Owner's Manual Mitsubishi Xpander — Isi Lengkap 306 Halaman
Halaman 2
Terima kasih telah memilih produk sebagai kendaraan baru anda. Buku ini dapat menambah pemahaman anda untuk mendapatkan
kepuasan dari banyak keistimewaan yang terdapat pada mobil ini.
Buku ini berisi petunjuk untuk dapat mengenal cara-cara penggunaan dan pemeliharaan yang tepat, agar diperoleh kenyamanan mengendarai yang
maksimal.
PT MOTORS KRAMA YUDHA SALES INDONESIA mempunyai hak untuk mengubah desain dan spesifikasi dan/atau melakukan
perubahan atau perbaikan pada produk yang baru tanpa harus mengaplikasikannya pada produk terdahulu.
Buku petunjuk ini telah disesuaikan dengan undang-undang dan peraturan yang sedang berlaku, tetapi ada kemungkinan terdapat perbedaan
dengan undang-undang dan peraturan yang diperbaharui.
Lakukan perawatan dan perbaikan kendaraan anda hanya di dealer resmi , karena kendaraan anda memerlukan penanganan yang teliti,
yang hanya dapat dilakukan oleh Mekanik yang telah mendapat pelatihan.
Jangan melakukan perubahan atau penambahan peralatan pada bagian sistem elektrikal tanpa berkonsultasi terlebih dahulu dengan dealer resmi
.
Semua informasi yang tertera di dalam buku ini adalah berdasarkan data terbaru saat penerbitan yang sewaktu-waktu dapat berubah tanpa pemberitahuan
sebelumnya.
Tinggalkan buku petunjuk ini pada kendaraan bila anda menjualnya kembali, karena pemilik selanjutnya akan menggunakan buku ini untuk mendapatkan
informasi dari buku ini.
Merupakan syarat mutlak bagi pengendara untuk mengetahui undang-undang dan peraturan mengenai kendaraan.
****
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 3
Di dalam buku petunjuk pemilik ini terdapat kata-kata **** dan **PERHATIAN** .
Ini sebagai petunjuk yang harus benar-benar diperhatikan. Mengabaikan instruksi tersebut dapat mengakibatkan kecelakaan atau kerusakan pada
kendaraan Anda.
****
**: Menunjukkan kemungkinan kuat terjadinya cedera serius bahkan kematian bila tidak mengikuti instruksinya.**
Buku ini menjelaskan kendaraan setir kiri dan setir kanan. Beberapa gambar kemungkinan masih menunjukkan setir kiri.
Dan juga terdapat beberapa pengoperasian atau peralatan yang kemungkinan tidak sesuai/tidak terdapat pada kendaraan anda.
**PERHATIAN**
**: Menunjukkan peringatan atau tanda bahaya yang dapat menyebabkan cedera atau kerusakan kendaraan.**
Anda juga akan melihat simbol penting lainnya.
CATATAN :
Memberikan informasi yang berguna
Tanda
##
## *
:
Berarti optional / hanya untuk kendaraan yang dilengkapi
(kemungkinan tidak terdapat pada kendaraan, bisa berbeda tergantung dari spesifikasi standar kendaraan)
Beberapa singkatan yang digunakan pada buku ini:
M/T
: Transmisi manual
A/T
: Transmisi otomatis
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 4
**Gambaran umum......................................................................................................................................................**
**1** **-**
**Informasi umum** **......................................................................................................................................................**
**2** **-**
**Mengunci dan membuka .........................................................................................................................................**
**⚠** **-**
**Kursi dan sabuk keselamatan ................................................................................................................................**
**4** **-**
**Instrumen dan kontrol ............................................................................................................................................**
**5 -**
**Menghidupkan dan mengendarai ...........................................................................................................................**
**6 -**
**Untuk kenyamanan berkendara ............................................................................................................................**
**7** **-**
**Untuk keadaan darurat ...........................................................................................................................................**
**8** **-**
**Pemeliharaan kendaraan ........................................................................................................................................**
**9** **-**
**Pemeliharaan ............................................................................................................................................................ 10** **-**
##
## Daftar Grup
**Spesifikasi ................................................................................................................................................................. 11** **-**
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 5
MEMO:
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
Halaman 6
##
## Instrument dan kontrol
Tombol layar multi informasi (Multi
information display)
Tombol pengontrol kaca spion luar
Saklar kombinasi lampu depan dan dipper
Tuas sinyal belok
Saklar lampu kabut *****
Ventilator samping
Instrument
Ventilator tengah
Tombol kontrol audio pada setir *****
[Untuk display audio, lihat pada
owners manual terpisah.]
Tuas saklar kipas penyapu kaca
depan (wiper depan) dan pencuci
kaca (washer)
Tuas saklar kipas penyapu kaca
belakang (wiper belakang) dan
cairan pencuci kaca belakang
(washer)
Tombol hands free call *****
Instrument dan kontrol
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
1-1
Gambaran Umum
Tombol Active stability control (ASC)
OFF *****
Keterangan:
* Pada gambar ini, spesifikasi termasuk peralatan untuk seluruh kendaraan yang ada (kemungkinan spesifikasi tidak terdapat pada model kendaraan anda).
Kunci kontak *****
Tombol start/stop mesin
(Engine switch) *****
Supplemental restraint system (SRS) -
airbag (untuk kursi pengemudi)
Tombol klakson
1-1
Halaman 7
Instrument dan kontrol
Tuas penyetelan ketinggian dan jangkauan
setir (Tilt & Telescopic steering)
Tuas pembuka pintu tangki
pengisian bahan bakar
Tuas selektor *****
Tuas pemindah gigi (gearshift) *****
Tuas pembuka kap mesin
(bonnet)
Tuas rem parkir
Audio *****
[Untuk display audio, lihat pada
owners manual terpisah.]
Tombol peringatan lampu hazard
Soket aksesoris
Terminal input USB *****
Air conditioner (A/C) depan
Supplemental restraint system
(SRS) - airbag (untuk kursi
penumpang depan)
Glove box
Kotak sekering
Ventilator samping
1-2
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Gambaran Umum
Keterangan:
* Pada gambar ini, spesifikasi termasuk peralatan untuk seluruh kendaraan yang ada (kemungkinan spesifikasi tidak terdapat pada model kendaraan anda).
Floor console box
Soket aksesoris *****
Tempat penyimpanan
minuman
Halaman 8
##
## Interior
Sandaran tangan
Soket aksesoris
Tempat minuman
Lampu ruangan
Pengatur ketinggian
sabuk pengaman
Sabuk pengaman
Tempat botol
Tombol penguncian terpusat
(central door lock)
Tray bawah kursi
penumpang
Kaca spion dalam
Sandaran kepala
Sun visor
Vanity mirror *****
Card holder
Tombol pengontrol kaca
jendela elektrik
Tombol pengunci
Interior
1-3
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Keterangan:
* Pada gambar ini, spesifikasi termasuk peralatan untuk seluruh kendaraan yang ada (kemungkinan spesifikasi tidak terdapat pada model kendaraan anda).
Kursi baris ketiga
Kursi baris kedua
Lampu ruangan (belakang)
Pengait gantungan
A/C belakang *****
Kursi depan
Gambaran Umum
Halaman 9
Luggage area
##
## Luggage area
Dongkrak
Peralatan (Tool kit)
1-4
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Gambaran Umum
Papan penyimpanan di lantai
Kotak penyimpanan di lantai
Tether anchorage untuk sistem pelindung
anak (child restraint system)
Halaman 10
##
## Exterior - front
Kaca spion luar
Lampu sinyal belok samping
Tempat pengisian bahan bakar
Lampu depan
Pengaturan jendela elektrik
Kipas penyapu kaca (wiper)
depan
Lampu kecil
Kap mesin
Exterior - front
1-5
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Keterangan:
* Pada gambar ini, spesifikasi termasuk peralatan untuk seluruh kendaraan yang ada (kemungkinan spesifikasi tidak terdapat pada model kendaraan anda).
Lampu sinyal
belok depan
Gambaran Umum
Lampu kabut
depan *****
Halaman 11
Exterior - rear
##
## Exterior - rear
Lampu kecil
belakang
Roda dan Ban
Lampu kecil
belakang
Keyless entry system *****
Keyless operation system *****
Mengunci dan membuka pintu
Antena
(Tailgate) Bagasi belakang
Lampu rem bagian atas
Kipas penyapu kaca
(wiper) belakang
1-6
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Lampu mundur
Lampu sinyal belok
belakang
Lampu rem
Gambaran Umum
Keterangan:
* Pada gambar ini, spesifikasi termasuk peralatan untuk seluruh kendaraan yang ada (kemungkinan spesifikasi tidak terdapat pada model kendaraan anda).
Ban cadangan
Lampu plat nomor
Kamera belakang *****
Halaman 12
Ketika
anda
membawa
kunci
keyless
operation system (KOS) dan berada dalam
jarak pengoperasian, jika anda menekan
tombol
mengunci/membuka
pada
pintu
pengemudi atau penumpang depan (A), atau
tombol mengunci/membuka pada bagasi
belakang (B), maka semua pintu dan bagasi
belakang akan terkunci/terbuka penguncinya.
Jarak pengoperasian adalah sekitar 70 cm dari
tombol
pada
pintu
pengemudi
atau
penumpang
depan
dan
tombol
bagasi
belakang.
**Keyless operation system** *****
Tombol pengunci/pembuka pintu
pengemudi atau penumpang depan
**Lihat "** **Keyless entry system** **” pada BAB 3.**
Untuk kendaraan yang dilengkapi tombol
retraktor spion, kaca spion luar dapat dilipat
dan dibuka secara otomatis jika anda
menekan tombol LOCK (1) atau UNLOCK
(2).
**Lihat "Pengoperasian kaca spion luar”**
**pada BAB 3.**
Tekan tombol pada kunci untuk mengunci
atau membuka semua pintu dan bagasi
belakang.
Sistem ini juga dapat mengoperasikan kaca
spion luar. (Kendaraan yang dilengkapi
dengan tombol pelipat spion).
Tombol pada remote dapat dioperasikan
dalam jarak 4 m dari kendaraan.
**Mengunci dan membuka pintu**
**dan bagasi**
Keyless entry key
Keyless operation key
##
## Penjelasan singkat
**Keyless entry system** *****
Penjelasan singkat
1-7
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Gambaran Umum
1- Tomnol LOCK
2- Tombol UNLOCK
3- Lampu indikator
Halaman 13
Penjelasan singkat
**Lihat "Saklar kombinasi lampu depan dan**
**dipper** **” pada BAB 5.**
Tombol pengunci/pembuka
bagasi belakang
**Sekitar kursi pengemudi**
**1-Saklar kombinasi lampu depan**
Lampu depan dan lampu-lampu
lain menyala
Putar saklar untuk menghidupkan lampu.
Lampu kecil, lampu belakang,
lampu plat nomor dan panel
instrument menyala
OFF
Semua lampu mati
**Lihat "** **Keyless operation system** **” pada**
**BAB 3.**
1-8
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Gambaran Umum
Halaman 14
[Untuk kendaraan yang dilengkapi dengan
keyless operation system]
Jika anda membawa kunci KOS, anda dapat
menghidupkan mesin. Jika anda menekan
tombol start/stop mesin tanpa menekan pedal
rem,
anda
dapat
mengubah
mode
pengoperasian dengan urutan OFF, ACC,
ON, OFF.
OFF- Lampu
indikator
pada
tombol
Start/Stop mesin mati.
ACC- Lampu
indikator
pada
tombol
Start/Stop mesin menyala orange.
ON- Lampu
indikator
pada
tombol
Start/Stop mesin menyala hijau.
**3-Tombol Start/Stop Mesin** *****
1. Bebaskan tuas pengunci sambil menahan
setir ke atas.
2. Setel posisi setir sesuai keinginan anda.
3. Kuncilah kembali setir dengan menarik
tuas pengunci sepenuhnya ke atas.
**Lihat**
**"Penyetelan**
**ketinggian**
**dan**
**jangkauan setir” pada BAB 6.**
**2-Tuas penyetelan ketinggian dan**
**jangkauan setir**
A- Mengunci
B- Membebaskan
Lampu sinyal belok berkedip ketika tuas
dioperasikan (kunci kontak atau mode
pengoperasian di posisi ON).
**Lihat "Tuas sinyal belok” pada BAB 5.**
**1-Tuas sinyal belok**
1- Sinyal belok
2- Sinyal pindah jalur
Penjelasan singkat
**Lihat "Tombol Start/Stop mesin” pada**
**BAB 6.**
1-9
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Gambaran Umum
Halaman 15
Penjelasan singkat
**Lihat**
**"Pengontrol**
**kaca**
**spion**
**luar**
**elektrik” pada BAB 6.**
4- Kiri
Tekan tombol (A) untuk memilih kaca spion
luar mana yang akan di setel.
L- Penyetelan kaca spion luar kiri
R- Penyetelan kaca spion luar kanan
**5-Tombol pengontrol kaca spion**
**luar elektrik**
**Untuk mengatur posisi kaca spion**
Kendaraan yang
dilengkapi dengan
tombol retraktor spion
Kendaraan yang tidak
dilengkapi dengan
tombol retraktor spion
MIST- Fungsi penghilang kabut/embun
Wiper akan beroperasi sekali
OFF- Mati
INT- Intermittent (Sensitifitas
kecepatan)
LO- Pelan
HI- Cepat
Cairan washer akan disemprotkan ke kaca
depan dengan menarik tuas ke arah anda.
**4-Saklar kipas penyapu kaca**
**(wiper) dan cairan pembersih**
**kaca (washer)**
1-10
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Gambaran Umum
Tekan tombol (B) ke kiri, kanan, atas atau
bawah untuk mengatur posisi kaca dari
spion luar.
1- Atas
2- Bawah
3- Kanan
**Lihat "** **Saklar kipas penyapu kaca**
**(** **wiper)** **dan cairan pencuci kaca**
**(** **washer** **)** **” pada BAB 5.**
Halaman 16
Transmisi memiliki 4 gigi maju dan 1 gigi
mundur.
Transmisi akan memilih perbandingan roda
gigi
secara
otomatis,
tergantung
dari
kecepatan kendaraan dan posisi pedal gas
Terdapat 6 posisi pada tuas selektor, dan
dilengkapi dengan tombol pengunci (A)
untuk mencegah kesalahan perpindahan gigi
secara tidak sengaja.
**Pengoperasian tuas selektor**
**7-Tuas pembuka pintu pengisian**
**bahan bakar**
**Transmisi otomatis***
Pintu pengisian tangki bahan bakar terletak di
sisi sebelah kiri kendaraan.
Buka tutup tangki pengisian bahan bakar
dengan menarik tuas yang berada pada sisi
kanan dari kursi pengemudi.
**Lihat "Mengisi tangki bahan bakar” pada**
**BAB 2.**
Setiap jendela akan terbuka atau tertutup
ketika
tombol
yang
bersangkutan
dioperasikan.
Ketika tombol ini (5) dioperasikan, maka
saklar di pintu penumpang tidak dapat
dioperasikan untuk membuka jendela dan
tombol pengemudi tidak dapat membuka atau
menutup jendela lainnya selain jendela
pengemudi. Untuk membatalkan, tekan sekali
lagi.
**6-Pengontrol kaca jendela elektrik**
1- Jendela pintu pengemudi
2- Jendela pintu penumpang depan
3- Jendela pintu belakang kiri
4- Jendela pintu belakang kanan
5- Tombol pengunci
Penjelasan singkat
**Tombol pengunci**
Driver’s switches
1-11
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
**Lihat "Pengontrol kaca jendela elektrik”**
**pada BAB 3.**
Gambaran Umum
Halaman 17
Penjelasan singkat
Posisi ini diperuntukan untuk menambah
tenaga ketika berkendara pada jalanan
menaik yang curam, dan sebagai pengereman
mesin (engine brake) ketika sedang menuruni
jalanan menurun yang curam.
Posisi ini diperuntukan untuk berkendara
pada jalanan menaik yang sangat curam dan
sebagai pengereman mesin (engine brake)
dengan
kecepatan
yang
rendah
ketika
menuruni jalanan yang curam.
**“2” SECOND**
**“L” (LOW)**
Posisi berikut diperuntukkan untuk mengunci
transmisi dan mencegah kendaraan bergerak.
Mesin dapat dihidupkan pada posisi ini.
Posisi
berikut
diperuntukkan
untuk
mengemudi dengan normal.
Posisi berikut diperuntukkan untuk mundur.
Pada posisi berikut, transmisi dibebaskan.
**Posisi tuas selektor**
**“N” NEUTRAL**
**“R” REVERSE**
**“D” DRIVE**
**“P” PARK**
Tombol pengunci harus ditekan untuk
memindahkan tuas selektor.
Tombol pengunci tidak harus ditekan
untuk memindahkan tuas selektor.
Tombol pengunci harus ditekan
ketika pedal rem ditekan untuk
memindahkan tuas selektor.
1-12
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Gambaran Umum
Halaman 18
**Lihat "Layar multi informasi (** **Multi**
**information display** **) - Tipe 1” atau “Layar**
**multi**
**informasi**
**(** **Multi**
**information**
**display** **) - Tipe 2” pada BAB 5.**
1- Tampilan temperatur cairan pendingin
mesin (engine coolant) BAB 5
2- Tampilan indikator posisi tuas selektor
→ BAB 6
3- Tampilan bahan bakar yang tersisa
BAB 5
4- Tampilan informasis BAB 5
5- Pengingat service (Service reminder)
BAB 5
Tipe 2
yang
aman
sebelum
melakukan
pengoperasian.
Informasi berikut termasuk di dalam multi
information display: peringatan, odometer,
tripmeter, konsumsi bahan bakar rata-rata dan
saat ini, kecepatan rata-rata, dll.
1- Tampilan tanda
BAB5
2- Tampilan
tanda
“
”
atau
“
”
BAB 5
3- Layar informasi BAB 5
Tampilan layar interupsi BAB 5
4- Odometer BAB 5
Selalu berhentikan kendaraan anda di tempat
**Layar Multi Informasi (** **Multi**
**information display** **)**
Tipe1
Tombol
pengontrol
overdrive
dapat
digunakan ketika tuas selektor berada pada
posisi “D” (DRIVE).
Tekan tombol pengontrol overdrive untuk
menghidupkan fungsi overdrive.
Tekan tombol pengontrol overdrive untuk
mematikan fungsi overdrive.
**Ketika berkendara dengan normal**
**Ketika berkendara di jalanan**
**berbukit**
**Tombol pengontrol** **overdrive**
Penjelasan singkat
1-13
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
**Lihat "Transmisi otomatis*” pada BAB 6.**
Gambaran Umum
Halaman 20
Pemilihan bahan bakar .....................................................................2-2
Mengisi tanki bahan bakar ...............................................................2-3
Pemasangan aksesoris ......................................................................2-4
Memodifikasi/merubah sistem elektikal atau sistem bahan bakar ..2-6
Suku cadang asli ..............................................................................2-6
Petunjuk keamanan penanganan oli mesin bekas ............................2-7
##
## Bab 2 - Informasi Umum
Halaman 21
Saat kendaraan sedang berakselerasi atau
menanjak, terkadang beberapa saat akan
terdengar suara kecil seperti ketukan logam di
mesin (engine knocking), gejala ini normal
dan tidak perlu dirisaukan.
Penggunaan bahan bakar dengan nilai Oktan
(RON) sesuai rekomendasi atau lebih tinggi
dapat menjaga kinerja mesin kendaraan dan
efektif mengurangi terjadinya gejala ngelitik
tersebut.
**CATATAN**
Jangan
menggunakan
bensin
yang
mengandung methanol pada kendaraan anda.
Penggunaan alkohol jenis ini dapat berakibat
buruk pada performa kendaraan dan merusak
bagian penting dalam sistem bahan bakar
kendaraan.
Berulang-ulang berkendara jarak pendek dan
dengan kecepatan rendah dapat menyebabkan
terbentuknya endapan pada sistem bahan
bakar dan mesin, yang menyebabkan sulit
start dan akselerasi yang buruk. Jika hal ini
terjadi,
dianjurkan
untuk
menambahkan
deterjen aditif pada bensin ketika sedang
mengisi bahan bakar kendaraan. Zat aditif
akan
membersihkan
endapan
sehingga
mengembalikan mesin ke kondisi semula.
Pastikan
untuk
menggunakan
part
asli
MOTORS
yang
direkomendasikan. Penggunaan zat aditif
yang
tidak
sesuai
dapat
menyebabkan
kerusakan mesin. Untuk lebih detil silahkan
hubungi
dealer
resmi
MOTORS terdekat.
Bensin
berkualitas
rendah
akan
menyebabkan masalah seperti susah hidup,
mesin mati, mesin berisik, dan tersendat.
Jika anda mengalami masalah ini, cobalah
bensin dengan brand atau grade lainnya.
Jika lampu peringatan check engine menyala,
periksakan kendaraan anda di dealer resmi
MOTORS.
**PERHATIAN**
**CATATAN**
\
Pencampuran hingga 10 % ethanol (grain
alcohol) dan 90 % bensin bebas timbal dapat
anda lakukan pada kendaraan anda, agar
dapat menghasilkan kadar oktan yang
setidaknya
sama
dengan
rekomendasi
minimal untk bensin bebas timbal.
Bensin bebas timbal
dengan octane number
90 RON atau lebih tinggi
Penggunaan bahan bakar yang mengandung
timbal dapat menyebabkan kerusakan yang
serius pada mesin dan catalytic converter.
Jangan gunakan bahan bakar bertimbal.
##
## Pemilihan bahan bakar
**Ethanol (Gasohol)**
Pemilihan bahan bakar
**PERHATIAN**
Bahan bakar
yang dire-
komendasikan
2-2
Bab 2 - Informasi Umum
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Jangan
gunakan
konsentrasi
ethanol
(alkohol murni) lebih dari 10%.
Penggunaan konsentrasi yang melebihi 10%
dapat merusak sistem bahan bakar, mesin,
sensor mesin, dan sistem pembuangan
kendaraan anda.
**PERHATIAN**
Halaman 22
Mengisi tanki bahan bakar
1. Sebelum mengisi bahan bakar, matikan
mesin.
2. Penutup tangki bahan bakar terletak di
bagian kiri belakang kendaraan anda.
Buka pintu pengisian bahan bakar dengan
menarik tuas yang terletak dibawah panel.
