Owner's Manual Hyundai Creta — Isi Lengkap 470 Halaman
Pengoperasian Perawatan Spesifikasi
Halaman 1
BUKU PANDUAN PEMILIK
Pengoperasian
Perawatan
Spesifikasi
Semua informasi dalam Buku Panduan Pemilik saat ini
sesuai pada saat buku ini dipublikasikan. Namun, HYUNDAI
berhak untuk melakukan perubahan kapan saja sehingga
kebijakan peningkatan produk secara berkelanjutan dapat
kami lakukan.
Buku panduan ini berlaku untuk semua model kendaraan
ini yang mencakup keterangan dan penjelasan tentang
peralatan opsional serta standar.
Sehingga, Anda mungkin akan menemukan isi materi dalam
buku ini yang tidak sesuai dengan spesifikasi kendaraan
Anda.
Pengoperasian Perawatan Spesifikasi
Halaman 2
Pendahuluan
PERHATIAN: MEMODIFIKASI
KENDARAAN HYUNDAI ANDA
Kendaraan HYUNDAI Anda tidak boleh dimodifikasi dengan cara apa pun.
Dengan memodifikasinya dapat memengaruhi kinerja, keselamatan, atau
ketahanan kendaraan HYUNDAI Anda dan disamping itu, memungkinkan,
melanggar ketentuan yang mencakup garansi kendaraan. Memodifikasi
juga dapat melanggar peraturan yang ditetapkan oleh Departemen
Transportasi dan lembaga pemerintah lainnya di negara Anda berada.
PEMASANGAN RADIO DUA
ARAH ATAU TELEPON SELULER
Kendaraan Anda dilengkapi dengan electronic fuel injection dan komponen
elektronik lainnya. Mungkin saja radio dua arah atau telepon seluler yang
dipasang/disesuaikan dengan tidak benar akan berpengaruh kurang baik
pada sistem elektronik. Untuk alasan ini, kami menyarankan Anda mengikuti
instruksi pabrikan radio atau berkonsultasi dengan dealer HYUNDAI Anda
untuk tindakan pengamanan atau instruksi khusus jika Anda memilih untuk
memasang salah satu perangkat ini.
PERINGATAN KESELAMATAN DAN KERUSAKAN KENDARAAN
Halaman 3
PERINGATAN KESELAMATAN DAN
KERUSAKAN KENDARAAN
Buku panduan ini berisi informasi dengan titel BAHAYA, PERINGATAN,
PERHATIAN dan PEMBERITAHUAN.
Titel ini menunjukkan hal berikut:
BAHAYA
BAHAYA menunjukkan situasi yang berbahaya, jika tidak dihindari, akan
mengakibatkan kematian atau cedera serius .
PERINGATAN
PERINGATAN menunjukkan situasi yang berbahaya, jika tidak dihindari,
dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius .
PERHATIAN
PERHATIAN menunjukkan situasi yang berbahaya, jika tidak dihindari, dapat
mengakibatkan cedera ringan atau sedang .
PEMBERITAHUAN
PEMBERITAHUAN menunjukkan situasi yang jika tidak dihindari, dapat
mengakibatkan kerusakan pada kendaraan .
PERINGATAN KESELAMATAN DAN KERUSAKAN KENDARAAN
Halaman 5
# Daftar Isi
* Pengantar 1
* Informasi kendaraan 2
* Sistem keamanan & kursi 3
* Instrument cluster 4
* Fitur kenyamanan 5
* Mengendarai kendaraan Anda 6
* Sistem bantuan pengemudi 7
* Situasi darurat 8
* Perawatan 9
* Index I
PERINGATAN KESELAMATAN DAN KERUSAKAN KENDARAAN
Halaman 7
1. Pengantar
Pengantar . ..................................................................................................... 1-2
Hyundai motor company ............................................................................... 1-2
Bagaimana cara menggunakan buku panduan ini ...................................... 1-3
Pesan keselamatan . ....................................................................................... 1-3
Persyaratan bahan bakar . ..............................................................................1-4
Mesin bensin . ...........................................................................................................1-4
Modifikasi kendaraan .....................................................................................1-7
Instruksi penanganan kendaraan ...................................................................1-7
Kendaraan break-in proses/Masa inreyen .....................................................1-7
1
ENGANTAR HYUNDAI MOTOR COMPANY
Halaman 8
Pengantar
PENGANTAR
Selamat, dan terima kasih telah memilih HYUNDAI. Kami senang menyambut Anda
dengan semakin banyak orang cerdas yang mengendarai HYUNDAI. Kami sangat
bangga dengan teknik yang canggih dan konstruksi yang berkualitas tinggi dari setiap
kendaraan HYUNDAI yang kami produksi.
Buku Panduan Pemilik Anda ini akan memperkenalkan fitur dan pengoperasian
HYUNDAI baru Anda. Untuk mengenal kendaraan HYUNDAI baru Anda, sehingga Anda
dapat menikmatinya sepenuhnya, bacalah Buku Panduan Pemilik ini dengan saksama
sebelum mengemudikan kendaraan baru Anda.
Buku ini berisi informasi dan instruksi keselamatan penting yang bertujuan untuk
membiasakan diri Anda dengan kontrol kendaraan dan fitur keselamatan sehingga Anda
dapat mengoperasikan kendaraan dengan aman.
Buku ini juga berisi informasi tentang perawatan yang dirancang untuk meningkatkan
pengoperasian kendaraan yang aman. Disarankan agar semua servis dan perawatan
pada kendaraan Anda dilakukan oleh dealer resmi HYUNDAI. Dealer resmi HYUNDAI
siap memberikan servis, perawatan, dan bantuan yang berkualitas tinggi lainnya yang
mungkin diperlukan.
Buku Panduan Pemilik ini harus dianggap sebagai bagian yang permanen dari kendaraan
Anda, dan harus disimpan di dalam kendaraan sehingga Anda dapat merujuknya
kapan saja. Buku ini harus tetap berada pada kendaraan jika Anda menjualnya untuk
memberikan informasi penting tentang pengoperasian, keselamatan, dan perawatan
kepada pemilik berikutnya.
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Catatan : Karena pemilik berikutnya juga akan membutuhkan informasi yang disertakan
dalam buku panduan pemilik ini, jika Anda menjual kendaraan HYUNDAI ini,
silakan tinggalkan buku panduan pemilik ini di dalam kendaraan untuk
digunakan. Terima kasih.
PERHATIAN
Kerusakan kendaraan yang parah dapat disebabkan oleh penggunaan pelumas
yang berkualitas buruk yang tidak memenuhi spesifikasi HYUNDAI. Anda harus
selalu menggunakan pelumas yang berkualitas tinggi yang memenuhi spesifikasi
yang tercantum pada Halaman 2-11 pada bab Spesifikasi Kendaraan pada Buku
Panduan Pemilik ini.
Hak Cipta 2022 HYUNDAI Motor Company. Seluruh hak cipta. Tidak ada bagian dari
publikasi buku ini yang boleh dicetak ulang, disimpan dalam sistem penyimpan apa
pun atau dikirimkan dalam bentuk apa pun atau dengan cara apa pun tanpa izin tertulis
sebelumnya dari HYUNDAI Motor Company.
1-2
BAGAIMANA CARA MENGGUNAKAN BUKU PANDUAN INI PESAN KESELAMATAN
Halaman 9
BAGAIMANA CARA MENGGUNAKAN BUKU PANDUAN INI
Kami ingin membantu Anda mendapatkan kesenangan dalam berkendara semaksimal
mungkin dari kendaraan Anda. Buku Panduan Pemilik Anda dapat membantu Anda
dalam banyak hal. Kami sangat menyarankan Anda membaca seluruh buku ini. Untuk
meminimalkan kemungkinan kematian atau cedera, Anda harus membaca bagian
PERINGATAN dan PERHATIAN dalam manual.
Ilustrasi melengkapi kata-kata dalam buku ini untuk menjelaskan cara terbaik menikmati
kendaraan Anda. Dengan membaca buku panduan pemilik Anda ini, Anda akan belajar
tentang fitur, informasi keselamatan penting, dan tips mengemudi dalam berbagai
kondisi jalan.
Sistematika isi buku secara umum dari buku manual ini tersedia pada Daftar lsi.
Dengan menggunakan indeks ketika mencari area atau subjek tertentu; yang memiliki
daftar abjad dari semua informasi dalam buku manual ini.
Bagian: Buku Panduan ini memiliki sembilan bab yang ditambah indeks. Setiap
bagian dimulai dengan daftar isi singkat, sehingga Anda dapat mengetahui sekilas
bagian yang memiliki informasi yang Anda inginkan.
PESAN KESELAMATAN
Keselamatan Anda, dan keselamatan orang lain, sangat penting. Buku Panduan
Pemilik ini berisikan banyak tindakan pencegahan keselamatan dan prosedur
pengoperasian. lnformasi ini akan memberitahu Anda untuk potensi bahaya yang
mungkin akan menyakiti Anda atau orang lain, serta kerusakan pada kendaraan
Anda.
Pesan keselamatan akan ditemukan pada label kendaraan dan buku panduan ini yang
menjelaskan bahaya dan apa yang harus dilakukan untuk menghindari atau mengurangi
risiko tersebut.
Peringatan dan petunjuk yang terdapat dalam buku manual ini adalah untuk
keselamatan Anda. Tidak mengikuti peringatan dan instruksi keselamatan dapat
menyebabkan cedera serius atau kematian.
Secara keseluruhan buku panduan ini menggunakan simbol BAHAYA, PERINGATAN,
PERHATIAN, PEMBERITAHUAN dan SIMBOL PERINGATAN KESELAMATAN.
Tanda ini merupakan simbol peringatan keselamatan. Hal ini digunakan untuk
mengingatkan Anda agar terhindar dari potensi bahaya cedera fisik. Patuhi
semua pesan keselamatan dengan mengikuti simbol-simbol tersebut untuk
menghindari kemungkinan cedera atau kematian. Simbol peringatan keselamat-
an didahului kata-kata BAHAYA, PERINGATAN, dan PERHATIAN.
BAHAYA
BAHAYA menunjukkan adanya situasi
yang berbahaya, jika tidak dihindari, akan
mengakibatkan kematian atau cedera
serius.
PERINGATAN
PERINGATAN menunjukkan situasi yang
berbahaya, jika tidak dihindari, dapat
mengakibatkan kematian atau cedera
serius.
PERHATIAN
PERHATIAN menunjukkan situasi yang
berbahaya, jika tidak dihindari, bisa me-
ngakibatkan cedera kecil atau sedang.
PEMBERITAHUAN
PEMBERITAHUAN menunjukkan situ-
asi di mana jika tidak dihindari, bisa
mengakibatkan kerusakan kendaraan.
1-3
PERSYARATAN BAHAN BAKAR
Halaman 10
Pengantar
PERSYARATAN BAHAN BAKAR
Mesin bensin
Bensin bebas timbal
Kendaraan baru Anda dirancang hanya untuk menggunakan bahan bakar tanpa timbal
yang memiliki Nilai Oktan RON (Research Octane Number) 90 / AKI (Anti-Knock Index)
86 atau lebih tinggi. (Jangan gunakan bahan bakar dengan campuran metanol)
Kendaraan baru Anda dirancang untuk mendapatkan performa yang maksimum dengan
menggunakan BAHAN BAKAR TANPA TIMBAL, serta meminimalkan emisi gas buang
dan pengotoran pada busi.
Informasi
Jika mesin Anda terdengar suara ketukan (knocking), kami sarankan Anda berkonsultasi
dengan dealer resmi HYUNDAI. Terkadang Anda mungkin akan mendengar suara
ketukan yang pelan dalam waktu yang relatif singkat saat berakselerasi atau mengemudi
pada pada tanjakan. Hal ini adalah kondisi yang normal.
PEMBERITAHUAN
JANGAN MENGGUNAKAN BAHAN BAKAR BERTIMBAL. Penggunaan bahan bakar ber-
timbal dapat merusak catalytic converter dan akan merusak sensor oksigen sistem
kontrol mesin dan memengaruhi kontrol emisi.
Selain itu, dapat menyebabkan keausan yang parah dan keretakan pada ring piston,
valve, dll. dan terdengar suara ketukan (knocking) dari mesin Anda.
Jangan pernah menambahkan bahan pembersih sistem bahan bakar ke tangki bahan
bakar selain dari yang telah ditentukan (Untuk lebih jelasnya, kami menyarankan
Anda untuk berkonsultasi dengan dealer resmi HYUNDAI).
PERINGATAN
•
Jangan “top off” (melewati batas pengisian/mengisi terlalu penuh) setelah nosel
dimatikan secara otomatis saat mengisi bahan bakar.
•
Selalu periksa bahwa tutup tangki bahan bakar dipasang dengan aman untuk
mencegah bahan bakar tumpah jika terjadi kecelakaan.
1-4
PERHATIAN
Halaman 11
Bensin yang mengandung alkohol dan metanol
Gasohol, campuran bensin dan etanol (juga dikenal sebagai alkohol gandum), dan bensin
atau gasohol yang mengandung metanol (juga dikenal sebagai alkohol kayu) sedang
dipasarkan bersama dengan bensin bertimbal atau tanpa timbal.
Jangan menggunakan gasohol yang mengandung lebih dari 10% etanol, dan jangan
menggunakan bensin atau gasohol yang mengandung metanol apapun. Salah satu dari
bahan bakar ini dapat menyebabkan masalah drivability dan kerusakan pada sistem
bahan bakar, sistem kontrol mesin dan sistem kontrol emisi.
Hentikan penggunaan gasohol apapun jika terjadi masalah drivability.
Kerusakan kendaraan atau masalah drivability, mungkin tidak tercakup dalam garansi
pabrik jika diakibatkan dari penggunaan:
1. Gasohol mengandung lebih dari 10% etanol.
2. Bensin atau gasohol yang mengandung metanol.
3. Bahan bakar bertimbal atau gasohol bertimbal.
PERHATIAN
Jangan pernah menggunakan gasohol yang mengandung metanol. Hentikan
penggunaan produk gasohol apapun yang mengganggu drivability.
Menggunakan Aditif Bahan Bakar
Menggunakan bahan bakar seperti:
-
Aditif bahan bakar silikon
-
Aditif bahan bakar MMT (Manganese, Mn)
-
Aditif bahan bakar Ferrocene (berbasis besi)
-
Aditif bahan bakar berbasis logam lainnya
Dapat menyebabkan silinder macet, akselerasi yang buruk, engine stalling (mesin mati
mendadak), mesin tersendat, suara ketukan (knocking) yang keras, kerusakan
pada katalis, atau korosi yang tidak normal, dan dapat menyebabkan kerusakan
pada mesin yang mengakibatkan penurunan umur pada seluruh komponen powertrain.
Lampu Indikator Kerusakan (Malfunction Indicator Lamp [MIL] dapat menyala.
PEMBERITAHUAN
Kerusakan pada sistem bahan bakar atau masalah performa yang disebabkan oleh
penggunaan bahan bakar tersebut mungkin tidak tercakup dalam Garansi Kendaraan
Baru Anda.
1-5
PERHATIAN
Halaman 12
Pengantar
Penggunaan MTBE
HYUNDAI merekomendasikan untuk menghindari bahan bakar yang mengandung MTBE
(Methyl Tertiary Butyl Ether) dengan volume lebih dari 15.0%. (Kandungan berat oksigen
2,7%) pada kendaraan Anda.
Bahan bakar yang mengandung MTBE dengan volume lebih dari 15,0%. (Kandungan
berat oksigen 2,7%) dapat mengurangi kinerja kendaraan dan mengakibatkan vapor lock
(peristiwa cairan berubah menjadi wujud uap karena panas dari sekelilingnya) atau sulit
di Starter.
PERHATIAN
Garansi Kendaraan Baru Anda mungkin tidak mencakup kerusakan pada sistem bahan
bakar dan masalah performa apapun yang disebabkan oleh penggunaan bahan bakar
yang mengandung metanol atau bahan bakar yang mengandung MTBE (Methyl Tertiary
Butyl Ether) dengan volume lebih dari 15,0%. (Kandungan berat oksigen 2,7%.)
Jangan mengunakan metanol
Bahan bakar yang mengandung metanol (alkohol kayu) tidak boleh digunakan di dalam
kendaraan Anda. Jenis bahan bakar ini dapat mengurangi performa kendaraan dan
kerusakan komponen sistem bahan bakar, sistem kontrol mesin, dan sistem kontrol
emisi.
Aditif Bahan Bakar
HYUNDAI merekomendasikan agar Anda menggunakan bensin tanpa timbal yang memiliki
Nilai Oktan RON (Research Octane Number) 90 / AKI (Anti-Knock Index) 86 atau lebih
tinggi.
Bagi konsumen yang tidak menggunakan bensin berkualitas yang baik termasuk aditif
bahan bakar secara teratur, dan mengalami masalah saat start atau mesin tidak bekerja
dengan lancar, disarankan menambahkan satu botol aditif ke dalam tangki bahan bakar
sesuai dari jadwal perawatan (lihat bab 9, “Jadwal Perawatan Normal”).
Bahan aditif tersedia dari dealer resmi HYUNDAI Anda bersama dengan informasi tentang
cara penggunaannya. Jangan mencampur aditif lainnya.
Pengoperasian di luar negeri
Jika Anda akan mengemudikan kendaraan Anda di negara lain, pastikan untuk:
•
Patuhi semua peraturan mengenai registrasi dan asuransi.
•
Menentukan ketersediaan bahan bakar yang dapat digunakan.
1-6
MODIFIKASI KENDARAAN INSTRUKSI PENANGANAN KENDARAAN KENDARAAN BREAK-IN PROSES
Halaman 13
MODIFIKASI KENDARAAN
Kendaraan ini tidak boleh dimodifikasi. Memodifikasi kendaraan Anda dapat
memengaruhi performa kendaraan, keamanan atau daya tahan (durability), dan bahkan
dapat melanggar peraturan pemerintah tentang keselamatan dan emisi.
Selain itu, kerusakan atau masalah performa yang dihasilkan dari memodifikasi apa pun
mungkin tidak tercakup dalam garansi kendaraan.
Jika Anda menggunakan perangkat elektronik unauthorized (yang tidak berlisensi/ ilegal),
dapat menyebabkan kendaraan tersebut beroperasi secara tidak normal, kerusakan
kabel, menguras debit baterai, dan kebakaran. Demi keselamatan Anda, jangan gunakan
perangkat elektronik yang tidak disetujui.
INSTRUKSI PENANGANAN KENDARAAN
Seperti kendaraan lainnya dari tipe ini, kegagalan untuk mengoperasikan kendaraan ini
dengan benar dapat mengakibatkan hilangnya kontrol kendaraan, kecelakaan atau
kendaraan terguling.
Karakteristik desain yang khusus (jarak dari tanah (ground clearance) yang lebih tinggi,
lintasan, dll.) memberikan pusat gravitasi kendaraan ini yang lebih tinggi daripada tipe
kendaraan lainnya. Dengan kata lain kendaraan tidak dirancang untuk menikung pada
kecepatan yang sama seperti kendaraan penggerak 2 roda konvensional. Hindari
menikung dengan tajam atau bermanuver secara mendadak. Sekali lagi, kegagalan
mengoperasikan kendaraan ini dengan benar dapat mengakibatkan hilangnya kendali
atau kontrol kendaraan, kecelakaan, atau kendaraan terguling. Pastikan untuk membaca
panduan mengemudi “Mengurangi risiko terguling”, pada bab 6 dari buku panduan
pemilik ini.
KENDARAAN BREAK-IN PROSES/MASA INREYEN
Dengan mengikuti beberapa tindakan pencegahan sederhana selama 1.000 km pertama
(600 mil), Anda dapat menambah performa, ekonomis, dan umur kendaraan Anda:
•
Jangan memacu mesin.
•
Saat mengemudi, hindari akselerasi mendadak.
•
Jangan bertahan dengan kecepatan statis/tetap dalam waktu yang lama, baik cepat
atau lambat. Kecepatan mesin yang bervariasi diperlukan dalam masa proses break-
in/masa inreyen.
•
Hindari berhenti mendadak, kecuali dalam keadaan darurat, untuk memungkinkan
rem pada kedudukan yang benar.
•
Jangan menarik trailer selama 2.000 km pertama (1.200 mil) pengoperasian.
•
Penghematan bahan bakar dan performa mesin dapat bervariasi tergantung pada
proses break-in/masa inreyen kendaraan dan akan menjadi stabil setelah 6.000 km
(4.000 mil). Mesin baru mungkin akan mengonsumsi lebih banyak oli selama periode
break-in/masa inreyen kendaraan.
1-7
MODIFIKASI KENDARAAN INSTRUKSI PENANGANAN KENDARAAN KENDARAAN BREAK-IN PROSES
Halaman 15
2. Informasi kendaraan
Tampilan eksterior (Tampak depan) ...............................................................2-2
Tampilan eksterior (Tampak belakang) ..........................................................2-3
Tampilan interior ..............................................................................................2-4
Tampilan konsol tengah ...................................................................................2-5
Tampilan kompartemen mesin ........................................................................2-6
Dimensi ..............................................................................................................2-7
Spesifikasi mesin ...............................................................................................2-7
Daya bola lampu ................................................................................................2-8
Ban dan roda .....................................................................................................2-9
Sistem pendingin udara (A/C) .........................................................................2-10
Berat kendaraan dan volume bagasi ..............................................................2-10
Pelumas dan kapasitas yang direkomendasikan .............................................2-11
Nomor viskositas SAE yang direkomendasikan .........................................................2-12
Nomor Identifikasi Kendaraan [Vehicle Identification Number (VIN)] .........2-13
Label sertifikasi kendaraan .............................................................................2-13
Label spesifikasi dan tekanan ban ..................................................................2-13
Nomor mesin ..................................................................................................2-14
Label kompresor A/C ..........................................................................................2-14
Label bahan bakar ..............................................................................................2-14
Mesin bensin ................................................................................................................2-14
2
TAMPILAN KS TERIOR
Halaman 16
Informasi kendaraan
TAMPILAN EKSTERIOR (TAMPAK DEPAN)
Bentuk kendaraan sebenarnya mungkin berbeda dari gambar.
1. Kap mesin ......................................5-40
2. Karet wiper kaca depan ...............9-29
3. Spion luar .......................................5-27
4. Lampu depan (Headlight) .............9-58
5. Panorama sunroof ........................5-35
6. Jendela .....................................5-29
7. Ban dan roda ................................9-36
2-2
OSU2ID011001
OSU2ID011001
TAMPILAN KS TERIOR
Halaman 17
TAMPILAN EKSTERIOR (TAMPAK BELAKANG)
Bentuk kendaraan sebenarnya mungkin berbeda dari gambar.
1. Pintu .......................................5-13
2. Pintu pengisi bahan bakar .........5-44
3. Antena ........................................5-91
4. Karet wiper kaca belakang...........9-31
5. Lampu rem atas..........................9-64
6. Pintu bagasi....................................5-42
OSU2B011002
OSU2B011002
7. Kamera belakang ...........................7-56
8. Sensor ultrasonik belakang..........7-70
9. Lampu belakang .........................9-61
2-3
TAMPILAN INTERIOR
Halaman 18
Informasi kendaraan
TAMPILAN INTERIOR
Bentuk interior sebenarnya mungkin berbeda dari gambar.
1. Handle pintu bagian dalam ..........5-14
2. Pelipat spion luar ..........................5-28
3. Switch kontrol spion luar...............5-27
4. Tombol pusat penguncian/
pembukaan pintu ...........................5-15
5. Switch power window .................5-30
6. Tombol penguncian
power window ..............................5-32
7. Tombol ESC OFF . .........................6-39
8. Tuas pembuka kap mesin.............5-40
9. Roda kemudi ..................................5-22
10. Kursi ...............................................3-4
11.Box sekring.....................................9-50
12.Pembuka tutup tangki pengisian
2-4
OSU2ID011003
OSU2ID011003
bahan bakar..................................5-44
TAMPILAN KONSOL TENGAH
Halaman 19
TAMPILAN KONSOL TENGAH
Bentuk instrument panel yang sebenarnya mungkin berbeda dari gambar.
1. Instrument cluster ...........................4-2
2. Klakson...........................................5-24
3. Air bag depan pengemudi............3-46
4. Switch kunci IGN ............................6-5
Tombol Start/Stop Mesin...............6-8
5. Kontrol lampu/sein........................5-47
6. Wiper/Washer ...............................5-58
7. Switch lampu hazard .....................8-2
8. Sistem kontrol iklim manual........5-62
Sistem kontrol iklim otomatis ........5-71
9. Air bag depan penumpang..........3-45
10.Laci dashboard ..............................5-82
OSU2ID011002
OSU2ID011002
11. Pengisi daya USB ..........................5-85
12. Power outlet..................................5-84
13. Port USB .........................................5-91
14. Sistem pengisian daya ponsel
secara Wireless.............................5-86
15. Transmisi manual...........................6-15
Intelligent Variable Transmission..6-18
16. Tombol kursi berventilasi udara ...3-15
17. Tombol mode drive ......................6-42
18. EPB (Electronic Parking Brake) ....6-27
19. Auto Hold.......................................6-32
20. Tombol kamera parkir...................7-57
2-5
TAMPILAN KOMPARTEMEN MESIN
Halaman 20
Informasi kendaraan
TAMPILAN KOMPARTEMEN MESIN
Smartstream G1.5
Smartstream G1.5
Bentuk tampilan kompartemen mesin yang sebenarnya mungkin berbeda dari gambar.
1. Dipstick oli mesin ..........................9-17
2. Tutup pengisi oli mesin ................9-18
3. Reservoir coolant mesin . ............9-20
4. Tutup radiator ...............................9-21
5. Reservoir minyak rem/kopling ....9-23
6. Reservoir cairan washer
kaca depan . ..................................9-25
7. Air cleaner .....................................9-26
8. Baterai ..........................................9-32
9. Box sekring . .................................9-54
2-6
OSU2ID091001
OSU2ID091001
DIMENSI SPESIFI KASI MESIN
Halaman 21
DIMENSI
Item
mm
Total panjang
4315
Total lebar
1790
Tanpa rak atap
1630
Total tinggi
Dengan rak atap
1630
Tapak ban depan
215/60 R17
1561
Tapak ban belakang
215/60 R17
1565
Wheelbase (Jarak sumbu roda)
2610
SPESIFIKASI MESIN
Mesin
Kapasitas mesin
cc
Smartstream G1.5
1,497
75.6 x 83.4
1-3-4-2
4. In-line
Bore x Stroke
mm
Firing order
(urutan pengapian)
Jumlah
silinder
2-7
DAYA BOLA LAMPU
Halaman 22
Informasi kendaraan
DAYA BOLA LAMPU
Bola Lampu
Tipe Bola
Dekat (Tipe A)
55W
Jauh (Tipe A)
HB3
60W
Headlight
Dekat (Tipe B)
LED
LED
Depan
Jauh (Tipe B)
LED
LED
Lampu sein
PY21W
21W
Lampu (DRL) /Lampu posisi
LED
LED
Lampu rem (Tipe A)
P21W
21W
Lampu belakang (Tipe A)
Lampu rem (Tipe B)
LED
LED
Lampu kombinasi
belakang
LED
LED
Lampu sein
PY21W
21W
Lampu belakang (Tipe B)
Belakang
Lampu mundur/parkir
P21W
21W
Lampu rem atas
LED
LED
Lampu plat nomor
W5W
5
Lampu kabut belakang (jika dilengkapi)
P21W
21W
Lampu baca (Tipe A)
WEDGE
10
Lampu baca (Tipe B)
LED
LED
Lampu ruangan (dengan sunroof)
FESTOON
8
Interior
Lampu personal
LED
LED
Lampu kompartemen bagasi
FESTOON
10
Lampu kaca rias
FESTOON
5
2-8
Lampu
Daya
HB3
LED
LED
AN DAN RODA
Halaman 23
BAN DAN RODA
Tekanan ban kPa (psi)
Torsi Mur
Roda kgf·m
(lbf·ft, N·m)
Depan Belakang Depan Belakang
Ban
ukuran
Tipe
Ukuran
Ukuran
Roda
Beban normal *1 Beban maksimum
215/60 R17
6.5J X 17
230
(33)
11~13
(79~94, 107~127)
Ban
cadangan
215/60 R17
6.5J X 17
230
(33)
penuh
*1 : Beban normal : Hingga 3 orang
PEMBERITAHUAN
• Diperbolehkan untuk menambahkan 20 kPa (3 psi) di atas spesifikasi
tekanan ban standar jika temperatur diperkirakan akan lebih dingin. Ban
biasanya akan kehilangan 7 kPa (1 psi) untuk setiap penurunan temperatur
7°C. Jika diperkirakan akan terjadi perubahan temperatur yang ekstrem,
pastikan untuk memeriksa dan menyesuaikan tekanan udara pada ban
yang sesuai.
• Tekanan udara pada umumnya akan menurun, saat Anda mengemudi di
daerah dataran tinggi di atas permukaan laut. Jadi, jika Anda berencana
untuk mengemudi di daerah dataran tinggi, periksa tekanan ban terlebih
dahulu. Jika perlu, tambahkan udara ke tingkat yang tepat (Tekanan udara
per ketinggian: +10 kPa/1 km.
PERHATIAN
Saat mengganti ban, SELALU gunakan ukuran, tipe, merek, konstruksi dan
pola tapak yang sama dengan yang disertakan pada kendaraan Anda pada
awalnya. Jika tidak, dapat merusak komponen yang berhubungan dengan
ban atau membuatnya bekerja secara tidak teratur.
230
(33)
250
(36)
250
(36)
230
(33)
250
(36)
250
(36)
2-9
SISTEM PENDINGIN UDARA (A /C) BERAT
Halaman 24
Informasi kendaraan
SISTEM PENDINGIN UDARA (A/C)
Item
Volume Berat
Klasifikasi
Refrigerant
g
480 ± 25
R-134a
Pelumas kompresor
g
120 ± 10
PAG 205A
Untuk lebih jelasnya kami sarankan Anda untuk menghubungi dealer HYUNDAI resmi.
BERAT KENDARAAN DAN VOLUME BAGASI
Item
M/T
IVT
Berat kotor kendaraan
kg
1590
1660
Volume bagasi (VDA)
l
M/T : Manual transmission
IVT : Intelligent Variable Transmission
Min : Dari belakang kursi belakang ke tepi atas kursi belakang.
Max: Dari belakang kursi depan ke atap.
2-10
Smartstream G1.5
MIN : 416
MAX : 1384
PELUMAS DAN KAPASITAS YANG DIREKOMENDASIKAN
Halaman 25
PELUMAS DAN KAPASITAS YANG
Untuk membantu mencapai performa dan daya tahan mesin dan powertrain yang tepat,
gunakan hanya pelumas dengan kualitas yang tepat. Pelumas yang tepat juga akan
membantu meningkatkan efisiensi mesin yang menghasilkan peningkatan penghematan
bahan bakar.
Pelumas dan cairan ini direkomendasikan untuk digunakan pada kendaraan Anda.
Pelumas
Volume
Klasifikasi
Oli mesin *1 *2
(menguras
dan isi ulang)
Merekomendasikan
Smartstream G1.5
3.8 l
SAE 0W-20, API SN PLUS/SP
atau ILSAC GF-6
Oli transmisi
manual
Smartstream G1.5
1.5 ~ 1.6 l
Oli Intelligent
Variable
Transmission
Smartstream G1.5
6.7 l
SP-CVT1 *3
Campuran antibeku dan air suling
(Ethylene Glycol dengan coolant
berbasis fosfat untuk radiator
aluminium)
Minyak rem/
kopling
0.7 ~ 0.8 l
FMVSS 116 DOT-3 atau DOT-4
Coolant
Smartstream G1.5
5.1 l
Bahan bakar
40 l
Lihat “Persyaratan Bahan Bakar”
di bab Pengantar.
*1 : Lihat nomor kekentalan/viscosity SAE yang direkomendasikan di halaman berikutnya.
*2 : Membutuhkan oli mesin grade <API SN PLUS (atau lebih tinggi) Full synthetic>. Jika
menggunakan oli mesin grade rendah (oli mineral termasuk Semi-synthetic), maka
oli mesin dan filter oli mesin harus diganti sesuai indikasi kondisi perawatan yang
berat.
*3 : Gunakan hanya oli original Intelligent Variable Transmission sesuai spesifikasi.
Menggunakan oli yang tidak sesuai spesifikasi (walaupun berlabel kompatibel
dengan yang original) dapat mengakibatkan penurunan kualitas shift (perpindahan
transmisi) dan getaran, akhirnya, akan menyebabkan kerusakan transmisi .
M/T : Manual Transmission
IVT : Intelligent Variable Transmission
API Serviced GL-4, SAE 70W,
TGO-9 (Oli transmisi original
HYUNDAI)
- SK : HK SYN MTF 70W
- H.K.SHELL : SPIRAX S6 GHME
70W MTF
- GS CALTEX : GS MTF HD 70W
2-11
PELUMAS DAN KAPASITAS YANG DIREKOMENDASIKAN
Halaman 26
Informasi kendaraan
Nomor kekentalan atau viskositas SAE oli yang direkomendasikan
PERHATIAN
Selalu pastikan untuk membersihkan area di sekitar tutup pengisian, tutup
pembuangan, atau dipstick sebelum memeriksa atau menguras pelumas apa
pun, terutama di area berdebu atau berpasir dan saat kendaraan digunakan
di jalan yang tidak beraspal. Membersihkan area tutup dan dipstick akan
mencegah kotoran dan pasir masuk ke mesin dan mekanisme lain yang
dapat merusak komponen mesin dan mekanisame lainnya.
Viskositas oli mesin (kekentalan) akan memengaruhi pada penghematan bahan bakar
dan pengoperasian pada cuaca dingin (start mesin dan kemampuan oli mesin mengalir).
Oli mesin dengan viskositas rendah dapat memberikan penghematan bahan bakar
dan performa pada cuaca dingin yang lebih baik, namun, oli mesin dengan viskositas
lebih tinggi diperlukan untuk pelumasan yang memuaskan dalam cuaca yang panas.
Menggunakan oli dengan viskositas apa pun selain yang direkomendasikan dapat
menyebabkan kerusakan mesin.
Saat memilih oli, pertimbangkan kisaran temperatur kendaraan yang akan Anda
operasikan sebelum ganti oli berikutnya. Lanjutkan untuk memilih viskositas oli yang
direkomendasikan dari grafik.
Kisaran Temperatur untuk Nomor Viskositas SAE
Temperatur
°C
-30
-20
-10
0
10
20
30
40
(°F)
-10
0
20
40
60
80
100
Smartstream G1.5 *1
0W-20
*1 : Jika menggunakan oli mineral atau oli semi-synthetic, itu adalah kondisi perawatan
yang berat dalam hal penggantian oli mesin.
Oli mesin yang berlabel Sertifikasi API ini sesuai dengan
International Lubricant Specification Advisory Committee
(ILSAC). Disarankan hanya menggunakan oli mesin yang
berlabel Sertifikasi API ini.
2-12
50
120
PELUMAS DAN KAPASITAS YANG DIREKOMENDASIKAN
Halaman 27
NOMOR IDENTIFIKASI
KENDARAAN
[VEHICLE IDENTIFICATION
NUMBER (VIN)]
Label VIN
Label VIN
OSU2ID011020
OSU2ID011020
VIN juga terdapat di plat yang menempel
di bagian atas dashbord sisi kiri. Nomor
pada plat dapat dengan mudah dilihat
melalui kaca depan dari luar.
LABEL SERTIFIKASI
KENDARAAN
(JIKA DILENGKAPI)
OSU2I019021
OSU2I019021
Label sertifikasi kendaraan yang ter-
pasang di pilar tengah sisi pengemudi
(atau penumpang depan) merupakan
nomor identifikasi kendaraan (VIN).
LABEL SPESIFIKASI DAN
TEKANAN BAN
OSU2019025
OSU2019025
Ban yang disuplai pada kendaraan baru
Anda dipilih untuk memberikan performa
terbaik untuk dikemudikan secara normal.
Label ban yang terletak di pilar tengah
sisi pengemudi memberikan informasi
tekanan ban yang direkomendasikan
untuk kendaraan Anda.
2-13
PELUMAS DAN KAPASITAS YANG DIREKOMENDASIKAN
Halaman 28
Informasi kendaraan
NOMOR MESIN
LABEL BAHAN BAKAR
(JIKA DILENGKAPI)
Mesin bensin
OSU2019023
OSU2019023
Nomor mesin dicetak di blok mesin seperti
yang ditunjukkan pada gambar.
Label bahan bakar terpasang di pintu
tangki pengisi bahan bakar.
LABEL KOMPRESOR A/C
OHC081001
OHC081001
Label
kompresor
menginformasikan
kepada Anda tipe kompresor yang
digunakan pada kendaraan Anda seperti
model, nomor suku cadang pemasok,
nomor produksi, refrigeran (1) dan oli
refrigeran (2).
2-14
OKS092057
OKS092057
PELUMAS DAN KAPASITAS YANG DIREKOMENDASIKAN
Halaman 29
3. Sistem Keamanan & Kursi
Bab ini memberi Anda informasi penting tentang cara melindungi diri sendiri dan
penumpang Anda. Ini menjelaskan cara menggunakan kursi dan sabuk pengaman
Anda dengan benar, dan cara kerja air bag Anda.
Selain itu, bab ini menjelaskan cara menahan bayi dan anak-anak dengan benar
di dalam kendaraan Anda.
Tindakan pengamanan penting ........................................................................3-2
Selalu gunakan sabuk pengaman Anda . ....................................................................3-2
Amankan semua anak . ................................................................................................3-2
Bahaya air bag . ............................................................................................................3-2
Gangguan pada pengemudi ........................................................................................3-2
Kontrol kecepatan kendaraan Anda . . ........................................................................3-3
Jaga kendaraan Anda dalam kondisi yang aman untuk digunakan . ........................3-3
Kursi ...................................................................................................................3-4
Tindakan pengamanan . .............................................................................................. 3-5
Kursi depan .................................................................................................................. 3-6
Sandaran kepala ......................................................................................................... 3-8
Kursi belakang . ...........................................................................................................3-11
Kursi berventilasi udara ............................................................................................. 3-15
Sabuk pengaman ............................................................................................ 3-16
Tindakan pengamanan pada sabuk pengaman . ......................................................3-16
Lampu peringatan sabuk pengaman ........................................................................ 3-17
Sistem penahanan sabuk pengaman . ......................................................................3-18
Sabuk pengaman pre-tensioner . ..............................................................................3-22
Tindakan pengaman tambahan pada sabuk pengaman . .......................................3-24
Perawatan sabuk pengaman . . ..................................................................................3-26
Child Restraint System (CRS) . .........................................................................3-27
Kami merekomendasikan: Anak-anak selalu ditempatkan di kursi belakang . ...... 3-27
Memilih Child Restraint System (CRS) . . ................................................................. 3-28
Memasang Child Restraint System (CRS) . . ............................................................. 3-30
Air bag – supplemental restraint system (SRS) .............................................3-37
Bagaimana sistem air bag beroperasi? . ..................................................................3-39
Jangan memasang CRS di kursi penumpang depan . . .......................................... 3-41
Peringatan dan indikator air bag . ............................................................................. 3-41
Komponen dan fungsi SRS ....................................................................................... 3-42
Air bag depan pengemudi dan penumpang . ..........................................................3-45
Air bag benturan samping . .......................................................................................3-47
Air bag tirai . . .............................................................................................................3-48
Perawatan SRS .......................................................................................................... 3-55
Label peringatan air bag . ......................................................................................... 3-57
3
INDAKAN PENGAMANAN PENTING
Halaman 30
Sistem Keamanan & Kursi
TINDAKAN PENGAMANAN PENTING
Anda akan menemukan banyak tindakan
pencegahan dan rekomendasi kese-
lamatan pada seluruh bab ini, dan di se-
luruh buku panduan pemilik ini. Tindakan
pencegahan di bab ini termasuk yang
paling penting.
Gangguan pada pengemudi
Gangguan pada pengemudi akan menye-
babkan bahaya yang serius dan berpoten-
si mematikan, terutama bagi pengemudi
yang belum berpengalaman. Keselamatan
harus menjadi perhatian utama saat
berada di belakang roda kemudi dan
pengemudi perlu menyadari berbagai
gangguan yang berpotensi berbahaya,
seperti mengantuk, meraih benda, makan,
perawatan diri, penumpang lain, dan
menggunakan ponsel. Pengemudi dapat
terganggu saat mereka mengalihkan
pandangan dan perhatian mereka dari
jalan atau tangan mereka dari roda
kemudi untuk fokus pada aktivitas selain
mengemudi. Untuk mengurangi risiko
gangguan dan kecelakaan:
•
SELALU siapkan perangkat seluler Anda
(misalnya, pemutar MP3, telepon, unit
navigasi, dll.) Saat kendaraan Anda
diparkir atau berhenti dengan aman.
•
HANYA gunakan perangkat seluler
Anda jika diizinkan oleh peraturan dan
kondisi yang mengizinkan penggunaan
yang aman.
JANGAN PERNAH mengirim pesan
teks atau email saat mengemudi.
Sebagian besar negara memiliki
peraturan yang melarang pengemudi
mengirim pesan teks. Beberapa negara
dan kota juga melarang pengemudi
menggunakan telepon genggam.
•
JANGAN SAMPAI penggunaan per-
angkat seluler akan mengalihkan Anda
dari mengemudi. Anda memiliki tang-
gung jawab kepada penumpang Anda
dan orang lain di jalan untuk selalu
mengemudi dengan aman, dengan
menempatkan tangan Anda pada roda
kemudi serta mengarahkan mata dan
perhatian Anda pada jalan.
Selalu gunakan sabuk pengaman
Anda
Sabuk pengaman adalah pelindung ter-
baik Anda dalam segala jenis kecelaka-
an. Air bag dirancang untuk melengkapi
sabuk pengaman, bukan mengganti-
kannya. Jadi meski kendaraan Anda di-
lengkapi air bag, SELALU pastikan Anda
dan penumpang Anda mengenakan sabuk
pengaman, dan memakainya dengan
benar.
Amankan semua anak
Semua anak di bawah usia 13 tahun
yang berkendaraan dengan Anda harus
diamanakan di kursi belakang, bukan di
kursi depan. Bayi dan anak kecil harus
ditempatkan dalam Sistem Pengaman
Anak yang sesuai. Anak-anak yang lebih
besar sebaiknya menggunakan kusri
booster dengan sabuk pengaman
hingga mereka dapat menggunakan
sabuk pengaman dengan baik tanpa kursi
booster.
Bahaya air bag
Meskipun air bag dapat menyelamatkan
nyawa, air bag juga dapat menyebabkan
cedera serius atau fatal bagi penumpang
yang duduk terlalu dekat dengannya, atau
yang tidak diamanakan dengan baik.
Bayi, anak kecil, dan orang dewasa yang
bertubuh pendek berisiko akan terluka
karena air bag yang mengembang. Ikuti
semua instruksi dan peringatan pada buku
panduan ini.
3-2
INDAKAN PENGAMANAN PENTING
Halaman 31
Kontrol kecepatan kendaraan
Anda
Kecepatan yang berlebihan merupakan
faktor utama penyebab kecelakaan dan
kematian. Umumnya, semakin tinggi ke-
cepatannya, semakin besar risikonya,
tetapi cedera serius juga dapat terjadi
pada kecepatan yang lebih rendah.
Jangan pernah mengemudi lebih cepat
dari kondisi yang aman pada kondisi
jalan saat itu, terlepas dari kecepatan
maksimum pada rambu lalu lintas.
Jaga kendaraan Anda dalam kon-
disi yang aman untuk digunakan
Ban meledak atau kerusakan mekanis
bisa sangat berbahaya. Untuk mengu-
rangi kemungkinan masalah seperti itu,
periksa tekanan dan kondisi ban Anda
sesering mungkin, dan lakukan semua
jadwal perawatan secara teratur.
3-3
KURSI
Halaman 32
Sistem Keamanan & Kursi
KURSI
Fitur yang sebenarnya di dalam kendaraan mungkin berbeda dari gambar.
[A] : Kursi depan, [B] : Kursi belakang
Kursi depan
1. Pengatur maju dan mundur kursi
2. Pengatur sudut sandaran kursi
3. Peninggi bantalan kursi*
4. Sandaran kepala
Kursi belakang
5. Pelipat sandaran kursi
6. Sandaran kepala
3-4
OSU2ID031007
OSU2ID031007
Tindakan pengamanan PERINGATAN PERINGATAN
Halaman 33
Tindakan pengamanan
Sesuaikan kursi sehingga Anda duduk
pada posisi yang aman dan nyaman karena
memainkan peran penting dalam ke-
selamatan pengemudi dan penumpang
bersama dengan sabuk pengaman dan
air bag dalam kecelakaan.
PERINGATAN
Jangan menggunakan bantal yang
akan mengurangi gesekan antara kursi
dan panggul penumpang. Pinggul pe-
numpang bisa meluncur ke bawah
bagian sabuk pengaman ketika terjadi
kecelakaan atau berhenti mendadak.
Bisa mengakibatkan cedera dalam yang
serius atau fatal karena sabuk pengaman
tidak dapat beroperasi dengan benar.
Air bag
Anda dapat mengambil tindakan untuk
mengurangi risiko cedera akibat air bag
yang mengembang. Duduk terlalu dekat
dengan air bag sangat meningkatkan
risiko cedera jika air bag mengembang.
Geserkan kursi Anda sejauh mungkin ke
belakang dari air bag depan, sambil tetap
mengontrol kendaraan.
PERINGATAN
Untuk mengurangi risiko cedera serius
atau kematian akibat air bag yang
mengembang, lakukan tindakan pen-
cegahan berikut:
•
Sesuaikan kursi pengemudi sejauh
mungkin ke belakang untuk menjaga
kemampuan dalam mengontrol
kendaraan.
•
Sesuaikan kursi penumpang
depan sejauh mungkin ke belakang.
•
Pegang tepi roda kemudi dengan
tangan pada posisi jam 9 dan 3 untuk
meminimalkan risiko cedera pada
tangan dan lengan Anda.
•
JANGAN PERNAH menempatkan apa
pun antara Anda dan air bag.
•
Jangan biarkan penumpang depan
meletakkan kaki pada dashboard
untuk meminimalkan risiko cedera
pada kaki.
Sabuk pengaman
Selalu kencangkan sabuk pengaman
Anda sebelum memulai perjalanan apa
pun. Setiap saat, penumpang harus
duduk tegak dan tertahan dengan benar.
Bayi dan anak kecil harus ditahan dalam
Sistem Penahan Anak (Child Restraint
Systems) yang sesuai. Anak-anak yang
telah melampaui kursi booster dan orang
dewasa harus ditahan menggunakan
sabuk pengaman.
3-5
PERINGATAN Kursi depan PERINGATAN
Halaman 34
Sistem Keamanan & Kursi
•
Jangan meletakkan apapun di bawah
kursi depan. Benda yang longgar di
area kaki pengemudi dapat meng-
ganggu pengoperasian pedal kaki,
sehingga menyebabkan kecelakaan.
•
Jangan biarkan apa pun menggang-
gu posisi normal dan penguncian
sandaran kursi yang benar.
•
Jangan meletakkan pemantik api di
lantai atau kursi. Saat Anda meng-
operasikan kursi, gas mungkin akan
keluar dari pemantik yang bisa me-
nyebabkan kebakaran.
•
Berhati-hatilah saat mengambil benda
kecil yang terperangkap di bawah
kursi atau di antara kursi dan konsol
tengah. Tangan Anda mungkin akan
terluka atau cedera oleh ujung yang
tajam dari mekanisme kursi.
•
Jika ada penumpang di kursi be-
lakang, berhati-hatilah saat menye-
suaikan posisi kursi depan.
•
Pastikan kursi terkunci pada tempat-
nya setelah menyesuaikan kursi. Jika
tidak, kursi mungkin akan bergerak
secara tak terduga yang bisa meng-
akibatkan kecelakaan.
PERINGATAN
Lakukan tindakan pencegahan berikut
saat menyesuaikan sabuk
pengaman Anda:
•
JANGAN PERNAH menggunakan satu
sabuk pengaman untuk dipakai lebih
dari satu penumpang.
•
Selalu posisikan sandaran kursi tegak
dengan bagian sabuk pengaman dan
lebih rendah dari pinggul.
•
JANGAN PERNAH mengizinkan anak-
anak atau bayi kecil ditempatkan di
atas pangkuan penumpang.
•
Jangan mengarahkan sabuk peng-
aman melintas di leher Anda, melintasi
pada ujung yang tajam, atau meng-
ubah arah sabuk bahu dari tubuh
Anda.
•
Jangan biarkan sabuk pengaman ter-
jepit atau macet.
Kursi depan
Kursi depan dapat disesuaikan dengan
menggunakan switch kontrol yang terletak
di bagian luar bantalan kursi. Sebelum
mengemudi, sesuaikan kursi ke posisi
yang tepat sehingga Anda dapat dengan
mudah mengontrol roda kemudi, pedal
kaki dan instrument panel.
PERHATIAN
Untuk mencegah cedera:
Jangan menyesuaikan kursi Anda saat
mengenakan sabuk pengaman Anda.
Memajukan bantalan kursi ke depan
dapat menyebabkan tekanan yang kuat
pada perut Anda.
Jangan biarkan tangan atau jari Anda
tersangkut pada mekanisme kursi saat
kursi sedang bergerak.
PERINGATAN
Lakukan tindakan pencegahan berikut
saat menyesuaikan kursi Anda:
•
JANGAN PERNAH menyesuaikan
kursi saat kendaraan bergerak. Kursi
bisa merespon dengan gerakan yang
tidak terduga dan dapat menye-
babkan hilangnya kontrol kendaraan
yang mengakibatkan kecelakaan.
3-6
PERINGATAN
Halaman 35
Penyesuaian secara manual
OSU2I039002
OSU2I039002
Penyesuaian maju dan mundur
Untuk menggeserkan kursi ke depan atau
ke belakang:
1. Tarik tuas penyesuaian penggeser kursi
ke atas dan tahan.
2. Geser kursi ke posisi yang Anda ingin-
kan.
3. Lepaskan tuas dan pastikan kursi ter-
kunci pada tempatnya.
Sesuaikan kursi sebelum mengemudi,
dan pastikan kursi terkunci dengan aman
dengan mencoba bergerak maju dan
mundur tanpa menggunakan tuas. Jika
kursi bergerak, kursi tidak terkunci dengan
benar.
OSU2I039006
OSU2I039006
Sudut sandaran kursi
Untuk merebahkan sandaran kursi:
1. Condongkan badan sedikit ke depan
dan angkat tuas perebah sandaran
kursi.
2. Bersandar dengan hati hati pada kursi
dan sesuaikan sandaran kursi ke posisi
yang Anda inginkan.
3. Lepaskan tuas dan pastikan sandaran
kursi terkunci pada tempatnya. (Tuas
HARUS kembali ke posisi semula agar
sandaran kursi terkunci.)
Merebahkan sandaran kursi
Duduk dalam posisi kursi yang direbah-
kan saat kendaraan bergerak dapat
berbahaya. Bahkan ketika tertekuk, per-
lindungan sistem penahan Anda (sabuk
pengaman dan/atau air bag) akan sangat
berkurang dengan merebahkan sandaran
kursi Anda.
PERINGATAN
JANGAN
PERNAH
mengemudikan
kendaraan dengan sandaran kursi yang
direbahkan ketika kendaraan sedang
bergerak.
Mengemudi dengan merebahkan kursi
akan meningkatkan kemungkinan cedera
serius atau fatal jika terjadi tabrakan atau
berhenti mendadak.
Pengemudi dan penumpang harus
SELALU duduk dengan nyaman pada
kursinya, dengan menggunakan sabuk
pengaman dengan benar, dan dengan
sandaran kursi yang ditegakan.
3-7
andaran kepala
Halaman 36
Sistem Keamanan & Kursi
Sabuk pengaman harus tepat di pinggul
dan dada Anda agar berfungsi dengan
baik. Saat sandaran kursi direbahkan,
sabuk bahu tidak dapat melakukan tugas-
nya karena tidak akan tepat di dada Anda.
Sebaliknya, sabuk akan ada di depan
Anda. Jika terjadi kecelakaan, Anda bisa
terhempas pada sabuk pengaman, yang
menyebabkan cedera pada leher atau
lainnya.
Semakin rebah sudut sandaran kursi, se-
makin besar kemungkinan pinggul pe-
numpang akan meluncur di bawah sabuk
pengaman atau leher penumpang akan
menghantam sabuk bahu.
Sandaran kepala
Kursi pengemudi dan penumpang depan
dilengkapi dengan sandaran kepala untuk
keamanan dan kenyamanan penumpang.
Sandaran kepala tidak hanya mem-
berikan kenyamanan bagi pengemudi
dan penumpang depan, tetapi juga
membantu melindungi kepala dan leher
saat terjadi benturan.
OSU2I039003
OSU2I039003
Peninggi bantalan kursi (untuk kursi
pengemudi)
Untuk mengubah ketinggian bantalan
kursi, gerakkan tuas ke atas atau ke bawah.
•
Untuk menurunkan bantalan kursi,
tekan tuas ke bawah beberapa kali.
•
Untuk menaikkan bantalan kursi, tarik
tuas ke atas beberapa kali.
3-8
OAH2038004
OAH2038004
PERINGATAN
Halaman 37
PERINGATAN
Untuk mengurangi risiko cedera serius
atau kematian akibat kecelakaan, laku-
kan tindakan pencegahan berikut saat
menyesuaikan sandaran kepala Anda:
•
Selalu sesuaikan sandaran kepala
dengan benar untuk semua pe-
numpang SEBELUM menghidupkan
kendaraan.
•
JANGAN PERNAH membiarkan siapa
pun untuk duduk di kursi dengan
sandaran kepala yang dilepaskan.
OLF034072N
OLF034072N
Sesuaikan sandaran kepala agar
bagian tengah sandaran kepala sama
tingginya dengan ketinggian bagian
atas mata.
•
JANGAN PERNAH menyesuaikan po-
sisi sandaran kepala kursi pengemudi
saat kendaraan sedang melaju.
•
Sesuaikan sandaran kepala sedekat
mungkin dengan kepala penumpang.
Jangan gunakan bantalan kursi yang
menahan tubuh dari sandaran kursi.
•
Pastikan sandaran kepala terkunci
pada posisinya setelah disesuaikan.
PEMBERITAHUAN
Untuk mencegah kerusakan, JANGAN
PERNAH memukul atau menarik sandaran
kepala.
OLF034015
OLF034015
PEMBERITAHUAN
Jika Anda merebahkan sandaran kursi
ke depan dengan sandaran kepala dan
bantalan kursi terangkat, sandaran
kepala dapat bersentuhan dengan sun-
visor atau bagian lain dari kendaraan.
OAI3039005
OAI3039005
Menyesuaikan ketinggian ke atas dan ke
bawah
Untuk menaikkan sandaran kepala, tarik
ke posisi yang diinginkan (1). Untuk
menurunkan sandaran kepala, tekan dan
tahan tombol pelepas (2) pada penyangga
sandaran kepala dan turunkan sandaran
kepala ke posisi yang diinginkan (3).
3-9
PERINGATAN PERINGATAN
Halaman 38
Sistem Keamanan & Kursi
OQXI039006
OQXI039006
Melepaskan/Memasang
ulang
(jika
dilengkapi)
Untuk melepaskan sandaran kepala:
1. Rebahkan sandaran kursi (2) dengan
OAI3039032
OAI3039032
Untuk memasang kembali sandaran
kepala :
1. Rebahkan sandaran kursi.
2. Masukkan tiang sandaran kepala (2)
ke dalam lubang sambil menekan
tombol pelepas (1).
3. Sesuaikan sandaran kepala pada ke-
tuas sandaran kursi (1).
2. Angkat sandaran kepala setinggi
mungkin.
3. T ekan tombol pelepas sandaran kepala
tinggian yang sesuai.
4. Rebahkan sandaran kursi (4) tuas atau
switch sudut sandaran kursi (3).
(3) sambil menarik sandaran kepala ke
atas (4).
PERINGATAN
JANGAN PERNAH mengizinkan siapa
pun bepergian pada kursi yang sandaran
kepalanya dilepas.
PERINGATAN
Selalu pastikan sandaran kepala ter-
kunci pada posisinya setelah me-
masang ulang dan menyesuaikannya
dengan benar.
3-10
PERINGATAN ursi belakang
Halaman 39
Saku pada sandaran kursi
(jika dilengkapi)
OAI3039033
OAI3039033
Saku pada sandaran kursi tersedia di
bagian belakang sandaran kursi penge-
mudi dan/atau penumpang depan.
PERINGATAN
Saku pada sandaran kursi
Jangan meletakkan benda berat atau
tajam pada saku pada sandaran kursi.
Jika terjadi kecelakaan benda tersebut
bisa terlempar dari saku dan melukai
penumpang.
Kursi belakang
Sandaran kepala kursi belakang
OAI3039007
OAI3039007
Kursi belakang dilengkapi dengan san-
daran kepala pada posisi kursi samping
(dan/atau posisi kursi tengah) untuk
keamanan dan kenyamanan penumpang.
Sandaran kepala tidak hanya memberikan
kenyamanan bagi penumpang, tetapi juga
membantu melindungi kepala dan leher
jika terjadi benturan.
OSU2B031053
OSU2B031053
Menyesuaikan ketinggian ke atas dan ke
bawah (jika dilengkapi)
Untuk menaikkan sandaran kepala, tarik
ke atas (1). Untuk menurunkan sandaran
kepala, tekan dan tahan tombol pelepas
(2) pada penyangga sandaran kepala dan
turunkan sandaran kepala (3).
3-11
PERINGATAN PERINGATAN
Halaman 40
Sistem Keamanan & Kursi
Melipat kursi belakang
(jika dilengkapi)
Sandaran kursi belakang (atau bantalan
kursi) dapat dilipat untuk memudahkan
membawa barang-barang yang panjang
atau untuk menambah kapasitas bagasi
kendaraan.
PERINGATAN
•
Jangan biarkan penumpang duduk
di atas sandaran kursi yang terlipat
ke bawah saat kendaraan bergerak
karena ini bukan posisi tempat
duduk yang tepat dan tidak ada
sabuk pengaman yang tersedia untuk
digunakan. Hal ini dapat meng-
akibatkan cedera serius atau ke-
matian jika terjadi kecelakaan atau
berhenti mendadak.
•
Objek yang dimuat pada sandaran
kursi yang dilipat tidak boleh lebih
tinggi dari bagian atas kursi depan.
Hal ini dapat memungkinkan kargo
meluncur ke depan dan menye-
babkan cedera atau kerusakan saat
berhenti mendadak.
OSU2I039014
OSU2I039014
Pelepas sandaran kepala (jika dilengkapi)
Untuk melepas sandaran kepala, angkat
sandaran kepala setinggi mungkin lalu
tekan
tombol
pelepas
(1)
sambil
menariknya ke atas (2).
Untuk memasang kembali sandaran
kepala, masukkan tiang sandaran kepala
(3) ke dalam lubang sambil menekan
tombol pelepas (1). Kemudian sesuaikan
pada ketinggian yang sesuai.
PERINGATAN
Pastikan sandaran kepala terkunci pada
posisinya setelah disesuaikan, untuk
melindungi penumpang dengan benar.
3-12
Informasi
Halaman 41
OGSR036057
OGSR036057
Untuk melipat sandaran kursi belakang:
1. Atur sandaran kursi depan ke posisi
tegak dan jika perlu, geser kursi
depan ke depan.
2. Turunkan
sandaran
kepala
kursi
belakang ke posisi terendah (jika
dilengkapi dengan sandaran kepala
yang dapat disetel).
OSU2ID031008
OSU2ID031008
3. Masukkan plat sabuk pengaman ke
dalam dudukan pada trim samping.
Ini akan mencegah sabuk pengaman
mengganggu sandaran kursi saat me-
lipat.
OSU2ID031009
OSU2ID031009
OSU2ID031010
OSU2ID031010
4. Tarik kedua sisi tuas sandaran kursi
dan lipat sandaran kursi ke arah depan
kendaraan.
5. Untuk menggunakan kursi belakang,
angkat dan dorong sandaran kursi
ke belakang. Dorong sandaran kursi
dengan kuat hingga terkunci pada
tempatnya. Pastikan sandaran kursi
terkunci di tempatnya.
Saat mengembalikan sandaran kursi
belakang ke posisi tegak, ingatlah
untuk memosisikan kembali sabuk
bahu belakang ke posisi yang benar.
Informasi
Jika Anda tidak dapat menarik sabuk
pengaman dari retraktor, tarik sabuk ke-
luar dengan kuat dan lepaskan. Kemudian
Anda akan dapat menarik sabuk keluar
dengan lancar.
3-13
PERINGATAN PERINGATAN PERINGATAN
Halaman 42
Sistem Keamanan & Kursi
PERINGATAN
Saat Anda mengembalikan sandaran
kursi belakang ke posisi tegak setelah
dilipat:
Hati-hati agar tidak merusak sabuk
pengaman atau gesper. Jangan biarkan
sabuk pengaman atau gesper terselip
atau terjepit di kursi belakang. Pastikan
sandaran kursi benar-benar terkunci
pada posisinya yang tegak dengan
mendorong
bagian
atas sandaran
kursi. Jika tidak, dalam kecelakaan atau
ketika berhenti mendadak, kursi dapat
terlipat dan memungkinkan kargo masuk
ke kompartemen penumpang, yang
dapat mengakibatkan cedera serius
atau kematian.
PERINGATAN
Kargo
Kargo harus selalu diamankan untuk
mencegahnya
terlempar
kedalam
kendaraan jika terjadi tabrakan dan
menyebabkan cedera pada penumpang
kendaraan. Jangan meletakkan benda
di kursi belakang, karena tidak dapat
diamankan dengan benar dan dapat
mengenai penumpang di kursi depan
jika terjadi tabrakan.
PERINGATAN
Memuat kargo
Pastikan mesin mati, intelligent variable
transmission di posisi P (Parkir) atau
transmisi Manual di posisi R (Mundur)
atau 1, dan terapkan rem parkir dengan
aman setiap kali akan memuat atau
membongkar kargo. Tidak mengambil
langkah-langkah ini dapat membuat
kendaraan bergerak jika tuas transmisi
secara tidak sengaja dipindahkan ke
posisi lain.
PEMBERITAHUAN
•
Saat mengembalikan sandaran kursi
belakang ke posisi tegak, ingatlah
untuk mengembalikan sabuk bahu
belakang ke posisi yang benar.
•
Rutekan sabuk pengaman melalui
pemandu sabuk pengaman belakang
akan membantu menjaga sabuk
pengaman agar tidak tersangkut di
belakang atau di bawah kursi.
Sistem Rear Occupant Alert
(kursi belakang) (jika dilengkapi)
Fitur ini akan memperingatkan pengemudi
ketika Anda keluar dari mobil dengan
penumpang tetap berada di kursi
belakang.
Jika Anda membuka pintu dengan pe-
numpang tetap berada di kursi belakang,
pesan peringatan akan ditampilkan pada
panel cluster untuk memberi peringatan.
Pastikan Anda memeriksa penumpang
di kursi belakang sebelum Anda turun.
Untuk informasi lebih jelasnya,
lihat “Sistem Rear Occupant Alert” di
bab 5.
3-14
PERINGATAN PERINGATAN PERINGATAN
Halaman 43
Kursi berventilasi udara
(jika dilengkapi)
OSU2ID061009
OSU2ID061009
Kursi berventilasi udara disediakan untuk
mendinginkan kursi depan dengan
menghembuskan udara melalui lubang
ventilasi kecil pada permukaan bantalan
dan sandaran kursi.
Bila pengoperasian kursi berventilasi
udara tidak diperlukan, pertahankan
switch pada posisi OFF.
Saat mesin hidup, tekan switch untuk
mendinginkan kursi pengemudi atau kursi
penumpang depan (jika dilengkapi).
• Setiap kali Anda menekan switch, aliran
udara akan berubah sebagai berikut:
OFF
ON(
)
•
Saat menekan switch selama lebih
dari 1,5 detik dengan kursi berventilasi
udara beroperasi, pengoperasian akan
dinonaktifkan.
•
Kursi berventilasi udara secara default
akan ke posisi OFF (nonaktif) setiap
kali switch IGN ditempatkan ke posisi
ON.
PEMBERITAHUAN
Untuk mencegah kerusakan pada kursi
berventilasi udara:
•
Jangan pernah menggunakan pelarut
seperti tiner cat, bensin, alkohol atau
bensin untuk membersihkan kursi.
•
Hindari menumpahkan cairan ke
permukaan kursi depan dan sandaran
kursi ini dapat menyebabkan lubang
ventilasi udara tersumbat dan tidak
berfungsi dengan baik.
•
Jangan letakkan bahan seperti kan-
tong plastik atau koran di bawah kursi.
Bahan tersebut dapat menghalangi
asupan udara yang menyebabkan
ventilasi udara tidak berfungsi dengan
baik.
•
Jangan mengganti sarung jok. Ini
dapat merusak kursi berventilasi
udara.
•
Jika ventilasi udara tidak berfungsi,
restart kendaraan. Jika tidak ada
perubahan, kami menyarankan agar
kendaraan Anda diperiksa oleh dealer
resmi HYUNDAI.
3-15
SABU K PENGAMAN
Halaman 44
Sistem Keamanan & Kursi
SABUK PENGAMAN
Bagian ini akan menjelaskan cara meng-
gunakan sabuk pengaman dengan
benar. Juga akan menjelaskan beberapa
hal yang tidak boleh dilakukan saat
menggunakan sabuk pengaman.
•
Jangan pernah menggunakan sabuk
pengaman di atas benda yang mudah
pecah. Jika berhenti atau benturan
secara mendadak, sabuk pengaman
dapat merusak benda tersebut.
•
Jangan gunakan sabuk pengaman
jika terpelintir. Sabuk pengaman yang
terpelintir tidak akan melindungi Anda
dengan baik saat terjadi kecelakaan.
•
Jangan menggunakan sabuk peng-
aman jika tali atau hardwarenya rusak.
•
Jangan kaitkan sabuk pengaman ke
dalam gesper ke kursi lain.
•
JANGAN PERNAH melepaskan sabuk
pengaman saat mengemudi. Hal ini
dapat menyebabkan hilangnya kon-
trol kendaraan yang bisa meng-
akibatkan kecelakaan.
•
Pastikan tidak ada bagian sabuk
yang
mengganggu
mekanisme
gesper sabuk pengaman. Ini dapat
mencegah
sabuk
pengaman
terpasang dengan kencang.
•
Tidak ada modifikasi atau penam-
bahan yang harus dilakukan oleh
pengguna yang akan mencegah pe-
rangkat penyesuaian sabuk peng-
aman beroperasi untuk menghilang-
kan kekenduran, atau mencegah
sabuk pengaman dari pengaturan
untuk menghilangkan kekenduran.
Tindakan pencegahan pada sabuk
pengaman
Selalu kencangkan sabuk pengaman
Anda dan pastikan semua penumpang
telah mengenakan sabuk pengaman
mereka sebelum memulai perjalanan apa
pun. Air bag dirancang untuk melengkapi
sabuk pengaman sebagai perangkat ke-
selamatan tambahan, tetapi bukan
sebagai pengganti. Disebagian besar
negara mewajibkan semua penumpang
kendaraan untuk mengenakan sabuk
pengaman.
PERINGATAN
Sabuk pengaman harus digunakan
oleh SEMUA penumpang setiap kali
kendaraan bergerak. Lakukan tindakan
pencegahan berikut saat menyesuiakan
dan mengenakan sabuk pengaman:
•
Anak-anak dengan usia di bawah
13 tahun harus diamankan dengan
baik di kursi belakang.
•
Jangan biarkan anak-anak naik di
kursi penumpang depan, kecuali air
bag dinonaktifkan. Jika seorang anak
duduk di kursi penumpang depan,
geserkan kursi sejauh mungkin ke
belakang dan amankan dengan benar
di kursi.
•
JANGAN PERNAH membiarkan bayi
atau anak yang digendong di pang-
kuan penumpang.
•
JANGAN PERNAH berkendaraan
dengan
sandaran
kursi
yang
direbahkan saat kendaraan sedang
melaju.
•
Jangan biarkan anak-anak berbagi
kursi atau sabuk pengaman.
•
Jangan memakai sabuk bahu di
bawah lengan atau di belakang
punggung Anda.
PERINGATAN
Sabuk pengaman dan rakitan sabuk
pengaman yang rusak tidak akan ber-
operasi dengan baik. Selalu ganti jika:
•
Tali sabuk pengaman robek, ter-
kontaminasi, atau rusak.
•
Kerusakan perangkat
•
Seluruh unit sabuk pengaman setelah
terlibat dalam kecelakaan, meskipun
kerusakan pada sabuk atau pe-
rangkat tidak terlihat.
3-16
Lampu peringatan sabuk peng- aman PERINGATAN
Halaman 45
Lampu peringatan sabuk peng-
aman
Peringatan sabuk pengaman penge-
mudi
Instrument cluster
Instrument cluster
OSU2ID031014
OSU2ID031014
Sebagai pengingat bagi pengemudi,
lampu peringatan sabuk pengaman
pengemudi akan menyala selama kurang
lebih 6 detik setiap kali tombol START/
STOP diaktifkan terlepas dari kencang
atau tidaknya sabuk pengaman. Jika
sabuk pengaman tidak dikencangkan,
akan terdengar bunyi peringatan selama
sekitar 6 detik.
Jika Anda mulai mengemudi tanpa me-
ngencangkan sabuk pengaman atau Anda
membuka sabuk pengaman saat Anda
mengemudi pada kecepatan di bawah 20
km/jam (12 mph) atau berhenti, lampu
peringatan yang sama akan menyala.
Jika Anda mulai mengemudi tanpa
mengencangkan sabuk pengaman atau
Anda membuka sabuk pengaman saat
Anda mengemudi pada kecepatan 20 km/
jam (12 mph) atau lebih cepat, lampu
peringatan akan berkedip dan akan
terdengar bunyi peringatan selama sekitar
100 detik.
Saat sabuk pengaman dilepas ketika
mengemudi, lampu peringatan akan
menyala saat kecepatan di bawah 20
km/jam (12 mph).
Saat kecepatan kendaraan pada 20 km/
jam (12 mph) atau lebih cepat, lampu
peringatan akan berkedip dan akan
terdengar bunyi peringatan selama sekitar
100 detik.
Peringatan sabuk pengaman pe-
numpang depan
Sebagai pengingat kepada penumpang
depan, lampu peringatan sabuk peng-
aman penumpang depan akan menyala
selama kurang lebih 6 detik setiap kali
tombol START/STOP diaktifkan terlepas
dari kencang atau tidaknya sabuk peng-
aman.
Jika Anda mulai mengemudi tanpa me-
ngencangkan sabuk pengaman atau Anda
membuka sabuk pengaman saat Anda
mengemudi pada kecepatan di bawah 20
km/jam (12 mph) atau berhenti, lampu
peringatan yang sama akan menyala.
Jika Anda mulai mengemudi tanpa
mengencangkan sabuk pengaman atau
Anda membuka sabuk pengaman saat
Anda mengemudi pada kecepatan 20 km/
jam (12 mph) atau lebih cepat, lampu
peringatan akan berkedip dan akan
terdengar bunyi peringatan selama sekitar
100 detik.
Saat sabuk pengaman dilepas saat
mengemudi, lampu peringatan akan
menyala saat kecepatan kendaraan di
bawah 20 km/jam (12 mph). Saat ke-
cepatan 20 km/jam (12 mph) atau lebih
cepat, lampu peringatan akan berkedip
dan akan terdengar bunyi peringatan
selama sekitar 100 detik.
PERINGATAN
Mengemudi dalam posisi yang tidak
tepat akan berdampak buruk pada
sistem peringatan sabuk pengaman
penumpang
depan.
Penting
bagi
pengemudi untuk menginstruksikan
penumpang agar duduk dengan benar
seperti yang diinstruksikan dalam buku
manual ini.
Informasi
Meski kursi penumpang depan tidak
ditempati, lampu peringatan sabuk peng-
aman akan tetap berkedip atau menyala
selama 6 detik.
Peringatan sabuk pengaman penumpang
depan dapat beroperasi saat ada barang/
benda yang diletakkan di kursi penumpang
depan.
3-17
Sistem penahanan sabuk peng- aman Informasi
Halaman 46
Sistem Keamanan & Kursi
Sistem penahanan sabuk peng-
aman
Sabuk pengaman
Informasi
Jika Anda tidak dapat menarik keluar sabuk
pengaman dari retraktor, tarik sabuk
pengaman dengan kuat dan lepaskan.
Setelah dilepaskan, Anda akan bisa
menarik sabuk keluar dengan lancar.
PERINGATAN
Memasang sabuk pengaman
dengan posisi yang tidak benar
dapat me-ningkatkan risiko cedera
serius dalam kecelakaan. Lakukan
tindakan pen- cegahan
berikut saat menyesuaikan sabuk
pengaman:
•
Posisikan bagian sabuk pengaman
serendah mungkin di sepanjang
pinggul Anda, bukan di pinggang Anda,
sehingga pas. Hal ini memungkinkan
tulang panggul Anda akan kuat untuk
menahan kekuatan benturan, me-
ngurangi kemungkinan cedera dalam.
•
Posisikan satu lengan di bawah
sabuk bahu dan yang lainnya di atas
sabuk, seperti yang diperlihatkan
pada gambar.
•
Selalu posisikan jangkar sabuk bahu
ke posisi terkunci pada ketinggian
yang sesuai.
•
Jangan pernah menempatkan sabuk
bahu di leher atau wajah Anda.
OHI038140
OHI038140
Untuk mengencangkan sabuk pengaman
Anda:
Tarik keluar dari retraktor dan masukkan
tab logam (1) ke dalam gesper (2). Akan
terdengar bunyi “klik” saat tab terkunci
ke dalam gesper.
OHSS038100
OHSS038100
Anda harus menempatkan bagian sabuk
pengaman (1) di pinggul Anda dan bagian
sabuk pengaman (2) di dada Anda.
Sabuk pengaman secara otomatis akan
menyesuaikan pada panjang yang tepat
setelah bagian sabuk pengaman di-
sesuaikan secara manual sehingga pas
di sekitar pinggul Anda. Jika Anda men-
condongkan tubuh ke depan dengan
gerakan yang lambat dan perlahan, sabuk
akan memanjang dan bergerak bersama
Anda. Jika kendaraan berhenti mendadak
atau terjadi benturan, sabuk akan terkunci
pada posisinya. Juga akan terkunci jika
Anda mencoba mencondongkan tubuh
ke depan terlalu cepat.
3-18
PERINGATAN
Halaman 47
OHSS038102
OHSS038102
PERINGATAN
Anda harus menempatkan bagian sabuk
pengaman serendah mungkin dan pas di
pinggul Anda, bukan di pinggang Anda.
Jika sabuk pengaman ditempatkan terlalu
tinggi di pinggang Anda, hal itu dapat
meningkatkan kemungkinan cedera jika
terjadi tabrakan.
Kedua lengan tidak boleh berada di
bawah atau di atas sabuk. Sebaliknya,
yang satu harus di atas dan yang lain di
bawah, seperti yang diperlihatkan dalam
gambar.
Jangan pernah memakai sabuk peng-
aman di bawah lengan yang paling dekat
dengan pintu.
Menyesuaikan ketinggian (jika dilengkapi)
Anda dapat menyesuaikan ketinggian
jangkar sabuk bahu ke salah satu dari
tiga posisi berbeda untuk kenyamanan dan
keamanan yang maksimal.
Bagian bahu harus disesuaikan sehingga
terletak di depan dada dan di tengah
bahu Anda yang paling dekat dengan
pintu, bukan di atas leher Anda.
Kursi depan
Kursi depan
OOS037060
OOS037060
Untuk menyesuaikan ketinggian jangkar
sabuk pengaman, turunkan atau naikkan
pengatur ketinggian ke posisi yang
sesuai.
Untuk menaikkan pengatur ketinggian,
tarik ke atas (1). Untuk menurunkannya,
tekan ke bawah (3) sambil menekan
tombol pengatur ketinggian (2).
Lepaskan tombol untuk mengunci jangkar
ke posisinya. Coba geser pengatur ke-
tinggian untuk memastikan posisinya
terkunci.
3-19
Informasi
Halaman 48
Sistem Keamanan & Kursi
Sabuk pengaman kursi tengah
belakang 3 titik (jika dilengkapi)
OHSS038103
OHSS038103
Untuk melepaskan sabuk pengaman Anda:
Tekan tombol pelepas (1) di gesper pe-
ngunci. Saat dilepaskan, sabuk akan
secara otomatis ditarik kembali ke dalam
retraktor.
Jika ini tidak terjadi, periksa sabuk untuk
memastikan tidak terpelintir, lalu coba
lagi.
Masukkan plat lidah (1) ke dalam gesper
(2) hingga terdengar bunyi “klik”, yang
menunjukkan latch/kait terkunci, pastikan
sabuk tidak terpelintir. Saat mengguna-
kan sabuk pengaman tengah belakang,
harus menggunakan gesper dengan tanda
“CENTER”.
Informasi
Jika Anda tidak bisa melepaskan sabuk
pengaman dari retraktor, tarik sabuk
dengan kuat dan lepaskan. Setelah terlepas,
Anda akan bisa menarik sabuk keluar
dengan lancar.
3-20
OAI3039041
OAI3039041
PERINGATAN
Halaman 49
Sabuk pengaman kursi tengah
belakang 2 titik (jika dilengkapi)
OHSS038003/H
OHSS038003/H
Untuk mengencangkan sabuk pengaman
Anda:
Untuk mengencangkan sabuk pengaman
tipe statis 2 titik, masukkan tab logam ke
dalam pengunci gesper. Akan terdengar
bunyi “klik” saat tab terkunci di gesper.
Periksa untuk memastikan sabuk terkunci
dengan benar dan sabuk tidak terpelintir.
OHSS038004
OHSS038004
Dengan sabuk pengaman tipe statis 2
titik, panjang sabuk harus disesuaikan
secara manual agar pas dengan tubuh
Anda. Kencangkan sabuk dan tarik ujung
yang longgar untuk mengencangkannya.
Sabuk harus diletakkan serendah mungkin
di pinggul Anda, bukan di pinggang
Anda. Jika sabuk terlalu tinggi, dapat
meningkatkan kemungkinan Anda cedera
jika terjadi kecelakaan.
OSU2039007
OSU2039007
Saat menggunakan sabuk pengaman
tengah belakang, harus menggunakan
gesper dengan tanda “CENTER”.
OHSS038005/H
OHSS038005/H
Untuk melepaskan sabuk pengaman:
Saat Anda ingin melepaskan sabuk
pengaman, tekan tombol (1) pada pe-
ngunci gesper.
PERINGATAN
Mekanisme kuncian sabuk pengaman
pada kursi tengah berbeda dengan
sabuk bahu kursi belakang. Saat me-
ngencangkan sabuk bahu belakang
atau sabuk pengaman tengah, pastikan
sabuk tersebut dimasukkan ke dalam
gesper yang benar untuk mendapatkan
perlindungan yang maksimal dari sistem
sabuk pengaman dan memastikan pe-
ngoperasian yang benar.
3-21
Sabuk pengaman pre-tensioner PERINGATAN PERINGATAN
Halaman 50
Sistem Keamanan & Kursi
Sabuk pengaman pre-tensioner
PERINGATAN
•
Selalu kenakan sabuk pengaman
Anda dan duduklah dengan benar
di kursi Anda.
•
Jangan gunakan sabuk pengaman
jika longgar atau terpelintir. Sabuk
pengaman yang longgar atau ter-
pelintir tidak akan melindungi Anda
dengan baik saat terjadi kecelakaan.
•
Jangan meletakan apapun di dekat
gesper. Ini dapat berdampak buruk
pada gesper dan menyebabkannya
tidak berfungsi dengan benar.
•
Selalu ganti pre-tensioner Anda se-
telah aktivasi atau kecelakaan.
•
JANGAN PERNAH memeriksa, me-
nangani, memperbaiki atau meng-
ganti
sendiri
pra-tensioner.
Ini
harus dilakukan oleh dealer resmi
HYUNDAI.
•
Jangan memukul rakitan sabuk
pengaman.
OJX1030118R
OJX1030118R
[1] : Retraktor sabuk pengaman pre-tensioner
Kursi depan dan kursi belakang sebelah luar
Kendaraan Anda dilengkapi dengan
Sabuk Pengaman Pre-tensioner untuk
pengemudi dan penumpang depan.
Fungsi dari pre-tensioner adalah untuk
memastikan sabuk pengaman terpasang
erat pada tubuh penumpang saat terjadi
benturan dari depan atau samping
tertentu. Sabuk pengaman pre-tensioner
dapat aktif dalam kecelakaan di mana
terjadi
benturan
dari
depan
atau
samping yang cukup parah, bersama
dengan air bag.
Saat kendaraan berhenti mendadak, atau
jika penumpang mencoba mencondong-
kan tubuh ke depan terlalu cepat, retrak-
tor sabuk pengaman akan terkunci pada
posisinya.
Pada benturan dari depan tertentu, pre-
tensioner akan aktif dan menarik sabuk
pengaman agar bersentuhan lebih erat
dengan tubuh penumpang.
Jika sistem merasakan ketegangan yang
berlebihan pada sabuk pengaman penge-
mudi atau penumpang saat sistem pre-
tensioner aktif, pembatas beban di
dalam retraktor pre-tensioner akan
melepaskan sebagian tekanan pada sabuk
pengaman yang terpengaruh.
PERINGATAN
Jangan menyentuh rakitan sabuk pe-
ngaman pre-tensioner selama beberapa
menit setelah aktivasi. Saat mekanisme
sabuk pengaman pre-tensioner bekerja
saat terjadi tabrakan, pre-tensioner dapat
menjadi panas dan dapat membakar
Anda.
PERHATIAN
Perbaikan body pada area depan
kendaraan dapat merusak sistem sabuk
pengaman pre-tensioner. Oleh karena
itu, kami merekomendasikan sistem
untuk diservis oleh dealer resmi
HYUNDAI.
3-22
PEM ERITA UAN
Halaman 51
OJS038072AU
OJS038072AU
Sistem Sabuk Pengaman Pra-Tensioner
sebagian besar terdiri dari komponen-
komponen berikut. Lokasinya ditunjukkan
pada gambar di atas:
(1) Lampu peringatan air bag SRS
(2) Retraktor pre-tensioner
(3) Modul kontrol SRS
PEMBERITAHUAN
Sensor yang mengaktifkan modul
kontrol SRS terhubung dengan sabuk
pengaman pre-tensioner. Lampu pe-
ringatan air bag SRS pada instrument
cluster akan menyala selama kurang
lebih 6 detik setelah switch IGN ditem-
patkan pada posisi ON, dan kemudian
lampu peringatan seharusnya mati. Jika
pre-tensioner tidak bekerja dengan
benar, lampu peringatan akan menyala
meskipun air bag SRS tidak berfungsi
dengan baik. Jika lampu peringatan
tidak menyala, tetap menyala atau
menyala saat kendaraan dikemudikan,
kami merekomendasikan sabuk peng-
aman pre-tensioner dan/atau modul
kontrol SRS diperiksa oleh dealer resmi
HYUNDAI sesegera mungkin.
Informasi
•
Sabuk pengaman pre-tensioner
pengemudi dan penumpang depan
dapat aktif saat terjadi benturan
dari depan atau samping tertentu.
• Saat sabuk pengaman pre-tensioner
aktif, mungkin akan terdengar
suara yang keras dan akan
terlihat debu halus, yang mungkin
tampak seperti asap, di ruangan
penumpang. Ini adalah kondisi
pengoperasian yang normal dan
tidak berbahaya.
•
Meskipun tidak beracun, debu
halus dapat menyebabkan iritasi
kulit dan tidak boleh terhirup
dalam waktu lama. Cuci semua
area kulit yang terbuka dengan
saksama
setelah
kecelakaan
di-mana sabuk pengaman pre-
tensioner diaktifkan.
3-23
PEM ERITA UAN
Halaman 52
Sistem Keamanan & Kursi
Tindakan pencegahan tambahan
pada sabuk pengaman
Penggunaan sabuk pengaman se-
lama masa kehamilan
Sabuk pengaman harus selalu digunakan
selama masa kehamilan. Cara terbaik
untuk melindungi bayi Anda yang belum
lahir adalah melindungi diri Anda dengan
selalu mengenakan sabuk pengaman.
Wanita hamil harus selalu memakai
sabuk pengaman bahu. Tempatkan sabuk
bahu di dada Anda, diarahkan di antara
payudara Anda dan menjauh dari leher
Anda. Tempatkan sabuk pengaman di
bawah perut Anda sehingga pas ERAT
di pinggul dan tulang panggul, di bawah
bagian perut yang membulat.
Penggunaan sabuk pengaman dan
anak-anak
Bayi dan anak kecil
Undang-undang sistem pengaman
anak yang mengharuskan anak-anak
bepergian dengan menggunakan per-
angkat Child Restraint System yang
disetujui, termasuk kursi booster. Usia
merupakan salah satu persyaratan di
mana sabuk pengaman dapat digunakan
sebagai pengganti Child Restraint
System berbeda di setiap negara, jadi
Anda harus mengetahui persyaratan
khusus di negara Anda, dan ke mana
Anda bepergian. Sistem Pengaman Bayi
dan Anak harus ditempatkan dengan
benar dan dipasang di kursi belakang.
Untuk informasi lebih lanjut, lihat “Child
Restraint System” di bab ini.
PERINGATAN
• Wanita hamil atau pasien yang lebih
rentan terhadap benturan apapun pada
perut saat berhenti mendadak atau
terjadi kecelakaan. Jika mengalami
kecelakaan saat Anda hamil atau
bersama wanita hamil, konsultasikan
dengan dokter Anda.
• Untuk mengurangi risiko cedera serius
atau kematian pada bayi yang belum
lahir selama kecelakaan, wanita hamil
JANGAN PERNAH menempatkan bagian
sabuk pengaman di atas atau di atas
area perut tempat bayi yang belum
lahir itu berada.
PERINGATAN
SELALU menahan bayi dan anak kecil
dengan baik dalam Child Restraint Sys-
tem yang sesuai dengan tinggi dan berat
badan anak. Untuk mengurangi risiko
cedera serius atau kematian pada anak
dan penumpang lain, JANGAN PERNAH
menggendong anak di pangkuan atau
lengan Anda saat kendaraan sedang
melaju. Kekuatan tekanan yang tercipta
selama kecelakaan akan melepaskan
anak tersebut dari lengan Anda dan
melempar anak pada interior kendaraan.
3-24
PERINGATAN
Halaman 53
Anak-anak kecil terlindungi dengan
baik dari cedera dalam kecelakaan jika
diamankan dengan benar di kursi
belakang oleh Child Restraint System
yang memenuhi persyaratan Standar
Keselamatan di negara Anda. Sebelum
membeli Child Restraint System apa
pun, pastikan sistem tersebut memiliki
label yang menyatakan bahwa sistem
tersebut memenuhi Standar Keamanan
di negara Anda. Child Restraint System
harus sesuai dengan tinggi dan berat
badan anak Anda. Periksa label pada
Child Restraint System untuk informasi
ini. Lihat “Child Restraint System” dalam
bab ini
Anak-anak yang lebih besar
Anak-anak di bawah usia 13 tahun dan
yang terlalu besar untuk ditempatkan di
kursi booster harus selalu ditempatkan
kursi belakang dan menggunakan sabuk
pengaman yang tersedia. Sabuk peng-
aman harus diletakkan di atas paha atas
dan dipasang di bahu dan dada untuk
menahan anak dengan aman. Periksa
kesesuaian sabuk secara berkala. Anak
yang menggeliat bisa membuat sabuk
keluar dari posisinya. Jika terjadi ke-
celakaan, anak-anak akan mendapatkan
pengaman terbaik yang ditahan oleh
Child Restraint System di kursi belakang.
Jika anak lebih besar di atas usia 13
tahun harus duduk di kursi depan, anak
tersebut harus diamankan dengan aman
oleh sabuk pengaman yang tersedia dan
kursi harus digeserkan ke posisi paling
belakang. Jika bagian sabuk bahu sedikit
menyentuh leher atau wajah anak, coba
tempatkan anak lebih dekat ke tengah
kendaraan. Jika sabuk bahu masih me-
nyentuh wajah atau leher mereka, mereka
harus ditempatkan kembali ke kursi
booster yang sesuai di kursi belakang.
PERINGATAN
•
Selalu pastikan anak yang lebih
besar memakai sabuk pengaman dan
disesuaikan dengan benar.
•
JANGAN PERNAH membiarkan sabuk
bahu menyentuh leher atau wajah
anak.
•
Jangan izinkan lebih dari satu anak
menggunakan satu sabuk pengaman.
3-25
Perawatan sabuk pengaman PERINGATAN
Halaman 54
Sistem Keamanan & Kursi
Penggunaan sabuk pengaman dan
orang yang terluka/cedera
Sabuk pengaman harus digunakan ketika
membawa orang yang cedera. Konsul-
tasikan dengan dokter untuk rekomendasi
khusus.
Perawatan sabuk pengaman
Sistem sabuk pengaman tidak boleh di-
bongkar atau dimodifikasi. Selain itu,
harus diberikan perhatian khusus untuk
memastikan bahwa sabuk pengaman dan
perangkat sabuk tidak rusak oleh engsel,
pintu, atau penyalahgunaan lainnya.
Satu orang per sabuk
Dua orang (termasuk anak-anak) tidak
boleh mencoba menggunakan satu sabuk
pengaman. Ini dapat meningkatkan
keparahan cedera jika terjadi kecelakaan.
Periksa secara berkala
Semua sabuk pengaman harus diperiksa
secara berkala untuk mengetahui keausan
atau kerusakan apa pun. Setiap komponen
yang rusak harus diganti secepatnya.
Jangan berbaring
Duduk dalam posisi bersandar saat
kendaraan sedang bergerak bisa ber-
bahaya. Bahkan saat memakai sabuk
pengaman, perlindungan sistem peng-
aman Anda (sabuk pengaman dan/atau
air bag) akan sangat berkurang dengan
merebahkan sandaran kursi Anda. Sabuk
pengaman harus pas di pinggul dan dada
Anda agar berfungsi dengan baik. Saat
terjadi kecelakaan, Anda bisa terlempar
ke sabuk pengaman, menyebabkan leher
cedera atau lainnya.
Semakin rebah sandaran kursi, semakin
besar peluang bagi pinggul penumpang
untuk meluncur ke bawah sabuk pang-
kuan atau leher penumpang untuk ber-
sentuhan dengan sabuk bahu.
Jaga sabuk agar tetap bersih dan
kering
Sabuk pengaman harus tetap bersih dan
kering. Jika sabuk menjadi kotor, dapat
dibersihkan dengan larutan sabun yang
lembut dan air hangat. Jangan gunakan
pemutih, pewarna, detergen kuat, atau
bahan abrasif karena dapat merusak dan
melemahkan kain.
Kapan harus mengganti sabuk
pengaman
Seluruh unit sabuk pengaman atau set
harus diganti jika kendaraan telah terlibat
dalam kecelakaan. Ini harus dilakukan
bahkan jika tidak ada kerusakan yang
terlihat. Sebaiknya Anda berkonsultasi
dengan dealer resmi HYUNDAI.
PERINGATAN
•
JANGAN PERNAH berkendaraan
dengan merebahkan sandaran saat
kendaraan sedang melaju.
•
Berkendaraan dengan merebahkan
sandaran akan meningkatkan ke-
mungkinan Anda mengalami cedera
serius atau fatal jika terjadi tabrakan
atau berhenti mendadak.
•
Pengemudi dan penumpang harus
selalu duduk dengan baik di kursi
mereka, terikat dengan benar, dan
dengan sandaran kursi yang tegak.
3-26
CHILD RESTRAINT SYSTEM (CRS)
Halaman 55
CHILD RESTRAINT SYSTEM (CRS)
Kami
merekomendasikan
:
Anak-anak selalu ditempatkan
di belakang
PERINGATAN
Selalu amankan anak-anak di kursi
belakang kendaraan, kecuali jika air bag
di kursi penumpang depan dinonaktifkan.
Anak-anak dari segala usia lebih aman
ditempatkan dan diamankan di kursi
belakang. Seorang anak yang duduk di
kursi penumpang depan dapat terbentur
dengan kuat oleh air bag yang mengem-
bang yang bisa mengakibatkan CEDERA
SERIUS atau bahkan KEMATIAN.
Anak-anak di bawah usia 13 tahun harus
selalu duduk di kursi belakang dan harus
selalu diamankan dengan benar
untuk meminimalkan risiko cedera dalam
kecelakaan, berhenti mendadak, atau
manuver mendadak.
Menurut statistik kecelakaan, anak-anak
lebih aman bila diamankan dengan baik
di kursi belakang daripada di kursi depan.
Anak-anak yang terlalu besar untuk Child
Restraint System harus menggunakan
sabuk pengaman yang disediakan.
Sebagian besar negara memiliki per-
aturan yang mengharuskan anak-anak
bepergian dengan menggunakan Child
Restraint System yang disetujui.
Undang-undang yang mengatur batasan
usia atau tinggi/berat di mana sabuk pe-
ngaman dapat digunakan sebagai peng-
ganti Child Restraint System berbeda-
beda di setiap negara, jadi Anda harus
mengetahui persyaratan khusus di negara
Anda, dan di mana Anda bepergian.
Child Restraint System harus dipasang
dengan benar di kursi kendaraan.
Selalu gunakan Child Restraint System
yang tersedia secara komersial yang
memenuhi persyaratan di negara Anda.
Child Restraint System (CRS)
Bayi dan anak-anak yang lebih kecil harus
diamankan pada CRS yang menghadap
ke belakang atau depan yang sesuai
yang telah dikencangkan dengan benar
ke kursi kendaraan. Baca dan patuhi
petunjuk untuk pemasangan dan peng-
gunaan yang disediakan oleh produsen
Child Restraint System.
PERINGATAN
•
Selalu ikuti petunjuk produsen Child
Restraint System untuk pemasangan
dan penggunaan.
•
Selalu amankan anak Anda dengan
benar dalam Child Restraint System.
•
Jangan menggunakan keranjang bayi
atau kursi pengaman anak yang
“dikaitkan” di atas sandaran kursi,
karena mungkin tidak akan mem-
berikan perlindungan yang cukup
saat terjadi kecelakaan.
•
Setelah kecelakaan, kami menyaran-
kan dealer HYUNDAI untuk meme-
riksa Child Restraint System, sabuk
pengaman, jangkar ISOFIX, dan
jangkar top-tether.
3-27
emilih Child Restraint System (CRS)
Halaman 56
Sistem Keamanan & Kursi
Memilih Child Restraint System
(CRS)
Saat memilih Child Restraint System untuk
anak Anda, selalu:
•
Pastikan Child Restraint System me-
miliki label yang menyatakan bahwa
sistem tersebut memenuhi Standar
Keselamatan yang berlaku di negara
Anda.
•
Child Restraint System hanya dapat
dipasang jika telah disetujui sesuai
dengan persyaratan ECE-R44 atau
ECE-R129.
•
Pilih Child Restraint System berdasar-
kan tinggi dan berat badan anak Anda.
Label yang diperlukan atau petunjuk
penggunaan biasanya memberikan
informasi ini.
•
Pilih Child Restraint System yang
sesuai dengan posisi kursi kendaraan
yang akan digunakan.
•
Baca dan patuhi peringatan dan ins-
truksi untuk pemasangan dan peng-
gunaan yang disediakan dengan Child
Restraint System.
Child Restraint System yang menghadap
ke belakang
Sistem memberikan penahanan pada
permukaan kursi yang menghadap ke
bagian belakang anak. Sistem harness
menahan anak pada tempatnya, dan
dalam suatu kecelakaan, bertindak untuk
menjaga anak tetap berada dalam CRS
dan mengurangi tekanan pada leher dan
tulang sumsum belakang yang rapuh.
Semua anak di bawah usia satu tahun
harus selalu menggunakan CRS yang
menghadap ke belakang. Ada berbagai
tipe CRS yang menghadap ke belakang:
CRS yang hanya untuk bayi hanya dapat
menggunakan dengan tipe yang meng-
hadap ke belakang. CRS yang Dapat
Dikonversi dan 3-in-1 biasanya memiliki
batas tinggi dan berat yang lebih tinggi
untuk posisi yang menghadap ke
belakang, memungkinkan Anda untuk
menjaga anak Anda menghadap ke
belakang untuk jangka waktu yang lebih
lama.
Tetap gunakan CRS dalam posisi yang
menghadap ke belakang selama anak-
anak masuk dalam batas tinggi dan berat
badan yang diizinkan oleh produsen CRS.
Tipe Child Restraint System
Ada tiga tipe utama CRS: CRS yang
menghadap ke belakang, menghadap ke
depan dan booster.
CRS diklasifikasikan menurut usia, tinggi
dan berat badan anak.
3-28
OSU2ID031011
OSU2ID031011
emilih Child Restraint System (CRS)
Halaman 57
OSU2ID031012
OSU2ID031012
Child Restraint System yang menghadap
ke depan
CRS yang menghadap ke depan akan
memberikan penahanan pada tubuh anak
dengan harness. Tempatkan anak-anak
dalam CRS yang menghadap ke depan
dengan harness sampai mereka men-
capai batas tinggi atau berat tertinggi
yang diizinkan oleh produsen CRS Anda.
Setelah anak Anda melampaui CRS
yang menghadap ke depan, anak Anda
siap untuk menggunakan kursi booster.
Kursi Booster
Kursi booster adalah CRS yang dirancang
untuk meningkatkan kesesuaian sistem
sabuk
pengaman
kendaraan.
Kursi
booster memosisikan sabuk pengaman
sehingga pas dengan bagian tubuh anak
Anda yang lebih kuat. Tempatkan anak-
anak Anda di kursi booster sampai
mereka cukup besar untuk menggunakan
sabuk pengaman dengan benar.
Agar sabuk pengaman terpasang dengan
benar, sabuk pengaman harus diletakan
dengan nyaman di paha atas, bukan di
perut. Sabuk bahu harus diletakkan
dengan nyaman di bahu dan dada,
bukan di leher atau wajah. Anak-anak
di bawah usia 13 tahun harus selalu
ditahan dengan benar untuk memini-
malkan risiko cedera dalam kecelakaan,
berhenti mendadak, atau manuver yang
mendadak.
3-29
emilih Child Restraint System (CRS)
Halaman 58
Sistem Keamanan & Kursi
Memasang Child Restraint System
(CRS)
Setelah memilih Child Restraint System
yang tepat dan memeriksa apakah Child
Restraint System terpasang dengan
benar di bagian belakang kendaraan
ini, Anda siap untuk memasang Child
Restraint System sesuai dengan instruksi
pabriknya. Ada tiga langkah umum
dalam memasang Child Restraint System
dengan benar:
•
Amankan Child Restraint System ke
kendaraan. Semua Child Restraint
Systems harus diamankan pada
kendaraan dengan sabuk pengaman
atau bagian dari top-tether ISOFIX
dan/ atau jangkar ISOFIX.
•
Pastikan Child Restraint System
diamankan dengan kuat. Setelah
memasang Child Restraint System ke
kendaraan, dorong dan tarik kursi ke
depan dan dari sisi ke sisi untuk
memastikan
bahwa
kursi
Child
Restraint System telah terpasang
dengan aman ke kursi. Child Restraint
System yang diamankan dengan sabuk
pengaman harus dipasang sekuat
mungkin. Namun, harus memberikan
toleransi pergerakan dari sisi ke sisi.
Saat
memasang
Child
Restraint
System, sesuaikan kursi dan sandaran
kendaraan (atas dan bawah, depan
dan belakang) sehingga anak Anda
bisa masuk ke dalam Child Restraint
System dengan nyaman.
•
Amankan anak di Child Restraint Sys-
tem. Pastikan anak tertahan dengan
benar di Child Restraint System
sesuai dengan petunjuk pabrikan Child
Restraint System.
PERINGATAN
Sebelum memasang Child
Restraint System Anda selalu:
•
Baca dan ikuti instruksi yang
di-
berikan oleh produsen Child Re-
straint System.
Tidak mengikuti semua peringatan dan
instruksi dapat meningkatkan risiko
CEDERA SERIUS atau KEMATIAN jika
terjadi kecelakaan.
PERINGATAN
Jika sandaran kepala kendaraan meng-
halangi pemasangan yang benar dari
Child Restraint System (seperti yang
dijelaskan dalam manual Child Restraint
System), sandaran kepala dari posisi
kursi yang berbeda harus diatur ulang
atau dilepas seluruhnya.
PERINGATAN
Child Restraint System di dalam
kendaraan yang tertutup bisa menjadi
sangat panas. Untuk mencegah luka
bakar, periksa permukaan kursi dan
gesper sebelum menempatkan anak
Anda di Child Restraint System.
3-30
PERINGATAN
Halaman 59
Jangkar ISOFIX dan jangkar Tambatan
Atas (Sistem ISOFIX) untuk Anak-anak
(jika dilengkapi)
Sistem ISOFIX akan menahan Child
Restraint System selama mengemudi dan
dalam kecelakaan. Sistem ini dirancang
untuk membuat pemasangan Child
Restraint System lebih mudah dan me-
ngurangi kemungkinan pemasangan Child
Restraint System Anda secara tidak
benar. Sistem ISOFIX menggunakan
jangkar
pada
kendaraan
dan
alat
tambahan pada Child Restraint System.
Sistem ISOFIX akan menghilangkan
kebutuhan untuk menggunakan sabuk
pengaman untuk mengamankan Child
Restraint System ke kursi belakang.
Jangkar ISOFIX adalah palang logam
yang terpasang di dalam kendaraan. Ada
dua jangkar yang lebih rendah untuk
setiap posisi kursi ISOFIX yang akan
mengakomodasi Child Restraint System
dengan alat tambahan yang lebih rendah.
Untuk menggunakan sistem ISOFIX di
kendaraan Anda, Anda harus memiliki
Child Restraint System dengan lampiran
ISOFIX. (Child Restraint System ISOFIX
hanya dapat dipasang jika memiliki
persetujuan khusus kendaraan atau
universal sesuai dengan persyaratan ECE-
R 44 atau ECE-R 129.)
Pabrik Child Restraint System akan mem-
berikan Anda petunjuk tentang cara
menggunakan Child Restraint System
dengan alat tambahan untuk jangkar
ISOFIX.
OSU2ID031017
OSU2ID031017
Jangkar ISOFIX telah disediakan di posisi
sisi luar kursi belakang sebelah kiri dan
kanan. Untuk lokasi lihat gambar di atas.
Tidak ada jangkar ISOFIX yang disediakan
pada posisi kursi belakang posisi tengah.
PERINGATAN
Jangan mencoba memasang Child
Restraint System menggunakan jangkar
ISOFIX di kursi belakang posisi tengah.
Tidak disediakan jangkar ISOFIX pada
kursi ini.
Menggunakan jangkar kursi sisi luar,
untuk memasang CRS pada kursi
belakang posisi tengah, dapat merusak
jangkar yang bisa menyebabkan pecah
atau rusak jika terjadi benturan yang
bisa mengakibatkan cedera serius atau
bahkan kematian.
3-31
PERINGATAN
Halaman 60
Sistem Keamanan & Kursi
Mengamankan Child Restraint Sys-
tem dengan “Sistem ISOFIX ”
Untuk memasang Child Restraint System
yang kompatibel dengan ISOFIX pada
salah satu posisi luar kursi belakang:
1. Pindahkan gesper sabuk pengaman
dari jangkar ISOFIX.
2. Pindahkan objek lain dari jangkar
yang dapat mencegah koneksi yang
aman antara Child Restraint System
dan jangkar ISOFIX.
3. Tempatkan Child Restraint System
pada kursi kendaraan, kemudian
pasang kursi ke jangkar ISOFIX sesuai
dengan instruksi yang diberikan oleh
produsen Child Restraint System.
4. Ikuti petunjuk dari produsen Child
Restraint System untuk pemasangan
yang benar dan koneksi alat tam-
bahan ISOFIX pada Child Restraint
System ke jangkar ISOFIX.
OSU2039011
OSU2039011
[A] : Indikator Posisi Jangkar ISOFIX
[B] : Jangkar ISOFIX posisi bawah
Simbol jangkar ISOFIX terletak di bantal-
an kursi belakang sebelah kiri dan kanan
untuk mengidentifikasikan posisi jangkar
ISOFIX pada kendaraan Anda (lihat tanda
panah pada gambar).
Kedua kursi belakang posisi samping
dilengkapi dengan sepasang jangkar
ISOFIX serta jangkar tambatan atas yang
sesuai pada sisi belakang kursi belakang.
(Child Restraint Systems dengan per-
setujuan universal menurut ECE-R44
atau ECE-R129 perlu diberikan tambahan
dengan tambatan atas yang terhubung
ke titik tambatan atas yang sesuai pada
sisi belakang kursi belakang.)
Jangkar ISOFIX terletak di antara
sandaran kursi dan bantalan kursi pada
kursi belakang posisi kiri dan kanan.
PERINGATAN
Lakukan tindakan pencegahan berikut
saat menggunakan sistem ISOFIX:
•
Baca dan ikuti semua petunjuk pe-
masangan yang disediakan pada
Child Restraint System Anda.
•
Untuk mencegah anak meraih dan
memegang sabuk pengaman agar
tidak ditarik, kencangkan semua
sabuk pengaman belakang yang
tidak dipakai dan tarik kembali tali
sabuk pengaman ke belakang anak.
Anak-anak dapat tercekik jika sabuk
bahu melilit leher mereka dan sabuk
pengaman yang kencang.
•
JANGAN PERNAH memasang lebih
dari satu Child Restraint System ke
satu jangkar. Hal ini dapat menye-
babkan jangkar atau koneksi ter-
lepas atau terputus.
•
Selalu minta sistem ISOFIX diperiksa
oleh dealer Anda setelah terjadi ke-
celakaan. Kecelakaan dapat merusak
sistem ISOFIX dan mungkin tidak
akan
bisa
mengamankan
Child
Restraint System dengan benar.
3-32
PERINGATAN
Halaman 61
Mengamankan Child Restraint Sys-
tem dengan sistem “Jangkar Tam-
batan-Atas” (jika dilengkapi)
OSU2B031056
OSU2B031056
Jangkar tambatan atas untuk Child
Restraint Systems terletak di lantai ruang
bagasi.
PERINGATAN
Lakukan tindakan pencegahan berikut
saat memasang jangkar atas:
•
Baca dan ikuti semua petunjuk pe-
masangan yang diberikan bersama
Child Restraint System Anda.
