Owner's Manual Hyundai Creta

/ 470
100%
Memuat halaman 1...
Pengoperasian Perawatan Spesifikasi — Halaman 1 Owner's Manual Hyundai Creta

📖 Panduan Cepat dari Manual

Sumber: PDF

Pertanyaan dan jawaban berikut diambil langsung dari isi dokumen manual ini. Klik tombol halaman untuk membuka bagian yang relevan.

💡 Pertanyaan Umum

Temukan jawaban atas pertanyaan umum seputar Hyundai Creta Anda, mulai dari spesifikasi teknis, perawatan, hingga fitur penting.

Owner's Manual Hyundai Creta — Isi Lengkap 470 Halaman

Pengoperasian Perawatan Spesifikasi

Halaman 1

BUKU PANDUAN PEMILIK Pengoperasian Perawatan Spesifikasi Semua informasi dalam Buku Panduan Pemilik saat ini sesuai pada saat buku ini dipublikasikan. Namun, HYUNDAI berhak untuk melakukan perubahan kapan saja sehingga kebijakan peningkatan produk secara berkelanjutan dapat kami lakukan. Buku panduan ini berlaku untuk semua model kendaraan ini yang mencakup keterangan dan penjelasan tentang peralatan opsional serta standar. Sehingga, Anda mungkin akan menemukan isi materi dalam buku ini yang tidak sesuai dengan spesifikasi kendaraan Anda.

Pengoperasian Perawatan Spesifikasi

Halaman 2

Pendahuluan PERHATIAN: MEMODIFIKASI KENDARAAN HYUNDAI ANDA Kendaraan HYUNDAI Anda tidak boleh dimodifikasi dengan cara apa pun. Dengan memodifikasinya dapat memengaruhi kinerja, keselamatan, atau ketahanan kendaraan HYUNDAI Anda dan disamping itu, memungkinkan, melanggar ketentuan yang mencakup garansi kendaraan. Memodifikasi juga dapat melanggar peraturan yang ditetapkan oleh Departemen Transportasi dan lembaga pemerintah lainnya di negara Anda berada. PEMASANGAN RADIO DUA ARAH ATAU TELEPON SELULER Kendaraan Anda dilengkapi dengan electronic fuel injection dan komponen elektronik lainnya. Mungkin saja radio dua arah atau telepon seluler yang dipasang/disesuaikan dengan tidak benar akan berpengaruh kurang baik pada sistem elektronik. Untuk alasan ini, kami menyarankan Anda mengikuti instruksi pabrikan radio atau berkonsultasi dengan dealer HYUNDAI Anda untuk tindakan pengamanan atau instruksi khusus jika Anda memilih untuk memasang salah satu perangkat ini.

PERINGATAN KESELAMATAN DAN KERUSAKAN KENDARAAN

Halaman 3

PERINGATAN KESELAMATAN DAN KERUSAKAN KENDARAAN Buku panduan ini berisi informasi dengan titel BAHAYA, PERINGATAN, PERHATIAN dan PEMBERITAHUAN. Titel ini menunjukkan hal berikut: BAHAYA BAHAYA menunjukkan situasi yang berbahaya, jika tidak dihindari, akan mengakibatkan kematian atau cedera serius . PERINGATAN PERINGATAN menunjukkan situasi yang berbahaya, jika tidak dihindari, dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius . PERHATIAN PERHATIAN menunjukkan situasi yang berbahaya, jika tidak dihindari, dapat mengakibatkan cedera ringan atau sedang . PEMBERITAHUAN PEMBERITAHUAN menunjukkan situasi yang jika tidak dihindari, dapat mengakibatkan kerusakan pada kendaraan .

PERINGATAN KESELAMATAN DAN KERUSAKAN KENDARAAN

Halaman 5

# Daftar Isi * Pengantar 1 * Informasi kendaraan 2 * Sistem keamanan & kursi 3 * Instrument cluster 4 * Fitur kenyamanan 5 * Mengendarai kendaraan Anda 6 * Sistem bantuan pengemudi 7 * Situasi darurat 8 * Perawatan 9 * Index I

PERINGATAN KESELAMATAN DAN KERUSAKAN KENDARAAN

Halaman 7

1. Pengantar Pengantar . ..................................................................................................... 1-2 Hyundai motor company ............................................................................... 1-2 Bagaimana cara menggunakan buku panduan ini ...................................... 1-3 Pesan keselamatan . ....................................................................................... 1-3 Persyaratan bahan bakar . ..............................................................................1-4 Mesin bensin . ...........................................................................................................1-4 Modifikasi kendaraan .....................................................................................1-7 Instruksi penanganan kendaraan ...................................................................1-7 Kendaraan break-in proses/Masa inreyen .....................................................1-7 1

ENGANTAR HYUNDAI MOTOR COMPANY

Halaman 8

Pengantar PENGANTAR Selamat, dan terima kasih telah memilih HYUNDAI. Kami senang menyambut Anda dengan semakin banyak orang cerdas yang mengendarai HYUNDAI. Kami sangat bangga dengan teknik yang canggih dan konstruksi yang berkualitas tinggi dari setiap kendaraan HYUNDAI yang kami produksi. Buku Panduan Pemilik Anda ini akan memperkenalkan fitur dan pengoperasian HYUNDAI baru Anda. Untuk mengenal kendaraan HYUNDAI baru Anda, sehingga Anda dapat menikmatinya sepenuhnya, bacalah Buku Panduan Pemilik ini dengan saksama sebelum mengemudikan kendaraan baru Anda. Buku ini berisi informasi dan instruksi keselamatan penting yang bertujuan untuk membiasakan diri Anda dengan kontrol kendaraan dan fitur keselamatan sehingga Anda dapat mengoperasikan kendaraan dengan aman. Buku ini juga berisi informasi tentang perawatan yang dirancang untuk meningkatkan pengoperasian kendaraan yang aman. Disarankan agar semua servis dan perawatan pada kendaraan Anda dilakukan oleh dealer resmi HYUNDAI. Dealer resmi HYUNDAI siap memberikan servis, perawatan, dan bantuan yang berkualitas tinggi lainnya yang mungkin diperlukan. Buku Panduan Pemilik ini harus dianggap sebagai bagian yang permanen dari kendaraan Anda, dan harus disimpan di dalam kendaraan sehingga Anda dapat merujuknya kapan saja. Buku ini harus tetap berada pada kendaraan jika Anda menjualnya untuk memberikan informasi penting tentang pengoperasian, keselamatan, dan perawatan kepada pemilik berikutnya. HYUNDAI MOTOR COMPANY Catatan : Karena pemilik berikutnya juga akan membutuhkan informasi yang disertakan dalam buku panduan pemilik ini, jika Anda menjual kendaraan HYUNDAI ini, silakan tinggalkan buku panduan pemilik ini di dalam kendaraan untuk digunakan. Terima kasih. PERHATIAN Kerusakan kendaraan yang parah dapat disebabkan oleh penggunaan pelumas yang berkualitas buruk yang tidak memenuhi spesifikasi HYUNDAI. Anda harus selalu menggunakan pelumas yang berkualitas tinggi yang memenuhi spesifikasi yang tercantum pada Halaman 2-11 pada bab Spesifikasi Kendaraan pada Buku Panduan Pemilik ini. Hak Cipta 2022 HYUNDAI Motor Company. Seluruh hak cipta. Tidak ada bagian dari publikasi buku ini yang boleh dicetak ulang, disimpan dalam sistem penyimpan apa pun atau dikirimkan dalam bentuk apa pun atau dengan cara apa pun tanpa izin tertulis sebelumnya dari HYUNDAI Motor Company. 1-2

BAGAIMANA CARA MENGGUNAKAN BUKU PANDUAN INI PESAN KESELAMATAN

Halaman 9

BAGAIMANA CARA MENGGUNAKAN BUKU PANDUAN INI Kami ingin membantu Anda mendapatkan kesenangan dalam berkendara semaksimal mungkin dari kendaraan Anda. Buku Panduan Pemilik Anda dapat membantu Anda dalam banyak hal. Kami sangat menyarankan Anda membaca seluruh buku ini. Untuk meminimalkan kemungkinan kematian atau cedera, Anda harus membaca bagian PERINGATAN dan PERHATIAN dalam manual. Ilustrasi melengkapi kata-kata dalam buku ini untuk menjelaskan cara terbaik menikmati kendaraan Anda. Dengan membaca buku panduan pemilik Anda ini, Anda akan belajar tentang fitur, informasi keselamatan penting, dan tips mengemudi dalam berbagai kondisi jalan. Sistematika isi buku secara umum dari buku manual ini tersedia pada Daftar lsi. Dengan menggunakan indeks ketika mencari area atau subjek tertentu; yang memiliki daftar abjad dari semua informasi dalam buku manual ini. Bagian: Buku Panduan ini memiliki sembilan bab yang ditambah indeks. Setiap bagian dimulai dengan daftar isi singkat, sehingga Anda dapat mengetahui sekilas bagian yang memiliki informasi yang Anda inginkan. PESAN KESELAMATAN Keselamatan Anda, dan keselamatan orang lain, sangat penting. Buku Panduan Pemilik ini berisikan banyak tindakan pencegahan keselamatan dan prosedur pengoperasian. lnformasi ini akan memberitahu Anda untuk potensi bahaya yang mungkin akan menyakiti Anda atau orang lain, serta kerusakan pada kendaraan Anda. Pesan keselamatan akan ditemukan pada label kendaraan dan buku panduan ini yang menjelaskan bahaya dan apa yang harus dilakukan untuk menghindari atau mengurangi risiko tersebut. Peringatan dan petunjuk yang terdapat dalam buku manual ini adalah untuk keselamatan Anda. Tidak mengikuti peringatan dan instruksi keselamatan dapat menyebabkan cedera serius atau kematian. Secara keseluruhan buku panduan ini menggunakan simbol BAHAYA, PERINGATAN, PERHATIAN, PEMBERITAHUAN dan SIMBOL PERINGATAN KESELAMATAN. Tanda ini merupakan simbol peringatan keselamatan. Hal ini digunakan untuk mengingatkan Anda agar terhindar dari potensi bahaya cedera fisik. Patuhi semua pesan keselamatan dengan mengikuti simbol-simbol tersebut untuk menghindari kemungkinan cedera atau kematian. Simbol peringatan keselamat- an didahului kata-kata BAHAYA, PERINGATAN, dan PERHATIAN. BAHAYA BAHAYA menunjukkan adanya situasi yang berbahaya, jika tidak dihindari, akan mengakibatkan kematian atau cedera serius. PERINGATAN PERINGATAN menunjukkan situasi yang berbahaya, jika tidak dihindari, dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. PERHATIAN PERHATIAN menunjukkan situasi yang berbahaya, jika tidak dihindari, bisa me- ngakibatkan cedera kecil atau sedang. PEMBERITAHUAN PEMBERITAHUAN menunjukkan situ- asi di mana jika tidak dihindari, bisa mengakibatkan kerusakan kendaraan. 1-3

PERSYARATAN BAHAN BAKAR

Halaman 10

Pengantar PERSYARATAN BAHAN BAKAR Mesin bensin Bensin bebas timbal Kendaraan baru Anda dirancang hanya untuk menggunakan bahan bakar tanpa timbal yang memiliki Nilai Oktan RON (Research Octane Number) 90 / AKI (Anti-Knock Index) 86 atau lebih tinggi. (Jangan gunakan bahan bakar dengan campuran metanol) Kendaraan baru Anda dirancang untuk mendapatkan performa yang maksimum dengan menggunakan BAHAN BAKAR TANPA TIMBAL, serta meminimalkan emisi gas buang dan pengotoran pada busi. Informasi Jika mesin Anda terdengar suara ketukan (knocking), kami sarankan Anda berkonsultasi dengan dealer resmi HYUNDAI. Terkadang Anda mungkin akan mendengar suara ketukan yang pelan dalam waktu yang relatif singkat saat berakselerasi atau mengemudi pada pada tanjakan. Hal ini adalah kondisi yang normal. PEMBERITAHUAN JANGAN MENGGUNAKAN BAHAN BAKAR BERTIMBAL. Penggunaan bahan bakar ber- timbal dapat merusak catalytic converter dan akan merusak sensor oksigen sistem kontrol mesin dan memengaruhi kontrol emisi. Selain itu, dapat menyebabkan keausan yang parah dan keretakan pada ring piston, valve, dll. dan terdengar suara ketukan (knocking) dari mesin Anda. Jangan pernah menambahkan bahan pembersih sistem bahan bakar ke tangki bahan bakar selain dari yang telah ditentukan (Untuk lebih jelasnya, kami menyarankan Anda untuk berkonsultasi dengan dealer resmi HYUNDAI). PERINGATAN • Jangan “top off” (melewati batas pengisian/mengisi terlalu penuh) setelah nosel dimatikan secara otomatis saat mengisi bahan bakar. • Selalu periksa bahwa tutup tangki bahan bakar dipasang dengan aman untuk mencegah bahan bakar tumpah jika terjadi kecelakaan. 1-4

PERHATIAN

Halaman 11

Bensin yang mengandung alkohol dan metanol Gasohol, campuran bensin dan etanol (juga dikenal sebagai alkohol gandum), dan bensin atau gasohol yang mengandung metanol (juga dikenal sebagai alkohol kayu) sedang dipasarkan bersama dengan bensin bertimbal atau tanpa timbal. Jangan menggunakan gasohol yang mengandung lebih dari 10% etanol, dan jangan menggunakan bensin atau gasohol yang mengandung metanol apapun. Salah satu dari bahan bakar ini dapat menyebabkan masalah drivability dan kerusakan pada sistem bahan bakar, sistem kontrol mesin dan sistem kontrol emisi. Hentikan penggunaan gasohol apapun jika terjadi masalah drivability. Kerusakan kendaraan atau masalah drivability, mungkin tidak tercakup dalam garansi pabrik jika diakibatkan dari penggunaan: 1. Gasohol mengandung lebih dari 10% etanol. 2. Bensin atau gasohol yang mengandung metanol. 3. Bahan bakar bertimbal atau gasohol bertimbal. PERHATIAN Jangan pernah menggunakan gasohol yang mengandung metanol. Hentikan penggunaan produk gasohol apapun yang mengganggu drivability. Menggunakan Aditif Bahan Bakar Menggunakan bahan bakar seperti: - Aditif bahan bakar silikon - Aditif bahan bakar MMT (Manganese, Mn) - Aditif bahan bakar Ferrocene (berbasis besi) - Aditif bahan bakar berbasis logam lainnya Dapat menyebabkan silinder macet, akselerasi yang buruk, engine stalling (mesin mati mendadak), mesin tersendat, suara ketukan (knocking) yang keras, kerusakan pada katalis, atau korosi yang tidak normal, dan dapat menyebabkan kerusakan pada mesin yang mengakibatkan penurunan umur pada seluruh komponen powertrain. Lampu Indikator Kerusakan (Malfunction Indicator Lamp [MIL] dapat menyala. PEMBERITAHUAN Kerusakan pada sistem bahan bakar atau masalah performa yang disebabkan oleh penggunaan bahan bakar tersebut mungkin tidak tercakup dalam Garansi Kendaraan Baru Anda. 1-5

PERHATIAN

Halaman 12

Pengantar Penggunaan MTBE HYUNDAI merekomendasikan untuk menghindari bahan bakar yang mengandung MTBE (Methyl Tertiary Butyl Ether) dengan volume lebih dari 15.0%. (Kandungan berat oksigen 2,7%) pada kendaraan Anda. Bahan bakar yang mengandung MTBE dengan volume lebih dari 15,0%. (Kandungan berat oksigen 2,7%) dapat mengurangi kinerja kendaraan dan mengakibatkan vapor lock (peristiwa cairan berubah menjadi wujud uap karena panas dari sekelilingnya) atau sulit di Starter. PERHATIAN Garansi Kendaraan Baru Anda mungkin tidak mencakup kerusakan pada sistem bahan bakar dan masalah performa apapun yang disebabkan oleh penggunaan bahan bakar yang mengandung metanol atau bahan bakar yang mengandung MTBE (Methyl Tertiary Butyl Ether) dengan volume lebih dari 15,0%. (Kandungan berat oksigen 2,7%.) Jangan mengunakan metanol Bahan bakar yang mengandung metanol (alkohol kayu) tidak boleh digunakan di dalam kendaraan Anda. Jenis bahan bakar ini dapat mengurangi performa kendaraan dan kerusakan komponen sistem bahan bakar, sistem kontrol mesin, dan sistem kontrol emisi. Aditif Bahan Bakar HYUNDAI merekomendasikan agar Anda menggunakan bensin tanpa timbal yang memiliki Nilai Oktan RON (Research Octane Number) 90 / AKI (Anti-Knock Index) 86 atau lebih tinggi. Bagi konsumen yang tidak menggunakan bensin berkualitas yang baik termasuk aditif bahan bakar secara teratur, dan mengalami masalah saat start atau mesin tidak bekerja dengan lancar, disarankan menambahkan satu botol aditif ke dalam tangki bahan bakar sesuai dari jadwal perawatan (lihat bab 9, “Jadwal Perawatan Normal”). Bahan aditif tersedia dari dealer resmi HYUNDAI Anda bersama dengan informasi tentang cara penggunaannya. Jangan mencampur aditif lainnya. Pengoperasian di luar negeri Jika Anda akan mengemudikan kendaraan Anda di negara lain, pastikan untuk: • Patuhi semua peraturan mengenai registrasi dan asuransi. • Menentukan ketersediaan bahan bakar yang dapat digunakan. 1-6

MODIFIKASI KENDARAAN INSTRUKSI PENANGANAN KENDARAAN KENDARAAN BREAK-IN PROSES

Halaman 13

MODIFIKASI KENDARAAN Kendaraan ini tidak boleh dimodifikasi. Memodifikasi kendaraan Anda dapat memengaruhi performa kendaraan, keamanan atau daya tahan (durability), dan bahkan dapat melanggar peraturan pemerintah tentang keselamatan dan emisi. Selain itu, kerusakan atau masalah performa yang dihasilkan dari memodifikasi apa pun mungkin tidak tercakup dalam garansi kendaraan. Jika Anda menggunakan perangkat elektronik unauthorized (yang tidak berlisensi/ ilegal), dapat menyebabkan kendaraan tersebut beroperasi secara tidak normal, kerusakan kabel, menguras debit baterai, dan kebakaran. Demi keselamatan Anda, jangan gunakan perangkat elektronik yang tidak disetujui. INSTRUKSI PENANGANAN KENDARAAN Seperti kendaraan lainnya dari tipe ini, kegagalan untuk mengoperasikan kendaraan ini dengan benar dapat mengakibatkan hilangnya kontrol kendaraan, kecelakaan atau kendaraan terguling. Karakteristik desain yang khusus (jarak dari tanah (ground clearance) yang lebih tinggi, lintasan, dll.) memberikan pusat gravitasi kendaraan ini yang lebih tinggi daripada tipe kendaraan lainnya. Dengan kata lain kendaraan tidak dirancang untuk menikung pada kecepatan yang sama seperti kendaraan penggerak 2 roda konvensional. Hindari menikung dengan tajam atau bermanuver secara mendadak. Sekali lagi, kegagalan mengoperasikan kendaraan ini dengan benar dapat mengakibatkan hilangnya kendali atau kontrol kendaraan, kecelakaan, atau kendaraan terguling. Pastikan untuk membaca panduan mengemudi “Mengurangi risiko terguling”, pada bab 6 dari buku panduan pemilik ini. KENDARAAN BREAK-IN PROSES/MASA INREYEN Dengan mengikuti beberapa tindakan pencegahan sederhana selama 1.000 km pertama (600 mil), Anda dapat menambah performa, ekonomis, dan umur kendaraan Anda: • Jangan memacu mesin. • Saat mengemudi, hindari akselerasi mendadak. • Jangan bertahan dengan kecepatan statis/tetap dalam waktu yang lama, baik cepat atau lambat. Kecepatan mesin yang bervariasi diperlukan dalam masa proses break- in/masa inreyen. • Hindari berhenti mendadak, kecuali dalam keadaan darurat, untuk memungkinkan rem pada kedudukan yang benar. • Jangan menarik trailer selama 2.000 km pertama (1.200 mil) pengoperasian. • Penghematan bahan bakar dan performa mesin dapat bervariasi tergantung pada proses break-in/masa inreyen kendaraan dan akan menjadi stabil setelah 6.000 km (4.000 mil). Mesin baru mungkin akan mengonsumsi lebih banyak oli selama periode break-in/masa inreyen kendaraan. 1-7

MODIFIKASI KENDARAAN INSTRUKSI PENANGANAN KENDARAAN KENDARAAN BREAK-IN PROSES

Halaman 15

2. Informasi kendaraan Tampilan eksterior (Tampak depan) ...............................................................2-2 Tampilan eksterior (Tampak belakang) ..........................................................2-3 Tampilan interior ..............................................................................................2-4 Tampilan konsol tengah ...................................................................................2-5 Tampilan kompartemen mesin ........................................................................2-6 Dimensi ..............................................................................................................2-7 Spesifikasi mesin ...............................................................................................2-7 Daya bola lampu ................................................................................................2-8 Ban dan roda .....................................................................................................2-9 Sistem pendingin udara (A/C) .........................................................................2-10 Berat kendaraan dan volume bagasi ..............................................................2-10 Pelumas dan kapasitas yang direkomendasikan .............................................2-11 Nomor viskositas SAE yang direkomendasikan .........................................................2-12 Nomor Identifikasi Kendaraan [Vehicle Identification Number (VIN)] .........2-13 Label sertifikasi kendaraan .............................................................................2-13 Label spesifikasi dan tekanan ban ..................................................................2-13 Nomor mesin ..................................................................................................2-14 Label kompresor A/C ..........................................................................................2-14 Label bahan bakar ..............................................................................................2-14 Mesin bensin ................................................................................................................2-14 2

TAMPILAN KS TERIOR

Halaman 16

Informasi kendaraan TAMPILAN EKSTERIOR (TAMPAK DEPAN) Bentuk kendaraan sebenarnya mungkin berbeda dari gambar. 1. Kap mesin ......................................5-40 2. Karet wiper kaca depan ...............9-29 3. Spion luar .......................................5-27 4. Lampu depan (Headlight) .............9-58 5. Panorama sunroof ........................5-35 6. Jendela .....................................5-29 7. Ban dan roda ................................9-36 2-2 OSU2ID011001 OSU2ID011001

TAMPILAN KS TERIOR

Halaman 17

TAMPILAN EKSTERIOR (TAMPAK BELAKANG) Bentuk kendaraan sebenarnya mungkin berbeda dari gambar. 1. Pintu .......................................5-13 2. Pintu pengisi bahan bakar .........5-44 3. Antena ........................................5-91 4. Karet wiper kaca belakang...........9-31 5. Lampu rem atas..........................9-64 6. Pintu bagasi....................................5-42 OSU2B011002 OSU2B011002 7. Kamera belakang ...........................7-56 8. Sensor ultrasonik belakang..........7-70 9. Lampu belakang .........................9-61 2-3

TAMPILAN INTERIOR

Halaman 18

Informasi kendaraan TAMPILAN INTERIOR Bentuk interior sebenarnya mungkin berbeda dari gambar. 1. Handle pintu bagian dalam ..........5-14 2. Pelipat spion luar ..........................5-28 3. Switch kontrol spion luar...............5-27 4. Tombol pusat penguncian/ pembukaan pintu ...........................5-15 5. Switch power window .................5-30 6. Tombol penguncian power window ..............................5-32 7. Tombol ESC OFF . .........................6-39 8. Tuas pembuka kap mesin.............5-40 9. Roda kemudi ..................................5-22 10. Kursi ...............................................3-4 11.Box sekring.....................................9-50 12.Pembuka tutup tangki pengisian 2-4 OSU2ID011003 OSU2ID011003 bahan bakar..................................5-44

TAMPILAN KONSOL TENGAH

Halaman 19

TAMPILAN KONSOL TENGAH Bentuk instrument panel yang sebenarnya mungkin berbeda dari gambar. 1. Instrument cluster ...........................4-2 2. Klakson...........................................5-24 3. Air bag depan pengemudi............3-46 4. Switch kunci IGN ............................6-5 Tombol Start/Stop Mesin...............6-8 5. Kontrol lampu/sein........................5-47 6. Wiper/Washer ...............................5-58 7. Switch lampu hazard .....................8-2 8. Sistem kontrol iklim manual........5-62 Sistem kontrol iklim otomatis ........5-71 9. Air bag depan penumpang..........3-45 10.Laci dashboard ..............................5-82 OSU2ID011002 OSU2ID011002 11. Pengisi daya USB ..........................5-85 12. Power outlet..................................5-84 13. Port USB .........................................5-91 14. Sistem pengisian daya ponsel secara Wireless.............................5-86 15. Transmisi manual...........................6-15 Intelligent Variable Transmission..6-18 16. Tombol kursi berventilasi udara ...3-15 17. Tombol mode drive ......................6-42 18. EPB (Electronic Parking Brake) ....6-27 19. Auto Hold.......................................6-32 20. Tombol kamera parkir...................7-57 2-5

TAMPILAN KOMPARTEMEN MESIN

Halaman 20

Informasi kendaraan TAMPILAN KOMPARTEMEN MESIN Smartstream G1.5 Smartstream G1.5 Bentuk tampilan kompartemen mesin yang sebenarnya mungkin berbeda dari gambar. 1. Dipstick oli mesin ..........................9-17 2. Tutup pengisi oli mesin ................9-18 3. Reservoir coolant mesin . ............9-20 4. Tutup radiator ...............................9-21 5. Reservoir minyak rem/kopling ....9-23 6. Reservoir cairan washer kaca depan . ..................................9-25 7. Air cleaner .....................................9-26 8. Baterai ..........................................9-32 9. Box sekring . .................................9-54 2-6 OSU2ID091001 OSU2ID091001

DIMENSI SPESIFI KASI MESIN

Halaman 21

DIMENSI Item mm Total panjang 4315 Total lebar 1790 Tanpa rak atap 1630 Total tinggi Dengan rak atap 1630 Tapak ban depan 215/60 R17 1561 Tapak ban belakang 215/60 R17 1565 Wheelbase (Jarak sumbu roda) 2610 SPESIFIKASI MESIN Mesin Kapasitas mesin cc Smartstream G1.5 1,497 75.6 x 83.4 1-3-4-2 4. In-line Bore x Stroke mm Firing order (urutan pengapian) Jumlah silinder 2-7

DAYA BOLA LAMPU

Halaman 22

Informasi kendaraan DAYA BOLA LAMPU Bola Lampu Tipe Bola Dekat (Tipe A) 55W Jauh (Tipe A) HB3 60W Headlight Dekat (Tipe B) LED LED Depan Jauh (Tipe B) LED LED Lampu sein PY21W 21W Lampu (DRL) /Lampu posisi LED LED Lampu rem (Tipe A) P21W 21W Lampu belakang (Tipe A) Lampu rem (Tipe B) LED LED Lampu kombinasi belakang LED LED Lampu sein PY21W 21W Lampu belakang (Tipe B) Belakang Lampu mundur/parkir P21W 21W Lampu rem atas LED LED Lampu plat nomor W5W 5 Lampu kabut belakang (jika dilengkapi) P21W 21W Lampu baca (Tipe A) WEDGE 10 Lampu baca (Tipe B) LED LED Lampu ruangan (dengan sunroof) FESTOON 8 Interior Lampu personal LED LED Lampu kompartemen bagasi FESTOON 10 Lampu kaca rias FESTOON 5 2-8 Lampu Daya HB3 LED LED

AN DAN RODA

Halaman 23

BAN DAN RODA Tekanan ban kPa (psi) Torsi Mur Roda kgf·m (lbf·ft, N·m) Depan Belakang Depan Belakang Ban ukuran Tipe Ukuran Ukuran Roda Beban normal *1 Beban maksimum 215/60 R17 6.5J X 17 230 (33) 11~13 (79~94, 107~127) Ban cadangan 215/60 R17 6.5J X 17 230 (33) penuh *1 : Beban normal : Hingga 3 orang PEMBERITAHUAN • Diperbolehkan untuk menambahkan 20 kPa (3 psi) di atas spesifikasi tekanan ban standar jika temperatur diperkirakan akan lebih dingin. Ban biasanya akan kehilangan 7 kPa (1 psi) untuk setiap penurunan temperatur 7°C. Jika diperkirakan akan terjadi perubahan temperatur yang ekstrem, pastikan untuk memeriksa dan menyesuaikan tekanan udara pada ban yang sesuai. • Tekanan udara pada umumnya akan menurun, saat Anda mengemudi di daerah dataran tinggi di atas permukaan laut. Jadi, jika Anda berencana untuk mengemudi di daerah dataran tinggi, periksa tekanan ban terlebih dahulu. Jika perlu, tambahkan udara ke tingkat yang tepat (Tekanan udara per ketinggian: +10 kPa/1 km. PERHATIAN Saat mengganti ban, SELALU gunakan ukuran, tipe, merek, konstruksi dan pola tapak yang sama dengan yang disertakan pada kendaraan Anda pada awalnya. Jika tidak, dapat merusak komponen yang berhubungan dengan ban atau membuatnya bekerja secara tidak teratur. 230 (33) 250 (36) 250 (36) 230 (33) 250 (36) 250 (36) 2-9

SISTEM PENDINGIN UDARA (A /C) BERAT

Halaman 24

Informasi kendaraan SISTEM PENDINGIN UDARA (A/C) Item Volume Berat Klasifikasi Refrigerant g 480 ± 25 R-134a Pelumas kompresor g 120 ± 10 PAG 205A Untuk lebih jelasnya kami sarankan Anda untuk menghubungi dealer HYUNDAI resmi. BERAT KENDARAAN DAN VOLUME BAGASI Item M/T IVT Berat kotor kendaraan kg 1590 1660 Volume bagasi (VDA) l M/T : Manual transmission IVT : Intelligent Variable Transmission Min : Dari belakang kursi belakang ke tepi atas kursi belakang. Max: Dari belakang kursi depan ke atap. 2-10 Smartstream G1.5 MIN : 416 MAX : 1384

PELUMAS DAN KAPASITAS YANG DIREKOMENDASIKAN

Halaman 25

PELUMAS DAN KAPASITAS YANG Untuk membantu mencapai performa dan daya tahan mesin dan powertrain yang tepat, gunakan hanya pelumas dengan kualitas yang tepat. Pelumas yang tepat juga akan membantu meningkatkan efisiensi mesin yang menghasilkan peningkatan penghematan bahan bakar. Pelumas dan cairan ini direkomendasikan untuk digunakan pada kendaraan Anda. Pelumas Volume Klasifikasi Oli mesin *1 *2 (menguras dan isi ulang) Merekomendasikan Smartstream G1.5 3.8 l SAE 0W-20, API SN PLUS/SP atau ILSAC GF-6 Oli transmisi manual Smartstream G1.5 1.5 ~ 1.6 l Oli Intelligent Variable Transmission Smartstream G1.5 6.7 l SP-CVT1 *3 Campuran antibeku dan air suling (Ethylene Glycol dengan coolant berbasis fosfat untuk radiator aluminium) Minyak rem/ kopling 0.7 ~ 0.8 l FMVSS 116 DOT-3 atau DOT-4 Coolant Smartstream G1.5 5.1 l Bahan bakar 40 l Lihat “Persyaratan Bahan Bakar” di bab Pengantar. *1 : Lihat nomor kekentalan/viscosity SAE yang direkomendasikan di halaman berikutnya. *2 : Membutuhkan oli mesin grade <API SN PLUS (atau lebih tinggi) Full synthetic>. Jika menggunakan oli mesin grade rendah (oli mineral termasuk Semi-synthetic), maka oli mesin dan filter oli mesin harus diganti sesuai indikasi kondisi perawatan yang berat. *3 : Gunakan hanya oli original Intelligent Variable Transmission sesuai spesifikasi. Menggunakan oli yang tidak sesuai spesifikasi (walaupun berlabel kompatibel dengan yang original) dapat mengakibatkan penurunan kualitas shift (perpindahan transmisi) dan getaran, akhirnya, akan menyebabkan kerusakan transmisi . M/T : Manual Transmission IVT : Intelligent Variable Transmission API Serviced GL-4, SAE 70W, TGO-9 (Oli transmisi original HYUNDAI) - SK : HK SYN MTF 70W - H.K.SHELL : SPIRAX S6 GHME 70W MTF - GS CALTEX : GS MTF HD 70W 2-11

PELUMAS DAN KAPASITAS YANG DIREKOMENDASIKAN

Halaman 26

Informasi kendaraan Nomor kekentalan atau viskositas SAE oli yang direkomendasikan PERHATIAN Selalu pastikan untuk membersihkan area di sekitar tutup pengisian, tutup pembuangan, atau dipstick sebelum memeriksa atau menguras pelumas apa pun, terutama di area berdebu atau berpasir dan saat kendaraan digunakan di jalan yang tidak beraspal. Membersihkan area tutup dan dipstick akan mencegah kotoran dan pasir masuk ke mesin dan mekanisme lain yang dapat merusak komponen mesin dan mekanisame lainnya. Viskositas oli mesin (kekentalan) akan memengaruhi pada penghematan bahan bakar dan pengoperasian pada cuaca dingin (start mesin dan kemampuan oli mesin mengalir). Oli mesin dengan viskositas rendah dapat memberikan penghematan bahan bakar dan performa pada cuaca dingin yang lebih baik, namun, oli mesin dengan viskositas lebih tinggi diperlukan untuk pelumasan yang memuaskan dalam cuaca yang panas. Menggunakan oli dengan viskositas apa pun selain yang direkomendasikan dapat menyebabkan kerusakan mesin. Saat memilih oli, pertimbangkan kisaran temperatur kendaraan yang akan Anda operasikan sebelum ganti oli berikutnya. Lanjutkan untuk memilih viskositas oli yang direkomendasikan dari grafik. Kisaran Temperatur untuk Nomor Viskositas SAE Temperatur °C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 (°F) -10 0 20 40 60 80 100 Smartstream G1.5 *1 0W-20 *1 : Jika menggunakan oli mineral atau oli semi-synthetic, itu adalah kondisi perawatan yang berat dalam hal penggantian oli mesin. Oli mesin yang berlabel Sertifikasi API ini sesuai dengan International Lubricant Specification Advisory Committee (ILSAC). Disarankan hanya menggunakan oli mesin yang berlabel Sertifikasi API ini. 2-12 50 120

PELUMAS DAN KAPASITAS YANG DIREKOMENDASIKAN

Halaman 27

NOMOR IDENTIFIKASI KENDARAAN [VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER (VIN)]  Label VIN Label VIN OSU2ID011020 OSU2ID011020 VIN juga terdapat di plat yang menempel di bagian atas dashbord sisi kiri. Nomor pada plat dapat dengan mudah dilihat melalui kaca depan dari luar. LABEL SERTIFIKASI KENDARAAN (JIKA DILENGKAPI) OSU2I019021 OSU2I019021 Label sertifikasi kendaraan yang ter- pasang di pilar tengah sisi pengemudi (atau penumpang depan) merupakan nomor identifikasi kendaraan (VIN). LABEL SPESIFIKASI DAN TEKANAN BAN OSU2019025 OSU2019025 Ban yang disuplai pada kendaraan baru Anda dipilih untuk memberikan performa terbaik untuk dikemudikan secara normal. Label ban yang terletak di pilar tengah sisi pengemudi memberikan informasi tekanan ban yang direkomendasikan untuk kendaraan Anda. 2-13

PELUMAS DAN KAPASITAS YANG DIREKOMENDASIKAN

Halaman 28

Informasi kendaraan NOMOR MESIN LABEL BAHAN BAKAR (JIKA DILENGKAPI) Mesin bensin OSU2019023 OSU2019023 Nomor mesin dicetak di blok mesin seperti yang ditunjukkan pada gambar. Label bahan bakar terpasang di pintu tangki pengisi bahan bakar. LABEL KOMPRESOR A/C OHC081001 OHC081001 Label kompresor menginformasikan kepada Anda tipe kompresor yang digunakan pada kendaraan Anda seperti model, nomor suku cadang pemasok, nomor produksi, refrigeran (1) dan oli refrigeran (2). 2-14 OKS092057 OKS092057

PELUMAS DAN KAPASITAS YANG DIREKOMENDASIKAN

Halaman 29

3. Sistem Keamanan & Kursi Bab ini memberi Anda informasi penting tentang cara melindungi diri sendiri dan penumpang Anda. Ini menjelaskan cara menggunakan kursi dan sabuk pengaman Anda dengan benar, dan cara kerja air bag Anda. Selain itu, bab ini menjelaskan cara menahan bayi dan anak-anak dengan benar di dalam kendaraan Anda. Tindakan pengamanan penting ........................................................................3-2 Selalu gunakan sabuk pengaman Anda . ....................................................................3-2 Amankan semua anak . ................................................................................................3-2 Bahaya air bag . ............................................................................................................3-2 Gangguan pada pengemudi ........................................................................................3-2 Kontrol kecepatan kendaraan Anda . . ........................................................................3-3 Jaga kendaraan Anda dalam kondisi yang aman untuk digunakan . ........................3-3 Kursi ...................................................................................................................3-4 Tindakan pengamanan . .............................................................................................. 3-5 Kursi depan .................................................................................................................. 3-6 Sandaran kepala ......................................................................................................... 3-8 Kursi belakang . ...........................................................................................................3-11 Kursi berventilasi udara ............................................................................................. 3-15 Sabuk pengaman ............................................................................................ 3-16 Tindakan pengamanan pada sabuk pengaman . ......................................................3-16 Lampu peringatan sabuk pengaman ........................................................................ 3-17 Sistem penahanan sabuk pengaman . ......................................................................3-18 Sabuk pengaman pre-tensioner . ..............................................................................3-22 Tindakan pengaman tambahan pada sabuk pengaman . .......................................3-24 Perawatan sabuk pengaman . . ..................................................................................3-26 Child Restraint System (CRS) . .........................................................................3-27 Kami merekomendasikan: Anak-anak selalu ditempatkan di kursi belakang . ...... 3-27 Memilih Child Restraint System (CRS) . . ................................................................. 3-28 Memasang Child Restraint System (CRS) . . ............................................................. 3-30 Air bag – supplemental restraint system (SRS) .............................................3-37 Bagaimana sistem air bag beroperasi? . ..................................................................3-39 Jangan memasang CRS di kursi penumpang depan . . .......................................... 3-41 Peringatan dan indikator air bag . ............................................................................. 3-41 Komponen dan fungsi SRS ....................................................................................... 3-42 Air bag depan pengemudi dan penumpang . ..........................................................3-45 Air bag benturan samping . .......................................................................................3-47 Air bag tirai . . .............................................................................................................3-48 Perawatan SRS .......................................................................................................... 3-55 Label peringatan air bag . ......................................................................................... 3-57 3

INDAKAN PENGAMANAN PENTING

Halaman 30

Sistem Keamanan & Kursi TINDAKAN PENGAMANAN PENTING Anda akan menemukan banyak tindakan pencegahan dan rekomendasi kese- lamatan pada seluruh bab ini, dan di se- luruh buku panduan pemilik ini. Tindakan pencegahan di bab ini termasuk yang paling penting. Gangguan pada pengemudi Gangguan pada pengemudi akan menye- babkan bahaya yang serius dan berpoten- si mematikan, terutama bagi pengemudi yang belum berpengalaman. Keselamatan harus menjadi perhatian utama saat berada di belakang roda kemudi dan pengemudi perlu menyadari berbagai gangguan yang berpotensi berbahaya, seperti mengantuk, meraih benda, makan, perawatan diri, penumpang lain, dan menggunakan ponsel. Pengemudi dapat terganggu saat mereka mengalihkan pandangan dan perhatian mereka dari jalan atau tangan mereka dari roda kemudi untuk fokus pada aktivitas selain mengemudi. Untuk mengurangi risiko gangguan dan kecelakaan: • SELALU siapkan perangkat seluler Anda (misalnya, pemutar MP3, telepon, unit navigasi, dll.) Saat kendaraan Anda diparkir atau berhenti dengan aman. • HANYA gunakan perangkat seluler Anda jika diizinkan oleh peraturan dan kondisi yang mengizinkan penggunaan yang aman. JANGAN PERNAH mengirim pesan teks atau email saat mengemudi. Sebagian besar negara memiliki peraturan yang melarang pengemudi mengirim pesan teks. Beberapa negara dan kota juga melarang pengemudi menggunakan telepon genggam. • JANGAN SAMPAI penggunaan per- angkat seluler akan mengalihkan Anda dari mengemudi. Anda memiliki tang- gung jawab kepada penumpang Anda dan orang lain di jalan untuk selalu mengemudi dengan aman, dengan menempatkan tangan Anda pada roda kemudi serta mengarahkan mata dan perhatian Anda pada jalan. Selalu gunakan sabuk pengaman Anda Sabuk pengaman adalah pelindung ter- baik Anda dalam segala jenis kecelaka- an. Air bag dirancang untuk melengkapi sabuk pengaman, bukan mengganti- kannya. Jadi meski kendaraan Anda di- lengkapi air bag, SELALU pastikan Anda dan penumpang Anda mengenakan sabuk pengaman, dan memakainya dengan benar. Amankan semua anak Semua anak di bawah usia 13 tahun yang berkendaraan dengan Anda harus diamanakan di kursi belakang, bukan di kursi depan. Bayi dan anak kecil harus ditempatkan dalam Sistem Pengaman Anak yang sesuai. Anak-anak yang lebih besar sebaiknya menggunakan kusri booster dengan sabuk pengaman hingga mereka dapat menggunakan sabuk pengaman dengan baik tanpa kursi booster. Bahaya air bag Meskipun air bag dapat menyelamatkan nyawa, air bag juga dapat menyebabkan cedera serius atau fatal bagi penumpang yang duduk terlalu dekat dengannya, atau yang tidak diamanakan dengan baik. Bayi, anak kecil, dan orang dewasa yang bertubuh pendek berisiko akan terluka karena air bag yang mengembang. Ikuti semua instruksi dan peringatan pada buku panduan ini. 3-2

INDAKAN PENGAMANAN PENTING

Halaman 31

Kontrol kecepatan kendaraan Anda Kecepatan yang berlebihan merupakan faktor utama penyebab kecelakaan dan kematian. Umumnya, semakin tinggi ke- cepatannya, semakin besar risikonya, tetapi cedera serius juga dapat terjadi pada kecepatan yang lebih rendah. Jangan pernah mengemudi lebih cepat dari kondisi yang aman pada kondisi jalan saat itu, terlepas dari kecepatan maksimum pada rambu lalu lintas. Jaga kendaraan Anda dalam kon- disi yang aman untuk digunakan Ban meledak atau kerusakan mekanis bisa sangat berbahaya. Untuk mengu- rangi kemungkinan masalah seperti itu, periksa tekanan dan kondisi ban Anda sesering mungkin, dan lakukan semua jadwal perawatan secara teratur. 3-3

KURSI

Halaman 32

Sistem Keamanan & Kursi KURSI Fitur yang sebenarnya di dalam kendaraan mungkin berbeda dari gambar. [A] : Kursi depan, [B] : Kursi belakang Kursi depan 1. Pengatur maju dan mundur kursi 2. Pengatur sudut sandaran kursi 3. Peninggi bantalan kursi* 4. Sandaran kepala Kursi belakang 5. Pelipat sandaran kursi 6. Sandaran kepala 3-4 OSU2ID031007 OSU2ID031007

Tindakan pengamanan PERINGATAN PERINGATAN

Halaman 33

Tindakan pengamanan Sesuaikan kursi sehingga Anda duduk pada posisi yang aman dan nyaman karena memainkan peran penting dalam ke- selamatan pengemudi dan penumpang bersama dengan sabuk pengaman dan air bag dalam kecelakaan. PERINGATAN Jangan menggunakan bantal yang akan mengurangi gesekan antara kursi dan panggul penumpang. Pinggul pe- numpang bisa meluncur ke bawah bagian sabuk pengaman ketika terjadi kecelakaan atau berhenti mendadak. Bisa mengakibatkan cedera dalam yang serius atau fatal karena sabuk pengaman tidak dapat beroperasi dengan benar. Air bag Anda dapat mengambil tindakan untuk mengurangi risiko cedera akibat air bag yang mengembang. Duduk terlalu dekat dengan air bag sangat meningkatkan risiko cedera jika air bag mengembang. Geserkan kursi Anda sejauh mungkin ke belakang dari air bag depan, sambil tetap mengontrol kendaraan. PERINGATAN Untuk mengurangi risiko cedera serius atau kematian akibat air bag yang mengembang, lakukan tindakan pen- cegahan berikut: • Sesuaikan kursi pengemudi sejauh mungkin ke belakang untuk menjaga kemampuan dalam mengontrol kendaraan. • Sesuaikan kursi penumpang depan sejauh mungkin ke belakang. • Pegang tepi roda kemudi dengan tangan pada posisi jam 9 dan 3 untuk meminimalkan risiko cedera pada tangan dan lengan Anda. • JANGAN PERNAH menempatkan apa pun antara Anda dan air bag. • Jangan biarkan penumpang depan meletakkan kaki pada dashboard untuk meminimalkan risiko cedera pada kaki. Sabuk pengaman Selalu kencangkan sabuk pengaman Anda sebelum memulai perjalanan apa pun. Setiap saat, penumpang harus duduk tegak dan tertahan dengan benar. Bayi dan anak kecil harus ditahan dalam Sistem Penahan Anak (Child Restraint Systems) yang sesuai. Anak-anak yang telah melampaui kursi booster dan orang dewasa harus ditahan menggunakan sabuk pengaman. 3-5

PERINGATAN Kursi depan PERINGATAN

Halaman 34

Sistem Keamanan & Kursi • Jangan meletakkan apapun di bawah kursi depan. Benda yang longgar di area kaki pengemudi dapat meng- ganggu pengoperasian pedal kaki, sehingga menyebabkan kecelakaan. • Jangan biarkan apa pun menggang- gu posisi normal dan penguncian sandaran kursi yang benar. • Jangan meletakkan pemantik api di lantai atau kursi. Saat Anda meng- operasikan kursi, gas mungkin akan keluar dari pemantik yang bisa me- nyebabkan kebakaran. • Berhati-hatilah saat mengambil benda kecil yang terperangkap di bawah kursi atau di antara kursi dan konsol tengah. Tangan Anda mungkin akan terluka atau cedera oleh ujung yang tajam dari mekanisme kursi. • Jika ada penumpang di kursi be- lakang, berhati-hatilah saat menye- suaikan posisi kursi depan. • Pastikan kursi terkunci pada tempat- nya setelah menyesuaikan kursi. Jika tidak, kursi mungkin akan bergerak secara tak terduga yang bisa meng- akibatkan kecelakaan. PERINGATAN Lakukan tindakan pencegahan berikut saat menyesuaikan sabuk pengaman Anda: • JANGAN PERNAH menggunakan satu sabuk pengaman untuk dipakai lebih dari satu penumpang. • Selalu posisikan sandaran kursi tegak dengan bagian sabuk pengaman dan lebih rendah dari pinggul. • JANGAN PERNAH mengizinkan anak- anak atau bayi kecil ditempatkan di atas pangkuan penumpang. • Jangan mengarahkan sabuk peng- aman melintas di leher Anda, melintasi pada ujung yang tajam, atau meng- ubah arah sabuk bahu dari tubuh Anda. • Jangan biarkan sabuk pengaman ter- jepit atau macet. Kursi depan Kursi depan dapat disesuaikan dengan menggunakan switch kontrol yang terletak di bagian luar bantalan kursi. Sebelum mengemudi, sesuaikan kursi ke posisi yang tepat sehingga Anda dapat dengan mudah mengontrol roda kemudi, pedal kaki dan instrument panel. PERHATIAN Untuk mencegah cedera: Jangan menyesuaikan kursi Anda saat mengenakan sabuk pengaman Anda. Memajukan bantalan kursi ke depan dapat menyebabkan tekanan yang kuat pada perut Anda. Jangan biarkan tangan atau jari Anda tersangkut pada mekanisme kursi saat kursi sedang bergerak. PERINGATAN Lakukan tindakan pencegahan berikut saat menyesuaikan kursi Anda: • JANGAN PERNAH menyesuaikan kursi saat kendaraan bergerak. Kursi bisa merespon dengan gerakan yang tidak terduga dan dapat menye- babkan hilangnya kontrol kendaraan yang mengakibatkan kecelakaan. 3-6

PERINGATAN

Halaman 35

Penyesuaian secara manual OSU2I039002 OSU2I039002 Penyesuaian maju dan mundur Untuk menggeserkan kursi ke depan atau ke belakang: 1. Tarik tuas penyesuaian penggeser kursi ke atas dan tahan. 2. Geser kursi ke posisi yang Anda ingin- kan. 3. Lepaskan tuas dan pastikan kursi ter- kunci pada tempatnya. Sesuaikan kursi sebelum mengemudi, dan pastikan kursi terkunci dengan aman dengan mencoba bergerak maju dan mundur tanpa menggunakan tuas. Jika kursi bergerak, kursi tidak terkunci dengan benar. OSU2I039006 OSU2I039006 Sudut sandaran kursi Untuk merebahkan sandaran kursi: 1. Condongkan badan sedikit ke depan dan angkat tuas perebah sandaran kursi. 2. Bersandar dengan hati hati pada kursi dan sesuaikan sandaran kursi ke posisi yang Anda inginkan. 3. Lepaskan tuas dan pastikan sandaran kursi terkunci pada tempatnya. (Tuas HARUS kembali ke posisi semula agar sandaran kursi terkunci.) Merebahkan sandaran kursi Duduk dalam posisi kursi yang direbah- kan saat kendaraan bergerak dapat berbahaya. Bahkan ketika tertekuk, per- lindungan sistem penahan Anda (sabuk pengaman dan/atau air bag) akan sangat berkurang dengan merebahkan sandaran kursi Anda. PERINGATAN JANGAN PERNAH mengemudikan kendaraan dengan sandaran kursi yang direbahkan ketika kendaraan sedang bergerak. Mengemudi dengan merebahkan kursi akan meningkatkan kemungkinan cedera serius atau fatal jika terjadi tabrakan atau berhenti mendadak. Pengemudi dan penumpang harus SELALU duduk dengan nyaman pada kursinya, dengan menggunakan sabuk pengaman dengan benar, dan dengan sandaran kursi yang ditegakan. 3-7

andaran kepala

Halaman 36

Sistem Keamanan & Kursi Sabuk pengaman harus tepat di pinggul dan dada Anda agar berfungsi dengan baik. Saat sandaran kursi direbahkan, sabuk bahu tidak dapat melakukan tugas- nya karena tidak akan tepat di dada Anda. Sebaliknya, sabuk akan ada di depan Anda. Jika terjadi kecelakaan, Anda bisa terhempas pada sabuk pengaman, yang menyebabkan cedera pada leher atau lainnya. Semakin rebah sudut sandaran kursi, se- makin besar kemungkinan pinggul pe- numpang akan meluncur di bawah sabuk pengaman atau leher penumpang akan menghantam sabuk bahu. Sandaran kepala Kursi pengemudi dan penumpang depan dilengkapi dengan sandaran kepala untuk keamanan dan kenyamanan penumpang. Sandaran kepala tidak hanya mem- berikan kenyamanan bagi pengemudi dan penumpang depan, tetapi juga membantu melindungi kepala dan leher saat terjadi benturan. OSU2I039003 OSU2I039003 Peninggi bantalan kursi (untuk kursi pengemudi) Untuk mengubah ketinggian bantalan kursi, gerakkan tuas ke atas atau ke bawah. • Untuk menurunkan bantalan kursi, tekan tuas ke bawah beberapa kali. • Untuk menaikkan bantalan kursi, tarik tuas ke atas beberapa kali. 3-8 OAH2038004 OAH2038004

PERINGATAN

Halaman 37

PERINGATAN Untuk mengurangi risiko cedera serius atau kematian akibat kecelakaan, laku- kan tindakan pencegahan berikut saat menyesuaikan sandaran kepala Anda: • Selalu sesuaikan sandaran kepala dengan benar untuk semua pe- numpang SEBELUM menghidupkan kendaraan. • JANGAN PERNAH membiarkan siapa pun untuk duduk di kursi dengan sandaran kepala yang dilepaskan. OLF034072N OLF034072N Sesuaikan sandaran kepala agar bagian tengah sandaran kepala sama tingginya dengan ketinggian bagian atas mata. • JANGAN PERNAH menyesuaikan po- sisi sandaran kepala kursi pengemudi saat kendaraan sedang melaju. • Sesuaikan sandaran kepala sedekat mungkin dengan kepala penumpang. Jangan gunakan bantalan kursi yang menahan tubuh dari sandaran kursi. • Pastikan sandaran kepala terkunci pada posisinya setelah disesuaikan. PEMBERITAHUAN Untuk mencegah kerusakan, JANGAN PERNAH memukul atau menarik sandaran kepala. OLF034015 OLF034015 PEMBERITAHUAN Jika Anda merebahkan sandaran kursi ke depan dengan sandaran kepala dan bantalan kursi terangkat, sandaran kepala dapat bersentuhan dengan sun- visor atau bagian lain dari kendaraan. OAI3039005 OAI3039005 Menyesuaikan ketinggian ke atas dan ke bawah Untuk menaikkan sandaran kepala, tarik ke posisi yang diinginkan (1). Untuk menurunkan sandaran kepala, tekan dan tahan tombol pelepas (2) pada penyangga sandaran kepala dan turunkan sandaran kepala ke posisi yang diinginkan (3). 3-9

PERINGATAN PERINGATAN

Halaman 38

Sistem Keamanan & Kursi OQXI039006 OQXI039006 Melepaskan/Memasang ulang (jika dilengkapi) Untuk melepaskan sandaran kepala: 1. Rebahkan sandaran kursi (2) dengan OAI3039032 OAI3039032 Untuk memasang kembali sandaran kepala : 1. Rebahkan sandaran kursi. 2. Masukkan tiang sandaran kepala (2) ke dalam lubang sambil menekan tombol pelepas (1). 3. Sesuaikan sandaran kepala pada ke- tuas sandaran kursi (1). 2. Angkat sandaran kepala setinggi mungkin. 3. T ekan tombol pelepas sandaran kepala tinggian yang sesuai. 4. Rebahkan sandaran kursi (4) tuas atau switch sudut sandaran kursi (3). (3) sambil menarik sandaran kepala ke atas (4). PERINGATAN JANGAN PERNAH mengizinkan siapa pun bepergian pada kursi yang sandaran kepalanya dilepas. PERINGATAN Selalu pastikan sandaran kepala ter- kunci pada posisinya setelah me- masang ulang dan menyesuaikannya dengan benar. 3-10

PERINGATAN ursi belakang

Halaman 39

Saku pada sandaran kursi (jika dilengkapi) OAI3039033 OAI3039033 Saku pada sandaran kursi tersedia di bagian belakang sandaran kursi penge- mudi dan/atau penumpang depan. PERINGATAN Saku pada sandaran kursi Jangan meletakkan benda berat atau tajam pada saku pada sandaran kursi. Jika terjadi kecelakaan benda tersebut bisa terlempar dari saku dan melukai penumpang. Kursi belakang Sandaran kepala kursi belakang OAI3039007 OAI3039007 Kursi belakang dilengkapi dengan san- daran kepala pada posisi kursi samping (dan/atau posisi kursi tengah) untuk keamanan dan kenyamanan penumpang. Sandaran kepala tidak hanya memberikan kenyamanan bagi penumpang, tetapi juga membantu melindungi kepala dan leher jika terjadi benturan. OSU2B031053 OSU2B031053 Menyesuaikan ketinggian ke atas dan ke bawah (jika dilengkapi) Untuk menaikkan sandaran kepala, tarik ke atas (1). Untuk menurunkan sandaran kepala, tekan dan tahan tombol pelepas (2) pada penyangga sandaran kepala dan turunkan sandaran kepala (3). 3-11

PERINGATAN PERINGATAN

Halaman 40

Sistem Keamanan & Kursi Melipat kursi belakang (jika dilengkapi) Sandaran kursi belakang (atau bantalan kursi) dapat dilipat untuk memudahkan membawa barang-barang yang panjang atau untuk menambah kapasitas bagasi kendaraan. PERINGATAN • Jangan biarkan penumpang duduk di atas sandaran kursi yang terlipat ke bawah saat kendaraan bergerak karena ini bukan posisi tempat duduk yang tepat dan tidak ada sabuk pengaman yang tersedia untuk digunakan. Hal ini dapat meng- akibatkan cedera serius atau ke- matian jika terjadi kecelakaan atau berhenti mendadak. • Objek yang dimuat pada sandaran kursi yang dilipat tidak boleh lebih tinggi dari bagian atas kursi depan. Hal ini dapat memungkinkan kargo meluncur ke depan dan menye- babkan cedera atau kerusakan saat berhenti mendadak. OSU2I039014 OSU2I039014 Pelepas sandaran kepala (jika dilengkapi) Untuk melepas sandaran kepala, angkat sandaran kepala setinggi mungkin lalu tekan tombol pelepas (1) sambil menariknya ke atas (2). Untuk memasang kembali sandaran kepala, masukkan tiang sandaran kepala (3) ke dalam lubang sambil menekan tombol pelepas (1). Kemudian sesuaikan pada ketinggian yang sesuai. PERINGATAN Pastikan sandaran kepala terkunci pada posisinya setelah disesuaikan, untuk melindungi penumpang dengan benar. 3-12

Informasi

Halaman 41

OGSR036057 OGSR036057 Untuk melipat sandaran kursi belakang: 1. Atur sandaran kursi depan ke posisi tegak dan jika perlu, geser kursi depan ke depan. 2. Turunkan sandaran kepala kursi belakang ke posisi terendah (jika dilengkapi dengan sandaran kepala yang dapat disetel). OSU2ID031008 OSU2ID031008 3. Masukkan plat sabuk pengaman ke dalam dudukan pada trim samping. Ini akan mencegah sabuk pengaman mengganggu sandaran kursi saat me- lipat. OSU2ID031009 OSU2ID031009 OSU2ID031010 OSU2ID031010 4. Tarik kedua sisi tuas sandaran kursi dan lipat sandaran kursi ke arah depan kendaraan. 5. Untuk menggunakan kursi belakang, angkat dan dorong sandaran kursi ke belakang. Dorong sandaran kursi dengan kuat hingga terkunci pada tempatnya. Pastikan sandaran kursi terkunci di tempatnya. Saat mengembalikan sandaran kursi belakang ke posisi tegak, ingatlah untuk memosisikan kembali sabuk bahu belakang ke posisi yang benar. Informasi Jika Anda tidak dapat menarik sabuk pengaman dari retraktor, tarik sabuk ke- luar dengan kuat dan lepaskan. Kemudian Anda akan dapat menarik sabuk keluar dengan lancar. 3-13

PERINGATAN PERINGATAN PERINGATAN

Halaman 42

Sistem Keamanan & Kursi PERINGATAN Saat Anda mengembalikan sandaran kursi belakang ke posisi tegak setelah dilipat: Hati-hati agar tidak merusak sabuk pengaman atau gesper. Jangan biarkan sabuk pengaman atau gesper terselip atau terjepit di kursi belakang. Pastikan sandaran kursi benar-benar terkunci pada posisinya yang tegak dengan mendorong bagian atas sandaran kursi. Jika tidak, dalam kecelakaan atau ketika berhenti mendadak, kursi dapat terlipat dan memungkinkan kargo masuk ke kompartemen penumpang, yang dapat mengakibatkan cedera serius atau kematian. PERINGATAN Kargo Kargo harus selalu diamankan untuk mencegahnya terlempar kedalam kendaraan jika terjadi tabrakan dan menyebabkan cedera pada penumpang kendaraan. Jangan meletakkan benda di kursi belakang, karena tidak dapat diamankan dengan benar dan dapat mengenai penumpang di kursi depan jika terjadi tabrakan. PERINGATAN Memuat kargo Pastikan mesin mati, intelligent variable transmission di posisi P (Parkir) atau transmisi Manual di posisi R (Mundur) atau 1, dan terapkan rem parkir dengan aman setiap kali akan memuat atau membongkar kargo. Tidak mengambil langkah-langkah ini dapat membuat kendaraan bergerak jika tuas transmisi secara tidak sengaja dipindahkan ke posisi lain. PEMBERITAHUAN • Saat mengembalikan sandaran kursi belakang ke posisi tegak, ingatlah untuk mengembalikan sabuk bahu belakang ke posisi yang benar. • Rutekan sabuk pengaman melalui pemandu sabuk pengaman belakang akan membantu menjaga sabuk pengaman agar tidak tersangkut di belakang atau di bawah kursi. Sistem Rear Occupant Alert (kursi belakang) (jika dilengkapi) Fitur ini akan memperingatkan pengemudi ketika Anda keluar dari mobil dengan penumpang tetap berada di kursi belakang. Jika Anda membuka pintu dengan pe- numpang tetap berada di kursi belakang, pesan peringatan akan ditampilkan pada panel cluster untuk memberi peringatan. Pastikan Anda memeriksa penumpang di kursi belakang sebelum Anda turun. Untuk informasi lebih jelasnya, lihat “Sistem Rear Occupant Alert” di bab 5. 3-14

PERINGATAN PERINGATAN PERINGATAN

Halaman 43

Kursi berventilasi udara (jika dilengkapi) OSU2ID061009 OSU2ID061009 Kursi berventilasi udara disediakan untuk mendinginkan kursi depan dengan menghembuskan udara melalui lubang ventilasi kecil pada permukaan bantalan dan sandaran kursi. Bila pengoperasian kursi berventilasi udara tidak diperlukan, pertahankan switch pada posisi OFF. Saat mesin hidup, tekan switch untuk mendinginkan kursi pengemudi atau kursi penumpang depan (jika dilengkapi). • Setiap kali Anda menekan switch, aliran udara akan berubah sebagai berikut: OFF ON( ) • Saat menekan switch selama lebih dari 1,5 detik dengan kursi berventilasi udara beroperasi, pengoperasian akan dinonaktifkan. • Kursi berventilasi udara secara default akan ke posisi OFF (nonaktif) setiap kali switch IGN ditempatkan ke posisi ON. PEMBERITAHUAN Untuk mencegah kerusakan pada kursi berventilasi udara: • Jangan pernah menggunakan pelarut seperti tiner cat, bensin, alkohol atau bensin untuk membersihkan kursi. • Hindari menumpahkan cairan ke permukaan kursi depan dan sandaran kursi ini dapat menyebabkan lubang ventilasi udara tersumbat dan tidak berfungsi dengan baik. • Jangan letakkan bahan seperti kan- tong plastik atau koran di bawah kursi. Bahan tersebut dapat menghalangi asupan udara yang menyebabkan ventilasi udara tidak berfungsi dengan baik. • Jangan mengganti sarung jok. Ini dapat merusak kursi berventilasi udara. • Jika ventilasi udara tidak berfungsi, restart kendaraan. Jika tidak ada perubahan, kami menyarankan agar kendaraan Anda diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. 3-15

SABU K PENGAMAN

Halaman 44

Sistem Keamanan & Kursi SABUK PENGAMAN Bagian ini akan menjelaskan cara meng- gunakan sabuk pengaman dengan benar. Juga akan menjelaskan beberapa hal yang tidak boleh dilakukan saat menggunakan sabuk pengaman. • Jangan pernah menggunakan sabuk pengaman di atas benda yang mudah pecah. Jika berhenti atau benturan secara mendadak, sabuk pengaman dapat merusak benda tersebut. • Jangan gunakan sabuk pengaman jika terpelintir. Sabuk pengaman yang terpelintir tidak akan melindungi Anda dengan baik saat terjadi kecelakaan. • Jangan menggunakan sabuk peng- aman jika tali atau hardwarenya rusak. • Jangan kaitkan sabuk pengaman ke dalam gesper ke kursi lain. • JANGAN PERNAH melepaskan sabuk pengaman saat mengemudi. Hal ini dapat menyebabkan hilangnya kon- trol kendaraan yang bisa meng- akibatkan kecelakaan. • Pastikan tidak ada bagian sabuk yang mengganggu mekanisme gesper sabuk pengaman. Ini dapat mencegah sabuk pengaman terpasang dengan kencang. • Tidak ada modifikasi atau penam- bahan yang harus dilakukan oleh pengguna yang akan mencegah pe- rangkat penyesuaian sabuk peng- aman beroperasi untuk menghilang- kan kekenduran, atau mencegah sabuk pengaman dari pengaturan untuk menghilangkan kekenduran. Tindakan pencegahan pada sabuk pengaman Selalu kencangkan sabuk pengaman Anda dan pastikan semua penumpang telah mengenakan sabuk pengaman mereka sebelum memulai perjalanan apa pun. Air bag dirancang untuk melengkapi sabuk pengaman sebagai perangkat ke- selamatan tambahan, tetapi bukan sebagai pengganti. Disebagian besar negara mewajibkan semua penumpang kendaraan untuk mengenakan sabuk pengaman. PERINGATAN Sabuk pengaman harus digunakan oleh SEMUA penumpang setiap kali kendaraan bergerak. Lakukan tindakan pencegahan berikut saat menyesuiakan dan mengenakan sabuk pengaman: • Anak-anak dengan usia di bawah 13 tahun harus diamankan dengan baik di kursi belakang. • Jangan biarkan anak-anak naik di kursi penumpang depan, kecuali air bag dinonaktifkan. Jika seorang anak duduk di kursi penumpang depan, geserkan kursi sejauh mungkin ke belakang dan amankan dengan benar di kursi. • JANGAN PERNAH membiarkan bayi atau anak yang digendong di pang- kuan penumpang. • JANGAN PERNAH berkendaraan dengan sandaran kursi yang direbahkan saat kendaraan sedang melaju. • Jangan biarkan anak-anak berbagi kursi atau sabuk pengaman. • Jangan memakai sabuk bahu di bawah lengan atau di belakang punggung Anda. PERINGATAN Sabuk pengaman dan rakitan sabuk pengaman yang rusak tidak akan ber- operasi dengan baik. Selalu ganti jika: • Tali sabuk pengaman robek, ter- kontaminasi, atau rusak. • Kerusakan perangkat • Seluruh unit sabuk pengaman setelah terlibat dalam kecelakaan, meskipun kerusakan pada sabuk atau pe- rangkat tidak terlihat. 3-16

Lampu peringatan sabuk peng- aman PERINGATAN

Halaman 45

Lampu peringatan sabuk peng- aman Peringatan sabuk pengaman penge- mudi Instrument cluster Instrument cluster OSU2ID031014 OSU2ID031014 Sebagai pengingat bagi pengemudi, lampu peringatan sabuk pengaman pengemudi akan menyala selama kurang lebih 6 detik setiap kali tombol START/ STOP diaktifkan terlepas dari kencang atau tidaknya sabuk pengaman. Jika sabuk pengaman tidak dikencangkan, akan terdengar bunyi peringatan selama sekitar 6 detik. Jika Anda mulai mengemudi tanpa me- ngencangkan sabuk pengaman atau Anda membuka sabuk pengaman saat Anda mengemudi pada kecepatan di bawah 20 km/jam (12 mph) atau berhenti, lampu peringatan yang sama akan menyala. Jika Anda mulai mengemudi tanpa mengencangkan sabuk pengaman atau Anda membuka sabuk pengaman saat Anda mengemudi pada kecepatan 20 km/ jam (12 mph) atau lebih cepat, lampu peringatan akan berkedip dan akan terdengar bunyi peringatan selama sekitar 100 detik. Saat sabuk pengaman dilepas ketika mengemudi, lampu peringatan akan menyala saat kecepatan di bawah 20 km/jam (12 mph). Saat kecepatan kendaraan pada 20 km/ jam (12 mph) atau lebih cepat, lampu peringatan akan berkedip dan akan terdengar bunyi peringatan selama sekitar 100 detik. Peringatan sabuk pengaman pe- numpang depan Sebagai pengingat kepada penumpang depan, lampu peringatan sabuk peng- aman penumpang depan akan menyala selama kurang lebih 6 detik setiap kali tombol START/STOP diaktifkan terlepas dari kencang atau tidaknya sabuk peng- aman. Jika Anda mulai mengemudi tanpa me- ngencangkan sabuk pengaman atau Anda membuka sabuk pengaman saat Anda mengemudi pada kecepatan di bawah 20 km/jam (12 mph) atau berhenti, lampu peringatan yang sama akan menyala. Jika Anda mulai mengemudi tanpa mengencangkan sabuk pengaman atau Anda membuka sabuk pengaman saat Anda mengemudi pada kecepatan 20 km/ jam (12 mph) atau lebih cepat, lampu peringatan akan berkedip dan akan terdengar bunyi peringatan selama sekitar 100 detik. Saat sabuk pengaman dilepas saat mengemudi, lampu peringatan akan menyala saat kecepatan kendaraan di bawah 20 km/jam (12 mph). Saat ke- cepatan 20 km/jam (12 mph) atau lebih cepat, lampu peringatan akan berkedip dan akan terdengar bunyi peringatan selama sekitar 100 detik. PERINGATAN Mengemudi dalam posisi yang tidak tepat akan berdampak buruk pada sistem peringatan sabuk pengaman penumpang depan. Penting bagi pengemudi untuk menginstruksikan penumpang agar duduk dengan benar seperti yang diinstruksikan dalam buku manual ini. Informasi Meski kursi penumpang depan tidak ditempati, lampu peringatan sabuk peng- aman akan tetap berkedip atau menyala selama 6 detik. Peringatan sabuk pengaman penumpang depan dapat beroperasi saat ada barang/ benda yang diletakkan di kursi penumpang depan. 3-17

Sistem penahanan sabuk peng- aman Informasi

Halaman 46

Sistem Keamanan & Kursi Sistem penahanan sabuk peng- aman Sabuk pengaman Informasi Jika Anda tidak dapat menarik keluar sabuk pengaman dari retraktor, tarik sabuk pengaman dengan kuat dan lepaskan. Setelah dilepaskan, Anda akan bisa menarik sabuk keluar dengan lancar. PERINGATAN Memasang sabuk pengaman dengan posisi yang tidak benar dapat me-ningkatkan risiko cedera serius dalam kecelakaan. Lakukan tindakan pen- cegahan berikut saat menyesuaikan sabuk pengaman: • Posisikan bagian sabuk pengaman serendah mungkin di sepanjang pinggul Anda, bukan di pinggang Anda, sehingga pas. Hal ini memungkinkan tulang panggul Anda akan kuat untuk menahan kekuatan benturan, me- ngurangi kemungkinan cedera dalam. • Posisikan satu lengan di bawah sabuk bahu dan yang lainnya di atas sabuk, seperti yang diperlihatkan pada gambar. • Selalu posisikan jangkar sabuk bahu ke posisi terkunci pada ketinggian yang sesuai. • Jangan pernah menempatkan sabuk bahu di leher atau wajah Anda. OHI038140 OHI038140 Untuk mengencangkan sabuk pengaman Anda: Tarik keluar dari retraktor dan masukkan tab logam (1) ke dalam gesper (2). Akan terdengar bunyi “klik” saat tab terkunci ke dalam gesper. OHSS038100 OHSS038100 Anda harus menempatkan bagian sabuk pengaman (1) di pinggul Anda dan bagian sabuk pengaman (2) di dada Anda. Sabuk pengaman secara otomatis akan menyesuaikan pada panjang yang tepat setelah bagian sabuk pengaman di- sesuaikan secara manual sehingga pas di sekitar pinggul Anda. Jika Anda men- condongkan tubuh ke depan dengan gerakan yang lambat dan perlahan, sabuk akan memanjang dan bergerak bersama Anda. Jika kendaraan berhenti mendadak atau terjadi benturan, sabuk akan terkunci pada posisinya. Juga akan terkunci jika Anda mencoba mencondongkan tubuh ke depan terlalu cepat. 3-18

PERINGATAN

Halaman 47

OHSS038102 OHSS038102 PERINGATAN Anda harus menempatkan bagian sabuk pengaman serendah mungkin dan pas di pinggul Anda, bukan di pinggang Anda. Jika sabuk pengaman ditempatkan terlalu tinggi di pinggang Anda, hal itu dapat meningkatkan kemungkinan cedera jika terjadi tabrakan. Kedua lengan tidak boleh berada di bawah atau di atas sabuk. Sebaliknya, yang satu harus di atas dan yang lain di bawah, seperti yang diperlihatkan dalam gambar. Jangan pernah memakai sabuk peng- aman di bawah lengan yang paling dekat dengan pintu. Menyesuaikan ketinggian (jika dilengkapi) Anda dapat menyesuaikan ketinggian jangkar sabuk bahu ke salah satu dari tiga posisi berbeda untuk kenyamanan dan keamanan yang maksimal. Bagian bahu harus disesuaikan sehingga terletak di depan dada dan di tengah bahu Anda yang paling dekat dengan pintu, bukan di atas leher Anda. Kursi depan Kursi depan OOS037060 OOS037060 Untuk menyesuaikan ketinggian jangkar sabuk pengaman, turunkan atau naikkan pengatur ketinggian ke posisi yang sesuai. Untuk menaikkan pengatur ketinggian, tarik ke atas (1). Untuk menurunkannya, tekan ke bawah (3) sambil menekan tombol pengatur ketinggian (2). Lepaskan tombol untuk mengunci jangkar ke posisinya. Coba geser pengatur ke- tinggian untuk memastikan posisinya terkunci. 3-19

Informasi

Halaman 48

Sistem Keamanan & Kursi Sabuk pengaman kursi tengah belakang 3 titik (jika dilengkapi) OHSS038103 OHSS038103 Untuk melepaskan sabuk pengaman Anda: Tekan tombol pelepas (1) di gesper pe- ngunci. Saat dilepaskan, sabuk akan secara otomatis ditarik kembali ke dalam retraktor. Jika ini tidak terjadi, periksa sabuk untuk memastikan tidak terpelintir, lalu coba lagi. Masukkan plat lidah (1) ke dalam gesper (2) hingga terdengar bunyi “klik”, yang menunjukkan latch/kait terkunci, pastikan sabuk tidak terpelintir. Saat mengguna- kan sabuk pengaman tengah belakang, harus menggunakan gesper dengan tanda “CENTER”. Informasi Jika Anda tidak bisa melepaskan sabuk pengaman dari retraktor, tarik sabuk dengan kuat dan lepaskan. Setelah terlepas, Anda akan bisa menarik sabuk keluar dengan lancar. 3-20 OAI3039041 OAI3039041

PERINGATAN

Halaman 49

Sabuk pengaman kursi tengah belakang 2 titik (jika dilengkapi) OHSS038003/H OHSS038003/H Untuk mengencangkan sabuk pengaman Anda: Untuk mengencangkan sabuk pengaman tipe statis 2 titik, masukkan tab logam ke dalam pengunci gesper. Akan terdengar bunyi “klik” saat tab terkunci di gesper. Periksa untuk memastikan sabuk terkunci dengan benar dan sabuk tidak terpelintir. OHSS038004 OHSS038004 Dengan sabuk pengaman tipe statis 2 titik, panjang sabuk harus disesuaikan secara manual agar pas dengan tubuh Anda. Kencangkan sabuk dan tarik ujung yang longgar untuk mengencangkannya. Sabuk harus diletakkan serendah mungkin di pinggul Anda, bukan di pinggang Anda. Jika sabuk terlalu tinggi, dapat meningkatkan kemungkinan Anda cedera jika terjadi kecelakaan. OSU2039007 OSU2039007 Saat menggunakan sabuk pengaman tengah belakang, harus menggunakan gesper dengan tanda “CENTER”. OHSS038005/H OHSS038005/H Untuk melepaskan sabuk pengaman: Saat Anda ingin melepaskan sabuk pengaman, tekan tombol (1) pada pe- ngunci gesper. PERINGATAN Mekanisme kuncian sabuk pengaman pada kursi tengah berbeda dengan sabuk bahu kursi belakang. Saat me- ngencangkan sabuk bahu belakang atau sabuk pengaman tengah, pastikan sabuk tersebut dimasukkan ke dalam gesper yang benar untuk mendapatkan perlindungan yang maksimal dari sistem sabuk pengaman dan memastikan pe- ngoperasian yang benar. 3-21

Sabuk pengaman pre-tensioner PERINGATAN PERINGATAN

Halaman 50

Sistem Keamanan & Kursi Sabuk pengaman pre-tensioner PERINGATAN • Selalu kenakan sabuk pengaman Anda dan duduklah dengan benar di kursi Anda. • Jangan gunakan sabuk pengaman jika longgar atau terpelintir. Sabuk pengaman yang longgar atau ter- pelintir tidak akan melindungi Anda dengan baik saat terjadi kecelakaan. • Jangan meletakan apapun di dekat gesper. Ini dapat berdampak buruk pada gesper dan menyebabkannya tidak berfungsi dengan benar. • Selalu ganti pre-tensioner Anda se- telah aktivasi atau kecelakaan. • JANGAN PERNAH memeriksa, me- nangani, memperbaiki atau meng- ganti sendiri pra-tensioner. Ini harus dilakukan oleh dealer resmi HYUNDAI. • Jangan memukul rakitan sabuk pengaman. OJX1030118R OJX1030118R [1] : Retraktor sabuk pengaman pre-tensioner Kursi depan dan kursi belakang sebelah luar Kendaraan Anda dilengkapi dengan Sabuk Pengaman Pre-tensioner untuk pengemudi dan penumpang depan. Fungsi dari pre-tensioner adalah untuk memastikan sabuk pengaman terpasang erat pada tubuh penumpang saat terjadi benturan dari depan atau samping tertentu. Sabuk pengaman pre-tensioner dapat aktif dalam kecelakaan di mana terjadi benturan dari depan atau samping yang cukup parah, bersama dengan air bag. Saat kendaraan berhenti mendadak, atau jika penumpang mencoba mencondong- kan tubuh ke depan terlalu cepat, retrak- tor sabuk pengaman akan terkunci pada posisinya. Pada benturan dari depan tertentu, pre- tensioner akan aktif dan menarik sabuk pengaman agar bersentuhan lebih erat dengan tubuh penumpang. Jika sistem merasakan ketegangan yang berlebihan pada sabuk pengaman penge- mudi atau penumpang saat sistem pre- tensioner aktif, pembatas beban di dalam retraktor pre-tensioner akan melepaskan sebagian tekanan pada sabuk pengaman yang terpengaruh. PERINGATAN Jangan menyentuh rakitan sabuk pe- ngaman pre-tensioner selama beberapa menit setelah aktivasi. Saat mekanisme sabuk pengaman pre-tensioner bekerja saat terjadi tabrakan, pre-tensioner dapat menjadi panas dan dapat membakar Anda. PERHATIAN Perbaikan body pada area depan kendaraan dapat merusak sistem sabuk pengaman pre-tensioner. Oleh karena itu, kami merekomendasikan sistem untuk diservis oleh dealer resmi HYUNDAI. 3-22

PEM ERITA UAN

Halaman 51

OJS038072AU OJS038072AU Sistem Sabuk Pengaman Pra-Tensioner sebagian besar terdiri dari komponen- komponen berikut. Lokasinya ditunjukkan pada gambar di atas: (1) Lampu peringatan air bag SRS (2) Retraktor pre-tensioner (3) Modul kontrol SRS PEMBERITAHUAN Sensor yang mengaktifkan modul kontrol SRS terhubung dengan sabuk pengaman pre-tensioner. Lampu pe- ringatan air bag SRS pada instrument cluster akan menyala selama kurang lebih 6 detik setelah switch IGN ditem- patkan pada posisi ON, dan kemudian lampu peringatan seharusnya mati. Jika pre-tensioner tidak bekerja dengan benar, lampu peringatan akan menyala meskipun air bag SRS tidak berfungsi dengan baik. Jika lampu peringatan tidak menyala, tetap menyala atau menyala saat kendaraan dikemudikan, kami merekomendasikan sabuk peng- aman pre-tensioner dan/atau modul kontrol SRS diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI sesegera mungkin. Informasi • Sabuk pengaman pre-tensioner pengemudi dan penumpang depan dapat aktif saat terjadi benturan dari depan atau samping tertentu. • Saat sabuk pengaman pre-tensioner aktif, mungkin akan terdengar suara yang keras dan akan terlihat debu halus, yang mungkin tampak seperti asap, di ruangan penumpang. Ini adalah kondisi pengoperasian yang normal dan tidak berbahaya. • Meskipun tidak beracun, debu halus dapat menyebabkan iritasi kulit dan tidak boleh terhirup dalam waktu lama. Cuci semua area kulit yang terbuka dengan saksama setelah kecelakaan di-mana sabuk pengaman pre- tensioner diaktifkan. 3-23

PEM ERITA UAN

Halaman 52

Sistem Keamanan & Kursi Tindakan pencegahan tambahan pada sabuk pengaman Penggunaan sabuk pengaman se- lama masa kehamilan Sabuk pengaman harus selalu digunakan selama masa kehamilan. Cara terbaik untuk melindungi bayi Anda yang belum lahir adalah melindungi diri Anda dengan selalu mengenakan sabuk pengaman. Wanita hamil harus selalu memakai sabuk pengaman bahu. Tempatkan sabuk bahu di dada Anda, diarahkan di antara payudara Anda dan menjauh dari leher Anda. Tempatkan sabuk pengaman di bawah perut Anda sehingga pas ERAT di pinggul dan tulang panggul, di bawah bagian perut yang membulat. Penggunaan sabuk pengaman dan anak-anak Bayi dan anak kecil Undang-undang sistem pengaman anak yang mengharuskan anak-anak bepergian dengan menggunakan per- angkat Child Restraint System yang disetujui, termasuk kursi booster. Usia merupakan salah satu persyaratan di mana sabuk pengaman dapat digunakan sebagai pengganti Child Restraint System berbeda di setiap negara, jadi Anda harus mengetahui persyaratan khusus di negara Anda, dan ke mana Anda bepergian. Sistem Pengaman Bayi dan Anak harus ditempatkan dengan benar dan dipasang di kursi belakang. Untuk informasi lebih lanjut, lihat “Child Restraint System” di bab ini. PERINGATAN • Wanita hamil atau pasien yang lebih rentan terhadap benturan apapun pada perut saat berhenti mendadak atau terjadi kecelakaan. Jika mengalami kecelakaan saat Anda hamil atau bersama wanita hamil, konsultasikan dengan dokter Anda. • Untuk mengurangi risiko cedera serius atau kematian pada bayi yang belum lahir selama kecelakaan, wanita hamil JANGAN PERNAH menempatkan bagian sabuk pengaman di atas atau di atas area perut tempat bayi yang belum lahir itu berada. PERINGATAN SELALU menahan bayi dan anak kecil dengan baik dalam Child Restraint Sys- tem yang sesuai dengan tinggi dan berat badan anak. Untuk mengurangi risiko cedera serius atau kematian pada anak dan penumpang lain, JANGAN PERNAH menggendong anak di pangkuan atau lengan Anda saat kendaraan sedang melaju. Kekuatan tekanan yang tercipta selama kecelakaan akan melepaskan anak tersebut dari lengan Anda dan melempar anak pada interior kendaraan. 3-24

PERINGATAN

Halaman 53

Anak-anak kecil terlindungi dengan baik dari cedera dalam kecelakaan jika diamankan dengan benar di kursi belakang oleh Child Restraint System yang memenuhi persyaratan Standar Keselamatan di negara Anda. Sebelum membeli Child Restraint System apa pun, pastikan sistem tersebut memiliki label yang menyatakan bahwa sistem tersebut memenuhi Standar Keamanan di negara Anda. Child Restraint System harus sesuai dengan tinggi dan berat badan anak Anda. Periksa label pada Child Restraint System untuk informasi ini. Lihat “Child Restraint System” dalam bab ini Anak-anak yang lebih besar Anak-anak di bawah usia 13 tahun dan yang terlalu besar untuk ditempatkan di kursi booster harus selalu ditempatkan kursi belakang dan menggunakan sabuk pengaman yang tersedia. Sabuk peng- aman harus diletakkan di atas paha atas dan dipasang di bahu dan dada untuk menahan anak dengan aman. Periksa kesesuaian sabuk secara berkala. Anak yang menggeliat bisa membuat sabuk keluar dari posisinya. Jika terjadi ke- celakaan, anak-anak akan mendapatkan pengaman terbaik yang ditahan oleh Child Restraint System di kursi belakang. Jika anak lebih besar di atas usia 13 tahun harus duduk di kursi depan, anak tersebut harus diamankan dengan aman oleh sabuk pengaman yang tersedia dan kursi harus digeserkan ke posisi paling belakang. Jika bagian sabuk bahu sedikit menyentuh leher atau wajah anak, coba tempatkan anak lebih dekat ke tengah kendaraan. Jika sabuk bahu masih me- nyentuh wajah atau leher mereka, mereka harus ditempatkan kembali ke kursi booster yang sesuai di kursi belakang. PERINGATAN • Selalu pastikan anak yang lebih besar memakai sabuk pengaman dan disesuaikan dengan benar. • JANGAN PERNAH membiarkan sabuk bahu menyentuh leher atau wajah anak. • Jangan izinkan lebih dari satu anak menggunakan satu sabuk pengaman. 3-25

Perawatan sabuk pengaman PERINGATAN

Halaman 54

Sistem Keamanan & Kursi Penggunaan sabuk pengaman dan orang yang terluka/cedera Sabuk pengaman harus digunakan ketika membawa orang yang cedera. Konsul- tasikan dengan dokter untuk rekomendasi khusus. Perawatan sabuk pengaman Sistem sabuk pengaman tidak boleh di- bongkar atau dimodifikasi. Selain itu, harus diberikan perhatian khusus untuk memastikan bahwa sabuk pengaman dan perangkat sabuk tidak rusak oleh engsel, pintu, atau penyalahgunaan lainnya. Satu orang per sabuk Dua orang (termasuk anak-anak) tidak boleh mencoba menggunakan satu sabuk pengaman. Ini dapat meningkatkan keparahan cedera jika terjadi kecelakaan. Periksa secara berkala Semua sabuk pengaman harus diperiksa secara berkala untuk mengetahui keausan atau kerusakan apa pun. Setiap komponen yang rusak harus diganti secepatnya. Jangan berbaring Duduk dalam posisi bersandar saat kendaraan sedang bergerak bisa ber- bahaya. Bahkan saat memakai sabuk pengaman, perlindungan sistem peng- aman Anda (sabuk pengaman dan/atau air bag) akan sangat berkurang dengan merebahkan sandaran kursi Anda. Sabuk pengaman harus pas di pinggul dan dada Anda agar berfungsi dengan baik. Saat terjadi kecelakaan, Anda bisa terlempar ke sabuk pengaman, menyebabkan leher cedera atau lainnya. Semakin rebah sandaran kursi, semakin besar peluang bagi pinggul penumpang untuk meluncur ke bawah sabuk pang- kuan atau leher penumpang untuk ber- sentuhan dengan sabuk bahu. Jaga sabuk agar tetap bersih dan kering Sabuk pengaman harus tetap bersih dan kering. Jika sabuk menjadi kotor, dapat dibersihkan dengan larutan sabun yang lembut dan air hangat. Jangan gunakan pemutih, pewarna, detergen kuat, atau bahan abrasif karena dapat merusak dan melemahkan kain. Kapan harus mengganti sabuk pengaman Seluruh unit sabuk pengaman atau set harus diganti jika kendaraan telah terlibat dalam kecelakaan. Ini harus dilakukan bahkan jika tidak ada kerusakan yang terlihat. Sebaiknya Anda berkonsultasi dengan dealer resmi HYUNDAI. PERINGATAN • JANGAN PERNAH berkendaraan dengan merebahkan sandaran saat kendaraan sedang melaju. • Berkendaraan dengan merebahkan sandaran akan meningkatkan ke- mungkinan Anda mengalami cedera serius atau fatal jika terjadi tabrakan atau berhenti mendadak. • Pengemudi dan penumpang harus selalu duduk dengan baik di kursi mereka, terikat dengan benar, dan dengan sandaran kursi yang tegak. 3-26

CHILD RESTRAINT SYSTEM (CRS)

Halaman 55

CHILD RESTRAINT SYSTEM (CRS) Kami merekomendasikan : Anak-anak selalu ditempatkan di belakang PERINGATAN Selalu amankan anak-anak di kursi belakang kendaraan, kecuali jika air bag di kursi penumpang depan dinonaktifkan. Anak-anak dari segala usia lebih aman ditempatkan dan diamankan di kursi belakang. Seorang anak yang duduk di kursi penumpang depan dapat terbentur dengan kuat oleh air bag yang mengem- bang yang bisa mengakibatkan CEDERA SERIUS atau bahkan KEMATIAN. Anak-anak di bawah usia 13 tahun harus selalu duduk di kursi belakang dan harus selalu diamankan dengan benar untuk meminimalkan risiko cedera dalam kecelakaan, berhenti mendadak, atau manuver mendadak. Menurut statistik kecelakaan, anak-anak lebih aman bila diamankan dengan baik di kursi belakang daripada di kursi depan. Anak-anak yang terlalu besar untuk Child Restraint System harus menggunakan sabuk pengaman yang disediakan. Sebagian besar negara memiliki per- aturan yang mengharuskan anak-anak bepergian dengan menggunakan Child Restraint System yang disetujui. Undang-undang yang mengatur batasan usia atau tinggi/berat di mana sabuk pe- ngaman dapat digunakan sebagai peng- ganti Child Restraint System berbeda- beda di setiap negara, jadi Anda harus mengetahui persyaratan khusus di negara Anda, dan di mana Anda bepergian. Child Restraint System harus dipasang dengan benar di kursi kendaraan. Selalu gunakan Child Restraint System yang tersedia secara komersial yang memenuhi persyaratan di negara Anda. Child Restraint System (CRS) Bayi dan anak-anak yang lebih kecil harus diamankan pada CRS yang menghadap ke belakang atau depan yang sesuai yang telah dikencangkan dengan benar ke kursi kendaraan. Baca dan patuhi petunjuk untuk pemasangan dan peng- gunaan yang disediakan oleh produsen Child Restraint System. PERINGATAN • Selalu ikuti petunjuk produsen Child Restraint System untuk pemasangan dan penggunaan. • Selalu amankan anak Anda dengan benar dalam Child Restraint System. • Jangan menggunakan keranjang bayi atau kursi pengaman anak yang “dikaitkan” di atas sandaran kursi, karena mungkin tidak akan mem- berikan perlindungan yang cukup saat terjadi kecelakaan. • Setelah kecelakaan, kami menyaran- kan dealer HYUNDAI untuk meme- riksa Child Restraint System, sabuk pengaman, jangkar ISOFIX, dan jangkar top-tether. 3-27

emilih Child Restraint System (CRS)

Halaman 56

Sistem Keamanan & Kursi Memilih Child Restraint System (CRS) Saat memilih Child Restraint System untuk anak Anda, selalu: • Pastikan Child Restraint System me- miliki label yang menyatakan bahwa sistem tersebut memenuhi Standar Keselamatan yang berlaku di negara Anda. • Child Restraint System hanya dapat dipasang jika telah disetujui sesuai dengan persyaratan ECE-R44 atau ECE-R129. • Pilih Child Restraint System berdasar- kan tinggi dan berat badan anak Anda. Label yang diperlukan atau petunjuk penggunaan biasanya memberikan informasi ini. • Pilih Child Restraint System yang sesuai dengan posisi kursi kendaraan yang akan digunakan. • Baca dan patuhi peringatan dan ins- truksi untuk pemasangan dan peng- gunaan yang disediakan dengan Child Restraint System. Child Restraint System yang menghadap ke belakang Sistem memberikan penahanan pada permukaan kursi yang menghadap ke bagian belakang anak. Sistem harness menahan anak pada tempatnya, dan dalam suatu kecelakaan, bertindak untuk menjaga anak tetap berada dalam CRS dan mengurangi tekanan pada leher dan tulang sumsum belakang yang rapuh. Semua anak di bawah usia satu tahun harus selalu menggunakan CRS yang menghadap ke belakang. Ada berbagai tipe CRS yang menghadap ke belakang: CRS yang hanya untuk bayi hanya dapat menggunakan dengan tipe yang meng- hadap ke belakang. CRS yang Dapat Dikonversi dan 3-in-1 biasanya memiliki batas tinggi dan berat yang lebih tinggi untuk posisi yang menghadap ke belakang, memungkinkan Anda untuk menjaga anak Anda menghadap ke belakang untuk jangka waktu yang lebih lama. Tetap gunakan CRS dalam posisi yang menghadap ke belakang selama anak- anak masuk dalam batas tinggi dan berat badan yang diizinkan oleh produsen CRS. Tipe Child Restraint System Ada tiga tipe utama CRS: CRS yang menghadap ke belakang, menghadap ke depan dan booster. CRS diklasifikasikan menurut usia, tinggi dan berat badan anak. 3-28 OSU2ID031011 OSU2ID031011

emilih Child Restraint System (CRS)

Halaman 57

OSU2ID031012 OSU2ID031012 Child Restraint System yang menghadap ke depan CRS yang menghadap ke depan akan memberikan penahanan pada tubuh anak dengan harness. Tempatkan anak-anak dalam CRS yang menghadap ke depan dengan harness sampai mereka men- capai batas tinggi atau berat tertinggi yang diizinkan oleh produsen CRS Anda. Setelah anak Anda melampaui CRS yang menghadap ke depan, anak Anda siap untuk menggunakan kursi booster. Kursi Booster Kursi booster adalah CRS yang dirancang untuk meningkatkan kesesuaian sistem sabuk pengaman kendaraan. Kursi booster memosisikan sabuk pengaman sehingga pas dengan bagian tubuh anak Anda yang lebih kuat. Tempatkan anak- anak Anda di kursi booster sampai mereka cukup besar untuk menggunakan sabuk pengaman dengan benar. Agar sabuk pengaman terpasang dengan benar, sabuk pengaman harus diletakan dengan nyaman di paha atas, bukan di perut. Sabuk bahu harus diletakkan dengan nyaman di bahu dan dada, bukan di leher atau wajah. Anak-anak di bawah usia 13 tahun harus selalu ditahan dengan benar untuk memini- malkan risiko cedera dalam kecelakaan, berhenti mendadak, atau manuver yang mendadak. 3-29

emilih Child Restraint System (CRS)

Halaman 58

Sistem Keamanan & Kursi Memasang Child Restraint System (CRS) Setelah memilih Child Restraint System yang tepat dan memeriksa apakah Child Restraint System terpasang dengan benar di bagian belakang kendaraan ini, Anda siap untuk memasang Child Restraint System sesuai dengan instruksi pabriknya. Ada tiga langkah umum dalam memasang Child Restraint System dengan benar: • Amankan Child Restraint System ke kendaraan. Semua Child Restraint Systems harus diamankan pada kendaraan dengan sabuk pengaman atau bagian dari top-tether ISOFIX dan/ atau jangkar ISOFIX. • Pastikan Child Restraint System diamankan dengan kuat. Setelah memasang Child Restraint System ke kendaraan, dorong dan tarik kursi ke depan dan dari sisi ke sisi untuk memastikan bahwa kursi Child Restraint System telah terpasang dengan aman ke kursi. Child Restraint System yang diamankan dengan sabuk pengaman harus dipasang sekuat mungkin. Namun, harus memberikan toleransi pergerakan dari sisi ke sisi. Saat memasang Child Restraint System, sesuaikan kursi dan sandaran kendaraan (atas dan bawah, depan dan belakang) sehingga anak Anda bisa masuk ke dalam Child Restraint System dengan nyaman. • Amankan anak di Child Restraint Sys- tem. Pastikan anak tertahan dengan benar di Child Restraint System sesuai dengan petunjuk pabrikan Child Restraint System. PERINGATAN Sebelum memasang Child Restraint System Anda selalu: • Baca dan ikuti instruksi yang di- berikan oleh produsen Child Re- straint System. Tidak mengikuti semua peringatan dan instruksi dapat meningkatkan risiko CEDERA SERIUS atau KEMATIAN jika terjadi kecelakaan. PERINGATAN Jika sandaran kepala kendaraan meng- halangi pemasangan yang benar dari Child Restraint System (seperti yang dijelaskan dalam manual Child Restraint System), sandaran kepala dari posisi kursi yang berbeda harus diatur ulang atau dilepas seluruhnya. PERINGATAN Child Restraint System di dalam kendaraan yang tertutup bisa menjadi sangat panas. Untuk mencegah luka bakar, periksa permukaan kursi dan gesper sebelum menempatkan anak Anda di Child Restraint System. 3-30

PERINGATAN

Halaman 59

Jangkar ISOFIX dan jangkar Tambatan Atas (Sistem ISOFIX) untuk Anak-anak (jika dilengkapi) Sistem ISOFIX akan menahan Child Restraint System selama mengemudi dan dalam kecelakaan. Sistem ini dirancang untuk membuat pemasangan Child Restraint System lebih mudah dan me- ngurangi kemungkinan pemasangan Child Restraint System Anda secara tidak benar. Sistem ISOFIX menggunakan jangkar pada kendaraan dan alat tambahan pada Child Restraint System. Sistem ISOFIX akan menghilangkan kebutuhan untuk menggunakan sabuk pengaman untuk mengamankan Child Restraint System ke kursi belakang. Jangkar ISOFIX adalah palang logam yang terpasang di dalam kendaraan. Ada dua jangkar yang lebih rendah untuk setiap posisi kursi ISOFIX yang akan mengakomodasi Child Restraint System dengan alat tambahan yang lebih rendah. Untuk menggunakan sistem ISOFIX di kendaraan Anda, Anda harus memiliki Child Restraint System dengan lampiran ISOFIX. (Child Restraint System ISOFIX hanya dapat dipasang jika memiliki persetujuan khusus kendaraan atau universal sesuai dengan persyaratan ECE- R 44 atau ECE-R 129.) Pabrik Child Restraint System akan mem- berikan Anda petunjuk tentang cara menggunakan Child Restraint System dengan alat tambahan untuk jangkar ISOFIX. OSU2ID031017 OSU2ID031017 Jangkar ISOFIX telah disediakan di posisi sisi luar kursi belakang sebelah kiri dan kanan. Untuk lokasi lihat gambar di atas. Tidak ada jangkar ISOFIX yang disediakan pada posisi kursi belakang posisi tengah. PERINGATAN Jangan mencoba memasang Child Restraint System menggunakan jangkar ISOFIX di kursi belakang posisi tengah. Tidak disediakan jangkar ISOFIX pada kursi ini. Menggunakan jangkar kursi sisi luar, untuk memasang CRS pada kursi belakang posisi tengah, dapat merusak jangkar yang bisa menyebabkan pecah atau rusak jika terjadi benturan yang bisa mengakibatkan cedera serius atau bahkan kematian. 3-31

PERINGATAN

Halaman 60

Sistem Keamanan & Kursi Mengamankan Child Restraint Sys- tem dengan “Sistem ISOFIX ” Untuk memasang Child Restraint System yang kompatibel dengan ISOFIX pada salah satu posisi luar kursi belakang: 1. Pindahkan gesper sabuk pengaman dari jangkar ISOFIX. 2. Pindahkan objek lain dari jangkar yang dapat mencegah koneksi yang aman antara Child Restraint System dan jangkar ISOFIX. 3. Tempatkan Child Restraint System pada kursi kendaraan, kemudian pasang kursi ke jangkar ISOFIX sesuai dengan instruksi yang diberikan oleh produsen Child Restraint System. 4. Ikuti petunjuk dari produsen Child Restraint System untuk pemasangan yang benar dan koneksi alat tam- bahan ISOFIX pada Child Restraint System ke jangkar ISOFIX. OSU2039011 OSU2039011 [A] : Indikator Posisi Jangkar ISOFIX [B] : Jangkar ISOFIX posisi bawah Simbol jangkar ISOFIX terletak di bantal- an kursi belakang sebelah kiri dan kanan untuk mengidentifikasikan posisi jangkar ISOFIX pada kendaraan Anda (lihat tanda panah pada gambar). Kedua kursi belakang posisi samping dilengkapi dengan sepasang jangkar ISOFIX serta jangkar tambatan atas yang sesuai pada sisi belakang kursi belakang. (Child Restraint Systems dengan per- setujuan universal menurut ECE-R44 atau ECE-R129 perlu diberikan tambahan dengan tambatan atas yang terhubung ke titik tambatan atas yang sesuai pada sisi belakang kursi belakang.) Jangkar ISOFIX terletak di antara sandaran kursi dan bantalan kursi pada kursi belakang posisi kiri dan kanan. PERINGATAN Lakukan tindakan pencegahan berikut saat menggunakan sistem ISOFIX: • Baca dan ikuti semua petunjuk pe- masangan yang disediakan pada Child Restraint System Anda. • Untuk mencegah anak meraih dan memegang sabuk pengaman agar tidak ditarik, kencangkan semua sabuk pengaman belakang yang tidak dipakai dan tarik kembali tali sabuk pengaman ke belakang anak. Anak-anak dapat tercekik jika sabuk bahu melilit leher mereka dan sabuk pengaman yang kencang. • JANGAN PERNAH memasang lebih dari satu Child Restraint System ke satu jangkar. Hal ini dapat menye- babkan jangkar atau koneksi ter- lepas atau terputus. • Selalu minta sistem ISOFIX diperiksa oleh dealer Anda setelah terjadi ke- celakaan. Kecelakaan dapat merusak sistem ISOFIX dan mungkin tidak akan bisa mengamankan Child Restraint System dengan benar. 3-32

PERINGATAN

Halaman 61

Mengamankan Child Restraint Sys- tem dengan sistem “Jangkar Tam- batan-Atas” (jika dilengkapi) OSU2B031056 OSU2B031056 Jangkar tambatan atas untuk Child Restraint Systems terletak di lantai ruang bagasi. PERINGATAN Lakukan tindakan pencegahan berikut saat memasang jangkar atas: • Baca dan ikuti semua petunjuk pe- masangan yang diberikan bersama Child Restraint System Anda. • JANGAN PERNAH memasang lebih dari satu Child Restraint System pada satu jangkar tambatan atas. Hal ini dapat menyebabkan jangkar atau pengait lepas atau patah. • Jangan memasangkan tambatan atas pada benda lain selain jangkar tambatan atas yang benar. Hal itu mungkin tidak akan berfungsi dengan benar jika dipasangkan ke sesuatu yang lain. • Jangkar Child Restraint System di- rancang hanya untuk menahan beban yang dibebankan oleh Child Restraint System yang dipasang dengan benar. Dalam kondisi apa pun jangkar tidak boleh digunakan untuk sabuk peng- aman atau penahan orang dewasa atau untuk mengikat barang atau perlengkapan lain ke kendaraan. OSU2ID031013 OSU2ID031013 Untuk memasang tambatan atas: 1. Rutekan tambatan atas Child Restraint System melalui sandaran kursi Child Restraint System. Rutekan tambatan atas di bawah sandaran kepala dan di antara tiang sandaran kepala, atau rutekan tambatan atas di atas sandaran kursi kendaraan. Pastikan tali tidak terpelintir. 2. Hubungkan tambatan atas ke jangkar tambatan atas, lalu kencangkan tambatan atas sesuai dengan instruksi dari pabrikan Child Restraint System Anda untuk memasang Child Restraint System dengan kuat ke kursi. 3. Periksa Child Restraint System ter- pasang dengan aman ke kursi dengan mendorong dan menarik kursi ke depan dan dari sisi ke sisi. 3-33

PERINGATAN

Halaman 62

Sistem Keamanan & Kursi • Tabel berdasarkan pada kendaraan LHD (Roda Kemudi Kiri). Kecuali untuk kursi penumpang depan, tabel ini berlaku untuk kendaraan RHD. Untuk kursi penumpang depan kendaraan RHD (Roda Kemudi Kanan), mohon gunakan informasi untuk Kesesuaian setiap posisi kursi untuk mengikat & ISOFIX Child Restraint Systems (CRS) menurut peraturan UN R : Menghadap ke belakang Kategori CRS Posisi kursi Posisi kursi 1, 2 3 4 5 6 F, R F : Menghadap ke depan F, R Yes R No Yes (F2,F2X,R1,R2) - No No No No F, R Yes1) • No : Tidak sesuai untuk pemasangan kategori CRS yang ditentukan F, R Yes ( R1 ) - No Yes • Yes : Sesuai untuk pemasangan kategori CRS yang ditentukan Sabuk CRS Universal - Yes1) (Informasi untuk pemilik kendaraan dan pabrikan CRS) (dengan penyangga kaki) ISOFIX (yaitu CRS untuk bayi) ISOFIX • ‘’-’’ : Tidak dapat digunakan posisi kursi nomor 3. CRS ISOFIX bayi i-Size CRS 3-34 Kursi Booster - Lebar maksimal ISO/B3 - Yes1) Yes3) Yes3) Yes3) OBC3030013R OBC3030013R Nomor kursi Posisi di dalam kendaraan Nomor kursi Posisi di dalam kendaraan 2 Kursi depan posisi tengah 5 Kursi baris ke-2 posisi tengah 3 Kursi depan sisi kiri 6 Kursi baris ke-2 sisi kanan 1 Kursi depan sisi kiri 4 Kursi baris ke-2 sisi kiri F,R No Yes F, R F,R2) No Yes F, R2) Kursi Booster - Lebar minimal ISO/B2 - Yes1) Yes3) Yes3) Yes3) ( L1,L2 ) - No No No No R ( F2,F2X, R2 ) - No Yes ( F3, R3 ) - No Yes (CRS menghadap ke sisi ISOFIX) ISOFIX CRS ISOFIX balita - kecil ISOFIX (* : bukan kursi booster) ISOFIX CRS ISOFIX balita – besar* Carry cot (Keranjang bayi)

PERINGATAN

Halaman 63

Note 1) : Harus menyesuaikan sandaran kursi dan (atau) memompa kursi (jika dilengkapi) dengan benar. Note 2) : Untuk memasang CRS ISOFIX balita - besar yang menghadap ke belakang - Kursi pengemudi : Memompa kursi, geser dan sandaran kursi harus disesuaikan dengan benar. - Kursi penumpang depan : Geser kursi dan seuaikan sandaran kursi dengan benar. ❈ Jangan sekali-kali menempatkan Child Restraint System yang menghadap ke belakang di kursi penumpang depan, kecuali jika air bag penumpang dinonaktifkan. ❈ Disarankan untuk melepas sandaran kepala, ketika CRS tidak stabil yang disebabkan sandaran kepala 3-35

Informasi

Halaman 64

Sistem Keamanan & Kursi Mengamankan Child Restraint Sys- tem dengan sabuk pengaman Ketika tidak menggunakan sistem ISOFIX, semua Child Restraint System harus diamankan ke kursi belakang dengan bagian sabuk pengaman. Informasi Posisikan tombol pembuka sehingga mudah diakses jika terjadi kondisi darurat. 3. Keluarkan sabuk dengan menekan OHI038145 OHI038145 Child Restraint System sambil me- masukkan sabuk bahu kembali ke retractor. 4. Dorong dan tarik pada sistem peng- aman anak untuk memastikan bahwa sabuk pengaman menahannya dengan kuat pada tempatnya. Memasang Child Restraint System meng- gunakan sabuk pengaman Untuk memasang Child Restraint System di kursi belakang, lakukan hal berikut: 1. Tempatkan Child Restraint System di kursi belakang dan lingkarkan sabuk pengaman ke sekitar atau melewati Child Restraint System, dengan meng- ikuti petunjuk produsen Child Restraint System. Pastikan tali sabuk pengaman tidak terpelintir. Jika pabrikan Child Restraint System Anda merekomendasikan penggunaan pengikat atas dengan sabuk pengaman, lihat halaman 3-39. Untuk membuka Child Restraint System, tekan tombol pembuka pada gesper dan kemudian tarik sabuk pengaman dari Child Restraint System dan biarkan sabuk pengaman menarik kembali sepenuhnya. OHI038146 OHI038146 2. Kencangkan kait sabuk pengaman ke dalam gesper. Dengarkan dengan jelas suara “klik”. 3-36 OHI038183L OHI038183L

AIR BAG – SUPPLEMENTAL RESTRAINT SYSTEM (SRS)

Halaman 65

AIR BAG – SUPPLEMENTAL RESTRAINT SYSTEM (SRS) The actual air bags in the vehicle may differ from the illustration. 1. Air bag depan pengemudi 2. Air bag depan penumpang 3. Air bag samping* 4. Air bag tirai* * : jika dilengkapi OSU2I039012 OSU2I039012 3-37

PERINGATAN

Halaman 66

Sistem Keamanan & Kursi Kendaraan dilengkapi dengan Sistem Air Bag Tambahan untuk kursi pengemudi dan kursi penumpang depan. Kendaraan dilengkapi dengan Sistem Air Bag Tambahan untuk kursi pengemudi dan kursi penumpang depan. Anda dapat terluka parah atau terbunuh dalam suatu kecelakaan jika Anda tidak mengenakan sabuk pengaman. Air bag dirancang sebagai pengaman tambahan dari sabuk pengaman, tetapi tidak menggantinya. Selain itu, air bag tidak dirancang dipasang untuk setiap benturan. Dalam beberapa kecelakaan, sabuk pengaman adalah satu-satunya penahan yang melindungi anda. PERINGATAN TINDAKAN PENCEGAHAN PADA AIR BAG SELALU menggunakan sabuk pengaman dan Child Restraint System (CRS) - setiap perjalanan, setiap saat, semua orang! Bahkan dengan air bag, Anda dapat mengalami cedera serius atau kematian dalam tabrakan jika sabuk pengaman Anda tidak dipakai dengan benar atau tidak mengenakan sabuk pengaman saat air bag mengembang. JANGAN PERNAH menempatkan anak di Child Restraint System (CRS) apa pun atau kursi pendukung di kursi penumpang depan, kecuali air bag dinonaktifkan. Air bag yang mengembang dapat secara paksa menghantam bayi atau anak yang menyebabkan cedera serius atau fatal. ABC (Always Buckle Children) - Selalu Mengikat Anak anak di bawah 13 tahun di kursi belakang. Ini adalah tempat paling aman bagi Anak anak dari segala usia untuk berkendaraan. Jika seorang anak usia 13 tahun atau lebih harus duduk di kursi depan, ia harus benar memakai sabuk pengaman dan kursi harus digeserkan sejauh mungkin ke belakang. Semua penumpang harus duduk tegak dengan sandaran kursi dalam posisi tegak lurus, berpusat di atas bantalan kursi dengan sabuk pengaman terpasang, kaki kaki direntangkan dengan nyaman dan kaki harus berada di lantai sampai kendaraan diparkir dan kendaraan dimatikan. Jika seorang penumpang berada di luar posisi selama kecelakaan, air bag yang terpasang dengan cepat dapat dengan paksa menghantam penumpang yang menyebabkan cedera serius atau fatal. Anda dan penumpang Anda tidak boleh duduk atau bersandar dekat dengan air bag atau bersandar ke pintu atau konsol tengah. Geserkan kursi Anda sejauh mungkin ke belakang dari air bag depan, sambil tetap mengkontrol kendaraan. 3-38

PERINGATAN Bagaimana sistem air bag ber- operasi?

