Jika Anda perlu mendongkrak kendaraan, gunakan titik dongkrak braket trunnion yang ditunjukkan pada gambar berikut: 6HODOX DWXU GRQJNUDN SDGD WLWLN PHQGRQJNUDN\ GDSDW PHQXUXQNDQ GRQJNUDN VHFDUD WLGDN VHQJDMD DWDX PHUXVDN EDJLDQ EDJLDQQ\D $[OHGHSDQ $[OHEHODNDQJ >.2'(352'8.6,)*@ 0HQGRQJNUDN DUHD EHUZDUQD DEXDEX GDODP LOXVWUDVL GDSDW PHQ\HEDENDQ >.2'(352'8.6,6*@ 10-7 • Saat mengganti ban depan yang kempes, axle depan sering terlalu rendah ke tanah agar dongkraknya pas di bawah titik normal mendongkrak. Dalam hal ini gunakan prosedur berikut menggunakan balok kayu dll. 1. Tempatkan ganjal roda di depan dan di belakang ban belakang kiri dan kanan. Braket trunnion 2. Tempatkan dongkrak di bawah leaf spring tepat di depan axle depan dan mendongkrak axle. Pastikan bahwa dongkrak sedekat mungkin dengan axle. %DJLDQ EDZDK OHDI PHOHQJNXQJ Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 189
10-8 KEADAAN DARURAT 3. Masukkan balok kayu yang kuat di bawah axle depan. FUSE-FUSE • Boks sekring terletak di dalam panel instrumen penutup samping tempat duduk penumpang. • Ada sekring cadangan dan alat penarik sekring di boks sekring. 0(0(5,.6$ 6(.5,1* Balok kayu 8QWXN VWDELOLWDV ND\X VROLG \DQJ OHELK EDLN WRSDQJ D[OH GHQJDQ VLVL ND\X \DQJ OHELK OHEDU 4. Turunkan sedikit dongkrak sampai axle depan dengan aman ditumpu oleh kayu dan kemudian turunkan dongkrak. 1. Pastikan untuk memutar kunci dan semua switch lainnya ke "OFF (LOCK)" terlebih dahulu. 5. Selanjutnya, pindahkan dongkrak ke titik mendongkrak dan mendongkrak axle cukup tinggi untuk melepas ban. 2. Lepas sekring yang dicurigai dan periksa untuk melihat apakah sekring terbakar. Ketika sekring terbakar, ganti dengan yang baru. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 • 6HEHOXP PHQJJDQWL VHNULQJ SDUNLU NHQGDUDDQ GL WHPSDW \DQJ DPDQ SDVDQJ UHP SDUNLU GHQJDQ NXDW PDWLNDQ PHVLQ GDQ VHWHO VHWLDS VZLWFK NH SRVLVL 2)) • 6HODOX JXQDNDQ VHNULQJ GDUL DUXV OLVWULN \DQJ GLWHQWXNDQ GL VLQL -DQJDQ JXQDNDQ DSDSXQ GL VRNHW VHNULQJ NHFXDOL VHNULQJ \DQJ WHSDW -LND VHNULQJ VHODLQ GDUL DUXV OLVWULN \DQJ GLWHQWXNDQ GLJXQDNDQ NDEHO GDSDW PHQMDGL WHUODOX SDQDV PHQ\HEDENDQ NHUXVDNDQ GDQ NHEDNDUDQ • -DQJDQ PHQJJDQWL VHNULQJ GHQJDQ NXQFL GL SRVLVL 21 DWDX VDDW PHQJHPXGL 0HODNXNDQQ\D GDSDW PHQ\HEDENDQ NHUXVDNDQ GDQ NHFHODNDDQ \DQJ WLGDN WHUGXJD • -LND VHNULQJ WHUEDNDU EHUXODQJXODQJ PLQWD NHQGDUDDQ $QGD GLSHULNVD GDQ GLSHUEDLNL ROHK GHDOHU UHVPL +LQR
Halaman 190
)86E%/2&. PERHATIAN Bahkan ketika kunci ditempatkan pada posisi "LOCK", baterai menyuplai daya ke beberapa sekring. Oleh karena itu, lepaskan terminal negatif (–) baterai sebelum Anda mengganti sekring ini. 10-9 1R 3HQMHODVDQ .DSDVLWDV 5 63$5E)86E 10$ 5 63$5E)86E 10$ 6 63$5E)86E 15$ 7 63$5E)86E 20$ 14 E1*,* 10$ 15 $/T 10$ 16 MET 10$ 17 +251./$.621 10$ 18 $%6 10$ 20 ,*1 10$ 6&5,* 10$ 21 T$,//3 10$ 22 3T$,/ 15$ 23 6T$ 10$ 24 6T$6: 20$ 25 /$M35/< 10$ 26 +/3+,/+ 10$ 27 +/3+,5+ 10$ 28 +/3/2/+ 10$ 29 +/3/25+ 10$ 30 9&6% 10$ 31 9&6$&T 10$ 32 $&& 10$ 33 3$&& 10$ 34 823&91 10$ Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 191
10-10 KEADAAN DARURAT 1R 3HQMHODVDQ .DSDVLWDV 35 823&92 10$ 36 +75 15$ 37 3,1* 15$ 38 &+$66,6,* 10$ 39 6723/3 10$ 40 372 10$ 41 &$%,* 15$ 42 :,3(5 20$ 43 70,*1 10$ 46 )2*/3 15$ 48 35$',2 10$ 49 6&5% 15$ 51 $& 20$ 52 $&&'6 20$ 53 5220/3 10$ 54 3: 20$ 55 3%$77 15$ 56 &+$66,6% 10$ 57 75$,/(5 10$ 58 $%675$,/(5 20$ 62 7851 10$ 63 (&8% 10$ 64 $%6% 15$ 66 5$',2 10$ 1R 3HQMHODVDQ .DSDVLWDV 68 (1*% 15$ 20$ 69 (1*$&7 15$ 70 %$&./3 10$ Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 FUSIBLE LINK Fusible link box • Ketika arus listrik yang terlalu tinggi mengalir ke sirkuit dari baterai dan boks sekring dan dari baterai dan alternator, fusible link meleleh dan bertindak sebagai sekring pengaman. Fusible link dipasang di blok fusible link yang terletak di dekat sisi kiri ruang mesin. • Fusible link terbuat dari copper alloy yang meleleh di bawah kelebihan arus listrik.
Halaman 192
0(0(5,.6$ )86,%/( /,1. 7$%(/ )86,%/( /,1. >7,3( .$6(7@ >7,3( $@ (Contoh) Jendela Fusible link • Periksa apakah fusible link sudah meleleh atau belum, dari jendela yang terletak di bodi utama fusible link. >7,3( %@ • 6HWHODK NRQHNWRU GLOHSDV SDVWLNDQ XQWXN PHQJHPEDOLNDQQ\D NH SRVLVL VHPXOD • -DQJDQ SHUQDK JXQDNDQ )/ )XVLEOH /LQN ODLQ VHODLQ GDUL \DQJ GHQJDQ DPSHUH \DQJ GLWHQWXNDQ -LND WLGDN VLUNXLW WLGDN GDSDW ODJL GLOLQGXQJL PERHATIAN Jika fusible link meleleh, minta kendaraan Anda diperiksa dan diperbaiki oleh dealer resmi Hino. 10-11 7$%(/ 0(1**81$.$1 )86,%/( /,1. >7,3( $@ Nomor Warna FL case Main electrical load Nominal case FL ALT Putih Starter relay Alternator 120A FL1 Merah Engine ECU 50A FL2 Hijau Lampu tanda belok 40A FL3 Merah AdBlue heater DCU 50A FL4 Merah Lampu besar 50A FL5 Merah Lampu belakang 50A FL6 Merah Lampu mundur 50A FL7 — — — FL8 Merah Air conditioner 50A FL9 — — — FL10 — — — Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 193
10-12 KEADAAN DARURAT >7,3( %@ LAMPU Nomor Warna FL case Main electrical load Nominal case 3(5,1*$7$1 8178. 3(1**$17,$1 %2/$ /$038 FL ALT Hitam Starter relay Alternator 80A • Penggantian bola lampu harus selalu dilakukan setelah memutar kunci dan semua switch lainnya di posisi “OFF (LOCK)”. FL1 Merah Engine ECU 50A FL2 Hijau Lampu tanda belok 40A FL3 — — — FL4 Merah Lampu besar 50A FL5 Merah Lampu belakang 50A • 3DVWLNDQ XQWXN PHQJJXQDNDQ ZDWW EROD ODPSX \DQJ GLWHQWXNDQ -LND $QGD PHQJJXQDNDQ EROD ODPSX GHQJDQ ZDWW \DQJ VDODK OHQVD GDQ FDVLQJ GDSDW PHOHOHK GDQ NDEHO GDSDW PHQMDGL WHUODOX SDQDV • 7XQJJX EHEHUDSD VDDW KLQJJD EROD ODPSX PHQGLQJLQ VHEHOXP GLJDQWL 0HQJJDQWL ODPSX VHJHUD VHWHODK ODPSX SDGDP GDSDW PHQ\HEDENDQ $QGD PHQJDODPL OXND EDNDU NDUHQD EROD ODPSX VDQJDW SDQDV • 3HULNVD NHVHMDMDUDQ EUDNHW PRXQWLQJ VDDW PHQJJDQWL EROD ODPSX 3HUDWDDQ \DQJ VDODK GDSDW PHQ\HEDENDQ PDVDODK KXEXQJDQ DUXV SHQGHN DWDX PDVDODK SHQHUDQJDQ FL6 Merah Lampu mundur 50A FL7 — — — FL8 Merah Air conditioner 50A FL9 — — — FL10 — — — Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 • -DQJDQ PHQJHPXGL WDQSD ODPSX PHQ\DOD +DO LQL GDSDW PHQ\HEDENDQ NHFHODNDDQ WDN WHUGXJD PERHATIAN • Jika salah satu lampu putus, kami sangat menyarankan Anda untuk mengganti yang lain sepasang lampu karena sudah mendekati akhir masa pakainya. • Saat mengganti lampu halogen (lampu depan, lampu kabut dan lampu ruang), Jangan pernah menyentuh permukaan bola lampu baru dengan tangan kosong. Bahkan sidik jari sedikit pun dari tangan Anda nantinya dapat menyebabkan bola lampu itu meledak.
Halaman 194
7$%(//$038 1R /DPSXODPSX .DSDVLWDV 1 /DPSXGHSDQ> 2497570: 2 /DPSXNDEXWGHSDQ 24921: 3 /DPSXUXDQJ 2495: 4 / 24921: 5 / 24912: 6 / 24914: 7 / 24925: 8 / 2492510: 9 /DPSXPXQGXU 24921: 10 / 2495: 11 /DPSXSHQDQGD 2495: 12 /DPSXUXDQJ 24910: 13 :RUNOLJKW+ 24970: 10-13 326,6,/$038 7$%(/0(1**81$.$112025/$038 >758.@ (Contoh) Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 195
10-14 KEADAAN DARURAT >75$.725@ 0(1**$17,%2+/$0/$038%(6$5 PERHATIAN (Contoh) Jangan menyentuh permukaan bohlam halogen (lampu depan). Menempelnya minyak dengan tangan dapat menyebabkan ledakan. 1. Jungkitkan kabin. • Untuk jungkitkan kabin, lihat ke “JUNGKITKAN KABIN” pada halaman 3-9. 2. Lepas 2 lock spring dari bagian belakang lampu depan untuk membuka cover. Lock spring Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 3. Bebaskan klem dan lepas bola lampu. Kem Bola lampu 4. Tarik keluar bola lampu dari konektor dan gantilah dengan yang baru. • Pada saat ini, perhatikan untuk tidak menyentuh permukaan kaca bohlam. Konektor Cover Bola lampu 5. Setelah mengganti bohlam, pasang bohlam ke lampu depan dengan urutan terbalik.
Halaman 196
6. Periksa kemasan penutup. Jika kotor, bersihkan. Jika kemasannya retak, gantilah. • Tanda panah atas ditunjukkan di cover. Pasang cover dengan panah mengarah ke atas. • Sebelum mengganti kemasan, bersihkan alur penutup. Dorong kemasan dengan aman ke dalam alur penutup. Headlight Cover groove Lock spring 7. Pasang penutup ke lampu depan dan kunci 2 lock spring. PERHATIAN ODLQ ORFN VSULQJ PXQJNLQ WLGDN WHUNXQFL GHQJDQDPDQ Tanda panah (atas) 10-15 \L³VQDS´ -LND SHQJXQFLDQ WLGDN WHSDW DLU GDQ GHEX GDSDW PDVXN NH GDODP ODPSX GHSDQ \DQJ GDSDW PHQ\HEDENDQ Cover PERHATIAN Setelah memasangnya, pastikan lock spring terpasang dengan kencang pada alur cover spring. 8. Rendahkan kabin. Cover • Untuk merendahkan kabin, lihat ke “MENURUNKAN KABIN” pada halaman 3-12. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 197
10-16 KEADAAN DARURAT 0(1**$17,/$03858$1* 4. Setelah mengganti bohlam, pasang socket ke bagian belakang lampu depan dengan urutan terbalik. 1. Jungkitkan kabin. • Untuk jungkitkan kabin, lihat ke “JUNGKITKAN KABIN” pada halaman 3-9. 5. Rendahkan kabin. • Untuk merendahkan kabin, lihat ke “MENURUNKAN KABIN” pada halaman 3-12. 2. Lepas socket dari bagian belakang lampu depan dengan memutarnya berlawanan arah jarum jam. Socket TERTUTUP TERBUKA 3. Lepaskan bola lampu dari soket dan gantilah dengan yang baru. Bola lampu Socket Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 0(1**$17,/$038.$%87'(3$1 1. Lepas soket dari lampu. 2. Lepaskan bola lampu dari soket dan gantilah dengan yang baru. 3. Setelah mengganti bohlam, pasang kembali bagian yang terlepas dalam urutan terbalik.
Halaman 198
0(1**$17, /$038 7$1'$ %(/2. '(3$1 3. Lepas soket dari lampu. 1. Buka tutup depan dan lepas 1 sekrup seperti ditunjukkan pada gambar. 4. Lepaskan bola lampu dari soket dan gantilah dengan yang baru. 2. Dorong lampu ke arah mengemudi kendaraan. Lepaskan konektor dan lepaskan dalam kondisi dirakit. • Dorong keluar lampu tanda belok depan selalu sesuai arah mengemudi kendaraan. Anda tidak dapat menghapusnya dengan mendorong dengan cara lain. 5. Setelah mengganti bohlam, pasang kembali bagian yang terlepas dalam urutan terbalik. 10-17 0(1**$17, /$038 7$1'$ %(/2. 6$03,1*'(3$1 1. Lepas cover menggunakan obeng pipih seperti ditunjukkan dalam gambar. Lepas 1 sekrup. Cover 2. Lepas bohlam dan soket dari lampu dalam kondisi dirakit. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 199
10-18 KEADAAN DARURAT 3. Lepaskan bola lampu dari soket dan gantilah dengan yang baru. 0(1**$17, /$038 7$1'$ %(/2. %(/$.$1* '$1 /$038 5(0/$038 %(/$.$1* 1. Lepaskan penutup dengan menggunakan obeng. 4. Setelah mengganti bohlam, pasang kembali bagian yang terlepas dalam urutan terbalik. 2. Lepaskan bola lampu dari soket dan gantilah dengan yang baru. 3. Setelah mengganti bohlam, pasang kembali bagian yang terlepas dalam urutan terbalik. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 0(1**$17,/$038081'85 1. Lepas soket dari lampu. 2. Lepaskan bola lampu dari soket dan gantilah dengan yang baru. 3. Setelah mengganti bohlam, pasang kembali bagian yang terlepas dalam urutan terbalik.
Halaman 200
0(1**$17, /$038 3/$7 12025 32/,6, 3. Lepaskan bola lampu dari soket dan gantilah dengan yang baru. 1. Tekan knob dan lepas dari lampu dalam kondisi dirakit. 4. Setelah mengganti bohlam, pasang kembali bagian yang terlepas dalam urutan terbalik. 2. Lepas soket dari lampu dalam kondisi dirakit. 10-19 0(1**$17,/$0383(1$1'$ 1. Lepas cover menggunakan obeng seperti ditunjukkan dalam gambar. Lepas 2 sekrup. 2. Lepaskan bola lampu dari soket dan gantilah dengan yang baru. 3. Setelah mengganti bohlam, pasang kembali bagian yang terlepas dalam urutan terbalik. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 201
10-20 KEADAAN DARURAT 0(1**$17, :25. /,*+7 0(1**$17, /$038 58$1* 1. Lepas sekrup. • Lepaskan lensa (quick locked) dan gantilah bohlam dengan yang baru. • Perhatikan untuk tidak merusak lensa dan bagian terkait. 2. Lepaskan bola lampu dari soket dan gantilah dengan yang baru. 3. Setelah mengganti bohlam, pasang kembali bagian yang terlepas dalam urutan terbalik. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 BAN KEMPES SELAMA PENGENDARAAN Hentikan ditempat yang aman • Jika ban kempes saat mengemudi, hindari pengereman mendadak dan pegang kemudi dengan kuat. Berikan peringatan kepada lalu lintas di belakang Anda dengan menggunakan lampu hazard Anda. Memperlambat kecepatan secara progresif. Setelah Anda berhenti dengan aman di tempat yang rata, ganti ban. • -DQJDQ PHQJHUHP PHQGDGDN 3HQJHUHPDQ WLEDWLED GDSDW PHQ\HEDENDQ KLODQJQ\D NRQWURO NHQGDUDDQ • -DQJDQ SHUQDK PHQJHQGDUDL NHQGDUDDQ GHQJDQ EDQ \DQJ NHPSHV -LND $QGD PHODNXNDQQ\D EDQ GDSDW UREHN SHFDK PHQ\HEDENDQ NHFHODNDDQ \DQJ WLGDN WHUGXJD • Untuk penggantian ban, lihat "PENANGANAN BAN" pada hal. 12-67.
Halaman 202
PERINGATAN TENTANG KEGAGALAN JIKA TERJADI KEBAKARAN /$1*.$+ 3(1&(*$+$1 8178. 0(1*+(17,.$1 .(1'$5$$1 • Jika kerusakan terjadi saat mengemudi, jangan panik tetapi nyalakan lampu bahaya untuk memperingatkan pengemudi di belakang Anda. Memperlambat kecepatan secara progresif, membawa kendaraan berhenti di tempat yang aman agar tidak mengganggu lalu lintas lainnya. Setelah menghentikan kendaraan, tempatkan tanda peringatan, dll. untuk memperingatkan pengemudi lain. • Jika kebakaran terjadi, hentikan kendaraan dan mesin segera dan memadamkan api dengan menggunakan alat pemadam kebakaran dll. 10-21 • %HUKHQWL GL WHURZRQJDQ VDQJDW EHUEDKD\D +HQWLNDQ NHQGDUDDQ $QGD VHWHODK NHOXDU GDUL WHURZRQJDQ • 6HWHODK EHUKHQWL MDQJDQ OXSD PHQJJDQMDO EDQ $QGD GHQJDQ SHQJJDQMDO GDODP EHEHUDSD NHJDJDODQ UHP SDUNLU WLGDN GDSDW GLWHUDSNDQ Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 203
10-22 KEADAAN DARURAT 3(5,1*$7$1.(1'$5$$1586$. 0$/)81*6, '$1 7,1'$.$1 3(5%$,.$1 • Periksa malfungsi dan perbaiki kerusakan jika memungkinkan memperhatikan lalu lintas kendaraan lain. Jika tidak memungkinkan, hubungi dealer resmi Hino. 0HODNXNDQ SHNHUMDDQ SHUEDLNDQ GL \D-DQJDQ \D Ada tiga cara di mana Anda dapat memperingatkan pengemudi lain tentang posisi kendaraan Anda: • Mengedipkan lampu hazard Anda. • Pasang bendera merah atau nyalakan lampu merah • Gunakan kain putih yang diperpanjang dari sisi lalu lintas kendaraan. .HWLND PHQJKHQWLNDQ NHQGDUDDQ$QGD NDUHQD NHUXVDNDQQ\D SDVWLNDQ XQWXN PHPEHUL VLQ\DO NHUXVDNDQ 7DQSD PHPEHUL VLQ\DO NHUXVDNDQ $QGD EHODNDQJ Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 MENDEREK Ketika kendaraan harus ditarik karena kegagalan fungsi atau kecelakaan, hubungi dealer resmi Hino. Jika rem atau kemudi tidak normal atau ketika mesin tidak beroperasi, kendaraan harus ditarik oleh mobil derek. Saat menarik kendaraan Anda, perhatikan hal-hal berikut: 3HUVLDSDQ VHEHOXP PHQDULN NHQGDUDDQ NHWLND WLGDN DGD \DQJ DEQRUPDO • Jarak antara kendaraan penarik dan kendaraan yang ditarik harus kurang dari 5 m. Kurang dari 5 m • Turunkan semua kargo dari kendaraan untuk ditarik.
Halaman 204
• Gunakan heavy duty cable atau tali saat menarik kendaraan. Gantung salah satu ujung pada pengait yang terletak di ujung belakang kendaraan penarik dan ujung lainnya pada pengait yang terletak di ujung depan kendaraan untuk ditarik. Pastikan kabel tidak terlepas. / • Jika mesin kendaraan yang diderek itu rusak, kendaraan harus ditarik oleh kendaraan yang dirancang untuk tujuan itu (Penderek). • Pertahankan tuas transmisi pada kendaraan yang ditarik di posisi “NE8TRAL”. • Kekuatan kait penarik bervariasi sesuai dengan sudut menarik. Demi keamanan, gunakan dalam batas penggunaan (sudut): • Pastikan bahwa mesin kendaraan yang ditarik terus berputar. Jika mesin mati, sistem rem tidak akan berfungsi sama sekali. Selain itu, roda kemudi akan menjadi sangat sulit untuk diputar, sehingga mustahil untuk mengendalikan kendaraan. Beban kait yang diizinkan 39,226 N Kanan Sudut yang diper- bolehkan Kiri • Pastikan bahwa kunci kendaraan yang ditarik tetap dalam posisi "ON". Atas • Hindari start tiba-tiba, dan mengurangi tali penarik. Bawah • Ketika menarik kendaraan dengan kendaraan lain selain kendaraan yang dirancang khusus untuk tujuan penarik, kecepatan maksimum harus dibatasi hingga 30 km/jam {18 mil/h}. 10-23 • Ketika diperlukan untuk menarik kendaraan dengan cara yang menghubungkan pengait dengan gaya yang tiba-tiba (seperti dalam menarik kendaraan yang terperangkap dalam selokan), hindari penarik dengan pengait dan tarik kendaraan dengan menggunakan axle dll. • Jika propeller shaft dilepas, pengereman mesin, exhaust brake dan rem parkir tidak dapat diterapkan. Berhati-hatilah dalam menarik kendaraan. • Jika ada cacat pada transmisi, diferensial, dll., konsultasikan pada dealer resmi Hino tanpa menarik kendaraan. *DJDO PHOHSDV KXEXQJDQ GULYH VKDIW SURSHOOHU VKDIW DWDX PHQJDQJNDW URGD EHODNDQJ VHEHOXP PHQGRURQJ DWDX \HEDENDQ \DQJVHULXV • Untuk detail peringatan dalam menarik kendaraan, lihat "TUAS TRANSMISI" di halaman 5-8. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 205
10-24 KEADAAN DARURAT • Saat menarik dengan roda belakang diangkat dari tanah, kencangkan roda kemudi dalam posisi lurus ke depan. • Ketika menarik dari ujung depan dengan roda depan diangkat dari tanah, lepaskan rear axle shaft untuk melindungi transmisi dan roda gigi diferensial agar tidak rusak. Hub opening harus ditutup untuk mencegah hilangnya pelumas axle atau masuknya kotoran atau benda asing. Kewaspadaan yang disebutkan di atas harus diperhatikan bahkan untuk penarik jarak pendek. Setelah menarik, periksa dan isi ulang rear axle housing dengan pelumas jika perlu. 8QWXN PHOLQGXQJL SHODW GHSDQ GDQ GDQ OHWDNNDQ EDORN ND\X GL EDZDK DWDX PHQDULN NHQGDUDDQ MLND UDQWDL EXPSHU Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 206
PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN HARIAN Untuk berkendara yang aman dan nyaman, selalu lakukan pemeriksaan harian terhadap setiap bagian kendaraan Anda sebelum dioperasikan. 7HUJDQWXQJ SDGD VSHVL¿NDVL NHQGDUDDQ $QGD SHUDODWDQ GHQJDQ WDQGD \DQJ GLVHEXWNDQ GDODP SHGRPDQ LQL WLGDN VHODOX WHUVHGLD Ɣ PERIKSA LEVEL DAN KEBOCORAN ......................................... H11-3 Ɣ AKUMULASI AIR DI DALAM TANGKI UDARA ............................. H11-8 Jika ditemukan abnormal, mintalah Anda memeriksa dan memperbaiki dealer resmi Hino. Ɣ AKUMULASI AIR DI WATER SEPARATOR ................................................................................. H11-8 Ɣ FILTER UDARA ............................................................................. H11-9 Ɣ WASHER KACA DEPAN ............................................................... H11-10 Ɣ WIPER KACA DEPAN ................................................................... H11-11 Ɣ SISTEM CAIRAN PENDINGINAN ................................................. H11-12 Ɣ INTERCOOLER ............................................................................. H11-13 Ɣ TEGANGAN DAN KERUSAKAN PADA DRIVE BELT .................. H11-13 Ɣ TUTUP TANGKI BAHAN BAKAR .................................................. H11-16 Ɣ BATERAI ....................................................................................... H11-17 Ɣ PEMERIKSAAN BAN .................................................................... H11-18 $%1250$/ ',7(08.$1 6$$7 7(5$.+,5 .(1'$5$$1 ',.(08',.$1 • TEKANAN PEMOMPAAN BAN .................................................. H11-18 • TABEL TEKANAN PEMOMPAAN BAN ...................................... H11-19 • Koreksi atas abnormal yang ditemukan terakhir kali kendaraan dikemudikan. • RETAKAN DAN KERUSAKAN PADA BAN ............................... H11-19 • KEAUSAN ABNORMAL PADA BAN .......................................... H11-20 • KEDALAMAN ALUR PADA BAN ................................................ H11-20 • KERUSAKAN WHEEL DISC ..................................................... H11-21 • KEKENDURAN MUR RODA ..................................................... H11-21 Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 207
Ɣ FUNGSI TUAS REM PARKIR ....................................................... H11-21 Ɣ KONDISI BAYANGAN PADA KACA SPION BELAKANG .............. H11-21 Ɣ PEMERIKSAAN REM SERVIS ...................................................... H11-22 • PERIKSA FUNGSI DARI SWITCH PERINGATAN TEKANAN UDARA .................................................................... H11-22 • BRAKE PEDAL PLAY ................................................................ H11-23 • SUARA AIR EXHAUST DARI BRAKE VALVE ........................... H11-24 • FUNGSI REM ............................................................................. H11-24 Ɣ KONDISI MESIN ........................................................................... H11-25 Ɣ LEVEL BAHAN BAKAR ................................................................ H11-26 Ɣ PENERANGAN DAN MENGEDIPKAN LAMPU ............................ H11-26 Ɣ LAMPU PERINGATAN DAN BUZZER PERINGATAN .................. H11-27 Ɣ TEKANAN UDARA DAN PENGISIAN ........................................... H11-27 Ɣ KEMUDI DAN KLAKSON............................................................... H11-28 • MEMERIKSA PERGERAKAN RODA KEMUDI .......................... H11-28 • PERIKSA PERGERAKAN KEMUDI ........................................... H11-28 • PERIKSA KEMUDI DARI MELIUK DAN MENARIK .................. H11-28 • PERIKSA KLAKSON ................................................................. H11-28 Ɣ FUNGSI EXHAUST BRAKE ......................................................... H11-29 Ɣ KOPLING ....................................................................................... H11-29 Ɣ PERANGKAT COUPLING ........................................................ H11-30 Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 208
• Jika cacat di atas ditemukan, mintalah kendaraan Anda diperiksa dan diperbaiki ke dealer resmi Hino. PERIKSA UNTUK LEVEL DAN KEBOCORAN • Periksa untuk melihat apakah tidak ada kebocoran udara di semua perpipaan (sistem rem servis, sistem rem parkir, dll.). • Sebelum pengoperasikan kendaraan, periksa sekeliling kendaraan secara visual untuk melihat bahwa tidak ada kebocoran oli (untuk mesin, transmisi, diferensial), cairan (power steering, kopling), cairan pendingin dan bahan bakar. • Jika ditemukan kebocoran udara, mintalah kendaraan Anda diperiksa dan diperbaiki ke dealer resmi Hino. Jika ada kebocoran, periksa level oli, Àuida, cairan pendingin, atau bahan bakar. • Untuk metode pemeriksaan level oli, Àuida, dan cairan pendingin, lihat ³12. PERAWATAN SECARA BERKALA” pada pedoman ini. • Periksa setiap hari level oli mesin, minyak rem dan kopling, cairan pendingin dan bahan bakar. • Periksa juga untuk melihat bahwa tidak ada penyumbatan pada saluran udara yang terletak pada transmisi, diferensial, dll. 11-3 2/, 0(6,1 Oli mesin harus mampu menahan panas, oksidasi dan perubahan viskositas akibat temperatur. Pastikan untuk menggunakan oli yang tepat yang direkomendasikan untuk kondisi mengemudi Anda. Penting untuk menggunakan oli dengan viskositas berbeda sesuai dengan temperatur luar. Untuk oli mesin yang tepat untuk digunakan, pilih oli yang sesuai dari ³PERIODE PELUMASAN” pada halaman 12-5. 3HPHULNVDQD GDQ SHQJLVLDQ XODQJ • 6DDW PHQJLVL ROL SDVWLNDQ XQWXN WLGDN PHQXPSDKNDQ ROL -LND ROL PHQHPSHO SDGD SLSD NQDOSRW PXQJNLQ WHUEDNDU NDUHQD WHPSHUDWXU WLQJJL %HUKDWL KDWLODK NHWLND PHQJLVL XODQJ • %HUKDWLKDWLODK XQWXN WLGDN WHUNHQD OXND EDNDU VDDW PHPHULNVD NHQGDUDDQ VHJHUD VHWHODK PHQJHPXGL NDUHQD PHVLQ VDQJDW SDQDV Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 209
11-4 PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN HARIAN 1. Tarik keluar pengukur level oli dan bersihkan oli. PERHATIAN Jangan tambahkan oli di atas garis “MAX” pada pengukur level oli. Mengoperasikan mesin dengan jumlah oli lebih dari yang ditentukan dapat menyebabkan kerusakan mesin. (Contoh) Pengukur permukaan oli 3(781-8. • 6HODOX SHULNVD OHYHO ROL VHEHOXP PHQJKLGXSNDQ PHVLQ 3DVWLNDQ NHQGDUDDQ GLSDUNLU GL SHUPXNDDQ GDWDU $QGD WLGDN GDSDW PHPHULNVD OHYHO ROL \DQJ WHSDW GHQJDQ PHVLQ VHGDQJ EHUMDODQ DWDX MLND NHQGDUDDQ PLULQJ 2. Masukkan kembali pengukur sepenuhnya dan tarik keluar lagi. >7,3( $@ • -LND PHVLQ WHODK KLGXS PDWLNDQ PHVLQ GDQ WXQJJX VHWLGDNQ\D PHQLW VHEHOXP PHPHULNVD OHYHO ROL • Periksa untuk melihat apakah level oli mesin cukup. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 >7,3( %@ Level penuh (untuk pemeriksaan) • Jika level oli berada di antara ³MIN´ dan ³MA;´, itu normal. 3. Jika oli tidak mencukupi, isi ulang oli dari pengisi oli. Jika oli mesin sangat kotor, gantilah. >02'(/ 0(6,1 -(@ Tutup pengisi oli >02'(/ 0(6,1 3&@ Tutup pengisi oli
Halaman 210
4. Jika level penuh untuk pemeriksaan terlampaui, pastikan untuk mengganti oli mesin. (Kendaraan yang dilengkapi dengan TIPE B) 0,1<$. .23/,1* Untuk minyak kopling yang tepat untuk digunakan, pilih minyak yang sesuai dari ³PE5I2'E PE/U0$S$1 ´ pada halaman 12-5. • /ihat ³2/I 0ESI1´ pada halaman 12-0 untuk rincian penggantian. 0HQDQJDQL PLQ\DN NRSOLQJ 5. Periksa level oli 10 menit setelah pengisian oli. 6. Setelah menggunakan pengukur level oli, pastikan untuk memasukkannya kembali. • 6HODOX JXQDNDQ PLQ\DN NRSOLQJ \DQJ WHSDW -LND EHQGD DVLQJ PDVXN NH VLVWHP NRSOLQJ NRSOLQJ DNDQ UXVDN GDQ WLGDN EHUIXQJVL GHQJDQ EHQDU • 3DVWLNDQ XQWXN PHQJJXQDNDQ MHQLV PLQ\DN NRSOLQJ \DQJ VDPD -LND GXD MHQLV FDLUDQ NRSOLQJ \DQJ EHUEHGD GLFDPSXU VLIDW FDLUDQ NRSOLQJ DNDQ EHUXEDK WLWLN GLGLKQ\D DNDQ WXUXQ GDQ EDJLDQEDJLDQQ\D DNDQ EHUNDUDW -LND FDLUDQ PLQHUDO ODLQQ\D GLFDPSXU NH GDODP PLQ\DN NRSOLQJ EDJLDQ NDUHW GDUL VLVWHP NRSOLQJ DNDQ PHQJHPEDQJ GDQ SHQJRSHUDVLDQ NRSOLQJ DNDQ UXVDN 11-5 • Bersihkan di sekitar tutup sebelum melepasnya. • Jika benda asing masuk ke tangki cadangan, periksa dan perbaiki di dealer resmi Hino. • Periksa untuk memastikan bahwa jug, botol, atau kontainer yang digunakan untuk mengisi ulang sudah bersih. Jika kotor, bersihkan sebelum digunakan. • Jika minyak kopling tertumpah di permukaan yang dicat saat mengisi kembali minyak, cat akan terkelupas. Bilas minyak segera. (Terutama bagian resin) • Karena minyak kopling memiliki daya serap kelembaban yang tinggi, berhati-hatilah dalam penangananya untuk menghindari masuknya air pada saat pemeriksaan dan pengisian kembali minyak. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 211
11-6 PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN HARIAN 1. Buka tutup depan dan periksa untuk melihat bahwa level cairan di tangki cadangan sudah mencukupi. Reserve tank 2. Jika level minyak berada antara "MAX." dan ³MIN.´, itu normal. • Jika level minyak rendah, pertama-tama periksa untuk melihat bahwa tidak ada kebocoran minyak di dalam perpipaan dan kemudian isi kembali minyak hingga garis "MAX". • Lepaskan penutup di tangki cadangan untuk mengisi kembali minyak sampai garis "MAX". • Mengisi ulang minyak garis "MAX" dapat menyebabkan kebocoran minyak. Berhati-hatilah untuk tidak melakukannya. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 Cap &$,5$13(1',1*,10(6,1 >02'(/0(6,1-(@ Cap Reserve tank FULL LOW • Periksa untuk melihat apakah level cairan pendingin di tangki cadangan cukup. • Jika level berada di antara ³FULL´ dan ³LOW´, levelnya normal. Jika level cairan pendingin rendah, periksa terlebih dahulu untuk memastikan tidak ada kebocoran cairan pendingin di sistem pendingin dan tambahkan cairan pendingin hingga garis ³FULL´.