•
JANGAN PERNAH memasang lebih
dari satu Child Restraint System
pada satu jangkar tambatan atas. Hal
ini dapat menyebabkan jangkar atau
pengait lepas atau patah.
•
Jangan memasangkan tambatan
atas pada benda lain selain jangkar
tambatan atas yang benar. Hal itu
mungkin tidak akan berfungsi dengan
benar jika dipasangkan ke sesuatu
yang lain.
•
Jangkar Child Restraint System di-
rancang hanya untuk menahan beban
yang dibebankan oleh Child Restraint
System yang dipasang dengan benar.
Dalam kondisi apa pun jangkar tidak
boleh digunakan untuk sabuk peng-
aman atau penahan orang dewasa
atau untuk mengikat barang atau
perlengkapan lain ke kendaraan.
OSU2ID031013
OSU2ID031013
Untuk memasang tambatan atas:
1. Rutekan tambatan atas Child Restraint
System melalui sandaran kursi Child
Restraint System. Rutekan tambatan
atas di bawah sandaran kepala dan
di antara tiang sandaran kepala,
atau rutekan tambatan atas di atas
sandaran kursi kendaraan. Pastikan
tali tidak terpelintir.
2. Hubungkan tambatan atas ke jangkar
tambatan
atas,
lalu
kencangkan
tambatan atas sesuai dengan instruksi
dari pabrikan Child Restraint System
Anda untuk memasang Child Restraint
System dengan kuat ke kursi.
3. Periksa Child Restraint System ter-
pasang dengan aman ke kursi dengan
mendorong dan menarik kursi ke
depan dan dari sisi ke sisi.
3-33
PERINGATAN
Halaman 62
Sistem Keamanan & Kursi
•
Tabel berdasarkan pada kendaraan LHD (Roda Kemudi Kiri). Kecuali untuk kursi penumpang depan, tabel ini berlaku untuk
kendaraan RHD. Untuk kursi penumpang depan kendaraan RHD (Roda Kemudi Kanan), mohon gunakan informasi untuk
Kesesuaian setiap posisi kursi untuk mengikat & ISOFIX Child Restraint Systems (CRS) menurut peraturan UN
R : Menghadap ke belakang
Kategori CRS
Posisi kursi
Posisi kursi
1, 2
3
4
5
6
F, R
F : Menghadap ke depan
F, R
Yes
R
No
Yes
(F2,F2X,R1,R2)
-
No
No
No
No
F, R
Yes1)
•
No : Tidak sesuai untuk pemasangan kategori CRS yang ditentukan
F, R
Yes
( R1 )
-
No
Yes
•
Yes : Sesuai untuk pemasangan kategori CRS yang ditentukan
Sabuk CRS Universal
-
Yes1)
(Informasi untuk pemilik kendaraan dan pabrikan CRS)
(dengan penyangga kaki)
ISOFIX
(yaitu CRS untuk bayi)
ISOFIX
•
‘’-’’ : Tidak dapat digunakan
posisi kursi nomor 3.
CRS ISOFIX bayi
i-Size CRS
3-34
Kursi Booster - Lebar maksimal
ISO/B3
-
Yes1)
Yes3)
Yes3)
Yes3)
OBC3030013R
OBC3030013R
Nomor kursi
Posisi di dalam kendaraan
Nomor kursi
Posisi di dalam kendaraan
2
Kursi depan posisi tengah
5
Kursi baris ke-2 posisi tengah
3
Kursi depan sisi kiri
6
Kursi baris ke-2 sisi kanan
1
Kursi depan sisi kiri
4
Kursi baris ke-2 sisi kiri
F,R
No
Yes
F, R
F,R2)
No
Yes
F, R2)
Kursi Booster - Lebar minimal
ISO/B2
-
Yes1)
Yes3)
Yes3)
Yes3)
( L1,L2 )
-
No
No
No
No
R
( F2,F2X, R2 )
-
No
Yes
( F3, R3 )
-
No
Yes
(CRS menghadap ke sisi ISOFIX)
ISOFIX
CRS ISOFIX balita - kecil
ISOFIX
(* : bukan kursi booster)
ISOFIX
CRS ISOFIX balita – besar*
Carry cot (Keranjang bayi)
PERINGATAN
Halaman 63
Note 1) : Harus menyesuaikan sandaran kursi dan (atau) memompa kursi (jika dilengkapi)
dengan benar.
Note 2) : Untuk memasang CRS ISOFIX balita - besar yang menghadap ke belakang
- Kursi pengemudi : Memompa kursi, geser dan sandaran kursi harus disesuaikan
dengan benar.
- Kursi penumpang depan : Geser kursi dan seuaikan sandaran kursi dengan
benar.
❈ Jangan sekali-kali menempatkan Child Restraint System yang menghadap ke belakang
di kursi penumpang depan, kecuali jika air bag penumpang dinonaktifkan.
❈ Disarankan untuk melepas sandaran kepala, ketika CRS tidak stabil yang disebabkan
sandaran kepala
3-35
Informasi
Halaman 64
Sistem Keamanan & Kursi
Mengamankan Child Restraint Sys-
tem dengan sabuk pengaman
Ketika tidak menggunakan sistem ISOFIX,
semua Child Restraint System harus
diamankan ke kursi belakang dengan
bagian sabuk pengaman.
Informasi
Posisikan tombol pembuka sehingga mudah
diakses jika terjadi kondisi darurat.
3. Keluarkan sabuk dengan menekan
OHI038145
OHI038145
Child Restraint System sambil me-
masukkan sabuk bahu kembali ke
retractor.
4. Dorong dan tarik pada sistem peng-
aman anak untuk memastikan bahwa
sabuk pengaman menahannya dengan
kuat pada tempatnya.
Memasang Child Restraint System meng-
gunakan sabuk pengaman
Untuk memasang Child Restraint System
di kursi belakang, lakukan hal berikut:
1. Tempatkan Child Restraint System di
kursi belakang dan lingkarkan sabuk
pengaman ke sekitar atau melewati
Child Restraint System, dengan meng-
ikuti petunjuk produsen Child Restraint
System. Pastikan tali sabuk pengaman
tidak terpelintir.
Jika pabrikan Child Restraint System Anda
merekomendasikan penggunaan pengikat
atas dengan sabuk pengaman, lihat
halaman 3-39.
Untuk membuka Child Restraint System,
tekan tombol pembuka pada gesper dan
kemudian tarik sabuk pengaman dari
Child Restraint System dan biarkan sabuk
pengaman menarik kembali sepenuhnya.
OHI038146
OHI038146
2. Kencangkan kait sabuk pengaman ke
dalam gesper. Dengarkan dengan
jelas suara “klik”.
3-36
OHI038183L
OHI038183L
AIR BAG – SUPPLEMENTAL RESTRAINT SYSTEM (SRS)
Halaman 65
AIR BAG – SUPPLEMENTAL RESTRAINT SYSTEM (SRS)
The actual air bags in the vehicle may differ from the illustration.
1. Air bag depan pengemudi
2. Air bag depan penumpang
3. Air bag samping*
4. Air bag tirai*
* : jika dilengkapi
OSU2I039012
OSU2I039012
3-37
PERINGATAN
Halaman 66
Sistem Keamanan & Kursi
Kendaraan dilengkapi dengan Sistem Air Bag Tambahan untuk kursi pengemudi dan
kursi penumpang depan.
Kendaraan dilengkapi dengan Sistem Air Bag Tambahan untuk kursi pengemudi dan
kursi penumpang depan.
Anda dapat terluka parah atau terbunuh dalam suatu kecelakaan jika Anda tidak
mengenakan sabuk pengaman. Air bag dirancang sebagai pengaman tambahan dari
sabuk pengaman, tetapi tidak menggantinya. Selain itu, air bag tidak dirancang
dipasang untuk setiap benturan. Dalam beberapa kecelakaan, sabuk pengaman adalah
satu-satunya penahan yang melindungi anda.
PERINGATAN
TINDAKAN PENCEGAHAN PADA AIR BAG
SELALU menggunakan sabuk pengaman dan Child Restraint System (CRS) -
setiap perjalanan, setiap saat, semua orang! Bahkan dengan air bag, Anda dapat
mengalami cedera serius atau kematian dalam tabrakan jika sabuk pengaman Anda
tidak dipakai dengan benar atau tidak mengenakan sabuk pengaman saat air bag
mengembang.
JANGAN PERNAH menempatkan anak di Child Restraint System (CRS) apa pun atau
kursi pendukung di kursi penumpang depan, kecuali air bag dinonaktifkan.
Air bag yang mengembang dapat secara paksa menghantam bayi atau anak yang
menyebabkan cedera serius atau fatal.
ABC (Always Buckle Children) - Selalu Mengikat Anak anak di bawah 13 tahun di
kursi belakang. Ini adalah tempat paling aman bagi Anak anak dari segala usia untuk
berkendaraan. Jika seorang anak usia 13 tahun atau lebih harus duduk di kursi depan, ia
harus benar memakai sabuk pengaman dan kursi harus digeserkan sejauh mungkin
ke belakang.
Semua penumpang harus duduk tegak dengan sandaran kursi dalam posisi tegak
lurus, berpusat di atas bantalan kursi dengan sabuk pengaman terpasang, kaki kaki
direntangkan dengan nyaman dan kaki harus berada di lantai sampai kendaraan diparkir
dan kendaraan dimatikan. Jika seorang penumpang berada di luar posisi selama
kecelakaan, air bag yang terpasang dengan cepat dapat dengan paksa menghantam
penumpang yang menyebabkan cedera serius atau fatal.
Anda dan penumpang Anda tidak boleh duduk atau bersandar dekat dengan air bag
atau bersandar ke pintu atau konsol tengah.
Geserkan kursi Anda sejauh mungkin ke belakang dari air bag depan, sambil tetap
mengkontrol kendaraan.
3-38
PERINGATAN Bagaimana sistem air bag ber- operasi?
Halaman 67
PERINGATAN
•
Walaupun pada kendaraan yang
dilengkapi air bag, Anda dan pe-
numpang Anda harus selalu me-
ngenakan sabuk pengaman yang
disediakan untuk meminimalkan risiko
dan cedera parah jika terjadi benturan
atau kendaraan terguling.
•
SRS dan pre-tensioner mengandung
bahan kimia eksplosif atau yang
mudah meledak.
Jika kendaraan discrap tanpa me-
lepas SRS dan pre-tensioner dari
kendaraan, dapat menyebabkan
kebakaran. Sebelum melakukannya,
kami sarankan Anda menghubungi
dealer resmi Hyundai.
•
Jauhkan komponen dan kabel SRS
dari air atau cairan apa pun. Jika
komponen SRS tidak berfungsi karena
terkena air atau cairan, dapat menye-
babkan kebakaran atau cedera yang
parah.
Bagaimana sistem air bag ber-
operasi?
•
Air bag aktif (dapat mengembang jika
diperlukan) hanya jika switch IGN
ditempatkan pada posisi ON atau
START.
•
Air bag akan mengembang seketika
jika terjadi benturan dari depan atau
samping yang serius untuk membantu
melindungi penumpang dari cedera fisik
yang serius.
•
Tidak ada suatu kecepatan di mana air
bag akan mengembang.
Pada umumnya, air bag dirancang
untuk mengembang berdasarkan
tingkat keparahan dan arah dari
benturan. Kedua faktor ini menentukan
apakah sensor akan menghasilkan
sinyal elektronik penyebaran/pengem-
bangan air bag.
•
Mengembangnya air bag tergantung
pada sejumlah faktor termasuk ke-
cepatan kendaraan, sudut benturan dan
kepadatan dan kekakuan kendaraan
atau benda yang berbenturan dengan
kendaraan Anda. Faktor penentunya
tidak terbatas pada yang disebutkan di
atas.
•
Air bag depan akan mengembang dan
mengempis sepenuhnya dalam se-
kejap.
Hampir tidak mungkin bagi Anda untuk
melihat air bag mengembang saat
terjadi kecelakaan.
Kemungkinan besar Anda hanya akan
melihat air bag yang kempis keluar dari
kompartemen penyimpanannya setelah
terjadi benturan.
3-39
PERINGATAN PERINGATAN
Halaman 68
Sistem Keamanan & Kursi
•
Untuk membantu memberikan per-
lindungan dalam benturan yang
parah, air bag harus mengembang
dengan cepat. Kecepatan mengem-
bangnya air bag merupakan kon-
sekuensi dari waktu yang sangat
singkat di mana terjadi benturan dan
kebutuhanuntuk mendapatkan air
bag antara penumpang dan struktur
kendaraan
sebelum
penumpang
membentur struktur tersebut. Ke-
cepatan mengembang ini akan me-
ngurangi risiko cedera serius atau
risiko yang mengancam jiwa dalam
benturan yang parah dan dengan
demikian merupakan bagian penting
dari desain air bag itu sendiri.
Namun, mengembangnya air bag
juga dapat menyebabkan cedera yang
dapat mencakup lecet pada wajah,
memar, dan patah tulang karena ke-
cepatan mengembang juga menye-
babkan
air
bag
mengembang
dengan kekuatan yang besar.
•
Bahkan ada kondisi di mana kontak
dengan air bag pada roda kemudi
dapat menyebabkan cedera fatal,
terutama jika penumpang diposisikan
terlalu dekat dengan roda kemudi.
Suara bising dan asap
Saat air bag mengembang, air bag akan
mengeluarkan suara yang keras dan
meninggalkan asap dan serbuk di udara
di dalam kendaraan. Ini normal dan
merupakan akibat dari pengapian inflator
air bag. Setelah air bag mengembang,
Anda mungkin akan merasa tidak nyaman
saat bernapas karena dada Anda bersen-
tuhan dengan sabuk pengaman dan air
bag, serta karena menghirup asap dan
serbuk. Buka pintu dan/atau jendela
Anda sesegera mungkin setelah benturan
untuk mengurangi ketidaknyamanan dan
mencegah paparan asap dan serbuk yang
berkepanjangan.
Meskipun asap dan serbuk tidak beracun,
dapat menyebabkan iritasi pada kulit
(mata, hidung dan tenggorokan, dll.).
Jika hal ini terjadi, segera cuci dan bilas
dengan air dingin dan konsultasikan
dengan dokter jika gejala terus berlanjut.
PERINGATAN
Saat air bag mengembang, bagian
yang berhubungan dengan air bag
pada roda kemudi sangat panas. Untuk
mencegah cedera, jangan sentuh
komponen internal area penyimpanan
air bag setelah air bag mengembang.
PERINGATAN
•
Untuk menghindari cedera parah
atau kematian yang disebabkan oleh
mengembangnya air bag dalam
benturan, pengemudi harus duduk
sejauh mungkin dari air bag roda
kemudi. Penumpang depan harus
selalu menggeserkan kursinya sejauh
mungkin ke belakang dan duduk
kembali pada kursinya.
•
Air bag mengembang seketika jika
terjadi benturan, penumpang dapat
terluka oleh gaya mengembangnya
air bag jika mereka tidak dalam posisi
yang benar.
•
Mengembangnya air bag dapat
menyebabkan cedera termasuk lecet
pada wajah atau tubuh, cedera
akibat pecahan kaca atau luka bakar.
3-40
PERINGATAN PERINGATAN
Halaman 69
Jangan memasang Child Restraint
System di kursi penumpang
depan (jika dilengkapi)
OYDESA2042
OYDESA2042
Jangan sekali-kali menempatkan CRS
yang menghadap ke belakang di kursi
penumpang depan. Jika air bag mengem-
bang, itu akan membentur CRS yang
menghadap ke belakang, menyebabkan
cedera serius atau fatal.
Selain itu, jangan menempatkan CRS yang
menghadap ke depan di kursi penumpang
depan. Jika air bag penumpang depan
mengembang, itu akan menyebabkan
cedera serius atau fatal pada anak.
PERINGATAN
•
JANGAN PERNAH menggunakan Child
Restraint System yang menghadap ke
belakang pada kursi yang dilindungi
oleh AIR BAG YANG AKTIF di depan-
nya, Dapat mengakibatkan KEMATIAN
atau CEDERA SERIUS terhadap ANAK.
•
Jangan pernah memasang CRS di
kursi penumpang depan. Jika air bag
penumpang depan mengembang, hal
itu bisa menyebabkan cedera serius
atau fatal.
Peringatan dan indikator air bag
Lampu peringatan air bag
W7-147
W7-147
Fungsi dari lampu peringatan air bag
pada instrument panel Anda adalah untuk
memperingatkan Anda tentang adanya
potensi masalah dengan air bag Anda -
Supplemental Restraint System (SRS).
Saat switch IGN diputar ke ON, lampu
peringatan akan menyala sekitar 6 detik,
lalu kemudian akan mati.
Periksa sistem jika:
•
Lampu tidak menyala sebentar saat
switch IGN dalam posisi ON.
•
Lampu tetap menyala setelah menyala
selama kurang lebih 6 detik.
•
Lampu
menyala
saat
kendaraan
sedang bergerak.
•
Lampu berkedip saat switch IGN dalam
posisi ON.
3-41
Komponen dan fungsi SRS PERINGATAN
Halaman 70
Sistem Keamanan & Kursi
Komponen dan fungsi SRS
SRSCM akan terus memantau semua kom-
ponen SRS saat switch IGN pada posisi ON
untuk menentukan apakah dampak ben-
turan cukup parah sehingga memerlukan
air bag mengembang atau pengkatifan
sabuk pengaman pre-tensioner.
Lampu peringatan air bag SRS pada
instrument panel akan menyala selama
sekitar 6 detik setelah switch IGN diputar
ke posisi ON, setelah itu lampu peringatan
air bag akan mati.
OSU2ID031016
OSU2ID031016
SRS terdiri dari komponen-komponen
berikut:
(1) Modul air bag depan pengemudi
(2) Modul air bag depan penumpang
(3) Modul air bag samping*
(4) Modul air bag tirai*
(5) Retraktor pre-tensioner
(6) Lampu peringatan air bag
(7) Modul kontrol SRS (SRSCM)
(8) Sensor benturan depan
(9) Sensor benturan samping (akselerasi)*
PERINGATAN
Jika salah satu dari kondisi berikut ini
terjadi, ini menunjukkan adanya kega-
galan fungsi SRS. Kami menyarankan
agar sistem diperiksa oleh dealer resmi
HYUNDAI.
•
Lampu tidak menyala sebentar saat
sakelar IGN dalam posisi ON.
•
Lampu tetap menyala setelah
menyala kurang lebih 6 detik.
•
Lampu menyala saat kendaraan
sedang bergerak.
•
Lampu berkedip saat switch IGN
dalam posisi ON.
* : jika dilengkapi
3-42
Komponen dan fungsi SRS PERINGATAN
Halaman 71
Air bag depan pengemudi (1)
Air bag depan pengemudi (1)
B240B01L
B240B01L
Modul air bag terletak di tengah roda
kemudi dan di panel penumpang depan
di atas laci dashboard. Ketika SRSCM
mendeteksi benturan yang cukup parah
ke bagian depan kendaraan, maka
secara otomatis air bag depan akan
mengembang.
Air bag depan pengemudi (2)
Air bag depan pengemudi (2)
B240B02L
B240B02L
Saat mengembang, lapisan tipis yang
dicetak langsung ke penutup pad akan
terpisah di bawah tekanan dari mengem-
bangnya air bag. Pembukaan penutup
pad selanjutnya akan memungkinkan air
bag akan mengembang secara penuh.
Air bag depan pengemudi (3)
Air bag depan pengemudi (3)
B240B03L
B240B03L
Air bag yang mengembang secara penuh,
dikombinasikan dengan sabuk pengaman
yang dikenakan dengan benar, akan
memperlambat gerak maju pengemudi
atau penumpang, dan mengurangi risiko
cedera pada kepala dan dada.
Setelah air bag mengembang secara
penuh, air bag akan segera mulai me-
ngempis, memungkinkan pengemudi
untuk mempertahankan visibilitas atau
jarak pandang ke depan dan kemampuan
untuk mengarahkan atau mengope-
rasikan kontrol kendaraan lainnya.
3-43
PERINGATAN PERINGATAN
Halaman 72
Sistem Keamanan & Kursi
Air bag depan penumpang
Air bag depan penumpang
PERINGATAN
•
Jika air bag mengembang, mungkin
akan terdengar suara bising yang
diikuti
oleh
debu
halus
yang
dikeluarkan
kembali
di
dalam
kendaraan. Kondisi ini normal dan
tidak berbahaya - air bag dikemas
dalam bubuk halus. Debu yang
dihasilkan selama mengambangnya
air bag dapat menyebabkan iritasi
pada kulit atau mata serta memper-
parah asma bagi sebagian orang.
Selalu cuci semua area kulit yang
terbuka secara menyeluruh dengan
air dingin dan sabun yang lembut
setelah kecelakaan di mana air bag
mengembang.
•
SRS hanya dapat berfungsi bila switch
IGN pada posisi ON.
•
Sebelum Anda mengganti sekring
atau memutuskan terminal baterai,
putar switch IGN ke posisi LOCK dan
cabut kunci kontak. Jangan sekali-
kali memindahkan atau mengganti
sekring yang berhubungan dengan air
bag saat switch IGN dalam posisi ON.
Tidak mengikuti peringatan ini akan
menyebabkan lampu peringatan air
bag SRS menyala.
B240B05L
B240B05L
PERINGATAN
•
Jangan memasang atau menem-
patkan aksesoris apa pun (tempat
minuman, tempat kaset, stiker, dll.)
pada panel penumpang depan di atas
laci dasboard di dalam kendaraan
yang dilengkapi dengan air bag
penumpang. Benda tersebut dapat
menjadi proyektil berbahaya dan bisa
menyebabkan cedera jika air bag
penumpang mengembang.
•
Saat memasang tempat cairan pe-
nyegar udara di dalam kendaraan,
jangan letakkan di dekat instrument
cluster atau pada permukaan instru-
ment panel.
Ini dapat menjadi proyektil berbahaya
dan menyebabkan cedera jika air bag
penumpang mengembang.
3-44
Air bag depan pengemudi dan penumpang (jika dilengkapi)
Halaman 73
Air bag depan pengemudi dan
penumpang (jika dilengkapi)
Air bag depan pengemudi
Air bag depan pengemudi
OSU2I039013
OSU2I039013
Air bag depan penumpang
Air bag depan penumpang
OSU2I039015
OSU2I039015
Kendaraan Anda dilengkapi dengan
Supplemental Restraint (Air Bag) System
dan sabuk pengaman pada posisi kursi
pengemudi dan penumpang.
Indikasi keberadaan sistem tersebut
adalah adanya tulisan “AIR BAG” yang
diembos pada penutup pad air bag pada
roda kemudi dan pad panel depan sisi
penumpang di atas laci dashboard.
SRS terdiri dari air bag yang dipasang di
bawah penutup pad di bagian tengah
roda kemudi dan panel depan sisi
penumpang di atas laci dasboard.
Fungsi SRS adalah untuk memberikan
perlindungan tambahan kepada penge-
mudi kendaraan dan/atau penumpang
depan daripada apa yang hanya di-
tawarkan oleh sistem sabuk pengaman
saja jika terjadi benturan dari depan
dengan tingkat yang cukup keras.
PERINGATAN
Selalu gunakan sabuk pengaman dan
CRS – setiap perjalanan, setiap waktu,
setiap orang! Air bag mengembang
dengan kekuatan yang cukup besar dan
dalam sekejap mata. Sabuk pengaman
akan membantu menjaga penumpang
pada posisi yang tepat untuk men-
dapatkan manfaat yang maksimal dari air
bag. Walaupun dilengkapi dengan air
bag, penumpang yang tidak memakai
sabuk pengaman dapat terluka parah
saat air bag mengembang. Selalu ikuti
tindakan pencegahan tentang sabuk
pengaman, air bag, dan keselamatan
penumpang yang tercantum dalam buku
manual ini.
Untuk mengurangi kemungkinan cedera
serius atau fatal dan menerima manfaat
keamanan yang maksimum dari sistem
pengaman Anda:
•
Jangan sekali-kali menempatkan anak
di CRS atau booster di kursi depan.
•
ABC (Always Buckle Children/Selalu
Amankan Anak)– di kursi belakang.
Ini adalah tempat paling aman untuk
anak-anak dari segala usia untuk
berkendaraan.
•
Air bag dapat melukai penumpang
yang posisinya tidak tepat di kursi
depan.
•
Geser kursi Anda sejauh mungkin
dari air bag depan, sambil tetap
mempertahankan kontrol kendaraan.
•
Anda dan penumpang Anda tidak
boleh duduk atau bersandar di dekat
air bag. Pengemudi dan penumpang
yang tidak diposisikan dengan benar
dapat terluka parah jika air bag
mengembang.
•
Jangan bersandar pada pintu atau
konsol tengah – selalu duduk dalam
posisi tegak.
•
Tidak boleh meletakkan benda
apapun (seperti cover crash pad,
handphone, dudukan gelas, parfum
atau stiker) di atas atau di dekat
modul air bag pada roda kemudi,
instrument panel, kaca depan, dan
panel penumpang depan di atas laci
dashboard. Benda-benda tersebut
dapat berbahaya jika kendaraan
mengalami kecelakaan yang cukup
parah hingga menyebabkan air bag
mengembang.
3-45
Air bag depan pengemudi dan penumpang (jika dilengkapi)
Halaman 74
Sistem Keamanan & Kursi
•
Jangan menempelkan benda apapun
di kaca depan dan kaca spion dalam.
•
Jangan memodifikasi atau memu-
tuskan kabel SRS atau komponen lain
dari sistem SRS. Melakukannya dapat
mengakibatkan cedera, karena air
bag akan mengembang secara tidak
sengaja atau membuat SRS tidak
berfungsi.
•
Jika lampu peringatan air bag SRS
tetap menyala saat kendaraan dike-
mudikan, kami menyarankan agar
sistem diperiksa oleh dealer resmi
HYUNDAI.
•
Air bag hanya dapat digunakan sekali
– kami merekomendasikan agar
sistem diganti oleh dealer resmi
HYUNDAI.
•
SRS dirancang untuk mengem-
bangkan air bag depan hanya ketika
terjadi benturan yang cukup parah
dan ketika sudut benturan kurang
dari 30° dari longitudinal axis ke
depan kendaraan. Selain itu, air bag
hanya akan mengembang sekali saja.
Sabuk pengaman harus dipakai setiap
saat.
•
Air bag depan tidak dimaksudkan
untuk mengembang saat terjadi
benturan dari samping, benturan be-
lakang, atau terguling. Selain itu, air
bag depan tidak akan mengembang
saat terjadi benturan dari depan di
bawah ambang batas mengembanya
air bag.
•
CRS tidak boleh ditempatkan di kursi
depan. Bayi atau anak-anak dapat
terluka parah atau terbunuh karena
air bag yang mengembang jika terjadi
kecelakaan.
•
Anak-anak berusia 12 tahun ke bawah
harus selalu berada di kursi belakang
dan diamankan dengan benar. Jangan
biarkan anak-anak duduk di kursi
penumpang depan. Jika seorang anak
berusia di atas 12 tahun harus duduk
di kursi depan, dia harus diamankan
dengan benar dan kursi harus di-
geserkan sejauh mungkin ke belakang.
•
Untuk perlindungan keselamatan
yang maksimal dalam semua jenis
kecelakaan, semua penumpang ter-
masuk pengemudi harus selalu me-
ngenakan sabuk pengaman mereka,
terlepas dari dilengkapi atau tidaknya
air bag di posisi kursi mereka untuk
meminimalkan risiko cedera parah
atau kematian jika terjadi kecelakaan.
Jangan duduk atau bersandar terlalu
dekat dengan air bag saat kendaraan
sedang bergerak.
•
Duduk dengan posisi yang tidak
benar atau salah dapat mengakibat-
kan cedera serius atau fatal jika ter-
jadi kecelakaan. Semua penumpang
harus duduk tegak dengan sandaran
kursi dalam posisi tegak lurus, ber-
pusat pada bantalan kursi dengan
sabuk pengaman terpasang, kaki
direntangkan dengan nyaman dan kaki
berada di lantai sampai kendaraan
diparkir dan kunci kontak dilepas.
•
Sistem air bag SRS harus mengem-
bang dengan sangat cepat untuk
memberikan perlindungan saat terjadi
kecelakaan. Jika penumpang keluar
dari posisinya karena tidak menge-
nakan sabuk pengaman, air bag dapat
menyentuh penumpang secara paksa
yang menyebabkan cedera serius atau
fatal.
3-46
Air bag depan pengemudi dan penumpang (jika dilengkapi)
Halaman 75
Air bag benturan samping (jika
dilengkapi)
OSU2B031046
OSU2B031046
OJK032063
OJK032063
Bentuk air bag yang sebenarnya di dalam kendaraan
mungkin berbeda dari gambar.
Kendaraan Anda dilengkapi dengan air
bag samping di setiap kursi depan.
Fungsi dari air bag adalah untuk mem-
berikan perlindungan tambahan ke-
pada pengemudi kendaraan dan/atau
penumpang depan daripada apa yang
hanya ditawarkan oleh sabuk pengaman
saja.
Air bag benturan samping dirancang
hanya untuk mengembang selama
terjadi benturan dari samping tertentu,
tergantung pada tingkat keparahan
benturan, sudut, kecepatan, dan titik
benturan. Air bag benturan samping
tidak dirancang untuk mengembang
pada semua situasi benturan dari
samping.
PERINGATAN
Jangan biarkan penumpang me-
nyandarkan kepala atau tubuhnya ke
pintu, meletakkan tangan di pintu,
merentangkan tangan ke luar jendela,
atau meletakkan benda di antara
pintu dan penumpang ketika mereka
duduk di kursi yang dilengkapi dengan
air bag samping atau tirai.
PERINGATAN
•
Air bag benturan samping adalah
pelengkap sistem sabuk pengaman
pengemudi dan penumpang dan
bukan untuk menggantikannya. Oleh
karena itu sabuk pengaman Anda
harus dipakai setiap saat saat
kendaraan sedang bergerak. Air bag
hanya akan mengembang dalam
kondisi
benturan
dari
samping
tertentu yang cukup parah untuk
menyebabkan cedera yang signifikan
pada penumpang kendaraan.
•
Untuk perlindungan terbaik dari
sistem air bag benturan samping dan
untuk menghindari cedera akibat
mengembangnya air bag benturan
samping, kedua penumpang kursi
depan harus duduk dalam posisi tegak
dengan mengenakan sabuk pengaman
dengan benar. Tangan pengemudi
harus diletakkan pada roda kemudi
pada posisi jam 9 dan 3. Lengan dan
tangan penumpang harus diletakkan
di pangkuan mereka.
•
Jangan gunakan aksesoris sarung
jok kursi apa pun.
3-47
Air bag tirai (jika dilengkapi)
Halaman 76
Sistem Keamanan & Kursi
•
Penggunaan sarung jok dapat me-
ngurangi atau mencegah keefektifan
sistem.
•
Jangan memasang aksesoris apa
pun di samping atau di dekat air bag
benturan samping.
•
Jangan meletakkan benda apapun
di atas air bag atau di antara air bag
dan diri Anda sendiri. Selain itu,
jangan menempelkan benda apapun
di sekitar area mengembangnya air
bag seperti pintu, kaca pintu samping,
pilar depan dan belakang.
•
Jangan letakkan benda apapun di
antara pintu dan kursi. Mereka dapat
menjadi proyektil berbahaya jika air
bag samping mengembang.
•
Jangan meletakkan benda apapun
di antara label air bag samping dan
bantalan kursi. Hal ini dapat mem-
bahayakan jika kendaraan me-
ngalami kecelakaan yang cukup
parah hingga menyebabkan air bag
mengembang.
•
Untuk mencegah mengembangnya air
bag benturan samping secara tidak
terduga yang dapat mengakibatkan
cedera pribadi, hindari benturan pada
sensor benturan samping saat switch
IGN dalam posisi ON.
•
Jika kursi atau sarung jok rusak, kami
menyarankan agar sistem diservis
oleh dealer resmi HYUNDAI.
•
Informasikan ke dealer bahwa
kendaraan Anda dilengkapi dengan
air bag benturan samping.
Air bag tirai (jika dilengkapi)
Bentuk air bag yang sebenarnya di dalam kendaraan
mungkin berbeda dari gambar.
Air bag tirai terletak pada kedua sisi rel
atap di atas pintu depan dan belakang.
Air bag tirai dirancang untuk membantu
melindungi kepala penumpang kursi
depan dan penumpang kursi belakang
posisi luar/samping pada benturan dari
samping tertentu.
Air bag tirai dirancang untuk mengem-
bang hanya ketika terjadi benturan dari
samping tertentu, tergantung pada
tingkat keparahan benturan, sudut,
kecepatan, dan benturan. Air bag tirai
tidak dirancang untuk mengembang pada
semua kondisi benturan dari samping,
benturan dari depan atau belakang
kendaraan, atau pada sebagian besar
kondisi kendaraan terguling.
3-48
OOS037042
OOS037042
OTM038059
OTM038059
PERINGATAN
Halaman 77
PERINGATAN
•
Agar air bag tirai memberikan
perlindungan terbaik penumpang di
kursi depan dan penumpang di kursi
belakang posisi luar/samping harus
duduk dalam posisi tegak dengan
memakai sabuk pengaman dengan
benar.
Yang penting adalah, anak-anak harus
ditempatkan di CRS yang tepat di kursi
belakang.
•
Saat anak-anak duduk di kursi be-
lakang posisi luar/samping, mereka
harus duduk pada CRS anak yang
benar. Pastikan untuk menempatkan
CRS sejauh mungkin dari sisi pintu,
dan kencangkan CRS dalam posisi
terkunci.
•
Jangan letakkan benda apapun di atas
air bag. Selain itu, jangan menem-
pelkan benda apapun di sekitar area
mengembangnya air bag seperti di
pintu, kaca pintu samping, pilar depan
dan belakang, rel sisi atap.
•
Jangan menggantung benda lain
kecuali pakaian, terutama benda
yang keras atau mudah pecah.
Dalam kecelakaan, dapat menye-
babkan kerusakan kendaraan atau
cedera pribadi.
•
Jangan biarkan penumpang me-
nyandarkan kepala atau tubuhnya
ke pintu, meletakkan tangan di
pintu, merentangkan tangan ke luar
jendela, atau meletakkan benda di
antara pintu dan penumpang saat
mereka duduk di kursi yang di-
lengkapi dengan air bag samping
dan/atau tirai.
•
Jangan membuka atau memperbaiki
air bag tirai samping.
•
Jangan sekali-kali mencoba membuka
atau memperbaiki komponen apapun
dari sistem air bag tirai samping.
Kami merekomendasikan agar sistem
diservis oleh dealer resmi HYUNDAI.
Tidak mengikuti insruksi yang disebutkan
di atas dapat mengakibatkan cedera
atau bahkan kematian pada penumpang
kendaraan jika terjadi kecelakaan.
Mengapa air bag saya tidak mengem-
bang ketika terjadi benturan? (Kondisi
mengembang dan tidaknya air bag)
Ada banyak jenis kecelakaan di mana
air bag tidak bisa diharapkan akan
memberikan perlindungan tambahan.
Ini termasuk benturan dari belakang,
benturan kedua atau ketiga dalam suatu
kecelakaan ganda/berturut-turut, serta
benturan pada kecepatan yang rendah.
3-49
PERINGATAN
Halaman 78
Sistem Keamanan & Kursi
Sensor benturan airbag
1. Modul kontrol SRS
2. Sensor benturan depan
3. Sensor benturan samping (Jika dilengkapi)
3-50
PERINGATAN
Halaman 79
PERINGATAN
•
Jangan memukul atau membiarkan
benda apapun mengenai lokasi di
mana air bag atau sensor dipasang.
Hal ini dapat menyebabkan air bag
mengembang secara tidak terduga,
yang dapat mengakibatkan cedera
serius atau bahkan kematian.
•
Jika lokasi pemasangan atau sudut
sensor diubah dengan cara apa pun,
air bag dapat mengembang saat
seharusnya tidak mengembang atau
tidak mengembang saat seharusnya
mengembang, yang bisa menye-
babkan cedera yang parah atau
kematian.
Oleh karena itu, jangan coba-coba
melakukan perawatan pada atau di
sekitar sensor air bag. Kami me-
rekomendasikan agar sistem diservis
oleh dealer resmi HYUNDAI.
•
Masalah mungkin akan timbul jika
sudut pemasangan sensor berubah
karena deformasi/perubahan bentuk
bumper depan dan bodi. Kami
menyarankan agar sistem diservis
oleh dealer resmi HYUNDAI.
•
Kendaraan Anda telah dirancang
untuk menyerap benturan dan me-
ngembangkan air bag ketika terjadi
benturan tertentu. Memasang pe-
lindung bemper after-market atau
mengganti bemper dengan suku
cadang yang tidak asli dapat ber-
dampak buruk pada kinerja saat
terjadi benturan dan mengem-
bangnya air bag pada kendaraan
Anda.
Kondisi mengembangnya air bag
OSU2ID031018
OSU2ID031018
Air bag depan
Air bag depan dirancang untuk mengem-
bang pada saat terjadi benturan dari
depan tertentu tergantung pada tingkat
keparahan benturan, kecepatan, atau
sudut benturan dari depan.
Jika chassis kendaraan terkena benturan
atau benda di jalan atau trotoar yang
rusak, air bag dapat mengembang. Ke-
mudikan dengan hati-hati di jalanan yang
belum rusak atau pada permukaan jalan
yang tidak dirancang untuk lalu lintas
kendaraan untuk mencegah mengem-
bangnya air bag yang tidak diinginkan.
3-51
PERINGATAN
Halaman 80
Sistem Keamanan & Kursi
Kondisi air bag tidak mengembang
OSU2ID031004
OSU2ID031004
•
Saat terjadi benturan pada kecepatan
rendah tertentu, air bag mungkin tidak
akan mengembang. Air bag dirancang
untuk tidak mengembang dalam kasus
seperti itu karena mungkin tidak akan
memberikan manfaat di luar perlindung-
an sabuk pengaman dalam benturan
tersebut.
OTM038068
OTM038068
Air bag samping dan tirai
Air bag samping dan tirai dirancang untuk
mengembang saat benturan terdeteksi
oleh sensor benturan samping tergantung
pada tingkat keparahan benturan dari
samping.
Meskipun air bag pengemudi dan pe-
numpang depan dirancang untuk me-
ngembang hanya pada saat terjadi
benturan dari depan, air bag tersebut juga
dapat mengembang pada jenis benturan
lainnya jika sensor benturan depan
mendeteksi benturan yang cukup. Air
bag samping dan tirai dirancang untuk
mengembang hanya pada saat terjadi
benturan dari samping, tetapi dapat
mengembang pada benturan lainnya jika
sensor benturan samping mendeteksi
adanya benturan yang cukup.
Jika chassis kendaraan terkena benturan
atau benda di jalan yang rusak, air bag
dapat mengembang. Kemudikan dengan
hati-hati di jalanan yang rusak atau pada
permukaan jalan yang tidak dirancang
untuk lalu lintas kendaraan untuk men-
cegah mengembangnya air bag yang tidak
diinginkan.
•
Air bag depan tidak dirancang untuk
mengembang saat terjadi benturan
dari belakang, karena penumpang
akan terdorong mundur oleh gaya
benturan. Dalam hal ini, air bag
yang mengembang tidak akan dapat
memberikan manfaat tambahan apa
pun.
3-52
OSU2ID031019
OSU2ID031019
OSU2ID031020
OSU2ID031020
PERINGATAN
Halaman 81
OSU2ID031005
OSU2ID031005
•
Air bag depan mungkin tidak akan
mengembang pada benturan dari
samping, karena penumpang akan
bergerak ke arah benturan, dan
dengan demikian pada benturan dari
samping, mengembangnya air bag
depan tidak akan memberikan perlin-
dungan tambahan bagi penumpang.
OTL035069
OTL035069
•
Dalam benturan miring atau me-
nyamping, kekuatan benturan dapat
mengarahkan penumpang ke arah di
mana air bag tidak dapat memberikan
manfaat tambahan, dan dengan
demikian sensor mungkin tidak akan
mengembangkan air bag.
OSU2ID031021
OSU2ID031021
•
Sesaat sebelum terjadi benturan,
pengemudi sering melakukan penge-
reman secara kuat. Pengereman kuat
seperti itu akan menurunkan bagian
depan kendaraan yang menyebabkan-
nya “ride” di bawah kendaraan dengan
ground clearance yang lebih tinggi. Air
bag mungkin tidak akan mengembang
dalam situasi “under-ride” ini karena
gaya deselerasi/perlambatan yang
dideteksi oleh sensor dapat dikurangi
secara signifikan oleh benturan “under-
ride” tersebut.
3-53
Informasi
Halaman 82
Sistem Keamanan & Kursi
OED036104
OED036104
•
Air bag depan mungkin tidak akan
mengembang
pada semua
jenis
kecelakaan terguling ketika Modul
Kontrol SRS (SRSCM) menunjukkan
bahwa mengembangnya air bag depan
tidak akan memberikan perlindungan
tambahan bagi penumpang.
•
Air bag mungkin tidak akan mengem-
bang jika kendaraan berbenturan
dengan benda-benda seperti tiang
listrik atau pohon, di mana titik
benturan terkonsentrasi dan energi
benturan
diserap
oleh
struktur
kendaraan.
Informasi
Air bag samping dan/atau tirai dapat
mengembang saat kendaraan terguling
akibat benturan dari samping, jika
kendaraan dilengkapi dengan air bag
samping dan/atau tirai.
3-54
OSU2ID031006
OSU2ID031006
Merawat SRS PERINGATAN
Halaman 83
Merawat SRS
SRS sebenarnya bebas perawatan dan
tidak ada suku cadang yang dapat Anda
perbaiki sendiri dengan aman. Jika lampu
peringatan air bag SRS tidak menyala,
atau terus menyala, kami menyarankan
agar sistem diperiksa oleh dealer resmi
HYUNDAI.
Kami merekomendasikan perbaikan apa
pun pada sistem SRS, seperti melepas,
memasang, memperbaiki, atau pekerjaan
apa pun pada roda kemudi, panel pe-
numpang depan, kursi depan, dan rel
atap
dilakukan
oleh
dealer
resmi
HYUNDAI. Penanganan sistem SRS yang
tidak tepat dapat menyebabkan cedera
pribadi yang serius.
PERINGATAN
•
Memodifikasi komponen atau kabel
SRS, termasuk penambahan segala
jenis aksesoris pada penutup pad
atau memodifikasi pada struktur bodi
kendaraan, dapat memengaruhi
kinerja SRS dan bisa menyebabkan
kemungkinan cedera.
•
Untuk membersihkan penutup pad air
bag, gunakan hanya kain yang lembut
dan kering atau yang telah dibasahi
dengan air biasa. Pelarut atau pem-
bersih dapat berdampak buruk pada
penutup air bag dan penggunaan
sistem dengan benar.
•
Dilarang meletakkan benda di atas
atau di dekat modul air bag pada
roda kemudi, instrument panel, dan
panel penumpang depan di atas laci
dashboard, karena benda tersebut
dapat membahayakan jika kendaraan
mengalami kecelakaan yang cukup
parah hingga menyebabkan air bag
mengembang.
•
Jika air bag mengembang, kami
menyarankan agar sistem diganti oleh
dealer resmi HYUNDAI.
•
Jangan memodifikasi atau memu-
tuskan kabel SRS, atau komponen
lain dari sistem SRS. Melakukannya
dapat mengakibatkan cedera, karena
air bag bisa mengembang secara tidak
disengaja atau membuat SRS tidak
berfungsi.
•
Jika komponen sistem air bag harus
discrap, atau jika kendaraan harus
discrap, tindakan pencegahan ke-
selamatan tertentu harus diper-
hatikan. Dealer resmi HYUNDAI
mengetahui tindakan pencegahan
ini dan dapat memberi
Anda
informasi yang diperlukan. Tidak
mengikuti tindakan pencegahan dan
prosedur ini dapat meningkatkan
risiko cedera pribadi.
•
Jika kendaraan Anda terkena banjir
dan karpet atau lantai basah
oleh air, Anda tidak boleh mencoba
menghidupkan mesin; kami me-
nyarankan Anda menghubungi dealer
resmi HYUNDAI.
3-55
PERINGATAN
Halaman 84
Sistem Keamanan & Kursi
Tindakan pengamanan tambahan
•
Jangan biarkan penumpang naik di
area kargo atau di atas kursi belakang
yang terlipat. Semua penumpang harus
duduk tegak, sepenuhnya kembali ke
kursi mereka dengan sabuk pengaman
dan kaki mereka di lantai.
•
Penumpang tidak boleh keluar atau
berpindah kursi saat kendaraan
bergerak. Penumpang yang tidak me-
ngenakan sabuk pengaman saat terjadi
kecelakaan atau berhenti secara darurat
dapat terlempar ke bagian dalam
kendaraan, mengenai penumpang lain,
atau keluar dari kendaraan.
•
Setiap sabuk pengaman dirancang
hanya untuk menahan satu pe-
numpang. Jika lebih dari satu orang
menggunakan sabuk pengaman yang
sama, mereka dapat terluka parah atau
bahkan tewas ketika terjadi benturan.
•
Jangan memasang aksesoris apapun
pada sabuk pengaman. Perangkat
yang mengklaim dapat meningkatkan
kenyamanan
penumpang
atau
mengubah posisi sabuk pengaman
dapat mengurangi perlindungan yang
diberikan oleh sabuk pengaman dan
meningkatkan kemungkinan cedera
serius jika terjadi kecelakaan.
•
Penumpang tidak boleh meletakkan
benda yang keras atau tajam di antara
mereka dan air bag. Membawa benda
yang keras atau tajam di pangkuan atau
di mulut Anda dapat mengakibatkan
cedera jika air bag mengembang.
•
Jauhkan penumpang dari penutup
air bag. Semua penumpang harus
duduk tegak, sepenuhnya kembali ke
kursi mereka dengan memakai sabuk
pengaman dan kaki mereka di lantai.
Jika penumpang terlalu dekat dengan
penutup air bag, mereka dapat terluka
jika air bag mengembang.
•
Jangan menempelkan atau me-
letakkan benda di atas atau di
dekat penutup air bag. Benda apa
pun yang menempel atau diletakkan
pada penutup air bag depan dapat
mengganggu pengoperasian air bag
yang benar.
•
Jangan memodifikasi kursi depan.
Memodifikasi kursi depan dapat meng-
ganggu pengoperasian komponen
sensor air bag SRS.
•
Jangan meletakkan barang di bawah
kursi depan. Menempatkan barang di
bawah kursi depan dapat mengganggu
pengoperasian komponen sensor SRS
dan wiring harnesses.
•
Jangan pernah menggendong bayi
atau anak di pangkuan Anda. Bayi
atau anak dapat terluka parah atau
bahkan kematian jika terjadi ke-
celakaan. Semua bayi dan anak-
anak harus diamankan dengan benar
pada CRS yang sesuai atau dengan
sabuk pengaman di kursi belakang.
PERINGATAN
•
Duduk dengan posisi yang tidak
benar atau salah posisi dapat
menyebabkan penumpang tergeser
terlalu dekat dengan air bag yang
mengembang, membentur struktur
interior kendaraan atau terlempar dari
kendaraan yang bisa mengakibatkan
cedera serius atau bahkan kematian.
•
Selalu duduk dengan tegak dengan
sandaran kursi dalam posisi tegak
lurus, di tengah bantalan kursi
dengan sabuk pengaman terpasang,
kaki diluruskan dengan nyaman
dengan kaki di lantai.
3-56
Label peringatan a ir bag
Halaman 85
Menambahkan peralatan atau me-
modifikasi kendaraan yang di-
lengkapi air bag
Jika Anda memodifikasi kendaraan
Anda dengan mengubah frame/rangka
kendaraan, sistem bumper, ujung depan
atau plat samping, atau ketinggian
pengendaraan, ini dapat memengaruhi
pengoperasian sistem air bag kendaraan
Anda.
Label peringatan air bag
OSU2ID031025
OSU2ID031025
Label peringatan air bag dipasang untuk
memperingatkan pengemudi dan pe-
numpang tentang potensi risiko sistem
air bag. Pastikan untuk membaca semua
informasi tentang air bag yang terpasang
pada kendaraan Anda dalam
Buku Panduan Pemilik ini.
3-57
Label peringatan a ir bag
Halaman 87
4. Instrument cluster
Instrument cluster .............................................................................................4-2
Kontrol instrument cluster .........................................................................................4-3
Indikator pengukuran ..................................................................................................4-4
Lampu peringatan jalan licin ........................................................................................4-7
Indikator perpindahan transmisi .................................................................................4-8
Lampu peringatan dan indikator ................................................................................4-9
Pesan pada layar LCD . ...............................................................................................4-22
Tampilan LCD ..................................................................................................4-28
Kontrol tampilan LCD .................................................................................................4-28
Mode tampilan LCD ..................................................................................................4-29
Mode user settings ....................................................................................................4-32
Trip computer .............................................................................................................4-40
4
INSTRUMENT CLUSTER
Halaman 88
Instrument cluster
INSTRUMENT CLUSTER
Tipe A
Tipe A
Tipe B
Tipe B
1. Tachometer
2. Speedometer
3. Indikator temperatur pendingin mesin
4. Indikator level bahan bakar
5. Lampu peringatan dan indikator
6. Layar LCD (termasuk Trip computer)
❈Cluster yang sebenarnya di dalam kendaraan mungkin berbeda dari gambar.
Untuk lebih jelanya, lihat “Alat pengukuran dan meteran” di bab ini.
4-2
OSU2ID041001/OOSN041001L
OSU2ID041001/OOSN041001L
Kontrol Instrument Cluster PERINGATAN
Halaman 89
Kontrol Instrument Cluster
Pencahayaan instrument panel
Saat lampu posisi kendaraan atau
headlight menyala, kecerahan cahaya/
inten-sitas cahaya pada instrument panel
dapat disesuaikan dengan:
- Mode User Settings pada Cluster : Anda
dapat menyesuaikan pencahayaan ins-
trument panel di “Lights - Illumination”.
PERINGATAN
Jangan pernah menyesuaikan instru-
ment cluster saat mengemudi. Hal ini
dapat mengakibatkan hilangnya kontrol
kendaraan dan bisa menyebabkan
kecelakaan yang dapat menyebabkan
kematian, cedera serius, atau kerusakan
kendaraan.
OUS4041035L
OUS4041035L
•
Kecerahan pencahayaan instrument
panel ditampilkan.
•
Jika kecerahan mencapai level mak-
simum atau minimum, akan terdengar
bunyi peringatan.
4-3
Indikator Pengukuran
Halaman 90
Instrument cluster
Indikator Pengukuran
Speedometer
Tachometer
Tipe A
Tipe A
OSU2I049003
OSU2I049003
Tipe B
Tipe B
OCN7040007
OCN7040007
Tachometer menunjukkan perkiraan jum-
lah putaran mesin per menit (RPM).
Gunakan tachometer untuk memilih titik
perpindahan gear yang benar dan untuk
mencegah mesin lugging (memaksa
mesin bekerja) dan/atau over-revving
(melebihi batas rpm mesin) mesin yang
berlebihan.
OCN7040005
OCN7040005
Speedometer menunjukkan kecepatan
kendaraan dan dikalibrasi dalam kilometer
per jam (km/h).
PEMBERITAHUAN
Jangan mengoperasikan mesin sampai
ke ZONA MERAH tachometer. Ini dapat
menyebabkan kerusakan mesin yang
parah.
4-4
Tipe A
Tipe A
OSU2I049005
OSU2I049005
Tipe B
Tipe B
PERINGATAN
Halaman 91
Indikator Level Temperatur Pendingin
Tipe A
Tipe A
OSU2I049009
OSU2I049009
Tipe B
Tipe B
OTM040010
OTM040010
Indikator ini menunjukkan temperatur
cairan pendingin mesin (coolant) saat
switch IGN dalam posisi ON.
PEMBERITAHUAN
Jika penunjuk (jarum) indikator bergerak
ke luar area jangkauan normal menuju
posisi “H (Panas)”, ini menunjukkan
overheat (mesin terlalu panas) yang
dapat merusak mesin.
Jangan terus mengemudi jika mesin
overheat. Jika kendaraan Anda over-
heat, lihat bagian “Jika Mesin Terlalu
Panas” di bab 8.
PERINGATAN
Jangan pernah melepas tutup radiator
atau tutup reservoir saat mesin panas.
Coolant atau cairan pendingin mesin
berada di bawah tekanan dan dapat
menyebabkan luka bakar yang parah.
Tunggu hingga mesin dingin sebelum
menambahkan coolant ke reservoir.
Indikator Level Bahan Bakar
Tipe A
Tipe A
OSU2I049011
OSU2I049011
Tipe B
Tipe B
OTM040012
OTM040012
Indikator ini menunjukkan perkiraan jumlah
bahan bakar yang tersisa pada tangki
bahan bakar.
4-5
Informasi PERINGATAN Informasi
Halaman 92
Instrument cluster
Odometer
Informasi
•
Alat ukur/indikator bahan bakar di-
lengkapi dengan lampu peringatan
bahan bakar rendah, yang akan menyala
ketika tangki bahan bakar hampir
kosong/habis.
•
Pada tanjakan atau tikungan, indikator
penunjuk bahan bakar dapat berfluk-
tuasi atau lampu peringatan bahan
bakar rendah mungkin akan menyala
lebih awal dari biasanya karena per-
gerakan bahan bakar di dalam tangki.
PERINGATAN
Alat ukur/indikator bahan bakar
Kehabisan bahan bakar dapat menye-
babkan
bahaya
bagi
penumpang
kendaraan.
Anda harus berhenti dan segera mengisi
bahan bakar sesegera mungkin setelah
lampu peringatan menyala atau ketika
indikator alat ukur mendekati level “E
(Kosong)”.
OCN7040015
OCN7040015
Odometer menunjukkan total jarak yang
telah ditempuh kendaraan dan harus di-
gunakan untuk menentukan kapan harus
melakukan perawatan berkala.
PEMBERITAHUAN
Hindari mengemudi dengan level bahan
bakar yang sangat rendah. Kehabisan
bahan bakar dapat menyebabkan mesin
macet dan dapat merusak catalytic
converter.
Informasi
Dilarang mengubah odometer pada semua
kendaraan dengan maksud mengubah
kilometer yang terdaftar di odometer.
Perubahan tersebut dapat membatalkan
garansi kendaraan Anda.
4-6
Tipe A
Tipe A
OIG046114
OIG046114
Tipe B
Tipe B
Informasi PERINGATAN Informasi
Halaman 93
Indikator temperatur di luar
kendaraan (jika dilengkapi)
Tipe A
Tipe A
OAD048555L
OAD048555L
Tipe B
Tipe B
OCN7040012
OCN7040012
Alat ukur/indikator ini menunjukkan saat
ini temperatur udara di luar kendaraan
sebesar 1 ° C (1 ° F).
Temperatur di luar pada layar mungkin
tidak langsung akan berubah seperti
termometer umum untuk mencegah
pengemudi lalai.
Unit temperatur (dari °C ke °F atau dari
°F ke °C) dapat diubah seperti prosedur
di bawah ini (jika dilengkapi).
- Mode User Settings di Cluster : Anda
dapat mengubah unit temperatur pada
“Other Features - Temperature unit”.
Lampu peringatan jalan licin
(jika dilengkapi)
OSU2I049019
OSU2I049019
Lampu peringatan ini untuk mem-
peringatkan pengemudi bahwa jalan
mungkin tertutup es/licin.
Saat temperatur pada alat/indikator
pengukur temperatur di luar kendaraan
di bawah sekitar 4°C, Lampu Peringatan
Jalan Licin dan Alat/Indikator Pengukur
Temperatur di Luar Kendaraan akan
berkedip 10 kali, lalu menyala. Disertai
bunyi peringatan sebanyak 3 kali.
Informasi
Jika lampu peringatan jalan yang tertutup
es/licin ditampilkan saat mengemudi,
Anda harus mengemudi dengan lebih
hati-hati dan aman, menahan diri dari
kecepatan berlebihan, ber-akselerasi cepat,
melakukan pengereman secara mendadak
atau meikungan dengan tajam, dll.
4-7
Indikator perpindahan transmisi
Halaman 94
Instrument cluster
Indikator perpindahan transmisi
Indikator perpindahan transmisi
manual
Tipe A
Tipe A
OAD048557N
OAD048557N
Tipe B
Tipe B
Indikator Perpindahan Intelligent
Variable Transmission
(jika dilengkapi)
Indikator ini menampilkan tuas transmisi
mana yang dipilih.
•
Parkir : P
•
Mundur : R
•
Netral : N
•
Maju : D
•
Mode Sports : 1, 2, 3, 4, 5, 6
OCN7N041102
OCN7N041102
Indikator ini menginformasikan gear mana
yang diinginkan saat mengemudi untuk
menghemat bahan bakar.
•
Perpindah ke gear atas :
2, 3, 4, 5, 6
•
Perpindah ke gear bawah :
1, 2, 3, 4, 5
Sebagai contoh
: Menunjukkan bahwa disarankan
untuk memindahkan gear ke gear
ke-3 (saat ini Intelligent Variable
Transmission (IVT) ada di gear
ke-2 atau ke-1).
: Menunjukkan bahwa disarankan
untuk
memindahkan
gear
ke gear ke-3 (saat ini Intelligent
Variable Transmission (IVT) berada
di gear ke-4, ke-5, atau ke-6).
Ketika sistem tidak berfungsi dengan
benar, indikator gear tidak akan ditampil-
kan.
4-8
Tipe A
Tipe A
OAD048559N
OAD048559N
Tipe B
Tipe B
OCN7040013
OCN7040013
Lampu peringatan dan indikator Informasi
Halaman 95
OCN7040013
OCN7040013
Pop-up indikator perpindahan gear
(jika dilengkapi)
Pop-up menampilkan posisi gear saat ini
yang dipilih selama 2 detik (P/R/N/D).
Fungsi pop-up indikator perpindahan
gear dapat diaktifkan atau dinonaktifkan
dari mode User Settings pada layar LCD
cluster.
Lampu peringatan dan indikator
Informasi - Lampu peringatan
Pastikan semua lampu peringatan mati
setelah menghidupkan mesin. Jika lampu
masih menyala, ini menunjukkan bahwa
ada situasi yang perlu diperhatikan.
Lampu Peringatan Air
bag (jika dilengkapi)
Lampu peringatan ini menyala:
• Setelah Anda memutar switch IGN atau
menekan tombol Start/Stop Mesin ke
posisi ON.
- Akan menyala selama kurang lebih 6
detik dan kemudian mati.
•
Saat SRS mengalami malfungsi.
Jika hal ini terjadi, kami menyarankan
agar kendaraan Anda diperiksa oleh
dealer resmi HYUNDAI.
Lampu Peringatan Sabuk
Pengaman
Lampu peringatan ini menginformasikan
pada pengemudi (atau penumpang
depan)* bahwa sabuk pengaman tidak
dikencangkan.
Untuk lebih jelasnya, lihat bagian
“Sabuk Pengaman” di bab 3.
*: jika dilengkapi
4-9
PERINGATAN
Halaman 96
Instrument cluster
Sistem pengereman dual-diagonal
Kendaraan Anda dilengkapi dengan sistem
pengereman dual diagonal. Ini berarti
Anda masih bisa melakukan pengereman
pada dua roda bahkan jika salah satu
sistem rem gagal.
Dengan hanya satu dari sistem dual-dia-
gonal yang berfungsi, pedal rem akan
terasa lebih dari kondisi normal dan di-
butuhkan upaya yang lebih untuk me-
nekan pedal rem untuk menghentikan
kendaraan.
Selain itu, kendaraan tidak akan berhenti
dalam jarak yang dekat dengan hanya
mengandalkan sebagian dari sistem rem
yang berfungsi.
Jika rem gagal saat Anda mengemudi,
geser ke gear yang lebih rendah untuk
membantu pengereman dengan penge-
reman mesin dan hentikan kendaraan
segera setelah aman untuk melakukan-
nya.
Lampu peringatan Rem
Parkir & Minyak rem
Lampu peringatan ini akan menyala:
• Setelah Anda memutar switch IGN atau
menekan tombol Start/Stop Mesin ke
posisi ON.
- Akan menyala selama sekitar 3 detik.
- Tetap menyala jika rem parkir di-
terapkan.
•
Saat rem parkir diterapkan.
•
Saat level minyak rem pada reservoir
rendah.
- Jika lampu peringatan menyala
dengan rem parkir dilepas, ini me-
nunjukkan level minyak rem rendah.
Jika level minyak rem di reservoir rendah:
1. Kemudikan kendaraan dengan hati-
hati ke lokasi terdekat yang aman dan
hentikan kendaraan Anda.
2. Dengan mematikan mesin, segera
periksa
level
minyak
rem
dan
tambahkan minyak sesuai kebutuhan
(Untuk lebih jelasnya, lihat “Minyak
Rem” di bab 9). Kemudian periksa
semua komponen rem dari kebocoran
minyak. Jika masih ditemukan keboco-
ran pada sistem rem, lampu peringatan
tetap akan menyala, atau rem tidak
akan berfungsi dengan baik, jangan
kemudikan kendaraan.
Untuk kasus ini, kami menyarankan
untuk menderek kendaraan Anda ke
dealer resmi HYUNDAI dan diperiksa.
PERINGATAN
Lampu peringatan Rem Parkir & Minyak
Rem
Mengemudikan
kendaraan
dengan
lampu peringatan yang menyala ber-
bahaya. Jika lampu peringatan Rem
Parkir & Minyak Rem menyala dengan
melepaskan rem parkir, ini menunjukkan
bahwa level minyak rem rendah.
Jika hal ini terjadi, kami menyarankan
agar kendaraan Anda diperiksa oleh
dealer resmi HYUNDAI.
4-10
PERINGATAN Informasi
Halaman 97
Lampu peringatan Anti-
lock Brake System (ABS)
Lampu peringatan ini akan menyala:
• Setelah Anda memutar switch IGN atau
menekan tombol Start/Stop Mesin ke
posisi ON.
- Akan menyala selama sekitar 3 detik
dan kemudian mati.
•
Saat ABS
mengalami malfungsi
(Sistem pengereman standar akan
tetap beroperasi tanpa bantuan sistem
ABS).
Jika hal ini terjadi, kami menyarankan
agar kendaraan Anda diperiksa oleh
dealer resmi HYUNDAI.
Lampu peringatan sistem
Electronic Brake Force
Distribution (EBD)
Kedua lampu peringatan ini akan menyala
secara bersamaan saat mengemudi:
•
Saat itu sistem rem ABS dan standar
mungkin tidak bekerja dengan normal.
Jika hal ini terjadi, kami menyarankan
agar kendaraan Anda diperiksa oleh
dealer resmi HYUNDAI.
PERINGATAN
Lampu peringatan sistem Electronic
Brake Force Distribution (EBD)
Jika kedua lampu peringatan ABS dan
Rem Parkir & Minyak Rem menyala,
sistem rem tidak akan bekerja secara
normal dan Anda mungkin akan meng-
alami situasi yang tidak terduga dan
berbahaya selama melakukan secara
pengereman mendadak.
Jika ini terjadi, hindari mengemudi
dengan kecepatan yang tinggi dan
melakukan pengereman secara men-
dadak.
Kami merekomendasikan agar kendaraan
Anda diperiksa oleh dealer resmi
HYUNDAI sesegera mungkin.
Informasi
- Lampu peringatan sistem Electronic
Brake Force Distribution (EBD)
Saat lampu peringatan ABS menyala
atau kedua lampu peringatan ABS dan
Rem Parkir & Minyak Rem menyala,
speedometer, odometer, atau tripmeter
mungkin tidak bisa berfungsi. Selain itu,
lampu peringatan EPS mungkin akan
menyala dan upaya untuk menggerakan
roda kemudi dapat meningkat atau
menurun.
Jika hal ini terjadi, kami menyarankan
agar kendaraan Anda diperiksa oleh dealer
resmi HYUNDAI sesegera mungkin.
4-11
Informasi
Halaman 98
Instrument cluster
Lampu peringatan Elec-
tronic Parking Brake
(EPB) (jika dilengkapi)
EPB
Lampu Indikator AUTO
HOLD (jika dilengkapi)
Lampu peringatan ini akan menyala:
• Setelah Anda memutar switch IGN atau
menekan tombol Start/Stop Mesin ke
posisi ON.
-
Akan menyala selama sekitar 3 detik
dan kemudian mati.
•
Saat EPB mengalami malfungsi.
Jika hal ini terjadi, kami menyarankan
agar kendaraan Anda diperiksa oleh
dealer resmi HYUNDAI.
Lampu indikator ini akan menyala:
•
[Putih] Saat Anda mengaktifkan Auto
Hold dengan menekan tombol AUTO
HOLD.
•
[Hijau] Saat Anda menghentikan
kendaraan sepenuhnya dengan me-
nekan pedal rem dengan Auto Hold
yang diaktifkan.
•
[Kuning] saat sistem Auto Hold me-
ngalami malfungsi.
Jika hal ini terjadi, kami menyarankan
agar kendaraan Anda diperiksa oleh
dealer resmi HYUNDAI.
Informasi
Lampu peringatan Electronic Parking
Brake (EPB) mungkin akan menyala saat
lampu indikator Electronic Stability Con-
trol (ESC) menyala untuk menunjukkan
bahwa ESC tidak berfungsi dengan benar.
Ini tidak menunjukkan malfungsi pada
EPB.
Untuk lebih jelasnya, lihat bagian “Auto
Hold” di bab 6.
Lampu indikator
Electronic Stability
Control (ESC)
Lampu indikator ini akan menyala:
•
Setelah Anda memutar switch IGN ke
posisi ON.
- Akan menyala selama sekitar 3 detik
dan kemudian mati.
•
Ketika sistem ESC mengalami mal-
fungsi.
Jika hal ini terjadi, kami menyarankan
agar kendaraan Anda diperiksa oleh
dealer resmi HYUNDAI.
Lampu indikator ini akan berkedip:
•
Saat ESC sedang beroperasi.
Untuk lebih jelasnya, lihat bagian
“Electronic Stability Control (ESC)” di
bab 6.
4-12
Informasi
Halaman 99
Lampu indikator
Electronic Stability
Control (ESC) OFF
(jika dilengkapi)
Lampu indikator ini akan menyala:
•
Saat Anda mengaktifkan kunci kontak
ke posisi ON.
- Akan menyala selama sekitar 3 detik
dan kemudian mati.
•
Saat Anda menonaktifkan sistem ESC
dengan menekan tombol ESC OFF.
Untuk lebih jelasnya, lihat bagian
“Electronic Stability Control (ESC)” di
bab 6.
Lampu peringatan
Electric Power Steering
(EPS)
Lampu peringatan ini akan menyala:
• Setelah Anda memutar switch IGN atau
menekan tombol Start/Stop Mesin ke
posisi ON.
- Akan menyala selama sekitar 3 detik
dan kemudian mati.
•
Ketika EPS mengalami malfungsi.
Jika hal ini terjadi, kami menyarankan
agar kendaraan Anda diperiksa oleh
dealer resmi HYUNDAI.
Malfunction Indicator
Lamp (MIL)
Lampu peringatan ini akan menyala:
• Setelah Anda memutar switch IGN atau
menekan tombol Start/Stop Mesin ke
posisi ON.
- Akan menyala selama sekitar 3 detik
dan kemudian mati.
•
Jika sistem kontrol emisi atau mesin
atau powertrain kendaraan mengalami
malfungsi.
Jika hal ini terjadi, kami menyarankan
agar kendaraan Anda diperiksa oleh
dealer resmi HYUNDAI.
PEMBERITAHUAN
•
Mengemudi dengan Malfunction
Indicator Lamp (MIL) menyala dapat
menyebabkan kerusakan pada
sistem kontrol emisi yang dapat me-
mengaruhi kemampuan kendaraan
dan/atau penghematan bahan bakar.
•
Jika sistem perlindungan mesin aktif
karena kekurangan oli mesin, tenaga
mesin akan terbatas. Jika kondisi
tersebut terus berulang, Lampu MIL
akan menyala.
PEMBERITAHUAN
Jika Lampu MIL menyala, berpotensi
menyebabkan kerusakan pada catalytic
converter yang dapat mengakibatkan
hilangnya tenaga mesin.
Jika hal ini terjadi, kami menyarankan
agar kendaraan Anda diperiksa oleh
dealer resmi HYUNDAI.
4-13
Informasi
Halaman 100
Instrument cluster
Lampu Peringatan
Sistem Pengisian Daya
Baterai
Lampu peringatan
tekanan oli mesin
Lampu peringatan ini akan menyala:
•
Setelah Anda memutar switch IGN atau
menekan tombol Start/Stop Mesin ke
posisi ON.
- Tetap menyala sampai mesin
Lampu peringatan ini akan menyala:
• Setelah Anda memutar switch IGN atau
menekan tombol Start/Stop Mesin ke
posisi ON.
- Akan tetap menyala sampai mesin
dihidupkan.
• Ketika tekanan oli mesin rendah.
dihidupkan.
•
Jika terjadi malfungsi pada alternator
atau sistem pengisian daya listrik.
Jika tekanan oli mesin rendah:
1. Kemudikan dengan hati-hati ke lokasi
aman terdekat dan hentikan kendaraan
Anda.
2. Matikan mesin dan periksa level oli
mesin (Untuk lebih jelasnya, lihat “Oli
Mesin” di bab 9). Jika levelnya rendah,
tambahkan oli sesuai kebutuhan.
Jika lampu peringatan tetap menyala
setelah menambahkan oli atau jika oli
tidak tersedia, kami sarankan agar Anda
memeriksakan kendaraan tersebut ke
dealer resmi HYUNDAI sesegera
mungkin. Melanjutkan mengemudi
dengan lampu peringatan menyala
dapat menyebabkan kerusakan mesin.
Jika ada kerusakan pada alternator atau
sistem pengisian daya listrik:
1. Kemudikan kendaraan dengan hati-
hati ke lokasi terdekat yang aman dan
hentikan kendaraan Anda.
2. Matikan mesin dan periksa drive belt
alternator apakah kendur atau rusak.
Jika belt sudah disesuaikan dengan
benar, mungkin ada masalah pada
sistem pengisian daya listrik.
Jika hal ini terjadi, kami menyarankan
agar kendaraan Anda diperiksa oleh
dealer resmi HYUNDAI sesegera
mungkin.
4-14
Informasi
Halaman 101
PEMBERITAHUAN
•
Jika tidak segera mematikan mesin
setelah lampu peringatan Tekanan
Oli Mesin menyala, bisa menye-
babkan kerusakan mesin yang parah.
• Jika lampu peringatan tetap menyala
saat mesin bekerja, ini menunjukkan
bahwa mungkin ada kerusakan mesin
yang serius atau malfungsi. Pada
kasus ini,
1. Hentikan kendaraan segera setelah
aman untuk melakukannya.
2. Matikan mesin dan periksa level oli.
Jika level oli rendah, isi oli mesin ke
level yang sesuai.
3. Hidupkan mesin lagi. Jika lampu
peringatan tetap menyala setelah
mesin dihidupkan, segera matikan
mesin. Jika ini terjadi, kami me-
nyarankan agar kendaraan Anda
diperiksa
oleh
dealer
resmi
HYUNDAI.
Lampu peringatan level
bahan bakar rendah
Lampu peringatan ini akan menyala:
Saat tangki bahan bakar hampir kosong.
Jika tangki bahan bakar hampir kosong,
tambahkan bahan bakar sesegera
mungkin.
PEMBERITAHUAN
Mengemudi dengan lampu peringatan
Level Bahan Bakar Rendah yang menyala
atau dengan level bahan bakar di bawah
“0 (E/Kosong)” dapat menyebabkan
mesin macet dan merusak catalytic
converter (jika dilengkapi).
4-15
PERINGATAN
Halaman 102
Instrument cluster
Lampu peringatan
Master
Lampu peringatan
tekanan ban rendah
(jika dilengkapi)
Lampu peringatan ini akan menyala:
• Setelah Anda memutar switch IGN atau
menekan tombol Start/Stop Mesin ke
posisi ON.
- Akan menyala selama sekitar 3 detik
dan kemudian mati.
•
Ketika ada salah satu atau lebih dari
ban kendaraan Anda mengalami kurang
tekanan udara.
Lampu peringatan ini akan menyala:
Jika terjadi malfungsi dalam peng-
operasian pada salah satu sistem berikut:
-
Malfungsi pada Forward Collision-
Avoidance Assist (jika dilengkapi)
-
Kamera depan Forward Collision-Avoid-
ance Assist terhalang (jika dilengkapi)
-
Malfungsi pada Blind-Spot Collision
Warning (jika dilengkapi)
-
Radar Blind-Spot Collision Warning
radar terhalang (jika dilengkapi)
-
Malfungsi pada LED headlight (jika
dilengkapi)
-
Malfungsi pada High Beam Assist (jika
dilengkapi)
-
Malfungsi pada Tire Pressure Monitor-
ing System (TPMS)
Untuk mengetahui detail peringatan, lihat
pada layar LCD.
Untuk lebih jelasnya, lihat bagian “Tire
Pressure Monitoring System (TPMS)” di
bab 8.
Lampu peringatan ini akan tetap menyala
setelah berkedip selama kurang lebih 60
detik, atau berulang kali berkedip menyala
dan mati dalam interval 3 detik:
•
Ketika sistem TPMS mengalami mal-
fungsi.
Jika hal ini terjadi, kami menyarankan
agar kendaraan Anda diperiksa oleh
dealer resmi HYUNDAI sesegera
mungkin.
Untuk lebih jelasnya, lihat bagian “Tire
Pressure Monitoring System (TPMS)” di
bab 8.
PERINGATAN
Berhenti dengan Aman
•
TPMS tidak dapat menginformasikan
pada Anda jika ada kerusakan ban
yang parah dan secara mendadak
yang disebabkan oleh faktor ekster-
nal.
•
Jika Anda merasakan pergerakan
kendaraan yang tidak stabil, segera
lepaskan kaki Anda dari pedal gas,
tekan rem secara bertahap dengan
tenaga yang ringan, dan perlahan
keluar dari jalur jalan ke posisi aman.
4-16
Informasi
Halaman 103
Lampu Peringatan
Jalan ber-Es/Licin
(jika dilengkapi)
Lampu peringatan ini untuk mem-
peringatkan pengemudi bahwa jalan
mungkin tertutup es/licin.
Saat temperatur pada alat/indikator
pengukur temperatur di luar kendaraan
di bawah sekitar 4°C (40°F), Lampu
Peringatan Jalan ber-Es/licin dan Alat/
Indikator Pengukur Temperatur di Luar
Kendaraan akan berkedip dan kemudian
menyala. Disertai bunyi peringatan 1 kali.
Informasi
Jika lampu peringatan jalan ber-es/licin
ditampilkan saat mengemudi, Anda harus
mengemudi dengan lebih hati-hati dan
aman, hindari kecepatan berlebih, ber-
akselerasi dengan cepat, melakukan pe-
ngereman secara mendadak atau me-
nikungan dengan tajam, dll.
Lampu indikator
Immobilizer (tanpa smart
key) (jika dilengkapi)
Lampu indikator ini akan menyala:
Ketika kendaraan mendeteksi immobilizer
di kunci Anda dengan benar saat switch
IGN ON.
- Pada saat itu, Anda dapat menghidupkan
mesin.
- Lampu indikator akan mati setelah
menghidupkan mesin.
Lampu indikator ini akan berkedip:
Ketika terjadi malfungsi dengan sistem
immobilizer.
Jika hal ini terjadi, kami menyarankan
agar kendaraan Anda diperiksa oleh
dealer resmi HYUNDAI.
Lampu indikator
Immobilizer (dengan
smart key) (jika
dilengkapi)
Lampu indikator ini akan menyala selama
30 detik:
Ketika kendaraan mendeteksi smart key
di kendaraan dengan benar saat tombol
Start/Stop Mesin di posisi ACC atau ON.
- Pada saat itu, Anda dapat menghidupkan
mesin.
- Lampu indikator akan mati setelah
menghidupkan mesin.
Lampu indikator ini berkedip selama
beberapa detik:
Ketika smart key tidak ada di dalam
kendaraan.
- Saat itu, Anda tidak dapat menghidup-
kan mesin.
4-17
Informasi
Halaman 104
Instrument cluster
Lampu indikator ini akan menyala selama
2 detik dan kemudian mati:
Ketika kendaraan tidak dapat mendeteksi
smart key yang ada di dalam kendaraan
saat tombol Start/Stop Mesin pada posisi
ON.
Jika hal ini terjadi, kami menyarankan
agar kendaraan Anda diperiksa oleh
dealer resmi HYUNDAI.
Lampu indikator
lampu sein
Lampu indikator ini akan berkedip:
Saat Anda mengoperasikan tuas indikator
lampu sein.
Jika salah satu dari hal berikut ini terjadi,
mungkin terjadi malfungsi pada sistem
lampu sein. Dalam kasus ini, kami me-
nyarankan agar kendaraan Anda diperiksa
oleh dealer resmi HYUNDAI
-
Indikator lampu sein menyala tetapi
tidak berkedip.
-
Indikator lampu sein berkedip dengan
cepat.
-
Indikator lampu sein tidak menyala
sama sekali .
Lampu indikator ini akan berkedip:
• Ketika baterai smart key lemah.
- Saat itu, Anda tidak dapat meng-
hidupkan mesin. Namun, Anda dapat
menghidupkan mesin jika Anda me-
nekan tombol Start/Stop Mesin
dengan smart key. (Untuk lebih
jelasnya, lihat bagian “Menghidupkan
Mesin” di bab 6).
•
Bila sistem immobilizer mengalami
malfungsi.
Jika hal ini terjadi, kami menyarankan
agar kendaraan Anda diperiksa oleh
dealer resmi HYUNDAI.
Lampu Peringatan Pintu
Terbuka/Tidak Rapat
(untuk cluster
konvensional)
Lampu peringatan ini akan menyala:
• Ketika ada salah satu pintu yang tidak
tertutup dengan rapat/terkunci.
Lampu Peringatan
Pintu Bagasi Terbuka
(untuk cluster
konvensional)
Lampu peringatan ini akan menyala:
•
Ketika pintu bagasi tidak ditutup
dengan rapat/terkunci.
4-18
Informasi
Halaman 105
Lampu peringatan
headlight LED
(jika dilengkapi)
Lampu peringatan ini akan menyala:
•
Setelah Anda memutar switch IGN atau
menekan tombol Start/Stop Mesin ke
posisi ON.
•
Ketika headlight LED mengalami
malfungsi.
Jika hal ini terjadi, kami menyarankan
agar kendaraan Anda diperiksa oleh
dealer resmi HYUNDAI.
Lampu peringatan ini berkedip:
•
Ketika ada malfungsi dengan part yang
berhubungan dengan headlight LED.
Jika hal ini terjadi, kami menyarankan
agar kendaraan Anda diperiksa oleh
dealer resmi HYUNDAI.
PEMBERITAHUAN
Mengemudi terus-menerus dengan
lampu peringatan Headlight LED yang
menyala
atau
berkedip
dapat
me-ngurangi masa pakai lampu LED.
Lampu indikator lampu
dekat
Lampu indikator ini akan menyala:
•
Saat headlight menyala.
Lampu indikator
lampu jauh
Lampu indikator ini akan menyala:
•
Saat headlight menyala dan dalam
posisi lampu jauh
Saat tuas lampu sein ditarik ke posisi
Flash-to-Pass.
•
Lampu indikator lampu
menyala
Lampu indikator ini akan menyala:
•
Saat lampu belakang atau headlight
menyala.
4-19
Informasi
Halaman 106
Instrument cluster
Indikator lampu kabut
depan (jika dilengkapi)
Indikator lampu
High Beam Assist
(jika dilengkapi)
Lampu indikator ini akan menyala:
Saat lampu kabut depan menyala.
Lampu indikator ini akan menyala:
Saat lampu jauh menyala dengan posisi
switch lampu pada posisi AUTO.
Jika kendaraan Anda mendeteksi ada
kendaraan yang melaju atau mendahului,
High Beam Assist akan beralih dari lampu
jauh ke lampu dekat secara otomatis.
Untuk lebih jelasnya, lihat bagian “High
Beam Assist (HBA)” di bab 5.
Lampu indikator Cruise
(jika dilengkapi)
&58,6(
Lampu indikator ini akan menyala:
• Saat sistem cruise control diaktifkan.
Untuk lebih jelasnya, lihat bagian “Cruise
Control (CC)” di bab 7.
4-20
Informasi
Halaman 107
Indikator Batas
Kecepatan
(jika dilengkapi)
Lampu indikator ini akan menyala:
•
Saat pembatas kecepatan diaktifkan.
Untuk lebih jelasnya, lihat bagian
“Sistem Kontrol Batas Kecepatan” di
bab 7.
Lampu indikator Mode
SPORT (jika dilengkapi)
Lampu indikator ini akan menyala
•
Saat Anda memilih mode “SPORT”
sebagai mode mengemudi.
Untuk lebih jelasnya, lihat bagian
“Sistem Kontrol yang Terintegrasi
dengan Mode Drive” di bab 6.
Lampu indikator Mode
ECO (jika dilengkapi)
Lampu indikator ini akan menyala:
•
Saat Anda memilih mode “ECO”
sebagai mode mengemudi.
Untuk lebih jelasnya, lihat bagian
“Sistem Kontrol yang Terintegrasi
dengan Mode Drive” di bab 6.
Lampu peringatan
Pengaman Jalur di
Depan (jika dilengkapi)
Lampu indikator ini akan menyala:
•
Setelah Anda memutar switch IGN atau
menekan tombol Start/Stop Mesin ke
posisi ON.
-
Akan menyala selama sekitar 3 detik
dan kemudian mati.
•
Saat tidak memilih Forward Collision-
Avoidance Assist.
•
Saat ESC dinonaktifkan dengan me-
nekan dan menahan tombol ESC OFF.
•
Ketika terjadi malfungsi dengan
Forward Collision-Avoidance Assist.
•
Saat kamera depan terhalang
Jika hal ini terjadi, kami menyarankan
agar kendaraan Anda diperiksa oleh
dealer resmi HYUNDAI.
Untuk lebih jelasnya, lihat bagian
“Forward Collision-Avoidance Assist
(FCA)” di bab 7.
4-21
Pesan pada layar LCD
Halaman 108
Instrument cluster
Pesan pada layar LCD
Key not in vehicle
(untuk sistem smart key)
Pesan peringatan ini ditampilkan jika
smart key tidak ada di dalam kendaraan
saat Anda membuka atau menutup pintu
saat tombol Start/Stop Mesin dalam posisi
ACC atau ON. Akan terdengar bunyi
peringatan saat Anda menutup pintu
tanpa smart key di dalam kendaraan.
Saat mencoba menghidupkan kendaraan,
selalu bawa smart key bersama Anda.
Lampu indikator
Pengaman Jalur
(jika dilengkapi)
Lampu indikator ini akan menyala:
•
[Hijau] Ketika kondisi pengoperasian
Lane Keeping Assist terpenuhi.
•
[Abu-Abu] Ketika kondisi peng-
operasian Lane Keeping Assist tidak
terpenuhi.
•
[Kunng] Ketika terjadi malfunction
dengan Lane Keeping Assist.
Jika hal ini terjadi, kami menyarankan
agar kendaraan Anda diperiksa oleh
dealer resmi HYUNDAI.
Key not detected
(untuk sistem smart key)
Pesan peringatan ini ditampilkan jika smart
key tidak terdeteksi saat Anda menekan
tombol Start/Stop Mesin.
Untuk lebih jelasnya, lihat bagian “Lane
Keeping Assist (LKA)” di bab 7.
Press START button while turning
wheel (untuk sistem smart key)
Pesan peringatan ini ditampilkan jika
roda kemudi tidak terbuka (masih
terkunci) secara normal saat tombol
Start/Stop Mesin ditekan.
Anda harus menekan tombol Start/Stop
Mesin sambil memutar roda kemudi ke
kanan dan ke kiri.
Steering wheel not locked (untuk
sistem smart key)
Pesan peringatan ini ditampilkan jika
roda kemudi tidak terkunci saat tombol
Start/Stop Mesin berubah ke posisi OFF.
4-22
Informasi
Halaman 109
Press START button with key
(untuk sistem smart key)
Pesan peringatan ini ditampilkan jika
Anda menekan tombol Start/Stop Mesin
saat pesan peringatan “Key not Detected”
ditampilkan.
Pada saat itu, lampu indikator immobilizer
berkedip.
Low Key Battery
(untuk sistem smart key)
Pesan peringatan ini ditampilkan jika
daya baterai smart key habis/lemah
saat menekan tombol Start/Stop Mesin
ke posisi OFF.
Press clutch pedal to start engine
(untuk sistem smart key dan
Transmisi Manual)
Pesan peringatan ini ditampilkan jika
tombol Start/Stop Mesin berada pada
posisi ACC sebanyak dua kali dengan
menekan tombol tersebut secara berulang
kali tanpa menginjak pedal kopling.
Tekan pedal kopling untuk menghidup-
kan mesin.
Press brake pedal to start engine
(untuk sistem smart key dan Intelli-
gent Variable Transmission (IVT))
Pesan peringatan ini ditampilkan jika
tombol Start/Stop Mesin berubah ke
posisi ACC sebanyak dua kali dengan
menekan tombol tersebut secara ber-
ulang kali tanpa menekan pedal rem.
Anda dapat menghidupkan kendaraan
dengan menekan pedal rem.
Press START button again
(untuk sistem smart key)
Pesan ini ditampilkan jika Anda tidak
dapat menghidupkan kendaraan saat
tombol Start/Stop Mesin ditekan.
Jika ini terjadi, coba hidupkan mesin
dengan menekan kembali tombol Start/
Stop Mesin.
Jika pesan peringatan ditampilkan setiap
kali Anda menekan tombol Start/Stop
Mesin, kami sarankan agar kendaraan
Anda
diperiksa
oleh
dealer
resmi
HYUNDAI.
Shift to P or N to start engine (untuk
sistem smart key dan Intelligent
Variable Transmission (IVT))
Pesan peringatan ini ditampilkan jika Anda
mencoba menghidupkan mesin dengan
tuas transmisi tidak pada posisi P (Parkir)
atau N (Netral).
Informasi
Anda dapat menghidupkan mesin dengan
tuas transmisi pada posisi N (Netral).
Namun, demi keselamatan Anda, kami
menyarankan Anda untuk menghidupkan
mesin dengan tuas transmisi pada posisi
(Parkir).
Check BRAKE SWITCH fuse (untuk
sistem smart key dan Intelligent
Variable Transmission (IVT))
Pesan peringatan ini ditampilkan jika
sekring switch rem putus.
Anda perlu mengganti sekring dengan
yang baru. Jika tidak memungkinkan,
Anda dapat menghidupkan mesin dengan
menekan tombol Start/Stop Mesin selama
10 detik pada posisi ACC.
4-23
PERHATIAN
Halaman 110
Instrument cluster
Indikator Pintu, Kap Mesin, Pintu
Bagasi terbuka
Indikator Sunroof terbuka
(jika dilengkapi)
Tipe A
Tipe A
OSU2ID041005
Tipe B
Tipe B
OSU2I049025
OSU2I049025
OSU2I049025
OSU2I049028
OSU2I049028
Peringatan ini ditampilkan jika Anda
mematikan mesin saat sunroof terbuka.
Tutup sunroof dengan aman saat me-
ninggalkan kendaraan Anda.
Peringatan ini ditampilkan jika ada pintu
atau kap mesin atau pintu bagasi
dibiarkan terbuka. Tampilan peringatan
pada layar akan menunjukkan pintu mana
yang terbuka.
Turn on FUSE SWITCH
Pesan peringatan ini ditampilkan jika
switch sekring yang terletak di box sekring
di bawah roda kemudi OFF.
Anda harus mengaktifkan kembali switch
sekring.
PERHATIAN
Sebelum mengemudikan kendaraan,
Anda harus memastikan bahwa pintu/
pintu bagasi telah tertutup sepenuhnya.
Juga, periksa apakah tidak ada lampu
peringatan pintu/pintu bagasi terbuka
atau pesan yang ditampilkan di instru-
ment cluster.
Untuk lebih jelasnya, lihat bagian
“Sekring” di bab 9.
4-24
Tipe A
Tipe A
OAD048160N
OAD048160N
Tipe B
Tipe B
PERHATIAN
Halaman 111
Mode lampu (jika dilengkapi)
OSU2I049029
OSU2I049029
Indikator ini menampilkan lampu eksterior
mana yang dipilih dengan menggunakan
kontrol lampu.
Mode wiper (jika dilengkapi)
OSU2I049031
OSU2I049031
Indikator ini menampilkan kecepatan wiper
yang dipilih dengan menggunakan kontrol
wiper.
4-25
PERHATIAN
Halaman 112
Instrument cluster
Tekanan ban rendah (jika dilengkapi)
Engine has overheated
(jika dilengkapi)
Pesan peringatan ini ditampilkan saat
temperatur coolant mesin di atas 120°C
(248°F). Ini berarti mesin terlalu panas
(overheated) dan mungkin bisa rusak.
Jika mesin kendaraan Anda terlalu
panas, lihat “Overheating” di bab 8.
Check headlight (jika dilengkapi)
Pesan peringatan ini ditampilkan jika
headlight tidak beroperasi dengan benar.
Selain itu, jika ada lampu tertentu (lampu
sein dll) tidak beroperasi dengan benar,
pesan peringatan yang sesuai dengan
lampu tertentu (lampu sein dll) akan
ditampilkan. Mungkin diperlukan peng-
gantian bola lampu baru yang sesuai.
Pastikan untuk mengganti bola lampu
yang terbakar/putus dengan yang baru
dengan watt yang sama.
OSU2I049033
OSU2I049033
Pesan peringatan ini ditampilkan jika ada
ban yang bertekanan rendah. Ban dengan
tekanan rendah (kurang tekanan udara)
pada kendaraan akan menyala.
Untuk lebih jelasnya, lihat bagian “Tire
Pressure Monitoring System (TPMS)” di
bab 8.
Low fuel
Pesan peringatan ini ditampilkan jika
tangki bahan bakar hampir kehabisan
bahan bakar.
Saat pesan ini ditampilkan, lampu
peringatan level bahan bakar rendah di
cluster akan menyala.
Disarankan untuk mencari pom bensin
terdekat dan mengisi bahan bakar se-
segera mungkin.
Refill Engine Coolant (jika dilengkapi)
Pesan peringatan ini ditampilkan jika
kekurangan cairan coolant.
Saat pesan ini ditampilkan, isi ulang
coolant. Mengemudi dalam kondisi
coolant yang tidak mencukupi dapat
menyebabkan kegagalan water pump dan
mesin.
Tergantung pada kondisi kendaraan,
mungkin terlihat ada cukup coolant.
Dalam kasus ini, kami menyarankan agar
Coolant Mesin diperiksa oleh dealer resmi
HYUNDAI.
4-26
PERHATIAN
Halaman 113
Check turn indicator
(jika dilengkapi)
Pesan peringatan ini ditampilkan jika
lampu sein tidak beroperasi dengan benar.
Diperlukan untuk melakukan penggantian
bola lampu.
Pastikan untuk mengganti bola lampu
yang terbakar/putus dengan yang baru
dengan watt yang sama.
Check brake light (jika dilengkapi)
Pesan peringatan ini ditampilkan jika
lampu rem tidak beroperasi dengan benar.
Diperlukan untuk melakukan penggantian
bola lampu.
Pastikan untuk mengganti bola lampu
yang terbakar/putus dengan yang baru
dengan watt yang sama.
Check daytime running light
(jika dilengkapi)
Pesan peringatan ini ditampilkan jika
lampu DRL tidak beroperasi dengan benar.
Diperlukan untuk melakukan penggantian
bola lampu.
Pastikan untuk mengganti bola lampu
yang terbakar/putus dengan yang baru
dengan watt yang sama.
Check headlight LED
(jika dilengkapi)
Pesan peringatan ini ditampilkan jika ada
masalah dengan headlight LED. Pe-
riksakan kendaraan ke dealer resmi
HYUNDAI.
Check High Beam Assist (HBA) sys-
tem (jika dilengkapi)
Pesan peringatan ini ditampilkan jika ada
masalah dengan High Beam Assist. Kami
merekomendasikan agar kendaraan Anda
diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI.
Untuk informasi lebih jelasnya, lihat
bagian “High Beam Assist (HBA)” di
bab 5.
Check FCA system (jika dilengkapi)
Pesan peringatan ini ditampilkan jika
ada malfungsi dengan Forward Collision-
Avoidance Assist. Kami merekomendasikan
Anda memeriksakan kendaraan tersebut
ke dealer resmi HYUNDAI.
Untuk lebih jelasnya, lihat bagian
"Forward Collision-Avoidance Assist
(FCA)" di bab 7.
Check Driver Attention Warning
(DAW) system (jika dilengkapi)
Pesan peringatan ini ditampilkan jika ada
masalah dengan Driver Attention Warn-
ing. Kami merekomendasikan agar Anda
memeriksakan kendaraan ke dealer resmi
HYUNDAI.
Untuk informasi lebih jelasnya, lihat
bagian
"Driver
Attention Warning
(DAW)" di bab 7.
Check Lane Keeping Assist (LKA)
system (jika dilengkapi)
Pesan peringatan ini ditampilkan jika ada
masalah dengan Lane Keeping Assist. Kami
merekomendasikan agar kendaraan Anda
diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI.
Untuk informasi lebih jelasnya, lihat
bagian "Lane Keeping Assist (LKA)" di
bab 7.
4-27
AMPILAN LCD
Halaman 114
Instrument cluster
Kontrol tampilan LCD
TAMPILAN LCD
Mode tampilan LCD dapat diubah dengan menggunakan tombol kontrol.
(1)
: Tombol MODE untuk mengubah mode
(2)
,
: Tombol MOVE untuk mengganti item
(3) OK : Tombol SELECT/RESET untuk mengatur atau mengatur ulang item yang dipilih
4-28
OSU2ID041002
OSU2ID041002
Mode tampilan LCD
Halaman 115
Mode tampilan LCD
Mode
Simbol
Penjelasan
Mode ini menampilkan informasi mengemudi
seperti tripmeter, penghematan bahan bakar, dll.
Untuk detail lebih lanjut, lihat “Trip Computer” di
bab ini.
Trip Computer
Turn By Turn (TBT)
(jika dilengkapi)
Mode ini menampilkan status navigasi.
- Lane Keeping Assist
- Lane Following Assist
- Driver Attention Warning
Driving Assist
(jika dilengkapi)
User Settings
(jika dilengkapi)
Dalam mode ini, Anda dapat mengubah pengatur-
an pintu, lampu, dll.
Mode ini menampilkan pesan peringatan yang
berhubungan dengan malfungsi pada lampu, dll.
Mode ini menampilkan informasi yang ber-
hubungan dengan tekanan ban (TPMS), status
distribusi tenaga penggerak dan jumlah larutan
urea yang tersisa.
Warning
(jika dilengkapi)
Informasi yang diberikan mungkin berbeda tergantung pada fitur mana yang digunakan
pada kendaraan Anda.
4-29
Mode tampilan LCD
Halaman 116
Instrument cluster
Mode trip computer
Mode Turn By Turn (TBT)
ONX4E040022
ONX4E040022
Mode trip computer menampilkan infor-
masi yang berhubungan dengan para-
meter mengemudi kendaraan termasuk
penghematan bahan bakar, informasi trip
meter, dan kecepatan kendaraan.
OSU2I049037
OSU2I049037
Mode ini menampilkan status navigasi.
Untuk lebih jelasnya, lihat bagian “Trip
Computer” di bab ini.
4-30
Mode tampilan LCD
Halaman 117
Mode Driving Assist
OSU2R071032
OSU2R071032
LKA, DAW
Mode ini menampilkan status Lane
Keeping Assist dan Driver Attention
Warning.
Untuk informasi lebih jelasanya, lihat setiap
informasi tentang fitur di bab 7.
OSU2I049033
OSU2I049033
Tire Pressure
Mode ini menampilkan informasi yang
berhubungan dengan Tekanan Ban.
Untuk lebih jelasnya, lihat bagian“Tire
Pressure Monitoring System (TPMS)” di
bab 8.
4-31
Mode User settings
Halaman 118
Instrument cluster
Mode Master warning
Mode User settings
OIG059097L
OIG059097L
Lampu peringatan ini memberi informasi
pada pengemudi tentang situasi berikut.
Dalam mode ini, Anda dapat mengubah
pengaturan kluster instrumen, pintu,
lampu, dll.
1. Driver Assistance (Bantuan Pengemudi)
2. Cluster
3. Lights (Lampu)
4. Door (Pintu)
5. Convenience (Kenyamanan)
6. Unit (Unit Satuan)
7. Language (Bahasa) (jika dilengkapi)
8. Reset (Atur ulang)
- Malfungsi pada Forward Collision-
Avoidance Assist (jika dilengkapi)
- Kamera depan Forward Collision-Avoid-
ance Assist terhalang (jika dilengkapi)
- Malfungsi pada Blind-Spot Collision
Warning (jika dilengkapi)
- Radar Blind-Spot Collision Warning
terhalang (jika dilengkapi)
- Malfungsi pada headlight LED (jika
dilengkapi)
- Malfungsi pada High Beam Assist (jika
dilengkapi)
- Malfungsi pada Tire Pressure Monitor-
ing System (TPMS)
Lampu Peringatan Master akan menyala
jika salah satu atau lebih situasi per-
ingatan di atas terjadi.
Saat itu, ikon Peringatan Master ( )
akan ditampilkan di samping ikon User
Settings ( ), pada layar LCD.
Informasi yang diberikan mungkin
berbeda tergantung pada fitur mana
yang diterapkan pada kendaraan Anda.
4-32
ONX4E040026
ONX4E040026
Informasi
Halaman 119
Shift to P to edit settings
Pesan peringatan ini akan menyala jika
Anda mencoba memilih item dari mode
User Setting saat mengemudi.
•
Intelligent Variable Transmission:
Untuk keselamatan Anda, ubah User
Setting setelah memarkir kendaraan,
injak rem parkir dan pindahkan gear
ke posisi P (Parkir).
•
Transmisi manual:
Untuk keselamatan Anda, ubah User
Setting setelah menerapkan rem parkir.
Quick guide (Help)
Mode ini menyediakan panduan cepat
untuk sistem dalam mode User Settings.
Pilih item, tekan dan tahan tombol OK.
Untuk penjelasan lebih jelasnya tentang
setiap sistem, lihat Buku Panduan
Pemilik ini.
Informasi
•
Saat sistem infotainmen diterapkan,
hanya
mode
Pengaturan
Pengguna
pada
sistem
infotainmen
yang
didukung,
tetapi
mode
Pengaturan
Pengguna pada kluster instrumen tidak
didukung.
•
Sistem infotainmen dapat berubah
setelah
pembaruan
perangkat
lunak. Untuk informasi lebih lanjut,
lihat manual
yang
tersedia
di
sistem infotainmen
dan
panduan
referensi cepat.
4-33
Informasi
Halaman 120
Instrument cluster
1. Driver Assistance
Item
Penjelasan
Warning
Volume
Untuk menyesuaikan volume peringatan sistem driver assistance.
• High / Medium / Low (Tinggi/Sedang/Rendah)
• Leading Vehicle Departure Alert
Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Leading Vehicle Departure Alert.
• Inattentive Driving Warning
Untuk memperingatkan pengemudi yang lalai dalam mengemudi.
Untuk lebih jelasnya, lihat bagian "Driver attention Warning (DAW)" di
bab 7.
Driver
Attention
Warning
Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Forward Collision-Avoidance Assist
• Forward Safety
Untuk menyesuaikan Forward Safety Warning Timing
• Forward Safety Warning Timing > Normal / Late
Untuk lebih jelasnya, lihat bagian "Forward Collision-Avoidance Assist
(FCA)" di bab 7.
Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Lane Keeping Assist
• Lane Safety
Untuk lebih jelasnya, lihat bagian "Lane Keeping Assist (LKA)" di bab 7.
Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Blind-Spot Collision-Avoidance
Assist
• Blind-Spot Safety
Untuk lebih jelasnya, lihat bagian "Blind-Spot Collision-Avoidance Assist
(BCA)" di bab 7.
Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Safe Exit Assist
• Exit Safety
Untuk lebih jelasnya, lihat bagian "Safe Exit Warning (SEW)" di bab 7.
Driving
Safety
• Rear Cross-Traffic Safety
Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Rear Cross-Traffic Safety.
Untuk lebih jelasnya, lihat bagian "Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance
Assist (RCCA)" di bab 7.
Parking
Safety
Informasi yang diberikan mungkin berbeda tergantung pada fitur mana yang
digunakan pada kendaraan Anda.
4-34
Informasi
Halaman 121
2. Cluster
Item
Penjelasan
Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan mode Wiper/Lampu.
Saat diaktifkan, layar LCD akan menampilkan mode Wiper/ Lampu
yang dipilih setiap kali Anda mengubah mode ini.
Wiper/
Lights Display
Traffic Signs
Untuk mengatur rambu lalu lintas yang ditampilkan.
Icy Road Warning
Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan peringatan jalan ber-
es/licin.
Welcome Sound
Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan welcome sound (alarm
sambutan).
Informasi yang diberikan mungkin berbeda tergantung pada fitur mana yang
digunakan pada kendaraan Anda.
4-35
Informasi
Halaman 122
Instrument cluster
3. Lights
Item
Penjelasan
Illumination
Untuk mengatur tingkat pencahayaan/kecerahan cluster.
•
Level 1~20
•
Off : Fitur lampu sein satu sentuhan akan dinonaktifkan.
•
3, 5, 7 Kedipan : Indikator lampu sein akan berkedip 3, 5,
atau 7 kali saat tuas lampu sein digerakkan sedikit.
Untuk lebih jelasnya, lihat bagian“Pencahayaan” di bab 5.
One Touch Turn
Signal
Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fitur delay headlight.
Untuk lebih jelasnya, lihat bagian"Pencahayaan" di bab 5.
Headlight Delay
Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan High Beam Assist.
Untuk lebih jelasnya, lihat bagian"High Beam Assist (HBA)" di
bab 5.
High Beam Assist
4-36
Informasi
Halaman 123
4. Door
Items
Penjelasan
•
Enable on Shift : Semua pintu akan otomatis terkunci jika gear
dipindahkan dari posisi P (Parkir) ke posisi R (Mundur), N (Netral),
atau D (Maju). (hanya saat mesin hidup.)
•
Enable on Speed : Semua pintu akan terkunci secara otomatis
saat kecepatan kendaraan melebihi 15km/jam (9,3mph).
•
Off : Pengoperasian penguncian pintu secara otomatis akan
dinonaktifkan.
Automatically
Lock
•
On Shift to P: Semua pintu akan otomatis tidak terkunci jika gear
dipindahkan ke posisi P (Parkir). (hanya saat mesin hidup.)
•
On key out/On vehicle off : Semua pintu akan otomatis tidak
terkunci saat kunci kontak dicabut dari switch IGN atau tombol
Start/Stop Mesin diatur ke posisi OFF.
•
Off : Pengoperasian pembukaan kunci pintu secara otomatis
akan dibatalkan.
Automatically
Unlock
Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fitur kontrol jendela
kendaraan dari jarak jauh (dengan remote/smartkey).
Untuk lebih jelasnya, lihat bagian"Pencahayaan" di bab 5.
Remote window
4-37
Informasi
Halaman 124
Instrument cluster
5. Convenience
Item
Penjelasan
Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan sistem Rear
Occupant Alert. Untuk lebih jelasnya, lihat bagian"Rear
Occupant Alert (ROA)" di bab 5.
Rear Occupant Alert
Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan sistem pengisian
daya ponsel secara wireless di kursi depan.
Untuk lebih jelasnya, lihat bagian"Sistem Pengisian Daya
Ponsel Secara Wireless" di bab 5.
Wireless Charging
System
Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fitur Auto Rear Wiper.
Jika Anda memindahkan gear dari posisi D ke posisi R saat
wiper depan beroperasi, wiper belakang akan beroperasi
secara otomatis. Kemudian, jika Anda memindahkan gear
dari posisi R ke posisi D, wiper belakang akan berhenti.”
Auto Rear Wiper (in R)
• Service Interval
Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fitur inetrval service
(jadwal servis).
• Adjust Interval
Jika menu service interval (jadwal servis) diaktifkan, Anda
dapat menyesuaikan waktu dan jarak
• Reset
Untuk me-reset service interval (jadwal servis).
Service Interval
4-38
Informasi
Halaman 125
6. Unit
Item
Penjelasan
Speed Unit
(jika dilengkapi)
Untuk memilih satuan/unit kecepatan. (km/h, MPH)
Temperature Unit
Untuk memilih satuan/unit temperatur. (°C,°F)
Fuel Econ. Unit
Untuk memilih unit/satuan penghematan bahan bakar. (km/L,
L/100km, MPG)
Tire Pressure Unit
Untuk memilih unit/satuan tekanan ban. (psi, kPa, bar)
7. Language (jika dilengkapi)
Item
Penjelasan
Language
Pemilihan bahasa. Anda dapat memilih bahasa pada sistem
infotainment.
8. Reset
Item
Penjelasan
Anda dapat mengatur ulang (reset) menu dalam Mode User Setting.
Semua menu dalam Mode User Setting akan diatur ulang (reset) ke
pengaturan pabrik, kecuali bahasa dan interval servis (jadwal servis).
Reset
4-39
Trip computer Informasi
Halaman 126
Instrument cluster
Trip computer
Trip computer adalah sistem informasi
pengemudi yang dikendalikan oleh mikro
komputer yang menampilkan informasi
yang berhubungan dengan mengemudi.
Informasi
Beberapa informasi mengemudi yang
disimpan di trip computer (misalnya Ke-
cepatan Kendaraan Rata-Rata) akan diatur
ulang (reset) jika baterai dilepaskan.
Untuk mengubah mode trip, gunakan
switch “
,
” pada roda kemudi.
• Reset manual
Untuk
menghapus
secara
manual
penghematan bahan bakar rata-rata
(average fuel economy), tekan tombol
OK pada roda kemudi selama lebih dari
1 detik saat average fuel economy di-
tampilkan.
Trip modes
Drive Info
•
Trip distance
•
Average Fuel Economy
•
Instant Fuel Economy
Since refueling
•
Trip distance
•
Average Fuel Economy
•
Instant Fuel Economy
Accumulated Info
•
Trip distance
•
Average Fuel Economy
•
Instant Fuel Economy
Digital Speedometer
4-40
OSU2ID041002
OSU2ID041002
Trip computer Informasi
Halaman 127
OJX1049011L
OJX1049011L
Drive info (Info Mengemudi)
Jarak perjalanan (1), penghematan bahan
bakar rata-rata (2), dan total waktu
mengemudi (3) ditampilkan.