****
**Kapasitas tangki bahan bakar**
**Mengisi ulang**
45 liter
**Jangan meninggalkan tangki pengisian**
**bahan bakar hingga proses pengisian**
**ulang bahan bakar selesai. Jika anda**
**meninggalkan dan melakukan pekerjaan**
**lain (misalnya duduk di kursi) selama**
**proses**
**pengisian,**
**anda kemungkinan**
**dapat membawa listrik statik baru.**
**Jika penutup bahan bakar harus diganti,**
**gunakan**
**hanya**
**spare**
**part**
**asli**
** MOTORS.**
**Sebelum menangani bahan bakar, ikuti**
**peraturan keamanan di tempat anda atau**
**di stasiun pengisian bahan bakar.**
**ahan bakar sangat mudah terbakar dan**
**mudah meledak. Anda dapat terbakar**
**atau**
**mengalami**
**luka**
**serius**
**saat**
**menanganinya. Saat mengisi ulang bahan**
**bakar, selalu matikan mesin dan jauhkan**
**dari api, percikan listrik, dan material**
**berasap. Selalu menangani bahan bakar**
**di area terbuka.**
**Sebelum membuka penutup tangki bahan**
**bakar, pastikan tidak ada arus listrik yang**
**megalir saat anda menyentuh part metal**
**dari kendaraan atau pompa bahan bakar.**
**Listrik statis pada tubuh anda dapat**
**menimbulkan percikan listrik yang akan**
**membakar uap bahan bakar.**
**Lakukan seluruh proses pengisian bahan**
**bakar seorang diri (membuka penutup**
**tangki bahan bakar, dll). Jangan biarkan**
**siapapun mendekati tangki pengisian**
**bahan bakar. Jika anda membiarkan**
**orang lain membantu anda dan orang**
**tersebut membawa aliran listrik statis,**
**uap bahan bakar dapat tersulut sehingga**
**dapat menimbulkan kebakaran.**
##
## Mengisi tanki bahan bakar
****
Bab 2 - Informasi Umum
2-3
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 23
Sebelum
memasang
aksesoris
apapun,
konsultasikan lah terlebih dahulu di dealer
resmi MOTORS.
Pemasangan aksesoris, part tambahan, dll,
harus mengikuti perundangang-undangan
yang berlaku di negara anda, dan harus
mengikuti petunjuk dan peringatan yang
ada pada dokumen kendaraan anda.
Hanya aksesoris yang telah disetujui
MOTORS yang boleh
dipasang di kendaraan anda.
Kendaraan anda dilengkapi dengan diagnosis
connector
untuk
memeriksa
dan
memperbaiki
sistem
pengontrolan
elektronik (electronic control system).
Untuk
melakukan
pemeriksaan
dan
perbaikan
pada
konektor,
jangan
menghubungkan selain perangkat diagnosis
tool.
Jika tidak, baterai dapat habis,
perangkat elektronik pada kendaraan dapat
rusak
atau
permasalahan
yang
tidak
diinginkan lainnya dapat terjadi.
Lebih lanjutnya, kerusakan yang disebabkan
karena menghubungkan perangkat selain
diagnosis tool tidak tercover garansi.
##
## Pemasangan aksesoris
**PERHATIAN**
Saat mengisi bahan bakar, gantungkan
penutup pada pengait yang terletak di bagian
dalam pintu penutup bahan bakar.
4. Masukkan alat pengisi bahan bakar
sedalam mungkin.
Jangan memiringkan alat pengisi bahan
bakar
5. Saat alat pengisi bahan bakar berhenti
otomatis, jangan lanjutkan pengisian
bahan bakar.
6. Untuk
menutupnya,
putar
penutup
perlahan searah jarum jam sampai anda
mendengar suara klik, lalu tekan perlahan
pintu penutup bahan bakar hingga rapat.
**PERHATIAN**
**CATATAN**
3. Buka tabung pengisian bahan bakar
dengan memutar perlahan penutup bahan
bakar dengan arah kebalikan jarum jam.
Karena ada kemungkinan sistem bahan bakar
memiliki tekanan, bukalah penutup bahan
bakar dengan perlahan. Ini akan melepaskan
tekanan yang mungkin timbul di dalam
tangki. Jika anda mendengar suara berdesis,
tunggulah hingga suara tersebut berhenti
sebelum melepas penutup bahan bakar. Bila
tidak, bahan bakar dapat menyembur keluar
dan melukai anda atau orang lain.
Pemasangan aksesoris
**PERHATIAN**
1- Membuka
2- Menutup
2-4
Bab 2 - Informasi Umum
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 24
Pemasangan aksesoris
optimal untuk kendaraan anda. Hal yang
sama juga berlaku untuk memodifikasi
kendaraan MOTORS, pastikan
anda melakukan modifikasi sesuai dengan
yang direkomendasikan oleh dealer resmi
MOTORS.
Sehubungan dengan banyaknya aksesori dan
part pengganti dari pabrikan yang lain yang
beredar di pasaran, tidaklah memungkinkan,
tidak hanya bagi MOTORS
, tetapi juga bagi dealer
resmi
MOTORS,
untuk
memastikan
apakah
tempelan
atau
pemasangan part tersebut berdampak pada
keamanan
berkendara
kendaraan
anda.
Walaupun part tersebut resmi, contohnya
berasal dari “general operators permit”
(sebuah
penilaian
untuk
part)
atau
pemasangan part tersebut secara konstruksi
disetujui pemasangannya, atau ketika single
operation
permit
memperbolehkan
penempelan atau pemasangan part tersebut,
hal tersebut bukanlah sebuah jaminan bahwa
keamanan
kendaraan
anda
tidak
akan
terpengaruh.
**Poin penting!**
Pemasangan part elektronik yang tidak
tepat dapat menyebabkan kebakaran,
lihatlah bagian memodifikasi/merubah
bagian elektronik dan sistem bahan bakar
di owner’s manual ini.
Penggunaan telepon selular dan perangkat
radio didalam kendaraan tanpa antena luar
dapat
menyebabkan
gangguan
pada
sistem
elektronik,
yang
dapat
menyebabkan pengoperasian yang tidak
aman.
Ban dan roda yang tidak memenuhi
spesifikasi tidak boleh digunakan.
Lihatlah
bagian
“spesifikasi”
untuk
informasi mengenai roda dan tipe ban.
Jangan
lupa
membaca
keseluruhan
manual
dengan
benar
sebelum
pemasangan
aksesoris,
part
atau
modifikasi lain pada kendaraan.
Bab 2 - Informasi Umum
2-5
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Perhatikan juga bahwa terdapat part-part
yang
tidak
resmi.
Hanya
pada
part
(Penggantian
part
resmi
MOTORS atau pertukaran aksesoris sebaik
part
MOTORS)
yang
direkomendasikan
dan
dikeluarkan
dan
dipasangkan oleh dealer resmi
MOTORS, yang menyediakan keamanan
Halaman 25
berikut, dan tersedia di seluruh dealer resmi
MOTORS.
##
## Memodifikasi/merubah
##
## sistem elektikal dan sistem
##
## bahan bakar
Jangan gunakan barang tiruan.
MOTORS
dengan
pengalamannya
telah
menyediakan
kendaraan untuk anda dengan mutu tinggi
dan dapat diandalkan. Jangan sampai mutu
dan ketangguhan kendaraan anda berkurang
akibat menggunakan suku cadang tiruan.
Selalu gunakan SUKU CADANG ASLI
MOTORS yang dirancang dan
diproduksi
untuk
menjaga
kendaraan
anda selalu dalam kondisi
prima. Pengoperasian komponen kendaraan
dapat menjadi kurang efisien bila anda
menggunakan suku cadang palsu.
Penggunaan
suku
cadang
palsu
dapat
menyebabkan
batalnya
jaminan
claim
warranty
pada
kendaraan
anda.
MOTORS tidak bertanggung
jawab atas kerusakkan kendaraan anda yang
disebabkan oleh suku cadang pengganti
selain SUKU CADANG ASLI
MOTORS.
Di dealer MOTORS anda
dapat memperoleh saran yang tepat dan
pemasangan suku cadang asli akan ditangani
secara profesional.
SUKU
CADANG ASLI
MOTORS dapat di identifikasi melalui tanda
##
## Suku cadang asli
Memodifikasi/merubah sistem elektikal dan sistem bahan bakar
MOTORS
selalu
memproduksi kendaraan yang aman dan
berkualitas tinggi. Untuk menjaga keamana
dan kualitas ini, sangat penting bahwa
aksesoris
yang
akan
dipasang,
atau
modifikasi yang terkait dengan sistem
elektrikal dan sistem bahan bakar sesuai
dengan petunjuk MOTORS.
Konsultasikan
dengan
dealer
resmi
MOTORS
untuk
setiap
pemasangan atau modifikasi.
Jika terdapat kabel yang menghalangi bodi
kendaraan atau pemasangannya tidak tepat
(lupa memasang sekring, dll), peralatan
elektronik dapat terpengaruh, menyebabkan
kebakaran atau kecelakaan lainnya.
**PERHATIAN**
2-6
Bab 2 - Informasi Umum
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 26
Petunjuk keamanan penanganan oli mesin bekas
**Terkena oli bekas dalam waktu lama dan**
**berulang-ulang**
**dapat**
**mengakibatkan**
**penyakit kulit yang serius, termasuk**
**infeksi kulit dan kanker.**
**Hindarkan terkena oli bekas sedapat**
**mungkin dan cuci segera setelah terjadi**
**kontak.**
**Jauhkan**
**oli**
**mesin**
**dari**
**jangkauan**
**anak-anak.**
##
## Petunjuk keamanan
##
## penanganan oli mesin bekas
****
Bab 2 - Informasi Umum
2-7
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 28
Kunci-kunci .....................................................................................3-2
Electronic immobilizer (Menghidupkan mesin yang dilengkapi sistem
anti maling) ..................................................................................3-3
Keyless entry system* .......................................................................3-4
Keyless operation system*................................................................3-8
Pintu-pintu .....................................................................................3-17
Penguncian pintu terpusat (Central door lock) ..............................3-19
“Pelindung anak” pada pintu belakang (Child lock) ......................3-20
Bagasi belakang (Tailgate) ............................................................3-20
Sistem alarm keamanan* ................................................................3-22
Pengontrol kaca jendela elektrik (Power window) ........................3-27
##
## Bab 3 - Mengunci dan membuka kunci
Halaman 29
• Jauhkan dari peralatan yang mengandung
gelombang elektromagnetik kuat, seperti
telpon
selular,
perangkat
wireless
dan
peralatan frekuensi tinggi (termasuk peralatan
medis).
• Jangan
mencucinya
dengan
ultrasonic
cleaner atau sejenis.
• Jangan meninggalkan kunci di tempat yang
terdapat suhu tinggi atau kelembaban tinggi.
Pada kendaraan dengan electric immobilizer,
mesin dirancang sedemikian rupa sehingga
tidak akan bisa hidup jika kode ID yang sudah
teregistrasi pada komputer immobilizer dan
kode ID kunci tidak sama. Untuk informasi
lebih detil, lihat pada BAB “Electronic
immobilizer
(Menghidupkan
mesin
yang
dilengkapi sistem anti maling).
[Untuk kendaraan yang dilengkapi dengan
sistem alarm keamanan]
Perhatikan
hal-hal
berikut
jika
alarm
keamanan di atur pada “Active”. Lihat
“Sistem alarm keamanan” pada BAB 3.
Jika alarm keamanan berada pada mode
sistem keamanan (aktif), alarm akan berbunyi
jika pintu terbuka setelah dibuka dengan
kunci, knob pengunci di dalam atau tombol
penguncian pintu terpusat (central door lock).
Meskipun alarm keamanan diatur pada
“Active”,
sistem
mode
persiapan
(preparation mode) tidak dimasukan jika
sistem keyless entry atau fungsi keyless
operation tidak digunakan untuk mengunci
kendaraan.
**CATATAN**
**Ketika**
**membawa**
**kunci**
**pada**
**saat**
**penerbangan, jangan menekan tombol**
**apapun pada kunci ketika sedang di dalam**
**pesawat. Jika anda menekan tombol, maka**
**dapat**
**menimbulkan**
**gelombang**
**elektromagnetik, yang dapat mengganggu**
**sistem pada pesawat.**
**Ketika membawa kunci di tas/koper,**
**hati-hati agar jangan sampai tombol pada**
**kunci**
**secara**
**tidak**
**sengaja**
**mudah**
**tertekan.**
Pada kendaraan dengan electric immobilizer,
kunci merupakan peralatan elektronik yang
presisi yang terdapat sinyal transmitter. Ikuti
petunjuk
berikut
untuk
menghindari
kerusakan.
• Jangan meninggalkan kunci di tempat yang
terkena sinar matahari langsung, contohnya di
dashboard.
• Jangan membongkar atau memodifikasi.
• Jangan membengkokkan kunci dengan paksa
atau membenturkannya ke benda keras.
• Jangan terkena air.
• Jauhkan dari gantungan kunci magnet.
• Jauhkan dari sistem audio, komputer, TV, dan
peralatan lain yang menimbulkan magnet.
****
**CATATAN**
##
## Kunci-kunci
Kunci keyless entry
Kunci
1- Kunci electronic immobilizer
2- Kunci keyless entry
3- Kunci keyless operation system
4- Kunci darurat
Kunci keyless operation system
Kunci-kunci
3-2
Bab 3 - Mengunci dan membuka kunci
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 30
Label nomor kunci
• Ketika kunci bersentuhan dengan key ring
atau benda metal atau magnet.
• Ketika grip kunci bersentuhan dengan metal
atau kunci yang lain.
**CATATAN**
Electronic immobilizer dibuat untuk secara
signifikan
mengurangi
kemungkinan
pencurian kendaraan. Tujuan dari sistem ini
adalah
dengan
tidak
menghidupkan
kendaraan jika dilakukan starting yang salah.
Starting yang benar hanya akan bisa, jika
menggunakan kunci yang sudah teregistrasi
pada sistem immobilizer
##
## Electronic immobilizer
##
## (Menghidupkan mesin yang
##
## dilengkapi sistem anti
##
## maling)
*****
Jangan
melakukan
perubahan
atau
penambahan
pada
sistem
immobilizer,
perubahan
atau
penambahan
dapat
menyebabkan kerusakan pada immobilizer.
[Kendaraan tanpa keyless operation system]
Pada kasus berikut, kendaraan kemungkinan
tidak dapat menerima kode registrasi ID dari
kunci dan mesin kemungkinan tidak dapat
hidup.
**PERHATIAN**
**CATATAN**
Nomor kunci tercetak pada label seperti yang
ditunjukkan pada gambar.
Catat nomor kunci, dan simpan kunci dan
label nomor kunci secara terpisah, sehingga
anda bisa memesan kunci dari dealer resmi
MOTORS jika suatu saat anda
kehilangan kunci.
1- Kunci electronic immobilizer
2- Kunci keyless entry
3- Kunci keyless operation system (kunci
darurat)
##
## Label nomor kunci
Bab 3 - Mengunci dan membuka kunci
3-3
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 31
Tekan tombol remote control untuk mengunci
atau
membuka
pengunci
semua
pintu
(termasuk pintu bagasi).
Spion
luar
dapat
dioperasikan
dengan
menggunakan kunci ini. (Kendaraan yang
dilengkapi dengan tombol pelipat kaca spion)
Kunci keyless
entry
Kunci keyless
operation system
**CATATAN**
##
## Sistem
##
## keyless entry
*****
1- Tombol LOCK
2- Tombol UNLOCK
3- Lampu indikator
• Kunci electronic immobilizer: hingga 8
kunci berbeda
• Kunci keyless entry: hingga 4 kunci
berbeda
• Kunci keyless operation system: hingga 4
kunci berbeda
• Ketika kunci berdekatan dengan kunci
immobilizer lain (termasuk kunci kendaraan
lain).
Pada kasus-kasus tersebut di atas, lepaskan
benda atau kunci lain dari kunci kendaraan.
Kemudian cobalah menghidupkan mesin
kembali. Jika mesin tidak bisa dihidupkan,
hubungi
dealer
resmi
MOTORS.
[Kendaraan
dengan
keyless
operation
system]
Jika
mesin
tidak
menyala,
kami
menyarankan anda agar menghubungi dealer
resmi MOTORS.
Jika anda kehilangan salah satu kunci master,
kunci keyless entry atau kunci keyless
operation system, segeralah memesan ke
dealer resmi MOTORS. Semua
kunci harus diregistrasi di unit komputer
immobilizer.
Immobilizer
yang
dapat
diregistrasi yaitu sebagai berikut.
Sistem keyless entry*
**CATATAN**
3-4
Bab 3 - Mengunci dan membuka kunci
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 32
Sistem keyless entry*
• Mengaktifkan fungsi konfirmasi operasi
(berkedipnya lampu sinyal belok) hanya
pada saat penguncian atau hanya pada saat
membuka kunci.
• Fungsi konfirmasi (yang menunjukkan
penguncian atau pembukaan kunci pintu
melalui berkedipnya lampu sinyal belok)
dapat dimatikan.
• Banyaknya kedipan lampu sinyal belok
oleh fungsi konfirmasi dapat diganti.
• Pada kendaraan dengan keyless operation
system, suara buzzer dapat diatur untuk ber-
bunyi ketika kendaraan terkunci atau tidak
dengan menggunakan tombol pada kunci
keyless operation.
**CATATAN**
Tekan tombol UNLOCK (2), dan semua pintu
dan pintu bagasi akan terbuka penguncinya.
Jika saklar lampu ruangan di posisi “” atau
“DOOR” lampu ruangan akan menyala
sekitar 15 detik dan lampu sinyal belok akan
berkedip dua kali.
Kemudian, lampu kecil dan lampu kecil
belakang akan menyala sekitar 30 detik.
Lihat “Welcome light” pada BAB 5 pada
bagian “Instrumen dan kontrol”.
Untuk kendaraan yang dilengkapi dengan
tombol mirror retractor, kaca spion bagian
luar secara otomatis melipat atau membuka
ketika semua pintu dan bagasi dikunci
ataupun
dibuka
dengan
menggunakan
tombol kunci dari keyless entry system. Lihat
“Kaca spion luar” pada BAB 6 pada bagian
“Menghidupkan dan mengendarai”.
Apabila tombol UNLOCK (2) ditekan dan
tidak ada pintu yang dibuka dalam waktu
sekitar 30 detik, maka pintu akan otomatis
terkunci kembali
Fungsi yang ada dapat dimodifikasi sebagai
berikut:
Untuk
informasi
lebih
lanjut
silahkan hubungi dealer resmi
MOTORS.
• Waktu untuk penguncian otomatis dapat
diubah.
**Untuk mengunci**
**Untuk membuka pengunci**
**CATATAN**
Tekan tombol LOCK (1) dan semua pintu dan
pintu bagasi akan terkunci. Lampu sinyal
belok akan berkedip sekali. Ketika pintu
dikunci dengan saklar lampu ruangan di
posisi “” atau “DOOR”, lampu ruangan
akan berkedip sekali.
Bab 3 - Mengunci dan membuka kunci
3-5
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 33
• Mematikan fungsi membuka otomatis.
Kaca spion luar bisa dilipat atau dibuka
dengan
operasi
berikut,
bahkan
jika
mengubah ke salah satu fungsi diatas.
Setelah menekan tombol "LOCK" untuk
mengunci
semua
pintu
dan
pintu
belakang/bagasi, jika tombol "LOCK"
ditekan lagi dua kali berturut-turut dalam
waktu kurang lebih 30 detik, kaca spion
luar akan menutup.
Setelah
menekan
tombol
"UNLOCK"
untuk membuka pintu depan dan pintu
belakang/bagasi, jika tombol "UNLOCK"
ditekan lagi dua kali berturut-turut dalam
waktu kurang lebih 30 detik, kaca spion
akan membuka kembali.
Keyless entry system tidak dapat beroperasi
dalam kondisi berikut:
• Kunci terpasang di kunci kontak. (kecuali
untuk kendaraan dengan keyless operation
system)
• Mode pengoperasian tidak dalam posisi
OFF. (pada kendaraan dengan keyless
operation system)
• Pintu atau pintu bagasi (tailgate) terbuka.
Kunci akan bekerja pada jarak kurang lebih
4 m dari kendaraan. Namun, jarak kerja dari
kunci dapat berubah jika kendaraan berada di
dekat
stasiun
pemancar,
atau
stasiun
penyiaran radio / TV.
Jika salah satu dari masalah berikut muncul,
kemungkinan baterai sudah lemah.
**CATATAN**
Membuka kunci dengan menekan tombol
UNLOCK (2), maka kaca spion luar akan
membuka secara otomatis.
Fungsi dapat dimodifikasi seperti yang
tercantum
dibawah
ini.
Silahkan
konsultasikan
dengan
dealer
resmi
MOTORS.
• Membuka secara otomatis ketika pintu
pengemudi ditutup, dan kemudian operasi
berikut akan dilakukan.
[Kecuali untuk kendaraan yang dilengkapi
dengan keyless operation system]
Putar kunci kontak ke posisi "ON" atau
"ACC”.
[Untuk kendaraan yang dilengkapi dengan
keyless operation system]
Mode pengoperasian ditempatkan di ON
atau ACC.
• Secara otomatis akan melipat spion ketika
kunci kontak diputar ke posisi "LOCK"
atau mode pengoperasian ditempatkan di
OFF, dan pintu pengemudi kemudian
dibuka.
• Membuka secara otomatis ketika kecepatan
kendaraan mencapai 30 km/jam.
**Untuk membuka spion**
**CATATAN**
Dengan
mengunci
pintu
menggunakan
tombol LOCK (1), maka kaca spion luar akan
melipat secara otomatis.
**Pengoperasian kaca spion luar**
**(kendaraan yang dilengkapi**
**dengan tombol retraktor kaca**
**spion)**
**Untuk melipat spion**
Sistem keyless entry*
3-6
Bab 3 - Mengunci dan membuka kunci
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 34
Sistem keyless entry*
1. Lepaskan baut (A) dari kunci. (Hanya
untuk keyless entry key)
2. Dengan tanda menghadap
anda, masukkan obeng minus yang
ujungnya dibungkus kain ke dalam celah
pada casing kunci untuk membukanya.
Kunci keyless entry
Kunci keyless entry
Sebelum mengganti baterai, lepaskan elektrik
statis dari tubuh anda dengan menyentuh
benda (ground) logam.
Ketika casing kunci terbuka, berhati-hatilah
agar tidak terkena air, debu, dll. Jangan
pula menyentuh komponen bagian dalam.
Anda dapat membeli baterai pengganti di
toko elektrik.
Dealer resmi MOTORS dapat
menggantikan baterainya untuk anda jika
anda menghendaki.
**CATATAN**
**Prosedur mengganti baterai**
**kunci**
**PERHATIAN**
**CATATAN**
• Kunci dioperasikan pada jarak yang benar
dari kendaraan, tapi pintu depan dan pintu
belakang/bagasi tidak merespon untuk
mengunci / membuka.
• Lampu indikator (3) redup atau tidak
menyala.
Untuk informasi lebih lanjut, silakan
hubungi
dealer
resmi.
MOTORS.
Jika anda mengganti baterai sendiri, lihat
“Prosedur mengganti baterai kunci" pada
BAB 3.
Jika kunci anda hilang atau rusak, silahkan
hubungi
dealer
resmi
MOTORS
untuk
mendapatkan
kunci
pengganti.
Jika
anda
ingin
menambahkan
kunci,
silahkan hubungi dealer resmi
MOTORS.
Berikut adalah banyaknya kunci yang
tersedia untuk kendaraan anda.
• keyless entry key : hingga 4 kunci
• keyless operation key : hingga 4 kunci
Bab 3 - Mengunci dan membuka kunci
3-7
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 35
Keyless operation system memungkinkan
anda untuk mengunci dan membuka pintu
dan
bagasi,
menghidupkan
mesin
dan
mengubah
mode
pengoperasian
hanya
dengan membawa keyless operation key
bersama anda.