Halaman 212
• Pengisian ulang cairan pendingin dilakukan dari tangki cadangan. Jangan membuka tutup radiator. >02'(/0(6,13&@ Header tank Cap • Pastikan tutup tangki cadangan dengan aman. • Penurunan secara tiba-tiba level cairan pendingin menunjukkan bahwa mungkin ada kebocoran cairan pendingin di sistem pendingin. Mintalah kendaraan Anda diperiksa dan dirawat di dealer resmi Hino. • Periksa untuk melihat apakah level cairan pendingin di header tank cukup. PERHATIAN Periksa level cairan pendingin dan tambahkan cairan pendingin saat mesin dingin. • Jika level berada di antara ³)8//” dan ³/O:”, leveln\a normal. Jika level cairan pendingin rendah, periksa terlebih dahulu untuk memastikan tidak ada kebocoran cairan pendingin di sistem pendingin dan tambahkan cairan pendingin hingga garis ³)8//”. • 8ntuk detail penambahan, lihat ³CAIRAN PENDINGIN” pada halaman 12-49 dan ³PENGOPERASIAN T8T8P RADIATOR” pada halaman 12-55. • Pengisian ulang cairan pendingin dilakukan dari header tank. • Pasang tutup header tank dengan aman. • Penurunan level cairan pendingin secara tiba-tiba menunjukkan bahwa mungkin ada kebocoran cairan pendingin di sistem pendingin. Mintalah kendaraan Anda diperiksa dan dirawat di dealer resmi Hino. 11-7 PERHATIAN Periksa level cairan pendingin dan tambahkan cairan pendingin saat mesin dingin. • 8ntuk detail penambahan, lihat ³CAIRAN PENDINGIN MESIN” pada halaman 12-49 dan ³PENGOPERASIAN T8T8P RADIATOR” pada halaman 12-55. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 213
11-8 PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN HARIAN • Jika terdapat air atau minyak yang terkuras saat diperiksa, agen pengeringan kimia. Dalam pengering udara kendaraan Anda mungkin telah kehilangan keefektifannya. Dalam hal ini, segera periksakan dan perbaiki kendaraan Anda di dealer resmi Hino. AKUMULASI AIR DI TANGKI UDARA • Tarik tuas drain cock di bagian bawah tangki udara dan periksa apakah ada air yang keluar dari tangki udara. • Karena kendaraan dilengkapi dengan air dryer, biasanya tidak ada air di tangki udara. • Untuk perawatan air dryer, lihat ³AIR DRYER" pada halaman 12-67. Namun, ketika temperatur di tangki udara turun lebih dari 16°C (jika udara diisi pada siang hari dan pengurasan dilakukan pada pagi hari), air sedikit akan keluar dari exhaust port. Hal ini bukan suatu kerusakan. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 AKUMULASI AIR DALAM SEPARATOR AIR • Pastikan untuk mengalirkan bahan bakar ke dalam wadah dan membuangnya dengan benar. Berhati-hatilah untuk tidak menumpahkan bahan bakar apa pun. • Jauhkan area kerja dari cahaya seperti rokok, karena dapat menyebabkan kebakaran. • Periksa posisi pelampung dalam pemeriksaan harian. • Setelah bekerja, hidupkan mesin dan periksa di sekitar ¿lter bahan bakar dari kebocoran. • Jangan pernah memaparkan ¿lter bahan bakar ke minyak rem dan pelarut organik (seperti pembersih suku cadang dan pengencer cat) untuk mencegah drain bowl retak yang mengakibatkan kebakaran. • Saat bekerja, udara masuk ke pipa bahan bakar. Keluarkan udara tanpa gagal setelah bekerja.
Halaman 214
6DDW SHODPSXQJ SUHIXHO ¿OWHU PHQFDSDL .HQGXUNDQ GUDLQ SOXJ GDQ NHPXGLDQ $LUEOHHGHUSOXJ .XUDV GDUL SLSD SHPEXDQJDQ NXUDQJ /HYHOSHULQJDWDQ 6HWHODK PHQJXUDV DLU NHQFDQJNDQ NHQFDQJ 3HODPSXQJ 'UDLQSOXJ 'UDLQSOXJ 1āP ^NJIāFPOEIāIW` $LUEOHHGHU SOXJ 1āP ^NJIāFPOEIāIW` 3DVWLNDQ XQWXN PHPDWLNDQ PHVLQ XQWXN PHQJXUDVDLU 6HWHODK PHQJHQFDQJNDQ NHOXDUNDQ EDKDQ EDNDU OLKDW %/((',1* 8'$5$ '$5, 6,67(0 %$+$1 %$.$5 SDGD KDODPDQ ),/7(58'$5$ >7,3($@ ,QGLNDWRU GHEX .DWXS XQORDGHU GHEX >7,3(%@ ,QGLNDWRU GHEX .DWXS XQORDGHU GHEX Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 215
11-10 PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN HARIAN • Pembersih udara dilengkapi dengan indikator debu untuk menunjukkan jika elemen tersumbat. Dilengkapi juga dengan katup unloader debu yang mengumpulkan dan membuang debu secara otomatis. WASHER KACA DEPAN 3(0(5,.6$$1'$13(1*,6,$18/$1* • Periksa apakah warna sinyal indikator sudah berubah menjadi ³MERAH´. • Jika sinyal indikator debu "CLEAR", elemen dalam keadaan normal. Jika telah berubah menjadi "MERAH", bersihkan atau ganti elemen terlepas dari jarak tempuh yang dilalui. • Untuk detail pembersihan dan penggantian elemen, lihat ³PEMBERSIH UDARA´ pada halaman 12-45. 1. Buka tutup depan. • Washer tank ¿ller port ada di sisi tempat duduk penumpang. 2. Periksa untuk melihat bahwa level Àuida washer kaca depan. Lepaskan tutupnya dan isi kembali Àuida washer jika levelnya rendah. Untuk memeriksa level Àuida washer, cukup lihat tangki washer. • Jangan melebihi garis ³FULL´ saat menambahkan Àuida washer. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 • Nyalakan switch washer kaca depan dan periksa apakah Àuida washer terciprat ke kaca depan. Tutup Switch washer kaca depan • Jika Àuida washer tidak keluar meskipun berada di dalam tangki, nozzle washer mungkin tersumbat. FULL Bersihkan lubang nozzle dengan jarum tipis. Jika tidak berfungsi dengan baik, maka kemungkinan penyebabnya adalah tidak berfungsinya motor washer kaca depan atau bagian terkaitnya. Mintalah kendaraan Anda diperiksa dan diperbaiki di dealer resmi Hino.
Halaman 216
&$5$0(1<,$3.$1/$587$1:$6+(5 :,3(5.$&$'(3$1 3(5,.6$.21',6,:,3(5.$&$'(3$1 :LOD\DK PXVLP SHQJRSHUDVLDQ 5DVLR SHQJHQFHUDQ 7HPSHUDWXU EHNX 6HNLWDU & ^)` 1RUPDO 6ROXVLPXUQL $LU 'DHUDKGLQJLQ GLPXVLP GLQJLQ 6HNLWDU & ^)` 6ROXVLPXUQL $LU 6ZLWFKZLSHU 1\DODNDQ VZLWFK ZDVKHU NDFD GHSDQ GDQ VHPSURWNDQ ODUXWDQ ZDVKHU NH NDFD SHQJRSHUDVLDQ LQL GHQJDQ PHQJJDQWL SRVLVLZLSLQJ,17/2GDQ+, -DQJDQ JXQDNDQ FDLUDQ SHQGLQJLQ ,QLEHUEDKD\D NDUHQD DNDQ PHPSHUEXUXN MDUDN SDQGDQJ VHFDUD VLJQL¿NDQ PHODOXL NDFD GHSDQ MLND FDLUDQ SHQGLQJLQ :LSLQJ GDODP NRQGLVL NHULQJ GDSDW PHUXVDN NDFD GHSDQ -DGL MLND NDFD NDFD GHSDQ VHEHOXP PHQJRSHUDVLNDQ ZLSHU /DUXWDQZDVKHU\ PHQJDQGXQJ ]DW \DQJ PXGDK PHQJXDS -DQJDQ PHQXPSDKNDQ -LND NRQGLVL ZLSLQJ WLGDN PHPXDVNDQ PHQXQMXNNDQ NHWLGDNUDWDDQ DWDX \DQJ EDUX -LND ZLSHU WLGDN EHUIXQJVL GHQJDQ EDLN PLQWDODK NHQGDUDDQ $QGD GLSHULNVD GDQ Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 217
11-12 PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN HARIAN SISTEM CAIRAN PENDINGIN Wiper blade 3(5,.6$ .(%2&25$1 &$,5$1 3(1',1*,1 Wiper arm >(1*,1(02'(/-(@ Claw 1. Angkat wiper arm ke arah Anda. 2. Untuk melepas wiper blade, dorong blade ke bagian pemasangan wiper arm sambil menekan claw yang menahan blade. 3. Untuk memasang blade, tarik wiper blade baru ke dalam lengan wiper hingga berbunyi klik. >(1*,1(02'(/3&@ 4. Setelah memasang wiper blade, operasikan wiper menggunakan washer kaca depan bersama-sama dan periksa kondisi wiping. PERHATIAN Menekan wiper arm atau mengoperasikan wiper tanpa wiper blade dapat merusak bodi atau kaca depan. Hati-hati. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 • Periksa radiator dan selangnya dari kebocoran cairan pendingin. Juga, periksa untuk melihat apakah ada jejak kebocoran cairan pendingin di tanah tempat kendaraan diparkir. • Jika ditemukan kebocoran cairan pendingin, periksakan kendaraan Anda ke dealer resmi Hino.
Halaman 218
3(5,.6$3(1<80%$7$%5$',$725 INTERCOOLER • Periksa penyumbatan radiator. Jika radiator tersumbat, bersihkan inti radiator. 0HPEHUVLKNDQ • Intercooler adalah perangkat yang dirancang untuk mendinginkan udara masuk bersuhu tinggi yang diisi oleh turbocharger. Itu dipasang di depan radiator. • Periksa untuk melihat apakah permukaan depan intercooler tersumbat. Bersihkan inti intercooler jika ada penyumbatan. 0(0%(56,+.$1 • Sesekali bersihkan radiator dengan air. Jika bagian depan radiator tersumbat oleh lumpur, debu, dll., e¿siensi pendinginan akan menurun dan inti radiator dapat berkarat. (Contoh) • Saat membersihkan, berhati-hatilah agar tidak merusak radiator ¿n, dll. PERHATIAN Cuci radiator sepenuhnya setelah mengemudi di jalan tepi laut atau di mana bahan antibeku tersebar. • Penyumbatan permukaan depan intercooler dengan lumpur atau debu dapat menyebabkan hilangnya e¿siensi pendinginannya atau menyebabkan korosi pada inti intercooler. Bersihkan secara berkala dengan air. 11-13 • Saat membersihkan, berhati-hatilah agar tidak merusak intercooler ¿n, dll. • Saat mengganti selang intercooler, bersihkan bagian dalam intercooler dengan meniupkan udara bertekanan ke dalamnya. PERHATIAN • Jangan pernah menggunakan air saat membersihkan bagian dalam intercooler. Melakukannya dapat merusak mesin. • Cuci intercooler sepenuhnya setelah mengemudi di jalan tepi laut atau di mana bahan antibeku tersebar. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 219
11-14 PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN HARIAN %$*$,0$1$ 0(1*8.85 '()/(.6, TEGANGAN DAN KERUSAKAN DRIVE BELT Posisi mengukur (Midway antara 2 pulley) • Ketegangan drive belt yang longgar atau berlebihan dapat menyebabkan pengisian yang tidak tepat dan kegagalan alternator. Selalu sesuaikan ketegangan drive belt yang benar. Drive belt DeÀeksi • Periksa drive belt yang tepat dengan menerapkan tekanan 98 N dengan jari Anda atau alat khusus, pengukur kompresi (nomor bagian S0944-41210) di tengah antara dua pulley dan ukur deÀeksi belt. Besarnya deÀeksi merupakan indikasi besarnya drive belt. • Periksa juga sabuk dari kerusakan. Ganti dengan sabuk baru, jika rusak. 3DVWLNDQ XQWXN PHPDWLNDQ PHVLQ XQWXN PHPHULNVD GULYH EHOW -DQJDQ PHQ\HQWXK DWDX PHQGHNDWL EDJLDQ \DQJ EHUSXWDU VDDW PHVLQ VHGDQJ EHUMDODQ 7DQJDQ DWDX SDNDLDQ $QGD GDSDW WHUVDQJNXW GDQ $QGD GDSDW PHQ\HEDENDQ FHGHUD \DQJ WLGDN WHUGXJD • Jika tegangan di luar nilai standar, sesuaikan tegangan. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 3526('85 0(1<(68$,.$1 '$1 326,6, 3(1*8.85$1 • 6HWHODK PHQ\HOHVDLNDQ SHQ\HWHODQ SDVWLNDQ VHPXD EDXW GDQ PXU GLNHQFDQJNDQ GHQJDQ EHQDU • 7HJDQJDQ EHUOHELK GDSDW PHQ\HEDENDQ NHUXVDNDQ SDGD EHOW GDQ DOWHUQDWRU • -DQJDQ ELDUNDQ ROL GDQ JUHDVH GOO PHQJHQDL EHOW NDUHQD GDSDW PHQ\HEDENDQ WHUJHOLQFLU PERHATIAN Saat diganti dengan belt baru, awalnya kecocokan belt belum terbentuk. Jalankan mesin pada kecepatan idling selama sekitar 3 sampai 5 menit. Setelah itu, sesuaikan kembali drive belt.
Halaman 220
$OWHUQDWRUEHOW >02'(/0(6,1-(@ -DQJDQ ELDUNDQ ROL GDQ JUHDVH GOO PHQJHQDL EHOW NDUHQD GDSDW PHQ\ &RRODQW SXPSSXOOH\ $OWHUQDWRU SXOOH\ &UDQNVKDIW SXOOH\ 7$03,/$17$1'$3$1$+ *DULVEDWDV %HOWWHQVLRQHU .HWHJDQJDQ VDEXN PHVLQ LQL VHFDUD \DQJEDUX -DGL SHQ\HVXDLDQ NHWHJDQJDQ VDEXN PERHATIAN JDULV WHUXNLU GULYH EHOW EHUDGD GDODP UDQJH\ $SDQDK³$´ Saat diganti dengan belt baru, awalnya kecocokan belt belum terbentuk. Jalankan mesin pada kecepatan idling selama sekitar 3 sampai 5 menit. Setelah itu, matikan mesin dan pastikan belt terpasang dengan benar. >02'(/0(6,13&@ %DXWD %DXW SHQ\HWHOD \ $OWHUQDWRU SXOOH\ %DXWGDQ PXUE &UDQNVKDIW SXOOH\ 5HQWDQJVDEXN\DQJ GDSDWGLJXQDNDQ . ,QGLNDWRU VDEXNEDUX 3XWDU EDXW SHQ\HWHO F GDQ VHVXDLNDQ GHÀHNVL EHOW SDGD WLWLN SHQJXNXUDQ % 'ULYH E GDSDW GLWLQJNDWNDQ GHQJDQ PHPXWDU EDXW SHQ\HWHO F VHDUDK MDUXP MDP .(7(*$1*$1 67$1'$5 8178. $/7(51$725 %(/7 7,7,. 3(1*8.85$1% 'HÀHNVL PP^LQ` 6HWHODK PHQ\HVXDLNDQ NHWHJDQJDQ NHQFDQJNDQ PXU E GDQ NHPXGLDQ \DGHQJDQDPDQD .\HWHOF Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 221
3(0(5,.6$$1'$13(5$:$7$1+$5,$1 >02'(/0(6,13&@ >02'(/0(6,1-(@ %DXWE &UDQNVKDIW SXOOH\ \ %DXW SHQ\HWHOE %DXWD ,GOHSXOOH\ 0XUSHQJXQFLD %DXWSHQ\HWHOE ,GOHSXOOH\ . . 3XWDU EDXW SHQ\HWHO F GDQ VHVXDLNDQ GHÀHNVL EHOW SDGD WLWLN SHQJXNXUDQ ' 3XWDU EDXW SHQ\HWHO E GDQ VHVXDLNDQ GHÀ 'ULYH EHOW GDSDW GLWLQJNDWNDQ GHQJDQ PHPXWDU EDXW SHQ\HWHO F VHDUDK MDUXP MDP 'ULYH EHOW GDSDW GLWLQJNDWNDQ GHQJDQ PHPXWDU EDXW SHQ\HWHO E VHDUDK MDUXP MDP .(7(*$1*$1 67$1'$5 8178. $,5 &21',7,21(5 &2035(6625 %(/7 7,7,.3(1*8.85$1& 'HÀHNVL PP^LQ` 6HWHODKSHQ\ .\HWHOE Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 .(7(*$1*$1 67$1'$5 8178. $,5 &21',7,21(5 &2035(6625 %(/7 7,7,.3(1*8.85$1' &RPSUHVVRU SXOOH\XQWXN DLUFRQGLWLRQHU 'HÀHNVL .HWLNDPHPHULNVD PP ^LQ` PP ^LQ` ,GOHSXOOH\ &UDQNVKDIW SXOOH\ 6HWHODK PHQ\HVXDLNDQ NHWHJDQJDQ NHQFDQJNDQ EDXW E GDQ NHPXGLDQ \DGHQJDQDPDQD .\HWHOF
Halaman 222
787837$1*.,%$+$1%$.$5 0(0%(56,+.$1 78783 7$1*., %$+$1%$.$5 Kecuali lumpur dibersihkan dari breather (tiga tempat) tutup tangki bahan bakar, breather akan tersumbat, yang dapat mengakibatkan mesin tidak dapat dihidupkan. Untuk mencegahnya, bersihkan tutup tangki bahan bakar. Bersihkan lumpur dari tutup tangki bahan bakar dan area di sekitarnya. Breather Tutup tangki bahan bakar Garis Full .HFXDOL OXPSXU GLEHUVLKNDQ GDUL EUHDWKHU WXWXS WDQJNL EDKDQ EDNDU EUHDWKHU DNDQ WHUVXPEDW GDQ DOLUDQ XGDUD DNDQ WHUKDODQJ ,QL DNDQ PHQJKDPEDW DOLUDQ EDKDQ EDNDU GDQ PHQJKLGXSNDQ PHVLQ -XJD WDQJNL EDKDQ EDNDU PXQJNLQ UXVDN NDUHQD \D Jangan mengisi bahan bakar sampai penuh dari lubang pengisi. Bahan bakar dapat keluar dari breather. 11-17 BATERAI Tutup tangki bahan bakar 10 mm Jarak yang tepat Pole plate UPPER LOWER • Lepaskan penutup baterai dan periksa bahwa level elektrolit tidak terlalu rendah. • Jika level elektrolit baterai berada di antara garis level "UPPER" dan "LOWER" di sisi baterai, itu normal. Jika levelnya rendah, isi dengan pengisi baterai atau air suling. • Bila tidak ada indikasi garis ketinggian, atur 10 mm di atas pelat kutub standar untuk level yang tepat. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 223
11-18 PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN HARIAN PERHATIAN • Berhati-hatilah untuk tidak mengisi di atas level “UPPER” saat mengisi ulang baterai atau air suling. Jika Anda melebihi level “UPPER”, elektrolit dapat meluap dari baterai dan menyebabkan korosi pada terminal baterai. Jika elektrolit tumpah, segera cuci dengan air. .DUHQD EDWHUDL PHQJKDVLONDQ JDV KLGURJHQ \DQJ PXGDK PHOHGDN MDXKNDQ Q\DOD DSL GDQ SHUFLNDQ OLVWULN GDUL EDWHUDL ,QL VDQJDW EHUEDKD\D GDQ GDSDW PHQ\HEDENDQ EDWHUDL WHUEDNDU GDQ PHQ\HEDENDQ EDWHUDL PHOHGDN • (OHNWUROLW EDWHUDL DGDODK DVDP VXOIDW GDQ GDSDW PHPEDNDU NXOLW GDQ SDNDLDQ $QGD -LND HOHNWUROLW EDWHUDL PHQJHQDL NXOLW $QGD FXFL DUHD WHUVHEXW VHFDUD PHQ\HOXUXK GHQJDQ VDEXQ GDQ DLU -LND KDUXV PHQJHQDL PDWD $QGD VHJHUD EDVXK PDWD $QGD VHFDUD PHQ\HOXUXK GHQJDQ DLU GDQ GDSDWNDQ SHUDZDWDQ PHGLV VHJHUD • Selalu isi daya baterai dengan mengendarai kendaraan setelah menambahkan pengisi ulang terutama dalam cuaca dingin. Dalam cuaca dingin, baterai dapat membeku jika tidak diisi dayanya setelah pengisian. • -DQJDQ SHUQDK PHQJJXQDNDQ EDWHUDL \DQJ OHYHO HOHNWUROLWQ\D GL EDZDK OHYHO /2:(5 0HODNXNDQQ\D GDSDW PHPSHUFHSDW PHPEXUXNQ\D EDWHUDL DWDX PHQMDGL EHUEDKD\D \DQJ PHQ\HEDENDQ SDQDV EHUOHELK DWDX OHGDNDQ EDWHUDL • 8ntuk peraZatan baterai, lihat ³BATERAI´ di halaman 12-78. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 PEMERIKSAAN BAN 7(.$1$1 3(0203$$1 %$1 • Periksa tekanan pemompaan ban dengan pengukur udara. Jika tekanan pemompaan ban tidak aktif, sesuaikan tekanan pemompaan ban ke tekanan yang tepat.
Halaman 224
7$%(/7(.$1$13(0203$$1%$1 \DQJ ROHK SDEULNDQ WHWDSL MLND DGD SHUDWXUDQ WHNDQDQ \DQJ EHUEHGD GL QHJDUD$QGD SDVWLNDQ XQWXN PHPDWXKLQ\D \DQJ WHSDW -LND WHNDQDQ SHPRPSDDQ EDQ WHUODOX UHQGDK DWDX WHUODOX WLQJJL DNDQ PHQ\HEDENDQ NHWLGDNQ\DPDQDQ EHUNHQGDUD GDQ EHEDQ PXGDK UXVDN $SDODJLLWXPHQ\ \DQJDEQRUPDO .KXVXVQ\D MLND WHNDQDQ SHPRPSDDQ 6DDW PHPDVDQJ EDQ VHODLQ XNXUDQ \DQJWHSDW '(7572 7KH (XURSHDQ 7LUH DQG 5LP 7HFKQLFDO 2UJDQL]DWLRQ 3HULNVD WHNDQDQ SHPRPSDDQ EDQ GDQ \DVDDWEDQGDODP NHDGDDQGLQJLQ 8NXUDQEDQ EDQN3D^NJIFP SVL` 6HODOX SDVDQJ WXWXS NDWXS VHWHODK 5 ^` 5 ^` 5 ^` 7HNDQDQ SHPRPSDDQ EDQ EHUODNX VDPD ', , >8QWXNEDQGHSDQ@ 8NXUDQEDQ EDQN3D^NJIFPSVL` ^` ^` ^` 5 ^` 5 ^` > 8NXUDQEDQ EDQN3D^NJIFPSVL` ^` ^` ^` 5 ^` 5 ^` 7HNDQDQ SHPRPSDDQ EDQ EHUODNX VDPD Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 225
11-20 PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN HARIAN Direkomendasikan oleh GB standards 5(7$.$1'$1.(586$.$13$'$%$1 8NXUDQEDQ EDQN3D^NJIFP2SVL` 52 ^` • Tekanan pemompaan ban berlaku sama dengan mengemudi normal, mengemudi di jalan bebas hambatan, serta mengemudi keadaan kosong dan muatan. • Periksa tapak dan sisi ban dari retakan atau kerusakan. • Pastikan tidak ada benda asing seperti potongan logam, paku yang menempel di permukaan tapak atau sisi ban. Juga, periksa untuk memastikan tidak ada benda asing seperti batu yang terjepit di antara ban ganda. • Untuk detail penggantian ban, lihat ³PENANGANAN BAN´ pada halaman 12- 67. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 -LND UHWDNDQ PHQFDSDL FRUG DWDX MLND FRUGQ\D WHUEXND MDQJDQ JXQDNDQ EDQ.HNXDWDQEDQ\DQJGLPDNVXGNDQ UXVDN Retak dan rusak PERHATIAN Jika Anda menemukan cacat pada ban, perbaiki atau ganti ban dengan yang baru. .($86$1$%1250$/3$'$%$1 Keausan tidak normal • Periksa permukaan tapak dari keausan yang abnormal. • Jika Anda menemukan keausan yang abnormal, periksakan kendaraan Anda ke dealer resmi Hino.