Informasi tersebut digabungkan untuk
setiap siklus IGN. Namun, saat mesin mati
selama 3 menit atau lebih, layar Drive Info
akan diatur ulang (reset).
Untuk mengatur ulang (reset) secara ma-
nual, tekan tombol OK pada roda kemudi
selama lebih dari 1 detik saat ‘Drive Info’
ditampilkan.
OJX1049013L
OJX1049013L
Since refueling (Setelah pengisian bahan
bakar)
Jarak perjalanan (1), penghematan bahan
bakar rata-rata (2), dan total waktu
mengemudi (3) setelah kendaraan diisi
bahan bakar akan ditampilkan.
Untuk mengatur ulang (reset) secara
manual, tekan tombol OK pada roda
kemudi selama lebih dari 1 detik saat
‘Since Refueling’ ditampilkan.
OJX1049012L
OJX1049012L
Accumulated info (Info akumulasi/total)
Akumulasi jarak perjalanan (1), peng-
hematan bahan bakar rata-rata (2), dan
total waktu mengemudi (3) akan di-
tampilkan.
Informasi akan diakumulasikan mulai dari
pengaturan ulang (reset) yang terakhir kali
dilakukan.
Untuk mereset secara manual, tekan
tombol OK pada roda kemudi selama
lebih dari 1 detik saat ‘Accumulated Info’
ditampilkan.
OTM040069L
OTM040069L
Digital speedometer
Tampilan speedometer digital menun-
jukkan kecepatan kendaraan.
4-41
Trip computer Informasi
Halaman 129
5. Fitur kenyamanan
Mengakses kendaraan Anda ...........................................................................5-3
Remote ........................................................................................................................5-3
Smart key ....................................................................................................................5-6
Sistem Immobilizer ....................................................................................................5-12
Mengunci pintu ..............................................................................................5-13
Pengoperasian penguncian pintu dari luar kendaraan .............................................5-13
Pengoperasian penguncian pintu dari dalam kendaraan ........................................5-14
Fitur pengunci/pembuka pintu secara otomatis .....................................................5-16
Kunci pengaman anak pada pintu belakang ............................................................5-16
Rear Occupant Alert (ROA) ............................................................................. 5-17
Sistem alarm anti pencurian ..........................................................................5-18
Sistem alarm anti pencurian ......................................................................................5-19
Roda kemudi ..................................................................................................5-22
Electric Power Steering (EPS) ...................................................................................5-22
Tilt steering / Telescope steering ..............................................................................5-23
Klakson .....................................................................................................................5-24
Spion ...............................................................................................................5-25
Spion dalam ...............................................................................................................5-25
Spion luar ...................................................................................................................5-26
Jendela ..........................................................................................................5-29
Power windows .........................................................................................................5-30
Panorama sunroof .........................................................................................5-35
Peringatan sunroof terbuka ......................................................................................5-39
Fitur Eksterior ................................................................................................5-40
Kap mesin ..................................................................................................................5-40
Pintu bagasi ...............................................................................................................5-42
Pintu pengisian bahan bakar ...................................................................................5-44
Lampu ............................................................................................................5-47
Lampu eksterior ........................................................................................................5-47
Lampu interior ...........................................................................................................5-52
High Beam Assist (HBA) .................................................................................5-55
Pengaturan High Beam Assist ..................................................................................5-55
Pengoperasian High Beam Assist ............................................................................5-56
Keterbatasan dan malfungsi High Beam Assist ......................................................5-56
Keterbatasan High Beam Assist ...............................................................................5-57
5
Trip computer Informasi
Halaman 130
Wipers dan washers .....................................................................................5-58
Wiper kaca depan ......................................................................................................5-58
Washer kaca depan ..................................................................................................5-59
Wiper dan washer pintu bagasi ................................................................................5-60
Sistem kontrol iklim .......................................................................................5-61
Defroster ....................................................................................................................5-61
Sistem kontrol iklim manual .....................................................................................5-62
Sistem kontrol iklim otomatis ....................................................................................5-71
Defrosting dan defogging kaca depan ....................................................................5-80
Kompartemen penyimpanan .......................................................................5-82
Konsol penyimpanan posisi tengah .........................................................................5-82
Laci dashboard ..........................................................................................................5-82
Fitur interior
.................................................................................................5-83
Tempat gelas/minuman ...........................................................................................5-83
Sunvisor .....................................................................................................................5-84
Power outlet ............................................................................................................5-84
USB charger ............................................................................................................5-85
Sistem pengisian daya ponsel secara wireless .......................................................5-86
Jam ............................................................................................................................5-88
Gantungan baju ........................................................................................................5-88
Jangkar/pengait karpet lantai ..................................................................................5-88
Jaring bagasi (pengait) ...........................................................................................5-89
Rak atap ....................................................................................................................5-90
Sistem infotainment .....................................................................................5-91
5
Port USB .....................................................................................................................5-91
Antena ........................................................................................................................5-91
Kontrol audio pada roda kemudi .............................................................................5-92
Sistem infotainment .................................................................................................5-93
Bluetooth® Wireless Technology hands-free .........................................................5-94
Cara kerja radio kendaraan .......................................................................................5-95
MENGAKSES KENDARAAN ANDA
Halaman 131
MENGAKSES KENDARAAN ANDA
Remote (jika dilengkapi)
OIB034040
OIB034040
Kunci kendaraan HYUNDAI Anda menggu-
nakan remote, yang dapat Anda gunakan
untuk mengunci atau membuka kunci
pintu (dan pintu bagasi) dan bahkan
menghidupkan mesin.
1. Mengunci Pintu
2. Membuka Kunci Pintu
3. Membuka Kunci Pintu Bagasi
Mengunci pintu
Untuk mengunci pintu :
1. Tutup semua pintu, kap mesin, dan
pintu bagasi.
2. Tekan tombol Pengunci Pintu (1) pada
remote.
3. Pintu akan terkunci. Lampu hazard
akan berkedip sekali.
4. Pastikan pintu terkunci dengan me-
meriksa posisi tombol pengunci pintu
di dalam kendaraan.
PERINGATAN
Jangan meninggalkan kunci di dalam
kendaraan Anda bersama anak-anak
tanpa pengawasan. Anak-anak tanpa
pengawasan dapat memasukkan kunci
ke switch IGN dan yang dapat meng-
operasikan power window atau kontrol
lain, atau bahkan membuat kendaraan
bergerak, yang dapat mengakibatkan
cedera serius atau bahkan kematian.
Membuka kunci pintu
Untuk membuka kunci pintu:
1. Tekan tombol Buka Kunci Pintu (2)
pada remote.
2. Pintu akan terbuka. Lampu hazard
akan berkedip dua kali.
Informasi
Setelah membuka kunci pintu, pintu akan
terkunci secara otomatis setelah 30 detik
kecuali jika ada pintu yang dibuka/terbuka.
Membuka kunci pintu bagasi
Untuk membuka kunci:
1. Tekan tombol Pembuka Kunci Pintu
Bagasi (3) pada tombol remote selama
lebih dari satu detik.
2. Lampu hazard akan berkedip dua
kali. Ketika pintu bagasi dibuka dan
kemudian ditutup, pintu bagasi akan
mengunci secara otomatis.
Informasi
•
Setelah pintu bagasi dibuka, pintu bagasi
akan terkunci secara otomatis.
•
Kata “HOLD” yang tertulis pada
tombol remote untuk memberi tahu
Anda bahwa Anda harus menekan
dan menahan tombol selama lebih dari
satu detik.
5-3
MENGAKSES KENDARAAN ANDA
Halaman 132
Fitur kenyamanan
Start-up
Untuk informasi selengkapnya, lihat
“Switch Kunci Ignition (IGN)” di bab 6.
Kunci mekanis
PEMBERITAHUAN
Untuk mencegah kerusakan pada remote:
•
Jauhkan remote dari air atau cairan
dan api. Jika bagian dalam remote
lembab
(karena
terkena
cairan
minuman atau embun), atau panas,
sirkuit internal dapat mengalami
malfungsi, tidak tercakup dalam
garansi kendaraan Anda.
•
Hindari menjatuhkan atau melempar
remote.
•
Lindungi remote dari temperatur yang
ekstrim.
OIB044178
OIB044178
Jika remote tidak bekerja secara normal,
Anda dapat mengunci atau membuka
kunci pintu dengan menggunakan kunci
mekanis.
Untuk membuka kunci, tekan tombol
pelepas maka kunci akan terbuka secara
otomatis.
Untuk melipat kunci, lipat kunci secara
manual sambil menekan tombol pelepas.
PEMBERITAHUAN
Jangan melipat kunci tanpa menekan
tombol pelepas. Hal ini dapat merusak
kunci.
5-4
Informasi
Halaman 133
Tindakan pencegahan pada remote
Remote tidak akan berfungsi jika salah
satu hal berikut terjadi:
•
Kuncinya berada di switch IGN.
•
Anda melebihi batas jarak peng-
operasian (sekitar 10 m [30 kaki]).
•
Baterai remote lemah.
•
Kendaraan atau objek lain mungkin
menghalangi sinyal.
•
Cuaca yangan sangat dingin.
•
Remote dekat dengan pemancar
radio seperti stasiun radio atau
bandara yang dapat mengganggu
pengoperasian normal remote.
Jika remote tidak berfungsi dengan
benar, buka dan tutup pintu dengan kunci
mekanis. Jika Anda mengalami masalah
dengan remote, disarankan agar Anda
menghubungi dealer resmi HYUNDAI.
Jika remote berada di dekat ponsel
Anda, sinyalnya dapat terblokir oleh
sinyal pengoperasian normal dari ponsel
Anda. Ini secara khusus relevan ketika
telepon aktif seperti membuat dan
menerima panggilan, pesan teks, dan/
atau mengirim/menerima email. Hindari
menempatkan remote dan ponsel Anda
di lokasi yang sama dan selalu berusaha
menjaga jarak yang cukup antara kedua
perangkat tersebut.
Informasi
Merubah atau modifikasi secara disengaja
yang tidak disetujui oleh pihak yang
bertanggung jawab untuk kepatuhan
dapat membatalkan kewenangan peng-
guna untuk mengoperasikan peralatan.
Jika masuk ke sistem keyless dan tidak
dapat berfungsi karena perubahan atau
modifikasi secara disengaja yang tidak
disetujui oleh pihak yang bertanggung
jawab untuk kepatuhan, itu tidak akan
tercakup dalam garansi pabrik kendaraan
Anda.
HUAN
Jauhkan remote dari material elektro-
magnetik yang memblokir gelombang
elektromagnetik ke permukaan remote.
PEMBERITAHUAN
5-5
PERINGATAN Informasi Smart key (jika dilengkapi)
Halaman 134
Fitur kenyamanan
Mengganti baterai
Jika remote tidak berfungsi dengan baik,
coba ganti baterai remote dengan yang
baru.
Smart key (jika dilengkapi)
OLM042302
OLM042302
Tipe baterai: CR2032
Untuk mengganti baterai:
1. Masukkan alat tipis ke dalam slot dan
buka penutup dengan hati-hati.
2. Lepaskan baterai lama dan masukkan
baterai yang baru. Pastikan posisi
baterai sudah benar.
3. Pasang kembali penutup belakang
remote.
Kunci kendaraan HYUNDAI Anda meng-
gunakan Smart Key, yang dapat Anda
gunakan untuk mengunci atau membuka
kunci pintu (dan pintu bagasi) dan bahkan
menghidupkan mesin.
1. Mengunci Pintu
2. Membuka Kunci Pintu
3. Membuka Kunci Pintu Bagasi
Jika Anda menduga remote Anda
mungkin mengalami kerusakan, atau Anda
merasa remote Anda tidak berfungsi
dengan baik, disarankan Anda untuk
menghubungi dealer resmi HYUNDAI.
PERINGATAN
PRODUK INI MERUPAKAN BATERAI
KANCING.
Jika tertelan, baterai kancing litium
dapat menyebabkan cedera yang parah
atau fatal dalam waktu 2 jam. Jauhkan
baterai dari jangkauan anak-anak.
Jika Anda merasa baterai mungkin
telah tertelan atau masuk ke dalam
bagian tubuh mana pun, segera minta
bantuan medis.
5-6
Informasi
Membuang
baterai
sem-
barang dapat membahayakan
lingkungan dan kesehatan
manusia. Buang baterai sesuai
dengan hukum atau per-
aturan di tempat Anda.
OIB044179
OIB044179
Informasi PERINGATAN
Halaman 135
Mengunci pintu
OSU2059001
OSU2059001
Untuk mengunci pintu :
1. Tutup semua pintu, kap mesin, dan
pintu bagasi.
2. Tekan tombol handle pintu atau tekan
tombol Pengunci Pintu (1) pada smart
key.
3. Lampu hazard akan berkedip. Selain
itu, spion luar akan terlipat, jika
switch pelipat spion luar berada
dalam posisi AUTO (jika dilengkapi).
Informasi
Tombol handle pintu hanya akan ber-
operasi saat smart key berada dalam
jarak 0,7~1 m (28~40 inci) dari handle
pintu luar.
Meskipun Anda menekan tombol pada
handle pintu luar, pintu tidak akan ter-
kunci dan akan terdengar bunyi per-
ingatan selama tiga detik jika salah satu
hal berikut terjadi:
•
Smart Key ada di dalam kendaraan.
•
Tombol Start/Stop Mesin dalam posisi
ACC atau ON.
•
Ada salah satu atau lebih pintu
kendaraan selain pintu bagasi yang
terbuka.
PERINGATAN
Jangan meninggalkan Smart Key
di kendaraan Anda bersama anak-
anak tanpa pengawasan. Anak-anak
tanpa pengawasan dapat menekan
tombol Start/Stop Mesin dan dapat
mengoperasikan power window atau
kontrol lainnya, atau bahkan membuat
kendaraan bergerak, yang dapat me-
ngakibatkan cedera serius atau bahkan
kematian.
5-7
Informasi Informasi
Halaman 136
Fitur kenyamanan
Membuka kunci pintu
Membuka kunci pintu bagasi
Untuk membuka kunci pintu bagasi:
1. Bawa smart key.
2. Tekan tombol Pembuka Kunci Pintu
Bagasi (3) pada smart key selama lebih
dari satu detik.
3. Lampu hazard akan berkedip dua
kali.
Informasi
•
Tombol Pembuka Kunci Pintu Bagasi
(3) hanya akan membuka kunci pintu
bagasi. Ini tidak akan melepaskan kait
pintu dan membuka pintu bagasi secara
otomatis. Jika tombol menggunakan
Pembuka Kunci Pintu Bagasi, seseorang
harus tetap menekan tombol handle
pintu bagasi untuk membuka pintu
bagasi.
•
Setelah pintu bagasi dibuka, pintu bagasi
akan terkunci secara otomatis setelah 30
detik kecuali pintu bagasi masih terbuka.
OSU2059001
OSU2059001
Untuk membuka kunci pintu :
1. Bawa Smart Key.
2. Tekan tombol handle pintu atau tekan
tombol Pembuka Kunci Pintu (2) pada
smart key.
3. Pengunci pintu akan terbuka. Lampu
hazard akan berkedip dua kali.
Informasi
•
Tombol pada handle pintu hanya akan
beroperasi jika smart key berada dalam
jarak 0,7 ~ 1 m (28 ~ 40 inci) dari
handle pintu luar. Orang lain juga
dapat membuka pintu tanpa memiliki
smart key.
•
Setelah membuka kunci pintu, pintu
akan terkunci secara otomatis setelah
30 detik kecuali jika ada pintu yang
terbuka.
5-8
Informasi
Halaman 137
Start-up
Anda dapat menghidupkan mesin tanpa
memasukkan kunci. Untuk informasi lebih
jelasnya, lihat tombol Start/Stop Mesin di
bab 6.
Informasi
Jika smart key tidak digerakkan selama
beberapa waktu, fungsi pendeteksi untuk
pengoperasian smart key akan berhenti.
Angkat smart key untuk mengaktifkan
pendeteksi lagi.
PEMBERITAHUAN
Untuk mencegah kerusakan pada smart
key:
•
Jauhkan smart key dari air atau
cairan apa pun dan api. Jika bagian
dalam smart key lembab (karena
terkena cairan minuman atau kelem-
bapan), atau terkena panas, sirkuit
internal dapat mengalami malfungsi,
yang mungkin tidak tercakup dalam
garansi.
•
Hindari menjatuhkan atau melempar
smart key.
•
Lindungi smart key dari temperatur
yang ekstrim.
PEMBERITAHUAN
N
Selalu bawa smart key saat mening-
galkan kendaraan. Jika smart key
tertinggal di dekat kendaraan, daya
baterai kendaraan dapat habis.
Kunci mekanis
Jika Smart Key tidak beroperasi secara
normal, Anda dapat mengunci atau mem-
buka kunci pintu dengan menggunakan
kunci mekanis.
OIB044175
OIB044175
Tekan dan tahan tombol pelepas (1) dan
lepaskan kunci mekanis (2). Masuk-
kan kunci mekanis ke dalam lubang kunci
di pintu.
Untuk memasang kembali kunci mekanis,
masukkan kunci ke dalam lubang dan
dorong hingga terdengar bunyi klik.
Kehilangan smart key
Maksimal dua smart key dapat didaftarkan
pada satu kendaraan. Jika Anda kehilang-
an smart key Anda, disarankan agar Anda
segera membawa kendaraan dan kunci
yang tersisa ke dealer resmi HYUNDAI
atau menderek kendaraan, jika perlu.
5-9
Informasi
Halaman 138
Fitur kenyamanan
Tindakan pencegahan pada smart key
Smart key mungkin tidak bisa berfungsi
jika salah satu dari hal berikut ini terjadi:
•
Smart key dekat dengan pemancar
radio seperti stasiun radio atau
bandara yang dapat mengganggu
peng-operasian normal transmitter.
•
Smart key berada di dekat sistem radio
dua arah seluler atau ponsel.
•
Smart key kendaraan lain sedang
dioperasikan di dekat kendaraan Anda.
Jika smart key tidak berfungsi dengan
benar, buka dan tutup pintu dengan
kunci mekanis. Jika Anda mengalami
masalah dengan smart key, Anda di-
sarankan untuk menghubungi dealer
resmi HYUNDAI.
Jika smart key berada di dekat ponsel
Anda, sinyalnya dapat terblokir oleh
sinyal pengoperasian normal dari ponsel
Anda. Ini secara khusus relevan ketika
telepon aktif seperti membuat dan
menerima panggilan, pesan teks, dan/
atau mengirim/menerima email. Hindari
menempatkan smart key dan ponsel
Anda di lokasi yang sama dan selalu
berusaha menjaga jarak yang cukup
antara kedua perangkat tersebut.
Informasi
Merubah atau modifikasi secara dengan
sengaja yang tidak disetujui oleh pihak
yang bertanggung jawab untuk kepatuhan
dapat membatalkan kewenangan pengguna
untuk mengoperasikan peralatan. Jika
masuk ke sistem keyless tidak dapat ber-
fungsi karena merubah atau modifikasi
yang tidak disetujui secara disengaja oleh
pihak yang bertanggung jawab untuk
kepatuhan, itu tidak akan tercakup dalam
garansi pabrik kendaraan Anda.
•
Jauhkan smart key dari material
elektromagnetik yang memblokir
gelombang elektromagnetik ke per-
mukaan kunci.
•
Selalu bawa smart key saat Anda
meninggalkan kendaraan. Jika smart
key ditinggalkan di dekat kendaraan,
dapat
menguras
daya
baterai
kendaraan.
5-10
PEMBERITAHUAN
PERINGATAN Informasi
Halaman 139
Mengganti baterai
OLF044008
OLF044008
Jika Smart Key tidak berfungsi dengan
baik, coba ganti baterai dengan yang baru.
Tipe Baterai : CR2032
Untuk mengganti baterai:
1. Buka penutup belakang smart key.
2. Lepaskan baterai lama dan masukkan
baterai baru. Pastikan posisi baterai
sudah benar.
3. Pasang kembali penutup belakang
smart key.
Jika Anda menduga smart key Anda
mungkin mengalami beberapa kerusak-
an, atau Anda merasa smart key Anda
tidak berfungsi dengan benar, Anda di-
sarankan untuk menghubungi dealer
resmi HYUNDAI.
PERINGATAN
PRODUK INI MERUPAKAN BATERAI
KANCING.
Jika tertelan, baterai kancing litium
dapat menyebabkan cedera yang parah
atau fatal dalam waktu 2 jam. Jauhkan
baterai dari jangkauan anak-anak.
Jika Anda merasa baterai mungkin
telah tertelan atau masuk ke dalam
bagian tubuh mana pun, segera minta
bantuan medis.
Informasi
Membuang
baterai
sem-
barang dapat membahayakan
lingkungan dan kesehatan
manusia. Buang baterai se-
suai dengan hukum atau per-
aturan di tempat Anda.
5-11
Sistem immobilizer (jika dilengkapi) PERINGATAN
Halaman 140
Fitur kenyamanan
Sistem immobilizer
(jika dilengkapi)
Saat kunci kontak ditempatkan pada posisi
ON, indikator sistem immobilizer harus
menyala sebentar, lalu mati. Jika indikator
mulai berkedip, sistem tidak mengenali
kode kunci.
Saat switch IGN ditempatkan pada posisi
ON, indikator sistem immobilizer harus
menyala sebentar, lalu mati. Jika indikator
mulai berkedip, sistem tidak mengenali
kode kunci.
Tempatkan switch IGN ke posisi LOCK/
OFF, lalu tempatkan kembali switch IGN
ke posisi ON.
Sistem mungkin tidak mengenali kode
kunci Anda jika kunci immobilizer lain
atau benda logam lainnya (misal,
gantungan kunci) berada di dekat kunci.
Mesin mungkin tidak akan hidup karena
logam dapat mengganggu transmisi sinyal
transponder secara normal.
Jika sistem berulang kali tidak mengenali
kode kunci, Anda disarankan untuk
menghubungi dealer HYUNDAI Anda.
Jangan mencoba mengubah sistem ini
atau menambahkan perangkat lain ke
dalamnya. Masalah kelistrikan dapat
mengakibatkan kendaraan Anda tidak
dapat beroperasi.
Untuk mencegah pencurian kendaraan
Anda, jangan tinggalkan kunci cadang-
an di mana pun di dalam kendaraan
Anda. Kata sandi immobilizer Anda
adalah kata sandi unik pelanggan dan
harus dijaga kerahasiaannya.
Transponder di kunci Anda adalah
komponen penting dari sistem immo-
bilizer. Ini dirancang untuk memberikan
layanan bebas perawatan selama
bertahun-tahun, namun Anda harus
menghindari paparan kelembapan,
listrik statis, dan penanganan yang
kasar. Dapat terjadi malfungsi pada
sistem immobilizer.
5-12
PERINGATAN
PEMBERITAHUAN
MENGUNCI PINTU
Halaman 141
MENGUNCI PINTU
Pengoperasian penguncian pintu
dari luar kendaraan
Kunci mekanis
Remote
Remote
OIB044042
OIB044042
Smart key
Smart key
OSU2R051002
OSU2R051002
Putar kunci ke arah belakang kendaraan
untuk membuka kunci pintu dan ke arah
depan kendaraan untuk mengunci pintu.
Jika Anda mengunci/membuka kunci pintu
pengemudi dengan kunci, hanya pintu
pengemudi yang bisa mengunci/membuka
kunci secara otomatis. (Jika dilengkapi
dengan sistem pusat penguncian pintu).
Setelah pintu dibuka, pintu dapat dibuka
dengan menarik handle pintu.
Saat menutup pintu, dorong pintu dengan
tangan. Pastikan bahwa pintu tertutup
dengan aman.
Remote
OIB034040
OIB034040
Untuk mengunci pintu, tekan tombol
Pengunci Pintu (1) pada remote.
Untuk membuka kunci pintu, tekan
tombol Pembuka Kunci Pintu (2) pada
remote.
Setelah pintu tidak terkunci, pintu dapat
dibuka dengan menarik handle pintu.
Saat menutup pintu, dorong pintu dengan
tangan. Pastikan bahwa pintu tertutup
dengan aman.
Informasi
•
Dalam iklim dingin dan basah, pengunci
pintu dan mekanisme pintu mungkin
tidak bisa bekerja dengan baik karena
kondisi membeku.
•
Jika pintu terkunci/tidak terkunci
beberapa kali secara berurutan dengan
kunci kendaraan atau switch pengunci
pintu, sistem dapat berhenti beroperasi
sementara untuk melindungi sirkuit dan
mencegah kerusakan pada komponen
sistem.
5-13
MENGUNCI PINTU
Halaman 142
Fitur kenyamanan
Smart key
Pengoperaisan Pembukaan Kunci
Pintu dari dalam kendaraan
Dengan handle pintu bagian dalam
OBA043224IN
OBA043224IN
Untuk mengunci pintu, tekan tombol
pada handle pintu luar sambil membawa
smart key atau tekan tombol pengunci
pintu pada smart key.
Untuk membuka kunci pintu, tekan
tombol di handle pintu luar sambil
membawa smart key atau tekan tombol
pembuka kunci pintu pada smart key.
Setelah pengunci pintu terbuka, pintu
dapat dibuka dengan menarik handle
pintu.
Saat menutup pintu, dorong pintu dengan
tangan. Pastikan bahwa pintu tertutup
dengan aman.
OSU2ID051008
OSU2ID051008
•
Untuk membuka kunci pintu depan,
tarik handle pintu. Kemudian, kunci
pintu depan akan terbuka dan pintu
bisa dibuka secara bersamaan.
•
Untuk membuka kunci pintu bagasi,
tarik handle pintu. Kemudian, pintu
bagasi akan terbuka kuncinya. Dan
tarik handle pintu sekali lagi.
Informasi
Jika power pengunci pintu gagal berfungsi
saat Anda berada di dalam kendaraan,
coba satu atau beberapa teknik berikut ini
untuk keluar dari kendaraan:
Mengoperasikan fitur pembuka kunci
pintu berulang kali (baik elektrik maupun
manual) sambil menarik handle pintu
secara bersamaan.
Operasikan pengunci pintu dan handle
pintu lainnya, depan dan belakang.
Turunkan jendela depan dan gunakan kunci
mekanis untuk membuka kunci pintu dari
luar kendaraan.
Informasi
•
Dalam iklim dingin dan basah, pengunci
pintu dan mekanisme pintu mungkin
tidak bisa bekerja dengan baik karena
kondisi membeku.
•
Jika pintu terkunci/tidak terkunci
beberapa kali secara berurutan dengan
kunci kendaraan atau switch pengunci
pintu, sistem dapat berhenti beroperasi
sementara untuk melindungi sirkuit dan
mencegah kerusakan pada komponen
sistem.
5-14
MENGUNCI PINTU
Halaman 143
Dengan switch pusat pengunci/
pembuka kunci pintu
OSU2ID051009
OSU2ID051009
Sandaran tangan pintu pengemudi
dilengkapi dengan switch pusat pengunci
pintu. Switch pengunci pintu ditunjukkan
dengan simbol . Switch pembuka
kunci pintu ditunjukkan dengan simbol
. Saat switch pengunci pintu (1) di-
tekan (lampu indikator pintu menyala),
semua pintu kendaraan akan terkunci.
Saat switch pembuka kunci pintu (2)
ditekan, semua pintu kendaraan akan
terbuka.
Jika smart key ada di dalam kendaraan
dan semua pintu terbuka, pintu tidak
akan terkunci meskipun switch pengunci
pintu (1) ditekan.
PEMBERITAHUAN
Jika smart key ada di dalam kendaraan
dan pintu depan dibuka, switch pusat
pengunci pintu (1) tidak dapat mengunci
pintu.
PERINGATAN
•
Pintu harus selalu tertutup dan ter-
kunci sepenuhnya saat kendaraan
sedang melaju. Jika pintu tidak ter-
kunci, risiko terlempar dari kendaraan
dalam kecelakaan akan meningkat.
•
Jangan
menarik
handle
pintu
pengemudi atau pintu penumpang
bagian dalam saat kendaraan sedang
melaju.
PERINGATAN
Jangan meninggalkan anak-anak atau
hewan tanpa pengawasan di dalam
kendaraan Anda. Kendaraan yang
tertutup dapat menjadi sangat panas,
menyebabkan kematian atau cedera
serius pada anak-anak atau hewan
tanpa pengawasan yang tidak dapat
keluar dari kendaraan. Anak-anak
mungkin akan mengoperasikan fitur
kendaraan yang dapat melukai mereka,
atau mereka dapat mengalami cedera
lain, mungkin dari seseorang yang
menyelinap masuk ke dalam kendaraan.
PERINGATAN
Selalu amankan kendaraan Anda.
Membiarkan kendaraan Anda tidak ter-
kunci akan meningkatkan potensi risiko
bagi Anda atau orang lain yang me-
nyelinap masuk ke dalam kendaraan
Anda.
Untuk mengamankan kendaraan Anda,
saat menekan pedal rem, pindahkan
gear ke posisi P (Parkir) (Intelligent Vari-
able Transmission) atau ke gear 1 atau
R (Mundur, untuk transmisi manual),
terapkan rem parkir, dan tempatkan
switch IGN di Posisi LOCK/OFF, tutup
semua jendela, kunci semua pintu, dan
selalu bawa kuncinya.
PERINGATAN
Membuka pintu saat ada sesuatu yang
mendekat dapat menyebabkan kerusak-
an atau cedera. Hati-hati saat membuka
pintu dan perhatikan kendaraan, sepeda
motor, sepeda atau pejalan kaki yang
mendekati kendaraan di jalur pintu.
PERINGATAN
Jika Anda tetap berada di dalam
kendaraan dalam waktu yang lama
saat cuaca sangat panas atau dingin,
terdapat risiko yang bisa mengakibatkan
cedera atau yang membahyakan nyawa
Anda. Jangan mengunci kendaraan dari
luar saat ada orang di dalam kendaraan.
5-15
MENGUNCI PINTU
Halaman 144
Fitur kenyamanan
Fitur Auto Door Lock / Unlock
(pengunci/pembuka kunci pintu
secara otomatis)
Sistem pembuka kunci pintu dengan
sensor benturan
Semua pintu akan dibuka kuncinya se-
cara otomatis saat terjadi benturan yang
menyebabkan air bag mengembang.
Kunci pengaman anak pada pintu
belakang
Sistem penguncian pintu dengan
sensor kecepatan
Semua pintu akan terkunci secara oto-
matis saat kecepatan kendaraan lebih
dari 15 km/jam (9 mph).
Anda dapat mengaktifkan atau menon-
aktifkan fitur Auto Door Lock/Unlock
dari mode User Setting pada layar LCD.
Untuk lebih jelasnya, lihat bagian
“Tampilan LCD” pada bab 4.
Kunci pengaman anak disediakan untuk
membantu mencegah agar anak-anak
yang duduk di kursi belakang tidak bisa
membuka pintu belakang secara tidak
sengaja. Kunci pengaman pintu belakang
harus digunakan setiap kali anak-anak
berada di dalam kendaraan.
Kunci pengaman anak terletak di tepi
pada setiap pintu belakang. Saat kunci
pengaman anak dalam posisi terkunci
( ), pintu belakang tidak akan bisa
dibuka jika handle pintu bagian dalam
ditarik.
Untuk mengunci kunci pengaman anak,
masukkan kunci (atau obeng) ke dalam
lubang (1) dan putar ke posisi kunci ( ).
Agar pintu belakang bisa kembali dibuka
dari dalam kendaraan, buka kunci peng-
aman anak.
PERINGATAN
Jika anak-anak tidak sengaja membuka
pintu belakang saat kendaraan sedang
melaju, mereka dapat jatuh dari
kendaraan. Kunci pengaman pintu be-
lakang harus selalu digunakan setiap kali
anak-anak berada di dalam kendaraan.
5-16
OSU2059005
OSU2059005
Rear Occupant Alert (ROA) (jika dilengkapi) PERINGATAN
Halaman 145
Rear Occupant Alert (ROA)
(jika dilengkapi)
Rear Occupant Alert (ROA) disediakan
untuk mencegah pengemudi mening-
galkan kendaraan dengan masih ada
penumpang yang tertinggal di dalam
kendaraan.
OCN7050135L
OCN7050135L
Ketika pengemudi mematikan mesin dan
membuka pintu pengemudi setelah
membuka dan menutup pintu belakang,
pesan peringatan “Check rear seats” akan
ditampilkan di cluster.
PERINGATAN
Rear Occupant Alert memberikan
informasi kepada pengemudi untuk
memeriksa kursi belakang tetapi tidak
bisa mendeteksi apakah ada benda atau
penumpang.
Selalu periksa kursi belakang saat akan
meninggalkan kendaraan.
Informasi
Riwayat buka dan tutup pintu belakang
akan diinisialisasi jika pengemudi me-
matikan mesin dan mengunci pintu
kendaraan.
Namun, alarm mungkin akan berbunyi
lagi setiap kali pintu pengemudi dibuka
jika riwayat pintu belakang sebelumnya
tidak diinisialisasi.
5-17
SISTEM ALARM ANTI PENCURIAN ( JIKA DILENGKAPI
Halaman 146
Fitur kenyamanan
SISTEM ALARM ANTI PENCURIAN (JIKA DILENGKAPI)
Sistem ini membantu melindungi kendara-
an dan barang berharga Anda. Klakson
akan berbunyi dan lampu hazard akan
berkedip terus menerus jika salah satu
hal berikut terjadi:
-
Salah satu pintu dibuka tanpa meng-
gunakan remote atau smart key.
-
Pintu bagasi dibuka tanpa meng-
gunakan remote atau smart key.
-
Kap mesin dibuka.
Alarm akan terus berbunyi selama 30
detik, lalu sistem akan di reset. Untuk
mematikan alarm, buka pengunci pintu
dengan remote atau smart key.
Sistem Alarm Anti Pencurian secara
otomatis akan diset 30 detik setelah Anda
mengunci pintu dan pintu bagasi. Agar
sistem dapat aktif, Anda harus mengunci
pintu dan pintu bagasi kendaraan dari
luar kendaraan dengan remote atau
smart key atau dengan menekan tombol
handle pintu di bagian luar dengan smart
key yang Anda miliki.
Lampu hazard akan berkedip dan akan
terdengar bunyi peringatan sekali untuk
menandakan sistem aktif.
Setelah sistem keamanan diset, membuka
pintu apa pun, pintu bagasi, atau kap
mesin tanpa menggunakan remote atau
smart key akan menyebabkan alarm aktif.
Sistem Alarm Anti Pencurian tidak akan
diset jika kap mesin, pintu bagasi, atau
pintu apa pun tidak tertutup sepenuhnya.
Jika sistem tidak dapat diset, periksa kap
mesin, pintu bagasi, atau tutup pintu
sepenuhnya.
Jangan mencoba mengubah sistem ini
atau menambahkan perangkat lain ke
dalamnya.
Jika kendaraan dikunci dengan meng-
gunakan kunci mekanis, sistem keamanan
tidak aktif.
Informasi
•
Jangan
mengunci
pintu
sebelum
semua penumpang telah keluar dari
kendaraan. Jika ada penumpang yang
masih di dalam kendaraan saat sistem
aktif, alarm akan diaktifkan.
•
Jika alarm kendaraan tidak dinon-
aktifkan dengan remote atau smart key,
buka pintu dengan menggunakan kunci
mekanis dan tempatkan switch IGN
pada posisi ON (untuk remote) atau
hidupkan mesin (untuk smart key) dan
tunggu selama 30 detik.
•
Ketika sistem dinonaktifkan tetapi pintu
atau pintu bagasi tidak dibuka dalam
waktu 30 detik, sistem akan diaktifkan
kembali.
5-18
Sistem alarm anti- pencurian
Halaman 147
Sistem alarm anti-pencurian
Sensor intrusi/kemiringan kondisi
ON/OFF (jika dilengkapi)
OSU2ID051028
OSU2ID051028
Sensor intrusi/kemiringan mendeteksi
gerakan di dalam kendaraan dan ke-
miringan kendaraan setelah penguncian.
•
Nonaktifkan sensor dalam mode user
setting pada instrument panel, saat
sistem dalam tahap “Nonaktif” dan
switch IGN dalam posisi OFF. Lampu
pada tombol akan menyala untuk
menunjukkan bahwa sensor dinonak-
tifkan.
•
Jika Anda mengaktifkan sensor dalam
mode user setting pada instrument
panel, atau memutar switch IGN ke
posisi ON, sensor akan diaktifkan
kembali.
Jika sistem diaktifkan saat sensor dalam
status OFF, sensor intrusi/kemiringan
tidak akan beroperasi. Namun, alarm akan
diaktifkan saat sistem memenuhi kondisi
“kondisi
sensor
intrusi/kemiringan
nonaktif” pada tahap “Alarm Anti-Pen-
curian Aktif”. Lihat halaman berikutnya.
Nonaktifkan sensor intrusi/kemiringan
jika ada kemungkinan kendaraan miring
karena pengaruh dari luar kendaraan.
Sebagai contoh,
- Saat kendaraan diangkut dengan kereta
api, perahu atau trailer.
- Saat kendaraan diparkir pada menara
parkir.
Jika tidak, bunyi klakson mungkin ter-
dengar secara tidak sengaja.
PEMBERITAHUAN
•
Pastikan semua jendela tertutup
saat sensor beroperasi. Jika tidak,
sensor akan mendeteksi gerakan yang
tidak disengaja di dalam kendaraan
(misalnya, tertiup angin atau kupu-
kupu masuk kedalam kendaraan) dan
akan membuat klakson berbunyi.
•
Jika menumpukan kotak dengan
tinggi di dalam kendaraan, sensor
mungkin tidak mendeteksi gerakan di
belakang kotak. Juga kotak yang jatuh
itu akan membuat klakson berbunyi.
•
Jika sensor terkena benda asing
seperti kosmetik, penyegar udara tipe
semprot, atau pembersih jendela tipe
semprot, sensor mungkin tidak bisa
beroperasi secara normal.
5-19
PE ATIAN
Halaman 148
Fitur kenyamanan
Tahapan alarm anti pencurian
Alarm akan diaktifkan jika salah satu hal
berikut ini terjadi saat sistem aktif.
Tahap nonaktif
Sistem akan dinonaktifkan ketika tombol
pembuka kunci pintu ditekan.
Setelah pintu dibuka, lampu hazard akan
berkedip dua kali untuk menunjukkan
bahwa sistem dinonaktifkan.
Setelah menekan tombol pembuka kunci,
jika ada pintu (atau pintu bagasi) yang
tidak dibuka dalam waktu 30 detik, sistem
akan diaktifkan kembali.
-
Jendela juga akan tertutup, jika
kendaraan dilengkapi dengan sistem
menaikan/menurunkan kaca jendela
dari jarak jauh (menggunakan remote/
smart key).
Tanpa sensor intrusi/kemiringan (atau
sensor intrusi/kemiringan dalam kondisi
nonaktif (jika dilengkapi))
•
Pintu depan atau belakang dibuka
tanpa menggunakan remote/smartkey.
•
Pintu bagasi dibuka tanpa meng-
gunakan remote/smartkey.
•
Kap mesin dibuka.
Klakson akan berbunyi dan lampu hazard
akan berkedip terus menerus selama 27
detik, kecuali jika sistem dinonaktifkan.
Untuk menonaktifkan sistem, buka pe-
ngunci pintu dengan remote/smartkey.
PEMBERITAHUAN
Sensor intrusi/kemiringan posisi aktif (jika
dilengkapi)
•
Ada seseorang atau sesuatu yang
bergerak di dalam kendaraan.
•
Sudut kemiringan kendaraan diubah
ke tingkat tertentu.
•
Pintu depan atau samping belakang
dibuka tanpa menggunakan remote/
smart key.
•
Pintu bagasi dibuka tanpa meng-
gunakan remote/ smart key.
•
Kap mesin dibuka.
Klakson akan berbunyi dan lampu hazard
akan berkedip terus menerus selama 27
detik, kecuali sistem dinonaktifkan. Untuk
menonaktifkan sistem, buka pengunci
pintu dengan remote/smart key.
•
Jika sistem tidak dinonaktifkan
dengan remote/smart key, buka pintu
dengan kunci dan masukkan kunci
ke dalam switch IGN, putar kunci ke
posisi ON dan tunggu selama 30
detik. Kemudian sistem akan dinon-
aktifkan.
•
Jika Anda kehilangan kunci, kami
menyarankan agar Anda untuk
berkonsultasi dengan dealer resmi
HYUNDAI.
PERHATIAN
Jangan mengganti, mengubah, atau
menyesuaikan sistem alarm anti-pencuri-
an karena dapat menyebabkan sistem
alarm anti-pencurian tidak berfungsi dan
kami menyarankan agar sistem diservis
oleh dealer resmi HYUNDAI.
Kerusakan yang disebabkan oleh pe-
rubahan, penyesuaian, atau modifikasi
yang tidak tepat pada sistem alarm anti-
pencurian tidak ditanggung oleh garansi
pabrik kendaraan Anda.
5-20
PE ATIAN
Halaman 149
Self-diagnosis (jika dilengkapi)
Jika lampu hazard berkedip sekali saat
Anda mengunci pintu dengan meng-
gunakan remote/smartkey, itu berarti
sensor intrusi/kemiringan bekerja dengan
normal.
Jika lampu hazard berkedip dan klakson
berbunyi 3 kali saat Anda mengunci pintu
dengan menggunakan remote/smart
key, itu berarti sensor intrusi/kemiringan
tidak bekerja secara normal. Kami
menyarankan Anda untuk menghubungi
dealer resmi HYUNDAI.
5-21
ODA KEMUDI
Halaman 150
Fitur kenyamanan
RODA KEMUDI
Electric power steering (EPS)
Sistem ini akan membantu Anda me-
ngemudikan kendaraan. Jika mesin mati
atau jika sistem power steering tidak
berfungsi, kendaraan masih dapat dike-
mudikan, tetapi hal itu akan membutuhkan
upaya untuk menggerakan roda kemudi
yang lebih besar.
Selain itu, upaya untuk menggerakan
roda kemudi akan menjadi lebih ringan
saat kecepatan kendaraan meningkat
dan menjadi lebih berat saat kecepatan
kendaraan berkurang untuk mengontrol
roda kemudi yang lebih baik.
Jika Anda melihat adanya perubahan
dalam upaya menggerakan roda kemudi
yang diperlukan untuk mengemudi
selama pengoperasian kendaraan secara
normal, kami menyarankan agar sistem
diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI.
Informasi
Gejala berikut dapat terjadi selama peng-
operasian kendaraan secara normal:
•
Upaya untuk menggerakan roda kemudi
mungkin akan terasa berat setelah
menempatkan switch IGN ke posisi ON.
Hal ini terjadi saat sistem menjalan-
kan diagnostik sistem EPS. Saat
diagnosa selesai, roda kemudi akan
kembali ke kondisi normal.
•
Saat voltase baterai rendah, Anda
mungkin harus lebih banyak me-
ngeluarkan tenaga. Namun hal ter-
sebut bersifat sementara dan akan
kembali normal setelah daya baterai
kembali terisi.
•
Bunyi klik mungkin terdengar dari
relay EPS setelah switch IGN dalam
posisi ON atau LOCK/OFF.
•
Suara bising dari motor mungkin akan
terdengar saat kendaraan berhenti atau
pada kecepatan kendaraan yang rendah.
•
Saat Anda mengoperasikan roda
kemudi dalam temperatur yang rendah,
suara bising yang tidak wajar dapat
terdengar. Jika temperatur naik, suara
bising akan hilang. Ini adalah kondisi
yang normal.
PEMBERITAHUAN
•
Jika Sistem EPS tidak beroperasi
secara normal, lampu peringatan
( ) akan menyala pada instrument
cluster. Roda kemudi mungkin
menjadi sulit untuk dikontrol atau
dioperasikan. Bawa kendaraan Anda
ke dealer resmi HYUNDAI dan
periksa sistemnya sesegera mungkin.
•
Ketika sistem EPS terdeteksi tidak
normal, untuk mencegah kecelakaan
yang mematikan,
fitur
bantuan
kemudi akan berhenti. Pada saat
itu, lampu peringatan akan menyala
atau berkedip di cluster. Roda
kemudi mungkin akan terasa sulit
untuk dikontrol atau dioperasikan.
Segera periksakan kendaraan Anda,
setelah memindahkan kendaraan ke
zona yang aman.
5-22
ODA KEMUDI
Halaman 151
Tilt steering/Telescope steering
(jika dilengkapi)
PERINGATAN
Jangan pernah menyesuaikan roda
kemudi saat mengemudi. Anda dapat
kehilangan kontrol kendaraan yang bisa
menyebabkan cedera parah, kematian,
atau kecelakaan.
Informasi
Setelah disesuaikan, terkadang tuas
pelepas kunci roda kemudi mungkin tidak
mengunci roda kemudi.
Ini bukan malfungsi. Ini terjadi ketika ada
dua gear yang tidak terhubung dengan
benar. Dalam kasus ini, sesuaikan kembali
roda kemudi kemudian kunci roda kemudi.
OSU2ID051010
OSU2ID051010
Untuk mengatur sudut dan ketinggian
roda kemudi:
1. Tarik ke bawah tuas pelepas kunci roda
kemudi (1).
2. Sesuaikan roda kemudi pada sudut (2)
dan tinggi (3) yang diinginkan, jika
dilengkapi). Gerakkan roda kemudi,
sehingga mengarah ke dada Anda,
bukan ke wajah Anda. Pastikan Anda
dapat melihat lampu peringatan dan
indikator pada instrument panel.
3. Tarik tuas pelepas kunci roda kemudi
ke atas untuk mengunci roda kemudi
pada posisinya.
Dorong roda kemudi ke atas dan ke
bawah untuk memastikan posisinya
terkunci.
PERHATIAN
Saat menyesuaikan ketinggian roda
kemudi, jangan mendorong atau me-
nariknya terlalu keras karena bisa
merusak komponen penahannya.
5-23
lakson
Halaman 152
Fitur kenyamanan
Klakson
OSU2ID051029
Untuk membunyikan klakson, tekan area
yang ditandai dengan simbol klakson
pada roda kemudi Anda (lihat gambar).
Klakson hanya akan beroperasi jika area
ini ditekan.
PEMBERITAHUAN
N
Jangan memukul klakson dengan keras
untuk mengoperasikannya, atau me-
mukul dengan kepalan tangan Anda.
Jangan menekan klakson dengan benda
yang berujung tajam.
5-24
PION
Halaman 153
SPION
Spion dalam
Sebelum Anda mulai mengemudi, se-
suaikan spion agar pandangan melalui
jendela belakang terpusat dengan benar.
PERINGATAN
Pastikan garis pandang Anda tidak ter-
halang. Jangan letakkan benda di kursi
belakang, area bagasi, atau di belakang
sandaran kepala di kursi belakang yang
dapat mengganggu penglihatan Anda
melalui jendela belakang.
PERINGATAN
Untuk mencegah cedera serius saat ter-
jadi kecelakaan atau mengembangnya
air bag, jangan memodifikasi spion dan
jangan memasang spion yang lebar.
PERINGATAN
JANGAN PERNAH menyesuaikan spion
saat mengemudi. Hal ini dapat menye-
babkan hilangnya kontrol kendaraan
yang bisa mengakibatkan kecelakaan.
PEMBERITAHUAN
Saat membersihkan spion, gunakan tisu
kertas atau bahan sejenisnya yang di-
basahi
dengan
pembersih
kaca.
Jangan menyemprotkan pembersih
kaca langsung ke cermin karena dapat
menyebabkan cairan pembersih masuk
ke rumah spion.
Spion untuk siang/malam hari
OSU2ID051014
OSU2ID051014
[A] : Siang, [B] :Malam
Lakukan penyesuaian ini sebelum Anda
mulai mengemudi dan saat tuas siang/
malam hari pada posisi siang.
Tarik tuas siang/malam hari ke arah Anda
untuk mengurangi silau dari headlight
kendaraan di belakang Anda saat menge-
mudi di malam hari.
Ingatlah bahwa Anda akan kehilangan
kejelasan tampilan belakang pada posisi
malam hari.
5-25
Spion luar PERINGATAN PERINGATAN
Halaman 154
Fitur kenyamanan
Spion luar
PERINGATAN
Jangan menyesuaikan atau melipat
spion luar saat mengemudi. Hal ini dapat
menyebabkan hilangnya kontrol, dan
kecelakaan yang dapat menyebabkan
kematian, cedera serius atau kerusakan.
•
Jangan mengikis es dari permukaan
kaca spion; ini dapat merusak
permukaan kaca spion.
•
Jika spion macet oleh es, jangan me-
nyesuaikan spion secara paksa. Guna-
kan pencair es yang disetujui (bukan
antibeku radiator), atau spons atau
kain lembut dengan air yang sangat
hangat, atau pindahkan kendaraan
ke tempat yang hangat dan biarkan
es mencair.
•
Jangan membersihkan spion dengan
bahan abrasif yang keras, bahan bakar
atau produk pembersih berbahan
dasar minyak bumi.
OSU2059011
OSU2059011
Pastikan untuk menyesuaikan sudut spion
sebelum mengemudi.
Kendaraan Anda dilengkapi dengan spion
luar sisi kiri dan kanan. Spion dapat
disesuaikan dari jarak jauh dengan switch
remote. Spion dapat dilipat untuk
mencegah kerusakan saat mencuci mobil
otomatis atau saat melewati jalan yang
sempit.
Spion luar menggunakan cermin cem-
bung. Objek yang terlihat pada spion
akan lebih dekat dari pada yang terlihat
sebenarnya.
Gunakan spion dalam atau lihat ke
belakang secara langsung untuk menen-
tukan jarak sebenarnya dari kendaraan
lain sebelum berpindah jalur.
PERINGATAN
Spion luar
•
Spion luar sisi kanan dan kiri
menggunakan cermin cembung.
Objek yang terlihat pada spion akan
lebih dekat dari pada yang terlihat
sebenarnya.
•
Gunakan spion dalam atau lihat ke
belakang secara langsung untuk
menentukan jarak sebenarnya dari
kendaraan lain sebelum berpindah
jalur.
5-26
PEMBERITAHUAN
Spion luar PERINGATAN PERINGATAN
Halaman 155
Menyesuaikan spion luar
OSU2ID051119
OSU2ID051119
1. Gerakkan tuas (1) ke L (sisi kiri) atau R
(sisi kanan) untuk memilih spion mana
yang ingin Anda sesuaikan.
2. Gunakan kontrol penyesuaian spion
(2) untuk memposisikan spion yang
dipilih untuk memposisikan ke atas,
bawah, kiri atau kanan.
3. Setelah menyesuaikan, gerakkan tuas
(1) ke tengah untuk mencegah penye-
suaian secara tidak disengaja.
PEMBERITAHUAN
•
Spion akan berhenti bergerak saat
mencapai sudut penyesuaian mak-
simum, tetapi motor terus akan ber-
operasi saat switch ditekan. Jangan
menekan switch lebih lama dari yang
diperlukan, bisa merusak motor.
•
Jangan coba-coba menyesuaikan
spion luar dengan tangan, karena bisa
merusak motor.
PEMBERITAHUAN
Melipat spion luar
OSU2059012
OSU2059012
Tipe manual (jika dilengkapi)
Untuk melipat spion luar, pegang rumah
spion lalu lipat ke arah belakang kendara-
an.
5-27
Spion luar PERINGATAN PERINGATAN
Halaman 156
Fitur kenyamanan
OSU2ID051118
OSU2ID051118
Tipe elektrik (jika dilengkapi)
Untuk melipat spion luar, tekan tombol.
Untuk membuka spion luar, tekan tombol-
nya lagi.
Jika tombol ditekan, spion akan terlipat
atau terbuka secara otomatis.
PEMBERITAHUAN
Spion luar tipe elektrik akan beroperasi
meskipun switch IGN pada posisi ACC.
Namun, untuk mencegah terkurasnya
daya baterai yang tidak perlu, jangan
menyesuaikan spion lebih lama dari
yang diperlukan saat mesin tidak dihidup-
kan.
PEMBERITAHUAN
Jangan melipat spion luar tipe elektrik
dengan tangan. Hal tersebut bisa me-
nyebabkan kerusakan pada motor.
5-28
JENDELA
Halaman 157
JENDELA
(1) Switch power window pintu pengemudi
(2) Switch power window pintu penumpang depan
(3) Switch power window pintu belakang (Kanan)
(4) Switch power window pintu belakang (Kiri)
(5) Pembuka dan penutup jendela
(6) Power window otomatis
(7) Switch pengunci power window
OQXI049012
OQXI049012
OSU2ID051011
OSU2ID051011
5-29
Power window Informasi
Halaman 158
Fitur kenyamanan
Power window
Switch IGN harus dalam posisi ON untuk
dapat menaikkan atau menurunkan
jendela. Setiap pintu memiliki switch
Power Window untuk mengontrol jen-
dela pintu masing-masing. Pengemudi
memiliki switch Pengunci Power Window
yang dapat menonaktifkan pengoperasian
power window belakang. Power window
akan beroperasi selama kurang lebih 3
menit setelah switch IGN ditempatkan
pada posisi ACC atau LOCK/OFF. Namun,
jika pintu depan dibuka, Power Window
tidak bisa dioperasikan bahkan dalam
waktu 3 menit.
Membuka dan menutup jendela
Untuk membuka:
Tekan switch jendela ke bawah ke posisi
penahanan pertama (5). Lepaskan switch
saat Anda ingin menghentikan pergerakan
jendela.
Informasi
•
Dalam iklim yang dingin dan basah,
power window mungkin tidak bisa
bekerja dengan baik karena kondisi
yang membeku.
•
Saat mengemudi dengan kaca jendela
belakang diturunkan, mungkin akan
terdengar suara hentakan angin atau
bunyi hembusan. Kebisingan ini normal
dan dapat dikurangi atau dihilangkan
dengan melakukan tindakan berikut.
Jika kebisingan terjadi pada salah satu
atau kedua kaca jendela belakang yang
diturunkan, turunkan sebagian kedua
kaca jendela depan sekitar 2,5 cm (1
inci).
Untuk menutup:
Tarik switch jendela ke atas ke posisi
penahanan pertama (5). Lepaskan switch
jendela jika Anda ingin menghentikan
pergerakan jendela.
5-30
OIK047016
OIK047016
PERINGATAN Informasi
Halaman 159
Menurunkan/menaikan jendela se-
cara otomatis (jika dilengkapi)
(jendela pengemudi)
Tekan atau tarik switch power window
sebentar ke posisi penahanan kedua (6)
jendela akan turun atau naik sepenuhnya
bahkan saat switch dilepaskan. Untuk
menghentikan pergerakan jendela pada
posisi yang diinginkan saat jendela sedang
beroperasi, tarik ke atas atau tekan ke
bawah dan lepaskan switch.
Untuk mengatur ulang (reset) power
window
Jika power window tidak beroperasi se-
cara normal, sistem power window harus
diatur ulang (reset) sebagai berikut:
1. Tempatkan switch IGN ke posisi ON.
2. Tutup jendela dan lanjutkan menarik
switch power window ke atas se-
tidaknya selama satu detik.
Jika power window tidak beroperasi
dengan benar setelah direset, disarankan
agar sistem diperiksa oleh dealer resmi
HYUNDAI.
PERINGATAN
Fitur penurun jendela otomatis (auto-
matic reverse) tidak akan aktif saat
mengatur ulang (reset) sistem power
window. Pastikan bagian tubuh atau
benda lain berada pada tempat yang
aman sebelum menutup jendela untuk
menghindari cedera atau kerusakan
pada kendaraan.
Penurun jendela otomatis
(automatic reverse) (jika dilengkapi)
OSU2059017
OSU2059017
Jika jendela mendeteksi adanya peng-
halang saat akan menutup secara
otomatis, jendela akan berhenti dan turun
sekitar 30 cm (12 inci) untuk memung-
kinkan objek dikeluarkan.
Jika jendela mendeteksi penghalang saat
switch power window ditarik terus me-
nerus, jendela akan berhenti bergerak
ke atas kemudian turun sekitar 2,5 cm (1
inci).
Jika switch power window ditarik kem-
bali secara terus menerus dalam waktu
5 detik setelah jendela diturunkan oleh
fitur automatic reverse, automatic reverse
tidak akan beroperasi.
Informasi
Fitur penurun jendela otomatis (automatic
reverse) hanya akan aktif ketika fitur “Auto
Up/menaikan jendela secara otomatis” di-
gunakan dengan menarik saklar sepenuh-
nya ke penahanan kedua.
5-31
PERINGATAN PERINGATAN
Halaman 160
Fitur kenyamanan
Switch pengunci power window
(jika dilengkapi)
PERINGATAN
Pastikan bagian tubuh atau benda lain
telah keluar dengan aman sebelum
menutup jendela untuk menghindari
cedera atau kerusakan kendaraan.
Objek dengan diameter kurang dari 4
mm (0,16 inci) yang terjepit di antara
kaca jendela dan saluran jendela atas
mungkin tidak akan terdeteksi oleh fitur
automatic reverse dan jendela tidak
akan berhenti dan berbalik arah.
OSU2I059015
OSU2I059015
Pengemudi dapat menonaktifkan switch
power window di pintu penumpang be-
lakang dengan menekan switch pengunci
power window.
PEMBERITAHUAN
Jangan memasang aksesoris apa pun
pada jendela. Fitur automatic reverse
mungkin tidak bisa beroperasi.
PERINGATAN
Jangan biarkan anak-anak memainkan
power window. Jaga agar switch pe-
ngunci power window pada pintu
pengemudi tetap pada posisi LOCK.
Cedera serius atau kematian dapat
terjadi akibat pengoperasian jendela
yang tidak disengaja oleh seorang anak.
Saat switch pengunci power window
ditekan:
•
Master kontrol power window penge-
mudi dapat mengoperasikan semua
power window.
•
Kontrol power window penumpang
depan dapat mengoperasikan power
window penumpang depan.
•
Kontrol power window penumpang
belakang tidak dapat dioperasikan oleh
penumpang belakang.
5-32
PERINGATAN
Halaman 161
PEMBERITAHUAN
•
Untuk mencegah kemungkinan ke-
rusakan pada sistem power window,
jangan membuka atau menutup dua
jendela atau lebih secara bersamaan.
Hal ini juga akan memastikan daya
tahan pada sekring.
•
Jangan sekali-kali mencoba meng-
operasikan switch master pada pintu
pengemudi
dan
switch
power
window pada masing-masing jendela
dengan arah yang berlawanan secara
bersamaan. Jika ini dilakukan, jendela
akan berhenti bergerak dan tidak bisa
dibuka atau ditutup.
PERINGATAN
Jendela
•
JANGAN PERNAH meninggalkan
kunci di dalam kendaraan Anda
bersama anak-anak tanpa pe-
ngawasan, saat mesin hidup.
•
JANGAN
PERNAH
meninggalkan
anak tanpa pengawasan di dalam
kendaraan. Bahkan anak-anak yang
masih sangat kecil dapat secara tidak
sengaja menyebabkan kendaraan
bergerak, terjepit di jendela, atau
melukai diri sendiri atau orang lain.
•
Selalu periksa dua kali untuk memas-
tikan semua lengan, tangan, kepala,
dan penghalang lainnya keluar dengan
aman sebelum menutup jendela.
•
Jangan menjulurkan kepala, lengan,
atau tubuh Anda ke luar jendela
Fitur buka/tutup kaca jendela
dari jarak jauh (jika dilengkapi)
OIB034040
OIB034040
Anda masih dapat mengontrol pergerak-
an jendela walaupun mesin dimatikan.
•
Tekan tombol Pengunci Pintu (1)
sekali untuk menutup jendela. Tekan
tombol Pembuka Kunci Pintu (2) untuk
menghentikan pergerakan kaca jendela
saat kaca jendela sedang bergerak ke
atas.
•
Anda dapat membuka kaca jendela
dengan menekan tombol Pembuka
Kunci Pintu (1) selama 2 detik. Tekan
tombol Pengunci Pintu (1) atau
tombol Pembuka Kunci Pintu (2) untuk
menghentikan pergerakan kaca jendela
saat kaca jendela sedang bergerak ke
bawah.
5-33
Informasi PERINGATAN
Halaman 162
Fitur kenyamanan
Informasi
•
Fitur buka/tutup kaca jendela dari
jarak jauh akan beroperasi hanya
pada kendaraan yang dilengkapi Safety
Power Windows.
•
Fitur penutup kaca jendela dari jarak
jauh dapat berhenti secara tiba-tiba saat
Anda menjauh dari kendaraan selama
pengoperasian. Tetap berada di dekat
kendaraan Anda, sambil memantau
pergerakan kaca jendela.
•
Fitur penutup kaca jendela jarak jauh
hanya bisa dioperasikan pada jendela
yang dilengkapi dengan power window
otomatis.
PERINGATAN
Selalu periksa ulang untuk memastikan
lengan, tangan, kepala, dan penghalang
lainnya tidak menghalangi sebelum
menggunakan fitur penutup kaca jen-
dela dari jarak jauh.
5-34
PANORAMA SUNROOF ( JIKA DILENGKAPI
Halaman 163
PANORAMA SUNROOF (JIKA DILENGKAPI)
Jika kendaraan Anda dilengkapi sunroof,
Anda dapat menggeser atau menaikan
sunroof Anda dengan switch kontrol
sunroof yang terletak di konsol overhead
(atas kepala).
OSU2ID051020
OSU2ID051020
Sunroof hanya dapat dioperasikan ketika
switch IGN atau tombol Start/Stop Mesin
dalam posisi ON atau START.
Sunroof dapat dioperasikan selama
kurang lebih 3 menit setelah switch IGN
atau tombol Start/Stop Mesin pada posisi
ACC atau LOCK/OFF.
PERINGATAN
•
Sesuaikan sunroof atau sunshade
saat kendaraan berhenti. Hal ini
dapat mengakibatkan hilangnya
kontrol dan kecelakaan yang dapat
menyebabkan cedera atau kerusakan
properti.
•
Jangan biarkan mesin menyala dan
kunci berada di dalam kendaraan
Anda bersama anak-anak tanpa
pengawasan. Anak-anak tanpa peng-
awasan dapat mengoperasikan sun-
roof, yang dapat mengakibatkan
cedera serius.
•
Jangan duduk di atas kendaraan. Ini
dapat menyebabkan cedera atau ke-
rusakan kendaraan.
PEMBERITAHUAN
UAN
Jangan mengoperasikan sunroof saat
menggunakan rak atap pada kendaraan
atau ketika menempatkan barang/muat-
an di atap.
Power sunshsade
OSU2ID051021
OSU2ID051021
Gunakan power sunshade untuk meng-
halangi silau sinar matahari langsung
yang masuk melalui kaca sunroof.
-
Tekan switch sunroof ke belakang ke
posisi
penahan pertama,
power
sunshade akan secara otomatis terbuka.
-
Tekan switch sunroof ke depan ke
posisi penahan pertama, power sun-
shade akan secara otomatis menutup.
Namun, jika kaca sunroof terbuka,
kaca sunroof akan menutup terlebih
dahulu.
Untuk menghentikan pergerakan power
sunshade pada titik mana pun, tekan
switch sunroof ke arah mana saja.
PEMBERITAHUAN
Jangan menarik atau mendorong power
sunshade dengan tangan karena
tindakan tersebut dapat merusak
power sunshade atau menyebabkan
power sunshade mengalami malfungsi.
Informasi
Kerutan yang terbentuk pada power sun-
shade adalah normal karena karakteristik
material.
5-35
PANORAMA SUNROOF ( JIKA DILENGKAPI
Halaman 164
Fitur kenyamanan
Menaikkan sunroof yang terbuka/
tertutup
Menggeser sunroof yang terbuka/
tertutup
OSU2ID051038L
•
Dorong switch sunroof ke atas, kaca
sunroof akan terbuka naik. Namun,
jika power sunshade tertutup, power
sunshade akan terbuka terlebih dahulu.
•
Tekan switch sunroof ke atas atau ke
depan saat kaca sunroof terbuka
naik, kaca sunroof akan menutup
secara otomatis.
OSU2ID051038L
OSU2ID051023
OSU2ID051023
•
Dorong switch sunroof ke belakang ke
posisi penahan pertama, kaca sunroof
akan terbuka. Namun, jika power
sunshade tertutup, power sunshade
akan terbuka terlebih dahulu.
•
Dorong switch sunroof ke depan ke
posisi penahan pertama, kaca sunroof
akan menutup. Namun, jika kaca sun-
roof menutup, power sunshade akan
menutup.
•
Dorong switch sunroof ke depan atau
ke belakang ke posisi penahan kedua,
power sunshade dan kaca sunroof
akan beroperasi secara otomatis (fitur
penggeser otomatis).
•
Untuk menghentikan pergerakan sun-
roof pada titik mana pun, tekan switch
sunroof ke arah mana saja.
Untuk menghentikan pergerakkan sunroof
pada titik mana pun, tekan switch
sunroof ke arah mana saja.
5-36
PERINGATAN PERINGATAN
Halaman 165
Pembalik arah otomatis
(Automatic reversal)
ODH043039
ODH043039
Jika power sunshade atau kaca sunroof
mendeteksi adanya hambatan saat akan
menutup secara otomatis, kaca sunroof
akan berbalik arah kemudian berhenti
pada posisi tertentu.
Fitur auto reverse mungkin tidak bisa
berfungsi jika objek hambatan yang
terdeteksi tipis atau lunak yang terjepit
di antara sliding power sunshade atau
kaca sunroof dan rel/bingkai sunroof.
PERINGATAN
•
Pastikan kepala, tangan, lengan
atau bagian tubuh atau benda lain
tidak menghalangi sebelum men-
goperasikan sunroof. Bagian tubuh
atau benda dapat terjepit yang bisa
menyebabkan cedera atau kerusakan
pada kendaraan.
•
Jangan pernah dengan sengaja
menggunakan bagian tubuh Anda
untuk menguji fitur automatic re-
versal. Kaca sunroof mungkin akan
berbalik arah, tetapi ada risiko cedera.
PEMBERITAHUAN
•
Jangan terus-menerus menekan
switch sunroof setelah sunroof ter-
buka penuh, tertutup, atau naik.
Bisa menyebabkan kerusakan pada
motor sunroof.
•
Pengoperasian yang secara terus-
menerus seperti buka/tutup geser,
buka/tutup naik, dll. dapat menye-
babkan motor atau sistem sunroof
mengalami malfungsi.
•
Bersihkan debu yang menumpuk di
rel sunroof secara teratur.
•
Debu yang menumpuk di antara
sunroof dan panel atap dapat me-
nimbulkan suara bising. Buka
sunroof dan bersihkan debu secara
berkala dengan menggunakan kain
bersih.
•
Jangan mencoba membuka sunroof
saat temperatur di bawah titik beku
atau saat sunroof tertutup salju atau
es. Sunroof mungkin tidak bisa ber-
fungsi dengan baik dan kaca sunroof
bisa pecah jika dibuka secara paksa.
•
Jangan membuka sunroof atau
mengemudi dengan kaca sunroof
terbuka ketika hujan atau mencuci
kendaraan. Air dapat masuk ke interior
kendaraan.
•
Jangan meletakkan barang bawaan
di luar sunroof saat mengemudi.
Dapat
menyebabkan
kerusakan
kendaraan jika kendaraan berhenti
mendadak.
PERINGATAN
Jangan menjulurkan kepala, lengan,
bagian tubuh atau benda ke luar sun-
roof saat mengemudi. Bisa mengakibat-
kan cedera jika kendaraan berhenti
mendadak.
5-37
Informasi
Halaman 166
Fitur kenyamanan
Mengatur ulang (reset) sunroof
Prosedur mengatur ulang (reset) Sunroof:
1. Direkomendasikan untuk melakukan
prosedur reset dengan menghidupkan
mesin kendaraan. Hidupkan kendaraan
dengan gear di posisi P (Parkir).
2. Pastikan power sunshade atau kaca
sunroof dalam posisi tertutup penuh.
Jika power sunshade atau kaca sun-
roof terbuka, tekan switch ke depan
hingga power sunshade dan kaca
sunroof tertutup sepenuhnya.
3. Lepaskan switch saat power sun-
OSU2ID051025
OSU2ID051025
shade atau kaca sunroof tertutup
secara penuh.
4. Dorong switch ke depan sampai power
sunshade atau kaca sunroof bergerak
sedikit. Kemudian lepaskan switch.
5. Tekan sekali lagi dan tahan switch
sunroof ke depan sampai power
sunshade atau kaca sunroof bergeser
untuk
membuka
dan
menutup.
Jangan lepaskan switch sampai peng-
operasian selesai.
Jika Anda melepaskan switch selama
pengoperasian, ulangi prosedur dari
langkah 2.
Dalam beberapa kondisi, mungkin perlu
dilakukan untuk mengatur ulang peng-
operasian sunroof. Beberapa contoh di
bawah ini yang memerlukan pengaturan
ulang sunroof :
•
Ketika baterai 12V dilepas atau daya
baterai habis
•
Ketika sekring sunroof diganti
•
Jika operasi sunroof one-touch AUTO
OPEN / CLOSE (membuka/menutup
sunroof sekali sentuh) tidak berfungsi
dengan benar.
Informasi
Jika sunroof tidak diatur ulang (reset)
saat baterai kendaraan dicabut atau daya
baterai habis, atau sekring sunroof putus,
sunroof mungkin tidak bisa beroperasi
secara normal.
5-38
Peringatan sunroof terbuka PE ATIAN
Halaman 167
Peringatan sunroof terbuka
OSU2059041
OSU2059041
Jika pengemudi mematikan mesin saat
sunroof belum sepenuhnya tertutup, bunyi
peringatan akan terdengar selama be-
berapa detik dan peringatan sunroof ter-
buka akan ditampilkan di layar LCD
cluster.
Tutup sunroof dengan aman saat me-
ningalkan kendaraan Anda.
PERHATIAN
Pastikan sunroof tertutup penuh saat
meninggalkan kendaraan Anda.
Jika sunroof dibiarkan terbuka, hujan
atau salju dapat masuk dan membasahi
komponen di dalam kendaraan. Selain
itu, membiarkan sunroof terbuka saat
kendaraan tidak dijaga dapat meng-
undang pencurian.
5-39
FITUR EKSTERIOR
Halaman 168
Fitur kenyamanan
FITUR EKSTERIOR
Kap mesin
Membuka kap mesin
4. Tarik keluar tiang penyangga kap mesin.
5. Tahan kap mesin yang terbuka dengan
tiang penyangga.
OSU2ID051012
OSU2ID051012
1. Parkirkan kendaraan dan terapkan
rem parkir.
2. Tarik tuas pelepas untuk membuka
PERINGATAN
Tiang penyangga harus dimasukkan
sepenuhnya ke dalam lubang yang
disediakan setiap kali Anda memeriksa
kompartemen mesin. Ini akan men-
cegah kap mesin jatuh dan mungkin
akan melukai Anda.
kunci kap mesin. Kap mesin seharus-
nya terbuka sedikit.
OSU2ID051013
OSU2ID051013
3. Pergi ke depan kendaraan, naikkan kap
mesin sedikit, dorong tuas pelepas kap
mesin sekunder (1) ke dalam tengah
kap mesin dan angkat kap mesin (2).
5-40
OSU2ID051001
OSU2ID051001
PERINGATAN PERINGATAN
Halaman 169
Menutup kap mesin
1. Sebelum menutup kap mesin, periksa
di dalam dan di sekitar kompartemen
mesin untuk memastikan hal berikut:
- Setiap peralatan atau benda yang
longgar lainnya dikeluarkan dari
area kompartemen mesin atau area
pembukaan kap mesin
- Sarung tangan, kain perca, atau
bahan yang mudah terbakar lainnya
dikeluarkan dari kompartemen mesin
- Semua tutup pengisi terpasang
dengan rapat dan benar
2. Kembalikan tiang penyangga ke klipnya
agar tidak berderak.
3. Turunkan
kap
mesin
setengah
(terangkat sekitar 30 cm dari posisi
tertutup) dan dorong ke bawah
untuk mengunci dengan aman pada
tempatnya.
4. Periksa kembali untuk memastikan kap
mesin aman.
- Jika kap mesin dapat dinaikkan sedikit,
itu menandakan bahwa kap mesin
tidak terkunci dengan benar.
- Buka lagi dan tutup dengan sedikit
lebih kuat.
PERINGATAN
Selalu periksa kembali untuk memasti-
kan bahwa kap mesin terkunci dengan
kuat sebelum mengemudi. Periksa
bahwa tidak ada lampu peringatan
atau pesan kap mesin terbuka yang
ditampilkan pada instrument cluster.
Mengemudi dengan kap mesin yang
terbuka dapat menyebabkan hilangnya
jarak pandang total, yang bisa mengaki-
batkan kecelakaan.
PERINGATAN
•
Sebelum menutup kap mesin, pasti-
kan semua penghalang telah dikeluar-
kan dari area sekitar pembukaan kap
mesin. Menutup kap mesin dengan
ada penghalang pada pembukaan
kap mesin dapat mengakibatkan
kerusakan properti atau cedera
pribadi yang parah.
•
Jangan tinggalkan sarung tangan,
kain lap atau bahan yang mudah ter-
bakar lainnya di dalam kompartemen
mesin. Melakukannya dapat menye-
babkan kebakaran akibat panas dari
mesin.
•
Jangan memindahkan kendaraan
dengan kap mesin dalam posisi
terangkat. Pandangan akan terhalang
dan kap mesin bisa jatuh atau rusak.
5-41
Pintu bagasi PERINGATAN Informasi
Halaman 170
Fitur kenyamanan
Pintu bagasi
Membuka pintu bagasi
Menutup pintu bagasi
OSU2059026
OSU2059026
Turunkan pintu bagasi dan tekan ke bawah
hingga terkunci. Untuk memastikan pintu
bagasi terpasang dengan kencang, selalu
periksa dengan mencoba menariknya ke
atas lagi tanpa menekan switch pada
handle pintu bagasi.
SU2R051025
SU2R051025
Pastikan kendaraan dalam posisi P
(Parkir) dan terapkan rem parkir.
Kemudian lakukan salah satu hal berikut
ini:
1. Buka kunci semua pintu dengan
tombol Pembuka Kunci Pintu pada
remote atau smart key Anda. Tekan
switch handle pintu bagasi dan buka
pintu bagasi.
2. Tekan dan tahan switch Pembuka
Pintu Bagasi pada remote atau smart
key. Tekan switch pada handle pintu
bagasi dan buka pintu bagasi.
PERINGATAN
Selalu tutup pintu bagasi saat kendaraan
sedang melaju. Jika dibiarkan terbuka
atau renggang, gas buang yang be-
racun yang mengandung karbon
monoksida (CO) dapat masuk ke dalam
kendaraan dan dapat mengakibatkan
penyakit yang serius atau bahkan ke-
matian.
Informasi
Untuk mencegah kerusakan pada gas
lifter pintu bagasi dan perangkat keras
yang terpasang, selalu tutup pintu bagasi
sebelum mengemudi.
Pada iklim yang dingin dan basah,
kunci pintu dan mekanisme pintu bagasi
mungkin tidak bisa berfungsi dengan
baik karena kondisi yang membeku.
5-42
PEMBERITAHUAN
PERINGATAN PERINGATAN PERINGATAN
Halaman 171
PERINGATAN
OSU2059027
OSU2059027
Jangan memegang bagian (gas lifter)
yang menopang pintu bagasi. Ketahuilah
bahwa deformasi (perubahan posisi)
pada part tersebut dapat menyebabkan
kerusakan kendaraan dan berisiko ce-
dera.
PERINGATAN
•
JANGAN PERNAH mengizinkan siapa
pun menempati kompartemen bagasi
kendaraan kapan saja. Jika pintu
bagasi terkunci sebagian atau se-
luruhnya dan orang tersebut tidak
bisa keluar, cedera serius atau kema-
tian dapat terjadi karena kurangnya
ventilasi, asap knalpot dan panas
yang cepat, atau karena paparan
kondisi cuaca yang dingin. Kom-
partemen bagasi juga merupakan
lokasi yang sangat berbahaya jika
terjadi tabrakan
karena
bukan
merupakan ruang penumpang yang
terlindungi tetapi merupakan bagian
dari zona hancur kendaraan.
•
Kendaraan Anda harus tetap terkunci
dan kuncinya harus dijauhkan dari
jangkauan anak-anak. Para orang
tua hendaknya mengajari anak-anak
mereka tentang bahaya bermain di
kompartemen bagasi.
Membuka pengaman pintu bagasi
dalam kondisi darurat
OSU2059028
OSU2059028
Kendaraan Anda dilengkapi dengan
tuas pelepas pengaman pintu bagasi
darurat yang terletak di bagian bawah
pintu bagasi. Ketika seseorang secara
tidak sengaja terkunci di kompartemen
bagasi. Pintu bagasi dapat dibuka dengan
melakukan hal berikut:
1. Masukkan kunci ke dalam lubang.
2. Dorong tuas pelepas ke kanan dengan
kunci.
3. Dorong dan angkat pintu bagasi ke atas.
PERINGATAN
•
Dalam kondisi darurat, perhatikan
sepenuhnya lokasi tuas pelepas
pengaman pintu bagasi darurat di
dalam kendaraan dan cara membuka
pintu bagasi jika Anda tidak sengaja
terkunci di kompartemen bagasi.
•
Tidak ada seorang pun yang diper-
bolehkan menempati kompartemen
bagasi
kendaraan
setiap
saat.
Kompartemen bagasi adalah lokasi
yang sangat berbahaya jika terjadi
kecelakaan.
•
Penggunaan tuas pelepas hanya untuk
kondisi darurat saja. Gunakan
dengan sangat hati-hati, terutama
saat kendaraan sedang melaju.
5-43
Pintu pengisi bahan bakar Informasi
Halaman 172
Fitur kenyamanan
Pintu pengisi bahan bakar
Membuka pintu pengisi bahan bakar
Informasi
Jika pintu pengisi bahan bakar tidak
terbuka karena terbentuk es di sekitarnya,
ketuk pelan-pelan atau dorong pintu untuk
memecahkan es dan buka pintunya. Jangan
membongkar pintu. Jika perlu, semprotkan
di sekitar pintu dengan cairan pencair es
yang disetujui (jangan gunakan anti beku
radiator) atau pindahkan kendaraan ke
tempat yang hangat dan biarkan es
mencair.
OSU2ID051033
OSU2ID051033
Pintu pengisi bahan bakar harus dibuka
dari dalam kendaraan dengan menarik
tuas pembuka pintu pengisi bahan bakar
ke atas.
1. Matikan mesin.
2. Tarik tuas pembuka pintu pengisi
bahan bakar ke atas.
OSU2I059025
OSU2I059025
3. Tarik pintu pengisi bahan bakar ke arah
luar (1) untuk membuka sepenuhnya.
4. Untuk melepas tutup tangki bahan
bakar (2), putar berlawanan arah jarum
jam. Anda mungkin akan mendengar
suara mendesis seperti tekanan dari
dalam tangki.
5. Pasang tutup pada pintu pengisi bahan
bakar (3).
5-44
PERINGATAN
Halaman 173
Menutup pintu pengisi bahan bakar
1. Untuk memasang tutup tangki bahan
bakar (2), putar searah jarum jam
sampai terdengar bunyi “klik” sekali.
Ini menunjukkan bahwa tutup terkunci
dengan aman.
2. Tutup pintu pengisi bahan bakar (1) dan
dorong perlahan dan pastikan pintu
tertutup rapat.
PERINGATAN
Bensin sangat mudah terbakar dan
meledak. Tidak mengikuti panduan ini
dapat mengakibatkan CEDERA SERIUS
atau bahkan KEMATIAN :
•
Baca dan ikuti semua peringatan yang
terpasang di pom bensin.
•
Sebelum
mengisi
bahan
bakar,
perhatikan lokasinya dari Pemutusan
Pengisian Bensin Darurat, jika ter-
sedia, di pom bensin.
•
Sebelum menyentuh nozzle bahan
bakar, Anda harus menghilangkan
potensi penumpukan listrik statis
dengan menyentuh bagian logam
kendaraan, jaga jarak yang aman dari
leher pengisi bahan bakar, nozzle,
atau sumber bensin lainnya, dengan
tangan kosong.
•
Jangan menggunakan telepon seluler
saat mengisi bahan bakar. Arus listrik
dan/atau gangguan elektronik dari
ponsel dapat berpotensi menyulut
uap bahan bakar dan menyebabkan
kebakaran.
•
Jangan kembali ke dalam kendaraan
setelah Anda mulai mengisi bahan
bakar. Anda dapat menimbulkan pe-
numpukan listrik statis dengan
menyentuh, menggosok, atau meng-
geser benda atau kain apa pun
yang dapat menghasilkan listrik
statis. Pelepasan listrik statis dapat
menyulut uap bahan bakar yang
menyebabkan kebakaran. Jika Anda
harus masuk kembali ke dalam
kendaraan, Anda harus sekali lagi
menghilangkan pelepasan listrik
statis yang berpotensi berbahaya
dengan menyentuh bagian logam
kendaraan, menjauhi leher pengisi
bahan bakar, nozzel atau sumber
bensin lainnya, dengan tangan kosong.
•
Saat menggunakan wadah bahan
bakar
portabel
yang
disetujui,
pastikan untuk meletakkan wadah
di atas tanah sebelum pengisian
bahan bakar. Pelepasan listrik statis
dari wadah dapat menyulut uap
bahan bakar yang menyebabkan
kebakaran. Setelah pengisian bahan
bakar dimulai, kontak antara tangan
kosong Anda dan kendaraan harus
dipertahankan sampai pengisian
selesai.
•
Gunakan hanya wadah bahan bakar
plastik portabel yang disetujui yang
dirancang untuk membawa dan
menyimpan bensin.
•
Saat mengisi bahan bakar, selalu
pindahkan gear ke posisi P (Parkir)
(untuk Intelligent Variable Trans-
mission) atau ke gear satu atau R
(Mundur, untuk transmisi manual),
terapkan rem parkir, dan tempatkan
switch IGN ke posisi LOCK/OFF.
Percikan api yang dihasilkan oleh
komponen listrik yang berhubungan
dengan mesin dapat menyulut uap
bahan bakar yang menyebabkan
kebakaran.
5-45
Informasi
Halaman 174
Fitur kenyamanan
•
Jangan gunakan korek api atau pe-
mantik api dan jangan merokok atau
meninggalkan rokok yang menyala di
dalam kendaraan Anda saat berada di
pom bensin, terutama selama mengisi
bahan bakar.
•
Jangan mengisi atau mengisi tangki
kendaraan Anda secara berlebihan,
yang dapat menyebabkan bensin
tumpah.
•
Jika terjadi kebakaran selama pe-
ngisian, tinggalkan area sekitar
kendaraan, dan segera hubungi
manajer pom bensin dan kemudian
hubungi pemadam kebakaran se-
tempat. Ikuti instruksi keselamatan
yang mereka sediakan.
•
Jika bahan bakar yang bertekanan
tinggi menyembur ke luar, mengenai
pakaian atau kulit Anda dan dengan
demikian membuat Anda berisiko
terbakar. Selalu lepas tutup bahan
bakar dengan hati-hati dan perlahan.
Jika tutupnya mengeluarkan bahan
bakar atau jika Anda mendengar
suara mendesis, tunggu sampai
kondisi berhenti sebelum benar-
benar melepaskan tutupnya.
•
Selalu periksa apakah tutup bahan
bakar dipasang dengan kencang
untuk
mencegah
bahan
bakar
tumpah jika terjadi kecelakaan.
Informasi
•
Pastikan untuk mengisi bahan bakar
kendaraan Anda sesuai dengan “Per-
syaratan Bahan Bakar” yang disarankan
di bab 4.
•
Jangan menumpahkan bahan bakar ke
permukaan luar kendaraan. Semua
jenis bahan bakar yang tumpah pada
permukaan yang dicat dapat merusak
cat.
AN
Jika tutup pengisi bahan bakar perlu
diganti, gunakan hanya tutup asli
HYUNDAI atau yang setara yang diten-
tukan untuk kendaraan Anda. Tutup
pengisi bahan bakar yang salah dapat
menyebabkan kerusakan serius pada
sistem bahan bakar atau sistem kontrol
emisi.
5-46
PEMBERITAHUAN
AMPU
Halaman 175
LAMPU
Lampu eksterior
Kontrol lampu
OTL045251R
OTL045251R
Untuk mengoperasikan lampu, putar knob
di ujung tuas kontrol ke salah satu posisi
berikut:
(1) Posisi OFF
(2) Posisi lampu AUTO (jika dilengkapi)
(3) Posisi lampu posisi
(4) Posisi headlight
OSU2ID051002
OSU2ID051002
Posisi lampu AUTO (jika dilengkapi)
Saat switch lampu berada pada posisi
AUTO, lampu posisi dan headlight akan
ON atau OFF secara otomatis tergantung
intensitas cahaya di luar kendaraan.
Meskipun fitur lampu AUTO sedang
beroperasi, disarankan untuk menyalakan
lampu secara manual saat mengemudi
pada malam hari atau saat kondisi
berkabut, atau saat Anda memasuki area
yang gelap, seperti terowongan dan
fasilitas parkir.
PEMBERITAHUAN
•
Jangan menutup/menempelkan se-
suatu atau menumpahkan apapun
pada sensor (1) yang terletak di
instrument panel.
•
Jangan
membersihkan
sensor
dengan menggunakan cairan pem-
bersih jendela, cairan pembersih
dapat meninggalkan film tipis yang
dapat mengganggu pengoperasian
sensor.
•
Jika kaca depan kendaraan Anda
dilapisi kaca film atau jenis lapisan
logam lainnya, sistem AUTO
headlight mungkin tidak bisa
berfungsi dengan benar.
5-47
Informasi PERINGATAN
Halaman 176
Fitur kenyamanan
Pengoperasian high beam
(lampu jauh)
OTL045253R
OTL045253R
Memposisikan lampu posisi (
)
Lampu posisi, lampu plat nomor dan
lampu instrument panel akan menyala.
Untuk menyalakan headlight high beam
(lampu jauh), dorong tuas menjauhi
Anda. Tuas akan kembali ke posisi
semula.
Indikator lampu high beam akan me-
nyala saat high beam headlight dinyala-
kan.
Untuk mematikan high beam headlight,
tarik tuas ke arah Anda. low beam (lampu
dekat) akan menyala.
PERINGATAN
Jangan gunakan high beam ketika ada
kendaraan lain yang mendekati Anda.
Menggunakan high beam dapat me-
nyilaukan penglihatan pengemudi lain.
OTL045252R
OTL045252R
Posisi headlight (
)
Headlight, lampu posisi, lampu pelat
nomor, dan lampu instrumen panel akan
menyala.
Informasi
Switch IGN harus dalam posisi ON
untuk menyalakan headlight.
5-48
OTL045255R
OTL045255R
Informasi PERINGATAN
Halaman 177
OTL045254R
OTL045254R
Untuk mengedipkan (flash) high beam
headlight, tarik tuas ke arah Anda, lalu
lepaskan tuas. High beam akan tetap
menyala selama Anda memegang tuas
ke arah Anda.
Sinyal belok dan sinyal perubahan
jalur
OTL045257R
OTL045257R
Untuk memberi sinyal belok, tekan tuas
ke bawah untuk belok kanan atau ke atas
untuk belok kiri pada posisi (A). Untuk
memberi sinyal perubahan jalur, gerakan
tuas lampu sein sedikit dan tahan pada
posisi (B). Tuas akan kembali ke posisi
OFF saat dilepas atau setelah kendaraan
selesai berbelok.
Jika indikator tetap menyala dan tidak
berkedip atau berkedip tidak normal, salah
satu lampu sein mungkin terbakar/putus
dan perlu diganti.
5-49
Informasi PERINGATAN
Halaman 178
Fitur kenyamanan
Lampu sein sekali sentuh (one-touch)
Untuk mengaktifkan lampu sein sekali
sentuh, dorong tuas lampu sein ke atas
atau bawah ke posisi (B) lalu lepaskan.
Lampu sein akan berkedip 3, 5 atau 7 kali.
Anda dapat mengaktifkan atau menonak-
tifkan fitur One Touch Turn Signal (lampu
sein sekali sentuh) atau memilih jumlah
kedipan (3, 5, atau 7) dari mode User
Setting pada layar LCD.
Lampu kabut belakang
(jika dilengkapi)
Untuk lebih jelasnya, lihat bagian
“Layar LCD” pada bab 4.
OTL047258R
OTL047258R
Lampu kabut digunakan untuk me-
ningkatkan jarak pandang saat jarak
pandang buruk karena kabut, hujan atau
salju,
dll.
Gunakan
switch
di
sebelah
switch
headlight
untuk
menayalakan dan mematikan lampu
kabut.
UAN
Jika indikator lampu sein tetap menyala
dan tidak berkedip, atau jika berkedip
tidak normal, bola lampu mungkin ter-
bakar atau sambungan kabel yang buruk
pada sirkuit. Bola lampu mungkin perlu
diganti.
PEMBERITAHUAN
1. Nyalakan lampu posisi.
2. Putar switch lampu (1) ke posisi lampu
kabut depan.
3. Untuk mematikan lampu kabut depan,
putar kembali switch lampu ke posisi
lampu kabut depan atau matikan
lampu posisi.
UAN
Saat beroperasi, lampu kabut mengkon-
sumsi daya listrik kendaraan dalam
jumlah yang besar. Gunakan lampu kabut
hanya saat jarak pandang buruk.
5-50
PEMBERITAHUAN
Informasi PERINGATAN
Halaman 179
Fitur Battery Saver
(penghemat daya baterai)
(jika dilengkapi)
Tujuan dari fitur ini adalah untuk men-
cegah
daya
baterai
kosong/habis.
Sistem akan secara otomatis mematikan
lampu Parkir (Posisi) ketika pengemudi
mencabut kunci dari switch IGN atau
mematikan mesin (untuk smart key) dan
membuka pintu samping pengemudi.
Dengan fitur ini, lampu Parkir (Posisi)
akan mati secara otomatis jika penge-
mudi parkir di pinggir jalan pada malam
hari.
Namun, lampu posisi tetap akan menyala
bahkan saat pintu sisi pengemudi dibuka
jika switch lampu depan diputar ke posisi
lampu atau posisi AUTO (jika dilengkapi)
setelah mesin dimatikan.
Jika perlu, untuk menjaga agar lampu
tetap menyala, posisikan lampu OFF dan
ON kembali dengan menggunakan switch
headlight pada kolom kemudi setelah
mesin dimatikan.
Fitur Headlight Delay
(jika dilengkapi)
Jika Anda menempatkan switch IGN ke
posisi ACC atau LOCK/OFF ketika
headlight menyala, headlight (dan/atau
lampu posisi) akan tetap menyala selama
sekitar 5 menit. Namun, jika mesin mati,
pintu pengemudi dibuka dan ditutup,
headlight (dan/atau lampu posisi) akan
mati setelah 15 detik.
Headlight (dan/atau lampu posisi) dapat
dimatikan dengan menekan Pengunci
Pintu pada remote (atau smart key)
sebanyak dua kali atau memutar switch
lampu ke posisi OFF atau AUTO.
Namun, jika Anda memutar switch
lampu ke posisi AUTO saat kondisi di
luar kendalaan gelap, headlight tidak
akan mati.
Anda dapat mengaktifkan atau menon-
aktifkan fitur Headlight Delay (Penun-
daan Headlight) dari Mode User Setting
pada layar LCD .
Untuk lebih jelasnya, lihat bagian “Layar
LCD” pada bab 4.
PEMBERITAHUAN
Jika pengemudi keluar dari kendaraan
melalui pintu lain selain pintu penge-
mudi, fitur battery saver (peng-
hemat daya baterai) tidak akan ber-
operasi dan fitur headlight delay
tidak akan mati secara otomatis. Hal
ini dapat menyebabkan pengurasan
daya baterai. Untuk menghindari daya
baterai terkuras habis, matikan headlight
secara manual dari switch headlight
sebelum keluar dari kendaraan.
5-51
ampu interior PERINGATAN Lampu interior AUTO cut
Halaman 180
Fitur kenyamanan
Daytime running light (DRL)
(jika dilengkapi)
Daytime Running Lights (DRL) dapat
memudahkan orang lain untuk melihat
bagian depan kendaraan Anda pada siang
hari, terutama sebelum terbit matahari
dan menjelang matahari terbenam.
Sistem DRL akan mematikan lampu
DRL jika:
1. Headlight atau lampu kabut depan
(jika dilengkapi) dalam posisi ON
(menyala).
2. Mesin dimatikan.
Lampu interior
PERINGATAN
Jangan gunakan lampu interior saat
mengemudi dalam kondisi gelap.
Lampu interior dapat mengaburkan
pandangan Anda dan menyebabkan
kecelakaan.
Jangan menggunakan lampu interior
untuk waktu yang lama saat mesin di-
matikan karena daya baterai akan habis.
Lampu interior AUTO cut
Lampu interior akan mati secara
otomatis kurang lebih 20 menit setelah
kendaraan dimatikan dan pintu ditutup.
Jika pintu dibuka, lampu akan mati
setelah 25 menit kendaraan dimatikan.
Jika pintu dikunci dengan smart key
dan sistem alarm pencurian kendaraan
memasuki tahap aktif, lampu akan mati
setelah 5 detik.
Lampu interior depan
(1) Lampu baca depan
(2) Lampu ruangan depan
(3) Lampu pintu depan
5-52
PEMBERITAHUAN
OSU2ID051026
OSU2ID051026
ampu interior PERINGATAN Lampu interior AUTO cut
Halaman 181
Lampu baca depan
Tekan lensa lampu baca (1) untuk
menyalakan lampu baca. Tekan kembali
penutup lampu baca untuk mematikan
lampu baca.
Lampu ruangan depan
• :
Tekan tombol di atas untuk menyalakan
lampu ruangan untuk kursi depan/
belakang.
•
:
Tekan tombol di atas untuk mematikan
lampu ruangan untuk kursi depan/
belakang.
Lampu pintu depan ( )
Lampu ruangan untuk kursi depan/
belakang secara otomatis akan menyala
selama kurang lebih 30 detik, saat pintu
dibuka.
Lampu ruangan untuk kursi depan/
belakang secara otomatis akan menyala
selama kurang lebih 30 detik, ketika
remote (smart key) membuka kunci
pintu. Lampu ruangan akan mati, saat
switch IGN ditempatkan ke posisi ON
dalam waktu 30 detik. Lampu ruangan
tetap akan menyala hingga 10 menit,
ketika pintu dibuka dengan switch IGN
dalam posisi ACC atau OFF.
Lampu ruangan/kabin belakang
Lampu ruangan
Lampu ruangan
OSU2B051218
OSU2B051218
Lampu personal
Lampu personal
OSU2I059031
OSU2I059031
•
:
Tekan tombol ini untuk menyalakan
atau mematikan lampu ruangan/kabin
belakang.
N
Jangan biarkan lampu menyala dalam
waktu lama saat mesin dimatikan.
PEMBERITAHUAN
5-53
ampu interior PERINGATAN Lampu interior AUTO cut
Halaman 182
Fitur kenyamanan
Lampu ruang bagasi
OSU2059051
OSU2059051
Lampu ruang bagasi akan menyala ketika
pintu bagasi dibuka.
PEMBERITAHUAN
Lampu ruang bagasi menyala selama
pintu bagasi terbuka. Untuk mencegah
terkurasnya daya baterai yang tidak
perlu, tutup pintu bagasi dengan aman
setelah menggunakan ruang bagasi.
5-54
HIGH BEAM ASSIST (HBA) ( JIKA DILENGKAPI)
Halaman 183
HIGH BEAM ASSIST (HBA) (JIKA DILENGKAPI)
OTL048625R
OTL048625R
High Beam Assist akan secara otomatis
menyesuaikan
kisaran
jangkauan
headlight (beralih antara lampu jauh
dan lampu dekat) tergantung pada
kecerahan kendaraan yang terdeteksi
dan kondisi jalan tertentu.
Sensor pendeteksi
OSU2ID051003
OSU2ID051003
[1] : Kamera depan
Kamera depan digunakan sebagai sensor
pendeteksi untuk mendeteksi cahaya
dan kecerahan di sekitar kendaraan saat
mengemudi.
Lihat gambar di atas untuk lokasi lebih
jelasnya dari sensor pendeteksi.
PEMBERITAHUAN
Jaga selalu kamera depan dalam kondisi
baik untuk menjaga kinerja High Beam
Assist yang optimal.
Untuk lebih jelasnya tentang tindakan
pencegahan pada kamera depan, lihat
bagian “Forward Collision-Avoidance
Assist (FCA)” pada bab 7.
Pengaturan High Beam Assist
Dengan mesin yang hidup pilih ‘Lights
High Beam Assist (or HBA (High Beam
Assist))’ dari menu Settings untuk meng-
aktifkan High Beam Assist dan batalkan
pilihan untuk menonaktifkan sistem.
PERINGATAN
Untuk keselamatan Anda, ubah Peng-
aturan setelah memarkir kendaraan pada
lokasi yang aman.
5-55
Pengoperasian High Beam Assist alfungsi dan keterbatasan High
Halaman 184
Fitur kenyamanan
Pengoperasian High Beam Assist
Tampilan dan kontrol
•
Setelah memilih ‘High Beam Assist’
pada menu Settings, High Beam
Assist akan beroperasi dengan meng-
ikuti prosedur di bawah ini.
- Tempatkan switch headlight pada
posisi AUTO dan dorong tuas head-
light ke arah instrumen cluster.
Lampu indikator High Beam Assist
( ) akan menyala di cluster dan
fitur akan aktif.
- Ketika fitur diaktifkan, high beam akan
aktif saat kecepatan kendaraan di atas
40 km/jam (25 mph). Saat kecepatan
kendaraan di bawah 25 km/jam (15
mph), lampu jauh tidak akan menyala.
- Lampu indikator High Beam ( )
akan menyala di cluster saat lampu
jauh menyala.
•
Saat High Beam Assist beroperasi, jika
tuas headlight atau switch digunakan,
fitur akan beroperasi sebagai berikut:
-Jika tuas headlight ditarik ke arah
Anda saat lampu jauh mati, lampu
jauh akan menyala tanpa menonak-
tifkan High Beam As-sist. Saat Anda
melepaskan tuas headlight, tuas akan
bergerak ke tengah dan lampu jauh
akan mati.
-
•
Saat High Beam Assist beroperasi,
lampu jauh akan beralih ke lampu
dekat jika salah satu kondisi berikut
terjadi:
- Ketika headlight kendaraan yang
melaju mendekat terdeteksi.
- Ketika terdeteksi lampu belakang
kendaraan di depan.
- Ketika terdeteksi headlight atau
lampu belakang sepeda motor atau
sepeda.
- Ketika cahaya di sekitar kendaraan
cukup terang sehingga tidak di-
perlukan lampu jauh.
- Ketika terdeteksi lampu jalan atau
lampu lain.
Malfungsi dan keterbatasan High
Beam Assist
High Beam Assist mengalami mal-
fungsi
Jika switch headlight ditarik ke arah
Anda saat lampu jauh diaktifkan oleh
High Beam Assist, lampu dekat akan
menyala dan fitur akan dinon-
aktifkan.
Jika switch headlight ditempatkan
dari posisi AUTO ke posisi lain
(headlight/posisi/off), High Beam
Assist akan dinonaktifkan dan lampu
yang sama akan menyala.
Ketika High Beam Assist tidak berfungsi
dengan benar, pesan peringatan ‘Check
High Beam Assist (HBA) system’ akan di-
tampilkan dan lampu peringatan akan
menyala pada cluster. Kami merekomen-
dasikan agar sistem diperiksa oleh dealer
resmi HYUNDAI.
-
5-56
OTM050218N
OTM050218N
Keterbatasan High Beam Assist PERINGATAN
Halaman 185
Keterbatasan High Beam Assist
High Beam Assist mungkin tidak bisa
berfungsi dengan baik dalam situasi
berikut:
•
Lampu dari kendaraan lain tidak
terdeteksi karena kerusakan lampu,
atau karena terhalang, dll.
•
Headlight kendaraan lain tertutup
debu, salju, atau air.
•
Headlight kendaraan lain mati tetapi
lampu kabut menyala, dll.
•
Ada lampu yang bentuknya mirip
dengan lampu kendaraan.
•
Headlight rusak atau tidak diperbaiki
dengan benar.
•
Arah sinar headlight tidak diarahkan
dengan benar.
•
Mengemudi di jalan sempit yang me-
nikung, jalan kasar, menanjak atau
menurun.
•
Kendaraan di depan hanya terlihat
sebagian di persimpangan jalan atau
di jalan yang menikung.
•
Ada lampu lalu lintas, rambu reflektor,
rambu berkedip atau cermin di depan.
•
Ada reflektor atau lampu kedip di
depan (area konstruksi).
•
Kondisi jalan yang buruk seperti basah,
es atau tertutup salju.
•
Sebuah kendaraan muncul secara tiba-
tiba dari sebuah tikungan.
•
Kendaraan yang didongkrak karena ban
kempes atau sedang diderek.
•
Lampu dari kendaraan lain tidak ter-
deteksi karena asap knalpot, asap,
kabut, salju, dll.
Untuk lebih jelasnya tentang keter-
batasan kamera depan, lihat bagian
“Forward Collision-Avoidance Assist
(FCA)” pada bab 7.
PERINGATAN
•
Kadang kala, High Beam Assist
mungkin tidak akan berfungsi dengan
baik. Ini adalah tanggung jawab
pengemudi untuk praktik mengemudi
yang aman dan selalu memeriksa
kondisi jalan untuk keselamatan Anda.
•
Jika High Beam Assist tidak bisa
beroperasi secara normal, ubah po-
sisi headlight secara manual antara
lampu jauh dan lampu dekat.
5-57
WIPERS DAN WASHERS
Halaman 186
Fitur kenyamanan
WIPERS DAN WASHERS
Depan
Depan
Wiper kaca depan
Beroperasi sebagai berikut saat switch
IGN ON.
MIST: Untuk satu siklus menyeka,
gerakkan tuas ke atas dan
lepaskan. Wiper akan beroperasi
terus menerus jika tuas ditahan
pada posisi ini.
OFF : Wiper tidak beroperasi.
INT
: Wiper akan beroperasi secara
berselang pada interval sekaan
yang sama. Untuk memvariasikan
pengaturan kecepatan, gerakkan
knob kontrol
kecepatan
(B).
Pengaturan paling atas akan
menjalankan sekaan lebih sering
(untuk hujan lebat). Pengaturan
bawah akan menjalankan sekaan
lebih jarang (hujan sedang/ringan).
LO
: Wiper akan beroperasi pada
kecepatan rendah.
HI
: Wiper akan beroperasi pada
kecepatan tinggi.
i
Informasi
Jika ada banyak tumpukan salju atau es
di kaca depan, defrost kaca depan selama
sekitar 10 menit, atau sampai salju dan/
atau es hilang sebelum menggunakan
wiper kaca depan untuk memastikan
pengoperasian yang benar.
Jika Anda tidak bisa menghilangkan salju
dan/atau es sebelum menggunakan wiper
dan washer, hal ini dapat merusak sistem
wiper dan washer.
OGS045067
OGS045067
A : Kontrol kecepatan wiper
· MIST – Satu kali sekaan
· OFF – Off
· INT – Sekaan berselang
· LO – Kecepatan wiper rendah
· HI – Kecepataan wiper tinggi
B : Penyesuaian waktu sekaan dengan
kontrol berselang
C : Mencuci dengan sekaan singkat
Belakang
Belakang
OGS045070
OGS045070
D : Kontrol wiper/washer belakang
· HI – Kecepatan wiper tinggi
· LO – Kecepatan wiper rendah
· OFF – Off
E : Mencuci dengan sekaan singkat
* : jika dilengkapi
5-58
Washer kaca depan PERINGATAN PE
Halaman 187
Washer kaca depan
OSU2I059032
OSU2I059032
Dalam posisi OFF, tarik tuas dengan
hati-hati ke arah Anda untuk menyem-
protkan cairan pencuci pada kaca depan
dan menjalankan wiper 1-3 siklus. Operasi
penyemprotan dan sekaan akan berlanjut
sampai Anda melepaskan tuas.
Jika washer tidak berfungsi, Anda mungkin
perlu menambahkan cairan pencuci kaca
ke reservoir washer.
PERINGATAN
Bila temperatur di luar di bawah titik
beku, SELALU hangatkan kaca depan
menggunakan defroster untuk mencegah
cairan pencuci kaca membeku di kaca
depan dan mengaburkan penglihatan
Anda yang dapat mengakibatkan ke-
celakaan dan cedera serius atau bahkan
kematian.
PERHATIAN
•
Untuk mencegah kemungkinan ke-
rusakan pada pompa washer, jangan
operasikan washer saat reservoir
cairan kosong.
•
Untuk mencegah kemungkinan ke-
rusakan pada wiper atau kaca depan,
jangan mengoperasikan wiper saat
kaca depan kering.
•
Untuk mencegah kerusakan pada
lengan wiper dan komponen lain-
nya, jangan coba-coba memindahkan
wiper secara manual.
•
Untuk mencegah kemungkinan ke-
rusakan pada wiper dan sistem
washer, gunakan cairan pencuci anti
beku pada musim dingin atau cuaca
dingin.
5-59
Wiper dan washer kaca pintu bagasi
Halaman 188
Fitur kenyamanan
Wiper dan washer kaca pintu
bagasi
OSU2I059033
OSU2I059033
Switch wiper dan washer kaca pintu
bagasi terletak di ujung tuas switch wiper
dan washer. Putar switch ke posisi yang
diinginkan untuk mengoperasikan wiper
dan washer kaca pintu bagasi.
HI - Kecepatan wiper tinggi
LO - Kecepatan wiper rendah
OFF - Wiper tidak beroperasi.
OSU2I059034
OSU2I059034
Dorong tuas menjauhi Anda untuk
menyemprotkan cairan pencuci kaca jen-
dela belakang dan menjalankan sekaan
pada jendela belakang 1 ~ 3 siklus.
Operasi penyemprotan dan penyekaan
akan berlanjut sampai Anda melepaskan
tuas.
5-60
SISTEM KONTROL IKLIM
Halaman 189
SISTEM KONTROL IKLIM
Defroster
PEMBERITAHUAN
Untuk mencegah kerusakan pada
konduktor yang terpasang pada per-
mukaan bagian dalam kaca belakang,
jangan sekali-kali menggunakan alat
tajam atau cairan pembersih jendela
yang mengandung bahan abrasif untuk
membersihkan jendela.
Jika Anda ingin mencairkan dan meng-
hilangkan kabut pada kaca depan, lihat
“Mencairkan dan menghilangkan kabut
pada kaca depan” di bab ini.
