Owner's Manual Suzuki Jimny 5 Pintu

/ 450
100%
Memuat halaman 1...
Spesifikasi — Halaman 1 Owner's Manual Suzuki Jimny 5 Pintu

📖 Panduan Cepat dari Manual

Sumber: PDF

Pertanyaan dan jawaban berikut diambil langsung dari isi dokumen manual ini. Klik tombol halaman untuk membuka bagian yang relevan.

💡 Pertanyaan Umum

Berikut adalah daftar Pertanyaan yang Sering Diajukan (FAQ) mengenai Suzuki Jimny 5 Pintu, disusun untuk memberikan informasi penting seputar penggunaan, perawatan, dan fitur-fiturnya.

Owner's Manual Suzuki Jimny 5 Pintu — Isi Lengkap 450 Halaman

Spesifikasi

Halaman 1

KATA PENGANTAR Semua informasi yang ada didasarkan pada informasi produk terakhir yang tersedia. Untuk alasan meningkatkan mutu dan perubahan yang dilakukan, kemungkinan terdapat perbedaan antara informasi yang tertulis dan kondisi aktual kendaraan, hal ini dimungkinkan karena SUZUKI dapat melakukan perubahan pada produk tanpa pemberitahuan terlebih dahulu dan tanpa kewajiban untuk memodifikasi kendaraan yang telah dibuat atau dijual sebelumnya. Buku ini menjadi bagian yang tidak terpisahkan dari kendaraan. Ketika kendaraan dijual atau berpindah tangan, buku petunjuk ini harus diikut-sertakan. Baca buku ini dengan saksama sebelum menggunakan kendaraan dan dapatkan informasi penting terbaru mengenai keselamatan, penggunaan, dan perawatan kendaraan SUZUKI Anda. Ketahui seluruh regulasi yang berlaku dan lakukan modifikasi yang diperlukan. PENTING PERINGATAN/ PERHATIAN/ HIMBAUAN/CATATAN Baca dan ikuti semua petunjuk pada buku ini dengan saksama. Terutama jika ditemukan simbol informasi khusus, simbol dan kata-kata PERINGATAN, PERHATIAN,HIMBAUAN dan CATATAN memiliki arti khusus. Perhatikan dengan baik pesan yang terkandung di dalamnya: PERINGATAN Menunjukkan potensi bahaya yang dapat mengakibatkan cedera atau kematian. PERHATIAN Menunjukkan potensi bahaya yang dapat mengakibatkan kerusakan kecil atau sedang pada kendaraan. HIMBAUAN Menunjukkan potensi bahaya yang dapat mengakibatkan kerusakan kendaraan. CATATAN: Menunjukkan informasi khusus untuk mempermudah pekerjaan perawatan atau memperjelas instruksi. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 2

PERINGATAN MODIFIKASI PERINGATAN Jangan melakukan modifikasi pada kendaraan. Modifikasi dapat mempengaruhi standar keselamatan, kinerja, pengendalian dan ketahanan kendaraan, hal ini juga dapat melanggar peraturan yang ada. Kerusakan yang diakibatkan oleh adanya modifikasi tidak termasuk dalam jaminan. 75F135 Simbol di atas berarti “Jangan Lakukan” atau “ Jangan Biarkan Terjadi”. HIMBAUAN Pemasangan alat komunikasi seperti telepon selular atau radio CB (Citizen’s Band) dapat mempengaruhi sistem pengapian kendaraan atau sistem kelistrikan lain, dapat menggangu kinerja mesin. Konsultasikan dengan Dealer atau Bengkel Resmi SUZUKI terdekat untuk mendapatkan saran. HIMBAUAN Konektor diagnostik kendaraan Anda disiapkan hanya untuk alat diagnostik khusus untuk tujuan pemeriksaan dan perbaikan. Menghubungkan alat atau perangkat lain dapat mengganggu pengope- rasian komponen elektronik dan akan menyebabkan kehabisan baterai. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 3

PENDAHULUAN Terima kasih telah memilih SUZUKI dan selamat datang di keluarga besar kami. Pilihan yang tepat; produk SUZUKI senantiasa akan memberikan keamanan dan kenyamanan berkendara. Buku ini dipersiapkan untuk memberikan pengalaman yang aman, menyenangkan, dan bebas masalah dengan SUZUKI. Dalam buku ini, Anda akan mempelajari tentang pengoperasian kendaraan, fitur keselamatan, dan perawatan. Bacalah buku secara saksama sebelum mengoperasikan kendaraan Anda. Setelah itu, simpan manual ini di dalam laci untuk referensi lebih lanjut. Jika Anda menjual kendaraan, serahkan manual ini bersama kendaraan kepada pemilik berikutnya. Selain manual untuk pemilik, ada buku lain yang disediakan SUZUKI Anda yang menjelaskan garansi kendaraan. Kami merekomendasikan agar Anda membacanya dengan saksama seluruh informasi penting ini. Lakukan perawatan kendaraan secara berkala sesuai jadwal perawatan di Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. Teknisi terlatih akan memberikan servis terbaik dan hanya menggunakan suku cadang dan aksesori SUZUKI asli. CATATAN: • “Dealer SUZUKI” adalah Dealer dan Bengkel Resmi SUZUKI. • Ilustrasi dalam manual ini menunjukkan tipe yang mungkin berbeda dengan kendaraan Anda. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 4

Perekaman Data Kendaraan Ada beberapa komponen kendaraan yang dilengkapi dengan modul penyimpanan data atau memori, secara sementara atau permanen menyimpan data teknis yang tercantum di bawah ini. Data ini secara eksklusif bersifat teknis dan berlaku untuk (i) mengidentifikasi dan memperbaiki kerusakan dan/atau (ii) mengoptimalkan fungsi kendaraan. Data yang direkam • Malfungsi, kerusakan, dan masalah pada komponen sistem penting. (misalnya lampu, rem) • Reaksi kendaraan pada kondisi tertentu (mis. mengembangnya SRS airbag, pengaktifan sistem kontrol stabilitas). • Kondisi pengoperasian komponen sistem (misalnya level pengisian). • Pesan status kendaraan dan masing-masing komponen (misalnya kecepatan kendaraan, percepatan, perlambatan, percepatan lateral). • Kondisi lingkungan (mis. suhu luar). Data yang direkam bervariasi tergantung pada model atau kelas kendaraan. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 5

Ketentuan di mana SUZUKI dan Para Pihak dapat mengungkapkan atau memberikan Data Tercatat kepada pihak ketiga SUZUKI dan Para Pihak dapat mengungkapkan atau memberikan Data Tercatat kepada pihak ketiga dalam kondisi berikut: • Persetujuan dari pemilik / pengguna Kendaraan, atau dari penyewa Kendaraan (dalam kasus sewa) diperoleh. • Ini secara resmi diminta oleh polisi, jaksa, pengadilan, atau pihak berwenang lainnya. • Ini diberikan kepada lembaga penelitian untuk studi statistik setelah pemrosesan sedemikian rupa sehingga pemilik / pengguna Kendaraan tidak dapat diidentifikasi. • Digunakan oleh SUZUKI atau Para Pihak atau direktur, pejabat, atau karyawan mereka untuk tujuan yang dijelaskan dalam Penggunaan Data. • Digunakan oleh SUZUKI atau Para Pihak dalam gugatan. • Kasus lain yang diizinkan oleh hukum dan peraturan yang berlaku. Jika diperlukan, Anda dapat menerima informasi lebih lanjut dari masing-masing Pihak selain dari Pemasok. CATATAN: • Data tidak dapat digunakan untuk mendeteksi pergerakan Kendaraan. • Data yang disimpan dalam modul atau memori penyimpanan data berbeda sesuai dengan kelas atau model Kendaraan. • Tidak ada percakapan atau kebisingan/suara yang akan direkam dalam acara apa pun. • Data mungkin tidak direkam dalam beberapa situasi. Jika data teknis ini digabungkan dengan informasi lainnya (misalnya laporan kecelakaan atau saksi, kerusakan pada kendaraan, dll.), ada kemungkinan bahwa data tersebut dapat mengidentifikasi seseorang secara spesifik. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 6

SARAN UNTUK PENGGUNAAN SUKU CADANG DAN AKSESORI SUZUKI ASLI SUZUKI sangat merekomendasikan penggunaan suku cadang dan aksesori SUZUKI asli. Suku cadang dan aksesori asli dibuat sesuai standar kualitas dan performa tertinggi, dan dirancang untuk memenuhi spesifikasi kendaraan Anda secara tepat. Beragam suku cadang dan aksesori pengganti non-asli untuk kendaraan SUZUKI tersedia di pasaran. Menggunakan komponen dan aksesori ini dapat memengaruhi kinerja kendaraan dan memperpendek masa pakai. Oleh karena itu, pemasangan komponen dan aksesori non-asli SUZUKI tidak termasuk dalam jaminan. Komponen dan aksesori non-asli Beberapa suku cadang dan aksesori mungkin disetujui oleh otoritas tertentu. Beberapa suku cadang dan aksesori dijual sebagai komponen dan aksesori resmi. Beberapa komponen dan aksesori asli SUZUKI dijual sebagai komponen dan aksesori bekas. Suku cadang dan aksesori ini bukan merupakan suku cadang asli SUZUKI dan penggunaannya tidak termasuk dalam jaminan. Penggunaan kembali suku cadang dan aksesori asli SUZUKI Penjualan atau penggunaan kembali suku cadang berikut dapat meningkatkan gangguan keselamatan pengguna dan dilarang: • Komponen airbag dan semua komponen piroteknik, termasuk komponennya (misalnya bantalan, perangkat kontrol dan sensor) • Sistem sabuk keselamatan, termasuk komponen (misalnya sabuk, pengunci, dan retraktor) Airbag dan pretensioner sabuk keselamatan mengandung bahan kimia peledak. Komponen ini harus dilepaskan dan dibuang dengan benar oleh bengkel resmi SUZUKI atau tempat skrap untuk menghindari ledakan yang tidak diinginkan. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 7

PETUNJUK SERVIS 1. Kap mesin (lihat ke bab 7) 2. Cairan pendingin mesin (lihat ke bab 9) 3. Cairan washer kaca depan Cairan washer lampu utama (lihat ke bab 9) 4. Dipstick oli mesin (lihat ke bab 9) 5. Baterai (lihat ke bab 9) 6. Dipstick oli transmisi otomatis (lihat ke bab 9) 7. Bahan bakar (lihat ke bab 7) 8. Tekanan ban (lihat ke Label Informasi Ban pada pilar pintu pengemudi) 9. Alat pengganti ban (lihat ke bab 10) 10. Ban Cadangan (lihat ke bab 10) 5 6 4 1 2 3 5 7 8 1 7 9 10 6 4 2 3 1 80T000020 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 8

# MEMO *** - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - <div style="text-align: right; font-weight: bold;">80TS - 01E</div>

Spesifikasi

Halaman 9

DAFTAR ISI PANDUAN CEPAT 1 UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI 2 SEBELUM MENGEMUDI 3 INSTRUMENT CLUSTER 4 MENGOPERASIKAN KENDARAAN 5 PETUNJUK MENGEMUDI 6 PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN 7 MUATAN KENDARAAN DAN MENDEREK 8 PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN 9 PERAWATAN DARURAT 10 PERAWATAN BODI 11 SPESIFIKASI 12 ALAT PEMADAM API RINGAN (APAR) 13 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 10

*** ### MEMO - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - <div align="right"><b>80TS - 01E</b></div>

Spesifikasi

Halaman 11

59RN00020 PANDUAN CEPAT 1-1 PANDUAN CEPAT 1 Daftar Isi ............................................................................... 1-1 Lampu Peringatan dan Indikator ....................................... 1-9 Buzzer Peringatan ............................................................... 1-16 FAQ ....................................................................................... 1-23 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 12

PANDUAN CEPAT Daftar Isi (1) (2) (3) (4) (5) Exterior (1) Bukaan Pengisian Bahan Bakar (H.7-1) (2) Kunci Pintu (H.3-1) (3) Kaca Spion Luar (H.2-9) (4) Kamera Stereo (jika dilengkapi) (H.5- 46) (5) Wiper Kaca Depan (H.3-35, 9-44) (6) Pintu Bagasi (H.3-4) (7) Wiper Jendela Belakang (H.3-36, 9- 46) (8) Lampu Rem Atas (H.9-41) (9) Antena Radio (H.7-32) (10) Pintu (H.3-1) (11) Lampu Sein Samping (H.9-38) (12) Lampu Kabut Depan (jika dilengkapi) (H.3-27, 9-38) / Daytime running light (D.R.L.) (jika dilengkapi) (H.3-26) (13) Lampu Sein Depan (H.3-33, 9-37) (14) Lampu Utama (H.3-28, 9-36) (15) Lampu Posisi (H.9-37) (16) Kap Mesin (H.7-4) (17) Lampu Belakang / Lampu Rem (H.9- 40) (18) Lampu Sein Belakang (H.3-33, 9-40) (19) Lampu Mundur (P.9-40) / Lampu Kabut Belakang (jika dilengkapi) (H.9- 40) (20) Sensor Parkir (H.5-81) (21) Lampu Plat Nomor (H.3-23, 9-41) (22) Kamera Belakang (jika dilengkapi) (H.5-85) (23) Ban Cadangan (H.10-7) (10) (11) (13) (14) (13) (14) (15) (15) Halogen Lampu utama LED Lampu 1-1 (7) (6) (9) (8) (12) (16) (20) (20) (23) (22) (21) (21) (17)(18)(19) 80T010010 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 13

Interior, Samping (8) (1) Kaca Spion Dalam (H.2-8) (2) Kamera Stereo (jika dilengkapi) (H.5- 46) (3) Sun Visor (H.7-7) (4) Lampu Interior Depan (H.7-8, 9-41) (5) Label Peringatan untuk Airbag Penumpang Depan (H.2-48) *1, *2 (6) Curtain Airbag Samping (jika dilengkapi) (H.2-46) (7) Sabuk Keselamatan (H.2-20) (8) Lampu Interior Tengah (H.7-8, 9-42) (9) Tempat Duduk Depan (H.2-5) (10) Airbag Samping (jika dilengkapi) (H.2-46) (11) Kantong sandaran depan (H.7-15) *1: Baca informasi secara lengkap sebelum memasang sistem pengaman anak. *2: JANGAN menggunakan pengaman anak menghadap ke belakang pada tempat duduk yang dilindungi oleh AIRBAG AKTIF di depannya, dapat terjadi KEMATIAN atau CEDERA SERIUS. (11) 72M00150 PANDUAN CEPAT (1) (3) (5) (4) (3) (7) (6) (2) (5) (10) (10) (9) 80T010050 1-2 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 14

PANDUAN CEPAT INTERIOR BELAKANG (1) (1) (2) (2) (1) Assist Grip (H.7-13) (2) Sabuk Keselamatan (H.2-20) (3) Soket Aksesoris (jika dilengkapi) (H.7-10) (4) Lampu Kompartemen Bagasi (H.7-9) (5) Tempat Duduk Belakang (H.2-12) 1-3 (3) (4) (5) 80T010070 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 15

INTERIOR DEPAN (1) Tuas Pembuka Kap Mesin (H.7-4) (2) Airbag Pengemudi (H.2-45) (3) Soket USB (jika dilengkapi) (H.7-15) (4) Airbag Penumpang Depan (H.2-49) (5) Laci (H.7-13) (6) Tuas Pembuka Tutup Bahan Bakar (H.7-1) (7) Tuas Rem Parkir (H.5-26) (8) Tuas Transfer (P.5-38) (9) Kontrol Jendela Elektronik (Pintu penumpang belakang) (H.3-20) (10) Switch Kunci Jendela (H.3-22) (11) Soket Aksesoris (H.7-10) (12) Sistem A/C dan Pemanas Manual (H.7-19) (13) Sistem A/C dan Pemanas Otomatis (H.7-25) (1) (3) (2) (5) (4) PANDUAN CEPAT (12) (11) (7) (13) (6) (8) (9) (10) 80T010080 1-4 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 16

PANDUAN CEPAT Panel Instrument 1 (1) Switch Hands-Free (jika dilengkapi) (H.7-35) Switch Voice Recognition (jika dilengkapi) (H.7-35) (2) Tuas Wiper dan Washer Kaca Depan (H3-34)/Tuas Wiper dan Washer Kaca Belakang (H.3-36) (3) Remote Audio Control (jika dilengkapi) (H.7-34) (4) Instrument Cluster (H.4-1) (5) Kunci Kontak (H.5-3) (6) Switch Cruise Control (jika dilengkapi) (H.5-41) (7) Tuas Kontrol Lampu (H.3-23)/ Tuas Lampu Sein (H.3-33) (8) Switch Pemanas Kaca Belakang (Sistem A/C dan Pemanas Otomatis) (H.3-37) (9) Switch Pemanas Kaca Belakang (Sistem A/C dan Pemanas Manual) (H.3-37) (10) Tuas Pengunci Kemiringan Stir (H.2- 8) (11) Switch Peringatan Hazard (H.3-34) (9) (8) (11) 1-5 (7) (4) (3) (2) (6) (10) (1) (5) 80T010110 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 17

Panel Instrument 2 (1) Switch Penyetel Lampu Utama (H.3- 32) (2) Switch Washer Lampu Utama (jika dilengkapi) (H.3-32) (3) Switch Sensor Parkir (H.5-84) (4) Kontrol Kaca Spion Elektrik (H.2-9) (5) Kontrol Power Window (Pintu pengemudi) (H.3-19) (6) Switch Hill Descent Control (H.5-94) (7) Switch ESP® OFF (H.5-92) (8) Kontrol Power Window (Pintu penumpang) (H.3-19) (4) (5) (6) (7) (8) PANDUAN CEPAT (3) (1) (2) 80T010120 1-6 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 18

PANDUAN CEPAT Kompartemen Bagasi (1) Papan Kompartemen Bagasi (2) Kunci Roda (H.10-4) (3) Tuas Dongkrak (H.10-4) (4) Dongkrak (H.10-4) 1-7 (1) (3) (2) (4) 80T010170 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 19

Kunci (1) Remote Kontrol Sistem Keyless Push Start (H.3-9) Sistem Keyless Push Start (H.5-9) Menghidupkan Mesin (H.5-15) (1) (2) (2) Kunci (H.3-1) Kunci Pintu (H.3-2) (3) Transmitter Sistem Keyless Entry (H.3-7) Menghidupkan Mesin (H.5-13) Kunci (H.3-1) Kunci Pintu (H.3-7) PANDUAN CEPAT (3) 55T010010 1-8 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 20

PANDUAN CEPAT Lampu Peringatan dan Indikator Lampu Peringatan (1) (2) (4) (5) (3) (7) (6) (8) (10) (9) (13) (15) (17) (16) (11) (18) (12) (14) 80T010190 CATATAN: • Indikasi jarak tempuh pada speedometer berbeda tergantung pada negara atau wilayah. • Lampu peringatan dan indikator berbeda tergantung pada negara atau wilayah. 1-9 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 21

• Jika lampu peringatan terus menyala atau berkedip, mungkin ada masalah dengan kendaraan atau sistemnya. Baca dengan saksama informasi referensi berikut dan konsultasikan dengan Bengkel Resmi SUZUKI. • Dianggap normal jika lampu peringatan dan indikator yang ditandai dengan tanda bintang (*) menyala saat kunci kontak ke posisi “ON” (yaitu, lampu peringatan temperatur cairan pendingin mesin tinggi awalnya menyala merah). Jika lampu tersebut tidak menyala, konsultasikan dengan Bengkel Resmi SUZUKI. Lampu Peringatan Warna Nama (1) * Orange Lampu Elektrik Power Steering (2) * Orange Lampu Peringatan Sistem Immobilizer (3) * Orange Lampu Indikator Malfungsi (4) * Merah Lampu Pengisian Baterai (5) * Merah Lampu Peringatan Tekanan Oli Mesin (6) * Orange Lampu Indikator Peringatan Utama (7) Orange Lampu Peringatan Bahan Bakar Rendah PANDUAN CEPAT 1-10 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 22

PANDUAN CEPAT Lampu Peringatan Warna Nama (8) * Orange Lampu Peringatan Sistem Adaptive Cruise Control (jika dilengkapi) (9) * Orange Lampu Peringatan Tekanan Ban Rendah (jika dilengkapi) (10) * Orange Lampu Peringatan ESP® (11) * Orange Lampu Peringatan Anti-Lock Brake System (ABS) (12) * Merah Lampu Peringatan Sistem Rem (13) * Merah Lampu Peringatan Temperatur Cairan Pendingin Tinggi (14) Putih Lampu Pengingat Sabuk Keselamatan Penumpang Belakang (jika dilengkapi) (15) * Orange Lampu Peringatan Transmisi (Model Transmisi Otomatis) 1-11 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 23

Lampu Peringatan Warna Nama (16) Merah Lampu Peringatan Pintu Terbuka (17) * Merah Lampu Peringatan Airbag (18) Merah Lampu Pengingat Sabuk Keselamatan Pada Tempat Duduk Pengemudi / Penumpang Depan Lampu Pengingat PANDUAN CEPAT 1-12 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 24

PANDUAN CEPAT Indikator (21) (22) (24) (23) (19) (20) (20) (25) (27) (26) (32) (33) (28) 80T010230 CATATAN: • Indikasi jarak tempuh pada speedometer berbeda tergantung pada negara atau wilayah. • Lampu peringatan dan indikator berbeda tergantung pada negara atau wilayah. 1-13 (29) (30) (31) 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 25

Indikator Warna Nama (19) Merah Lampu Pencegahan Pencurian (20) Hijau Indikator Lampu Sein (21) * Hijau Lampu Indikator 4WD (22) Hijau Lampu Indikator Illumination (23) Hijau Lampu Indikator Lampu Kabut Depan (jika dilengkapi) (24) Biru Lampu Indikator Main Beam (Lampu Jauh) (25) * Orange Lampu Indikator ESP® OFF (26) Biru Lampu Temperatur Cairan Pendingin Mesin Rendah PANDUAN CEPAT 1-14 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 26

PANDUAN CEPAT Indikator Warna Nama (27) Hijau Lampu Indikator Lampu Kabut Belakang (jika dilengkapi) (28) Putih Lampu Indikator “O/D OFF” (untuk model Transmisi Otomatis) (29) * Orange Lampu Indikator OFF Dual Camera Brake Support (jika dilengkapi) (30) * Orange Lampu Indikator Dual Camera Brake Support (jika dilengkapi) (31) * Hijau Lampu Indikator Hill Descent Control (32) * Orange Lampu Indikator Peringatan Lajur Jalan (jika dilengkapi) (33) * Orange Lampu Indikator Peringatan OFF Lajur Jalan (jika dilengkapi) 1-15 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 27

Buzzer Peringatan • *1: Peringatan utama di instrument cluster berkedip. Pada saat yang sama, pesan tersebut akan ditampilkan pada tampilan informasi untuk menginformasikan kepada pengemudi tentang kondisi kendaraan dan perbaikannya. • *2: Pesan tersebut akan ditampilkan pada tampilan informasi untuk memberi tahu pengemudi tentang kondisi kendaraan dan perbaikannya. Untuk Semua Model Kapan Buzzer Peringatan Instrument Cluster Penyebab dan perbaikan Saat salah satu pintu (termasuk kap mesin dan pintu belakang) terbuka Buzzer interior • Bunyi bip dengan interval pendek sekitar. 10 detik Berkedip setiap 2 detik Putar kunci kontak ke posisi “ON” atau tekan switch engine untuk mengubah mode pengapian ke ON Menunjukkan bahwa sistem keamanan telah diaktifkan saat kendaraan diparkir; periksa kendaraan untuk memastikan tidak dibobol atau tidak ada yang dicuri. • Bunyi bip 4 kali Buzzer interior Berkedip cepat sekitar. 8 detik Buzzer interior *1 Kunci roda kemudi belum dilepas. Dengan beban tidak terpasang, putar roda kemudi ke kiri atau ke kanan untuk memutar kunci kontak atau menekan kembali switch engine. • Berbunyi (sekali) PANDUAN CEPAT Peringatan sistem keamanan sedang diaktifkan. Anda dapat menghentikan peringatan dengan mengikuti langkah pengoperasian berikut: • Buka kunci pintu menggunakan transmitter keyless entry atau sistem remote control keyless push start atau switch request. • Putar kunci kontak ke posisi “ON” atau tekan switch engine untuk mengubah mode pengapian ke ON. 1-16 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 28

PANDUAN CEPAT Kapan Buzzer Peringatan Instrument Cluster Penyebab dan perbaikan Putar kunci kontak ke posisi “ON” atau tekan switch engine untuk mengubah mode pengapian ke ON Buzzer interior Minyak rem tidak mencukupi atau sistem rem mungkin rusak. Konsultasikan dengan Bengkel Resmi SUZUKI. • Berbunyi (sekali) Menyala Buzzer interior • Berbunyi (sekali) Menyala Ketika berkendara Buzzer interior • Bunyi bip dengan interval pendek sekitar. 95 detik Berkedip Buzzer interior Penumpang belakang tidak memakai sabuk keselamatan. Pakai sabuk keselamatan. • Bunyi bip dengan interval pendek sekitar. 35 detik Ketika berkendara (untuk model Hong Kong dan Macao) Buzzer interior • Bunyi bip dengan interval pendek sekitar. 95 detik Berkedip Penumpang belakang tidak memakai sabuk keselamatan. Pakai sabuk keselamatan. • Bunyi bip dengan interval pendek sekitar. 35 detik Buzzer interior Berkedip 1-17 Bahan bakar hampir habis. Segera isi bahan bakar. Pengemudi tidak memakai sabuk keselamatan. Hentikan kendaraan di tempat yang aman dan pakai sabuk keselamatan anda. Penumpang depan tidak memakai sabuk keselamatan. Pakai sabuk keselamatan. Pengemudi tidak memakai sabuk keselamatan. Hentikan kendaraan di tempat yang aman dan pakai sabuk keselamatan anda. Penumpang depan tidak memakai sabuk keselamatan. Pakai sabuk keselamatan. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 29

Kapan Buzzer Peringatan Instrument Cluster Penyebab dan perbaikan Ketika berkendara • Buzzer interior Rem parkir belum dilepas. Hentikan kendaraan di tempat yang aman dan lepas rem parkir. • 3 bip berulang dalam interval pendek Menyala *1 Ketika berkendara Buzzer interior Salah satu pintu tidak tertutup rapat. Hentikan kendaraan di tempat yang aman dan tutup semua pintu dengan benar. • Berbunyi (sekali) Menyala *1 Saat membuka pintu pengemudi Buzzer interior • Bip berkelanjutan Menyala *1 Saat menghentikan atau memundurkan kendaraan Buzzer interior Sensor parkir belakang mendeteksi penghalang di sisi belakang kendaraan. Periksa area sekitar secara langsung dengan mata dan kaca spion, dan mundurkan kendaraan secara perlahan. • Bunyi bip pendek dengan interval panjang, bunyi bip pendek dengan interval pendek, bunyi bip pendek dengan interval sangat pendek, atau bunyi bip berkelanjutan – PANDUAN CEPAT Lampu depan dan/atau lampu posisi di posisi hidup. Matikan. 1-18 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 30

PANDUAN CEPAT Untuk Model Transmisi Otomatis Untuk Kendaraan Dengan Sistem Idling Stop Kapan Buzzer Peringatan Instrument Cluster Penyebab dan perbaikan Ketika mesin dihen- tikan secara otoma- tis oleh sistem idling stop Buzzer interior • 2 Bunyi bip – Ketika mesin dihen- tikan secara otoma- tis oleh sistem idling stop Buzzer interior • 5 Bunyi bip atau Menyala *2 1-19 Mesin mati karena kap mesin dibuka setelah mesin dihentikan secara otomatis. Untuk menghidupkan ulang mesin, ikuti prosedur di bawah ini. 1) Atur rem parkir dengan kuat, lalu letakkan tuas gearshift di posisi "P". 2) Tutup kap mesin dengan aman. 3) Tekan switch mesin untuk menghidupkan ulang mesin. Mesin telah dihidupkan ulang secara otomatis karena salah satu dari operasi berikut ini dilakukan. • Sabuk keselamatan pengemudi dilepas. • Pintu pengemudi dibuka. Sebelum menyalakan kendaraan, tutup pintu dan kencangkan sabuk keselamatan. Selain itu, sebelum keluar dari kenda- raan, ikuti prosedur di bawah ini. 1) Atur rem parkir dengan kuat, lalu letakkan tuas gearshift di posisi "P". 2) Ketika kendaraan akan dihentikan untuk waktu yang lama atau ketika Anda akan meninggalkan kendaraan tanpa pengawasan, putar kunci kontak atau tekan switch mesin untuk mematikan mesin. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 31

Untuk Kendaraan Tanpa Sistem Keyless Push Start Kapan Buzzer Peringatan Instrument Cluster Penyebab dan perbaikan Saat membuka pintu pengemudi Buzzer interior Kunci mesin mobil ada di kunci kontak. Lepaskan kunci mesin mobil dari kunci kontak. • Bip berkelanjutan Untuk Kendaraan Dengan Sistem Keyless Push Start Kapan Buzzer Peringatan Instrument Cluster Penyebab dan perbaikan Saat switch engine ditekan untuk merubah mode pengapian ke LOCK (OFF) Anda tidak dapat mengubah mode pengapian ke LOCK (OFF) karena mungkin ada malfungsi pada tuas transmisi. Konsultasikan dengan Bengkel Resmi SUZUKI. • Berbunyi (sekali) Buzzer interior *1 Saat switch engine ditekan untuk merubah mode pengapian ke ON Mungkin ada masalah dengan sistem keyless push start. Hubungi Bengkel Resmi SUZUKI terdekat untuk pemeriksaan. • Bip sekali Buzzer interior Setiap berkedip 1 detik *1 Buzzer interior Remote control mungkin berada di luar kendaraan atau baterainya mungkin telah habis. Bawa remote control ke dalam kendaraan atau sentuh switch engine dengan remote control. • Bip dua kali Menyala *1 PANDUAN CEPAT 1-20 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 32

PANDUAN CEPAT Kapan Buzzer Peringatan Instrument Cluster Penyebab dan perbaikan Saat switch engine ditekan untuk merubah mode pengapian ke ON atau ACC Saat switch engine ditekan untuk merubah mode pengapian ke ON atau ACC, remote control terdeteksi. Namun, saat menghidupkan mesin, remote control tidak terdeteksi. Tempatkan remote control di area interior yang bisa dikerjakan lalu tekan kembali switch engine. • 5 bip berulang dalam interval pendek Buzzer eksterior dan/atau interior Berkedip *1 Buzzer interior • Berbunyi (sekali) Kapan salah satu pintu terbuka atau tertutup. Buzzer eksterior dan/atau interior • 5 bip berulang dalam interval pendek Berkedip *1 Saat membuka pintu pengemudi Buzzer interior – Saat switch engine ditekan untuk merubah mode pengapian dari ACC ke LOCK (OFF). • Bip berulang dalam interval pendek Buzzer interior • Bunyi bip pendek berkelanjutan – 1-21 Remote control mungkin berada di luar kendaraan. Bawa remote control ke dalam kendaraan. Kunci kemudi gagal diaktifkan karena kesalahan pada sistem saat mode pengapian diputar ke LOCK (OFF) dengan menekan switch engine. Periksakan kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 33

Kapan Buzzer Peringatan Instrument Cluster Penyebab dan perbaikan Saat menekan switch request Buzzer exterior – Switch engine dalam mode ACC atau ON. Tekan switch engine untuk merubah mode pengapian ke LOCK (OFF). • Bunyi bip dengan interval pendek sekitar. 2 detik – Remote control tertinggal di dalam kendaraan. Bawa remote control ke luar kendaraan. Menyala *2 Saat menekan tombol LOCK pada remote control Buzzer exterior Semua pintu (termasuk pintu bagasi) terbuka. Tutup semua pintu dengan benar. • Bunyi bip dengan interval pendek sekitar. 2 detik Menyala *2 Untuk Kendaraan Dengan SUZUKI Safety Support Kapan Buzzer Peringatan Instrument Cluster Penyebab dan perbaikan Ketika berkendara Buzzer interior Dual camera brake support (DCBS) diaktifkan. Tekan pedal rem dengan kuat. • Bunyi bip pendek berkelanjutan Berkedip PANDUAN CEPAT Semua pintu (termasuk pintu bagasi) terbuka. Tutup semua pintu dengan benar. 1-22 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 34

PANDUAN CEPAT FAQ Q&A Lihat daftar pertanyaan umum berikut. Pembukaan / penutupan pintu Q. Sistem keyless entry tidak berfungsi. Apa yang harus saya lakukan? A. Ada kemungkinan ada sesuatu yang mengganggu fungsi sistem keyless entry. Lihat ke “Sistem Keyless Entry” di bab “SEBELUM MENGEMUDI”. A. Jika baterai transmitter sistem keyless entry atau remote control sistem keyless push start mati, gantilah. Lihat ke “Penggantian Baterai” di bab “SEBELUM MENGEMUDI”. Q. Suara alarm berbunyi keras saat membuka pintu. Apa artinya ini? A. Sistem keamanan telah diaktifkan. Tekan switch mesin untuk megubah mode ignition ke ON untuk menghentikan alarm. Untuk metode penanganan yang benar, lihat ke “Sistem Keamanan (jika dilengkapi)” di bab “SEBELUM MENGEMUDI”. Kaca jendela Q. Bagaimana cara membersihkan kabut di bagian dalam kaca depan dan area kaca pintu? A. Gunakan switch defroster. Lihat ke “Sistem A/C dan Pemanas Manual” atau “Sistem A/C dan Pemanas Otomatis” di bab “KONTROL DAN PERALATAN LAINNYA”. Q. Bagaimana cara membersihkan kabut di bagian dalam kaca jendela belakang? A. Gunakan switch pemanas jendela belakang. Lihat ke “Switch Pemanas Kaca Belakang” di bab “SEBELUM MENGEMUDI”. 1-23 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 35

Ban Q. Saya mengalami ban kempes. Apa yang harus saya lakukan? A. Ganti ban yang kempes dengan ban serep. Lihat ke “Mengganti Roda” di bab “LAYANAN DARURAT”. Kehabisan baterai Q. Baterai habis dan mesin tidak mau hidup. Apa yang harus saya lakukan? A. Sambungkan aki kendaraan untuk membantu menjumper dan menyalakan mesin. Lihat ke “Petunjuk Menjumper” di bab “LAYANAN DARURAT”. Oli mesin Q. Saya ingin mengganti oli mesin. Apa yang harus saya lakukan? A. Lihat ke “Oli Mesin dan Filter” di bab “PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN” dan “Spesifikasi” di bab “SPESIFIKASI”. Sistem idling stop Q. Sistem idling stop tidak berfungsi. Apa yang harus saya lakukan? A. Lihat ke “Idling Stop” di bab “MENGOPERASIKAN KENDARAAN”. PANDUAN CEPAT 1-24 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 36

PANDUAN CEPAT SUZUKI SAFETY SUPPORT Q. Bagaimana saya tahu kapan SUZUKI SAFETY SUPPORT beroperasi dan tidak beroperasi? A. Lihat ke “SUZUKI SAFETY SUPPORT” di bab “MENGOPERASIKAN KENDARAAN”. Peralatan listrik Q. Lampu depan atau lampu rem tidak menyala. Apa yang harus saya lakukan? A. Periksa bola lampu. Lihat ke “Penggantian Bohlam” di bab “PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN” dan “Spesifikasi” di bab “SPESIFIKASI”. Q. Saya tidak bisa menggunakan perangkat listrik. Apa yang harus saya lakukan? A. Periksa sekringnya. Lihat ke “Sekring” di bab “PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN”. 1-25 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 37

65D231 UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Lantai Kursi Pengemudi ..................................................... 2-1 Sabuk Keselamatan dan Sistem Pengaman Anak ........... 2-2 Tempat Duduk Depan ......................................................... 2-5 Tuas Pengunci Kemiringan Roda Kemudi ........................ 2-8 Kaca Spion ........................................................................... 2-8 Tempat Duduk Belakang .................................................... 2-12 Utilitas Tempat Duduk ........................................................ 2-14 Keamanan untuk Anak ....................................................... 2-16 Sabuk Keselamatan ............................................................ 2-20 Penanganan dan Perawatan Sabuk Keselamatan ........... 2-25 Sistem Pretensioner Sabuk Keselamatan (Hanya untuk Tempat Duduk Depan) ........................................................ 2-26 Sistem Pembatas Kekuatan Sabuk Keselamatan (jika dilengkapi) ........................................................................... 2-28 Sistem Pengaman Anak ..................................................... 2-28 Memilih Sistem Pengaman Anak yang Tepat ................... 2-31 Sistem Pengaman Tambahan (Airbag) ............................. 2-44 Saat Mengendarai Kendaraan dengan Sistem SRS Airbag 2- 46 Penanganan untuk Airbag .................................................. 2-50 Fungsi Airbag ...................................................................... 2-53 Saat Menghidupkan Mesin ................................................. 2-60 Saat Memuat Bagasi ........................................................... 2-62 2 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 38

UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Lantai Kursi Pengemudi PERINGATAN Kesalahan mengikuti tindakan pencegahan berikut mungkin dapat mengakibatkan karpet lantai pengemudi mengganggu pedal dan menyebabkan hilangnya kendali kendaraan atau kecelakaan. • Pastikan grommet karpet lantai sudah terkait pada pengencang. • Jangan menumpuk karpet lantai. • Jangan menggunakan karpet lantai yang tidak sesuai bentuk lantai. Karpet Lantai Contoh karpet lantai asli 55T020010 Untuk mencegah karpet lantai pengemudi bergeser ke depan dan mungkin mengganggu operasi pedal, disarankan menggunakan karpet lantai SUZUKI genuine part. Setiap kali Anda memasang kembali karpet lantai pengemudi setelah dilepas, pastikan grommet pada karpet terhubung dengan pengencang dan posisi karpet lantai sudah tepat. Ketika mengganti karpet lantai kendaraan Anda dengan tipe yang berbeda, sangat disarankan menggunakan karpet lantai SUZUKI genuine part. 2-1 Membersihkan Lantai 69RHS157 PERINGATAN Jangan tinggalkan kaleng kosong, dll. di kaki Anda. Benda-benda ini dapat mengganggu pengoperasian pedal dan menyebabkan kecelakaan. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 39

Sabuk Keselamatan dan Sistem Pengaman Anak PERINGATAN (Lanjutan) • Jangan memodifikasi, melepas, membongkar sabuk keselamatan. Hal ini dapat mengganggu fungsinya dan dapat menyebabkan risiko cedera atau kematian saat terjadi tabrakan. 65D231 PERINGATAN • Gunakan selalu sabuk keselamatan. • Airbag sebagai perlindungan tambahan ketika tabrakan selain sabuk keselamatan. Pengemudi dan semua penumpang benar- benar terlindungi dengan mengenakan sabuk keselamatan setiap saat, baik airbag terpasang atau tidak pada posisi duduk untuk mengurangi resiko cedera berat atau kematian ketika tabrakan. (Berlanjut) UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Melewati panggul 65D201N Di atas pinggul Serendah mungkin melintasi panggul 65D606N 65D199N 2-2 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 40

UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI PERINGATAN PERINGATAN • Jangan memasukkan orang ke dalam bagasi kendaraan. Jika terjadi kecelakaan, ada resiko lebih besar jika tidak duduk di tempat duduk dengan sabuk keselamatan yang tidak dipasang dengan aman. • Sabuk keselamatan harus selalu disetel seperti berikut: – Bagian pangkuan sabuk keselamatan harus digunakan melintang di bawah pinggul, bukan di pinggang. – Tali bahu harus dikenakan di bahu bagian luar saja, dan jangan pernah dikenakan di bawah lengan. – Tali bahu harus jauh dari wajah dan leher, tapi tidak jatuh dari bahu. • Sabuk keselamatan tidak boleh dipakai terpelintir dan harus disetel sedekat mungkin namun tetap nyaman untuk memberikan perlindungan sebagaimana telah dirancang. Sabuk yang kendur akan memberikan perlindungan yang kurang baik. • Periksa pelat pengait sabuk keselamatan masuk ke dalam gesper, terutama di tempat duduk belakang. Tidak dimungkinkan memasukkan gesper yang salah di tempat duduk belakang. (Berlanjut) (Lanjutan) • Wanita hamil dianjurkan untuk menggunakan sabuk keselamatan khusus, yang telah didesain dan direkomendasikan oleh pabrik pembuatnya. Usahakan saat dikenakan bagian lap harus serendah mungkin di bawah pinggul, seperti yang ditunjukkan dalam gambar. • Jangan gunakan sabuk keselamatan jika menekan benda atau yang dapat pecah pada saku. Jika terjadi kecelakaan, barang seperti kacamata, pulpen, dll. di bawah sabuk keselamatan dapat menyebabkan cedera, 65D609N • Jangan menggendong anak di pangkuan penumpang. Bahkan jika penumpang memegang anak dengan erat, dia tidak akan cukup ditopang jika terjadi kecelakaan dan dapat mengakibatkan cedera serius pada anak tersebut.. (Berlanjut) 2-3 PERINGATAN (Lanjutan) • Jangan pernah menggunakan sabuk keselamatan yang sama untuk lebih dari satu penumpang dan jangan pernah memasang sabuk keselamatan pada bayi atau anak yang digendong di pangkuan penumpang. Pemakaian sabuk keselamatan seperti itu dapat menyebabkan cedera serius saat kecelakaan. • Periksa sabuk keselamatan secara berkala terhadap keausan dan kerusakan. Sabuk keselamatan harus diganti jika telah usang, terkontaminasi atau rusak. Penting selalu untuk mengganti seluruh rakitan sabuk keselamatan setelah terjadi tabrakan sekalipun kerusakannya tidak jelas. • Anak berusia 12 tahun atau kurang harus terlindung penuh dan ditempatkan di tempat duduk belakang (Berlanjut) 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 41

PERINGATAN Penyesuaian sebelum Mengemudi (Lanjutan) • Bayi dan anak kecil tidak boleh dibawa kecuali jika terlindung dengan benar. Sistem perlindungan untuk bayi dan anak kecil dapat dibeli di pasaran dan harus digunakan. Pastikan sistem yang Anda beli memenuhi standar keamanan yang berlaku. Baca dan ikuti semua petunjuk pabrik pembuatnya. • Untuk anak, jika sabuk keselamatan mengiritasi leher atau wajah, gunakan sistem pengaman anak yang tepat untuk anak. Sabuk keselamatan kendaraan Anda pada prinsipnya dirancang untuk orang dewasa. • Hindari kontaminasi anyaman sabuk keselamatan oleh poles, oli, bahan kimia, dan terutama asam baterai. Membersihkan cukup memakai sabun lembut dan air. • Jangan memasukkan barang apapun ke dalam gesper sabuk keselamatan seperti koin, klip, dll. dan jangan menumpahkan cairan ke bagian ini. Jika ada benda masuk ke gesper, sabuk keselamatan tidak akan berfungsi dengan benar. • Semua sandaran harus selalu pada posisi tegak saat berkendara, atau efektivitas sabuk keselamatan berkurang. Sabuk keselamatan dirancang untuk memberikan perlindungan maksimal pada posisi tegak. PERINGATAN • Saat mengemudi, jangan menyesuaikan roda kemudi (hanya tipe yang dapat disesuaikan dengan spesifikasi tertentu), tempat duduk, kaca spion dalam atau kaca spion luar. Jika tidak, ada risiko operasi roda kemudi yang salah atau kesadaran yang berkurang tentang apa yang ada di depan Anda, yang mungkin menyebabkan kecelakaan. • Jangan memiringkan sandaran tempat duduk lebih ke belakang dari yang diperlukan. Jika tidak, sandaran kepala dan sabuk keselamatan tidak dapat berfungsi sebagaimana mestinya. UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Penggunaan Sabuk Keselamatan yang Benar 80J014 69RHS158 • Sesuaikan tempat duduk ke posisi yang benar. Duduklah di tempat duduk dengan benar. • Pastikan sabuk keselamatan tidak terpuntir. • Pastikan Anda menempatkan bagian pangkuan sabuk serendah mungkin melintang di atas panggul. • Sabuk atas harus diletakkan di area tengah antara bahu dan pangkal leher. • Pastikan bahwa sabuk tidak terpuntir dengan cara apa pun, dan hilangkan kekenduran. 2-4 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 42

UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Tempat Duduk Depan Penyetelan tempat duduk PERINGATAN • Jangan menyetel tempat duduk atau sandarannya sambil mengemudi. Untuk menghindari lepas kontrol saat tempat duduk bergeser tak terduga. Lakukan penyetelan tempat duduk dan sandarannya dengan benar sebelum mulai mengemudi. • Untuk mencegah sabuk keselamatan longgar yang akan mengurangi efektivitas sabuk keselamatan sebagai alat keselamatan, pastikan tempat duduk disetel sebelum sabuk keselamatan dikencangkan. • Semua sandaran harus selalu pada posisi tegak saat berkendara, atau efektivitas sabuk keselamatan berkurang. Sabuk keselamatan dirancang untuk memberikan perlindungan maksimal pada posisi tegak. (Berlanjut) 60G332SN PERINGATAN • Jika Anda tidak mengencangkan sabuk keselamatan dengan benar, tubuh Anda mungkin tidak tertahan saat melakukan pengereman mendadak dan tabrakan. Hal ini dapat menyebabkan cedera parah. Kencangkan sabuk keselamatan Anda dengan benar sebelum mengemudi. • Jika semua penumpang tidak mengencangkan sabuk keselamatan dengan benar, tubuh mereka mungkin tidak tertahan saat melakukan pengereman mendadak dan tabrakan. Hal ini dapat menyebabkan cedera parah. Minta semua penumpang di kursi penumpang depan dan kursi belakang untuk memasang sabuk keselamatan dengan benar sebelum mengemudi. 2-5 PERINGATAN (Lanjutan) • Jika Anda meletakkan bantal, dll. di antara sandaran tempat duduk dan punggung Anda, Anda mungkin tidak dapat mengemudikan kendaraan dengan postur tubuh yang benar. Selain itu, sabuk keselamatan dan sandaran kepala mungkin tidak memberikan performa terbaik. Hal ini dapat menyebabkan cedera parah saat kecelakaan. Jangan letakkan bantal, dll. di antara sandaran tempat duduk dan punggung Anda. • Jangan letakkan benda apapun di bawah tempat duduk depan. Jika benda tersangkut di bawah tempat duduk depan, hal berikut bisa terjadi. – Tempat duduk tidak akan terkunci. • Jangan biarkan pemantik rokok atau kaleng semprotan ada di lantai. Jika pemantik rokok atau kaleng semprotan ada di lantai, maka bisa menyala saat bagasi dimuat atau tempat duduk disetel, menyebabkan kebakaran. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 43

Sandaran Kepala (1) 80T020260 Tuas penyetel posisi tempat duduk (1) Tarik tuas ke atas dan geser tempat duduk. 63J246N Sandaran kepala dirancang untuk membantu mengurangi resiko cedera leher ketika kecelakaan. Atur sandaran kepala ke posisi tengah terdekat dari Anda dengan bagian atas telinga. Jika Anda terlalu tinggi, atur sandaran kepala setinggi mungkin. (2) 80T020270 Tuas penyetel sandaran tempat duduk (2) Tarik tuas ke atas dan gerakkan sandaran tempat duduk. UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI PERINGATAN • Jika Anda mengemudikan kendaraan dengan sandaran kepala dilepas, kemiringan penumpang ke belakang tidak dapat dicegah dalam tabrakan dari belakang dan benturan pada kepala penumpang tidak dapat dikurangi dalam pengereman mendadak atau tabrakan. Hal ini dapat menyebabkan cedera parah. Jangan mengemudi dengan sandaran kepala dilepas. • Jika sandaran kepala dipasang dari belakang ke depan atau tidak dipasang dengan aman, sandaran kepala mungkin tidak memberikan performa terbaik dalam keadaan darurat, yang mengakibatkan cedera parah. Jika sandaran kepala dipasang dari belakang ke depan, Anda tidak dapat menyesuaikan ketinggian dan memasangnya dengan aman. Pastikan untuk memasang sandaran kepala dengan aman pada arah yang benar. • Terganggu oleh penyetelan sandaran kepala dapat menyebabkan kecelakaan. Jangan mencoba menyetel sandaran kepala sambil mengemudi. 2-6 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 44

UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI CATATAN: Mungkin perlu menyelaraskan sandaran tempat duduk untuk mendapatkan jarak yang cukup untuk melepas sandaran kepala. Pemanas Tempat Duduk Depan (jika dilengkapi) (1) 80T020310 (1) Switch pemanas tempat duduk (sisi penumpang depan) (2) Switch pemanas tempat duduk (sisi pengemudi) 77R30530 Untuk menaikkan sandaran kepala depan, tarik ke atas hingga terdengar klik. Untuk menurunkan sandaran kepala, tekan ke bawah sambil menahan tombol pengunci (1). Jika sandaran kepala harus dilepas (untuk membersihkan, mengganti, dll.), tekan tombol pengunci dan tarik sandaran kepala hingga terlepas. Bila kunci kontak di ON, tekan salah satu dari switch pemanas tempat duduk untuk menghangatkan tempat duduk sesuai keinginan. Lampu indikator (3) switch akan menyala. Untuk mematikan pemanas tempat duduk, tekan kembali switch. Lampu indikator (3) di switch akan mati. 2-7 (3) (3) (1) (2) 63J246N1 PERHATIAN Menggunakan pemanas tempat duduk secara tidak benar bisa berbahaya. Penumpang dapat menderita luka bakar bahkan meskipun suhu pemanasnya cukup rendah, jika penumpang mengenakan celana tipis, rok tipis atau celana pendek dan membiarkan pemanas menyala untuk waktu yang lama. Hindari menggunakan pemanas tempat duduk untuk penumpang berikut: • Orang-orang yang memiliki kekurangan di kaki mereka, termasuk orang tua atau mereka yang cacat tertentu. • Anak kecil, atau siapa pun dengan kulit sensitif. • Orang yang tidur atau di bawah pengaruh alkohol atau obat-obatan lain yang membuat mereka mabuk. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 45

Tuas Pengunci Kemiringan Roda Kemudi HIMBAUAN Untuk menghindari kerusakan pada elemen pemanas: • Jangan sampai tempat duduk depan terkena benturan keras, seperti anak-anak melompat- lompat. • Jangan menutupi tempat duduk dengan bahan isolasi seperti selimut atau bantal. CATATAN: Pemanas tidak berhenti secara otomatis saat mode pengapian ON. Jika Anda tidak mematikannya, itu akan terus beroperasi. 78RB02062 (1) LOCK (2) UNLOCK Tuas pengunci terletak di bawah kolom kemudi. Menyetel tinggi roda kemudi: 1) Dorong ke bawah tuas pengunci untuk membuka kunci kolom kemudi. 2) Setel roda kemudi ke tinggi yang dikehendaki dan kunci kolom kemudi dengan menarik tuas pengunci ke atas. 3) Coba gerakkan roda kemudi ke atas dan bawah bolak-balik untuk memastikan terkunci dengan aman pada posisinya. PERINGATAN Jangan mencoba menyetel roda kemudi saat kendaraan berjalan, Anda dapat kehilangan kendali kendaraan. UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Kaca Spion Kaca Spion Dalam (1) (2) 81M30360 (3) (2) (1) 83S02352 (1) Mengemudi malam hari (2) Mengemudi siang hari (3) Tab pemilih 2-8 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 46

UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Anda dapat mengatur kaca spion dalam dengan tangan agar dapat melihat bagian belakang kendaraan Anda. Untuk menyetel kaca spion dalam, atur tab pemilih (3) ke posisi siang hari, kemudian gerakkan kaca spion ke atas, ke bawah atau ke samping dengan tangan untuk mendapatkan penglihatan yang terbaik. Saat mengemudi di malam hari, Anda dapat memindahkan tab pemilih (3) ke posisi malam hari untuk mengurangi silau dari lampu depan kendaraan di belakang Anda. Kaca Spion Luar Atur kaca spion luar agar Anda dapat melihat sisi kendaraan Anda pada kaca spion. 1) Gerakkan switch (1) ke kiri atau kanan untuk memilih kaca spion yang ingin Anda setel. 2) Tekan bagian luar switch (2) ke arah mana Anda ingin menggerakkan kaca spion. 3) Kembalikan switch (1) ke posisi tengah untuk membantu mencegah penyesuaian yang tidak diinginkan. PERINGATAN PERINGATAN Jika Anda menyetel kaca spion luar saat mengemudi, Anda dapat kehilangan kendali atas kendaraan, yang mengakibatkan kecelakaan. Sesuaikan kaca spion luar sebelum mengemudi. • Jika Anda menyetel kaca spion dalam saat mengemudi, Anda dapat kehilangan kendali atas kendaraan, yang mengakibatkan kecelakaan. Sesuaikan kaca spion dalam sebelum mengemudi. • Gunakan hanya posisi malam hari untuk mengurangi silau dari lampu depan kendaraan di belakang Anda. Hati-hati pada posisi ini Anda mungkin tidak dapat melihat beberapa objek yang dapat dilihat pada posisi siang hari. Kaca Spion Elektrik (jika dilengkapi) (1) (2) 80T020420 Switch untuk mengatur kaca spion elektrik terletak di panel instrumen. Anda dapat mengatur kaca spion bila kunci kontak 2-9 berada di posisi “ACC” atau “ON”, atau mode pengapian ACC atau ON. Untuk menyetel kaca spion: 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 47

Switch Untuk Melipat Kaca Spion Luar (jika dilengkapi) Posisi switch Membuka Melipat Melipat Membuka 80T020040 Anda dapat melipat kaca spion saat memarkir kendaraan di tempat yang sempit. Tekan switch lipat (3) untuk melipat dan membuka lipatan cermin. Pastikan kaca spion tidak dilipat sebelum Anda mulai mengemudi. (3) (1) PERINGATAN (2) Jika Anda mengemudikan kendaraan dengan kaca spion luar terlipat, dapat mengakibatkan kecelakaan. Jangan mengemudikan kendaraan dengan kaca spion luar terlipat. PERHATIAN Menggerakkan kaca spion dapat menjepit dan melukai tangan. Jangan biarkan tangan seseorang menyentuh kaca spion saat melipat dan membuka kaca spion. 80T020050 (1) Membuka (2) Melipat UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Remote Kaca Spion Lipat (jika dilengkapi) Saat switch untuk melipat kaca spion luar dalam posisi terbuka, kaca spion luar dilipat atau dibuka bersamaan dengan penguncian pintu atau pengoperasian switch engine. • Saat Anda mengunci pintu (termasuk pintu belakang) dengan menggunakan remote control atau menekan switch request, kaca spion akan terlipat secara otomatis. • Untuk membuka kaca spion, tekan switch engine untuk merubah mode pengapian ke ACC atau ON • Pengaturan pabrik adalah bahwa fungsi ini diaktifkan. Anda dapat mengalihkan fungsi dari aktif ke nonaktif, dan sebaliknya. Untuk mengganti fungsi sesuai preferensi Anda, lihat ke “Cara mengganti fungsi remote kaca spion lipat” di bab ini. 78RB20202 HIMBAUAN Di musim dingin seperti kaca spion yang membeku, nonaktifkan fungsinya. Jika kaca spion dilipat dan dibuka berulang kali tanpa dicairkan, cermin bisa rusak. 2-10 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 48

UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI CATATAN: • Jika pintu dikunci dengan menggunakan kunci atau knop pengunci, kaca spion tidak akan terlipat secara otomatis. • Jika switch untuk melipat kaca spion luar dalam posisi terlipat, kaca spion tidak akan terbuka secara otomatis, meskipun switch engine ditekan untuk mengubah mode pengapian ke ACC atau ON. • Jika salah satu pintu tidak dibuka dalam waktu sekitar 30 detik setelah pintu dibuka dengan menggunakan remote control sistem keyless push start atau switch request, pintu akan terkunci lagi dan kaca spion akan terlipat secara otomatis. Cara mengganti fungsi remote kaca spion lipat Saat mode pengapian LOCK (OFF), Anda dapat mengalihkan fungsi dari status aktif ke status nonaktif, dan sebaliknya, menggunakan metode berikut. 1) Duduklah di kursi pengemudi dan pastikan semua pintu tertutup. • Jika ada pintu yang terbuka, lampu peringatan pintu terbuka akan menyala. 2) Putar knop pengunci (1) pada pintu pengemudi ke belakang (2). CATATAN: Semua operasi termasuk dalam langkah berikut 3) dan 4) harus diselesaikan dalam waktu 15 detik. 2-11 (2) (3) 4 kali (1) 80T020090 3) Putar knop kunci (1) pada pintu pengemudi ke depan (3) untuk mengunci pintu, lalu putar ke belakang (2) untuk membuka kunci pintu. Ulangi operasi ini 4 kali. (2) (1) 80T020080 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 49

Status sistem Jumlah bunyi bip Penyetelan Tempat Duduk (4) Dinonaktifkan Sekali (5) Diaktifkan Dua kali PERINGATAN • Jika Anda tidak dapat menyelesaikan operasi pada langkah 3) dan 4) dalam waktu 15 detik dengan benar, status fungsi remote kaca spion lipat tidak akan berubah dan buzzer interior tidak berbunyi bip. Lakukan prosedur dari awal. 59RN02110 (4) Tombol LOCK (KUNCI) (5) Tombol UNLOCK (BUKA) 4) Tekan salah satu tombol pada remote control sistem keyless push start sebanyak 3 kali. • Tekan tombol yang dijelaskan di atas sesuka Anda. • Selama pengoperasian, pintu tidak dikunci, dibuka kuncinya, dibuka atau ditutup. Pemanas Kaca Spion Luar (jika dilengkapi) Lihat ke “Switch Pemanas Kaca Spion Luar Tampak Belakang” di bab “SEBELUM MENGEMUDI”. Setiap kali Anda melakukan rangkaian langkah-langkah di atas, status fungsi remote kaca spion lipat berubah dari yang dipilih saat ini ke yang lain. Anda dapat memeriksa apakah sistem diaktifkan atau dinonaktifkan dengan jumlah bunyi buzzer interior di akhir prosedur sebagai berikut. UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Tempat Duduk Belakang • Untuk mencegah sabuk keselamatan longgar yang akan mengurangi efektivitas sabuk keselamatan sebagai alat keselamatan, pastikan tempat duduk disetel sebelum sabuk keselamatan dikencangkan. • Semua sandaran harus selalu pada posisi tegak saat berkendara, atau efektivitas sabuk keselamatan berkurang. Sabuk keselamatan dirancang untuk memberikan perlindungan maksimal pada posisi tegak. • Jangan meletakkan benda apa pun di bawah tempat duduk belakang yang dilengkapi dengan tuas pengatur posisi tempat duduk. Jika benda tersangkut di bawah tempat duduk belakang, tempat duduk tidak akan terkunci. 2-12 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 50

UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Sandaran Kepala Sandaran kepala dirancang untuk membantu mengurangi resiko cedera leher ketika kecelakaan. PERINGATAN • Jika Anda mengemudikan kendaraan dengan sandaran kepala dilepas, kemiringan penumpang ke belakang tidak dapat dicegah dalam tabrakan dari belakang dan benturan pada kepala penumpang tidak dapat dikurangi dalam pengereman mendadak atau tabrakan. Hal ini dapat menyebabkan cedera parah. Jangan mengemudi dengan sandaran kepala dilepas. • Jika sandaran kepala dipasang dari belakang ke depan atau tidak dipasang dengan aman, sandaran kepala mungkin tidak memberikan performa terbaik dalam keadaan darurat, yang mengakibatkan cedera parah. Jika sandaran kepala dipasang dari belakang ke depan, Anda tidak dapat menyesuaikan ketinggian dan memasangnya dengan aman. Pastikan untuk memasang sandaran kepala dengan aman pada arah yang benar. (Berlanjut) (1) 80T020290 Tarik tuas (1) ke atas dan gerakkan sandaran tempat duduk. Setelah penyetelan, gerakkan tempat duduk dan sandaran tempat duduk ke depan dan ke belakang untuk memeriksa apakah terpasang dengan benar. 2-13 PERINGATAN (Lanjutan) • Terganggu oleh penyetelan sandaran kepala dapat menyebabkan kecelakaan. Jangan mencoba menyetel sandaran kepala sambil mengemudi. • Jika Anda mencoba memasang sistem perlindungan anak dan sistem itu menyentuh sandaran kepala, seorang anak dapat terluka parah akibat tabrakan. Saat Anda memasang sistem perlindungan anak, sesuaikan ketinggian sandaran kepala setinggi mungkin atau lepaskan sandaran kepala agar sistem perlindungan anak tidak menyentuh sandaran kepala. PERHATIAN Jika Anda meninggalkan sandaran kepala yang dilepas di dalam kendaraan, sandaran kepala dapat terlepas dan menghantam penumpang atau benda, mengakibatkan cedera atau kerusakan. Jangan tinggalkan sandaran kepala yang telah dilepas di dalam kendaraan. CATATAN: Mungkin perlu melipat tempat duduk ke depan untuk memberi ruang saat melepaskan sandaran kepala. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 51

80T020120 Untuk menaikkan sandaran kepala belakang, tarik ke atas sampai sandaran kepala berbunyi klik. 80T020130 Untuk menurunkan sandaran kepala, tekan ke bawah sambil menahan tombol pengunci (1). Jika sandaran kepala harus dilepas (untuk membersihkan, mengganti, dll.), tekan tombol pengunci (1) dan tarik sandaran kepala hingga terlepas. Saat memasang sistem perlindungan anak, sesuaikan ketinggian sandaran kepala atau lepaskan untuk memasang sistem perlindungan anak, jika perlu. UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Utilitas Tempat Duduk (1) Melipat Tempat Duduk Belakang PERHATIAN Singkirkan benda dari tempat duduk belakang sebelum melipat tempat duduk belakang. Pengingat sabuk keselamatan belakang (jika dilengkapi) tidak akan diaktifkan, jika benda tetap ada di tempat duduk belakang. Melipat tempat duduk belakang: 1) Turunkan sandaran kepala sepenuhnya. (1) 80T020100 2) Tarik tuas pembuka (1) di bagian atas setiap tempat duduk terpisah, dan lipat sandaran tempat duduk ke depan. 2-14 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 52

UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI HIMBAUAN Setelah melipat sandaran tempat duduk belakang ke depan, jangan biarkan benda asing masuk ke lubang kunci. Hal ini dapat menyebabkan kerusakan pada bagian dalam kunci dan mencegah sandaran tempat duduk terkunci dengan aman. PERINGATAN Jika membawa muatan pada ruang penumpang dengan sandaran tempat duduk terlipat ke depan, pastikan mengamankan muatan supaya tidak terlempar yang berakibat cedera. Jangan menumpuk muatan lebih tinggi dari sandaran tempat duduk. 80T020110 Tegakkan sandaran sampai terkunci di tempatnya. Setelah mengembalikan tempat duduk, gerakkan sandaran tempat duduk ke depan dan ke belakang untuk memastikan telah terkunci dengan aman. Untuk mengembalikan tempat duduk ke posisi normal, ikuti prosedur berikut. PERHATIAN PERHATIAN Saat mengembalikan sandaran tempat duduk belakang ke posisi normal, berhati-hatilah agar jari Anda tidak terjepit di antara kunci dan striker. • Jangan masukkan tangan Anda ke lubang kunci sandaran tempat duduk belakang, atau jari Anda bisa terjepit dan terluka. • Setelah mengamankan sandaran tempat duduk belakang, periksa apakah sudah terkunci dengan aman. Jika tidak, tombol merah akan muncul di samping tuas pembuka. HIMBAUAN Ketika mengembalikan sandaran tempat duduk ke posisi normal, pastikan tidak terdapat benda di sekitar pengunci. Benda apapun bisa mencegah sandaran tempat duduk dari terkunci dengan aman. 2-15 HIMBAUAN • Setelah mengembalikan sandaran tempat duduk belakang ke posisi normal, jangan biarkan benda asing masuk ke lubang kunci. Hal ini dapat mencegah sandaran tempat duduk terkunci dengan aman. • Saat mengembalikan sandaran tempat duduk belakang ke posisi normal, tangani dengan hati-hati untuk menghindari kerusakan pada kunci itu sendiri. Jangan men- dorongnya dengan menggunakan bahan tertentu atau dengan meng- gunakan tenaga yang berlebihan. • Karena kunci dirancang khusus untuk mengamankan sandaran tempat duduk belakang, jangan menggunakannya untuk tujuan lain. Penggunaannya yang salah dapat menyebabkan kerusakan pada bagian dalam kunci dan mencegah sandaran tempat duduk terkunci dengan aman. Lock Unlock Red CATATAN: Setelah mengembalikan sandaran tempat duduk belakang, periksa apakah sabuk keselamatan tidak terpuntir atau tersangkut di sandaran belakang. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 53

Keamanan untuk Anak PERINGATAN • Jika Anda tidak menggunakan kunci pengaman anak, seorang anak dapat membuka pintu dan anak tersebut dapat terlempar keluar, yang mengakibatkan cedera parah. Untuk menghindarinya, gunakan pengaturan kunci pengaman anak. • Jika diperlukan untuk mendudukkan anak yang tidak memerlukan sistem perlindungan anak di kursi penumpang depan, perhatikan poin berikut. – Geser kursi penumpang depan ke belakang. Jika tempat duduk penumpang depan dalam posisi maju, ada risiko cedera serius akibat benturan besar jika airbag tempat duduk penumpang depan akan mengembang. (Berlanjut) Demi keamanan, berkendaralah dengan hati-hati dengan kecepatan lebih rendah dari biasanya. Tempatkan Anak di Kursi Belakang 51K0188 • Tempatkan anak di samping orang dewasa jika memungkinkan, dan pastikan anak dapat dipantau secara visual. • Pilih sistem pengaman anak yang sesuai dengan usia dan ukuran fisik anak. UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI PERINGATAN (Lanjutan) 59RN04650 – Jika seorang anak mengulurkan tangan ke luar jendela atau bersandar di pintu, anak tersebut dapat mengalami cedera parah akibat benturan kuat dari aktivasi airbag samping atau curtain airbag. Jangan biarkan anak mengeluarkan tangannya dari jendela atau bersandar di pintu. • Jangan biarkan tangan atau kaki, dll., anak-anak berada di dekat bagian yang dapat digerakkan di dalam kendaraan, seperti rel tempat duduk. Kalau tidak, ada kemungkinan cedera. 2-16 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 54

UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI PERINGATAN Seorang Anak Perlu Memakai Sabuk Keselamatan (Lanjutan) • Jika dua orang atau lebih menggunakan satu sabuk keselamatan, dalam pengereman mendadak dan tabrakan, sabuk keselamatan mungkin tidak memberikan performa terbaik, yang mengakibatkan cedera parah. Jangan izinkan dua orang atau lebih menggunakan satu sabuk keselamatan. 69RHS159 PERINGATAN • Jangan mengemudi dengan seorang anak di pangkuan Anda. Bahkan jika Anda memegang anak dengan erat, penyangga yang tepat tidak dapat dilakukan, dan jika terjadi benturan, dll., anak dapat mengalami cedera serius. • Jika seorang anak tidak mengenakan sabuk keselamatan, dalam pengereman mendadak dan tabrakan, anak tersebut dapat mengalami cedera serius. Pastikan untuk selalu menyuruh anak memakai sabuk keselamatan. (Berlanjut) 2-17 69RHS160 PERINGATAN • Sabuk keselamatan kendaraan ini dirancang agar sesuai untuk penumpang orang dewasa. Jika tali bahu bertumpu pada leher atau dagu anak dan bukan pada bahu, atau jika bagian pangkuan sabuk tidak bersandar dengan aman pada tulang pinggul, pastikan bahwa anak tersebut duduk dalam sistem perlindungan anak yang ditempatkan di tempat duduk belakang. Kelalaian dalam menggunakan sabuk keselamatan dapat mengakibatkan cedera serius pada anak. • Gunakan sistem perlindungan anak yang diikat dengan aman ke tempat duduk belakang untuk setiap anak yang tidak dapat menegakkan kepala atau duduk sendiri. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 55

Jangan Biarkan Anak Bermain dengan Sabuk Keselamatan Orang Dewasa Perlu Membuka atau Menutup Setiap Pintu atau Jendela, dan Menyesuaikan Tempat Duduk Hanya orang dewasa yang boleh membuka atau menutup setiap pintu atau jendela dan mengatur tempat duduk, agar tidak mengenai tangan, lengan, kaki atau leher anak, dll. 69RHS161 PERINGATAN Jika seorang anak bermain dengan sabuk keselamatan, misalnya jika tubuh anak terbungkus oleh sabuk keselamatan, dapat menyebabkan cedera parah seperti mati lemas. Dalam keadaan darurat, putuskan sabuk keselamatan dengan gunting. PERINGATAN • Jika jendela tidak dikunci, seorang anak dapat mengoperasikan jendela secara tidak sengaja atau penumpang lain dapat terjepit di jendela. Untuk menghindari pengoperasian power window yang tidak disengaja oleh anak-anak, gunakan switch pengunci jendela. (Berlanjut) Menggunakan Sistem Pengaman Anak Lihat ke “Mengamankan Sistem Pengaman Anak dengan Sabuk Keselamatan” di bab ini. UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI PERINGATAN (Lanjutan) • Jika Anda membiarkan power window dalam kondisi siap, dapat menyebabkan pengoperasian power window yang tidak diinginkan oleh anak-anak, yang mengakibatkan kecelakaan. Saat Anda meninggalkan kendaraan, pastikan untuk memutar kunci kontak ke posisi “OFF” atau tekan switch engine untuk mengubah mode kunci kontak ke OFF, simpan kunci bersama Anda dan tinggalkan kendaraan bersama anak Anda. 69RHS162 2-18 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 56

UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Jangan Biarkan Anak Menjulurkan Kepala atau Tangannya ke Luar Jendela Jangan Tinggalkan Anak Tanpa Pengawasan di dalam Kendaraan 69RHS163 PERINGATAN PERINGATAN Saat keluar dari kendaraan, jangan izinkan anak-anak tetap berada di dalam kendaraan tanpa Anda. • Kesalahan pengoperasian yang tidak disengaja oleh seorang anak dapat menyebabkan kebakaran atau kecelakaan sejak kendaraan dinyalakan. • Karena suhu di dalam kendaraan akan menjadi panas di bawah terik matahari, seorang anak dapat menderita sengatan panas atau dehidrasi, yang mengakibatkan masalah kesehatan yang parah atau kematian dalam kasus terburuk. Meski Anda menyalakan AC, jangan tinggalkan anak sendirian di dalam kendaraan. Pastikan anak tidak menjulurkan tangan atau kepalanya, dll., ke luar jendela. Jika tidak, cedera serius akibat terjatuh atau pengereman mendadak dapat terjadi. Selain itu, cedera serius juga dapat terjadi jika seorang anak bersentuhan dengan benda-benda di luar kendaraan. 2-19 Jangan Menempatkan Anak di Kompartemen Bagasi 69RHS164 69RHS165 PERINGATAN Area bagasi tidak menampilkan struktur yang dapat menampung orang. Jangan izinkan seorang anak untuk berkendara di area seperti itu. Kalau tidak, ada bahaya kecelakaan karena pengereman mendadak, dll. Jangan biarkan anak bermain di bagasi bahkan saat kendaraan berhenti di jalan raya. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 57

Sabuk Keselamatan PERINGATAN • Mereka yang hamil atau sakit/cacat juga harus mengenakan sabuk keselamatan. Namun, jika terjadi benturan, ada bahaya tekanan berat yang terfokus pada area tubuh tertentu. Konsultasi dengan dokter dianjurkan. • Bagi ibu hamil, pastikan bagian pangkuan sabuk serendah mungkin melewati panggul, hindari menyentuh perut. Pastikan tali bahu berada di tengah antara bahu dan pangkal leher, menyilang di dada dan menghindari menyentuh perut. Seorang Anak Perlu Memakai Sabuk Keselamatan Lihat “Keamanan untuk Anak” di bab ini. Informasi untuk Ibu Hamil dan Orang Sakit 69RHS166N UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Sabuk Bahu Emergency Locking Retractor (ELR) Sabuk keselamatan dilengkapi emergency locking retractor (ELR), yang dirancang untuk mengunci sabuk pengaman hanya saat berhenti mendadak atau benturan. Juga akan terkunci jika Anda menariknya dengan cepat. Jika ini terjadi, biarkan sabuk kembali membuka, kemudian tarik sabuk perlahan. Pengingat keselamatan Duduk lurus tegak dan ke belakang sepenuhnya Rendah pada pinggul 60A038N 2-20 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 58

UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Rendah pada pinggul 59RN02320 Untuk mengurangi resiko bergeser di bawah sabuk keselamatan saat benturan, posisikan bagian pangkuan sabuk melin- tasi pangkuan Anda serendah mungkin di pinggul dan sesuaikan hingga pas dengan menarik bagian bahu sabuk ke atas melalui pelat pengait. Panjang diagonal bagian sabuk keselamatan bahu disesuaikan untuk kebebasan gerak. 59RN02330 Untuk mengencangkan sabuk keselamatan, duduklah tegak dan bersandar dengan benar, tarik pelat pengait yang terpasang ke sabuk keselamatan melintasi badan dan tekan lurus ke gesper sampai terdengar klik. Setelah menekan plat ke gesper, tarik sabuk untuk memastikan sudah terkunci. 2-21 (1) (2) 78RB02085 (1) Benar (2) Salah 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 59

Penggunaan Sabuk Keselamatan yang Benar PERINGATAN Saat mengencangkan sabuk keselamatan belakang, selalu gunakan gesper yang terdekat dengan Anda. Jika Anda menggunakan gesper untuk posisi tempat duduk belakang berikutnya secara tidak sengaja, sabuk keselamatan belakang akan tidak berfungsi dengan benar. 59RN02340 Untuk mengendurkan sabuk keselamatan, tekan tombol merah pada gesper dan tarik sabuk keselamatan perlahan dengan menempelkan tangan ke sabuk keselamatan atau gesper. Penyesuaian Panjang Sabuk Keselamatan Sabuk keselamatan tidak memerlukan penyesuaian panjang. Sabuk keselamatan memanjang dan memendek sesuai dengan gerakan tubuh. Jika sabuk keselamatan mendapat benturan yang kuat, sabuk akan mengunci tegangannya secara otomatis, untuk mengamankan tubuh. UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI PERINGATAN Gunakan sabuk keselamatan dengan benar. Jika tidak, saat pengereman mendadak atau tabrakan, tubuh mungkin tidak tertahan, mengakibatkan cedera parah. Perhatikan poin-poin berikut. • Jika sabuk keselamatan terpelintir atau terlalu kendur, ada bahaya tekanan berat yang terfokus pada area tubuh tertentu. • Jika sabuk keselamatan bertumpu pada perut, area ini dapat mengalami tekanan berat saat Anda mengalami benturan keras. • Jika sabuk keselamatan tidak terpasang kuat di atas bahu, Anda dapat terlempar ke depan saat terkena benturan keras. 2-22 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 60

UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Pengingat Sabuk Keselamatan (2) (3) (1) 2-23 (1) Lampu peringatan sabuk keselamatan pada tempat duduk pengemudi / penumpang depan (2) Lampu peringatan sabuk keselamatan penumpang belakang (kiri belakang)*1 (jika dilengkapi) (3) Lampu peringatan sabuk keselamatan penumpang belakang (kanan belakang)*2 (jika dilengkapi) *1 Simbol ini merupakan petunjuk bahwa sabuk keselamatan belum terkunci. *2 Simbol ini merupakan petunjuk bahwa sabuk keselamatan sudah terkunci. Ketika pengemudi dan/atau penumpang tidak memasang sabuk keselamatan, lampu peringatan sabuk keselamatan akan menyala atau berkedip dan buzzer akan berbunyi untuk mengingatkan pengemudi dan/atau penumpang untuk memasang sabuk keselamatan mereka. Lebih lanjut, perhatikan penjelasan berikut. PERINGATAN Hal ini sangat penting bahwa pengemudi dan penumpang depan selalu mengencangkan sabuk keselamatan setiap saat. Orang yang tidak mengencangkan sabuk keselamatan lebih beresiko cedera saat terjadi kecelakaan. Biasakan memasang sabuk keselamatan sebelum menghidupkan mesin. 80T020140 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 61

Pengingat sabuk keselamatan pengemudi Jika sabuk keselamatan pengemudi tetap tidak terkunci saat kunci kontak diputar ke posisi “ON”, pengingat berfungsi sebagai berikut: 1) Lampu peringatan tempat duduk pengemudi menyala. 2) Setelah kendaraan berjalan 15 km/jam (9 mph), lampu peringatan sabuk keselamatan untuk pengemudi akan berkedip dan buzzer akan berbunyi sekitar 95 detik. 3) Lampu peringatan akan menyala sampai sabuk keselamatan pengemudi terkunci. Jika pengemudi sudah memasang sabuk keselamatan kemudian membuka pengunciannya, sistem peringatan akan diaktifkan dari Langkah 1) atau 2) sesuai kecepatan kendaraan. Bila kecepatan kendaraan kurang dari 15 km/jam (9 mph), peringatan akan memulai dari Langkah 1). Bila kecepatan kendaraan lebih dari 15 km/jam (9 mph), peringatan akan memulai dari Langkah 2). Peringatan secara otomatis akan dibatalkan bila sabuk keselamatan pengemudi terkunci atau kunci kontak dimatikan. Pengingat sabuk keselamatan penumpang depan Jika ada orang yang duduk di tempat duduk penumpang depan dan sabuk keselamatan penumpang depan tidak terkunci ketika kunci kontak diputar ke posisi “ON”, pengingat sabuk keselamatan penumpang depan akan aktif. Pengingat sabuk keselamatan penumpang depan bekerja dengan cara yang sama seperti pengingat sabuk keselamatan pengemudi. HIMBAUAN Sensor pengingat sabuk keselamatan penumpang depan terletak di bantalan tempat duduk. Karena itu, jika Anda menumpahkan cairan seperti cairan aromatik, minuman ringan atau jus pada bantalan tempat duduk penumpang depan, segera bersihkan dengan kain lembut. Jika tidak, sensor pengingat sabuk keselamatan penumpang depan bisa rusak. CATATAN: • Jika Anda meletakkan benda di tempat duduk penumpang, berat benda akan terdeteksi oleh sensor dan lampu pengingat sabuk keselamatan penumpang depan akan menyala dan buzzer akan berbunyi bip. • Jika seorang anak atau orang berukuran kecil duduk di tempat duduk penumpang depan atau bantal diletakkan di tempat duduk penumpang depan, beratnya tidak akan terdeteksi oleh sensor dan buzzer interior mungkin tidak berbunyi bip. UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Pengingat sabuk keselamatan penumpang belakang (jika dilengkapi) Jika kunci kontak diputar ke posisi “ON”, lampu pengingat sabuk keselamatan semua penumpang belakang akan menyala terlepas dari ada tidaknya penumpang. Saat kecepatan kendaraan mencapai 15 km/jam (9 mph) atau lebih, pengingat sabuk keselamatan akan mati sekitar 65 detik kemudian. Selain itu, saat membuka pintu tempat duduk belakang lampu pengingat sabuk keselamatan penumpang belakang juga akan menyala. Dalam situasi berikut, lampu pengingat sabuk keselamatan penumpang belakang berkedip sekitar 65 detik, dan bel berbunyi sekitar 35 detik secara bersamaan. Setelah 30 detik berlalu sejak bel berhenti, indikator yang sesuai akan beralih dari berkedip ke menyala. • Saat sabuk keselamatan belakang dilepas saat mengemudi dengan kecepatan kendaraan 15 km/jam (9 mph) atau lebih. • Saat kecepatan kendaraan mencapai 15 km/jam (9 mph) atau lebih setelah sabuk keselamatan belakang dilepas tanpa pintu belakang terbuka. Peringatan secara otomatis akan dibatalkan bila sabuk keselamatan belakang terkunci atau kunci OFF. 2-24 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 62

UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Penanganan dan Perawatan Sabuk Keselamatan PERINGATAN • Periksa semua sabuk keselamatan setelah terjadi kecelakaan. Setiap sabuk keselamatan yang digunakan saat terjadi tabrakan (selain benturan kecil) harus diganti sekalipun jika kerusakannya tidak parah. Setiap sabuk keselamatan yang tidak digunakan ketika terjadi tabrakan harus diganti jika pretensioner sabuk keselamatan aktif. Pretensioner dan pembatas beban hanya berfungsi satu kali. Jika hal- hal tersebut tidak aktif, hubungi Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. • Jika ditemukan keretakan, goresan, luka pada sabuk keselamatan, gantilah dengan yang baru. • Jika sabuk tidak berfungsi dengan baik, mintalah Bengkel Resmi SUZUKI untuk diperiksa. • Jika tenaga yang kuat diterapkan pada sabuk keselamatan saat terjadi tabrakan, fungsi sabuk keselamatan dapat rusak, meskipun tampilannya normal. Ganti sabuk keselamatan dengan yang baru. (Berlanjut) Penanganan Sabuk Keselamatan 80T020150 Periksa secara berkala apakah sabuk keselamatan berfungsi dengan baik dan tidak rusak. Periksa sabuk keselamatan, gesper, pelat pengait, retractor, anchorage dan guide loop. Ganti sabuk keselamatan yang tidak berfungsi dengan benar atau rusak. 2-25 PERINGATAN (Lanjutan) • Karena sabuk keselamatan mungkin tidak memberikan performa terbaik dan dapat mengakibatkan cedera parah dalam keadaan darurat, perhatikan hal-hal berikut. – Saat benda asing masuk ke dalam sabuk atau Anda menumpahkan minuman, sabuk keselamatan mungkin tidak berfungsi dengan baik. Pada kasus ini, mintalah Bengkel Resmi SUZUKI untuk diperiksa. – Karena sabuk keselamatan dapat rusak, berhati-hatilah agar sabuk keselamatan tidak tersangkut di pintu. Sebelum menutup pintu, periksa apakah sabuk keselamatan sudah ditarik kembali tanpa kelonggaran. – Jangan memodifikasi atau melepas sabuk keselamatan. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 63

Perawatan Sabuk Keselamatan Sistem Pretensioner Sabuk Keselamatan (Hanya untuk Tempat Duduk Depan) Merawat sabuk keselamatan sama dengan merawat segala jenis bahan kain biasa, dsb. PERINGATAN Jangan gunakan pemutih, pelarut atau pewarna pada sabuk keselamatan. Melakukannya dapat menyebabkan noda, perubahan warna dan penurunan kekuatan, dan sabuk keselamatan mungkin tidak berfungsi dengan baik. 4 PERINGATAN Bab ini menjelaskan tentang sistem pretensioner sabuk keselamatan kendaraan SUZUKI. Baca dan ikuti semua petunjuk dengan cermat untuk mengurangi resiko cedera berat atau kematian. Untuk menentukan apakah kendaraan Anda dilengkapi dengan sistem pretensioner sabuk keselamatan pada posisi tempat duduk depan atau belakang, UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI periksa label pada sabuk keselamatan di bagian bawah. Jika huruf “P” ada seperti gambar, maka kendaraan Anda dilengkapi dengan sistem pretensioner sabuk keselamatan. Anda dapat menggunakan sabuk keselamatan pretensioner dengan cara yang sama seperti sabuk keselamatan biasa. Baca bab ini dan bab “Sistem Keselamatan Tambahan (Airbag)” untuk mempelajari lebih lanjut tentang sistem pretensioner. Sistem pretensioner sabuk keselamatan bekerja dengan sistem keselamatan tambahan (airbag). Sensor tabrakan dan pengontrol elektronik dari sistem airbag juga mengendalikan sabuk keselamatan pretensioner. Pretensioner dipicu hanya bila terjadi tabrakan depan atau samping yang cukup parah sehingga memicu airbag serta sabuk keselamatan terikat. Untuk tindakan pencegahan dan informasi umum termasuk perbaikan sistem pretensioner, lihat ke bab “Sistem Keselamatan Tambahan (Airbag)” sebagai tambahan dari “Sistem Sabuk Keselamatan Pretensioner” dan ikuti semua tindakan pencegahannya. Pretensioner terletak di setiap retraktor sabuk keselamatan depan. Pretensioner mengencangkan sabuk keselamatan sehingga mengikat pengguna lebih sempurna saat terjadi tabrakan depan atau samping. Retractor akan tetap terkunci setelah pretensioner diaktifkan. Setelah 55T020510 2-26 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 64

UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI aktifasi akan timbul suara bising dan mungkin berasap. Kondisi ini tidak berbahaya dan tidak menunjukkan adanya api dalam kendaraan Jika lampu peringatan airbag pada instrument cluster tidak berkedip atau menyala sebentar saat kunci kontak “ON” atau mode pengapian diubah ke ON dan tetap menyala lebih dari 10 detik atau menyala saat mengemudi, sistem pretensioner atau sistem airbag mungkin tidak bekerja benar. Mintalah segera kedua sistem diperiksa oleh Bengkel Resmi SUZUKI. Pengemudi dan semua penumpang harus benar-benar terlindungi dengan mengenakan sabuk keselamatan setiap saat, apakah airbag terpasang atau tidak pada posisi duduk, untuk mengurangi resiko cedera parah atau kematian ketika tabrakan. Perbaikan di sekitar komponen atau kabel- kabel sistem pretensioner harus dilakukan oleh Bengkel Resmi SUZUKI yang terlatih secara khusus. Penanganan yang tidak tepat dapat mengakibatkan aktivasi pretensioner yang tidak diinginkan atau dapat membuat pretensioner tidak bekerja. Salah satu dari dua kondisi ini dapat menyebabkan cedera parah. Duduk dengan tegak, jangan bersandar ke depan atau menyamping. Setel sabuk sehingga bagian sabuk dipakai melintasi panggul, bukan di pinggang. Lihat ke bab “Penyetelan Tempat Duduk” dan petunjuknya serta tindakan pencegahan tentang sabuk keselamatan dalam bab “Sabuk Keselamatan dan Sistem Pengaman Anak” lebih rinci tentang penyetelan tempat duduk dan sabuk keselamatan. Untuk mencegah kerusakan atau aktivasi yang tidak disengaja dari pretensioner, periksa jika kabel baterai dilepas dan kunci kontak berada di posisi “LOCK” atau mode pengapian sudah di LOCK (OFF) selama setidaknya 90 detik sebelum melakukan pekerjaan perbaikan listrik pada kendaraan SUZUKI Anda. Ingat bahwa pretensioner bersama airbag akan aktif saat terjadi tabrakan depan atau samping yang parah. Airbag tidak dirancang untuk benturan belakang, terguling, atau tabrakan depan atau samping kecil. Pretensioner hanya dapat diaktifkan satu kali. Jika pretensioner diaktifkan (ini jika airbag diaktifkan), mintalah segera agar pretensioner diperbaiki oleh Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. Jangan menyentuh komponen atau kabel- kabel sistem pretensioner. Kabel dibungkus dengan isolasi atau selubung kuning dan soket berwarna kuning. Untuk melakukan skrap kendaraan SUZUKI, hubungi Bengkel Resmi SUZUKI, bengkel perbaikan bodi, untuk mendapatkan bantuan. 2-27 Untuk Pengoperasian yang Tepat dari Sistem Pretensioner Sabuk Keselamatan Jangan memodifikasi bagian apa pun yang dapat memengaruhi fungsi sistem pretensioner sabuk keselamatan. Sabuk keselamatan dapat ditarik secara tiba-tiba, atau mungkin tidak ditarik dengan benar bila diperlukan. Pembuangan dan Pengikisan Pretensioner sabuk keselamatan yang belum diaktifkan harus diaktifkan sesuai dengan prosedur yang telah ditentukan sebelum dibuang. PERINGATAN Jika Anda tidak menangani pretensioner dengan benar untuk dibuang, sistem pretensioner dapat tiba-tiba aktif, mengakibatkan cedera parah. Saat membuang pretensioner atau membuang kendaraan yang dilengkapi dengan pretensioner, hubungi Bengkel Resmi SUZUKI. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 65

Sistem Pembatas Kekuatan Sabuk Keselamatan (jika dilengkapi) (1) (2) PERINGATAN Jika sabuk keselamatan menahan benturan yang kuat, resin pada bagian shoulder anchor (1) dan bagian tongue plate (2) dapat melunak akibat gesekan yang berat, sehingga menempel pada sabuk keselamatan, membuat sabuk tidak mudah tergelincir. Dalam kasus seperti itu, sabuk keselamatan mungkin tidak memberikan performa terbaik, mengakibatkan cedera parah dalam keadaan darurat. Mintalah sabuk keselamatan diganti oleh Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. 69RHS167 Jika terjadi benturan kuat dari depan, pembatas gaya sabuk keselamatan beroperasi dalam dua tahap (kursi pengemudi) dan satu tahap (kursi penumpang depan dan belakang) untuk mengurangi gaya pada tali bahu, sehingga mengurangi benturan yang ditahan oleh penumpang depan. UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Sistem Pengaman Anak Penggunaan Sistem Pengaman Anak 80T020160 60G332SN Jenis sistem pengaman anak berikut yang tersedia. 2-28 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 66

UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Pengaman bayi Booster tempat duduk 80JC007 Pengaman anak 59RN02290 SUZUKI sangat menyarankan agar Anda menggunaan sistem pengaman anak untuk bayi dan anak kecil. Banyak jenis yang tersedia, periksa pengaman anak yang dipilih sesuai dengan standar keamanan yang berlaku. Semua sistem pengaman anak dirancang agar cocok dengan tempat duduk yang menggunakan sabuk keselamatan (sabuk pangkuan-bahu) atau anchor bar bawah yang khusus terpasang di lantai. Jika memungkinkan, SUZUKI menganjurkan untuk memasang sistem pengaman anak dipasang di tempat duduk belakang. Berdasarkan statistik kecelakaan, anak- anak lebih aman bila dipasang di tempat duduk belakang dari pada di depan. 59RN02350 2-29 CATATAN: Perhatikan peraturan perundangan tentang keselamatan anak-anak. PERINGATAN 59RN02250 • Jangan memasang pengaman anak menghadap ke belakang pada tempat duduk penumpang depan. Ketika airbag penumpang mengembang, anak yang berada di penyangga yang menghadap ke belakang dapat cedera berat bahkan tewas. Karena bagian belakang pengaman terlalu dekat dengan air bag. (Berlanjut) 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 67