Halaman 226
.('$/$0$1$/853$'$%$1 .HWLND NHGDODPDQ DOXU PHQFDSDL VOLS EDQ SDGD EDQ SRVLVL S .HWLND EHUEDKD\D *DQWL EDQ GHQJDQ \DQJ EDUX 3HQDQGDORNDVL WDQGDVOLS . >7$1'$ 6/,3 '$5, 32/$ %$1 <$1* %(5%('$@ PP^LQ` 8QWXN GHWDLO SHQJJDQWLDQ EDQ OLKDW ³3(1$1*$1$1%$1´SDGDKDODPDQ 3RODULE 3RODOXJ 3RODULEOXJ 3HULNVD XQWXN PHOLKDW NHGDODPDQ DOXU \ .(586$.$1',6&52'$ PHQHPXNDQ VHVXDWX \DQJ WLGDN QRUPDO SHULNVDNDQ VHJHUD NHQGDUDDQ $QGD NH .(.(1'85$10853(/(. &RQWRK 3HULNVD VHPXD NHORQJJDUDQ PXU URGD 8QWXN GHWDLO SHQJHQFDQJDQ OLKDW ³3(1$1*$1$1%$1´SDGDKDODPDQ Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 227
11-22 PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN HARIAN KONDISI BAYANGAN PADA KACA SPION BELAKANG FUNGSI TUAS REM PARKIR Ambil postur mengemudi yang benar. Periksa untuk memastikan bahwa setiap kaca spion telah disetel dengan benar agar pengemudi dapat melihat dengan jelas bagian belakang, samping, hanya depan (depan di bawah kaca spion) dan kanan dan/atau kiri (samping di bawah kaca spion ) kendaraan. / \ Juga periksa untuk melihat bahwa kaca spion bersih. &HUPLQFHPEXQJ • Dari keadaan lepas, tarik tuas rem parkir ke atas hingga terkunci dan periksa suara knalpot (suara keluarnya udara) saat dioperasikan. Juga, periksa untuk melihat apakah pengeremannya cukup. Spion bawah depan • Setelah menarik tuas rem parkir, putar kunci ke posisi ³ON´ dan periksa untuk melihat bahwa lampu peringatan rem parkir menyala. EHODNDQJ VHODOX WHUVHGLD PHODOXL NDFD VSLRQ Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 PEMERIKSAAN REM SERVICE Rem memainkan peran yang sangat penting dari sudut pandang keamanan. Kelalaian dalam pemeriksaan, kesalahan dalam penyetelan dan perawatan menyebabkan kecelakaan serius. Praktekkan pemeriksaan rem sesuai dengan ³12. PERAWATAN SECARA BERKALA´. Jika ditemukan sesuatu yang tidak normal, mintalah kendaraan Anda diperiksa dan diperbaiki ke dealer resmi Hino. Spion samping 0HPHULNVD GL NHPLULQJDQ EHUEDKD\D NDUHQD NHQGDUDDQ PXQJNLQ GDSDW NHQGDUDDQ GL SHUPXNDDQ WDQDK \DQJ
Halaman 228
3(5,.6$ )81*6, '$5, 6:,7&+ 3(5,1*$7$17(.$1$18'$5$ 2. Lampu peringatan tekanan udara menyala dan tampilan informasi menunjukkan Periksa dengan aman switch peringatan tekanan udara sesuai dengan prosedur berikut. ketika tekanan udara turun lebih rendah dari zona merah. 1. Hidupkan mesin untuk menaikkan tekanan udara hingga lebih tinggi dari nilai spesi¿k. .emudian matikan mesin dan tekan pedal rem untuk menurunkan tekanan udara. Muncul Menyala 3. Lepaskan tuas rem parkir saat tampilan informasi mati dan lampu peringatan tekanan udara menyala. Jika buzzer berbunyi bersamaan dengan melepaskan tuas, switch peringatan berfungsi normal. >7,3($@ (Contoh) >7,3(%@ Menyala 1LODLVSHVL¿N N3D^NJIFP2OEILQ` 11-23 4. Selanjutnya, hidupkan mesin dengan rem parkir dilepaskan. Tingkatkan putaran mesin sedikit dan naikkan tekanan udara ke lebih tinggi dari zona merah. >7,3($@ >7,3(%@ BUZZER Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 229
11-24 PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN HARIAN 5. Ketika tekanan udara naik lebih tinggi dari zona merah, buzzer berhenti terdengar. *(5$. %(%$S 3('$/ 5(0 Tekan pedal rem dengan tangan. Periksa untuk melihat apakah pergerakan pedal rem dalam standar dan pedal bergerak dengan mulus tanpa terjepit. 6. Ketika buzzer berhenti terdengar, lampu peringatan padam dan tampilan informasi mati pada saat yang bersamaan. *HraN SHdaO rHP Standar ± PP dL XMXnJ ataV SHdaO Padam Padam Jika gerakan pedal tidak sesuai standar, periksakan dan perbaiki kendaraan Anda ke dealer resmi Hino. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 S8$5$ .1$/327 8'$5$ '$5, .$783 5(0 • Periksa apakah terdengar suara knalpot udara dari katup rem yang dipasang di bagian dalam tutup depan dan pedal rem kembali ke ujung dan lembut ketika pedal rem ditekan lalu dilepaskan. • Kondisi normal adalah suara knalpot udara dapat terdengar dan pedal rem kembali ke posisi ujung dengan lembut saat pedal dilepas di ditekan. • Jika Anda menemukan sesuatu yang tidak normal, periksakan dan perbaiki kendaraan Anda ke dealer resmi Hino.
Halaman 230
)81*6,5(0 \ ODOX OLQWDV GL VHNLWDUQ\D GDQ ODNXNDQ \DQJDPDQ • Periksa kebocoran udara. Selain itu, sebelum memulai menjalankan normal, kendarai kendaraan di tempat yang aman dengan kecepatan 5 -10 km/jam dan gunakan rem servis untuk memeriksa apakah pengereman sudah mencukupi dan apakah ada pengereman satu sisi. • Jika rem servis tidak berfungsi dengan benar atau jika ada pengereman satu sisi, setel rem servis. • Metode penyetelan bervariasi tergantung pada spesi¿kasi kendaraan Anda. Jika rem servis menunjukkan tanda-tanda masalah, segera periksa dan setel di dealer resmi Hino. 11-25 KONDISI MESIN • Hidupkan mesin dan periksa kondisi keseluruhan mesin. Periksa untuk melihatapakah tidak ada kelainan gas buang,getaran, dan kondisi starting. Periksa juga untuk melihat apakah tidak ada suara abnormal pada putaran mesin idling. • Jika mesin tidak hidup secara normal, atau ditemukan asap hitam, getaran atau suara tidak normal, mintalah kendaraan Anda diperiksa dan diperbaiki ke dealer resmi Hino. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 231
11-26 PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN HARIAN PERHATIAN PERHATIAN • Jika mesin tidak hidup pada upaya pertama, tunggu kira-kira 30 detik untuk pemulihan baterai sebelum mencoba lagi. • Tunggu minimal 3 detik sebelum memutar kunci ke posisi “START” ketika Anda perlu memutar kunci ke posisi “START” berulang kali untuk menghidupkan mesin. Jika tidak, starter mungkin tidak berfungsi karena fungsi blok starter kendaraan. • Jangan mengoperasikan starter selama lebih dari 15 detik terus menerus. Melakukannya dapat menyebabkan kerusakan starter atau baterai melemah. • Jangan menekan pedal gas secara berlebihan saat menghidupkan mesin. Melakukannya dapat menimbulkan asap hitam. • Ketika starter beroperasi selama 30 detik terus menerus, perangkat pencegahan terhadap konduksi terus menerus dapat berfungsi. Putar kunci ke posisi "ON" untuk melepaskan perangkat pencegahan terhadap konduksi starter yang terus-menerus. • Saat menghidupkan mesin, putar kunci ke posisi “START” saat mesin dimatikan sepenuhnya. Jika tidak, starter mungkin tidak berfungsi karena fungsi blok starter kendaraan. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 LEVEL BAHAN BAKAR >7,3($@ >7,3(%@ • Periksa apakah tingkat bahan bakar cukup untuk berkendara ke tujuan dengan menggunakan pengukur bahan bakar. F ...................................... Full (Penuh) E ..................................... Kosong • Jika jumlah bahan bakar yang tersisa sedikit, tambahkan bahan bakar.
Halaman 232
MENYALAKAN DAN MENGEDIPKAN LAMPU -LND NHKDELVDQ EDKDQ EDNDU EOHHGLQJ XGDUD GDUL VLVWHP EDKDQ EDNDU VHVXDL GHQJDQ ³%/((',1* 8'$5$ 3$'$ 6,67(0%$+$1%$.$5´SDGDKDODPDQ PERHATIAN • Ubah setiap switch ke "ON" dan periksa untuk melihat apakah masih menyala atau berkedip. • Periksa apakah lampu rem menyala ketika pedal rem ditekan. • Periksa apakah lampu mundur menyala dan buzzer mundur berbunyi saat tuas transmisi gigi ditempatkan pada posisi ³RE9ER6E´. Namun, buzzer mundur tidak akan berbunyi saat lampu belakang menyala. • Periksa apakah ada kotoran atau kerusakan pada setiap lampu ditemukan atau tidak. Juga, periksa apakah ada kotoran atau perubahan warna atau kerusakan pada lensa dan reÀektor pada setiap lampu yang ditemukan. • Jika ada kotoran yang ditemukan, bersihkan. • Jika rusak, ganti dengan yang baru. Untuk detail penggantian lampu depan, lihat ³LAMPU-LAMPU´ di halaman 1-12. Konsumsi bahan bakar bervariasi dengan kondisi mengemudi dan lalu lintas. Isi ulang bahan bakar lebih awal untuk menghindari kehabisan bahan bakar. 11-27 LAMPU PERINGATAN DAN BUZZER PERINGATAN • Periksa bahwa semua lampu peringatan dan lampu indikator berfungsi normal. Jika semua lampu peringatan padam setelah menghidupkan mesin, itu berfungsi normal. • Jika lampu tidak menyala, LED atau sekering mungkin putus. Periksa dan ganti bagian yang rusak dengan yang baru. • Jika lampu masih tidak menyala setelah penggantian suku cadang yang rusak, mintalah kendaraan Anda diperiksa dan diperbaiki ke dealer resmi Hino. Untuk detail penggantian sekring, lihat ³6EKERING´ pada halaman 1-. • Periksa apakah buzzer berbunyi saat Anda memutar kunci ke posisi "ON" dan tuas rem parkir dilepaskan. • Jika buzzer tidak berbunyi pada kondisi di atas, periksakan dan perbaiki kendaraan Anda ke dealer resmi Hino. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 233
11-28 PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN HARIAN TEKANAN UDARA DAN PENGISIAN :aNtX\anJdLEXtXKNanXntXNPHnJLVL .XranJdarLPHnLt >7,3($@ -anJan SHrnaK PHnJHPXdL dHnJan OaPSX SHrLnJatan tHNanan Xdara PHn\aOa 5HP $nda tLdaN aNan EHrIXnJVL dHnJan EaLN dan LtX EHrEaKa\a >7,3(%@ • Jika Anda menemukan sesuatu yang tidak normal, periksakan dan perbaiki kendaraan Anda ke dealer resmi Hino. • Periksa tekanan udara rem servis dengan pengukur tekanan udara. • Buang semua udara di tangki udara dan periksa waktu yang diperlukan untuk memadamkan lampu peringatan tekanan udara. Jika waktu yang diukur memenuhi angka yang ditentukan, waktu pengisian udara adalah normal. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 KEMUDI DAN KLAKSON Sistem kemudi sangat penting untuk memastikan berkendara yang aman bersama dengan sistem pengereman. Jika ditemukan ketidaknormalan saat memeriksa kendaraan, segera periksakan dan perbaiki dealer resmi Hino. 3(0(5,.S$$1 3(5*(5$.$1 52'$ .(08', Putaran roda kemudi pada keliling adalah sebagai berikut. Standar PP Periksa putaran roda kemudi dengan roda depan diarahkan lurus ke depan dan dengan memutar roda kemudi sedikit ke kiri dan kanan. Jarak pergerakan: 15 - 35 mm PERGERAKAN
Halaman 234
Selalu periksa putaran roda kemudi dengan mesin menyala. 3(5,.6$.(08','$5,%(5*(7$5'$1 0(/,8. Kendarai kendaraan dan pastikan roda kemudi tidak bergoyang secara tidak normal, tidak menarik ke kiri atau ke kanan, dan kemudi tidak terlalu berat. 3XWDUDQ URGD NHPXGL \DQJ EHUOHELKDQ GDSDW EHUGDPSDN EXUXN SDGD SHQDQJDQDQ NHQGDUDDQ +DO LQL GDSDW PHQJDNLEDWNDQ FHGHUD SULEDGL GDQ .RQVXOWDVLNDQ Bergetar dan meliuk 3(5,.6$3(5*(5$.$1.(08', Goyangkan roda kemudi ke depan dan ke belakang, ke kiri dan ke kanan, dan ke atas dan ke bawah untuk memeriksa gerakan yang berlebihan. 3(5,.6$./$.621 Pastikan klakson berbunyi dengan benar dan tidak ada kelainan antara tombol klakson dan roda kemudi. Menyetel tuas Kunci tuas penyetel dengan aman. 11-29 FUNGSI EXHAUST BRAKE 3526('853(0(5,.6$$1 1. Dengan mesin idling dan dengan pedal gas dan kopling sepenuhnya kembali ke posisi lepas (tidak tertekan), periksa bahwa rem exhaust berfungsi normal dan lampu indikator rem exhaust menyala bersamaan saat tuas rem exhaust menyala. /DPSXLQGLNDWRU Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 235
11-30 PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN HARIAN • Rem exhaust berfungsi normal jika suara mesin berubah dan lampu indikator menyala saat tuas rem exhaust di on. KOPLING 3(5,.S$ 3(5*(5$.$1 3('$/ .23/,1* 2. Dalam kondisi ini, periksa apakah suara mesin kembali ke kondisi sebelumnya dan lampu indikator padam pada saat yang sama ketika pedal gas atau pedal kopling ditekan. Tekan pedal kopling dengan jari dan Anda akan merasakan resistensi dalam 2 tahap. Langkah pedal hingga tahap ke-2 resistensi adalah pergerakan pedal. PERHATIAN Jika kecepatan idling disetel terlalu rendah, mesin dapat berhenti saat mengoperasikan rem exhaust. Berhati- hatilah dengan pengaturan kecepatan idling. PERGERAKAN Tahap 1 Tahap ke-2 3HrJHraNan SHdaO NRSOLnJ Standar %ataV PP PP Ketika pergerakan pedal telah mencapai batas, mintalah permainan pedal disesuaikan ke dealer resmi Hino. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 3(1*23(5$S,$1 3('$/ .23/,1* 3HrLNVa SHnJRSHraVLan NRSOLnJ dHnJan PHVLn LdOLnJ VHEaJaL EHrLNXt 1. Periksa untuk melihat bahwa kopling tidak terlalu sulit untuk ditekan dan tidak ada suara yang tidak biasa saat menginjak pedal. 2. Periksa untuk melihat bahwa roda gigi dapat digeser dengan lancar. Saat melepaskan pedal kopling dengan cara bertahap yang normal, kopling harus bergerak dengan mulus tanpa selip atau goncangan. Jika ditemukan masalah, mintalah kopling diperiksa dan diperbaiki ke dealer resmi Hino. (Contoh) Noise tidak biasa? Terpasang dengan lancar
Halaman 236
>6,6,75$.725@ PERANGKAT COUPLING >.2'(352'8.6,)*6*'$1)0@ Service brake hose coupling (kuning) Saat menghubungkan atau melepaskan traktor dan trailer, periksa item berikut. Jika traktor dan trailer terhubung sepanjang waktu, mereka harus dilepaskan dan diperiksa sebulan sekali. Lampu kerja Kabel pancing ABS jumper cable >6,6,75$,/(5@ (Contoh) Kabel pancing Service brake hose coupling (kuning) 11-31 0(0(5,.6$.21(.6,75$,/(5 Emergency brake hose coupling (merah) 1. Pertama, periksa permukaan atas coupler apakah tidak ada benda asing seperti kerikil. Selanjutnya, periksa coupler base dan balancer shaft dan sekitarnya untuk memastikan tidak ada deformasi dan masalah lainnya. Terakhir, pastikan baut dan mur pemasangan coupler terpasang erat. Jika baut kendor, itu harus dikencangkan dengan aman. Emergency brake hose coupling (merah) • Juga periksa untuk melihat apakah greasing sudah cukup. Untuk rincian pelumasan, lihat "PANDUAN INSTRUKSI" yang disediakan untuk Anda oleh masing- masing produsen bodi. ABS jumper cable Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 237
11-32 PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN HARIAN PERHATIAN (Contoh) Jika pasir dll. menempel pada coupler, bersihkan dengan selembar kain dan kemudian oleskan grease chassis secukupnya. 2. Setelah menghubungkan trailer, periksa untuk melihat apakah coupling telah dilakukan dengan aman. 3DVWLNDQ FRXSOHU MDZ WHUNXQFL GHQJDQ DPDQ • Stopper tuas dihubungkan ke dasar coupler. • Mekanisme kunci di sisi tuas berfungsi. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 Coupler 1. Periksa selang rem dari goresan dan retakan. 2. Periksa sambungan selang dari kotoran atau lumpur yang menempel. -LND EHQGD DVLQJ PDVXN NH SLSD UHP EHUEDKD\D 3. Periksa untuk melihat apakah sambungan selang rem terhubung dengan aman. 4. Periksa untuk memastikan bahwa saat berbelok, selang rem tidak mengganggu bagian lain. 5. Periksa apakah rem servis berfungsi normal pada traktor dan trailer.
Halaman 238
0(0(5,.6$ 3(08786$1 .21(.6, 75$,/(5 1. Periksa kabel jumper dari goresan dan retakan. 1. Periksa untuk melihat bahwa air cock sudah tertutup dengan benar. 2. Periksa apakah plug kabel jumper terpasang dengan benar pada socket. 2. Periksa untuk melihat apakah selang rem dan kabel jumper terpasang dengan benar dan apakah penyetelan dan pengaturan dilakukan dengan benar. 3. Seperti halnya selang rem, periksa bahwa kabel jumper tidak mengganggu bagian lain. 4. Periksa bahwa semua lampu traktor dan trailer berfungsi normal. 11-33 Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 239
MEMO Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 240
PERAWATAN SECARA BERKALA 7HUJDQWXQJ SDGD VSHVL¿NDVL NHQGDUDDQ $QGD SHUDODWDQ GHQJDQ WDQGD \DQJ GLVHEXWNDQ GDODP SHGRPDQ LQL WLGDN VHODOX WHUVHGLD • CAKUPAN PERAWATAN BERKALA ......................................... H12-3 • PELUMAS YANG ................................ H12-3 • PERHATIAN DALAM ORDER SPARE PARTS ......................... H12-4 • PROSEDUR PERAWATAN BERKALA ....................................... H12-4 • PERIODE PELUMASAN ........................................................... H12-5 • PERAWATAN BERKALA ........................................................... H12-18 • PEMERIKSAAN DAN PENYETELAN DENGAN HATI-HATI ................................................................. H12-28 • PENANGANAN MINYAK PELUMAS ......................................... H12-29 • OLI MESIN ................................................................................. H12-30 • FILTER OLI MESIN ................................................................... H12-32 • FILTER BAHAN BAKAR ............................................................. H12-35 • BLEEDING UDARA DARI SISTEM BAHAN BAKAR ................. H12-41 • SARINGAN BAHAN BAKAR .................................................. H12-43 • TANGKI BAHAN BAKAR ....................................................... H12-44 • PEMBERSIH UDARA ................................................................ H12-45 • FILTER UDARA ......................................................................... H12-48 • CAIRAN PENDINGIN ................................................................ H12-49 • PENGOPERASIAN TUTUP RADIATOR ................................... H12-55 Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 241
Ɣ KEMUDI ........................................................................................ H12-56 Ɣ OLI POWER STEERING .............................................................. H12-57 Ɣ OLI GEAR TRANSMISI MANUAL ................................................. H12-58 Ɣ FILTER2/,75$160,6, ....................................................... H12-60 Ɣ TRANSMISSION BREATHER ................................................... H12-61 Ɣ TRANSMISSION OIL STRAINER ................................................. H12-61 Ɣ OLI GEAR DIFERENSIAL ............................................................. H12-62 Ɣ DIFFERENTIAL OIL FILTER ..................................................... H12-63 Ɣ DIFFERENTIAL GEAR OIL STRAINER .................................... H12-64 Ɣ MINYAK KOPLING ........................................................................ H12-64 Ɣ REM SERVIS ................................................................................ H12-65 Ɣ AIR DRYER ................................................................................... H12-67 Ɣ PENANGANAN BAN ..................................................................... H12-67 Ɣ AIR CONDITIONER ................................................................... H12-77 Ɣ BATERAI ....................................................................................... H12-78 Ɣ WIRING .......................................................................................... H12-83 Ɣ PERANGKAT ABS ..................................................................... H12-83 Ɣ 6,67(0 SCR ................................................................... H12-84 Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 242
PELUMAS YANG CAKUPAN PERAWATAN BERKALA Pengisian ulang dan penggantian oli dan grease secara berkala memainkan peran yang sangat penting dalam pemeliharaan kinerja, perpanjangan usia dan pencegahan kecelakaan. Pelumas asli Hino memastikan performa kendaraan yang maksimal. Oleh karena itu, kami merekomendasikan penggunaan pelumas asli Hino untuk pengisian ulang dan penggantian pelumas secara berkala. Pengoperasian yang dijelaskan di sini sebagai "PeUDZDWDQ EHUNDOD" melibatkan pengoperasian servis seperti pemeriksaan, pelumasan, penyetelan, dan penggantian yang harus dilakukan pada interval tertentu: 1.000 km pertama, setiap 1.000 km, setiap 5.000 km, dst. Pentingnya pengoperasian servis reguler ini tidak dapat cukup ditekankan, karena mereka memiliki kaitan erat dengan kinerja dan masa pakai kendaraan Anda. Interval di mana berbagai item terdaftar dimaksudkan untuk diterapkan pada kendaraan yang digunakan pada transportasi jalan utama yang normal. Perhatian yang lebih sering akan diperlukan untuk kendaraan yang bekerja di bawah kondisi buruk seperti pekerjaan di tempat pasir dan kerikil, atau di bawah medan berat dan kondisi buruk yang ada di negara luar negeri tertentu. $Pati PetRde yang VaK dan berOaNu atau PetRde untuN perOindungan OingNungan Vaat PePbuang ROi Àuida cairan pendingin atau bagian yang diganti PERHATIAN Interval untuk jadwal servis berkala ditentukan oleh pembacaan odometer atau interval waktu, mana yang tercapai terlebih dulu. Ditunjukan dalam jadwal. Oleh karena itu, interval perawatan berkala harus disesuaikan dengan kondisi lokal dan jenis pekerjaan yang dilakukan. 12-3 3(5+$7,$1 8178. 3(1**$17,$1 '$1 3(1**$17,$1 2/, • Sebelum mengisi kembali oli, selalu periksa kebocoran oli. • Setelah pengisian dan penggantian oli, bersihkan oli yang mengendap di sekitar tutup pengisi oli atau ¿ller plug dan drain plug dan pastikan untuk memeriksa apakah ada kebocoran oli. • Jika ditemukan kebocoran oli, mintalah kendaraan Anda diperiksa dan diperbaiki ke dealer resmi Hino. • Siapkan wadah, tiriskan dan simpan material yang terbuang dalam wadah saat mengganti oli, cairan pendingin, dan sebagainya. • Jangan membuang bahan yang terbuang di tempat terlarang (Misalnya lahan kosong atau parit saluran air). Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 243