Defroster kaca pintu bagasi
(jika dilengkapi)
Sistem kontrol iklim manual
Sistem kontrol iklim manual
OSU2ID051102
OSU2ID051102
Sistem kontrol iklim otomatis
Sistem kontrol iklim otomatis
OSU2ID051103
OSU2ID051103
Defroster memanaskan jendela untuk
mencairkan kembali embun yang mem-
beku, kabut, dan es tipis dari interior dan
eksterior kaca belakang (pintu bagasi),
saat mesin hidup.
Untuk mengaktifkan defroster kaca pintu
bagasi, tekan tombol defroster kaca
pintu bagasi yang terletak pada sistem
kontrol iklim. Indikator pada tombol
defroster kaca pintu bagasi menyala saat
defroster ON.
Untuk mematikan defroster, tekan kem-
bali tombol defroster kaca pintu bagasi.
Informasi
•
Jika ada penumpukan salju yang tebal
di kaca belakang, bersihkan sebelum
mengoperasikan defroster belakang.
•
Defroster kaca pintu bagasi akan
dinonaktifkan secara otomatis setelah
sekitar 20 menit atau saat switch IGN
di posisikan ke OFF.
5-61
Sistem kontrol iklim manual (jika dilengkapi)
Halaman 190
Fitur kenyamanan
Sistem kontrol iklim manual (jika dilengkapi)
1. Tombol kontrol kecepatan kipas
2. Knob kontrol temperatur
3. Tombol pemilihan mode
4. Tombol defroster kaca pintu bagasi
5. Tombol kontrol asupan udara (posisi resirkulasi udara atau posisi udara dari luar
(fresh))
6. Tombol A/C (Air Conditioning)
5-62
OSU2ID051101
OSU2ID051101
Sistem kontrol iklim manual (jika dilengkapi)
Halaman 191
Pemanasan dan pendinginan udara
1.
Hidupkan mesin.
2. Set mode pada posisi yang diinginkan.
3. Set kontrol temperatur pada posisi yang diinginkan.
4. Set kontrol asupan udara pada posisi udara dari luar (fresh) atau resirkulasi udara.
5. Set kontrol kecepatan kipas pada kecepatan yang diinginkan.
6. Jika menginginkan A/C, hidupkan sistem A/C (jika dilengkapi).
OSU2ID051117
OSU2ID051117
5-63
Sistem kontrol iklim manual (jika dilengkapi)
Halaman 192
Fitur kenyamanan
Pemilihan mode
Aliran udara diarahkan ke lantai dan
kaca depan
Sebagian besar udara diarahkan ke kaca
depan dengan sebagian kecil udara
diarahkan ke ventilasi samping.
OGC044116
OGC044116
Knob pemilihan mode akan mengontrol
arah aliran udara melalui sistem ventilasi.
Udara dapat diarahkan ke lantai, outlet
dashboard, atau kaca depan. Meng-
gunakan lima simbol untuk mewakili
posisi udara Wajah, Level-Bi, Lantai,
Lantai-Defrost dan Defrost.
Level -Wajah (B, D)
Aliran udara diarahkan ke tubuh bagian
atas dan wajah. Selain itu, setiap outlet
dapat dikontrol untuk mengarahkan udara
yang keluar dari outlet.
Level-Bi (B, C, D)
Aliran udara diarahkan ke wajah dan
lantai.
Level-Lantai (C)
Aliran udara diarahkan ke lantai.
5-64
Level-Lantai/Defrost (A,C)
Level-Defrost (A)
Sistem kontrol iklim manual (jika dilengkapi)
Halaman 193
OSU2ID051116
OSU2ID051116
Ventilasi pada instrument panel
Ventilasi outlet dapat dibuka atau ditutup
menggunakan tuas kontrol ventilasi.
Selain itu, Anda dapat menyesuaikan arah
aliran udara dari ventilasi ini meng-
gunakan tuas kontrol ventilasi seperti
yang ditunjukkan pada gambar.
Kontrol temperatur
OSU2ID051104
OSU2ID051104
Temperatur akan meningkat dengan
memutar knob ke kanan.
Temperatur akan berkurang dengan
memutar knob ke kiri.
Kontrol asupan udara
OSU2ID051105
OSU2ID051105
Tombol ini digunakan untuk memilih
posisi udara dari luar (fresh) atau posisi
resirkulasi udara.
5-65
Informasi PERINGATAN
Halaman 194
Fitur kenyamanan
Posisi resirkulasi udara
PERINGATAN
•
Mengoperasikan sistem kontrol iklim
secara terus menerus pada posisi
resirkulasi udara dapat menyebabkan
kantuk atau tertidur, yang dapat
menyebabkan hilangnya kontrol
kendaraan dan bisa mengakibatkan
kecelakaan. Set kontrol asupan udara
ke posisi udara dari luar (fresh)
sebanyak mungkin saat mengemudi.
• Terus menggunakan operasi sistem
kontrol iklim di posisi resirkulasi
udara (tanpa memilih A/C) dapat
meningkatkan kelembapan di dalam
kendaraan yang dapat membuat kaca
berkabut dan mengaburkan jarak pan-
dang.
•
Jangan tidur di dalam kendaraan
dengan mengaktifkan A/C atau sistem
pemanas. Ini dapat menyebabkan
bahaya yang serius atau bahkan
kematian karena penurunan tingkat
oksigen dan/atau temperatur tubuh.
Lampu indikator pada tombol
akan menyala saat memilih
posisi resirkulasi udara.
Dengan memilih posisi resirku-
lasi udara, udara dari kom-
partemen penumpang akan
ditarik melalui sistem kontrol
iklim dan dipanaskan atau
didinginkan sesuai dengan
fitur yang dipilih.
Posisi udara dari luar (fresh)
Lampu indikator pada tombol
akan mati bila memilih posisi
udara dari luar (fresh).
Dengan memilih posisi udara
dari luar (fresh), udara akan
masuk ke dalam kendaraan
dari luar dan dipanaskan atau
didinginkan sesuai dengan
fitur yang dipilih.
Informasi
Penggunaan A/C dalam waktu lama
dengan memilih posisi resirkulasi udara
akan menghasilkan udara jadi terlalu
kering dan tidak lembap di dalam kabin
dan dapat menimbulkan bau apek pada
ventilasi karena udara yang tersendat.
5-66
Informasi PERINGATAN
Halaman 195
Kontrol kecepatan kipas
OGC044205
OGC044205
Putar knob ke kanan untuk meningkatkan
kecepatan kipas dan aliran udara. Putar
knob ke kiri untuk mengurangi kecepatan
kipas dan aliran udara.
Pendingin udara (A/C)
(jika dilengkapi)
OSU2ID051106
OSU2ID051106
Tekan tombol A/C untuk mengaktifkan sis-
tem A/C (lampu indikator akan menyala).
Tekan tombol lagi untuk menonaktifkan
sistem A/C.
Pengoperasian sistem
Ventilasi
1. Pilih mode Level -Wajah
.
2. Set kontrol asupan udara ke mode fresh
3. Set kontrol temperatur ke posisi yang
diinginkan.
4. Set kontrol kecepatan kipas pada
kecepatan yang diinginkan.
Tips Pengoperasian
•
Untuk mencegah debu atau asap
yang tidak sedap masuk ke dalam
kendaraan melalui sistem ventilasi,
set kontrol udara masuk ke posisi re-
sirkulasi udara untuk sementara waktu.
Kembalikan kontrol ke posisi udara
segar (fresh) ketika udara kotor telah
hilang. Ini akan membantu penge-
mudi agar tetap waspada dan nyaman.
•
Untuk mencegah interior berkabut
pada kaca depan, set kontrol asupan
udara ke posisi udara segar (fresh)
dan kecepatan kipas ke posisi yang
diinginkan, aktifkan sistem A/C, dan
set kontrol temperatur pada temper-
atur yang diinginkan.
5-67
Informasi PERINGATAN
Halaman 196
Fitur kenyamanan
Pendingin udara (A/C)
Sistem A/C HYUNDAI diisi dengan refri-
geran dengan R-134a.
1. Hidupkan mesin.
2. Tekan tombol A/C.
3. Set mode pada Level-Wajah .
4. Set kontrol asupan udara ke posisi re-
•
Sistem refrigeran sebaiknya hanya
diservis oleh teknisi yang terlatih dan
bersertifikat untuk memastikan pen-
goperasian yang benar dan aman.
•
Sistem refrigeran harus diservis di
tempat yang berventilasi baik.
•
Evaporator A/C (koil pendingin) tidak
boleh diservis atau diganti dengan
evaporator A/C yang dilepas dari
kendaraan bekas atau yang sudah
dijual dan evaporator MAC pengganti
yang baru harus disertifikasi (dan
diberi label) memenuhi Standar SAE
J2842.
sirkulasi udara. Namun, pengoperasian
posisi resirkulasi udara dalam waktu
yang lama akan menyebabkan udara
menjadi kering secara berlebihan. Untuk
mengatasi masalah ini, ubah posisi
udara.
5. Sesuaikan kontrol kecepatan kipas dan
kontrol temperatur untuk menjaga
kenyamanan yang maksimal.
Saat menginginkan pendinginan udara
maksimum, set kontrol temperatur ke po-
sisi paling kiri lalu set kontrol kecepatan
kipas pada kecepatan tertinggi.
PEMBERITAHUAN
•
Saat menggunakan sistem A/C, pan-
tau pengukur temperatur dengan
cermat saat berkendara pada
tanjakan atau dalam lalu lintas yang
padat jika temperatur di luar tinggi.
Pengoperasian sistem A/C dapat
menyebabkan mesin terlalu panas
(overheating). Tetap gunakan kipas
tetapi matikan sistem A/C jika pe-
ngukur temperatur menunjukkan
mesin terlalu panas (overheating).
•
Saat membuka jendela dalam cuaca
yang lembap, A/C dapat membuat
tetesan air di dalam kendaraan.
Karena tetesan air yang berlebihan
dapat menyebabkan kerusakan pada
peralatan listrik, A/C sebaiknya hanya
digunakan dengan jendela yang
tertutup.
5-68
PEMBERITAHUAN
Informasi PERINGATAN
Halaman 197
Tips pengoperasian sistem A/C
•
Jika kendaraan telah diparkir di bawah
terik sinar matahari langsung selama
cuaca panas, buka jendela sebentar
agar udara panas di dalam kendaraan
keluar.
•
Setelah pendinginan dirasakan cukup,
alihkan kembali dari resirkulasi udara
ke mode fresh.
•
Untuk membantu mengurangi kelem-
bapan di dalam jendela pada kondisi
hujan atau lembap, kurangi kelem-
bapan di dalam kendaraan dengan
mengoperasikan sistem A/C dengan
menutup jendela.
•
Gunakan sistem A/C setiap bulan
selama beberapa menit untuk memas-
tikan kinerja sistem yang maksimal.
•
Jika Anda mengoperasikan A/C secara
berlebihan, perbedaan antara tem-
peratur udara di luar dan temperatur
pada kaca depan dapat menyebabkan
permukaan luar kaca depan berkabut,
yang menyebabkan hilangnya jarak
pandang. Dalam hal ini, atur knob
pemilihan mode ke posisi dan
atur knob kontrol kecepatan kipas
ke pengaturan kecepatan terendah.
Perawatan sistem
Udara dari luar
Udara dari luar
Resirkulasi
Resirkulasi
udara
udara
Blower
Blower
1LDA5047
Filter udara kabin
Filter udara kabin
Inti
Inti
Evaporator
Evaporator
Filter udara kabin
Filter udara kabin dipasang di belakang
laci dasbor. Filter akan menyaring debu
atau polutan lain yang masuk ke dalam
kendaraan melalui sistem pemanas dan
pendingin udara.
Kami merekomendasikan penggantian
filter udara kabin dilakukan di dealer
resmi HYUNDAI sesuai dengan jadwal
perawatan. Jika kendaraan dikemudikan
dalam kondisi yang berat seperti jalan
yang berdebu atau kasar, diperlukan
lebih sering melakukan pemeriksaan dan
penggantian filter A/C.
Jika laju aliran udara tiba-tiba menurun,
kami menyarankan agar sistem diperiksa
di dealer resmi HYUNDAI.
5-69
Informasi PERINGATAN
Halaman 198
Fitur kenyamanan
Memeriksa jumlah refrigeran A/C dan
oli kompresor
Jika jumlah refrigeran rendah, performa
A/C akan berkurang. Pengisian berlebih
juga akan mengurangi performa sistem
A/C.
Oleh karena itu, jika menemukan operasi
yang tidak normal, kami merekomen-
dasikan agar sistem diperiksa oleh dealer
resmi HYUNDAI.
PERINGATAN
Kendaraan dilengkapi dengan R-134a
Karena refrigeran dioperasi-
kan pada tekanan sangat
tinggi, sistem A/C hanya
boleh diservis oleh teknisi
terlatih dan bersertifikat.
Semua refrigeran harus ditangani dengan
peralatan yang tepat.
Melepaskan refrigeran langsung ke
atmosfer berbahaya bagi individu dan
lingkungan. Mengabaikan peringatan ini
dapat menyebabkan cedera serius.
Informasi
•
Ganti filter sesuai dengan Jadwal
Perawatan.
Jika kendaraan dikemudikan dalam
kondisi yang berat seperti jalan berdebu
dan kasar, pemeriksaan filter udara
kabin akan lebih sering dan penggantian
diperlukan.
•
Ketika laju aliran udara tiba-tiba
menurun, kami menyarankan agar
sistem diperiksa oleh dealer resmi
HYUNDAI.
PEMBERITAHUAN
Penting bahwa menggunakan tipe dan
jumlah oli dan refrigeran yang benar.
Jika tidak, dapat terjadi kerusakan
pada kompresor dan operasi sistem
yang tidak normal. Untuk mencegah
kerusakan, sistem A/C di kendaraan
Anda, sistem A/C hanya boleh diservis
oleh teknisi yang terlatih dan berserti-
fikat.
5-70
Sistem kontrol iklim otomatis (jika dilengkapi)
Halaman 199
## Sistem kontrol iklim otomatis (jika dilengkapi)

1. Knob kontrol kecepatan kipas
2. Tombol A/C (Air Conditioning)
3. Mode resirkulasi / mode Fresh
4. Defroster kaca pintu bagasi
5. Tombol pemilihan mode
6. Tombol defroster kaca depan
7. Tombol OFF
8. Knob kontrol temperatur
9. Tombol AUTO (kontrol otomatis)
10. Layar kontrol iklim
5-71
Informa si
Halaman 200
Fitur kenyamanan
Pemanasan dan pedinginan udara
otomatis
Sistem Kontrol Iklim Otomatis dikontrol
dengan mengatur temperatur yang
diinginkan.
Untuk mematikan pengoperasi secara
otomatis, pilih salah satu tombol berikut
ini:
- Tombol pemilihan mode
- Tombol defrost kaca depan (Tekan
tombol sekali lagi untuk membatalkan
pilihan fitur defroster kaca depan.
- Tombol kontrol kecepatan kipas
Fitur yang dipilih akan dikontrol secara
manual sementara waktu dan fungsi
lainnya akan beroperasi secara otomatis.
Untuk kenyamanan Anda dan untuk
meningkatkan efektivitas kontrol iklim,
gunakan tombol AUTO dan set temperatur
ke 22°C.
OSU2ID051107
OSU2ID051107
1. Tekan tombol AUTO.
OSU2ID051109
OSU2ID051109
2. Putar knob pengatur temperatur pada
temperatur yang diinginkan. Jika tem-
peratur diatur ke pengaturan terendah
(LO), sistem A/C akan beroperasi secara
terus menerus.
Jangan pernah meletakkan apapun di dekat
sensor pada posisi ini (lihat gambar) untuk
memastikan kontrol yang lebih baik dari
sistem pemanas dan pendingin udara.
5-72
i
Informasi
OSU2ID051004
OSU2ID051004
Informa si
Halaman 201
Pemanasan dan pendinginan udara
Sistem pemanasan dan pendinginan udara dapat dikontrol secara manual dengan
menekan tombol selain tombol AUTO. Dalam hal ini, sistem akan bekerja secara berurutan
sesuai dengan urutan tombol yang dipilih.
Saat menekan tombol apa pun (atau memutar knob apa pun) selain tombol AUTO saat
menggunakan pengoprasian otomatis, fitur yang tidak dipilih akan dikontrol secara
otomatis.
1. Hidupkan mesin.
2. Set mode pada posisi yang diinginkan.
3. Set kontrol temperatur ke posisi yang diinginkan.
4. Tekan tombol fresh.
5. Set kontrol kecepatan kipas pada kecepatan yang diinginkan.
6. Jika menginginkan A/C, aktifkan sistem A/C.
7. Tekan tombol AUTO untuk mengubah sistem ke kontrol otomatis secara penuh.
OSU2ID051117
OSU2ID051117
5-73
Informa si
Halaman 202
Fitur kenyamanan
Pemilihan mode
Aliran udara diarahkan ke tubuh bagian
atas dan wajah. Selain itu, setiap outlet
dapat dikontrol untuk mengarahkan udara
yang keluar dari outlet.
OSU2R051141
OSU2R051141
Tombol pemilihan mode akan mengontrol
arah aliran udara melalui sistem ventilasi.
Aliran udara diarahkan ke wajah dan
lantai.
Port outlet aliran udara diubah sebagai
berikut:
Aliran udara diarahkan ke lantai.
Aliran udara diarahkan ke lantai dan kaca
depan.
5-74
Level-Wajah (B, D, E)
Level-Bi (B, C, D, E)
Level-Lantai (C)
Level- Lantai/Defrost (A,C)
Informa si
Halaman 203
OSU2R051142
OSU2R051142
Level-Defrost (A)
Sebagian besar aliran udara diarahkan
ke kaca depan dan sebagian kecil udara
diarahkan ke defroster jendela samping.
OSU2ID051116
OSU2ID051116
Ventilasi pada instrument panel
Ventilasi outlet dapat dibuka atau ditutup
dengan menggunakan tuas kontrol venti-
lasi.
Selain itu, Anda dapat menyesuaikan
arah aliran udara dari ventilasi ini dengan
menggunakan tuas kontrol ventilasi seperti
yang ditunjuk pada gambar di atas.
Kontrol temperatur
OSU2ID051109
OSU2ID051109
Temperatur akan turun ke minimum (LO)
dengan memutar knob ke kiri.
Temperatur akan naik atau turun sebesar
0,5°C/1°F setiap kali Anda memutar knob.
Ketika diset ke pengaturan temperatur
terendah, A/C akan beroperasi secara terus
menerus.
5-75
Informasi PERINGATAN
Halaman 204
Fitur kenyamanan
Kontrol asupan udara
Informasi
Penggunaan A/C dalam waktu lama
dengan memilih posisi resirkulasi udara
akan menghasilkan udara yang terlalu
kering di kompartemen penumpang.
PERINGATAN
•
Mengoperasikan sistem kontrol iklim
secara terus menerus pada posisi
resirkulasi udara dapat menyebabkan
kantuk atau tertidur, yang dapat
menyebabkan hilangnya kontrol
kendaraan dan bisa mengakibatkan
kecelakaan. Set kontrol asupan udara
ke posisi udara dari luar (fresh)
sebanyak mungkin saat mengemudi.
• Terus menggunakan operasi sistem
kontrol iklim di posisi resirkulasi
udara (tanpa memilih A/C) dapat
meningkatkan kelembapan di dalam
kendaraan yang dapat membuat kaca
berkabut dan mengaburkan jarak pan-
dang.
•
Jangan tidur di dalam kendaraan
dengan mengaktifkan A/C atau sistem
pemanas. Ini dapat menyebabkan
bahaya yang serius atau bahkan
kematian karena penurunan tingkat
oksigen dan/atau temperatur tubuh.
OSU2ID051110
OSU2ID051110
Tombol kontrol asupan udara digunakan
untuk memilih mode Fresh (udara dari
luar kendaraan) atau mode Resirkulasi
(udara di kabin).
Posisi resirkulasi udara
Lampu indikator pada tombol
akan menyala saat memilih
posisi resirkulasi udara.
Dengan memilih posisi resirku-
lasi udara, udara dari kom-
partemen penumpang akan
ditarik melalui sistem kontrol
iklim dan dipanaskan atau di-
dinginkan sesuai dengan fitur
yang dipilih.
Posisi udara dari luar kendaraan (fresh)
Lampu indikator pada tombol
akan mati bila memilih posisi
udara dari luar kendaraan
(fresh).
Dengan memilih posisi udara
dari luar kendaraan (fresh),
udara akan masuk ke dalam
kendaraan dari luar kendaraan
dan akan dipanaskan atau di-
dinginkan sesuai dengan fitur
yang dipilih.
5-76
Informasi PERINGATAN
Halaman 205
Kontrol kecepatan kipas
OSU2ID051111
OSU2ID051111
Putar knob ke kanan untuk meningkatkan
kecepatan kipas dan aliran udara. Putar
knob ke kiri untuk mengurangi kecepatan
kipas dan aliran udara.
Pendingin udara (A/C)
OSU2ID051112
OSU2ID051112
Tekan tombol A/C untuk mengaktifkan
dan menonaktifkan sistem secara manual
(lampu indikator akan menyala).
Mode OFF
OSU2ID051113
OSU2ID051113
Tekan tombol OFF untuk menonaktifkan
sistem kontrol iklim. Anda tetap dapat
mengoperasikan tombol mode dan
asupan udara dengan switch IGN pada
posisi ON.
Pengoperasian sistem
Ventilasi
1. Pilih mode Level-Wajah .
2. Set kontrol asupan udara pada mode
udara dari luar kendaraan (fresh).
3. Set kontrol temperatur pada posisi yang
diinginkan.
4.Set kontrol kecepatan kipas pada
kecepatan yang diinginkan.
5-77
Informasi PERINGATAN
Halaman 206
Fitur kenyamanan
Tips Pengoperasian
•
Untuk mencegah debu atau asap
yang tidak sedap masuk ke dalam
kendaraan melalui sistem ventilasi,
set kontrol udara masuk ke posisi
resirkulasi udara untuk sementara
waktu. Kembalikan kontrol ke posisi
semula setelah udara kotor hilang.
Ini akan membantu pengemudi agar
tetap waspada dan nyaman.
•
Untuk mencegah interior berkabut
pada kaca depan, set kontrol udara
masuk ke posisi udara segar (fresh)
dan kecepatan kipas ke posisi yang di-
inginkan, aktifkan sistem A/C, dan set
kontrol temperatur pada temperatur
yang diinginkan.
PEMBERITAHUAN
•
Sistem refrigeran sebaiknya hanya
diservis oleh teknisi yang terlatih dan
bersertifikat untuk memastikan pen-
goperasian yang benar dan aman.
•
Sistem refrigeran harus diservis di
tempat yang berventilasi baik.
•
Evaporator A/C (koil pendingin) tidak
boleh diservis atau diganti dengan
evaporator A/C yang dilepas dari
kendaraan bekas atau yang sudah
dijual dan evaporator MAC pengganti
yang baru harus disertifikasi (dan
diberi label) memenuhi Standar SAE
J2842.
Pendingin udara (A/C)
Sistem A/C HYUNDAI diisi dengan refri-
geran R-134a.
1. Hidupkan mesin.
2. Tekan tombol A/C.
3. Set mode pada Level-Wajah .
4. Set kontrol udara masuk ke posisi
•
Saat menggunakan sistem A/C, pan-
tau pengukur temperatur dengan
cermat saat berkendaraan pada
tanjakan atau dalam lalu lintas yang
padat saat temperatur di luar tinggi.
Pengoperasian sistem A/C dapat
menyebabkan mesin terlalu panas
(overheating). Tetap gunakan kipas
tetapi matikan sistem A/C jika pe-
ngukur temperatur menunjukkan
mesin terlalu panas (overheating).
•
Saat membuka jendela dalam cuaca
yang lembap, A/C dapat membuat
tetesan air di dalam kendaraan.
Karena tetesan air yang berlebihan
dapat menyebabkan kerusakan pada
peralatan listrik, A/C sebaiknya
hanya digunakan dengan jendela
yang tertutup.
resirkulasi udara. Namun, peng-
operasian posisi resirkulasi udara
dalam waktu yang lama akan menye-
babkan udara menjadi kering se-
cara berlebihan. Untuk mengatasi
masalah ini, ubah modenya.
5. Sesuaikan kontrol kecepatan kipas
dan kontrol temperatur untuk menjaga
kenyamanan yang maksimal.
Saat menginginkan pendinginan udara
maksimum, set kontrol temperatur ke
posisi paling rendah (LO) lalu set kontrol
kecepatan kipas pada kecepatan tertinggi.
5-78
PEMBERITAHUAN
Informasi PERINGATAN
Halaman 207
Tips pengoperasian sistem A/C
•
Jika kendaraan telah diparkir di bawah
terik sinar matahari langsung selama
cuaca panas, buka jendela sebentar
agar udara panas di dalam kendaraan
keluar.
•
Setelah dirasa cukup, ubah kembali
mode resirkulasi ke mode fresh.
•
Untuk membantu mengurangi kelem-
bapan di dalam jendela pada kondisi
hujan atau lembab, kurangi kelem-
bapan di dalam kendaraan dengan
mengoperasikan sistem A/C dalam
keadaan jendela tertutup.
•
Gunakan sistem A/C setiap bulan
selama beberapa menit untuk memas-
tikan kinerja sistem yang maksimal.
•
Jika Anda mengoperasikan A/C secara
berlebihan, perbedaan antara tem-
peratur udara di luar dan temperatur
pada kaca depan dapat menyebabkan
permukaan luar kaca depan berkabut,
yang menyebabkan hilangnya jarak
pandang. Dalam hal ini, atur knob
pemilihan mode ke posisi dan
atur knob kontrol kecepatan kipas ke
pengaturan kecepatan terendah.
Perawatan sistem
Udara dari luar
Udara dari luar
Resirkulasi
Resirkulasi
udara
udara
Blower
Blower
1LDA5047
Filter udara kabin
Filter udara kabin
Inti
Inti
Evaporator
Evaporator
Filter udara kabin
Filter udara kabin dipasang di belakang
laci dasbor. Filter akan menyaring debu
atau polutan lain yang masuk ke dalam
kendaraan melalui sistem pemanas dan
pendingin udara.
Kami merekomendasikan penggantian
filter udara kabin dilakukan di dealer
resmi HYUNDAI sesuai dengan jadwal
perawatan. Jika kendaraan dikemudikan
dalam kondisi yang berat seperti jalan
yang berdebu atau kasar, diperlukan
pemeriksaan dan pembersihan filter A/C
yang lebih rutin.
Jika laju aliran udara tiba-tiba menurun,
kami menyarankan agar sistem diperiksa
di dealer resmi HYUNDAI.
5-79
Informasi PERINGATAN
Halaman 208
Fitur kenyamanan
Memeriksa jumlah refrigeran A/C dan
oli kompresor
Jika jumlah refrigeran rendah, performa
A/C akan berkurang. Pengisian berlebih
juga akan mengurangi performa sistem
A/C.
Oleh karena itu, jika menemukan operasi
yang tidak normal, kami merekomen-
dasikan agar sistem diperiksa oleh dealer
resmi HYUNDAI.
Defrosting dan defogging kaca
depan
PERINGATAN
Jangan gunakan posisi atau se-
lama operasi pendinginan (penggunaan
A/C) dalam cuaca yang sangat lembap.
Perbedaan antara temperatur udara di
luar kendaraan dan temperatur pada
kaca depan dapat menyebabkan per-
mukaan luar kaca depan berkabut, bisa
menyebabkan hilangnya visibiltas (jarak
pandang). Atur pemilihan mode ke posisi
dan kontrol kecepatan kipas pada
kecepatan yang lebih rendah.
PEMBERITAHUAN
Penting bahwa menggunakan tipe dan
jumlah oli dan refrigeran yang benar.
Jika tidak, dapat terjadi kerusakan
pada kompresor dan sistem operasi
yang tidak normal. Untuk mencegah
kerusakan sistem A/C di kendaraan
Anda, sistem A/C hanya boleh diservis
oleh teknisi yang terlatih dan berserti-
fikat.
PERINGATAN
Kendaraan dilengkapi dengan R-134a
Karena refrigeran dioperasi-
kan pada tekanan sangat
tinggi, sistem A/C hanya
boleh diservis oleh teknisi
terlatih dan bersertifikat.
Semua refrigeran harus ditangani
dengan peralatan yang tepat.
Melepaskan refrigeran langsung ke
atmosfer berbahaya bagi individu dan
lingkungan. Mengabaikan peringatan ini
dapat menyebabkan cedera serius.
5-80
Informasi PERINGATAN
Halaman 209
Sistem kontrol iklim manual
OSU2ID051114
OSU2ID051114
Untuk menghilangkan kabut di dalam kaca
depan
1. Pilih kecepatan kipas yang diinginkan.
2. Pilih temperatur yang diinginkan.
3. Pilih posisi atau .
4. Udara dari luar kendaraan (fresh) akan
dipilih secara otomatis. Selain itu,
A/C akan beroperasi secara otomatis
jika mode dipilih ke posisi atau
.
Jika A/C dan mode udara dari luar
(fresh) tidak dipilih secara otomatis,
tekan tombol yang sesuai secara
manual.
Sistem kontrol iklim otomatis
OSU2I059122
OSU2I059122
Untuk menghilangkan kabut di dalam kaca
depan
1. Pilih kecepatan kipas yang diinginkan.
2. Pilih temperatur yang diinginkan.
3. Tekan tombol defroster ( ).
4. A/C akan aktif sesuai pada temperatur
dari luar kendaraan (fresh) yang terde-
teksi, dan kecepatan kipas yang lebih
tinggi akan dipilih secara otomatis.
Jika A/C, posisi udara dari luar kendaraan
(fresh) dan kecepatan kipas yang lebih
tinggi tidak dipilih secara otomatis,
sesuaikan tombol atau knob pada
temperatur yang sesuai secara manual.
Jika memilih posisi , kecepatan kipas
yang lebih rendah akan diatur pada
kecepatan kipas yang lebih tinggi.
5-81
KOMPARTEMEN PENYIMPANAN
Halaman 210
Fitur kenyamanan
KOMPARTEMEN PENYIMPANAN
Penyimpanan di konsol tengah
PERINGATAN
Material yang mudah terbakar
Jangan pernah menyimpan pemantik
api, korek gas, atau bahan yang mudah
terbakar/meledak di dalam kendaraan.
Benda-benda ini dapat terbakar dan/
atau meledak jika kendaraan terkena
temperatur panas dalam waktu yang
lama.
PERINGATAN
SELALU jaga agar penutup komparte-
men penyimpanan tetap tertutup rapat
saat
mengemudi.
Item
di
dalam
kendaraan Anda bisa bergerak secepat
kendaraan. Jika Anda harus berhenti
atau berbelok dengan cepat, atau jika
terjadi kecelakaan, barang barang dapat
terlempar keluar dari kompartemen
dan dapat menyebabkan cedera jika
mengenai pengemudi atau penumpang.
OSU2ID051007
OSU2ID051007
Untuk membuka:
Tarik ke atas penutup penyimpanan.
Laci dashboard
PEMBERITAHUAN
Untuk menghindari kemungkinan pen-
curian, jangan tinggalkan barang yang
berharga di kompartemen penyim-
panan.
Untuk membuka:
Tarik tuas (1).
PERINGATAN
SELALU tutup pintu laci dashbord se-
telah digunakan.
Pintu laci dasbor yang terbuka dapat
menyebabkan cedera serius pada pe-
numpang
jika
terjadi
kecelakaan,
meskipun penumpang tersebut meng-
gunakan sabuk pengaman.
5-82
OSU2I059044
OSU2I059044
FITUR INTERIOR
Halaman 211
FITUR INTERIOR
Tempat minuman
OSU2ID051015
OSU2ID051015
Cangkir atau kaleng minuman kecil dapat
ditempatkan pada tempat minuman.
Lampu pada tempat minuman (jika
dilengkapi)
Ketika spesifikasi kendaraan Anda
dilengkapi dengan tempat minuman,
lampu di area bawah konsol tempat
minuman dapat dipasang.
PERINGATAN
•
Hindari
memulai
menggerakan
kendaraan dan melakukan penge-
reman yang mendadak saat tempat
minuman digunakan untuk men-
cegah minuman Anda tumpah. Jika
cairan panas tumpah, Anda bisa
terbakar. Luka bakar pada penge-
mudi dapat menyebabkan hilangnya
kontrol kendaraan yang bisa meng-
akibatkan kecelakaan.
•
Jangan letakkan cangkir, botol,
kaleng, dll. yang tidak tertutup atau
tidak ada pengaman, di tempat
minuman yang berisi cairan panas
saat kendaraan sedang bergerak.
Berhenti mendadak maupun tabrak-
an dapat mengakibatkan cedera.
•
Gunakan hanya cangkir lunak pada
tempat minuman. Benda yang
keras dapat melukai Anda jika terjadi
kecelakaan.
PERINGATAN
Jauhkan kaleng atau botol dari sinar
matahari secara langsung dan jangan
menaruh pada kendaraan yang
panas. Benda tersebut mungkin bisa
meledak.
PEMBERITAHUAN
•
Tutup minuman Anda saat me-
ngemudi untuk mencegah minuman
Anda tumpah. Jika cairan tumpah,
cairan tersebut dapat masuk ke sis-
tem elektronik / kelistrikan kendaraan
dan merusak komponen listrik/elek-
tronik.
•
Saat membersihkan cairan yang
tumpah, jangan keringkan tempat
minuman pada temperatur yang
tinggi. Hal ini dapat merusak tempat
minuman.
5-83
FITUR INTERIOR
Halaman 212
Fitur kenyamanan
Sunvisor (Pelindung matahari)
Power outlet (jika dilengkapi)
Depan
Depan
OSU2ID041003
OSU2ID041003
Gunakan sunvisor untuk melindungi silauan
sinar matahari melalui jendela depan atau
samping.
Untuk menggunakan sunvisor pada jendela
samping, tarik ke bawah, lepaskan dari
braket (1) dan ayunkan ke samping (2).
Terdapat cermin rias (4, jika dilengkapi)
dan tempat tiket (3, jika dilengkapi) pada
sunvisor.
Belakang
Belakang
Informasi
Tutup penutup cermin rias dengan aman
dan kembalikan sunvisor ke posisi semula
setelah digunakan.
Power outlet (stop kontak) dirancang
untuk menyediakan daya untuk ponsel
atau perangkat lain yang dirancang untuk
beroperasi dengan sistem kelistrikan
kendaraan. Perangkat harus mengambil
daya kurang dari 180 W (Watt) dengan
posisi mesin hidup.
PERINGATAN
Untuk keselamatan Anda, jangan sam-
pai menghalangi pandangan Anda saat
menggunakan sunvisor.
PERINGATAN
Jangan sampai tersengat listrik. Jangan
letakkan jari Anda atau benda asing (pin,
dll.) ke power outlet atau menyentuh
power outlet dengan tangan yang basah.
PEMBERITAHUAN
Jangan menaruh beberapa tiket pada
tempat tiket secara sekaligus. Hal ini
dapat menyebabkan kerusakan pada
tempat tiket.
5-84
OSU2ID051016
OSU2ID051016
OSU2I059049
OSU2I059049
Charger USB (pengisi daya USB) (jika dilengkapi)
Halaman 213
Charger USB (pengisi daya USB)
(jika dilengkapi)
PEMBERITAHUAN
Untuk mencegah kerusakan pada Power
Outlet:
•
Gunakan power outlet hanya saat
mesin hidup dan lepaskan steker
aksesoris setelah digunakan. Meng-
gunakan steker aksesoris untuk waktu
yang lama dengan mesin yang mati
dapat menyebabkan daya baterai
habis.
•
Hanya gunakan aksesoris listrik 12V
dengan kapasitas daya listrik kurang
dari 180 W (Watt).
•
Sesuaikan A/C atau pemanas ke level
pengoperasian terendah saat meng-
gunakan power outlet.
•
Tutup penutup power outlet jika tidak
digunakan.
•
Beberapa perangkat elektronik dapat
menyebabkan interferensi elektronik
saat dicolokkan ke power outlet
kendaraan. Perangkat ini dapat me-
nyebabkan statik audio yang berlebih-
an dan kegagalan fungsi pada sistem
elektronik lain atau perangkat yang
digunakan di dalam kendaraan Anda.
•
Tekan steker sedalam mungkin. Jika
kontak tidak baik, steker bisa menjadi
overheat dan sekring bisa putus.
•
Pasang perangkat listrik/elektronik
yang dilengkapi baterai dengan
proteksi pembalik arus. Arus dari
baterai dapat mengalir ke sistem
kelistrikan/elektronik kendaraan dan
menyebabkan kerusakan sistem.
Depan
Depan
OSU2ID051018
OSU2ID051018
Belakang
Belakang
OSU2ID051005
OSU2ID051005
Charger USB dirancang untuk mengisi
ulang daya baterai perangkat listrik yang
berukuran kecil dengan menggunakan
kabel USB.
Daya perangkat listrik dapat diisi ulang
saat tombol Start/ Stop Mesin dalam
posisi ACC, ON atau START.
Status pengisian daya baterai dapat di-
pantau di perangkat listrik.
5-85
Sistem charging ponsel dengan wireless (jika dilengkapi)
Halaman 214
Fitur kenyamanan
Lepaskan kabel USB dari port USB setelah
digunakan.
•
Smartphone atau tablet PC mungkin
akan terasa lebih hangat selama
proses pengisian daya. Ini tidak me-
nunjukkan malfungsi apa pun dengan
sistem pengisian daya.
•
Smartphone atau tablet PC, yang
mengadopsi metode pengisian daya
yang berbeda, mungkin tidak dapat
diisi daya dengan benar. Dalam hal ini,
gunakan pengisi daya khusus untuk
perangkat Anda.
•
Terminal pengisian daya hanya untuk
mengisi daya perangkat. Jangan guna-
kan terminal pengisian daya baik
untuk MENGAKTIFKAN audio atau
untuk memutar media pada sistem
infotainment.
Untuk mengisi daya ponsel
Sistem pengisian daya ponsel wireless
hanya mengisi daya ponsel yang didukung
Qi ( ). Baca label di sampul aksesoris
ponsel atau kunjungi situs web produsen
ponsel Anda untuk memeriksa apakah
ponsel Anda mendukung teknologi Qi.
Proses pengisian daya wireless akan
dimulai ketika Anda meletakkan ponsel
yang mendukung Qi pada unit pengisian
daya wireless.
1. Keluarkan item lain, termasuk smart
key, dari unit pengisian daya wireless.
Jika tidak, proses pengisian daya
wireless dapat terganggu. Tempatkan
ponsel di tengah pad pengisi daya
( ).
2. Anda
dapat
Mengaktifkan
atau
Menonaktifkan fitur pengisian daya
wireless dalam mode Settings di ins-
trument cluster. Untuk lebih jelanya,
lihat “Mode Tampilan LCD” di bab 4.
Jika ponsel Anda tidak mengisi daya:
Sistem charging ponsel dengan
wireless (jika dilengkapi)
- Ubah sedikit posisi ponsel pada pad
pengisi daya.
Dalam kasus ini, hentikan sementara
proses pengisian daya, dan coba lagi
untuk mengisi daya ponsel Anda secara
wireless lagi.
Sistem akan memperingatkan Anda
dengan pesan pada layar LCD jika ponsel
masih pada unit pengisian daya wireless
setelah mesin dimatikan dan pintu depan
dibuka.
OSU2ID051019
OSU2ID051019
Pada model tertentu, kendaraan di-
lengkapi dengan pengisi daya smart-
phone dengan wirelles.
Untuk memulai pengisian daya dengan
wireless, letakkan smartphone yang
dilengkapi dengan fitur pengisian daya
wireless pada pad pengisi daya wireless.
Tutup semua pintu dengan aman, dan
putar switch IGN ke ON.
5-86
Informasi PERINGATAN Informasi
Halaman 215
Informasi
Untuk beberapa produsen ponsel, sistem
mungkin tidak akan memperingatkan
Anda meskipun ponsel dibiarkan pada unit
pengisian daya wireless. Hal ini disebabkan
oleh karakteristik khusus ponsel dan bukan
malfungsi pada fitur pengisian daya ponsel.
PERINGATAN
•
Sistem
pengisian
daya
ponsel
mungkin tidak mendukung ponsel
tertentu, yang tidak diverifikasi
untuk spesifikasi Qi ( ).
•
Saat meletakkan ponsel Anda di atas
alas pengisi daya, posisikan ponsel di
tengah alas untuk kinerja pengisian
daya yang optimal. Jika ponsel Anda
dimatikan, kecepatan pengisian daya
mungkin lebih rendah dan dalam
beberapa kasus ponsel mungkin
mengalami konduksi panas yang lebih
tinggi.
•
Dalam beberapa kasus penggunaan
Remote Key atau Smart key, pengisi-
an daya wireless mungkin akan ber-
henti untuk sementara waktu saat
menghidupkan kendaraan, mengunci/
membuka kunci pintu, atau lainnya.
•
Saat mengisi daya ponsel tertentu,
indikator pengisian daya mungkin
tidak akan berubah menjadi hijau
saat ponsel terisi penuh.
•
Proses
pengisian
daya
wireles
mungkin akan berhenti untuk se-
mentara waktu, ketika temperatur
meningkat secara tidak normal di
dalam sistem pengisian daya ponsel
wireless. Proses pengisian daya wire-
less akan direstart, saat temperatur
turun ke level tertentu.
•
Proses pengisian daya wireless
mungkin akan berhenti untuk se-
mentara waktu jika ada benda logam,
seperti koin, antara sistem pengisian
daya ponsel wireless dan ponsel.
•
Saat mengisi daya beberapa ponsel
dengan fitur perlindungan ponsel,
kecepatan pengisian daya wireless
mungkin akan berkurang dan peng-
isian daya wireless mungkin akan
berhenti.
•
Jika ponsel memiliki cover yang
tebal,
pengisian
daya
wireless
mungkin tidak dapat dilakukan.
•
Jika ponsel tidak sepenuhnya me-
nyentuh pada pengisi daya, pengisian
daya wireless mungkin tidak akan
beroperasi dengan benar.
•
Beberapa item bermagnet seprti
kartu kredit, kartu telpon atau tiket
kereta api mungkin bisa rusak saat
menggunakan proses pengisian daya
wireless.
•
Jika ada ponsel yang tidak memiliki
fitur pengisian daya wireless atau
benda logam diletakkan pada pe-
ngisi daya, mungkin terdengar
bunyi bising. Bunyi bising ini dise-
babkan oleh kesesuaian kendaraan
dengan objek yang diletakkan pada
pengisi daya. Ini tidak meme-
ngaruhi kendaraan Anda atau ponsel
dengan cara apapun.
•
Pengguna handset yang lebih kecil
(misal. IPhone 8) mungkin akan
mengalami masalah pengisian daya
yang terputus-putus karena ukuran-
nya yang kecil. (Letakkan Smart
Phone di Tengah PAD)
Informasi
Jika switch IGN dalam posisi OFF, peng-
isian daya juga akan berhenti.
5-87
Informasi PERINGATAN Informasi
Halaman 216
Fitur kenyamanan
Jam
Gantungan pakaian
(jika dilengkapi)
PERINGATAN
Jangan menyesuaikan jam saat me-
ngemudi. Anda dapat kehilangan kontrol
kemudi yang bisa menyebabkan cedera
parah atau kecelakaan.
Kendaraan yang dilengkapi dengan
sistem Audio
Pilih tombol [SETUP/CLOCK] pada sistem
audio → Pilih [Date/Time].
•
Set time: Mengatur waktu yang di-
tampilkan pada layar audio.
•
Time format: Pilih format waktu antara
12-jam dan 24-jam.
Gantungan ini tidak dirancang untuk
menggantung barang-barang yang besar
atau berat.
PERINGATAN
Jangan menggantung benda lain selain
pakaian. Jika terjadi kecelakaan benda
tersebut dapat menyebabkan kerusakan
pada kendaraan atau cedera pribadi.
Untuk lebih jelasnya, silakan lihat pada
buku panduan manual yang terpisah
yang disertakan dengan kendaraan
Anda.
Pengait karpet lantai
(jika dilengkapi)
SELALU gunakan Pengait Karpet Lantai
untuk mengaitkan karpet lantai depan
pada kendaraan. Pengait karpet lantai
depan akan menjaga karpet lantai agar
tidak bergeser ke depan.
5-88
OAEE046434
OAEE046434
OGSR046196
OGSR046196
Informasi PERINGATAN Informasi
Halaman 217
PERINGATAN
Hal berikut ini harus diperhatikan ketika
memasang karpet lantai jenis APAPUN
pada kendaraan.
•
Pastikan karpet lantai terpasang
dengan aman ke pengait karpet
kendaraan sebelum mengemudikan
kendaraan.
•
Jangan
gunakan
karpet
lantai
APAPUN yang tidak dapat di-
pasangkan dengan kuat pada pengait
karpet lantai kendaraan.
•
Jangan menumpuk karpet lantai di
atas satu dengan lainnya (misal. Karet
lantai untuk segala cuaca di atas
karpet lantai). Hanya satu karpet lantai
yang harus dipasang pada setiap
posisi.
PENTING - Kendaraan Anda dilengkapi
dengan pengait karpet samping penge-
mudi yang dirancang untuk menahan
karpet lantai dengan aman pada tem-
patnya. Untuk menghindari gangguan
pada pengoperasian pedal, HYUNDAI
merekomendasikan memasang karpet
lantai yang dirancang HYUNDAI yang
digunakan pada kendaraan Anda.
Jaring bagasi (pengait)
(jika dilengkapi)
OSU2I059053
OSU2I059053
Untuk mencegah barang muatan bergeser
dalam kompartemen bagasi, Anda
dapat menggunakan 4 pengait yang ter-
letak di area bagasi untuk memasang
jaring bagasi.
Pastikan jaring bagasi terpasang erat
ke pengait pada perangkat bagasi.
Jika perlu, kami menyarankan agar Anda
menghubungi dealer resmi HYUNDAI
untuk mendapatkan jaring bagasi.
PERHATIAN
Untuk mencegah kerusakan pada barang
muatan atau kendaraan, berhati-hatilah
saat membawa barang yang rapuh atau
besar dalam kompartemen bagasi.
PERINGATAN
Hindari cedera pada mata. JANGAN
meregangkan jaring bagasi berlebih-
an. SELALU jauhkan wajah dan tubuh
Anda dari jalur mundur jaring bagasi.
JANGAN menggunakan jaring bagasi
saat terlihat tanda-tanda keausan atau
kerusakan pada tali.
5-89
ak atap (jika dilengkapi)
Halaman 218
Fitur kenyamanan
Rak atap (jika dilengkapi)
OSU2I059055
OSU2I059055
Rak atap bukan untuk memuat kargo
tetapi untuk tujuan estetika tampilan
kendaraan.
5-90
SISTEM INFOTAINMENT
Halaman 219
SISTEM INFOTAINMENT
PEMBERITAHUAN
•
Jika Anda memasang headlight HID
aftermarket, perangkat audio dan
elektronik kendaraan Anda mungkin
bisa mengalami malfungsi.
•
Hindari menumpahkan bahan kimia
seperti parfum, minyak kosmetik,
krim tabir surya, pembersih tangan,
dan penyegar udara pada bagian
interior karena dapat menyebabkan
kerusakan atau merubah warna.
Port USB (jika dilengkapi)
OSU2ID051017
OSU2ID051017
Anda dapat menggunakan port USB untuk
mencolokkan USB untuk memutar musik.
Informasi
Saat menggunakan perangkat audio por-
tabel yang terhubung ke power outlet,
mungkin akan terdengar suara bising se-
lama pemutaran. Jika ini terjadi, gunakan
daya perangkat audio portabel.
Antenna
Antena tiang
OSU2059074
OSU2059074
Antena akan menerima sinyal siaran AM,
FM, dll. dan mengirimkan data.
Antena tiang ini dapat dilepas.
Putar antena berlawanan arah jarum jam
untuk melepasnya.
Putar searah jarum jam untuk memasang
kembali.
Antena Shark fin (sirip hiu)
OSU2059042
OSU2059042
Antena shark fin akan menerima data
yang dikirimkan. (misalnya: AM/FM)
5-91
Informasi ontrol audio pada roda kemudi (jika dilengkapi)
Halaman 220
Fitur kenyamanan
Kontrol audio pada roda kemudi
(jika dilengkapi)
PEMBERITAHUAN
•
Sebelum memasuki tempat dengan
jarak ketinggian yang rendah, pasti-
kan untuk melepaskan antena terlebih
dahulu.
•
Pastikan untuk melepas antena se-
belum mencuci kendaraan di tempat
pencian mobil otomatis jika tidak
antena mungkin akan rusak.
•
Saat memasang kembali antena An-
da, ingat agar antena dikencangkan
sepenuhnya dan diatur ke posisi tegak
untuk memastikan penerimaan sinyal
yang baik. Tapi bisa dilepas saat
memarkir kendaraan.
Tombol kontrol audio pada roda kemudi
dipasang untuk mendukung cara menge-
mudi yang aman.
PEMBERITAHUAN
PEMBERITAHUAN
Pemasangan antena aftermarket dapat
menyebabkan
kebocoran air, suara
desingan angin, gemeretak dan pe-
ngoperasian radio yang tidak tepat.
Kami merekomendasikan untuk meng-
gunakan antena yang tersedia di
dealer resmi HYUNDAI.
Jangan mengoperasikan tombol kontrol
audio secara bersamaan.
VOLUME (
/
) (1)
•
Tekan tombol ke atas (+) untuk
memperbesar volume.
•
Tekan tombol ke bawah (-) untuk
mengecilkan volume.
Informasi
Beberapa model tidak memiliki sistem
audio (Plastic blanking cover), dan tidak
disediakan kabel utama radio. Jadi jika
Anda ingin memasang audio Aftermarket
atau audio OEM untuk mendengarkan
layanan siaran radio, kami sarankan untuk
menggunakan kabel feeder yang tersedia
di dealer resmi HYUNDAI.
5-92
OSU2ID051006
OSU2ID051006
PEMBERITAHUAN
Sistem infotainment (Jika dilengkapi)
Halaman 221
SEEK/PRESET (
/
) (2)
Jika tombol SEEK/PRESET ditekan selama
0,8 detik atau lebih, tombol tersebut akan
bekerja sebagai berikut pada setiap mode.
Mode RADIO
Ini akan berfungsi sebagai tombol pemilih
AUTO SEEK (pencarian gelombang radio
secara otomatis). Ini akan SEEK (mencari
gelombang radio) sampai gelombang
berikutnya tercapai.
Mode MEDIA
Ini akan berfungsi sebagai tombol FF/
REW.
Jika tombol SEEK/PRESET ditekan kurang
dari 0,8 detik, tombol tersebut akan
bekerja sebagai berikut pada setiap mode.
Mode RADIO
Ini akan berfungsi sebagai tombol pilih
PRESET STATION (pencarian stasiun radio
ke selanjutnya/sebelumnya).
Mode MEDIA
Ini akan berfungsi sebagai tombol
TRACK UP/DOWN (pemilihan track ke
selanjutnya atau sebelumnya).
MODE (3)
•
Tekan tombol MODE untuk berpindah
dari mode radio atau media.
•
Tekan dan tahan tombol untuk meng-
aktifkan/menonaktifkan sistem.
Voice Recognition (pengenal suara) (4)
(jika dilengkapi)
Pengenal suara pada sistem Android Auto
atau CarPlay ketika Anda memiliki koneksi
pada sistem Infotainment.
Informasi lebih jelasnya untuk tombol
kontrol audio disertakan dalam halaman
berikutnya dalam bab ini.
Sistem infotainment
(Jika dilengkapi)
Untuk lebih jelasnya, lihat buku panduan
manual sistem infotainment yang disedia-
kan secara terpisah.
5-93
Bluetooth Wireless Technology hands-free (jika dilengkapi)
Halaman 222
Fitur kenyamanan
Bluetooth® Wireless Technology
hands-free (jika dilengkapi)
(1) Tombol untuk membuat Panggilan/
Menjawab Panggilan: Tekan tombol
sebentar.
(2) Tombol untuk mengakhiri panggilan
(3) Mikrofon
Samping pengemudi
(4) Tombol custom (jika dilengkapi)
•
Audio : Untuk informasi lebih jelasnya,
lihat “AUDIO” dalam bab ini.
•
Sistem infotainment : Untuk informasi
lebih jelasnya, mengenai Bluetooth®
Wireless Technology hands-free, di-
jelaskan dalam buku panduan manual
yang disertakan secara terpisah.
OSU2ID051030
OSU2ID051027
OSU2ID051031
Anda dapat menggunakan telepon secara
wireless dengan menggunakan Bluetooth®
Wireless Technology.
5-94
Cara kerja radio pada kendaraan
Halaman 223
Cara kerja radio pada kendaraan
Penerimaan FM
Penerimaan FM
OJF045308L
OJF045308L
Sinyal radio AM dan FM yang disiarkan
dari menara pemancar yang berada di
sekitar kota Anda. Sinyal akan tertangkap
oleh antena radio pada kendaraan Anda.
Sinyal ini kemudian diterima oleh radio
dan dikirim ke speaker kendaraan Anda.
Ketika sinyal radio yang kuat telah
tertangkap oleh antena kendaraan Anda,
teknik yang tepat dari sistem audio Anda
akan memastikan reproduksi kualitas
suara yang baik. Namun, dalam beberapa
kasus, sinyal yang tertangkap oleh antena
kendaraan Anda mungkin tidak kuat dan
jelas.
Hal ini dapat disebabkan oleh beberapa
faktor, seperti jarak dari stasiun radio,
berdekatan dengan stasiun radio yang
kuat lainnya atau terhalang gedung,
jembatan atau penghalang besar lainnya
di area tersebut.
Penerimaan AM
OJF045309L
OJF045309L
Siaran AM dapat diterima pada jarak
yang lebih jauh dari siaran FM. Ini karena
gelombang radio AM ditransmisikan
pada frekuensi rendah. Gelombang radio
frekuensi rendah dan panjang ini dapat
mengikuti lengkungan tanah daripada
bergerak lurus ke atmosfer. Selain itu,
gelombang bisa melengkung di sekitar
penghalang sehingga sinyal AM dapat
memberikan jangkauan sinyal yang lebih
baik.
5-95
Cara kerja radio pada kendaraan
Halaman 224
Fitur kenyamanan
Stasiun radio FM
Penerimaan FM
Penerimaan FM
•
Stasiun tertukar/bertabrakan - Ketika
sinyal FM melemah, sinyal lain yang
lebih kuat di dekat frekuensi yang
sama mungkin akan terdengar. Ini
karena radio Anda dirancang untuk
mengunci sinyal yang paling kuat. Jika
ini terjadi, pilih stasiun lain dengan
sinyal yang lebih kuat.
•
Pembatalan Multi Jalur - Sinyal radio
yang diterima dari beberapa arah
dapat menyebabkan distorsi atau
berdebar. Ini dapat disebabkan oleh
sinyal langsung dan terpantul dari
stasiun yang sama, atau oleh sinyal
dari dua stasiun dengan frekuensi
yang berdekatan. Jika ini terjadi, pilih
stasiun lain sampai kondisi berlalu.
OJF045310L
OJF045310L
Siaran FM ditransmisikan pada frekuensi
tinggi dan tidak menekuk mengikuti
permukaan bumi. Karena itu, siaran FM
umumnya mulai memudar pada jarak
yang pendek dari stasiun. Sinyal FM
juga mudah terpengaruh oleh bangunan,
gunung, atau penghalang lainnya.
Hal ini dapat menghasilkan kondisi pen-
dengaran tertentu yang mungkin membuat
Anda berprasangka bahwa ada masalah
dengan radio Anda. Kondisi berikut ini
normal dan tidak menunjukkan gangguan
pada radio:
Penerimaan FM
Penerimaan FM
JBM004
JBM004
•
Memudar - Ketika kendaraan Anda
bergerak menjauh dari stasiun radio,
sinyal akan melemah dan suara akan
mulai memudar. Ketika ini terjadi, kami
sarankan Anda memilih stasiun lain yang
lebih kuat.
•
Berdebar/Statis - Sinyal FM yang lemah
atau adanya penghalang yang besar
antara pemancar dan radio Anda dapat
mengganggu sinyal yang menyebabkan
suara statis atau berdebar (kadang jelas,
kadang hilang). Mengurangi tingkat
treble dapat mengurangi efek ini sampai
gangguan hilang.
5-96
OJF045311L
OJF045311L
PERINGATAN
Halaman 225
Menggunakan ponsel atau radio dua
arah
Ketika menggunakan ponsel di dalam
kendaraan, suara bising dapat terdengar
dari sistem audio. Ini tidak berarti ada
yang salah dengan peralatan audio.
Dalam kasus seperti itu, gunakan ponsel
pada tempat yang jauh dari peralatan
audio.
PEMBERITAHUAN
Saat menggunakan sistem komunikasi
seperti ponsel atau radio dua arah di
dalam kendaraan, harus menggunakan
antena eksternal yang terpisah. Ketika
ponsel atau perangkat radio digunakan
hanya dengan satu antena internal, itu
dapat mengganggu sistem kelistrikan
kendaraan dan akan memengaruhi
keamanan
proses
pengoperasian
kendaraan.
PERINGATAN
Jangan menggunakan ponsel saat me-
ngemudi. Berhenti di lokasi yang aman
untuk menggunakan ponsel.
Bluetooth® Wireless Technology
Tanda kata dan logo Bluetooth® adalah
merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh
Bluetooth SIG, Inc. dan setiap penggunaan
tanda demikian oleh HYUNDAI adalah
berdasarkan lisensi.
Merek dagang dan nama dagang lainnya
adalah milik dari pemiliknya masing-
masing.
Wireless telepon yang diaktifkan oleh Blue-
tooth® diperlukan untuk menggunakan
Bluetooth® Wireless Technology.
5-97
PERINGATAN
Halaman 227
6. Mengemudikan kendaraan
Anda
Sebelum mengemudi
....................................................................................6-4
Sebelum memasuki kendaraan ..................................................................................6-4
Sebelum menghidupkan mesin kendaraan ...............................................................6-4
Switch Ignition (IGN) [Kunci Kontak]
............................................................6-5
Kunci switch IGN .........................................................................................................6-5
Tombol Start/Stop Mesin ...........................................................................................6-8
Remote start ...............................................................................................................6-14
Transmisi manual
.........................................................................................6-15
Pengoperasian transmisi manual .............................................................................6-15
Praktik mengemudi yang baik ..................................................................................6-17
Intelligent Variable Transmission (IVT)
......................................................6-18
Pengoperasian Intelligent Variable Transmission (IVT) ...........................................6-18
Parkir ...........................................................................................................................6-22
Pesan peringatan IVT ................................................................................................6-22
Praktik mengemudi yang baik ..................................................................................6-24
Paddle shifter (Mode perpindahan manual) . ...............................................6-25
Dengan tuas transmisi di posisi D ...........................................................................6-25
Dengan tuas transmisi dalam mode perpindahan manual ...................................6-25
Sistem pengereman
....................................................................................6-26
Power brakes .............................................................................................................6-26
Indikator keausan rem cakram (disc brake) ...........................................................6-26
Electronic Parking Brake (EPB) .................................................................................6-27
Auto Hold .................................................................................................................6-32
Anti-lock Brake System (ABS) ...................................................................................6-35
Electronic Stability Control (ESC) ...........................................................................6-36
Vehicle Stability Management (VSM) ......................................................................6-39
Hill-Start Assist Control (HAC) .................................................................................6-40
Emergency Stop Signal (ESS) ...................................................................................6-41
Praktik pengereman yang baik
..............................................................................6-41
6
PERINGATAN
Halaman 228
Sistem kontrol yang terintegrasi dengan mode drive
...............................6-42
Mode drive .................................................................................................................6-42
Kondisi mengemudi tertentu
.....................................................................6-45
Kondisi mengemudi yang berbahaya .....................................................................6-45
Menggoyangkan kendaraan ...................................................................................6-45
Menikung dengan halus ..........................................................................................6-46
Mengemudi pada malam hari .................................................................................6-46
Mengemudi pada kondisi hujan .............................................................................6-46
Mengemudi di area banjir .......................................................................................6-47
Mengemudi di jalan tol .............................................................................................6-47
Mengurangi risiko terguling .....................................................................................6-47
Mengemudi pada musim dingin
................................................................6-48
Kondisi salju atau es .................................................................................................6-48
Bobot kendaraan
.........................................................................................6-50
Kelebihan beban muatan .........................................................................................6-50
6
PERINGATAN
Halaman 229
PERINGATAN
Gas karbon monoksida (CO) beracun. Menghirup CO bisa menyebabkan pingsan dan
kematian.
Gas buang mesin mengandung karbon monoksida yang tidak dapat terlihat atau tercium.
Jangan menghirup gas buang mesin.
Jika suatu saat Anda mencium bau gas buang mesin di dalam kendaraan, segera buka
jendela. Paparan CO bisa menyebabkan pingsan dan kematian karena sesak napas.
Pastikan sistem exhaust tidak bocor.
Sistem exhaust harus diperiksa setiap kali kendaraan diangkat dengan lift/dongkrak
untuk mengganti oli atau untuk tujuan lain. Jika Anda mendengar perubahan pada suara
knalpot atau jika Anda melewati sesuatu yang mengenai bagian bawah kendaraan, kami
menganjurkan agar sistem exhaust segera diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI.
Jangan menghidupkan mesin di area tertutup.
Membiarkan mesin idle di garasi Anda, walaupun dengan pintu garasi yang terbuka,
adalah praktik yang berbahaya. Start mesin hanya untuk menghidupkan mesin dan
mengeluarkan kendaraan dari garasi.
Hindari mesin idle dalam waktu yang lama dengan membawa penumpang di dalam
kendaraan.
Jika mesin harus idle dalam waktu yang lama dengan membawa penumpang di dalam
kendaraan, pastikan melakukannya hanya di area yang terbuka dengan asupan udara
diset ke “Fresh” dan kontrol kipas diset ke tinggi sehingga udara segar akan dialirkan ke
dalam kendaraan.
Jaga agar saluran udara masuk tetap bersih.
Untuk memastikan pengoperasian sistem ventilasi yang benar, jaga agar ventilasi saluran
udara masuk yang terletak di depan kaca depan bersih dari salju, es, dedaunan, atau
penghalang lainnya.
Jika Anda harus mengemudi dengan pintu bagasi yang terbuka:
Tutup semua jendela.
Buka ventilasi udara di instrumen panel.
Set kontrol asupan udara di “fresh”, kontrol aliran udara di “Lantai” atau “Wajah”, dan
kontrol kipas diset ke tinggi.
6-3
SEBELUM MENGEMUDI
Halaman 230
Mengemudikan kendaraan Anda
SEBELUM MENGEMUDI
Sebelum memasuki kendaraan
•
Pastikan semua jendela, spion luar, dan
lampu luar bersih dan tidak terhalang.
•
Bersihkan embun yang membeku, salju,
atau es.
•
Periksa ban secara visual untuk ke-
ausan dan kerusakan yang tidak me-
rata.
•
Periksa bagian bawah kendaraan apa-
kah ada tanda-tanda kebocoran.
•
Pastikan tidak ada penghalang di
belakang Anda jika Anda berniat untuk
memundurkan kendaraan.
•
Selalu mengemudi secara defensif
(menahan diri). Anggap pengemudi
atau pejalan kaki lain mungkin cer-
oboh dan akan membuat kesalahan.
•
Tetap fokus saat mengemudi. Penge-
mudi yang hilang fokus dapat meng-
akibatkan kecelakaan.
•
Berikan jarak yang banyak antara
Anda dengan kendaaran di depan
Anda.
PERINGATAN
JANGAN PERNAH mengonsumsi minum-
an beralkohol atau menggunakan narkoba
saat mengemudi.
Minum yang mengandung alkohol atau
menggunakan obat-obatan terlarang saat
mengemudi sangat berbahaya dan dapat
mengakibatkan kecelakaan dan CEDERA
SERIUS atau bahkan KEMATIAN.
Mengemudi dalam keadaan mabuk
adalah penyumbang nomor satu untuk
kecelakaan yang mengakibatkan ke-
matian di jalan raya setiap tahunnya.
Walaupun hanya meminum sedikit alko-
hol akan mempengaruhi refleks, persepsi,
dan penilaian Anda. Hanya satu teguk
minuman dapat mengurangi kemampuan
Anda untuk merespons perubahan kondisi
dan keadaan darurat di jalan dan waktu
reaksi Anda akan bertambah buruk setiap
kali menambah minuman.
Mengemudi saat berada di bawah pe-
ngaruh narkoba sama berbahaya atau
lebih berbahaya daripada mengemudi
dibawah pengaruh alkohol.
Anda jauh lebih mungkin mengalami
kecelakaan serius apabila mengemudi
di bawah pengaruh minuman beralko-
hol atau narkoba. Jangan mengemudi
jika Anda sedang mengonsumsi mi-
numan beralkohol atau menggunakan
narkoba. Jangan berkendara dengan
pengemudi yang mabuk atau meng-
gunakan narkoba. Pilih pengemudi
yang lebih baik atau gunakan taksi.
Sebelum menghidupkan mesin
kendaraan
•
Pastikan kap mesin, pintu bagasi, dan
semua pintu telah ditutup dan dikunci
dengan aman.
•
Sesuaikan posisi kursi dan roda kemudi.
•
Sesuaikan spion dalam dan luar.
•
Pastikan semua lampu berfungsi.
•
Kencangkan sabuk pengaman Anda.
Periksa apakah semua penumpang
telah memakai sabuk pengaman
mereka.
•
Periksa alat pengukur dan indikator di
instrument panel dan pesan pada
tampilan instrumen saat switch IGN
berada di posisi ON.
•
Periksa apakah barang yang Anda bawa
disimpan dengan benar atau disimpan
dengan aman.
PERINGATAN
Untuk mengurangi risiko CEDERA SERIUS
atau bahkan KEMATIAN, lakukan tindakan
pencegahan berikut:
•
Selalu gunakan sabuk pengaman
Anda. Semua penumpang harus
menggunakannya dengan benar
setiap
kali
kendaraan sedang
bergerak.
Untuk informasi lebih lanjut, lihat
“Sabuk Pengaman” di bab 3.
6-4
SWITCH IGNITION [IGN]
Halaman 231
SWITCH IGNITION [IGN]
PERINGATAN
Untuk mengurangi risiko CEDERA SERIUS
atau bahkan KEMATIAN, lakukan tindakan
pencegahan berikut:
•
JANGAN PERNAH membiarkan anak-
anak atau orang yang tidak terbiasa
dengan kendaraan menyentuh switch
IGN atau komponen terkait. Dapat
mengakibatkan pergerakan kendaraan
yang tidak terduga dan secara tiba-
tiba.
•
JANGAN PERNAH meraih akses
switch IGN melalui sela roda ke-
mudi untuk mengakses switch IGN
atau kontrol lainnya, saat kendaraan
bergerak. Adanya tangan atau lengan
Anda di area ini dapat menye-
babkan hilangnya kontrol kendara-
an yang bisa mengakibatkan ke-
celakaan.
Kunci switch IGN
(jika dilengkapi)
ODN8059301L
ODN8059301L
PERINGATAN
•
JANGAN PERNAH memutar switch
IGN ke posisi LOCK atau ACC saat
kendaraan sedang bergerak kecuali
dalam kondisi darurat. Hal ini akan
mengakibatkan mesin mati dan
hilangnya daya bantuan pada sistem
roda kemudi dan rem.
Hal ini bisa mengakibatkan hilangnya
kontrol arah dan fungsi pengereman,
yang dapat menyebabkan kecelakaan.
•
Sebelum meninggalkan kursi penge-
mudi, pastikan selalu gear berada di
posisi gear 1 saat kendaraan diparkir
pada tanjakan dan di posisi R
(Mundur) saat pada turunan jalan
(untuk kendaraan transmisi manual),
atau di posisi P (Parkir, untuk transmisi
intelligent variable), terapkan rem
parkir, dan putar switch IGN ke posisi
LOCK.
Pergerakan kendaraan yang tidak
terduga dapat terjadi jika peringatan
awal ini tidak diikuti.
PEMBERITAHUAN
Jangan pernah menggunakan penutup
lubang kunci aftermarket. Ini dapat me-
nyebabkan kegagalan starter karena
kegagalan komunikasi.
6-5
SWITCH IGNITION [IGN]
Halaman 232
Mengemudikan kendaraan Anda
Posisi kunci pada switch IGN
Posisi
Switch
Tindakan
Keterangan
LOCK
Kunci IGN bisa dilepas dalam
posisi LOCK.
ACC
Aksesoris elektrik bisa digunakan.
Ini adalah posisi kunci normal saat
mesin dihidupkan.
Semua fitur dan aksesoris dapat
digunakan.
Lampu peringatan dapat diperiksa
ketika Anda memutar switch IGN
dari ACC ke ON.
ON
Untuk menghidupkan mesin,
putar switch IGN ke posisi START.
Switch IGN akan kembali ke
posisi ON saat Anda melepaskan
kuncinya.
START
6-6
Roda kemudi akan terkunci untuk
melindungi kendaraan dari pen-
curian. (jika dilengkapi)
Roda kemudi tidak akan terkunci.
Jika mengalami kesulitan memu-
tar switch IGN ke posisi ACC,
putar kunci sambil memutar roda
kemudi ke kanan dan ke kiri untuk
melepaskan kunciannya.
Jangan biarkan switch IGN dalam
posisi ON saat mesin tidak di-
hidupkan untuk mencegah daya
baterai habis.
Mesin akan berputar hingga Anda
melepaskan kuncinya.
PERINGATAN Informasi
Halaman 233
Menghidupkan mesin
PERINGATAN
•
Selalu kenakan sepatu yang sesuai
saat mengoperasikan kendaraan An-
da. Sepatu yang tidak cocok, seperti
sepatu hak tinggi, sepatu ski, sandal,
sandal jepit, dll., dapat mengganggu
kemampuan Anda untuk mengguna-
kan pedal rem, gas dan kopling.
•
Jangan
menghidupkan
mesin
kendaraan dengan menekan pedal
gas. Kendaraan dapat bergerak yang
dapat mengakibatkan terjadinya
kecelakaan.
•
Tunggu sampai RPM mesin normal.
Kendaraan bisa saja tiba-tiba bergerak
jika pedal rem dilepaskan saat RPM
mesin tinggi.
Kendaraan dengan transmisi manual:
1. Pastikan menerapkan rem parkir.
2. Pastikan tuas transmisi di posisi N
(Netral).
3. Tekan pedal kopling dan rem.
4. Putar switch IGN ke posisi START.
Tahan kunci (maksimal 10 detik) sampai
mesin hidup dan lepaskan.
Kendaraan dengan Intelligent Variable
Transmission :
1. Pastikan menerapkan rem parkir.
2. Pastikan tuas transmisi di posisi P
(Parkir).
3. Tekan pedal rem.
4. Putar switch IGN ke posisi START.
Tahan kunci (maksimal 10 detik) sampai
mesin hidup dan lepaskan.
Mesin tidak akan bisa dihidupkan
kecuali tuas transmisi berada pada
posisi ‘N’ (Netral).
Informasi
•
Jangan menunggu mesin panas saat
kendaraan tidak bergerak.
Mulai mengemudi dengan kecepatan
mesin yang sedang. (Percepatan dan per-
lambatan yang tajam harus dihindari).
•
Selalu hidupkan kendaraan dengan
menginjak pedal rem. Jangan menekan
pedal gas saat menghidupkan mesin
(starter) kendaraan. Jangan memacu
mesin saat memanaskan mesin.
6-7
Tombol Start/Stop Mesin (jika dilengkapi) PERINGATAN
Halaman 234
Mengemudikan kendaraan Anda
PEMBERITAHUAN
Tombol Start/Stop Mesin
(jika dilengkapi)
Untuk mencegah kerusakan pada
kendaraan:
•
Jangan menahan switch IGN di po-
sisi START selama lebih dari 10 detik.
Tunggu 5 hingga 10 detik sebelum
mencobanya lagi.
•
Jangan memutar switch IGN ke posisi
START saat mesin hidup. Ini dapat
merusak starter.
•
Jika kondisi lalu lintas dan jalan me-
mungkinkan, Anda dapat menempat-
kan tuas shift di posisi gear N
(Netral) saat kendaraan masih melaju
dan putar switch IGN ke posisi
START untuk mencoba merestart
(menghidupkan ulang) mesin.
•
Jangan mendorong atau menarik
kendaraan Anda untuk menghidup-
kan mesin.
Setiap membuka pintu depan, tombol
Start/Stop Mesin akan menyala dan akan
mati dalam waktu 30 detik setelah pintu
ditutup.
PERINGATAN
Untuk mengurangi risiko cedera serius
atau bahkan kematian, JANGAN PER-
NAH mengizinkan anak-anak atau orang
yang tidak terbiasa dengan sistem/fitur
kendaraan untuk menyentuh tombol
Start/Stop mesin atau bagian yang
terkait. Bisa megakibatkan kendaraan
bergerak tidak terduga dan secara tiba-
tiba.
6-8
OSU2I069001
OSU2I069001
PERINGATAN PERINGATAN
Halaman 235
PERINGATAN
Untuk mematikan mesin dalam kondisi
darurat:
Tekan dan tahan tombol Start/Stop
mesin selama lebih dari dua detik ATAU
tekan dan lepas dengan cepat tombol
Start/Stop mesin tiga kali (dalam tiga
detik).
Jika kendaraan masih bergerak, Anda da-
pat menghidupkan kembali mesin tanpa
menekan pedal rem (Intelligent Vari-
able Transmission)/pedal rem dan pedal
kopling (transmisi Manual) dengan me-
nekan tombol Start/ Stop Mesin dengan
gear pada posisi N (Neutral).
PERINGATAN
•
JANGAN PERNAH menekan tombol
Start/Stop mesin saat kendaraan
sedang bergerak kecuali dalam kondisi
darurat. Hal ini akan mengakibatkan
mesin mati dan hilangnya daya
bantuan untuk sistem roda kemudi
dan rem.
Hal ini dapat mengakibatkan hilang-
nya fungsi kontrol arah dan penge-
reman, yang dapat menyebabkan
kecelakaan dan kerusakan yang parah
pada Intelligent Variable Transmission.
•
Sebelum meninggalkan kursi penge-
mudi, selalu pastikan gear di posisi P
(Parkir), terapkan rem parkir, tekan
tombol Start/Stop mesin ke posisi OFF,
dan bawa Smart Key Anda. Pergerakan
kendaraan yang tidak terduga dapat
terjadi jika tindakan pencegahan ini
tidak diikuti.
•
JANGAN PERNAH meraih tombol
Start/Stop mesin atau kontrol
apapun lainnya melewati sela roda
kemudi saat kendaraan sedang ber-
gerak. Adanya tangan atau lengan
Anda di area ini dapat menyebabkan
hilangnya kontrol kendaraan yang bisa
mengakibatkan kecelakaan.
6-9
Posisi tombol Stop/Start esin
Halaman 236
Mengemudikan kendaraan Anda
Posisi tombol Stop/Start mesin
- Kendaraan dengan transmisi manual
Posisi Tombol
Tindakan
Keterangan
•
Untuk mematikan mesin,
hentikan kendaraan kemudi-
an tekan tombol Start/Stop
mesin.
•
Roda kemudi akan terkunci
untuk melindungi kendaraan
dari pencurian. (jika di-
lengkapi).
OFF
•
Tekan tombol Start/Stop
mesin saat tombol dalam
posisi OFF tanpa menekan
pedal kopling.
•
Aksesori elektrik dapat di-
gunakan.
•
Roda kemudi tidak terkunci.
ACC
•
Tekan tombol Start/Stop
Mesin pada posisi ACC tanpa
menekan pedal kopling.
•
Lampu
peringatan
akan
melakukan pengecekan se-
belum mesin dihidupkan.
ON
Untuk menghidupkan mesin,
tekan pedal kopling dan rem
dan tekan tombol Start/Stop
mesin dengan tuas transmisi
dalam posisi netral (N).
START
6-10
Jika roda kemudi tidak ter-
kunci dengan benar saat Anda
membuka pintu pengemudi,
akan terdengar bunyi peringat-
an.
•
Jika
Anda
membiarkan
tombol Start/ Stop mesin
dalam posisi ACC selama
lebih dari satu jam, daya
baterai akan dimatikan secara
otomatis untuk mencegah
daya baterai habis.
•
Jika roda kemudi masih
terkunci, tombol Start/Stop
mesin tidak akan berfungsi.
Tekan tombol Start/Stop
mesin sambil memutar roda
kemudi ke kanan dan kiri un-
tuk melepaskan kunciannya.
Jangan biarkan tombol Start/
Stop Mesin dalam posisi ON
saat mesin tidak dihidupkan
untuk mencegah daya baterai
terkuras habis.
Jika Anda menekan tombol
Start/Stop mesin tanpa me-
nekan pedal kopling, mesin
tidak akan hidup dan tombol
Start/Stop
Mesin
berubah
sebagai berikut:
OFF ACC ON OFF
Posisi tombol Stop/Start esin
Halaman 237
Posisi tombol Stop/Start mesin
- Kendaraan dengan Intelligent Variable Transmission
Posisi Tombol
Tindakan
Keterangan
Untuk mematikan mesin, tekan
tombol Start/Stop mesin dengan
tuas transmisi di posisi P (Parkir).
Saat Anda menekan tombol
Start/Stop mesin tanpa menem-
patkan tuas transmisi di posisi P
(Parkir), tombol Start/Stop mesin
tidak akan berubah ke posisi
OFF, tetapi berubah ke posisi
ACC.
Kunci roda kemudi terkunci
untuk melindungi kendaraan
dari pencurian. (jika dilengkapi)
OFF
Tekan tombol Start/Stop mesin
saat tombol dalam posisi OFF
tanpa perlu menginjak pedal
rem.
Beberapa aksesoris elektrik
bisa digunakan.
Roda kemudi tidak terkunci.
ACC
Tekan tombol Start/Stop mesin
saat berada dalam posisi ACC
tanpa menekan pedal rem.
Lampu peringatan akan me-
lakukan pengecekan sebelum
mesin dihidupkan.
ON
Untuk menghidupkan mesin,
tekan pedal rem dan tekan
tombol Start/Stop Mesin den-
gan menggeser transmisi ke
posisi P (Parkir) atau N (Netral).
Untuk keselamatan Anda, hidup-
kan mesin dengan menggeser-
kan transmisi ke posisi P (Parkir).
START
Jika roda kemudi tidak terkunci
dengan benar saat Anda mem-
buka pintu pengemudi, akan ter-
dengar bunyi peringatan.
•
Jika
Anda
membiarkan
tombol Start/ Stop mesin
dalam posisi ACC selama
lebih dari satu jam, daya
baterai akan dimatikan secara
otomatis untuk mencegah
daya baterai habis.
•
Jika roda kemudi masih
terkunci, tombol Start/Stop
mesin tidak akan berfungsi.
Tekan tombol Start/Stop
mesin sambil memutar roda
kemudi ke kanan dan kiri un-
tuk melepaskan kunciannya.
Jangan biarkan tombol Start/
Stop mesin dalam posisi ON
saat mesin tidak berjalan untuk
mencegah daya baterai terkuras
habis.
Jika Anda menekan tombol
Start/Stop
mesin
tanpa
menekan pedal rem, mesin
tidak akan hidup dan tombol
Start/Stop
mesin
berubah
sebagai berikut:
OFF ACC ON OFF atau
ACC
6-11
PERINGATAN Informasi Informasi
Halaman 238
Mengemudikan kendaraan Anda
Menghidupkan mesin
Kendaraan dengan Transmisi Manual:
1. Pastikan smart key selalu bersama
Anda.
2. Pastikan menerapkan rem parkir.
3. Pastikan tuas transmisi dalam posisi N
(Netral).
4. Tekan pedal kopling dan rem.
5. Tekan tombol Start/Stop mesin.
PERINGATAN
•
Selalu kenakan sepatu yang sesuai
saat mengoperasikan kendaraan Anda.
Sepatu yang tidak sesuai, seperti sep-
atu hak tinggi, sepatu bot ski, sandal,
sandal jepit, dll., Dapat mengganggu
kemampuan Anda untuk meng-
gunakan pedal rem, gas dan kopling.
•
Jangan menghidupkan kendaraan
dengan
menekan
pedal
gas.
Kendaraan dapat bergerak yang dapat
mengakibatkan terjadinya kecelakaan.
•
Tunggu sampai RPM mesin normal.
Kendaraan bisa saja tiba-tiba bergerak
jika pedal rem dilepaskan saat RPM
mesin tinggi.
Kendaraan dengan Intelligent Variable
Transmission :
1. Pastikan smart key selalu bersama
Anda.
2. Pastikan menerapkan rem parkir.
3. Pastikan tuas transmisi berada di posisi
P (Parkir).
4. Tekan pedal rem.
5. Tekan tombol Start/Stop mesin.
Informasi
•
Jangan menunggu sampai mesin meng-
hangat selama kendaraan tetap diam.
Mulailah mengemudi dengan kecepatan
mesin sedang. (Percepatan dan perlam-
batan dengan tajam harus dihindari.)
•
Selalu hidupkan kendaraan dengan
menginjak
pedal
rem.
Jangan
menekan pedal gas saat menghidupkan
kendaraan. Jangan memacu mesin saat
memanaskannya.
Informasi
•
Mesin akan hidup dengan menekan
tombol Start/Stop mesin, hanya ketika
smart key ada di dalam kendaraan.
•
Walaupun smart key ada di kendaraan,
jika jauh dari pengemudi, mesin
mungkin tidak bisa dihidupkan.
•
Ketika tombol Start/Stop mesin dalam
posisi ACC atau ON, jika ada pintu
yang terbuka, sistem akan memeriksa
smart key. Jika smart key tidak ada di
dalam kendaraan, indikator “ ”
akan berkedip dan peringatan “Key not
in vehicle” akan ditampilkan, dan jika
semua pintu ditutup, akan terdengar
juga bunyi peringatan selama sekitar 5
detik. Indikator akan mati saat
kendaraan bergerak. Simpan smart key
di dalam kendaraan saat menggunakan
posisi ACC atau jika mesin kendaraan
hidup.
Untuk mencegah kerusakan pada
kendaraan:
•
Jika mesin mati saat Anda sedang
bergerak, jangan coba-coba menem-
patkan tuas transmisi ke posisi P
(Parkir).
Jika kondisi lalu lintas dan jalan
memungkinkan, Anda dapat mem-
posisikan tuas transmisi di posisi N
(Netral) saat kendaraan masih ber-
gerak dan tekan tombol Start/Stop
mesin untuk mencoba menghidupkan
ulang (restart) mesin.
•
Jangan mendorong atau menarik
kendaraan Anda untuk menghidupkan
mesin.
6-12
PEMBERITAHUAN
Information
Halaman 239
PEMBERITAHUAN
Untuk mencegah kerusakan pada
kendaraan:
Saat sekring lampu rem putus, Anda
tidak dapat menghidupkan mesin
secara normal. Ganti sekring dengan
yang baru. Jika Anda tidak
dapat
mengganti sekring, Anda dapat meng-
hidupkan mesin dengan menekan dan
menahan tombol Start/Stop mesin se-
lama 10 detik dengan tombol Start/
Stop Mesin dalam posisi ACC.
Jangan tekan tombol Start/ Stop Mesin
selama lebih dari 10 detik kecuali saat
sekring lampu rem putus.
Untuk keselamatan Anda, selalu injak
pedal rem/kopling sebelum menghidup-
kan mesin.
OSU2I069002
OSU2I069002
i
Information
Jika baterai smart key lemah atau smart key
tidak berfungsi dengan benar, Anda dapat
menghidupkan mesin dengan menekan
tombol Start/Stop mesin dengan smart key
diarahkan sesuai gambar di atas.
Mematikan mesin
Kendaraan dengan transmisi manual:
1. Hentikan kendaraan dan tekan pedal
kopling dan rem secara bersamaan.
2. Dengan pedal kopling dan rem ditekan,
posisikan tuas transmisi ke posisi N
(Netral).
3. Tekan tombol Start/Stop mesin ke posisi
OFF dan terapkan rem parkir.
Kendaraan dengan Intelligent Variable
Transmission:
1. Hentikan kendaraan dan tekan pedal
rem sepenuhnya.
2. Pastikan gear berada di posisi P (Parkir).
3. Tekan tombol Start/Stop mesin ke posisi
OFF dan terapkan rem parkir.
6-13
Remote Start (j ika dilengkapi
Halaman 240
Mengemudikan kendaraan Anda
Remote Start (jika dilengkapi)
Untuk menghidupkan mesin dari jarak jauh:
1. Tekan tombol pengunci pintu (1) dalam
jarak 10 m (32 kaki) dari kendaraan.
2. Tekan dan tahan tombol remote start
(4) dalam waktu 4 detik setelah me-
nekan tombol Pengunci Pintu pada
remote.
3. Untuk mematikan fitur remote start,
tekan tombol remote start (4) sekali.
•
Tombol remote start (4) mungkin tidak
bisa beroperasi jika smart key tidak
berada dalam jarak 10 m (32 kaki).
•
Mesin kendaraan tidak akan bisa
dihidupkan dari jarak jauh jika kap
mesin atau pintu bagasi dibuka.
•
Gear kendaraan harus berada di posisi
P (Parkir) agar fitur remote start dapat
diaktifkan.
•
Mesin akan mati jika Anda masuk ke
dalam kendaraan tanpa membawa
smart key kendaraan tersebut.
•
Mesin akan mati jika Anda tidak masuk
ke dalam kendaraan dalam waktu 10
menit setelah menghidupkan mesin
kendaraan dari jarak jauh.
•
Jangan biarkan mesin idle dalam waktu
yang lama.
OTLE048900
OTLE048900
Anda
dapat
menghidupkan
mesin
kendaraan dengan menggunakan tombol
Remote Start pada smart key.
6-14
RANSMISI MANUAL JIKA DILENGKAPI
Halaman 241
TRANSMISI MANUAL (JIKA DILENGKAPI)
OSU2I069060
OSU2I069060
Tuas transmisi dapat dipin-
dahkan tanpa harus menekan
tombol (1).
Tombol (1) harus ditekan sambil
menggerakkan tuas transmisi
ke posisi R (Mundur).
Pengoperasian transmisi manual
Transmisi manual memiliki 6 gear maju.
Transmisi sepenuhnya disinkronkan pada
semua gear maju sehingga perpindahan
ke gear yang lebih tinggi atau lebih rendah
dapat dilakukan dengan mudah.
PERINGATAN
Sebelum meninggalkan kursi penge-
mudi, pastikan selalu tuas transmisi di-
geser pada gear 1 saat kendaraan diparkir
pada tanjakan dan di posisi R (Mundur)
saat pada turunan, terapkan rem parkir,
dan tempatkan switch IGN pada posisi
LOCK/OFF . Pergerakan kendaraan yang
tidak terduga dapat terjadi jika tindakan
pencegahan ini tidak dilakukan.
Untuk pindah ke posisi R (Mundur),
pastikan kendaraan benar-benar berhenti,
lalu pindahkan tuas transmisi ke netral
sebelum pindah ke posisi R (Mundur).
Saat kendaraan Anda berhenti sepenuh-
nya dan sulit untuk pindah ke gear 1 atau
R (Mundur):
1. Tempatkan tuas transmisi pada posisi
netral dan lepaskan pedal kopling.
2. Tekan pedal kopling, lalu pindahkan ke
gear 1 atau R (Mundur).
Informasi
Selama cuaca dingin, pemindahan gear
mungkin akan sulit dilakukan sampai oli
transmisi memanas.
Menggunakan kopling
(jika dilengkapi)
Pedal kopling harus ditekan sampai ke
lantai sebelum:
-
Menghidupkan mesin
Mesin tidak akan hidup tanpa menekan
pedal kopling.
-
Perpindahan gear
Untuk menghidupkan kendaraan Anda,
perlahan-lahan lepaskan pedal kopling
dan tekan pedal gas.
Saat melepaskan pedal kopling, lepaskan
secara perlahan. Pedal kopling harus
selalu dilepaskan saat mengemudi.
6-15
RANSMISI MANUAL JIKA DILENGKAPI
Halaman 242
Mengemudikan kendaraan Anda
PEMBERITAHUAN
Menurunkan gear
Menurunkan gear ketika Anda harus
memperlambat kecepatan kendaraan di
lalu lintas yang padat atau mengemudi
pada tanjakan yang curam untuk men-
cegah pembebanan pada mesin.
Selain itu, menurunkan gear akan mengu-
rangi kemungkinan mesin mati mendadak
dan dapat berakselerasi saat Anda perlu
meningkatkan kecepatan lagi.
Saat kendaraan pada jalanan yang me-
nurun, menurunkan gear akan membantu
menjaga kecepatan yang aman dengan
menyediakan tenaga pengereman dari
mesin dan mengurangi keausan pada rem.
Untuk mencegah keausan yang tidak
perlu atau kerusakan pada kopling:
•
Jangan mengistirahatkan kaki Anda
pada pedal kopling saat mengemudi.
•
Jangan menahan kendaraan dengan
kopling pada tanjakan, sambil me-
nunggu lampu merah, dll.
•
Selalu tekan pedal kopling sepenuhnya
untuk mencegah suara bising atau
kerusakan.
•
Jangan menghidupkan mesin pada
gear 2 (kedua), kecuali saat Anda
menghidupan mesin di jalan yang licin.
•
Tekan pedal kopling sepenuhnya dan
berhati-hatilah agar tidak menekan
pedal lagi sebelum kembali ke posisi
tegak setelah Anda melepaskan pedal.
Jika Anda menekan pedal sebelum
kembali ke posisi semula secara
berulang kali, dapat menyebabkan
kegagalan sistem kopling.
•
Jangan membebani kendaraan. Me-
mulai atau mengemudikan kendaraan
pada situasi ini akan menghasilkan
terlalu banyak gesekan panas pada
kopling yang dapat menyebabkan
kerusakan kopling.
•
Saat mulai mengemudi atau me-
mundurkan kendaraan, melepaskan
pedal kopling terlalu cepat setelah
memindahkan tuas transmisi dapat
mematikan mesin dan menyebabkan
kecelakaan.
PEMBERITAHUAN
Untuk mencegah kerusakan pada mesin,
kopling dan transmisi:
•
Saat menurunkan gear dari gear 5 ke
gear 4, berhati-hatilah agar tidak
secara tidak sengaja mendorong tuas
shift ke samping dengan masuk ke
gear 2. Penurunan gear secara
drastis dapat menyebabkan putaran
mesin (rpm) akan meningkat hingga
tachometer akan memasuki zona
merah.
•
Jangan menurunkan gear lebih dari
dua gear secara sekaligus atau me-
nurunkan gear saat mesin bekerja
pada kecepatan tinggi (5.000 RPM
atau lebih tinggi). Menurunkan gear
seperti itu dapat merusak mesin,
kopling dan transmisi.
6-16
Praktik mengemudi yang baik PERINGATAN PERINGATAN
Halaman 243
Praktik mengemudi yang baik
•
Jangan
sekali-kali
menjalankan
kendaraan dengan posisi gear di netral
saat meluncur menuruni bukit. Ini
sangat berbahaya.
•
Jangan “mengemudi” dengan terus
menggunakan rem. Hal ini dapat
menyebabkan rem dan komponen
terkait menjadi terlalu panas (overheat)
dan mengalami malfungsi.
Saat Anda mengemudi menuruni
bukit yang panjang, perlambatan dan
perpindahan gear ke gear yang
lebih rendah. Pengereman mesin akan
membantu memperlambat kendaraan.
•
Perlambat sebelum memindahkan
gear ke yang lebih rendah. Ini akan
membantu menghindari putaran mesin
(rpm) yang berlebihan, yang dapat
menyebabkan kerusakan.
•
Pelan-pelan saat Anda menghadapi
angin silang. Ini akan memberi Anda
kontrol yang lebih baik terhadap
kendaraan Anda.
•
Pastikan kendaraan benar-benar ber-
henti sebelum Anda pindah ke gear R
(Mundur) untuk mencegah kerusakan
pada transmisi.
•
Berhati-hatilah saat mengemudi pada
permukaan jalan yang licin. Berhati-
hatilah saat mengerem, mempercepat,
atau memindahkan gear. Pada per-
mukaan jalan yang licin, perubahan
secara mendadak dalam kecepatan
kendaraan dapat menyebabkan roda
penggerak kehilangan traksi dan
dapat menyebabkan hilangnya kontrol
kendaraan yang mengakibatkan ke-
celakaan.
PERINGATAN
Jangan menggunakan pengereman
mesin (perpindahan dari gear tinggi
ke gear rendah) secara cepat di jalan
yang licin. Kendaraan dapat tergelin-
cir sehingga bisa menyebabkan ke-
celakaan.
PERINGATAN
Untuk mengurangi risiko CEDERA SERIUS
atau KEMATIAN:
•
SELALU gunakan sabuk pengaman
Anda. Ketika terjadi tabrakan, pe-
numpang yang tidak mengenakan
sabuk akan secara signifikan lebih
mungkin terluka parah atau meng-
alami kematian daripada penumpang
yang mengenakan sabuk pengaman
dengan benar.
•
Hindari mengemudi dengan ke-
cepatan yang tinggi saat menikung
atau berbelok.
•
Jangan menggerakan roda kemudi
dengan cepat, seperti ketika akan
melakukan perubahan jalur dengan
tajam atau berbelok dengan cepat dan
tajam.
•
Risiko terguling sangat tinggi jika Anda
kehilangan kontrol kendaraan Anda
pada kecepatan di jalan.
•
Kehilangan kontrol sering terjadi jika
ada dua atau lebih dari roda yang pe-
cah atau kurang tekanan udara di jalan
dan pengemudi mengemudi untuk
masuk kembali ke jalan.
•
Jika kendaraan Anda berbelok keluar
dari jalan, jangan membelokan secara
tajam. Sebaiknya, lakukan perlambatan
sebelum kembali masuk ke jalur
perjalanan.
•
HYUNDAI merekomendasikan Anda
untuk mengikuti semua batas ke-
cepatan yang telah ditetapkan.
6-17
INTELLIGENT VARIABLE TRANSMISSION (IVT) ( JIKA DILENGKAPI
Halaman 244
Mengemudikan kendaraan Anda
INTELLIGENT VARIABLE TRANSMISSION (IVT) (JIKA DILENGKAPI)
Posisi tuas transmisi
Indikator pada instrument cluster dan
pada knob layar LCD menampilkan posisi
tuas transmisi saat switch IGN pada posisi
ON.
Anda dapat menggeser posisi tuas trans-
misi seperti di bawah ini.
P (Parkir) R (Mundur) N (Netral)
D (Maju)
OSU2I069013
OSU2I069013
Tekan pedal rem, sambil menggeserkan
tuas transmisi.
P (Parkir)
Selalu hentikan kendaraan secara penuh
sebelum gear dipidahkan ke posisi P
(Parkir).
Untuk berpindah dari posisi P (Parkir),
Anda harus menekan pedal rem dengan
kuat dan pastikan kaki Anda terlepas dari
pedal gas.
Tuas transmisi harus digeserkan ke posisi
P (Parkir) sebelum mematikan mesin.
Pengoperasian Intelligent Vari-
able Transmission (IVT)
Intelligent Variable Transmission (IVT)
secara otomatis akan memindahkan
gear tergantung pada kecepatan, posisi
pedal gas. Kecepatan masing-masing
dipilih secara otomatis, tergantung pada
posisi tuas transmisi.
PERINGATAN
•
Menggeser gear ke posisi P (Parkir)
saat kendaraan sedang melaju dapat
menyebabkan Anda kehilangan kon-
trol atas kendaraan tersebut.
•
Jangan gunakan posisi P (Parkir)
sebagai pengganti rem parkir. Selalu
pastikan tuas transmisi terkunci di
posisi P (Parkir) dan terapkan rem
parkir sepenuhnya.
•
Jangan pernah meninggalkan anak
tanpa pengawasan di dalam kendara-
an.
PERINGATAN
Untuk mengurangi risiko cedera serius
atau kematian:
•
SELALU periksa apakah ada orang di
sekitar kendaraan Anda, terutama
anak-anak, sebelum menempatkan
gear kendaraan ke posisi D (Maju) atau
R (Mundur).
•
Sebelum beranjak dari kursi penge-
mudi, selalu pastikan tuas shift be-
rada pada posisi P (Parkir), kemudian
terapkan rem parkir, dan tempatkan
switch IGN pada posisi LOCK/OFF.
Pergerakan kendaraan yang tidak
terduga dan secara tiba-tiba dapat
terjadi jika tindakan pencegahan ini
tidak dilakukan.
•
Saat menggunakan Mode Pergeseran
Manual, jangan menggunakan pe-
ngereman mesin (perpindahan dari
gear tinggi ke gear rendah) secara
cepat di jalan yang licin. Kendara-
an dapat tergelincir sehingga bisa
menyebabkan kecelakaan.
Informasi
RPM (putaran per menit) dapat meningkat
atau menurun saat IVT melakukan self-
diagnosis (diagnosa otomatis).
6-18
PE RINGA AN
Halaman 245
R (Mundur)
Gunakan posisi ini untuk memundurkan
kendaraan.
PEMBERITAHUAN
Selalu berhenti total sebelum me-
mindahkan gear masuk atau keluar dari
posisi R (Mundur); Anda dapat merusak
transmisi jika Anda beralih ke posisi R
(Mundur) saat kendaraan sedang melaju.
N (Netral)
Roda dan transmisi tidak terhubung.
Gunakan posisi N (Netral) jika Anda perlu
menghidupkan ulang mesin yang mati,
atau jika perlu berhenti dengan
mesin hidup. Pindah ke posisi P (Parkir)
jika Anda ingin meninggalkan kendaraan
karena alasan apapun.
Selalu tekan pedal rem saat Anda me-
mindahkan gear dari posisi N (Netral) ke
gear lainnya.
PERINGATAN
Jangan pindah gear kecuali kaki Anda
menginjak pedal rem dengan kuat.
Memindahkan gear saat mesin berjalan
pada kecepatan yang tinggi dapat
menyebabkan kendaraan bergerak
dengan sangat cepat. Anda bisa ke-
hilangan kontrol atas kendaraan dan bisa
menabrak orang atau benda.
D (Maju)
Ini adalah posisi mengemudi yang normal.
Transmisi akan berpindah secara otomatis,
memberikan penghematan bahan bakar
dan tenaga terbaik.
Untuk mendapatkan tambahan tenaga
saat akan menyalip kendaraan lain atau
menanjak, tekan pedal gas sepenuhnya.
Transmisi akan secara otomatis turun ke
gear bawah berikutnya (atau gear, yang
sesuai).
Switch MODE DRIVE, yang terletak di
konsol tuas transmisi, memungkinkan
pengemudi untuk beralih dari mode
NORMAL ke mode ECO atau SPORT. (jika
dilengkapi)
Untuk lebih jelasnya, lihat “Sistem
Kontrol Yang Terintegrasi dengan Mode
Drive” di bagian selanjutnya pada bab
ini.
6-19
PE RINGA AN
Halaman 246
Mengemudikan kendaraan Anda
Tetap di posisi N (Netral) saat mesin
kendaraan mati
Jika Anda ingin tetap di posisi N (Netral)
setelah mesin dimatikan (switch IGN
dalam kondisi ACC), lakukan hal berikut.
Tipe B (Smart Key, jika dilengkapi)
1. Lepaskan EPB saat mesin hidup.
Mematikan mesin hanya dapat
dilakukan saat tuas transmisi dipo-
sisikan pada posisi P (Parkir). Jika AUTO
HOLD aktif, tekan tombol untuk
menonaktifkan fitur tersebut.
2. Tekan pedal rem dan posisikan tuas
transmisi ke posisi N (Netral) dalam
waktu 3 menit sejak mesin mati. (Waktu
pergeseran gear ke posisi P dan N
hanya bisa dilakukan dalam waktu 3
menit setelah mesin dimatikan.)
PERINGATAN
•
Selain untuk parkir dalam kondisi
darurat, selalu gunakan EPB saat tuas
transmisi diposisikan pada posisi P
(Parkir) untuk keselamatan.
•
Memarkir kendaraan dengan posisi
gear di N (Netral) harus pada per-
mukaan jalan yang datar. Parkir
dengan gear di posisi N (Netral) di atas
bukit dapat menyebabkan kendaraan
bergerak dan dapat mengakibatkan
kecelakaan yang parah.
•
Ketika selama dalam pencucian mobil
otomatis yang memerlukan per-
gerakan roda, posisikan tuas trans-
misi ke posisi N (Netral).
Informasi
Setelah 3 menit dari mematikan mesin,
memindahkan tuas transmisi ke posisi N
(Netral) tidak bisa dilakukan meskipun
pengemudi menekan pedal rem. Hidupkan
mesin atau starter mesin, lalu matikan
kembali agar transmisi bisa dipindah kembali
ke posisi N (Netral) selama 3 menit lagi.
Tipe A
1. Sambil menekan pedal rem, posisikan
tuas transmisi pada posisi P (Parkir) dan
matikan mesin.
2. Tempatkan pengganjal roda di bawah
roda.
3. Lepaskan Electronic Parking Brake
(EPB).
4. Saat mesin hidup, tekan pedal rem
dan posisikan tuas transmisi ke posisi
N (Netral).
5. Matikan mesin sebelum melepas kunci.
Saat Mesin dimatikan
Lihat tipe B dan set tombol Start/Stop
mesin dari ON ke OFF, lalu posisikan tuas
transmisi ke AND dalam waktu 3 menit.
6-20
PE RINGA AN
Halaman 247
Sistem shift-lock
Untuk keselamatan Anda, Intelligent
Variable Transmission (IVT) memiliki sis-
tem shift-lock untuk mencegah pemin-
dahan transmisi dari posisi P (Parkir) ke
R (Mundur) kecuali pedal rem ditekan.
Untuk menggeser transmisi dari posisi P
(Parkir) ke posisi R (Mundur):
1. Tekan dan tahan pedal rem.
2. Hidupkan mesin atau tempatkan
switch IGN pada posisi ON.
3. Pindah tuas transmisi.
Pelepas shift-lock (tipe tuas)
Jika tuas transmisi tidak dapat dipindah-
kan dari posisi P (Parkir) ke posisi R
(Mundur) dengan pedal rem ditekan,
lanjutkan menekan pedal rem, lalu
lakukan hal berikut ini:
OSU2ID061003
OSU2ID061003
1. Tempatkan switch IGN pada posisi
LOCK/OFF.
2. Terapkan rem parkir.
3. Lepaskan boot tuas transmisi dengan
hati-hati.
4. Gerakkan tuas transmisi sambil
menahan tombol pelepas (2) dengan
alat (misalnya obeng min).
Jika Anda harus menggunakan pelepas
shift-lock, kami menyarankan agar sistem
segera diperiksa oleh dealer resmi
HYUNDAI.
Ketika daya baterai habis:
Anda tidak bisa memindahkan transmisi,
saat baterai habis.
Dalam konsisi darurat, lakukan hal berikut
ini untuk memindahkan transmisi ke
posisi N (Netral) pada permukaan yang
datar.
1. Sambungkan
kabel
baterai
dari
kendaraan lain atau dari baterai lain
ke terminal jump-start di dalam kom-
partemen mesin.
Untuk lebih jelasnya, lihat bagian
“Menjumper Baterai” di bab 8.
2. Lepaskan rem parkir dengan Switch
IGN pada posisi ON.
3. Pindahkan gear ke posisi N (Netral) lihat
“Tetap di posisi N (Netral) saat mesin
kendaraan mati)” dalam bab ini.
6-21
PE RINGA AN
Halaman 248
Mengemudikan kendaraan Anda
Parking
Selalu hentikan kendaraan sepenuhnya
dan lanjutkan menekan pedal rem.
Pindahkan transmisi ke posisi P (Parkir),
terapkan rem parkir, dan tempatkan switch
IGN pada posisi LOCK/OFF. Bawalah Kunci
bersama Anda saat keluar dari kendaraan.
Pesan peringatan IVT
PERINGATAN
Saat Anda tetap berada di dalam
kendaraan dengan mesin hidup, berhati-
hatilah agar tidak menekan pedal gas
dalam waktu lama. Mesin atau sistem
exhaust dapat menjadi terlalu panas
(overheat) dan bisa menyebabkan
kebakaran.
Sistem pembuangan dan gas buang
akan sangat panas. Menjaulah dari
komponen sistem exhaust.
Jangan berhenti atau parkir di atas
material yang mudah terbakar, seperti
rumput kering, kertas atau daun.
Material tersebut dapat menyala dan
menyebabkan kebakaran.
OSU2B061116
OSU2B061116
Temperatur transmisi tinggi
•
Dalam kondisi tertentu, seperti kondisi
mengemudi stop-and-go secara ber-
ulang kali pada tanjakan curam, ber-
kendara atau berakselerasi secara
mendadak, atau kondisi mengemudi
yang berat lainnya, temperatur kopling
transmisi akan meningkat secara
berlebihan. Akhirnya kopling pada
transmisi bisa overheat (terlalu panas).
•
Saat kopling overheat, mode peng-
aman akan diaktifkan dan indikator
posisi
gear
pada
cluster
akan
disertai dengan bunyi peringatan.
Pada saat itu, “Transmission temp. is
high! Stop safely” pesan peringatan
akan ditampilkan pada layar LCD
dan mengemudi mungkin tidak akan
berjalan lancar.
•
Jika hal ini terjadi, menepilah ke tem-
pat yang aman, hentikan kendaraan
dan biarkan mesin tetap hidup, injak
pedal rem dan pindahkan transmisi ke
posisi P (Parkir), dan biarkan transmisi
dingin.
•
Jika Anda mengabaikan peringatan
ini, kondisi mengemudi bisa menjadi
lebih buruk. Anda mungkin akan
mengalami perpindahan transmisi yang
kasar, atau tersentak-sentak. Untuk
kembali ke kondisi mengemudi yang
normal, hentikan kendaraan dan injak
pedal rem atau pindahkan gear ke
posisi P (Parkir). Kemudian biarkan
transmisi dingin selama beberapa
menit dengan mesin tetap hidup, se-
belum mengemudi.
•
Jika
kondisi
memungkinkan,
kemudikan kendaraan dengan lancar.
6-22
PE RINGA AN
Halaman 249
OSU2B061117/OSU2B061118
OSU2B061117/OSU2B061118
OSU2B061126
OSU2B061126
Transmisi overheated (terlalu panas)
•
Jika kendaraan terus melaju dan tem-
peratur kopling mencapai batas temper-
atur maksimum, pesan “Transmission
Hot! Park with engine on” akan
ditampilkan. Ketika ini terjadi, kopling
akan dinonaktifkan sampai kopling
mendingin pada temperatur normal.
•
Peringatan akan menampilkan waktu
hingga menunggu transmisi menjadi
dingin.