Halaman 67

PERINGATAN • Walaupun pada kendaraan yang dilengkapi air bag, Anda dan pe- numpang Anda harus selalu me- ngenakan sabuk pengaman yang disediakan untuk meminimalkan risiko dan cedera parah jika terjadi benturan atau kendaraan terguling. • SRS dan pre-tensioner mengandung bahan kimia eksplosif atau yang mudah meledak. Jika kendaraan discrap tanpa me- lepas SRS dan pre-tensioner dari kendaraan, dapat menyebabkan kebakaran. Sebelum melakukannya, kami sarankan Anda menghubungi dealer resmi Hyundai. • Jauhkan komponen dan kabel SRS dari air atau cairan apa pun. Jika komponen SRS tidak berfungsi karena terkena air atau cairan, dapat menye- babkan kebakaran atau cedera yang parah. Bagaimana sistem air bag ber- operasi? • Air bag aktif (dapat mengembang jika diperlukan) hanya jika switch IGN ditempatkan pada posisi ON atau START. • Air bag akan mengembang seketika jika terjadi benturan dari depan atau samping yang serius untuk membantu melindungi penumpang dari cedera fisik yang serius. • Tidak ada suatu kecepatan di mana air bag akan mengembang. Pada umumnya, air bag dirancang untuk mengembang berdasarkan tingkat keparahan dan arah dari benturan. Kedua faktor ini menentukan apakah sensor akan menghasilkan sinyal elektronik penyebaran/pengem- bangan air bag. • Mengembangnya air bag tergantung pada sejumlah faktor termasuk ke- cepatan kendaraan, sudut benturan dan kepadatan dan kekakuan kendaraan atau benda yang berbenturan dengan kendaraan Anda. Faktor penentunya tidak terbatas pada yang disebutkan di atas. • Air bag depan akan mengembang dan mengempis sepenuhnya dalam se- kejap. Hampir tidak mungkin bagi Anda untuk melihat air bag mengembang saat terjadi kecelakaan. Kemungkinan besar Anda hanya akan melihat air bag yang kempis keluar dari kompartemen penyimpanannya setelah terjadi benturan. 3-39

PERINGATAN PERINGATAN

Halaman 68

Sistem Keamanan & Kursi • Untuk membantu memberikan per- lindungan dalam benturan yang parah, air bag harus mengembang dengan cepat. Kecepatan mengem- bangnya air bag merupakan kon- sekuensi dari waktu yang sangat singkat di mana terjadi benturan dan kebutuhanuntuk mendapatkan air bag antara penumpang dan struktur kendaraan sebelum penumpang membentur struktur tersebut. Ke- cepatan mengembang ini akan me- ngurangi risiko cedera serius atau risiko yang mengancam jiwa dalam benturan yang parah dan dengan demikian merupakan bagian penting dari desain air bag itu sendiri. Namun, mengembangnya air bag juga dapat menyebabkan cedera yang dapat mencakup lecet pada wajah, memar, dan patah tulang karena ke- cepatan mengembang juga menye- babkan air bag mengembang dengan kekuatan yang besar. • Bahkan ada kondisi di mana kontak dengan air bag pada roda kemudi dapat menyebabkan cedera fatal, terutama jika penumpang diposisikan terlalu dekat dengan roda kemudi. Suara bising dan asap Saat air bag mengembang, air bag akan mengeluarkan suara yang keras dan meninggalkan asap dan serbuk di udara di dalam kendaraan. Ini normal dan merupakan akibat dari pengapian inflator air bag. Setelah air bag mengembang, Anda mungkin akan merasa tidak nyaman saat bernapas karena dada Anda bersen- tuhan dengan sabuk pengaman dan air bag, serta karena menghirup asap dan serbuk. Buka pintu dan/atau jendela Anda sesegera mungkin setelah benturan untuk mengurangi ketidaknyamanan dan mencegah paparan asap dan serbuk yang berkepanjangan. Meskipun asap dan serbuk tidak beracun, dapat menyebabkan iritasi pada kulit (mata, hidung dan tenggorokan, dll.). Jika hal ini terjadi, segera cuci dan bilas dengan air dingin dan konsultasikan dengan dokter jika gejala terus berlanjut. PERINGATAN Saat air bag mengembang, bagian yang berhubungan dengan air bag pada roda kemudi sangat panas. Untuk mencegah cedera, jangan sentuh komponen internal area penyimpanan air bag setelah air bag mengembang. PERINGATAN • Untuk menghindari cedera parah atau kematian yang disebabkan oleh mengembangnya air bag dalam benturan, pengemudi harus duduk sejauh mungkin dari air bag roda kemudi. Penumpang depan harus selalu menggeserkan kursinya sejauh mungkin ke belakang dan duduk kembali pada kursinya. • Air bag mengembang seketika jika terjadi benturan, penumpang dapat terluka oleh gaya mengembangnya air bag jika mereka tidak dalam posisi yang benar. • Mengembangnya air bag dapat menyebabkan cedera termasuk lecet pada wajah atau tubuh, cedera akibat pecahan kaca atau luka bakar. 3-40

PERINGATAN PERINGATAN

Halaman 69

Jangan memasang Child Restraint System di kursi penumpang depan (jika dilengkapi) OYDESA2042 OYDESA2042 Jangan sekali-kali menempatkan CRS yang menghadap ke belakang di kursi penumpang depan. Jika air bag mengem- bang, itu akan membentur CRS yang menghadap ke belakang, menyebabkan cedera serius atau fatal. Selain itu, jangan menempatkan CRS yang menghadap ke depan di kursi penumpang depan. Jika air bag penumpang depan mengembang, itu akan menyebabkan cedera serius atau fatal pada anak. PERINGATAN • JANGAN PERNAH menggunakan Child Restraint System yang menghadap ke belakang pada kursi yang dilindungi oleh AIR BAG YANG AKTIF di depan- nya, Dapat mengakibatkan KEMATIAN atau CEDERA SERIUS terhadap ANAK. • Jangan pernah memasang CRS di kursi penumpang depan. Jika air bag penumpang depan mengembang, hal itu bisa menyebabkan cedera serius atau fatal. Peringatan dan indikator air bag Lampu peringatan air bag W7-147 W7-147 Fungsi dari lampu peringatan air bag pada instrument panel Anda adalah untuk memperingatkan Anda tentang adanya potensi masalah dengan air bag Anda - Supplemental Restraint System (SRS). Saat switch IGN diputar ke ON, lampu peringatan akan menyala sekitar 6 detik, lalu kemudian akan mati. Periksa sistem jika: • Lampu tidak menyala sebentar saat switch IGN dalam posisi ON. • Lampu tetap menyala setelah menyala selama kurang lebih 6 detik. • Lampu menyala saat kendaraan sedang bergerak. • Lampu berkedip saat switch IGN dalam posisi ON. 3-41

Komponen dan fungsi SRS PERINGATAN

Halaman 70

Sistem Keamanan & Kursi Komponen dan fungsi SRS SRSCM akan terus memantau semua kom- ponen SRS saat switch IGN pada posisi ON untuk menentukan apakah dampak ben- turan cukup parah sehingga memerlukan air bag mengembang atau pengkatifan sabuk pengaman pre-tensioner. Lampu peringatan air bag SRS pada instrument panel akan menyala selama sekitar 6 detik setelah switch IGN diputar ke posisi ON, setelah itu lampu peringatan air bag akan mati. OSU2ID031016 OSU2ID031016 SRS terdiri dari komponen-komponen berikut: (1) Modul air bag depan pengemudi (2) Modul air bag depan penumpang (3) Modul air bag samping* (4) Modul air bag tirai* (5) Retraktor pre-tensioner (6) Lampu peringatan air bag (7) Modul kontrol SRS (SRSCM) (8) Sensor benturan depan (9) Sensor benturan samping (akselerasi)* PERINGATAN Jika salah satu dari kondisi berikut ini terjadi, ini menunjukkan adanya kega- galan fungsi SRS. Kami menyarankan agar sistem diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. • Lampu tidak menyala sebentar saat sakelar IGN dalam posisi ON. • Lampu tetap menyala setelah menyala kurang lebih 6 detik. • Lampu menyala saat kendaraan sedang bergerak. • Lampu berkedip saat switch IGN dalam posisi ON. * : jika dilengkapi 3-42

Komponen dan fungsi SRS PERINGATAN

Halaman 71

Air bag depan pengemudi (1) Air bag depan pengemudi (1) B240B01L B240B01L Modul air bag terletak di tengah roda kemudi dan di panel penumpang depan di atas laci dashboard. Ketika SRSCM mendeteksi benturan yang cukup parah ke bagian depan kendaraan, maka secara otomatis air bag depan akan mengembang. Air bag depan pengemudi (2) Air bag depan pengemudi (2) B240B02L B240B02L Saat mengembang, lapisan tipis yang dicetak langsung ke penutup pad akan terpisah di bawah tekanan dari mengem- bangnya air bag. Pembukaan penutup pad selanjutnya akan memungkinkan air bag akan mengembang secara penuh. Air bag depan pengemudi (3) Air bag depan pengemudi (3) B240B03L B240B03L Air bag yang mengembang secara penuh, dikombinasikan dengan sabuk pengaman yang dikenakan dengan benar, akan memperlambat gerak maju pengemudi atau penumpang, dan mengurangi risiko cedera pada kepala dan dada. Setelah air bag mengembang secara penuh, air bag akan segera mulai me- ngempis, memungkinkan pengemudi untuk mempertahankan visibilitas atau jarak pandang ke depan dan kemampuan untuk mengarahkan atau mengope- rasikan kontrol kendaraan lainnya. 3-43

PERINGATAN PERINGATAN

Halaman 72

Sistem Keamanan & Kursi Air bag depan penumpang Air bag depan penumpang PERINGATAN • Jika air bag mengembang, mungkin akan terdengar suara bising yang diikuti oleh debu halus yang dikeluarkan kembali di dalam kendaraan. Kondisi ini normal dan tidak berbahaya - air bag dikemas dalam bubuk halus. Debu yang dihasilkan selama mengambangnya air bag dapat menyebabkan iritasi pada kulit atau mata serta memper- parah asma bagi sebagian orang. Selalu cuci semua area kulit yang terbuka secara menyeluruh dengan air dingin dan sabun yang lembut setelah kecelakaan di mana air bag mengembang. • SRS hanya dapat berfungsi bila switch IGN pada posisi ON. • Sebelum Anda mengganti sekring atau memutuskan terminal baterai, putar switch IGN ke posisi LOCK dan cabut kunci kontak. Jangan sekali- kali memindahkan atau mengganti sekring yang berhubungan dengan air bag saat switch IGN dalam posisi ON. Tidak mengikuti peringatan ini akan menyebabkan lampu peringatan air bag SRS menyala. B240B05L B240B05L PERINGATAN • Jangan memasang atau menem- patkan aksesoris apa pun (tempat minuman, tempat kaset, stiker, dll.) pada panel penumpang depan di atas laci dasboard di dalam kendaraan yang dilengkapi dengan air bag penumpang. Benda tersebut dapat menjadi proyektil berbahaya dan bisa menyebabkan cedera jika air bag penumpang mengembang. • Saat memasang tempat cairan pe- nyegar udara di dalam kendaraan, jangan letakkan di dekat instrument cluster atau pada permukaan instru- ment panel. Ini dapat menjadi proyektil berbahaya dan menyebabkan cedera jika air bag penumpang mengembang. 3-44

Air bag depan pengemudi dan penumpang (jika dilengkapi)

Halaman 73

Air bag depan pengemudi dan penumpang (jika dilengkapi) Air bag depan pengemudi Air bag depan pengemudi OSU2I039013 OSU2I039013 Air bag depan penumpang Air bag depan penumpang OSU2I039015 OSU2I039015 Kendaraan Anda dilengkapi dengan Supplemental Restraint (Air Bag) System dan sabuk pengaman pada posisi kursi pengemudi dan penumpang. Indikasi keberadaan sistem tersebut adalah adanya tulisan “AIR BAG” yang diembos pada penutup pad air bag pada roda kemudi dan pad panel depan sisi penumpang di atas laci dashboard. SRS terdiri dari air bag yang dipasang di bawah penutup pad di bagian tengah roda kemudi dan panel depan sisi penumpang di atas laci dasboard. Fungsi SRS adalah untuk memberikan perlindungan tambahan kepada penge- mudi kendaraan dan/atau penumpang depan daripada apa yang hanya di- tawarkan oleh sistem sabuk pengaman saja jika terjadi benturan dari depan dengan tingkat yang cukup keras. PERINGATAN Selalu gunakan sabuk pengaman dan CRS – setiap perjalanan, setiap waktu, setiap orang! Air bag mengembang dengan kekuatan yang cukup besar dan dalam sekejap mata. Sabuk pengaman akan membantu menjaga penumpang pada posisi yang tepat untuk men- dapatkan manfaat yang maksimal dari air bag. Walaupun dilengkapi dengan air bag, penumpang yang tidak memakai sabuk pengaman dapat terluka parah saat air bag mengembang. Selalu ikuti tindakan pencegahan tentang sabuk pengaman, air bag, dan keselamatan penumpang yang tercantum dalam buku manual ini. Untuk mengurangi kemungkinan cedera serius atau fatal dan menerima manfaat keamanan yang maksimum dari sistem pengaman Anda: • Jangan sekali-kali menempatkan anak di CRS atau booster di kursi depan. • ABC (Always Buckle Children/Selalu Amankan Anak)– di kursi belakang. Ini adalah tempat paling aman untuk anak-anak dari segala usia untuk berkendaraan. • Air bag dapat melukai penumpang yang posisinya tidak tepat di kursi depan. • Geser kursi Anda sejauh mungkin dari air bag depan, sambil tetap mempertahankan kontrol kendaraan. • Anda dan penumpang Anda tidak boleh duduk atau bersandar di dekat air bag. Pengemudi dan penumpang yang tidak diposisikan dengan benar dapat terluka parah jika air bag mengembang. • Jangan bersandar pada pintu atau konsol tengah – selalu duduk dalam posisi tegak. • Tidak boleh meletakkan benda apapun (seperti cover crash pad, handphone, dudukan gelas, parfum atau stiker) di atas atau di dekat modul air bag pada roda kemudi, instrument panel, kaca depan, dan panel penumpang depan di atas laci dashboard. Benda-benda tersebut dapat berbahaya jika kendaraan mengalami kecelakaan yang cukup parah hingga menyebabkan air bag mengembang. 3-45

Air bag depan pengemudi dan penumpang (jika dilengkapi)

Halaman 74

Sistem Keamanan & Kursi • Jangan menempelkan benda apapun di kaca depan dan kaca spion dalam. • Jangan memodifikasi atau memu- tuskan kabel SRS atau komponen lain dari sistem SRS. Melakukannya dapat mengakibatkan cedera, karena air bag akan mengembang secara tidak sengaja atau membuat SRS tidak berfungsi. • Jika lampu peringatan air bag SRS tetap menyala saat kendaraan dike- mudikan, kami menyarankan agar sistem diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. • Air bag hanya dapat digunakan sekali – kami merekomendasikan agar sistem diganti oleh dealer resmi HYUNDAI. • SRS dirancang untuk mengem- bangkan air bag depan hanya ketika terjadi benturan yang cukup parah dan ketika sudut benturan kurang dari 30° dari longitudinal axis ke depan kendaraan. Selain itu, air bag hanya akan mengembang sekali saja. Sabuk pengaman harus dipakai setiap saat. • Air bag depan tidak dimaksudkan untuk mengembang saat terjadi benturan dari samping, benturan be- lakang, atau terguling. Selain itu, air bag depan tidak akan mengembang saat terjadi benturan dari depan di bawah ambang batas mengembanya air bag. • CRS tidak boleh ditempatkan di kursi depan. Bayi atau anak-anak dapat terluka parah atau terbunuh karena air bag yang mengembang jika terjadi kecelakaan. • Anak-anak berusia 12 tahun ke bawah harus selalu berada di kursi belakang dan diamankan dengan benar. Jangan biarkan anak-anak duduk di kursi penumpang depan. Jika seorang anak berusia di atas 12 tahun harus duduk di kursi depan, dia harus diamankan dengan benar dan kursi harus di- geserkan sejauh mungkin ke belakang. • Untuk perlindungan keselamatan yang maksimal dalam semua jenis kecelakaan, semua penumpang ter- masuk pengemudi harus selalu me- ngenakan sabuk pengaman mereka, terlepas dari dilengkapi atau tidaknya air bag di posisi kursi mereka untuk meminimalkan risiko cedera parah atau kematian jika terjadi kecelakaan. Jangan duduk atau bersandar terlalu dekat dengan air bag saat kendaraan sedang bergerak. • Duduk dengan posisi yang tidak benar atau salah dapat mengakibat- kan cedera serius atau fatal jika ter- jadi kecelakaan. Semua penumpang harus duduk tegak dengan sandaran kursi dalam posisi tegak lurus, ber- pusat pada bantalan kursi dengan sabuk pengaman terpasang, kaki direntangkan dengan nyaman dan kaki berada di lantai sampai kendaraan diparkir dan kunci kontak dilepas. • Sistem air bag SRS harus mengem- bang dengan sangat cepat untuk memberikan perlindungan saat terjadi kecelakaan. Jika penumpang keluar dari posisinya karena tidak menge- nakan sabuk pengaman, air bag dapat menyentuh penumpang secara paksa yang menyebabkan cedera serius atau fatal. 3-46

Air bag depan pengemudi dan penumpang (jika dilengkapi)

Halaman 75

Air bag benturan samping (jika dilengkapi) OSU2B031046 OSU2B031046 OJK032063 OJK032063 Bentuk air bag yang sebenarnya di dalam kendaraan mungkin berbeda dari gambar. Kendaraan Anda dilengkapi dengan air bag samping di setiap kursi depan. Fungsi dari air bag adalah untuk mem- berikan perlindungan tambahan ke- pada pengemudi kendaraan dan/atau penumpang depan daripada apa yang hanya ditawarkan oleh sabuk pengaman saja. Air bag benturan samping dirancang hanya untuk mengembang selama terjadi benturan dari samping tertentu, tergantung pada tingkat keparahan benturan, sudut, kecepatan, dan titik benturan. Air bag benturan samping tidak dirancang untuk mengembang pada semua situasi benturan dari samping. PERINGATAN Jangan biarkan penumpang me- nyandarkan kepala atau tubuhnya ke pintu, meletakkan tangan di pintu, merentangkan tangan ke luar jendela, atau meletakkan benda di antara pintu dan penumpang ketika mereka duduk di kursi yang dilengkapi dengan air bag samping atau tirai. PERINGATAN • Air bag benturan samping adalah pelengkap sistem sabuk pengaman pengemudi dan penumpang dan bukan untuk menggantikannya. Oleh karena itu sabuk pengaman Anda harus dipakai setiap saat saat kendaraan sedang bergerak. Air bag hanya akan mengembang dalam kondisi benturan dari samping tertentu yang cukup parah untuk menyebabkan cedera yang signifikan pada penumpang kendaraan. • Untuk perlindungan terbaik dari sistem air bag benturan samping dan untuk menghindari cedera akibat mengembangnya air bag benturan samping, kedua penumpang kursi depan harus duduk dalam posisi tegak dengan mengenakan sabuk pengaman dengan benar. Tangan pengemudi harus diletakkan pada roda kemudi pada posisi jam 9 dan 3. Lengan dan tangan penumpang harus diletakkan di pangkuan mereka. • Jangan gunakan aksesoris sarung jok kursi apa pun. 3-47

Air bag tirai (jika dilengkapi)

Halaman 76

Sistem Keamanan & Kursi • Penggunaan sarung jok dapat me- ngurangi atau mencegah keefektifan sistem. • Jangan memasang aksesoris apa pun di samping atau di dekat air bag benturan samping. • Jangan meletakkan benda apapun di atas air bag atau di antara air bag dan diri Anda sendiri. Selain itu, jangan menempelkan benda apapun di sekitar area mengembangnya air bag seperti pintu, kaca pintu samping, pilar depan dan belakang. • Jangan letakkan benda apapun di antara pintu dan kursi. Mereka dapat menjadi proyektil berbahaya jika air bag samping mengembang. • Jangan meletakkan benda apapun di antara label air bag samping dan bantalan kursi. Hal ini dapat mem- bahayakan jika kendaraan me- ngalami kecelakaan yang cukup parah hingga menyebabkan air bag mengembang. • Untuk mencegah mengembangnya air bag benturan samping secara tidak terduga yang dapat mengakibatkan cedera pribadi, hindari benturan pada sensor benturan samping saat switch IGN dalam posisi ON. • Jika kursi atau sarung jok rusak, kami menyarankan agar sistem diservis oleh dealer resmi HYUNDAI. • Informasikan ke dealer bahwa kendaraan Anda dilengkapi dengan air bag benturan samping. Air bag tirai (jika dilengkapi) Bentuk air bag yang sebenarnya di dalam kendaraan mungkin berbeda dari gambar. Air bag tirai terletak pada kedua sisi rel atap di atas pintu depan dan belakang. Air bag tirai dirancang untuk membantu melindungi kepala penumpang kursi depan dan penumpang kursi belakang posisi luar/samping pada benturan dari samping tertentu. Air bag tirai dirancang untuk mengem- bang hanya ketika terjadi benturan dari samping tertentu, tergantung pada tingkat keparahan benturan, sudut, kecepatan, dan benturan. Air bag tirai tidak dirancang untuk mengembang pada semua kondisi benturan dari samping, benturan dari depan atau belakang kendaraan, atau pada sebagian besar kondisi kendaraan terguling. 3-48 OOS037042 OOS037042 OTM038059 OTM038059

PERINGATAN

Halaman 77

PERINGATAN • Agar air bag tirai memberikan perlindungan terbaik penumpang di kursi depan dan penumpang di kursi belakang posisi luar/samping harus duduk dalam posisi tegak dengan memakai sabuk pengaman dengan benar. Yang penting adalah, anak-anak harus ditempatkan di CRS yang tepat di kursi belakang. • Saat anak-anak duduk di kursi be- lakang posisi luar/samping, mereka harus duduk pada CRS anak yang benar. Pastikan untuk menempatkan CRS sejauh mungkin dari sisi pintu, dan kencangkan CRS dalam posisi terkunci. • Jangan letakkan benda apapun di atas air bag. Selain itu, jangan menem- pelkan benda apapun di sekitar area mengembangnya air bag seperti di pintu, kaca pintu samping, pilar depan dan belakang, rel sisi atap. • Jangan menggantung benda lain kecuali pakaian, terutama benda yang keras atau mudah pecah. Dalam kecelakaan, dapat menye- babkan kerusakan kendaraan atau cedera pribadi. • Jangan biarkan penumpang me- nyandarkan kepala atau tubuhnya ke pintu, meletakkan tangan di pintu, merentangkan tangan ke luar jendela, atau meletakkan benda di antara pintu dan penumpang saat mereka duduk di kursi yang di- lengkapi dengan air bag samping dan/atau tirai. • Jangan membuka atau memperbaiki air bag tirai samping. • Jangan sekali-kali mencoba membuka atau memperbaiki komponen apapun dari sistem air bag tirai samping. Kami merekomendasikan agar sistem diservis oleh dealer resmi HYUNDAI. Tidak mengikuti insruksi yang disebutkan di atas dapat mengakibatkan cedera atau bahkan kematian pada penumpang kendaraan jika terjadi kecelakaan. Mengapa air bag saya tidak mengem- bang ketika terjadi benturan? (Kondisi mengembang dan tidaknya air bag) Ada banyak jenis kecelakaan di mana air bag tidak bisa diharapkan akan memberikan perlindungan tambahan. Ini termasuk benturan dari belakang, benturan kedua atau ketiga dalam suatu kecelakaan ganda/berturut-turut, serta benturan pada kecepatan yang rendah. 3-49

PERINGATAN

Halaman 78

Sistem Keamanan & Kursi Sensor benturan airbag 1. Modul kontrol SRS 2. Sensor benturan depan 3. Sensor benturan samping (Jika dilengkapi) 3-50

PERINGATAN

Halaman 79

PERINGATAN • Jangan memukul atau membiarkan benda apapun mengenai lokasi di mana air bag atau sensor dipasang. Hal ini dapat menyebabkan air bag mengembang secara tidak terduga, yang dapat mengakibatkan cedera serius atau bahkan kematian. • Jika lokasi pemasangan atau sudut sensor diubah dengan cara apa pun, air bag dapat mengembang saat seharusnya tidak mengembang atau tidak mengembang saat seharusnya mengembang, yang bisa menye- babkan cedera yang parah atau kematian. Oleh karena itu, jangan coba-coba melakukan perawatan pada atau di sekitar sensor air bag. Kami me- rekomendasikan agar sistem diservis oleh dealer resmi HYUNDAI. • Masalah mungkin akan timbul jika sudut pemasangan sensor berubah karena deformasi/perubahan bentuk bumper depan dan bodi. Kami menyarankan agar sistem diservis oleh dealer resmi HYUNDAI. • Kendaraan Anda telah dirancang untuk menyerap benturan dan me- ngembangkan air bag ketika terjadi benturan tertentu. Memasang pe- lindung bemper after-market atau mengganti bemper dengan suku cadang yang tidak asli dapat ber- dampak buruk pada kinerja saat terjadi benturan dan mengem- bangnya air bag pada kendaraan Anda. Kondisi mengembangnya air bag OSU2ID031018 OSU2ID031018 Air bag depan Air bag depan dirancang untuk mengem- bang pada saat terjadi benturan dari depan tertentu tergantung pada tingkat keparahan benturan, kecepatan, atau sudut benturan dari depan. Jika chassis kendaraan terkena benturan atau benda di jalan atau trotoar yang rusak, air bag dapat mengembang. Ke- mudikan dengan hati-hati di jalanan yang belum rusak atau pada permukaan jalan yang tidak dirancang untuk lalu lintas kendaraan untuk mencegah mengem- bangnya air bag yang tidak diinginkan. 3-51

PERINGATAN

Halaman 80

Sistem Keamanan & Kursi Kondisi air bag tidak mengembang OSU2ID031004 OSU2ID031004 • Saat terjadi benturan pada kecepatan rendah tertentu, air bag mungkin tidak akan mengembang. Air bag dirancang untuk tidak mengembang dalam kasus seperti itu karena mungkin tidak akan memberikan manfaat di luar perlindung- an sabuk pengaman dalam benturan tersebut. OTM038068 OTM038068 Air bag samping dan tirai Air bag samping dan tirai dirancang untuk mengembang saat benturan terdeteksi oleh sensor benturan samping tergantung pada tingkat keparahan benturan dari samping. Meskipun air bag pengemudi dan pe- numpang depan dirancang untuk me- ngembang hanya pada saat terjadi benturan dari depan, air bag tersebut juga dapat mengembang pada jenis benturan lainnya jika sensor benturan depan mendeteksi benturan yang cukup. Air bag samping dan tirai dirancang untuk mengembang hanya pada saat terjadi benturan dari samping, tetapi dapat mengembang pada benturan lainnya jika sensor benturan samping mendeteksi adanya benturan yang cukup. Jika chassis kendaraan terkena benturan atau benda di jalan yang rusak, air bag dapat mengembang. Kemudikan dengan hati-hati di jalanan yang rusak atau pada permukaan jalan yang tidak dirancang untuk lalu lintas kendaraan untuk men- cegah mengembangnya air bag yang tidak diinginkan. • Air bag depan tidak dirancang untuk mengembang saat terjadi benturan dari belakang, karena penumpang akan terdorong mundur oleh gaya benturan. Dalam hal ini, air bag yang mengembang tidak akan dapat memberikan manfaat tambahan apa pun. 3-52 OSU2ID031019 OSU2ID031019 OSU2ID031020 OSU2ID031020

PERINGATAN

Halaman 81

OSU2ID031005 OSU2ID031005 • Air bag depan mungkin tidak akan mengembang pada benturan dari samping, karena penumpang akan bergerak ke arah benturan, dan dengan demikian pada benturan dari samping, mengembangnya air bag depan tidak akan memberikan perlin- dungan tambahan bagi penumpang. OTL035069 OTL035069 • Dalam benturan miring atau me- nyamping, kekuatan benturan dapat mengarahkan penumpang ke arah di mana air bag tidak dapat memberikan manfaat tambahan, dan dengan demikian sensor mungkin tidak akan mengembangkan air bag. OSU2ID031021 OSU2ID031021 • Sesaat sebelum terjadi benturan, pengemudi sering melakukan penge- reman secara kuat. Pengereman kuat seperti itu akan menurunkan bagian depan kendaraan yang menyebabkan- nya “ride” di bawah kendaraan dengan ground clearance yang lebih tinggi. Air bag mungkin tidak akan mengembang dalam situasi “under-ride” ini karena gaya deselerasi/perlambatan yang dideteksi oleh sensor dapat dikurangi secara signifikan oleh benturan “under- ride” tersebut. 3-53

Informasi

Halaman 82

Sistem Keamanan & Kursi OED036104 OED036104 • Air bag depan mungkin tidak akan mengembang pada semua jenis kecelakaan terguling ketika Modul Kontrol SRS (SRSCM) menunjukkan bahwa mengembangnya air bag depan tidak akan memberikan perlindungan tambahan bagi penumpang. • Air bag mungkin tidak akan mengem- bang jika kendaraan berbenturan dengan benda-benda seperti tiang listrik atau pohon, di mana titik benturan terkonsentrasi dan energi benturan diserap oleh struktur kendaraan. Informasi Air bag samping dan/atau tirai dapat mengembang saat kendaraan terguling akibat benturan dari samping, jika kendaraan dilengkapi dengan air bag samping dan/atau tirai. 3-54 OSU2ID031006 OSU2ID031006

Merawat SRS PERINGATAN

Halaman 83

Merawat SRS SRS sebenarnya bebas perawatan dan tidak ada suku cadang yang dapat Anda perbaiki sendiri dengan aman. Jika lampu peringatan air bag SRS tidak menyala, atau terus menyala, kami menyarankan agar sistem diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Kami merekomendasikan perbaikan apa pun pada sistem SRS, seperti melepas, memasang, memperbaiki, atau pekerjaan apa pun pada roda kemudi, panel pe- numpang depan, kursi depan, dan rel atap dilakukan oleh dealer resmi HYUNDAI. Penanganan sistem SRS yang tidak tepat dapat menyebabkan cedera pribadi yang serius. PERINGATAN • Memodifikasi komponen atau kabel SRS, termasuk penambahan segala jenis aksesoris pada penutup pad atau memodifikasi pada struktur bodi kendaraan, dapat memengaruhi kinerja SRS dan bisa menyebabkan kemungkinan cedera. • Untuk membersihkan penutup pad air bag, gunakan hanya kain yang lembut dan kering atau yang telah dibasahi dengan air biasa. Pelarut atau pem- bersih dapat berdampak buruk pada penutup air bag dan penggunaan sistem dengan benar. • Dilarang meletakkan benda di atas atau di dekat modul air bag pada roda kemudi, instrument panel, dan panel penumpang depan di atas laci dashboard, karena benda tersebut dapat membahayakan jika kendaraan mengalami kecelakaan yang cukup parah hingga menyebabkan air bag mengembang. • Jika air bag mengembang, kami menyarankan agar sistem diganti oleh dealer resmi HYUNDAI. • Jangan memodifikasi atau memu- tuskan kabel SRS, atau komponen lain dari sistem SRS. Melakukannya dapat mengakibatkan cedera, karena air bag bisa mengembang secara tidak disengaja atau membuat SRS tidak berfungsi. • Jika komponen sistem air bag harus discrap, atau jika kendaraan harus discrap, tindakan pencegahan ke- selamatan tertentu harus diper- hatikan. Dealer resmi HYUNDAI mengetahui tindakan pencegahan ini dan dapat memberi Anda informasi yang diperlukan. Tidak mengikuti tindakan pencegahan dan prosedur ini dapat meningkatkan risiko cedera pribadi. • Jika kendaraan Anda terkena banjir dan karpet atau lantai basah oleh air, Anda tidak boleh mencoba menghidupkan mesin; kami me- nyarankan Anda menghubungi dealer resmi HYUNDAI. 3-55

PERINGATAN

Halaman 84

Sistem Keamanan & Kursi Tindakan pengamanan tambahan • Jangan biarkan penumpang naik di area kargo atau di atas kursi belakang yang terlipat. Semua penumpang harus duduk tegak, sepenuhnya kembali ke kursi mereka dengan sabuk pengaman dan kaki mereka di lantai. • Penumpang tidak boleh keluar atau berpindah kursi saat kendaraan bergerak. Penumpang yang tidak me- ngenakan sabuk pengaman saat terjadi kecelakaan atau berhenti secara darurat dapat terlempar ke bagian dalam kendaraan, mengenai penumpang lain, atau keluar dari kendaraan. • Setiap sabuk pengaman dirancang hanya untuk menahan satu pe- numpang. Jika lebih dari satu orang menggunakan sabuk pengaman yang sama, mereka dapat terluka parah atau bahkan tewas ketika terjadi benturan. • Jangan memasang aksesoris apapun pada sabuk pengaman. Perangkat yang mengklaim dapat meningkatkan kenyamanan penumpang atau mengubah posisi sabuk pengaman dapat mengurangi perlindungan yang diberikan oleh sabuk pengaman dan meningkatkan kemungkinan cedera serius jika terjadi kecelakaan. • Penumpang tidak boleh meletakkan benda yang keras atau tajam di antara mereka dan air bag. Membawa benda yang keras atau tajam di pangkuan atau di mulut Anda dapat mengakibatkan cedera jika air bag mengembang. • Jauhkan penumpang dari penutup air bag. Semua penumpang harus duduk tegak, sepenuhnya kembali ke kursi mereka dengan memakai sabuk pengaman dan kaki mereka di lantai. Jika penumpang terlalu dekat dengan penutup air bag, mereka dapat terluka jika air bag mengembang. • Jangan menempelkan atau me- letakkan benda di atas atau di dekat penutup air bag. Benda apa pun yang menempel atau diletakkan pada penutup air bag depan dapat mengganggu pengoperasian air bag yang benar. • Jangan memodifikasi kursi depan. Memodifikasi kursi depan dapat meng- ganggu pengoperasian komponen sensor air bag SRS. • Jangan meletakkan barang di bawah kursi depan. Menempatkan barang di bawah kursi depan dapat mengganggu pengoperasian komponen sensor SRS dan wiring harnesses. • Jangan pernah menggendong bayi atau anak di pangkuan Anda. Bayi atau anak dapat terluka parah atau bahkan kematian jika terjadi ke- celakaan. Semua bayi dan anak- anak harus diamankan dengan benar pada CRS yang sesuai atau dengan sabuk pengaman di kursi belakang. PERINGATAN • Duduk dengan posisi yang tidak benar atau salah posisi dapat menyebabkan penumpang tergeser terlalu dekat dengan air bag yang mengembang, membentur struktur interior kendaraan atau terlempar dari kendaraan yang bisa mengakibatkan cedera serius atau bahkan kematian. • Selalu duduk dengan tegak dengan sandaran kursi dalam posisi tegak lurus, di tengah bantalan kursi dengan sabuk pengaman terpasang, kaki diluruskan dengan nyaman dengan kaki di lantai. 3-56

Label peringatan a ir bag

Halaman 85

Menambahkan peralatan atau me- modifikasi kendaraan yang di- lengkapi air bag Jika Anda memodifikasi kendaraan Anda dengan mengubah frame/rangka kendaraan, sistem bumper, ujung depan atau plat samping, atau ketinggian pengendaraan, ini dapat memengaruhi pengoperasian sistem air bag kendaraan Anda. Label peringatan air bag OSU2ID031025 OSU2ID031025 Label peringatan air bag dipasang untuk memperingatkan pengemudi dan pe- numpang tentang potensi risiko sistem air bag. Pastikan untuk membaca semua informasi tentang air bag yang terpasang pada kendaraan Anda dalam Buku Panduan Pemilik ini. 3-57

Label peringatan a ir bag

Halaman 87

4. Instrument cluster Instrument cluster .............................................................................................4-2 Kontrol instrument cluster .........................................................................................4-3 Indikator pengukuran ..................................................................................................4-4 Lampu peringatan jalan licin ........................................................................................4-7 Indikator perpindahan transmisi .................................................................................4-8 Lampu peringatan dan indikator ................................................................................4-9 Pesan pada layar LCD . ...............................................................................................4-22 Tampilan LCD ..................................................................................................4-28 Kontrol tampilan LCD .................................................................................................4-28 Mode tampilan LCD ..................................................................................................4-29 Mode user settings ....................................................................................................4-32 Trip computer .............................................................................................................4-40 4

INSTRUMENT CLUSTER

Halaman 88

Instrument cluster INSTRUMENT CLUSTER Tipe A Tipe A Tipe B Tipe B 1. Tachometer 2. Speedometer 3. Indikator temperatur pendingin mesin 4. Indikator level bahan bakar 5. Lampu peringatan dan indikator 6. Layar LCD (termasuk Trip computer) ❈Cluster yang sebenarnya di dalam kendaraan mungkin berbeda dari gambar. Untuk lebih jelanya, lihat “Alat pengukuran dan meteran” di bab ini. 4-2 OSU2ID041001/OOSN041001L OSU2ID041001/OOSN041001L

Kontrol Instrument Cluster PERINGATAN

Halaman 89

Kontrol Instrument Cluster Pencahayaan instrument panel Saat lampu posisi kendaraan atau headlight menyala, kecerahan cahaya/ inten-sitas cahaya pada instrument panel dapat disesuaikan dengan: - Mode User Settings pada Cluster : Anda dapat menyesuaikan pencahayaan ins- trument panel di “Lights - Illumination”. PERINGATAN Jangan pernah menyesuaikan instru- ment cluster saat mengemudi. Hal ini dapat mengakibatkan hilangnya kontrol kendaraan dan bisa menyebabkan kecelakaan yang dapat menyebabkan kematian, cedera serius, atau kerusakan kendaraan. OUS4041035L OUS4041035L • Kecerahan pencahayaan instrument panel ditampilkan. • Jika kecerahan mencapai level mak- simum atau minimum, akan terdengar bunyi peringatan. 4-3

Indikator Pengukuran

Halaman 90

Instrument cluster Indikator Pengukuran Speedometer Tachometer  Tipe A Tipe A OSU2I049003 OSU2I049003  Tipe B Tipe B OCN7040007 OCN7040007 Tachometer menunjukkan perkiraan jum- lah putaran mesin per menit (RPM). Gunakan tachometer untuk memilih titik perpindahan gear yang benar dan untuk mencegah mesin lugging (memaksa mesin bekerja) dan/atau over-revving (melebihi batas rpm mesin) mesin yang berlebihan. OCN7040005 OCN7040005 Speedometer menunjukkan kecepatan kendaraan dan dikalibrasi dalam kilometer per jam (km/h). PEMBERITAHUAN Jangan mengoperasikan mesin sampai ke ZONA MERAH tachometer. Ini dapat menyebabkan kerusakan mesin yang parah. 4-4  Tipe A Tipe A OSU2I049005 OSU2I049005  Tipe B Tipe B

PERINGATAN

Halaman 91

Indikator Level Temperatur Pendingin  Tipe A Tipe A OSU2I049009 OSU2I049009  Tipe B Tipe B OTM040010 OTM040010 Indikator ini menunjukkan temperatur cairan pendingin mesin (coolant) saat switch IGN dalam posisi ON. PEMBERITAHUAN Jika penunjuk (jarum) indikator bergerak ke luar area jangkauan normal menuju posisi “H (Panas)”, ini menunjukkan overheat (mesin terlalu panas) yang dapat merusak mesin. Jangan terus mengemudi jika mesin overheat. Jika kendaraan Anda over- heat, lihat bagian “Jika Mesin Terlalu Panas” di bab 8. PERINGATAN Jangan pernah melepas tutup radiator atau tutup reservoir saat mesin panas. Coolant atau cairan pendingin mesin berada di bawah tekanan dan dapat menyebabkan luka bakar yang parah. Tunggu hingga mesin dingin sebelum menambahkan coolant ke reservoir. Indikator Level Bahan Bakar  Tipe A Tipe A OSU2I049011 OSU2I049011  Tipe B Tipe B OTM040012 OTM040012 Indikator ini menunjukkan perkiraan jumlah bahan bakar yang tersisa pada tangki bahan bakar. 4-5

Informasi PERINGATAN Informasi

Halaman 92

Instrument cluster Odometer Informasi • Alat ukur/indikator bahan bakar di- lengkapi dengan lampu peringatan bahan bakar rendah, yang akan menyala ketika tangki bahan bakar hampir kosong/habis. • Pada tanjakan atau tikungan, indikator penunjuk bahan bakar dapat berfluk- tuasi atau lampu peringatan bahan bakar rendah mungkin akan menyala lebih awal dari biasanya karena per- gerakan bahan bakar di dalam tangki. PERINGATAN Alat ukur/indikator bahan bakar Kehabisan bahan bakar dapat menye- babkan bahaya bagi penumpang kendaraan. Anda harus berhenti dan segera mengisi bahan bakar sesegera mungkin setelah lampu peringatan menyala atau ketika indikator alat ukur mendekati level “E (Kosong)”. OCN7040015 OCN7040015 Odometer menunjukkan total jarak yang telah ditempuh kendaraan dan harus di- gunakan untuk menentukan kapan harus melakukan perawatan berkala. PEMBERITAHUAN Hindari mengemudi dengan level bahan bakar yang sangat rendah. Kehabisan bahan bakar dapat menyebabkan mesin macet dan dapat merusak catalytic converter. Informasi Dilarang mengubah odometer pada semua kendaraan dengan maksud mengubah kilometer yang terdaftar di odometer. Perubahan tersebut dapat membatalkan garansi kendaraan Anda. 4-6  Tipe A Tipe A OIG046114 OIG046114  Tipe B Tipe B

Informasi PERINGATAN Informasi

Halaman 93

Indikator temperatur di luar kendaraan (jika dilengkapi)  Tipe A Tipe A OAD048555L OAD048555L  Tipe B Tipe B OCN7040012 OCN7040012 Alat ukur/indikator ini menunjukkan saat ini temperatur udara di luar kendaraan sebesar 1 ° C (1 ° F). Temperatur di luar pada layar mungkin tidak langsung akan berubah seperti termometer umum untuk mencegah pengemudi lalai. Unit temperatur (dari °C ke °F atau dari °F ke °C) dapat diubah seperti prosedur di bawah ini (jika dilengkapi). - Mode User Settings di Cluster : Anda dapat mengubah unit temperatur pada “Other Features - Temperature unit”. Lampu peringatan jalan licin (jika dilengkapi) OSU2I049019 OSU2I049019 Lampu peringatan ini untuk mem- peringatkan pengemudi bahwa jalan mungkin tertutup es/licin. Saat temperatur pada alat/indikator pengukur temperatur di luar kendaraan di bawah sekitar 4°C, Lampu Peringatan Jalan Licin dan Alat/Indikator Pengukur Temperatur di Luar Kendaraan akan berkedip 10 kali, lalu menyala. Disertai bunyi peringatan sebanyak 3 kali. Informasi Jika lampu peringatan jalan yang tertutup es/licin ditampilkan saat mengemudi, Anda harus mengemudi dengan lebih hati-hati dan aman, menahan diri dari kecepatan berlebihan, ber-akselerasi cepat, melakukan pengereman secara mendadak atau meikungan dengan tajam, dll. 4-7

Indikator perpindahan transmisi

Halaman 94

Instrument cluster Indikator perpindahan transmisi Indikator perpindahan transmisi manual  Tipe A Tipe A OAD048557N OAD048557N  Tipe B Tipe B Indikator Perpindahan Intelligent Variable Transmission (jika dilengkapi) Indikator ini menampilkan tuas transmisi mana yang dipilih. • Parkir : P • Mundur : R • Netral : N • Maju : D • Mode Sports : 1, 2, 3, 4, 5, 6 OCN7N041102 OCN7N041102 Indikator ini menginformasikan gear mana yang diinginkan saat mengemudi untuk menghemat bahan bakar. • Perpindah ke gear atas : 2, 3, 4, 5, 6 • Perpindah ke gear bawah : 1, 2, 3, 4, 5 Sebagai contoh : Menunjukkan bahwa disarankan untuk memindahkan gear ke gear ke-3 (saat ini Intelligent Variable Transmission (IVT) ada di gear ke-2 atau ke-1). : Menunjukkan bahwa disarankan untuk memindahkan gear ke gear ke-3 (saat ini Intelligent Variable Transmission (IVT) berada di gear ke-4, ke-5, atau ke-6). Ketika sistem tidak berfungsi dengan benar, indikator gear tidak akan ditampil- kan. 4-8  Tipe A Tipe A OAD048559N OAD048559N  Tipe B Tipe B OCN7040013 OCN7040013

Lampu peringatan dan indikator Informasi

Halaman 95

OCN7040013 OCN7040013 Pop-up indikator perpindahan gear (jika dilengkapi) Pop-up menampilkan posisi gear saat ini yang dipilih selama 2 detik (P/R/N/D). Fungsi pop-up indikator perpindahan gear dapat diaktifkan atau dinonaktifkan dari mode User Settings pada layar LCD cluster. Lampu peringatan dan indikator Informasi - Lampu peringatan Pastikan semua lampu peringatan mati setelah menghidupkan mesin. Jika lampu masih menyala, ini menunjukkan bahwa ada situasi yang perlu diperhatikan. Lampu Peringatan Air bag (jika dilengkapi) Lampu peringatan ini menyala: • Setelah Anda memutar switch IGN atau menekan tombol Start/Stop Mesin ke posisi ON. - Akan menyala selama kurang lebih 6 detik dan kemudian mati. • Saat SRS mengalami malfungsi. Jika hal ini terjadi, kami menyarankan agar kendaraan Anda diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Lampu Peringatan Sabuk Pengaman Lampu peringatan ini menginformasikan pada pengemudi (atau penumpang depan)* bahwa sabuk pengaman tidak dikencangkan. Untuk lebih jelasnya, lihat bagian “Sabuk Pengaman” di bab 3. *: jika dilengkapi 4-9

PERINGATAN

Halaman 96

Instrument cluster Sistem pengereman dual-diagonal Kendaraan Anda dilengkapi dengan sistem pengereman dual diagonal. Ini berarti Anda masih bisa melakukan pengereman pada dua roda bahkan jika salah satu sistem rem gagal. Dengan hanya satu dari sistem dual-dia- gonal yang berfungsi, pedal rem akan terasa lebih dari kondisi normal dan di- butuhkan upaya yang lebih untuk me- nekan pedal rem untuk menghentikan kendaraan. Selain itu, kendaraan tidak akan berhenti dalam jarak yang dekat dengan hanya mengandalkan sebagian dari sistem rem yang berfungsi. Jika rem gagal saat Anda mengemudi, geser ke gear yang lebih rendah untuk membantu pengereman dengan penge- reman mesin dan hentikan kendaraan segera setelah aman untuk melakukan- nya. Lampu peringatan Rem Parkir & Minyak rem Lampu peringatan ini akan menyala: • Setelah Anda memutar switch IGN atau menekan tombol Start/Stop Mesin ke posisi ON. - Akan menyala selama sekitar 3 detik. - Tetap menyala jika rem parkir di- terapkan. • Saat rem parkir diterapkan. • Saat level minyak rem pada reservoir rendah. - Jika lampu peringatan menyala dengan rem parkir dilepas, ini me- nunjukkan level minyak rem rendah. Jika level minyak rem di reservoir rendah: 1. Kemudikan kendaraan dengan hati- hati ke lokasi terdekat yang aman dan hentikan kendaraan Anda. 2. Dengan mematikan mesin, segera periksa level minyak rem dan tambahkan minyak sesuai kebutuhan (Untuk lebih jelasnya, lihat “Minyak Rem” di bab 9). Kemudian periksa semua komponen rem dari kebocoran minyak. Jika masih ditemukan keboco- ran pada sistem rem, lampu peringatan tetap akan menyala, atau rem tidak akan berfungsi dengan baik, jangan kemudikan kendaraan. Untuk kasus ini, kami menyarankan untuk menderek kendaraan Anda ke dealer resmi HYUNDAI dan diperiksa. PERINGATAN Lampu peringatan Rem Parkir & Minyak Rem Mengemudikan kendaraan dengan lampu peringatan yang menyala ber- bahaya. Jika lampu peringatan Rem Parkir & Minyak Rem menyala dengan melepaskan rem parkir, ini menunjukkan bahwa level minyak rem rendah. Jika hal ini terjadi, kami menyarankan agar kendaraan Anda diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. 4-10

PERINGATAN Informasi

Halaman 97

Lampu peringatan Anti- lock Brake System (ABS) Lampu peringatan ini akan menyala: • Setelah Anda memutar switch IGN atau menekan tombol Start/Stop Mesin ke posisi ON. - Akan menyala selama sekitar 3 detik dan kemudian mati. • Saat ABS mengalami malfungsi (Sistem pengereman standar akan tetap beroperasi tanpa bantuan sistem ABS). Jika hal ini terjadi, kami menyarankan agar kendaraan Anda diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Lampu peringatan sistem Electronic Brake Force Distribution (EBD) Kedua lampu peringatan ini akan menyala secara bersamaan saat mengemudi: • Saat itu sistem rem ABS dan standar mungkin tidak bekerja dengan normal. Jika hal ini terjadi, kami menyarankan agar kendaraan Anda diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. PERINGATAN Lampu peringatan sistem Electronic Brake Force Distribution (EBD) Jika kedua lampu peringatan ABS dan Rem Parkir & Minyak Rem menyala, sistem rem tidak akan bekerja secara normal dan Anda mungkin akan meng- alami situasi yang tidak terduga dan berbahaya selama melakukan secara pengereman mendadak. Jika ini terjadi, hindari mengemudi dengan kecepatan yang tinggi dan melakukan pengereman secara men- dadak. Kami merekomendasikan agar kendaraan Anda diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI sesegera mungkin. Informasi - Lampu peringatan sistem Electronic Brake Force Distribution (EBD) Saat lampu peringatan ABS menyala atau kedua lampu peringatan ABS dan Rem Parkir & Minyak Rem menyala, speedometer, odometer, atau tripmeter mungkin tidak bisa berfungsi. Selain itu, lampu peringatan EPS mungkin akan menyala dan upaya untuk menggerakan roda kemudi dapat meningkat atau menurun. Jika hal ini terjadi, kami menyarankan agar kendaraan Anda diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI sesegera mungkin. 4-11

Informasi

Halaman 98

Instrument cluster Lampu peringatan Elec- tronic Parking Brake (EPB) (jika dilengkapi) EPB Lampu Indikator AUTO HOLD (jika dilengkapi) Lampu peringatan ini akan menyala: • Setelah Anda memutar switch IGN atau menekan tombol Start/Stop Mesin ke posisi ON. - Akan menyala selama sekitar 3 detik dan kemudian mati. • Saat EPB mengalami malfungsi. Jika hal ini terjadi, kami menyarankan agar kendaraan Anda diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Lampu indikator ini akan menyala: • [Putih] Saat Anda mengaktifkan Auto Hold dengan menekan tombol AUTO HOLD. • [Hijau] Saat Anda menghentikan kendaraan sepenuhnya dengan me- nekan pedal rem dengan Auto Hold yang diaktifkan. • [Kuning] saat sistem Auto Hold me- ngalami malfungsi. Jika hal ini terjadi, kami menyarankan agar kendaraan Anda diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Informasi Lampu peringatan Electronic Parking Brake (EPB) mungkin akan menyala saat lampu indikator Electronic Stability Con- trol (ESC) menyala untuk menunjukkan bahwa ESC tidak berfungsi dengan benar. Ini tidak menunjukkan malfungsi pada EPB. Untuk lebih jelasnya, lihat bagian “Auto Hold” di bab 6. Lampu indikator Electronic Stability Control (ESC) Lampu indikator ini akan menyala: • Setelah Anda memutar switch IGN ke posisi ON. - Akan menyala selama sekitar 3 detik dan kemudian mati. • Ketika sistem ESC mengalami mal- fungsi. Jika hal ini terjadi, kami menyarankan agar kendaraan Anda diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Lampu indikator ini akan berkedip: • Saat ESC sedang beroperasi. Untuk lebih jelasnya, lihat bagian “Electronic Stability Control (ESC)” di bab 6. 4-12

Informasi

Halaman 99

Lampu indikator Electronic Stability Control (ESC) OFF (jika dilengkapi) Lampu indikator ini akan menyala: • Saat Anda mengaktifkan kunci kontak ke posisi ON. - Akan menyala selama sekitar 3 detik dan kemudian mati. • Saat Anda menonaktifkan sistem ESC dengan menekan tombol ESC OFF. Untuk lebih jelasnya, lihat bagian “Electronic Stability Control (ESC)” di bab 6. Lampu peringatan Electric Power Steering (EPS) Lampu peringatan ini akan menyala: • Setelah Anda memutar switch IGN atau menekan tombol Start/Stop Mesin ke posisi ON. - Akan menyala selama sekitar 3 detik dan kemudian mati. • Ketika EPS mengalami malfungsi. Jika hal ini terjadi, kami menyarankan agar kendaraan Anda diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Malfunction Indicator Lamp (MIL) Lampu peringatan ini akan menyala: • Setelah Anda memutar switch IGN atau menekan tombol Start/Stop Mesin ke posisi ON. - Akan menyala selama sekitar 3 detik dan kemudian mati. • Jika sistem kontrol emisi atau mesin atau powertrain kendaraan mengalami malfungsi. Jika hal ini terjadi, kami menyarankan agar kendaraan Anda diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. PEMBERITAHUAN • Mengemudi dengan Malfunction Indicator Lamp (MIL) menyala dapat menyebabkan kerusakan pada sistem kontrol emisi yang dapat me- mengaruhi kemampuan kendaraan dan/atau penghematan bahan bakar. • Jika sistem perlindungan mesin aktif karena kekurangan oli mesin, tenaga mesin akan terbatas. Jika kondisi tersebut terus berulang, Lampu MIL akan menyala. PEMBERITAHUAN Jika Lampu MIL menyala, berpotensi menyebabkan kerusakan pada catalytic converter yang dapat mengakibatkan hilangnya tenaga mesin. Jika hal ini terjadi, kami menyarankan agar kendaraan Anda diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. 4-13

Informasi

Halaman 100

Instrument cluster Lampu Peringatan Sistem Pengisian Daya Baterai Lampu peringatan tekanan oli mesin Lampu peringatan ini akan menyala: • Setelah Anda memutar switch IGN atau menekan tombol Start/Stop Mesin ke posisi ON. - Tetap menyala sampai mesin Lampu peringatan ini akan menyala: • Setelah Anda memutar switch IGN atau menekan tombol Start/Stop Mesin ke posisi ON. - Akan tetap menyala sampai mesin dihidupkan. • Ketika tekanan oli mesin rendah. dihidupkan. • Jika terjadi malfungsi pada alternator atau sistem pengisian daya listrik. Jika tekanan oli mesin rendah: 1. Kemudikan dengan hati-hati ke lokasi aman terdekat dan hentikan kendaraan Anda. 2. Matikan mesin dan periksa level oli mesin (Untuk lebih jelasnya, lihat “Oli Mesin” di bab 9). Jika levelnya rendah, tambahkan oli sesuai kebutuhan. Jika lampu peringatan tetap menyala setelah menambahkan oli atau jika oli tidak tersedia, kami sarankan agar Anda memeriksakan kendaraan tersebut ke dealer resmi HYUNDAI sesegera mungkin. Melanjutkan mengemudi dengan lampu peringatan menyala dapat menyebabkan kerusakan mesin. Jika ada kerusakan pada alternator atau sistem pengisian daya listrik: 1. Kemudikan kendaraan dengan hati- hati ke lokasi terdekat yang aman dan hentikan kendaraan Anda. 2. Matikan mesin dan periksa drive belt alternator apakah kendur atau rusak. Jika belt sudah disesuaikan dengan benar, mungkin ada masalah pada sistem pengisian daya listrik. Jika hal ini terjadi, kami menyarankan agar kendaraan Anda diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI sesegera mungkin. 4-14

Informasi

Halaman 101

PEMBERITAHUAN • Jika tidak segera mematikan mesin setelah lampu peringatan Tekanan Oli Mesin menyala, bisa menye- babkan kerusakan mesin yang parah. • Jika lampu peringatan tetap menyala saat mesin bekerja, ini menunjukkan bahwa mungkin ada kerusakan mesin yang serius atau malfungsi. Pada kasus ini, 1. Hentikan kendaraan segera setelah aman untuk melakukannya. 2. Matikan mesin dan periksa level oli. Jika level oli rendah, isi oli mesin ke level yang sesuai. 3. Hidupkan mesin lagi. Jika lampu peringatan tetap menyala setelah mesin dihidupkan, segera matikan mesin. Jika ini terjadi, kami me- nyarankan agar kendaraan Anda diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Lampu peringatan level bahan bakar rendah Lampu peringatan ini akan menyala: Saat tangki bahan bakar hampir kosong. Jika tangki bahan bakar hampir kosong, tambahkan bahan bakar sesegera mungkin. PEMBERITAHUAN Mengemudi dengan lampu peringatan Level Bahan Bakar Rendah yang menyala atau dengan level bahan bakar di bawah “0 (E/Kosong)” dapat menyebabkan mesin macet dan merusak catalytic converter (jika dilengkapi). 4-15

PERINGATAN

Halaman 102

Instrument cluster Lampu peringatan Master Lampu peringatan tekanan ban rendah (jika dilengkapi) Lampu peringatan ini akan menyala: • Setelah Anda memutar switch IGN atau menekan tombol Start/Stop Mesin ke posisi ON. - Akan menyala selama sekitar 3 detik dan kemudian mati. • Ketika ada salah satu atau lebih dari ban kendaraan Anda mengalami kurang tekanan udara. Lampu peringatan ini akan menyala: Jika terjadi malfungsi dalam peng- operasian pada salah satu sistem berikut: - Malfungsi pada Forward Collision- Avoidance Assist (jika dilengkapi) - Kamera depan Forward Collision-Avoid- ance Assist terhalang (jika dilengkapi) - Malfungsi pada Blind-Spot Collision Warning (jika dilengkapi) - Radar Blind-Spot Collision Warning radar terhalang (jika dilengkapi) - Malfungsi pada LED headlight (jika dilengkapi) - Malfungsi pada High Beam Assist (jika dilengkapi) - Malfungsi pada Tire Pressure Monitor- ing System (TPMS) Untuk mengetahui detail peringatan, lihat pada layar LCD. Untuk lebih jelasnya, lihat bagian “Tire Pressure Monitoring System (TPMS)” di bab 8. Lampu peringatan ini akan tetap menyala setelah berkedip selama kurang lebih 60 detik, atau berulang kali berkedip menyala dan mati dalam interval 3 detik: • Ketika sistem TPMS mengalami mal- fungsi. Jika hal ini terjadi, kami menyarankan agar kendaraan Anda diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI sesegera mungkin. Untuk lebih jelasnya, lihat bagian “Tire Pressure Monitoring System (TPMS)” di bab 8. PERINGATAN Berhenti dengan Aman • TPMS tidak dapat menginformasikan pada Anda jika ada kerusakan ban yang parah dan secara mendadak yang disebabkan oleh faktor ekster- nal. • Jika Anda merasakan pergerakan kendaraan yang tidak stabil, segera lepaskan kaki Anda dari pedal gas, tekan rem secara bertahap dengan tenaga yang ringan, dan perlahan keluar dari jalur jalan ke posisi aman. 4-16

Informasi

Halaman 103

Lampu Peringatan Jalan ber-Es/Licin (jika dilengkapi) Lampu peringatan ini untuk mem- peringatkan pengemudi bahwa jalan mungkin tertutup es/licin. Saat temperatur pada alat/indikator pengukur temperatur di luar kendaraan di bawah sekitar 4°C (40°F), Lampu Peringatan Jalan ber-Es/licin dan Alat/ Indikator Pengukur Temperatur di Luar Kendaraan akan berkedip dan kemudian menyala. Disertai bunyi peringatan 1 kali. Informasi Jika lampu peringatan jalan ber-es/licin ditampilkan saat mengemudi, Anda harus mengemudi dengan lebih hati-hati dan aman, hindari kecepatan berlebih, ber- akselerasi dengan cepat, melakukan pe- ngereman secara mendadak atau me- nikungan dengan tajam, dll. Lampu indikator Immobilizer (tanpa smart key) (jika dilengkapi) Lampu indikator ini akan menyala: Ketika kendaraan mendeteksi immobilizer di kunci Anda dengan benar saat switch IGN ON. - Pada saat itu, Anda dapat menghidupkan mesin. - Lampu indikator akan mati setelah menghidupkan mesin. Lampu indikator ini akan berkedip: Ketika terjadi malfungsi dengan sistem immobilizer. Jika hal ini terjadi, kami menyarankan agar kendaraan Anda diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Lampu indikator Immobilizer (dengan smart key) (jika dilengkapi) Lampu indikator ini akan menyala selama 30 detik: Ketika kendaraan mendeteksi smart key di kendaraan dengan benar saat tombol Start/Stop Mesin di posisi ACC atau ON. - Pada saat itu, Anda dapat menghidupkan mesin. - Lampu indikator akan mati setelah menghidupkan mesin. Lampu indikator ini berkedip selama beberapa detik: Ketika smart key tidak ada di dalam kendaraan. - Saat itu, Anda tidak dapat menghidup- kan mesin. 4-17

Informasi

Halaman 104

Instrument cluster Lampu indikator ini akan menyala selama 2 detik dan kemudian mati: Ketika kendaraan tidak dapat mendeteksi smart key yang ada di dalam kendaraan saat tombol Start/Stop Mesin pada posisi ON. Jika hal ini terjadi, kami menyarankan agar kendaraan Anda diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Lampu indikator lampu sein Lampu indikator ini akan berkedip: Saat Anda mengoperasikan tuas indikator lampu sein. Jika salah satu dari hal berikut ini terjadi, mungkin terjadi malfungsi pada sistem lampu sein. Dalam kasus ini, kami me- nyarankan agar kendaraan Anda diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI - Indikator lampu sein menyala tetapi tidak berkedip. - Indikator lampu sein berkedip dengan cepat. - Indikator lampu sein tidak menyala sama sekali . Lampu indikator ini akan berkedip: • Ketika baterai smart key lemah. - Saat itu, Anda tidak dapat meng- hidupkan mesin. Namun, Anda dapat menghidupkan mesin jika Anda me- nekan tombol Start/Stop Mesin dengan smart key. (Untuk lebih jelasnya, lihat bagian “Menghidupkan Mesin” di bab 6). • Bila sistem immobilizer mengalami malfungsi. Jika hal ini terjadi, kami menyarankan agar kendaraan Anda diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Lampu Peringatan Pintu Terbuka/Tidak Rapat (untuk cluster konvensional) Lampu peringatan ini akan menyala: • Ketika ada salah satu pintu yang tidak tertutup dengan rapat/terkunci. Lampu Peringatan Pintu Bagasi Terbuka (untuk cluster konvensional) Lampu peringatan ini akan menyala: • Ketika pintu bagasi tidak ditutup dengan rapat/terkunci. 4-18

Informasi

Halaman 105

Lampu peringatan headlight LED (jika dilengkapi) Lampu peringatan ini akan menyala: • Setelah Anda memutar switch IGN atau menekan tombol Start/Stop Mesin ke posisi ON. • Ketika headlight LED mengalami malfungsi. Jika hal ini terjadi, kami menyarankan agar kendaraan Anda diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Lampu peringatan ini berkedip: • Ketika ada malfungsi dengan part yang berhubungan dengan headlight LED. Jika hal ini terjadi, kami menyarankan agar kendaraan Anda diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. PEMBERITAHUAN Mengemudi terus-menerus dengan lampu peringatan Headlight LED yang menyala atau berkedip dapat me-ngurangi masa pakai lampu LED. Lampu indikator lampu dekat Lampu indikator ini akan menyala: • Saat headlight menyala. Lampu indikator lampu jauh Lampu indikator ini akan menyala: • Saat headlight menyala dan dalam posisi lampu jauh Saat tuas lampu sein ditarik ke posisi Flash-to-Pass. • Lampu indikator lampu menyala Lampu indikator ini akan menyala: • Saat lampu belakang atau headlight menyala. 4-19

Informasi

Halaman 106

Instrument cluster Indikator lampu kabut depan (jika dilengkapi) Indikator lampu High Beam Assist (jika dilengkapi) Lampu indikator ini akan menyala: Saat lampu kabut depan menyala. Lampu indikator ini akan menyala: Saat lampu jauh menyala dengan posisi switch lampu pada posisi AUTO. Jika kendaraan Anda mendeteksi ada kendaraan yang melaju atau mendahului, High Beam Assist akan beralih dari lampu jauh ke lampu dekat secara otomatis. Untuk lebih jelasnya, lihat bagian “High Beam Assist (HBA)” di bab 5. Lampu indikator Cruise (jika dilengkapi) &58,6( Lampu indikator ini akan menyala: • Saat sistem cruise control diaktifkan. Untuk lebih jelasnya, lihat bagian “Cruise Control (CC)” di bab 7. 4-20

Informasi

Halaman 107

Indikator Batas Kecepatan (jika dilengkapi) Lampu indikator ini akan menyala: • Saat pembatas kecepatan diaktifkan. Untuk lebih jelasnya, lihat bagian “Sistem Kontrol Batas Kecepatan” di bab 7. Lampu indikator Mode SPORT (jika dilengkapi) Lampu indikator ini akan menyala • Saat Anda memilih mode “SPORT” sebagai mode mengemudi. Untuk lebih jelasnya, lihat bagian “Sistem Kontrol yang Terintegrasi dengan Mode Drive” di bab 6. Lampu indikator Mode ECO (jika dilengkapi) Lampu indikator ini akan menyala: • Saat Anda memilih mode “ECO” sebagai mode mengemudi. Untuk lebih jelasnya, lihat bagian “Sistem Kontrol yang Terintegrasi dengan Mode Drive” di bab 6. Lampu peringatan Pengaman Jalur di Depan (jika dilengkapi) Lampu indikator ini akan menyala: • Setelah Anda memutar switch IGN atau menekan tombol Start/Stop Mesin ke posisi ON. - Akan menyala selama sekitar 3 detik dan kemudian mati. • Saat tidak memilih Forward Collision- Avoidance Assist. • Saat ESC dinonaktifkan dengan me- nekan dan menahan tombol ESC OFF. • Ketika terjadi malfungsi dengan Forward Collision-Avoidance Assist. • Saat kamera depan terhalang Jika hal ini terjadi, kami menyarankan agar kendaraan Anda diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Untuk lebih jelasnya, lihat bagian “Forward Collision-Avoidance Assist (FCA)” di bab 7. 4-21

Pesan pada layar LCD

Halaman 108

Instrument cluster Pesan pada layar LCD Key not in vehicle (untuk sistem smart key) Pesan peringatan ini ditampilkan jika smart key tidak ada di dalam kendaraan saat Anda membuka atau menutup pintu saat tombol Start/Stop Mesin dalam posisi ACC atau ON. Akan terdengar bunyi peringatan saat Anda menutup pintu tanpa smart key di dalam kendaraan. Saat mencoba menghidupkan kendaraan, selalu bawa smart key bersama Anda. Lampu indikator Pengaman Jalur (jika dilengkapi) Lampu indikator ini akan menyala: • [Hijau] Ketika kondisi pengoperasian Lane Keeping Assist terpenuhi. • [Abu-Abu] Ketika kondisi peng- operasian Lane Keeping Assist tidak terpenuhi. • [Kunng] Ketika terjadi malfunction dengan Lane Keeping Assist. Jika hal ini terjadi, kami menyarankan agar kendaraan Anda diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Key not detected (untuk sistem smart key) Pesan peringatan ini ditampilkan jika smart key tidak terdeteksi saat Anda menekan tombol Start/Stop Mesin. Untuk lebih jelasnya, lihat bagian “Lane Keeping Assist (LKA)” di bab 7. Press START button while turning wheel (untuk sistem smart key) Pesan peringatan ini ditampilkan jika roda kemudi tidak terbuka (masih terkunci) secara normal saat tombol Start/Stop Mesin ditekan. Anda harus menekan tombol Start/Stop Mesin sambil memutar roda kemudi ke kanan dan ke kiri. Steering wheel not locked (untuk sistem smart key) Pesan peringatan ini ditampilkan jika roda kemudi tidak terkunci saat tombol Start/Stop Mesin berubah ke posisi OFF. 4-22

Informasi

Halaman 109

Press START button with key (untuk sistem smart key) Pesan peringatan ini ditampilkan jika Anda menekan tombol Start/Stop Mesin saat pesan peringatan “Key not Detected” ditampilkan. Pada saat itu, lampu indikator immobilizer berkedip. Low Key Battery (untuk sistem smart key) Pesan peringatan ini ditampilkan jika daya baterai smart key habis/lemah saat menekan tombol Start/Stop Mesin ke posisi OFF. Press clutch pedal to start engine (untuk sistem smart key dan Transmisi Manual) Pesan peringatan ini ditampilkan jika tombol Start/Stop Mesin berada pada posisi ACC sebanyak dua kali dengan menekan tombol tersebut secara berulang kali tanpa menginjak pedal kopling. Tekan pedal kopling untuk menghidup- kan mesin. Press brake pedal to start engine (untuk sistem smart key dan Intelli- gent Variable Transmission (IVT)) Pesan peringatan ini ditampilkan jika tombol Start/Stop Mesin berubah ke posisi ACC sebanyak dua kali dengan menekan tombol tersebut secara ber- ulang kali tanpa menekan pedal rem. Anda dapat menghidupkan kendaraan dengan menekan pedal rem. Press START button again (untuk sistem smart key) Pesan ini ditampilkan jika Anda tidak dapat menghidupkan kendaraan saat tombol Start/Stop Mesin ditekan. Jika ini terjadi, coba hidupkan mesin dengan menekan kembali tombol Start/ Stop Mesin. Jika pesan peringatan ditampilkan setiap kali Anda menekan tombol Start/Stop Mesin, kami sarankan agar kendaraan Anda diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Shift to P or N to start engine (untuk sistem smart key dan Intelligent Variable Transmission (IVT)) Pesan peringatan ini ditampilkan jika Anda mencoba menghidupkan mesin dengan tuas transmisi tidak pada posisi P (Parkir) atau N (Netral). Informasi Anda dapat menghidupkan mesin dengan tuas transmisi pada posisi N (Netral). Namun, demi keselamatan Anda, kami menyarankan Anda untuk menghidupkan mesin dengan tuas transmisi pada posisi (Parkir). Check BRAKE SWITCH fuse (untuk sistem smart key dan Intelligent Variable Transmission (IVT)) Pesan peringatan ini ditampilkan jika sekring switch rem putus. Anda perlu mengganti sekring dengan yang baru. Jika tidak memungkinkan, Anda dapat menghidupkan mesin dengan menekan tombol Start/Stop Mesin selama 10 detik pada posisi ACC. 4-23

PERHATIAN

Halaman 110

Instrument cluster Indikator Pintu, Kap Mesin, Pintu Bagasi terbuka Indikator Sunroof terbuka (jika dilengkapi) Tipe A Tipe A OSU2ID041005 Tipe B Tipe B OSU2I049025 OSU2I049025 OSU2I049025 OSU2I049028 OSU2I049028 Peringatan ini ditampilkan jika Anda mematikan mesin saat sunroof terbuka. Tutup sunroof dengan aman saat me- ninggalkan kendaraan Anda. Peringatan ini ditampilkan jika ada pintu atau kap mesin atau pintu bagasi dibiarkan terbuka. Tampilan peringatan pada layar akan menunjukkan pintu mana yang terbuka. Turn on FUSE SWITCH Pesan peringatan ini ditampilkan jika switch sekring yang terletak di box sekring di bawah roda kemudi OFF. Anda harus mengaktifkan kembali switch sekring. PERHATIAN Sebelum mengemudikan kendaraan, Anda harus memastikan bahwa pintu/ pintu bagasi telah tertutup sepenuhnya. Juga, periksa apakah tidak ada lampu peringatan pintu/pintu bagasi terbuka atau pesan yang ditampilkan di instru- ment cluster. Untuk lebih jelasnya, lihat bagian “Sekring” di bab 9. 4-24 Tipe A Tipe A OAD048160N OAD048160N Tipe B Tipe B

PERHATIAN

Halaman 111

Mode lampu (jika dilengkapi) OSU2I049029 OSU2I049029 Indikator ini menampilkan lampu eksterior mana yang dipilih dengan menggunakan kontrol lampu. Mode wiper (jika dilengkapi) OSU2I049031 OSU2I049031 Indikator ini menampilkan kecepatan wiper yang dipilih dengan menggunakan kontrol wiper. 4-25

PERHATIAN

Halaman 112

Instrument cluster Tekanan ban rendah (jika dilengkapi) Engine has overheated (jika dilengkapi) Pesan peringatan ini ditampilkan saat temperatur coolant mesin di atas 120°C (248°F). Ini berarti mesin terlalu panas (overheated) dan mungkin bisa rusak. Jika mesin kendaraan Anda terlalu panas, lihat “Overheating” di bab 8. Check headlight (jika dilengkapi) Pesan peringatan ini ditampilkan jika headlight tidak beroperasi dengan benar. Selain itu, jika ada lampu tertentu (lampu sein dll) tidak beroperasi dengan benar, pesan peringatan yang sesuai dengan lampu tertentu (lampu sein dll) akan ditampilkan. Mungkin diperlukan peng- gantian bola lampu baru yang sesuai. Pastikan untuk mengganti bola lampu yang terbakar/putus dengan yang baru dengan watt yang sama. OSU2I049033 OSU2I049033 Pesan peringatan ini ditampilkan jika ada ban yang bertekanan rendah. Ban dengan tekanan rendah (kurang tekanan udara) pada kendaraan akan menyala. Untuk lebih jelasnya, lihat bagian “Tire Pressure Monitoring System (TPMS)” di bab 8. Low fuel Pesan peringatan ini ditampilkan jika tangki bahan bakar hampir kehabisan bahan bakar. Saat pesan ini ditampilkan, lampu peringatan level bahan bakar rendah di cluster akan menyala. Disarankan untuk mencari pom bensin terdekat dan mengisi bahan bakar se- segera mungkin. Refill Engine Coolant (jika dilengkapi) Pesan peringatan ini ditampilkan jika kekurangan cairan coolant. Saat pesan ini ditampilkan, isi ulang coolant. Mengemudi dalam kondisi coolant yang tidak mencukupi dapat menyebabkan kegagalan water pump dan mesin. Tergantung pada kondisi kendaraan, mungkin terlihat ada cukup coolant. Dalam kasus ini, kami menyarankan agar Coolant Mesin diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. 4-26

PERHATIAN

Halaman 113

Check turn indicator (jika dilengkapi) Pesan peringatan ini ditampilkan jika lampu sein tidak beroperasi dengan benar. Diperlukan untuk melakukan penggantian bola lampu. Pastikan untuk mengganti bola lampu yang terbakar/putus dengan yang baru dengan watt yang sama. Check brake light (jika dilengkapi) Pesan peringatan ini ditampilkan jika lampu rem tidak beroperasi dengan benar. Diperlukan untuk melakukan penggantian bola lampu. Pastikan untuk mengganti bola lampu yang terbakar/putus dengan yang baru dengan watt yang sama. Check daytime running light (jika dilengkapi) Pesan peringatan ini ditampilkan jika lampu DRL tidak beroperasi dengan benar. Diperlukan untuk melakukan penggantian bola lampu. Pastikan untuk mengganti bola lampu yang terbakar/putus dengan yang baru dengan watt yang sama. Check headlight LED (jika dilengkapi) Pesan peringatan ini ditampilkan jika ada masalah dengan headlight LED. Pe- riksakan kendaraan ke dealer resmi HYUNDAI. Check High Beam Assist (HBA) sys- tem (jika dilengkapi) Pesan peringatan ini ditampilkan jika ada masalah dengan High Beam Assist. Kami merekomendasikan agar kendaraan Anda diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Untuk informasi lebih jelasnya, lihat bagian “High Beam Assist (HBA)” di bab 5. Check FCA system (jika dilengkapi) Pesan peringatan ini ditampilkan jika ada malfungsi dengan Forward Collision- Avoidance Assist. Kami merekomendasikan Anda memeriksakan kendaraan tersebut ke dealer resmi HYUNDAI. Untuk lebih jelasnya, lihat bagian "Forward Collision-Avoidance Assist (FCA)" di bab 7. Check Driver Attention Warning (DAW) system (jika dilengkapi) Pesan peringatan ini ditampilkan jika ada masalah dengan Driver Attention Warn- ing. Kami merekomendasikan agar Anda memeriksakan kendaraan ke dealer resmi HYUNDAI. Untuk informasi lebih jelasnya, lihat bagian "Driver Attention Warning (DAW)" di bab 7. Check Lane Keeping Assist (LKA) system (jika dilengkapi) Pesan peringatan ini ditampilkan jika ada masalah dengan Lane Keeping Assist. Kami merekomendasikan agar kendaraan Anda diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Untuk informasi lebih jelasnya, lihat bagian "Lane Keeping Assist (LKA)" di bab 7. 4-27

AMPILAN LCD

Halaman 114

Instrument cluster Kontrol tampilan LCD TAMPILAN LCD Mode tampilan LCD dapat diubah dengan menggunakan tombol kontrol. (1) : Tombol MODE untuk mengubah mode (2) , : Tombol MOVE untuk mengganti item (3) OK : Tombol SELECT/RESET untuk mengatur atau mengatur ulang item yang dipilih 4-28 OSU2ID041002 OSU2ID041002

Mode tampilan LCD

Halaman 115

Mode tampilan LCD Mode Simbol Penjelasan Mode ini menampilkan informasi mengemudi seperti tripmeter, penghematan bahan bakar, dll. Untuk detail lebih lanjut, lihat “Trip Computer” di bab ini. Trip Computer Turn By Turn (TBT) (jika dilengkapi) Mode ini menampilkan status navigasi. - Lane Keeping Assist - Lane Following Assist - Driver Attention Warning Driving Assist (jika dilengkapi) User Settings (jika dilengkapi) Dalam mode ini, Anda dapat mengubah pengatur- an pintu, lampu, dll. Mode ini menampilkan pesan peringatan yang berhubungan dengan malfungsi pada lampu, dll. Mode ini menampilkan informasi yang ber- hubungan dengan tekanan ban (TPMS), status distribusi tenaga penggerak dan jumlah larutan urea yang tersisa. Warning (jika dilengkapi) Informasi yang diberikan mungkin berbeda tergantung pada fitur mana yang digunakan pada kendaraan Anda. 4-29

Mode tampilan LCD

Halaman 116

Instrument cluster Mode trip computer Mode Turn By Turn (TBT) ONX4E040022 ONX4E040022 Mode trip computer menampilkan infor- masi yang berhubungan dengan para- meter mengemudi kendaraan termasuk penghematan bahan bakar, informasi trip meter, dan kecepatan kendaraan. OSU2I049037 OSU2I049037 Mode ini menampilkan status navigasi. Untuk lebih jelasnya, lihat bagian “Trip Computer” di bab ini. 4-30

Mode tampilan LCD

Halaman 117

Mode Driving Assist OSU2R071032 OSU2R071032 LKA, DAW Mode ini menampilkan status Lane Keeping Assist dan Driver Attention Warning. Untuk informasi lebih jelasanya, lihat setiap informasi tentang fitur di bab 7. OSU2I049033 OSU2I049033 Tire Pressure Mode ini menampilkan informasi yang berhubungan dengan Tekanan Ban. Untuk lebih jelasnya, lihat bagian“Tire Pressure Monitoring System (TPMS)” di bab 8. 4-31

Mode User settings

Halaman 118

Instrument cluster Mode Master warning Mode User settings OIG059097L OIG059097L Lampu peringatan ini memberi informasi pada pengemudi tentang situasi berikut. Dalam mode ini, Anda dapat mengubah pengaturan kluster instrumen, pintu, lampu, dll. 1. Driver Assistance (Bantuan Pengemudi) 2. Cluster 3. Lights (Lampu) 4. Door (Pintu) 5. Convenience (Kenyamanan) 6. Unit (Unit Satuan) 7. Language (Bahasa) (jika dilengkapi) 8. Reset (Atur ulang) - Malfungsi pada Forward Collision- Avoidance Assist (jika dilengkapi) - Kamera depan Forward Collision-Avoid- ance Assist terhalang (jika dilengkapi) - Malfungsi pada Blind-Spot Collision Warning (jika dilengkapi) - Radar Blind-Spot Collision Warning terhalang (jika dilengkapi) - Malfungsi pada headlight LED (jika dilengkapi) - Malfungsi pada High Beam Assist (jika dilengkapi) - Malfungsi pada Tire Pressure Monitor- ing System (TPMS) Lampu Peringatan Master akan menyala jika salah satu atau lebih situasi per- ingatan di atas terjadi. Saat itu, ikon Peringatan Master ( ) akan ditampilkan di samping ikon User Settings ( ), pada layar LCD. Informasi yang diberikan mungkin berbeda tergantung pada fitur mana yang diterapkan pada kendaraan Anda. 4-32 ONX4E040026 ONX4E040026

Informasi

Halaman 119

Shift to P to edit settings Pesan peringatan ini akan menyala jika Anda mencoba memilih item dari mode User Setting saat mengemudi. • Intelligent Variable Transmission: Untuk keselamatan Anda, ubah User Setting setelah memarkir kendaraan, injak rem parkir dan pindahkan gear ke posisi P (Parkir). • Transmisi manual: Untuk keselamatan Anda, ubah User Setting setelah menerapkan rem parkir. Quick guide (Help) Mode ini menyediakan panduan cepat untuk sistem dalam mode User Settings. Pilih item, tekan dan tahan tombol OK. Untuk penjelasan lebih jelasnya tentang setiap sistem, lihat Buku Panduan Pemilik ini. Informasi • Saat sistem infotainmen diterapkan, hanya mode Pengaturan Pengguna pada sistem infotainmen yang didukung, tetapi mode Pengaturan Pengguna pada kluster instrumen tidak didukung. • Sistem infotainmen dapat berubah setelah pembaruan perangkat lunak. Untuk informasi lebih lanjut, lihat manual yang tersedia di sistem infotainmen dan panduan referensi cepat. 4-33

Informasi

Halaman 120

Instrument cluster 1. Driver Assistance Item Penjelasan Warning Volume Untuk menyesuaikan volume peringatan sistem driver assistance. • High / Medium / Low (Tinggi/Sedang/Rendah) • Leading Vehicle Departure Alert Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Leading Vehicle Departure Alert. • Inattentive Driving Warning Untuk memperingatkan pengemudi yang lalai dalam mengemudi. Untuk lebih jelasnya, lihat bagian "Driver attention Warning (DAW)" di bab 7. Driver Attention Warning Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Forward Collision-Avoidance Assist • Forward Safety Untuk menyesuaikan Forward Safety Warning Timing • Forward Safety Warning Timing > Normal / Late Untuk lebih jelasnya, lihat bagian "Forward Collision-Avoidance Assist (FCA)" di bab 7. Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Lane Keeping Assist • Lane Safety Untuk lebih jelasnya, lihat bagian "Lane Keeping Assist (LKA)" di bab 7. Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Blind-Spot Collision-Avoidance Assist • Blind-Spot Safety Untuk lebih jelasnya, lihat bagian "Blind-Spot Collision-Avoidance Assist (BCA)" di bab 7. Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Safe Exit Assist • Exit Safety Untuk lebih jelasnya, lihat bagian "Safe Exit Warning (SEW)" di bab 7. Driving Safety • Rear Cross-Traffic Safety Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Rear Cross-Traffic Safety. Untuk lebih jelasnya, lihat bagian "Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist (RCCA)" di bab 7. Parking Safety Informasi yang diberikan mungkin berbeda tergantung pada fitur mana yang digunakan pada kendaraan Anda. 4-34

Informasi

Halaman 121

2. Cluster Item Penjelasan Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan mode Wiper/Lampu. Saat diaktifkan, layar LCD akan menampilkan mode Wiper/ Lampu yang dipilih setiap kali Anda mengubah mode ini. Wiper/ Lights Display Traffic Signs Untuk mengatur rambu lalu lintas yang ditampilkan. Icy Road Warning Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan peringatan jalan ber- es/licin. Welcome Sound Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan welcome sound (alarm sambutan). Informasi yang diberikan mungkin berbeda tergantung pada fitur mana yang digunakan pada kendaraan Anda. 4-35

Informasi

Halaman 122

Instrument cluster 3. Lights Item Penjelasan Illumination Untuk mengatur tingkat pencahayaan/kecerahan cluster. • Level 1~20 • Off : Fitur lampu sein satu sentuhan akan dinonaktifkan. • 3, 5, 7 Kedipan : Indikator lampu sein akan berkedip 3, 5, atau 7 kali saat tuas lampu sein digerakkan sedikit. Untuk lebih jelasnya, lihat bagian“Pencahayaan” di bab 5. One Touch Turn Signal Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fitur delay headlight. Untuk lebih jelasnya, lihat bagian"Pencahayaan" di bab 5. Headlight Delay Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan High Beam Assist. Untuk lebih jelasnya, lihat bagian"High Beam Assist (HBA)" di bab 5. High Beam Assist 4-36

Informasi

Halaman 123

4. Door Items Penjelasan • Enable on Shift : Semua pintu akan otomatis terkunci jika gear dipindahkan dari posisi P (Parkir) ke posisi R (Mundur), N (Netral), atau D (Maju). (hanya saat mesin hidup.) • Enable on Speed : Semua pintu akan terkunci secara otomatis saat kecepatan kendaraan melebihi 15km/jam (9,3mph). • Off : Pengoperasian penguncian pintu secara otomatis akan dinonaktifkan. Automatically Lock • On Shift to P: Semua pintu akan otomatis tidak terkunci jika gear dipindahkan ke posisi P (Parkir). (hanya saat mesin hidup.) • On key out/On vehicle off : Semua pintu akan otomatis tidak terkunci saat kunci kontak dicabut dari switch IGN atau tombol Start/Stop Mesin diatur ke posisi OFF. • Off : Pengoperasian pembukaan kunci pintu secara otomatis akan dibatalkan. Automatically Unlock Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fitur kontrol jendela kendaraan dari jarak jauh (dengan remote/smartkey). Untuk lebih jelasnya, lihat bagian"Pencahayaan" di bab 5. Remote window 4-37

Informasi

Halaman 124

Instrument cluster 5. Convenience Item Penjelasan Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan sistem Rear Occupant Alert. Untuk lebih jelasnya, lihat bagian"Rear Occupant Alert (ROA)" di bab 5. Rear Occupant Alert Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan sistem pengisian daya ponsel secara wireless di kursi depan. Untuk lebih jelasnya, lihat bagian"Sistem Pengisian Daya Ponsel Secara Wireless" di bab 5. Wireless Charging System Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fitur Auto Rear Wiper. Jika Anda memindahkan gear dari posisi D ke posisi R saat wiper depan beroperasi, wiper belakang akan beroperasi secara otomatis. Kemudian, jika Anda memindahkan gear dari posisi R ke posisi D, wiper belakang akan berhenti.” Auto Rear Wiper (in R) • Service Interval Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fitur inetrval service (jadwal servis). • Adjust Interval Jika menu service interval (jadwal servis) diaktifkan, Anda dapat menyesuaikan waktu dan jarak • Reset Untuk me-reset service interval (jadwal servis). Service Interval 4-38

Informasi

Halaman 125

6. Unit Item Penjelasan Speed Unit (jika dilengkapi) Untuk memilih satuan/unit kecepatan. (km/h, MPH) Temperature Unit Untuk memilih satuan/unit temperatur. (°C,°F) Fuel Econ. Unit Untuk memilih unit/satuan penghematan bahan bakar. (km/L, L/100km, MPG) Tire Pressure Unit Untuk memilih unit/satuan tekanan ban. (psi, kPa, bar) 7. Language (jika dilengkapi) Item Penjelasan Language Pemilihan bahasa. Anda dapat memilih bahasa pada sistem infotainment. 8. Reset Item Penjelasan Anda dapat mengatur ulang (reset) menu dalam Mode User Setting. Semua menu dalam Mode User Setting akan diatur ulang (reset) ke pengaturan pabrik, kecuali bahasa dan interval servis (jadwal servis). Reset 4-39

Trip computer Informasi

Halaman 126

Instrument cluster Trip computer Trip computer adalah sistem informasi pengemudi yang dikendalikan oleh mikro komputer yang menampilkan informasi yang berhubungan dengan mengemudi. Informasi Beberapa informasi mengemudi yang disimpan di trip computer (misalnya Ke- cepatan Kendaraan Rata-Rata) akan diatur ulang (reset) jika baterai dilepaskan. Untuk mengubah mode trip, gunakan switch “ , ” pada roda kemudi. • Reset manual Untuk menghapus secara manual penghematan bahan bakar rata-rata (average fuel economy), tekan tombol OK pada roda kemudi selama lebih dari 1 detik saat average fuel economy di- tampilkan. Trip modes Drive Info • Trip distance • Average Fuel Economy • Instant Fuel Economy  Since refueling • Trip distance • Average Fuel Economy • Instant Fuel Economy  Accumulated Info • Trip distance • Average Fuel Economy • Instant Fuel Economy  Digital Speedometer 4-40 OSU2ID041002 OSU2ID041002