PERINGATAN PERINGATAN (Lanjutan) • Jika anak tidak diamankan dengan benar dalam sistem pengaman anak, hal itu dapat menyebabkan cedera serius pada anak jika terjadi kecelakaan. Gunakan sistem pengaman anak dengan benar mengikuti petunjuk yang diberikan oleh produsen sistem pengaman anak. • Jika Anda merebahkan sandaran tempat duduk, sistem pengaman anak mungkin tidak dipasang dengan benar dan badan anak dapat tergelincir di bawah sabuk keselamatan. Hal ini dapat menyebabkan cedera parah. Jangan merebahkan sandaran tempat duduk saat sistem pengaman anak dipasang di tempat duduk. • Jika Anda menggunakan sistem pengaman anak yang rusak parah akibat kecelakaan, dll., sistem ini mungkin tidak memberikan performa terbaik. Hal ini dapat menyebabkan cedera parah pada anak. Jika sistem pengaman anak rusak parah akibat kecelakaan, dll., jangan menggunakan kembali sistem pengaman anak meskipun tampilannya terlihat normal. (Lanjutan) • Saat memasang sistem pengaman anak ke tempat duduk belakang, menyentuhkan kaki anak atau sistem pengaman anak ke sandaran tempat duduk depan dapat menyebabkan cedera serius pada anak jika terjadi kecelakaan. Setel tempat duduk depan agar tidak menyentuh anak atau sistem pengaman anak. • Jika sistem pengaman anak tidak dipasang dengan benar, anak-anak atau penumpang lainnya dapat mengalami cedera serius jika terjadi kecelakaan. Amankan sistem pengaman anak dengan kuat sesuai dengan panduan ini dan instruksi yang diberikan oleh produsen sistem pengaman anak. (Berlanjut) UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI 2-30 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 68

UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI (1) Nomor regulasi*2 (2) Kategori Sistem Pengaman Anak*3 (3) Kisaran target berat badan anak (4) Rentang tinggi dan rentang berat badan anak yang berlaku untuk tanda persetujuan ini dalam tanda (5) Spesifikasi perangkat (6) Kode negara yang mengesahkan sistem pengaman anak (7) Nomor otorisasi sistem pengaman anak Memilih Sistem Pengaman Anak yang Tepat Harap baca dengan saksama bagian ini mengenai sistem pengaman anak dan pilih tempat duduk yang sesuai dengan usia dan ukuran fisik anak. Tanda Sertifikasi Sistem Pengaman Anak untuk Mematuhi Standar UN R44 / R129 *1: UN R44 / R129 berarti standar internasional yang berkaitan dengan sistem pengaman anak. *2: Untuk “ECE” yang ditunjukkan pada tanda sertifikasi sistem pengaman anak, standar ECE sama dengan standar PBB. *3 “Universal” berarti sistem pengaman anak disetujui untuk dipasang di semua kategori. Tanda sertifikasi berikut ditampilkan pada sistem pengaman anak yang sesuai dengan standar UN R44*1 / R129*1. (1) (2) ) 4 ( ) 3 ( (5) (6) CATATAN: Sistem pengaman anak asli SUZUKI untuk kendaraan ini sesuai dengan standar UN R44 / R129. (7) 78RB01010 2-31 Cara Memahami Tabel Informasi Buku Panduan Kendaraan tentang Kesesuaian Pemasangan Sistem Pengaman Anak untuk Berbagai Posisi Tempat Duduk Beban • Sistem pengaman anak yang memenuhi standar UN R44 diklasifikasikan ke dalam lima jenis berikut. Beban Berat Anak Grup 0 (sampai 10 kg) Grup 0+ (sampai 13 kg) Grup I 9-18 kg Grup II 15-25 kg Grup III 22-36 kg • Sistem pengaman anak ditunjukkan berikut ini: 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 69

Tempat duduk bayi Tempat duduk anak 64L30810 Tempat duduk bayi untuk penggunaan menghadap ke belakang atau ke samping, untuk bayi yang belum dapat menopang kepalanya sendiri atau yang belum dapat duduk dengan baik sendiri; jenis ini sesuai dengan Grup 0 dan Grup 0+ dari standar UN R44. 64L30820 Tempat duduk anak dengan konfigurasi menghadap ke depan, digunakan untuk anak-anak yang tali bahu sabuk keselamatan biasa diletakkan di leher atau dagu daripada di bahu, atau bagian pangkuan sabuk belum dapat bersandar dengan aman di tulang pinggul; jenis ini sesuai dengan Grup I standar UN R44. UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Tempat duduk junior 64L30830 Tempat duduk remaja dengan konfigurasi menghadap ke depan, digunakan untuk anak-anak yang tali bahu sabuk keselamatan biasa diletakkan di leher atau dagu daripada di bahu, atau bagian pangkuan sabuk belum dapat bersandar dengan aman di tulang pinggul; jenis ini sesuai dengan Grup II dan Grup III standar UN R44. 2-32 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 70

UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Kesesuaian Pemasangan Sistem Pengaman Anak untuk Setiap Posisi Tempat Duduk No. posisi tempat duduk Tanda HIMBAU AN 78RB01013 CATATAN: • Ilustrasi di atas menunjukkan kendaraan penggerak tangan Kiri. • Nomor posisi kursi , dan sama Tempat duduk penumpang depan Tempat duduk belakang sisi kanan Tempat duduk belakang sisi kiri Tanda Penjelasan Cocok untuk kategori universal dari sistem pengaman anak yang terikat dengan sabuk keselamatan kendaraan. Cocok untuk sistem pengaman anak i-Size dan ISOFIX. Tempat duduk ini dilengkapi dengan titik penambatan atas. Jangan menggunakan sistem pengaman anak menghadap ke belakang pada tempat duduk penumpang depan. 2-33 #1:Geser tempat duduk depan penuh ke belakang. #2:Bila memasang pengaman anak menghadap ke depan, ada celah atau ruang antara penyangga dan sandaran, atur sudut sandaran supaya dapat memasang sistem penyangga dengan benar. #3:Jika sandaran kepala mengganggu pengaman anak, atur tinggi sandaran kepala atau lepaskan jika perlu. #1, #2, #3 #2, #3 #2, #3 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 71

Informasi rinci untuk sistem pengaman anak Nomor posisi tempat duduk Posisi duduk Posisi duduk yang sesuai untuk belt universal (YA/TIDAK) YA (#1) YA YA Posisi duduk i-Size (YA/TIDAK) TIDAK YA YA Posisi duduk yang sesuai untuk penempatan lateral (L1/L2) TIDAK X X Penempatan yang cocok menghadap ke belakang (R1/R2/R3) TIDAK R1, R2X, R2, R3 (#2) Penempatan yang cocok menghadap ke depan (F2X/F2/F3) TIDAK F2X, F2, F3 (#2) F2X, F2, F3 (#2) Pemasangan booster yang tepat (B2/B3) B2, B3 B2, B3 B2, B3 #1 Bila memasang sistem pengaman anak, hanya perangkat menghadap ke depan yang tersedia. #2 Tarik ke atas penahan kepala hingga terdengar bunyi klik. Kunci huruf untuk dimasukkan ke tabel di atas YA = Cocok untuk posisi duduk TIDAK = Tidak cocok untuk posisi duduk X = Posisi ISOFIX tidak cocok untuk sistem pengaman anak ISOFIX pada pemasangan ini. Sistem pengaman anak dapat digunakan dalam posisi duduk untuk pemasangan yang ditunjukkan pada tabel di atas. Untuk pemasangan sistem pengaman anak, sesuaikan dengan tabel pada halaman berikut. UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI R1, R2X, R2, R3 (#2) 2-34 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 72

UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Jika sistem pengaman anak tidak memiliki kelas ukuran (atau tidak ditemukan informasi dalam tabel berikut), lihat ke sistem pengaman anak yang memiliki informasi sesuai dengan kendaraan atau tanya ke penjualnya. Sistem pengaman anak ISOFIX ditunjukkan berikut ini; Sistem pengaman anak ISOFIX dibagi menjadi beberapa grup beban, ukuran dan pemasangan. Beban Kelas ukuran Pengikat Penjelasan F L1 Sistem Pengaman Anak Posisi Lateral hadap Kiri (carry-cot) 0 (sampai 10 kg) G L2 Sistem Pengaman Anak Posisi Lateral hadap Kanan (carry-cot) E R1 Tempat duduk menghadap belakang E R1 Tempat duduk menghadap belakang D R2 Ukuran dikurangi Sistem Pengaman Anak menghadap ke belakang 0+ (sampai 13 kg) – R2X Ukuran dikurangi Sistem Pengaman Anak menghadap ke belakang C R3 Ukuran Penuh Sistem Pengaman Anak menghadap ke belakang D R2 Ukuran dikurangi Sistem Pengaman Anak menghadap ke belakang – R2X Ukuran dikurangi Sistem Pengaman Anak menghadap ke belakang C R3 Ukuran Penuh Sistem Pengaman Anak menghadap ke belakang I (9 sampai 18kg) B F2 Tinggi dikurangi Sistem Pengaman Anak menghadap ke depan B1 F2X Tinggi dikurangi Sistem Pengaman Anak menghadap ke depan A F3 Tinggi Penuh Sistem Pengaman Anak menghadap ke depan 2-35 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 73

Beban Kelas ukuran Pengikat Penjelasan II (15 sampai 25kg) X X – III (22 sampai 36kg) X X – Kunci huruf untuk dimasukkan ke tabel di atas X = tidak ada pemegang untuk grop massa ini. Pemasangan Booster ditunjukkan berikut ini; Pengikat Penjelasan B2 Booster, lebar dikurangi 440 mm B3 Booster, lebar dikurangi 520 mm UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI 2-36 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 74

UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Mengamankan Sistem Penahan Anak dengan sabuk keselamatan PERHATIAN Jika kendaraan Anda dilengkapi dengan sandaran kepala, setel tinggi sandaran kepala atau lepaskan untuk memasang pengaman anak seperlunya. Namun, jika tidak dilengkapi dengan booster cushion dengan penyangga tidak terpasang, penyangga kepala tidak boleh dilepaskan. Jika penyangga kepala dilepaskan ketika memasang pengaman anak, perlu dipasang kembali setelah melepaskan pengaman anak. Jika pengaman anak tidak dipasang dengan benar, anak yang berada di dalamnya dapat cedera saat tabrakan. Pilih tempat duduk yang sesuai dengan usia dan ukuran fisik anak. PERINGATAN (Lanjutan) 59RN02250 • Jangan memasang pengaman anak menghadap ke belakang pada tempat duduk penumpang depan. Ketika airbag penumpang mengembang, anak yang berada di penyangga yang menghadap ke belakang dapat cedera berat bahkan tewas. Karena bagian belakang pengaman terlalu dekat dengan air bag. • Jika memasang sistem pengaman anak di tempat duduk belakang, geser tempat duduk depan secukupnya sampai kaki anak tidak bersinggungan dengan sandaran tempat duduk depan. Ini mencegah cedera pada anak jika terjadi kecelakaan. CATATAN: Simpan penyangga kepala yang dilepas dalam kompartemen bagasi supaya tidak menimbulkan ketidaknyamanan pada penggunanya. 2-37 Pengamanan Bagian ini menjelaskan pengamanan sistem perlindungan anak di tempat duduk belakang. 80T020120 1) Ketika sistem pengaman anak bersentuhan dengan sandaran kepala, setel ketinggian sandaran kepala atau lepaskan untuk menyesuaikan sistem pengaman anak. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 75

PERINGATAN Jika sistem pengaman anak menyentuh sandaran kepala, sistem pengaman anak tidak dapat dikencangkan dengan kuat. Hal ini dapat menyebabkan cedera parah pada anak dalam tabrakan. Saat memasang sistem pengaman anak, setel ketinggian sandaran kepala ke posisi tertinggi sebanyak mungkin atau lepaskan sandaran kepala agar sistem pengaman anak tidak menyentuh sandaran kepala. 59RN02140 5) Masukkan tongue plate (3) dengan kuat ke dalam gesper sabuk keselamatan (4) sampai Anda mendengar bunyi klik. •Sistem pengaman anak pada gambar di atas adalah contoh umum. 2) Jika kendaraan Anda dilengkapi dengan mekanisme sandaran tempat duduk belakang, setel sudut sandaran kursi agar tidak ada celah antara sistem pengaman anak dan sandaran tempat duduk. 3) Pastikan bahwa sistem pengaman anak terpasang erat pada tempat duduk utama. 4) Pastikan untuk melewatkan sabuk keselamatan tempat duduk penumpang melalui bagian yang ditentukan, sesuai dengan buku petunjuk yang disertakan dengan sistem pengaman anak. UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI (3) (4) 72M00172 6) Jika sistem pengaman anak tidak memiliki mekanisme penguncian sabuk keselamatan atau klip pengunci, kencangkan ke tempat duduk dengan menggunakan klip pengunci yang sama. •Klip pengunci yang sama yang ditunjukkan pada gambar di atas adalah contoh umum. PERINGATAN Kegagalan dalam mengencangkan sistem pengaman anak dengan aman melalui mekanisme penguncian sabuk keselamatan atau klip pengunci dapat menyebabkan cedera serius pada seorang anak ketika terjadi pengereman mendadak atau tabrakan. 2-38 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 76

UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI 7) Goyangkan sistem pengaman anak bolak-balik, dan kiri dan kanan untuk memeriksa apakah sudah terpasang dengan benar. •Jika Anda tidak dapat memastikan pemosisian yang aman, periksa buku petunjuk yang disertakan dengan sistem pengaman anak atau hubungi dealer tempat Anda membeli tempat duduk. Mengamankan Sistem Pengaman Anak dengan ISOFIX Pengamanan PERINGATAN Pastikan untuk memposisikan sistem pengaman anak dengan aman. Kelalaian dalam melakukannya dapat mengakibatkan anak mengalami cedera serius saat melakukan pengereman mendadak atau terjadi tabrakan. (1) (1) 80T020170 (1) Anchorage yang lebih rendah Kendaraan Anda dilengkapi dengan anchorage bawah di tempat duduk belakang untuk mengamankan pengaman anak jenis ISOFIX dengan batang penghubungnya. Anchorage bawah berada di bagian belakang tempat duduk bertemu dengan bagian bawah sandaran. 2-39 Pasang sistem pengaman anak jenis ISOFIX sesuai dengan petunjuk yang diberikan oleh pabrik pembuatnya. Setelah pemasangan, coba gerakkan sistem penyangga ke segala arah terutama ke depan untuk memeriksa apakah batang penghubung terkunci dengan aman pada anchorage. (2) 80T020180 (2) Anchorage penambatan atas Kendaraan ini dilengkapi dengan anchorage penambatan atas. Gunakan pengaman anak dengan pengikat penambatan atas sesuai dengan petunjuk yang diberikan oleh pabrik pembuatnya. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 77

Berikut adalah petunjuk umumnya: PERHATIAN Jika kendaraan Anda dilengkapi dengan sandaran kepala, setel tinggi sandaran kepala atau lepaskan untuk memasang pengaman anak seperlunya. Namun, jika tidak dilengkapi dengan booster cushion dengan penyangga tidak terpasang, penyangga kepala tidak boleh dilepaskan. Jika penyangga kepala dilepaskan ketika memasang pengaman anak, perlu dipasang kembali setelah melepaskan pengaman anak. Jika pengaman anak tidak dipasang dengan benar, anak yang berada di dalamnya dapat cedera saat tabrakan. 80T020120 1) Ketika sistem pengaman anak bersentuhan dengan sandaran kepala, setel ketinggian sandaran kepala atau lepaskan untuk menyesuaikan sistem pengaman anak. PERINGATAN CATATAN: Simpan penyangga kepala yang dilepas dalam kompartemen bagasi supaya tidak menimbulkan ketidaknyamanan pada penggunanya. Jika sistem pengaman anak menyentuh sandaran kepala, sistem pengaman anak tidak dapat dikencangkan dengan kuat. Hal ini dapat menyebabkan cedera parah pada anak dalam tabrakan. Saat memasang sistem pengaman anak, setel ketinggian sandaran kepala ke posisi tertinggi sebanyak mungkin atau lepaskan sandaran kepala agar sistem pengaman anak tidak menyentuh sandaran kepala. UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI (3) (3) (1) (3) 80T020190 2) Tempatkan pengaman anak pada tempat duduk belakang, sisipkan batang penghubung (3) ke anchorage (1) antara seat cushion dan sandaran. 2-40 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 78

UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI 80T020340 3) Gunakan tangan untuk meluruskan ujung batang penghubung dengan anchorage. Hati-hati jangan sampai jari Anda terluka. 54G184 4) Tekan pengaman anak ke depan anchorage agar ujung batang penghubung sebagian berkaitan dengan anchorage. Gunakan tangan untuk memastikan posisi. 2-41 54G185 5) Pegang bagian depan pengaman anak dan dorong penyangga dengan kuat untuk mengunci batang penghubung. Periksa semua terkunci dengan aman dengan mencoba menggerakkan sistem penyangga ke semua arah khususnya ke depan. 6) Pasang pengikat tambatan atas mengacu pada bab “Pemasangan pengaman anak dengan penambatan atas”. Bila Anda memasukkan anak ke dalam sistem pengaman anak, geser tempat duduk depan secukupnya agar tidak menyentuh bagian tubuh anak. HIMBAUAN Bila memasang sistem pengaman anak pada tempat duduk belakang, setel posisi tempat duduk depan sehingga tempat duduk depan tidak mengganggu sistem pengaman anak. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 79

2) Kaitkan pengikat atas ke anchorage atas dan kencangkan sabuk pengikat sesuai dengan petunjuk yang diberikan oleh pabrik pembuatnya. Pasang pengait tali pengikat atas ke anchorage penambatan atas yang berada tepat di belakang pengaman anak. Jangan pasang tali pengikat atas ke loop pengaman bagasi (jika dilengkapi). Pemasangan penyangga anak dengan penambatan atas Depan PERINGATAN Jangan pasang tali pengikat atas pengaman anak ke loop pengaman bagasi. Tali pengikat atas yang dipasang secara tidak benar akan mengurangi efektivitas sistem pengaman anak. 80T020200 Beberapa sistem pengaman anak memerlukan penggunaan tali tambatan atas. Jangkar tambatan atas disediakan di dalam kendaraan Anda di lokasi yang ditunjukkan dalam ilustrasi. Jumlah braket tambatan atas di kendaraan tergantung dari spesifikasi kendaraan. Pasangkan sistem pengaman anak sebagai berikut: 1) Kencangkan pengaman anak pada tempat duduk belakang menggunakan prosedur di atas untuk sistem pengaman yang tidak membutuhkan tali pengait atas. UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI 52RS20431 3) Bila mengurut tali pengikat atas, lewati tali pengikat atas seperti diperlihatkan pada gambar. (Lihat ke bab “Sandaran Kepala” lebih rinci bagaimana menyetel tinggi penyangga kepala atau melepasnya.) 4) Periksa apakah barang bawaan tidak terganggu oleh jalur tali pengikat atas. 2-42 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 80

UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI PERINGATAN Jika sabuk keselamatan, dll. tersangkut di sistem pengaman anak, mungkin tidak terpasang dengan benar dan ini dapat menyebabkan cedera parah pada anak dalam tabrakan. Saat Anda memasang sistem pengaman anak, periksa bahwa tidak ada penghalang dan sabuk keselamatan di dekat pengait ISOFIX dan tali pengait atas. 2-43 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 81

Sistem Pengaman Tambahan (Airbag) (3) (1) (1) (2) (5) (4) PERINGATAN Bab ini menjelaskan perlindungan yang diberikan oleh sistem pengaman tambahan (airbag) kendaraan SUZUKI Anda. Baca dan ikuti semua petunjuk dengan cermat untuk mengurangi resiko cedera berat atau kematian jika terjadi benturan. Kendaraan Anda dilengkapi dengan sistem pengaman tambahan yang terdiri dari komponen berikut selain sabuk bahu di setiap posisi tempat duduk. (1) Modul curtain airbag samping (jika dilengkapi) (2) Sensor tabrakan samping (jika dilengkapi) (3) Sensor tabrakan depan (4) Modul airbag pengemudi (5) Modul airbag penumpang depan (6) Pretensioner sabuk keselamatan depan (7) Modul airbag samping (jika dilengkapi) (8) Airbag controller (7) (7) (6) (6) (8) (2) (2) UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI (2) 80T020220 2-44 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 82

UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Apa itu Sistem SRS Airbag? PERINGATAN SRS adalah singkatan dari "Sistem Pengaman Tambahan". Sistem ini bertujuan untuk menahan penumpang di tempat duduknya demi keselamatan. • Sistem SRS airbag bukan pengganti sabuk keselamatan. Sistem SRS airbag adalah sistem pengaman tambahan dan akan memberikan keefektifan dengan menggunakan sabuk keselamatan pada saat yang bersamaan. Jika Anda dan penumpang tidak mengencangkan sabuk keselamatannya, hal itu dapat mengakibatkan cedera parah akibat pengereman mendadak atau tabrakan. Bahkan saat Anda mengendarai kendaraan yang dilengkapi dengan sistem SRS airbag, pastikan untuk memasang sabuk keselamatan. • Jika sabuk keselamatan tidak dikencangkan dengan benar, airbag mungkin tidak memberikan performa terbaik. Hal ini dapat menyebabkan cedera parah pada pengereman mendadak dan tabrakan. Pastikan pengemudi dan semua penumpang memasang sabuk keselamatan dengan benar dalam postur tubuh yang benar. 80T020230 Jika lampu peringatan airbag pada instrument cluster tidak berkedip atau menyala ketika kunci kontak pertama kali dinyalakan ke posisi “ON”, atau mode pengapian diubah terlebih dahulu ke ON atau lampu peringatan airbag tetap menyala, atau menyala saat mengemudi, sistem airbag (atau sistem pretensioner sabuk keselamatan) mungkin tidak berfungsi sebagaimana mestinya. Mintalah segera kedua sistem diperiksa oleh Bengkel Resmi SUZUKI. CATATAN: Melalui sistem event data recorder (EDR), kendaraan ini merekam dan mengumpulkan data saat airbag dipasang. 2-45 Airbag depan 63J113 Airbag depan dirancang untuk mengembang pada benturan depan yang parah ketika kunci kontak berada pada posisi “ON” atau mode pengapian ON. CATATAN: Pada tabrakan dari sudut depan, airbag samping (jika dilengkapi) dan curtain airbag samping (jika dilengkapi) dapat mengembang. Airbag depan tidak dirancang untuk mengembang pada benturan belakang, benturan samping, terguling, atau benturan kecil, karena tidak memberikan perlindungan pada jenis kecelakaan tersebut. Karena airbag hanya mengembang satu kali saat kecelakaan terjadi, sabuk keselamatan diperlukan untuk menahan penumpang dari pergerakan lebih lanjut saat kecelakaan. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 83

Oleh sebab itu, airbag bukan pengganti sabuk keselamatan. Untuk memaksimalkan perlindungan, pasangkan selalu sabuk keselamatan. Sadari bahwa tidak ada sistem yang dapat mencegah segala kemungkinan cedera yang terjadi dalam kecelakaan. tabrakan dari sudut depan, airbag samping dan curtain airbag samping dapat mengembang. Karena airbag hanya mengembang satu kali saat kecelakaan terjadi, sabuk keselamatan diperlukan untuk menahan penumpang dari pergerakan lebih lanjut saat kecelakaan. Oleh sebab itu, airbag bukan pengganti sabuk keselamatan. Untuk memaksimalkan perlindungan, pasangkan selalu sabuk keselamatan. Sadari bahwa tidak ada sistem yang dapat mencegah segala kemungkinan cedera yang terjadi dalam kecelakaan. Airbag samping (jika dilengkapi) dan curtain airbag (jika dilengkapi) 68KM090 Airbag samping dan curtain airbag dirancang untuk mengembang pada benturan samping yang keras ketika mode pengapian ON. Airbag samping dan curtain airbag samping tidak dirancang untuk mengembang dalam benturan depan atau belakang, terguling, atau benturan kecil, karena tidak memberikan perlindungan pada jenis kecelakaan tersebut. Hanya airbag samping dan curtain airbag samping di sisi kendaraan yang tertabrak yang akan mengembang. Namun, pada UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Saat Mengendarai Kendaraan dengan Sistem SRS Airbag Pastikan Mengencangkan sabuk keselamatan 65J106 PERINGATAN Sistem SRS airbag bukan pengganti sabuk keselamatan. Sistem SRS airbag adalah sistem pengaman tambahan dan akan memberikan keefektifan dengan menggunakan sabuk keselamatan pada saat yang bersamaan. Jika Anda dan penumpang tidak mengencangkan sabuk keselamatannya, hal itu dapat mengakibatkan cedera parah akibat pengereman mendadak atau tabrakan. Bahkan saat Anda mengendarai kendaraan yang dilengkapi dengan sistem SRS airbag, pastikan untuk memasang sabuk keselamatan. 2-46 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 84

UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Postur Duduk yang Benar 80J014 Ada kemungkinan benturan besar dari airbag depan saat airbag aktif dan mengembang secara instan, pengemudi dan penumpang harus duduk dalam- dalam di tempat duduk mereka dan sedikit menyentuhkan punggung mereka ke sandaran tempat duduk. Selain itu, posisi tempat duduk harus diatur agar tidak terlalu jauh ke depan. 80T020410 PERINGATAN • Jangan posisikan wajah, dada, dll., dekat dengan roda kemudi atau instrument cluster, dan jangan letakkan kaki Anda di atas area ini. Jika tidak, ada risiko cedera serius akibat benturan besar jika airbag akan dipasang. • Jika airbag samping (jika dilengkapi) atau curtain airbag samping (jika dilengkapi) diaktifkan, Anda mungkin mengalami benturan keras, yang mengakibatkan cedera parah. Jangan mengeluarkan tangan ke luar jendela atau bersandar di pintu. Selain itu, saat duduk di tempat duduk belakang, jangan memeluk sandaran tempat duduk depan. 2-47 Untuk Pengoperasian Sistem SRS Airbag yang Benar 59RN02190 PERINGATAN • Jangan memodifikasi roda kemudi, seperti menggantinya, memasang stiker di atasnya, mengecatnya, atau memasang penutup di atasnya. • Jangan menempelkan stiker pada unit airbag atau area sekitarnya atau mengecatnya. Selain itu, jangan menempelkan aksesori, wewangian, unit kontrol tol elektronik, sistem navigasi mobil portabel, dll. ke area ini, dan jangan menyandarkan payung atau benda lain di atasnya. • Jangan memasang aksesori (kecuali untuk produk asli SUZUKI), dll., pada kaca depan atau kaca spion bagian dalam. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 85

Label Peringatan SRS Airbag untuk Tempat Duduk Penumpang Depan 59RN02200 PERINGATAN Untuk kendaraan dengan airbag samping atau curtain airbag samping, jangan memasang aksesori seperti tempat gelas atau gantungan di dekat pintu. Selain itu, jangan menyandarkan payung ke pintu. PERINGATAN 72M00150 Mungkin Anda akan menemukan label ini pada sun visor. JANGAN menggunakan pengaman anak menghadap ke belakang pada tempat duduk yang dilindungi oleh AIRBAG AKTIF di depannya, dapat terjadi KEMATIAN atau CEDERA SERIUS. UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Penjelasan label peringatan Simbol Arti Simbol Jangan memasang sistem pengaman anak yang menghadap ke belakang pada tempat duduk penumpang depan dengan airbag. Jika airbag tempat duduk penumpang depan mengembang, benturan besar dapat terjadi pada anak di dalamnya. Baca buku petunjuk pengguna untuk penjelasan lebih lanjut. 2-48 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 86

UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Airbag samping (jika dilengkapi) Tanda dan Lokasi “SRS AIRBAG”. Airbag depan pengemudi Curtain airbag samping (jika dilengkapi) 78RB02023 Airbag penumpang depan 78RB02024 2-49 Airbag pengemudi terletak di belakang bantalan tengah roda kemudi dan airbag penumpang depan terletak di belakang dashboard. Airbag samping terletak di bagian sandaran depan paling dekat dengan pintu. Curtain airbag samping terletak di jalur lapisan atap. Tulisan “SRS AIRBAG” tercetak untuk mengidentifikasi lokasi airbag. PERINGATAN • Jika tempat penyimpanan airbag rusak atau retak, sistem airbag mungkin tidak berfungsi dengan baik, sehingga dapat mengakibatkan cedera serius jika terjadi benturan. Periksakan kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. • Jika Anda menghancurkan tempat penyimpanan airbag atau membenturkannya dengan keras, airbag mungkin tidak berfungsi dengan baik atau mungkin mengembang secara tidak terduga, yang mengakibatkan cedera serius. Jangan menghancurkan tempat penyimpanan airbag atau membenturkannya dengan kuat. 80T020330 80T020250 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 87

Memasang Sistem Pengaman Anak Penanganan untuk Airbag PERINGATAN Untuk Pengoperasian Sistem SRS Airbag yang Benar Jika benda diposisikan dalam jangkauan di mana airbag mengembang, benda tersebut dapat terbentur dan meledak atau airbag mungkin tidak mengembang dengan benar. PERINGATAN • Karena airbag mungkin tidak memberikan performa terbaik dan dapat mengakibatkan cedera parah dalam keadaan darurat, perhatikan hal-hal berikut. – Jangan mengubah suspensi. Jika tinggi kendaraan atau kekakuan suspensi diubah, airbag dapat rusak. – Saat memasang pelindung kisi- kisi, dll., di bagian depan kendaraan, hubungi Bengkel Resmi SUZUKI. Jika Anda memodifikasi bagian depan kendaraan, sistem airbag mungkin tidak berfungsi dengan baik. – Saat memasang peralatan radio, dll., hubungi Bengkel Resmi SUZUKI. Gelombang radio, dll., dari radio dapat berdampak buruk pada modul komputer yang digunakan dalam sistem airbag. (Berlanjut) 59RN02250 Jangan memasang pengaman anak menghadap ke belakang pada tempat duduk penumpang depan. Ketika airbag penumpang mengembang, anak yang berada di penyangga yang menghadap ke belakang dapat cedera berat bahkan tewas. Karena bagian belakang pengaman terlalu dekat dengan air bag. Lihat ke bab “Sabuk Keselamatan Sistem Pengaman Anak” untuk rinciannya dalam hal pengamanan untuk anak Anda. UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI PERINGATAN (Lanjutan) – Meskipun kendaraan Anda cukup rusak karena tabrakan, ada kemungkinan tidak cukup kuat untuk memicu airbag depan, samping atau curtain untuk mengembang. Jika bagian depan atau samping kendaraan Anda mengalami kerusakan, segera hubungi Bengkel Resmi SUZUKI terdekat untuk memastikan sistem masih dapat berfungsi dengan baik. Jika fungsi asli sistem airbag rusak, airbag mungkin tidak berfungsi secara efektif dan penuh dalam keadaan darurat. • Jika suku cadang terkait airbag diganti atau diperbaiki, yang berdampak pada fungsi airbag, airbag dapat aktif secara tidak perlu atau tidak aktif saat diperlukan. Situasi berikut dapat memberikan dampak negatif pada sistem airbag. Pada kasus ini, konsultasikan dengan Bengkel Resmi SUZUKI untuk diperiksa. – Melepas roda kemudi, memperbaiki area di sekitar roda kemudi, dll. (Berlanjut) 2-50 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 88

UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Pencegahan airbag pengemudi PERINGATAN (Lanjutan) – Perbaikan konsol tengah, perbaikan di sekitar instrument cluster, perbaikan kolong tempat duduk depan, dan perbaikan kabel listrik – Pemasangan peralatan audio, dll. – Pengecatan lembaran logam dan perbaikan di sekitar dasbor – Penggantian tempat duduk depan dan perbaikan di sekitar tempat duduk – Perbaikan di sekitar pilar depan, pilar belakang atau atap samping – Perbaikan di sekitar pilar tengah PERINGATAN • Jangan posisikan tangan, wajah, dada, dll., dekat dengan area unit airbag atau bersandar pada roda kemudi. Jika tidak, ada risiko cedera serius akibat benturan besar jika airbag akan dipasang. • Jangan memodifikasi roda kemudi, seperti menggantinya, memasang stiker di atasnya, mengecatnya, atau memasang penutup di atasnya. Jika tidak, airbag mungkin tidak mengembang secara normal dalam keadaan darurat, yang mengakibatkan cedera parah. 2-51 Pencegahan airbag penumpang depan 80T020360 69RHS170 PERINGATAN • Saat berkendara di tempat duduk penumpang depan atau saat mengizinkan anak duduk di tempat duduk ini, pastikan untuk memperhatikan hal-hal berikut. Kelalaian dalam melakukannya dapat mengakibatkan cedera serius akibat benturan keras jika airbag mengembang. – Jangan letakkan tangan atau kaki Anda di area unit airbag, dan jangan posisikan wajah, dada, dll., dekat dengan area ini. – Jangan biarkan anak berdiri di depan area unit airbag atau duduk di pangkuan penumpang di airbag penumpang depan. Suruh anak naik di tempat duduk belakang dengan mengenakan sabuk keselamatan. (Berlanjut) 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 89

PERINGATAN PERINGATAN (Lanjutan) – Untuk anak yang belum cukup besar untuk memakai sabuk keselamatan dengan benar, pastikan untuk menggunakan sistem pengaman anak di tempat duduk belakang. • Karena airbag mungkin tidak memberikan performa terbaik dan dapat mengakibatkan cedera parah dalam keadaan darurat, perhatikan hal-hal berikut. – Jangan menempelkan stiker pada unit airbag atau area sekitarnya atau mengecatnya. Selain itu, jangan menempelkan aksesori, wewangian, unit kontrol tol elektronik, sistem navigasi mobil portabel, dll. ke area ini, dan jangan menyandarkan payung atau benda lain di atasnya. – Jangan memasang aksesori (kecuali untuk produk asli SUZUKI), dll., pada kaca depan atau kaca spion bagian dalam. 80T020370 UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Pencegahan airbag samping (jika dilengkapi) dan curtain airbag (jika dilengkapi) 59RN02200 PERINGATAN Jika Anda memasang aksesori seperti tempat gelas atau gantungan di dekat pintu, atau jika Anda menyandarkan payung di pintu, saat airbag samping atau curtain airbag samping aktif, benda-benda ini dapat terlempar keluar dan tidak mengembang dengan baik, sehingga mengakibatkan cedera parah. Jangan memasang aksesori seperti tempat gelas atau gantungan di dekat pintu. Selain itu, jangan menyandarkan payung ke pintu. 2-52 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 90

UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Fungsi Airbag Bagaimana sistem bekerja Dalam tabrakan frontal, sensor tabrakan akan mendeteksi laju perlambatan yang cepat dan jika controller menilai bahwa perlambatan tersebut sebagai tabrakan frontal yang parah, pengendali akan memicu inflator. Inflator mengembangkan airbag yang sesuai, dengan gas nitrogen atau argon. Airbag yang digelembungkan memberikan bantalan untuk kepala dan tubuh bagian atas Anda. Airbag mengembang dan mengempis begitu cepat, bahkan mungkin Anda tidak menyadari telah diaktifkan. Airbag tidak akan menghalangi pandangan Anda dan membuat lebih sulit untuk keluar dari kendaraan. Sabuk keselamatan membantu Anda mempertahankan posisi maksimal saat air bag mengembang. Atur tempat duduk Anda sejauh mungkin sambil tetap menjaga kontrol kendaraan. Duduklah kembali di tempat duduk Anda; tegak; jangan bersandar di roda kemudi atau dashboard. Penumpang depan tidak boleh bersandar atau tidur di pintu. Lihat ke bab “Penyetelan Tempat Duduk” “Sabuk Keselamatan dan Sistem Pengaman Anak” pada bab ini untuk rincian tentang pemakaian sabuk keselamatan yang benar. 2-53 65D610N 80T020400 PERINGATAN • Pengemudi tidak boleh bersandar di atas kemudi. Penumpang depan tidak boleh menyandarkan tubuhnya ke dasbor tempat airbag depan dipasang atau anak-anak tidak boleh berdiri di depan dasbor. Jika tidak, dia akan terlalu dekat dengan dasbor. Untuk kendaraan dengan airbag samping dan curtain airbag samping, penumpang tidak boleh bersandar atau tidur di pintu. Dalam situasi ini, pengguna di luar posisi akan terlalu dekat dengan airbag yang mengembang dan mungkin mengalami luka parah. (Berlanjut) 59RN02360 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 91

PERINGATAN PERINGATAN (Lanjutan) • Jangan menempatkan benda apapun di atas, roda kemudi atau dashboard. Jangan menaruh benda apapun antara airbag dan pengemudi atau penumpang depan. Benda-benda ini dapat mengganggu operasi airbag atau mungkin terdorong oleh airbag jika terjadi tabrakan. Selain itu, benda- benda ini dapat bergerak saat kendaraan mulai bergerak atau selama berjalan, hal itu mengganggu pandangan pengemudi atau keamanan berkendara. Dalam setiap kondisi dapat menyebabkan cedera parah. • Untuk kendaraan dengan airbag samping, jangan gunakan sarung jok yang tidak asli pada tempat duduk depan, karena sarung jok yang tidak asli dapat menghambat airbag samping mengembang. SUZUKI sangat menyarankan sarung jok asli SUZUKI untuk digunakan ketika menutupi tempat duduk depan kendaraan dengan airbag samping. Juga, di dekat pintu, jangan letakkan penahan gelas, gantungan baju atau benda lain dan jangan sandarkan payung, karena benda-benda ini dapat terdorong oleh airbag jika terjadi tabrakan. Salah satu dari kondisi ini dapat menyebabkan cedera parah. (Berlanjut) (Lanjutan) • Jangan memukul atau membentur- kan area komponen airbag secara signifikan. Hal ini dapat menyebabkan airbag tidak berfungsi. • Meskipun kendaraan Anda cukup rusak karena tabrakan, ada kemungkinan tidak cukup kuat untuk memicu airbag depan, samping atau curtain untuk mengembang. Jika bagian depan atau samping kendaraan Anda mengalami kerusakan, segera hubungi Bengkel Resmi SUZUKI terdekat untuk memastikan sistem masih dapat bekerja dengan baik. Jika fungsi asli sistem airbag rusak, airbag mungkin tidak berfungsi secara efektif dan penuh dalam keadaan darurat. UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI PERHATIAN Airbag harus mengembang dengan cepat dan dipaksa untuk mengurangi kemungkinan cedera serius atau fatal. Namun, akibat yang tidak dapat dihindari dari inflasi yang cepat adalah airbag dapat mengiritasi kulit yang terbuka, seperti area wajah dengan airbag depan. Bersihkan setiap residu sesegera mungkin untuk mencegah iritasi kulit. Juga, setelah inflasi, suara keras akan terjadi dan akan keluar serbuk dan asap. Kondisi ini tidak berbahaya dan tidak menunjukkan adanya api dalam kendaraan Akan tetapi, ketahuilah bahwa beberapa komponen airbag mungkin menjadi panas beberapa saat setelah mengembang. Hal ini dapat menyebabkan cedera parah. Kendaraan Anda dilengkapi dengan modul diagnostik yang mencatat informasi tentang sistem airbag jika airbag menyebar dalam tabrakan. Modul mencatat informasi tentang status sistem secara keseluruhan, dan sensor mana yang mengaktifkan penyebaran. 2-54 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 92

UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Perawatan sistem airbag Jika airbag mengembang, airbag dan komponen terkait harus segera diganti oleh Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. Jika kendaraan masuk ke dalam air yang dalam dan lantai pengemudi terendam, pengontrol airbag dapat rusak. Jika hal ini terjadi, segera minta Bengkel Resmi SUZUKI terdekat untuk memeriksa sistem airbag. Diperlukan prosedur khusus untuk servis atau penggantian airbag. Oleh karena itu, hanya dealer atau bengkel resmi SUZUKI terdekat yang diizinkan untuk merawat atau mengganti airbag Anda. Ingatkan siapa pun yang memperbaiki bahwa kendaraan SUZUKI Anda memiliki airbag. Servis pada atau di sekitar komponen airbag atau kabel harus dilakukan hanya oleh Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. Penanganan yang tidak tepat dapat menyebabkan airbag mengembang tak sengaja atau tidak beroperasi. Salah satu dari dua kondisi ini dapat menyebabkan cedera parah. Untuk mencegah kerusakan atau mengembang yang tidak disengaja dari sistem airbag, periksa jika kabel baterai dilepas dan kunci kontak berada di posisi “LOCK” atau mode pengapian sudah di LOCK (OFF) selama setidaknya 90 detik sebelum melakukan pekerjaan perbaikan listrik pada kendaraan SUZUKI Anda. Jangan menyentuh komponen sistem airbag atau kabel-kabel. Kabel dibalut dengan isolatip berwarna kuning atau selubung kuning,dan soket kuning untuk memudahkan saat pemeriksaan. PERHATIAN Jika Anda tidak menangani airbag dengan benar, airbag dapat mengembang secara tidak terduga, mengakibatkan cedera. Saat membuang airbag atau kendaraan yang memiliki airbag, hubungi Bengkel Resmi SUZUKI. 2-55 Kondisi Pemasangan Airbag Depan Airbag depan mengembang (inflasi) 76J30450 • Tabrakan frontal dengan dinding tetap yang tidak bergerak atau berubah bentuk lebih dari sekitar 25 km/jam (16 mph) 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 93

76J30460 • Tumbukan berat setara dengan tabrakan frontal seperti di atas pada sudut kiri dan kanan sekitar 30 derajat (1) dari depan kendaraan 76J30480 • Jatuh ke lubang yang dalam atau parit Airbag depan mungkin akan mengembang Menerima benturan yang kuat ke bagian bawah kendaraan Anda, airbag depan dapat mengembang. 76J30490 • Mendarat keras atau terjatuh 76J30470 • Menabrak trotoar atau pemisah jalan UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Airbag depan mungkin tidak akan mengembang Airbag depan mungkin tidak mengembang saat benturan kuat tidak terjadi karena obyek tabrakan mudah mengalami perubahan bentuk atau pergerakan, atau bagian kendaraan yang bertabrakan mudah mengalami perubahan bentuk. Juga, airbag depan mungkin tidak mengembang dalam banyak kasus bila sudut tumbukan lebih besar dari sekitar 30 derajat di sudut kiri dan kanan dari depan kendaraan Anda. 76J30500 • Tabrakan frontal dengan kendaraan yang berhenti pada kecepatan sekitar 50 km/jam (31 mph) 2-56 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 94

UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI 76J30510 • Tabrakan dimana bagian depan kendaraan Anda berada di bawah bak truk dll. 76J30530 • Tabrakan dengan dinding tetap atau pagar pembatas pada sudut kiri dan kanan lebih besar dari sekitar 30 derajat (1) dari depan kendaraan 76J30520. • Tabrakan dengan tiang listrik atau tiang apapun 76J30540 • Tabrakan frontal dengan dinding tetap yang tidak bergerak atau berubah bentuk kurang dari sekitar 25 km/jam (16 mph) 2-57 Airbag depan tidak mengembang Airbag depan tidak mengembang pada benturan belakang, samping atau terguling, dan lain-lain. Namun, kemungkinan akan mengembang pada benturan yang kuat. 76J30561 • Benturan dari belakang 76J30571 • Benturan dari samping 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 95

Kondisi Pemasangan Airbag Samping (jika dilengkapi) dan Curtain Airbag Samping (jika dilengkapi) Kondisi pengembangan airbag samping dan curtain airbag samping 76J30580 • Kendaraan terguling 76J30571 • Benturan dari samping dengan sudut yang tepat oleh mobil penumpang ke kendaraan Anda dengan kecepatan lebih dari 30 km/jam (19 mph) atau pada benturan yang lebih besar UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Airbag samping dan curtain airbag dapat mengembang pada saat terjadi benturan keras Airbag samping dan curtain airbag dapat mengembang bahkan pada tabrakan depan, jika ada dampak kuat ke arah lateral. 76J30500 • Tabrakan Frontal 77R30880 • Menabrak trotoar atau polisi tidur 2-58 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 96

UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Airbag samping dan curtain airbag dapat tidak mengembang 76J30480 • Jatuh ke lubang yang dalam atau parit 76J30490 • Mendarat keras atau terjatuh 77R30900 • Benturan dari samping ke bodi kendaraan selain kompartemen penumpang 2-59 77R30910 • Benturan dari samping dengan sudut miring 77R30890 77R30920 • Benturan dari samping oleh kendaraan tinggi 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 97

Airbag samping dan curtain airbag tidak mengembang 77R30930 • Benturan dari samping oleh sepeda motor atau sepeda 76J30561 • Benturan dari belakang 77R30940 • Tabrakan dengan tiang listrik atau tiang apapun 76J30580 • Kendaraan terguling UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Saat Menghidupkan Mesin Hati-hati terhadap Keracunan Karbon Monoksida PERINGATAN Gas buang mengandung karbon monoksida yang tak berwarna dan tak berbau berpotensi mematikan. Jika Anda menghirup gas buang, Anda mungkin merasa mengantuk, mengakibatkan masalah kesehatan yang parah atau kematian dalam kasus terburuk. Jika Anda menyalakan mesin, berhati-hatilah terhadap keracunan karbon monoksida. 2-60 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 98

UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Jangan Jalankan Mesin di Area yang Berventilasi Buruk PERINGATAN Hindari menghisap gas buang. Gas buang mengandung karbon monoksida yang tak berwarna dan tak berbau berpotensi mematikan. Karena karbon monoksida sulit terdeteksi, lakukan tindakan pencegahan berikut agar karbon monoksida tidak memasuki kendaraan Anda. Jika tidak, hal itu dapat mengakibatkan masalah kesehatan yang parah atau kematian dalam kasus terburuk. • Jangan meninggalkan mesin hidup di dalam garasi atau area tertutup. (Berlanjut) 52D334 2-61 PERINGATAN (Lanjutan) • Jangan parkir dengan mesin hidup untuk waktu lama, sekalipun berada di area terbuka. Jika perlu duduk dalam waktu singkat di kendaraan yang diparkir dengan mesin hidup, pastikan selektor saluran udara diatur ke “FRESH AIR” dan blower pada kecepatan tinggi. • Hindari menjalankan kendaraan dengan pintu bagasi terbuka. Jika perlu melakukannya, pastikan bahwa semua jendela tertutup, dan blower pada kecepatan tinggi dengan selektor diatur ke “FRESH AIR”. • Agar sistem ventilasi kendaraan Anda dapat berfungsi dengan baik, jagalah kisi-kisi saluran masuk udara di depan kaca depan agar selalu bersih dari kotoran, dedaunan, atau penghalang lain- nya. • Jaga agar area pipa knalpot dari kotoran dan material lain untuk membantu mengurangi penumpu- kan gas buang di bawah kenda- raan. • Periksa sistem pembuangan seca- ra berkala dari kerusakan dan kebocoran. Setiap kerusakan atau kebocoran harus segera diperbaiki. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 99

Jangan Tertidur dengan Mesin Berjalan PERINGATAN Jangan tertidur dengan mesin me- nyala. Jika tidak, hal itu dapat mengakibatkan kecelakaan, serta beberapa masalah kesehatan yang parah atau kematian dalam kasus terburuk. • Gas buang dapat masuk ke kendaraan karena kondisi sekitar dan arah angin, kemungkinan menyebabkan keracunan karbon monoksida. • Tuas perpindahan gigi dapat berubah secara tidak sengaja, atau pedal gas dapat ditekan secara tidak sengaja, sehingga menyebabkan kecelakaan. • Jika Anda secara tidak sengaja menginjak pedal gas saat tertidur, mesin dan sistem pembuangan bisa menjadi terlalu panas, yang mengakibatkan bahaya kebakaran. 80T020380 UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI Saat Memuat Bagasi Memuat terlalu banyak bagasi di dalam kendaraan dapat berdampak negatif pada bodi kendaraan atau performa berkendara. PERINGATAN 59RN02230 • Bahan bakar, wadah bahan kimia, kaleng semprot, dll. dapat terbakar atau menyebabkan ledakan. Jangan membawa benda-benda tersebut ke dalam kendaraan. (Berlanjut) 2-62 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 100

UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI PERINGATAN (Lanjutan) 80T020390 • Jika Anda meletakkan benda apa pun di panel instrumen, benda tersebut dapat bergerak dan mengganggu pandangan pengemudi atau keselamatan berkendara. Selain itu, airbag depan penumpang depan mungkin tidak berfungsi dengan baik atau benda-benda tersebut dapat terlempar keluar saat airbag mengembang dalam suatu kecelakaan. Jangan letakkan benda apapun di panel instrument. 2-63 PERHATIAN • Jika Anda menggantungkan benda apa pun pada tuas perpindahan gigi atau menggunakannya sebagai sandaran tangan, tuas perpindahan gigi mungkin tidak berfungsi dengan baik, mengakibatkan kegagalan fungsi atau kecelakaan. Jangan menggantung barang apapun di tuas transmisi atau menggunakan sebagai sandaran tangan. • Jika Anda menumpuk barang bawaan, hal itu dapat mengganggu pandangan pengemudi. Selain itu, saat pengereman mendadak, bagasi akan terlempar keluar dan bisa mengakibatkan kecelakaan. Jangan menumpuk bagasi di dalam kendaraan. • Jika hewan bergerak di dalam kendaraan, hal itu dapat mengganggu pandangan pengemudi. Selain itu, saat pengereman mendadak bisa mengakibatkan kecelakaan. Saat Anda membawa hewan ke dalam kendaraan, pastikan hewan tidak berpindah-pindah. 59RN07290 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 101

60G404 SEBELUM MENGEMUDI 2-1 SEBELUM MENGEMUDI Kunci .................................................................................... 3-1 Pintu ..................................................................................... 3-1 Transmitter Sistem Keyless Entry / Remote Control Sistem Keyless Push Start .............................................................. 3-6 Sistem Alarm Anti Pencurian (jika dilengkapi) ................. 3-15 Lampu Anti Pencurian (jika dilengkapi) ............................ 3-19 Jendela ................................................................................. 3-19 Tuas Kontrol Lampu ........................................................... 3-23 Switch Penyetel Lampu Utama (jika dilengkapi) .............. 3-32 Switch Washer Lampu Utama (jika dilengkapi) ................ 3-32 Tuas Lampu Sein ................................................................ 3-33 Switch Peringatan Hazard .................................................. 3-34 Tuas Wiper dan Washer Kaca Depan ................................ 3-34 Klakson ................................................................................ 3-37 Switch Pemanas Kaca Belakang / Switch Pemanas Kaca Spion Luar (jika dilengkapi) ............................................... 3-37 3 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 102

SEBELUM MENGEMUDI CATATAN: • Simpan tag dengan hati-hati di tempat selain kendaraan Anda, agar seseorang tidak mengetahui tentang nomor identifikasi kunci. Jika Anda kehilangan kunci, informasikan nomor identifikasi kunci ke Bengkel Resmi SUZUKI. • Saat Anda menjual kembali atau mengalihkan kendaraan Anda ke pemilik atau operator baru, berikan pelat nomor kunci kendaraan Anda kepadanya. Kunci Kendaraan Anda dilengkapi dengan sepasang kunci yang identik. Simpan salah satu kunci sebagai kunci cadangan di tempat yang aman. Satu kunci dapat membuka semua kunci pada kendaraan. Plat Nomor KuncI (1) Sistem Immobilizer Untuk detail sistem immobilizer, "Sistem Immobilizer" di bab "MENGOPERASIKAN KENDARAAN" (2) 55T030020 Nomor identifikasi kunci (1) tertera pada tag logam (2) yang dilengkapi dengan kunci. Simpan tag di tempat yang aman. Jika Anda kehilangan kunci, Anda perlu nomor ini agar dibuat kunci baru. Tuliskan nomor di bawah untuk referensi Anda. NOMOR KUNCI: 3-1 Pintu PERINGATAN • Saat sabuk keselamatan atau bagasi tersangkut pintu, pintu tidak dapat ditutup dengan benar dan dapat terbuka saat mengemudi. Ini dapat menyebabkan kecelakaan. Tutup pintu agar sabuk keselamatan atau bagasi tidak tersangkut di pintu. • Saat Anda membiarkan bagasi terbuka dengan mesin menyala, gas buang akan masuk ke dalam kendaraan dan menyebabkan keracunan karbon monoksida. Ini dapat menyebabkan masalah kesehatan yang parah atau kematian dalam kasus terburuk. Jangan biarkan bagasi terbuka dengan mesin hidup. • Untuk mencegah kebakaran atau pencurian, hentikan mesin dan kunci pintu saat meninggalkan kendaraan. • Saat membuka pintu, berhati- hatilah dengan area sekitarnya. Kecelakaan, seperti tabrakan dengan kendaraan atau pejalan kaki di belakang kendaraan Anda, dapat terjadi. Berhati-hatilah saat membuka pintu terutama pada hari yang berangin. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 103

PERHATIAN HIMBAUAN • Ketika seorang anak membuka atau menutup pintu, tangan, kaki atau kepalanya dapat terjepit di pintu dan ini dapat menyebabkan cedera. Membuka atau menutup pintu harus dilakukan bukan oleh seorang anak tetapi oleh orang dewasa. • Ketika bagasi tidak dibuka sepenuhnya, mungkin tertutup secara tiba-tiba dan ini dapat menyebabkan cedera. Saat membuka bagasi, buka sepenuhnya. • Membuka bagasi tepat di belakang pipa knalpot dapat menyebabkan luka bakar. Saat mesin menyala, jangan buka bagasi tepat di belakang pipa knalpot. (1) 80T030330 Jangan letakkan kaki Anda di side sill splash guard (1). Hal ini dapat menyebabkan kerusakan. CATATAN: • Saat meninggalkan kendaraan meski hanya sebentar, jangan meninggalkan uang tunai atau barang berharga di dalam kendaraan, untuk menghindari risiko pencurian. • Alarm dapat beroperasi, tergantung pada kondisi pengaturan alarm keamanan dan kondisi bukaan pintu. Lihat ke “Sistem Alarm anti pencurian” di bab ini. SEBELUM MENGEMUDI Kunci Pintu Samping Kendaraan Kemudi Kiri (2) (1) (3) (4) 55T03050R Kendaraan Kemudi Kanan (1) (2) (3) (4) 59RN03180 (1) UNLOCK (2) LOCK (3) Depan (4) Belakang 3-2 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 104

SEBELUM MENGEMUDI Untuk mengunci pintu depan dari luar kendaraan: dan tutup pintu. Anda tidak perlu menarik dan tahan gagang pintu sambil menutup pintu. • Masukkan kunci dan putar kunci ke arah depan kendaraan, atau • Geser tombol kunci ke depan, lalu tarik dan tahan gagang pintu sambil menutup pintu. CATATAN: Pastikan untuk mengangkat gagang pintu saat mengunci pintu, atau pintunya tidak akan terkunci. Untuk membuka kunci pintu depan dari luar kendaraan, masukkan kunci dan putar kunci ke arah belakang kendaraan. (1) (2) 78RB02001 (1) LOCK (2) UNLOCK Untuk mengunci pintu dari dalam kendaraan, tekan tombol kunci ke depan. Tekan tombol kunci ke belakang untuk membuka kunci pintu. Untuk mengunci pintu belakang dari luar kendaraan, tekan tombol kunci ke depan 3-3 Sistem Central Lock Kendaraan Kemudi Kiri (2) (1) (3) (4) 55T03050R Kendaraan Kemudi Kanan (1) (2) (3) (4) 59RN03180 (1) UNLOCK (2) LOCK (3) Depan (4) Belakang 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 105

Anda dapat mengunci dan membuka semua pintu (termasuk pintu bagasi) secara bersamaan dengan menggunakan kunci pada kunci pintu pengemudi. Kunci Pengaman Anak (Pintu Belakang) Untuk mengunci semua pintu secara bersamaan, masukkan kunci pada pintu pengemudi dan putar kunci ke arah depan kendaraan. (1) (2) Untuk membuka semua pintu secara bersamaan, masukkan kunci ke pintu pengemudi dan putar kunci ke arah belakang kendaraan. 80T030100 (1) UNLOCK (2) LOCK Setiap pintu belakang dilengkapi dengan kunci pengaman anak yang dapat digunakan untuk membantu mencegah pembukaan pintu yang tidak diinginkan dari dalam kendaraan. Saat tuas pengunci dalam posisi mengunci (2), pintu belakang hanya dapat dibuka dari luar. Saat tuas pengunci dalam posisi terbuka (1), pintu belakang dapat dibuka dari dalam atau dari luar. SEBELUM MENGEMUDI PERINGATAN Pastikan untuk menempatkan kunci pengaman anak di posisi terkunci setiap kali anak-anak duduk di belakang. CATATAN: CATATAN: Saat Anda membuka pintu dari dalam, keluarkan tangan Anda dari jendela dan gunakan pegangan pintu. Pintu Bagasi PERINGATAN Pastikan pintu bagasi tertutup dan terkunci dengan aman. Tutup pintu bagasi dengan sempurna untuk mencegah muatan terlempar dari kendaraan saat terjadi kecelakaan. Tertutup rapat juga mencegah gas buang masuk ke dalam kendaraan. PERHATIAN Jika membuka pintu bagasi, tarik handel pintu bagasi dan tarik pintu bagasi hingga membuka penuh. Pastikan tidak ada hambatan di area membuka dan menutup pintu bagasi. 3-4 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 106

SEBELUM MENGEMUDI Mengunci dan membuka kunci dari luar kendaraan “Melipat Tempat Duduk Belakang” di bab “UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI” untuk rincian dan bagaimana melipat tempat duduk belakang ke depan. (1) LOCK UNLOCK 80T030120 (1) Handle pintu bagasi (2) 78RB02003 2) Melepas trim (2) pintu bagasi. •Masukkan obeng minus yang ditutup dengan kain lembut di antara trim dan pintu bagasi untuk memberi ruang pada jari, lalu tarik trim dengan jari-jari Anda. Anda dapat mengunci dan membuka pintu bagasi menggunakan kunci di pintu pengemudi. Untuk membuka pintu bagasi, tarik handle pintu bagasi (1) dan tarik pintu bagasi. Membuka kunci dari dalam kendaraan Jika Anda tidak dapat membuka kunci pintu belakang dengan menggunakan kunci di kunci pintu pengemudi karena baterai habis atau tidak berfungsi, ikuti prosedur di bawah ini untuk membuka kunci pintu belakang dari dalam kendaraan. 1) Lipat tempat duduk belakang ke depan untuk memudahkan akses. Lihat ke 3-5 (3) 78RB02004 3) Pindahkan tuas (3) sesuai arah panah untuk membuka kunci pintu bagasi. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 107

Transmitter Sistem Keyless Entry / Remote Control Sistem Keyless Push Start (1) (2) (4) 80T030110 4) Dari luar kendaraan, tarik handle pintu bagasi (4) dan buka pintu belakang. Jika pintu bagasi tidak bisa dibuka dengan menarik handle pintu bagasi, periksakan kendaraan ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. 55T030010 Kendaraan Anda dilengkapi dengan transmitter sistem keyless entry (1) atau remote control sistem keyless push start (2). Transmitter hanya memiliki sistem keyless entry. Remote control memiliki sistem keyless entry dan sistem keyless push start. Lebih lanjut, perhatikan penjelasan berikut. PERHATIAN Periksa apakah tidak ada orang dekat pintu bagasi ketika membuka pintu dari dalam. SEBELUM MENGEMUDI PERINGATAN Gelombang radio dari antena sistem keyless push start dapat mengganggu pengoperasian peralatan medis elektrik seperti alat pacu jantung. Gagal melakukan tindakan pencegahan yang tercantum di bawah ini dapat meningkatkan risiko cedera parah atau kematian akibat interferensi gelombang radio. • Siapa pun yang menggunakan peralatan medis elektrik seperti alat pacu jantung harus berkonsultasi dengan pemasok peralatan medis atau penasihat medis mereka tentang apakah gelombang radio dari antena dapat mengganggu peralatan medis. • Jika terjadi gangguan gelombang radio, nonaktifkan fungsi antena di Bengkel Resmi SUZUKI. 3-6 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 108

SEBELUM MENGEMUDI • Kunci pintu tidak dapat dioperasikan dengan pemancar, jika kunci kontak dimasukkan ke switch pengapian. • Bila ada pintu yang terbuka, kunci pintu hanya bisa dibuka dengan transmitter, dan lampu sein tidak akan berkedip. • Jika Anda kehilangan salah satu transmitter, segera hubungi Bengkel Resmi SUZUKI terdekat untuk penggantinya. Pastikan Bengkel Resmi SUZUKI terdekat memprogram kode transmitter baru dalam memori kendaraan Anda sehingga kode lama dihapus. (1) (2) Sistem central lock • Untuk mengunci semua pintu, tekan tombol LOCK (1) satu kali. • Untuk membuka kunci hanya pintu pengemudi, tekan kembali tombol UNLOCK (2) sekali. Transmitter Sistem Keyless Entry (jika dilengkapi) Lampu sein akan berkedip sekali ketika pintu dikunci. Ketika pintu-pintu teribuka: • Lampu sein akan berkedip dua kali. • Jika switch lampu dalam ruangan berada pada posisi DOOR, lampu interior akan menyala sekitar 15 detik dan kemudian padam. Jika Anda memasukkan kunci kontak pada waktu ini, lampu akan mulai padam. 79MH0237 (1) Tombol LOCK (2) Tombol UNLOCK Periksa pintu terkunci setelah Anda mengoperasikan tombol LOCK (1). Anda dapat mengunci dan membuka kunci semua pintu (termasuk pintu bagasi) secara bersamaan dengan menggunakan transmitter di dekat kendaraan. CATATAN: • Jika tidak ada pintu yang terbuka dalam waktu sekitar 30 detik setelah tombol UNLOCK (2) dioperasikan, pintu akan terkunci secara otomatis kembali. • Jarak operasi maksimum pemancar sistem keyless entry adalah 5 m (16 kaki), namun ini bervariasi tergantung pada sekitarnya, terutama di dekat perangkat transmisi lainnya seperti menara radio atau radio CB (Citizen's Band). 3-7 HIMBAUAN Transmitter sensitif terhadap instrumen elektronik. Mencegah transmitter tidak rusak: • Jangan sampai terbentur, dalam kelembaban atau suhu tinggi seperti pada dashboard di bawah sinar matahari langsung. • Jauhkan pemancar dari benda magnetik seperti televisi. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 109

Penggantian batu baterai Jika transmitter tidak dapat digunakan, ganti baterai. (3) CATATAN: Anda dapat merusak transmitter saat mengganti baterainya. Mintalah ke Bengkel resmi SUZUKI untuk melakukan- nya. Untuk mengganti baterai transmitter: (5) (5) (2) (1) 73S020010 (6) Baterai jenis lithium disc: CR1616 (3) 3) Masukkan ujung obeng minus ke dalam slot transmitter (2) dan cungkil hingga lepas. 4) Ganti baterai (3) sehingga terminal + menghadap ke tanda “+” transmitter. 5) Tutuplah transmitter dan pasang ke pemegang transmitter (4). 6) Tutuplah transmitter (2), pasang dan kencangkan sekrup (1). 7) Periksa kunci pintu dapat dioperasikan dengan transmitter. 8) Buang baterai bekas dengan benar sesuai aturan atau regulasi yang berlaku. Jangan buang baterai lithium seperti sampah rumah tangga biasa. (4) 73S020030 1) Lepaskan sekrup (1) dan buka penutup transmitter. 2) Lepaskan transmitter (3) dari pemegang transmitter (4). SEBELUM MENGEMUDI PERINGATAN Menelan baterai lithium dapat menyebabkan cedera serius. Jangan biarkan seseorang menelan baterai lithium. Jauhkan baterai lithium dari jangkauan anak-anak dan hewan peliharaan. Jika tertelan segera hubungi dokter. (6) HIMBAUAN • Transmitter sensitif terhadap instrumen elektronik. Untuk menghindari kerusakan, jangan sampai terkena debu atau lembab atau merusak bagian dalamnya. • Saat mengganti baterai sendiri, pengontrol transmitter dapat rusak akibat listrik statis. Keluarkan listrik statis di tubuh Anda dengan menyentuh logam sebelum mengganti baterai. CATATAN: Baterai bekas harus dibuang dengan benar sesuai peraturan atau peraturan yang berlaku dan tidak boleh dibuang bersama sampah rumah tangga biasa. 3-8 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 110

SEBELUM MENGEMUDI Berhati-hatilah agar kunci Anda tidak hilang dan tertinggal di dalam kendaraan yang terkunci. (1) PERINGATAN Saat Anda membawa remote control di dalam pesawat terbang, jangan menekan tombol LOCK atau tombol UNLOCK. Saat Anda memasukkan remote control ke dalam tas, tempatkan agar salah satu tombol ini tidak mudah ditekan. Jika salah satu tombol ini ditekan, gelombang radio dapat mengganggu pengoperasian pesawat. *Remote control adalah perangkat elektronik yang memiliki batasan penggunaannya di pesawat terbang. 80JM133 (1) Simbol silang pada tempat sampah Simbol silang pada tempat sampah (1) menunjukkan bahwa baterai bekas harus dikumpulkan terpisah dari limbah rumah tangga biasa. Dengan memastikan baterai bekas dibuang atau didaur ulang dengan benar, Anda akan membantu mencegah konsekuensi negatif yang potensial bagi lingkungan dan kesehatan manusia, yang dapat disebabkan oleh pembuangan baterai yang tidak tepat. Daur ulang akan membantu menjaga kelestarian sumber daya alam. Untuk informasi lebih lanjut tentang membuang atau mendaur ulang baterai bekas, hubungi Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. 3-9 Remote control Sistem Keyless Push Start (jika dilengkapi) Remote control memungkinkan operasi berikut: • Anda dapat mengunci atau membuka kunci pintu dengan mengoperasikan tombol LOCK/UNLOCK pada remote control. Lihat penjelasan di bab ini. • Anda dapat mengunci atau membuka kunci pintu dengan menekan switch request. Untuk rinciannya, lihat penjelasan di bab ini. • Anda dapat menyalakan mesin tanpa menggunakan kunci kontak. Untuk detailnya, lihat ke “Switch Engine (Kendaraan dengan Sistem Keyless Push Start) (jika dilengkapi)” di bagian “MENGOPERASIKAN KENDARAAN”. (2) (1) 52RM20060 (1) Tombol LOCK (2) Tombol UNLOCK 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 111

Ada dua cara untuk mengunci dan membuka kunci semua pintu (termasuk pintu bagasi) secara bersamaan dengan menggunakan remote control di dekat kendaraan. • Jarak pengoperasian maksimum remote control adalah 5 m (16,4 kaki), namun ini bervariasi tergantung pada keadaan sekitarnya, terutama di dekat perangkat transmisi lainnya seperti menara radio atau radio CB (Citizen's Band). • Kunci pintu tidak dapat dioperasikan dengan remote control, jika mode pengapian selain tombol “LOCK” (OFF). • Saat ada pintu yang terbuka, jika Anda menekan tombol LOCK pada remote control, bel luar akan berbunyi dan pintu tidak dapat dikunci. • Jika Anda kehilangan salah satu remote control, segera hubungi Bengkel Resmi SUZUKI terdekat untuk penggantinya. Pastikan Bengkel Resmi SUZUKI terdekat memprogram kode remote control baru dalam memori kendaraan Anda sehingga kode lama dihapus. Sistem central lock • Untuk mengunci semua pintu, tekan tombol LOCK (1) satu kali. • Untuk membuka kunci hanya pintu lainnya, tekan kembali tombol UNLOCK (2) sekali. Lampu sein akan berkedip sekali dan buzzer eksterior akan berbunyi sekali saat pintu terkunci. Bila pintu dibuka: • Lampu sein akan berkedip dua kali dan buzzer eksterior akan berbunyi dua kali. • Jika switch lampu dalam ruangan berada pada posisi DOOR, lampu interior akan menyala sekitar 15 detik dan kemudian padam. Jika Anda menekan switch engine selama waktu ini, lampu akan mulai meredup. Pastikan pintu terkunci setelah Anda mengoperasikan tombol LOCK (1). CATATAN: • Jika tidak ada pintu yang terbuka dalam waktu sekitar 30 detik setelah tombol UNLOCK (2) dioperasikan, pintu akan terkunci secara otomatis kembali. SEBELUM MENGEMUDI Mengunci/membuka kunci tanpa kunci menggunakan switch request (2) (1) 80T030130 Saat remote control berada dalam jangkauan pengoperasian yang dijelaskan di bab ini, Anda dapat mengunci atau membuka kunci semua pintu (termasuk pintu belakang) dengan menekan switch request (1) di pintu pengemudi atau pintu penumpang depan atau pintu belakang. Ketika semua pintu teribuka: • Untuk mengunci semua pintu, tekan salah satu switch request satu kali. Lampu sein akan berkedip sekali dan alarm akan berbunyi sekali saat pintu terkunci. 3-10 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 112

SEBELUM MENGEMUDI Untuk membuka semua pintu: • Tekan salah satu switch request satu kali untuk membuka semua pintu. (1) Ketika pintu-pintu teribuka: • Lampu sein akan berkedip dua kali dan buzzer eksterior akan berbunyi dua kali. • Jika switch lampu dalam ruangan berada pada posisi DOOR, lampu interior akan menyala sekitar 15 detik dan kemudian padam. Jika Anda menekan swith engine pada waktu ini, lampu akan mulai meredup. (1) Pastikan pintu terkunci setelah Anda mengoperasikan switch request untuk mengunci pintu. 80T030140 (1) 80 cm (2,6 ft) Saat remote control berada dalam jarak sekitar 80 cm (2,6 kaki) dari handle pintu depan atau switch pintu bagasi, Anda dapat mengunci atau membuka kunci pintu dengan menekan switch request. CATATAN: • Kunci pintu tidak dapat dioperasikan oleh switch request dalam kondisi berikut: – Jika ada pintu yang terbuka atau tidak tertutup rapat. – Jika mode pengapian dalam mode selain LOCK (OFF). • Jika tidak ada pintu yang dibuka dalam waktu sekitar 30 detik setelah membuka kunci pintu dengan menekan switch request, pintu akan terkunci kembali secara otomatis. CATATAN: • Jika remote control berada di luar jangkauan pengoperasian switch request yang dijelaskan di atas, Anda tidak akan dapat mengoperasikan switch request. • Jika baterai remote control habis atau ada gelombang radio atau kebisingan yang kuat, jarak operasi switch request mungkin berkurang atau remote control mungkin tidak beroperasi. • Jika remote control terlalu dekat dengan kaca pintu, switch request mungkin tidak beroperasi. 3-11 • Jika remote control cadangan ada di dalam kendaraan, switch request mungkin tidak beroperasi secara normal. • Remote control hanya akan mengoperasikan switch request jika berada dalam jangkauan pengoperasian switch. Misalnya, jika remote control berada dalam jangkauan pengoperasian switch request pintu pengemudi tetapi bukan switch request pintu penumpang depan atau switch request pintu belakang, switch pintu pengemudi dapat dioperasikan tetapi switch pintu atau switch pintu penumpang depan tidak dapat dioperasikan. (1) HIMBAUAN Remote control sensitif terhadap instrumen elektronik. Untuk menghindari kerusakan pada remote control: • Jangan sampai terbentur, dalam kelembaban atau suhu tinggi seperti pada dashboard di bawah sinar matahari langsung. • Jauhkan remote control dari benda magnetik seperti televisi. CATATAN: Sistem keyless push start mungkin tidak berfungsi dengan benar di lingkungan tertentu atau dalam kondisi pengoperasian tertentu seperti berikut ini: 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 113

• Ketika ada sinyal kuat yang datang dari televisi, pembangkit listrik atau telepon selular. • Saat remote control bersentuhan dengan atau tertutup benda logam. • Ketika remote keyless entry jenis gelombang radio digunakan di sekitar. • Saat remote control diletakkan di dekat perangkat elektronik seperti komputer pribadi. Beberapa tindakan pencegahan tambahan yang harus Anda ambil dan informasi yang harus Anda ketahui adalah: • Pastikan apakah kunci disimpan di remote kontrol. Jika remote control tidak dapat digunakan, Anda tidak akan dapat mengunci atau membuka kunci pintu. • Pastikan pengemudi selalu membawa remote control. • Jika Anda kehilangan salah satu remote control, segera hubungi Bengkel Resmi SUZUKI terdekat untuk penggantinya. Pastikan Bengkel Resmi SUZUKI terdekat memprogram kode remote control baru dalam memori kendaraan Anda sehingga kode lama dihapus. • Anda dapat menggunakan hingga empat remote control dan kunci untuk kendaraan Anda. Mintalah Bengkel Resmi SUZUKI untuk detailnya. • Masa pakai baterai remote control sekitar dua tahun, tetapi dapat bervariasi tergantung pada kondisi penggunaan. 55T030030 Untuk memasukkan kunci ke dalam remote control, tekan tombol di remote control hingga Anda mendengar bunyi klik. SEBELUM MENGEMUDI Untuk melepas kunci dari remote control, geser knop pengunci (A) ke arah panah dan tarik keluar kunci dari remote control. Buzzer peringatan switch request Buzzer eksterior berbunyi bip selama sekitar 2 detik dalam kondisi berikut untuk memperingatkan Anda bahwa switch request tidak berfungsi: • Switch request ditekan setelah semua pintu ditutup dengan mode pengapian diubah ke posisi ACC atau ON dengan menekan switch engine saat remote control berada di luar kendaraan. • Switch request ditekan pada salah satu kondisi berikut setelah mengubah mode pengapian ke LOCK (OFF) dengan menekan switch engine. – Remote control tertinggal di dalam kendaraan. – Semua pintu (termasuk pintu bagasi) terbuka. (A) Tekan switch request lagi setelah melakukan hal berikut: Dengan mode pengapian diubah ke LOCK (OFF) dengan menekan switch engine, keluarkan remote control jika berada di dalam kendaraan dan periksa apakah semua pintu tertutup rapat. 55T030040 3-12 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 114

SEBELUM MENGEMUDI Fungsi pengingat Lampu indikator akan mati dalam beberapa detik setelah remote control dikembalikan ke area kendaraan selain area bagasi belakang. Jika remote control tertinggal di dalam kendaraan dan Anda mengunci pintu pengemudi atau pintu penumpang depan seperti dijelaskan di bawah, pintu akan terbuka secara otomatis. • Jika Anda membuka pintu pengemudi dan mengunci pintu dengan memutar knop pengunci ke depan, pintu pengemudi akan terbuka secara otomatis. • Jika Anda membuka pintu penumpang dan mengunci pintu dengan memutar knop pengunci ke depan, pintu penumpang akan terbuka secara otomatis. 80T030350 Jika remote control tidak berada di dalam kendaraan dalam kondisi berikut, bel akan berbunyi sebentar-sebentar selama sekitar 2 detik dan lampu peringatan sistem immobilizer/keyless push start pada instrument cluster akan berkedip: Ketika satu atau lebih pintu dibuka dan semua pintu kemudian ditutup dengan kunci kontak dalam mode selain LOCK (OFF). CATATAN: • Pengingat tidak akan beroperasi saat remote control berada di panel instrumen, di laci, di kompartemen penyimpanan, di sun visor atau di lantai, dll. • Pastikan pengemudi selalu membawa remote control. • Jangan meninggalkan remote control di dalam kendaraan saat meninggalkan kendaraan. 3-13 Penggantian batu baterai PERINGATAN Menelan baterai lithium dapat menyebabkan cedera serius atau kematian dalam kasus terburuk. Jangan biarkan seseorang menelan baterai lithium. Jauhkan baterai lithium dari jangkauan anak-anak dan hewan peliharaan. Jika tertelan segera hubungi dokter. HIMBAUAN • Remote control sensitif terhadap instrumen elektronik. Untuk menghindari kerusakan, jangan sampai terkena debu atau lembab atau merusak bagian dalamnya. • Saat Anda mengganti baterai sendiri, sentuh bagian logam dan hilangkan listrik statis untuk mencegah kerusakan remote control. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 115

CATATAN: • Baterai bekas harus dibuang dengan benar sesuai peraturan atau peraturan yang berlaku dan tidak boleh dibuang bersama sampah rumah tangga biasa. • Anda dapat merusak remote control saat mengganti baterainya. Tanyakan ke Bengkel Resmi SUZUKI. • Saat Anda membeli baterai sendiri di Bengkel Resmi SUZUKI periksa tahun pembuatan baterai. Jika remote control melemah, ganti baterai sebagai berikut: 59RN03060 1) Tarik kunci keluar dari remote control. 2) Pisahkan remote control ke atas dan ke bawah sambil menekan slot (1) di samping remote control. 3) Ganti baterai lama. CATATAN: Anda dapat merusak remote control saat mengganti baterainya. Tanyakan ke Bengkel Resmi SUZUKI. SEBELUM MENGEMUDI (1) (2) CR2032 55T030490 (2) Baterai jenis lithium disc: CR2032 4) Tempatkan baterai (2) sehingga terminal + menghadap ke atas seperti yang diperlihatkan dalam ilustrasi. 5) Tutup remote control dengan kuat. 6) Pastikan kunci pintu dapat dioperasikan dengan remote control. 7) Buang baterai bekas dengan benar sesuai aturan atau regulasi yang berlaku. Jangan buang baterai lithium seperti sampah rumah tangga biasa. 3-14 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 116

SEBELUM MENGEMUDI Sistem Alarm Anti Pencurian (jika dilengkapi) Sistem alarm anti pencurian bekerja dalam waktu sekitar 20 detik setelah Anda menutup dan mengunci semua pintu (termasuk kap mesin dan pintu belakang) dengan menggunakan keyless entry transmitter, remote control sistem keyless push start atau menekan switch request. Begitu sistem bekerja, setiap upaya membuka pintu dengan menggunakan cara lain* selain keyless entry transmiter, remote control sistem keyless push start, menekan switch request atau segala upaya untuk membuka kap mesin akan menyebabkan alarm terpicu. * Ini berarti meliputi: – Kunci – Knop pada pintu (1) 80JM133 (1) Simbol silang pada tempat sampah Simbol silang pada tempat sampah (1) menunjukkan bahwa baterai bekas harus dikumpulkan terpisah dari limbah rumah tangga biasa. Dengan memastikan baterai bekas dibuang atau didaur ulang dengan benar, Anda akan membantu mencegah konsekuensi negatif yang potensial bagi lingkungan dan kesehatan manusia, yang dapat disebabkan oleh pembuangan baterai yang tidak tepat. Daur ulang akan membantu menjaga kelestarian sumber daya alam. Untuk informasi lebih lanjut tentang membuang atau mendaur ulang baterai bekas, hubungi Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. HIMBAUAN Jangan memodifikasi atau membongkar sistem alarm anti pencurian. Jika dimodifikasi atau dibongkar, sistem tidak akan bekerja benar. 3-15 CATATAN: • Sistem alarm pencurian membunyikan alarm bila salah satu kondisi yang telah ditentukan terpenuhi. Namun, sistem tidak memiliki fungsi anti upaya masuk yang tidak sah ke dalam kendaraan Anda. • Selalu gunakan transmitter sistem keyless entry, remote control sistem keyless push start atau menekan switch request untuk membuka kunci pintu ketika sistem alarm anti pencurian telah diaktifkan. Menggunakan kunci akan memicu alarm. • Jika seseorang yang tidak mengetahui sistem alarm anti pencurian akan mengendarai kendaraan, sebaiknya Anda menjelaskan sistem dan operasinya kepada orang itu, atau nonaktifkan sistem sebelumnya. Kesalahan dapat memicu alarm dan mengganggu orang lain. • Meskipun dilengkapi sistem alarm anti pencurian, Anda tetap harus waspada terhadap pencurian. Jangan meninggalkan uang atau barang berharga di kendaraan. • Sistem alarm anti pencurian bebas perawatan. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 117

CATATAN: • Untuk mencegah agar alarm terpicu secara tidak sengaja, hindari pengaktifan saat ada orang berada di dalam kendaraan. Alarm akan terpicu jika ada orang di dalam yang membuka kunci pintu dengan mengoperasikan knop kunci. • Sistem alarm anti pencurian tidak aktif saat semua pintu terkunci menggunakan kunci dari luar, atau menggunakan tombol door lock. • Jika pintu tidak dioperasikan dalam waktu sekitar 30 detik setelah pintu dibuka menggunakan transmitter sistem keyless entry, remote control sistem keyless push start atau menekan switch request, pintu terkunci kembali secara otomatis. Setelah pintu terkunci, sistem alarm anti pencurian akan aktif sekitar 20 detik jika sistem berada dalam keadaan diaktifkan. Cara Sistem Alarm Anti Pencurian Bekerja (Bila diaktifkan) Kunci semua pintu (termasuk pintu bagasi dan kap mesin) menggunakan transmitter sistem keyless entry, remote control sistem keyless push start, atau switch request. Lampu anti pencurian (1) akan mulai berkedip, dan sistem alarm pencurian akan aktif sekitar 20 detik. Sementara sistem sedang diaktifkan, indikator terus berkedip pada interval kira- kira 2 detik. Cara Menonaktifkan Sistem Alarm Anti Pencurian (1) Buka kunci pintu menggunakan transmitter keyless entry, remote control sistem keyless push start atau menekan switch request. Lampu anti pencurian akan mati, menunjukkan bahwa sistem alarm anti pencurian non aktif. 80T030070 SEBELUM MENGEMUDI Cara Menghentikan Alarm Jika alarm terpicu secara tidak sengaja, alarm akan berhenti dengan operasi berikut. • Putar kunci kontak ke posisi “ON” atau tekan switch engine untuk mengubah mode pengapian ke ON dalam keadaan darurat. • Buka kunci pintu menggunakan transmitter sistem keyless entry, remote control sistem keyless push start atau switch request. CATATAN: • Bahkan setelah alarm berhenti, jika Anda mengunci pintu dengan menggunakan transmitter sistem keyless entry, remote control sistem keyless push start atau switch request, sistem alarm anti pencurian akan aktif kembali dengan penundaan sekitar 20 detik. • Jika Anda melepaskan baterai lead-acid saat sistem alarm anti pencurian sedang dalam kondisi aktif atau alarm benar- benar dalam pengoperasian, alarm akan dipicu atau dipicu kembali saat baterai dihubungkan kembali, meskipun, dalam kasus terakhir, alarm berhenti selama periode pemutusan sampai baterai lead- acid disambung kembali. • Bahkan setelah alarm berhenti pada akhir waktu operasi yang telah ditentukan, akan dipicu kembali jika ada pintu dibuka tanpa menonatifkan sistem alarm pencurian. 3-16 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 118

SEBELUM MENGEMUDI Memeriksa Apakah Alarm Telah Terpicu Selama Parkir Mengaktifkan dan Menonaktifkan Sistem Alarm Anti Pencurian Jika alarm terpicu karena ada yang masuk tanpa izin ke dalam kendaraan dan kemudian Anda memutar kunci kontak ke posisi “ON” atau mode pengapian ON, lampu anti pencurian akan berkedip cepat selama sekitar 8 detik dan buzzer akan berbunyi bip 4 kali selama periode ini. Jika ini terjadi, periksa apakah kendaraan Anda telah dimasuki saat Anda berada jauh darinya. Sistem alarm anti pencurian dapat diaktifkan atau dinonaktifkan. Saat diaktifkan (pengaturan pabrik) Saat sistem diaktifkan, ini menyebabkan lampu peringatan bahaya berkedip selama sekitar 40 detik jika salah satu kondisi pemicu alarm terpenuhi. Sistem ini juga menyebabkan bel interior berbunyi bip sesekali selama sekitar 10 detik, yang diikuti dengan bunyi klakson sesekali selama sekitar 30 detik. Lampu anti pencurian terus berkedip selama waktu ini. Saat dinonaktifkan Saat sistem dinonaktifkan, sistem tetap dinontaktifkan meskipun Anda melakukan operasi sistem apa pun bekerja. 3-17 Cara Mengganti Status Sistem Alarm Anti Pencurian Anda dapat mengalihkan sistem alarm anti pencurian dari status aktif ke status nonaktif, dan sebaliknya, menggunakan metode berikut. (2) (1) 80T030300 1) Tutup semua pintu dan putar pengunci (1) pada pintu pengemudi ke arah buka kunci (2) (ke belakang). 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 119

(3) (3) (4) 52RS20060 2) Putar knop pada tuas control lampu ke posisi “OFF” (3). 52RS20070 3) Putar knop pada tuas control lampu ke posisi (4) dan kemudian ke posisi “OFF” (3). Ulangi operasi ini 4 kali dengan tuas control akhirnya disetel ke posisi "OFF". SEBELUM MENGEMUDI (6) (5) (1) 80T030310 (5) LOCK (6) UNLOCK 4) Putar knop kunci (1) pada pintu pengemudi ke depan (5) untuk mengunci pintu, lalu putar ke belakang (6) untuk membuka kunci pintu. Ulangi operasi ini 3 kali. 3-18 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 120

SEBELUM MENGEMUDI Setiap kali Anda melakukan rangkaian langkah-langkah di atas, status fungsi sistem alarm anti pencurian berubah dari yang dipilih saat ini ke yang lain. Anda dapat memeriksa apakah sistem diaktifkan atau dinonaktifkan dengan jumlah bunyi bel interior di akhir prosedur sebagai berikut. Lampu Anti Pencurian (jika dilengkapi) Status sistem Jumlah bunyi bip Nonaktif (Mode A) Sekali Aktif (Mode D) 4 kali CATATAN: • Anda tidak dapat menonaktifkan sistem alarm anti pencurian saat dalam kondisi bekerja. • Jika Anda gagal menyelesaikan operasi di Langkah 3) dan 4) dalam waktu 15 detik, ulangi prosedur dari awal. • Anda juga dapat mengalihkan sistem alarm anti pencurian dari status aktif ke status nonaktif, dan sebaliknya, melalui mode pengaturan tampilan informasi. Untuk rincian bagaimana menggunakan tampilan informasi, lihat ke “Tampilan Informasi” di bab “INSTRUMENT CLUSTER” ini. 78RB02005 Lampu ini akan berkedip dengan kunci kontak di posisi “LOCK” atau “ACC”. Lampu berkedip dimaksudkan untuk mencegah pencurian dengan mengarahkan orang untuk percaya bahwa kendaraan tersebut dilengkapi dengan sistem keamanan. 3-19 Jendela Kontrol Jendela Elektrik Power window hanya dapat dioperasikan saat kunci kontak di posisi “ON” atau mode pengapian ON. Depan (1) (2) 78RB02006 Konsol tengah memiliki switch (1) untuk mengoperasikan jendela pengemudi, dan switch (2) untuk mengoperasikan jendela penumpang. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 121

Buka Tutup (3) (4) 80T030030 Konsol lantai memiliki sakelar (3) dan (4) untuk mengoperasikan jendela penumpang belakang kiri dan kanan. 78RB02007 Untuk membuka jendela, tekan switch. Untuk menutup jendela, menaikkan switch. Jendela pengemudi memiliki fitur AUTO- DOWN dan AUTO-UP (jika dilengkapi) untuk kenyamanan yang lebih besar (misalnya di pintu tol atau restoran drive- thru). Fitur-fitur ini memungkinkan pengemudi dapat membuka atau menutup jendela tanpa memegang switch jendela pada posisi DOWN atau UP. Tekan ke bawah atau naikkan switch jendela pengemudi atau penumpang secara penuh dan lepaskan. Untuk menghentikan jendela sebelum mencapai posisi FULL- DOWN atau FULL-UP, tarik ke atas atau tekan switch secepatnya. Tutup Buka 81A009 Untuk membuka jendela, tekan bagian atas switch. Untuk menutup jendela, menaikkan bagian atas switch. SEBELUM MENGEMUDI Fungsi timer off-delay untuk jendela pengemudi Setelah Anda memutar kunci kontak ke posisi “ACC” atau “LOCK” atau menekan switch engine untuk mengubah mode ON ke mode ACC atau LOCK (OFF), Anda dapat membuka atau menutup jendela pengemudi dalam waktu 30 detik. CATATAN: Bahkan dalam waktu 30 detik, jika pintu pengemudi atau pintu penumpang dibuka, Anda tidak dapat membuka atau menutup jendela pengemudi. 3-20 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 122

SEBELUM MENGEMUDI Belakang PERINGATAN • Saat membuka atau menutup jendela, bagian tubuh seperti tangan, kaki, dan leher dapat terjepit oleh jendela dan dapat terjadi kecelakaan. Saat Anda mengoperasikan jendela, perhatikan tindakan pencegahan berikut: – Pengemudi dan penumpang lainnya harus berhati-hati saat membuka atau menutup jendela. – Jangan izinkan seorang anak untuk mengoperasikan switch jendela. – Anda harus selalu mengunci jendela penumpang saat ada anak-anak di dalam kendaraan. Anak-anak dapat terluka parah jika bagian tubuh mereka terjepit kaca jendela saat pengoperasian. Lihat ke “Switch Kunci Jendela” di bab ini untuk rinciannya. – Saat Anda meninggalkan kendaraan, pastikan untuk memutar kunci kontak ke posisi “LOCK” atau tekan tombol mesin untuk mengubah mode kunci kontak ke OFF. Kemudian, bawa kunci Anda dan bawa anak atau anak-anak keluar dari kendaraan. (Berlanjut) (5) 80T030050 Pintu penumpang belakang memiliki switch (5) untuk mengoperasikan jendela penumpang. Tutup Buka 80T030060 Untuk membuka jendela, tekan bagian atas switch. Untuk menutup jendela, menaikkan bagian atas switch. 3-21 PERINGATAN (Lanjutan) – Saat Anda membuka atau menutup jendela penumpang depan atau jendela belakang di sisi pengemudi, periksa apakah penumpang lain dan anak-anak tidak meletakkan tangan dan wajah mereka di luar kendaraan, sebelum pengoperasian jendela. Juga, pastikan untuk memberi tahu mereka bahwa Anda akan melakukan operasi jendela. • Saat Anda mengoperasikan kontrol jendela elektrik dari luar jendela, tangan atau leher Anda dapat terjepit oleh jendela dan dapat terjadi kecelakaan. Jangan operasikan kontrol jendela elektrik dari luar jendela. CATATAN: Jika Anda mengemudi dengan salah satu jendela belakang terbuka, akan terdengar suara keras yang disebabkan oleh getaran udara. Untuk mengurangi kebisingan, buka jendela pengemudi atau penumpang depan, atau kecilkan pembukaan jendela belakang. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 123