12-4 PERAWATAN SECARA BERKALA PERHATIAN DALAM ORDER SPARE PARTS • 3DVWLNDQ XQWXN PHPEHUVLKNDQ ROL \DQJ WHUFHFHU GL VHNLWDU 0HPELDUNDQQ\DGDSDWPHQ\HEDENDQ \D • Saat Anda memesan suku cadang dari dealer resmi Hino, pastikan untuk memberikan informasi berikut tentang kendaraan Anda dengan benar. • 6HWHODK PHQJHPXGL ROL PHVLQ ROL URGD JLJL WUDQVPLVL GDQ ROL URGD JLJL GLIHUHQVLDO PDVLK SDQDV GDQ GDSDW PHPEDNDU $QGD TXQJJX EHEHUDSD PHQLW KLQJJD ROL GLQJLQ PHQJXUDVQ\D • Model • Kode P.S • Model mesin dan nomor seri (Untuk part mesin) • Nomor Identi¿kasi Kendaraan (NIK) 3(R+$T,$1 6$$T 0(/80$6, $T$8 *R($6,1* (Untuk part chassis) • Nomor seri kabin (Untuk part kabin) • Kekurangan grease dapat menyebabkan pergerakan berlebihan, suara tidak normal, dan seizure karena keausan dini pada bagian yang berbeda. Pertahankan pelumasan yang benar untuk mencegahnya. • Nomor seri kabin tertera pada plat identi¿kasi, nomor identi¿kasi kendaraan (NIK) tertera pada rangka chassis dan nomor seri mesin tertera pada cylinder block. • Untuk rincian posisi tertulis, lihat “GARANSI” di halaman 2-2. • Bersihkan lumpur, kotoran dari grease nipple, breather & tempat yang akan dilumasi sebelum Anda melakukan pelumasan. • Setelah greasing, pastikan untuk membersihkan grease yang berlebihan. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 PROSEDUR PERAWATAN BERKALA • Dalam kondisi mengemudi di jalan yang berat, perawatan harus dilakukan lebih sering daripada yang tercantum dalam tabel. PERHATIAN Interval untuk jadwal servis berkala ditentukan oleh pembacaan odometer atau interval waktu, mana yang tercapai terlebih dulu. Ditunjukan dalam jadwal. • Untuk item perawatan yang ditandai dengan $ : Periksa dan setel jika diperlukan , : Periksa, bersihkan dan koreksi atau ganti bila perlu / : Lumasi R : Ganti T : Kencangkan dengan momen spesi¿kasi. • Perawatan berkala dikelompokan sebagai berikut. 1. Periode pelumasan 2. Perawatan berkala
Halaman 244
• Lakukan pemeriksaan berikut pada jarak tempuh dan periode waktu yang ditunjukkan untuk kendaraan baru dan setelah perbaikan. PERIODE PELUMASAN ,WHP 3HOuPaVan .aSaVLWaV/ (PLVLgaV buang *UaGH 5HnWang7HPSHUaWuU9LVNRVLWaV 'LanWLVLSaVL6HbHOuP 3HngganWLan2OL%HULNuWn\a Oil pan Sekitar 11.0 {2.90, 2.42} J08E-TI Filter oli 1.7 {0.45, 0.37} Mesin Oli mesin Oil pan Sekitar 23.0 {6.08, 5.06} P11C-TI Filter oli 5.1 {1.35, 1.12} 'LOanMuWNan 12-5 API: CH-4, CI-4, CI-4 PLUS JASO: DH-1 ACEA: E-4, E-7 EURO4 Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 245
12-6 PERAWATAN SECARA BERKALA ,WHP 3HOXPDVDQ .DSDVLWDV/ *UDGH ' \D Tanpa PTO Sekitar 8.6 {2.27, 1.89} MX06 Dengan PTO Sekitar 9.0 {2.38, 1.98} Tanpa PTO Sekitar 9.0 {2.38, 1.98} Transmisi Oli gear MX07 Dengan PTO Sekitar 9.4 {2.48, 2.07} Tanpa PTO Sekitar 13.0 {3.43, 2.86} M009 Dengan PTO Sekitar 13.5 {3.57, 2.97} 'LODQMXWNDQ Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 API: GL-4, GL-5
Halaman 246
,WHP 3HOXPDVDQ .DSDVLWDV/ *UDGH ' \D SH16 Sekitar 10.0 {2.99, 2.61} Casting axle housing Sekitar 11.5 {2.52, 3.03} SH17 Diferensial (Belakang) Hypoid gear oil Press forming axle housing Sekitar 13.0 {3.43, 2.86} SH18 Sekitar 11.5 {2.52, 3.03} THD17 Sekitar 14.0 {3.70, 3.08} FG, SG, FL, FM8J Sekitar 4.4 {1.16, 0.97} ATF DEXRON® — FM2P Sekitar 4.5 {1.19, 0.99} Power steering Fludia power steering tipe integral Clutch Minyak kopling Sekitar 0.3 {0.08, 0.07} DOT-3 atau DOT-4 — 'LODQMXWNDQ 12-7 API: GL-5 Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 247
12-8 PERAWATAN SECARA BERKALA ,WHP 3HOXPDVDQ .DSDVLWDVJ^R]` *UDGH , Front wheel hub Wheel bearing grease Sekitar 600 {21.2} / satu roda Lithium base wheel bearing grease NLGI No.2 Setiap 60.000 km Rear wheel hub Wheel bearing grease Sekitar 1,300 {45.9} / satu roda Steering, suspensi, dll. Chassis grease Tergantung pada titik grease Grease multipurpose yang berbasis lithium, NLGI No. 2 — Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 248
7,7,.*5($6,1* >.2'(352'8.6,)*@ • Gambar di bawah ini menunjukkan lokasi ¿tting grease yang akan dilumasi. Lihat workshop manual untuk titik pelumasan saat overhaul. • Pembacaan odometer atau interval waktu, mana yang lebih dulu. &KDVVLV*UHDVH %HDULQJ*UHDVH 6HWLDSNP • FRONT SPRING (KIRI & KANAN) • REAR SPRING (KIRI & KANAN) 12-9 FRONT SPRING (KIRI & KANAN) REAR SPRING (KIRI & KANAN) Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 249
12-10 PERAWATAN SECARA BERKALA 6HWLDSNP Ɣ CLUTCH CONTROL (RELEASE SHAFT: KIRI & KANAN, CLUTCH HUB) Ɣ STEERING SHAFT SPLINE (Contoh) CLUTCH CONTROL (RELEASE SHAFT: KIRI & KANAN, CLUTCH HUB) STEERING SHAFT SPLINE SLACK ADJUSTER BRAKE SPIDER BUSHING BRAKE CHAMBER CLEVIS PIN CAB LOCK LINK PROPELLER SHAFT Kiri & Kanan Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 Ɣ SLACK ADJUSTER Ɣ BRAKE SPIDER BUSHING Ɣ PROPELLER SHAFT Ɣ BRAKE CHAMBER CLEVIS PIN Ɣ CAB LOCK LINK Kiri & Kanan SLACK ADJUSTER BRAKE SPIDER BUSHING BRAKE CHAMBER CLEVIS PIN
Halaman 250
6HWLDS NP DWDX VHWLDS EXODQ 6HWLDSEXODQ 6HWLDSEXODQ Ɣ DRAG LINK BALL JOINT Ɣ CLUTCH CLEVIS PIN Ɣ KING PIN (ATAS & BAWAH) Ɣ TIE ROD BALL JOINT Ɣ CLUTCH RELEASE LEVER BUSH (Depan & Belakang) (Contoh) DRAG LINK BALL JOINT KING PIN (ATAS & BAWAH) TIE ROD BALL JOINT CAB TILT TORSION BAR LEVER CLUTCH CLEVIS PIN CLUTCH RELEASE LEVER BUSH (Contoh) (Depan & Belakang) 12-11 6HWLDS NP DWDX VHWLDS EXODQ Ɣ CAB TILT TORSION BAR LEVER Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 251
12-12 PERAWATAN SECARA BERKALA >.2'(352'8.6,)/'$1)0@ • Gambar di bawah ini menunjukkan lokasi ¿tting grease yang akan dilumasi. Lihat workshop manual untuk titik pelumasan saat overhaul. • Pembacaan odometer atau interval waktu, mana yang lebih dulu. FRONT SPRING (KIRI & KANAN) &KDVVLV*UHDVH %HDULQJ*UHDVH 6HWLDSNP Ɣ FRONT SPRING (KIRI & KANAN) Ɣ REAR SPRING (KIRI & KANAN) Ɣ COUPLER BALANCER SHAFT (KIRI & KANAN) Ɣ COUPLER UPPER SADDLE Ɣ COUPLER JAW PIN & YOKE Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 (Contoh) COUPLER BALANCER SHAFT COUPLER UPPER SADDLE COUPLER JAW PIN & YOKE REAR SPRING (KIRI & KANAN)
Halaman 252
6HWLDSNP Ɣ SLACK ADJUSTER Ɣ STEERING SHAFT SPLINE Ɣ BRAKE SPIDER BUSHING Ɣ TRUNNION SHAFT BUSHING Ɣ BRAKE CHAMBER CLEVIS PIN (Contoh) STEERING SHAFT SPLINE CLUTCH CONTROL (RELEASE SHAFT: KIRI & KANAN, CLUTCH HUB) SLACK ADJUSTER BRAKE SPIDER BUSHING BRAKE CHAMBER CLEVIS PIN CAB LOCK LINK PROPELLER SHAFT Kiri & Kanan 12-13 Ɣ CLUTCH CONTROL (RELEASE SHAFT: KIRI & KANAN, CLUTCH HUB) Ɣ PROPELLER SHAFT Ɣ CAB LOCK LINK Kiri & Kanan Kiri & Kanan TRUNNION SHAFT BUSHING SLACK ADJUSTER BRAKE SPIDER BUSHING BRAKE CHAMBER CLEVIS PIN Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 253
12-14 PERAWATAN SECARA BERKALA 6HWLDS NP DWDX VHWLDS EXODQ 6HWLDSEXODQ 6HWLDSEXODQ Ɣ DRAG LINK BALL JOINT Ɣ CLUTCH CLEVIS PIN Ɣ KING PIN (ATAS & BAWAH) Ɣ TIE ROD BALL JOINT Ɣ CLUTCH RELEASE LEVER BUSH (Depan & Belakang) DRAG LINK BALL JOINT CAB TILT TORSION BAR LEVER CLUTCH CLEVIS PIN CLUTCH RELEASE LEVER BUSH (Depan & Belakang) Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 6HWLDS NP DWDX VHWLDS EXODQ Ɣ CAB TILT TORSION BAR LEVER (Contoh) KING PIN (ATAS & BAWAH) TIE ROD BALL JOINT (Contoh)
Halaman 254
>.2'(352'8.6,6*@ • Gambar di bawah ini menunjukkan lokasi ¿tting grease yang akan dilumasi. Lihat workshop manual untuk titik pelumasan saat overhaul. • Pembacaan odometer atau interval waktu, mana yang lebih dulu. FRONT SPRING (KIRI & KANAN) &KDVVLV*UHDVH %HDULQJ*UHDVH 6HWLDSNP Ɣ FRONT SPRING (KIRI & KANAN) Ɣ REAR SPRING (KIRI & KANAN) Ɣ COUPLER BALANCER SHAFT (KIRI & KANAN) Ɣ COUPLER UPPER SADDLE Ɣ COUPLER JAW PIN & YOKE 12-15 (Contoh) COUPLER BALANCER SHAFT COUPLER UPPER SADDLE COUPLER JAW PIN & YOKE REAR SPRING (KIRI & KANAN) Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 255
12-16 PERAWATAN SECARA BERKALA 6HWLDSNP Ɣ SLACK ADJUSTER Ɣ STEERING SHAFT SPLINE Ɣ BRAKE SPIDER BUSHING Ɣ TRUNNION SHAFT BUSHING Ɣ BRAKE CHAMBER CLEVIS PIN (Contoh) STEERING SHAFT SPLINE CLUTCH CONTROL (RELEASE SHAFT: KIRI & KANAN, CLUTCH HUB) SLACK ADJUSTER BRAKE SPIDER BUSHING BRAKE CHAMBER CLEVIS PIN CLUTCH BOOSTER LINK CAB LOCK LINK PROPELLER SHAFT Kiri & Kanan Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 Ɣ CLUTCH CONTROL (RELEASE SHAFT: KIRI & KANAN, CLUTCH HUB) Ɣ PROPELLER SHAFT Ɣ CAB LOCK LINK (Contoh) Kiri & Kanan SLACK ADJUSTER BRAKE SPIDER BUSHING BRAKE CHAMBER CLEVIS PIN
Halaman 256
6HWLDS NP DWDX VHWLDS EXODQ 6HWLDSEXODQ 6HWLDSEXODQ Ɣ DRAG LINK BALL JOINT Ɣ CLUTCH CLEVIS PIN Ɣ KING PIN (ATAS & BAWAH) Ɣ TIE ROD BALL JOINT Ɣ CLUTCH RELEASE LEVER BUSH (Depan & Belakang) DRAG LINK BALL JOINT CAB TILT TORSION BAR LEVER CLUTCH CLEVIS PIN CLUTCH RELEASE LEVER BUSH (Contoh) (Depan & Belakang) 12-17 6HWLDS NP DWDX VHWLDS EXODQ Ɣ CAB TILT TORSION BAR LEVER (Contoh) KING PIN (ATAS & BAWAH) TIE ROD BALL JOINT Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 257
3(5$:$7$16(&$5$%(5.$/$ Ɣ \\DQJDPDQ.HWLNDPDVDODK JDUDQVL 7HNQLVL +LQR PHPLOLNL SHQJHWDKXDQ GDQ SHQJDODPDQ NKXVXV WHQWDQJ SURGXN +LQR XQWXN PHODNXNDQ Ɣ ,\\DNHFXDOL VHSHUWL\DQJGLVHEXWNDQ 3(5$:$7$1%(5.$/$ $ , / 3HOXPDVDQ 5 *DQWL 7 .¿NDVL ©ª \ ,17(59$/6(59,6 DWDXEXODQPDQD\DQJ 3(0%$&$$12'20(7(5 3(57$0$ 6(7,$3 -$0 6(7,$3 %8/$1 6(7,$3 [NP [PLOHV 0(6,1 &HODKNDWXS $ ² .RPSUHVRUXGDUD ² 5 , ² 6,67(0%$+$1%$.$5 ) XWDPD (QJLQHPRXQW 5 ² &KDVVLVPRXQW 5 ² 7XWXS¿>0RGHOPHVLQ-(@ , ² 3UHIXHO¿OWHU 5 ² 3UHIXHO¿OWHUGUDLQERZO , ² )>0RGHOPHVLQ3&@ , ² 6LVL0HVLQ ² 5 ² 5 ³6<$5$73(1**81$$1%$+$1%$.$5%,2',(6(/´ 'LODQMXWNDQ Saat menggunakan bahan bakar biodiesel, ganti filter bahan bakar utama setiap 10.000 km. (Dilanjutkan) Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 258
$ , / 3HOXPDVDQ 5 *DQWL 7 .¿NDVL ©ª \ 3(0%$&$$12'20(7(5 3(57$0$ 6(7,$3 -$0 6(7,$3 %8/$1 6(7,$3 [NP ,17(59$/6(59,6 DWDXEXODQPDQD\DQJ [PLOHV 6,67(03(/80$6$1 'HQJDQROL PRWRUDVOL+LQR 7LSH 5 5 7LSH 5 5 2OLPHVLQGDQ¿OWHUROL 'HQJDQROL PRWRU\DQJ WLGDNDVOL 7LSH 5 5 7LSH 5 56HWLDSNP^PLOHV` 6,67(03(1',1*,1 ) $ ² ² .RQVHQWUDW 7LSHSLQN 56HWLDSNP^PLOHV` 7LSHELUX 56HWLDSNP^PLOHV` $ ³6<$5$73(1**81$$1%$+$1%$.$5%,2',(6(/´ 'LODQMXWNDQ (Dilanjutkan) R Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 259
3(5$:$7$16(&$5$%(5.$/$ $ , / 3HOXPDVDQ 5 *DQWL 7 .¿NDVL ©ª \ ,17(59$/6(59,6 DWDXEXODQPDQD\DQJ 3(0%$&$$12'20(7(5 3(57$0$ 6(7,$3 -$0 6(7,$3 %8/$1 6(7,$3 [NP [PLOHV 6,67(0$,5,17$.('$1(;+$867 ' ©,ª , 5 ©,ª , 5 ² [KDXVW $ , , , 7 ² ² . H[KDXVWSLSHGDQPXႉHU $ $ ² )XQJVLPXႉHU $ $ ² 6,67(06&5 $G%OXH¿OWHU 56HWLDSNP^PLOHV` ² ² 5 .HERFRUDQ$G%OXH ² , ² , 12[VHQVRU 56HWLDSNP^PLOHV` ² .23/,1* 0LQ\DNNRSOLQJ ² 5 \GUDXOLFF\OLQGHU >0DVWHUF\ ² , $ 5 'LODQMXWNDQ Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 R
Halaman 260
$ , / 3HOXPDVDQ 5 *DQWL 7 .¿NDVL ©ª \ 3(0%$&$$1 2'20(7(5 3(57$0$ 6(7,$3 -$0 6(7,$3 %8/$1 6(7,$3 [NP [PLOHV 75$160,6,>6(5,0;0;'$10@ ,17(59$/6(59,6 EXODQPDQD\DQJGLFDSDL OHELKGXOX 'HQJDQQRQ JHQXLQHJHDURLO 5 5 'HQJDQ+LQR JHQXLQHJHDURLO %HUDW 5 5 ² 'HQJDQ+LQR JHQXLQHJHDURLO RLO¿OWHU 1RUPDO 5 5 ² 'HQJDQ3HUWDPLQD JHDURLO %HUDW 5 5 ² 'HQJDQ3HUWDPLQD JHDURLO 1RUPDO 5 ² *HDURLO +,12//0,'(0,768 5RUHG(3$3HUWDPLQD ' ႇURDGWDPEDQJ 'LODQMXWNDQ Oli HGO (Hino Genuine Oil) Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 261
3(5$:$7$16(&$5$%(5.$/$ $ , , 3HOXPDVDQ 5 *DQWL 7 .¿NDVL ©ª \ ,17(59$/6(59,6 DWDXEXODQPDQD\DQJ 3(0%$&$$12'20(7(5 3(57$0$ 6(7,$3 -$0 6(7,$3 %8/$1 6(7,$3 [NP [PLOHV $ ² , , ² \ $ ² ² , ² ² OXEULFDWLQJV\VWHP ² 5 ² 5 3523(//(56+$)7 'HÀ $ ² ² \ $ ² ² , ² ² . , ² ² ÀDQJH\RNHGDQ FHQWHUEHDULQJ $ ² ² $;/('(3$1 %DJLDQD[ $ ² : 5 ² ² .HOXUXVDQURGD $ ² . ©,ª , ² ² 'LODQMXWNDQ Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 262
$ , / 3HOXPDVDQ 5 *DQWL 7 .¿NDVL ©ª \ ,17(59$/6(59,6 DWDXEXODQPDQD\DQJ 3(0%$&$$12'20(7(5 3(57$0$ 6(7,$3 -$0 6(7,$3 %8/$1 6(7,$3 [NP [PLOHV $;/(%(/$.$1* ' JHDURLO 6HYHUH 5 5 ² 1RUPDO 5 5 ² ' JHDURLO '$ 6HYHUH 5 5 ² 2OLJHDU GHIHUHQVLDO 1RUPDO 5 5 ² ' 5 5 ² / ©,ª , ² ² 'Lႇ , , ² 'Lႇ¿OWHU 5 5 ² : 5 ² ² $[ , ² $[ , ² [OHVKDIW 7 ² ² $[ , ² ' ႇURDGWDPEDQJ 'LODQMXWNDQ Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 263
3(5$:$7$16(&$5$%(5.$/$ $ , / 3HOXPDVDQ 5 *DQWL 7 .¿NDVL ©ª \ 3(0%$&$$1 2'20(7(5 3(57$0$ 6(7,$3 -$0 6(7,$3 %8/$1 6(7,$3 [NP ,17(59$/6(59,6 EXODQPDQD\DQJGLFDSDL OHELKGXOX [PLOHV .(08', [DQG OLQNDJH $ $ ² / ©,ª / ² ©,ª ©,ª , ² ² 32:(567((5,1* $ $ ² ¿OWHUHOHPHQW $ , ² , 3RZHUVWHHULQJÀXLG 5 5 ² 5 7HNDQDQUHQGDK ² 5 VWHHULQJ 7HNDQDQWLQJJL ² 5 'LODQMXWNDQ Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 264
$ , / 3HOXPDVDQ 5 *DQWL 7 .¿NDVL ©ª \ 3(0%$&$$1 2'20(7(5 3(57$0$ 6(7,$3 -$0 6(7,$3 %8/$1 6(7,$3 [NP [PLOHV 6(59,&(%5$.( ,17(59$/6(59,6 DWDXEXODQPDQD\DQJ ' DGMXVWHU ©$ª ² ² ' DGMXVWHU $ ² ² \'HSDQ EHODNDQJ $ ² /LQLQJDXV.HWHEDODQ ©$ª $ ² ©$ª //XPDVLSDGDVDDW\ ² ² )\YDOYH( FKDPEHU $ ² $ 5 \YDOYH(66 ² 5 $ ©$ª $ 5 ² $ 5 ² 5 )XQJVLDLUGU\HU ©$ª $ 5 ² ©$ª 5 )XQJVLVLVWHP$%6 $ ² ,6HWLDSNP ² , 5 , 'LODQMXWNDQ Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 265
3(5$:$7$16(&$5$%(5.$/$ $ 3 / 3HOXPDVDQ 5 *DQWLDWDXWXNDU . .¿NDVL ©ª \ 3(0%$&$$1 2'20(7(5 3(57$0$ 6(7,$3 -$0 6(7,$3 %8/$1 6(7,$3 [NP ,17(59$/6(59,6 EXODQPDQD\DQJGLFDSDL OHELKGXOX [PLOHV 5(03$5.,5:+((/3$5.,1*%5$.( . ©$ª $ ² ² )\YDOYH ² $ GOO ² 5 \EDFN ² 5 . FKDPEHU ² $ ² 5 3(/(.'$152'$ . , ² . ©$ª $ ² ©$ª 3RVLVLEDQ ©5ª , ² ©5ª 'LODQMXWNDQ Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 266
$ , / 3HOXPDVDQ 5 *DQWL 7 .¿NDVL ©ª \ 3(0%$&$$1 2'20(7(5 3(57$0$ 6(7,$3 -$0 6(7,$3 %8/$1 6(7,$3 [NP ,17(59$/6(59,6 DWDXEXODQPDQD\DQJ [PLOHV 6863(16, . /HDIVSULQJVKRFN DEVRUEHU ©$ª $ ² ©$ª ) ©,ª , ² ©,ª 7 ©$ª $ ² ©$ª $ $ ² ©$ª 3(5/(1*.$3$1(/(.75,.$/ $ $ ² . ² ©$ª 3(5$1*.$7&283/,1* &RXSOHUUXVDN $ ² ² $ ² ² $ ² &$% . $ ² ² )LOWHUXGDUD OXDUWLSH0HVK ©,ª , ² ©,ª $ $ 5 Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 267
12-28 PERAWATAN SECARA BERKALA T,3( '(T$,/ 3(1*23(5$6,$1 PEMERIKSAAN DAN PENYETELAN DENGAN HATI-HATI • Tipe 1 1. 30% atau lebih mengemudi di jalan tak beraspal, lokasi konstruksi atau jalan beraspal berdebu dan berpasir 30% atau lebih mengemudi di jalan pegunungan 1. Lakukan pekerjaan perawatan di tempat yang aman. 2. Pastikan untuk mematikan mesin dan melepas kunci. 2. Pengangkutan tugas berat atau mengemudi dengan 70% atau lebih dari tingkat pemuatan rata-rata 3. Mengemudi dengan sering memulai dan berhenti atau mengemudi dengan kecepatan lambat 30% atau lebih dengan kecepatan 20 km/jam atau kurang 4. Mengemudi dengan sering menghidupkan dan mematikan mesin (200 kali/hari) DORONG 3. Pasang rem parkir dengan kuat dan tempatkan tuas perpindahan gigi pada posisi “NEUTRAL”. 5. 50% atau lebih mengemudi dengan mesin idle • Tipe 2 (Contoh) • Pengoperasian selain Tipe 1 Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 4. Selalu ganjal roda dengan ganjal roda. -iND UeP pDUNiU WiGDN GiWeUDpNDQ GeQJDQ NXDWMiND WiGDN DGD JDQMDO URGD pDGD EDQ NeQGDUDDQ GDpDW EeUJeUDN GDQ PeQJDNiEDWNDQ NeFeODNDDQ \DQJ WiGDN WeUGXJD 5. Gunakan alat, mesin, dan alat ukur yang sesuai. 6. Saat mengangkat kendaraan, gunakan dongkrak yang sesuai. • Gunakan dongkrak yang disertakan dengan kendaraan Anda sebagai alat standar saat mengganti ban. • Untuk detail pengoperasian dongkrak, lihat “MENDONGKRAK” pada halaman 10-5. 7. Jangan menginjak pipa dan perangkat tambahan. Melakukannya dapat menyebabkan kerusakan dan kegagalan.
Halaman 268
• 3DVWLNDQ XQWXN PHPDWLNDQ PHVLQ XQWXN PHPHULNVD NHQGDUDDQ GHQJDQ NDELQ GLPLULQJNDQ -LND $QGD PHQ\HQWXK DWDX PHQGHNDWL EDJLDQ \DQJ EHUSXWDU VHSHUWL EHOW GDQ NLSDV VDDW PHVLQ KLGXS WDQJDQ DWDX SDNDLDQ $QGD GDSDW WHUVDQJNXW GDQ $QGD GDSDW PHQ\HEDENDQ FHGHUD \DQJ WLGDN WHUGXJD • $PDWL PHWRGH \DQJ VDK GDQ EHUODNX DWDX PHWRGH XQWXN SHUOLQGXQJDQ OLQJNXQJDQ VDDW PHPEXDQJ ROL ÀXLGD FDLUDQ SHQGLQJLQ DWDX SDUW \DQJ GLJDQWL • 6DDW PHODNXNDQ SHNHUMDDQ SHUDZDWDQ VHWHODK PHPDWLNDQ PHVLQ WXQJJX VDPSDL PHVLQ WHODK GLQJLQ -LND WLGDN $QGD DNDQ PHQJDODPL OXND EDNDU 5DGLDWRU GDQ VLVWHP H[KDXVW SDQDV VHVDDW VHWHODK PHVLQ KLGXS 8. Setelah pemeriksaan dan pekerjaan perawatan selesai, periksa apakah semuanya berfungsi normal. • 6HWHODK PHQ\HOHVDLNDQ SHNHUMDDQ EHUKDWLKDWLODK XQWXN WLGDN PHQLQJJDONDQ NDLQ ODS NHUWDV GDQ DODW DSD SXQ GL GDODP NRPSDUWHPHQ PHVLQ 7HUXWDPD EDKDQ \DQJ PXGDK WHUEDNDU GDSDW PHQ\HEDENDQ NHEDNDUDQ 12-29 PENANGANAN MINYAK PELUMAS • 6HWHODK PHQJHPXGL ROL PHVLQ ROL URGD JLJL WUDQVPLVL GDQ ROL URGD JLJL GLIHUHQVLDO PDVLK SDQDV GDQ GDSDW PHPEDNDU $QGD 7XQJJX EHEHUDSD PHQLW KLQJJD ROL GLQJLQ VHEHOXP PHQJJDQWL PHPHULNVD DWDX PHQJXUDVQ\D • 6HWHODK SHQJLVLDQ GDQ SHQJJDQWLDQ ROL ODNXNDQ WHVW GULYH NHQGDUDDQ XQWXN PHPDVWLNDQ WLGDN DGD ROL \DQJ ERFRU GDUL GUDLQ SOXJ .HERFRUDQ ROL GDSDW PHUXVDN SHUDODWDQ Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 269
3(5$:$7$16(&$5$%(5.$/$ 6LODNDQ KXEXQJL GHDOHU UHVPL +LQR XQWXN GHWDLO OHELK ODQMXW WHQWDQJ ³+LQR *HQXLQH 2LO´ 2/,0(6,1 3(0,/,+$12/,0(6,1 ROL \DQJ WHSDW \DQJ XQWXN NRQGLVL PHQJHPXGL$QGD 3HQWLQJ 8QWXN ROL PHVLQ \DQJ WHSDW XQWXN GLJXQDNDQ SLOLK ROL \DQJ VHVXDL GDUL ³3(5,2'(3(/80$6$1´SDGDKDODPDQ 8QWXN PHQMDPLQ NHPDPSXDQ SHOXPDV \DQJ VDQJDW EDLN XQWXN PHVLQ $QGD +LQR PHQJDQMXUNDQ PHQJJXQDNDQ ³+LQR *HQXLQH 2LO´ \DQJ WHODK GLXML VHFDUD NKXVXV GDQ WHUEXNWL VDQJDW EDLN *UDGHROL (PLVLJDV EXDQJ *UDGH (852 $3,&+&,&,3/86 -$62'+ $&($(( 9LVNRVLWDV\( Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 -(1,6%$+$1%$.$5 .HQGDUDDQ \DQJ GLVHVXDLNDQ GHQJDQ UHJXODVL(852 .DQGXQJDQ VXOIXU EDKDQ EDNDU KDUXV NXUDQJGDULSSP 6DDW PHQJJXQDNDQ EDKDQ EDNDU ELRGLHVHOOLKDW³6<$5$73(1**81$$1 %$+$1%$.$5%,2',(6(/´GLKDODPDQ ,NXWL ODQJNDK SHQFHJDKDQ GDQ LQVWUXNVL GL EDZDK LQL NDUHQD NHELMDNVDQDDQ NKXVXV GLSHUOXNDQ -DQJDQ PHQJLVL EDKDQ EDNDU VHODLQ -DQJDQ PHQJLVL EDKDQ EDNDU \DQJ \D *XQDNDQ VHPXD NHPXQJNLQDQ SHULQJDWDQ XQWXN PHQFHJDK GHEX \DWHUFDPSXU NH GDODP EDKDQ EDNDU VDDW PHQJLVL EDKDQEDNDU
Halaman 270
3(1$0%$+$1 1. Jika level oli rendah, isi oli mesin melalui oil ¿ller. • .HJDJDODQ VHULXV VHSHUWL PHVLQ PDWL GOO GDSDW WHUMDGL NHFXDOL WLQGDNDQ SHQFHJDKDQ GDQ LQVWUXNVL GL DWDV GLSDWXKL 6DDW PHQJLVL XODQJ ROL SDVWLNDQ XQWXN WLGDN PHQXPSDKNDQ ROL -LND ROL PHQHPSHO SDGD SLSD NQDOSRW PXQJNLQ WHUEDNDU NDUHQD WHPSHUDWXU WLQJJL PERHATIAN Jika kandungan belerang dalam bahan bakar melebihi 0.5% (5.000 ppm) menurut beratnya, interval penggantian oli harus dikurangi setengahnya. %HUKDWLKDWLODK NHWLND PHQJLVL XODQJ 2. Periksa level oli 10 menit setelah pengisian oli. Untuk detail pemeriksaan level oli, lihat “PERIKSA UNTUK LEVEL DAN KEBOCORAN” pada hal. 11-3. Bahan bakar dengan kandungan sulfur yang sangat rendah, misalnya bahan bakar ramah lingkungan, tidak memungkinkan perpanjangan interval servis. (Contoh) Pengukur permukaan oli 12-31 0(1**$17, • Frekuensi penggantian oli tergantung pada oli yang akan digunakan. Untuk kendaraan baru, oli mesin harus diganti setelah mengemudi 5.000 km pertama. Setelah itu, ganti oli secara berkala sesuai petunjuk yang diberikan pada “PERIODE PELUMASAN” pada halaman 12-5. 7HSDW VHWHODK PHQJHPXGL ROL PHVLQ PDVLK SDQDV GDQ $QGD GDSDW PHQJDODPL OXND EDNDU 7XQJJX EHEHUDSD PHQLW KLQJJD ROL GLQJLQ VHEHOXP PHQJJDQWL PHPHULNVD DWDX PHQJXUDVQ\D PERHATIAN • Jika mesin sering digunakan pada putaran tinggi dan beban tinggi, oli cepat rusak. Juga ganti oli mesin lebih awal jika ditemukan kotor saat memeriksa level oli terlepas dari jarak tempuh mengemudi. • Bersamaan dengan penggantian oli, SDVWLNDQ XQWXN PHQJJDQWL RLO ¿OWHU element. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 271
12-32 PERAWATAN SECARA BERKALA 1. Lepaskan oil ¿ller cap, drain plug pada oil pan dan ¿lter oli, lalu biarkan oli mengalir. Oli dapat dikuras dengan mudah jika mesin panas. >02'(/ 0(6,1 3&@ Tutup pengisi oli >02'(/ 0(6,1 -(@ Tutup pengisi oli Oil pan Drain plug Drain plug Drain plug Oil ¿lter element Drain plug Drain plug 2. Setelah oli benar-benar terkuras, kencangkan drain plug dengan kencang. Oil pan • Selalu gunakan drain plug gasket yang baru. 3. Isi oli melalui oil ¿ller. 4. Sekitar 10 menit setelah mengisi oli, periksa level oli dengan pengukur level oli. 5. Hidupkan mesin dan biarkan dalam idle. 6. Matikan mesin. Tunggu lebih dari 30 menit dan setelah itu, periksa level oli dengan pengukur level oli. Jika level oli rendah, isi ulang oli. Juga, periksa drain plug untuk kebocoran oli. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 FILTER OLI MESIN • Jenis spin-on digunakan sebagai ¿lter oli. • 7HSDW VHWHODK PHQJHPXGL ROL PHVLQ PDVLK SDQDV GDQ $QGD GDSDW PHQJDODPL OXND EDNDU 7XQJJX EHEHUDSD PHQLW KLQJJD ROL GLQJLQ VHEHOXP PHQJJDQWL PHPHULNVD DWDX PHQJXUDVQ\D Filter oli Center bolt • 0HQJJXQDNDQ ¿OWHU \DQJ WLGDN WHSDW GDSDW PHPSHUSHQGHN XPXU PHVLQ GDQ GDSDW PHQJDNLEDWNDQ FHGHUD GLUL GDQDWDX NHUXVDNDQ SURSHUWL DNLEDW NHEDNDUDQ PERHATIAN *DQWL HOHPHQ ¿OWHU ROL EHUVDPDDQ dengan penggantian oli mesin.