Trip computer Informasi

Halaman 127

OJX1049011L OJX1049011L Drive info (Info Mengemudi) Jarak perjalanan (1), penghematan bahan bakar rata-rata (2), dan total waktu mengemudi (3) ditampilkan. Informasi tersebut digabungkan untuk setiap siklus IGN. Namun, saat mesin mati selama 3 menit atau lebih, layar Drive Info akan diatur ulang (reset). Untuk mengatur ulang (reset) secara ma- nual, tekan tombol OK pada roda kemudi selama lebih dari 1 detik saat ‘Drive Info’ ditampilkan. OJX1049013L OJX1049013L Since refueling (Setelah pengisian bahan bakar) Jarak perjalanan (1), penghematan bahan bakar rata-rata (2), dan total waktu mengemudi (3) setelah kendaraan diisi bahan bakar akan ditampilkan. Untuk mengatur ulang (reset) secara manual, tekan tombol OK pada roda kemudi selama lebih dari 1 detik saat ‘Since Refueling’ ditampilkan. OJX1049012L OJX1049012L Accumulated info (Info akumulasi/total) Akumulasi jarak perjalanan (1), peng- hematan bahan bakar rata-rata (2), dan total waktu mengemudi (3) akan di- tampilkan. Informasi akan diakumulasikan mulai dari pengaturan ulang (reset) yang terakhir kali dilakukan. Untuk mereset secara manual, tekan tombol OK pada roda kemudi selama lebih dari 1 detik saat ‘Accumulated Info’ ditampilkan. OTM040069L OTM040069L Digital speedometer Tampilan speedometer digital menun- jukkan kecepatan kendaraan. 4-41

Trip computer Informasi

Halaman 129

5. Fitur kenyamanan Mengakses kendaraan Anda ...........................................................................5-3 Remote ........................................................................................................................5-3 Smart key ....................................................................................................................5-6 Sistem Immobilizer ....................................................................................................5-12 Mengunci pintu ..............................................................................................5-13 Pengoperasian penguncian pintu dari luar kendaraan .............................................5-13 Pengoperasian penguncian pintu dari dalam kendaraan ........................................5-14 Fitur pengunci/pembuka pintu secara otomatis .....................................................5-16 Kunci pengaman anak pada pintu belakang ............................................................5-16 Rear Occupant Alert (ROA) ............................................................................. 5-17 Sistem alarm anti pencurian ..........................................................................5-18 Sistem alarm anti pencurian ......................................................................................5-19 Roda kemudi ..................................................................................................5-22 Electric Power Steering (EPS) ...................................................................................5-22 Tilt steering / Telescope steering ..............................................................................5-23 Klakson .....................................................................................................................5-24 Spion ...............................................................................................................5-25 Spion dalam ...............................................................................................................5-25 Spion luar ...................................................................................................................5-26 Jendela ..........................................................................................................5-29 Power windows .........................................................................................................5-30 Panorama sunroof .........................................................................................5-35 Peringatan sunroof terbuka ......................................................................................5-39 Fitur Eksterior ................................................................................................5-40 Kap mesin ..................................................................................................................5-40 Pintu bagasi ...............................................................................................................5-42 Pintu pengisian bahan bakar ...................................................................................5-44 Lampu ............................................................................................................5-47 Lampu eksterior ........................................................................................................5-47 Lampu interior ...........................................................................................................5-52 High Beam Assist (HBA) .................................................................................5-55 Pengaturan High Beam Assist ..................................................................................5-55 Pengoperasian High Beam Assist ............................................................................5-56 Keterbatasan dan malfungsi High Beam Assist ......................................................5-56 Keterbatasan High Beam Assist ...............................................................................5-57 5

Trip computer Informasi

Halaman 130

Wipers dan washers .....................................................................................5-58 Wiper kaca depan ......................................................................................................5-58 Washer kaca depan ..................................................................................................5-59 Wiper dan washer pintu bagasi ................................................................................5-60 Sistem kontrol iklim .......................................................................................5-61 Defroster ....................................................................................................................5-61 Sistem kontrol iklim manual .....................................................................................5-62 Sistem kontrol iklim otomatis ....................................................................................5-71 Defrosting dan defogging kaca depan ....................................................................5-80 Kompartemen penyimpanan .......................................................................5-82 Konsol penyimpanan posisi tengah .........................................................................5-82 Laci dashboard ..........................................................................................................5-82 Fitur interior .................................................................................................5-83 Tempat gelas/minuman ...........................................................................................5-83 Sunvisor .....................................................................................................................5-84 Power outlet ............................................................................................................5-84 USB charger ............................................................................................................5-85 Sistem pengisian daya ponsel secara wireless .......................................................5-86 Jam ............................................................................................................................5-88 Gantungan baju ........................................................................................................5-88 Jangkar/pengait karpet lantai ..................................................................................5-88 Jaring bagasi (pengait) ...........................................................................................5-89 Rak atap ....................................................................................................................5-90 Sistem infotainment .....................................................................................5-91 5 Port USB .....................................................................................................................5-91 Antena ........................................................................................................................5-91 Kontrol audio pada roda kemudi .............................................................................5-92 Sistem infotainment .................................................................................................5-93 Bluetooth® Wireless Technology hands-free .........................................................5-94 Cara kerja radio kendaraan .......................................................................................5-95

MENGAKSES KENDARAAN ANDA

Halaman 131

MENGAKSES KENDARAAN ANDA Remote (jika dilengkapi) OIB034040 OIB034040 Kunci kendaraan HYUNDAI Anda menggu- nakan remote, yang dapat Anda gunakan untuk mengunci atau membuka kunci pintu (dan pintu bagasi) dan bahkan menghidupkan mesin. 1. Mengunci Pintu 2. Membuka Kunci Pintu 3. Membuka Kunci Pintu Bagasi Mengunci pintu Untuk mengunci pintu : 1. Tutup semua pintu, kap mesin, dan pintu bagasi. 2. Tekan tombol Pengunci Pintu (1) pada remote. 3. Pintu akan terkunci. Lampu hazard akan berkedip sekali. 4. Pastikan pintu terkunci dengan me- meriksa posisi tombol pengunci pintu di dalam kendaraan. PERINGATAN Jangan meninggalkan kunci di dalam kendaraan Anda bersama anak-anak tanpa pengawasan. Anak-anak tanpa pengawasan dapat memasukkan kunci ke switch IGN dan yang dapat meng- operasikan power window atau kontrol lain, atau bahkan membuat kendaraan bergerak, yang dapat mengakibatkan cedera serius atau bahkan kematian. Membuka kunci pintu Untuk membuka kunci pintu: 1. Tekan tombol Buka Kunci Pintu (2) pada remote. 2. Pintu akan terbuka. Lampu hazard akan berkedip dua kali. Informasi Setelah membuka kunci pintu, pintu akan terkunci secara otomatis setelah 30 detik kecuali jika ada pintu yang dibuka/terbuka. Membuka kunci pintu bagasi Untuk membuka kunci: 1. Tekan tombol Pembuka Kunci Pintu Bagasi (3) pada tombol remote selama lebih dari satu detik. 2. Lampu hazard akan berkedip dua kali. Ketika pintu bagasi dibuka dan kemudian ditutup, pintu bagasi akan mengunci secara otomatis. Informasi • Setelah pintu bagasi dibuka, pintu bagasi akan terkunci secara otomatis. • Kata “HOLD” yang tertulis pada tombol remote untuk memberi tahu Anda bahwa Anda harus menekan dan menahan tombol selama lebih dari satu detik. 5-3

MENGAKSES KENDARAAN ANDA

Halaman 132

Fitur kenyamanan Start-up Untuk informasi selengkapnya, lihat “Switch Kunci Ignition (IGN)” di bab 6. Kunci mekanis PEMBERITAHUAN Untuk mencegah kerusakan pada remote: • Jauhkan remote dari air atau cairan dan api. Jika bagian dalam remote lembab (karena terkena cairan minuman atau embun), atau panas, sirkuit internal dapat mengalami malfungsi, tidak tercakup dalam garansi kendaraan Anda. • Hindari menjatuhkan atau melempar remote. • Lindungi remote dari temperatur yang ekstrim. OIB044178 OIB044178 Jika remote tidak bekerja secara normal, Anda dapat mengunci atau membuka kunci pintu dengan menggunakan kunci mekanis. Untuk membuka kunci, tekan tombol pelepas maka kunci akan terbuka secara otomatis. Untuk melipat kunci, lipat kunci secara manual sambil menekan tombol pelepas. PEMBERITAHUAN Jangan melipat kunci tanpa menekan tombol pelepas. Hal ini dapat merusak kunci. 5-4

Informasi

Halaman 133

Tindakan pencegahan pada remote Remote tidak akan berfungsi jika salah satu hal berikut terjadi: • Kuncinya berada di switch IGN. • Anda melebihi batas jarak peng- operasian (sekitar 10 m [30 kaki]). • Baterai remote lemah. • Kendaraan atau objek lain mungkin menghalangi sinyal. • Cuaca yangan sangat dingin. • Remote dekat dengan pemancar radio seperti stasiun radio atau bandara yang dapat mengganggu pengoperasian normal remote. Jika remote tidak berfungsi dengan benar, buka dan tutup pintu dengan kunci mekanis. Jika Anda mengalami masalah dengan remote, disarankan agar Anda menghubungi dealer resmi HYUNDAI. Jika remote berada di dekat ponsel Anda, sinyalnya dapat terblokir oleh sinyal pengoperasian normal dari ponsel Anda. Ini secara khusus relevan ketika telepon aktif seperti membuat dan menerima panggilan, pesan teks, dan/ atau mengirim/menerima email. Hindari menempatkan remote dan ponsel Anda di lokasi yang sama dan selalu berusaha menjaga jarak yang cukup antara kedua perangkat tersebut. Informasi Merubah atau modifikasi secara disengaja yang tidak disetujui oleh pihak yang bertanggung jawab untuk kepatuhan dapat membatalkan kewenangan peng- guna untuk mengoperasikan peralatan. Jika masuk ke sistem keyless dan tidak dapat berfungsi karena perubahan atau modifikasi secara disengaja yang tidak disetujui oleh pihak yang bertanggung jawab untuk kepatuhan, itu tidak akan tercakup dalam garansi pabrik kendaraan Anda. HUAN Jauhkan remote dari material elektro- magnetik yang memblokir gelombang elektromagnetik ke permukaan remote. PEMBERITAHUAN 5-5

PERINGATAN Informasi Smart key (jika dilengkapi)

Halaman 134

Fitur kenyamanan Mengganti baterai Jika remote tidak berfungsi dengan baik, coba ganti baterai remote dengan yang baru. Smart key (jika dilengkapi) OLM042302 OLM042302 Tipe baterai: CR2032 Untuk mengganti baterai: 1. Masukkan alat tipis ke dalam slot dan buka penutup dengan hati-hati. 2. Lepaskan baterai lama dan masukkan baterai yang baru. Pastikan posisi baterai sudah benar. 3. Pasang kembali penutup belakang remote. Kunci kendaraan HYUNDAI Anda meng- gunakan Smart Key, yang dapat Anda gunakan untuk mengunci atau membuka kunci pintu (dan pintu bagasi) dan bahkan menghidupkan mesin. 1. Mengunci Pintu 2. Membuka Kunci Pintu 3. Membuka Kunci Pintu Bagasi Jika Anda menduga remote Anda mungkin mengalami kerusakan, atau Anda merasa remote Anda tidak berfungsi dengan baik, disarankan Anda untuk menghubungi dealer resmi HYUNDAI. PERINGATAN PRODUK INI MERUPAKAN BATERAI KANCING. Jika tertelan, baterai kancing litium dapat menyebabkan cedera yang parah atau fatal dalam waktu 2 jam. Jauhkan baterai dari jangkauan anak-anak. Jika Anda merasa baterai mungkin telah tertelan atau masuk ke dalam bagian tubuh mana pun, segera minta bantuan medis. 5-6 Informasi Membuang baterai sem- barang dapat membahayakan lingkungan dan kesehatan manusia. Buang baterai sesuai dengan hukum atau per- aturan di tempat Anda. OIB044179 OIB044179

Informasi PERINGATAN

Halaman 135

Mengunci pintu OSU2059001 OSU2059001 Untuk mengunci pintu : 1. Tutup semua pintu, kap mesin, dan pintu bagasi. 2. Tekan tombol handle pintu atau tekan tombol Pengunci Pintu (1) pada smart key. 3. Lampu hazard akan berkedip. Selain itu, spion luar akan terlipat, jika switch pelipat spion luar berada dalam posisi AUTO (jika dilengkapi). Informasi Tombol handle pintu hanya akan ber- operasi saat smart key berada dalam jarak 0,7~1 m (28~40 inci) dari handle pintu luar. Meskipun Anda menekan tombol pada handle pintu luar, pintu tidak akan ter- kunci dan akan terdengar bunyi per- ingatan selama tiga detik jika salah satu hal berikut terjadi: • Smart Key ada di dalam kendaraan. • Tombol Start/Stop Mesin dalam posisi ACC atau ON. • Ada salah satu atau lebih pintu kendaraan selain pintu bagasi yang terbuka. PERINGATAN Jangan meninggalkan Smart Key di kendaraan Anda bersama anak- anak tanpa pengawasan. Anak-anak tanpa pengawasan dapat menekan tombol Start/Stop Mesin dan dapat mengoperasikan power window atau kontrol lainnya, atau bahkan membuat kendaraan bergerak, yang dapat me- ngakibatkan cedera serius atau bahkan kematian. 5-7

Informasi Informasi

Halaman 136

Fitur kenyamanan Membuka kunci pintu Membuka kunci pintu bagasi Untuk membuka kunci pintu bagasi: 1. Bawa smart key. 2. Tekan tombol Pembuka Kunci Pintu Bagasi (3) pada smart key selama lebih dari satu detik. 3. Lampu hazard akan berkedip dua kali. Informasi • Tombol Pembuka Kunci Pintu Bagasi (3) hanya akan membuka kunci pintu bagasi. Ini tidak akan melepaskan kait pintu dan membuka pintu bagasi secara otomatis. Jika tombol menggunakan Pembuka Kunci Pintu Bagasi, seseorang harus tetap menekan tombol handle pintu bagasi untuk membuka pintu bagasi. • Setelah pintu bagasi dibuka, pintu bagasi akan terkunci secara otomatis setelah 30 detik kecuali pintu bagasi masih terbuka. OSU2059001 OSU2059001 Untuk membuka kunci pintu : 1. Bawa Smart Key. 2. Tekan tombol handle pintu atau tekan tombol Pembuka Kunci Pintu (2) pada smart key. 3. Pengunci pintu akan terbuka. Lampu hazard akan berkedip dua kali. Informasi • Tombol pada handle pintu hanya akan beroperasi jika smart key berada dalam jarak 0,7 ~ 1 m (28 ~ 40 inci) dari handle pintu luar. Orang lain juga dapat membuka pintu tanpa memiliki smart key. • Setelah membuka kunci pintu, pintu akan terkunci secara otomatis setelah 30 detik kecuali jika ada pintu yang terbuka. 5-8

Informasi

Halaman 137

Start-up Anda dapat menghidupkan mesin tanpa memasukkan kunci. Untuk informasi lebih jelasnya, lihat tombol Start/Stop Mesin di bab 6. Informasi Jika smart key tidak digerakkan selama beberapa waktu, fungsi pendeteksi untuk pengoperasian smart key akan berhenti. Angkat smart key untuk mengaktifkan pendeteksi lagi. PEMBERITAHUAN Untuk mencegah kerusakan pada smart key: • Jauhkan smart key dari air atau cairan apa pun dan api. Jika bagian dalam smart key lembab (karena terkena cairan minuman atau kelem- bapan), atau terkena panas, sirkuit internal dapat mengalami malfungsi, yang mungkin tidak tercakup dalam garansi. • Hindari menjatuhkan atau melempar smart key. • Lindungi smart key dari temperatur yang ekstrim. PEMBERITAHUAN N Selalu bawa smart key saat mening- galkan kendaraan. Jika smart key tertinggal di dekat kendaraan, daya baterai kendaraan dapat habis. Kunci mekanis Jika Smart Key tidak beroperasi secara normal, Anda dapat mengunci atau mem- buka kunci pintu dengan menggunakan kunci mekanis. OIB044175 OIB044175 Tekan dan tahan tombol pelepas (1) dan lepaskan kunci mekanis (2). Masuk- kan kunci mekanis ke dalam lubang kunci di pintu. Untuk memasang kembali kunci mekanis, masukkan kunci ke dalam lubang dan dorong hingga terdengar bunyi klik. Kehilangan smart key Maksimal dua smart key dapat didaftarkan pada satu kendaraan. Jika Anda kehilang- an smart key Anda, disarankan agar Anda segera membawa kendaraan dan kunci yang tersisa ke dealer resmi HYUNDAI atau menderek kendaraan, jika perlu. 5-9

Informasi

Halaman 138

Fitur kenyamanan Tindakan pencegahan pada smart key Smart key mungkin tidak bisa berfungsi jika salah satu dari hal berikut ini terjadi: • Smart key dekat dengan pemancar radio seperti stasiun radio atau bandara yang dapat mengganggu peng-operasian normal transmitter. • Smart key berada di dekat sistem radio dua arah seluler atau ponsel. • Smart key kendaraan lain sedang dioperasikan di dekat kendaraan Anda. Jika smart key tidak berfungsi dengan benar, buka dan tutup pintu dengan kunci mekanis. Jika Anda mengalami masalah dengan smart key, Anda di- sarankan untuk menghubungi dealer resmi HYUNDAI. Jika smart key berada di dekat ponsel Anda, sinyalnya dapat terblokir oleh sinyal pengoperasian normal dari ponsel Anda. Ini secara khusus relevan ketika telepon aktif seperti membuat dan menerima panggilan, pesan teks, dan/ atau mengirim/menerima email. Hindari menempatkan smart key dan ponsel Anda di lokasi yang sama dan selalu berusaha menjaga jarak yang cukup antara kedua perangkat tersebut. Informasi Merubah atau modifikasi secara dengan sengaja yang tidak disetujui oleh pihak yang bertanggung jawab untuk kepatuhan dapat membatalkan kewenangan pengguna untuk mengoperasikan peralatan. Jika masuk ke sistem keyless tidak dapat ber- fungsi karena merubah atau modifikasi yang tidak disetujui secara disengaja oleh pihak yang bertanggung jawab untuk kepatuhan, itu tidak akan tercakup dalam garansi pabrik kendaraan Anda. • Jauhkan smart key dari material elektromagnetik yang memblokir gelombang elektromagnetik ke per- mukaan kunci. • Selalu bawa smart key saat Anda meninggalkan kendaraan. Jika smart key ditinggalkan di dekat kendaraan, dapat menguras daya baterai kendaraan. 5-10 PEMBERITAHUAN

PERINGATAN Informasi

Halaman 139

Mengganti baterai OLF044008 OLF044008 Jika Smart Key tidak berfungsi dengan baik, coba ganti baterai dengan yang baru. Tipe Baterai : CR2032 Untuk mengganti baterai: 1. Buka penutup belakang smart key. 2. Lepaskan baterai lama dan masukkan baterai baru. Pastikan posisi baterai sudah benar. 3. Pasang kembali penutup belakang smart key. Jika Anda menduga smart key Anda mungkin mengalami beberapa kerusak- an, atau Anda merasa smart key Anda tidak berfungsi dengan benar, Anda di- sarankan untuk menghubungi dealer resmi HYUNDAI. PERINGATAN PRODUK INI MERUPAKAN BATERAI KANCING. Jika tertelan, baterai kancing litium dapat menyebabkan cedera yang parah atau fatal dalam waktu 2 jam. Jauhkan baterai dari jangkauan anak-anak. Jika Anda merasa baterai mungkin telah tertelan atau masuk ke dalam bagian tubuh mana pun, segera minta bantuan medis. Informasi Membuang baterai sem- barang dapat membahayakan lingkungan dan kesehatan manusia. Buang baterai se- suai dengan hukum atau per- aturan di tempat Anda. 5-11

Sistem immobilizer (jika dilengkapi) PERINGATAN

Halaman 140

Fitur kenyamanan Sistem immobilizer (jika dilengkapi) Saat kunci kontak ditempatkan pada posisi ON, indikator sistem immobilizer harus menyala sebentar, lalu mati. Jika indikator mulai berkedip, sistem tidak mengenali kode kunci. Saat switch IGN ditempatkan pada posisi ON, indikator sistem immobilizer harus menyala sebentar, lalu mati. Jika indikator mulai berkedip, sistem tidak mengenali kode kunci. Tempatkan switch IGN ke posisi LOCK/ OFF, lalu tempatkan kembali switch IGN ke posisi ON. Sistem mungkin tidak mengenali kode kunci Anda jika kunci immobilizer lain atau benda logam lainnya (misal, gantungan kunci) berada di dekat kunci. Mesin mungkin tidak akan hidup karena logam dapat mengganggu transmisi sinyal transponder secara normal. Jika sistem berulang kali tidak mengenali kode kunci, Anda disarankan untuk menghubungi dealer HYUNDAI Anda. Jangan mencoba mengubah sistem ini atau menambahkan perangkat lain ke dalamnya. Masalah kelistrikan dapat mengakibatkan kendaraan Anda tidak dapat beroperasi. Untuk mencegah pencurian kendaraan Anda, jangan tinggalkan kunci cadang- an di mana pun di dalam kendaraan Anda. Kata sandi immobilizer Anda adalah kata sandi unik pelanggan dan harus dijaga kerahasiaannya. Transponder di kunci Anda adalah komponen penting dari sistem immo- bilizer. Ini dirancang untuk memberikan layanan bebas perawatan selama bertahun-tahun, namun Anda harus menghindari paparan kelembapan, listrik statis, dan penanganan yang kasar. Dapat terjadi malfungsi pada sistem immobilizer. 5-12 PERINGATAN PEMBERITAHUAN

MENGUNCI PINTU

Halaman 141

MENGUNCI PINTU Pengoperasian penguncian pintu dari luar kendaraan Kunci mekanis Remote Remote OIB044042 OIB044042 Smart key Smart key OSU2R051002 OSU2R051002 Putar kunci ke arah belakang kendaraan untuk membuka kunci pintu dan ke arah depan kendaraan untuk mengunci pintu. Jika Anda mengunci/membuka kunci pintu pengemudi dengan kunci, hanya pintu pengemudi yang bisa mengunci/membuka kunci secara otomatis. (Jika dilengkapi dengan sistem pusat penguncian pintu). Setelah pintu dibuka, pintu dapat dibuka dengan menarik handle pintu. Saat menutup pintu, dorong pintu dengan tangan. Pastikan bahwa pintu tertutup dengan aman. Remote OIB034040 OIB034040 Untuk mengunci pintu, tekan tombol Pengunci Pintu (1) pada remote. Untuk membuka kunci pintu, tekan tombol Pembuka Kunci Pintu (2) pada remote. Setelah pintu tidak terkunci, pintu dapat dibuka dengan menarik handle pintu. Saat menutup pintu, dorong pintu dengan tangan. Pastikan bahwa pintu tertutup dengan aman. Informasi • Dalam iklim dingin dan basah, pengunci pintu dan mekanisme pintu mungkin tidak bisa bekerja dengan baik karena kondisi membeku. • Jika pintu terkunci/tidak terkunci beberapa kali secara berurutan dengan kunci kendaraan atau switch pengunci pintu, sistem dapat berhenti beroperasi sementara untuk melindungi sirkuit dan mencegah kerusakan pada komponen sistem. 5-13

MENGUNCI PINTU

Halaman 142

Fitur kenyamanan Smart key Pengoperaisan Pembukaan Kunci Pintu dari dalam kendaraan Dengan handle pintu bagian dalam OBA043224IN OBA043224IN Untuk mengunci pintu, tekan tombol pada handle pintu luar sambil membawa smart key atau tekan tombol pengunci pintu pada smart key. Untuk membuka kunci pintu, tekan tombol di handle pintu luar sambil membawa smart key atau tekan tombol pembuka kunci pintu pada smart key. Setelah pengunci pintu terbuka, pintu dapat dibuka dengan menarik handle pintu. Saat menutup pintu, dorong pintu dengan tangan. Pastikan bahwa pintu tertutup dengan aman. OSU2ID051008 OSU2ID051008 • Untuk membuka kunci pintu depan, tarik handle pintu. Kemudian, kunci pintu depan akan terbuka dan pintu bisa dibuka secara bersamaan. • Untuk membuka kunci pintu bagasi, tarik handle pintu. Kemudian, pintu bagasi akan terbuka kuncinya. Dan tarik handle pintu sekali lagi. Informasi Jika power pengunci pintu gagal berfungsi saat Anda berada di dalam kendaraan, coba satu atau beberapa teknik berikut ini untuk keluar dari kendaraan: Mengoperasikan fitur pembuka kunci pintu berulang kali (baik elektrik maupun manual) sambil menarik handle pintu secara bersamaan. Operasikan pengunci pintu dan handle pintu lainnya, depan dan belakang. Turunkan jendela depan dan gunakan kunci mekanis untuk membuka kunci pintu dari luar kendaraan. Informasi • Dalam iklim dingin dan basah, pengunci pintu dan mekanisme pintu mungkin tidak bisa bekerja dengan baik karena kondisi membeku. • Jika pintu terkunci/tidak terkunci beberapa kali secara berurutan dengan kunci kendaraan atau switch pengunci pintu, sistem dapat berhenti beroperasi sementara untuk melindungi sirkuit dan mencegah kerusakan pada komponen sistem. 5-14

MENGUNCI PINTU

Halaman 143

Dengan switch pusat pengunci/ pembuka kunci pintu OSU2ID051009 OSU2ID051009 Sandaran tangan pintu pengemudi dilengkapi dengan switch pusat pengunci pintu. Switch pengunci pintu ditunjukkan dengan simbol . Switch pembuka kunci pintu ditunjukkan dengan simbol . Saat switch pengunci pintu (1) di- tekan (lampu indikator pintu menyala), semua pintu kendaraan akan terkunci. Saat switch pembuka kunci pintu (2) ditekan, semua pintu kendaraan akan terbuka. Jika smart key ada di dalam kendaraan dan semua pintu terbuka, pintu tidak akan terkunci meskipun switch pengunci pintu (1) ditekan. PEMBERITAHUAN Jika smart key ada di dalam kendaraan dan pintu depan dibuka, switch pusat pengunci pintu (1) tidak dapat mengunci pintu. PERINGATAN • Pintu harus selalu tertutup dan ter- kunci sepenuhnya saat kendaraan sedang melaju. Jika pintu tidak ter- kunci, risiko terlempar dari kendaraan dalam kecelakaan akan meningkat. • Jangan menarik handle pintu pengemudi atau pintu penumpang bagian dalam saat kendaraan sedang melaju. PERINGATAN Jangan meninggalkan anak-anak atau hewan tanpa pengawasan di dalam kendaraan Anda. Kendaraan yang tertutup dapat menjadi sangat panas, menyebabkan kematian atau cedera serius pada anak-anak atau hewan tanpa pengawasan yang tidak dapat keluar dari kendaraan. Anak-anak mungkin akan mengoperasikan fitur kendaraan yang dapat melukai mereka, atau mereka dapat mengalami cedera lain, mungkin dari seseorang yang menyelinap masuk ke dalam kendaraan. PERINGATAN Selalu amankan kendaraan Anda. Membiarkan kendaraan Anda tidak ter- kunci akan meningkatkan potensi risiko bagi Anda atau orang lain yang me- nyelinap masuk ke dalam kendaraan Anda. Untuk mengamankan kendaraan Anda, saat menekan pedal rem, pindahkan gear ke posisi P (Parkir) (Intelligent Vari- able Transmission) atau ke gear 1 atau R (Mundur, untuk transmisi manual), terapkan rem parkir, dan tempatkan switch IGN di Posisi LOCK/OFF, tutup semua jendela, kunci semua pintu, dan selalu bawa kuncinya. PERINGATAN Membuka pintu saat ada sesuatu yang mendekat dapat menyebabkan kerusak- an atau cedera. Hati-hati saat membuka pintu dan perhatikan kendaraan, sepeda motor, sepeda atau pejalan kaki yang mendekati kendaraan di jalur pintu. PERINGATAN Jika Anda tetap berada di dalam kendaraan dalam waktu yang lama saat cuaca sangat panas atau dingin, terdapat risiko yang bisa mengakibatkan cedera atau yang membahyakan nyawa Anda. Jangan mengunci kendaraan dari luar saat ada orang di dalam kendaraan. 5-15

MENGUNCI PINTU

Halaman 144

Fitur kenyamanan Fitur Auto Door Lock / Unlock (pengunci/pembuka kunci pintu secara otomatis) Sistem pembuka kunci pintu dengan sensor benturan Semua pintu akan dibuka kuncinya se- cara otomatis saat terjadi benturan yang menyebabkan air bag mengembang. Kunci pengaman anak pada pintu belakang Sistem penguncian pintu dengan sensor kecepatan Semua pintu akan terkunci secara oto- matis saat kecepatan kendaraan lebih dari 15 km/jam (9 mph). Anda dapat mengaktifkan atau menon- aktifkan fitur Auto Door Lock/Unlock dari mode User Setting pada layar LCD. Untuk lebih jelasnya, lihat bagian “Tampilan LCD” pada bab 4. Kunci pengaman anak disediakan untuk membantu mencegah agar anak-anak yang duduk di kursi belakang tidak bisa membuka pintu belakang secara tidak sengaja. Kunci pengaman pintu belakang harus digunakan setiap kali anak-anak berada di dalam kendaraan. Kunci pengaman anak terletak di tepi pada setiap pintu belakang. Saat kunci pengaman anak dalam posisi terkunci ( ), pintu belakang tidak akan bisa dibuka jika handle pintu bagian dalam ditarik. Untuk mengunci kunci pengaman anak, masukkan kunci (atau obeng) ke dalam lubang (1) dan putar ke posisi kunci ( ). Agar pintu belakang bisa kembali dibuka dari dalam kendaraan, buka kunci peng- aman anak. PERINGATAN Jika anak-anak tidak sengaja membuka pintu belakang saat kendaraan sedang melaju, mereka dapat jatuh dari kendaraan. Kunci pengaman pintu be- lakang harus selalu digunakan setiap kali anak-anak berada di dalam kendaraan. 5-16 OSU2059005 OSU2059005

Rear Occupant Alert (ROA) (jika dilengkapi) PERINGATAN

Halaman 145

Rear Occupant Alert (ROA) (jika dilengkapi) Rear Occupant Alert (ROA) disediakan untuk mencegah pengemudi mening- galkan kendaraan dengan masih ada penumpang yang tertinggal di dalam kendaraan. OCN7050135L OCN7050135L Ketika pengemudi mematikan mesin dan membuka pintu pengemudi setelah membuka dan menutup pintu belakang, pesan peringatan “Check rear seats” akan ditampilkan di cluster. PERINGATAN Rear Occupant Alert memberikan informasi kepada pengemudi untuk memeriksa kursi belakang tetapi tidak bisa mendeteksi apakah ada benda atau penumpang. Selalu periksa kursi belakang saat akan meninggalkan kendaraan. Informasi Riwayat buka dan tutup pintu belakang akan diinisialisasi jika pengemudi me- matikan mesin dan mengunci pintu kendaraan. Namun, alarm mungkin akan berbunyi lagi setiap kali pintu pengemudi dibuka jika riwayat pintu belakang sebelumnya tidak diinisialisasi. 5-17

SISTEM ALARM ANTI PENCURIAN ( JIKA DILENGKAPI

Halaman 146

Fitur kenyamanan SISTEM ALARM ANTI PENCURIAN (JIKA DILENGKAPI) Sistem ini membantu melindungi kendara- an dan barang berharga Anda. Klakson akan berbunyi dan lampu hazard akan berkedip terus menerus jika salah satu hal berikut terjadi: - Salah satu pintu dibuka tanpa meng- gunakan remote atau smart key. - Pintu bagasi dibuka tanpa meng- gunakan remote atau smart key. - Kap mesin dibuka. Alarm akan terus berbunyi selama 30 detik, lalu sistem akan di reset. Untuk mematikan alarm, buka pengunci pintu dengan remote atau smart key. Sistem Alarm Anti Pencurian secara otomatis akan diset 30 detik setelah Anda mengunci pintu dan pintu bagasi. Agar sistem dapat aktif, Anda harus mengunci pintu dan pintu bagasi kendaraan dari luar kendaraan dengan remote atau smart key atau dengan menekan tombol handle pintu di bagian luar dengan smart key yang Anda miliki. Lampu hazard akan berkedip dan akan terdengar bunyi peringatan sekali untuk menandakan sistem aktif. Setelah sistem keamanan diset, membuka pintu apa pun, pintu bagasi, atau kap mesin tanpa menggunakan remote atau smart key akan menyebabkan alarm aktif. Sistem Alarm Anti Pencurian tidak akan diset jika kap mesin, pintu bagasi, atau pintu apa pun tidak tertutup sepenuhnya. Jika sistem tidak dapat diset, periksa kap mesin, pintu bagasi, atau tutup pintu sepenuhnya. Jangan mencoba mengubah sistem ini atau menambahkan perangkat lain ke dalamnya. Jika kendaraan dikunci dengan meng- gunakan kunci mekanis, sistem keamanan tidak aktif. Informasi • Jangan mengunci pintu sebelum semua penumpang telah keluar dari kendaraan. Jika ada penumpang yang masih di dalam kendaraan saat sistem aktif, alarm akan diaktifkan. • Jika alarm kendaraan tidak dinon- aktifkan dengan remote atau smart key, buka pintu dengan menggunakan kunci mekanis dan tempatkan switch IGN pada posisi ON (untuk remote) atau hidupkan mesin (untuk smart key) dan tunggu selama 30 detik. • Ketika sistem dinonaktifkan tetapi pintu atau pintu bagasi tidak dibuka dalam waktu 30 detik, sistem akan diaktifkan kembali. 5-18

Sistem alarm anti- pencurian

Halaman 147

Sistem alarm anti-pencurian Sensor intrusi/kemiringan kondisi ON/OFF (jika dilengkapi) OSU2ID051028 OSU2ID051028 Sensor intrusi/kemiringan mendeteksi gerakan di dalam kendaraan dan ke- miringan kendaraan setelah penguncian. • Nonaktifkan sensor dalam mode user setting pada instrument panel, saat sistem dalam tahap “Nonaktif” dan switch IGN dalam posisi OFF. Lampu pada tombol akan menyala untuk menunjukkan bahwa sensor dinonak- tifkan. • Jika Anda mengaktifkan sensor dalam mode user setting pada instrument panel, atau memutar switch IGN ke posisi ON, sensor akan diaktifkan kembali. Jika sistem diaktifkan saat sensor dalam status OFF, sensor intrusi/kemiringan tidak akan beroperasi. Namun, alarm akan diaktifkan saat sistem memenuhi kondisi “kondisi sensor intrusi/kemiringan nonaktif” pada tahap “Alarm Anti-Pen- curian Aktif”. Lihat halaman berikutnya. Nonaktifkan sensor intrusi/kemiringan jika ada kemungkinan kendaraan miring karena pengaruh dari luar kendaraan. Sebagai contoh, - Saat kendaraan diangkut dengan kereta api, perahu atau trailer. - Saat kendaraan diparkir pada menara parkir. Jika tidak, bunyi klakson mungkin ter- dengar secara tidak sengaja. PEMBERITAHUAN • Pastikan semua jendela tertutup saat sensor beroperasi. Jika tidak, sensor akan mendeteksi gerakan yang tidak disengaja di dalam kendaraan (misalnya, tertiup angin atau kupu- kupu masuk kedalam kendaraan) dan akan membuat klakson berbunyi. • Jika menumpukan kotak dengan tinggi di dalam kendaraan, sensor mungkin tidak mendeteksi gerakan di belakang kotak. Juga kotak yang jatuh itu akan membuat klakson berbunyi. • Jika sensor terkena benda asing seperti kosmetik, penyegar udara tipe semprot, atau pembersih jendela tipe semprot, sensor mungkin tidak bisa beroperasi secara normal. 5-19

PE ATIAN

Halaman 148

Fitur kenyamanan Tahapan alarm anti pencurian Alarm akan diaktifkan jika salah satu hal berikut ini terjadi saat sistem aktif. Tahap nonaktif Sistem akan dinonaktifkan ketika tombol pembuka kunci pintu ditekan. Setelah pintu dibuka, lampu hazard akan berkedip dua kali untuk menunjukkan bahwa sistem dinonaktifkan. Setelah menekan tombol pembuka kunci, jika ada pintu (atau pintu bagasi) yang tidak dibuka dalam waktu 30 detik, sistem akan diaktifkan kembali. - Jendela juga akan tertutup, jika kendaraan dilengkapi dengan sistem menaikan/menurunkan kaca jendela dari jarak jauh (menggunakan remote/ smart key). Tanpa sensor intrusi/kemiringan (atau sensor intrusi/kemiringan dalam kondisi nonaktif (jika dilengkapi)) • Pintu depan atau belakang dibuka tanpa menggunakan remote/smartkey. • Pintu bagasi dibuka tanpa meng- gunakan remote/smartkey. • Kap mesin dibuka. Klakson akan berbunyi dan lampu hazard akan berkedip terus menerus selama 27 detik, kecuali jika sistem dinonaktifkan. Untuk menonaktifkan sistem, buka pe- ngunci pintu dengan remote/smartkey. PEMBERITAHUAN Sensor intrusi/kemiringan posisi aktif (jika dilengkapi) • Ada seseorang atau sesuatu yang bergerak di dalam kendaraan. • Sudut kemiringan kendaraan diubah ke tingkat tertentu. • Pintu depan atau samping belakang dibuka tanpa menggunakan remote/ smart key. • Pintu bagasi dibuka tanpa meng- gunakan remote/ smart key. • Kap mesin dibuka. Klakson akan berbunyi dan lampu hazard akan berkedip terus menerus selama 27 detik, kecuali sistem dinonaktifkan. Untuk menonaktifkan sistem, buka pengunci pintu dengan remote/smart key. • Jika sistem tidak dinonaktifkan dengan remote/smart key, buka pintu dengan kunci dan masukkan kunci ke dalam switch IGN, putar kunci ke posisi ON dan tunggu selama 30 detik. Kemudian sistem akan dinon- aktifkan. • Jika Anda kehilangan kunci, kami menyarankan agar Anda untuk berkonsultasi dengan dealer resmi HYUNDAI. PERHATIAN Jangan mengganti, mengubah, atau menyesuaikan sistem alarm anti-pencuri- an karena dapat menyebabkan sistem alarm anti-pencurian tidak berfungsi dan kami menyarankan agar sistem diservis oleh dealer resmi HYUNDAI. Kerusakan yang disebabkan oleh pe- rubahan, penyesuaian, atau modifikasi yang tidak tepat pada sistem alarm anti- pencurian tidak ditanggung oleh garansi pabrik kendaraan Anda. 5-20

PE ATIAN

Halaman 149

Self-diagnosis (jika dilengkapi) Jika lampu hazard berkedip sekali saat Anda mengunci pintu dengan meng- gunakan remote/smartkey, itu berarti sensor intrusi/kemiringan bekerja dengan normal. Jika lampu hazard berkedip dan klakson berbunyi 3 kali saat Anda mengunci pintu dengan menggunakan remote/smart key, itu berarti sensor intrusi/kemiringan tidak bekerja secara normal. Kami menyarankan Anda untuk menghubungi dealer resmi HYUNDAI. 5-21

ODA KEMUDI

Halaman 150

Fitur kenyamanan RODA KEMUDI Electric power steering (EPS) Sistem ini akan membantu Anda me- ngemudikan kendaraan. Jika mesin mati atau jika sistem power steering tidak berfungsi, kendaraan masih dapat dike- mudikan, tetapi hal itu akan membutuhkan upaya untuk menggerakan roda kemudi yang lebih besar. Selain itu, upaya untuk menggerakan roda kemudi akan menjadi lebih ringan saat kecepatan kendaraan meningkat dan menjadi lebih berat saat kecepatan kendaraan berkurang untuk mengontrol roda kemudi yang lebih baik. Jika Anda melihat adanya perubahan dalam upaya menggerakan roda kemudi yang diperlukan untuk mengemudi selama pengoperasian kendaraan secara normal, kami menyarankan agar sistem diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Informasi Gejala berikut dapat terjadi selama peng- operasian kendaraan secara normal: • Upaya untuk menggerakan roda kemudi mungkin akan terasa berat setelah menempatkan switch IGN ke posisi ON. Hal ini terjadi saat sistem menjalan- kan diagnostik sistem EPS. Saat diagnosa selesai, roda kemudi akan kembali ke kondisi normal. • Saat voltase baterai rendah, Anda mungkin harus lebih banyak me- ngeluarkan tenaga. Namun hal ter- sebut bersifat sementara dan akan kembali normal setelah daya baterai kembali terisi. • Bunyi klik mungkin terdengar dari relay EPS setelah switch IGN dalam posisi ON atau LOCK/OFF. • Suara bising dari motor mungkin akan terdengar saat kendaraan berhenti atau pada kecepatan kendaraan yang rendah. • Saat Anda mengoperasikan roda kemudi dalam temperatur yang rendah, suara bising yang tidak wajar dapat terdengar. Jika temperatur naik, suara bising akan hilang. Ini adalah kondisi yang normal. PEMBERITAHUAN • Jika Sistem EPS tidak beroperasi secara normal, lampu peringatan ( ) akan menyala pada instrument cluster. Roda kemudi mungkin menjadi sulit untuk dikontrol atau dioperasikan. Bawa kendaraan Anda ke dealer resmi HYUNDAI dan periksa sistemnya sesegera mungkin. • Ketika sistem EPS terdeteksi tidak normal, untuk mencegah kecelakaan yang mematikan, fitur bantuan kemudi akan berhenti. Pada saat itu, lampu peringatan akan menyala atau berkedip di cluster. Roda kemudi mungkin akan terasa sulit untuk dikontrol atau dioperasikan. Segera periksakan kendaraan Anda, setelah memindahkan kendaraan ke zona yang aman. 5-22

ODA KEMUDI

Halaman 151

Tilt steering/Telescope steering (jika dilengkapi) PERINGATAN Jangan pernah menyesuaikan roda kemudi saat mengemudi. Anda dapat kehilangan kontrol kendaraan yang bisa menyebabkan cedera parah, kematian, atau kecelakaan. Informasi Setelah disesuaikan, terkadang tuas pelepas kunci roda kemudi mungkin tidak mengunci roda kemudi. Ini bukan malfungsi. Ini terjadi ketika ada dua gear yang tidak terhubung dengan benar. Dalam kasus ini, sesuaikan kembali roda kemudi kemudian kunci roda kemudi. OSU2ID051010 OSU2ID051010 Untuk mengatur sudut dan ketinggian roda kemudi: 1. Tarik ke bawah tuas pelepas kunci roda kemudi (1). 2. Sesuaikan roda kemudi pada sudut (2) dan tinggi (3) yang diinginkan, jika dilengkapi). Gerakkan roda kemudi, sehingga mengarah ke dada Anda, bukan ke wajah Anda. Pastikan Anda dapat melihat lampu peringatan dan indikator pada instrument panel. 3. Tarik tuas pelepas kunci roda kemudi ke atas untuk mengunci roda kemudi pada posisinya. Dorong roda kemudi ke atas dan ke bawah untuk memastikan posisinya terkunci. PERHATIAN Saat menyesuaikan ketinggian roda kemudi, jangan mendorong atau me- nariknya terlalu keras karena bisa merusak komponen penahannya. 5-23

lakson

Halaman 152

Fitur kenyamanan Klakson OSU2ID051029 Untuk membunyikan klakson, tekan area yang ditandai dengan simbol klakson pada roda kemudi Anda (lihat gambar). Klakson hanya akan beroperasi jika area ini ditekan. PEMBERITAHUAN N Jangan memukul klakson dengan keras untuk mengoperasikannya, atau me- mukul dengan kepalan tangan Anda. Jangan menekan klakson dengan benda yang berujung tajam. 5-24

PION

Halaman 153

SPION Spion dalam Sebelum Anda mulai mengemudi, se- suaikan spion agar pandangan melalui jendela belakang terpusat dengan benar. PERINGATAN Pastikan garis pandang Anda tidak ter- halang. Jangan letakkan benda di kursi belakang, area bagasi, atau di belakang sandaran kepala di kursi belakang yang dapat mengganggu penglihatan Anda melalui jendela belakang. PERINGATAN Untuk mencegah cedera serius saat ter- jadi kecelakaan atau mengembangnya air bag, jangan memodifikasi spion dan jangan memasang spion yang lebar. PERINGATAN JANGAN PERNAH menyesuaikan spion saat mengemudi. Hal ini dapat menye- babkan hilangnya kontrol kendaraan yang bisa mengakibatkan kecelakaan. PEMBERITAHUAN Saat membersihkan spion, gunakan tisu kertas atau bahan sejenisnya yang di- basahi dengan pembersih kaca. Jangan menyemprotkan pembersih kaca langsung ke cermin karena dapat menyebabkan cairan pembersih masuk ke rumah spion. Spion untuk siang/malam hari OSU2ID051014 OSU2ID051014 [A] : Siang, [B] :Malam Lakukan penyesuaian ini sebelum Anda mulai mengemudi dan saat tuas siang/ malam hari pada posisi siang. Tarik tuas siang/malam hari ke arah Anda untuk mengurangi silau dari headlight kendaraan di belakang Anda saat menge- mudi di malam hari. Ingatlah bahwa Anda akan kehilangan kejelasan tampilan belakang pada posisi malam hari. 5-25

Spion luar PERINGATAN PERINGATAN

Halaman 154

Fitur kenyamanan Spion luar PERINGATAN Jangan menyesuaikan atau melipat spion luar saat mengemudi. Hal ini dapat menyebabkan hilangnya kontrol, dan kecelakaan yang dapat menyebabkan kematian, cedera serius atau kerusakan. • Jangan mengikis es dari permukaan kaca spion; ini dapat merusak permukaan kaca spion. • Jika spion macet oleh es, jangan me- nyesuaikan spion secara paksa. Guna- kan pencair es yang disetujui (bukan antibeku radiator), atau spons atau kain lembut dengan air yang sangat hangat, atau pindahkan kendaraan ke tempat yang hangat dan biarkan es mencair. • Jangan membersihkan spion dengan bahan abrasif yang keras, bahan bakar atau produk pembersih berbahan dasar minyak bumi. OSU2059011 OSU2059011 Pastikan untuk menyesuaikan sudut spion sebelum mengemudi. Kendaraan Anda dilengkapi dengan spion luar sisi kiri dan kanan. Spion dapat disesuaikan dari jarak jauh dengan switch remote. Spion dapat dilipat untuk mencegah kerusakan saat mencuci mobil otomatis atau saat melewati jalan yang sempit. Spion luar menggunakan cermin cem- bung. Objek yang terlihat pada spion akan lebih dekat dari pada yang terlihat sebenarnya. Gunakan spion dalam atau lihat ke belakang secara langsung untuk menen- tukan jarak sebenarnya dari kendaraan lain sebelum berpindah jalur. PERINGATAN Spion luar • Spion luar sisi kanan dan kiri menggunakan cermin cembung. Objek yang terlihat pada spion akan lebih dekat dari pada yang terlihat sebenarnya. • Gunakan spion dalam atau lihat ke belakang secara langsung untuk menentukan jarak sebenarnya dari kendaraan lain sebelum berpindah jalur. 5-26 PEMBERITAHUAN

Spion luar PERINGATAN PERINGATAN

Halaman 155

Menyesuaikan spion luar OSU2ID051119 OSU2ID051119 1. Gerakkan tuas (1) ke L (sisi kiri) atau R (sisi kanan) untuk memilih spion mana yang ingin Anda sesuaikan. 2. Gunakan kontrol penyesuaian spion (2) untuk memposisikan spion yang dipilih untuk memposisikan ke atas, bawah, kiri atau kanan. 3. Setelah menyesuaikan, gerakkan tuas (1) ke tengah untuk mencegah penye- suaian secara tidak disengaja. PEMBERITAHUAN • Spion akan berhenti bergerak saat mencapai sudut penyesuaian mak- simum, tetapi motor terus akan ber- operasi saat switch ditekan. Jangan menekan switch lebih lama dari yang diperlukan, bisa merusak motor. • Jangan coba-coba menyesuaikan spion luar dengan tangan, karena bisa merusak motor. PEMBERITAHUAN Melipat spion luar OSU2059012 OSU2059012 Tipe manual (jika dilengkapi) Untuk melipat spion luar, pegang rumah spion lalu lipat ke arah belakang kendara- an. 5-27

Spion luar PERINGATAN PERINGATAN

Halaman 156

Fitur kenyamanan OSU2ID051118 OSU2ID051118 Tipe elektrik (jika dilengkapi) Untuk melipat spion luar, tekan tombol. Untuk membuka spion luar, tekan tombol- nya lagi. Jika tombol ditekan, spion akan terlipat atau terbuka secara otomatis. PEMBERITAHUAN Spion luar tipe elektrik akan beroperasi meskipun switch IGN pada posisi ACC. Namun, untuk mencegah terkurasnya daya baterai yang tidak perlu, jangan menyesuaikan spion lebih lama dari yang diperlukan saat mesin tidak dihidup- kan. PEMBERITAHUAN Jangan melipat spion luar tipe elektrik dengan tangan. Hal tersebut bisa me- nyebabkan kerusakan pada motor. 5-28

JENDELA

Halaman 157

JENDELA (1) Switch power window pintu pengemudi (2) Switch power window pintu penumpang depan (3) Switch power window pintu belakang (Kanan) (4) Switch power window pintu belakang (Kiri) (5) Pembuka dan penutup jendela (6) Power window otomatis (7) Switch pengunci power window OQXI049012 OQXI049012 OSU2ID051011 OSU2ID051011 5-29

Power window Informasi

Halaman 158

Fitur kenyamanan Power window Switch IGN harus dalam posisi ON untuk dapat menaikkan atau menurunkan jendela. Setiap pintu memiliki switch Power Window untuk mengontrol jen- dela pintu masing-masing. Pengemudi memiliki switch Pengunci Power Window yang dapat menonaktifkan pengoperasian power window belakang. Power window akan beroperasi selama kurang lebih 3 menit setelah switch IGN ditempatkan pada posisi ACC atau LOCK/OFF. Namun, jika pintu depan dibuka, Power Window tidak bisa dioperasikan bahkan dalam waktu 3 menit. Membuka dan menutup jendela Untuk membuka: Tekan switch jendela ke bawah ke posisi penahanan pertama (5). Lepaskan switch saat Anda ingin menghentikan pergerakan jendela. Informasi • Dalam iklim yang dingin dan basah, power window mungkin tidak bisa bekerja dengan baik karena kondisi yang membeku. • Saat mengemudi dengan kaca jendela belakang diturunkan, mungkin akan terdengar suara hentakan angin atau bunyi hembusan. Kebisingan ini normal dan dapat dikurangi atau dihilangkan dengan melakukan tindakan berikut. Jika kebisingan terjadi pada salah satu atau kedua kaca jendela belakang yang diturunkan, turunkan sebagian kedua kaca jendela depan sekitar 2,5 cm (1 inci). Untuk menutup: Tarik switch jendela ke atas ke posisi penahanan pertama (5). Lepaskan switch jendela jika Anda ingin menghentikan pergerakan jendela. 5-30 OIK047016 OIK047016

PERINGATAN Informasi

Halaman 159

Menurunkan/menaikan jendela se- cara otomatis (jika dilengkapi) (jendela pengemudi) Tekan atau tarik switch power window sebentar ke posisi penahanan kedua (6) jendela akan turun atau naik sepenuhnya bahkan saat switch dilepaskan. Untuk menghentikan pergerakan jendela pada posisi yang diinginkan saat jendela sedang beroperasi, tarik ke atas atau tekan ke bawah dan lepaskan switch. Untuk mengatur ulang (reset) power window Jika power window tidak beroperasi se- cara normal, sistem power window harus diatur ulang (reset) sebagai berikut: 1. Tempatkan switch IGN ke posisi ON. 2. Tutup jendela dan lanjutkan menarik switch power window ke atas se- tidaknya selama satu detik. Jika power window tidak beroperasi dengan benar setelah direset, disarankan agar sistem diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. PERINGATAN Fitur penurun jendela otomatis (auto- matic reverse) tidak akan aktif saat mengatur ulang (reset) sistem power window. Pastikan bagian tubuh atau benda lain berada pada tempat yang aman sebelum menutup jendela untuk menghindari cedera atau kerusakan pada kendaraan. Penurun jendela otomatis (automatic reverse) (jika dilengkapi) OSU2059017 OSU2059017 Jika jendela mendeteksi adanya peng- halang saat akan menutup secara otomatis, jendela akan berhenti dan turun sekitar 30 cm (12 inci) untuk memung- kinkan objek dikeluarkan. Jika jendela mendeteksi penghalang saat switch power window ditarik terus me- nerus, jendela akan berhenti bergerak ke atas kemudian turun sekitar 2,5 cm (1 inci). Jika switch power window ditarik kem- bali secara terus menerus dalam waktu 5 detik setelah jendela diturunkan oleh fitur automatic reverse, automatic reverse tidak akan beroperasi. Informasi Fitur penurun jendela otomatis (automatic reverse) hanya akan aktif ketika fitur “Auto Up/menaikan jendela secara otomatis” di- gunakan dengan menarik saklar sepenuh- nya ke penahanan kedua. 5-31

PERINGATAN PERINGATAN

Halaman 160

Fitur kenyamanan Switch pengunci power window (jika dilengkapi) PERINGATAN Pastikan bagian tubuh atau benda lain telah keluar dengan aman sebelum menutup jendela untuk menghindari cedera atau kerusakan kendaraan. Objek dengan diameter kurang dari 4 mm (0,16 inci) yang terjepit di antara kaca jendela dan saluran jendela atas mungkin tidak akan terdeteksi oleh fitur automatic reverse dan jendela tidak akan berhenti dan berbalik arah. OSU2I059015 OSU2I059015 Pengemudi dapat menonaktifkan switch power window di pintu penumpang be- lakang dengan menekan switch pengunci power window. PEMBERITAHUAN Jangan memasang aksesoris apa pun pada jendela. Fitur automatic reverse mungkin tidak bisa beroperasi. PERINGATAN Jangan biarkan anak-anak memainkan power window. Jaga agar switch pe- ngunci power window pada pintu pengemudi tetap pada posisi LOCK. Cedera serius atau kematian dapat terjadi akibat pengoperasian jendela yang tidak disengaja oleh seorang anak. Saat switch pengunci power window ditekan: • Master kontrol power window penge- mudi dapat mengoperasikan semua power window. • Kontrol power window penumpang depan dapat mengoperasikan power window penumpang depan. • Kontrol power window penumpang belakang tidak dapat dioperasikan oleh penumpang belakang. 5-32

PERINGATAN

Halaman 161

PEMBERITAHUAN • Untuk mencegah kemungkinan ke- rusakan pada sistem power window, jangan membuka atau menutup dua jendela atau lebih secara bersamaan. Hal ini juga akan memastikan daya tahan pada sekring. • Jangan sekali-kali mencoba meng- operasikan switch master pada pintu pengemudi dan switch power window pada masing-masing jendela dengan arah yang berlawanan secara bersamaan. Jika ini dilakukan, jendela akan berhenti bergerak dan tidak bisa dibuka atau ditutup. PERINGATAN Jendela • JANGAN PERNAH meninggalkan kunci di dalam kendaraan Anda bersama anak-anak tanpa pe- ngawasan, saat mesin hidup. • JANGAN PERNAH meninggalkan anak tanpa pengawasan di dalam kendaraan. Bahkan anak-anak yang masih sangat kecil dapat secara tidak sengaja menyebabkan kendaraan bergerak, terjepit di jendela, atau melukai diri sendiri atau orang lain. • Selalu periksa dua kali untuk memas- tikan semua lengan, tangan, kepala, dan penghalang lainnya keluar dengan aman sebelum menutup jendela. • Jangan menjulurkan kepala, lengan, atau tubuh Anda ke luar jendela Fitur buka/tutup kaca jendela dari jarak jauh (jika dilengkapi) OIB034040 OIB034040 Anda masih dapat mengontrol pergerak- an jendela walaupun mesin dimatikan. • Tekan tombol Pengunci Pintu (1) sekali untuk menutup jendela. Tekan tombol Pembuka Kunci Pintu (2) untuk menghentikan pergerakan kaca jendela saat kaca jendela sedang bergerak ke atas. • Anda dapat membuka kaca jendela dengan menekan tombol Pembuka Kunci Pintu (1) selama 2 detik. Tekan tombol Pengunci Pintu (1) atau tombol Pembuka Kunci Pintu (2) untuk menghentikan pergerakan kaca jendela saat kaca jendela sedang bergerak ke bawah. 5-33

Informasi PERINGATAN

Halaman 162

Fitur kenyamanan Informasi • Fitur buka/tutup kaca jendela dari jarak jauh akan beroperasi hanya pada kendaraan yang dilengkapi Safety Power Windows. • Fitur penutup kaca jendela dari jarak jauh dapat berhenti secara tiba-tiba saat Anda menjauh dari kendaraan selama pengoperasian. Tetap berada di dekat kendaraan Anda, sambil memantau pergerakan kaca jendela. • Fitur penutup kaca jendela jarak jauh hanya bisa dioperasikan pada jendela yang dilengkapi dengan power window otomatis. PERINGATAN Selalu periksa ulang untuk memastikan lengan, tangan, kepala, dan penghalang lainnya tidak menghalangi sebelum menggunakan fitur penutup kaca jen- dela dari jarak jauh. 5-34

PANORAMA SUNROOF ( JIKA DILENGKAPI

Halaman 163

PANORAMA SUNROOF (JIKA DILENGKAPI) Jika kendaraan Anda dilengkapi sunroof, Anda dapat menggeser atau menaikan sunroof Anda dengan switch kontrol sunroof yang terletak di konsol overhead (atas kepala). OSU2ID051020 OSU2ID051020 Sunroof hanya dapat dioperasikan ketika switch IGN atau tombol Start/Stop Mesin dalam posisi ON atau START. Sunroof dapat dioperasikan selama kurang lebih 3 menit setelah switch IGN atau tombol Start/Stop Mesin pada posisi ACC atau LOCK/OFF. PERINGATAN • Sesuaikan sunroof atau sunshade saat kendaraan berhenti. Hal ini dapat mengakibatkan hilangnya kontrol dan kecelakaan yang dapat menyebabkan cedera atau kerusakan properti. • Jangan biarkan mesin menyala dan kunci berada di dalam kendaraan Anda bersama anak-anak tanpa pengawasan. Anak-anak tanpa peng- awasan dapat mengoperasikan sun- roof, yang dapat mengakibatkan cedera serius. • Jangan duduk di atas kendaraan. Ini dapat menyebabkan cedera atau ke- rusakan kendaraan. PEMBERITAHUAN UAN Jangan mengoperasikan sunroof saat menggunakan rak atap pada kendaraan atau ketika menempatkan barang/muat- an di atap. Power sunshsade OSU2ID051021 OSU2ID051021 Gunakan power sunshade untuk meng- halangi silau sinar matahari langsung yang masuk melalui kaca sunroof. - Tekan switch sunroof ke belakang ke posisi penahan pertama, power sunshade akan secara otomatis terbuka. - Tekan switch sunroof ke depan ke posisi penahan pertama, power sun- shade akan secara otomatis menutup. Namun, jika kaca sunroof terbuka, kaca sunroof akan menutup terlebih dahulu. Untuk menghentikan pergerakan power sunshade pada titik mana pun, tekan switch sunroof ke arah mana saja. PEMBERITAHUAN Jangan menarik atau mendorong power sunshade dengan tangan karena tindakan tersebut dapat merusak power sunshade atau menyebabkan power sunshade mengalami malfungsi. Informasi Kerutan yang terbentuk pada power sun- shade adalah normal karena karakteristik material. 5-35

PANORAMA SUNROOF ( JIKA DILENGKAPI

Halaman 164

Fitur kenyamanan Menaikkan sunroof yang terbuka/ tertutup Menggeser sunroof yang terbuka/ tertutup OSU2ID051038L • Dorong switch sunroof ke atas, kaca sunroof akan terbuka naik. Namun, jika power sunshade tertutup, power sunshade akan terbuka terlebih dahulu. • Tekan switch sunroof ke atas atau ke depan saat kaca sunroof terbuka naik, kaca sunroof akan menutup secara otomatis. OSU2ID051038L OSU2ID051023 OSU2ID051023 • Dorong switch sunroof ke belakang ke posisi penahan pertama, kaca sunroof akan terbuka. Namun, jika power sunshade tertutup, power sunshade akan terbuka terlebih dahulu. • Dorong switch sunroof ke depan ke posisi penahan pertama, kaca sunroof akan menutup. Namun, jika kaca sun- roof menutup, power sunshade akan menutup. • Dorong switch sunroof ke depan atau ke belakang ke posisi penahan kedua, power sunshade dan kaca sunroof akan beroperasi secara otomatis (fitur penggeser otomatis). • Untuk menghentikan pergerakan sun- roof pada titik mana pun, tekan switch sunroof ke arah mana saja. Untuk menghentikan pergerakkan sunroof pada titik mana pun, tekan switch sunroof ke arah mana saja. 5-36

PERINGATAN PERINGATAN

Halaman 165

Pembalik arah otomatis (Automatic reversal) ODH043039 ODH043039 Jika power sunshade atau kaca sunroof mendeteksi adanya hambatan saat akan menutup secara otomatis, kaca sunroof akan berbalik arah kemudian berhenti pada posisi tertentu. Fitur auto reverse mungkin tidak bisa berfungsi jika objek hambatan yang terdeteksi tipis atau lunak yang terjepit di antara sliding power sunshade atau kaca sunroof dan rel/bingkai sunroof. PERINGATAN • Pastikan kepala, tangan, lengan atau bagian tubuh atau benda lain tidak menghalangi sebelum men- goperasikan sunroof. Bagian tubuh atau benda dapat terjepit yang bisa menyebabkan cedera atau kerusakan pada kendaraan. • Jangan pernah dengan sengaja menggunakan bagian tubuh Anda untuk menguji fitur automatic re- versal. Kaca sunroof mungkin akan berbalik arah, tetapi ada risiko cedera. PEMBERITAHUAN • Jangan terus-menerus menekan switch sunroof setelah sunroof ter- buka penuh, tertutup, atau naik. Bisa menyebabkan kerusakan pada motor sunroof. • Pengoperasian yang secara terus- menerus seperti buka/tutup geser, buka/tutup naik, dll. dapat menye- babkan motor atau sistem sunroof mengalami malfungsi. • Bersihkan debu yang menumpuk di rel sunroof secara teratur. • Debu yang menumpuk di antara sunroof dan panel atap dapat me- nimbulkan suara bising. Buka sunroof dan bersihkan debu secara berkala dengan menggunakan kain bersih. • Jangan mencoba membuka sunroof saat temperatur di bawah titik beku atau saat sunroof tertutup salju atau es. Sunroof mungkin tidak bisa ber- fungsi dengan baik dan kaca sunroof bisa pecah jika dibuka secara paksa. • Jangan membuka sunroof atau mengemudi dengan kaca sunroof terbuka ketika hujan atau mencuci kendaraan. Air dapat masuk ke interior kendaraan. • Jangan meletakkan barang bawaan di luar sunroof saat mengemudi. Dapat menyebabkan kerusakan kendaraan jika kendaraan berhenti mendadak. PERINGATAN Jangan menjulurkan kepala, lengan, bagian tubuh atau benda ke luar sun- roof saat mengemudi. Bisa mengakibat- kan cedera jika kendaraan berhenti mendadak. 5-37

Informasi

Halaman 166

Fitur kenyamanan Mengatur ulang (reset) sunroof Prosedur mengatur ulang (reset) Sunroof: 1. Direkomendasikan untuk melakukan prosedur reset dengan menghidupkan mesin kendaraan. Hidupkan kendaraan dengan gear di posisi P (Parkir). 2. Pastikan power sunshade atau kaca sunroof dalam posisi tertutup penuh. Jika power sunshade atau kaca sun- roof terbuka, tekan switch ke depan hingga power sunshade dan kaca sunroof tertutup sepenuhnya. 3. Lepaskan switch saat power sun- OSU2ID051025 OSU2ID051025 shade atau kaca sunroof tertutup secara penuh. 4. Dorong switch ke depan sampai power sunshade atau kaca sunroof bergerak sedikit. Kemudian lepaskan switch. 5. Tekan sekali lagi dan tahan switch sunroof ke depan sampai power sunshade atau kaca sunroof bergeser untuk membuka dan menutup. Jangan lepaskan switch sampai peng- operasian selesai. Jika Anda melepaskan switch selama pengoperasian, ulangi prosedur dari langkah 2. Dalam beberapa kondisi, mungkin perlu dilakukan untuk mengatur ulang peng- operasian sunroof. Beberapa contoh di bawah ini yang memerlukan pengaturan ulang sunroof : • Ketika baterai 12V dilepas atau daya baterai habis • Ketika sekring sunroof diganti • Jika operasi sunroof one-touch AUTO OPEN / CLOSE (membuka/menutup sunroof sekali sentuh) tidak berfungsi dengan benar. Informasi Jika sunroof tidak diatur ulang (reset) saat baterai kendaraan dicabut atau daya baterai habis, atau sekring sunroof putus, sunroof mungkin tidak bisa beroperasi secara normal. 5-38

Peringatan sunroof terbuka PE ATIAN

Halaman 167

Peringatan sunroof terbuka OSU2059041 OSU2059041 Jika pengemudi mematikan mesin saat sunroof belum sepenuhnya tertutup, bunyi peringatan akan terdengar selama be- berapa detik dan peringatan sunroof ter- buka akan ditampilkan di layar LCD cluster. Tutup sunroof dengan aman saat me- ningalkan kendaraan Anda. PERHATIAN Pastikan sunroof tertutup penuh saat meninggalkan kendaraan Anda. Jika sunroof dibiarkan terbuka, hujan atau salju dapat masuk dan membasahi komponen di dalam kendaraan. Selain itu, membiarkan sunroof terbuka saat kendaraan tidak dijaga dapat meng- undang pencurian. 5-39

FITUR EKSTERIOR

Halaman 168

Fitur kenyamanan FITUR EKSTERIOR Kap mesin Membuka kap mesin 4. Tarik keluar tiang penyangga kap mesin. 5. Tahan kap mesin yang terbuka dengan tiang penyangga. OSU2ID051012 OSU2ID051012 1. Parkirkan kendaraan dan terapkan rem parkir. 2. Tarik tuas pelepas untuk membuka PERINGATAN Tiang penyangga harus dimasukkan sepenuhnya ke dalam lubang yang disediakan setiap kali Anda memeriksa kompartemen mesin. Ini akan men- cegah kap mesin jatuh dan mungkin akan melukai Anda. kunci kap mesin. Kap mesin seharus- nya terbuka sedikit. OSU2ID051013 OSU2ID051013 3. Pergi ke depan kendaraan, naikkan kap mesin sedikit, dorong tuas pelepas kap mesin sekunder (1) ke dalam tengah kap mesin dan angkat kap mesin (2). 5-40 OSU2ID051001 OSU2ID051001

PERINGATAN PERINGATAN

Halaman 169

Menutup kap mesin 1. Sebelum menutup kap mesin, periksa di dalam dan di sekitar kompartemen mesin untuk memastikan hal berikut: - Setiap peralatan atau benda yang longgar lainnya dikeluarkan dari area kompartemen mesin atau area pembukaan kap mesin - Sarung tangan, kain perca, atau bahan yang mudah terbakar lainnya dikeluarkan dari kompartemen mesin - Semua tutup pengisi terpasang dengan rapat dan benar 2. Kembalikan tiang penyangga ke klipnya agar tidak berderak. 3. Turunkan kap mesin setengah (terangkat sekitar 30 cm dari posisi tertutup) dan dorong ke bawah untuk mengunci dengan aman pada tempatnya. 4. Periksa kembali untuk memastikan kap mesin aman. - Jika kap mesin dapat dinaikkan sedikit, itu menandakan bahwa kap mesin tidak terkunci dengan benar. - Buka lagi dan tutup dengan sedikit lebih kuat. PERINGATAN Selalu periksa kembali untuk memasti- kan bahwa kap mesin terkunci dengan kuat sebelum mengemudi. Periksa bahwa tidak ada lampu peringatan atau pesan kap mesin terbuka yang ditampilkan pada instrument cluster. Mengemudi dengan kap mesin yang terbuka dapat menyebabkan hilangnya jarak pandang total, yang bisa mengaki- batkan kecelakaan. PERINGATAN • Sebelum menutup kap mesin, pasti- kan semua penghalang telah dikeluar- kan dari area sekitar pembukaan kap mesin. Menutup kap mesin dengan ada penghalang pada pembukaan kap mesin dapat mengakibatkan kerusakan properti atau cedera pribadi yang parah. • Jangan tinggalkan sarung tangan, kain lap atau bahan yang mudah ter- bakar lainnya di dalam kompartemen mesin. Melakukannya dapat menye- babkan kebakaran akibat panas dari mesin. • Jangan memindahkan kendaraan dengan kap mesin dalam posisi terangkat. Pandangan akan terhalang dan kap mesin bisa jatuh atau rusak. 5-41

Pintu bagasi PERINGATAN Informasi

Halaman 170

Fitur kenyamanan Pintu bagasi Membuka pintu bagasi Menutup pintu bagasi OSU2059026 OSU2059026 Turunkan pintu bagasi dan tekan ke bawah hingga terkunci. Untuk memastikan pintu bagasi terpasang dengan kencang, selalu periksa dengan mencoba menariknya ke atas lagi tanpa menekan switch pada handle pintu bagasi. SU2R051025 SU2R051025 Pastikan kendaraan dalam posisi P (Parkir) dan terapkan rem parkir. Kemudian lakukan salah satu hal berikut ini: 1. Buka kunci semua pintu dengan tombol Pembuka Kunci Pintu pada remote atau smart key Anda. Tekan switch handle pintu bagasi dan buka pintu bagasi. 2. Tekan dan tahan switch Pembuka Pintu Bagasi pada remote atau smart key. Tekan switch pada handle pintu bagasi dan buka pintu bagasi. PERINGATAN Selalu tutup pintu bagasi saat kendaraan sedang melaju. Jika dibiarkan terbuka atau renggang, gas buang yang be- racun yang mengandung karbon monoksida (CO) dapat masuk ke dalam kendaraan dan dapat mengakibatkan penyakit yang serius atau bahkan ke- matian. Informasi Untuk mencegah kerusakan pada gas lifter pintu bagasi dan perangkat keras yang terpasang, selalu tutup pintu bagasi sebelum mengemudi. Pada iklim yang dingin dan basah, kunci pintu dan mekanisme pintu bagasi mungkin tidak bisa berfungsi dengan baik karena kondisi yang membeku. 5-42 PEMBERITAHUAN

PERINGATAN PERINGATAN PERINGATAN

Halaman 171

PERINGATAN OSU2059027 OSU2059027 Jangan memegang bagian (gas lifter) yang menopang pintu bagasi. Ketahuilah bahwa deformasi (perubahan posisi) pada part tersebut dapat menyebabkan kerusakan kendaraan dan berisiko ce- dera. PERINGATAN • JANGAN PERNAH mengizinkan siapa pun menempati kompartemen bagasi kendaraan kapan saja. Jika pintu bagasi terkunci sebagian atau se- luruhnya dan orang tersebut tidak bisa keluar, cedera serius atau kema- tian dapat terjadi karena kurangnya ventilasi, asap knalpot dan panas yang cepat, atau karena paparan kondisi cuaca yang dingin. Kom- partemen bagasi juga merupakan lokasi yang sangat berbahaya jika terjadi tabrakan karena bukan merupakan ruang penumpang yang terlindungi tetapi merupakan bagian dari zona hancur kendaraan. • Kendaraan Anda harus tetap terkunci dan kuncinya harus dijauhkan dari jangkauan anak-anak. Para orang tua hendaknya mengajari anak-anak mereka tentang bahaya bermain di kompartemen bagasi. Membuka pengaman pintu bagasi dalam kondisi darurat OSU2059028 OSU2059028 Kendaraan Anda dilengkapi dengan tuas pelepas pengaman pintu bagasi darurat yang terletak di bagian bawah pintu bagasi. Ketika seseorang secara tidak sengaja terkunci di kompartemen bagasi. Pintu bagasi dapat dibuka dengan melakukan hal berikut: 1. Masukkan kunci ke dalam lubang. 2. Dorong tuas pelepas ke kanan dengan kunci. 3. Dorong dan angkat pintu bagasi ke atas. PERINGATAN • Dalam kondisi darurat, perhatikan sepenuhnya lokasi tuas pelepas pengaman pintu bagasi darurat di dalam kendaraan dan cara membuka pintu bagasi jika Anda tidak sengaja terkunci di kompartemen bagasi. • Tidak ada seorang pun yang diper- bolehkan menempati kompartemen bagasi kendaraan setiap saat. Kompartemen bagasi adalah lokasi yang sangat berbahaya jika terjadi kecelakaan. • Penggunaan tuas pelepas hanya untuk kondisi darurat saja. Gunakan dengan sangat hati-hati, terutama saat kendaraan sedang melaju. 5-43

Pintu pengisi bahan bakar Informasi

Halaman 172

Fitur kenyamanan Pintu pengisi bahan bakar Membuka pintu pengisi bahan bakar Informasi Jika pintu pengisi bahan bakar tidak terbuka karena terbentuk es di sekitarnya, ketuk pelan-pelan atau dorong pintu untuk memecahkan es dan buka pintunya. Jangan membongkar pintu. Jika perlu, semprotkan di sekitar pintu dengan cairan pencair es yang disetujui (jangan gunakan anti beku radiator) atau pindahkan kendaraan ke tempat yang hangat dan biarkan es mencair. OSU2ID051033 OSU2ID051033 Pintu pengisi bahan bakar harus dibuka dari dalam kendaraan dengan menarik tuas pembuka pintu pengisi bahan bakar ke atas. 1. Matikan mesin. 2. Tarik tuas pembuka pintu pengisi bahan bakar ke atas. OSU2I059025 OSU2I059025 3. Tarik pintu pengisi bahan bakar ke arah luar (1) untuk membuka sepenuhnya. 4. Untuk melepas tutup tangki bahan bakar (2), putar berlawanan arah jarum jam. Anda mungkin akan mendengar suara mendesis seperti tekanan dari dalam tangki. 5. Pasang tutup pada pintu pengisi bahan bakar (3). 5-44

PERINGATAN

Halaman 173

Menutup pintu pengisi bahan bakar 1. Untuk memasang tutup tangki bahan bakar (2), putar searah jarum jam sampai terdengar bunyi “klik” sekali. Ini menunjukkan bahwa tutup terkunci dengan aman. 2. Tutup pintu pengisi bahan bakar (1) dan dorong perlahan dan pastikan pintu tertutup rapat. PERINGATAN Bensin sangat mudah terbakar dan meledak. Tidak mengikuti panduan ini dapat mengakibatkan CEDERA SERIUS atau bahkan KEMATIAN : • Baca dan ikuti semua peringatan yang terpasang di pom bensin. • Sebelum mengisi bahan bakar, perhatikan lokasinya dari Pemutusan Pengisian Bensin Darurat, jika ter- sedia, di pom bensin. • Sebelum menyentuh nozzle bahan bakar, Anda harus menghilangkan potensi penumpukan listrik statis dengan menyentuh bagian logam kendaraan, jaga jarak yang aman dari leher pengisi bahan bakar, nozzle, atau sumber bensin lainnya, dengan tangan kosong. • Jangan menggunakan telepon seluler saat mengisi bahan bakar. Arus listrik dan/atau gangguan elektronik dari ponsel dapat berpotensi menyulut uap bahan bakar dan menyebabkan kebakaran. • Jangan kembali ke dalam kendaraan setelah Anda mulai mengisi bahan bakar. Anda dapat menimbulkan pe- numpukan listrik statis dengan menyentuh, menggosok, atau meng- geser benda atau kain apa pun yang dapat menghasilkan listrik statis. Pelepasan listrik statis dapat menyulut uap bahan bakar yang menyebabkan kebakaran. Jika Anda harus masuk kembali ke dalam kendaraan, Anda harus sekali lagi menghilangkan pelepasan listrik statis yang berpotensi berbahaya dengan menyentuh bagian logam kendaraan, menjauhi leher pengisi bahan bakar, nozzel atau sumber bensin lainnya, dengan tangan kosong. • Saat menggunakan wadah bahan bakar portabel yang disetujui, pastikan untuk meletakkan wadah di atas tanah sebelum pengisian bahan bakar. Pelepasan listrik statis dari wadah dapat menyulut uap bahan bakar yang menyebabkan kebakaran. Setelah pengisian bahan bakar dimulai, kontak antara tangan kosong Anda dan kendaraan harus dipertahankan sampai pengisian selesai. • Gunakan hanya wadah bahan bakar plastik portabel yang disetujui yang dirancang untuk membawa dan menyimpan bensin. • Saat mengisi bahan bakar, selalu pindahkan gear ke posisi P (Parkir) (untuk Intelligent Variable Trans- mission) atau ke gear satu atau R (Mundur, untuk transmisi manual), terapkan rem parkir, dan tempatkan switch IGN ke posisi LOCK/OFF. Percikan api yang dihasilkan oleh komponen listrik yang berhubungan dengan mesin dapat menyulut uap bahan bakar yang menyebabkan kebakaran. 5-45

Informasi

Halaman 174

Fitur kenyamanan • Jangan gunakan korek api atau pe- mantik api dan jangan merokok atau meninggalkan rokok yang menyala di dalam kendaraan Anda saat berada di pom bensin, terutama selama mengisi bahan bakar. • Jangan mengisi atau mengisi tangki kendaraan Anda secara berlebihan, yang dapat menyebabkan bensin tumpah. • Jika terjadi kebakaran selama pe- ngisian, tinggalkan area sekitar kendaraan, dan segera hubungi manajer pom bensin dan kemudian hubungi pemadam kebakaran se- tempat. Ikuti instruksi keselamatan yang mereka sediakan. • Jika bahan bakar yang bertekanan tinggi menyembur ke luar, mengenai pakaian atau kulit Anda dan dengan demikian membuat Anda berisiko terbakar. Selalu lepas tutup bahan bakar dengan hati-hati dan perlahan. Jika tutupnya mengeluarkan bahan bakar atau jika Anda mendengar suara mendesis, tunggu sampai kondisi berhenti sebelum benar- benar melepaskan tutupnya. • Selalu periksa apakah tutup bahan bakar dipasang dengan kencang untuk mencegah bahan bakar tumpah jika terjadi kecelakaan. Informasi • Pastikan untuk mengisi bahan bakar kendaraan Anda sesuai dengan “Per- syaratan Bahan Bakar” yang disarankan di bab 4. • Jangan menumpahkan bahan bakar ke permukaan luar kendaraan. Semua jenis bahan bakar yang tumpah pada permukaan yang dicat dapat merusak cat. AN Jika tutup pengisi bahan bakar perlu diganti, gunakan hanya tutup asli HYUNDAI atau yang setara yang diten- tukan untuk kendaraan Anda. Tutup pengisi bahan bakar yang salah dapat menyebabkan kerusakan serius pada sistem bahan bakar atau sistem kontrol emisi. 5-46 PEMBERITAHUAN

AMPU

Halaman 175

LAMPU Lampu eksterior Kontrol lampu OTL045251R OTL045251R Untuk mengoperasikan lampu, putar knob di ujung tuas kontrol ke salah satu posisi berikut: (1) Posisi OFF (2) Posisi lampu AUTO (jika dilengkapi) (3) Posisi lampu posisi (4) Posisi headlight OSU2ID051002 OSU2ID051002 Posisi lampu AUTO (jika dilengkapi) Saat switch lampu berada pada posisi AUTO, lampu posisi dan headlight akan ON atau OFF secara otomatis tergantung intensitas cahaya di luar kendaraan. Meskipun fitur lampu AUTO sedang beroperasi, disarankan untuk menyalakan lampu secara manual saat mengemudi pada malam hari atau saat kondisi berkabut, atau saat Anda memasuki area yang gelap, seperti terowongan dan fasilitas parkir. PEMBERITAHUAN • Jangan menutup/menempelkan se- suatu atau menumpahkan apapun pada sensor (1) yang terletak di instrument panel. • Jangan membersihkan sensor dengan menggunakan cairan pem- bersih jendela, cairan pembersih dapat meninggalkan film tipis yang dapat mengganggu pengoperasian sensor. • Jika kaca depan kendaraan Anda dilapisi kaca film atau jenis lapisan logam lainnya, sistem AUTO headlight mungkin tidak bisa berfungsi dengan benar. 5-47

Informasi PERINGATAN

Halaman 176

Fitur kenyamanan Pengoperasian high beam (lampu jauh) OTL045253R OTL045253R Memposisikan lampu posisi ( ) Lampu posisi, lampu plat nomor dan lampu instrument panel akan menyala. Untuk menyalakan headlight high beam (lampu jauh), dorong tuas menjauhi Anda. Tuas akan kembali ke posisi semula. Indikator lampu high beam akan me- nyala saat high beam headlight dinyala- kan. Untuk mematikan high beam headlight, tarik tuas ke arah Anda. low beam (lampu dekat) akan menyala. PERINGATAN Jangan gunakan high beam ketika ada kendaraan lain yang mendekati Anda. Menggunakan high beam dapat me- nyilaukan penglihatan pengemudi lain. OTL045252R OTL045252R Posisi headlight ( ) Headlight, lampu posisi, lampu pelat nomor, dan lampu instrumen panel akan menyala. Informasi Switch IGN harus dalam posisi ON untuk menyalakan headlight. 5-48 OTL045255R OTL045255R

Informasi PERINGATAN

Halaman 177

OTL045254R OTL045254R Untuk mengedipkan (flash) high beam headlight, tarik tuas ke arah Anda, lalu lepaskan tuas. High beam akan tetap menyala selama Anda memegang tuas ke arah Anda. Sinyal belok dan sinyal perubahan jalur OTL045257R OTL045257R Untuk memberi sinyal belok, tekan tuas ke bawah untuk belok kanan atau ke atas untuk belok kiri pada posisi (A). Untuk memberi sinyal perubahan jalur, gerakan tuas lampu sein sedikit dan tahan pada posisi (B). Tuas akan kembali ke posisi OFF saat dilepas atau setelah kendaraan selesai berbelok. Jika indikator tetap menyala dan tidak berkedip atau berkedip tidak normal, salah satu lampu sein mungkin terbakar/putus dan perlu diganti. 5-49

Informasi PERINGATAN

Halaman 178

Fitur kenyamanan Lampu sein sekali sentuh (one-touch) Untuk mengaktifkan lampu sein sekali sentuh, dorong tuas lampu sein ke atas atau bawah ke posisi (B) lalu lepaskan. Lampu sein akan berkedip 3, 5 atau 7 kali. Anda dapat mengaktifkan atau menonak- tifkan fitur One Touch Turn Signal (lampu sein sekali sentuh) atau memilih jumlah kedipan (3, 5, atau 7) dari mode User Setting pada layar LCD. Lampu kabut belakang (jika dilengkapi) Untuk lebih jelasnya, lihat bagian “Layar LCD” pada bab 4. OTL047258R OTL047258R Lampu kabut digunakan untuk me- ningkatkan jarak pandang saat jarak pandang buruk karena kabut, hujan atau salju, dll. Gunakan switch di sebelah switch headlight untuk menayalakan dan mematikan lampu kabut. UAN Jika indikator lampu sein tetap menyala dan tidak berkedip, atau jika berkedip tidak normal, bola lampu mungkin ter- bakar atau sambungan kabel yang buruk pada sirkuit. Bola lampu mungkin perlu diganti. PEMBERITAHUAN 1. Nyalakan lampu posisi. 2. Putar switch lampu (1) ke posisi lampu kabut depan. 3. Untuk mematikan lampu kabut depan, putar kembali switch lampu ke posisi lampu kabut depan atau matikan lampu posisi. UAN Saat beroperasi, lampu kabut mengkon- sumsi daya listrik kendaraan dalam jumlah yang besar. Gunakan lampu kabut hanya saat jarak pandang buruk. 5-50 PEMBERITAHUAN

Informasi PERINGATAN

Halaman 179

Fitur Battery Saver (penghemat daya baterai) (jika dilengkapi) Tujuan dari fitur ini adalah untuk men- cegah daya baterai kosong/habis. Sistem akan secara otomatis mematikan lampu Parkir (Posisi) ketika pengemudi mencabut kunci dari switch IGN atau mematikan mesin (untuk smart key) dan membuka pintu samping pengemudi. Dengan fitur ini, lampu Parkir (Posisi) akan mati secara otomatis jika penge- mudi parkir di pinggir jalan pada malam hari. Namun, lampu posisi tetap akan menyala bahkan saat pintu sisi pengemudi dibuka jika switch lampu depan diputar ke posisi lampu atau posisi AUTO (jika dilengkapi) setelah mesin dimatikan. Jika perlu, untuk menjaga agar lampu tetap menyala, posisikan lampu OFF dan ON kembali dengan menggunakan switch headlight pada kolom kemudi setelah mesin dimatikan. Fitur Headlight Delay (jika dilengkapi) Jika Anda menempatkan switch IGN ke posisi ACC atau LOCK/OFF ketika headlight menyala, headlight (dan/atau lampu posisi) akan tetap menyala selama sekitar 5 menit. Namun, jika mesin mati, pintu pengemudi dibuka dan ditutup, headlight (dan/atau lampu posisi) akan mati setelah 15 detik. Headlight (dan/atau lampu posisi) dapat dimatikan dengan menekan Pengunci Pintu pada remote (atau smart key) sebanyak dua kali atau memutar switch lampu ke posisi OFF atau AUTO. Namun, jika Anda memutar switch lampu ke posisi AUTO saat kondisi di luar kendalaan gelap, headlight tidak akan mati. Anda dapat mengaktifkan atau menon- aktifkan fitur Headlight Delay (Penun- daan Headlight) dari Mode User Setting pada layar LCD . Untuk lebih jelasnya, lihat bagian “Layar LCD” pada bab 4. PEMBERITAHUAN Jika pengemudi keluar dari kendaraan melalui pintu lain selain pintu penge- mudi, fitur battery saver (peng- hemat daya baterai) tidak akan ber- operasi dan fitur headlight delay tidak akan mati secara otomatis. Hal ini dapat menyebabkan pengurasan daya baterai. Untuk menghindari daya baterai terkuras habis, matikan headlight secara manual dari switch headlight sebelum keluar dari kendaraan. 5-51

ampu interior PERINGATAN Lampu interior AUTO cut

Halaman 180

Fitur kenyamanan Daytime running light (DRL) (jika dilengkapi) Daytime Running Lights (DRL) dapat memudahkan orang lain untuk melihat bagian depan kendaraan Anda pada siang hari, terutama sebelum terbit matahari dan menjelang matahari terbenam. Sistem DRL akan mematikan lampu DRL jika: 1. Headlight atau lampu kabut depan (jika dilengkapi) dalam posisi ON (menyala). 2. Mesin dimatikan. Lampu interior PERINGATAN Jangan gunakan lampu interior saat mengemudi dalam kondisi gelap. Lampu interior dapat mengaburkan pandangan Anda dan menyebabkan kecelakaan. Jangan menggunakan lampu interior untuk waktu yang lama saat mesin di- matikan karena daya baterai akan habis. Lampu interior AUTO cut Lampu interior akan mati secara otomatis kurang lebih 20 menit setelah kendaraan dimatikan dan pintu ditutup. Jika pintu dibuka, lampu akan mati setelah 25 menit kendaraan dimatikan. Jika pintu dikunci dengan smart key dan sistem alarm pencurian kendaraan memasuki tahap aktif, lampu akan mati setelah 5 detik. Lampu interior depan (1) Lampu baca depan (2) Lampu ruangan depan (3) Lampu pintu depan 5-52 PEMBERITAHUAN OSU2ID051026 OSU2ID051026

ampu interior PERINGATAN Lampu interior AUTO cut

Halaman 181

Lampu baca depan Tekan lensa lampu baca (1) untuk menyalakan lampu baca. Tekan kembali penutup lampu baca untuk mematikan lampu baca. Lampu ruangan depan • : Tekan tombol di atas untuk menyalakan lampu ruangan untuk kursi depan/ belakang. • : Tekan tombol di atas untuk mematikan lampu ruangan untuk kursi depan/ belakang. Lampu pintu depan ( ) Lampu ruangan untuk kursi depan/ belakang secara otomatis akan menyala selama kurang lebih 30 detik, saat pintu dibuka. Lampu ruangan untuk kursi depan/ belakang secara otomatis akan menyala selama kurang lebih 30 detik, ketika remote (smart key) membuka kunci pintu. Lampu ruangan akan mati, saat switch IGN ditempatkan ke posisi ON dalam waktu 30 detik. Lampu ruangan tetap akan menyala hingga 10 menit, ketika pintu dibuka dengan switch IGN dalam posisi ACC atau OFF. Lampu ruangan/kabin belakang Lampu ruangan Lampu ruangan OSU2B051218 OSU2B051218 Lampu personal Lampu personal OSU2I059031 OSU2I059031 • : Tekan tombol ini untuk menyalakan atau mematikan lampu ruangan/kabin belakang. N Jangan biarkan lampu menyala dalam waktu lama saat mesin dimatikan. PEMBERITAHUAN 5-53

ampu interior PERINGATAN Lampu interior AUTO cut

Halaman 182

Fitur kenyamanan Lampu ruang bagasi OSU2059051 OSU2059051 Lampu ruang bagasi akan menyala ketika pintu bagasi dibuka. PEMBERITAHUAN Lampu ruang bagasi menyala selama pintu bagasi terbuka. Untuk mencegah terkurasnya daya baterai yang tidak perlu, tutup pintu bagasi dengan aman setelah menggunakan ruang bagasi. 5-54

HIGH BEAM ASSIST (HBA) ( JIKA DILENGKAPI)

Halaman 183

HIGH BEAM ASSIST (HBA) (JIKA DILENGKAPI) OTL048625R OTL048625R High Beam Assist akan secara otomatis menyesuaikan kisaran jangkauan headlight (beralih antara lampu jauh dan lampu dekat) tergantung pada kecerahan kendaraan yang terdeteksi dan kondisi jalan tertentu. Sensor pendeteksi OSU2ID051003 OSU2ID051003 [1] : Kamera depan Kamera depan digunakan sebagai sensor pendeteksi untuk mendeteksi cahaya dan kecerahan di sekitar kendaraan saat mengemudi. Lihat gambar di atas untuk lokasi lebih jelasnya dari sensor pendeteksi. PEMBERITAHUAN Jaga selalu kamera depan dalam kondisi baik untuk menjaga kinerja High Beam Assist yang optimal. Untuk lebih jelasnya tentang tindakan pencegahan pada kamera depan, lihat bagian “Forward Collision-Avoidance Assist (FCA)” pada bab 7. Pengaturan High Beam Assist Dengan mesin yang hidup pilih ‘Lights  High Beam Assist (or HBA (High Beam Assist))’ dari menu Settings untuk meng- aktifkan High Beam Assist dan batalkan pilihan untuk menonaktifkan sistem. PERINGATAN Untuk keselamatan Anda, ubah Peng- aturan setelah memarkir kendaraan pada lokasi yang aman. 5-55

Pengoperasian High Beam Assist alfungsi dan keterbatasan High

Halaman 184

Fitur kenyamanan Pengoperasian High Beam Assist Tampilan dan kontrol • Setelah memilih ‘High Beam Assist’ pada menu Settings, High Beam Assist akan beroperasi dengan meng- ikuti prosedur di bawah ini. - Tempatkan switch headlight pada posisi AUTO dan dorong tuas head- light ke arah instrumen cluster. Lampu indikator High Beam Assist ( ) akan menyala di cluster dan fitur akan aktif. - Ketika fitur diaktifkan, high beam akan aktif saat kecepatan kendaraan di atas 40 km/jam (25 mph). Saat kecepatan kendaraan di bawah 25 km/jam (15 mph), lampu jauh tidak akan menyala. - Lampu indikator High Beam ( ) akan menyala di cluster saat lampu jauh menyala. • Saat High Beam Assist beroperasi, jika tuas headlight atau switch digunakan, fitur akan beroperasi sebagai berikut: -Jika tuas headlight ditarik ke arah Anda saat lampu jauh mati, lampu jauh akan menyala tanpa menonak- tifkan High Beam As-sist. Saat Anda melepaskan tuas headlight, tuas akan bergerak ke tengah dan lampu jauh akan mati. - • Saat High Beam Assist beroperasi, lampu jauh akan beralih ke lampu dekat jika salah satu kondisi berikut terjadi: - Ketika headlight kendaraan yang melaju mendekat terdeteksi. - Ketika terdeteksi lampu belakang kendaraan di depan. - Ketika terdeteksi headlight atau lampu belakang sepeda motor atau sepeda. - Ketika cahaya di sekitar kendaraan cukup terang sehingga tidak di- perlukan lampu jauh. - Ketika terdeteksi lampu jalan atau lampu lain. Malfungsi dan keterbatasan High Beam Assist High Beam Assist mengalami mal- fungsi Jika switch headlight ditarik ke arah Anda saat lampu jauh diaktifkan oleh High Beam Assist, lampu dekat akan menyala dan fitur akan dinon- aktifkan. Jika switch headlight ditempatkan dari posisi AUTO ke posisi lain (headlight/posisi/off), High Beam Assist akan dinonaktifkan dan lampu yang sama akan menyala. Ketika High Beam Assist tidak berfungsi dengan benar, pesan peringatan ‘Check High Beam Assist (HBA) system’ akan di- tampilkan dan lampu peringatan akan menyala pada cluster. Kami merekomen- dasikan agar sistem diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. - 5-56 OTM050218N OTM050218N

Keterbatasan High Beam Assist PERINGATAN

Halaman 185

Keterbatasan High Beam Assist High Beam Assist mungkin tidak bisa berfungsi dengan baik dalam situasi berikut: • Lampu dari kendaraan lain tidak terdeteksi karena kerusakan lampu, atau karena terhalang, dll. • Headlight kendaraan lain tertutup debu, salju, atau air. • Headlight kendaraan lain mati tetapi lampu kabut menyala, dll. • Ada lampu yang bentuknya mirip dengan lampu kendaraan. • Headlight rusak atau tidak diperbaiki dengan benar. • Arah sinar headlight tidak diarahkan dengan benar. • Mengemudi di jalan sempit yang me- nikung, jalan kasar, menanjak atau menurun. • Kendaraan di depan hanya terlihat sebagian di persimpangan jalan atau di jalan yang menikung. • Ada lampu lalu lintas, rambu reflektor, rambu berkedip atau cermin di depan. • Ada reflektor atau lampu kedip di depan (area konstruksi). • Kondisi jalan yang buruk seperti basah, es atau tertutup salju. • Sebuah kendaraan muncul secara tiba- tiba dari sebuah tikungan. • Kendaraan yang didongkrak karena ban kempes atau sedang diderek. • Lampu dari kendaraan lain tidak ter- deteksi karena asap knalpot, asap, kabut, salju, dll. Untuk lebih jelasnya tentang keter- batasan kamera depan, lihat bagian “Forward Collision-Avoidance Assist (FCA)” pada bab 7. PERINGATAN • Kadang kala, High Beam Assist mungkin tidak akan berfungsi dengan baik. Ini adalah tanggung jawab pengemudi untuk praktik mengemudi yang aman dan selalu memeriksa kondisi jalan untuk keselamatan Anda. • Jika High Beam Assist tidak bisa beroperasi secara normal, ubah po- sisi headlight secara manual antara lampu jauh dan lampu dekat. 5-57

WIPERS DAN WASHERS

Halaman 186

Fitur kenyamanan WIPERS DAN WASHERS Depan Depan Wiper kaca depan Beroperasi sebagai berikut saat switch IGN ON. MIST: Untuk satu siklus menyeka, gerakkan tuas ke atas dan lepaskan. Wiper akan beroperasi terus menerus jika tuas ditahan pada posisi ini. OFF : Wiper tidak beroperasi. INT : Wiper akan beroperasi secara berselang pada interval sekaan yang sama. Untuk memvariasikan pengaturan kecepatan, gerakkan knob kontrol kecepatan (B). Pengaturan paling atas akan menjalankan sekaan lebih sering (untuk hujan lebat). Pengaturan bawah akan menjalankan sekaan lebih jarang (hujan sedang/ringan). LO : Wiper akan beroperasi pada kecepatan rendah. HI : Wiper akan beroperasi pada kecepatan tinggi. i Informasi Jika ada banyak tumpukan salju atau es di kaca depan, defrost kaca depan selama sekitar 10 menit, atau sampai salju dan/ atau es hilang sebelum menggunakan wiper kaca depan untuk memastikan pengoperasian yang benar. Jika Anda tidak bisa menghilangkan salju dan/atau es sebelum menggunakan wiper dan washer, hal ini dapat merusak sistem wiper dan washer. OGS045067 OGS045067 A : Kontrol kecepatan wiper · MIST – Satu kali sekaan · OFF – Off · INT – Sekaan berselang · LO – Kecepatan wiper rendah · HI – Kecepataan wiper tinggi B : Penyesuaian waktu sekaan dengan kontrol berselang C : Mencuci dengan sekaan singkat Belakang Belakang OGS045070 OGS045070 D : Kontrol wiper/washer belakang · HI – Kecepatan wiper tinggi · LO – Kecepatan wiper rendah · OFF – Off E : Mencuci dengan sekaan singkat * : jika dilengkapi 5-58

Washer kaca depan PERINGATAN PE

Halaman 187

Washer kaca depan OSU2I059032 OSU2I059032 Dalam posisi OFF, tarik tuas dengan hati-hati ke arah Anda untuk menyem- protkan cairan pencuci pada kaca depan dan menjalankan wiper 1-3 siklus. Operasi penyemprotan dan sekaan akan berlanjut sampai Anda melepaskan tuas. Jika washer tidak berfungsi, Anda mungkin perlu menambahkan cairan pencuci kaca ke reservoir washer. PERINGATAN Bila temperatur di luar di bawah titik beku, SELALU hangatkan kaca depan menggunakan defroster untuk mencegah cairan pencuci kaca membeku di kaca depan dan mengaburkan penglihatan Anda yang dapat mengakibatkan ke- celakaan dan cedera serius atau bahkan kematian. PERHATIAN • Untuk mencegah kemungkinan ke- rusakan pada pompa washer, jangan operasikan washer saat reservoir cairan kosong. • Untuk mencegah kemungkinan ke- rusakan pada wiper atau kaca depan, jangan mengoperasikan wiper saat kaca depan kering. • Untuk mencegah kerusakan pada lengan wiper dan komponen lain- nya, jangan coba-coba memindahkan wiper secara manual. • Untuk mencegah kemungkinan ke- rusakan pada wiper dan sistem washer, gunakan cairan pencuci anti beku pada musim dingin atau cuaca dingin. 5-59

Wiper dan washer kaca pintu bagasi

Halaman 188

Fitur kenyamanan Wiper dan washer kaca pintu bagasi OSU2I059033 OSU2I059033 Switch wiper dan washer kaca pintu bagasi terletak di ujung tuas switch wiper dan washer. Putar switch ke posisi yang diinginkan untuk mengoperasikan wiper dan washer kaca pintu bagasi. HI - Kecepatan wiper tinggi LO - Kecepatan wiper rendah OFF - Wiper tidak beroperasi. OSU2I059034 OSU2I059034 Dorong tuas menjauhi Anda untuk menyemprotkan cairan pencuci kaca jen- dela belakang dan menjalankan sekaan pada jendela belakang 1 ~ 3 siklus. Operasi penyemprotan dan penyekaan akan berlanjut sampai Anda melepaskan tuas. 5-60