•
Jika hal ini terjadi, menepilah ke tem-
pat yang aman, hentikan kendaraan
dengan mesin menyala, injak pedal rem
dan pindahkan transmisi ke posisi P
(Parkir), dan biarkan transmisi dingin.
•
Jika transmisi terus menjadi terlalu
panas dan mencapai temperatur
maksimum, peringatan ‘Vehicle Power
limited due to high transmission
temperature’ akan ditampilkan. Jika ini
terjadi, pindahkan transmisi ke posisi
P (Parkir) serta kemudikan kendaraan
dengan halus.
•
Ketika pesan “Transmission cooled
down. Resume driving (Trans cooled.
Resume driving)” ditampilkan Anda
dapat terus mengemudikan kendaraan
Anda.
•
Jika kondisi memungkinkan, ke-
mudikan kendaraan dengan halus.
Jika ada pesan peringatan di layar LCD
yang terus berkedip, untuk keselamatan
Anda, kami sarankan Anda menghubungi
dealer resmi HYUNDAI dan periksakan
sistemnya.
6-23
Praktik mengemudi yang baik PE RINGA
Halaman 250
Mengemudikan kendaraan Anda
Praktik mengemudi yang baik
•
Jangan sekali-kali memindahkan tuas
transmisi dari posisi P (Parkir) atau N
(Netral) ke posisi mana pun dengan
menginjak pedal gas.
•
Jangan sekali-kali memindahkan tuas
transmisi ke posisi P (Parkir) saat
kendaraan sedang bergerak.
Pastikan kendaraan benar-benar ber-
henti
sebelum
Anda
mencoba
memindahkan transmisi ke posisi
R (Mundur) atau D (Maju).
•
Jangan pindahkan gear ke posisi N
(Netral) saat mengemudi. Melakukan-
nya dapat mengakibatkan kecelakaan
karena kehilangan pengereman mesin
dan dapat merusak transmisi.
•
Mengemudi
pada
tanjakan
atau
turunan, selalu pindahkan transmisi ke
posisi D (Maju) saat mengemudi maju
atau ke posisi R (Mundur) saat
memundurkan kendaraan, dan periksa
posisi gear yang ditampilkan pada
cluster sebelum mengemudi. Jika Anda
mengemudi dengan arah berlawanan
dari gear yang dipilih, mesin akan mati
dan bisa mengakibatkan kecelakaan
yang serius karena kinerja pengereman
akan menurun.
•
Jangan mengemudi dengan kaki ber-
tumpu pada pedal rem. Meskipun
ringan, tetapi tekanan pedal yang kon-
sisten dapat menyebabkan rem terlalu
panas, aus, dan bahkan memungkinkan
akan merusak rem.
•
Selalu terapkan rem parkir saat me-
ninggalkan kendaraan. Jangan terlalu
mengandalkan pada penempatan
transmisi di posisi P (Parkir) untuk
mencegah kendaraan bergerak.
•
Berhati-hatilah saat mengemudi pada
permukaan jalan yang licin. Berhati-
hati-lah saat melakukan pengereman,
mempercepat, atau memindahkan
gear. Pada permukaan jalan yang licin,
perubahan kecepatan kendaraan yang
secara tiba-tiba dapat menyebabkan
roda penggerak kehilangan traksi dan
dapat menyebabkan hilangnya kontrol
kendaraan yang bisa mengakibatkan
kecelakaan.
•
Performa dan penghematan bahan
bakar kendaraan yang optimal diper-
oleh dengan menekan dan melepaskan
pedal gas dengan lembut.
PERINGATAN
Untuk mengurangi risiko CEDERA SERIUS
atau KEMATIAN:
•
SELALU gunakan sabuk pengaman
Anda. Dalam tabrakan, penumpang
yang tidak memakai sabuk pengaman
akan secara signifikan lebih me-
mungkinkan untuk terluka parah
atau terbunuh daripada penumpang
yang memakai sabuk pengaman
dengan benar.
•
Hindari mengemudi dengan ke-
cepatan tinggi saat menikung atau
berbelok.
•
Jangan memutar roda kemudi dengan
cepat, seperti akan berganti jalur
atau belokan dengan tajam dan
cepat.
•
Risiko terguling akan sangat tinggi
jika Anda kehilangan kontrol atas
kendaraan Anda pada kecepatan jalan
raya.
•
Kehilangan kontrol sering terjadi jika
dua atau lebih roda keluar dari
jalan raya dan pengemudi memutar
roda kemudi secara berlebihan untuk
masuk kembali ke jalan raya.
•
Jika kendaraan Anda keluar dari
jalan, jangan memutar roda ke-
mudi dengan tajam. Sebaliknya,
perlambat sebelum kembali ke jalur
perjalanan.
•
HYUNDAI menyarankan Anda me-
ngikuti ketentuan semua batas
kecepatan yang telah ditentukan.
6-24
PADDLE SHIFTER ( MODE SHIFT MANUAL ) (
Halaman 251
PADDLE SHIFTER (MODE SHIFT MANUAL) (JIKA DILENGKAPI)
OSU2B061119
OSU2B061119
Paddle shifter akan aktif saat tuas
transmisi berada di posisi D (Drive) atau
mode perpindahan manual.
Dengan tuas transmisi di posisi D
Tarik paddle shifter [+] atau [-] satu kali
untuk memindahkan gear ke atas atau ke
bawah satu gear dan sistem akan berubah
dari mode perpindahan otomatis ke mode
perpindahan manual.
Untuk mengubah kembali ke mode
perpindahan otomatis dari mode per-
pindahan manual, lakukan salah satu
langkah berikut:
- Tarik paddle shifter [+] selama lebih dari
satu detik
- Pindahkan tuas transmisi dari posisi D
(Maju) ke lubang mode manual dan
kembalikan ke posisi D lagi untuk tipe
perpindahan dengan tuas. Untuk tipe
perpindahan tombol, tekan tombol D.
Mode perpindahan manual juga akan
berubah kembali ke mode perpindahan
otomatis jika terjadi salah satu hal berikut:
- Saat pedal gas ditekan secara perlahan
selama lebih dari 6 detik saat menge-
mudi.
- Saat kendaraan berhenti.
Dengan tuas transmisi dalam
mode perpindahan manual
Tarik paddle shifter [+] atau [-] satu kali
untuk memindahkan gear ke atas atau ke
bawah satu gear.
Informasi
Jika paddle shifter [+] dan [-] ditarik secara
bersamaan, mungkin gear tidak akan
berpindah.
6-25
SISTEM PENGEREMAN
Halaman 252
Mengemudikan kendaraan Anda
SISTEM PENGEREMAN
Power brakes
Kendaraan Anda memiliki power-
assisted brakes (membantu daya pe-
ngereman) yang akan menyesuaikan
secara otomatis melalui penggunaan yang
normal.
Jika mesin tidak hidup atau dimatikan
saat mengemudi, power assist untuk
rem tidak akan bekerja. Anda masih
dapat menghentikan kendaraan Anda
dengan menggunakan tenaga yang
lebih besar pada pedal rem daripada
biasanya. Namun, jarak berhenti akan
lebih panjang dibandingkan dengan
power brakes.
Saat mesin tidak hidup, tenaga rem
cadangan akan habis sebagian setiap
kali pedal rem dinjak. Jangan memompa
pedal rem saat power assist dinonaktifkan.
Pompa pedal rem hanya bila diperlukan
untuk mempertahankan kontrol kemudi
pada permukaan jalan yang licin.
•
Saat menuruni bukit yang panjang
atau curam, pindahkan ke gear yang
lebih rendah dan hindari penggu-
naan rem secara terus-menerus.
Melakukan pengereman secara terus-
menerus akan menyebabkan rem
menjadi terlalu panas dan dapat
mengakibatkan hilangnya performa
pengereman untuk sementara waktu.
•
Rem yang basah dapat mengganggu
kemampuan kendaraan untuk me-
lambat dengan aman; kendaraan juga
dapat menarik ke salah satu sisi saat
rem digunakan. Tekan pedal rem
dengan ringan akan menunjukkan
apakah rem telah terpengaruh oleh
air. Selalu uji rem Anda dengan cara ini
setelah mengemudi melalui genangan
air yang dalam. Untuk mengeringkan
rem, ketuk perlahan pedal rem untuk
memanaskan rem sambil memper-
tahankan kecepatan ke depan
dengan aman hingga performa rem
kembali normal. Hindari mengemudi
dengan kecepatan tinggi sampai rem
berfungsi dengan benar.
Informasi
• Saat pedal rem ditekan dalam kondisi
mengemudi atau kondisi cuaca tertentu,
Anda mungkin akan mendengar suara
bising untuk sementara waktu. Hal ini
normal dan tidak menunjukkan adanya
masalah dengan rem Anda.
• Saat mengemudi di jalan dengan bahan
kimia pencair es, kebisingan rem atau
keausan ban yang tidak normal dapat
terjadi karena bahan kimia pencair es.
Dalam kondisi lalu lintas yang aman,
tekan rem untuk menghilangkan bahan
kimia pencair es pada discs (cakram) dan
pad rem.
Indikator keausan rem cakram
(disc brake)
Ketika kampas rem Anda aus dan diper-
lukan kampas yang baru, Anda akan
mendengar suara peringatan bernada
tinggi dari rem depan atau belakang.
Anda
mungkin
mendengar suara
ini muncul dan hilang atau mungkin
terdengar setiap kali Anda menekan
pedal rem.
Harap diingat bahwa beberapa kondisi
mengemudi atau iklim dapat menye-
babkan rem berdecit saat Anda
per-
tama kali mengijak (atau sedikit meng-
injak) pedal rem. Hal ini normal dan
tidak menunjukkan adanya masalah pada
rem Anda.
PERINGATAN
Lakukan tindakan pencegahan berikut:
•
Jangan mengemudi dengan kaki
bertumpu pada pedal rem. Ini akan
menghasilkan temperatur yang tinggi
pada rem atau tidak normal, keausan
kampas rem yang berlebihan, serta
jarak berhenti akan bertambah.
Untuk menghindari biaya perbaikan
sistem rem yang mahal, jangan terus
mengemudi dengan kampas rem yang
sudah aus.
Informasi
Selalu ganti kampas rem satu set poros
depan atau belakang.
6-26
PEMBERITAHUAN
SISTEM PENGEREMAN
Halaman 253
Electronic Parking Brake (EPB)
(jika dilengkapi)
Mengaktifkan rem parkir
OSU2ID061004
OSU2ID061004
Untuk mengaktifkan EPB (Electronic
Parking Brake):
1. Tekan dan tahan pedal rem.
2. Tarik ke atas switch EPB.
Pastikan Lampu Peringatan Rem Parkir
menyala.
EPB (Electronic Parking Brake) dapat
dinonaktifkan secara otomatis ketika:
•
Diminta oleh sistem lain
•
Pengemudi mematikan mesin kendara-
an saat Auto Hold beroperasi.
Pengereman darurat
Jika ada masalah dengan pedal rem saat
mengemudi, pengereman darurat dapat
dilakukan dengan menarik ke atas dan
menahan switch EPB. Pengereman hanya
dapat dilakukan saat Anda menahan
switch EPB. Namun, jarak pengereman
akan lebih jauh dari biasanya.
PERINGATAN
Untuk mengurangi resiko CEDERA SERIUS
atau KEMATIAN, jangan operasikan EPB
saat kendaraan sedang melaju kecuali
dalam kondisi darurat. Hal tersebut dapat
merusak sistem rem dan mengakibatkan
kecelakaan.
Informasi
Selama kendaraan melakukan pengereman
darurat, lampu peringatan Rem Parkir
akan menyala untuk menunjukkan bahwa
sistem sedang beroperasi.
NOTICE
Jika Anda terus menerus mendengar
suara bising atau mencium bau terbakar
saat EPB digunakan untuk melakukan
pengereman darurat, kami menyarankan
agar Anda memeriksakan sistem ke
dealer resmi HYUNDAI.
PEMBERITAHUAN
6-27
Informasi
Halaman 254
Mengemudikan kendaraan Anda
Menonaktifkan rem parkir
•
Penuhi kondisi berikut
1. Pastikan sabuk pengaman diken-
cangkan dan pintu, kap mesin dan pintu
bagasi
tertutup
(hanya
untuk
pemindah gear tipe tombol).
2. Saat mesin hidup, tekan pedal rem
dan pindah dari gear P (Parkir) ke
R (Mundur), D (Maju), atau mode
perpindahan manual.
3. Tekan pedal gas.
OSU2ID061005
OSU2ID061005
Untuk menonaktifkan EPB (Electronic Park-
ing Brake):
1. Tekan tombol Start/Stop Mesin ke posisi
ON atau START.
2. Tekan switch EPB sambil menekan
pedal rem.
Pastikan lampu peringatan Rem Parkir
mati.
Informasi
•
Untuk keselamatan Anda, Anda dapat
mengaktifkan EPB meskipun tombol
Start/Stop Mesin dalam posisi OFF
(hanya jika daya baterai tersedia), tetapi
Anda tidak dapat melepaskannya.
•
Untuk keselamatan Anda, tekan pedal
rem dan lepas rem parkir secara manual
dengan switch EPB saat Anda me-
ngemudi di pada jalan yang menurun
atau saat memundurkan kendaraan.
Untuk menonaktifkan EPB (Electronic
Parking Brake) secara otomatis:
•
Gear di posisi P (Parkir)
Saat mesin hidup, tekan pedal rem dan
pindah dari gear P (Parkir) ke R
(Mundur) atau D (Maju).
•
Gear di posisi N (Netral)
Saat mesin hidup, tekan pedal rem dan
geser dari gear N (Netral) ke R
(Mundur) atau D (Maju).
PEMBERITAHUAN
•
Jika lampu peringatan Rem Parkir
masih menyala meskipun EPB telah
dinonaktifkan, kami menyarankan
agar sistem kendaran Anda diperiksa
oleh dealer resmi HYUNDAI.
•
Jangan mengemudikan kendaraan
Anda dengan mengaktifkan EPB. Ini
dapat
menyebabkan
keausan
pada kampas rem dan rotor rem
yang ber-lebihan.
6-28
Pastikan lampu peringatan Rem Parkir
mati.
Informasi PERINGATAN
Halaman 255
Pesan peringatan
OUS4051254L
OUS4051254L
Untuk menonaktifkan EPB, kencangkan
sabuk pengaman dan tutup pintu, kap mesin
dan pintu bagasi
•
Jika Anda mencoba mengemudi
dengan menerapkan EPB, akan ter-
dengar bunyi peringatan dan pesan
peringatan juga akan ditampilkan.
•
Jika sabuk pengaman pengemudi tidak
dikencangkan dan kap mesin atau pintu
bagasi dibuka, akan terdengar bunyi
peringatan dan pesan peringatan juga
akan ditampilkan.
•
Jika ada masalah pada kendaraan,
peringatan mungkin akan berbunyi dan
pesan mungkin akan ditampilkan.
Jika situasi ini terjadi, tekan pedal rem
dan nonaktifkan EPB dengan menekan
switch EPB.
PERINGATAN
•
Kapanpun meninggalkan kendaraan
atau tempat parkir, selalu berhenti
sepenuhnya dan terus tekan pedal
rem.
Pindahkan gear ke posisi P (Parkir),
tarik switch EPB, dan tempatkan
switch IGN ke posisi OFF. Bawalah
Kunci saat Anda meninggalkan
kendaraan.
Kendaraan yang tidak sepenuhnya
terhubung pada gear P (Parkir)
dengan menerapkan rem parkir
berisiko untuk bergerak secara tidak
disengaja dan menyebabkan cedera
pada diri Anda atau orang lain.
•
JANGAN PERNAH mengizinkan siapa
pun yang tidak terbiasa dengan
kendaraan untuk menyentuh switch
EPB. Jika EPB dinonaktifkan secara
tidak disengaja, dapat mengakibatkan
cedera serius.
•
Nonaktifkan EPB hanya ketika Anda
duduk di dalam kendaraan dengan
kaki menginjak pedal rem dengan
kuat.
PEMBERITAHUAN
•
Jangan menekan pedal gas saat
tidak menerapkan rem parkir. Jika
Anda menekan pedal gas dengan
mengaktifkan
EPB,
peringatan
akan berbunyi dan pesan akan di-
tampilkan. Kerusakan pada rem
parkir mungkin dapat terjadi.
•
Mengemudi dengan menerapkan
rem parkir dapat membuat sistem
pengereman menjadi terlalu panas
dan menyebabkan lebih cepat aus
atau menyebabkan kerusakan pada
komponen rem. Pastikan EPB di-
nonaktifkan dan Lampu Peringatan
Rem Parkir mati sebelum menge-
mudi.
Informasi
•
Mungkin akan terdengar bunyi klik saat
mengoperasikan atau menonaktifkan
EPB. Itu kondisi yang normal dan
menunjukkan bahwa EPB berfungsi
dengan baik.
•
Saat meninggalkan kunci Anda pada
petugas parkir atau asisten, pastikan
untuk memberitahunya cara meng-
operasikan EPB.
6-29
Informasi PERINGATAN
Halaman 256
Mengemudikan kendaraan Anda
Malfungsi pada EPB
OSU2I069032
OSU2I069032
OSU2ID061001
OSU2ID061001
AUTO HOLD dinonaktifkan! Tekan pedal
rem
Ketika perubahan dari Auto Hold ke EPB
tidak berfungsi dengan baik, peringatan
akan berbunyi dan pesan akan ditampil-
kan.
Indikator Electronic Parking Brake
(EPB) akan menyala jika tombol Start/
Stop Mesin ditekan ke posisi ON dan
akan mati sekitar 3 detik jika sistem
beroperasi secara normal.
Jika lampu peringatan EPB tetap
menyala, menyala saat mengemudi,
atau tidak menyala saat tombol Start/
Stop Mesin ditekan ke posisi ON, ini
menunjukkan bahwa EPB mungkin
mengalami malfungsi.
Jika hal ini terjadi, kami menyarankan
agar sistem Anda diperiksa oleh dealer
resmi HYUNDAI.
Lampu peringatan EPB mungkin akan
menyala saat indikator ESC menyala
untuk menunjukkan bahwa ESC tidak
berfungsi dengan baik, tetapi itu tidak
menunjukkan terjadi kerusakan atau
malfungsi pada EPB.
OSU2I069030
OSU2I069030
Rem parkir diaktifkan secara otomatis
Jika EPB diaktifkan saat Auto Hold di-
aktifkan, peringatan akan berbunyi dan
pesan akan ditampilkan.
6-30
Informasi PERINGATAN
Halaman 257
PEMBERITAHUAN
•
Jika lampu peringatan EPB masih
menyala, kami menyarankan agar sis-
tem Anda diperiksa oleh dealer resmi
HYUNDAI.
•
Jika lampu peringatan Rem Parkir
tidak menyala atau berkedip meski-
pun switch EPB ditarik ke atas, EPB
mungkin dinonaktifkan.
•
Jika lampu peringatan Rem Parkir
berkedip saat lampu peringatan EPB
menyala, tekan switch, lalu tarik ke
atas. Ulangi sekali lagi. Jika peringat-
an EPB tidak berbunyi, kami me-
nyarankan agar sistem Anda diperiksa
oleh dealer resmi HYUNDAI.
Lampu Indikator rem parkir
Periksa lampu indikator Rem
Parkir dengan menekan tombol
Stop/ Start mesin ke posisi ON.
Lampu indikator akan menyala saat
rem parkir diterapkan dengan menem-
patkan tombol Stop/Start mesin di posisi
START atau ON.
Sebelum mengemudi, pastikan rem parkir
dilepaskan dan lampu indikator Rem
Parkir MATI.
Jika lampu indikator rem parkir tetap
menyala setelah rem parkir dilepaskan
saat mesin hidup, mungkin sistem rem
mengalami malfungsi. Dibutuhkan per-
hatian segera.
Jika memungkinkan, segera hentikan
kendaraan. Jika hal itu tidak memungkin-
kan, berhati-hatilah saat mengoperasikan
kendaraan dan terus kemudikan kendara-
an hanya sampai Anda dapat menemukan
lokasi yang aman.
Saat EPB (Electronic Parking Brake)
tidak bisa dinonaktifkan
Jika EPB tidak bisa dinonaktifkan secara
normal, kami menyarankan agar Anda
menghubungi dealer resmi HYUNDAI
dengan memuat kendaraan ke truk derek
dan memeriksakan sistemnya.
6-31
Auto Hold (jika dilengkapi) PERINGATAN
Halaman 258
Mengemudikan kendaraan Anda
Auto Hold (jika dilengkapi)
Auto Hold akan menjaga kendaraan dalam
kondisi tidak bergerak meskipun tidak
menekan pedal rem setelah pengemudi
menghentikan kendaraan sepenuhnya
dengan menekan pedal rem.
Untuk mengaktifkan:
2. Saat Anda menghentikan kendaraan
dengan menginjak pedal rem, Auto Hold
akan mempertahankan tekanan rem
untuk menahan kendaraan agar tidak
bergerak. Indikator akan berubah dari
putih menjadi hijau.
3. Kendaraan akan tetap diam (tidak ber-
gerak), bahkan jika Anda melepaskan
pedal rem.
4. Jika EPB diaktifkan, Auto Hold akan
nonaktif.
OSU2ID061006
OSU2ID061006
1. Dengan pintu pengemudi dan kap mesin
tertutup, tekan pedal rem kemudian
tekan tombol AUTO HOLD. Indikator
AUTO HOLD berwarna putih akan me-
nyala dan sistem akan berada pada
posisi standby.
Untuk menonaktifkan:
Jika Anda menekan pedal gas dengan
gear dalam mode D (Maju) atau
mode perpindahan Manual, Auto Hold
akan dilepaskan secara otomatis dan
kendaraan akan mulai bergerak.
Indikator AUTO HOLD akan berubah dari
hijau menjadi putih.
PERINGATAN
Saat Auto Hold dinonaktifkan secara
otomatis dengan menekan pedal gas,
selalu perhatikan ke sekeliling kendaraan
Anda.
Tekan pedal gas secara perlahan untuk
memulai mengemudi dengan mulus.
6-32
OSU2I069026
OSU2I069026
PERINGATAN Informasi
Halaman 259
Untuk membatalkan:
OSU2ID061007
OSU2ID061007
1. Tekan dan tahan pedal rem.
2. Tekan switch AUTO HOLD.
Indikator AUTO HOLD akan mati.
PERINGATAN
Untuk mencegah, pergerakan kendara-
an yang tidak terduga dan mendadak,
SELALU tekan kaki Anda pada pedal rem
untuk membatalkan Auto Hold sebelum
Anda:
- Mengemudi pada jalan yang me-
nurun.
- Memarkirkan kendaraan.
Informasi
• Auto Hold tidak dapat beroperasi saat:
- Gear berada di posisi P (Parkir)
- Gear berada di posisi R (Mundur)
- EPB diaktifkan
•
Untuk keselamatan Anda, Auto Hold
akan secara otomatis beralih ke EPB
saat:
- Pintu pengemudi terbuka
- Kap mesin terbuka
- Kendaraan berhenti lebih dari 10
menit
- Kendaraan berada di turunan/
tanjakan yang curam
- Kendaraan bergerak beberapa kali
Dalam kasus ini, lampu indikator Rem
Parkir akan menyala, indikator AUTO
HOLD akan berubah dari hijau men-
jadi putih, dan akan terdengar bunyi
peringatan dan pesan akan ditampilkan
untuk memberi tahu Anda bahwa
EPB telah diaktifkan secara otomatis.
Sebelum melaju kembali, tekan pedal
rem, periksa area sekitar di dekat
kendaraan Anda dan lepas rem parkir
secara manual dengan switch EPB.
•
Saat mengoperasikan Auto Hold,
Anda mungkin akan mendengar suara
mekanis. Namun, ini adalah suara
pengoperasian yang normal.
PEMBERITAHUAN
Jika indikator AUTO HOLD berubah men-
jadi kuning, menunjukan bahwa Auto
Hold tidak berfungsi dengan baik. Kami
menyarankan agar Anda menghubungi
dealer resmi HYUNDAI.
6-33
PERINGATAN
Halaman 260
Mengemudikan kendaraan Anda
PERINGATAN
•
Tekan pedal gas secara perlahan saat
Anda memulai mengemudi.
•
Untuk keselamatan Anda, batalkan
Auto Hold saat Anda mengemudi pada
jalan yang menurun, memundurkan
kendaraan, atau memarkir kendaraan.
PEMBERITAHUAN
Jika terjadi malfungsi dengan pintu pe-
ngemudi atau sistem pendeteksi kap
mesin terbuka, Auto Hold mungkin tidak
bisa berfungsi dengan benar.
Kami menyarankan agar Anda meng-
hubungi dealer resmi HYUNDAI.
AUTO HOLD dinonaktifkan! Tekan pedal
rem
Ketika perubahan sistem dari Auto Hold
ke EPB tidak bisa berfungsi dengan baik,
peringatan akan berbunyi dan pesan akan
ditampilkan.
Jika pesan ini ditampilkan, Auto Hold dan
EPB mungkin tidak bisa beroperasi. Untuk
keselamatan Anda, tekan pedal rem.
Pesan peringatan
OSU2I069030
OSU2I069030
Rem parkir diterapkan secara otomatis
Jika EPB diaktifkan saat Auto Hold di-
aktifkan, peringatan akan berbunyi dan
pesan akan ditampilkan.
Tekan pedal rem untuk menonaktifkan
AUTO HOLD
Jika Anda tidak menekan pedal rem saat
melepaskan Auto Hold dengan menekan
switch AUTO HOLD, peringatan akan
berbunyi dan pesan akan ditampilkan.
6-34
OSU2I069032
OSU2I069032
OSU2I069034
OSU2I069034
Anti-lock Brake System (ABS) PERINGATAN
Halaman 261
Anti-lock Brake System (ABS)
PERINGATAN
Anti-Lock Braking System (ABS) atau
Electronic Stability Control (ESC) tidak
akan mencegah kecelakaan karena
manuver mengemudi yang tidak tepat
atau berbahaya. Meskipun kontrol
kendaraan akan ditingkatkan selama
melakukan pengereman dalam kondisi
darurat, selalu jaga jarak yang aman
antara Anda dan benda di depan Anda.
Kecepatan kendaraan harus selalu di-
kurangi selama kondisi jalan yang eks-
trem. Jarak pengereman untuk kendara-
an yang dilengkapi dengan ABS atau ESC
mungkin lebih jauh daripada kendaraan
yang tidak memiliki sistem ini dalam
kondisi jalan berikut.
Kemudikan kendaraan Anda pada ke-
cepatan rendah selama kondisi berikut:
•
Jalan yang kasar, kerikil, atau tertutup
salju.
•
Pada jalan yang permukaan jalannya
berlubang atau memiliki ketinggian
permukaan yang berbeda.
•
Memasang rantai ban pada kendaraan
Anda.
Fitur keselamatan kendaraan yang di-
lengkapi ABS atau ESC tidak boleh diuji
dengan mengemudi atau menikung
dengan kecepatan tinggi. Ini bisa mem-
bahayakan keselamatan diri sendiri atau
orang lain.
ABS adalah sistem pengereman elektronik
yang membantu mencegah selip saat me-
lakukan pengereman. ABS akan memung-
kinkan pengemudi untuk mengemudi dan
mengerem pada saat bersamaan.
Menggunakan ABS
Untuk mendapatkan manfaat yang mak-
simal dari ABS Anda dalam kondisi darurat,
jangan mencoba memodulasi tekanan rem
Anda dan jangan mencoba memompa
rem Anda. Tekan pedal rem Anda sekeras
mungkin.
Saat Anda menginjak pedal rem dalam
kondisi yang dapat mengunci roda, Anda
mungkin akan mendengar suara dari rem,
atau merasakan sensasi yang berhubungan
dengan pedal rem. Ini normal dan berarti
ABS Anda aktif.
ABS tidak akan mengurangi waktu atau
jarak yang diperlukan untuk menghentikan
kendaraan.
Selalu jaga jarak yang aman dari kendaraan
di depan Anda.
ABS tidak akan mencegah slip yang di-
akibatkan oleh perubahan arah secara
tiba-tiba, seperti mencoba berbelok terlalu
cepat atau mengubah jalur secara tiba-
tiba. Selalu mengemudi dengan kecepatan
aman tergantung kondisi jalan dan cuaca.
ABS tidak dapat mencegah hilangnya
stabilitas. Selalu putar roda kemudi
dengan sedang saat melakukan penge-
reman yang kuat. Gerakan roda kemudi
yang tajam dapat menyebabkan kendara-
an Anda berbelok ke lalu lintas yang
mendekat atau keluar dari jalan.
Pada permukaan jalan yang bergelombang
atau tidak rata, pengoperasian sistem rem
ABS dapat menghasilkan jarak berhenti
yang lebih panjang daripada kendaraan
yang dilengkapi dengan sistem rem kon-
vensional.
Lampu indikator ABS ( ) akan me-
nyala selama beberapa detik setelah
menempatkan switch IGN ke posisi ON.
Selama waktu itu, ABS akan menjalani
diagnosa sistem dan lampu akan mati
jika semuanya normal. Jika lampu tetap
menyala, Anda mungkin memiliki masalah
dengan ABS Anda. Kami menyarankan
Anda menghubungi dealer resmi HYUNDAI
sesegera mungkin.
6-35
PERINGATAN Informasi Electronic Stability Control (ESC)
Halaman 262
Mengemudikan kendaraan Anda
Electronic Stability Control (ESC)
PERINGATAN
Jika lampu indikator ABS ( ) me-
nyala dan tetap menyala, Anda mungkin
memiliki masalah dengan ABS. Power
brake Anda akan bekerja secara normal.
Untuk mengurangi risiko cedera serius
atau kematian, kami sarankan Anda
menghubungi dealer resmi HYUNDAI
sesegera mungkin.
OSU2I069037
OSU2I069037
PEMBERITAHUAN
Saat Anda mengemudi di jalan yang
memiliki traksi yang buruk, seperti
jalan yang licin, dan Anda melakukan
pengereman secara terus-menerus, ABS
akan aktif secara terus-menerus dan
lampu indikator ABS ( ) dapat me-
nyala. Bawa kendaraan Anda ke tempat
yang aman dan matikan kendaraan.
Hidupkan kembali mesin kendaraan.
Jika lampu peringatan ABS mati, maka
sistem ABS Anda normal.
Jika tidak, Anda mungkin mengalami
masalah dengan sistem ABS Anda. Kami
menyarankan Anda menghubungi
dealer
resmi
HYUNDAI
sesegera
mungkin.
Sistem Electronic Stability Control akan
membantu menstabilkan kendaraan
selama melakukan manuver pada saat
menikung.
ESC akan memeriksa kemana Anda meng-
arahkan dan ke mana kendaraan itu benar-
benar akan bergerak. ESC menerapkan
tekanan pengereman ke salah satu rem
kendaraan dan mengintervensi sistem
manajemen mesin untuk membantu pe-
ngemudi menjaga kendaraan tetap pada
jalur yang diinginkan. Ini bukan pengganti
penerapan mengemudi yang aman. Selalu
sesuaikan kecepatan Anda dan menge-
mudi sesuai dengan kondisi jalan.
PERINGATAN
Jangan pernah mengemudi terlalu cepat
untuk kondisi jalan atau terlalu cepat
saat menikung. Sistem ESC tidak akan
mencegah kecelakaan.
Kecepatan saat menikung yang berlebih-
an, manuver secara tiba-tiba, dan hydro-
planing pada permukaan yang basah
dapat menyebabkan kecelakaan yang
parah.
Informasi
Ketika Anda menjumper baterai untuk
menghidupkan kendaraan Anda karena
daya baterai habis, lampu indikator ABS
( ) dapat menyala secara bersamaan.
Ini terjadi karena tegangan baterai
rendah. Itu tidak berarti ABS Anda tidak
berfungsi. Isi daya baterai sebelum me-
ngemudikan kendaraan.
6-36
PERINGATAN Informasi Electronic Stability Control (ESC)
Halaman 263
Pengoperasian ESC
Kondisi ESC ON
Saat switch IGN dalam posisi ON, lampu
indikator ESC dan ESC OFF akan menyala
selama kurang lebih tiga detik. Setelah
kedua lampu mati, ESC akan aktif.
Saat beroperasi
Saat ESC beroperasi, lampu
indikator ESC akan berkedip:
•
Ketika Anda menerapkan rem Anda
dalam kondisi yang dapat mengunci
roda, Anda mungkin akan mendengar
bunyi dari rem, atau merasakan sensasi
yang berhubungan dengan pedal rem.
Ini normal dan itu berarti ESC Anda aktif.
•
Ketika ESC diaktifkan, kendaraan
mungkin tidak merespons pedal gas
seperti yang terjadi pada kondisi
biasanya.
•
Saat keluar dari lumpur atau menge-
mudi di jalan yang licin, RPM mesin
(putaran per menit) mungkin tidak
akan meningkat meskipun Anda meng-
injak pedal gas lebih dalam. Hal ini
untuk menjaga kestabilan dan traksi
kendaraan dan tidak menunjukkan
adanya masalah.
Kondisi ESC OFF
Untuk
membatalkan
peng-
operasian ESC :
• Status 1
Lampu indikator ESC OFF akan menyala
dan/atau pesan ‘Traction Control disabled’
akan ditampilkan. Dalam kondisi ini, fitur
kontrol traksi ESC (manajemen mesin)
akan dinonaktifkan, tetapi fitur kontrol
rem ESC (manajemen pengereman) masih
beroperasi.
• Status 2
Tekan dan tahan tombol ESC OFF terus
selama lebih dari 3 detik. Lampu indikator
ESC OFF akan menyala dan/atau pesan
“Traction & Stability Control disabled” akan
ditampilkan disertai bunyi peringatan.
Dalam kondisi ini, fitur kontrol traksi ESC
(manajemen mesin) dan fitur kontrol rem
ESC (manajemen pengereman) akan
dinonaktifkan.
Jika switch IGN ditempatkan ke posisi
OFF saat ESC nonaktif, ESC akan tetap
nonaktif. Setelah kendaraan direstart, ESC
akan menyala kembali secara otomatis.
6-37
PERINGATAN Informasi
Halaman 264
Mengemudikan kendaraan Anda
PEMBERITAHUAN
Lampu indikator
Ŷ Lampu indikator ESC (berkedip)
Mengemudi dengan ukuran roda dan
ban yang berbeda dapat menyebabkan
sistem ESC mengalami malfungsi. Se-
belum mengganti ban, keempat ban dan
roda harus sama ukurannya. Jangan
pernah memasang dengan roda dan ban
kendaraan dengan ukuran yang berbeda.
Ŷ Lampu indikator ESC OFF (menyala)
Penggunaan ESC OFF
Ketika mengemudi
Mode ESC OFF hanya boleh digunakan
sementara
untuk
membantu
membebas-kan kendaraan jika terjebak
di
salju
atau
lumpur,
dengan
menghentikan
semen-tara
pengoperasian ESC, untuk memper-
tahankan torsi roda.
Untuk menonaktifkan ESC saat menge-
mudi, tekan tombol ESC OFF saat menge-
mudi pada permukaan jalan yang datar
Saat switch IGN dalam posisi ON, lampu
indikator ESC akan menyala, kemudian
akan mati jika sistem ESC beroperasi
dengan normal.
Lampu indikator ESC akan berkedip setiap
kali ESC beroperasi.
Jika lampu indikator ESC tetap menyala,
kendaraan Anda mungkin mengalami
malfungsi pada sistem ESC. Saat lampu
peringatan ini menyala, kami menyarankan
agar kendaraan segera diperiksa oleh
dealer resmi HYUNDAI.
Lampu indikator ESC OFF akan menyala
ketika ESC dinonaktifkan dengan tombol.
Untuk mencegah kerusakan pada trans-
misi:
•
PERINGATAN
Saat lampu indikator ESC berkedip, ini
menunjukkan ESC aktif:
Kemudikan
secara
perlahan
dan
JANGAN PERNAH mencoba menambah
kecepatan. JANGAN PERNAH menon-
aktifkan ESC saat lampu indikator ESC
berkedip atau Anda dapat kehilangan
kontrol kendaraan yang bisa meng-
akibatkan kecelakaan.
•
Menonaktifkan ESC tidak akan mempe-
ngaruhi pengoperasian sistem rem standar
atau ABS.
6-38
PEMBERITAHUAN
Jangan biarkan roda dari salah satu
poros berputar berlebihan saat ESC,
ABS, dan lampu peringatan rem parkir
ditampilkan. Perbaikan tidak akan
ditanggung oleh garansi kendaraan.
Kurangi tenaga kendaraan dan jangan
memutar roda secara berlebihan saat
lampu ini ditampilkan.
Saat mengoperasikan kendaraan
pada dinamometer, pastikan ESC
nonaktif (lampu ESC OFF menyala).
Informasi
Vehicle Stability Management (VSM) PERINGATAN
Halaman 265
Vehicle Stability Management
(VSM)
Vehicle Stability Management (VSM)
adalah fitur dari sistem Electronic Stability
Control (ESC). Ini akan membantu memas-
tikan kendaraan tetap stabil saat berak-
selerasi atau melakukan pengereman
secara tiba-tiba di jalan yang basah, licin,
dan kasar di mana traksi pada keempat
ban secara tiba-tiba bisa menjadi tidak
rata.
PERINGATAN
Lakukan tindakan pencegahan berikut
saat menggunakan Vehicle Stability
Management (VSM) :
•
SELALU periksa kecepatan dan men-
jaga jarak yang aman dengan kendara-
an di depan. VSM bukan pengganti
untuk praktek mengemudi yang aman.
•
Jangan mengemudi terlalu cepat.
Sistem VSM tidak akan mencegah ke-
celakaan. Kecepatan yang berlebihan
dalam cuaca yang buruk, jalan yang
licin dan tidak rata dapat menye-
babkan kecelakaan yang parah.
Pengoperasian VSM
Saat beroperasi
Saat Anda menekan rem dalam kondisi
yang dapat mengaktifkan ESC, Anda
mungkin akan mendengar suara dari rem,
atau merasakan sensasi yang berhubung-
an pada pedal rem. Itu normal dan ini
menunjukan bahwa VSM Anda aktif.
Informasi
VSM tidak akan beroperasi ketika:
•
Mengemudi di jalan yang berbelok
seperti pada tanjakan atau turunan
•
Memundurkan kendaraan.
•
Lampu indikator ESC OFF menyala.
•
Lampu indikator EPS (Electric power
steering) ( ) menyala atau berkedip.
6-39
Vehicle Stability Management (VSM) PERINGATAN
Halaman 266
Mengemudikan kendaraan Anda
Kondisi VSM OFF (Nonaktif)
Untuk membatalkan pengoperasian
VSM, tekan tombol ESC OFF. Lampu
indikator ESC OFF ( ) akan menyala.
Untuk mengaktifkan VSM, tekan kembali
tombol ESC OFF. Lampu indikator ESC
OFF akan mati.
Hill-Start Assist Control (HAC)
Hill-Start Assist Control akan membantu
mencegah kendaraan bergerak mundur ke
belakang saat menstarter kendaraan dari
posisi berhenti pada tanjakan. Sistem akan
mengoperasikan rem secara otomatis
selama kurang lebih 2 detik (maksimum 5
detik saat pedal gas sedikit ditekan selama
pengoperasian HAC) dan melepaskan rem
setelah 2 detik atau saat pedal gas ditekan.
PERINGATAN
Jika lampu indikator ESC ( ) atau
lampu indikator EPS ( ) tetap
menyala atau berkedip, kendaraan
Anda mungkin mengalami malfungsi/
kerusakan pada sistem VSM. Saat lampu
indikator menyala, kami menyarankan
agar kendaraan Anda segera diperiksa
oleh dealer resmi HYUNDAI.
PERINGATAN
Selalu siap untuk menekan pedal gas
saat memulai mengemudi pada tanjakan.
Hill-Start Assist Control hanya akan aktif
selama kurang lebih 2 detik (maksimum
5 detik saat pedal gas sedikit ditekan
selama pengoperasian HAC).
NOTICE
Mengemudi dengan ukuran roda dan
ban yang berbeda dapat menyebabkan
sistem ESC mengalami malfungsi. Se-
belum mengganti ban, keempat ban
dan roda harus sama ukurannya. Jangan
pernah mengemudikan kendaraan
yang menggunakan roda dan ban yang
berbeda ukuran.
PEMBERITAHUAN
Informasi
•
Hill-Start Assist Control tidak akan
beroperasi ketika gear berada di posisi
P (Parkir) atau N (Netral).
•
Hill-Start Assist Control akan diaktifkan
bahkan ketika ESC (Electronic Stability
Control) dimatikan. Namun, HAC tidak
akan aktif, ketika ESC tidak beroperasi
secara normal.
6-40
Emergency Stop Signal (ESS) Informasi Praktik pengereman yang baik
Halaman 267
Emergency Stop Signal (ESS)
Emergency Stop Signal akan memper-
ingatkan pengemudi kendaraan belakang
dengan mengedipkan lampu rem, saat
melakukan pengereman secara tajam dan
mendadak.
Sistem akan diaktifkan ketika:
•
Kendaraan tiba-tiba berhenti. (Daya
deselerasi/perlambatan melebihi 7/s2,
dan kecepatan kendaraan melebihi 55
km/jam.)
•
ABS akan diaktifkan dan kecepatan
kendaraan melebihi 55 km/jam.
Lampu hazard akan secara otomatis
menyala setelah lampu rem berkedip:
•
Saat kecepatan kendaraan di bawah
40 km/jam,
•
Saat ABS dinonaktifkan, dan
•
Saat situasi pengereman mendadak
selesai.
Lampu hazard akan mati:
• Saat kendaraan melaju dengan ke-
cepatan rendah selama jangka waktu
tertentu.
Pengemudi dapat secara manual me-
matikan lampu hazard dengan me-
nekan tombol lampu hazard.
Informasi
Emergency Stop Signal tidak akan aktif,
ketika lampu hazard sudah dinyalakan
sebelumnya.
Praktik pengereman yang baik
PERINGATAN
Setiap kali meninggalkan atau me-
markir kendaraan, selalu berhenti total
dan terus menekan pedal rem. Pin-
dahkan gear ke gear 1 (untuk kendaraan
transmisi Manual) atau ke posisi P (Parkir)
(Intelligent Variable Transmission), ke-
mudian terapkan rem parkir, dan tem-
patkan switch IGN pada posisi LOCK/
OFF.
Kendaraan yang diparkir dengan tidak
menerapkan rem parkir atau tidak di-
terapkan sepenuhnya kendaraan dapat
bergerak secara tidak sengaja dan dapat
menyebabkan cedera pada pengemudi
dan orang lain. SELALU terapkan rem
parkir sebelum keluar dari kendaraan.
Rem yang basah bisa berbahaya! Rem
mungkin akan basah jika kendaraan
bergerak melalui genangan air atau jika
kendaraan dicuci. Kendaraan Anda tidak
akan berhenti dengan cepat jika remnya
basah. Rem yang basah dapat menye-
babkan kendaraan menarik ke salah satu
sisi.
Untuk mengeringkan rem, terapkan rem
dengan ringan sampai tindakan penge-
reman kembali normal. Jika tindakan pe-
ngereman tidak kembali normal, hentikan
segera dengan aman untuk melakukannya
dan kami sarankan Anda menghubungi
dealer resmi HYUNDAI untuk meminta
bantuan.
JANGAN mengemudi dengan kaki Anda
berada terus di pedal rem. Walaupun
dengan tekanan yang ringan, begitu
menekan pedal yang konstan, dapat
menyebabkan rem terlalu panas, keausan
rem, dan bahkan mungkin kerusakan rem.
Jika ban kempis saat Anda mengemudi,
tekan rem dengan halus dan jaga
agar kendaraan tetap lurus ke depan saat
Anda melambat. Ketika Anda bergerak
cukup lambat sehingga aman untuk
melakukannya, tarik keluar dari jalur jalan
dan berhenti pada lokasi yang aman.
Jaga kaki Anda dengan menekan pedal
rem dengan kuat ketika kendaraan ber-
henti untuk mencegah kendaraan bergerak
ke depan.
6-41
SISTEM KONTROL YANG TERINTEGRASI DENGAN MODE DRIVE (JIKA DILENGKAPI)
Halaman 268
Mengemudikan kendaraan Anda
SISTEM KONTROL YANG TERINTEGRASI DENGAN MODE DRIVE
(JIKA DILENGKAPI)
Mode Drive
Mode akan berubah setiap kali knob
pemilihan MODE DRIVE diputar.
Mode COMFORT
Mode COMFORT memberikan perjalanan
yang mulus dan berkendara yang
nyaman.
Mode ECO
OSU2ID061008
OSU2ID061008
Mode ECO membantu me-
ningkatkan efisiensi bahan bakar
untuk berkendara yang ramah
lingkungan.
Efisiensi bahan bakar akan
bervariasi sesuai dengan ke-
biasaan mengemudi dan kondisi
jalur perjalanan.
•
Saat memilih mode ECO, indikator ECO
akan menyala di instrument cluster.
•
Saat mode ECO diaktifkan:
- Respons akselerasi mungkin sedikit
akan berkurang jika pedal gas di-
tekan lebih dalam.
- Performa A/C mungkin akan ter-
batas.
- Pola perpindahan Intelligent Variable
Transmission dapat berubah.
- Suara mesin mungkin akan lebih
keras pada beberapa perpindahan
Intelligent Variable Transmission
karena per pindahan gear mem-
butuhkan penekanan yang lebih pada
pedal gas.
Situasi di atas merupakan kondisi normal
ketika mode ECO diaktifkan untuk mem-
bantu meningkatkan efisiensi bahan bakar.
Mode DRIVE dapat dipilih sesuai dengan
keinginan pengemudi atau kondisi jalan
6-42
Informasi
Halaman 269
Keterbatasan mode ECO
Jika kondisi berikut ini terjadi saat mode
ECO beroperasi, operasi sistem akan
dibatasi meskipun tidak ada perubahan
pada indikator ECO.
• Saat temperatur coolant rendah:
Sistem akan dibatasi hingga performa
mesin normal.
• Saat mengemudi pada tanjakan:
Sistem akan dibatasi untuk men-
dapatkan tenaga mesin saat me-
ngemudi pada tanjakan karena torsi
mesin dibatasi.
• Saat mengemudikan kendaraan dalam
mode perpindahan manual dengan
menggunakan paddle shifter.
Sistem akan dibatasi sesuai dengan
lokasi perpindahan gear.
Mode SPORT
Mode SPORT memberikan per-
jalanan yang sporty namun kuat.
Dalam mode SPORT, efisiensi
bahan bakar dapat menurun.
•
Saat mode SPORT dipilih, indikator
SPORT akan menyala di instrument
cluster.
•
Setiap menghidupkan ulang mesin,
mode drive akan kembali ke mode
COMFORT. Jika menginginkan mode
SPORT, pilih kembali mode SPORT.
•
Saat mode SPORT diaktifkan:
- RPM mesin akan cenderung tetap
naik selama jangka waktu ter-
tentu bahkan setelah pedal gas
dilepaskan.
-
Perpindahan gear ke gear yang
lebih tinggi akan tertunda saat
berakselerasi.
Mode SMART
Mode SMART akan memilih
mode drive yang baik antara
ECO, COMFORT dan SPORT
dengan menilai kebiasaan me-
ngemudi pengemudi (yaitu halus
atau dinamis) dari tekanan pedal
rem atau pengoperasian roda
kemudi.
•
Tekan tombol DRIVE MODE untuk
mengaktifkan mode SMART. Saat
mode SMART diaktifkan, indikator akan
menyala di instrument cluster.
•
Kendaraan akan mulai bergerak dalam
mode SMART, saat mesin dimatikan
dalam mode SMART.
•
Mode SMART akan secara otomatis
mengontrol pola perpindahan gear,
torsi mesin, sesuai dengan kebiasaan
mengemudi pengemudi.
Informasi
•
Saat Anda mengemudikan kendaraan
secara halus dalam mode SMART, mode
mengemudi akan berubah ke mode ECO
untuk meningkatkan efisiensi bahan
bakar. Namun, efisiensi bahan bakar
yang sebenarnya mungkin berbeda
sesuai dengan situasi mengemudi Anda
(misal. Pada tanjakan atau turunan,
perlambatan/akselerasi kendaraan).
•
Saat Anda mengemudikan kendaraan
secara dinamis dalam mode SMART
dengan melakukan pengereman secara
mendadak atau menikung dengan tajam,
mode drive akan berubah ke mode
SPORT. Namun, hal itu dapat mem-
pengaruhi penghematan bahan bakar.
6-43
Informasi
Halaman 270
Mengemudikan kendaraan Anda
Berbagai situasi mengemudi, yang mungkin
Anda temui dalam mode SMART
•
Mode drive secara otomatis akan
berubah ke mode ECO setelah jangka
waktu tertentu, saat Anda menekan
pedal gas secara perlahan (Tipe menge-
mudi Anda dikategorikan sebagai
halus.).
•
Mode drive akan secara otomatis
berubah dari mode SMART ECO ke
mode SMART COMFORT setelah jangka
waktu tertentu, saat Anda menekan
pedal gas secara tajam atau berulang
kali.
•
Mode drive secara otomatis akan
berubah ke mode SMART COMFORT
dengan pola mengemudi yang sama,
saat kendaraan mulai melaju pada
tanjakan dengan sudut tertentu. Mode
drive akan secara otomatis kembali ke
mode SMART ECO, saat kendaraan
memasuki permukaan jalan yang rata.
•
Mode drive secara otomatis akan
berubah menjadi SMART SPORT, ketika
Anda mengakselerasi kendaraan
secara tiba-tiba atau mengoperasikan
roda kemudi secara berulang kali
(Tipe mengemudi Anda akan dikate-
gorikan sebagai sporty.). Dalam
mode ini, kendaraan Anda akan melaju
dengan gear rendah untuk mem-
percepat/melambat secara tiba-tiba
dan meningkatkan kinerja pengereman
mesin.
•
Anda mungkin masih bisa merasakan
performa rem mesin, bahkan saat Anda
melepaskan pedal gas dalam mode
SMART SPORT. Itu karena kendaraan
Anda tetap berada pada gear yang lebih
rendah selama jangka waktu tertentu
untuk berakselerasi berikutnya. Jadi, ini
adalah situasi mengemudi yang normal,
tidak menunjukkan adanya malfungsi.
•
Mode drive secara otomatis akan
berubah ke mode SMART SPORT hanya
dalam situasi mengemudi yang sulit.
Pada kebanyakan situasi mengemudi
normal, mode drive akan diatur ke
mode SMART ECO atau mode SMART
COMFORT.
Keterbatasan mode SMART
Mode SMART mungkin akan terbatas
dalam situasi berikut. (Indikator OFF akan
menyala dalam situasi tersebut.)
•
Pengemudi secara manual meng-
gerakkan tuas perpindahan: Ini akan
menonaktifkan mode SMART. Kendara-
an akan melaju, saat pengemudi meng-
gerakkan tuas shift secara manual.
•
Cruise Control diaktifkan: Sistem Cruise
Control mungkin akan menonaktifkan
mode SMART. Ketika sistem yang lebih
tinggi diatur oleh sistem Cruise Control,
akan mulai mengontrol kecepatan
kendaraan dan menonaktifkan mode
SMART. (Mode SMART tidak bisa
dinonaktifkan hanya dengan meng-
aktifkan sistem Cruise Control.)
•
Temperatur oli transmisi bisa sangat
rendah atau sangat tinggi: Mode
SMART dapat aktif di sebagian besar
situasi mengemudi secara normal.
Namun, temperatur oli transmisi yang
sangat tinggi/rendah dapat menon-
aktifkan mode SMART untuk sementara
waktu, karena kondisi transmisi di luar
kondisi pengoperasian yang normal.
6-44
KONDISI MENGEMUDI TERTENTU
Halaman 271
KONDISI MENGEMUDI TERTENTU
Kondisi mengemudi yang ber-
bahaya
Saat menemukan elemen mengemudi
yang berbahaya seperti air, salju, es,
lumpur dan pasir, lakukan tindakan pen-
cegahan berikut:
•
Kemudikan dengan hati-hati dan per-
tahankan jarak pengereman yang lebih
jauh.
•
Hindari melakukan pengereman atau
memutar roda kemudi secara men-
dadak.
•
Saat kendaraan Anda terjebak di salju,
lumpur, atau pasir, gunakan gear ke
dua. Akselerasi secara perlahan untuk
menghindari selip/roda berputar yang
tidak perlu.
•
Letakkan pasir, garam batu, rantai ban
atau bahan anti selip lainnya di bawah
roda untuk memberikan traksi tambah-
an saat kendaraan terjebak di es, salju,
atau lumpur
PERINGATAN
Menurunkan gear dengan Intelligent
Variable Transmission saat mengemudi
pada permukaan jalan yang licin dapat
menyebabkan kecelakaan. Perubahan
kecepatan ban secara tiba-tiba dapat
menyebabkan ban selip. Berhati-hatilah
saat menurunkan gear pada permukaan
jalan yang licin.
Menggoyangkan kendaraan
Jika perlu untuk mengoyangkan kendara-
an untuk membebaskannya dari salju,
pasir, atau lumpur, langkah pertama
arahkan roda kemudi ke kanan dan kiri
untuk membersihkan area di sekitar roda
depan Anda. Kemudian, pindahkan gear
maju mundur antara gear 1 dan R
(Mundur), untuk kendaraan bertransmisi
manual) atau R (Mundur) dan gear maju
(untuk kendaraan Intelligent Variable
Transmission).
Cobalah untuk menghindari roda ber-
putar tetapi kendaraan tidak bergerak
(spinning), dan jangan memacu mesin.
Untuk mencegah berkurangnya keausan
pada gear, tunggu sampai roda berhenti
berputar sebelum menggeser gear. Lepas-
kan pedal gas saat menggeser gear, dan
tekan pedal gas secara perlahan saat
transmisi pada posisi gear. Putar roda
secara perlahan ke depan dan ke belakang
yang menyebabkan goyangan yang dapat
mem-bebaskan kendaraan.
PERINGATAN
Jika kendaraan macet dan putaran roda
berlebihan, temperatur pada ban
dapat meningkat dengan sangat cepat.
Jika ban rusak, ban pecah atau ban
meledak dapat terjadi. Kondisi ini mem-
bahayakan Anda dan orang lain mungkin
akan terluka. Jangan mencoba cara ini
jika orang atau benda berada di dekat
kendaraan.
Jika Anda mencoba membebaskan
kendaraan, kendaraan dapat meng-
alami panas yang berlebih dengan
cepat, mungkin menyebabkan ke-
bakaran pada kompartemen mesin
atau kerusakan lainnya. Cobalah untuk
menghindari memutar roda sebanyak
mungkin untuk mencegah ban atau
kendaraan terlalu panas. JANGAN biar-
kan kendaraan memutar roda di atas 56
km/jam.
6-45
Mengemudi pada kondisi hujan Menikung dengan halus Mengemudi pada malam hari
Halaman 272
Mengemudikan kendaraan Anda
PEMBERITAHUAN
Mengemudi pada kondisi hujan
Jalanan yang terkena air hujan dan basah
dapat membuat mengemudi menjadi
berbahaya. Berikut adalah beberapa hal
yang perlu dipertimbangkan saat me-
ngemudi di tengah hujan atau pada jalanan
yang licin:
•
Perlambat dan jaga jarak yang lebih
jauh. Hujan deras akan membuat lebih
sulit untuk melihat dan meningkatkan
jarak yang dibutuhkan untuk meng-
hentikan kendaraan Anda.
•
Ganti karet wiper kaca depan Anda
saat menunjukkan tanda-tanda gores-
an atau area yang hilang pada kaca
depan.
•
Pastikan ban Anda memiliki tapak
yang cukup. Jika ban Anda tidak me-
miliki tapak yang cukup, menghenti-
kan secara cepat pada jalan yang
basah dapat menyebabkan selip dan
mungkin menyebabkan kecelakaan.
Lihat “Mengganti Ban” di bab 9.
•
Nyalakan headlight Anda untuk me-
mudahkan orang lain melihat Anda.
•
Mengemudi terlalu cepat melewati
genangan air yang lebar dapat
memengaruhi rem Anda. Jika Anda
harus melewati genangan air, cobalah
melewatinya dengan perlahan.
•
Jika Anda yakin rem Anda basah,
tekan pedal rem secara ringan saat
mengemudi sampai pengoperasian
pengereman normal kembali.
Jika kendaraan Anda masih macet setelah
mengoyangkan kendaraan beberapa
kali, derek kendaraan keluar dengan
kendaraan derek untuk menghindari
kendaraan terlalu panas, kemungkinan
kerusakan pada transmisi dan kerusakan
ban. Lihat “Penderekan” di bab 8.
Menikung dengan halus
Hindari melakukan pengereman atau
perpindahan gear pada tikungan, terutama
saat jalan basah. Idealnya, menikung harus
selalu diambil dengan akselerasi yang
halus.
Mengemudi pada malam hari
Mengemudi pada malam hari akan lebih
berbahaya daripada mengemudi pada
siang hari. Berikut adalah beberapa tips
penting untuk diingat:
•
Perlambat kendaraan dan jaga jarak
yang lebih jauh antara Anda dan
kendaraan lain, karena mungkin lebih
sulit untuk melihat di malam hari,
terutama di daerah-daerah di mana
mungkin tidak ada lampu jalan.
•
Sesuaikan spion Anda untuk mengu-
rangi silau dari headlight kendaraan
lain.
•
Jaga headlight Anda tetap bersih dan
diarahkan dengan benar. Headlight
yang kotor atau tidak tepat arah akan
membuatnya jauh lebih sulit dilihat
pada malam hari.
•
Hindari menatap langsung ke headlight
kendaraan lain yang melaju. Anda bisa
dibutakan untuk sementara waktu,
dan mata Anda akan membutuhkan
beberapa detik untuk menyesuaikan
diri dengan kegelapan.
Hydroplaning
Jika jalan kendaraan Anda mungkin sedikit
atau tidak ada kontak dengan permukaan
jalan dan benar-benar melaju di atas air.
Saran terbaik adalah PERLAHAN-LAHAN
ketika melewati jalan yang basah. Risiko
hydroplaning akan meningkat ketika
kedalaman tapak ban menurun, lihat
“Mengganti Ban” di bab 9.
6-46
Mengemudi pada kondisi hujan Menikung dengan halus Mengemudi pada malam hari
Halaman 273
Mengemudi di area banjir
Hindari mengemudi melalui area yang
banjir kecuali Anda yakin airnya tidak
lebih tinggi dari bagian bawah hub roda.
Berkendaralah secara perlahan ketika
melalui genangan air apapun. Jaga jarak
berhenti yang cukup karena kinerja rem
dapat berkurang.
Setelah mengemudi melewati air, ke-
ringkan rem, tekan pedal rem bebe-
rapa kali dengan lembut saat kendaraan
bergerak secara perlahan.
Mengemudi di jalan tol
Ban
Sesuaikan tekanan ban, seperti yang
ditentukan.Tekanan ban yang rendah
mungkin akan menyebabkan ban terlalu
panas atau merusak ban.
Jangan memasang ban yang sudah aus
atau rusak, yang dapat mengurangi traksi
atau merusak operasi pengereman.
Informasi
Jangan sekali-kali memompa ban Anda
melebihi tekanan ban maksimum, seperti
yang ditentukan pada ban Anda.
Bahan bakar, pendingin mesin, dan
oli mesin
Mengemudi dengan kecepatan lebih tinggi
di jalan tol menghabiskan lebih banyak
bahan bakar dan mengurangi efisiensi
bahan bakar dibandingkan mengemudi
dengan kecepatan lebih lambat dan lebih
sedang. Pertahankan kecepatan sedang
untuk menghemat bahan bakar saat
mengemudi di jalan tol.
Pastikan untuk memeriksa level cairan
pendingin mesin dan oli mesin sebelum
mengemudi.
Drive belt
Drive belt yang longgar atau rusak dapat
menyebabkan
mesin
terlalu
panas
(overheat).
Mengurangi risiko terguling
Kendaraan penumpang serba guna Anda
didefinisikan sebagai Sports Utility Vehicle
(SUV). SUV memiliki ground clearance
yang lebih tinggi dan lajur yang lebih sempit
untuk membuatnya mampu melakukan
performa dalam berbagai macam aplikasi
off-road.
Karakteristik desain khusus kendaran
ini memiliki pusat gravitasi yang lebih
tinggi daripada kendaraan umumnya yang
membuatnya lebih beresiko akan terguling
jika Anda berbelok secara mendadak.
Kendaraan utilitas memiliki tingkat
terguling yang secara signifikan lebih
tinggi
daripada
jenis
kendaraan
lainnya. Karena risiko ini, pengemudi dan
penumpang sangat disarankan untuk
menggunakan sabuk pengaman mereka.
Dalam kecelakaan terguling, orang yang
tidak menggunakan sabuk pengaman
secara signifikan lebih mungkin meng-
akibatkan kematian daripada orang yang
mengenakan sabuk pengaman. Ada
beberapa langkah yang dapat dilakukan
pengemudi untuk mengurangi risiko
terguling. Jika memungkinkan, hindari
menikung dengan tajam atau bermanuver
secara tiba-tiba, jangan memasukan
muatan pada kendaraan Anda dengan
muatan yang berat di atap, dan jangan
pernah memodifikasi kendaraan Anda
dengan cara apa pun.
PERINGATAN
Kendaraan utilitas memiliki tingkat
terguling yang jauh lebih tinggi daripada
jenis kendaraan lainnya. Untuk men-
cegah terjadinya terguling atau kehilang-
an kontrol:
•
Ambil tikungan dengan kecepatan
yang lebih lambat daripada yang
Anda lakukan dengan kendaraan
penumpang umumnya.
•
Hindari menikung dengan tajam dan
bermanuver secara mendadak.
•
Jangan memodifikasi kendaraan
Anda dengan cara apa pun untuk
meningkatkan
pusat
gravitasi
kendaraan Anda.
•
Jaga agar tekanan udara ban sesuai
dengan spesifikasi.
•
Jangan membawa muatan yang berat
di atap kendaraan.
PERINGATAN
Dalam kecelakaan terguling, orang yang
tidak menggunakan sabuk pengaman
secara signifikan lebih mungkin meng-
alami kematian daripada orang yang
memakai sabuk pengaman. Pastikan
semua penumpang mengenakan sabuk
pengaman mereka.
6-47
MENGEMUDI PADA MUSIM DINGIN
Halaman 274
Mengemudikan kendaraan Anda
MENGEMUDI PADA MUSIM DINGIN
Kondisi cuaca musim dingin yang parah
akan mempercepat keausan ban dan
menyebabkan masalah lain. Untuk me-
minimalkan masalah mengemudi pada
musim dingin, Anda harus mengikuti saran
berikut:
Ban salju
PERINGATAN
Ban salju harus memiliki ukuran dan
tipe yang setara dengan ban standar
kendaraan. Kalau tidak, keselamatan dan
penanganan kendaraan Anda mungkin
akan terpengaruh.
Kondisi salju atau es
Anda harus menjaga jarak yang cukup
antara kendaraan Anda dan kendaraan di
depan Anda.
Terapkan rem dengan lembut. terlalu
cepat, akselerasi tiba-tiba, melakukan
pengereman secara mendadak, dan
menikung dengan tajam berpotensi men-
jadi praktik mengemudi yang sangat
berbahaya. Selama perlambatan, guna-
kan pengereman mesin secara mak-
simal. Melakukan pengereman secara
mendadak pada permukaan jalan yang
bersalju atau licin dapat menyebabkan
kendaraan tergelincir.
Untuk mengemudikan kendaraan Anda di
permukaan salju yang tebal, mungkin perlu
menggunakan ban salju atau memasang
rantai ban pada ban Anda.
Selalu membawa peralatan darurat. Be-
berapa barang yang mungkin ingin Anda
bawa termasuk rantai ban, tali pengikat
atau rantai, senter, suar darurat, pasir,
sekop, kabel jumper, pengikis kaca,
sarung tangan, kain tikar, wearpack,
selimut, dll.
Jika Anda memasang ban salju pada
kendaraan Anda, pastikan untuk meng-
gunakan ban radial dengan ukuran dan
beban muatan yang sama dengan ban asli.
Pasang ban salju di keempat roda untuk
menyeimbangkan penanganan kendaraan
Anda di semua kondisi cuaca. Traksi yang
diberikan oleh ban salju di jalan kering
mungkin tidak setinggi ban standar asli
kendaraan Anda. Periksa dengan dealer
ban untuk rekomendasi kecepatan
maksimum.
i
Informasi
Jangan memasang ban berduri tanpa
terlebih dahulu memeriksa peraturan
setempat untuk kemungkinan pem-
batasan penggunaannya.
i
Informasi
Jangan menggunakan rantai ban, karena
dapat merusak kendaraan Anda (roda,
suspensi, dan bodi).
6-48
MENGEMUDI PADA MUSIM DINGIN
Halaman 275
Periksa busi dan sistem pengapi-
an
Periksa busi Anda seperti yang dijelaskan
dalam bab 9 dan ganti jika perlu. Periksa
juga semua kabel pengapian dan komponen
untuk memastikan tidak retak, aus,
atau rusak dengan cara apa pun.
Untuk mencegah kunci membeku
Agar kunci tidak beku, semprotkan cair -
an anti beku atau gliserin yang sesuai ke
dalam lubang-lubang kunci. Saat lubang
kunci sudah tertutup es, semprotkan
cairan pencair es yang sesuai di atas es
untuk menghilangkannya. Ketika bagian
dalam kunci membeku, cobalah
untuk mencairkannya dengan kunci
yang dipanaskan. Gunakan kunci yang
dipanaskan dengan hati-hati untuk
menghindari cedera.
Gunakan larutan anti beku pember-
sih kaca yang sesuai pada sistem
Agar cairan pembersih kaca tidak beku,
tambahkan larutan anti beku pembersih
kaca yang disetujui, seperti yang diten-
tukan pada wadah pencuci kaca. Larutan
pembersih kaca anti beku tersedia di
dealer resmi HYUNDAI, dan begitu pula
outlet aksesoris kendaraan. Jangan gu-
nakan cairan anti beku atau jenis larutan
antibeku lainnya untuk mencegah ke-
rusakan pada cat kendaraan.
Jangan biarkan rem parkir Anda
membeku
Dalam kondisi tertentu, rem parkir Anda
dapat membeku dalam posisi aktif. Hal
ini kemungkinan besar terjadi ketika ada
penumpukan salju atau es di sekitar atau
di dekat rem belakang atau jika rem basah.
Ketika ada risiko rem parkir Anda macet,
untuk sementara waktu geser gear ke posisi
N (untuk Intelligent Variable Transmis-
sion) atau ke gear 1 atau gear R (Mundur)
(untuk transmisi Manual). Juga, ganjal roda
belakang terlebih dahulu, agar kendaraan
tidak terguling. Kemudian, lepaskan rem
parkir.
Jangan biarkan es dan salju me-
numpuk di bawah kendaraan
Dalam beberapa kondisi, salju dan es
dapat menumpuk di bawah fender
dan mengganggu roda kemudi. Saat
mengemudi dalam kondisi seperti itu
selama musim dingin yang parah, Anda
harus memeriksa di bawah kendaraan
secara teratur, sehingga pergerakan roda
depan dan komponen roda kemudi
tidak terhalang.
Bawa peralatan darurat
Sesuai dengan kondisi cuaca, Anda harus
membawa peralatan darurat yang sesuai,
saat mengemudi. Beberapa barang yang
mungkin ingin Anda bawa termasuk rantai
ban, tali pengikat atau rantai, senter, suar
darurat, pasir, sekop, kabel jumper, pem-
bersih/pengikis kaca, sarung tangan,
kain alas, wearpack, selimut, dll.
Jangan menempatkan benda atau
material lain di kompartemen mesin
Menempatkan benda atau material lain di
kompartemen mesin dapat menyebabkan
kerusakan pada mesin atau mengakibat-
kan kebakaran, karena dapat menghalangi
pendinginan mesin. Kerusakan seperti itu
tidak akan ditanggung oleh garansi pabrik.
6-49
BOBOT KENDARAAN
Halaman 276
Mengemudikan kendaraan Anda
BOBOT KENDARAAN
Dua label di lis pintu pengemudi Anda
menunjukkan berapa berat kendaraan
Anda yang dirancang untuk membawa
muatan/beban: Label Informasi Ban dan
Muatan dan Label Sertifikasi.
Sebelum memuat barang muatan pada
kendaraan Anda, biasakan diri Anda
dengan ketentuan berikut untuk menen-
tukan nilai berat kendaraan Anda,
dari spesifikasi kendaraan dan Label
Sertifikasi:
GVW (Gross Vehicle Weight)/Berat
Kotor Kendaraan)
Ini adalah Berat Kosong ditambah Berat
Muatan aktual ditambah penumpang.
GVWR (Gross Vehicle Weight Rating)/
Berat Kotor Kendaraan Maksimum
Ini adalah berat maksimum yan diijinkan
dari kendaraan untuk muatan penuh
(termasuk semua opsi, peralatan, pe-
numpang, dan muatan). GVWR ditampil-
kan pada Label Sertifikasi yang terletak di
list pintu pengemudi.
Base Curb Weight (Berat Kosong
Kendaraan)
Ini adalah berat kendaraan termasuk
tangki penuh bahan bakar dan semua
peralatan standar. Itu tidak termasuk pe-
numpang, muatan, atau peralatan
tambahan.
Kelebihan beban muatan
PERINGATAN
Berat Kotor Poros Maksimum (GAWR)
dan Berat Kotor Kendaraan Maksimum
(GVWR) untuk kendaraan Anda, ada
pada Label Sertifikasi yang terpasang
di pintu pengemudi (atau penumpang
depan). Melebihi nilai ini dapat menye-
babkan kecelakaan atau kerusakan
kendaraan. Anda dapat menghitung
berat beban Anda dengan menimbang
barang-barang (dan orang-orang)
sebelum memasukkannya ke dalam
kendaraan. Usahakan agar tidak
membawa barang muatan yang terlalu
membebani kendaraan Anda.
Vehicle Curb Weight (Berat Bersih
Kendaraan)
Ini adalah berat kendaraan baru Anda
ketika Anda mengambilnya dari dealer
Anda ditambah beberapa perlengkapan
aftermarket.
Cargo Weight (Berat Muatan)
Angka ini mencakup semua bobot yang
ditambahkan ke Berat Kotor Kendaraan,
termasuk muatan dan peralatan tambah-
an.
GAW (Gross Axle Weight)/Berat Kotor
Poros
Ini adalah total berat yang ditempatkan
pada setiap as roda (depan dan belakang)
termasuk berat kendaraan dan semua
muatan.
GAWR (Gross Axle Weight Rating)/
Berat Kotor Poros maksimum
Ini adalah bobot maksimum yang diijinkan
yang dapat dibawa oleh satu poros
(depan atau belakang). Angka angka ini
ditunjukkan pada Label Sertifikasi. Total
beban pada setiap as roda tidak boleh
melebihi GAWR.
6-50
BOBOT KENDARAAN
Halaman 277
# 7. Sistem bantuan pengemudi
Keamanan Mengemudi
* Forward Collision-Avoidance Assist (FCA) ........................................7-2
* Lane Keeping Assist (LKA).....................................................................7-14
* Blind-Spot Collision-Avoidance Assist (BCA).....................................7-20
* Safe Exit Warning (SEW)........................................................................7-33
* Manual Speed Limit Assist (MSLA)........................................................7-39
* Driver Attention Warning (DAW)............................................................7-42
Kenyamanan Mengemudi
* Cruise Control (CC)..................................................................................7-48
* Lane Following Assist (LFA)...................................................................7-52
Pengaman Parkir
* Rear View Monitor (RVM)........................................................................7-56
* Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist (RCCA).....................7-59
* Reverse Parking Distance Warning (PDW)..........................................7-70
* Pernyataan Persetujuan ............................................................................7-74
7
FORWARD COLLISION–AVOIDANCE ASSIST (FCA) IKA DILENGKAPI)
Halaman 278
Sistem bantuan pengemudi
FORWARD COLLISION–AVOIDANCE ASSIST (FCA)
(JIKA DILENGKAPI)
PERHATIAN
Lakukan tindakan pencegahan berikut
untuk menjaga kinerja yang optimal dari
sensor pendeteksi:
•
JANGAN PERNAH membongkar sensor
pendeteksi atau unit sensor, atau
apapun penyebab kerusahan sensor
pendeteksi ini.
•
Jika sensor pendeteksi telah diganti
atau diperbaiki, kami menganjurkan
agar kendaraan Anda telah diperiksa
oleh dealer resmi HYUNDAI.
•
JANGAN PERNAH memasang ak-
sesoris atau stiker apa pun di kaca
depan, atau memasang kaca film
dengan warna yang berbeda pada
kaca depan.
•
Jaga agar kamera depan tetap kering.
•
JANGAN PERNAH menempatkan benda
yang reflektif (misalnya. Kertas putih,
cermin) di atas dashboard.
OSU2ID071010
OSU2ID071010
Forward Collision-Avoidance Assist
fitur yang dirancang untuk membantu
mendeteksi dan memantau kendaraan di
depan atau mendeteksi pejalan kaki di
jalan dan memperingatkan pengemudi
bahwa akan segera terjadi benturan
dengan menampilkan pesan dan bunyi
peringatan, dan jika perlu, akan melakukan
pengereman darurat
Sensor pendeteksi
OSU2ID051003
OSU2ID051003
[1] : Kamera depan
Lihat gambar di atas untuk lokasi lebih
jelasnya dari sensor pendeteksi ini.
7-2
FORWARD COLLISION–AVOIDANCE ASSIST (FCA) IKA DILENGKAPI)
Halaman 279
Pengaturan Forward Collision-
Avoidance Assist
OSU2ID071006L
Pengaman Depan
Dengan mesin hidup, untuk memilih atau
membatalkan pilih ‘Driver Assistance →
Driving Safety’ dari menu Settings untuk
mengatur apakah akan menggunakan
setiap fitur atau tidak.
Jika memilih ‘Forward Safety’, Forward
Collision-Avoidance Assist akan mem-
peringatkan Anda dengan menampilkan
pesan peringatan dan bunyi peringatan
tergantung pada tingkat risiko benturan.
Bantuan pengereman akan diaktifkan
tergantung pada tingkat risiko benturan.
Anda dapat memantau aktif atau tidaknya
status Forward Collision-Avoidance Assist
dari menu Settings. Jika lampu peringatan
tetap menyala saat Forward Collision-
Avoidance Assist aktif, kami sarankan agar
Anda memeriksakan kendaraan ke dealer
HYUNDAI.
PERINGATAN
Saat mesin dihidupkan ulang, Forward
Collision-Avoidance Assist akan selalu
menyala. Namun, jika Forward Safety
tidak diaktifkan, pengemudi harus selalu
waspada terhadap lingkungan di sekitar
dan berkendara dengan aman.
Informasi
Forward Collision-Avoidance Assist akan
nonaktif saat ESC dinonaktifkan dengan
menekan dan menahan tombol ESC OFF.
Lampu peringatan
akan menyala di
cluster.
7-3
PERHATIAN Informasi
Halaman 280
Sistem bantuan pengemudi
PERHATIAN
•
Pengaturan Waktu dan Volume
Peringatan Pengaman Depan akan
berlaku pada semua fitur Forward
Collision- Avoidance Assist.
•
Meskipun,
memilih
‘Standar
(Normal)’ untuk Waktu Peringatan
Pengaman Depan, jika kendaraan
depan tiba-tiba berhenti, waktu
aktivasi peringatan awal mungkin
tidak akan terlihat terlambat.
•
Pilih ‘Late’ untuk Waktu Peringatan
Pengaman Depan saat lalu lintas
lengang dan saat kecepatan menge-
mudi lambat.
OTM070140N
OTM070140N
Waktu Peringatan Pengaman Depan
Dengan mesin yang hidup, pilih ‘Driver
Assistance → Driving Safety → Forward
Safety Warning Timing’ dari menu
Settings untuk mengubah waktu aktivasi
peringatan awal untuk Forward Collision-
Avoidance Assist.
Saat kendaraan pertama kali dikirim dari
dealer, Waktu Peringatan diatur ke
Normal.
Informasi
Jika mesin kendaraan dihidupkan ulang,
Waktu Peringatan dan Volume Peringatan
akan tetap pada pengaturan yang terakhir
dilakukan.
OUS4071201L
OUS4071201L
Volume Peringatan
Dengan mesin yang hidup, pilih ‘Driver
Assistance → Warning Volume’ dari menu
Settings
untuk
mengubah
Volume
Peringatan menjadi ‘High’, ‘Medium’, atau
'Low' untuk Forward Collision-Avoidance
Assist.
Jika Anda mengubah volume peringatan,
Volume Peringatan dari sistem Bantuan
Pengemudi lainnya dapat berubah.
7-4
Pengoperasian Forward Collision-Avoidance Assist
Halaman 281
Pengoperasian Forward
Collision-Avoidance Assist
Forward Collision-Avoidance Assist adalah
fitur untuk membantu memperingatkan
dan mengkontrol kendaraan tergantung
pada tingkat benturan: ‘Collision Warn-
ing’, ‘Emergency Braking’ dan ‘Stopping
vehicle and ending brake control’.
OSU2B071039
OSU2B071039
Peringatan benturan
•
Untuk memperingatkan pengemudi
tentang benturan, pesan peringatan
‘Collision Warning’ akan ditampilkan
di cluster dan disertai dengan bunyi
peringatan.
•
Jika terdeteksi ada kendaraan di depan,
fitur ini akan beroperasi saat kecepatan
kendaraan Anda sekitar 10 ~ 180 km/
jam (6 ~ 112 mph).
•
Jika terdeteksi ada pejalan kaki di
depan, fitur tersebut akan beroperasi
saat kecepatan kendaraan Anda sekitar
10 ~ 60 km/jam (6 ~ 37 mph).
OSU2B071040
OSU2B071040
Pengereman darurat
•
Untuk memperingatkan pengemudi
bahwa pengereman darurat akan
terjadi, pesan peringatan ‘Emergency
Braking’ akan ditampilkan di cluster
disertai dengan bunyi peringatan.
•
Jika terdeteksi ada kendaraan di depan,
fitur akan beroperasi saat kecepatan
kendaraan Anda sekitar 10 ~ 60 km/
jam (6 ~ 37 mph).
•
Rentang operasi fitur dapat berkurang
karena kondisi lalu lintas di depan atau
di lingkungan sekitar kendaraan.
•
Jika terdeteksi ada pejalan kaki di
depan, fitur tersebut akan beroperasi
saat kecepatan kendaraan Anda sekitar
10 ~ 60 km/jam (6 ~ 37 mph).
•
Dalam kondisi kendaraan sedang me-
lakukan pengereman darurat, penge-
reman akan dibantu dengan tenaga pe-
ngereman yang kuat yang berfungsi
untuk membantu mencegah benturan
dengan kendaraan atau pejalan kaki di
depan.
7-5
PERINGATAN
Halaman 282
Sistem bantuan pengemudi
•
Forward Collision-Avoidance Assist
tidak akan beroperasi pada semua
situasi atau tidak bisa menghindari
semua benturan.
•
Pengemudi yang bertanggung jawab
untuk mengontrol kendaraan. Jangan
hanya mengandalkan pada Forward
Collision-Avoidance Assist. Sebaiknya,
pertahankan jarak pengereman yang
aman, dan, jika perlu, tekan pedal rem
untuk mengurangi kecepatan atau
untuk menghentikan kendaraan.
•
Jangan pernah secara sengaja meng-
operasikan Forward Collision-Avoid-
ance Assist pada orang, hewan, benda,
dc. Hal ini dapat menyebabkan cedera
serius atau kematian.
•
Forward Collision-Avoidance Assist
mungkin tidak bisa beroperasi jika
pengemudi
menekan
pedal
rem
hingga terjadi benturan.
•
Tergantung pada kondisi jalan dan
mengemudi, Forward Collision-Avoid-
ance Assist bisa terlambat untuk
memperingatkan pengemudi atau
mungkin tidak akan memperingatkan
pengemudi.
•
Selama pengoperasian Forward Col-
lision-Avoidance Assist, kendaraan
dapat berhenti secara tiba-tiba,
melukai penumpang dan mengge-
serkan benda-benda yang longgar.
Selalu pasang sabuk pengaman dan
amankan benda yang longgar.
•
Jika pesan peringatan sistem lain di-
tampilkan atau terdengar bunyi
peringatan, pesan peringatan Forward
Collision-Avoidance Assist mungkin
tidak akan ditampilkan dan mungkin
tidak mengeluarkan bunyi peringatan.
•
Anda mungkin tidak bisa mendengar
suara peringatan dari Forward Colli-
sion-Avoidance Assist jika lingkungan
di sekitarnya bising.
•
Forward Collision-Avoidance Assist-
mungkin akan nonaktif atau mungkin
tidak beroperasi dengan benar atau
mungkin beroperasi secara tidak wajar
tergantung pada kondisi jalan dan
lingkungan di sekitarnya.
OSU2R071034
OSU2R071034
Menghentikan kendaraan dan mengakhiri
kontrol pengereman
•
Saat kendaraan berhenti karena penge-
reman darurat, pesan peringatan ‘Drive
carefully’ akan ditampilkan di cluster.
Untuk keselamatan Anda, pengemudi
harus segera menekan pedal rem dan
memeriksa kondisi di sekitarnya.
•
Kontrol rem otomatis akan berhenti
setelah kendaraan dihentikan dengan
pengereman darurat selama kurang
lebih 2 detik.
PERINGATAN
Lakukan tindakan pencegahan berikut
saat menggunakan Forward Collision-
Avoidance Assist:
•
Untuk keselamatan Anda, lakukan
Pengaturan
setelah
memarkir
kendaraan pada lokasi yang aman.
•
Dengan memilih Forward Safety,
ketika ESC dinonaktifkan dengan
menekan dan menahan tombol ESC
OFF, Forward Collision-Avoidance
Assist akan dinonaktifkan secara
otomatis. Dalam hal ini, Forward
Collision-Avoidance Assist tidak bisa
diatur dari menu Settingdan lampu
peringatan akan menyala di cluster
dengan normal. Jika ESC dihidupkan
dengan menekan tombol ESC OFF,
Forward Collision-Avoidance Assist
akan bertahan pada pengaturan yang
terakhir kali dilakukan.
7-6
PERINGATAN
Halaman 283
PERINGATAN
•
Jika ada masalah dengan Forward
Collision-Avoidance Assist, kinerja
pengereman standar kendaraan akan
berfungsi secara normal.
Selama pengereman darurat, kontrol
pengereman dengan Forward Colli-
sion-Avoidance Assist akan otomatis
dibatalkan saat pengemudi menekan
pedal gas secara berlebihan atau
berbelok dengan tajam.
•
PERHATIAN
Tergantung pada kondisi kendaraan
atau pejalan kaki di depan dan se-
kitarnya, rentang kecepatan untuk
mengoperasikan Forward Collision-
Avoidance Assist dapat berkurang.
Forward Collision-Avoidance Assist
mungkin hanya akan memperingatkan
pengemudi, atau mungkin tidak akan
beroperasi.
Informasi
Dalam situasi di mana akan terjadi
benturan, pengereman dapat dibantu oleh
Forward Collision-Avoidance Assist ketika
pengemudi melakukan pengereman yang
tidak cukup memadai untuk menghentikan
kendaraan.
Malfungsi dan keterbatasan
Forward Collision-Avoidance As-
sist
Forward Collision-Avoidance Assist
mengalami malfungsi
Tipe A
Tipe A
Tipe B
Tipe B
OTM070094N
OTM070094N
OTM070094L
OTM070094L
Ketika
Forward
Collision-Avoidance
Assist tidak berfungsi dengan benar,
pesan peringatan ‘Check Forward Safety
system(s)’ akan ditampilkan, dan lampu
peringatan dan akan menyala di
cluster. Kami merekomendasikan agar
kendaraan diperiksa oleh dealer resmi
HYUNDAI.
7-7
PERINGATAN
Halaman 284
Sistem bantuan pengemudi
Forward Collision-Avoidance Assist
dinonaktifkan
Keterbatasan Forward Collision-
Avoidance Assist
Forward
Collision-Avoidance
Assist
mungkin tidak bisa beroperasi dengan
benar, atau mungkin beroperasi secara
tiba-tiba dalam keadaan berikut:
•
Sensor pendeteksi atau area disekitar
sensor terkontaminasi atau rusak
•
Temperatur di sekitar kamera depan
tinggi atau rendah
•
Lensa kamera terkontaminasi karena
kaca depan yang berwarna, memasang
atau melapisi dengan kaca film, kaca
rusak, atau tersangkut benda asing
(stiker, serangga, dll.) pada kaca
•
Kelembaban tidak hilang atau mem-
beku di kaca depan
•
Terus menerus menyemprotkan cairan
pembersih kaca depan, atau wiper
dalam kondisi aktif
•
Mengemudi dalam kondisi hujan lebat
atau bersalju, atau berkabut tebal
•
Bidang pandang kamera depan ter-
halang oleh silau sinar matahari
•
Lampu jalan atau lampu dari kendaraan
yang melaju terpantulkan pada per-
mukaan jalan yang basah, seperti
genangan air di jalan aspal
•
Menempatkan benda di atas dashboard
•
Kendaraan Anda sedang diderek
•
Lingkungan di sekitarnya sangat cerah
•
Lingkungan di sekitarnya sangat gelap,
seperti di terowongan, dll.
•
Kecerahan berubah secara tiba tiba,
misalnya saat memasuki atau keluar
dari terowongan
•
Kecerahan di luar rendah, dan
headlight tidak menyala atau tidak
terang
OTM070093N
OTM070093N
Jika kaca depan tempat kamera depan
berada atau sensor tertutup dengan benda
asing, seperti salju atau hujan, hal ini da-
pat mengurangi kinerja pendeteksian dan
membatasi Forward Collision-Avoidance
Assist untuk sementara atau menonak-
tifkan Forward Collision-Avoidance Assist.
Jika ini terjadi, pesan ‘Forward Safety
system disabled. Camera obscured’, dan
lampu peringatan dan akan me-
nyala di cluster.
Sistem Forward Collision-Avoidance Assist
akan beroperasi secara normal kembali
ketika salju, hujan atau benda asing
dibersihkan.
Jika Forward Collision-Avoidance Assist
tidak beroperasi secara normal setelah
penghalang (salju, hujan, atau benda
asing) dibersihkan, kami merekomen-
dasikan agar kendaraan diperiksa oleh
dealer resmi HYUNDAI.
PERINGATAN
•
Meskipun pesan peringatan atau
lampu indikator tidak ditampilkan di
cluster, Forward Collision-Avoidance
Assist mungkin tidak akan beroperasi
dengan benar.
•
Forward Collision-Avoidance Assist
mungkin tidak dapat beroperasi
dengan baik di area (misalnya medan
terbuka), di mana tidak ada material
apa pun yang terdeteksi setelah
kendaraan dihidupkan.
7-8
PERINGATAN
Halaman 285
•
Mengemudi melewati uap, asap atau
bayangan
•
Hanya sebagian kendaraan atau pejalan
kaki yang terdeteksi
•
Kendaraan di depan adalah bus, truk
besar, truk dengan bagasi yang
bentuknya tidak biasa, trailer, dll.
•
Kendaraan di depan tidak memiliki
lampu belakang, lampu belakang
terletak tidak seperti biasanya, dll.
•
Kecerahan di luar rendah, dan lampu
belakang tidak menyala atau tidak
terang
•
Bagian belakang kendaraan depan ber-
ukuran kecil atau bentuk kendaraan
tidak normal, seperti saat kendaraan
menikung, terguling, atau bagian
samping kendaraan terlihat, dll.
•
Ground clearance kendaraan di depan
rendah atau tinggi
•
Kendaraan atau pejalan kaki secara tiba
tiba melintas di depan
•
Kendaraan di depan terdeteksi ter-
lambat
•
Kendaraan di depan tiba tiba terhalang
oleh sebuah penghalang
•
Kendaraan di depan tiba tiba ber-
pindah jalur atau tiba tiba mengurangi
kecepatan
•
Kendaraan di depan penyok
•
Kecepatan kendaraan di depan sangat
cepat atau lambat
•
Kendaraan di depan dikemudikan
berlawanan arah dengan kendaraan
Anda untuk menghindari benturan
•
Dengan kendaraan di depan, kendaraan
Anda berpindah jalur pada kecepatan
yang rendah
•
Kendaraan di depan tertutup salju
•
Anda berangkat atau kembali ke jalur
•
Mengemudi secara tidak stabil
•
Anda berada di bundaran dan kendara-
an di depan tidak terdeteksi
•
Anda terus menerus mengemudi dalam
bundaran
•
Kendaraan di depan memiliki bentuk
yang tidak seperti biasanya
•
Kendaraan di depan sedang melaju
pada tanjakan atau turunan
•
Pejalan
kaki tidak secara utuh
terdeteksi, misalnya, jika pejalan
kaki sedang membungkuk atau tidak
berjalan tegak
•
Pejalan kaki mengenakan pakaian atau
peralatan yang membuatnya sulit
dideteksi sebagai pejalan kaki atau
pengendara sepeda
OADAS051
OADAS051
Gambar di atas menunjukkan gambar
yang akan dideteksi kamera depan se-
bagai kendaraan, atau pejalan kaki.
•
Pejalan kaki di depan bergerak sangat
cepat
•
Pejalan kaki di depan bertubuh
pendek atau berpostur rendah
•
Pejalan kaki di depan mengalami
gangguan mobilitas
•
Pejalan kaki di depan bergerak ber-
potongan arah dengan arah menge-
mudi
7-9
PERINGATAN
Halaman 286
Sistem bantuan pengemudi
•
Ada sekelompok pejalan kaki atau
kerumunan besar di depan
•
Pejalan kaki mengenakan pakaian
yang mudah menyatu dengan back
ground (latar), sehingga sulit dideteksi
•
Pejalan kaki sulit dibedakan dari
struktur yang berbentuk serupa di
lingkungan sekitarnya
•
Anda mengemudi dekat dengan pe-
jalan kaki, pengendara sepeda, rambu
lalu lintas, bangunan, dll. di dekat
persimpangan jalan
•
Mengemudi di tempat parkir
•
Mengemudi melalui pintu tol, area
konstruksi, jalan tidak beraspal, jalan
beraspal parsial, jalan tidak rata, speed
bumps, dll.
•
Mengemudi pada tanjakan, jalan ber-
kelok, dll.
•
Mengemudi melalui pinggir/tepi jalan
dengan pepohonan atau lampu jalan
•
Kondisi jalan yang buruk menyebab-
kan getaran pada kendaraan yang
berlebihan saat mengemudi
•
Ketinggian kendaraan Anda lebih ren-
dah atau lebih tinggi karena memuat
muatan yang berat, tekanan ban yang
tidak normal, dll.
•
Mengemudi melalui jalan yang sem-
pit yang ditumbuhi pepohonan atau
rerumputan
•
Terganggu oleh gelombang elektro-
magnetik seperti mengemudi di area
dengan gelombang radio yang kuat
atau gangguan listrik
PERINGATAN
•
Mengemudi pada tikungan
Forward Collision-Avoidance Assist
mungkin
tidak
bisa
mendeteksi
kendaraan lain atau pejalan kaki di de-
pan Anda di jalan berkelok/menikung,
yang berdampak buruk pada kinerja
sensor. Hal ini dapat mengakibatkan
tidak adanya peringatan atau bantuan
pengereman bila diperlukan.
Saat mengemudi di tikungan, Anda harus
menjaga jarak pengereman yang aman,
dan jika perlu, Kemudikan kendaraan
dan tekan pedal rem untuk mengurangi
kecepatan kendaraan Anda guna men-
jaga jarak yang aman.
7-10
OADAS003SD
OADAS003SD
OADAS002SD
OADAS002SD
PERINGATAN
Halaman 287
OADAS006SD
OADAS006SD
OADAS005SD
OADAS005SD
OADAS007SD
OADAS007SD
Forward Collision-Avoidance Assist dapat
mendeteksi kendaraan atau pejalan kaki
di jalur berikutnya atau di luar jalur saat
mengemudi di jalan yang berkelok/
tikungan.
Jika hal ini terjadi, Forward Collision-
Avoidance Assist mungkin tidak perlu
memperingatkan pengemudi dan me-
ngontrol rem. Selalu periksa kondisi lalu
lintas di sekitar kendaraan.
•
Mengemudi pada tanjakan
OADAS063SD
OADAS063SD
Forward Collision-Avoidance Assist
mungkin
tidak
bisa
mendeteksi
kendaraan atau pejalan kaki lain di de-
pan Anda saat mengemudi pada tanjakan
atau turunan yang berdampak buruk
pada kinerja sensor.
Hal ini dapat mengaktifkan peringatan
atau bantuan pengereman yang tidak
perlu, atau tidak ada peringatan atau
bantuan pengereman bila diperlukan.
Selain itu, kecepatan kendaraan dapat
berkurang dengan cepat saat kendaraan
atau pejalan kaki di depan tiba-tiba
terdeteksi.
Selalu perhatikan jalan saat mengemudi
pada tanjakan atau turunan dan jika
perlu, kemudikan kendaraan dan tekan
pedal rem untuk mengurangi kecepatan
kendaraan Anda untuk menjaga jarak
yang aman.
7-11
PERINGATAN
Halaman 288
Sistem bantuan pengemudi
•
Berpindah jalur
OADAS033
OADAS033
[A] : Kendaraan Anda,
[B] : Kendaraan yang berpindah jalur,
[C] : Kendaraan lain pada jalur yang sama
OADAS032
OADAS032
[A] : Kendaraan Anda,
[B] : Kendaraan yang berpindah jalur
Ketika ada sebuah kendaraan ber-
gerak ke jalur Anda dari jalur yang
berdekatan, itu tidak dapat dideteksi
oleh sensor sampai berada dalam
jangkauan deteksi sensor. Forward
Collision-Avoidance Assist mungkin
tidak akan langsung mendeteksi
kendaraan saat kendaraan berpindah
jalur secara tiba tiba. Dalam hal ini,
Anda harus menjaga jarak penge-
reman yang aman, dan jika perlu, ke-
mudikan kendaraan dan tekan pedal
rem untuk mengurangi kecepatan
kendaraan Anda guna menjaga jarak
yang aman.
7-12
Saat kendaraan di depan Anda yang
satu jalur keluar dari jalur, Forward
Collision-Avoidance Assist mungkin
tidak akan langsung mendeteksi
kendaraan berikutnya yang berada di
depan Anda.
Dalam hal ini, Anda harus menjaga
jarak pengereman yang aman, dan
jika perlu, kemudikan kendaraan dan
tekan pedal rem untuk mengurangi
kecepatan kendaraan Anda guna
menjaga jarak yang aman.
PERINGATAN
Halaman 289
•
Mendeteksi kendaraan
OOS058022
OOS058022
Jika kendaraan di depan Anda me-
miliki muatan yang memanjang ke-
belakang dari kabin, atau jika
kendaraan di depan Anda memiliki
ground clearance yang lebih tinggi,
diperlukan perhatian khusus. Forward
Collision-Avoidance Assist mungkin
tidak dapat mendeteksi muatan yang
keluar dari kendaraan. Dalam hal ini,
Anda harus menjaga jarak penge-
reman yang aman dari objek paling
belakang, dan jika perlu, kemudikan
kendaraan dan tekan pedal rem untuk
mengurangi kecepatan kendaraan
Anda guna menjaga jarak yang aman.
PERINGATAN
•
Saat Anda sedang menarik trailer atau
kendaraan lain, kami menganjurkan
nonaktifkan Forward Collision-Avoid-
ance Assist untuk alasan keamanan.
•
Forward Collision-Avoidance Assist
dapat beroperasi jika objek yang
mempunyai bentuk atau karakteristik-
nya mirip dengan kendaraan dan
pejalan kaki yang terdeteksi.
•
Forward Collision-Avoidance Assist
tidak akan beroperasi pada sepeda,
sepeda motor, atau objek yang mem-
punyai roda yang lebih kecil, seperti
tas dorong, kereta belanja, atau kereta
bayi.
•
Forward Collision-Avoidance Assist
mungkin tidak akan beroperasi secara
normal jika terganggu oleh gelombang
elektromagnetik yang kuat.
•
Forward Collision-Avoidance Assist
mungkin tidak akan beroperasi selama
15 detik setelah kendaraan dihidup-
kan, atau kamera depan dalam tahap
inisialisasi.
7-13
LANE KEEPING ASSIST (LKA) ( IKA DILENGKAPI)
Halaman 290
Sistem bantuan pengemudi
LANE KEEPING ASSIST (LKA) (JIKA DILENGKAPI)
Lane Keeping Assist dirancang untuk
membantu mendeteksi marka jalan
(atau tepi jalan) saat mengemudi pada
kecepatan tertentu. LKA akan mem-
peringatkan pengemudi jika kendaraan
keluar dari jalur (marka jalan) tanpa
menggunakan lampu sein, atau secara
otomatis akan membantu roda kemudi
pengemudi untuk membantu mencegah
kendaraan keluar dari jalur.
Pengaturan Lane Keeping Assist
Sensor pendeteksi
Pengaman jalur
Dengan mesin hidup, untuk memilih atau
membatalkan pilih ‘Driver Assistance →
Driving Safety’ dari menu Settings untuk
mengatur apakah akan menggunakan
setiap fitur atau tidak.
-
Jika memilih ‘Lane Safety’, Lane
Keeping Assist akan secara otomatis
akan membantu roda kemudi Anda
saat jalur keberangkatan terdeteksi
untuk membantu mencegah kendaraan
keluar dari jalurnya.
OSU2ID051003
OSU2ID051003
[1] : Kamera depan
Kamera depan digunakan sebagai sensor
pendeteksi untuk mendeteksi marka jalan
(atau tepi jalan).
Lihat gambar di atas untuk lokasi lebih
jelasnya dari sensor pendeteksi ini.
PERHATIAN
Untuk lebih jelasnya tentang indakan
pencegahan pada kamera depan, lihat
bagian “Forward Collision-Avoidance
Assist (FCA)” di bab ini.
7-14
OSU2ID071027L
PERINGATAN Informasi Informasi
Halaman 291
PERINGATAN
•
Lane Keeping Assist tidak akan men-
gontrol roda kemudi saat kendaraan
dikemudikan pada tengah jalur.
•
Pengemudi harus selalu waspada
terhadap lingkungan di sekitar dan
mengarahkan kendaraan jika Lane
Safety tidak dipilih .
Mengaktifkan/menonaktifkan Lane Keep-
ing Assist
OSU2ID051032
OSU2ID051032
Dengan mesin yang hidup, tekan dan
tahan tombol Lane Driving Assist yang
terletak pada roda kemudi untuk meng-
aktifkan Lane Keeping Assist. Lampu
indikator abu-abu akan menyala di
cluster.
Tekan dan tahan tombol lagi untuk
menonaktifkan fitur.
Jika mesin dihidupkan ulang, Lane Keep-
ing Assist akan bertahan pada pengaturan
yang terakhir kali dilakukan.
Informasi
Saat tombol Lane Driving Assist ditekan
sebentar, Lane following Assist akan aktif
dan nonaktif.
Informasi
Saat Lane Keeping Assist dinonaktifkan
dengan menekan tombol Lane Safety,
pengaturan Lane Safety juga akan nonaktif.
OUS4071201L
OUS4071201L
Volume Peringatan
Dengan mesin yang hidup, pilih ‘Driver
Assistance → Warning volume’ or ‘Sound
→Driver Assist Warning → Warning
Volume’ dari menu Settings untuk meng-
ubah Volume Peringatan menjadi ‘High’,
‘Medium’ atau ‘Low’ untuk Lane Keeping
Assist.
Jika Anda mengubah volume peringatan,
Volume Peringatan dari sistem Bantuan
Pengemudi lainnya dapat berubah.
7-15
Pengoperasian Lane Keeping As- sist
Halaman 292
Sistem bantuan pengemudi
Pengoperasian Lane Keeping As-
sist
Lane Keeping Assist akan membantu
memperingatkan dan mengontrol ken-
daraan dengan Lane Departure Warning
dan Lane Keeping Assist.
Lane Keeping Assist
•
Untuk memperingatkan pengemudi
bahwa kendaraannya berangkat dari
jalur yang diproyeksikan di depan, lampu
indikator hijau akan berkedip
pada cluster, dan roda kemudi akan
melakukan penyesuaian untuk menjaga
kendaraan tetap berada di dalam jalur.
•
Lane Keeping Assist akan beroperasi
saat kecepatan kendaraan Anda berada
di antara sekitar 60 ~ 200 km / jam (40
~ 120 mph).
Kiri
Kiri
Kanan
Kanan
OSU2R071032
OSU2R071032
OSU2R071033
OSU2R071033
Peringatan Jalur Keberangkatan (LKA)
•
Untuk memperingatkan pengemudi
bahwa kendaraan akan berangkat dari
jalur yang diproyeksikan di depan, lampu
indikator hijau akan berkedip
pada cluster, garis jalur akan berkedip
pada cluster tergantung ke arah mana
kendaraan akan berbelok, dan bunyi
peringatan akan terdengar.
•
Lane Keeping Assist akan beroperasi
saat kecepatan kendaraan Anda berada
di antara sekitar 60 ~ 200 km/jam (40
~ 120 mph).
OSU2R071031
OSU2R071031
Peringatan tangan terlepas dari roda
kemudi
Jika pengemudi melepaskan tangan dari
roda kemudi selama beberapa detik,
pesan peringatan ‘Keep hands on steering
wheel’ akan ditampilkan di cluster, dan
akan terdengar bunyi peringatan secara
bertahap.
7-16
PERINGATAN Informasi Informasi
Halaman 293
PERINGATAN
•
Roda kemudi mungkin tidak akan
dibantu jika roda kemudi dipegang
sangat erat atau roda kemudi
dikemudikan pada derajat/sudut ter-
tentu.
•
Lane Keeping Assist tidak akan ber-
operasi setiap saat. Tanggung jawab
pengemudi untuk mengemudikan
kendaraan dengan aman dan menjaga
kendaraan berada pada jalurnya.
•
Pesan peringatan hands-off mungkin
akan ditampilkan terlambat tergan-
tung pada kondisi jalan. Selalu pegang
roda kemudi saat mengemudi.
•
Jika roda kemudi dipegang sangat
ringan, pesan peringatan hands-off
mungkin akan ditampilkan karena
fiturnya mungkin tidak akan me-
ngenali bahwa pengemudi sedang
memegang roda kemudi.
•
Jika Anda memasang benda ke roda
kemudi,
peringatan
hands-off
mungkin tidak akan bekerja dengan
baik.
Informasi
•
Anda dapat mengubah pengaturan dari
instrumen cluster (User Settings) atau
dari sistem infotainment (Vehicle Set-
tings), opsi mana pun yang disediakan
pada kendaraan Anda. Untuk lebih je-
lasanya, lihat bagian “Pengaturan Peng-
guna” di bab 4, atau bagian “Pengaturan
Kendaraan” di Buku Panduan Manual
Infotainment yang disediakan.
•
Ketika marka jalan (atau tepi jalan)
terdeteksi, garis lajur pada cluster akan
berubah dari abu-abu menjadi putih
dan lampu indikator hijau akan
menyala.
Jalur tidak terdeteksi
Jalur tidak terdeteksi
Jalur terdeteksi
Jalur terdeteksi
OSU2B071045
OSU2B071045
OSU2B071046
OSU2B071046
•
Meskipun roda kemudinya dibantu oleh
Lane Keeping Assist, pengemudi dapat
mengontrol roda kemudi.
•
Roda kemudi mungkin akan terasa lebih
berat atau ringan saat roda kemudi
dibantu oleh Lane Keeping Assist dari-
pada saat tidak dibantu oleh Lane
Keeping Assist.
Informasi
Gambar atau warna dapat ditampilkan
secara berbeda tergantung pada spesifikasi
panel instrumen atau tema layar.
7-17
Malfungsi dan Keterbatasan Lane Keeping Assist Informasi
Halaman 294
Sistem bantuan pengemudi
Malfungsi dan Keterbatasan
Lane Keeping Assist
Lane Keeping Assist mengalami mal-
fungsi
- Ada tanda (atau tepi jalan) pada
jalan dekat jalur atau tanda (atau
tepi jalan) pada jalan terlihat mirip
dengan marka jalan (atau tepi jalan)
- Marka jalan (atau tepi jalan) tidak
jelas atau rusak
- Ada bayangan berada di marka jalan
(atau tepi jalan) dengan garis median,
pepohonan, pagar pembatas, pagar
peredam kebisingan, dll.
•
Jumlah garis jalur bertambah atau
berkurang, atau marka jalan (atau tepi
jalan) menyilang
•
Ada lebih dari dua marka jalan (atau
tepi jalan) di jalan
•
Marka jalan (atau tepi jalan) rumit
atau struktur yang menggantikan garis,
seperti di area konstruksi
•
Terdapat marka jalan, seperti jalur
zig-zag/berliku-liku, marka penye-
berangan dan rambu jalan
•
Marka jalan tiba tiba menghilang,
seperti di perempatan jalan
•
Jalur (atau lebar jalan) sangat lebar
atau sempit
•
Ada tepi jalan tanpa marka jalan
•
Terdapat struktur pembatas di jalan
raya, seperti pintu tol, trotoar, pem-
batas jalan, dll.
•
Jarak ke kendaraan di depan sangat
pendek atau kendaraan di depan me-
nutupi marka jalan (atau tepi jalan)
OTM070035N
OTM070035N
Ketika Lane Keeping Assist tidak berfungsi
dengan benar, pesan peringatan ‘Check
Lane Keeping Assist (LKA)’ (atau ‘Check
LKA (Lane Keeping Assist) system’) akan
ditampilkan dan lampu indikator
kuning akan menyala pada cluster. Jika
ini terjadi, kami menyarankan agar sistem
LKA diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI
Keterbatasan Lane Keeping Assist
Lane Keeping Assist mungkin tidak bisa
beroperasi secara normal atau mungkin
beroperasi secara tidak terduga dalam
kondisi berikut:
•
Marka jalan terkontaminasi atau sulit
untuk mendeteksi karena:
- Marka jalan (atau tepi jalan) tertutup
dengan hujan, salju, kotoran, minyak,
dll.
- Warna marka jalan (atau tepi jalan)
tidak dapat dibedakan dari jalan.
Informasi
Untuk lebih jelasnya tentang keterbatasan
kamera depan, lihat bagian “Forward
Collision-Avoidance Assist (FCA)” di bab
ini.
7-18
PERINGATAN
Halaman 295
PERINGATAN
Lakukan tindakan pencegahan berikut
saat menggunakan Lane Keeping
Assist:
•
Pengemudi harus bertanggung jawab
untuk mengemudi dan mengkontrol
kendaraan dengan aman. Jangan
hanya mengandalkan Lane Keeping
Assist dan jangan mengemudi secara
berbahaya.