Switch Pengunci Jendela Fungsi Anti Jepit Jendela pengemudi dilengkapi dengan fungsi anti jepit. Fungsi ini mendeteksi benda asing yang tersangkut di jendela saat sedang ditutup oleh fitur AUTO-UP, yang memungkinkan Anda untuk menutup jendela tanpa menahan switch jendela pada posisi UP, dan menghentikan jendela agar tidak tertutup untuk mencegah kerusakan. CATATAN: Meskipun Anda tidak menutup jendela dengan fitur AUTO-UP karena mungkin ada sesuatu yang salah dengan fungsi anti jepit, Anda dapat menutup jendela dengan menahan switch jendela pada posisi UP. Jika Anda mengemudi dalam kondisi off- road yang ekstrem, fungsi anti jepit dapat beroperasi secara tidak sengaja karena jendela bereaksi terhadap goncangan kendaraan. PERINGATAN Fungsi mungkin tidak mendeteksi objek tergantung pada bentuk, ukuran, kekerasan, dan posisi objek yang terjepit oleh jendela yang menutup. Hal ini dapat menyebabkan cedera parah. Berhati-hatilah saat membuka atau menutup jendela. 80T030040 Konsol lantai juga memiliki switch pengunci untuk jendela penumpang belakang. Saat Anda menekan switch pengunci, kaca jendela penumpang belakang tidak dapat dinaikkan atau diturunkan dengan mengoperasikan salah satu switch (3), (4), atau (5). Untuk memulihkan pengoperasian normal, lepaskan switch pengunci dengan menekannya lagi. SEBELUM MENGEMUDI PERHATIAN • Fungsi anti jepit tidak beroperasi saat Anda menahan switch jendela di posisi UP. • Fungsi anti jepit mungkin tidak mendeteksi benda yang terjepit di jendela sebelum jendela tertutup sepenuhnya. Inisialisasi fungsi anti jepit Saat Anda melepaskan dan menghubung- kan kembali baterai atau mengganti sekring, fungsi tersebut akan dinonaktifkan. Pada kondisi ini, fitur AUTO- DOWN akan dinonaktifkan, sementara fitur AUTO-UP dapat tetap diaktifkan. Fungsi anti jepit perlu diinisialisasi. 3-22 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 124

SEBELUM MENGEMUDI Untuk menginisialisasi fungsi anti jepit, gunakan prosedur berikut: 1) Putar kunci kontak ke posisi “ON” atau tekan switch engine untuk mengubah mode pengapian ke ON. 2) Buka jendela pengemudi sepenuhnya dengan menahan switch jendela pada posisi DOWN. 3) Tutup jendela pengemudi dengan menahan switch di posisi UP, dan tetap menahan switch selama 2 detik setelah jendela tertutup sepenuhnya. 4) Periksa jendela pengemudi untuk melihat apakah fitur AUTO-DOWN / UP berfungsi. Tuas Kontrol Lampu Pengoperasian Lampu Otomatis (jika dilengkapi) (3) (4) (2) PERINGATAN Karena fungsi anti jepit tidak akan beroperasi hingga inisialisasinya selesai, kecelakaan dapat terjadi. Pastikan untuk melakukan inisialisasi fungsi anti jepit. Jika fitur AUTO-DOWN/UP tidak berfungsi setelah inisialisasi, mungkin ada yang salah dengan fungsi anti jepit. Periksakan kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. 3-23 (1) 55T030390 (5) 80T030270 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 125

Sistem penerangan kendaraan Anda dikontrol oleh dua sistem utama: switch penerangan dan sistem lampu depan otomatis (ketika switch penerangan dalam posisi "AUTO"). Kedua sistem bekerja sama untuk mengoperasikan lampu Anda seperti yang ditunjukkan pada bagan berikut: ON: Lampu menyala (ON) TERANG: Ketika ada cahaya di sekitar sensor cahaya (5). GELAP: Ketika ada gelap di sekitar sensor cahaya (5). Posisi switch lampu Lampu utama yang dioperasikan Kunci kontak di posisi “LOCK” atau “ACC”. Kunci kontak di posisi “ON”. TERANG GELAP TERANG GELAP (1) OFF Lampu posisi, Lampu belakang – – – – Lampu utama – – – – (2) AUTO Lampu posisi, Lampu belakang – – – ON Lampu utama – – – ON (3) Lampu posisi, Lampu belakang ON ON ON ON Lampu utama – – – – (4) Lampu posisi, Lampu belakang ON ON ON ON Lampu utama ON ON ON ON SEBELUM MENGEMUDI Untuk menyalakan atau mematikan lampu, putar knop di ujung tuas. Ada empat posisi: OFF (1) Semua lampu mati. AUTO (2) Fungsi ini bekerja saat kunci kontak diputar ke posisi “ON”. Lampu depan dan lampu posisi dinyalakan dan dimatikan secara otomatis sesuai dengan jumlah cahaya luar yang terdeteksi oleh sensor. Mereka padam secara otomatis saat Anda memutar kunci kontak ke posisi "ACC" atau "LOCK". Sensor cahaya (5) untuk mendeteksi jumlah cahaya luar dipasang di panel instrumen sisi kursi penumpang. PERHATIAN Jika area sensor cahaya kaca depan tertutup lumpur, es, atau kotoran serupa lainnya, lampu depan dan lampu posisi dapat menyala meskipun di luar masih terang. 3-24 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 126

SEBELUM MENGEMUDI CATATAN: • Hindari menutupi area sensor cahaya kaca depan dengan stiker. Stiker dapat mengganggu kinerja sensor dan membuat sistem tidak dapat mengontrol pengoperasian lampu dengan benar. • Jika Anda memutar switch pengapian ke posisi “ON”, lampu depan dan lampu posisi menyala secara otomatis saat di luar gelap, bahkan saat mesin tidak hidup. Membiarkan lampu menyala dalam waktu lama dapat menyebabkan baterai habis. (3) Lampu posisi depan, lampu belakang, lampu plat nomor dan lampu instrumen menyala, namun lampu utama tidak menyala. 55T030400 Dengan lampu depan menyala, dorong tuas ke depan untuk beralih ke lampu utama (lampu jauh) atau tarik tuas ke arah Anda untuk beralih ke lampu dekat. Bila lampu utama (lampu jauh) menyala, lampu pada instrument cluster akan menyala. Saat menyalip aktifkan lampu utama (lampu jauh) sebagai tanda akan menyalip, tarik tuas sedikit ke arah Anda dan lepaskan saat Anda selesai memberi tanda. (4) Lampu posisi depan, lampu belakang, lampu plat nomor dan lampu instrumen menyala. 3-25 Sistem lampu utama menyala otomatis (5) 80T030270 Sistem secara otomatis menyalakan semua lampu yang dioperasikan oleh tuas kontrol pencahayaan, ketika ketiga kondisi berikut semuanya terpenuhi. Ketentuan untuk pengoperasian sistem lampu otomatis aktif: 1) Ketika gelap di sekitar sensor cahaya (5). 2) Tuas kontrol pencahayaan dalam posisi “AUTO”. 3) Putar kunci kontak ke posisi “ON”. Sistem ini diaktifkan oleh sinyal dari sensor cahaya (5) di sisi panel instrumen penumpang. Jangan tutup sensor (5). Jika tidak, sistem tidak akan berfungsi dengan benar. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 127

Buzzer Pengingat Lampu PERINGATAN Buzzer interior terus berbunyi bip jika Anda membuka pintu pengemudi tanpa mematikan lampu utama dan lampu posisi. Fungsi ini dipicu di bawah kondisi berikut: Lampu utama dan/atau lampu posisi menyala bahkan setelah kunci kontak diputar ke posisi “LOCK”, atau switch engine ditekan untuk mengubah mode kunci kontak ke LOCK (OFF). Sensor cahaya perlu sekitar 5 detik untuk bereaksi terhadap perubahan kondisi pencahayaan. Untuk membantu menghindari kecelakaan karena visibilitas berkurang, nyalakan lampu utama Anda sebelum berkendara ke terowongan, struktur parkir, dll. CATATAN: Sensor cahaya bereaksi bahkan terhadap sinar inframerah, sehingga dapat beroperasi secara tidak benar ketika ada sinar inframerah yang kuat. Buzzer berhenti berbunyi ketika Anda mematikan lampu utama dan lampu posisi. CATATAN: Sebuah pesan ditunjukkan pada tampilan informasi di instrument cluster saat buzzer berbunyi. SEBELUM MENGEMUDI Sistem Daytime Running Light (D.R.L.) (jika dilengkapi) Ketika mesin dihidupkan, D.R.L. dinyalakan oleh sistem. Kondisi untuk pengoperasian sistem lampu D.R.L. 1) Mesin hidup. 2) Lampu utama dan lampu kabut (jika dilengkapi) mati. CATATAN: Kecerahan D.R.L. berbeda dari kecerahan lampu posisi, tetapi itu bukan berarti ada kerusakan. Lampu Pemandu (jika dilengkapi) Lampu pemandu memiliki dua fungsi “To home” dan “To car” untuk meningkatkan visibilitas Anda dalam gelap. Fungsi “To home” Setelah Anda meninggalkan mobil, permukaan jalan akan tersinari sebentar dengan fungsi ini. Anda dapat menyalakan lampu posisi depan dan lampu utama dalam pengaturan lampu dekat selama sekitar 10 detik setelah kunci kontak diputar ke posisi “LOCK”. Untuk mengatur fungsi: 1) Putar switch lampu ke posisi “AUTO”. 2) Putar switch lampu ke posisi “LOCK”. 3-26 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 128

SEBELUM MENGEMUDI 3) Tarik tuas kontrol lampu ke arah Anda sekali dan buka pintu pengemudi dalam waktu 60 detik. Atau tarik tuas pengatur lampu ke arah Anda satu kali saat pintu pengemudi terbuka. Untuk membatalkan fungsi: Lakukan pengoperasian berikut. • Jika kendaraan Anda dilengkapi dengan sistem keyless entry, Anda tetap harus memasukkan kunci kontak ke switch kunci kontak. • Kunci pintu dengan menggunakan pemancar sistem keyless entry, atau lubang kunci di pintu pengemudi. • Putar kunci kontak ke posisi “ACC” atau “ON”. • Putar switch lampu ke posisi selain posisi “AUTO”. Untuk membatalkan fungsi: Lakukan pengoperasian berikut. • Tarik tuas kontrol lampu sekali. • Putar kunci kontak ke posisi “ACC” atau “ON”. • Putar switch lampu ke posisi selain posisi “AUTO”. CATATAN: • Saat “To home” berfungsi, lampu kabut depan (jika dilengkapi), lampu kabut belakang (jika dilengkapi) dan lampu depan (lampu jauh) tidak akan menyala. • Waktu pencahayaan fungsi “To home” dapat diubah pada tampilan informasi. Lihat ke “Tampilan Informasi” dalam bab “INSTRUMENT CLUSTER”. CATATAN: • Ketika “To car” berfungsi, lampu kabut depan (jika dilengkapi), lampu kabut belakang (jika dilengkapi) dan lampu utama (lampu jauh) tidak akan menyala. • Waktu pencahayaan fungsi “To car” dapat diubah pada tampilan informasi. Lihat ke “Tampilan informasi” di bagian “INSTRUMENT CLUSTER”. Fungsi “To car” Sebelum Anda masuk ke kendaraan, permukaan jalan akan diterangi sebentar untuk mengarahkan pengemudi ke kendaraan. Jika tombol “UNLOCK” dari pemancar keyless entry ditekan saat switch lampu di posisi “AUTO”, lampu posisi depan dan lampu dekat pada lampu utama dihidupkan selama 10 detik. Fungsi ini hanya akan beroperasi saat di luar kendaraan gelap. 3-27 Switch Lampu Kabut Depan (jika dilengkapi) 68PM00232 Untuk menyalakan lampu kabut depan, putar tombol seperti ditunjukkan pada gambar dengan lampu posisi, lampu ekor dan / atau lampu utama menyala. Bila lampu kabut depan menyala, lampu indikator pada instrument cluster akan menyala. CATATAN: Di beberapa negara, pengoperasian penerangan mungkin berbeda dari uraian di atas menurut peraturan setempat. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 129

Switch Lampu Kabut Belakang (jika dilengkapi) PERHATIAN Gunakan lampu kabut belakang untuk memberi peringatan kepada kendaraan di belakang Anda saat visibilitas buruk karena hujan, kabut, dll. Ketika visibilitas baik, jangan gunakan lampu kabut karena hal itu akan mengganggu kendaraan di belakang Anda. Menyetel Pola Lampu Utama Pola lampu utama 68PM00233 Untuk menyalakan lampu kabut belakang, putar knop seperti yang ditunjukkan dalam gambar saat lampu utama menyala. Ketika lampu kabut belakang menyala, lampu indikator pada instrument cluster akan menyala. Jika Anda memutar knop ke tanda lampu kabut belakang dengan lampu kabut depan menyala, lampu kabut belakang akan menyala dan lampu indikator pada instrument cluster akan menyala. 78RB02076 Pola lampu utama harus disesuaikan agar tidak menyilaukan pengendara mobil dari arah berlawanan dan dapat diatur untuk lalu lintas kanan atau kiri. SEBELUM MENGEMUDI Lampu depan LED (jika dilengkapi) Anda tidak perlu mengatur pola cahaya. Lampu depan Halogen (jika dilengkapi) Pola cahaya mungkin tidak baik. Anda harus menyesuaikan kembali pola cahaya dengan menutupi lensa lampu utama. Untuk menyesuaikan kembali pola cahaya dengan menutupi lensa lampu; 1) Salin bentuk A dan B seperti yang ditunjukkan dalam gambar. 2) Pindahkan cetakan ke bahan perekat tahan air dan potong. 3) Posisikan perekat yang sudah dibentuk pada jarak kiri dari tanda tengah lensa lampu depan. Lihat dimensi pada daftar berikut: 3-28 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 130

SEBELUM MENGEMUDI Lampu depan kanan (A) Kendaraan Kemudi Kanan Untuk menyesuaikan kembali pola cahaya dengan menutupi lensa lampu; 1) Salin bentuk C dan D seperti yang ditunjukkan dalam gambar. 2) Pindahkan cetakan ke bahan perekat tahan air dan potong. 3) Posisikan perekat yang sudah dibentuk pada jarak kiri dari tanda tengah lensa lampu depan. Lihat dimensi pada daftar berikut: (3) (1) (2) Lampu depan kanan (C) 78RB02067 (1) Garis vertikal: sekitar 10,0 mm (2) Garis vertikal: sekitar 5,0 mm (3) Tanda tengah Lampu depan kiri (B) (1) (2) (3) (1) (2) 78RB02069 (1) Garis vertikal: sekitar 10,0 mm (2) Garis vertikal: sekitar 5,0 mm (3) Tanda tengah 78RB02068 (1) Garis vertikal: sekitar 10,0 mm (2) Garis vertikal: sekitar 5,0 mm (3) Tanda tengah 3-29 Lampu depan kiri (D) (3) (1) (2) (3) 78RB02070 (1) Garis vertikal: sekitar 10,0 mm (2) Garis vertikal: sekitar 5,0 mm (3) Tanda tengah 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 131

Bentuk untuk lampu halogen (1) (2) (A / B) (4) (3) 78RB02100 (1) 45 mm (1,8 in.) (2) 15 mm (0,6 in.) (3) 37 mm (1,5 in.) (4) 8 mm (0,3 in.) (5) 29 mm (1,2 in.) SEBELUM MENGEMUDI (5) 3-30 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 132

SEBELUM MENGEMUDI (1) (C / D) (5) (3) (4) 78RB02101 (1) 45 mm (1,8 in.) (2) 15 mm (0,6 in.) (3) 37 mm (1,5 in.) (4) 8 mm (0,3 in.) (5) 29 mm (1,2 in.) 3-31 (2) 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 133

Switch Penyetel Lampu Utama (jika dilengkapi) Kondisi beban kendaraan Posisi switch Hanya pengemudi 0 Pengemudi + 1 penumpang (di tempat duduk depan) 0 Pengemudi + 3 penumpang, tidak ada kargo 1,5 Pengemudi + 3 penumpang, Dengan kargo 2,0 Pengemudi + muatan penuh 3,5 80T030200 Sesuaikan ketinggian sorot lampu utama sesuai dengan kondisi muatan kendaraan Anda dengan memutar switch ini. Tabel menunjukkan posisi switch yang sesuai untuk kondisi muatan kendaraan yang berbeda. SEBELUM MENGEMUDI Switch Washer Lampu Utama (jika dilengkapi) 80T030210 Dengan kunci kontak pada posisi “ON” atau mode pengapian ON dan lampu depan dinyalakan, tekan switch washer lampu utama untuk mencuci lensa lampu utama. Cairan pencuci disemprotkan selama setengah detik. Jika dibutuhkan, tekan switch kembali. Pada kondisi yang sama, jika Anda mengoperasikan washer kaca depan dua atau lebih berturut-turut pada interval pendek, washer lampu utama juga beroperasi secara otomatis tetapi hanya sekali pada waktu yang sama dengan pengoperasian washer kaca depan pertama. 3-32 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 134

SEBELUM MENGEMUDI instrument cluster akan berkedip secara bersamaan. • Saat Anda memindahkan tuas ke posisi semula, lampu sein dan indikator lampu sein pada instrument cluster akan mati. • Saat berpindah jalur, jika Anda menekan sedikit tuas lampu sein belok ke arah (a) atau (b) di mana Anda ingin berpindah jalur, lampu sinyal belok dan indikator lampu sinyal belok pada instrument cluster hanya akan berkedip saat tuas lampu sein ditekan. • Tuas lampu sein pada gambar di atas adalah contoh umum; peralatan yang sebenarnya tergantung pada jenis kendaraan. Tuas Lampu Sein Anda dapat menggunakan tuas lampu sein saat kunci kontak dalam posisi "ON" atau switch engine dalam mode ON. Pengoperasian Lampu Sein Sein kiri (a) (1) CATATAN: Jika sudut putar kemudi kecil, tuas tidak akan secara otomatis kembali ke posisi semula. Dalam hal ini, kembalikan tuas ke posisi semula dengan tangan Anda. (b) Sein kanan 55T030350 Dengan kunci kontak posisi “ON” atau mode pengapian ON, gerakkan tuas ke atas atau ke bawah untuk mengaktifkan sein kanan atau kiri. • Gerakkan tuas kontrol lampu sein (1) sebagai berikut: – Sein kiri Gerakkan tuas ke atas. – Sein kanan Gerakkan tuas ke bawah • Saat Anda menggerakkan tuas, lampu sein dan indikator lampu sein pada 3-33 Sinyal perpindahan jalur (jika dilengkapi) 68PM00235 Gerakkan tuas sebagian ke atas atau ke bawah untuk berbelok ke kanan atau ke kiri dan tahan tuas pada posisi berpindah. • Sein dan lampu indikatornya berkedip saat tuas ditahan pada posisi bergerak. • Sein dan lampu indikator berkedip 3 kali bahkan jika Anda mengembalikan tuas segera setelah aktivasi. CATATAN: • Sein dan indikatornya dapat disetel untuk berkedip 3 kali setelah tuas sein dikembalikan melalui tampilan informasi. Lihat ke “Tampilan Informasi” dalam bab “INSTRUMENT CLUSTER”. • Anda dapat menyesuaikan pengaturan waktu berkedip dari lampu sein dan indikatornya (1 hingga 4 kali). Mintalah Bengkel Resmi SUZUKI untuk penyesuain. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 135

Switch Peringatan Hazard HIMBAUAN Jika Anda menggunakan switch peringatan hazard selama berjam-jam dengan mesin mati, baterai dapat habis. Jangan gunakan switch peringatan hazard selama berjam-jam dengan mesin mati. PERHATIAN 78RB02058 Anda bisa menggunakan switch peringatan hazard untuk mengingatkan pengemudi lain dari kemungkinan bahaya lalu lintas bila Anda parkir dalam keadaan darurat. • Tekan switch peringatan hazard untuk mengaktifkan lampu hazard. Lampu sein dan indikator sein pada instrument cluster akan berkedip secara bersamaan. • Tekan switch lagi untuk mematikan switch peringatan hazard. • Panel instrumen pada gambar di atas adalah contoh umum; peralatan yang sebenarnya tergantung pada jenis kendaraan. SEBELUM MENGEMUDI Tuas Wiper dan Washer Kaca Depan Saat kunci kontak posisi “ON” atau mode pengapian ON, Anda bisa menggunakan switch atau tuas wiper/washer. Dalam cuaca dingin, cairan washer yang disemprotkan pada kaca dapat membeku dan menyebabkan jarak pandang yang buruk bagi pengemudi. Gunakan defroster untuk menghangatkan kaca dan menyemprotkan cairan washer. Lihat ke “Sistem AC dan Pemanas” di bagian “PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN”. HIMBAUAN • Jika Anda menggunakan wiper dengan kaca dalam keadaan kering, kaca dan karet wiper dapat rusak. Saat kaca sudah kering, gunakan cairan washer lalu gunakan wiper. • Jika Anda mengoperasikan wiper dengan karet wiper menempel pada kaca, karet wiper dapat rusak atau wiper dapat rusak. Saat karet wiper tersangkut di kaca, jangan operasikan wiper. (Berlanjut) 3-34 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 136

SEBELUM MENGEMUDI HIMBAUAN Wiper Kaca Depan (Lanjutan) • Jika Anda menggunakan washer saat cairan washer tidak dapat disemprotkan dengan cukup, pompa washer mungkin rusak. Bila cairan washer tidak cukup disemprotkan, matikan switch washer. Ketika wiper tiba-tiba berhenti bekerja Bila wiper berada di bawah beban berat seperti tertutup salju dan suhu motor wiper menjadi tinggi, pemutus arus akan diaktifkan dan wiper akan berhenti sementara beroperasi untuk melindungi sirkuit motor wiper dari panas berlebihan. Jika ini terjadi, lakukan operasi berikut: 68PM00237 Anda dapat mengoperasikan wiper kaca depan dengan menggerakkan tuas (1) ke atas atau ke bawah. 1) Hentikan kendaraan di tempat yang aman, dan putar kunci kontak ke posisi “ACC” atau “LOCK” atau tekan switch engine untuk merubah mode kunci kontak ke ACC atau LOCK (OFF). 2) Gerakkan tuas wiper dan pindahkan switch ke posisi “OFF”. 3) Lepaskan hambatan seperti salju pada wiper. 4) Setelah beberapa saat, ketika suhu motor wiper cukup rendah, pemutus arus akan diatur ulang secara otomatis dan wiper dapat digunakan kembali. MIST Pengoperasian sementara hanya saat tuas naik OFF Off INT Pengoperasian intermiten LO Pengoperasian kecepatan rendah HI Pengoperasian kecepatan tinggi Jika Anda tidak dapat menggunakan wiper setelah beberapa saat, mungkin ada masalah lain. Hubungi Bengkel Resmi SUZUKI terdekat untuk pemeriksaan. 3-35 68PM00238 Tuas ini dilengkapi dengan kontrol “INT TIME”. Putar kontrol maju atau mundur untuk menyetel pengoperasian wiper intermiten ke interval yang diinginkan. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 137

Washer Kaca Depan HIMBAUAN Untuk mencegah kerusakan pada komponen wiper dan washer kaca depan, Anda harus melakukan tindakan pencegahan berikut ini: • Jangan terus memegang tuas saat tidak ada cairan washer kaca depan yang disemprotkan atau motor washer dapat rusak. • Jangan membersihkan kotoran dari kaca depan yang kering dengan wiper atau Anda dapat merusak kaca depan dan bilah wiper. Selalu basahi kaca depan dengan cairan pembersih sebelum mengoperasi- kan wiper. • Bersihkan es atau lapisan salju dari bilah wiper sebelum menggunakan wiper. • Periksa level cairan washer secara berkala. Periksa lebih sering bila cuaca buruk. (1) 76TS30330 Jika Anda menarik tuas (1) ke arah Anda, cairan washer kaca depan akan disemprotkan dan wiper kaca depan akan beroperasi beberapa kali secara otomatis. PERINGATAN • Untuk mencegah lapisan es pada kaca saat cuaca dingin, nyalakan defroster agar kaca depan panas sebelum dan selama penggunaan washer kaca depan. • Jangan menggunakan larutan anti beku radiator pada tabung washer kaca depan. Ini dapat merusak pandangan saat disemprotkan di kaca depan, juga dapat merusak cat kendaraan Anda. SEBELUM MENGEMUDI Wiper Jendela Belakang (2) 80T030340 Anda dapat mengoperasikan wiper kaca belakang dengan memutar tuas (2) sebagaimana diperlihatkan dalam ilustrasi. ON Pengoperasian normal INT Pengoperasian intermiten OFF Off HIMBAUAN Bersihkan es atau lapisan salju dari kaca belakang dan bilah wiper sebelum menggunakan wiper. Penumpukan es atau salju dapat menahan bilah wiper bergerak, menyebabkan kerusakan motor wiper. 3-36 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 138

SEBELUM MENGEMUDI Washer Jendela Belakang Klakson (2) (2) 76TS30350 • Jika Anda memutar tuas (2) ke arah dan menyejajarkannya ke posisi (washer) di atas posisi “ON”, cairan washer kaca belakang akan disemprotkan dan wiper belakang akan beroperasi secara bersamaan. Jika Anda melepaskan tangan dari tuas, tuas akan kembali ke posisi “ON”. • Jika Anda memutar tuas (2) ke arah dan menyejajarkannya ke posisi (washer) di atas posisi “OFF”, cairan washer kaca belakang akan disemprotkan dan wiper belakang akan beroperasi secara bersamaan. Jika Anda melepaskan tangan dari tuas, tuas akan kembali ke posisi “OFF”. 52RM20420 Tekan tombol klakson pada roda kemudi untuk membunyikan klakson. 3-37 Switch Pemanas Kaca Belakang / Switch Pemanas Kaca Spion Luar (jika dilengkapi) Tipe 1 (1) 80T030320 Tipe 2 (1) 78RB02064 Saat jendela belakang berkabut, tekan switch ini (1) untuk membersihkan jendela. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 139

59RN04640 INSTRUMENT CLUSTER INSTRUMENT CLUSTER Instrument Cluster .............................................................. 4-1 Switch Informasi (jika dilengkapi) ..................................... 4-3 Tampilan informasi ............................................................. 4-4 Lampu Peringatan dan Indikator ....................................... 4-28 4 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 140

INSTRUMENT CLUSTER Instrument Cluster (1) Speedometer (2) Tachometer (3) Tampilan informasi (4) Knop pemilih trip meter (5) Knop selektor indikator (6) Lampu peringatan dan indikator (2) (6) (3) (6) (5) (4) 80T040210 CATATAN: • Indikasi jarak tempuh pada speedometer berbeda tergantung pada negara atau wilayah. • Lampu peringatan dan indikator berbeda tergantung pada negara atau wilayah 4-1 (1) (6) 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 141

Speedometer Indikator Bahan Bakar Speedometer menunjukkan kecepatan kendaraan. (1) Tachometer Tachometer menunjukkan putaran mesin dalam putaran per menit. HIMBAUAN Jangan mengemudikan kendaraan dengan putaran mesin di zona merah atau mesin dapat rusak berat. Jaga putaran mesin di bawah zona merah bahkan saat turun ke posisi gigi yang lebih rendah. Lihat “Kecepatan maksimum yang diijinkan saat menurunkan gigi” dalam bab “MENGOPERASIKAN KENDARAAN”. (2) 78RB02036 Bila kunci kontak berada di posisi “ON” atau mode pengapian ON, alat pengukur ini menunjukkan perkiraan isi bahan bakar dalam tangki bahan bakar. “F” berarti penuh “E” berarti kosong. • Jika indikator hanya menunjukkan satu segmen ke “E”, segera isi kembali. Jika segmen terakhir berkedip, berarti bahan bakar hampir kosong. Jika lampu peringatan bahan bakar rendah (1) menyala, segera isi tangki bahan bakar. Lebih rinci lihat “Lampu peringatan bahan bakar rendah” dalam “Lampu dan indikator peringatan”. Tanda (2) menunjukkan pintu pengisian bahan bakar terletak di sisi kanan kendaraan. INSTRUMENT CLUSTER Kontrol Pencahayaan 80T040070 (1) 78RB02037 4-2 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 142

INSTRUMENT CLUSTER Bila kunci kontak posisi “ON” atau mode pengapian ON, lampu panel instrumen menyala. Untuk mengurangi kecerahan lampu panel instrumen, putar knop selector indikator (1) berlawanan arah jarum jam. Kendaraan Anda memiliki sistem yang secara otomatis meredupkan kecerahan lampu panel instrumen saat lampu posisi atau lampu depan menyala. PERINGATAN Jangan menyetel kecerahan panel instrumen sambil mengemudi. Jika tidak, Anda dapat kehilangan kendali kendaraan. Bila lampu posisi dan/atau lampu utama menyala, Anda bisa mengatur intensitas penerangan meter. CATATAN: • Jika Anda tidak memutar tombol dalam beberapa detik, layar kontrol kecerahan akan dibatalkan secara otomatis. • Saat Anda menghubungkan kembali baterai, kecerahan lampu panel instrumen akan diinisialisasi ulang. Setel ulang kecerahan sesuai keinginan Anda. • Jika Anda setel sampai tingkat kecerahan maksimum saat lampu posisi atau lampu depan aktif, fungsi berikut akan dibatalkan. – Fungsi yang secara otomatis meredupkan kecerahan lampu panel instrumen – Fungsi yang beroperasi dengan kontrol kecerahan, kecuali tingkat kecerahan maksimal Untuk meningkatkan kecerahan lampu panel instrumen, putar knop selector indikator (1) searah jarum jam. 4-3 Switch Informasi (jika dilengkapi) Anda dapat menggunakan switch informasi untuk mengalihkan indikasi tampilan ketika kunci kontak di posisi “ON” dan kendaraan tidak bergerak. (1) (2) 78RB02099 (1) Switch Informasi (2) Knop selektor indikator 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 143

Untuk beralih dari mode pengaturan 1) Tekan dan tahan switch informasi (1) saat kendaraan tidak bergerak. 2) Setelah tampilan mode pengaturan ditampilkan, pilih item pengaturan yang ingin Anda ubah dengan memutar knop selector indikator (2) kiri atau kanan. Lihat ke “Mode pengaturan” di bab ini untuk rinciannya. Tampilan informasi Tampilan informasi ditampilkan saat kunci kontak pada posisi “ON” atau mode pengapian ON. CATATAN: Jika Anda beralih ke mode pengaturan saat salah satu item berikut ditampilkan pada tampilan informasi, nilai saat ini akan diatur ulang. Jika Anda tidak ingin mengatur ulang nilainya, tekan knop selector indikator (2) dengan cepat sebelumnya dan alihkan ke item lainnya. • Konsumsi rata-rata bahan bakar • Waktu berkendara • Kecepatan rata-rata (A) (B) (C) (D) (E) (F) (G) 78RB02033 (1) Tampilan informasi Cara keluar dari mode pengaturan Jika Anda keluar dari mode pengaturan, pilih “Back” dan tekan knop selektor indikator (2) atau tekan tombol informasi (1) dengan cepat. CATATAN: Anda dapat keluar dari mode pengaturan dengan mengikuti langkah pengoperasian berikut: • Putar kunci kontak ke posisi “ACC” atau “LOCK” atau ubah mode kunci kontak ke ACC atau LOCK (OFF) dengan menekan switch engine. • Mulailah berkendara. INSTRUMENT CLUSTER (3) (2) 78RB02039 (2) Knop pemilih trip meter (3) Knop selektor indikator (1) Tampilan informasi memperlihatkan informasi berikut. Tampilan (A) Jam Tampilan (B) Thermometer Tampilan (C) Pesan peringatan dan indikator / Konsumsi bahan bakar / Jarak mengemudi / Kecepatan rata-rata / Waktu mengemudi / Adaptive cruise control (jika dilengkapi) / Cruise control (jika dilengkapi) Tampilan (D) Posisi selector (untuk Model transmisi otomatis) 4-4 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 144

INSTRUMENT CLUSTER Tampilan (E) Pengingat sabuk keselamatan penumpang belakang (jika dilengkapi) Jam Bila posisi kunci kontak di putar “ON” atau mode pengapian ON, layar (A) menunjukkan waktu. Tampilan (F) Trip meter / Odometer Untuk mengatur jam,ikuti petunjuk “Mode pengaturan” di bab ini. Tampilan (G) Indikator bahan bakar PERINGATAN Menyetel tampilan saat mengendarai, Anda dapat hilang kontrol pada kendaraan. Jangan menyetel tampilan saat mengendarai. 80T040080 Bila kunci kontak di posisi “ON” atau mode pengapian ON, pesan yang ditampilkan pada gambar di atas akan muncul di layar selama beberapa detik. Beberapa pesan peringatan dan indikator dapat muncul di layar ketika kunci kontak di posisi “ACC” atau “LOCK” atau mode pengapian ACC atau LOCK (OFF). 4-5 Thermometer Bila posisi kunci kontak di putar “ON” atau mode pengapian ON, layar (B) menunjukkan thermometer. Thermometer menunjukkan suhu di luar. (a) 78RB02040 Jika temperatur luar mendekati ke kondisi beku, tanda (a) akan muncul di layar. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 145

CATATAN: • Indikasi suhu di luar bukanlah suhu luar yang sebenarnya saat mengemudi dengan kecepatan rendah, atau saat berhenti. • Jika ada yang salah dengan thermometer, atau sesaat setelah kunci kontak “ON” atau ganti mode pengapian ke ON, layar mungkin tidak dapat menunjukkan temperatur luar. Bila tampilan (C) menunjukkan jarak mengemudi, Anda dapat mengubah satuan temperatur. Untuk memilih temperatur, lihat ke “Mode pengaturan” di bab ini. (Pengatu ran awal) 52RM20880 INSTRUMENT CLUSTER 4-6 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 146

INSTRUMENT CLUSTER Konsumsi BBM / Jarak mengemudi / Kecepatan rata-rata / Waktu mengemudi Bila tidak ada pesan peringatan atau indikator pada tampilan (C), Anda dapat memilih salah satu dari indikasi berikut ini untuk ditampilkan di layar: konsumsi bahan bakar sesaat, konsumsi bahan bakar rata-rata, jarak mengemudi, kecepatan rata-rata, waktu mengemudi atau tidak ada indikasi. (a) (c) (b) (d) (e) (f) 4-7 (a) Konsumsi bahan bakar sesaat (b) Konsumsi rata-rata bahan bakar (c) Driving range (d) Kecepatan rata-rata (e) Waktu berkendara (f) Tidak ada indikasi Untuk mengaktifkan indikasi tampilan (B), tekan knop selector trip meter (3) dengan cepat. CATATAN: Nilai konsumsi bahan bakar, jarak mengemudi dan kecepatan rata-rata yang ditampilkan pada layar dipengaruhi oleh kondisi berikut; • kondisi jalan • kondisi lalu lintas di sekitar • kondisi pengendaraan • kondisi kendaraan • malfungsi yang menyebabkan lampu indikator malfungsi menyala atau berkedip. 78RB02041 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 147

Konsumsi bahan bakar sesaat Tampilan menunjukkan nilai konsumsi bahan bakar sesaat hanya ketika kendaraan bergerak. CATATAN: Bila Anda menghubungkan kembali terminal ke baterai, nilai rata-rata konsumsi bahan bakar akan ditampilkan setelah dikendarai beberapa saat. CATATAN: • Tampilan tidak menunjukkan grafik balok kecuali jika kendaraan bergerak. • Tergantung pada spesifikasi kendaraan, satuan konsumsi bahan bakar dari setting awal ditunjukkan sebagai L/ 100km, km/L atau MPG (UK). • Nilai maksimum konsumsi BBM sesaat adalah salah satu dari berikut. Tidak lebih dari nilai maksimum akan ditunjukkan pada layar meskipun konsumsi BBM sesaat sebenarnya lebih tinggi. – Untuk pengaturan L/100km: 30 – Untuk pengaturan km/L: 50 – Untuk pengaturan MPG (UK): 80 • Indikasi pada tampilan mungkin tertunda jika konsumsi bahan bakar sangat dipengaruhi oleh kondisi berkendara. • Tampilan memperlihatkan nilai estimasi. Indikasi mungkin tidak sama dengan nilai sebenarnya. Anda dapat memilih waktu untuk mengatur ulang nilai rata-rata konsumsi bahan bakar dengan salah satu dari tiga metode berikut; • Atur ulang setelah pengisian bahan bakar: nilai konsumsi rata-rata bahan bakar akan diatur ulang secara otomatis saat mengisi bahan bakar. • Atur ulang trip meter A: nilai konsumsi rata-rata bahan bakar akan diatur ulang secara otomatis dengan mengatur ulang trip meter A. • Atur ulang secara manual: nilai konsumsi rata-rata bahan bakar akan diatur ulang dengan menekan dan menahan knop pemilih indikator (3) ketika layar menunjukkan konsumsi rata-rata bahan bakar. Untuk mengubah waktu untuk mengatur ulang nilai konsumsi bahan bakar rata- rata, lihat “mode pengaturan” di bab ini. Konsumsi rata-rata bahan bakar Jika sebelumnya Anda memilih pengaturan konsumsi bahan bakar rata- rata, layar menunjukkan konsumsi bahan bakar rata-rata dari reset terakhir sampai saat kunci kontak “ON” atau switch engine ditekan untuk mengubah mode pengapian ke ON. CATATAN: Jika Anda hanya menambahkan sedikit bahan bakar ketika Anda memilih “Reset after refuel”, nilai konsumsi bahan bakar rata-rata mungkin tidak diatur ulang. INSTRUMENT CLUSTER Driving range Jika Anda memilih driving range terakhir saat mengemudikan kendaraan, tampilan akan menunjukkan “---” selama beberapa detik dan kemudian menunjukkan jarak mengemudi saat kunci kontak “ON” atau switch engine ditekan untuk mengubah mode pengapian ke ON. Rentang jarak yang ditunjukkan pada layar adalah perkiraan jarak yang dapat Anda kendarai sampai alat pengukur bahan bakar menunjukkan “E”, berdasarkan kondisi mengemudi saat ini. Saat lampu peringatan bahan bakar rendah menyala, tanda “---” akan muncul di layar. Jika lampu peringatan bahan bakar rendah menyala, segera isi tangki bahan bakar, terlepas dari nilai perkiraan jarak mengemudi yang ditunjukkan di layar. Saat Anda mengisi bahan bakar, driving range akan diperbarui. Namun, jika Anda hanya menambah sedikit bahan bakar, nilai yang benar tidak akan ditampilkan. CATATAN: • Jika Anda mengisi kembali bahan bakar saat kunci kontak “ON” atau mode pengapian ON, jarak mengemudi mungkin tidak menunjukkan nilai yang benar. • Bila Anda menghubungkan kembali terminal ke baterai, nilai driving range akan ditampilkan setelah dikendarai beberapa saat. 4-8 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 148

INSTRUMENT CLUSTER Kecepatan rata-rata Jika Anda memilih kecepatan rata-rata terakhir saat mengemudikan kendaraan, tampilan akan menunjukkan nilai terakhir kecepatan rata-rata dari pengendaraan sebelumnya saat kunci kontak “ON” atau switch engine ditekan untuk mengubah mode pengapian ke ON.. Kecuali jika Anda mengatur ulang nilai kecepatan rata-rata, layar menunjukkan nilai kecepatan rata- rata yang mencakup kecepatan rata-rata selama berkendara sebelumnya. Waktu berkendara Layar menunjukkan jumlah total waktu mengemudi setelah indikasi diatur ulang. • Untuk mengatur ulang waktu mengemudi, tekan dan tahan knop selector indikator (3) untuk sesaat ketika tampilan menunjukkan waktu mengemudi. CATATAN: • Bila Anda mengatur ulang indikasi atau menghubungkan kembali terminal ke baterai, waktu mengemudi akan ditampilkan setelah dikendarai beberapa saat. • Nilai maksimum waktu perjalanan adalah 99:59:59. Nilai tidak lebih dari ini akan ditunjukkan pada layar sampai Anda menyetel ulang waktu mengemudi. Untuk mengatur ulang kecepatan rata-rata, tekan dan tahan knop selector indikator (3) sesaat ketika layar menampilkan kecepatan rata-rata. Layar menunjukkan “- --” dan kemudian menunjukkan kecepatan rata-rata yang baru setelah mengemudi dalam waktu yang singkat. CATATAN: Bila Anda menghubungkan kembali terminal ke baterai, nilai kecepatan rata- rata akan ditampilkan setelah dikendarai beberapa saat. 4-9 Posisi Gigi Transmisi (untuk Kendaraan transmisi otomatis) Tampilan (D) menunjukkan indikator berikut. (4) 80SM125 (4) Posisi gigi transmisi Tampilan menunjukkan posisi gigi transmisi (4). 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 149

Pengingat Sabuk Keselamatan Penumpang Belakang (jika dilengkapi) Trip Meter / Odometer Tampilan (F) menunjukkan indikasi berikut; odometer, trip meter A atau trip meter B. Untuk mengubah tampilan indikasi (F), tekan knop trip meter (2). Tampilan (E) menunjukkan indikator berikut. (a) (b) 80T040260 (c) Lihat ke “Pengingat Sabuk Pengaman” di bagian “UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI”. Tekan knop trip meter (2). (a) Odometer (b) Trip meter A (c) Trip meter B PERINGATAN Menyetel tampilan saat mengendarai, Anda dapat hilang kontrol pada kendaraan. Jangan menyetel tampilan saat mengendarai. INSTRUMENT CLUSTER Trip meter Trip meter dapat digunakan untuk mengukur jarak pengendaraan pada trip pendek atau antara pengisian bahan bakar. Anda dapat menggunakan trip meter A atau trip meter B secara terpisah. Untuk mengatur ulang trip meter, tekan dan tahan knop selector trip meter (2) hingga tampilan menunjukkan 0.0. CATATAN: Nilai maximum trip meter adalah 9999.9. Jika Anda berkendara melebihi maximum, akan kembali ke 0.0. Odometer Odometer mencatat total jarak pengendaraan. 80SM02040 HIMBAUAN Perhatikan pembacaan odometer dan periksa perawatan berkala untuk servis rutin. Bertambahnya keausan atau kerusakan pada bagian tertentu diakibatkan dari kelalaian melakukan servis rutin pada interval yang tepat. Indikator Bahan Bakar Tampilan (G) menunjukkan pengukur bahan bakar. Lihat ke “Pengukur bahan bakar” di bab ini. 4-10 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 150

INSTRUMENT CLUSTER CATATAN: • Jika Anda menekan dan menahan knop selektor indikator (3) untuk masuk ke mode pengaturan ketika tampilan (C) menunjukkan konsumsi bahan bakar rata-rata atau kecepatan rata-rata, waktu mengemudi, maka nilai akan diatur ulang secara bersamaan. Jika Anda tidak ingin mengatur ulang nilainya, tekan knop selektor indikator dengan cepat untuk merubah indikasi tampilan. • Jika Anda memutar kunci kontak, menekan switch engine atau mulai menggerakkan kendaraan saat layar dalam mode pengaturan, maka mode pengaturan akan dibatalkan secara otomatis. Mode Setting Ketika kunci kontak di posisi “ON” atau mode pengapian ON dan kendaraan tidak berjalan, Anda dapat memasuki mode pengaturan tampilan informasi dengan menekan dan menahan knop selektor indikator (3) selama beberapa saat. • Untuk memilih pengaturan yang ingin Anda ubah, geser knop selektor indikator (3) ke kiri atau kanan. • Untuk mengubah pengaturan, tekan knop selektor indikator (3). • Jika Anda keluar dari mode pengaturan, pilih “Back” dan tekan knop selektor indikator (3). Distance unit (Odometer / trip meter / jarak mengemudi / pengaturan satuan jarak kecepatan rata-rata) Anda dapat mengubah satuan di mana odometer / trip meter / jarak mengemudi / jarak kecepatan rata-rata ditampilkan. Fuel economy (Pengaturan satuan konsumsi bahan bakar) Anda dapat mengubah tampilan satuan konsumsi bahan bakar. 78RB02096 CATATAN: Item pengaturan yang saat ini dipilih dikelilingi oleh bingkai. Language Anda dapat mengubah bahasa pada tampilan informasi. 4-11 Fuel reset (Pengaturan ulang konsumsi bahan bakar) Anda dapat mengubah ketika nilai konsumsi bahan bakar rata-rata diatur ulang. Temperature (Pengaturan satuan temperatur) Anda dapat mengubah satuan temperatur pada tampilan. • Untuk mengubah satuan temperatur, pilih “Temperature” pada “setting mode”. Kemudian, pilih “°C” atau “°F”. CATATAN: Saat Anda mengubah satuan temperatur yang ditampilkan, satuan tampilan temperatur sistem pemanas dan pendingin udara otomatis akan berubah secara otomatis. Clock setting (Mengatur jam) • Atur jam dengan memilih “Clock setting” pada “setting mode”. Lalu, pilih “Adjust Clock”. • Untuk mengubah penunjukkan jam, putar knop selektor indikator (3) ke kiri atau kanan berulang kali bila penunjuk jam muncul dengan warna kebalikannya. Untuk mengubah penunjuk jam dengan cepat, putar dan tahan knop selektor indikator (3). Untuk menyetel penunjuk jam, tekan knop selektor indikator (3) dan penunjuk menit akan muncul dengan warna terbalik. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 151

• Untuk mengubah penunjuk menit, putar knop selektor indikator (3) ke kiri atau kanan berulang kali bila penunjuk menit muncul dengan warna kebalikannya. Untuk mengubah penunjuk menit dengan cepat, putar dan tahan knop selektor indikator (3). Untuk mengatur penunjuk menit, tekan knop selektor indikator (3). Anti pencurian (Pengaturan Sistem Alarm Anti Pencurian) (jika dilengkapi) Anda dapat mengalihkan sistem alarm anti pencurian dari status aktif ke status nonaktif, dan sebaliknya. Status sistem alarm anti pencurian ditampilkan pada tampilan informasi sebagai berikut: • Mode A: Status dinonaktifan • Mode D: Status diaktifkan (Memilih format 12H/24H) • Alihkan penunjukkan waktu antara format 12-jam dan 24-jam dengan memilih “Clock setting” dalam “setting mode”. Kemudian, pilih “12H” atau “24H”. IS A/C (Pengaturan sistem idling stop) (jika dilengkapi) • Saat menggunakan sistem AC dan pemanas otomatis (jika dilengkapi), Anda dapat memilih salah satu pengaturan engine auto stop berikut. – Standard (Standar) – Economy (Hemat) – Comfort (Nyaman) • Ketika “Economy” dipilih, kondisi engine auto stop berkurang, dibandingkan dengan “Standard”. Karena kondisi engine auto stop akan lebih sering terjadi, waktu berhenti akan lebih lama, sehingga mengurangi konsumsi bahan bakar. • Ketika “Comfort” dipilih, kondisi engine auto stop menjadi berat, dibandingkan dengan “Standard”. Karena kondisi engine auto stop akan lebih jarang terjadi, waktu berhenti akan lebih cepat, mengarah ke kondisi kabin yang lebih nyaman dengan AC. Lampu-lampu (Tanda mengubah jalur) (jika dilengkapi) Sein dan indikatornya dapat disetel berkedip 3 kali setelah tuas sein dikembalikan meskipun Anda mengembalikan tuas kontrol sein sesaat setelah mengoperasikannya. • Untuk mengubah pengaturan sein, pilih “Lane change” pada “mode pengaturan”. Kemudian, pilih “ON” atau “OFF” • Jika Anda ingin mengubah jumlah kedipan, serahkan ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. Lampu penunjuk (Pengaturan lampu) (jika dilengkapi) Anda dapat mengubah waktu pencahayaan fungsi “To car” atau “To home”. INSTRUMENT CLUSTER TPMS (Pengaturan Tyre Pressure Monitoring System) (jika dilengkapi) • Anda dapat memeriksa tekanan ban saat ini pada tampilan informasi. • Anda dapat menetapkan salah satu nilai awal tekanan ban di bawah ini yang ditunjukkan pada label informasi ban. – Comfort Mode – Load Mode Lihat ke “Tyre pressure monitoring system (TPMS)” di bab “MENGOPERASIKAN KENDARAAN” untuk rinciannya. Default (Pengaturan awal) Jika Anda memilih “YES” dan menekan knop selektor indikator (3), semua pengaturan akan diatur ulang. 4-12 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 152

INSTRUMENT CLUSTER Pesan Peringatan dan Indikator Layar menampilkan pesan peringatan dan indikator untuk memberi tahu Anda tentang masalah tertentu pada kendaraan. Dalam beberapa kasus, buzzer mungkin juga berbunyi pada saat yang sama untuk memperingatkan Anda. Jika pesan peringatan dan indikator muncul di layar, ikuti pesannya. Lampu indikator peringatan utama 80P0382 Saat layar menampilkan pesan peringatan dan indikator, lampu indikator peringatan utama juga berkedip. CATATAN: • Ketika masalah diperbaiki, pesan yang muncul akan hilang. • Jika pesan ditampilkan, dan pesan masalah lain muncul, pesan masing- masing masalah akan ditampilkan secara bergantian setiap 5 detik. • Saat Anda menekan dan menahan knop pemilih indikator (3) selama beberapa detik saat pesan ditampilkan, pesan tersebut akan hilang sementara. Jika masalah yang menyebabkan muncul pesan tidak diperbaiki, maka pesan akan muncul lagi setelah beberapa detik. 4-13 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 153

Pesan peringatan dan indikator Saat kunci kontak berada di posisi “ACC” atau “LOCK” atau mode pengapian ACC atau LOCK (OFF) Semua model Pesan peringatan dan indikator Lampu indikator peringatan utama Bunyi Penyebab dan perbaikan Off Off Jika ada pintu atau pintu bagasi terbuka atau tidak tertutup rapat. Hentikan kendaraan di tempat yang aman dan tutup pintu atau bagasi dengan benar. 80T040280 Berkedip Bip terus menerus (dari buzzer interior) Lampu depan dan/atau lampu posisi di posisi hidup. Matikan. 61MM0A172 INSTRUMENT CLUSTER 4-14 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 154

INSTRUMENT CLUSTER Untuk kendaraan dengan sistem keyless push start Pesan peringatan dan indikator Lampu indikator peringatan utama Bunyi Penyebab dan perbaikan Off Off Pesan ini ditampilkan saat posisi ACC dipilih sebagai mode pengapian. *1 61MM0A163 Off Off Pedal rem ditekan. Tekan switch engine untuk menyalakan mesin. 75RM214 Transmisi manual Off Off Engine switch ditekan tanpa menekan pedal rem dan kopling. Coba kembali seperti yang diinstruksikan oleh pesan. 61MM0A166 *1:Pesan ini akan hilang untuk beberapa saat walaupun jika masalah yang menyebabkan pesan muncul tidak diperbaiki. 4-15 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 155

Pesan peringatan dan indikator Lampu indikator peringatan utama Bunyi Penyebab dan perbaikan Transmisi Otomatis Off Off Switch engine ditekan dengan tuas perpindahan gigi pada posisi selain “P” atau “N” atau tanpa menekan pedal rem. Pindah ke "P" dan tekan pedal rem. 61MM0A165 Transmisi Otomatis Off Off Switch engine ditekan dengan tuas perpindahan gigi pada posisi selain “P”. Pindah ke "P" dan tekan pedal rem. 75RM221 Berkedip Bip (satu kali dari buzzer interior) Ada masalah dengan sistem kunci kemudi. Periksakan kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. 61MM0A168 INSTRUMENT CLUSTER 4-16 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 156

INSTRUMENT CLUSTER Pesan peringatan dan indikator Lampu indikator peringatan utama Bunyi Penyebab dan perbaikan Berkedip Bip (satu kali dari buzzer interior) Ada masalah dengan immobilizer / sistem keyless push start. Selain itu, voltase aki kendaraan mungkin berkurang. Saat pesan ditampilkan meskipun Anda menyalakan mesin dengan voltase aki kendaraan normal, periksakan kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI. 75RM215 Berkedip Bip (dua kali dari buzzer interior/exterior) Remote control mungkin berada di luar kendaraan atau baterainya mungkin telah habis. Bawa remote control ke dalam kendaraan atau sentuh switch engine dengan remote control. Jika pesan masih muncul, ganti baterai remote control. 75RM216 75RM217 4-17 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 157

Pesan peringatan dan indikator Lampu indikator peringatan utama Bunyi Penyebab dan perbaikan Berkedip Bip (lima kali dari buzzer interior/exterior) kemudian Bip (satu kali dari buzzer interior) 75RM216 75RM217 Berkedip Bip (lima kali dari buzzer exterior) Saat Anda menyalakan mesin atau switch engine dalam mode ACC atau ON, Anda membuka atau menutup salah satu pintu dan remote control berada di luar area yang dapat dideteksi. Bawa remote control ke area yang terdeteksi. 75RM216 INSTRUMENT CLUSTER Saat switch engine dalam mode ACC atau ON, remote control terdeteksi. Namun, saat Anda menghidupkan kendaraan, remote control tidak terdeteksi. Bawa remote control ke area yang terdeteksi dan coba tekan switch engine lagi. 4-18 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 158

INSTRUMENT CLUSTER Saat kunci kontak berada di posisi “ON” atau mode pengapian ON Semua model Pesan peringatan dan indikator Lampu indikator peringatan utama Bunyi Penyebab dan perbaikan Berkedip Bunyi bip (satu kali dari buzzer interior) (hanya pada saat kendaraan berjalan) (hanya saat mengemudi) 80T040280 Berkedip Bip terus menerus (dari buzzer interior) Rem parkir tidak dilepaskan. Hentikan kendaraan di tempat yang aman dan lepas rem parkir. 75RM268 Off Bip (satu kali dari buzzer interior) Bahan bakar hampir habis. Isi bahan bakar sesegera mungkin. *1 75RM213 *1: Pesan ini akan hilang untuk beberapa saat walaupun jika masalah yang menyebabkan pesan muncul tidak diperbaiki. 4-19 Jika ada pintu atau pintu bagasi terbuka atau tidak tertutup rapat. Hentikan kendaraan di tempat yang aman dan tutup pintu atau bagasi dengan benar. *1 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 159

Pesan peringatan dan indikator Lampu indikator peringatan utama Bunyi Penyebab dan perbaikan Off Off Jalanan bersalju. Berkendara perlahan dan hati-hati. *1 78RB02047 Berkedip Bip (satu kali dari buzzer interior) Mungkin ada masalah pada sistem ESP®. Periksakan kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. 75RM223 Hill hold control system / Sistem hill descent control Berkedip Bip (satu kali dari buzzer interior) Mungkin ada masalah dengan sistem hill hold control atau sistem hill descent control. Periksakan kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. 75RM224 *1: Pesan ini akan hilang untuk beberapa saat walaupun jika masalah yang menyebabkan pesan muncul tidak diperbaiki. INSTRUMENT CLUSTER 4-20 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 160

INSTRUMENT CLUSTER Pesan peringatan dan indikator Lampu indikator peringatan utama Bunyi Penyebab dan perbaikan Sistem kontrol tanjakan Berkedip Bip (satu kali dari buzzer interior) Ketika tuas transfer berada pada posisi “4L” dan switch ESP® OFF ditekan dan mematikan sistem ESP® sistem hill hold control dinonaktifkan dan pesan ini muncul. Ini bukan kegagalan fungsi dan periksa jika sistem hill hold control dinonaktifkan. 75RM224 4-21 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 161

Untuk kendaraan dengan sistem keyless push start Pesan peringatan dan indikator Lampu indikator peringatan utama Bunyi Penyebab dan perbaikan Off Off Pesan ini ditampilkan saat posisi ON dipilih sebagai mode pengapian. *1 75RM218 Off Off Pedal rem ditekan. Tekan switch engine untuk menyalakan mesin. 75RM214 Transmisi manual Off Off Switch engine ditekan tanpa menekan pedal rem dan kopling. Coba kembali seperti yang diinstruksikan oleh pesan. 61MM0A166 INSTRUMENT CLUSTER 4-22 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 162

INSTRUMENT CLUSTER Pesan peringatan dan indikator Lampu indikator peringatan utama Bunyi Penyebab dan perbaikan Transmisi Otomatis Off Off Switch engine ditekan dengan tuas perpindahan gigi pada posisi selain “P” atau “N” atau tanpa menekan pedal rem. Pindah ke "P" dan tekan pedal rem. 61MM0A165 Berkedip Bip (satu kali dari buzzer interior) Ada masalah dengan sistem kunci kemudi. Periksakan kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. 61MM0A168 Berkedip Bip (satu kali dari buzzer interior) Kunci kemudi tidak dilepas. Sambil sedikit memutar roda kemudi ke arah kiri dan kanan, tekan kembali switch engine. 75RM219 4-23 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 163

Pesan peringatan dan indikator Lampu indikator peringatan utama Bunyi Penyebab dan perbaikan Berkedip Bip (satu kali dari buzzer interior) Ada masalah dengan immobilizer / sistem keyless push start. Selain itu, voltase aki kendaraan mungkin berkurang. Saat pesan ditampilkan meskipun Anda menyalakan mesin dengan voltase normal aki kendaraan, periksakan kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI. 75RM215 Off Off Baterai remote control akan habis. Ganti baterai. *1 75RM220 *1:Pesan ini akan hilang untuk beberapa saat walaupun jika masalah yang menyebabkan pesan muncul tidak diperbaiki. INSTRUMENT CLUSTER 4-24 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 164

INSTRUMENT CLUSTER Pesan peringatan dan indikator Lampu indikator peringatan utama Bunyi Penyebab dan perbaikan Berkedip Bip (dua kali dari buzzer interior/exterior) Remote control mungkin berada di luar kendaraan atau baterainya mungkin telah habis. Bawa remote control ke dalam kendaraan atau sentuh switch engine dengan remote control. Jika pesan masih muncul, ganti baterai remote control. 75RM216 75RM217 4-25 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 165

Kendaraan dengan SUZUKI SAFETY SUPPORT Pesan peringatan dan indikator Lampu indikator peringatan utama Bunyi Penyebab dan perbaikan Off Bip (bip pendek dengan interval yang sangat singkat dari bel interior) 80T040050 Off Bip (bip pendek dengan interval yang sangat singkat dari bel interior) 80T040060 80T050190 Berkedip Bip (satu kali dari buzzer interior) 80T050260 80T050270 INSTRUMENT CLUSTER Peringatan kendaraan limbung diaktifkan. Lihat ke “Peringatan Kendaraan Limbung” di bab “MENGOPERASIKAN KENDARAAN” untuk rinciannya. Peringatan jalur keberangkatan (land departure) diaktifkan. Lihat ke “Peringatan Kendaraan Limbung” di bab “MENGOPERASIKAN KENDARAAN” untuk rinciannya. Fungsi kamera stereo untuk sementara dihentikan. Lihat ke “Sistem Dual Camera Brake Support” di bab “MENGOPERASIKAN KENDARAAN” untuk rinciannya. Fungsi kamera stereo untuk sementara dihentikan, karena kamera stereo itu sendiri berada dalam suhu tinggi. Lihat ke “Sistem Dual Camera Brake Support” di bab “MENGOPERASIKAN KENDARAAN” untuk rinciannya. Fungsi kamera stereo untuk sementara dihentikan, karena jarak pandang dari kamera stereo buruk. Lihat ke “Sistem Dual Camera Brake Support” di bab “MENGOPERASIKAN KENDARAAN” untuk rinciannya. 4-26 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 166

INSTRUMENT CLUSTER Pesan peringatan dan indikator Lampu indikator peringatan utama Bunyi Penyebab dan perbaikan Berkedip Bip (satu kali dari buzzer interior) 80T050200 Off Off Kamera stereo mendeteksi kabut di kaca depan. Gunakan switch defroster untuk menghilangkan kabut. 80T040290 Off Bip (bip pendek dengan interval yang sangat singkat atau bip berkelanjutan dari bel interior) 80T040290 4-27 Mungkin ada masalah dengan kamera stereo. Jika pesan ini tetap ditampilkan bahkan saat Anda menghidupkan ulang mesin, hubungi Bengkel Resmi SUZUKI. Peringatan tabrakan frontal diaktifkan. Lihat ke “Peringatan Tabrakan dari Depan” di bab “MENGOPERASIKAN KENDARAAN” untuk detailnya. Sistem bantuan rem diaktifkan. Lihat ke “Sistem Brake Assist” di bab “MENGOPERASIKAN KENDARAAN” untuk detailnya. Ketika sistem rem otomatis diaktifkan. Lihat ke “Sistem Rem Otomatis” di bab “MENGOPERASIKAN KENDARAAN” untuk detailnya. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 167

yang tepat seperti yang ditunjukkan pada plakat informasi ban kendaraan. Lampu Peringatan dan Indikator Mengemudi dengan ban yang kurang tekanan akan menyebabkan ban terlalu panas dan dapat menyebabkan kerusakan ban. Tekanan ban yang rendah juga dapat mengurangi efisiensi bahan bakar dan usia telapak ban, dan dapat memengaruhi kemampuan penanganan dan penghentian kendaraan. Setiap ban, termasuk cadangan, harus diperiksa setidaknya sebulan sekali ketika dingin dan diatur ke tekanan yang disarankan seperti ditentukan dalam label kendaraan. CATATAN: Jika lampu peringatan dan indikator berkedip atau menyala, pesan yang sesuai dapat ditampilkan pada tampilan informasi. Lampu Peringatan Tekanan Ban Rendah (jika dilengkapi) Lampu peringatan tekanan angin rendah juga digunakan untuk memberi tahu Anda tentang kerusakan TPMS. Ketika sistem mendeteksi kerusakan, lampu ini akan berkedip selama sekitar 75 detik dan kemudian akan terus menyala. Hal ini akan terus terulang setelah switch kunci kontak diputar ke posisi “ON” selama kerusakan terjadi. 52D305 Sebagai fitur efisiensi bahan bakar, kendaraan Anda telah dilengkapi dengan sistem pemantauan tekanan ban (TPMS) yang menerangi tanda tekanan ban rendah ketika satu atau lebih dari ban Anda mengalami peningkatan tekanan pemompaan yang signifikan. CATATAN: Lampu peringatan tekanan angin rendah mungkin tidak langsung menyala jika Anda tiba-tiba kehilangan tekanan udara. Bila kunci kontak “ON”, lampu ini menyala sebentar sehingga Anda bisa memastikan lampu bekerja. Saat lampu peringatan tekanan ban rendah menyala, satu atau beberapa ban Anda terlalu kempes. Anda harus berhenti dan memeriksa ban Anda sesegera mungkin, dan memompanya ke tekanan INSTRUMENT CLUSTER PERINGATAN • Gagal mengambil tindakan korektif saat lampu peringatan tekanan udara ban rendah tidak berfungsi atau me-nyala dan berkedip saat mengemudi dapat menyebabkan kecelakaan. Jika lampu peringatan tekanan ban rendah tidak menyala selama 2 detik setelah kunci kontak “ON”, lampu akan menyala dan berkedip saat mengemudi, periksakan kendaraan Anda oleh Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. Bahkan jika lampu mati setelah berkedip, menunjukkan sistem pemantauan telah pulih, Anda masih harus memeriksa sistemnya di Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. (Berlanjut) 4-28 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 168

INSTRUMENT CLUSTER PERINGATAN PERINGATAN (Lanjutan) • Terus mengemudi dengan lampu peringatan tekanan ban rendah dapat menyebabkan kecelakaan, yang mengakibatkan cedera parah atau kematian. Jika lampu peringatan tekanan ban rendah menyala dan tetap menyala, kurangi kecepatan Anda dan hindari kemudi dan pengereman mendadak. Ketahuilah bahwa mengemudi di bawah tekanan ban yang signifikan dapat menyebabkan ban terlalu panas dan dapat menyebabkan kerusakan ban, dan memengaruhi kontrol kemudi dan efektivitas rem. Berhenti di tempat yang aman sesegera mungkin dan periksa ban. – Jika ban kempes, ganti dengan ban cadangan (jika dilengkapi). Lihat ke “Petunjuk mendongkrak” di bab “PERAWATAN DARURAT” untuk metode penggantian ban. Juga lihat ke “Penggantian ban dan/ atau roda” untuk instruksi tentang cara mengembalikan operasi normal TPMS setelah penanganan ban kempes. – Jika satu atau lebih ban kurang tekanan, sesuaikan tekanan semua ban sesuai yang disarankan segera mungkin. (Lanjutan) • Kapasitas pengangkutan beban ban Anda berkurang pada tekanan pemompaan ban yang lebih rendah. Jika ban Anda bahkan sedikit mengalami penurunan, beban pada ban dapat melebihi kapasitas pengangkutan beban ban, yang dapat menyebabkan kerusakan ban. Lampu peringatan tekanan ban rendah tidak akan memperingatkan Anda tentang kondisi ini, karena lampu hanya menyala ketika satu atau lebih ban Anda mengalami peningkatan penurunan yang signifikan. Periksa dan sesuaikan tekanan ban Anda setidaknya sebulan sekali. Lihat ke “Ban” di bab “PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN”. (Berlanjut) 4-29 Lihat ke “Tyre pressure monitoring system (TPMS)” di bab “MENGOPERASIKAN KENDARAAN” untuk rinciannya. Lihat “Ban” di bab “PEMERIKSAAN DAN PEMELIHARAAN” untuk informasi menjaga tekanan ban yang tepat. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 169

Lampu juga menyala bersamaan dengan lampu peringatan ABS saat fungsi kontrol tenaga rem belakang (fungsi katup proporsional) dari sistem ABS gagal. Lampu Peringatan Sistem Rem Jika lampu peringatan sistem rem menyala saat mengemudikan kendaraan, berarti ada yang tidak beres dengan sistem rem kendaraan. Jika ini terjadi, Anda harus: 1) Keluar dari jalan dan berhenti dengan hati-hati. 82K170 Tiga jenis operasi berbeda tergantung pada spesifikasi kendaraan. PERINGATAN 1) Lampu menyala sebentar saat kunci kontak diputar ke posisi “ON” atau switch engine ditekan untuk mengubah mode kunci kontak ke ON. Lampu menyala saat rem parkir diaktifkan dengan mode kunci kontak ON. 2) Lampu menyala pada salah satu atau kedua kondisi di atas. Ingat bahwa jarak berhenti mungkin lebih jauh, Anda mungkin harus menekan pedal lebih keras dan pedal dapat turun lebih jauh dari normal. 2) Tes rem dengan hati-hati mulai awal jalan dan hentikan kendaraan di bahu jalan. 3) Jika Anda ingin memastikan aman, kendarai dengan hati-hati pada kecepatan rendah ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat atau derek kendaraan ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat untuk perbaikan. Lampu juga menyala bila fluida di reservoir rem di bawah level yang ditentukan. Lampu harus segera mati setelah mesin dihidupkan dan membebaskan rem parkir, jika level fluida di reservoir minyak rem memadai. INSTRUMENT CLUSTER PERINGATAN Jika salah satu dari kondisi berikut terjadi, Anda harus segera meminta Bengkel Resmi SUZUKI terdekat untuk memeriksa sistem rem. • Jika lampu peringatan sistem rem tidak mati setelah mesin hidup dan rem parkir telah sepenuhnya dibebaskan. • Jika lampu peringatan sistem rem tidak menyala saat kunci kontak diputar ke “ON” atau switch engine ditekan untuk mengubah mode kunci kontak ke ON. • Jika lampu peringatan sistem rem menyala setiap saat selama pengoperasian kendaraan. CATATAN: Karena sistem rem menyetel sendiri, tingkat fluida akan turun saat brake pad menjadi aus. Menambahkan reservoir minyak rem dianggap perawatan periodik normal. CATATAN: (Buzzer Peringatan Rem Parkir) Buzzer peringatan rem parkir akan berbunyi terputus-putus mengingatkan Anda untuk membebaskan rem parkir jika Anda menjalankan kendaraan tanpa membebaskan rem parkir. Periksa rem parkir dibebaskan sepenuhnya dan lampu peringatan sistem rem mati. 4-30 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 170

INSTRUMENT CLUSTER dilengkapi dengan fungsi kontrol tenaga rem belakang (fungsi katup proporsional), mungkin ada yang salah dengan kedua fungsi kontrol tenaga rem belakang dan fungsi anti-lock dari sistem ABS. Lampu Peringatan Antilock Brake System (ABS). Jika salah satu dari hal ini terjadi, mintalah sistem diperiksa oleh Bengkel Resmi SUZUKI. Jika ABS tidak beroperasi, sistem rem akan berfungsi sebagai sistem rem biasa yang tidak memiliki sistem ABS ini. 80J127 Bila kunci kotak diputar ke posisi “ON” atau switch engine ditekan untuk mengubah mode pengapian ke ON, lampu ini menyala sebentar sehingga Anda dapat memastikan lampu bekerja. Lebih rinci tentang sistem ABS, lihat ke “Sistem Rem Anti-Lock Brake System (ABS)” di bab “MENGOPERASIKAN KENDARAAN”. Jika lampu menyala, atau menyala saat mengemudi, mungkin ada yang salah dengan ABS. Jika hal ini terjadi: 1) Keluar dari jalan dan berhenti dengan hati-hati. 2) Putar kunci kontak ke posisi “LOCK” atau ubah mode kunci kontak ke LOCK (OFF) dengan menekan switch engine dan kemudian hidupkan mesin kembali. Jika lampu peringatan menyala sebentar lalu mati, maka sistem normal. Jika lampu peringatan masih menyala, sistem akan salah. Jika lampu dan lampu peringatan sistem rem menyala, atau menyala bersamaan saat mengemudi, sistem ABS Anda 4-31 Lampu Peringatan ESP® 52KM133 ESP® adalah merk dagang terdaftar dari Mercedes-Benz Group AG. Lampu ini berkedip 5 kali per detik bila salah satu dari sistem ESP® selain dari ABS diaktifkan. Jika lampu ini berkedip, hati-hati mengemudi. Bila kunci kotak diputar ke posisi “ON” atau switch engine ditekan untuk mengubah mode pengapian ke ON, lampu ini menyala sebentar sehingga Anda dapat memastikan lampu bekerja. Jika lampu terus menyala, atau menyala saat mengemudi dan tetap menyala, mungkin ada yang salah dengan sistem ESP® (selain ABS). Anda harus meminta agar sistem diperiksa oleh Bengkel Resmi SUZUKI. Lebih rinci tentang sistem ESP®, lihat ke “Electronic Stability Program (ESP®)” dalam bab “MENGOPERASIKAN KENDARAAN”. PERINGATAN Sistem ESP® tidak dapat mencegah kecelakaan. Selalu mengemudi hati- hati. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 171

Lampu Indikator ESP® OFF Lampu Indikator Hill Descent Control 57L30045 Bila kunci kotak diputar ke posisi “ON” atau switch engine ditekan untuk mengubah mode pengapian ke ON, lampu ini menyala sebentar sehingga Anda dapat memastikan lampu bekerja. 79K050 Bila kunci kotak diputar ke posisi “ON” atau switch engine ditekan untuk mengubah mode pengapian ke ON, lampu ini menyala sebentar sehingga Anda dapat memastikan lampu bekerja. Ketika Anda menekan switch hill descent control dan kondisi operasi hill descent control terpenuhi, indikator hill descent control menyala. Jika indikator hill descent control berkedip, hill descent control tidak akan diaktifkan. Bila switch ESP® OFF ditekan untuk mematikan sistem ESP® (selain ABS), lampu indikator ESP® OFF menyala dan tetap menyala. Lebih rinci tentang sistem ESP®, lihat ke “Electronic Stability Program (ESP®)” dalam bab “MENGOPERASIKAN KENDARAAN”. Untuk rincian sistem hill descent control, lihat ke “Sistem hill descent control” di bab “MENGOPERASIKAN KENDARAAN”. CATATAN: • Ketika kecepatan kendaraan di atas 30 km/jam (19 mph), sistem ESP® (selain ABS) akan aktif secara otomatis dan lampu akan mati. • Ketika tuas transfer berada di posisi “4L” (rentang rendah drive 4 roda), sistem ESP® (selain ABS) akan dibatalkan secara otomatis. Lampu menyala dan tetap hidup. INSTRUMENT CLUSTER Lampu Peringatan Tekanan Oli Mesin 80J223 Lampu ini menyala saat kunci kotak diputar ke posisi “ON” atau switch engine ditekan untuk mengubah mode pengapian ke ON, dan padam saat mesin dihidupkan. Lampu akan menyala dan terus menyala jika tekanan oli tidak cukup. Jika lampu menyala saat dikendarai, segera keluar dari jalan dan matikan mesin. Periksa level oli dan tambah jika perlu. Jika oli cukup, sistem pelumasan harus diperiksa oleh Bengkel Resmi SUZUKI terdekat sebelum Anda mengendarainya kembali. HIMBAUAN • Jika Anda menjalankan mesin dengan lampu ini menyala, akan berakibat mesin rusak berat. • Jangan mengandalkan lampu peringatan tekanan oli mesin untuk menunjukkan oli perlu ditambah. Periksa secara berkala level oli. 4-32 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 172

INSTRUMENT CLUSTER Lampu Pengisian Baterai Lampu Peringatan Sabuk Keselamatan Pada Tempat Duduk Pengemudi / Penumpang Depan 80J226 Lampu ini menyala saat kunci kotak diputar ke posisi “ON” atau switch engine ditekan untuk mengubah mode pengapian ke ON, dan padam saat mesin dihidupkan. Lampu akan menyala dan terus menyala jika ada sesuatu yang salah dengan sistem pengisian baterai. Jika lampu menyala ketika mesin hidup, sistem pengisian harus segera diperiksa oleh Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. 60G049 Ketika pengemudi atau penumpang depan tidak memasang sabuk pengamannya, lampu ini akan menyala dan / atau berkedip. Lebih rinci tentang pengingat sabuk keselamatan, lihat ke “Sabuk Keselamatan” di bab “UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI”. 4-33 Lampu Pengingat Sabuk Keselamatan Penumpang Belakang (jika dilengkapi) 80T040200 Ketika penumpang belakang tidak mengikat sabuk pengamannya, lampu ini akan menyala dan / atau berkedip. Lebih rinci tentang pengingat sabuk keselamatan, lihat ke “Sabuk Keselamatan” di bab “UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI”. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 173

Lampu Peringatan Airbag PERINGATAN Jika lampu peringatan airbag tidak berkedip atau menyala sebentar saat kunci kontak diputar ke posisi “ON” atau switch engine ditekan untuk mengubah mode kunci kontak ke ON, tetap menyala selama lebih dari 6 detik, atau menyala saat mengemudi, sistem airbag atau sistem pretensioner sabuk keselamatan mungkin tidak berfungsi dengan baik, yang dapat mengakibatkan cedera serius jika terjadi kecelakaan. Mintalah kedua sistem diperiksa oleh Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. 63J030 Lampu ini berkedip atau menyala selama beberapa detik saat kunci kotak diputar ke posisi “ON” atau switch engine di tekan untuk mengubah mode pengapian ke ON, sehingga Anda dapat memeriksa apakah lampu berfungsi. Lampu akan terus menyala jika ada sesuatu yang salah dengan sistem airbag atau pretensioner. INSTRUMENT CLUSTER Lampu Indikator Malfungsi 80J222 Kendaraan Anda memiliki sistem kontrol emisi yang dikendalikan komputer. Lampu indikator malfungsi disediakan pada panel instrumen untuk menunjukkan kapan sistem kontrol emisi perlu diservis. Lampu indikator malfungsi menyala saat kunci kotak diputar ke posisi “ON” atau switch engine ditekan untuk mengubah mode pengapian ke ON, untuk memberi tahu Anda bahwa lampu berfungsi dan padam saat mesin dihidupkan. Jika lampu indikator malfungsi menyala atau mengedip saat mesin hidup, berarti ada kesalahan dalam sistem kontrol emisi. Bawa kendaraan ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat untuk diperbaiki. Juga, jika lampu ini menyala saat mesin hidup, ada masalah dengan sistem transmisi otomatis. Hubungi Bengkel Resmi SUZUKI terdekat untuk pemeriksaan. 4-34 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 174

INSTRUMENT CLUSTER Lampu Peringatan Transmisi (Untuk model Transmisi Otomatis) PERINGATAN Jika lampu ini berkedip, segera hentikan kendaraan Anda di tempat aman untuk mencegah kerusakan katalis karena ada kesalahan pembakaran dalam mesin. • Jangan mengemudi atau berhenti di atas rumput kering. • Kemudikan perlahan, jika perlu kendaraan ditarik. 80J219 Bila kunci kotak diputar ke posisi “ON” atau switch engine ditekan untuk mengubah mode pengapian ke ON, lampu ini menyala beberapa detik sehingga Anda dapat memastikan lampu bekerja. HIMBAUAN Berkendara saat lampu indikator malfungsi menyala atau berkedip menyebabkan kerusakan permanen pada sistem kontrol emisi, mempengaruhi penghematan bahan bakar dan daya tahan. Jika lampu ini menyala saat kunci kotak diputar ke posisi “ON” atau switch engine di tekan untuk mengubah mode pengapian ke ON, ada masalah dengan sistem transmisi otomatis. Jika lampu ini menyala atau berkedip, hentikan kendaraan di tempat yang aman dan hubungi Bengkel Resmi SUZUKI. Jika lampu menyala atau berkedip lagi setelah lampu padam, periksakan sistem ke Bengkel Resmi SUZUKI. 4-35 Lampu Peringatan Sistem Keyless Push Start / Immobilizer 80JM122 Bila kunci kotak diputar ke posisi “ON” atau switch engine ditekan untuk mengubah mode pengapian ke ON, lampu ini menyala sebentar sehingga Anda dapat memastikan lampu bekerja. Jika lampu berkedip atau tetap menyala, berarti ada masalah pada sistem. Jika masih berkedip atau menyala bahkan jika menghidupkan mesin dengan tegangan normal baterai kendaraan, tanyakan pada Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 175

Lampu Peringatan Pintu Terbuka Lampu Peringatan Bahan Bakar Rendah 54G391 Lampu ini akan terus menyala sampai semua pintu (termasuk pintu bagasi) tertutup rapat. 54G343 Jika lampu ini menyala, isi ulang tangki bahan bakar sesegera mungkin. Ketika lampu ini menyala, sebuah ding berbunyi sekali untuk mengingatkan Anda untuk mengisi bahan bakar. Jika Anda tidak mengisi bahan bakar, bunyi ding setiap kali kunci kontak diputar ke posisi “ON” atau switch engine ditekan untuk mengubah mode kunci kontak ke ON. Jika ada pintu (termasuk pintu bagasi) terbuka ketika kendaraan berjalan, bunyi ding akan mengingatkan Anda agar semua pintu ditutup rapat. CATATAN: Titik aktivasi lampu ini bervariasi tergantung kondisi jalan (misalnya kemiringan atau belokan) dan kondisi mengemudi karena bahan bakar di dalam tangki bergerak. INSTRUMENT CLUSTER Lampu Electrik Power Steering 80J408 Lampu ini menyala saat kunci kotak diputar ke posisi “ON” atau switch engine ditekan untuk mengubah mode pengapian ke ON, dan padam saat mesin dihidupkan. Jika lampu ini menyala saat mengemudi, sistem power steering mungkin tidak berfungsi dengan baik. Mintalah sistem diperiksa oleh Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. CATATAN: • Mengikuti pengoperasian roda kemudi saat parkir atau mengemudi dengan kecepatan yang sangat rendah dapat menyebabkan upaya kemudi lebih besar secara bertahap. Ini bukan kerusakan sistem kemudi, tetapi sistem kontrol power steering membatasi bantuan daya untuk mencegahnya dari panas berlebih. – Roda kemudi sangat sering dioperasikan. – Roda kemudi disimpan dalam posisi berputar penuh untuk waktu yang lama. 4-36 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 176

INSTRUMENT CLUSTER Saat sistem kontrol power steering mendingin, sistem power steering kembali ke kondisi semula. Namun, mengulangi pengoperasian ini dapat menyebabkan sistem power steering rusak. • Jika sistem power steering tidak bekerja dengan baik, Anda akan merasa lebih berat untuk menyetir tetapi Anda masih bisa menyetir. • Jika kemudi dioperasikan, Anda mungkin mendengar suara berisik. Ini normal dan menunjukkan bahwa sistem power steering berfungsi dengan baik. Lampu Suhu Cairan Pendingin Rendah (warna biru) 54G344 Bila kunci kontak diputar ke posisi “ON” atau switch engine ditekan untuk mengubah mode kunci kontak ke ON, lampu ini menyala dan tetap menyala jika mesin dingin, dan padam setelah mesin panas. Jika lampu ini tetap menyala setelah mesin memanas, berarti ada masalah dengan sensornya. Periksakan kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. 4-37 Lampu Peringatan Temperatur Cairan Pendingin Tinggi (warna merah) 54G344 Bila kunci kotak diputar ke posisi “ON” atau switch engine ditekan untuk mengubah mode pengapian ke ON, lampu ini menyala sebentar sehingga Anda dapat memastikan lampu bekerja. Jika lampu berkedip ketika dikemudikan, berarti mesin panas. Jika lampu tetap menyala setelah berkedip berarti mesin panas berlebihan. Untuk menghindari kepanasan yang sebenarnya, jika lampu ini berkedip dan terus menyala saat mengemudi, ikuti petunjuk di bagian “Jika Mesin Terlalu Panas” pada bab “LAYANAN DARURAT”. HIMBAUAN Melanjutkan berkendara dengan panas berlebihan pada mesin akan membuat mesin rusak parah. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 177

Lampu Indikator OFF Dual Camera Brake Support (jika dilengkapi) Lampu Indikator Dual Camera Brake Support (jika dilengkapi) 62R0316 Bila kunci kotak diputar ke posisi “ON” atau switch engine ditekan untuk mengubah mode pengapian ke ON, lampu ini menyala sebentar sehingga Anda dapat memastikan lampu bekerja. 54P000255 Bila kunci kotak diputar ke posisi “ON” atau switch engine ditekan untuk mengubah mode pengapian ke ON, lampu ini menyala sebentar sehingga Anda dapat memastikan lampu bekerja. Ketika switch OFF dual camera brake support ditekan dan ditahan maka akan mematikan dual camera brake support, lampu ini menyala. Ketika dual camera brake support diaktifkan, lampu ini berkedip cepat. Jika lampu menyala, berarti ada masalah pada dual camera brake support. Bawa kendaraan ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat untuk diperbaiki. Untuk rinciannya, lihat ke “Dual Camera Brake Support (jika dilengkapi)” di bab “MENGOPERASIKAN KENDARAAN”. Untuk rinciannya, lihat ke “Dual Camera Brake Support (jika dilengkapi)” di bab “MENGOPERASIKAN KENDARAAN”. INSTRUMENT CLUSTER Lampu Indikator Peringatan OFF Lajur Jalan (jika dilengkapi) 62R0317 Bila kunci kotak diputar ke posisi “ON” atau switch engine ditekan untuk mengubah mode pengapian ke ON, lampu ini menyala sebentar sehingga Anda dapat memastikan lampu bekerja. Saat switch peringatan lane departure OFF ditekan dan ditahan untuk mematikan peringatan lane departure, lampu ini akan menyala. Untuk rinciannya, lihat ke “Dual Camera Brake Support (jika dilengkapi)” di bab “MENGOPERASIKAN KENDARAAN”. 4-38 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 178

INSTRUMENT CLUSTER Lampu Indikator Peringatan Lajur Jalan (jika dilengkapi) Lampu Peringatan High Beam Assist (oranye) (jika dilengkapi) 81M31080 Bila kunci kotak diputar ke posisi “ON” atau switch engine ditekan untuk mengubah mode pengapian ke ON, lampu ini menyala sebentar sehingga Anda dapat memastikan lampu bekerja. 52RM20690 Bila switch engine ditekan untuk merubah mode pengapian ke ON, lampu ini akan menyala oranye sebentar sehingga Anda dapat memastikan lampu bekerja. Untuk rinciannya, lihat ke “Dual Camera Brake Support” di bab “MENGOPERASIKAN KENDARAAN”. Saat peringatan lane departure atau peringatan kendaraan limbung diaktifkan, lampu ini akan berkedip. Dalam situasi berikut, lampu ini akan menyala oranye dan dual camera brake support akan berhenti berfungsi saat mode pengapian “ON”. Jika lampu menyala, berarti ada masalah pada dual camera brake support. Bawa kendaraan ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat untuk diperbaiki. Ketika kamera stereo mengalami kegagalan, fungsi kamera stereo berhenti hingga switch engine ditekan untuk mengubah mode pengapian ke LOCK (OFF). Cari tempat parkir yang aman dan ubah mode pengapian ke LOCK (OFF) dengan menekan switch engine. Nyalakan kembali mesin, dan periksa apakah lampu indikator dual camera brake support dan lampu indikator peringatan land departure padam. Untuk rinciannya, lihat ke “Dual Camera Brake Support” di bab “SEBELUM MENGEMUDI”. 4-39 • Jika kedua indikator tetap hidup setelah mesin dihidupkan kembali, mungkin ada kesalahan dari kamera stereo. Hubungi Bengkel Resmi SUZUKI terdekat untuk pemeriksaan kamera stereo. Dalam situasi berikut, fungsi kamera stereo berhenti sementara. Bila situasi membaik, penghentian sementara fungsi akan dibatalkan. • Ketika visibilitas kamera stereo buruk. • Bila temperatur bodi kamera stereo tinggi. • Ketika sistem yang terkait dengan dual camera brake support dihentikan sementara. • Ketika baterai memiliki kelainan tegangan. CATATAN: Bila fungsi kamera stereo dihentikan sementara, high beam assist akan dihentikan sementara. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 179

Lampu Indikator High Beam Assist (hijau) (jika dilengkapi) Indikator Lampu Sein 59RN04690 Bila Anda menghidupkan sein kiri atau kanan, panah hijau yang sesuai pada panel instrumen akan berkedip bersamaan dengan lampu sein masing-masing. Saat Anda menyalakan switch peringatan bahaya, kedua panah akan berkedip bersamaan dengan semua lampu sein. 52RM20690 Ketika high beam assist diaktifkan, lampu menyala hijau. Untuk rinciannya, lihat ke “Dual Camera Brake Support” di bab “MENGOPERASIKAN KENDARAAN”. Lampu Indikator Main Beam (Lampu Jauh) 80J212 Indikator ini menyala saat lampu utama (lampu jauh) menyala. INSTRUMENT CLUSTER Lampu Indikator illumination 64J045 Lampu indikator ini menyala saat lampu parkir, lampu mundur dan / atau lampu utama menyala. Lampu Indikator Lampu Kabut Depan (jika dilengkapi) 74P30830 Lampu indikator lampu kabut depan menyala bila lampu kabut depan dioperasikan. 4-40 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 180

INSTRUMENT CLUSTER Lampu Indikator Lampu Kabut Belakang (jika dilengkapi) Lampu Switch Overdrive OFF (jika dilengkapi) 76TS40680 Transmisi adalah transmisi otomatis 4- kecepatan (3-kecepatan plus overdrive). Dengan mengoperasikan switch overdrive off, transmisi dapat dikonversi menjadi transmisi otomatis 3-kecepatan yang tidak akan berpindah ke posisi overdrive. Untuk mengubah transmisi ke mode 3-speed, tekan tombol overdrive off dan lepaskan. 55T040030 Lampu indikator lampu kabut depan menyala bila lampu kabut depan dioperasikan. Untuk mengembalikan transmisi ke mode 4-speed, tekan tombol overdrive kembali. Saat kunci kontak diputar ke posisi “ACC” atau switch engine ditekan untuk mengubah mode pengapian ke ACC, transmisi pada mode 3-percepatan diubah menjadi mode 4-percepatan secara otomatis. Mode 3-kecepatan cocok untuk kondisi pengemudian berikut: • Mengemudi di jalan berbukit dan berkelok-kelok – Anda dapat mengemudi lebih lancar dengan gigi yang tidak sering berubah 4-41 • Menuruni bukit yang curam – Engine brake tersedia Untuk rinciannya, lihat ke “Switch overdrive off” di bab “MENGOPERASIKAN KENDARAAN”. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 181

Lampu Peringatan Sistem Adaptive Cruise Control (jika dilengkapi) Lampu Indikator 4WD 78RB02078 Lampu indikator ini menyala ketika gigi transfer dan hub pengunci udara dialihkan ke kondisi penggerak 4 roda (“4H” atau “4L”). 54P000233 Bila kunci kotak diputar ke posisi “ON” atau switch engine ditekan untuk mengubah mode pengapian ke ON, lampu ini menyala sebentar sehingga Anda dapat memastikan lampu bekerja. Jika lampu ini tetap menyala, berarti ada masalah dengan sistem adaptive cruise control atau kamera stereo. Saat kamera stereo mengalami kegagalan, fungsi kamera stereo berhenti hingga kunci kontak diputar ke posisi “LOCK” atau switch engine ditekan untuk mengubah mode kunci kontak ke LOCK (OFF). Cari tempat parkir yang aman dan ubah mode pengapian ke LOCK (OFF) dengan menekan switch engine. Nyalakan kembali mesin, dan periksa apakah lampu peringatan sistem adaptive cruise control padam. Jika indikator tetap hidup setelah mesin dihidupkan kembali, mungkin ada kesalahan dari kamera stereo. Hubungi Bengkel Resmi SUZUKI terdekat untuk pemeriksaan kamera stereo. Saat kunci kontak diputar ke posisi “ON” atau switch engine ditekan untuk merubah mode kunci kontak ke ON, maka lampu indikator 4WD ini akan menyala beberapa saat kemudian lampu ini akan menyala atau mati sesuai dengan kondisi berkendara. Jika lampu indikator 4WD terus berkedip, mungkin ada kerusakan sistem. Anda harus memeriksa sistem ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. Saat Anda menggeser tuas transfer dari posisi “2H” ke posisi “4H” dengan kecepatan 100 km/jam (62 mph) atau lebih, lampu indikator ini berkedip. INSTRUMENT CLUSTER Saat Anda menggeser tuas transfer lagi saat mengubah kondisi pengendaraan, indikator ini akan berkedip. CATATAN: Ketika kondisi pengendaraan dengan penggerak 4-roda dan mesin tidak hidup dengan kunci kontak dinyalakan “ON” atau mode pengapian ON, lampu indikator 4WD ini akan menyala sebentar dan kemudian berkedip. Dalam situasi ini, ketika Anda menghidupkan mesin dan lampu indikator ini menyala, sistem tidak menunjukkan kerusakan. 4-42 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 182

INSTRUMENT CLUSTER Lampu Indikator Sistem Idling Stop (jika dilengkapi) Lampu Indikator Sistem Idling Stop OFF (jika dilengkapi) 72M00032 Bila switch engine ditekan untuk mengubah mode pengapian ke ON, lampu ini akan menyala sebentar untuk memberi tahu Anda bahwa lampu berfungsi. 62R0352 Bila switch engine ditekan untuk mengubah mode pengapian ke ON, lampu ini akan menyala sebentar jika sistem bekerja dengan baik. Bila mesin berhenti secara otomatis, lampu ini menyala. Bila Anda menekan switch Idling Stop System OFF, lampu ini akan menyala. Untuk detailnya, lihat ke “Sistem Idling Stop” di bab “MENGOPERASIKAN KENDARAAN”. Jika lampu ini berkedip saat berkendara, mungkin ada yang salah dengan idling stop system Anda harus meminta agar sistem diperiksa oleh Bengkel Resmi SUZUKI. Untuk detailnya, lihat ke “Sistem Idling Stop” di bab “MENGOPERASIKAN KENDARAAN”. 4-43 Lampu Pencegahan Pencurian 82K269 Untuk detail tentang sistem alarm anti pencurian, lihat ke “Sistem Alarm Anti Pencurian” di bab “SEBELUM MENGEMUDI”. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 183