SISTEM KONTROL IKLIM

Halaman 189

SISTEM KONTROL IKLIM Defroster PEMBERITAHUAN Untuk mencegah kerusakan pada konduktor yang terpasang pada per- mukaan bagian dalam kaca belakang, jangan sekali-kali menggunakan alat tajam atau cairan pembersih jendela yang mengandung bahan abrasif untuk membersihkan jendela. Jika Anda ingin mencairkan dan meng- hilangkan kabut pada kaca depan, lihat “Mencairkan dan menghilangkan kabut pada kaca depan” di bab ini. Defroster kaca pintu bagasi (jika dilengkapi) Sistem kontrol iklim manual Sistem kontrol iklim manual OSU2ID051102 OSU2ID051102 Sistem kontrol iklim otomatis Sistem kontrol iklim otomatis OSU2ID051103 OSU2ID051103 Defroster memanaskan jendela untuk mencairkan kembali embun yang mem- beku, kabut, dan es tipis dari interior dan eksterior kaca belakang (pintu bagasi), saat mesin hidup. Untuk mengaktifkan defroster kaca pintu bagasi, tekan tombol defroster kaca pintu bagasi yang terletak pada sistem kontrol iklim. Indikator pada tombol defroster kaca pintu bagasi menyala saat defroster ON. Untuk mematikan defroster, tekan kem- bali tombol defroster kaca pintu bagasi. Informasi • Jika ada penumpukan salju yang tebal di kaca belakang, bersihkan sebelum mengoperasikan defroster belakang. • Defroster kaca pintu bagasi akan dinonaktifkan secara otomatis setelah sekitar 20 menit atau saat switch IGN di posisikan ke OFF. 5-61

Sistem kontrol iklim manual (jika dilengkapi)

Halaman 190

Fitur kenyamanan Sistem kontrol iklim manual (jika dilengkapi) 1. Tombol kontrol kecepatan kipas 2. Knob kontrol temperatur 3. Tombol pemilihan mode 4. Tombol defroster kaca pintu bagasi 5. Tombol kontrol asupan udara (posisi resirkulasi udara atau posisi udara dari luar (fresh)) 6. Tombol A/C (Air Conditioning) 5-62 OSU2ID051101 OSU2ID051101

Sistem kontrol iklim manual (jika dilengkapi)

Halaman 191

Pemanasan dan pendinginan udara 1. Hidupkan mesin. 2. Set mode pada posisi yang diinginkan. 3. Set kontrol temperatur pada posisi yang diinginkan. 4. Set kontrol asupan udara pada posisi udara dari luar (fresh) atau resirkulasi udara. 5. Set kontrol kecepatan kipas pada kecepatan yang diinginkan. 6. Jika menginginkan A/C, hidupkan sistem A/C (jika dilengkapi). OSU2ID051117 OSU2ID051117 5-63

Sistem kontrol iklim manual (jika dilengkapi)

Halaman 192

Fitur kenyamanan Pemilihan mode Aliran udara diarahkan ke lantai dan kaca depan Sebagian besar udara diarahkan ke kaca depan dengan sebagian kecil udara diarahkan ke ventilasi samping. OGC044116 OGC044116 Knob pemilihan mode akan mengontrol arah aliran udara melalui sistem ventilasi. Udara dapat diarahkan ke lantai, outlet dashboard, atau kaca depan. Meng- gunakan lima simbol untuk mewakili posisi udara Wajah, Level-Bi, Lantai, Lantai-Defrost dan Defrost. Level -Wajah (B, D) Aliran udara diarahkan ke tubuh bagian atas dan wajah. Selain itu, setiap outlet dapat dikontrol untuk mengarahkan udara yang keluar dari outlet. Level-Bi (B, C, D) Aliran udara diarahkan ke wajah dan lantai. Level-Lantai (C) Aliran udara diarahkan ke lantai. 5-64 Level-Lantai/Defrost (A,C) Level-Defrost (A)

Sistem kontrol iklim manual (jika dilengkapi)

Halaman 193

OSU2ID051116 OSU2ID051116 Ventilasi pada instrument panel Ventilasi outlet dapat dibuka atau ditutup menggunakan tuas kontrol ventilasi. Selain itu, Anda dapat menyesuaikan arah aliran udara dari ventilasi ini meng- gunakan tuas kontrol ventilasi seperti yang ditunjukkan pada gambar. Kontrol temperatur OSU2ID051104 OSU2ID051104 Temperatur akan meningkat dengan memutar knob ke kanan. Temperatur akan berkurang dengan memutar knob ke kiri. Kontrol asupan udara OSU2ID051105 OSU2ID051105 Tombol ini digunakan untuk memilih posisi udara dari luar (fresh) atau posisi resirkulasi udara. 5-65

Informasi PERINGATAN

Halaman 194

Fitur kenyamanan Posisi resirkulasi udara PERINGATAN • Mengoperasikan sistem kontrol iklim secara terus menerus pada posisi resirkulasi udara dapat menyebabkan kantuk atau tertidur, yang dapat menyebabkan hilangnya kontrol kendaraan dan bisa mengakibatkan kecelakaan. Set kontrol asupan udara ke posisi udara dari luar (fresh) sebanyak mungkin saat mengemudi. • Terus menggunakan operasi sistem kontrol iklim di posisi resirkulasi udara (tanpa memilih A/C) dapat meningkatkan kelembapan di dalam kendaraan yang dapat membuat kaca berkabut dan mengaburkan jarak pan- dang. • Jangan tidur di dalam kendaraan dengan mengaktifkan A/C atau sistem pemanas. Ini dapat menyebabkan bahaya yang serius atau bahkan kematian karena penurunan tingkat oksigen dan/atau temperatur tubuh. Lampu indikator pada tombol akan menyala saat memilih posisi resirkulasi udara. Dengan memilih posisi resirku- lasi udara, udara dari kom- partemen penumpang akan ditarik melalui sistem kontrol iklim dan dipanaskan atau didinginkan sesuai dengan fitur yang dipilih. Posisi udara dari luar (fresh) Lampu indikator pada tombol akan mati bila memilih posisi udara dari luar (fresh). Dengan memilih posisi udara dari luar (fresh), udara akan masuk ke dalam kendaraan dari luar dan dipanaskan atau didinginkan sesuai dengan fitur yang dipilih. Informasi Penggunaan A/C dalam waktu lama dengan memilih posisi resirkulasi udara akan menghasilkan udara jadi terlalu kering dan tidak lembap di dalam kabin dan dapat menimbulkan bau apek pada ventilasi karena udara yang tersendat. 5-66

Informasi PERINGATAN

Halaman 195

Kontrol kecepatan kipas OGC044205 OGC044205 Putar knob ke kanan untuk meningkatkan kecepatan kipas dan aliran udara. Putar knob ke kiri untuk mengurangi kecepatan kipas dan aliran udara. Pendingin udara (A/C) (jika dilengkapi) OSU2ID051106 OSU2ID051106 Tekan tombol A/C untuk mengaktifkan sis- tem A/C (lampu indikator akan menyala). Tekan tombol lagi untuk menonaktifkan sistem A/C. Pengoperasian sistem Ventilasi 1. Pilih mode Level -Wajah . 2. Set kontrol asupan udara ke mode fresh 3. Set kontrol temperatur ke posisi yang diinginkan. 4. Set kontrol kecepatan kipas pada kecepatan yang diinginkan. Tips Pengoperasian • Untuk mencegah debu atau asap yang tidak sedap masuk ke dalam kendaraan melalui sistem ventilasi, set kontrol udara masuk ke posisi re- sirkulasi udara untuk sementara waktu. Kembalikan kontrol ke posisi udara segar (fresh) ketika udara kotor telah hilang. Ini akan membantu penge- mudi agar tetap waspada dan nyaman. • Untuk mencegah interior berkabut pada kaca depan, set kontrol asupan udara ke posisi udara segar (fresh) dan kecepatan kipas ke posisi yang diinginkan, aktifkan sistem A/C, dan set kontrol temperatur pada temper- atur yang diinginkan. 5-67

Informasi PERINGATAN

Halaman 196

Fitur kenyamanan Pendingin udara (A/C) Sistem A/C HYUNDAI diisi dengan refri- geran dengan R-134a. 1. Hidupkan mesin. 2. Tekan tombol A/C. 3. Set mode pada Level-Wajah . 4. Set kontrol asupan udara ke posisi re- • Sistem refrigeran sebaiknya hanya diservis oleh teknisi yang terlatih dan bersertifikat untuk memastikan pen- goperasian yang benar dan aman. • Sistem refrigeran harus diservis di tempat yang berventilasi baik. • Evaporator A/C (koil pendingin) tidak boleh diservis atau diganti dengan evaporator A/C yang dilepas dari kendaraan bekas atau yang sudah dijual dan evaporator MAC pengganti yang baru harus disertifikasi (dan diberi label) memenuhi Standar SAE J2842. sirkulasi udara. Namun, pengoperasian posisi resirkulasi udara dalam waktu yang lama akan menyebabkan udara menjadi kering secara berlebihan. Untuk mengatasi masalah ini, ubah posisi udara. 5. Sesuaikan kontrol kecepatan kipas dan kontrol temperatur untuk menjaga kenyamanan yang maksimal. Saat menginginkan pendinginan udara maksimum, set kontrol temperatur ke po- sisi paling kiri lalu set kontrol kecepatan kipas pada kecepatan tertinggi. PEMBERITAHUAN • Saat menggunakan sistem A/C, pan- tau pengukur temperatur dengan cermat saat berkendara pada tanjakan atau dalam lalu lintas yang padat jika temperatur di luar tinggi. Pengoperasian sistem A/C dapat menyebabkan mesin terlalu panas (overheating). Tetap gunakan kipas tetapi matikan sistem A/C jika pe- ngukur temperatur menunjukkan mesin terlalu panas (overheating). • Saat membuka jendela dalam cuaca yang lembap, A/C dapat membuat tetesan air di dalam kendaraan. Karena tetesan air yang berlebihan dapat menyebabkan kerusakan pada peralatan listrik, A/C sebaiknya hanya digunakan dengan jendela yang tertutup. 5-68 PEMBERITAHUAN

Informasi PERINGATAN

Halaman 197

Tips pengoperasian sistem A/C • Jika kendaraan telah diparkir di bawah terik sinar matahari langsung selama cuaca panas, buka jendela sebentar agar udara panas di dalam kendaraan keluar. • Setelah pendinginan dirasakan cukup, alihkan kembali dari resirkulasi udara ke mode fresh. • Untuk membantu mengurangi kelem- bapan di dalam jendela pada kondisi hujan atau lembap, kurangi kelem- bapan di dalam kendaraan dengan mengoperasikan sistem A/C dengan menutup jendela. • Gunakan sistem A/C setiap bulan selama beberapa menit untuk memas- tikan kinerja sistem yang maksimal. • Jika Anda mengoperasikan A/C secara berlebihan, perbedaan antara tem- peratur udara di luar dan temperatur pada kaca depan dapat menyebabkan permukaan luar kaca depan berkabut, yang menyebabkan hilangnya jarak pandang. Dalam hal ini, atur knob pemilihan mode ke posisi dan atur knob kontrol kecepatan kipas ke pengaturan kecepatan terendah. Perawatan sistem Udara dari luar Udara dari luar Resirkulasi Resirkulasi udara udara Blower Blower 1LDA5047 Filter udara kabin Filter udara kabin Inti Inti Evaporator Evaporator Filter udara kabin Filter udara kabin dipasang di belakang laci dasbor. Filter akan menyaring debu atau polutan lain yang masuk ke dalam kendaraan melalui sistem pemanas dan pendingin udara. Kami merekomendasikan penggantian filter udara kabin dilakukan di dealer resmi HYUNDAI sesuai dengan jadwal perawatan. Jika kendaraan dikemudikan dalam kondisi yang berat seperti jalan yang berdebu atau kasar, diperlukan lebih sering melakukan pemeriksaan dan penggantian filter A/C. Jika laju aliran udara tiba-tiba menurun, kami menyarankan agar sistem diperiksa di dealer resmi HYUNDAI. 5-69

Informasi PERINGATAN

Halaman 198

Fitur kenyamanan Memeriksa jumlah refrigeran A/C dan oli kompresor Jika jumlah refrigeran rendah, performa A/C akan berkurang. Pengisian berlebih juga akan mengurangi performa sistem A/C. Oleh karena itu, jika menemukan operasi yang tidak normal, kami merekomen- dasikan agar sistem diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. PERINGATAN Kendaraan dilengkapi dengan R-134a Karena refrigeran dioperasi- kan pada tekanan sangat tinggi, sistem A/C hanya boleh diservis oleh teknisi terlatih dan bersertifikat. Semua refrigeran harus ditangani dengan peralatan yang tepat. Melepaskan refrigeran langsung ke atmosfer berbahaya bagi individu dan lingkungan. Mengabaikan peringatan ini dapat menyebabkan cedera serius. Informasi • Ganti filter sesuai dengan Jadwal Perawatan. Jika kendaraan dikemudikan dalam kondisi yang berat seperti jalan berdebu dan kasar, pemeriksaan filter udara kabin akan lebih sering dan penggantian diperlukan. • Ketika laju aliran udara tiba-tiba menurun, kami menyarankan agar sistem diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. PEMBERITAHUAN Penting bahwa menggunakan tipe dan jumlah oli dan refrigeran yang benar. Jika tidak, dapat terjadi kerusakan pada kompresor dan operasi sistem yang tidak normal. Untuk mencegah kerusakan, sistem A/C di kendaraan Anda, sistem A/C hanya boleh diservis oleh teknisi yang terlatih dan berserti- fikat. 5-70

Sistem kontrol iklim otomatis (jika dilengkapi)

Halaman 199

## Sistem kontrol iklim otomatis (jika dilengkapi) ![Climate Control Panel](OSU2ID051100.png) 1. Knob kontrol kecepatan kipas 2. Tombol A/C (Air Conditioning) 3. Mode resirkulasi / mode Fresh 4. Defroster kaca pintu bagasi 5. Tombol pemilihan mode 6. Tombol defroster kaca depan 7. Tombol OFF 8. Knob kontrol temperatur 9. Tombol AUTO (kontrol otomatis) 10. Layar kontrol iklim 5-71

Informa si

Halaman 200

Fitur kenyamanan Pemanasan dan pedinginan udara otomatis Sistem Kontrol Iklim Otomatis dikontrol dengan mengatur temperatur yang diinginkan. Untuk mematikan pengoperasi secara otomatis, pilih salah satu tombol berikut ini: - Tombol pemilihan mode - Tombol defrost kaca depan (Tekan tombol sekali lagi untuk membatalkan pilihan fitur defroster kaca depan. - Tombol kontrol kecepatan kipas Fitur yang dipilih akan dikontrol secara manual sementara waktu dan fungsi lainnya akan beroperasi secara otomatis. Untuk kenyamanan Anda dan untuk meningkatkan efektivitas kontrol iklim, gunakan tombol AUTO dan set temperatur ke 22°C. OSU2ID051107 OSU2ID051107 1. Tekan tombol AUTO. OSU2ID051109 OSU2ID051109 2. Putar knob pengatur temperatur pada temperatur yang diinginkan. Jika tem- peratur diatur ke pengaturan terendah (LO), sistem A/C akan beroperasi secara terus menerus. Jangan pernah meletakkan apapun di dekat sensor pada posisi ini (lihat gambar) untuk memastikan kontrol yang lebih baik dari sistem pemanas dan pendingin udara. 5-72 i Informasi OSU2ID051004 OSU2ID051004

Informa si

Halaman 201

Pemanasan dan pendinginan udara Sistem pemanasan dan pendinginan udara dapat dikontrol secara manual dengan menekan tombol selain tombol AUTO. Dalam hal ini, sistem akan bekerja secara berurutan sesuai dengan urutan tombol yang dipilih. Saat menekan tombol apa pun (atau memutar knob apa pun) selain tombol AUTO saat menggunakan pengoprasian otomatis, fitur yang tidak dipilih akan dikontrol secara otomatis. 1. Hidupkan mesin. 2. Set mode pada posisi yang diinginkan. 3. Set kontrol temperatur ke posisi yang diinginkan. 4. Tekan tombol fresh. 5. Set kontrol kecepatan kipas pada kecepatan yang diinginkan. 6. Jika menginginkan A/C, aktifkan sistem A/C. 7. Tekan tombol AUTO untuk mengubah sistem ke kontrol otomatis secara penuh. OSU2ID051117 OSU2ID051117 5-73

Informa si

Halaman 202

Fitur kenyamanan Pemilihan mode Aliran udara diarahkan ke tubuh bagian atas dan wajah. Selain itu, setiap outlet dapat dikontrol untuk mengarahkan udara yang keluar dari outlet. OSU2R051141 OSU2R051141 Tombol pemilihan mode akan mengontrol arah aliran udara melalui sistem ventilasi. Aliran udara diarahkan ke wajah dan lantai. Port outlet aliran udara diubah sebagai berikut: Aliran udara diarahkan ke lantai. Aliran udara diarahkan ke lantai dan kaca depan. 5-74 Level-Wajah (B, D, E) Level-Bi (B, C, D, E) Level-Lantai (C) Level- Lantai/Defrost (A,C)

Informa si

Halaman 203

OSU2R051142 OSU2R051142 Level-Defrost (A) Sebagian besar aliran udara diarahkan ke kaca depan dan sebagian kecil udara diarahkan ke defroster jendela samping. OSU2ID051116 OSU2ID051116 Ventilasi pada instrument panel Ventilasi outlet dapat dibuka atau ditutup dengan menggunakan tuas kontrol venti- lasi. Selain itu, Anda dapat menyesuaikan arah aliran udara dari ventilasi ini dengan menggunakan tuas kontrol ventilasi seperti yang ditunjuk pada gambar di atas. Kontrol temperatur OSU2ID051109 OSU2ID051109 Temperatur akan turun ke minimum (LO) dengan memutar knob ke kiri. Temperatur akan naik atau turun sebesar 0,5°C/1°F setiap kali Anda memutar knob. Ketika diset ke pengaturan temperatur terendah, A/C akan beroperasi secara terus menerus. 5-75

Informasi PERINGATAN

Halaman 204

Fitur kenyamanan Kontrol asupan udara Informasi Penggunaan A/C dalam waktu lama dengan memilih posisi resirkulasi udara akan menghasilkan udara yang terlalu kering di kompartemen penumpang. PERINGATAN • Mengoperasikan sistem kontrol iklim secara terus menerus pada posisi resirkulasi udara dapat menyebabkan kantuk atau tertidur, yang dapat menyebabkan hilangnya kontrol kendaraan dan bisa mengakibatkan kecelakaan. Set kontrol asupan udara ke posisi udara dari luar (fresh) sebanyak mungkin saat mengemudi. • Terus menggunakan operasi sistem kontrol iklim di posisi resirkulasi udara (tanpa memilih A/C) dapat meningkatkan kelembapan di dalam kendaraan yang dapat membuat kaca berkabut dan mengaburkan jarak pan- dang. • Jangan tidur di dalam kendaraan dengan mengaktifkan A/C atau sistem pemanas. Ini dapat menyebabkan bahaya yang serius atau bahkan kematian karena penurunan tingkat oksigen dan/atau temperatur tubuh. OSU2ID051110 OSU2ID051110 Tombol kontrol asupan udara digunakan untuk memilih mode Fresh (udara dari luar kendaraan) atau mode Resirkulasi (udara di kabin). Posisi resirkulasi udara Lampu indikator pada tombol akan menyala saat memilih posisi resirkulasi udara. Dengan memilih posisi resirku- lasi udara, udara dari kom- partemen penumpang akan ditarik melalui sistem kontrol iklim dan dipanaskan atau di- dinginkan sesuai dengan fitur yang dipilih. Posisi udara dari luar kendaraan (fresh) Lampu indikator pada tombol akan mati bila memilih posisi udara dari luar kendaraan (fresh). Dengan memilih posisi udara dari luar kendaraan (fresh), udara akan masuk ke dalam kendaraan dari luar kendaraan dan akan dipanaskan atau di- dinginkan sesuai dengan fitur yang dipilih. 5-76

Informasi PERINGATAN

Halaman 205

Kontrol kecepatan kipas OSU2ID051111 OSU2ID051111 Putar knob ke kanan untuk meningkatkan kecepatan kipas dan aliran udara. Putar knob ke kiri untuk mengurangi kecepatan kipas dan aliran udara. Pendingin udara (A/C) OSU2ID051112 OSU2ID051112 Tekan tombol A/C untuk mengaktifkan dan menonaktifkan sistem secara manual (lampu indikator akan menyala). Mode OFF OSU2ID051113 OSU2ID051113 Tekan tombol OFF untuk menonaktifkan sistem kontrol iklim. Anda tetap dapat mengoperasikan tombol mode dan asupan udara dengan switch IGN pada posisi ON. Pengoperasian sistem Ventilasi 1. Pilih mode Level-Wajah . 2. Set kontrol asupan udara pada mode udara dari luar kendaraan (fresh). 3. Set kontrol temperatur pada posisi yang diinginkan. 4.Set kontrol kecepatan kipas pada kecepatan yang diinginkan. 5-77

Informasi PERINGATAN

Halaman 206

Fitur kenyamanan Tips Pengoperasian • Untuk mencegah debu atau asap yang tidak sedap masuk ke dalam kendaraan melalui sistem ventilasi, set kontrol udara masuk ke posisi resirkulasi udara untuk sementara waktu. Kembalikan kontrol ke posisi semula setelah udara kotor hilang. Ini akan membantu pengemudi agar tetap waspada dan nyaman. • Untuk mencegah interior berkabut pada kaca depan, set kontrol udara masuk ke posisi udara segar (fresh) dan kecepatan kipas ke posisi yang di- inginkan, aktifkan sistem A/C, dan set kontrol temperatur pada temperatur yang diinginkan. PEMBERITAHUAN • Sistem refrigeran sebaiknya hanya diservis oleh teknisi yang terlatih dan bersertifikat untuk memastikan pen- goperasian yang benar dan aman. • Sistem refrigeran harus diservis di tempat yang berventilasi baik. • Evaporator A/C (koil pendingin) tidak boleh diservis atau diganti dengan evaporator A/C yang dilepas dari kendaraan bekas atau yang sudah dijual dan evaporator MAC pengganti yang baru harus disertifikasi (dan diberi label) memenuhi Standar SAE J2842. Pendingin udara (A/C) Sistem A/C HYUNDAI diisi dengan refri- geran R-134a. 1. Hidupkan mesin. 2. Tekan tombol A/C. 3. Set mode pada Level-Wajah . 4. Set kontrol udara masuk ke posisi • Saat menggunakan sistem A/C, pan- tau pengukur temperatur dengan cermat saat berkendaraan pada tanjakan atau dalam lalu lintas yang padat saat temperatur di luar tinggi. Pengoperasian sistem A/C dapat menyebabkan mesin terlalu panas (overheating). Tetap gunakan kipas tetapi matikan sistem A/C jika pe- ngukur temperatur menunjukkan mesin terlalu panas (overheating). • Saat membuka jendela dalam cuaca yang lembap, A/C dapat membuat tetesan air di dalam kendaraan. Karena tetesan air yang berlebihan dapat menyebabkan kerusakan pada peralatan listrik, A/C sebaiknya hanya digunakan dengan jendela yang tertutup. resirkulasi udara. Namun, peng- operasian posisi resirkulasi udara dalam waktu yang lama akan menye- babkan udara menjadi kering se- cara berlebihan. Untuk mengatasi masalah ini, ubah modenya. 5. Sesuaikan kontrol kecepatan kipas dan kontrol temperatur untuk menjaga kenyamanan yang maksimal. Saat menginginkan pendinginan udara maksimum, set kontrol temperatur ke posisi paling rendah (LO) lalu set kontrol kecepatan kipas pada kecepatan tertinggi. 5-78 PEMBERITAHUAN

Informasi PERINGATAN

Halaman 207

Tips pengoperasian sistem A/C • Jika kendaraan telah diparkir di bawah terik sinar matahari langsung selama cuaca panas, buka jendela sebentar agar udara panas di dalam kendaraan keluar. • Setelah dirasa cukup, ubah kembali mode resirkulasi ke mode fresh. • Untuk membantu mengurangi kelem- bapan di dalam jendela pada kondisi hujan atau lembab, kurangi kelem- bapan di dalam kendaraan dengan mengoperasikan sistem A/C dalam keadaan jendela tertutup. • Gunakan sistem A/C setiap bulan selama beberapa menit untuk memas- tikan kinerja sistem yang maksimal. • Jika Anda mengoperasikan A/C secara berlebihan, perbedaan antara tem- peratur udara di luar dan temperatur pada kaca depan dapat menyebabkan permukaan luar kaca depan berkabut, yang menyebabkan hilangnya jarak pandang. Dalam hal ini, atur knob pemilihan mode ke posisi dan atur knob kontrol kecepatan kipas ke pengaturan kecepatan terendah. Perawatan sistem Udara dari luar Udara dari luar Resirkulasi Resirkulasi udara udara Blower Blower 1LDA5047 Filter udara kabin Filter udara kabin Inti Inti Evaporator Evaporator Filter udara kabin Filter udara kabin dipasang di belakang laci dasbor. Filter akan menyaring debu atau polutan lain yang masuk ke dalam kendaraan melalui sistem pemanas dan pendingin udara. Kami merekomendasikan penggantian filter udara kabin dilakukan di dealer resmi HYUNDAI sesuai dengan jadwal perawatan. Jika kendaraan dikemudikan dalam kondisi yang berat seperti jalan yang berdebu atau kasar, diperlukan pemeriksaan dan pembersihan filter A/C yang lebih rutin. Jika laju aliran udara tiba-tiba menurun, kami menyarankan agar sistem diperiksa di dealer resmi HYUNDAI. 5-79

Informasi PERINGATAN

Halaman 208

Fitur kenyamanan Memeriksa jumlah refrigeran A/C dan oli kompresor Jika jumlah refrigeran rendah, performa A/C akan berkurang. Pengisian berlebih juga akan mengurangi performa sistem A/C. Oleh karena itu, jika menemukan operasi yang tidak normal, kami merekomen- dasikan agar sistem diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Defrosting dan defogging kaca depan PERINGATAN Jangan gunakan posisi atau se- lama operasi pendinginan (penggunaan A/C) dalam cuaca yang sangat lembap. Perbedaan antara temperatur udara di luar kendaraan dan temperatur pada kaca depan dapat menyebabkan per- mukaan luar kaca depan berkabut, bisa menyebabkan hilangnya visibiltas (jarak pandang). Atur pemilihan mode ke posisi dan kontrol kecepatan kipas pada kecepatan yang lebih rendah. PEMBERITAHUAN Penting bahwa menggunakan tipe dan jumlah oli dan refrigeran yang benar. Jika tidak, dapat terjadi kerusakan pada kompresor dan sistem operasi yang tidak normal. Untuk mencegah kerusakan sistem A/C di kendaraan Anda, sistem A/C hanya boleh diservis oleh teknisi yang terlatih dan berserti- fikat. PERINGATAN Kendaraan dilengkapi dengan R-134a Karena refrigeran dioperasi- kan pada tekanan sangat tinggi, sistem A/C hanya boleh diservis oleh teknisi terlatih dan bersertifikat. Semua refrigeran harus ditangani dengan peralatan yang tepat. Melepaskan refrigeran langsung ke atmosfer berbahaya bagi individu dan lingkungan. Mengabaikan peringatan ini dapat menyebabkan cedera serius. 5-80

Informasi PERINGATAN

Halaman 209

Sistem kontrol iklim manual OSU2ID051114 OSU2ID051114 Untuk menghilangkan kabut di dalam kaca depan 1. Pilih kecepatan kipas yang diinginkan. 2. Pilih temperatur yang diinginkan. 3. Pilih posisi atau . 4. Udara dari luar kendaraan (fresh) akan dipilih secara otomatis. Selain itu, A/C akan beroperasi secara otomatis jika mode dipilih ke posisi atau . Jika A/C dan mode udara dari luar (fresh) tidak dipilih secara otomatis, tekan tombol yang sesuai secara manual. Sistem kontrol iklim otomatis OSU2I059122 OSU2I059122 Untuk menghilangkan kabut di dalam kaca depan 1. Pilih kecepatan kipas yang diinginkan. 2. Pilih temperatur yang diinginkan. 3. Tekan tombol defroster ( ). 4. A/C akan aktif sesuai pada temperatur dari luar kendaraan (fresh) yang terde- teksi, dan kecepatan kipas yang lebih tinggi akan dipilih secara otomatis. Jika A/C, posisi udara dari luar kendaraan (fresh) dan kecepatan kipas yang lebih tinggi tidak dipilih secara otomatis, sesuaikan tombol atau knob pada temperatur yang sesuai secara manual. Jika memilih posisi , kecepatan kipas yang lebih rendah akan diatur pada kecepatan kipas yang lebih tinggi. 5-81

KOMPARTEMEN PENYIMPANAN

Halaman 210

Fitur kenyamanan KOMPARTEMEN PENYIMPANAN Penyimpanan di konsol tengah PERINGATAN Material yang mudah terbakar Jangan pernah menyimpan pemantik api, korek gas, atau bahan yang mudah terbakar/meledak di dalam kendaraan. Benda-benda ini dapat terbakar dan/ atau meledak jika kendaraan terkena temperatur panas dalam waktu yang lama. PERINGATAN SELALU jaga agar penutup komparte- men penyimpanan tetap tertutup rapat saat mengemudi. Item di dalam kendaraan Anda bisa bergerak secepat kendaraan. Jika Anda harus berhenti atau berbelok dengan cepat, atau jika terjadi kecelakaan, barang barang dapat terlempar keluar dari kompartemen dan dapat menyebabkan cedera jika mengenai pengemudi atau penumpang. OSU2ID051007 OSU2ID051007 Untuk membuka: Tarik ke atas penutup penyimpanan. Laci dashboard PEMBERITAHUAN Untuk menghindari kemungkinan pen- curian, jangan tinggalkan barang yang berharga di kompartemen penyim- panan. Untuk membuka: Tarik tuas (1). PERINGATAN SELALU tutup pintu laci dashbord se- telah digunakan. Pintu laci dasbor yang terbuka dapat menyebabkan cedera serius pada pe- numpang jika terjadi kecelakaan, meskipun penumpang tersebut meng- gunakan sabuk pengaman. 5-82 OSU2I059044 OSU2I059044

FITUR INTERIOR

Halaman 211

FITUR INTERIOR Tempat minuman OSU2ID051015 OSU2ID051015 Cangkir atau kaleng minuman kecil dapat ditempatkan pada tempat minuman. Lampu pada tempat minuman (jika dilengkapi) Ketika spesifikasi kendaraan Anda dilengkapi dengan tempat minuman, lampu di area bawah konsol tempat minuman dapat dipasang. PERINGATAN • Hindari memulai menggerakan kendaraan dan melakukan penge- reman yang mendadak saat tempat minuman digunakan untuk men- cegah minuman Anda tumpah. Jika cairan panas tumpah, Anda bisa terbakar. Luka bakar pada penge- mudi dapat menyebabkan hilangnya kontrol kendaraan yang bisa meng- akibatkan kecelakaan. • Jangan letakkan cangkir, botol, kaleng, dll. yang tidak tertutup atau tidak ada pengaman, di tempat minuman yang berisi cairan panas saat kendaraan sedang bergerak. Berhenti mendadak maupun tabrak- an dapat mengakibatkan cedera. • Gunakan hanya cangkir lunak pada tempat minuman. Benda yang keras dapat melukai Anda jika terjadi kecelakaan. PERINGATAN Jauhkan kaleng atau botol dari sinar matahari secara langsung dan jangan menaruh pada kendaraan yang panas. Benda tersebut mungkin bisa meledak. PEMBERITAHUAN • Tutup minuman Anda saat me- ngemudi untuk mencegah minuman Anda tumpah. Jika cairan tumpah, cairan tersebut dapat masuk ke sis- tem elektronik / kelistrikan kendaraan dan merusak komponen listrik/elek- tronik. • Saat membersihkan cairan yang tumpah, jangan keringkan tempat minuman pada temperatur yang tinggi. Hal ini dapat merusak tempat minuman. 5-83

FITUR INTERIOR

Halaman 212

Fitur kenyamanan Sunvisor (Pelindung matahari) Power outlet (jika dilengkapi) Depan Depan OSU2ID041003 OSU2ID041003 Gunakan sunvisor untuk melindungi silauan sinar matahari melalui jendela depan atau samping. Untuk menggunakan sunvisor pada jendela samping, tarik ke bawah, lepaskan dari braket (1) dan ayunkan ke samping (2). Terdapat cermin rias (4, jika dilengkapi) dan tempat tiket (3, jika dilengkapi) pada sunvisor. Belakang Belakang Informasi Tutup penutup cermin rias dengan aman dan kembalikan sunvisor ke posisi semula setelah digunakan. Power outlet (stop kontak) dirancang untuk menyediakan daya untuk ponsel atau perangkat lain yang dirancang untuk beroperasi dengan sistem kelistrikan kendaraan. Perangkat harus mengambil daya kurang dari 180 W (Watt) dengan posisi mesin hidup. PERINGATAN Untuk keselamatan Anda, jangan sam- pai menghalangi pandangan Anda saat menggunakan sunvisor. PERINGATAN Jangan sampai tersengat listrik. Jangan letakkan jari Anda atau benda asing (pin, dll.) ke power outlet atau menyentuh power outlet dengan tangan yang basah. PEMBERITAHUAN Jangan menaruh beberapa tiket pada tempat tiket secara sekaligus. Hal ini dapat menyebabkan kerusakan pada tempat tiket. 5-84 OSU2ID051016 OSU2ID051016 OSU2I059049 OSU2I059049

Charger USB (pengisi daya USB) (jika dilengkapi)

Halaman 213

Charger USB (pengisi daya USB) (jika dilengkapi) PEMBERITAHUAN Untuk mencegah kerusakan pada Power Outlet: • Gunakan power outlet hanya saat mesin hidup dan lepaskan steker aksesoris setelah digunakan. Meng- gunakan steker aksesoris untuk waktu yang lama dengan mesin yang mati dapat menyebabkan daya baterai habis. • Hanya gunakan aksesoris listrik 12V dengan kapasitas daya listrik kurang dari 180 W (Watt). • Sesuaikan A/C atau pemanas ke level pengoperasian terendah saat meng- gunakan power outlet. • Tutup penutup power outlet jika tidak digunakan. • Beberapa perangkat elektronik dapat menyebabkan interferensi elektronik saat dicolokkan ke power outlet kendaraan. Perangkat ini dapat me- nyebabkan statik audio yang berlebih- an dan kegagalan fungsi pada sistem elektronik lain atau perangkat yang digunakan di dalam kendaraan Anda. • Tekan steker sedalam mungkin. Jika kontak tidak baik, steker bisa menjadi overheat dan sekring bisa putus. • Pasang perangkat listrik/elektronik yang dilengkapi baterai dengan proteksi pembalik arus. Arus dari baterai dapat mengalir ke sistem kelistrikan/elektronik kendaraan dan menyebabkan kerusakan sistem. Depan Depan OSU2ID051018 OSU2ID051018 Belakang Belakang OSU2ID051005 OSU2ID051005 Charger USB dirancang untuk mengisi ulang daya baterai perangkat listrik yang berukuran kecil dengan menggunakan kabel USB. Daya perangkat listrik dapat diisi ulang saat tombol Start/ Stop Mesin dalam posisi ACC, ON atau START. Status pengisian daya baterai dapat di- pantau di perangkat listrik. 5-85

Sistem charging ponsel dengan wireless (jika dilengkapi)

Halaman 214

Fitur kenyamanan Lepaskan kabel USB dari port USB setelah digunakan. • Smartphone atau tablet PC mungkin akan terasa lebih hangat selama proses pengisian daya. Ini tidak me- nunjukkan malfungsi apa pun dengan sistem pengisian daya. • Smartphone atau tablet PC, yang mengadopsi metode pengisian daya yang berbeda, mungkin tidak dapat diisi daya dengan benar. Dalam hal ini, gunakan pengisi daya khusus untuk perangkat Anda. • Terminal pengisian daya hanya untuk mengisi daya perangkat. Jangan guna- kan terminal pengisian daya baik untuk MENGAKTIFKAN audio atau untuk memutar media pada sistem infotainment. Untuk mengisi daya ponsel Sistem pengisian daya ponsel wireless hanya mengisi daya ponsel yang didukung Qi ( ). Baca label di sampul aksesoris ponsel atau kunjungi situs web produsen ponsel Anda untuk memeriksa apakah ponsel Anda mendukung teknologi Qi. Proses pengisian daya wireless akan dimulai ketika Anda meletakkan ponsel yang mendukung Qi pada unit pengisian daya wireless. 1. Keluarkan item lain, termasuk smart key, dari unit pengisian daya wireless. Jika tidak, proses pengisian daya wireless dapat terganggu. Tempatkan ponsel di tengah pad pengisi daya ( ). 2. Anda dapat Mengaktifkan atau Menonaktifkan fitur pengisian daya wireless dalam mode Settings di ins- trument cluster. Untuk lebih jelanya, lihat “Mode Tampilan LCD” di bab 4. Jika ponsel Anda tidak mengisi daya: Sistem charging ponsel dengan wireless (jika dilengkapi) - Ubah sedikit posisi ponsel pada pad pengisi daya. Dalam kasus ini, hentikan sementara proses pengisian daya, dan coba lagi untuk mengisi daya ponsel Anda secara wireless lagi. Sistem akan memperingatkan Anda dengan pesan pada layar LCD jika ponsel masih pada unit pengisian daya wireless setelah mesin dimatikan dan pintu depan dibuka. OSU2ID051019 OSU2ID051019 Pada model tertentu, kendaraan di- lengkapi dengan pengisi daya smart- phone dengan wirelles. Untuk memulai pengisian daya dengan wireless, letakkan smartphone yang dilengkapi dengan fitur pengisian daya wireless pada pad pengisi daya wireless. Tutup semua pintu dengan aman, dan putar switch IGN ke ON. 5-86

Informasi PERINGATAN Informasi

Halaman 215

Informasi Untuk beberapa produsen ponsel, sistem mungkin tidak akan memperingatkan Anda meskipun ponsel dibiarkan pada unit pengisian daya wireless. Hal ini disebabkan oleh karakteristik khusus ponsel dan bukan malfungsi pada fitur pengisian daya ponsel. PERINGATAN • Sistem pengisian daya ponsel mungkin tidak mendukung ponsel tertentu, yang tidak diverifikasi untuk spesifikasi Qi ( ). • Saat meletakkan ponsel Anda di atas alas pengisi daya, posisikan ponsel di tengah alas untuk kinerja pengisian daya yang optimal. Jika ponsel Anda dimatikan, kecepatan pengisian daya mungkin lebih rendah dan dalam beberapa kasus ponsel mungkin mengalami konduksi panas yang lebih tinggi. • Dalam beberapa kasus penggunaan Remote Key atau Smart key, pengisi- an daya wireless mungkin akan ber- henti untuk sementara waktu saat menghidupkan kendaraan, mengunci/ membuka kunci pintu, atau lainnya. • Saat mengisi daya ponsel tertentu, indikator pengisian daya mungkin tidak akan berubah menjadi hijau saat ponsel terisi penuh. • Proses pengisian daya wireles mungkin akan berhenti untuk se- mentara waktu, ketika temperatur meningkat secara tidak normal di dalam sistem pengisian daya ponsel wireless. Proses pengisian daya wire- less akan direstart, saat temperatur turun ke level tertentu. • Proses pengisian daya wireless mungkin akan berhenti untuk se- mentara waktu jika ada benda logam, seperti koin, antara sistem pengisian daya ponsel wireless dan ponsel. • Saat mengisi daya beberapa ponsel dengan fitur perlindungan ponsel, kecepatan pengisian daya wireless mungkin akan berkurang dan peng- isian daya wireless mungkin akan berhenti. • Jika ponsel memiliki cover yang tebal, pengisian daya wireless mungkin tidak dapat dilakukan. • Jika ponsel tidak sepenuhnya me- nyentuh pada pengisi daya, pengisian daya wireless mungkin tidak akan beroperasi dengan benar. • Beberapa item bermagnet seprti kartu kredit, kartu telpon atau tiket kereta api mungkin bisa rusak saat menggunakan proses pengisian daya wireless. • Jika ada ponsel yang tidak memiliki fitur pengisian daya wireless atau benda logam diletakkan pada pe- ngisi daya, mungkin terdengar bunyi bising. Bunyi bising ini dise- babkan oleh kesesuaian kendaraan dengan objek yang diletakkan pada pengisi daya. Ini tidak meme- ngaruhi kendaraan Anda atau ponsel dengan cara apapun. • Pengguna handset yang lebih kecil (misal. IPhone 8) mungkin akan mengalami masalah pengisian daya yang terputus-putus karena ukuran- nya yang kecil. (Letakkan Smart Phone di Tengah PAD) Informasi Jika switch IGN dalam posisi OFF, peng- isian daya juga akan berhenti. 5-87

Informasi PERINGATAN Informasi

Halaman 216

Fitur kenyamanan Jam Gantungan pakaian (jika dilengkapi) PERINGATAN Jangan menyesuaikan jam saat me- ngemudi. Anda dapat kehilangan kontrol kemudi yang bisa menyebabkan cedera parah atau kecelakaan. Kendaraan yang dilengkapi dengan sistem Audio Pilih tombol [SETUP/CLOCK] pada sistem audio → Pilih [Date/Time]. • Set time: Mengatur waktu yang di- tampilkan pada layar audio. • Time format: Pilih format waktu antara 12-jam dan 24-jam. Gantungan ini tidak dirancang untuk menggantung barang-barang yang besar atau berat. PERINGATAN Jangan menggantung benda lain selain pakaian. Jika terjadi kecelakaan benda tersebut dapat menyebabkan kerusakan pada kendaraan atau cedera pribadi. Untuk lebih jelasnya, silakan lihat pada buku panduan manual yang terpisah yang disertakan dengan kendaraan Anda. Pengait karpet lantai (jika dilengkapi) SELALU gunakan Pengait Karpet Lantai untuk mengaitkan karpet lantai depan pada kendaraan. Pengait karpet lantai depan akan menjaga karpet lantai agar tidak bergeser ke depan. 5-88 OAEE046434 OAEE046434 OGSR046196 OGSR046196

Informasi PERINGATAN Informasi

Halaman 217

PERINGATAN Hal berikut ini harus diperhatikan ketika memasang karpet lantai jenis APAPUN pada kendaraan. • Pastikan karpet lantai terpasang dengan aman ke pengait karpet kendaraan sebelum mengemudikan kendaraan. • Jangan gunakan karpet lantai APAPUN yang tidak dapat di- pasangkan dengan kuat pada pengait karpet lantai kendaraan. • Jangan menumpuk karpet lantai di atas satu dengan lainnya (misal. Karet lantai untuk segala cuaca di atas karpet lantai). Hanya satu karpet lantai yang harus dipasang pada setiap posisi. PENTING - Kendaraan Anda dilengkapi dengan pengait karpet samping penge- mudi yang dirancang untuk menahan karpet lantai dengan aman pada tem- patnya. Untuk menghindari gangguan pada pengoperasian pedal, HYUNDAI merekomendasikan memasang karpet lantai yang dirancang HYUNDAI yang digunakan pada kendaraan Anda. Jaring bagasi (pengait) (jika dilengkapi) OSU2I059053 OSU2I059053 Untuk mencegah barang muatan bergeser dalam kompartemen bagasi, Anda dapat menggunakan 4 pengait yang ter- letak di area bagasi untuk memasang jaring bagasi. Pastikan jaring bagasi terpasang erat ke pengait pada perangkat bagasi. Jika perlu, kami menyarankan agar Anda menghubungi dealer resmi HYUNDAI untuk mendapatkan jaring bagasi. PERHATIAN Untuk mencegah kerusakan pada barang muatan atau kendaraan, berhati-hatilah saat membawa barang yang rapuh atau besar dalam kompartemen bagasi. PERINGATAN Hindari cedera pada mata. JANGAN meregangkan jaring bagasi berlebih- an. SELALU jauhkan wajah dan tubuh Anda dari jalur mundur jaring bagasi. JANGAN menggunakan jaring bagasi saat terlihat tanda-tanda keausan atau kerusakan pada tali. 5-89

ak atap (jika dilengkapi)

Halaman 218

Fitur kenyamanan Rak atap (jika dilengkapi) OSU2I059055 OSU2I059055 Rak atap bukan untuk memuat kargo tetapi untuk tujuan estetika tampilan kendaraan. 5-90

SISTEM INFOTAINMENT

Halaman 219

SISTEM INFOTAINMENT PEMBERITAHUAN • Jika Anda memasang headlight HID aftermarket, perangkat audio dan elektronik kendaraan Anda mungkin bisa mengalami malfungsi. • Hindari menumpahkan bahan kimia seperti parfum, minyak kosmetik, krim tabir surya, pembersih tangan, dan penyegar udara pada bagian interior karena dapat menyebabkan kerusakan atau merubah warna. Port USB (jika dilengkapi) OSU2ID051017 OSU2ID051017 Anda dapat menggunakan port USB untuk mencolokkan USB untuk memutar musik. Informasi Saat menggunakan perangkat audio por- tabel yang terhubung ke power outlet, mungkin akan terdengar suara bising se- lama pemutaran. Jika ini terjadi, gunakan daya perangkat audio portabel. Antenna Antena tiang OSU2059074 OSU2059074 Antena akan menerima sinyal siaran AM, FM, dll. dan mengirimkan data. Antena tiang ini dapat dilepas. Putar antena berlawanan arah jarum jam untuk melepasnya. Putar searah jarum jam untuk memasang kembali. Antena Shark fin (sirip hiu) OSU2059042 OSU2059042 Antena shark fin akan menerima data yang dikirimkan. (misalnya: AM/FM) 5-91

Informasi ontrol audio pada roda kemudi (jika dilengkapi)

Halaman 220

Fitur kenyamanan Kontrol audio pada roda kemudi (jika dilengkapi) PEMBERITAHUAN • Sebelum memasuki tempat dengan jarak ketinggian yang rendah, pasti- kan untuk melepaskan antena terlebih dahulu. • Pastikan untuk melepas antena se- belum mencuci kendaraan di tempat pencian mobil otomatis jika tidak antena mungkin akan rusak. • Saat memasang kembali antena An- da, ingat agar antena dikencangkan sepenuhnya dan diatur ke posisi tegak untuk memastikan penerimaan sinyal yang baik. Tapi bisa dilepas saat memarkir kendaraan. Tombol kontrol audio pada roda kemudi dipasang untuk mendukung cara menge- mudi yang aman. PEMBERITAHUAN PEMBERITAHUAN Pemasangan antena aftermarket dapat menyebabkan kebocoran air, suara desingan angin, gemeretak dan pe- ngoperasian radio yang tidak tepat. Kami merekomendasikan untuk meng- gunakan antena yang tersedia di dealer resmi HYUNDAI. Jangan mengoperasikan tombol kontrol audio secara bersamaan. VOLUME ( / ) (1) • Tekan tombol ke atas (+) untuk memperbesar volume. • Tekan tombol ke bawah (-) untuk mengecilkan volume. Informasi Beberapa model tidak memiliki sistem audio (Plastic blanking cover), dan tidak disediakan kabel utama radio. Jadi jika Anda ingin memasang audio Aftermarket atau audio OEM untuk mendengarkan layanan siaran radio, kami sarankan untuk menggunakan kabel feeder yang tersedia di dealer resmi HYUNDAI. 5-92 OSU2ID051006 OSU2ID051006 PEMBERITAHUAN

Sistem infotainment (Jika dilengkapi)

Halaman 221

SEEK/PRESET ( / ) (2) Jika tombol SEEK/PRESET ditekan selama 0,8 detik atau lebih, tombol tersebut akan bekerja sebagai berikut pada setiap mode. Mode RADIO Ini akan berfungsi sebagai tombol pemilih AUTO SEEK (pencarian gelombang radio secara otomatis). Ini akan SEEK (mencari gelombang radio) sampai gelombang berikutnya tercapai. Mode MEDIA Ini akan berfungsi sebagai tombol FF/ REW. Jika tombol SEEK/PRESET ditekan kurang dari 0,8 detik, tombol tersebut akan bekerja sebagai berikut pada setiap mode. Mode RADIO Ini akan berfungsi sebagai tombol pilih PRESET STATION (pencarian stasiun radio ke selanjutnya/sebelumnya). Mode MEDIA Ini akan berfungsi sebagai tombol TRACK UP/DOWN (pemilihan track ke selanjutnya atau sebelumnya). MODE (3) • Tekan tombol MODE untuk berpindah dari mode radio atau media. • Tekan dan tahan tombol untuk meng- aktifkan/menonaktifkan sistem. Voice Recognition (pengenal suara) (4) (jika dilengkapi) Pengenal suara pada sistem Android Auto atau CarPlay ketika Anda memiliki koneksi pada sistem Infotainment. Informasi lebih jelasnya untuk tombol kontrol audio disertakan dalam halaman berikutnya dalam bab ini. Sistem infotainment (Jika dilengkapi) Untuk lebih jelasnya, lihat buku panduan manual sistem infotainment yang disedia- kan secara terpisah. 5-93

Bluetooth Wireless Technology hands-free (jika dilengkapi)

Halaman 222

Fitur kenyamanan Bluetooth® Wireless Technology hands-free (jika dilengkapi) (1) Tombol untuk membuat Panggilan/ Menjawab Panggilan: Tekan tombol sebentar. (2) Tombol untuk mengakhiri panggilan (3) Mikrofon Samping pengemudi (4) Tombol custom (jika dilengkapi) • Audio : Untuk informasi lebih jelasnya, lihat “AUDIO” dalam bab ini. • Sistem infotainment : Untuk informasi lebih jelasnya, mengenai Bluetooth® Wireless Technology hands-free, di- jelaskan dalam buku panduan manual yang disertakan secara terpisah. OSU2ID051030 OSU2ID051027 OSU2ID051031 Anda dapat menggunakan telepon secara wireless dengan menggunakan Bluetooth® Wireless Technology. 5-94

Cara kerja radio pada kendaraan

Halaman 223

Cara kerja radio pada kendaraan Penerimaan FM Penerimaan FM OJF045308L OJF045308L Sinyal radio AM dan FM yang disiarkan dari menara pemancar yang berada di sekitar kota Anda. Sinyal akan tertangkap oleh antena radio pada kendaraan Anda. Sinyal ini kemudian diterima oleh radio dan dikirim ke speaker kendaraan Anda. Ketika sinyal radio yang kuat telah tertangkap oleh antena kendaraan Anda, teknik yang tepat dari sistem audio Anda akan memastikan reproduksi kualitas suara yang baik. Namun, dalam beberapa kasus, sinyal yang tertangkap oleh antena kendaraan Anda mungkin tidak kuat dan jelas. Hal ini dapat disebabkan oleh beberapa faktor, seperti jarak dari stasiun radio, berdekatan dengan stasiun radio yang kuat lainnya atau terhalang gedung, jembatan atau penghalang besar lainnya di area tersebut. Penerimaan AM OJF045309L OJF045309L Siaran AM dapat diterima pada jarak yang lebih jauh dari siaran FM. Ini karena gelombang radio AM ditransmisikan pada frekuensi rendah. Gelombang radio frekuensi rendah dan panjang ini dapat mengikuti lengkungan tanah daripada bergerak lurus ke atmosfer. Selain itu, gelombang bisa melengkung di sekitar penghalang sehingga sinyal AM dapat memberikan jangkauan sinyal yang lebih baik. 5-95

Cara kerja radio pada kendaraan

Halaman 224

Fitur kenyamanan Stasiun radio FM Penerimaan FM Penerimaan FM • Stasiun tertukar/bertabrakan - Ketika sinyal FM melemah, sinyal lain yang lebih kuat di dekat frekuensi yang sama mungkin akan terdengar. Ini karena radio Anda dirancang untuk mengunci sinyal yang paling kuat. Jika ini terjadi, pilih stasiun lain dengan sinyal yang lebih kuat. • Pembatalan Multi Jalur - Sinyal radio yang diterima dari beberapa arah dapat menyebabkan distorsi atau berdebar. Ini dapat disebabkan oleh sinyal langsung dan terpantul dari stasiun yang sama, atau oleh sinyal dari dua stasiun dengan frekuensi yang berdekatan. Jika ini terjadi, pilih stasiun lain sampai kondisi berlalu. OJF045310L OJF045310L Siaran FM ditransmisikan pada frekuensi tinggi dan tidak menekuk mengikuti permukaan bumi. Karena itu, siaran FM umumnya mulai memudar pada jarak yang pendek dari stasiun. Sinyal FM juga mudah terpengaruh oleh bangunan, gunung, atau penghalang lainnya. Hal ini dapat menghasilkan kondisi pen- dengaran tertentu yang mungkin membuat Anda berprasangka bahwa ada masalah dengan radio Anda. Kondisi berikut ini normal dan tidak menunjukkan gangguan pada radio: Penerimaan FM Penerimaan FM JBM004 JBM004 • Memudar - Ketika kendaraan Anda bergerak menjauh dari stasiun radio, sinyal akan melemah dan suara akan mulai memudar. Ketika ini terjadi, kami sarankan Anda memilih stasiun lain yang lebih kuat. • Berdebar/Statis - Sinyal FM yang lemah atau adanya penghalang yang besar antara pemancar dan radio Anda dapat mengganggu sinyal yang menyebabkan suara statis atau berdebar (kadang jelas, kadang hilang). Mengurangi tingkat treble dapat mengurangi efek ini sampai gangguan hilang. 5-96 OJF045311L OJF045311L

PERINGATAN

Halaman 225

Menggunakan ponsel atau radio dua arah Ketika menggunakan ponsel di dalam kendaraan, suara bising dapat terdengar dari sistem audio. Ini tidak berarti ada yang salah dengan peralatan audio. Dalam kasus seperti itu, gunakan ponsel pada tempat yang jauh dari peralatan audio. PEMBERITAHUAN Saat menggunakan sistem komunikasi seperti ponsel atau radio dua arah di dalam kendaraan, harus menggunakan antena eksternal yang terpisah. Ketika ponsel atau perangkat radio digunakan hanya dengan satu antena internal, itu dapat mengganggu sistem kelistrikan kendaraan dan akan memengaruhi keamanan proses pengoperasian kendaraan. PERINGATAN Jangan menggunakan ponsel saat me- ngemudi. Berhenti di lokasi yang aman untuk menggunakan ponsel. Bluetooth® Wireless Technology Tanda kata dan logo Bluetooth® adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan setiap penggunaan tanda demikian oleh HYUNDAI adalah berdasarkan lisensi. Merek dagang dan nama dagang lainnya adalah milik dari pemiliknya masing- masing. Wireless telepon yang diaktifkan oleh Blue- tooth® diperlukan untuk menggunakan Bluetooth® Wireless Technology. 5-97

PERINGATAN

Halaman 227

6. Mengemudikan kendaraan Anda Sebelum mengemudi ....................................................................................6-4 Sebelum memasuki kendaraan ..................................................................................6-4 Sebelum menghidupkan mesin kendaraan ...............................................................6-4 Switch Ignition (IGN) [Kunci Kontak] ............................................................6-5 Kunci switch IGN .........................................................................................................6-5 Tombol Start/Stop Mesin ...........................................................................................6-8 Remote start ...............................................................................................................6-14 Transmisi manual .........................................................................................6-15 Pengoperasian transmisi manual .............................................................................6-15 Praktik mengemudi yang baik ..................................................................................6-17 Intelligent Variable Transmission (IVT) ......................................................6-18 Pengoperasian Intelligent Variable Transmission (IVT) ...........................................6-18 Parkir ...........................................................................................................................6-22 Pesan peringatan IVT ................................................................................................6-22 Praktik mengemudi yang baik ..................................................................................6-24 Paddle shifter (Mode perpindahan manual) . ...............................................6-25 Dengan tuas transmisi di posisi D ...........................................................................6-25 Dengan tuas transmisi dalam mode perpindahan manual ...................................6-25 Sistem pengereman ....................................................................................6-26 Power brakes .............................................................................................................6-26 Indikator keausan rem cakram (disc brake) ...........................................................6-26 Electronic Parking Brake (EPB) .................................................................................6-27 Auto Hold .................................................................................................................6-32 Anti-lock Brake System (ABS) ...................................................................................6-35 Electronic Stability Control (ESC) ...........................................................................6-36 Vehicle Stability Management (VSM) ......................................................................6-39 Hill-Start Assist Control (HAC) .................................................................................6-40 Emergency Stop Signal (ESS) ...................................................................................6-41 Praktik pengereman yang baik ..............................................................................6-41 6

PERINGATAN

Halaman 228

Sistem kontrol yang terintegrasi dengan mode drive ...............................6-42 Mode drive .................................................................................................................6-42 Kondisi mengemudi tertentu .....................................................................6-45 Kondisi mengemudi yang berbahaya .....................................................................6-45 Menggoyangkan kendaraan ...................................................................................6-45 Menikung dengan halus ..........................................................................................6-46 Mengemudi pada malam hari .................................................................................6-46 Mengemudi pada kondisi hujan .............................................................................6-46 Mengemudi di area banjir .......................................................................................6-47 Mengemudi di jalan tol .............................................................................................6-47 Mengurangi risiko terguling .....................................................................................6-47 Mengemudi pada musim dingin ................................................................6-48 Kondisi salju atau es .................................................................................................6-48 Bobot kendaraan .........................................................................................6-50 Kelebihan beban muatan .........................................................................................6-50 6

PERINGATAN

Halaman 229

PERINGATAN Gas karbon monoksida (CO) beracun. Menghirup CO bisa menyebabkan pingsan dan kematian. Gas buang mesin mengandung karbon monoksida yang tidak dapat terlihat atau tercium. Jangan menghirup gas buang mesin. Jika suatu saat Anda mencium bau gas buang mesin di dalam kendaraan, segera buka jendela. Paparan CO bisa menyebabkan pingsan dan kematian karena sesak napas. Pastikan sistem exhaust tidak bocor. Sistem exhaust harus diperiksa setiap kali kendaraan diangkat dengan lift/dongkrak untuk mengganti oli atau untuk tujuan lain. Jika Anda mendengar perubahan pada suara knalpot atau jika Anda melewati sesuatu yang mengenai bagian bawah kendaraan, kami menganjurkan agar sistem exhaust segera diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Jangan menghidupkan mesin di area tertutup. Membiarkan mesin idle di garasi Anda, walaupun dengan pintu garasi yang terbuka, adalah praktik yang berbahaya. Start mesin hanya untuk menghidupkan mesin dan mengeluarkan kendaraan dari garasi. Hindari mesin idle dalam waktu yang lama dengan membawa penumpang di dalam kendaraan. Jika mesin harus idle dalam waktu yang lama dengan membawa penumpang di dalam kendaraan, pastikan melakukannya hanya di area yang terbuka dengan asupan udara diset ke “Fresh” dan kontrol kipas diset ke tinggi sehingga udara segar akan dialirkan ke dalam kendaraan. Jaga agar saluran udara masuk tetap bersih. Untuk memastikan pengoperasian sistem ventilasi yang benar, jaga agar ventilasi saluran udara masuk yang terletak di depan kaca depan bersih dari salju, es, dedaunan, atau penghalang lainnya. Jika Anda harus mengemudi dengan pintu bagasi yang terbuka: Tutup semua jendela. Buka ventilasi udara di instrumen panel. Set kontrol asupan udara di “fresh”, kontrol aliran udara di “Lantai” atau “Wajah”, dan kontrol kipas diset ke tinggi. 6-3

SEBELUM MENGEMUDI

Halaman 230

Mengemudikan kendaraan Anda SEBELUM MENGEMUDI Sebelum memasuki kendaraan • Pastikan semua jendela, spion luar, dan lampu luar bersih dan tidak terhalang. • Bersihkan embun yang membeku, salju, atau es. • Periksa ban secara visual untuk ke- ausan dan kerusakan yang tidak me- rata. • Periksa bagian bawah kendaraan apa- kah ada tanda-tanda kebocoran. • Pastikan tidak ada penghalang di belakang Anda jika Anda berniat untuk memundurkan kendaraan. • Selalu mengemudi secara defensif (menahan diri). Anggap pengemudi atau pejalan kaki lain mungkin cer- oboh dan akan membuat kesalahan. • Tetap fokus saat mengemudi. Penge- mudi yang hilang fokus dapat meng- akibatkan kecelakaan. • Berikan jarak yang banyak antara Anda dengan kendaaran di depan Anda. PERINGATAN JANGAN PERNAH mengonsumsi minum- an beralkohol atau menggunakan narkoba saat mengemudi. Minum yang mengandung alkohol atau menggunakan obat-obatan terlarang saat mengemudi sangat berbahaya dan dapat mengakibatkan kecelakaan dan CEDERA SERIUS atau bahkan KEMATIAN. Mengemudi dalam keadaan mabuk adalah penyumbang nomor satu untuk kecelakaan yang mengakibatkan ke- matian di jalan raya setiap tahunnya. Walaupun hanya meminum sedikit alko- hol akan mempengaruhi refleks, persepsi, dan penilaian Anda. Hanya satu teguk minuman dapat mengurangi kemampuan Anda untuk merespons perubahan kondisi dan keadaan darurat di jalan dan waktu reaksi Anda akan bertambah buruk setiap kali menambah minuman. Mengemudi saat berada di bawah pe- ngaruh narkoba sama berbahaya atau lebih berbahaya daripada mengemudi dibawah pengaruh alkohol. Anda jauh lebih mungkin mengalami kecelakaan serius apabila mengemudi di bawah pengaruh minuman beralko- hol atau narkoba. Jangan mengemudi jika Anda sedang mengonsumsi mi- numan beralkohol atau menggunakan narkoba. Jangan berkendara dengan pengemudi yang mabuk atau meng- gunakan narkoba. Pilih pengemudi yang lebih baik atau gunakan taksi. Sebelum menghidupkan mesin kendaraan • Pastikan kap mesin, pintu bagasi, dan semua pintu telah ditutup dan dikunci dengan aman. • Sesuaikan posisi kursi dan roda kemudi. • Sesuaikan spion dalam dan luar. • Pastikan semua lampu berfungsi. • Kencangkan sabuk pengaman Anda. Periksa apakah semua penumpang telah memakai sabuk pengaman mereka. • Periksa alat pengukur dan indikator di instrument panel dan pesan pada tampilan instrumen saat switch IGN berada di posisi ON. • Periksa apakah barang yang Anda bawa disimpan dengan benar atau disimpan dengan aman. PERINGATAN Untuk mengurangi risiko CEDERA SERIUS atau bahkan KEMATIAN, lakukan tindakan pencegahan berikut: • Selalu gunakan sabuk pengaman Anda. Semua penumpang harus menggunakannya dengan benar setiap kali kendaraan sedang bergerak. Untuk informasi lebih lanjut, lihat “Sabuk Pengaman” di bab 3. 6-4

SWITCH IGNITION [IGN]

Halaman 231

SWITCH IGNITION [IGN] PERINGATAN Untuk mengurangi risiko CEDERA SERIUS atau bahkan KEMATIAN, lakukan tindakan pencegahan berikut: • JANGAN PERNAH membiarkan anak- anak atau orang yang tidak terbiasa dengan kendaraan menyentuh switch IGN atau komponen terkait. Dapat mengakibatkan pergerakan kendaraan yang tidak terduga dan secara tiba- tiba. • JANGAN PERNAH meraih akses switch IGN melalui sela roda ke- mudi untuk mengakses switch IGN atau kontrol lainnya, saat kendaraan bergerak. Adanya tangan atau lengan Anda di area ini dapat menye- babkan hilangnya kontrol kendara- an yang bisa mengakibatkan ke- celakaan. Kunci switch IGN (jika dilengkapi) ODN8059301L ODN8059301L PERINGATAN • JANGAN PERNAH memutar switch IGN ke posisi LOCK atau ACC saat kendaraan sedang bergerak kecuali dalam kondisi darurat. Hal ini akan mengakibatkan mesin mati dan hilangnya daya bantuan pada sistem roda kemudi dan rem. Hal ini bisa mengakibatkan hilangnya kontrol arah dan fungsi pengereman, yang dapat menyebabkan kecelakaan. • Sebelum meninggalkan kursi penge- mudi, pastikan selalu gear berada di posisi gear 1 saat kendaraan diparkir pada tanjakan dan di posisi R (Mundur) saat pada turunan jalan (untuk kendaraan transmisi manual), atau di posisi P (Parkir, untuk transmisi intelligent variable), terapkan rem parkir, dan putar switch IGN ke posisi LOCK. Pergerakan kendaraan yang tidak terduga dapat terjadi jika peringatan awal ini tidak diikuti. PEMBERITAHUAN Jangan pernah menggunakan penutup lubang kunci aftermarket. Ini dapat me- nyebabkan kegagalan starter karena kegagalan komunikasi. 6-5

SWITCH IGNITION [IGN]

Halaman 232

Mengemudikan kendaraan Anda Posisi kunci pada switch IGN Posisi Switch Tindakan Keterangan LOCK Kunci IGN bisa dilepas dalam posisi LOCK. ACC Aksesoris elektrik bisa digunakan. Ini adalah posisi kunci normal saat mesin dihidupkan. Semua fitur dan aksesoris dapat digunakan. Lampu peringatan dapat diperiksa ketika Anda memutar switch IGN dari ACC ke ON. ON Untuk menghidupkan mesin, putar switch IGN ke posisi START. Switch IGN akan kembali ke posisi ON saat Anda melepaskan kuncinya. START 6-6 Roda kemudi akan terkunci untuk melindungi kendaraan dari pen- curian. (jika dilengkapi) Roda kemudi tidak akan terkunci. Jika mengalami kesulitan memu- tar switch IGN ke posisi ACC, putar kunci sambil memutar roda kemudi ke kanan dan ke kiri untuk melepaskan kunciannya. Jangan biarkan switch IGN dalam posisi ON saat mesin tidak di- hidupkan untuk mencegah daya baterai habis. Mesin akan berputar hingga Anda melepaskan kuncinya.

PERINGATAN Informasi

Halaman 233

Menghidupkan mesin PERINGATAN • Selalu kenakan sepatu yang sesuai saat mengoperasikan kendaraan An- da. Sepatu yang tidak cocok, seperti sepatu hak tinggi, sepatu ski, sandal, sandal jepit, dll., dapat mengganggu kemampuan Anda untuk mengguna- kan pedal rem, gas dan kopling. • Jangan menghidupkan mesin kendaraan dengan menekan pedal gas. Kendaraan dapat bergerak yang dapat mengakibatkan terjadinya kecelakaan. • Tunggu sampai RPM mesin normal. Kendaraan bisa saja tiba-tiba bergerak jika pedal rem dilepaskan saat RPM mesin tinggi. Kendaraan dengan transmisi manual: 1. Pastikan menerapkan rem parkir. 2. Pastikan tuas transmisi di posisi N (Netral). 3. Tekan pedal kopling dan rem. 4. Putar switch IGN ke posisi START. Tahan kunci (maksimal 10 detik) sampai mesin hidup dan lepaskan. Kendaraan dengan Intelligent Variable Transmission : 1. Pastikan menerapkan rem parkir. 2. Pastikan tuas transmisi di posisi P (Parkir). 3. Tekan pedal rem. 4. Putar switch IGN ke posisi START. Tahan kunci (maksimal 10 detik) sampai mesin hidup dan lepaskan. Mesin tidak akan bisa dihidupkan kecuali tuas transmisi berada pada posisi ‘N’ (Netral). Informasi • Jangan menunggu mesin panas saat kendaraan tidak bergerak. Mulai mengemudi dengan kecepatan mesin yang sedang. (Percepatan dan per- lambatan yang tajam harus dihindari). • Selalu hidupkan kendaraan dengan menginjak pedal rem. Jangan menekan pedal gas saat menghidupkan mesin (starter) kendaraan. Jangan memacu mesin saat memanaskan mesin. 6-7

Tombol Start/Stop Mesin (jika dilengkapi) PERINGATAN

Halaman 234

Mengemudikan kendaraan Anda PEMBERITAHUAN Tombol Start/Stop Mesin (jika dilengkapi) Untuk mencegah kerusakan pada kendaraan: • Jangan menahan switch IGN di po- sisi START selama lebih dari 10 detik. Tunggu 5 hingga 10 detik sebelum mencobanya lagi. • Jangan memutar switch IGN ke posisi START saat mesin hidup. Ini dapat merusak starter. • Jika kondisi lalu lintas dan jalan me- mungkinkan, Anda dapat menempat- kan tuas shift di posisi gear N (Netral) saat kendaraan masih melaju dan putar switch IGN ke posisi START untuk mencoba merestart (menghidupkan ulang) mesin. • Jangan mendorong atau menarik kendaraan Anda untuk menghidup- kan mesin. Setiap membuka pintu depan, tombol Start/Stop Mesin akan menyala dan akan mati dalam waktu 30 detik setelah pintu ditutup. PERINGATAN Untuk mengurangi risiko cedera serius atau bahkan kematian, JANGAN PER- NAH mengizinkan anak-anak atau orang yang tidak terbiasa dengan sistem/fitur kendaraan untuk menyentuh tombol Start/Stop mesin atau bagian yang terkait. Bisa megakibatkan kendaraan bergerak tidak terduga dan secara tiba- tiba. 6-8 OSU2I069001 OSU2I069001

PERINGATAN PERINGATAN

Halaman 235

PERINGATAN Untuk mematikan mesin dalam kondisi darurat: Tekan dan tahan tombol Start/Stop mesin selama lebih dari dua detik ATAU tekan dan lepas dengan cepat tombol Start/Stop mesin tiga kali (dalam tiga detik). Jika kendaraan masih bergerak, Anda da- pat menghidupkan kembali mesin tanpa menekan pedal rem (Intelligent Vari- able Transmission)/pedal rem dan pedal kopling (transmisi Manual) dengan me- nekan tombol Start/ Stop Mesin dengan gear pada posisi N (Neutral). PERINGATAN • JANGAN PERNAH menekan tombol Start/Stop mesin saat kendaraan sedang bergerak kecuali dalam kondisi darurat. Hal ini akan mengakibatkan mesin mati dan hilangnya daya bantuan untuk sistem roda kemudi dan rem. Hal ini dapat mengakibatkan hilang- nya fungsi kontrol arah dan penge- reman, yang dapat menyebabkan kecelakaan dan kerusakan yang parah pada Intelligent Variable Transmission. • Sebelum meninggalkan kursi penge- mudi, selalu pastikan gear di posisi P (Parkir), terapkan rem parkir, tekan tombol Start/Stop mesin ke posisi OFF, dan bawa Smart Key Anda. Pergerakan kendaraan yang tidak terduga dapat terjadi jika tindakan pencegahan ini tidak diikuti. • JANGAN PERNAH meraih tombol Start/Stop mesin atau kontrol apapun lainnya melewati sela roda kemudi saat kendaraan sedang ber- gerak. Adanya tangan atau lengan Anda di area ini dapat menyebabkan hilangnya kontrol kendaraan yang bisa mengakibatkan kecelakaan. 6-9

Posisi tombol Stop/Start esin

Halaman 236

Mengemudikan kendaraan Anda Posisi tombol Stop/Start mesin - Kendaraan dengan transmisi manual Posisi Tombol Tindakan Keterangan • Untuk mematikan mesin, hentikan kendaraan kemudi- an tekan tombol Start/Stop mesin. • Roda kemudi akan terkunci untuk melindungi kendaraan dari pencurian. (jika di- lengkapi). OFF • Tekan tombol Start/Stop mesin saat tombol dalam posisi OFF tanpa menekan pedal kopling. • Aksesori elektrik dapat di- gunakan. • Roda kemudi tidak terkunci. ACC • Tekan tombol Start/Stop Mesin pada posisi ACC tanpa menekan pedal kopling. • Lampu peringatan akan melakukan pengecekan se- belum mesin dihidupkan. ON Untuk menghidupkan mesin, tekan pedal kopling dan rem dan tekan tombol Start/Stop mesin dengan tuas transmisi dalam posisi netral (N). START 6-10 Jika roda kemudi tidak ter- kunci dengan benar saat Anda membuka pintu pengemudi, akan terdengar bunyi peringat- an. • Jika Anda membiarkan tombol Start/ Stop mesin dalam posisi ACC selama lebih dari satu jam, daya baterai akan dimatikan secara otomatis untuk mencegah daya baterai habis. • Jika roda kemudi masih terkunci, tombol Start/Stop mesin tidak akan berfungsi. Tekan tombol Start/Stop mesin sambil memutar roda kemudi ke kanan dan kiri un- tuk melepaskan kunciannya. Jangan biarkan tombol Start/ Stop Mesin dalam posisi ON saat mesin tidak dihidupkan untuk mencegah daya baterai terkuras habis. Jika Anda menekan tombol Start/Stop mesin tanpa me- nekan pedal kopling, mesin tidak akan hidup dan tombol Start/Stop Mesin berubah sebagai berikut: OFF  ACC  ON  OFF

Posisi tombol Stop/Start esin

Halaman 237

Posisi tombol Stop/Start mesin - Kendaraan dengan Intelligent Variable Transmission Posisi Tombol Tindakan Keterangan Untuk mematikan mesin, tekan tombol Start/Stop mesin dengan tuas transmisi di posisi P (Parkir). Saat Anda menekan tombol Start/Stop mesin tanpa menem- patkan tuas transmisi di posisi P (Parkir), tombol Start/Stop mesin tidak akan berubah ke posisi OFF, tetapi berubah ke posisi ACC. Kunci roda kemudi terkunci untuk melindungi kendaraan dari pencurian. (jika dilengkapi) OFF Tekan tombol Start/Stop mesin saat tombol dalam posisi OFF tanpa perlu menginjak pedal rem. Beberapa aksesoris elektrik bisa digunakan. Roda kemudi tidak terkunci. ACC Tekan tombol Start/Stop mesin saat berada dalam posisi ACC tanpa menekan pedal rem. Lampu peringatan akan me- lakukan pengecekan sebelum mesin dihidupkan. ON Untuk menghidupkan mesin, tekan pedal rem dan tekan tombol Start/Stop Mesin den- gan menggeser transmisi ke posisi P (Parkir) atau N (Netral). Untuk keselamatan Anda, hidup- kan mesin dengan menggeser- kan transmisi ke posisi P (Parkir). START Jika roda kemudi tidak terkunci dengan benar saat Anda mem- buka pintu pengemudi, akan ter- dengar bunyi peringatan. • Jika Anda membiarkan tombol Start/ Stop mesin dalam posisi ACC selama lebih dari satu jam, daya baterai akan dimatikan secara otomatis untuk mencegah daya baterai habis. • Jika roda kemudi masih terkunci, tombol Start/Stop mesin tidak akan berfungsi. Tekan tombol Start/Stop mesin sambil memutar roda kemudi ke kanan dan kiri un- tuk melepaskan kunciannya. Jangan biarkan tombol Start/ Stop mesin dalam posisi ON saat mesin tidak berjalan untuk mencegah daya baterai terkuras habis. Jika Anda menekan tombol Start/Stop mesin tanpa menekan pedal rem, mesin tidak akan hidup dan tombol Start/Stop mesin berubah sebagai berikut: OFF  ACC  ON  OFF atau ACC 6-11

PERINGATAN Informasi Informasi

Halaman 238

Mengemudikan kendaraan Anda Menghidupkan mesin Kendaraan dengan Transmisi Manual: 1. Pastikan smart key selalu bersama Anda. 2. Pastikan menerapkan rem parkir. 3. Pastikan tuas transmisi dalam posisi N (Netral). 4. Tekan pedal kopling dan rem. 5. Tekan tombol Start/Stop mesin. PERINGATAN • Selalu kenakan sepatu yang sesuai saat mengoperasikan kendaraan Anda. Sepatu yang tidak sesuai, seperti sep- atu hak tinggi, sepatu bot ski, sandal, sandal jepit, dll., Dapat mengganggu kemampuan Anda untuk meng- gunakan pedal rem, gas dan kopling. • Jangan menghidupkan kendaraan dengan menekan pedal gas. Kendaraan dapat bergerak yang dapat mengakibatkan terjadinya kecelakaan. • Tunggu sampai RPM mesin normal. Kendaraan bisa saja tiba-tiba bergerak jika pedal rem dilepaskan saat RPM mesin tinggi. Kendaraan dengan Intelligent Variable Transmission : 1. Pastikan smart key selalu bersama Anda. 2. Pastikan menerapkan rem parkir. 3. Pastikan tuas transmisi berada di posisi P (Parkir). 4. Tekan pedal rem. 5. Tekan tombol Start/Stop mesin. Informasi • Jangan menunggu sampai mesin meng- hangat selama kendaraan tetap diam. Mulailah mengemudi dengan kecepatan mesin sedang. (Percepatan dan perlam- batan dengan tajam harus dihindari.) • Selalu hidupkan kendaraan dengan menginjak pedal rem. Jangan menekan pedal gas saat menghidupkan kendaraan. Jangan memacu mesin saat memanaskannya. Informasi • Mesin akan hidup dengan menekan tombol Start/Stop mesin, hanya ketika smart key ada di dalam kendaraan. • Walaupun smart key ada di kendaraan, jika jauh dari pengemudi, mesin mungkin tidak bisa dihidupkan. • Ketika tombol Start/Stop mesin dalam posisi ACC atau ON, jika ada pintu yang terbuka, sistem akan memeriksa smart key. Jika smart key tidak ada di dalam kendaraan, indikator “ ” akan berkedip dan peringatan “Key not in vehicle” akan ditampilkan, dan jika semua pintu ditutup, akan terdengar juga bunyi peringatan selama sekitar 5 detik. Indikator akan mati saat kendaraan bergerak. Simpan smart key di dalam kendaraan saat menggunakan posisi ACC atau jika mesin kendaraan hidup. Untuk mencegah kerusakan pada kendaraan: • Jika mesin mati saat Anda sedang bergerak, jangan coba-coba menem- patkan tuas transmisi ke posisi P (Parkir). Jika kondisi lalu lintas dan jalan memungkinkan, Anda dapat mem- posisikan tuas transmisi di posisi N (Netral) saat kendaraan masih ber- gerak dan tekan tombol Start/Stop mesin untuk mencoba menghidupkan ulang (restart) mesin. • Jangan mendorong atau menarik kendaraan Anda untuk menghidupkan mesin. 6-12 PEMBERITAHUAN

Information

Halaman 239

PEMBERITAHUAN Untuk mencegah kerusakan pada kendaraan: Saat sekring lampu rem putus, Anda tidak dapat menghidupkan mesin secara normal. Ganti sekring dengan yang baru. Jika Anda tidak dapat mengganti sekring, Anda dapat meng- hidupkan mesin dengan menekan dan menahan tombol Start/Stop mesin se- lama 10 detik dengan tombol Start/ Stop Mesin dalam posisi ACC. Jangan tekan tombol Start/ Stop Mesin selama lebih dari 10 detik kecuali saat sekring lampu rem putus. Untuk keselamatan Anda, selalu injak pedal rem/kopling sebelum menghidup- kan mesin. OSU2I069002 OSU2I069002 i Information Jika baterai smart key lemah atau smart key tidak berfungsi dengan benar, Anda dapat menghidupkan mesin dengan menekan tombol Start/Stop mesin dengan smart key diarahkan sesuai gambar di atas. Mematikan mesin Kendaraan dengan transmisi manual: 1. Hentikan kendaraan dan tekan pedal kopling dan rem secara bersamaan. 2. Dengan pedal kopling dan rem ditekan, posisikan tuas transmisi ke posisi N (Netral). 3. Tekan tombol Start/Stop mesin ke posisi OFF dan terapkan rem parkir. Kendaraan dengan Intelligent Variable Transmission: 1. Hentikan kendaraan dan tekan pedal rem sepenuhnya. 2. Pastikan gear berada di posisi P (Parkir). 3. Tekan tombol Start/Stop mesin ke posisi OFF dan terapkan rem parkir. 6-13

Remote Start (j ika dilengkapi

Halaman 240

Mengemudikan kendaraan Anda Remote Start (jika dilengkapi) Untuk menghidupkan mesin dari jarak jauh: 1. Tekan tombol pengunci pintu (1) dalam jarak 10 m (32 kaki) dari kendaraan. 2. Tekan dan tahan tombol remote start (4) dalam waktu 4 detik setelah me- nekan tombol Pengunci Pintu pada remote. 3. Untuk mematikan fitur remote start, tekan tombol remote start (4) sekali. • Tombol remote start (4) mungkin tidak bisa beroperasi jika smart key tidak berada dalam jarak 10 m (32 kaki). • Mesin kendaraan tidak akan bisa dihidupkan dari jarak jauh jika kap mesin atau pintu bagasi dibuka. • Gear kendaraan harus berada di posisi P (Parkir) agar fitur remote start dapat diaktifkan. • Mesin akan mati jika Anda masuk ke dalam kendaraan tanpa membawa smart key kendaraan tersebut. • Mesin akan mati jika Anda tidak masuk ke dalam kendaraan dalam waktu 10 menit setelah menghidupkan mesin kendaraan dari jarak jauh. • Jangan biarkan mesin idle dalam waktu yang lama. OTLE048900 OTLE048900 Anda dapat menghidupkan mesin kendaraan dengan menggunakan tombol Remote Start pada smart key. 6-14

RANSMISI MANUAL JIKA DILENGKAPI

Halaman 241

TRANSMISI MANUAL (JIKA DILENGKAPI) OSU2I069060 OSU2I069060 Tuas transmisi dapat dipin- dahkan tanpa harus menekan tombol (1). Tombol (1) harus ditekan sambil menggerakkan tuas transmisi ke posisi R (Mundur). Pengoperasian transmisi manual Transmisi manual memiliki 6 gear maju. Transmisi sepenuhnya disinkronkan pada semua gear maju sehingga perpindahan ke gear yang lebih tinggi atau lebih rendah dapat dilakukan dengan mudah. PERINGATAN Sebelum meninggalkan kursi penge- mudi, pastikan selalu tuas transmisi di- geser pada gear 1 saat kendaraan diparkir pada tanjakan dan di posisi R (Mundur) saat pada turunan, terapkan rem parkir, dan tempatkan switch IGN pada posisi LOCK/OFF . Pergerakan kendaraan yang tidak terduga dapat terjadi jika tindakan pencegahan ini tidak dilakukan. Untuk pindah ke posisi R (Mundur), pastikan kendaraan benar-benar berhenti, lalu pindahkan tuas transmisi ke netral sebelum pindah ke posisi R (Mundur). Saat kendaraan Anda berhenti sepenuh- nya dan sulit untuk pindah ke gear 1 atau R (Mundur): 1. Tempatkan tuas transmisi pada posisi netral dan lepaskan pedal kopling. 2. Tekan pedal kopling, lalu pindahkan ke gear 1 atau R (Mundur). Informasi Selama cuaca dingin, pemindahan gear mungkin akan sulit dilakukan sampai oli transmisi memanas. Menggunakan kopling (jika dilengkapi) Pedal kopling harus ditekan sampai ke lantai sebelum: - Menghidupkan mesin Mesin tidak akan hidup tanpa menekan pedal kopling. - Perpindahan gear Untuk menghidupkan kendaraan Anda, perlahan-lahan lepaskan pedal kopling dan tekan pedal gas. Saat melepaskan pedal kopling, lepaskan secara perlahan. Pedal kopling harus selalu dilepaskan saat mengemudi. 6-15

RANSMISI MANUAL JIKA DILENGKAPI

Halaman 242

Mengemudikan kendaraan Anda PEMBERITAHUAN Menurunkan gear Menurunkan gear ketika Anda harus memperlambat kecepatan kendaraan di lalu lintas yang padat atau mengemudi pada tanjakan yang curam untuk men- cegah pembebanan pada mesin. Selain itu, menurunkan gear akan mengu- rangi kemungkinan mesin mati mendadak dan dapat berakselerasi saat Anda perlu meningkatkan kecepatan lagi. Saat kendaraan pada jalanan yang me- nurun, menurunkan gear akan membantu menjaga kecepatan yang aman dengan menyediakan tenaga pengereman dari mesin dan mengurangi keausan pada rem. Untuk mencegah keausan yang tidak perlu atau kerusakan pada kopling: • Jangan mengistirahatkan kaki Anda pada pedal kopling saat mengemudi. • Jangan menahan kendaraan dengan kopling pada tanjakan, sambil me- nunggu lampu merah, dll. • Selalu tekan pedal kopling sepenuhnya untuk mencegah suara bising atau kerusakan. • Jangan menghidupkan mesin pada gear 2 (kedua), kecuali saat Anda menghidupan mesin di jalan yang licin. • Tekan pedal kopling sepenuhnya dan berhati-hatilah agar tidak menekan pedal lagi sebelum kembali ke posisi tegak setelah Anda melepaskan pedal. Jika Anda menekan pedal sebelum kembali ke posisi semula secara berulang kali, dapat menyebabkan kegagalan sistem kopling. • Jangan membebani kendaraan. Me- mulai atau mengemudikan kendaraan pada situasi ini akan menghasilkan terlalu banyak gesekan panas pada kopling yang dapat menyebabkan kerusakan kopling. • Saat mulai mengemudi atau me- mundurkan kendaraan, melepaskan pedal kopling terlalu cepat setelah memindahkan tuas transmisi dapat mematikan mesin dan menyebabkan kecelakaan. PEMBERITAHUAN Untuk mencegah kerusakan pada mesin, kopling dan transmisi: • Saat menurunkan gear dari gear 5 ke gear 4, berhati-hatilah agar tidak secara tidak sengaja mendorong tuas shift ke samping dengan masuk ke gear 2. Penurunan gear secara drastis dapat menyebabkan putaran mesin (rpm) akan meningkat hingga tachometer akan memasuki zona merah. • Jangan menurunkan gear lebih dari dua gear secara sekaligus atau me- nurunkan gear saat mesin bekerja pada kecepatan tinggi (5.000 RPM atau lebih tinggi). Menurunkan gear seperti itu dapat merusak mesin, kopling dan transmisi. 6-16

Praktik mengemudi yang baik PERINGATAN PERINGATAN

Halaman 243

Praktik mengemudi yang baik • Jangan sekali-kali menjalankan kendaraan dengan posisi gear di netral saat meluncur menuruni bukit. Ini sangat berbahaya. • Jangan “mengemudi” dengan terus menggunakan rem. Hal ini dapat menyebabkan rem dan komponen terkait menjadi terlalu panas (overheat) dan mengalami malfungsi. Saat Anda mengemudi menuruni bukit yang panjang, perlambatan dan perpindahan gear ke gear yang lebih rendah. Pengereman mesin akan membantu memperlambat kendaraan. • Perlambat sebelum memindahkan gear ke yang lebih rendah. Ini akan membantu menghindari putaran mesin (rpm) yang berlebihan, yang dapat menyebabkan kerusakan. • Pelan-pelan saat Anda menghadapi angin silang. Ini akan memberi Anda kontrol yang lebih baik terhadap kendaraan Anda. • Pastikan kendaraan benar-benar ber- henti sebelum Anda pindah ke gear R (Mundur) untuk mencegah kerusakan pada transmisi. • Berhati-hatilah saat mengemudi pada permukaan jalan yang licin. Berhati- hatilah saat mengerem, mempercepat, atau memindahkan gear. Pada per- mukaan jalan yang licin, perubahan secara mendadak dalam kecepatan kendaraan dapat menyebabkan roda penggerak kehilangan traksi dan dapat menyebabkan hilangnya kontrol kendaraan yang mengakibatkan ke- celakaan. PERINGATAN Jangan menggunakan pengereman mesin (perpindahan dari gear tinggi ke gear rendah) secara cepat di jalan yang licin. Kendaraan dapat tergelin- cir sehingga bisa menyebabkan ke- celakaan. PERINGATAN Untuk mengurangi risiko CEDERA SERIUS atau KEMATIAN: • SELALU gunakan sabuk pengaman Anda. Ketika terjadi tabrakan, pe- numpang yang tidak mengenakan sabuk akan secara signifikan lebih mungkin terluka parah atau meng- alami kematian daripada penumpang yang mengenakan sabuk pengaman dengan benar. • Hindari mengemudi dengan ke- cepatan yang tinggi saat menikung atau berbelok. • Jangan menggerakan roda kemudi dengan cepat, seperti ketika akan melakukan perubahan jalur dengan tajam atau berbelok dengan cepat dan tajam. • Risiko terguling sangat tinggi jika Anda kehilangan kontrol kendaraan Anda pada kecepatan di jalan. • Kehilangan kontrol sering terjadi jika ada dua atau lebih dari roda yang pe- cah atau kurang tekanan udara di jalan dan pengemudi mengemudi untuk masuk kembali ke jalan. • Jika kendaraan Anda berbelok keluar dari jalan, jangan membelokan secara tajam. Sebaiknya, lakukan perlambatan sebelum kembali masuk ke jalur perjalanan. • HYUNDAI merekomendasikan Anda untuk mengikuti semua batas ke- cepatan yang telah ditetapkan. 6-17

INTELLIGENT VARIABLE TRANSMISSION (IVT) ( JIKA DILENGKAPI

Halaman 244

Mengemudikan kendaraan Anda INTELLIGENT VARIABLE TRANSMISSION (IVT) (JIKA DILENGKAPI) Posisi tuas transmisi Indikator pada instrument cluster dan pada knob layar LCD menampilkan posisi tuas transmisi saat switch IGN pada posisi ON. Anda dapat menggeser posisi tuas trans- misi seperti di bawah ini. P (Parkir)  R (Mundur)  N (Netral)  D (Maju) OSU2I069013 OSU2I069013 Tekan pedal rem, sambil menggeserkan tuas transmisi. P (Parkir) Selalu hentikan kendaraan secara penuh sebelum gear dipidahkan ke posisi P (Parkir). Untuk berpindah dari posisi P (Parkir), Anda harus menekan pedal rem dengan kuat dan pastikan kaki Anda terlepas dari pedal gas. Tuas transmisi harus digeserkan ke posisi P (Parkir) sebelum mematikan mesin. Pengoperasian Intelligent Vari- able Transmission (IVT) Intelligent Variable Transmission (IVT) secara otomatis akan memindahkan gear tergantung pada kecepatan, posisi pedal gas. Kecepatan masing-masing dipilih secara otomatis, tergantung pada posisi tuas transmisi. PERINGATAN • Menggeser gear ke posisi P (Parkir) saat kendaraan sedang melaju dapat menyebabkan Anda kehilangan kon- trol atas kendaraan tersebut. • Jangan gunakan posisi P (Parkir) sebagai pengganti rem parkir. Selalu pastikan tuas transmisi terkunci di posisi P (Parkir) dan terapkan rem parkir sepenuhnya. • Jangan pernah meninggalkan anak tanpa pengawasan di dalam kendara- an. PERINGATAN Untuk mengurangi risiko cedera serius atau kematian: • SELALU periksa apakah ada orang di sekitar kendaraan Anda, terutama anak-anak, sebelum menempatkan gear kendaraan ke posisi D (Maju) atau R (Mundur). • Sebelum beranjak dari kursi penge- mudi, selalu pastikan tuas shift be- rada pada posisi P (Parkir), kemudian terapkan rem parkir, dan tempatkan switch IGN pada posisi LOCK/OFF. Pergerakan kendaraan yang tidak terduga dan secara tiba-tiba dapat terjadi jika tindakan pencegahan ini tidak dilakukan. • Saat menggunakan Mode Pergeseran Manual, jangan menggunakan pe- ngereman mesin (perpindahan dari gear tinggi ke gear rendah) secara cepat di jalan yang licin. Kendara- an dapat tergelincir sehingga bisa menyebabkan kecelakaan. Informasi RPM (putaran per menit) dapat meningkat atau menurun saat IVT melakukan self- diagnosis (diagnosa otomatis). 6-18

PE RINGA AN

Halaman 245

R (Mundur) Gunakan posisi ini untuk memundurkan kendaraan. PEMBERITAHUAN Selalu berhenti total sebelum me- mindahkan gear masuk atau keluar dari posisi R (Mundur); Anda dapat merusak transmisi jika Anda beralih ke posisi R (Mundur) saat kendaraan sedang melaju. N (Netral) Roda dan transmisi tidak terhubung. Gunakan posisi N (Netral) jika Anda perlu menghidupkan ulang mesin yang mati, atau jika perlu berhenti dengan mesin hidup. Pindah ke posisi P (Parkir) jika Anda ingin meninggalkan kendaraan karena alasan apapun. Selalu tekan pedal rem saat Anda me- mindahkan gear dari posisi N (Netral) ke gear lainnya. PERINGATAN Jangan pindah gear kecuali kaki Anda menginjak pedal rem dengan kuat. Memindahkan gear saat mesin berjalan pada kecepatan yang tinggi dapat menyebabkan kendaraan bergerak dengan sangat cepat. Anda bisa ke- hilangan kontrol atas kendaraan dan bisa menabrak orang atau benda. D (Maju) Ini adalah posisi mengemudi yang normal. Transmisi akan berpindah secara otomatis, memberikan penghematan bahan bakar dan tenaga terbaik. Untuk mendapatkan tambahan tenaga saat akan menyalip kendaraan lain atau menanjak, tekan pedal gas sepenuhnya. Transmisi akan secara otomatis turun ke gear bawah berikutnya (atau gear, yang sesuai). Switch MODE DRIVE, yang terletak di konsol tuas transmisi, memungkinkan pengemudi untuk beralih dari mode NORMAL ke mode ECO atau SPORT. (jika dilengkapi) Untuk lebih jelasnya, lihat “Sistem Kontrol Yang Terintegrasi dengan Mode Drive” di bagian selanjutnya pada bab ini. 6-19

PE RINGA AN

Halaman 246

Mengemudikan kendaraan Anda Tetap di posisi N (Netral) saat mesin kendaraan mati Jika Anda ingin tetap di posisi N (Netral) setelah mesin dimatikan (switch IGN dalam kondisi ACC), lakukan hal berikut. Tipe B (Smart Key, jika dilengkapi) 1. Lepaskan EPB saat mesin hidup. Mematikan mesin hanya dapat dilakukan saat tuas transmisi dipo- sisikan pada posisi P (Parkir). Jika AUTO HOLD aktif, tekan tombol untuk menonaktifkan fitur tersebut. 2. Tekan pedal rem dan posisikan tuas transmisi ke posisi N (Netral) dalam waktu 3 menit sejak mesin mati. (Waktu pergeseran gear ke posisi P dan N hanya bisa dilakukan dalam waktu 3 menit setelah mesin dimatikan.) PERINGATAN • Selain untuk parkir dalam kondisi darurat, selalu gunakan EPB saat tuas transmisi diposisikan pada posisi P (Parkir) untuk keselamatan. • Memarkir kendaraan dengan posisi gear di N (Netral) harus pada per- mukaan jalan yang datar. Parkir dengan gear di posisi N (Netral) di atas bukit dapat menyebabkan kendaraan bergerak dan dapat mengakibatkan kecelakaan yang parah. • Ketika selama dalam pencucian mobil otomatis yang memerlukan per- gerakan roda, posisikan tuas trans- misi ke posisi N (Netral). Informasi Setelah 3 menit dari mematikan mesin, memindahkan tuas transmisi ke posisi N (Netral) tidak bisa dilakukan meskipun pengemudi menekan pedal rem. Hidupkan mesin atau starter mesin, lalu matikan kembali agar transmisi bisa dipindah kembali ke posisi N (Netral) selama 3 menit lagi. Tipe A 1. Sambil menekan pedal rem, posisikan tuas transmisi pada posisi P (Parkir) dan matikan mesin. 2. Tempatkan pengganjal roda di bawah roda. 3. Lepaskan Electronic Parking Brake (EPB). 4. Saat mesin hidup, tekan pedal rem dan posisikan tuas transmisi ke posisi N (Netral). 5. Matikan mesin sebelum melepas kunci. Saat Mesin dimatikan Lihat tipe B dan set tombol Start/Stop mesin dari ON ke OFF, lalu posisikan tuas transmisi ke AND dalam waktu 3 menit. 6-20

PE RINGA AN

Halaman 247

Sistem shift-lock Untuk keselamatan Anda, Intelligent Variable Transmission (IVT) memiliki sis- tem shift-lock untuk mencegah pemin- dahan transmisi dari posisi P (Parkir) ke R (Mundur) kecuali pedal rem ditekan. Untuk menggeser transmisi dari posisi P (Parkir) ke posisi R (Mundur): 1. Tekan dan tahan pedal rem. 2. Hidupkan mesin atau tempatkan switch IGN pada posisi ON. 3. Pindah tuas transmisi. Pelepas shift-lock (tipe tuas) Jika tuas transmisi tidak dapat dipindah- kan dari posisi P (Parkir) ke posisi R (Mundur) dengan pedal rem ditekan, lanjutkan menekan pedal rem, lalu lakukan hal berikut ini: OSU2ID061003 OSU2ID061003 1. Tempatkan switch IGN pada posisi LOCK/OFF. 2. Terapkan rem parkir. 3. Lepaskan boot tuas transmisi dengan hati-hati. 4. Gerakkan tuas transmisi sambil menahan tombol pelepas (2) dengan alat (misalnya obeng min). Jika Anda harus menggunakan pelepas shift-lock, kami menyarankan agar sistem segera diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Ketika daya baterai habis: Anda tidak bisa memindahkan transmisi, saat baterai habis. Dalam konsisi darurat, lakukan hal berikut ini untuk memindahkan transmisi ke posisi N (Netral) pada permukaan yang datar. 1. Sambungkan kabel baterai dari kendaraan lain atau dari baterai lain ke terminal jump-start di dalam kom- partemen mesin. Untuk lebih jelasnya, lihat bagian “Menjumper Baterai” di bab 8. 2. Lepaskan rem parkir dengan Switch IGN pada posisi ON. 3. Pindahkan gear ke posisi N (Netral) lihat “Tetap di posisi N (Netral) saat mesin kendaraan mati)” dalam bab ini. 6-21

PE RINGA AN

Halaman 248

Mengemudikan kendaraan Anda Parking Selalu hentikan kendaraan sepenuhnya dan lanjutkan menekan pedal rem. Pindahkan transmisi ke posisi P (Parkir), terapkan rem parkir, dan tempatkan switch IGN pada posisi LOCK/OFF. Bawalah Kunci bersama Anda saat keluar dari kendaraan. Pesan peringatan IVT PERINGATAN Saat Anda tetap berada di dalam kendaraan dengan mesin hidup, berhati- hatilah agar tidak menekan pedal gas dalam waktu lama. Mesin atau sistem exhaust dapat menjadi terlalu panas (overheat) dan bisa menyebabkan kebakaran. Sistem pembuangan dan gas buang akan sangat panas. Menjaulah dari komponen sistem exhaust. Jangan berhenti atau parkir di atas material yang mudah terbakar, seperti rumput kering, kertas atau daun. Material tersebut dapat menyala dan menyebabkan kebakaran. OSU2B061116 OSU2B061116 Temperatur transmisi tinggi • Dalam kondisi tertentu, seperti kondisi mengemudi stop-and-go secara ber- ulang kali pada tanjakan curam, ber- kendara atau berakselerasi secara mendadak, atau kondisi mengemudi yang berat lainnya, temperatur kopling transmisi akan meningkat secara berlebihan. Akhirnya kopling pada transmisi bisa overheat (terlalu panas). • Saat kopling overheat, mode peng- aman akan diaktifkan dan indikator posisi gear pada cluster akan disertai dengan bunyi peringatan. Pada saat itu, “Transmission temp. is high! Stop safely” pesan peringatan akan ditampilkan pada layar LCD dan mengemudi mungkin tidak akan berjalan lancar. • Jika hal ini terjadi, menepilah ke tem- pat yang aman, hentikan kendaraan dan biarkan mesin tetap hidup, injak pedal rem dan pindahkan transmisi ke posisi P (Parkir), dan biarkan transmisi dingin. • Jika Anda mengabaikan peringatan ini, kondisi mengemudi bisa menjadi lebih buruk. Anda mungkin akan mengalami perpindahan transmisi yang kasar, atau tersentak-sentak. Untuk kembali ke kondisi mengemudi yang normal, hentikan kendaraan dan injak pedal rem atau pindahkan gear ke posisi P (Parkir). Kemudian biarkan transmisi dingin selama beberapa menit dengan mesin tetap hidup, se- belum mengemudi. • Jika kondisi memungkinkan, kemudikan kendaraan dengan lancar. 6-22

PE RINGA AN

Halaman 249

OSU2B061117/OSU2B061118 OSU2B061117/OSU2B061118 OSU2B061126 OSU2B061126 Transmisi overheated (terlalu panas) • Jika kendaraan terus melaju dan tem- peratur kopling mencapai batas temper- atur maksimum, pesan “Transmission Hot! Park with engine on” akan ditampilkan. Ketika ini terjadi, kopling akan dinonaktifkan sampai kopling mendingin pada temperatur normal. • Peringatan akan menampilkan waktu hingga menunggu transmisi menjadi dingin. • Jika hal ini terjadi, menepilah ke tem- pat yang aman, hentikan kendaraan dengan mesin menyala, injak pedal rem dan pindahkan transmisi ke posisi P (Parkir), dan biarkan transmisi dingin. • Jika transmisi terus menjadi terlalu panas dan mencapai temperatur maksimum, peringatan ‘Vehicle Power limited due to high transmission temperature’ akan ditampilkan. Jika ini terjadi, pindahkan transmisi ke posisi P (Parkir) serta kemudikan kendaraan dengan halus. • Ketika pesan “Transmission cooled down. Resume driving (Trans cooled. Resume driving)” ditampilkan Anda dapat terus mengemudikan kendaraan Anda. • Jika kondisi memungkinkan, ke- mudikan kendaraan dengan halus. Jika ada pesan peringatan di layar LCD yang terus berkedip, untuk keselamatan Anda, kami sarankan Anda menghubungi dealer resmi HYUNDAI dan periksakan sistemnya. 6-23

Praktik mengemudi yang baik PE RINGA

Halaman 250

Mengemudikan kendaraan Anda Praktik mengemudi yang baik • Jangan sekali-kali memindahkan tuas transmisi dari posisi P (Parkir) atau N (Netral) ke posisi mana pun dengan menginjak pedal gas. • Jangan sekali-kali memindahkan tuas transmisi ke posisi P (Parkir) saat kendaraan sedang bergerak. Pastikan kendaraan benar-benar ber- henti sebelum Anda mencoba memindahkan transmisi ke posisi R (Mundur) atau D (Maju). • Jangan pindahkan gear ke posisi N (Netral) saat mengemudi. Melakukan- nya dapat mengakibatkan kecelakaan karena kehilangan pengereman mesin dan dapat merusak transmisi. • Mengemudi pada tanjakan atau turunan, selalu pindahkan transmisi ke posisi D (Maju) saat mengemudi maju atau ke posisi R (Mundur) saat memundurkan kendaraan, dan periksa posisi gear yang ditampilkan pada cluster sebelum mengemudi. Jika Anda mengemudi dengan arah berlawanan dari gear yang dipilih, mesin akan mati dan bisa mengakibatkan kecelakaan yang serius karena kinerja pengereman akan menurun. • Jangan mengemudi dengan kaki ber- tumpu pada pedal rem. Meskipun ringan, tetapi tekanan pedal yang kon- sisten dapat menyebabkan rem terlalu panas, aus, dan bahkan memungkinkan akan merusak rem. • Selalu terapkan rem parkir saat me- ninggalkan kendaraan. Jangan terlalu mengandalkan pada penempatan transmisi di posisi P (Parkir) untuk mencegah kendaraan bergerak. • Berhati-hatilah saat mengemudi pada permukaan jalan yang licin. Berhati- hati-lah saat melakukan pengereman, mempercepat, atau memindahkan gear. Pada permukaan jalan yang licin, perubahan kecepatan kendaraan yang secara tiba-tiba dapat menyebabkan roda penggerak kehilangan traksi dan dapat menyebabkan hilangnya kontrol kendaraan yang bisa mengakibatkan kecelakaan. • Performa dan penghematan bahan bakar kendaraan yang optimal diper- oleh dengan menekan dan melepaskan pedal gas dengan lembut. PERINGATAN Untuk mengurangi risiko CEDERA SERIUS atau KEMATIAN: • SELALU gunakan sabuk pengaman Anda. Dalam tabrakan, penumpang yang tidak memakai sabuk pengaman akan secara signifikan lebih me- mungkinkan untuk terluka parah atau terbunuh daripada penumpang yang memakai sabuk pengaman dengan benar. • Hindari mengemudi dengan ke- cepatan tinggi saat menikung atau berbelok. • Jangan memutar roda kemudi dengan cepat, seperti akan berganti jalur atau belokan dengan tajam dan cepat. • Risiko terguling akan sangat tinggi jika Anda kehilangan kontrol atas kendaraan Anda pada kecepatan jalan raya. • Kehilangan kontrol sering terjadi jika dua atau lebih roda keluar dari jalan raya dan pengemudi memutar roda kemudi secara berlebihan untuk masuk kembali ke jalan raya. • Jika kendaraan Anda keluar dari jalan, jangan memutar roda ke- mudi dengan tajam. Sebaliknya, perlambat sebelum kembali ke jalur perjalanan. • HYUNDAI menyarankan Anda me- ngikuti ketentuan semua batas kecepatan yang telah ditentukan. 6-24

PADDLE SHIFTER ( MODE SHIFT MANUAL ) (

Halaman 251

PADDLE SHIFTER (MODE SHIFT MANUAL) (JIKA DILENGKAPI) OSU2B061119 OSU2B061119 Paddle shifter akan aktif saat tuas transmisi berada di posisi D (Drive) atau mode perpindahan manual. Dengan tuas transmisi di posisi D Tarik paddle shifter [+] atau [-] satu kali untuk memindahkan gear ke atas atau ke bawah satu gear dan sistem akan berubah dari mode perpindahan otomatis ke mode perpindahan manual. Untuk mengubah kembali ke mode perpindahan otomatis dari mode per- pindahan manual, lakukan salah satu langkah berikut: - Tarik paddle shifter [+] selama lebih dari satu detik - Pindahkan tuas transmisi dari posisi D (Maju) ke lubang mode manual dan kembalikan ke posisi D lagi untuk tipe perpindahan dengan tuas. Untuk tipe perpindahan tombol, tekan tombol D. Mode perpindahan manual juga akan berubah kembali ke mode perpindahan otomatis jika terjadi salah satu hal berikut: - Saat pedal gas ditekan secara perlahan selama lebih dari 6 detik saat menge- mudi. - Saat kendaraan berhenti. Dengan tuas transmisi dalam mode perpindahan manual Tarik paddle shifter [+] atau [-] satu kali untuk memindahkan gear ke atas atau ke bawah satu gear. Informasi Jika paddle shifter [+] dan [-] ditarik secara bersamaan, mungkin gear tidak akan berpindah. 6-25

SISTEM PENGEREMAN

Halaman 252

Mengemudikan kendaraan Anda SISTEM PENGEREMAN Power brakes Kendaraan Anda memiliki power- assisted brakes (membantu daya pe- ngereman) yang akan menyesuaikan secara otomatis melalui penggunaan yang normal. Jika mesin tidak hidup atau dimatikan saat mengemudi, power assist untuk rem tidak akan bekerja. Anda masih dapat menghentikan kendaraan Anda dengan menggunakan tenaga yang lebih besar pada pedal rem daripada biasanya. Namun, jarak berhenti akan lebih panjang dibandingkan dengan power brakes. Saat mesin tidak hidup, tenaga rem cadangan akan habis sebagian setiap kali pedal rem dinjak. Jangan memompa pedal rem saat power assist dinonaktifkan. Pompa pedal rem hanya bila diperlukan untuk mempertahankan kontrol kemudi pada permukaan jalan yang licin. • Saat menuruni bukit yang panjang atau curam, pindahkan ke gear yang lebih rendah dan hindari penggu- naan rem secara terus-menerus. Melakukan pengereman secara terus- menerus akan menyebabkan rem menjadi terlalu panas dan dapat mengakibatkan hilangnya performa pengereman untuk sementara waktu. • Rem yang basah dapat mengganggu kemampuan kendaraan untuk me- lambat dengan aman; kendaraan juga dapat menarik ke salah satu sisi saat rem digunakan. Tekan pedal rem dengan ringan akan menunjukkan apakah rem telah terpengaruh oleh air. Selalu uji rem Anda dengan cara ini setelah mengemudi melalui genangan air yang dalam. Untuk mengeringkan rem, ketuk perlahan pedal rem untuk memanaskan rem sambil memper- tahankan kecepatan ke depan dengan aman hingga performa rem kembali normal. Hindari mengemudi dengan kecepatan tinggi sampai rem berfungsi dengan benar. Informasi • Saat pedal rem ditekan dalam kondisi mengemudi atau kondisi cuaca tertentu, Anda mungkin akan mendengar suara bising untuk sementara waktu. Hal ini normal dan tidak menunjukkan adanya masalah dengan rem Anda. • Saat mengemudi di jalan dengan bahan kimia pencair es, kebisingan rem atau keausan ban yang tidak normal dapat terjadi karena bahan kimia pencair es. Dalam kondisi lalu lintas yang aman, tekan rem untuk menghilangkan bahan kimia pencair es pada discs (cakram) dan pad rem. Indikator keausan rem cakram (disc brake) Ketika kampas rem Anda aus dan diper- lukan kampas yang baru, Anda akan mendengar suara peringatan bernada tinggi dari rem depan atau belakang. Anda mungkin mendengar suara ini muncul dan hilang atau mungkin terdengar setiap kali Anda menekan pedal rem. Harap diingat bahwa beberapa kondisi mengemudi atau iklim dapat menye- babkan rem berdecit saat Anda per- tama kali mengijak (atau sedikit meng- injak) pedal rem. Hal ini normal dan tidak menunjukkan adanya masalah pada rem Anda. PERINGATAN Lakukan tindakan pencegahan berikut: • Jangan mengemudi dengan kaki bertumpu pada pedal rem. Ini akan menghasilkan temperatur yang tinggi pada rem atau tidak normal, keausan kampas rem yang berlebihan, serta jarak berhenti akan bertambah. Untuk menghindari biaya perbaikan sistem rem yang mahal, jangan terus mengemudi dengan kampas rem yang sudah aus. Informasi Selalu ganti kampas rem satu set poros depan atau belakang. 6-26 PEMBERITAHUAN

SISTEM PENGEREMAN

Halaman 253

Electronic Parking Brake (EPB) (jika dilengkapi) Mengaktifkan rem parkir OSU2ID061004 OSU2ID061004 Untuk mengaktifkan EPB (Electronic Parking Brake): 1. Tekan dan tahan pedal rem. 2. Tarik ke atas switch EPB. Pastikan Lampu Peringatan Rem Parkir menyala. EPB (Electronic Parking Brake) dapat dinonaktifkan secara otomatis ketika: • Diminta oleh sistem lain • Pengemudi mematikan mesin kendara- an saat Auto Hold beroperasi. Pengereman darurat Jika ada masalah dengan pedal rem saat mengemudi, pengereman darurat dapat dilakukan dengan menarik ke atas dan menahan switch EPB. Pengereman hanya dapat dilakukan saat Anda menahan switch EPB. Namun, jarak pengereman akan lebih jauh dari biasanya. PERINGATAN Untuk mengurangi resiko CEDERA SERIUS atau KEMATIAN, jangan operasikan EPB saat kendaraan sedang melaju kecuali dalam kondisi darurat. Hal tersebut dapat merusak sistem rem dan mengakibatkan kecelakaan. Informasi Selama kendaraan melakukan pengereman darurat, lampu peringatan Rem Parkir akan menyala untuk menunjukkan bahwa sistem sedang beroperasi. NOTICE Jika Anda terus menerus mendengar suara bising atau mencium bau terbakar saat EPB digunakan untuk melakukan pengereman darurat, kami menyarankan agar Anda memeriksakan sistem ke dealer resmi HYUNDAI. PEMBERITAHUAN 6-27

Informasi

Halaman 254

Mengemudikan kendaraan Anda Menonaktifkan rem parkir • Penuhi kondisi berikut 1. Pastikan sabuk pengaman diken- cangkan dan pintu, kap mesin dan pintu bagasi tertutup (hanya untuk pemindah gear tipe tombol). 2. Saat mesin hidup, tekan pedal rem dan pindah dari gear P (Parkir) ke R (Mundur), D (Maju), atau mode perpindahan manual. 3. Tekan pedal gas. OSU2ID061005 OSU2ID061005 Untuk menonaktifkan EPB (Electronic Park- ing Brake): 1. Tekan tombol Start/Stop Mesin ke posisi ON atau START. 2. Tekan switch EPB sambil menekan pedal rem. Pastikan lampu peringatan Rem Parkir mati. Informasi • Untuk keselamatan Anda, Anda dapat mengaktifkan EPB meskipun tombol Start/Stop Mesin dalam posisi OFF (hanya jika daya baterai tersedia), tetapi Anda tidak dapat melepaskannya. • Untuk keselamatan Anda, tekan pedal rem dan lepas rem parkir secara manual dengan switch EPB saat Anda me- ngemudi di pada jalan yang menurun atau saat memundurkan kendaraan. Untuk menonaktifkan EPB (Electronic Parking Brake) secara otomatis: • Gear di posisi P (Parkir) Saat mesin hidup, tekan pedal rem dan pindah dari gear P (Parkir) ke R (Mundur) atau D (Maju). • Gear di posisi N (Netral) Saat mesin hidup, tekan pedal rem dan geser dari gear N (Netral) ke R (Mundur) atau D (Maju). PEMBERITAHUAN • Jika lampu peringatan Rem Parkir masih menyala meskipun EPB telah dinonaktifkan, kami menyarankan agar sistem kendaran Anda diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. • Jangan mengemudikan kendaraan Anda dengan mengaktifkan EPB. Ini dapat menyebabkan keausan pada kampas rem dan rotor rem yang ber-lebihan. 6-28 Pastikan lampu peringatan Rem Parkir mati.