•
Pengoperasian Lane Keeping Assist
dapat dibatalkan atau tidak bisa
berfungsi dengan baik tergantung
kondisi jalan dan lingkungan di
sekitarnya. Selalu berhati-hati saat
mengemudi.
•
Lihat “Keterbatasan Lane Keeping As-
sist” jika jalur tidak terdeteksi dengan
benar.
•
Saat Anda sedang menarik trailer atau
kendaraan lain, kami menyarankan
agar menonaktifkan Lane Keeping
Assist untuk alasan keamanan.
•
Jika kendaraan dikemudikan pada
kecepatan tinggi, roda kemudi tidak
akan dapat dikontrol. Pengemudi
harus
selalu
mengikuti
batas
kecepatan saat menggunakan
Lane Keeping Assist.
•
Jika pesan peringatan sistem lain
ditampilkan atau terdengar bunyi
peringatan lain, pesan peringatan
Lane Keeping Assist mungkin tidak
ditampilkan dan tidak akan ter-
dengar bunyi peringatan LKA.
•
Anda mungkin tidak mendengar
bunyi peringatan Lane Keeping Assist
jika lingkungan di sekitarnya bising.
•
Jika Anda memasang objek ke roda
kemudi, roda kemudi mungkin tidak
akan dibantu dengan benar.
•
Lane Keeping Assist mungkin tidak
akan beroperasi selama 15 detik
setelah kendaraan dihidupkan, atau
kamera depan dalam tahap inisial-
isasi.
•
Lane Keeping Assist tidak akan bisa
beroperasi saat:
- Menghidupkan lampu sein atau
lampu hazard
- Kendaraan tidak dikemudikan di
tengah jalur saat Lane Keeping
Assist diaktifkan atau tepat setelah
berpindah jalur
- Mengaktifkan ESC (Electronic Sta-
bility Control) atau VSM (Vehicle
Stability Management)
- Kendaraan melaju pada tikungan
yang tajam
- Kecepatan kendaraan di bawah 55
km/jam (35 mph) atau di atas 210
km/jam (130 mph)
- Kendaraan melakukan perubahan
jalur dengan tajam
- Kendaraan melakukan pengereman
secara mendadak
7-19
BLIND-SPOT COLLISION-AVOIDANCE ASSIST (BCA) IKA DILENGKAPI)
Halaman 296
Sistem bantuan pengemudi
BLIND-SPOT ASSIST (BCA)
(JIKA DILENGKAPI)
Blind-Spot Collision Warning dirancang
untuk membantu mendeteksi dan me-
mantau kendaraan yang mendekat di
area blind spot pengemudi dan mem-
peringatkan pengemudi tentang kemu-
ngkinan akan terjadi benturan dengan
menampilkan pesan peringatan dan me-
ngeluarkan bunyi peringatan.
Selain itu, jika ada risiko benturan atau
mengemudi ke depan keluar dari tempat
parkir, Blind-Spot Collision-Avoidance
Assist dapat membantu menghindari ben-
turan dengan mengaktifkan sistem rem.
Blind-Spot Collision Warning membantu
mendeteksi dan menginformasikan ke
pengemudi bahwa ada kendaraan yang
mendekat dengan kecepatan tinggi dari
area blind spot.
PERHATIAN
Waktu peringatan bisa bervariasi ter-
gantung pada kecepatan kendaraan yang
mendekat pada kecepatan tinggi.
OJX1070025R
OJX1070025R
Blind-Spot Collision Warning membantu
mendeteksi dan menginformasikan ke
pengemudi bahwa ada kendaraan di area
blind spot (area yang sulit untuk dilihat).
PERHATIAN
Jarak pendeteksian dapat bervariasi
tergantung pada kecepatan kendaraan
Anda. Namun, meskipun ada kendaraan
di area blind spot, Blind-Spot Collision
Warning mungkin akan tidak memberi
peringatan kepada Anda saat Anda
melewati/mendahului kendaraan lain
dengan kecepatan tinggi.
7-20
OJX1070026R
OJX1070026R
PERHATIAN
Halaman 297
OJX1070028R
OJX1070028R
Saat Anda mengemudi ke depan keluar
dari tempat parkir, jika Blind-Spot
Collision-Avoidance Assist menilai bahwa
ada risiko akan terjadi benturan dengan
kendaraan yang mendekat di area blind
spot, fitur BCA akan membantu menghin-
dari benturan dengan mengaktifkan sistem
pengereman.
Sensor pendeteksi
OSU2ID071004
OSU2ID071004
[1] : Radar sudut belakang
Lihat gambar di atas untuk lokasi lebih
jelasnya dari sensor pendeteksi ini.
PERHATIAN
Lakukan tindakan pencegahan berikut
untuk menjaga kinerja yang optimal dari
sensor pendeteksi:
•
Jangan pernah membongkar radar
sudut belakang atau unit radar, atau
memberikan benturan apapun pada
radar.
•
Jika radar sudut belakang dan area
yang dekat radar rusak atau terkena
benturan dengan cara apa pun,
meskipun pesan peringatan tidak di-
tampilkan di cluster, Blind-Spot Colli-
sion-Avoidance Assist mungkin tidak
bisa beroperasi dengan benar. Kami
merekomendasikan agar kendaraan
diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI.
7-21
Pengaturan Blind-Spot Collision-Avoidance Assist
Halaman 298
Sistem bantuan pengemudi
•
Jika radar sudut belakang telah diganti
atau diperbaiki, kami menyarankan
agar kendaraan diperiksa oleh dealer
resmi HYUNDAI.
•
Gunakan hanya suku cadang asli untuk
memperbaiki bumper belakang tem-
pat radar sudut belakang berada.
•
Jangan memasang bingkai pelat
nomor atau benda, seperti stiker
bemper, menempelkan kaca film,
atau pelindung bemper di dekat radar
sudut belakang.
•
Sistem mungkin tidak bisa berfungsi
dengan baik jika bumper telah diganti,
atau area di sekitar radar sudut be-
lakang rusak atau telah dicat ulang.
•
Jika memasang trailer, carrier, dll. Hal
itu dapat mempengaruhi kinerja radar
sudut belakang atau Blind-Spot Safety
mungkin tidak bisa beroperasi.
Pengaturan Blind-Spot
Collision-Avoidance Assist
Pengaman Area Blind-Spot
Dengan mesin yang hidup, untuk memilih
atau membatalkan pilih ‘Driver Assistance
→Driving Safety’ dari menu Settings untuk
mengatur apakah akan menggunakan
setiap fitur atau tidak.
Jika memilih ‘Blind-Spot Safety’, Blind-
Spot Collision-Avoidance Assist akan
memperingatkan Anda dengan pesan dan
bunyi peringatan, dan membantu sistem
pengereman kendaraan, tergantung pada
tingkat risiko benturan.
7-22
OSU2ID071025L
PERHATIAN PERINGATAN Informasi
Halaman 299
OTM070097N
OTM070097N
Saat mesin kendaraan dihidupkan ulang
dengan Blind-Spot Safety yang nonaktif,
pesan ‘Blind-Spot Safety System is Off’
akan ditampilkan di cluster.
Jika Anda mengubah pengaturan dari ‘Off’
menjadi ‘Warning Only’, lampu peringatan
di spion luar akan berkedip selama tiga
detik.
Selain itu, jika mesin dihidupkan, saat
Blind-Spot Safety dipilih, lampu peringat-
an di spion luar akan berkedip selama tiga
detik.
PERINGATAN
Jika tidak memilih ‘Blind-Spot Safety’,
pengemudi harus selalu waspada
terhadap lingkungan sekitar kendaraan
dan mengemudi dengan aman.
Informasi
Jika mesin kendaraan dihidupkan ulang,
Blind-Spot Safety akan bertahan pada
pengaturan yang terakhir kali diatur.
OUS4071201L
OUS4071201L
Volume Peringatan
Dengan mesin yang hidup, pilih ‘Driver
Assistance → Warning volume’ atau ‘Sound
→ Driver Assist Warning → Warning Volume’
dari menu Settings untuk mengubah Vol-
ume Peringatan menjadi ‘High’, ‘Medium’,
atau 'Low' untuk Blind-Spot Collision-
Avoidance Assist.
Jika Anda mengubah Volume Peringatan,
volume peringatan sistem Bantuan Penge-
mudi lainnya bisa berubah.
PERHATIAN
Pengaturan Waktu Peringatan dan Vol-
ume Peringatan berlaku untuk semua
fitur Blind-Spot Safety.
7-23
PERHATIAN PERINGATAN Informasi
Halaman 300
Sistem bantuan pengemudi
Pengoperasian Blind-Spot Colli-
sion-Avoidance Assist
PERINGATAN
•
Jarak deteksi radar sudut belakang
ditentukan oleh lebar jalan standar,
oleh karena itu, pada jalan sempit,
Blind-Spot Collision-Avoidance Assist
dapat mendeteksi kendaraan lain di
jalur berikutnya dan memperingatkan
Anda. Sebaliknya, jika jalan lebar,
Blind-Spot Collision-Avoidance Assist
mungkin tidak dapat mendeteksi
kendaraan yang sedang melaju di
jalur berikutnya dan mungkin tidak
memperingatkan Anda.
•
Saat lampu hazard menyala, per-
ingatan benturan yang ditampilkan
lampu sein tidak akan beroperasi.
OPDEN060039
OPDEN060039
Pendeteksian kendaraan
•
Untuk memperingatkan Anda bahwa
ada kendaraan yang terdeteksi, lampu
peringatan di spion luar akan menyala.
•
Blind-Spot Collision-Avoidance Assist
akan beroperasi saat kecepatan
kendaraan Anda di atas 20 km/jam
dan kecepatan kendaraan yang terde-
teksi di area blind spot di atas 10 km/
jam.
Informasi
•
Jika kursi pengemudi berada di sisi kiri,
peringatan benturan dapat terjadi saat
Anda berbelok ke kiri. Pertahankan
jarak yang tepat dengan kendaraan di
jalur kiri. Jika kursi pengemudi berada
di sisi kanan, peringatan benturan dapat
terjadi saat Anda berbelok ke kanan.
Jaga jarak yang tepat dengan kendaraan
di jalur yang benar.
•
Gambar dan warna dalam instrument
cluster mungkin berbeda tergantung
pada tipe cluster atau tema layar yang
dipilih dari instrument cluster.
Peringatan benturan
•
Peringatan benturan akan beroperasi
saat lampu sein menyala ke arah
kendaraan yang terdeteksi.
•
Untuk memperingatkan Anda tentang
benturan, lampu peringatan di spion luar
akan berkedip. Pada saat bersamaan,
akan terdengar juga bunyi peringatan.
•
Saat lampu sein dimatikan atau Anda
menjauh dari jalur, peringatan benturan
akan dibatalkan dan Blind-Spot Colli-
sion-Avoidance Assist akan kembali ke
status pendeteksian kendaraan.
7-24
PERINGATAN
Halaman 301
PERINGATAN
•
Collision-Avoidance
Assist
akan
dibatalkan dalam keadaan berikut:
- Kendaraan Anda memasuki jalur
berikutnya dengan jarak tertentu
- Kendaraan Anda jauh dari risiko
tabrakan
- Roda kemudi dikemudikan dengan
tajam
- Pedal rem ditekan
- Forward Collision-Avoidance Assist
sedang beroperasi
•
Setelah Blind-Spot Collision-Avoid-
ance Assist beroperasi atau kendaraan
telah berganti jalur, Anda harus me-
ngarahkan kendaraan kembali ke ten-
gah jalur. Blind-Spot Collision-Avoid-
ance Assist tidak akan beroperasi
jika kendaraan tidak dikemudikan di
tengah jalur.
OSU2ID071003
OSU2ID071003
Collision-Avoidance Assist (saat berangkat)
•
Untuk memperingatkan Anda adanya
resiko benturan, lampu peringatan di
spion luar akan berkedip dan pesan
peringatan akan ditampilkan di cluster.
Pada saat bersamaan, akan terdengar
bunyi peringatan.
•
Blind-Spot Collision-Avoidance Assist
akan beroperasi saat kecepatan
kendaraan Anda di bawah 3 km/jam (2
mph) dan kecepatan kendaraan di area
blind spot di atas 5 km/jam (3 mph).
•
Pengereman darurat akan dibantu
untuk membantu mencegah benturan
dengan kendaraan di area blind spot.
7-25
PERINGATAN
Halaman 302
Sistem bantuan pengemudi
PERINGATAN
Lakukan tindakan pencegahan berikut
saat menggunakan Blind-Spot Collision-
Avoidance Assist:
•
Untuk keselamatan Anda, ubah
Pengaturan
setelah
memarkir
kendaraan di lokasi yang aman.
•
Jika pesan peringatan sistem lain di-
tampilkan atau terdengar bunyi per-
ingatan, pesan peringatan,Blind-Spot
Collision-Avoidance Assist mungkin
tidak akan ditampilkan dan tidak akan
terdengar bunyi peringatan.
•
Anda mungkin tidak bisa mendengar
bunyi peringatan dari Blind-Spot Col-
lision-Avoidance Assist jika lingkungan
disekitar kendaraan bising.
•
Sistem Blind-Spot Collision-Avoid-
ance Assist mungkin tidak akan ber-
operasi jika pengemudi menginjak
pedal rem untuk menghindari bentur-
an.
•
Saat Blind-Spot Collision-Avoidance
Assist beroperasi, kontrol penge-
reman yang diaktifkan oleh fitur
tersebut akan otomatis dibatalkan
saat pengemudi menekan pedal gas
secara berlebihan atau mengarahkan
kendaraan dengan tajam.
•
Selama Blind-Spot Collision-Avoidance
Assist beroperasi, kendaraan dapat
berhenti secara tiba-tiba yang bisa
melukai penumpang dan bergesernya
benda yang tidak diamankan dengan
benar. Selalu kenakan sabuk penga-
man dan amankan benda-benda yang
longgar.
•
Bahkan jika Blind-Spot Collision-
Avoidance Assist bermasalah, kinerja
pengereman standar kendaraan akan
berfungsi secara normal.
•
Blind-Spot Collision-Avoidance Assist
tidak akan beroperasi pada semua
situasi atau tidak dapat menghindari
pada semua jenis benturan.
OSU2R071034
OSU2R071034
• Saat kendaraan berhenti setelah pe-
ngereman darurat, pesan peringatan
‘Drive carefully’ akan ditampilkan di
cluster.
Untuk keselamatan Anda, Anda harus
segera menekan pedal rem dan
memeriksa keadaan di sekitar.
• Kontrol pengereman akan berakhir
setelah kendaraan dihentikan dengan
pengereman darurat selama kurang
lebih 2 detik.
7-26
PERINGATAN Malfungsi dan Keterbatasan Blind-Spot Collision-Avoidance
Halaman 303
•
Blind-Spot Collision-Avoidance Assist
dapat memperingatkan pengemudi
secara terlambat atau mungkin tidak
akan memperingatkan pengemudi
tergantung pada kondisi jalan dan
cara mengemudi.
•
Pengemudi harus menjaga kontrol
kendaraan setiap saat. Jangan hanya
bergantung pada Blind-Spot Collision-
Avoidance Assist. Jaga jarak pe-
ngereman yang aman, dan jika perlu,
tekan pedal rem untuk mengurangi
kecepatan kendaraan atau untuk
menghentikan kendaraan.
•
Jangan pernah mencoba meng-
operasikan Blind-Spot Collision-
Avoidance Assist pada orang, hewan,
benda, dll. Ini dapat menyebabkan
cedera serius atau bahkan kematian.
PERINGATAN
Kontrol pengereman mungkin tidak akan
beroperasi dengan benar tergantung
pada status ESC (Electronic Stability
Control).
Hanya akan ada peringatan ketika:
-
Lampu peringatan ESC (Electronic
Stability Control) menyala
-
ESC (Electronic Stability Control) ter-
hubung dengan fitur yang berbeda.
Malfungsi dan Keterbatasan
Blind-Spot Collision-Avoidance
Assist
Blind-Spot Collision-Avoidance
Assist mengalami malfungsi
OUS4071032L
OUS4071032L
Ketika Blind-Spot Collision-Avoidance Assist
tidak bekerja dengan benar, pesan peringatan
‘Check Blind-Spot Safety system’ akan di
tampilkan di cluster selama beberapa detik,
dan lampu peringatan master ( ) akan
menyala di cluster. Jika lampu peringatan
master menyala, kami menyarankan agar
kendaraan diperiksa oleh dealer resmi
HYUNDAI.
7-27
PERINGATAN Malfungsi dan Keterbatasan Blind-Spot Collision-Avoidance
Halaman 304
Sistem bantuan pengemudi
Blind-Spot Collision-Avoidance
Assist dinonaktifkan
Tipe A
Tipe A
Tipe B
Tipe B
OUS4071033L
OUS4071033L
OUS4071172L
OUS4071172L
Ketika lampu peringatan spion luar tidak
berfungsi dengan benar, pesan peringatan
‘Check side view mirror warning light’
atau ‘Check outside mirror warning icon’
akan ditampilkan di cluster selama
beberapa detik, dan lampu peringatan
dan indikator master ( ) akan menyala
di cluster. Jika lampu peringatan dan
indikator master menyala, kami me-
nyarankan agar kendaraan diperiksa
oleh dealer resmi HYUNDAI.
OTM070098N
OTM070098N
Ketika bumper belakang di sekitar radar
atau sensor sudut belakang tertutup mate-
rial asing, seperti salju atau air hujan, atau
memasang trailer atau carrier, hal itu da-
pat mengurangi kinerja pendeteksian dan
untuk sementara waktu akan membatasi
atau menonaktifkan Blind-Spot Collision-
Avoidance Assist.
Jika hal ini terjadi, pesan ‘Blind-Spot Safety
system disabled. Radar blocked’ akan
ditampilkan di cluster.
Blind-Spot Collision-Avoidance Assist akan
beroperasi secara normal kembali ketika
material asing atau trailer, dll. dibersih-
kan/dilepas, dan kemudian mesin dihidup-
kan ulang.
Jika Blind-Spot Collision-Avoidance Assist
tidak beroperasi secara normal setelah
material asiang dibersihkan dan trailer
atau carrier dilepaskan, kami menyarankan
agar kendaraan diperiksa oleh dealer resmi
HYUNDAI.
7-28
PERINGATAN PERHATIAN
Halaman 305
PERINGATAN
•
Meskipun pesan peringatan tidak
ditampilkan di cluster, Blind-Spot
Collision-Avoidance Assist mungkin
tidak bisa beroperasi dengan benar.
•
Blind-Spot Collision-Avoidance As-
sist mungkin tidak akan beroperasi
dengan benar di area (misalnya
medan terbuka) di mana zat apa pun
tidak terdeteksi segera setelah mesin
dihidupkan, atau ketika sensor pen-
deteksi terhalang oleh material asing
tepat setelah menghidupkan mesin.
PERHATIAN
Nonaktifkan Blind-Spot Collision-Avoid-
ance Assist jika akan memasang trailer,
carrier, dll., atau lepaskan trailer, carrier,
dll. untuk mengaktifkan kembali Blind-
Spot Collision-Avoidance Assist.
Keterbatasan Blind-Spot Collision-
Avoidance Assist
Blind-Spot Collision-Avoidance Assist
mungkin tidak bisa beroperasi dengan
benar, atau mungkin akan beroperasi
secara tidak terduga dalam kondisi berikut:
•
Cuaca buruk, seperti salju lebat, hujan
lebat, dll.
•
Radar sudut belakang tertutup salju,
hujan, tanah, dll.
•
Temperatur di sekitar radar sudut
belakang terlalu tinggi atau rendah
•
Mengemudi di jalan tol (atau jalan bebas
hambatan)
•
Pengerasan
jalan
(atau
tanah
periferal) secara tidak normal me-
ngandung komponen logam (misal-
nya, mungkin karena konstruksi kereta
bawah tanah)
•
Ada objek tetap di dekat kendaraan,
seperti pagar peredam kebising-
an, pagar pembatas, pembatas
tengah, penghalang masuk, lampu
jalan, rambu, terowongan, dinding, dll.
(Termasuk struktur ganda)
•
Mengemudi di area yang luas dengan
sedikit kendaraan atau bangunan
(misalnya. Gurun, padang rumput,
pinggiran kota, dll.)
•
Mengemudi melalui jalan sempit yang
ditumbuhi pepohonan atau rerumputan
•
Mengemudi di permukaan jalan yang
basah, seperti genangan air di jalan
•
Kendaraan lain yang melaju sangat
dekat di belakang kendaraan Anda,
atau
kendaraan
lain
menyalip
kendaraan Anda dalam jarak yang
sangat dekat
•
Kecepatan kendaraan lain sangat cepat
sehingga menyalip kendaraan anda
dalam waktu singkat
•
Kendaraan Anda menyalip kendaraan
lain
•
Kendaraan Anda berpindah jalur
•
Kendaraan Anda dimulai pada waktu
yang sama dengan kendaraan di se-
belah Anda dan telah berakselerasi
•
Kendaraan di lajur berikutnya menjauh
dua lajur dari Anda, atau saat
kendaraan dua lajur menjauh dari Anda
ke lajur berikutnya
•
Trailer atau carrier (alat pengakut
barang) dipasang di sekitar radar sudut
belakang
•
Bemper di sekitar radar sudut belakang
tertutup dengan benda, seperti stiker
bemper, pelindung bemper, rak
sepeda, dll.
•
Bumper di sekitar radar sudut belakang
terkena benturan, rusak atau radar
keluar dari posisinya
•
Ketinggian kendaraan Anda rendah
atau tinggi karena beban muatan yang
berat, tekanan ban yang tidak normal,
dll.
7-29
PERINGATAN
Halaman 306
Sistem bantuan pengemudi
Blind-Spot Collision-Avoidance Assist
mungkin tidak bisa beroperasi secara nor-
mal, atau Blind-Spot Collision-Avoidance
Assist mungkin beroperasi secara tidak
terduga ketika objek berikut terdeteksi:
•
Sepeda motor atau sepeda terdeteksi
•
Sebuah kendaraan seperti trailer bak
terbuka terdeteksi
•
Kendaraan besar seperti bus atau truk
terdeteksi
•
Hambatan bergerak seperti pejalan
kaki, binatang, kereta belanja atau
kereta dorong bayi terdeteksi
•
Terdeteksi kendaraan dengan ketinggi-
an yang rendah seperti mobil sport
PERINGATAN
•
Mengemudi pada tikungan
Kontrol pengereman mungkin tidak bisa
berfungsi, diperlukan perhatian penge-
mudi dalam kondisi berikut:
•
Kendaraan bergetar hebat saat me-
ngemudi di jalan yang bergelombang,
jalan tidak rata, atau jalan beton
•
Mengemudi pada permukaan jalan
yang licin karena salju, genangan air,
es, dll.
•
Tekanan ban rendah atau ban rusak
•
Setelah rem diperbaiki
•
Kendaraan berpindah jalur secara men-
dadak
7-30
OJX1070057R
OJX1070057R
Blind-Spot Collision-Avoidance As-
sist mungkin tidak dapat beroperasi
dengan baik saat melaju pada tikung-
an. Fitur tersebut mungkin tidak
bisa mendeteksi kendaraan di jalur
berikutnya.
Selalu perhatikan kondisi jalan dan
pergerakan kendaraan saat menge-
mudi.
OJX1070058R
OJX1070058R
Blind-Spot Collision-Avoidance As-
sist mungkin tidak dapat beroperasi
dengan baik saat melaju pada tikung-
an. Fitur tersebut mungkin tidak
bisa mendeteksi kendaraan di jalur
berikutnya.
Selalu perhatikan kondisi jalan dan
pergerakan kendaraan saat menge-
mudi.
PERINGATAN
Halaman 307
•
Mengemudi di jalan yang menyatu/
terpisah
OJX1070059R
OJX1070059R
Blind-Spot Collision-Avoidance As-
sist mungkin tidak bisa beroperasi
dengan baik saat mengemudi di
jalan yang menyatu atau terpisah.
Fitur mungkin tidak bisa mendeteksi
kendaraan di jalur berikutnya.
Selalu perhatikan kondisi jalan dan
pergerakan kendaraan saat menge-
mudi.
•
Mengemudi pada tanjakan/turunan
OTM070031
OTM070031
Blind-Spot Collision-Avoidance As-
sist mungkin tidak bisa beroperasi
dengan baik saat mengemudi pada
tanjakan/ turunan. Fitur mungkin
tidak bisa mendeteksi kendaraan di
jalur berikutnya atau mungkin salah
mendeteksi tanah atau struktur.
Selalu perhatikan kondisi jalan dan
pergerakan kendaraan saat menge-
mudi.
7-31
PERINGATAN
Halaman 308
Sistem bantuan pengemudi
•
Mengemudi pada tempat dengan
ketinggian jalur yang berbeda
OOSN071003L
OOSN071003L
Blind-Spot Collision-Avoidance As-
sist mungkin tidak dapat berop-
erasi dengan baik saat mengemudi
pada tempat dengan ketinggian
jalurnya yang berbeda. Fitur tersebut
mungkin tidak dapat mendeteksi
kendaraan di jalan dengan keting-
gian jalur yang berbeda (bagian
sambungan underpass, persimpang-
an yang dipisahkan dengan keting-
gian yang berbeda, dll.).
Selalu perhatikan kondisi jalan dan
pergerakan kendaraan saat menge-
mudi.
PERINGATAN
•
Saat Anda menarik trailer atau ken-
daraan lain, pastikan Anda menon-
aktifkan Blind-Spot Collision-Avoid-
ance Assist.
•
Blind-Spot Collision-Avoidance Assist
mungkin tidak dapat beroperasi se-
cara normal jika terganggu oleh gelom-
bang elektromagnetik yang kuat.
•
Blind-Spot Collision-Avoidance Assist
mungkin tidak dapat beroperasi
selama 3 detik setelah kendaraan
dihidupkan,
atau
radar
sudut
belakang dalam tahap inisialisasi.
7-32
SAFE EXIT WARNING (SEW) ( IKA DILENGKAPI)
Halaman 309
SAFE EXIT WARNING (SEW) (JIKA DILENGKAPI)
OJX1070063R
OJX1070063R
Setelah kendaraan berhenti, ketika ada
kendaraan yang mendekat dari area
belakang terdeteksi segera setelah
penumpang membuka pintu, Safe Exit
Warning akan memperingatkan penge-
mudi dengan menampilkan pesan dan
bunyi peringatan untuk membantu men-
cegah benturan.
PERHATIAN
Waktu peringatan bisa bervariasi ter-
gantung pada kecepatan kendaraan yang
mendekat.
Sensor pendeteksi
OSU2ID071004
OSU2ID071004
[1] : Radar sudut belakang
Lihat gambar di atas untuk lokasi lebih
jelasnya dari sensor pendeteksi.
PERHATIAN
Untuk lebih detail tentang tindakan
pencegahan dari radar sudut belakang,
lihat bagian “Blind-Spot Collision Assist
(BCA)” di bab ini.
7-33
Pengaturan Safe Exit Warning PERINGATAN Informasi
Halaman 310
Sistem bantuan pengemudi
Pengaturan Safe Exit Warning
OUS4071201L
OUS4071201L
Volume Peringatan
Dengan mesin yang hidup, pilih ‘Driver
Assistance → Warning volume’ atau ‘Sound
→ Driver Assist Warning → Warning Volume’
dari menu Settings untuk mengubah Vol-
ume Peringatan menjadi ‘High’, ‘Medium’
atau ‘Low’ untuk Safe Exit Warning.
Jika Anda mengubah volume peringatan,
Volume Peringatan dari sistem Bantuan
Pengemudi lainnya dapat berubah.
OSU2ID071026L
Keluar dari kendaraan dengan aman
Dengan mesin yang hidup, pilih ‘Driver
Assistance → Driving Safety → Exit Safety’
dari menu Settings untuk mengaktifkan
Safe Exit Warning dari menu Settings
untuk memilih mengaktifkan dan me-
nonaktifkan fitur Safe Exit Assist Warning.
PERINGATAN
Pengemudi harus selalu waspada ter-
hadap lingkungannya. Jika tidak meng-
aktifkan ‘Exit Safety’, Safe Exit Warning
tidak bisa membantu Anda.
PERHATIAN
Pengaturan Volume Peringatan berlaku
untuk semua fitur Safe Exit Warning.
Informasi
Jika mesin kendaraan dihidupkan ulang,
Safe Exit Warning akan bertahan pada
pengaturan yang terakhir kali dilakukan.
7-34
Pengoperasian Safe Exit Warning PERINGATAN
Halaman 311
Pengoperasian Safe Exit Warning
Safe Exit Warning
OTM070101N
OTM070101N
Peringatan benturan saat keluar dari
kendaraan
•
Saat ada kendaraan yang mendekat
dari belakang terdeteksi pada saat pintu
terbuka, pesan peringatan ‘Watch for
traffic’ akan ditampilkan di cluster,
dan akan terdengar bunyi peringatan.
•
Safe Exit Warning akan memberi
peringatan kepada pengemudi saat
kecepatan kendaraan Anda di bawah
3 km/jam (2 mph), dan kecepatan
kendaraan yang mendekat dari be-
lakang kendaraan Anda di atas 6 km/
jam (4 mph).
PERINGATAN
Lakukan tindakan pencegahan berikut
saat menggunakan Safe Exit Warning:
• Untuk keselamatan Anda, ubah Peng-
aturan setelah memarkir kendaraan
di lokasi yang aman.
•
Jika pesan peringatan sistem lain
ditampilkan atau terdengar bunyi
peringatan lain, pesan peringatan,
Safe Exit Warning’s mungkin tidak di-
tampilkan dan tidak akan terdengar
bunyi peringatan.
•
Anda mungkin tidak bisa mendengar-
suara peringatan Safe Exit Warning
jika lingkungan di sekitar kendaraan
bising.
•
Safe Exit Warning tidak bisa berop-
erasi pada semua situasi atau tidak
dapat mencegah semua benturan.
•
Safe Exit Warning dapat mem-
peringatkan pengemudi dengan ter-
lambat atau mungkin tidak mem-
peringatkan pengemudi tergantung
pada kondisi jalan dan mengemudi.
Selalu periksa lingkungan di sekitar
kendaraan.
•
Pengemudi dan penumpang ber-
tanggung jawab atas kecelakaan yang
terjadi saat keluar dari kendaraan.
Selalu periksa lingkungan di sekitar
sebelum Anda keluar dari kendaraan.
•
Jangan pernah secara sengaja me-
ngoperasikan Safe Exit Warning.
Melakukannya dapat menyebabkan
cedera serius atau kematian.
•
Safe Exit Warning tidak akan ber-
fungsi jika ada masalah dengan Blind-
Spot Collision-Avoidance Assist. Pe-
san peringatan Blind-Spot Collision-
Avoidance Assist akan ditampilkan
ketika:
- Sensor Blind-Spot Collision-Avoid-
ance Assist atau di sekitar area
sensor kotor atau tertutup benda
asing
- Blind-Spot Collision-Avoidance As-
sist gagal memperingatkan pe-
numpang atau memberikan per-
ingatan palsu kepada penumpang
7-35
Informasi Malfungsi dan keterbatasan afe Exit Warning
Halaman 312
Sistem bantuan pengemudi
Informasi
Setelah mesin dimatikan, Safe Exit Warn-
ing akan beroperasi kira-kira selama 3
menit, tetapi akan segera dinonaktifkan
jika pintu dikunci.
Malfungsi dan keterbatasan
Safe Exit Warning
Safe Exit Warning mengalami mal-
fungsi
OUS4071033L
OUS4071033L
OUS4071172L
OUS4071172L
Bila lampu peringatan dan indikator
kaca spion luar tidak berfungsi dengan
benar, pesan peringatan ‘Check side view
miror warning light’ atau (‘Check outside
mirror warning icon’) akan ditampilkan
di cluster selama beberapa detik, dan
lampu peringatan dan indikator master
( ) akan menyala di cluster. Jika lampu
peringatan dan indikator master menyala,
kami menyarankan agar kendaraan
diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI.
OUS4071032L
OUS4071032L
Jika Safe Exit Warning tidak berfungsi
dengan benar, pesan peringatan ‘Check
Blind-Spot Safety system’ akan di-
tampilkan di cluster selama beberapa
detik, lampu peringatan dan indikator
master ( ) akan menyala di cluster.
Jika lampu peringatan dan indikator
master menyala, kami menyarankan
agar kendaraan diperiksa oleh dealer
resmi HYUNDAI.
7-36
Tipe A
Tipe A
Tipe B
Tipe B
PERINGATAN PERHATIAN
Halaman 313
Safe Exit Warning dinonaktifkan
OTM070098N
OTM070098N
Jika bumper belakang di sekitar area
radar atau sensor sudut belakang tertutup
dengan benda asing, seperti salju atau
hujan, atau memasang trailer atau carrier,
hal itu dapat mengurangi kinerja pende-
teksian dan untuk sementara waktu akan
membatasi atau menonaktifkan Safe Exit
Warning.
Jika ini terjadi, pesan ‘Blind-Spot Safety
system disabled. Radar blocked’ akan
ditampilkan di cluster.
Safe Exit Warning akan beroperasi se-
cara normal saat benda asing atau trailer,
dll. dibersihkan/dilepas, dan kemudian
kendaraan dihidupkan ulang.
Jika Safe Exit Warning tidak beroperasi se-
cara normal setelah benda asing dibersi-
hkan/dilepas, kami merekomendasikan agar
kendaraan diperiksa oleh dealer resmi
HYUNDAI.
PERINGATAN
•
Meskipun pesan peringatan tidak di-
tampilkan di cluster, Safe Exit Warning
mungkin tidak bisa beroperasi dengan
benar.
•
Safe Exit Warning mungkin tidak bisa
beroperasi dengan benar di area
(misalnya medan terbuka) di mana
benda apa pun tidak terdeteksi tepat
setelah kendaraan dihidupkan, atau
ketika sensor pendeteksi terhalang
dengan benda asing tepat setelah
mesin kendaraan dihidupkan.
PERHATIAN
Nonaktifkan Safe Exit Warning tuntuk
memasang trailer, carrier, dll., Atau lepas-
kan trailer, carrier, dll. Untuk mengguna-
kan Safe Exit Warning.
Keterbatasan Safe Exit Warning
Safe Exit Warning mungkin tidak bisa
beroperasi secara normal, atau sistem
mungkin akan beroperasi secara tidak
terduga dalam kondisi berikut:
•
Keluar dari kendaraan yang permukaan
jalanya ditumbuhi pohon atau rumput
•
Keluar dari kendaraan yang jalanannya
basah
•
Kendaraan yang mendekat sangat cepat
atau sangat lambat
7-37
Informasi PERINGATAN
Halaman 314
Sistem bantuan pengemudi
Informasi
Untuk lebih jelasanya tentang keterbatasan
radar sudut belakang, lihat bagian “Blind-
Spot Collision-Avoidance Assist (BCA)”
atau “Blind-Spot Collision-Avoidance
Warning (BCW)” di bab ini.
PERINGATAN
•
Safe Exit Warning mungkin tidak
dapat beroperasi secara normal
jika terganggu oleh gelombang
elektromagnetik yang kuat.
•
Safe Exit Warning mungkin tidak akan
beroperasi selama 3 detik setelah
kendaraan dihidupkan, atau radar
sudut belakang dalam tahap inisiali-
sasi.
7-38
MANUAL SPEED LIMIT ASSIST (MSLA) ( IKA DILENGKAPI)
Halaman 315
MANUAL SPEED LIMIT ASSIST (MSLA) (JIKA DILENGKAPI)
OUS4071043
OUS4071043
(1) Indikator Manual Speed Limit Assist
aktif
(2) Kecepatan yang diatur
Anda dapat mengatur batas kecepat-
an jika Anda tidak ingin melewati ke-
cepatan tertentu.
Jika Anda mengemudi melebihi batas ke-
cepatan yang diatur sebelumnya, Manual
Speed Limit Assist akan beroperasi (batas
kecepatan yang ditetapkan akan berkedip
dan akan terdengar bunyi peringatan)
sampai kecepatan kendaraan kembali
dalam batas kecepatan yang telah dite-
tapkan.
Pengoperasian Manual Speed
Limit Assist
Untuk mengatur batas kecepatan
OSU2ID061012L
OSU2ID061012L
1. Tekan dan tahan tombol Driving Assist
( ) pada kecepatan yang diinginkan.
Indikator Manual Speed Limit Assist
aktif ( ) akan menyala di cluster.
OSU2ID071022
OSU2ID071022
2. Tekan switch + (1) ke atas atau switch -
(1) ke bawah, dan lepaskan pada ke-
cepatan yang diinginkan.
Tekan switch + (1) ke atas atau switch -
(1) ke bawah dan tahan. Kecepatan akan
meningkat atau menurun ke kelipatan
sepuluh terdekat (kelipatan lima dalam
mph) pada awalnya, dan kemudian
akan meningkat atau menurun sebesar
10 km/jam (5 mph).
OCN7060133
OCN7060133
3. Batas kecepatan yang ditetapkan (1)
akan ditampilkan di cluster.
Batas kecepatan yang diset/diatur (1)
akan berkedip dan bunyi akan ter-
dengar bunyi peringatan sampai Anda
mengembalikan kecepatan kendaraan
dalam batas kecepatan.
Jika Anda ingin mengemudi di atas
batas kecepatan yang telah ditentukan,
tekan penuh pedal gas melebihi
titik tekanan untuk mengaktifkan
mekanisme kickdown.
7-39
Informasi
Halaman 316
Sistem bantuan pengemudi
Untuk melanjutkan pengoperasian
Manual Speed Limit Assist
Informasi
•
Saat pedal gas tidak ditekan melebihi
titik tekanan, kecepatan kendaraan
akan tetap dalam batas kecepatan.
•
Mungkin akan terdengar bunyi klik
dari mekanisme kickdown saat pedal
gas ditekan penuh melebihi titik
tekanan.
Untuk menonaktifkan sementara
pengoperasian Manual Speed Limit
Assist
Untuk melanjutkan pengoperasian Manual
Speed
Limit
Assist
setelah
fitur
dinonaktifkan untuk sementara waktu,
operasikan switch +, -, atau tombol
(Simbol Pause/Resume).
Jika Anda menekan switch + ke atas atau
– ke bawah, kecepatan kendaraan akan
diatur ke kecepatan saat itu di cluster.
Jika Anda menekan tombol , kecepatan
kendaraan akan kembali pada kecepatan
yang telah ditentukan/diset sebelumnya.
OSU2ID061010
Tekan tombol untuk menonaktifkan
sementara waktu batas kecepatan yang
telah diatur. Batas kecepatan yang telah
diatur/diset akan nonaktif tetapi indikator
Batas Kecepatan ( ) akan tetap
menyala.
7-40
OSU2ID071022
PERINGATAN
Halaman 317
Untuk menonaktifkan Manual Speed
Limit Assist
PERINGATAN
Lakukan tindakan pencegahan berikut
saat menggunakan Manual Speed Limit
Assist:
•
Selalu atur kecepatan kendaraan
sesuai dengan batas kecepatan yang
ditetapkan di negara Anda.
•
Biarkan Manual Speed Limit Assist
nonaktif saat sistem tidak digunakan,
untuk menghindari pengaturan ke-
cepatan secara tidak disengaja.
Periksa apakah indikator Manual
Speed Limit Assist aktif ( )
mati.
•
Manual Speed Limit Assist tidak
bisa digunakan untuk menggantikan
mengemudi yang benar dan aman.
Merupakan tanggung jawab pe-
ngemudi untuk selalu mengemudi
dengan aman dan harus selalu was-
pada terhadap situasi yang tidak ter-
duga dan tiba tiba terjadi. Perhatikan
kondisi jalan setiap saat.
OSU2ID061012L
Tekan tombol Driving Assist ( ) untuk
menonaktifkan Manual Speed Limit Assist.
Indikator Manual Speed Limit Assist yang
aktif ( ) akan mati.
Selalu tekan tombol Driving Assist ( )
untuk menonaktifkan Manual Speed Limit
Assist jika tidak digunakan.
7-41
DRIVER ATTENTION WARNING (DAW)
Halaman 318
Sistem bantuan pengemudi
DRIVER ATTENTION WARNING (DAW)
Fitur standar
Driver Attention Warning bisa membantu
menentukan tingkat perhatian pengemudi
dengan menganalisis pola mengemudi
dan waktu mengemudi saat kendaraan
dikemudikan. Driver Attention Warning
akan merekomendasikan istirahat ketika
tingkat perhatian pengemudi turun di
bawah tingkat tertentu.
Pengaturan Driver Attention
Warning
Fitur Leading Vehicle Departure Alert
Fitur Leading Vehicle Departure Alert
akan menginformasikan ke pengemudi
ketika kendaraan di depan mulai kembali
bergerak/melaju.
Sensor pendeteksi
OSU2ID071018
OSU2ID071018
Peringatan Perhatian Pengemudi (DAW)
Dengan yang mesin hidup, untuk memilih
atau membatalkan pilih ‘Driver Assistance
→Driver Attention Warning’ dari menu
Settings untuk mengatur apakah akan
menggunakan setiap fitur atau tidak.
-
Jika memilih ‘Inattentive Driving
Warning’, Driver Attention Warning
akan menginformasikan ke pengemudi
tentang tingkat perhatian pengemudi
dan akan merekomendasikan istirahat
ketika tingkat perhatian turun di
bawah level tertentu.
OSU2ID051003
OSU2ID051003
[1]: Kamera depan
Kamera depan digunakan untuk mende-
teksi pola mengemudi dan keberangkatan
kendaraan di depan saat kendaraan
sedang dikemudikan.
Lihat gambar di atas untuk lokasi lebih
jelasnya dari sensor pendeteksi ini.
PERHATIAN
•
Selalu jaga kamera depan dalam kon-
disi baik untuk menjaga kinerja yang
optimal untuk fitur Driver Attention
Warning.
•
Untuk lebih jelasnya tentang tindakan
pencegahan pada kamera depan, lihat
bagian “Forward Collision-Avoidance
Assist (FCA)” di bab ini.
OSU2ID071019
OSU2ID071019
Peringatan Keberangkatan Kendaraan Di
Depan
-
Jika memilih ‘Leading Vehicle Depar-
ture Alert’, fitur akan menginformasi-
kan ke pengemudi ketika kendaraan
di depan kembali bergerak/melaju.
7-42
Pengoperasian Driver Attention Warning
Halaman 319
Pengoperasian Driver Attention
Warning
Fitur standar
Tampilan dan peringatan
Fitur utama dari Driver Attention Warn-
ing adalah untuk menginformasikan ke
pengemudi tentang ‘tingkat perhatian’
mereka dan untuk memperingatkan
pengemudi ‘Mempertimbangkan untuk
istirahat.
Tingkat perhatian
Fitur nonaktif
Fitur nonaktif
Standby
Standby
OUS4071053L
OUS4071053L
OSU2ID071011
OSU2ID071011
Mengemudi dengan
penuh perhatian
Mengemudi dengan
penuh perhatian
Mengemudi kurang
perhatian
Mengemudi kurang
perhatian
OSU2ID071012
OSU2ID071012
OSU2ID071013
OSU2ID071013
• Pengemudi dapat memantau kondisi
mengemudi di cluster.
- Ketika ‘Inattentive Driving Warning’
tidak dipilih dari menu Settings,
‘System Off’ akan ditampilkan.
- Driver Attention Warning akan ber-
operasi ketika kecepatan kendaraan
antara 0~210 km/jam (0~130 mph).
- Ketika kecepatan kendaraan tidak
dalam kecepatan pengoperasian,
pesan ‘Standby’ akan ditampilkan.
•
Tingkat perhatian pengemudi akan
ditampilkan pada skala 1 sampai 5.
Semakin rendah levelnya, semakin
kurang perhatian pengemudi tersebut.
•
Level
akan
menurun
saat
pe-
ngemudi tidak beristirahat selama
jangka waktu tertentu.
Istirahat
OUS4071057L
OUS4071057L
•
Pesan ‘Consider taking a break’ akan
ditampilkan di cluster dan bunyi per-
ingatan akan terdengar untuk
me-
nyarankan agar pengemudi ber-
istirahat, ketika tingkat perhatian
pengemudi di bawah level 1.
•
Driver Attention Warning tidak akan
menyarankan istirahat jika total waktu
mengemudi kurang dari 10 menit atau
belum lewat 10 menit setelah istirahat
terakhir yang disarankan.
PERINGATAN
Untuk keselamatan Anda, ubah Peng-
aturan setelah memarkir kendaraan
di lokasi yang aman.
7-43
PERHATIAN Informasi PERINGATAN
Halaman 320
Sistem bantuan pengemudi
Fitur Leading Vehicle Departure
Alert
PERHATIAN
•
Driver Attention Warning mungkin
akan menyarankan istirahat ter-
gantung pada pola mengemudi atau
kebiasaan pengemudi, bahkan jika
pengemudi tidak merasa lelah.
•
Driver Attention Warning adalah
sistem tambahan dan mungkin tidak
dapat menentukan apakah penge-
mudi kurang perhatian/fokus ketika
mengemudi.
•
Pengemudi yang merasa lelah se-
baiknya istirahat di lokasi yang aman,
meskipun tidak disarankan istirahat
oleh Driver Attention Warning.
Saat kendaraan di depan mulai ber-
gerak/melaju kembali, Leading Vehicle
Departure Alert akan memberi informasi
pengemudi dengan menampilkan pesan
‘Leading vehicle is driving away’ (atau
‘Leading vehicle is driving on’) di cluster
dan disertai dengan bunyi peringatan.
Informasi
Anda dapat mengubah pengaturan dari
instrumen cluster (User Settings) atau sistem
infotainment (Vehicle Settings), opsi mana
pun yang disediakan pada kendaraan
Anda. Untuk lebih jelasnya, lihat bagian
“Pengaturan Pengguna” di bab 4, atau
bagian “Pengaturan Kendaraan” di Buku
Panduan Manual Infotainment disediakan.
PERINGATAN
•
Jika pesan peringatan fungsi lain di-
tampilkan atau bunyi peringatan lain
terdengar, pesan peringatan Leading
Vehicle Departure Alert mungkin
tidak akan ditampilkan dan bunyi
peringatan tidak akan berbunyi.
•
Pengemudi
bertanggung
jawab
untuk mengemudi dan mengkontrol
kendaraan dengan aman.
PERHATIAN
•
Leading Vehicle Departure Alert
adalah fungsi tambahan dan mungkin
tidak akan memberi informasi ke
pengemudi setiap kali kendaraan di
depan Anda kembali bergerak/melaju.
•
Selalu periksa bagian depan ken-
daraan dan kondisi jalan sebelum
berangkat.
7-44
OSU2R061098
OSU2R061098
Malfungsi dan keterbatasan Dri- ver Attention Warning
Halaman 321
Malfungsi dan keterbatasan Dri-
ver Attention Warning
Driver Attention Warning mengalami
malfungsi
OTM070107L
OTM070107L
Ketika Driver Attention Warning tidak
berfungsi dengan benar, pesan per-
ingatan ‘Check Driver Attention Warning
(DAW) system’ akan ditampilkan di cluster
selama beberapa detik, lampu per-
ingatan dan indikator master ( ) akan
menyala di cluster. Jika ini terjadi, kami
menyarankan agar kendaraan diperiksa oleh
dealer resmi HYUNDAI.
Keterbatasan Driver Attention Warn-
ing
Driver Attention Warning mungkin tidak
berfungsi dengan baik dalam kondisi
berikut:
•
Kendaraan dikemudikan dengan kasar
•
Kendaraan dengan sengaja sering
keluar jalur
•
Kendaraan dikontrol oleh sistem Ban-
tuan Pengemudi, seperti Lane Keeping
Assist
Fitur Leading Vehicle Departure Alert
• Saat ada kendaraan yang memotong
jalur
OADAS021R
OADAS021R
OADAS022R
OADAS022R
[A] : Kendaraan Anda, [B] : Kendaraan di depan
Jika ada kendaraan yang memotong
jalur di depan kendaraan Anda, Leading
Departure Alert mungkin tidak bisa
beroperasi dengan baik.
7-45
Malfungsi dan keterbatasan Dri- ver Attention Warning
Halaman 322
Sistem bantuan pengemudi
•
Saat kendaraan di depan berbelok
dengan tajam
• Saat pejalan kaki atau sepeda berada di
antara Anda dan kendaraan di depan
OADAS034R
OADAS034R
[A] : Kendaraan Anda, [B] : Kendaraan di depan
Jika kendaraan di depan berbelok
dengan tajam, seperti akan berbelok ke
kiri atau ke kanan atau memutar balik,
dll., Leading Vehicle Departure Alert
mungkin tidak bisa beroperasi dengan
benar.
•
Saat di tempat parkir
•
Saat kendaraan di depan bergerak/
melaju secara tiba tiba dengan cepat.
OADAS024R
OADAS024R
Jika kendaraan di depan tiba-tiba ber-
gerak/melaju, Leading Vehicle Depar-
ture Alert mungkin tidak bisa beroperasi
dengan baik.
7-46
OSU2ID071014
OSU2ID071014
Jika ada pejalan kaki atau sepeda di
antara Anda dan kendaraan di depan,
Leading Vehicle Departure Alert
mungkin tidak bisa beroperasi dengan
benar.
OSU2ID071015
OSU2ID071015
Jika kendaraan yang diparkir di depan
menjauh dari kendaraan Anda, Leading
Vehicle Departure Alert mungkin akan
menginformasikan ke Anda bahwa
kendaraan yang diparkir sedang men-
jauh/bergerak.
Informasi
Halaman 323
•
Saat mengemudi di pintu tol atau di
persimpangan, dll.
OADAS026R
OADAS026R
Jika Anda melewati pintu tol atau per-
simpangan dengan banyak kendaraan
atau Anda mengemudi di mana jalur
sering menyatu atau terpisah, Leading
Vehicle Departure Alert mungkin tidak
dapat beroperasi dengan baik..
Informasi
Untuk lebih jelasnya tentang tindakan
pencegahan pada kamera depan, lihat
bagian “Forward Collision-Avoidance Assist
(FCA)” di bab ini.
7-47
CRUISE CONTROL (CC) ( IKA DILENGKAPI)
Halaman 324
Sistem bantuan pengemudi
CRUISE CONTROL (CC) (JIKA DILENGKAPI)
Pengoperasian Cruise Control
Untuk mengatur kecepatan
1. Akselerasi kendaraan pada kecepatan
yang diinginkan, harus lebih dari 30
km/jam (20 mph).
OUS4071069
OUS4071069
(1) Indikator cruise
(2) Kecepatan yang diatur
Cruise Control memungkinkan Anda
mengemudi dengan kecepatan di atas 30
km/jam (20 mph) tanpa menekan pedal
gas.
2. Tekan tombol Driving Assist pada
kecepatan yang diinginkan. Kecepatan
yang ditetapkan dan indikator Cruise
( ) akan menyala di cluster.
3. Lepaskan pedal gas.
Informasi
•
Pada turunan yang curam, kendaraan
mungkin akan sedikit memperlambat
atau mempercepat saat mengemudi di
jalan yang menanjak atau menurun.
•
Simbol tombol Driving Assist mungkin
berbeda-beda tergantung pada tipe
kendaraan Anda.
7-48
OSU2ID061012L
Kecepatan kendaraan akan bertahan
pada kecepatan yang diatur meskipun
tidak menekan/menginjak pedal gas.
CRUISE CONTROL (CC) ( IKA DILENGKAPI)
Halaman 325
Untuk menambah kecepatan
OSU2ID061016
OSU2ID061016
• Dorong switch (+) ke atas dan segera
lepaskan. Kecepatan yang telah diset
akan bertambah 1 km/jam (1 mph)
setiap mengoperasikan switch dengan
cara ini.
• Dorong switch (+) ke atas dan tahan
sambil memantau kecepatan yang
diatur pada cluster. Kecepatan yang
telah diset akan bertambah pada
kelipatan sepuluh terdekat (kelipatan
lima dalam mph) pada awalnya, dan
kemudian akan bertambah 10 km/jam
(5 mph) setiap mengoperasikan switch
dengan cara ini.
Lepaskan switch ketika kecepatan
yang diinginkan ditunjukkan di cluster
dan kendaraan akan melaju pada ke-
cepatan tersebut.
Untuk mengurangi kecepatan
OSU2ID061013
OSU2ID061013
•
Tekan switch (-) ke bawah dan segera
lepaskan. Kecepatan yang telah di set
akan berkurang 1 km/jam (1 mph) setiap
mengoperasikan switch dengan cara
ini.
•
Tekan switch - ke bawah dan tahan
sambil memantau kecepatan yang
diatur pada cluster. Kecepatan yang
telah diset akan berkurang pada
kelipatan sepuluh terdekat (kelipatan
lima dalam mph) pada awalnya, dan
kemudian berkurang 10 km/jam (5
mph) setiap mengoperasikan switch
dengan cara ini.
Lepaskan switch pada kecepatan yang
Anda ingin pertahankan.
Untuk mempercepat laju kendaraan
untuk sementara waktu
Jika Anda ingin mempercepat laju
kendaraan untuk sementara waktu saat
Cruise Control aktif, tekan pedal gas.
Untuk kembali ke kecepatan yang telah
diatur, lepaskan kaki Anda dari pedal gas.
Jika Anda menekan switch + ke atas atau
- ke bawah dengan kecepatan yang di-
tingkatkan, kecepatan cruise akan diatur
ke kecepatan yang Anda ditingkatkan saat
itu.
7-49
PERINGATAN
Halaman 326
Sistem bantuan pengemudi
Untuk menghentikan sementara
pengoperasian Cruise Control
Untuk melanjutkan pengoperasian
Cruise Control
OSU2ID071030L
OSU2ID071030L
Tekan switch +, - atau tombol .
Jika Anda menekan switch + ke atas atau
- ke bawah, kecepatan kendaraan akan
diatur ke kecepatan sesuai dengan ke-
cepatan di cluster saat itu.
Jika Anda menekan tombol , kecepat-
an kendaraan akan kembali ke kecepatan
yang telah diatur sebelumnya.
Kecepatan kendaraan harus berada di atas
30 km/jam (20 mph) agar Cruise Control
dapat berfungsi kembali.
OSU2ID071029L
OSU2ID071029L
Cruise Control akan nonaktif untuk se-
mentara waktu ketika:
• Menekan/menginjak pedal rem.
• Menekan tombol .
• Memindahkan gear ke N (Netral).
• Mengurangi kecepatan kendaraan hingga
kurang dari 30 km/jam (20 mph).
• ESC (Electronic Stability Control) sedang
beroperasi.
Kecepatan yang diatur akan nonaktif te-
tapi indikator Cruise ( ) akan tetap
menyala.
PERINGATAN
Periksa kondisi mengemudi sebelum
menekan tombol . Kecepatan me-
ngemudi dapat meningkat atau me-
nurun dengan tajam saat Anda me-
nekan tombol .
PEMBERITAHUAN
Jika Cruise Control nonaktif selama
situasi yang tidak disebutkan di atas,
kami merekomendasikan agar kendaraan
diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI.
7-50
Informasi PERINGATAN
Halaman 327
Untuk menonaktifkan Cruise Control
OSU2ID061012L
OSU2ID061012L
Tekan tombol Driving Assist untuk menon-
aktifkan Cruise Control. ( ) indi-
kator Cruise akan mati.
Selalu tekan tombol Driving Assist untuk
menonaktifkan Cruise Control saat tidak
digunakan.
Informasi
Jika kendaraan Anda dilengkapi dengan
Manual Speed Limit Assist, tekan dan tahan
tombol Driving Assist untuk menonaktifkan
Cruise Control. Namun, Manual Speed
Limit Assist akan aktif.
PERINGATAN
Lakukan tindakan pencegahan berikut
saat menggunakan Cruise Control:
•
Selalu
mengatur
kecepatan
kendaraan sesuai dengan batas
kecepatan di negara Anda.
•
Matikan Cruise Control saat fitur
tidak digunakan, untuk menghindari
pengaturan kecepatan secara tidak
disengaja. Periksa apakah indikator
Cruise ( ) mati.
•
Cruise Control tidak bisa meng-
gantikan mengemudi yang benar dan
aman. Merupakan tanggung jawab
pengemudi untuk selalu mengemudi
dengan aman dan harus selalu was-
pada terhadap situasi yang tidak
terduga dan tiba tiba terjadi.
• Selalu mengemudi dengan hati-hati
untuk mencegah situasi yang tidak
terduga dan tiba tiba terjadi. Per-
hatikan kondisi jalan setiap saat.
• Jangan gunakan Cruise Control jika
mungkin tidak aman untuk menjaga
kendaraan pada kecepatan konstan:
- Ketika mengemudi di lalu lintas
yang padat, atau saat kondisi lalu
lintas membuat Anda sulit menge-
mudi dengan kecepatan konstan
- Ketika mengemudi di jalan pada
cuaca hujan, dingin, atau tertutup
salju
- Ketika mengemudi di daerah per-
bukitan atau daerah berangin
- Ketika mengemudi di daerah ber-
angin
- Ketika mengemudi dengan jarak
pandangan yang terbatas (mungkin
karena cuaca yang buruk, seperti
kabut, salju, hujan, dan badai pasir)
• Jangan menggunakan Cruise Control
saat menarik trailer
7-51
LANE FOLLOWING ASSIST (LFA) ( IKA DILENGKAPI)
Halaman 328
Sistem bantuan pengemudi
LANE FOLLOWING ASSIST (LFA) (JIKA DILENGKAPI)
Lane Following Assist dirancang untuk
membantu mendeteksi marka jalan dan /
atau kendaraan di jalan, dan membantu
roda kemudi pengemudi untuk membantu
menjaga kendaraan tetap diantara marka
jalan.
Pengaturan Lane Following Assist
Sensor pendeteksi
OSU2ID051032
OSU2ID051032
Mengaktifkan/menonaktifkan Lane Follow-
ing Assist
Dengan mesin kendaraan yang hidup,
segera tekan tombol Lane Driving Assist
yang terletak di roda kemudi untuk meng-
aktifkan Lane Following Assist. Lampu
indikator putih atau hijau akan menyala
di cluster.
Tekan tombol lagi untuk menonaktifkan
fitur.
OSU2ID051003
OSU2ID051003
[1]: Kamera depan
Kamera depan digunakan sebagai sensor
pendeteksi untuk membantu mendeteksi
marka jalan dan kendaraan di depan.
Lihat gambar di atas untuk lokasi lebih
jelasnya dari sensor pendeteksi ini.
PERHATIAN
Untuk lebih jelasnya tentang tidakan
pencegahan pada kamera depan, lihat
bagian “Forward Collision-Avoidance
Assist (FCA)” di bab ini.
7-52
Pengoperasian Lane Following Assist
Halaman 329
OUS4071201L
OUS4071201L
Volume Peringatan
Dengan mesin yang hidup, pilih ‘Driver
Assistance → Warning volume’ atau
‘Sound → Driver Assist Warning → Warning
Volume’ dari menu Settings untuk meng-
ubah Volume Peringatan menjadi ‘High’,
Medium’ atau ‘Low’ dari Hands-off warn-
ing (peringatan tangan terlepas dari roda
kemudi).
Jika Anda mengubah volume peringatan,
Volume Peringatan dari sistem Bantuan
Pengemudi lainnya dapat berubah.
Pengoperasian Lane Following
Assist
Tipe A
Tipe A
Tipe B
Tipe B
OSU2B071052
OSU2B071052
OSU2ID071005
OSU2ID071005
Bantuan untuk mengikuti jalur jalan
Jika kendaraan di depan dan/atau kedua
marka jalur terdeteksi dan kecepatan
kendaraan Anda di bawah 200 km/jam
(120 mph), lampu indikator hijau akan
menyala di cluster, dan fitur akan mem-
bantu kendaraan agar tidak keluar dari
jalur dengan membantu mengontrol roda
kemudi.
PERHATIAN
Saat roda kemudi tidak dibantu, lampu
indikator hijau akan berkedip dan
berubah menjadi abu-abu
7-53
PERINGATAN
Halaman 330
Sistem bantuan pengemudi
PERINGATAN
•
Roda kemudi mungkin tidak akan
dibantu jika roda kemudi dipegang
dengan sangat erat atau roda kemudi
digerakan pada tingkat/derajat ter-
tentu.
•
Lane Following Assist tidak ber-
operasi setiap saat. Tanggung jawab
pengemudi untuk mengemudikan
kendaraan dengan aman dan menjaga
kendaraan agar berada di jalurnya.
•
Pesan peringatan hands-off mungkin
akan ditampilkan secara terlam-
bat tergantung pada kondisi jalan.
Selalu pegang roda kemudi saat
mengemudi.
•
Jika roda kemudi dipegang dengan
sangat ringan, pesan peringatan
hands-off mungkin akan ditampilkan
karena sistem mungkin tidak mende-
teksi bahwa tangan pengemudi
sedang memegang roda kemudi.
•
Jika Anda memasang benda ke roda
kemudi,
peringatan
hands-off
mungkin tidak bisa berfungsi dengan
benar.
OSU2R071031
OSU2R071031
Peringatan tangan tidak memegang roda
kemudi
Jika Anda melepaskan tangan dari roda
kemudi selama beberapa detik, pesan
peringatan ‘Keep hands on the steering
wheel’ akan ditampilkan dan akan ter-
dengar bunyi peringatan secara bertahap.
Tahap pertama : Pesan peringatan
Tahap kedua
: Pesan peringatan
(indikator roda kemudi
menyala merah) dan
disertai bunyi
peringatan
OTM070117N
OTM070117N
Jika pengemudi masih tidak memegang
kemudi setelah peringatan hands-off,
pesan peringatan ‘Lane following Assist
(LFA) cancelled’ ditampilkan dan Lane fol-
lowing Assist akan otomatis dibatalkan.
7-54
Informasi Malfungsi dan keterbatasan Lane Following Assist
Halaman 331
Informasi
•
Anda dapat mengubah pengaturan dari
instrumen cluster (User Settings) atau
sistem infotainmen (Vehicle Settings),
opsi mana pun yang digunakan pada
kendaraan Anda. Untuk lebih jelasnya,
lihat bagian “Pengaturan Pengguna”
di bab 4, atau bagian “Pengaturan
Kendaraan” di Buku Panduan Manual
Infotainmen yang tersedia.
•
Jika kedua marka jalan terdeteksi, garis
lajur pada cluster akan berubah dari
abu-abu menjadi putih.
Jalur tidak terdeteksi
Jalur tidak terdeteksi
Jalur terdeteksi
Jalur terdeteksi
OSU2B071045
OSU2B071045
OSU2B071046
OSU2B071046
•
Jika marka jalan tidak terdeteksi, kon-
trol roda kemudi dengan Lane Follow-
ing Assist dapat terbatas tergantung
pada apakah ada kendaraan di depan
atau kondisi mengemudi kendaraan.
•
Meskipun roda kemudi dibantu oleh
Lane Following Assist, pengemudi
dapat mengontrol roda kemudi.
•
Roda kemudi mungkin akan terasa
lebih berat atau ringan saat roda
kemudi dibantu oleh Lane Following
Assist dibandingkan saat tidak dibantu.
•
Gambar dan warna di instrument
cluster mungkin berbeda tergantung
pada tipe cluster atau tema layar
yang dipilih dari instrument cluster.
Malfungsi dan keterbatasan
Lane Following Assist
Lane Following Assist mengalami
malfungsi
OTM070118N
OTM070118N
Ketika Lane following Assist tidak ber-
operasi dengan baik, pesan peringatan
‘Check Lane following Assist (LFA)
system’ (atau ‘Check LFA (Lane following
Assist) system’) akan ditampilkan selama
beberapa detik, dan lampu peringatan
dan indikator master ( ) akan menyala
di cluster. Jika lampu peringatan dan
indikator master menyala, kami men-
yarankan agar kendaraan diperiksa oleh
dealer resmi HYUNDAI.
Keterbatasan Lane Following Assist
Untuk lebih jelasnya tentang keterbatasan
Following Assist, lihat bagian “Lane Keep-
ing Assist (LKA)” di bab ini.
PERINGATAN
Untuk lebih jelasnya tentang tindakan
pencegahan Lane Following Assist, lihat
bagian “Lane Keeping Assist (LKA)” di
bab ini.
7-55
REAR VIEW MONITOR (RVM) ( IKA DILENGKAPI)
Halaman 332
Sistem bantuan pengemudi
REAR VIEW MONITOR (RVM) (JIKA DILENGKAPI)
Pengaturan Rear View Monitor
Pengaturan kamera
OSU2ID071009
OSU2ID071009
Rear View Monitor akan menampilkan
area di belakang kendaraan untuk mem-
bantu Anda saat parkir atau memundur-
kan kendaraan.
Anda dapat mengubah pengaturan Rear
View Monitor ‘Display Contents’ atau
‘Display Settings‘ dengan menyentuh ikon
pengaturan ( ) di layar saat Rear View
Monitor beroperasi
Sensor pendeteksi
Informasi
Ikon pengaturan pada layar Monitor
mungkin berbeda tergantung pada tipe
Kamera Belakang.
Menggunakan kamera belakang
tambahan
OSU2B071056
OSU2B071056
[1] : Kamera belakang
Lihat gambar di atas untuk lokasi lebih
jelasnya dari sensor pendeteksi ini.
Pengaturan Rear View Monitor
Pengaturan kamera
OSU2B071093
Dengan mesin yang hidup, untuk
menggunakan fitur Extended Rear View
Monitor, pilih ‘Settings → Display Settings
→Extend Rear Camera Use’ dari sistem
infotainment. Hapus centang pada kotak
untuk menonaktifkan fitur.
7-56
OSU2ID071016L
OSU2ID071016L
Pengoperasian Rear View Monitor
Halaman 333
Pengoperasian Rear View
Monitor
Tombol Parking/View
(jika dilengkapi).
Tekan tombol Parking/View untuk men-
gaktifkan atau menonaktifkan Monitor
Rear View Monitor saat posisi gear di P
(Parkir). Tekan tombolnya lagi untuk
menonaktifkan fitur.
OSU2ID061011
Kamera belakang
OSU2ID071016
Kondisi pengoperasian
Rear View Monitor akan aktif bila kondisi
berikut terpenuhi:
• Menggeserkan gear ke posisi R (Mun-
dur).
• Menekan tombol Parking/View saat
posisi gear di P (Parkir) (jika dilengkapi
dengan tombol Parking/View)
• Menekan ikon View dengan tampilan
atas belakang pada layar
Kondisi nonaktif (OFF)
Rear View Monitor akan dinonaktifkan bila
kondisi berikut terpenuhi:
•
Menggeserkan gear dari R (Mundur)
ke P (Parkir), kamera belakang akan
nonaktif.
•
Menekan tombol Parkir/View lagi saat
posisi gear P (Parkir) dipilih. dengan
kamera belakang di tampilkan pada
layar. (jika dilengkapi dengan tombol
Parkir/View).
PEMBERITAHUAN
Tampilan belakang tidak bisa dinon-
aktifkan saat gear berada di posisi R
(Mundur).
Fitur Extended Rear View Monitor
Fitur Extended Rear View Monitor mem-
pertahankan kamera belakang kendaraan
saat memindahkan gear dari posisi R
(Mundur) ke posisi N (Netral) atau dari
posisi D (Maju) untuk membantu Anda
memundurkan kendaraan dengan aman.
Kondisi pengoperasian
Fitur Extended Rear View Monitor akan
dipertahankan bila kondisi berikut ter-
penuhi:
• Menggeserkan gear dari posisi R
(Mundur) ke posisi N (Netral) atau D
(Maju).
• Kecepatan kendaraan di bawah 10
km/jam.
Kondisi nonaktif (OFF)
Fitur Extended Rear View Monitor akan
dinonaktifkan jika salah satu kondisi
berikut terpenuhi:
• Menggeserkan gear ke posisi P (Parkir).
• Kecepatan kendaraan di atas 10 km/
jam.
• Menekan tombol Parking/View.
7-57
Pengoperasian Rear View Monitor
Halaman 334
Sistem bantuan pengemudi
Tampilan belakang atas
(jika dilengkapi)
Malfungsi dan Keterbatasan Rear
View Monitor
Rear View Monitor mengalami mal-
fungsi
Jika Rear View Monitor tidak berfungsi
dengan benar, atau layar berkedip, atau
gambar tangkapan kamera tidak bisa
ditampilkan secara normal, kami me-
nyarankan agar sistem tersebut diperiksa
oleh dealer resmi HYUNDAI.
Keterbatasan Rear View Monitor
Jika kendaraan tidak digunakan untuk
waktu yang lama pada musim dingin atau
saat kendaraan diparkir di tempat parkir
di dalam ruangan, asap knalpot dapat
mengaburkan gambar untuk sementara
waktu.
OSU2ID071020L
OSU2ID071020L
Saat Anda menyentuh ikon , tampilan
belakang atas akan ditampilkan di layar
dan akan menunjukkan jarak dari
kendaraan di belakang kendaraan Anda
saat parkir/memundurkan kendaraan.
PERINGATAN
•
Kamera belakang tidak bisa mengcover
seluruh area di belakang kendaraan.
Pengemudi harus selalu memeriksa
area belakang secara langsung
melalui spion dalam dan luar se-
belum memarkir atau memundurkan
kendaraan.
•
Gambar yang ditampilkan di layar
mungkin berbeda dari jarak objek
yang sebenarnya. Pastikan untuk
memeriksa secara langsung lingkun-
gan disekitar kendaraan untuk
keamanan.
•
Selalu jaga kebersihan lensa kamera
tampilan belakang. Jika lensa ter-
halang benda asing, hal itu dapat
memengaruhi kinerja kamera dan
Rear View Monitor mungkin tidak bisa
beroperasi secara normal. Namun,
jangan gunakan cairan kimia seperti
deterjen yang kuat yang mengandung
alkali tinggi atau cairan organik yang
mudah menguap (bensin, aseton, dll.).
Hal ini dapat merusak lensa kamera.
Informasi
Ikon pengaturan pada layar Monitor
mungkin berbeda tergantung pada tipe
Kamera Belakang.
7-58
REAR CROSS-TRAFFIC COLLISION-AVOIDANCE ASSIST (RCCA) ( IKA DILENGKAPI)
Halaman 335
REAR CROSS-TRAFFIC ASSIST
(RCCA) (JIKA DILENGKAPI)
Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance
Assist dirancang untuk membantu men-
deteksi kendaraan yang mendekat dari
sisi kiri dan kanan saat kendaraan Anda
sedang bergerak mundur, dan akan
memperingatkan pengemudi bahwa akan
segera terjadi benturan dengan pesan dan
bunyi peringatan. Selain itu, pengereman
akan dibantu untuk membantu mencegah
benturan.
OHY059014
OHY059014
[A] : Jarak pengoperasian peringatan Rear Cross-Traffic
Collision,
[B] : Jarak pengoperasian Rear Cross-Traffic Collision
-Avoidance Assist
PERHATIAN
Waktu peringatan dapat bervariasi ter-
gantung pada kecepatan kendaraan dari
kendaraan yang mendekat.
Sensor pendeteksi
OSU2ID071004
OSU2ID071004
[1] : Radar sudut belakang
Lihat gambar di atas untuk lokasi lebih
jelasnya dari sensor pendeteksi.
Informasi
Untuk lebih jelasnya tentang pencegahan
radar sudut belakang, lihat bagian “Blind-
Spot Collision-Avoidance Assist (BCA)” di
bab ini.
7-59
REAR CROSS-TRAFFIC COLLISION-AVOIDANCE ASSIST (RCCA) ( IKA DILENGKAPI)
Halaman 336
Sistem bantuan pengemudi
Pengaturan Rear Cross-Traffic
Collision-Avoidance Assist
OUS4071201L
OUS4071201L
Volume Peringatan
Dengan mesin yang hidup, pilih ‘Driver
Assistance → Warning volume’ or ‘Sound →
Driver Assist Warning → Warning Volume’
dari menu Settings untuk mengubah
Volume
Peringatan
menjadi
‘High’,
‘Medium’ atau ‘Low’ untuk Rear Cross-
Traffic Collision-Avoidance Assist.
Jika Anda mengubah volume peringatan,
Volume Peringatan dari sistem Bantuan
Pengemudi lainnya dapat berubah.
OSU2ID071028L
OSU2ID071028L
Pengaman Lintas - lalu lintas Belakang
Dengan mesin yang hidup, pilih ‘Driver
Assistance → Parking Safety → Rear Cross-
Traffic Safety’ dari menu Settings untuk
mengaktifkan Rear Cross-Traffic Collision-
Avoidance Assist dan membatalkan pe-
milihan untuk menonaktifkan fitur.
PERINGATAN
Saat mesin dihidupkan ulang, Rear Cross-
Traffic Collision-Avoidance Assist akan
selalu aktif. Namun, jika tidak mengak-
tifkan Rear Cross-Traffic Safety setelah
mesin dihidupkan ulang, pengemudi
harus selalu waspada terhadap ling-
kungan di sekitar dan mengemudi
dengan aman.
PERHATIAN
Pengaturan Volume Peringatan berlaku
untuk semua fitur Rear Cross-Traffic
Collision-Avoidance Assist
Informasi
Jika mesin kendaraan dihidupkan ulang,
Waktu Peringatan dan Volume Peringatan
akan bertahan pada pengaturan terakhir.
7-60
Pengoperasian Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist
Halaman 337
Pengoperasian Rear Cross-Traffic
Collision-Avoidance Assist
Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance
Assist akan memperingatkan pengemudi
dan mengkontrol kendaraan tergantung
pada level benturan: ‘Collision Warning’,
‘Emergency Braking’ dan ‘Stopping ve-
hicle and ending brake control’.
OPDEN060039
OSU2ID071031L
OSU2ID071032L
Peringatan Benturan
•
Untuk memperingatkan pengemudi
jika ada kendaraan yang mendekat
dari belakang sisi kiri/kanan kendara-
an Anda, lampu peringatan di spion
luar akan berkedip dan peringatan
akan ditampilkan di cluster. Pada saat
bersamaan, akan terdengar bunyi per-
ingatan. Jika Rear View Monitor
sedang beroperasi, pesan peringatan
juga akan ditampilkan di layar sistem
infotainment.
•
Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance
Assist akan beroperasi jika semua
kondisi berikut terpenuhi:
- Gear dipindahkan ke posisi R
(Mundur).
- Kecepatan kendaraan di bawah 8
km/jam (5 mph).
- Kendaraan yang mendekat berada
dalam jarak sekitar 25 m (82 ft) dari
sisi kiri dan kanan kendaraan Anda.
- Kecepatan kendaraan yang mendekat
dari sisi kiri dan kanan di atas 5 km/
jam (3 mph).
Informasi
Jika kondisi pengoperasian sudah terpenuhi
maka akan ada peringatan setiap kali ada
kendaraan yang mendekat dari sisi kiri atau
kanan walaupun kecepatan kendaraan anda
0 km/jam (0 mph).
7-61
PERINGATAN
Halaman 338
Sistem bantuan pengemudi
•
Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance
Assist akan beroperasi jika semua
kondisi berikut terpenuhi:
OPDEN060039
OPDEN060039
OTM070122N
OTM070122N
- Kecepatan kendaraan yang mendekat
dari sisi kiri dan kanan di atas 5 km/
jam (3 mph).
•
Pengereman darurat akan dibantu
untuk membantu mencegah benturan
dengan kendaraan yang mendekat dari
sisi kiri dan kanan.
PERINGATAN
Kontrol pengereman akan berakhir jika:
-
Kendaraan yang mendekat berada di
luar jangkauan pendeteksian
-
Kendaraan yang melintas di belakang
kendaraan Anda
-
Kendaraan yang mendekat tidak
menuju ke kendaraan Anda
-
Kecepatan kendaraan yang mendekat
melambat
-
Pengemudi menekan pedal rem
dengan tenaga yang cukup
OSU2ID071032L
Pengereman Darurat
•
Untuk memperingatkan pengemudi
jika ada kendaraan yang mendekat
dari belakang sisi kiri/kanan dari
kendaraan Anda, lampu peringatan di
spion luar akan berkedip dan, pesan
peringatan akan ditampilkan di cluster.
Pada saat bersamaan, akan terdengar
bunyi peringatan. Pesan peringatan
juga akan ditampilkan di layar sistem
infotainment.
7-62
- Gear dipindahkan ke posisi R
(Mundur).
- Kecepatan kendaraan di bawah 8 km/
jam (5 mph).
- Kendaraan yang mendekat berada
sekitar 1,5 m (5 ft) dari sisi kiri dan
kanan kendaraan Anda.
PERINGATAN
Halaman 339
OTM070169L
OTM070169L
Menghentikan kendaraan dan mengakhiri
kontrol pengereman
•
Saat kendaraan berhenti karena kontrol
pengereman darurat, pesan peringatan
‘Drive carefully’ akan ditampilkan di
cluster.
•
Untuk keselamatan Anda, pengemudi
harus segera menekan pedal rem dan
memeriksa kondisi lingkungan disekitar
kendaraan.
•
Kontrol pengereman akan berhenti
setelah kendaraan dihentikan dengan
pengereman darurat selama kurang
lebih 2 detik.
•
Selama pengereman darurat, kontrol
pengereman oleh Rear Cross-Traffic
Collision-Avoidance Assist secara
otomatis akan dibatalkan saat penge-
mudi menekan pedal rem secara
berlebihan.
PERINGATAN
Lakukan tindakan pencegahan berikut
saat menggunakan Rear Cross-Traffic
Collision-Avoidance Assist:
•
Untuk keselamatan Anda, ubah Peng-
aturan setelah memarkir kendaraan
di lokasi yang aman.
•
Jika ada pesan peringatan sistem lain
yang ditampilkan atau terdengar bunyi
peringatan lain, pesan peringatan,
Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance
Assist mungkin tidak akan ditampilkan
dan bunyi peringatan tidak akan
berbunyi.
•
Anda mungkin tidak mendengar bunyi
peringatan dari Rear Cross-Traffic Col-
lision-Avoidance Assist jika lingkungan
di sekitar kendaraan bising.
•
Rear Cross-Traffic Collision- Avoidance
Assist mungkin tidak bisa beroperasi
jika pengemudi menekan/menginjak
pedal rem untuk menghindari ben-
turan.
•
Selama pengoperasian Rear Cross-
Traffic Collision- Avoidance Assist
operation, kendaraan dapat berhenti
secara tiba-tiba dan mungkin bisa
melukai penumpang dan mengge-
ser benda benda yang longgar. Selalu
pasang sabuk pengaman dan amankan
benda yang longgar.
•
Meskipun ada masalah dengan Rear
Cross-Traffic Collision-Avoidance As-
sist, kinerja pengereman standar
kendaraan akan berfungsi secara
normal.
•
Saat Rear Cross-Traffic Collision-
Avoidance Assist beroperasi, kontrol
pengereman oleh fitur tersebut akan
secara otomatis dibatalkan jika
pengemudi menekan pedal gas secara
berlebihan.
•
Rear Cross-Traffic Collision- Avoid-
ance Assist tidak bisa beroperasi
pada semua situasi atau tidak dapat
menghindari semua benturan.
•
Rear Cross-Traffic Collision- Avoid-
ance Assist dapat memperingatkan
pengemudi secara terlambat atau
mungkin tidak memperingatkan
pengemudi tergantung pada kondisi
jalan dan kondisi mengemudi.
7-63
PERINGATAN
Halaman 340
Sistem bantuan pengemudi
•
Pengemudi bertanggung jawab untuk
mengontrol kendaraan. Jangan hanya
mengadalkan pada Rear Cross-Traffic
Collision-Avoidance
Assist.
Se-
harusnya, pertahankan jarak penge-
reman yang aman, dan jika perlu,
tekan pedal rem untuk mengurangi
kecepatan kendaraan atau untuk
menghentikan kendaraan.
•
Jangan pernah dengan sengaja men-
coba mengoperasikan Rear Cross-
Traffic Collision-Avoidance Assist pada
orang, hewan, benda, dll. Hal ini
dapat menyebabkan cedera serius
atau kematian.
Malfungsi dan Keterbatasan Rear
Cross-Traffic Collision-Avoidance
Assist
Rear Cross-Traffic Collision-Avoid-
ance Assist mengalami malfungsi
PERHATIAN
Kontrol pengereman mungkin tidak bisa
beroperasi dengan benar tergantung
pada status ESC (Electronic Stability
Control).
Hanya akan ada peringatan jika:
-
Lampu peringatan dan indikator Elec-
tronic Stability Control (ESC) menyala
-
Electronic Stability Control (ESC)
terlibat dalam fitur yang berbeda
Ketika Rear Cross-Traffic Collision-Avoid-
ance Assist tidak bekerja dengan benar,
pesan peringatan ‘Check Rear Cross-
Traffic Safety system’ akan ditampilkan
di cluster selama beberapa detik, dan
lampu peringatan dan indikator master
( ) akan menyala di cluster. Jika
lampu peringatan dan indikator master
menyala,
kami
menyarankan
agar
kendaraan diperiksa oleh dealer resmi
HYUNDAI.
Informasi
Jika pengereman dibantu oleh Rear Cross-
Traffic Collision-Avoidance Assist, penge-
mudi harus segera menekan pedal rem dan
memeriksa kondisi sekitar kendaraan.
-
Kontrol pengereman akan berhenti saat
pengemudi menekan/menginjak pedal
rem dengan tenaga yang cukup.
-
Setelah memindahkan gear ke posisi R
(Mundur), kontrol pengereman akan
beroperasi satu kali untuk kendaraan di
sisi kiri dan kanan.
7-64
OTM070125N
OTM070125N
PERINGATAN
Halaman 341
Tipe A
Tipe A
Tipe B
Tipe B
OTM070100N
OTM070100N
OTM070100L
OTM070100L
Ketika lampu peringatan pada kaca spion
luar tidak berfungsi dengan benar, pesan
peringatan ‘Check side view mirror
warning light’ (atau ‘Check outside
mirror warning icon‘) akan ditampilkan di
cluster selama beberapa detik, dan
lampu peringatan dan indikator master
( ) akan menyala pada cluster.
Jika lampu peringatan dan indikator
master menyala, kami menyarankan agar
kendaraan diperiksa oleh dealer resmi
HYUNDAI.
Rear Cross-Traffic Collision-Avoid-
ance Assist dinonaktifkan
Tipe A
Tipe A
Tipe B
Tipe B
OTM070124N
OTM070124N
OTM070124L
OTM070124L
Jika bumper belakang di sekitar radar atau
sensor sisi belakang terhalang oleh
benda asing, seperti salju atau hujan,
atau memasang trailer atau carrier, hal ini
dapat mengurangi kinerja pendeteksian
dan sistem akan terbatas untuk sementara
atau menonaktifkan Rear Cross-Traffic
Collision-Avoidance Assist.
Jika hal ini terjadi, ‘Rear Cross-Traffic
Safety function disabled. Radar blocked’
(atau ‘Rear cross-traffic safety functions
disabled. Radar blocked’) akan ditampilkan
di cluster.
Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance
Assist akan beroperasi secara normal
saat benda asing atau trailer, dll. Dibersi-
hkan/dilepas.
Jika Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance
Assist tidak beroperasi secara normal
setelah benda asing dibersihkan/dilepas,
kami merekomendasikan agar kendaraan
diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI.
PERINGATAN
•
Meskipun pesan peringatan tidak dit-
ampilkan di cluster, Rear Cross-Traffic
Collision-Avoidance Assist mungkin
tidak dapat beroperasi dengan benar.
•
Rear Cross-Traffic Collision- Avoidance
Assist mungkin tidak dapat beroperasi
dengan benar di suatu area (misalnya:
medan terbuka), di mana zat apa pun
tidak terdeteksi setelah menghidup-
kan mesin kendaraan.
7-65
PERHATIAN Informasi PERINGATAN
Halaman 342
Sistem bantuan pengemudi
PERHATIAN
Nonaktifkan Rear Cross-Traffic Collision-
Avoidance Assist untuk memasang
trailer, carrier, dll., atau melepas trailer,
carrier, dll., untuk menggunakan Rear
Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist.
Keterbatasan Rear Cross-Traffic Col-
lision-Avoidance Assist
Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance As-
sist mungkin tidak dapat beroperasi secara
normal, atau fitur dapat beroperasi secara
tidak terduga dalam kondisi berikut:
•
Mengemudi dari tempat yang ditum-
buhi pepohonan atau rerumputan
•
Mengemudi pada permukaan jalan
yang basah
•
Kecepatan kendaraan yang mendekat
lebih cepat atau lambat
PERINGATAN
• Mengemudi di dekat kendaraan atau
bangunan
OCN7070087AU
OCN7070087AU
[A] : Bangunan
Kontrol pengereman mungkin tidak ber-
fungsi, perhatian pengemudi diperlukan
dalam situasi berikut:
• Kendaraan bergetar hebat saat melaju
di jalan yang bergelombang, jalan tidak
rata atau tambalan beton
•
Mengemudi pada permukaan jalan
yang licin karena salju, genangan air,
es, dll.
•
Tekanan udara pada ban rendah atau
ban rusak
•
Setelah rem diservis
Informasi
Untuk lebih jelasnya tentang keterbatasan
radar sudut belakang, lihat bagian “Blind-
Spot Collision-Avoidance Assist (BCA)” di
bab ini.
7-66
Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance
Assist mungkin akan terbatas saat
mengemudi di dekat kendaraan atau
bangunan dan mungkin tidak
bisa mendeteksi kendaraan yang
mendekat dari sisi kiri atau kanan.
Jika ini terjadi, fitur mungkin tidak
akan memperingatkan pengemudi
atau mengkontrol rem bila diper-
lukan.
Selalu periksa lingkungan di sekitar
Anda saat memundurkan kendaran.
PERHATIAN Informasi PERINGATAN
Halaman 343
•
Saat kendaraan berada di lingkung-
an parkir yang komplek
OCN7070088AU
OCN7070088AU
Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance
Assist dapat mendeteksi kendaraan
yang diparkir atau akan keluar dari
tempat parkir di dekat kendaraan
Anda (misalnya: ada kendaraan yang
akan keluar dari samping kendaraan
Anda, kendaraan yang diparkir atau
akan keluar di area belakang,
kendaraan yang mendekati kendaraan
Anda berbelok, dll.). Jika ini terjadi,
fitur mungkin tidak perlu mem-
peringatkan pengemudi dan men-
gontrol rem.
Selalu periksa lingkungan di sekitar
Anda saat memundurkan kendaraan.
•
Saat kendaraan diparkir secara
diagonal
OCN7070089AU
OCN7070089AU
[A] : Kendaraan
Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance
Assist mungkin akan terbatas saat
memundurkan kendaraan secara dia-
gonal, dan mungkin tidak bisa
mendeteksi kendaraan yang mendekat
dari sisi kiri atau kanan. Jika ini
terjadi, fitur mungkin tidak perlu
memperingatkan pengemudi dan
mengontrol rem
Selalu periksa lingkungan di sekitar
Anda saat memundurkan kendaraan.
7-67
PERHATIAN Informasi PERINGATAN
Halaman 344
Sistem bantuan pengemudi
• Saat ada kendaraan berada di atau
dekat tanjakan atau turunan
•
Mundur ke tempat parkir di mana
ada bangunan
OOS070018K
OOS070018K
OCN7070090AU
OCN7070090AU
[A] : Struktur, [B] : Dinding
Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance
Assist mungkin akan terbatas saat ada
kendaraan berada di tanjakan atau
turunan, atau berada di dekatnya,
dan mungkin tidak bisa mendeteksi
kendaraan yang mendekat dari sisi
kiri atau kanan. Jika ini terjadi, fitur
mungkin tidak perlu memperingatkan
pengemudi dan mengontrol rem.
Selalu periksa lingkungan di sekitar
Anda saat memundurkan kendaraan.
7-68
Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance
Assist dapat mendeteksi kendaraan
yang akan melintas di depan saat Anda
memundurkan kendaraan ke tempat
parkir dimana ada dinding atau
bangunan di bagian belakang atau
samping kendaraan.
Jika
ini
terjadi, fitur mungkin tidak perlu
memperingatkan pengemudi dan
mengontrol rem.
Selalu periksa lingkungan di sekitar
Anda saat memundurkan kendaraan.
PERINGATAN
Halaman 345
•
Saat kendaraan dimundurkan ke
belakang dari tempat parkir
OCN7070091AU
OCN7070091AU
Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance
Assist dapat mendeteksi kendaraan
yang melintas di belakang kendaraan
Anda saat Anda memundurkan
kendaraan Anda dari tempat parkir.
Jika ini terjadi, fitur mungkin tidak
perlu memperingatkan pengemudi
dan mengontrol rem.
Selalu periksa lingkungan di sekitar
Anda saat memundurkan kendaraan.
PERINGATAN
•
Saat Anda sedang menarik trailer atau
kendaraan lain, kami menganjurkan
agar Rear Cross-Traffic Collision-
Avoidance Assist dinonaktifkan untuk
alasan keamanan.
•
Rear Cross-Traffic Collision- Avoid-
ance Assist mungkin tidak bisa
beroperasi secara normal jika ter-
ganggu oleh gelombang elektromag-
netik yang kuat.
•
Rear Cross-Traffic Collision- Avoid-
ance Assist mungkin tidak bisa
beroperasi selama 15 detik setelah
kendaraan dihidupkan, atau radar
sudut belakang dalam tahap inisial-
isasi.
7-69
REVERSE PARKING DISTANCE WARNING (PDW)
Halaman 346
Sistem bantuan pengemudi
REVERSE PARKING DISTANCE WARNING (PDW)
Reverse Parking Distance Warning akan
membantu memperingatkan pengemudi
jika ada penghalang yang terdeteksi
dalam jarak tertentu saat kendaraan
bergerak mundur pada kecepatan ren-
dah.
Pengaturan Reverse Parking Dis-
tance Warning
Volume peringatan
Sensor pendeteksi
Pilih ‘Driver Assistance → Warning Volume’
dari menu Settings pada sistem infotain-
ment untuk mengubah Volume Peringatan
menjadi ‘High’, ‘Medium’, atau ‘Low’ untuk
Reverse Parking Distance Warning.
OSU2ID071024
[1] : Sensor ultrasonik belakang
Lihat gambar di atas untuk lokasi lebih
jelasnya dari sensor pendeteksi.
NOTICE
Jika Anda mengubah Volume Peringatan,
Volume Peringatan dari sistem Bantuan
Pengemudi lainnya dapat berubah.
7-70
OUS4071201L
OUS4071201L
PEMBERITAHUAN
REVERSE PARKING DISTANCE WARNING (PDW)
Halaman 347
Pengoperasian Reverse Parking
Distance Warning
Reverse Parking Distance Warning
•
Reverse Parking Distance Warning akan
beroperasi di posisi gear R (Mundur).
•
Reverse Parking Distance Warning akan
mendeteksi orang, hewan, atau benda
di belakang ketika kecepatan pergerak-
an mundur kendaraan di bawah 10 km/
jam (6 mph).
Indikator
peringatan
saat me-
mundurkan
kendaraan
Jarak dari
objek
Bunyi
peringatan
Bunyi bip
terdengar
sesekali
60-120 cm
(24-48 in.)
Bunyi bip
terdengar
lebih sering
30-60 cm
(12-24 in.)
Bunyi bip
terdengar terus
- menerus
within 30 cm
(12 in.)
•
Indikator yang sama akan menyala
setiap kali setiap sensor ultrasonik
mendeteksi orang, hewan, atau objek
dalam jangkauan pendeteksian. Juga
akan terdengar bunyi peringatan.
•
Jika ada lebih dari dua objek yang ter-
deteksi pada waktu yang sama, objek
terdekat yang akan dikenali terlebih
dahulu dengan mengeluarkan bunyi
peringatan.
•
Bentuk
indikator
dalam
gambar
mungkin berbeda dari indikator yang
digunakan pada kendaraan Anda.
Malfungsi dan tindakan pen-
cegahan pada Reverse Parking
Distance Warning
Reverse Parking Distance Warning
mengalami malfungsi
Setelah menghidupkan mesin, akan ter-
dengar bunyi bip saat gear dipindahkan
ke posisi R (Mundur) untuk menunjukkan
Reverse Parking Distance Warning ber-
operasi dengan benar.
Namun, jika ada satu atau lebih dari
hal berikut ini terjadi, periksa dulu apakah
sensor ultrasonik rusak atau terhalang
benda asing. Jika masih tidak berfungsi
dengan baik, kami sarankan agar
kendaraan diperiksa oleh dealer resmi
HYUNDAI.
•
Bunyi peringatan tidak terdengar.
•
Bunyi bip sesekali.
•
Pesan peringatan ditampilkan di cluster.
OSU2B071085
OSU2B071085
7-71
PERINGATAN
Halaman 348
Sistem bantuan pengemudi
Keterbatasan Reverse Parking Dis-
tance Warning
•
Reverse Parking Distance Warning
mungkin tidak beroperasi secara normal
ketika:
PERINGATAN
•
Reverse Parking Distance Warning
adalah fitur tambahan. Pengop-
erasian fitur dapat dipengaruhi oleh
berbagai faktor (termasuk kondisi
lingkungan). Merupakan tanggung
jawab pengemudi untuk selalu
memeriksa area belakang kendaraan
sebelum dan saat memundurkan
kendaraan.
•
Garansi kendaraan baru Anda tidak
mencakup kecelakaan atau kerusakan
pada kendaraan karena tidak ber-
fungsinya Reverse Parking Distance
Warning.
•
Berikan perhatian khusus saat menge-
mudi di dekat benda, pejalan kaki, dan
terutama anak-anak. Beberapa benda
mungkin tidak bisa terdeteksi oleh
sensor ultrasonik, karena jarak, ukuran
atau bahan benda, yang semuanya itu
dapat membatasi keefektifan sensor.
semprot secara langsung dengan
air bertekanan tinggi
•
Reverse Parking Distance Warning tidak
bisa berfungsi saat:
7-72
- Kelembaban membekukan sensor
- Sensor terhalang dengan benda
asing, seperti salju atau air (Reverse
Parking Distance Warning akan
beroperasi secara normal saat benda
asing tersebut dibersihkan.)
- Cuaca yang sangat panas atau dingin
- Sensor atau kumpulan sensor di-
bongkar
- Permukaan sensor ditekan dengan
keras
- Permukaan sensor tergores oleh
benda tajam
- Sensor atau area disekitarnya di-
- Ada cipratan air atau hujan deras
- Air mengalir pada permukaan sensor
- Terpengaruh oleh sensor kendaraan
lain
- Sensor tertutup salju atau es
- Mengemudi di jalan yang tidak rata,
jalan berkerikil atau semak belukar
- Objek yang menghasilkan gelombang
ultrasonik berada di dekat sensor
- Pelat nomor dipasang pada lokasi yang
lain dari tempat aslinya
- Tinggi bumper kendaraan atau lokasi
pemasangan sensor ultrasonik telah
dimodifikasi
- Memasang peralatan atau aksesoris
di area sekitar sensor ultrasonik
PERINGATAN
Halaman 349
•
Objek berikut mungkin tidak bisa
terdeteksi:
- Benda pipih atau tipis, seperti tali,
rantai, atau tiang kecil.
- Objek, yang cenderung menyerap
frekuensi sensor, seperti pakaian,
bahan spons, atau salju.
- Benda yang panjangnya lebih pendek
dari 100 cm (40 inci) dan diameternya
lebih kecil dari 14 cm (6 inci).
- Pejalan kaki, binatang atau benda
yang sangat dekat dengan sensor
ultrasonik
•
Indikator Parking Distance Warning
mungkin akan ditampilkan berbeda dari
lokasi yang terdeteksi sebenarnya saat
penghalang berada di antara sensor.
•
Indikator Parking Distance Warning
mungkin tidak akan ditampilkan secara
berurutan tergantung pada kecepatan
kendaraan atau bentuk penghalang.
•
Jika Reverse Parking Distance Warning
perlu diperbaiki, kami merekomen-
dasikan diperiksa oleh dealer resmi
HYUNDAI.
7-73
PERNYATAAN PERSETU JUAN JIKA DILENGKAPI
Halaman 350
Sistem bantuan pengemudi
PERNYATAAN PERSETUJUAN (JIKA DILENGKAPI)
Komponen frekuensi radio memenuhi:
Untuk Indonesia
Radar depan
Untuk Taiwan
Untuk Malaysia
OANATEL069
OANATEL069
Thailand
OANATEL111
OANATEL111
7-74
OANATEL070
OANATEL070
OANATEL057
OANATEL057
PERNYATAAN PERSETU JUAN JIKA DILENGKAPI
Halaman 351
Untuk Singapura
OANATEL068
OANATEL068
Eropa
OANATEL112
OANATEL112
Untuk Ukraina
OANATEL071
OANATEL071
7-75
PERNYATAAN PERSETU JUAN JIKA DILENGKAPI
Halaman 352
Sistem bantuan pengemudi
Moldova
Ghana
Serbia dan Montenegro
OANATEL061
OANATEL061
Yordania
Zambia
OANATEL080
OANATEL080
Uni Emirat Arab
Nigeria
OANATEL079
OANATEL079
7-76
OANATEL072
OANATEL072
OANATEL083
OANATEL083
OANATEL075
OANATEL075
OANATEL076
OANATEL076
PERNYATAAN PERSETU JUAN JIKA DILENGKAPI
Halaman 353
07
■ Maroko
AGREE PAR L' ANRT MAROC
Numéro d'agrément: MR 22267 ANRT 2020
Date d'agrément: 06/03/2020
OANATEL077
■ Republik Afrika Selatan
ICASA TA-2019/2552
APPROVED
OANATEL081
■ Rusia
EAC
Model: MAR120
Hyundai Mobis
Rating: 12V DC, 1.5A
MADE IN KOREA
Hyundai Mobis Co. Ltd
203, Teheran-ro, Gangnam-gu, Seoul, 06141, Republic of Korea
Local representative: Proxy
Local rep Address: Off 218, b1.2, Obolenskoe road, Protvino, Moscow region, 142281
Local rep contact: Tel. 7 (495) 369-00-84, E-mail: [email protected]
OANATEL078
■ Oman
Oman - TRA
D192564
TRA/TA-R/9146/20
OANATEL082
■ Israel
Approval #: 51-72445
לאישורי מכשירים הפועלים בשידורי רדיו
א. השימוש במכשיר רדיו אלחוטי זה מותר רק לפי תנאי רשיונות תקשורת כלליים.
ב. אין להשתמש במכשיר בקרבת מקורות אלקטרומגנטיים רגישים (כגון בבתי חולים ובמטוסים).
ג. הבעלים של הרישיון רשאי להפעיל את המכשיר הנייד שלו בלא צורך ברישיון נפרד למכשיר.
ד. אין למקם את המכשיר בקרבת מקורות אלקטרומגנטיים רגישים (כגון בתי חולים ומטוסים).
ה. אין להפעיל את המכשיר הנייד בקרבת מקורות אלקטרומגנטיים רגישים (כגון בתי חולים ומטוסים).
ו. אין למקם את המכשיר בקרבת מקורות אלקטרומגנטיים רגישים (כגון בתי חולים ומטוסים).
ז. אין להפעיל את המכשיר הנייד בקרבת מקורות אלקטרומגנטיים רגישים (כגון בתי חולים ומטוסים).
מידע עבור יצרן:
יצרן: יונדאי מוביס - דרום קוריאה
שם היצרן: Hyundai Mobis - דרום קוריאה
דגם: MAR120
שנת ייצור: 2020
יבואן: יונדאי מוביס
כתובת: 203, טהראן-רו, גנגנם-גו, סיאול, 06141, רפובליקת קוריאה
טלפון: 7 (495) 369-00-84
פקס: 7 (495) 369-00-84
דואר אלקטרוני: [email protected]
אתר אינטרנט: www.hyundaimobis.com
Hyundai Mobis MAR120 תאימות בינלאומית
יש לעיין על נהלי הבטיחות הבאים.
אין להשתמש את המכשיר, בקרבה של גלאי מתכות. יש למנוע קרינת אלקטרומגנטית.
אין למקם את המכשיר בקרבה של מקורות חום.
אין להשתמש את המכשיר בתחנות דלק.
אין להשתמש את המכשיר בסביבה לחה או רטובה.
במידה של ריח חריף, עשן, או שהמכשיר מתחמם בצורה חריגה. יש לנתק מייד את המכשיר מזרם החשמל.
אין להשתמש את המכשיר, בקרבה של מים.
אין לפרק את המכשיר.
אין לחשוף את המכשיר למים.
אזהרה:
יש לחשוף את המכשיר למרחק בטחון של 20 ס"מ בין המכשיר לבין הגוף וכל המכשירים בכלל זה.
OANATEL073
7-77
PERNYATAAN PERSETU JUAN JIKA DILENGKAPI
Halaman 355
8. Situasi darurat
Lampu hazard .................................................................................................8-2
Mengemudi dalam situasi darurat
................................................................8-2
Jika mesin kendaraan mati saat mengemudi ..........................................................8-2
Jika mesin kendaraan mati di perempatan atau persimpangan jalan ..................8-2
Jika ban Anda kempis saat mengemudi ..................................................................8-3
Jika mesin kendaraan tidak bisa dihidupkan ................................................8-3
Jika mesin tidak dapat hidup atau berputar secara perlahan ................................8-3
Jika mesin hidup secara normal tetapi kendaraan tidak bisa dijalankan ..............8-3
Menjumper baterai ........................................................................................8-4
Jika mesin terlalu panas (overheat)
..............................................................8-7
Tire Pressure Monitoring System (TPMS) ........................................................8-9
Memeriksa tekanan ban ............................................................................................8-9
Sistem pemantau tekanan ban (TPMS) ...................................................................8-10
Lampu indikator tekanan ban rendah ......................................................................8-11
Tanda posisi tekanan ban rendah dan tanda tekanan ban .....................................8-11
Indikator malfungsi pada TPMS (Tire Pressure Monitoring System) ....................8-12
Mengganti ban yang menggunakan TPMS ............................................................8-13
Jika ban Anda kempis (dengan ban cadangan) .............................................8-15
Dongkrak dan peralatan ..........................................................................................8-15
Membongkar dan menyimpan ban cadangan .......................................................8-15
Mengganti ban .........................................................................................................8-16
Label dongkrak .........................................................................................................8-20
Penderekan ....................................................................................................8-21
Layanan derek ...........................................................................................................8-21
Peralatan darurat ..........................................................................................8-23
Kotak P3K .................................................................................................................8-23
Segitiga pengaman ..................................................................................................8-23
8
LAMPU HAZAR MENGEMUDI DALAM SITUASI DARURAT
Halaman 356
Situasi darurat
LAMPU HAZARD
MENGEMUDI DALAM SITUASI
DARURAT
Jika mesin kendaraan mati saat
mengemudi
• Kurangi kecepatan Anda secara ber-
tahap, tetaplah bergerak lurus ke
depan. Keluar dari jalan dengan hati hati
ke tempat yang aman.
• Nyalakan lampu hazard Anda.
• Coba hidupkan kembali mesin kendara-
an. Jika mesin kendaraan Anda tidak
dapat hidup, kami menyarankan Anda
untuk menghubungi dealer resmi
HYUNDAI.
OSU2I079001
OSU2I079001
Lampu hazard berfungsi sebagai peringat-
an bagi pengemudi lain agar berhati hati
saat mendekat, menyalip, atau melewati
kendaraan Anda.
Lampu hazard harus digunakan setiap
kali perbaikan darurat dilakukan atau saat
kendaraan berhenti di dekat tepi jalan.
Untuk menghidupkan atau mematikan
lampu hazard, tekan tombol lampu hazard
dengan switch IGN di posisi mana pun.
Tombol ini terletak di panel switch kontrol
pemanas.
Semua lampu sein akan berkedip secara
bersamaan.
•
Lampu hazard akan beroperasi ke-
tika kendaraan Anda sedang berjalan
maupun tidak.
•
Lampu sein tidak bisa berfungsi saat
lampu hazard diaktifkan.
Jika mesin mati di perempatan
atau persimpangan jalan
Jika mesin mati di perempatan atau per-
simpangan jalan, jika aman untuk me-
lakukannya, pindahkan gear ke posisi N
(Netral) lalu dorong kendaraan ke lokasi
yang aman.
• Jika kendaraan Anda menggunakan
transmisi manual yang tidak dilengkapi
dengan switch IGN, kendaraan dapat
bergerak maju dengan menggeserkan
gear ke gear 2 (kedua) atau 3 (ketiga)
kemudian memutar starter tanpa
menekan pedal kopling.
8-2
JI KA MESIN KENDARAAN TIDAK BISA DIHIDUPKAN
Halaman 357
Jika ban Anda kempis saat me-
ngemudi
Jika ban kempis saat Anda mengemudi:
•
Lepaskan kaki Anda dari pedal gas dan
biarkan kendaraan melambat saat
mengemudi lurus ke depan. Jangan
langsung mengerem atau mencoba
menepi karena dapat menyebabkan
hilangnya kontrol kendaraan yang bisa
mengakibatkan
kecelakaan.
Jika
kendaraan telah melambat sedemikian
rupa sehingga aman untuk melakukan
pengereman, rem dengan hati hati
dan keluar dari jalan. Kemudikan ke
tepi jalan sejauh mungkin dan parkir di
tempat yang kuat dan rata. Jika Anda
berada di perempatan atau persimpan-
gan jalan, jangan parkir di area tengah di
antara kedua jalur lalu lintas tersebut.
•
Saat kendaraan berhenti, tekan tombol
lampu hazard, pindahkan gear ke posisi
P (Parkir, untuk Intelligent Variable
Transmission atau ke posisi netral
(untuk kendaraan bertransmisi manual),
terapkan rem parkir, dan tempatkan
switch IGN pada posisi LOCK/OFF.
•
Minta semua penumpang untuk keluar
dari kendaraan. Pastikan mereka semua
keluar dari sisi kendaraan yang jauh dari
lalu lintas.
•
Saat mengganti ban yang kempis, ikuti
instruksi yang akan diberikan nanti
dalam bab ini.
JIKA MESIN KENDARAAN
TIDAK BISA DIHIDUPKAN
Jika mesin tidak bisa hidup atau
berputar secara perlahan
•
Untuk kendaraan yang menggunakan
Intelligent
Variable
Transmission,
pastikan transmisi di tempatkan ke
posisi P (Parkir). Mesin akan hidup hanya
ketika tuas transmisi dalam posisi N
(Netral) atau P (Parkir).
• Periksa sambungan baterai untuk
memastikan sambungannya bersih dan
kencang.
•
Nyalakan lampu interior. Jika lampu
meredup atau padam saat Anda meng-
operasikan starter, daya baterai habis.
Jangan
mendorong
atau
menarik
kendaraan untuk menghidupkan mesin.