60G408N Daftar Pemeriksaan Harian .................................................5-1 Kunci Kontak (Untuk Kendaraan Tanpa Sistem Keyless Push Start)) ....................................................................................5-3 Switch Engine (Untuk Kendaraan Dengan Sistem Keyless Push Start) ............................................................................5-5 Sistem Immobilizer ..............................................................5-7 Pedal .....................................................................................5-8 MENGOPERASIKAN KENDARAAN MENGOPERASIKAN KENDARAAN Sistem Keyless Push Start (jika dilengkapi) ..................... 5-9 Menghidupkan / Mematikan Mesin (Kendaraan tanpa Sistem Keyless Push Start) ............................................................ 5-13 Menghidupkan / Mematikan Mesin (Kendaraan dengan Sistem Keyless Push Start) ............................................................ 5-15 Pengaturan Sistem AC dengan Sistem Idling Stop (jika dileng- kapi) ...................................................................................... 5-26 Tuas Rem Parkir .................................................................. 5-26 Tindakan Pencegahan untuk Parkir .................................. 5-27 Menggunakan Transmisi .................................................... 5-30 Tuas Transfer ...................................................................... 5-35 Cruise Control (jika dilengkapi) ......................................... 5-41 Speed Limiter (jika dilengkapi) .......................................... 5-44 SUZUKI SAFETY SUPPORT (jika dilengkapi) ................... 5-46 Sensor Parkir ....................................................................... 5-81 Kamera Belakang (jika dilengkapi) .................................... 5-85 Electronic Stability Program (ESP®) ................................. 5-90 Pengereman ......................................................................... 5-97 Anti-lock Brake System (ABS) ..........................................5-98 Tyre Pressure Monitoring System (TPMS) (jika dilengkapi) 5- 103 5 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 184

MENGOPERASIKAN KENDARAAN CATATAN: Adalah normal jika ada air menetes dari sistem A/C selama dan setelah pemakaian. Daftar Pemeriksaan Harian Sebelum Mengemudi 4) Periksa apakah kap mesin tertutup rapat dan terkunci. 5) Periksa kerja dari lampu utama, lampu sein, lampu rem dan klakson. 6) Setel tempat duduk dan sandaran kepala. 7) Periksa pedal rem dan kondisi penyetelan tuas atau pedal rem parkir. Lebih rinci lihat ke “Pengereman” dalam bab “PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN”. 8) Setel kaca spion. 9) Pastikan Anda dan semua penumpang sudah memakai dengan benar sabuk keselamatan. 10)Periksa apakah semua lampu peringatan menyala saat kunci kontak diputar ke posisi “ON” atau tekan switch engine untuk mengubah mode kunci kontak ke ON. 11)Periksa semua kondisi pengukur atau gauge. 12)Periksa lampu peringatan sistem rem mati saat rem parkir dibebaskan. 59RN05750 1) Periksa jendela, kaca spion, lampu- lampu dan reflektor bersih dan tidak terhalang, 2) Periksa secara visual ban untuk hal-hal berikut: – kedalaman alur tapak – keausan abnormal, retak dan rusak – mur roda kendur – ada benda asing seperti paku, batu, dsb. Lebih rinci lihat “Ban” pada bab “PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN”. 3) Cari kebocoran cairan dan oli. 5-1 Seminggu sekali, atau setiap Anda mengisi bahan bakar, lakukan pemeriksaan di bawah kap mesin berikut ini. • Jumlah oli mesin. • Jumlah cairan pendingin • Jumlah minyak rem • Jumlah cairan baterai (asam) • Jumlah cairan washer kaca depan • Pengoperasian kunci kap mesin Tarik tuas kap mesin, pastikan kap mesin tidak dapat terbuka tanpa membuka penguncinya. Pastikan Anda tidak dapat membuka kap mesin tanpa membebaskan penguncinya. Tutup kap mesin dengan aman setelah memeriksa cara kerja penguncinya. Untuk pengoperasian yang benar, lihat bagian “Pengait, engsel, dan kunci” dari “CHASSIS DAN BODY” dan lainnya pada “Jadwal Perawatan Berkala” di bab “PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN” untuk jadwal pelumasan. PERINGATAN Patikan kap mesin tertutup dengan baik sebelum berkendaraan. Jika tidak, kap dapat terangkat ke atas tanpa terduga, menghalangi pandangan Anda dan dapat menyebabkan kecelakaan. Sebulan sekali, atau setiap saat Anda mengisi bahan bakar, periksa tekanan ban dengan menggunakan pengukur tekanan ban. Selain itu periksa tekanan ban cadangan. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 185

Ketika Anda Perhatikan Gejala Berikut Periksa Tekanan Ban Kendaraan Kemudi Kanan (1) 80J009 PERHATIAN Jika Anda tetap menggunakan kendaraan Anda dalam kondisi berikut, kegagalan fungsi dan kecelakaan dapat terjadi. Konsultasikan dengan Bengkel Resmi SUZUKI. • Kebocoran oli atau cairan lain muncul di tanah di bawah kendaraan. • Jumlah minyak rem rendah. • Ada bau, suara, atau getaran yang tidak biasa. • Perasaan mengoperasikan roda kemudi, akselerasi atau rem berbeda dari biasanya. 80T090180 • Periksa dan sesuaikan tekanan ban secara berkala. Tekanan ban yang ditentukan untuk ban kendaraan ini dapat dipastikan dengan memeriksa label informasi ban (1) yang ditempelkan pada bukaan pintu pengemudi. • Mengemudi dengan tekanan ban yang tidak memadai dapat menyebabkan sisi ban menjadi aus, selain menurunkan efisiensi bahan bakar. MENGOPERASIKAN KENDARAAN PERINGATAN • Mengemudi dengan tekanan ban yang sangat rendah dapat menyebabkan ban kempes (ban meledak) dan dapat mengakibatkan kecelakaan. Jangan mengemudi dengan tekanan ban yang sangat rendah. 69RHS173 (Berlanjut) 5-2 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 186

MENGOPERASIKAN KENDARAAN PERINGATAN Periksa Pipa Knalpot (Lanjutan) • Jika tekanan ban yang ditentukan tidak dipertahankan, performa penuh kendaraan tidak dapat dicapai dan hal-hal berikut dapat terjadi, yang menyebabkan kecelakaan atau malfungsi. Sesuaikan tekanan ban sesuai spesifikasi. – Penurunan stabilitas berkendara – Jarak yang lebih jauh diperlukan untuk pengereman – Kecepatan putaran ban yang akurat tidak dapat dideteksi, yang mengganggu fungsi-fungsi berikut: • ABS • Emergency Stop Signal (ESS) (jika dilengkapi) • Dual Camera Brake Support (DCBS) (jika dilengkapi) • Adaptive cruise control (jika dilengkapi) • Electronic Stability Program (ESP®) 80J011 Periksa pipa knalpot secara berkala apakah ada lubang atau retakan. PERINGATAN Jika ada kebocoran pada pipa knalpot, gas buang dapat masuk ke dalam kendaraan dan mungkin menyebabkan keracunan karbon monoksida. Jika Anda merasa ada yang tidak normal, hubungi Bengkel Resmi SUZUKI. Untuk menyetel tekanan ban, lihat ke “Ban” di bab “PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN”. 5-3 Kunci Kontak (Untuk Kendaraan Tanpa Sistem Keyless Push Start)) 68PH00310 Kunci kontak memiliki empat posisi sebagai berikut: KUNCI Posisi saat parkir normal. Ini adalah satu- satunya posisi dimana kunci dapat dilepas. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 187

Transmisi manual kunci sambil memutar kemudi ke kiri dan kanan. Putarkan ke “LOCK” ACC Aksesoris seperti radio dapat dioperasikan, tapi mesin mati. ACC ON Ini adalah posisi operasi normal. Semua sistim elektrikal hidup. Tekan LOCK START Posisi untuk menghidupkan mesin menggunakan motor starter. Kunci harus segera dibebaskan segera setelah mesin hidup. 55T050010 • Kendaraan transmisi manual: Anda harus menekan kunci ke dalam dan memutarnya ke posisi“LOCK”. Pada posisi ini sistem pengapian terputus, dan hindari penggunaan roda kemudi setelah kunci dilepas. Pengingat kunci kontak Buzzer berbunyi terputus-putus mengingatkan Anda untuk melepaskan kunci kontak jika masih berada di tempatnya saat pintu pengemudi terbuka. • Kendaraan transmisi otomatis: Tuas transmisi harus berada di posisi “P” (Park) untuk memutarnya ke posisi “LOCK”. Memutus sistem pengapian dan mencegah penggunaan roda kemudi dan tuas transmisi secara normal. Untuk membuka kunci kemudi, masukkan kunci dan putar searah jarum jam untuk membuka satu dari posisi lainnya. Jika Anda menemui kesulitan melepas penguncian kemudi, coba putar kembali MENGOPERASIKAN KENDARAAN 55T050020 PERINGATAN • Jangan memutar kembali kunci kontak ke posisi “LOCK” dan melepas kunci kontak saat kendaraan berjalan. Roda kemudi akan terkunci dan kendaraan tidak akan dapat dikemudikan. (Berlanjut) 5-4 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 188

MENGOPERASIKAN KENDARAAN Switch Engine (Untuk Kendaraan Dengan Sistem Keyless Push Start) (jika dilengkapi) PERINGATAN (Lanjutan) • Selalu kembalikan kunci kontak ke posisi “LOCK” dan lepaskan kunci kontak bila meninggalkan kendaraan sekalipun hanya sebentar. Selain itu jangan meninggalkan anak sendirian dalam kendaraan yang diparkir. Anak-anak tanpa pengawasan dapat menyebabkan pergerakan kendaraan yang tidak disengaja atau merusak power window. Mereka juga bisa menderita kepanasan dalam cuaca hangat atau panas. Ini dapat mengakibatkan cedera parah atau bahkan kematian. HIMBAUAN Jangan meninggalkan kunci kontak di posisi “ON” jika mesin tidak hidup, baterai bisa lemah. 80T050990 LOCK (OFF) Mode ini untuk memarkir kendaraan. Saat mode ini dipilih dengan menekan switch engine dan kemudian pintu mana saja (termasuk pintu bagasi) dibuka atau ditutup, kemudi akan terkunci secara otomatis. 5-5 ACC Tekan switch engine untuk memilih mode pengapian ini untuk menggunakan peralatan listrik seperti sistem audio, kaca spion luar, dan soket aksesori dengan mesin mati. Saat posisi ini dipilih, tampilan informasi di instrument cluster menampilkan pesan berikut. 61MM0A163 ON • Dengan mesin mati Anda dapat menggunakan peralatan listrik seperti power window dan wiper dengan mesin mati. Saat mode pengapian ini dipilih dengan menekan switch engine, tampilan informasi di instrument cluster menampilkan pesan berikut. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 189

HIMBAUAN Jangan biarkan switch engine dalam mode ACC atau ON saat mesin tidak hidup. Hindari menggunakan radio atau aksesori elektrik lainnya dalam waktu lama saat switch engine dalam mode ACC atau ON saat mesin tidak bekerja, karena aki baterai dapat habis. 75RM214 • Dengan mesin nyala Semua peralatan listrik beroperasi. Kendaraan dapat dikemudikan bila Anda telah memilih mode pengapian ini dengan menekan switch engine. CATATAN: CATATAN: • Kemudi akan terbuka kuncinya saat Anda menekan switch engine untuk mengubah mode pengapian dari LOCK (OFF) ke ACC atau ON. • Anda tidak perlu terus menekan switch engine hingga mesin menyala. • Jika ada gelombang radio atau kebisingan yang kuat, Anda mungkin tidak dapat mengubah mode pengapian ke ACC atau ON atau menghidupkan mesin menggunakan switch engine. Dalam hal ini, tampilan informasi di instrument cluster akan menampilkan pesan berikut. START Asalkan Anda membawa remote control sistem keyless push start, mesin secara otomatis akan menyala saat Anda menekan switch engine untuk memilih mode pengapian ini setelah menempatkan tuas perpindahan gigi di posisi "P" (Parkir) dan menekan pedal rem. (Jika Anda perlu menghidupkan kembali mesin saat berjalan, pindahkan ke “N”.) MENGOPERASIKAN KENDARAAN Peringatan Kunci Kemudi Yang Belum Dirilis Jika kunci kemudi tetap terpasang saat Anda menekan switch engine untuk mengubah mode pengapian ke ON, tampilan informasi di instrument cluster menampilkan pesan berikut dan Anda tidak dapat menghidupkan mesin. Jika ini terjadi, tekan switch engine, putar kemudi ke kanan atau ke kiri. 80T050010 80T050030 75RM216 5-6 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 190

MENGOPERASIKAN KENDARAAN CATATAN: Kunci kemudi tidak boleh dilepas dan lampu peringatan sistem immobilizer / keyless push start menyala jika beberapa beban diterapkan pada roda kemudi. Jika hal ini terjadi, putar sistem roda kemudi ke kanan atau ke kiri untuk melepaskan beban sebelum Anda menekan kembali switch engine untuk mengubah ke mode pengapian yang diinginkan. Sistem Immobilizer Sistem ini dirancang untuk mencegah pencurian kendaraan dengan mematikan sistem start. Mesin hanya dapat dihidupkan dengan kunci kontak immobilizer asli kendaraan, atau remote control sistem keyless push start, yang memiliki kode identifikasi elektronik yang diprogram di dalamnya. Kunci atau remote control mengkomunikasikan kode identifikasi ke kendaraan saat kunci kontak diputar ke posisi “ON” atau switch engine ditekan untuk mengubah mode kunci kontak ke ON. Jika Anda perlu membuat kunci cadangan atau remote control, temui Bengkel Resmi SUZUKI. Kendaraan harus diprogram dengan kode identifikasi yang benar untuk cadangan. Kunci yang dibuat oleh tukang kunci biasa tidak akan bekerja. Jika Anda dapat menghidupkan mesin, ketika Anda memutar kunci kontak ke posisi "LOCK" atau menekan tombol mesin untuk mengubah mode kunci kontak ke ON, sistem immobilizer akan dilepas dan lampu peringatan sistem immobilizer/ keyless push start akan menyala. menyala sekitar 2 detik dan kemudian akan mati. Bila Anda memutar kunci kontak ke posisi “LOCK” atau menekan switch engine untuk mengubah mode kunci kontak ke LOCK (OFF), sistem immobilizer akan beroperasi. 5-7 HIMBAUAN Jika sistem immobilizer dimodifikasi atau dibongkar, maka tidak akan dioperasikan dengan baik. Jangan memodifikasi atau membongkar sistem immobilizer. CATATAN: Sistem immobilizer ini bebas perawatan. Lampu Peringatan Sistem Keyless Push Start / Immobilizer 80JM122 Jika sistem immobilizer/keyless push start berkedip ketika kunci kontak di posisi “ON” atau mode kunci kontak ke ON, mesin tidak akan hidup. CATATAN: Jika sistem immobilizer/keyless push start berkedip atau menyala, pesan dapat ditampilkan pada tampilan informasi. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 191

Untuk kendaraan tanpa sistem keyless push start Jika lampu ini berkedip, putar kunci kontak ke posisi “LOCK”, lalu putar kembali ke posisi “ON”. Jika lampu masih berkedip setelah kunci kontak diputar kembali ke posisi “ON”, mungkin ada yang salah dengan kunci Anda atau dengan sistem immobilizer. Hubungi Bengkel Resmi SUZUKI terdekat untuk pemeriksaan. CATATAN: • Jika Anda kehilangan kunci kontak immobilizer atau remote control, segera minta ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat untuk menonaktifkan yang hilang, dan membuat kunci atau remote control baru. • Jika Anda memiliki kendaraan lain dengan kunci immobilizer, jauhkan kunci tersebut dari kunci kontak atau switch engine saat menggunakan kendaraan SUZUKI Anda. Jika tidak, mesin mungkin tidak hidup karena dapat mengganggu sistem immobilizer kendaraan SUZUKI Anda. • Jika Anda memasang objek logam apa pun ke kunci immobilizer atau remote control, mungkin mesin tidak dapat dihidupkan. Untuk kendaraan dengan sistem keyless push start Jika lampu ini berkedip, ubah mode kunci kontak ke LOCK (OFF), lalu ubah kembali ke ON. Lihat juga “Jika lampu indikator peringatan utama berkedip dan mesin tidak dapat dihidupkan” di “Menghidupkan / mematikan mesin (kendaraan dengan sistem keyless push start) (jika dilengkapi)” di bab “MENGOPERASIKAN KENDARAAN”. Jika lampu masih berkedip setelah mode kunci kontak diubah kembali ke ON, mungkin ada yang salah dengan kunci Anda atau dengan sistem immobilizer. Hubungi Bengkel Resmi SUZUKI terdekat untuk pemeriksaan. HIMBAUAN Kunci immobilizer dan remote control adalah instrumen elektronik yang sensitif. Untuk mencegah tidak rusak: • Jangan sampai terbentur, kelembaban atau suhu tinggi seperti pada dashboard di bawah sinar matahari langsung. • Jauhkan dari benda magnet. Lampu peringatan sistem immobilizer/ keyless push start juga dapat berkedip jika remote control tidak berada di dalam kendaraan saat Anda menutup pintu atau mencoba menghidupkan mesin. Pengingat Kunci Kontak (jika dilengkapi) Buzzer berbunyi terputus-putus mengingatkan Anda untuk melepaskan kunci kontak jika masih berada di tempatnya saat pintu pengemudi dibuka. MENGOPERASIKAN KENDARAAN Pedal Transmisi manual (2) (1) (3) 80J2121 Transmisi otomatis (2) (3) 80J2122 5-8 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 192

MENGOPERASIKAN KENDARAAN Pedal Kopling (1) PERINGATAN Pedal kopling digunakan untuk melepaskan tenaga penggerak ke roda saat menghidupkan mesin, menghentikan, atau memindahkan tuas transmisi. Menekan pedal membebaskan kopling. Jangan menggunakan rem terus menerus atau menaruh kaki di atas pedal rem. Hal ini akan menghasilkan panas berlebihan pada rem yang tidak dapat diprediksi, jarak pengereman lebih jauh atau kerusakan rem secara permanen. PERINGATAN Jangan mengemudi dengan kaki di atas pedal kopling. Hal itu dapat mengakibatkan kopling cepat aus, rusak atau kehilangan engine brake tak terduga. Pedal Gas (3) Pedal gas mengontrol putaran mesin. Menekan pedal gas akan meningkatkan tenaga dan kecepatan. Pedal Rem (2) CATATAN: Kendaraan Anda dilengkapi dengan Sistem Override. Jika Anda menekan pedal gas dan pedal rem secara bersamaan, output tenaga mesin mungkin ditekan. Kendaraan Anda dilengkapi dengan disc brake depan dan belakang atau depan disc brake dan belakang rem tromol. Menekan pedal rem digunakan pada kedua set rem. Anda mungkin mendengar sesekali rem menderit saat Anda mengerem. Ini adalah normal disebabkan faktor lingkungan seperti suhu, kelembaban, debu, dll. PERINGATAN Jika rem menderit berlebihan dan terjadi setiap kali digunakan, rem harus segera diperiksa oleh Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. 5-9 Sistem Keyless Push Start (jika dilengkapi) Asalkan remote control sistem keyless push start berada di dalam area interior yang bisa diterapkan, Anda dapat menggunakan switch engine untuk menghidupkan mesin dan memilih mode pengapian (ACC atau ON). Selain itu, fungsi berikut dapat digunakan: • Fungsi keyless entry. Lihat ke “Remote Control Sistem Keyless Push Start” di bab “SEBELUM MENGEMUDI” untuk detailnya. • Mengunci dan membuka kunci pintu (termasuk pintu bagasi) menggunakan switch request. Lihat ke “Remote control Sistem Keyless Push Start” di bab “SEBELUM MENGEMUDI” untuk detailnya. • Fungsi Immobilizer (anti-pencurian). Lihat ke “Sistem Immobilizer” di bab ini untuk rinciannya. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 193

– Remote control berada di tempat penyimpanan yang terpencil seperti laci atau penyimpanan pintu. – Remote control ada di saku sun visor atau di lantai. • Bahkan saat remote control berada di luar area interior yang dapat digunakan, jika berada dalam salah satu kondisi berikut, Anda mungkin dapat menghidupkan mesin atau memilih mode pengapian. Peringatan di luar remote control mungkin tidak diberikan pada saat itu. – Remote control berada di luar kendaraan tetapi sangat dekat dengan pintu. – Remote control ada di panel instrumen. (1) 81M40230 (1) Area interior yang dapat digunakan Area interior yang dapat digunakan didefinisikan sebagai semua ruang interior kecuali ruang di panel instrumen atau di kompartemen bagasi. CATATAN: • Bahkan saat peringatan remote control berada di luar area interior yang dapat digunakan, jika berada dalam salah satu kondisi berikut, Anda mungkin tidak dapat menghidupkan mesin atau memilih mode pengapian, dan remote control. – Baterai remote control lemah. – Remote control terpengaruh oleh gelombang radio atau kebisingan yang kuat. – Remote control bersentuhan dengan atau ditutupi oleh benda logam. MENGOPERASIKAN KENDARAAN Iluminasi Switch Engine Switch engine iluminasi (menyala) dalam situasi berikut: • Saat mesin mati dan pintu pengemudi terbuka, atau selama 15 detik setelah pintu pengemudi tertutup. Iluminasi akan padam setelah 15 detik berlalu. • Saat lampu depan dan/atau lampu posisi menyala, iluminasi akan menyala. Iluminasi akan padam saat lampu depan dan lampu posisi dimatikan. 82K253 CATATAN: Untuk menghemat baterai, iluminasi akan mati secara otomatis jika kedua kondisi berikut terpenuhi secara bersamaan: • Lampu depan dan lampu posisi dimatikan. • 15 menit telah berlalu sejak membuka pintu pengemudi. 5-10 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 194

MENGOPERASIKAN KENDARAAN Setiap kali Anda menekan switch engine, mode pengapian berubah sebagai berikut. Pemilihan Mode Pengapian Tekan switch engine untuk memilih mode ACC atau ON sebagai berikut saat Anda menggunakan aksesori elektrik atau memeriksa pengoperasian instrument cluster tanpa menjalankan mesin. Transmisi manual CATATAN: Saat memilih mode pengapian, tampilan informasi di instrument cluster menampilkan pesan tertentu. Lihat ke “Tampilan Informasi” dalam bab “INSTRUMENT CLUSTER”. (OFF) (Audio equipment) 1) Bawa remote control sistem keyless push start bersama Anda dan duduklah di kursi pengemudi. 68PH00322 Transmisi otomatis Gearshift lever in (1) ON ACC LOCK (OFF) (Audio equipment) 82K254 2) Transmisi manual – Tanpa menekan pedal kopling, tekan switch engine (1). Transmisi otomatis – Tanpa menekan pedal rem, tekan switch engine (1). Gearshift lever in a position other than 5-11 Jika lampu indikator peringatan utama berkedip dan mode pengapian tidak dapat dipilih. Remote control sistem keyless push start Anda mungkin tidak terdeteksi berada di dalam area interior yang dapat digunakan (lihat penjelasan terkait di bab ini). Coba kembali setelah memeriksa apakah Anda membawa remote control. Jika mode pengapian masih tidak dapat dipilih, baterai remote control mungkin habis. Untuk memilih mode pengapian, Anda harus menggunakan metode berikut: (1) (2) P 63R40050 1) Transmisi manual – Tanpa menekan pedal kopling, tekan switch engine (1). P Transmisi otomatis – Tanpa menekan pedal rem, tekan switch engine (1). 57L31006 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 195

CATATAN: • Anda dapat menyesuaikan sistem untuk membuat buzzer interior berbunyi satu kali sebagai peringatan bahwa remote control berada di luar jangkauan pengindraan. Untuk penyesuaian ini, konsultasikan dengan Bengkel Resmi SUZUKI. • Jika baterai remote control hampir habis, tampilan informasi di instrument cluster menampilkan pesan berikut saat Anda menekan switch engine untuk mengubah mode pengapian ke ON. Lihat ke “Tampilan informasi” dalam bab “INSTRUMENT CLUSTER” untuk lebih rinci. Untuk detail tentang penggantian baterai, lihat ke “Remote Control Sistem Keyless Push Start” di bab “SEBELUM MENGEMUDI”. 75RM217 2) Dalam waktu sekitar 10 detik saat lampu indikator peringatan utama berkedip dan tampilan informasi di instrument cluster menunjukkan pesan berikut, sentuh switch engine dengan ujung switch pengunci remote control (2) selama sekitar 2 detik. Saat lampu indikator peringatan utama berkedip, lampu peringatan sistem immobilizer/keyless push akan menyala sekitar 5 detik. Jika Anda masih tidak dapat memilih mode pengapian, mungkin ada masalah lain seperti baterai yang kosong. Pada kasus ini, konsultasikan dengan Bengkel Resmi SUZUKI. MENGOPERASIKAN KENDARAAN Peringatan Remote Control Luar Ketika salah satu dari kondisi berikut ini terpenuhi, sistem menyebabkan peringatan remote control luar dengan membunyikan bel interior dan eksterior. Pada saat yang sama, lampu peringatan sistem immobilizer/keyless push start menyala, lampu indikator peringatan utama berkedip dan tampilan informasi di instrument cluster akan menampilkan pesan yang sesuai. • Setiap pintu dibuka dan kemudian ditutup saat remote control tidak berada di dalam kendaraan dan mesin hidup atau mode pengapian diubah ke ACC atau ON dengan menekan switch engine. • Remote control tidak berada di dalam kendaraan saat Anda mencoba menghidupkan mesin setelah mengubah mode pengapian ke ACC atau ON dengan menekan switch engine. 75RM220 5-12 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 196

MENGOPERASIKAN KENDARAAN • Biasanya, lampu peringatan sistem immobilizer/keyless push start akan padam dan lampu indikator peringatan utama akan berhenti berkedip segera setelah remote control dibawa kembali ke dalam kendaraan. Jika lampu tetap menyala dan berkedip, ubah mode pengapian ke LOCK (OFF) dengan menekan switch engine dan kemudian lakukan operasi menghidupkan mesin. Lihat ke “Menghidupkan / Mematikan Mesin (Kendaraan dengan Sistem Keyless Push Start)” di bab ini. (1) (2) 80T050050 (1) Lampu Peringatan Sistem Immobilizer/Keyless Push Start (berkedip) (2) Lampu indikator peringatan utama (berkedip) CATATAN: Selalu bawa remote control bersama Anda sebagai pengemudi. Jika peringatan diberikan, tempatkan remote control di dalam kendaraan sesegera mungkin. • Upaya apa pun untuk menghidupkan mesin akan gagal saat peringatan aktif. Pesan yang muncul di tampilan informasi di instrument cluster juga akan menunjukkan kondisi ini. Lihat ke “Tampilan Informasi” dalam bab “INSTRUMENT CLUSTER” untuk lebih rinci. 5-13 Menghidupkan / Mematikan Mesin (Kendaraan tanpa Sistem Keyless Push Start) Menghidupkan Mesin MT AT 78RB03001N 1) Periksa rem parkir sepenuhnya aktif. 2) Matikan beban seperti lampu depan dan sistem AC untuk memudahkan penyalaan mesin. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 197

3) Kendaraan transmisi manual: Pindahkan ke "N" (Netral). Tahan pedal kopling dan pedal rem sepenuhnya ditekan. HIMBAUAN (Lanjutan) • Jangan mencoba menghidupkan mesin dengan cara mendorong atau diderek kendaraan lain, atau meluncur dari ketinggian. Hal ini dapat merusak catalytic converter atau kerusakan pada bagian lain. Kendaraan transmisi otomatis: Jika tuas transmisi tidak di posisi “P” (Park) pindahkan ke “P” (Park). Pegang pedal rem dengan tekanan penuh. 4) Dengan kaki tidak menginjak pedal gas, hidupkan mesin dengan memutar kunci kontak ke “START”. Lepaskan kunci segera setelah mesin hidup. CATATAN: Kendaraan transmisi otomatis: Kendaraan transmisi otomatis memiliki perangkat starter interlock. Mesin menyala saat tuas transmisi berada di posisi "P" atau "N". HIMBAUAN • Untuk perlindungan baterai dan motor starter, jangan gunakan motor starter dengan memutar kunci kontak ke “START” lebih dari 12 detik setiap kali. Jika mesin tidak hidup, putar kunci ke posisi “LOCK” dan tunggu selama lebih dari 30 detik sebelum mencobanya kembali. Jika mesin tidak hidup setelah beberapa kali dicoba, konsultasikan dengan Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. • Kendaraan transmisi otomatis: Jika Anda perlu menghidupkan kembali mesin saat berjalan, pindahkan ke “N”. Jika tidak, mesin dan transmisi bisa rusak. (Berlanjut) Mematikan Mesin PERINGATAN Kecuali dalam keadaan darurat, jangan mematikan mesin saat kendaraan sedang berjalan. Jika Anda mematikan mesin saat kendaraan sedang bergerak, roda kemudi akan terkunci dan kendaraan tidak akan dapat dikemudikan. Ini bisa menyebabkan kecelakaan. Hindari mematikan mesin saat mengemudi. MENGOPERASIKAN KENDARAAN HIMBAUAN Kendaraan transmisi otomatis: Jika Anda mematikan mesin saat kendaraan sedang melaju, transmisi otomatis bisa rusak. Hindari mematikan mesin saat mengemudi. 5-14 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 198

MENGOPERASIKAN KENDARAAN 3) Kendaraan transmisi manual: Pindahkan ke "N" (Netral). Tahan pedal kopling dan pedal rem sepenuhnya ditekan. Menghidupkan / Mematikan Mesin (Kendaraan dengan Sistem Keyless Push Start) (jika dilengkapi) Kendaraan transmisi otomatis: Jika tuas transmisi tidak di posisi “P” (Park) pindahkan ke “P” (Park). Pegang pedal rem dengan tekanan penuh. 4) Pesan “SWITCH PUSH START” akan muncul di tampilan informasi di instrument cluster. Menghidupkan Mesin MT AT (1) 80T050060 1) Periksa rem parkir sepenuhnya aktif. 2) Matikan beban seperti lampu depan dan sistem AC untuk memudahkan penyalaan mesin. 82K254 5) Dengan kaki Anda diangkat dari pedal akselerator, tekan switch engine (1). Saat mesin dihidupkan, motor starter akan berhenti secara otomatis. • Sekalipun Anda gagal menghidupkan mesin, motor starter akan berhenti berputar secara otomatis setelah kira-kira 12 detik. 5-15 Dalam hal ini, tekan switch engine untuk memilih mode LOCK (OFF) dan kembali menghidupkan mesin. • Jika ada masalah dengan sistem, mesin tidak akan menyala secara otomatis meskipun switch ditekan. Jika motor starter tidak berputar atau langsung berhenti, hidupkan mesin dengan prosedur berikut. a. Tekan switch engine untuk memilih mode ON. b. Lakukan prosedur di atas 1) sampai 3). c. Tekan terus switch engine hingga mesin menyala. Lepaskan jari Anda dari switch engine setelah mesin dihidupkan. HIMBAUAN • Jika mesin tidak hidup, tekan switch engine untuk memilih mode LOCK (OFF) dan tunggu lebih dari 30 detik sebelum mencoba lagi, untuk melindungi baterai dan motor starter. Jika mesin tidak hidup setelah beberapa kali dicoba, konsultasikan dengan Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. • Jangan mencoba menghidupkan mesin dengan cara mendorong atau diderek kendaraan lain, atau meluncur dari ketinggian. Hal ini dapat merusaka catalytic converter atau kerusakan pada bagian lain. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 199

CATATAN: • Anda tidak perlu terus menekan switch engine untuk menghidupkan mesin. • Kendaraan transmisi manual: Mesin kendaraan transmisi manual tidak akan menyala kecuali pedal kopling ditekan. • Kendaraan transmisi otomatis: Kendaraan transmisi otomatis memiliki perangkat starter interlock. Mesin menyala saat tuas transmisi berada di posisi "P" atau "N". • Selama prosedur menghidupkan mesin, pesan pada tampilan informasi akan membantu Anda. Lihat ke “Tampilan Informasi” dalam bab “INSTRUMENT CLUSTER” untuk lebih rinci. • Saat mesin mati di persimpangan dan perlintasan kereta api dll, hidupkan kembali mesin dengan prosedur biasa. Mematikan Mesin • Tekan switch engine untuk mematikan mesin setelah kendaraan benar-benar berhenti. • Jika mesin tetap berhenti beberapa saat setelah berhenti tiba-tiba atau dipacu sebelum berhenti, bunyi klik mungkin terdengar dari sekitar mesin saat dihidupkan kembali. Ini bukanlah tanda kerusakan. Selalu biarkan mesin idle sebelum menghentikannya. PERINGATAN Kecuali dalam keadaan darurat, jangan mematikan mesin saat kendaraan sedang berjalan. Jika Anda mematikan mesin saat kendaraan sedang bergerak, roda kemudi akan terkunci dan kendaraan tidak akan dapat dikemudikan. Ini bisa menyebabkan kecelakaan. Hindari mematikan mesin saat mengemudi. HIMBAUAN Kendaraan transmisi otomatis: Jika Anda mematikan mesin saat kendaraan sedang melaju, transmisi otomatis bisa rusak. Hindari mematikan mesin saat mengemudi. MENGOPERASIKAN KENDARAAN Berhenti Darurat Dalam keadaan darurat, Anda dapat mematikan mesin dengan cepat menekan switch engine lebih dari 3 kali, atau menekan dan menahan switch engine selama lebih dari 2 detik saat kendaraan sedang bergerak. CATATAN: Kecuali dalam keadaan darurat, jangan mematikan mesin saat kendaraan sedang berjalan. Pengoperasian kemudi dan pengereman akan membutuhkan lebih banyak tenaga saat mesin berhenti. Lihat ke “Pengereman” di bab ini. 5-16 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 200

MENGOPERASIKAN KENDARAAN Jika Lampu Indikator Peringatan Utama Berkedip dan Mesin tidak dapat Hidup. Remote control sistem keyless push Start Anda mungkin tidak terdeteksi berada di dalam area interior yang dapat digunakan (lihat penjelasan terkait di bab ini). Coba kembali setelah memeriksa apakah Anda membawa remote control. Jika mesin tidak dapat dihidupkan, baterai remote control mungkin habis. Untuk menghidupkan mesin, Anda kemudian harus menggunakan metode berikut: CATATAN: • Anda dapat menyesuaikan sistem untuk membuat buzzer interior berbunyi satu kali sebagai peringatan bahwa remote control berada di luar jangkauan pengindraan. Untuk penyesuaian ini, konsultasikan dengan Bengkel Resmi SUZUKI. (1) 75RM214 2) Jika pesan di atas ditampilkan pada tampilan informasi di instrument cluster, tekan switch engine (1). (2) 75RM217 3) Dalam waktu sekitar 10 detik saat lampu indikator peringatan utama berkedip dan tampilan informasi di instrument cluster menunjukkan pesan berikut, sentuh switch engine dengan ujung switch pengunci remote control (2) selama sekitar 2 detik. 63R40050 1) Periksa apakah tuas transmisi berada di posisi “P” (Park) dan tetap menekan pedal rem sepenuhnya. 5-17 Saat lampu indikator peringatan utama berkedip, lampu peringatan sistem immobilizer/keyless push akan menyala sekitar 5 detik. Jika Anda masih tidak dapat menghidupkan mesin, mungkin ada masalah lain seperti baterai yang kosong. Pada kasus ini, konsultasikan dengan Bengkel Resmi SUZUKI. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 201

• Jika baterai remote control hampir habis, tampilan informasi di instrument cluster menampilkan pesan berikut saat Anda menekan switch engine untuk mengubah mode pengapian ke ON. Lihat ke “Tampilan Informasi” dalam bab “INSTRUMENT CLUSTER” untuk lebih rinci. Untuk detail tentang penggantian baterai, lihat ke “Remote Control Sistem Keyless Push Start” di bab “SEBELUM MENGEMUDI”. Mengembalikan Mode Pengapian ke LOCK (OFF) Transmisi otomatis – Untuk menjamin keamanan, mode pengapian dapat dikembalikan ke LOCK (OFF) dengan menekan switch engine hanya pada saat tuas transmisi ditempatkan pada posisi “P” tanpa menekan tombol knop. CATATAN: Dalam kasus transmisi otomatis, mode pengapian tidak dapat dikembalikan ke posisi LOCK (OFF) jika tuas perpindahan gigi berada di posisi selain "P". Masalah tertentu seperti kesalahan dalam sistem mesin dapat mencegah switch engine kembali ke mode LOCK (OFF). Jika hal ini terjadi, periksakan kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI setelah melakukan hal berikut: • Kunci pintu menggunakan kunci untuk mencegah pencurian. (Switch request dan remote control sistem keyless push start tidak dapat digunakan untuk menguncinya.) • Lepaskan kabel negatif dari baterai untuk mencegah pengosongan. 75RM220 MENGOPERASIKAN KENDARAAN Buzzer pengingat mode LOCK (OFF). Jika pintu pengemudi dibuka tanpa mengembalikan mode pengapian ke LOCK (OFF) dengan menekan switch engine, buzzer akan berbunyi untuk memperingatkan Anda tentang kondisi ini. • Jika Anda membuka pintu pengemudi setelah menekan switch engine untuk mengubah mode pengapian ke ACC, bel interior berbunyi bip sesekali. • Buzzer akan berhenti berbunyi jika Anda kemudian menekan switch engine dua kali, sehingga mengembalikan mode pengapian ke LOCK (OFF). CATATAN: Setiap kali Anda meninggalkan kendaraan, periksa apakah Anda telah mengembalikan mode pengapian ke LOCK (OFF) menggunakan switch engine dan kemudian kunci pintunya. Tanpa mengembalikan mode pengapian ke LOCK (OFF), Anda tidak dapat menggunakan switch request atau remote control sistem keyless push start untuk mengunci pintu. Buzzer Peringatan Kunci Kemudi Jika kunci kemudi gagal diaktifkan karena kesalahan dalam sistem saat mode pengapian diputar ke LOCK (OFF) dengan menekan switch engine dan pintu apa pun (termasuk pintu bagasi) dibuka atau ditutup, buzzer interior akan memperingatkan Anda tentang kondisi ini dengan bunyi bip pendek berulang. Jika hal ini terjadi, periksakan kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. 5-18 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 202

MENGOPERASIKAN KENDARAAN CATATAN: • Mesin tidak berhenti secara otomatis saat melakukan perlambatan tanpa menekan pedal rem, misalnya dengan menggunakan engine brake. • Komponen kelistrikan, seperti sistem navigasi atau sistem audio, dapat digunakan saat mesin dimatikan secara otomatis, namun AC beralih ke posisi ventilasi. • Untuk sistem AC dan pemanas otomatis, aliran udara dibatasi (hanya pada pengoperasian otomatis) saat mesin dimatikan secara otomatis, untuk meningkatkan kinerja pendinginan dan pemanasan. Menghentikan/Menyalakan Ulang Mesin Secara Otomatis (jika dilengkapi) 77R40600 1) Mesin akan berhenti secara otomatis jika Anda menghentikan kendaraan dengan menekan pedal rem dengan tuas perpindahan gigi pada posisi “D” atau “N”. Setelah mesin dimatikan secara otomatis, lampu indikator idling stop (hijau) akan menyala. • Sistem idling stop tidak akan mematikan mesin secara otomatis jika semua kondisi berhenti mesin otomatis tidak terpenuhi. Untuk detailnya, lihat ke “Kondisi menghidupkan ulang mesin secara otomatis” di bab ini. • Selama penghentian mesin otomatis, mesin dapat dimatikan, disertai dengan bel interior atau dinyalakan kembali, untuk memastikan keamanan. 77R40610 2) Saat Anda melepaskan kaki dari pedal rem, mesin dihidupkan ulang dan lampu indikator sistem idling stop (hijau) padam. • Mesin dihidupkan ulang secara otomatis jika kondisi untuk 5-19 menghidupkan kembali mesin secara otomatis terpenuhi, meskipun pedal rem ditekan. Untuk detail tentang kondisi menghidupkan ulang mesin secara otomatis, lihat ke “Ketentuan menghidupkan ulang mesin secara otomatis” di bab ini. • Saat menghidupkan ulang mesin, Anda dapat mencegah kendaraan bergerak perlahan ke depan dan melandai ke bawah pada tanjakan yang menanjak, dengan menahan tenaga pada pedal rem untuk sementara. CATATAN: • Sistem hill hold control diaktifkan saat mesin dihidupkan ulang secara otomatis. • Jika suara sistem audio terdengar keras, suara tersebut dapat terputus saat mesin dihidupkan ulang. Ini bukanlah tanda kerusakan. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 203

Tindakan Pencegahan Saat Mesin Dihentikan Secara Otomatis PERINGATAN Jangan melakukan salah satu pengoperasian berikut saat mesin telah dimatikan secara otomatis. Ini bisa menyebabkan kecelakaan. Kondisi Kendaraan/Operasi Solusi Kap mesin terbuka • Bel interior berbunyi 2 kali. • Setelah mesin dimatikan secara otomatis, mesin mati. • Lampu indikator sistem idling stop (hijau) padam. Untuk menghidupkan ulang mesin, ikuti prosedur di bawah ini. 1) Setel rem parkir dengan kuat, lalu tempatkan tuas transmisi pada posisi "P". 2) Tutup kap mesin dengan aman. 3) Tekan switch engine untuk menyalakan kembali mesin. MENGOPERASIKAN KENDARAAN 5-20 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 204

MENGOPERASIKAN KENDARAAN Kondisi Kendaraan/Operasi Solusi Sabuk keselamatan pengemudi dibuka, atau pintu pengemudi dibuka • Bel interior berbunyi 10 kali. • Mesin dihidupkan ulang secara otomatis. • Lampu indikator sistem idling stop (hijau) berkedip 5 kali, lalu padam. Sebelum menyalakan kendaraan, tutup pintu dan kencangkan sabuk keselamatan. Selain itu, sebelum keluar dari kendaraan, ikuti prosedur di bawah ini. 1) Setel rem parkir dengan kuat, lalu tempatkan tuas transmisi pada posisi "P". 2) Saat kendaraan akan berhenti dalam waktu lama atau saat Anda akan meninggalkan kendaraan tanpa pengawasan, tekan switch engine untuk mematikan mesin. CATATAN: Lampu indikator berikut di instrument cluster tidak menyala saat mesin dimatikan secara otomatis. • Lampu indikator malfungsi, lampu power steering listrik, lampu tekanan oli, lampu pengisian daya 5-21 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 205

Kondisi Operasi Sistem Idling Stop Kondisi siaga Jika semua kondisi berikut terpenuhi saat mengemudi, penghentian mesin otomatis akan diizinkan. Saat mesin dihidupkan* • Mesin dihidupkan dengan kap mesin tertutup rapat. *: Jika semua kondisi berikut ini, lampu indikator ENG A-STOP (hijau) di instrument cluster akan menyala saat kendaraan berhenti dan mesin akan berhenti secara otomatis. Ketika berkendara • Sistem idling stop tidak dinonaktifkan (OFF) (Untuk detailnya, lihat ke “Switch OFF sistem idling stop” di bab ini.) • Baterai diisi lebih dari jumlah tertentu, dan suhu di dalam baterai berada dalam rentang yang ditentukan (#1) • Suhu engine coolant berada dalam kisaran yang ditentukan • Sabuk keselamatan pengemudi dikencangkan • Pintu pengemudi tertutup rapat • Kap mesin tertutup rapat • Tidak ada sinyal untuk mencegah penghentian mesin dari sistem kontrol elektronik apa pun selain sistem idling stop (#2) • Tuas transfer berada di posisi “2H”. • Tuas transmisi ada pada posisi “D” atau “N”. • Lampu switch overdrive OFF padam. • Mode manual tidak digunakan. • Tidak ada sinyal untuk mencegah penghentian mesin dari sistem kontrol elektronik apa pun selain sistem idling stop. <Sistem AC dan Pemanas Otomatis> • Udara dari outlet cukup disejukkan saat didinginkan atau cukup dihangatkan saat dipanaskan. • Defroster dimatikan. #1: Jika baterai habis, misalnya, jika kendaraan sudah lama tidak digunakan atau komponen kelistrikan, seperti sistem navigasi atau sistem audio, telah digunakan dalam waktu lama saat mesin dimatikan, mungkin diperlukan beberapa waktu hingga sistem dapat dalam keadaan siaga. #2: Jika salah satu lampu peringatan dan indikator yang mempengaruhi sistem idling stop menyala, mesin tidak akan mati secara otomatis. MENGOPERASIKAN KENDARAAN 5-22 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 206

MENGOPERASIKAN KENDARAAN Kondisi untuk mematikan mesin secara otomatis Jika semua kondisi berikut ini, lampu indikator ENG A-STOP (hijau) di instrument cluster akan menyala saat kendaraan berhenti dan mesin akan berhenti secara otomatis. • Sistem ABS atau ESP® belum diaktifkan • Tekanan vakum booster rem normal • Pedal rem diinjak secukupnya (#) • Pedal akselerator tidak ditekan • Kendaraan tidak berhenti di tanjakan terjal #: Mesin tidak dapat dimatikan secara otomatis jika pedal rem ditekan ringan atau kuat. Mesin mungkin tidak berhenti secara otomatis saat pedal rem ditekan ringan. Dalam hal ini, saat pedal rem juga ditekan, mesin dapat berhenti secara otomatis. Pengemudi dapat mengoperasikan apakah mesin mati secara otomatis atau tidak tergantung seberapa keras pedal rem ditekan. 5-23 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 207

Kondisi untuk me-restart mesin secara otomatis Jika salah satu dari kondisi kendaraan berikut ini terjadi atau pengoperasian dilakukan saat mesin dimatikan secara otomatis, mesin dihidupkan ulang secara otomatis dan lampu indikator sistem idling stop (hijau) padam. • Sistem idling stop dinonaktifkan (OFF) • Baterai terus berkurang • Kerusakan terdeteksi di sistem ini • Tekanan negatif penguat rem telah turun • Kendaraan mulai bergerak di lereng, dll. • Setelah beberapa waktu berlalu (2 menit atau lebih) setelah mesin otomatis dihidupkan berhenti • Geser tuas transfer ke posisi “4H” atau “4L”. • Pengemudi melepaskan sabuk keselamatan (#1) • Pintu pengemudi terbuka (#1) • Kaki dilepas dari pedal rem (#2) • Pedal akselerator ditekan • Tuas transmisi ditempatkan di posisi "P", "R", "L" atau "2", atau tekan switch overdrive off dan lepaskan overdrive • Setelah tuas transmisi ditempatkan pada posisi “N”, maka dikembalikan ke posisi “D”. <Sistem AC dan Pemanas Otomatis> • Suhu udara dari saluran keluar AC sangat berubah setelah mesin otomatis mati, atau kinerja pendinginan dan pemanasan tidak mencukupi • Pemilih suhu sangat diatur ke arah COOL saat pendinginan atau sangat diatur ke arah HOT saat pemanasan • Defroster dihidupkan #1:Buzzer interior berbunyi berkala (5 kali). #2:Jika pedal rem tidak ditekan sepenuhnya, mesin dapat dihidupkan ulang secara otomatis. Mesin mungkin tidak berhenti secara otomatis saat pedal rem ditekan ringan, tetapi mesin akan berhenti secara otomatis dengan menekan pedal rem lebih lanjut. Pengemudi dapat mengoperasikan apakah idling stop dilakukan atau tidak tergantung pada seberapa banyak pedal rem ditekan. MENGOPERASIKAN KENDARAAN 5-24 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 208

MENGOPERASIKAN KENDARAAN otomatis dan lampu sistem idling stop OFF (2) akan menyala. Switch Sistem Idling Stop (jika dilengkapi) Sistem idling stop dapat dinonaktifkan. Lampu Indikator Sistem Idling Stop OFF (jika dilengkapi) • Saat Anda menekan switch ENG A- STOP OFF, lampu ini akan menyala. (2) 56RM03012 • Lampu indikator sistem idling stop OFF (oranye) di speedometer menyala atau berkedip dalam kasus berikut juga, dan tidak hanya untuk memperingatkan Anda bahwa sistem idling stop dinonaktifkan. Jika berkedip, kendaraan harus diservis oleh dealer atau dealer resmi SUZUKI terdekat. – Jika sistem beroperasi normal saat switch engine ditekan untuk mengubah mode pengapian ke ON, lampu indikator akan menyala selama kurang lebih 2 detik, kemudian padam. – Jika ada yang salah dengan sistem, atau sudah waktunya mengganti komponen mesin (motor starter) atau baterai, lampu indikator akan berkedip saat switch engine ditekan untuk mengubah mode pengapian ke ON. (Sistem idling stop tidak akan berfungsi dengan baik.) (1) 77R40620 • Untuk menonaktifkan sistem, tekan switch sistem idling stop OFF (1) untuk menyalakan lampu OFF sistem idling stop (2). • Untuk mengaktifkan sistem sekali lagi, tekan tombol (1) lagi untuk mematikan indikator. • Setiap kali mesin dimatikan secara manual, sistem diaktifkan kembali dan lampu Sistem Idling Stop OFF (2) padam. CATATAN: Menekan switch OFF sistem idling stop (1) selama engine stop otomatis akan menghidupkan ulang mesin secara 5-25 77R40630 CATATAN: Jika lampu indikator berkedip saat mesin berhenti secara otomatis oleh sistem idling stop, mesin dapat hidup kembali atau mati. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 209

Pengaturan Sistem AC dengan Sistem Idling Stop (jika dilengkapi) Tuas Rem Parkir (1) Bila menggunakan sistem pemanas dan AC otomatis saat mesin dimatikan secara otomatis oleh sistem idling stop, Anda dapat memilih pengaturan melalui mode pengaturan tampilan informasi. Untuk rincian bagaimana menggunakan tampilan informasi, lihat ke “Mode Pengaturan” di “Tampilan Informasi” di bab “INSTRUMENT CLUSTER” ini. 80T050070 (1) Untuk mengaktifkan (2) Untuk membebaskan (3) Untuk membebaskan Tuas rem parkir terletak di antara tempat duduk depan. Untuk mengaktifkan rem parkir, tekan pedal rem dan tarik tuas rem parkir sepenuhnya ke atas. Untuk membebaskan rem parkir, tekan pedal rem dan tarik sedikit ke tuas rem parkir, tekan tombol di ujung tuas dengan jari Anda dan turunkan tuas ke posisi semula. MENGOPERASIKAN KENDARAAN PERINGATAN • Jangan mengendarai kendaraan dengan rem parkir aktif: efektifitas rem belakang dapat berkurang karena panas, umur rem lebih singkat atau dapat terjadi kerusakan rem permanen. • Jika rem parkir tidak dapat menahan kendaraan dengan aman atau tidak dapat dibebaskan sepenuhnya, kendaraan harus segera diperiksa oleh Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. • Biasakan gunakan rem parkir sepenuhnya sebelum meninggalkan kendaraan atau kendaraan bisa bergerak, akan menyebabkan kecelakaan atau kerusakan. Saat parkir, periksa apakah tuas transmisi berada di salah satu posisi berikut: – Gigi 1 atau “R” (Reverse) untuk kendaraan bertransmisi manual. – “P” (Park) untuk kendaraan transmisi otomatis. (2) (3) Ingat, meski transmisi masuk gigi atau di “P”, Anda harus sepenuhnya mengaktifkan rem parkir. (Berlanjut) 5-26 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 210

MENGOPERASIKAN KENDARAAN Buzzer Peringatan Rem Parkir PERINGATAN Buzzer terdengar sesekali mengingatkan Anda untuk melepaskan rem parkir pada saat kendaraan dijalankan. Periksa rem parkir dibebaskan sepenuhnya dan lampu peringatan sistem rem mati. (Lanjutan) • Saat parkir kendaraan dalam cuaca sangat dingin, prosedur berikut harus digunakan: 1) Menggunakan rem parkir. 2)Transmisi manual - matikan mesin, masukkan gigi mundur atau gigi satu. Transmisi otomatis - masukkan ke “P” (Park) dan matikan mesin. 3) Keluar dari kendaraan dan letakkan ganjal di bawah roda. 4) Bebaskan rem parkir. Ketika kembali ke kendaraan, terlebih dahulu mengaktifkan rem parkir, lalu lepaskan ganjal roda. • Jangan biarkan pemantik rokok, kaleng semprotan, kaleng minuman ringan atau barang plastik (seperti gelas, tas CD, dll.) dalam kendaraan yang panas. Suhu panas dalam kendaraan akan menyebabkan: – Gas mungkin bocor dari pemantik rokok atau kaleng semprotan dan menyebabkan kebakaran. – Kaca, kartu plastik atau tempat CD, dll. dapat berubah bentuk atau rusak. – Kaleng minuman dapat rusak, 5-27 Tindakan Pencegahan untuk Parkir Saat Mengendarai Kendaraan Saat mengendarai kendaraan, nyalakan mesin. PERINGATAN Jika Anda meluncur dengan mesin mati, diperlukan tenaga yang lebih kuat dari biasanya saat memutar roda kemudi atau menekan pedal rem, yang mengakibatkan kecelakaan. Jangan meluncur di lereng menurun dengan mesin mati. Saat Tidur di Kendaraan 69RHS172 Jangan tidur di dalam kendaraan dengan mesin hidup. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 211

Ketika Anda Memarkir Kendaraan Di Luar Pada Hari Bersalju PERINGATAN Dengan Mesin Hidup, Kipas Pendingin (Kipas Radiator) dapat Berputar Tiba-tiba • Gas buang dapat masuk ke kendaraan karena kondisi sekitar dan arah angin, kemungkinan menyebabkan keracunan karbon monoksida. • Tuas perpindahan gigi dapat berubah secara tidak sengaja, atau pedal gas dapat ditekan secara tidak sengaja, sehingga menyebabkan kecelakaan. • Jika Anda secara tidak sengaja menginjak pedal gas saat tertidur, mesin dan sistem pembuangan bisa menjadi terlalu panas, yang mengakibatkan bahaya kebakaran. Kipas pendingin (kipas radiator) di ruang mesin dapat berhenti dan berputar secara otomatis tergantung kondisi temperatur cairan pendingin mesin. PERINGATAN Jika Anda berada dekat dengan kipas pendingin (kipas radiator) yang berputar, tangan, rambut, dan pakaian Anda dapat tersangkut di dalamnya, yang mengakibatkan cedera diri. Dengan mesin menyala, bahkan ketika kipas pendingin (kipas radiator) berhenti, kipas dapat berputar secara otomatis. Karena itu, jangan dekat-dekat dengan kipas pendingin (kipas radiator). MENGOPERASIKAN KENDARAAN PERINGATAN • Saat Anda memarkir kendaraan di bawah atap atau pepohonan, salju yang turun dapat menimpa atap kendaraan dan mungkin penyok. Jangan memarkir kendaraan di bawah atap atau pepohonan pada hari bersalju. • Jika Anda memarkir kendaraan di luar pada hari bersalju, wiper dapat berubah bentuk dan wiper dapat membeku di kaca depan, karena berat salju. Saat Anda memarkir kendaraan di luar, angkat wiper. 5-28 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 212

MENGOPERASIKAN KENDARAAN Jangan Parkirkan Kendaraan Di Dekat Bahan Yang Mudah Terbakar Saat Meninggalkan Kendaraan, Hentikan Mesin dan Kunci Pintu 69RHS054 Bahkan saat meninggalkan kendaraan dalam waktu singkat, jangan tinggalkan uang tunai atau barang berharga di dalamnya, karena ada risiko pencurian. 69RHS174 PERINGATAN Jika Anda memarkir kendaraan di dekat bahan yang mudah terbakar, pipa knalpot dan gas buang akan menjadi panas, yang mengakibatkan bahaya kebakaran. Jangan memarkir kendaraan di dekat bahan yang mudah terbakar seperti rumput kering, limbah kertas, dan kayu lapis. PERINGATAN Jika Anda meninggalkan kendaraan tanpa pengawasan dengan mesin menyala, masalah seperti kebakaran atau pencurian dapat terjadi. Jangan meninggalkan kendaraan tanpa pengawasan dengan mesin hidup. 5-29 Jangan Tinggalkan Komputer dan Ponsel di dalam Kendaraan Ada kemungkinan pencurian, atau barang- barang ini dapat rusak karena embun, kelembapan, atau perubahan suhu. Jangan Tinggalkan Korek Api dan Kacamata di dalam Kendaraan 80T050890 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 213

Menggunakan Transmisi PERINGATAN • Karena bagian dalam kendaraan menjadi lebih panas saat parkir di area di mana sinar matahari yang kuat menyebabkan peningkatan suhu, terdapat bahaya penyalaan korek api atau kaleng semprot secara spontan, kebakaran karena ledakan, perubahan bentuk atau retak pada kacamata, kartu plastik atau kotak CD, atau pecahnya kaleng minuman bersoda. Saat parkir di area tersebut, jangan tinggalkan korek api, kaleng semprot, produk plastik (kacamata, kartu plastik, kotak CD, dll.) atau kaleng minuman berkarbonasi di dalam kendaraan. • Saat barang didorong atau saat kursi dipindahkan, ada kemungkinan gas bisa keluar dan menyebabkan kebakaran. Jangan letakkan aksesori seperti korek api atau kaleng semprot dengan komponen pengoperasian yang terbuka di kotak sarung tangan, di kompartemen penyimpanan, di antara tempat duduk, di lantai, dll. PERINGATAN Jangan menggantung barang apapun di tuas transmisi dan jangan gunakan tuas transmisi sebagai sandaran tangan. Hal ini dapat menghalangi kerja tuas transmisi secara benar dan menyebabkan malfungsi, sehingga dapat mengakibatkan kecelakaan. Transmisi Manual MENGOPERASIKAN KENDARAAN Memulai berjalan (Starting off) Untuk memulai jalan, tekan pedal kopling sepenuhnya ke lantai dan pindahkan ke gigi 1. Setelah membebaskan rem parkir, serta bertahap bebaskan kopling. Bila terdengar perubahan suara mesin, tekan perlahan pedal gas sambil terus membebaskan kopling secara bertahap. Memindahkan gigi Semua gigi maju disinkronkan agar tidak berisik dan memudahkan masuk gigi. Tekan selalu pedal kopling sepenuhnya ke lantai sebelum memindahkan gigi. Jaga jangan sampai putaran mesin melampaui zona merah di tachometer. Kecepatan maksimum yang diijinkan saat menurunkan gigi Tuas transfer di posisi “2H” atau “4H” Menurunkan gigi km/jam (mph) gigi 2 ke gigi 1 20 (12) gigi 3 ke gigi 2 80 (49) gigi 4 ke gigi 3 115 (71) gigi 5 ke gigi 4 160 (99)* 78RB03002 5-30 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 214

MENGOPERASIKAN KENDARAAN Tuas transfer di posisi “4L” PERINGATAN Menurunkan gigi km/jam (mph) • Kurangi kecepatan dan turunkan ke gigi yang lebih rendah sebelum menuruni bukit yang panjang atau curam. Gigi lebih rendah dapat melakukan engine brake. Hindari pemakaian rem berlebihan agar tidak panas dan tidak terjadi kerusakan rem. • Bila mengemudi di jalan licin, kurangi kecepatan sebelum menurunkan gigi. Mendadak mengubah putaran mesin berlebihan dapat kehilangan traksi dan menyebabkan kehilangan kendali. gigi 2 ke gigi 1 10 (6) gigi 3 ke gigi 2 40 (24) gigi 4 ke gigi 3 55 (34) gigi 5 ke gigi 4 80 (49)* CATATAN: Anda tidak boleh memacu melebihi kecepatan maksimum yang diijinkan karena situasi mengemudi dan/atau kondisi kendaraan. HIMBAUAN Jangan turun ke gigi yang lebih rendah dari kecepatan maksimum yang diijinkan untuk kecepatan rendah berikutnya, dapat terjadi kerusakan parah pada mesin dan transmisi. HIMBAUAN • Periksa kendaraan benar-benar tidak bergerak sebelum memundurkan kendaraan. • Untuk menghindari kerusakan kopling, jangan menyandarkan kaki di atas pedal kopling saat mengendarai atau menggunakan kopling agar tetap stasioner di atas lereng. Tekan penuh kopling ketika berpindah gigi. • Bila berpindah gigi atau mulai berjalan jangan memacu mesin. Memacu mesin memperpendek umur mesin dan memberi dampak negatif pada perpindahan yang halus. 5-31 Transmisi Otomatis Tuas transmisi 78RB03003N Tuas transmisi dirancang sedemikian rupa sehingga tidak dapat digeser keluar dari posisi “P” kecuali jika kunci kontak berada pada posisi “ON” dan pedal rem ditekan. Gunakan posisi tuas transmisi sebagai berikut: P (Park) Gunakan posisi ini untuk mengunci transmisi saat kendaraan diparkir atau saat menghidupkan mesin. Beralih ke Park hanya saat kendaraan benar-benar diam. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 215

R (Reverse) Gunakan posisi ini untuk memundurkan kendaraan dari berhenti. Pastikan kendaraan benar-benar berhenti sebelum pindah ke “R”. PERINGATAN Tekan pedal rem sebelum berpindah dari “P” (Park) atau “N” (Netral) jika kendaraan stasioner ke gigi maju atau mundur untuk mencegah kendaraan bergerak tiba-tiba saat berpindah gigi. N (Netral) Gunakan posisi ini untuk menghidupkan mesin dan untuk menghidupkan kembali saat kendaraan berjalan. Anda juga dapat pindah ke posisi N dan menekan pedal rem agar kendaraan berhenti saat putaran idle. PERHATIAN Untuk kendaraan dengan sistem keyless push start, jika Anda tidak dapat menekan switch engine dengan kuat, mesin mungkin tidak dapat dihidupkan. Sekalipun Anda menggeser tuas transmisi ke posisi “R” atau “D” tanpa mesin hidup, kendaraan tidak akan bergerak. Jika Anda mencoba memindahkan kendaraan Anda dalam kondisi yang disebutkan di atas, kendaraan dapat bergerak ke arah yang tidak terduga di tanjakan, dll. Hal ini dapat menyebabkan kecelakaan. Saat menghidupkan mesin, tekan switch engine dengan kuat. Selain itu, pastikan mesin hidup dengan memeriksa suara mesin atau lampu peringatan dan indikator. D (Drive) Gunakan posisi ini untuk semua pengendaraan normal. Dengan tuas pada posisi “D” anda dapat menurunkan (downshift) secara otomatis dengan menginjak pedal gas. Makin tinggi kecepatan kendaraan, makin dalam pula pedal gas perlu ditekan, untuk melakukan downshift. 2 (Low 2) Gunakan posisi ini untuk memberikan tambahan tenaga ketika mendaki atau engine brake saat menurun. L (Low 1) Gunakan posisi ini untuk memberikan tenaga maksimum saat mendaki atau melalui salju yang dalam atau lumpur atau engine brake saat menurun curam. MENGOPERASIKAN KENDARAAN CATATAN: Saat Anda memindahkan tuas transmisi ke “P” dan mematikan mesin sebelum menekan pedal rem parkir, jika Anda mencoba menghidupkan ulang mesin dan memindahkan tuas transmisi ke posisi selain “P”, ini dapat mengurangi kemampuan tuas transmisi, atau suara yang tidak biasa dan kejutan dapat terjadi. Namun, ini tidak normal. Tuas transmisi dilengkapi dengan mekanisme penguncian untuk mencegah perpindahan yang tidak diinginkan. Pindahkan tuas transmisi sebagai berikut: 5-32 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 216

MENGOPERASIKAN KENDARAAN HIMBAUAN • Jangan melakukan pemindahan tuas ke “R” saat kendaraan maju sebab transmisi dapat rusak. Jika berpindah ke “R” saat kecepatan kendaraan di atas 10 km / jam (6 mph), transmisi tidak akan beralih ke mundur. • Pastikan melakukan tindakan pencegahan berikut untuk menghindari kerusakan transmisi otomatis: – Pastikan kendaraan benar-benar berhenti sebelum pindah ke “P” atau “R”. – Jangan memindahkan dari “P” atau “N” ke “R”, “D” atau “L” ketika mesin berputar di atas putaran idle. – Jangan memacu mesin pada saat posisi (“R”, “D”, atau “L”) dan roda depan tidak bergerak. – Jangan gunakan pedal gas untuk menahan kendaraan saat mendaki. Gunakan rem kendaraan. (1) 80T050090 (1) Tombol Pindahkan dengan menekan tombol (1) dan pedal rem ditekan. Pindahkan dengan menekan tombol (1). Pindahkan tanpa menekan tombol (1). 5-33 CATATAN: • Pindahkan tuas transmisi tanpa menekan tombol kecuali saat berpindah “P” ke “R”, dari “D” ke “2”, dari “2” ke “L”, dari “N” ke “R” atau dari “R” ke “P”. Jika Anda selalu menekan tombol knop saat berpindah gigi, Anda dapat berpindah ke “P”, “R”, “2”, atau “L” tanpa disengaja. • Jika lutut pengemudi atau penumpang menyentuh tuas saat dikendarai, tuas dapat bergeser dan berpindah tanpa disengaja. Switch overdrive off (1) ON OFF OFF ON 78RB03046 (1) Switch overdrive off 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 217

Transmisi adalah transmisi otomatis 4- kecepatan (3-kecepatan plus overdrive). Dengan mengoperasikan switch overdrive off, transmisi dapat dikonversi menjadi transmisi otomatis 3-kecepatan yang tidak akan berpindah ke posisi overdrive. Untuk mengubah transmisi ke mode 3-speed, tekan tombol overdrive off dan lepaskan. Jika Anda tidak dapat Memindah Tuas Transmisi Otomatis keluar dari “P” (PARK) (1) (2) Untuk mengembalikan transmisi ke mode 4-speed, tekan tombol overdrive kembali. Ketika kunci kontak dihidupkan ke posisi ACC, transmisi dalam mode 3-kecepatan akan diubah menjadi mode 4-kecepatan secara otomatis. Mode 3-kecepatan cocok untuk kondisi pengemudian berikut: • Mengemudi di jalan berbukit dan berkelok-kelok – Anda dapat mengemudi lebih lancar dengan gigi yang tidak sering berubah • Menuruni bukit yang curam – Engine brake tersedia (engine break) 78RB03006 Kendaraan dengan transmisi otomatis memiliki fitur park-lock yang dioperasikan secara elektrik. Jika baterai lemah atau ada masalah kelistrikan, transmisi otomatis tidak dapat dipindahkan dari posisi “P” secara normal. Menjumper mungkin dapat memperbaiki kondisi ini. Jika tidak, ikuti prosedur yang diterangkan berikut ini. Prosedur ini akan memungkinkan perpindahan transmisi dari posisi “P”. MENGOPERASIKAN KENDARAAN 1) Pastikan rem parkir sepenuhnya aktif. 2) Jika mesin hidup, matikan mesin. 3) Pastikan kuncinya ada di posisi “ON” atau “ACC”. 4) Dengan tombol pembebas (1), tekan tombol (2) dan pindahkan tuas transmisi ke posisi yang diinginkan. Prosedur ini hanya digunakan untuk keadaan darurat saja. Jika prosedur ini diperlukan berulang kali, atau prosedur tidak bekerja seperti yang dijelaskan, bawalah kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI untuk diperbaiki. 5-34 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 218

MENGOPERASIKAN KENDARAAN Mekanisme axle bebas Tuas Transfer “FREE” (1) (1) 80T050140 Mekanisme axle bebas 78RB03022 (1) Tuas Transfer “LOCK” Kendaraan Anda dilengkapi dengan sistem “ALL GRIP PRO” yang terdiri dari transfer case dengan synchronizer (antara posisi 2WD-high dan 4WD-high) dan air locking hub. Dengan fitur ini, Anda bisa memindahkan mode drive antara range 2- wheel drive high dan range 4-wheel drive high dengan memindahkan posisi “2H” atau “4H”. Hentikan kendaraan atau kurangi kecepatan kendaraan kurang dari 100 km/j (62 mph) dengan roda depan di posisi lurus ke depan. Jangan pindahkan tuas transfer tanpa menekan pedal gas. Jangan aktifkan sistem cruise control saat memindahkan tuas transfer. 80T050150 (1) Air locking hub (2) Transfer case 5-35 CATATAN: • Air locking hub diaktifkan oleh kevacuuman mesin dan diubah untuk memindahkan penggerak roda depan. Air locking hub tidak berpindah saat mesin mati. Diperlukan beberapa detik dari pengoperasian tuas transfer ke aktivasi air locking hub. • Ketika ban depan menerima kejutan besar saat berjalan dalam posisi penggerak 2 roda di permukaan jalan tidak rata, dll., beberapa kebisingan mungkin terjadi di dalam air locking hub sesudahnya. Dalam situasi ini, hentikan kendaraan dan kemudian pindahkan tuas transfer ke posisi “4H”. Setelah itu, pindahkan kembali tuas transfer ke posisi “2H”. (2) (1) (2) 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 219

Penjelasan Posisi Tuas Transfer dan Lampu Indikator (1) 2H 4H 4L 80T050920 (1) Lampu indikator 4WD MENGOPERASIKAN KENDARAAN Pindahkan tuas transfer tanpa menekan tuas. Pindahkan tuas transfer sambil menekan tuas. 5-36 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 220

MENGOPERASIKAN KENDARAAN Posisi tuas transfer Posisi penggerak roda Lampu indikator Penjelasan Lampu indikator 4WD 2H Posisi penggerak 2 roda – Pada posisi ini, tenaga mesin disuplai ke rear axle saja. Gunakan posisi ini untuk pengendaraan normal. 4H Posisi jangkauan penggerak 4 roda tinggi 78RB03024 4L Posisi jangkauan penggerak 4 roda rendah 78RB03024 HIMBAUAN • Jangan pernah mengoperasikan kendaraan di “4H” atau “4L” di aspal kering dan, sedapat mungkin, hindari penggunaan “4H” atau “4L” di aspal basah, karena ini dapat merusak drive train. • Jika tuas transfer dikembalikan ke posisi semula saat menggeser tuas transfer, drive train mungkin rusak. • Ketika Anda berbelok tiba-tiba pada tikungan tajam, sisi jalan, atau tempat parkir di posisi “4H” atau “4L”, kekuatan putar roda kemudi akan bertambah besar dan fenomena pengereman sudut tajam* dapat terjadi dan mengakibatkan kecelakaan. Kerusakan sistem penggerak 4 roda juga bisa terjadi. *Fenomena pengereman sudut tajam adalah situasi yang mirip dengan menekan rem ketika drive train berada dalam posisi penggerak 4-roda (“4H” atau “4L”) dan roda kemudi diputar tiba-tiba dan kemudian perbedaan putaran antara roda depan dan roda belakang tidak bisa menyerap. 5-37 Pada posisi ini, tenaga mesin disuplai ke axle depan dan belakang pada kecepatan normal, memberikan traksi yang lebih besar daripada penggerak 2 roda. Gunakan posisi ini untuk mengemudi di off-road, atau untuk mengemudi di jalan yang licin (es, tertutup salju, berlumpur, dll.) Pada posisi ini, tenaga mesin disuplai ke axle depan dan belakang untuk menurunkan kecepatan. Posisi ini digunakan untuk mengemudi off-road pada permukaan lembut atau licin, atau, atau untuk mendaki atau menuruni bukit yang curam dan licin. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 221

CATATAN: • Saat Anda memilih posisi “4L”, sistem ESP® (selain dari ABS) akan dibatalkan untuk memberikan traksi kendaraan yang ditingkatkan, dan lampu indikator ESP® OFF, lampu indikator OFF dual camera brake support dan lampu indikator OFF peringatan lajur jalan (lane departure) akan menyala. Ketika Anda memilih posisi “4L”, brake traction control dapat diaktifkan. Brake traction mengerem roda yang berputar untuk mendistribusikan tenaga penggerak ke roda lain untuk meningkatkan kemampuan mendaki atau untuk kinerja yang lebih baik di bukit yang menurun atau permukaan yang licin. • Jila lampu indikator OFF dual camera brake support lampu indikator OFF peringatan lajur jalan menyala atau mati, interior buzzer akan berbunyi bip. Ini bukanlah tanda kerusakan. Operasi Tuas Transfer HIMBAUAN • Ban yang aus tidak merata dapat menyebabkan masalah dalam pengoperasian tuas transfer. Pastikan untuk merotasi ban sesuai dengan jadwal perawatan. Lihat ke “Ban” dan “Jadwal Perawatan” di bab “PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN” untuk prosedur rotasi ban yang tepat. • Jika ada masalah selama fungsi pemindahan gigi, semua lampu indikator 4WD akan berkedip terus menerus dan operasi tuas transfer tidak akan berfungsi. Jika fungsi shift tidak bekerja setelah mencoba operasi shifting beberapa kali, itu mungkin merupakan akibat dari kegagalan sistem. Mintalah sistem diperiksa oleh Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. CATATAN: • Ketika suhu sistem penggerak 4-roda atau transmisi tidak hangat di bawah suhu rendah, Anda mungkin merasa sulit untuk memindahkan tuas transfer atau kebisingan gigi dapat terjadi. • Kecuali Anda dapat menggeser tuas transfer, kendarai kendaraan Anda untuk sementara waktu dan kemudian geser kembali tuas transfer. MENGOPERASIKAN KENDARAAN Operasikan tuas transfer sesuai dengan prosedur yang sesuai yang dijelaskan di bawah ini: Dari posisi “2H” ke posisi “4H” Dari posisi “4H” ke posisi “2H” 2H 4H 78RB03026 Tuas transfer dapat dipindahkan ketika kendaraan berhenti atau bergerak. Posisikan roda depan lurus ke depan dan pindahkan tuas transfer dari “2H” ke “4H” atau “4H” ke “2H”. Jika kendaraan bergerak, kecepatannya harus kurang dari 100 km/jam (62 mph) selama operasi ini. PERINGATAN Jangan memindahkan tuas transfer saat ban belakang berputar. Kendaraan Anda mungkin bergerak ke arah yang tidak terduga. Sistem penggerak 4 roda juga dapat rusak. 5-38 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 222

MENGOPERASIKAN KENDARAAN • Pindahkan tuas transfer kembali setelah memperlambat atau menghentikan kendaraan jika mungkin sulit untuk memindahkan tuas transfer dari posisi “2H” ke posisi “4H” saat mengemudi atau ketika kebisingan gigi terjadi. • Mungkin ada kasus untuk mengoperasikan tuas transfer sangat berat ketika memindahkan tuas transfer dari posisi “4H” ke posisi “2H” saat mengemudi. Dalam hal ini, posisikan roda depan lurus ke depan dan kendarai sebentar lalu operasikan kembali dengan memindahkan tuas transfer. • Ketika tuas transfer dipindahkan dari posisi 2H” ke posisi “4H” atau dari posisi “4H” ke posisi 2H” dan air locking hub diaktifkan, sistem AC mungkin tidak dioperasikan selama beberapa detik. Ini bukanlah tanda kerusakan. • Ketika kunci kontak diputar ke “ON” setelah tuas transfer dipindahkan dari posisi 2H” ke posisi “4H” atau dari posisi “4H” ke posisi 2H” ketika mematikan mesin, lampu indikator 4WD berkedip. Ini bukanlah tanda kerusakan. HIMBAUAN Perhatikan perpindahan tuas transfer dengan aman saat Anda mengendarai kendaraan. CATATAN: • Setelah memindahkan tuas transfer dari “2H” ke “4H”, periksa lampu indikator 4WD menyala. • Setelah memindahkan tuas transfer dari “4H” ke “2H”, periksa lampu indikator 4WD mati. • Bila lampu indikator 4WD berkedip setelah memindahkan tuas transfer ke posisi “4H”, akselerasi, perlambat kendaraan Anda atau berhenti dan mundurkan kendaraan Anda sedikit untuk memindahkan tuas transfer. Berikan perhatian pada kendaraan dan ke arah maju atau mundur saat memindahkan tuas transfer. • Saat Anda memindahkan tuas transfer saat memutar roda kemudi atau menekan pedal akselerator, memindahkan tuas transfer mungkin sulit. • Operasikan tuas transfer saat mengemudi dengan kecepatan rendah jika mungkin sulit untuk memindahkan tuas transfer dari posisi “2H” ke posisi “4H” ketika kendaraan berhenti. 5-39 Dari posisi “4H” ke posisi “4L” 4H 4L 78RB03027 Hentikan kendaraan, tempatkan transmisi di “N” (Netral) atau tekan pedal kopling sepenuhnya (jika dilengkapi), kemudian pindahkan tuas transfer dari posisi “4H” ke posisi “4L” dengan menekan tuas transfer. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 223

PERINGATAN PERHATIAN Ketika Anda mematikan mesin saat transfer belum selesai berpindah ke posisi “4L”, ikuti instruksi di bawah ini. 1) Tekan pedal rem* sepenuhnya. 2) Putar kunci kontak ke posisi “OFF” atau tekan switch engine untuk mengubah mode pengapian ke OFF. * Tekan pedal rem sampai mesin hidup kembali. • Meskipun tuas transmisi dipindahkan menjadi gigi 1 atau “R” (Mundur) untuk kendaraan transmisi manual atau dialihkan ke posisi “P” (Park) untuk kendaraan transmisi otomatis, mungkin ada kasus roda kendaraan tidak diam. Ketika Anda mematikan mesin dalam situasi ini, hidupkan kembali mesin dan perlahan gerakkan kendaraan maju atau mundur. • Jangan mengoperasikan tuas transfer saat mengemudi. • Jangan operasikan tuas transfer saat belok kiri atau kanan atau sambil mempertahankan roda belakang tergelincir di jalan yang tertutup es, bersalju, atau berlumpur. Kendaraan Anda mungkin bergerak ke arah yang tidak terduga. Sistem penggerak 4 roda juga dapat rusak. CATATAN: • Mungkin ada kasus di mana Anda akan merasakan kesulitan untuk mengoperasikan tuas transfer ketika menggeser tuas transfer dari posisi “4H” ke posisi “4L”. Operasikan tuas transfer ke posisi “4L” dengan pasti. • Saat memindahkan tuas transfer dari posisi “4H” ke posisi “4L”, buzzer akan berbunyi dan fungsi sistem ESP® dan sistem vehicle stability control akan dinonaktifkan. • Mungkin ada kasus perpindahan ke posisi “4L” belum selesai ketika sistem transfer atau transmisi belum hangat dalam cuaca dingin. Kemungkinan ada kesulitan untuk berpindah terutama untuk kendaraan transmisi otomatis dalam cuaca dingin. Ikuti petunjuk di bawah dalam hal ini dan operasikan kembali tuas transfer. MENGOPERASIKAN KENDARAAN – Hentikan kendaraan. – Tempatkan transmisi di “N” (Netral). – Tekan pedal rem* sepenuhnya. – Bebaskan rem parkir. – Putar kunci kontak ke posisi “OFF” atau tekan switch engine untuk mengubah mode pengapian ke OFF. – Pindahkan tuas transfer dari posisi “4H” ke possi “4L” dengan menekan tuas transfer. – Periksa apakah kendaraan dapat bergerak dengan mendorong kendaraan maju atau mundur secara perlahan. * Tekan pedal rem hingga mesin dihidupkan kembali. • Mungkin ada kasus di mana sulit untuk mengoperasikan tuas transfer atau kebisingan gigi terjadi setelah mengemudi kendaraan untuk sementara waktu dalam cuaca dingin. Mungkin ada kesulitan untuk memindahkan tuas transfer dari posisi “4H” ke posisi “4L”. Dalam hal ini, pindahkan tuas transfer ke posisi “4H” atau “2H” dan kemudian operasikan kembali tuas transfer setelah mengemudi sebentar. 5-40 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 224

MENGOPERASIKAN KENDARAAN Dari posisi “4L” ke posisi “4H” Cruise Control (jika dilengkapi) Sistem cruise control memungkinkan Anda untuk mempertahankan kecepatan tetap tanpa harus menginjak pedal gas. Kontrol untuk mengoperasikan sistem cruise control pada roda kemudi. 4H Anda dapat gunakan sistem cruise control sesuai kondisi berikut: • Untuk kendaraan dengan transmisi manual, posisi gigi di 3, 4, atau 5. • Untuk kendaraan dengan transmisi otomatis, posisi tuas transmisi di posisi “D”. • Bila tuas transfer di posisi “2H” atau “4H”. • Bila lampu indikator 4WD tidak berkedip, • Kecepatann kendaraan sekitar 40 km/ jam (25 mph) atau lebih tinggi. 4L 78RB03028 Hentikan kendaraan, tempatkan transmisi di “N” (Netral) atau tekan pedal kopling sepenuhnya (model transmisi manual), kemudian pindahkan tuas transfer dari posisi “4L” ke posisi “4H”. PERINGATAN Untuk membantu menghindari hilangnya kontrol kendaraan, jangan gunakan sistem cruise control saat berkendara di lalu lintas yang padat, di jalan yang licin atau berliku, atau di lereng yang curam. 5-41 Pengaturan Kecepatan Jelajah (Cruising) Switch cruise control (3) (2) (1) 56RM03017 (1) Switch cruise (2) Switch “CANCEL” (3) Switch “RES +/SET –” (4) (5) 75RM115 (4) Indikator cruise (5) Indikator “SET” 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 225

1) Hidupkan sistem cruise control dengan menekan cruise switch (1). Saat indikator cruise (4) menyala, Anda dapat mengatur kecepatan jelajah (cruising). 2) Mempercepat atau memperlambat ke kecepatan yang diinginkan. 3) Tekan ke bawah switch “RES +/SET –” (3), indikator “SET” (5) menyala. Bebaskan kaki Anda dari pedal gas dan kecepatan set akan dipertahankan. Perhatikan hal-hal berikut saat mengoperasikan dengan cruise control Sekalipun kendaraan Anda dilengkapi dengan dual camera brake support, itu tidak dapat secara otomatis menyesuaikan dengan kecepatan kendaraan di depan Anda. Matikan sistem cruise control jika Anda tidak dapat mengoperasikan dengan aman pada kecepatan jelajah (cruising). Bahkan dalam kondisi berikut, indikator yang disetel (5) tidak akan padam dan kecepatan jelajah (cruising) tidak akan dibatalkan. • Saat peringatan tabrakan frontal berfungsi. Jika Anda menekan pedal rem, kecepatan jelajah (cruising) akan dibatalkan untuk sementara. • Saat kamera stereo mendeteksi kotoran di kaca depan dan dual camera brake support berhenti berfungsi. Untuk tujuan keamanan, tekan tombol jelajah (cruising) (1) untuk mematikan indikator jelajah (cruising) (4). PERINGATAN Jika kecepatan jelajah (cruising) di set secara tidak sengaja, Anda tidak dapat memperlambat atau kehilangan kontrol kendaraan. Ini dapat menyebabkan kecelakaan, yang mengakibatkan cedera parah atau kematian. Matikan sistem cruise control dan periksa indikator cruise (4), indikator “SET” (5) mati bila sistem tidak digunakan. Jika sistem rem otomatis berfungsi, indikator cruise (4) akan mati dan sistem cruise control akan dibatalkan. Setelah Anda menentukan bahwa kondisinya sekali lagi aman, setel ulang kecepatan jelajah (cruising). CATATAN: Kecepatan jelajah (cruising) yang ditetapkan mungkin sedikit berbeda dari indikasi pengukur kecepatan tergantung pada kondisi jalan. MENGOPERASIKAN KENDARAAN Mengubah Kecepatan Sementara Ketika kecepatan jelajah (cruising) dipertahankan, Anda dapat mempercepat atau mengurangi kecepatan untuk sementara waktu. Untuk mempercepat, tekan pedal gas. Saat Anda membebaskan kaki dari pedal, kendaraan Anda akan kembali ke set speed. Untuk mengurangi kecepatan, tekan pedal rem. Set speed akan dibatalkan dan indikator “SET” (5) akan mati. Untuk melanjutkan sebelumnya set speed, tekan ke atas switch “RES +/SET –” (3) dan indikator “SET” menyala (5) kembali ketika kecepatan kendaraan di atas 40 km/ jam (25 mph). Kendaraan akan berakselerasi pada kecepatan yang ditetapkan sebelumnya dan mempertahankan kecepatannya. 5-42 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 226

MENGOPERASIKAN KENDARAAN switch. Kecepatan baru akan dipertahankan. Mengubah Cruising Speed Menggunakan pedal gas Untuk atur ulang pada cruising speed lebih cepat, akselerasi ke kecepatan yang diinginkan menggunakan pedal gas dan tekan ke bawah switch “RES +/SET –” (3). Kecepatan baru akan dipertahankan. CATATAN: • Anda dapat menyetel set speed sekitar 1 km/jam (1 mph) dengan menekan switch “RES +/SET –” dengan cepat. • Saat kecepatan kendaraan saat ini sekitar 10 km/j (6 mph) atau lebih cepat dari kecepatan yang ditetapkan sebelumnya, kecepatan jelajah (cruising) tidak dapat dikurangi meskipun switch “RES +/SET –” (3) ditekan ke bawah. • Saat kecepatan kendaraan saat ini sekitar 10 km/j (6 mph) atau lebih lambat dari kecepatan yang ditetapkan sebelumnya, kecepatan jelajah (cruising) tidak dapat ditambahkan meskipun switch “RES +/SET –” (3) ditekan ke bawah. Menggunakan pedal rem Untuk atur ulang pada cruising speed melambat, deselerasi ke kecepatan yang diinginkan menggunakan pedal rem dan tekan ke bawah switch “RES +/SET –” (3). Kecepatan baru akan dipertahankan. CATATAN: Saat pedal rem ditekan, indikator “SET” (5) akan mati hingga Anda mengatur ulang kecepatan jelajah (cruising). Menggunakan switch “RES +/SET –” Untuk atur ulang pada cruising speed lebih cepat, tekan berulang kali atau tekan ke bawah switch “RES +/SET –” (3). Kecepatan kendaraan akan terus bertambah. Saat Anda membebaskan switch, kecepatan baru akan dipertahankan. Membatalkan Cruise Control Indikator “SET” (5) akan mati dan cruise control akan dibatalkan sementara dengan ketentuan sebagai berikut: • Tekan switch “CANCEL” (2). • Tekan pedal rem. • Untuk transmisi manual, tekan pedal kopling. • Untuk kendaraan dengan transmisi otomatis, posisi dirubah ke “L” Untuk atur ulang cruising speed yang lebih lambat, tekan berulang kali atau tahan kebawah switch “RES +/SET –” (3) sampai kendaraan melambat ke kecepatan yang diinginkan, lalu bebaskan 5-43 • Kecepatan kendaraan turun lebih dari sekitar 20 persen dari set speed. • Kecepatan kendaraan turun di bawah 40 km/jam (25 mph). • Bila kendaraan skid dan ESP® diaktifkan. • Jika sistem rem otomatis berfungsi • Bila tuas transfer dioperasikan Untuk melanjutkan kecepatan sebelumnya, dorong ke atas switch “RES +/SET –” (3) dan menghidupkan indikator “SET” (5). Kecepatan kendaraan harus di atas 40 km/jam (25 mph) ketika kendaraan tidak dalam kondisi di atas. Matikan sistem cruise control, tekan switch cruise (1) dan periksa lampu indikator cruise (4) mati. Selain itu, lampu indikator malfungsi di instrument cluster menyala atau berkedip, sistem cruise control akan dimatikan. CATATAN: Jika Anda mematikan sistem cruise control, kecepatan yang sebelumnya diatur dalam memori dihapus. Setel ulang kecepatan jelajah (cruising) Anda lagi. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 227

Tampilan informasi Speed Limiter (jika dilengkapi) Speed limiter memungkinkan Anda memilih kecepatan maksimum yang tidak dapat melebihi. (4) (5) (6) Pengaturan Kecepatan Maksimum Switch speed limiter (3) 78RB03008 (4) Indikator Limit (5) Indikator “SET” (6) Menunjukkan Kecepatan (2) 1) Menghidupkan sistem speed limiter dengan menekan switch “LIMIT” (1). Bila indikator Limit (4) muncul di layar informasi, Anda dapat atur kecepatan maksimum. 2) Mempercepat atau memperlambat ke kecepatan yang diinginkan. 3) Tarik ke bawah switch “RES +/SET –” (3), indikator “SET” (5) muncul di layar informasi. Kecepatan kendaraan saat ini ditetapkan sebagai kecepatan maksimum. (1) 78RB03007 (1) Switch “LIMIT” (2) Switch “CANCEL” (3) Switch “RES +/SET –” MENGOPERASIKAN KENDARAAN CATATAN: Jika Anda menarik ke bawah switch “RES +/ SET –” (3) saat kecepatan kendaraan kurang dari 30 km/jam atau 20 mph, kecepatan maksimum akan di set ke 30 km/jam atau 20 mph. Melebihi Kecepatan Maksimum Anda dapat melebihi kecepatan maksimum untuk sementara dengan cara menekan pedal gas penuh dengan cepat. Ketika kecepatan kendaraan terlampaui, indikasi kecepatan (6) pada layar informasi akan berkedip dan buzzer berbunyi sebentar. Jika pedal gas dibebaskan untuk kembali di bawah kecepatan maksimum, indikasi kecepatan (6) akan berhenti berkedip dan kemudian tetap menyala, dan fungsinya akan dikembalikan. CATATAN: • Saat Anda menekan pedal gas secara perlahan, kecepatan kendaraan mungkin tidak melebihi kecepatan maksimum. Jika Anda ingin melebihi kecepatan maksimum, tekan pedal gas sepenuhnya ke bawah dengan cepat atau tekan switch “CANCEL” (2) untuk membatalkan kecepatan maksimum sementara. • Indikasi kecepatan (6) juga akan berkedip dan buzzer akan berbunyi jika sped limiter tidak dapat mencegah kendaraan melebihi kecepatan maksimum dalam kasus-kasus seperti ketika menuruni bukit yang curam, atau di bawah akselerasi yang berlebihan. Dalam hal ini, deselerasi untuk kembali di bawah kecepatan maksimum menggunakan pedal rem. 5-44 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 228