Informasi PERINGATAN

Halaman 255

Pesan peringatan OUS4051254L OUS4051254L Untuk menonaktifkan EPB, kencangkan sabuk pengaman dan tutup pintu, kap mesin dan pintu bagasi • Jika Anda mencoba mengemudi dengan menerapkan EPB, akan ter- dengar bunyi peringatan dan pesan peringatan juga akan ditampilkan. • Jika sabuk pengaman pengemudi tidak dikencangkan dan kap mesin atau pintu bagasi dibuka, akan terdengar bunyi peringatan dan pesan peringatan juga akan ditampilkan. • Jika ada masalah pada kendaraan, peringatan mungkin akan berbunyi dan pesan mungkin akan ditampilkan. Jika situasi ini terjadi, tekan pedal rem dan nonaktifkan EPB dengan menekan switch EPB. PERINGATAN • Kapanpun meninggalkan kendaraan atau tempat parkir, selalu berhenti sepenuhnya dan terus tekan pedal rem. Pindahkan gear ke posisi P (Parkir), tarik switch EPB, dan tempatkan switch IGN ke posisi OFF. Bawalah Kunci saat Anda meninggalkan kendaraan. Kendaraan yang tidak sepenuhnya terhubung pada gear P (Parkir) dengan menerapkan rem parkir berisiko untuk bergerak secara tidak disengaja dan menyebabkan cedera pada diri Anda atau orang lain. • JANGAN PERNAH mengizinkan siapa pun yang tidak terbiasa dengan kendaraan untuk menyentuh switch EPB. Jika EPB dinonaktifkan secara tidak disengaja, dapat mengakibatkan cedera serius. • Nonaktifkan EPB hanya ketika Anda duduk di dalam kendaraan dengan kaki menginjak pedal rem dengan kuat. PEMBERITAHUAN • Jangan menekan pedal gas saat tidak menerapkan rem parkir. Jika Anda menekan pedal gas dengan mengaktifkan EPB, peringatan akan berbunyi dan pesan akan di- tampilkan. Kerusakan pada rem parkir mungkin dapat terjadi. • Mengemudi dengan menerapkan rem parkir dapat membuat sistem pengereman menjadi terlalu panas dan menyebabkan lebih cepat aus atau menyebabkan kerusakan pada komponen rem. Pastikan EPB di- nonaktifkan dan Lampu Peringatan Rem Parkir mati sebelum menge- mudi. Informasi • Mungkin akan terdengar bunyi klik saat mengoperasikan atau menonaktifkan EPB. Itu kondisi yang normal dan menunjukkan bahwa EPB berfungsi dengan baik. • Saat meninggalkan kunci Anda pada petugas parkir atau asisten, pastikan untuk memberitahunya cara meng- operasikan EPB. 6-29

Informasi PERINGATAN

Halaman 256

Mengemudikan kendaraan Anda Malfungsi pada EPB OSU2I069032 OSU2I069032 OSU2ID061001 OSU2ID061001 AUTO HOLD dinonaktifkan! Tekan pedal rem Ketika perubahan dari Auto Hold ke EPB tidak berfungsi dengan baik, peringatan akan berbunyi dan pesan akan ditampil- kan. Indikator Electronic Parking Brake (EPB) akan menyala jika tombol Start/ Stop Mesin ditekan ke posisi ON dan akan mati sekitar 3 detik jika sistem beroperasi secara normal. Jika lampu peringatan EPB tetap menyala, menyala saat mengemudi, atau tidak menyala saat tombol Start/ Stop Mesin ditekan ke posisi ON, ini menunjukkan bahwa EPB mungkin mengalami malfungsi. Jika hal ini terjadi, kami menyarankan agar sistem Anda diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Lampu peringatan EPB mungkin akan menyala saat indikator ESC menyala untuk menunjukkan bahwa ESC tidak berfungsi dengan baik, tetapi itu tidak menunjukkan terjadi kerusakan atau malfungsi pada EPB. OSU2I069030 OSU2I069030 Rem parkir diaktifkan secara otomatis Jika EPB diaktifkan saat Auto Hold di- aktifkan, peringatan akan berbunyi dan pesan akan ditampilkan. 6-30

Informasi PERINGATAN

Halaman 257

PEMBERITAHUAN • Jika lampu peringatan EPB masih menyala, kami menyarankan agar sis- tem Anda diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. • Jika lampu peringatan Rem Parkir tidak menyala atau berkedip meski- pun switch EPB ditarik ke atas, EPB mungkin dinonaktifkan. • Jika lampu peringatan Rem Parkir berkedip saat lampu peringatan EPB menyala, tekan switch, lalu tarik ke atas. Ulangi sekali lagi. Jika peringat- an EPB tidak berbunyi, kami me- nyarankan agar sistem Anda diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Lampu Indikator rem parkir Periksa lampu indikator Rem Parkir dengan menekan tombol Stop/ Start mesin ke posisi ON. Lampu indikator akan menyala saat rem parkir diterapkan dengan menem- patkan tombol Stop/Start mesin di posisi START atau ON. Sebelum mengemudi, pastikan rem parkir dilepaskan dan lampu indikator Rem Parkir MATI. Jika lampu indikator rem parkir tetap menyala setelah rem parkir dilepaskan saat mesin hidup, mungkin sistem rem mengalami malfungsi. Dibutuhkan per- hatian segera. Jika memungkinkan, segera hentikan kendaraan. Jika hal itu tidak memungkin- kan, berhati-hatilah saat mengoperasikan kendaraan dan terus kemudikan kendara- an hanya sampai Anda dapat menemukan lokasi yang aman. Saat EPB (Electronic Parking Brake) tidak bisa dinonaktifkan Jika EPB tidak bisa dinonaktifkan secara normal, kami menyarankan agar Anda menghubungi dealer resmi HYUNDAI dengan memuat kendaraan ke truk derek dan memeriksakan sistemnya. 6-31

Auto Hold (jika dilengkapi) PERINGATAN

Halaman 258

Mengemudikan kendaraan Anda Auto Hold (jika dilengkapi) Auto Hold akan menjaga kendaraan dalam kondisi tidak bergerak meskipun tidak menekan pedal rem setelah pengemudi menghentikan kendaraan sepenuhnya dengan menekan pedal rem. Untuk mengaktifkan: 2. Saat Anda menghentikan kendaraan dengan menginjak pedal rem, Auto Hold akan mempertahankan tekanan rem untuk menahan kendaraan agar tidak bergerak. Indikator akan berubah dari putih menjadi hijau. 3. Kendaraan akan tetap diam (tidak ber- gerak), bahkan jika Anda melepaskan pedal rem. 4. Jika EPB diaktifkan, Auto Hold akan nonaktif. OSU2ID061006 OSU2ID061006 1. Dengan pintu pengemudi dan kap mesin tertutup, tekan pedal rem kemudian tekan tombol AUTO HOLD. Indikator AUTO HOLD berwarna putih akan me- nyala dan sistem akan berada pada posisi standby. Untuk menonaktifkan: Jika Anda menekan pedal gas dengan gear dalam mode D (Maju) atau mode perpindahan Manual, Auto Hold akan dilepaskan secara otomatis dan kendaraan akan mulai bergerak. Indikator AUTO HOLD akan berubah dari hijau menjadi putih. PERINGATAN Saat Auto Hold dinonaktifkan secara otomatis dengan menekan pedal gas, selalu perhatikan ke sekeliling kendaraan Anda. Tekan pedal gas secara perlahan untuk memulai mengemudi dengan mulus. 6-32 OSU2I069026 OSU2I069026

PERINGATAN Informasi

Halaman 259

Untuk membatalkan: OSU2ID061007 OSU2ID061007 1. Tekan dan tahan pedal rem. 2. Tekan switch AUTO HOLD. Indikator AUTO HOLD akan mati. PERINGATAN Untuk mencegah, pergerakan kendara- an yang tidak terduga dan mendadak, SELALU tekan kaki Anda pada pedal rem untuk membatalkan Auto Hold sebelum Anda: - Mengemudi pada jalan yang me- nurun. - Memarkirkan kendaraan. Informasi • Auto Hold tidak dapat beroperasi saat: - Gear berada di posisi P (Parkir) - Gear berada di posisi R (Mundur) - EPB diaktifkan • Untuk keselamatan Anda, Auto Hold akan secara otomatis beralih ke EPB saat: - Pintu pengemudi terbuka - Kap mesin terbuka - Kendaraan berhenti lebih dari 10 menit - Kendaraan berada di turunan/ tanjakan yang curam - Kendaraan bergerak beberapa kali Dalam kasus ini, lampu indikator Rem Parkir akan menyala, indikator AUTO HOLD akan berubah dari hijau men- jadi putih, dan akan terdengar bunyi peringatan dan pesan akan ditampilkan untuk memberi tahu Anda bahwa EPB telah diaktifkan secara otomatis. Sebelum melaju kembali, tekan pedal rem, periksa area sekitar di dekat kendaraan Anda dan lepas rem parkir secara manual dengan switch EPB. • Saat mengoperasikan Auto Hold, Anda mungkin akan mendengar suara mekanis. Namun, ini adalah suara pengoperasian yang normal. PEMBERITAHUAN Jika indikator AUTO HOLD berubah men- jadi kuning, menunjukan bahwa Auto Hold tidak berfungsi dengan baik. Kami menyarankan agar Anda menghubungi dealer resmi HYUNDAI. 6-33

PERINGATAN

Halaman 260

Mengemudikan kendaraan Anda PERINGATAN • Tekan pedal gas secara perlahan saat Anda memulai mengemudi. • Untuk keselamatan Anda, batalkan Auto Hold saat Anda mengemudi pada jalan yang menurun, memundurkan kendaraan, atau memarkir kendaraan. PEMBERITAHUAN Jika terjadi malfungsi dengan pintu pe- ngemudi atau sistem pendeteksi kap mesin terbuka, Auto Hold mungkin tidak bisa berfungsi dengan benar. Kami menyarankan agar Anda meng- hubungi dealer resmi HYUNDAI. AUTO HOLD dinonaktifkan! Tekan pedal rem Ketika perubahan sistem dari Auto Hold ke EPB tidak bisa berfungsi dengan baik, peringatan akan berbunyi dan pesan akan ditampilkan. Jika pesan ini ditampilkan, Auto Hold dan EPB mungkin tidak bisa beroperasi. Untuk keselamatan Anda, tekan pedal rem. Pesan peringatan OSU2I069030 OSU2I069030 Rem parkir diterapkan secara otomatis Jika EPB diaktifkan saat Auto Hold di- aktifkan, peringatan akan berbunyi dan pesan akan ditampilkan. Tekan pedal rem untuk menonaktifkan AUTO HOLD Jika Anda tidak menekan pedal rem saat melepaskan Auto Hold dengan menekan switch AUTO HOLD, peringatan akan berbunyi dan pesan akan ditampilkan. 6-34 OSU2I069032 OSU2I069032 OSU2I069034 OSU2I069034

Anti-lock Brake System (ABS) PERINGATAN

Halaman 261

Anti-lock Brake System (ABS) PERINGATAN Anti-Lock Braking System (ABS) atau Electronic Stability Control (ESC) tidak akan mencegah kecelakaan karena manuver mengemudi yang tidak tepat atau berbahaya. Meskipun kontrol kendaraan akan ditingkatkan selama melakukan pengereman dalam kondisi darurat, selalu jaga jarak yang aman antara Anda dan benda di depan Anda. Kecepatan kendaraan harus selalu di- kurangi selama kondisi jalan yang eks- trem. Jarak pengereman untuk kendara- an yang dilengkapi dengan ABS atau ESC mungkin lebih jauh daripada kendaraan yang tidak memiliki sistem ini dalam kondisi jalan berikut. Kemudikan kendaraan Anda pada ke- cepatan rendah selama kondisi berikut: • Jalan yang kasar, kerikil, atau tertutup salju. • Pada jalan yang permukaan jalannya berlubang atau memiliki ketinggian permukaan yang berbeda. • Memasang rantai ban pada kendaraan Anda. Fitur keselamatan kendaraan yang di- lengkapi ABS atau ESC tidak boleh diuji dengan mengemudi atau menikung dengan kecepatan tinggi. Ini bisa mem- bahayakan keselamatan diri sendiri atau orang lain. ABS adalah sistem pengereman elektronik yang membantu mencegah selip saat me- lakukan pengereman. ABS akan memung- kinkan pengemudi untuk mengemudi dan mengerem pada saat bersamaan. Menggunakan ABS Untuk mendapatkan manfaat yang mak- simal dari ABS Anda dalam kondisi darurat, jangan mencoba memodulasi tekanan rem Anda dan jangan mencoba memompa rem Anda. Tekan pedal rem Anda sekeras mungkin. Saat Anda menginjak pedal rem dalam kondisi yang dapat mengunci roda, Anda mungkin akan mendengar suara dari rem, atau merasakan sensasi yang berhubungan dengan pedal rem. Ini normal dan berarti ABS Anda aktif. ABS tidak akan mengurangi waktu atau jarak yang diperlukan untuk menghentikan kendaraan. Selalu jaga jarak yang aman dari kendaraan di depan Anda. ABS tidak akan mencegah slip yang di- akibatkan oleh perubahan arah secara tiba-tiba, seperti mencoba berbelok terlalu cepat atau mengubah jalur secara tiba- tiba. Selalu mengemudi dengan kecepatan aman tergantung kondisi jalan dan cuaca. ABS tidak dapat mencegah hilangnya stabilitas. Selalu putar roda kemudi dengan sedang saat melakukan penge- reman yang kuat. Gerakan roda kemudi yang tajam dapat menyebabkan kendara- an Anda berbelok ke lalu lintas yang mendekat atau keluar dari jalan. Pada permukaan jalan yang bergelombang atau tidak rata, pengoperasian sistem rem ABS dapat menghasilkan jarak berhenti yang lebih panjang daripada kendaraan yang dilengkapi dengan sistem rem kon- vensional. Lampu indikator ABS ( ) akan me- nyala selama beberapa detik setelah menempatkan switch IGN ke posisi ON. Selama waktu itu, ABS akan menjalani diagnosa sistem dan lampu akan mati jika semuanya normal. Jika lampu tetap menyala, Anda mungkin memiliki masalah dengan ABS Anda. Kami menyarankan Anda menghubungi dealer resmi HYUNDAI sesegera mungkin. 6-35

PERINGATAN Informasi Electronic Stability Control (ESC)

Halaman 262

Mengemudikan kendaraan Anda Electronic Stability Control (ESC) PERINGATAN Jika lampu indikator ABS ( ) me- nyala dan tetap menyala, Anda mungkin memiliki masalah dengan ABS. Power brake Anda akan bekerja secara normal. Untuk mengurangi risiko cedera serius atau kematian, kami sarankan Anda menghubungi dealer resmi HYUNDAI sesegera mungkin. OSU2I069037 OSU2I069037 PEMBERITAHUAN Saat Anda mengemudi di jalan yang memiliki traksi yang buruk, seperti jalan yang licin, dan Anda melakukan pengereman secara terus-menerus, ABS akan aktif secara terus-menerus dan lampu indikator ABS ( ) dapat me- nyala. Bawa kendaraan Anda ke tempat yang aman dan matikan kendaraan. Hidupkan kembali mesin kendaraan. Jika lampu peringatan ABS mati, maka sistem ABS Anda normal. Jika tidak, Anda mungkin mengalami masalah dengan sistem ABS Anda. Kami menyarankan Anda menghubungi dealer resmi HYUNDAI sesegera mungkin. Sistem Electronic Stability Control akan membantu menstabilkan kendaraan selama melakukan manuver pada saat menikung. ESC akan memeriksa kemana Anda meng- arahkan dan ke mana kendaraan itu benar- benar akan bergerak. ESC menerapkan tekanan pengereman ke salah satu rem kendaraan dan mengintervensi sistem manajemen mesin untuk membantu pe- ngemudi menjaga kendaraan tetap pada jalur yang diinginkan. Ini bukan pengganti penerapan mengemudi yang aman. Selalu sesuaikan kecepatan Anda dan menge- mudi sesuai dengan kondisi jalan. PERINGATAN Jangan pernah mengemudi terlalu cepat untuk kondisi jalan atau terlalu cepat saat menikung. Sistem ESC tidak akan mencegah kecelakaan. Kecepatan saat menikung yang berlebih- an, manuver secara tiba-tiba, dan hydro- planing pada permukaan yang basah dapat menyebabkan kecelakaan yang parah. Informasi Ketika Anda menjumper baterai untuk menghidupkan kendaraan Anda karena daya baterai habis, lampu indikator ABS ( ) dapat menyala secara bersamaan. Ini terjadi karena tegangan baterai rendah. Itu tidak berarti ABS Anda tidak berfungsi. Isi daya baterai sebelum me- ngemudikan kendaraan. 6-36

PERINGATAN Informasi Electronic Stability Control (ESC)

Halaman 263

Pengoperasian ESC Kondisi ESC ON Saat switch IGN dalam posisi ON, lampu indikator ESC dan ESC OFF akan menyala selama kurang lebih tiga detik. Setelah kedua lampu mati, ESC akan aktif. Saat beroperasi Saat ESC beroperasi, lampu indikator ESC akan berkedip: • Ketika Anda menerapkan rem Anda dalam kondisi yang dapat mengunci roda, Anda mungkin akan mendengar bunyi dari rem, atau merasakan sensasi yang berhubungan dengan pedal rem. Ini normal dan itu berarti ESC Anda aktif. • Ketika ESC diaktifkan, kendaraan mungkin tidak merespons pedal gas seperti yang terjadi pada kondisi biasanya. • Saat keluar dari lumpur atau menge- mudi di jalan yang licin, RPM mesin (putaran per menit) mungkin tidak akan meningkat meskipun Anda meng- injak pedal gas lebih dalam. Hal ini untuk menjaga kestabilan dan traksi kendaraan dan tidak menunjukkan adanya masalah. Kondisi ESC OFF Untuk membatalkan peng- operasian ESC : • Status 1 Lampu indikator ESC OFF akan menyala dan/atau pesan ‘Traction Control disabled’ akan ditampilkan. Dalam kondisi ini, fitur kontrol traksi ESC (manajemen mesin) akan dinonaktifkan, tetapi fitur kontrol rem ESC (manajemen pengereman) masih beroperasi. • Status 2 Tekan dan tahan tombol ESC OFF terus selama lebih dari 3 detik. Lampu indikator ESC OFF akan menyala dan/atau pesan “Traction & Stability Control disabled” akan ditampilkan disertai bunyi peringatan. Dalam kondisi ini, fitur kontrol traksi ESC (manajemen mesin) dan fitur kontrol rem ESC (manajemen pengereman) akan dinonaktifkan. Jika switch IGN ditempatkan ke posisi OFF saat ESC nonaktif, ESC akan tetap nonaktif. Setelah kendaraan direstart, ESC akan menyala kembali secara otomatis. 6-37

PERINGATAN Informasi

Halaman 264

Mengemudikan kendaraan Anda PEMBERITAHUAN Lampu indikator Ŷ Lampu indikator ESC (berkedip) Mengemudi dengan ukuran roda dan ban yang berbeda dapat menyebabkan sistem ESC mengalami malfungsi. Se- belum mengganti ban, keempat ban dan roda harus sama ukurannya. Jangan pernah memasang dengan roda dan ban kendaraan dengan ukuran yang berbeda. Ŷ Lampu indikator ESC OFF (menyala) Penggunaan ESC OFF Ketika mengemudi Mode ESC OFF hanya boleh digunakan sementara untuk membantu membebas-kan kendaraan jika terjebak di salju atau lumpur, dengan menghentikan semen-tara pengoperasian ESC, untuk memper- tahankan torsi roda. Untuk menonaktifkan ESC saat menge- mudi, tekan tombol ESC OFF saat menge- mudi pada permukaan jalan yang datar Saat switch IGN dalam posisi ON, lampu indikator ESC akan menyala, kemudian akan mati jika sistem ESC beroperasi dengan normal. Lampu indikator ESC akan berkedip setiap kali ESC beroperasi. Jika lampu indikator ESC tetap menyala, kendaraan Anda mungkin mengalami malfungsi pada sistem ESC. Saat lampu peringatan ini menyala, kami menyarankan agar kendaraan segera diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Lampu indikator ESC OFF akan menyala ketika ESC dinonaktifkan dengan tombol. Untuk mencegah kerusakan pada trans- misi: • PERINGATAN Saat lampu indikator ESC berkedip, ini menunjukkan ESC aktif: Kemudikan secara perlahan dan JANGAN PERNAH mencoba menambah kecepatan. JANGAN PERNAH menon- aktifkan ESC saat lampu indikator ESC berkedip atau Anda dapat kehilangan kontrol kendaraan yang bisa meng- akibatkan kecelakaan. • Menonaktifkan ESC tidak akan mempe- ngaruhi pengoperasian sistem rem standar atau ABS. 6-38 PEMBERITAHUAN Jangan biarkan roda dari salah satu poros berputar berlebihan saat ESC, ABS, dan lampu peringatan rem parkir ditampilkan. Perbaikan tidak akan ditanggung oleh garansi kendaraan. Kurangi tenaga kendaraan dan jangan memutar roda secara berlebihan saat lampu ini ditampilkan. Saat mengoperasikan kendaraan pada dinamometer, pastikan ESC nonaktif (lampu ESC OFF menyala). Informasi

Vehicle Stability Management (VSM) PERINGATAN

Halaman 265

Vehicle Stability Management (VSM) Vehicle Stability Management (VSM) adalah fitur dari sistem Electronic Stability Control (ESC). Ini akan membantu memas- tikan kendaraan tetap stabil saat berak- selerasi atau melakukan pengereman secara tiba-tiba di jalan yang basah, licin, dan kasar di mana traksi pada keempat ban secara tiba-tiba bisa menjadi tidak rata. PERINGATAN Lakukan tindakan pencegahan berikut saat menggunakan Vehicle Stability Management (VSM) : • SELALU periksa kecepatan dan men- jaga jarak yang aman dengan kendara- an di depan. VSM bukan pengganti untuk praktek mengemudi yang aman. • Jangan mengemudi terlalu cepat. Sistem VSM tidak akan mencegah ke- celakaan. Kecepatan yang berlebihan dalam cuaca yang buruk, jalan yang licin dan tidak rata dapat menye- babkan kecelakaan yang parah. Pengoperasian VSM Saat beroperasi Saat Anda menekan rem dalam kondisi yang dapat mengaktifkan ESC, Anda mungkin akan mendengar suara dari rem, atau merasakan sensasi yang berhubung- an pada pedal rem. Itu normal dan ini menunjukan bahwa VSM Anda aktif. Informasi VSM tidak akan beroperasi ketika: • Mengemudi di jalan yang berbelok seperti pada tanjakan atau turunan • Memundurkan kendaraan. • Lampu indikator ESC OFF menyala. • Lampu indikator EPS (Electric power steering) ( ) menyala atau berkedip. 6-39

Vehicle Stability Management (VSM) PERINGATAN

Halaman 266

Mengemudikan kendaraan Anda Kondisi VSM OFF (Nonaktif) Untuk membatalkan pengoperasian VSM, tekan tombol ESC OFF. Lampu indikator ESC OFF ( ) akan menyala. Untuk mengaktifkan VSM, tekan kembali tombol ESC OFF. Lampu indikator ESC OFF akan mati. Hill-Start Assist Control (HAC) Hill-Start Assist Control akan membantu mencegah kendaraan bergerak mundur ke belakang saat menstarter kendaraan dari posisi berhenti pada tanjakan. Sistem akan mengoperasikan rem secara otomatis selama kurang lebih 2 detik (maksimum 5 detik saat pedal gas sedikit ditekan selama pengoperasian HAC) dan melepaskan rem setelah 2 detik atau saat pedal gas ditekan. PERINGATAN Jika lampu indikator ESC ( ) atau lampu indikator EPS ( ) tetap menyala atau berkedip, kendaraan Anda mungkin mengalami malfungsi/ kerusakan pada sistem VSM. Saat lampu indikator menyala, kami menyarankan agar kendaraan Anda segera diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. PERINGATAN Selalu siap untuk menekan pedal gas saat memulai mengemudi pada tanjakan. Hill-Start Assist Control hanya akan aktif selama kurang lebih 2 detik (maksimum 5 detik saat pedal gas sedikit ditekan selama pengoperasian HAC). NOTICE Mengemudi dengan ukuran roda dan ban yang berbeda dapat menyebabkan sistem ESC mengalami malfungsi. Se- belum mengganti ban, keempat ban dan roda harus sama ukurannya. Jangan pernah mengemudikan kendaraan yang menggunakan roda dan ban yang berbeda ukuran. PEMBERITAHUAN Informasi • Hill-Start Assist Control tidak akan beroperasi ketika gear berada di posisi P (Parkir) atau N (Netral). • Hill-Start Assist Control akan diaktifkan bahkan ketika ESC (Electronic Stability Control) dimatikan. Namun, HAC tidak akan aktif, ketika ESC tidak beroperasi secara normal. 6-40

Emergency Stop Signal (ESS) Informasi Praktik pengereman yang baik

Halaman 267

Emergency Stop Signal (ESS) Emergency Stop Signal akan memper- ingatkan pengemudi kendaraan belakang dengan mengedipkan lampu rem, saat melakukan pengereman secara tajam dan mendadak. Sistem akan diaktifkan ketika: • Kendaraan tiba-tiba berhenti. (Daya deselerasi/perlambatan melebihi 7/s2, dan kecepatan kendaraan melebihi 55 km/jam.) • ABS akan diaktifkan dan kecepatan kendaraan melebihi 55 km/jam. Lampu hazard akan secara otomatis menyala setelah lampu rem berkedip: • Saat kecepatan kendaraan di bawah 40 km/jam, • Saat ABS dinonaktifkan, dan • Saat situasi pengereman mendadak selesai. Lampu hazard akan mati: • Saat kendaraan melaju dengan ke- cepatan rendah selama jangka waktu tertentu. Pengemudi dapat secara manual me- matikan lampu hazard dengan me- nekan tombol lampu hazard. Informasi Emergency Stop Signal tidak akan aktif, ketika lampu hazard sudah dinyalakan sebelumnya. Praktik pengereman yang baik PERINGATAN Setiap kali meninggalkan atau me- markir kendaraan, selalu berhenti total dan terus menekan pedal rem. Pin- dahkan gear ke gear 1 (untuk kendaraan transmisi Manual) atau ke posisi P (Parkir) (Intelligent Variable Transmission), ke- mudian terapkan rem parkir, dan tem- patkan switch IGN pada posisi LOCK/ OFF. Kendaraan yang diparkir dengan tidak menerapkan rem parkir atau tidak di- terapkan sepenuhnya kendaraan dapat bergerak secara tidak sengaja dan dapat menyebabkan cedera pada pengemudi dan orang lain. SELALU terapkan rem parkir sebelum keluar dari kendaraan. Rem yang basah bisa berbahaya! Rem mungkin akan basah jika kendaraan bergerak melalui genangan air atau jika kendaraan dicuci. Kendaraan Anda tidak akan berhenti dengan cepat jika remnya basah. Rem yang basah dapat menye- babkan kendaraan menarik ke salah satu sisi. Untuk mengeringkan rem, terapkan rem dengan ringan sampai tindakan penge- reman kembali normal. Jika tindakan pe- ngereman tidak kembali normal, hentikan segera dengan aman untuk melakukannya dan kami sarankan Anda menghubungi dealer resmi HYUNDAI untuk meminta bantuan. JANGAN mengemudi dengan kaki Anda berada terus di pedal rem. Walaupun dengan tekanan yang ringan, begitu menekan pedal yang konstan, dapat menyebabkan rem terlalu panas, keausan rem, dan bahkan mungkin kerusakan rem. Jika ban kempis saat Anda mengemudi, tekan rem dengan halus dan jaga agar kendaraan tetap lurus ke depan saat Anda melambat. Ketika Anda bergerak cukup lambat sehingga aman untuk melakukannya, tarik keluar dari jalur jalan dan berhenti pada lokasi yang aman. Jaga kaki Anda dengan menekan pedal rem dengan kuat ketika kendaraan ber- henti untuk mencegah kendaraan bergerak ke depan. 6-41

SISTEM KONTROL YANG TERINTEGRASI DENGAN MODE DRIVE (JIKA DILENGKAPI)

Halaman 268

Mengemudikan kendaraan Anda SISTEM KONTROL YANG TERINTEGRASI DENGAN MODE DRIVE (JIKA DILENGKAPI) Mode Drive Mode akan berubah setiap kali knob pemilihan MODE DRIVE diputar. Mode COMFORT Mode COMFORT memberikan perjalanan yang mulus dan berkendara yang nyaman. Mode ECO OSU2ID061008 OSU2ID061008 Mode ECO membantu me- ningkatkan efisiensi bahan bakar untuk berkendara yang ramah lingkungan. Efisiensi bahan bakar akan bervariasi sesuai dengan ke- biasaan mengemudi dan kondisi jalur perjalanan. • Saat memilih mode ECO, indikator ECO akan menyala di instrument cluster. • Saat mode ECO diaktifkan: - Respons akselerasi mungkin sedikit akan berkurang jika pedal gas di- tekan lebih dalam. - Performa A/C mungkin akan ter- batas. - Pola perpindahan Intelligent Variable Transmission dapat berubah. - Suara mesin mungkin akan lebih keras pada beberapa perpindahan Intelligent Variable Transmission karena per pindahan gear mem- butuhkan penekanan yang lebih pada pedal gas. Situasi di atas merupakan kondisi normal ketika mode ECO diaktifkan untuk mem- bantu meningkatkan efisiensi bahan bakar. Mode DRIVE dapat dipilih sesuai dengan keinginan pengemudi atau kondisi jalan 6-42

Informasi

Halaman 269

Keterbatasan mode ECO Jika kondisi berikut ini terjadi saat mode ECO beroperasi, operasi sistem akan dibatasi meskipun tidak ada perubahan pada indikator ECO. • Saat temperatur coolant rendah: Sistem akan dibatasi hingga performa mesin normal. • Saat mengemudi pada tanjakan: Sistem akan dibatasi untuk men- dapatkan tenaga mesin saat me- ngemudi pada tanjakan karena torsi mesin dibatasi. • Saat mengemudikan kendaraan dalam mode perpindahan manual dengan menggunakan paddle shifter. Sistem akan dibatasi sesuai dengan lokasi perpindahan gear. Mode SPORT Mode SPORT memberikan per- jalanan yang sporty namun kuat. Dalam mode SPORT, efisiensi bahan bakar dapat menurun. • Saat mode SPORT dipilih, indikator SPORT akan menyala di instrument cluster. • Setiap menghidupkan ulang mesin, mode drive akan kembali ke mode COMFORT. Jika menginginkan mode SPORT, pilih kembali mode SPORT. • Saat mode SPORT diaktifkan: - RPM mesin akan cenderung tetap naik selama jangka waktu ter- tentu bahkan setelah pedal gas dilepaskan. - Perpindahan gear ke gear yang lebih tinggi akan tertunda saat berakselerasi. Mode SMART Mode SMART akan memilih mode drive yang baik antara ECO, COMFORT dan SPORT dengan menilai kebiasaan me- ngemudi pengemudi (yaitu halus atau dinamis) dari tekanan pedal rem atau pengoperasian roda kemudi. • Tekan tombol DRIVE MODE untuk mengaktifkan mode SMART. Saat mode SMART diaktifkan, indikator akan menyala di instrument cluster. • Kendaraan akan mulai bergerak dalam mode SMART, saat mesin dimatikan dalam mode SMART. • Mode SMART akan secara otomatis mengontrol pola perpindahan gear, torsi mesin, sesuai dengan kebiasaan mengemudi pengemudi. Informasi • Saat Anda mengemudikan kendaraan secara halus dalam mode SMART, mode mengemudi akan berubah ke mode ECO untuk meningkatkan efisiensi bahan bakar. Namun, efisiensi bahan bakar yang sebenarnya mungkin berbeda sesuai dengan situasi mengemudi Anda (misal. Pada tanjakan atau turunan, perlambatan/akselerasi kendaraan). • Saat Anda mengemudikan kendaraan secara dinamis dalam mode SMART dengan melakukan pengereman secara mendadak atau menikung dengan tajam, mode drive akan berubah ke mode SPORT. Namun, hal itu dapat mem- pengaruhi penghematan bahan bakar. 6-43

Informasi

Halaman 270

Mengemudikan kendaraan Anda Berbagai situasi mengemudi, yang mungkin Anda temui dalam mode SMART • Mode drive secara otomatis akan berubah ke mode ECO setelah jangka waktu tertentu, saat Anda menekan pedal gas secara perlahan (Tipe menge- mudi Anda dikategorikan sebagai halus.). • Mode drive akan secara otomatis berubah dari mode SMART ECO ke mode SMART COMFORT setelah jangka waktu tertentu, saat Anda menekan pedal gas secara tajam atau berulang kali. • Mode drive secara otomatis akan berubah ke mode SMART COMFORT dengan pola mengemudi yang sama, saat kendaraan mulai melaju pada tanjakan dengan sudut tertentu. Mode drive akan secara otomatis kembali ke mode SMART ECO, saat kendaraan memasuki permukaan jalan yang rata. • Mode drive secara otomatis akan berubah menjadi SMART SPORT, ketika Anda mengakselerasi kendaraan secara tiba-tiba atau mengoperasikan roda kemudi secara berulang kali (Tipe mengemudi Anda akan dikate- gorikan sebagai sporty.). Dalam mode ini, kendaraan Anda akan melaju dengan gear rendah untuk mem- percepat/melambat secara tiba-tiba dan meningkatkan kinerja pengereman mesin. • Anda mungkin masih bisa merasakan performa rem mesin, bahkan saat Anda melepaskan pedal gas dalam mode SMART SPORT. Itu karena kendaraan Anda tetap berada pada gear yang lebih rendah selama jangka waktu tertentu untuk berakselerasi berikutnya. Jadi, ini adalah situasi mengemudi yang normal, tidak menunjukkan adanya malfungsi. • Mode drive secara otomatis akan berubah ke mode SMART SPORT hanya dalam situasi mengemudi yang sulit. Pada kebanyakan situasi mengemudi normal, mode drive akan diatur ke mode SMART ECO atau mode SMART COMFORT. Keterbatasan mode SMART Mode SMART mungkin akan terbatas dalam situasi berikut. (Indikator OFF akan menyala dalam situasi tersebut.) • Pengemudi secara manual meng- gerakkan tuas perpindahan: Ini akan menonaktifkan mode SMART. Kendara- an akan melaju, saat pengemudi meng- gerakkan tuas shift secara manual. • Cruise Control diaktifkan: Sistem Cruise Control mungkin akan menonaktifkan mode SMART. Ketika sistem yang lebih tinggi diatur oleh sistem Cruise Control, akan mulai mengontrol kecepatan kendaraan dan menonaktifkan mode SMART. (Mode SMART tidak bisa dinonaktifkan hanya dengan meng- aktifkan sistem Cruise Control.) • Temperatur oli transmisi bisa sangat rendah atau sangat tinggi: Mode SMART dapat aktif di sebagian besar situasi mengemudi secara normal. Namun, temperatur oli transmisi yang sangat tinggi/rendah dapat menon- aktifkan mode SMART untuk sementara waktu, karena kondisi transmisi di luar kondisi pengoperasian yang normal. 6-44

KONDISI MENGEMUDI TERTENTU

Halaman 271

KONDISI MENGEMUDI TERTENTU Kondisi mengemudi yang ber- bahaya Saat menemukan elemen mengemudi yang berbahaya seperti air, salju, es, lumpur dan pasir, lakukan tindakan pen- cegahan berikut: • Kemudikan dengan hati-hati dan per- tahankan jarak pengereman yang lebih jauh. • Hindari melakukan pengereman atau memutar roda kemudi secara men- dadak. • Saat kendaraan Anda terjebak di salju, lumpur, atau pasir, gunakan gear ke dua. Akselerasi secara perlahan untuk menghindari selip/roda berputar yang tidak perlu. • Letakkan pasir, garam batu, rantai ban atau bahan anti selip lainnya di bawah roda untuk memberikan traksi tambah- an saat kendaraan terjebak di es, salju, atau lumpur PERINGATAN Menurunkan gear dengan Intelligent Variable Transmission saat mengemudi pada permukaan jalan yang licin dapat menyebabkan kecelakaan. Perubahan kecepatan ban secara tiba-tiba dapat menyebabkan ban selip. Berhati-hatilah saat menurunkan gear pada permukaan jalan yang licin. Menggoyangkan kendaraan Jika perlu untuk mengoyangkan kendara- an untuk membebaskannya dari salju, pasir, atau lumpur, langkah pertama arahkan roda kemudi ke kanan dan kiri untuk membersihkan area di sekitar roda depan Anda. Kemudian, pindahkan gear maju mundur antara gear 1 dan R (Mundur), untuk kendaraan bertransmisi manual) atau R (Mundur) dan gear maju (untuk kendaraan Intelligent Variable Transmission). Cobalah untuk menghindari roda ber- putar tetapi kendaraan tidak bergerak (spinning), dan jangan memacu mesin. Untuk mencegah berkurangnya keausan pada gear, tunggu sampai roda berhenti berputar sebelum menggeser gear. Lepas- kan pedal gas saat menggeser gear, dan tekan pedal gas secara perlahan saat transmisi pada posisi gear. Putar roda secara perlahan ke depan dan ke belakang yang menyebabkan goyangan yang dapat mem-bebaskan kendaraan. PERINGATAN Jika kendaraan macet dan putaran roda berlebihan, temperatur pada ban dapat meningkat dengan sangat cepat. Jika ban rusak, ban pecah atau ban meledak dapat terjadi. Kondisi ini mem- bahayakan Anda dan orang lain mungkin akan terluka. Jangan mencoba cara ini jika orang atau benda berada di dekat kendaraan. Jika Anda mencoba membebaskan kendaraan, kendaraan dapat meng- alami panas yang berlebih dengan cepat, mungkin menyebabkan ke- bakaran pada kompartemen mesin atau kerusakan lainnya. Cobalah untuk menghindari memutar roda sebanyak mungkin untuk mencegah ban atau kendaraan terlalu panas. JANGAN biar- kan kendaraan memutar roda di atas 56 km/jam. 6-45

Mengemudi pada kondisi hujan Menikung dengan halus Mengemudi pada malam hari

Halaman 272

Mengemudikan kendaraan Anda PEMBERITAHUAN Mengemudi pada kondisi hujan Jalanan yang terkena air hujan dan basah dapat membuat mengemudi menjadi berbahaya. Berikut adalah beberapa hal yang perlu dipertimbangkan saat me- ngemudi di tengah hujan atau pada jalanan yang licin: • Perlambat dan jaga jarak yang lebih jauh. Hujan deras akan membuat lebih sulit untuk melihat dan meningkatkan jarak yang dibutuhkan untuk meng- hentikan kendaraan Anda. • Ganti karet wiper kaca depan Anda saat menunjukkan tanda-tanda gores- an atau area yang hilang pada kaca depan. • Pastikan ban Anda memiliki tapak yang cukup. Jika ban Anda tidak me- miliki tapak yang cukup, menghenti- kan secara cepat pada jalan yang basah dapat menyebabkan selip dan mungkin menyebabkan kecelakaan. Lihat “Mengganti Ban” di bab 9. • Nyalakan headlight Anda untuk me- mudahkan orang lain melihat Anda. • Mengemudi terlalu cepat melewati genangan air yang lebar dapat memengaruhi rem Anda. Jika Anda harus melewati genangan air, cobalah melewatinya dengan perlahan. • Jika Anda yakin rem Anda basah, tekan pedal rem secara ringan saat mengemudi sampai pengoperasian pengereman normal kembali. Jika kendaraan Anda masih macet setelah mengoyangkan kendaraan beberapa kali, derek kendaraan keluar dengan kendaraan derek untuk menghindari kendaraan terlalu panas, kemungkinan kerusakan pada transmisi dan kerusakan ban. Lihat “Penderekan” di bab 8. Menikung dengan halus Hindari melakukan pengereman atau perpindahan gear pada tikungan, terutama saat jalan basah. Idealnya, menikung harus selalu diambil dengan akselerasi yang halus. Mengemudi pada malam hari Mengemudi pada malam hari akan lebih berbahaya daripada mengemudi pada siang hari. Berikut adalah beberapa tips penting untuk diingat: • Perlambat kendaraan dan jaga jarak yang lebih jauh antara Anda dan kendaraan lain, karena mungkin lebih sulit untuk melihat di malam hari, terutama di daerah-daerah di mana mungkin tidak ada lampu jalan. • Sesuaikan spion Anda untuk mengu- rangi silau dari headlight kendaraan lain. • Jaga headlight Anda tetap bersih dan diarahkan dengan benar. Headlight yang kotor atau tidak tepat arah akan membuatnya jauh lebih sulit dilihat pada malam hari. • Hindari menatap langsung ke headlight kendaraan lain yang melaju. Anda bisa dibutakan untuk sementara waktu, dan mata Anda akan membutuhkan beberapa detik untuk menyesuaikan diri dengan kegelapan. Hydroplaning Jika jalan kendaraan Anda mungkin sedikit atau tidak ada kontak dengan permukaan jalan dan benar-benar melaju di atas air. Saran terbaik adalah PERLAHAN-LAHAN ketika melewati jalan yang basah. Risiko hydroplaning akan meningkat ketika kedalaman tapak ban menurun, lihat “Mengganti Ban” di bab 9. 6-46

Mengemudi pada kondisi hujan Menikung dengan halus Mengemudi pada malam hari

Halaman 273

Mengemudi di area banjir Hindari mengemudi melalui area yang banjir kecuali Anda yakin airnya tidak lebih tinggi dari bagian bawah hub roda. Berkendaralah secara perlahan ketika melalui genangan air apapun. Jaga jarak berhenti yang cukup karena kinerja rem dapat berkurang. Setelah mengemudi melewati air, ke- ringkan rem, tekan pedal rem bebe- rapa kali dengan lembut saat kendaraan bergerak secara perlahan. Mengemudi di jalan tol Ban Sesuaikan tekanan ban, seperti yang ditentukan.Tekanan ban yang rendah mungkin akan menyebabkan ban terlalu panas atau merusak ban. Jangan memasang ban yang sudah aus atau rusak, yang dapat mengurangi traksi atau merusak operasi pengereman. Informasi Jangan sekali-kali memompa ban Anda melebihi tekanan ban maksimum, seperti yang ditentukan pada ban Anda. Bahan bakar, pendingin mesin, dan oli mesin Mengemudi dengan kecepatan lebih tinggi di jalan tol menghabiskan lebih banyak bahan bakar dan mengurangi efisiensi bahan bakar dibandingkan mengemudi dengan kecepatan lebih lambat dan lebih sedang. Pertahankan kecepatan sedang untuk menghemat bahan bakar saat mengemudi di jalan tol. Pastikan untuk memeriksa level cairan pendingin mesin dan oli mesin sebelum mengemudi. Drive belt Drive belt yang longgar atau rusak dapat menyebabkan mesin terlalu panas (overheat). Mengurangi risiko terguling Kendaraan penumpang serba guna Anda didefinisikan sebagai Sports Utility Vehicle (SUV). SUV memiliki ground clearance yang lebih tinggi dan lajur yang lebih sempit untuk membuatnya mampu melakukan performa dalam berbagai macam aplikasi off-road. Karakteristik desain khusus kendaran ini memiliki pusat gravitasi yang lebih tinggi daripada kendaraan umumnya yang membuatnya lebih beresiko akan terguling jika Anda berbelok secara mendadak. Kendaraan utilitas memiliki tingkat terguling yang secara signifikan lebih tinggi daripada jenis kendaraan lainnya. Karena risiko ini, pengemudi dan penumpang sangat disarankan untuk menggunakan sabuk pengaman mereka. Dalam kecelakaan terguling, orang yang tidak menggunakan sabuk pengaman secara signifikan lebih mungkin meng- akibatkan kematian daripada orang yang mengenakan sabuk pengaman. Ada beberapa langkah yang dapat dilakukan pengemudi untuk mengurangi risiko terguling. Jika memungkinkan, hindari menikung dengan tajam atau bermanuver secara tiba-tiba, jangan memasukan muatan pada kendaraan Anda dengan muatan yang berat di atap, dan jangan pernah memodifikasi kendaraan Anda dengan cara apa pun. PERINGATAN Kendaraan utilitas memiliki tingkat terguling yang jauh lebih tinggi daripada jenis kendaraan lainnya. Untuk men- cegah terjadinya terguling atau kehilang- an kontrol: • Ambil tikungan dengan kecepatan yang lebih lambat daripada yang Anda lakukan dengan kendaraan penumpang umumnya. • Hindari menikung dengan tajam dan bermanuver secara mendadak. • Jangan memodifikasi kendaraan Anda dengan cara apa pun untuk meningkatkan pusat gravitasi kendaraan Anda. • Jaga agar tekanan udara ban sesuai dengan spesifikasi. • Jangan membawa muatan yang berat di atap kendaraan. PERINGATAN Dalam kecelakaan terguling, orang yang tidak menggunakan sabuk pengaman secara signifikan lebih mungkin meng- alami kematian daripada orang yang memakai sabuk pengaman. Pastikan semua penumpang mengenakan sabuk pengaman mereka. 6-47

MENGEMUDI PADA MUSIM DINGIN

Halaman 274

Mengemudikan kendaraan Anda MENGEMUDI PADA MUSIM DINGIN Kondisi cuaca musim dingin yang parah akan mempercepat keausan ban dan menyebabkan masalah lain. Untuk me- minimalkan masalah mengemudi pada musim dingin, Anda harus mengikuti saran berikut: Ban salju PERINGATAN Ban salju harus memiliki ukuran dan tipe yang setara dengan ban standar kendaraan. Kalau tidak, keselamatan dan penanganan kendaraan Anda mungkin akan terpengaruh. Kondisi salju atau es Anda harus menjaga jarak yang cukup antara kendaraan Anda dan kendaraan di depan Anda. Terapkan rem dengan lembut. terlalu cepat, akselerasi tiba-tiba, melakukan pengereman secara mendadak, dan menikung dengan tajam berpotensi men- jadi praktik mengemudi yang sangat berbahaya. Selama perlambatan, guna- kan pengereman mesin secara mak- simal. Melakukan pengereman secara mendadak pada permukaan jalan yang bersalju atau licin dapat menyebabkan kendaraan tergelincir. Untuk mengemudikan kendaraan Anda di permukaan salju yang tebal, mungkin perlu menggunakan ban salju atau memasang rantai ban pada ban Anda. Selalu membawa peralatan darurat. Be- berapa barang yang mungkin ingin Anda bawa termasuk rantai ban, tali pengikat atau rantai, senter, suar darurat, pasir, sekop, kabel jumper, pengikis kaca, sarung tangan, kain tikar, wearpack, selimut, dll. Jika Anda memasang ban salju pada kendaraan Anda, pastikan untuk meng- gunakan ban radial dengan ukuran dan beban muatan yang sama dengan ban asli. Pasang ban salju di keempat roda untuk menyeimbangkan penanganan kendaraan Anda di semua kondisi cuaca. Traksi yang diberikan oleh ban salju di jalan kering mungkin tidak setinggi ban standar asli kendaraan Anda. Periksa dengan dealer ban untuk rekomendasi kecepatan maksimum. i Informasi Jangan memasang ban berduri tanpa terlebih dahulu memeriksa peraturan setempat untuk kemungkinan pem- batasan penggunaannya. i Informasi Jangan menggunakan rantai ban, karena dapat merusak kendaraan Anda (roda, suspensi, dan bodi). 6-48

MENGEMUDI PADA MUSIM DINGIN

Halaman 275

Periksa busi dan sistem pengapi- an Periksa busi Anda seperti yang dijelaskan dalam bab 9 dan ganti jika perlu. Periksa juga semua kabel pengapian dan komponen untuk memastikan tidak retak, aus, atau rusak dengan cara apa pun. Untuk mencegah kunci membeku Agar kunci tidak beku, semprotkan cair - an anti beku atau gliserin yang sesuai ke dalam lubang-lubang kunci. Saat lubang kunci sudah tertutup es, semprotkan cairan pencair es yang sesuai di atas es untuk menghilangkannya. Ketika bagian dalam kunci membeku, cobalah untuk mencairkannya dengan kunci yang dipanaskan. Gunakan kunci yang dipanaskan dengan hati-hati untuk menghindari cedera. Gunakan larutan anti beku pember- sih kaca yang sesuai pada sistem Agar cairan pembersih kaca tidak beku, tambahkan larutan anti beku pembersih kaca yang disetujui, seperti yang diten- tukan pada wadah pencuci kaca. Larutan pembersih kaca anti beku tersedia di dealer resmi HYUNDAI, dan begitu pula outlet aksesoris kendaraan. Jangan gu- nakan cairan anti beku atau jenis larutan antibeku lainnya untuk mencegah ke- rusakan pada cat kendaraan. Jangan biarkan rem parkir Anda membeku Dalam kondisi tertentu, rem parkir Anda dapat membeku dalam posisi aktif. Hal ini kemungkinan besar terjadi ketika ada penumpukan salju atau es di sekitar atau di dekat rem belakang atau jika rem basah. Ketika ada risiko rem parkir Anda macet, untuk sementara waktu geser gear ke posisi N (untuk Intelligent Variable Transmis- sion) atau ke gear 1 atau gear R (Mundur) (untuk transmisi Manual). Juga, ganjal roda belakang terlebih dahulu, agar kendaraan tidak terguling. Kemudian, lepaskan rem parkir. Jangan biarkan es dan salju me- numpuk di bawah kendaraan Dalam beberapa kondisi, salju dan es dapat menumpuk di bawah fender dan mengganggu roda kemudi. Saat mengemudi dalam kondisi seperti itu selama musim dingin yang parah, Anda harus memeriksa di bawah kendaraan secara teratur, sehingga pergerakan roda depan dan komponen roda kemudi tidak terhalang. Bawa peralatan darurat Sesuai dengan kondisi cuaca, Anda harus membawa peralatan darurat yang sesuai, saat mengemudi. Beberapa barang yang mungkin ingin Anda bawa termasuk rantai ban, tali pengikat atau rantai, senter, suar darurat, pasir, sekop, kabel jumper, pem- bersih/pengikis kaca, sarung tangan, kain alas, wearpack, selimut, dll. Jangan menempatkan benda atau material lain di kompartemen mesin Menempatkan benda atau material lain di kompartemen mesin dapat menyebabkan kerusakan pada mesin atau mengakibat- kan kebakaran, karena dapat menghalangi pendinginan mesin. Kerusakan seperti itu tidak akan ditanggung oleh garansi pabrik. 6-49

BOBOT KENDARAAN

Halaman 276

Mengemudikan kendaraan Anda BOBOT KENDARAAN Dua label di lis pintu pengemudi Anda menunjukkan berapa berat kendaraan Anda yang dirancang untuk membawa muatan/beban: Label Informasi Ban dan Muatan dan Label Sertifikasi. Sebelum memuat barang muatan pada kendaraan Anda, biasakan diri Anda dengan ketentuan berikut untuk menen- tukan nilai berat kendaraan Anda, dari spesifikasi kendaraan dan Label Sertifikasi: GVW (Gross Vehicle Weight)/Berat Kotor Kendaraan) Ini adalah Berat Kosong ditambah Berat Muatan aktual ditambah penumpang. GVWR (Gross Vehicle Weight Rating)/ Berat Kotor Kendaraan Maksimum Ini adalah berat maksimum yan diijinkan dari kendaraan untuk muatan penuh (termasuk semua opsi, peralatan, pe- numpang, dan muatan). GVWR ditampil- kan pada Label Sertifikasi yang terletak di list pintu pengemudi. Base Curb Weight (Berat Kosong Kendaraan) Ini adalah berat kendaraan termasuk tangki penuh bahan bakar dan semua peralatan standar. Itu tidak termasuk pe- numpang, muatan, atau peralatan tambahan. Kelebihan beban muatan PERINGATAN Berat Kotor Poros Maksimum (GAWR) dan Berat Kotor Kendaraan Maksimum (GVWR) untuk kendaraan Anda, ada pada Label Sertifikasi yang terpasang di pintu pengemudi (atau penumpang depan). Melebihi nilai ini dapat menye- babkan kecelakaan atau kerusakan kendaraan. Anda dapat menghitung berat beban Anda dengan menimbang barang-barang (dan orang-orang) sebelum memasukkannya ke dalam kendaraan. Usahakan agar tidak membawa barang muatan yang terlalu membebani kendaraan Anda. Vehicle Curb Weight (Berat Bersih Kendaraan) Ini adalah berat kendaraan baru Anda ketika Anda mengambilnya dari dealer Anda ditambah beberapa perlengkapan aftermarket. Cargo Weight (Berat Muatan) Angka ini mencakup semua bobot yang ditambahkan ke Berat Kotor Kendaraan, termasuk muatan dan peralatan tambah- an. GAW (Gross Axle Weight)/Berat Kotor Poros Ini adalah total berat yang ditempatkan pada setiap as roda (depan dan belakang) termasuk berat kendaraan dan semua muatan. GAWR (Gross Axle Weight Rating)/ Berat Kotor Poros maksimum Ini adalah bobot maksimum yang diijinkan yang dapat dibawa oleh satu poros (depan atau belakang). Angka angka ini ditunjukkan pada Label Sertifikasi. Total beban pada setiap as roda tidak boleh melebihi GAWR. 6-50

BOBOT KENDARAAN

Halaman 277

# 7. Sistem bantuan pengemudi Keamanan Mengemudi * Forward Collision-Avoidance Assist (FCA) ........................................7-2 * Lane Keeping Assist (LKA).....................................................................7-14 * Blind-Spot Collision-Avoidance Assist (BCA).....................................7-20 * Safe Exit Warning (SEW)........................................................................7-33 * Manual Speed Limit Assist (MSLA)........................................................7-39 * Driver Attention Warning (DAW)............................................................7-42 Kenyamanan Mengemudi * Cruise Control (CC)..................................................................................7-48 * Lane Following Assist (LFA)...................................................................7-52 Pengaman Parkir * Rear View Monitor (RVM)........................................................................7-56 * Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist (RCCA).....................7-59 * Reverse Parking Distance Warning (PDW)..........................................7-70 * Pernyataan Persetujuan ............................................................................7-74 7

FORWARD COLLISION–AVOIDANCE ASSIST (FCA) IKA DILENGKAPI)

Halaman 278

Sistem bantuan pengemudi FORWARD COLLISION–AVOIDANCE ASSIST (FCA) (JIKA DILENGKAPI) PERHATIAN Lakukan tindakan pencegahan berikut untuk menjaga kinerja yang optimal dari sensor pendeteksi: • JANGAN PERNAH membongkar sensor pendeteksi atau unit sensor, atau apapun penyebab kerusahan sensor pendeteksi ini. • Jika sensor pendeteksi telah diganti atau diperbaiki, kami menganjurkan agar kendaraan Anda telah diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. • JANGAN PERNAH memasang ak- sesoris atau stiker apa pun di kaca depan, atau memasang kaca film dengan warna yang berbeda pada kaca depan. • Jaga agar kamera depan tetap kering. • JANGAN PERNAH menempatkan benda yang reflektif (misalnya. Kertas putih, cermin) di atas dashboard. OSU2ID071010 OSU2ID071010 Forward Collision-Avoidance Assist fitur yang dirancang untuk membantu mendeteksi dan memantau kendaraan di depan atau mendeteksi pejalan kaki di jalan dan memperingatkan pengemudi bahwa akan segera terjadi benturan dengan menampilkan pesan dan bunyi peringatan, dan jika perlu, akan melakukan pengereman darurat Sensor pendeteksi OSU2ID051003 OSU2ID051003 [1] : Kamera depan Lihat gambar di atas untuk lokasi lebih jelasnya dari sensor pendeteksi ini. 7-2

FORWARD COLLISION–AVOIDANCE ASSIST (FCA) IKA DILENGKAPI)

Halaman 279

Pengaturan Forward Collision- Avoidance Assist OSU2ID071006L Pengaman Depan Dengan mesin hidup, untuk memilih atau membatalkan pilih ‘Driver Assistance → Driving Safety’ dari menu Settings untuk mengatur apakah akan menggunakan setiap fitur atau tidak. Jika memilih ‘Forward Safety’, Forward Collision-Avoidance Assist akan mem- peringatkan Anda dengan menampilkan pesan peringatan dan bunyi peringatan tergantung pada tingkat risiko benturan. Bantuan pengereman akan diaktifkan tergantung pada tingkat risiko benturan. Anda dapat memantau aktif atau tidaknya status Forward Collision-Avoidance Assist dari menu Settings. Jika lampu peringatan tetap menyala saat Forward Collision- Avoidance Assist aktif, kami sarankan agar Anda memeriksakan kendaraan ke dealer HYUNDAI. PERINGATAN Saat mesin dihidupkan ulang, Forward Collision-Avoidance Assist akan selalu menyala. Namun, jika Forward Safety tidak diaktifkan, pengemudi harus selalu waspada terhadap lingkungan di sekitar dan berkendara dengan aman. Informasi Forward Collision-Avoidance Assist akan nonaktif saat ESC dinonaktifkan dengan menekan dan menahan tombol ESC OFF. Lampu peringatan akan menyala di cluster. 7-3

PERHATIAN Informasi

Halaman 280

Sistem bantuan pengemudi PERHATIAN • Pengaturan Waktu dan Volume Peringatan Pengaman Depan akan berlaku pada semua fitur Forward Collision- Avoidance Assist. • Meskipun, memilih ‘Standar (Normal)’ untuk Waktu Peringatan Pengaman Depan, jika kendaraan depan tiba-tiba berhenti, waktu aktivasi peringatan awal mungkin tidak akan terlihat terlambat. • Pilih ‘Late’ untuk Waktu Peringatan Pengaman Depan saat lalu lintas lengang dan saat kecepatan menge- mudi lambat. OTM070140N OTM070140N Waktu Peringatan Pengaman Depan Dengan mesin yang hidup, pilih ‘Driver Assistance → Driving Safety → Forward Safety Warning Timing’ dari menu Settings untuk mengubah waktu aktivasi peringatan awal untuk Forward Collision- Avoidance Assist. Saat kendaraan pertama kali dikirim dari dealer, Waktu Peringatan diatur ke Normal. Informasi Jika mesin kendaraan dihidupkan ulang, Waktu Peringatan dan Volume Peringatan akan tetap pada pengaturan yang terakhir dilakukan. OUS4071201L OUS4071201L Volume Peringatan Dengan mesin yang hidup, pilih ‘Driver Assistance → Warning Volume’ dari menu Settings untuk mengubah Volume Peringatan menjadi ‘High’, ‘Medium’, atau 'Low' untuk Forward Collision-Avoidance Assist. Jika Anda mengubah volume peringatan, Volume Peringatan dari sistem Bantuan Pengemudi lainnya dapat berubah. 7-4

Pengoperasian Forward Collision-Avoidance Assist

Halaman 281

Pengoperasian Forward Collision-Avoidance Assist Forward Collision-Avoidance Assist adalah fitur untuk membantu memperingatkan dan mengkontrol kendaraan tergantung pada tingkat benturan: ‘Collision Warn- ing’, ‘Emergency Braking’ dan ‘Stopping vehicle and ending brake control’. OSU2B071039 OSU2B071039 Peringatan benturan • Untuk memperingatkan pengemudi tentang benturan, pesan peringatan ‘Collision Warning’ akan ditampilkan di cluster dan disertai dengan bunyi peringatan. • Jika terdeteksi ada kendaraan di depan, fitur ini akan beroperasi saat kecepatan kendaraan Anda sekitar 10 ~ 180 km/ jam (6 ~ 112 mph). • Jika terdeteksi ada pejalan kaki di depan, fitur tersebut akan beroperasi saat kecepatan kendaraan Anda sekitar 10 ~ 60 km/jam (6 ~ 37 mph). OSU2B071040 OSU2B071040 Pengereman darurat • Untuk memperingatkan pengemudi bahwa pengereman darurat akan terjadi, pesan peringatan ‘Emergency Braking’ akan ditampilkan di cluster disertai dengan bunyi peringatan. • Jika terdeteksi ada kendaraan di depan, fitur akan beroperasi saat kecepatan kendaraan Anda sekitar 10 ~ 60 km/ jam (6 ~ 37 mph). • Rentang operasi fitur dapat berkurang karena kondisi lalu lintas di depan atau di lingkungan sekitar kendaraan. • Jika terdeteksi ada pejalan kaki di depan, fitur tersebut akan beroperasi saat kecepatan kendaraan Anda sekitar 10 ~ 60 km/jam (6 ~ 37 mph). • Dalam kondisi kendaraan sedang me- lakukan pengereman darurat, penge- reman akan dibantu dengan tenaga pe- ngereman yang kuat yang berfungsi untuk membantu mencegah benturan dengan kendaraan atau pejalan kaki di depan. 7-5

PERINGATAN

Halaman 282

Sistem bantuan pengemudi • Forward Collision-Avoidance Assist tidak akan beroperasi pada semua situasi atau tidak bisa menghindari semua benturan. • Pengemudi yang bertanggung jawab untuk mengontrol kendaraan. Jangan hanya mengandalkan pada Forward Collision-Avoidance Assist. Sebaiknya, pertahankan jarak pengereman yang aman, dan, jika perlu, tekan pedal rem untuk mengurangi kecepatan atau untuk menghentikan kendaraan. • Jangan pernah secara sengaja meng- operasikan Forward Collision-Avoid- ance Assist pada orang, hewan, benda, dc. Hal ini dapat menyebabkan cedera serius atau kematian. • Forward Collision-Avoidance Assist mungkin tidak bisa beroperasi jika pengemudi menekan pedal rem hingga terjadi benturan. • Tergantung pada kondisi jalan dan mengemudi, Forward Collision-Avoid- ance Assist bisa terlambat untuk memperingatkan pengemudi atau mungkin tidak akan memperingatkan pengemudi. • Selama pengoperasian Forward Col- lision-Avoidance Assist, kendaraan dapat berhenti secara tiba-tiba, melukai penumpang dan mengge- serkan benda-benda yang longgar. Selalu pasang sabuk pengaman dan amankan benda yang longgar. • Jika pesan peringatan sistem lain di- tampilkan atau terdengar bunyi peringatan, pesan peringatan Forward Collision-Avoidance Assist mungkin tidak akan ditampilkan dan mungkin tidak mengeluarkan bunyi peringatan. • Anda mungkin tidak bisa mendengar suara peringatan dari Forward Colli- sion-Avoidance Assist jika lingkungan di sekitarnya bising. • Forward Collision-Avoidance Assist- mungkin akan nonaktif atau mungkin tidak beroperasi dengan benar atau mungkin beroperasi secara tidak wajar tergantung pada kondisi jalan dan lingkungan di sekitarnya. OSU2R071034 OSU2R071034 Menghentikan kendaraan dan mengakhiri kontrol pengereman • Saat kendaraan berhenti karena penge- reman darurat, pesan peringatan ‘Drive carefully’ akan ditampilkan di cluster. Untuk keselamatan Anda, pengemudi harus segera menekan pedal rem dan memeriksa kondisi di sekitarnya. • Kontrol rem otomatis akan berhenti setelah kendaraan dihentikan dengan pengereman darurat selama kurang lebih 2 detik. PERINGATAN Lakukan tindakan pencegahan berikut saat menggunakan Forward Collision- Avoidance Assist: • Untuk keselamatan Anda, lakukan Pengaturan setelah memarkir kendaraan pada lokasi yang aman. • Dengan memilih Forward Safety, ketika ESC dinonaktifkan dengan menekan dan menahan tombol ESC OFF, Forward Collision-Avoidance Assist akan dinonaktifkan secara otomatis. Dalam hal ini, Forward Collision-Avoidance Assist tidak bisa diatur dari menu Settingdan lampu peringatan akan menyala di cluster dengan normal. Jika ESC dihidupkan dengan menekan tombol ESC OFF, Forward Collision-Avoidance Assist akan bertahan pada pengaturan yang terakhir kali dilakukan. 7-6

PERINGATAN

Halaman 283

PERINGATAN • Jika ada masalah dengan Forward Collision-Avoidance Assist, kinerja pengereman standar kendaraan akan berfungsi secara normal. Selama pengereman darurat, kontrol pengereman dengan Forward Colli- sion-Avoidance Assist akan otomatis dibatalkan saat pengemudi menekan pedal gas secara berlebihan atau berbelok dengan tajam. • PERHATIAN Tergantung pada kondisi kendaraan atau pejalan kaki di depan dan se- kitarnya, rentang kecepatan untuk mengoperasikan Forward Collision- Avoidance Assist dapat berkurang. Forward Collision-Avoidance Assist mungkin hanya akan memperingatkan pengemudi, atau mungkin tidak akan beroperasi. Informasi Dalam situasi di mana akan terjadi benturan, pengereman dapat dibantu oleh Forward Collision-Avoidance Assist ketika pengemudi melakukan pengereman yang tidak cukup memadai untuk menghentikan kendaraan. Malfungsi dan keterbatasan Forward Collision-Avoidance As- sist Forward Collision-Avoidance Assist mengalami malfungsi  Tipe A Tipe A  Tipe B Tipe B OTM070094N OTM070094N OTM070094L OTM070094L Ketika Forward Collision-Avoidance Assist tidak berfungsi dengan benar, pesan peringatan ‘Check Forward Safety system(s)’ akan ditampilkan, dan lampu peringatan dan akan menyala di cluster. Kami merekomendasikan agar kendaraan diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. 7-7

PERINGATAN

Halaman 284

Sistem bantuan pengemudi Forward Collision-Avoidance Assist dinonaktifkan Keterbatasan Forward Collision- Avoidance Assist Forward Collision-Avoidance Assist mungkin tidak bisa beroperasi dengan benar, atau mungkin beroperasi secara tiba-tiba dalam keadaan berikut: • Sensor pendeteksi atau area disekitar sensor terkontaminasi atau rusak • Temperatur di sekitar kamera depan tinggi atau rendah • Lensa kamera terkontaminasi karena kaca depan yang berwarna, memasang atau melapisi dengan kaca film, kaca rusak, atau tersangkut benda asing (stiker, serangga, dll.) pada kaca • Kelembaban tidak hilang atau mem- beku di kaca depan • Terus menerus menyemprotkan cairan pembersih kaca depan, atau wiper dalam kondisi aktif • Mengemudi dalam kondisi hujan lebat atau bersalju, atau berkabut tebal • Bidang pandang kamera depan ter- halang oleh silau sinar matahari • Lampu jalan atau lampu dari kendaraan yang melaju terpantulkan pada per- mukaan jalan yang basah, seperti genangan air di jalan aspal • Menempatkan benda di atas dashboard • Kendaraan Anda sedang diderek • Lingkungan di sekitarnya sangat cerah • Lingkungan di sekitarnya sangat gelap, seperti di terowongan, dll. • Kecerahan berubah secara tiba tiba, misalnya saat memasuki atau keluar dari terowongan • Kecerahan di luar rendah, dan headlight tidak menyala atau tidak terang OTM070093N OTM070093N Jika kaca depan tempat kamera depan berada atau sensor tertutup dengan benda asing, seperti salju atau hujan, hal ini da- pat mengurangi kinerja pendeteksian dan membatasi Forward Collision-Avoidance Assist untuk sementara atau menonak- tifkan Forward Collision-Avoidance Assist. Jika ini terjadi, pesan ‘Forward Safety system disabled. Camera obscured’, dan lampu peringatan dan akan me- nyala di cluster. Sistem Forward Collision-Avoidance Assist akan beroperasi secara normal kembali ketika salju, hujan atau benda asing dibersihkan. Jika Forward Collision-Avoidance Assist tidak beroperasi secara normal setelah penghalang (salju, hujan, atau benda asing) dibersihkan, kami merekomen- dasikan agar kendaraan diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. PERINGATAN • Meskipun pesan peringatan atau lampu indikator tidak ditampilkan di cluster, Forward Collision-Avoidance Assist mungkin tidak akan beroperasi dengan benar. • Forward Collision-Avoidance Assist mungkin tidak dapat beroperasi dengan baik di area (misalnya medan terbuka), di mana tidak ada material apa pun yang terdeteksi setelah kendaraan dihidupkan. 7-8

PERINGATAN

Halaman 285

• Mengemudi melewati uap, asap atau bayangan • Hanya sebagian kendaraan atau pejalan kaki yang terdeteksi • Kendaraan di depan adalah bus, truk besar, truk dengan bagasi yang bentuknya tidak biasa, trailer, dll. • Kendaraan di depan tidak memiliki lampu belakang, lampu belakang terletak tidak seperti biasanya, dll. • Kecerahan di luar rendah, dan lampu belakang tidak menyala atau tidak terang • Bagian belakang kendaraan depan ber- ukuran kecil atau bentuk kendaraan tidak normal, seperti saat kendaraan menikung, terguling, atau bagian samping kendaraan terlihat, dll. • Ground clearance kendaraan di depan rendah atau tinggi • Kendaraan atau pejalan kaki secara tiba tiba melintas di depan • Kendaraan di depan terdeteksi ter- lambat • Kendaraan di depan tiba tiba terhalang oleh sebuah penghalang • Kendaraan di depan tiba tiba ber- pindah jalur atau tiba tiba mengurangi kecepatan • Kendaraan di depan penyok • Kecepatan kendaraan di depan sangat cepat atau lambat • Kendaraan di depan dikemudikan berlawanan arah dengan kendaraan Anda untuk menghindari benturan • Dengan kendaraan di depan, kendaraan Anda berpindah jalur pada kecepatan yang rendah • Kendaraan di depan tertutup salju • Anda berangkat atau kembali ke jalur • Mengemudi secara tidak stabil • Anda berada di bundaran dan kendara- an di depan tidak terdeteksi • Anda terus menerus mengemudi dalam bundaran • Kendaraan di depan memiliki bentuk yang tidak seperti biasanya • Kendaraan di depan sedang melaju pada tanjakan atau turunan • Pejalan kaki tidak secara utuh terdeteksi, misalnya, jika pejalan kaki sedang membungkuk atau tidak berjalan tegak • Pejalan kaki mengenakan pakaian atau peralatan yang membuatnya sulit dideteksi sebagai pejalan kaki atau pengendara sepeda OADAS051 OADAS051 Gambar di atas menunjukkan gambar yang akan dideteksi kamera depan se- bagai kendaraan, atau pejalan kaki. • Pejalan kaki di depan bergerak sangat cepat • Pejalan kaki di depan bertubuh pendek atau berpostur rendah • Pejalan kaki di depan mengalami gangguan mobilitas • Pejalan kaki di depan bergerak ber- potongan arah dengan arah menge- mudi 7-9

PERINGATAN

Halaman 286

Sistem bantuan pengemudi • Ada sekelompok pejalan kaki atau kerumunan besar di depan • Pejalan kaki mengenakan pakaian yang mudah menyatu dengan back ground (latar), sehingga sulit dideteksi • Pejalan kaki sulit dibedakan dari struktur yang berbentuk serupa di lingkungan sekitarnya • Anda mengemudi dekat dengan pe- jalan kaki, pengendara sepeda, rambu lalu lintas, bangunan, dll. di dekat persimpangan jalan • Mengemudi di tempat parkir • Mengemudi melalui pintu tol, area konstruksi, jalan tidak beraspal, jalan beraspal parsial, jalan tidak rata, speed bumps, dll. • Mengemudi pada tanjakan, jalan ber- kelok, dll. • Mengemudi melalui pinggir/tepi jalan dengan pepohonan atau lampu jalan • Kondisi jalan yang buruk menyebab- kan getaran pada kendaraan yang berlebihan saat mengemudi • Ketinggian kendaraan Anda lebih ren- dah atau lebih tinggi karena memuat muatan yang berat, tekanan ban yang tidak normal, dll. • Mengemudi melalui jalan yang sem- pit yang ditumbuhi pepohonan atau rerumputan • Terganggu oleh gelombang elektro- magnetik seperti mengemudi di area dengan gelombang radio yang kuat atau gangguan listrik PERINGATAN • Mengemudi pada tikungan Forward Collision-Avoidance Assist mungkin tidak bisa mendeteksi kendaraan lain atau pejalan kaki di de- pan Anda di jalan berkelok/menikung, yang berdampak buruk pada kinerja sensor. Hal ini dapat mengakibatkan tidak adanya peringatan atau bantuan pengereman bila diperlukan. Saat mengemudi di tikungan, Anda harus menjaga jarak pengereman yang aman, dan jika perlu, Kemudikan kendaraan dan tekan pedal rem untuk mengurangi kecepatan kendaraan Anda guna men- jaga jarak yang aman. 7-10 OADAS003SD OADAS003SD OADAS002SD OADAS002SD

PERINGATAN

Halaman 287

OADAS006SD OADAS006SD OADAS005SD OADAS005SD OADAS007SD OADAS007SD Forward Collision-Avoidance Assist dapat mendeteksi kendaraan atau pejalan kaki di jalur berikutnya atau di luar jalur saat mengemudi di jalan yang berkelok/ tikungan. Jika hal ini terjadi, Forward Collision- Avoidance Assist mungkin tidak perlu memperingatkan pengemudi dan me- ngontrol rem. Selalu periksa kondisi lalu lintas di sekitar kendaraan. • Mengemudi pada tanjakan OADAS063SD OADAS063SD Forward Collision-Avoidance Assist mungkin tidak bisa mendeteksi kendaraan atau pejalan kaki lain di de- pan Anda saat mengemudi pada tanjakan atau turunan yang berdampak buruk pada kinerja sensor. Hal ini dapat mengaktifkan peringatan atau bantuan pengereman yang tidak perlu, atau tidak ada peringatan atau bantuan pengereman bila diperlukan. Selain itu, kecepatan kendaraan dapat berkurang dengan cepat saat kendaraan atau pejalan kaki di depan tiba-tiba terdeteksi. Selalu perhatikan jalan saat mengemudi pada tanjakan atau turunan dan jika perlu, kemudikan kendaraan dan tekan pedal rem untuk mengurangi kecepatan kendaraan Anda untuk menjaga jarak yang aman. 7-11

PERINGATAN

Halaman 288

Sistem bantuan pengemudi • Berpindah jalur OADAS033 OADAS033 [A] : Kendaraan Anda, [B] : Kendaraan yang berpindah jalur, [C] : Kendaraan lain pada jalur yang sama OADAS032 OADAS032 [A] : Kendaraan Anda, [B] : Kendaraan yang berpindah jalur Ketika ada sebuah kendaraan ber- gerak ke jalur Anda dari jalur yang berdekatan, itu tidak dapat dideteksi oleh sensor sampai berada dalam jangkauan deteksi sensor. Forward Collision-Avoidance Assist mungkin tidak akan langsung mendeteksi kendaraan saat kendaraan berpindah jalur secara tiba tiba. Dalam hal ini, Anda harus menjaga jarak penge- reman yang aman, dan jika perlu, ke- mudikan kendaraan dan tekan pedal rem untuk mengurangi kecepatan kendaraan Anda guna menjaga jarak yang aman. 7-12 Saat kendaraan di depan Anda yang satu jalur keluar dari jalur, Forward Collision-Avoidance Assist mungkin tidak akan langsung mendeteksi kendaraan berikutnya yang berada di depan Anda. Dalam hal ini, Anda harus menjaga jarak pengereman yang aman, dan jika perlu, kemudikan kendaraan dan tekan pedal rem untuk mengurangi kecepatan kendaraan Anda guna menjaga jarak yang aman.