Halaman 272
3526('853(1**$17,$1 2. Lepaskan elemen dengan memutarnya ke kiri menggunakan kunci pas ¿lter oli dari alat khusus. >02'(/0(6,1-(@ Oil ¿ller element Drain plug PEMASANGAN • Bersihkan kotoran atau serpihan dari sekitar ¿lter oli. PELEPASAN • Periksa bahwa O-ring untuk permukaan ¿tting ¿lter oli dan O-ring untuk ¿lter oli di dalam tidak tertinggal di samping bodi oil cooler. 1. Tempatkan wadah untuk limbah oli di bawah ¿lter oli lalu kuras oli dengan melonggarkan drain plug yang terletak di bagian bawah ¿lter oli. • Pastikan untuk menerima oli dalam wadah demi keamanan dan agar tidak membuat lantai kotor. O-ring untuk permukaan ¿tting ¿lter oli O-ring untuk sisi dalam ¿lter oli 12-33 3. Bersihkan kotoran atau serpihan seperti debu, lumpur, dll. yang ada pada permukaan penyegelan (permukaan kontak O-ring untuk ¿lter oli bodi utama. 4. Oleskan oli ke O-ring ¿lter oli baru dan pasang dengan memutarnya sedikit ke kanan dengan tangan sampai menyentuh permukaan segel bodi utama. Oil cooler body O-ring Oil ¿lter element • -angan gunakan kembali ¿lter lama. . Dari keadaan ini, putar elemen ¿lter sebanyak 3/4 menjadi 1 putaran menggunakan kunci pas ¿lter oli. . Setelah penggantian ¿lter oli, periksa level oli mesin. 6HWHODK ¿OWHU ROL GLJDQWL RSHUDVLNDQ ¿OWHU ROL.\HEDENDQ NHEDNDUDQ Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 273
12-34 PERAWATAN SECARA BERKALA >02'(/0(6,13&@ 1. Tempatkan wadah untuk limbah oli dikuras di bawah ¿lter oli lalu kuras oli dengan melonggarkan drain plug yang terletak di bagian bawah ¿lter oli. • Bersihkan kotoran atau serpihan dari sekitar ¿lter oli. • Pastikan untuk menerima oli dalam wadah demi keamanan dan agar tidak membuat lantai kotor. Filter oli Center bolt 2. Kendurkan baut tengah sekitar satu putaran untuk meningkatkan pengurasan oli. Drain plug 3. Setelah dikuras, kencangkan drain plug dengan kencang. Oil cooler body Pelindung ¿lter Gasket 4. Lepas center bolt. Lepaskan ¿lter cover dan element. O-ring Full-Àow element By-pass element • Hati-hati jangan menghilangkan spring, washer dan dudukan. O-ring Center bolt 5. Cuci semua bagian, kecuali elements dan O-ring, dalam minyak deterjen. Washer O-ring Spring Drain plug Gasket Tempat duduk 6. Pasang elemen baru di penutup ¿lter dalam urutan kebalikan dari pembongkaran. Spring • Pasang O-ring baru yang disertakan dalam element kit. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 • Saat memasang, oleskan oli mesin atau grease ke permukaan O-ring; pastikan untuk tidak memutar atau merusaknya. Juga, perhatikan untuk tidak memasang elemen dan dudukan secara terbalik. 7. Setelah mengganti elemen, periksa level oli mesin. Untuk memeriksa, pertama- tama jalankan mesin dalam keadaan idling, lalu matikan mesin. 30 menit kemudian, periksa level oli dengan pengukur level oli. Jika level oli terlalu rendah, tambahkan lebih banyak oli. 6HWHODK ¿OWHU ROL GLJDQWL RSHUDVLNDQ ¿OWHU ROL.\HEDENDQ NHEDNDUDQ
Halaman 274
),/7(5%$+$1%$.$5 )LOWHU EDKDQ EDNDU XWDPD DGDODK WLSH HOHPHQ (OHPHQ LQL WHUEXDW GDUL UHVLQ GDQ NHUWDV $QGD GDSDW PHPEDNDUQ\D XQWXN GLEXDQJ WDQSD PHPHUOXNDQ SHUODNXDQ DZDO (OHPHQ WHUVHEXW PHPLOLNL IXQJVL XQWXN PHQJKLODQJNDQ DLU GDQ SDUWLNHO \DQJ 3UHIXHO¿ 3UHIXHO ¿OWHU WHUVHEXW PHPLOLNL IXQJVL \DQJ )LOWHU EDKDQ EDNDU XWDPD PHPLOLNL .XUDVDLUVHJHUD PHQ\DOD 8QWXN SUHIXHO ¿OWHU ODNXNDQ . GOO GDSDW WHUMDGL NHFXDOL WLQGDNDQ SHQFHJDKDQ GDQ LQVWUXNVL GL DWDV GLSDWXKL ¿OWHU EDKDQ EDNDU NHOXDUNDQ XGDUD GDUL DGD NRWRUDQ SDGD DUHD KXEXQJDQ %HUKDWLKDWLODK DJDU GHEX GDQDWDX DLU WLGDN PDVXN NH VLVWHP EDKDQ 6HWHODK SHQJJDQWLDQ HOHPHQ ¿OWHU KLGXSNDQ PHVLQ XQWXN SHUFREDDQ JXQD PHPHULNVD DSDNDK DGD NHERFRUDQ EDKDQ EDNDU GL VHNLWDU ¿OWHU EDKDQ EDNDU .HERFRUDQ EDKDQ EDNDU GDSDW PHQ\HEDENDQ NHEDNDUDQ 6HODOX JXQDNDQ VXNX FDGDQJ DVOL ¿OWHUEDKDQEDNDU 3526('853(1**$17,$1 ) 3HUDZDWDQ *DQWL ¿OWHU EDKDQ EDNDU XWDPD GDQ SUHIXHO ¿OWHU VHFDUD EHUNDOD VHVXDL GHQJDQ LQVWUXNVL \DQJ GLEHULNDQ GDODP ³3(5$:$7$1 %(5.$/$´ SDGDKDODPDQ 8QWXN SHQJJDQWLDQ ¿OWHU VHODOX JXQDNDQ¿ NLQHUMD¿OWUDVL\DQJWLQJJL >&+$66,602817@ 'UDLQSOXJ $LUEOHHGHUSOXJ (OHPHQW 2ULQJ )LOWHUERG\ 'UDLQERZO %HUVLKNDQ GUDLQ ERZO DVVHPEO\ \DQJ ¿OWHUERG\JDVNHW /XPDVL 2ULQJ GHQJDQ EDKDQ EDNDU \D GLGUDLQERZO ' Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 275
3(5$:$7$16(&$5$%(5.$/$ %HUVLKNDQ EHNDV GUDLQ ERZO DVV\ GDQ /XPDVL 2ULQJ GHQJDQ EDKDQ EDNDU \D GLGUDLQERZO KDUXVVHVXDL / *XQDNDQ ERZO 3(781-8. 8QWXN PHPSHUVLQJNDW ZDNWX SHQJLVLDQ ¿OWHU \DQJ PHPLOLNL SOXJ GL EDJLDQ DWDV ERGL¿ 'DODP KDO LQL LVL EDKDQ EDNDU GLHVHO EHUVLK VHSHUWL SURVHGXU EHULNXW VHWHODK SHUDNLWDQ /¿OWHU , . GHQJDQDPDQ 1āP ^NJIāFPOEIāIW` 1āP ^NJIāFPOEIāIW` .HERFRUDQ EDKDQ EDNDU DWDX SHUDZDWDQ \ , PHQJJXQDNDQ SRPSD SULPLQJ VHSHUWL ELDVD Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 >(1*,1(02817@ >02'(/0(6,1-(@ 7XWXS $LUEOHHGHUSOXJ $LUEOHHGHUSLSH 'UDLQSOXJ 'UDLQSLSH >02'(/0(6,13&@ %DXWWHQJDK $LUEOHHGHUSOXJ 7XWXS¿OWHU 2ULQJ 'UDLQSOXJ 'UDLQSLSH
Halaman 276
6HEHOXP PHPXODL SHQJRSHUDVLDQ EHUVLKNDQ ¿OWHU EDKDQ EDNDU GDQ DUHD VHNLWDUQ\D -LND ¿OWHU WLGDN GLEHUVLKNDQ ¿OWHUEDKDQEDNDU 7HPSDWNDQ NRQWDLQHU XQWXN OLPEDK ¿OWHUEDKDQEDNDU /RQJJDUNDQ GUDLQ SOXJ GDQ NHPXGLDQ NHQGXUNDQ SOXJ SHPEXDQJDQ XGDUD SHPEXDQJDQ .XUDVVHSHQXKQ\¿OWHU 0HQJJDQWL HOHPHQ WDQSD PHQJXUDV EDKDQ EDNDU VHSHQXKQ\D GDSDW PHQ\HEDENDQ ¿ ¿OWHU\ 6HWHODK PHPDVWLNDQ WLGDN DGD ODJL EDKDQ EDNDU \DQJ WHUNXUDV GDUL SLSD 'UDLQSOXJ -( 1āP ^NJIāFPOEIāIW` 3& 1āP ^NJIāFPOEIāIW` .HQGXUNDQ WXWXS -( DWDX EDXW WHQJDK 3& GDQ OHSDVNDQ WXWXS GDQ 2ULQJ. >02'(/0(6,1-(@ (OHPHQW 2ULQJ NH GDODP NRQWDLQHU GDQ PHPEXDQJQ\D -LND EDKDQ EDNDU WXPSDK NH EDJLDQ \D,QL EHUEDKD\D NDUHQD GDSDW PHQ\HEDENDQ NHEDNDUDQ -DXKNDQ DUHD NHUMD GDUL FDKD\D VHSHUWL URNRN NDUHQD GDSDW PHQ\HEDENDQ NHEDNDUDQ >02'(/0(6,13&@ 7XWXS %DXWWHQJDK 2ULQJ (OHPHQW &DVLQJ¿OWHUEDKDQEDNDU *DQWL HOHPHQ GDQ 2ULQJ GHQJDQ \DQJ 7XWXS >02'(/0(6,1-(@ 7XWXS 1āP ^NJIāFPOEIāIW` $LUEOHHGHU SOXJ 1āP ^NJIāFPOEIāIW` *DQWL2ULQJEDUX\ HOHPHQ &DVLQJ¿OWHU EDKDQEDNDU -DQJDQ PHQJJXQDNDQ NHPEDOL HOHPHQ GDQ2ULQJ 6DDW PHPDVDQJ 2ULQJ EDUX EHULNDQ \D Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 277
3(5$:$7$16(&$5$%(5.$/$ 6HWHODK PHQJJDQWL HOHPHQ SDVWLNDQ WLGDN DGD FHODK DQWDUD WXWXS GDQ FDVLQJ ¿OWHU EDKDQ EDNDU -LND DGD FHODK OHSDV WXWXSQ\.HPXGLDQ \D 3DVWLNDQ XQWXN PHQJHQFDQJNDQ WXWXS SDGD PRPHQ SHQJHQFDQJDQ \DQJ GLWHQWXNDQ NDUHQD SHQJHQFDQJDQ \DQJ \HEDENDQWXWXSQ\D SDWDK >02'(/0(6,13&@ &HODK 2ULQJ 2ULQJ &DS &DS %DXWWHQJDK 1āP ^NJIāFPOEIāIW` &DVLQJ¿OWHU EDKDQEDNDU &DVLQJ¿OWHU EDKDQEDNDU 3URSHU¿W $LUEOHHGHUSOXJ 1āP ^NJIāFPOEIāIW` ,PSURSHU¿W *DQWL2ULQJEDUX\ HOHPHQ -DQJDQ PHQJJXQDNDQ NHPEDOL HOHPHQ GDQ2ULQJ 6DDW PHPDVDQJ 2ULQJ EDUX EHULNDQ \D 6HWHODK PHPDVDQJ HOHPHQW NHOXDUNDQ &DS &DS EDKDQ EDNDU OLKDW %/((',1* 8'$5$ '$5, 6,67(0 %$+$1 %$.$5 SDGD KDODPDQ 2ULQJ 2ULQJ 3URSHU¿W ,PSURSHU¿W Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 0(1*85$6 $,5 '$5, ),/7(5 %$+$1 %$.$5 -LND DLU WHUFDPSXU GDODP VLVWHP EDKDQ EDNDU LQL GDSDW PHQ\HEDENDQ PDVDODK PHQJHPXGL GDQ GDSDW PHUXVDN PHVLQ .HWLNDDLUGDODP¿ OHYHO\ PHVLQ WDPSLODQ LQIRUPDVL PHQXQMXNNDQ ¿\DOD'DODPKDOLQL NHQGXUNDQ VHFHSDW PXQJNLQ GUDLQ SOXJ GDUL¿ PERHATIAN Jangan melanjutkan mengemudi dengan lampu peringatan menyala. Melakukannya dapat menyebabkan pompa suplai atau injector seizure dan merusak mesin. Saat lampu peringatan menyala, kuras air secepat mungkin.
Halaman 278
¿OWHUZDWHU 3DVWLNDQ XQWXN PHPDWLNDQ PHVLQ XQWXN PHQJXUDVDLU &RQWRK $LUEOHHGHUSOXJ 6HWHODK PHQJHQFDQJNDQ GUDLQ SOXJ SDVWLNDQ EDKZD WLGDN DGD NHERFRUDQ 6HWHODK PHQJXUDV DLU EXDQJ XGDUD GDUL 'UDLQSLSH 'UDLQSOXJ .HQGXUNDQ GUDLQ SOXJ GDQ NHPXGLDQ 3DVWLNDQ XQWXN PHQJDOLUNDQ EDKDQ EDNDU NH GDODP NRQWDLQHU GDQ PHPEXDQJQ\D GHQJDQ EHQDU %HUKDWLKDWLODK XQWXN WLGDN .XUDV GDUL SLSD SHPEXDQJDQ NXUDQJ 6HWHODK PHQJXUDV DLU NHQFDQJNDQ NHQFDQJ -DXKNDQ DUHD NHUMD GDUL SHUFLNDQ VHSHUWL URNRN NDUHQD GDSDW PHQ\ 'UDLQSOXJ $LUEOHHGHU SOXJ 6DDW EHNHUMD XGDUD PDVXN NH SLSD EDKDQEDNDU. -( 1āP ^NJIāFPOEIāIW` 3& 1āP ^NJIāFPOEIāIW` EDKDQ EDNDU OLKDW %/((',1* 8'$5$ '$5, 6,67(0 %$+$1 %$.$5 SDGD KDODPDQ 6HWHODK PHQJHQFDQJNDQ NHOXDUNDQ 3UHIXHO¿OWHU -DQJDQ SHUQDK PHPDSDUNDQ ¿OWHU EDKDQ EDNDU NH PLQ\DN UHP GDQ SHODUXW RUJDQLN VHSHUWL SHPEHUVLK VXNX FDGDQJ GDQ SHQJHQFHU FDW XQWXN PHQFHJDK GUDLQ ERZO UHWDN \ 3DVWLNDQ XQWXN PHQJDOLUNDQ EDKDQ EDNDU NH GDODP ZDGDK GDQ PHPEXDQJQ\D GHQJDQ EHQDU %HUKDWLKDWLODK XQWXN WLGDN PHVLQ VHODPD EHEHUDSD PHQLW GDQ ¿OWHU .HERFRUDQ EDKDQ EDNDU GDSDW PHQ\ 0HQJJXQDNDQ¿OWHUEDKDQEDNDU\DQJ WLGDN WHSDW GDSDW PHPSHUSHQGHN XVLD PHVLQ GDQDWDX VLVWHP EDKDQ EDNDU )LOWHU EDKDQ EDNDU WHUVHEXW GDSDW PHQMDGL UXVDN DWDX GDSDW PHQ\HEDENDQ NHERFRUDQ EDKDQ EDNDU \DQJ GDSDW PHQJDNLEDWNDQ FHGHUD GDQDWDX NHUXVDNDQ SURSHUWL Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 279
3(5$:$7$16(&$5$%(5.$/$ \DPEXQJDQ %HUKDWLKDWLODK DJDU GHEX GDQDWDX DLU WLGDN PDVXN NH VLVWHP EDKDQ 'UDLQSOXJ $LUEOHHGHUSOXJ 6DDW EHNHUMD XGDUD PDVXN NH SLSD EDKDQEDNDU. )LOWHU ERG\ 6HODOX JXQDNDQ VXNX FDGDQJ DVOL ¿OWHUHOHPHQW %HUVLKNDQ GUDLQ ERZO DVVHPEO\ \DQJ ¿OWHUERG\JDVNHW /XPDVL 2ULQJ GHQJDQ EDKDQ EDNDU \D GLGUDLQERZO ' /XPDVL GUDLQ ERZO 2ULQJ GHQJDQ DWDV GHQJDQ VLVL PLULQJ GDUL VHJHO NH DWDV *XQDNDQ DODW XPXP XQWXN Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 1āP ^NJIāFPOEIāIW` .HERFRUDQ EDKDQ EDNDU DWDX SHUDZDWDQ \ 3(781-8. 8QWXN PHPSHUVLQJNDW ZDNWX SHQJLVLDQ ¿OWHU \DQJ PHPLOLNL SOXJ GL EDJLDQ DWDV ERGL¿ (OHPHQW 2ULQJ )ORDW 'DODP KDO LQL LVL EDKDQ EDNDU GLHVHO EHUVLK VHSHUWL SURVHGXU EHULNXW VHWHODK SHUDNLWDQ 'UDLQERZO /¿OWHU , . GHQJDQDPDQ 1āP ^NJIāFPOEIāIW` , PHQJJXQDNDQ SRPSD SULPLQJ VHSHUWL ELDVD
Halaman 280
BLEEDING UDARA DARI SISTEM BAHAN BAKAR • 8GDUD WLGDN GDSDW GLHYDNXDVL VHSHQXKQ\D EDKNDQ VHWHODK PHQJHOXDUNDQ XGDUD PHODOXL SRPSD SULPLQJ GDQ WHUNDGDQJ VXOLW XQWXN PHQJKLGXSNDQ PHVLQ • ,QL EHUEDKD\D NDUHQD NHERFRUDQ EDKDQ EDNDU WHUPDVXN SDGD VDPEXQJDQ SLSD GDQ VHODQJ GDSDW PHQ\HEDENDQ NHEDNDUDQ -LND EDKDQ EDNDU ERFRU JDQWL NHPDVDQ GL VHWLDS WLWLN SHQJKXEXQJ DWDX NHQFDQJNDQ NHPEDOL • -LND $QGD WLGDN GDSDW PHQJKLGXSNDQ PHVLQ SDGD SHUFREDDQ SHUWDPD NHPEDOLNDQ NXQFL NH SRVLVL $&& GDQ WXQJJX KLQJJD IXQJVL EDWHUDL SXOLK VHNLWDU GHWLN VHEHOXP PHQFRED SHUFREDDQ NHGXD • 3DVWLNDQ XQWXN PHQJDOLUNDQ EDKDQ EDNDU NH GDODP ZDGDK GDQ PHPEXDQJQ\D GHQJDQ EHQDU %HUKDWLKDWLODK XQWXN WLGDN PHQXPSDKNDQ EDKDQ EDNDU DSD SXQ -DQJDQ PHPXWDU NXQFL OHELK GDUL GHWLN GL VDWX ZDNWX -LND WLGDN KDO LWX GDSDW PHQ\HEDENDQ NHUXVDNDQ VWDUWHU DWDX SHQJRVRQJDQ WRWDO EDWHUDL • -LND EDKDQ EDNDU WXPSDK NH EDJLDQ EDJLDQ PHVLQ EHUVLKNDQ VHOXUXKQ\D ,QL EHUEDKD\D NDUHQD GDSDW PHQ\HEDENDQ NHEDNDUDQ • -DXKNDQ DUHD NHUMD GDUL SHUFLNDQ VHSHUWL URNRN NDUHQD GDSDW PHQ\HEDENDQ NHEDNDUDQ 12-41 >02'(/ 0(6,1 3&@ Setelah mengganti ¿lter bahan bakar atau jika Anda kehabisan bahan bakar, udara mungkin masuk ke sistem bahan bakar dan pasokan bahan bakar sederhana tidak dapat menghidupkan mesin. Keluarkan udara sesuai dengan prosedur berikut: 3526('85 %/((',1* 8'$5$ 1. Putar pompa priming dari feed line berlawanan arah jarum jam sampai muncul. Priming pump 2. Kendurkan air bleeder plug dari ¿lter bahan bakar. Kemudian priming pump ke atas dan ke bawah untuk feed bahan bakar. Air bleeder plug Drain hose Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 281
3(5$:$7$16(&$5$%(5.$/$ .HWLND EDKDQ EDNDU \DQJ GLSRPSD >02'(/0(6,1-(@ 6HWHODK PHQJJDQWL ¿OWHU EDKDQ EDNDU DWDX MLND $QGD NHKDELVDQ EDKDQ EDNDU XGDUD PXQJNLQ PDVXN NH VLVWHP EDKDQ EDNDU GDSDW PHQJKLGXSNDQ PHVLQ .HOXDUNDQ 6HODQMXWQ\ GDUL NDOL ODOX WHNDQ NH EDZDK GDQ NHQFDQJNDQ 6HWHODK SHPEXDQJDQ XGDUD VHOHVDL EHUVLKNDQ EDKDQ EDNDU \DQJ ERFRU EDKDQEDNDU 3526('85%/((',1*8'$5$ 3XWDU SRPSD SULPLQJ NH NLUL GDQ NHOXDUNDQ -LND VLVWHP EDKDQ EDNDU PHQXQMXNNDQ 3ULPLQJ SXPS Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 6HWHODK PHORQJJDUNDQ DLU EOHHGHU SOXJ GDUL ¿OWHU EDKDQ EDNDU OHWDNNDQ NDLQ EDKDQ EDNDU XQWXN PHQJJHUDNNDQ $LUEOHHGHU SOXJ $LUEOHHGHUSLSH .HWLND EDKDQ EDNDU \DQJ GLSRPSD $LUEOHHGHU SOXJ 1āP ^NJIāFPOEIāIW`
Halaman 282
'RURQJ SRPSD SULPLQJ NH VLVL GHSDQ \DNHNDQDQ XQWXN PHPDVWLNDQ EDKZD SLVWRQ GDSDW 6$5,1*$1%$+$1%$.$5 >02'(/0(6,13&@ 6HWHODK SHPEXDQJDQ XGDUD VHOHVDL EHUVLKNDQ EDKDQ EDNDU \DQJ ERFRU EDKDQEDNDU -LND VLVWHP EDKDQ EDNDU PHQXQMXNNDQ /HSDVNDQ VDULQJDQ EDKDQ EDNDU GHQJDQ PHOHSDV EDXW VDPEXQJDQ SDGD SLSD \DQJEDUX KLGXSNDQ PHVLQ GDQ SDVWLNDQ WLGDN DGD NHERFRUDQ EDKDQ EDNDU GDUL EDXW VDPEXQJDQ ,QL EHUEDKD\D PHQ\ 3DVWLNDQ XQWXN PHQJDOLUNDQ EDKDQ EDNDU NH GDODP ZDGDK GDQ PHPEXDQJQ\ KDWLODK XQWXN WLGDN PHQXPSDKNDQ \D ,QL EHUEDKD\D NDUHQD GDSDW PHQ\ -DXKNDQ DUHD NHUMD GDUL SHUFLNDQ VHSHUWL URNRN NDUHQD GDSDW PHQ\ %HUKDWLKDWLODK DJDU GHEX GDQDWDX DLU WLGDN PDVXN NH VLVWHP EDKDQ \DPEXQJDQ 6DDW EHNHUMD XGDUD PDVXN NH SLSD EDKDQEDNDU. -RLQWEROW Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 283
3(5$:$7$16(&$5$%(5.$/$ 6HWHODK PHQFXFL VDULQJDQ NHOXDUNDQ XGDUD GDUL VLVWHP EDKDQ EDNDU 8QWXN EDNDU OLKDW %/((',1* 8'$5$ '$5, 6,67(0%$+$1%$.$5SDGDKDODPDQ 7$1*.,%$+$1%$.$5 3(0(5,.6$$1 3,3$ '$1 6(/$1* %$+$1%$.$5 NHVHODPDWDQ 3HULNVD PHUHND VHEDJDL EHULNXW 3HULNVD VDPEXQJDQ GDQ NOLS GDUL NHORQJJDUDQ .HQFDQJNDQ GHQJDQ NXDW MLNDORQJJDU 3HULNVD JRUHVDQ NDUDW NHDXVDQ GDQ *DQWLELODSHUOX ,QL EHUEDKD\D NDUHQD NHERFRUDQ EDKDQ EDNDU WHUPDVXN SDGD VDPEXQJDQ SLSD GDQ VHODQJ GDSDW PHQ\ GL VHWLDS WLWLN SHQJKXEXQJ DWDX Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 0(1*85$6$,5 .HPHVLQ *DVNHW 0DLQGUDLQSOXJ 6XEGUDLQSOXJ . GUDLQSOXJ /HSDVNDQ PDLQ GUDLQ SOXJ GDQ ELDUNDQ WDQJNLPHQJDOLU 6HODOX JDQWL JDVNHW GHQJDQ \DQJ EDUX
Halaman 284
PEMBERSIH UDARA • 'HPL NHVHODPDWDQ $QGD GDQ PHQMDJD NHEHUVLKDQ ODQWDL SDVWLNDQ XQWXN PHQJDOLUNDQ EDKDQ EDNDU NH GDODP ZDGDK Pembersih udara dilengkapi dengan indikator debu untuk menunjukkan jika elemen tersumbat. Dilengkapi juga dengan dust unloader valve yang mengumpulkan dan membuang debu secara otomatis. • -LND EDKDQ EDNDU WXPSDK NH EDJLDQ EHUVXKX WLQJJL EHUVLKNDQ VHOXUXKQ\D ,QL EHUEDKD\D NDUHQD GDSDW PHQ\HEDENDQ NHEDNDUDQ 3(0(5,.6$$1 >7,3( $@ • -DXKNDQ DSL URNRN VDDW EHNHUMD NDUHQD GDSDW PHQMDGL ULVLNR NHEDNDUDQ Indikator debu Dust unloader valve >7,3( %@ Indikator debu Dust unloader valve 12-45 1. Periksa apakah warna sinyal indikator sudah berubah menjadi “MERAH”. 2. Jika sinyal indikator debu "CLEAR", elemen dalam keadaan normal. Jika telah berubah menjadi "MERAH", bersihkan atau ganti elemen terlepas dari jarak tempuh yang dilalui. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 285
12-46 PERAWATAN SECARA BERKALA 0(0%(56,+.$13(0%(56,+8'$5$ 2. Tahan ujung luar yang menonjol dari elemen dan putar sedikit, lalu lepaskan elemen. • Ada dua jenis pembersih udara, tipe elemen tunggal dan tipe elemen ganda. Untuk tipe elemen ganda, bersihkan hanya elemen primer (luar) dan jangan bersihkan elemen sekunder (dalam). Juga, jangan mengganti elemen sampai saatnya tiba untuk penggantian. (Contoh) 1. Bebaskan klem dan lepas cover. 3. Bersihkan penutup dan bagian dalam casing dengan kain bersih dan kering. >7,3($@ Klem Penutup Casing >7,3(%@ • Jangan biarkan air masuk langsung ke pembersih udara saat membersihkan elemen. Penutup Klem Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 4. Bersihkan dust unloader valve. Pastikan tidak rusak atau hilang. (Contoh) Dust unloader valve PERHATIAN Jika dust unloader valve rusak atau hilang, air dan kotoran dapat dengan mudah masuk ke pembersih udara. Jika rusak atau hilang, pasang dengan bagian baru. 5. Periksa segel karet dan selang dari kerusakan dan klem untuk kelonggaran. Jika rusak, ganti dengan bagian baru. Jika klem dilonggarkan, kencangkan dengan aman. 6. Bersihkan elemen.
Halaman 286
7. Pasang kembali elemen dalam urutan pelepasan terbalik. 0(0%(56,+.$1 (/(0(1 .2725$1 .(5,1*$7$8'(%8 • Pasang klem dengan aman. • Pasang seal karet agar tidak terpuntir. PERHATIAN Pemasangan klem yang tidak sempurna dapat menyebabkan kerusakan pada permukaan packing elemen, masuknya debu ke dalam mesin dan menyebabkan keausan dini pada piston dan liner. • Untuk membersihkan kotoran kering atau debu, gunakan pistol udara terkompresi (tekanan udara: lebih rendah dari 690 kPa {7.0 kgf/cm2, 99.56 lbf/in2}). Selalu tiup keluar dari bagian dalam elemen ke luar. 8. Setelah selesai membersihkan elemen, tekan tombol tekan di ujung indikator untuk mengubah sinyal indikator menjadi “CLEAR”. • Jangan mencuci element dengan air. Tekan tombol %HUKDWLKDWLODK XQWXN WLGDN PHQJKLUXS GHEX VDDW PHPEHUVLKNDQ HOHPHQ NDUHQD GDSDW PHPEDKD\DNDQ NHVHKDWDQ$QGD Sinyal indikator 12-47 PERHATIAN Jangan pernah mencoba menghilangkan kotoran atau debu dengan memukul atau membenturkan. Penggunaan udara terkompresi yang terlalu tinggi atau deformasi elemen yang disebabkan oleh benturan elemen akan mengakibatkan masalah di mesin. 3(1**$17,$1(/(0(17 • Ganti elemen dalam dan luar secara bersamaan. • Meskipun element luar pembersih tipe element ganda dapat dibersihkan dan digunakan kembali, element dalam tidak dapat digunakan kembali. PERHATIAN Pastikan untuk menggunakan element asli Hino. Jangan gunakan element imitasi karena dapat menyedot debu akibat penyegelan yang buruk atau kerusakan yang disebabkan oleh pengencangan yang berlebihan. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 287
12-48 PERAWATAN SECARA BERKALA 0(0%(56,+.$1),/7(58'$5$/8$5 FILTER UDARA >7,3(0(6+@ 1. Buka IrRnt lid dan tarik keluar ¿lter udara luar dengan menekuknya dari casing. 0(0%(56,+.$1 7HPSDWNDQ NXQFL SDGD SRVLVL ³/2&.´ VDDWPHUDZDW¿OWHUXGDUD -LND NXQFL GLWHPSDWNDQ SDGD SRVLVL ³21´ DWDX ³$&&´ HQJLQH VWRS PRWRU +DO LQL GDSDW PHQ\HEDENDQ SHQJRSHUDVLDQ \DQJ WLGDN GLVHQJDMD \ 2. Bersihkan ¿lter dengan mencucinya dalam air atau meniupkan udara bertekanan ke ¿lter ke luar. PERHATIAN • Setelah dicuci dengan air, keringkan ¿lter dengan baik sebelum dipasang. -LND¿ dan debu, aliran udara ke ventilator dan air conditioner akan tidak memadai. • Saat mencuci bagian dalam tutup depan, pindahkan tuas pengubah luar/resirkulasi ke dan lindungi ¿lter udara agar tidak terciprat air. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 0(0%(56,+.$1),/7(58'$5$'$/$0 >7,3(0(6+@ 1. Lepaskan panel bawah dan tarik keluar ¿lter udara bagian dalam dari casing. Filter udara luar Filter udara dalam 2. Bersihkan ¿lter dengan mencucinya dalam air atau meniupkan udara bertekanan ke ¿lter. • Setelah dicuci dengan air, keringkan ¿lter dengan baik sebelum dipasang.
Halaman 288
Untuk cairan pendingin, gunakan Long Life Coolant (LLC) yang diencerkan dengan air biasa dalam tipe premix. CAIRAN PENDINGIN MESIN -(1,6 C$,5$1 3(1',1*,1 PERHATIAN • Jangan gunakan antibeku jenis alkohol atau air biasa saja. • Gunakan air biasa (sebaiknya air demineralisasi atau air suling) untuk mengencerkan LLC. Menggunakan air yang keras seperti air sungai atau air sumur dapat menimbulkan noda atau karat pada radiator. • “Hino Genuine Long Life Coolant” digunakan di kendaraan Anda pada pengisian pemasok produksi. Untuk menghindari masalah teknis, gunakan hanya "Hino Genuine Long Life Coolant", atau sejenis ethylene glycol kualitas unggul berbasis non-silicate, non-amine, non-nitrite, dan coolant non-borate dengan long-life hybrid organic acid technology (engine coolant dengan long-life hybrid organic acid technology mengandung kombinasi low phosphates dan kimia organik). 12-49 /$1*.$+ 3(1C(*$+$1 7(17$1* 3(1$1*$1$1 /21* /,)( C22/$17 • -angan pernaK PinuP //C /Rng /iIe CRROanW Narena Eeracun -iNa $nda WidaN VengaMa PeneOann\a Vegera PunWaKNan dan NRnVuOWaViNan dengan dRNWer $nda • -iNa cairan pendingin PaVuN Ne PaWa Vegera EiOaV dengan air EerViK dan Vegera OaNuNan peraZaWan PediV • -auKNan cairan pendingin dari api Narena cairan pendingin PudaK WerEaNar • Cuci cairan pendingin dengan air EerViK dan NePudian dengan VaEun Vegera VeWeOaK cairan pendingin PenePpeO pada NuOiW aWau Nain $nda • $PanNan WuWup ZadaK cairan pendingin dan MauKNan dari MangNauan anaNanaN unWuN diViPpan PERHATIAN Segera cuci cairan pendingin dengan air, saat cairan pendingin menempel pada bagian kendaraan yang dicat. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 289
3(5$:$7$16(&$5$%(5.$/$ .$3$6,7$6&$,5$13(1',1*,1 7(03(5$785/,1*.81*$1 0RGHOPHVLQ / 7HPSHUDWXU -( ^` &^)` 3& ^` &^)` 6HODOX JXQDNDQ //& NDUHQD PHVLQ GDQ 3(781-8. 5DVLR// -LNDUDVLRQ\ HIHNWLYLWDV DQWLUXVW GDQ DQWLEHNX OHELK GDUL XQWXN NLQHUMD FDLUDQ SHQGLQJLQ\DQJOHELKEDLN GLEDZDK& PERHATIAN • Jangan mencampur cairan pendingin, antibeku, antikarat, dan LLC yang tidak asli. • Gunakan merek cairan pendingin yang sama dengan konsentrasi yang sama seperti aslinya saat mengisi ulang LLC. • Jangan mengisi air saja, karena membuat konsentrasi LLC lebih tipis yang mengakibatkan penurunan efektivitas antirust dan antibeku. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 3(1$0%$+$1 . > ,VL WDQJNL FDGDQJDQ DWDX WDQJNL XWDPD GHQJDQ FDLUDQ SHQGLQJLQ KLQJJD JDULV ³)8//´ -LND PHVLQ WHUODOX SDQDV OHYHO FDLUDQ SHQGLQJLQ PXQJNLQ UHQGDK GL UDGLDWRU VHUWD GL WDQJNL FDGDQJDQ 3HULNVD XQWXN FDLUDQ SHQGLQJLQ NXUDQJ GDUL WHPSHUDWXU \ SHQGLQJLQ NH EDJLDQ DWDV SRUW SHQJLVL GHWLN 'DQ NHQFDQJNDQ WXWXS UDGLDWRU GHQJDQDPDQ. WDQJNL FDGDQJDQ WDPEDKNDQ FDLUDQ ³)8//´GDQWXWXS GHQJDQUDSDW
Halaman 290
,17(59$/3(1**$17,$1 &$5$0(1**$17,&$,5$13(1',1*,1 0(1*85$6 • Untuk detail interval penggantian, lihat ke “PERAWATAN BERKALA” pada halaman 12-18. $PDWL PHWRGH \DQJ VDK GDQ EHUODNX DWDX PHWRGH XQWXN SHUOLQGXQJDQ OLQJNXQJDQ VDDW PHPEXDQJ FDLUDQ SHQGLQJLQ PERHATIAN Sistem pendingin dapat rusak karena karat yang disebabkan oleh kerusakan dan penurunan konsentrasi cairan pendingin, jika cairan pendingin tidak diganti secara berkala. • Ganti cairan pendingin saat sudah cukup dingin. >02'(/0(6,1-(@ 1. Lepas tutup tangki cadangan. Tutup Tangki cadangan 2. Lepas tutup radiator. Langkah ke-1 Langkah ke-2 12-51 -DQJDQ OHSDVNDQ WXWXS UDGLDWRU VDDW WHPSHUDWXU FDLUDQ SHQGLQJLQ WLQJJL DNDQ NHOXDU GDUL VDOXUDQ PDVXN GDQ $QGD PXQJNLQ DNDQ PHQJDODPL OXND EDNDU -XJD MDQJDQ SHUQDK PHPEXND 3. Buka drain cock pada radiator dan kuras cairan pendingin. \D OHELK EDQ\DN FDLUDQ SHQGLQJLQ GDSDW PHQ\ Drain cock Radiator TERBUKA TERTUTUP Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 291
12-52 PERAWATAN SECARA BERKALA 4. Buka drain plug pada mesin dan kuras cairan pendingin. >02'(/0(6,13&@ 1. Lepas tutup tangki utama. Drain plug Tangki utama TERBUKA TERTUTUP 5. Lepas selang di bawah tangki cadangan dan kuras cairan pendingin di tangki cadangan. Setelah dikuras, sambungkan selang dengan aman. • Untuk dekompresi, buka tutupnya dua putaran. -DQJDQ OHSDVNDQ WXWXS WDQJNL XWDPD VDDW WHPSHUDWXU FDLUDQ SHQGLQJLQ WLQJJL NDUHQD FDLUDQ SHQGLQJLQ DWDX XDS SDQDV DNDQ NHOXDU GDUL VDOXUDQ PDVXN GDQ $QGD PXQJNLQ DNDQ Tangki cadangan Selang 2. Buka drain cock pada radiator dan kuras cairan pendingin. 6. Setelah selesai dikuras, tutup drain cock dan drain plug. PERHATIAN \D OHELK EDQ\DN FDLUDQ SHQGLQJLQ GDSDW PHQ\ Jangan pernah mengemudi tanpa cairan pendingin setelah menguras. Ini akan menyebabkan kegagalan coolant pump dan mesin terbakar. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 Drain cock Tutup Tangki utama TERBUKA TERTUTUP 3. Buka drain plug pada mesin dan kuras cairan pendingin. Drain plug TERBUKA TERTUTUP 4. Setelah selesai dikuras, tutup drain cock dan drain plug. PERHATIAN Jangan pernah mengemudi tanpa cairan pendingin setelah menguras. Ini akan menyebabkan kegagalan coolant pump dan mesin terbakar.