Tombol pada keyless operation key juga
dapat digunakan sebagai tombol kunci pada
sistem keyless entry.
Lihat pada bagian "Menghidupkan dan
mematikan mesin" pada BAB 6.
Lihat pada bagian “Keyless Entry System”
pada BAB 3.
Pengemudi harus selalu membawa keyless
operation key. Kunci ini sangat diperlukan
untuk mengunci dan membuka pintu dan
bagasi,
menghidupkan
mesin
dan
mengoperasikan kendaraan, jadi sebelum
mengunci dan meninggalkan kendaraan,
pastikan apakah anda sudah membawa
keyless operation key.
##
## Keyless operation system
*****
5. Tutup casing kunci dengan rapat
6. Pasang sekrup (A) yang dilepaskan pada
langkah 1. (Hanya pada keyless entry key)
7. Periksa sistem keyless
entry untuk
melihat apakah kunci bekerja dengan
baik.
**Baterai**
**tipe coin**
**CR2032**
Kunci keyless operation system
**Sisi +**
**Sisi -**
3. Lepaskan baterai lama.
4. Pasang baterai baru dengan sisi + (B)
dibagian atas.
Pastikan untuk melakukan prosedur ini
dengan tanda menghadap
anda.
Jika
tanda
tidak
menghadap anda, ketika anda membuka
casing pada kunci, tombol remot pada kunci
dapat terlepas.
Kunci keyless entry
**Sisi +**
Keyless operation system*
Kunci keyless operation
system
**CATATAN**
3-8
Bab 3 - Mengunci dan membuka kunci
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
**Baterai tipe**
**coin**
**CR1620**
**Sisi -**
Halaman 36
Keyless operation system*
• Ketika ada sistem keyless entry yang sedang
digunakan didekatnya.
• Ketika
baterai
keyless
operation
key
lemah/habis.
• Ketika keyless operation key diletakkan di
area dengan gelombang radio yang kuat atau
mengganggu.
Pada kasus seperti ini, gunakan kunci
darurat.
Lihat bagian “Mengunci/membuka kunci
tanpa
menggunakan
fungsi
keyless
operation” pada BAB 3.
Karena
keyless
operation
key
selalu
menerima sinyal agar dapat berkomunikasi
dengan transmiter yang terpasang di dalam
kendaraan, maka baterai akan melemah
meskipun
keyless
operation
key
tidak
digunakan. Umur pakai baterai sekitar 1
sampai 2 tahun, tergantung pada kondisi
pemakaian. Ketika baterai telah melemah,
lakukan penggantian seperti yang diuraikan
di manual ini atau gantilah di dealer resmi
MOTORS.
Lihat bagian “Prosedur mengganti baterai
kunci” pada BAB 3.
Karena
keyless
operation
key
selalu
menerima sinyal, gelombang radio yang kuat
dapat mempengaruhi umur baterai. Jangan
meninggalkan kunci dekat TV, komputer,
atau perangkat elektronik lainnya.
**CATATAN**
Anda dapat membatasi kinerja dari keyless
operation system. Silahkan konsultasikan
dengan
dealer
resmi
MOTORS.
**Ketika menggunakan perangkat elektro**
**medis**
**selain**
**implantable**
**cardiac**
**pacemaker** **atau** **implantable cardiovascular**
**defibrillator** **, hubungi pabrikan pembuat**
**peralatan tersebut sebelumnya untuk**
**mengetahui efek dari gelombang radio.**
**Kerja dari peralatan medis elektronik**
**dapat terpengaruh oleh gelombang radio.**
Keyless
operation
key
menggunakan
gelombang
elektromagnetic
ultra-lemah.
Dalam kasus berikut, keyless operation
system mungkin tidak akan bekerja dengan
baik atau kemungkinan tidak stabil.
• Jika terdapat peralatan didekatnya yang
mengeluarkan gelombang radio yang kuat,
seperti: menara pemancar TV, stasiun
pemancar,radio atau bandara.
• Sistem keyless operation dibawa bersama
dengan
perangkat
komunikasi
seperti
telepon seluler, perangkat radio atau dengan
perangkat elektronik seperti komputer
personal.
• Ketika keyless operation key menyentuh
atau tertutup benda berbahan logam.
****
**CATATAN**
**Seseorang dengan** **implantable cardiac**
**pacemaker** **atau** **implantable cardiovascular**
**defibrillator (electromedis)** **sebaiknya tidak**
**berdekatan dengan** **transmiter eksterior**
**atau** **transmiter interior** **. Gelombang radio**
**yang digunakan oleh** **keyless operation**
**system** **dapat mempengaruhi** **implantable**
**cardiac**
**pacemaker**
**atau**
**implantable**
**cardiovascular defibrillator** **.**
****
Bab 3 - Mengunci dan membuka kunci
3-9
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 37
Pengoperasian kemungkinan tidak dapat
dilakukan jika keyless operation key terlalu
dekat dengan pintu depan, pintu jendela, atau
pintu bagasi.
Meskipun keyless operation key berada
dalam jarak 70 cm dari tombol pintu
pengemudi, pintu penumpang depan, atau
pegangan pintu bagasi, jika kunci terlalu
dekat dengan permukaan tanah atau terlalu
tinggi, sistem kemungkinan tidak bekerja.
Jika keyless operation key berada dalam jarak
pengoperasian,
seseorang
yang
tidak
membawa kunci sekalipun dapat mengunci
dan membuka kunci pintu dan bagasi dengan
menekan tombol lock/unlock pada pintu
pengemudi atau penumpang depan, atau
pintu bagasi.
**CATATAN**
Jarak pengoperasian adalah sekitar 70 cm dari
tombol lock/unlock pada pintu pengemudi,
atau pintu penumpang depan dan handle
(pegangan) pintu bagasi.
**Jarak pengoperasian untuk**
**mengunci dan membuka pintu**
**dan pintu bagasi**
: Jarak pengoperasian
*: Arah depan
Jika anda membawa keyless operation key,
memasuki
jarak
pengoperasian
keyless
operation system, dan menekan tombol
lock/unlock pengemudi atau penumpang
depan, atau tombol LOCK atau OPEN pintu
bagasi, maka ID kode untuk kunci anda akan
diverifikasi.
Anda dapat mengunci dan membuka pintu
dan pintu bagasi dan menghidupkan mesin
hanya jika ID kode pada keyless operation
key anda dan kendaraan anda sesuai.
Jika baterai keyless operation key melemah
atau terdapat gelombang elektromagnetik
dan
kebisingan
yang
kuat,
jarak
pengoperasian dapat menjadi lebih dekat dan
tidak stabil.
**Jarak pengoperasian** **keyless**
**operation system**
Keyless operation system*
**CATATAN**
3-10
Bab 3 - Mengunci dan membuka kunci
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Mengunci
dan
membuka
kunci
dapat
dilakukan hanya saat anda menekan tombol
pintu atau bagasi yang mendeteksi keyless
operation key.
**CATATAN**
Halaman 38
Keyless operation system*
**CATATAN**
**Pengoperasian dengan**
**menggunakan fungsi** **keyless**
**operation**
Tombol lock/unlock pintu pengemudi
dan penumpang depan
Tombol pintu bagasi (tailgate)
Jika keyless operation key terlalu dekat
dengan
pintu
atau
jendela
pintu,
menghidupkan
(start)
mesin
dan
penggaantian mode pengoperasian mungkin
saja bisa dilakukan meskipun kunci berada
diluar kendaraan.
Jarak pengoperasian adalah bagian interior
kendaraan.
Meskipun berada dalam jarak pengoperasian,
jika keyless operation key berada dalam
tempat yang sempit seperti didalam glove
glove box, di atas panel instrumen, kantong
pada pintu, atau di dalam ruang bagasi,
maka
kemungkinan
tidak
dapat
menghidupkan (start) mesin dan mengubah
mode pengoperasian.
**Jarak pengoperasian untuk**
**menghidupkan mesin dan**
**mengubah mode pengoperasian**
: Jarak pengoperasian
**CATATAN**
*: Arah depan
Bab 3 - Mengunci dan membuka kunci
3-11
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 39
Kaca spion luar akan membuka secara
otomatis ketika semua pintu dan pintu bagasi
dibuka/ditutup menggunakan fungsi keyless
operation. Lihat “Kaca spion luar” pada
BAB 6 pada bagian “Menghidupkan dan
mengendarai”.
Fungsi
keyless
operation
tidak
akan
beroperasi pada kondisi berikut:
• Keyless operation
key
system
berada
didalam kendaraan.
• Ada pintu atau pintu bagasi yang terbuka
atau tidak tertutup rapat.
• Mode pengoperasian tidak dalam kondisi
OFF.
Waktu antara membuka dan mengunci
otomatis
dapat
diatur.
Silahkan
konsultasikan
pada
dealer
resmi
MOTORS.
**Membuka pintu dan pintu bagasi**
**CATATAN**
Ketika anda membawa keyless operation key,
jika anda menekan tombol lock/unlock (A),
atau tombol lock/unlock pintu bagasi (B) pada
jarak pengoperasian, maka semua pintu dan
pintu bagasi akan membuka.
Jika tombol lampu ruangan dalam posisi “”
atau “DOOR”, lampu ruangan akan menyala
selama 15 detik. Lampu sinyal belok akan
berkedip dua kali dan buzzer akan berbunyi
dua kali.
Meskipun
tombol
lock/unlock
pintu
pengemudi atau penumpang depan ditekan,
jika tidak ada pintu atau pintu bagasi yang
terbuka selama 30 detik, maka akan terjadi
penguncian kembali secara otomatis.
Untuk lebih detailnya, lihat “Pintu-pintu”,
“Penguncian pintu terpusat (Central door
lock)” dan “Pintu bagasi (Tailgate)” pada
BAB 3 di bagian “Mengunci dan membuka
kunci”.
Ketika anda membawa keyless operation key,
jika anda menekan tombol lock/unlock (A)
pada pintu pengemudi atau penumpang
depan, atau tombol LOCK (B) pada pintu
bagasi dalam jarak pengoperasian, pintu-
pintu dan pintu bagasi akan terkunci.
Lampu sinyal belok akan berkedip sekali dan
buzzer akan berbunyi sekali.
Untuk lebih detailnya, lihat “Pintu-pintu”,
“Penguncian pintu terpusat (Central door
lock)” dan “Pintu bagasi (Tailgate)” pada
BAB 3 di bagian “Mengunci dan membuka
kunci”.
Pastikan untuk membawa kunci keyless oper-
ation bersama anda sebelum mengunci
kendaraan.
Meskipun
kunci
keyless
operation tertinggal didalam kendaraan,
glove box atau tempat penyimpanan lainnya,
didekat panel instrumen, atau ruang bagasi,
kendaraan dapat terkunci dikarenakan oleh
gelombang radio dan kondisi disekitarnya
sehingga kunci dapat tertinggal di dalam
kendaraan.
**Mengunci pintu dan pintu bagasi**
Keyless operation system*
**CATATAN**
3-12
Bab 3 - Mengunci dan membuka kunci
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 40
Keyless operation system*
Kunci darurat terpasang di dalam keyless
operation key.
Setelah
menggunakan
kunci
darurat,
pastikan selalu mengembalikannya ke posisi
semula.
Putar kunci darurat ke arah depan untuk
mengunci pintu dan putar ke arah belakang
untuk membuka kunci pintu. Untuk lebih
detailnya, lihat “Pintu-pintu” pada BAB 3 di
bagian "Mengunci dan membuka kunci".
**Mengunci**
**dan**
**membuka**
**pintu**
**CATATAN**
Kunci darurat (A) hanya dapat digunakan
untuk mengunci dan membuka pintu. Untuk
menggunakan kunci darurat, buka knob kunci
(B) dan lepaskan dari keyless operation key
(C).
**Mengunci/membuka kunci**
**tanpa menggunakan fungsi**
**keyless operation**
**Kunci darurat**
Pengoperasian dapat dikonfirmasi seperti
yang
ditunjukaan
dibawah
ini.
Bagaimanapun,
lampu
ruangan
hanya
menyala jika tombol lampu ruangan pada
posisi “” atau “DOOR”.
Ketika mengunci: Lampu sinyal belok
berkedip satu kali dan buzzer berbunyi satu
kali.
Ketika membuka kunci: Lampu ruangan
menyala sekitar 15 detik, dan lampu sinyal
belok berkedip dua kali, dan buzzer berbunyi
dua kali.
Fungsi dapat dimodifikasi sesuai keadaan
dibawah ini. Untuk info lebih lanjut, hubungi
dealer resmi MOTORS.
• Mengaktifasi fungsi konfirmasi operasi
(lampu sinyal-belok berkedip) hanya ketika
kendaraan dikunci atau hanya ketika pintu
dibuka
• Me-non-aktifkan
fungsi
konfirmasi
pengoperasian
(lampu
sinyal
belok
berkedip) dan buzzer.
• Mengubah jumlah kedipan untuk fungsi
konfirmasi pengoperasian (lampu sinyal
belok berkedip).
**Konfirmasi pengoperasian ketika**
**mengunci dan membuka**
**CATATAN**
Bab 3 - Mengunci dan membuka kunci
3-13
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
1- Mengunci
2- Membuka
Hanya gunakan kunci darurat untuk keadaan
darurat saja. Jika baterai keyless operation
key habis/lemah, ganti secepatnya agar anda
dapat menggunakan keyless operation key
system.
**CATATAN**
Halaman 41
Untuk menghindari pencurian kendaraan atau penggunaan yang tidak diinginkan pada keyless operation system, buzzer dan tampilan pada layar
multi-informasi akan memberikan peringatan kepada pengemudi.
Jika peringatan aktif, selalu periksa kendaraan dan keyless operation key. Peringatan ini juga muncul jika terdapat masalah pada sistem keyless
operation.
Menurunnya
tegangan baterai
Inner buzzer berbunyi
satu kali
Baterai mulai habis, peringatan diaktifkan. (Peringatan tidak diaktifkan
jika baterai benar-benar mati)
Kunci tidak terdeteksi
Engine switch
ditekan 1 kali
Inner buzzer berbunyi
satu kali
Ketika engine switch dihidupkan pada posisi ACC atau ON dari
sebelumnya di posisi OFF atau ketika mesin dimulai, peringatan
diaktifkan, jika salah satu kondisi berikut ini terjadi.
Membawa keyless operation key lain dengan kode yang berbeda, atau
keyless operation key berada diluar rentang operasi.
Baterai keyless operation key sudah habis.
Komunikasi terganggu oleh lingkungan sekitar yang mengandung
gelombang listrik.
Deteksi kerusakan
Inner buzzer berbunyi
satu kali
Ada kesalahan pada keyless operation system.
**Keterangan**
**Tampilan**
**Buzzer**
**Catatan (Solusi)**
•
•
Engine switch
ditekan 2 kali atau
lebih
Keyless operation system*
**Aktifasi peringatan**
3-14
Bab 3 - Mengunci dan membuka kunci
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Dalam kasus seperti itu, tempelkan kunci keyless operation ke engine
switch untuk mengubah mode pengoperasian atau menyalakan mesin.
Lihat “Jika kunci keyless operation tidak beroperasi dengan benar” pada
BAB 6.
Halaman 42
Keyless operation system*
Ketika kendaraan diparkir dengan mode pengoperasian tidak pada
posisi OFF, jika anda menutup pintu setelah membuka salah satu
pintu dan mengambil keyless operation key keluar dari kendaraan,
akan muncul peringatan sampai kunci terdeteksi di dalam kendaraan.
Jika anda mengeluarkan keyless operation key dari kendaraan melalui
jendela tanpa membuka pintu, maka keyless operation key take-out
monitoring system tidak akan bekerja.
Dapat dilakukan perubahan pengaturan agar keyless operation key
take-out monitoring system bekerja jika anda mengambil keyless
operation key keluar dari kendaraan melalui jendela tanpa membuka
pintu. Untuk informasi lebih lanjut, silakan hubungi dealer resmi
MOTORS.
Bahkan jika anda menggunakan keyless operation key dalam rentang
operasi penghidupan mesin, bilamana keyless operation key dan kode
ID kendaraan tidak dapat dicocokkan, misalnya karena kondisi
lingkungan sekitar atau kondisi elektromagnetik, peringatan mungkin
saja akan muncul.
Ketika mode pengoperasian di posisi OFF, jika anda menutup semua
pintu dan bagasi dengan keyless operation key tertinggal di kendaraan
lalu anda mencoba untuk mengunci pintu dan bagasi dengan
menekan tombol lock/unlock pada pintu pengemudi atau penumpang
depan, atau pintu bagasi beralih LOCK, akan muncul peringatan dan
anda tidak bisa mengunci pintu dan bagasi.
Pastikan anda membawa keyless operation key sebelum mengunci
pintu. Bahkan jika anda meninggalkan keyless operation key di dalam
kendaraan, mungkin saja pintu akan terkunci, tergantung pada kondisi
lingkungan sekitarnya dan kondisi sinyal wireless.
**Keterangan**
**Tampilan**
**Buzzer**
**Catatan (Solusi)**
•
•
•
•
•
Inner buzzer berbunyi
satu kali
Outer buzzer
berbunyi terputus-
putus
Key lock-in
prevention system
Inner buzzer berbunyi
satu kali
Outer buzzer
berbunyi sekitar 3
detik secara terputus-
putus
Keyless operation key
take-out monitoring
system
Bab 3 - Mengunci dan membuka kunci
3-15
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
•
Halaman 43
Berbunyi sekitar 2 detik secara terputus-putus ketika mode
pengoperasian di posisi OFF, jika anda mencoba untuk mengunci pintu
dan bagasi dengan menekan tombol lock/unlock pada pintu pengemudi
atau penumpang depan, atau menekan tombol LOCK pada bagasi dalam
keadaan dimana salah satu pintu atau pintu bagasi tidak sepenuhnya
tertutup, akan muncul peringatan dan anda tidak dapat mengunci pintu
dan bagasi.
Ketika mode operasi dalam posisi selain OFF, jika anda menutup semua
pintu dan bagasi kemudian mencoba untuk mengunci pintu dan bagasi
dengan menekan tombol lock/unlock pada pintu pengemudi atau
penumpang depan, atau menekan tombol LOCK pada pintu bagasi, akan
muncul peringatan dan anda tidak dapat mengunci pintu dan bagasi.
**Keterangan**
**Tampilan**
**Buzzer**
**Catatan (Solusi)**
Door ajar prevention
system
Inner buzzer berbunyi
satu kali
Outer buzzer
berbunyi sekitar 3
detik secara terputus-
putus
Operation mode OFF
reminder system
Inner buzzer berbunyi
satu kali
Outer buzzer
berbunyi sekitar 3
detik secara terputus-
putus
Keyless operation system*
3-16
Bab 3 - Mengunci dan membuka kunci
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 44
Pintu-pintu
**Mengunci atau membuka kunci**
**dari dalam kendaraan**
Pintu
pengemudi
dapat
dibuka
tanpa
mengoperasikan knob pengunci dengan cara
menarik gagang pintu bagian dalam.
1- Mengunci
2- Membuka kunci
**CATATAN**
**Mengunci atau membuka kunci**
**menggunakan anak kunci**
Ketika mengunci atau membuka dengan
anak kunci, semua pintu dan bagasi akan
terkunci atau terbuka.
Lihat “Penguncian pintu terpusat (Central
door lock)” pada BAB 3.
Jika kendaraan dilengkapi dengan keyless
operation system, pintu pengemudi dapat
dikunci atau dibuka dengan kunci darurat.
Lihat bagian "Kunci darurat" pada BAB 3.
1- Mengunci
2- Membuka kunci
**CATATAN**
Pastikan
semua
pintu
tertutup
rapat,
mengemudi dengan pintu yang tidak tertutup
rapat sangat berbahaya.
Jangan meninggalkan anak-anak sendirian
didalam kendaraan.
Pastikan untuk tidak mengunci pintu pada
saat kunci kontak berada di dalam kendaraan
**PERHATIAN**
##
## Pintu-pintu
Bab 3 - Mengunci dan membuka kunci
3-17
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 45
Jika kunci berada pada kunci kontak atau
mode pengoperasian di selain OFF, knop
kunci akan otomatis kembali ke posisi tidak
terkunci (unlock) jika anda menekan knob
pengunci ke arah depan atau menekan tombol
central door lock untuk mengunci pintu
dengan pintu pengemudi terbuka.
**Mekanisme “** **Forgotten key**
**prevention** **”**
Jika pintu pengemudi terbuka ketika kunci
masih berada pada kunci kontak, buzzer akan
bersuara untuk mengingatkan anda untuk
melepaskan kunci.
Jika pintu pengemudi terbuka ketika mesin
mati dan mode pengoperasian berada di
selain OFF, buzzer akan bersuara untuk
mengingatkan anda untuk menempatkan
mode pengoperasian di OFF.
Lihat “Sistem pengingat mode pengoperasian
ON” pada BAB 6.
**Kendaraan yang tidak dilengkapi**
**keyless operation system**
**Kendaraan yang dilengkapi**
**keyless operation system**
**Mengunci pintu tanpa anak**
**kunci**
**Ignition key reminder**
**(pengingat kunci kontak)**
Tempatkan knob pengunci bagian dalam (1)
ke posisi mengunci, dan tutuplah pintu (2).
Pintu-pintu
3-18
Bab 3 - Mengunci dan membuka kunci
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 46
Penguncian pintu terpusat (Central door lock)
Anda dapat mengoperasikan tombol central
door lock pada pintu pengemudi untuk
membuka atau mengunci semua pintu dan
bagasi.
**Tombol** **Central door lock**
1- Mengunci
2- Membuka kunci
**Pintu pengemudi menggunakan**
**kunci**
Menggunakan kunci pada pintu pengemudi
untuk mengunci atau membuka kunci.
Jika kendaraan dilengkapi dengan keyless
operation system, pintu pengemudi dapat
dikunci atau dibuka dengan menggunakan
kunci darurat. Lihat “Kunci darurat” pada
BAB 3.
1- Mengunci
2- Membuka kunci
**CATATAN**
Pengoperasian secara terus-menerus akan
mengaktifkan
sirkuit
pengaman
sistem
central door lock dan mencegah sistem
bekerja. Jika hal ini terjadi, tunggu sekitar 1
menit
sebelum
mengoperasikan
tombol
central door lock.
Ketika pintu pengemudi terbuka, tombol
central door lock tidak dapat digunakan
untuk mengunci.
Semua pintu dan bagasi dapat dikunci dan
dibuka sebagaimana penjelasan dibawah ini.