PERINGATAN

Halaman 289

• Mendeteksi kendaraan OOS058022 OOS058022 Jika kendaraan di depan Anda me- miliki muatan yang memanjang ke- belakang dari kabin, atau jika kendaraan di depan Anda memiliki ground clearance yang lebih tinggi, diperlukan perhatian khusus. Forward Collision-Avoidance Assist mungkin tidak dapat mendeteksi muatan yang keluar dari kendaraan. Dalam hal ini, Anda harus menjaga jarak penge- reman yang aman dari objek paling belakang, dan jika perlu, kemudikan kendaraan dan tekan pedal rem untuk mengurangi kecepatan kendaraan Anda guna menjaga jarak yang aman. PERINGATAN • Saat Anda sedang menarik trailer atau kendaraan lain, kami menganjurkan nonaktifkan Forward Collision-Avoid- ance Assist untuk alasan keamanan. • Forward Collision-Avoidance Assist dapat beroperasi jika objek yang mempunyai bentuk atau karakteristik- nya mirip dengan kendaraan dan pejalan kaki yang terdeteksi. • Forward Collision-Avoidance Assist tidak akan beroperasi pada sepeda, sepeda motor, atau objek yang mem- punyai roda yang lebih kecil, seperti tas dorong, kereta belanja, atau kereta bayi. • Forward Collision-Avoidance Assist mungkin tidak akan beroperasi secara normal jika terganggu oleh gelombang elektromagnetik yang kuat. • Forward Collision-Avoidance Assist mungkin tidak akan beroperasi selama 15 detik setelah kendaraan dihidup- kan, atau kamera depan dalam tahap inisialisasi. 7-13

LANE KEEPING ASSIST (LKA) ( IKA DILENGKAPI)

Halaman 290

Sistem bantuan pengemudi LANE KEEPING ASSIST (LKA) (JIKA DILENGKAPI) Lane Keeping Assist dirancang untuk membantu mendeteksi marka jalan (atau tepi jalan) saat mengemudi pada kecepatan tertentu. LKA akan mem- peringatkan pengemudi jika kendaraan keluar dari jalur (marka jalan) tanpa menggunakan lampu sein, atau secara otomatis akan membantu roda kemudi pengemudi untuk membantu mencegah kendaraan keluar dari jalur. Pengaturan Lane Keeping Assist Sensor pendeteksi Pengaman jalur Dengan mesin hidup, untuk memilih atau membatalkan pilih ‘Driver Assistance → Driving Safety’ dari menu Settings untuk mengatur apakah akan menggunakan setiap fitur atau tidak. - Jika memilih ‘Lane Safety’, Lane Keeping Assist akan secara otomatis akan membantu roda kemudi Anda saat jalur keberangkatan terdeteksi untuk membantu mencegah kendaraan keluar dari jalurnya. OSU2ID051003 OSU2ID051003 [1] : Kamera depan Kamera depan digunakan sebagai sensor pendeteksi untuk mendeteksi marka jalan (atau tepi jalan). Lihat gambar di atas untuk lokasi lebih jelasnya dari sensor pendeteksi ini. PERHATIAN Untuk lebih jelasnya tentang indakan pencegahan pada kamera depan, lihat bagian “Forward Collision-Avoidance Assist (FCA)” di bab ini. 7-14 OSU2ID071027L

PERINGATAN Informasi Informasi

Halaman 291

PERINGATAN • Lane Keeping Assist tidak akan men- gontrol roda kemudi saat kendaraan dikemudikan pada tengah jalur. • Pengemudi harus selalu waspada terhadap lingkungan di sekitar dan mengarahkan kendaraan jika Lane Safety tidak dipilih . Mengaktifkan/menonaktifkan Lane Keep- ing Assist OSU2ID051032 OSU2ID051032 Dengan mesin yang hidup, tekan dan tahan tombol Lane Driving Assist yang terletak pada roda kemudi untuk meng- aktifkan Lane Keeping Assist. Lampu indikator abu-abu akan menyala di cluster. Tekan dan tahan tombol lagi untuk menonaktifkan fitur. Jika mesin dihidupkan ulang, Lane Keep- ing Assist akan bertahan pada pengaturan yang terakhir kali dilakukan. Informasi Saat tombol Lane Driving Assist ditekan sebentar, Lane following Assist akan aktif dan nonaktif. Informasi Saat Lane Keeping Assist dinonaktifkan dengan menekan tombol Lane Safety, pengaturan Lane Safety juga akan nonaktif. OUS4071201L OUS4071201L Volume Peringatan Dengan mesin yang hidup, pilih ‘Driver Assistance → Warning volume’ or ‘Sound →Driver Assist Warning → Warning Volume’ dari menu Settings untuk meng- ubah Volume Peringatan menjadi ‘High’, ‘Medium’ atau ‘Low’ untuk Lane Keeping Assist. Jika Anda mengubah volume peringatan, Volume Peringatan dari sistem Bantuan Pengemudi lainnya dapat berubah. 7-15

Pengoperasian Lane Keeping As- sist

Halaman 292

Sistem bantuan pengemudi Pengoperasian Lane Keeping As- sist Lane Keeping Assist akan membantu memperingatkan dan mengontrol ken- daraan dengan Lane Departure Warning dan Lane Keeping Assist. Lane Keeping Assist • Untuk memperingatkan pengemudi bahwa kendaraannya berangkat dari jalur yang diproyeksikan di depan, lampu indikator hijau akan berkedip pada cluster, dan roda kemudi akan melakukan penyesuaian untuk menjaga kendaraan tetap berada di dalam jalur. • Lane Keeping Assist akan beroperasi saat kecepatan kendaraan Anda berada di antara sekitar 60 ~ 200 km / jam (40 ~ 120 mph).  Kiri Kiri  Kanan Kanan OSU2R071032 OSU2R071032 OSU2R071033 OSU2R071033 Peringatan Jalur Keberangkatan (LKA) • Untuk memperingatkan pengemudi bahwa kendaraan akan berangkat dari jalur yang diproyeksikan di depan, lampu indikator hijau akan berkedip pada cluster, garis jalur akan berkedip pada cluster tergantung ke arah mana kendaraan akan berbelok, dan bunyi peringatan akan terdengar. • Lane Keeping Assist akan beroperasi saat kecepatan kendaraan Anda berada di antara sekitar 60 ~ 200 km/jam (40 ~ 120 mph). OSU2R071031 OSU2R071031 Peringatan tangan terlepas dari roda kemudi Jika pengemudi melepaskan tangan dari roda kemudi selama beberapa detik, pesan peringatan ‘Keep hands on steering wheel’ akan ditampilkan di cluster, dan akan terdengar bunyi peringatan secara bertahap. 7-16

PERINGATAN Informasi Informasi

Halaman 293

PERINGATAN • Roda kemudi mungkin tidak akan dibantu jika roda kemudi dipegang sangat erat atau roda kemudi dikemudikan pada derajat/sudut ter- tentu. • Lane Keeping Assist tidak akan ber- operasi setiap saat. Tanggung jawab pengemudi untuk mengemudikan kendaraan dengan aman dan menjaga kendaraan berada pada jalurnya. • Pesan peringatan hands-off mungkin akan ditampilkan terlambat tergan- tung pada kondisi jalan. Selalu pegang roda kemudi saat mengemudi. • Jika roda kemudi dipegang sangat ringan, pesan peringatan hands-off mungkin akan ditampilkan karena fiturnya mungkin tidak akan me- ngenali bahwa pengemudi sedang memegang roda kemudi. • Jika Anda memasang benda ke roda kemudi, peringatan hands-off mungkin tidak akan bekerja dengan baik. Informasi • Anda dapat mengubah pengaturan dari instrumen cluster (User Settings) atau dari sistem infotainment (Vehicle Set- tings), opsi mana pun yang disediakan pada kendaraan Anda. Untuk lebih je- lasanya, lihat bagian “Pengaturan Peng- guna” di bab 4, atau bagian “Pengaturan Kendaraan” di Buku Panduan Manual Infotainment yang disediakan. • Ketika marka jalan (atau tepi jalan) terdeteksi, garis lajur pada cluster akan berubah dari abu-abu menjadi putih dan lampu indikator hijau akan menyala.  Jalur tidak terdeteksi Jalur tidak terdeteksi  Jalur terdeteksi Jalur terdeteksi OSU2B071045 OSU2B071045 OSU2B071046 OSU2B071046 • Meskipun roda kemudinya dibantu oleh Lane Keeping Assist, pengemudi dapat mengontrol roda kemudi. • Roda kemudi mungkin akan terasa lebih berat atau ringan saat roda kemudi dibantu oleh Lane Keeping Assist dari- pada saat tidak dibantu oleh Lane Keeping Assist. Informasi Gambar atau warna dapat ditampilkan secara berbeda tergantung pada spesifikasi panel instrumen atau tema layar. 7-17

Malfungsi dan Keterbatasan Lane Keeping Assist Informasi

Halaman 294

Sistem bantuan pengemudi Malfungsi dan Keterbatasan Lane Keeping Assist Lane Keeping Assist mengalami mal- fungsi - Ada tanda (atau tepi jalan) pada jalan dekat jalur atau tanda (atau tepi jalan) pada jalan terlihat mirip dengan marka jalan (atau tepi jalan) - Marka jalan (atau tepi jalan) tidak jelas atau rusak - Ada bayangan berada di marka jalan (atau tepi jalan) dengan garis median, pepohonan, pagar pembatas, pagar peredam kebisingan, dll. • Jumlah garis jalur bertambah atau berkurang, atau marka jalan (atau tepi jalan) menyilang • Ada lebih dari dua marka jalan (atau tepi jalan) di jalan • Marka jalan (atau tepi jalan) rumit atau struktur yang menggantikan garis, seperti di area konstruksi • Terdapat marka jalan, seperti jalur zig-zag/berliku-liku, marka penye- berangan dan rambu jalan • Marka jalan tiba tiba menghilang, seperti di perempatan jalan • Jalur (atau lebar jalan) sangat lebar atau sempit • Ada tepi jalan tanpa marka jalan • Terdapat struktur pembatas di jalan raya, seperti pintu tol, trotoar, pem- batas jalan, dll. • Jarak ke kendaraan di depan sangat pendek atau kendaraan di depan me- nutupi marka jalan (atau tepi jalan) OTM070035N OTM070035N Ketika Lane Keeping Assist tidak berfungsi dengan benar, pesan peringatan ‘Check Lane Keeping Assist (LKA)’ (atau ‘Check LKA (Lane Keeping Assist) system’) akan ditampilkan dan lampu indikator kuning akan menyala pada cluster. Jika ini terjadi, kami menyarankan agar sistem LKA diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI Keterbatasan Lane Keeping Assist Lane Keeping Assist mungkin tidak bisa beroperasi secara normal atau mungkin beroperasi secara tidak terduga dalam kondisi berikut: • Marka jalan terkontaminasi atau sulit untuk mendeteksi karena: - Marka jalan (atau tepi jalan) tertutup dengan hujan, salju, kotoran, minyak, dll. - Warna marka jalan (atau tepi jalan) tidak dapat dibedakan dari jalan. Informasi Untuk lebih jelasnya tentang keterbatasan kamera depan, lihat bagian “Forward Collision-Avoidance Assist (FCA)” di bab ini. 7-18

PERINGATAN

Halaman 295

PERINGATAN Lakukan tindakan pencegahan berikut saat menggunakan Lane Keeping Assist: • Pengemudi harus bertanggung jawab untuk mengemudi dan mengkontrol kendaraan dengan aman. Jangan hanya mengandalkan Lane Keeping Assist dan jangan mengemudi secara berbahaya. • Pengoperasian Lane Keeping Assist dapat dibatalkan atau tidak bisa berfungsi dengan baik tergantung kondisi jalan dan lingkungan di sekitarnya. Selalu berhati-hati saat mengemudi. • Lihat “Keterbatasan Lane Keeping As- sist” jika jalur tidak terdeteksi dengan benar. • Saat Anda sedang menarik trailer atau kendaraan lain, kami menyarankan agar menonaktifkan Lane Keeping Assist untuk alasan keamanan. • Jika kendaraan dikemudikan pada kecepatan tinggi, roda kemudi tidak akan dapat dikontrol. Pengemudi harus selalu mengikuti batas kecepatan saat menggunakan Lane Keeping Assist. • Jika pesan peringatan sistem lain ditampilkan atau terdengar bunyi peringatan lain, pesan peringatan Lane Keeping Assist mungkin tidak ditampilkan dan tidak akan ter- dengar bunyi peringatan LKA. • Anda mungkin tidak mendengar bunyi peringatan Lane Keeping Assist jika lingkungan di sekitarnya bising. • Jika Anda memasang objek ke roda kemudi, roda kemudi mungkin tidak akan dibantu dengan benar. • Lane Keeping Assist mungkin tidak akan beroperasi selama 15 detik setelah kendaraan dihidupkan, atau kamera depan dalam tahap inisial- isasi. • Lane Keeping Assist tidak akan bisa beroperasi saat: - Menghidupkan lampu sein atau lampu hazard - Kendaraan tidak dikemudikan di tengah jalur saat Lane Keeping Assist diaktifkan atau tepat setelah berpindah jalur - Mengaktifkan ESC (Electronic Sta- bility Control) atau VSM (Vehicle Stability Management) - Kendaraan melaju pada tikungan yang tajam - Kecepatan kendaraan di bawah 55 km/jam (35 mph) atau di atas 210 km/jam (130 mph) - Kendaraan melakukan perubahan jalur dengan tajam - Kendaraan melakukan pengereman secara mendadak 7-19

BLIND-SPOT COLLISION-AVOIDANCE ASSIST (BCA) IKA DILENGKAPI)

Halaman 296

Sistem bantuan pengemudi BLIND-SPOT ASSIST (BCA) (JIKA DILENGKAPI) Blind-Spot Collision Warning dirancang untuk membantu mendeteksi dan me- mantau kendaraan yang mendekat di area blind spot pengemudi dan mem- peringatkan pengemudi tentang kemu- ngkinan akan terjadi benturan dengan menampilkan pesan peringatan dan me- ngeluarkan bunyi peringatan. Selain itu, jika ada risiko benturan atau mengemudi ke depan keluar dari tempat parkir, Blind-Spot Collision-Avoidance Assist dapat membantu menghindari ben- turan dengan mengaktifkan sistem rem. Blind-Spot Collision Warning membantu mendeteksi dan menginformasikan ke pengemudi bahwa ada kendaraan yang mendekat dengan kecepatan tinggi dari area blind spot. PERHATIAN Waktu peringatan bisa bervariasi ter- gantung pada kecepatan kendaraan yang mendekat pada kecepatan tinggi. OJX1070025R OJX1070025R Blind-Spot Collision Warning membantu mendeteksi dan menginformasikan ke pengemudi bahwa ada kendaraan di area blind spot (area yang sulit untuk dilihat). PERHATIAN Jarak pendeteksian dapat bervariasi tergantung pada kecepatan kendaraan Anda. Namun, meskipun ada kendaraan di area blind spot, Blind-Spot Collision Warning mungkin akan tidak memberi peringatan kepada Anda saat Anda melewati/mendahului kendaraan lain dengan kecepatan tinggi. 7-20 OJX1070026R OJX1070026R

PERHATIAN

Halaman 297

OJX1070028R OJX1070028R Saat Anda mengemudi ke depan keluar dari tempat parkir, jika Blind-Spot Collision-Avoidance Assist menilai bahwa ada risiko akan terjadi benturan dengan kendaraan yang mendekat di area blind spot, fitur BCA akan membantu menghin- dari benturan dengan mengaktifkan sistem pengereman. Sensor pendeteksi OSU2ID071004 OSU2ID071004 [1] : Radar sudut belakang Lihat gambar di atas untuk lokasi lebih jelasnya dari sensor pendeteksi ini. PERHATIAN Lakukan tindakan pencegahan berikut untuk menjaga kinerja yang optimal dari sensor pendeteksi: • Jangan pernah membongkar radar sudut belakang atau unit radar, atau memberikan benturan apapun pada radar. • Jika radar sudut belakang dan area yang dekat radar rusak atau terkena benturan dengan cara apa pun, meskipun pesan peringatan tidak di- tampilkan di cluster, Blind-Spot Colli- sion-Avoidance Assist mungkin tidak bisa beroperasi dengan benar. Kami merekomendasikan agar kendaraan diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. 7-21

Pengaturan Blind-Spot Collision-Avoidance Assist

Halaman 298

Sistem bantuan pengemudi • Jika radar sudut belakang telah diganti atau diperbaiki, kami menyarankan agar kendaraan diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. • Gunakan hanya suku cadang asli untuk memperbaiki bumper belakang tem- pat radar sudut belakang berada. • Jangan memasang bingkai pelat nomor atau benda, seperti stiker bemper, menempelkan kaca film, atau pelindung bemper di dekat radar sudut belakang. • Sistem mungkin tidak bisa berfungsi dengan baik jika bumper telah diganti, atau area di sekitar radar sudut be- lakang rusak atau telah dicat ulang. • Jika memasang trailer, carrier, dll. Hal itu dapat mempengaruhi kinerja radar sudut belakang atau Blind-Spot Safety mungkin tidak bisa beroperasi. Pengaturan Blind-Spot Collision-Avoidance Assist Pengaman Area Blind-Spot Dengan mesin yang hidup, untuk memilih atau membatalkan pilih ‘Driver Assistance →Driving Safety’ dari menu Settings untuk mengatur apakah akan menggunakan setiap fitur atau tidak. Jika memilih ‘Blind-Spot Safety’, Blind- Spot Collision-Avoidance Assist akan memperingatkan Anda dengan pesan dan bunyi peringatan, dan membantu sistem pengereman kendaraan, tergantung pada tingkat risiko benturan. 7-22 OSU2ID071025L

PERHATIAN PERINGATAN Informasi

Halaman 299

OTM070097N OTM070097N Saat mesin kendaraan dihidupkan ulang dengan Blind-Spot Safety yang nonaktif, pesan ‘Blind-Spot Safety System is Off’ akan ditampilkan di cluster. Jika Anda mengubah pengaturan dari ‘Off’ menjadi ‘Warning Only’, lampu peringatan di spion luar akan berkedip selama tiga detik. Selain itu, jika mesin dihidupkan, saat Blind-Spot Safety dipilih, lampu peringat- an di spion luar akan berkedip selama tiga detik. PERINGATAN Jika tidak memilih ‘Blind-Spot Safety’, pengemudi harus selalu waspada terhadap lingkungan sekitar kendaraan dan mengemudi dengan aman. Informasi Jika mesin kendaraan dihidupkan ulang, Blind-Spot Safety akan bertahan pada pengaturan yang terakhir kali diatur. OUS4071201L OUS4071201L Volume Peringatan Dengan mesin yang hidup, pilih ‘Driver Assistance → Warning volume’ atau ‘Sound → Driver Assist Warning → Warning Volume’ dari menu Settings untuk mengubah Vol- ume Peringatan menjadi ‘High’, ‘Medium’, atau 'Low' untuk Blind-Spot Collision- Avoidance Assist. Jika Anda mengubah Volume Peringatan, volume peringatan sistem Bantuan Penge- mudi lainnya bisa berubah. PERHATIAN Pengaturan Waktu Peringatan dan Vol- ume Peringatan berlaku untuk semua fitur Blind-Spot Safety. 7-23

PERHATIAN PERINGATAN Informasi

Halaman 300

Sistem bantuan pengemudi Pengoperasian Blind-Spot Colli- sion-Avoidance Assist PERINGATAN • Jarak deteksi radar sudut belakang ditentukan oleh lebar jalan standar, oleh karena itu, pada jalan sempit, Blind-Spot Collision-Avoidance Assist dapat mendeteksi kendaraan lain di jalur berikutnya dan memperingatkan Anda. Sebaliknya, jika jalan lebar, Blind-Spot Collision-Avoidance Assist mungkin tidak dapat mendeteksi kendaraan yang sedang melaju di jalur berikutnya dan mungkin tidak memperingatkan Anda. • Saat lampu hazard menyala, per- ingatan benturan yang ditampilkan lampu sein tidak akan beroperasi. OPDEN060039 OPDEN060039 Pendeteksian kendaraan • Untuk memperingatkan Anda bahwa ada kendaraan yang terdeteksi, lampu peringatan di spion luar akan menyala. • Blind-Spot Collision-Avoidance Assist akan beroperasi saat kecepatan kendaraan Anda di atas 20 km/jam dan kecepatan kendaraan yang terde- teksi di area blind spot di atas 10 km/ jam. Informasi • Jika kursi pengemudi berada di sisi kiri, peringatan benturan dapat terjadi saat Anda berbelok ke kiri. Pertahankan jarak yang tepat dengan kendaraan di jalur kiri. Jika kursi pengemudi berada di sisi kanan, peringatan benturan dapat terjadi saat Anda berbelok ke kanan. Jaga jarak yang tepat dengan kendaraan di jalur yang benar. • Gambar dan warna dalam instrument cluster mungkin berbeda tergantung pada tipe cluster atau tema layar yang dipilih dari instrument cluster. Peringatan benturan • Peringatan benturan akan beroperasi saat lampu sein menyala ke arah kendaraan yang terdeteksi. • Untuk memperingatkan Anda tentang benturan, lampu peringatan di spion luar akan berkedip. Pada saat bersamaan, akan terdengar juga bunyi peringatan. • Saat lampu sein dimatikan atau Anda menjauh dari jalur, peringatan benturan akan dibatalkan dan Blind-Spot Colli- sion-Avoidance Assist akan kembali ke status pendeteksian kendaraan. 7-24

PERINGATAN

Halaman 301

PERINGATAN • Collision-Avoidance Assist akan dibatalkan dalam keadaan berikut: - Kendaraan Anda memasuki jalur berikutnya dengan jarak tertentu - Kendaraan Anda jauh dari risiko tabrakan - Roda kemudi dikemudikan dengan tajam - Pedal rem ditekan - Forward Collision-Avoidance Assist sedang beroperasi • Setelah Blind-Spot Collision-Avoid- ance Assist beroperasi atau kendaraan telah berganti jalur, Anda harus me- ngarahkan kendaraan kembali ke ten- gah jalur. Blind-Spot Collision-Avoid- ance Assist tidak akan beroperasi jika kendaraan tidak dikemudikan di tengah jalur. OSU2ID071003 OSU2ID071003 Collision-Avoidance Assist (saat berangkat) • Untuk memperingatkan Anda adanya resiko benturan, lampu peringatan di spion luar akan berkedip dan pesan peringatan akan ditampilkan di cluster. Pada saat bersamaan, akan terdengar bunyi peringatan. • Blind-Spot Collision-Avoidance Assist akan beroperasi saat kecepatan kendaraan Anda di bawah 3 km/jam (2 mph) dan kecepatan kendaraan di area blind spot di atas 5 km/jam (3 mph). • Pengereman darurat akan dibantu untuk membantu mencegah benturan dengan kendaraan di area blind spot. 7-25

PERINGATAN

Halaman 302

Sistem bantuan pengemudi PERINGATAN Lakukan tindakan pencegahan berikut saat menggunakan Blind-Spot Collision- Avoidance Assist: • Untuk keselamatan Anda, ubah Pengaturan setelah memarkir kendaraan di lokasi yang aman. • Jika pesan peringatan sistem lain di- tampilkan atau terdengar bunyi per- ingatan, pesan peringatan,Blind-Spot Collision-Avoidance Assist mungkin tidak akan ditampilkan dan tidak akan terdengar bunyi peringatan. • Anda mungkin tidak bisa mendengar bunyi peringatan dari Blind-Spot Col- lision-Avoidance Assist jika lingkungan disekitar kendaraan bising. • Sistem Blind-Spot Collision-Avoid- ance Assist mungkin tidak akan ber- operasi jika pengemudi menginjak pedal rem untuk menghindari bentur- an. • Saat Blind-Spot Collision-Avoidance Assist beroperasi, kontrol penge- reman yang diaktifkan oleh fitur tersebut akan otomatis dibatalkan saat pengemudi menekan pedal gas secara berlebihan atau mengarahkan kendaraan dengan tajam. • Selama Blind-Spot Collision-Avoidance Assist beroperasi, kendaraan dapat berhenti secara tiba-tiba yang bisa melukai penumpang dan bergesernya benda yang tidak diamankan dengan benar. Selalu kenakan sabuk penga- man dan amankan benda-benda yang longgar. • Bahkan jika Blind-Spot Collision- Avoidance Assist bermasalah, kinerja pengereman standar kendaraan akan berfungsi secara normal. • Blind-Spot Collision-Avoidance Assist tidak akan beroperasi pada semua situasi atau tidak dapat menghindari pada semua jenis benturan. OSU2R071034 OSU2R071034 • Saat kendaraan berhenti setelah pe- ngereman darurat, pesan peringatan ‘Drive carefully’ akan ditampilkan di cluster. Untuk keselamatan Anda, Anda harus segera menekan pedal rem dan memeriksa keadaan di sekitar. • Kontrol pengereman akan berakhir setelah kendaraan dihentikan dengan pengereman darurat selama kurang lebih 2 detik. 7-26

PERINGATAN Malfungsi dan Keterbatasan Blind-Spot Collision-Avoidance

Halaman 303

• Blind-Spot Collision-Avoidance Assist dapat memperingatkan pengemudi secara terlambat atau mungkin tidak akan memperingatkan pengemudi tergantung pada kondisi jalan dan cara mengemudi. • Pengemudi harus menjaga kontrol kendaraan setiap saat. Jangan hanya bergantung pada Blind-Spot Collision- Avoidance Assist. Jaga jarak pe- ngereman yang aman, dan jika perlu, tekan pedal rem untuk mengurangi kecepatan kendaraan atau untuk menghentikan kendaraan. • Jangan pernah mencoba meng- operasikan Blind-Spot Collision- Avoidance Assist pada orang, hewan, benda, dll. Ini dapat menyebabkan cedera serius atau bahkan kematian. PERINGATAN Kontrol pengereman mungkin tidak akan beroperasi dengan benar tergantung pada status ESC (Electronic Stability Control). Hanya akan ada peringatan ketika: - Lampu peringatan ESC (Electronic Stability Control) menyala - ESC (Electronic Stability Control) ter- hubung dengan fitur yang berbeda. Malfungsi dan Keterbatasan Blind-Spot Collision-Avoidance Assist Blind-Spot Collision-Avoidance Assist mengalami malfungsi OUS4071032L OUS4071032L Ketika Blind-Spot Collision-Avoidance Assist tidak bekerja dengan benar, pesan peringatan ‘Check Blind-Spot Safety system’ akan di tampilkan di cluster selama beberapa detik, dan lampu peringatan master ( ) akan menyala di cluster. Jika lampu peringatan master menyala, kami menyarankan agar kendaraan diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. 7-27

PERINGATAN Malfungsi dan Keterbatasan Blind-Spot Collision-Avoidance

Halaman 304

Sistem bantuan pengemudi Blind-Spot Collision-Avoidance Assist dinonaktifkan  Tipe A Tipe A  Tipe B Tipe B OUS4071033L OUS4071033L OUS4071172L OUS4071172L Ketika lampu peringatan spion luar tidak berfungsi dengan benar, pesan peringatan ‘Check side view mirror warning light’ atau ‘Check outside mirror warning icon’ akan ditampilkan di cluster selama beberapa detik, dan lampu peringatan dan indikator master ( ) akan menyala di cluster. Jika lampu peringatan dan indikator master menyala, kami me- nyarankan agar kendaraan diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. OTM070098N OTM070098N Ketika bumper belakang di sekitar radar atau sensor sudut belakang tertutup mate- rial asing, seperti salju atau air hujan, atau memasang trailer atau carrier, hal itu da- pat mengurangi kinerja pendeteksian dan untuk sementara waktu akan membatasi atau menonaktifkan Blind-Spot Collision- Avoidance Assist. Jika hal ini terjadi, pesan ‘Blind-Spot Safety system disabled. Radar blocked’ akan ditampilkan di cluster. Blind-Spot Collision-Avoidance Assist akan beroperasi secara normal kembali ketika material asing atau trailer, dll. dibersih- kan/dilepas, dan kemudian mesin dihidup- kan ulang. Jika Blind-Spot Collision-Avoidance Assist tidak beroperasi secara normal setelah material asiang dibersihkan dan trailer atau carrier dilepaskan, kami menyarankan agar kendaraan diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. 7-28

PERINGATAN PERHATIAN

Halaman 305

PERINGATAN • Meskipun pesan peringatan tidak ditampilkan di cluster, Blind-Spot Collision-Avoidance Assist mungkin tidak bisa beroperasi dengan benar. • Blind-Spot Collision-Avoidance As- sist mungkin tidak akan beroperasi dengan benar di area (misalnya medan terbuka) di mana zat apa pun tidak terdeteksi segera setelah mesin dihidupkan, atau ketika sensor pen- deteksi terhalang oleh material asing tepat setelah menghidupkan mesin. PERHATIAN Nonaktifkan Blind-Spot Collision-Avoid- ance Assist jika akan memasang trailer, carrier, dll., atau lepaskan trailer, carrier, dll. untuk mengaktifkan kembali Blind- Spot Collision-Avoidance Assist. Keterbatasan Blind-Spot Collision- Avoidance Assist Blind-Spot Collision-Avoidance Assist mungkin tidak bisa beroperasi dengan benar, atau mungkin akan beroperasi secara tidak terduga dalam kondisi berikut: • Cuaca buruk, seperti salju lebat, hujan lebat, dll. • Radar sudut belakang tertutup salju, hujan, tanah, dll. • Temperatur di sekitar radar sudut belakang terlalu tinggi atau rendah • Mengemudi di jalan tol (atau jalan bebas hambatan) • Pengerasan jalan (atau tanah periferal) secara tidak normal me- ngandung komponen logam (misal- nya, mungkin karena konstruksi kereta bawah tanah) • Ada objek tetap di dekat kendaraan, seperti pagar peredam kebising- an, pagar pembatas, pembatas tengah, penghalang masuk, lampu jalan, rambu, terowongan, dinding, dll. (Termasuk struktur ganda) • Mengemudi di area yang luas dengan sedikit kendaraan atau bangunan (misalnya. Gurun, padang rumput, pinggiran kota, dll.) • Mengemudi melalui jalan sempit yang ditumbuhi pepohonan atau rerumputan • Mengemudi di permukaan jalan yang basah, seperti genangan air di jalan • Kendaraan lain yang melaju sangat dekat di belakang kendaraan Anda, atau kendaraan lain menyalip kendaraan Anda dalam jarak yang sangat dekat • Kecepatan kendaraan lain sangat cepat sehingga menyalip kendaraan anda dalam waktu singkat • Kendaraan Anda menyalip kendaraan lain • Kendaraan Anda berpindah jalur • Kendaraan Anda dimulai pada waktu yang sama dengan kendaraan di se- belah Anda dan telah berakselerasi • Kendaraan di lajur berikutnya menjauh dua lajur dari Anda, atau saat kendaraan dua lajur menjauh dari Anda ke lajur berikutnya • Trailer atau carrier (alat pengakut barang) dipasang di sekitar radar sudut belakang • Bemper di sekitar radar sudut belakang tertutup dengan benda, seperti stiker bemper, pelindung bemper, rak sepeda, dll. • Bumper di sekitar radar sudut belakang terkena benturan, rusak atau radar keluar dari posisinya • Ketinggian kendaraan Anda rendah atau tinggi karena beban muatan yang berat, tekanan ban yang tidak normal, dll. 7-29

PERINGATAN

Halaman 306

Sistem bantuan pengemudi Blind-Spot Collision-Avoidance Assist mungkin tidak bisa beroperasi secara nor- mal, atau Blind-Spot Collision-Avoidance Assist mungkin beroperasi secara tidak terduga ketika objek berikut terdeteksi: • Sepeda motor atau sepeda terdeteksi • Sebuah kendaraan seperti trailer bak terbuka terdeteksi • Kendaraan besar seperti bus atau truk terdeteksi • Hambatan bergerak seperti pejalan kaki, binatang, kereta belanja atau kereta dorong bayi terdeteksi • Terdeteksi kendaraan dengan ketinggi- an yang rendah seperti mobil sport PERINGATAN • Mengemudi pada tikungan Kontrol pengereman mungkin tidak bisa berfungsi, diperlukan perhatian penge- mudi dalam kondisi berikut: • Kendaraan bergetar hebat saat me- ngemudi di jalan yang bergelombang, jalan tidak rata, atau jalan beton • Mengemudi pada permukaan jalan yang licin karena salju, genangan air, es, dll. • Tekanan ban rendah atau ban rusak • Setelah rem diperbaiki • Kendaraan berpindah jalur secara men- dadak 7-30 OJX1070057R OJX1070057R Blind-Spot Collision-Avoidance As- sist mungkin tidak dapat beroperasi dengan baik saat melaju pada tikung- an. Fitur tersebut mungkin tidak bisa mendeteksi kendaraan di jalur berikutnya. Selalu perhatikan kondisi jalan dan pergerakan kendaraan saat menge- mudi. OJX1070058R OJX1070058R Blind-Spot Collision-Avoidance As- sist mungkin tidak dapat beroperasi dengan baik saat melaju pada tikung- an. Fitur tersebut mungkin tidak bisa mendeteksi kendaraan di jalur berikutnya. Selalu perhatikan kondisi jalan dan pergerakan kendaraan saat menge- mudi.

PERINGATAN

Halaman 307

• Mengemudi di jalan yang menyatu/ terpisah OJX1070059R OJX1070059R Blind-Spot Collision-Avoidance As- sist mungkin tidak bisa beroperasi dengan baik saat mengemudi di jalan yang menyatu atau terpisah. Fitur mungkin tidak bisa mendeteksi kendaraan di jalur berikutnya. Selalu perhatikan kondisi jalan dan pergerakan kendaraan saat menge- mudi. • Mengemudi pada tanjakan/turunan OTM070031 OTM070031 Blind-Spot Collision-Avoidance As- sist mungkin tidak bisa beroperasi dengan baik saat mengemudi pada tanjakan/ turunan. Fitur mungkin tidak bisa mendeteksi kendaraan di jalur berikutnya atau mungkin salah mendeteksi tanah atau struktur. Selalu perhatikan kondisi jalan dan pergerakan kendaraan saat menge- mudi. 7-31

PERINGATAN

Halaman 308

Sistem bantuan pengemudi • Mengemudi pada tempat dengan ketinggian jalur yang berbeda OOSN071003L OOSN071003L Blind-Spot Collision-Avoidance As- sist mungkin tidak dapat berop- erasi dengan baik saat mengemudi pada tempat dengan ketinggian jalurnya yang berbeda. Fitur tersebut mungkin tidak dapat mendeteksi kendaraan di jalan dengan keting- gian jalur yang berbeda (bagian sambungan underpass, persimpang- an yang dipisahkan dengan keting- gian yang berbeda, dll.). Selalu perhatikan kondisi jalan dan pergerakan kendaraan saat menge- mudi. PERINGATAN • Saat Anda menarik trailer atau ken- daraan lain, pastikan Anda menon- aktifkan Blind-Spot Collision-Avoid- ance Assist. • Blind-Spot Collision-Avoidance Assist mungkin tidak dapat beroperasi se- cara normal jika terganggu oleh gelom- bang elektromagnetik yang kuat. • Blind-Spot Collision-Avoidance Assist mungkin tidak dapat beroperasi selama 3 detik setelah kendaraan dihidupkan, atau radar sudut belakang dalam tahap inisialisasi. 7-32

SAFE EXIT WARNING (SEW) ( IKA DILENGKAPI)

Halaman 309

SAFE EXIT WARNING (SEW) (JIKA DILENGKAPI) OJX1070063R OJX1070063R Setelah kendaraan berhenti, ketika ada kendaraan yang mendekat dari area belakang terdeteksi segera setelah penumpang membuka pintu, Safe Exit Warning akan memperingatkan penge- mudi dengan menampilkan pesan dan bunyi peringatan untuk membantu men- cegah benturan. PERHATIAN Waktu peringatan bisa bervariasi ter- gantung pada kecepatan kendaraan yang mendekat. Sensor pendeteksi OSU2ID071004 OSU2ID071004 [1] : Radar sudut belakang Lihat gambar di atas untuk lokasi lebih jelasnya dari sensor pendeteksi. PERHATIAN Untuk lebih detail tentang tindakan pencegahan dari radar sudut belakang, lihat bagian “Blind-Spot Collision Assist (BCA)” di bab ini. 7-33

Pengaturan Safe Exit Warning PERINGATAN Informasi

Halaman 310

Sistem bantuan pengemudi Pengaturan Safe Exit Warning OUS4071201L OUS4071201L Volume Peringatan Dengan mesin yang hidup, pilih ‘Driver Assistance → Warning volume’ atau ‘Sound → Driver Assist Warning → Warning Volume’ dari menu Settings untuk mengubah Vol- ume Peringatan menjadi ‘High’, ‘Medium’ atau ‘Low’ untuk Safe Exit Warning. Jika Anda mengubah volume peringatan, Volume Peringatan dari sistem Bantuan Pengemudi lainnya dapat berubah. OSU2ID071026L Keluar dari kendaraan dengan aman Dengan mesin yang hidup, pilih ‘Driver Assistance → Driving Safety → Exit Safety’ dari menu Settings untuk mengaktifkan Safe Exit Warning dari menu Settings untuk memilih mengaktifkan dan me- nonaktifkan fitur Safe Exit Assist Warning. PERINGATAN Pengemudi harus selalu waspada ter- hadap lingkungannya. Jika tidak meng- aktifkan ‘Exit Safety’, Safe Exit Warning tidak bisa membantu Anda. PERHATIAN Pengaturan Volume Peringatan berlaku untuk semua fitur Safe Exit Warning. Informasi Jika mesin kendaraan dihidupkan ulang, Safe Exit Warning akan bertahan pada pengaturan yang terakhir kali dilakukan. 7-34

Pengoperasian Safe Exit Warning PERINGATAN

Halaman 311

Pengoperasian Safe Exit Warning Safe Exit Warning OTM070101N OTM070101N Peringatan benturan saat keluar dari kendaraan • Saat ada kendaraan yang mendekat dari belakang terdeteksi pada saat pintu terbuka, pesan peringatan ‘Watch for traffic’ akan ditampilkan di cluster, dan akan terdengar bunyi peringatan. • Safe Exit Warning akan memberi peringatan kepada pengemudi saat kecepatan kendaraan Anda di bawah 3 km/jam (2 mph), dan kecepatan kendaraan yang mendekat dari be- lakang kendaraan Anda di atas 6 km/ jam (4 mph). PERINGATAN Lakukan tindakan pencegahan berikut saat menggunakan Safe Exit Warning: • Untuk keselamatan Anda, ubah Peng- aturan setelah memarkir kendaraan di lokasi yang aman. • Jika pesan peringatan sistem lain ditampilkan atau terdengar bunyi peringatan lain, pesan peringatan, Safe Exit Warning’s mungkin tidak di- tampilkan dan tidak akan terdengar bunyi peringatan. • Anda mungkin tidak bisa mendengar- suara peringatan Safe Exit Warning jika lingkungan di sekitar kendaraan bising. • Safe Exit Warning tidak bisa berop- erasi pada semua situasi atau tidak dapat mencegah semua benturan. • Safe Exit Warning dapat mem- peringatkan pengemudi dengan ter- lambat atau mungkin tidak mem- peringatkan pengemudi tergantung pada kondisi jalan dan mengemudi. Selalu periksa lingkungan di sekitar kendaraan. • Pengemudi dan penumpang ber- tanggung jawab atas kecelakaan yang terjadi saat keluar dari kendaraan. Selalu periksa lingkungan di sekitar sebelum Anda keluar dari kendaraan. • Jangan pernah secara sengaja me- ngoperasikan Safe Exit Warning. Melakukannya dapat menyebabkan cedera serius atau kematian. • Safe Exit Warning tidak akan ber- fungsi jika ada masalah dengan Blind- Spot Collision-Avoidance Assist. Pe- san peringatan Blind-Spot Collision- Avoidance Assist akan ditampilkan ketika: - Sensor Blind-Spot Collision-Avoid- ance Assist atau di sekitar area sensor kotor atau tertutup benda asing - Blind-Spot Collision-Avoidance As- sist gagal memperingatkan pe- numpang atau memberikan per- ingatan palsu kepada penumpang 7-35

Informasi Malfungsi dan keterbatasan afe Exit Warning

Halaman 312

Sistem bantuan pengemudi Informasi Setelah mesin dimatikan, Safe Exit Warn- ing akan beroperasi kira-kira selama 3 menit, tetapi akan segera dinonaktifkan jika pintu dikunci. Malfungsi dan keterbatasan Safe Exit Warning Safe Exit Warning mengalami mal- fungsi OUS4071033L OUS4071033L OUS4071172L OUS4071172L Bila lampu peringatan dan indikator kaca spion luar tidak berfungsi dengan benar, pesan peringatan ‘Check side view miror warning light’ atau (‘Check outside mirror warning icon’) akan ditampilkan di cluster selama beberapa detik, dan lampu peringatan dan indikator master ( ) akan menyala di cluster. Jika lampu peringatan dan indikator master menyala, kami menyarankan agar kendaraan diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. OUS4071032L OUS4071032L Jika Safe Exit Warning tidak berfungsi dengan benar, pesan peringatan ‘Check Blind-Spot Safety system’ akan di- tampilkan di cluster selama beberapa detik, lampu peringatan dan indikator master ( ) akan menyala di cluster. Jika lampu peringatan dan indikator master menyala, kami menyarankan agar kendaraan diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. 7-36  Tipe A Tipe A  Tipe B Tipe B

PERINGATAN PERHATIAN

Halaman 313

Safe Exit Warning dinonaktifkan OTM070098N OTM070098N Jika bumper belakang di sekitar area radar atau sensor sudut belakang tertutup dengan benda asing, seperti salju atau hujan, atau memasang trailer atau carrier, hal itu dapat mengurangi kinerja pende- teksian dan untuk sementara waktu akan membatasi atau menonaktifkan Safe Exit Warning. Jika ini terjadi, pesan ‘Blind-Spot Safety system disabled. Radar blocked’ akan ditampilkan di cluster. Safe Exit Warning akan beroperasi se- cara normal saat benda asing atau trailer, dll. dibersihkan/dilepas, dan kemudian kendaraan dihidupkan ulang. Jika Safe Exit Warning tidak beroperasi se- cara normal setelah benda asing dibersi- hkan/dilepas, kami merekomendasikan agar kendaraan diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. PERINGATAN • Meskipun pesan peringatan tidak di- tampilkan di cluster, Safe Exit Warning mungkin tidak bisa beroperasi dengan benar. • Safe Exit Warning mungkin tidak bisa beroperasi dengan benar di area (misalnya medan terbuka) di mana benda apa pun tidak terdeteksi tepat setelah kendaraan dihidupkan, atau ketika sensor pendeteksi terhalang dengan benda asing tepat setelah mesin kendaraan dihidupkan. PERHATIAN Nonaktifkan Safe Exit Warning tuntuk memasang trailer, carrier, dll., Atau lepas- kan trailer, carrier, dll. Untuk mengguna- kan Safe Exit Warning. Keterbatasan Safe Exit Warning Safe Exit Warning mungkin tidak bisa beroperasi secara normal, atau sistem mungkin akan beroperasi secara tidak terduga dalam kondisi berikut: • Keluar dari kendaraan yang permukaan jalanya ditumbuhi pohon atau rumput • Keluar dari kendaraan yang jalanannya basah • Kendaraan yang mendekat sangat cepat atau sangat lambat 7-37

Informasi PERINGATAN

Halaman 314

Sistem bantuan pengemudi Informasi Untuk lebih jelasanya tentang keterbatasan radar sudut belakang, lihat bagian “Blind- Spot Collision-Avoidance Assist (BCA)” atau “Blind-Spot Collision-Avoidance Warning (BCW)” di bab ini. PERINGATAN • Safe Exit Warning mungkin tidak dapat beroperasi secara normal jika terganggu oleh gelombang elektromagnetik yang kuat. • Safe Exit Warning mungkin tidak akan beroperasi selama 3 detik setelah kendaraan dihidupkan, atau radar sudut belakang dalam tahap inisiali- sasi. 7-38

MANUAL SPEED LIMIT ASSIST (MSLA) ( IKA DILENGKAPI)

Halaman 315

MANUAL SPEED LIMIT ASSIST (MSLA) (JIKA DILENGKAPI) OUS4071043 OUS4071043 (1) Indikator Manual Speed Limit Assist aktif (2) Kecepatan yang diatur Anda dapat mengatur batas kecepat- an jika Anda tidak ingin melewati ke- cepatan tertentu. Jika Anda mengemudi melebihi batas ke- cepatan yang diatur sebelumnya, Manual Speed Limit Assist akan beroperasi (batas kecepatan yang ditetapkan akan berkedip dan akan terdengar bunyi peringatan) sampai kecepatan kendaraan kembali dalam batas kecepatan yang telah dite- tapkan. Pengoperasian Manual Speed Limit Assist Untuk mengatur batas kecepatan OSU2ID061012L OSU2ID061012L 1. Tekan dan tahan tombol Driving Assist ( ) pada kecepatan yang diinginkan. Indikator Manual Speed Limit Assist aktif ( ) akan menyala di cluster. OSU2ID071022 OSU2ID071022 2. Tekan switch + (1) ke atas atau switch - (1) ke bawah, dan lepaskan pada ke- cepatan yang diinginkan. Tekan switch + (1) ke atas atau switch - (1) ke bawah dan tahan. Kecepatan akan meningkat atau menurun ke kelipatan sepuluh terdekat (kelipatan lima dalam mph) pada awalnya, dan kemudian akan meningkat atau menurun sebesar 10 km/jam (5 mph). OCN7060133 OCN7060133 3. Batas kecepatan yang ditetapkan (1) akan ditampilkan di cluster. Batas kecepatan yang diset/diatur (1) akan berkedip dan bunyi akan ter- dengar bunyi peringatan sampai Anda mengembalikan kecepatan kendaraan dalam batas kecepatan. Jika Anda ingin mengemudi di atas batas kecepatan yang telah ditentukan, tekan penuh pedal gas melebihi titik tekanan untuk mengaktifkan mekanisme kickdown. 7-39

Informasi

Halaman 316

Sistem bantuan pengemudi Untuk melanjutkan pengoperasian Manual Speed Limit Assist Informasi • Saat pedal gas tidak ditekan melebihi titik tekanan, kecepatan kendaraan akan tetap dalam batas kecepatan. • Mungkin akan terdengar bunyi klik dari mekanisme kickdown saat pedal gas ditekan penuh melebihi titik tekanan. Untuk menonaktifkan sementara pengoperasian Manual Speed Limit Assist Untuk melanjutkan pengoperasian Manual Speed Limit Assist setelah fitur dinonaktifkan untuk sementara waktu, operasikan switch +, -, atau tombol (Simbol Pause/Resume). Jika Anda menekan switch + ke atas atau – ke bawah, kecepatan kendaraan akan diatur ke kecepatan saat itu di cluster. Jika Anda menekan tombol , kecepatan kendaraan akan kembali pada kecepatan yang telah ditentukan/diset sebelumnya. OSU2ID061010 Tekan tombol untuk menonaktifkan sementara waktu batas kecepatan yang telah diatur. Batas kecepatan yang telah diatur/diset akan nonaktif tetapi indikator Batas Kecepatan ( ) akan tetap menyala. 7-40 OSU2ID071022

PERINGATAN

Halaman 317

Untuk menonaktifkan Manual Speed Limit Assist PERINGATAN Lakukan tindakan pencegahan berikut saat menggunakan Manual Speed Limit Assist: • Selalu atur kecepatan kendaraan sesuai dengan batas kecepatan yang ditetapkan di negara Anda. • Biarkan Manual Speed Limit Assist nonaktif saat sistem tidak digunakan, untuk menghindari pengaturan ke- cepatan secara tidak disengaja. Periksa apakah indikator Manual Speed Limit Assist aktif ( ) mati. • Manual Speed Limit Assist tidak bisa digunakan untuk menggantikan mengemudi yang benar dan aman. Merupakan tanggung jawab pe- ngemudi untuk selalu mengemudi dengan aman dan harus selalu was- pada terhadap situasi yang tidak ter- duga dan tiba tiba terjadi. Perhatikan kondisi jalan setiap saat. OSU2ID061012L Tekan tombol Driving Assist ( ) untuk menonaktifkan Manual Speed Limit Assist. Indikator Manual Speed Limit Assist yang aktif ( ) akan mati. Selalu tekan tombol Driving Assist ( ) untuk menonaktifkan Manual Speed Limit Assist jika tidak digunakan. 7-41

DRIVER ATTENTION WARNING (DAW)

Halaman 318

Sistem bantuan pengemudi DRIVER ATTENTION WARNING (DAW) Fitur standar Driver Attention Warning bisa membantu menentukan tingkat perhatian pengemudi dengan menganalisis pola mengemudi dan waktu mengemudi saat kendaraan dikemudikan. Driver Attention Warning akan merekomendasikan istirahat ketika tingkat perhatian pengemudi turun di bawah tingkat tertentu. Pengaturan Driver Attention Warning Fitur Leading Vehicle Departure Alert Fitur Leading Vehicle Departure Alert akan menginformasikan ke pengemudi ketika kendaraan di depan mulai kembali bergerak/melaju. Sensor pendeteksi OSU2ID071018 OSU2ID071018 Peringatan Perhatian Pengemudi (DAW) Dengan yang mesin hidup, untuk memilih atau membatalkan pilih ‘Driver Assistance →Driver Attention Warning’ dari menu Settings untuk mengatur apakah akan menggunakan setiap fitur atau tidak. - Jika memilih ‘Inattentive Driving Warning’, Driver Attention Warning akan menginformasikan ke pengemudi tentang tingkat perhatian pengemudi dan akan merekomendasikan istirahat ketika tingkat perhatian turun di bawah level tertentu. OSU2ID051003 OSU2ID051003 [1]: Kamera depan Kamera depan digunakan untuk mende- teksi pola mengemudi dan keberangkatan kendaraan di depan saat kendaraan sedang dikemudikan. Lihat gambar di atas untuk lokasi lebih jelasnya dari sensor pendeteksi ini. PERHATIAN • Selalu jaga kamera depan dalam kon- disi baik untuk menjaga kinerja yang optimal untuk fitur Driver Attention Warning. • Untuk lebih jelasnya tentang tindakan pencegahan pada kamera depan, lihat bagian “Forward Collision-Avoidance Assist (FCA)” di bab ini. OSU2ID071019 OSU2ID071019 Peringatan Keberangkatan Kendaraan Di Depan - Jika memilih ‘Leading Vehicle Depar- ture Alert’, fitur akan menginformasi- kan ke pengemudi ketika kendaraan di depan kembali bergerak/melaju. 7-42

Pengoperasian Driver Attention Warning

Halaman 319

Pengoperasian Driver Attention Warning Fitur standar Tampilan dan peringatan Fitur utama dari Driver Attention Warn- ing adalah untuk menginformasikan ke pengemudi tentang ‘tingkat perhatian’ mereka dan untuk memperingatkan pengemudi ‘Mempertimbangkan untuk istirahat. Tingkat perhatian  Fitur nonaktif Fitur nonaktif  Standby Standby OUS4071053L OUS4071053L OSU2ID071011 OSU2ID071011  Mengemudi dengan penuh perhatian Mengemudi dengan penuh perhatian  Mengemudi kurang perhatian Mengemudi kurang perhatian OSU2ID071012 OSU2ID071012 OSU2ID071013 OSU2ID071013 • Pengemudi dapat memantau kondisi mengemudi di cluster. - Ketika ‘Inattentive Driving Warning’ tidak dipilih dari menu Settings, ‘System Off’ akan ditampilkan. - Driver Attention Warning akan ber- operasi ketika kecepatan kendaraan antara 0~210 km/jam (0~130 mph). - Ketika kecepatan kendaraan tidak dalam kecepatan pengoperasian, pesan ‘Standby’ akan ditampilkan. • Tingkat perhatian pengemudi akan ditampilkan pada skala 1 sampai 5. Semakin rendah levelnya, semakin kurang perhatian pengemudi tersebut. • Level akan menurun saat pe- ngemudi tidak beristirahat selama jangka waktu tertentu. Istirahat OUS4071057L OUS4071057L • Pesan ‘Consider taking a break’ akan ditampilkan di cluster dan bunyi per- ingatan akan terdengar untuk me- nyarankan agar pengemudi ber- istirahat, ketika tingkat perhatian pengemudi di bawah level 1. • Driver Attention Warning tidak akan menyarankan istirahat jika total waktu mengemudi kurang dari 10 menit atau belum lewat 10 menit setelah istirahat terakhir yang disarankan. PERINGATAN Untuk keselamatan Anda, ubah Peng- aturan setelah memarkir kendaraan di lokasi yang aman. 7-43

PERHATIAN Informasi PERINGATAN

Halaman 320

Sistem bantuan pengemudi Fitur Leading Vehicle Departure Alert PERHATIAN • Driver Attention Warning mungkin akan menyarankan istirahat ter- gantung pada pola mengemudi atau kebiasaan pengemudi, bahkan jika pengemudi tidak merasa lelah. • Driver Attention Warning adalah sistem tambahan dan mungkin tidak dapat menentukan apakah penge- mudi kurang perhatian/fokus ketika mengemudi. • Pengemudi yang merasa lelah se- baiknya istirahat di lokasi yang aman, meskipun tidak disarankan istirahat oleh Driver Attention Warning. Saat kendaraan di depan mulai ber- gerak/melaju kembali, Leading Vehicle Departure Alert akan memberi informasi pengemudi dengan menampilkan pesan ‘Leading vehicle is driving away’ (atau ‘Leading vehicle is driving on’) di cluster dan disertai dengan bunyi peringatan. Informasi Anda dapat mengubah pengaturan dari instrumen cluster (User Settings) atau sistem infotainment (Vehicle Settings), opsi mana pun yang disediakan pada kendaraan Anda. Untuk lebih jelasnya, lihat bagian “Pengaturan Pengguna” di bab 4, atau bagian “Pengaturan Kendaraan” di Buku Panduan Manual Infotainment disediakan. PERINGATAN • Jika pesan peringatan fungsi lain di- tampilkan atau bunyi peringatan lain terdengar, pesan peringatan Leading Vehicle Departure Alert mungkin tidak akan ditampilkan dan bunyi peringatan tidak akan berbunyi. • Pengemudi bertanggung jawab untuk mengemudi dan mengkontrol kendaraan dengan aman. PERHATIAN • Leading Vehicle Departure Alert adalah fungsi tambahan dan mungkin tidak akan memberi informasi ke pengemudi setiap kali kendaraan di depan Anda kembali bergerak/melaju. • Selalu periksa bagian depan ken- daraan dan kondisi jalan sebelum berangkat. 7-44 OSU2R061098 OSU2R061098

Malfungsi dan keterbatasan Dri- ver Attention Warning

Halaman 321

Malfungsi dan keterbatasan Dri- ver Attention Warning Driver Attention Warning mengalami malfungsi OTM070107L OTM070107L Ketika Driver Attention Warning tidak berfungsi dengan benar, pesan per- ingatan ‘Check Driver Attention Warning (DAW) system’ akan ditampilkan di cluster selama beberapa detik, lampu per- ingatan dan indikator master ( ) akan menyala di cluster. Jika ini terjadi, kami menyarankan agar kendaraan diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Keterbatasan Driver Attention Warn- ing Driver Attention Warning mungkin tidak berfungsi dengan baik dalam kondisi berikut: • Kendaraan dikemudikan dengan kasar • Kendaraan dengan sengaja sering keluar jalur • Kendaraan dikontrol oleh sistem Ban- tuan Pengemudi, seperti Lane Keeping Assist Fitur Leading Vehicle Departure Alert • Saat ada kendaraan yang memotong jalur OADAS021R OADAS021R OADAS022R OADAS022R [A] : Kendaraan Anda, [B] : Kendaraan di depan Jika ada kendaraan yang memotong jalur di depan kendaraan Anda, Leading Departure Alert mungkin tidak bisa beroperasi dengan baik. 7-45

Malfungsi dan keterbatasan Dri- ver Attention Warning

Halaman 322

Sistem bantuan pengemudi • Saat kendaraan di depan berbelok dengan tajam • Saat pejalan kaki atau sepeda berada di antara Anda dan kendaraan di depan OADAS034R OADAS034R [A] : Kendaraan Anda, [B] : Kendaraan di depan Jika kendaraan di depan berbelok dengan tajam, seperti akan berbelok ke kiri atau ke kanan atau memutar balik, dll., Leading Vehicle Departure Alert mungkin tidak bisa beroperasi dengan benar. • Saat di tempat parkir • Saat kendaraan di depan bergerak/ melaju secara tiba tiba dengan cepat. OADAS024R OADAS024R Jika kendaraan di depan tiba-tiba ber- gerak/melaju, Leading Vehicle Depar- ture Alert mungkin tidak bisa beroperasi dengan baik. 7-46 OSU2ID071014 OSU2ID071014 Jika ada pejalan kaki atau sepeda di antara Anda dan kendaraan di depan, Leading Vehicle Departure Alert mungkin tidak bisa beroperasi dengan benar. OSU2ID071015 OSU2ID071015 Jika kendaraan yang diparkir di depan menjauh dari kendaraan Anda, Leading Vehicle Departure Alert mungkin akan menginformasikan ke Anda bahwa kendaraan yang diparkir sedang men- jauh/bergerak.

Informasi

Halaman 323

• Saat mengemudi di pintu tol atau di persimpangan, dll. OADAS026R OADAS026R Jika Anda melewati pintu tol atau per- simpangan dengan banyak kendaraan atau Anda mengemudi di mana jalur sering menyatu atau terpisah, Leading Vehicle Departure Alert mungkin tidak dapat beroperasi dengan baik.. Informasi Untuk lebih jelasnya tentang tindakan pencegahan pada kamera depan, lihat bagian “Forward Collision-Avoidance Assist (FCA)” di bab ini. 7-47

CRUISE CONTROL (CC) ( IKA DILENGKAPI)

Halaman 324

Sistem bantuan pengemudi CRUISE CONTROL (CC) (JIKA DILENGKAPI) Pengoperasian Cruise Control Untuk mengatur kecepatan 1. Akselerasi kendaraan pada kecepatan yang diinginkan, harus lebih dari 30 km/jam (20 mph). OUS4071069 OUS4071069 (1) Indikator cruise (2) Kecepatan yang diatur Cruise Control memungkinkan Anda mengemudi dengan kecepatan di atas 30 km/jam (20 mph) tanpa menekan pedal gas. 2. Tekan tombol Driving Assist pada kecepatan yang diinginkan. Kecepatan yang ditetapkan dan indikator Cruise ( ) akan menyala di cluster. 3. Lepaskan pedal gas. Informasi • Pada turunan yang curam, kendaraan mungkin akan sedikit memperlambat atau mempercepat saat mengemudi di jalan yang menanjak atau menurun. • Simbol tombol Driving Assist mungkin berbeda-beda tergantung pada tipe kendaraan Anda. 7-48 OSU2ID061012L Kecepatan kendaraan akan bertahan pada kecepatan yang diatur meskipun tidak menekan/menginjak pedal gas.

CRUISE CONTROL (CC) ( IKA DILENGKAPI)

Halaman 325

Untuk menambah kecepatan OSU2ID061016 OSU2ID061016 • Dorong switch (+) ke atas dan segera lepaskan. Kecepatan yang telah diset akan bertambah 1 km/jam (1 mph) setiap mengoperasikan switch dengan cara ini. • Dorong switch (+) ke atas dan tahan sambil memantau kecepatan yang diatur pada cluster. Kecepatan yang telah diset akan bertambah pada kelipatan sepuluh terdekat (kelipatan lima dalam mph) pada awalnya, dan kemudian akan bertambah 10 km/jam (5 mph) setiap mengoperasikan switch dengan cara ini. Lepaskan switch ketika kecepatan yang diinginkan ditunjukkan di cluster dan kendaraan akan melaju pada ke- cepatan tersebut. Untuk mengurangi kecepatan OSU2ID061013 OSU2ID061013 • Tekan switch (-) ke bawah dan segera lepaskan. Kecepatan yang telah di set akan berkurang 1 km/jam (1 mph) setiap mengoperasikan switch dengan cara ini. • Tekan switch - ke bawah dan tahan sambil memantau kecepatan yang diatur pada cluster. Kecepatan yang telah diset akan berkurang pada kelipatan sepuluh terdekat (kelipatan lima dalam mph) pada awalnya, dan kemudian berkurang 10 km/jam (5 mph) setiap mengoperasikan switch dengan cara ini. Lepaskan switch pada kecepatan yang Anda ingin pertahankan. Untuk mempercepat laju kendaraan untuk sementara waktu Jika Anda ingin mempercepat laju kendaraan untuk sementara waktu saat Cruise Control aktif, tekan pedal gas. Untuk kembali ke kecepatan yang telah diatur, lepaskan kaki Anda dari pedal gas. Jika Anda menekan switch + ke atas atau - ke bawah dengan kecepatan yang di- tingkatkan, kecepatan cruise akan diatur ke kecepatan yang Anda ditingkatkan saat itu. 7-49

PERINGATAN

Halaman 326

Sistem bantuan pengemudi Untuk menghentikan sementara pengoperasian Cruise Control Untuk melanjutkan pengoperasian Cruise Control OSU2ID071030L OSU2ID071030L Tekan switch +, - atau tombol . Jika Anda menekan switch + ke atas atau - ke bawah, kecepatan kendaraan akan diatur ke kecepatan sesuai dengan ke- cepatan di cluster saat itu. Jika Anda menekan tombol , kecepat- an kendaraan akan kembali ke kecepatan yang telah diatur sebelumnya. Kecepatan kendaraan harus berada di atas 30 km/jam (20 mph) agar Cruise Control dapat berfungsi kembali. OSU2ID071029L OSU2ID071029L Cruise Control akan nonaktif untuk se- mentara waktu ketika: • Menekan/menginjak pedal rem. • Menekan tombol . • Memindahkan gear ke N (Netral). • Mengurangi kecepatan kendaraan hingga kurang dari 30 km/jam (20 mph). • ESC (Electronic Stability Control) sedang beroperasi. Kecepatan yang diatur akan nonaktif te- tapi indikator Cruise ( ) akan tetap menyala. PERINGATAN Periksa kondisi mengemudi sebelum menekan tombol . Kecepatan me- ngemudi dapat meningkat atau me- nurun dengan tajam saat Anda me- nekan tombol . PEMBERITAHUAN Jika Cruise Control nonaktif selama situasi yang tidak disebutkan di atas, kami merekomendasikan agar kendaraan diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. 7-50

Informasi PERINGATAN

Halaman 327

Untuk menonaktifkan Cruise Control OSU2ID061012L OSU2ID061012L Tekan tombol Driving Assist untuk menon- aktifkan Cruise Control. ( ) indi- kator Cruise akan mati. Selalu tekan tombol Driving Assist untuk menonaktifkan Cruise Control saat tidak digunakan. Informasi Jika kendaraan Anda dilengkapi dengan Manual Speed Limit Assist, tekan dan tahan tombol Driving Assist untuk menonaktifkan Cruise Control. Namun, Manual Speed Limit Assist akan aktif. PERINGATAN Lakukan tindakan pencegahan berikut saat menggunakan Cruise Control: • Selalu mengatur kecepatan kendaraan sesuai dengan batas kecepatan di negara Anda. • Matikan Cruise Control saat fitur tidak digunakan, untuk menghindari pengaturan kecepatan secara tidak disengaja. Periksa apakah indikator Cruise ( ) mati. • Cruise Control tidak bisa meng- gantikan mengemudi yang benar dan aman. Merupakan tanggung jawab pengemudi untuk selalu mengemudi dengan aman dan harus selalu was- pada terhadap situasi yang tidak terduga dan tiba tiba terjadi. • Selalu mengemudi dengan hati-hati untuk mencegah situasi yang tidak terduga dan tiba tiba terjadi. Per- hatikan kondisi jalan setiap saat. • Jangan gunakan Cruise Control jika mungkin tidak aman untuk menjaga kendaraan pada kecepatan konstan: - Ketika mengemudi di lalu lintas yang padat, atau saat kondisi lalu lintas membuat Anda sulit menge- mudi dengan kecepatan konstan - Ketika mengemudi di jalan pada cuaca hujan, dingin, atau tertutup salju - Ketika mengemudi di daerah per- bukitan atau daerah berangin - Ketika mengemudi di daerah ber- angin - Ketika mengemudi dengan jarak pandangan yang terbatas (mungkin karena cuaca yang buruk, seperti kabut, salju, hujan, dan badai pasir) • Jangan menggunakan Cruise Control saat menarik trailer 7-51

LANE FOLLOWING ASSIST (LFA) ( IKA DILENGKAPI)

Halaman 328

Sistem bantuan pengemudi LANE FOLLOWING ASSIST (LFA) (JIKA DILENGKAPI) Lane Following Assist dirancang untuk membantu mendeteksi marka jalan dan / atau kendaraan di jalan, dan membantu roda kemudi pengemudi untuk membantu menjaga kendaraan tetap diantara marka jalan. Pengaturan Lane Following Assist Sensor pendeteksi OSU2ID051032 OSU2ID051032 Mengaktifkan/menonaktifkan Lane Follow- ing Assist Dengan mesin kendaraan yang hidup, segera tekan tombol Lane Driving Assist yang terletak di roda kemudi untuk meng- aktifkan Lane Following Assist. Lampu indikator putih atau hijau akan menyala di cluster. Tekan tombol lagi untuk menonaktifkan fitur. OSU2ID051003 OSU2ID051003 [1]: Kamera depan Kamera depan digunakan sebagai sensor pendeteksi untuk membantu mendeteksi marka jalan dan kendaraan di depan. Lihat gambar di atas untuk lokasi lebih jelasnya dari sensor pendeteksi ini. PERHATIAN Untuk lebih jelasnya tentang tidakan pencegahan pada kamera depan, lihat bagian “Forward Collision-Avoidance Assist (FCA)” di bab ini. 7-52

Pengoperasian Lane Following Assist

Halaman 329

OUS4071201L OUS4071201L Volume Peringatan Dengan mesin yang hidup, pilih ‘Driver Assistance → Warning volume’ atau ‘Sound → Driver Assist Warning → Warning Volume’ dari menu Settings untuk meng- ubah Volume Peringatan menjadi ‘High’, Medium’ atau ‘Low’ dari Hands-off warn- ing (peringatan tangan terlepas dari roda kemudi). Jika Anda mengubah volume peringatan, Volume Peringatan dari sistem Bantuan Pengemudi lainnya dapat berubah. Pengoperasian Lane Following Assist  Tipe A Tipe A  Tipe B Tipe B OSU2B071052 OSU2B071052 OSU2ID071005 OSU2ID071005 Bantuan untuk mengikuti jalur jalan Jika kendaraan di depan dan/atau kedua marka jalur terdeteksi dan kecepatan kendaraan Anda di bawah 200 km/jam (120 mph), lampu indikator hijau akan menyala di cluster, dan fitur akan mem- bantu kendaraan agar tidak keluar dari jalur dengan membantu mengontrol roda kemudi. PERHATIAN Saat roda kemudi tidak dibantu, lampu indikator hijau akan berkedip dan berubah menjadi abu-abu 7-53

PERINGATAN

Halaman 330

Sistem bantuan pengemudi PERINGATAN • Roda kemudi mungkin tidak akan dibantu jika roda kemudi dipegang dengan sangat erat atau roda kemudi digerakan pada tingkat/derajat ter- tentu. • Lane Following Assist tidak ber- operasi setiap saat. Tanggung jawab pengemudi untuk mengemudikan kendaraan dengan aman dan menjaga kendaraan agar berada di jalurnya. • Pesan peringatan hands-off mungkin akan ditampilkan secara terlam- bat tergantung pada kondisi jalan. Selalu pegang roda kemudi saat mengemudi. • Jika roda kemudi dipegang dengan sangat ringan, pesan peringatan hands-off mungkin akan ditampilkan karena sistem mungkin tidak mende- teksi bahwa tangan pengemudi sedang memegang roda kemudi. • Jika Anda memasang benda ke roda kemudi, peringatan hands-off mungkin tidak bisa berfungsi dengan benar. OSU2R071031 OSU2R071031 Peringatan tangan tidak memegang roda kemudi Jika Anda melepaskan tangan dari roda kemudi selama beberapa detik, pesan peringatan ‘Keep hands on the steering wheel’ akan ditampilkan dan akan ter- dengar bunyi peringatan secara bertahap. Tahap pertama : Pesan peringatan Tahap kedua : Pesan peringatan (indikator roda kemudi menyala merah) dan disertai bunyi peringatan OTM070117N OTM070117N Jika pengemudi masih tidak memegang kemudi setelah peringatan hands-off, pesan peringatan ‘Lane following Assist (LFA) cancelled’ ditampilkan dan Lane fol- lowing Assist akan otomatis dibatalkan. 7-54

Informasi Malfungsi dan keterbatasan Lane Following Assist

Halaman 331

Informasi • Anda dapat mengubah pengaturan dari instrumen cluster (User Settings) atau sistem infotainmen (Vehicle Settings), opsi mana pun yang digunakan pada kendaraan Anda. Untuk lebih jelasnya, lihat bagian “Pengaturan Pengguna” di bab 4, atau bagian “Pengaturan Kendaraan” di Buku Panduan Manual Infotainmen yang tersedia. • Jika kedua marka jalan terdeteksi, garis lajur pada cluster akan berubah dari abu-abu menjadi putih.  Jalur tidak terdeteksi Jalur tidak terdeteksi  Jalur terdeteksi Jalur terdeteksi OSU2B071045 OSU2B071045 OSU2B071046 OSU2B071046 • Jika marka jalan tidak terdeteksi, kon- trol roda kemudi dengan Lane Follow- ing Assist dapat terbatas tergantung pada apakah ada kendaraan di depan atau kondisi mengemudi kendaraan. • Meskipun roda kemudi dibantu oleh Lane Following Assist, pengemudi dapat mengontrol roda kemudi. • Roda kemudi mungkin akan terasa lebih berat atau ringan saat roda kemudi dibantu oleh Lane Following Assist dibandingkan saat tidak dibantu. • Gambar dan warna di instrument cluster mungkin berbeda tergantung pada tipe cluster atau tema layar yang dipilih dari instrument cluster. Malfungsi dan keterbatasan Lane Following Assist Lane Following Assist mengalami malfungsi OTM070118N OTM070118N Ketika Lane following Assist tidak ber- operasi dengan baik, pesan peringatan ‘Check Lane following Assist (LFA) system’ (atau ‘Check LFA (Lane following Assist) system’) akan ditampilkan selama beberapa detik, dan lampu peringatan dan indikator master ( ) akan menyala di cluster. Jika lampu peringatan dan indikator master menyala, kami men- yarankan agar kendaraan diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Keterbatasan Lane Following Assist Untuk lebih jelasnya tentang keterbatasan Following Assist, lihat bagian “Lane Keep- ing Assist (LKA)” di bab ini. PERINGATAN Untuk lebih jelasnya tentang tindakan pencegahan Lane Following Assist, lihat bagian “Lane Keeping Assist (LKA)” di bab ini. 7-55

REAR VIEW MONITOR (RVM) ( IKA DILENGKAPI)

Halaman 332

Sistem bantuan pengemudi REAR VIEW MONITOR (RVM) (JIKA DILENGKAPI) Pengaturan Rear View Monitor Pengaturan kamera OSU2ID071009 OSU2ID071009 Rear View Monitor akan menampilkan area di belakang kendaraan untuk mem- bantu Anda saat parkir atau memundur- kan kendaraan. Anda dapat mengubah pengaturan Rear View Monitor ‘Display Contents’ atau ‘Display Settings‘ dengan menyentuh ikon pengaturan ( ) di layar saat Rear View Monitor beroperasi Sensor pendeteksi Informasi Ikon pengaturan pada layar Monitor mungkin berbeda tergantung pada tipe Kamera Belakang. Menggunakan kamera belakang tambahan OSU2B071056 OSU2B071056 [1] : Kamera belakang Lihat gambar di atas untuk lokasi lebih jelasnya dari sensor pendeteksi ini. Pengaturan Rear View Monitor Pengaturan kamera OSU2B071093 Dengan mesin yang hidup, untuk menggunakan fitur Extended Rear View Monitor, pilih ‘Settings → Display Settings →Extend Rear Camera Use’ dari sistem infotainment. Hapus centang pada kotak untuk menonaktifkan fitur. 7-56 OSU2ID071016L OSU2ID071016L

Pengoperasian Rear View Monitor

Halaman 333

Pengoperasian Rear View Monitor Tombol Parking/View (jika dilengkapi). Tekan tombol Parking/View untuk men- gaktifkan atau menonaktifkan Monitor Rear View Monitor saat posisi gear di P (Parkir). Tekan tombolnya lagi untuk menonaktifkan fitur. OSU2ID061011 Kamera belakang OSU2ID071016 Kondisi pengoperasian Rear View Monitor akan aktif bila kondisi berikut terpenuhi: • Menggeserkan gear ke posisi R (Mun- dur). • Menekan tombol Parking/View saat posisi gear di P (Parkir) (jika dilengkapi dengan tombol Parking/View) • Menekan ikon View dengan tampilan atas belakang pada layar Kondisi nonaktif (OFF) Rear View Monitor akan dinonaktifkan bila kondisi berikut terpenuhi: • Menggeserkan gear dari R (Mundur) ke P (Parkir), kamera belakang akan nonaktif. • Menekan tombol Parkir/View lagi saat posisi gear P (Parkir) dipilih. dengan kamera belakang di tampilkan pada layar. (jika dilengkapi dengan tombol Parkir/View). PEMBERITAHUAN Tampilan belakang tidak bisa dinon- aktifkan saat gear berada di posisi R (Mundur). Fitur Extended Rear View Monitor Fitur Extended Rear View Monitor mem- pertahankan kamera belakang kendaraan saat memindahkan gear dari posisi R (Mundur) ke posisi N (Netral) atau dari posisi D (Maju) untuk membantu Anda memundurkan kendaraan dengan aman. Kondisi pengoperasian Fitur Extended Rear View Monitor akan dipertahankan bila kondisi berikut ter- penuhi: • Menggeserkan gear dari posisi R (Mundur) ke posisi N (Netral) atau D (Maju). • Kecepatan kendaraan di bawah 10 km/jam. Kondisi nonaktif (OFF) Fitur Extended Rear View Monitor akan dinonaktifkan jika salah satu kondisi berikut terpenuhi: • Menggeserkan gear ke posisi P (Parkir). • Kecepatan kendaraan di atas 10 km/ jam. • Menekan tombol Parking/View. 7-57

Pengoperasian Rear View Monitor

Halaman 334

Sistem bantuan pengemudi Tampilan belakang atas (jika dilengkapi) Malfungsi dan Keterbatasan Rear View Monitor Rear View Monitor mengalami mal- fungsi Jika Rear View Monitor tidak berfungsi dengan benar, atau layar berkedip, atau gambar tangkapan kamera tidak bisa ditampilkan secara normal, kami me- nyarankan agar sistem tersebut diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Keterbatasan Rear View Monitor Jika kendaraan tidak digunakan untuk waktu yang lama pada musim dingin atau saat kendaraan diparkir di tempat parkir di dalam ruangan, asap knalpot dapat mengaburkan gambar untuk sementara waktu. OSU2ID071020L OSU2ID071020L Saat Anda menyentuh ikon , tampilan belakang atas akan ditampilkan di layar dan akan menunjukkan jarak dari kendaraan di belakang kendaraan Anda saat parkir/memundurkan kendaraan. PERINGATAN • Kamera belakang tidak bisa mengcover seluruh area di belakang kendaraan. Pengemudi harus selalu memeriksa area belakang secara langsung melalui spion dalam dan luar se- belum memarkir atau memundurkan kendaraan. • Gambar yang ditampilkan di layar mungkin berbeda dari jarak objek yang sebenarnya. Pastikan untuk memeriksa secara langsung lingkun- gan disekitar kendaraan untuk keamanan. • Selalu jaga kebersihan lensa kamera tampilan belakang. Jika lensa ter- halang benda asing, hal itu dapat memengaruhi kinerja kamera dan Rear View Monitor mungkin tidak bisa beroperasi secara normal. Namun, jangan gunakan cairan kimia seperti deterjen yang kuat yang mengandung alkali tinggi atau cairan organik yang mudah menguap (bensin, aseton, dll.). Hal ini dapat merusak lensa kamera. Informasi Ikon pengaturan pada layar Monitor mungkin berbeda tergantung pada tipe Kamera Belakang. 7-58

REAR CROSS-TRAFFIC COLLISION-AVOIDANCE ASSIST (RCCA) ( IKA DILENGKAPI)

Halaman 335

REAR CROSS-TRAFFIC ASSIST (RCCA) (JIKA DILENGKAPI) Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist dirancang untuk membantu men- deteksi kendaraan yang mendekat dari sisi kiri dan kanan saat kendaraan Anda sedang bergerak mundur, dan akan memperingatkan pengemudi bahwa akan segera terjadi benturan dengan pesan dan bunyi peringatan. Selain itu, pengereman akan dibantu untuk membantu mencegah benturan. OHY059014 OHY059014 [A] : Jarak pengoperasian peringatan Rear Cross-Traffic Collision, [B] : Jarak pengoperasian Rear Cross-Traffic Collision -Avoidance Assist PERHATIAN Waktu peringatan dapat bervariasi ter- gantung pada kecepatan kendaraan dari kendaraan yang mendekat. Sensor pendeteksi OSU2ID071004 OSU2ID071004 [1] : Radar sudut belakang Lihat gambar di atas untuk lokasi lebih jelasnya dari sensor pendeteksi. Informasi Untuk lebih jelasnya tentang pencegahan radar sudut belakang, lihat bagian “Blind- Spot Collision-Avoidance Assist (BCA)” di bab ini. 7-59

REAR CROSS-TRAFFIC COLLISION-AVOIDANCE ASSIST (RCCA) ( IKA DILENGKAPI)

Halaman 336

Sistem bantuan pengemudi Pengaturan Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist OUS4071201L OUS4071201L Volume Peringatan Dengan mesin yang hidup, pilih ‘Driver Assistance → Warning volume’ or ‘Sound → Driver Assist Warning → Warning Volume’ dari menu Settings untuk mengubah Volume Peringatan menjadi ‘High’, ‘Medium’ atau ‘Low’ untuk Rear Cross- Traffic Collision-Avoidance Assist. Jika Anda mengubah volume peringatan, Volume Peringatan dari sistem Bantuan Pengemudi lainnya dapat berubah. OSU2ID071028L OSU2ID071028L Pengaman Lintas - lalu lintas Belakang Dengan mesin yang hidup, pilih ‘Driver Assistance → Parking Safety → Rear Cross- Traffic Safety’ dari menu Settings untuk mengaktifkan Rear Cross-Traffic Collision- Avoidance Assist dan membatalkan pe- milihan untuk menonaktifkan fitur. PERINGATAN Saat mesin dihidupkan ulang, Rear Cross- Traffic Collision-Avoidance Assist akan selalu aktif. Namun, jika tidak mengak- tifkan Rear Cross-Traffic Safety setelah mesin dihidupkan ulang, pengemudi harus selalu waspada terhadap ling- kungan di sekitar dan mengemudi dengan aman. PERHATIAN Pengaturan Volume Peringatan berlaku untuk semua fitur Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist Informasi Jika mesin kendaraan dihidupkan ulang, Waktu Peringatan dan Volume Peringatan akan bertahan pada pengaturan terakhir. 7-60

Pengoperasian Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist

Halaman 337

Pengoperasian Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist akan memperingatkan pengemudi dan mengkontrol kendaraan tergantung pada level benturan: ‘Collision Warning’, ‘Emergency Braking’ dan ‘Stopping ve- hicle and ending brake control’. OPDEN060039 OSU2ID071031L OSU2ID071032L Peringatan Benturan • Untuk memperingatkan pengemudi jika ada kendaraan yang mendekat dari belakang sisi kiri/kanan kendara- an Anda, lampu peringatan di spion luar akan berkedip dan peringatan akan ditampilkan di cluster. Pada saat bersamaan, akan terdengar bunyi per- ingatan. Jika Rear View Monitor sedang beroperasi, pesan peringatan juga akan ditampilkan di layar sistem infotainment. • Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist akan beroperasi jika semua kondisi berikut terpenuhi: - Gear dipindahkan ke posisi R (Mundur). - Kecepatan kendaraan di bawah 8 km/jam (5 mph). - Kendaraan yang mendekat berada dalam jarak sekitar 25 m (82 ft) dari sisi kiri dan kanan kendaraan Anda. - Kecepatan kendaraan yang mendekat dari sisi kiri dan kanan di atas 5 km/ jam (3 mph). Informasi Jika kondisi pengoperasian sudah terpenuhi maka akan ada peringatan setiap kali ada kendaraan yang mendekat dari sisi kiri atau kanan walaupun kecepatan kendaraan anda 0 km/jam (0 mph). 7-61

PERINGATAN

Halaman 338

Sistem bantuan pengemudi • Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist akan beroperasi jika semua kondisi berikut terpenuhi: OPDEN060039 OPDEN060039 OTM070122N OTM070122N - Kecepatan kendaraan yang mendekat dari sisi kiri dan kanan di atas 5 km/ jam (3 mph). • Pengereman darurat akan dibantu untuk membantu mencegah benturan dengan kendaraan yang mendekat dari sisi kiri dan kanan. PERINGATAN Kontrol pengereman akan berakhir jika: - Kendaraan yang mendekat berada di luar jangkauan pendeteksian - Kendaraan yang melintas di belakang kendaraan Anda - Kendaraan yang mendekat tidak menuju ke kendaraan Anda - Kecepatan kendaraan yang mendekat melambat - Pengemudi menekan pedal rem dengan tenaga yang cukup OSU2ID071032L Pengereman Darurat • Untuk memperingatkan pengemudi jika ada kendaraan yang mendekat dari belakang sisi kiri/kanan dari kendaraan Anda, lampu peringatan di spion luar akan berkedip dan, pesan peringatan akan ditampilkan di cluster. Pada saat bersamaan, akan terdengar bunyi peringatan. Pesan peringatan juga akan ditampilkan di layar sistem infotainment. 7-62 - Gear dipindahkan ke posisi R (Mundur). - Kecepatan kendaraan di bawah 8 km/ jam (5 mph). - Kendaraan yang mendekat berada sekitar 1,5 m (5 ft) dari sisi kiri dan kanan kendaraan Anda.

PERINGATAN

Halaman 339

OTM070169L OTM070169L Menghentikan kendaraan dan mengakhiri kontrol pengereman • Saat kendaraan berhenti karena kontrol pengereman darurat, pesan peringatan ‘Drive carefully’ akan ditampilkan di cluster. • Untuk keselamatan Anda, pengemudi harus segera menekan pedal rem dan memeriksa kondisi lingkungan disekitar kendaraan. • Kontrol pengereman akan berhenti setelah kendaraan dihentikan dengan pengereman darurat selama kurang lebih 2 detik. • Selama pengereman darurat, kontrol pengereman oleh Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist secara otomatis akan dibatalkan saat penge- mudi menekan pedal rem secara berlebihan. PERINGATAN Lakukan tindakan pencegahan berikut saat menggunakan Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist: • Untuk keselamatan Anda, ubah Peng- aturan setelah memarkir kendaraan di lokasi yang aman. • Jika ada pesan peringatan sistem lain yang ditampilkan atau terdengar bunyi peringatan lain, pesan peringatan, Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist mungkin tidak akan ditampilkan dan bunyi peringatan tidak akan berbunyi. • Anda mungkin tidak mendengar bunyi peringatan dari Rear Cross-Traffic Col- lision-Avoidance Assist jika lingkungan di sekitar kendaraan bising. • Rear Cross-Traffic Collision- Avoidance Assist mungkin tidak bisa beroperasi jika pengemudi menekan/menginjak pedal rem untuk menghindari ben- turan. • Selama pengoperasian Rear Cross- Traffic Collision- Avoidance Assist operation, kendaraan dapat berhenti secara tiba-tiba dan mungkin bisa melukai penumpang dan mengge- ser benda benda yang longgar. Selalu pasang sabuk pengaman dan amankan benda yang longgar. • Meskipun ada masalah dengan Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance As- sist, kinerja pengereman standar kendaraan akan berfungsi secara normal. • Saat Rear Cross-Traffic Collision- Avoidance Assist beroperasi, kontrol pengereman oleh fitur tersebut akan secara otomatis dibatalkan jika pengemudi menekan pedal gas secara berlebihan. • Rear Cross-Traffic Collision- Avoid- ance Assist tidak bisa beroperasi pada semua situasi atau tidak dapat menghindari semua benturan. • Rear Cross-Traffic Collision- Avoid- ance Assist dapat memperingatkan pengemudi secara terlambat atau mungkin tidak memperingatkan pengemudi tergantung pada kondisi jalan dan kondisi mengemudi. 7-63

PERINGATAN

Halaman 340

Sistem bantuan pengemudi • Pengemudi bertanggung jawab untuk mengontrol kendaraan. Jangan hanya mengadalkan pada Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist. Se- harusnya, pertahankan jarak penge- reman yang aman, dan jika perlu, tekan pedal rem untuk mengurangi kecepatan kendaraan atau untuk menghentikan kendaraan. • Jangan pernah dengan sengaja men- coba mengoperasikan Rear Cross- Traffic Collision-Avoidance Assist pada orang, hewan, benda, dll. Hal ini dapat menyebabkan cedera serius atau kematian. Malfungsi dan Keterbatasan Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist Rear Cross-Traffic Collision-Avoid- ance Assist mengalami malfungsi PERHATIAN Kontrol pengereman mungkin tidak bisa beroperasi dengan benar tergantung pada status ESC (Electronic Stability Control). Hanya akan ada peringatan jika: - Lampu peringatan dan indikator Elec- tronic Stability Control (ESC) menyala - Electronic Stability Control (ESC) terlibat dalam fitur yang berbeda Ketika Rear Cross-Traffic Collision-Avoid- ance Assist tidak bekerja dengan benar, pesan peringatan ‘Check Rear Cross- Traffic Safety system’ akan ditampilkan di cluster selama beberapa detik, dan lampu peringatan dan indikator master ( ) akan menyala di cluster. Jika lampu peringatan dan indikator master menyala, kami menyarankan agar kendaraan diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Informasi Jika pengereman dibantu oleh Rear Cross- Traffic Collision-Avoidance Assist, penge- mudi harus segera menekan pedal rem dan memeriksa kondisi sekitar kendaraan. - Kontrol pengereman akan berhenti saat pengemudi menekan/menginjak pedal rem dengan tenaga yang cukup. - Setelah memindahkan gear ke posisi R (Mundur), kontrol pengereman akan beroperasi satu kali untuk kendaraan di sisi kiri dan kanan. 7-64 OTM070125N OTM070125N

PERINGATAN

Halaman 341

 Tipe A Tipe A  Tipe B Tipe B OTM070100N OTM070100N OTM070100L OTM070100L Ketika lampu peringatan pada kaca spion luar tidak berfungsi dengan benar, pesan peringatan ‘Check side view mirror warning light’ (atau ‘Check outside mirror warning icon‘) akan ditampilkan di cluster selama beberapa detik, dan lampu peringatan dan indikator master ( ) akan menyala pada cluster. Jika lampu peringatan dan indikator master menyala, kami menyarankan agar kendaraan diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Rear Cross-Traffic Collision-Avoid- ance Assist dinonaktifkan  Tipe A Tipe A  Tipe B Tipe B OTM070124N OTM070124N OTM070124L OTM070124L Jika bumper belakang di sekitar radar atau sensor sisi belakang terhalang oleh benda asing, seperti salju atau hujan, atau memasang trailer atau carrier, hal ini dapat mengurangi kinerja pendeteksian dan sistem akan terbatas untuk sementara atau menonaktifkan Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist. Jika hal ini terjadi, ‘Rear Cross-Traffic Safety function disabled. Radar blocked’ (atau ‘Rear cross-traffic safety functions disabled. Radar blocked’) akan ditampilkan di cluster. Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist akan beroperasi secara normal saat benda asing atau trailer, dll. Dibersi- hkan/dilepas. Jika Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist tidak beroperasi secara normal setelah benda asing dibersihkan/dilepas, kami merekomendasikan agar kendaraan diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. PERINGATAN • Meskipun pesan peringatan tidak dit- ampilkan di cluster, Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist mungkin tidak dapat beroperasi dengan benar. • Rear Cross-Traffic Collision- Avoidance Assist mungkin tidak dapat beroperasi dengan benar di suatu area (misalnya: medan terbuka), di mana zat apa pun tidak terdeteksi setelah menghidup- kan mesin kendaraan. 7-65

PERHATIAN Informasi PERINGATAN

Halaman 342

Sistem bantuan pengemudi PERHATIAN Nonaktifkan Rear Cross-Traffic Collision- Avoidance Assist untuk memasang trailer, carrier, dll., atau melepas trailer, carrier, dll., untuk menggunakan Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist. Keterbatasan Rear Cross-Traffic Col- lision-Avoidance Assist Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance As- sist mungkin tidak dapat beroperasi secara normal, atau fitur dapat beroperasi secara tidak terduga dalam kondisi berikut: • Mengemudi dari tempat yang ditum- buhi pepohonan atau rerumputan • Mengemudi pada permukaan jalan yang basah • Kecepatan kendaraan yang mendekat lebih cepat atau lambat PERINGATAN • Mengemudi di dekat kendaraan atau bangunan OCN7070087AU OCN7070087AU [A] : Bangunan Kontrol pengereman mungkin tidak ber- fungsi, perhatian pengemudi diperlukan dalam situasi berikut: • Kendaraan bergetar hebat saat melaju di jalan yang bergelombang, jalan tidak rata atau tambalan beton • Mengemudi pada permukaan jalan yang licin karena salju, genangan air, es, dll. • Tekanan udara pada ban rendah atau ban rusak • Setelah rem diservis Informasi Untuk lebih jelasnya tentang keterbatasan radar sudut belakang, lihat bagian “Blind- Spot Collision-Avoidance Assist (BCA)” di bab ini. 7-66 Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist mungkin akan terbatas saat mengemudi di dekat kendaraan atau bangunan dan mungkin tidak bisa mendeteksi kendaraan yang mendekat dari sisi kiri atau kanan. Jika ini terjadi, fitur mungkin tidak akan memperingatkan pengemudi atau mengkontrol rem bila diper- lukan. Selalu periksa lingkungan di sekitar Anda saat memundurkan kendaran.

PERHATIAN Informasi PERINGATAN

Halaman 343

• Saat kendaraan berada di lingkung- an parkir yang komplek OCN7070088AU OCN7070088AU Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist dapat mendeteksi kendaraan yang diparkir atau akan keluar dari tempat parkir di dekat kendaraan Anda (misalnya: ada kendaraan yang akan keluar dari samping kendaraan Anda, kendaraan yang diparkir atau akan keluar di area belakang, kendaraan yang mendekati kendaraan Anda berbelok, dll.). Jika ini terjadi, fitur mungkin tidak perlu mem- peringatkan pengemudi dan men- gontrol rem. Selalu periksa lingkungan di sekitar Anda saat memundurkan kendaraan. • Saat kendaraan diparkir secara diagonal OCN7070089AU OCN7070089AU [A] : Kendaraan Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist mungkin akan terbatas saat memundurkan kendaraan secara dia- gonal, dan mungkin tidak bisa mendeteksi kendaraan yang mendekat dari sisi kiri atau kanan. Jika ini terjadi, fitur mungkin tidak perlu memperingatkan pengemudi dan mengontrol rem Selalu periksa lingkungan di sekitar Anda saat memundurkan kendaraan. 7-67

PERHATIAN Informasi PERINGATAN

Halaman 344

Sistem bantuan pengemudi • Saat ada kendaraan berada di atau dekat tanjakan atau turunan • Mundur ke tempat parkir di mana ada bangunan OOS070018K OOS070018K OCN7070090AU OCN7070090AU [A] : Struktur, [B] : Dinding Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist mungkin akan terbatas saat ada kendaraan berada di tanjakan atau turunan, atau berada di dekatnya, dan mungkin tidak bisa mendeteksi kendaraan yang mendekat dari sisi kiri atau kanan. Jika ini terjadi, fitur mungkin tidak perlu memperingatkan pengemudi dan mengontrol rem. Selalu periksa lingkungan di sekitar Anda saat memundurkan kendaraan. 7-68 Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist dapat mendeteksi kendaraan yang akan melintas di depan saat Anda memundurkan kendaraan ke tempat parkir dimana ada dinding atau bangunan di bagian belakang atau samping kendaraan. Jika ini terjadi, fitur mungkin tidak perlu memperingatkan pengemudi dan mengontrol rem. Selalu periksa lingkungan di sekitar Anda saat memundurkan kendaraan.

PERINGATAN

Halaman 345

• Saat kendaraan dimundurkan ke belakang dari tempat parkir OCN7070091AU OCN7070091AU Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist dapat mendeteksi kendaraan yang melintas di belakang kendaraan Anda saat Anda memundurkan kendaraan Anda dari tempat parkir. Jika ini terjadi, fitur mungkin tidak perlu memperingatkan pengemudi dan mengontrol rem. Selalu periksa lingkungan di sekitar Anda saat memundurkan kendaraan. PERINGATAN • Saat Anda sedang menarik trailer atau kendaraan lain, kami menganjurkan agar Rear Cross-Traffic Collision- Avoidance Assist dinonaktifkan untuk alasan keamanan. • Rear Cross-Traffic Collision- Avoid- ance Assist mungkin tidak bisa beroperasi secara normal jika ter- ganggu oleh gelombang elektromag- netik yang kuat. • Rear Cross-Traffic Collision- Avoid- ance Assist mungkin tidak bisa beroperasi selama 15 detik setelah kendaraan dihidupkan, atau radar sudut belakang dalam tahap inisial- isasi. 7-69

REVERSE PARKING DISTANCE WARNING (PDW)

Halaman 346

Sistem bantuan pengemudi REVERSE PARKING DISTANCE WARNING (PDW) Reverse Parking Distance Warning akan membantu memperingatkan pengemudi jika ada penghalang yang terdeteksi dalam jarak tertentu saat kendaraan bergerak mundur pada kecepatan ren- dah. Pengaturan Reverse Parking Dis- tance Warning Volume peringatan Sensor pendeteksi Pilih ‘Driver Assistance → Warning Volume’ dari menu Settings pada sistem infotain- ment untuk mengubah Volume Peringatan menjadi ‘High’, ‘Medium’, atau ‘Low’ untuk Reverse Parking Distance Warning. OSU2ID071024 [1] : Sensor ultrasonik belakang Lihat gambar di atas untuk lokasi lebih jelasnya dari sensor pendeteksi. NOTICE Jika Anda mengubah Volume Peringatan, Volume Peringatan dari sistem Bantuan Pengemudi lainnya dapat berubah. 7-70 OUS4071201L OUS4071201L PEMBERITAHUAN

REVERSE PARKING DISTANCE WARNING (PDW)

Halaman 347

Pengoperasian Reverse Parking Distance Warning Reverse Parking Distance Warning • Reverse Parking Distance Warning akan beroperasi di posisi gear R (Mundur). • Reverse Parking Distance Warning akan mendeteksi orang, hewan, atau benda di belakang ketika kecepatan pergerak- an mundur kendaraan di bawah 10 km/ jam (6 mph). Indikator peringatan saat me- mundurkan kendaraan Jarak dari objek Bunyi peringatan Bunyi bip terdengar sesekali 60-120 cm (24-48 in.) Bunyi bip terdengar lebih sering 30-60 cm (12-24 in.) Bunyi bip terdengar terus - menerus within 30 cm (12 in.) • Indikator yang sama akan menyala setiap kali setiap sensor ultrasonik mendeteksi orang, hewan, atau objek dalam jangkauan pendeteksian. Juga akan terdengar bunyi peringatan. • Jika ada lebih dari dua objek yang ter- deteksi pada waktu yang sama, objek terdekat yang akan dikenali terlebih dahulu dengan mengeluarkan bunyi peringatan. • Bentuk indikator dalam gambar mungkin berbeda dari indikator yang digunakan pada kendaraan Anda. Malfungsi dan tindakan pen- cegahan pada Reverse Parking Distance Warning Reverse Parking Distance Warning mengalami malfungsi Setelah menghidupkan mesin, akan ter- dengar bunyi bip saat gear dipindahkan ke posisi R (Mundur) untuk menunjukkan Reverse Parking Distance Warning ber- operasi dengan benar. Namun, jika ada satu atau lebih dari hal berikut ini terjadi, periksa dulu apakah sensor ultrasonik rusak atau terhalang benda asing. Jika masih tidak berfungsi dengan baik, kami sarankan agar kendaraan diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. • Bunyi peringatan tidak terdengar. • Bunyi bip sesekali. • Pesan peringatan ditampilkan di cluster. OSU2B071085 OSU2B071085 7-71

PERINGATAN

Halaman 348

Sistem bantuan pengemudi Keterbatasan Reverse Parking Dis- tance Warning • Reverse Parking Distance Warning mungkin tidak beroperasi secara normal ketika: PERINGATAN • Reverse Parking Distance Warning adalah fitur tambahan. Pengop- erasian fitur dapat dipengaruhi oleh berbagai faktor (termasuk kondisi lingkungan). Merupakan tanggung jawab pengemudi untuk selalu memeriksa area belakang kendaraan sebelum dan saat memundurkan kendaraan. • Garansi kendaraan baru Anda tidak mencakup kecelakaan atau kerusakan pada kendaraan karena tidak ber- fungsinya Reverse Parking Distance Warning. • Berikan perhatian khusus saat menge- mudi di dekat benda, pejalan kaki, dan terutama anak-anak. Beberapa benda mungkin tidak bisa terdeteksi oleh sensor ultrasonik, karena jarak, ukuran atau bahan benda, yang semuanya itu dapat membatasi keefektifan sensor. semprot secara langsung dengan air bertekanan tinggi • Reverse Parking Distance Warning tidak bisa berfungsi saat: 7-72 - Kelembaban membekukan sensor - Sensor terhalang dengan benda asing, seperti salju atau air (Reverse Parking Distance Warning akan beroperasi secara normal saat benda asing tersebut dibersihkan.) - Cuaca yang sangat panas atau dingin - Sensor atau kumpulan sensor di- bongkar - Permukaan sensor ditekan dengan keras - Permukaan sensor tergores oleh benda tajam - Sensor atau area disekitarnya di- - Ada cipratan air atau hujan deras - Air mengalir pada permukaan sensor - Terpengaruh oleh sensor kendaraan lain - Sensor tertutup salju atau es - Mengemudi di jalan yang tidak rata, jalan berkerikil atau semak belukar - Objek yang menghasilkan gelombang ultrasonik berada di dekat sensor - Pelat nomor dipasang pada lokasi yang lain dari tempat aslinya - Tinggi bumper kendaraan atau lokasi pemasangan sensor ultrasonik telah dimodifikasi - Memasang peralatan atau aksesoris di area sekitar sensor ultrasonik

PERINGATAN

Halaman 349

• Objek berikut mungkin tidak bisa terdeteksi: - Benda pipih atau tipis, seperti tali, rantai, atau tiang kecil. - Objek, yang cenderung menyerap frekuensi sensor, seperti pakaian, bahan spons, atau salju. - Benda yang panjangnya lebih pendek dari 100 cm (40 inci) dan diameternya lebih kecil dari 14 cm (6 inci). - Pejalan kaki, binatang atau benda yang sangat dekat dengan sensor ultrasonik • Indikator Parking Distance Warning mungkin akan ditampilkan berbeda dari lokasi yang terdeteksi sebenarnya saat penghalang berada di antara sensor. • Indikator Parking Distance Warning mungkin tidak akan ditampilkan secara berurutan tergantung pada kecepatan kendaraan atau bentuk penghalang. • Jika Reverse Parking Distance Warning perlu diperbaiki, kami merekomen- dasikan diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. 7-73

PERNYATAAN PERSETU JUAN JIKA DILENGKAPI

Halaman 350

Sistem bantuan pengemudi PERNYATAAN PERSETUJUAN (JIKA DILENGKAPI) Komponen frekuensi radio memenuhi: Untuk Indonesia Radar depan Untuk Taiwan Untuk Malaysia OANATEL069 OANATEL069 Thailand OANATEL111 OANATEL111 7-74 OANATEL070 OANATEL070 OANATEL057 OANATEL057

PERNYATAAN PERSETU JUAN JIKA DILENGKAPI

Halaman 351

Untuk Singapura OANATEL068 OANATEL068 Eropa OANATEL112 OANATEL112 Untuk Ukraina OANATEL071 OANATEL071 7-75

PERNYATAAN PERSETU JUAN JIKA DILENGKAPI

Halaman 352

Sistem bantuan pengemudi Moldova Ghana Serbia dan Montenegro OANATEL061 OANATEL061 Yordania Zambia OANATEL080 OANATEL080 Uni Emirat Arab Nigeria OANATEL079 OANATEL079 7-76 OANATEL072 OANATEL072 OANATEL083 OANATEL083 OANATEL075 OANATEL075 OANATEL076 OANATEL076

PERNYATAAN PERSETU JUAN JIKA DILENGKAPI

Halaman 353

07 ■ Maroko AGREE PAR L' ANRT MAROC Numéro d'agrément: MR 22267 ANRT 2020 Date d'agrément: 06/03/2020 OANATEL077 ■ Republik Afrika Selatan ICASA TA-2019/2552 APPROVED OANATEL081 ■ Rusia EAC Model: MAR120 Hyundai Mobis Rating: 12V DC, 1.5A MADE IN KOREA Hyundai Mobis Co. Ltd 203, Teheran-ro, Gangnam-gu, Seoul, 06141, Republic of Korea Local representative: Proxy Local rep Address: Off 218, b1.2, Obolenskoe road, Protvino, Moscow region, 142281 Local rep contact: Tel. 7 (495) 369-00-84, E-mail: [email protected] OANATEL078 ■ Oman Oman - TRA D192564 TRA/TA-R/9146/20 OANATEL082 ■ Israel Approval #: 51-72445 לאישורי מכשירים הפועלים בשידורי רדיו א. השימוש במכשיר רדיו אלחוטי זה מותר רק לפי תנאי רשיונות תקשורת כלליים. ב. אין להשתמש במכשיר בקרבת מקורות אלקטרומגנטיים רגישים (כגון בבתי חולים ובמטוסים). ג. הבעלים של הרישיון רשאי להפעיל את המכשיר הנייד שלו בלא צורך ברישיון נפרד למכשיר. ד. אין למקם את המכשיר בקרבת מקורות אלקטרומגנטיים רגישים (כגון בתי חולים ומטוסים). ה. אין להפעיל את המכשיר הנייד בקרבת מקורות אלקטרומגנטיים רגישים (כגון בתי חולים ומטוסים). ו. אין למקם את המכשיר בקרבת מקורות אלקטרומגנטיים רגישים (כגון בתי חולים ומטוסים). ז. אין להפעיל את המכשיר הנייד בקרבת מקורות אלקטרומגנטיים רגישים (כגון בתי חולים ומטוסים). מידע עבור יצרן: יצרן: יונדאי מוביס - דרום קוריאה שם היצרן: Hyundai Mobis - דרום קוריאה דגם: MAR120 שנת ייצור: 2020 יבואן: יונדאי מוביס כתובת: 203, טהראן-רו, גנגנם-גו, סיאול, 06141, רפובליקת קוריאה טלפון: 7 (495) 369-00-84 פקס: 7 (495) 369-00-84 דואר אלקטרוני: [email protected] אתר אינטרנט: www.hyundaimobis.com Hyundai Mobis MAR120 תאימות בינלאומית יש לעיין על נהלי הבטיחות הבאים. אין להשתמש את המכשיר, בקרבה של גלאי מתכות. יש למנוע קרינת אלקטרומגנטית. אין למקם את המכשיר בקרבה של מקורות חום. אין להשתמש את המכשיר בתחנות דלק. אין להשתמש את המכשיר בסביבה לחה או רטובה. במידה של ריח חריף, עשן, או שהמכשיר מתחמם בצורה חריגה. יש לנתק מייד את המכשיר מזרם החשמל. אין להשתמש את המכשיר, בקרבה של מים. אין לפרק את המכשיר. אין לחשוף את המכשיר למים. אזהרה: יש לחשוף את המכשיר למרחק בטחון של 20 ס"מ בין המכשיר לבין הגוף וכל המכשירים בכלל זה. OANATEL073 7-77

PERNYATAAN PERSETU JUAN JIKA DILENGKAPI

Halaman 355

8. Situasi darurat Lampu hazard .................................................................................................8-2 Mengemudi dalam situasi darurat ................................................................8-2 Jika mesin kendaraan mati saat mengemudi ..........................................................8-2 Jika mesin kendaraan mati di perempatan atau persimpangan jalan ..................8-2 Jika ban Anda kempis saat mengemudi ..................................................................8-3 Jika mesin kendaraan tidak bisa dihidupkan ................................................8-3 Jika mesin tidak dapat hidup atau berputar secara perlahan ................................8-3 Jika mesin hidup secara normal tetapi kendaraan tidak bisa dijalankan ..............8-3 Menjumper baterai ........................................................................................8-4 Jika mesin terlalu panas (overheat) ..............................................................8-7 Tire Pressure Monitoring System (TPMS) ........................................................8-9 Memeriksa tekanan ban ............................................................................................8-9 Sistem pemantau tekanan ban (TPMS) ...................................................................8-10 Lampu indikator tekanan ban rendah ......................................................................8-11 Tanda posisi tekanan ban rendah dan tanda tekanan ban .....................................8-11 Indikator malfungsi pada TPMS (Tire Pressure Monitoring System) ....................8-12 Mengganti ban yang menggunakan TPMS ............................................................8-13 Jika ban Anda kempis (dengan ban cadangan) .............................................8-15 Dongkrak dan peralatan ..........................................................................................8-15 Membongkar dan menyimpan ban cadangan .......................................................8-15 Mengganti ban .........................................................................................................8-16 Label dongkrak .........................................................................................................8-20 Penderekan ....................................................................................................8-21 Layanan derek ...........................................................................................................8-21 Peralatan darurat ..........................................................................................8-23 Kotak P3K .................................................................................................................8-23 Segitiga pengaman ..................................................................................................8-23 8

LAMPU HAZAR MENGEMUDI DALAM SITUASI DARURAT

Halaman 356

Situasi darurat LAMPU HAZARD MENGEMUDI DALAM SITUASI DARURAT Jika mesin kendaraan mati saat mengemudi • Kurangi kecepatan Anda secara ber- tahap, tetaplah bergerak lurus ke depan. Keluar dari jalan dengan hati hati ke tempat yang aman. • Nyalakan lampu hazard Anda. • Coba hidupkan kembali mesin kendara- an. Jika mesin kendaraan Anda tidak dapat hidup, kami menyarankan Anda untuk menghubungi dealer resmi HYUNDAI. OSU2I079001 OSU2I079001 Lampu hazard berfungsi sebagai peringat- an bagi pengemudi lain agar berhati hati saat mendekat, menyalip, atau melewati kendaraan Anda. Lampu hazard harus digunakan setiap kali perbaikan darurat dilakukan atau saat kendaraan berhenti di dekat tepi jalan. Untuk menghidupkan atau mematikan lampu hazard, tekan tombol lampu hazard dengan switch IGN di posisi mana pun. Tombol ini terletak di panel switch kontrol pemanas. Semua lampu sein akan berkedip secara bersamaan. • Lampu hazard akan beroperasi ke- tika kendaraan Anda sedang berjalan maupun tidak. • Lampu sein tidak bisa berfungsi saat lampu hazard diaktifkan. Jika mesin mati di perempatan atau persimpangan jalan Jika mesin mati di perempatan atau per- simpangan jalan, jika aman untuk me- lakukannya, pindahkan gear ke posisi N (Netral) lalu dorong kendaraan ke lokasi yang aman. • Jika kendaraan Anda menggunakan transmisi manual yang tidak dilengkapi dengan switch IGN, kendaraan dapat bergerak maju dengan menggeserkan gear ke gear 2 (kedua) atau 3 (ketiga) kemudian memutar starter tanpa menekan pedal kopling. 8-2

JI KA MESIN KENDARAAN TIDAK BISA DIHIDUPKAN

Halaman 357

Jika ban Anda kempis saat me- ngemudi Jika ban kempis saat Anda mengemudi: • Lepaskan kaki Anda dari pedal gas dan biarkan kendaraan melambat saat mengemudi lurus ke depan. Jangan langsung mengerem atau mencoba menepi karena dapat menyebabkan hilangnya kontrol kendaraan yang bisa mengakibatkan kecelakaan. Jika kendaraan telah melambat sedemikian rupa sehingga aman untuk melakukan pengereman, rem dengan hati hati dan keluar dari jalan. Kemudikan ke tepi jalan sejauh mungkin dan parkir di tempat yang kuat dan rata. Jika Anda berada di perempatan atau persimpan- gan jalan, jangan parkir di area tengah di antara kedua jalur lalu lintas tersebut. • Saat kendaraan berhenti, tekan tombol lampu hazard, pindahkan gear ke posisi P (Parkir, untuk Intelligent Variable Transmission atau ke posisi netral (untuk kendaraan bertransmisi manual), terapkan rem parkir, dan tempatkan switch IGN pada posisi LOCK/OFF. • Minta semua penumpang untuk keluar dari kendaraan. Pastikan mereka semua keluar dari sisi kendaraan yang jauh dari lalu lintas. • Saat mengganti ban yang kempis, ikuti instruksi yang akan diberikan nanti dalam bab ini. JIKA MESIN KENDARAAN TIDAK BISA DIHIDUPKAN Jika mesin tidak bisa hidup atau berputar secara perlahan • Untuk kendaraan yang menggunakan Intelligent Variable Transmission, pastikan transmisi di tempatkan ke posisi P (Parkir). Mesin akan hidup hanya ketika tuas transmisi dalam posisi N (Netral) atau P (Parkir). • Periksa sambungan baterai untuk memastikan sambungannya bersih dan kencang. • Nyalakan lampu interior. Jika lampu meredup atau padam saat Anda meng- operasikan starter, daya baterai habis. Jangan mendorong atau menarik kendaraan untuk menghidupkan mesin. Hal ini dapat menyebabkan kerusakan pada kendaraan Anda. Lihat instruksi untuk “Menjumper Ba- terai” yang tersedia di bab ini. PERINGATAN Mendorong atau menarik kendaraan untuk menghidupkan mesin dapat me- nyebabkan catalytic converter kelebih- an beban yang dapat mengakibatkan kerusakan pada sistem kontrol emisi. Jika mesin hidup secara normal tetapi kendaraan tidak bisa ber- jalan • Periksa level bahan bakar dan tambah- kan bahan bakar jika perlu. Jika mesin masih tidak mau hidup, kami sarankan Anda menghubungi dealer resmi HYUNDAI untuk mendapatkan bantuan. 8-3