MENGOPERASIKAN KENDARAAN CATATAN: • Anda dapat menyetel set speed sekitar 1 km/jam (1 mph) dengan menarik ke atas dan ke bawah switch “RES +/SET –” (3) dengan cepat. • Anda dapat menyetel set speed sekitar 5 km/jam (5 mph) dengan menarik ke atas dan ke bawah dan menahan switch “RES +/SET –” (3) dengan cepat. (contoh 62 Km/jam (atau 42 mph) > 65 Km/jam (atau 45 mph) > 70 Km/jam (atau 50 mph), dll) • Jika kecepatan kendaraan saat ini melebihi kecepatan maksimum saat mengubah ke kecepatan yang lebih lambat menggunakan switch “RES +/ SET –” (3), indikasi kecepatan (6) akan berkedip dan buzzer akan bunyi. Mengubah Pengaturan Kecepatan Pengaturan ke kecepatan saat ini 1) Tekan switch “CANCEL” (2). 2) Mempercepat atau memperlambat ke kecepatan yang diinginkan. 3) Tarik ke bawah switch “RES +/SET –” (3), indikator “SET” (5) muncul di layar informasi. Kecepatan kendaraan saat ini ditetapkan sebagai kecepatan maksimum. Menggunakan switch “RES +/SET –” Untuk mengubah kecepatan lebih cepat, tekan berulang kali atau tahan menarik ke atas switch “RES +/SET –” (3). Untuk mengubah kecepatan lebih lambat, tekan berulang kali atau tahan menarik ke bawah switch “RES +/SET –” (3). 5-45 Membatalkan Speed Limiter • Membatalkan speed limiter, tekan switch “CANCEL” (2). Indikator set (5) akan hilang. • Untuk melanjutkan kecepatan sebelumnya, tarik ke atas switch “RES +/SET –” (3) dan menunjukkan indikator “SET” (5). Untuk mematikan sistem speed limiter, tekan switch “LIMIT” (1) dan periksa indikator limit (4) menghilang. Selain itu, Anda dapat mematikan speed limiter dengan mematikan mesin. CATATAN: Jika Anda mematikan sistem speed limiter, kecepatan yang sebelumnya diatur dalam memori dihapus. Set kembali kecepatan. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 229

• Adaptive cruise control (jika dilengkapi) SUZUKI SAFETY SUPPORT (jika dilengkapi) Penanganan Kamera Stereo Dengan SUZUKI SAFETY SUPPORT, kamera stereo mendeteksi rintangan dan garis partisi di depan kendaraan Anda, dan sensor ultrasonik mendeteksi rintangan di belakang kendaraan Anda. Fungsi ini dapat mencegah tabrakan, mengurangi kerusakan akibat tabrakan, dan mengingatkan pengemudi akan kemungkinan tabrakan. PERINGATAN Performa pendeteksian kamera stereo memiliki batas dan kamera stereo tidak dapat mendeteksi semua kendaraan, rintangan, atau garis partisi. Jangan terlalu mengandalkan sistem dan selalu mengemudi dengan aman. • Perhatikan instruksi berikut untuk menjaga kamera stereo berfungsi dengan baik. Jika salah penanganan, kamera stereo tidak dapat secara akurat mendeteksi penghalang atau garis pembatas di depan Anda, sistem tidak akan berfungsi dengan baik dan kecelakaan dapat terjadi. – Jangan sentuh lensa kamera stereo. – Jangan membersihkan lensa kamera stereo sendiri. – Jangan pukul bodi, atau bagian sekeliling dari kamera stereo. – Jangan melepaskan atau membongkar kamera stereo. – Jangan menempelkan atau menempelkan apapun (termasuk benda bening) ke lensa kamera stereo. – Jangan gunakan deodoran jenis berasap. (Berlanjut) (1) 80T050870 (1) Kamera stereo • Masing-masing kamera stereo pada gambar di atas adalah contoh umum; peralatan yang sebenarnya tergantung pada jenis kendaraan. SUZUKI SAFETY SUPPORT memiliki fungsi sebagai berikut: • Dual Camera Brake Support (DCBS) • Peringatan lajur jalan • Peringatan kendaraan limbung • High beam assist (jika dilengkapi) MENGOPERASIKAN KENDARAAN PERINGATAN (Lanjutan) • Ketika bagian sekitar kamera stereo berubah bentuk atau rusak, atau kaca depan di depan kamera stereo retak karena kecelakaan, kamera stereo tidak dapat mendeteksi penghalang depan atau garis partisi dengan benar. Jika Anda mengemudikan kendaraan dengan bagian-bagian yang rusak ini, dual camera brake support tidak akan berfungsi dengan baik dan kecelakaan yang tidak terduga dapat terjadi. Operasikan switch OFF dual camera brake support untuk mematikan dual camera brake support, dan Bengkel Resmi SUZUKI terdekat untuk memeriksanya. (3) (1) (4) (2) 80T050880 (1) Kamera stereo (2) Area terlarang (3) Kaca depan (4) Dashboard 5-46 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 230

MENGOPERASIKAN KENDARAAN PERINGATAN PERHATIAN Jangan menggunakan aksesori apa pun (selain aksesori asli SUZUKI), film atau stiker ke area yang tercantum di bawah ini. Ini dapat mempengaruhi visibilitas kamera stereo. Jika area kamera stereo terhalang, kamera stereo tidak dapat mendeteksi hambatan apa pun dengan benar dan dual camera brake support mungkin tidak berfungsi dengan baik. Selain itu, jika menggunakan pada area selain area terlarang, ini dapat mempengaruhi fungsi kamera stereo dengan memantulkan cahaya atau bayangan. Dalam hal ini, pindahkan ke tempat lain. • Pada kaca depan • Pada dashboard • Pada kap mesin Dalam situasi berikut, kamera stereo tidak dapat mendeteksi penghalang di depan Anda dan mungkin tidak berfungsi dengan baik. • Saat sisa wiper ada di kaca depan • Saat menggunakan kaca depan selain suku cadang asli SUZUKI • Saat coating kaca selain alat yang direkomendasikan oleh SUZUKI digunakan HIMBAUAN Perhatikan petunjuk berikut. Jika lensa kamera stereo kotor, mungkin perlu diganti. • Jangan sentuh lensa kamera stereo. • Jangan membersihkan lensa kamera stereo sendiri. 5-47 CATATAN: • Kamera stereo memiliki karakteristik yang mirip dengan mata manusia. Oleh karena itu, jika visibilitas depan buruk karena kabut atau hujan lebat, dll., kamera stereo juga akan kesulitan mendeteksi kendaraan, rintangan, atau garis pemisah di depan Anda. • Deteksi kendaraan, penghalang, atau garis pemisah di depan Anda terbatas dalam jangkauan penglihatan kamera stereo. Selain itu, dibutuhkan beberapa detik hingga kamera stereo menilai objek sebagai target pengoperasian dan peringatan sistem. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 231

Berhenti sementara atau kegagalan kamera stereo Bagan berikut menunjukkan penghentian sementara atau kegagalan kamera stereo. Kamera stereo Berhenti Sementara Kegagalan (1) On (2) On (3) On (4) On (5) On Off (6) Off On (7) Berkedip MENGOPERASIKAN KENDARAAN (1) Lampu indikator dual camera brake support (2) Lampu peringatan sistem adaptive cruise control (jika dilengkapi) (3) Lampu indikator peringatan lajur jalan (lane departure) (4) Lampu peringatan high beam assist (oranye) (jika dilengkapi) (5) Indikasi tampilan informasi (6) Indikasi tampilan informasi (7) Indikator peringatan utama Pesan mungkin ditampilkan dalam situasi berikut: • Saat mengemudikan kendaraan di jalan yang gelap tanpa lampu jalan • Saat mengemudikan kendaraan di tanjakan yang curam • Saat mencoba menghentikan kendaraan di garasi • Saat perlahan mendekat ke depan ke dinding satu warna • Saat perlahan mendekat ke depan ke shutter atau dinding bergaris horizontal CATATAN: Ketika fungsi kamera stereo dihentikan sementara atau tidak berfungsi, semua fungsi berikut akan dimatikan. • Dual Camera Brake Support (DCBS) • Peringatan lajur jalan • Peringatan kendaraan limbung • High beam assist (jika dilengkapi) • Adaptive cruise control (jika dilengkapi) 5-48 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 232

MENGOPERASIKAN KENDARAAN Berhenti sementara kamera stereo Dalam situasi berikut, fungsi kamera stereo berhenti sementara. Bila situasi membaik, penghentian sementara fungsi akan dibatalkan. Pesan indikator Penyebab Hak garansi Dalam situasi berikut, fungsi kamera stereo berhenti sementara. • Ketika sistem yang terkait dengan SUZUKI SAFETY SUPPORT dihentikan sementara. • Ketika baterai memiliki kelainan tegangan • Ketika penyesuaian otomatis kamera stereo tidak mencukupi 80T050190 Karena temperatur bodi kamera stereo rendah atau tinggi, fungsi kamera stereo berhenti sementara. 80T050260 Fungsi kamera stereo untuk sementara dihentikan, karena jarak pandang dari kamera stereo buruk. Kemungkinan alasannya adalah sebagai berikut • Ketika ada cuaca buruk seperti hujan lebat, kabut atau badai salju • Saat kamera stereo di bagian depan kamera stereo tertutup kotoran, film oli, atau tetesan air hujan • Saat bagian depan kendaraan Anda diterangi oleh cahaya terang seperti sinar matahari atau lampu depan kendaraan yang melaju 80T050270 5-49 Berkendara dengan hati-hati sampai penyebabnya teratasi. Jika pesan tetap muncul di tampilan informasi setelah beberapa saat, konsultasikan dengan Bengkel Resmi SUZUKI. Berkendara dengan hati-hati sampai penyebabnya teratasi. Jika pesan tetap muncul di tampilan informasi setelah beberapa saat, konsultasikan dengan Bengkel Resmi SUZUKI. Gunakan wiper kaca depan dalam cuaca buruk. Jika penghentian fungsi sementara tidak dibatalkan meskipun wiper kaca depan digunakan, tunggu hingga cuaca membaik. • Seka kotoran, lapisan oli, dan tetesan air hujan dari kaca depan dengan wiper dan washer kaca depan atau kain lembut. • Tunggu hingga cahaya terang dari depan menghilang. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 233

Pesan indikator Penyebab Hak garansi Kaca depan di bagian depan kamera stereo berkabut atau beku. Pesan di atas ditampilkan secara bergantian 80T050280 CATATAN: Bila kelembapan di dalam kendaraan tinggi atau perbedaan antara suhu di dalam dan suhu di luar besar, kaca depan dapat dengan mudah berkabut. Saat kaca depan berkabut di bagian depan kamera stereo terdeteksi, pesan berikut akan ditampilkan. Pesan akan muncul dan menghilang bergantian secara berkala. Namun, fungsi kamera stereo tidak berhenti sementara. Ketika situasi membaik, pesan akan dibatalkan. MENGOPERASIKAN KENDARAAN Nyalakan sistem AC dan gunakan defroster depan dalam kondisi berikut untuk menghilangkan kabut. • Dorong selektor aliran udara masuk untuk mengubah mode udara segar. • Tingkatkan suhu yang disetel. • Maksimalkan putaran blower 5-50 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 234

MENGOPERASIKAN KENDARAAN Kegagalan kamera stereo Saat kamera stereo mengalami kegagalan, fungsi kamera stereo berhenti hingga kunci kontak diputar ke posisi “LOCK” atau switch engine ditekan untuk mengubah mode kunci kontak ke LOCK (OFF). Cari tempat parkir yang aman dan putar kunci kontak ke posisi “LOCK” atau ubah mode kunci kontak ke LOCK (OFF) dengan menekan switch engine. Hidupkan kembali mesin, kemudian periksa lampu indikator dual camera brake support, lampu indikator peringatan lajur jalan (lane departure) dan lampu peringatan high beam assist mati. • Jika lampu ini tetap menyala bahkan setelah mesin dihidupkan ulang, mungkin ada kerusakan pada kamera stereo. Hubungi Bengkel Resmi SUZUKI terdekat untuk pemeriksaan kamera stereo. • Ketika switch peringatan lajur Jalan (lane departure) OFF mengalami kelainan • Ketika sensor sudut kemudi memiliki kelainan • Saat power supply kamera stereo terputus CATATAN: • Dalam situasi berikut, lampu indikator dual camera brake support, lampu indikator peringatan lajur jalan, dan lampu peringatan high beam assist menyala setelah mesin sudah hidup. Namun, ini bukan malfungsi. Begitu switch engine ditekan untuk mengubah mode pengapian ke LOCK (OFF) dan kemudian mesin dihidupkan kembali, lampu ini akan padam. – Bila sistem rem otomatis sudah beroperasi 3 kali – Bila sistem rem otomatis telah beroperasi untuk waktu yang lama Situasi berikut dianggap sebagai penyebab kegagalan. • Ketika kamera stereo memiliki kelainan • Saat suhu bodi kamera stereo terlalu rendah atau terlalu tinggi • Saat posisi pemasangan kamera stereo digeser jauh • Bila ada ketidaknormalan komunikasi antara mesin, transmisi dan pengontrol rem • Saat switch OFF dual camera brake support mengalami kelainan • Fungsi kamera stereo dihentikan jika lampu indikator dual camera brake support, lampu indikator peringatan lajur jalan, dan lampu peringatan high beam assist menyala dan mungkin ada kegagalan kamera stereo, tapi itu tidak menghalangi pengendaraan normal. 5-51 Deteksi Pejalan Kaki Kamera stereo mendeteksi pejalan kaki dengan ukuran, bentuk, atau gerakan. (1) 75RM238 (1) Sekitar 1 – 2 m (3,3 – 6,6 ft) 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 235

Situasi di mana kamera stereo mungkin tidak aktif dengan benar Dalam situasi berikut, kemungkinan besar kamera stereo tidak dapat mendeteksi rintangan depan atau garis partisi. Selain itu, SUZUKI SAFETY SUPPORT mungkin berhenti sementara. Bila situasi membaik, penghentian sementara fungsi akan dibatalkan. PERINGATAN Bahkan ketika kondisi deteksi terpenuhi, tidak semua pejalan kaki dapat dideteksi oleh kamera stereo. Dalam situasi berikut, ada kemungkinan deteksi atau keterlambatan deteksi yang tinggi. Selalu berkendara dengan cara yang aman. • Seseorang yang berjalan dalam kelompok • Seseorang yang berjalan di samping tembok atau rintangan lain • Seseorang yang menggunakan payung • Seseorang yang warnanya mirip dengan latar belakang dan yang menyatu dengan pemandangan • Seseorang yang membawa koper besar • Seseorang yang membungkuk atau berjongkok • Seseorang yang sedang berbaring • Seseorang yang melompat di depan Anda • Seseorang yang berada di tempat- tempat di mana kecerahan latar belakang dan sekitarnya tidak merata (senja, lampu jalan dan lampu depan dari kendaraan yang melaju, dll.) 81M40380 • Ketika ada cuaca buruk seperti hujan lebat, kabut atau badai salju • Saat bagian depan kendaraan Anda diterangi oleh cahaya terang seperti sinar matahari atau lampu depan kendaraan yang melaju • Ketika melihat suasana yang sama dan warna yang mirip seperti snowscape • Bila ada tempat yang gelap dan tidak ada petunjuk di sekitarnya • Bila visibilitas ke depan buruk karena ada uap air, pasir atau asap atau ketika kendaraan di depan Anda yang dikelilingi oleh gas buang, air atau salju • Ketika kendaraan Anda mendekati benda di tempat gelap seperti saat senja, fajar atau tempat parkir tertutup MENGOPERASIKAN KENDARAAN • Ketika kaca depan tertutup dengan kabut, salju, es, atau kotoran • Saat hujan, air atau kotoran di kaca depan tidak cukup untuk dibersihkan • Ketika washer kaca depan digunakan • Ketika menggunakan karet wiper selain dari SUZUKI genuine parts, termasuk wiper tipe pendek digunakan • Saat coating kaca selain alat yang direkomendasikan oleh SUZUKI digunakan • Saat sisi atas dashboard dilapisi dengan gloss dengan menggunakan deterjen kimia • Saat ada pantulan ke kaca depan • Saat lensa kamera stereo diblokir oleh tangan • Saat lensa kamera stereo menjadi kotor atau tergores 77R40560 • Ketika penglihatan kamera stereo terhalang dengan hal-hal berikut: – Stiker atau film di kaca depan – Aksesori di kaca depan – Kaca depan retak atau tergores – Benda panjang seperti rak atap atau papan ski di atap 5-52 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 236

MENGOPERASIKAN KENDARAAN Ketika jenis kendaraan atau rintangan berikut ada di depan Anda, atau ketika situasi berikut terjadi, kamera stereo mungkin tidak mendeteksi rintangan di depan Anda atau mungkin perlu waktu lebih lama untuk mendeteksi rintangan. 77R40540 • Ketika kendaraan Anda terbebani oleh barang-barang berat di ruang bagasi atau tempat duduk belakang • Bila tekanan ban tidak sesuai yang disarankan atau ban aus • Dilengkapi rantai salju atau ukuran ban tidak spesifik • Bila wheel alignment menyimpang • Ketika Anda memiliki ban kempes yang diperbaiki sementara • Dilengkapi dengan suspensi yang dimodifikasi • Ketika melewati pintu masuk atau keluar dari terowongan dan kecerahan berubah sangat besar • Bila mengemudi tanpa menyalakan lampu depan di malam hari atau di terowongan • Saat berkendara di tanjakan terjal, tikungan tajam atau ruas jalan • Ketika sumbu optik lampu utama menyimpang • Dilengkapi lampu utama yang dimodifikasi dan/atau lampu kabut depan • Ketika lampu utama tertutup dengan kotoran, salju, es, atau lumpur 77R40520 • Kendaraan di depan Anda memiliki bodi yang kecil, rendah, atau tidak rata seperti trailer pengangkut mobil – Sebuah truk tanpa gerbang samping atau belakang, dan tidak ada muatan – Kendaraan dengan bagasi yang menonjol keluar dari belakang – Kendaraan berbentuk khusus seperti trailer pengangkut mobil atau sepeda motor dengan penumpang samping – Kendaraan rendah • Kendaraan yang bergoyang • Sinar matahari sangat dipantulkan ke kendaraan yang melaju • Kendaraan yang melaju atau kendaraan yang mundur • Kendaraan menghadap ke samping • Kendaraan di depan Anda tanpa menyalakan lampu belakang di malam hari atau di terowongan • Ada tembok di depan kendaraan yang diparkir 5-53 • Ada kendala lain di samping kendaraan • Pagar, dinding atau daun jendela yang tidak memiliki pola atau pola seragam seperti pola garis atau pola batu bata • Objek berbentuk tiang seperti rambu jalan, lampu jalan, tiang listrik atau pohon • Hambatan ketinggian rendah • Dinding cermin, pintu cermin atau dinding kaca • Objek dengan ketinggian rendah seperti binatang kecil atau anak kecil • Rel pengaman • Objek di dekat bumper kendaraan Anda 77R40570 • Ketika hanya sebagian kendaraan di depan Anda yang ada dalam area pendeteksian kamera stereo • Saat berkendara di tikungan atau beberapa saat setelah berkendara di tikungan • Ketika perbedaan kecepatan antara kendaraan di depan Anda dan kendaraan Anda bertambah • Ketika jarak ke kendaraan di depan Anda pendek • Ketika kendaraan di depan Anda berputar, berakselerasi atau melambat secara tiba-tiba 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 237

• Objek di luar jangkauan radiasi lampu depan • Sebuah objek yang melompat keluar di depan Anda • Ketika Anda mengubah jalur dan mendekati kendaraan sebelumnya Dual Camera Brake Support (DCBS) (jika dilengkapi) Dual camera brake support adalah sistem yang mendeteksi kendaraan, rintangan, pejalan kaki atau garis pembatas di depan kendaraan Anda oleh kamera stereo, mencoba untuk menghindari tabrakan dengan memberikan peringatan ke pengemudi, dan upaya untuk mengurangi kerusakan jika terjadi tabrakan. Ketika jenis lajur pemisah berikut ada di depan Anda, atau ketika situasi berikut ini terjadi, kamera stereo ganda mungkin tidak mendeteksi jalur atau mungkin memerlukan lebih banyak waktu untuk mendeteksi jalur. • Ketika lebar jalur sempit • Ketika sulit untuk mendeteksi jalur – Tidak ada jalur pemisah, atau lajur pudar – Warna jalur pemisah mirip dengan warna jalan – Lebar jalur pemisah sempit – Jalur pemisah sudah pudar atau ada penanda atau batu yang terangkat di jalan – Jalur pemisah tertutup awan debu – Kendaraan dikemudikan pada permukaan jalan yang basah seperti pada hari hujan, setelah hujan atau pada genangan air – Jalur pemisah ditulis di pinggir jalan – Kendaraan dikendarai di permukaan jalan yang terang karena panas yang dipantulkan • Ketika dual camera brake support diaktifkan, itu akan tetap aktif bahkan jika Anda mengoperasikan pedal akselerator. Namun, jika Anda menekan pedal gas dengan kuat, dual camera brake support akan dibatalkan. • Ketika Anda menekan pedal rem atau mengoperasikan roda kemudi, dual camera brake support mungkin tidak diaktifkan tergantung pada kondisi pengoperasian. • Dual camera brake support terutama digunakan untuk menghindari tabrakan dengan kendaraan atau pejalan kaki atau mengurangi kerusakan jika terjadi tabrakan. Namun, itu tidak dapat mendeteksi kendaraan atau pejalan kaki di semua kondisi. • Anda dapat menonaktifkan dual camera brake support. Lihat ke “Switch OFF Dual Camera Brake Support” di bab “MENGOPERASIKAN KENDARAAN” untuk rinciannya. • Ketika jarak ke kendaraan di depan Anda pendek • Sesaat setelah berpindah jalur atau melewati perempatan MENGOPERASIKAN KENDARAAN PERINGATAN • Dual camera brake support memiliki batas dan mungkin tidak berfungsi dengan baik tergantung pada kondisi mengemudi. Jangan terlalu mengandalkan sistem dan selalu mengemudi dengan aman. • Demi alasan keamanan, jangan memeriksa sendiri sistem. Tergantung pada kondisi sekitar, dual camera brake support mungkin tidak diaktifkan, yang mengakibatkan kecelakaan. • Ketika sistem rem otomatis diaktifkan, rem yang kuat diaktifkan dan ada risiko cedera serius karena terlempar. Pastikan semua penumpang memasang sabuk keselamatan sebelum Anda mengemudikan kendaraan. CATATAN: • Ketika dual camera brake support diaktifkan, jika kendaraan di depan Anda bergerak di luar bidang deteksi kamera stereo atau kendaraan tidak lagi terdeteksi, dual camera brake support mungkin berhenti berfungsi. • Ketika dual camera brake support diaktifkan, suara pengereman mungkin terdengar meskipun Anda tidak menekan pedal rem. Namun, ini normal. 5-54 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 238

MENGOPERASIKAN KENDARAAN Gambar untuk aktivasi DCBS Peringatan Tabrakan Frontal (1) (3) Tampilan Bunyi bip putus-putus Ketika ada risiko tabrakan frontal, peringatan akan diberikan melalui layar informasi dan suara. Sistem Rem Otomatis (1) (3) (2) Berkedip Tampilan Bip berkelanjutan 80T050300 Jika pengemudi tidak dapat mengambil atau tidak cukup untuk melakukan tindakan mengelak seperti pengoperasian rem dan pengoperasian kemudi setelah peringatan tabrakan depan diaktifkan, sistem mengaktifkan rem dengan ringan. 5-55 (1) Indikasi tampilan informasi (2) Lampu indikator dual camera brake support (3) Buzzer interior 80T050290 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 239

Sistem Brake Assist (1) (3) Tampilan Bunyi bip putus-putus Pengoperasian rem 80T050310 Ketika ada kemungkinan besar tabrakan frontal, sistem brake assist memberikan pengereman yang lebih kuat ketika Anda menekan pedal rem. Sistem brake assist mungkin bekerja bersamaan dengan sistem rem peringatan atau sistem rem otomatis. Sistem Rem Otomatis (2) (1) (3) *1 Bip berkelanjutan Tampilan Berkedip 80T050320 Ketika tabrakan frontal tidak terhindarkan, rem akan bekerja dengan kuat secara otomatis. *1 MENGOPERASIKAN KENDARAAN (1) Indikasi tampilan informasi (2) Lampu indikator dual camera brake support (3) Buzzer interior *1: Setelah kendaraan dihentikan oleh sistem rem otomatis, buzzer interior akan terus berbunyi sampai sistem rem otomatis dibebaskan. Selain itu, indikasi pada tampilan informasi dan lampu indikator dual camera brake support akan mati setelah 3 detik sejak sistem rem otomatis dibebaskan. 5-56 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 240

MENGOPERASIKAN KENDARAAN Peringatan Tabrakan Frontal Ketika Anda mengemudikan kendaraan dengan kecepatan antara sekitar 5 km/jam (3 mph) dan 100 km/jam (62 mph) dan ada risiko tabrakan frontal, peringatan akan berfungsi. PERINGATAN Jika sistem rem otomatis dibatalkan, kendaraan akan bergerak karena fungsi perlahan, yang mengakibatkan kecelakaan. Setelah kendaraan dihentikan oleh sistem rem otomatis, segera tekan pedal rem. CATATAN: Ketika sistem rem peringatan, sistem brake assist atau sistem rem otomatis bekerja, peringatan tabrakan frontal akan bekerja secara bersamaan. (1) Buzzer 80T050330 • Buzzer interior secara terus menerus akan berbunyi bip dan indikasi (1) pada layar informasi akan muncul. • Ketika peringatan tabrakan frontal berbunyi, tergantung pada jarak dari kendaraan di depan Anda dan kondisi mengemudi, lakukan tindakan menghindar dengan roda kemudi atau pedal rem. 5-57 Sistem Rem Otomatis Ketika Anda mengemudikan kendaraan dengan kecepatan antara sekitar 5 km/jam (3 mph) dan 100 km/jam (62 mph) dan jika pengemudi tidak dapat atau tidak mampu melakukan tindakan mengelak seperti pengoperasian rem dan pengoperasian kemudi setelah peringatan tabrakan frontal berfungsi, sistem mengaktifkan rem dengan ringan. Ketika sistem rem peringatan bekerja, peringatan tabrakan frontal juga bekerja pada saat yang bersamaan. Buzzer (1) 80T050340 • Saat sistem rem peringatan bekerja, buzzer interior akan terus berbunyi, lampu indikator dual camera brake support (1) akan berkedip, indikasi pada tampilan informasi akan muncul, dan lampu rem akan menyala. • Jika sistem rem peringatan berfungsi, periksa di depan kendaraan dan sekitarnya, lakukan tindakan mengelak dengan pedal rem. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 241

Sistem Brake Assist Saat Anda mengemudikan kendaraan dengan kecepatan antara sekitar 10 km/j (6 mpj) dan 100 km/j (62 mpj) dan ada kemungkinan besar terjadi tabrakan frontal, sistem brake assist memberikan pengereman yang lebih bertenaga saat Anda membanting ban pada pedal rem. Saat sistem brake assist bekerja, peringatan tabrakan frontal juga bekerja pada saat bersamaan. Sistem Rem Otomatis Ketika Anda mengemudikan kendaraan dengan kecepatan antara sekitar 5 km/jam (3 mph) dan 100 km/jam (62 mph), dan sistem menilai bahwa tabrakan frontal tidak dapat dihindari, rem akan bekerja secara otomatis dengan kuat. Ketika sistem rem otomatis bekerja, peringatan tabrakan frontal juga bekerja pada saat bersamaan. • Saat sistem rem otomatis bekerja, buzzer interior akan terus berbunyi, lampu indikator dual camera brake support (1) akan berkedip dengan cepat, indikasi pada tampilan informasi akan muncul, dan lampu rem akan menyala. Buzzer 80T050350 Buzzer 80T050360 CATATAN: Indikasi pada tampilan informasi dan lampu indikator dual camera brake support akan mati setelah 3 detik sejak sistem rem otomatis dibebaskan. MENGOPERASIKAN KENDARAAN Situasi di mana sistem tidak aktif Di bawah situasi berikut, sistem tidak aktif. • Saat mesin mati (kecuali saat mesin dimatikan secara otomatis oleh sistem idling stop) • Ketika lampu indikator dual camera brake support dan lampu indikator peringatan keberangkatan lajur pada awalnya menyala, tepat setelah kunci kontak ke “ON” atau switch engine ditekan untuk mengubah mode kunci kontak ke ON • Bila tuas transmisi di gigi mundur (untuk model transmisi manual) • Ketika tuas transmisi di "P" atau "R" (untuk model transmisi otomatis) • Bila fungsi ESP® diaktifkan (kecuali peringatan tabrakan frontal) • Ketika switch berikut ditekan dan sistem dimatikan: – Switch OFF dual camera brake support – Switch ESP® OFF • Bila tuas transfer bergeser ke posisi “4L”. • Bila kamera stereo dihentikan sementara atau tidak berfungsi (1) 5-58 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 242

MENGOPERASIKAN KENDARAAN Situasi di mana sistem mungkin tidak aktif Di bawah situasi berikut, sistem mungkin tidak aktif. • Ketika kamera stereo tidak dapat mendeteksi penghalang di depan kendaraan Anda • Saat Anda melakukan tindakan menghindar dengan roda kemudi atau pedal gas Situasi dimana sistem dapat diaktifkan secara kebetulan Dalam situasi berikut, kamera stereo dapat menilai ada rintangan di depan Anda, dan sistem dapat diaktifkan. Kendarai kendaraan dengan hati-hati dan tenang. • Saat melewati pintu tol dengan kecepatan lebih dari yang disarankan • Sebelum gerbang parkir atau gerbang penyeberangan dibuka sepenuhnya • Saat berkendara di perbukitan yang memiliki kemiringan yang bervariasi • Ketika Anda tiba-tiba berakselerasi dan mendekati kendaraan di depan Anda atau di jalur orang lain • Saat visibilitas ke depan buruk karena ada uap air, pasir atau asap atau ketika kendaraan di depan Anda atau di jalur yang dikelilingi oleh gas buang, air atau salju • Saat melewati massa uap air atau asap • Saat kendaraan berhenti dekat rintangan di depan Anda • Saat melewati dekat kendaraan atau rintangan Situasi dimana kendaraan mungkin tidak melambat dengan benar Di bawah situasi berikut, kendaraan mungkin tidak deselerasi dengan benar bahkan ketika sistem diaktifkan. • Ketika temperatur luar rendah, atau ketika temperatur rem rendah tepat setelah menghidupkan kendaraan • Ketika rem terlalu panas dan efek rem memburuk karena terus melakukan perjalanan di jalan menurun • Ketika efek rem memburuk setelah melewati genangan air atau setelah mencuci kendaraan • Saat berkendara di jalan-jalan berikut – Pada tikungan tajam atau permukaan yang sangat kasar – Di lereng yang curam • Saat berkendara di permukaan licin berikut – Permukaan beku atau tertutup salju – Lewat lubang got atau pelat konstruksi logam – Batu kerikil • Saat berkendara di hari hujan 5-59 54M3209 • Ketika Anda melewati kendaraan yang melaju di jalan menikung 72M20410 • Saat ada pagar pengaman di pinggir jalan, atau lekukan di tikungan 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 243

• Setiap kali Anda mematikan mesin, sistem akan menyala kembali dan lampu indikator dual camera brake support OFF (2) akan padam. • Setiap kali Anda menekan switch OFF dual camera brake support (1), buzzer interior akan berbunyi bip untuk memberi tahu Anda tentang aktivasi atau penonaktifan sistem. • Saat mengemudikan kendaraan, sistem tidak dapat dihentikan meskipun switch OFF dual camera brake support ditekan. • Dalam situasi berikut, tekan dan tahan switch OFF dual camera brake support (1), karena aktivasi tak terduga dari dual camera brake support dapat terjadi. – Saat kendaraan ditempatkan pada tester seperti saat menjalani inspeksi kendaraan – Ketika kendaraan dinaikkan, dan ban diam – Saat kendaraan sedang ditarik – Ketika kendaraan sedang dibawa pada car carrier – Ketika kendaraan dioperasikan di trek balap – Ketika ada tirai vinil atau cabang tergantung di depan kendaraan – Saat berkendara di lapangan yang ditutupi dengan tumbuhan rumput – Saat menggunakan mesin cuci mobil otomatis – Ketika kendaraan diletakkan di atas lift mobil atau ditempatkan di tempat parkir – Dilengkapi dengan rantai salju Switch OFF Dual Camera Brake Support (jika dilengkapi) Anda dapat mematikan dual camera brake support. (2) (1) 80T051000 • Saat Anda ingin mematikan sistem, hentikan kendaraan pada tempat yang aman lalu tekan dan tahan switch OFF dual camera brake support (1) sampai buzzer interior berbunyi bip dan lampu indikator OFF dual camera brake support (2) menyala. • Saat Anda ingin menghidupkan sistem kembali, tekan dan tahan switch OFF dual camera brake support (1) sampai buzzer interior berbunyi bip dan lampu indikator OFF dual camera brake support (2) padam. MENGOPERASIKAN KENDARAAN – Ketika Anda memiliki ban kempes yang diperbaiki sementara – Ketika Anda mengalami kecelakaan atau kerusakan – Ketika sistem rem otomatis diaktifkanl ebih dari yang diperlukan – Bila tekanan ban tidak sesuai rekomendasi – Dilengkapi ban bekas – Dilengkapi ban atau roda berukuran tidak spesifik – Dilengkapi dengan suspensi yang dimodifikasi – Saat memasang item yang mengganggu visibilitas kamera stereo – Ketika lampu utama tertutup kotoran, – Ketika sumbu optik lampu utama menyimpang – Dilengkapi lampu utama yang dimodifikasi dan/atau lampu kabut depan – Ketika kendaraan sedang terbebani oleh barang-barang berat 5-60 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 244

MENGOPERASIKAN KENDARAAN Situasi di mana sistem tidak aktif Di bawah situasi berikut, sistem tidak aktif. • Ketika lampu indikator dual camera brake support dan lampu indikator peringatan keberangkatan lajur pada awalnya menyala, tepat setelah kunci kontak ke “ON” atau switch engine ditekan untuk mengubah mode kunci kontak ke ON • Ketika switch berikut ditekan dan sistem dimatikan: – Switch OFF peringatan jalur jalan (lane departure) – Switch ESP® OFF Peringatan Lajur Jalan (Lane Departure) (jika dilengkapi) Saat Anda mengendarai kendaraan pada kecepatan sekitar 60 km/jam (37 mph) atau lebih dan kamera stereo menilai kendaraan Anda menyimpang dari jalur jalan, peringatan berikut akan bekerja. PERINGATAN • Peringatan lajur jalan (lane departure) mungkin tidak cocok untuk setiap situasi. Selain itu, sistem tidak dirancang untuk menghindari penyimpangan lajur secara otomatis. Jangan terlalu mengandalkan sistem dan selalu mengemudi dengan aman. • Demi alasan keamanan, jangan memeriksa sendiri sistem. Tergantung pada kondisi sekitar, peringatan lajur jalan (lane departure) mungkin tidak diaktifkan, yang mengakibatkan kecelakaan. • Bila kamera stereo dihentikan sementara atau tidak berfungsi • Ketika sistem menilai bahwa perubahan jalur yang disengaja, dilakukan saat atau setelah menghidupkan lampu sein 5-61 Situasi di mana sistem mungkin tidak aktif Di bawah situasi berikut, sistem mungkin tidak aktif. • Saat memutar kemudi dengan tajam atau cepat • Saat mendekati garis partisi secara tiba- tiba • Saat mengemudi di tikungan tajam • Saat menekan pedal rem. • Saat menekan pedal gas untuk mempercepat • Ketika Anda tidak kembali ke dalam jalur setelah peringatan jalur jalan (lane departure) diaktifkan Jika kamera stereo tidak dapat mendeteksi lajur pemisah kecuali situasi di atas, sistem mungkin juga tidak aktif. Lihat ke “Situasi dimana kamera stereo mungkin tidak aktif dengan benar” di bab ini untuk rinciannya. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 245

Situasi dimana sistem dapat diaktifkan secara kebetulan Di bawah situasi berikut, sistem dapat aktif secara kebetulan. • Bila ada bayangan rel pengaman • Bila jalur pemisah dibuat dobel • Ketika ada cat di jalan zona konstruksi karena garis sebelumnya belum terhapus sepenuhnya • Ketika ada tanda perbaikan di jalan atau batas antara aspal dan salju • Ketika ada tanda ban di jalan yang tertutup salju atau basah • Ketika beberapa baris ditulis di jalur • Saat melewati tempat yang belum ada garis putih atau garis kuning seperti di dekat pintu tol atau loket karcis atau di perempatan • Saat berkendara di jalan bercabang atau jalan penghubung • Saat mengemudi di jalan yang tidak beraspal atau jalan yang kasar Switch OFF Peringatan Pindah Jalur (Lane Departure) (jika dilengkapi) Anda dapat mematikan peringatan lajur jalan dan peringatan kendaraan limbung. • Saat Anda ingin mematikan sistem, tekan dan tahan switch OFF peringatan jalur jalan (1) sampai buzzer interior berbunyi bip dan lampu indikator OFF lajur jalan (2) menyala. • Saat Anda ingin menghidupkan kembali sistem, tekan dan tahan switch OFF peringatan pindah jalur (1) sampai buzzer interior berbunyi bip dan lampu indikator OFF peringatan pindah jalur (2) menyala. • Setiap kali Anda menekan switch OFF peringatan pindah jalur (lane departure) (1), buzzer interior akan berbunyi bip MENGOPERASIKAN KENDARAAN untuk memberi tahu Anda tentang aktivasi atau penonaktifan sistem. CATATAN: Setelah sistem dimatikan, sistem tidak menyala secara otomatis, bahkan jika Anda mematikan mesin lalu menyalakan mesin kembali. Kondisi sebelum kunci kontak diputar ke posisi “LOCK” atau switch engine ditekan untuk merubah mode pengapian ke LOCK (OFF) akan tetap terjaga. (2) (1) Peringatan Kendaraan Limbung Ketika Anda mengemudikan kendaraan dengan kecepatan sekitar 60 km/jam (37 mph) atau lebih dan peringatan kendaraan limbung mendeteksi pola mengemudi kendaraan Anda yang tidak stabil atau peringatan pindah jalur diaktifkan berkali- kali dalam waktu singkat, peringatan berikut akan bekerja. 80T051010 Indikator lampu Buzzer 80T050960 5-62 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 246

MENGOPERASIKAN KENDARAAN • Lampu indikator lajur jalan akan berkedit • Buzzer interior terus menerus akan berbunyi bip Situasi di mana sistem tidak aktif Di bawah situasi berikut, sistem tidak aktif. • Ketika lampu indikator dual camera brake support dan lampu indikator peringatan keberangkatan lajur pada awalnya menyala, tepat setelah kunci kontak ke “ON” atau switch engine ditekan untuk mengubah mode kunci kontak ke ON • Ketika switch berikut ditekan dan sistem dimatikan: – Switch OFF peringatan jalur jalan (lane departure) – Switch ESP® OFF 80T050400 • Sebuah pesan akan muncul di layar informasi PERINGATAN • Bila kamera stereo dihentikan sementara atau tidak berfungsi • Peringatan kendaraan limbung mungkin tidak cocok untuk setiap situasi. Selain itu, sistem tidak dirancang untuk menghindari ketidakstabilan kendaraan secara otomatis. Jangan terlalu mengandalkan sistem dan selalu mengemudi dengan aman. • Demi alasan keamanan, jangan memeriksa sendiri sistem. Tergantung pada kondisi sekitar, peringatan kendaraan limbung mungkin tidak diaktifkan, yang mengakibatkan kecelakaan. Situasi di mana sistem mungkin tidak aktif Di bawah situasi berikut, sistem mungkin tidak aktif. • Saat mengemudi terus-menerus di tikungan tajam • Ketika kecepatan kendaraan berubah drastis • Tak lama setelah berpindah jalur Jika kamera stereo tidak dapat mendeteksi lajur pemisah kecuali situasi di atas, sistem mungkin juga tidak aktif. Lihat ke “Situasi dimana kamera stereo mungkin tidak aktif dengan benar” di bab ini untuk rinciannya. CATATAN: Peringatan limbung kendaraan dengan pola mengemudi kendaraan yang tidak stabil di jalur dinilai berdasarkan data mengemudi selama beberapa puluh menit terakhir, sehingga sistem tidak langsung aktif setelah kendaraan mulai limbung. 5-63 High Beam Assist (jika dilengkapi) Kamera stereo dapat menilai kondisi kecerahan maju dari lampu kendaraan di depan Anda dan lampu jalan. Bergantung pada kondisi kecerahan ini, lampu jauh (ke atas) dan lampu dekat (ke bawah) lampu depan akan dialihkan secara otomatis. PERINGATAN High beam assist memiliki batas dan mungkin tidak berfungsi dengan baik tergantung pada lingkungan sekitarnya. Jangan terlalu mengandalkan sistem dan selalu mengemudi dengan aman. Beralih secara manual ke lampu jauh dan lampu dekat, jika diperlukan. Ke atas 80T050410 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 247

• Atur knop tuas kontrol lampu ke posisi “AUTO” saat switch engine ditekan untuk mengubah mode pengapian ke ON, dan Anda mendorong tuas kontrol lampu ke depan dengan lampu depan menyala, lampu indikator high beam assist (hijau) akan datang. Saat Anda menarik tuas kontrol lampu ke posisi semula, fungsi high beam assist akan dibatalkan dan lampu depan akan mengarah ke bawah dalam kondisi lampu otomatis. Bantuan lampu jauh akan aktif dalam kondisi di mana lampu depan menyala, tergantung pada sensitivitas sensor lampu otomatis. • Saat Anda mengemudikan kendaraan dengan kecepatan kira-kira 30 km/jam (19 mph) atau lebih dan tidak ada kendaraan di depan Anda atau tidak ada kendaraan yang melaju, lampu depan akan mengarah ke atas secara otomatis. • Dalam salah satu situasi berikut, lampu dekat akan menyala. – Bila kecepatann kendaraan sekitar 25 km/jam (16 mph) atau di bawah – Bila depan kendaraan terang – Bila kendaraan di depan Anda menghidupkan lampu – Bila ada banyak lampu jalan di depan Anda • Di bawah semua kondisi berikut terpenuhi, lampu jauh akan menyala. – Bila kecepatann kendaraan sekitar 30 km/jam (19 mph) atau lebih – Saat bagian depan kendaraan gelap – Bila kendaraan di depan Anda mengemudi tanpa menghidupkan lampu – Ada beberapa lampu jalan di depan Anda Gambar untuk aktivasi high beam assist 1. Ketika tidak ada kendaraan di depan Anda atau tidak ada kendaraan yang melaju Lampu jauh (Ke atas) Instrument cluster Hijau Biru 80T050420 Lampu depan akan dialihkan ke lampu jauh. Lampu indikator high beam assist MENGOPERASIKAN KENDARAAN dan lampu indikator lampu utama (lampu jauh) akan menyala. 2. Ketika ada kendaraan di depan Anda atau ada kendaraan yang melaju Lampu dekat (Ke bawah) Instrument cluster Hijau 80T050430 Lampu depan akan dialihkan ke lampu dekat. Hanya lampu indikator high beam assist yang akan menyala. 5-64 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 248

MENGOPERASIKAN KENDARAAN 3. Ketika kendaraan di depan Anda atau kendaraan yang melaju telah pergi Situasi di mana sistem tidak aktif • Bila lampu peringatan high beam assist (oranye) menyala oleh penghentian sementara atau kerusakan sistem. • Saat lampu peringatan high beam assist (oranye) pertama kali menyala, tepat setelah switch engine ditekan untuk mengubah mode pengapian ke ON Lampu jauh (Ke atas) CATATAN: Bila fungsi dual camera brake support idihentikan sementara, high beam assist akan dihentikan sementara. Lihat ke “Penghentian sementara atau kegagalan kamera stereo” di bab ini untuk rincinya. Instrument cluster Hijau Biru 80T050440 Lampu depan akan dialihkan ke lampu jauh kembali. Lampu indikator high beam assist dan lampu indikator lampu utama (lampu jauh) akan menyala. 5-65 Dalam situasi berikut, lampu jauh mungkin tidak secara otomatis beralih ke lampu dekat. • Ketika Anda melewati kendaraan yang melaju di jalan menikung di mana visibilitasnya buruk • Ketika kendaraan lain menyeberang di depan Anda • Ketika kendaraan di depan Anda terlihat sekilas karena tikungan terus menerus, strip medial atau pohon di jalan • Ketika kendaraan di depan Anda mendekati Anda dari jalur jauh • Bila kendaraan di depan Anda mengemudi tanpa lampu Situasi di mana waktu perpindahan lampu jauh dan lampu dekat bervariasi • Saat lampu kendaraan di depan Anda gelap • Ketika hanya satu sisi lampu kendaraan di depan Anda dihidupkan • Arah dan gerakan kendaraan di depan Anda • Bila kendaraan di depan Anda adalah sepeda motor • Saat berkendara di jalan-jalan berikut – Pada tikungan tajam atau permukaan yang sangat kasar – Di lereng yang curam • Ketika kendaraan Anda terbebani oleh barang-barang berat di ruang bagasi atau tempat duduk belakang • Jumlah penumpang 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 249

Situasi dimana kecerahan area sekitarnya tidak dapat dideteksi secara akurat, dan lampu jauh merupakan gangguan bagi pejalan kaki atau kendaraan di depan, atau lampu dekat akan tetap berlanjut. Dalam kasus ini, ubah lampu jauh atau lampu dekat secara manual. • Ketika ada lampu di sekitar yang mirip dengan lampu depan atau lampu belakang • Bila kendaraan di depan Anda mengemudi tanpa lampu • Bila lampu kendaraan di depan Anda kotor atau berubah warna • Ketika sumbu optik lampu utama kendaraan menyimpang • Ketika kecerahan berubah dan terus menerus • Saat berkendara di jalan tidak rata atau bergelombang • Saat berkendara di jalan dengan banyak tikungan • Ketika ada objek yang sangat memantulkan cahaya, seperti rambu- rambu jalan atau cermin di depan kendaraan Anda. • Ketika bagian belakang kendaraan di depan Anda memantulkan cahaya, seperti kontainer • Ketika lampu utama kendaraan Anda rusak atau tertutup tanah • Ketika kendaraan miring karena ban kempes atau sedang diderek Dalam situasi selain dari yang dijelaskan di atas, kamera stereo tidak dapat mendeteksi kendaraan di depan Anda atau sumber cahaya, dan ada kasus di mana high beam assist mungkin tidak aktif dengan benar. Lihat ke “Situasi dimana kamera stereo mungkin tidak aktif dengan benar” di bab ini untuk rinciannya. Situasi di mana Anda perlu mengganti lampu tinggi atau lampu rendah secara manual • Saat beralih antara lampu jauh (main beam) dan lampu rendah sering terjadi • Ketika ada masalah menggunakan lampu jauh (main beam) • Saat pengoperasian lampu jauh otomatis sepertinya mengganggu pengendara lain atau pejalan kaki Ada kasus di mana lampu jauh (main beam) beralih ke lampu dekat oleh lampu kabut kendaraan di depan Anda. Lampu jalan, tanda lalu lintas, dan iluminasi papan reklame atau rambu dapat menyebabkan lampu jauh (main beam) beralih ke lampu dekat, atau lampu dekat tetap menyala. MENGOPERASIKAN KENDARAAN PERINGATAN Jika Anda memodifikasi kendaraan atau melepas kamera stereo, bantuan lampu jauh mungkin tidak beroperasi dengan benar. Jangan memodifikasi suspensi dan lampu depan dan jangan melepas kamera stereo. CATATAN: • Jika lampu peringatan high beam assist (oranye) terus menyala, mungkin ada masalah dengan sistem. Mintalah Bengkel Resmi SUZUKI untuk pemeriksaan. Sepeda mungkin tidak terdeteksi. • Saat melakukan akselerasi cepat, high beam assist mungkin tidak beroperasi selama beberapa detik meskipun kecepatan kendaraan di atas sekitar 30 km/jam (19 mph). • Waktu pemindah lampu jauh dan lampu dekat mungkin tidak sesuai dengan perasaan dan preferensi pengemudi. • Jika Anda mengubah pengaturan (penyesuaian), Anda dapat menghentikan high beam assist. Lihat ke “Mode Setting” dalam bab “INSTRUMENT CLUSTER”. 5-66 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 250

MENGOPERASIKAN KENDARAAN Adaptive cruise control memiliki empat kontrol berikut: Adaptive Cruise Control (jika dilengkapi) (1) Kontrol kecepatan konstan (Tidak ada kendaraan di depan) Adaptive cruise control memungkinkan Anda untuk mempertahankan kecepatan tetap tanpa harus menginjak pedal gas. Selain itu, jika sebuah kendaraan muncul di depan kendaraan Anda, Anda dapat mempertahankan kecepatan yang Anda atur sebelumnya dan mengikuti kendaraan di depan kendaraan Anda. 80T050610 Kendaraan Anda melaju dengan kecepatan yang ditetapkan. • Kecepatann kendaraan diatur di 40 km/ jam (25 mph) atau lebih tinggi. Anda dapat menggunakan adaptive cruise control di jalan seperti jalan raya atau jalan tol. PERINGATAN (2) Kontrol perlambatan (Kendaraan di depan berada dalam jangkauan kamera dan berjalan lebih lambat dari kecepatan yang ditetapkan) Jangan terlalu mengandalkan adaptive cruise control (dengan fungsi berikut untuk semua kecepatan). Ini adalah sistem untuk mengurangi beban pengemudi dalam operasi mengemudi. Namun, ini tidak dapat menghindari tabrakan di semua kondisi. Saat mengemudi, periksa dengan teliti jarak antara kendaraan Anda dengan kendaraan di depan Anda serta kondisi sekitar, hati-hati dengan lingkungan mengemudi. Selain itu, berkendaralah dengan aman menggunakan pedal rem dan pedal gas seperlunya. 80T050620 Kendaraan Anda melambat, dan mempertahankan kecepatan yang sama dengan kecepatan kendaraan di depan untuk mempertahankan jarak berikutnya. • Jarak deteksi yang memungkinkan antara kendaraan Anda dan kendaraan 5-67 di depan adalah sekitar 100 m (328 kaki). (3) Mengikuti kontrol (Kendaraan di depan berada dalam jangkauan kamera dan melaju dengan kecepatan tetap) 80T050630 • Kendaraan Anda mengikuti kendaraan di depan, menjaga jarak konstan, tanpa melebihi kecepatan yang ditetapkan. CATATAN: • Saat kendaraan Anda mendekati kendaraan di depan saat kontrol perlambatan atau kontrol mengikuti berfungsi, peringatan tabrakan depan akan diaktifkan. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 251

(4) Kontrol percepatan (Kendaraan di depan keluar dari jangkauan) PERINGATAN PERINGATAN 80T050650 • Di jalan dengan banyak tanjakan dan turunan. Kamera stereo mungkin tidak mendeteksi kendaraan di depan dan kendaraan Anda mungkin mendekati kendaraan di depan. • Saat kendaraan Anda diderek (Berlanjut) 80T050640 Kendaraan Anda mengalami percepatan secara perlahan ke kecepatan yang ditetapkan dan melaju dengan kecepatan yang tetap sesuai yang telah ditetapkan. PERINGATAN Jangan gunakan adaptive cruise control dalam situasi berikut. Jika tidak, adaptive cruise control tidak akan berfungsi dengan baik dan kecelakaan dapat terjadi. • Dalam kemacetan lalu lintas. Anda tidak boleh mengemudi dengan kecepatan yang sesuai untuk kondisi lalu lintas. • Di tikungan tajam. Anda tidak boleh mengemudi dengan kecepatan yang sesuai untuk kondisi jalan. • Di jalan yang licin seperti jalan yang tertutup es atau salju. Ban dapat terbalik dan Anda dapat kehilangan kendali atas kendaraan. (Berlanjut) MENGOPERASIKAN KENDARAAN (Lanjutan) 80T050660 • Di pintu keluar tol. Jika kendaraan Anda mengikuti kendaraan yang melaju lebih lambat dari kecepatan yang ditetapkan, kendaraan Anda bergerak dari jalur utama ke jalur lain dan kendaraan di depannya menghilang, kendaraan Anda akan melaju ke kecepatan yang ditetapkan. • Saat kendaraan tidak dapat bergerak lurus tanpa kemudi yang konsisten, akibat kecelakaan atau kerusakan • Saat kendaraan berjalan di jalur belok kiri atau jalur belok kanan • Saat peringatan tabrakan frontal sering diaktifkan • Dalam cuaca buruk seperti hujan, kabut, salju atau badai pasir atau saat air turun, salju dan kotoran menempel di kaca depan. Jarak antara kamera stereo dan kendaraan di depan mungkin tidak diukur secara akurat. (Berlanjut) 5-68 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 252

MENGOPERASIKAN KENDARAAN PERINGATAN PERINGATAN (Lanjutan) • Di tempat yang kecerahannya sangat bervariasi seperti pintu gerbang terowongan dan jalan di bawah layang. Kamera stereo mungkin tidak mendeteksi kendaraan di depan dengan baik, sehingga terjadi tabrakan. (Lanjutan) • Dalam situasi berikut, kamera stereo dapat mendeteksi kendaraan di jalur samping atau objek pinggir jalan dan peringatan tabrakan frontal dapat berfungsi. – Di jalan berkelok-kelok atau saat lebar jalur lalu lintas sempit – Saat posisi kendaraan Anda di dalam jalur lalu lintas tidak stabil Hati-hati dengan situasi berikut. • Saat kendaraan di depan berhenti atau berjalan pelan di ujung jalur di gerbang tol atau kemacetan lalu lintas, kamera stereo tidak dapat mendeteksi kendaraan di depan dan peringatan tabrakan depan tidak aktif. Kurangi kecepatan dengan menekan pedal rem. • Dalam situasi berikut, kamera stereo mungkin tidak mendeteksi kendaraan di depan dan peringatan tabrakan frontal mungkin tidak aktif. Perlambat seperlunya dengan menekan pedal rem. – Saat kendaraan di depan melaju, menaikkan air dan salju di jalan – Saat kendaraan di depan memiliki area ujung belakang yang sangat kecil seperti trailer yang dibongkar – Ketika kendaraan Anda terbebani oleh barang-barang berat di ruang bagasi atau tempat duduk belakang (Berlanjut) 80T050670 • Karena jangkauan deteksi kamera stereo kecil pada jarak dekat, deteksi kendaraan di depan mungkin tertunda atau gagal. Perlambat seperlunya dengan menekan pedal rem. – Ketika kendaraan lain tiba-tiba menyela – Saat kendaraan Anda atau kendaraan di depan berjalan di dekat tepi jalur lalu lintas – Ketika sepeda motor berjalan di jalur yang sama 5-69 Switch adaptive cruise control Switch adaptive cruise control terletak di sisi kanan kemudi. (3) (2) (1) (6) (4) (5) 80T051040 (1) Switch cruise (2) Switch “CANCEL” (3) Switch “RES/SET” (4) Posisi “RES +” (5) Posisi “SET –” (6) Tombol pengaturan jarak berikut 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 253

Pengaturan kecepatan jelajah (cruising) Anda dapat mengatur kecepatan jelajah pada kontrol kecepatan konstan. 2) Mempercepat atau memperlambat ke kecepatan yang diinginkan dengan pedal gas. • Anda dapat menyetel kecepatan jelajah dengan berlari pada kecepatan sekitar 40 km/j (25 mph) atau lebih. (1) 80T051050 (7) (5) PERINGATAN (8) (9) 80T050450 1) Hidupkan adaptive cruise control dengan menekan cruise switch (1). Indikator adaptive cruise control (7) dan “--- km/h” (8) muncul di tampilan informasi. Kemudian, indikator jarak berikut (9) juga muncul di tampilan informasi. MENGOPERASIKAN KENDARAAN (12) (11) (3) (10) 80T050460 3) Tarik ke bawah switch “RES/SET” (3) ke posisi “SET –” (5). Ketika indikasi kecepatan yang diatur (10) dan indikator “SET” (11) muncul di tampilan informasi, Anda dapat berlari pada kecepatan yang diatur atau dengan mengikuti kendaraan di depan. Saat Anda tidak menggunakan adaptive cruise control, tekan tombol cruise (1) untuk membatalkan sistem. Jika Anda salah mengaktifkan adaptive cruise control, kecelakaan dapat terjadi. 80T051060 5-70 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 254

MENGOPERASIKAN KENDARAAN CATATAN: • Atur kecepatan jelajah agar tidak melebihi kecepatan maksimum yang ditentukan oleh rambu lalu lintas. • Dalam kondisi berikut, Anda tidak dapat mengatur kecepatan jelajah. – Ketika kecepatan kendaraan kurang dari sekitar 40 km/jam (25 mph) – Saat tuas transmisi di "P", "R" atau "N" – Saat kamera stereo tidak berfungsi atau berhenti sementara – Saat switch ESP® OFF ditekan – Saat pengemudi tidak mengencangkan sabuk keselamatan – Ketika pintu pengemudi terbuka – Saat rem parkir tidak dilepas – Saat bantalan rem dalam suhu tinggi – Saat mengemudi di tanjakan yang curam – Bila tuas transfer bergeser ke posisi “4L”. – Saat gigi transmisi otomatis tetap di gigi 1 selama beberapa detik Memeriksa indikator pendeteksi kendaraan di depan Indikator pendeteksi kendaraan di depan (12) memiliki dua pola indikasi sebagai berikut, tergantung pada ada tidaknya kendaraan di depan. Kendaraan di depan tidak terdeteksi. Dalam hal ini, kendaraan Anda dalam keadaan kontrol kecepatan konstan. Kendaraan di depan terdeteksi. Dalam hal ini, kendaraan Anda dalam keadaan kontrol perlambatan dan mengikuti kontrol. • Jika Anda memutar kunci kontak ke posisi “ACC” atau “LOCK” atau menekan switch engine untuk mengubah mode kunci kontak ke ACC atau LOCK (OFF), sistem akan dibatalkan secara otomatis. 5-71 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 255

Mengubah jarak mengikuti Saat indikator adaptive cruise control (7) ditampilkan, Anda dapat menyesuaikan jarak berikut antara kendaraan Anda dan kendaraan di depan Anda sebagai berikut, dengan menekan switch pengaturan jarak berikut (6). Indikasi Penjelasan Pendek Jarak berikut akan dijaga lebih pendek, dibandingkan dengan pengaturan Tengah. Tengah Ini adalah pengaturan awal. Saat kendaraan Anda dikemudikan dengan kecepatan 80 km/jam (50 mph), jarak berikut akan dijaga sekitar 45 m (148 kaki). Panjang Jarak berikut akan dijaga lebih panjang, dibandingkan dengan pengaturan Tengah. PERINGATAN Menjaga jarak mengikuti yang aman tergantung situasi lalu lintas. Jika tidak, itu bisa mengakibatkan cedera parah atau kematian. CATATAN: • Saat mematikan mesin, jarak yang diatur sebelumnya dalam memori dibatalkan dan sistem diinisialisasi. • Jarak mengikuti yang tepat akan bervariasi tergantung pada kecepatan kendaraan dan kondisi jalan. Lihat tabel berikut. Pengaturan jarak berikut Mengikuti jarak saat berkendara dengan kecepatan 80 km/jam (50 mph) Pendek Sekitar 35 m (115 ft) Tengah Sekitar 45 m (148 ft) Panjang Sekitar 55 m (180 ft) MENGOPERASIKAN KENDARAAN 5-72 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 256

MENGOPERASIKAN KENDARAAN Mengubah kecepatan sementara Ketika kecepatan jelajah (cruising) dipertahankan, Anda dapat mempercepat atau mengurangi kecepatan untuk sementara waktu. Mengubah kecepatan yang ditetapkan • Menggunakan pedal gas Untuk atur ulang pada kecepatan yang ditetapkan lebih cepat, percepat ke kecepatan yang diinginkan menggunakan pedal gas dan tarik switch “RES/SET” (3) ke posisi “SET –” (5). Kecepatan baru akan dipertahankan. Untuk mempercepat, tekan pedal gas. Adaptive cruise control akan dibatalkan untuk sementara dan Anda dapat mempercepat dengan cara yang sama seperti saat mengemudi normal. • Saat Anda menekan pedal gas, kecepatan kendaraan akan bertambah. Bahkan jika kendaraan di depan berada dalam area pendeteksian adaptive cruise control, peringatan tabrakan frontal tidak akan aktif. • Saat Anda melepaskan kaki dari pedal gas, kecepatan kendaraan akan secara otomatis kembali ke kecepatan yang telah ditetapkan. • Menggunakan pedal rem Untuk atur ulang pada kecepatan yang disetel lebih lambat, kurangi kecepatan ke kecepatan yang diinginkan menggunakan pedal rem dan tarik switch “RES/SET” (3) ke posisi “SET –” (5). Kecepatan baru akan dipertahankan. CATATAN: Saat pedal rem ditekan, indikator “SET” (11) menghilang hingga Anda menyetel ulang kecepatan. Untuk mengurangi kecepatan, tekan pedal rem. Adaptive cruise control akan dibatalkan sementara dan indikator “SET” (11) pada tampilan informasi akan hilang. Jika Anda ingin memulai kembali adaptive cruise control yang dibatalkan sementara, lihat ke “Memulai kembali adaptive cruise control yang dibatalkan sementara” di bab ini. • Gunakan switch “RES/SET”(3) Untuk atur ulang pada kecepatan yang ditetapkan lebih cepat, tarik switch "RES/SET" (3) ke posisi "RES +" (4). Kecepatan yang ditetapkan akan meningkat. – Untuk mengubah kecepatan setiap 1 km/jam (1 mph): Tarik ke atas switch “RES/ SET” (3) sedikit demi sedikit. – Untuk mengubah kecepatan setiap 5 km/jam (3 mph): Tarik ke atas dan tahan switch “RES/SET” (3) hingga CATATAN: Saat adaptive cruise control diaktifkan, suara dari sistem ESP® mungkin terdengar. Namun, ini tidak normal. 5-73 kecepatan yang diinginkan ditampilkan. Untuk atur ulang pada kecepatan yang ditetapkan lebih lambat, tarik switch "RES/SET" (3) ke posisi "RES– (5). Kecepatan yang ditetapkan akan menurun. – Untuk mengubah kecepatan setiap 1 km/jam (1 mph): Tarik ke bawah switch “RES/ SET” (3) sedikit demi sedikit. – Untuk mengubah kecepatan setiap 5 km/jam (3 mph): Tarik ke bawah dan tahan switch “RES/SET” (3) hingga kecepatan yang diinginkan ditampilkan. CATATAN: • Saat kontrol perlambatan atau kontrol berikut diaktifkan, kendaraan tidak mengalami percepatan meskipun Anda menyetel ulang ke kecepatan yang lebih tinggi dengan tetap menarik switch "RES/SET" (3) ke posisi "RES +" (4). Namun, jika kendaraan di depan menghilang, kendaraan akan dipercepat secara otomatis sesuai kecepatan yang telah ditetapkan. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 257

Membatalkan adaptive cruise control untuk sementara Indikator “SET” (11) akan hilang dan adaptive cruise control akan dibatalkan sementara dalam kondisi berikut: • Membatalkan dengan operasi – Saat switch “CANCEL” (2) ditekan – Saat pedal rem ditekan – Saat kamera stereo dihentikan sementara Memulai ulang adaptive cruise control yang dibatalkan sementara Tarik ke atas switch “RES/SET” (3) ke posisi “RES+” (4). Indikator “SET” (11) pada tampilan informasi akan muncul dan adaptive cruise control akan dimulai ulang. Namun, itu tidak akan dimulai ulang dalam kondisi berikut: • Ketika kecepatan kendaraan sekitar 40 km/jam (25 mph) • Ketika kendaraan di depan terdeteksi, namun kecepatan kendaraan sekitar 1 km/jam (1 mph) atau lebih rendah • Pembatalan otomatis dengan adaptive cruise control – Ketika kecepatan kendaraan menurun di bawah sekitar 40 km/jam (25 mph) – Ketika kendaraan skid dan ESP® diaktifkan. – Ketika sabuk keselamatan pengemudi tidak terpasang – Ketika pintu pengemudi terbuka – Ketika rem parkir digunakan – Ketika suhu tinggi bantalan rem terdeteksi – Ketika tanjakan curam terdeteksi saat kendaraan Anda berhenti dengan adaptive cruise control – Ketika tuas transmisi di "P", "R" atau "N" – Saat gigi transmisi otomatis tetap di gigi 1 selama beberapa detik. Membatalkan adaptive cruise control Adaptive cruise control akan dibatalkan dalam kondisi berikut: • Saat switch cruise (1) ditekan CATATAN: Jika ada masalah dengan sistem, adaptive cruise control akan dibatalkan secara otomatis dan lampu peringatan sistem adaptive cruise control akan menyala. Adaptive cruise control yang dibatalkan dapat dimulai kembali. Lihat ke “Memulai kembali adaptive cruise control yang dibatalkan sementara” di bab ini untuk detailnya. Mulai ulang adaptive cruise control setelah kondisi pembatalannya diperbaiki. MENGOPERASIKAN KENDARAAN Peringatan Tabrakan Frontal (1) 80T051080 Jika kendaraan Anda terlalu dekat dengan kendaraan di depannya dalam kondisi berikut saat kontrol perlambatan atau kontrol berikut berfungsi, bel interior berbunyi dan indikator (1) muncul di tampilan informasi untuk mendorong perlambatan. • Kendaraan di depan melambat secara tiba-tiba. • Kendaraan lain memotong di depan Anda. Dalam hal ini, injak pedal rem, dan jaga jarak yang sesuai dari kendaraan di depan. 5-74 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 258

MENGOPERASIKAN KENDARAAN Lampu Peringatan Sistem Adaptive Cruise Control PERINGATAN • Jangan gunakan adaptive cruise control dalam kondisi di mana peringatan tabrakan frontal sering aktif. • Meskipun jarak antara kendaraan Anda dan kendaraan di depan pendek, peringatan tabrakan frontal mungkin tidak memperingatkan Anda dalam situasi berikut: – Saat kendaraan Anda berjalan dengan kecepatan yang hampir sama dengan kendaraan di depan – Ketika kendaraan di depan berjalan lebih cepat dari kendaraan Anda dan kendaraan di depan menjauh dari kendaraan Anda – Tepat setelah kecepatan yang ditetapkan diatur – Sambil menekan pedal gas atau tepat setelah melepas pedal gas 80T050970 Lampu ini akan menyalakan instrument cluster. Lihat ke “Instrument Cluster” pada bab “INSTRUMENT CLUSTER”. • Jika ada masalah pada sistem adaptive cruise control, lampu ini akan menyala oranye saat switch engine dalam mode ON. Pada kasus ini, konsultasikan dengan Bengkel Resmi SUZUKI. • Jika sistem adaptive cruise control normal, lampu ini akan menyala sekitar 6 detik lalu mati. • Jika Anda menonaktifkan ESP®, lampu indikator ESP® OFF, lampu indikator OFF dual camera brake support dan lampu indikator peringatan lajur jalan (lane departure) OFF akan menyala. Selain itu, fungsi adaptive cruise control akan berhenti. • Lihat “Hati-hati dengan situasi berikut.” pada PERINGATAN di "Adaptive Cruise Control". • Jika ada kemungkinan tabrakan frontal, sistem rem peringatan akan aktif. 5-75 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 259

Pesan Peringatan dan Indikator Tampilan informasi menampilkan pesan peringatan dan indikator untuk memberi tahu Anda tentang masalah dan informasi tertentu untuk adaptive cruise control. Tergantung pada jenis pesannya, lampu indikator peringatan utama mungkin berkedip atau bel interior mungkin berbunyi. Saat pesan ditampilkan pada tampilan informasi, ikuti setiap indikasi. Indikator pesan dan peringatan Indikator pesan dan peringatan Bunyi Penyebab dan perbaikan Berkedip Bip (satu kali dari buzzer interior) Mungkin ada kerusakan pada adaptive cruise control. Hubungi Bengkel Resmi SUZUKI untuk pemeriksaan. 54P000356 Off Bunyi bip pendek dengan interval sangat pendek dari bel interior Kendaraan Anda terlalu dekat dengan kendaraan di depan. Tekan pedal rem untuk mengurangi kecepatan, dan jaga jarak yang sesuai dari kendaraan di depan. 80T050490 MENGOPERASIKAN KENDARAAN 5-76 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 260

MENGOPERASIKAN KENDARAAN Ketika adaptive cruise control (dengan fungsi berikut untuk semua kecepatan) tidak dapat diatur Indikator pesan dan peringatan Indikator pesan dan peringatan Bunyi Penyebab dan perbaikan Off Off Adaptive cruise control tidak dapat disetel karena bantalan rem bertemperatur tinggi. Hentikan kendaraan di tempat yang aman dan biarkan bantalan rem menjadi dingin. 80T050500 Off Off Adaptive cruise control tidak dapat disetel karena kecepatan kendaraan kurang dari sekitar 40 km/jam (25 mph). Percepat hingga 40 km/j (25 mph) atau lebih dan coba setel kecepatan jelajah (crusing). 80T050510 Off Off Adaptive cruise control tidak dapat disetel karena sabuk keselamatan pengemudi tidak dikencangkan. Kencangkan sabuk keselamatan pengemudi dan coba atur kecepatan jelajah (cruising). 80T050520 5-77 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 261

Indikator pesan dan peringatan Indikator pesan dan peringatan Bunyi Penyebab dan perbaikan Off Off Adaptive cruise control tidak dapat disetel karena kendaraan Anda melaju di tanjakan yang curam. Coba atur kecepatan jelajah di jalan datar. 80T050530 Off Off Adaptive cruise control disetel karena tuas transmisi tidak berada di posisi "D", "2" atau "L" atau gigi transmisi otomatis tetap berada di gigi 1 selama beberapa detik. Geser tuas transmisi di "D" atau "2" dan coba lagi. 80T050540 Off Off Pesan ini ditampilkan dalam situasi di mana adaptive cruise control tidak dapat diatur kecuali untuk penyebab di atas. Lihat ke “Adaptive cruise control” di bab ini dan coba atur kecepatan jelajah. 80T050550 MENGOPERASIKAN KENDARAAN 5-78 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 262

MENGOPERASIKAN KENDARAAN Ketika adaptive cruise control (dengan fungsi berikut untuk semua kecepatan) dibatalkan secara otomatis Indikator pesan dan peringatan Indikator pesan dan peringatan Bunyi Penyebab dan perbaikan Off Bip (satu kali dari buzzer interior) Adaptive cruise control dibatalkan karena bantalan rem bertemperatur tinggi. Hentikan kendaraan di tempat yang aman dan biarkan bantalan rem menjadi dingin. 80T050560 Off Bip (satu kali dari buzzer interior) Adaptive cruise control dibatalkan karena sabuk keselamatan pengemudi telah dibuka. Kencangkan sabuk keselamatan pengemudi dan coba atur lagi adaptive cruise control. 80T050570 Off Bip (satu kali dari buzzer interior) Adaptive cruise control dibatallkan karena kendaraan Anda melaju di tanjakan yang curam. Coba atur lagi adaptive cruise control di jalan datar. 80T050580 5-79 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 263

Indikator pesan dan peringatan Indikator pesan dan peringatan Bunyi Penyebab dan perbaikan Off Bip (satu kali dari buzzer interior) Adaptive cruise control dibatalkan karena tuas transmisi menjadi selain posisi "D", "2" atau "L" atau gigi transmisi otomatis tetap berada di gigi 1 selama beberapa detik. Perbaiki penyebabnya, atur adaptive cruise control lagi. 80T050590 Off Off Adaptive cruise control dibatalkan karena tombol "CANCEL" ditekan atau pedal rem ditekan. Selain itu, otomatis dibatalkan karena pintu pengemudi dibuka. Hapus penyebab yang disebutkan di atas dan coba atur kembali adaptive cruise control. Off Bip (satu kali dari buzzer interior) Pesan ini ditampilkan dalam situasi di mana adaptive cruise control dibatalkan secara otomatis, karena penyebab selain penyebab yang disebutkan di atas. Hilangkan penyebabnya dan coba atur kembali adaptive cruise control. 80T050600 MENGOPERASIKAN KENDARAAN 5-80 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 264

MENGOPERASIKAN KENDARAAN Sensor Parkir PERINGATAN • Sensor parkir memperingatkan Anda tentang penghalang dengan bel. Namun, Anda tetap harus memberikan perhatian penuh pada diri Anda saat mengemudi. • Sensor dapat mendeteksi penghalang hanya dalam area terbatas dan hanya saat kendaraan bergerak dalam rentang kecepatan terbatas. Jadi, di area yang sulit, Anda harus menggerakkan kendaraan secara perlahan sambil memeriksa sekelilingnya menggunakan penglihatan langsung atau kaca spion. Ada peningkatan risiko kecelakaan jika Anda mengendalikan kendaraan hanya dengan mengandalkan sensor parkir. • Sistem sensor parkir menggunakan sensor ultrasonik untuk mendeteksi penghalang di dekat bumper belakang. Jika hambatan terdeteksi saat Anda sedang memarkir atau menggerakkan kendaraan secara perlahan, sistem memperingatkan Anda dengan membunyikan bel. • Sistem memancarkan gelombang ultrasonik dan sensor yang relevan mendeteksi kembalinya gelombang yang dipantulkan oleh penghalang. Sistem mengukur waktu yang dibutuhkan oleh gelombang ultrasonik untuk mencapai rintangan dan kembali darinya, dari mana ia menentukan posisi penghalang. • Fungsi sensor parkir dapat digunakan saat Anda memutar kunci kontak ke posisi “ON” atau switch engine ditekan untuk mengubah mode kunci kontak ke “ON”, tuas transmisi di posisi mundur (model transmisi manual) atau “R ” posisi (model transmisi otomatis). Fungsi ini berguna dalam kasus berikut: menepi ke tepi jalan; memarkir kendaraan secara paralel; mengarahkan kendaraan ke garasi; mengemudi di sepanjang gang; dan bergerak perlahan di tempat dengan penghalang. HIMBAUAN Sensor parkir hanya untuk bantuan pengemudi. CATATAN: Saat tuas transmisi dipindahkan ke posisi mundur (model transmisi manual) atau posisi “R” (model transmisi otomatis), buzzer akan berbunyi satu kali. 5-81 Lokasi Sensor (2) (1) (2) (1) 80T050680 (1) Sensor tengah belakang (2 tempat) (2) Sensor sudut belakang (2 tempat) HIMBAUAN • Hindari memukul area sensor atau mengarahkan nozzle mesin cuci mobil bertekanan tinggi ke area sensor. Jika tidak, sensor dapat rusak. • Jika bumper membentur benda keras, sensor di atasnya mungkin tidak berfungsi dengan baik. Jika hal ini terjadi, mintalah sensor diperiksa oleh Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 265

Cara kerja sensor Sensor bekerja tergantung pada posisi tuas transmisi sebagai berikut: Manual Transmisi Otomatis Transmisi Parkir tuas rem R N, 1st– 5th G N, D atau L Posisi Tuas transmisi Tengah On Off On Off Tidak ada hubungan Belakang sensor Sudut On Off On Off Tidak ada hubungan Setelah mendeteksi penghalang, sensor parkir menyebabkan bel interior berbunyi. • Buzzer yang terletak di belakang jok belakang berbunyi saat sensor di belakang mendeteksi adanya penghalang. • Peringatan saat penghalang terdeteksi oleh sensor belakang Jarak (kira-kira) Buzzer Tengah sensor 60–150 cm (24–59 in.) Bunyi bip pendek dengan interval panjang 45–60 cm (18–24 in.) Bunyi bip pendek dengan interval pendek 35–45 cm (14–18 in.) Bunyi bip pendek dengan interval sangat pendek Kurang dari 35 cm (14 in.) Bip berkelanjutan CATATAN: • Buzzer akan berbunyi dengan penundaan singkat setelah deteksi rintangan. • Namun, jika sistem mendeteksi beberapa penghalang secara bersamaan, bel hanya akan berbunyi untuk penghalang terdekat. MENGOPERASIKAN KENDARAAN Perkiraan area di mana penghalang dapat dideteksi 80T050690 • Penghalang dalam jarak sekitar 20 cm (8 inci) dari sensor atau tepat di bawah sensor tidak dapat dideteksi. • Sensor dapat mendeteksi penghalang seperti dinding hingga sekitar 1,5 m (5 kaki) dari bagian belakang kendaraan. 5-82 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 266

MENGOPERASIKAN KENDARAAN PERINGATAN PERINGATAN • Dengan kondisi berikut, sistem sensor parkir mungkin tidak bekerja dengan normal karena sensor tidak dapat mendeteksi penghalang dengan benar. – Sensor tertutup lumpur, es, atau bahan lain (Bahan tersebut harus dihilangkan untuk pengoperasian normal). – Sensor basah karena cipratan air atau hujan deras. – Sensor tertutup tangan, stiker, aksesori, dll. – Ada aksesori atau objek lain yang terpasang di dalam area pendeteksi sensor. – Barang-barang seperti kait derek, tiang sudut yang tersedia secara komersial, antena radio, dll dipasang di bumper. – Ketinggian bumper berubah karena perubahan suspensi atau penyebab lainnya. – Area sensor sangat panas dari sinar matahari langsung atau dingin karena cuaca sangat dingin. – Kendaraan berada di permukaan yang kasar, lereng, jalan berkerikil atau lapangan rumput. – Kendaraan berada pada sudut yang curam. (Berlanjut) (Lanjutan) – Sensor telah menghalangi kebisingan ultrasonik dari klakson kendaraan lain, mesin, sistem pengereman angin (kendaraan besar), atau sensor parkir. – Penghalang terlalu dekat dengan sensor. – Sensor berada pada sudut ke objek yang sangat reflektif seperti kaca (Gelombang ultrasonik tidak dipantulkan kembali dari penghalang). • Sensor mungkin tidak dapat mendeteksi jenis penghalang berikut dengan benar: – Objek yang terbuat dari bahan tipis seperti jaring kawat dan tali. – Batu tepi jalan berbentuk persegi atau objek lain dengan ujung yang tajam. – Objek tinggi dengan bagian atas yang besar seperti rambu lalu lintas. – Objek kecil di bawah seperti batu tepi jalan. – Objek penyerap suara seperti kapas dan salju. 5-83 CATATAN: • Tiang tipis atau penghalang yang lebih rendah dari sensor mungkin menjadi tidak terdeteksi saat kendaraan bergerak mendekatinya meskipun telah terdeteksi dari jarak yang lebih jauh. • Sistem dapat menghitung jarak ke rambu jalan atau halangan serupa menjadi lebih pendek dari jarak sebenarnya. Sistem Sensor Parkir Malfungsi Jika ada masalah atau peringatan mengenai sistem sensor parkir, buzzer menginformasikannya. Ikuti instruksinya. • Buzzer berbunyi sebentar-sebentar. Sensor yang ditunjukkan terkontaminasi. Bersihkan dengan kain lembut. Jika buzzer tidak berhenti setelah dibersihkan, mungkin ada masalah dengan sistem sensor parkir. Periksakan kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 267

• Saat kunci kontak berada pada posisi “ON” atau mode kunci kontak ON dan lampu indikator pada switch sensor parkir menyala, menandakan bahwa sensor parkir siap untuk dioperasikan pada kondisi berikut: – Tuas transmisi ada pada posisi “R”. Cara Menggunakan Sensor Parkir Switch sensor parkir • Untuk menonaktifkan sensor parkir, tekan switch sensor parkir dan periksa apakah lampu indikator padam. Posisi switch Status (2) (1) 80T050750 (1) Switch sensor Parkir (2) Indikator CATATAN: Jika Anda menekan switch sensor parkir dari posisi OFF ke ON saat kunci kontak berada di posisi "ON" atau mode kunci kontak telah diubah ke ON dengan menekan switch engine, buzzer interior akan berbunyi. MENGOPERASIKAN KENDARAAN ON Saat lampu indikator menyala dan semua kondisi yang diperlukan terpenuhi, sistem siap untuk dioperasikan. OFF Sistem tidak beroperasi. Tekan switch untuk mematikan indikator jika Anda tidak ingin menggunakan sensor parkir. 5-84 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 268

MENGOPERASIKAN KENDARAAN Kamera Belakang (jika dilengkapi) HIMBAUAN Jika Anda menggunakan kamera belakang dalam waktu lama saat kunci kontak dalam posisi "ON" atau mode pengapian ON, tetapi mesin tidak bekerja, baterai dapat habis. Jangan biarkan kunci kontak dalam posisi “ON” atau mode pengapian ke ON dalam waktu lama saat mesin tidak hidup. Saat tuas transmisi dipindahkan ke posisi “R” saat kunci kontak berada di posisi “ON” atau mode pengapian “ON”, sistem kamera belakang secara otomatis menampilkan tampilan belakang kendaraan di layar. PERINGATAN Jarak yang terlihat di kamera belakang mungkin berbeda dengan jarak sebenarnya sesuai dengan kondisi jalan atau beban yang dibawa kendaraan. Karena area tampilan kamera juga terbatas, mundur hanya dengan melihat tampilan dapat menyebabkan kecelakaan atau tabrakan dengan objek. Kamera belakang tidak dapat menggantikan perhatian pengemudi. Pengemudi sendiri bertanggung jawab atas parkir dan manuver mengemudi. • Gunakan kamera belakang hanya untuk memberikan bantuan mengemudi. • Selalu mengemudi dengan hati-hati untuk memastikan keamanan bagian belakang dan kondisi sekitarnya dengan melihat langsung dengan mata Anda dan menggunakan kaca spion. • Periksa apakah tutup bagasi tertutup rapat saat dimundurkan. Lokasi Kamera Belakang 80T050700 (1) Kamera Belakang Kamera belakang dipasang di pintu belakang. 5-85 HIMBAUAN • Kamera belakang adalah instrumen presisi. Jika Anda membentur kamera, kamera dapat rusak dan menyebabkan kerusakan yang mengakibatkan kebakaran atau kegagalan fungsi. – Jangan memukul kamera. – Jangan menghilangkan salju atau lumpur pada lensa kamera dengan tongkat. • Jika air masuk ke kamera belakang, hal itu dapat menyebabkan malfungsi atau kebakaran. Jangan gunakan air bertekanan tinggi di sekitar kamera. • Lensa ini dilapis dengan keras untuk mencegah kerusakan atau perubahan warna. Kerusakan atau perubahan warna pada lensa dapat mengaburkan gambar. – Jangan gunakan kuas untuk membersihkan lensa. – Jangan gunakan alkohol, benzena, atau pengencer untuk membersihkan lensa. – Jangan gunakan lilin pada lensa kamera. (1) CATATAN: Jika body wax mengenai lensa kamera, seka wax dengan kain bersih yang dibasahi deterjen lembut yang diencerkan dengan air, lalu seka lensa dengan kain kering. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 269

Jarak tampilan kamera belakang Cara Menggunakan Kamera Belakang 1) Putar kunci kontak ke posisi “ON” atau tekan switch engine untuk mengubah mode pengapian ke ON. 2) Pindahkan tuas transmisi pada posisi “R”. • Layar secara otomatis menampilkan pemandangan di belakang kendaraan. • Saat tuas transmisi dipindahkan dari “R” ke posisi tuas transmisi lainnya, layar kembali ke tampilan sebelumnya. CATATAN: Tampilan kamera belakang memiliki prioritas pertama dalam mode tampilan apa pun. Namun, tampilan kamera belakang tidak menampilkan tampilan belakang saat sistem sedang melakukan inisialisasi. Jarak Tampilan Kamera Belakang Tampilan kamera belakang menunjukkan area di belakang ujung bumper belakang. Layar tidak dapat menampilkan objek yang dekat dengan bumper atau di bawah bumper. Tampilan kamera belakang tidak dapat menunjukkan halangan yang lebih tinggi dari kamera. Bagian atas objek tinggi seperti rambu jalan tidak dapat dilihat di layar. 80T050720 (1) Jarak tampilan MENGOPERASIKAN KENDARAAN CATATAN: • Gambar yang ditampilkan pada layar dari kamera belakang adalah gambar terbalik (gambar cermin). • Warna objek pada kamera belakang mungkin berbeda dengan warna objek sebenarnya. • Tampilan kamera belakang mungkin sulit dilihat dalam kondisi berikut, tetapi ini bukan kerusakan sistem. – Di daerah gelap, di hari hujan atau di malam hari. – Ketika suhu di sekitar lensa terlalu tinggi/rendah, atau kamera basah seperti pada hari hujan atau selama periode kelembapan tinggi (pengembunan embun dapat terjadi pada lensa kamera). – Ketika benda asing seperti lumpur atau tetesan air menempel di sekitar lensa kamera. – Ketika cahaya kuat langsung masuk ke kamera (garis vertikal mungkin terlihat di layar). – Di bawah lampu neon (Tampilan mungkin berkedip). – Ketika suhu di luar rendah (gambar pada tampilan mungkin menjadi gelap). (1) 80T050710 (1) 5-86 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 270

MENGOPERASIKAN KENDARAAN Cara Memahami Item yang Ditampilkan di Layar Tampilan kamera belakang dan garis panduan berikut akan ditampilkan di layar. Untuk keamanan periksa lingkungan sekitar (3) (4) (5) (1) (1) 80T051090 • Karena setiap garis panduan ditampilkan ke arah permukaan jalan, jarak dari kendaraan Anda ke penghalang seperti kendaraan yang diparkir di dekat kendaraan Anda tidak ditampilkan secara akurat. • Garis panduan trapesium untuk jarak dan lebar kendaraan yang ditampilkan di layar adalah indikasi kasar dan tergantung pada jarak sebenarnya dan lebar kendaraan. • Jika Anda memodifikasi suspensi atau mengganti ban dengan ban yang tidak sesuai, garis panduan tidak akan ditampilkan secara akurat. No. Nama barang Warna yang ditampilkan Isi (1) Garis panduan untuk lebar kendaraan (garis vertikal) Ungu Ini menunjukkan garis panduan posisi yang sedikit di luar lebar kendaraan (termasuk lebar kaca spion luar). 5-87 (2) 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 271

No. Nama barang Warna yang ditampilkan Isi Biru muda Ini menunjukkan garis panduan posisi sekitar 2 m (6,6 kaki) ke belakang dari bagian tengah bumper belakang. (2) (3) Kuning Ini menunjukkan garis panduan posisi sekitar 1 m (6,6 kaki) ke belakang dari bagian tengah bumper belakang. Garis panduan untuk jarak (4) Merah Ini menunjukkan garis panduan posisi sekitar 0,5 m (6,6 kaki) ke belakang dari bagian tengah bumper (5) Garis panduan untuk bodi kendaraan Orange Ini menunjukkan garis panduan posisi bentuk bodi kendaraan (termasuk roda cadangan). MENGOPERASIKAN KENDARAAN 5-88 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 272

MENGOPERASIKAN KENDARAAN Tanjakan menurun di belakang kendaraan Indikasi Layar Kamera Belakang Jarak yang terlihat di kamera belakang mungkin berbeda dengan jarak sebenarnya sesuai dengan kondisi jalan atau beban yang dibawa kendaraan. Tanjakan menanjak di belakang kendaraan (1) 80T050740 (1) Objek (2) Jarak sebenarnya (3) Jarak di tampilan Saat ada tanjakan menurun di belakang kendaraan, objek yang ditampilkan di layar tampak lebih dekat dari jarak sebenarnya. (2) (3) 80T050730 (1) Objek (2) Jarak sebenarnya (3) Jarak di tampilan Jika tampak belakang dari kamera belakang tidak ditampilkan atau terdapat gambar yang buruk • Jika tampak belakang dari kamera belakang tidak ditampilkan. – Periksa apakah kunci kontak dalam posisi "ON" atau mode pengapian "ON". – Periksa apakah tuas transmisi dipindah ke posisi “R”. Saat ada tanjakan menanjak di belakang kendaraan, objek yang ditampilkan di layar tampak lebih jauh dari jarak sebenarnya. 5-89 • Jika gambar dari kamera belakang buruk. – Pastikan lensa kamera tidak kotor. – Pastikan cahaya dari matahari atau sorot lampu depan dari kendaraan di belakang tidak menyinari lensa secara langsung. (1) Jika sistem kamera belakang masih tidak berfungsi dengan baik setelah pemeriksaan di atas, periksakan sistem ke Bengkel Resmi SUZUKI sesegera mungkin. (3) (2) 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 273

Electronic Stability Program (ESP®) PERHATIAN • Perhatikan poin-poin berikut. Jika tidak, ESP® mungkin tidak beroperasi dengan benar atau dapat mengakibatkan kegagalan fungsi. – Sesuaikan tekanan ban sesuai spesifikasi. – Saat mengganti ban, gunakan ban yang sama dengan ukuran, jenis, dan pola tapaknya. – Jangan gunakan ban yang kondisinya sudah aus berlebihan. – Jangan memodifikasi suspensi atau rem dan jangan mengubah ketinggian kendaraan atau kekerasan suspensi. – Jangan mengemudikan kendaraan dengan suspensi atau rem yang rusak secara berlebihan. – Jangan memodifikasi mesin atau knalpot. – Jangan pasang LSD (limited slip differential). ESP® adalah merk dagang terdaftar dari Mercedes-Benz Group AG. Electronic Stability Program (ESP®) membantu mengendalikan kendaraan saat menikung jika roda depan atau roda belakang tergelincir. Juga untuk membantu Anda dalam mempertahankan traksi sambil mempercepat pada permukaan jalan yang longgar atau licin. Hal ini dilakukan dengan mengatur output mesin yang secara selektif menerapkan rem. Selain itu, ESP® membantu menghindari selip dengan mengendalikan tekanan pengereman. PERINGATAN ESP® tidak dapat meningkatkan stabilitas berkendara di segala situasi dan tidak mengendalikan seluruh sistem pengereman kendaraan Anda. ESP® tidak dapat mencegah kecelakaan, termasuk yang diakibatkan oleh kecepatan berlebihan di tikungan, atau hydroplaning. Hanya pengemudian yang aman dan penuh perhatian yang dapat mencegah kecelakaan. Kemampuan kendaraan yang dilengkapi ESP® tidak boleh digunakan sebagai pengganti untuk mengemudi dengan hati-hati. • Saat Anda memasang rantai salju, ESP® mungkin tidak beroperasi dengan benar. MENGOPERASIKAN KENDARAAN ESP® dilengkapi sistem berikut: Anti-lock Brake System (ABS) Lihat ke “Anti-lock Brake System (ABS)” di bab ini. Sistem Brake Assist Lihat ke “Sistem Brake Assist” di bab ini. Sistem Kontrol Traksi Sistem kontrol traksi secara otomatis mencegah putaran roda saat kendaraan mulai bergerak atau akselerasi pada permukaan jalan yang licin. Sistem bekerja hanya jika merasakan bahwa beberapa roda berputar atau mulai kehilangan traksi. Bila ini terjadi, sistem mengoperasikan rem depan atau belakang dan mengurangi tenaga mesin untuk membatasi putaran roda. CATATAN: Anda mungkin mendengar bunyi operasi saat menghidupkan mesin atau saat kendaraan mulai bergerak. Ini berarti sistem di atas berada dalam mode self- check. Suara ini bukan menunjukkan ada kerusakan. 5-90 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 274