##
## Penguncian pintu terpusat
##
## (
##
## Central door lock
##
## )
**CATATAN**
Bab 3 - Mengunci dan membuka kunci
3-19
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 47
**Membuka kunci pintu**
**menggunakan kunci kontak,**
**engine switch** **atau tuas**
**selektor.**
**Bagasi tidak dirancang untuk dinaiki**
**penumpang. Jangan biarkan orang naik**
**atau anak-anak bermain di sana. Hal ini**
**dapat mengakibatkan kecelakaan serius.**
**Sangat**
**berbahaya**
**apabila**
**anda**
**berkendara dengan pintu belakang/bagasi**
**terbuka karena gas karbonmonoksida**
**(CO) dapat masuk ke kabin. Gas CO**
**tidak terlihat atau tercium. Gas ini dapat**
**menyebabkan**
**keracunan**
**bahkan**
**kematian. Selain itu, jika pintu bagasi**
**terbuka saat mengemudi, barang bawaan**
**anda mungkin akan terjatuh dari bagasi.**
**Hal ini dapat mengakibatkan kecelakaan**
**serius.**
**Ketika membuka atau menutup pintu**
**bagasi,**
**pastikan**
**keamanannya**
**dan**
**kecukupan ruangan, dan berhati-hatilah**
**jangan sampai kepala anda terbentur, dan**
**tangan atau leher anda terjepit.**
##
## Pintu bagasi (
##
## Tailgate
##
## )
****
Pelindung anak ini mencegah terbukanya
pintu secara tidak sengaja dari dalam.
Apabila tuas pada posisi mengunci, pintu
belakang tidak dapat dibuka meggunakan
gagang
dari
dalam,
hanya
dapat
menggunakan gagang luar.
Jika tuas pada posisi tidak mengunci
(unlock), mekanisme pelindung anak tidak
akan berfungsi.
##
## “Pelindung anak” pada
##
## pintu belakang
1- Mengunci
2- Membuka kunci
Kunci semua pintu dan bagasi dapat dibuka
dalam kondisi berikut.
[Kendaraan dengan M/T]
Kunci kontak diubah ke posisi “LOCK”.
[Kendaraan dengan A/T]
Tuas selektor pada posisi “P” (PARK)
ketika
kunci
kontak
atau
mode
pengoperasian pada posisi ON.
Atau kunci kontak dirubah ke posisi
“LOCK” atau mode pengoperasian pada
posisi OFF.
Fungsi-fungsi
ini
dinonaktifkan
ketika
kendaraan dikirim dari pabrik. Jika anda
menginginkan fungsi ini diaktifkan atau
dinonaktifkan, silahkan hubungi dealer resmi
MOTORS.
“Pelindung anak” pada pintu belakang
3-20
Bab 3 - Mengunci dan membuka kunci
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Saat berkendara dengan anak-anak di kursi
belakang, gunakan pelindung anak untuk
mencegah pintu terbuka karena ketidak
sengajaan
yang
dapat
menyebabkan
kecelakaan.
**PERHATIAN**
Halaman 48
Pintu bagasi (Tailgate)
Buka kunci pintu bagasi, kemudian tarik
pintu bagasi sambil menarik handle-nya.
**Untuk membuka**
Pintu bagasi dapat dikunci atau dibuka
penguncinya dengan menggunakan tombol
central door lock (sisi pengemudi).
Pengoperasian secara terus menerus antara
mengunci
dan
membuka
kunci
dapat
menyebabkan sirkuit pelindung aktif sehingga
mencegah sistem bekerja. Jika hal ini terjadi,
tunggu sekitar 1 menit sebelum mengoperasikan
tombol pengunci pintu pengemudi kembali.
****
**Mengunci/membuka**
**(** **lock/unlock** **)**
**CATATAN**
1- Mengunci
2- Membuka kunci
**Ketika anda membuka pintu bagasi**
**pastikan**
**bahwa**
**bagasi**
**dibuka**
**sepenuhnya dan tetap terbuka penuh.**
**Jika anda hanya membuka pintu bagasi**
**sebagian saja, ada risiko bagasi akan**
**tertutup kembali dengan keras. Jika anda**
**membuka pintu belakang saat kendaraan**
**anda diparkir di sebuah lereng, akan lebih**
**sulit untuk melakukannya dari pada di**
**posisi datar dan juga mungkin akan**
**mengakibatkan pintu bagasi tertutup dan**
**terbanting dengan keras.**
Jangan berdiri di belakang pipa knalpot
ketika melakukan bongkar muat bagasi.
Panas dari knalpot dapat menyebabkan luka
bakar.
Untuk
menghindari
kerusakkan
bagasi,
pastikan area di atas dan di belakang bagasi
aman sebelum membukanya.
**PERHATIAN**
Bab 3 - Mengunci dan membuka kunci
3-21
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 49
Sistem alarm keamanan adalah fungsi untuk
memperingatkan orang-orang disekitar atas
tindakan mencurigakan untuk mencegah
upaya
masuk
yang
melanggar
hukum
kedalam
kendaraan
(pencurian)
dengan
mengaktifkan alarm jika pintu atau pintu
bagasi dicoba dibuka tanpa menggunakan
sistem keyless entry, atau fungsi keyless
operation.
Jangan memodifikasi atau menambahkan
onderdil lain pada sistem alarm keamanan.
Tindakan
tersebut
dapat
menyebabkan
sistem alarm keamanan tidak berfungsi.
Sistem alarm tidak aktif jika pintu dan pintu
bagasi dikunci menggunakan anak kunci
atau knob kunci bagian dalam (selain sistem
keyless entry atau fungsi keyless operation).
##
## Sistem alarm keamanan*
**PERHATIAN**
**CATATAN**
Gas strut (B) dipasang untuk menahan pintu
bagasi.
Untuk mencegah kerusakkan atau kesalahan
pemakaian.
• Jangan
memegang
gas
strut
ketika
menutup pintu bagasi.
• Dan juga, jangan mendorong atau menarik
gas strut.
• Jangan memasang material plastik, selotip,
dll pada gas strut.
• Jangan mengikatkan tali, kawat, dll di
sekitar gas strut.
• Jangan menggantungkan benda apapun
pada gas strut.
**CATATAN**
Tarik pegangan pintu bagasi (A) ke bawah
dan
lepaskan
sebelum
bagasi
tertutup
sepenuhnya, lalu dorong pintu dari arah luar
sampai tertutup rapat.
Ketika
menutup
pintu
bagasi,
jangan
menutupnya langsung saat tangan anda
masih memegang pegangan pintu. Jika
tangan anda terjepit, dapat terjadi cedera
yang serius.
**Untuk menutup bagasi**
Sistem alarm keamanan*
**PERHATIAN**
3-22
Bab 3 - Mengunci dan membuka kunci
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 50
Sistem alarm keamanan*
Alarm bagian dalam (sekitar 10 detik):
Buzzer berbunyi, memperingatkan orang-
orang di dalam kendaraan akan kondisi
yang tidak normal ini.
Alarm luar (sekitar 30 detik):
Lampu sinyal belok (sein) akan berkedip
dan
akan
klakson
berbunyi,
memperingatkan orang-orang di sekitar
kendaraan akan kondisi tidak normal ini.
Alarm
akan
berlanjut
jika
tindakan
melanggar hukum terjadi lagi, walaupun
alarm telah berhenti.
Lihat “Pengaktifan alarm” pada BAB 3.
**Sistem** **armed mode**
**Pengaktifan alarm**
**CATATAN**
(Buzzer berhenti dan indikator alarm tetap
berkedip secara perlahan)
Setelah system preparation mode selesai,
system armed mode akan dimulai.
Jika terdeteksi pembukaan secara paksa dari
salah satu pintu atau bagasi dalam keadaan
system armed mode, alarm akan diaktifkan
untuk memperingatkan orang-orang di sekitar
kendaraan.
Dan jika terdeteksi usaha pemindahan paksa
atau upaya memasuki kendaraan, alarm akan
diaktifkan.
(Buzzer berbunyi secara putus-putus dan
lampu indikator alarm berkedip.)
Waktu persiapan sistem dimulai pada saat
pintu dan bagasi dikunci dengan menekan
tombol “LOCK” pada sistem keyless entry
atau fungsi keyless operation sampai dimana
system armed mode bekerja.
Selama waktu ini, dimungkinkan untuk
membuka pintu tanpa menggunakan sistem
keyless entry atau fungsi keyless operation
tanpa
menyebabkan
alarm
berbunyi
(contohnya ketika anda lupa meninggalkan
sesuatu di dalam kendaraan atau menyadari
bahwa jendela masih terbuka)
**Sistem** **preparation mode** **(sekitar**
**20 detik)**
**Alarm pengaman memiliki 4**
**mode** **:**
Lampu Indikator
Bab 3 - Mengunci dan membuka kunci
3-23
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 51
Dengan
mengunci
kendaraan
menggunakan sistem keyless entry atau
fungsi keyless operation, maka system
preparation mode akan aktif.
Buzzer
berbunyi
terputus-putus
dan
lampu indikator alarm keamanan akan
berkedip sebagai konfirmasi.
**Mengubah setingan sistem**
Tombol lock/unlock pada pintu pengemudi dan
penumpang depan.
Tombol lock/unlock bagasi
Ikuti prosedur berikut untuk mengubah
sistem menjadi system armed mode.
1. Putar kunci kontak ke posisi "LOCK"
kemudian lepaskan kunci (kendaraan
dengan keyless entry system), atau ubah
mode pengoperasian ke posisi OFF
(kendaraan dengan keyless operation
system).
2. Keluar dari kendaraan dan tutup semua
pintu dan bagasi.
3. Tekan tombol LOCK (A) pada kunci
keyless
entry
system
atau
keyless
operation system, tombol lock/unlock (B)
pada
pintu
pengemudi
atau
pintu
penumpang depan, atau tombol LOCK
bagasi (C) untuk mengunci semua pintu
dan bagasi.
Anda dapat membatalkan aktifasi sistem pada
saat didalam kondisi system preparation
mode atau system armed mode.
Selain itu, anda juga bisa membatalkan alarm
yang telah diaktifkan.
Lihat pada bagian berjudul “Membatalkan
sistem” pada BAB 3, “Membatalkan alarm”
pada BAB 3
Ketika meminjamkan kendaraan kepada
orang lain atau membiarkan kendaraan
dikendarai oleh orang lain yang tidak biasa
dengan sistem alarm keamanan, pastikan
untuk memberikan penjelasan yang cukup
terlebih dahulu mengenai sistem alarm
keamanan ini. Jika orang yang tidak familiar
dengan sistem alarm keamanan tidak sengaja
membuka kendaraan, menyebabkan alarm
berbunyi, alarm akan mengganggu orang-
orang di sekitar.
Sistem alarm keamanan*
**Pembatalan** **sistem**
**CATATAN**
3-24
Bab 3 - Mengunci dan membuka kunci
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 52
Sistem alarm keamanan*
Metode berikut dapat digunakan untuk
membatalkan sistem ketika sedang berada di
System preparation mode atau System armed
mode.
Menekan tombol “UNLOCK” yang ada
pada kunci.
Memutar kunci kontak ke posisi “ON”.
(kendaraan dengan keyless entry system)
Mengubah mode pengoperasian pada
posisi ON. (kendaraan dengan keyless
entry system)
Membuka salah satu pintu atau bagasi,
atau memasukkan kunci pada kunci
kontak. (kendaraan dengan keyless entry
system)
ketika
sistem
pada
system
preparation mode.
Menahan keyless operation key dan
menekan tombol lock/unlock pada pintu
pengemudi atau penumpang depan, atau
tombol pembuka bagasi untuk membuka
kunci pintu dan bagasi. (kendaraan
dengan keyless operation system).
**Membatalkan sistem**
Sistem alarm keamanan dapat diaktifkan
ketika seseorang berada di dalam kendaraan
atau
ketika
jendela
terbuka.
Untuk
menghindari aktifasi alarm secara tidak
sengaja, jangan merubah sistem ke system
armed mode ketika seseorang berada di
dalam kendaraan.
Hindari meninggalkan barang berharga di
dalam kendaraan bahkan ketika sistem alarm
keamanan telah diubah ke mode "aktif".
**CATATAN**
Sistem preparation mode tidak akan aktif
ketika pintu-pintu dan pintu bagasi dikunci
dengan metode selain menggunakan keyless
entry system atau keyless operation function
(seperti dengan anak kunci, knob lock bagian
dalam atau tombol central door lock).
Jika
lampu
indikator
keamanan
pada
instrumen cluster tidak berkedip setelah
penguncian dengan menggunakan keyless
entry system atau keyless operation system,
sistem
alarm
keamanan
kemungkinan
mengalami kerusakan.
Periksakan
kendaraan
di
dealer
resmi
MOTORS.
4. Buzzer akan berhenti setelah sekitar 20
detik, dan ketika kedipan indikator alarm
keamanan melambat system armed mode
akan dimulai.
Lampu indikator keamanan akan tetap
berkedip selama dalam kondisi system
armed mode.
**CATATAN**
Lampu indikator
Jika terminal baterai dilepaskan ketika
berada pada system preparation mode, maka
memory akan dihapus
Bab 3 - Mengunci dan membuka kunci
3-25
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
**CATATAN**
Halaman 53
Ketika sistem berada pada system armed
mode, alarm akan diaktifkan sebagai berikut
jika kendaraan dibuka penguncinya atau ada
pintu yang dibuka menggunakan cara selain
sistem keyless entry atau fungsi keyless
operation.
1. Alarm bagian dalam akan diaktifkan
sekitar 10 detik.
2. Alarm akan diaktifkan sekitar 30 detik.
Lampu sinyal-belok akan berkedip, dan
klakson akan berbunyi terputus-putus.
**CATATAN**
**Pengaktifan Alarm**
Waktu
antara
penekanan
tombol
“UNLOCK”
pada
kunci,
atau
tombol
lock/unlock di pintu pengemudi atau pintu
penumpang dengan penguncian otomatis
dapat
diatur.
Hubungi
dealer
resmi
untuk lebih detailnya.
Dimungkinkan untuk meregistrasi 8 kunci
untuk keyless entry system dan 4 kunci untuk
keyless operation system.
Apabila sudah teregistrasi, kunci manapun
diluar
kunci
yang
digunakan
untuk
mengaktifasi sistem, bisa digunakan untuk
membatalkan sistem.
Jika anda menginginkan untuk meregistrasi
kunci tambahan, silahkan hubungi dealer
resmi MOTORS.
Jarak aktifasi untuk sistem keyless entry
adalah sekitar 4 meter.
Jika anda tidak dapat mengunci atau
membuka kunci kendaraan dengan menekan
tombol pada jarak yang sesuai atau sistem
alarm keamanan tidak dapat diset atau
dibatalkan
menggunakan
tombol,
kemungkinan baterai perlu diganti.
Gantilah
baterai
di
dealer
resmi
MOTORS.
Jika tombol UNLOCK pada kunci, tombol
lock/unlock pada pintu pengemudi atau
penumpang depan, atau tombol pada pintu
bagasi belakang ditekan dan dan tidak ada
pintu yang terbebas selama 30 detik, maka
pintu akan secara otomatis terkunci kembali.
Jika demikian, system preparation mode
akan bekerja
Sistem alarm keamanan*
**CATATAN**
3. Alarm akan terus berbunyi jika ada aksi
pelanggaran hukum (pencurian) kembali,
bahkan jika alarm sudah berhenti.
3-26
Bab 3 - Mengunci dan membuka kunci
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 54
Pengontrol kaca jendela elektrik (Power window)
**Sebelum**
**mengoperasikan**
**pengontrol**
**jendela elektrik, pastikan tidak ada yang**
**terjepit (kepala, tangan, jari dan yang**
**lainnya).**
**Jangan meninggalkan kendaraan tanpa**
**melepaskan kunci kontak.**
**Jangan meninggalkan anak kecil (atau**
**orang**
**lain**
**yang**
**kurang**
**mampu**
**mengoperasikan saklar jendela elektrik)**
**sendirian dalam kendaraan.**
****
Jendela elektrik dapat dioperasikan hanya
saat kunci kontak atau mode pengoperasian
pada posisi "ON".
**Saklar pengontrol kaca jendela**
**elektrik**
Tiap jendela akan membuka atau menutup
bila tombol berikut ditekan.
##
## Pengontrol kaca jendela
##
## elektrik (
##
## Power window
##
## )
Saklar pengemudi
Aktifasi alarm dapat dibatalkan dengan cara
berikut:
Menekan tombol LOCK atau UNLOCK
yang ada pada kunci.
(Setelah
menekan
tombol
LOCK,
kendaraan akan terkunci jika semua pintu
ditutup, dan system preparation mode
akan bekerja kembali)
Memutar kunci kontak ke posisi “ON”
(kendaraan dengan keyless entry system)
Menempatkan mode pengoperasian pada
posisi ON. (kendaraan dengan keyless
operation system)
Menahan keyless operation key dan
mengunci atau membuka kunci pintu dan
bagasi
dengan
menggunakan
fungsi
keyless
operation
(kendaraan
yang
dilengkapi dengan keyless operation
system).
Ketika kunci diputar ke posisi “ON” atau
mode pengoperasian pada posisi ON, buzzer
akan berbunyi 4 kali untuk menunjukkan
bahwa
alarm
telah
diaktifkan
ketika
kendaraan sedang diparkir. Periksalah bagian
dalam kendaraan anda untuk memastikan
bahwa tidak ada barang yang hilang.
Meskipun baterai dilepas, memory aktifasi
alarm tidak akan terhapus.
**Membatalkan alarm**
**CATATAN**
Bab 3 - Mengunci dan membuka kunci
3-27
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
1- Jendela pintu pengemudi
2- Jendela pintu penumpang depan
3- Jendela pintu belakang kiri
4- Jendela pintu belakang kanan
5- Tombol pengunci
Halaman 55
Bila
tombol
pengunci
ditekan,
saklar
penumpang tidak dapat digunakan untuk
membuka atau menutup kaca jendela, dan
saklar pengemudi tidak dapat digunakan
untuk membuka/menutup semua jendela
kecuali jendela pengemudi.
Untuk membuka kunci, tekan tombol sekali
lagi.
**Tombol pengunci**
1- Mengunci
2- Membuka kunci
Saklar jendela penumpang hanya dapat
dipergunakan untuk menggerakkan jendela
penumpang pada tempatnya.
Tekan saklar untuk membuka jendela, dan
tarik saklar ke atas untuk menutupnya.
Pengoperasian berulang-ulang saat mesin
dalam keadaan berhenti akan membuat
baterai habis. Operasikan saklar jendela
hanya pada saat mesin menyala.
Jendela pintu belakang tidak dapat terbuka
secara penuh
**Saklar jendela pengemudi**
**Saklar jendela penumpang**
**CATATAN**
Pengontrol kaca jendela elektrik (Power window)
Saklar jendela pengemudi dapat digunakan
untuk mengoperasikan semua jendela pintu.
Jendela dapat dibuka atau ditutup dengan
mengoperasikan saklar yang sesuai.
Tekan saklar untuk membuka jendela dan
tarik saklar untuk menutup.
Apabila saklar pada jendela pintu pengemudi
ditekan/ditarik
penuh,
jendela
pintu
pengemudi secara otomatis terbuka/tertutup.
Bila anda ingin menghentikan pergerakan
jendela, operasikan saklar sedikit ke arah
kebalikannya.
3-28
Bab 3 - Mengunci dan membuka kunci
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
**Anak-anak**
**mungkin**
**akan**
**bermain**
**dengan saklar yang berisiko tangan atau**
**kepalanya terjepit kaca jendela. Bila**
**berkendara dengan anak kecil, tekanlah**
**tombol pengunci untuk menonaktifkan**
**saklar jendela penumpang.**
****
Halaman 56
Pengontrol kaca jendela elektrik (Power window)
Jika terminal baterai dilepas atau sekring
untuk jendela elektrik di ganti, mekanisme
pengamanan akan dibatalkan dan jendela
tidak akan dapat tertutup otomatis dengan
sempurna.
Jika pintu jendela dalam posisi terbuka,
naikkan saklar jendela pengemudi berulang-
ulang
sampai
pintu
jendela
tertutup
sepenuhnya. Selanjutnya, lepaskan saklar,
dan tekan saklar naik sekali lagi dan tahan
selama satu detik atau lebih, lalu lepaskan.
Saat tertutup, lepaskan saklar, kemudian
tarik saklar lagi selama 1 detik. Setelahnya
anda akan dapat mengoperasikannya dengan
normal
**CATATAN**
Mekanisme
keamanan
akan
dibatalkan
sesaat sebelum pintu jendela tertutup penuh,
sehingga jendela dapat ditutup sepenuhnya.
Berhati hatilah agar jari anda tidak terjepit.
Mekanisme keamanan akan dinonaktifkan
pada saat saklar ditarik. Oleh karena itu
berhati-hatilah agar jari anda tidak terjepit
saat jendela terbuka.
Mekanisme pengaman dapat diaktifkan jika
kondisi mengemudi atau sebab lain yang
menyebabkan jendela pada pintu pengemudi
mendapat hentakan fisik yang mirip seperti
kondisi tangan/kepala yang terjepit.
Jika
Mekanisme
keamanan
beroperasi
sampai 5 kali atau lebih secara terus
menerus,
mekanisme
keamanan
akan
dibatalkan dan jendela tidak akan dapat
tertutup sempurna.
Gunakan prosedur berikut untuk mengatasi
masalah tersebut. Jika pintu jendela dalam
posisi terbuka, naikkan saklar jendela
pengemudi berulang-ulang sampai pintu
jendela tertutup sepenuhnya. Selanjutnya,
lepaskan saklar, dan tarik saklar naik sekali
lagi dan tahan selama satu detik atau lebih,
lalu lepaskan. Saat tertutup, lepaskan saklar,
kemudian tarik saklar lagi selama 1 detik.
Setelahnya
anda
akan
dapat
mengoperasikannya dengan normal.
**PERHATIAN**
**CATATAN**
Jendela pintu dapat dibuka atau ditutup dalam
waktu 30 detik setelah mesin mati. Tetapi,
ketika
pintu
pengemudi
atau
pintu
penumpang depan dibuka, jendela tidak dapat
dioperasikan lagi.
Ketika jendela pintu secara otomatis menutup
dengan menarik saklar secara penuh, jika
tangan atau kepala terjebak pada jendela yang
menutup, jendela akan terbuka kembali
secara otomatis.
Meski demikian, pastikan jangan ada yang
meletakkan kepala atau tangan mereka di
jendela pada saat menutup jendela pada pintu
pengemudi.
Jendela yang terbuka akan dapat beroperasi
kembali setelah beberapa detik.
**Mekanisme keamanan**
**(Jendela pengemudi)**
**Fungsi timer**
Bab 3 - Mengunci dan membuka kunci
3-29
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
**Jika terminal baterai dilepas atau sekring**
**untuk**
**jendela**
**elektrik**
**di**
**ganti,**
**mekanisme pengamanan akan dibatalkan.**
**Jika tangan atau kepala terjepit, dapat**
**terjadi kecelakaan serius.**
****
Halaman 58
Pengaturan kursi ...............................................................................4-2
Penyetelan kursi ...............................................................................4-4
Kursi depan ......................................................................................4-5
Kuris baris kedua .............................................................................4-5
Kursi baris ketiga .............................................................................4-7
Sandaran kepala ...............................................................................4-8
Membuat ruang untuk barang ........................................................4-10
Sabuk keselamatan .........................................................................4-12
Pelindung wanita hamil ..................................................................4-17
Sabuk keselamatan dengan sistem pre-tensioner ..........................4-17
Kursi pelindung anak......................................................................4-18
Pemeriksaan sabuk keselamatan.....................................................4-24
Sistem kantong udara (air bag) SRS (Supplemental restraint system)
.....................................................................................................4-25
##
## Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan
Halaman 59
Dengan menyetel kursi depan, kursi baris kedua atau kursi baris ketiga, anda dapat melakukan pengaturan sebagai berikut.