Halaman 292
3526('853(1**$17,$1 ,6,8/$1*$,5 3. Kencangkan tutup radiator dengan aman. >02'(/0(6,1-(@ 1. Tuang cairan pendingin (Long Life Coolant) secara perlahan ke dalam lubang pengisi radiator sampai penuh. 4. Isi cairan pendingin hingga garis “FULL” pada reserve tank dan tutup dengan • Isi ulang cairan pendingin secara perlahan agar tidak tercampurnya udara di dalamnya. 2. Saat radiator terisi hingga bukaan, tekan selang radiator atas beberapa kali. Udara apa pun di dalam selang akan keluar, dan level cairan pendingin akan menjadi lebih rendah. Kemudian, tuangkan kembali cairan pendingin hingga mencapai ketinggian bukaan tutup radiator. rapat. FULL Tutup Normal LOW Remas selang upper radiator beberapa kali Selang upper radiator 12-53 5. Untuk mengeluarkan udara dengan benar dari sistem, pacu mesin sedikit lebih tinggi dari kecepatan idle normal. Bawa temperatur ke kisaran temperatur normal dan jalankan mesin selama sekitar 10 menit. Membuang udara setelah idling sekitar 10 menit PERHATIAN Udara yang tercampur ke dalam cairan pendingin dapat menyebabkan panas berlebih dan kebocoran cairan pendingin dari pompa cairan pendingin. Tangki cadangan 6. Matikan mesin dan setelah mesin dingin, periksa jumlah cairan pendingin di radiator dan tangki cadangan. Kemudian isi keduanya dengan cairan pendingin untuk membawanya ke level yang tepat. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 293
12-54 PERAWATAN SECARA BERKALA 7. Setelah mengisi ulang, tutup kembali pada radiator dan tutup tangki cadangan dengan aman. >02'(/0(6,13&@ 1. Isikan cairan Long Life Coolant secara perlahan ke dalam lubang pengisi tangki utama sampai garis “FULL”. -DQJDQ PHOHSDV WXWXS UDGLDWRU VDDW WHPSHUDWXU FDLUDQ SHQGLQJLQ WLQJJL DNDQ NHOXDU GDUL VDOXUDQ PDVXN GDQ $QGD PXQJNLQ DNDQ PHQJDODPL OXND EDNDU -XJD MDQJDQ SHUQDK PHPEXND FULL Normal LOW • Isi ulang cairan pendingin secara perlahan agar tidak tercampurnya udara di dalamnya. 2. Kencangkan tutup tangki utama dengan aman. Tangki utama Tutup tangki utama Cap stopper (sisi tangki) Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 • Tutup rapat sampai cap stopper bersentuhan dengan cap stopper pada tangki. • Untuk detail penutupan secara rapat tangki utama, lihat “PENGOPERASIAN TUTUP RADIATOR” pada halaman 12-55. 3. Untuk mengeluarkan udara dengan benar dari sistem, pacu mesin sedikit lebih tinggi dari kecepatan idle normal. Bawa temperatur ke kisaran temperatur normal dan jalankan mesin selama sekitar 10 menit. Membuang udara setelah idling sekitar 10 menit Cap stopper (sisi tangki) PERHATIAN Udara yang tercampur ke dalam cairan pendingin dapat menyebabkan panas berlebih dan kebocoran cairan pendingin dari pompa pendingin.
Halaman 294
4. Matikan mesin dan setelah mesin dingin, periksa jumlah cairan pendingin di tangki utama. Kemudian, jika perlu, isi tangki utama dengan cairan pendingin untuk membawanya ke level yang tepat. PENGOPERASIAN TUTUP RADIATOR 0(18783 >02'(/0(6,1-(@ 5. Setelah mengisi ulang, tutup tangki dengan aman. -DQJDQ OHSDVNDQ WXWXS WDQJNL XWDPD VDDW WHPSHUDWXU FDLUDQ SHQGLQJLQ WLQJJL NDUHQD FDLUDQ SHQGLQJLQ DWDX XDS SDQDV DNDQ NHOXDU GDUL VDOXUDQ PDVXN GDQ $QGD PXQJNLQ DNDQ • Karena tutup radiator adalah tipe bertekanan, selalu tutup rapat (langkah ke-2) searah jarum jam. >02'(/0(6,13&@ Tangki utama Tutup tangki utama Cap stopper (sisi tangki) OverÀow tube Cap stopper (sisi tangki) • Tutup rapat sampai cap stopper bersentuhan dengan cap stopper pada tangki. 12-55 3(1*23(5$6,$16$$70(6,13$1$6 • Jika Anda melepas tutup radiator sembarangan, cairan pendingin dan uap panas dapat menyembur dan melukai Anda. Namun, jika perlu melepas tutup radiator karena alasan yang tidak dapat dihindari seperti dalam keadaan darurat, operasikan sesuai prosedur berikut. Tutup radiator Langkah ke-1 Langkah ke-2 Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 295
12-56 PERAWATAN SECARA BERKALA >02'(/0(6,1-(@ >02'(/0(6,13&@ 1. Ketika gauge temperatur coolant menunjukkan dekat zona merah, jaga agar mesin tetap hidup pada kecepatan idling hingga kondisi normal. Lihat ke “PENGUKUR TEMPERATUR CAIRAN PENDINGIN” pada halaman 6-14. 1. Ketika gauge temperatur coolant menunjukkan dekat zona merah, jaga agar mesin tetap berputar pada kecepatan idling hingga kondisi normal. Lihat ke “PENGUKUR TEMPERATUR CAIRAN PENDINGIN” pada halaman 6-14. -DQJDQ OHSDVNDQ WXWXS UDGLDWRU VDDW WHPSHUDWXU FDLUDQ SHQGLQJLQ WLQJJL NDUHQD FDLUDQ SHQGLQJLQ DWDX XDS GDQ $QGD PXQJNLQ DNDQ PHQJDODPL OXNDEDNDU -DQJDQ OHSDVNDQ WXWXS UDGLDWRU VDDW WHPSHUDWXU FDLUDQ SHQGLQJLQ WLQJJL DNDQ NHOXDU GDUL VDOXUDQ PDVXN GDQ $QGD PXQJNLQ DNDQ PHQJDODPL OXND EDNDU -XJD MDQJDQ SHUQDK PHPEXND 2. Tutupi penutupnya dengan beberapa lapis kain tebal dan kendurkan tutup secara perlahan. Jika semburan uap keluar terlalu kuat, segera kencangkan tutup dan tunggu sampai temperatur cairan pendingin turun. 2. Tutupi penutupnya dengan lapisan beberapa lapis kain tebal dan kendurkan tutup secara perlahan. Jika semburan uap keluar terlalu kuat, segera kencangkan tutup dan tunggu sampai temperatur cairan pendingin turun. PERHATIAN Memeriksa dekompresi sistem pendingin • Periksa untuk melihat apakah air mendidih dan uap telah keluar dari RYHUÀRZWXEH • Untuk dekompresi, buka tutupnya dua putaran. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 KEMUDI Sistem kemudi sangat penting untuk memastikan berkendara yang aman bersama dengan sistem pengereman. Jika ditemukan ketidaknormalan saat memeriksa kendaraan, segera perbaiki dealer resmi Hino. 3(5,.6$6(7,$3%$*,$1'$5,6,67(0 .(08', Shaft Gearbox Link • Periksa shaft spline untuk greasing dan pergerakan. Untuk detail pelumasan, lihat “PERIODE PELUMASAN” pada halaman 12-5. • Setelah greasing spline, Anda akan menemukan bahwa kemudi agak berat ketika Anda awalnya menyetel ketinggian roda kemudi tetapi ini tidak abnormal.
Halaman 296
• Periksa secara visual setiap bagian pemasangan dari kelonggaran, retak, keausan dan perubahan bentuk. 0(0(5,.6$ 6(/$1* '$1 3,3$ • Periksa pipa dan selang Àuida pada power steering secara menyeluruh dari kontaknya dengan bagian lain, kerusakan dan kebocoran cairan. Universal joint • Setelah mengemudi di jalan bersalju, jalan yang mencair atau selain jalan kering saat memeriksa kendaraan di musim dingin, periksa pipa Àuida dan sambungan untuk blok beku yang menempel karena menempelnya air bersalju atau berlumpur. Jika Anda menemukan blok beku, bersihkan dengan hati-hati agar tidak merusak pipa Àuida dan link. Gearbox Fluid pipe • Periksa dust cover pada sambungan steering linkage dari keausan dan kelonggaran. Dust cover Sambungan steering linkage 12-57 OLI POWER STEERING Untuk oli power steering yang tepat untuk digunakan, pilih oli yang sesuai dari “PERIODE PELUMASAN” pada halaman 12-5. • 6HODOX JXQDNDQ ROL GHQJDQ PHUHN GDQ MHQLV \DQJ VDPD -DQJDQ SHUQDK PHQFDPSXU FDLUDQ GHQJDQ PHUHN GDQ MHQLV \DQJ EHUEHGD ,QL GDSDW PHQ\HEDENDQ SHPEHQJNDNDQ SDGD SRZHU VWHHULQJ VHDO GDQ WLPEXOQ\D NDUDW SDGD ORJDP \DQJ PHQJDNLEDWNDQ PDOIXQJVL • -LND MXPODK ROL WLGDN PHQFXNXSL DWDX NRWRU SRZHU VWHHULQJ WLGDN DNDQ EHUIXQJVL VHFDUD QRUPDO GDQ DNDQ PHQ\HEDENDQ JDQJJXDQ VLVWHP NHUMD URGD NHPXGL 0HQJLVL DWDX PHQJJDQWL ROL Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 297
12-58 PERAWATAN SECARA BERKALA 3(0(5,.6$$1'$13(1*,6,$18/$1* NHERFRUDQ ÀXLGD 0LQWDODK NHQGDUDDQ UHVPL+LQR 6DDW PHOHSDV WXWXS SHQJLVLDQ EHUVLKNDQ VHOXUXK WXWXSQ\D VHFDUD PHQ\HOXUXK XQWXN PHQFHJDK NRWRUDQ DWDX DLU PDVXN NH GDODP WDQJNL 0DVXNQ\D NRWRUDQ DWDX DLU NH GDODP WDQJNL GDSDW PHQ\HEDENDQ PDOIXQJVL Tutup Cap penutup • Periksa untuk melihat apakah level oli di tangki cadangan terlalu rendah. • Saat memeriksa level oli, periksa juga apakah oli kotor. Hal ini diperlukan untuk mengganti oli jika kotor. 3(1**$17,$1 Jika level oli di antara “MAX” dan “MIN”, level oli adalah normal. Jika level oli terlalu rendah, tambahkan oli sampai level “MAX”. Segera ganti oli power steering di dealer resmi Hino. Tangki cadangan memiliki ¿lter oli di dalam tangki. Juga ganti ¿lter oli di saat bersamaan. • Periksa kelainan seperti penyumbatan pada ¿lter oli. • Ganti ¿lter oli jika ada abnormalitas. • Masukkan cover sampai menyentuh tutup pengisi. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 OLI GEAR TRANSMISI MANUAL Untuk oli gear yang tepat untuk digunakan, pilih oli yang sesuai dari “PERIODE PELUMASAN” pada halaman 12-5. 3(0(5,.6$$1'$13(1*,6,$18/$1* >6(5,0;'$10;7$13$372@ 6,6,.,5, Filler plug Depan Drain plug 6,6,%$:$+ Depan Drain plug
Halaman 298
>6(5,0;'$10;'(1*$1372@ 1. Parkir kendaraan di tempat yang rata. 6,6,.,5, 2. Bersihkan sekitar ¿ller plug. Filler plug . Lepas ¿ller plug dari transmission case. 4. Periksa apakah oli sudah sampai ke bibir lubang sekrup ¿ller plug (Posisi ini sesuai dengan level oli). Depan >/(9(/2/,@ 6,6,%$:$+ Permukaan oli Depan Drain plug • Jika level oli rendah, tambahkan oli melalui lubang sekrup sumbat pengisi. >6(5,0@ Filler plug PERHATIAN Jangan mengisi terlalu banyak - ini menyebabkan oli dipaksa keluar dari casing melewati output dan input shaft seal. Menambah oli Disarankan agar jenis dan merek oli yang berbeda tidak dicampur karena kemungkinan ketidakcocokan. Depan Drain plug 12-59 3(1**$17,$1 >6(5,0;0;'$10@ Transmisi memiliki oil strainer di drain plug hole. Ketika menguras oli, lepas strainer. Bersihkan transmission oil strainer bersamaan dengan penggantian oli transmisi. Lepaskan oil strainer dan bersihkan. Lubang pemasangan ¿ller plug 1. Lepaskan drain plug dan ¿ller plug yang terletak di bagian bawah transmission gear case. permukaan oli (bibir bawah lubang pemasangan) • Oli dapat dikuras dengan mudah jika mesin hangat. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 299
12-60 PERAWATAN SECARA BERKALA >6(5, 0; '$1 0;@ 3. Isi dengan oli hingga mencapai bibir ¿ller plug hole. 6,6, %$:$+ . Kencangkan ¿ller plug dan idle mesin sekitar 2 atau 3 menit untuk mengisi oli transmisi ke dalam perpipaan. Depan 5. Matikan mesin, periksa apakah oli sudah sampai ke bibir lubang ulir ¿ller plug. Jika level oli rendah, tambahkan oli melalui lubang sekrup sumbat pengisi. Drain plug dengan strainer >6(5, 0@ 6. Ganti gasket dengan yang baru, lalu kencangkan ¿ller plug. Depan 0RGHO WUDQVPLVL 0RPHQ SHQJHQFDQJDQ GUDLQ SOXJ 0; 0; 0 ± 1āP ^ ± NJIāFP ± OEIāIW` Drain plug dengan strainer • Drain plug menjadi bermuatan magnet. Bersihkan partikel besi yang menempel pada plug. 2. Kencangkan drain plug dengan aman setelah oli terkuras sepenuhnya. • Selalu bersihkan drain plug dan pasang dengan gasket baru. 0RGHO WUDQVPLVL 0RPHQ SHQJHQFDQJDQ GUDLQ SOXJ 0; 0; 0 ± 1āP ^ ± NJIāFP ± OEIāIW` Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 FILTER OLI TRANSMISI Filter oli transmisi menggunakan element tipe cartridge. 3526('85 3(1**$17,$1 >6(5, 0; '$1 0;@ Filter oli >6(5, 0@ Filter oli
Halaman 300
1. Tempatkan wadah untuk oli yang dikuras di bawah ¿lter oli dan lepaskan ¿lter oli. TRANSMISSION BREATHER 2. Pasang ¿lter oli baru. • Bersihkan oli yang tumpah secara menyeluruh. Oli transmisi memanas selama pengoperasian. Hal ini menyebabkan tekanan berlebih pada transmisi yang harus terus-menerus dibuang melalui breather hose. Periksa untuk memastikan bahwa breather selalu beroperasi dengan benar. Jaga agar breather hose tetap bersih dan jangan menutupinya. . Setelah penggantian ¿lter oli, hidupkan mesin, lakukan test drive kendaraan, isi oli ke setiap bagian, lalu periksa level oli roda gigi transmisi. (Contoh) Breather hose 6HWHODK¿ DGD NHERFRUDQ ROL GL VHNLWDU ¿OWHU ROL 7LGDN PHODNXNDQQ\D GDSDW PHUXVDN WUDQVPLVL 12-61 TRANSMISSION OIL STRAINER Transmission oil strainer dimasukkan ke dalam drain plug hole pada transmission case. 0(0%(56,+.$1 • Bersihkan transmission oil strainer bersamaan dengan penggantian oli transmisi. • Lepas drain plug dari transmission case. Lepaskan oil strainer dan bersihkan. >6(5,0;'$10;@ 6,6,%$:$+ Depan Drain plug with strainer >6(5,0@ Depan Drain plug with strainer Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 301
12-62 PERAWATAN SECARA BERKALA >$;/(%(/$.$1*7+'@ $;/('(3$1%(/$.$1*6,6,'(3$1 OLI GEAR DIFERENSIAL Untuk oli gear yang tepat untuk digunakan, pilih oli yang sesuai dari “PERIODE PELUMASAN” pada halaman 12-5. Inter-axle diႇerential Diႇerential carrier cover 3(0(5,.6$$1'$13(1*,6,$18/$1* >$;/( %(/$.$1* 6(5, 6+ 35(66 )250,1* $;/(@ >$;/(%(/$.$1* 6(5,7+'35(66)250,1*$;/(@ Filler plug Filler plug Drain plug >$;/( %(/$.$1* 6(5, 6+$1' 6+ &$67,1* $;/(@ >/(9(/2/,@ Oil surface Filler plug Drain plug >$;/(%(/$.$1*6(5,6+35(66)250,1* $;/(@ 1. Parkir kendaraan di tempat yang rata. Filler plug 2. Bersihkan sekitar saluran sumbat pembuangan dan sumbat pengisi. Drain plug Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 3. Lepaskan sumbat pengisi di bagian belakang axle housing. 4. Periksa apakah oli sudah sampai ke bibir lubang sekrup sumbat pengisi (posisi ini sesuai dengan ketinggian oli). Drain plug • Jika level oli rendah, tambahkan oli melalui lubang sekrup sumbat pengisi. Drain plug Lubang pemasangan ¿ller plug Permukaan oli (bibir lubang pemasangan)
Halaman 302
3(1**$17,$1 /HSDVNDQ GUDLQ SOXJ GDQ ¿OOHU SOXJ \DQJ WHUOHWDN GL EDJLDQ EDZDK UHDU D[ 'UDLQ SOXJ PHQMDGL EHUPXDWDQ PDJQHW \DQJPHQHPSHO SDGDSOXJ .HQFDQJNDQ GUDLQ SOXJ GHQJDQ DPDQ \D6HODOX JDVNHWEDUX ),/7(52/,*($5 ',)(5(16,$/ )LOWHU ROL JHDU GLIHUHQVLDO PHQJJXQDNDQ 3(1**$17,$1 \DQJGLNXUDV GLEDZDK¿OWHUROL /HSDVRLO¿OWHUVKLHOG >.(&8$/, 6,6, '(3$1 '$5, $;/( '(3$1 %(/$.$1*@ ±1āP ^±NJIāFP±OEIāIW` >6,6,'(3$1'$5,$;/('(3$1%(/$.$1*@ /HSDV¿OWHUROL ±1āP ^±NJIāFP±OEIāIW` ,¿OOHU ¿OOHUSOXJGDQ ¿OOHUSOXJ ±1āP ^±NJIāFP±OEIāIW` 3DVDQJ¿¿OWHU *DQWL 2ULQJ GHQJDQ \DQJ EDUX \DQJ %HUVLKNDQ ROL \DQJ WXPSDK WHUFHFHU VHFDUDPHQ\HOXUXK 6HWHODK SHQJJDQWLDQ ¿OWHU ROL KLGXSNDQ 2LO¿OWHUVKLHOG )LOWHUROL Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 303
3(5$:$7$16(&$5$%(5.$/$ ',))(5(17,$/*($52,/ 675$,1(5 0,1<$..23/,1* 0(1$1*$1,0,1<$..23/,1* 0(0%(56,+.$1 8QWXN PLQ\DN NRSOLQJ \DQJ WHSDW XQWXN GLJXQDNDQ SLOLK PLQ\DN \DQJ VHVXDL GDUL ³3(5,2'( 3(/80$6$1´ SDGD KDODPDQ 'LႇHUHQWLDO FRYHU \DNNRSOLQJ\DQJ WHSDW -LND EHQGD DVLQJ PDVXN NH VLVWHP NRSOLQJ NRSOLQJ DNDQ UXVDN 'UDLQSOXJ RLOVWUDLQHU /[OH EHUVLKNDQ 3DVWLNDQ XQWXN PHQJJXQDNDQ MHQLV PLQ\DNNRSOLQJ\DQJVDPD-LNDGXD MHQLV FDLUDQ NRSOLQJ \DQJ EHUEHGD GLFDPSXU VLIDW FDLUDQ NRSOLQJ DNDQ EHUXEDK WLWLN GLGLKQ\D DNDQ WXUXQ \DDNDQEHUNDUDW ±1āP ^±NJIāFP±OEIāIW` -LND PLQ\DN PLQHUDO ODLQ GLFDPSXU NH GDODP PLQ\DN NRSOLQJ EDJLDQ NDUHW GDUL VLVWHP NRSOLQJ DNDQ PHPEHQJNDN GDQ SHQJRSHUDVLDQ Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 %HUVLKNDQ GL VHNLWDU WXWXS VHEHOXP PHOHSDVQ\D -LND EHQGD DVLQJ PDVXN NH WDQJNL UHVPL+LQR 3HULNVD XQWXN PHPDVWLNDQ EDKZD MXJ ERWRODWDXZDGDK\ PHQJLVL XODQJ VXGDK EHUVLK -LND NRWRU -LNDPLQ\ \\DNFDW DNDQ WHUNHOXSDV %LODV PLQ\DN VHJHUD .DUHQDPLQ\\DVHUDS NHOHPEDEDQ \DQJ WLQJJL EHUKDWLKDWLODK GDODP PHQDQJDQLQ\D XQWXN PHQJKLQGDUL PDVXNQ\ \DN
Halaman 304
3(0(5,.6$$1'$13(1*,6,$18/$1* 3(1**$17,$1 1. Buka tutup depan dan periksa apakah level cairan di tangki cadangan sudah mencukupi. Tangki cadangan MAKS Normal MIN. • Pastikan untuk mengganti semua minyak ke dealer resmi Hino. 0HQJJXQDNDQPLQ\DN\DQJVDPDXQWXN ZDNWX \DQJ WHUODOX ODPD EHUEDKD\D NDUHQD WLWLN GLGLKQ\D PHQXUXQ VHFDUD VLJQL¿NDQ GDUL ZDNWX NH ZDNWX GDQ WHUMDGL 2. Permukaan minyak antara "MAX." dan “MIN.”, itu normal. • Jika level minyak rendah, pertama-tama periksa untuk melihat bahwa tidak ada kebocoran minyak di dalam perpipaan dan kemudian isi kembali minyak hingga garis "MAX". • Jika pada saat pengisian, ada debu yang menempel pada strainer reserve tank, bersihkan dengan Àuida. • Lepaskan tutup di tangki cadangan untuk mengisi kembali cairan ke garis "MAX". • Mengisi ulang minyak melebihi garis "MAX" dapat menyebabkan kebocoran minyak. Berhati-hatilah untuk tidak melakukannya. 12-65 REM SERVIS Tangki cadangan Periksa secara berkala brake shoe lining dari keausan dan jarak bebas antara lining dan brake drum sesuai dengan penggunaannya. Semakin sering Anda menggunakan rem servis, semakin banyak Anda harus melakukan pemeriksaan ini. MAKS Normal MIN. 3DVWLNDQ XQWXN PHODNXNDQ KDO EHULNXW XQWXN PHQJKHQWLNDQ NHQGDUDDQ GL EHODNDQJ VHPXD EDQ NHFXDOL EDQ \DQJ GLSDVDQJ SDGD D[OH \DQJ DNDQ GLGRQJNUDN Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 305
3(5$:$7$16(&$5$%(5.$/$ 3(5,.6$.($86$1/,1,1* .(7(%$/$1%5$.(/,1,1* /HSDVNDQ UXEEHU SOXJ GDUL OXEDQJ 7HEDOVWDQGDU PP^LQ` 6HUYLFHOLPLW PP^LQ` 6HWHODK PHPHULNVD SDVDQJ NHPEDOL UXEEHUSOXJ\ 5XEEHU SOXJ -DQJDQ SHUQDK PHQJHPXGLNDQ NHQGDUDDQ GHQJDQ NDPSDV UHP \DQJ PHOHELKL EDWDV VHUYLV MLND $QGD PHODNXNDQQ\D GUXP GDSDW UXVDN ROHK ULYHW KHDG GDQ NLQHUMD UHP GDSDW VDQJDW PHQXUXQ +DO WHUVHEXW VDQJDW EHUEDKD\D /XEDQJ SHPHULNVDDQ 3HULNVD XQWXN PHOLKDW DSDNDK DOXU LQL PDVLKWHUVLVD -LND $QGD LQJLQ PHQJHWDKXL PHWRGH SHQLODLDQ NRQGLVL NHDXVDQ SHUPXNDDQ \DQJGLSHUOXNDQ XQWXN PHQFDSDL SHQLODLDQ GDQ LQIRUPDVL EDWDV NHDXVDQ PDNVLPXP \DQJ GDSDW GLWHULPD SDGD WLWLN GL PDQD SHQJJDQWLDQ * *URRYH$OXU 6LVDNHWHEDODQ %DWDVVHUYLV VLVDNHWHEDODQ / GUXPEDFNSODWH Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 0(0(5,.6$ 6(/$1* 3,3$ '$1 7$%81* 3HULNVD VHPXD VHODQJ SLSD GDQ WDEXQJ NOLS GDUL NHORQJJDUDQ GDQ SHPDVDQJDQ \ NHERFRUDQ XGDUD 3HUEDLNL PDVDODK DSD SXQ 6DDW PHPHULNVD NHQGDUDDQ GL PXVLP GLQJLQ VHWHODK PHQJHPXGL GL MDODQ VHODLQ MDODQ NHULQJ VHSHUWL MDODQ EHUVDOMX MDODQ EHUOXPSXU GOO SHULNVD VHODQJ ROL DQWDUD IUDPH GDQ ZKHHO F\OLQGHU XQWXN PHQJHWDKXL SHQXPSXNDQ OXPSXU EHNX \DQJ GLVHEDENDQ ROHK DLU HV GDQ EHUOXPSXU %XDQJ OXPSXU EHNX GDQ ODS NHULQJ 0HQJHPXGL GHQJDQ OXPSXU HV DWDX EHUOXPSXU GDSDW PHQ\HEDENDQ NHUXVDNDQ SDGD VHODQJ GDQ KDO LWX EHUEDKD\D
Halaman 306
3(0(5,.6$$1 AIR DRYER • Pastikan air tidak keluar dari tangki udara dengan uji kondensasi air. • Perhatikan baik-baik air yang dikeluarkan dari air dryer. Air dryer menghilangkan air yang terkandung dalam udara terkompresi dengan menggunakan agen pengering dan membuangnya secara otomatis. Itu dipasang di dekat tangki udara. Jika, dalam kondisi pengoperasian normal, air keluar dari tangki udara atau jika oli keluar secara tidak normal dari air dryer, perbaiki dan ganti suku cadang air dryer ke dealer resmi Hino. Jika Anda menemukan sesuatu yang tidak normal selama pemeriksaan (termasuk penggantian berkala), hubungi dealer resmi Hino. 3(1**$17,$1 • Anda perlu mengganti semua O-ring, bagian karet dan bahan pengering meskipun tidak rusak. Mintalah air dryer dibongkar, diperiksa dan diperbaiki di dealer resmi Hino. Air dryer Port exhaust (purge) 3(0(5,.6$$1 +$5,$1 • Hidupkan mesin Anda dan pastikan udara terkuras dari port exhaust (pembersihan). (Jumlah udara yang dikeluarkan besar pada awalnya dan kemudian tidak ada suara setelah 2 atau 3 detik.) 12-67 PENANGANAN BAN 0(1**$17, %$1 /DQJNDK SHQFHJDKDQ VHODPD SHQJRSHUDVLDQ • Untuk detail pengoperasian dongkrak, lihat “MENDONGKRAK” pada halaman 10-5. • Untuk detail mengganti ban depan yang kempes, lihat “MENDONGKRAK” pada halaman 10-5. • Untuk detail tekanan pemompaan ban, lihat “PEMERIKSAAN BAN” pada halaman 11-18. • 3DVDQJ NXQFL PXU URGD GDODPGDODP GL DWDV PXU URGD -LND GLVHWHO WHUODOX GDQJNDO NXQFL SDV PXU URGD GDSDW WHUOHSDV VDDW GLEHULNDQ JD\D GDQ PHQJDNLEDWNDQ FHGHUD • -DQJDQ PHQJHQGXUNDQ PXU URGD VHFDUD EHUOHELKDQ -LND WHUODOX ORQJJDU XOLU PXU DNDQ UXVDN Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 307