MENGOPERASIKAN KENDARAAN Lampu Peringatan ESP® Sistem Kontrol Stabilitas Sistem kontrol stabilitas kendaraan memberikan kontrol terpadu sistem seperti rem anti-lock, kontrol traksi, kontrol mesin, dll. Sistem ini secara otomatis mengendalikan rem dan mesin untuk mencegah agar kendaraan tidak selip saat menikung di permukaan jalan yang licin atau bila memutar kemudi tiba-tiba. CATATAN: • Jika Anda melakukan pengoperasian berikut, Anda mungkin mendengar bunyi pengoperasian atau bunyi klik. Ini berarti bahwa sistem ESP® berada dalam mode pemeriksaan mandiri dan ini tidak menunjukkan kegagalan fungsi. – Ketika kunci kontak diputar ke posisi “ON” atau menekan switch engine untuk mengubah mode pengapian ke “ON” – Ketika melepaskan kaki Anda dari pedal rem, setelah kunci kontak pada posisi “ON” atau mode pengapian “ON” dengan pedal rem ditekan – Ketika menghidupkan mesin – Ketika menghidupkan kendaraan setelah menyalakan mesin 80T050780 • Jika ada masalah pada sistem ESP® dengan kunci kontak dalam posisi “ON” atau switch engine dalam mode ON, lampu ini akan menyala. Ketika lampu ini menyala, situasi berikut akan terjadi. Pada kasus ini, mintalah Bengkel Resmi SUZUKI untuk diperiksa. – Fungsi-fungsi berikut tidak akan berfungsi: - Sistem kontrol traksi - Sistem kontrol stabilitas - Sistem hill descent control - SUZUKI SAFETY SUPPORT (jika dilengkapi) - Sistem Idling Stop (jika dilengkapi) • Ketika putaran mesin tinggi dan ESP® beroperasi, Anda mungkin merasakan perubahan putaran mesin atau getaran bodi kendaraan. Namun, ini normal. – Sistem hill hold control mungkin tidak berfungsi. – ABS akan bekerja. 5-91 – Tergantung pada kondisi malfungsi, sistem brake assist mungkin tidak berfungsi. – Jika salah satu dari situasi berikut ini terjadi, lampu ini akan berkedip dengan selang waktu yang sangat singkat yaitu 0,2 detik. - Sistem kontrol traksi diaktifkan saat menghidupkan atau mempercepat kendaraan - Sistem kontrol stabilitas diaktifkan saat melakukan belokan tajam atau putaran berputar - Sistem hill descent control diaktifkan saat menuruni bukit terjal • Jika sistem dalam kondisi normal, saat Anda memutar kunci kontak ke posisi “ON” atau menekan switch engine untuk mengubah mode pengapian ke ON, lampu ini akan menyala sekitar 2 detik kemudian mati. PERHATIAN Jika lampu ini berkedip dengan interval yang sangat singkat, kemungkinan besar kendaraan akan terjebak atau tergelincir di permukaan jalan yang licin. Dalam hal ini, kendarai kendaraan dengan sangat hati-hati. CATATAN: Saat lampu ini menyala, sistem kontrol traksi dan sistem kontrol stabilitas tidak akan diaktifkan. Namun, Anda dapat menggunakan ABS. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 275

CATATAN: Ketika Anda menekan dan menahan switch ESP® OFF untuk sementara waktu dengan tuas transfer pada posisi “4L”, sistem hill hold control dapat dinonaktifkan. Switch ESP® OFF (1) 80T050930 (1) Switch ESP® OFF 75RM223 Jika pesan yang ditunjukkan pada gambar di atas muncul pada tampilan informasi, master lampu indikator peringatan berkedip dan buzzer interior bunyi bip, mungkin ada masalah dengan sistem ESP®. Periksakan kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. Bila switch ESP® OFF yang berada di panel instrumen ditekan dan ditahan untuk mematikan sistem ESP® (selain ABS), lampu indikator ESP® OFF di instrument cluster menyala. Bila Anda telah mematikan sistem ESP® (selain ABS), aktifkan kembali sebelum melanjutkan pengendaraan. Bila Anda tekan kembali switch ESP® OFF, lampu indikator ESP® OFF akan mati dan semua sistem ESP® akan diaktifkan. MENGOPERASIKAN KENDARAAN CATATAN: • Sistem ESP® tidak akan aktif saat pesan ini ditampilkan. • Jika kendaraan Anda dilengkapi dengan sistem dual camera brake support, bila sistem ESP® mati, sistem dual camera brake support, sistem lane departure, peringatan kendaraan limbung dan pengenalan rambu lalu lintas dimatikan. (High beam assist tidak mati.) 5-92 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 276

MENGOPERASIKAN KENDARAAN • Jika sistem dalam kondisi normal, saat Anda memutar kunci kontak ke posisi “ON” atau menekan switch engine untuk mengubah mode pengapian ke ON, lampu ini akan menyala sekitar 2 detik kemudian mati. Lampu Indikator ESP® OFF CATATAN: • Ketika kecepatan kendaraan lebih besar dari sekitar 30 km/jam (19 mph), sistem ESP® (selain ABS) akan menyala secara otomatis dan lampu indikator ESP® OFF akan mati. • Ketika gigi transfer berada pada posisi “4L” (rentang 4-wheel drive low), sistem ESP® (selain ABS) akan dibatalkan untuk memberikan traksi kendaraan yang lebih baik, dan lampu indikator ESP® OFF akan menyala. Ketika gigi transfer di posisi “4L” (rentang 4-wheel drive low), kontrol brake traction dapat diaktifkan. Brake traction mengerem roda yang berputar untuk mendistribusikan tenaga penggerak ke roda lain untuk meningkatkan kemampuan mendaki atau untuk kinerja yang lebih baik di bukit yang menurun atau permukaan yang licin. 80T050790 Anda harus mengaktifkan ESP® saat berkendara biasa, sehingga Anda mendapatkan manfaat dari semua sistem ESP®. Mungkin perlu mematikan sistem ESP® (selain ABS) jika kendaraan Anda terjebak di pasir, lumpur, atau salju, di mana putaran roda diperlukan. • Jika Anda menekan dan menahan switch ESP® OFF dengan kunci kontak dalam posisi "ON" atau mode pengapian "ON", lampu ini akan menyala. – Saat lampu ini menyala, sistem kontrol traksi dan sistem kontrol stabilitas tidak akan diaktifkan. 5-93 Sistem Hill Descent Control Sistem hill descent control dirancang untuk mengurangi beban kerja pengemudi saat menuruni bukit terjal, kasar dan/atau licin di mana kendaraan tidak cukup melambat dengan engine brake saja. Sistem hill descent control membantu mengendalikan kecepatan kendaraan dengan secara otomatis mengaktifkan rem kendaraan, sesuai kebutuhan, sehingga Anda dapat berkonsentrasi pada mengemudikan kendaraan. PERINGATAN Jangan terlalu mengandalkan sistem hill descent control. Sistem hill descent control mungkin tidak mengontrol kecepatan kendaraan di bukit dalam semua kondisi jalan atau muatan. Selalu bersiap untuk mengendalikan kecepatan kendaraan dengan mengerem. Gagal dalam memperhatikan dan mengendalikan kecepatan kendaraan menggunakan rem bila perlu dapat mengakibatkan hilangnya kontrol atau kecelakaan. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 277

Switch Hill Descent Control Posisi range 4-wheel drive high Ketika kecepatan kendaraan melebihi 10 km/jam (6 mph) tanpa menekan pedal gas, sistem hill descent control menerapkan rem secara otomatis untuk mempertahankan kecepatan kendaraan sekitar 10 km/jam (6 mph). (1) Posisi range 4-wheel drive low Ketika kecepatan kendaraan melebihi 5 km/jam (3 mph) tanpa menekan pedal gas, sistem hill descent control menerapkan rem secara otomatis untuk mempertahankan kecepatan kendaraan sekitar 5 km/jam (3 mph). 80T050810 (1) Switch hill descent control • Saat pengereman, lampu rem/belakang menyala dan lampu peringatan ESP® berkedip. • Ketika kecepatan kendaraan melebihi 35 km/jam (22 mph), sistem hill descent control menghentikan fungsi dan indikator hill descent control berkedip. Ketika kendaraan melambat di bawah sekitar 25 km/jam (16 mph), sistem hill descent control akan diaktifkan kembali dan indikator hill descent control akan menyala. Untuk mengaktifkan sistem hill descent control: 1) Pindahkan tuas transfer ke posisi 4- wheel drive high range (“4H”) atau posisi range 4-wheel drive low (“4L”). 2) Pindahkan tuas transmisi ke gigi maju atau gigi mundur. 3) Tekan switch hill descent control (1) saat kecepatan kendaraan di bawah 25 km/jam (16 mph). Indikator hill descent control di instrument cluster akan menyala dan sistem hill descent control akan diaktifkan. MENGOPERASIKAN KENDARAAN PERINGATAN • Bila sistem hill descent control digunakan terus menerus untuk waktu yang lama, temperatur sistem rem bisa bertambah dan sistem hill descent control dapat dinonaktifkan sementara untuk melindungi perangkat sistem rem. Indikator hill descent control berkedip untuk memberi tahu Anda bahwa sistem ini dinonaktifkan. Tekan pedal rem dan hentikan kendaraan di tempat yang aman. Ketika temperatur sistem rem turun, indikator hill descent control akan menyala dan sistem akan diaktifkan kembali. • Sistem hill descent control bisa diaktifkan saat tuas transmisi di posisi “N” (Netral), tetapi engine brake tidak akan bekerja. Selalu gunakan sistem hill descent control dengan tuas transmisi di gigi maju atau mundur. • Ketika menggunakan sistem hill descent control, tekan switch hill descent control dan pastikan indikator hill descent control menyala dan tidak ada pesan peringatan yang ditunjukkan pada tampilan informasi. 5-94 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 278

MENGOPERASIKAN KENDARAAN CATATAN: Anda mungkin mendengar bunyi pada mesin ketika sistem hill descent control diaktifkan. Bunyi ini normal dan bukan menunjukkan ada kerusakan. Jika lampu indikator hill descent control menyala saat tidak mengoperasikan switch hill descent control, atau lampu indikator tidak menyala setelah switch ditekan, ada masalah di sistem ini. Periksakan kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. Untuk mematikan sistem hill descent control, tekan switch hill descent control dan mematikan lampu indikator hill descent control. CATATAN: Jika indikator hill descent control berkedip saat Anda menekan switch hill descent control, periksa kondisi berikut. • Tuas transfer di posisi range 4-wheel drive high (“4H”) atau posisi range 4- wheel drive low (“4L”) • Tuas transmisi di gigi maju atau gigi mundur • Kecepatann kendaraan di bawah 25 km/ jam (16 mph) • Sistem rem dalam temperatur kerja normal Lampu Indikator Hill Descent Control CATATAN: Jika salah satu dari kondisi berikut terjadi, mungkin ada masalah dengan sistem hill descent control atau sistem ESP®. Periksakan kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. • Indikator hill descent control tidak menyala atau berkedip saat Anda menekan switch hill descent control. • Indikator hill descent control tetap menyala saat mengemudi tanpa menekan switch hill descent control. 80T050830 Bila kunci kontak di posisi “ON” atau mode pengapian “ON”, lampu ini menyala sebentar sehingga Anda bisa memastikan lampu bekerja. Ketika Anda menekan switch hill descent control dan kondisi operasi hill descent control terpenuhi, indikator hill descent control menyala. Jika indikator hill descent control berkedip, hill descent control tidak akan diaktifkan. 5-95 75RM224 Jika pesan yang ditunjukkan pada gambar di atas muncul pada tampilan informasi, master lampu indikator peringatan berkedip dan buzzer interior bunyi bip, mungkin ada masalah dengan sistem hill descent control dan sistem hill hold control. Periksakan kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. CATATAN: Anda dapat mengaktifkan sistem hill descent control saat pesan ini ditampilkan. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 279

Sistem Hill Hold Control PERINGATAN Sistem hill hold control ini dirancang membantu Anda dalam memulai mendaki bukit. Saat Anda mulai bergerak ke atas bukit, sistem membantu mencegah kendaraan turun ke bawah (sekitar 2 detik) saat Anda memindahkan kaki dari pedal rem ke pedal gas. (Lanjutan) • Setelah membebaskan kaki dari pedal rem, injak pedal gas untuk segera bergerak. Jika Anda membebaskan kaki dari pedal rem lebih dari 2 detik, sistem hill hold control akan dibatalkan. Jika demikian, kendaraan dapat turun ke bawah dan berakibat kecelakaan tergantung tingkat kemiringannya. Mesinnya dapat mogok dan power untuk membantu kemudi serta rem tidak akan bekerja sehingga kemudi dan pengereman akan jauh lebih sulit dari biasanya yang dapat mengakibatkan kecelakaan atau kerusakan kendaraan. • Jika Anda berkendara di lereng yang curam, kerikil, jalan yang tertutup salju, atau jalan berlumpur dan sistem hill hold control diaktifkan, ada kemungkinan roda akan terkunci dan kemudian kendaraan mungkin kehilangan kontrol. PERINGATAN • Jangan berlebihan mengandalkan sistem hill hold control. Sistem hill hold control dapat mencegah kendaraan turun ke bawah di atas bukit dalam kondisi beban atau jalan. Selalu bersiap menekan pedal rem agar kendaraan tidak menggelinding ke bawah. Kegagalan dalam memperhatikan dan menekan pedal rem untuk menahan kendaraan di atas bukit bila perlu, dapat mengakibatkan hilangnya kontrol atau kecelakaan. • Sistem hill hold control tidak dirancang untuk menghentikan kendaraan di atas bukit. (Berlanjut) Sistem hill hold control diaktifkan maksimal 2 detik jika kaki Anda dipindahkan dari pedal rem saat kondisi berikut terpenuhi. 1) Tuas transmisi di gigi maju atau gigi mundur. 2) Rem parkir bebas. 3) Kendaraan itu berada di atas lereng. MENGOPERASIKAN KENDARAAN CATATAN: Bila sistem hill hold control terus diaktifkan, kondisi berikut mungkin ditemukan, tapi ini bukan kerusakan. • Anda mungkin mendengan bunyi dari ruang mesin. • Karena pedal rem menjadi berat, mungkin sulit bagi Anda untuk menekannya. 75RM224 Jika pesan yang ditunjukkan pada gambar di atas muncul pada tampilan informasi, master lampu indikator peringatan berkedip dan buzzer interior bunyi bip, mungkin ada masalah dengan sistem hill descent control dan sistem hill hold control. Periksakan kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. CATATAN: Sistem hill hold control tidak akan aktif saat pesan ini ditampilkan. 5-96 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 280

MENGOPERASIKAN KENDARAAN Cara mematikan sistem Hill hold control Saat mengemudi di lereng yang curam, atau jalan yang licin (es, tertutup salju, berlumpur, dll.), Dimungkinkan untuk menonaktifkan sistem hill hold control. Untuk mengaktifkan sistem hill hod control: 1) Pastikan tuas transmisi di posisi “N” (Netral) untuk kendaraan transmisi manual dan kendaraan transmisi otomatis. 80T051020 3) Bila switch ESP® OFF ditekan dan tahan untuk mematikan sistem ESP® (selain dari ABS), pesan ditampilkan pada layar untuk kendaraan dengan instrument cluster dan sistem hill hold control dinonaktifkan. CATATAN: • Ketika switch ESP® OFF ditekan kembali, sistem hill hold control diaktifkan kembali. • Ketika sistem hill hold control dinonaktifkan dan tuas transfer dipindahkan dari posisi “4L” ke posisi “4H”, sistem hill hold control diaktifkan kembali. • Bila sistem hill hold control dinonaktifkan, sistem hill descent control juga dinonaktifkan. 4H 4L 78RB03027 2) Pindahkan tuas transfer dari posisi 4- wheel high range (“4H”) atau posisi 4- wheel low range (“4L”). 5-97 Pengereman 59RN05770 Jarak yang dibutuhkan untuk menghentikan kendaraan bertambah karena kecepatan kendaraan. Jarak pengereman yang dibutuhkan, misalnya, pada 60 km/jam (37 mph) kira-kira 4 kali lebih besar dari jarak pengereman yang dibutuhkan pada 30 km/jam (19 mph). Mulai menekan pedal rem bila ada cukup jarak antara kendaraan Anda dan titik henti, lalu perlahan turunkan secara bertahap. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 281

PERINGATAN PERINGATAN Jika air masuk ke perangkat rem, kinerja rem dapat menjadi buruk dan tidak dapat diprediksi. Setelah berkendara melalui air atau mencuci bagian bawah kendaraan, coba rem dengan kecepatan lambat untuk melihat apakah rem bekerja normal dan efektif. Jika rem kurang efektif dari biasanya, keringkan dengan mengerem secara berulang-ulang sambil dikemudikan perlahan hingga rem telah efektif dan normal. Sekalipun tanpa daya cadangan dalam sistem rem, Anda tetap dapat menghentikan kendaraan dengan menekan pedal rem lebih keras dari biasanya. Namun jarak pengereman mungkin lebih panjang. Sistem Brake Assist Saat Anda menghentak pedal rem, sistem brake assist menafsirkannya sebagai berhenti darurat dan memberikan pengereman lebih kuat bagi pengemudi yang tidak dapat menahan pedal rem dengan kuat. Power-Assisted Brake Kendaraan Anda memiliki rem power- assist. Jika daya bantuan hilang karena mesin mogok atau kegagalan lainnya, sistem masih beroperasi penuh dengan daya cadangan dan kendaraan masih dapat dihentikan dengan menekan pedal rem satu kali serta menahannya. Daya cadangan sebagian habis saat Anda menekan pedal rem dan berkurang setiap kali pedal ditekan. Tekan pedal perlahan dan tambahkan tekanan pada pedal. Jangan memompa pedal. CATATAN: Jika Anda menekan rem dengan cepat dan kuat, Anda mungkin mendengar suara klik saat pengoperasian sistem brake assist. Ini normal dan menunjukkan bahwa sistem brake assist diaktifkan dengan benar. MENGOPERASIKAN KENDARAAN Anti-lock Brake System (ABS) ABS akan membantu Anda mencegah selip dengan mengontrol tekanan pengereman secara elektronik. Juga membantu Anda memelihara kontrol kemudi saat mengerem pada jalan licin atau pengereman mendadak. ABS bekerja secara otomatis, sehingga tidak diperlukan teknik pengereman khusus. Cukup menekan pedal rem tanpa harus memompa. ABS akan bekerja saat mendeteksi roda mengunci. Anda akan merasakan pedal bergerak sedikit saat ABS bekerja. PERINGATAN • Selalu periksa kondisi sekitar dan kendarai kendaraan dengan aman, karena mengendalikan kendaraan dengan ABS memiliki batas dan sistem mungkin tidak berfungsi dengan baik tergantung pada kondisi sekitar. • Jika performa cengkeraman ban melebihi batas atau terjadi hydroplaning, ABS tidak dapat bekerja dengan baik. CATATAN: Jika ABS diaktifkan, Anda akan mendengar suara gemeretak dan/atau bergetar pada pedal rem. Hal ini normal dan menunjukkan tekanan minyak rem terkontrol dengan baik. 5-98 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 282

MENGOPERASIKAN KENDARAAN CATATAN: Anda mungkin mendengar bunyi operasi saat menghidupkan mesin atau saat kendaraan mulai bergerak. Ini berarti sistem di atas berada dalam mode self- check. Suara ini bukan menunjukkan ada kerusakan. CATATAN: • Saat mengerem mendadak atau mengerem di jalan licin, jarak pengereman yang diperlukan untuk kendaraan dengan ABS hampir sama dengan jarak pengereman yang diperlukan untuk kendaraan tanpa ABS. • Jika Anda ingin menginjak rem secara tiba-tiba, cukup tekan pedal rem dengan kuat tanpa memompa. Jika tidak, jarak pengereman yang lebih jauh akan dibutuhkan. • ABS tidak akan bekerja jika kecepatan kendaraan di bawah 9 km/jam (6 mph). Itu tergantung pada kondisi jalan. Jarak Pengereman ABS tidak dirancang untuk memperpendek jarak pengereman. PERINGATAN • Dalam situasi berikut, jarak pengereman yang diperlukan untuk kendaraan dengan ABS mungkin sedikit lebih besar daripada yang diperlukan untuk kendaraan tanpa ABS, yang mengakibatkan kecelakaan. Kendarai kendaraan dengan perlahan dan jaga jarak yang cukup antara kendaraan Anda dengan kendaraan di depan Anda. – Saat berkendara di jalan yang tidak rata seperti jalan tidak beraspal atau beraspal – Saat berkendara di jalan berkerikil atau jalan bersalju segar – Saat mengemudi di atas gundukan di jalan seperti sambungan jalan – Saat melewati pelat logam seperti lubang got – Saat rantai salju dipasang Getaran dan Suara selama Pengoperasian ABS Saat menginjak pedal rem dengan kuat, Anda mungkin merasakan getaran pada pedal rem, roda kemudi, dan bodi kendaraan. Ini karena pengoperasian ABS, dan tidak menunjukkan kegagalan fungsi; terus menekan pedal rem dengan kuat saat ini. CATATAN: Segera setelah menyalakan mesin dan mulai mengemudi, Anda mungkin mendengar suara motor untuk sementara. Ini berarti bahwa sistem berada dalam mode pemeriksaan mandiri. Suara ini bukan menunjukkan ada kerusakan. 5-99 Ban PERINGATAN ABS mendeteksi setiap kecepatan putaran roda melalui sensor. Jika ban atau roda selain yang ditentukan dalam manual pemilik digunakan untuk ukuran, jenis, pola tapak, atau jika kondisi keausan ban berbeda, kecepatan putaran roda yang benar tidak dapat dideteksi dan ABS tidak akan berfungsi dengan baik. Ini bisa menyebabkan kecelakaan. Saat mengganti ban, gunakan ban dengan ukuran, tipe, dan pola tapak yang ditentukan dalam buku panduan pemilik ini. Selain itu, Jangan gunakan ban yang kondisinya sudah aus berlebihan. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 283

Situasi di mana ABS dapat Aktif secara Kebetulan saat Menerapkan Rem • Saat berkendara di jalan licin 69RHS152 – Jalan kerikil • Saat mengemudi di atas sambungan di jalan raya dan perbedaan ketinggian lainnya 69RHS150 – Manhole 69RHS153 – Sambungan di jalan 69RHS151 – Pelat logam di zona konstruksi MENGOPERASIKAN KENDARAAN 69RHS154 – Perbedaan ketinggian di jalan • Saat berkendara di jalan yang kasar 69RHS155 – Jalan bergelombang 5-100 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 284

MENGOPERASIKAN KENDARAAN Lampu Peringatan ABS 69RHS156 – Batu besar 80T050840 Jika ada masalah pada sistem ABS dengan kunci kontak dalam posisi “ON” atau switch engine dalam mode ON, lampu ini akan menyala. (1) (2) 54MN069 (1) Lampu peringatan ABS (2) Lampu peringatan sistem rem CATATAN: • Jika lampu peringatan ABS (1) pada instrument cluster menyala dan terus menyala saat mengemudi, mungkin ada 5-101 masalah dengan sistem ABS. Hubungi Bengkel Resmi SUZUKI terdekat untuk pemeriksaan sistem ABS segera. Jika sistem ABS tidak beroperasi, sistem rem akan berfungsi sebagai sistem rem biasa yang tidak memiliki ABS. • Jika lampu peringatan ABS (1) dan lampu peringatan sistem rem (2) pada panel instrumen secara bersamaan tetap menyala atau menyala saat mengemudi, fungsi anti-lock dan fungsi kontrol tenaga rem belakang (fungsi katup proporsional) dari sistem ABS mungkin terkendala. Jika demikian, roda belakang akan mudah tergelincir atau kendaraan bahkan dapat berputar dalam kasus terburuk saat mengerem di jalan yang licin atau saat pengereman keras bahkan di jalan beraspal yang kering. Hubungi Bengkel Resmi SUZUKI terdekat untuk pemeriksaan sistem ABS segera. Berkendaralah dengan hati-hati, hindari pengereman keras sedapat mungkin. Brake Assist Fungsi ini membantu Anda menerapkan lebih banyak tenaga saat mengoperasikan rem. Saat pengereman mendadak diterapkan, waktu hingga ABS bekerja penuh dipersingkat. • Jika Anda tidak menekan pedal rem dengan kuat, bantuan pengereman tidak akan bekerja. • Brake assist bukanlah perangkat yang memberikan kontrol di luar kinerja pengereman asli. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 285

Emergency Stop Signal (ESS) (jika dilengkapi) ESS adalah fitur yang memberi peringatan kepada kendaraan berikut dengan mengedipkan semua lampu sein lebih cepat dari biasanya jika semua kondisi berikut dipenuhi. Selain itu, dalam kondisi ini, itu akan berkedip bersama dengan sinyal sein Anda di instrument cluster. • Ketika Anda menginjak rem dengan kecepatan sekitar 55 km/jam (34 mph) atau lebih. • Ketika ABS diaktifkan atau ketika pengereman mendadak sesuai dengan kondisi untuk mengaktifkan ABS. 80T050860 ESS akan berhenti berfungsi dalam situasi berikut: • Ketika kendaraan tidak lagi melambat dengan cepat • Bila Anda membebaskan rem • Ketika ABS tidak lagi diaktifkan • Saat Anda menghidupkan switch peringatan bahaya MENGOPERASIKAN KENDARAAN PERINGATAN Meskipun ESS dirancang untuk mengurangi jumlah tabrakan belakang yang terjadi karena pengereman mendadak, dengan memperingatkan kendaraan berikut, ESS tidak dapat mencegah semua tabrakan. Selalu berusaha mengemudi dengan aman dan menghindari pengereman mendadak yang tidak perlu saat akan berhenti atau melambat. CATATAN: • Fitur ESS tidak dapat dinonaktifkan. • Gunakan switch peringatan bahaya harus diberikan preferensi dari ESS. • Saat mengemudi di permukaan berikut dan ABS bekerja sesaat, ESS mungkin tidak berfungsi. – Saat berkendara di permukaan licin – Saat mengemudi di atas gundukan di jalan seperti sambungan jalan 5-102 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 286

MENGOPERASIKAN KENDARAAN Tyre Pressure Monitoring System (TPMS) (jika dilengkapi) Lampu Peringatan Tekanan Ban Rendah Sistem pemantauan tekanan ban dirancang untuk memberi tahu Anda ketika satu atau lebih ban pada kendaraan Anda mengalami kenaikan tekanan yang signifikan. Sensor sistem pemantauan tekanan ban (TPMS) berisi kode identifikasi unik dipasang di setiap roda. Sensor TPMS meneruskan sinyal tekanan sensor ban ke receiver pengontrol sistem pemantau tekanan ban. Ketika tekanan pemompaan dari satu atau lebih ban menunjukkan pemompaan di bawah standar, lampu peringatan tekanan ban rendah di bawah ini menyala. 52D305 Setiap ban harus diperiksa setiap bulan saat dingin dan tekanan pemompaan disarankan oleh pabrik kendaraan pada label kendaraan atau label tekanan ban. (Jika kendaraan Anda memiliki ban dengan ukuran berbeda dari ukuran yang ditunjukkan pada label kendaraan atau label tekanan ban, Anda harus menentukan tekanan ban yang tepat untuk ban tersebut.) Sebagai fitur efisiensi bahan bakar, kendaraan Anda telah dilengkapi dengan sistem pemantauan tekanan ban (TPMS) yang menyala sebagai peringatan tekanan ban rendah ketika satu atau lebih dari ban Anda mengalami peningkatan tekanan pemompaan yang signifikan. Karena itu, ketika peringatan tekanan ban rendah menyala, Anda harus berhenti dan memeriksa ban sesegera mungkin, dan memompanya ke tekanan yang tepat. Mengemudi dengan ban yang kurang tekanan akan menyebabkan ban terlalu panas dan dapat menyebabkan kerusakan 5-103 ban. Tekanan ban yang rendah juga dapat mengurangi efisiensi bahan bakar dan usia telapak ban, dan dapat memengaruhi kemampuan penanganan dan penghentian kendaraan. Harap dicatat bahwa TPMS bukan pengganti untuk perawatan ban yang tepat, dan merupakan tanggung jawab pengemudi untuk mempertahankan tekanan ban yang benar, bahkan jika tekanan ban rendah belum mencapai tingkat untuk memicu peringatan tekanan ban rendah TPMS. PERINGATAN Hanya mengandalkan pada sistem pemantauan tekanan ban untuk menentukan kapan perlu menambahkan udara ke ban dapat mengakibatkan hilangnya kontrol atau kecelakaan. Periksa tekanan ban setiap bulan saat ban dingin. Jika perlu, sesuaikan dengan tekanan ban yang disarankan seperti ditentukan pada label informasi ban kendaraan dan manual ini. Lihat ke “Ban” di bab “PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN”. (Berlanjut) 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 287

PERINGATAN PERINGATAN (Lanjutan) Kelalaian dalam melakukan tindakan korektif saat lampu peringatan tekanan udara ban rendah tidak berfungsi atau me-nyala dan berkedip saat mengemudi dapat menyebabkan kecelakaan. Jika lampu peringatan tekanan ban rendah tidak menyala selama 2 detik setelah kunci kontak “ON”, lampu akan menyala dan berkedip saat mengemudi, periksakan kendaraan Anda oleh Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. Bahkan jika lampu mati setelah berkedip, menunjukkan sistem pemantauan telah pulih, Anda masih harus memeriksa sistemnya di Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. (Berlanjut) (Lanjutan) Kapasitas pengangkutan beban ban Anda berkurang pada tekanan pemompaan ban yang lebih rendah. Jika ban Anda bahkan sedikit mengalami penurunan, beban pada ban dapat melebihi kapasitas pengangkutan beban ban, yang dapat menyebabkan kerusakan ban. Lampu peringatan tekanan ban rendah tidak akan memperingatkan Anda tentang kondisi ini, karena lampu hanya menyala ketika satu atau lebih ban Anda mengalami peningkatan penurunan yang signifikan. Periksa dan sesuaikan tekanan ban Anda setidaknya sebulan sekali. Lihat ke “Ban” di bab “PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN”. (Berlanjut) MENGOPERASIKAN KENDARAAN PERINGATAN (Lanjutan) Terus mengemudi dengan lampu peringatan tekanan ban rendah dapat menyebabkan kecelakaan, yang mengakibatkan cedera parah atau kematian. Jika lampu peringatan tekanan ban rendah menyala dan tetap menyala, kurangi kecepatan Anda dan hindari kemudi dan pengereman mendadak. Ketahuilah bahwa mengemudi di bawah tekanan ban yang signifikan dapat menyebabkan ban terlalu panas dan dapat menyebabkan kerusakan ban, dan memengaruhi kontrol kemudi dan efektivitas rem. Berhenti di tempat yang aman sesegera mungkin dan periksa ban Anda. • Jika ban kempes, ganti dengan ban cadangan (jika dilengkapi). Lihat ke “Petunjuk mendongkrak” di bab “PERAWATAN DARURAT” untuk metode penggantian ban. Juga lihat ke “Penggantian ban dan/atau roda” untuk instruksi tentang cara mengembalikan operasi normal TPMS setelah penaNganan ban kempes. • Jika satu atau lebih ban Anda mengalami tekanan ban kurang, sesuaikan tekanan pemompaan ban di semua ban Anda dengan tekanan pemompan yang disarankan sesegera mungkin. 5-104 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 288

MENGOPERASIKAN KENDARAAN Lampu peringatan tekanan angin ban rendah dapat menyala karena penyebab normal seperti kebocoran udara alami dan perubahan tekanan yang disebabkan oleh perubahan suhu atau tekanan atmosfer. Menyesuaikan tekanan udara di ban dengan tekanan yang ditunjukkan pada label informasi ban harus menyebabkan lampu peringatan tekanan ban rendah mati. HIMBAUAN Jika lampu peringatan tekanan angin rendah tidak mati walaupun Anda mengemudi lebih dari 10 menit setelah menyesuaikan tekanan ban dingin, mungkin ada masalah dengan TPMS. Periksakan kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. Untuk mematikan lampu peringatan tekanan ban rendah, sesuaikan tekanan ban saat ban dingin, dan kendarai kendaraan selama sekitar 10 menit. Ketika tekanan ban yang disesuaikan, lampu peringatan tekanan ban rendah akan mati dan tampilan informasi menunjukkan tekanan ban saat ini (jika Anda memilih monitor TPMS (jika dilengkapi)). Jika lampu menyala lagi sesaat setelah menyesuaikan tekanan pada ban Anda, Anda mungkin mengalami ban kempes. Jika ban kempes, ganti dengan ban cadangan (jika dilengkapi). Lihat ke “Petunjuk mendongkrak” di bab “PERAWATAN DARURAT”. Lihat “Mengganti ban dan/atau roda” untuk instruksi tentang cara mengembalikan operasi normal sistem pemantauan tekanan ban setelah Anda mengalami ban kempes. 5-105 61MM0A198 CATATAN: • Untuk jenis instrument cluster tertentu saja, tampilan informasi menunjukkan peringatan dan pesan indikator di atas ketika lampu ini menyala. • Ketika tekanan ban disesuaikan di daerah dataran tinggi, lampu peringatan tekanan ban rendah mungkin tidak mati setelah penyesuaian tekanan ban. Dalam hal ini, sesuaikan tekanan ban ke tekanan yang sedikit lebih tinggi daripada yang ditunjukkan label informasi ban. • Lampu peringatan tekanan angin ban rendah dapat mati sementara setelah menyala. Ini bisa jadi karena kenaikan suhu permukaan setelah berkendara jarak jauh atau bepergian ke daerah suhu tinggi. Bahkan jika lampu peringatan tekanan ban mati setelah menyala, periksa kembali semua tekanan ban. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 289

• Untuk mengurangi kemungkinan lampu peringatan tekanan ban rendah akan menyala karena perubahan suhu dan tekanan atmosfer yang normal, penting untuk memeriksa dan menyesuaikan tekanan ban ketika ban dingin. Jika Anda memeriksa ban setelah mengemudi, ban hangat. Sekalipun tekanan ban tampaknya baik dalam kondisi ini, itu bisa turun di bawah tekanan yang ditentukan ketika ban mendingin. Juga, jika pemompaan ban sesuai yang ditentukan di garasi yang hangat, tekanan ban bisa turun di bawah yang ditentukan ketika Anda mengendarai kendaraan di luar dalam suhu yang sangat dingin. Jika Anda menyesuaikan tekanan ban di garasi yang lebih hangat dari suhu luar, Anda harus menambahkan 1 kPa ke tekanan ban dingin yang disarankan untuk setiap perbedaan 0,8 ° C antara suhu garasi dan suhu luar. Indikator Malfungsi TPMS Kendaraan Anda juga telah dilengkapi dengan indikator kerusakan TPMS untuk menunjukkan kapan sistem tidak beroperasi dengan benar. Indikator malfungsi TPMS dikombinasikan dengan peringatan tekanan ban rendah. Ketika sistem mendeteksi kegagalan fungsi, peringatan akan berkedip sekitar 75 detik dan kemudian terus menyala. Urutan ini akan berlanjut setelah kendaraan dinyalakan berikutnya selama kerusakan terjadi. Indikator malfungsi TPMS tidak diatur ulang bahkan setelah mesin mati, tetap dalam keadaan ON sampai kondisi normal dipulihkan. Ketika indikator malfungsi menyala, sistem mungkin tidak dapat mendeteksi atau memberi sinyal tekanan ban rendah sebagaimana dimaksud. Kerusakan TPMS dapat terjadi karena berbagai alasan, termasuk pemasangan penggantian atau ban atau roda pengganti pada kendaraan yang mencegah TPMS berfungsi dengan baik. Periksa lampu peringatan TPMS setelah mengganti satu atau lebih ban atau roda pada kendaraan Anda untuk memastikan penggantian atau pergantian ban dan roda agar TPMS terus berfungsi dengan baik. MENGOPERASIKAN KENDARAAN HIMBAUAN • Sensor tekanan ban dapat rusak jika Anda tidak mengambil tindakan pencegahan yang tepat. – Kami sangat menyarankan agar ban Anda diperbaiki atau diganti oleh Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. Sensor tekanan ban bisa rusak saat memasang atau melepas ban. – Jangan gunakan sealant cair untuk ban kempes kecuali kendaraan Anda dilengkapi dengan kit perbaikan ban kempes sebagai ganti ban cadangan. • Jika lampu peringatan tekanan ban rendah sering menyala, mungkin ada yang salah dengan satu atau lebih ban, sensor tekanan ban atau sistem pemantauan. Jika lampu peringatan tekanan ban rendah sering menyala, periksalah kendaraan Anda oleh dealer ataua bengkel resmi SUZUKI terdekat. 5-106 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 290

MENGOPERASIKAN KENDARAAN Batasan TPMS Sistem pemantauan tekanan ban mungkin tidak berfungsi dengan baik dalam kondisi tertentu. Dalam situasi berikut, lampu peringatan tekanan ban rendah mungkin menyala dan tetap menyala atau berkedip. • Saat Anda mengganti ban kempes dengan ban cadangan. • Rotasi ban termasuk ban cadangan. • Ketika sensor TPMS rusak selama penggantian ban atau sealant cair digunakan untuk memperbaiki ban kempes. • Ketika sinyal elektronik dari sensor TPMS terganggu dengan salah satu cara berikut: – Perangkat atau fasilitas listrik yang menggunakan frekuensi gelombang radio serupa ada di dekatnya. – Film metalik yang dapat menyebabkan interferensi gelombang radio terpasang di jendela. – Banyak salju atau es menutupi kendaraan, khususnya di sekitar roda atau rumah roda. – Ban salju yang tidak dipasang dengan sensor TPMS asli atau rantai salju digunakan. 61MM0A199 CATATAN: Untuk jenis instrument cluster tertentu saja, tampilan informasi menunjukkan peringatan dan pesan indikator di atas ketika lampu ini menyala. • Saat Anda menggunakan roda atau ban SUZUKI yang tidak asli. • Ketika tekanan ban apa pun terlalu tinggi. • Ketika ada masalah dengan receiver dari TPMS controller. 5-107 Pengaturan TPMS • Anda dapat memeriksa tekanan ban saat ini pada tampilan informasi. • Anda dapat menetapkan salah satu nilai awal tekanan ban di bawah ini yang ditunjukkan pada label informasi ban. – Comfort Mode – Load Mode PERINGATAN Jika berat muatan telah berubah, sesuaikan tekanan ban dengan label informasi ban dan tetapkan nilai awal melalui tampilan informasi. Jika berat muatan, tekanan ban dan nilai awal tidak cocok, sistem pemantauan tekanan ban tidak akan berfungsi dengan baik. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 291

Memeriksa tekanan ban saat ini 2) Putar knop selektor indikator (1) ke kiri atau ke kanan untuk memilih “TPMS” dan tekan knop selektor indikator. CATATAN: Jika Anda keluar dari mode pengaturan, piliht “Back” dan tekan knop selektor indikator (1). (1) 78RB03016 1) Bila kunci kontak diputar ke “ON” dan kendaraan diam, tekan dan tahan tombol selektor indikator (1) pada instrument cluster untuk sementara waktu mengubah tampilan informasi ke mode pengaturan. 78RB03018 3) Putar knop selektor indikator (1) ke kiri atau ke kanan untuk memilih “Tyre Press” dan tekan knop selektor indikator. 80T050980 MENGOPERASIKAN KENDARAAN 80T050910 4) Layar menunjukkan tekanan ban saat ini. CATATAN: • Jika lampu peringatan tekanan angin rendah menyala, tampilan informasi akan dialihkan ke tampilan “Tyre Press” dan indikasi tekanan ban yang sesuai berkedip untuk memberi tahu Anda ban mana yang bertekanan rendah. • Layar mungkin tidak menunjukkan tekanan ban selama sekitar 10 menit setelah kendaraan mulai bergerak. Ini karena sistem TPMS mempelajari tekanan ban dalam 10 menit ini. Layar akan menunjukkan tekanan ban setelah 10 menit berlalu. 5-108 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 292

MENGOPERASIKAN KENDARAAN • Jika Anda menghentikan kendaraan dan memutar kunci kontak ke posisi “LOCK”, dan membiarkannya selama 20 menit atau lebih, tekanan ban akan diatur ulang dan akan diindikasikan sebagai 0 kPa ketika mesin dihidupkan kembali. Dalam hal ini, indikasi tekanan ban saat ini akan pulih setelah mengemudi untuk sementara waktu. Namun, jika ada tekanan ban yang terdeteksi sebagai tekanan rendah sebelum mematikan mesin, indikasi tekanan ban mungkin tidak pulih dan dapat diindikasikan sebagai “---”. Untuk mengatur nilai awal tekanan ban 78RB03016 1) Bila kunci kontak diputar ke posisi “ON” dan kendaraan diam, tekan dan tahan tombol selektor indikator (1) pada instrument cluster untuk sementara waktu mengubah tampilan informasi ke mode pengaturan. 5-109 (1) 80T050980 2) Putar knop selektor indikator (1) ke kiri atau ke kanan untuk memilih “TPMS” dan tekan knop selektor indikator. CATATAN: Jika Anda keluar dari mode pengaturan, piliht “Back” dan tekan knop selektor indikator (1). 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 293

4) Putar knop selektor indikator (1) ke kiri atau ke kanan untuk memilih nilai awal dan tekan knop selektor indikator. 78RB03018 3) Putar knop selektor indikator (1) ke kiri atau ke kanan untuk memilih “TPMS Mode” dan tekan knop selektor indikator. 78RB03021 5) Ketika layar menunjukkan pesan yang ditunjukkan gambar di atas, pengaturan selesai. Mengganti Ban dan/atau Roda Jika Anda mendapatkan ban kempes dan menggantinya dengan ban cadangan, SUZUKI menyarankan Anda untuk meminta Bengkel Resmi SUZUKI terdekat memasang ban baru pada roda yang memiliki ban kempes. TPMS sudah diatur untuk mengenali kode ID roda asli, dan operasi TPMS normal akan dipulihkan. Jika Anda perlu mengganti roda kendaraan, Bengkel Resmi SUZUKI terdekat harus memeriksa apakah sensor 78RB03020 MENGOPERASIKAN KENDARAAN TPMS dipasang di roda baru dan harus mengatur TPMS untuk mengenali sensor baru. PERINGATAN Penggunaan ban atau roda yang tidak direkomendasikan oleh SUZUKI dapat menyebabkan kegagalan TPMS. Saat melakukan penggantian ban dan roda, gunakan hanya ban dan roda yang direkomendasikan SUZUKI sebagai perlengkapan standar atau opsional kendaraan Anda. Lihat rincian “Ban” di bab “PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN” sebagai informasi tambahan. 5-110 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 294

### MEMO *** - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Spesifikasi

Halaman 295

60G409 PETUNJUK MENGEMUDI PETUNJUK MENGEMUDI Saat Mengemudi .................................................................. 6-1 Fitur Penting pada Kendaraan ........................................... 6-1 Mengemudi Di Jalan Aspal ................................................. 6-2 Mengemudi Off-Road .......................................................... 6-10 Pemakaian Bahan Bakar yang Ekonomis ......................... 6-12 Tindakan Pencegahan untuk Menangani Kendaraan ...... 6-14 Penyesuaian ........................................................................ 6-17 Catalytic Converter ............................................................. 6-17 6 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 296

PETUNJUK MENGEMUDI Saat Mengemudi Fitur Penting pada Kendaraan PERINGATAN Kendaraan multiguna Anda memiliki karakteristik penanganan yang berbeda dari mobil penumpang konvensional. Demi keselamatan Anda dan penumpang Anda, silakan baca bagian berikut dengan hati-hati. 65D231 Kendaraan multiguna seperti SUZUKI baru Anda memiliki ground clearance yang lebih tinggi dan jalur yang lebih sempit daripada mobil penumpang konvensional, untuk membuat mereka mampu tampil di berbagai aplikasi off-road. Karakteristik desain khusus memberinya pusat gravitasi yang lebih tinggi daripada mobil biasa. Keuntungan dari ground clearance yang lebih tinggi adalah tampilan jalan yang lebih baik dan memungkinkan Anda untuk mengantisipasi masalah. Mobil ini tidak dirancang untuk menikung pada kecepatan yang sama dengan mobil penumpang konvensional seperti halnya mobil sport rendah yang dirancang untuk tampil memuaskan dalam kondisi off-road. Jika memungkinkan, hindari tikungan tajam atau manuver mendadak. Seperti kendaraan lain dari jenis ini, kesalahan untuk mengoperasikan kendaraan ini dapat mengakibatkan hilangnya kontrol atau tergulingnya kendaraan. Kendaraan multiguna memiliki tingkat terguling yang jauh lebih tinggi daripada jenis kendaraan PERINGATAN • Gunakan selalu sabuk keselamatan. Meskipun airbag dilengkapi pada posisi tempat duduk depan, pengemudi dan semua penumpang harus terlindung dengan baik dengan menggunakan sabuk keselamatan yang disediakan. Lihat ke bab “Sabuk keselamatan dan sistem pengaman anak” di “UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI” untuk petunjuk tentang pemakaian sabuk keselamatan yang benar. • Jangan di bawah pengaruh alkohol atau obat lain. Alkohol dan obat- obatan secara serius mengganggu kemampuan Anda mengemudi dengan aman, menambah risiko cedera pada diri Anda dan orang lain. Anda juga harus menghindari mengemudi saat Anda lelah, sakit, marah atau stres. 6-1 lainnya. Dalam tabrakan terguling, orang yang tidak terikat secara signifikan lebih mungkin meninggal daripada orang yang memakai sabuk keselamatan. Perbedaan Penting Antara Kendaraan Multipurpose Anda dan Mobil Penumpang Biasa Ground Clearance Lebih Tinggi Ground clearance yang lebih tinggi dari kendaraan Anda memungkinkannya untuk membersihkan hambatan off-road, seperti batu dan tonggak pohon, yang tidak dapat dikendarai oleh mobil penumpang biasa. Hasil yang tak terhindarkan dari ground clearance yang lebih tinggi ini adalah kendaraan juga memiliki pusat gravitasi yang lebih tinggi. Konsekuensinya, penaganan kendaraan Anda akan berbeda dari kendaraan dengan pusat gravitasi yang lebih rendah. Track dan Lebar Bodi Lebih Sempit Kendaraan Anda lebih sempit diban- dingkan dengan mobil penumpang biasa sehingga dapat melewati ruang yang sempit. Tanpa karakteristik penting yang dijelaskan di atas: ground clearance yang lebih tinggi, wheelbase yang lebih pendek, dan lebar body dan track yang lebih sempit kendaraan Anda tidak dapat memberikan Anda kinerja berkendara off-road yang sangat baik. Namun, juga benar bahwa mengemudi di jalan, penanganan, dan kemudi akan berbeda dari apa yang dialami pengemudi dengan mobil penum- pang konvensional. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 297

Mengemudi Di Jalan Aspal Terguling Di Jalan Raya Jika, karena alasan apa pun, kendaraan Anda meluncur miring atau berputar di luar kendali di jalan raya, sementara di bagian jalan yang beraspal, risiko terguling akan sangat meningkat. Kondisi ini dapat dibuat ketika dua atau lebih roda masuk ke bahu jalan dan Anda mengarahkan dengan tajam dalam upaya untuk memasuki kembali jalan. Untuk mengurangi risiko terguling dalam kondisi ini, jika kondisi memungkinkan, Anda harus memegang kemudi dengan kuat dan memperlambat sebelum menarik kembali ke jalur perjalanan dengan gerakan kemudi yang terkontrol. Data kecelakaan menunjukkan bahwa sebagian besar kecelakaan terguling untuk kendaraan serba guna disebabkan ketika pengemudi kehilangan kendali atas kendaraan dan meninggalkan bagian jalan beraspal yang menabrak selokan, trotoar atau benda off-road lainnya yang menyebabkan kendaraan terbalik. Praktik berkendara berikut ini dapat mengurangi risiko terguling. Kendaraan Slides Off-Road Anda dapat mengurangi risiko kecelakaan terguling semacam ini dengan selalu menjaga kendaraan tetap terkendali. Biasanya, pengemudi kehilangan kendali atas kendaraan, sering kali mengakibatkan kecelakaan terguling, ketika pengemudi mengalami gangguan karena alkohol atau obat-obatan lain, tertidur di belakang kemudi atau karena kurang perhatian, atau mengemudi terlalu cepat untuk kondisi jalan. Semua Jenis Kecelakaan Terguling Seperti halnya banyak jenis kecelakaan mobil, tergulingnya mobil dapat dikurangi dengan melakukan apa yang seharusnya dilakukan oleh semua pengemudi yang bijaksana, yaitu, jangan minum, jangan mengemudi ketika lelah dan tidak melakukan apa pun di belakang kemudi yang dapat menyebabkan kehilangan perhatian pada tugas mengemudi. Panduan tambahan dijelaskan di bawah untuk mengemudi di jalan. Kenali Kendaraan Anda Luangkan waktu untuk membiasakan diri dengan karakteristik penanganan kendaraan Anda yang unik dengan terlebih dahulu berkeliling di area yang jauh dari lalu lintas. Berlatih memutar kendaraan pada PETUNJUK MENGEMUDI berbagai kecepatan dan arah yang berbeda. Rasakan respons kemudi yang lebih besar yang dimiliki kendaraan Anda dibandingkan mobil konvensional. Gunakan Selalu Sabuk Keselamatan Pengemudi dan semua penumpang harus terlindung dengan baik dengan menggunakan sabuk keselamatan yang disediakan. Lihat ke bab “SABUK KESELAMATAN” di “UNTUK KESELAMATA MENGEMUDI” untuk petunjuk tentang pemakaian sabuk keselamatan yang benar. Jangan Berbelok dengan Tajam Seperti disebutkan sebelumnya, kendaraan multiguna kecil memiliki karakteristik desain khusus yang memungkinkan untuk dapat melakukan berbagai aplikasi. Karakteristik ini juga mengubah perilaku menikung relatif terhadap mobil penumpang konvensional. Ingat, kendaraan multiguna kecil memiliki kemudi lebih responsif dan pusat gravitasi lebih tinggi daripada mobil penumpang konvensional. Jika memungkinkan, hindari belokan tajam. Mengemudi pada Tikungan Belajarlah untuk mendekati tikungan dengan hati-hati dan dengan kecepatan yang konservatif. Jangan mencoba menikung pada kecepatan yang sama dengan yang Anda lakukan pada kendaraan dengan pusat gravitasi yang lebih rendah. Sama seperti Anda tidak akan mengendarai mobil sport di jalan setapak, Anda tidak boleh mencoba untuk mengendarai kendaraan Anda di tikungan seperti mobil sport. 6-2 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 298

PETUNJUK MENGEMUDI Mulailah Mengendarai setelah Memeriksa Keadaan Sekitar dengan Cermat Jangan Memacu Mesin, dan Jangan Menghindari Start Cepat dan Akselerasi Cepat Tepat setelah Mesin Start Pastikan untuk selalu memeriksa sepenuhnya keamanan keadaan sekitar sebelum mulai mengemudi. Lihat “Hindari Start Cepat, Akselerasi Cepat, dan Pengereman Keras” dan “Jangan Memacu Mesin” di bab “Pemakaian Bahan Bakar yang Ekonomis”. 69RHS176 PERHATIAN Anda tidak dapat memeriksa keamanan keadaan sekitar hanya dengan kamera tampilan 360, sensor parkir belakang, dan kaca spion dalam. Ketika menggerakkan kendaraan maju atau mundur, periksa keamanan keadaan sekitar secara langsung memeriksa dengan mata Anda. 6-3 Jangan Berkonsentrasi pada Ponsel atau Sistem Navigasi 80T060040 PERINGATAN • Jangan mengoperasikan ponsel, dll. saat mengemudi. Terganggu oleh pengoperasian ponsel dapat menyebabkan kecelakaan. • Jangan mengoperasikan naviagasi/ peralatan audio, dll. saat mengemudi. Jika tidak, ada bahaya kecelakaan karena terganggu. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 299

Jangan Menjangkau Melalui Roda Kemudi Jangan mengemudi dengan kaki di atas pedal rem PERHATIAN Mengemudi dengan kaki bertumpu pada pedal rem dapat menyebabkan komponen rem menjadi aus lebih cepat dari biasanya atau menyebabkan komponen rem menjadi terlalu panas, sehingga kurang efektif. 69RHS178 Saat Menekan Pedal Gas dan Pedal Rem Secara Bersamaan PERINGATAN Menjangkau melalui roda kemudi dapat mengganggu pengoperasian roda kemudi dan mengakibatkan kecelakaan. NOTE: Jika Anda menekan pedal gas dan pedal rem secara bersamaan ketika berkendara, output tenaga mesin mungkin ditekan. PETUNJUK MENGEMUDI Jangan Menggeser Tuas Transmisi ke “N” (Netral) saat Mengemudi 80T060050 PERHATIAN Jangan meletakkan tuas transmisi ke posisi “N” (Netral) saat mengemudi, kecuali dalam keadaan darurat, karena ini akan menghentikan engine brake, yang dapat mengakibatkan kecelakaan. 6-4 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 300

PETUNJUK MENGEMUDI • Anda merasa pedal rem berat untuk digunakan Melalui tekanan vakum mesin, kendaraan menggunakan rem booster untuk mengurangi tenaga yang diperlukan untuk menekan pedal rem. Jika tekanan vakum mesin ini berkurang, Anda mungkin merasa seolah-olah rem memerlukan tenaga lebih besar dari biasanya untuk menekan, tetapi ini tidak normal. Tekan pedal rem sekuat yang Anda perlukan. Apa yang Harus Anda Lakukan jika Terjadi Kerusakan atau Keadaan Darurat? • Lampu peringatan menyala Segera berhenti di tempat yang aman dan lakukan tindakan perbaikan. Untuk detailnya, lihat ke “Lampu dan Indikator Peringatan” di bagian “PANDUAN CEPAT” atau “Pesan Peringatan dan Indikator” di “INSTRUMENT CLUSTER”. • Suara logam melengking terdengar dari rem Konsultasikan dengan Bengkel Resmi SUZUKI. Bantalan rem cakram (suku cadang asli SUZUKI) dirancang untuk mengeluarkan suara berderit/ melengking sebagai fungsi untuk memperingatkan keausan, karena sudah hampir mencapai batas penggunaan dan waktu penggantian. • Anda merasakan goncangan yang kuat dari bawah lantai Segera berhenti di tempat yang aman dan periksa apakah ada kebocoran minyak rem atau kebocoran bahan bakar, dan periksa juga apakah ada kelainan pada pipa knalpot, dll. Jika ditemukan kelainan, konsultasikan dengan Bengkel Resmi SUZUKI. • Ban bocor secara tiba-tiba Pegang kemudi dengan kuat, injak rem dengan hati-hati, kurangi kecepatan secara perlahan, dan berhenti di tempat yang aman. PERINGATAN Rem bisa kehilangan kemampuannya untuk berfungsi secara normal, yang bisa mengakibatkan kecelakaan. Jika Anda mendengar suara berderit/melengking logam, jangan melanjutkan mengemudi. 6-5 Gunakan Engine Brake di Jalan Menurun Panjang Gunakan engine brake(*) bersamaan dengan pengereman biasa saat berkendara di jalan menurun yang panjang. Lepaskan pedal gas dan pindahkan gigi ke bawah sesuai dengan kecepatan kendaraan. Kendaraan Transmisi Manual 80T060010 Untuk kendaraan bertransmisi manual, pindahkan ke gigi yang lebih rendah satu per satu. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 301

Kendaraan Transmisi Otomatis Saat Angin Samping Kuat 80T060060 Di pintu keluar terowongan, di jembatan, atau saat truk besar melewati Anda, kendaraan Anda mungkin tertiup sedikit ke samping oleh angin samping. Jangan panik. Pegang roda kemudi dengan kuat, kurangi kecepatan secara bertahap, dan dapatkan kembali jalur yang Anda inginkan. 80T060030 Untuk kendaraan bertransmisi otomatis, matikan switch overdrive (O/D) atau pindahkan tuas transmisi ke “2” atau “L”. *: Engine brake adalah efek pengereman yang terjadi saat Anda melepaskan kaki dari pedal gas saat mengemudi. Semakin rendah gigi, semakin besar efek engine brake. PERINGATAN Menekan pedal rem secara terus- menerus dapat menyebabkan rem menjadi terlalu panas, yang mungkin membuatnya tidak efektif. PETUNJUK MENGEMUDI Berkendara Perlahan di Permukaan Jalan yang Licin 80T0600701 Pada kondisi jalan basah, atau berlumpur gunakan gigi rendah untuk menghindari ban selip dan lepas kendali. Bila menge- mudi di jalan berlapis es, tertutup salju atau lumpur, kurangi kecepatan dan cegah akselerasi tiba-tiba, rem mendadak atau menikung tajam. Gunakan 4-wheel drive high range (4H) untuk traksi yang lebih baik. 6-6 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 302

PETUNJUK MENGEMUDI Jangan Berkendara di Genangan Air dengan Kecepatan Tinggi HIMBAUAN Hindari mengoperasikan kendaraan di “4H” atau “4L” ketika berkendara di jalan beraspal, hal tersebut dapat membuat kerusakan pada sistem drive train, terutama saat menikung tajam. Selain itu, Anda mungkin mengalami kesulitan dalam pengemudian. PERHATIAN Ketika berkendara di genangan air atau di permukaan jalan yang basah dengan kecepatan tinggi, permukaan air yang tipis terbentuk di antara roda dan permukaan jalan, dan roda dapat mengapung. Ini disebut sebagai hydroplaning, yang menyebabkan hilangnya kendali pada kemudi dan rem dan kemungkinan mengakibatkan kecelakaan. 6-7 Periksa Efektivitas Rem setelah Berkendara di Genangan atau Mencuci Kendaraan 80T060090 • Setelah memastikan keamanan lingkungan sekitar, tekan pedal rem beberapa kali dengan kecepatan rendah dan periksa keefektifan rem. • Jika keefektifan rem masih buruk, injak pedal rem dengan kecepatan rendah secara perlahan dan berulang-ulang hingga keefektifan rem pulih sepenuhnya, untuk mengeringkan perlengkapan rem. 80T060080 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 303

Jika kendaraan tidak terhindarkan untuk melintasi sungai, ikuti petunjuk di bawah ini sebelum menyeberangi sungai. 1) Periksa kedalaman sungai. 2) Pilih tempat dengan kedalaman air kurang dari 30 cm (12 inci). Sebrangi sungai ke sudut kanan sungai atau bagian hilir sungai 3) Berkendara perlahan-lahan kurang dari 5 km/jam (3 mph) untuk menghindari terjadinya ombak dan sebrangi sungai dengan segera untuk menghindari pengoperasian tuas transmisi. Jangan Mengemudi Melalui Air yang Dalam atau Deras Jika kendaraan melintas di sungai dengan kedalaman air lebih dari 30 cm (12 inci), hentikan kendaraan di tempat yang aman sambil memeriksa kerja rem. Hubungi Bengkel Resmi SUZUKI terdekat untuk memeriksa hal-hal berikut. • Fungsi rem • Fungsi komponen elektrik • Perubahan ketinggian dan kualitas oli untuk mesin, transmisi dan differensial. Jika oli keruh, air telah tercampur dalam oli dan diperlukan penggantian oli. • Kondisi pelumas bearing, joint suspensi, dll. • Jika air menyumbat pipa knalpot, mesin mungkin akan mati. Jika airnya cukup dalam bisa masuk ke sistem intake mesin, dapat menyebabkan kerusakan parah pada mesin. • Rem yang terendam dapat memper- buruk kerja rem. Berkendaralah dengan perlahan dan hati-hati. Berkendara 80T060100 Mengemudi di air yang dalam atau deras dapat berbahaya. Anda bisa kehilangan kendali atas kendaraan dan penumpang bisa tenggelam. Selain itu, kendaraan Anda bisa rusak parah. Untuk menghindari risiko ini, patuhi petunjuk dan tindakan pencegahan berikut. • Jangan mengemudi melalui air yang dalam atau deras. Air yang dalam atau deras, seperti aliran cepat atau genangan air, dapat membawa kendaraan Anda menjauh dari jalur. Air terlalu dalam bisa menutupi hub roda, axle, atau pipa knalpot. Periksa kedalaman air sebelum Anda mencoba melewatinya. PETUNJUK MENGEMUDI lambat juga akan membantu meng- hindari air masuk ke dalam sistem pengapian, yang dapat menyebabkan mesin mati. • Ketika mengemudi melalui perairan dangkal atau tenang, berkendaralah dengan hati-hati untuk menghindari bahaya tanah seperti lubang, parit, atau gundukan. PERINGATAN Selain mengikuti tips mengemudi di bagian ini, penting untuk diperhatikan tindakan pencegahan berikut ini untuk mengemudi di jalan dan off-road. • Pengemudi dan penumpang harus mengenakan sabuk keselamatan setiap saat. • Jangan biarkan orang lain mengendarai kendaraan Anda kecuali mereka juga mengetahui karakteristik kendaraan dan penanganan perbedaan yang dijelaskan dalam bab ini. • Hindari meminjamkan kendaraan Anda kepada siapa pun kecuali Anda menemani mereka. • Pastikan ban Anda dalam kondisi baik dan tekanan ban sesuai spesifikasi. Lebih rinci lihat ke “Ban” dalam bab “PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN”. (Berlanjut) 6-8 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 304

PETUNJUK MENGEMUDI PERINGATAN Mengemudi di Jalan Raya (Lanjutan) • Jangan gunakan ban selain dari spesifikasi SUZUKI. Jangan menggunakan ban yang tidak sama tipe atau ukuran antara depan dan belakang. Untuk informasi mengenai ban yang ditentukan, lihat bab “SPESIFIKASI”. • Jangan menggunakan ban besar atau peredam kejut khusus dan pegas untuk meninggikan kendaraan Anda. Ini akan menaikkan pusat gravitasi kendaraan dan mengubah karakteristik. • Setelah berkendara melalui air, lumpur atau tanah berpasir, uji rem sambil dikemudikan dengan kecepatan rendah untuk melihat apakah masih efektif. Jika rem kurang efektif dari biasanya, keringkan dengan mengerem secara berulang-ulang sambil dikemudikan perlahan hingga rem telah efektif dan normal. • Setelah beroperasi lama dalam lumpur, pasir, atau air, minta rem, bantalan, dan bagian sambungan dll. diperiksa oleh Bengkel Resmi SUZUKI terdekat secepatnya. Saat mengemudi di jalan raya, perhatikan hal-hal berikut: • Jarak pengereman yang lebih panjang. Jaga jarak dengan kendaraan di depan Anda, untuk jarak pengereman yang aman. • Pada hari hujan, hydroplaning dapat terjadi. Hydroplaning adalah hilangnya kontak antara ban dengan jalan karena adanya efek lapisan air. Pada kondisi ini dapat terjadi hilang kendali kendaraaan setiap waktu, turunkan kecepatan pada saat hujan. Pertahankan kecepatan saat permukaan jalan basah. • Pada kecepatan tinggi, kendaraan dapat dipengaruhi oleh angin samping. Hati- hati kurangi kecepatan karena adanya efek saat seperti keluar dari terowongan, di daerah perbukitan atau disalip kendaraan besar. 6-9 Mengemudi di Daerah Berbukit Kendaraan Transmisi Manual 80T060010 Kendaraan Transmisi Otomatis 80T060030 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 305

• Saat menanjak, kendaraan akan melambat seperti kehilangan tenaga. Jika hal ini terjadi, pindahkan ke posisi gigi yang lebih rendah agar mesin dapat beroperasi kembali dengan tenaga normal. Perpindahan gigi dengan cepat untuk mencegah kendaraan kehilangan momentum. • Pada jalan menurun, gunakan gigi rendah agar penggunaan engine brake efektif. Mengemudi Off-Road Kendaraan Anda memiliki karakteristik desain khusus untuk berkendara off-road. Ketika Anda meninggalkan jalan beraspal, Anda akan menemukan permukaan mengemudi dari semua jenis yang dapat berubah terus saat Anda mengemudi. Dalam kebanyakan kasus, mengemudi off- road membutuhkan penggunaan 4-wheel drive. PERINGATAN Jangan menahan pedal rem terlalu lama atau terlalu sering saat jalan menurun curam atau panjang. Ini akan menyebabkan rem sangat panas sehingga rem tidak dapat bekerja maksimal. Gagal mengikuti tindakan pencegahan ini dapat mengakibatkan kehilangan kontrol kendaraan. Hati-Hati pada Tanjakan yang Curam Selalu periksa bukit sebelum Anda mencobanya. Ketahui apa yang ada di sisi lain dan bagaimana Anda akan turun kembali. Jika Anda ragu bahwa itu aman, jangan coba-coba mengemudi di atas bukit. Jangan pernah mengendarai kendaraan Anda di tanjakan yang sangat curam. Turun dari bukit yang curam bisa lebih sulit daripada naik. Usahakan kendaraan mengarah lurus menuruni bukit dan gunakan gigi rendah. Jangan kunci rem. Jika kendaraan mulai meluncur, percepat sedikit untuk mendapatkan kembali kendali kemudi. HIMBAUAN Saat menuruni tanjakan, Jangan sekali-kali memutar kunci kontak ke posisi “LOCK” atau menekan switch engine untuk merubah mode pengapian ke LOCK (OFF). Sistem kontrol emisi dan kerusakan transmisi otomatis dapat terjadi. PETUNJUK MENGEMUDI Jangan Berkendara Melintasi Sisi Bukit Mengemudi di sisi bukit bisa sangat berbahaya. Sebagian besar berat kenda- raan akan ditransfer ke ban, yang dapat mengakibatkan kendaraan terguling ke samping. Bila mungkin, hindari potensi bahaya ini. Juga, jika Anda harus keluar dari kendaraan Anda di sisi bukit, selalu keluar di sisi bukit. Gunakan Selalu Sabuk Keselamatan Anda dan penumpang Anda harus menggunakan sabuk keselamatan setiap saat berkendara di off-road. Untuk penggunaan sabuk keselamatan yang tepat, lihat ke “Sabuk Keselamatan” di bab “UNTUK KESELAMATAN MENGEMUDI” dalam buku petunjuk ini. Hindari Reaksi Mendadak pada Lumpur, Es, atau Salju Hati-hati saat kondisi off-road licin. Kurangi kecepatan Anda dan hindari gerakan kendaraan yang tiba-tiba. Ketahuilah bahwa mengemudi di salju atau lumpur yang dalam dapat menyebabkan hilang- nya traksi dan peningkatan resistensi terhadap gerakan maju kendaraan. Gunakan 4WD low gear (4L) dan perta- hankan kecepatan kendaraan dengan sedikit sentuhan pada roda kemudi dan rem. 6-10 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 306

PETUNJUK MENGEMUDI Rantai Salju Jangan Mengemudi di Lapangan Penuh dengan Rumput Rantai salju harus digunakan hanya jika diperlukan untuk menambah traksi atau diharuskan oleh hukum. Pastikan rantai yang digunakan berukuran benar untuk kendaraan Anda. Periksa kerenggangan antara fender dengan rantai yang telah dipasangkan ke roda. Pasang rantai pada ban belakang cukup kencang, sesuai petunjuk pabrik pembuatnya. Jika perlu kencangkan kembali rantai setelah menempuh 1,0 km (0,6 mil). Dengan rantai terpasang jalankan kendaraan Anda perlahan. 80T060110 Jika Anda mengemudi di lapangan yang tertutup rumput, dapat menyebabkan kecelakaan atau kerusakan kendaraan akibat rumput yang terperangkap. HIMBAUAN Jika terdengar rantai beradu dengan bodi kendaraan, hentikan dan kencangkan kembali. PERINGATAN Jika rumput lepas, dll. tersangkut di bagian drive train atau pipa knalpot, komponen drive train dapat rusak atau dapat mengakibatkan kebakaran. 6-11 Jika Kendaraan Anda Terjebak Jika kendaraan terperosok di lumpur atau pasir, ikuti hal-hal berikut ini: 1) Pindahkan tuas transfer ke posisi “4L”. Lihat ke “Tuas Transfer” di bab “MENGOPERASIKAN KENDARAAN” untuk detailnya. 2) Pindahkan transmisi bolak-balik antara rentang maju (atau gigi pertama untuk transmisi manual) dan mundur. Ini akan menciptakan gerakan goyang yang dapat memberi Anda momentum yang cukup untuk membebaskan kendaraan. Tekan pedal gas perlahan untuk menjaga putaran roda. Bebaskan kaki Anda dari pedal gas ketika memindahkan tuas transmisi. Jangan memacu mesin. Putaran roda berlebih dapat menyebabkan ban menggali lebih dalam, sehingga makin sulit untuk membebaskan kendaraan Anda. 3) Jika hal tersebut di atas sudah Anda lakukan beberapa kali tetapi belum berhasil, tariklah dengan kendaraan lain. PERINGATAN Jangan biarkan orang berdiri dekat kendaraan Anda saat maju/mundur (mengayun), dan jangan memacu kendaraan pada kecepatan di atas 40 km/jam. Cedera pribadi dan/atau kerusakan kendaraan dapat terjadi akibat memutar roda terlalu cepat. (Berlanjut) 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 307

PERINGATAN PERINGATAN (Lanjutan) (Lanjutan) – Jangan menggunakan ban besar atau peredam kejut khusus dan pegas untuk meninggikan kendaraan Anda. Ini akan mengubah karakteristik penanganan. Ban terlalu besar juga dapat bergesekan dan berbenturan dengan fender, menyebabkan kerusakan kendaraan atau ban. – Setelah berkendara melewati air/ banjir, tes kerja rem perlahan, atau tunggu hingga kering. Jika rem kurang efektif dari biasanya, keringkan dengan mengerem secara berulang-ulang sambil dikemudikan perlahan hingga rem telah efektif dan normal. 55T060070 • Perhatikan hal-hal berikut ini untuk kenyamanan Anda: – Pastikan ban dalam kondisi baik (spesifikasi maupun tekanannya). Lebih rinci lihat “Ban” dalam bab “PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN”. – Jangan gunakan ban selain dari spesifikasi SUZUKI. Jangan menggunakan ban yang tidak sama tipe atau ukuran antara depan dan belakang. Untuk informasi dan spesifikasi ban, lihat pada Label Informasi Ban pada pillar pintu pengemudi. (Berlanjut) HIMBAUAN • Bebaskan pedal gas ketika Anda mengoperasikan tuas transmisi atau tuas transfer. Mengoperasikan tuas transmisi atau tuas transfer dengan mesin dipacu dapat merusak roda gigi dan mekanisme free axle. • Jangan terus menggoyang kendaraan lebih dari beberapa menit. Maju / mundur (mengayun) kenda-raan terlalu lama akan menga-kibatkan mesin overheat dan kerusakan pada sistem transmisi.. PETUNJUK MENGEMUDI Pemakaian Bahan Bakar yang Ekonomis Petunjuk di bawah ini akan membantu Anda dalam penggunaan bahan bakar yang ekonomis. Sesuaikan Tekanan Ban Tekanan ban yang kurang menghasilkan tahanan yang lebih besar dan menambah konsumsi bahan bakar. Pastikan tekanan ban sesuai dengan spesifikasi pada label di pintu samping pengemudi atau pillar pintu pengemudi. Minimalkan Beban Kendaraan Semakin berat beban kendaraan, konsumsi bahan bakar semakin besar. Jangan membawa muatan atau kargo yang tidak perlu. Hindari Putaran Idle Berlebihan Jika Anda parkir kendaraan lebih dari satu menit, matikan mesin dan hidukan kembali nanti. Bila menghangatkan mesin yang dingin, jangan biarkan mesin idle atau menekan pedal gas sampai mesin mencapai suhu kerjanya. Biarkan mesin dihangatkan sambil jalan. 6-12 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 308

PETUNJUK MENGEMUDI Hindari Start Cepat, Akselerasi Cepat, dan Pengereman Keras Jangan memacu mesin Hindari Start “Cepat” Melaju dengan cepat setelah lampu merah atau keadaan berhenti memboroskan bensin dan mesin menjadi tidak awet. Mulailah dengan perlahan. Hindari Terlalu Sering Berhenti Usahakan mengendarai pada kecepatan konstan/tetap. Menurunkan kecepatan berhenti dan menambah kecepatan secara berulang-ulang membutuhkan lebih ba- nyak bahan bakar. 69RHS060 Menggeber mesin hanya mengkonsumsi bahan bakar ekstra dan tidak bermanfaat. Mengendarai pada Kecepatan Konstan Mengendarai kendaraan pada kecepatan konstan/tetap sedapat mungkin. HIMBAUAN Sesaat setelah dinyalakan, mesin seringkali belum sepenuhnya panas. Oleh karena itu, memacu mesin, mulai berjalan secara tiba-tiba, atau akselerasi yang cepat dapat menyebabkan kerusakan mesin. 6-13 Berkendara dengan Perlengkapan yang Sesuai dengan Kecepatan Kendaraan Menjalankan kendaraan pada kecepatan putaran mesin tinggi dengan menggunakan gigi kecepatan rendah akan menghasilkan penghematan bahan bakar yang buruk. Gunakan gigi yang benar sesuai dengan kecepatan kendaraan. Bersihkan Saringan Udara 59RN06050 Saringan udara yang kotor menyebabkan udara bersih tersumbat oleh debu, mengakibatkan tahanan lebih besar, output tenaga menurun dan peningkatan konsumsi bahan bakar. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 309

Tindakan Pencegahan untuk Menangani Kendaraan Jangan Memodifikasi Kendaraan Anda Secara Ilegal Jangan Menggunakan Tenaga Kuat Pada Bagian Eksterior HIMBAUAN Jangan menggunakan tenaga yang kuat pada panel bodi, bumper depan dan belakang, guard side sill splash samping, dll. Tenaga ini dapat menyebabkan kerusakan pada bagian luar ini. PERINGATAN Hati-hati Permukaan Jalan yang Tidak Rata • Jika Anda memodifikasi kendaraan Anda secara ilegal, ada bahaya kebakaran atau kecelakaan. Modifikasi ilegal dapat berdampak buruk pada penanganan, kinerja, atau daya tahan. Selain itu, ini bahkan bisa melanggar hukum dan peraturan. Jangan memasang suku cadang yang tidak sesuai pada kendaraan Anda atau jangan melakukan penyetelan atau pengkabelan sendiri. (Berlanjut) HIMBAUAN Dalam kasus berikut, bumper atau bagian bawah kendaraan dapat rusak. Pastikan perawatan yang tepat. • Memasuki daerah yang permukaan jalan tidak rata, seperti bahu jalan • Mengemudi di jalan dengan lekukan, gundukan atau lubang PETUNJUK MENGEMUDI PERINGATAN (Lanjutan) • Jangan gunakan roda atau mur roda selain produk asli SUZUKI yang ditentukan. Melakukannya dapat menyebabkan kecelakaan, seperti mur kendur dan roda lepas saat mengemudi. Selain itu, konsumsi bahan bakar dan stabilitas pengendaraan dapat memburuk, atau dapat mengakibatkan malfungsi lainnya. HIMBAUAN 69RHS184 • Ketika memasang atau melepas peralatan listrik seperti peralatan radio, navigasi, peralatan audio atau peralatan kontrol tol elektronik, konsultasikan dengan Bengkel Resmi SUZUKI. Selain itu, jangan mengoperasikan peralatan listrik langsung dari terminal baterai atau menghubungkan kabel ground secara langsung. Jika tidak, ada bahaya mengganggu fungsi komponen elektronik, menyebabkan kebakaran, kegagalan fungsi, kehabisan baterai, dll. (Berlanjut) 6-14 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 310

PETUNJUK MENGEMUDI Saat Memasang, Melepas dan Memperbaiki Komponen HIMBAUAN (Lanjutan) • Hanya perangkat pemecahan masalah yang dirancang untuk pemeriksaan dan perawatan dengan model ini yang dapat dihubungkan ke sistem diagnostik di dalam kendaraan. Menghubungkan perangkat selain yang ditentukan dapat menghambat fungsi komponen elektronik dan menyebabkan baterai habis, dll. PERINGATAN Sistem SRS airbag dan sistem pretensioner sabuk keselamatan dapat aktif secara tiba-tiba atau menjadi tidak efektif jika suku cabang yang mempengaruhi fungsinya disetel atau diatur. Dalam kasus berikut, sistem ini akan terpengaruh secara negatif. Konsultasikan dengan Bengkel Resmi SUZUKI. • Ketika melepas roda kemudi dan melakukan perbaikan di sekitar roda kemudi, dll. • Ketika melakukan perbaikan di sekitar konsol tengah, di sekitar instrument cluster, di bawah tempat duduk depan atau ke kabel listrik • Ketika pemasangan peralatan audio, dll. • Ketika melakukan pengecatan atau perbaikan lembaran logam di sekitar dasbor • Ketika mengganti tempat duduk depan atau melakukan perbaikan di sekitar tempat duduk • Perbaikan di sekitar pilar depan, pilar belakang atau atap samping • Ketika melakukan perbaikan di sekitar pilar tengah 6-15 Berhati-hatilah Saat Menempatkan Aksesoris 80T060120 PERINGATAN Jangan pasang aksesoris ke kaca jendela. Aksesoris dan hiasan tempel dapat menghalangi penglihatan, atau suction cup dapat berfungsi sebagai lensa dan menyebabkan kebakaran. Selain itu, jika airbag diaktifkan, aksesori tersebut dapat terlempar ke luar di dalam kendaraan, yang mungkin mengakibatkan cedera. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 311

Saat Menumpahkan Minuman atau Cairan Saat Mengganti Oli Mesin Ganti oli mesin secara teratur PERINGATAN Jangan biarkan cairan tumpah, percikan, atau semprotan di dalam kendaraan. Item berikut dapat gagal berfungsi, atau dapat mengakibatkan kebakaran. Jika terjadi minuman tumpah, dll, segera konsultasikan dengan Bengkel Resmi SUZUKI. • Sistem SRS airbag • Peralatan audio • Komponen listrik seperti switch dan kabel • Komponen yang dapat digerakkan seperti tuas transmisi atau gesper sabuk keselamatan 54M3143 • Jika kendaraan digunakan secara nor- mal, ganti oli mesin dan filter setiap 10.000 km (6.213 mil) atau setiap 6 bulan, mana yang lebih dulu. • Saat kendaraan digunakan dalam kondisi pengendaraan yang berat, penggantian oli mesin dan filter diperlukan lebih awal daripada saat kendaraan biasanya digunakan. HIMBAUAN Sensor pengingat sabuk keselamatan terpasang di bantalan kursi penumpang depan. Jika Anda menumpahkan cairan seperti minuman bersoda atau jus, sensor pengingat sabuk keselamatan bisa rusak. Jika Anda menumpahkan cairan apa pun pada bantalan kursi, segera bersihkan dengan kain lembut. HIMBAUAN Amati periode yang dirancang untuk penggantian oli mesin dan filter. Oli yang menurun atau filter yang tersumbat dapat menyebabkan kerusakan mesin atau kebisingan yang tidak normal. Untuk penggantian, konsultasikan dengan Bengkel Resmi SUZUKI. PETUNJUK MENGEMUDI Spesifikasi dan kekentalan oli mesin Karena faktor performa seperti konsumsi bahan bakar bergantung pada oli mesin yang digunakan, gunakan oli yang memenuhi spesifikasi pada Tabel 1 dan Tabel 2 berikut. Disarankan menggunakan oli asli SUZUKI. Table 1 Spesifikasi Kualitas oli API(*1) ILSAC(*2) SP GF-6 SN – SM – SL – Table 2 Spesifikasi Semua kendaraan 0W-16, 0W-20, 5W-30, 10W-30, 10W-40, 15W-40, 20W-40 Viskositas: SAE(*3) *1: Standar API ditentukan oleh American Petroleum Institute dan mewakili tingkat kualitas oli mesin. 6-16 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 312

PETUNJUK MENGEMUDI *2: Standar ILSAC adalah standar oli mesin untuk mobil, yang ditetapkan oleh International Lubricant Specification Advisory Committe, dan didasarkan pada standar API sambil menunjukkan spesifikasi kinerja yang lebih tinggi seperti untuk penghematan bahan bakar dan daya tahan. *3: Viskositas SAE adalah standar yang menentukan viskositas oli pelumas. Angka di sisi kiri (angka dengan "W") berarti viskositas pada temperatur rendah. Semakin kecil angka ini, semakin kuat ketahanan oli terhadap dingin dan semakin baik kemampuan start mesin. Angka di sebelah kanan berarti viskositas pada temperatur tinggi. Semakin besar angka ini, semakin kuat ketahanan oli terhadap panas dan semakin baik performa perlindungan mesin. Penyesuaian Catalytic Converter HIMBAUAN Umur mesin kendaraan ditentukan oleh perawatan dan pemakaian mulai dari saat kendaraan masih baru. Yang penting adalah mengikuti petunjuk selama pengoperasian kendaraan pada 1,000 km. (621 mil.) pertama. • Setelah menghidupkan, jangan memacu mesin. Lakukan pemanasan secara bertahap. • Jangan menekan pedal gas terlalu dalam saat menghidupkan mesin. Panaskan mesin (khususnya pagi hari) sebelum dijalankan. • Setelah mesin hidup, jangan menginjak pedal gas dengan kasar (mengayun), panaskan secara perlahan. Hindari menjalankan kendaraan dengan kecepatan konstan, lebih baik variasikan kecepatan kendaraan • Jika mungkin hindari pengereman mendadak, terutama pada 320 km. pertama. • Jangan menggunakan gigi tinggi saat melaju pada kecepatan rendah. • Lakukan pengendaraan dengan kecepatan sedang. • Jangan menderek trailer selama 1,000 km (621 mil) pertama. 6-17 80G106 Kegunaan catalytic converter adalah untuk meminimalkan jumlah polutan berbahaya pada gas buang kendaraan Anda. Penggunaan bahan bakar dengan timbal pada kendaraan yang dilengkapi catalytic converter tidak diperbolehkan, timbal dapat merusak komponen penyerap polutan pada sistem catalyst. Converter didesain untuk pengendaraan normal dan menggunakan bahan bakar tanpa timbal. Tidak diperlukan perawatan khusus. Meski demikian penting sekali menjaga kondisi penyetelan mesin yang baik. Pengapian yang tidak tepat dari penyetelan yang kurang baik dapat berakibat overheat pada catalyst. Hal ini dapat merusak catalyst dan komponen lainnya. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 313

HIMBAUAN Untuk meminimalkan kerusakan pada catalyst atau komponen lain: • Jagalah mesin pada kondisi peng- operasian yang benar. • Jika mesin tidak berfungsi, seperti pengapian kurang sempurna atau hilangnya tenaga kendaraan Anda, lakukan perbaikan segera. • Jangan mematikan mesin saat transmisi bekerja dan kendaraan sedang bergerak. • Jangan mencoba menghidupkan mesin dengan cara mendorong atau diderek kendaraan lain, atau meluncur dari ketinggian. • Selama melakukan tes diagnosa jangan melepas kabel busi pada putaran idle. • Jangan melakukan putaran idle terlalu lama jika pada putaran idle terasa kasar atau ada kerusakan. • Jangan biarkan tangki bahan bakar hingga kosong. PERINGATAN Hati-hati saat memarkir kendaraan yang dilengkapi catalytic converter dan komponen gas buang lainnya yang dapat menjadi sangat panas. Jangan memarkir atau menjalankan kendaraan di tempat yang mudah terbakar seperti semak-semak atau banyak daun kering. PETUNJUK MENGEMUDI 59RN06060 6-18 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 314

--- **MEMO** ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------

Spesifikasi

Halaman 315

60G407 PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN Bukaan Pengisian Bahan Bakar ........................................ 7-1 Pengisian Bahan Bakar ...................................................... 7-2 Kap Mesin ............................................................................ 7-4 Sun visor .............................................................................. 7-7 Lampu Interior ..................................................................... 7-8 Soket Aksesori .................................................................... 7-10 Tempat Minuman ................................................................. 7-11 Area Penyimpanan .............................................................. 7-12 Assist Grip ........................................................................... 7-13 Grip Penumpang ................................................................. 7-13 Sandaran Kaki (jika dilengkapi) ......................................... 7-14 Penyimpanan Pintu ............................................................. 7-14 Soket USB (jika dilengkapi) ................................................ 7-15 Kantong Sandaran Depan .................................................. 7-15 Pengait Frame ..................................................................... 7-15 Sistem A/C dan Pemanas ................................................... 7-17 Sistem A/C dan Pemanas Manual ...................................... 7-19 Sistem A/C dan Pemanas Otomatis (Climate Control) .... 7-25 Antena Radio ....................................................................... 7-32 Pemasangan Frekuensi Pemancar Radio ......................... 7-33 Fungsi Audio ....................................................................... 7-33 Remote Audio Control (jika dilengkapi) ............................ 7-34 7 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 316

PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN Bukaan Pengisian Bahan Bakar Pintu Pengisian Bahan Bakar Pastikan untuk membaca “Pengisian Bahan Bakar” di bab ini. PERINGATAN Pastikan untuk memperhatikan hal- hal berikut saat mengisi bahan bakar. Jika tidak, bahan bakar dapat terba- kar dan dapat menyebabkan kebakaran. • Selalu matikan mesin terlebih dahulu. • Tutup semua pintu dan jendela saat mengisi bahan bakar. • Karena bahan bakar sangat mudah terbakar, percikan api terbuka seperti rokok yang menyala sangat dilarang. Tutup pengisian bahan bakar terletak di sebelah kanan kendaraan. Pintu pengisian bahan bakar dapat dibuka dengan cara 7-1 menarik tuas yang terletak di bagian bawah tempat duduk pengemudi, untuk menutupnya tekan kembali tutup pengisian bahan bakar. Tutup Pengisian Bahan Bakar Buka Tutup 80T070270 57L51093 • Untuk membuka tutup pengisian bahan bakar, putar berlawanan arah jarum jam. • Untuk menutup tutup pengisian bahan bakar, putar searah jarum jam hingga terdengar lebih dari 2 klik. 80T070330 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 317

(3) PERINGATAN • Jika Anda membuka tutup pengisian bahan bakar secara tiba- tiba, bahan bakar mungkin berada di bawah tekanan dan dapat menyembur keluar. Longgarkan tutup pengisian bahan bakar perlahan. Setelah suara kempis udara berhenti, buka tutup pengisian bahan bakar. • Jika bahan bakar tumpah, kecelakaan seperti kebakaran dapat terjadi. Selain itu, jika Anda membiarkan bahan bakar tumpah, hal itu dapat menyebabkan noda cat, perubahan warna, atau keretakan. Berhati-hatilah agar tidak menumpahkan bahan bakar. Jika Anda menumpahkannya, bersihkan dengan kain lembut. • Jika tutup pengisian bahan bakar tidak ditutup rapat, dapat menyebabkan kebocoran bahan bakar atau kebakaran. Setelah mengisi bahan bakar, untuk menutup tutup pengisian bahan bakar hingga Anda mendengar lebih dari 2 klik. • Jika Anda menggunakan tutup bahan bakar selain tutup SUZUKI asli, dapat menyebabkan kebocoran bahan bakar. Jangan gunakan tutup bahan bakar selain tutup SUZUKI asli. (1) (1) (2) 80T070410 CATATAN: Penahan (1) dapat digunakan untuk meletakkan tutup pengisian bahan bakar (2) dengan mengaitkan alurnya (3) saat mengisi bahan bakar. PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN Pengisian Bahan Bakar Berhati-hatilah dengan Api 69RHS186 PERINGATAN Pastikan untuk memperhatikan hal- hal berikut saat mengisi bahan bakar. Jika tidak, bensin dapat terbakar dari bahan bakar dan dapat menyebabkan kebakaran. • Selalu matikan mesin terlebih dahulu. • Tutup semua pintu dan jendela saat mengisi bahan bakar. • Karena bensin sangat mudah terbakar, percikan api terbuka seperti rokok yang menyala sangat dilarang. 7-2 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 318

PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN Saat Mengisi Bahan Bakar di SPBU Layanan Mandiri PERINGATAN (Lanjutan) • Jika Anda membuka tutup pengisian bahan bakar secara tiba- tiba, bahan bakar mungkin berada di bawah tekanan dan dapat menyembur keluar. Longgarkan tutup pengisian bahan bakar perlahan. Setelah suara kempis udara berhenti, buka tutup pengisian bahan bakar. • Jika Anda tidak memasukkan nozzle pengisian bahan bakar dengan benar ke lubang pengisi bahan bakar, bahan bakar dapat tumpah. Memasukkan nozzle pengisian bahan bakar dengan benar ke lubang pengisian bahan bakar sampai berhenti. • Tarik tuas nozzle pengisian pompa bensin sampai berhenti. (Berlanjut) PERINGATAN Saat mengisi bahan bakar di SPBU layanan mandiri, pastikan untuk memperhatikan hal-hal berikut. • Jika listrik statis yang cukup besar terkumpul di dalam tubuh Anda, percikan api dapat menyulut uap bahan bakar dan mungkin menyebabkan luka bakar. Sebelum membuka tutup pengisian bahan bakar, buang semua listrik statis* yang mungkin terkumpul di tubuh Anda, dengan menyentuh bagian logam pada bodi kendaraan atau mesin pompa bensin. Selain itu, jangan masuk kembali ke dalam kendaraan saat mengisi bahan bakar, karena listrik statis dapat kembali masuk ke tubuh Anda. • Jangan biarkan orang lain yang belum melepaskan listrik statisnya mendekati lubang pengisian bahan bakar. *Berhati-hatilah saat udara kering, karena ini dapat menyebabkan tubuh Anda lebih mudah terisi listrik statis. Selain itu, mengenakan pakaian berlapis dapat menghasilkan listrik statis akibat gesekan serat. (Berlanjut) 7-3 PERINGATAN (Lanjutan) 69RHS070 • Jika Anda terus mengisi bahan bakar setelah penghentian otomatis untuk mengisi ulang tangki, bahan bakar dapat meluap. Ketika fungsi berhenti otomatis nozzle pengisian pompa bensin diaktifkan, hentikan pengisian bahan bakar. *Tergantung pada jenis mesin pompa bensin yang digunakan, fungsi penghentian otomatis dapat diaktifkan lebih awal dan pengisian bahan bakar mungkin tidak dapat dilakukan. Silakan ikuti instruksi karyawan di pom bensin. (Berlanjut) 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 319