##
## Pengaturan kursi
Penggunaan normal
Pengaturan kursi
4-2
Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 60
Pengaturan kursi
Melipat sandaran tangan
kursi kedua dan kursi baris
ketiga
BAB 4
Melipat kursi baris kedua
dan ketiga BAB 4
Membuat ruang untuk
barang
Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan
4-3
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Melipat kursi baris ketiga
BAB 4
Halaman 61
Agar lebih aman, pastikan penyetelan kursi
dilakukan oleh orang dewasa.
Jangan meletakkan bantal atau sejenisnya
diantara punggung anda dan sandaran kursi
saat
mengemudi.
Efektifitas
pelindung
kepala
akan
berkurang
saat
terjadi
kecelakaan.
Mekanisme
pelipatan
kursi
depan
menggunakan
pegas,
sehingga
akan
menyebabkan terlipatnya sandaran depan
ketika tuas pengunci dioperasikan. Saat
menggunakan tuas, duduk bersandarlah pada
sandaran kursi atau tahan dengan tangan
anda untuk mengontrol gerak baliknya.
Ketika
menggeser
atau
melakukan
penyetelan pada kursi, berhati-hatilah agar
tangan atau kaki anda tidak terjepit.
Ketika menggeser kursi ke belakang atau
memiringkan sandaran kursi, berhati-hatilah
agar tidak mengenai penumpang di kursi
belakang.
****
**PERHATIAN**
**Jangan biarkan orang atau anak-anak**
**naik kendaraan anda di area yang tidak**
**dilengkapi kursi dan sabuk keselamatan,**
**dan pastikan bahwa semua orang yang**
**bepergian di dalam kendaraan anda**
**duduk di kursi dan mengenakan sabuk**
**keselamatan, atau jika ada penumpang**
**anak-anak pastikan duduk pada kursi**
**pelindung anak.**
**Untuk memperkecil resiko pada setiap**
**penumpang bila terjadi kecelakaan atau**
**pengereman mendadak, sandaran kursi**
**harus selalu pada posisi hampir tegak saat**
**kendaraan bergerak. Perlindungan yang**
**diberikan**
**sabuk**
**keselamatan**
**dapat**
**berkurang secara signifikan bila sandaran**
**kursi miring. Bila sandaran kursi miring**
**ada resiko penumpang akan merosot ke**
**bawah sabuk, menyebabkan luka serius.**
**Jangan menempatkan benda apapun**
**dibawah**
**kursi.**
**Hal**
**tersebut**
**dapat**
**menyebabkan kursi tidak terkunci dengan**
**aman,**
**dan**
**hal**
**tersebut**
**dapat**
**menyebabkan sebuah kecelakaan.**
**Hal**
**tersebut**
**dapat**
**menyebabkan**
**kerusakan pada kursi atau part lainnya.**
Setel kursi pengemudi sehingga anda nyaman
dan dapat mengoperasikan pedal, setir, saklar,
dll
dan
juga
mendapatkan
pandangan
mengemudi yang jelas.
**Jangan menyetel kursi ketika sedang**
**mengemudi, karena dapat membuat anda**
**kehilangan**
**kontrol**
**kendaraan**
**dan**
**menyebabkan**
**kecelakaan.**
**Setelah**
**penyetelan**
**selesai,**
**pastikan**
**kembali**
**bahwa kursi sudah terkunci dengan**
**menggerakkan**
**kursi**
**ke**
**depan**
**dan**
**belakang**
**tanpa**
**menggunakan**
**mekanisme penyetelan.**
**Duduk di area bagasi adalah hal yang**
**sangat berbahaya. Area bagasi dan kursi**
**belakang tidak boleh digunakan sebagai**
**area bermain anak-anak. Jika terjadi**
**tabrakan, orang dewasa atau anak-anak**
**yang duduk di area ini tidak terlindungi**
**dan lebih mungkin mengalami cedera**
**serius.**
##
## Penyetelan kursi
****
Penyetelan kursi
4-4
Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 62
Kursi depan
Untuk menggunakan sandaran lengan, tarik
tali
pengunci
kearah
depan
untuk
membebaskan
penguncinya,
kemudian
turunkan sandaran lengan.
Untuk
mengembalikannya,
dorong
ke
belakang sampai rata dengan kursi.
Jangan menaiki atau menduduki sandaran
lengan.
Melakukan hal tersebut dapat merusak
sandaran lengan.
**Sandaran lengan**
**CATATAN**
1- Untuk mengatur maju atau mundur
Angkat tuas dan atur kursi ke posisi
yang diinginkan, kemudian lepaskan
tuas tersebut.
2- Untuk melipat sandaran kursi
Tarik tuas ke arah depan kemudian atur
sandaran kursi oleh tangan ke posisi
yang diinginkan, kemudian bebaskan
tuas.
##
## Kursi baris kedua
1- Untuk mengatur maju atau mundur
Angkat pegangan dan sesuaikan kursi
ke
posisi
yang
diinginkan,
lalu
lepaskan pegangan.
2- Untuk mengatur sandaran kursi
Tarik tuas kemudian dorong sandaran
kursi ke posisi yang diinginkan, lalu
lepaskan tuas.
3- Untuk mengatur ketinggian bantalan
kursi (hanya kursi pengemudi) *****
Putar knob dan sesuaikan ketinggian
bantalan
kursi
ke
posisi
yang
diinginkan.
##
## Kursi depan
Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan
4-5
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 63
Jangan mengemudikan kendaraan ketika
kursi baris kedua terlipat. Karena kursi yang
terlipat tersebut tidak terkunci, kursi akan
bergerak ketika melakukan pengereman
mendadak, tabrakan atau situasi sejenisnya,
dapat mengenai penumpang di baris kedua
lainnya dan dapat menjepit kaki penumpang
pada kursi baris kedua sehingga dapat
menyebabkan cedera.
**PERHATIAN**
Ketika sandaran kursi dilipat kedepan,
pengunci pada lantai akan terlepas dan
bagian belakang kursi akan sedikit
mengangkat.
6. Angkat kursi kearah depan.
Untuk masuk dan keluar dari kursi baris
ketiga dapat dilakukan dengan mudah dengan
cara melipat kursi baris kedua.
1. Atur sudut sandaran kursi depan pada
posisi tegak dan dorong kursi depan
kearah depan. (Lihat “Kursi depan" pada
BAB 4.)
2. Simpan buckle sabuk pengaman pada
tempatnya di kursi baris kedua.
Lihat “Penyimpanan sabuk keselamatan
kursi baris kedua dan ketiga" pada BAB
4.
3. Turunkan sandaran kepala kursi baris
kedua ke posisi paling bawah.
Lihat “Sandaran kepala" pada BAB 4.
4. Mundurkan kursi baris kedua jika kursi
berada pada posisi paling depan.
**Untuk masuk dan keluar dari**
**kursi baris ketiga**
**Untuk melipat**
Kursi baris kedua
4-6
Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
5. Tarik tuas (A) kearah depan, kemudian
lipat sandaran kursi kearah depan.
Anda tidak dapat melipatnya, jika kursi baris
kedua berada pada posisi paling depan.
**CATATAN**
Halaman 64
Kursi baris ketiga
**Untuk**
**alasan**
**keamanan,**
**kapanpun**
**penumpang duduk pada kursi baris**
**ketiga, pastikan untuk menaikan semua**
**sandaran kepala dari kursi baris kedua.**
Untuk memiringkan sandaran kursi.
Tarik tali pengunci ke atas, kemudian atur
dengan tangan posisi yang diinginkan
kemudian lepaskan tali.
##
## Kursi baris ketiga
****
2. Tekan kursi hingga anda mendengar
bunyi “klik” dan kursi sudah terkunci
dengan aman pada lantai.
3. Tegakkan
sandaran
kursi
hingga
mengunci
dengan
aman
pada
dudukannya.
Dorong perlahan sandaran kursi untuk
memastikan kursi sudah aman.
1. Rendahkan kursi sambil menahannya
dengan tangan.
Saat menegakkan kursi baris kedua ketika
terdapat penumpang lain pada kursi baris
kedua lainnya atau penumpang pada kursi
baris ketiga, pastikan agar tidak membentur
penumpang baris kedua atau menjepit kaki
penumpang di baris ketiga.
**Untuk menegakkan**
**PERHATIAN**
Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan
4-7
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 65
Untuk mengurangi resiko cedera, tarik
sandaran kepala hingga posisi terkunci.
Untuk menaikkan sandaran kepala, gerakan
ke arah atas.
Untuk
menurunkan
sandaran,
gerakkan
kearah bawah sambil menekan knob penyetel
ketinggian (A) sesuai arah yang ditunjukkan
oleh panah. Setelah menyetel, tekan sandaran
kepala
kebawah
dan
pastikan
hingga
terkunci.
**Kursi baris kedua dan ketiga**
Setel ketinggian sandaran kepala sehingga
pusat sandaran sedekat mungkin dengan
tinggi
telinga
untuk
mengurangi
kemungkinan terluka jika terjadi kecelakaan.
Mereka yang terlalu tinggi bagi sandaran
untuk mencapai tinggi telinga pada posisi
duduk, harus menyetel sandaran setinggi
mungkin.
Untuk menaikkan sandaran kepala, tarik ke
atas. Untuk menurunkan sandaran kepala,
dorong ke bawah sambil menekan tombol
pengatur ketinggian (A) searah panah.
Setelah penyetelan, dorong sandaran kepala
ke bawah dan pastikan ia sudah terkunci.
**Menyetel ketinggian**
**Kursi depan**
**Berkendara tanpa sandaran kepala yang**
**terpasang dapat menyebabkan cedera**
**serius**
**ataupun**
**kematian**
**pada**
**saat**
**kecelakaan. Untuk mengurangi resiko**
**tersebut, selalu pastikan sandaran kepala**
**sudah terpasang pada tempatnya ketika**
**kursi diduduki.**
**Jangan**
**menempatkan**
**bantal**
**atau**
**sejenisnya pada sandaran kursi karena**
**dapat mempengaruhi fungsi sandaran**
**kepala dengan memperlebar jarak antara**
**kepala anda dengan sandaran**
##
## Sandaran kepala
****
Sandaran kepala
4-8
Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 66
Sandaran kepala
Pastikan bahwa tombol pengatur ketinggian
(A) sudah pada posisi yang benar seperti
ditunjukkan oleh gambar, dan juga angkat
sandaran kepala untuk memastikannya tidak
terlepas.
Bentuk
dan
ukuran
sandaran
kepala
berbedabeda
tergantung
dari
kursinya.
Pastikan memasang sandaran kepala dengan
benar yang disediakan untuk kursi kendaraan
anda dan jangan memasangkan dengan
terbalik.
**Untuk memasang (kursi depan**
**dan kursi baris kedua)**
**PERHATIAN**
Pastikan sandaran kepala menghadap arah
yang benar, lalu masukkan ke dalam sandaran
kursi sambil menekan tombol (A) ke arah
yang ditunjukkan oleh tanda panah.
Penyesuaian lekukan pada tangkai sandaran
kepala (B) harus terpasang di lubang dengan
penyetelan knob (A).
**Ketika seseorang duduk pada kursi baris**
**kedua atau ketiga, tarik sandaran kepala**
**ke posisi hingga posisi mengunci. Pastikan**
**untuk menyetelnya sebelum berkendara.**
**Cedera serius dapat terjadi dikarenakan**
**efek benturan.**
Sandaran kepala pada kursi baris ketiga tidak
dapat dilepas.
**Untuk melepas (kursi depan**
**dan kursi baris kedua)**
****
**CATATAN**
Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan
4-9
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Angkat sandaran kepala sambil menekan
tombol pengatur ketinggian (A).
Halaman 67
1. Melipat kursi baris ketiga.
Lihat “Melipat kursi baris ketiga" pada
BAB 4.
2. Simpan buckle sabuk keselamatan di
kantung penyimpanan pada kursi baris
kedua.
Lihat “Penyimpanan sabuk keselamatan
kursi baris kedua dan ketiga" pada BAB
4.
3. Turunkan sandaran kepala kursi baris
kedua ke posisi paling rendah.
Lihat “Sandaran kepala" pada BAB 4.
4. Geser kursi baris kedua ke posisi paling
belakang.
5. Tarik tuas (A) kearah depan, kemudian
lipat sandaran kursi kearah depan.
Ketika sandaran kursi dilipat kedepan,
pengunci di lantai (floor lock) akan
dibebaskan dan bagian belakang kursi
akan sedikit terangkat.
**Melipan kursi baris kedua dan**
**kursi baris ketiga**
**Untuk melipat**
Barang yang memiliki ukuran panjang dapat
dimasukkan ketika penumpang duduk pada
baris kedua bagian luar daru kursi.
1. Lipat kursi baris ketiga.
Lihat “Melipat kursi baris ketiga" pada
BAB 4.
2. Menurunkan sandaran lengan.
Lihat “Sandaran lengan" pada BAB 4.
**Melipat sandaran lengan kursi**
**baris kedua dan kursi baris**
**ketiga**
Untuk membuat ruang untuk barang, anda
dapat melipat kursi kedua dan/atau kursi
ketiga.
**Setelah memiringkan sandaran kursi,**
**tekan bagian belakang kursi dan pastikan**
**terkunci dengan baik ke lantai. Kursi**
**dapat**
**bergerak**
**jika**
**tidak**
**tertahan**
**dengan**
**baik.**
**sehingga**
**dapat**
**menyebabkan kecelakaan serius.**
Jangan menumpuk barang melebihi tinggi
sandaran kursi atau dengan beban yang berat
sehingga
dapat
mempengaruhi
pengoperasian
kendaraan.
Ikat
barang
dengan kuat
Kecelakaan dapat terjadi jika pandangan
belakang terganggu atau barang yang tidak
terikat
dengan
baik
terjatuh
ke
area
penumpang ketika pengereman mendadak.
##
## Membuat ruang untuk
##
## barang
Membuat ruang untuk barang
****
**PERHATIAN**
4-10
Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Ketika melipat, menyimpan atau melepaskan
kursi, hati-hati jangan sampai tangan anda
terjepit.
Melipat salah satu kursi memungkinkan
untuk dilakukan.
**CATATAN**
Halaman 68
Membuat ruang untuk barang
1. Turunkan sandaran kepala kursi baris
ketiga ke posisi paling rendah. (Lihat
“Sandaran kepala" pada BAB 4.)
2. Tarik tali pengunci (A), kemudian lipat
sandaran kursi kearah depan.
**Untuk menegakkan**
**Melipat kursi baris ketiga**
**Untuk melipat**
Naikkan sandaran kursi hingga terkunci
dengan aman pada tempatnya.
Doronglah sedikit sandaran kursi untuk
memastikan keamanannya.
6. Dorong kursi hingga anda mendengar
bunyi “klik” dan kursi akan terkunci
dengan aman pada lantai.
Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan
4-11
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 69
**Sabuk keselamatan akan memberikan**
**perlindungan**
**yang**
**maksimal**
**pada**
**pemakainya**
**jika**
**sandaran**
**kursi**
**ditempatkan**
**dalam**
**posisi**
**tegak**
**sepenuhnya. Jika sandaran dibaringkan,**
**ada**
**resiko**
**besar**
**penumpang**
**akan**
**meluncur**
**ke**
**bawah**
**ikat**
**pinggang,**
**terutama**
**dalam**
**kecelakaan**
**akibat**
**tabrakan dari depan, dan dapat terluka**
**karena sabuk atau karena terbentur panel**
**instrumen atau sandaran kursi.**
**Pastikan**
**sabuk**
**tidak**
**terlilit**
**saat**
**digunakan.**
**Jangan**
**melakukan**
**modifikasi**
**atau**
**penambahan yang dapat menyebabkan**
**perangkat**
**penyetelan**
**tidak**
**dapat**
**bekerja**
**mengencangkan**
**sabuk,**
**atau**
**menghalangi sabuk keselamatan disetel**
**menjadi kencang.**
**Jangan memeluk anak-anak pada lengan**
**atau**
**pangkuan**
**ketika**
**menaiki**
**kendaraann, meskipun anda mengenakan**
**sabuk keselamatan. Hal ini dapat beresiko**
**luka fatal terhadap anak tersebut pada**
**saat**
**tabrakan**
**atau**
**pengereman**
**mendadak.**
****
Sabuk keselamatan melindungi pengemudi
dan penumpang pada saat kecelakaan, sangat
penting jika sabuk keselamatan digunakan
dengan benar saat mengemudi.
Sabuk
keselamatan
pada
kursi
depan
memiliki
sistem
pre-tensioner.
Cara
menggunakan
sabuk
ini
sama
seperti
menggunakan
sabuk
keselamatan
konvensional.
Lihat “Sistem sabuk pengaman dengan
sistem pre-tensioner" pada BAB 4.
**Sabuk keselamatan harus selalu dipakai**
**oleh setiap orang dewasa yang mengemudi**
**atau naik kendaraan ini, juga oleh semua**
**anak-anak yang cukup besar untuk**
**mengenakan sabuk keselamatan dengan**
**benar.**
**Anak-anak harus selalu menggunakan**
**sistem pelindung anak dengan tepat.**
**Selalu gunakan sabuk melalui bahu dan**
**dada anda. Jangan menggunakannya di**
**belakang atau di bawah lengan anda.**
**Untuk mengembalikan**
##
## Sabuk keselamatan
****
Tarik tali pengunci (B), kemudian naikkan
sandaran kursi hingga terkunci dengan aman
pada tempatnya.
Doronglah sedikit sandaran kursi untuk
memastikan keamanannya.
Sabuk keselamatan
4-12
Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
**Selalu setel sabuk hingga terasa pas dan**
**nyaman.**
**Pastikan**
**memakai**
**bagian**
**pangkuan**
**sabuk pada pinggul anda.**
**Satu**
**sabuk**
**keselamatan**
**seharusnya**
**hanya digunakan oleh satu orang. Jika**
**tidak hal tersebut dapat membahayakan.**
Halaman 70
Sabuk keselamatan
Tahan plat latch (lidah besi) dan tekan tombol
pada buckle.
Saat sabuk menarik kembali secara otomatis,
tahanlah plat latch sehingga sabuk menarik
perlahan. Jika hal ini tidak dilakukan dapat
terjadi kerusakan.
**CATATAN**
**Untuk melepas**
1. Tarik sabuk keluar perlahan sambil
menahan plat latch (lidah besi).
2. Masukkan plat latch (lidah besi) ke
buckle sampai terdengar bunyi “klik”.
Jika sabuk tidak dapat ditarik keluar dari
kondisi terkunci, tarik sabuk tersebut sekali
dengan kencang, kemudian kembalikan.
Setelah itu, tarik sabuk keluar perlahan
sekali lagi.
**Untuk mengencangkan**
****
**CATATAN**
Sabuk
keselamatan
jenis
ini
tidak
memerlukan penyetelan panjang. Begitu
dipakai,
sabuk
akan
menyetel
dengan
sendirinya menurut pergerakan pemakai,
tetapi saat terjadi kejutan tiba-tiba atau
hentakan keras, sabuk secara otomatis
mengunci untuk menahan tubuh pemakai.
Anda
dapat
memeriksa
apakah
sabuk
mengunci dengan menariknya dengan cepat.
**Sabuk keselamatan tipe 3-titik**
**(dengan mekanisme**
**penguncian darurat)**
**CATATAN**
Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan
4-13
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
3. Tarik sabuk sedikit untuk menyetel agar
nyaman dipakai.
**Jangan menggunakan bagian pangkuan**
**sabuk di perut anda. Saat kecelakaan ia**
**dapat menekan perut dengan keras dan**
**mengakibatkan luka.**
**.Sabuk keselamatan tidak boleh terpuntir**
**ketika dipakai.**
Halaman 71
**Jangan memasangkan aksesoris atau**
**sticker yang dapat menyebabkan lampu**
**sulit untuk terlihat.**
Jika
sabuk
keselamatan
tetap
belum
terpasang, lampu peringatan dan suara
peringatan akan berbunyi terus setiap kali
kendaraan mulai bergerak.
Untuk kursi depan, fungsi peringatan hanya
bekerja jika seseorang sedang duduk di
kursi.
Saat barang diletakkan di kursi penumpang
depan,sensor pada bantalan kursi akan
mengeluarkan suara dan lampu peringatan
menyala, tergantung pada berat dan posisi
barang.
****
**CATATAN**
Jika kunci kontak diputar ke posisi "ON" atau
mode pengoperasian dalam posisi ON
sementara sabuk keselamatan tidak diikat,
lampu
peringatan
menyala
dan
suara
berbunyi sekitar 6 detik mengingatkan
pengemudi dan penumpang depan untuk
mengencangkan sabuk keselamatan.
Jika kendaraan berjalan dengan sabuk
keselamatan yang belum terpasang, lampu
peringatan akan berkedip dan akan ada suara
berbunyi terputus-putus sampai akhirnya
berhenti ketika sabuk keselamatan telah
dipasangkan. Pada saat yang sama, "FASTEN
SEAT BELT" ditampilkan pada tampilan
multi informasi (Hanya tipe 1).
**CATATAN**
**Pengingat sabuk keselamatan**
Tipe 1
Tipe 2
Jika seat belt (A) atau ring (B) dalam
keadaan
kotor,
sabuk
pengaman
kemungkinan tidak dapat tertarik dengan
baik. Jika seat belt dan ring kotor, bersihkan
dengan menggunakan sabun atau detergent.
Sabuk keselamatan
4-14
Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 72
Sabuk keselamatan
1. Tahan plat latch (lidah besi) (B) dan tekan
tombol pada buckle (D).
2. Untuk melepaskan buckle (C), tekan
tombol (E) dengan objek yang lancip
seperti plat latch (lidah besi) (B), kunci
mekanikal, dll.).
**Untuk mengencangkan**
**Untuk melepaskan**
1. Tarik buckle (C) dari bantalan kursi.
2. .Tarik sabuk keselamatan dan masukkan
plat latch (lidah besi) kecil (A) ke dalam
buckle (C).
3. .Masukkan plat latch (lidah besi) (B) ke
dalam buckle (D).
4. Tarik sabuk perlahan untuk menyetel
sabuk sesuai yang diinginkan.
Sabuk keselamatan tipe 3 titik kursi kedua
tengah harus digunakan secara tepat sesuai
yang tunjukkan pada gambar.
**Pastikan untuk menghubungkan kedua**
**plat** **latch** **(lidah besi) (A dan B) dengan**
**baik.**
**Kesalahan**
**saat**
**melakukannya,**
**secara**
**signifikan**
**dapat**
**mengurangi**
**perlindungan yang maksimal dan dapat**
**menyebabkan luka serius saat tabrakan**
**atau pengereman secara mendadak.**
**Sabuk keselamatan tipe 3 titik**
**kursi kedua tengah**
****
Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan
4-15
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 73
Simpan buckle sabuk pengaman di dalam
saku penyimpanan.
**Penyimpanan** **buckle** **sabuk**
**pengaman**
Kursi baris ketiga
Kursi baris kedua
**Penyimpanan sabuk**
**keselamatan kursi baris kedua**
**dan ketiga**
Masukan sabuk pengaman pada lubang (A).