Hal ini dapat menyebabkan kerusakan
pada kendaraan Anda.
Lihat instruksi untuk “Menjumper Ba-
terai” yang tersedia di bab ini.
PERINGATAN
Mendorong atau menarik kendaraan
untuk menghidupkan mesin dapat me-
nyebabkan catalytic converter kelebih-
an beban yang dapat mengakibatkan
kerusakan pada sistem kontrol emisi.
Jika mesin hidup secara normal
tetapi kendaraan tidak bisa ber-
jalan
•
Periksa level bahan bakar dan tambah-
kan bahan bakar jika perlu.
Jika mesin masih tidak mau hidup, kami
sarankan Anda menghubungi dealer resmi
HYUNDAI untuk mendapatkan bantuan.
8-3
MENJUMPER BATERAI
Halaman 358
Situasi darurat
MENJUMPER BATERAI
Menjumper baterai bisa berbahaya jika
dilakukan secara tidak benar. Ikuti pro-
sedur menjumper di bagian ini untuk
menghindari cedera serius atau kerusakan
pada kendaraan Anda. Jika ragu tentang
cara menjumper baterai kendaraan Anda
dengan benar, kami sangat menyarankan
agar Anda meminta bantuan teknisi servis
atau layanan derek untuk melakukannya.
Baterai mengandung asam
sulfat yang sangat korosif.
Jangan biarkan asam me-
ngenai mata, kulit atau pa-
kaian Anda.
Jika asam mengenai mata Anda, basuh
mata Anda dengan air bersih selama mi-
nimal 15 menit dan segera minta bantuan
medis. Jika asam mengenai kulit Anda,
cuci bersih area tersebut. Jika Anda
merasakan sakit atau terasa terbakar,
segera minta bantuan medis.
•
Saat mengangkat baterai dengan
wadah berbahan plastik, tekanan
yang berlebihan dapat menyebabkan
asam baterai bocor. Angkat dengan
wadah baterai atau menggunakan
tangan Anda pada sudut yang ber-
lawanan.
•
Jangan mencoba menjumper baterai
kendaraan Anda jika baterai Anda
beku.
•
JANGAN PERNAH mencoba mengisi
ulang daya baterai saat kabel baterai
kendaraan dihubungkan ke baterai.
•
Sistem pengapian elektrik bekerja pada
tegangan tinggi. JANGAN PERNAH
menyentuh komponen ini saat mesin
hidup atau saat switch IGN dalam
posisi ON.
•
Jangan biarkan kabel jumper (+) dan
(-) bersentuhan. Ini dapat menye-
babkan percikan api.
•
Baterai dapat pecah atau meledak saat
Anda menjumper dengan daya baterai
yang lemah atau beku.
•
Jangan sekali-kali mencoba men-
jumper baterai jika Anda melihat
keretakan, kebocoran, atau kerusakan
lain pada Baterai.
PERINGATAN
Untuk mencegah CEDERA SERIUS atau
KEMATIAN bagi Anda atau orang yang
berada di sekitar, selalu ikuti tindakan
pencegahan berikut saat bekerja di
dekat atau menangani baterai:
Selalu baca dan ikuti ins-
truksi dengan saksama saat
menangani baterai.
Kenakan pelindung mata
yang dirancang untuk me-
lindungi mata dari percikan
asam.
Jauhkan semua sumber api,
percikan api, atau bahan
yang mudah terbakar dari
baterai.
Hidrogen selalu ada dalam
sel baterai, sangat mudah
terbakar, dan bisa meledak
jika tersulut api.
Jauhkan baterai dari jang-
kauan anak-anak.
8-4
PERHATIAN Informasi PERINGATAN
Halaman 359
PERHATIAN
•
Prosedur menjumper yang tidak tepat
dapat mengakibatkan baterai meledak
dan bahaya terbakar asam.
•
Kabel baterai yang terhubung dengan
longgar dapat merusak unit kontrol
elektronik.
•
Untuk melepaskan terminal baterai,
tunggu setidaknya 2 menit untuk
memungkinkan pelepasan tegangan
tinggi atau dapat menyebabkan
cedera.
•
Saat memutuskan sambungan, selalu
putuskan sambungan terminal -VE
terlebih dahulu dan saat menyam-
bungkan, selalu sambungkan terminal
-VE terakhir.
PEMBERITAHUAN
Untuk mencegah kerusakan pada
kendaraan Anda:
•
Hanya gunakan power supply 12 volt
(baterai atau sistem jumper) untuk
menjumper kendaraan Anda.
•
Jangan mencoba untuk menghidup-
kan mesin Anda dengan mendorong
kendaraan.
Informasi
Membuang baterai sembarang-
an dapat membahayakan ling-
kungan dan kesehatan manu-
sia. Buang baterai sesuai
dengan hukum atau peraturan
di tempat Anda.
Pb
PERINGATAN
Saat menjumper baterai kendaraan Anda,
hindari kontak kabel positif (+) dan
negatif (-). Percikan api dapat menye-
babkan cedera pribadi.
Prosedur menjumper baterai
1. Posisikan kendaraan cukup dekat se-
hingga kabel jumper bisa terjangkau,
tapi jangan biarkan kendaraan bersen-
tuhan.
2. Hindari kipas atau komponen yang
bergerak di kompartemen mesin setiap
saat, bahkan saat mesin kendaraan
dimatikan.
3. Matikan semua perangkat listrik seperti
radio, lampu, A/C, dll. Tempatkan gear
kendaraan di posisi P (Parkir, untuk
kendaraan Intelligent Variable Trans-
mission) atau di posisi Netral (untuk
kendaraan bertransmisi manual), dan
terapkan rem parkir. Matikan kedua
kendaraan.
PERHATIAN
Sebelum menjumper, pastikan untuk
mengidentifikasi terminal positif (+) dan
negatif (-) dengan benar untuk menghin-
dari koneksi polaritas terbalik.
8-5
PERINGATAN PERINGATAN
Halaman 360
Situasi darurat
8. Hidupkan mesin kendaraan pembantu
dan biarkan berjalan sekitar pada
2.000 RPM selama beberapa menit.
Kemudian hidupkan kendaraan Anda.
Jika mesin kendaraan Anda tidak bisa
dihidupkan setelah beberapa kali men-
coba, mungkin perlu diservis. Untuk hal
ini, cari bantuan yang memenuhi syarat.
Jika penyebab daya baterai kendaraan
Anda habis tidak jelas, kami sarankan
agar kendaraan Anda diperiksa oleh
dealer resmi HYUNDAI.
Kabel Jumper
Kabel Jumper
Terminal Jumper
Terminal Jumper
Baterai Pembantu
Baterai Pembantu
1VQA4001
1VQA4001
4. Hubungkan kabel jumper dengan
urutan yang sama persis seperti yang
ditunjukkan dalam gambar. Pertama-
tama sambungkan satu kabel jumper
ke terminal jumper merah positif (+)
kendaraan Anda (1).
5. Hubungkan ujung lain kabel jumper ke
terminal baterai/jumper positif (+)
merah pada kendaraan pembantu (2).
6. Hubungkan kabel jumper kedua ke
terminal hitam, negatif (-) baterai/
jumper kendaraan pembantu
(3).
7. Hubungkan ujung lain dari kabel jumper
kedua ke ground sasis hitam negatif
(-) kendaraan Anda (4).
Jangan biarkan kabel jumper menyen-
tuh apa pun kecuali baterai atau ter-
minal jumper yang benar atau ground
yang benar. Jangan bersandar pada
baterai saat membuat sambungan.
PERINGATAN
Jangan sekali-kali menghubungkan Kabel
Jumper langsung ke terminal negatif (-)
Baterai yang habis (Baterai Kendaraan
Anda), atau bisa menyebabkan ledakan.
Lepaskan kabel jumper dengan urutan ter-
balik seperti saat Anda menghubungkan-
nya:
1. Lepaskan kabel jumper dari ground
sasis hitam negatif (-) kendaraan Anda
(4).
2. Lepaskan ujung lain kabel jumper dari
ground baterai/sasis hitam negatif (-)
dari kendaraan pembantu (3).
3. Lepaskan kabel jumper kedua dari
terminal baterai/jumper merah positif
(+) pada kendaraan pembantu (2).
4. Lepaskan kabel jumper ujung lainnya
dari terminal jumper merah positif (+)
pada kendaraan Anda (1).
PERINGATAN
Jangan menyambungkan kabel jumper
ke terminal jumper negatif (-) dari
baterai dengan daya yang kosong.
Dapat menimbulkan percikan api yang
bisa mengakibatkan baterai meledak
dan menyebabkan cedera diri atau
kerusakan kendaraan.
8-6
JI KA MESIN TERLALU PANAS (OVERHEAT)
Halaman 361
JIKA MESIN TERLALU PANAS (OVERHEAT)
Jika indikator temperatur Anda menun-
jukkan panas berlebih (overheat), Anda
akan mengalami kehilangan tenaga pada
kendaraan, atau akan mendengar bunyi
ping atau ketukan keras, mesin mungkin
terlalu panas (overheating). Jika ini terjadi,
Anda harus:
1. Menepi dan berhenti segera setelah
cukup aman untuk melakukannya.
2. Pindahkan gear ke posisi P (Parkir,
untuk kendaraan Intelligent Variable
Transmission) atau ke Netral (untuk
kendaraan bertransmisi manual) dan
terapkan rem parkir. Jika A/C aktif,
matikan.
3. Jika ada tetesan cairan pendingin
mesin di bawah kendaraan atau
uap keluar dari kap mesin, matikan
mesin. Jangan buka kap mesin
hingga pendingin berhenti bekerja
atau
penguapan berhenti. Jika
tidak terlihat adanya kebocoran
cairan pendingin mesin dan tidak
ada uap, biarkan mesin hidup dan
periksa untuk memastikan kipas
pendingin mesin beroperasi. Jika
kipas tidak bekerja, matikan mesin.
PERINGATAN
Saat mesin hidup, jauhkan
tangan, pakaian, dan per-
alatan dari komponen yang
bergerak seperti kipas pen-
dingin dan drive belt untuk
mencegah cedera serius.
4. Periksa kebocoran air pendingin dari ra-
diator, selang atau di bawah kendaraan.
(Jika A/C telah digunakan, air dingin
akan menetes saat Anda berhenti, itu
adalah hal normal.)
5. Jika air pendingin mesin bocor, segera
matikan mesin dan kami menyarankan
Anda menghubungi dealer resmi
HYUNDAI untuk mendapatkan bantuan.
PERINGATAN
JANGAN PERNAH melepas
penutup radiator atau tutup
pembuangan saat mesin dan
radiator panas. Cairan pen-
dingin dan uap panas bisa
keluar di bawah tekanan,
yang bisa menyebabkan
cedera serius.
Matikan mesin dan tunggu sampai mesin
dingin. Berhati-hatilah saat melepas
penutup radiator. Bungkus dengan
handuk tebal di sekelilingnya, dan putar
berlawanan arah jarum jam perlahan ke
tahanan pertama. Mundur saat tekanan
dilepaskan dari sistem pendingin. Saat
Anda yakin semua tekanan telah keluar,
tekan tutupnya, gunakan handuk tebal,
dan lanjutkan memutar berlawanan arah
jarum jam untuk membuka tutup
radiator.
8-7
JI KA MESIN TERLALU PANAS (OVERHEAT)
Halaman 362
Situasi darurat
6. Jika Anda tidak dapat menemukan
penyebab overheating, tunggu hingga
temperatur mesin kembali normal.
Kemudian, jika cairan pendingin me-
nyusut/habis, tambahkan cairan pen-
dingin ke reservoir dengan hati-hati
untuk menaikkan level cairan di reser-
voir hingga tanda setengahnya.
7. Lanjutkan dengan hati-hati, waspada
terhadap tanda-tanda terlalu panas/
overheating lebih lanjut. Jika terjadi
lagi overheating, kami sarankan Anda
menghubungi dealer resmi HYUNDAI
untuk mendapatkan bantuan.
PEMBERITAHUAN
•
Kehilangan cairan pendingin yang
serius menunjukkan adanya ke-
bocoran pada sistem pendingin
dan kami menyarankan agar sistem
tersebut diperiksa oleh dealer resmi
HYUNDAI.
•
Jika mesin mengalami overheat
karena level cairan pendingin yang
rendah, menambahkan cairan pen-
dingin secara tiba-tiba dapat menye-
babkan mesin retak. Untuk mence-
gah kerusakan, tambahkan cairan
pendingin secara perlahan dalam
jumlah yang sedikit.
8-8
JI KA MESIN TERLALU PANAS (OVERHEAT)
Halaman 363
TIRE PRESSURE MONITORING SYSTEM (TPMS) (JIKA DILENGKAPI)
OSU2I079012
OSU2I079012
ONX4E080005
ONX4E080005
(1) Tanda Tekanan Ban Rendah/Indikator
TPMS mengalami Malfungsi.
(2) Tanda posisi tekanan ban rendah dan
tanda tekanan ban (Ditampilkan pada
layar LCD).
Memeriksa tekanan ban
ONX4E040019
ONX4E040019
•
Anda dapat memeriksa tekanan ban
dalam mode Assist di cluster.
Lihat “Mode Tampilan LCD” di bab 3.
•
Tekanan ban ditampilkan setelah be-
berapa menit mengemudi setelah
menghidupkan mesin kendaraan.
•
Jika tekanan ban tidak ditampilkan
saat kendaraan berhenti, pesan “Drive
to display” akan ditampilkan. Setelah
mengemudi, periksa tekanan ban.
•
Nilai tekanan ban yang ditampilkan
mungkin akan berbeda dari yang
diukur dengan alat pengukur tekanan
ban.
•
Anda dapat mengubah satuan/unit
tekanan ban dalam mode User
Settings pada instrument cluster.
- psi, kpa, bar (Lihat “Mode LCD” di
bab 3).
8-9
JI KA MESIN TERLALU PANAS (OVERHEAT)
Halaman 364
Situasi darurat
Sistem pemantau tekanan ban
(TPMS)
Harap diperhatikan bahwa TPMS bukanlah
pengganti untuk perawatan ban yang
tepat, dan merupakan tanggung jawab
pengemudi untuk menjaga tekanan ban
yang benar, meskipun tekanan ban yang
rendah belum mencapai level untuk
memicu aktifnya tanda tekanan ban
rendah TPMS.
Kendaraan Anda juga telah dilengkapi
dengan indikator kerusakan TPMS untuk
menunjukkan ketika sistem tidak ber-
operasi dengan baik. Indikator kerusakan
TPMS dikombinasikan dengan tanda
tekanan ban rendah. Saat sistem men-
deteksi kerusakan, tanda akan berkedip
sekitar satu menit dan kemudian akan
tetap menyala. Urutan ini akan berlanjut
setelah menghidupkan ulang kendaraan
selama terjadi kerusakan. Saat indikator
kerusakan menyala, sistem mungkin tidak
dapat mendeteksi atau memberi sinyal
tekanan ban yang rendah seperti yang
dimaksudkan. Kerusakan TPMS dapat
terjadi karena berbagai alasan, termasuk
pemasangan ban pengganti atau meng-
ganti ban atau roda pada kendaraan yang
mencegah TPMS berfungsi dengan baik.
Selalu periksa tanda kerusakan TPMS
setelah mengganti satu atau lebih ban
atau roda pada kendaraan Anda untuk
memastikan bahwa penggantian atau ban
dan roda pengganti memungkinkan TPMS
untuk terus berfungsi dengan baik.
PERINGATAN
Tekanan yang berlebihan atau kurang
dapat mengurangi umur ban, ber-
dampak buruk pada penanganan
kendaraan secara negatif, dan menye-
babkan kerusakan ban secara men-
dadak yang dapat menyebabkan
hilangnya kontrol kendaraan yang bisa
mengakibatkan kecelakaan.
Setiap ban, termasuk ban cadangan (jika
tersedia), harus diperiksa setiap bulan
saat ban dingin dan dipompa pada
tekanan udara yang direkomendasikan
oleh produsen kendaraan pada plakat
kendaraan atau label tekanan udara ban.
(Jika kendaraan Anda memiliki ban dengan
ukuran yang berbeda dari ukuran yang
tertera pada plakat kendaraan atau label
tekanan udara ban, Anda harus menen-
tukan tekanan udara ban yang tepat untuk
ban tersebut.)
Sebagai fitur keselamatan tambahan,
kendaraan Anda telah dilengkapi dengan
sistem pemantauan tekanan ban atau tire
pressure monitoring system (TPMS) yang
akan menyalakan tanda tekanan ban
rendah ketika satu atau lebih dari ban Anda
secara signifikan kekurangan tekanan.
Karenanya, saat tanda tekanan ban
rendah menyala, Anda harus berhenti dan
memeriksa ban Anda sesegera mungkin,
dan memompanya pada tekanan yang
tepat. Mengemudi dengan ban kurang
tekanan udara dapat menyebabkan ban
menjadi
terlalu
panas
dan
dapat
menyebabkan kerusakan ban. Ban yang
kurang
tekanan
juga
akan
men-
gurangi efisiensi bahan bakar dan umur
tapak ban, dan dapat mempengaruhi ke-
mampuan penanganan dan penghentian
kendaraan.
i
Informasi
Jika indikator TPMS tidak menyala selama
3 detik saat switch IGN ditempatkan ke po-
sisi ON atau mesin hidup, atau jika menyala
setelah berkedip selama kurang lebih satu
menit, kami sarankan Anda menghubungi
dealer resmi HYUNDAI.
8-10
Lampu peringatan tekanan ban rendah Tanda posisi tekanan ban
Halaman 365
Lampu peringatan
tekanan ban rendah
Tanda posisi tekanan ban
rendah dan tanda tekanan ban
ONX4E040019
ONX4E040019
Saat indikator peringatan sistem peman-
tauan tekanan ban (TPMS) menyala dan
pesan peringatan ditampilkan pada layar
LCD cluster, satu atau lebih dari ban Anda
ada yang secara signifikan kekurangan
tekanan. Lampu tanda posisi tekanan ban
rendah akan menunjukkan lokasi ban
mana yang secara signifikan kekurangan
tekanan dengan lampu yang menyala
pada posisi yang sesuai.
Jika salah satu tanda (TMPS) menyala,
segera kurangi kecepatan Anda, hindari
menikung dengan tajam dan antisipasi
peningkatan jarak berhenti. Anda harus
berhenti dan memeriksa ban Anda se-
cepat mungkin. Memompa ban pada
tekanan yang tepat seperti yang ditunjuk-
kan pada plakat kendaraan atau label
tekanan udara ban yang terletak di panel
luar pilar tengah sisi pengemudi. Jika
Anda tidak dapat mencapai bengkel atau
jika ban tidak dapat menahan udara yang
baru ditambahkan, gantilah ban yang
bertekanan rendah dengan ban cadangan.
Jika Anda mengemudikan kendaraan
selama kurang lebih 10 menit dengan
kecepatan di atas 25 km/jam setelah
mengganti ban yang bertekanan rendah
dengan ban cadangan, hal-hal berikut
akan terjadi:
•
Indikator malfungsi TPMS mungkin
akan berkedip selama kurang lebih 1
menit dan kemudian akan terus
menyala karena sensor TPMS tidak
terpasang pada roda cadangan.
PEMBERITAHUAN
Pada musim dingin atau cuaca yang
dingin, tanda tekanan ban yang rendah
dapat menyala jika tekanan ban
disesuaikan dengan tekanan udara ban
yang disarankan dalam cuaca hangat.
Ini tidak berarti TPMS Anda mengalami
malfungsi karena penurunan temperatur
yang menyebabkan penurunan tekanan
ban.
Saat Anda mengemudikan kendaraan
dari daerah yang hangat ke daerah
yang dingin atau dari daerah dingin ke
daerah yang hangat, atau temperatur di
luar lebih tinggi atau lebih rendah, Anda
harus memeriksa tekanan udara ban dan
menyesuaikan ban pada tekanan
yang disarankan pada ban.
8-11
Lampu peringatan tekanan ban rendah Tanda posisi tekanan ban
Halaman 366
Situasi darurat
Indikator malfungsi
pada TPMS (Tire
Pressure Monitoring
System)
Indikator kerusakan pada TPMS akan
menyala setelah berkedip sekitar satu
menit saat ada masalah dengan Tire
Pressure Monitoring System. Jika sistem
mampu mendeteksi dengan benar per-
ingatan tekanan ban rendah pada saat
yang sama dengan malfungsi sistem
maka indikator malfungsi TPMS akan
menyala.
Kami merekomendasikan agar sistem
diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI
sesegera mungkin.
PERINGATAN
Kerusakan pada ban dengan tekanan
rendah
Tekanan ban yang sangat rendah akan
membuat kendaraan tidak stabil dan
dapat menyebabkan hilangnya kontrol
kendaraan dan meningkatkan jarak
pengereman.
Melanjutkan mengemudi dengan ban
yang bertekanan rendah dapat menye-
babkan ban menjadi terlalu panas dan
rusak.
Jika terjadi malfungsi pada TPMS, tanda
posisi tekanan ban rendah tidak akan
ditampilkan meskipun ban kendaraan
kurang tekanan udara.
8-12
PEMBERITAHUAN
Lampu peringatan tekanan ban rendah Tanda posisi tekanan ban
Halaman 367
PERHATIAN
•
Indikator malfungsi TPMS akan terus
menyala jika kendaraan bergerak di
sekitar kabel power supply listrik
atau pemancar radio seperti di kantor
polisi, kantor pemerintah dan publik,
stasiun penyiaran, instalasi militer,
bandara, atau menara pemancar,
dll. Hal ini dapat mengganggu peng-
operasian normal dari Tire Pressure
Monitoring System (TPMS).
•
Selain itu, Indikator malfungsi TPMS
dapat menyala jika menggunakan
rantai salju atau beberapa perangkat
elektronik yang dibeli secara ter-
pisah seperti komputer notebook,
pengisi daya ponsel, remote starter
atau navigasi dll. di dalam kendaraan.
Hal ini dapat mengganggu pengop-
erasian normal TPMS.
Mengganti ban yang
menggunakan TPMS
Jika ban Anda kempis, tanda tekanan dan
posisi ban rendah akan ditampilkan.
Kami menyarankan agar ban yang kempis
segera diperbaiki oleh dealer resmi
HYUNDAI atau mengganti ban yang
kempis dengan ban cadangan.
PERHATIAN
Anda disarankan untuk tidak meng-
gunakan alat perbaikan tusukan yang
tidak disetujui oleh dealer HYUNDAI
untuk memperbaiki dan/atau memompa
ban bertekanan rendah. Sealant ban
yang tidak disetujui oleh dealer HYUNDAI
dapat merusak sensor tekanan ban.
Setiap roda dilengkapi dengan sensor
tekanan ban yang dipasang di dalam ban
di belakang batang katup. Anda harus
menggunakan roda khusus TPMS.
Direkomendasikan agar ban Anda di-
servis oleh dealer resmi HYUNDAI.
Sekalipun Anda mengganti ban yang
bertekanan rendah dengan ban cadangan,
tanda tekanan dan posisi ban rendah
akan berkedip atau tetap menyala hingga
ban yang bertekanan rendah diperbaiki
dan dipasang pada kendaraan.
Setelah Anda mengganti ban bertekanan
rendah dengan ban serep, tanda tekanan
dan posisi ban rendah dapat berkedip
atau menyala setelah beberapa menit
karena sensor TPMS yang terpasang pada
roda cadangan tidak diaktifkan.
8-13
PE RINGATAN PE
Halaman 368
Situasi darurat
Setelah ban yang bertekanan rendah
dipompa kembali pada tekanan yang
disarankan dan dipasang pada kendaraan
atau memasang sensor TPMS baru pada
roda, indikator malfungsi TPMS dan tanda
tekanan ban rendah serta posisi ban
akan mati dalam beberapa menit setelah
kendaraan dikemudikan.
Jika indikator tidak mati setelah beberapa
menit berkendara, kami menyarankan
agar sistem diperiksa oleh dealer resmi
HYUNDAI.
PEMBERITAHUAN
PEMBERITAHUAN
Kami menyarankan Anda menggunakan
sealant ban yang disetujui oleh HYUNDAI
jika kendaraan Anda dilengkapi dengan
Tire Pressure Monitoring System. Cairan
sealant dapat merusak sensor tekanan
ban.
PERINGATAN
TPMS
•
TPMS tidak dapat memberi tahu Anda
tentang kerusakan ban yang parah
dan secara tiba-tiba yang disebabkan
oleh faktor eksternal seperti paku atau
puing-puing jalan.
•
Jika Anda merasakan ketidakstabilan
pada kendaraan, segera angkat kaki
Anda dari pedal gas, injak rem secara
bertahap dan dengan tenaga yang
ringan, dan secara perlahan tepikan
kendaraan ke posisi aman di luar jalan.
PEMBERITAHUAN
Jika ban asli yang dipasang diganti
dengan ban cadangan, sensor TPMS
pada roda cadangan yang diganti harus
diaktifkan dan kami menyarankan agar
sensor TPMS pada roda asli yang di-
pasang dinonaktifkan oleh dealer
HYUNDAI. Jika sensor TPMS pada roda
asli yang dipasang yang terletak di
tempat ban cadangan masih aktif, sistem
pemantauan tekanan ban mungkin tidak
akan beroperasi dengan benar. Kami
menyarankan agar sistem diservis oleh
dealer resmi HYUNDAI.
Anda mungkin tidak dapat mengenali
ban dengan tekanan yang rendah hanya
dengan melihatnya. Selalu gunakan
pengukur tekanan ban yang berkualitas
baik untuk mengukur tekanan ban. Harap
dicatat bahwa ban yang panas (karena
sedang digerakkan) akan memiliki ukuran
tekanan yang lebih tinggi daripada ban
yang dingin.
Ban dingin berarti kendaraan telah diam
selama 3 jam dan menempuh jarak kurang
dari 1,6 km (1 mil) dalam jangka waktu
tersebut.
Biarkan ban dingin sebelum mengukur
tekanan udara. Selalu pastikan ban dalam
kondisi dingin sebelum memompa ke
tekanan udara yang disarankan.
PERINGATAN
Melindungi TPMS
Merusak, memodifikasi, atau menon-
aktifkan komponen Tire Pressure Mon-
itoring System (TPMS) dapat meng-
ganggu kemampuan sistem untuk
memperingatkan pengemudi tentang
kondisi tekanan ban yang rendah dan/
atau alfungsi pada TPMS. Merusak, me-
modifikasi, atau menonaktifkan kom-
ponen TPMS dapat membatalkan garansi
untuk komponen kendaraan tersebut.
8-14
JI KA BAN ANDA KEMPIS (DENGAN BAN ADANGAN JIKA
Halaman 369
JIKA BAN ANDA KEMPIS (DENGAN BAN CADANGAN JIKA
DILENGKAPI)
PERINGATAN
Mengganti ban bisa berbahaya. Ikuti
petunjuk di bagian ini saat mengganti
ban untuk mengurangi risiko cedera
serius atau kematian.
PERHATIAN
Berhati-hatilah saat Anda mengguna-
kan tuas dongkrak agar menghindari
ujungnya. Ujung tuas dongkrak me-
miliki ujung yang tajam yang bisa
menyebabkan luka.
Dongkrak dan peralatan
OSU2B081076
OSU2B081076
Dongkrak
Kunci roda
Dongkrak dan kunci roda disimpan di
kompartemen bagasi di dalam penutup
box bagasi.
Dongkrak disediakan hanya untuk meng-
ganti ban ketika kondisi darurat.
Melepaskan dan menyimpan
ban cadangan
OAI3079005
OAI3079005
Putar baut penahan roda berlawanan arah
jarum jam untuk melepas ban candangan.
Simpan ban cadangan di kompartemen
yang sama dengan memutar baut penahan
roda searah jarum jam.
Untuk mencegah ban cadangan dan
peralatan “berderak” tempatkan roda pada
tempat yang semestinya.
OAI3079006
OAI3079006
Jika sulit untuk mengendurkan baut
penahan roda dengan tangan, Anda dapat
dengan mudah mengendurkannya dengan
menggunakan kunci roda.
1. Tempatkan kunci roda (1) ke dalam baut
penahan ban.
2. Putar baut penahan ban berlawanan
arah jarum jam dengan kunci roda.
8-15
Mengganti ban PERINGATAN
Halaman 370
Situasi darurat
Mengganti ban
Ikuti langkah-langkah berikut ini untuk
mengganti ban kendaraan Anda:
1. Parkir pada permukaan yang rata dan
kuat/padat.
2. Pindahkan tuas transmisi ke posisi P
(Parkir, untuk kendaraan Intelligent
Variable Transmission) atau netral
(untuk kendaraan bertransmisi ma-
nual), terapkan rem parkir, dan
tempatkan switch IGN pada posisi
LOCK/ OFF.
3. Tekan tombol lampu hazard.
4. Keluarkan kunci roda, dongkrak, tuas
PERINGATAN
Kendaraan dapat tergelincir atau ter-
guling dari dongkrak yang menyebabkan
cedera serius atau kematian bagi Anda
atau orang di sekitarnya. Lakukan
tindakan pencegahan berikut:
•
Jangan masuk ke bawah kendaraan
yang ditopang dongkrak.
•
JANGAN PERNAH mencoba mengganti
ban di jalur jalan. SELALU pindah-
kan kendaraan sepenuhnya dari jalan
pada permukaan tanah yang kuat,
jauhkan dari lalu lintas sebelum men-
coba mengganti ban. Jika Anda tidak
dapat menemukan tempat yang datar
dan kuat di pinggir jalan, hubungi
layanan derek untuk mendapatkan
bantuan.
•
Pastikan untuk menggunakan dong-
krak yang telah disediakan pada
kendaraan.
•
SELALU letakkan dongkrak pada posisi
pendongkrakan yang telah ditentukan
pada kendaraan dan JANGAN PER-
NAH ditempatkan pada bumper atau
bagian lain dari kendaraan untuk
menyangga dongkrak.
•
Jangan menghidupkan atau men-
jalankan mesin saat kendaraan di
dongkrak.
•
Jangan biarkan siapa pun tetap berada
di dalam kendaraan saat sedang di
dongkrak.
•
Jauhkan anak-anak dari jalan dan
kendaraan.
dongkrak, dan ban cadangan dari
kendaraan.
5. Ganjal bagian depan dan belakang ban
secara diagonal yang berlawanan arah
dengan ban yang akan Anda ganti.
OSU2R071005
OSU2R071005
6. Longgarkan masing-masing baut roda
berlawanan arah jarum jam satu
putaran dalam urutan yang ditunjukkan
pada gambar di atas, tetapi jangan
lepaskan baut roda manapun sampai
ban terangkat dari tanah.
8-16
PERINGATAN
Halaman 371
OSU2ID081001
7. Tempatkan dongkrak pada posisi pen-
dongkrakan yang ditentukan di bawah
rangka yang paling dekat dengan ban
yang Anda ganti. Posisi dongkrak adalah
pelat yang dilas ke rangka dengan dua
tab
dan
titik
yang
menonjol.
Jangan pernah mendongkrak pada
posisi atau bagian lain dari kendaraan.
Melakukannya dapat merusak seal
molding sam-ping atau bagian lain dari
kendaraan.
PERINGATAN
- Lokasi pendongkrakan
Untuk mengurangi kemungkinan cedera,
pastikan hanya menggunakan dongkrak
yang disediakan bersama kendaraan
dan dalam posisi pendongkrakan yang
benar; jangan pernah menggunakan
bagian lain dari kendaraan untuk me-
nyangga dongkrak.
OSU2I079007
OSU2I079007
8. Masukkan tuas dongkrak ke dalam
dongkrak dan putar searah jarum jam,
angkat kendaraan hingga ban benar-
benar terangkat dari tanah. Pastikan
kendaraan stabil pada dongkrak.
9. Kendurkan mur roda dengan kunci
roda dan lepaskan dengan jari Anda.
Lepaskan roda dari baut dan tempatkan
dengan rata di tanah. Bersihkan
kotoran dari baut, permukaan pe-
masangan, dan roda.
10. Pasang ban cadangan ke baut roda.
11. Kencangkan mur roda dengan jari Anda
ke baut dengan ujung mur roda yang
lebih kecil paling dekat dengan roda.
12. Turunkan kendaraan ke tanah dengan
memutar tuas dongkrak berlawanan
arah jarum jam.
8-17
Informas PERINGATAN
Halaman 372
Situasi darurat
Kendaraan Anda memiliki ulir metrik
pada baut dan mur roda. Pastikan
saat mengganti ban, baut yang telah
dilepas, sama dengan yang dipasang
kembali. Jika Anda harus mengganti
mur roda, pastikan mur tersebut me-
miliki ulir metrik untuk menghindari
kerusakan pada baut dan pastikan
roda terpasang dengan benar. Kami
menyarankan agar Anda berkonsultasi
dengan dealer resmi HYUNDAI untuk
mendapatkan bantuan.
Jika salah satu peralatan seperti dongkrak,
mur, baut, atau peralatan lain rusak atau
dalam kondisi buruk, jangan coba-coba
mengganti ban dan segera minta bantu-
an.
Menggunakan ban cadangan com-
pact (jika dilengkapi)
Ban cadangan compact dirancang hanya
untuk
digunakan
dalam
kondisi
darurat. Kemudikan dengan hati-hati
jika menggunakan ban compact dan
selalu ikuti tindakan pencegahan untuk
keselamatan.
OSU2B071025
OSU2B071025
13. Gunakan kunci roda untuk mengen-
cangkan baut roda dalam urutan
yang ditunjukkan pada gambar di
atas. Periksa kembali setiap baut roda
sampai kencang. Setelah mengganti
ban, kami merekomendasikan agar
segera mengencangkan baut roda
ke torsi yang sesuai ke dealer resmi
HYUNDAI. Baut roda harus diken-
cangkan hingga 11 ~ 13 kgf.m.
Jika Anda memiliki alat ukur tekanan
ban, periksa tekanan ban (lihat bagian
“Ban dan Roda” di bab 2 untuk instruksi
tekanan ban.). Jika tekanan lebih rendah
atau lebih tinggi dari yang direkomen-
dasikan, kemudikan secara perlahan ke
bengkel terdekat dan sesuaikan dengan
tekanan yang disarankan. Selalu pasang
kembali tutup katup setelah memeriksa
atau mengatur tekanan udara pada ban.
Jika tutup katup tidak dipasang/diganti,
udara bisa keluar dari ban. Jika Anda
kehilangan tutup katup, beli yang lain dan
pasang sesegera mungkin. Setelah meng-
ganti ban, tempatkan ban yang kempis
dengan aman dan kembalikan dongkrak
dan peralatan ke tempat penyimpanan
yang benar.
PERINGATAN
Untuk mencegah kerusakan ban cadang-
an compact dan kehilangan kontrol
kendaraan yang mungkin bisa meng-
akibatkan kecelakaan:
•
Gunakan ban cadangan compact
hanya dalam kondisi darurat.
•
JANGAN PERNAH mengoperasikan
kendaraan Anda dengan kecepatan
lebih dari 80 km/jam.
•
Jangan melebihi nilai beban maksi-
mum kendaraan atau daya beban
muatan yang ditunjukkan di dinding
samping ban cadangan compact.
•
Jangan menggunakan ban cadang-
an compact secara terus menerus.
Perbaiki atau ganti dengan ban asli
sesegera mungkin untuk menghindari
kerusakan pada ban cadangan
compact .
Informasi
Periksa tekanan ban secepatnya setelah
memasang ban cadangan. Sesuaikan pada
tekanan yang direkomendasikan.
8-18
PEMBERITAHUAN
PEMBERITAHUAN
Informas
Halaman 373
Saat mengemudi dengan ban cadangan
compact yang dipasang pada kendaraan
Anda:
•
Periksa tekanan ban setelah memasang
ban cadangan compact. Ban cadangan
compact harus dipompa hingga 420
kPa.
•
Jangan membawa kendaraan ini ke
tempat pencucian mobil otomatis saat
menggunakan ban cadangan compact.
•
Jangan menggunakan ban cadagan
compact pada kendaraan lain karena
ban ini telah dirancang khusus untuk
kendaraan Anda.
•
Umur tapak ban cadangan compact
lebih pendek dari ban biasanya. Periksa
ban cadangan compact Anda secara ter-
atur dan ganti ban cadangan compact
yang sudah aus dengan ukuran dan
desain yang sama, dipasang pada
roda yang sama.
•
Jangan menggunakan lebih dari satu
ban cadangan compact dalam satu
waktu.
•
Jangan menarik trailer saat meng-
gunakan ban cadangan compact.
Informasi
Saat ban asli dan roda telah diperbaiki dan
dipasang kembali pada kendaraan, torsi
kekencangan mur roda harus dikencangkan
dengan benar. Torsi pengencangan mur
roda yang benar adalah 11 ~ 13 kgf.m.
PEMBERITAHUAN
Untuk mencegah kerusakan pada ban
cadangan compact dan kendaraan Anda:
•
Kemudikan dengan lambat untuk
kondisi jalan raya untuk menghindari
semua bahaya, seperti lubang atau
puing-puing.
•
Hindari mengemudi melewati peng-
halang. Diameter ban cadangan
compact lebih kecil dari diameter ban
konvensional dan akan mengurangi
ground clearance sekitar 25 mm (1
inci).
•
Jangan gunakan rantai ban pada ban
cadangan compact. Karena ukurannya
yang lebih kecil, rantai ban tidak akan
pas.
•
Jangan menggunakan ban cadangan
compact pada roda lain, juga tidak
boleh menggunakan ban standar, ban
salju, penutup roda atau aksesori
roda pada roda cadangan compact.
•
Jangan mempercepat atau mem-
perlambat kecepatan kendaraan se-
cara tiba-tiba (0 ↔ 40 km/jam)
dalam mode mengemudi apa pun.
Ini dapat menyebabkan kebocoran
komponen oli transfer.
8-19
Label dongkrak
Halaman 374
Situasi darurat
Label dongkrak
Contoh
Contoh
❈
Label dongkrak yang sebenarnya di dalam kendaraan mungkin berbeda dari gambar
di atas.
Untuk spesifikasi yang lebih jelasnya, lihat label yang terpasang pada dongkrak.
1) Beban maksimum yang diperbolehkan.
2) Produsen dongkrak.
3) Saat menggunakan dongkrak, terapkan rem parkir Anda.
4) Dongkrak harus digunakan pada permukaan tanah yang kuat/padat.
5) Lokasi yang ditentukan di bawah rangka
6) Saat menopang kendaraan, pelat bawah dongkrak harus vertikal di bawah titik
pendongkrakan.
7) Jangan masuk ke bawah kendaraan yang sedang ditopang oleh dongkrak.
8-20
OSU2B081077
OSU2B081077
PENDERE KAN
Halaman 375
PENDEREKAN
Layanan derek
OSU2079008
OSU2079008
[A] : Lori
Jika diperlukan penderekan dalam kondisi
darurat, kami sarankan dilakukan oleh
dealer resmi HYUNDAI atau layanan truk
derek komersial. Prosedur pengangkatan
dan penderekan yang tepat diperlukan
untuk mencegah kerusakan pada kendara-
an. Disarankan untuk menggunakan roda
lori atau truk bak datar.
Pada kendaraan 2WD, jika transmisi dapat
dioperasikan ke posisi N (Netral), hanya
diperbolehkan untuk menderek kendaraan
dengan roda belakang di tanah (tanpa
lori) dan roda depan terangkat dari
tanah. Jika transmisi tidak bisa dipindah
ke posisi N (Netral), kendaraan tidak
boleh diderek dengan roda menyentuh
tanah. Jika salah satu roda yang dimuat
atau komponen suspensi rusak atau
kendaraan sedang diderek dengan roda
depan di tanah, gunakan lori derek di
bawah roda depan.
Saat diderek oleh truk derek komersial
dan tidak menggunakan lori, bagian depan
kendaraan harus selalu diangkat, bukan
bagian belakang.
Untuk kendaraan AWD, harus diderek
dengan pengangkat roda dan peralatan
lori atau truk bak datar dengan semua roda
terangkat dari tanah.
8-21
PERHATIAN PERINGATAN
Halaman 376
Situasi darurat
PERINGATAN
Jika kendaraan Anda dilengkapi dengan
sensor rollover, tempatkan switch
IGN pada posisi OFF atau ACC saat
kendaraan sedang diderek. Sensor ben-
turan samping dan air bag tirai dapat
mengembang jika sensor mendeteksi
sebagai situasi terguling.
Saat menderek kendaraan Anda dalam
kondisi darurat tanpa menggunakan roda
lori :
1. Tempatkan switch IGN pada posisi
ACC.
2. Tempatkan tuas transmisi di posisi N
(Netral).
3. Lepaskan rem parkir.
OSU2079009
OSU2079009
OSU2079010
OSU2079010
PEMBERITAHUAN
Tidak menempatkan tuas transmisi di
posisi N (Netral) saat diderek dengan
roda depan menyentuh tanah dapat
menyebabkan kerusakan pada trans-
misi.
OSU2079014
OSU2079014
PERHATIAN
• Jangan menderek kendaraan dengan
roda depan menyentuh tanah karena
dapat menyebabkan kerusakan pada
kendaraan dan transmisi.
• Jangan menderek dengan peralatan
tipe sling. Gunakan alat pengangkat
roda atau truk bak datar.
• Jangan
menderek
kendaraan
dengan empat roda yang ber
sentuhan
dengan
tanah
jika
kendaraan tersebut dilengkapi
dengan Intelligent Variable Trans-
mission. Jika tidak, transmisi akan
rusak parah. Juga, pastikan untuk
tidak menderek kendaraan dengan
cara menghubungkannya dengan
kendaraan lain termasuk van kem-
ping.
Untuk menghindari kerusakan pada
kendaraan dan komponen kendaraan
Anda saat melakukan penderekan:
•
Selalu tarik lurus ke depan saat meng-
gunakan kait derek. Jangan menarik
dari samping atau pada sudut vertikal.
•
Jangan menggunakan kait derek
untuk menarik kendaraan keluar dari
lumpur, pasir, atau kondisi lain di mana
kendaraan tidak dapat digerakan
keluar dengan tenaganya sendiri.
•
Batasi kecepatan kendaraan hingga 15
km/jam (10 mph) dan kemudikan ku-
rang dari 1,5 km (1 mil) saat melakukan
penderekan untuk menghindari
ke-rusakan yang serius pada IVT.
8-22
PEMBERITAHUAN
PERALATAN DARURAT (JI KA DILENGKAPI)
Halaman 377
PERALATAN DARURAT (JIKA DILENGKAPI)
Kendaraan Anda dilengkapi dengan per-
alatan darurat untuk membantu Anda
menangani kendaran dalam situasi daru-
rat.
Kotak P3K
Disediakan perlengkapan untuk digunakan
dalam memberikan pertolongan pertama
seperti gunting, perban dan pita perekat,
dll.
Segitiga pengaman
Tempatkan segitiga pengaman di jalan
untuk memperingatkan kendaraan yang
melaju saat kondisi darurat, seperti saat
kendaraan diparkir di pinggir jalan karena
ada masalah.
8-23
PERALATAN DARURAT (JI KA DILENGKAPI)
Halaman 379
9. Perawatan
Kompartemen mesin .......................................................................................9-3
Perawatan dan servis ......................................................................................9-4
Tanggung jawab pemilik ...........................................................................................9-4
Tindakan pencegahan perawatan yang dilakukan oleh pemilik .............................9-4
Perawatan yang dilakukan oleh pemilik ........................................................9-5
Jadwal perawatan yang bisa dilakukan oleh pemilik ..............................................9-5
Jadwal perawatan dan servis ...........................................................................9-7
Jadwal perawatan normal ........................................................................................9-8
Perawatan dalam kondisi penggunaan yang berat ...............................................9-12
Penjelasan item jadwal perawatan ...............................................................9-14
Oli mesin ..........................................................................................................9-17
Memeriksa level oli mesin ........................................................................................9-17
Mengganti oli mesin dan filter .................................................................................9-19
Air pendingin mesin ......................................................................................9-20
Memeriksa level air pendingin ................................................................................9-20
Air pendingin mesin yang direkomendasikan ........................................................9-22
Mengganti air pendingin ..........................................................................................9-22
Minyak rem/kopling .......................................................................................9-23
Memeriksa level minyak rem/kopling ....................................................................9-23
Cairan pembersih kaca ..................................................................................9-25
Memeriksa level cairan pembersih kaca .................................................................9-25
Air Cleaner ......................................................................................................9-26
Mengganti filter .........................................................................................................9-26
Filter udara kabin/ruangan .............................................................................9-27
Memeriksa filter ........................................................................................................9-27
Mengganti filter ........................................................................................................9-27
Karet wiper .....................................................................................................9-28
Memeriksa karet wiper ............................................................................................9-28
Mengganti karet wiper ............................................................................................9-28
Baterai ............................................................................................................9-32
Untuk perawatan baterai terbaik ............................................................................9-33
Label kapasitas baterai ...........................................................................................9-34
Mengisi ulang daya baterai .....................................................................................9-34
Reset (mengatur ulang) item .................................................................................9-35
9
PERALATAN DARURAT (JI KA DILENGKAPI)
Halaman 380
Ban dan roda ..................................................................................................9-36
Merawat ban .............................................................................................................9-36
Tekanan udara saat ban dingin yang direkomendasikan .....................................9-36
Memeriksa tekanan udara ban ................................................................................9-37
Merotasi ban .............................................................................................................9-38
Mensejajarkan roda dan menyeimbangkan ban ...................................................9-39
Mengganti ban .........................................................................................................9-40
Mengganti roda ........................................................................................................9-41
Traksi ban ..................................................................................................................9-41
Perawatan ban .........................................................................................................9-42
Pelabelan pada dinding ban ...................................................................................9-42
Ban dengan rasio aspek rendah ..............................................................................9-45
Sekring ............................................................................................................9-46
Mengganti sekring instrument panel .....................................................................9-47
Mengganti panel sekring kompartemen mesin ....................................................9-48
Penjelasan panel sekring/relay ...............................................................................9-50
Bola lampu .....................................................................................................9-57
Mengganti bola lampu headlight, lampu posisi, lampu sein, lampu kabut dan
daytime running light (DRL) ...................................................................................9-58
Mengganti bola lampu repeater samping ..............................................................9-61
Mengganti bola lampu kombinasi belakang ..........................................................9-61
Mengganti bola lampu parkir/mundur ..................................................................9-63
Mengganti bola lampu rem atas ............................................................................9-64
Mengganti bola lampu plat nomor ........................................................................9-64
Mengganti bola lampu interior ...............................................................................9-65
Merawat tampilan kendaraan .......................................................................9-67
Merawat eksterior ....................................................................................................9-67
Merawat interior .......................................................................................................9-73
Sistem kontrol emisi ........................................................................................9-77
Sistem kontrol emisi crankcase ...............................................................................9-77
Sistem kontrol emisi evaporative ............................................................................9-77
Sistem kontrol emisi exhaust ..................................................................................9-78
9
KOMPARTEMEN MESIN
Halaman 381
KOMPARTEMEN MESIN
Smartstream G1.5
Smartstream G1.5
Kompartemen mesin yang sebenarnya di dalam kendaraan mungkin berbeda dari gambar.
1. Dipstick oli mesin
2. Tutup pengisian oli mesin
3. Reservoir air pendingin mesin
4. Tutup radiator
5. Reservoir minyak rem/kopling
OSU2ID091001
OSU2ID091001
6. Reservoir cairan pembersih kaca depan
7. Air Cleaner
8. Baterai
9. Box sekring
9-3
PERAWATAN DAN SERVIS
Halaman 382
Perawatan
PERAWATAN DAN SERVIS
Anda harus sangat berhati-hati untuk
mencegah kerusakan pada kendaraan
Anda dan cedera pada diri Anda sendiri
setiap kali melakukan prosedur perawatan
atau pemeriksaan.
Kami merekomendasikan agar kendaraan
Anda dilakukan perawatan dan diservis
oleh dealer resmi HYUNDAI. Dealer resmi
HYUNDAI memenuhi standar kualitas
layanan yang tinggi HYUNDAI dan men-
dapatkan dukungan teknis dari HYUNDAI
untuk memberi Anda kepuasan layanan
yang tinggi.
Tindakan pencegahan perawatan
yang dilakukan oleh pemilik
Servis yang tidak memadai, tidak lengkap,
atau tidak memenuhi persyaratan teknis
dapat menyebabkan masalah operasional
pada kendaraan Anda yang dapat menye-
babkan kerusakan kendaraan, kecelakaan,
atau cedera pribadi. Bab ini akan mem-
berikan instruksi hanya untuk item pe-
rawatan yang mudah dilakukan. Beberapa
prosedur hanya bisa dilakukan oleh dealer
resmi HYUNDAI dengan peralatan khusus.
Kendaraan Anda tidak boleh dimodifikasi
dengan cara apa pun. Modifikasi tersebut
dapat berdampak buruk pada performa,
keselamatan, atau daya tahan kendaraan
Anda dan dapat juga melanggar ketentuan
yang mencakup garansi kendaraan.
Tanggung jawab pemilik
Informasi
Layanan perawatan dan penyimpanan
catatan adalah tanggung jawab pemilik.
Informasi
Perawatan yang di lakukan oleh pemilik
yang tidak tepat selama masa garansi
dapat mempengaruhi cakupan garansi.
Untuk lebih jelasnya, baca Buku Perwatan
dan Servis yang terpisah yang disertakan
dengan kendaraan. Jika Anda tidak yakin
tentang prosedur servis atau perawatan,
kami merekomendasikan agar kendaraan
diservis oleh dealer resmi HYUNDAI.
Layanan perawatan dan penyimpanan
catatan adalah tanggung jawab pemilik.
Anda harus menyimpan dokumen yang
menunjukkan perawatan yang benar telah
dilakukan pada kendaraan Anda sesuai
dengan tabel jadwal perawatan dan servis
yang ditunjukkan pada halaman berikut.
Anda memerlukan informasi ini untuk
menetapkan kepatuhan Anda terhadap
persyaratan servis dan perawatan garansi
kendaraan Anda.
Informasi garansi yang lebih jelasnya
disediakan di Buku Perawatan dan Servis
Anda.
Perbaikan dan penyesuaian yang diper-
lukan sebagai akibat dari perawatan yang
tidak tepat atau kurangnya perawatan
yang diharuskan dapat membatalkan
garansi.
9-4
PERAWATAN YANG DILAKUKAN OLEH PEMILIK
Halaman 383
PERAWATAN YANG DILAKUKAN OLEH PEMILIK
PERINGATAN
Melakukan pekerjaan perawatan pada
kendaraan bisa berbahaya. Jika Anda
kurang memiliki pengetahuan dan
pengalaman yang memadai atau alat
dan perlengkapan yang tepat untuk
melakukan pekerjaan itu, kami me-
nyarankan agar sistem diservis oleh
dealer resmi HYUNDAI. SELALU ikuti
tindakan pencegahan berikut untuk
melakukan pekerjaan perawatan:
• Parkirkan kendaraan Anda pada
tempat yang datar, pindahkan gear
kendaraan ke posisi P (Parkir, untuk
Intelligent Variable Transmission)
atau netral (untuk transmisi ma-
nual), gunakan rem parkir, dan tem-
patkan switch IGN pada posisi LOCK/
OFF.
• Ganjal ban (depan dan belakang)
untuk mencegah kendaraan bergerak.
Lepaskan pakaian yang longgar atau
perhiasan yang bisa terjepit di kom-
ponen yang bergerak.
• Jika Anda harus menghidupkan mesin
selama perawatan, lakukan di ruang
terbuka atau di area yang banyak
ventilasi.
• Jauhkan sumber api, percikan api, atau
bahan yang mudah terbakar dari ba-
terai dan komponen yang berhubung-
an dengan bahan bakar.
PERINGATAN
Menyentuh komponen logam
Jangan menyentuh komponen logam
(termasuk tiang penyangga kap mesin)
saat mesin sedang beroperasi atau
panas. Melakukannya dapat mengakibat-
kan cedera pribadi yang serius. Matikan
mesin dan tunggu hingga komponen
logam dingin untuk melakukan pekerjaan
perawatan pada kendaraan.
Daftar berikut adalah pengecekan dan
pemeriksaan kendaraan yang harus di-
lakukan pada frekuensi yang ditujukkan
untuk membantu memastikan peng-
operasian kendaraan Anda yang aman dan
dapat diandalkan.
Setiap kondisi yang merugikan harus di-
informasikan kepada dealer Anda sesegera
mungkin.
Perawatan kendaraan yang dilakukan oleh
pemilik ini umumnya tidak tercakup oleh
garansi dan Anda mungkin akan dikenakan
biaya untuk ongkos kerja, suku cadang,
dan pelumas yang digunakan.
Jadwal perawatan yang dilaku-
kan oleh pemilik
Ketika Anda berhenti untuk mengisi
bahan bakar:
•
Periksa level air pendingin pada
reservoir air pendingin.
•
Periksa level cairan pembersih
kaca depan.
•
Carilah ban yang kurang tekanan atau
kempis.
PERINGATAN
Berhati-hatilah saat memeriksa level
air pendingin mesin Anda jika kom-
partemen mesin panas. Air pendingin
dan uap panas yang berada di bawah
tekanan dapat menyembur
keluar.
Hal ini dapat menyebabkan luka bakar
atau cedera serius lainnya.
9-5
PERAWATAN YANG DILAKUKAN OLEH PEMILIK
Halaman 384
Perawatan
Saat Anda mengoperasikan kendara-
an:
•
Catat setiap perubahan suara knalpot
atau bau asap knalpot yang tercium
pada kendaraan.
•
Periksa getaran pada roda kemudi.
Perhatikan jika ada kekerasan atau
kelonggaran pada roda kemudi, atau
perubahan pada posisi lurus ke depan.
•
Perhatikan apakah kendaraan Anda
secara konstan berbelok sedikit atau
“menarik” ke salah satu sisi saat berjalan
di jalan yang mulus dan rata.
•
Saat berhenti, dengarkan dan periksa
suara yang tidak biasa, menarik ke salah
satu sisi, pedal rem terasa keras atau
pedal rem “sulit ditekan”.
•
Jika terjadi selip atau perubahan dalam
pengoperasian transmisi Anda, periksa
level oli transmisi.
•
Periksa fungsi Intelligent Variable
Transmission P (Parkir).
•
Periksa rem parkir.
•
Periksa kebocoran cairan di bawah
kendaraan Anda (air yang menetes
dari sistem A/C selama atau setelah
penggunaan adalah normal).
Setidaknya dua kali setahun :
(misal., setiap Musim Semi dan Musim
Gugur)
•
Periksa radiator, heater, dan selang A/C
apakah ada kebocoran atau kerusakan.
•
Periksa semprotan cairan pembersih
kaca kaca depan dan pengoperasian
wiper. Bersihkan karet wiper dengan
kain yang bersih yang dibasahi cairan
pembersih.
•
Periksa kesejajaran headlight.
•
Periksa knalpot, pipa knalpot, pe-
lindung dan klem.
•
Periksa keausan dan fungsi sabuk
pengaman.
Setidaknya setahun sekali :
•
Bersihkan body dan saluran pembuang-
an pada pintu.
•
Lumasi engsel pintu dan engsel kap
mesin.
•
Lumasi kunci dan kait pengunci pintu
dan kap mesin.
•
Lumasi karet pintu.
•
Periksa sistem A/C.
•
Periksa dan lumasi penghubung
dan alat kontrol Intelligent Variable
Transmission.
•
Bersihkan baterai dan terminal.
•
Periksa level minyak rem/kopling.
Setidaknya setiap bulan:
•
Periksa level air pendingin di reservoir air
pendingin mesin.
•
Periksa pengoperasian semua lampu
eksterior, termasuk lampu rem, lampu
sein, dan lampu hazard.
•
Periksa tekanan udara pada semua ban
termasuk ban cadangan untuk ban yang
sudah aus, menunjukkan keausan yang
tidak merata, atau rusak.
•
Periksa mur roda yang longgar.
9-6
JADWAL PERAWATAN DAN SERVIS
Halaman 385
JADWAL PERAWATAN DAN SERVIS
Ikuti Jadwal Perawatan secara Normal jika kendaraan biasanya dioperasikan di mana
tidak ada kondisi berikut ini yang berlaku. Jika salah satu dari kondisi berikut ini dilakukan,
Anda harus mengikuti Perawatan Dalam Kondisi Penggunaan Yang Berat.
•
Mengemudi berulang kali dalam jarak pendek kurang dari 8 km dalam temperatur
yang normal atau kurang dari 16 km dalam temperatur yang beku
•
Terlalu lama mesin idle atau mengemudi dengan kecepatan rendah untuk jarak jauh
•
Mengemudi di jalan yang kasar, berdebu, berlumpur, tidak beraspal, berkerikil atau
jalan mempunyai kadar garam yang tinggi
•
Mengemudi di area dengan kadar garam yang tinggi atau bahan korosif lainnya atau
dalam cuaca yang sangat dingin
•
Mengemudi dalam kondisi lingkungan yang sangat berdebu
•
Mengemudi di area lalu lintas yang padat
•
Mengemudi di jalan yang menanjak, menurun, atau pegunungan secara berulang
kali
•
Menarik trailer atau digunakan sebagai kendaraan kemping, atau rak atap
•
Digunakan sebagai mobil patroli, taksi, mobil derek komersial lainnya
•
Sering mengemudi di bawah kecepatan tinggi atau akselerasi/deselerasi dengan
cepat
•
Sering mengemudi dalam kondisi stop and go
•
Menggunakan oli mesin yang tidak direkomendasikan (mineral, semi sintetik,
spesifikasi grade rendah, dll.)
Jika kendaraan Anda dioperasikan dalam kondisi di atas, Anda harus memeriksa,
mengganti, atau mengisi ulang lebih sering dari Jadwal Perawatan secara Normal.
Setelah periode atau jarak yang ditunjukkan pada tabel, terus ikuti interval perawatan
yang ditentukan.
Informasi
•
Karena oli mesin biasa dikonsumsi selama mengemudi, level oli mesin harus diperiksa
secara teratur.
•
Interval penggantian oli mesin untuk kondisi pengoperasian yang normal berdasarkan
pada penggunaan spesifikasi mesin yang direkomendasikan. Jika tidak menggunakan
oli mesin dengan spesifikasi yang direkomendasikan, maka ganti oli mesin sesuai dengan
jadwal perawatan dalam kondisi pengoperasian yang berat.
9-7
Jadwal Perawatan Normal
Halaman 386
Perawatan
Bulan
12
24
36
48
60
72
84
96
Mil x 1.000
10
20
30
40
50
60
70
80
Km x 1.000
15
30
45
60
75
90
105
120
Oli mesin dan Filter oli mesin *2
R
R
R
R
R
R
R
R
Filter air cleaner
I
I
R
I
I
R
I
I
Busi *4
Bahan bakar bertimbal
R
R
R
R
Drive belts *1
Untuk pertama kali, periksa pada 90.000 km atau 72 bulan.
Jumlah bulan atau jarak mengemudi, mana yang tercapai terlebih dahulu
Setelah itu, periksa setiap 30.000 km atau 24 bulan
Aditif bahan bakar *3 (jika dilengkapi)
Tambah setiap 10.000 km atau 12 bulan
Bahan bakar tanpa timbal
Ganti setiap 160.000 km
I
: Periksa dan jika perlu, sesuaikan, perbaiki, bersihkan atau ganti.
INTERVAL
PERAWATAN
Jadwal Perawatan Normal
PERAWATAN
ITEM
9-8
* : Periksa level oli mesin dan kebocoran setiap 500 km (350 mil) atau sebelum memulai perjalanan jauh.
* : Jika bensin berkualitas baik memenuhi standar Bahan Bakar Eropa (EN228) atau yang setara termasuk bahan aditif bahan bakar
tidak tersedia, direkomendasikan satu botol aditif. Bahan aditif tersedia di dealer resmi HYUNDAI Anda bersama dengan informasi
* : Sesuaikan alternator dan power steering (dan drive belt water pump) dan drive belt A/C (jika dilengkapi). Periksa dan jika perlu
perbaiki atau ganti.
* : Untuk kenyamanan Anda, dapat diganti lebih awal (sebelum waktunya) saat Anda melakukan perawatan item lainnya.
tentang cara penggunaannya. Jangan mencampur aditif lainnya.
R : Ganti.
Jadwal Perawatan Normal
Halaman 387
Bulan
12
24
36
48
60
72
84
96
Mil x 1.000
10
20
30
40
50
60
70
80
Km x 1.000
15
30
45
60
75
90
105
120
Selang uap dan tutup tangki bahan bakar
I
I
I
I
Filter udara tangki bahan bakar (jika dilengkapi) *5
I
R
I
R
Selang vakum (jika dilengkapi)
I
I
I
I
I
I
I
I
Jalur bahan bakar (fuel lines), selang dan sambungan
I
I
Sistem pendingin
Periksa “Penyesuain level air pendingin dan kebocoran” setiap hari
Untuk pertama kali, periksa pada 200.000 km atau 120 bulan
Air pendingin mesin *6
Untuk pertama kali ganti pada 200.000 km atau 120 bulan:
Setelah itu, ganti setiap 40.000 km atau 24 bulan *7
Jumlah bulan atau jarak mengemudi, mana yang tercapai terlebih dahulu
Setelah itu, periksa setiap 40.000 km atau 24 bulan
Jadwal Perawatan Normal
INTERVAL
PERAWATAN
ITEM
PERAWATAN
* : Filter bahan bakar dianggap bebas perawatan tetapi direkomendasikan melakuan pemeriksaan secara berkala pada jadwal perawatan
ini tergantung pada kualitas bahan bakar yang digunakan. Jika ada beberapa hal yang penting seperti aliran bahan bakar terbatas,
lonjakan arus, kehilangan daya, masalah sulit memulai (starter kendaraan) dll, segera ganti filter bahan bakar terlepas dari jadwal
perawatan. Untuk lebih jelasnya, kami menyarankan Anda untuk berkonsultasi dengan dealer resmi HYUNDAI.
* : Saat menambahkan air pendingin, gunakan hanya air deionisasi atau air lunak (air dengan kadar mineral rendah) untuk kendaraan
Anda dan jangan pernah mencampurkan air keras (air dengan kadar mineral tinggi) ke dalam air pendingin yang diisi di
pabrik kendaraan. Campuran air pendingin yang tidak tepat dapat menyebabkan malfungsi/ kerusakan yang serius atau merusak
mesin.
Kondisi baterai
I
I
I
I
I
I
I
I
* : Untuk kenyamanan Anda, dapat diganti lebih awal (sebelum waktunya) saat Anda melakukan perawatan item lainnya.
I
: Periksa dan jika perlu, sesuaikan, perbaiki, bersihkan atau ganti.
R : Ganti.
9-9
Jadwal Perawatan Normal
Halaman 388
Perawatan
Bulan
12
24
36
48
60
72
84
96
Mil x 1.000
10
20
30
40
50
60
70
80
Km x 1.000
15
30
45
60
75
90
105
120
Semua sistem kelistrikan
I
I
I
I
I
I
I
I
Jalur rem, selang dan sambungan
I
I
I
I
I
I
I
I
Pedal rem, Pedal kopling (jika dilengkapi)
I
I
I
I
Rem parkir
I
I
I
I
Minyak rem/kopling (jika dilengkapi)
I
I
R
I
I
R
I
I
Rem cakram dan pad
I
I
I
I
I
I
I
I
Steering gear rack, linkage dan boots
I
I
I
I
I
I
I
I
Driveshaft dan boots
I
I
I
I
Jumlah bulan atau jarak mengemudi, mana yang tercapai terlebih dahulu
Jadwal Perawatan Normal
INTERVAL
PERAWATAN
PERAWATAN
ITEM
9-10
Ban (tekanan udara & keausan tapak)
I
I
I
I
I
I
I
I
Ball joints suspensi depan
I
I
I
I
I
I
I
I
I
: Periksa dan jika perlu, sesuaikan, perbaiki, bersihkan atau ganti.
R : Ganti.
Jadwal Perawatan Normal
Halaman 389
Bulan
12
24
36
48
60
72
84
96
Mil x 1.000
10
20
30
40
50
60
70
80
Km x 1.000
15
30
45
60
75
90
105
120
Baut dan mur pada chassis dan bodi kendaraan
I
I
I
I
I
I
I
I
Refrigeran A/C (jika dilengkapi)
I
I
I
I
I
I
I
I
Kompresor A/C (jika dilengkapi)
I
I
I
I
I
I
I
I
Filter udara kabin (jika dilengkapi)
R
R
R
R
R
R
R
R
Sistem exhaust
I
I
I
I
Oli transmisi manual (jika dilengkapi) *8
Tidak memerlukan pemeriksaan, Tidak memerlukan perbaikan
Transmisi Intelligent Variable (jika dilengkapi)*9
Tidak memerlukan pemeriksaan, Tidak memerlukan perbaikan
Jumlah bulan atau jarak mengemudi, mana yang tercapai terlebih dahulu
Jadwal Perawatan Normal
INTERVAL
PERAWATAN
ITEM
PERAWATAN
* : Oli transmisi manual, oli transfer case, dan oli diferensial harus diganti setiap kali terendam air.
* : Jangan ganti oli. Untuk perbaikan, gunakan hanya suku cadang Hyundai Asli.
I
: Periksa dan jika perlu, sesuaikan, perbaiki, bersihkan atau ganti.
R
: Ganti.
9-11
Perawatan Dalam Kondisi Penggunaan Yang Berat
Halaman 390
Perawatan
Oli mesin dan filter oli mesin
Smartstream G1.5
R
Ganti setiap 5.000 km atau 6 bulan
A, B, C, D, E,
F, G, H, I,
Item perawatan
Tindakan
perawatan
Interval perawatan
Kondisi
mengemudi
Steering gear rack, linkage dan boots
I
Periksa lebih sering tergantung pada kondisinya
C, D, E, F, G
Busi
R
Ganti lebih sering tergantung kondisinya
A, B, F, G,
H, I, K
Item berikut ini harus lebih sering diservis pada kendaraan yang umumnya digunakan dalam kondisi penggunaan yang berat.
Lihat tabel di bawah ini untuk interval perawatan yang sesuai.
J, K, L
Filter air cleaner
R
Ganti lebih sering tergantung kondisinya
C, E
R : Ganti I : Periksa dan jika perlu, sesuaikan, perbaiki, bersihkan atau ganti
Perawatan Dalam Kondisi Penggunaan Yang Berat
9-12
Ball joints suspensi depan
I
Periksa lebih sering tergantung pada kondisinya
C, D, E, F, G
Rem cakram dan pad, caliper dan rotor
I
Periksa lebih sering tergantung pada kondisinya
C, D, E, G, H
Rem parkir
I
Periksa lebih sering tergantung pada kondisinya
C, D, G, H
Perawatan Dalam Kondisi Penggunaan Yang Berat
Halaman 391
Intelligent Variable Transmission (jika dilengkapi)
R
Setiap 100.000 km
A, C, F, G, H, I,
J, K
Item perawatan
Tindakan
perawatan
Interval perawatan
Kondisi
mengemusi
G. Mengemudi pada jalan yang menanjak, menurun, atau di
wilayah pegunungan
H. Digunakan untuk menarik trailer atau berkemah, dan
mengemudi dengan memuat beban di atap kendaraan
Drive shaft dan boots
I
Periksa lebih sering tergantung pada kondisinya
C, D, E, F,
G, H, I, J
Oli transmisi manual (jika dilengkapi)
R
Setiap 120.000 km
C, D, E, F,
G, H, I, J
Filter udara kabin (jika dilengkapi)
I
Ganti setiap 15.000 km
C, E
A. Berkali-kali mengemudi dengan jarak pendek kurang dari 8 km
(5 mil) dalam temperatur yang normal atau kurang dari 16 km
(10 mil) dalam temperatur yang beku
Kondisi mengemudi yang berat
I.
Digunakan sebagai mobil patroli, taksi, mobil niaga atau
kendaraan derek
J. Sering mengemudi di bawah kecepatan tinggi atau akselerasi/
deselerasi dengan cepat
L. Menggunakan oli mesin yang tidak direkomendasikan (mineral,
semi sintetik, spesifikasi grade rendah, dll.)
K. Sering mengemudi dalam kondisi stop-and-go
B. Idle mesin yang ekstensif (lebih lama/sering) atau mengemudi
dengan kecepatan rendah untuk jarak jauh
C. Mengemudi di jalan yang kasar, berdebu, berlumpur, tidak
beraspal, berkerikil atau jalan yang mengandung kadar garam
tinggi
D. Mengemudi di area dengan kandungan garam yang tinggi atau
bahan korosif lainnya atau dalam cuaca yang sangat dingin
E.
Mengemudi dalam kondisi mesin kemasukan pasir atau debu
F. Mengemudi di area lalu lintas padat (macet)
9-13
PEN JELASAN ITEM JADWAL PERAWATAN
Halaman 392
Perawatan
PENJELASAN ITEM JADWAL PERAWATAN
Oli mesin dan filter
Oli mesin dan filter harus diganti pada
interval yang ditentukan dalam jadwal
perawatan. Jika kendaraan dikemudikan
dalam kondisi yang berat, diperlukan
untuk mengganti oli dan filter dengan
lebih sering.
Filter bahan bakar
Kendaraan bertenaga bensin ini dilengkapi
dengan filter bahan bakar yang bebas
perawatan, yang terintegrasi dengan
tangki bahan bakar. Tidak membutuhkan
perawatan atau penggantian secara rutin;
namun, kualitas bahan bakar yang diguna-
kan dapat mempengaruhi frekuensi per-
awatan yang diperlukan. Jika ada masalah
yang berhubungan dengan bahan bakar
seperti terbatasnya/tersendatnya aliran
bahan bakar, lonjakan arus, kehilangan
tenaga, mesin sulit dihidupkan, dll,
periksa filter bahan bakar atau mungkin
perlu diganti. Kami merekomendasikan
filter bahan bakar diperiksa atau diganti
oleh dealer resmi HYUNDAI.
Drive belts
Periksa semua drive belt untuk me-
nunjukkan jika terputus, retak, keausan
berlebihan atau terkena oli dan ganti jika
perlu. Drive belt harus diperiksa secara
berkala untuk mengetahui ketegangan
yang tepat dan disesuaikan seperlunya.
PEMBERITAHUAN
Jalur bahan bakar, selang bahan
bakar, dan koneksi
Periksa jalur bahan bakar, selang bahan
bakar dan koneksi untuk kebocoran dan
kerusakan akibat usia. Kami merekomen-
dasikan agar jalur bahan bakar, selang
bahan bakar dan koneksi diganti oleh
dealer resmi HYUNDAI.
Saat Anda memeriksa belt, tempatkan
switch IGN pada posisi LOCK/OFF atau
ACC.
Selang uap dan tutup tangki
bahan bakar
Selang uap dan tutup tangki bahan bakar
harus diperiksa pada interval yang telah
ditentukan dalam jadwal perawatan.
Pastikan selang uap atau tutup tangki ba-
han bakar barus dipasang dengan benar.
Filter air cleaner
Sebaiknya filter air cleaner (filter pem-
bersih udara) diganti oleh dealer resmi
HYUNDAI.
9-14
PEN JELASAN ITEM JADWAL PERAWATAN
Halaman 393
Busi
Pastikan untuk memasang busi baru
dengan kisaran panas yang benar.
Saat memasang komponen ini, pastikan
untuk membersihkan zat asing di dalam
dan di luar bagian bawah koil pengapian
dan isolator busi dengan kain lembut
untuk mencegah isolator busi terkonta-
minasi.
PERINGATAN
Jangan melepas dan memeriksa
busi saat mesin panas. Anda bisa
terbakar.
Sistem pendingin
Periksa komponen sistem pendingin,
seperti radiator, reservoir air pendingin,
selang dan koneksi/sambungan apakah
ada kebocoran dan kerusakan. Ganti
komponen yang rusak.
Air pendingin
Air pendingin harus diganti sesuai
dengan interval yang ditentukan dalam
jadwal perawatan.
Oli transmisi manual
(jika dilengkapi)
Periksa oli transmisi manual sesuai dengan
jadwal perawatan.
Oli Intelligent Variable Transmis-
sion (IVT)
(jika dilengkapi)
Oli Intelligent Variable Transmission (IVT)
tidak boleh diperiksa dalam kondisi
penggunaan yang normal.
Kami merekomendasikan agar oli Intelli-
gent Variable Transmission (IVT) diganti
oleh dealer resmi HYUNDAI sesuai dengan
jadwal perawatan.
Informasi
Warna oli Intelligent Variable Transmis-
sion (IVT) baru adalah kuning muda.
Saat kendaraan dikemudikan, oli Intelligent
Variable Transmission (IVT) akan mulai
terlihat lebih gelap.
Ini adalah kondisi yang normal. Tidak perlu
diganti yang disebabkan perubahan warna.
PEMBERITAHUAN
Penggunaan oli yang tidak sesuai spe-
sifikasi dapat mengakibatkan kerusakan
dan malfungsi pada transmisi.
Gunakan hanya oli Intelligent Variable
Transmission (IVT) yang direkomen-
dasikan. (Lihat “Pelumas dan kapasitas
yang direkomendasikan” di bab 2.)
9-15
PEN JELASAN ITEM JADWAL PERAWATAN
Halaman 394
Perawatan
Selang dan saluran rem
Periksa secara visual/langsung untuk
pemasangan yang benar, lecet, retak,
kerusakan, dan kebocoran apa pun.
Segera ganti komponen yang cacat atau
rusak.
Baut mounting/pemasangan
suspensi
Periksa koneksi suspensi untuk kelong-
garan atau kerusakan. Kencangkan kem-
bali pada torsi yang ditentukan.
Steering gear box, linkage &
boots/lower arm ball joint
Saat kendaraan berhenti dan mesin di-
matikan, periksa gerak bebas (free-play)
yang berlebihan di roda kemudi.
Periksa kelenturan linkage atau kerusakan.
Periksa dust boots and ball joints dari
keausan, keretakan, atau kerusakan.
Ganti komponen yang rusak.
Minyak rem/kopling
(jika dilengkapi)
Periksa level minyak rem/kopling pada
reservoir minyak rem/kopling. Level harus
berada di antara tanda MIN dan MAX
pada sisi reservoir. Gunakan hanya minyak
rem/kopling hidrolik yang sesuai dengan
spesifikasi DOT 3 atau DOT 4.
Rem parkir
Periksa sistem rem parkir termasuk kabel
dan tuas rem parkir.
Drive shafts dan boots
Periksa drive shafts, boots dan klem apa-
kah ada keretakan, penurunan kualitas,
atau kerusakan. Ganti komponen yang ru-
sak dan, jika perlu, lumasi kembali dengan
gemuk/ grease.
Refrigerant A/C
Periksa saluran A/C dan koneksi untuk
kebocoran dan kerusakan.
9-16
OLI MESIN
Halaman 395
OLI MESIN
Memeriksa level oli mesin
Oli mesin digunakan untuk melumasi,
mendinginkan, dan mengoperasikan
berbagai komponen hidrolik di dalam
mesin. Konsumsi oli mesin saat menge-
mudi adalah normal, dan perlu untuk
memeriksa dan mengisi ulang oli mesin
secara teratur. Juga, periksa level dan isi
ulang oli dalam jadwal perawatan yang
disarankan untuk mencegah penurunan
kinerja oli.
Periksa oli mesin dengan mengikuti
prosedur di bawah ini.
OSU2B091005
OSU2B091005
1. Ikuti semua tindakan pencegahan dari
produsen oli.
2. Pastikan kendaraan berada di per-
mukaan tanah/jalan yang rata dengan
menempatkan gear di posisi P (Parkir)
dengan menerapkan rem parkir. Jika
perlu ganjal roda.
3. Hidupkan mesin dan panaskan mesin
hingga temperatur pendingin men-
capai temperatur yang normal dan
tetap.
4. Matikan mesin, lepaskan tutup pengisi
oli dan tarik dipstick keluar. Tunggu
selama 15 menit hingga oli kembali ke
pan.
5. Bersihkan dipstick dan masukkan kem-
bali sepenuhnya.
6. Tarik dipstick keluar lagi dan periksa
levelnya.
7. Jika level oli di bawah L, tambahkan oli
secukupnya sampai ke level F.
9-17
Informasi PERINGATAN
Halaman 396
Perawatan
PERINGATAN
Selang radiator
Berhati-hatilah jangan sampai menyen-
tuh selang radiator saat memeriksa atau
menambahkan oli mesin karena mungkin
akan cukup panas jika tersentuh oleh
Anda.
OSU2ID091002
OSU2ID091002
Untuk mencegah kerusakan pada mesin
Anda:
•
Jangan sampai oli mesin tumpah saat
menambah atau mengganti oli mesin.
Segera bersihkan oli yang tumpah.
•
Konsumsi oli mesin dapat meningkat
saat Anda inreyen mesin (break in)
kendaraan baru dan akan stabil se-
telah dikemudikan dengan jarak tem-
puh 6.000 km.
•
Konsumsi oli mesin dapat dipengaruhi
oleh kebiasaan mengemudi, kondisi
iklim, kondisi lalu lintas, kualitas oli,
dll. Oleh karena itu, Anda disarankan
untuk memeriksa level oli mesin
secara teratur dan mengisi ulang jika
perlu.
Informasi
Gunakan hanya oli mesin yang sesuai
dengan spesifikasi (Lihat bagian “Pelumas
dan Kapasitas yang Direkomendasikan” di
bab 2).
9-18
PEMBERITAHUAN
engganti oli mesin dan filter PERHATIAN
Halaman 397
Mengganti oli mesin dan filter
•
Kami merekomendasikan oli mesin
dan filter diganti oleh dealer resmi
HYUNDAI.
•
Jika jadwal perawatan penggantian oli
mesin terlampaui, kinerja oli mesin
dapat menurun, dan kondisi mesin
dapat terpengaruh. Oleh karena itu,
gantilah oli mesin sesuai dengan jadwal
perawatan.
•
Untuk menjaga kondisi mesin tetap
optimal, gunakan oli mesin dan filter
yang direkomendasikan. Jika tidak
menggunakan oli mesin dan filter yang
direkomendasikan, gantilah sesuai den-
gan jadwal perawatan dalam kondisi
penggunaan yang berat.
•
Tujuan dari jadwal perawatan peng-
gantian oli mesin adalah untuk men-
cegah kerusakan oli dan tidak relevan
dengan konsumsi oli. Periksa dan isi
ulang oli mesin secara teratur.
PERHATIAN
Oli mesin akan menjadi sangat panas
segera setelah kendaraan dikemudikan
dan dapat menyebabkan luka bakar
ketika melakukan penggantian oli. Ganti
oli mesin setelah oli mesin dingin.
PERINGATAN
Oli mesin yang bekas dapat menye-
babkan iritasi atau kanker kulit jika
dibiarkan bersentuhan dengan kulit
untuk waktu yang lama. Oli mesin bekas
mengandung bahan kimia yang menye-
babkan kanker pada hewan laborato-
rium. Lindungi selalu kulit Anda dengan
mencuci tangan secara menyeluruh
dengan sabun dan air hangat sesegera
mungkin setelah menyentuh oli bekas.
9-19
PENDIN IN MESIN
Halaman 398
Perawatan
PENDINGIN MESIN
Sistem pendingin bertekanan ting-
gi memiliki reservoir yang diisi dengan
air pendingin antibeku yang kuat
untuk bertahun-tahun. Reservoir
diisi di pabrik.
Periksa perlindungan antibeku dan
tingkat konsentrasi coolant setidaknya
setahun sekali, di awal musim dingin,
dan sebelum bepergian ke iklim yang
lebih dingin.
Memeriksa level air pendingin
PEMBERITAHUAN
Periksa kondisi dan koneksi semua selang
sistem pendingin dan selang pemanas.
Ganti selang yang bengkak atau rusak.
Level air pendingin harus diisi antara
tanda F (Penuh) dan L (Rendah) pada sisi
reservoir air pendingin saat mesin dingin.
• Jangan mengemudikan kendaraan
tanpa air pendingin mesin. Hal
ini dapat menyebabkan kegagalan
pada water pump dan mesin
macet, dll.
• Saat mesin terlalu panas (over-
heat) karena level air pen-
dingin mesin yang rendah,
menambahkan air pendingin
mesin secara mendadak dapat
menyebabkan keretakan pada
mesin. Untuk mencegah ke-
rusakan, tambahkan coolant
mesin secara perlahan dalam
jumlah yang sedikit.
9-20
OSU2B091011
OSU2B091011
PERINGATAN PERINGATAN PERINGATAN
Halaman 399
Jika level air pendingin rendah, tam-
bahkan air suling (deionisasi) secukupnya.
Isi sampai ke level F (Penuh), tetapi
jangan terlalu penuh. Jika sering di-
perlukan penambahan air pendingin,
kami merekomendasikan agar sistem
diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI.
PERINGATAN
Membuka tutup radiator
•
Jangan sekali-kali mencoba melepas
tutup radiator saat mesin sedang
beroperasi atau panas. Melakukannya
dapat menyebabkan kerusakan pada
sistem pendingin dan mesin serta
dapat mengakibatkan cedera serius
akibat keluarnya cairan pendingin atau
uap panas.
•
Matikan mesin dan tunggu sampai
mesin dingin. Berhati-hatilah saat
melepas tutup radiator. Bungkus
handuk tebal di sekitar tutup radiator,
dan putar berlawanan arah jarum jam
perlahan ke tahanan pertama. Anda
harus mundur saat tekanan dilepaskan
dari sistem pendingin. Ketika Anda
yakin semua tekanan telah dilepaskan,
tekan tutupnya, menggunakan handuk
tebal, dan terus putar tutup radiator
berlawanan arah jarum jam untuk
membukanya.
•
Walaupun mesin tidak beroperasi,
jangan melepas tutup radiator atau
tutup pembuangan saat mesin dan
radiator masih panas. air pendingin
dan uap panas mungkin masih keluar
di bawah tekanan, yang bisa menye-
babkan cedera serius.
PERINGATAN
Motor listrik (kipas pendin-
gin) dikontrol oleh tem-
peratur pendingin mesin,
tekanan refrigeran
dan
kecepatan kendaraan.
Kadang-kadang dapat beroperasi bahkan
ketika mesin tidak hidup. Berhati-hatilah
saat bekerja di dekat kipas pendingin
agar Anda tidak terluka oleh kipas yang
berputar. Saat temperatur pendingin
mesin menurun, motor listrik akan
mati secara otomatis. Ini adalah
kondisi yang normal.
Motor listrik (kipas pendingin) dapat
beroperasi sampai Anda melepaskan
kabel negatif pada baterai.
PERINGATAN
Tampak depan kompartemen mesin
Tampak depan kompartemen mesin
OSU2B091013
OSU2B091013
Periksa apakah label tutup air pendingin
lurus ke depan
9-21
PERINGATAN PERINGATAN PERINGATAN
Halaman 400
Perawatan
Air pendingin mesin yang
direkomendasikan
•
Saat menambahkan air pendingin,
gunakan hanya air deionisasi atau air
lunak pada kendaraan Anda dan
jangan pernah mencampurkan air
keras ke dalam air pendingin yang
diisi di pabrik. Campuran air pendingin
yang tidak tepat dapat menyebabkan
kerusakan yang parah atau bisa menye-
babkan ke-rusakan pada mesin.
•
Mesin di kendaraan Anda memiliki
bagian mesin alumunium dan harus
dilindungi oleh etilen glikol dengan
pendingin berbasis fosfat untuk
mencegah korosi dan pembekuan.
•
JANGAN MENGGUNAKAN alkohol atau
air pendingin metanol atau mencam-
purnya dengan air pendingin tertentu.
•
Jangan menggunakan larutan yang
mengandung lebih dari 60% antibeku
atau kurang dari 35% antibeku, yang
akan mengurangi keefektifan larutan.
dan uap panas dapat menyembur jika di
bawah tekanan yang bisa menyebabkan
cedera serius.
Mengganti air pendingin
Kami merekomendasikan agar Air
pendingin diganti oleh dealer resmi
HYUNDAI.
Letakkan kain atau kain yang tebal di
sekitar tutup radiator sebelum mengisi
ulang air pendingin untuk mencegah
air pendingin meluap ke komponen
mesin seperti alternator.
Untuk persentase campuran, lihat tabel
berikut.
PERINGATAN
•
Jangan gunakan air pendingin
radiator atau antibeku pada reservoir
cairan pembersih kaca.
•
Air pendingin mesin dapat sangat
mengaburkan visibilitas saat di-
semprotkan ke kaca depan dan
dapat menyebabkan
hilangnya
kontrol kendaraan atau kerusakan
pada cat dan trim bodi kendaraan.
Persentase
Campuran (volume)
Antibeku
Air
Temperatur di
Sekitar
-15°C (5°F)
35
65
-25°C (-13°F)
40
60
-35°C (-31°F)
50
50
-45°C (-49°F)
60
40
Informasi
Jika ragu tentang rasio campuran, cam-
puran 50% air dan 50% antibeku adalah
yang paling mudah untuk dicampur karena
jumlahnya masing-masing sama. Sangat
cocok digunakan untuk sebagian besar pada
rentang temperatur -35° C (-31° F) dan
lebih tinggi.
9-22
PERINGATAN
Tutup radiator
Jangan melepas tutup radi-
ator saat mesin dan radiator
masih panas. Air pendingin
PEMBERITAHUAN
MINYAK REM/KOPLING ( JIKA DILENGKAPI)
Halaman 401
MINYAK REM/KOPLING (JIKA DILENGKAPI)
Memeriksa level minyak rem/
kopling
OSU2ID091003
OSU2ID091003
Periksa level minyak pada reservoir secara
berkala. Level minyak harus diantara tanda
MAX (Maksimum) dan MIN (Minimum)
pada sisi reservoir.
Sebelum melepas tutup reservoir dan
menambahkan minyak rem/kopling,
bersihkan area di sekitar tutup reservoir
secara menyeluruh untuk mencegah
minyak rem/kopling tidak terkontaminasi.
Jika levelnya rendah, tambahkan cairan
ke level MAX (Maksimum). Level akan
turun dengan akumulasi jarak tempuh
kendaraan. Ini adalah kondisi yang nor-
mal yang berhubungan dengan keausan
kampas rem dan/atau disc kopling (jika
dilengkapi).
Jika level minyak rem terlalu rendah,
kami menyarankan agar sistem rem
diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI.
Informasi
Gunakan hanya minyak rem/kopling yang
ditentukan. (Lihat “Pelumas dan kapasitas
yang direkomendasikan” di bab 2.)
Jangan pernah mencampur jenis cairan
yang berbeda.
PERINGATAN
Kehilangan minyak rem
Jika sistem rem sering membutuhkan
penambahan cairan, kami menyaran-
kan agar sistem diperiksa oleh dealer
resmi HYUNDAI.
Informasi
Sebelum melepas tutup filter rem/kopling,
baca peringatan pada penutupnya.
PERINGATAN
Bersihkan tutup pengisian minyak
rem sebelum dilepas. Gunakan hanya
minyak rem/kopling DOT 3 atau DOT 4
dari wadah yang masih disegel.
9-23
PERINGATAN
Halaman 402
Perawatan
PERINGATAN
Minyak rem/kopling
Saat mengganti dan menambahkan
minyak rem/kopling, tangani dengan
hati-hati. Jangan sampai terkena mata
Anda. Jika minyak rem/kopling mengenai
mata Anda, segera cuci dengan air keran
yang banyak. Periksakan mata Anda ke
dokter sesegera mungkin.
PEMBERITAHUAN
NOTICE
•
Jangan biarkan minyak rem/kopling
mengenai cat bodi kendaraan, karena
akan merusak cat.
•
JANGAN PERNAH menggunakan
minyak rem/kopling yang terpapar
udara terbuka dalam waktu lama,
karena kualitasnya tidak dapat
dijamin. Itu harus dibuang dengan
benar.
•
Jangan memasukkan jenis cairan yang
salah. Beberapa tetes oli berbahan
dasar mineral, seperti oli mesin, pada
sistem rem/kopling dapat merusak
komponen sistem rem/kopling.
•
Untuk mempertahankan performa
pengereman terbaik dan performa
ABS/ESC, kami menyarankan Anda
menggunakan minyak rem/kopling
asli yang sesuai dengan spesifikasi.
(Standar : FMVSS 116 DOT-3 atau
DOT-4)
9-24
CAIRAN PEMBERSIH KACA
Halaman 403
CAIRAN PEMBERSIH KACA
Memeriksa level cairan pember-
sih kaca
OSU2ID091004
OSU2ID091004
Periksa level cairan di reservoir pembersih
kaca dan tambahkan cairan jika diperlukan.
Air biasa dapat digunakan jika cairan
pembersih tidak tersedia.
Namun, gunakan pelarut pembersih
dengan karakteristik antibeku pada iklim
dingin untuk mencegah pembekuan.
PERINGATAN
Untuk mencegah cedera serius atau
kematian, lakukan tindakan pencegahan
berikut saat menggunakan cairan pem-
bersih kaca:
•
Jangan menggunakan air pendingin
mesin atau antibeku pada reservoir
cairan pembersih kaca.
•
Air pendingin mesin dapat sangat
mengaburkan visibilitas saat disem-
protkan ke kaca depan dan dapat
menyebabkan hilangnya kontrol
kendaraan atau kerusakan pada cat
dan trim bodi.
•
Bahan cairan pembersih kaca
depan mengandung alkohol dalam
jumlah tertentu dan dapat mudah
terbakar dalam kondisi tertentu.
Jangan
biarkan
percikan
atau
nyala api bersentuhan dengan
cairan pembersih kaca atau reser-
voir cairan pembersih kaca. Jika hal
itu terjadi dapat menyebabkan ke-
rusakan pada kendaraan atau melukai
penumpang.
•
Cairan
pembersih
kaca
depan
beracun bagi manusia dan hewan.
Jangan sampai terminum dan hindari
kontak dengan cairan pembersih kaca
depan. Bisa mengakibatkan cedera
serius atau kematian.
9-25
AIR CLEANER
Halaman 404
Perawatan
AIR CLEANER
Mengganti filter
Ganti filter sesuai dengan Jadwal Pe-
rawatan.
Informasi
Jika kendaraan dioperasikan di area yang
sangat berdebu atau berpasir, gantilah
filter lebih sering dari interval yang
disarankan (lihat ke “Perawatan di Bawah
Kondisi Penggunaan yang Berat” dalam
bab ini).
OGC074009
OGC074009
PEMBERITAHUAN
Filter air cleaner dapat dibersihkan untuk
pemeriksaan menggunakan udara yang
terkompresi.
Jangan mencoba untuk mencuci atau
membilas filter ini, karena air akan
merusak filter.
Jika kotor, filter air cleaner harus diganti.
•
Jangan mengemudi dengan melepas
filter; ini akan mengakibatkan keausan
pada mesin yang berlebihan.
•
Bersihkan filter dengan hati-hati.
Jangan mencuci atau memukul terlalu
kuat. Berhati-hatilah agar debu dan
kontaminasi lainnya masuk ke sisi atas.
•
Jaga kebersihan filter baru dari segala
kontaminasi saat menggantinya.
•
Kami menyarankan Anda mengguna-
kan suku cadang asli untuk pengganti-
an dari dealer resmi HYUNDAI.
1. Longgarkan klem dan lepaskan penu-
tupnya dari filter.
PERHATIAN
Jangan bersihkan filter bekas. Hal ini
dapat menyebabkan kontaminasi pada
sisi filter yang bersih sehingga meng-
akibatkan keausan mesin atau ke-
gagalan sensor.
OGC074010
OGC074010
2. Lap bagian dalam air celaner.
3. Ganti filter air celaner.
4. Kunci penutupnya dengan klip penutup.
9-26
FILTER UDARA KABIN/RUANGAN
Halaman 405
FILTER UDARA KABIN/RUANGAN
Memeriksa filter
Filter udara kabin/ruangan harus diganti
sesuai dengan Jadwal Perawatan. Jika
kendaraan dioperasikan di wilayah per-
kotaan dengan polusi udara yang parah
atau di jalan yang kasar dan berdebu
untuk jangka waktu yang lama, filter harus
lebih sering diperiksa dan diganti lebih
cepat. Ganti filter udara kabin/ ruangan
dengan mengikuti prosedur di bawah ini
dan berhati-hatilah agar tidak merusak
komponen lainnya.
Mengganti filter
OSU2I059044
OSU2I059044
1. Buka laci dashboard dan lepaskan tali
penyangga (1).
OSU2I089023
OSU2I089023
2. Dorong kedua sisi laci dashboard
seperti yang ditunjukkan pada gambar
diatas. Ini akan memastikan bahwa pin
stopper laci dashboard akan terlepas
dari lokasi penyimpanannya sehingga
laci dashboard dapat menggantung.
OGSR076011
OGSR076011
3. Lepaskan kotak filter udara kabin/
ruangan sambil menekan pengunci pada
sisi kanan penutup.
ODH073012
ODH073012
4. Ganti filter udara kabin/ruangan.
5. Pasang kembali dalam urutan terbalik
dari pembongkaran.
PEMBERITAHUAN
Pasang filter udara kabin/ruangan baru
dengan arah yang benar dengan simbol
panah (↓) yang menghadap ke bawah,
untuk mencegah suara bising dan me-
ngurangi efektivitas pengoperasian.
9-27
KARET WIPER
Halaman 406
Perawatan
KARET WIPER
Memeriksa karet wiper
Kontaminasi baik pada kaca depan atau
karet wiper dengan material asing dapat
mengurangi keefektifan sekaan pada kaca
depan. Sumber kontaminasi yang umum
adalah serangga, getah pohon, dan pe-
rawatan hot wax yang digunakan oleh
beberapa pembersihan mobil komersial.
Jika karet tidak bisa menyeka dengan
benar, bersihkan kaca depan dan karet
wiper dengan pembersih yang baik atau
deterjen lembut, dan bilas hingga bersih
dengan air bersih.
Mengganti karet wiper
Jika wiper tidak lagi bisa membersihkan
kaca, karet wiper mungkin sudah aus atau
retak, dan perlu diganti.
Untuk mencegah kerusakan pada lengan
wiper atau komponen lainnya, jangan
coba-coba memindahkan wiper secara
manual.
PEMBERITAHUAN
PEMBERITAHUAN
Menggunakan karet wiper yang tidak
sesuai spesifikasi dapat mengakibatkan
wiper
mengalami
malfungsi
dan
kerusakan.
Untuk mencegah kerusakan pada karet
wiper, lengan wiper, atau komponen
lainnya, jangan:
•
Menggunakan bensin, minyak tanah,
tiner cat, atau larutan lain di atas atau
di dekatnya.
•
Mencoba memindahkan wiper secara
manual.
•
Menggunakan karet wiper yang tidak
sesuai spesifikasi.
•
Untuk mencegah kerusakan pada kap
mesin dan lengan wiper, lengan wiper
hanya boleh diangkat saat dalam
posisi menyeka ke atas.
•
Selalu kembalikan lengan wiper ke
kaca depan sebelum mengemudi.
Informasi
Hot wax komersial yang digunakan pada
pembersihan mobil otomatis telah diketahui
dapat membuat kaca depan sulit dibersih-
kan.
PEMBERITAHUAN
Jangan biarkan lengan wiper jatuh ke
kaca depan, karena dapat membuat kaca
depan pecah atau retak.
Informasi
Karet wiper adalah barang habis pakai dan
keausan normal dari wiper tidak tercakup
dalam garansi kendaraan Anda.
9-28
PEMBERITAHUAN
PEMBERITAHUAN
KARET WIPER
Halaman 407
Posisi servis wiper kaca depan
OSU2ID091010
OSU2ID091010
1. Dalam waktu 20 detik setelah mesin
dimatikan, angkat (atau tekan ke
bawah) dan tahan tuas wiper ke posisi
V selama sekitar 2 detik sampai wiper
bergerak ke posisi sekaan ke atas.
2. Pada saat itu Anda dapat mengangkat
wiper dari kaca depan.
3. Tempatkan kembali wiper ke kaca
depan secara perlahan.
4. Putar wiper ke posisi ON untuk me-
ngembalikan wiper ke posisi bawah.
Tipe A
OHI078075
OHI078075
OHI078076
OHI078076
1. Angkat klip karet wiper. Kemudian
angkat karet wiper.
2. Sambil mendorong pengunci karet
wiper (1), tarik karet wiper (2) ke
bawah.
OHI078077
OHI078077
3. Lepaskan karet wiper dari lengan wiper.
4. Pasang karet wiper baru dengan urutan
terbalik dari pembongkaran.
5. Kembalikan lengan wiper pada kaca
depan.
9-29
KARET WIPER
Halaman 408
Perawatan
Tipe B
OLMB073020
OLMB073020
1. Angkat lengan wiper dan putar unit karet
wiper untuk membuka klip pengunci
plastik.
PEMBERITAHUAN
Jangan biarkan lengan wiper jatuh ke
kaca depan, karena dapat membuat kaca
depan pecah atau retak.
2. Tekan klip dan geser karet wiper ke
bawah.
3. Angkat dari lengan.
4. Pasang karet wiper dengan urutan
terbalik dari pembongkaran.
9-30
OLMB073021
OLMB073021
OLMB073022
OLMB073022
KARET WIPER
Halaman 409
Karet wiper kaca belakang
(jika dilengkapi)
OLMB073023
OLMB073023
1. Angkat lengan wiper dan putar karet
wiper (1).
2. Tarik keluar karet wiper.
OLMB073024
OLMB073024
3. Pasang karet wiper baru dengan
memasukkan bagian tengah ke dalam
slot pada lengan wiper hingga terkunci
pada tempatnya.
4. Pastikan karet wiper terpasang dengan
kuat dengan mencoba menariknya
sedikit.
Untuk mencegah kerusakan pada lengan
wiper atau komponen lainnya, kami
merekomendasikan agar karet wiper
diganti oleh dealer resmi HYUNDAI.
9-31
BATERAI
Halaman 410
Perawatan
BATERAI
•
Saat mengangkat baterai dengan
kotak berbahan plastik, tekanan
yang berlebihan dapat menyebabkan
asam baterai bocor. Angkat baterai
dengan tangan Anda dengan sudut
yang berlawanan arah.
•
Jangan mencoba untuk menjumper
baterai kendaraan Anda jika baterai
Anda beku.
•
JANGAN PERNAH mencoba mengisi
ulang daya baterai saat kabel baterai
kendaraan dihubungkan ke baterai.
•
Sistem pengapian listrik bekerja pada
tegangan tinggi. JANGAN PERNAH
menyentuh komponen ini saat mesin
dihidupkan atau saat menempatkan
switch IGN dalam posisi ON.
PERINGATAN
Untuk mencegah CEDERA SERIUS
atau KEMATIAN bagi Anda atau orang
yang berada di sekitar, selalu ikuti
tindakan
pencegahan berikut saat
bekerja di dekat atau menangani baterai:
Selalu baca dan ikuti instruksi
dengan seksama saat mena-
ngani baterai.
Kenakan pelindung mata yang
dirancang untuk melindungi
mata dari percikan asam.
Jauhkan semua sumber api,
percikan api, atau bahan yang
mudah terbakar dari baterai.
NOTICE
Selalu ikuti petunjuk ini saat menangani
baterai kendaraan Anda untuk mencegah
kerusakan pada baterai kendaraan Anda:
•
Bila
Anda
tidak
menggunakan
kendaraan dalam waktu lama di area
yang bertemperatur rendah, cabut
baterai dan simpan di dalam ruangan.
•
Selalu isi daya baterai hingga penuh
untuk mencegah kerusakan pada bat-
erai di area yang bertemperatur rendah.
•
Mencegah cairan membasahi ter-
minal baterai. Performa baterai
dapat menurun, dan dapat menye-
babkan cedera. Berhati-hatilah
saat memasukkan cairan ke dalam
bagasi.
•
Jangan memiringkan baterai.
•
Jika Anda menghubungkan perangkat
elektronik yang tidak sesuai spesifikasi
ke baterai, daya baterai mungkin akan
habis. Jangan pernah menggunakan
perangkat yang tidak tidak sesuai
spesifikasi.
Hidrogen selalu ada dalam sel
baterai, sangat mudah terbakar,
dan bisa meledak jika tersulut
api.
Jauhkan baterai dari jangkauan
anak-anak.
Baterai mengandung asam sul-
fat yang sangat korosif. Jangan
biarkan asam mengenai mata,
kulit atau pakaian Anda.
Jika asam mengenai mata Anda, basuh
mata Anda dengan air bersih selama
minimal 15 menit dan segera minta ban-
tuan medis. Jika asam mengenai kulit
Anda, cuci bersih area tersebut. Jika Anda
merasakan sakit atau terasa terbakar,
segera minta bantuan medis.
9-32
PEMBERITAHUAN
Untuk perawatan baterai terbaik Informasi
Halaman 411
Untuk perawatan baterai terbaik
OSU2ID091005
OSU2ID091005
•
Jaga agar baterai terpasang dengan
aman.
•
Jaga agar bagian atas baterai tetap
bersih dan kering.
•
Jaga agar terminal dan sambungan
tetap bersih, kencang, dan dilapisi
dengan petroleum jelly atau grease/
gemuk terminal.
•
Segera bilas elektrolit yang tumpah dari
baterai dengan larutan air dan soda kue.
•
Jika kendaraan tidak akan digunakan
untuk waktu yang lama, lepaskan kabel
terminal negatif baterai untuk men-
cegah pelepasan muatan daya listrik.
Informasi - Untuk baterai
bertanda UPPER dan LOWER
OHYK077011
OHYK077011
Jika kendaraan Anda dilengkapi dengan
baterai bertanda LOWER (MIN) dan
UPPER (MAX) di samping, Anda harus
memeriksa level elektrolit.
Level elektrolit harus diantara tanda
LOWER (MIN) dan UPPER (MAX).
Berhati-hatilah agar tidak menumpahkan
air suling (atau demineralisasi) ke
permukaan baterai atau komponen lain
yang berdekatan.
Juga, jangan mengisi sel baterai secara
berlebihan.
Jika tidak, dapat menimbulkan korosi
pada baterai atau komponen lainnya.
Terakhir, tutup penutup sel dengan aman.
Namun, kami menyarankan Anda untuk
menghubungi dealer resmi HYUNDAI
untuk servis baterai yang lebih baik.
PEMBERITAHUAN
Jika tingkat Elektrolit Rendah, tambah-
kan air suling (atau demineralisasi).
Jangan pernah menambahkan asam
sulfat atau elektrolit lainnya.
9-33
Label kapasitas baterai Mengisi ulang daya baterai PERINGATAN
Halaman 412
Perawatan
Label kapasitas baterai
Mengisi ulang daya baterai
Baterai kendaraan Anda bebas perawatan,
baterai berbasis kalsium.
•
Jika baterai habis dalam waktu
singkat (karena, misalnya, headlight
atau lampu interior tetap menyala saat
kendaraan tidak digunakan), isi ulang
daya baterai dengan pengisian lambat
(arus kecil) selama 10 jam.
•
Jika daya baterai habis secara ber-
tahap karena beban daya listrik yang
tinggi saat kendaraan digunakan, isi
ulang daya baterai pada 20-30A selama
dua jam.
OSU2ID091022
❈Label baterai yang sebenarnya di
dalam kendaraan mungkin berbeda dari
gambar.
PERINGATAN
Selalu ikuti petunjuk ini saat mengisi
ulang daya baterai kendaraan Anda
untuk menghindari risiko CEDERA
SERIUS atau KEMATIAN akibat ledakan
atau luka bakar dari cairan asam:
•
Sebelum melakukan perawatan atau
mengisi ulang daya baterai, matikan
semua aksesoris dan matikan mesin.
•
Jauhkan semua api, percikan api,
atau bahan yang mudah terbakar dari
baterai.
•
Selalu lakukan di luar ruangan atau
di area dengan banyak ventilasi.
•
Kenakan pelindung mata saat me-
meriksa baterai selama pengisian.
•
Baterai harus dikeluarkan dari
kendaraan dan ditempatkan pada
tempat yang berventilasi baik.
•
Awasi baterai selama pengisian, dan
hentikan atau kurangi kecepatan
pengisian jika sel baterai mulai
mendidih dengan hebat.
1. MF45L-DIN(12V) : Nama model ba-
terai HYUNDAI
2. 37110-I7530 : Model HYUNDAI P/ NO
baterai
3. 45Ah(20HR) : Kapasitas nominal (dalam
jam Ampere)
4. RC 80min : Kapasitas cadangan nomi-
nal (dalam min.)
5. 410A :Pengujian Arus dingin dalam
ampere oleh SAE / EN
9-34
Informasi Reset (mengatur ulang) item
Halaman 413
•
Kabel baterai negatif harus dilepas
terlebih dahulu dan dipasang terakhir
saat baterai dilepas. Lepaskan pengisi
daya baterai dengan urutan sebagai
berikut:
1. Matikan switch utama pengisi daya
baterai.
2. Lepaskan klem negatif dari terminal
baterai negatif.
3. Lepaskan klem positif dari terminal
baterai positif.
•
Kami menyarankan Anda mengguna-
kan baterai untuk penggantian dari
dealer resmi HYUNDAI.
Dengan menjumper baterai
Setelah menjumper dari baterai yang
bagus, kendarai kendaraan selama 20-30
menit sebelum dimatikan. Kendaraan
mungkin tidak dapat dihidupkan ulang
jika Anda mematikannya sebelum baterai
sempat diisi ulang secara cukup. Lihat
“Menjumper Baterai” pada bab 8 untuk
informasi lebih lanjut tentang prosedur
menjumper baterai.
Informasi
Baterai yang dibuang sembarang
dapat membahayakan lingkungan
dan kesehatan manusia. Buang
baterai sesuai dengan hukum atau
peraturan di tempat Anda.
Reset (mengatur ulang) item
Item berikut ini mungkin perlu diatur ulang
(reset) setelah daya baterai habis atau
setelah melepas baterai.
•
Info Mengemudi/Sejak mengisi
bahan bakar/Akumulasi info (item
dalam tampilan Utilitas) (lihat bab 4)
•
Power windows (lihat bab 5)
•
Sunroof (lihat bab 5)
•
Sistem kontrol iklim (lihat bab 5)
•
Jam (lihat bab 5)
9-35
BAN DAN RODA
Halaman 414
Perawatan
BAN DAN RODA
Merawat ban
Untuk perawatan yang benar, kese-
lamatan, dan penghematan bahan bakar
yang maksimum, Anda harus selalu
menjaga tekanan udara pada ban yang
disarankan dan tetap dalam batas beban
dan distribusi berat yang direkomen-
dasikan untuk kendaraan Anda.
PERINGATAN
Kerusakan ban dapat menyebabkan
hilangnya kontrol kendaraan yang bisa
mengakibatkan kecelakaan. Untuk me-
ngurangi risiko CEDERA SERIUS atau
KEMATIAN, lakukan tindakan pencegahan
berikut:
•
Periksa ban Anda setiap bulan untuk
mengetahui tekanan udara yang tepat
serta keausan dan kerusakan.