Gunakan Hanya Bensin Tanpa Timbal Kap Mesin PERINGATAN (Lanjutan) • Jika bahan bakar tumpah, kecelakaan seperti kebakaran dapat terjadi. Selain itu, jika Anda membiarkan bahan bakar tumpah, hal itu dapat menyebabkan noda cat, perubahan warna, atau keretakan. Berhati-hatilah agar tidak menumpahkan bahan bakar. Jika Anda menumpahkannya, bersihkan dengan kain lembut. • Jika tutup pengisian bahan bakar tidak ditutup rapat, dapat menyebabkan kebocoran bahan bakar atau kebakaran. Setelah mengisi bahan bakar, kembalikan nozzle pengisian bahan bakar ke posisi semula dan tutup penutup pengisian bahan bakar hingga Anda mendengar lebih dari 2 klik. • Bahan bakar mengandung zat berbahaya bagi tubuh manusia. Jangan menghirup bahan bakar yang menguap. • Selain itu, pastikan untuk memperhatikan semua peringatan yang dipasang di pom bensin. HIMBAUAN Menggunakan bensin bertimbal, bensin berkualitas rendah, atau jenis bahan bakar lainnya (seperti alkohol dan minyak solar) dapat menyebabkan efek berbahaya pada mesin dan sistem penyaluran bahan bakar. Jangan gunakan bahan bakar selain bensin tanpa timbal. PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN PERINGATAN • Karena kap mesin berat, jika seorang anak mencoba membuka atau menutupnya, anak itu bisa terluka. Jangan biarkan anak kecil membuka atau menutup kap mesin. • Ketika kompartemen mesin menjadi panas, dapat menyebabkan luka bakar. Ketika membuka kap mesin, jangan biarkan anak-anak mendekati kap mesin. • Jika Anda meninggalkan perkakas atau kain apa pun di dalam ruang mesin, hal itu dapat menyebabkan kegagalan fungsi. Selain itu, ketika kompartemen mesin menjadi panas, dapat menyebabkan luka bakar. Jangan tinggalkan perkakas atau kain apa pun untuk pemeriksaan atau pembersihan di dalam kompartemen mesin. PERHATIAN Jika Anda mendekati drive belt berjalan atau kipas pendingin (kipas radiator), tangan, rambut, pakaian, dll. dapat tersangkut dan Anda dapat terluka. Ketika mesin hidup, jauhkan dari drive belt atau kipas pendingin (kipas radiator). 7-4 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 320

PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN Membuka Kap Mesin (2) (2 (2 (2 (2 (2 (2 (2 (2 (2 (2 (2 (2 (2) (2) (1) 80T070370 2) Geser tuas pembuka di bawah kap (2) ke samping dengan jari Anda, seperti yang ditunjukkan pada gambar. Sambil menekan tuas, angkat kap mesin. 80T070280 1) Tarik ke atas tuas pelepas kap mesin (1) yang terletak di bawah panel instrumen pengemudi. Ini akan melepaskan pengunci kap mesin sebagian. PERHATIAN Tuas pembuka di bawah kap mesin bisa menjadi cukup panas untuk membakar jari Anda saat mesin berfungsiatau tepat setelah mesin berhenti. Jika Anda mencoba membuka kap mesin saat mesin hidup atau tepat setelah mesin mati, sentuh tuas pembuka di bawah kap setelah cukup dingin. 7-5 HIMBAUAN Jika Anda mengangkat kap mesin dengan wiper terangkat, wiper dan kap mesin bisa rusak. Jangan mengangkat kap dengan wiper terangkat. (5) (3) (4) ※ 80T070040 3) Sambil menahan kap mesin, tarik batang penopang keluar (3) dari klip penjepit (4), lalu masukkan ujung penopang ke lubangnya (5). 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 321

Menutup Kap Mesin PERHATIAN • Batang penopang bisa menjadi cukup panas untuk membakar jari Anda saat mesin bekerja atau tepat setelah mesin berhenti. Jika Anda ingin menggunakan batang penopang saat mesin hidup atau tepat setelah mesin mati, sentuh batang penopang setelah cukup dingin. • Jika batang penopang terlepas, Anda mungkin terperangkap di ujung kap mesin. Pasang batang penopang dengan aman. • Batang penopang dapat terlepas bila kap mesin tertiup angin kencang. Jika ini terjadi, Anda mungkin terperangkap di ujung kap mesin. Berhati-hatilah saat membuka kap mesin terutama pada hari yang berangin. 1) Angkat kap mesin sedikit dan lepaskan batang penopang dari lubangnya. Letakkan penopang kembali ke dalam klip penahan. 2) Turunkan kap mesin sekitar 20 cm (7,9 in.) di atas pengaitnya lalu lepaskan ke bawah. Pastikan kap mesin mengunci dengan aman setelah menutupnya. CATATAN: Ketika Anda menarik batang penopang dari klip penahan, pegang bagian tersebut PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN PERINGATAN Jika kap tidak ditutup sepenuhnya, kap dapat terangkat ke atas tanpa terduga saat mengemudi, menghalangi pandangan Anda dan mengakibatkan kecelakaan. Pastikan kap tertutup dengan baik sebelum berkendaraan. PERHATIAN Ketika menutup kap, tubuh penumpang seperti tangan dapat tersangkut di kap dan terluka. Saat menutup kap, pastikan tidak ada bagian tubuh seperti tangan yang berada di bawah kap. 80T070050 HIMBAUAN Menekan kap mesin dari atas dapat merusaknya. 7-6 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 322

PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN Sun visor Tempat Kartu (1) (2) 78RB05008 (1) Penutup cermin (2) Tempat kartu 79J161 Sun visor dapat ditarik ke bawah untuk menghalangi sinar matahari dari kaca depan atau kaca samping. Anda dapat meletakkan kartu di tempat kartu (2) di bagian belakang sun visor. HIMBAUAN HIMBAUAN Jika Anda memarkir kendaraan di luar ruangan di bawah sinar matahari langsung saat cuaca panas, bagian dalam kendaraan akan menjadi panas. Panas dapat merusak kartu. Jangan meninggalkan kartu plastik di tempat kartu. Ketika melepas dan mengaitkan sun visor, pegang bagian plastik yang keras untuk menghindari kerusakan sun visor. 7-7 Cermin Rias (3) 78RB05009 (3) Cermin rias Cermin rias (3) di belakang sun visor, tarik ke atas tutup cermin (1) untuk menggunakannya. PERINGATAN • Jika Anda menggunakan cermin rias saat mengemudi, Anda dapat kehilangan kendali atas kendaraan, yang mengakibatkan kecelakaan. Jangan gunakan cermin rias saat mengemudi. • Jika airbag depan secara tidak sengaja mengembang saat Anda mendekati lokasi airbag depan, Anda dapat terbentur keras dan Anda dapat terluka parah. Ketika menggunakan cermin rias, jangan terlalu dekat dengan lokasi airbag depan atau bersandar. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 323

DOOR (2) Lampu menyala saat pintu terbuka. Setelah seluruh pintu tertutup, lampu akan menyala selama sekitar 15 detik dan kemudian mati. Jika Anda memasukkan kunci, atau menekan switch engine untuk mengubah mode pengapian menjadi “ACC” atau “ON” dalam waktu tersebut, lampu akan segera mati. Setelah melepas kunci dari kunci kontak atau menekan switch engine untuk mengubah mode pengapian ke LOCK (OFF), lampu ini akan menyala sekitar 15 detik kemudian padam. Lampu Interior HIMBAUAN Jika Anda menyalakan lampu dalam waktu lama dengan mesin mati, baterai akan habis. Jangan menyalakan lampu interior dalam waktu lama dengan mesin mati. Depan CATATAN: Lampu akan padam secara otomatis untuk mencegah baterai melemah saat kondisi berikut terpenuhi: • Saat kunci kontak berada di posisi “LOCK” atau mode pengapian LOCK (OFF). • Setelah 15 menit sejak lampu dinyalakan. (3) (2) (1) OFF (3) Lampu akan tetap mati ketika pintu dibuka. 55T070010 Switch lampu memiliki tiga fungsi posisi sebagai berikut: ON (1) Lampu akan menyala dan terus menyala saat pintu terbuka atau tertutup. PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN Tengah (1) (2) (3) 80T070400 Switch lampu memiliki tiga fungsi posisi sebagai berikut: ON (1) Lampu akan menyala dan terus menyala saat pintu terbuka atau tertutup. 7-8 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 324

PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN DOOR (2) • Lampu menyala saat pintu terbuka. Setelah seluruh pintu tertutup, lampu akan menyala selama sekitar 15 detik dan kemudian mati. Jika Anda memasukkan kunci, atau menekan switch engine untuk mengubah mode pengapian menjadi “ACC” atau “ON” dalam waktu tersebut, lampu akan segera mati. Setelah melepas kunci dari kunci kontak atau menekan switch engine untuk mengubah mode pengapian ke LOCK (OFF), lampu ini akan menyala sekitar 15 detik kemudian padam. • Saat kunci kontak dalam posisi LOCK, atau mode pengapian LOCK (OFF), untuk mencegah baterai melemah, lampu akan mati secara otomatis ketika selang waktu 15 menit telah berlalu setelah salah satu pintu ( termasuk pintu bagasi) dibuka dan pengoperasian lainnya tidak dilakukan. Lampu Kompartemen Bagasi (1) (2) 68PM00510 Ketika Anda membuka bagasi dengan switch lampu bagasi pada posisi "ON" (1), lampu akan menyala sekitar 15 menit. Saat switch lampu bagasi dalam posisi "OFF" (2), lampu tetap mati terlepas dari apakah bagasi terbuka atau tertutup. OFF (3) Lampu akan tetap mati ketika pintu dibuka. 7-9 80T070290 CATATAN: Jumlah pintu yang dikontrol lampu interior tergantung spesifikasi. Jika ada switch (tonjolan karet) pada bukaan pintu seperti yang ditunjukkan, pintu terlibat dalam pengoperasian penerangan. Pintu belakang juga terlibat dalam operasi ini bahkan tanpa tonjolan karet. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 325

Soket aksesori akan berfungsi saat kunci kontak dalam posisi "ACC" atau "ON" atau switch engine dalam mode ACC atau ON. Tiap soket dapat memberikan daya 12 volt/ 120 watt/10 ampere untuk aksesori. Pastikan soket ditutup kembali jika tidak digunakan. Saat menggunakan soket aksesori, buka tutup karet (1). Soket Aksesori Konsol Tengah PERINGATAN Saat soket aksesori tidak digunakan, tutup tutup karetnya. Jika ada benda asing yang masuk ke soket aksesori, dapat menyebabkan malafungsi atau korsleting. (1) 80T070380 Kompartemen Bagasi (1) 80T070250 PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN HIMBAUAN • Untuk mencegah sekring putus, ketika menggunakan soket pada saat bersamaan, jangan melebihi daya lebih dari 12 volt/120 watt/10 ampere. • Penggunaan aksesori yang tidak tepat dapat menyebabkan kerusakan sistem kelistrikan. Pastikan aksesori yang digunakan cocok untuk tipe soket ini. • Pastikan soket tertutup jika tidak digunakan. • Jika kunci kontak berada pada posisi “LOCK” atau mode pengapian LOCK (OFF) ketika menggunakan soket aksesori, kerusakan berikut dapat terjadi; – audio atau sistem navigasi tidak mati. – sistem entry tanpa kunci tidak bekerja, dll. • Lepaskan item dari soket aksesori dan pastikan apakah komponen kelistrikan berfungsidengan baik. Jika masalah berlanjut, hubungi Bengkel Resmi SUZUKI terdekat untuk pemeriksaan. 7-10 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 326

PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN Tempat Minuman PERINGATAN Kelalaian dalam memperhatikan hal - hal di bawah dapat menyebabkan cedera atau kerusakan kendaraan. • Berhati-hatilah ketika meletakkan cangkir yang berisi air panas. Jika tumpah air yang panas dapat menyebabkan cedera. • Jangan gunakan tempat ini untuk meletakkan benda tajam, keras, atau pecah belah. Objek dapat terlempar ketika kendaraan berhenti mendadak, dan bisa menyebabkan cedera. • Berhati-hatilah untuk tidak menumpahkan cairan atau memasukkan kotoran ke bagian dari tuas transmisi, atau komponen kelistrikan. Cairan atau kotoran dapat merusak bagian ini. • Jika Anda menumpahkan cairan secara tidak sengaja, periksakan kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. 80T070260 Gunakan tempat minuman dengan penutup jika akan diletakkan di tempat ini. Selain itu, Anda dapat meletakkan barang- barang kecil pada tempat minuman. 7-11 CATATAN: • Jika Anda meletakkan keyless remote control di tempat minuman atau tempat botol, itu mungkin tidak terdeteksi. • Jika Anda menumpahkan cairan secara tidak sengaja, periksakan kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 327

Area Penyimpanan Kendaraan Transmisi Manual Kendaraan Transmisi Otomatis (1) (1) Laci (2) Laci konsol lantai Setiap barang pada gambar adalah contoh umum; peralatan yang sebenarnya tergantung pada jenis kendaraan. PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN PERINGATAN • Jika ada benda yang tersangkut di pedal rem atau pedal gas, Anda tidak dapat mengoperasikan pedal dengan benar, yang mengakibatkan kecelakaan. Jika Anda menggunakan tempat penyimpanan tanpa penutup, jangan letakkan benda yang dapat jatuh saat mengemudi. • Jika ada benda di dalam area di mana airbag penumpang depan dapat mengembang, benda tersebut dapat terlempar keluar atau airbag penumpang depan mungkin tidak mengembang dengan baik. Jangan letakkan benda besar di panel instrument. (2) PERHATIAN Jika Anda menggunakan tempat penyimpanan dengan penutup, jangan mengemudikan kendaraan dengan penutup terbuka. Saat berakselerasi, pengereman mendadak atau tabrakan, tubuh Anda mungkin terbentur tutup atau benda yang jatuh dari tempat penyimpanan. (2) 80T070070 CATATAN: Jika Anda meletakkan keyless remote control di salah satu area penyimpanan, mungkin tidak terdeteksi. 7-12 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 328

PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN Menggunakan Area Penyimpanan dengan Penutup Assist Grip Laci (1) 80T070110 Grip disediakan untuk kenyamanan. 80T070300 • Untuk membuka laci, tarik tuas (1). • Untuk menutupnya, tekan penutup hingga mengunci dengan baik. HIMBAUAN Untuk menghindari kerusakan grip dan headlining, jangan bergelantu- ngan pada grip. PERINGATAN • Jangan pernah mengendarai dengan laci terbuka. Hal ini dapat menyebabkan cedera saat terjadi kecelakaan. • Jangan tempatkan pemantik rokok atau kaleng semprotan pada laci. Dapat menyebabkan muncul api secara tak terduga. 7-13 Grip Penumpang (1) 80T070310 Grip penumpang (1) disediakan untuk membantu penumpang depan ketika masuk atau keluar dari kendaraan. PERINGATAN • Jangan meletakkan benda apa pun antara penumpang dan grip. Ketika airbag penumpang mengembung benda - benda dapat berterbangan ke arah penumpang dan dapat menyebabkan cedera serius. • Penumpang depan tidak harus memegang grip bantuan selama duduk. Kondisi tersebut membuat penumpang akan terlalu dekat dengan airbag ketika menggem- bung, dan mungkin menyebabkan cedera parah. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 329

Sandaran Kaki (jika dilengkapi) Penyimpanan Pintu 80T070140 Kantung ini dimaksudkan untuk menyimpan barang-barang yang ringan dan lembut seperti sarung tangan, koran atau majalah. 80T070320 Gunakan sandaran kaki untuk menahan kaki kiri. PERHATIAN • Jika terjadi kecelakaan, benda- benda seperti botol, kaleng, dll. Di dalam penyimpanan pintu depan dapat mencederai penumpang. Jangan menyimpan barang keras atau mudah pecah dalam penyimpanan pintu. • Jika Anda memegang dan menarik penyimpanan pintu, itu mungkin rusak, yang mengakibatkan cedera diri. Saat menutup pintu, jangan memegang dan menarik penyimpanan pintu. PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN CATATAN: Jika Anda meletakkan keyless remote control di penyimpanan pintu, mungkin tidak terdeteksi. 7-14 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 330

PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN Soket USB (jika dilengkapi) Kantong Sandaran Depan 78RB05014 Buka penutupnya, lalu hubungkan pemutar musik portabel Anda atau yang lain ke soket ini untuk menikmati musik melalui sistem audio kendaraan. Lihat manual tambahan untuk detailnya. 80T070230 Kantung ini dimaksudkan untuk menyimpan barang-barang yang ringan dan lembut seperti sarung tangan, koran atau majalah. PERHATIAN PERINGATAN • Jika terjadi kecelakaan, benda- benda ini dapat mencederai penumpang di belakang. Jangan menyimpan barang keras atau mudah pecah dalam kantung ini. • Jika Anda memasukkan benda tajam atau berat ke dalam kantong, tempat duduk bisa rusak. Jangan memasukkan benda tajam atau berat ke dalam kantong. Jika ada benda asing yang masuk ke soket USB, kerusakan atau korsleting dapat terjadi. Selalu tutup penutup saat soket USB tidak digunakan. 7-15 Pengait Frame Tidak disarankan menggunakan pengait frame untuk menderek kendaraan lain. Pengait frame dirancang untuk menderek kendaraan Anda pada kondisi darurat. Jika kendaraan Anda perlu diderek dalam keadaan darurat, lihat ke “Menderek kendaraan Anda” di bab “PERAWATAN DARURAT”. PERINGATAN Ketika Anda menggunakan pengait frame, hindari pengendaraan yang dapat membenturkan pengait. Karena dapat menyebabkan kerusakan pengait, atau bodi kendaraan. • Jangan menggunakan pengait frame untuk menderek kendaraan lain. • Hindari menarik kendaraan dalam kondisi berlumpur atau berpasir. Jangan melakukan akselerasi tiba - tiba, dapat menyebabkan tegangan berlebih pada pengait frame. Jika demikian, kami sarankan agar Anda menghubungi layanan profesional. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 331

Depan (1) 78RB05054 Pengait (A) disediakan hanya untuk tujuan transportasi trailer atau kereta api. 78RB05023 HIMBAUAN HIMBAUAN Jangan gunakan pengait (A) dalam situasi darurat. Jika Anda menggunakan pengait ini (A), pengait atau kendaraan dapat rusak. Ketika Anda menggunakan pengait frame (1), hindari pengendaraan yang dapat membenturkan pengait. Karena dapat menyebabkan kerusakan pengait, atau bodi kendaraan. Jangan melakukan akselerasi tiba - tiba. PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN Belakang (A) (2) 78RB05024 HIMBAUAN Ketika Anda menggunakan pengait frame (2), hindari pengendaraan yang dapat membenturkan pengait. Karena dapat menyebabkan kerusakan pengait, atau bodi kendaraan. • Jangan melakukan akselerasi tiba - tiba. • Jangan menderek kendaraan lebih berat dari kendaraan Anda. 7-16 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 332

PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN Sistem A/C dan Pemanas Outlet udara Ada dua jenis sistem A/C dan pemanas sebagai berikut: • Sistem A/C dan pemanas manual. • Sistem A/C dan pemanas otomatis (climate control). (3) (3) (2) (2) 78RB05025 (1) Outlet defroster kaca depan (2) Outlet defroster samping (3) Outlet samping (4) Outlet tengah (5) Outlet lantai (jika dilengkapi) 7-17 (1) (1) (4) (4) (5) (5) 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 333

Outlet tengah Outlet samping (1) (1) 78RB05027 Gerakkan knop (1) secara vertikal atau horizontal, untuk menyesuaikan arah aliran udara yang diinginkan. 78RB05026 Saat terbuka, udara keluar sesuai posisi pengaturan aliran udara. PERHATIAN Terlalu lama terkena udara panas dari pemanas atau A/C dapat mengakibat- kan luka bakar ringan. Jaga jarak yang cukup dari outlet udara untuk mencegah hembusan aliran udara panas yang berkepanjangan. PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN 7-18 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 334

PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN Sistem A/C dan Pemanas Manual Penjelasan Kontrol (4) (2) (5) (1) (3) 80T070390 (1) Selektor temperatur (2) Selektor putaran blower (3) Selektor aliran udara masuk (4) Selektor aliran udara (5) Switch AC 7-19 Selektor temperatur (1) Digunakan untuk mengatur temperatur udara dengan cara diputar. Selektor putaran blower (2) Digunakan untuk menghidupkan dan memilih putaran blower dengan cara memutar selektor. Selektor aliran udara masuk (3) (b) (a) 78RM50020 Digunakan untuk memilih mode berikut. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 335

Udara Segar (a) Ketika mode ini dipilih dengan menggerakkan tuas ke posisi (a) pada gambar di atas, udara luar akan masuk. CATATAN: Tanda “USE WITH” (6). Untuk membersihkan kabut di kaca depan dan/atau jendela samping dengan cepat, atur selektor aliran udara (4) ke “HEAT & DEFROST” atau “DEFROST” dan atur selektor aliran udara masuk (3) ke “FRESH AIR”. Penempatan ini akan membersihkan kaca depan yang berkabut dan/atau jendela samping lebih cepat daripada “RESIRKULASI UDARA”. Udara Resirkulasi (b) Ketika mode ini dipilih dengan menggerakkan tuas ke posisi (b) pada gambar di atas, terjadi sirkulasi udara di dalam ruangan. Mode ini digunakan pada saat udara di sekitar kendaraan kotor, berdebu berada di dalam terowongan atau perubahan temperatur yang sangat cepat. Selektor aliran udara (4) (e) CATATAN: Jika Anda menggunakan mode “UDARA RESIRKULASI” terlalu lama, udara di dalam kendaraan mungkin akan terkontaminasi. Karenanya, sesekali Anda harus memilih UDARA SEGAR. (d) (f) (c) (g) 52RM50250 Ini digunakan untuk memilih mode-mode berikut. (6) (4) 52RS50180 PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN Ventilasi (c) 78RB05030 Udara yang sudah diatur temperaturnya keluar dari outlet samping dan tengah. 7-20 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 336

PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN BI-Level (d) HEAT (e) 78RB05031 Udara yang sudah diatur temperaturnya keluar dari outlet lantai, outlet tengah dan samping. Jika selektor temperatur (1) pada posisi sangat dingin atau posisi sangat panas, udara yang keluar dari outlet tengah dan samping akan lebih dingin daripada udara yang keluar dari outlet lantai. 78RB05032 Udara yang telah diatur temperaturnya keluar dari outlet bawah dan samping, juga keluar dari outlet defroster kaca depan dan sedikit keluar dari demister. 7-21 Heat & Defrost (f) 78RB05033 Udara yang sudah diatur temperaturnya keluar dari oulet lantai, outlet defroster kaca depan, outlet defroster samping dan outlet samping. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 337

Defrost (g) Switch A/C (5) Untuk menghidupkan sistem A/C, atur pemilih putaran blower ke posisi selain off dan tekan switch “A/C”. Lampu indikator akan menyala ketika sistem A//C bekerja. Untuk mematikan sistem AC, tekan kembali switch “A/C”. Selama pengoperasian AC, akan terjadi sedikit perubahan pada putaran mesin, perubahan ini adalah normal. Sistem ini didesain mengaktifkan dan menonaktifkan kompresor untuk menjaga temperatur yang diinginkan. Penggunaan kompresor mempengaruhi penggunaan bahan bakar yang ekonomis. 78RB05034 Udara yang sudah diatur temperaturnya keluar dari, outlet defroster kaca depan, outlet defroster samping dan outlet samping. PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN Petunjuk Pengoperasian Sistem Ventilasi natural Pilih VENTILASI dan UDARA SEGAR, selektor temperatur pada posisi yang diinginkan dan selektor putaran blower “OFF”. Udara segar akan masuk ke dalam kendaraan selama berkendara. Ventilasi dipaksakan Pengaturan sama seperti untuk ventilasi alami kecuali Anda mengatur selektor putaran blower ke posisi selain “OFF”. Pemanasan normal (menggunakan udara dari luar) Pilih HEAT dan FRESH AIR, selektor temperatur pada posisi yang diinginkan dan selektor putaran blower ke posisi yang diinginkan. Atur selektor putaran blower ke posisi putaran blower yang lebih tinggi untuk efisiensi pemanasan. Pemanasan cepat (menggunakan udara resirkulasi) Pengaturan sama seperti untuk pemanasan normal kecuali Anda memilih RECIRCULATED AIR. Jika Anda meng- gunakan metode pemanasan ini untuk jangka waktu yang lama, udara di dalam kendaraan dapat terkontaminasi dan jendela bisa menjadi berkabut. Karena itu, gunakan metode ini hanya untuk pemanasan cepat dan ubah ke metode pemanasan normal sesegera mungkin. 7-22 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 338

PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN Pendinginan kepala/Pemanasan hangat kaki Pilih BI-LEVEL dan FRESH AIR, selektor temperatur pada posisi yang diinginkan dan selektor putaran blower pada posisi yang diinginkan. Jika selektor temperatur pada posisi sangat dingin atau posisi sangat panas, udara yang keluar dari outlet tengah dan samping akan lebih dingin daripada udara yang keluar dari outlet lantai. CATATAN: • Jika memilih UDARA RESIRKULASI untuk waktu yang lama, udara di dalam kendaraan dapat terkontaminasi dan jendela cenderung berkabut. Karenanya, Anda harus memilih UDARA SEGAR kapanpun memungkinkan, • Jika kendaraan telah terjemur di bawah sinar matahari dengan jendela tertutup, akan lebih cepat dingin jika membuka jendela sebentar saat menghidupkan AC dengan selektor udara masuk di UDARA SEGAR dan blower dengan kecepatan tinggi. Pendinginan normal Atur selektor aliran udara ke VENTILATION, selektor temperatur pada posisi yang diinginkan dan selektor putaran blower pada posisi yang diinginkan, dan nyalakan switch “A/C”. Atur selektor putaran blower pada posisi yang lebih tinggi untuk efisiensi pendinginan. Menghilangkan kelembaban Atur selektor aliran udara ke posisi yang diinginkan, selektor termperatur ke posisi yang diinginkan dan selektor putaran blower ke posisi yang diinginkan. Pilih FRESH AIR dan nyalakan switch “A/C”. Anda dapat menggeser selektor udara masuk ke UDARA SEGAR atau UDARA RESIRKULASI sesuai keinginan. Memilih UDARA RESIRKULASI menambah efisiensi pendinginan. CATATAN: Karena AC akan menghilangkan kelembaban udara, hal ini akan menjaga tetap bersih, meski saat menghembuskan udara panas menggunakan fungsi “DEFROST” atau “HEAT & DEFROST”. Pendinginan cepat (menggunakan udara resirkulasi) Pengaturan dasar sama seperti untuk pendinginan normal kecuali Anda memilih UDARA RESIRKULASI dan putaran blower tertinggi. 7-23 78RB05035 CATATAN: Jika Anda butuh defrosting maksimum: • Pilih DEFROST dan FRESH AIR, • Atur selektor putaran blower ke high, • Atur selektor temperatur ke panas maksimal, • Hidupkan switch “A/C”, dan • Atur outlet samping sehingga udara menghembus di sisi jendela 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 339

(Untuk model dengan air conditioner refrigerant R-134a) CATATAN: Kendaraan Anda menggunakan refrigerant HFC-134a, biasanya disebut R-134a. R- 134a menggantikan R-12 untuk aplikasi otomotif sejak tahun 1993. Refrigerant yang lain juga ada termasuk daur ulang R- 12, tetapi hanya R-134a untuk kendaraan Anda. Perawatan Jika AC tidak digunakan dalam waktu lama, mungkin dapat menyebabkan kerusakan. Untuk membantu menjaga performa dan daya tahan AC optimal, perlu dijalankan secara berkala. Operasikan AC minimal sebulan sekali selama satu menit dengan mesin idling. Hal ini akan menyirkulasikan refrigeran dan oli serta membantu melindungi komponen internal. HIMBAUAN Jika A/C Anda dilengkapi dengan filter udara, bersihkan atau ganti seperti yang ditentukan dalam “Jadwal Perawatan” di bab “PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN”. Menggunakan refrigerant yang salah mungkin dapat membuat air conditioning rusak. Gunakan hanya R-134a. Jangan mencampur atau mengganti R-134a dengan lainnya. PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN 7-24 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 340

PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN Sistem A/C dan Pemanas Otomatis (Climate Control) Penjelasan Kontrol (8) (5) (4) (9) (7) (6) (2) (1) (3) 80T070420 (1) Selektor temperatur (2) Selektor putaran blower (3) Selektor aliran udara masuk (4) Selektor aliran udara (5) Switch defrost (6) Switch AC (7) Switch “OFF” (8) Switch “AUTO” (9) Tampilan 7-25 Selektor temperatur (1) (1) 78RB05037 Putar selektor temperatur (1) untuk mengatur temperatur. CATATAN: Jika Anda memutar selektor temperatur (1) hingga “HI” atau “LO” muncul pada layar, sistem kontrol iklim akan beroperasi pada pemanasan atau pendinginan maksimum. Suhu udara dari outlet mungkin berubah tiba-tiba saat “LO” atau “HI” ditampilkan, ini adalah normal. CATATAN: Ketika Anda mengubah satuan temperatur pada tampilan informasi, satuan suhu pada sistem A/C akan berubah. Lihat ke “Tampilan informasi” dalam bab “INSTRUMENT CLUSTER” untuk lebih rinci. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 341

Selektor putaran blower (2) Selektor aliran udara masuk (3) (2) (3) (a) (b) 78RB05038 Selektor putaran blower (2) digunakan untuk menghidupkan blower dan memilih putaran blower. 78RB05039 Tekan selektor aliran udara masuk (3) untuk merubah antara mode udara resirkulasi dan mode udara segar. Jika switch “AUTO” (8) ditekan, putaran blower akan bervariasi secara otomatis sebagai sistem climate control yang menjaga temperatur. Jika switch “AUTO” (8) ditekan, aliran udara masuk akan bervariasi secara otomatis sebagai sistem climate control yang menjaga temperatur. CATATAN: Ketika mode udara resirkulasi dipilih, sistem operasi otomatis dinonaktifkan bahkan jika Anda menekan tombol “AUTO” (8). PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN Udara Resirkulasi (a) Ketika mode ini dipilih, udara di dalam disirkulasi. Mode ini cocok saat berkendara melalui udara berdebu atau tercemar seperti terowongan, atau ketika menginginkan pendinginan atau pemanasan interior dengan cepat. Udara Segar (b) Ketika mode ini dipilih, udara luar akan digunakan. UDARA SEGAR dan UDARA RESIRKULASI dipilih bergantian setiap kali selektor ditekan. CATATAN: Jika Anda menggunakan mode “UDARA RESIRKULASI” terlalu lama, udara di dalam kendaraan mungkin akan terkontaminasi. Karenanya, sesekali Anda harus memilih UDARA SEGAR. 7-26 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 342

PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN Selektor aliran udara (4) Ventilasi (c) (4) (c) (d) (e) (f) 78RB05040 Tekan selektor aliran udara (4) untuk memilih mode - mode berikut. Mode yang dipilih akan ditampilkan pada layar. 78RB05041 Udara yang sudah diatur temperaturnya keluar dari outlet tengah dan samping. Jika switch “AUTO” (8) ditekan, aliran udara akan bervariasi secara otomatis sebagai sistem climate control menjaga temperatur. 7-27 BI-Level (d) 78RB05042 Udara yang sudah diatur temperaturnya keluar dari outlet lantai, outlet tengah dan samping. Jika selektor temperatur (1) pada posisi sangat dingin atau posisi sangat panas, udara yang keluar dari outlet tengah dan samping akan lebih dingin daripada udara yang keluar dari outlet lantai. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 343

HEAT (e) Heat & Defrost (f) 78RB05043 Udara yang sudah diatur temperaturnya keluar dari outlet lantai, outlet samping, outlet defroster kaca depan, dan outlet defroster samping. 78RB05044 Udara yang sudah diatur temperaturnya keluar dari oulet lantai, outlet defroster kaca depan, outlet defroster samping dan outlet samping. PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN Switch defrost (5) (5) 78RB05045 Tekan switch defrost (5) untuk mengopera- sikan defroster. 7-28 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 344

PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN DEFROST Switch A/C (6) (6) 78RB05046 Udara yang sudah diatur temperaturnya keluar dari, outlet defroster kaca depan, outlet defroster samping dan outlet samping. 78RB05047 Switch A/C (6) digunakan menyalakan dan mematikan sistem A/C hanya ketika blower ON. Untuk menghidupkan sistem A/C, tekan switch dan “A/C” akan muncul pada layar. Untuk mematikan sistem A/C, tekan switch lagi dan “A/C” akan OFF. CATATAN: Ketika switch defrost (5) ditekan untuk mengoperasikan defroster, sistem A/C akan beroperasi dan mode FRESH AIR akan dipilih secara otomatis. Namun dalam cuaca yang sangat dingin, sistem AC tidak akan beroperasi. 7-29 Petunjuk Pengoperasian Sistem Pengoperasian otomatis (7) (8) (1) (6) 78RB05048 Anda dapat membiarkan sistem climate control berfungsi secara otomatis. Untuk mengatur sistem agar beroperasi penuh secara otomatis, ikuti prosedur di bawah ini. 1) Menghidupkan mesin. 2) Tekan switch “AUTO” (8). 3) Setel suhu yang diinginkan dengan memutar selektor suhu (1). Putaran blower, udara masuk dan aliran udara dikontrol secara otomatis untuk mempertahankan suhu yang disetel. Namun, aliran udara tidak akan berubah ke posisi DEFROST secara otomatis. CATATAN: Ketika mode udara resirkulasi dipilih, sistem operasi otomatis dinonaktifkan bahkan jika Anda menekan tombol “AUTO” (8). 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 345

Anda dapat menggunakan switch AC (6) untuk menyalakan atau mematikan AC secara manual sesuai keinginan Anda. Saat Anda mematikan switch AC, sistem climate control tidak dapat menurunkan suhu di dalam kendaraan di bawah suhu luar kendaraan. akan lebih cepat dingin jika Anda membuka jendela sebentar. • Meskipun dalam operasi otomatis, Anda dapat mengatur selektor ke mode man- ual. Fungsi yang dipilih secara manual dipertahankan, dan fungsi lainnya tetap dalam pengoperasian otomatis. • Jika kaca depan dan/atau jendela pintu depan berkabut, tekan switch defrost (5) untuk menghidupkan defroster, atau tekan selektor aliran udara (4) untuk mengubah aliran udara ke posisi HEAT & DEFROST untuk menghilangkan kabut pada jendela. • Untuk mengembalikan pemilih putaran blower (2), pemilih asupan udara (3), dan pemilih aliran udara (4) ke operasi otomatis, tekan switch “AUTO” (8). Untuk mematikan sistem climate control, tekan switch “OFF” (7). CATATAN: Jika “AUTO” pada layar berkedip, ada masalah dalam sistem pemanas dan/atau sistem AC. Anda harus meminta agar sistem diperiksa oleh Bengkel Resmi SUZUKI. CATATAN: • Untuk menemukan suhu yang paling nyaman bagi Anda, mulailah dengan pengaturan 22°C (72°F) atau 25°C (75°F). (suhu bervariasi tergantung pada spesifikasi kendaraan.). • Jika Anda memutar selektor suhu (1) hingga “HI” atau “LO” muncul di layar, sistem kontrol iklim akan beroperasi pada pemanasan atau pendinginan maksimum dan blower akan berputar pada kecepatan penuh. • Untuk menghindari tiupan udara dingin di cuaca dingin atau udara panas di cuaca panas, sistem akan menunda menghidupkan blower sampai udara hangat atau dingin tersedia. • Jika kendaraan telah terjemur di bawah sinar matahari dengan jendela tertutup, PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN (11) 80T070350 Jangan menutupi sensor temperatur udara dalam (10) yang terletak di antara kemudi dan panel climate control, atau sensor matahari (11) yang terletak di bagian atas dasbor sisi penumpang. Sensor-sensor ini digunakan oleh sistem climate control untuk mengatur temperatur. (10) 80T070340 7-30 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 346

PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN Pengoperasian manual Anda dapat mengontrol sistem climate, control secara manual. Set selektor pada posisi yang diinginkan. Model dengan idling stop system (jika dilengkapi) • Jika kinerja pendinginan dan pemanasan tidak mencukupi saat mesin dimatikan secara otomatis, tekan tombol OFF sistem idling stop untuk menonaktifkan sistem idling stop. (Mesin dihidupkan ulang secara otomatis, dan kinerja pendinginan dan pemanasan dipulihkan.) • Jika kaca depan dan/atau jendela pintu depan berkabut, tekan switch defrost. (Saat switch defroster ditekan, mesin dihidupkan ulang secara otomatis dan defroster dihidupkan.) Perawatan 78RB05050 Jika AC tidak digunakan dalam waktu lama, mungkin dapat menyebabkan kerusakan. Untuk membantu menjaga performa dan daya tahan AC optimal, perlu dijalankan secara berkala. Operasikan AC minimal sebulan sekali selama satu menit dengan mesin idling. Hal ini akan menyirkulasi refrigeran dan oli dan membantu melindungi komponen internal. CATATAN: Jika Anda butuh defrosting maksimum, lakukan prosedur berikut: • Tekan switch defrost (5) untuk mengo- perasikan defroster (sistem A/C akan beroperasi dan mode FRESH AIR akan dipilih secara otomatis), • Atur selektor putaran blower ke high, • Atur selektor temperatur ke “HI” pada tampilan layar, dan • Atur outlet samping sehingga udara menghembus di sisi jendela Jika A/C Anda dilengkapi dengan filter udara, bersihkan atau ganti seperti yang ditentukan dalam “Jadwal perawatan” di bab “PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN”. Lakukan pekerjaan ini di Bengkel Resmi SUZUKI karena laci bagian bawah harus diturunkan untuk pekerjaan ini. 7-31 (Untuk model dengan air conditioner refrigerant R-1234yf) CATATAN: Kendaraan Anda menggunakan air conditioning refrigerant HFO-1234yf, biasanya disebut R-1234yf. R-1234yf menggantikan R-134a untuk aplikasi otomotif. Refrigerant lain tersedia, tapi hanya gunakan R-1234yf untuk kendaraan anda. HIMBAUAN Menggunakan refrigerant yang salah mungkin dapat membuat air conditioning rusak. Hanya gunakan R-1234yf. Jangan mencampur atau mengganti R-1234yf dengan refrigerant lain. (Untuk model dengan air conditioner refrigerant R-134a) CATATAN: Kendaraan Anda menggunakan refrigerant HFC-134a, biasanya disebut R-134a. R- 134a menggantikan R-12 untuk aplikasi otomotif sejak tahun 1993. Refrigerant yang lain juga ada termasuk daur ulang R- 12, tetapi hanya R-134a untuk kendaraan Anda. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 347

Antena Radio HIMBAUAN Menggunakan refrigerant yang salah mungkin dapat membuat air conditioning rusak. Gunakan hanya R-134a. Jangan mencampur atau mengganti R-134a dengan lainnya. HIMBAUAN Melepas dan Memasang Tipe A Cara Menggunakan Sistem Pendingin Udara Secara Efektif Parkir di bawah terik matahari Setelah lama parkir di bawah terik matahari, suhu interior bisa menjadi sangat tinggi. Gunakan sistem A/C, dengan jendela atau pintu terbuka untuk ventilasi interior. 63J055 Tipe B PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN Antena radio dapat dilepaskan. Untuk melepas antena, putar berlawanan jarum jam. Untuk memasang kembali antena, putar kuat searah jarum jam dengan tangan. Untuk menghindari kerusakan antena radio: • Lepas antena sebelum menggunakan pencucian otomatis. • Lepaskan antena jika menyentuh apapun seperti atap garasi atau saat memasang cover. • Lepaskan antena saat memarkir kendaraan Anda dalam waktu lama di hari bersalju. 61MM0A113 7-32 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 348

PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN Pemasangan Frekuensi Pemancar Radio Fungsi Audio Gunakan Sistem Audio dengan Volume yang Sesuai agar Tidak Mengganggu Berkendara dan Aman CATATAN: Saat Anda bermaksud menggunakan peralatan transmisi Radio Frequency (RF) di kendaraan Anda, lihat “Pemasangan Peralatan Transmisi Radio Frequency (RF)” di akhir buku ini. • Ketika memutar musik atau audio lainnya, jika ponsel digunakan di dalam atau di dekat kendaraan, suara bising mungkin terdengar dari speaker. ini tidak menunjukkan ada kerusakan. • Peralatan navigasi dan audio mungkin tidak berfungsi dengan baik jika terganggu oleh gelombang radio yang tidak sah. • Untuk informasi lebih lanjut tentang fitur peralatan navigasi atau audio, lihat buku petunjuknya. HIMBAUAN Pemasangan alat komunikasi seperti telepon selular atau radio CB (Citizen’s Band) yang tidak tepat dapat mempengaruhi sistem pengapian kendaraan atau sistem kelistrikan lain dan dapat menggangu kinerja mesin. Konsultasikan dengan Bengkel Resmi SUZUKI untuk mendapatkan saran. PERINGATAN Jika Anda mengoperasikan peralatan navigasi atau audio, Anda dapat terganggu olehnya, yang mengakibatkan kecelakaan. Jangan mengoperasikan peralatan naviagasi atau audio saat mengemudi. 7-33 HIMBAUAN Ketika mesin dimatikan, menggunakan peralatan navigasi atau audio dalam waktu lama dapat menyebabkan baterai habis. Jangan gunakan peralatan navigasi atau audio dalam waktu lama saat mesin dimatikan. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 349

Remote Audio Control (jika dilengkapi) (1) (3) (4) (4) Mengontrol fungsi dasar sistem audio sudah tersedia menggunakan switch pada roda kemudi. Switch remote audio tersedia saat kunci kontak dalam posisi "ACC" atau "ON" atau switch mesin dalam mode ACC atau ON. • Untuk pengoperasian sistem audio atau sistem navigasi, lihat panduan tamba- han manual yang disediakan. • Prosedur pengoperasian mungkin berbeda tergantung pada sistem audio atau sistem navigasi. 80T070360 (1) Switch volume (2) Switch Mute (3) Switch “MODE” (4) Switch select (5) Switch hand-free (6) Switch voice recognition (jika dilengkapi) (7) Switch pengaturan Bluetooth® (jika dilengkapi) (2) (5) (6) CATATAN: Untuk menggunakan tombol (5), (6), atau (7), tekan setiap tombol dalam arah panah sebagaimana diperlihatkan dalam ilustrasi. PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN Switch Volume (1) Anda dapat menyesuaikan volume dengan switch ini. • Untuk menambah volume, tekan sisi "+". • Untuk mengurang volume, tekan sisi "–". • Volume akan terus menambah atau mengurang hingga switch dilepaskan. Switch Mute (2) Untuk membisukan suara, tekan switch (2). (7) Switch “MODE” (3) Setiap kali Anda menekan switch ini, mode audio seperti radio, dll. akan dialihkan secara berurutan. Tergantung pada sistem navigasi atau sistem audio, Anda dapat menyalakan sistem dengan menekan tombol ini, meskipun peralatan itu sendiri dimatikan. Switch Select (4) Setiap kali Anda menekan tombol ini, Anda dapat memilih stasiun siaran atau musik sesuai dengan preferensi Anda, bersama dengan mode yang dipilih saat ini. 7-34 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 350

PERLENGKAPAN DAN PENGONTROL LAIN Switch Pengaturan Bluetooth® (7) (jika dilengkapi) Switch Hand-free (5) Anda dapat menggunakan switch ini untuk peralatan yang memiliki fungsi hand-free. Untuk menggunakan fungsi ini, Anda perlu mengatur peralatan. Lihat manual tambahan untuk detailnya. Untuk menggunakan fungsi ini, Anda perlu mengatur peralatan. Lihat manual tambahan untuk detailnya. Switch Voice Recognition (6)* (jika dilengkapi) Tanda dan logo Bluetooth® adalah merek dagang terdaftar dan dimiliki oleh Bluetooth SIG, Ink. Anda dapat menggunakan switch ini untuk peralatan yang memiliki fungsi voice recognition. Untuk menggunakan fungsi ini, Anda perlu mengatur peralatan. Lihat manual tambahan untuk detailnya. Berhenti menggunakan unit ini dan perangkat Bluetooth®. Unit ini berbagi frekuensi komunikasi dengan peralatan komunikasi nirkabel pribadi atau publik lainnya seperti LAN nirkabel dan radio komunikasi nirkabel lainnya. Anda seharusnya segera berhenti menggunakan unit ini ketika Anda diberitahu bahwa unit Anda mengganggu komunikasi nirkabel lainnya. *: Ketika menggunakan Apple CarPlay® atau Android AutoTM pada sistem infotainment Apple CarPlay® mungkin tidak tersedia di negara atau wilayah Anda. Untuk detail tentang Apple CarPlay, kunjungi situs berikut: http://www.apple.com/ios/carplay Android AutoTM mungkin tidak tersedia di negara atau wilayah Anda. Untuk detail tentang Android Auto, lihat situs dukungan Google: http://support.google.com/androidauto 7-35 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 351

54G215 MUATAN KENDARAAN DAN MENDEREK MUATAN KENDARAAN DAN MENDEREK Muatan Kendaraan .............................................................. 8-1 Menderek Trailer ................................................................. 8-1 8 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 352

MUATAN KENDARAAN DAN MENDEREK Muatan Kendaraan PERINGATAN • Jangan membawa muatan berlebihan. Bobot kotor kendaraan (jumlah bobot kendaraan, semua penumpang, aksesoris, muatan ditambah berat trailer jika menderek sebuah trailer) tidak boleh melebihi Gross Vehicle Weight Rating (GVWR). Selain itu, jangan membagi beban sehingga bobot pada poros depan atau belakang melebihi Permissible maximum Axle Weight (PAW). • Bagikan beban secara merata. Untuk menghindari cedera atau kerusakan pada kendaraan Anda, kencangkan kargo agar tidak bergeser jika kendaraan bergerak tiba-tiba. Tempatkan benda-benda yang lebih berat di lantai dan sejauh mungkin ke depan di area kargo. Jangan menumpuk kargo lebih tinggi dari bagian atas punggung tempat duduk. Kendaraan Anda dirancang untuk kapasitas tertentu. Kapasitas berat kendaraan ditunjukan dengan Gross Vehicle Weight Rating (GVWR) dan Permissible maximum Axle Weight (PAW, depan dan belakang). GVWR dan PAW (depan dan belakang) ada pada bab “SPESIFIKASI”. GVWR - Berat maksimum keseluruhan yang diijinkan dari kendaraan yang terisi penuh (termasuk semua penumpang, aksesoris dan muatan ditambah bobot ujung trailer jika menderek trailer). PAW (Depan dan Belakang) – Berat maksimum yang diizinkan pada masing- masing poros. Bobot sebenarnya dari kendaraan yang dimuat dan muatan sebenarnya di poros roda depan dan belakang hanya dapat ditentukan dengan menimbang kendaraan. Bandingkan berat ini dengan GVWR dan PAW (depan dan belakang). Jika berat kendaraan kotor atau beban pada poros lebih tinggi dari rata-rata, Anda harus mengurangi secukupnya untuk membawa beban sampai ke kapasitas rata-rata. 8-1 Menderek Trailer Patuhi semua peraturan lalu lintas saat menderek trailer dan menggunakan tow bar. 55T080010 Utamanya kendaraan Anda dirancang untuk mengangkut penumpang dan barang. Menderek trailer dapat mempengaruhi pengendalian kendaraan, daya tahan dan konsumsi bahan bakar. Namun demikian, jika disesuaikan, kendaraan Anda dapat digunakan untuk menderek trailer yang tidak melebihi kapasitas yang ditentukan di bawah ini: 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 353

Kapasitas derek maksimum (berat trailer kotor; trailer dengan drawbar terintegrasi, dan kargo) Batang Derek Gunakan batang derek yang dirancang untuk dipasang pada chassis kendaraan Anda, dan hitch yang dirancang untuk dibaut ke batang derek ini. Kami menyarankan Anda menggunakan batang derek SUZUKI asli (tersedia sebagai pilihan), atau setara. Trailer dengan rem: 1.300 kg (2.866 lbs) Trailer tanpa rem: 350 kg (772 lbs) PERINGATAN Untuk kendaraan yang dilengkapi dengan dual camera brake support, jika kendaraan Anda diderek, tekan switch OFF dual camera brake support untuk mematikan dual camera brake support. Jika tidak, dapat mengakibatkan kecelakaan yang berhubungan dengan sistem yang diaftifkan. PERINGATAN Jangan menggunakan batang derek yang menempel pada axle atau bumper kendaraan Anda. PERINGATAN Untuk kendaraan yang perangkat dereknya menghalangi salah satu lampu atau pelat nomor, perhatikan point-point berikut: • Jangan gunakan perangkat derek yang tidak dapat dengan mudah dilepas atau diposisikan ulang. • Perangkat derek harus dilepaskan atau diposisikan ulang saat tidak digunakan. PERHATIAN Saat menderek kendaraan Anda yang dilengkapi dengan transmisi otomatis di tanjakkan yang terjal, cobalah beristirahat di tempat yang aman untuk mencegah panas berlebih atau kerusakan mesin atau transmisi. HIMBAUAN Menderek trailer memberi tekanan tambahan pada mesin, transmisi, dan rem kendaraan Anda. Jangan menderek trailer selama pengoperasian kendaraan 1.000 km (600 mil) pertama. MUATAN KENDARAAN DAN MENDEREK Rantai pengaman Selalu ikat rantai pengaman antara kenda- raan Anda dan trailer. Silang rantai pen- gaman di bawah ujung trailer sehingga tidak akan jatuh ke jalan jika trailer terpi- sah dari batang derek. Ikuti rekomendasi pabrikan untuk memasang rantai pen- gaman. Berikan kelonggaran yang cukup untuk memungkinkan putaran penuh. Jan- gan biarkan rantai pengaman terseret di jalan. Jangan pernah memasang rantai pengaman ke bumper kendaraan Anda. Pastikan sambungan aman agar tidak terlepas. 8-2 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 354

MUATAN KENDARAAN DAN MENDEREK Lampu trailer Ban Pastikan trailer Anda dilengkapi dengan lampu yang memenuhi persyaratan. Selalu periksa semua lampu trailer sebelum Anda mulai menderek. PERINGATAN Saat menderek trailer, sangat penting bagi kendaraan Anda dan trailer memiliki tekanan angin ban yang tepat. Tekanan ban harus sesuai dengan daftar tekanan pada Label Informasi di kendaraan Anda. Memompa ban trailer sesuai dengan spesifikasi yang disediakan oleh produsen trailer. PERINGATAN Jangan pernah menghubungkan lampu trailer langsung ke sistem kelistrikan kendaraan Anda, atau kerusakan kelistrikan dapat terjadi. Rem Kaca spion PERINGATAN Periksa apakah spion kendaraan Anda memenuhi persyaratan lokal untuk spion yang digunakan pada kendaraan derek. Jika tidak, Anda harus memasang spion yang diperlukan sebelum menderek. Jika trailer dilengkapi dengan rem, ikuti semua instruksi yang diberikan oleh pabrik. Jangan pernah terhubung ke sistem rem kendaraan Anda dan jangan pernah mengambil suplai listrik langsung dari wiring harness. 8-3 Muatan kendaraan/Trailer Berat trailer yang dimuat (berat trailer kotor) tidak boleh melebihi kapasitas menderek. Distribusikan kargo di trailer Anda sehingga berat ujung sekitar 10% dari berat trailer kotor, tetapi tidak melebihi “Muatan vertikal maksimum” 75 kg (165 lbs), dan tidak jatuh di bawah 25 kg (55 lbs) atau 4%, mana yang lebih berat, pada titik hitch trailer. Anda harus mengukur berat trailer kotor dan berat ujung trailer sebelum menderek untuk memastikan beban didistribusikan merata. PERINGATAN • Distribusi berat trailer yang tidak tepat dapat menyebabkan handling dan trailer limbung. Periksa berat ujung trailer adalah sekitar 10% dari berat trailer kotor, tetapi tidak melebihi “Beban vertikal maksimum” dari 75 kg (165 lbs), dan tidak jatuh di bawah 25 kg (55 lbs) atau 4%, tergantung mana yang lebih berat, pada titik hitch trailer. Periksa juga apakah kargo sudah diamankan dengan baik. Tidak mematuhi persyaratan ini dapat mengakibatkan kecelakaan. (Berlanjut) 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 355

Peringatan tambahan menderek trailer PERINGATAN (Lanjutan) • Jangan pernah memberi muatan berlebih pada trailer dan kendaraan Anda. Berat trailer kotor tidak boleh melebihi kapasitas derek. Bobot kendaraan kotor (jumlah bobot kendaraan, semua penumpang, aksesori termasuk batang derek dan hitch trailer, kargo dan berat ujung trailer) tidak boleh melebihi Bobot Kotor Kendaraan (GVWR) yang tercantum dalam bab “SPESIFIKASI”, kecuali seperti dijelaskan dalam CATATAN di bawah ini. • Berbahaya dan ilegal untuk mengangkut orang di trailer. PERINGATAN Hubungkan lampu trailer dan kaitkan rantai pengaman setiap kali Anda mendereknya. HIMBAUAN • Karena menderek trailer memberikan beban tambahan pada kendaraan Anda, perawatan harus lebih sering dan diperlukan daripada kondisi pengemudian yang normal. Ikuti jadwal di “Per- awatan yang direkomendasikan dalam kondisi berkendara yang tidak normal”. • Beban tambahan akan mempengaruhi konsumsi bahan bakar, daya tahan dan kinerja kendaraan. MUATAN KENDARAAN DAN MENDEREK PERINGATAN Kendaraan Anda harus ditangani dengan cara yang berbeda saat menderek trailer. Demi keselamatan diri Anda dan orang lain, perhatikan tindakan pencegahan berikut: • Berlatihlah berbelok, berhenti, dan mundur sebelum Anda mulai men- derek trailer di jalan raya. Jangan menderek trailer di jalan raya sam- pai Anda yakin dapat menangani kendaraan dan trailer dengan aman. • Jangan pernah melebihi batas kecepatan derek atau 80 km/j (50 mph), mana yang lebih rendah. • Jangan mengemudi pada kecepat- an yang dapat menyebabkan gun- cangan atau goyangan trailer. Jika Anda melihat tanda-tanda trailer bergucang atau bergoyang, turunkan kecepatan. • Saat jalan basah, licin, atau kasar, kendarai dengan kecepatan lebih lambat dari pada jalan kering atau halus. Kondisi jalan buruk dapat mengakibatkan hilang kendali. • Minta bantuan orang lain untuk memandu Anda saat mundur. (Berlanjut) 8-4 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 356

MUATAN KENDARAAN DAN MENDEREK PERINGATAN PERINGATAN (Lanjutan) • Berikan jarak berhenti yang lebih jauh. Jarak berhenti bertambah saat Anda menderek trailer. Untuk setiap kecepatan 16 km / jam (10 mph) dan kelipatannya setidaknya berikan jarak satu panjang kenda- raan dan trailer antara Anda dan kendaraan di depan. Berikan jarak pemberhentian yang lebih jauh jika jalan basah atau licin. • Jika trailer mengalami pengere- man yang terlalu jauh, gunakan rem secara bertahap untuk mengh- indari kendaraan selip yang dise- babkan oleh penguncian roda trailer. • Perlambat kecepatan sebelum tikungan dan pertahankan kecepa- tan tetap saat menikung. Deselerasi atau akselerasi saat menikung dapat menyebabkan hilangnya kon- trol. Ingat bahwa diperlukan radius belokan yang lebih besar dari biasanya karena roda trailer akan lebih dekat daripada roda kenda- raan ke bagian dalam belokan. • Hindari akselerasi dan penghentian mendadak. Jangan melakukan manuver cepat kecuali diperlukan. • Perlambat kecepatan bila mengha- dapi angin dari samping dan ber- siaplah untuk hembusan angin dari kendaraan besar yang lewat. (Berlanjut) (Lanjutan) • Hati-hati saat menyalip kendaraan lain. Berikan ruang yang cukup untuk trailer Anda sebelum mengganti jalur, dan gunakan lampu sein lebih awal. • Perlambat dan pindahkan ke gigi transmisi rendah untuk engine brake yang lebih baik sebelum Anda melewati tanjakan yang pan- jang atau curam. Berbahaya jika menurunkan gigi transmisi saat menuruni bukit. • Jangan menginjak pedal rem secara berlebihan. Ini dapat menyebabkan rem menjadi terlalu panas sehingga mengurangi efisiensi pengereman. Gunakan engine brake sebisa mungkin. • Karena berat trailer yang ditambahkan, mesin mungkin menjadi terlalu panas pada siang hari ketika menanjak bukit yang panjang atau curam. Perhatikan suhu cairan pendingin mesin. Jika indikator menunjukkan panas berlebih, menepi dan hentikan kendaraan di tempat yang aman. Lihat “Masalah mesin: Overheat” pada “PERAWATAN DARURAT”. 8-5 55T080020 PERINGATAN Saat memarkir kendaraan Anda dan trailer yang terhubung, selalu gunakan prosedur berikut: 1) Gunakan rem dengan baik. 2) Mintalah orang lain memasang ganjal roda di bawah roda kendaraan dan trailer saat Anda menahan rem. 3) Lepas rem perlahan hingga ganjal roda menyerap beban. 4) Gunakan rem parkir. 5) Transmisi manual - matikan mesin, masukkan gigi mundur atau gigi satu. Transmisi otomatis - masukkan ke “P” (Park) dan matikan mesin. (Berlanjut) 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 357

Titik pemasangan trailer hitch (batang derek). Setiap panah menunjukkan titik pemasangan untuk kit batang derek asli SUZUKI. Untuk detailnya, ikuti petunjuk yang diberikan bersama kit batang derek. PERINGATAN (Lanjutan) Saat akan memulai jalan setelah parkir: 1) Tekan kopling dan hidupkan mesin. [Transmisi manual] 2) Masukan gigi, lepaskan rem parkir, dan perlahan menjauh dari ganjal. 3) Berhenti, injak rem dan tahan. 4) Mintalah orang lain melepas ganjal. MUATAN KENDARAAN DAN MENDEREK 8-6 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 358

MUATAN KENDARAAN DAN MENDEREK Tampak Samping Kiri (2) “a” “b” (1) Tampilan Bawah (1) 8-7 (1) Kencangkan titik derek pada permukaan vertikal (samping) (2) Muatan vertikal maksimum pada titik hambatan trailer 75 kg (165 lbs) Sambungan trailer “a” 460-500mm (18,1-19,7 in.) Batas maksimum yang diijinkan “b” 780-800mm (30,7-31,5 in.) 80T080010 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 359

60G410 PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN Jadwal Perawatan ............................................................... 9-2 Jadwal Perawatan Berkala ................................................ 9-3 Drive Belt ............................................................................. 9-7 Oli Mesin dan Filter ............................................................. 9-8 Cairan Pendingin Mesin ..................................................... 9-12 Saringan Udara (Air Cleaner) ............................................. 9-13 Busi ...................................................................................... 9-14 Fluida Transmisi Otomatis (ATF) ....................................... 9-15 Oli Transmisi ....................................................................... 9-17 Kopling ................................................................................. 9-19 Rem ...................................................................................... 9-19 Roda Kemudi ....................................................................... 9-23 Ban ....................................................................................... 9-24 Baterai .................................................................................. 9-26 Sekring ................................................................................. 9-29 Arah Sinar Lampu Utama ................................................... 9-33 Mengganti Bohlam .............................................................. 9-34 Cairan Washer Lampu Utama ............................................ 9-43 Karet Wiper .......................................................................... 9-44 Cairan Washer Kaca Depan ............................................... 9-48 Sistem A/C ........................................................................... 9-49 Persiapan Menjelang Musim Dingin .................................. 9-50 9 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 360

PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN PERINGATAN (Lanjutan) • Jauhkan tangan, pakaian dan peralatan kerja dari kipas pendingin dan drive belt saat menghidupkan mesin atau mesin hidup. Kipas dapat berputar secara otomatis tanpa peringatan. • Bila diperlukan untuk melakukan pekerjaan perbaikan dengan mesin hidup, periksa rem parkir diaktifkan penuh dan transmisi di Netral (kendaraan transmisi manual) atau Park (kendaraan transmisi otomatis). • Untuk mencegah terkena aliran listrik, jangan menyentuh/ memegang kabel busi dan kabel tegangan tinggi lainnya saat menghidupkan mesin atau saat mesin hidup. • Hati-hati jangan menyentuh mesin, exhaust manifold, pipa-pipa, knalpot, selang radiator, dan sebagainya saat mesin masih panas. • Jangan biarkan rokok, percikan api, atau api di sekitar bahan bakar atau baterai. Asap yang mudah terbakar. (Berlanjut) 59RN05750 PERINGATAN Berhati-hatilah saat menangani kend- araan Anda untuk mencegah kecelakaan. Perhatikan tindakan pencegahan berikut ini: • Untuk mencegah kerusakan atau aktivasi yang tidak disengaja dari sistem airbag atau sistem preten- sioner sabuk pengaman, periksa apakah kabel baterai dilepas dan kunci kontak berada di posisi “LOCK” atau mode pengapian sudah di LOCK (OFF) selama setida- knya 90 detik sebelum melakukan pekerjaan perbaikan listrik pada kendaraan SUZUKI Anda. Jangan menyentuh komponen atau sistem airbag, sistem pretensioner sabuk pengaman atau kabel-kabel. Kabel dibalut dengan isolatip ber- warna kuning atau selubung kuning, dan soket kuning untuk memudah- kan saat pemeriksaan. • Jangan meninggalkan mesin hidup di dalam garasi atau area tertutup. (Berlanjut) 9-1 PERINGATAN (Lanjutan) • Jangan melakukan pemeriksaan di bawah kendaraan yang hanya ditopang dengan dongkrak kecil. • Jangan sampai terminal baterai positif dan negatif saling bersentuhan. • Jauhkan oli, cairan pendingin dan cairan bekas lainnya dari jangkauan anak-anak dan binatang peliharaan. Buang sampah pada tempat yang aman dan jangan ditanam di dalam tanah, atau di buang ke selokan dsb. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 361

Jadwal Perawatan HIMBAUAN Untuk lebih menjamin pekerjaan Anda, bila diperlukan penggantian suku cadang, gunakanlah suku cadang asli SUZUKI. Berikut ini Jadwal Perawatan Berkala yang harus Anda lakukan pada kendaraan Anda. Penggunaan kilometer dan bulan sebagai acuan untuk melakukan pemerik saan, penyetelan, pelumasan, dan perawatan lainnya. Interval kilometer menjadi lebih pendek jika kendaraan digunakan pada kondisi pengendaran berat. PERINGATAN SUZUKI merekomendasikan perawatan pada item yang ditandai dengan tanda bintang (*) dilakukan oleh bengkel Resmi SUZUKI. Jika anda memenuhi syarat, anda dapat melakukan perawatan pada item yang ditandai dengan mengacu pada petunjuk di bab ini. Jika Anda tidak yakin apakah anda dapat melengkapi salah satu yang tidak ditandai peker- jaan perawatan, tanyakan kepada Bengkel Resmi SUZUKI untuk melakukan perawatan pada kenda- raan anda. PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN 9-2 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 362

PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN Jadwal Perawatan Berkala Anjuran Perawatan Berkala pada kondisi pengendaraan berat. Berikut adalah kategori kondisi yang termasuk pengendaraan berat: • Perjalanan singkat yang berulang-ulang (kurang dari 10 km/hari). • Kendaraan yang terpapar kemacetan. • Mengemudi di jalan rusak dan/atau berlumpur, dan berdebu. • Kendaraan yang mengangkut beban berlebihan. • Melakukan putaran idle dalam waktu yang lama. km (x 1000) 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 JADWAL PERAWATAN BERKALA BERDASARKAN KILOMETER/BULAN Bulan 1 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 MESIN 1 Pendingin mesin Pengendaraan Normal P P P P G P P P G P P Pengendaraan Berat Periksa setiap 5.000 km/3 bulan 2 Drive belt Pengendaraan Normal P P P P P P P P P P P Pengendaraan Berat Periksa setiap 5.000 km/3 bulan 3 Oli mesin dan filter oli Pengendaraan Normal P Ganti setiap 10.000 km/6 bulan* Pengendaraan Berat Ganti setiap 5.000 km/3 bulan 4 Celah valve - - P - P - P - P - P 5 Sistem exhaust/Muffler (kecuali catalyst) - - P - P - P - P - P 9-3 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 363

km (x 1000) 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 JADWAL PERAWATAN BERKALA BERDASARKAN KILOMETER/BULAN Bulan 1 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 SISTEM PENGAPIAN Busi (Nikel) Pengendaraan Normal - P G P G P G P G P G Pengendaraan Berat Periksa setiap 5.000 km/3 bulan 6 Busi (Iridium) Pengendaraan Normal P P P P P P P P P P G Pengendaraan Berat Periksa setiap 5.000 km/3 bulan SISTEM BAHAN BAKAR 7 Filter udara Pengendaraan Normal P P P P G P P P G P P Pengendaraan Berat Periksa setiap 5.000 km/3 bulan 8 Filter bahan bakar Pengendaraan Normal - - - P - - P - - P - Pengendaraan Berat Periksa setiap 5.000 km/3 bulan 9 Saluran bahan bakar Pengendaraan Normal P - P - P - P - P - P Pengendaraan Berat Periksa setiap 5.000 km/3 bulan 10 Tangki bahan bakar Pengendaraan Normal P - P - P - P - P - P Pengendaraan Berat Periksa setiap 5.000 km/3 bulan SISTEM KONTROL EMISI 11 Sistem kontrol penguapan bahan bakar (EVAP) - - P - P - P - P - P 12 Valve PCV P - P - P - P - P - P SISTEM REM 13 Disc/Pad dan Tromol dan Shoe - P - P - P - P - P - 14 Pedal, Selang & Pipa rem P P P P P P P P P P P PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN 9-4 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 364

PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN km (x 1000) 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 JADWAL PERAWATAN BERKALA BERDASARKAN KILOMETER/BULAN Bulan 1 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 15 Kabel & Tuas rem parkir Pengendaraan Normal P P P P P P P P P P P Pengendaraan Berat Periksa setiap 5.000 km/3 bulan 16 Minyak rem Pengendaraan Normal P P P P G P P P G P P Pengendaraan Berat Periksa setiap 5.000 km/3 bulan CHASSIS DAN BODI 17 Pedal kopling Pengendaraan Normal P P P P P P P P P P P Pengendaraan Berat Periksa setiap 5.000 km/3 bulan 18 Roda Pengendaraan Normal - P P P P P P P P P P Pengendaraan Berat P Periksa setiap 5.000 km/3 bulan 19 Ban Pengendaraan Berat P Periksa dan rotasi setiap 10.000 km/6 bulan 20 Bearing Roda Pengendaraan Normal - P P P P P P P P P P Pengendaraan Berat P Periksa setiap 5.000 km/3 bulan 21 Drive shaft/Propeller shaft Pengendaraan Normal P P P P P P P P P P P Pengendaraan Berat Periksa setiap 5.000 km/3 bulan 22 Sistem suspensi Pengendaraan Normal P P P P P P P P P P P Pengendaraan Berat Periksa setiap 5.000 km/3 bulan 23 Sistem kemudi Pengendaraan Normal P P P P P P P P P P P Pengendaraan Berat Periksa setiap 5.000 km/3 bulan 24 Oli transmisi manual P - G - G - G - G - G 25 Oli transmisi otomatis/ATF (Jika dilengkapi) P P P P G P P P G P P 9-5 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 365

km (x 1000) 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 JADWAL PERAWATAN BERKALA BERDASARKAN KILOMETER/BULAN Bulan 1 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 26 Oli transfer (Jika dilengkapi) P - G - G - G - G - G 27 Oli differential (Jika dilengkapi) - P - - P - - P - - P 28 Pintu, engsel dan kunci Pengendaraan Normal - - P - - P - - P - - Pengendaraan Berat Periksa setiap 5.000 km/3 bulan 29 Fungsi A/C, Elemen filter A/C (Jika dilengkapi, ganti jika kotor) Pengendaraan Normal P P P P G P P P G P P Pengendaraan Berat Periksa setiap 5.000 km/3 bulan SETELAH SELESAI PEMERIKSAAN, LAKUKAN TES JALAN CATATAN : P : Periksa (dapat berarti pengecekan visual/fungsi, pembersihan, penyetelan, pelumasan atau penggantian jika diperlukan). G : Ganti *) : Batas maksimal penggunaan Oli Mesin adalah 10.000 km/6 bulan (Mana yang dicapai terlebih dahulu). PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN 9-6 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 366

PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN Drive Belt (b) (1) (a) PERINGATAN Saat mesin hidup, jauhkan tangan, pakaian, rambut, peralatan kerja, dan lainnya dari kipas dan drive belt. Periksa kekencangan drive belt saat mesin mati. Jika drive belt kendur dapat mengakibatkan pengisian baterai kurang, temperatur mesin tinggi, AC dan power steering tidak berfungsi optimal, atau drive belt akan cepat rusak. Kelenturan drive belt bila ditekan dengan ibu jari di bagian tengah di antara pulley, akan menghasilkan kelenturan seperi gambar di samping. (2) (4) (3) (1) Water pump (2) Generator (3) Puli tensioner (4) Kompresor air condition Defleksi drive belt (100 N (10 kg, 22 lbs) tekan) Periksa dan pastikan pula drive belt dalam kondisi baik. (a) Baru: 4,8 - 5,9 mm (0,19 - 0,23 in.) Penyetelan kembali: 6,2 - 7,1 mm (0,24 - 0,28 in.) Jika Anda ingin menyetel atau mengganti drive belt, serahkan ke Bengkel Resmi SUZUKI. (b) Baru: 3,2 - 4,1 mm (0,13 - 0,16 in.) Penyetelan kembali: 4,4 - 5,0 mm (0,17 - 0,20 in.) 9-7 78RB07001 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 367

CATATAN: • Sebaiknya gunakan SUZUKI genuine oil. Untuk membelinya, kunjungi Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. • Waktu penggantian bervariasi dengan jenis oli mesin yang Anda pilih. Lihat ke “Jadwal perawatan” di bab ini untuk jadwal perawatan yang sesuai. Oli Mesin dan Filter Oli yang ditentukan (1) 0W–16 69RH173 (1) Dianjurkan Pastikan oli mesin yang Anda gunakan termasuk dalam klasifikasi kualitas seperti yang tercantum di bawah ini. • API SL, SM, SN, SP • ILSAC GF-6 Pilih viskositas oli sesuai dengan grafik di atas. Oli SAE 0W-16 (1) adalah pilihan terbaik untuk menghemat bahan bakar dan start yang baik saat cuaca dingin. PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN Pemeriksaan Level Oli Atas Bawah 80T090010 Penting untuk menjaga oli mesin pada level yang benar untuk pelumasan yang tepat pada mesin kendaraan Anda. Periksa jumlah oli dengan kendaraan di tempat yang datar. Penunjukan jumlah oli mungkin tidak akurat jika kendaraan pada posisi miring. Lakukan pemeriksaan jumlah oli sebelum mesin dihidupkan atau minimal 5 menit setelah mesin dimatikan. Tarik stik oli lalu bersihkan dengan kain, masukkan kembali stik oli dan kemudian keluarkan. Permukaan oli harus berada di antara batas atas dan bawah pada stik. Tambahkan oli hingga batas atas jika permukaan oli kurang dari batas bawah dan kurangi jika oli melebihi batas atas. 9-8 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 368

PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN Mengganti Oli Mesin dan Filter HIMBAUAN Kuras oli saat mesin masih hangat. Kesalahan dalam memeriksa level oli mesin dapat menyebabkan masalah serius pada mesin. (1) Mengisi Kembali Buka Tutup 80T090020 1) Lepas tutup pengisian oli (1). 55T090140 Buka tutup pengisian oli dan tuangkan oli perlahan, jangan sampai melebihi batas atas pada stik oli. Hati-hati jangan mengisi oli berlebihan. Jumlah oli yang terlalu banyak sama buruknya dengan kekurangan oli. Setelah mengisi, hidupkan mesin dan biarkan mesin idle dalam beberapa menit. Matikan mesin, tunggu sekitar 5 menit dan periksa kembali jumlah oli. 9-9 2) Tempatkan penampung oli di bawah drain plug. 3) Menggunakan kunci, buka drain plug (2) dan keluarkan oli mesin. PERHATIAN Temperatur oli mesin masih cukup tinggi dan dapat melukai jari Anda saat drain plug dikendurkan. Tunggu sampai drain plug cukup dingin untuk disentuh dengan tangan kosong. PERINGATAN Oli mesin berbahaya bagi anak-anak dan hewan peliharaan bila tertelan oli baru atau bekas. Jauhkan dari jangkauan anak-anak dan binatang peliharaan. Kontak dengan oli mesin dalam waktu lama dan berulang dapat menyebabkan kanker kulit. Kulit dapat iritasi bila terkena dengan oli bekas. Untuk meminimalkan resiko Anda terkena oli, kenakan pakaian lengan panjang dan sarung tangan (seperti sarung tangan cuci piring) saat mengganti oli. Jika terjadi kontak dengan kulit bersihkan dengan sabun dan air. Cuci pakaian atau kain jika terkena oli. Daur ulang atau buang oli bekas dan filter oli dengan benar. (2) 80T090030 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 369

4) Pasang kembali drain plug dan gasket, gunakan kunci dan kencangkan sesuai spesifikasi. Gunakan selalu gasket baru, jangan menggunakan gasket bekas untuk menghindari kebocoran oli. Penggantian Oil Filter (1) (2) Momen pengencangan drain plug: 35 Nm (3,6 kg-m, 25,8 lb-ft) CATATAN: Tanyakan Bengkel Resmi SUZUKI terdekat untuk mengganti oli mesin dan filter jika Anda mengalami kesulitan. (3) 80T090040 (1) Mengendurkan (berlawanan arah jarum jam) (2) Mengencangkan (searah jarum jam) 1) Gunakan kunci filter, putar filter oli (3) berlawanan arah jarum jam dan lepaskan. 2) Gunakan kain bersih dan bersihkan dudukan filter pada mesin. Pastikan gasket bekas/lama sudah dibersihkan dan tidak mengganjal dudukan filter oli. 3) Lumasi sedikit oli di sekitar gasket karet pada filter oli baru. 4) Pasang filter baru dengan tangan hingga gasket filter menempel pada permukaan dudukan filter. PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN Mengencangkan (dilihat dari atas filter) (5) (4) 80T090050 (4) Filter oli (5) 3/4 putaran HIMBAUAN Untuk mengencangkan filter oli dengan benar, perhatikan secara akurat posisi di mana gasket filter pertama kali menyentuh permukaan pemasangan. 9-10 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 370

PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN 5) Putar filter oli searah jarum jam sesuai spesifikasi dibawah dari titik kontak dengan permukaan pemasangan (atau ke torsi yang ditentukan) menggunakan kunci filter oli. HIMBAUAN • Saat mengganti filter oli, dianjurkan menggunakan filter asli SUZUKI. Jika tidak ada, cari filter yang sama kualitasnya dan ikuti petunjuk pemakaian. • Kebocoran di sekitar filter oli atau drain plug menunjukan pemasangan gasket tidak benar. Jika Anda menemukan kebocoran atau tidak yakin bahwa filter telah dikencangkan dengan benar, periksakan kendaraan ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. Momen pengencangan oil filter: 3/4 putaran atau 14 Nm (1,4 kg-m, 10,3 lb-ft) HIMBAUAN Untuk mencegah kebocoran oli, pastikan pemasangan filter oli sudah tepat dan tidak melebihi spesifikasi. Mengisi Ulang Oli dan Memeriksa Kebocoran Oli 1) Tuangkan oli melalui lubang pengisi dan pasang tutup pengisi. Untuk perkiraan kapasitas oli, lihat ke “Bahan bakar / pelumas yang disarankan dan kapasitas (perkiraan)” di bab “SPESIFIKASI”. 2) Hidupkan mesin dan periksa kebocoran pada filter oli dan drain plug. Mesin hidup pada berbagai kecepatan selama 5 menit. 3) Matikan mesin dan tunggu sekitar 5 menit. Periksa kembali jumlah oli dan tambahkan jika perlu. Periksa kembali kebocoran. 9-11 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 371

Cairan Pendingin Mesin HIMBAUAN Untuk menghindari kerusakan sistem pendingin: • Gunakan cairan pendingin berbasis ethlyene glycol non- silicate dicampur air suling atau air deionisasi dengan perbandingan yang tepat. • Pastikan campuran 50/50 cairan pendingin dengan air suling atau air deionisasi dan jangan lebih dari 50/50. Campuran cairan pendingin dengan air suling atau air deionisasi yang lebih besar dari 50/ 50 akan menyebabkan overheat. • Jangan gunakan cairan pendingin langsung atau air biasa. • Jangan menambahkan zat lain atau aditif. Karena mungkin tidak cocok dengan sistem pendingin. • Jangan menggunakan/mencampur cairan pendingin dari berbagai tipe. Melakukannya dapat berakibat mempercepat keausan seal dan/ atau kemungkinan overheating parah dan kerusakan mesin/ transmisi otomatis yang ekstensif. Pemilihan Cairan Pendingin Mesin Agar kinerja mesin optimal dan untuk meningkatkan ketahanan mesin, gunakan SUZUKI genuine coolant atau yang sejenisnya. Jenis cairan pendingin ini adalah yang terbaik untuk sistem pendingin, karena: • Membantu menjaga temperatur yang aman bagi mesin. • Melindungi cairan pendingin mesin agar tidak membeku atau mendidih. • Melindungi cairan pendingin mesin agar tidak korosi dan berkarat. Kesalahan menggunakan cairan pendingin dapat merusak sistem pendingin. Bengkel Resmi SUZUKI terdekat dapat membantu Anda memilih cairan pendingin yang tepat. PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN Pemeriksaan Level Cairan Pendingin Periksa jumlah cairan pendingin di tangki reservoir, bukan di radiator. Saat mesin dingin, jumlah cairan pendingin harus berada di antara tanda “FULL” dan “LOW”. Menambahkan Cairan Pendingin PERINGATAN Menelan cairan pendingin mesin dapat menyebabkan cedera atau kematian. Menghirup kabut cairan pendingin dapat mengakibatkan luka parah. • Jangan meminum antibeku atau larutan cairan pendingin. Jka tertelan, jangan dimuntahkan. Segera hubungi pusat kontrol racun atau dokter. • Hindari menghirup kabut cairan pendingin atau uap panas. Jika terhirup, pindah ke area dengan udara segar. • Jika cairan pendingin masuk ke mata, siram dengan air dan dapatkan bantuan medis. • Cuci bersih setelah menangani cairan pendingin. • Jauhkan cairan pendingin mesin dari jangkauan anak-anak dan hewan peliharaan. 9-12 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 372

PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN HIMBAUAN HIMBAUAN • Campuran yang Anda gunakan harus mengandung konsentrasi antibeku 50%. • Jika temperatur lingkungan terendah di daerah Anda diperkirakan -35° C (-31°F) atau di bawahnya, gunakan konsentrasi yang lebih tinggi hingga 60% mengikuti petunjuk pada botol antibeku. Saat menutup tangki reservoir, sejajarkan tanda pada tutup dan tanda pada tangki. Hal ini untuk mencegah kebocoran cairan pendingin. Penggantian Cairan Pendingin Karena diperlukan prosedur khusus, hubungi Bengkel Resmi SUZUKI untuk pekerjaan ini. FULL LOW 80T090060 Jika jumlah cairan pendingin di bawah tanda “LOW”, tambahkan cairan pendingin. Saat mesin dingin lepas tutup tangki reservoir dan tambahkan cairan pendingin hingga tanda “FULL”, dan tidak melebihi. Jangan mengisi tangki reservoir di atas tanda “FULL”. 9-13 Saringan Udara (Air Cleaner) Saringan udara yang kotor menyebabkan udara bersih tersumbat oleh debu, mengakibatkan tahanan lebih besar, output tenaga menurun dan peningkatan konsumsi bahan bakar. (1) (1) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) 80T090070 1) Lepaskan klem (1). 2) Angkat case atas air cleaner (2). 3) Lepas elemen dari air cleaner case. Jika terlihat kotor, bersihkan atau ganti dengan yang baru. 4) Pasang kembali air cleaner case dengan aman. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 373

CATATAN: Selama pemasangan, periksa apakah kabel, sekrup, karet penutup sasis dari air cleaner dan washer, sudah terpasang pada tempatnya. Busi Mengganti dan Memeriksa Busi Benar Salah (3) (2) (1) 80T090080 Melepas busi: 1) Lepaskan soket (1) sambil menekan tuas pembuka. 2) Lepaskan baut (2). 3) Tarik keluar ignition coil (3) lurus. HIMBAUAN • Ketika menarik ke luar ignition coil, jangan menarik pada kebelnya. Menarik pada kabel dapat merusak kabel. • Ketika melakukan perbaikan busi iridium/platinum (busi tipe slender center electrode), jangan sentuh center electrode, karena mudah rusak. PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN Mengendurkan Mengencangka 60G160S HIMBAUAN 78K179 • Pasang busi terlebih dahulu dengan tangan agar tepat dratnya. Kencangkan busi dengan kunci momen sampai 17,5 Nm (1,7 kg-m, 12,9 lb-ft). Jangan biarkan kotoran masuk ke dalam mesin melalui lubang busi saat busi dilepas. • Jangan menggunakan busi dengan ukuran drat yang tidak sama. 9-14 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 374

PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN Fluida Transmisi Otomatis (ATF) “a” Spesifikasi Fluida Gunakan automatic transmission fluid SUZUKI ATF3317 atau Mobil ATF3309. 55RH07004 Celah busi “a”: Pemeriksaan Level Fluida KR6A-10 0,95-1,05mm (0,037-0,041 in.) Saat memeriksa level fluida transmisi otomatis, lakukan saat suhu cairan 70 hingga 80 °C (158 hingga 176 °F). Jika temperatur fluida tidak dapat diukur, mintalah Bengkel Resmi SUZUKI untuk pekerjaan ini. HIMBAUAN Saat mengganti busi, Anda harus menggunakan merek dan jenis yang ditentukan untuk kendaraan Anda. Untuk spesifikasi busi, lihat ke bab “SPESIFIKASI” di akhir buku ini. Jika Anda ingin menggunakan merek busi selain dari busi yang ditentukan, hubungi Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. HIMBAUAN Mengendarai dengan fluida terlalu banyak atau sedikit dapat merusak transmisi. Anda harus memeriksa level fluida dengan fluida transmisi otomatis pada temperatur kerja normal. Untuk memeriksa level fluida: 1) Untuk memanaskan fluida transmisi, jalankan kendaraan atau lakukan putaran mesin idle hingga lampu temperatur coolant (berwarna biru) padam. 2) Kemudian kendarai selama 10 menit. 9-15 HIMBAUAN Pastikan untuk menggunakan fluid transmisi otomatis yang ditentukan. Gunakan selalu fluida transmisi otomatis SUZUKI ATF3317 atau Mobil ATF3309 untuk menghindari kerusakan transmisi kendaraan Anda. CATATAN: Jangan memeriksa level fluida sesaat setelah pengendaraan panjang dalam kecepatan tinggi, atau kemacetan pada cuaca panas. Tunggu hingga fluida dingin (sekitar 30 menit), atau penunjukkan level fluida menjadi tidak benar. 80T090090 3) Parkirkan kendaraan Anda di permukaan yang rata. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 375

4) Tarik rem parkir dan start mesin di posisi “P”. Lakukan putaran idle selama dua menit dan biarkan selama pemeriksaan level fluida. 5) Dengan kaki di atas pedal rem, pindahkan tuas transmisi ke seluruh posisi gigi, biarkan selama 3 detik di tiap posisi. Lalu kembalikan ke posisi “P”. 7) Periksa kedua sisi dipstik, dan baca level terendah. Level cairan harus berada di antara dua tanda pada dipstik. (3) (1) PERINGATAN Pastikan untuk menekan pedal rem saat memindahkan tuas transmisi, atau kendaraan dapat bergerak secara tiba-tiba. H (2) 78RB07055 (1) FULL (2) LOW (3) Titik terendah = Level fluida 8) Tambahkan fluida melalui lubang dipstik untuk mengisi oli transmisi pada level yang tepat. HIMBAUAN Setelah memeriksa atau menambahkan oli, pasang dipstik dengan baik. 81PN159 6) Keluarkan dipstik, periksa kedua sisi dipstik, dan baca level terendah. Level fluida harus di antara dua tanda dipstik. PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN Mengganti Oil Karena diperlukan prosedur, material, dan tool khusus untuk mengganti oli transmisi, hubungi dealer SUZUKI untuk pekerjaan ini. 9-16 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 376

PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN Oli Transmisi Pemeriksaan Level Oli Gear Transmisi manual Oli Transmisi Manual / Oli transfer / Oli Differential Depan/Belakang Ketika menambahkan oli transmisi, gunakan oli transmisi dengan kekentalan dan kadar yang sesuai seperti yang ditunjukkan pada bagan di bawah ini. Kami sangat menyarankan Anda menggunakan SUZUKI GEAR OIL 75W, 75W-80 untuk oli transmisi manual dan oli transfer. Oli transmisi manual/Oli transfer 80T090100 (1) Tutup pengisian oli (2) Oil drain plug 75W-80 o -30 -22 -20 -4 -10 14 32 50 68 86 104 0 10 20 30 40 C F o 54P120706 Kami sangat menyarankan Anda menggunakan “SUZUKI GEAR OIL 80W-90 GL-5” untuk oli differential depan/belakang. Oli differential depan/belakang 80W-90 C F o o -30 -22 -20 -4 -10 14 32 50 68 86 104 0 10 20 30 40 78RB07007 9-17 Transfer (1) (3) (2) (4) 80T090110 (3) Oil filter dan level plug (4) Oil drain plug 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 377

Differential depan/belakang sampai oli transmisi mengalir sedikit dari lubang pengisi. (5) Untuk transfer dan differential depan/ belakang; 3) Periksa bagian dalam lubang dengan jari Anda. Jika oli keluar dari lubang pengisian, jumlah oli benar. Jika demikian, pasang kembali tutup pengisian oli. 4) Jika jumlah oli transmisi kurang, tambahkan oli transmisi melalui lubang pengisian sampai jumlah oli transmisi mencapai dasar lubang pengisian, kemudian pasang kembali tutup pengisian. Depan differential (6) (5) Belakang differential (6) Momen pengencangan tutup pengisian oli transmisi manual 80T090120 (5) Oil filter dan level plug (6) Oil drain plug Transmisi manual (1)(2): 23 Nm (2,3 kg-m, 16,6 lb-ft) Untuk memeriksa jumlah oli, lakukan prosedur berikut: Transfer (3)(4): 23 Nm (2,3 kg-m, 16,6 lb-ft) 1) Parkir kendaraan pada tempat datar dengan mengaktifkan rem tangan. Kemudian, matikan mesin. 2) Lepaskan oil filler dan level plug. Differential depan/belakang (5)(6): (5)50 Nm (5,0 kg-m, 36,2 lb-ft) (6)55 Nm (5,6 kg-m, 40,5 lb-ft) Untuk transmisi manual; 3) Jika oli transmisi keluar dari lubang pengisian, jumlah oli transmisi benar. Pasang kembali tutup pengisian oli. Jika oli transmisi tidak mengalir dari lubang pengisian, tambahkan oli transmisi melalui lubang pengisi PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN PERHATIAN Setelah kendaraan digunakan, suhu oli transmisi cukup panas dapat melukai Anda. Tunggu sampai oil filler dan level plug cukup dingin untuk disentuh dengan tangan kosong sebelum memeriksa level oli gear. HIMBAUAN Pastikan untuk menggunakan plug baru dengan gasket baru untuk menghindari kelonggaran plug dan kebocoran minyak. Mengganti Oli Gear Karena diperlukan prosedur khusus, material dan tool khusus, hubungi Bengkel Resmi SUZUKI untuk pekerjaan ini. 9-18 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 378

PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN Kopling Minyak Kopling Pedal Kopling 80T090130 Periksa pedal kopling untuk pengopera- sian mulus dan level minyak kopling secara berkala. Jika terasa longgar saat pedal ditekan penuh, periksakan kopling di Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. Jika level minyak kopling mendekati garis “MIN”, isi hingga garis “MAX” dengan minyak rem DOT3 atau SAE J1703. “d” 54G274 Gerak pedal kopling “d”: MAX 10 mm (0,4 in.) Ukur gerak pedal kopling dengan menggerakkan pedal kopling dengan tangan Anda dan ukur jarak tempuhnya hingga Anda merasakan sedikit hambatan. Kelonggaran pedal kopling harus kurang dari nilai yang ditentukan. Jika kelongga- ran lebih dari yang disebutkan di atas, atau gesekan kopling terasa saat pedal ditekan penuh, periksakan kopling ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. HIMBAUAN Minyak kopling disuplai dari reservoir minyak rem. Jika level minyak kopling Anda meningkat atau mendekati garis “MIN”, ada kemungkinan kebocoran minyak kopling atau rem atau keausan kopling yang tidak normal. Segera periksa kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. 9-19 Rem Minyak rem MAX MIN MAX MIN 80T090130 Periksa ketinggian minyak rem pada reservoir di ruang mesin. Pastikan ketinggiannya harus berada di antara garis “MAX” dan “MIN”. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 379

PERINGATAN PERINGATAN • Ikuti petunjuk berikut ini untuk menghindari bahaya atau kerusakan sistem rem. – Jika minyak rem di reservoir turun sampai di bawah level tertentu, lampu peringatan rem pada instrument cluster akan menyala (mesin harus hidup dengan rem parkir sepenuhnya terlepas). Jika lampu menyala, segera minta Bengkel Resmi SUZUKI terdekat untuk memeriksa sistem rem. – Kehilangan cairan yang cepat menunjukkan kebocoran pada sistem rem. Pada kasus ini, segera hubungi Bengkel Resmi SUZUKI terdekat untuk pemeriksaan sistem Pengereman. – Jangan gunakan cairan apa pun selain minyak rem DOT3 atau SAE J1703. Jangan menggunakan minyak rem bekas atau yang sudah terlalu lama disimpan atau yang tutupnya sudah terbuka. Keluarkan benda dan cairan lainnya yang ada di reservoir minyak rem. (Berlanjut) (Lanjutan) • Minyak rem jangan sampai tertelan atau terkena mata, hal ini sangat berbahaya. Jka tertelan, jangan dimuntahkan. Segera hubungi pusat kontrol racun atau dokter. Jika minyak rem terkena mata, segera bilas dengan air dan berikan obat mata. Cuci bersih setelah penanganan. Larutan dapat berbahaya pada hewan. Jauhkan dari jangkauan anak-anak dan hewan peliharaan. HIMBAUAN • Jika level minyak rem Anda mendekati garis “MIN”, ada kemungkinan kampas rem dan/atau keausan sepatu rem dan kebocoran minyak rem. Pada kasus ini, segera hubungi Bengkel Resmi SUZUKI terdekat untuk pemeriksaan sistem Pengereman. • Minyak rem dapat merusak permukaan yang dicat. Hati-hati saat mengisi kembali reservoir. PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN CATATAN: • Jumlah minyak rem dapat diperkirakan secara bertahap turun karena keausan pad rem dan/atau sepatu rem. • Minyak rem menyerap air dan minyak rem dengan kadar air tinggi dapat menyebabkan kerusakan sistem rem. Ganti minyak rem sesuai dengan jadwal perawatan pada buku panduan pemilik ini. 9-20 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 380

PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN Dengan mesin hidup, ukur jarak antara pedal rem dengan karpet lantai saat pedal ditekan sekitar 30 kg (66 lbs). Jarak minimum yang dibutuhkan adalah sesuai spesifikasi. Penyetelan pedal tidak diperlukan, karena sistem menyetel secara otomatis. Jika jarak minimum pedal tidak sesuai spesifikasi, periksalah kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. Pedal Rem Periksa gerak jarak pedal rem. Jika gerak jarak sangat besar, periksalah sistem rem pada Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. Jika Anda ragu pedal rem berada pada ketinggian yang normal, lakukan pemeriksaan sebagai berikut: CATATAN: • Ketika mengukur jarak pedal rem dengan karpet lantai, pastikan pengukuran tidak termasuk karpet lantai atau karet pada karpet lantai. • Ukur jarak pada sisi pedal rem menghadap ke pintu penumpang. “a” 54G108 Jarak minimum antara pedal rem dan karpet lantai “a”: RHD 89 mm (3,5 in.) 9-21 52RM70500 PERINGATAN Jika brake pad aus dan mencapai batas ketebalan minimum, akan menimbulkan bunyi menderit saat pengereman. Jika terdengar bunyi, periksakan kendaraan di Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. Melanjutkan pengendaraan dengan kondisi ini dapat menyebabkan kecelakaan. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 381

Rem Parkir PERHATIAN Jika Anda mengalami masalah dengan sistem rem berikut ini, segera periksakan kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. • Rem kurang pakem • Pengereman tidak rata (kerja rem tidak sama pada semua roda) • Jarak main pedal rem berlebihan • Rem menyeret (1) “b” 80T090140 Spesifikasi takik “b”: 4 – 9 Gaya menarik tuas (1): 200 N (20 kg, 45 lbs) Periksa kondisi rem tangan dengan menghitung bunyi klik, tarik rem tangan perlahan sampai tertarik penuh. Tuas harus berhenti diantara gigi rachet sesuai spesifikasi di atas dan roda belakang harus mengunci dengan baik. Bila rem parkir tidak berfungsi/tidak sesuai dengan uraian di atas, periksakan kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN Rem Cakram dan Rem Tromol Rem cakram “a” “a” 80T090150 Lokasi rem Ketebalan minimum “a” Roda depan 15,0 mm (0,5 in.) 9-22 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 382

PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN Rem tromol Roda Kemudi “b” 80T090160 Lokasi rem Maksimum diameter dalam “b” 78RB07012 Gerak bebas roda kemudi “c”: 0-30mm (0,0-1,2 in.) Roda belakang 222 mm (8,74 in.) Periksa gerak bebas roda kemudi dengan cara diputar dari kiri ke kanan dan ukur jaraknya sebelum terasa ada hambatan. Gerak bebas harus sesuai spesifikasi di atas. Jika ketebalan yang diukur atau diameter bagian dalam dari bagian yang paling aus di bawah atau melebihi nilai yang ditunjukkan di atas, bagian tersebut harus diganti dengan yang baru. Pengukuran yang melibatkan pembongkaran setiap rem dan membutuhkan penggunaan mikrometer atau caliper, harus dilakukan sesuai dengan instruksi yang dijelaskan dalam pedoman perbaikan yang relevan atau yang tersedia dari situs informasi perbaikan yang relevan. Periksa roda kemudi dapat diputar saat diputar ke kanan dan kiri dengan mudah tanpa ada bunyi saat dikendarai perlahan di area terbuka. Jika besar gerak bebas tidak sesuai spesifikasi atau ditemukan ada masalah, periksakan kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. 9-23 “c” 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 383

CATATAN: Tekanan ban akan berubah karena perubahan tekanan atmosfer, suhu atau temperatur ban saat berkendara. Untuk mengurangi kemungkinan lampu peringatan tekanan ban rendah (jika dilengkapi) akan menyala karena perubahan suhu dan tekanan atmosfer yang normal, penting untuk memeriksa dan menyesuaikan tekanan ban ketika ban dingin. Jika Anda memeriksa ban setelah mengemudi, ban hangat. Bahkan tekanan ban tampaknya baik dalam kondisi ini, itu bisa turun di bawah tekanan yang ditentukan ketika ban mendingin. Juga, ban yang dipompa ke tekanan yang ditentukan di garasi yang hangat mungkin memiliki tekanan di bawah spesifikasi ketika kendaraan dikendarai di luar dalam suhu yang sangat dingin. Jika Anda menyesuaikan tekanan ban di garasi yang lebih hangat daripada suhu luar, Anda harus menambahkan 1 kPa ke tekanan ban dingin yang disarankan untuk setiap perbedaan 0,8 ° C antara suhu garasi dan suhu luar. Ban (1) 80T090180 Spesifikasi tekanan ban depan dan belakang tercantum di dalam label informasi yang terdapat pada pilar pintu pengemudi (1). Ban depan dan belakang harus memiliki tekanan sesuai spesifikasi. Perhatikan bahwa nilai tidak berlaku untuk ban cadangan, jika dilengkapi. PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN Memeriksa Ban Periksa ban sedikitnya sebulan sekali, dengan cara sebagai berikut: 1) Ukur tekanan ban menggunakan alat ukur ban. Sesuaikan tekanan jika perlu. PERINGATAN • Ukur tekanan ban pada saat ban dingin. • Periksa tekanan ban beberapa kali saat mengurangi tekanan ban hingga sesuai dengan spesifikasi. • Tekanan ban jangan terlalu keras atau kurang. Ban yang kurang tekanan dapat mempengaruhi pengendalian, selip, kerusakan ban atau pelek. Ban yang terlalu keras dapat meledak, pengendalian tidak nyaman dan mungkin dapat mengakibatkan kecelakaan. Ban yang terlalu keras juga dapat memenyebabkan karakteristik pengendalian yang tidak biasa dan dapat menyebabkan kecelakaan. 9-24 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 384

PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN PERHATIAN Membentur trotoar dan berjalan di atas batu dapat merusak ban dan mempengaruhi keselarasan roda. Lakukan pemeriksaan ban secara berkala di Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. (1) 4) Periksa kekencangan mur roda. 5) Periksa jika ada paku, batu atau lainnya yang menempel di ban. (2) PERINGATAN 80T090190 (1) Indikator keausan ban (2) Tanda lokasi indikator • Kendaraan SUZUKI Anda dilengkapi ban dengan tipe dan ukuran yang sama. Hal ini penting untuk memastikan kemudi dan penanganan kendaraan yang tepat. Jangan mencampur ban dengan ukuran atau jenis yang berbeda pada keempat roda kendaraan Anda. Ukuran dan jenis ban yang digunakan seharusnya hanya yang dianjurkan oleh SUZUKI sebagai standar atau opsional untuk kendaraan Anda. (Berlanjut) 2) Pastikan kedalaman alur tapak ban lebih dari 1,6 mm (0,06 in.). Pada alur tapak ban terdapat indikator. Jika tanda ini sudah muncul, berarti kedalaman alur tapak ban adalah 1,6 mm (0,06 in.) atau kurang dan ban harus segera diganti. 3) Periksa keausan abnormal, retak, dan kerusakan. Ban yang retak atau kerusakan lainnya harus diganti. Jika ada keausan tidak normal, periksakan kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI. 9-25 PERINGATAN (Lanjutan) • Pengantian ban dan perlengkapan roda akan mempengaruhi pengendalian kendaraan Anda. • Oleh karena itu, gunakan ban dan kombinasi roda yang dianjurkan oleh Bengkel Resmi SUZUKI. HIMBAUAN • Penggunaan ban yang tidak standar dapat mempengaruhi pembacaan speedometer atau odometer. Periksakan kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat sebelum melakukan penggantian ban. • Mengganti ban dengan salah satu ukuran yang berbeda, atau menggunakan merek yang berbeda di antara keempat ban dapat menyebabkan kerusakan pada drive train. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 385

Untuk menghindari keausan ban yang tidak merata dan agar ban tahan lama, lakukan rotasi seperti pada gambar. Ban harus dirotasi setiap 10,000 km (6,213 mil). Setelah dirotasi, sesuaikan tekanan ban depan dan belakang sesuai spesifikasi pada Label Informasi Ban di kendaraan Anda. Rotasi Ban Rotasi 5-ban CATATAN: • Jika kendaraan Anda dilengkapi dengan sistem pemantauan tekanan ban, sensor TPMS ban cadangan harus dikenali jika ban cadangan digunakan juga untuk rotasi ban. Untuk rinciannya, lihat ke “Mengganti Ban dan/atau Roda” di “Sistem Pemantau Tekanan Ban (TPMS)” di bab “MENGOPERASIKAN KENDARAAN”. • Untuk mengganti ban, lihat ke “Mengganti Roda” di bab “PERAWATAN DARURAT”. 65D445 Rotasi 4-ban 65D459 PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN Baterai PERINGATAN • Baterai menghasilkan gas hidrogen yang mudah terbakar. Jauhkan api dan percikan api dari baterai atau ledakan dapat terjadi. Jangan pernah merokok saat bekerja di dekat baterai. • Saat memperbaiki atau memeriksa baterai, lepas kabel negatif. Hati- hati jangan sampai terjadi korslet/ hubungan pendek. • Untuk menghindari kerusakan pada kendaraan atau baterai, ikuti petunjuk cara menjumper di bab “PERAWATAN DARURAT” ini jika Anda perlu untuk menjumper kendaraan Anda. • Asam sulfat yang tumpah dari baterai dapat menyebabkan kebutaan atau luka bakar. Gunakan pelindung mata dan sarung tangan yang benar. Siram mata atau badan dengan air yang cukup dan dapatkan perawatan medis. Jauhkan baterai dari jangkauan anak-anak. 9-26 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 386

PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN PERINGATAN Jika baterai digunakan dengan level baterai kurang dari garis level bawah “MIN” (2), ini dapat menyebabkan masa pakai baterai berkurang, panas eksotermis, atau ledakan gas hidrogen yang terjadi dari baterai. Jangan gunakan baterai dengan level baterai kurang dari garis level bawah “MIN” (2). (1) (2) HIMBAUAN 80T090530 Untuk baterai bebas perawatan (tipe tanpa tutup), Anda tidak perlu menambahkan air. Untuk baterai jenis tradisional, yang memiliki tutup pengisi air, level cairan baterai harus dijaga antara garis level atas “MAX” (1) dan garis level bawah “MIN” (2) setiap saat. Jika level cairan di bawah garis level bawah (2), tambahkan air suling sampai garis level atas (1). Periksa secara berkala terminal baterai, dan braket baterai dari karat. Bersihkan karat atau korosi dengan sikat kawat atau amoniak atau soda yang dicampur air. Setelah dibersihkan, bilas dengan air bersih. • Jika cairan baterai ditambahkan lebih dari batas atas “MAX” (1), cairan dapat bocor karena getaran selama mengemudi atau cairan dapat menyembur keluar dalam beberapa kasus tergantung pada kondisi pengisian baterai. Ini dapat menyebabkan kerusakan pada komponen di dekat baterai. Jika cairan baterai tumpah, segera bersihkan dengan air. Jangan menambahkan cairan baterai lebih dari garis level atas “MAX” (1). (Berlanjut) Jika kendaraan tidak akan dihidupkan selama sebulan atau lebih, lepas kabel negatif baterai agar tidak rusak. 9-27 HIMBAUAN (Lanjutan) • Jika kendaraan Anda dilengkapi dengan sistem idling stop dan baterai yang digunakan khusus untuk sistem idling stop, hanya gunakan jenis baterai yang ditentukan untuk sistem idling stop. Lihat ke bab "SPESIFIKASI" untuk detailnya. Jika tidak, Anda dapat merusak kendaraan Anda, dan sistem idling stop tidak tersedia. Jika baterai kendaraan perlu di ganti, hubungi Bengkel Resmi SUZUKI. CATATAN: Cairan baterai terpakai saat baterai digunakan. Jika kadar ditemukan kurang dari pusat batas atas “MAX” (1) dan batas bawah “MIN” (2), tambahkan air suling hingga mencapai garis batas atas “MAX” (1). 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 387

Penggantian baterai CATATAN: • Bila baterai dilepas, beberapa fungsi kendaraan akan diinisialisasi dan/atau dinonaktifkan. Fungsi-fungsi ini perlu untuk diatur ulang setelah baterai dihubungkan kembali. • Jangan lepaskan terminal baterai setidaknya selama satu menit setelah kunci kontak dimatikan, atau kunci kontak mesin ditekan untuk mengubah mode pengapian ke “LOCK” (OFF). (3) (2) (4) (1) PERINGATAN Baterai mengandung zat beracun termasuk asam sulfat dan timbal. Memiliki potensi konsekuensi nega- tif bagi lingkungan dan kesehatan manusia. Baterai bekas harus dibuang atau daur ulang dengan benar sesuai peraturan yang berlaku dan tidak boleh dibuang bersama sampah rumah tangga biasa. Pastikan baterai tidak terjatuh saat Anda mengeluarkannya dari kendaraan. Jika tidak, asam sulfat bisa habis dan Anda mungkin mengalami cedera. 78RB07019 Melepas baterai: 1) Lepaskan kabel negatif (1). 2) Lepaskan kabel positif (2). 3) lepaskan mur penahan (3) dan lepaskan penahan (4). Memasang baterai: 1) Pasang baterai dengan urutan kebalikan dari melepas. 2) Kencangkan baut braket dan kabel baterai dengan aman. PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN HIMBAUAN Setelah mematikan mesin, pengon- trol dan sistem dioperasikan untuk beberapa saat. Oleh karena itu, sebelum melepas baterai, tunggu lebih dari satu menit setelah kunci kontak “OFF” atau mengubah mode pengapian ke “LOCK” (OFF). 9-28 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 388

PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN (Label baterai) Sekring Kendaraan Anda dilengkapi tiga macam sekring, yaitu: (5) Sekring Utama Sekring utama mengambil arus langsung dari lead baterai. Sekring Primer Sekring ini di antara sekring utama dan sekring individual, dan untuk grup beban kelistrikan. Pb (6) Sekring Individual Untuk sirkuit kelistrikan individual. 51KM042 (5) Simbol silang pada tempat sampah (6) Simbol kimia dari “Pb” Untuk mengganti sekring, gunakan alat penarik sekring yang ada di tutup kotak sekring. Simbol silang pada tempat sampah (5) terletak pada label baterai menunjukkan bahwa baterai bekas harus dikumpulkan terpisah dari limbah rumah tangga biasa. Simbol kimia dari “Pb” (6) menunjukkan kandungan baterai lebih dari 0,004% timah. (1) (2) Dengan memastikan baterai bekas dibuang atau didaur ulang dengan benar, Anda akan membantu mencegah konsekuensi negatif yang potensial bagi lingkungan dan kesehatan manusia, yang dapat disebabkan oleh pembuangan baterai yang tidak tepat. Daur ulang akan membantu menjaga kelestarian sumber daya alam. Untuk informasi lebih lanjut tentang membuang atau mendaur ulang baterai bekas, hubungi Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. 55T090640 (1) Penarik sekring (2) Sekring cadangan 9-29 Sekring di Ruang Mesin (1) (2) 80T090210 (1) Kotak sekring utama (2) Kotak relay Kotak sekring utama (5) (4) (1) (3) (2) 78RB07022 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 389

Kotak relay (9) 30 A Blower fan (19) (6) (11) (10) 30 A Starter motor (7) (12) (20) (30) (11) 30 A Headlight cleaner (13) (21) (8) (12) 15 A Headlight (Right) (14) (22) (31) (9) (15) (13) 15 A Headlight (Left) (23) (16) (10) (24) (14) 25 A ABS/ESP® control mod- ule (17) (25) (18) (26) (15) 30 A DCDC 1 (32) (27) (16) – Blank (28) (17) 25 A Headlight high (33) (29) (18) 30 A Back up 78RB07023 (19) 30 A DCDC 2 (20) 15 A Fuel injection MAIN FUSE / PRIMARY FUSE (21) 15 A Transmission (1) 120 A FL1 (22) 50 A Ignition sw2 (2) 100 A FL2 (23) 10 A A/C compressor (3) 80 A SPARE (24) 10 A 4WD (4) 100 A FL4 (25) 20 A Front fog light (5) 50 A FL5 (26) – Blank (6) 50 A Ignition switch (27) 40 A Power steering (7) 40 A ABS motor (28) – Blank (8) – Blank (29) 40 A Radiator fan PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN (30) 5 A T/M 2 (31) 5 A Starter motor signal (32) 15 A Headlight high (Left) (33) 15 A Headlight high (Right) Sekring utama, sekring primer dan beberapa sekring individual terletak di ruang mesin. Jika sekring utama putus, tidak ada komponen kelistrikan yang berfungsi. Jika sekring primer putus, tidak ada komponen kelistrikan dan beban yang dapat berfungsi. Ketika mengganti sekring utama, sekring primer, atau sekring individual, gunakan part asli SUZUKI. Untuk mengganti sekring, gunakan alat penarik sekring yang ada di kotak sekring. Besaran ampere sekring dapat dilihat pada tutup kotak sekring. OK PUTUS 55T090620 9-30 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 390

PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN Sekring Pada Dasbor PERINGATAN Jika sekring utama atau sekring primer putus, periksakan kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. Selalu gunakan part asli SUZUKI. Jangan menggunakan kabel meski untuk perbaikan sementara waktu atau kerusakan listrik yang luas dan api dapat terjadi. Kendaraan Kemudi Kanan CATATAN: Pastikan pada kotak sekring selalu terdapat sekring cadangan. 1 2 3 4 13 14 15 16 17 18 26 27 28 29 30 31 9-31 PRIMARY FUSE (1) 30 A Power window (2) 10 A Meter (3) 15 A Ignition coil (4) 5 A Ignition-1 signal 2 (5) 20 A Blank (6) 20 A Blank (7) – Blank (8) 20 A Door lock (9) 15 A Steering lock (10) 10 A Hazard 80T090220 (11) 5 A A-STOP (12) 10 A Rear fog lamp (13) 5 A ABS/ESP® control mod- ule (14) 15 A Seat heater 5 6 7 8 9 10 11 12 19 20 21 22 23 24 25 (15) 5 A Ignition-1 signal 3 32 33 34 35 36 37 38 (16) 10 A Dome light-2 (17) 5 A Dome light (18) 15 A Radio 80P0185 (19) 5 A CONT (20) 5 A Key 2 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 391

Kendaraan dengan sistem idling stop (21) 20 A Power window timer (22) 5 A Key (23) 15 A Horn (24) 5 A Tail light (Left) (25) 10 A Tail light (26) 10 A Airbag (27) 10 A Ignition-1 signal (28) 10 A Back-up light (29) 5 A ACC-3 (30) 20 A Rear defogger (31) 10 A Heated mirror (32) 15 A ACC-2 (33) 5 A ACC (1) (2) (34) 10 A Rear wiper (35) 5 A Ignition-2 signal (36) 15 A Washer (37) 25 A Front wiper (38) 10 A Stop light SEKRING PRIMER (1) 5 A IG1 SIG4 (2) 5 A DOME3 PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN PUTUS OK 55T090630 80T090370 PERINGATAN Ganti sekring yang putus dengan memperhatikan besaran ampere. Jangan menggunakan alumunium foil atau kabel untuk memperbaiki sekring yang putus. Jika sekring yang baru diganti putus kembali dalam waktu singkat, kemungkinan terjadi masalah pada sistem kelistrikan Anda. Periksakan kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. 80T090380 9-32 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 392

PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN Arah Sinar Lampu Utama Karena diperlukan prosedur khusus, hubungi Bengkel Resmi SUZUKI untuk pekerjaan ini. 9-33 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 393

Mengganti Bohlam (8) (9) (3) (6) (6) (1) (2) (4) (5) (10) (7) PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN No . ITEM: Lampu- lampu WATT No. BOHL AM (1) Lampu Utama 12V 60/55W H4 (11) (2) Lampu Utama*1 LED – 12V 19W*2 H16*2 (3) Lampu kabut depan 12V 35W*3 H8*3 Daytime running light 12V 13W P13W (4) Lampu posisi 12V5W W5W (5) Lampu posisi*1 LED – (6) Lamp u sein Depan 12V 21W W21W (7) Belakang WY21W (8) Lampu sein samping 12V 5W – (9) Lampu sein samping*1 LED – (10) Lampu belakang / Lampu rem 12V 21/5W W21/ 5W (13) (11) Lampu rem atas*1 LED – (12) Lampu mundurt 12V21W W21W Lampu kabut belakang (13) Lampu plat nomor 12V5W W5W (12) 80T090270 9-34 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 394

PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN Jika Anda perlu mengganti lampu berikut yang ditunjukkan pada tabel di atas, hubungi Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. HIMBAUAN • Minyak dari kulit Anda dapat menyebabkan bohlam halogen menjadi panas dan meledak saat menyala. Pegang bohlam baru dengan lap bersih. • Penggantian bohlam yang terlalu sering menunjukan sistem kelistrikan memerlukan pemeriksaan. Anda harus meminta agar sistem diperiksa oleh Bengkel Resmi SUZUKI. *1: Karena lampu adalah jenis yang tidak dapat dibongkar, Anda tidak dapat mengganti lampu. Ganti satu set jika ada lampu yang rusak. *2: Tanpa daytime running light *3: Dengan daytime running light PERHATIAN • Bohlam yang baru saja dimatikan akan sangat panas, terlebih bohlam hallogen. Tunggu hingga dingin sebelum melakukan penggantian bohlam utama hallogen. Ganti bohlam setelah cukup dingin. • Bohlam lampu utama berisi gas halogen bertekanan. Hati-hati jangan sampai terkena benturan atau terjatuh, karena dapat meledak. Tangani dengan hati-hati. • Untuk menghindari cedera, pakai sarung tangan dan kemeja lengan panjang saat mengganti bola lampu. CATATAN: Permukaan bagian dalam lensa seperti lampu depan atau lampu kombinasi belakang mungkin berkabut atau kondensasi embun dapat terjadi karena mengemudi saat hari hujan atau mencuci kendaraan. Ini adalah fenomena sementara yang disebabkan oleh perbedaan suhu antara bagian dalam dan bagian luar lampu. (Ini adalah fenomena yang sama seperti jendela berembun pada hari hujan.) Selain itu, kadang-kadang terlihat bahwa air masuk ke lampu karena tetesan air di tepi lensa. Ini adalah fenomena sementara yang disebabkan oleh oleh perbedaan suhu antara bagian dalam dan luar lampu. Fenomena yang disebutkan di atas bukanlah kerusakan kendaraan. Namun, jika air mengalir di lampu atau banyak tetesan air di permukaan bagian 9-35 dalam lensa, bawalah kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI untuk diperiksa. Jenis Bohlam yang Tidak Dapat Dibongkar Karena lampu yang ditunjukkan dibawah ini adalah jenis yang tidak dapat dibong- kar, Anda tidak dapat mengganti bohlam. Ganti satu set jika ada lampu yang rusak. Jika Anda perlu mengganti satu set, hubungi Bengekl Resmi SUZUKI. • Lampu utama (tipe LED) (jika dilengkapi) • Lampu posisi (kendaraan dengan lampu depan LED) • Lampu sein samping di fender • Lampu sein samping/lampu peringatan bahaya di kaca spion luar (jika dilengkapi) • Lampu rem atas 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 395

Lampu Utama (4) Tipe LED Karena prosedur khusus diperlukan, Anda disarankan untuk membawa kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat untuk penggantian lampu. (3) Tipe halogen (1) 78RB07026 1) Buka kap mesin saat mesin mati. Lepaskan soket (2). Lepaskan karet sealing (3) dengan menarik grip (4). 80T090460 (1) Bohlam lampu (5) 78RB07027 2) Tekan pegas penahan (5) ke depan dan lepaskan. Kemudian lepaskan bola lampu. Pasang bola lampu baru dengan urutan kebalikan dari melepas. PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN (2) 80T090470 CATATAN: Anda dapat melihat posisi pegas penahan dari lubang lampu utama. 9-36 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 396

PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN Tipe lampu LED Lampu Sein Depan dan Lampu Posisi Depan (1) Untuk lampu posisi depan LED (jika dilengkapi), Anda disarankan untuk membawa kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat untuk penggantian lampu karena diperlukan prosedur khusus. (2) Tipe lampu halogen (1) 80T090450 (1) Lampu sein depan (2) Lampu posisi depan LED (2) 80T090440 (1) Lampu sein depan (2) Lampu posisi depan 9-37 80T090390 1) Buka kap mesin saat mesin mati. Untuk melepaskan pegangan bohlam lampu sein depan atau lampu posisi depan (untuk kendaraan dengan lampu utama halogen) dari rumah lampu, putar pemegang berlawanan arah jarum jam dan tarik keluar. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 397

Lampu Sein Samping (1) (2) (3) 78RB07051 (2) Melepas (3) Memasang 78RB07031 Karena bohlam tipe built-in, gantilah satu unit. Lepas lampu dengan menggeser rumah lampu ke kiri dengan tangan Anda. 2) Untuk melepas dan memasang bohlam lampu posisi depan (1), cukup tarik keluar atau dorong bohlam. PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN Lampu Kabut Depan (jika dilengkapi) 1) Menghidupkan mesin. Putar kemudi ke sisi berlawanan lampu yang akan diganti untuk memudahkan penggantian bohlam. Kemudian matikan mesin. (1) (1) (2) (1) 80T090540 2) Lepaskan klip (1) dan sekrup (2) pada bagian bawah bumper. Untuk melepas klip, gunakan obeng minus seperti ditunjukkan gambar. 9-38 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 398

PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN Daytime Running Light (jika dilengkapi) Model tanpa lampu kabut depan 78RB07033 3) Buka ujung penutup dalam fender. 78RB07034 Model dengan lampu kabut depan (4) (3) 52R70140 4) Lepaskan soket (3) dengan cara menekan kunci pembuka. Putar pegangan bohlam (4) berlawanan arah jarum jam dan lepaskan. 9-39 1) Untuk mencapai daytime running light, buka ujung penutup dalam fender depan. Lihat prosedur penggantian bohlam “Lampu Kabut Depan” di bab ini. 78RB07049 2) Lepaskan soket dengan menekan kunci pembuka. Putar pegangan bohlam berlawanan arah jarum jam dan lepaskan. CATATAN: Tergantung spesifikasi kendaraan, daytime running light terletak di bawah lampu kabut depan, tetapi metode penggantiannya sama seperti di atas. 78RB07035 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 399

Lampu Kombinasi Belakang (1) (4) (5) (6)(7) 80T090420 (4) Lampu belakang / Lampu rem (5) Lampu sein belakang (6) Lampu mundur (7) Lampu kabut belakang (jika dilengkapi) (1) (2) 80T090400 1) Lepaskan klip (1) dan kemudian buka penutup (2). 3) Untuk melepaskan pegangan bohlam di atas dari rumah lampu, putar pemegang berlawanan arah jarum jam dan tarik keluar. (a) (3) (a) (3) 80T090410 2) Lepaskan mur (3) dan tarik lampu kombinasi belakang dari bumper belakang dengan mendorong kait (a). PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN (4) / (5) / (6) / (7) (8) (9) 80T090480 (8) Melepas (9) Memasang 4) Untuk melepas dan memasang bohlam lampu rem/belakang (4), lampu sein belakang (5), lampu mundur (6), atau lampu kabut belakang (7) (jika dilengkapi), cukup tarik keluar atau dorong bohlam ke dalam. 9-40 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 400

PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN Lampu Plat Nomor Lampu Rem Atas (jika dilengkapi) Menggunakan LED. Anda disarankan untuk membawa kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat untuk penggantian lampu. (1) 52RM70070 1) Lepaskan tutup (1) dengan memutarnya berlawanan arah jarum jam. (2) 76MH0A126 2) Untuk melepas dan memasang bohlam lampu plat nomor (2), cukup tarik keluar atau dorong bohlam. 9-41 Lampu Interior Depan (1) (2) 80T090280 1) Untuk mencegah goresan, masukkan obeng minus dengan kain lembut ke dalam takik (1), lalu lepaskan lensa (2). 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 401

Tengah (3) (4) 55T090050 (3) Melepas (4) Memasang 55T090460 1) Untuk mencegah goresan, masukkan obeng minus dengan kain lembut ke dalam takik (1), lalu lepaskan lensa (2). 2) Tarik bohlam lalu masukkan yang baru. 3) Setelah mengganti bohlam, pasang lensa lampu interior tengah dengan urutan kebalikan dari melepas. PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN (1) (2) (3) (4) 55T090050 (3) Melepas (4) Memasang 2) Tarik bohlam lalu masukkan yang baru. 3) Setelah mengganti bohlam, pasang lensa lampu interior tengah dengan urutan kebalikan dari melepas. 9-42 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 402

PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN Kompartemen Bagasi (jika dilengkapi) (1) (2) (3) (4) 80T090290 1) Untuk mencegah goresan, masukkan obeng minus dengan kain lembut ke dalam takik (1), lalu lepaskan lensa (2). 55T090040 (3) Melepas (4) Memasang 2) Tarik bohlam lalu masukkan yang baru. 3) Setelah mengganti bohlam, pasang lensa lampu kompartemen bagasi dengan urutan kebalikan dari melepas. 9-43 Cairan Washer Lampu Utama 80T090300 Periksa cairan washer di dalam tangki pada ruang mesin. Tambahkan jika perlu. Gunakan fluida yang berkualitas baik, campur dengan air jika perlu. PERINGATAN • Jangan menggunakan larutan anti beku radiator pada tabung washer kaca depan. Hal ini akan mengganggu pandangan saat disemprotkan pada kaca dan dapat merusak cat. (Berlanjut) 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 403

PERINGATAN Karet Wiper (Lanjutan) • Jangan menambahkan cairan washer saat mesin sedang panas atau beroperasi karena cairan washer mengandung alkohol dan dapat terbakar jika tumpah ke mesin, dll. HIMBAUAN Motor washer akan rusak jika beroperasi dengan kondisi tangki washer kosong. 59RN09450 Jika karet wiper rapuh, rusak atau patah saat dioperasikan, ganti karet wiper. Untuk memasang karet wiper baru, Ikuti prosedur di bawah ini. HIMBAUAN Untuk mencegah kaca tergores atau pecah, jangan sampai lengan wiper menyentuh langsung kaca saat mengganti karet. CATATAN: Karet wiper yang diterangkan di sini mungkin berbeda dengan yang terpasang di kendaraan. Jika demikian, Mintalah Bengkel Resmi SUZUKI untuk metode penggantian yang tepat. PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN Untuk Wiper Kaca Depan 80T090500 1) Jauhkan lengan wiper dari kaca. 9-44 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 404

PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN (1) (1) (2) (2) 59RN09240 2) Tekan pengunci (1) ke arah lengan wiper (2) dan lepas wiper frame dari arm seperti pada gambar. 59RN09250 3) Buka ujung pengunci karet wiper dan geser karet wiper seperti pada gambar. 9-45 (3) (3) 59RN09260 (3) Penahan 4) Jika karet wiper baru disediakan tanpa dua penahan logam, pindahkan dari karet wiper lama ke yang baru. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 405

(4) (5) (3) (A) (4) (B) 59RN09270 (A) Naik (B) Turun 55T090710 (4) Ujung terkunci 5) Pasang karet wiper baru dengan urutan terbalik saat melepas, dengan ujung lengan wiper terkunci. Pastikan karet wiper sudah terpasang dengan baik oleh semua pengait. Kunci ujung karet wiper pada tempatnya. 6) Pasang kembali wiper frame ke arm, pastikan semua pengait karet wiper sudah terpasang. CATATAN: Saat Anda memasang penahan logam (3), pastikan arah penahan logam seperti yang ditunjukkan pada ilustrasi di atas. HIMBAUAN Pasang sisi penghenti (5) karet wiper di sisi tempat duduk pengemudi. Jika tidak, karet wiper mungkin tidak sejajar saat wiper beroperasi. PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN Wiper Jendela Belakang (2) (1) 80T090520 (1) Ujung terkunci (2) Karet Wiper 1) Angkat lengan wiper belakang sedikit dari jendela belakang. Lepaskan frame wiper dari lengan wiper belakang dengan cara mendorong ujung kunci (1) dari sisi frame wiper lalu dorong frame wiper ke arah panah dengan ujung kunci (1) bebas dari penguncian seperti pada gambar di atas. CATATAN: Kembalikan lengan wiper belakang secara perlahan setelah melepas karet wiper belakang. 9-46 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 406

PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN (3) (5) (4) 77R60050 (3) Stopper (4) Hook (5) Penahan 63R60160 3) Jika karet wiper baru disediakan tanpa dua penahan logam, pindahkan dari karet wiper lama ke yang baru. 2) Tarik dan lepaskan karet wiper dari frame wiper sampai penahan (3) dari frame wiper keluar dari pengait (4). Lepaskan alat penahan (5) dari karet wiper. 77R60030 4) Pasang alat penahan di sepanjang arah lengkungan seperti yang ditunjukkan pada gambar. 9-47 63R60180 5) Geser karet wiper baru ke dalam frame wiper. Saat memasang karet wiper, letakkan di sisi yang tidak memiliki alat penahan pada karet wiper. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 407

Cairan Washer Kaca Depan (7) (6) 80T100110 (6) Stopper (7) Hook 80T090300 Periksa apakah ada cairan washer di dalam tangki pada ruang mesin. Tambahkan jika perlu. Gunakan cairan yang berkualitas baik, campur dengan air jika perlu. 6) Pasang karet wiper dengan aman dengan mendorong kait (7) ke dalam penahan (6). 7) Pasang kembali frame wiper ke lengan wiper belakang dengan urutan kebalikan dari melepas. Pastikan karet wiper belakang terpasang dengan aman. PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN PERINGATAN • Jangan menggunakan larutan anti beku radiator pada tabung washer kaca depan. Hal ini akan mengganggu pandangan saat disemprotkan pada kaca dan dapat merusak cat. • Jangan menambahkan cairan washer saat mesin sedang panas atau beroperasi karena cairan washer mengandung alkohol dan dapat terbakar jika tumpah ke mesin, dll. HIMBAUAN Motor washer akan rusak jika beroperasi dengan kondisi tangki washer kosong. 9-48 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 408

PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN Sistem A/C Penggantian Filter A/C Karena diperlukan prosedur khusus, hubungi Bengkel Resmi SUZUKI untuk pekerjaan ini. Jika AC tidak digunakan dalam waktu lama, mungkin dapat menyebabkan kerusakan. Untuk membantu menjaga performa dan daya tahan AC optimal, perlu dijalankan secara berkala. Operasikan AC minimal sebulan sekali selama satu menit dengan mesin idling. Hal ini akan menyirkulasi refrigeran dan oli dan membantu melindungi komponen internal. 77R50340 1) Untuk melepas filter AC, lepaskan laci dengan menekan kedua sisi laci ke dalam dan menariknya keluar. 9-49 (1) (2) 80T090330 2) Lepas penahan (1) dan lepas dari unit air conditioner. 3) Geser tab (2) penahan (1) searah tanda panah dan lepas penahan. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 409

(3) 80T090340 4) Tarik keluar filter air conditioner (3). CATATAN: Ketika memasang filter baru, periksa tanda UP (4) menghadap ke atas. 77R50420 HIMBAUAN Jangan memberikan tenaga berlebihan pada tab saat melepas penahan. Untuk menghindari kerusakan. PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN Persiapan Menjelang Musim Dingin Cairan Washer Kaca Depan (4) Untuk mencegah agar cairan washer kaca depan tidak membeku, encerkan dengan rasio sesuai dengan suhu luar. Baterai Periksa ukuran cairan dan berat jenis baterai. Saat menjadi dingin, kinerja baterai menjadi lebih buruk. Selain itu, menjadi sulit untuk menghidupkan mesin karena baterai lemah. Lihat ke “Baterai” di bab “PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN”. Coolant Untuk mencegah bagian dalam mesin dari korosi dan pembekuan, gunakan cairan pendingin mesin yang ditentukan. Lihat ke "Spesifikasi" di bab "SPESIFIKASI". CATATAN: Untuk mengecek konsentrasi cairan pendingin mesin atau menggantinya, hubungi Bengkel Resmi SUZUKI. 9-50 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 410

PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN Ban Musim Dingin dan Pengganjal Sebelum Mengemudi Salju di Atap (1) (2) 55T090670 (1) Ban musim dingin (2) Pengganjal 80J308 Hapus salju di atap sebelum Anda mengemudi. Jika Anda tidak melepasnya, salju dapat jatuh selama Anda mengemudi dan menghalangi pandangan Anda. Ban musim dingin dan pengganjal diperlukan untuk berkendara di jalan bersalju atau jalan beku. 9-51 Karet Wiper Membeku 65P60060 Lelehkan es dengan menuangkan air hangat. Setelah meleleh, bersihkan air untuk mencegah pembekuan kembali. Jika Anda mengoperasikan karet wiper secara paksa saat es tetap membeku, karet wiper dapat rusak. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 411

Salju dan Beku di Kaca Jendela Kaca Spion Luar Membeku (1) 82K261 Gunakan papan plastik (1). Anda dapat menghilangkan salju dan embun beku agar tidak merusak kaca jendela. 65P60070 Lelehkan es dengan menuangkan air hangat. Setelah meleleh, bersihkan air untuk mencegah pembekuan kembali. Jika Anda mengoperasikan kaca spion luar secara paksa saat es tetap membeku, kaca spion luar bisa pecah. PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN HIMBAUAN • Untuk switch lipat kaca spion luar, periksa apakah Anda dapat memindahkan kaca spion dengan tangan terlebih dahulu. Kemudian, operasikan switch. Jika Anda mengulangi mengoperasikan switch saat es tetap membeku, kaca spion mungkin pecah. • Untuk remote kaca spion lipat, nonaktifkan fungsi remote kaca spion lipat pada kondisi dingin dimana kaca spion luar membeku. Jika Anda mengulangi pengoperasian kemudian saat es tetap membeku, kaca spion mungkin pecah. 9-52 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 412

PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN Pintu Beku Salju Menempel pada Sepatu 65P60080 Tuangkan air hangat kecuali lubang kunci di pintu. Setelah membuka pintu, bersihkan air. Jika Anda membuka pintu dengan paksa saat es tetap membeku, karet di sekitar pintu bisa lepas dan rusak. 80J312 Hapus salju yang menempel pada sepatu sebelum masuk ke kendaraan Anda. Jika Anda tidak melepasnya, Anda dapat terpeleset saat mengoperasikan pedal dan kaca jendela mudah berkabut karena kelembapan yang tinggi di dalam kendaraan. 9-53 Saat Memarkir Kendaraan Di Luar 80J315 HIMBAUAN • Jika Anda memarkir kendaraan di bawah atap atau pepohonan, atap kendaraan bisa penyok karena tumpukan salju atau salju yang jatuh. Saat turun salju, jangan memarkir kendaraan di bawah atap atau pohon. • Jika Anda memarkir kendaraan di luar pada hari bersalju, wiper dapat berubah bentuk dan wiper dapat membeku di kaca depan, karena berat salju. Angkat lengan wiper menjauh dari kaca depan saat memarkir kendaraan. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 413

60G411 PERAWATAN DARURAT PERAWATAN DARURAT Menderek Kendaraan Anda ................................................ 10-1 Petunjuk Mendongkrak ....................................................... 10-4 Mengganti Roda .................................................................. 10-7 Petunjuk Menjumper ..........................................................10-10 Kehabisan Baterai ..............................................................10-11 Jika Anda Mengalami Ban Kempes Saat Berkendara ....10-11 Masalah Mesin: Starter Tidak Beroperasi ........................10-12 Masalah Mesin: Mesin Tidak Dapat Hidup .......................10-12 Masalah Mesin: Overheat ..................................................10-12 10 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 414

PERAWATAN DARURAT Menderek Kendaraan Anda PERINGATAN Rantai pengaman harus selalu digunakan saat menarik kendaraan Anda. Jika kendaraan perlu diderek, hubungi layanan derek profesional. Bengkel Resmi SUZUKI dapat memberi Anda petunjuk menderek dengan rinci. 54G586 54G587 HIMBAUAN PERINGATAN Ketika Anda akan menderek kendaraan, ikuti petunjuk di bawah untuk menghindari kecelakaan dan kerusakan kendaraan. Selain itu, patuhi peraturan pemerintah mengenai syarat penerangan kendaraan, pasak trailer dan batang derek. Jangan menderek kendaraan Anda dengan roda belakang langsung di tanah (dan transmisi di posisi netral). Jika dilakukan, transmisi akan rusak. 10-1 HIMBAUAN Perhatikan petunjuk berikut saat menderek kendaraan Anda. • Untuk membantu menghindari kerusakan kendaraan selama menderek, peralatan dan prosedur menderek yang tepat harus digunakan. • Dengan menggunakan pengait rangka, derek kendaraan Anda di jalan beraspal agar jaraknya pendek dengan kecepatan rendah. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 415

Sebelum menderek Menderek Kendaraan Mogok Jika kendaraan Anda mogok, steering dan drive train dalam kondisi baik (dan mesin dapat dihidupkan untuk kendaraan 4WD), kendaraan dapat diderek sesuai petunjuk di bab ini. Kendaraan Anda dapat juga diderek oleh truk derek dengan roda depan dan belakang diangkat, sesuai petunjuk di bawah. Roda depan diangkat (semua model) 78RB08008 Jika Anda menderek kendaraan Anda dengan roda depan di tanah, pindahkan transmisi ke Netral dan pastikan indikator 4WD di instrument cluster menyala ketika Anda menggunakan tuas transfer untuk memindahkan posisi range 4-wheel drive high (“4H”) dan mati ketika Anda menggunakan tuas transfer untuk memindahkan ke posisi 2-wheel high drive (“2H”) dengan mesin hidup. Jika indikator 4WD tidak menyala atau tidak mati, itu berarti, air-locking hub tidak dapat dikunci atau dibuka, kendaraan harus diderek dengan roda depan diangkat dan roda belakang di atas dolly. 54G279 Roda depan diangkat Kendaraan Anda bisa juga diderek oleh truk derek dengan roda depan diangkat dan roda belakang di atas dolly. PERAWATAN DARURAT 10-2 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 416

PERAWATAN DARURAT Roda belakang diangkat (semua model) (a) (b) “2H” (2WD) 80T100060 (a) Untuk kendaraan tanpa sistem keyless push start (b) Untuk kendaraan dengan sistem keyless push start 10-3 Roda belakang diangkat Kendaraan Anda bisa juga diderek oleh truk derek dengan roda belakang diangkat dan roda depan di jalan. Kecepatan menderek harus tidak melebihi 90 km/jam (56 mph). Untuk jenis derek ini: 1) Pindahkan transmisi manual ke posisi Netral atau transmisi otomatis ke posisi “P” dan hidupkan mesin. 2) Pindahkan tuas transfer ke posisi 2WD (“2H”). 3) Pastikan indikator 4WD pada instrument cluster mati. HIMBAUAN Jika air-locking hubs tidak dapat di- buka, derek kendaraan dengan roda belakang diangkat dan dolly di bawah roda depan. 4) Putar kunci kontak ke posisi “ACC” atau ganti mode “ON” ke “ACC” untuk mematikan mesin dan untuk buka penguncian kemudi. HIMBAUAN Steering column tidak cukup kuat untuk menahan guncangan yang dihubungkan dari roda depan selama menderek. 5) Pastikan roda depan lurus ke depan dan kencangkan roda kemudi dengan perangkat penjepit roda kemudi yang dirancang untuk layanan derek. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 417

Petunjuk Mendongkrak 1) Parkir kendaraan di tempat yang rata. 2) Tarik rem parkir dengan kencang dan pindahkan ke “P” (Park) jika kendaraan Anda transmisi otomatis, atau geser ke “R” (Mundur) jika kendaraan Anda transmisi manual. PERINGATAN • Pindahkan ke “P” (Park) untuk transmisi otomatis, atau ke “R” (Mundur) untuk kendaraan transmisi manual saat Anda mendongkrak kendaraan. • Jangan mendongkrak kendaraan dengan transmisi di “N” (Netral). Hal ini dapat menyebabkan dongkrak tidak stabil, dan dapat mengakibatkan kecelakaan. 59RN10010 4) Ganjal roda depan dan belakang secara diagonal berlawanan dengan ban yang akan di dongkrak. 3) Nyalakan lampu hazard jika terjadi di area yang ramai. (3) (2) (1) 80T100070 5) Siapkan dongkrak (1), tuas dongkrak (2) dan kunci roda (3). PERAWATAN DARURAT (5) (5) (4) (4) 80T100040 6) Posisikan dongkrak sebagaimana diperlihatkan dalam ilustrasi. Putar bagian pemasangan pegangan dongkrak searah jarum jam dengan tangan untuk membuka dongkrak dan sedikit menyentuh lubang kepala dongkrak (4) ke suspension arm boss (5) di bawah bodi kendaraan. 7) Periksa apakah lubang kepala dongkrak (4) pas di suspension arm boss (5) dengan menggoyangkan kepala dongkrak secara perlahan dengan tangan. 10-4 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 418

PERAWATAN DARURAT PERINGATAN • Gunakan dongkrak untuk mengganti ban di tempat yang rata. • Jangan mendongkrak di tempat yang miring. • Jangan menaikkan kendaraan dengan dongkrak di lokasi selain antara frame bos di dekat roda yang akan diganti. • Pastikan dongkrak dinaikkan setidaknya 25 mm (2 inci) sebelum menyentuh boss. Penggunaan dongkrak saat berada dalam jarak 25 mm (2 inci) bila roboh dapat mengakibatkan kegagalan dongkrak. • Tidak seorang pun boleh menempatkan bagian tubuh mereka di bawah kendaraan yang ditopang oleh dongkrak. • Jangan menghidupkan mesin saat kendaraan ditopang oleh dongkrak dan jangan biarkan penumpang berada di dalam kendaraan. 80T100050 8) Pasang tuas dongkrak ke dongkrak. 9) Putar pegangan dongkrak dan angkat kendaraan dengan hati-hati sampai ban sedikit terangkat dari tanah. Jangan menaikkan kendaraan lebih dari yang diperlukan. 10-5 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 419

Mengangkat Kendaraan dengan Dongkrak Lantai (1) (1) (3) • Gunakan dongrak pada titik yang ditandai di bawah. • Gunakan jack stand (tersedia di pasaran) untuk menopang kendaraan yang sudah diangkat pada titik yang ditunjukkan. (2) (1) Depan (2) Jack stand (3) Belakang (4) Dongkrak (5) Titik mendongkrak untuk dongkrak lantai (1) PERINGATAN Karena kendaraan mungkin rusak atau kecelakaan dapat terjadi, amati poin berikut. • Perhatikan poin ditunjuk yang diperlihatkan dalam ilustrasi. • Saat memegang kendaraan yang diangkat, gunakan jack stand. • Saat mendongkrak sisi depan atau sisi belakang saja, pasang ganjalan (tersedia secara komersial) di depan dan belakang ban di lantai. (1) PERAWATAN DARURAT (2) (3) (5) (5) (4) (4) 80T100030 10-6 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 420

PERAWATAN DARURAT Mengganti Roda Untuk mengganti roda, gunakan prosedur berikut: (3) (2) 80T070520 2) Lepaskan penutup tengah roda cadangan (4) (jika dilengkapi). – Lepaskan mur tengah dengan memutarnya berlawanan arah jarum jam dengan kunci roda (5). (1) 80T100070 1) Siapkan dongkrak (1), tuas dongkrak (2), kunci roda (3). 10-7 (4) (5) (5) 80T070530 3) Lepaskan tiga mur roda cadangan dengan memutarnya berlawanan arah jarum jam menggunakan kunci roda (5). 77R70520 4) Lepaskan roda cadangan dengan kedua tangan. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 421

HIMBAUAN Turunkan roda cadangan dengan hati-hati ke lantai. 5) Kendurkan mur roda, tapi jangan dilepas. 6) Dongkrak kendaraan (lihat ke “Petunjuk Mendongkrak” di bab ini). PERINGATAN • Pindahkan ke “P” untuk transmisi otomatis, atau ke “R” untuk kendaraan transmisi manual saat Anda mendongkrak kendaraan. • Jangan mendongkrak kendaraan dengan transmisi di “N” (Netral). Hal ini dapat menyebabkan dongkrak tidak stabil, dan dapat mengakibatkan kecelakaan. (7) (8) PERHATIAN 80T100090 8) Sebelum memasang roda baru, bersihkan lumpur atau kotoran dari permukaan roda (6), hub (7), bagian ulir (8), permukaan mur roda (9) dan permukaan lubang roda (10) dengan kain bersih. Bersihkan dengan hati-hati saat hub masih panas setelah dikendarai. 9) Pasang roda baru dan ganti mur roda. Pasang mur dengan tangan hingga roda terpasang dengan baik ke hub. Segera setelah kendaraan dikemudikan, roda, mur roda, dan area di sekitar rem mungkin menjadi sangat panas. Menyentuh area ini dapat menyebabkan luka bakar Jangan menyentuh area ini segera setelah kendaraan dikemudikan. 7) Lepaskan mur roda dan roda. PERAWATAN DARURAT 1 (6) 3 4 5 2 (9) 80T100010 Momen pengencangan mur roda: 100 Nm (10,0 kg-m, 72,3 lb-ft) (10) 10)Turunkan dongkrak dan kencangkan mur sepenuhnya dengan cara menyilang dengan kunci pas seperti yang ditunjukkan dalam gambar. (8) (9) PERINGATAN Gunakan mur roda asli SUZUKI (SGP) dan kencangkan sesuai spesifikasi. Hal ini untuk menghindari mur kendur atau terjatuh yang dapat mengakibatkan kecelakaan. Jika tidak tersedia kunci momen, periksa kekencangan mur roda ke Bengkel Resmi SUZUKI. 10-8 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 422

PERAWATAN DARURAT (A) (12) 195 (11) (12) 80T070510 11)Periksa arah braket (11) yang terpasang pada pembawa roda cadangan (12). – Tanda “195” (A) harus menghadap ke atas. 80T070540 12)Pasang roda cadangan ke pembawa roda cadangan (12). – Pegang roda cadangan dengan kuat di kedua tangan dan sejajarkan baut pembawa roda cadangan (12) dengan lubang roda (tiga lokasi). 13)Kencangkan mur roda (13) secara merata dan kencang dengan kunci roda. 14)Periksa apakah mur roda (13) sudah kencang. CATATAN: Jika Anda memasang braket terbalik, mur tengah penutup setengah roda cadangan tidak akan kencang dengan ketat. 10-9 (11) (13) (14) (4) 80T070550 15)Pasang penutup tengah roda cadangan (4) (jika dilengkapi). – Sejajarkan lubang penutup tengah roda cadangan dengan baut braket (11) sehingga posisi lubang penutup berada di bawah bagian tengah penutup tengah roda cadangan sebagaimana diperlihatkan dalam ilustrasi. – Kencangkan mur tengah (14) dengan kuat dengan kunci roda. HIMBAUAN Jangan mengencangkan mur lebih dari yang diperlukan. Penutup setengah roda cadangan mungkin rusak. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 423

Petunjuk Menjumper HIMBAUAN Kendaraan Anda tidak boleh dihidupkan dengan cara didorong atau di tarik. Hal ini dapat merusak catalytic converter. Lakukan jumper jika baterai lemah atau soak. PERINGATAN • Jangan menjumper baterai yang sudah membeku. Baterai dalam kondisi ini dapat meledak. • Pada saat akan menjumper baterai, perhatikan tangan dan kabel jumper harus bebas dari pulley, belt, atau kipas. • Gas hidrogen yang dikeluarkan baterai mudah terbakar. Jauhkan api dan percikan api dari baterai atau ledakan dapat terjadi. Jangan pernah merokok saat bekerja di dekat baterai. • Jika baterai booster yang digunakan untuk menjumper dipasang di kendaraan lain, periksa kedua kendaraan tidak saling bersentuhan. • Jika baterai mengeluarkan arus berulang kali, tanpa alasan yang jelas, periksakan kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. • Untuk menghindari kesalahan/ kerusakan komponen listrik pada kendaraan, ikuti petunjuk menjumper baterai berikut ini sesuai urutannya dengan benar. Jika Anda ragu, hubungi Bengkel Resmi SUZUKI. 1) Gunakan baterai 12V untuk menjumper kendaraan Anda. Dekatkan baterai 12V yang bagus sehingga kabel jumper dapat menyambung kedua baterai. Jika menggunakan baterai yang terpasang pada kendaraan, kedua kendaraan tidak boleh bersentuhan. Aktifkan rem parkir kedua kendaraan. 2) Matikan seluruh aksesoris kendaraan kecuali yang diperlukan untuk keselamatan (seperti lampu utama atau hazard). 78RB08004 3) Lakukan jumper dengan cara sebagai berikut: PERAWATAN DARURAT (3) 1 2 3 4 (1) (2) 1. Hubungkan kabel jumper ke terminal positif (+) pada baterai yang lemah (1). 2. Hubungkan kabel jumper ke terminal positif (+) baterai booster (2). 3. Hubungkan kabel jumper ke terminal negatif (–) baterai booster (2). 4. Hubungkan ujung kabel lainnya ke bagian metal yang tidak dicat (3) dari cylinder head mesin pada kendaraan dengan baterai lemah/ soak (1). 10-10 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 424

PERAWATAN DARURAT Kehabisan Baterai PERINGATAN Jangan menghubungkan kabel jumper langsung ke terminal negatif (–) baterai yang lemah, hal ini dapat menimbulkan ledakan. Dalam kasus berikut, baterai habis. • Starter tidak aktif saat mencoba menghidupkan mesin. Atau, putaran starter terlalu lemah untuk menghidupkan mesin. • Penerangan lampu depan sangat rendah atau volume klakson rendah. PERHATIAN Hubungkan kabel jumper ke baut pemasangan mesin dengan aman. Jika kabel jumper terlepas dari baut dudukan mesin karena getaran pada awal mesin, kabel jumper dapat tersangkut di drive belt. 4) Jika baterai booster terpasang pada kendaraan lain, hidupkan mesin pada kendaraan dengan baterai booster. Lakukan putaran mesin sedang. 5) Hidupkan mesin kendaraan dengan baterai lemah. 6) Lepas kabel jumper, kebalikan dengan urutan saat memasang. 10-11 Jika Anda Mengalami Ban Kempes Saat Berkendara Pegang kemudi dengan kuat dan injak rem dengan hati-hati untuk memperlambat kendaraan dan menghentikannya di tempat yang aman. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 425

Masalah Mesin: Starter Tidak Beroperasi Masalah Mesin: Mesin Tidak Dapat Hidup 1) Coba putar kunci kontak ke posisi “START” atau coba tekan switch engine untuk mengubah mode kunci kontak ke START dengan lampu depan menyala untuk mengetahui kondisi baterai. Jika lampu utama mati, berarti baterai lemah atau terminal baterai kendur. Setrum baterai atau perbaiki terminal baterai. 2) Jika lampu utama menyala terang, periksa skering. Jika sumber masalahnya tidak diketahui, mungkin terjadi masalah pada sistem kelistrikan. Periksakan kendaraan Anda ke Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. Pastikan kendaraan Anda memiliki cukup bahan bakar dan baterai bagus. Jika mesin tidak hidup dalam kondisi sangat dingin, tekan pedal gas sampai ke lantai dan tahan saat mesin dihidupkan. Lihat ke “Menghidupkan / Mematikan Mesin (Kendaraan tanpa Sistem Keyless Push Start)” atau “Menghidupkan / Mematikan Mesin (Kendaraan dengan Sistem Keyless Push Start)” di bab “MENGOPERASIKAN KENDARAAN”. Jika mesin masih belum bisa hidup, periksa kendaraan Anda di Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. • Jangan mengoperasikan motor starter lebih dari 12 detik. (Untuk kendaraan dengan sistem keyless push start) CATATAN: Jika mesin menolak untuk dihidupkan, motor starter akan berhenti secara otomatis setelah jangka waktu tertentu. Setelah motor starter berhenti secara otomatis atau jika ada sesuatu yang tidak normal pada sistem start mesin, motor starter hanya akan berfungsi saat switch engine ditahan. PERAWATAN DARURAT Masalah Mesin: Overheat Mesin dapat overheat untuk sementara dalam kondisi mengemudi yang parah. Jika lampu peringatan temperatur pendingin mesin tinggi menyala karena terlalu panas selama pengendaraan: 1) Matikan A/C. 2) Menepi dan parkir di tempat yang aman. 3) Jalankan mesin pada kecepatan idle normal selama beberapa menit hingga lampu peringatan temperatur pendingin mesin tinggi padam. PERINGATAN Jika terlihat atau terdengar ada uap air yang keluar, pinggirkan kendaraan dan parkir di tempat yang aman dan matikan mesin, biarkan beberapa saat hingga mesin dingin. Jangan membuka kap mesin jika uap masih terlihat. Ketika uap sudah tidak terlihat, buka kap mesin untuk melihat cairan pendingin masih mendidih. Lakukan tindakan perbaikan setelah kondisi mesin dingin. 10-12 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 426

PERAWATAN DARURAT Jika lampu peringatan temperatur pendingin mesin tinggi tidak padam: 1) Matikan mesin dan periksa water pump dan pulley tidak rusak atau selip. Jika ditemukan ada kerusakan, perbaiki. 2) Periksa jumlah cairan pendingin di reservoir. Jika ditemukan lebih rendah dari garis “LOW”, periksa radiator, pompa air, selang radiator dan selang heater dari kebocoran. Jika ditemukan kebocoran penyebab overheat, jangan menghidupkan mesin hingga masalah- nya teratasi. 3) Jika tidak ditemukan kebocoran, tambahkan cairan pendingin pada reservoir dan jika perlu pada radiator. (Lihat ke “Cairan pendingin mesin” di “Bab PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN”.) PERINGATAN • Sangat berbahaya membuka tutup radiator saat mesin panas, karena cairan dan uap panas akan menyembur. Buka tutup radiator saat mesin telah dingin. • Untuk mencegah terjadinya cedera, jaga tangan, tool, dan pakaian jauh dari cooling fan dan kipas AC. Fan listrik ini dapat berfungsi secara otomatis tanpa peringatan. CATATAN: Jika mesin overheat dan Anda tidak yakin apa yang harus dilakukan, hubungi Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. 10-13 79J007 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 427

60G412 PERAWATAN BODI PERAWATAN BODI Pencegahan Karat ............................................................... 11-1 Membersihkan Bagian Eksterior ....................................... 11-2 Membersihkan Bagian Interior ........................................... 11-7 11 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 428

PERAWATAN BODI Dari penjelasan di atas, jelas bahwa penting untuk memperhatikan kendaraan agar selalu dalam keadaan bersih dan kering (terutama bodi bagian bawah). Sama pentingnya untuk segera memperbaiki kerusakan permukaan cat atau lapisan pelindung. Pencegahan Karat Pencegahan karat sangat penting bagi kendaraan Anda. Berikut hal-hal yang perlu diperhatikan dalam mencegah karat. Baca dan ikuti semua petunjuk ini dengan saksama. Cara Membantu Mencegah Karat Informasi Penting Tentang Karat PERINGATAN Penyebab umum karat 1) Endapan garam, debu, kelembaban atau bahan kimia di bagian bawah bodi atau frame kendaraan. 2) Bagian yang terkelupas, tergores, dsb. di permukaan logam yang disebabkan terkena batu atau kerikil. Jangan memberikan pelapis tambahan atau anti karat di sekitar komponen sistem pembuangan seperti catalytic converter, dan knalpot. Hal ini mungkin bisa terbakar jika zat lapisan tersebut menjadi terlalu panas. Kondisi lingkungan yang dapat mempercepat terjadinya karat 1) Garam, bahan kimia, udara di sekitar daerah laut atau polusi industri akan mempercepat terbentuknya karat pada bagian logam. 2) Kelembaban udara yang tinggi, terutama jika suhu udara di atas titik beku. 3) Kelembaban di area tertentu dalam waktu lama, meskipun pada bagian bodi yang lain kering. 4) Kelembaban dapat mempercepat timbulnya karat pada bagian kendaraan yang tidak berventilasi baik, sehingga tidak cepat kering. Cuci kendaraan sesering mungkin Cara terbaik untuk mencegah timbulnya karat adalah selalu menjaga kebersihan kendaraan dengan cara mencucinya lebih sering. Cuci kendaraan Anda setidaknya satu kali selama musim dingin dan setelah musim dingin. Jaga kendaraan agar selalu dalam keadaan bersih dan kering terutama di bagian bawah kendaraan. 11-1 Jika sering berkendaraan di jalan berga- ram, kendaraan harus dicuci sebulan sekali selama musim dingin. Jika Anda tinggal di dekat laut, kendaraan harus dicuci sedikitnya sebulan sekali sepanjang tahun. Lihat petunjuk mencuci kendaraan pada bab “Membersihkan Bagian Eksterior”. Menbersihkan kotoran yang menempel Kotoran atau benda lainnya seperti garam, bahan kimia, aspal, getah atau kotoran burung dan sampah industri jika dibiarkan lama dapat merusak permukaan cat. Oleh karena itu bersihkan segera. Jika kotoran sulit dibersihkan gunakan bahan pembersih. Pastikan pembersih yang digunakan tidak merusak permukaan cat. Ikuti petunjuk dari pabrik pembuatnya. Memperbaiki permukaan cat yang rusak Periksa dengan teliti kondisi permukaan cat. Jika ditemukan goresan atau mengelupas, perbaiki segera untuk mencegah timbulnya karat. Jika bagian yang terkelupas atau gores sudah mencapai bagian metal, lakukan perbaikan di bengkel body repair. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 429

Jaga kerbersihan ruang penumpang dan barang Kelembaban, debu atau lumpur dapat mengendap di bawah karpet dan menyebabkan karat. Oleh karena itu bersihkan selalu permukaan lantai di bawah karpet dan jaga agar selalu kering. Pemeriksaan harus lebih sering dilakukan jika kendaraan digunakan untuk off road atau musim hujan. Barang bawaan semisal bahan kimia, pupuk, cairan pembersih, garam, dll. sangat rentan menyebabkan karat. Gunakan tempat penyimpanan khusus. Jika tumpah atau ada kebocoran, bersihkan dan keringkan segera. untuk pelindung semacam itu juga harus tahan korosi. Silakan hubungi Bengkel Resmi SUZUKI terdekat untuk informasi ini. Gunakan penutup/cover Parkir kendaraan di tempat yang kering, dan berventilasi baik Jangan memarkir kendaraan di tempat yang lembab dan berventilasi buruk. Jika kendaraan sering dicuci di garasi atau dipakai di jalan yang basah/musim hujan, garasi akan menjadi lembab. Kelembaban tinggi di garasi dapat meyebabkan atau mempercepat karat. Untuk itu, bersihkan/ keringkan kendaraan sebelum disimpan di garasi. 76G045 Penutup/cover mobil dimaksudkan untuk melindungi permukaan cat kendaraan dari air hujan, sinar matahari, goresan atau debu. Namun demikian bahan cover yang tidak tepat dapat menyebabkan permukaan cat tergores dan luntur. Resapan air hujan yang dibiarkan dalam waktu lama dapat menyebabkan bagian dalam sarung menempel di bodi mobil dan menyebabkan bercak/luntur atau flek pada permukaan cat. Kerusakan seperti ini tidak masuk dalam ketentuan jaminan SUZUKI. Menggunakan pelindung lumpur dan kerikil Menggunakan pelindung lumpur dan kerikil akan membantu melindungi kendaraan Anda, terutama jika Anda sering berkendara di jalan berkerikil atau asin. Pelindung ukuran penuh, yang membentang sedekat mungkin dengan jalan, adalah yang terbaik. Kelengkapan PERAWATAN BODI Membersihkan Bagian Eksterior Untuk Menjaga Cat Untuk menjaga penampilan kendaraan Anda dalam jangka panjang, perawatan harian sangatlah penting. • Untuk memarkir dan menyimpan kendaraan, kami merekomendasikan garasi dengan ventilasi yang baik dan lokasi dengan atap. • Situasi berikut dapat menyebabkan karat dan perubahan warna pada cat. Cuci kendaraan anda pada waktunya – Saat berkendara di daerah pantai atau di jalan yang disemprot dengan bahan antibeku (Cuci bagian bawah kendaraan dan terutama di sekitar roda) – Ketika kotoran burung, serangga mati, getah, debu besi, sisa jelaga atau asap, tar batu bara, dll., melekat pada cat atau ketika kendaraan terkena hujan asam – Saat kendaraan kotor terkena debu atau lumpur • Berikan wax pada kendaraan sebulan sekali atau ketika daya air menekan per- mukaan yang dicat telah menurun. Ikuti semua petunjuk pada kemasan wax (dijual terpisah). 11-2 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 430

PERAWATAN BODI CATATAN: Jangan gunakan wax pada bagian plastik yang tidak dilapisi. Waxing pada permukaan ini dapat menghasilkan penampilan yang memutih atau tidak rata. Mencuci PERINGATAN • Jangan menggunakan wax atau mencuci kendaraan saat kondisi mesin hidup. • Saat membersihkan bagian bawah bodi dan fender, gunakan sarung tangan dan baju lengan panjang, untuk melindungi tangan dari komponen yang tajam. • Setelah kendaraan dicuci, periksa kinerja rem dengan hati-hati untuk memastikan kerja rem telah kembali normal. 80J302 • Serpihan dari batu yang beterbangan, goresan, dll. dapat menyebabkan karat. Perbaiki area ini sesegera mungkin. HIMBAUAN • Saat memperbaiki goresan pada permukaan yang dicat, hubungi Bengkel Resmi SUZUKI. Menggunakan bahan yang tidak sesuai untuk perbaikan dapat menyebabkan kerusakan pada cat. • Penting sekali menjaga kebersihan kendaraan dan bebas dari kotoran. Kesalahan menjaga kebersihan kendaraan dapat menyebabkan memudarnya cat atau karat ke berbagai bagian bodi kendaraan. 11-3 HIMBAUAN 84S09240 • Saat mencuci atau memoles kendaraan, jangan bersandar pada badan kendaraan atau jangan mendorongnya dengan keras. Hal ini dapat menyebabkan kerusakan. (Berlanjut) 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 431

Mencuci dengan tangan HIMBAUAN (Lanjutan) (1) 80J303 Saat mencuci kendaraan, lakukan di tempat yang tidak terkena sinar matahari secara langsung. Ikuti petunjuk berikut ini: 1) Semprot bagian bawah bodi dan fender dengan air untuk menghilangkan lumpur dan kotoran. Gunakan banyak air. 80T030330 • Saat mencuci atau memoles kendaraan, jangan letakkan kaki Anda di side sill splash guard (1). Hal ini dapat menyebabkan kerusakan. PERAWATAN BODI HIMBAUAN Ketika mencuci kendaraan: • Hindari menyemprot air panas melebihi 80°C (176°F) dan penggunaan steam secara langsung pada komponen plastik. • Masuknya air atau cairan lain ke dalam komponen mesin dapat menyebabkan masalah penyalaan mesin atau kegagalan komponen kelistrikan. Untuk menghindari kerusakan komponen mesin, jangan menyemprot komponen mesin dengan air atau cairan lain. 2) Bilas bodi untuk menghilangkan kotoran. Bersihkan kotoran dan lumpur dari bodi eksterior dengan air mengalir. Dapat menggunakan spon atau sikat lembut. Jangan menggunakan bahan/ sikat yang kasar yang dapat menyebabkan cat atau komponen plastik tergores. Perlu diingat cover atau lensa lampu utama kebanyakan terbuat dari plastik. HIMBAUAN Untuk mencegah kerusakan permukaan cat atau bagian yang terbuat dari plastik, jangan membersihkan dengan kain lap tanpa menggunakan air. Ikuti prosedur di atas. 11-4 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 432

PERAWATAN BODI 3) Cuci bagian luar dengan bahan pembersih yang ringan dan gunakan spon/busa atau kain yang lembut. Basahi spon/busa tersebut dengan bahan pembersih sesering mungkin. Cuci dengan cucian mobil otomatis Mencuci dengan mesin bertekanan tinggi HIMBAUAN Jika menggunakan alat cuci otomatis, periksa bagian-bagian pada kendaraan seperti antena tidak rusak saat dicuci. Jika meragukan, tanyakan terlebih dahulu pada operator mesin cuci otomatis. HIMBAUAN Baca aturan pakai dengan saksama saat menggunakan produk pembersih. Jangan menggunakan detergen atau sabun yang mengandung bahan kimia kuat. 4) Setelah semua kotoran terlepas dari bodi, bilas air sabun dengan air bersih. 5) Selesai membilas, lap dengan kain yang halus dan kering, biarkan kendaraan di tempat yang teduh beberapa saat. 6) Periksa dengan teliti permukaan cat. Jika ada kerusakan, perbaiki kerusakan berikut dengan prosedur di bawah ini: 1. Bersihkan dan keringkan bagian yang rusak. 2. Tambal bagian tersebut dengan cat yang sudah diaduk, menggunakan kuas kecil. 3. Biarkan cat mengering dengan sempurna. 11-5 HIMBAUAN Jika menggunakan mesin bertekanan tinggi, jauhkan nozzle dari kendaraan secukupnya. • Mengarahkan nozzle ke bagian sekitar kamera dapat memungkinkan air masuk ke kamera. Ini dapat menyebabkan kebakaran, malfungsi, kondensasi embun, dll. • Untuk kendaraan dengan kamera tampak belakang, jangan arahkan nozzle ke kamera. • Mengarahkan nozzle terlalu dekat ke kendaraan atau ke grill depan atau bumper dll dapat menyebabkan kerusakan pada part bodi kendaraan. • Mengarahkan nozzle ke pintu, kaca dan lis pintu memungkinkan air masuk ke dalam kabin. Perawatan Kaca Depan Jika stiker oli, dll. menempel pada kaca depan dan wiper kaca depan tidak dapat membersihkannya, gunakan pembersih kaca (dijual terpisah) untuk membersihkan kaca depan dengan tangan. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 433

Perawatan Lampu Perawatan Kamera Cuci bagian lensa dan bersihkan dengan kain lembut. Cuci bagian lensa dari kamera dan bersihkan dengan kain lembut. Jika bagian lensa sangat kotor, gunakan detergen ringan. HIMBAUAN • Jangan gunakan detergen termasuk pelarut organik pada permukaan lensa lampu. Permukaan lensa mungkin retak. Jika Anda menggunakan detergen termasuk pelarut organik, bilas dengan air yang banyak. • Jangan menyeka permukaan lensa dengan wax atau sikat keras. Hal ini dapat merusak lensa atau mempercepat kerusakannya. HIMBAUAN • Menggunakan alkohol, bensin, tiner, dll. untuk menyeka kamera dapat menyebabkan perubahan warna. Saat Anda mengelap kamera, jangan gunakan alkohol, bensin, tiner, dll. • Hard coating digunakan agar lensa kamera tidak mudah tergores. Namun, jika Anda menggunakan sikat untuk kendaraan, mungkin Anda akan kesulitan melihat gambarnya di kamera. Berhati-hatilah agar tidak menggores lensa. • Penutup resin kamera dapat rusak jika pelarut organik menempel pada kamera. Jangan biarkan pelarut organik, bodi wax, penghapus film minyak, atau bahan pelapis kaca menempel pada produk. • Jika kamera mengalami perubahan suhu yang tiba-tiba, kamera dapat rusak. Jangan paparkan kamera pada perubahan suhu yang tiba-tiba seperti mencairkan salju beku dengan air panas. PERAWATAN BODI Perawatan Pelek Aluminum CATATAN: • Jangan menggunakan detergen asam atau alkali, atau pembersih yang mengandung pelarut bensin untuk mencuci pelek aluminium. Jenis pembersih ini akan menyebabkan bintik permanen, perubahan warna dan retakan pada permukaan dan kerusakan pada tutup tengah. • Jangan menggunakan sabun dan sikat yang mengandung bahan abrasif. Hal ini dapat merusak permukaannya. 11-6 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 434

PERAWATAN BODI Waxing Membersihkan Bagian Interior • Bersihkan kotoran, pasir, dll. menggunakan penyedot debu, atau seka permukaan menggunakan kain lembut yang dibasahi air dingin atau hangat. Jika bagian interior dibiarkan kotor, bisa terjadi goresan. • Segera bersihkan cairan apa pun seperti dari penyegar udara atau minuman yang tumpah dengan menggunakan kertas tisu atau kain lembut. Meninggalkan tumpahan cairan dapat menyebabkan noda, perubahan warna, atau retak. 60G412 Setelah kendaraan dicuci, dianjurkan untuk memberikan pelapis cat/wax untuk melindungi dan memperindah cat. PERINGATAN • Jangan menyemprot interior dengan air atau cairan lain. Jika peralatan navigasi, komponen audio, switch, kabel di bawah lantai, atau komponen kelistrikan lainnya menjadi basah, ada risiko kebakaran atau malafungsi, dan sistem SRS airbag dapat gagal berfungsi secara normal. Jika Anda menuang air atau menumpahkan minuman ke dalam kendaraan, hubungi Bengkel Resmi SUZUKI sesegera mungkin untuk pemeriksaan. • Gunakan pelapis cat/wax yang berkualitas baik. • Saat menggunakan wax dan poles, perhatikan tindakan pencegahan yang ditentukan oleh produsen. 11-7 HIMBAUAN • Jangan gunakan produk kimia yang mengandung bahan-bahan berikut. Melakukannya dapat menimbulkan noda, perubahan warna, perubahan bentuk, atau penurunan kekuatan, dll. – Pelarut seperti bensin, thinner, atau bahan pengelupas stiker – Detergen asam atau basa – Pemutih atau pewarna • Jangan gunakan produk kimia yang mengandung silikon untuk membersihkan area di sekitar AC, peralatan elektronik seperti audio atau sistem navigasi atau switch. Kontak dengan silikon dapat menyebabkan tidak berfungsi dengan baik. • Jangan biarkan barang-barang kulit berwarna, bulu, vinyl, dll. di dalam kendaraan Anda untuk jangka waktu yang lama. Melakukannya dapat menyebabkan perubahan warna atau deformasi pada bagian interior. CATATAN: Untuk mencegah cairan dari pengharum udara tumpah, disarankan untuk memperbaiki wadahnya di tempat, atau menggunakan pengharum udara berjenis padat sebagai gantinya. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 435

Bahan Vinyl Bahan Kulit Siapkan larutan sabun atau detergen dan air hangat. Berikan campuran tersebut menggunakan busa/spon atau kain halus dan biarkan beberapa menit agar kotoran terserap. Gosok permukaan dengan kain bersih dan lembab untuk menghilangkan kotoran dan larutan sabun. Jika kotoran masih menempel di permukaan, ulangi prosedur ini. Bersihkan kotoran dengan penyedot debu. Gunakan sabun ringan, bersihkan kotoran dengan kain lembut yang lembab. Untuk menghilangkan sabun, bersihkan kembali dengan kain lembut yang dibasahi dengan air. Bersihkan area kering dengan kain kering yang lembut. Ulangi ini sampai kotoran atau noda hilang, atau gunakan pembersih kulit untuk kotoran atau noda yang sulit dibersihkan. Jika menggunakan pembersih kulit, ikuti petunjuk dan tindakan pencegahan dari pabriknya dengan hati-hati. Jangan gunakan pembersih tipe pelarut atau pembersih abrasif. Bahan Kain Bersihkan kotoran dengan penyedot debu. Gunakan sabun ringan, gosok bagian bernoda dengan kain lembut yang lembab. Untuk menghilangkan sabun, gosok kembali dengan kain lembut yang dibasahi dengan air. Ulangi ini sampai noda hilang, atau gunakan pembersih kain untuk kotoran yang sulit dibersihkan. Jika menggunakan pembersih kain, ikuti petunjuk dan tindakan pencegahan pabrik dengan hati-hati. CATATAN: • Agar jok kulit tetap terlihat bagus, harus dibersihkan minimal dua kali setahun. • Jika jok kulit basah, segera bersihkan dengan tissue atau kain lembut. Air dapat menyebabkan kulit mengeras dan mengkerut jika tidak dibersihkan. • Saat parkir di hari yang cerah, pilih tempat teduh atau gunakan pelindung. Jika jok kulit terkena sinar matahari langsung dalam waktu lama, dapat berubah warna dan mengkerut. • Seperti biasa dengan bahan alami, kulit pada dasarnya tidak beraturan pada butiran dan kulit sapi memiliki bintik- bintik dalam keadaan alami. Ini tidak mempengaruhi performa kulit dengan cara apapun. PERAWATAN BODI Sabuk Pengaman Bersihkan sabuk pengaman menggunakan air sabun ringan. Jangan menggunakan pemutih atau pewarna pada sabuk. Material ini dapat merusak bahan sabuk. Matras Lantai Vinyl Kotoran dapat dibersihkan dari bahan vinyl dengan air atau cairan sabun. Gunakan sikat untuk membersihkan kotoran. Setelah kotoran terlepas, bilas keset dengan air dan keringkan. Karpet Bersihkan kotoran dengan menggunakan penyedot debu. Gunakan sabun ringan, gosok bagian bernoda dengan kain lembut yang lembab. Untuk menghilangkan sabun, gosok kembali dengan kain lembut yang dibasahi dengan air. Ulangi sampai noda hilang, atau gunakan pembersih karpet untuk kotoran yang sulit dibersihkan. Jika menggunakan pembersih karpet, ikuti petunjuk dan tindakan pencegahan dari pabriknya dengan hati-hati. 11-8 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 436

PERAWATAN BODI Instrument Panel dan Console Bersihkan kotoran dengan penyedot debu. Bersihkan kotoran dengan kain bersih lembut. Ulangi hal ini sampai kotoran hilang. HIMBAUAN • Jangan gunakan produk kimia yang mengandung silikon untuk membersihkan komponen listrik seperti sistem pendingin udara, audio, sistem navigasi, atau switch. Hal ini akan menyebabkan kerusakan komponen. • Cairan seperti aromatik cair, minuman ringan atau jus dapat menyebabkan perubahan warna, keriput, dan retak pada bagian berbasis tekstil dan resin. Segera bersihkan dengan kertas tisu atau kain lembut. • Jangan meninggalkan produk kulit berwarna, bulu atau produk vinyl, dll. di dalam kendaraan dalam waktu lama. Hal ini dapat menyebabkan perubahan warna interior. Jendela Bagasi Bagian Dalam CATATAN: Seka jendela sepanjang kabel antena atau kabel pemanas dengan kain lembut yang dibasahi air untuk menghindari kerusakan pada kabel-kabel tersebut. 11-9 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 437

84MM01001 SPESIFIKASI SPESIFIKASI Identifikasi Kendaraan ........................................................ 12-1 Rekomendasi Bahan Bakar ................................................ 12-2 Spesifikasi ........................................................................... 12-4 12 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 438

SPESIFIKASI Identifikasi Kendaraan (untuk beberapa kendaraan) Nomor Rangka 80T120050 Nomor rangka dan/atau mesin digunakan sebagai pengenal kendaraan. Nomor ini digunakan juga untuk membantu dealer SUZUKI dalam proses pemesanan atau sebagai referensi dalam informasi perawatan khusus. Ketika akan mengkonsultasikan ke dealer SUZUKI, kenali kendaraan melalui nomor ini. Jika nomor sulit untuk dibaca, temukan pada plat identifikasi. 80T120030 80T120040 12-1 Nomor Seri Mesin 80T120020 Nomor mesin tertera pada cylinder block seperti pada gambar. 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 439

Bensin / Campuran Etanol Campuran bensin tanpa timbal dan etanol (grain alcohol), juga dikenal sebagai gasohol, tersedia secara komersial di daerah-daerah tertentu. Campuran jenis ini direkomendasikan untuk kendaraan Anda jika tidak lebih dari 10% etanol. Kendaraan Anda juga dapat menggunakan campuran dengan tidak lebih dari 20% etanol, namun kemungkinan ada berpengaruh di performa. Rekomendasi Bahan Bakar Bensin Mesin 80T120010 Untuk menghindari kerusakan pada catalytic converter, Anda harus menggunakan bensin tanpa timbal dengan angka oktan (RON) 91 atau lebih tinggi (atau 95 atau lebih tinggi jika tertera pada penutup bahan bakar). Ditunjukkan dengan label pada tutup tangki bahan bakar yang menyatakan: “UNLEADED FUEL ONLY”, “NUR UNVERBLEITES BENZIN”, “ENDAST BLYFRI BENSIN” or “SOLO GASOLINA SIN PLOMO”. SPESIFIKASI Bensin yang mengandung MTBE (jika tersedia secara hukum) Bensin tanpa timbal yang mengandung MTBE (methyl tertiary butyl ether) dapat digunakan di kendaraan Anda jika kandungan MTBE tidak lebih dari 15%. Bahan bakar beroksigen ini tidak mengandung alkohol. PERHATIAN Penggunaan bahan bakar palsu, berkualitas rendah, atau tercampur dapat menyebabkan kerusakan pada mesin dan alat bantu mesin, mempengaruhi fungsi mesin dan ter- masuk menurunkan kinerja mesin namun tidak terbatas pada masalah mesin. 12-2 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 440

SPESIFIKASI HIMBAUAN • Pada tangki bahan bakar terdapat ruang udara, hal ini untuk mengantisipasi saat cuaca panas. Jika Anda meneruskan pengisian bahan bakar ketika nozzle berhenti secara otomatis, atau terjadi aliran/ semburan balik akan mengakibatkan ruang udara penuh terisi bahan bakar. Paparan panas saat bahan bakar penuh dengan cara ini akan mengakibatkan kebocoran akibat pemuaian bahan bakar. Untuk mencegah kebocoran bahan bakar, hentikan pengisian setelah nozzle pengisi berhenti secara otomatis, atau saat semburan balik terjadi, jika menggunakan sistem alternatif non-otomatis. • Hati-hati saat mengisi bahan bakar yang mengandung alkohol, jangan sampai tertumpah. Jika bahan bakar tumpah pada bodi kendaraan, segera bersihkan. Bahan bakar mengandung alkohol dapat merusak cat dan tidak termasuk dalam jaminan. 12-3 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 441

Spesifikasi CATATAN: Spesifikasi dapat berubah tanpa ada pemberitahuan terlebih dahulu. M/T: Transmisi manual A/T: Transmisi otomatis ITEM: Dimensi SATUAN: mm (in) Panjang keseluruhan 3.965 (156,1) Lebar keseluruhan 1.645 (64,8) Tinggi keseluruhan 1.720 (67,7) Jarak sumbu roda/Wheelbase 2.590 (102,0) Jarak pijak ban/Track Depan 1.395 (54,9) Belakang 1.405 (55,3) Tinggi dari permukaan tanah/Ground clearance 210 (8,2) ITEM: Bobot (massa) SATUAN: kg (lbs) Berat kosong (massa) M/T 1.200 (2.646) A/T 1.210 (2.668) Rata-rata bobot (massa) kotor kendaraan (GVWR) 1.545 (3.406) Bobot maksimum axle (PAW) Depan 725 (1.598) Belakang 820 (1.808) SPESIFIKASI 12-4 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 442

SPESIFIKASI ITEM: Mesin Tipe K15B Jumlah silinder 4 Bore 74,0 mm (2,91 in.) Stroke 85,0 mm (3,35in.) Kapasitas silinder 1.462 cm3 (1.462 cc, 89.2 cu.in) Rasio kompresi 10.0: 1 ITEM: Kelistrikan Busi standar Untuk model Hong Kong dan Macao NGK IKR6G11 Kecuali untuk model Hong Kong dan Macao NGK KR6A-10 Baterai dengan Sistem idling stop 12V ISS N55*1 20HR 45AH CCA 480A(JIS) Tanpa Sistem idling stop 12V 55B24L 20HR 45AH CCA 370A(JIS) Sekring Lihat bab “PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN”. *1: Kendaraan Anda dilengkapi dengan baterai khusus untuk penggunaan sistem idling stop. Ketika mengganti baterai, pastikan untuk memilih tipe yang sesuai yang ditentukan untuk sistem idling stop. Konsultasikan dengan Bengkel Resmi SUZUKI untuk penggantian baterai. 12-5 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 443

ITEM: Bahan bakar / pelumas dan kapasitas yang disarankan (perkiraan) Bahan bakar Lihat Bab “REKOMENDASI BAHAN BAKAR”. 40 L (8.8 lmp gal) Oli mesin Lihat Bab “PEMERIKSAAN DAN PERAWATAN” 3,6 L (6,3 Imp pt) (penggantian dengan filter oli) Cairan pendingin mesin Kendaraan Kemudi Kanan “SUZUKI LLC: Super (Blue) Coolant” 4,8 L (8,5 Imp pt) (termasuk tangki reservoir) ITEM: Bahan bakar / pelumas dan kapasitas yang disarankan (perkiraan) Oli transmisi manual “SUZUKI GEAR OIL 75W-80” 1,2 L (2,1 Imp pt) Oli transmisi otomatis “SUZUKI ATF 3317 atau Mobil ATF 3309” 5,7 L (10,0 Imp pt) Oli differential Depan “SUZUKI SUPER GEAR OIL 80W-90 GL-5” 1,6 L (2,8 Imp pt) Belakang 1,3 L (2,3 Imp pt) Oli transfer “SUZUKI GEAR OIL 75W-80” 1,21 L (2,1 Imp pt) Minyak rem / Minyak kopling SAE J1703 atau DOT3 – Cairan washer kaca depan – 4,0 L (0.9 lmp gal) SPESIFIKASI 12-6 80TS - 01E

Spesifikasi

Halaman 444

SPESIFIKASI ITEM: Roda dan Ban Ukuran ban, depan dan belakang 195/80R15 96S*1 Ukuran pelek dengan roda baja 15X5 1/2J dengan roda aluminium 15X5 1/2J Tekanan ban Spesifikasi tekanan ban, lihat Label Informasi yang terdapat pada pilar door lock pintu pengemudi. Rekomendasi rantai salju Ketebalan radial 20 mm, ketebalan aksial: 20 mm Rekomendasi ban salju 195/80R15*2 *1 Jika tidak tersedia index beban sesuai spesifikasi, siapkan ban dengan index rate yang lebih tinggi. *2 Jika Anda mempersiapkan ban salju: • Pastikan ban salju memiliki ukuran, struktur, dan kapasitas beban yang sama dengan ban yang awalnya dipasang. • Pasang ban salju di keempat roda. • Pahami bahwa kecepatan maksimum yang diperbolehkan untuk ban salju umumnya lebih rendah dibandingkan dengan ban yang awalnya dipasang. Konsultasikan dengan Bengkel Resmi SUZUKI, untuk informasi lebih lanjut. ITEM: Lampu-lampu WATT No. BOHLAM Lampu interior Depan 12V 10W C10W Tengah 12V 10W C10W Kompartemen bagasi 12V 5W W5W • Jika Anda perlu mengganti bola lampu berikut yang ditunjukkan pada tabel di atas, hubungi Bengkel Resmi SUZUKI terdekat. * 1 Karena lampu adalah jenis yang tidak dapat dibongkar, Anda tidak dapat mengganti bohlam. Ganti unit lampu jika ada lampu yang rusak. 12-7 80TS - 01E

Alat Pemadam Api Ringan (APAR)

Halaman 445

ALAT PEMADAM API RINGAN (APAR) Alat Pemadam Api Ringan (APAR) ALAT PEMADAM API RINGAN (APAR) ............................. 13-1 13 80TS - 01E

ALAT PEMADAM API RINGAN (APAR)

Halaman 446

ALAT PEMADAM API RINGAN (APAR) Melepas dan Memasang ALAT PEMADAM API RINGAN (APAR) Alat Pemadam Kebakaran Alat pemadam kebakaran dipasang pada posisi berikut. (1) 73RS307 Gunakan alat pemadam api ringan (APAR) sesuai dengan prosedur berikut. Alat pemadam hanya efektif untuk memadam- kan api kecil. Jika api membesar, mungkin tidak dapat mematikan api. Segera hubungi pemadam kebakaran. 73RS302 Melepas dari kendaraan 1) Geser tempat duduk ke belakang penuh dimana alat pemadam ter- pasang. 13-1 (1) 73RS308 2) Pegang gagang (1) pada tali dan tarik ke arah depan kendaraan. (Pegangan tersebut terpasang pada karpet lantai dengan menggunakan kait dan pengikat.) (2) 73RS309 80TS - 01E

ALAT PEMADAM API RINGAN (APAR)

Halaman 447

3) Pengunci (2) akan terbuka ketika Anda menarik tali tersebut. Ketika alat pemadam tidak dapat dilepas dengan menggunakan tali. 1) Geser tempat duduk ke belakang penuh dimana pemadam api ter- pasang. 73RS310 4) Terus tarik tali tersebut dan pisahkan sepenuhnya alat pemadam dari braketnya. (1) 73RS311 2) Angkat pengunci (1) secara manual untuk membukanya. CATATAN: Jika alat pemadam tidak dapat dilepas dengan prosedur di atas, ikuti prosedur berikut dengan mengacu pada "Ketika alat pemadam tidak dapat dilepas dengan menggunakan tali". ALAT PEMADAM API RINGAN (APAR) (2) (1) 73RS312 3) Tarik ke atas kantong (2) pada ujung tali untuk melepaskannya dari pengait (1). (3) 73RS313 4) kendurkan tali sepenuhnya (3), dan lepas alat pemadam kebakaran dari bracketnya. 13-2 80TS - 01E

ALAT PEMADAM API RINGAN (APAR)

Halaman 448

ALAT PEMADAM API RINGAN (APAR) Pemasangan pada kendaraan 1) Geser secara penuh tempat duduk ke depan dimana alat pemadam api akan dipasang. Pasang alat pemadam api dari belakang tempat duduk. (4) 73RS317 5) Kaitkan kantong (5) ke pengait (4). (1) (3) 73RS315 3) Miringkan pengunci (4) ke arah panah untuk mengunci dengan aman. (2) (6) 73RS314 2) Letakkan alat pemadam kebakaran pada braket (1) dengan pengukur tekanan (2) menghadap ke atas. Gantungkan ujung bawah alat pemadam api pada pengait (3) di braket. (5) 73RS316 4) Lewatkan kantong (5) di ujung tali melalui cincin (6). 13-3 (5) (4) 80TS - 01E

ALAT PEMADAM API RINGAN (APAR)

Halaman 449

PERINGATAN Pastikan alat pemadam api terpasang dengan aman pada posisi yang ditentukan. Jika pemasangannya tidak stabil, alat pemadam kebakaran dapat terlepas saat berkendara dan melukai penumpang, atau bahkan mengganggu pengemudi dan menyebabkan kecelakaan serius. (7) 73RS318 6) Geser secara penuh tempat duduk ke belakang dimana alat pemadam api akan dipasang dan rekatkan pegangan (7) tali pengikat ke bagian karpet lantai yang menonjol. Rekatkan pegangan secara langsung dari pusat alat pemadam api sehingga ujung pegangan tidak menonjol dari tepi bagian yang menonjol. 7) Pastikan bahwa kantong terkait dengan pengait dengan benar. ALAT PEMADAM API RINGAN (APAR) 13-4 80TS - 01E

ALAT PEMADAM API RINGAN (APAR)

Halaman 450

**ALAT PEMADAM API RINGAN (APAR)** --- 13-5 80TS - 01E