**Penyimpanan plat sabuk**
**pengaman (** **latch plate** **)**
**Posisi duduk sebelah luar**
3. Setelah sabuk menarik kembali dengan
baik, masukkan plat latch (lidah besi) (B)
kedalam celah bagian atas (F), kemudian
masukan latch plate (lidah besi) kecil (A)
kedalam celah bagian bawahnya (G).
4. Simpan buckle sabuk keselamatan di
dalam saku penyimpanan.
Lihat “Penyimpanan sabuk keselamatan
kursi baris kedua dan ketiga" pada BAB
4.
Ketika sabuk pengaman menarik secara
otomatis, pastikan untuk tetap menahan
latch plate (lidah besi) sehingga sabuk
pengaman tertarik dengan lambat. Kesalahan
dalam
penggunaan
dapat
menyebabkan
cedera atau kerusakan pada kendaraan.
**PERHATIAN**
Sabuk keselamatan
4-16
Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Lihat “Sabuk keselamatan tipe 3 titik kursi
kedua tengah" pada BAB 4.
**Posisi duduk di tengah (kursi baris**
**kedua)**
Halaman 74
Pelindung wanita hamil
Setiap pemasangan perlengkapan audio atau
perbaikan pada daerah sekitar pre-tensioner
harus
dilakukan
di
dealer
resmi
MOTORS. Hal ini penting
dilakukan
karena
dapat
mempengaruhi
sistem pre-tensioner.
Jika
kendaraan
anda
akan
dibuang/
dimusnahkan, konsultasikan dengan dealer
resmi MOTORS. Hal ini
sangat penting untuk menghindari aktifasi
pre-tensioner yang dapat menyebabkan
cedera.
Pre-tensioner sabuk keselamatan akan aktif
ketika
kendaraan
mengalami
benturan
frontal berat, meskipun sabuk keselamatan
tidak dikenakan.
Pre-tensioner sabuk keselamatan di desain
hanya untuk bekerja sekali. Setelah itu, harus
diganti
di
dealer
resmi
MOTORS.
**PERHATIAN**
**CATATAN**
Kursi pengemudi dan kursi penumpang depan
masing-masing dilengkapi dengan sabuk
keselamatan
yang
memiliki
sistem
pre-tensioner.
Ketika
kunci
kontak
atau
mode
pengoperasian dalam kondisi berikut, jika
terjadi benturan depan atau samping yang
cukup parah untuk mencederai pengemudi
atau penumpang depan, sistem pre-tensioner
akan menarik sabuk pengaman secara cepat,
sehingga memaksimalkan efektifitas sabuk
pengaman tersebut.
[Kendaraan yang tidak dilengkapi dengan
keyless operation system]
Kunci kontak pada posisi “ON” atau
“START”.
[Kendaraan yang dilengkapi dengan keyless
operation system]
Mode pengoperasian pada posisi ON.
##
## Sabuk keselamatan dengan
##
## sistem
##
## pre-tensioner
**Sistem** **pre-tensioner**
**Sabuk keselamatan dapat dipakai oleh**
**setiap**
**penumpang,**
**termasuk**
**wanita**
**hamil. Wanita hamil harus menggunakan**
**sabuk keselamatan yang ada. Hal ini akan**
**mengurangi kemungkinan luka pada**
**wanita tersebut dan calon bayinya. Sabuk**
**di pangkuan harus dipakai pada paha dan**
**senyaman mungkin terhadap pinggul,**
**tetapi**
**tidak**
**melingkari**
**pinggang.**
**Konsultasikan dengan dokter anda untuk**
**lebih lanjutnya.**
##
## Pelindung wanita hamil
****
Lampu peringatan ini dipakai untuk kantong
udara-SRS
dan
sabuk
keselamatan
pre-tensioner.
Lihat “Lampu/tampilan peringatan SRS"
pada BAB 4.
Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan
4-17
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
**Lampu peringatan SRS**
**Untuk mendapatkan hasil terbaik dari**
**sabuk keselamatan dengan** **pre-tensioner,**
**pastikan anda sudah menyetel kursi dan**
**memakai sabuk keselamatan dengan baik.**
****
Halaman 75
**KURSI**
**PELINDUNG**
**ANAK**
**MENGHADAP**
**BELAKANG**
**TIDAK**
**BOLEH digunakan di kursi penumpang**
**depan karena akan menempatkan bayi**
**terlalu dekat dengan kantong udara**
**penumpang. Gaya yang timbul karena**
**mengembangnya kantong udara dapat**
**membuat**
**anak**
**terluka**
**serius**
**atau**
**meninggal. Kursi pelindung menghadap**
**belakang hanya digunakan pada kursi**
**baris kedua saja.**
**PELINDUNG**
**ANAK**
**MENGHADAP**
**DEPAN**
**harus**
**digunakan**
**di**
**kursi**
**belakang jika memungkinkan. Jika harus**
**digunakan di kursi depan, setel kursi ke**
**posisi paling belakang.**
****
Label yang terlihat pada gambar terdapat
pada kendaraan dengan airbag penumpang
depan.
**Sangat Berbahaya!**
**Jangan menggunakan kursi pelindung**
**anak yang menghadap kebelakang pada**
**kursi yang dilengkapi dengan kantong**
**udara**
**di**
**depannya,**
**karena**
**dapat**
**menyebabkan KEMATIAN dan CEDERA**
**SERIUS pada ANAK.**
**Yang harus di perhatikan saat**
**memasang kursi pelindung**
**anak pada kendaraan dengan**
**kantong udara penumpang**
**depan**
****
Ketika membawa anak-anak di kendaraan
anda, beberapa tipe penahan anak harus
selalu digunakan menurut ukuran anak
tersebut. Hal ini diwajibkan oleh peraturan
hukum di banyak negara.
Peraturan mengenai mengemudi dengan
anak-anak di kursi depan mungkin berbeda di
setiap
negara.
Ikutilah
hukum/
undang-undang yang berlaku.
**Jika memungkinkan, letakkan anak-anak**
**di kursi belakang. Data kecelakaan**
**menunjukkan bahwa anak-anak dengan**
**berbagai ukuran dan usia lebih aman jika**
**ditempatkan dengan benar menggunakan**
**kursi pelindung anak di kursi belakang**
**daripada di kursi depan.**
**Memeluk anak di lengan anda bukanlah**
**pengganti**
**sistem**
**pelindung.**
**Tidak**
**menggunakan sistem pelindung yang**
**benar dapat membuat anak terluka**
**parah.**
##
## Kursi pelindung anak
****
Kursi pelindung anak
4-18
Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
**Setiap perangkat kursi pelindung anak**
**hanya untuk satu anak saja.**
**Ketika memasang sistem pelindung anak**
**di kursi belakang, hindari agar kursi**
**depan tidak menyentuh sistem pelindung**
**anak.**
**Jika tidak, anak bisa terluka serius saat**
**pengereman mendadak atau tabrakan.**
Halaman 76
Kursi pelindung anak
Tergantung pada posisi tempat duduk di
kendaraan dan sistem pelindung anak yang
anda miliki, pelindung anak dapat dipasang
dengan salah satu dari dua cara berikut:
• •Menggunakan penahan yang lebih rendah
pada kursi kedua HANYA jika pelindung
anak memiliki sistem pemasangan ISOFIX.
Lihat “Memasang sistem pelindung anak
pada lower anchorage (Dudukan pelindung
anak ISOFIX) dan tether anchorage" pada
BAB 4.
• Menggunakan sabuk pengaman.
Lihat “Memasang sistem pelindung anak
pada sabuk keselamatan tipe 3 titik (dengan
mekanisme penguncian darurat)" pada
BAB 4.
Anak yang sudah tumbuh lebih besar dan
tidak
cukup
lagi
mengenakan
sistem
pelindung anak harus ditempatkan di kursi
belakang dan mengenakan sabuk kombinasi
bahu dan pangkuan. Bagian pangkuan sabuk
keselamatan harus pas, diposisikan dibawah
perut sehingga ia berada tepat di bawah
bagian atas tulang pinggul. Jika tidak sabuk
dapat mengganggu perut anak saat terjadi
kecelakaan dan melukainya.
**Anak yang lebih besar**
**CATATAN**
Sebelum membeli sistem pelindung anak,
cobalah memasangnya di kursi belakang
untuk memastikan ada tempat yang pas
dan sesuai. Karena lokasi buckle sabuk
keselamatan dan bentuk alas kursi, mung-
kin akan menyulitkan pemasangan secara
aman
sistem
pelindung
anak
dari
beberapa produsen.
Jika sistem pelindung anak dapat ditarik
kedepan atau ke salah satu sisi dengan
mudah pada alas kursi setelah sabuk
keselamatan
dipasang,
pilih
sistem
pelindung anak dari produsen lain.
**Ketika memasang sistem pelindung anak,**
**bacalah petunjuk yang diberikan oleh**
**pembuatnya.**
**Kesalahan**
**penggunaan**
**dapat menyebabkan luka fatal kepada**
**anak.**
**Setelah memasang, goyangkan sistem**
**pelindung,**
**untuk**
**memastikan**
**sudah**
**terpasang dengan aman. Jika tidak, dapat**
**menyebabkan luka kepada anak atau**
**penumpang lain jika terjadi kecelakaan**
**atau pengereman mendadak.**
****
Ketika membawa bayi dan anak-anak di
kendaraan anda, ikuti petunjuk dibawah ini.
Untuk bayi, kursi bayi harus digunakan.
Untuk anak-anak yang tingginya ketika
duduk
sekiranya
sabuk
keselamatan
mengenai muka dan tenggorokan, maka
kursi anak harus digunakan.
Sistem pelindung anak harus sesuai
dengan berat dan tinggi anak, serta pas di
kendaraan
anda.
Untuk
tingkat
keselamatan yang lebih tinggi: SISTEM
PELINDUNG
ANAK
HARUS
DIPASANG DI KURSI BELAKANG.
**Bayi dan anak kecil**
**Petunjuk :**
Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan
4-19
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
**Bila sistem pelindung anak sedang tidak**
**digunakan, kursi anak atau bayi harus**
**tetap terpasang dengan aman dengan**
**sabuk keselamatan atau lepaskan untuk**
**menghindari**
**terlempar**
**saat**
**terjadi**
**kecelakaan.**
Halaman 77
Kursi pelindung anak
Sesuai hanya untuk sistem perlindungan anak menghadap
depan
Sistem perlindungan anak menghadap belakang tidak boleh
dipasangkan
*1: Ketika memasangkan sistem pelindung anak, lepaskan sandaran
kepala dari kursi dan geser kursi ke posisi paling belakang.
*2: Ketika memasangkan sistem pelindung anak pada kursi
penumpang depan, atur sudut sandaran kursi 5 tingkat kearah
kebelakang dari posisi paling tegak.
*3: Ketika memasangkan sistem pelindung anak pada kursi baris
kedua, atur sudut sandaran kursi 2 tingkat kearah belakang dari
posisi paling tegak.
Sesuai untuk sistem perlindungan anak kategori “universal”
Sesuai untuk sistem perlindungan anak i-Size dan ISOFIX
Tidak sesuai untuk pemasangan sistem perlindungan anak
Kursi ini dilengkapi dengan top tether anchor
表 1:
**Memilih sistem perlindungan anak untuk setiap posisi duduk**
4-20Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 78
Kursi pelindung anak
Ketika memasang sistem pelindung anak pada kursi belakang, geser kursi di depan sistem pelindung anak kedepan atau atur sandaran kursinya sehingga
kaki anak dan sistem pelindung anak tidak bersentuhan dengan kursi.
**Baris ket-**
**iga (kiri)**
**Baris ket-**
**iga (kanan)**
Ya (hanya
menghadap
kedepan)
Ya
Tidak
Ya
Tidak
Kursi yang sesuai dengan sistem pelindung anak i-Size
dan ISOFIX
Tidak
Ya
Tidak
Ya
Tidak
Kursi yang sesuai dengan sistem pelindung anak
menghadap samping (side-facing) (L1/L2)
Tidak
Besar maksimal yang di ijinkan untuk sistem pelindung
anak menghadap belakang (R1/R2X/R2/R3)
Tidak
R3
Tidak
R3
Tidak
Besar maksimal yang di ijinkan untuk sistem pelindung
anak menghadap depan (F1/F2X/F2/F3)
Tidak
F3
Tidak
F3
Tidak
**Baris**
**kedua**
**(kanan)**
**Posisi duduk**
**Baris**
**kedua(ten-**
**gah)**
**Baris**
**kedua**
**(kiri)**
**Penumpan**
**g depan**
Kursi yang sesuai dengan sistem pelindung anak kategori
“universal” yang diamankan menggunakan sabuk
keselamatan pada kendaraan
**Kategori**
**PERHATIAN**
Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan
4-21
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 79
Sistem pelindung anak dirancang hanya
untuk kursi yang memiliki lower anchorage.
Kaitkan sistem pelindung anak dengan
menggunakan lower anchorage.
Tidak perlu untuk mengunci sistem pelindung
anak
dengan
sabuk
keselamatan
pada
kendaraan.
**Sistem pelingdung anak dengan**
**pengait ISOFIX**
A: Penghubung sistem pelindung anak
Terdapat 2 titik lokasi child restraint
anchorage pada bagian belakang sandaran
kursi baris kedua. Fungsinya adalah untuk
mengamankan tether strap sistem pelindung
anak ke setiap 2 posisi duduk belakang pada
kendaraan anda.
**Lokasi** **tether anchorage**
****
Kursi belakang kendaraan anda dilengkapi
dengan lower anchorage untuk memasang
sistem pelindung anak (child restraint)
dengan pengait ISOFIX.
**Memasang sistem pelindung**
**anak pada** **lower anchorage**
**(dudukan ISOFIX** **child**
**restraint** **) dan** **tether anchorage**
**Lokasi pengait bawah (** **Lower**
**anchorage** **)**
Kursi pelindung anak
4-22
Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
**Pengait (** **anchorge** **) sistem pelindung anak**
**dirancang hanya untuk menahan beban**
**pelindung anak dengan pemasangan yang**
**benar. Dalam keadaan apapun sisem tidak**
**dapat digunakan untuk orang dewasa**
**atau untuk memasangkan item lainnya**
**ataupun perlengkapan pada kendaraan.**
Halaman 80
Kursi pelindung anak
**Memasang sistem pelindung**
**anak pada sabuk keselamatan**
**tipe 3 titik (Dengan mekanisme**
**penguncian darurat)**
1. Letakkan sistem pelindung anak pada
kursi yang ingin dipasangkan, dan
lepaskan sandaran kepala dari kursi.
Lihat “Sandaran kepala" pada BAB 4.
2. Ketika memasang sistem pelindung anak,
setel kursi kearah paling belakang.
3. Lingkarkan sabuk melalui pelindung anak
sesuai dengan petunjuk pabrik, lalu
masukkan plat latch (lidah besi) ke
buckle.
4. Hilangkan kekenduran pada sabuk pang-
kuan (lap belt).
Sabuk keselamatan tipe 3-titik tidak
membutuhkan
penyetelan
panjang,
hilangkan kekenduran menggunakan clip
pengunci.
**Untuk memasang**
Jika terdapat penyangga kaki pada sistem
pelindung anak, pastikan bahwa penyangga
kaki tersebut pada posisi yang stabil dengan
lantai.
Jika sistem pelindung anak mengharuskan
untuk menggunakan tali penambat (tether
strap), kencangkan tali penambat sesuai
dengan yang ditunjukan pada langkah 6.
6. Kaitkan tali penambat sistem pelindung
anak (C) ke batang pengait (D) dan
kencangkan bagian atas tali penambat
sehingga terikat dengan baik.
1. .Bersihkan area konektor dan pastikan
sabuk keselamatan kendaraan pada posisi
tersimpan dengan normal.
2. .Lepaskan sandaran kepala dari kursi
tempat dipasangnya sistem pelindung
anak.
Lihat “Sandaran kepala" pada BAB 4.
3. Ketika memasang sistem pelindung anak,
geser kursi ke posisi paling belakang.
4. Buka sedikit celahnya (gap) dengan
tangan anda untuk membuka lower
anchorage (A).
5. Dorong konektor sistem pelindung anak
(B) ke lower anchorage (A) sesuai
dengan petunjuk yang diberikan oleh
produsen sistem pelindung anak.
**Untuk memasang**
Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan
4-23
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
7. Dorong dan tarik sistem pelindung anak
ke
semua
arah
untuk
memastikan
keamanannya.
Lepaskan sistem pelindung anak sesuai
dengan petunjuk yang disediakan pabriknya.
**Untuk melepas**
A: Lower anchorage
B: Penghubung (konektor)
Halaman 81
**Jangan**
**memasukan**
**benda**
**asing**
**(potongan plastik, paper clip, kancing, dll)**
**pada** **buckle** **atau mekanisme retraktor.**
**Disamping itu, jangan memodifikasi,**
**melepas atau memasang seat belt. Jika**
**tidak, sabuk pengaman mungkin tidak**
**dapat memberikan perlindungan yang**
**memadai dalam tabrakan atau situasi**
**lain.**
**Sabuk yang kotor harus dibersihkan**
**dengan deterjen netral pada air hangat.**
**Setelah dibilas di dalam air, keringkan di**
**tempat**
**teduh.**
**Jangan**
**memberikan**
**pemutih atau mewarnainya karena dapat**
**mengubah karakteristiknya.**
****
Periksa sabuk apakah ada yang terpotong/
tersayat, sobek atau rusak, dan keretakan atau
pembengkokan
pada
part
logam.
Jika
ditemukan hal demikian, ganti sabuk secara
keseluruhan
**Kami**
**menyarankan**
**agar**
**semua**
**perangkat sabuk keselamatan termasuk**
**retraktor dan hardware yang melekat**
**harus diperiksa setelah tabrakan. Kami**
**merekomendasikan agar sabuk diganti,**
**kecuali bila tabrakan tersebut ringan dan**
**tidak terlihat kerusakan pada sabuk dan**
**dapat bekerja dengan baik.**
**Jangan**
**mencoba**
**memperbaiki**
**atau**
**mengganti bagian apapun dari perangkat**
**sabuk keselamatan; pekerjaan ini harus**
**dilakukan oleh mekanik dealer resmi**
****
**MOTORS.**
**Bila**
**tidak,**
**efektifitas sabuk dapat menurun dan**
**mengakibatkan luka berat jika terjadi**
**kecelakaan.**
##
## Pemeriksaan sabuk
##
## keselamatan
****
5. Periksa dengan mendorng dan menarik
sistem pelindung anak ke semua arah
untuk
memastikan
keamanannya.
Lakukan
hal
tersebut
setiap
kali
digunakan.
**Untuk beberapa tipe pelindung anak, klip**
**pengunci (A) harus digunakan untuk**
**menghindari luka akibat tabrakan atau**
**manuver mendadak. Pelindung ini harus**
**digunakan dengan tepat sesuai dengan**
**petunjuk pabrik. Klip pengunci harus**
**dilepaskan**
**ketika**
**pelindung**
**anak**
**dilepaskan.**
Pemeriksaan sabuk keselamatan
****
4-24
Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
**Begitu** **pre-tensioner** **diaktifkan, maka**
**tidak bisa digunakan lagi, harus diganti**
**bersamaan dengan retraktor.**
Lepaskan
plat
dari
buckle,
kemudian
lepaskan
sabuk
pengaman
dari
sistem
pelindung anak.
**Untuk melepas**
Halaman 82
Sistem kantong udara (air bag) SRS (Supplemental restraint system)
membahayakan, serta tidak menunjukkan
adanya kebakaran di dalam kendaraan.
Penumpang
yang
memiliki
masalah
pernapasan dapat teriritasi sementara dari
bahan
kimia
yang
digunakan
untuk
mengembangkan
kantong
udara.
Buka
jendela setelah mengembangnya kantong
udara, jika melakukan hal itu dirasa sudah
cukup aman.
Kantong udara mengempis sangat cepat
setelah pengeluaran, sehingga ada sedikit
bahaya dengan terhalangnya penglihatan.
Kantong udara mengembang dengan sangat
cepat. Pada situasi tertentu, bersentuhan
dengan kantong udara yang mengembang
dapat mengakibatkan luka ringan, luka gores
dan sejenisnya.
**PERHATIAN**
Kantong udara hanya bekerja jika kunci
kontak atau mode pengoperasian dalam
kondisi berikut.
[Kecuali kendaraan yang dilengkapi dengan
keyless operation system]
Kunci kontak dalam posisi “ON” atau
“START”.
[Kendaraan yang dilengkapi dengan keyless
operation system]
Mode pengoperasian pada posisi ON.
1- Modul kantong udara (Pengemudi)
2- Modul kantong udara (Penumpang)
**Bagaimana SRS bekerja**
SRS terdiri dari komponen berikut:
Informasi mengenai kantong udara SRS ini
termasuk informasi penting tentang airbag
pengemudi dan penumpang depan. Kantong
udara SRS pengemudi dan penumpang depan
didesain untuk menambah perlindungan
utama
dari
sistem
sabuk
pengaman
pengemudi dan penumpang depan dengan
memberikan pelindungan untuk kepala dan
dada akibat tabrakan depan.
Sistem SRS BUKAN pengganti sabuk
keselamatan.
Untuk
memastikan
perlindungan maksimum atas semua jenis
benturan dan kecelakaan, semua penumpang
harus menggunakan sabuk pengaman.
##
## Sistem kantong udara (
##
## air
##
## bag
##
## ) SRS (
##
## Supplemental
##
## restraint system
##
## )
Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan
4-25
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Mengembangnya
kantong
udara
menimbulkan bunyi keras dan tiba-tiba,
melepaskan asap dan debu, tetapi hal ini tidak
Halaman 83
Label yang ditunjukkan berikut terpasang
pada kendaraan dengan kantong udara
penumpang depan.