MENJUMPER BATERAI

Halaman 358

Situasi darurat MENJUMPER BATERAI Menjumper baterai bisa berbahaya jika dilakukan secara tidak benar. Ikuti pro- sedur menjumper di bagian ini untuk menghindari cedera serius atau kerusakan pada kendaraan Anda. Jika ragu tentang cara menjumper baterai kendaraan Anda dengan benar, kami sangat menyarankan agar Anda meminta bantuan teknisi servis atau layanan derek untuk melakukannya. Baterai mengandung asam sulfat yang sangat korosif. Jangan biarkan asam me- ngenai mata, kulit atau pa- kaian Anda. Jika asam mengenai mata Anda, basuh mata Anda dengan air bersih selama mi- nimal 15 menit dan segera minta bantuan medis. Jika asam mengenai kulit Anda, cuci bersih area tersebut. Jika Anda merasakan sakit atau terasa terbakar, segera minta bantuan medis. • Saat mengangkat baterai dengan wadah berbahan plastik, tekanan yang berlebihan dapat menyebabkan asam baterai bocor. Angkat dengan wadah baterai atau menggunakan tangan Anda pada sudut yang ber- lawanan. • Jangan mencoba menjumper baterai kendaraan Anda jika baterai Anda beku. • JANGAN PERNAH mencoba mengisi ulang daya baterai saat kabel baterai kendaraan dihubungkan ke baterai. • Sistem pengapian elektrik bekerja pada tegangan tinggi. JANGAN PERNAH menyentuh komponen ini saat mesin hidup atau saat switch IGN dalam posisi ON. • Jangan biarkan kabel jumper (+) dan (-) bersentuhan. Ini dapat menye- babkan percikan api. • Baterai dapat pecah atau meledak saat Anda menjumper dengan daya baterai yang lemah atau beku. • Jangan sekali-kali mencoba men- jumper baterai jika Anda melihat keretakan, kebocoran, atau kerusakan lain pada Baterai. PERINGATAN Untuk mencegah CEDERA SERIUS atau KEMATIAN bagi Anda atau orang yang berada di sekitar, selalu ikuti tindakan pencegahan berikut saat bekerja di dekat atau menangani baterai: Selalu baca dan ikuti ins- truksi dengan saksama saat menangani baterai. Kenakan pelindung mata yang dirancang untuk me- lindungi mata dari percikan asam. Jauhkan semua sumber api, percikan api, atau bahan yang mudah terbakar dari baterai. Hidrogen selalu ada dalam sel baterai, sangat mudah terbakar, dan bisa meledak jika tersulut api. Jauhkan baterai dari jang- kauan anak-anak. 8-4

PERHATIAN Informasi PERINGATAN

Halaman 359

PERHATIAN • Prosedur menjumper yang tidak tepat dapat mengakibatkan baterai meledak dan bahaya terbakar asam. • Kabel baterai yang terhubung dengan longgar dapat merusak unit kontrol elektronik. • Untuk melepaskan terminal baterai, tunggu setidaknya 2 menit untuk memungkinkan pelepasan tegangan tinggi atau dapat menyebabkan cedera. • Saat memutuskan sambungan, selalu putuskan sambungan terminal -VE terlebih dahulu dan saat menyam- bungkan, selalu sambungkan terminal -VE terakhir. PEMBERITAHUAN Untuk mencegah kerusakan pada kendaraan Anda: • Hanya gunakan power supply 12 volt (baterai atau sistem jumper) untuk menjumper kendaraan Anda. • Jangan mencoba untuk menghidup- kan mesin Anda dengan mendorong kendaraan. Informasi Membuang baterai sembarang- an dapat membahayakan ling- kungan dan kesehatan manu- sia. Buang baterai sesuai dengan hukum atau peraturan di tempat Anda. Pb PERINGATAN Saat menjumper baterai kendaraan Anda, hindari kontak kabel positif (+) dan negatif (-). Percikan api dapat menye- babkan cedera pribadi. Prosedur menjumper baterai 1. Posisikan kendaraan cukup dekat se- hingga kabel jumper bisa terjangkau, tapi jangan biarkan kendaraan bersen- tuhan. 2. Hindari kipas atau komponen yang bergerak di kompartemen mesin setiap saat, bahkan saat mesin kendaraan dimatikan. 3. Matikan semua perangkat listrik seperti radio, lampu, A/C, dll. Tempatkan gear kendaraan di posisi P (Parkir, untuk kendaraan Intelligent Variable Trans- mission) atau di posisi Netral (untuk kendaraan bertransmisi manual), dan terapkan rem parkir. Matikan kedua kendaraan. PERHATIAN Sebelum menjumper, pastikan untuk mengidentifikasi terminal positif (+) dan negatif (-) dengan benar untuk menghin- dari koneksi polaritas terbalik. 8-5

PERINGATAN PERINGATAN

Halaman 360

Situasi darurat 8. Hidupkan mesin kendaraan pembantu dan biarkan berjalan sekitar pada 2.000 RPM selama beberapa menit. Kemudian hidupkan kendaraan Anda. Jika mesin kendaraan Anda tidak bisa dihidupkan setelah beberapa kali men- coba, mungkin perlu diservis. Untuk hal ini, cari bantuan yang memenuhi syarat. Jika penyebab daya baterai kendaraan Anda habis tidak jelas, kami sarankan agar kendaraan Anda diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Kabel Jumper Kabel Jumper Terminal Jumper Terminal Jumper Baterai Pembantu Baterai Pembantu 1VQA4001 1VQA4001 4. Hubungkan kabel jumper dengan urutan yang sama persis seperti yang ditunjukkan dalam gambar. Pertama- tama sambungkan satu kabel jumper ke terminal jumper merah positif (+) kendaraan Anda (1). 5. Hubungkan ujung lain kabel jumper ke terminal baterai/jumper positif (+) merah pada kendaraan pembantu (2). 6. Hubungkan kabel jumper kedua ke terminal hitam, negatif (-) baterai/ jumper kendaraan pembantu (3). 7. Hubungkan ujung lain dari kabel jumper kedua ke ground sasis hitam negatif (-) kendaraan Anda (4). Jangan biarkan kabel jumper menyen- tuh apa pun kecuali baterai atau ter- minal jumper yang benar atau ground yang benar. Jangan bersandar pada baterai saat membuat sambungan. PERINGATAN Jangan sekali-kali menghubungkan Kabel Jumper langsung ke terminal negatif (-) Baterai yang habis (Baterai Kendaraan Anda), atau bisa menyebabkan ledakan. Lepaskan kabel jumper dengan urutan ter- balik seperti saat Anda menghubungkan- nya: 1. Lepaskan kabel jumper dari ground sasis hitam negatif (-) kendaraan Anda (4). 2. Lepaskan ujung lain kabel jumper dari ground baterai/sasis hitam negatif (-) dari kendaraan pembantu (3). 3. Lepaskan kabel jumper kedua dari terminal baterai/jumper merah positif (+) pada kendaraan pembantu (2). 4. Lepaskan kabel jumper ujung lainnya dari terminal jumper merah positif (+) pada kendaraan Anda (1). PERINGATAN Jangan menyambungkan kabel jumper ke terminal jumper negatif (-) dari baterai dengan daya yang kosong. Dapat menimbulkan percikan api yang bisa mengakibatkan baterai meledak dan menyebabkan cedera diri atau kerusakan kendaraan. 8-6

JI KA MESIN TERLALU PANAS (OVERHEAT)

Halaman 361

JIKA MESIN TERLALU PANAS (OVERHEAT) Jika indikator temperatur Anda menun- jukkan panas berlebih (overheat), Anda akan mengalami kehilangan tenaga pada kendaraan, atau akan mendengar bunyi ping atau ketukan keras, mesin mungkin terlalu panas (overheating). Jika ini terjadi, Anda harus: 1. Menepi dan berhenti segera setelah cukup aman untuk melakukannya. 2. Pindahkan gear ke posisi P (Parkir, untuk kendaraan Intelligent Variable Transmission) atau ke Netral (untuk kendaraan bertransmisi manual) dan terapkan rem parkir. Jika A/C aktif, matikan. 3. Jika ada tetesan cairan pendingin mesin di bawah kendaraan atau uap keluar dari kap mesin, matikan mesin. Jangan buka kap mesin hingga pendingin berhenti bekerja atau penguapan berhenti. Jika tidak terlihat adanya kebocoran cairan pendingin mesin dan tidak ada uap, biarkan mesin hidup dan periksa untuk memastikan kipas pendingin mesin beroperasi. Jika kipas tidak bekerja, matikan mesin. PERINGATAN Saat mesin hidup, jauhkan tangan, pakaian, dan per- alatan dari komponen yang bergerak seperti kipas pen- dingin dan drive belt untuk mencegah cedera serius. 4. Periksa kebocoran air pendingin dari ra- diator, selang atau di bawah kendaraan. (Jika A/C telah digunakan, air dingin akan menetes saat Anda berhenti, itu adalah hal normal.) 5. Jika air pendingin mesin bocor, segera matikan mesin dan kami menyarankan Anda menghubungi dealer resmi HYUNDAI untuk mendapatkan bantuan. PERINGATAN JANGAN PERNAH melepas penutup radiator atau tutup pembuangan saat mesin dan radiator panas. Cairan pen- dingin dan uap panas bisa keluar di bawah tekanan, yang bisa menyebabkan cedera serius. Matikan mesin dan tunggu sampai mesin dingin. Berhati-hatilah saat melepas penutup radiator. Bungkus dengan handuk tebal di sekelilingnya, dan putar berlawanan arah jarum jam perlahan ke tahanan pertama. Mundur saat tekanan dilepaskan dari sistem pendingin. Saat Anda yakin semua tekanan telah keluar, tekan tutupnya, gunakan handuk tebal, dan lanjutkan memutar berlawanan arah jarum jam untuk membuka tutup radiator. 8-7

JI KA MESIN TERLALU PANAS (OVERHEAT)

Halaman 362

Situasi darurat 6. Jika Anda tidak dapat menemukan penyebab overheating, tunggu hingga temperatur mesin kembali normal. Kemudian, jika cairan pendingin me- nyusut/habis, tambahkan cairan pen- dingin ke reservoir dengan hati-hati untuk menaikkan level cairan di reser- voir hingga tanda setengahnya. 7. Lanjutkan dengan hati-hati, waspada terhadap tanda-tanda terlalu panas/ overheating lebih lanjut. Jika terjadi lagi overheating, kami sarankan Anda menghubungi dealer resmi HYUNDAI untuk mendapatkan bantuan. PEMBERITAHUAN • Kehilangan cairan pendingin yang serius menunjukkan adanya ke- bocoran pada sistem pendingin dan kami menyarankan agar sistem tersebut diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. • Jika mesin mengalami overheat karena level cairan pendingin yang rendah, menambahkan cairan pen- dingin secara tiba-tiba dapat menye- babkan mesin retak. Untuk mence- gah kerusakan, tambahkan cairan pendingin secara perlahan dalam jumlah yang sedikit. 8-8

JI KA MESIN TERLALU PANAS (OVERHEAT)

Halaman 363

TIRE PRESSURE MONITORING SYSTEM (TPMS) (JIKA DILENGKAPI) OSU2I079012 OSU2I079012 ONX4E080005 ONX4E080005 (1) Tanda Tekanan Ban Rendah/Indikator TPMS mengalami Malfungsi. (2) Tanda posisi tekanan ban rendah dan tanda tekanan ban (Ditampilkan pada layar LCD). Memeriksa tekanan ban ONX4E040019 ONX4E040019 • Anda dapat memeriksa tekanan ban dalam mode Assist di cluster. Lihat “Mode Tampilan LCD” di bab 3. • Tekanan ban ditampilkan setelah be- berapa menit mengemudi setelah menghidupkan mesin kendaraan. • Jika tekanan ban tidak ditampilkan saat kendaraan berhenti, pesan “Drive to display” akan ditampilkan. Setelah mengemudi, periksa tekanan ban. • Nilai tekanan ban yang ditampilkan mungkin akan berbeda dari yang diukur dengan alat pengukur tekanan ban. • Anda dapat mengubah satuan/unit tekanan ban dalam mode User Settings pada instrument cluster. - psi, kpa, bar (Lihat “Mode LCD” di bab 3). 8-9

JI KA MESIN TERLALU PANAS (OVERHEAT)

Halaman 364

Situasi darurat Sistem pemantau tekanan ban (TPMS) Harap diperhatikan bahwa TPMS bukanlah pengganti untuk perawatan ban yang tepat, dan merupakan tanggung jawab pengemudi untuk menjaga tekanan ban yang benar, meskipun tekanan ban yang rendah belum mencapai level untuk memicu aktifnya tanda tekanan ban rendah TPMS. Kendaraan Anda juga telah dilengkapi dengan indikator kerusakan TPMS untuk menunjukkan ketika sistem tidak ber- operasi dengan baik. Indikator kerusakan TPMS dikombinasikan dengan tanda tekanan ban rendah. Saat sistem men- deteksi kerusakan, tanda akan berkedip sekitar satu menit dan kemudian akan tetap menyala. Urutan ini akan berlanjut setelah menghidupkan ulang kendaraan selama terjadi kerusakan. Saat indikator kerusakan menyala, sistem mungkin tidak dapat mendeteksi atau memberi sinyal tekanan ban yang rendah seperti yang dimaksudkan. Kerusakan TPMS dapat terjadi karena berbagai alasan, termasuk pemasangan ban pengganti atau meng- ganti ban atau roda pada kendaraan yang mencegah TPMS berfungsi dengan baik. Selalu periksa tanda kerusakan TPMS setelah mengganti satu atau lebih ban atau roda pada kendaraan Anda untuk memastikan bahwa penggantian atau ban dan roda pengganti memungkinkan TPMS untuk terus berfungsi dengan baik. PERINGATAN Tekanan yang berlebihan atau kurang dapat mengurangi umur ban, ber- dampak buruk pada penanganan kendaraan secara negatif, dan menye- babkan kerusakan ban secara men- dadak yang dapat menyebabkan hilangnya kontrol kendaraan yang bisa mengakibatkan kecelakaan. Setiap ban, termasuk ban cadangan (jika tersedia), harus diperiksa setiap bulan saat ban dingin dan dipompa pada tekanan udara yang direkomendasikan oleh produsen kendaraan pada plakat kendaraan atau label tekanan udara ban. (Jika kendaraan Anda memiliki ban dengan ukuran yang berbeda dari ukuran yang tertera pada plakat kendaraan atau label tekanan udara ban, Anda harus menen- tukan tekanan udara ban yang tepat untuk ban tersebut.) Sebagai fitur keselamatan tambahan, kendaraan Anda telah dilengkapi dengan sistem pemantauan tekanan ban atau tire pressure monitoring system (TPMS) yang akan menyalakan tanda tekanan ban rendah ketika satu atau lebih dari ban Anda secara signifikan kekurangan tekanan. Karenanya, saat tanda tekanan ban rendah menyala, Anda harus berhenti dan memeriksa ban Anda sesegera mungkin, dan memompanya pada tekanan yang tepat. Mengemudi dengan ban kurang tekanan udara dapat menyebabkan ban menjadi terlalu panas dan dapat menyebabkan kerusakan ban. Ban yang kurang tekanan juga akan men- gurangi efisiensi bahan bakar dan umur tapak ban, dan dapat mempengaruhi ke- mampuan penanganan dan penghentian kendaraan. i Informasi Jika indikator TPMS tidak menyala selama 3 detik saat switch IGN ditempatkan ke po- sisi ON atau mesin hidup, atau jika menyala setelah berkedip selama kurang lebih satu menit, kami sarankan Anda menghubungi dealer resmi HYUNDAI. 8-10

Lampu peringatan tekanan ban rendah Tanda posisi tekanan ban

Halaman 365

Lampu peringatan tekanan ban rendah Tanda posisi tekanan ban rendah dan tanda tekanan ban ONX4E040019 ONX4E040019 Saat indikator peringatan sistem peman- tauan tekanan ban (TPMS) menyala dan pesan peringatan ditampilkan pada layar LCD cluster, satu atau lebih dari ban Anda ada yang secara signifikan kekurangan tekanan. Lampu tanda posisi tekanan ban rendah akan menunjukkan lokasi ban mana yang secara signifikan kekurangan tekanan dengan lampu yang menyala pada posisi yang sesuai. Jika salah satu tanda (TMPS) menyala, segera kurangi kecepatan Anda, hindari menikung dengan tajam dan antisipasi peningkatan jarak berhenti. Anda harus berhenti dan memeriksa ban Anda se- cepat mungkin. Memompa ban pada tekanan yang tepat seperti yang ditunjuk- kan pada plakat kendaraan atau label tekanan udara ban yang terletak di panel luar pilar tengah sisi pengemudi. Jika Anda tidak dapat mencapai bengkel atau jika ban tidak dapat menahan udara yang baru ditambahkan, gantilah ban yang bertekanan rendah dengan ban cadangan. Jika Anda mengemudikan kendaraan selama kurang lebih 10 menit dengan kecepatan di atas 25 km/jam setelah mengganti ban yang bertekanan rendah dengan ban cadangan, hal-hal berikut akan terjadi: • Indikator malfungsi TPMS mungkin akan berkedip selama kurang lebih 1 menit dan kemudian akan terus menyala karena sensor TPMS tidak terpasang pada roda cadangan. PEMBERITAHUAN Pada musim dingin atau cuaca yang dingin, tanda tekanan ban yang rendah dapat menyala jika tekanan ban disesuaikan dengan tekanan udara ban yang disarankan dalam cuaca hangat. Ini tidak berarti TPMS Anda mengalami malfungsi karena penurunan temperatur yang menyebabkan penurunan tekanan ban. Saat Anda mengemudikan kendaraan dari daerah yang hangat ke daerah yang dingin atau dari daerah dingin ke daerah yang hangat, atau temperatur di luar lebih tinggi atau lebih rendah, Anda harus memeriksa tekanan udara ban dan menyesuaikan ban pada tekanan yang disarankan pada ban. 8-11

Lampu peringatan tekanan ban rendah Tanda posisi tekanan ban

Halaman 366

Situasi darurat Indikator malfungsi pada TPMS (Tire Pressure Monitoring System) Indikator kerusakan pada TPMS akan menyala setelah berkedip sekitar satu menit saat ada masalah dengan Tire Pressure Monitoring System. Jika sistem mampu mendeteksi dengan benar per- ingatan tekanan ban rendah pada saat yang sama dengan malfungsi sistem maka indikator malfungsi TPMS akan menyala. Kami merekomendasikan agar sistem diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI sesegera mungkin. PERINGATAN Kerusakan pada ban dengan tekanan rendah Tekanan ban yang sangat rendah akan membuat kendaraan tidak stabil dan dapat menyebabkan hilangnya kontrol kendaraan dan meningkatkan jarak pengereman. Melanjutkan mengemudi dengan ban yang bertekanan rendah dapat menye- babkan ban menjadi terlalu panas dan rusak. Jika terjadi malfungsi pada TPMS, tanda posisi tekanan ban rendah tidak akan ditampilkan meskipun ban kendaraan kurang tekanan udara. 8-12 PEMBERITAHUAN

Lampu peringatan tekanan ban rendah Tanda posisi tekanan ban

Halaman 367

PERHATIAN • Indikator malfungsi TPMS akan terus menyala jika kendaraan bergerak di sekitar kabel power supply listrik atau pemancar radio seperti di kantor polisi, kantor pemerintah dan publik, stasiun penyiaran, instalasi militer, bandara, atau menara pemancar, dll. Hal ini dapat mengganggu peng- operasian normal dari Tire Pressure Monitoring System (TPMS). • Selain itu, Indikator malfungsi TPMS dapat menyala jika menggunakan rantai salju atau beberapa perangkat elektronik yang dibeli secara ter- pisah seperti komputer notebook, pengisi daya ponsel, remote starter atau navigasi dll. di dalam kendaraan. Hal ini dapat mengganggu pengop- erasian normal TPMS. Mengganti ban yang menggunakan TPMS Jika ban Anda kempis, tanda tekanan dan posisi ban rendah akan ditampilkan. Kami menyarankan agar ban yang kempis segera diperbaiki oleh dealer resmi HYUNDAI atau mengganti ban yang kempis dengan ban cadangan. PERHATIAN Anda disarankan untuk tidak meng- gunakan alat perbaikan tusukan yang tidak disetujui oleh dealer HYUNDAI untuk memperbaiki dan/atau memompa ban bertekanan rendah. Sealant ban yang tidak disetujui oleh dealer HYUNDAI dapat merusak sensor tekanan ban. Setiap roda dilengkapi dengan sensor tekanan ban yang dipasang di dalam ban di belakang batang katup. Anda harus menggunakan roda khusus TPMS. Direkomendasikan agar ban Anda di- servis oleh dealer resmi HYUNDAI. Sekalipun Anda mengganti ban yang bertekanan rendah dengan ban cadangan, tanda tekanan dan posisi ban rendah akan berkedip atau tetap menyala hingga ban yang bertekanan rendah diperbaiki dan dipasang pada kendaraan. Setelah Anda mengganti ban bertekanan rendah dengan ban serep, tanda tekanan dan posisi ban rendah dapat berkedip atau menyala setelah beberapa menit karena sensor TPMS yang terpasang pada roda cadangan tidak diaktifkan. 8-13

PE RINGATAN PE

Halaman 368

Situasi darurat Setelah ban yang bertekanan rendah dipompa kembali pada tekanan yang disarankan dan dipasang pada kendaraan atau memasang sensor TPMS baru pada roda, indikator malfungsi TPMS dan tanda tekanan ban rendah serta posisi ban akan mati dalam beberapa menit setelah kendaraan dikemudikan. Jika indikator tidak mati setelah beberapa menit berkendara, kami menyarankan agar sistem diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. PEMBERITAHUAN PEMBERITAHUAN Kami menyarankan Anda menggunakan sealant ban yang disetujui oleh HYUNDAI jika kendaraan Anda dilengkapi dengan Tire Pressure Monitoring System. Cairan sealant dapat merusak sensor tekanan ban. PERINGATAN TPMS • TPMS tidak dapat memberi tahu Anda tentang kerusakan ban yang parah dan secara tiba-tiba yang disebabkan oleh faktor eksternal seperti paku atau puing-puing jalan. • Jika Anda merasakan ketidakstabilan pada kendaraan, segera angkat kaki Anda dari pedal gas, injak rem secara bertahap dan dengan tenaga yang ringan, dan secara perlahan tepikan kendaraan ke posisi aman di luar jalan. PEMBERITAHUAN Jika ban asli yang dipasang diganti dengan ban cadangan, sensor TPMS pada roda cadangan yang diganti harus diaktifkan dan kami menyarankan agar sensor TPMS pada roda asli yang di- pasang dinonaktifkan oleh dealer HYUNDAI. Jika sensor TPMS pada roda asli yang dipasang yang terletak di tempat ban cadangan masih aktif, sistem pemantauan tekanan ban mungkin tidak akan beroperasi dengan benar. Kami menyarankan agar sistem diservis oleh dealer resmi HYUNDAI. Anda mungkin tidak dapat mengenali ban dengan tekanan yang rendah hanya dengan melihatnya. Selalu gunakan pengukur tekanan ban yang berkualitas baik untuk mengukur tekanan ban. Harap dicatat bahwa ban yang panas (karena sedang digerakkan) akan memiliki ukuran tekanan yang lebih tinggi daripada ban yang dingin. Ban dingin berarti kendaraan telah diam selama 3 jam dan menempuh jarak kurang dari 1,6 km (1 mil) dalam jangka waktu tersebut. Biarkan ban dingin sebelum mengukur tekanan udara. Selalu pastikan ban dalam kondisi dingin sebelum memompa ke tekanan udara yang disarankan. PERINGATAN Melindungi TPMS Merusak, memodifikasi, atau menon- aktifkan komponen Tire Pressure Mon- itoring System (TPMS) dapat meng- ganggu kemampuan sistem untuk memperingatkan pengemudi tentang kondisi tekanan ban yang rendah dan/ atau alfungsi pada TPMS. Merusak, me- modifikasi, atau menonaktifkan kom- ponen TPMS dapat membatalkan garansi untuk komponen kendaraan tersebut. 8-14

JI KA BAN ANDA KEMPIS (DENGAN BAN ADANGAN JIKA

Halaman 369

JIKA BAN ANDA KEMPIS (DENGAN BAN CADANGAN JIKA DILENGKAPI) PERINGATAN Mengganti ban bisa berbahaya. Ikuti petunjuk di bagian ini saat mengganti ban untuk mengurangi risiko cedera serius atau kematian. PERHATIAN Berhati-hatilah saat Anda mengguna- kan tuas dongkrak agar menghindari ujungnya. Ujung tuas dongkrak me- miliki ujung yang tajam yang bisa menyebabkan luka. Dongkrak dan peralatan OSU2B081076 OSU2B081076  Dongkrak  Kunci roda Dongkrak dan kunci roda disimpan di kompartemen bagasi di dalam penutup box bagasi. Dongkrak disediakan hanya untuk meng- ganti ban ketika kondisi darurat. Melepaskan dan menyimpan ban cadangan OAI3079005 OAI3079005 Putar baut penahan roda berlawanan arah jarum jam untuk melepas ban candangan. Simpan ban cadangan di kompartemen yang sama dengan memutar baut penahan roda searah jarum jam. Untuk mencegah ban cadangan dan peralatan “berderak” tempatkan roda pada tempat yang semestinya. OAI3079006 OAI3079006 Jika sulit untuk mengendurkan baut penahan roda dengan tangan, Anda dapat dengan mudah mengendurkannya dengan menggunakan kunci roda. 1. Tempatkan kunci roda (1) ke dalam baut penahan ban. 2. Putar baut penahan ban berlawanan arah jarum jam dengan kunci roda. 8-15

Mengganti ban PERINGATAN

Halaman 370

Situasi darurat Mengganti ban Ikuti langkah-langkah berikut ini untuk mengganti ban kendaraan Anda: 1. Parkir pada permukaan yang rata dan kuat/padat. 2. Pindahkan tuas transmisi ke posisi P (Parkir, untuk kendaraan Intelligent Variable Transmission) atau netral (untuk kendaraan bertransmisi ma- nual), terapkan rem parkir, dan tempatkan switch IGN pada posisi LOCK/ OFF. 3. Tekan tombol lampu hazard. 4. Keluarkan kunci roda, dongkrak, tuas PERINGATAN Kendaraan dapat tergelincir atau ter- guling dari dongkrak yang menyebabkan cedera serius atau kematian bagi Anda atau orang di sekitarnya. Lakukan tindakan pencegahan berikut: • Jangan masuk ke bawah kendaraan yang ditopang dongkrak. • JANGAN PERNAH mencoba mengganti ban di jalur jalan. SELALU pindah- kan kendaraan sepenuhnya dari jalan pada permukaan tanah yang kuat, jauhkan dari lalu lintas sebelum men- coba mengganti ban. Jika Anda tidak dapat menemukan tempat yang datar dan kuat di pinggir jalan, hubungi layanan derek untuk mendapatkan bantuan. • Pastikan untuk menggunakan dong- krak yang telah disediakan pada kendaraan. • SELALU letakkan dongkrak pada posisi pendongkrakan yang telah ditentukan pada kendaraan dan JANGAN PER- NAH ditempatkan pada bumper atau bagian lain dari kendaraan untuk menyangga dongkrak. • Jangan menghidupkan atau men- jalankan mesin saat kendaraan di dongkrak. • Jangan biarkan siapa pun tetap berada di dalam kendaraan saat sedang di dongkrak. • Jauhkan anak-anak dari jalan dan kendaraan. dongkrak, dan ban cadangan dari kendaraan. 5. Ganjal bagian depan dan belakang ban secara diagonal yang berlawanan arah dengan ban yang akan Anda ganti. OSU2R071005 OSU2R071005 6. Longgarkan masing-masing baut roda berlawanan arah jarum jam satu putaran dalam urutan yang ditunjukkan pada gambar di atas, tetapi jangan lepaskan baut roda manapun sampai ban terangkat dari tanah. 8-16

PERINGATAN

Halaman 371

OSU2ID081001 7. Tempatkan dongkrak pada posisi pen- dongkrakan yang ditentukan di bawah rangka yang paling dekat dengan ban yang Anda ganti. Posisi dongkrak adalah pelat yang dilas ke rangka dengan dua tab dan titik yang menonjol. Jangan pernah mendongkrak pada posisi atau bagian lain dari kendaraan. Melakukannya dapat merusak seal molding sam-ping atau bagian lain dari kendaraan. PERINGATAN - Lokasi pendongkrakan Untuk mengurangi kemungkinan cedera, pastikan hanya menggunakan dongkrak yang disediakan bersama kendaraan dan dalam posisi pendongkrakan yang benar; jangan pernah menggunakan bagian lain dari kendaraan untuk me- nyangga dongkrak. OSU2I079007 OSU2I079007 8. Masukkan tuas dongkrak ke dalam dongkrak dan putar searah jarum jam, angkat kendaraan hingga ban benar- benar terangkat dari tanah. Pastikan kendaraan stabil pada dongkrak. 9. Kendurkan mur roda dengan kunci roda dan lepaskan dengan jari Anda. Lepaskan roda dari baut dan tempatkan dengan rata di tanah. Bersihkan kotoran dari baut, permukaan pe- masangan, dan roda. 10. Pasang ban cadangan ke baut roda. 11. Kencangkan mur roda dengan jari Anda ke baut dengan ujung mur roda yang lebih kecil paling dekat dengan roda. 12. Turunkan kendaraan ke tanah dengan memutar tuas dongkrak berlawanan arah jarum jam. 8-17

Informas PERINGATAN

Halaman 372

Situasi darurat Kendaraan Anda memiliki ulir metrik pada baut dan mur roda. Pastikan saat mengganti ban, baut yang telah dilepas, sama dengan yang dipasang kembali. Jika Anda harus mengganti mur roda, pastikan mur tersebut me- miliki ulir metrik untuk menghindari kerusakan pada baut dan pastikan roda terpasang dengan benar. Kami menyarankan agar Anda berkonsultasi dengan dealer resmi HYUNDAI untuk mendapatkan bantuan. Jika salah satu peralatan seperti dongkrak, mur, baut, atau peralatan lain rusak atau dalam kondisi buruk, jangan coba-coba mengganti ban dan segera minta bantu- an. Menggunakan ban cadangan com- pact (jika dilengkapi) Ban cadangan compact dirancang hanya untuk digunakan dalam kondisi darurat. Kemudikan dengan hati-hati jika menggunakan ban compact dan selalu ikuti tindakan pencegahan untuk keselamatan. OSU2B071025 OSU2B071025 13. Gunakan kunci roda untuk mengen- cangkan baut roda dalam urutan yang ditunjukkan pada gambar di atas. Periksa kembali setiap baut roda sampai kencang. Setelah mengganti ban, kami merekomendasikan agar segera mengencangkan baut roda ke torsi yang sesuai ke dealer resmi HYUNDAI. Baut roda harus diken- cangkan hingga 11 ~ 13 kgf.m. Jika Anda memiliki alat ukur tekanan ban, periksa tekanan ban (lihat bagian “Ban dan Roda” di bab 2 untuk instruksi tekanan ban.). Jika tekanan lebih rendah atau lebih tinggi dari yang direkomen- dasikan, kemudikan secara perlahan ke bengkel terdekat dan sesuaikan dengan tekanan yang disarankan. Selalu pasang kembali tutup katup setelah memeriksa atau mengatur tekanan udara pada ban. Jika tutup katup tidak dipasang/diganti, udara bisa keluar dari ban. Jika Anda kehilangan tutup katup, beli yang lain dan pasang sesegera mungkin. Setelah meng- ganti ban, tempatkan ban yang kempis dengan aman dan kembalikan dongkrak dan peralatan ke tempat penyimpanan yang benar. PERINGATAN Untuk mencegah kerusakan ban cadang- an compact dan kehilangan kontrol kendaraan yang mungkin bisa meng- akibatkan kecelakaan: • Gunakan ban cadangan compact hanya dalam kondisi darurat. • JANGAN PERNAH mengoperasikan kendaraan Anda dengan kecepatan lebih dari 80 km/jam. • Jangan melebihi nilai beban maksi- mum kendaraan atau daya beban muatan yang ditunjukkan di dinding samping ban cadangan compact. • Jangan menggunakan ban cadang- an compact secara terus menerus. Perbaiki atau ganti dengan ban asli sesegera mungkin untuk menghindari kerusakan pada ban cadangan compact . Informasi Periksa tekanan ban secepatnya setelah memasang ban cadangan. Sesuaikan pada tekanan yang direkomendasikan. 8-18 PEMBERITAHUAN PEMBERITAHUAN

Informas

Halaman 373

Saat mengemudi dengan ban cadangan compact yang dipasang pada kendaraan Anda: • Periksa tekanan ban setelah memasang ban cadangan compact. Ban cadangan compact harus dipompa hingga 420 kPa. • Jangan membawa kendaraan ini ke tempat pencucian mobil otomatis saat menggunakan ban cadangan compact. • Jangan menggunakan ban cadagan compact pada kendaraan lain karena ban ini telah dirancang khusus untuk kendaraan Anda. • Umur tapak ban cadangan compact lebih pendek dari ban biasanya. Periksa ban cadangan compact Anda secara ter- atur dan ganti ban cadangan compact yang sudah aus dengan ukuran dan desain yang sama, dipasang pada roda yang sama. • Jangan menggunakan lebih dari satu ban cadangan compact dalam satu waktu. • Jangan menarik trailer saat meng- gunakan ban cadangan compact. Informasi Saat ban asli dan roda telah diperbaiki dan dipasang kembali pada kendaraan, torsi kekencangan mur roda harus dikencangkan dengan benar. Torsi pengencangan mur roda yang benar adalah 11 ~ 13 kgf.m. PEMBERITAHUAN Untuk mencegah kerusakan pada ban cadangan compact dan kendaraan Anda: • Kemudikan dengan lambat untuk kondisi jalan raya untuk menghindari semua bahaya, seperti lubang atau puing-puing. • Hindari mengemudi melewati peng- halang. Diameter ban cadangan compact lebih kecil dari diameter ban konvensional dan akan mengurangi ground clearance sekitar 25 mm (1 inci). • Jangan gunakan rantai ban pada ban cadangan compact. Karena ukurannya yang lebih kecil, rantai ban tidak akan pas. • Jangan menggunakan ban cadangan compact pada roda lain, juga tidak boleh menggunakan ban standar, ban salju, penutup roda atau aksesori roda pada roda cadangan compact. • Jangan mempercepat atau mem- perlambat kecepatan kendaraan se- cara tiba-tiba (0 ↔ 40 km/jam) dalam mode mengemudi apa pun. Ini dapat menyebabkan kebocoran komponen oli transfer. 8-19

Label dongkrak

Halaman 374

Situasi darurat Label dongkrak Contoh Contoh ❈ Label dongkrak yang sebenarnya di dalam kendaraan mungkin berbeda dari gambar di atas. Untuk spesifikasi yang lebih jelasnya, lihat label yang terpasang pada dongkrak. 1) Beban maksimum yang diperbolehkan. 2) Produsen dongkrak. 3) Saat menggunakan dongkrak, terapkan rem parkir Anda. 4) Dongkrak harus digunakan pada permukaan tanah yang kuat/padat. 5) Lokasi yang ditentukan di bawah rangka 6) Saat menopang kendaraan, pelat bawah dongkrak harus vertikal di bawah titik pendongkrakan. 7) Jangan masuk ke bawah kendaraan yang sedang ditopang oleh dongkrak. 8-20 OSU2B081077 OSU2B081077

PENDERE KAN

Halaman 375

PENDEREKAN Layanan derek OSU2079008 OSU2079008 [A] : Lori Jika diperlukan penderekan dalam kondisi darurat, kami sarankan dilakukan oleh dealer resmi HYUNDAI atau layanan truk derek komersial. Prosedur pengangkatan dan penderekan yang tepat diperlukan untuk mencegah kerusakan pada kendara- an. Disarankan untuk menggunakan roda lori atau truk bak datar. Pada kendaraan 2WD, jika transmisi dapat dioperasikan ke posisi N (Netral), hanya diperbolehkan untuk menderek kendaraan dengan roda belakang di tanah (tanpa lori) dan roda depan terangkat dari tanah. Jika transmisi tidak bisa dipindah ke posisi N (Netral), kendaraan tidak boleh diderek dengan roda menyentuh tanah. Jika salah satu roda yang dimuat atau komponen suspensi rusak atau kendaraan sedang diderek dengan roda depan di tanah, gunakan lori derek di bawah roda depan. Saat diderek oleh truk derek komersial dan tidak menggunakan lori, bagian depan kendaraan harus selalu diangkat, bukan bagian belakang. Untuk kendaraan AWD, harus diderek dengan pengangkat roda dan peralatan lori atau truk bak datar dengan semua roda terangkat dari tanah. 8-21

PERHATIAN PERINGATAN

Halaman 376

Situasi darurat PERINGATAN Jika kendaraan Anda dilengkapi dengan sensor rollover, tempatkan switch IGN pada posisi OFF atau ACC saat kendaraan sedang diderek. Sensor ben- turan samping dan air bag tirai dapat mengembang jika sensor mendeteksi sebagai situasi terguling. Saat menderek kendaraan Anda dalam kondisi darurat tanpa menggunakan roda lori : 1. Tempatkan switch IGN pada posisi ACC. 2. Tempatkan tuas transmisi di posisi N (Netral). 3. Lepaskan rem parkir. OSU2079009 OSU2079009 OSU2079010 OSU2079010 PEMBERITAHUAN Tidak menempatkan tuas transmisi di posisi N (Netral) saat diderek dengan roda depan menyentuh tanah dapat menyebabkan kerusakan pada trans- misi. OSU2079014 OSU2079014 PERHATIAN • Jangan menderek kendaraan dengan roda depan menyentuh tanah karena dapat menyebabkan kerusakan pada kendaraan dan transmisi. • Jangan menderek dengan peralatan tipe sling. Gunakan alat pengangkat roda atau truk bak datar. • Jangan menderek kendaraan dengan empat roda yang ber sentuhan dengan tanah jika kendaraan tersebut dilengkapi dengan Intelligent Variable Trans- mission. Jika tidak, transmisi akan rusak parah. Juga, pastikan untuk tidak menderek kendaraan dengan cara menghubungkannya dengan kendaraan lain termasuk van kem- ping. Untuk menghindari kerusakan pada kendaraan dan komponen kendaraan Anda saat melakukan penderekan: • Selalu tarik lurus ke depan saat meng- gunakan kait derek. Jangan menarik dari samping atau pada sudut vertikal. • Jangan menggunakan kait derek untuk menarik kendaraan keluar dari lumpur, pasir, atau kondisi lain di mana kendaraan tidak dapat digerakan keluar dengan tenaganya sendiri. • Batasi kecepatan kendaraan hingga 15 km/jam (10 mph) dan kemudikan ku- rang dari 1,5 km (1 mil) saat melakukan penderekan untuk menghindari ke-rusakan yang serius pada IVT. 8-22 PEMBERITAHUAN

PERALATAN DARURAT (JI KA DILENGKAPI)

Halaman 377

PERALATAN DARURAT (JIKA DILENGKAPI) Kendaraan Anda dilengkapi dengan per- alatan darurat untuk membantu Anda menangani kendaran dalam situasi daru- rat. Kotak P3K Disediakan perlengkapan untuk digunakan dalam memberikan pertolongan pertama seperti gunting, perban dan pita perekat, dll. Segitiga pengaman Tempatkan segitiga pengaman di jalan untuk memperingatkan kendaraan yang melaju saat kondisi darurat, seperti saat kendaraan diparkir di pinggir jalan karena ada masalah. 8-23

PERALATAN DARURAT (JI KA DILENGKAPI)

Halaman 379

9. Perawatan Kompartemen mesin .......................................................................................9-3 Perawatan dan servis ......................................................................................9-4 Tanggung jawab pemilik ...........................................................................................9-4 Tindakan pencegahan perawatan yang dilakukan oleh pemilik .............................9-4 Perawatan yang dilakukan oleh pemilik ........................................................9-5 Jadwal perawatan yang bisa dilakukan oleh pemilik ..............................................9-5 Jadwal perawatan dan servis ...........................................................................9-7 Jadwal perawatan normal ........................................................................................9-8 Perawatan dalam kondisi penggunaan yang berat ...............................................9-12 Penjelasan item jadwal perawatan ...............................................................9-14 Oli mesin ..........................................................................................................9-17 Memeriksa level oli mesin ........................................................................................9-17 Mengganti oli mesin dan filter .................................................................................9-19 Air pendingin mesin ......................................................................................9-20 Memeriksa level air pendingin ................................................................................9-20 Air pendingin mesin yang direkomendasikan ........................................................9-22 Mengganti air pendingin ..........................................................................................9-22 Minyak rem/kopling .......................................................................................9-23 Memeriksa level minyak rem/kopling ....................................................................9-23 Cairan pembersih kaca ..................................................................................9-25 Memeriksa level cairan pembersih kaca .................................................................9-25 Air Cleaner ......................................................................................................9-26 Mengganti filter .........................................................................................................9-26 Filter udara kabin/ruangan .............................................................................9-27 Memeriksa filter ........................................................................................................9-27 Mengganti filter ........................................................................................................9-27 Karet wiper .....................................................................................................9-28 Memeriksa karet wiper ............................................................................................9-28 Mengganti karet wiper ............................................................................................9-28 Baterai ............................................................................................................9-32 Untuk perawatan baterai terbaik ............................................................................9-33 Label kapasitas baterai ...........................................................................................9-34 Mengisi ulang daya baterai .....................................................................................9-34 Reset (mengatur ulang) item .................................................................................9-35 9

PERALATAN DARURAT (JI KA DILENGKAPI)

Halaman 380

Ban dan roda ..................................................................................................9-36 Merawat ban .............................................................................................................9-36 Tekanan udara saat ban dingin yang direkomendasikan .....................................9-36 Memeriksa tekanan udara ban ................................................................................9-37 Merotasi ban .............................................................................................................9-38 Mensejajarkan roda dan menyeimbangkan ban ...................................................9-39 Mengganti ban .........................................................................................................9-40 Mengganti roda ........................................................................................................9-41 Traksi ban ..................................................................................................................9-41 Perawatan ban .........................................................................................................9-42 Pelabelan pada dinding ban ...................................................................................9-42 Ban dengan rasio aspek rendah ..............................................................................9-45 Sekring ............................................................................................................9-46 Mengganti sekring instrument panel .....................................................................9-47 Mengganti panel sekring kompartemen mesin ....................................................9-48 Penjelasan panel sekring/relay ...............................................................................9-50 Bola lampu .....................................................................................................9-57 Mengganti bola lampu headlight, lampu posisi, lampu sein, lampu kabut dan daytime running light (DRL) ...................................................................................9-58 Mengganti bola lampu repeater samping ..............................................................9-61 Mengganti bola lampu kombinasi belakang ..........................................................9-61 Mengganti bola lampu parkir/mundur ..................................................................9-63 Mengganti bola lampu rem atas ............................................................................9-64 Mengganti bola lampu plat nomor ........................................................................9-64 Mengganti bola lampu interior ...............................................................................9-65 Merawat tampilan kendaraan .......................................................................9-67 Merawat eksterior ....................................................................................................9-67 Merawat interior .......................................................................................................9-73 Sistem kontrol emisi ........................................................................................9-77 Sistem kontrol emisi crankcase ...............................................................................9-77 Sistem kontrol emisi evaporative ............................................................................9-77 Sistem kontrol emisi exhaust ..................................................................................9-78 9

KOMPARTEMEN MESIN

Halaman 381

KOMPARTEMEN MESIN Smartstream G1.5 Smartstream G1.5 Kompartemen mesin yang sebenarnya di dalam kendaraan mungkin berbeda dari gambar. 1. Dipstick oli mesin 2. Tutup pengisian oli mesin 3. Reservoir air pendingin mesin 4. Tutup radiator 5. Reservoir minyak rem/kopling OSU2ID091001 OSU2ID091001 6. Reservoir cairan pembersih kaca depan 7. Air Cleaner 8. Baterai 9. Box sekring 9-3

PERAWATAN DAN SERVIS

Halaman 382

Perawatan PERAWATAN DAN SERVIS Anda harus sangat berhati-hati untuk mencegah kerusakan pada kendaraan Anda dan cedera pada diri Anda sendiri setiap kali melakukan prosedur perawatan atau pemeriksaan. Kami merekomendasikan agar kendaraan Anda dilakukan perawatan dan diservis oleh dealer resmi HYUNDAI. Dealer resmi HYUNDAI memenuhi standar kualitas layanan yang tinggi HYUNDAI dan men- dapatkan dukungan teknis dari HYUNDAI untuk memberi Anda kepuasan layanan yang tinggi. Tindakan pencegahan perawatan yang dilakukan oleh pemilik Servis yang tidak memadai, tidak lengkap, atau tidak memenuhi persyaratan teknis dapat menyebabkan masalah operasional pada kendaraan Anda yang dapat menye- babkan kerusakan kendaraan, kecelakaan, atau cedera pribadi. Bab ini akan mem- berikan instruksi hanya untuk item pe- rawatan yang mudah dilakukan. Beberapa prosedur hanya bisa dilakukan oleh dealer resmi HYUNDAI dengan peralatan khusus. Kendaraan Anda tidak boleh dimodifikasi dengan cara apa pun. Modifikasi tersebut dapat berdampak buruk pada performa, keselamatan, atau daya tahan kendaraan Anda dan dapat juga melanggar ketentuan yang mencakup garansi kendaraan. Tanggung jawab pemilik Informasi Layanan perawatan dan penyimpanan catatan adalah tanggung jawab pemilik. Informasi Perawatan yang di lakukan oleh pemilik yang tidak tepat selama masa garansi dapat mempengaruhi cakupan garansi. Untuk lebih jelasnya, baca Buku Perwatan dan Servis yang terpisah yang disertakan dengan kendaraan. Jika Anda tidak yakin tentang prosedur servis atau perawatan, kami merekomendasikan agar kendaraan diservis oleh dealer resmi HYUNDAI. Layanan perawatan dan penyimpanan catatan adalah tanggung jawab pemilik. Anda harus menyimpan dokumen yang menunjukkan perawatan yang benar telah dilakukan pada kendaraan Anda sesuai dengan tabel jadwal perawatan dan servis yang ditunjukkan pada halaman berikut. Anda memerlukan informasi ini untuk menetapkan kepatuhan Anda terhadap persyaratan servis dan perawatan garansi kendaraan Anda. Informasi garansi yang lebih jelasnya disediakan di Buku Perawatan dan Servis Anda. Perbaikan dan penyesuaian yang diper- lukan sebagai akibat dari perawatan yang tidak tepat atau kurangnya perawatan yang diharuskan dapat membatalkan garansi. 9-4

PERAWATAN YANG DILAKUKAN OLEH PEMILIK

Halaman 383

PERAWATAN YANG DILAKUKAN OLEH PEMILIK PERINGATAN Melakukan pekerjaan perawatan pada kendaraan bisa berbahaya. Jika Anda kurang memiliki pengetahuan dan pengalaman yang memadai atau alat dan perlengkapan yang tepat untuk melakukan pekerjaan itu, kami me- nyarankan agar sistem diservis oleh dealer resmi HYUNDAI. SELALU ikuti tindakan pencegahan berikut untuk melakukan pekerjaan perawatan: • Parkirkan kendaraan Anda pada tempat yang datar, pindahkan gear kendaraan ke posisi P (Parkir, untuk Intelligent Variable Transmission) atau netral (untuk transmisi ma- nual), gunakan rem parkir, dan tem- patkan switch IGN pada posisi LOCK/ OFF. • Ganjal ban (depan dan belakang) untuk mencegah kendaraan bergerak. Lepaskan pakaian yang longgar atau perhiasan yang bisa terjepit di kom- ponen yang bergerak. • Jika Anda harus menghidupkan mesin selama perawatan, lakukan di ruang terbuka atau di area yang banyak ventilasi. • Jauhkan sumber api, percikan api, atau bahan yang mudah terbakar dari ba- terai dan komponen yang berhubung- an dengan bahan bakar. PERINGATAN Menyentuh komponen logam Jangan menyentuh komponen logam (termasuk tiang penyangga kap mesin) saat mesin sedang beroperasi atau panas. Melakukannya dapat mengakibat- kan cedera pribadi yang serius. Matikan mesin dan tunggu hingga komponen logam dingin untuk melakukan pekerjaan perawatan pada kendaraan. Daftar berikut adalah pengecekan dan pemeriksaan kendaraan yang harus di- lakukan pada frekuensi yang ditujukkan untuk membantu memastikan peng- operasian kendaraan Anda yang aman dan dapat diandalkan. Setiap kondisi yang merugikan harus di- informasikan kepada dealer Anda sesegera mungkin. Perawatan kendaraan yang dilakukan oleh pemilik ini umumnya tidak tercakup oleh garansi dan Anda mungkin akan dikenakan biaya untuk ongkos kerja, suku cadang, dan pelumas yang digunakan. Jadwal perawatan yang dilaku- kan oleh pemilik Ketika Anda berhenti untuk mengisi bahan bakar: • Periksa level air pendingin pada reservoir air pendingin. • Periksa level cairan pembersih kaca depan. • Carilah ban yang kurang tekanan atau kempis. PERINGATAN Berhati-hatilah saat memeriksa level air pendingin mesin Anda jika kom- partemen mesin panas. Air pendingin dan uap panas yang berada di bawah tekanan dapat menyembur keluar. Hal ini dapat menyebabkan luka bakar atau cedera serius lainnya. 9-5

PERAWATAN YANG DILAKUKAN OLEH PEMILIK

Halaman 384

Perawatan Saat Anda mengoperasikan kendara- an: • Catat setiap perubahan suara knalpot atau bau asap knalpot yang tercium pada kendaraan. • Periksa getaran pada roda kemudi. Perhatikan jika ada kekerasan atau kelonggaran pada roda kemudi, atau perubahan pada posisi lurus ke depan. • Perhatikan apakah kendaraan Anda secara konstan berbelok sedikit atau “menarik” ke salah satu sisi saat berjalan di jalan yang mulus dan rata. • Saat berhenti, dengarkan dan periksa suara yang tidak biasa, menarik ke salah satu sisi, pedal rem terasa keras atau pedal rem “sulit ditekan”. • Jika terjadi selip atau perubahan dalam pengoperasian transmisi Anda, periksa level oli transmisi. • Periksa fungsi Intelligent Variable Transmission P (Parkir). • Periksa rem parkir. • Periksa kebocoran cairan di bawah kendaraan Anda (air yang menetes dari sistem A/C selama atau setelah penggunaan adalah normal). Setidaknya dua kali setahun : (misal., setiap Musim Semi dan Musim Gugur) • Periksa radiator, heater, dan selang A/C apakah ada kebocoran atau kerusakan. • Periksa semprotan cairan pembersih kaca kaca depan dan pengoperasian wiper. Bersihkan karet wiper dengan kain yang bersih yang dibasahi cairan pembersih. • Periksa kesejajaran headlight. • Periksa knalpot, pipa knalpot, pe- lindung dan klem. • Periksa keausan dan fungsi sabuk pengaman. Setidaknya setahun sekali : • Bersihkan body dan saluran pembuang- an pada pintu. • Lumasi engsel pintu dan engsel kap mesin. • Lumasi kunci dan kait pengunci pintu dan kap mesin. • Lumasi karet pintu. • Periksa sistem A/C. • Periksa dan lumasi penghubung dan alat kontrol Intelligent Variable Transmission. • Bersihkan baterai dan terminal. • Periksa level minyak rem/kopling. Setidaknya setiap bulan: • Periksa level air pendingin di reservoir air pendingin mesin. • Periksa pengoperasian semua lampu eksterior, termasuk lampu rem, lampu sein, dan lampu hazard. • Periksa tekanan udara pada semua ban termasuk ban cadangan untuk ban yang sudah aus, menunjukkan keausan yang tidak merata, atau rusak. • Periksa mur roda yang longgar. 9-6

JADWAL PERAWATAN DAN SERVIS

Halaman 385

JADWAL PERAWATAN DAN SERVIS Ikuti Jadwal Perawatan secara Normal jika kendaraan biasanya dioperasikan di mana tidak ada kondisi berikut ini yang berlaku. Jika salah satu dari kondisi berikut ini dilakukan, Anda harus mengikuti Perawatan Dalam Kondisi Penggunaan Yang Berat. • Mengemudi berulang kali dalam jarak pendek kurang dari 8 km dalam temperatur yang normal atau kurang dari 16 km dalam temperatur yang beku • Terlalu lama mesin idle atau mengemudi dengan kecepatan rendah untuk jarak jauh • Mengemudi di jalan yang kasar, berdebu, berlumpur, tidak beraspal, berkerikil atau jalan mempunyai kadar garam yang tinggi • Mengemudi di area dengan kadar garam yang tinggi atau bahan korosif lainnya atau dalam cuaca yang sangat dingin • Mengemudi dalam kondisi lingkungan yang sangat berdebu • Mengemudi di area lalu lintas yang padat • Mengemudi di jalan yang menanjak, menurun, atau pegunungan secara berulang kali • Menarik trailer atau digunakan sebagai kendaraan kemping, atau rak atap • Digunakan sebagai mobil patroli, taksi, mobil derek komersial lainnya • Sering mengemudi di bawah kecepatan tinggi atau akselerasi/deselerasi dengan cepat • Sering mengemudi dalam kondisi stop and go • Menggunakan oli mesin yang tidak direkomendasikan (mineral, semi sintetik, spesifikasi grade rendah, dll.) Jika kendaraan Anda dioperasikan dalam kondisi di atas, Anda harus memeriksa, mengganti, atau mengisi ulang lebih sering dari Jadwal Perawatan secara Normal. Setelah periode atau jarak yang ditunjukkan pada tabel, terus ikuti interval perawatan yang ditentukan. Informasi • Karena oli mesin biasa dikonsumsi selama mengemudi, level oli mesin harus diperiksa secara teratur. • Interval penggantian oli mesin untuk kondisi pengoperasian yang normal berdasarkan pada penggunaan spesifikasi mesin yang direkomendasikan. Jika tidak menggunakan oli mesin dengan spesifikasi yang direkomendasikan, maka ganti oli mesin sesuai dengan jadwal perawatan dalam kondisi pengoperasian yang berat. 9-7

Jadwal Perawatan Normal

Halaman 386

Perawatan Bulan 12 24 36 48 60 72 84 96 Mil x 1.000 10 20 30 40 50 60 70 80 Km x 1.000 15 30 45 60 75 90 105 120 Oli mesin dan Filter oli mesin *2 R R R R R R R R Filter air cleaner I I R I I R I I Busi *4 Bahan bakar bertimbal R R R R Drive belts *1 Untuk pertama kali, periksa pada 90.000 km atau 72 bulan. Jumlah bulan atau jarak mengemudi, mana yang tercapai terlebih dahulu Setelah itu, periksa setiap 30.000 km atau 24 bulan Aditif bahan bakar *3 (jika dilengkapi) Tambah setiap 10.000 km atau 12 bulan Bahan bakar tanpa timbal Ganti setiap 160.000 km I : Periksa dan jika perlu, sesuaikan, perbaiki, bersihkan atau ganti. INTERVAL PERAWATAN Jadwal Perawatan Normal PERAWATAN ITEM 9-8 * : Periksa level oli mesin dan kebocoran setiap 500 km (350 mil) atau sebelum memulai perjalanan jauh. * : Jika bensin berkualitas baik memenuhi standar Bahan Bakar Eropa (EN228) atau yang setara termasuk bahan aditif bahan bakar tidak tersedia, direkomendasikan satu botol aditif. Bahan aditif tersedia di dealer resmi HYUNDAI Anda bersama dengan informasi * : Sesuaikan alternator dan power steering (dan drive belt water pump) dan drive belt A/C (jika dilengkapi). Periksa dan jika perlu perbaiki atau ganti. * : Untuk kenyamanan Anda, dapat diganti lebih awal (sebelum waktunya) saat Anda melakukan perawatan item lainnya. tentang cara penggunaannya. Jangan mencampur aditif lainnya. R : Ganti.

Jadwal Perawatan Normal

Halaman 387

Bulan 12 24 36 48 60 72 84 96 Mil x 1.000 10 20 30 40 50 60 70 80 Km x 1.000 15 30 45 60 75 90 105 120 Selang uap dan tutup tangki bahan bakar I I I I Filter udara tangki bahan bakar (jika dilengkapi) *5 I R I R Selang vakum (jika dilengkapi) I I I I I I I I Jalur bahan bakar (fuel lines), selang dan sambungan I I Sistem pendingin Periksa “Penyesuain level air pendingin dan kebocoran” setiap hari Untuk pertama kali, periksa pada 200.000 km atau 120 bulan Air pendingin mesin *6 Untuk pertama kali ganti pada 200.000 km atau 120 bulan: Setelah itu, ganti setiap 40.000 km atau 24 bulan *7 Jumlah bulan atau jarak mengemudi, mana yang tercapai terlebih dahulu Setelah itu, periksa setiap 40.000 km atau 24 bulan Jadwal Perawatan Normal INTERVAL PERAWATAN ITEM PERAWATAN * : Filter bahan bakar dianggap bebas perawatan tetapi direkomendasikan melakuan pemeriksaan secara berkala pada jadwal perawatan ini tergantung pada kualitas bahan bakar yang digunakan. Jika ada beberapa hal yang penting seperti aliran bahan bakar terbatas, lonjakan arus, kehilangan daya, masalah sulit memulai (starter kendaraan) dll, segera ganti filter bahan bakar terlepas dari jadwal perawatan. Untuk lebih jelasnya, kami menyarankan Anda untuk berkonsultasi dengan dealer resmi HYUNDAI. * : Saat menambahkan air pendingin, gunakan hanya air deionisasi atau air lunak (air dengan kadar mineral rendah) untuk kendaraan Anda dan jangan pernah mencampurkan air keras (air dengan kadar mineral tinggi) ke dalam air pendingin yang diisi di pabrik kendaraan. Campuran air pendingin yang tidak tepat dapat menyebabkan malfungsi/ kerusakan yang serius atau merusak mesin. Kondisi baterai I I I I I I I I * : Untuk kenyamanan Anda, dapat diganti lebih awal (sebelum waktunya) saat Anda melakukan perawatan item lainnya. I : Periksa dan jika perlu, sesuaikan, perbaiki, bersihkan atau ganti. R : Ganti. 9-9

Jadwal Perawatan Normal

Halaman 388

Perawatan Bulan 12 24 36 48 60 72 84 96 Mil x 1.000 10 20 30 40 50 60 70 80 Km x 1.000 15 30 45 60 75 90 105 120 Semua sistem kelistrikan I I I I I I I I Jalur rem, selang dan sambungan I I I I I I I I Pedal rem, Pedal kopling (jika dilengkapi) I I I I Rem parkir I I I I Minyak rem/kopling (jika dilengkapi) I I R I I R I I Rem cakram dan pad I I I I I I I I Steering gear rack, linkage dan boots I I I I I I I I Driveshaft dan boots I I I I Jumlah bulan atau jarak mengemudi, mana yang tercapai terlebih dahulu Jadwal Perawatan Normal INTERVAL PERAWATAN PERAWATAN ITEM 9-10 Ban (tekanan udara & keausan tapak) I I I I I I I I Ball joints suspensi depan I I I I I I I I I : Periksa dan jika perlu, sesuaikan, perbaiki, bersihkan atau ganti. R : Ganti.

Jadwal Perawatan Normal

Halaman 389

Bulan 12 24 36 48 60 72 84 96 Mil x 1.000 10 20 30 40 50 60 70 80 Km x 1.000 15 30 45 60 75 90 105 120 Baut dan mur pada chassis dan bodi kendaraan I I I I I I I I Refrigeran A/C (jika dilengkapi) I I I I I I I I Kompresor A/C (jika dilengkapi) I I I I I I I I Filter udara kabin (jika dilengkapi) R R R R R R R R Sistem exhaust I I I I Oli transmisi manual (jika dilengkapi) *8 Tidak memerlukan pemeriksaan, Tidak memerlukan perbaikan Transmisi Intelligent Variable (jika dilengkapi)*9 Tidak memerlukan pemeriksaan, Tidak memerlukan perbaikan Jumlah bulan atau jarak mengemudi, mana yang tercapai terlebih dahulu Jadwal Perawatan Normal INTERVAL PERAWATAN ITEM PERAWATAN * : Oli transmisi manual, oli transfer case, dan oli diferensial harus diganti setiap kali terendam air. * : Jangan ganti oli. Untuk perbaikan, gunakan hanya suku cadang Hyundai Asli. I : Periksa dan jika perlu, sesuaikan, perbaiki, bersihkan atau ganti. R : Ganti. 9-11

Perawatan Dalam Kondisi Penggunaan Yang Berat

Halaman 390

Perawatan Oli mesin dan filter oli mesin Smartstream G1.5 R Ganti setiap 5.000 km atau 6 bulan A, B, C, D, E, F, G, H, I, Item perawatan Tindakan perawatan Interval perawatan Kondisi mengemudi Steering gear rack, linkage dan boots I Periksa lebih sering tergantung pada kondisinya C, D, E, F, G Busi R Ganti lebih sering tergantung kondisinya A, B, F, G, H, I, K Item berikut ini harus lebih sering diservis pada kendaraan yang umumnya digunakan dalam kondisi penggunaan yang berat. Lihat tabel di bawah ini untuk interval perawatan yang sesuai. J, K, L Filter air cleaner R Ganti lebih sering tergantung kondisinya C, E R : Ganti I : Periksa dan jika perlu, sesuaikan, perbaiki, bersihkan atau ganti Perawatan Dalam Kondisi Penggunaan Yang Berat 9-12 Ball joints suspensi depan I Periksa lebih sering tergantung pada kondisinya C, D, E, F, G Rem cakram dan pad, caliper dan rotor I Periksa lebih sering tergantung pada kondisinya C, D, E, G, H Rem parkir I Periksa lebih sering tergantung pada kondisinya C, D, G, H

Perawatan Dalam Kondisi Penggunaan Yang Berat

Halaman 391

Intelligent Variable Transmission (jika dilengkapi) R Setiap 100.000 km A, C, F, G, H, I, J, K Item perawatan Tindakan perawatan Interval perawatan Kondisi mengemusi G. Mengemudi pada jalan yang menanjak, menurun, atau di wilayah pegunungan H. Digunakan untuk menarik trailer atau berkemah, dan mengemudi dengan memuat beban di atap kendaraan Drive shaft dan boots I Periksa lebih sering tergantung pada kondisinya C, D, E, F, G, H, I, J Oli transmisi manual (jika dilengkapi) R Setiap 120.000 km C, D, E, F, G, H, I, J Filter udara kabin (jika dilengkapi) I Ganti setiap 15.000 km C, E A. Berkali-kali mengemudi dengan jarak pendek kurang dari 8 km (5 mil) dalam temperatur yang normal atau kurang dari 16 km (10 mil) dalam temperatur yang beku Kondisi mengemudi yang berat I. Digunakan sebagai mobil patroli, taksi, mobil niaga atau kendaraan derek J. Sering mengemudi di bawah kecepatan tinggi atau akselerasi/ deselerasi dengan cepat L. Menggunakan oli mesin yang tidak direkomendasikan (mineral, semi sintetik, spesifikasi grade rendah, dll.) K. Sering mengemudi dalam kondisi stop-and-go B. Idle mesin yang ekstensif (lebih lama/sering) atau mengemudi dengan kecepatan rendah untuk jarak jauh C. Mengemudi di jalan yang kasar, berdebu, berlumpur, tidak beraspal, berkerikil atau jalan yang mengandung kadar garam tinggi D. Mengemudi di area dengan kandungan garam yang tinggi atau bahan korosif lainnya atau dalam cuaca yang sangat dingin E. Mengemudi dalam kondisi mesin kemasukan pasir atau debu F. Mengemudi di area lalu lintas padat (macet) 9-13

PEN JELASAN ITEM JADWAL PERAWATAN

Halaman 392

Perawatan PENJELASAN ITEM JADWAL PERAWATAN Oli mesin dan filter Oli mesin dan filter harus diganti pada interval yang ditentukan dalam jadwal perawatan. Jika kendaraan dikemudikan dalam kondisi yang berat, diperlukan untuk mengganti oli dan filter dengan lebih sering. Filter bahan bakar Kendaraan bertenaga bensin ini dilengkapi dengan filter bahan bakar yang bebas perawatan, yang terintegrasi dengan tangki bahan bakar. Tidak membutuhkan perawatan atau penggantian secara rutin; namun, kualitas bahan bakar yang diguna- kan dapat mempengaruhi frekuensi per- awatan yang diperlukan. Jika ada masalah yang berhubungan dengan bahan bakar seperti terbatasnya/tersendatnya aliran bahan bakar, lonjakan arus, kehilangan tenaga, mesin sulit dihidupkan, dll, periksa filter bahan bakar atau mungkin perlu diganti. Kami merekomendasikan filter bahan bakar diperiksa atau diganti oleh dealer resmi HYUNDAI. Drive belts Periksa semua drive belt untuk me- nunjukkan jika terputus, retak, keausan berlebihan atau terkena oli dan ganti jika perlu. Drive belt harus diperiksa secara berkala untuk mengetahui ketegangan yang tepat dan disesuaikan seperlunya. PEMBERITAHUAN Jalur bahan bakar, selang bahan bakar, dan koneksi Periksa jalur bahan bakar, selang bahan bakar dan koneksi untuk kebocoran dan kerusakan akibat usia. Kami merekomen- dasikan agar jalur bahan bakar, selang bahan bakar dan koneksi diganti oleh dealer resmi HYUNDAI. Saat Anda memeriksa belt, tempatkan switch IGN pada posisi LOCK/OFF atau ACC. Selang uap dan tutup tangki bahan bakar Selang uap dan tutup tangki bahan bakar harus diperiksa pada interval yang telah ditentukan dalam jadwal perawatan. Pastikan selang uap atau tutup tangki ba- han bakar barus dipasang dengan benar. Filter air cleaner Sebaiknya filter air cleaner (filter pem- bersih udara) diganti oleh dealer resmi HYUNDAI. 9-14

PEN JELASAN ITEM JADWAL PERAWATAN

Halaman 393

Busi Pastikan untuk memasang busi baru dengan kisaran panas yang benar. Saat memasang komponen ini, pastikan untuk membersihkan zat asing di dalam dan di luar bagian bawah koil pengapian dan isolator busi dengan kain lembut untuk mencegah isolator busi terkonta- minasi. PERINGATAN Jangan melepas dan memeriksa busi saat mesin panas. Anda bisa terbakar. Sistem pendingin Periksa komponen sistem pendingin, seperti radiator, reservoir air pendingin, selang dan koneksi/sambungan apakah ada kebocoran dan kerusakan. Ganti komponen yang rusak. Air pendingin Air pendingin harus diganti sesuai dengan interval yang ditentukan dalam jadwal perawatan. Oli transmisi manual (jika dilengkapi) Periksa oli transmisi manual sesuai dengan jadwal perawatan. Oli Intelligent Variable Transmis- sion (IVT) (jika dilengkapi) Oli Intelligent Variable Transmission (IVT) tidak boleh diperiksa dalam kondisi penggunaan yang normal. Kami merekomendasikan agar oli Intelli- gent Variable Transmission (IVT) diganti oleh dealer resmi HYUNDAI sesuai dengan jadwal perawatan. Informasi Warna oli Intelligent Variable Transmis- sion (IVT) baru adalah kuning muda. Saat kendaraan dikemudikan, oli Intelligent Variable Transmission (IVT) akan mulai terlihat lebih gelap. Ini adalah kondisi yang normal. Tidak perlu diganti yang disebabkan perubahan warna. PEMBERITAHUAN Penggunaan oli yang tidak sesuai spe- sifikasi dapat mengakibatkan kerusakan dan malfungsi pada transmisi. Gunakan hanya oli Intelligent Variable Transmission (IVT) yang direkomen- dasikan. (Lihat “Pelumas dan kapasitas yang direkomendasikan” di bab 2.) 9-15

PEN JELASAN ITEM JADWAL PERAWATAN

Halaman 394

Perawatan Selang dan saluran rem Periksa secara visual/langsung untuk pemasangan yang benar, lecet, retak, kerusakan, dan kebocoran apa pun. Segera ganti komponen yang cacat atau rusak. Baut mounting/pemasangan suspensi Periksa koneksi suspensi untuk kelong- garan atau kerusakan. Kencangkan kem- bali pada torsi yang ditentukan. Steering gear box, linkage & boots/lower arm ball joint Saat kendaraan berhenti dan mesin di- matikan, periksa gerak bebas (free-play) yang berlebihan di roda kemudi. Periksa kelenturan linkage atau kerusakan. Periksa dust boots and ball joints dari keausan, keretakan, atau kerusakan. Ganti komponen yang rusak. Minyak rem/kopling (jika dilengkapi) Periksa level minyak rem/kopling pada reservoir minyak rem/kopling. Level harus berada di antara tanda MIN dan MAX pada sisi reservoir. Gunakan hanya minyak rem/kopling hidrolik yang sesuai dengan spesifikasi DOT 3 atau DOT 4. Rem parkir Periksa sistem rem parkir termasuk kabel dan tuas rem parkir. Drive shafts dan boots Periksa drive shafts, boots dan klem apa- kah ada keretakan, penurunan kualitas, atau kerusakan. Ganti komponen yang ru- sak dan, jika perlu, lumasi kembali dengan gemuk/ grease. Refrigerant A/C Periksa saluran A/C dan koneksi untuk kebocoran dan kerusakan. 9-16

OLI MESIN

Halaman 395

OLI MESIN Memeriksa level oli mesin Oli mesin digunakan untuk melumasi, mendinginkan, dan mengoperasikan berbagai komponen hidrolik di dalam mesin. Konsumsi oli mesin saat menge- mudi adalah normal, dan perlu untuk memeriksa dan mengisi ulang oli mesin secara teratur. Juga, periksa level dan isi ulang oli dalam jadwal perawatan yang disarankan untuk mencegah penurunan kinerja oli. Periksa oli mesin dengan mengikuti prosedur di bawah ini. OSU2B091005 OSU2B091005 1. Ikuti semua tindakan pencegahan dari produsen oli. 2. Pastikan kendaraan berada di per- mukaan tanah/jalan yang rata dengan menempatkan gear di posisi P (Parkir) dengan menerapkan rem parkir. Jika perlu ganjal roda. 3. Hidupkan mesin dan panaskan mesin hingga temperatur pendingin men- capai temperatur yang normal dan tetap. 4. Matikan mesin, lepaskan tutup pengisi oli dan tarik dipstick keluar. Tunggu selama 15 menit hingga oli kembali ke pan. 5. Bersihkan dipstick dan masukkan kem- bali sepenuhnya. 6. Tarik dipstick keluar lagi dan periksa levelnya. 7. Jika level oli di bawah L, tambahkan oli secukupnya sampai ke level F. 9-17

Informasi PERINGATAN

Halaman 396

Perawatan PERINGATAN Selang radiator Berhati-hatilah jangan sampai menyen- tuh selang radiator saat memeriksa atau menambahkan oli mesin karena mungkin akan cukup panas jika tersentuh oleh Anda. OSU2ID091002 OSU2ID091002 Untuk mencegah kerusakan pada mesin Anda: • Jangan sampai oli mesin tumpah saat menambah atau mengganti oli mesin. Segera bersihkan oli yang tumpah. • Konsumsi oli mesin dapat meningkat saat Anda inreyen mesin (break in) kendaraan baru dan akan stabil se- telah dikemudikan dengan jarak tem- puh 6.000 km. • Konsumsi oli mesin dapat dipengaruhi oleh kebiasaan mengemudi, kondisi iklim, kondisi lalu lintas, kualitas oli, dll. Oleh karena itu, Anda disarankan untuk memeriksa level oli mesin secara teratur dan mengisi ulang jika perlu. Informasi Gunakan hanya oli mesin yang sesuai dengan spesifikasi (Lihat bagian “Pelumas dan Kapasitas yang Direkomendasikan” di bab 2). 9-18 PEMBERITAHUAN

engganti oli mesin dan filter PERHATIAN

Halaman 397

Mengganti oli mesin dan filter • Kami merekomendasikan oli mesin dan filter diganti oleh dealer resmi HYUNDAI. • Jika jadwal perawatan penggantian oli mesin terlampaui, kinerja oli mesin dapat menurun, dan kondisi mesin dapat terpengaruh. Oleh karena itu, gantilah oli mesin sesuai dengan jadwal perawatan. • Untuk menjaga kondisi mesin tetap optimal, gunakan oli mesin dan filter yang direkomendasikan. Jika tidak menggunakan oli mesin dan filter yang direkomendasikan, gantilah sesuai den- gan jadwal perawatan dalam kondisi penggunaan yang berat. • Tujuan dari jadwal perawatan peng- gantian oli mesin adalah untuk men- cegah kerusakan oli dan tidak relevan dengan konsumsi oli. Periksa dan isi ulang oli mesin secara teratur. PERHATIAN Oli mesin akan menjadi sangat panas segera setelah kendaraan dikemudikan dan dapat menyebabkan luka bakar ketika melakukan penggantian oli. Ganti oli mesin setelah oli mesin dingin. PERINGATAN Oli mesin yang bekas dapat menye- babkan iritasi atau kanker kulit jika dibiarkan bersentuhan dengan kulit untuk waktu yang lama. Oli mesin bekas mengandung bahan kimia yang menye- babkan kanker pada hewan laborato- rium. Lindungi selalu kulit Anda dengan mencuci tangan secara menyeluruh dengan sabun dan air hangat sesegera mungkin setelah menyentuh oli bekas. 9-19

PENDIN IN MESIN

Halaman 398

Perawatan PENDINGIN MESIN Sistem pendingin bertekanan ting- gi memiliki reservoir yang diisi dengan air pendingin antibeku yang kuat untuk bertahun-tahun. Reservoir diisi di pabrik. Periksa perlindungan antibeku dan tingkat konsentrasi coolant setidaknya setahun sekali, di awal musim dingin, dan sebelum bepergian ke iklim yang lebih dingin. Memeriksa level air pendingin PEMBERITAHUAN Periksa kondisi dan koneksi semua selang sistem pendingin dan selang pemanas. Ganti selang yang bengkak atau rusak. Level air pendingin harus diisi antara tanda F (Penuh) dan L (Rendah) pada sisi reservoir air pendingin saat mesin dingin. • Jangan mengemudikan kendaraan tanpa air pendingin mesin. Hal ini dapat menyebabkan kegagalan pada water pump dan mesin macet, dll. • Saat mesin terlalu panas (over- heat) karena level air pen- dingin mesin yang rendah, menambahkan air pendingin mesin secara mendadak dapat menyebabkan keretakan pada mesin. Untuk mencegah ke- rusakan, tambahkan coolant mesin secara perlahan dalam jumlah yang sedikit. 9-20 OSU2B091011 OSU2B091011

PERINGATAN PERINGATAN PERINGATAN

Halaman 399

Jika level air pendingin rendah, tam- bahkan air suling (deionisasi) secukupnya. Isi sampai ke level F (Penuh), tetapi jangan terlalu penuh. Jika sering di- perlukan penambahan air pendingin, kami merekomendasikan agar sistem diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. PERINGATAN Membuka tutup radiator • Jangan sekali-kali mencoba melepas tutup radiator saat mesin sedang beroperasi atau panas. Melakukannya dapat menyebabkan kerusakan pada sistem pendingin dan mesin serta dapat mengakibatkan cedera serius akibat keluarnya cairan pendingin atau uap panas. • Matikan mesin dan tunggu sampai mesin dingin. Berhati-hatilah saat melepas tutup radiator. Bungkus handuk tebal di sekitar tutup radiator, dan putar berlawanan arah jarum jam perlahan ke tahanan pertama. Anda harus mundur saat tekanan dilepaskan dari sistem pendingin. Ketika Anda yakin semua tekanan telah dilepaskan, tekan tutupnya, menggunakan handuk tebal, dan terus putar tutup radiator berlawanan arah jarum jam untuk membukanya. • Walaupun mesin tidak beroperasi, jangan melepas tutup radiator atau tutup pembuangan saat mesin dan radiator masih panas. air pendingin dan uap panas mungkin masih keluar di bawah tekanan, yang bisa menye- babkan cedera serius. PERINGATAN Motor listrik (kipas pendin- gin) dikontrol oleh tem- peratur pendingin mesin, tekanan refrigeran dan kecepatan kendaraan. Kadang-kadang dapat beroperasi bahkan ketika mesin tidak hidup. Berhati-hatilah saat bekerja di dekat kipas pendingin agar Anda tidak terluka oleh kipas yang berputar. Saat temperatur pendingin mesin menurun, motor listrik akan mati secara otomatis. Ini adalah kondisi yang normal. Motor listrik (kipas pendingin) dapat beroperasi sampai Anda melepaskan kabel negatif pada baterai. PERINGATAN Tampak depan kompartemen mesin Tampak depan kompartemen mesin OSU2B091013 OSU2B091013 Periksa apakah label tutup air pendingin lurus ke depan 9-21

PERINGATAN PERINGATAN PERINGATAN

Halaman 400

Perawatan Air pendingin mesin yang direkomendasikan • Saat menambahkan air pendingin, gunakan hanya air deionisasi atau air lunak pada kendaraan Anda dan jangan pernah mencampurkan air keras ke dalam air pendingin yang diisi di pabrik. Campuran air pendingin yang tidak tepat dapat menyebabkan kerusakan yang parah atau bisa menye- babkan ke-rusakan pada mesin. • Mesin di kendaraan Anda memiliki bagian mesin alumunium dan harus dilindungi oleh etilen glikol dengan pendingin berbasis fosfat untuk mencegah korosi dan pembekuan. • JANGAN MENGGUNAKAN alkohol atau air pendingin metanol atau mencam- purnya dengan air pendingin tertentu. • Jangan menggunakan larutan yang mengandung lebih dari 60% antibeku atau kurang dari 35% antibeku, yang akan mengurangi keefektifan larutan. dan uap panas dapat menyembur jika di bawah tekanan yang bisa menyebabkan cedera serius. Mengganti air pendingin Kami merekomendasikan agar Air pendingin diganti oleh dealer resmi HYUNDAI. Letakkan kain atau kain yang tebal di sekitar tutup radiator sebelum mengisi ulang air pendingin untuk mencegah air pendingin meluap ke komponen mesin seperti alternator. Untuk persentase campuran, lihat tabel berikut. PERINGATAN • Jangan gunakan air pendingin radiator atau antibeku pada reservoir cairan pembersih kaca. • Air pendingin mesin dapat sangat mengaburkan visibilitas saat di- semprotkan ke kaca depan dan dapat menyebabkan hilangnya kontrol kendaraan atau kerusakan pada cat dan trim bodi kendaraan. Persentase Campuran (volume) Antibeku Air Temperatur di Sekitar -15°C (5°F) 35 65 -25°C (-13°F) 40 60 -35°C (-31°F) 50 50 -45°C (-49°F) 60 40 Informasi Jika ragu tentang rasio campuran, cam- puran 50% air dan 50% antibeku adalah yang paling mudah untuk dicampur karena jumlahnya masing-masing sama. Sangat cocok digunakan untuk sebagian besar pada rentang temperatur -35° C (-31° F) dan lebih tinggi. 9-22 PERINGATAN Tutup radiator Jangan melepas tutup radi- ator saat mesin dan radiator masih panas. Air pendingin PEMBERITAHUAN

MINYAK REM/KOPLING ( JIKA DILENGKAPI)

Halaman 401

MINYAK REM/KOPLING (JIKA DILENGKAPI) Memeriksa level minyak rem/ kopling OSU2ID091003 OSU2ID091003 Periksa level minyak pada reservoir secara berkala. Level minyak harus diantara tanda MAX (Maksimum) dan MIN (Minimum) pada sisi reservoir. Sebelum melepas tutup reservoir dan menambahkan minyak rem/kopling, bersihkan area di sekitar tutup reservoir secara menyeluruh untuk mencegah minyak rem/kopling tidak terkontaminasi. Jika levelnya rendah, tambahkan cairan ke level MAX (Maksimum). Level akan turun dengan akumulasi jarak tempuh kendaraan. Ini adalah kondisi yang nor- mal yang berhubungan dengan keausan kampas rem dan/atau disc kopling (jika dilengkapi). Jika level minyak rem terlalu rendah, kami menyarankan agar sistem rem diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Informasi Gunakan hanya minyak rem/kopling yang ditentukan. (Lihat “Pelumas dan kapasitas yang direkomendasikan” di bab 2.) Jangan pernah mencampur jenis cairan yang berbeda. PERINGATAN Kehilangan minyak rem Jika sistem rem sering membutuhkan penambahan cairan, kami menyaran- kan agar sistem diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Informasi Sebelum melepas tutup filter rem/kopling, baca peringatan pada penutupnya. PERINGATAN Bersihkan tutup pengisian minyak rem sebelum dilepas. Gunakan hanya minyak rem/kopling DOT 3 atau DOT 4 dari wadah yang masih disegel. 9-23

PERINGATAN

Halaman 402

Perawatan PERINGATAN Minyak rem/kopling Saat mengganti dan menambahkan minyak rem/kopling, tangani dengan hati-hati. Jangan sampai terkena mata Anda. Jika minyak rem/kopling mengenai mata Anda, segera cuci dengan air keran yang banyak. Periksakan mata Anda ke dokter sesegera mungkin. PEMBERITAHUAN NOTICE • Jangan biarkan minyak rem/kopling mengenai cat bodi kendaraan, karena akan merusak cat. • JANGAN PERNAH menggunakan minyak rem/kopling yang terpapar udara terbuka dalam waktu lama, karena kualitasnya tidak dapat dijamin. Itu harus dibuang dengan benar. • Jangan memasukkan jenis cairan yang salah. Beberapa tetes oli berbahan dasar mineral, seperti oli mesin, pada sistem rem/kopling dapat merusak komponen sistem rem/kopling. • Untuk mempertahankan performa pengereman terbaik dan performa ABS/ESC, kami menyarankan Anda menggunakan minyak rem/kopling asli yang sesuai dengan spesifikasi. (Standar : FMVSS 116 DOT-3 atau DOT-4) 9-24

CAIRAN PEMBERSIH KACA

Halaman 403

CAIRAN PEMBERSIH KACA Memeriksa level cairan pember- sih kaca OSU2ID091004 OSU2ID091004 Periksa level cairan di reservoir pembersih kaca dan tambahkan cairan jika diperlukan. Air biasa dapat digunakan jika cairan pembersih tidak tersedia. Namun, gunakan pelarut pembersih dengan karakteristik antibeku pada iklim dingin untuk mencegah pembekuan. PERINGATAN Untuk mencegah cedera serius atau kematian, lakukan tindakan pencegahan berikut saat menggunakan cairan pem- bersih kaca: • Jangan menggunakan air pendingin mesin atau antibeku pada reservoir cairan pembersih kaca. • Air pendingin mesin dapat sangat mengaburkan visibilitas saat disem- protkan ke kaca depan dan dapat menyebabkan hilangnya kontrol kendaraan atau kerusakan pada cat dan trim bodi. • Bahan cairan pembersih kaca depan mengandung alkohol dalam jumlah tertentu dan dapat mudah terbakar dalam kondisi tertentu. Jangan biarkan percikan atau nyala api bersentuhan dengan cairan pembersih kaca atau reser- voir cairan pembersih kaca. Jika hal itu terjadi dapat menyebabkan ke- rusakan pada kendaraan atau melukai penumpang. • Cairan pembersih kaca depan beracun bagi manusia dan hewan. Jangan sampai terminum dan hindari kontak dengan cairan pembersih kaca depan. Bisa mengakibatkan cedera serius atau kematian. 9-25

AIR CLEANER

Halaman 404

Perawatan AIR CLEANER Mengganti filter Ganti filter sesuai dengan Jadwal Pe- rawatan. Informasi Jika kendaraan dioperasikan di area yang sangat berdebu atau berpasir, gantilah filter lebih sering dari interval yang disarankan (lihat ke “Perawatan di Bawah Kondisi Penggunaan yang Berat” dalam bab ini). OGC074009 OGC074009 PEMBERITAHUAN Filter air cleaner dapat dibersihkan untuk pemeriksaan menggunakan udara yang terkompresi. Jangan mencoba untuk mencuci atau membilas filter ini, karena air akan merusak filter. Jika kotor, filter air cleaner harus diganti. • Jangan mengemudi dengan melepas filter; ini akan mengakibatkan keausan pada mesin yang berlebihan. • Bersihkan filter dengan hati-hati. Jangan mencuci atau memukul terlalu kuat. Berhati-hatilah agar debu dan kontaminasi lainnya masuk ke sisi atas. • Jaga kebersihan filter baru dari segala kontaminasi saat menggantinya. • Kami menyarankan Anda mengguna- kan suku cadang asli untuk pengganti- an dari dealer resmi HYUNDAI. 1. Longgarkan klem dan lepaskan penu- tupnya dari filter. PERHATIAN Jangan bersihkan filter bekas. Hal ini dapat menyebabkan kontaminasi pada sisi filter yang bersih sehingga meng- akibatkan keausan mesin atau ke- gagalan sensor. OGC074010 OGC074010 2. Lap bagian dalam air celaner. 3. Ganti filter air celaner. 4. Kunci penutupnya dengan klip penutup. 9-26

FILTER UDARA KABIN/RUANGAN

Halaman 405

FILTER UDARA KABIN/RUANGAN Memeriksa filter Filter udara kabin/ruangan harus diganti sesuai dengan Jadwal Perawatan. Jika kendaraan dioperasikan di wilayah per- kotaan dengan polusi udara yang parah atau di jalan yang kasar dan berdebu untuk jangka waktu yang lama, filter harus lebih sering diperiksa dan diganti lebih cepat. Ganti filter udara kabin/ ruangan dengan mengikuti prosedur di bawah ini dan berhati-hatilah agar tidak merusak komponen lainnya. Mengganti filter OSU2I059044 OSU2I059044 1. Buka laci dashboard dan lepaskan tali penyangga (1). OSU2I089023 OSU2I089023 2. Dorong kedua sisi laci dashboard seperti yang ditunjukkan pada gambar diatas. Ini akan memastikan bahwa pin stopper laci dashboard akan terlepas dari lokasi penyimpanannya sehingga laci dashboard dapat menggantung. OGSR076011 OGSR076011 3. Lepaskan kotak filter udara kabin/ ruangan sambil menekan pengunci pada sisi kanan penutup. ODH073012 ODH073012 4. Ganti filter udara kabin/ruangan. 5. Pasang kembali dalam urutan terbalik dari pembongkaran. PEMBERITAHUAN Pasang filter udara kabin/ruangan baru dengan arah yang benar dengan simbol panah (↓) yang menghadap ke bawah, untuk mencegah suara bising dan me- ngurangi efektivitas pengoperasian. 9-27

KARET WIPER

Halaman 406

Perawatan KARET WIPER Memeriksa karet wiper Kontaminasi baik pada kaca depan atau karet wiper dengan material asing dapat mengurangi keefektifan sekaan pada kaca depan. Sumber kontaminasi yang umum adalah serangga, getah pohon, dan pe- rawatan hot wax yang digunakan oleh beberapa pembersihan mobil komersial. Jika karet tidak bisa menyeka dengan benar, bersihkan kaca depan dan karet wiper dengan pembersih yang baik atau deterjen lembut, dan bilas hingga bersih dengan air bersih. Mengganti karet wiper Jika wiper tidak lagi bisa membersihkan kaca, karet wiper mungkin sudah aus atau retak, dan perlu diganti. Untuk mencegah kerusakan pada lengan wiper atau komponen lainnya, jangan coba-coba memindahkan wiper secara manual. PEMBERITAHUAN PEMBERITAHUAN Menggunakan karet wiper yang tidak sesuai spesifikasi dapat mengakibatkan wiper mengalami malfungsi dan kerusakan. Untuk mencegah kerusakan pada karet wiper, lengan wiper, atau komponen lainnya, jangan: • Menggunakan bensin, minyak tanah, tiner cat, atau larutan lain di atas atau di dekatnya. • Mencoba memindahkan wiper secara manual. • Menggunakan karet wiper yang tidak sesuai spesifikasi. • Untuk mencegah kerusakan pada kap mesin dan lengan wiper, lengan wiper hanya boleh diangkat saat dalam posisi menyeka ke atas. • Selalu kembalikan lengan wiper ke kaca depan sebelum mengemudi. Informasi Hot wax komersial yang digunakan pada pembersihan mobil otomatis telah diketahui dapat membuat kaca depan sulit dibersih- kan. PEMBERITAHUAN Jangan biarkan lengan wiper jatuh ke kaca depan, karena dapat membuat kaca depan pecah atau retak. Informasi Karet wiper adalah barang habis pakai dan keausan normal dari wiper tidak tercakup dalam garansi kendaraan Anda. 9-28 PEMBERITAHUAN PEMBERITAHUAN

KARET WIPER

Halaman 407

Posisi servis wiper kaca depan OSU2ID091010 OSU2ID091010 1. Dalam waktu 20 detik setelah mesin dimatikan, angkat (atau tekan ke bawah) dan tahan tuas wiper ke posisi V selama sekitar 2 detik sampai wiper bergerak ke posisi sekaan ke atas. 2. Pada saat itu Anda dapat mengangkat wiper dari kaca depan. 3. Tempatkan kembali wiper ke kaca depan secara perlahan. 4. Putar wiper ke posisi ON untuk me- ngembalikan wiper ke posisi bawah. Tipe A OHI078075 OHI078075 OHI078076 OHI078076 1. Angkat klip karet wiper. Kemudian angkat karet wiper. 2. Sambil mendorong pengunci karet wiper (1), tarik karet wiper (2) ke bawah. OHI078077 OHI078077 3. Lepaskan karet wiper dari lengan wiper. 4. Pasang karet wiper baru dengan urutan terbalik dari pembongkaran. 5. Kembalikan lengan wiper pada kaca depan. 9-29

KARET WIPER

Halaman 408

Perawatan Tipe B OLMB073020 OLMB073020 1. Angkat lengan wiper dan putar unit karet wiper untuk membuka klip pengunci plastik. PEMBERITAHUAN Jangan biarkan lengan wiper jatuh ke kaca depan, karena dapat membuat kaca depan pecah atau retak. 2. Tekan klip dan geser karet wiper ke bawah. 3. Angkat dari lengan. 4. Pasang karet wiper dengan urutan terbalik dari pembongkaran. 9-30 OLMB073021 OLMB073021 OLMB073022 OLMB073022

KARET WIPER

Halaman 409

Karet wiper kaca belakang (jika dilengkapi) OLMB073023 OLMB073023 1. Angkat lengan wiper dan putar karet wiper (1). 2. Tarik keluar karet wiper. OLMB073024 OLMB073024 3. Pasang karet wiper baru dengan memasukkan bagian tengah ke dalam slot pada lengan wiper hingga terkunci pada tempatnya. 4. Pastikan karet wiper terpasang dengan kuat dengan mencoba menariknya sedikit. Untuk mencegah kerusakan pada lengan wiper atau komponen lainnya, kami merekomendasikan agar karet wiper diganti oleh dealer resmi HYUNDAI. 9-31

BATERAI

Halaman 410

Perawatan BATERAI • Saat mengangkat baterai dengan kotak berbahan plastik, tekanan yang berlebihan dapat menyebabkan asam baterai bocor. Angkat baterai dengan tangan Anda dengan sudut yang berlawanan arah. • Jangan mencoba untuk menjumper baterai kendaraan Anda jika baterai Anda beku. • JANGAN PERNAH mencoba mengisi ulang daya baterai saat kabel baterai kendaraan dihubungkan ke baterai. • Sistem pengapian listrik bekerja pada tegangan tinggi. JANGAN PERNAH menyentuh komponen ini saat mesin dihidupkan atau saat menempatkan switch IGN dalam posisi ON. PERINGATAN Untuk mencegah CEDERA SERIUS atau KEMATIAN bagi Anda atau orang yang berada di sekitar, selalu ikuti tindakan pencegahan berikut saat bekerja di dekat atau menangani baterai: Selalu baca dan ikuti instruksi dengan seksama saat mena- ngani baterai. Kenakan pelindung mata yang dirancang untuk melindungi mata dari percikan asam. Jauhkan semua sumber api, percikan api, atau bahan yang mudah terbakar dari baterai. NOTICE Selalu ikuti petunjuk ini saat menangani baterai kendaraan Anda untuk mencegah kerusakan pada baterai kendaraan Anda: • Bila Anda tidak menggunakan kendaraan dalam waktu lama di area yang bertemperatur rendah, cabut baterai dan simpan di dalam ruangan. • Selalu isi daya baterai hingga penuh untuk mencegah kerusakan pada bat- erai di area yang bertemperatur rendah. • Mencegah cairan membasahi ter- minal baterai. Performa baterai dapat menurun, dan dapat menye- babkan cedera. Berhati-hatilah saat memasukkan cairan ke dalam bagasi. • Jangan memiringkan baterai. • Jika Anda menghubungkan perangkat elektronik yang tidak sesuai spesifikasi ke baterai, daya baterai mungkin akan habis. Jangan pernah menggunakan perangkat yang tidak tidak sesuai spesifikasi. Hidrogen selalu ada dalam sel baterai, sangat mudah terbakar, dan bisa meledak jika tersulut api. Jauhkan baterai dari jangkauan anak-anak. Baterai mengandung asam sul- fat yang sangat korosif. Jangan biarkan asam mengenai mata, kulit atau pakaian Anda. Jika asam mengenai mata Anda, basuh mata Anda dengan air bersih selama minimal 15 menit dan segera minta ban- tuan medis. Jika asam mengenai kulit Anda, cuci bersih area tersebut. Jika Anda merasakan sakit atau terasa terbakar, segera minta bantuan medis. 9-32 PEMBERITAHUAN

Untuk perawatan baterai terbaik Informasi

Halaman 411

Untuk perawatan baterai terbaik OSU2ID091005 OSU2ID091005 • Jaga agar baterai terpasang dengan aman. • Jaga agar bagian atas baterai tetap bersih dan kering. • Jaga agar terminal dan sambungan tetap bersih, kencang, dan dilapisi dengan petroleum jelly atau grease/ gemuk terminal. • Segera bilas elektrolit yang tumpah dari baterai dengan larutan air dan soda kue. • Jika kendaraan tidak akan digunakan untuk waktu yang lama, lepaskan kabel terminal negatif baterai untuk men- cegah pelepasan muatan daya listrik. Informasi - Untuk baterai bertanda UPPER dan LOWER OHYK077011 OHYK077011 Jika kendaraan Anda dilengkapi dengan baterai bertanda LOWER (MIN) dan UPPER (MAX) di samping, Anda harus memeriksa level elektrolit. Level elektrolit harus diantara tanda LOWER (MIN) dan UPPER (MAX). Berhati-hatilah agar tidak menumpahkan air suling (atau demineralisasi) ke permukaan baterai atau komponen lain yang berdekatan. Juga, jangan mengisi sel baterai secara berlebihan. Jika tidak, dapat menimbulkan korosi pada baterai atau komponen lainnya. Terakhir, tutup penutup sel dengan aman. Namun, kami menyarankan Anda untuk menghubungi dealer resmi HYUNDAI untuk servis baterai yang lebih baik. PEMBERITAHUAN Jika tingkat Elektrolit Rendah, tambah- kan air suling (atau demineralisasi). Jangan pernah menambahkan asam sulfat atau elektrolit lainnya. 9-33

Label kapasitas baterai Mengisi ulang daya baterai PERINGATAN

Halaman 412

Perawatan Label kapasitas baterai Mengisi ulang daya baterai Baterai kendaraan Anda bebas perawatan, baterai berbasis kalsium. • Jika baterai habis dalam waktu singkat (karena, misalnya, headlight atau lampu interior tetap menyala saat kendaraan tidak digunakan), isi ulang daya baterai dengan pengisian lambat (arus kecil) selama 10 jam. • Jika daya baterai habis secara ber- tahap karena beban daya listrik yang tinggi saat kendaraan digunakan, isi ulang daya baterai pada 20-30A selama dua jam. OSU2ID091022 ❈Label baterai yang sebenarnya di dalam kendaraan mungkin berbeda dari gambar. PERINGATAN Selalu ikuti petunjuk ini saat mengisi ulang daya baterai kendaraan Anda untuk menghindari risiko CEDERA SERIUS atau KEMATIAN akibat ledakan atau luka bakar dari cairan asam: • Sebelum melakukan perawatan atau mengisi ulang daya baterai, matikan semua aksesoris dan matikan mesin. • Jauhkan semua api, percikan api, atau bahan yang mudah terbakar dari baterai. • Selalu lakukan di luar ruangan atau di area dengan banyak ventilasi. • Kenakan pelindung mata saat me- meriksa baterai selama pengisian. • Baterai harus dikeluarkan dari kendaraan dan ditempatkan pada tempat yang berventilasi baik. • Awasi baterai selama pengisian, dan hentikan atau kurangi kecepatan pengisian jika sel baterai mulai mendidih dengan hebat. 1. MF45L-DIN(12V) : Nama model ba- terai HYUNDAI 2. 37110-I7530 : Model HYUNDAI P/ NO baterai 3. 45Ah(20HR) : Kapasitas nominal (dalam jam Ampere) 4. RC 80min : Kapasitas cadangan nomi- nal (dalam min.) 5. 410A :Pengujian Arus dingin dalam ampere oleh SAE / EN 9-34

Informasi Reset (mengatur ulang) item

Halaman 413

• Kabel baterai negatif harus dilepas terlebih dahulu dan dipasang terakhir saat baterai dilepas. Lepaskan pengisi daya baterai dengan urutan sebagai berikut: 1. Matikan switch utama pengisi daya baterai. 2. Lepaskan klem negatif dari terminal baterai negatif. 3. Lepaskan klem positif dari terminal baterai positif. • Kami menyarankan Anda mengguna- kan baterai untuk penggantian dari dealer resmi HYUNDAI. Dengan menjumper baterai Setelah menjumper dari baterai yang bagus, kendarai kendaraan selama 20-30 menit sebelum dimatikan. Kendaraan mungkin tidak dapat dihidupkan ulang jika Anda mematikannya sebelum baterai sempat diisi ulang secara cukup. Lihat “Menjumper Baterai” pada bab 8 untuk informasi lebih lanjut tentang prosedur menjumper baterai. Informasi Baterai yang dibuang sembarang dapat membahayakan lingkungan dan kesehatan manusia. Buang baterai sesuai dengan hukum atau peraturan di tempat Anda. Reset (mengatur ulang) item Item berikut ini mungkin perlu diatur ulang (reset) setelah daya baterai habis atau setelah melepas baterai. • Info Mengemudi/Sejak mengisi bahan bakar/Akumulasi info (item dalam tampilan Utilitas) (lihat bab 4) • Power windows (lihat bab 5) • Sunroof (lihat bab 5) • Sistem kontrol iklim (lihat bab 5) • Jam (lihat bab 5) 9-35