•
Tekanan udara saat ban dingin yang
direkomendasikan pada kendaraan
Anda dapat ditemukan di buku
panduan pemilik ini dan pada label
ban yang terletak di pilar tengah sisi
pengemudi. Selalu gunakan alat ukur
tekanan ban untuk
mengukur
tekanan ban. Ban dengan tekanan
yang terlalu tinggi atau terlalu rendah
akan menimbulkan keausan pada ban
secara tidak merata sehingga menye-
babkan handling yang buruk.
•
Periksa tekanan ban cadangan setiap
kali Anda memeriksa tekanan ban lain
pada kendaraan Anda.
•
Mengganti ban yang aus, menunjuk-
kan keausan yang tidak merata, atau
rusak. Ban yang aus dapat menye-
babkan hilangnya keefektifan pe-
ngereman, kontrol kemudi, atau traksi.
•
SELALU ganti ban dengan ukuran
yang sama dengan setiap ban yang
disuplai pada kendaraan ini. Meng-
gunakan ban dan roda yang berbeda
dari ukuran yang direkomendasikan
dapat menyebabkan karakteristik
pengendalian yang tidak biasa, kon-
trol kendaraan yang buruk, atau
berdampak negatif pada Anti-Lock
Brake System (ABS) kendaraan Anda
yang mengakibatkan kecelakaan
serius.
Tekanan udara saat ban dingin
yang direkomendasikan
Semua tekanan ban (termasuk ban
cadangan) harus diperiksa saat ban di-
ngin. “Ban dingin” berarti kendaraan tidak
dikendarai setidaknya selama tiga jam
atau telah menempuh jarak kurang dari
1,6 km (1 mil).
Tekanan yang direkomendasikan harus
dijaga untuk berkendara terbaik, kontrol
kendaraan terbaik, dan meminimalisr
keausan pada ban.
Untuk tekanan udara yang direkomen-
dasikan, lihat “Ban dan roda” di bab 2.
Semua spesifikasi (ukuran dan tekanan)
dapat ditemukan pada label yang ter-
pasang pada kendaraan.
9-36
OSU2019025
OSU2019025
PERINGATAN Periksa tekanan udara ban
Halaman 415
PERINGATAN
Tekanan yang direkomendasikan harus
dijaga untuk berkendara terbaik,
kontrol kendaraan, dan meminimalisir
keausan pada ban.
Tekanan yang berlebihan atau tekanan
yang terlalu rendah dapat mengurangi
masa pakai ban, berdampak buruk pada
kontrol kendaraan, dan menyebabkan
kerusakan ban secara tiba-tiba yang
dapat mengakibatkan hilangnya kontrol
kendaraan yang bisa mengakibatkan
kecelakaan.
Tekanan ban yang sangat rendah dapat
menyebabkan penumpukan panas yang
tinggi, menyebabkan ban meledak, pe-
ngelupasan pada tapak ban, dan ke-
rusakan ban lainnya yang dapat me-
ngakibatkan hilangnya kontrol kendaraan
yang mengakibatkan kecelakaan. Risiko
ini jauh lebih tinggi pada cuaca yang
panas dan saat mengemudi dalam waktu
yang lama dengan kecepatan yang tinggi.
PEMBERITAHUAN
•
Tekanan ban yang rendah menye-
babkan keausan yang berlebihan,
penanganan yang buruk, dan pe-
ngurangan penghematan bahan
bakar. Juga memungkinkan deformasi
(perubahan bentuk) pada roda. Jaga
tekanan ban Anda pada tingkat yang
tepat. Jika ban sering perlu diisi ulang
udara, kami merekomendasikannya
untuk diperiksa oleh dealer resmi
HYUNDAI.
•
Inflasi yang berlebihan menyebabkan
perjalanan yang keras, keausan yang
berlebihan di bagian tengah tapak
ban, dan kemungkinan kerusakan yang
lebih besar dari bahaya di jalan.
Periksa tekanan udara ban
Periksa ban Anda sebulan sekali atau
lebih. Juga, periksa tekanan ban pada ban
cadangan.
Bagaimana cara memeriksanya
Gunakan alat pengukur tekanan ban yang
berkualitas baik untuk memeriksa tekanan
ban. Anda tidak dapat mengetahui apakah
ban Anda mengembang dengan benar
hanya dengan melihatnya saja. Ban radial
mungkin akan terlihat mengembang
dengan baik jika tekanan rendah.
Lepaskan tutup pentil dari batang pentil
ban. Tekan pengukur ban dengan kuat ke
pentil untuk mendapatkan pengukuran
tekanan. Jika tekanan udara pada ban
dingin sesuai dengan tekanan yang dire-
komendasikan pada ban dan label in-
formasi beban, tidak diperlukan penye-
suaian lebih lanjut. Jika tekanan rendah,
tambahkan udara sampai Anda mencapai
tekanan yang disarankan. Pastikan untuk
memasang kembali tutup pentil pada
batang pentil. Tanpa tutup pentil, kotoran
atau kelembapan dapat masuk ke bagian
tengah pentil dan menyebabkan kebocoran
udara. Jika tutup pentil tidak ada, pasang
dengan yang baru sesegera mungkin.
Jika Anda mengisi ban terlalu banyak, ke-
luarkan udara dengan mendorong batang
logam di tengah pentil ban. Periksa kem-
bali tekanan ban dengan alat pengukur
tekanan ban. Pastikan untuk memasang
kembali tutup pentil pada batang pentil.
Tanpa tutup pentil, kotoran atau kelembapan
dapat masuk ke bagian tengah katup
dan menyebabkan kebocoran udara. Jika
tutup pentil tidak ada, pasang dengan yang
baru sesegera mungkin.
9-37
PERINGATAN Merotasi ban
Halaman 416
Perawatan
Merotasi ban
Untuk menyamakan keausan tapak ban,
HYUNDAI merekomendasikan agar ban
dirotasi setiap 10.000 km atau lebih cepat
jika melihat keausan tapak yang tidak
teratur.
Selama merotasi ban, periksa ban untuk
keseimbangan yang benar.
Saat merotasi ban, periksa keausan dan
kerusakan yang tidak merata. Keausan
yang tidak normal biasanya disebabkan
oleh tekanan ban yang salah, kesejajaran
roda yang tidak tepat, roda yang tidak
seimbang, pengereman yang parah atau
menikung dengan tajam. Cari benjolan
atau tonjolan pada tapak atau sisi ban.
Ganti ban jika Anda menemukan salah
satu dari kondisi ini. Ganti ban jika kain
atau kabel terlihat pada ban. Setelah ban
dirotasi, pastikan untuk menyesuaikan
tekanan ban depan dan belakang sesuai
spesifikasi dan periksa kekencangan baut
roda (torsi yang tepat adalah 11~13 kgf.m
[79~94 lbf.ft]).
PERINGATAN
•
Periksa ban Anda sesering mungkin
untuk mengetahui tingkat tekanan
udara pada ban yang tepat serta ke-
ausan dan kerusakan. Selalu gunakan
alat ukur tekanan ban.
•
Ban dengan tekanan udara yang
terlalu tinggi atau terlalu rendah, aus
secara tidak merata menyebabkan
penanganan yang buruk, kehilangan
kontrol kendaraan, dan kerusakan ban
secara tiba-tiba yang bisa menye-
babkan kecelakaan, cedera, dan
bahkan kematian. Tekanan saat ban
dingin yang direkomendasikan pada
kendaraan Anda dapat ditemukan di
buku panduan pemilik ini dan pada
label ban yang terletak di pilar tengah
sisi pengemudi.
•
Ban yang aus dapat menyebabkan
kecelakaan. Ganti ban yang aus,
terlihat tidak rata, atau rusak.
•
Ingatlah untuk memeriksa tekanan
udara pada ban cadangan Anda.
HYUNDAI merekomendasikan agar
Anda memeriksa ban cadangan setiap
kali Anda memeriksa tekanan ban lain
pada kendaraan Anda.
Tanpa ban cadangan
Tanpa ban cadangan
Arah ban (jika dilengkapi)
Arah ban (jika dilengkapi)
Kampas rem cakram harus diperiksa
keausannya setiap merotasi ban.
9-38
S2BLA790A
S2BLA790A
CBGQ0707A
CBGQ0707A
Informasi PERINGATAN Mensejajarkan roda dan
Halaman 417
Informasi
Bagian luar dan dalam ban dari ban yang
tidak simetris dapat dibedakan. Saat
memasang ban yang tidak simetris, pastikan
untuk memasang sisi yang bertanda
“outside” menghadap ke luar. Jika sisi
yang bertanda “inside” dipasang di bagian
luar, maka akan berdampak negatif pada
performa kendaraan.
PERINGATAN
•
Jangan gunakan ban cadangan com-
pact untuk merotasi ban.
•
Jangan mencampurkan ban biasa dan
radial dalam kondisi apa pun. Hal ini
dapat menyebabkan karakteristik
penanganan yang tidak biasa yang
dapat menyebabkan hilangnya kontrol
kendaraan yang bisa mengakibatkan
kecelakaan.
Mensejajarkan roda dan
menyeimbangkan ban
Roda pada kendaraan Anda disejajarkan
dan diseimbangkan dengan hati-hati di
pabrik untuk memberi Anda masa pakai
ban yang maksimal dan performa yang
maksimal.
Dalam kebanyakan kasus, Anda tidak
perlu menyesuaikan roda lagi. Namun,
jika Anda melihat keausan ban yang tidak
biasa atau kendaraan Anda menarik ke
salah satu arah atau yang lain, kesejajaran
roda mungkin perlu diatur ulang.
Jika Anda merasakan kendaraan Anda
bergetar saat mengemudi di jalan yang
mulus, roda Anda mungkin perlu di-
seimbangkan kembali.
PEMBERITAHUAN
NOTICE
Bobot roda yang salah dapat merusak
roda aluminium kendaraan Anda. Guna-
kan hanya bobot roda yang direkomen-
dasikan.
9-39
Mengganti ban PERINGATAN
Halaman 418
Perawatan
Mengganti ban
PERINGATAN
Untuk mengurangi risiko KEMATIAN atau
CEDERA SERIUS:
•
Mengganti ban yang aus, menunjuk-
kan keausan yang tidak rata, atau
rusak. Ban yang aus dapat menye-
babkan hilangnya keefektifan pe-
ngereman, kontrol roda kemudi, dan
traksi.
•
Selalu ganti ban dengan ukuran yang
sama dengan setiap ban yang awal-
nya disertakan dengan kendaraan
ini. Menggunakan ban dan roda
selain ukuran yang disarankan dapat
menyebabkan karakteristik pena-
nganan yang tidak biasa, kontrol
kendaraan yang buruk, atau ber-
dampak negatif pada Anti-Lock
Brake System (ABS) kendaraan Anda
yang bisa mengakibatkan kecelakaan
serius.
•
Saat mengganti ban (atau roda),
disarankan untuk mengganti dua ban
depan atau dua ban belakang
(atau roda) sebagai satu pasangan.
Mengganti hanya satu ban akan
sangat mempengaruhi penanganan
kendaraan Anda.
•
Kondisi ban akan menurun seiring
waktu, bahkan saat tidak digunakan.
Terlepas dari tapak yang tersisa,
HYUNDAI merekomendasikan agar
ban diganti setelah enam (6) tahun
pengunaan normal.
•
Panas yang disebabkan oleh cuaca
yang panas atau kondisi pembeban-
an/muatan yang berat yang sering
dapat mempercepat umur pemakaian
ban. Tidak mengikuti peringatan ini
dapat menyebabkan kerusakan ban
secara tiba-tiba, yang dapat menye-
babkan hilangnya kontrol kendaraan
yang bisa mengakibatkan kecelakaan.
Indikator keausan tapak ban
Indikator keausan tapak ban
OEN076053
OEN076053
Jika ban aus secara merata, indikator ke-
ausan tapak akan terlihat sebagai pita
padat pada seluruh tapak ban. Ini menun-
jukkan ada sisa tapak kurang dari 1,6 mm
pada ban. Ganti ban jika ini terjadi.
Jangan menunggu sampai ban indikator
keausan tapak ban terlihat di seluruh tapak
ban sebelum mengganti ban.
9-40
PERINGATAN Mengganti roda Traksi ban
Halaman 419
Mengganti ban cadangan compact
(jika dilengkapi)
Ban cadangan compact memiliki umur
tapak ban yang lebih pendek daripada ban
ukuran biasa. Gantilah saat Anda melihat
batang indikator keausan tapak pada ban.
Ban cadangan pengganti harus memiliki
ukuran dan desain yang sama dengan
ban yang disertakan dengan kendaraan
baru Anda dan harus dipasang pada roda
ban cadangan compact yang sama. Ban
cadangan compact tidak dirancang untuk
dipasang pada roda ukuran biasa, dan roda
ban cadangan compact tidak dirancang
untuk dipasang pada ban dengan ukuran
biasa.
PERINGATAN
Ban asli harus segera diperbaiki atau
diganti untuk menghindari kegagalan
ban cadangan dan kehilangan kontrol
kendaraan yang bisa mengakibatkan ke-
celakaan. Ban cadangan compact hanya
untuk digunakan dalam kondisi darurat.
Jangan mengoperasikan kendaraan Anda
pada kecepatan lebih dari 80 km/jam
saat menggunakan ban cadangan com-
pact.
Mengganti roda
Saat mengganti roda logam karena alasan
apa pun, pastikan diameter, lebar pelek,
dan offset/cetakan roda baru sama
dengan unit asli dari pabrik.
Traksi ban
Traksi ban (daya cengkram ban ke jalan)
dapat berkurang jika Anda mengemudi
dengan menggunakan ban yang aus,
ban yang dipompa dengan tekanan yang
tidak tepat, atau pada permukaan jalan
yang licin. Ban harus diganti saat indikator
keausan tapak terlihat. Untuk mengurangi
kemungkinan kehilangan kontrol, perlam-
bat kecepatan pada kondisi ada hujan,
salju, atau es di jalan.
9-41
Perawatan ban Pelabelan pada dinding ban
Halaman 420
Perawatan
Perawatan ban
Selain tekanan udara ban yang tepat,
mensejajarkan roda yang benar akan
membantu mengurangi keausan ban.
Jika Anda menemukan ban yang aus
tidak merata, minta dealer Anda untuk
memeriksa kesejajaran roda.
Saat Anda memasang ban baru, pastikan
bannya seimbang. Hal ini akan me-
ningkatkan kenyamanan berkendara
pada kendaraan dan umur ban. Selain itu,
ban harus selalu diseimbangkan kembali
jika telah dilepas dari roda.
1. Produsen atau nama merek
Menampilkan produsen atau nama merek
dari ban.
2. Penunjukan ukuran ban
Dinding samping ban ditandai dengan
penunjukan ukuran ban. Anda akan mem-
butuhkan informasi ini saat memilih ban
pengganti untuk kendaraan Anda. Berikut
ini penjelasan tentang arti huruf dan angka
pada penunjukan ukuran ban.
Contoh penunjukan ukuran ban: (Angka-
angka ini diberikan hanya sebagai
contoh; penunjuk ukuran ban Anda dapat
bervariasi tergantung yang
digunakan pada kendaraan Anda.)
Pelabelan pada dinding ban
1
205/65 R16
5,6
5,6
205 - Lebar ban dalam milimeter .
65
- Rasio aspek. Tinggi bagian
ban
7
4
2
sebagai persentase dari lebarnya.
R
- Kode konstruksi ban (Radial).
16
- Diameter pelek dalam inci.
96 - Indeks Beban/Muatan, kode angka
3
1
yang berhubungan dengan beban
maksimum yang dapat dibawa oleh
ban.
H
- Simbol Peringkat Kecepatan. Lihat
grafik peringkat kecepatan di bab
ini untuk informasi tambahan.
I030B04JM
I030B04JM
Informasi ini mengidentifikasi dan men-
jelaskan karakteristik dasar ban dan juga
memberikan nomor identifikasi ban (Tire
Identification Number (TIN)) untuk serti-
fikasi standar keselamatan. TIN dapat
digunakan untuk mengidentifikasi ban jika
ada penarikan ulang (recall) pada ban.
9-42
PERINGATAN
Halaman 421
Penunjukan ukuran roda
Roda juga ditandai dengan informasi
penting yang Anda perlukan jika Anda
harus menggantinya. Berikut ini pen-
jelasan tentang arti huruf dan angka pada
penunjukan ukuran roda.
Contoh penunjukan ukuran roda:
6.0J X 16
6.0 - Lebar pelek dalam inci.
J
- Penunjukan kontur pelek.
16 - Diameter pelek dalam inci.
Peringkat kecepatan ban
Tabel di bawah ini mencantumkan
banyak peringkat kecepatan yang ber-
beda yang saat ini digunakan untuk ban
kendaraan penumpang. Peringkat ke-
cepatan adalah bagian dari penunjukan
ukuran ban di dinding samping ban.
Simbol ini sesuai dengan kecepatan
maksimum pengoperasian yang aman
yang dirancang pada ban tersebut.
Simbol
Peringkat
Kecepatan
Kecepatan
Maksimum
S
180 km/jam
T
190 km/jam
H
210 km/jam
V
240 km/jam
W
270 km/jam
Y
300 km/jam
3. Pengecekan umur ban (TIN: Tire
Identification Number)
Ban apa pun yang berumur lebih dari 6
tahun, berdasarkan tanggal pembuatan,
(termasuk ban cadangan) harus diganti
dengan yang baru. Anda dapat mene-
mukan tanggal pembuatan di dinding
samping ban (mungkin di roda bagian
dalam), yang menampilkan Kode DOT.
Kode DOT merupakan rangkaian angka
pada ban yang terdiri dari angka dan huruf
dalam bahasa inggris. Tanggal pembuatan
ditentukan oleh empat digit terakhir
(karakter) dari kode DOT.
DOT : XXXX XXXX OOOO
Bagian depan DOT menunjukkan nomor
kode pabrik, ukuran ban dan pola tapak
dan empat nomor terakhir menunjukkan
minggu dan tahun pembuatan.
Sebagai contoh:
DOT XXXX XXXX 1521 Menunjukkan bahwa
ban tersebut diproduksi pada minggu
ke-15 tahun 2021.
PERINGATAN
Umur ban
Ban akan menurun seiring waktu, bahkan
saat tidak digunakan.
Terlepas dari sisa tapak, disarankan
agar ban biasanya diganti setelah enam
(6) tahun penggunaan normal. Panas
yang disebabkan oleh iklim yang panas
atau sering digunakan dengan kondisi
pembebanan yang berat dapat memper-
cepat proses keausan. Tidak mengikuti
peringatan ini dapat menyebabkan
kerusakan ban secara tiba-tiba, yang
dapat menyebabkan hilangnya kontrol
dan kecelakaan yang mengakibatkan
cedera serius atau kematian.
9-43
PERINGATAN
Halaman 422
Perawatan
4. Komposisi dan bahan pelapis ban
Jumlah lapisan atau lapisan kain yang
dilapisi karet pada ban. Produsen ban
juga harus menunjukkan bahan yang
digunakan di dalam ban, yang meliputi
baja, nilon, poliester, dan lain-lain. Huruf
“R” berarti konstruksi lapis radial; huruf “D”
berarti konstruksi diagonal atau bias ply,
dan huruf “B” berarti konstruksi lapis bias
berikat.
7. Peringkat kualitas bahan dasar ban
Nilai kualitas bahan ban dapat ditemukan
pada dinding samping ban antara bahu
tapak dan lebar bagian maksimum.
Misalnya:
TREAD wear 200
TRACTION AA
TEMPERATURE A
Tread wear (Pemakaian Tapak)
Tingkat keausan tapak adalah peringkat
komparatif berdasarkan tingkat keausan
ban ketika diuji dalam kondisi yang ter-
kendali pada uji tes yang ditentukan
pemerintah. Misalnya, ban dengan nilai
kualitas 150 akan dipakai satu setengah
kali (1½) dengan nilai kualitas 100 sesuai
ketentuan pemerintah.
Kinerja relatif ban tergantung pada
kondisi aktual penggunaannya, dan dapat
menyimpang secara signifikan dari aturan
karena variasi dalam kebiasaan menge-
mudi, pelaksanaan servis, dan perbedaan
dalam karakteristik jalan dan iklim.
Nilai ini dicetak di dinding samping ban
kendaraan penumpang. Ban yang ter-
sedia sebagai perlengkapan standar atau
opsional pada kendaraan Anda mungkin
bervariasi sehubungan dengan penilaian.
5. Tekanan udara maksimum yang
diperbolehkan
Angka ini adalah jumlah tekanan udara
maksimum yang boleh digunakan ke
dalam ban. Jangan melebihi tekanan
maksimum yang diperbolehkan. Lihat label
Ban dan Informasi Pemuatan/Beban untuk
tekanan udara yang direkomendasikan.
6. Peringkat beban maksimum
Angka ini menunjukkan beban maksimum
dalam kilogram dan pon yang dapat
diangkut oleh ban. Saat mengganti ban
pada kendaraan, selalu gunakan ban yang
memiliki nilai beban yang sama dengan
ban yang dipasang di pabrik.
9-44
PERINGATAN
Halaman 423
Traction (Traksi) - AA, A, B & C
Nilai traksi, dari tertinggi ke terendah,
adalah AA, A, B, dan C. Nilai tersebut
mewakili kemampuan ban untuk berhenti
di jalan aspal basah sebagaimana yang
diukur dalam kondisi pada uji permukaan
aspal dan beton yang dikontrol ketentuan
pemerintah. Ban bertanda C mungkin
memiliki kinerja traksi yang buruk.
PERINGATAN
Tingkat traksi yang ditetapkan untuk ban
ini didasarkan pada tes traksi pengerem-
an lurus ke depan, dan tidak termasuk
akselerasi, menikung, hydroplaning, atau
karakteristik traksi puncak.
Temperature (Temperatur) - A, B & C
Nilai temperatur adalah A (tertinggi), B
dan C yang mewakili ketahanan ban
terhadap pembentukan panas dan ke-
mampuannya untuk menghilangkan
panas ketika diuji dalam kondisi yang
terkontrol dalam ruangan laboratorium
uji roda tertentu.
Temperatur tinggi yang berkelanjutan
dapat menyebabkan kualitas material
ban menurun dan mengurangi usia ban,
dan temperatur yang berlebihan dapat
menyebabkan kerusakan ban secara tiba-
tiba. Kelas B dan A mewakili tingkat kinerja
yang lebih tinggi pada laboratorium uji
roda dari minimum yang disyaratkan oleh
peraturan.
PERINGATAN
Tingkat temperatur untuk ban ini di-
tetapkan untuk ban dengan tekanan
udara yang sesuai dan tidak kelebihan
beban. Kecepatan berlebih, inflasi ren-
dah, inflasi berlebihan, atau muatan
yang berlebihan, baik secara terpisah
atau gabungan, dapat menyebabkan
penumpukan panas dan kemungkinan
kerusakan ban secara tiba-tiba. Ini
dapat menyebabkan hilangnya kontrol
kendaraan yang mengakibatkan cedera
serius atau bahkan kematian.
Ban dengan rasio aspek rendah
(jika dilengkapi)
Rasio aspek lebih rendah dari 50 pada ban
dengan rasio aspek rendah.
Karena ban dengan rasio aspek rendah
dioptimalkan untuk penanganan dan
pengereman, dinding sampingnya sedikit
lebih kaku daripada ban standar. Selain
itu, ban dengan rasio aspek rendah cen-
derung lebih lebar dan akibatnya memiliki
kontak yang lebih besar pada permukaan
jalan. Dalam beberapa kasus, ban dapat
menimbulkan suara bising dibandingkan
dengan ban standar.
PERHATIAN
Dinding samping ban dengan rasio aspek
rendah lebih pendek dari ban normal.
Dengan demikian, roda dan ban aspek
rendah mudah mengalami kerusakan.
Ikuti petunjuk di bawah ini.
•
Saat mengemudi di jalan yang kasar
atau off-road, berhati-hatilah agar
tidak merusak ban dan roda. Setelah
mengemudi, periksa ban dan roda.
•
Saat melewati jalan berlubang, speed
bump, selokan, atau batu di jalan,
kemudikan kendaraan pelan-pelan
agar tidak merusak ban dan roda.
•
Saat terjadi benturan pada ban, pe-
riksalah kondisi ban. Atau, Anda dapat
menghubungi dealer resmi HYUNDAI.
•
Periksa kondisi dan tekanan ban setiap
3.000 km untuk mencegah kerusakan
ban.
•
Sulit untuk mengenali kerusakan ban
hanya dengan mata Anda. Ketika ada
sedikit tanda-tanda kerusakan ban,
periksa dan ganti ban untuk mence-
gah kerusakan akibat kebocoran
udara.
•
Bila ban rusak saat mengemudi di
jalan yang kasar, di off-road, atau
melewati rintangan, seperti lubang
di jalan, selokan, atau batu di jalan,
garansi Anda tidak mencakup ke-
rusakan tersebut.
•
Informasi ban dapat dilihat pada
dinding samping ban.
9-45
SEKRING
Halaman 424
Perawatan
SEKRING
Tipe bilah
Tipe bilah
Informasi
Menggunakan tiga tipe sekring : tipe bilah
untuk rating ampere yang lebih rendah,
tipe peluru dan multi untuk nilai ampere
yang lebih tinggi.
Normal
Normal
Putus
Putus
Tipe Slow Blow
Tipe Slow Blow
PERINGATAN
•
Jangan pernah mengganti sekring
dengan apa pun kecuali sekring lain
dengan nilai ampere yang sama.
•
Skering berkapasitas lebih tinggi
dapat menyebabkan kerusakan dan
memungkinkan kebakaran.
•
Jangan pernah memasang kawat atau
aluminium foil sebagai pengganti
sekring yang benar, bahkan sebagai
perbaikan untuk sementara waktu. Ini
dapat menyebabkan kerusakan kabel
secara meluas dan memungkinkan
kebakaran.
Putus
Putus
Normal
Normal
Tipe Multi
Tipe Multi
Putus
Putus
Normal
Normal
OTA070039
OTA070039
Sistem kelistrikan kendaraan dilindungi
oleh sekring dari kerusakan kelebihan
daya listrik .
Kendaraan ini memiliki 2 panel sekring,
satu terletak di panel bolster samping
pengemudi, satunya lagi di kompartemen
mesin dekat baterai.
Jika salah satu lampu, aksesoris, atau
kontrol kendaraan Anda tidak berfungsi,
periksa sekring sirkuit yang sesuai. Jika
sekring putus, elemen di dalam sekring
akan meleleh.
Jika sistem kelistrikan tidak berfungsi,
periksa terlebih dahulu panel sekring di
samping pengemudi.
Sebelum mengganti sekring yang putus,
putuskan kabel negatif baterai.
Selalu ganti sekring yang putus dengan
salah satu nilai ampere yang sama.
Jika sekring pengganti putus, ini me-
nunjukkan adanya masalah kelistrikan
pada kendaraan. Hindari menggunakan
sistem yang berhubungan dengan sekring
tersebut dan segera hubungi dealer resmi
HYUNDAI.
NOTICE
Jangan gunakan obeng atau benda
logam lainnya untuk melepas sekring
karena dapat menyebabkan korsleting
dan merusak sistem.
Informasi
Label panel sekering/relay yang sebenarnya
mungkin berbeda dari item yang digunakan
pada kendaraan.
9-46
PEMBERITAHUAN
Mengganti sekring i nstrument panel
Halaman 425
PEMBERITAHUAN
•
Saat mengganti sekring atau relay
yang putus dengan yang baru,
pastikan sekring atau relay baru ter-
pasang kuat pada klipnya. Sekring
atau relay yang tidak kuat dapat
menyebabkan kerusakan pada kabel
dan sistem kelistrikan kendaraan dan
memungkinkan kebakaran.
•
Jangan melepas sekring, relay, dan
terminal yang dibaut atau mur.
Sekring, relay, dan terminal mungkin
tidak akan terpasang dengan kuat,
dan dapat menyebabkan kebakaran.
Jika sekring, relay, dan terminal yang
dibaut atau mur putus, hubungi dealer
resmi HYUNDAI.
•
Jangan memasukkan benda apa pun
selain sekering atau relay ke dalam
terminal sekring/relay seperti obeng
atau kabel. Ini dapat menyebabkan
kegagalan kontak dan malfungsi pada
sistem.
•
Periksa sekring yang putus dengan
memeriksa informasi sekring pada
penutup box sekring.
•
Pasang kembali sekring yang putus
pada tempat yang aman setelah
mematikan switch IGN dan semua
switch listrik serta melepaskan kabel
negatif dari baterai.
Mengganti sekring instrument
panel
OSU2ID091011
OSU2ID091011
1. Matikan switch IGN dan semua switch
lainnya.
2. Buka penutup panel sekring.
9-47
Mengganti panel sekring kompartemen mesin
Halaman 426
Perawatan
Mengganti panel sekring
kompartemen mesin
Sekring tipe bilah /peluru
OSU2ID091006
OSU2ID091006
3. Tarik sekring yang dicurigai putus.
Gunakan alat pelepas yang tersedia di
penutup panel sekring kompartemen
mesin.
4. Periksa sekring yang dilepas; ganti jika
putus. Sekring cadangan disediakan di
panel sekring instrument panel (atau di
panel sekring kompartemen mesin).
5. Tekan untuk memasang sekring baru
dengan nilai ampere yang sama, dan
pastikan terpasang kuat pada klipnya.
Jika tidak kuat, kami sarankan Anda
berkonsultasi dengan dealer resmi
HYUNDAI.
OSU2ID091007
OSU2ID091007
1. Matikan kendaraan.
2. Matikan semua switch lainnya.
3. Lepaskan penutup panel sekering
dengan menekan tap dan menariknya
ke atas.
4. Periksa sekring yang dilepas; ganti jika
sudah putus. Untuk melepas atau
memasukkan sekring, gunakan penarik
sekring di panel sekring kompartemen
mesin.
5. Tekan untuk memasang sekring baru
dengan nilai ampere yang sama, dan
pastikan terpasang dengan kuat pada
klip. Jika longgar, kami sarankan Anda
berkonsultasi dengan dealer resmi
HYUNDAI.
Dalam kondisi darurat, jika Anda tidak
memiliki sekring cadangan, gunakan
sekring dengan nilai ampere yang sama
dari sirkuit yang mungkin tidak Anda per-
lukan untuk dioperasikan pada kendaraan,
seperti sekring pemantik rokok.
Jika headlight atau komponen listrik
lainnya tidak berfungsi dan sekringnya
tidak putus, periksa panel sekring di
kompartemen mesin. Jika sekring putus,
maka sekring harus diganti dengan nilai
ampere yang sama.
Setelah memeriksa panel sekring di kom-
partemen mesin, pasang penutup panel
sekring dengan aman. Anda mungkin
akan mendengar bunyi klik jika penutup
terkunci dengan benar. Jika tidak ter-
kunci dengan benar, kerusakan listrik
dapat terjadi akibat sekring kontak
dengan air.
9-48
PEMBERITAHUAN
Mengganti panel sekring kompartemen mesin
Halaman 427
Sekring utama (Sekring multi)
OSU2ID091008
OSU2ID091008
Jika sekring multi atau sekring midi putus,
kami menyarankan Anda untuk berkonsul-
tasi dengan dealer resmi HYUNDAI
9-49
Penjelasan panel sekring/relay Informasi
Halaman 428
Perawatan
Penjelasan panel sekring/relay
Panel sekring di dalam kendaraan
Informasi
Tidak semua penjelasan pada panel sekering
dalam buku panduan ini dapat digunakan
pada kendaraan Anda. informasi tersebut
akurat pada saat dicetak. Saat Anda
memeriksa box sekring pada kendaraan
Anda, lihat halaman berikutnya.
OSU2ID091012
9-50
OSU2ID091021
Penjelasan panel sekring/relay Informasi
Halaman 429
Panel sekring di dalam kendaraan
No
Nama Sekring
Nilai
Sekring
Sirkuit yang Dilindungi
FS01
SEAT VENT
10A
Modul Kontrol Kursi Berventilasi Udara Pengemudi,
Modul Kontrol Kursi Berventilasi Udara Penumpang
FS02
T/GATE OPEN
10A
Relay Pintu Bagasi
FS03
DR LOCK
20A
Relay Pengunci Pintu, Relay Pembuka Kunci Pintu
FS04
RESERVE 1
-
-
FS05
RESERVE 2
-
-
FS06
A/BAG IND
7.5A
Instrument Cluster (Air Bag Ind.)
FS07
A/BAG
15A
Modul Kontrol SRS
FS08
P/OUTLET 2
20A
Power Outlet Bagasi
FS09
MODULE 6
7.5A
IBU (IG2)
Modul Power Window Pengaman Penumpang,
Modul Power Window Pengaman Belakang Kanan,
Modul Power Window Pengaman Pengemudi,
Modul Power Window Pengaman Belakang LH
FS10
SAFETY P/W
25A
FS11
RESERVE 3
-
FS12
MODULE 1
7.5A
Konektor Data Link, Sensor Perlindungan Intrusi
Ultrasonik, Solenoid Tuas Transmisi IVT
FS13
RESERVE 4
-
FS14
RESERVE 5
-
FS15
MODULE 4
7.5A
Buzzer RPAS, IBU (Sinyal Buzzer RPAS), Switch
Konsol (IG1)
FS16
MODULE 3
7.5A
Switch Lampu Rem
FS17
USB CHARGER
10A
USB Charger Depan/Belakang
9-51
Penjelasan panel sekring/relay Informasi
Halaman 430
Perawatan
Panel sekring di dalam kendaraan
No
Nama Sekring
Nilai
Sekring
Sirkuit yang Dilindungi
FS18
WIPER RR
15A
Motor Wiper Belakang, Junction Block E/R
(Relay Wiper RR)
FS19
RESERVE 6
-
FS20
P/WDW RH
25A
Main Switch Power Window, Switch Power
Window Penumpang (LHD)
FS21
AMP
25A
AMP
FS22
WIPER FRT
10A
IBU, ECM/PCM, Motor Wiper Depan, E/R
Junction Block (Relai Wiper Depan LO)
FS23
IBU 1
15A
IBU (B+)
FS24
MULTIMEDIA
15A
Audio, A/V Head Unit
FS25
ABS 3
10A
Modul Kontrol ESP
FS26
CLUSTER
7.5A
Instrument Cluster (IG1)
FS27
MODULE 2
10A
O/S Spion (ACC), AMP(ACC), IBU(ACC), Au-
dio(ACC), A/V Head Unit(ACC), Unit E-CALL (ACC)
FS28
A/CON 2
7.5A
Modul Kontrol A/C, Dual Switch, E/R Junction
Block (Relay Blower)
FS29
S/ROOF
20A
Motor Sunroof
FS30
P/WDW LH
25A
Main Switch Power Window, Switch Power
Window Penumpang (RHD)
FS31
RESERVE 7
-
FS32
START
7.5A
ECM/PCM, IBU, E/R Junction Block (Relay Start),
Switch Inhibitor
FS33
RESERVE 8
-
FS34
E-CALL
10A
Unit E-CALL
9-52
Penjelasan panel sekring/relay Informasi
Halaman 431
Panel sekring di dalam kendaraan
No
Nama Sekring
Nilai
Sekring
Sirkuit yang Dilindungi
Modul Kontrol A/C, Audio, Head Unit A/V,
Perangkat Perataan Sinar Headlight, Akutuator
LH/RH, AMP,
Modul Kontrol Kursi Berventilasi Udara Penge-
mudi, Modul Kontrol Kursi Berventilasi Udara
Penumpang, Unit Wireless Charge, Unit E-CALL,
Indikator Perpindahan Gear”
FS35
MODULE 5
10A
FS36
MDPS 2
7.5A
Unit MDPS (IG1)
FS37
P/OUTLET 1
20A
Power Outlet Depan
FS38
MODULE 7
7.5A
Modul Kontrol Kursi Berventilasi Udara Pengemudi,
Modul Kontrol Kursi Berventilasi Udara Penumpang
FS39
WASHER
15A
Switch Malfungsi
FS40
RESERVE 9
-
FS41
REAR HEATED 2
10A
Modul Kontrol A/C, ECM/PCM
FS42
BRAKE SW
10A
IBU, Switch Lampu Rem
FS43
MEMORY
10A
Instrument Cluster, Modul Kontrol A/C
FS44
IG1
25A
E/R Junction Block (Sekring - TCU/ECU6)
FS45
IBU 2
7.5A
IBU (IG1)
FS46
RESERVE 10
-
FS47
WIPER FRT 2
25A
Motor Wiper Depan, Junction Block E/R (RLY.
Relay Wiper Depan LO)
FS48
RESERVE 11
-
9-53
Informasi
Halaman 432
Perawatan
Panel sekring kompartemen mesin
Informasi
Tidak semua penjelasan pada panel sekering
dalam buku panduan ini dapat digunakan
pada kendaraan Anda. informasi tersebut
akurat pada saat dicetak. Saat Anda
memeriksa box sekring pada kendaraan
Anda, lihat halaman berikutnya.
OSU2ID091009
OSU2ID091009
Di dalam penutup panel sekring/relay,
Anda dapat menemukan label sekring/
relay yang menjelaskan nama sekring/
relay.
9-54
OSU2ID091020
Informasi
Halaman 433
Panel sekring kompartemen mesin
No
Nama Sekring Nilai Sekring
Sirkuit yang Dilindungi
1-1
ALT
150A
ALTERNATOR
1-2
MDPS
80A
UNIT MDPS
2
REAR
HEATED
40A
RELAY PEMANASAN BELAKANG
3
ABS 1
40A
MODUL ESC
7
B+1
40A
ICU(IPS 1, 4, 8, 9, 10, 12)
8
B+2
40A
ICU(IPS 2, 5, 6, 11)
9
ECU 1
30A
MAIN RELAY
12
IGN2
40A
RELAY IG2, SWITCH IGN
13
B+4
40A
ICU(B+)
14
BLOWER
50A
RELAY MOTOR BLOWER
15
ABS 2
60A
MODUL ESC
16
B+3
40A
ICU(B+)
17
IGN1
50A
RELAY ACC/IG1, SWITCH IGN
18
COOLING
FAN
40A
RELAY MOTOR KIPAS PENDINGIN
20
SENSOR
10A
PCSV, VIS SOL, A/C RLY, C/FAN RLY, OCV_IN,
OCV_OUT, O2_SNSR_UP, O2_SNSR_DOWN
21
ECU 5
20A
ECM/PCM
24
TCM
15A
SWITCH INHIBITOR
25
ECU 6
10A
ECM/PCM
26
ECU 4
20A
ECM/PCM
9-55
Informasi
Halaman 434
Perawatan
Panel sekring kompartemen mesin
No
Nama Sekring Nilai Sekring
Sirkuit yang Dilindungi
27
INJECTOR
15A
INJECTOR 1, 2, 3, 4
28
IGNITION
COIL
20A
COIL IGNITION 1, 2, 3, 4
29
FUEL PUMP
MTR
20A
RELAY MOTOR POMPA BAHAN BAKAR
30
31
AMS
10A
SENSOR BATERAI
32
33
HORN
15A
RELAY KLAKSON, B/A RELAY KLAKSON
34
A/CON 1
10A
RELAY A/CON
35
36
ECU 2
15A
ECM/PCM
37
ECU 3
15A
ECM/PCM
9-56
BOLA LAMPU
Halaman 435
BOLA LAMPU
Hubungi dealer resmi HYUNDAI untuk
mengganti sebagian besar bola lampu
kendaraan. Sulit untuk mengganti bola
lampu kendaraan karena bagian kendara-
an yang lain harus dilepas sebelum Anda
menjangkau bola lampu. Ini terutama
berlaku untuk melepas headlight untuk
sampai ke bola lampu.
Melepas/memasang headlight dapat
menyebabkan kerusakan pada kendaraan.
Informasi
Lensa
headlight
dan
lampu
belakang dapat terlihat berembun
jika
kendaraan
dicuci
setelah
mengemudi atau kendaraan dikendarai
pada malam hari dalam cuaca basah.
Kondisi ini disebabkan oleh perbe-
daan temperatur antara di dalam dan
di luar lampu dan tidak menunjukkan
adanya masalah pada kendaraan Anda.
Ketika uap air mengembun di lampu,
itu akan hilang setelah mengemudi
dengan menyalakan headlight. Waktu
untuk menghilangkan embun mungkin
berbeda
tergantung
pada
ukuran
lampu,
posisi
lampu,
dan
kondisi
lingkungan. Namun, jika kelembapan
tidak
bisa
dihilangkan,
kami
menyarankan agar kendaraan Anda
diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI.
PERINGATAN
Sebelum mengganti lampu, tekan rem
kaki, geser gear ke posisi P (Parkir, pada
kendaraan dengan Intelligent Variable
Transmission) atau ke posisi netral
(untuk kendaraan yang menggunakan
transmisi manual), terapkan rem parkir,
tempatkan switch IGN ke posisi LOCK/
OFF, dan bawalah kunci saat mening-
galkan kendaraan untuk menghindari
pergerakan kendaraan secara tiba-
tiba dan untuk mencegah kemung-
kinan tersengat listrik.
Ketahuilah bahwa bola lampu mungkin
panas dan dapat membakar jari Anda.
PEMBERITAHUAN
Pastikan untuk mengganti bola lampu
yang terbakar dengan salah satu dengan
daya yang sama. Jika tidak, dapat
menyebabkan kerusakan pada sekring
atau sistem kabel listrik.
PEMBERITAHUAN
Untuk mencegah kerusakan, jangan
ber-sihkan lensa headlight dengan
larutan kimia atau deterjen yang kuat.
Informasi
•
Lampu yang berfungsi normal
mungkin akan berkedip sebentar
untuk men-stabilkan sistem
kontrol listrik ken-daraan. Namun,
jika lampu padam setelah
berkedip sesaat, atau terus
berkedip, kami menyarankan
agar sistem diperiksa oleh dealer
resmi HYUNDAI.
•
Lampu
posisi
mungkin
tidak
akan menyala saat switch lampu
posisi diaktifkan,
tetapi
lampu
posisi dan switch headlight dapat
menyala
saat
switch
headlight
diaktifkan. Ini mungkin disebabkan
oleh
kegagalan
jaringan
atau
malfungsi
pada
sistem
kontrol
kelistrikan
kendaraan.
Jika
ini
terjadi, kami menyarankan agar sistem
diperiksa oleh dealer resmi HYUNDAI.
Informasi
Arah sinar headlight harus disesuaikan
se-telah kecelakaan atau setelah unit
headlight dipasang di dealer resmi
HYUNDAI.
9-57
BOLA LAMPU
Halaman 436
Perawatan
Mengganti bola lampu
headlight lampu posisi, lampu
sein, lampu kabut dan Daytime
Running Light (DRL)
Tipe A
Tipe B (Tipe LED, jika dilengkapi)
(1) Headlight (Dekat)
(2) Headlight(Jauh)
(3) Lampu Sein
(4) Daytime Running Light (DRL) &
Lampu Posisi (LED)
OSU2ID091013
OSU2ID091013
(1) Headlight (Jauh/Dekat) *1
(2) Lampu sein
(3) Lampu posisi
Headlight/Lampu posisi/Daytime
Running Light (DRL) (tipe LED)
Jika lampu LED tidak beroperasi, kami
menyarankan agar sistem diperiksa oleh
dealer resmi HYUNDAI.
Lampu LED tidak dapat diganti sebagian
karena merupakan satu kesatuan yang
terintegrasi. Lampu LED harus diganti satu
unit.
Teknisi yang ahli harus memeriksa atau
memperbaiki lampu LED, karena dapat
merusak bagian yang berhubungan
dengan kendaraan.
9-58
OSU2ID091014
PERINGATAN Informasi Informasi
Halaman 437
OLMB073042L
OLMB073042L
PERINGATAN
Bola lampu halogen
•
Lampu halogen mengandung gas
yang bertekanan tinggi, jika pecah
akan menghasilkan serpihan pecahan
kaca.
•
Selalu tangani dengan hati-hati, dan
hindari tergores dan lecet. Jika
bola lampu menyala, hindari kontak
dengan
cairan.
Jangan
pernah
menyentuh kaca bola lampu dengan
tangan kosong. Sisa minyak dapat
menyebabkan bola lampu menjadi
terlalu panas dan akan pecah saat
dinyalakan. Bola lampu harus di-
nyalakan
hanya
ketika
sudah
terpasang pada headlight.
Jika bola lampu rusak atau retak,
gantilah segera dan hati-hati ketika
membuangnya.
Gunakan pelindung mata saat meng-
ganti bola lampu. Biarkan bola lampu
dingin sebelum memegangnya.
•
•
Informasi
•
Jika memerlukan penyesuaian arah
sinar headlight setelah unit headlight
dipasang kembali, hubungi dealer resmi
HYUNDAI.
•
Penyesuaian sinar Lampu Kabut dapat
dilakukan dengan melepas PENUTUP
BELAKANG. Hubungi dealer resmi
HYUNDAI.
Headlight (Dekat/Jauh)
Headlight (Dekat/Jauh)
OSU2ID091017
OSU2ID091017
Headlight (Dekat/Jauh) - Tipe A
1. Buka kap mesin.
2. Lepaskan kabel baterai negatif.
3. Lepaskan penutup bola lampu
headlight dengan memutarnya
berlawanan arah jarum jam.
4. Lepaskan konektor soket bola lampu
headlight.
5. Lepaskan bola lampu dari unit
headlight.
6. Pasang bola lampu baru.
7. Hubungkan konektor soket bola lampu.
8. Pasang penutup bola lampu headlight
dengan memutarnya searah jarum jam.
Informasi
- Headlight projector Bi-Function
Headlight
ini
tipe
2-fungsi
yang
mengubah sinar lampu dekat ke jauh
atau lampu jauh ke dekat dengan
menggunakan sistem so-lenoid. Jadi,
akan terdengar bunyi getaran saat
headlight mengalihkan sinar lampu
dekat ke jauh atau sinar lampu jauh
ke dekat dan itu tidak menunjukkan
bahwa headlight mengalami malfungsi.
9-59
Informasi
Halaman 438
Perawatan
Headlight (Dekat/Jauh) – Tipe B
Jika lampu LED tidak beroperasi, kami
menyarankan agar sistem diperiksa oleh
dealer resmi HYUNDAI.
Lampu LED tidak dapat diganti sebagian
karena merupakan satu kesatuan yang
terintegrasi. Lampu LED harus diganti satu
unit.
Teknisi yang ahli harus memeriksa atau
memperbaiki lampu LED, karena dapat
merusak bagian yang berhubungan
dengan kendaraan.
Informasi
Arah
sinar
headlight
harus
disesuaikan
setelah
kendaraan
mengalami kecelakaan atau setelah
unit headlight dipasang di dealer
resmi HYUNDAI.
Daytime Running Light (DRL)/
Lampu Posisi (jika dilengkapi)
Jika lampu (LED) tidak beroperasi, kami
menyarankan agar sistem diperiksa oleh
dealer resmi HYUNDAI.
Lampu LED tidak dapat diganti sebagian
karena merupakan satu kesatuan yang
terintegrasi. Lampu LED harus diganti satu
unit.
Teknisi yang ahli harus memeriksa atau
memperbaiki lampu LED, karena dapat
merusak bagian yang berhubungan
dengan kendaraan.
[A]: Lampu sein [B]: lampu kabut atau DRL
Lampu sein (jika dilengkapi)
1.
Buka kap mesin.
2. Lepaskan kabel baterai negatif.
3. Kendurkan penahan tipe pin dan
sekrup pelindung roda depan, lalu
lepaskan dari bumper depan.
4. Masukan tangan Anda ke bagian
belakang bumper depan.
5. Lepaskan soket dari lampu sein
dengan memutar soket berlawanan
arah jarum jam hingga tab pada
soket sejajar dengan slot pada unit.
6. Lepaskan bola lampu dari soket
dengan menekannya ke dalam dan
memutarnya berlawanan arah jarum
jam hingga tab pada bola lampu sejajar
dengan slot di soket. Tarik bola lampu
keluar dari soket.
7. Masukkan bola lampu baru dengan
memasukkannya ke dalam soket dan
putar hingga terkunci pada tempatnya.
9-60
Lampu sein
Lampu sein
• Tipe A
Tipe A
OSU2ID091018
OSU2ID091018
Lampu sein
Lampu sein
• Tipe B
Tipe B
OSU2ID091019
OSU2ID091019
Informasi
Halaman 439
Mengganti lampu repeater
samping
OSU2089049
OSU2089049
Jika lampu (LED) tidak beroperasi, kami
menyarankan agar sistem diperiksa oleh
dealer resmi HYUNDAI.
Lampu LED tidak dapat diganti sebagian
karena merupakan satu kesatuan yang
terintegrasi. Lampu LED harus diganti satu
unit.
Teknisi yang ahli harus memeriksa atau
memperbaiki lampu LED, karena dapat
merusak bagian yang berhubungan
dengan kendaraan.
Mengganti bola lampu
kombinasi belakang
OSU2B091027
OSU2B091027
Tipe A
(1) Lampu belakang
(2) Lampu rem
(3) Lampu sein
(4) Lampu parkir (mundur)/Lampu Kabut
Belakang (jika dilengkapi)
9-61
Informasi
Halaman 440
Perawatan
Lampu rem dan lampu sein
(Tipe Bola Lampu)
Tipe A
Tipe A
Tipe B
Tipe B
OSU2089035
OSU2089035
4. Lepaskan soket dari lampu dengan
OSU2089036
OSU2089036
1.
Buka pintu bagasi
2. Longgarkan sekrup penahan lampu
dengan obeng plus.
3. Lepaskan lampu kombinasi belakang
dari bodi kendaraan.
memutar soket berlawanan arah jarum
jam hingga tab pada soket sejajar
dengan slot pada unit.
5. Lepaskan bola lampu dari soket
dengan menekannya ke dalam
dan memutarnya berlawanan arah
jarum jam hingga tab pada bola
lampu sejajar dengan slot di soket.
Tarik bola lampu keluar dari soket.
6. Masukkan bola lampu baru dengan
memasukkannya ke dalam soket dan
putar hingga terkunci pada tempatnya.
7. Pasang soket pada lampu dengan
mensejajarkan
tab
pada
soket
dengan slot pada unit. Dorong soket
ke dalam unit dan putar soket searah
jarum jam.
8. Pasang kembali lampu ke bodi
kendaraan.
9-62
OSU2089037
OSU2089037
OSU2089038
OSU2089038
engganti lampu parkir/mundur
Halaman 441
OSU2B091027
OSU2B091027
Tipe B (tipe LED, jika dilengkapi)
(1) Lampu belakang
(2) Lampu rem
(3) Lampu sein
(4) Lampu parkir (mundur)/Lampu Kabut
Belakang (jika dilengkapi)
Lampu belakang/Lampu sein
(Tipe LED)
Jika lampu (LED) tidak beroperasi, kami
menyarankan agar sistem diperiksa oleh
dealer resmi HYUNDAI.
Lampu LED tidak dapat diganti sebagian
karena merupakan satu kesatuan yang
terintegrasi. Lampu LED harus diganti satu
unit.
Teknisi yang ahli harus memeriksa atau
memperbaiki lampu LED, karena
dapat merusak bagian yang berhubungan
dengan kendaraan.
Mengganti lampu parkir/mundur
OSU2I089034
OSU2I089034
1. Longgarkan penahan tipe pin dan
sekrup pelindung roda belakang, lalu
lepaskan dari bumper belakang.
2. Masukan tangan Anda ke bagian
belakang bumper belakang.
3. Lepaskan soket dari lampu dengan me-
mutar soket berlawanan arah jarum
jam hingga tab pada soket sejajar
dengan slot pada unit.
4. Lepaskan bola lampu dari soket dengan
menekannya ke dalam dan memutarnya
berlawanan arah jarum jam hingga tab
pada bola lampu sejajar dengan slot
pada soket. Tarik bola lampu keluar dari
soket.
5. Masukkan bola lampu baru dengan
memasukkannya ke dalam soket dan
putar hingga terkunci pada tempatnya.
6. Pasang soket pada lampu dengan
mensejajarkan tab pada soket dengan
slot pada lampu. Dorong soket ke dalam
rakitan dan putar soket searah jarum
jam.
9-63
engganti lampu rem atas engganti bola lampu plat nomor
Halaman 442
Perawatan
Mengganti lampu rem atas
Mengganti bola lampu plat
nomor
OSU2B091028
OSU2B091028
OSU2089041
OSU2089041
Jika lampu (LED) tidak beroperasi, kami
menyarankan agar sistem diperiksa oleh
dealer resmi HYUNDAI.
1. Longgarkan sekrup penahan lampu
dengan obeng kepala Philips.
2. Tarik Lampu Plat Nomor dari garnis
3. Lepaskan dudukan bola lampu dari
lampu dengan memutarnya berlawanan
arah jarum jam.
4. Lepaskan bola lampu dengan menarik-
nya lurus keluar.
5. Pasang bola lampu baru.
6. Pasang kembali dudukan bola lampu
pada lampu
7. Pasang kembali lampu dengan aman
pada garnis dengan sekrup penahan.
9-64
engganti bola lampu interior PERINGATAN
Halaman 443
Mengganti bola lampu interior
Lampu personal - LED
Lampu personal
Lampu personal
OSU2I089017
OSU2I089017
Jika lampu LED (1) tidak beroperasi, kami
menyarankan agar sistem diperiksa oleh
dealer resmi HYUNDAI.
Lampu LED tidak dapat diganti sebagian
karena merupakan satu kesatuan yang
terintegrasi. Lampu LED harus diganti satu
unit.
Teknisi yang ahli harus memeriksa atau
memperbaiki lampu LED, karena dapat
merusak bagian yang berhubungan
dengan kendaraan.
Bola lampu baca, lampu ruangan/
kabin dan lampu kompartemen
bagasi
PERINGATAN
Sebelum mengganti Lampu Interior,
pastikan menekan tombol “OFF” untuk
menghindari jari Anda terbakar atau
tersengat listrik.
Lampu baca (Bola lampu)
Lampu baca (Bola lampu)
OSU2ID091016
OSU2ID091016
1. Buka penutup dan temukan 2 Sekrup
pada permukaan bodi.
2. Longgarkan sekrup penahan lampu
dengan obeng plus.
3. Lepaskan lampu Konsol Atas dari
Headlining.
4. Lepaskan bola lampu dari dudukan
bola lampu dengan memutarnya
berlawanan arah jarum jam . Tarik bola
lampu keluar dari soket.
5. Masukkan bola lampu baru dengan
memasukkannya ke dudukan bola
lampu dan putar hingga terkunci pada
tempatnya
6. Lepaskan Klip Biru dari Panel Atap &
pasang ke lampu menggunakan
obeng plus.
7. Pasang lampu Konsol Atas ke Head-
lining dengan mendorong dan me-
mastikan klip terkunci pada tempat-
nya.
8. Masukkan penutup luar ke dalam
rumahnya.
Lampu baca – LED (jika dilengkapi)
Jika lampu (LED) tidak beroperasi, kami
menyarankan agar sistem diperiksa oleh
dealer resmi HYUNDAI. Lampu LED tidak
dapat diganti sebagian karena merupakan
satu kesatuan yang terintegrasi. Lampu
LED harus diganti satu unit. Teknisi yang
ahli harus memeriksa atau memperbaiki
lampu LED, karena dapat merusak bagian
yang berhubungan dengan kendaraan.
9-65
engganti bola lampu interior PERINGATAN
Halaman 444
Perawatan
Lampu ruangan/kabin
Lampu ruangan/kabin
OSU2I089032
OSU2I089032
Lampu kompartemen bagasi
Lampu kompartemen bagasi
OSU2089044
OSU2089044
1. Dengan menggunakan obeng minus,
cungkil perlahan lensa dari rumah
lampu interior.
2. Lepaskan bola lampu dengan menarik-
nya lurus keluar.
3. Pasang bola lampu baru pada soket.
4. Sejajarkan tab lensa dengan takik pada
rumah lampu interior dan pasang lensa
pada tempatnya.
Jika lampu tidak menyala, periksakan
kendaraan ke dealer resmi HYUNDAI.
PEMBERITAHUAN
Berhati-hatilah agar lensa, tab lensa, dan
rumah plastik, tidak kotor dan rusak.
9-66
MERAWAT TAMPILAN KENDARAAN
Halaman 445
MERAWAT TAMPILAN KENDARAAN
Merawat eksterior
PEMBERITAHUAN
Jika Anda memarkir kendaraan Anda di
dekat rambu yang terbuat dari stainless
steel atau bangunan fasad kaca, bagian
plastik eksterior kendaraan seperti
bumper, spoiler, garnish, lampu atau
spion luar mungkin akan rusak karena
sinar matahari yang dipantulkan dari
rambu atau bangunan. Untuk mencegah
kerusakan pada komponen plastik luar,
Anda harus menghindari parkir di tempat
yang mungkin terkena pantulan cahaya
atau menggunakan cover/sarung mobil.
(Komponen plastik eksterior yang digu-
nakan pada kendaraan Anda mungkin
berbeda.)
Peringatan umum untuk eksterior
Sangat penting untuk mengikuti petunjuk
label saat menggunakan pembersih bahan
kimia atau poles. Baca semua pernyataan
bahaya dan peringatan yang ada pada
label.
Mencuci menggunakan air yang ber-
tekanan tinggi
•
Saat mencuci dengan air bertekanan
tinggi, pastikan untuk menjaga jarak
yang cukup dari kendaraan.
Jarak yang tidak memadai atau
tekanan yang berlebihan dapat
menyebabkan kerusakan pada kom-
ponen atau penetrasi air.
•
Jangan menyemprot ke kamera, sensor,
atau area sekitarnya secara langsung
dengan air bertekanan tinggi. Goncan-
gan dari air bertekanan tinggi dapat
menyebabkan perangkat tidak bisa
beroperasi secara normal.
•
Jangan mendekatkan ujung nosel ke
pelindung (penutup
karet
atau
plastik) atau konektor karena dapat
menyebabkan kerusakan jika terkena air
bertekanan tinggi.
Perawatan akhir
Pencucian
Untuk membantu melindungi lapisan
terakhir kendaraan Anda dari karat dan
kerusakan, cucilah secara menyeluruh dan
sering setidaknya sebulan sekali dengan
air hangat atau dingin.
Jika Anda menggunakan kendaraan
untuk mengemudi off-road, Anda harus
mencucinya setelah melakukan off-road.
Berikan perhatian khusus untuk meng-
hilangkan penumpukan kadar garam,
kotoran, lumpur, dan bahan asing lainnya.
Pastikan lubang pembuangan di tepi
bawah pintu dan panel bawah selalu
mengkilap dan bersih.
Serangga, aspal, getah pohon, kotoran
burung, polusi industri, dan endapan seje-
nis dapat merusak lapisan akhir kendaraan
Anda jika tidak segera disingkirkan/
dibersihkan.
Walaupun dengan segera mencuci
dengan air biasa mungkin tidak sepenuh-
nya akan menghilangkan semua endapan
ini. Dapat menggunakan, sabun lembut,
aman digunakan pada permukaan yang
dicat.
Setelah dicuci, bilas kendaraan secara
menyeluruh dengan air hangat atau air
dingin. Jangan biarkan sabun mengering
di bagian permukaan yang dicat.
9-67
PERINGATAN
Halaman 446
Perawatan
Mencuci menggunakan air yang bertekanan
tinggi
• Saat mencuci dengan air bertekanan
tinggi, pastikan untuk menjaga jarak
yang cukup dari kendaraan.
Jarak yang tidak memadai atau
tekanan yang berlebihan dapat me-
nyebabkan kerusakan pada kom-
ponen atau penetrasi air.
• Jangan menyemprot ke kamera, sensor,
atau area sekitarnya secara langsung
dengan air bertekanan tinggi. Goncan-
gan dari air bertekanan tinggi dapat
menyebabkan perangkat tidak bisa
beroperasi secara normal.
• Jangan mendekatkan ujung nosel ke
pelindung (penutup karet atau
plastik) atau konektor karena dapat
menyebabkan kerusakan jika terkena air
bertekanan tinggi.
•
Jangan gunakan sabun yang kuat,
deterjen bahan kimia atau air panas,
dan jangan mencuci kendaraan di
bawah terik sinar matahari langsung
atau saat bodi kendaraan hangat.
•
Berhati-hatilah saat mencuci kaca
samping kendaraan Anda.
Terutama, dengan air yang bertekan-
an tinggi, air dapat masuk melalui
kaca dan membasahi bagian dalam.
•
Untuk mencegah kerusakan pada
komponen plastik dan lampu, jangan
bersihkan dengan larutan kimia atau
deterjen yang kuat.
PERINGATAN
Setelah mencuci kendaraan, tes rem
sambil mengemudi perlahan untuk
melihat apakah sudah terkena air. Jika
performa pengereman terganggu, ke-
ringkan rem dengan menerapkannya
secara ringan sambil mempertahankan
kecepatan ke depan dengan lambat.
9-68
PEMBERITAHUAN
PERINGATAN
Halaman 447
OSU2ID091015
OSU2ID091015
PEMBERITAHUAN
•
Pembersihan dengan air di komparte-
men mesin termasuk pembersihan
dengan menggunakan air yang ber-
tekanan tinggi dapat menyebabkan
kegagalan sirkuit listrik yang terletak
di kompartemen mesin.
•
Jangan biarkan air atau cairan lain
bersentuhan dengan komponen
listrik/elektronik di dalam kendaraan
karena dapat merusaknya.
PEMBERITAHUAN
NOTICE
Kendaraan dengan lapisan cat matte
(jika dilengkapi)
Jangan gunakan pembersihan kendaraan
otomatis dengan sikat yang berputar
karena dapat merusak permukaan
kendaraan Anda. Pembersih uap yang
membasuh
permukaan
kendaraan
dengan temperatur tinggi dapat menye-
babkan oli merekat dan meninggalkan
noda yang sulit dihilangkan.
Gunakan kain yang lembut (misalnya.
kain microfiber atau spon) saat mencuci
kendaraan dan keringkan dengan
handuk mikrofiber. Saat Anda mencuci
kendaraan dengan tangan, Anda tidak
boleh menggunakan pembersih yang
dilapisi lilin. Jika permukaan kendaraan
terlalu kotor (pasir, kotoran, debu,
kontaminasi, dll.), Bersihkan permukaan
tersebut dengan air sebelum mencuci
kendaraan.
Waxing
Wax kendaraan saat air sudah kering pada
cat.
Selalu cuci dan keringkan kendaraan
sebelum memoles kendaraan. Gunakan
cairan berkualitas baik atau pelekat wax,
dan ikuti instruksi dari pabriknya. Wax
semua lis logam untuk melindunginya dan
untuk mempertahankan kilauannya.
Membersihkan minyak, aspal, dan bahan
serupa dengan penghilang noda biasanya
akan menghilangkan lapisan lilin. Pastikan
untuk melakukan wax ulang pada area-
area ini bahkan jika sisi lain kendaraan yang
belum perlu di wax.
PEMBERITAHUAN
•
Menyeka debu atau kotoran dari bodi
dengan kain kering akan menggores
permukaannya.
•
Jangan gunakan wol baja, pembersih
abrasif, atau deterjen kuat yang
mengandung zat yang sangat basa
atau kaustik pada bagian aluminium
berlapis krom atau anodized. Hal ini
dapat mengakibatkan kerusakan pada
lapisan pelindung dan menyebabkan
perubahan warna atau kerusakan cat.
PEMBERITAHUAN
Kendaraan dengan lapisan cat matte (jika
dilengkapi)
Jangan gunakan pelindung poles seperti
deterjen, abrasif, dan bahan poles. Jika
menggunakan wax, segera lepaskan wax
menggunakan pembersih silikon dan
jika ada kotoran aspal atau getah pada
permukaan, gunakan pembersih aspal/
getah untuk membersihkan. Namun,
berhati-hatilah agar tidak memberi
terlalu banyak tekanan pada area yang
dicat.
9-69
Informasi PERINGATAN
Halaman 448
Perawatan
Memperbaiki kerusakan
Goresan yang dalam atau goresan yang
tipis pada permukaan yang dicat harus
segera diperbaiki. Logam yang tergores
akan cepat berkarat dan dapat melebar
sehingga memerlukan biaya perbaikan
yang lebih besar.
Perawatan pada logam yang meng-
kilap
•
Untuk menghilangkan getah jalan dan
serangga, gunakan pembersih getah,
bukan alat pengikis atau benda tajam
lainnya.
•
Untuk melindungi permukaan bagian
logam yang mengkilap dari korosi,
oleskan pelapis wax atau pengawet
krom dan gosokkan sampai berkilau.
•
Selama cuaca dingin atau di daerah
pantai, lapisi bagian logam yang
mengkilap dengan lapisan wax atau
pengawet yang lebih kuat. Jika perlu,
lapisi bagian-bagian tersebut dengan
petroleum jelly yang tidak korosif atau
senyawa pelindung lainnya.
Informasi
Jika kendaraan Anda rusak dan memer-
lukan perbaikan atau penggantian logam,
pastikan bengkel menggunakan bahan anti
korosi pada bagian yang diperbaiki atau
diganti.
PEMBERITAHUAN
Perawatan Bagian Bawah Bodi
Kendaraan
Bahan korosif yang digunakan untuk
menghilangkan es dan salju dan pe-
ngontrol debu dapat terkumpul pada
bagian bawah bodi kendaraan. Jika
bahan bahan ini tidak dibersihkan, akan
cepat berkarat pada bagian bawah bodi
kendaraan seperti, rangka, alas lantai
dan sistem pembuangan, meskipun telah
diperlakukan dengan perlindungan anti
karat.
Cuci bagian bawah bodi kendaraan dan
bukaan roda dengan air hangat atau
dingin sebulan sekali, setelah ber-
kendaraan off road dan pada akhir musim
dingin. Berikan perhatian khusus pada
area ini karena sulit untuk melihat semua
lumpur dan kotoran. Akan lebih berbahaya
daripada kotor karena debu jalanan tanpa
membersihkannya. Tepi bawah pintu,
panel bawah, dan rangka memiliki lubang
pembuangan yang tidak boleh tersumbat
oleh kotoran; air yang tidak keluar di area
ini dapat menyebabkan karat.
Kendaraan dengan cat matte
(jika dilengkapi)
Jika kendaraan bercat matte, tidak
mungkin untuk memodifikasi hanya
pada area yang rusak dan memerlukan
perbaikan pada seluruh bagian. Jika
kendaraan rusak dan diperlukan penge-
catan, kami sarankan agar kendaraan
Anda dicat dan diperbaiki oleh dealer
resmi HYUNDAI. Berhati-hatilah, karena
sulit untuk mengembalikan kualitas
perbaikan.
PERINGATAN
Setelah mencuci kendaraan, uji rem
sambil mengemudi perlahan untuk
melihat apakah terkena air. Jika kinerja
pengereman terganggu, keringkan rem
dengan menerapkannya secara ringan
sambil mempertahankan kecepatan ke
depan secara perlahan
9-70
Informasi PERINGATAN
Halaman 449
Perawatan roda aluminium
Roda aluminium dilapisi dengan lapisan
pelindung yang bening.
•
Jangan gunakan pembersih abrasif,
senyawa pemoles, pelarut, atau sikat
kawat pada roda aluminium.
•
Bersihkan roda saat dingin.
•
Gunakan hanya sabun lembut atau
deterjen netral, dan bilas dengan air
bersih. Juga, bersihkan roda setelah
berkendaraan di jalan yang mengan-
dung kadar garam.
•
Jangan mencuci roda dengan sikat
cuci mobil berkecepatan tinggi.
•
Jangan menggunakan pembersih yang
mengandung deterjen asam atau alkali.
Perlindungan karat
Melindungi kendaraan Anda dari korosi
Dengan menggunakan praktik desain dan
konstruksi paling canggih untuk melindungi
korosi, HYUNDAI membuat kendaraan
dengan kualitas terbaik. Namun, ini hanya
bagian dari pekerjaan. Untuk mencapai
ketahanan korosi jangka panjang yang
dapat diberikan kepada kendaraan Anda,
kerja sama dan bantuan pemilik juga
diperlukan.
Penyebab umum korosi
Penyebab korosi paling umum pada
kendaraan Anda adalah:
•
Garam jalan, kotoran, dan uap air
yang dibiarkan menumpuk di bawah
kendaraan.
•
Pengelupasan cat atau lapisan pe-
lindung oleh batu, kerikil, abrasi atau
goresan kecil dan penyok yang mem-
buat logam yang tidak terlindungi oleh
cat akan terkena korosi.
Area korosi tinggi
Jika Anda tinggal di daerah di mana
kendaraan Anda sering terpapar bahan
korosif, perlindungan korosi sangat pen-
ting. Beberapa penyebab umum yang bisa
mempercepat korosi adalah garam jalan,
bahan kimia pengontrol debu, udara laut
dan polusi industri.
9-71
Informasi PERINGATAN
Halaman 450
Perawatan
Kelembaban menyebabkan korosi
Kelembaban akan menciptakan kondisi di
mana korosi paling mungkin terjadi. Seba-
gai contoh, percepatan korosi yang dise-
babkan oleh kelembaban tinggi, terutama
ketika temperatur tepat di atas titik beku.
Dalam kondisi seperti itu, bahan korosif
tetap kontak dengan permukaan kendaraan
oleh uap air yang lambat menguap.
Lumpur sangat korosif karena lambat me-
ngering dan menahan kelembaban saat
bersentuhan dengan kendaraan. Meskipun
lumpur tampak kering, lumpur masih
dapat mempertahankan kelembaban dan
meningkatkan korosi.
Temperatur yang tinggi juga dapat mem-
percepat korosi pada bagian-bagian yang
tidak memiliki ventilasi yang baik sehingga
uap air dapat tersebar. Untuk semua
alasan ini, sangat penting untuk menjaga
kendaraan Anda tetap bersih dan bebas
dari lumpur atau penumpukan material
lainnya. Ini tidak hanya berlaku untuk
permukaan yang terlihat, tetapi terutama
pada bagian bawah kendaraan.
Jaga kebersihan kendaraan Anda
Cara terbaik untuk mencegah korosi
adalah menjaga kendaraan Anda tetap
bersih dan bebas dari bahan korosif.
Perhatian pada bagian bawah kendaraan
sangat penting.
•
Jika Anda tinggal di daerah dengan
korosi tinggi — di mana mengandung
garam jalan, di dekat laut, daerah
dengan polusi industri, hujan asam, dll.
— Anda harus lebih berhati hati untuk
mencegah korosi. Di musim dingin,
bersihkan bagian bawah kendaraan
Anda setidaknya sebulan sekali dan
pastikan untuk membersihkan bagian
bawahnya secara menyeluruh ketika
musim dingin berakhir.
•
Saat membersihkan bagian bawah
kendaraan, perhatikan komponen di
bawah fender dan area lain yang tidak
terlihat. Lakukan pekerjaan yang
menyeluruh, hanya dengan membasahi
lumpur yang menumpuk daripada
membasuhnya akan mempercepat
korosi daripada mencegahnya. Air dan
uap yang bertekanan tinggi sangat efek-
tif dalam menghilangkan penumpukan
lumpur dan material korosif.
• Saat membersihkan panel pintu bawah,
panel rocker, dan rangka, pastikan
lubang pembuangan tetap terbuka agar
uap air dapat keluar dan tidak terjebak
di dalam untuk mempercepat korosi.
Untuk membantu mencegah korosi
Anda dapat membantu mencegah
terjadinya korosi dengan memperhatikan
hal-hal berikut:
9-72
Merawat interior
Halaman 451
Jaga agar garasi Anda tetap kering
Jangan memarkir kendaraan Anda di
garasi yang lembab dan berventilasi
buruk. Ini menciptakan lingkungan yang
menguntungkan untuk korosi. Khususnya
jika Anda mencuci kendaraan di garasi
atau membawanya ke garasi ketika
masih basah atau tertutup salju, es, atau
lumpur. Bahkan garasi yang panas dapat
berkontribusi terhadap korosi kecuali jika
berventilasi baik sehingga kelembaban
tersebar.
Menjaga cat dan trim dalam kondisi baik
Goresan atau goresan kecil harus ditutup
dengan cat “touch-up” sesegera mungkin
untuk mengurangi kemungkinan korosi.
Jika plat metal terkelupas, direkomen-
dasikan untuk di lakukan pengecatan.
Kotoran burung sangat korosif dan dapat
merusak permukaan yang dicat hanya
dalam beberapa jam. Selalu bersihkan
kotoran burung sesegera mungkin.
Jangan mengabaikan interior
Kelembaban dapat menumpuk di bawah
alas lantai dan karpet yang bisa menye-
babkan korosi. Periksa bawah karpet
secara berkala untuk memastikan karpet
tetap kering. Berhati-hatilah jika Anda
membawa pupuk, bahan pembersih, atau
bahan kimia di dalam kendaraan.
Material tersebut harus dibawa hanya
dalam wadah yang tepat dan jika ada
tumpahan atau kebocoran harus diber-
sihkan, disiram dengan air bersih dan
dikeringkan secara menyeluruh.
Merawat interior
Tindakan pencegahan umum untuk
interior
Cegah bahan kimia seperti parfum,
minyak kosmetik, krim matahari, pem-
bersih tangan, dan pengharum ruangan
agar tidak mengenai bagian interior karena
dapat menyebabkan kerusakan atau
perubahan warna. Jika bahan tersebut
terkena bagian interior, segera bersihkan.
Lihat instruksi berikut untuk cara yang
tepat membersihkan permukaan interior
kendaraan yang benar.
PEMBERITAHUAN
•
Jangan pernah membiarkan air atau
cairan lain kontak dengan komponen
listrik/elektronik di dalam kendaraan
karena dapat merusaknya.
•
Saat membersihkan produk kulit
(roda kemudi, kursi, dll.), Gunakan
deterjen netral atau larutan dengan
kadar alkohol yang rendah. Jika
Anda menggunakan larutan berkadar
alkohol tinggi atau deterjen asam/
alkali, warna kulit jok bisa memudar
atau permukaannya bisa terkelupas.
9-73
PERHATIAN
Halaman 452
Perawatan
Membersihkan kain pelapis dan trim
interior
Pelapis interior kendaraan
(jika dilengkapi)
Bersihkan debu dan kotoran dari vinil
dengan sapu ijuk atau vacuum cleaner.
Jika perlu, bersihkan permukaan interior
dengan campuran air hangat dan pem-
bersih non-deterjen ringan (coba semua
pembersih pada area yang tersembunyi/
tidak terlihat sebelum digunakan).
Kulit (jika dilengkapi)
• Fitur jok kulit
-
Kulit dibuat dari kulit hewan, yang
melalui proses khusus agar bisa
digunakan. Karena ini adalah produk
alami, setiap bagian akan berbeda
dalam ketebalan atau kepadatan.
Kerutan dapat muncul sebagai hasil
alami dari peregangan dan penyusu-
tan tergantung pada temperatur dan
kelembaban.
-
Kursi terbuat dari kain yang dapat
diregangkan untuk meningkatkan
kenyamanan.
-
Bagian yang menyentuh tubuh akan
melengkung dan area penahan
samping akan memberikan kenya-
manan dan stabilitas berkendaraan.
-
Kerutan dapat muncul secara alami
dari penggunaan. Itu bukan kesala-
han produk.
Kain (jika dilengkapi)
Bersihkan debu dan kotoran dari kain
dengan sapu injuk atau vacuum cleaner.
Bersihkan dengan larutan sabun ringan
yang disarankan untuk kain pelapis atau
karpet. Buang bercak kotoran segera
dengan pembersih kain. Jika bercak ko-
toran tidak segera dibersihkan, kain bisa
ternoda dan warnanya bisa terpengaruhi.
Selain itu, sifatnya yang tahan api dapat
berkurang jika material tidak dirawat
dengan baik.
PERHATIAN
•
Kerutan atau lecet yang muncul
secara alami dari penggunaan tidak
ditanggung oleh garansi.
•
Sabuk dengan aksesoris logam,
ritsleting atau kunci di dalam saku
belakang dapat merusak kain kursi.
•
Pastikan kursi tidak basah. Ini dapat
mengubah sifat kulit alami.
•
Jeans atau pakaian yang bisa
memutihkan dapat mencemari
permukaan kain jok kursi.
PEMBERITAHUAN
Menggunakan apa pun selain pembersih
dan prosedur yang direkomendasikan
dapat mempengaruhi penampilan kain
dan sifat tahan api.
9-74
PERHATIAN
Halaman 453
• Merawat jok kulit
-
Vakum kursi secara berkala untuk
menghilangkan debu dan pasir di
kursi. Ini akan mencegah abrasi atau
kerusakan kulit dan mempertahan-
kan kualitasnya.
-
Usap cover jok kulit dengan kain
kering atau lembut.
-
Penggunaan cover jok kulit yang tepat
dapat mencegah abrasi pada cover
dan membantu mempertahankan
warnanya. Pastikan untuk membaca
instruksi dan berkonsultasi dengan
ahlinya ketika menggunakan lapisan
kulit atau bahan cover jok kursi.
-
Jok kulit berwarna muda (krem, krem
muda) mudah terkontaminasi dan
noda akan terlihat. Bersihkan kursi
sesering mungkin.
-
Hindari menyeka dengan kain basah.
Ini dapat menyebabkan permukaan
jok kulit retak.
• Membersihkan jok kulit
- Bersihkan semua kotoran secara
instan. Lihat instruksi di bawah ini
untuk menghilangkan setiap kotoran.
- Produk kosmetik (tabir surya, bedak,
dll.)
Oleskan krim pembersih pada kain
dan usap tempat yang kotor. Bersih-
kan krim dengan kain basah dan
bersihkan air dengan kain kering.
- Minuman (kopi, minuman ringan,
dll). Oleskan sedikit deterjen netral
dan bersihkan sampai kotoran tidak
terlihat.
- Minyak
Bersihkan minyak dengan kain yang
bisa menyerap dan bersihkan den-
gan penghilang noda yang hanya di-
gunakan untuk jok kulit alami.
- Permen karet
Keraskan permen karet dengan es
dan angkat secara perlahan.
9-75
PERHATIAN
Halaman 454
Perawatan
Lis kayu interior
•
Gunakan bahan pelindung furnitur kayu
(misalnya lilin, kompon kayu) untuk
membersihkan lis kayu interior.
•
Seka bagian dalam lis kayu secara
sering dengan kain bersih yang tidak
berbulu untuk mempertahankan tekstur
kayu yang unik agar lebih tahan lama.
•
Jika Anda menumpahkan minuman
(misalnya air, kopi) mengenai bagian
dalam lis kayu, segera seka dengan kain
bersih dan kering.
•
Benda tajam (misal. Obeng, pisau), ba-
han perekat, atau solatif dapat merusak
bagian dalam lis kayu.
•
Setiap benturan yang keras dapat
merusak bagian dalam lis kayu.
•
Jika lapisan atas lis kayu interior ter-
kelupas, kelembapan dapat merusak
atau mengubah sifat kayu.
•
Jika trim kayu interior rusak, Anda
mungkin akan terkena serpihan dari
permukaan kayu. Oleh karena itu,
kami menyarankan untuk menghu-
bungi dealer resmi HYUNDAI terdekat
untuk memasang kembali trim kayu
interior yang rusak.
Membersihkan tali sabuk pengaman
Bersihkan tali sabuk pengaman dengan
larutan sabun ringan yang disarankan
untuk membersihkan jok atau karpet.
Ikuti instruksi yang diberikan pada sabun.
Jangan menggunakan pemutih atau
pewarna pada tali sabuk karena ini dapat
merapuhkan sabuk pengaman.
Membersihkan kaca jendela bagian
dalam
Jika permukaan kaca bagian dalam
kendaraan berkabut (yaitu, ditutupi
dengan noda yang berminyak, berminyak),
maka kaca tersebut harus dibersihkan
dengan pembersih kaca. Ikuti petunjuk
pada wadah pembersih kaca.
Jangan mengikis atau menggores bagian
dalam jendela belakang. Ini dapat meng-
akibatkan kerusakan pada grid defroster
jendela belakang.
9-76
PEMBERITAHUAN
SISTEM KONTROL EMISI
Halaman 455
SISTEM KONTROL EMISI
Sistem kontrol emisi kendaraan Anda
secara tertulis dilindungi oleh garansi
terbatas. Silakan lihat informasi garansi
yang terdapat dalam Buku Perawatan dan
Servis di kendaraan Anda.
Kendaraan Anda dilengkapi dengan sistem
kontrol emisi untuk memenuhi semua
peraturan emisi.
Ada tiga sistem kontrol emisi yaitu sebagai
berikut.
(1) Sistem kontrol emisi crankcase
(2) Sistem kontrol emisi evaporative
(3) Sistem kontrol emisi exhaust
Untuk memastikan fungsi yang benar dari
sistem kontrol emisi, Anda disarankan agar
kendaraan Anda diperiksa dan diservis
oleh dealer resmi HYUNDAI sesuai dengan
jadwal perawatan di buku manual ini.
Pemberitahuan Untuk Pemeriksaan dan
Tes Perawatan (dengan sistem Electronic
Stability Control (ESC))
•
Untuk mencegah kendaraan me-
ngalami misfiring selama pengujian
pada dinamometer, matikan sistem
Electronic Stability Control (ESC)
dengan menekan switch ESC.
•
Setelah pengujian dinamometer se-
lesai, aktifkan kembali sistem ESC
dengan menekan switch ESC lagi.
1. Sistem kontrol emisi crankcase
Sistem ventilasi crankcase positif di-
gunakan untuk mencegah polusi udara
yang disebabkan oleh hembusan gas yang
dikeluarkan dari crankcase. Sistem ini
memasok udara segar yang telah disaring
ke crankcase melalui selang air intake. Di
dalam crankcase, udara segar bercampur
dengan hembusan gas, yang kemudian
melewati katup/valve PCV ke dalam sistem
induksi.
2. Sistem kontrol emisi evapor-
ative
Sistem Kontrol Emisi Evaporatif dirancang
untuk mencegah uap bahan bakar keluar
ke atmosfir.
Canister
Uap bahan bakar yang dihasilkan di dalam
tangki bahan bakar diserap dan disimpan
di dalam onboard canister. Saat mesin
bekerja, uap bahan bakar yang diserap di
dalam canister ditarik ke dalam surge tank
melalui Purge Control Solenoid Valve.
Purge Control Solenoid Valve (PCSV)
Purge control solenoid valve dikontrol
oleh Engine Control Module (ECM); ketika
temperatur pendingin mesin rendah
selama idle, PCSV akan menutup
sehingga bahan bakar yang menguap
tidak masuk ke dalam mesin. Setelah
mesin memanas selama berkendara
secara normal, PCSV akan terbuka untuk
memasukkan bahan bakar yang menguap
ke mesin.
9-77
3. Sistem kontrol emisi exhaust PERINGATAN
Halaman 456
Perawatan
3. Sistem kontrol emisi exhaust
Sistem Kontrol Emisi Exhaust adalah sis-
tem yang sangat efektif yang mengontrol
emisi gas buang sambil mempertahankan
performa kendaraan dengan baik.
Saat mesin hidup atau gagal untuk di-
hidupkan,
upaya
berlebihan
untuk
menghidupkan ulang mesin dapat menye-
babkan kerusakan pada sistem emisi.
Tindakan pencegahan gas buang
mesin (karbon monoksida)
•
Karbon monoksida dapat muncul
bersama asap knalpot lainnya. Jika
Anda mencium bau asap knalpot apa
pun di dalam kendaraan Anda, segera
periksa dan perbaiki. Jika Anda pernah
menduga asap knalpot masuk ke
kendaraan Anda, kemudikan kendraaan
hanya dengan membuka semua
jendela secara penuh. Segera perik-
sakan kendaraan Anda dan perbaiki.
Modifikasi kendaraan
•
Kendaraan ini tidak boleh dimodifikasi.
Memodifikasi kendaraan Anda dapat
memengaruhi performa, keamanan,
atau daya tahan kendaraan dan bahkan
dapat melanggar peraturan ke-
selamatan dan emisi pemerintah.
Selain itu, kerusakan atau masalah
performa akibat dari hasil modifikasi
kendaraan apa pun mungkin tidak
tercakup dalam garansi pabrikan.
•
Jika Anda menggunakan perangkat
elektronik yang tidak sesuai spesifikasi,
hal itu dapat menyebabkan kendaraan
beroperasi
secara
tidak
normal,
kerusakan pada kabel, pengurasan
daya baterai, dan kebakaran. Untuk
keselamatan Anda, jangan gunakan
perangkat elektronik yang tidak sesuai
spesifikasi.
PERINGATAN
Exhaust
Gas buang mesin mengandung karbon
monoksida (CO). Meski tidak berwarna
dan tidak berbau, namun berbahaya
dan bisa mematikan jika terhirup. Ikuti
petunjuk berikut untuk menghindari
keracunan CO.
•
Jangan
operasikan
mesin
di
area terbatas atau tertutup (seperti
garasi) lebih dari yang diperlukan
untuk me-mindahkan kendaraan
masuk atau keluar area.
•
Saat kendaraan berhenti di area
ter-buka dengan waktu yang lebih
lama dengan mesin yang menyala,
sesuaikan sistem ventilasi (sesuai
kebutuhan) untuk menarik udara
luar ke dalam kendaraan.
•
Jangan pernah duduk di dalam
kendaraan yang diparkir atau dihenti-
kan dalam waktu yang lama dengan
mesin yang menyala.
•
Saat mesin mati atau gagal start, upaya
yang berlebihan untuk menghidupkan
ulang mesin dapat menyebabkan ke-
rusakan pada sistem kontrol emisi.
9-78
PERINGATAN
Halaman 457
Tindakan pencegahan operasi untuk
catalytic converter (jika dilengkapi)
PERINGATAN
Sistem exhaust dan catalytic converter
akan sangat panas selama dan segera
setelah mesin dihidupkan. Untuk meng-
hindari CEDERA SERIUS atau KEMATIAN:
•
Jangan memarkir, idle mesin, atau
mengemudikan kendaraan di atas
atau di dekat benda yang mudah
terbakar, seperti rumput, tumbuhan,
kertas, daun, dll. Sistem exhaust yang
panas dapat menyulut benda yang
mudah terbakar di bawah kendaraan
Anda.
•
Jauhkan dari sistem exhaust dan
catalytic converter atau Anda bisa
terbakar.
Selain itu, jangan melepas heat sink
di sekitar sistem exhaust, jangan
menutup bagian bawah kendaraan,
dan jangan menempelkan stiker
pada kendaraan untuk mengontrol
korosi. Ini dapat menimbulkan risiko
kebakaran dalam kondisi tertentu.
Kendaraan Anda dilengkapi dengan
perangkat kontrol emisi catalytic con-
verter. Untuk mencegah kerusakan pada
catalytic converter dan kendaraan Anda,
lakukan tindakan pencegahan berikut:
•
Gunakan hanya BAHAN BAKAR TANPA
TIMBAL untuk mesin bensin.
•
Jangan operasikan kendaraan saat ada
tanda tanda kerusakan mesin, seperti
mesin macet (misfire) atau penurunan
performa yang nyata.
•
Jangan memperlakukan mesin dengan
kasar atau menyiksa mesin. Contoh
penyiksaan mesin adalah meluncur
pada jalanan yang menurun dengan
mematikan mesin dan gear masih
terhubung .
•
Jangan operasikan mesin pada ke-
cepatan idle yang tinggi untuk waktu
yang lama (5 menit atau lebih).
•
Jangan memodifikasi atau merusak
komponen mana pun dari mesin atau
sistem kontrol emisi. Semua pemerik-
saan dan penyesuaian harus dilakukan
oleh dealer resmi HYUNDAI.
•
Hindari mengemudi dengan level
bahan bakar yang sangat rendah.
Kehabisan bahan bakar dapat me-
nyebabkan mesin macet, merusak
catalytic converter.
Tidak mengikuti tindakan pencegahan ini
dapat mengakibatkan kerusakan pada
catalytic converter dan kendaraan Anda.
Selain itu, tindakan tersebut dapat
membatalkan garansi kendaraan Anda.
9-79
PERINGATAN
Halaman 459
# Index
I
PERINGATAN
Halaman 460
Index
A
Air bag – supplemental restraint system (SRS) ..................................................3-37
Air bag benturan samping ............................................................................3-47
Air bag depan pengemudi dan penumpang ..................................................3-45
Air bag tirai ..................................................................................................3-48
Bagaimana sistem air bag beroperasi? .........................................................3-39
Jangan memasang CRS di kursi penumpang depan .....................................3-41
Komponen dan fungsi SRS ..........................................................................3-42
Label peringatan air bag ...............................................................................3-57
Perawatan SRS .............................................................................................3-55
Peringatan dan indikator air bag ...................................................................3-41
Air cleaner ..........................................................................................................9-26
Mengganti filter ............................................................................................9-26
Air pendingin mesin ...........................................................................................9-20
Air pendingin mesin yang direkomendasikan ..............................................9-22
Memeriksa level air pendingin .....................................................................9-20
Mengganti air pendingin ..............................................................................9-22
B
Bagaimana cara menggunakan buku panduan ini .................................................1-3
Ban dan roda .........................................................................................2-9,9-36
Ban dengan rasio aspek rendah ....................................................................9-45
Memeriksa tekanan udara ban ......................................................................9-37
Mengganti ban ..............................................................................................9-40
Mengganti roda ............................................................................................9-41
Mensejajarkan roda dan menyeimbangkan ban ...........................................9-39
Merawat ban .................................................................................................9-36
Merotasi ban .................................................................................................9-38
Pelabelan pada dinding ban ..........................................................................9-42
Perawatan ban ...............................................................................................9-42
Tekanan udara saat ban dingin yang direkomendasikan ..............................9-36
Traksi ban .....................................................................................................9-41
Baterai .................................................................................................................9-32
Label kapasitas baterai .................................................................................9-34
Mengisi ulang daya baterai ..........................................................................9-34
Reset (mengatur ulang) item ........................................................................9-35
Untuk perawatan baterai terbaik ..................................................................9-33
I-2
PERINGATAN
Halaman 461
Berat kendaraan dan volume bagasi ....................................................................2-10
Blind-Spot Collision-Avoidance Assist (BCA) ..................................................7-20
Malfungsi dan Keterbatasan Blind-Spot Collision-Avoidance Assist .........7-27
Pengaturan Blind-Spot Collision-Avoidance ..............................................7-22
Pengoperasian Blind-Spot Collision-Avoidance Assist ..............................7-24
Bobot kendaraan .................................................................................................6-50
Kelebihan beban muatan ..............................................................................6-50
Bola lampu ..........................................................................................................9-57
Mengganti bola lampu headlight, lampu posisi, lampu sein, lampu kabut dan
daytime running light (DRL) .......................................................................9-58
Mengganti bola lampu interior .....................................................................9-65
Mengganti bola lampu kombinasi belakang ................................................9-61
Mengganti bola lampu parkir/mundur .........................................................9-63
Mengganti bola lampu plat nomor ...............................................................9-64
Mengganti bola lampu rem atas ...................................................................9-64
Mengganti bola lampu repeater samping .....................................................9-61
C
Cairan pembersih kaca .......................................................................................9-25
Memeriksa level cairan pembersih kaca ......................................................9-25
Child Restraint System (CRS) ............................................................................3-27
Kami merekomendasikan: Anak-anak selalu ditempatkan di kursi
belakang .......................................................................................................3-27
Memasang Child Restraint System (CRS) ..................................................3-30
Memilih Child Restraint System (CRS) ......................................................3-28
Cruise Control (CC) ...........................................................................................7-48
Pengoperasian Cruise Control .....................................................................7-48
D
Daya bola lampu ...................................................................................................2-8
Dimensi .................................................................................................................2-7
Driver Attention Warning (DAW) .....................................................................7-42
Malfungsi dan keterbatasan Driver Attention Warning ..............................7-45
Pengaturan Driver Attention Warning .........................................................7-42
Pengoperasian Driver Attention Warning ...................................................7-43
I
I-3
PERINGATAN
Halaman 462
Index
F
Filter udara kabin/ruangan ..................................................................................9-27
Memeriksa filter ...........................................................................................9-27
Mengganti filter ...........................................................................................9-27
Fitur Eksterior .....................................................................................................5-40
Kap mesin ....................................................................................................5-40
Pintu bagasi ..................................................................................................5-42
Pintu pengisian bahan bakar ........................................................................5-44
Fitur interior ........................................................................................................5-83
Gantungan baju ............................................................................................5-88
Jam ...............................................................................................................5-88
Jangkar/pengait karpet lantai .......................................................................5-88
Jaring bagasi (pengait) .................................................................................5-89
Power outlet .................................................................................................5-84
Rak atap .......................................................................................................5-90
Sistem pengisian daya ponsel secara wireless ............................................5-86
Sunvisor .......................................................................................................5-84
Tempat gelas/minuman ................................................................................5-83
USB charger .................................................................................................5-85
Forward Collision–Avoidance Assist (FCA) ........................................................7-2
Malfungsi dan Keterbatasan Blind-Spot Collision-Avoidance Assist .........7-27
Pengaturan Blind-Spot Collision-Avoidance ...............................................7-22
Pengoperasian Blind-Spot Collision-Avoidance Assist ..............................7-24
H
High beam assist (HBA) .....................................................................................5-55
Keterbatasan dan malfungsi High Beam Assist .........................................5-56
Keterbatasan High Beam Assist ..................................................................5-57
Pengaturan High Beam Assist .....................................................................5-55
Pengoperasian High Beam Assist ................................................................5-56
Hyundai motor company .......................................................................................1-2
I-4
PERINGATAN
Halaman 463
I
Instruksi penanganan kendaraan ............................................................................1-7
Instrument cluster ...................................................................................................4-2
Indikator pengukuran ......................................................................................4-4
Indikator perpindahan transmisi .....................................................................4-8
Kontrol instrument cluster ..............................................................................4-3
Lampu peringatan dan indikator .....................................................................4-9
Lampu peringatan jalan licin ...........................................................................4-7
Pesan pada layar LCD ...................................................................................4-22
Intelligent Variable Transmission (IVT) ..............................................................6-18
Parkir .............................................................................................................6-22
Pengopersian Intelligent Variable Transmission (IVT) ................................6-18
Pesan peringatan IVT ....................................................................................6-22
Praktik mengemudi yang baik .......................................................................6-24
J
Jadwal perawatan dan servis ..................................................................................9-7
Jadwal perawatan normal ................................................................................9-8
Perawatan dalam kondisi penggunaan yang berat ........................................9-12
Jendela ..................................................................................................................5-29
Power windows .............................................................................................5-30
Jika ban Anda kempis (dengan ban cadangan) ....................................................8-15
Dongkrak dan peralatan ................................................................................8-15
Label dongkrak .............................................................................................8-20
Membongkar dan menyimpan ban cadangan ................................................8-15
Mengganti ban ...............................................................................................8-16
Jika mesin kendaraan tidak bisa dihidupkan ..........................................................8-3
Jika mesin hidup secara normal tetapi kendaraan tidak bisa dijalankan .........8-3
Jika mesin tidak dapat hidup atau berputar secara perlahan ...........................8-3
Jika mesin terlalu panas (overheat) ........................................................................8-7
I
I-5
PERINGATAN
Halaman 464
Index
K
Karet wiper ..........................................................................................................9-28
Memeriksa karet wiper .................................................................................9-28
Mengganti karet wiper ..................................................................................9-28
Kendaraan break-in proses/Masa inreyen ..............................................................1-7
Kompartemen mesin ..............................................................................................9-3
Kompartemen penyimpanan ................................................................................5-82
Konsol penyimpanan posisi tengah ..............................................................5-82
Laci dashboard ..............................................................................................5-82
Kondisi mengemudi tertentu ................................................................................6-45
Kondisi mengemudi yang berbahaya ............................................................6-45
Mengemudi di area banjir .............................................................................6-47
Mengemudi di jalan tol .................................................................................6-47
Mengemudi pada kondisi hujan ....................................................................6-46
Mengemudi pada malam hari .......................................................................6-46
Mengoyangkan kendaraan ............................................................................6-45
Mengurangi risiko terguling .........................................................................6-47
Menikung dengan halus ................................................................................6-46
Kursi .......................................................................................................................3-4
Kursi belakang ..............................................................................................3-11
Kursi berventilasi udara ................................................................................3-15
Kursi depan .....................................................................................................3-6
Sandaran kepala ..............................................................................................3-8
Tindakan pengamanan ....................................................................................3-5
L
Label bahan bakar ................................................................................................2-14
Mesin bensin .................................................................................................2-14
Label kompresor A/C ...........................................................................................2-14
Label sertifikasi kendaraan ..................................................................................2-13
Label spesifikasi dan tekanan ban ........................................................................2-13
Lampu ..................................................................................................................5-47
Lampu eksterior ............................................................................................5-47
Lampu interior ..............................................................................................5-52
Lampu hazard .........................................................................................................8-2
Lane Following Assist (LFA) ..............................................................................7-52
Malfungsi dan keterbatasan Lane Following Assist ....................................7-55
Pengaturan Lane Following Assist ...............................................................7-52
Pengoperasian Lane Following Assist ..........................................................7-53
Lane Keeping Assist (LKA) ................................................................................7-14
Malfungsi dan keterbatasan Lane Keeping Assist ........................................7-18
Pengaturan Lane Keeping Assist ..................................................................7-14
Pengoperasian Lane Keeping Assist .............................................................7-16
I-6
PERINGATAN
Halaman 465
M
Manual Speed Limit Assist (MSLA) ..................................................................7-39
Pengoperasian Manual Speed Limit Assist .................................................7-39
Mengakses kendaraan Anda .................................................................................5-3
Peringatan sunroof terbuka ..........................................................................5-39
Mengemudi dalam situasi darurat .........................................................................8-2
Jika ban Anda kempis saat mengemudi .........................................................8-3
Jika mesin kendaraan mati di perempatan atau persimpangan jalan .............8-2
Jika mesin kendaraan mati saat mengemudi ..................................................8-2
Mengemudi pada musim dingin ..................................................................6-48
Kondisi salju atau es ....................................................................................6-48
Mengunci pintu ...................................................................................................5-13
Fitur pengunci/pembuka pintu secara otomatis ...........................................5-16
Kunci pengaman anak pada pintu belakang ................................................5-16
Pengoperasian penguncian pintu dari dalam kendaraan ..............................5-14
Pengoperasian penguncian pintu dari luar kendaraan ..................................5-13
Menjumper baterai ................................................................................................8-4
Merawat tampilan kendaraan ..............................................................................9-67
Merawat eksterior ........................................................................................9-67
Merawatan interior .......................................................................................9-73
Minyak rem/kopling ...........................................................................................9-23
Memeriksa level minyak rem/kopling .........................................................9-23
Modifikasi kendaraan ...........................................................................................1-7
N
Nomor Identifikasi Kendaraan (Vehicle Identification Number (VIN)) ............2-13
Nomor mesin .......................................................................................................2-14
O
Oli mesin .............................................................................................................9-17
Memeriksa level oli mesin ...........................................................................9-17
Mengganti oli mesin dan filter .....................................................................9-19
I
I-7
PERINGATAN
Halaman 466
Index
P
Paddle shifter (Mode perpindahan manual) ..........................................................6-25
Dengan tuas transmisi dalam mode perpindahan manual................................6-25
Dengan tuas transmisi di posisi D ...................................................................6-25
Panorama sunroof ..................................................................................................5-35
Peringatan sunroof terbuka .............................................................................5-39
Pelumas dan kapasitas yang direkomendasikan ....................................................2-11
Nomor viskositas SAE yang direkomendasikan ............................................2-12
Penderekan ...........................................................................................................8-21
Layanan derek ................................................................................................8-21
Pengantar ................................................................................................................1-2
Penjelasan item jadwal perawatan ........................................................................9-14
Peralatan darurat ..................................................................................................8-23
Kotak P3K ......................................................................................................8-23
Segitiga pengaman .........................................................................................8-23
Perawatan dan servis ..............................................................................................9-4
Tanggung jawab pemilik .................................................................................9-4
Tindakan pencegahan perawatan yang dilakukan oleh pemilik ......................9-4
Perawatan yang dilakukan oleh pemilik ................................................................9-5
Jadwal perawatan yang bisa dilakukan oleh pemilik ......................................9-5
Pernyataan Persetujuan ...........................................................................................7-74
Radar sudut belakang ...................................................................................7-74
Persyaratan bahan bakar ........................................................................................1-4
Mesin bensin ...................................................................................................1-4
Pesan keselamatan .................................................................................................1-3
R
Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist (RCCA) .....................................7-59
Malfungsi dan keterbatasan Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance
Assist ..............................................................................................................7-64
Pengaturan Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist ..........................7-60
Pengoperasian Rear Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist .....................7-61
Rear View Monitor (RVM) ...................................................................................7-56
Malfungsi dan keterbatasan Rear View Monitor ............................................7-58
Pengaturan Rear View Monitor ......................................................................7-56
Pengoperasian Rear View Monitor ................................................................7-57
Reverse Parking Distance Warning (PDW) ..........................................................7-70
Malfungsi dan keterbatasan Reverse Parking Distance Warning ...................7-71
Pengaturan Reverse Parking Distance Warning .............................................7-70
Pengoperasian Reverse Parking Distance Warning ........................................7-71
Roda kemudi ..........................................................................................................5-22
Electric power steering (EPS) .........................................................................5-22
Klakson ...........................................................................................................5-24
Tilt steering / Telescope steering ....................................................................5-23
I-8
PERINGATAN
Halaman 467
S
Sabuk pengaman ..................................................................................................3-16
Lampu peringatan sabuk pengaman ...............................................................3-17
Perawatan sabuk pengaman ...........................................................................3-26
Sabuk pengaman pre-tensioner ......................................................................3-22
Sistem penahanan sabuk pengaman ...............................................................3-18
Tindakan pengaman tambahan pada sabuk pengaman ..................................3-24
Tindakan pengamanan pada sabuk pengaman ...............................................3-16
Safe Exit Warning (SEW) ...................................................................................7-33
Malfungsi dan keterbatasan Safe Exit Warning .............................................7-36
Pengaturan Safe Exit Warning .......................................................................7-34
Pengoperasian Safe Exit Warning ..................................................................7-35
Sebelum mengemudi .............................................................................................6-4
Sebelum memasuki kendaraan .........................................................................6-4
Sebelum menghidupkan mesin kendaraan .......................................................6-4
Sekring .................................................................................................................9-46
Mengganti panel sekring kompartemen mesin ..............................................9-48
Mengganti sekring instrument panel ..............................................................9-47
Penjelasan panel sekring/relay .......................................................................9-50
Sistem alarm anti pencurian ................................................................................5-18
Sistem alarm anti pencurian ...........................................................................5-19
Sistem infotainment .............................................................................................5-91
Antena ............................................................................................................5-91
Bluetooth® Wireless Technology hands-free ................................................5-94
Cara kerja radio kendaraan .............................................................................5-95
Kontrol audio pada roda kemudi ....................................................................5-92
Port USB ........................................................................................................5-91
Sistem infotainment .............................................................................................5-93
Sistem kontrol emisi ...........................................................................................9-77
Sistem kontrol emisi crankcase ......................................................................9-77
Sistem kontrol emisi evaporative ...................................................................9-77
Sistem kontrol emisi exhaust ..........................................................................9-78
Sistem kontrol iklim ............................................................................................5-61
Defroster .........................................................................................................5-61
Defrosting dan defogging kaca depan ............................................................5-80
Sistem kontrol iklim manual ..........................................................................5-62
Sistem kontrol iklim otomatis ........................................................................5-71
Sistem kontrol yang terintegrasi dengan mode drive ..........................................6-42
Mode drive .....................................................................................................6-42
Sistem pendingin udara (A/C) .............................................................................2-10
I
I-9
PERINGATAN
Halaman 468
Index
Sistem pengereman ..............................................................................................6-26
Anti-lock Brake System (ABS) ....................................................................6-35
Auto Hold ......................................................................................................6-32
Electronic Parking Brake (EPB) ...................................................................6-27
Electronic Stability Control (ESC) ...............................................................6-36
Emergency Stop Signal (ESS) ......................................................................6-41
Hill-Start Assist Control (HAC) ...................................................................6-40
Indikator keausan rem cakram (disc brake) ..................................................6-26
Power brakes .................................................................................................6-26
Praktik pengereman yang baik ......................................................................6-41
Vehicle Stability Management (VSM) .........................................................6-39
Spesifikasi mesin ...................................................................................................2-7
Spion ....................................................................................................................5-25
Spion dalam ..................................................................................................5-25
Spion luar ......................................................................................................5-26
Switch Ignition (IGN) [Kunci Kontak] ..................................................................6-5
Kunci switch IGN ...........................................................................................6-5
Remote Start ..................................................................................................6-14
Tombol Start/Stop Mesin ................................................................................6-8
T
Tampilan eksterior (Tampak depan).......................................................................2-2
Tampilan eksterior (Tampak belakang)...................................................................2-2
Tampilan konsol tengah .........................................................................................2-5
Tampilan interior ....................................................................................................2-4
Tampilan kompartemen mesin ...............................................................................2-6
Tampilan LCD ......................................................................................................4-28
Kontrol tampilan LCD ..................................................................................4-28
Mode tampilan LCD .....................................................................................4-29
Mode user settings ........................................................................................4-32
Trip computer ................................................................................................4-40
Tindakan pengamanan penting ..............................................................................3-2
Amankan semua anak .....................................................................................3-2
Bahaya air bag .................................................................................................3-2
Gangguan pada pengemudi .............................................................................3-2
Jaga kendaraan Anda dalam kondisi yang aman untuk digunakan .................3-3
Kontrol kecepatan kendaraan Anda ................................................................3-3
Selalu gunakan sabuk pengaman Anda ...........................................................3-2
I-10
PERINGATAN
Halaman 469
Tire Pressure Monitoring System (TPMS) ............................................................8-9
Indikator malfungsi pada TPMS (Tire Pressure Monitoring System) ..........8-12
Lampu indikator tekanan ban rendah ............................................................8-11
Memeriksa tekanan ban ..................................................................................8-9
Mengganti ban yang menggunakan TPMS ...................................................8-13
Sistem pemantau tekanan ban (TPMS) .........................................................8-10
Tanda posisi tekanan ban rendah dan tanda tekanan ban ..............................8-11
Transmisi manual .................................................................................................6-15
Pengoperasian transmisi manual ...................................................................6-15
Praktik mengemudi yang baik .......................................................................6-17
W
Wipers dan washers ...............................................................................................5-58
Washer kaca depan .........................................................................................5-59
Wiper dan washer pintu bagasi ......................................................................5-60
Wiper kaca depan ...........................................................................................5-58
I
I-11