**Sangat Berbahaya !**
**JANGAN PERNAH menggunakan kursi**
**pelindung anak menghadap belakang**
**pada kursi yang dilengkapi dengan**
**kantong**
**udara**
**di**
**depannya!**
**Bisa**
**menyebabkan KEMATIAN atau LUKA**
**SERIUS pada ANAK**
**Perhatian untuk pemasangan**
**pelindung anak pada**
**kendaraan dengan kantong**
**udara penumpang depan**
****
**Bayi dan anak-anak harus selalu diberi**
**pelindung, tidak berdiri dekat panel**
**instrumen atau digendong dipangkuan**
**anda. Mereka dapat terluka parah jika**
**terjadi kecelakaan, termasuk jika kantong**
**udara mengembang. Mereka harus duduk**
**dengan benar di kursi belakang dengan**
**kursi pelindung. Lihat bagiah “Pelindung**
**anak” pada buku owner manual ini.**
**Anak yang lebih besar harus duduk di**
**kursi**
**belakang,**
**mengenakan**
**sabuk**
**pengaman dengan baik, menggunakan**
**kursi khusus jika diperlukan.**
Sistem kantong udara (air bag) SRS (Supplemental restraint system)
****
**DUDUK DENGAN BENAR SANGAT**
**PENTING**
**UNTUK**
**DILAKUKAN**
**Pengemudi atau penumpang yang terlalu**
**dekat ke setir atau panel instrumen ketika**
**kantong udara bekerja dapat meninggal**
**atau**
**luka**
**parah.**
**Kantong**
**udara**
**mengembang dengan sangat cepat dan**
**dengan gaya besar. Jika tidak duduk dan**
**tidak diberi penahan dengan benar,**
**kantong udara mungkin tidak dapat**
**melindungi dengan baik, dan dapat**
**menyebabkan luka serius**
**Jangan**
**duduk**
**di**
**tepi**
**kursi,**
**atau**
**menyandarkan kepala atau dada dekat**
**roda kemudi atau panel instrumen.**
**Jangan**
**meletakkan**
**kaki**
**di**
**panel**
**instrumen.**
**Tempatkan bayi dan anak-anak pada**
**kursi belakang dan gunakan sistem**
**pelindung anak dengan benar.**
**Kursi belakang adalah tempat duduk**
**yang aman untuk bayi dan anak-anak.**
****
4-26
Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 84
Sistem kantong udara (air bag) SRS (Supplemental restraint system)
Kantong udara depan akan mengembang jika
tingkat bahaya benturan di atas level ambang
yang telah dirancang sebelumnya, sebanding
dengan tabrakan pada kecepatan 25 km/jam
terhadap dinding padat yang tidak bergerak
atau berubah bentuk. Jika tingkat bahaya
benturan di bawah ambang batas, airbag
depan dan lutut mungkin tidak akan
mengembang. Tetapi nilai ambang batas ini
akan dipertimbangkan menjadi lebih tinggi
ketika kendaraan mengenai benda yang
menyerap
benturan
yaitu
rusak/penyok
ataupun bergerak (seperti kendaraan lain
yang sedang diam, tiang dll). Dikarenakan
tabrakan
frontal
dapat
dengan
mudah
memindahkan anda dari posisi semula,
penting sekali agar anda memakai sabuk
keselamatan
dengan
benar.
Sabuk
keselamatan akan menjaga anda pada jarak
aman dari setir dan panel instrumen ketika
tahap awal mengembangnya kantong udara.
Tahap awal mengembangnya kantong udara
adalah tahap paling bertenaga, dan dapat
mengakibatkan luka berat atau fatal. Harus
diingat, sabuk keselamatan adalah alat
perlindungan utama pada tabrakan. SRS
airbag
dirancang
untuk
memberikan
perlindungan tambahan. Karena itu, demi
keselamatan anda dan seluruh penumpang,
pastikan sabuk keselamatan selalu dipakai
dengan benar.
Kantong udara depan dan lutut pengemudi
dirancang
untuk
mengembang
ketika
kendaraan
mengalami
benturan
frontal
tingkat menengah hingga berat. Kondisi yang
umum terjadi diperlihatkan dalam gambar.
**Mengembangnya kantor udara**
**depan**
**Kantong udara depan**
**DIRANCANG UNTUK**
** ketika..**
Kantong udara pengemudi terdapat di bawah
penutup di tengah setir. Kantong udara
penumpang depan terdapat di dalam panel
instrumen di atas glove box.
Kantong
udara
penumpang
depan
mengembang bersamaan dengan kantong
udara pengemudi, meskipun jika kursi
penumpang tidak diduduki.
**Sistem kantong udara (** **airbag** **)**
**pengemudi dan penumpang**
**depan**
Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan
4-27
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
1- -Tabrakan depan dengan dinding/benda
padat dengan kecepatan sekitar 25
km/jam atau lebih
2- Benturan sedang hingga tinggi dari
depan pada area yang diarsir diantara
tanda panah
Halaman 85
Kantong udara depan dan lutut pengemudi
tidak dirancang untuk mengembang pada
keadaan-keadaan dimana pada umumnya ia
tidak akan memberikan perlindungan pada
penumpang.
Beberapa
kondisi
tersebut
diperlihatkan pada gambar.
1- Tabrakan dari belakang
2- Tabrakan samping
3- Kendaraan terguling ke samping atau
terbalik
**Kantong udara depan TIDAK**
**DIRANCANG UNTUK**
** ketika...**
Karena kantong udara depan dan lutut
pengemudi tidak melindungi penumpang
pada semua tipe tabrakan, pastikan sabuk
keselamatan selalu dipakai dengan benar.
Sistem kantong udara (air bag) SRS (Supplemental restraint system)
Pada tipe tabrakan tertentu, struktur bodi
kendaraan dirancang untuk menyerap kejutan
untuk membantu penumpang terhindar dari
bahaya. (Area bodi depan kendaraan dapat
rusak berat karena menyerap benturan.) Pada
keadaan demikian, airbag depan dapat tidak
mengembang meskipun terjadi kerusakan
terhadap bodi kendaraan. Contoh kondisi
yang
umum
terjadi
diperlihatkan
oleh
gambar.
**Kantong udara depan**
** TIDAK**
** ketika...**
Karena airbag depan tidak melindungi
penumpang pada semua tipe tabrakan,
pastikan sabuk keselamatan selalu dipakai
dengan benar.
4-28
Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
1- Tabrakan dengan tiang, pohon atau
benda sejenis lainnya
2- -Kendaraan tersungkur ke bawah bodi
belakang truk
3- Benturan frontal miring
Halaman 86
Sistem kantong udara (air bag) SRS (Supplemental restraint system)
**Jangan**
**meletakkan**
**paket,**
**hewan**
**peliharaan atau benda-benda lain antara**
**kantong udara dan pengemudi atau**
**penumpang**
**depan.**
**Hal**
**ini**
**dapat**
**mempengaruhi kerja kantong udara, atau**
**dapat melukai ketika kantong udara**
**mengembang.**
**Tepat**
**setelah**
**airbag**
**mengembang,**
**beberapa komponen kantong udara jadi**
**panas. Jangan menyentuh apapun; anda**
**dapat menderita luka bakar.**
**Kantong udara dirancang untuk bekerja**
**satu**
**kali.**
**Setelah**
**kantong**
**udara**
**mengembang, ia tidak dapat digunakan**
**lagi. Ia harus segera diganti dan seluruh**
**sistem** **airbag** **harus diperiksa oleh dealer**
**resmi MOTORS.**
****
keselamatan. Sabuk keselamatan anda akan
membantu menjaga jarak aman dari setir dan
panel
instrumen
pada
tahap
awal
mengembangnya kantong udara. Tahap awal
mengembangnya kantong udara adalah tahap
paling
kuat
dan
kemungkinan
dapat
menyebabkan luka serius atau fatal jika anda
terkena pada kondisi ini,
**Jangan menempelkan apapun pada setir,**
**seperti material trim, lencana dll. hal**
**tersebut**
**dapat**
**menyebabkan**
**cedera**
**ketika** **airbag** **mengembang.**
**Jangan**
**meletakkan**
**apapun**
**atau**
**menempelkan sesuatu ke panel instrumen**
**di atas glove box. Benda tersebut dapat**
**menimpa dan melukai penumpang ketika**
**kantong udara mengembang.**
****
Airbag depan dapat mengembang jika bagian
bawah
kendaraan
mengalami
benturan
sedang hingga berat. Contoh beberapa
kondisi yang umum terjadi diperlihatkan oleh
gambar.
1- Tabrakan
dengan
gundukan,
tepi
jalan/trotoar
2- Kendaraan terperosok ke lubang yang
dalam
3- Kendaraan
meluncur
turun
dan
membentur permukaan jalan
**Kantong udara depan DAPAT**
** ketika...**
Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan
4-29
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
**Jangan memasang aksesoris pada kaca**
**depan atau meletakkannya di depan kaca**
**depan. Benda tersebut dapat menghalangi**
**mengembangnya kantong udara, atau**
**terlempar dan mencederai penumpang**
**jika kantong udara mengembang.**
Karena
kantong
udara
depan
dapat
mengembang pada tipe benturan tertentu
seperti diperlihatkan gambar, yang dapat
memindahkan anda dari posisi semula,
penting sekali untuk selalu memakai sabuk
Halaman 87
**Lampu/tampilan peringatan**
**SRS***
**Setiap perawatan yang dilakukan pada**
**atau**
**dekat**
**komponen**
**SRS**
**harus**
**dilakukan**
**hanya**
**oleh**
**dealer**
**resmi**
** MOTOR. Jangan biarkan**
**siapapun**
**melakukan**
**service,**
**pemeriksaan, perawatan atau perbaikan**
**pada komponen SRS apapun ataupun**
**kabel-kabel dan sejenisnya, tidak ada**
**yang berhak melakukan penanganan**
**kecuali oleh dealer resmi **
**MOTORS.**
**Penanganan**
**yang**
**salah**
**terhadap**
**komponen SRS atau rangkaiannya dapat**
**menyebabkan**
**mengembangnya**
**SRS**
**dengan tidak tepat, atau membuat SRS**
**tidak**
**berfungsi;**
**dimana**
**dapat**
**menyebabkan cedera serius ketika terjadi**
**kecelakaan.**
**Jangan**
**memodifikasi**
**setir,**
**retraktor**
**sabuk keselamatan atau komponen SRS**
**lainnya. Misalnya, mengganti setir, atau**
**memodifikasi**
**bumper**
**depan**
**atau**
**struktur**
**body**
**dapat**
**mempengaruhi**
**kinerja**
**SRS**
**dan**
**kemungkinan**
**menyebabkan cedera.**
****
**Service SRS**
**Jika beberapa kondisi berikut terjadi,**
**kemungkinan ada masalah pada sistem**
**SRS atau sistem sabuk keselamatan**
**pre-tensioner** **mungkin tidak berfungsi**
**dengan baik saat terjadi tabrakan atau**
**mungkin tiba-tiba bekerja tanpa terjadi**
**tabrakan:**
**• Lampu peringatan SRS tidak menyala**
**atau bahkan menyala terus menerus**
**ketika**
**kunci**
**kontak**
**atau**
**mode**
**pengoperasian dalam posisi ON.**
**• Lampu dan atau tampilan peringatan**
**SRS menyala saat mengemudi.**
**SRS**
**airbag**
**dan**
**sabuk**
**pengaman**
**pre-tensioner** **s**
**dirancang**
**untuk**
**mengurangi resiko luka serius atau**
**kematian pada tabrakan. Jika kondisi**
**diatas terjadi, segera periksa kendaraan**
**anda pada dealer resmi **
**MOTORS.**
Sistem kantong udara (air bag) SRS (Supplemental restraint system)
****
Terdapat lampu peringatan SRS pada panel
instrumen. Sistem akan memeriksa sendiri
ketika kunci kontak atau mode pengoperasian
diubah ke posisi “ON”. Lampu peringatan
SRS akan menyala beberapa detik kemudian
akan mati. Hal ini normal, dan berarti sistem
sudah siap.
Jika ada masalah mengenai komponen SRS,
lampu peringatan akan menyala terus. Pada
waktu yang sama, tampilan peringatan akan
muncul pada tampilan informasi pada layar
multi-informasi (Hanya Tipe 1).
Lampu/tampilan peringatan SRS berasal dari
sistem SRS airbag dan sabuk pre-tensioner.
Tipe 1
Tipe 2
4-30
Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
**Jika**
**kendaraan**
**anda**
**mengalami**
**kerusakan,**
**anda**
**sebaiknya**
**memeriksakan sistem SRS ke dealer resmi**
****
**untuk**
**memastikannya**
**bekerja dengan baik.**
Halaman 88
Sistem kantong udara (air bag) SRS (Supplemental restraint system)
**Jika anda menemukan robekan, goresan,**
**retak**
**atau**
**kerusakan**
**pada**
**bagian**
**penyimpanan** **airbag** **, SRS anda harus**
**diperiksa oleh delaer resmi **
**MOTORS.**
****
Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan
4-31
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 90
Instrumen .........................................................................................5-2
Layar multi informasi - Tipe 1 .........................................................5-3
Layar multi informasi - Tipe 2 .......................................................5-19
Lampu indikator, lampu peringatan dan daftar layar informasi (layar
multi informasi - Tipe 1) ............................................................5-28
Indikator dan lampu peringatan (layar multi informasi - Tipe 2) ..5-38
Lampu indikator .............................................................................5-39
Lampu peringatan ..........................................................................5-40
Tampilan layar informasi (Kendaraan yang dilengkapi dengan layar
multi informasi - Tipe 1) ............................................................5-42
Kombinasi lampu depan dan saklar dipper ...................................5-44
Tuas sinyal belok ...........................................................................5-47
Tombol flasher peringatan bahaya (hazard) ..................................5-48
Saklar lampu kabut * ......................................................................5-49
Saklar kipas penyapu kaca (wiper) dan cairan pencuci kaca
(washer) .....................................................................................5-49
Tombol klakson .............................................................................5-52
##
## Bab 5 - Instrumen dan kontrol
Halaman 91
Setiap kali anda menekan tombol kontrol
penerangan meter, akan terdengar bunyi dan
level penerangan pada instrumen akan
berubah.
Anda dapat menyetel 8 level berbeda ketika
lampu kecil dinyalakan atau tidak.
Level
kecerahan
pada
instrumen
akan
disimpan ketika kunci kontak dimatikan atau
mode pengoperasian di OFF.
Jika anda menekan dan menahan tombol
selama 2 detik atau lebih ketika lampu
menyala, maka level kecerahan akan berubah
ke level maksimum. Tekan dan tahan tombol
kembali selama 2 detik atau lebih untuk
mengembalikan level kecerahan ke level
sebelumnya.
**Kontrol penerangan meter - Tipe 1**
1- Level kecerahan
2- Tombol kontrol penerangan meter
**CATATAN**
2- Layar multi informasi (Tipe 1: TFT
color LCD) BAB 5
Informasi tampilan layar (Tipe 1)
BAB 5
Layar
multi
informasi
(Tipe
2:
mono-tone LCD) BAB 5
3- Speedometer (km/jam)
4- Tombol kontrol penerangan meter
(Tipe 1) BAB 5
5- Tombol layar multi informasi (Tipe 2)
BAB 5
Ketika berkendara, perhatikan tachometer
untuk memastikan bahwa kecepatan mesin
tidak naik sampai area merah (rpm mesin
terlalu tinggi).
**PERHATIAN**
1- Tachometer
Tachometer adalah indikator kecepatan
mesin (r/min). Tachometer membantu
anda
mengetahui
kemudahan
berkendara dan memberi peringatan
saat kecepatan berlebih (zona merah).
##
## Instrumen
Instrumen
Tipe 1
Tipe 2
5-2
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 92
Layar multi informasi - Tipe 1
Setiap kali tombol layar multi informasi
dioperasikan, akan terdengar bunyi buzzer
dan layar multi informasi berubah antar
informasi
seperti
peringatan,
tripmeter,
konsumsi
bahan
bakar
rata-rata
dan
sementara, jangkauan jarak dll.
Anda juga dapat mengubah pengaturan
seperti bahasa dan unit pada tampilan layar
multi informasi dengan mengoperasikan
tombol layar multi informasi.
AFA111032
**Tombol layar multi informasi**
1- Tampilan
BAB 5
2- Indikator mode ECO BAB 5
3- Indikator “
” atau “
” BAB 5
4- Layar informasi BAB 5
5- Tampilan
peringatan
bahan
bakar
tersisa BAB 5
6- Indikator overdrive OFF BAB 6
7- Odometer BAB 5
8- Tampilan
temperatur
pendingin
(coolant) mesin
BAB 5
9- Tampilan posisi tuas selektor BAB 6
[Ketika mode pengoperasian di ON]
Pastikan kendaraan berhenti pada tempat
yang aman sebelum digunakan.
Informasi berikut termasuk dalam tampilan
multi
informasi:
peringatan,
odometer,
tripmeter, konsumsi bahan bakar rata-rata dan
sementara, kecepatan rata-rata, dsb.
**Layar multi informasi - Tipe 1**
1- Tampilan
BAB 5
2- Indikator “
” atau “
” BAB 5
3- Layar informasi BAB 5
Tampilan layar interupsi BAB 5
4- Odometer BAB 5
[Ketika mode pengoperasian di OFF]
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
5-3
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Unit bahan bakar, tampilan bahasa, dan
pengaturan lainnya dapat diubah.
Lihat “Mengubah pengaturan fungsi” pada
BAB 5.
**CATATAN**
Halaman 93
Setiap kali anda menekan tombol layar multi
informasi, tampilan layar akan berubah sesuai
urutan dibawah ini.
**Layar informasi (ketika mode**
**pengoperasian di ON)**
***** 1
***** 2
Ketika mode pengoperasian di ON, tampilan
layar akan berubah sesuai urutan dibawah ini.
***** : Ketika waktu pemeriksaan telah tiba
1- Tampilan ketika mode pengoperasian
di OFF
2- Tampilan pemeriksaan sistem BAB
5
3- Tampilan ketika mode pengoperasian
di ON
4- pengingat service BAB 5
**Layar informasi (ketika mode**
**pengoperasian di ubah dari**
**OFF ke ON)**
Setiap kali anda menekan tombol layar multi
informasi, tampilan layar akan berubah sesuai
urutan dibawah ini.
***** : Ketika
tidak
muncul
tampilan
peringatan
***** : Ketika muncul tampilan peringatan
1- Tripmeter
BAB 5
2- Tripmeter
BAB 5
3- Tampilan nilai ECO BAB 5
4- pengingat service BAB 5
5- Menampilkan
kembali
tampilan
peringatan BAB 5
**Layar informasi (ketika mode**
**pengoperasian di OFF)**
Layar multi informasi - Tipe 1
*
*
5-4
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
***** 1: Ketika
tidak
muncul
tampilan
peringatan
***** 2: Ketika muncul tampilan peringatan
1- Tripmeter
BAB 5
Halaman 94
Jika
terdapat
informasi
yang
akan
ditampilkan, seperti kesalahan sistem, suara
buzzer dan layar informasi akan dialihkan ke
layar tampilan peringatan.
Lihat daftar peringatan dan lakukan tindakan.
Lihat “Daftar tampilan peringatan” pada
BAB 5.
Jika penyebab munculnya peringatan sudah
diatasi, tampilan peringatan akan hilang
secara otomatis.
Layar multi informasi - Tipe 1
Meskipun penyebab tampilan peringatan
belum
dapat
diatasi,
anda
dapat
mengembalikan ke tampilan sebelumnya.
Jika anda menekan tombol multi informasi,
tampilan layar akan berubah ke tampilan
sebelum tampilan peringatan muncul dan
**Untuk mengembalikan ke layar yang**
**ditampilkan sebelum layar peringatan**
**CATATAN**
**Tampilan layar interupsi**
**Tampilan peringatan**
Jika
terdapat
informasi
yang
akan
ditampilkan, seperti kesalahan sistem, suara
buzzer dan berubahnya layar tampilan.
Lihat “Tampilan layar interupsi” pada BAB
5.
2- Tripmeter
BAB 5
3- Tampilan jarak yang masih dapat
ditempuh BAB 5
Tampilan ECO drive assist BAB 5
4- Tampilan konsumsi bahan bakar rata-
rata BAB 5
Tampilan ECO drive assist BAB 5
5- Tampilan kecepatan rata-rata BAB 5
Tampilan
konsumsi
bahan
bakar
sementara BAB 5
6- Tampilan nilai ECO BAB 5
7- pengingat service BAB 5
8- Tampilan pengaturan fungsi BAB 5
9- Menampilkan
kembali
tampilan
peringatan BAB 5
Ketika berkendara, pengingat service tidak
akan
ditampilkan
meskipun
anda
mengoperasikan
tombol
layar
multi
informasi. Selalu berhentikan kendaraan
anda
di
tempat
yang
aman
sebelum
melakukan pengoperasian ini.
Ketika berkendara, tampilan penyetelan
fungsi tidak akan ditampilkan meskipun
anda mengoperasikan tombol layar multi
informasi.
Selalu berhentikan kendaraan anda di tempat
yang
aman
sebelum
melakukan
pengoperasian ini dan pergunakan rem parkir
dan atur tuas lever pada posisi “P” (PARK).
Lihat “Mengubah pengaturan fungsi” pada
BAB 5.
**CATATAN**
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
5-5
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
tanda
(A) akan ditampilkan.
Halaman 95
Ini menunjukkan suhu cairan pendingin
mesin.
Jika cairan pendingin (coolant) panas,
indikator “
” akan berkedip.
Selalu
perhatikan
temperatur
cairan
pendingin (coolant) mesin ketika anda sedang
mengemudi.
Jika mesin terlampau panas (overheat),
indikator “
” akan berkedip. Pada keadaan
ini, grafik batang berada pada zona merah.
Segera berhentikan kendaraan anda pada
tempat yang aman dan ambil langkah yang
harus dilakukan.
Lihat “Mesin terlalu panas (overheat)” pada
BAB 8.
**Tampilan temperatur**
**pendingin (** **coolant** **) mesin**
**PERHATIAN**
Status pengoperasian dari setiap sistem
ditampilkan pada layar informasi.
Lihat BAB yang sesuai pada daftar tampilan
peringatan untuk lebih detailnya.
Lihat “Tampilan interupsi lainnya” pada BAB
5.
Ditampilkan ketika anda menekan tombol
multi informasi dan kembali dari tampilan
peringatan ke tampilan sebelumnya.
Tanda ini juga ditampilkan apabila terdapat
peringatan lain selain yang ditampilkan.
Ketika
penyebab
munculnya
tampilan
peringatan sudah diatasi, tanda
akan
hilang secara otomatis.
Ketika tanda
ditampilkan, tampilan layar
peringatan dapat di ditampilkan kembali
pada layar informasi.
Lihat
“Layar
informasi
(ketika
mode
pengoperasian di OFF)” pada BAB 5.
Lihat
“Layar
informasi
(ketika
mode
pengoperasian di ON)” pada BAB 5.
**Tampilan interupsi lainnya**
**CATATAN**
**Tampilan**
Layar tampilan peringatan dengan indikator
“
” atau “
” ditampilkan pada kanan atas
layar dapat diubah. Jika anda ingin mengubah
tampilan, tekan tombol multi informasi
sebagai berikut.
**Menampilkan kembali tampilan**
**peringatan**
**Jika anda ingin mengganti tampilan**
“
”: Tekan sekitar 2 detik atau lebih.
Layar multi informasi - Tipe 1
“
”: Tekan sebentar.
5-6
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Ketika tanda
ditampilkan, jika anda
menekan tombol multi informasi beberapa
kali, tampilan peringatan yang sebelumnya
akan muncul kembali.
Halaman 96
Layar multi informasi - Tipe 1
Jika tangki bahan bakar hampir kosong,
tanda “
” (B) pada tampilan bahan bakar
yang tersisa akan berkedip dengan cepat
(sekitar dua kali per detik). Segeralah
lakukan pengisian bahan bakar.
Jika kendaraan anda pada posisi miring,
tampilan kemungkinan akan menjadi tidak
tepat karena pergerakkan bahan bakar di
dalam tangki.
**PERHATIAN**
**CATATAN**
**Tampilan peringatan bahan bakar**
**tersisa**
Ketika bahan bakar tersisa sekitar 8 liter,
tampilan informasi akan berubah menjadi
layar interupsi tampilan peringatan bahan
bakar tersisa, dan tanda “
” (B) pada
tampilan bahan bakar yang tersisa akan
berkedip perlahan (sekitar satu kali per detik).