BAN DAN RODA

Halaman 414

Perawatan BAN DAN RODA Merawat ban Untuk perawatan yang benar, kese- lamatan, dan penghematan bahan bakar yang maksimum, Anda harus selalu menjaga tekanan udara pada ban yang disarankan dan tetap dalam batas beban dan distribusi berat yang direkomen- dasikan untuk kendaraan Anda. PERINGATAN Kerusakan ban dapat menyebabkan hilangnya kontrol kendaraan yang bisa mengakibatkan kecelakaan. Untuk me- ngurangi risiko CEDERA SERIUS atau KEMATIAN, lakukan tindakan pencegahan berikut: • Periksa ban Anda setiap bulan untuk mengetahui tekanan udara yang tepat serta keausan dan kerusakan. • Tekanan udara saat ban dingin yang direkomendasikan pada kendaraan Anda dapat ditemukan di buku panduan pemilik ini dan pada label ban yang terletak di pilar tengah sisi pengemudi. Selalu gunakan alat ukur tekanan ban untuk mengukur tekanan ban. Ban dengan tekanan yang terlalu tinggi atau terlalu rendah akan menimbulkan keausan pada ban secara tidak merata sehingga menye- babkan handling yang buruk. • Periksa tekanan ban cadangan setiap kali Anda memeriksa tekanan ban lain pada kendaraan Anda. • Mengganti ban yang aus, menunjuk- kan keausan yang tidak merata, atau rusak. Ban yang aus dapat menye- babkan hilangnya keefektifan pe- ngereman, kontrol kemudi, atau traksi. • SELALU ganti ban dengan ukuran yang sama dengan setiap ban yang disuplai pada kendaraan ini. Meng- gunakan ban dan roda yang berbeda dari ukuran yang direkomendasikan dapat menyebabkan karakteristik pengendalian yang tidak biasa, kon- trol kendaraan yang buruk, atau berdampak negatif pada Anti-Lock Brake System (ABS) kendaraan Anda yang mengakibatkan kecelakaan serius. Tekanan udara saat ban dingin yang direkomendasikan Semua tekanan ban (termasuk ban cadangan) harus diperiksa saat ban di- ngin. “Ban dingin” berarti kendaraan tidak dikendarai setidaknya selama tiga jam atau telah menempuh jarak kurang dari 1,6 km (1 mil). Tekanan yang direkomendasikan harus dijaga untuk berkendara terbaik, kontrol kendaraan terbaik, dan meminimalisr keausan pada ban. Untuk tekanan udara yang direkomen- dasikan, lihat “Ban dan roda” di bab 2. Semua spesifikasi (ukuran dan tekanan) dapat ditemukan pada label yang ter- pasang pada kendaraan. 9-36 OSU2019025 OSU2019025

PERINGATAN Periksa tekanan udara ban

Halaman 415

PERINGATAN Tekanan yang direkomendasikan harus dijaga untuk berkendara terbaik, kontrol kendaraan, dan meminimalisir keausan pada ban. Tekanan yang berlebihan atau tekanan yang terlalu rendah dapat mengurangi masa pakai ban, berdampak buruk pada kontrol kendaraan, dan menyebabkan kerusakan ban secara tiba-tiba yang dapat mengakibatkan hilangnya kontrol kendaraan yang bisa mengakibatkan kecelakaan. Tekanan ban yang sangat rendah dapat menyebabkan penumpukan panas yang tinggi, menyebabkan ban meledak, pe- ngelupasan pada tapak ban, dan ke- rusakan ban lainnya yang dapat me- ngakibatkan hilangnya kontrol kendaraan yang mengakibatkan kecelakaan. Risiko ini jauh lebih tinggi pada cuaca yang panas dan saat mengemudi dalam waktu yang lama dengan kecepatan yang tinggi. PEMBERITAHUAN • Tekanan ban yang rendah menye- babkan keausan yang berlebihan, penanganan yang buruk, dan pe- ngurangan penghematan bahan bakar. Juga memungkinkan deformasi (perubahan bentuk) pada roda. Jaga tekanan ban Anda pada tingkat yang tepat. Jika ban sering perlu diisi ulang udara, kami merekomendasikannya untuk diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. • Inflasi yang berlebihan menyebabkan perjalanan yang keras, keausan yang berlebihan di bagian tengah tapak ban, dan kemungkinan kerusakan yang lebih besar dari bahaya di jalan. Periksa tekanan udara ban Periksa ban Anda sebulan sekali atau lebih. Juga, periksa tekanan ban pada ban cadangan. Bagaimana cara memeriksanya Gunakan alat pengukur tekanan ban yang berkualitas baik untuk memeriksa tekanan ban. Anda tidak dapat mengetahui apakah ban Anda mengembang dengan benar hanya dengan melihatnya saja. Ban radial mungkin akan terlihat mengembang dengan baik jika tekanan rendah. Lepaskan tutup pentil dari batang pentil ban. Tekan pengukur ban dengan kuat ke pentil untuk mendapatkan pengukuran tekanan. Jika tekanan udara pada ban dingin sesuai dengan tekanan yang dire- komendasikan pada ban dan label in- formasi beban, tidak diperlukan penye- suaian lebih lanjut. Jika tekanan rendah, tambahkan udara sampai Anda mencapai tekanan yang disarankan. Pastikan untuk memasang kembali tutup pentil pada batang pentil. Tanpa tutup pentil, kotoran atau kelembapan dapat masuk ke bagian tengah pentil dan menyebabkan kebocoran udara. Jika tutup pentil tidak ada, pasang dengan yang baru sesegera mungkin. Jika Anda mengisi ban terlalu banyak, ke- luarkan udara dengan mendorong batang logam di tengah pentil ban. Periksa kem- bali tekanan ban dengan alat pengukur tekanan ban. Pastikan untuk memasang kembali tutup pentil pada batang pentil. Tanpa tutup pentil, kotoran atau kelembapan dapat masuk ke bagian tengah katup dan menyebabkan kebocoran udara. Jika tutup pentil tidak ada, pasang dengan yang baru sesegera mungkin. 9-37

PERINGATAN Merotasi ban

Halaman 416

Perawatan Merotasi ban Untuk menyamakan keausan tapak ban, HYUNDAI merekomendasikan agar ban dirotasi setiap 10.000 km atau lebih cepat jika melihat keausan tapak yang tidak teratur. Selama merotasi ban, periksa ban untuk keseimbangan yang benar. Saat merotasi ban, periksa keausan dan kerusakan yang tidak merata. Keausan yang tidak normal biasanya disebabkan oleh tekanan ban yang salah, kesejajaran roda yang tidak tepat, roda yang tidak seimbang, pengereman yang parah atau menikung dengan tajam. Cari benjolan atau tonjolan pada tapak atau sisi ban. Ganti ban jika Anda menemukan salah satu dari kondisi ini. Ganti ban jika kain atau kabel terlihat pada ban. Setelah ban dirotasi, pastikan untuk menyesuaikan tekanan ban depan dan belakang sesuai spesifikasi dan periksa kekencangan baut roda (torsi yang tepat adalah 11~13 kgf.m [79~94 lbf.ft]). PERINGATAN • Periksa ban Anda sesering mungkin untuk mengetahui tingkat tekanan udara pada ban yang tepat serta ke- ausan dan kerusakan. Selalu gunakan alat ukur tekanan ban. • Ban dengan tekanan udara yang terlalu tinggi atau terlalu rendah, aus secara tidak merata menyebabkan penanganan yang buruk, kehilangan kontrol kendaraan, dan kerusakan ban secara tiba-tiba yang bisa menye- babkan kecelakaan, cedera, dan bahkan kematian. Tekanan saat ban dingin yang direkomendasikan pada kendaraan Anda dapat ditemukan di buku panduan pemilik ini dan pada label ban yang terletak di pilar tengah sisi pengemudi. • Ban yang aus dapat menyebabkan kecelakaan. Ganti ban yang aus, terlihat tidak rata, atau rusak. • Ingatlah untuk memeriksa tekanan udara pada ban cadangan Anda. HYUNDAI merekomendasikan agar Anda memeriksa ban cadangan setiap kali Anda memeriksa tekanan ban lain pada kendaraan Anda. Tanpa ban cadangan Tanpa ban cadangan Arah ban (jika dilengkapi) Arah ban (jika dilengkapi) Kampas rem cakram harus diperiksa keausannya setiap merotasi ban. 9-38 S2BLA790A S2BLA790A CBGQ0707A CBGQ0707A

Informasi PERINGATAN Mensejajarkan roda dan

Halaman 417

Informasi Bagian luar dan dalam ban dari ban yang tidak simetris dapat dibedakan. Saat memasang ban yang tidak simetris, pastikan untuk memasang sisi yang bertanda “outside” menghadap ke luar. Jika sisi yang bertanda “inside” dipasang di bagian luar, maka akan berdampak negatif pada performa kendaraan. PERINGATAN • Jangan gunakan ban cadangan com- pact untuk merotasi ban. • Jangan mencampurkan ban biasa dan radial dalam kondisi apa pun. Hal ini dapat menyebabkan karakteristik penanganan yang tidak biasa yang dapat menyebabkan hilangnya kontrol kendaraan yang bisa mengakibatkan kecelakaan. Mensejajarkan roda dan menyeimbangkan ban Roda pada kendaraan Anda disejajarkan dan diseimbangkan dengan hati-hati di pabrik untuk memberi Anda masa pakai ban yang maksimal dan performa yang maksimal. Dalam kebanyakan kasus, Anda tidak perlu menyesuaikan roda lagi. Namun, jika Anda melihat keausan ban yang tidak biasa atau kendaraan Anda menarik ke salah satu arah atau yang lain, kesejajaran roda mungkin perlu diatur ulang. Jika Anda merasakan kendaraan Anda bergetar saat mengemudi di jalan yang mulus, roda Anda mungkin perlu di- seimbangkan kembali. PEMBERITAHUAN NOTICE Bobot roda yang salah dapat merusak roda aluminium kendaraan Anda. Guna- kan hanya bobot roda yang direkomen- dasikan. 9-39

Mengganti ban PERINGATAN

Halaman 418

Perawatan Mengganti ban PERINGATAN Untuk mengurangi risiko KEMATIAN atau CEDERA SERIUS: • Mengganti ban yang aus, menunjuk- kan keausan yang tidak rata, atau rusak. Ban yang aus dapat menye- babkan hilangnya keefektifan pe- ngereman, kontrol roda kemudi, dan traksi. • Selalu ganti ban dengan ukuran yang sama dengan setiap ban yang awal- nya disertakan dengan kendaraan ini. Menggunakan ban dan roda selain ukuran yang disarankan dapat menyebabkan karakteristik pena- nganan yang tidak biasa, kontrol kendaraan yang buruk, atau ber- dampak negatif pada Anti-Lock Brake System (ABS) kendaraan Anda yang bisa mengakibatkan kecelakaan serius. • Saat mengganti ban (atau roda), disarankan untuk mengganti dua ban depan atau dua ban belakang (atau roda) sebagai satu pasangan. Mengganti hanya satu ban akan sangat mempengaruhi penanganan kendaraan Anda. • Kondisi ban akan menurun seiring waktu, bahkan saat tidak digunakan. Terlepas dari tapak yang tersisa, HYUNDAI merekomendasikan agar ban diganti setelah enam (6) tahun pengunaan normal. • Panas yang disebabkan oleh cuaca yang panas atau kondisi pembeban- an/muatan yang berat yang sering dapat mempercepat umur pemakaian ban. Tidak mengikuti peringatan ini dapat menyebabkan kerusakan ban secara tiba-tiba, yang dapat menye- babkan hilangnya kontrol kendaraan yang bisa mengakibatkan kecelakaan. Indikator keausan tapak ban Indikator keausan tapak ban OEN076053 OEN076053 Jika ban aus secara merata, indikator ke- ausan tapak akan terlihat sebagai pita padat pada seluruh tapak ban. Ini menun- jukkan ada sisa tapak kurang dari 1,6 mm pada ban. Ganti ban jika ini terjadi. Jangan menunggu sampai ban indikator keausan tapak ban terlihat di seluruh tapak ban sebelum mengganti ban. 9-40

PERINGATAN Mengganti roda Traksi ban

Halaman 419

Mengganti ban cadangan compact (jika dilengkapi) Ban cadangan compact memiliki umur tapak ban yang lebih pendek daripada ban ukuran biasa. Gantilah saat Anda melihat batang indikator keausan tapak pada ban. Ban cadangan pengganti harus memiliki ukuran dan desain yang sama dengan ban yang disertakan dengan kendaraan baru Anda dan harus dipasang pada roda ban cadangan compact yang sama. Ban cadangan compact tidak dirancang untuk dipasang pada roda ukuran biasa, dan roda ban cadangan compact tidak dirancang untuk dipasang pada ban dengan ukuran biasa. PERINGATAN Ban asli harus segera diperbaiki atau diganti untuk menghindari kegagalan ban cadangan dan kehilangan kontrol kendaraan yang bisa mengakibatkan ke- celakaan. Ban cadangan compact hanya untuk digunakan dalam kondisi darurat. Jangan mengoperasikan kendaraan Anda pada kecepatan lebih dari 80 km/jam saat menggunakan ban cadangan com- pact. Mengganti roda Saat mengganti roda logam karena alasan apa pun, pastikan diameter, lebar pelek, dan offset/cetakan roda baru sama dengan unit asli dari pabrik. Traksi ban Traksi ban (daya cengkram ban ke jalan) dapat berkurang jika Anda mengemudi dengan menggunakan ban yang aus, ban yang dipompa dengan tekanan yang tidak tepat, atau pada permukaan jalan yang licin. Ban harus diganti saat indikator keausan tapak terlihat. Untuk mengurangi kemungkinan kehilangan kontrol, perlam- bat kecepatan pada kondisi ada hujan, salju, atau es di jalan. 9-41

Perawatan ban Pelabelan pada dinding ban

Halaman 420

Perawatan Perawatan ban Selain tekanan udara ban yang tepat, mensejajarkan roda yang benar akan membantu mengurangi keausan ban. Jika Anda menemukan ban yang aus tidak merata, minta dealer Anda untuk memeriksa kesejajaran roda. Saat Anda memasang ban baru, pastikan bannya seimbang. Hal ini akan me- ningkatkan kenyamanan berkendara pada kendaraan dan umur ban. Selain itu, ban harus selalu diseimbangkan kembali jika telah dilepas dari roda. 1. Produsen atau nama merek Menampilkan produsen atau nama merek dari ban. 2. Penunjukan ukuran ban Dinding samping ban ditandai dengan penunjukan ukuran ban. Anda akan mem- butuhkan informasi ini saat memilih ban pengganti untuk kendaraan Anda. Berikut ini penjelasan tentang arti huruf dan angka pada penunjukan ukuran ban. Contoh penunjukan ukuran ban: (Angka- angka ini diberikan hanya sebagai contoh; penunjuk ukuran ban Anda dapat bervariasi tergantung yang digunakan pada kendaraan Anda.) Pelabelan pada dinding ban 1 205/65 R16 5,6 5,6 205 - Lebar ban dalam milimeter . 65 - Rasio aspek. Tinggi bagian ban 7 4 2 sebagai persentase dari lebarnya. R - Kode konstruksi ban (Radial). 16 - Diameter pelek dalam inci. 96 - Indeks Beban/Muatan, kode angka 3 1 yang berhubungan dengan beban maksimum yang dapat dibawa oleh ban. H - Simbol Peringkat Kecepatan. Lihat grafik peringkat kecepatan di bab ini untuk informasi tambahan. I030B04JM I030B04JM Informasi ini mengidentifikasi dan men- jelaskan karakteristik dasar ban dan juga memberikan nomor identifikasi ban (Tire Identification Number (TIN)) untuk serti- fikasi standar keselamatan. TIN dapat digunakan untuk mengidentifikasi ban jika ada penarikan ulang (recall) pada ban. 9-42

PERINGATAN

Halaman 421

Penunjukan ukuran roda Roda juga ditandai dengan informasi penting yang Anda perlukan jika Anda harus menggantinya. Berikut ini pen- jelasan tentang arti huruf dan angka pada penunjukan ukuran roda. Contoh penunjukan ukuran roda: 6.0J X 16 6.0 - Lebar pelek dalam inci. J - Penunjukan kontur pelek. 16 - Diameter pelek dalam inci. Peringkat kecepatan ban Tabel di bawah ini mencantumkan banyak peringkat kecepatan yang ber- beda yang saat ini digunakan untuk ban kendaraan penumpang. Peringkat ke- cepatan adalah bagian dari penunjukan ukuran ban di dinding samping ban. Simbol ini sesuai dengan kecepatan maksimum pengoperasian yang aman yang dirancang pada ban tersebut. Simbol Peringkat Kecepatan Kecepatan Maksimum S 180 km/jam T 190 km/jam H 210 km/jam V 240 km/jam W 270 km/jam Y 300 km/jam 3. Pengecekan umur ban (TIN: Tire Identification Number) Ban apa pun yang berumur lebih dari 6 tahun, berdasarkan tanggal pembuatan, (termasuk ban cadangan) harus diganti dengan yang baru. Anda dapat mene- mukan tanggal pembuatan di dinding samping ban (mungkin di roda bagian dalam), yang menampilkan Kode DOT. Kode DOT merupakan rangkaian angka pada ban yang terdiri dari angka dan huruf dalam bahasa inggris. Tanggal pembuatan ditentukan oleh empat digit terakhir (karakter) dari kode DOT. DOT : XXXX XXXX OOOO Bagian depan DOT menunjukkan nomor kode pabrik, ukuran ban dan pola tapak dan empat nomor terakhir menunjukkan minggu dan tahun pembuatan. Sebagai contoh: DOT XXXX XXXX 1521 Menunjukkan bahwa ban tersebut diproduksi pada minggu ke-15 tahun 2021. PERINGATAN Umur ban Ban akan menurun seiring waktu, bahkan saat tidak digunakan. Terlepas dari sisa tapak, disarankan agar ban biasanya diganti setelah enam (6) tahun penggunaan normal. Panas yang disebabkan oleh iklim yang panas atau sering digunakan dengan kondisi pembebanan yang berat dapat memper- cepat proses keausan. Tidak mengikuti peringatan ini dapat menyebabkan kerusakan ban secara tiba-tiba, yang dapat menyebabkan hilangnya kontrol dan kecelakaan yang mengakibatkan cedera serius atau kematian. 9-43

PERINGATAN

Halaman 422

Perawatan 4. Komposisi dan bahan pelapis ban Jumlah lapisan atau lapisan kain yang dilapisi karet pada ban. Produsen ban juga harus menunjukkan bahan yang digunakan di dalam ban, yang meliputi baja, nilon, poliester, dan lain-lain. Huruf “R” berarti konstruksi lapis radial; huruf “D” berarti konstruksi diagonal atau bias ply, dan huruf “B” berarti konstruksi lapis bias berikat. 7. Peringkat kualitas bahan dasar ban Nilai kualitas bahan ban dapat ditemukan pada dinding samping ban antara bahu tapak dan lebar bagian maksimum. Misalnya: TREAD wear 200 TRACTION AA TEMPERATURE A Tread wear (Pemakaian Tapak) Tingkat keausan tapak adalah peringkat komparatif berdasarkan tingkat keausan ban ketika diuji dalam kondisi yang ter- kendali pada uji tes yang ditentukan pemerintah. Misalnya, ban dengan nilai kualitas 150 akan dipakai satu setengah kali (1½) dengan nilai kualitas 100 sesuai ketentuan pemerintah. Kinerja relatif ban tergantung pada kondisi aktual penggunaannya, dan dapat menyimpang secara signifikan dari aturan karena variasi dalam kebiasaan menge- mudi, pelaksanaan servis, dan perbedaan dalam karakteristik jalan dan iklim. Nilai ini dicetak di dinding samping ban kendaraan penumpang. Ban yang ter- sedia sebagai perlengkapan standar atau opsional pada kendaraan Anda mungkin bervariasi sehubungan dengan penilaian. 5. Tekanan udara maksimum yang diperbolehkan Angka ini adalah jumlah tekanan udara maksimum yang boleh digunakan ke dalam ban. Jangan melebihi tekanan maksimum yang diperbolehkan. Lihat label Ban dan Informasi Pemuatan/Beban untuk tekanan udara yang direkomendasikan. 6. Peringkat beban maksimum Angka ini menunjukkan beban maksimum dalam kilogram dan pon yang dapat diangkut oleh ban. Saat mengganti ban pada kendaraan, selalu gunakan ban yang memiliki nilai beban yang sama dengan ban yang dipasang di pabrik. 9-44

PERINGATAN

Halaman 423

Traction (Traksi) - AA, A, B & C Nilai traksi, dari tertinggi ke terendah, adalah AA, A, B, dan C. Nilai tersebut mewakili kemampuan ban untuk berhenti di jalan aspal basah sebagaimana yang diukur dalam kondisi pada uji permukaan aspal dan beton yang dikontrol ketentuan pemerintah. Ban bertanda C mungkin memiliki kinerja traksi yang buruk. PERINGATAN Tingkat traksi yang ditetapkan untuk ban ini didasarkan pada tes traksi pengerem- an lurus ke depan, dan tidak termasuk akselerasi, menikung, hydroplaning, atau karakteristik traksi puncak. Temperature (Temperatur) - A, B & C Nilai temperatur adalah A (tertinggi), B dan C yang mewakili ketahanan ban terhadap pembentukan panas dan ke- mampuannya untuk menghilangkan panas ketika diuji dalam kondisi yang terkontrol dalam ruangan laboratorium uji roda tertentu. Temperatur tinggi yang berkelanjutan dapat menyebabkan kualitas material ban menurun dan mengurangi usia ban, dan temperatur yang berlebihan dapat menyebabkan kerusakan ban secara tiba- tiba. Kelas B dan A mewakili tingkat kinerja yang lebih tinggi pada laboratorium uji roda dari minimum yang disyaratkan oleh peraturan. PERINGATAN Tingkat temperatur untuk ban ini di- tetapkan untuk ban dengan tekanan udara yang sesuai dan tidak kelebihan beban. Kecepatan berlebih, inflasi ren- dah, inflasi berlebihan, atau muatan yang berlebihan, baik secara terpisah atau gabungan, dapat menyebabkan penumpukan panas dan kemungkinan kerusakan ban secara tiba-tiba. Ini dapat menyebabkan hilangnya kontrol kendaraan yang mengakibatkan cedera serius atau bahkan kematian. Ban dengan rasio aspek rendah (jika dilengkapi) Rasio aspek lebih rendah dari 50 pada ban dengan rasio aspek rendah. Karena ban dengan rasio aspek rendah dioptimalkan untuk penanganan dan pengereman, dinding sampingnya sedikit lebih kaku daripada ban standar. Selain itu, ban dengan rasio aspek rendah cen- derung lebih lebar dan akibatnya memiliki kontak yang lebih besar pada permukaan jalan. Dalam beberapa kasus, ban dapat menimbulkan suara bising dibandingkan dengan ban standar. PERHATIAN Dinding samping ban dengan rasio aspek rendah lebih pendek dari ban normal. Dengan demikian, roda dan ban aspek rendah mudah mengalami kerusakan. Ikuti petunjuk di bawah ini. • Saat mengemudi di jalan yang kasar atau off-road, berhati-hatilah agar tidak merusak ban dan roda. Setelah mengemudi, periksa ban dan roda. • Saat melewati jalan berlubang, speed bump, selokan, atau batu di jalan, kemudikan kendaraan pelan-pelan agar tidak merusak ban dan roda. • Saat terjadi benturan pada ban, pe- riksalah kondisi ban. Atau, Anda dapat menghubungi dealer resmi HYUNDAI. • Periksa kondisi dan tekanan ban setiap 3.000 km untuk mencegah kerusakan ban. • Sulit untuk mengenali kerusakan ban hanya dengan mata Anda. Ketika ada sedikit tanda-tanda kerusakan ban, periksa dan ganti ban untuk mence- gah kerusakan akibat kebocoran udara. • Bila ban rusak saat mengemudi di jalan yang kasar, di off-road, atau melewati rintangan, seperti lubang di jalan, selokan, atau batu di jalan, garansi Anda tidak mencakup ke- rusakan tersebut. • Informasi ban dapat dilihat pada dinding samping ban. 9-45

SEKRING

Halaman 424

Perawatan SEKRING Tipe bilah Tipe bilah Informasi Menggunakan tiga tipe sekring : tipe bilah untuk rating ampere yang lebih rendah, tipe peluru dan multi untuk nilai ampere yang lebih tinggi. Normal Normal Putus Putus Tipe Slow Blow Tipe Slow Blow PERINGATAN • Jangan pernah mengganti sekring dengan apa pun kecuali sekring lain dengan nilai ampere yang sama. • Skering berkapasitas lebih tinggi dapat menyebabkan kerusakan dan memungkinkan kebakaran. • Jangan pernah memasang kawat atau aluminium foil sebagai pengganti sekring yang benar, bahkan sebagai perbaikan untuk sementara waktu. Ini dapat menyebabkan kerusakan kabel secara meluas dan memungkinkan kebakaran. Putus Putus Normal Normal Tipe Multi Tipe Multi Putus Putus Normal Normal OTA070039 OTA070039 Sistem kelistrikan kendaraan dilindungi oleh sekring dari kerusakan kelebihan daya listrik . Kendaraan ini memiliki 2 panel sekring, satu terletak di panel bolster samping pengemudi, satunya lagi di kompartemen mesin dekat baterai. Jika salah satu lampu, aksesoris, atau kontrol kendaraan Anda tidak berfungsi, periksa sekring sirkuit yang sesuai. Jika sekring putus, elemen di dalam sekring akan meleleh. Jika sistem kelistrikan tidak berfungsi, periksa terlebih dahulu panel sekring di samping pengemudi. Sebelum mengganti sekring yang putus, putuskan kabel negatif baterai. Selalu ganti sekring yang putus dengan salah satu nilai ampere yang sama. Jika sekring pengganti putus, ini me- nunjukkan adanya masalah kelistrikan pada kendaraan. Hindari menggunakan sistem yang berhubungan dengan sekring tersebut dan segera hubungi dealer resmi HYUNDAI. NOTICE Jangan gunakan obeng atau benda logam lainnya untuk melepas sekring karena dapat menyebabkan korsleting dan merusak sistem. Informasi Label panel sekering/relay yang sebenarnya mungkin berbeda dari item yang digunakan pada kendaraan. 9-46 PEMBERITAHUAN

Mengganti sekring i nstrument panel

Halaman 425

PEMBERITAHUAN • Saat mengganti sekring atau relay yang putus dengan yang baru, pastikan sekring atau relay baru ter- pasang kuat pada klipnya. Sekring atau relay yang tidak kuat dapat menyebabkan kerusakan pada kabel dan sistem kelistrikan kendaraan dan memungkinkan kebakaran. • Jangan melepas sekring, relay, dan terminal yang dibaut atau mur. Sekring, relay, dan terminal mungkin tidak akan terpasang dengan kuat, dan dapat menyebabkan kebakaran. Jika sekring, relay, dan terminal yang dibaut atau mur putus, hubungi dealer resmi HYUNDAI. • Jangan memasukkan benda apa pun selain sekering atau relay ke dalam terminal sekring/relay seperti obeng atau kabel. Ini dapat menyebabkan kegagalan kontak dan malfungsi pada sistem. • Periksa sekring yang putus dengan memeriksa informasi sekring pada penutup box sekring. • Pasang kembali sekring yang putus pada tempat yang aman setelah mematikan switch IGN dan semua switch listrik serta melepaskan kabel negatif dari baterai. Mengganti sekring instrument panel OSU2ID091011 OSU2ID091011 1. Matikan switch IGN dan semua switch lainnya. 2. Buka penutup panel sekring. 9-47

Mengganti panel sekring kompartemen mesin

Halaman 426

Perawatan Mengganti panel sekring kompartemen mesin Sekring tipe bilah /peluru OSU2ID091006 OSU2ID091006 3. Tarik sekring yang dicurigai putus. Gunakan alat pelepas yang tersedia di penutup panel sekring kompartemen mesin. 4. Periksa sekring yang dilepas; ganti jika putus. Sekring cadangan disediakan di panel sekring instrument panel (atau di panel sekring kompartemen mesin). 5. Tekan untuk memasang sekring baru dengan nilai ampere yang sama, dan pastikan terpasang kuat pada klipnya. Jika tidak kuat, kami sarankan Anda berkonsultasi dengan dealer resmi HYUNDAI. OSU2ID091007 OSU2ID091007 1. Matikan kendaraan. 2. Matikan semua switch lainnya. 3. Lepaskan penutup panel sekering dengan menekan tap dan menariknya ke atas. 4. Periksa sekring yang dilepas; ganti jika sudah putus. Untuk melepas atau memasukkan sekring, gunakan penarik sekring di panel sekring kompartemen mesin. 5. Tekan untuk memasang sekring baru dengan nilai ampere yang sama, dan pastikan terpasang dengan kuat pada klip. Jika longgar, kami sarankan Anda berkonsultasi dengan dealer resmi HYUNDAI. Dalam kondisi darurat, jika Anda tidak memiliki sekring cadangan, gunakan sekring dengan nilai ampere yang sama dari sirkuit yang mungkin tidak Anda per- lukan untuk dioperasikan pada kendaraan, seperti sekring pemantik rokok. Jika headlight atau komponen listrik lainnya tidak berfungsi dan sekringnya tidak putus, periksa panel sekring di kompartemen mesin. Jika sekring putus, maka sekring harus diganti dengan nilai ampere yang sama. Setelah memeriksa panel sekring di kom- partemen mesin, pasang penutup panel sekring dengan aman. Anda mungkin akan mendengar bunyi klik jika penutup terkunci dengan benar. Jika tidak ter- kunci dengan benar, kerusakan listrik dapat terjadi akibat sekring kontak dengan air. 9-48 PEMBERITAHUAN

Mengganti panel sekring kompartemen mesin

Halaman 427

Sekring utama (Sekring multi) OSU2ID091008 OSU2ID091008 Jika sekring multi atau sekring midi putus, kami menyarankan Anda untuk berkonsul- tasi dengan dealer resmi HYUNDAI 9-49

Penjelasan panel sekring/relay Informasi

Halaman 428

Perawatan Penjelasan panel sekring/relay Panel sekring di dalam kendaraan Informasi Tidak semua penjelasan pada panel sekering dalam buku panduan ini dapat digunakan pada kendaraan Anda. informasi tersebut akurat pada saat dicetak. Saat Anda memeriksa box sekring pada kendaraan Anda, lihat halaman berikutnya. OSU2ID091012 9-50 OSU2ID091021

Penjelasan panel sekring/relay Informasi

Halaman 429

Panel sekring di dalam kendaraan No Nama Sekring Nilai Sekring Sirkuit yang Dilindungi FS01 SEAT VENT 10A Modul Kontrol Kursi Berventilasi Udara Pengemudi, Modul Kontrol Kursi Berventilasi Udara Penumpang FS02 T/GATE OPEN 10A Relay Pintu Bagasi FS03 DR LOCK 20A Relay Pengunci Pintu, Relay Pembuka Kunci Pintu FS04 RESERVE 1 - - FS05 RESERVE 2 - - FS06 A/BAG IND 7.5A Instrument Cluster (Air Bag Ind.) FS07 A/BAG 15A Modul Kontrol SRS FS08 P/OUTLET 2 20A Power Outlet Bagasi FS09 MODULE 6 7.5A IBU (IG2) Modul Power Window Pengaman Penumpang, Modul Power Window Pengaman Belakang Kanan, Modul Power Window Pengaman Pengemudi, Modul Power Window Pengaman Belakang LH FS10 SAFETY P/W 25A FS11 RESERVE 3 - FS12 MODULE 1 7.5A Konektor Data Link, Sensor Perlindungan Intrusi Ultrasonik, Solenoid Tuas Transmisi IVT FS13 RESERVE 4 - FS14 RESERVE 5 - FS15 MODULE 4 7.5A Buzzer RPAS, IBU (Sinyal Buzzer RPAS), Switch Konsol (IG1) FS16 MODULE 3 7.5A Switch Lampu Rem FS17 USB CHARGER 10A USB Charger Depan/Belakang 9-51

Penjelasan panel sekring/relay Informasi

Halaman 430

Perawatan Panel sekring di dalam kendaraan No Nama Sekring Nilai Sekring Sirkuit yang Dilindungi FS18 WIPER RR 15A Motor Wiper Belakang, Junction Block E/R (Relay Wiper RR) FS19 RESERVE 6 - FS20 P/WDW RH 25A Main Switch Power Window, Switch Power Window Penumpang (LHD) FS21 AMP 25A AMP FS22 WIPER FRT 10A IBU, ECM/PCM, Motor Wiper Depan, E/R Junction Block (Relai Wiper Depan LO) FS23 IBU 1 15A IBU (B+) FS24 MULTIMEDIA 15A Audio, A/V Head Unit FS25 ABS 3 10A Modul Kontrol ESP FS26 CLUSTER 7.5A Instrument Cluster (IG1) FS27 MODULE 2 10A O/S Spion (ACC), AMP(ACC), IBU(ACC), Au- dio(ACC), A/V Head Unit(ACC), Unit E-CALL (ACC) FS28 A/CON 2 7.5A Modul Kontrol A/C, Dual Switch, E/R Junction Block (Relay Blower) FS29 S/ROOF 20A Motor Sunroof FS30 P/WDW LH 25A Main Switch Power Window, Switch Power Window Penumpang (RHD) FS31 RESERVE 7 - FS32 START 7.5A ECM/PCM, IBU, E/R Junction Block (Relay Start), Switch Inhibitor FS33 RESERVE 8 - FS34 E-CALL 10A Unit E-CALL 9-52

Penjelasan panel sekring/relay Informasi

Halaman 431

Panel sekring di dalam kendaraan No Nama Sekring Nilai Sekring Sirkuit yang Dilindungi Modul Kontrol A/C, Audio, Head Unit A/V, Perangkat Perataan Sinar Headlight, Akutuator LH/RH, AMP, Modul Kontrol Kursi Berventilasi Udara Penge- mudi, Modul Kontrol Kursi Berventilasi Udara Penumpang, Unit Wireless Charge, Unit E-CALL, Indikator Perpindahan Gear” FS35 MODULE 5 10A FS36 MDPS 2 7.5A Unit MDPS (IG1) FS37 P/OUTLET 1 20A Power Outlet Depan FS38 MODULE 7 7.5A Modul Kontrol Kursi Berventilasi Udara Pengemudi, Modul Kontrol Kursi Berventilasi Udara Penumpang FS39 WASHER 15A Switch Malfungsi FS40 RESERVE 9 - FS41 REAR HEATED 2 10A Modul Kontrol A/C, ECM/PCM FS42 BRAKE SW 10A IBU, Switch Lampu Rem FS43 MEMORY 10A Instrument Cluster, Modul Kontrol A/C FS44 IG1 25A E/R Junction Block (Sekring - TCU/ECU6) FS45 IBU 2 7.5A IBU (IG1) FS46 RESERVE 10 - FS47 WIPER FRT 2 25A Motor Wiper Depan, Junction Block E/R (RLY. Relay Wiper Depan LO) FS48 RESERVE 11 - 9-53

Informasi

Halaman 432

Perawatan Panel sekring kompartemen mesin Informasi Tidak semua penjelasan pada panel sekering dalam buku panduan ini dapat digunakan pada kendaraan Anda. informasi tersebut akurat pada saat dicetak. Saat Anda memeriksa box sekring pada kendaraan Anda, lihat halaman berikutnya. OSU2ID091009 OSU2ID091009 Di dalam penutup panel sekring/relay, Anda dapat menemukan label sekring/ relay yang menjelaskan nama sekring/ relay. 9-54 OSU2ID091020

Informasi

Halaman 433

Panel sekring kompartemen mesin No Nama Sekring Nilai Sekring Sirkuit yang Dilindungi 1-1 ALT 150A ALTERNATOR 1-2 MDPS 80A UNIT MDPS 2 REAR HEATED 40A RELAY PEMANASAN BELAKANG 3 ABS 1 40A MODUL ESC 7 B+1 40A ICU(IPS 1, 4, 8, 9, 10, 12) 8 B+2 40A ICU(IPS 2, 5, 6, 11) 9 ECU 1 30A MAIN RELAY 12 IGN2 40A RELAY IG2, SWITCH IGN 13 B+4 40A ICU(B+) 14 BLOWER 50A RELAY MOTOR BLOWER 15 ABS 2 60A MODUL ESC 16 B+3 40A ICU(B+) 17 IGN1 50A RELAY ACC/IG1, SWITCH IGN 18 COOLING FAN 40A RELAY MOTOR KIPAS PENDINGIN 20 SENSOR 10A PCSV, VIS SOL, A/C RLY, C/FAN RLY, OCV_IN, OCV_OUT, O2_SNSR_UP, O2_SNSR_DOWN 21 ECU 5 20A ECM/PCM 24 TCM 15A SWITCH INHIBITOR 25 ECU 6 10A ECM/PCM 26 ECU 4 20A ECM/PCM 9-55

Informasi

Halaman 434

Perawatan Panel sekring kompartemen mesin No Nama Sekring Nilai Sekring Sirkuit yang Dilindungi 27 INJECTOR 15A INJECTOR 1, 2, 3, 4 28 IGNITION COIL 20A COIL IGNITION 1, 2, 3, 4 29 FUEL PUMP MTR 20A RELAY MOTOR POMPA BAHAN BAKAR 30 31 AMS 10A SENSOR BATERAI 32 33 HORN 15A RELAY KLAKSON, B/A RELAY KLAKSON 34 A/CON 1 10A RELAY A/CON 35 36 ECU 2 15A ECM/PCM 37 ECU 3 15A ECM/PCM 9-56

BOLA LAMPU

Halaman 435

BOLA LAMPU Hubungi dealer resmi HYUNDAI untuk mengganti sebagian besar bola lampu kendaraan. Sulit untuk mengganti bola lampu kendaraan karena bagian kendara- an yang lain harus dilepas sebelum Anda menjangkau bola lampu. Ini terutama berlaku untuk melepas headlight untuk sampai ke bola lampu. Melepas/memasang headlight dapat menyebabkan kerusakan pada kendaraan. Informasi Lensa headlight dan lampu belakang dapat terlihat berembun jika kendaraan dicuci setelah mengemudi atau kendaraan dikendarai pada malam hari dalam cuaca basah. Kondisi ini disebabkan oleh perbe- daan temperatur antara di dalam dan di luar lampu dan tidak menunjukkan adanya masalah pada kendaraan Anda. Ketika uap air mengembun di lampu, itu akan hilang setelah mengemudi dengan menyalakan headlight. Waktu untuk menghilangkan embun mungkin berbeda tergantung pada ukuran lampu, posisi lampu, dan kondisi lingkungan. Namun, jika kelembapan tidak bisa dihilangkan, kami menyarankan agar kendaraan Anda diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. PERINGATAN Sebelum mengganti lampu, tekan rem kaki, geser gear ke posisi P (Parkir, pada kendaraan dengan Intelligent Variable Transmission) atau ke posisi netral (untuk kendaraan yang menggunakan transmisi manual), terapkan rem parkir, tempatkan switch IGN ke posisi LOCK/ OFF, dan bawalah kunci saat mening- galkan kendaraan untuk menghindari pergerakan kendaraan secara tiba- tiba dan untuk mencegah kemung- kinan tersengat listrik. Ketahuilah bahwa bola lampu mungkin panas dan dapat membakar jari Anda. PEMBERITAHUAN Pastikan untuk mengganti bola lampu yang terbakar dengan salah satu dengan daya yang sama. Jika tidak, dapat menyebabkan kerusakan pada sekring atau sistem kabel listrik. PEMBERITAHUAN Untuk mencegah kerusakan, jangan ber-sihkan lensa headlight dengan larutan kimia atau deterjen yang kuat. Informasi • Lampu yang berfungsi normal mungkin akan berkedip sebentar untuk men-stabilkan sistem kontrol listrik ken-daraan. Namun, jika lampu padam setelah berkedip sesaat, atau terus berkedip, kami menyarankan agar sistem diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. • Lampu posisi mungkin tidak akan menyala saat switch lampu posisi diaktifkan, tetapi lampu posisi dan switch headlight dapat menyala saat switch headlight diaktifkan. Ini mungkin disebabkan oleh kegagalan jaringan atau malfungsi pada sistem kontrol kelistrikan kendaraan. Jika ini terjadi, kami menyarankan agar sistem diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Informasi Arah sinar headlight harus disesuaikan se-telah kecelakaan atau setelah unit headlight dipasang di dealer resmi HYUNDAI. 9-57

BOLA LAMPU

Halaman 436

Perawatan Mengganti bola lampu headlight lampu posisi, lampu sein, lampu kabut dan Daytime Running Light (DRL) Tipe A Tipe B (Tipe LED, jika dilengkapi) (1) Headlight (Dekat) (2) Headlight(Jauh) (3) Lampu Sein (4) Daytime Running Light (DRL) & Lampu Posisi (LED) OSU2ID091013 OSU2ID091013 (1) Headlight (Jauh/Dekat) *1 (2) Lampu sein (3) Lampu posisi Headlight/Lampu posisi/Daytime Running Light (DRL) (tipe LED) Jika lampu LED tidak beroperasi, kami menyarankan agar sistem diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Lampu LED tidak dapat diganti sebagian karena merupakan satu kesatuan yang terintegrasi. Lampu LED harus diganti satu unit. Teknisi yang ahli harus memeriksa atau memperbaiki lampu LED, karena dapat merusak bagian yang berhubungan dengan kendaraan. 9-58 OSU2ID091014

PERINGATAN Informasi Informasi

Halaman 437

OLMB073042L OLMB073042L PERINGATAN Bola lampu halogen • Lampu halogen mengandung gas yang bertekanan tinggi, jika pecah akan menghasilkan serpihan pecahan kaca. • Selalu tangani dengan hati-hati, dan hindari tergores dan lecet. Jika bola lampu menyala, hindari kontak dengan cairan. Jangan pernah menyentuh kaca bola lampu dengan tangan kosong. Sisa minyak dapat menyebabkan bola lampu menjadi terlalu panas dan akan pecah saat dinyalakan. Bola lampu harus di- nyalakan hanya ketika sudah terpasang pada headlight. Jika bola lampu rusak atau retak, gantilah segera dan hati-hati ketika membuangnya. Gunakan pelindung mata saat meng- ganti bola lampu. Biarkan bola lampu dingin sebelum memegangnya. • • Informasi • Jika memerlukan penyesuaian arah sinar headlight setelah unit headlight dipasang kembali, hubungi dealer resmi HYUNDAI. • Penyesuaian sinar Lampu Kabut dapat dilakukan dengan melepas PENUTUP BELAKANG. Hubungi dealer resmi HYUNDAI. Headlight (Dekat/Jauh)  Headlight (Dekat/Jauh) OSU2ID091017 OSU2ID091017 Headlight (Dekat/Jauh) - Tipe A 1. Buka kap mesin. 2. Lepaskan kabel baterai negatif. 3. Lepaskan penutup bola lampu headlight dengan memutarnya berlawanan arah jarum jam. 4. Lepaskan konektor soket bola lampu headlight. 5. Lepaskan bola lampu dari unit headlight. 6. Pasang bola lampu baru. 7. Hubungkan konektor soket bola lampu. 8. Pasang penutup bola lampu headlight dengan memutarnya searah jarum jam. Informasi - Headlight projector Bi-Function Headlight ini tipe 2-fungsi yang mengubah sinar lampu dekat ke jauh atau lampu jauh ke dekat dengan menggunakan sistem so-lenoid. Jadi, akan terdengar bunyi getaran saat headlight mengalihkan sinar lampu dekat ke jauh atau sinar lampu jauh ke dekat dan itu tidak menunjukkan bahwa headlight mengalami malfungsi. 9-59

Informasi

Halaman 438

Perawatan Headlight (Dekat/Jauh) – Tipe B Jika lampu LED tidak beroperasi, kami menyarankan agar sistem diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Lampu LED tidak dapat diganti sebagian karena merupakan satu kesatuan yang terintegrasi. Lampu LED harus diganti satu unit. Teknisi yang ahli harus memeriksa atau memperbaiki lampu LED, karena dapat merusak bagian yang berhubungan dengan kendaraan. Informasi Arah sinar headlight harus disesuaikan setelah kendaraan mengalami kecelakaan atau setelah unit headlight dipasang di dealer resmi HYUNDAI. Daytime Running Light (DRL)/ Lampu Posisi (jika dilengkapi) Jika lampu (LED) tidak beroperasi, kami menyarankan agar sistem diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Lampu LED tidak dapat diganti sebagian karena merupakan satu kesatuan yang terintegrasi. Lampu LED harus diganti satu unit. Teknisi yang ahli harus memeriksa atau memperbaiki lampu LED, karena dapat merusak bagian yang berhubungan dengan kendaraan. [A]: Lampu sein [B]: lampu kabut atau DRL Lampu sein (jika dilengkapi) 1. Buka kap mesin. 2. Lepaskan kabel baterai negatif. 3. Kendurkan penahan tipe pin dan sekrup pelindung roda depan, lalu lepaskan dari bumper depan. 4. Masukan tangan Anda ke bagian belakang bumper depan. 5. Lepaskan soket dari lampu sein dengan memutar soket berlawanan arah jarum jam hingga tab pada soket sejajar dengan slot pada unit. 6. Lepaskan bola lampu dari soket dengan menekannya ke dalam dan memutarnya berlawanan arah jarum jam hingga tab pada bola lampu sejajar dengan slot di soket. Tarik bola lampu keluar dari soket. 7. Masukkan bola lampu baru dengan memasukkannya ke dalam soket dan putar hingga terkunci pada tempatnya. 9-60 Lampu sein Lampu sein  • Tipe A Tipe A OSU2ID091018 OSU2ID091018 Lampu sein Lampu sein  • Tipe B Tipe B OSU2ID091019 OSU2ID091019

Informasi

Halaman 439

Mengganti lampu repeater samping OSU2089049 OSU2089049 Jika lampu (LED) tidak beroperasi, kami menyarankan agar sistem diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Lampu LED tidak dapat diganti sebagian karena merupakan satu kesatuan yang terintegrasi. Lampu LED harus diganti satu unit. Teknisi yang ahli harus memeriksa atau memperbaiki lampu LED, karena dapat merusak bagian yang berhubungan dengan kendaraan. Mengganti bola lampu kombinasi belakang OSU2B091027 OSU2B091027 Tipe A (1) Lampu belakang (2) Lampu rem (3) Lampu sein (4) Lampu parkir (mundur)/Lampu Kabut Belakang (jika dilengkapi) 9-61

Informasi

Halaman 440

Perawatan Lampu rem dan lampu sein (Tipe Bola Lampu) Tipe A Tipe A Tipe B Tipe B OSU2089035 OSU2089035 4. Lepaskan soket dari lampu dengan OSU2089036 OSU2089036 1. Buka pintu bagasi 2. Longgarkan sekrup penahan lampu dengan obeng plus. 3. Lepaskan lampu kombinasi belakang dari bodi kendaraan. memutar soket berlawanan arah jarum jam hingga tab pada soket sejajar dengan slot pada unit. 5. Lepaskan bola lampu dari soket dengan menekannya ke dalam dan memutarnya berlawanan arah jarum jam hingga tab pada bola lampu sejajar dengan slot di soket. Tarik bola lampu keluar dari soket. 6. Masukkan bola lampu baru dengan memasukkannya ke dalam soket dan putar hingga terkunci pada tempatnya. 7. Pasang soket pada lampu dengan mensejajarkan tab pada soket dengan slot pada unit. Dorong soket ke dalam unit dan putar soket searah jarum jam. 8. Pasang kembali lampu ke bodi kendaraan. 9-62 OSU2089037 OSU2089037 OSU2089038 OSU2089038

engganti lampu parkir/mundur

Halaman 441

OSU2B091027 OSU2B091027 Tipe B (tipe LED, jika dilengkapi) (1) Lampu belakang (2) Lampu rem (3) Lampu sein (4) Lampu parkir (mundur)/Lampu Kabut Belakang (jika dilengkapi) Lampu belakang/Lampu sein (Tipe LED) Jika lampu (LED) tidak beroperasi, kami menyarankan agar sistem diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Lampu LED tidak dapat diganti sebagian karena merupakan satu kesatuan yang terintegrasi. Lampu LED harus diganti satu unit. Teknisi yang ahli harus memeriksa atau memperbaiki lampu LED, karena dapat merusak bagian yang berhubungan dengan kendaraan. Mengganti lampu parkir/mundur OSU2I089034 OSU2I089034 1. Longgarkan penahan tipe pin dan sekrup pelindung roda belakang, lalu lepaskan dari bumper belakang. 2. Masukan tangan Anda ke bagian belakang bumper belakang. 3. Lepaskan soket dari lampu dengan me- mutar soket berlawanan arah jarum jam hingga tab pada soket sejajar dengan slot pada unit. 4. Lepaskan bola lampu dari soket dengan menekannya ke dalam dan memutarnya berlawanan arah jarum jam hingga tab pada bola lampu sejajar dengan slot pada soket. Tarik bola lampu keluar dari soket. 5. Masukkan bola lampu baru dengan memasukkannya ke dalam soket dan putar hingga terkunci pada tempatnya. 6. Pasang soket pada lampu dengan mensejajarkan tab pada soket dengan slot pada lampu. Dorong soket ke dalam rakitan dan putar soket searah jarum jam. 9-63

engganti lampu rem atas engganti bola lampu plat nomor

Halaman 442

Perawatan Mengganti lampu rem atas Mengganti bola lampu plat nomor OSU2B091028 OSU2B091028 OSU2089041 OSU2089041 Jika lampu (LED) tidak beroperasi, kami menyarankan agar sistem diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. 1. Longgarkan sekrup penahan lampu dengan obeng kepala Philips. 2. Tarik Lampu Plat Nomor dari garnis 3. Lepaskan dudukan bola lampu dari lampu dengan memutarnya berlawanan arah jarum jam. 4. Lepaskan bola lampu dengan menarik- nya lurus keluar. 5. Pasang bola lampu baru. 6. Pasang kembali dudukan bola lampu pada lampu 7. Pasang kembali lampu dengan aman pada garnis dengan sekrup penahan. 9-64

engganti bola lampu interior PERINGATAN

Halaman 443

Mengganti bola lampu interior Lampu personal - LED Lampu personal Lampu personal OSU2I089017 OSU2I089017 Jika lampu LED (1) tidak beroperasi, kami menyarankan agar sistem diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Lampu LED tidak dapat diganti sebagian karena merupakan satu kesatuan yang terintegrasi. Lampu LED harus diganti satu unit. Teknisi yang ahli harus memeriksa atau memperbaiki lampu LED, karena dapat merusak bagian yang berhubungan dengan kendaraan. Bola lampu baca, lampu ruangan/ kabin dan lampu kompartemen bagasi PERINGATAN Sebelum mengganti Lampu Interior, pastikan menekan tombol “OFF” untuk menghindari jari Anda terbakar atau tersengat listrik. Lampu baca (Bola lampu) Lampu baca (Bola lampu) OSU2ID091016 OSU2ID091016 1. Buka penutup dan temukan 2 Sekrup pada permukaan bodi. 2. Longgarkan sekrup penahan lampu dengan obeng plus. 3. Lepaskan lampu Konsol Atas dari Headlining. 4. Lepaskan bola lampu dari dudukan bola lampu dengan memutarnya berlawanan arah jarum jam . Tarik bola lampu keluar dari soket. 5. Masukkan bola lampu baru dengan memasukkannya ke dudukan bola lampu dan putar hingga terkunci pada tempatnya 6. Lepaskan Klip Biru dari Panel Atap & pasang ke lampu menggunakan obeng plus. 7. Pasang lampu Konsol Atas ke Head- lining dengan mendorong dan me- mastikan klip terkunci pada tempat- nya. 8. Masukkan penutup luar ke dalam rumahnya. Lampu baca – LED (jika dilengkapi) Jika lampu (LED) tidak beroperasi, kami menyarankan agar sistem diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI. Lampu LED tidak dapat diganti sebagian karena merupakan satu kesatuan yang terintegrasi. Lampu LED harus diganti satu unit. Teknisi yang ahli harus memeriksa atau memperbaiki lampu LED, karena dapat merusak bagian yang berhubungan dengan kendaraan. 9-65

engganti bola lampu interior PERINGATAN

Halaman 444

Perawatan Lampu ruangan/kabin Lampu ruangan/kabin OSU2I089032 OSU2I089032 Lampu kompartemen bagasi Lampu kompartemen bagasi OSU2089044 OSU2089044 1. Dengan menggunakan obeng minus, cungkil perlahan lensa dari rumah lampu interior. 2. Lepaskan bola lampu dengan menarik- nya lurus keluar. 3. Pasang bola lampu baru pada soket. 4. Sejajarkan tab lensa dengan takik pada rumah lampu interior dan pasang lensa pada tempatnya. Jika lampu tidak menyala, periksakan kendaraan ke dealer resmi HYUNDAI. PEMBERITAHUAN Berhati-hatilah agar lensa, tab lensa, dan rumah plastik, tidak kotor dan rusak. 9-66

MERAWAT TAMPILAN KENDARAAN

Halaman 445

MERAWAT TAMPILAN KENDARAAN Merawat eksterior PEMBERITAHUAN Jika Anda memarkir kendaraan Anda di dekat rambu yang terbuat dari stainless steel atau bangunan fasad kaca, bagian plastik eksterior kendaraan seperti bumper, spoiler, garnish, lampu atau spion luar mungkin akan rusak karena sinar matahari yang dipantulkan dari rambu atau bangunan. Untuk mencegah kerusakan pada komponen plastik luar, Anda harus menghindari parkir di tempat yang mungkin terkena pantulan cahaya atau menggunakan cover/sarung mobil. (Komponen plastik eksterior yang digu- nakan pada kendaraan Anda mungkin berbeda.) Peringatan umum untuk eksterior Sangat penting untuk mengikuti petunjuk label saat menggunakan pembersih bahan kimia atau poles. Baca semua pernyataan bahaya dan peringatan yang ada pada label. Mencuci menggunakan air yang ber- tekanan tinggi • Saat mencuci dengan air bertekanan tinggi, pastikan untuk menjaga jarak yang cukup dari kendaraan. Jarak yang tidak memadai atau tekanan yang berlebihan dapat menyebabkan kerusakan pada kom- ponen atau penetrasi air. • Jangan menyemprot ke kamera, sensor, atau area sekitarnya secara langsung dengan air bertekanan tinggi. Goncan- gan dari air bertekanan tinggi dapat menyebabkan perangkat tidak bisa beroperasi secara normal. • Jangan mendekatkan ujung nosel ke pelindung (penutup karet atau plastik) atau konektor karena dapat menyebabkan kerusakan jika terkena air bertekanan tinggi. Perawatan akhir Pencucian Untuk membantu melindungi lapisan terakhir kendaraan Anda dari karat dan kerusakan, cucilah secara menyeluruh dan sering setidaknya sebulan sekali dengan air hangat atau dingin. Jika Anda menggunakan kendaraan untuk mengemudi off-road, Anda harus mencucinya setelah melakukan off-road. Berikan perhatian khusus untuk meng- hilangkan penumpukan kadar garam, kotoran, lumpur, dan bahan asing lainnya. Pastikan lubang pembuangan di tepi bawah pintu dan panel bawah selalu mengkilap dan bersih. Serangga, aspal, getah pohon, kotoran burung, polusi industri, dan endapan seje- nis dapat merusak lapisan akhir kendaraan Anda jika tidak segera disingkirkan/ dibersihkan. Walaupun dengan segera mencuci dengan air biasa mungkin tidak sepenuh- nya akan menghilangkan semua endapan ini. Dapat menggunakan, sabun lembut, aman digunakan pada permukaan yang dicat. Setelah dicuci, bilas kendaraan secara menyeluruh dengan air hangat atau air dingin. Jangan biarkan sabun mengering di bagian permukaan yang dicat. 9-67

PERINGATAN

Halaman 446

Perawatan Mencuci menggunakan air yang bertekanan tinggi • Saat mencuci dengan air bertekanan tinggi, pastikan untuk menjaga jarak yang cukup dari kendaraan. Jarak yang tidak memadai atau tekanan yang berlebihan dapat me- nyebabkan kerusakan pada kom- ponen atau penetrasi air. • Jangan menyemprot ke kamera, sensor, atau area sekitarnya secara langsung dengan air bertekanan tinggi. Goncan- gan dari air bertekanan tinggi dapat menyebabkan perangkat tidak bisa beroperasi secara normal. • Jangan mendekatkan ujung nosel ke pelindung (penutup karet atau plastik) atau konektor karena dapat menyebabkan kerusakan jika terkena air bertekanan tinggi. • Jangan gunakan sabun yang kuat, deterjen bahan kimia atau air panas, dan jangan mencuci kendaraan di bawah terik sinar matahari langsung atau saat bodi kendaraan hangat. • Berhati-hatilah saat mencuci kaca samping kendaraan Anda. Terutama, dengan air yang bertekan- an tinggi, air dapat masuk melalui kaca dan membasahi bagian dalam. • Untuk mencegah kerusakan pada komponen plastik dan lampu, jangan bersihkan dengan larutan kimia atau deterjen yang kuat. PERINGATAN Setelah mencuci kendaraan, tes rem sambil mengemudi perlahan untuk melihat apakah sudah terkena air. Jika performa pengereman terganggu, ke- ringkan rem dengan menerapkannya secara ringan sambil mempertahankan kecepatan ke depan dengan lambat. 9-68 PEMBERITAHUAN

PERINGATAN

Halaman 447

OSU2ID091015 OSU2ID091015 PEMBERITAHUAN • Pembersihan dengan air di komparte- men mesin termasuk pembersihan dengan menggunakan air yang ber- tekanan tinggi dapat menyebabkan kegagalan sirkuit listrik yang terletak di kompartemen mesin. • Jangan biarkan air atau cairan lain bersentuhan dengan komponen listrik/elektronik di dalam kendaraan karena dapat merusaknya. PEMBERITAHUAN NOTICE Kendaraan dengan lapisan cat matte (jika dilengkapi) Jangan gunakan pembersihan kendaraan otomatis dengan sikat yang berputar karena dapat merusak permukaan kendaraan Anda. Pembersih uap yang membasuh permukaan kendaraan dengan temperatur tinggi dapat menye- babkan oli merekat dan meninggalkan noda yang sulit dihilangkan. Gunakan kain yang lembut (misalnya. kain microfiber atau spon) saat mencuci kendaraan dan keringkan dengan handuk mikrofiber. Saat Anda mencuci kendaraan dengan tangan, Anda tidak boleh menggunakan pembersih yang dilapisi lilin. Jika permukaan kendaraan terlalu kotor (pasir, kotoran, debu, kontaminasi, dll.), Bersihkan permukaan tersebut dengan air sebelum mencuci kendaraan. Waxing Wax kendaraan saat air sudah kering pada cat. Selalu cuci dan keringkan kendaraan sebelum memoles kendaraan. Gunakan cairan berkualitas baik atau pelekat wax, dan ikuti instruksi dari pabriknya. Wax semua lis logam untuk melindunginya dan untuk mempertahankan kilauannya. Membersihkan minyak, aspal, dan bahan serupa dengan penghilang noda biasanya akan menghilangkan lapisan lilin. Pastikan untuk melakukan wax ulang pada area- area ini bahkan jika sisi lain kendaraan yang belum perlu di wax. PEMBERITAHUAN • Menyeka debu atau kotoran dari bodi dengan kain kering akan menggores permukaannya. • Jangan gunakan wol baja, pembersih abrasif, atau deterjen kuat yang mengandung zat yang sangat basa atau kaustik pada bagian aluminium berlapis krom atau anodized. Hal ini dapat mengakibatkan kerusakan pada lapisan pelindung dan menyebabkan perubahan warna atau kerusakan cat. PEMBERITAHUAN Kendaraan dengan lapisan cat matte (jika dilengkapi) Jangan gunakan pelindung poles seperti deterjen, abrasif, dan bahan poles. Jika menggunakan wax, segera lepaskan wax menggunakan pembersih silikon dan jika ada kotoran aspal atau getah pada permukaan, gunakan pembersih aspal/ getah untuk membersihkan. Namun, berhati-hatilah agar tidak memberi terlalu banyak tekanan pada area yang dicat. 9-69

Informasi PERINGATAN

Halaman 448

Perawatan Memperbaiki kerusakan Goresan yang dalam atau goresan yang tipis pada permukaan yang dicat harus segera diperbaiki. Logam yang tergores akan cepat berkarat dan dapat melebar sehingga memerlukan biaya perbaikan yang lebih besar. Perawatan pada logam yang meng- kilap • Untuk menghilangkan getah jalan dan serangga, gunakan pembersih getah, bukan alat pengikis atau benda tajam lainnya. • Untuk melindungi permukaan bagian logam yang mengkilap dari korosi, oleskan pelapis wax atau pengawet krom dan gosokkan sampai berkilau. • Selama cuaca dingin atau di daerah pantai, lapisi bagian logam yang mengkilap dengan lapisan wax atau pengawet yang lebih kuat. Jika perlu, lapisi bagian-bagian tersebut dengan petroleum jelly yang tidak korosif atau senyawa pelindung lainnya. Informasi Jika kendaraan Anda rusak dan memer- lukan perbaikan atau penggantian logam, pastikan bengkel menggunakan bahan anti korosi pada bagian yang diperbaiki atau diganti. PEMBERITAHUAN Perawatan Bagian Bawah Bodi Kendaraan Bahan korosif yang digunakan untuk menghilangkan es dan salju dan pe- ngontrol debu dapat terkumpul pada bagian bawah bodi kendaraan. Jika bahan bahan ini tidak dibersihkan, akan cepat berkarat pada bagian bawah bodi kendaraan seperti, rangka, alas lantai dan sistem pembuangan, meskipun telah diperlakukan dengan perlindungan anti karat. Cuci bagian bawah bodi kendaraan dan bukaan roda dengan air hangat atau dingin sebulan sekali, setelah ber- kendaraan off road dan pada akhir musim dingin. Berikan perhatian khusus pada area ini karena sulit untuk melihat semua lumpur dan kotoran. Akan lebih berbahaya daripada kotor karena debu jalanan tanpa membersihkannya. Tepi bawah pintu, panel bawah, dan rangka memiliki lubang pembuangan yang tidak boleh tersumbat oleh kotoran; air yang tidak keluar di area ini dapat menyebabkan karat. Kendaraan dengan cat matte (jika dilengkapi) Jika kendaraan bercat matte, tidak mungkin untuk memodifikasi hanya pada area yang rusak dan memerlukan perbaikan pada seluruh bagian. Jika kendaraan rusak dan diperlukan penge- catan, kami sarankan agar kendaraan Anda dicat dan diperbaiki oleh dealer resmi HYUNDAI. Berhati-hatilah, karena sulit untuk mengembalikan kualitas perbaikan. PERINGATAN Setelah mencuci kendaraan, uji rem sambil mengemudi perlahan untuk melihat apakah terkena air. Jika kinerja pengereman terganggu, keringkan rem dengan menerapkannya secara ringan sambil mempertahankan kecepatan ke depan secara perlahan 9-70

Informasi PERINGATAN

Halaman 449

Perawatan roda aluminium Roda aluminium dilapisi dengan lapisan pelindung yang bening. • Jangan gunakan pembersih abrasif, senyawa pemoles, pelarut, atau sikat kawat pada roda aluminium. • Bersihkan roda saat dingin. • Gunakan hanya sabun lembut atau deterjen netral, dan bilas dengan air bersih. Juga, bersihkan roda setelah berkendaraan di jalan yang mengan- dung kadar garam. • Jangan mencuci roda dengan sikat cuci mobil berkecepatan tinggi. • Jangan menggunakan pembersih yang mengandung deterjen asam atau alkali. Perlindungan karat Melindungi kendaraan Anda dari korosi Dengan menggunakan praktik desain dan konstruksi paling canggih untuk melindungi korosi, HYUNDAI membuat kendaraan dengan kualitas terbaik. Namun, ini hanya bagian dari pekerjaan. Untuk mencapai ketahanan korosi jangka panjang yang dapat diberikan kepada kendaraan Anda, kerja sama dan bantuan pemilik juga diperlukan. Penyebab umum korosi Penyebab korosi paling umum pada kendaraan Anda adalah: • Garam jalan, kotoran, dan uap air yang dibiarkan menumpuk di bawah kendaraan. • Pengelupasan cat atau lapisan pe- lindung oleh batu, kerikil, abrasi atau goresan kecil dan penyok yang mem- buat logam yang tidak terlindungi oleh cat akan terkena korosi. Area korosi tinggi Jika Anda tinggal di daerah di mana kendaraan Anda sering terpapar bahan korosif, perlindungan korosi sangat pen- ting. Beberapa penyebab umum yang bisa mempercepat korosi adalah garam jalan, bahan kimia pengontrol debu, udara laut dan polusi industri. 9-71

Informasi PERINGATAN

Halaman 450

Perawatan Kelembaban menyebabkan korosi Kelembaban akan menciptakan kondisi di mana korosi paling mungkin terjadi. Seba- gai contoh, percepatan korosi yang dise- babkan oleh kelembaban tinggi, terutama ketika temperatur tepat di atas titik beku. Dalam kondisi seperti itu, bahan korosif tetap kontak dengan permukaan kendaraan oleh uap air yang lambat menguap. Lumpur sangat korosif karena lambat me- ngering dan menahan kelembaban saat bersentuhan dengan kendaraan. Meskipun lumpur tampak kering, lumpur masih dapat mempertahankan kelembaban dan meningkatkan korosi. Temperatur yang tinggi juga dapat mem- percepat korosi pada bagian-bagian yang tidak memiliki ventilasi yang baik sehingga uap air dapat tersebar. Untuk semua alasan ini, sangat penting untuk menjaga kendaraan Anda tetap bersih dan bebas dari lumpur atau penumpukan material lainnya. Ini tidak hanya berlaku untuk permukaan yang terlihat, tetapi terutama pada bagian bawah kendaraan. Jaga kebersihan kendaraan Anda Cara terbaik untuk mencegah korosi adalah menjaga kendaraan Anda tetap bersih dan bebas dari bahan korosif. Perhatian pada bagian bawah kendaraan sangat penting. • Jika Anda tinggal di daerah dengan korosi tinggi — di mana mengandung garam jalan, di dekat laut, daerah dengan polusi industri, hujan asam, dll. — Anda harus lebih berhati hati untuk mencegah korosi. Di musim dingin, bersihkan bagian bawah kendaraan Anda setidaknya sebulan sekali dan pastikan untuk membersihkan bagian bawahnya secara menyeluruh ketika musim dingin berakhir. • Saat membersihkan bagian bawah kendaraan, perhatikan komponen di bawah fender dan area lain yang tidak terlihat. Lakukan pekerjaan yang menyeluruh, hanya dengan membasahi lumpur yang menumpuk daripada membasuhnya akan mempercepat korosi daripada mencegahnya. Air dan uap yang bertekanan tinggi sangat efek- tif dalam menghilangkan penumpukan lumpur dan material korosif. • Saat membersihkan panel pintu bawah, panel rocker, dan rangka, pastikan lubang pembuangan tetap terbuka agar uap air dapat keluar dan tidak terjebak di dalam untuk mempercepat korosi. Untuk membantu mencegah korosi Anda dapat membantu mencegah terjadinya korosi dengan memperhatikan hal-hal berikut: 9-72

Merawat interior

Halaman 451

Jaga agar garasi Anda tetap kering Jangan memarkir kendaraan Anda di garasi yang lembab dan berventilasi buruk. Ini menciptakan lingkungan yang menguntungkan untuk korosi. Khususnya jika Anda mencuci kendaraan di garasi atau membawanya ke garasi ketika masih basah atau tertutup salju, es, atau lumpur. Bahkan garasi yang panas dapat berkontribusi terhadap korosi kecuali jika berventilasi baik sehingga kelembaban tersebar. Menjaga cat dan trim dalam kondisi baik Goresan atau goresan kecil harus ditutup dengan cat “touch-up” sesegera mungkin untuk mengurangi kemungkinan korosi. Jika plat metal terkelupas, direkomen- dasikan untuk di lakukan pengecatan. Kotoran burung sangat korosif dan dapat merusak permukaan yang dicat hanya dalam beberapa jam. Selalu bersihkan kotoran burung sesegera mungkin. Jangan mengabaikan interior Kelembaban dapat menumpuk di bawah alas lantai dan karpet yang bisa menye- babkan korosi. Periksa bawah karpet secara berkala untuk memastikan karpet tetap kering. Berhati-hatilah jika Anda membawa pupuk, bahan pembersih, atau bahan kimia di dalam kendaraan. Material tersebut harus dibawa hanya dalam wadah yang tepat dan jika ada tumpahan atau kebocoran harus diber- sihkan, disiram dengan air bersih dan dikeringkan secara menyeluruh. Merawat interior Tindakan pencegahan umum untuk interior Cegah bahan kimia seperti parfum, minyak kosmetik, krim matahari, pem- bersih tangan, dan pengharum ruangan agar tidak mengenai bagian interior karena dapat menyebabkan kerusakan atau perubahan warna. Jika bahan tersebut terkena bagian interior, segera bersihkan. Lihat instruksi berikut untuk cara yang tepat membersihkan permukaan interior kendaraan yang benar. PEMBERITAHUAN • Jangan pernah membiarkan air atau cairan lain kontak dengan komponen listrik/elektronik di dalam kendaraan karena dapat merusaknya. • Saat membersihkan produk kulit (roda kemudi, kursi, dll.), Gunakan deterjen netral atau larutan dengan kadar alkohol yang rendah. Jika Anda menggunakan larutan berkadar alkohol tinggi atau deterjen asam/ alkali, warna kulit jok bisa memudar atau permukaannya bisa terkelupas. 9-73

PERHATIAN

Halaman 452

Perawatan Membersihkan kain pelapis dan trim interior Pelapis interior kendaraan (jika dilengkapi) Bersihkan debu dan kotoran dari vinil dengan sapu ijuk atau vacuum cleaner. Jika perlu, bersihkan permukaan interior dengan campuran air hangat dan pem- bersih non-deterjen ringan (coba semua pembersih pada area yang tersembunyi/ tidak terlihat sebelum digunakan). Kulit (jika dilengkapi) • Fitur jok kulit - Kulit dibuat dari kulit hewan, yang melalui proses khusus agar bisa digunakan. Karena ini adalah produk alami, setiap bagian akan berbeda dalam ketebalan atau kepadatan. Kerutan dapat muncul sebagai hasil alami dari peregangan dan penyusu- tan tergantung pada temperatur dan kelembaban. - Kursi terbuat dari kain yang dapat diregangkan untuk meningkatkan kenyamanan. - Bagian yang menyentuh tubuh akan melengkung dan area penahan samping akan memberikan kenya- manan dan stabilitas berkendaraan. - Kerutan dapat muncul secara alami dari penggunaan. Itu bukan kesala- han produk. Kain (jika dilengkapi) Bersihkan debu dan kotoran dari kain dengan sapu injuk atau vacuum cleaner. Bersihkan dengan larutan sabun ringan yang disarankan untuk kain pelapis atau karpet. Buang bercak kotoran segera dengan pembersih kain. Jika bercak ko- toran tidak segera dibersihkan, kain bisa ternoda dan warnanya bisa terpengaruhi. Selain itu, sifatnya yang tahan api dapat berkurang jika material tidak dirawat dengan baik. PERHATIAN • Kerutan atau lecet yang muncul secara alami dari penggunaan tidak ditanggung oleh garansi. • Sabuk dengan aksesoris logam, ritsleting atau kunci di dalam saku belakang dapat merusak kain kursi. • Pastikan kursi tidak basah. Ini dapat mengubah sifat kulit alami. • Jeans atau pakaian yang bisa memutihkan dapat mencemari permukaan kain jok kursi. PEMBERITAHUAN Menggunakan apa pun selain pembersih dan prosedur yang direkomendasikan dapat mempengaruhi penampilan kain dan sifat tahan api. 9-74

PERHATIAN

Halaman 453

• Merawat jok kulit - Vakum kursi secara berkala untuk menghilangkan debu dan pasir di kursi. Ini akan mencegah abrasi atau kerusakan kulit dan mempertahan- kan kualitasnya. - Usap cover jok kulit dengan kain kering atau lembut. - Penggunaan cover jok kulit yang tepat dapat mencegah abrasi pada cover dan membantu mempertahankan warnanya. Pastikan untuk membaca instruksi dan berkonsultasi dengan ahlinya ketika menggunakan lapisan kulit atau bahan cover jok kursi. - Jok kulit berwarna muda (krem, krem muda) mudah terkontaminasi dan noda akan terlihat. Bersihkan kursi sesering mungkin. - Hindari menyeka dengan kain basah. Ini dapat menyebabkan permukaan jok kulit retak. • Membersihkan jok kulit - Bersihkan semua kotoran secara instan. Lihat instruksi di bawah ini untuk menghilangkan setiap kotoran. - Produk kosmetik (tabir surya, bedak, dll.) Oleskan krim pembersih pada kain dan usap tempat yang kotor. Bersih- kan krim dengan kain basah dan bersihkan air dengan kain kering. - Minuman (kopi, minuman ringan, dll). Oleskan sedikit deterjen netral dan bersihkan sampai kotoran tidak terlihat. - Minyak Bersihkan minyak dengan kain yang bisa menyerap dan bersihkan den- gan penghilang noda yang hanya di- gunakan untuk jok kulit alami. - Permen karet Keraskan permen karet dengan es dan angkat secara perlahan. 9-75

PERHATIAN

Halaman 454

Perawatan Lis kayu interior • Gunakan bahan pelindung furnitur kayu (misalnya lilin, kompon kayu) untuk membersihkan lis kayu interior. • Seka bagian dalam lis kayu secara sering dengan kain bersih yang tidak berbulu untuk mempertahankan tekstur kayu yang unik agar lebih tahan lama. • Jika Anda menumpahkan minuman (misalnya air, kopi) mengenai bagian dalam lis kayu, segera seka dengan kain bersih dan kering. • Benda tajam (misal. Obeng, pisau), ba- han perekat, atau solatif dapat merusak bagian dalam lis kayu. • Setiap benturan yang keras dapat merusak bagian dalam lis kayu. • Jika lapisan atas lis kayu interior ter- kelupas, kelembapan dapat merusak atau mengubah sifat kayu. • Jika trim kayu interior rusak, Anda mungkin akan terkena serpihan dari permukaan kayu. Oleh karena itu, kami menyarankan untuk menghu- bungi dealer resmi HYUNDAI terdekat untuk memasang kembali trim kayu interior yang rusak. Membersihkan tali sabuk pengaman Bersihkan tali sabuk pengaman dengan larutan sabun ringan yang disarankan untuk membersihkan jok atau karpet. Ikuti instruksi yang diberikan pada sabun. Jangan menggunakan pemutih atau pewarna pada tali sabuk karena ini dapat merapuhkan sabuk pengaman. Membersihkan kaca jendela bagian dalam Jika permukaan kaca bagian dalam kendaraan berkabut (yaitu, ditutupi dengan noda yang berminyak, berminyak), maka kaca tersebut harus dibersihkan dengan pembersih kaca. Ikuti petunjuk pada wadah pembersih kaca. Jangan mengikis atau menggores bagian dalam jendela belakang. Ini dapat meng- akibatkan kerusakan pada grid defroster jendela belakang. 9-76 PEMBERITAHUAN

SISTEM KONTROL EMISI

Halaman 455

SISTEM KONTROL EMISI Sistem kontrol emisi kendaraan Anda secara tertulis dilindungi oleh garansi terbatas. Silakan lihat informasi garansi yang terdapat dalam Buku Perawatan dan Servis di kendaraan Anda. Kendaraan Anda dilengkapi dengan sistem kontrol emisi untuk memenuhi semua peraturan emisi. Ada tiga sistem kontrol emisi yaitu sebagai berikut. (1) Sistem kontrol emisi crankcase (2) Sistem kontrol emisi evaporative (3) Sistem kontrol emisi exhaust Untuk memastikan fungsi yang benar dari sistem kontrol emisi, Anda disarankan agar kendaraan Anda diperiksa dan diservis oleh dealer resmi HYUNDAI sesuai dengan jadwal perawatan di buku manual ini. Pemberitahuan Untuk Pemeriksaan dan Tes Perawatan (dengan sistem Electronic Stability Control (ESC)) • Untuk mencegah kendaraan me- ngalami misfiring selama pengujian pada dinamometer, matikan sistem Electronic Stability Control (ESC) dengan menekan switch ESC. • Setelah pengujian dinamometer se- lesai, aktifkan kembali sistem ESC dengan menekan switch ESC lagi. 1. Sistem kontrol emisi crankcase Sistem ventilasi crankcase positif di- gunakan untuk mencegah polusi udara yang disebabkan oleh hembusan gas yang dikeluarkan dari crankcase. Sistem ini memasok udara segar yang telah disaring ke crankcase melalui selang air intake. Di dalam crankcase, udara segar bercampur dengan hembusan gas, yang kemudian melewati katup/valve PCV ke dalam sistem induksi. 2. Sistem kontrol emisi evapor- ative Sistem Kontrol Emisi Evaporatif dirancang untuk mencegah uap bahan bakar keluar ke atmosfir. Canister Uap bahan bakar yang dihasilkan di dalam tangki bahan bakar diserap dan disimpan di dalam onboard canister. Saat mesin bekerja, uap bahan bakar yang diserap di dalam canister ditarik ke dalam surge tank melalui Purge Control Solenoid Valve. Purge Control Solenoid Valve (PCSV) Purge control solenoid valve dikontrol oleh Engine Control Module (ECM); ketika temperatur pendingin mesin rendah selama idle, PCSV akan menutup sehingga bahan bakar yang menguap tidak masuk ke dalam mesin. Setelah mesin memanas selama berkendara secara normal, PCSV akan terbuka untuk memasukkan bahan bakar yang menguap ke mesin. 9-77

3. Sistem kontrol emisi exhaust PERINGATAN

Halaman 456

Perawatan 3. Sistem kontrol emisi exhaust Sistem Kontrol Emisi Exhaust adalah sis- tem yang sangat efektif yang mengontrol emisi gas buang sambil mempertahankan performa kendaraan dengan baik. Saat mesin hidup atau gagal untuk di- hidupkan, upaya berlebihan untuk menghidupkan ulang mesin dapat menye- babkan kerusakan pada sistem emisi. Tindakan pencegahan gas buang mesin (karbon monoksida) • Karbon monoksida dapat muncul bersama asap knalpot lainnya. Jika Anda mencium bau asap knalpot apa pun di dalam kendaraan Anda, segera periksa dan perbaiki. Jika Anda pernah menduga asap knalpot masuk ke kendaraan Anda, kemudikan kendraaan hanya dengan membuka semua jendela secara penuh. Segera perik- sakan kendaraan Anda dan perbaiki. Modifikasi kendaraan • Kendaraan ini tidak boleh dimodifikasi. Memodifikasi kendaraan Anda dapat memengaruhi performa, keamanan, atau daya tahan kendaraan dan bahkan dapat melanggar peraturan ke- selamatan dan emisi pemerintah. Selain itu, kerusakan atau masalah performa akibat dari hasil modifikasi kendaraan apa pun mungkin tidak tercakup dalam garansi pabrikan. • Jika Anda menggunakan perangkat elektronik yang tidak sesuai spesifikasi, hal itu dapat menyebabkan kendaraan beroperasi secara tidak normal, kerusakan pada kabel, pengurasan daya baterai, dan kebakaran. Untuk keselamatan Anda, jangan gunakan perangkat elektronik yang tidak sesuai spesifikasi. PERINGATAN Exhaust Gas buang mesin mengandung karbon monoksida (CO). Meski tidak berwarna dan tidak berbau, namun berbahaya dan bisa mematikan jika terhirup. Ikuti petunjuk berikut untuk menghindari keracunan CO. • Jangan operasikan mesin di area terbatas atau tertutup (seperti garasi) lebih dari yang diperlukan untuk me-mindahkan kendaraan masuk atau keluar area. • Saat kendaraan berhenti di area ter-buka dengan waktu yang lebih lama dengan mesin yang menyala, sesuaikan sistem ventilasi (sesuai kebutuhan) untuk menarik udara luar ke dalam kendaraan. • Jangan pernah duduk di dalam kendaraan yang diparkir atau dihenti- kan dalam waktu yang lama dengan mesin yang menyala. • Saat mesin mati atau gagal start, upaya yang berlebihan untuk menghidupkan ulang mesin dapat menyebabkan ke- rusakan pada sistem kontrol emisi. 9-78

PERINGATAN

Halaman 457

Tindakan pencegahan operasi untuk catalytic converter (jika dilengkapi) PERINGATAN Sistem exhaust dan catalytic converter akan sangat panas selama dan segera setelah mesin dihidupkan. Untuk meng- hindari CEDERA SERIUS atau KEMATIAN: • Jangan memarkir, idle mesin, atau mengemudikan kendaraan di atas atau di dekat benda yang mudah terbakar, seperti rumput, tumbuhan, kertas, daun, dll. Sistem exhaust yang panas dapat menyulut benda yang mudah terbakar di bawah kendaraan Anda. • Jauhkan dari sistem exhaust dan catalytic converter atau Anda bisa terbakar. Selain itu, jangan melepas heat sink di sekitar sistem exhaust, jangan menutup bagian bawah kendaraan, dan jangan menempelkan stiker pada kendaraan untuk mengontrol korosi. Ini dapat menimbulkan risiko kebakaran dalam kondisi tertentu. Kendaraan Anda dilengkapi dengan perangkat kontrol emisi catalytic con- verter. Untuk mencegah kerusakan pada catalytic converter dan kendaraan Anda, lakukan tindakan pencegahan berikut: • Gunakan hanya BAHAN BAKAR TANPA TIMBAL untuk mesin bensin. • Jangan operasikan kendaraan saat ada tanda tanda kerusakan mesin, seperti mesin macet (misfire) atau penurunan performa yang nyata. • Jangan memperlakukan mesin dengan kasar atau menyiksa mesin. Contoh penyiksaan mesin adalah meluncur pada jalanan yang menurun dengan mematikan mesin dan gear masih terhubung . • Jangan operasikan mesin pada ke- cepatan idle yang tinggi untuk waktu yang lama (5 menit atau lebih). • Jangan memodifikasi atau merusak komponen mana pun dari mesin atau sistem kontrol emisi. Semua pemerik- saan dan penyesuaian harus dilakukan oleh dealer resmi HYUNDAI. • Hindari mengemudi dengan level bahan bakar yang sangat rendah. Kehabisan bahan bakar dapat me- nyebabkan mesin macet, merusak catalytic converter. Tidak mengikuti tindakan pencegahan ini dapat mengakibatkan kerusakan pada catalytic converter dan kendaraan Anda. Selain itu, tindakan tersebut dapat membatalkan garansi kendaraan Anda. 9-79

PERINGATAN

Halaman 459

# Index I

PERINGATAN

Halaman 460

Index A Air bag – supplemental restraint system (SRS) ..................................................3-37 Air bag benturan samping ............................................................................3-47 Air bag depan pengemudi dan penumpang ..................................................3-45 Air bag tirai ..................................................................................................3-48 Bagaimana sistem air bag beroperasi? .........................................................3-39 Jangan memasang CRS di kursi penumpang depan .....................................3-41 Komponen dan fungsi SRS ..........................................................................3-42 Label peringatan air bag ...............................................................................3-57 Perawatan SRS .............................................................................................3-55 Peringatan dan indikator air bag ...................................................................3-41 Air cleaner ..........................................................................................................9-26 Mengganti filter ............................................................................................9-26 Air pendingin mesin ...........................................................................................9-20 Air pendingin mesin yang direkomendasikan ..............................................9-22 Memeriksa level air pendingin .....................................................................9-20 Mengganti air pendingin ..............................................................................9-22 B Bagaimana cara menggunakan buku panduan ini .................................................1-3 Ban dan roda .........................................................................................2-9,9-36 Ban dengan rasio aspek rendah ....................................................................9-45 Memeriksa tekanan udara ban ......................................................................9-37 Mengganti ban ..............................................................................................9-40 Mengganti roda ............................................................................................9-41 Mensejajarkan roda dan menyeimbangkan ban ...........................................9-39 Merawat ban .................................................................................................9-36 Merotasi ban .................................................................................................9-38 Pelabelan pada dinding ban ..........................................................................9-42 Perawatan ban ...............................................................................................9-42 Tekanan udara saat ban dingin yang direkomendasikan ..............................9-36 Traksi ban .....................................................................................................9-41 Baterai .................................................................................................................9-32 Label kapasitas baterai .................................................................................9-34 Mengisi ulang daya baterai ..........................................................................9-34 Reset (mengatur ulang) item ........................................................................9-35 Untuk perawatan baterai terbaik ..................................................................9-33 I-2

PERINGATAN

Halaman 461

Berat kendaraan dan volume bagasi ....................................................................2-10 Blind-Spot Collision-Avoidance Assist (BCA) ..................................................7-20 Malfungsi dan Keterbatasan Blind-Spot Collision-Avoidance Assist .........7-27 Pengaturan Blind-Spot Collision-Avoidance ..............................................7-22 Pengoperasian Blind-Spot Collision-Avoidance Assist ..............................7-24 Bobot kendaraan .................................................................................................6-50 Kelebihan beban muatan ..............................................................................6-50 Bola lampu ..........................................................................................................9-57 Mengganti bola lampu headlight, lampu posisi, lampu sein, lampu kabut dan daytime running light (DRL) .......................................................................9-58 Mengganti bola lampu interior .....................................................................9-65 Mengganti bola lampu kombinasi belakang ................................................9-61 Mengganti bola lampu parkir/mundur .........................................................9-63 Mengganti bola lampu plat nomor ...............................................................9-64 Mengganti bola lampu rem atas ...................................................................9-64 Mengganti bola lampu repeater samping .....................................................9-61 C Cairan pembersih kaca .......................................................................................9-25 Memeriksa level cairan pembersih kaca ......................................................9-25 Child Restraint System (CRS) ............................................................................3-27 Kami merekomendasikan: Anak-anak selalu ditempatkan di kursi belakang .......................................................................................................3-27 Memasang Child Restraint System (CRS) ..................................................3-30 Memilih Child Restraint System (CRS) ......................................................3-28 Cruise Control (CC) ...........................................................................................7-48 Pengoperasian Cruise Control .....................................................................7-48 D Daya bola lampu ...................................................................................................2-8 Dimensi .................................................................................................................2-7 Driver Attention Warning (DAW) .....................................................................7-42 Malfungsi dan keterbatasan Driver Attention Warning ..............................7-45 Pengaturan Driver Attention Warning .........................................................7-42 Pengoperasian Driver Attention Warning ...................................................7-43 I I-3

PERINGATAN

Halaman 462

Index F Filter udara kabin/ruangan ..................................................................................9-27 Memeriksa filter ...........................................................................................9-27 Mengganti filter ...........................................................................................9-27 Fitur Eksterior .....................................................................................................5-40 Kap mesin ....................................................................................................5-40 Pintu bagasi ..................................................................................................5-42 Pintu pengisian bahan bakar ........................................................................5-44 Fitur interior ........................................................................................................5-83 Gantungan baju ............................................................................................5-88 Jam ...............................................................................................................5-88 Jangkar/pengait karpet lantai .......................................................................5-88 Jaring bagasi (pengait) .................................................................................5-89 Power outlet .................................................................................................5-84 Rak atap .......................................................................................................5-90 Sistem pengisian daya ponsel secara wireless ............................................5-86 Sunvisor .......................................................................................................5-84 Tempat gelas/minuman ................................................................................5-83 USB charger .................................................................................................5-85 Forward Collision–Avoidance Assist (FCA) ........................................................7-2 Malfungsi dan Keterbatasan Blind-Spot Collision-Avoidance Assist .........7-27 Pengaturan Blind-Spot Collision-Avoidance ...............................................7-22 Pengoperasian Blind-Spot Collision-Avoidance Assist ..............................7-24 H High beam assist (HBA) .....................................................................................5-55 Keterbatasan dan malfungsi High Beam Assist .........................................5-56 Keterbatasan High Beam Assist ..................................................................5-57 Pengaturan High Beam Assist .....................................................................5-55 Pengoperasian High Beam Assist ................................................................5-56 Hyundai motor company .......................................................................................1-2 I-4

PERINGATAN

Halaman 463

I Instruksi penanganan kendaraan ............................................................................1-7 Instrument cluster ...................................................................................................4-2 Indikator pengukuran ......................................................................................4-4 Indikator perpindahan transmisi .....................................................................4-8 Kontrol instrument cluster ..............................................................................4-3 Lampu peringatan dan indikator .....................................................................4-9 Lampu peringatan jalan licin ...........................................................................4-7 Pesan pada layar LCD ...................................................................................4-22 Intelligent Variable Transmission (IVT) ..............................................................6-18 Parkir .............................................................................................................6-22 Pengopersian Intelligent Variable Transmission (IVT) ................................6-18 Pesan peringatan IVT ....................................................................................6-22 Praktik mengemudi yang baik .......................................................................6-24 J Jadwal perawatan dan servis ..................................................................................9-7 Jadwal perawatan normal ................................................................................9-8 Perawatan dalam kondisi penggunaan yang berat ........................................9-12 Jendela ..................................................................................................................5-29 Power windows .............................................................................................5-30 Jika ban Anda kempis (dengan ban cadangan) ....................................................8-15 Dongkrak dan peralatan ................................................................................8-15 Label dongkrak .............................................................................................8-20 Membongkar dan menyimpan ban cadangan ................................................8-15 Mengganti ban ...............................................................................................8-16 Jika mesin kendaraan tidak bisa dihidupkan ..........................................................8-3 Jika mesin hidup secara normal tetapi kendaraan tidak bisa dijalankan .........8-3 Jika mesin tidak dapat hidup atau berputar secara perlahan ...........................8-3 Jika mesin terlalu panas (overheat) ........................................................................8-7 I I-5

PERINGATAN

Halaman 464

Index K Karet wiper ..........................................................................................................9-28 Memeriksa karet wiper .................................................................................9-28 Mengganti karet wiper ..................................................................................9-28 Kendaraan break-in proses/Masa inreyen ..............................................................1-7 Kompartemen mesin ..............................................................................................9-3 Kompartemen penyimpanan ................................................................................5-82 Konsol penyimpanan posisi tengah ..............................................................5-82 Laci dashboard ..............................................................................................5-82 Kondisi mengemudi tertentu ................................................................................6-45 Kondisi mengemudi yang berbahaya ............................................................6-45 Mengemudi di area banjir .............................................................................6-47 Mengemudi di jalan tol .................................................................................6-47 Mengemudi pada kondisi hujan ....................................................................6-46 Mengemudi pada malam hari .......................................................................6-46 Mengoyangkan kendaraan ............................................................................6-45 Mengurangi risiko terguling .........................................................................6-47 Menikung dengan halus ................................................................................6-46 Kursi .......................................................................................................................3-4 Kursi belakang ..............................................................................................3-11 Kursi berventilasi udara ................................................................................3-15 Kursi depan .....................................................................................................3-6 Sandaran kepala ..............................................................................................3-8 Tindakan pengamanan ....................................................................................3-5 L Label bahan bakar ................................................................................................2-14 Mesin bensin .................................................................................................2-14 Label kompresor A/C ...........................................................................................2-14 Label sertifikasi kendaraan ..................................................................................2-13 Label spesifikasi dan tekanan ban ........................................................................2-13 Lampu ..................................................................................................................5-47 Lampu eksterior ............................................................................................5-47 Lampu interior ..............................................................................................5-52 Lampu hazard .........................................................................................................8-2 Lane Following Assist (LFA) ..............................................................................7-52 Malfungsi dan keterbatasan Lane Following Assist ....................................7-55 Pengaturan Lane Following Assist ...............................................................7-52 Pengoperasian Lane Following Assist ..........................................................7-53 Lane Keeping Assist (LKA) ................................................................................7-14 Malfungsi dan keterbatasan Lane Keeping Assist ........................................7-18 Pengaturan Lane Keeping Assist ..................................................................7-14 Pengoperasian Lane Keeping Assist .............................................................7-16 I-6

PERINGATAN

Halaman 465

M Manual Speed Limit Assist (MSLA) ..................................................................7-39 Pengoperasian Manual Speed Limit Assist .................................................7-39 Mengakses kendaraan Anda .................................................................................5-3 Peringatan sunroof terbuka ..........................................................................5-39 Mengemudi dalam situasi darurat .........................................................................8-2 Jika ban Anda kempis saat mengemudi .........................................................8-3 Jika mesin kendaraan mati di perempatan atau persimpangan jalan .............8-2 Jika mesin kendaraan mati saat mengemudi ..................................................8-2 Mengemudi pada musim dingin ..................................................................6-48 Kondisi salju atau es ....................................................................................6-48 Mengunci pintu ...................................................................................................5-13 Fitur pengunci/pembuka pintu secara otomatis ...........................................5-16 Kunci pengaman anak pada pintu belakang ................................................5-16 Pengoperasian penguncian pintu dari dalam kendaraan ..............................5-14 Pengoperasian penguncian pintu dari luar kendaraan ..................................5-13 Menjumper baterai ................................................................................................8-4 Merawat tampilan kendaraan ..............................................................................9-67 Merawat eksterior ........................................................................................9-67 Merawatan interior .......................................................................................9-73 Minyak rem/kopling ...........................................................................................9-23 Memeriksa level minyak rem/kopling .........................................................9-23 Modifikasi kendaraan ...........................................................................................1-7 N Nomor Identifikasi Kendaraan (Vehicle Identification Number (VIN)) ............2-13 Nomor mesin .......................................................................................................2-14 O Oli mesin .............................................................................................................9-17 Memeriksa level oli mesin ...........................................................................9-17 Mengganti oli mesin dan filter .....................................................................9-19 I I-7

PERINGATAN

Halaman 466

Index P Paddle shifter (Mode perpindahan manual) ..........................................................6-25 Dengan tuas transmisi dalam mode perpindahan manual................................6-25 Dengan tuas transmisi di posisi D ...................................................................6-25 Panorama sunroof ..................................................................................................5-35 Peringatan sunroof terbuka .............................................................................5-39 Pelumas dan kapasitas yang direkomendasikan ....................................................2-11 Nomor viskositas SAE yang direkomendasikan ............................................2-12 Penderekan ...........................................................................................................8-21 Layanan derek ................................................................................................8-21 Pengantar ................................................................................................................1-2 Penjelasan item jadwal perawatan ........................................................................9-14 Peralatan darurat ..................................................................................................8-23 Kotak P3K ......................................................................................................8-23 Segitiga pengaman .........................................................................................8-23 Perawatan dan servis ..............................................................................................9-4 Tanggung jawab pemilik .................................................................................9-4 Tindakan pencegahan perawatan yang dilakukan oleh pemilik ......................9-4 Perawatan yang dilakukan oleh pemilik ................................................................9-5 Jadwal perawatan yang bisa dilakukan oleh pemilik ......................................9-5 Pernyataan Persetujuan ...........................................................................................7-74 Radar sudut belakang ...................................................................................7-74 Persyaratan bahan bakar ........................................................................................1-4 Mesin bensin ...................................................................................................1-4 Pesan keselamatan .................................................................................................1-3 R Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist (RCCA) .....................................7-59 Malfungsi dan keterbatasan Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist ..............................................................................................................7-64 Pengaturan Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist ..........................7-60 Pengoperasian Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist .....................7-61 Rear View Monitor (RVM) ...................................................................................7-56 Malfungsi dan keterbatasan Rear View Monitor ............................................7-58 Pengaturan Rear View Monitor ......................................................................7-56 Pengoperasian Rear View Monitor ................................................................7-57 Reverse Parking Distance Warning (PDW) ..........................................................7-70 Malfungsi dan keterbatasan Reverse Parking Distance Warning ...................7-71 Pengaturan Reverse Parking Distance Warning .............................................7-70 Pengoperasian Reverse Parking Distance Warning ........................................7-71 Roda kemudi ..........................................................................................................5-22 Electric power steering (EPS) .........................................................................5-22 Klakson ...........................................................................................................5-24 Tilt steering / Telescope steering ....................................................................5-23 I-8

PERINGATAN

Halaman 467

S Sabuk pengaman ..................................................................................................3-16 Lampu peringatan sabuk pengaman ...............................................................3-17 Perawatan sabuk pengaman ...........................................................................3-26 Sabuk pengaman pre-tensioner ......................................................................3-22 Sistem penahanan sabuk pengaman ...............................................................3-18 Tindakan pengaman tambahan pada sabuk pengaman ..................................3-24 Tindakan pengamanan pada sabuk pengaman ...............................................3-16 Safe Exit Warning (SEW) ...................................................................................7-33 Malfungsi dan keterbatasan Safe Exit Warning .............................................7-36 Pengaturan Safe Exit Warning .......................................................................7-34 Pengoperasian Safe Exit Warning ..................................................................7-35 Sebelum mengemudi .............................................................................................6-4 Sebelum memasuki kendaraan .........................................................................6-4 Sebelum menghidupkan mesin kendaraan .......................................................6-4 Sekring .................................................................................................................9-46 Mengganti panel sekring kompartemen mesin ..............................................9-48 Mengganti sekring instrument panel ..............................................................9-47 Penjelasan panel sekring/relay .......................................................................9-50 Sistem alarm anti pencurian ................................................................................5-18 Sistem alarm anti pencurian ...........................................................................5-19 Sistem infotainment .............................................................................................5-91 Antena ............................................................................................................5-91 Bluetooth® Wireless Technology hands-free ................................................5-94 Cara kerja radio kendaraan .............................................................................5-95 Kontrol audio pada roda kemudi ....................................................................5-92 Port USB ........................................................................................................5-91 Sistem infotainment .............................................................................................5-93 Sistem kontrol emisi ...........................................................................................9-77 Sistem kontrol emisi crankcase ......................................................................9-77 Sistem kontrol emisi evaporative ...................................................................9-77 Sistem kontrol emisi exhaust ..........................................................................9-78 Sistem kontrol iklim ............................................................................................5-61 Defroster .........................................................................................................5-61 Defrosting dan defogging kaca depan ............................................................5-80 Sistem kontrol iklim manual ..........................................................................5-62 Sistem kontrol iklim otomatis ........................................................................5-71 Sistem kontrol yang terintegrasi dengan mode drive ..........................................6-42 Mode drive .....................................................................................................6-42 Sistem pendingin udara (A/C) .............................................................................2-10 I I-9

PERINGATAN

Halaman 468

Index Sistem pengereman ..............................................................................................6-26 Anti-lock Brake System (ABS) ....................................................................6-35 Auto Hold ......................................................................................................6-32 Electronic Parking Brake (EPB) ...................................................................6-27 Electronic Stability Control (ESC) ...............................................................6-36 Emergency Stop Signal (ESS) ......................................................................6-41 Hill-Start Assist Control (HAC) ...................................................................6-40 Indikator keausan rem cakram (disc brake) ..................................................6-26 Power brakes .................................................................................................6-26 Praktik pengereman yang baik ......................................................................6-41 Vehicle Stability Management (VSM) .........................................................6-39 Spesifikasi mesin ...................................................................................................2-7 Spion ....................................................................................................................5-25 Spion dalam ..................................................................................................5-25 Spion luar ......................................................................................................5-26 Switch Ignition (IGN) [Kunci Kontak] ..................................................................6-5 Kunci switch IGN ...........................................................................................6-5 Remote Start ..................................................................................................6-14 Tombol Start/Stop Mesin ................................................................................6-8 T Tampilan eksterior (Tampak depan).......................................................................2-2 Tampilan eksterior (Tampak belakang)...................................................................2-2 Tampilan konsol tengah .........................................................................................2-5 Tampilan interior ....................................................................................................2-4 Tampilan kompartemen mesin ...............................................................................2-6 Tampilan LCD ......................................................................................................4-28 Kontrol tampilan LCD ..................................................................................4-28 Mode tampilan LCD .....................................................................................4-29 Mode user settings ........................................................................................4-32 Trip computer ................................................................................................4-40 Tindakan pengamanan penting ..............................................................................3-2 Amankan semua anak .....................................................................................3-2 Bahaya air bag .................................................................................................3-2 Gangguan pada pengemudi .............................................................................3-2 Jaga kendaraan Anda dalam kondisi yang aman untuk digunakan .................3-3 Kontrol kecepatan kendaraan Anda ................................................................3-3 Selalu gunakan sabuk pengaman Anda ...........................................................3-2 I-10

PERINGATAN

Halaman 469

Tire Pressure Monitoring System (TPMS) ............................................................8-9 Indikator malfungsi pada TPMS (Tire Pressure Monitoring System) ..........8-12 Lampu indikator tekanan ban rendah ............................................................8-11 Memeriksa tekanan ban ..................................................................................8-9 Mengganti ban yang menggunakan TPMS ...................................................8-13 Sistem pemantau tekanan ban (TPMS) .........................................................8-10 Tanda posisi tekanan ban rendah dan tanda tekanan ban ..............................8-11 Transmisi manual .................................................................................................6-15 Pengoperasian transmisi manual ...................................................................6-15 Praktik mengemudi yang baik .......................................................................6-17 W Wipers dan washers ...............................................................................................5-58 Washer kaca depan .........................................................................................5-59 Wiper dan washer pintu bagasi ......................................................................5-60 Wiper kaca depan ...........................................................................................5-58 I I-11