12-68 PERAWATAN SECARA BERKALA 0HOHSDVEDQ'LVFURGDWLSH,62 3. Sebelum melepas roda belakang, oleskan grease pada bagian wheel hub yang bersentuhan dengan roda saat melepas roda agar roda mudah terlepas dari wheel hub. 1. Saat melepas ban depan, gunakan rem parkir dan ganjal ban belakang dengan ganjal roda. Juga, saat melepas ban belakang, ganjal ban depan kiri dan kanan dengan ganjal roda. • Oleskan grease hanya pada bagian wheel hub yang bersentuhan dengan roda saat melepas roda. 2. Kendurkan mur roda menggunakan kunci mur roda. Pelek roda Engaging part (aplikasi grease) PERHATIAN Wheel hub Periksa stamping pada ujung baut roda, sebelum mengendurkannya mengacu pada gambar berikut. Semua mur roda adalah sekrup kemudi kanan. 4. Tempatkan dongkrak di bawah titik dongkrak axle dan dongkrak ke ketinggian yang memungkinkan Anda melepasnya. MENGENDURKAN MENGENCANGKAN atau R Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 5. Lepaskan semua mur roda yang dikendurkan dan lepaskan roda. • Roda belakang dilengkapi dengan ban ganda. Saat melepas ban ganda, setelah mengendurkan mur, lepaskan ban luar dan kemudian ban dalam karena roda dalam dan luar dikencangkan bersama dengan satu mur roda untuk setiap baut roda. • Saat melepas atau memasang kembali ban, berhati-hatilah agar tidak merusak ulir baut roda. .\D
Halaman 308
3HPDVDQJDQ EDQ 'LVF URGD WLSH ,62 PERHATIAN • Bersihkan bagian berulir dari baut dan mur roda, serta permukaan kontak disc roda. Pastikan untuk menggunakan suku cadang asli Hino untuk tujuan penggantian. • Ganti baut atau mur roda yang aus atau bagian ulirnya rusak. Juga, ganti disc roda yang cacat atau retak. 1. Oleskan oli mesin ke bagian berulir dari baut dan mur roda serta di antara mur roda dan washer. %HUVLKNDQ GHQJDQ KDWLKDWL SHUPXNDDQ NRQWDN URGD EDJLDQ GXGXNDQ PXU GDQ SHUPXNDDQ OXDU ZKHHO KXE • -DQJDQ PHQJROHVNDQ ROL PHVLQ NH EDJLDQ ¿WWLQJ SDGD ZDVKHU 'HPLNLDQ SXOD MDQJDQ PHQJROHVNDQ ROL PHVLQ XQWXN PHPDVDQJ EDJLDQ GDUL GLVF URGD NH PXU URGD -LND WLGDN EDXW URGD WHUODOX NHQFDQJ GDSDW PHQ\HEDENDQ SDWDKQ\D EDXW URGD GDQ MDWXK GDUL URGD -XJD KLODQJNDQ NDUDW GHEX FDW WDPEDKDQ EDKDQ DVLQJ GOO GDUL SHUPXNDDQ NRQWDN -LND URGD GLSDVDQJ GHQJDQ EHQGDEHQGD WHUVHEXW WHUWDQDP GL DQWDUD NHGXD URGD GDSDW PHQ\HEDENDQ NHQGRUQ\D PXU URGD Baut roda Permukaan kontak roda (permukaan rata) Bagian ¿tting pada washer Mur roda Wheel hub Dudukan mur Permukaan kontak roda (permukaan rata) • -DQJDQ SHUQDK PHQJJXQDNDQ JUHDVH MHQLV PROLEGHQXP GLVXO¿GD 3HQJJXQDDQ JUHDVH MHQLV LQL GDSDW PHQJDNLEDWNDQ SHPDQMDQJDQ EDXW 12-69 2. Saat Memasang ban, oleskan grease pada bagian hub roda yang bertautan untuk menghindari gesekan dengan disc roda. • Jangan mengoleskan grease ke bagian selain dari yang bertautan. >$;/( '(3$1@ Hub roda depan Area aplikasi grease bagian bertaut Hub roda Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 309
12-70 PERAWATAN SECARA BERKALA >$;/(%(/$.$1*@ 5. Putar katup pembebas pada dongkrak perlahan arah kiri dan turunkan roda. Baut pelek Area aplikasi grease 6. Kencangkan mur roda dalam urutan yang ditunjukkan pada gambar di bawah ini. Ulangi urutan 2 atau 3 kali. Urutan pengencangan awal harus ringan, dan pengencangan berikutnya semakin kuat. Rear wheel hub Bagian bertaut 3. Pasang ban sejajar dengan lubang baut disc roda dengan baut roda. 4. Tekan ban ke wheel hub agar tidak miring dan kencangkan mur roda untuk sementara (momen pengencangan: sekitar 147 N·m untuk menghindari putaran roda. 7. Selesaikan pengencangan mur roda hingga momen yang ditentukan dengan kunci momen. PERHATIAN Periksa stamping pada ujung baut roda, sebelum mengencangkan mengacu pada gambar berikut. Semua mur roda adalah sekrup kemudi kanan. 550 – 600 N·m {5,500 – 6,000 kgf·cm, 406 – 443 lbf·ft} MENGENDURKAN MENGENCANGKAN atau R Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 $: 1^NJIOEI` %: FP^LQ` T: 1āP^NJIāFPOEIāIW` • 3HQJHQFDQJDQ PXU URGD \DQJ WLGDN PHPDGDL GDSDW PHQ\HEDENDQ PXU GDQ URGD MDWXK 3DVWLNDQ XQWXN PHQJHQFDQJNDQQ\DGHQJDQDPDQ • 3HQJHQFDQJDQ PXU URGD \DQJ EHUOHELKDQ GDSDW PHUXVDN EDXW PXUURGD
Halaman 310
PERHATIAN >.2'(352'8.6,)*'$16*@ • Saat mengencangkan mur roda, bersihkan lumpur dll. dari bagian ulir mur, oleskan oli mesin ke ulir baut dan mur roda dan di antara mur roda dan washer sebelum mengencangkan mur roda. Ban cadangan >.2'(352'8.6,)/'$1)0@ • Setelah mengganti ban, mur roda akan sedikit mengendur selama pemasangan awal. Selalu kencangkan kembali mur roda ke momen yang ditentukan setelah 50 – 100 km berkendara. Ban cadangan 527$6,%$10(1*8%$+326,6, Ban akan aus lebih lambat atau cepat tergantung pada kondisi jalan, beban dan pengereman. Ban cadangan juga rusak jika kendaraan tidak digunakan dalam waktu lama. Oleh karena itu, ban harus dirotasi secara berkala untuk meratakan keausan ban dan untuk memperpanjang usia pakainya. 12-71 +DO\ • Selalu putar ban sehingga arah depan- belakang setiap ban dibalik pada setiap putaran. • Ban baru dengan mudah panas dan cepat aus. Selalu pasang dua ban baru di roda depan di mana lebih sedikit beban yang dikenakan. • Saat memutar ban, periksa setiap ban dari keausan dan kerusakan dan lihat apakah setiap roda seimbang dengan benar. 3DVWLNDQ XQWXN PHQJJXQDNDQ MHQLV EDQ\DQJVDPDSDGDD[OH\DQJVDPD 0HQJJXQDNDQ EHUEDJDL WLSH EDQ SDGD D[OH \DQJ VDPD GDSDW PHQ\HEDENDQ NHQGDUDDQ PHOLXN DWDX NHKLODQJDQ Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 311
12-72 PERAWATAN SECARA BERKALA • Bila ada perbedaan antara diameter luar roda double, letakkan roda dengan diameter lebih kecil di dalam. • 6aat PePeUiNsa SeOeN yang UusaN seOaOu EeUGiUi Gi saPSing OiKat gaPEaU Saat memasang ban double, pastikan kedua ban berada dalam kisaran perbedaan yang diizinkan antara diameter luarnya. • -iNa tiGaN siGe Uing atau ORFN Uing SaGa SeOeN GaSat teUEang NeOuaU yang PengaNiEatNan FeGeUa GiUi 3(5%('$$1 ',$0(7(5 /8$5 $17$5$ %$1 '$/$0 '$1 /8$5 '$5, %$1 '28%/( /eEaU Ean 3eUEeGaan GiaPeteU OuaU 5aGiaO tiUe %ias tiUe inFi uNuUan yang sesuai atau OeEiK tinggi 'aOaP PP 'aOaP PP • -angan SeUnaK PenFaPSuU Ean Gengan NRnstUuNsi yang EeUEeGa Eias Ys UaGiaO SaGa a[Oe yang saPa -iNa GigunaNan EeUsaPasaPa staEiOitas EeUNenGaUa PenMaGi aNan OeEiK EuUuN • “ukuran yang sesuai 9,00 inci atau lebih” berarti lebih dari 255 menurut ukuran metrik. • Ganti disc roda bagian dalam dan luar dari waktu ke waktu saat memasang kembali dan membalikkan ban. • Putar ban dengan peringkat lapisan yang sama. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 ',6& 52'$ 7,3( ,62 .etiNa PePutaU Ean MiNa aGa SeUPuNaan NRntaN URGa yang EeUsentuKan Gengan SeUPuNaan atau Eagian yang GiFat EeUsiKNan SeUPuNaan NRntaN SeUPuNaan Uata Gan GuGuNan PuU URGa seSenuKnya seEeOuP $nGa PePutaU Ean -iNa Fat teUOaOu teEaO ini GaSat PenMaGi SenyeEaE NenGRUnya PuU URGa (Posisi aman) Baut roda Permukaan kontak roda (permukaan rata) (Posisi berbahaya) Mur roda Wheel hub Dudukan mur Permukaan kontak roda (permukaan rata)
Halaman 312
&$55,(5%$1&$'$1*$1 PERHATIAN 3HPHULNVDDQ Setelah merotasi ban, mur roda akan sedikit mengendur selama pemasangan awal. Selalu kencangkan kembali semua mur roda ke momen yang ditentukan setelah 50 – 100 km mengemudi. 1. Periksa ban cadangan tergulung dan/ atau terpasang dengan pasti dan tidak berderak saat menggoyang ban serep dengan berat badan Anda dari atas. 2. Jika ban cadangan berderak, gulung ban serep dengan pasti. PERHATIAN Pastikan mengelindingkan ban cadangan. Menjatuhkan ban cadangan saat mengemudi menyebabkan kecelakaan saat mengikuti dan/atau kendaraan yang melaju di belakangnya. 12-73 TURUNKAN NAIKKAN Carrier screw Kontak disc surface wheel Handle (S) Handle (L) 0HOHSDV 1. Masukkan handel (L) alat di dalam kendaraan ke sekrup pembawa dan masukkan handel (S) ke lubang handel (L), atur satu sama lain dengan pasti. Handel (S) Handel (L) 2. Putar handel berlawanan arah jarum jam untuk menurunkan ban cadangan. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 313
12-74 PERAWATAN SECARA BERKALA 0RXQWLQJ 2. Masukkan handel (L) alat di dalam kendaraan ke sekrup pembawa dan masukkan handel (S) ke lubang handel (L), atur satu sama lain dengan pasti. 1. Posisikan pelek sehingga sisi proyeksi pelek menghadap ke atas. Pasang notch pada papan suspensi dengan benar di roda. 3. Periksa rantai untuk memutar dan pembawa dari deformasi saat memutar handel. >0RXQWLQJ 2.@ Notch Plate • Pastikan untuk mendongkrak di tempat yang rata. Wheel • Berhentilah saat ban meninggalkan sentuhan tanah dan pastikan notch papan suspensi terpasang dengan aman ke dalam lubang pelek. Suspension board >0RXQWLQJ 1*@ • Sebelum memasang ban cadangan, bersihkan benda asing seperti tanah, pasir, dan lumpur pada permukaan kontak disc roda. Plate Notch Wheel Suspension board Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 • Pegang handel seperti yang ditunjukkan gambar sebelumnya dan kencangkan. Handle (S) Handle (L) • -LND NHQGDUDDQ EHUMDODQ GHQJDQ QRWFK SDSDQ VXVSHQVL \DQJ WLGDN WHUSDVDQJ GHQJDQ EHQDU NH GDODP OXEDQJ SHOHN EDQ FDGDQJDQ GDSDW WHUOHSDV VDDW EHUMDODQ \DQJ PHQJDNLEDWNDQ NHFHODNDDQ • 6HWHODK PHPXWDU EDQ GL WHPSDWQ\D NHQFDQJNDQ SHPEDZD GHQJDQ JD\D GL XMXQJ SHJDQJDQ OHELK GDUL ± 1 GHQJDQ VHPXD NHNXDWDQ VDWX OHQJDQ XQWXN PHQJDPDQNDQ EDQ
Halaman 314
4. Setelah mengencangkan, periksa notch papan suspensi dari gangguannya pada permukaan yang bersentuhan dan tarik handel crank tanpa memutarnya secara terbalik. • -LND $QGD PHQJHQFDQJNDQ OHELK GDUL PRPHQ \DQJ GLWHQWXNDQ WDQSD PHQJJXQDNDQ DODW GL GDODP NHQGDUDDQ PHNDQLVPH LQWHUQDO FDUULHU PXQJNLQ UXVDN GDQ EDQ FDGDQJDQ PXQJNLQ MDWXK VDDW EHUNHQGDUD Permukaan kontak Suspension board notch • -LND EDQ GLSXWDU NH DWDV GHQJDQ UDQWDL WHUSXQWLU DWDX MLND SHQJHQFDQJDQ WLGDN PHPDGDL UDQWDL DNDQ NHQGXU NDUHQD JHWDUDQ VDDW EHUNHQGDUD \DQJ PHQJDNLEDWNDQ EXQ\L EHUGHUDN -LND EDQ FDGDQJDQ MDWXK VDDW PHQJHPXGL NHQGDUDDQ GL EHODNDQJ DWDX NHQGDUDDQ GDUL DUDK EHUODZDQDQ GDSDW PHQDEUDNQ\D GDQ PHQJDNLEDWNDQ NHFHODNDDQ %HULNDQ SHUKDWLDQ \DQJ FXNXS SDGD SRLQ LQL 12-75 5. Setelah memasang ban cadangan, goyangkan ban cadangan untuk memastikan tidak berbunyi. Jika bergoyang, periksa papan suspensi dan beam (bracket) untuk deformasi. Bila abnormal, ganti dengan yang baru. Jika papan suspensi atau beam (bracket) berubah bentuk karena bersentuhan dengan tanah, pengencangan ban serep menjadi tidak cukup, sehingga ban serep terjatuh saat berkendara. Mintalah papan suspensi atau beam yang rusak segera diganti dengan yang baru. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 315
12-76 PERAWATAN SECARA BERKALA • Jika penyempitan tidak cukup, pegas papan suspensi bagian dalam tidak menyusut sepenuhnya dan akan bergetar oleh getaran kendaraan yang bergerak. Cukup kencangkan untuk itu dengan menggunakan carrier terus menerus karena menyebabkan keausan yang tidak normal dari carrier dan/atau jatuh. • Tekanan pemompaan ban cadangan, bahkan untuk ban biasa, akan semakin rendah seiring berjalannya waktu karena kebocoran alami. Oleh karena itu, pompa pada tekanan sedikit lebih tinggi dari tingkat ban normal. • Jika benda (kain, spons, dll.) terjepit pada permukaan kontak, getaran kendaraan yang bergerak akan mengendurkan pengencangan, yang dapat menyebabkan ban serep berderak. Jangan menjepit apapun pada permukaan kontak karena ban serep dapat terjatuh. • Pastikan ban cadangan diperiksa dan dikencangkan kembali setelah Anda berkendara sejauh 50-100 km sejak Anda memasang ban cadangan. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 52'$ • Periksa semua kelonggaran mur roda dengan kunci pas mur roda. • Untuk detail pengencangan, lihat “PENANGANAN BAN” pada hal. 12-67. Mur roda ±1āP $: 1^NJIOEI` %: FP^LQ` T: 1āP^NJIāFPOEIāIW`
Halaman 316
+DOKDO\ VHEDOLNQ\D $;/(6+$)7 3HPHULNVDDQ • Periksa baut pemasangan dari kelonggaran. • %DXW GDQ PXU URGD \DQJ EHUEHGD GLEXDW XQWXN SHOHN DOXPLQLXP GDQ XQWXN SHOHN EDMD -DQJDQ SHUQDK PHQFDPSXUQ\D VDDW PHQJJXQDNDQQ\D Axle shaft • .DUHQD SDQMDQJ GDQ EHQWXNQ\D \DQJWLGDNWHSDW DNDQ PHQ\HEDENDQ SHQJHQFDQJDQ SHOHN \DQJ WLGDN PHPDGDL NDUHQD NXUDQJQ\D SHQHQJJHODPDQ XOLU DWDX SHQJLNDWDQ XOLU +DO WHUVHEXW VDQJDW EHUEDKD\D. Baut Tuas pengubah luar/ resirkulasi 148 - 192 N·m {1,500 – 2,000 kgf·cm, 109 – 144 lbf·ft} 12-77 AIR CONDITIONER 3(5,.6$ -80/$+ 3(1*,6,$1 *$6 3(1',1*,1 1. Atur putaran mesin pada 1.500 r/min. 2. Aktifkan air conditioner. • Hidupkan air conditioner (A/C), setel fan control dial ke posisi “4” dan setel tuas pengubah luar/resirkulasi ke posisi resirkulasi. Dial kontrol kipas Air conditioner switch Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 317
12-78 PERAWATAN SECARA BERKALA 3. Periksa untuk melihat bahwa tidak ada gelembung udara pada kaca penglihatan. • Gelembung tidak terlihat dalam kondisi normal. Munculnya gelembung udara menunjukkan bahwa tidak ada cukup gas pendingin. Mintalah pengisian ulang gas pendingin ke dealer resmi Hino. Sight glass Jika jumlah gas pendingin tidak mencukupi, kapasitas pendinginan akan lebih rendah. .aUena pengisian NePEaOi gas pendingin PePEXWXKNan NeWeUaPpiOan Penangani gas EeUWeNanan Winggi Mangan peUnaK PenFREa Penanganin\a Tipe gas pendingin +)&a -XPOaK 450 ± 50 g {15.9 ± 1.8 oz} Proper Lack (Gelembung udara) Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 BATERAI • Kendaraan ini memiliki sistem kelistrikan 24 volt yang ditenagai oleh dua baterai 12 volt yang dihubungkan secara seri dan memiliki ground negatif (–). • Untuk mempertahankan masa pakai baterai yang lama, periksa dan rawat baterai seperti yang diinstruksikan di bagian ini. • .aUena EaWeUai PengKasiONan gas KidURgen \ang PXdaK PeOedaN MaXKNan n\aOa api dan peUFiNan OisWUiN daUi EaWeUai ,ni sangaW EeUEaKa\a dan dapaW Pen\eEaENan EaWeUai WeUEaNaU dan Pen\eEaENan EaWeUai PeOedaN • (OeNWUROiW EaWeUai adaOaK asaP sXOIaW dan dapaW PePEaNaU NXOiW dan paNaian $nda -iNa eOeNWUROiW EaWeUai Pengenai NXOiW $nda FXFi aUea WeUseEXW seFaUa Pen\eOXUXK dengan saEXn dan aiU -iNa KaUXs Pengenai PaWa $nda segeUa EasXK PaWa $nda seFaUa Pen\eOXUXK dengan aiU dan dapaWNan peUaZaWan Pedis segeUa
Halaman 318
3/$73(5,1*$7$1%$7(5$, • Arti simbol pada plat peringatan. • Plat peringatan baterai dipasang di bagian atas baterai. Jangan merokok, jangan menyalakan api, jangan menimbulkan percikan api (Tanda simbol berwarna merah) Plat peringatan (Contoh) Pelindung mata (Tanda simbol berwarna biru) BATERAI Jauhkan dari jangkauan anak-anak (Tanda simbol berwarna merah) Asam baterai (Tanda simbol berwarna kuning) Catatan petunjuk pengoperasian (Tanda simbol berwarna biru) Ledakan gas (Tanda simbol berwarna kuning) 12-79 0(72'('(62536,3(18783%$7(5$, Penutup baterai Kunci • Saat Anda melepas penutup baterai, putar kunci 90 derajat dan tarik ke arah Anda. • Saat Anda memasang penutup baterai, kembalikan kunci setelah memasukkan kunci ke lubang penutup dan perbaiki dengan pasti. Klip • Anda mengkon¿rmasi penutup cocok dengan klip. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 319
12-80 PERAWATAN SECARA BERKALA 3(5,.6$/(9(/(/(.752/,7 -DQJDQ VHNDOLNDOL PHQJJXQDNDQ EDWHUDL \DQJ OHYHO HOHNWUROLWQ\D GL EDZDK OHYHO /2:(5 0HODNXNDQQ\D \DDWDX EHUEDKD\D \DQJ PHQ\HEDENDQ SDQDV Jarak yang tepat Pole plate UPPER PERHATIAN LOWER Baterai • Berhati-hatilah untuk tidak mengisi di atas level “UPPER” saat mengisi ulang baterai atau air suling. Jika Anda melebihi level “UPPER”, elektrolit dapat meluap dari baterai dan menyebabkan korosi pada terminal dan baterai. • Lepaskan cover baterai dan periksa bahwa level elektrolit tidak terlalu rendah. • Jika level elektrolit baterai berada di antara garis level "UPPER" dan "LOWER" di sisi baterai, itu normal. Jika levelnya rendah, isi dengan pengisi baterai atau air suling. Jika elektrolit tumpah, segera cuci dengan air. • Bila tidak ada indikasi garis ketinggian, atur 10 mm di atas pelat tiang sebagai standar untuk ketinggian yang tepat. • Selalu isi daya baterai dengan mengendarai kendaraan setelah menambahkan pengisi ulang terutama dalam cuaca dingin. Dalam cuaca dingin, baterai dapat membeku jika tidak diisi dayanya setelah diisi ulang. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 3(5,.6$7(50,1$/ • Periksa terminal dari kekendoran dan korosi. • Bersihkan serbuk putih dengan air panas, lalu lap sampai kering. • Kencangkan klem kabel dengan kencang setelah pemeriksaan dan pembersihan agar tidak kendor. • Setelah mengencangkannya, oleskan lapisan tipis chassis grease.
Halaman 320
3(5,1*$7$1.(7,.$3(1*,6,$1 3(5,1*$7$18080 • Saat memeriksa dan melakukan pekerjaan perawatan pada sistem kelistrikan, termasuk baterai, pertama-tama putar kunci dan semua switch lainnya "OFF (LOCK)" dan lepaskan kabel terminal negatif (–) baterai (kabel ground). • Ketika mengisi dengan charger, lepas baterai dari kendaraan atau lepas semua kabel baterai. Selalu lepas tutup pengisian dan isi dengan area yang berventilasi baik. • Selama pengisian cepat, selalu lepaskan semua kabel baterai. Jika tidak, dioda alternator akan terbakar dan rusak. • Saat menghubungkan dan melepaskan hubungan klip charger ke dan dari terminal baterai, ubah charger switch ke oႇ. 12-81 • Jika kabel terminal negatif (–) baterai tidak dicabut, peralatan logam apa pun yang menyentuh terminal positif (+) dan bagian bodi logam apa pun dari kendaraan akan menyebabkan short circuit. Hal ini sangat berbahaya dan akan menyebabkan kerusakan pada sistem kelistrikan. Negative (–) ground cable Short circuit • Saat mengeluarkan baterai, selalu lepaskan terlebih dahulu kabel terminal negatif (–) (kabel ground) terlebih dahulu, dan ketika memasang ulang, hubungkan kabel terminal negatif (–) terakhir. Lepas dari terminal (–) terlebih dahulu Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 321
12-82 PERAWATAN SECARA BERKALA • Saat menghubungkan kabel baterai, jangan pernah membalikkan polaritas kabel dengan menghubungkan kabel positif (+) ke terminal negatif (–) dan kabel negatif ke terminal positif (+). Ini akan membalikkan aliran listrik melalui sistem kelistrikan dan dapat membakar alternator, merusak kabel kendaraan dan menyebabkan kerusakan lainnya. • Saat memasang baterai pada kendaraan, pasanglah dengan aman agar tidak bergerak saat kendaraan berjalan. Jika pemasangan tidak sempurna, casing baterai dan pelat pole di dalamnya dapat rusak karena getaran saat mengemudi. Jangan pernah membalik (+) dan (-) • Jangan mencabut power source 12 volt langsung dari baterai. Selain itu, selalu konsultasikan terlebih dahulu dengan dealer resmi Hino sebelum menambahkan beban listrik 24 volt ke sistem. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 • Selalu jaga kebersihan baterai. Jika ada kotoran pada baterai, kotoran dapat masuk ke elektrolit, melemahkan pelat kutub, atau menyebabkan kebocoran listrik pada permukaan luar penutup, memperpendek masa pakai baterai. Juga untuk mencegah korosi, pastikan untuk mengoleskan lapisan tipis oli atau grease pada klem kabel bagian dalam dan pada terminal baterai.
Halaman 322
0(1$1*$1,:,5(/(66 WIRING • Pemasangan unit wireless pada kendaraan dapat memberikan efek buruk pada peralatan elektronik kendaraan jika tidak dilakukan dengan benar. Konsultasikan dengan dealer resmi Hino sebelum Anda berjanji untuk melakukannya. 3(5,1*$7$18178.:,5,1* • Periksa untuk melihat apakah klip dan penahan kabel dipasang dengan benar. Berhati-hatilah agar wiring tidak tertekuk, rusak, dan terjepit. PERHATIAN Jika ada cacat yang ditemukan pada wiring, mintalah diperiksa dan diperbaiki di dealer resmi Hino. Biasanya, power source wireless unit untuk kendaraan adalah sistem 12 volt. Oleh karena itu, Anda tidak dapat langsung memasang unit wireless tersebut pada kendaraan dengan sistem 24 volt. Hati-hati. -DQJDQ SHUQDK PHQFRED PHPEXDW NDEHO WDPEDKDQ -LND $QGD ZDMLE PHQDPEDKNDQ EHEHUDSD SHUDQJNDW +LQR 12-83 PERANGKAT ABS (Contoh) ABS control valve Harness untuk ABS ABS control valve Wheel sensor ABS computer 3(0(5,.6$$1 (;+$867 12,6( '$5, $%69$/9( • Tekan penuh pedal rem dan putar kunci ke posisi "ON". Periksa apakah suara knalpot dapat terdengar dari port outlet ABS control valve saat ini. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 323
12-84 PERAWATAN SECARA BERKALA • Jika suara exhaust tidak terdengar, ada kemungkinan benda asing atau es dapat menyumbat port outlet. Pastikan untuk memeriksa port dan membersihkannya. • Jika tetesan air yang menempel pada perangkat ABS membeku ketika mencuci kendaraan di iklim dingin atau mengemudi di jalan salju, ini dapat menurunkan kinerja pengereman. Segera bersihkan tetesan air di sekitar port axhaust pada perangkat ABS. 3(5+$7,$18178.3(1$1*$1$1 • Saat memasang unit wireless atau perangkat lain yang mengirimkan dan menerima gelombang listrik, gunakan yang sesuai dengan Wireless Telegraphy Act. Pasang di tempat-tempat sejauh mungkin dari komputer ABS dan kabel harness dan gunakan dengan mematuhi ketentuan Wireless Telegraphy Act. %HUVLKNDQ WHWHVDQ DLU GL VHNLWDU SRUW D[ 1. Tekan sepenuhnya pedal rem dan posisikan kunci di posisi “ON” sebelum menghidupkan mesin. 2. Pada saat ini, periksa apakah suara knalpot terdengar dari ABS control valve. Jika suara knalpot tidak terdengar, ulangi pengoperasian dari 1 di atas. • Saat mencuci kendaraan Anda, lakukan dengan hati-hati agar air dengan tekanan tinggi tidak langsung mengalir ke ABS valve dan konektor harness. 3. Bebaskan pedal rem, hidupkan mesin dan naikkan tekanan tangki udara secukupnya. Juga, jangan pernah mengarahkan air ke komputer atau relay listrik. • Saat membersihkan air, lumpur, dll. setelah berkendara, berhati-hatilah agar tidak merusak ABS harness. • Injak penuh pedal rem lalu lepaskan tanpa jeda. Ulangi pengoperasian ini beberapa kali. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 SISTEM SCR $G%OXH3803),/7(5 AdBlue pump Tangki AdBlue
Halaman 324
Penggantian 2. Lepas equalizing element dari pompa Blue Ad. 1. 3utar penutup ¿lter berlaZanan arah jarum jam dan lepaskan dari AdBlue pump. Equalizing element . 3eriksa secara visual Zarna rib ¿lter. (abu-abu atau hitam) Filter cover PERHATIAN • Kontaminasi atau kerusakan permukaan penyegelan pada housing tidak dapat diterima. • Ukuran kunci pas: 27 mm . 3ilih arah alat pelepas ¿lter sesuai dengan Zarna ¿lter rib. • 6DDW PHOHSDV SHQXWXS ¿OWHU$G%OXH akan tumpah. Siapkan wadah dan kain bekas untuk tumpahan AdBlue. • 6DDWPHQJJDQWL¿ sarung tangan berserat untuk menghindari benda asing. Alat pelepas ¿lter 12-85 5. Lepaskan ¿lter dari pompa AdBlue menggunakan alat pelepas ¿lter. Alat pelepas ¿lter Filter Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 325
3(5$:$7$16(&$5$%(5.$/$ ¿]LQJHOHPHQWEDUX PERHATIAN • Lindungi area lter di dalam housing dari kontaminasi. 2ULQJ • Permukaan penyegelan pada housing harus bersih. Tidak ada kontaminasi atau partikel yang dapat diterima. • Ketika mengganti element lter dan element equalizer, jangan mencungkilnya dengan obeng atau alat serupa. Hal itu dapat menyebabkan kerusakan pada pompa AdBlue, yang mengakibatkan kebocoran AdBlue. 8QWXN SURVHV SHPDVDQJDQ ROL 2ULQJ GHQJDQ 2OL 0RELO 9HORFLWH 1R DWDX \DQJVHWDUD Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 .¿OWHU )LOWHUFRYHU PERHATIAN • Semua permukaan penyegelan harus bersih. Kontaminasi atau partikel tidak dapat diterima. • Ini harus diperiksa apakah ada retakan di sekitar area penutup lter. Tidak ada retakan pada material yang diperbolehkan. Jika ada retakan di housing, seluruh supply module harus diganti. Jika ada retakan pada penutup lter, penutup lter harus diganti. • Ukuran kunci pas: 27mm ±1āP ^±NJIāFP±OEIāIW`
Halaman 326
3(0(5,.6$$1 .(%2&25$1 $'%/8( '$1.(%2&25$13(1',1*,1 3(0(5,.6$$1 7$%81* '$1 6(/$1* $G%OXH'$1&$,5$13(1',1*,1 • Periksa tidak ada kebocoran AdBlue dari tangki AdBlue, pompa AdBlue, injektor AdBlue atau pipa AdBlue. • Periksa retakan, kerusakan, kebocoran AdBlue serta tabung dan selang cairan pendingin. • Periksa tidak ada kebocoran cairan pendingin dari tangki AdBlue, pompa AdBlue, injektor AdBlue atau pipa AdBlue. • Periksa konektor tabung dan selang dan pastikan mereka terhubung dengan aman. • Periksa klip pemasangan tabung dan selang dan pastikan hal itu tidak kendur. • Jika Anda menemukan kebocoran AdBlue dan cairan pendingin, apakah kendaraan Anda sudah diperiksa dan diperbaiki oleh dealer resmi Hino. • Jika Anda menemukan kebocoran pada AdBlue dan tabung pendingin serta selang, hubungi dealer resmi Hino. -DQJDQ PHPHULNVD GDQDWDX FDLUDQ SHQGLQJLQ VHVDDW ႉHU +DOLWXDNDQPHQ\ -DQJDQ PHPHULNVD GDQDWDX FDLUDQ SHQGLQJLQ VHVDDW ႉHU +DOLWXDNDQPHQ\ 12-87 $G%OXH7$1.675$,1(5 • Untuk menjaga agar benda asing tidak masuk ke tangki AdBlue, strainer dipasang di mulut supply inlet. 0HQJLVLXODQJ • Saat mengisi ulang AdBlue, jangan lepaskan strainer. Jika strainer dilepas saat mengisi ulang, benda asing dapat masuk ke dalam tangki AdBlue dan dapat menyebabkan masalah pada sistem SCR. • Jangan melepas strainer selain untuk membersihkannya. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 327
12-88 PERAWATAN SECARA BERKALA 0HPEHUVLKNDQ VDULQJDQ WDQJNL $G%OXH • Sebelum mengisi kembali AdBlue, pastikan tidak ada bahan atau endapan asing yang menempel pada saringan. • 6HWHODK PHPEHUVLKNDQ VDULQJDQ GDQ VDDW PHPDVDQJQ\D NHPEDOL SDVWLNDQ WLGDN DGD NRWRUDQ DWDX EHQGD DVLQJ \DQJ PHQHPSHO SDGDQ\D • Jika ada benda asing atau endapan yang menempel pada saringan, lepaskan saringan dan bersihkan dengan air suling. • 6DDW PHOHSDV VDULQJDQ SDVWLNDQ WLGDN DGD NRWRUDQ DWDX EHQGD DVLQJ \DQJ PDVXN NH GDODP WDQJNL $G%OXH ODOX SDVDQJ NHPEDOL WXWXSQ\D • Jika ada benda asing atau endapan pada saringan saat Anda mengisi ulang AdBlue, itu mungkin akan kembali dan tumpah keluar dari mulut supply inlet. 1. Lepaskan tutup pengisi dan lepaskan saringan dengan tangan. 2. Bersihkan saringan dari bahan asing dengan air suling. 3. Pasang kembali saringan. 4. Kencangkan tutup pengisi dengan aman. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 328
0HngHPXGL GHngan EHnaU Gan PHPaWXKL SURVHGXU SHPHULNVaan Gan SHUaZaWan KaULan EHUVaPa GHngan SHPHULNVaan Gan SHUaZaWan EHUNaOa KaPSLU PHngKLOangNan PaVaOaK 7HUganWXng SaGa VSHVL¿NaVL NHnGaUaan $nGa SHUaOaWan GHngan WanGa yang GLVHEXWNan GaOaP SHGRPan LnL WLGaN VHOaOX WHUVHGLa • MESIN TIDAK DAPAT DIHIDUPKAN ........................................ H13-3 • MESIN TIDAK DAPAT DIMATIKAN ............................................ H13-3 3HUKaWLan yang FHUPaW KaUXV GLEHULNan SaGa PaVaOaK NHFLO aSa SXn NaUHna WLnGaNan FHSaW PHnFHgaK PaVaOaK NHFLO PHnMaGL PaVaOaK EHVaU • MESIN MATI SAAT KECEPATAN RENDAH ............................... H13-4 • MESIN KURANG BERTENAGA ................................................ H13-4 .HWLNa VaOaK VaWX PaVaOaK EHULNXW PXnFXO SHULNVa Gan SHUEaLNL VHVXaL GHngan WaEHO EHULNXW -LNa PaVaOaK WLGaN MHOaV aWaX MLNa SHUEaLNan WLGaN PHPXngNLnNan PLnWa GHaOHU UHVPL +LnR XnWXN PHPHULNVa Gan PHPSHUEaLNL NHnGaUaan • MESIN PANAS BERLEBIH (OVERHEAT) .................................. H13-5 • GAS BUANG BERWARNA HITAM ............................................ H13-5 • GAS BUANG BERWARNA PUTIH ............................................ H13-5 • KONSUMSI BAHAN BAKAR BERLEBIHAN (BOROS) ............. H13-6 7HUganWXng SaGa VSHVL¿NaVL NHnGaUaan $nGa SHUaOaWan GHngan WanGa yang GLVHEXWNan GaOaP 3HGRPan 3HPLOLN LnL WLGaN VHOaOX WHUVHGLa • KONSUMSI OLI MESIN BERLEBIHAN (BOROS) .................... H13-6 • SULIT MEMINDAHKAN GIGI .................................................... H13-6 • PENGEMBALIAN RODA KEMUDI BURUK ............................... H13-6 • RODA KEMUDI BERAT ............................................................. H13-6 • RODA KEMUDI BERGETAR SAAT PENGENDARAAN ............. H13-7 • PENGEREMAN YANG BURUK ................................................. H13-7 • REM MENYERET ....................................................................... H13-7 Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 329
• TINDAKAN PENGEREMAN SATU SISI .................................... H13-7 • REM PARKIR YANG BURUK .................................................... H13-7 • KURANG TEKANAN UDARA ..................................................... H13-7 • BATERAI SERING MELEMAH .................................................. H13-8 • LAMPU TIDAK BEROPERASI .................................................. H13-8 • NOISE ABNORMAL SAAT PENGENDARAAN ......................... H13-8 • GETARAN KENDARAAN ABNORMAL SAAT PENGENDARAAN...................................................................... H13-9 • GETARAN KABIN ABNORMAL SAAT PENGENDARAAN ........ H13-9 • KABIN TIDAK DAPAT DINAIKAN (UNTUK JENIS KONTROL MANUAL) ...................................... H13-9 • LAMPU PERINGATAN CHECK ENGINE ATAU MIL (MALFUNCTION INDICATOR LIGHT) MENYALA H13-9 • KENDARAAN BERGETAR ABNORMAL (HUNTING) ............... H13-9 • ES START TIDAK BERFUNGSI ............................................ H13-9 • ES START TIDAK DAPAT DIBATALKAN ............................... H13-9 • PENYEBAB DAN PEMECAHAN MASALAH KENDARAAN YANG DILENGKAPI TACHOGRAPH .................................... H13-10 Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 330
3(1<(%$%'$13(0(&$+$10$6$/$+ Problem Kemungkinan penyebab Pemecahan masalah Halaman yang dituju Pengosongan baterai? Isi daya atau ganti baterai. 12-78 Terminal baterai mati, longgar, berkarat Kencangkan dengan aman setelah membersihkan bagian yang berkarat. 12-78 Starter tidak beroperasi atau beroperasi dengan lambat Tidak ada grounding sistem Ground sistem dengan benar. — Kerusakan starter dan sistem kelistrikan Hubungi dealer resmi Hino. — Viskositas oli mesin terlalu tinggi Ganti dengan oli yang direkomendasikan. 12-30 Penyumbatan pada tutup tangki bahan bakar Bersihkan tutup tangki bahan bakar. 11-17 Kekurangan bahan bakar di tangki Isi bahan bakar di tangki dan bleeding udara. 6-19, 12-41 Mesin tidak dapat di hidupkan Filter bahan bakar kotor Ganti ¿lter bahan bakar tipe element. 12-35 Akumulasi udara sistem bahan bakar Bleeding udara. 12-41 Starter beroperasi normal Jalur bahan bakar membeku Panaskan saluran bahan bakar dengan air panas (Di bawah 60°C). — Air di tangki bahan bakar Kuras air. — Penyumbatan di air cleaner element (Indikator debu menynjukkan sinyal berwarna merah) Bersihkan atau ganti element. 12-45 Selang intake air pecah Ganti selang. — Lampu peringatan check engine atau MIL (Malfunction Indicator Light) menyala Hubungi dealer resmi Hino. 6-37 6-42 Mesin tidak dapat dimatikan Lampu peringatan check engine atau MIL (Malfunction Indicator Light) menyala Hubungi dealer resmi Hino. 6-37 6-42 Permasalahan pada starter switch Hubungi dealer resmi Hino. — • Gambar di "Halaman yang dituju" sesuai dengan halaman judul di mana remidi disebutkan. 13-3 Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 331
13-4 Problem Kemungkinan penyebab Pemecahan masalah Halaman yang dituju Kecepatan idle terlalu rendah Setel ke kecepatan idle normal dengan knob set idle. 5-7 Kekurangan bahan bakar di tangki Isi bahan bakar di tangki dan keluarkan udara. 6-19, 12-41 Filter bahan bakar kotor Ganti element. 12-35 Akumulasi udara sistem bahan bakar Bleedong udara. 12-41 Mesin mati pada kecepatan rendah Port air intake dari air intake duct ditutupi oleh cover atau kanvas. Ikat kanvas atau penutup dengan kencang menggunakan tali dll. agar tidak mengepak. 9-9 Penyumbatan di air cleaner element (Indikator debu menynjukkan sinyal berwarna merah) Bersihkan atau ganti element. 12-45 Selang intake air pecah Ganti selang. — Berbagai sensor rusak Konsultasikan dengan dealer resmi Hino. — Filter bahan bakar kotor Ganti element. 12-35 Akumulasi udara sistem bahan bakar Bleeding udara. 12-41 Bahan bakar bukan solar atau bahan bakar biodiesel. Kuras bahan bakar dari tangki dll. dan isi ulang dengan bahan bakar diesel atau biodiesel. — Port air intake dari air intake duct ditutupi oleh cover atau kanvas. Ikat kanvas atau penutup dengan kencang menggunakan tali dll. agar tidak mengepak. 9-9 Penyumbatan di air cleaner element (Indikator debu menynjukkan sinyal berwarna merah) Bersihkan atau ganti element. 12-45 Mesin kurang bertenaga Selang intake air pecah Ganti selang. — Blown fuse Periksa dan ganti sekring. 10-8 Rem parkir digunakan Bebaskan penuh tuas rem parkir. 5-16 Rem menyeret Hubungi dealer resmi Hino. — Clutch slip Periksa pergerakan pedal kopling. 11-29 Lampu peringatan check engine atau MIL (Malfunction Indicator Light) menyala Hubungi dealer resmi Hino. 6-37 6-42 • Gambar di "Halaman yang dituju" sesuai dengan halaman judul di mana remidi disebutkan. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 332
Problem Kemungkinan penyebab Pemecahan masalah Halaman yang dituju Tutup radiator tidak dikencangkan dengan benar Kencangkan tutupnya dengan benar. 12-55 Kerusakan tutup radiator Periksa fungsi tutup radiator. — Cairan pendingin tidak cukup Periksa kebocoran cairan pendingin. Tambahkan cairan pendingin. Membuang udara secukupnya. 12-49 Mesin panas berlebihan (Overheat) Penyumbatan di depan radiator dan intercooler Bersihkan di depan radiator dan intercooler 11-12 Radiator dan intercooler tersumbat dengan skala Bersihkan radiator dan intercooler dengan deterjen. — Thermostat rusak (tertutup) Hubungi dealer resmi Hino. — Port air intake dari air intake duct ditutupi oleh cover atau kanvas. Ikat kanvas atau penutup dengan kencang menggunakan tali dll. agar tidak mengepak. 9-9 Penyumbatan di air cleaner element (Indikator debu menynjukkan sinyal berwarna merah) Bersihkan atau ganti element. 12-45 Gas buang berwarna hitam Selang intake air pecah Ganti selang. — Kecepatan idle terlalu tinggi Setel ke kecepatan idle normal dengan knob set idle. 5-7 Injak pedal gas dengan cepat. Jangan menekan pedal gas dengan cepat. — Gas buang berwarna putih Lampu peringatan check engine atau MIL (Malfunction Indicator Light) menyala Hubungi dealer resmi Hino. 6-37 6-42 • Gambar di "Halaman yang dituju" sesuai dengan halaman judul di mana remidi disebutkan. 13-5 Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 333
13-6 Problem Kemungkinan penyebab Pemecahan masalah Halaman yang dituju Kebocoran bahan bakar Periksa sistem bahan bakar, kencangkan kembali jika kendur. 11-3 Port air intake dari air intake duct ditutupi oleh cover atau kanvas. Ikat kanvas atau penutup dengan kencang menggunakan tali dll. agar tidak mengepak. 9-9 Penyumbatan di air cleaner element (Indikator debu menynjukkan sinyal berwarna merah) Bersihkan atau ganti element. 12-45 Konsumsi bahan bakar berlebih (Boros) Lampu peringatan check engine H atau MIL (Malfunction Indicator Light) H menyala Hubungi dealer resmi Hino. 6-37 6-42 Selang intake air pecah Ganti selang. — Tekanan pemompaan ban terlalu rendah Sesuaikan tekanan pemompaan ban sesuai spesi¿kasi. 11-18 Clutch slip Periksa pergerakan pedal kopling. 11-29 Rem menyeret Hubungi dealer resmi Hino. — Penggunaan oli yang tidak sesuai Ganti dengan oli yang direkomendasikan. 12-30 Permukaan oli terlalu tinggi Kuras oli berlebih. 11-3 Kebocoran oli Jika baut dan mur kendur, kencangkan kembali. — Konsumsi oli mesin berlebihan (Boros) Abaikan penggantian oli Ganti pada interval yang tepat. 12-30 Penyumbatan ¿lter oli Ganti ¿lter element. 12-32 Kelalaian pemanasan mesin Panaskan mesin dengan benar. 5-4 Sulit memindahkan gigi Permukaan Àuida kopling rendah Periksa permukaan minyak kopling. jika terjadi kebocoran Àuida karena kendor, kencangkan kembali dan jika kebocoran masih tidak berhenti, hubungi dealer resmi Hino 11-5 Pengembalian roda kemudi buruk Kurangnya pelumasan di steering linkage Lumasi 12-5 Beban terlalu terkonsentrasi di ujung depan Memuat yang benar. 9-9 Roda kemudi berat Tekanan pemompaan ban terlalu rendah Sesuaikan tekanan pemompaan ban sesuai spesi¿kasi. 11-18 Kekurangan Àuida power steering Tambahkan atau ganti oli power steering. 12-57 • Gambar di "Halaman yang dituju" sesuai dengan halaman judul di mana remidi disebutkan. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 334
Problem Kemungkinan penyebab Pemecahan masalah Halaman yang dituju Steering system linkage longgar Kencangkan kembali. 12-56 Udara di dalam sistem power steering Bleeding udara. — Roda kemudi bergetar saat pengendaraan Roda tidak seimbang Seimbangkan roda. — Tekanan pemompaan ban tidak merata Sesuaikan tekanan pemompaan ban sesuai spesi¿kasi. 11-18 Keausan ban tidak merata Ganti ban 11-18 Kelonggaran mur pelek Kencangkan kembali sesuai momen spesi¿kasi. 12-67 Tekanan udara yang tidak cukup Naikkan putaran mesin dan isi udara. 6-18 Brake chamber push rod stroke yang berlebihan (Kendaraan dilengkapi dengan rem udara penuh) Sesuaikan stroke ke nilai normal. — Pengereman yang buruk Kampas rem mencapai batas servis Ganti kampas. — Fluida atau grease pada permukaan kampas Bersihkan Àuida atau grease, atau ganti kampas. — Kebocoran udara dari sistem rem Dalam kasus melonggarkan, kencangkan kembali. jika ini tidak cukup untuk menghentikan kebocoran, hubungi dealer resmi Hino. — Rem menyeret Brake chamber push rod stroke yang tidak benar (Kendaraan dilengkapi dengan rem udara penuh) Sesuaikan stroke ke nilai normal. — Brake chamber push rod stroke yang tidak benar (Kendaraan dilengkapi dengan rem udara penuh) Sesuaikan stroke ke nilai normal. — Tekanan pemompaan ban tidak merata Sesuaikan tekanan pemompaan ban sesuai spesi¿kasi. 11-18 Tindakan pengereman satu sisi Keausan ban tidak merata Ganti ban. 11-18 Pemuatan tidak merata Muat lagi secara merata. 9-9 Brake chamber push rod stroke yang berlebihan (Kendaraan dilengkapi dengan rem udara penuh) Sesuaikan stroke ke nilai normal. — Rrem parkir yang buruk. Kampas mencapai batas servis Ganti kampas. — Oli atau grease pada permukaan kampas Bersihkan oli atau grease, atau ganti kampas. — Kurang tekanan udara Kebocoran udara kompresi dari sistem rem Jika longgar, kencangkan jalur udara. Jika kebocoran tidak berhenti, hubungi dealer resmi Hino. — • Gambar di "Halaman yang dituju" sesuai dengan halaman judul di mana remidi disebutkan. 13-7 Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 335
13-8 Problem Kemungkinan penyebab Pemecahan masalah Halaman yang dituju Terminal baterai terlepas, longgar, berkarat Bersihkan korosi dan kencangkan dengan aman. 12-78 Kekurangan elektrolit baterai Tambahkan elektrolit baterai. 12-78 Masa pakai baterai habis Mengganti baterai. 12-78 Switch lampu dan peralatan listrik dibiarkan “ON” Selalu setel switch ke posisi “OFF” setelah mematikan mesin. — Alternator rusak Periksa lampu peringatan pengisian daya dan hubungi dealer resmi Hino. 6-34 Baterai sering melemah Longgar atau tergelincirnya sabuk penggerak Sesuaikan sabuk penggerak ke tegangan yang ditentukan atau ganti sabuk penggerak. 11-13 Beban listrik besar (Sering menggunakan beban listrik yang baru dipasang dan sering berjalan dengan kecepatan rendah di malam hari, dll.) Hubungi dealer resmi Hino untuk memeriksa kapasitas alternator. — Kecepatan idle terlalu rendah Setel ke kecepatan idle normal dengan knob set idle. 5-7 Bohlam terbakar Ganti bola lampu. 10-12 Sekring terbakar Ganti sekering. jika sekring langsung putus lagi, hubungi dealer resmi Hino. 10-8 Lampu tidak beroperasi Grounding yang buruk Poles atau kencangkan kembali ground dengan aman. — Tekanan pemompaan ban tidak mencukupi. Sesuaikan tekanan pemompaan ban sesuai spesi¿kasi. 11-18 Benda asing tertanam di ban Bersihkan benda asing. — Kelonggaran mur pelek Jika kendur, kencangkan kembali dengan momen yang ditentukan. 12-67 Kelonggaran sabuk penggerak Sesuaikan sabuk penggerak dengan tegangan yang ditentukan. 11-13 Kurangnya oli mesin (mesin berisik) Tambahkan oli mesin. 12-30 Noise abnormal saat pengendaraan Kekurangan Àuida power steering Tambahkan Àuida power steering. 12-57 Memuat terlalu tinggi Ubah pemuatan. 9-9 Kecepatan idle terlalu rendah Setel ke kecepatan idle normal dengan knob set idle. 5-7 Pemasangan exhaust pipe dan muႉer longgar Jika pemasangan longgar, kencangkan kembali dengan momen yang ditentukan. Jika pipa exhaust rusak, hubungi dealer resmi Hino. — Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 336
• Gambar di "Halaman yang dituju" sesuai dengan halaman judul di mana remidi disebutkan. Problem Kemungkinan penyebab Pemecahan masalah Halaman yang dituju Kecepatan idle terlalu rendah Setel ke kecepatan idle normal dengan knob set idle. — Pemasangan exhaust pipe dan muႉer longgar Jika pemasangan longgar, kencangkan kembali dengan momen yang ditentukan. Jika pipa exhaust rusak, hubungi dealer resmi Hino. — Noise abnormal saat pengendaraan Kelonggaran propeller shaft dan mur pengencang Àange Hubungi dealer resmi Hino. — Propeller shaft yang terlalu bengkok Hubungi dealer resmi Hino. — Sambungan universal dan bantalan tengah propeller shaft yang aus atau rusak Hubungi dealer resmi Hino. 3-9 Getaran kabin abnormal saat pengendaraan Kebocoran oli dari shock absorber Ganti shock absorber. 6-37 6-42 Kabin tidak dapat dinaikan (Untuk tipe kontrol manual) Tarikan tuas pengunci kabin yang tidak memadai Tarik sepenuhnya tuas pengunci kabin. 5-7 Lampu peringatan check engine atau MIL (Malfunction Indicator Light) menyala Sistem kontrol bahan bakar rusak Hubungi dealer resmi Hino. — Kecepatan idle terlalu tinggi Setel ke kecepatan idle normal dengan knob set idle. 5-7 Berbagai switch rusak Hubungi dealer resmi Hino. — Kendaraan bergetar abnormal (Hunting) Lampu peringatan check engine atau MIL (Malfunction Indicator Light) menyala Hubungi dealer resmi Hino. 6-37 6-42 Switch ES main ditekan untuk menonaktifkan fungsi. Tekan switch ES main untuk mengaktifkan fungsi. 5-23 ES start tidak berfungsi Kendaraan tidak dalam keadaan berhenti sepenuhnya Tekan brake pedal dan hentikan kendaraan sepenuhnya. 5-23 Kendaraan berada di lereng yang menurun Perangkat ini tidak berfungsi pada kemiringan yang menurun. 5-23 Pengoperasian starter salah Lakukan pengoperasian starter dengan benar. 5-23 ES start tidak dapat dibatalkan Penyesuaian waktu pembebasan yang salah Lakukan penyesuaian ke kondisi yang sesuai dengan "Tindakan penanganan saat peringatan ditampilkan". 5-23 13-9 Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 337
13-10 • Gambar di "Halaman yang dituju" sesuai dengan halaman judul di mana remidi disebutkan. 3(1<(%$%'$13(0(&$+$10$6$/$+.(1'$5$$1<$1*',/(1*.$3,7$&+2*5$3+ Problem Kemungkinan penyebab Pemecahan masalah Halaman yang dituju Cartridge abu tidak keluar Apakah power harness dibiarkan terlepas dari baterai? Atau ada sekering yang terbakar? Hubungkan power harness atau ganti sekring. — Apakah power harness dibiarkan terlepas dari baterai? Atau ada sekering yang terbakar? Hubungkan power harness atau ganti sekring. — Cartridge abu tidak dapat dimasukkan Periksa bodi utama cartridge ashy atau pemotong apakah ada bagian yang cacat atau rusak. Ganti atau perbaiki suku cadang jika rusak atau cacat. — Apakah pengaturan waktu untuk bagan diagram dilakukan tepat sebelum memasukkan cartridge? Sesuaikan pengaturan waktu gra¿k. 6-6 Rekaman jeda waktu di awal perekaman Selama memasukkan kartrid, bagan diagram mungkin sedikit bergerak saat disentuh dengan jari Anda, menyebabkan sedikit selip keluar dari posisi yang ditetapkan untuk pengaturan waktu. Adakah sentuhan pada bagan saat memasukkan kartrid? Gra¿k yang direkam menunjukkan hampir tidak ada rotasi gra¿k selama perekaman Apakah pressure ring sudah terpasang? Apakah dijamin kuat? Periksa apakah ada yang longgar. Amankan pressure ring pada bagian pemasangan bagan. 6-6 Cartridge assembly dimasukkan secara paksa karena tidak dimuat secara otomatis. (Dalam hal ini, cartridge assembly tidak diatur pada posisi yang benar. Jadi, rekaman apa pun pada bagan tidak dilakukan.) Tidak ada yang tercatat di bagan Tidak ada eksekusi penghitungan data perjalanan (Tidak ada catatan waktu berdasarkan status kerja) [TIPE R] Apakah driver No. Ubah pengaturan dan/atau pengaturan status kerja dibuat? Atur status kerja dengan benar. 6-6 Apakah cartridge ashy pernah dikeluarkan selama perjalanan? Jangan keluarkan cartridge assembly selama perjalanan. 6-6 Pengaturan kondisi perjalanan atau data perjalanan telah dihapus [TIPE R] Selama perjalanan, apakah power harness pernah dicabut dari baterai? Hubungkan power harness. 6-6 • Gambar di "Halaman yang dituju" sesuai dengan halaman judul di mana remidi disebutkan. Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 Masukkan cartridge tanpa menyentuh gra¿k. 6-6 Masukkan bagan ke posisi yang benar. 6-6
Halaman 338
¿\ Tangki bahan bakar ................. H12-44 $ Tutup tangki bahan bakar ........... H11-16 Air conditioner ..................... H7-4, 12-77 C Air dryer ......................................... H12-67 Antena ............................................... H8-2 Cab Asbak ................................................ H8-4 Filter udara ................................. H12-48 Jungkitkan kabin ............................ H3-9 B Clutch ............................................. H11-29 Combination switch ........................... H5-20 Baterai ................................ H11-17, 12-78 Console boxes .................................. H8-5 Ban Control panel ..................................... H7-2 Penanganan ban ........................ H12-67 Cairan Pendingin ........................... H12-49 Pemeriksaan ban ....................... H11-18 Bahan bakar Bleeding udara dari sistem bahan bakar ................................ H12-41 Kondisi penggunaan bahan bakar biodiesel ........................................ P1-20 Fuel ¿lter .................................... H12-35 Meter bahan bakar ........................ H6-19 Level bahan bakar ...................... H11-26 Fuel strainer ............................ H12-43 INDEKS D Diႇerential gear Oli gear deferensial .................... H12-62 Diႇerential gear oil ¿lter .......... H12-63 Diႇerential gear oil strainer .... H12-64 ,nter-axle diႇerential lock switch ................................ H5-31 Drive belt Tegangan dan kerusakan pada drive belt .................................... H11-13 Dump ............................................ H5-30 Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 339
INDEKS E F Keadaan darurat Front lid Baterai melemah ........................... H10-3 Membuka dan menutup front lid ..... H3-8 Mesin mati saat pengendaraan ..... H10-3 Filter oli mesin ................................ H12-32 Sekring ......................................... H10-8 Panaskan mesin .............................. H5-4 Fusible link ................................. H10-10 Menghidupkan mesin ..................... H5-3 Jika terjadi kebakaran ................ H10-21 Mematikan mesin ............................ H5-6 Mendongkrak ................................. H10-5 H Lampu-lampu .............................. H10-12 Panas berlebihan (Overheating) .... H10-4 Horn Rem parkir gagal berfungsi .......... H10-2 Roda kemudi dan klakson .......... H11-28 Langkah pencegahan kerusakan H10-21 Hour meter ................................... H6-5 Rem servis gagal berfungsi .......... H10-2 Ban kempes saat berkendara ..... H10-20 G Menderek ....................... H10-22ES start Garansi ............................................. H2-2 (Hill driving assistance device) ..... H5-23 Exhaust brake K Switch exhaust brake .................... H5-21 Fungsional dari exhaust brake .... H11-29 Kunci-kunci ....................................... H3-2 Knob idle set ...................................... H5-7 Memanaskan mesin ....................... H5-4 Kaca spion Inside rear-view mirror Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4 dan sun visor .................................. H8-3 Kondisi bayangan kaca spion ................................. H11-21 L Lampu Switch kombinasi .......................... H5-20 Switch lampu hazard .................... H5-19 Menyalakan dan mengedipkan lampu ........................................ H11-26 Lampu-lampu ............................ H10-12 Lampu ruangan .................................. H8-2 M Mesin Kondisi mesin .............................. H11-25 Masa uji kendaraan baru ................... H2-6 Oli mesin .................................... H12-30 Minyak kopling ................................ H12-64
Halaman 340
Inside rear-view mirror dan sun visor .................................. H8-3 O Perawatan kendaraan ................... H2-7 Odometer dan trip meter ................... H6-4 Intercooler ................................. H11-13 P Perangkat ABS .......................... H12-83 Pedal ................................................. H5-7 Perawatan secara berkala Hati-hati dalam menempatkan order part ...................................... H12-4 PTO Dump ........................................ H5-30 Menangani pelumasan .............. H12-29 Mixer ....................................... H5-31 Pemeriksaan dan penyesuaian dengan hati-hati .......................... H12-28 Transmission PTO ................... H5-29 Pemeriksaan dan perawatan harian Periode pelumasan ..................... H12-5 Periksa level dan kebocoran ....... H11-3 Perawatan berkala .................... H12-18 Kondisi mesin ............................ H11-25 Prosedur perawatan berkala ......................................... H12-4 Pengukur tekanan udara ................. H6-18 Pelumas yang direkomendasikan .. H12-3 Pintu Cakupan perawatan berkala ......... H12-3 Masuk/Keluar dari kendaraan......... H3-7 Wiring ......................................... H12-83 Mengunci dan membuka penguncian pintu-pintu: ..................................... H3-3 Penyulut rokok ................................ H8-3 Membuka dan menutup pintu ......... H3-3 Pengukur temperatur cairan pendingin ........................... H6-14 Pengukur AdBlue ......................... H6-20 Pembersih udara ................. H11-9, 12-45 Perangkat coupling ......... H5-34, P11-30 Pemeriksaan kendaraan ................... H2-3 Masa uji kendaraan baru ................ H2-6 Pelindung matahari INDEKS R Radiator Pengoperasian tutup radiator ..... H12-55 Radio Antena ............................................. H8-2 Rem service ................................... H12-65 Rem parkir Tuas rem parkir ........................... H5-16 Fungsi tuas rem parkir ................ H11-21 S Sistem SCR ............. H1-17, 6-45, 12-84 Sabuk keselamatan .......................... H4-4 Seat (Tempat duduk) .......................... H4-2 Speed limiter device (SLD) .......... H5-23 Speedometer ..................................... H6-3 Switch starter .................................... H5-2 Steering ......................................... H12-56 Power steering Àuid ................... H12-57 Roda kemudi dan klakson ......... H11-28 Roda kemudi ............................... H5-18 Switch jendela Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 341
INDEKS Membuka dan menutup jendela ........................................... H3-4 Tekanan udara dan pengisian ........ H11-27 Tampilan peringatan .................... H6-37 Switch lampu hazard ....................... H5-19 V Lampu-lampu ............................. H10-12 Switch lampu kabut depan ............... H5-22 Ventilasi ............................................ H7-3 Sistem pendinginan ...................... H11-12 Ventilasi udara ................................ H7-3 Control panel ................................. H7-2 T W Tachograph ...................................... H6-6 Water separator Tachometer ....................................... H6-4 Akumulasi air di water separator .. H11-8 Tangki udara Washer kaca depan ...................... H11-10 Akumulasi air di tangki udara ...... H11-8 Switch wiper dan washer kaca depan ................................... H5-19 Transmisi Tampilan informasi Wiper kaca depan .......................... H11-11 Information display control switch ........................... H6-21 Tuas transmisi ............................... H5-8 Oli gigi transmisi manual ........... H12-58 Transmission breather ............ H12-61 Transmission oil ¿lter ................. H12-60 Transmission oil strainer ............ H12-61 Transmission PTO ................... H5-29 Tuas rem trailer ............................ H5-33 Troubleshooting .............................. H13-1 Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 342
INDEKS Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 343
,QGRQHVLD +DN FLSWD GLOLQGXQJL ROHK XQGDQJXQGDQJ %XNX LQL WLGDN EROHK GLUHSURGXNVL DWDX GLVDOLQ EDLN NHVHOXUXKDQ DWDX VHEDJLDQ WDQSDL] 1R3XE+0()HE Pedoman Pemilik Hino Ranger - Euro 4
Halaman 344
PT HINO MOTORS SALES INDONESIA Publikasi : 005/VSMD/EK/II/22 Cetak : I, Februari 2022 - 5.000 BHL Model : Ranger - Euro4 IP : H1-M062E01 Dicetak di Indonesia