Setelah beberapa detik, layar informasi akan
kembali dari tampilan peringatan bahan bakar
tersisa ke layar sebelumnya. Jika tampilan
peringatan muncul, segera lakukan pengisian
bahan bakar.
Tampilan ini menampilkan jumlah bahan
bakar yang tersisa.
Membutuhkan beberapa detik agar tampilan
stabil setelah melakukan pengisian ulang
tangki bahan bakar.
Jika bahan bakar ditambahkan dengan
kondisi
kunci
kontak
atau
mode
pengoperasian di ON, meteran bahan bakar
akan salah dalam menunjukkan level bahan
bakar yang sebenarnya.
Tanda panah (A) menunjukkan tangki bahan
bakar berada pada sisi kiri kendaraan.
**Tampilan bahan bakar tersisa**
**CATATAN**
F- Penuh
E- Kosong
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
5-7
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Jangan sampai bahan bakar habis, karena
dapat berdampak pada catalytic converter.
Jika tampilan peringatan sudah muncul,
segeralah lakukan pengisian bahan bakar.
**PERHATIAN**
Halaman 97
Menampilkan
waktu
perkiraan
sampai
perawatan
berkala
selanjutnya
yang
direkomendasikan
oleh
MOTOR. “---” akan ditampilkan ketika
waktu perawatan berkala telah tiba.
Tergantung pada spesifikasi kendaran, waktu
yang
ditampilkan
hingga
pemeriksaan
berkala selanjutnya mungkin berbeda dengan
yang
direkomendasikan
MOTORS.
Sebagai tambahan, pengaturan tampilan
untuk
waktu
pemeriksaan
berkala
selanjutnya dapat dimodifikasi.
Untuk memodifikasi pengaturan tampilan,
dapat
disesuaikan
di
dealer
resmi
MOTORS.
Untuk lebih detailnya, hubungi dealer resmi
.
**Pengingat** **service**
**CATATAN**
Untuk mengembalikan tampilan ke 0, tahan
tombol multi-informasi sekitar 2 detik atau
lebih. Hanya tampilan nilai pada saat itu yang
direset.
Contoh
Jika tripmeter
muncul, hanya tripmeter
yang akan direset.
Ketika melepaskan terminal baterai, memori
dari tampilan tripmeter
dan
akan
dihapus, dan tampilannya akan kembali ke
“0”.
**Me-** **reset** **tripmeter**
**CATATAN**
Odometer menunjukkan jarak yang telah
ditempuh.
Tripmeter menunjukkan jarak tempuh antara
dua titik.
Contoh penggunaan tripmeter
dan
tripmeter
Anda dapat mengukur jarak tempuh yang
berbeda,
dari
rumah
menggunakan
tripmeter
dan dari titik tertentu
lainnya menggunakan tripmeter.
Layar multi informasi - Tipe 1
**Odometer**
**Tripmeter**
5-8
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 98
Layar multi informasi - Tipe 1
Tampilan “---” akan di-reset saat mode
pengoperasian di OFF. Ketika tampilan
direset, waktu hingga pemeriksaan berkala
selanjutnya akan ditampilkan dan tampilan
peringatan tidak lagi ditampilkan ketika mode
pengoperasian di ubah dari OFF ke ON.
1. Ketika anda menekan perlahan tombol
layar multi informasi beberapa kali,
tampilan informasi berganti ke tampilan
pengingat service.
**Untuk me-** **reset**
2. Tampilan
ini
memberitahukan
anda
bahwa pemeriksaan berkala telah tiba.
Silahkan
menghubungi
dealer
resmi
MOTOR.
Pada saat hal ini berlangsung, ketika
mode pengoperasian di ubah dari OFF ke
ON,
tampilan
peringatan
akan
ditampilkan selama beberapa detik pada
layar informasi.
3. Setelah memeriksakan kendaraan anda
pada
dealer
resmi
MOTOR, tampilan ini akan ditampilkan
pada
pemeriksaan
berkala
yang
selanjutnya.
1. Tampilan waktu hingga pemeriksaan
berkala selanjutnya.
Jarak ditunjukkan dengan unit hingga 100
km (100 mil). Waktu ditunjukkan dengan
unit bulan.
**CATATAN**
2. Tekan dan tahan tombol layar multi
informasi selama 2 detik atau lebih untuk
untuk menampilkan dan menyalakan
“
”. (Jika tidak ada pengoperasian
setelah menyala 10 detik, tampilan akan
berubah ke indikasi aslinya.)
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
5-9
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 99
Ketika mode pengoperasian pada posisi
“ON”, layar pemeriksaan sistem akan muncul
sekitar 4 detik. Jika tidak ada kesalahan, layar
informasi (ketika mode pengoperasian di
posisi “ON”) akan ditampilkan. Jika ada
kesalahan, maka akan muncul tampilan layar
peringatan.
Lihat “Daftar tampilan peringatan” pada
BAB 5.
Tampilan
layar
pemeriksaan
sistem
bervariasi tergantung dari perlengkapan yang
dimiliki pelanggan.
**CATATAN**
**Layar pemeriksaan sistem**
**CATATAN**
Jika anda secara tidak sengaja mereset
tampilan,
kami
rekomendasikan
untuk
mengkonsultasikannya kepada dealer resmi
MOTOR.
3. Tekan tombol layar multi informasi ketika
gambar yang menyala berubah tampilan
dari “---” menjadi “CLEAR”. Lalu, waktu
hingga pemeriksaan berkala berikutnya
akan ditampilkan.
Pelanggan
bertanggung
jawab
untuk
memastikan pemeriksaan dan perawatan
berkala.
Pemeriksaan dan perawatan harus dilakukan
untuk mencegah terjadinya kecelakaan dan
kerusakan.
Layar multi informasi - Tipe 1
**PERHATIAN**
5-10
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Tampilan “---” tidak dapat direset ketika
mode pengoperasian pada posisi ON.
Ketika “---” ditampilkan, setelah jarak dan
periode waktu tertentu, tampilan direset dan
ditampilkan waktu
hingga pemeriksaan
berkala berikutnya.
**CATATAN**
Halaman 100
Layar multi informasi - Tipe 1
Menampilkan konsumsi bahan bakar rata-rata
dari reset terakhir sampai sekarang. Mode
reset untuk “konsumsi bahan bakar rata-rata”
dapat diubah antara “Reset auto” dan “Reset
manual”.
Lihat “Mengubah reset mode untuk konsumsi
bahan bakar dan kecepatan rata-rata” pada
BAB 5.
Untuk informasi mengenai bagaimana cara
mengubah setting tampilan konsumsi bahan
bakar rata-rata, lihat “Mengubah pengaturan
fungsi” pada BAB 5.
Tampilan “konsumsi bahan bakar rata-rata”
dapat di-reset secara terpisah pada mode
reset auto ataupun manual.
Tanda “---” akan muncul jika konsumsi
bahan bakar rata-rata tidak dapat diukur.
Penyetelan awal (default) adalah “Mode reset
auto”.
**CATATAN**
**Tampilan konsumsi bahan**
**bakar rata-rata**
**CATATAN**
Pada beberapa kondisi, nilai jarak ini akan
berubah jika anda parkir di tempat dengan
kemiringan yang curam. Hal ini dikarenakan
bergeraknya bahan bakar di dalam tangki
bahan bakar dan bukan menunjukkan adanya
masalah.
Tampilan ini dapat diubah satuannya sesuai
yang diinginkan (km atau mil).
Lihat “Mengubah pengaturan fungsi” pada
BAB 5.
Menampilkan perkiraan jarak yang masih
dapat ditempuh kendaraan (berapa kilometer
atau mil lagi jarak yang dapat ditempuh
kendaraan). Ketika jarak ini mencapai di
bawah 50 km (30 mil), tanda “---” akan
ditampilkan.
Isilah
kembali
bahan
bakar
sesegera
mungkin.
Jarak yang masih dapat ditempuh ditentukan
berdasarkan data konsumsi bahan bakar.
Hasilnya bisa bervariasi tergantung dari
kondisi
mengemudi
dan
kebiasaan
pengemudi. Gunakan nilai ini hanya sebagai
patokan kasar saja.
Ketika anda mengisi bahan bakar, nilai
"jarak yang masih dapat ditempuh" akan
diperbaharui. Tetapi jika anda mengisi bahan
bakar hanya sedikit, nilai yang benar
kemungkinan tidak akan ditampilkan. Sebisa
mungkin isilah bahan bakar sampai penuh.
**Tampilan jarak yang masih**
**dapat ditempuh**
**CATATAN**
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
5-11
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 101
Saat mengemudi, tampilan ini menunjukkan
konsumsi bahan bakar sementara dengan
menggunakan grafik batang.
Tanda “
” (A) pada pengukur bahan bakar
sementara menunjukkan konsumsi bahan
bakar rata-rata.
Ketika konsumsi bahan bakar sementara
melampaui konsumsi bahan bakar rata-rata,
ini akan ditampilkan dengan grafik batang
berwarna hijau.
Memastikan kondisi konsumsi bahan bakar
sementara di atas konsumsi bahan bakar rata-
rata akan memungkinkan berkendara dengan
konsumsi bahan bakar yang lebih baik.
**Tampilan konsumsi bahan**
**bakar sementara**
**A**
Tampilan ini menunjukkan kecepatan ratarata
dari reset terakhir sampai ke keadaan saat ini.
Kondisi mode reset dari tampilan kecepatan
rata-rata dapat diubah antara “Auto reset” dan
“Manual reset”. Lihat “Mengubah mode reset
untuk konsumi bahan bakar rata-rata dan
kecepatan rata-rata” pada BAB 5. Metode
untuk
mengubah
pengaturan
tampilan
kecepatan
rata-rata,
lihat
“Mengubah
pengaturan fungsi” pada BAB 5.
Tampilan kecepatan rata-rata dapat di reset
terpisah untuk Mode auto reset dan Mode
manual reset.
Ketika kecepatan rata-rata tidak dapat
dikalkulasi akan muncul tampilan “---”.
Pengaturan awal (default) pada posisi “Mode
auto reset”.
Pengaturan tampilan dapat diubah dengan
unit yang diinginkan (km/h atau mph). Lihat
“Mengubah pengaturan fungsi” pada BAB 5.
Memori dari mode auto reset atau manual
reset untuk tampilan konsumsi bahan bakar
rata-rata akan dihapus jika baterai dilepas-
kan.
**CATATAN**
**Tampilan kecepatan rata-rata**
**CATATAN**
Konsumsi
bahan
bakar
rata-rata
akan
tergantung dari kondisi berkendara (kondisi
jalan, cara mengemudi, dll.). Konsumsi
bahan
bakar
yang
ditampilkan
dapat
bervariasi/ berbeda dari aktualnya. Gunakan
nilai ini hanya sebagai patokan kasar saja.
Memori dari mode reset manual atau auto
untuk tampilan konsumsi bahan bakar rata-
rata akan dihapus jika baterai dilepaskan.
Setting tampilan dapat diubah sesuai satuan
yang diinginkan {km/L, L/100 atau mpg}.
Lihat “Mengubah pengaturan fungsi” pada
BAB 5.
Layar multi informasi - Tipe 1
5-12
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Ketika konsumsi bahan bakar sementara
tidak dapat dikalkulasi, grafik batang tidak
akan muncul.
**CATATAN**
Halaman 102
Layar multi informasi - Tipe 1
Nilai ECO mengindikasikan nilai efisiensi
bahan bakar yang dihasilkan saat mengemudi
yang ditunjukkan dengan banyaknya gambar
daun seperti berikut:
[Ketika mode pengoperasian di ON]
Layar tampilan menunjukkan nilai yang
dicapai dalam beberapa menit terakhir.
[Ketika mode pengoperasian di OFF]
Layar tampilan menunjukkan keseluruhan
fungsi nilai ECO yang dihitung dari saat
ketika mode pengoperasian diatur ke posisi
“ON” hingga saat ketika diatur ke posisi
“OFF”.
**Tampilan nilai ECO**
Level ECO drive
Fungsi ini menampilkan bagaimana anda
mengemudi dengan menghemat bahan bakar
di bawah kondisi mengemudi yang berbeda.
Tampilan ECO drive assist akan berubah jika
anda mengemudi seperti di bawah ini, dengan
menghemat
bahan
bakar
menggunakan
akselerasi
yang
disesuaikan
dengan
kecepatan kendaraan.
ECO drive assist ditampilkan hanya ketika
kendaraan melaju dengan posisi tuas selektor
di "D" (DRIVE).
**Tampilan ECO** **drive assist**
Low
High
Level ECO drive
**CATATAN**
Pengaturan tampilan dapat diubah sesuai unit
yang diinginkan {km/L, mpg (US), mpg
(UK) atau L/100km}.
Lihat “Mengubah pengaturan fungsi” pada
BAB 5.
Grafik
batang
berwarna
hijau
dapat
dibatalkan.
Lihat “Mengubah pengaturan fungsi” pada
BAB 5.
Indikator ini akan ditampilkan
ketika pengendaraan dengan
efisiensi bahan bakar tercapai.
**Indikator mode ECO**
**CATATAN**
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
5-13
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Low
High
Halaman 103
Lihat “Mengubah reset mode untuk
konsumsi bahan bakar dan kecepatan rata-
rata” pada BAB 5.
Lihat “Mengubah tampilan unit konsumsi
bahan bakar” pada BAB 5.
Lihat “Mengubah tampilan bahasa” pada
BAB 5.
Lihat “Pengaturan suara pengoperasian”
pada BAB 5.
Lihat “Mengganti waktu hingga tampil
“REST REMINDER” pada BAB 5.
Lihat “Mengubah suara sinyal belok”
pada BAB 5.
Lihat “Mengubah tampilan konsumsi
bahan bakar sementara” pada BAB 5.
Lihat
“Mengembalikan
pengaturan
pabrik” pada BAB 5.
Jika baterai dilepaskan, pengaturan fungsi ini
akan di-reset dari memori dan secara
otomatis ke pengaturan pabrik.
**CATATAN**
3. Tekan dan tahan tombol layar multi
informasi sekitar 2 detik atau lebih untuk
mengganti layar setting mode ke layar
menu
Untuk mengembalikan layar menu ke layar
pengaturan fungsi, tekan dan tahan pada
tombol layar multi informasi selama 2 detik
atau lebih.
Jika tidak terjadi peongoperasian hingga 30
detik pada tampilan layar menu, tampilan
akan kembali ke layar pengaturan fungsi.
**CATATAN**
Pengaturan “tampilan bahasa”, “unit suhu”,
“unit konsumsi bahan bakar”, dan “Metode
konsumsi bahan bakar rata-rata dan mereset
kecepatan ” dll dapat dimodifikasi sesuai
yang diinginkan.
1. Berhentikan kendaraan pada tempat yang
aman.
Tarik rem dengan kuat saat parkir dan
pindahkan tuas selektor ke posisi “P”
(PARK).
2. Tekan tombol layar multi informasi
beberapa kali untuk mengganti ke layar
pengaturan fungsi.
Lihat “Layar informasi (ketika mode
pengoperasian di ON)” pada BAB 5.
**Mengubah pengaturan fungsi**
Layar multi informasi - Tipe 1
5-14
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
4. Pilih item untuk mengubah layar menu
dan
mengubah
pengaturan
yang
diinginkan. Lihat item berikut untuk
rincian lebih lanjut tentang metode
pengoperasian.
Untuk alasan keamanan, hentikan kendaraan
sebelum pengoperasian.
Saat
mengemudi,
bahkan
jika
mengoperasikan
tombol
layar
multi
informasi, layar pengaturan fungsi tidak
akan muncul.
**PERHATIAN**
Halaman 104
Layar multi informasi - Tipe 1
Tampilan konsumsi bahan bakar rata-rata
dan kecepatan rata-rata dapat di reset secara
terpisah untuk Mode auto reset dan Mode
manual reset.
Memori dari Mode auto reset atau Mode
manual reset untuk tampilan konsumsi bahan
bakar rata-rata dan tampilan kecepatan rata-
rata terhapus jika baterai dilepaskan.
**CATATAN**
Jika anda menahan tombol layar multi
informasi ketika konsumsi bahan bakar
rata-rata
dan
kecepatan
rata-rata
ditampilkan, maka tampilan pada waktu
tersebut di reset.
Ketika mode pengoperasian dari ACC
atau OFF ke ON, mode pengaturan secara
otomatis diubah dari manual ke auto.
Perubahan ke auto terjadi secara otomatis.
Jika perubahan ke manual mode sudah
dilakukan, bagaimanapun, data dari reset
terakhir akan ditampilkan.
Jika anda menahan tombol layar multi
informasi ketika konsumsi bahan bakar
rata-rata
dan
kecepatan
rata-rata
ditampilkan, maka tampilan pada waktu
tersebut di reset.
Ketika mode pengoperasian di ACC atau
OFF selama sekitar 4 jam atau lebih lama,
tampilan konsumsi bahan bakar rata-rata
dan kecepatan rata-rata secara otomatis di
reset.
**Mode manual** **reset**
**Mode auto reset**
Kondisi mode untuk tampilan konsumsi
bahan bakar rata-rata dan kecepatan rata-rata
dapat diubah menjadi “Auto reset” dan
“Manual reset”
1. Tekan dan tahan tombol layar multi
informasi selama 2 detik atau lebih untuk
mengganti dari layar mode pengaturan ke
layar menu.
Lihat “Mengubah pengaturan fungsi”
pada BAB 5.
2. Tekan tombol layar multi informasi untuk
memilih
“AVG
(Pengaturan konsumsi bahan bakar rata-
rata dan kecepatan rata-rata)”.
3. Tekan dan tahan tombol layar multi
informasi selama 2 detik atau lebih untuk
mengganti dari A/1 (Mode auto reset) ke
M/2/P (Mode manual reset), atau dari
M/2/P ke A/1.
Pengaturan akan berubah ke kondisi mode
yang dipilih.
**Mengubah** **reset** **mode untuk**
**konsumsi bahan bakar dan**
**kecepatan rata-rata**
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
5-15
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 105
Bahasa dari tampilan multi informasi dapat
diubah.
1. Tekan dan tahan tombol layar multi
informasi selama sekitar 2 detik atau lebih
untuk mengubah dari layar setting mode
ke layar menu.
Lihat “Mengubah pengaturan fungsi”
pada BAB 5.
2. Tekan tombol layar multi informasi untuk
memilih
“LANGUAGE”
(penyetelan bahasa).
3. Tekan dan tahan tombol layar multi
informasi selama sekitar 2 detik atau lebih
untuk menampilkan “LANGUAGE”.
4. Tekan tombol layar multi informasi untuk
memilih bahasa yang diinginkan.
5. Jika anda menahan tombol layar multi
informasi selama sekitar 2 detik atau
lebih, pengaturan akan diubah ke bahasa
yang dipilih.
**Mengubah tampilan bahasa**
Unit tampilan dari jangkauan mengemudi,
konsumsi bahan bakar rata-rata, kecepatan
rata-rata
dan
konsumsi
bahan
bakar
sementara diubah, tetapi unit untuk jarum
indikator
(speedometer),
odometer
dan
tripmeter tidak akan diubah.
Unit jarak dan kecepatan juga diubah dalam
kombinasi berikut ini agar sesuai dengan unit
konsumsi bahan bakar yang dipilih.
**Kecepatan**
**(kecepatan**
**rata-rata)**
L/100 km
km
km/jam
km/L
km
km/jam
mpg (US)
mile
mph
mpg (UK)
mile
mph
**Jarak**
**(** **driving**
**range** **)**
**CATATAN**
**Konsumsi**
**bahan bakar**
Unit tampilan dari konsumsi bahan bakar
dapat diubah. Jarak, kecepatan, dan unit
jumlah juga diubah agar sesuai dengan unit
konsumsi bahan bakar yang dipilih.
1. Tekan dan tahan tombol layar multi
informasi selama 2 detik atau lebih untuk
megganti dari mode pengaturan ke layar
menu.
Lihat “Mengubah pengaturan fungsi”
pada BAB 5.
2. Tekan tombol layar multi informasi untuk
memilih
“AVG UNIT
(Pengaturan tampilan konsumsi bahan
bakar)”.
3. Tekan dan tahan tombol layar multi
informasi selama 2 detik atau lebih untuk
menampilkan “AVG UNIT”.
4. Tekan tombol layar multi informasi untuk
memilih unit.
5. .Tekan dan tahan tombol layar multi
informasi selama 2 detik atau lebih untuk
mengganti pengaturan ke unit yang
dipilih.
**Mengubah tampilan unit**
**konsumsi bahan bakar**
Layar multi informasi - Tipe 1
5-16
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Jika “---” dipilih pada pengaturan bahasa,
pesan peringatan tidak ditampilkan ketika
ada tampilan peringatan atau tampilan
interupsi.
**CATATAN**
Halaman 106
Layar multi informasi - Tipe 1
1. Tekan dan tahan tombol layar multi
informasi selama sekitar 2 detik atau lebih
untuk
mengubah
dari
layar
mode
penyetelan ke layar menu.
Lihat “Mengubah pengaturan fungsi”
pada BAB 5.
2. Tekan tombol layar multi informasi untuk
memilih
(Mengubah suara sinyal
tanda belok).
3. Tekan dan tahan tombol layar multi
informasi selama sekitar 2 detik atau lebih
untuk mengubah dari 1 (suara sinyal
belok 1) ke 2 (suara sinyal belok 2), atau
dari 2 ke 1.
Penyetelan berubah ke suara sinyal belok
yang dipilih.
**Mengubah suara sinyal tanda**
**belok**
Suara sinyal tanda belok dapat diubah.
Waktu hingga munculnya tampilan dapat
diubah
1. Tekan dan tahan tombol layar multi
informasi selama sekitar 2 detik atau lebih
untuk mengubah dari tampilan mode
penyetelan ke layar menu.
Lihat “Mengubah pengaturan fungsi”
pada BAB 5.
2. Tekan tombol layar multi informasi untuk
memilih “ALARM” (pengaturan waktu
istirahat).
3. Tekan dan tahan tombol layar multi
informasi selama sekitar 2 detik atau lebih
untuk menampilkan “ALARM”.
4. Tekan tombol layar multi informasi untuk
memilih waktu hingga ditampilkan.
5. Tekan dan tahan tombol layar multi
informasi selama sekitar 2 detik atau
lebih, penyetelan diubah untuk waktu
yang dipilih.
**Mengubah waktu hingga**
**menampilkan “REST**
**REMINDER”**
Anda dapat mematikan suara pengoperasian
pada tombol layar multi informasi dan
tombol kontrol penerangan meter.
1. Tekan dan tahan tombol layar multi
informasi selama sekitar 2 detik atau lebih
untuk mengganti dari mode pengaturan ke
layar menu.
Lihat “Mengubah pengaturan fungsi”
pada BAB 5.
2. Tekan tombol layar multi informasi untuk
memilih
“
”
(Pengaturan
suara
pengoperasian).
3. Tekan dan tahan tombol layar multi
informasi selama sekitar 2 detik atau lebih
untuk
mengubah
dari
ON
(suara
pengoperasian menyala) ke OFF (suara
pengoperasian mati), atau dari OFF ke
ON.
Pengaturan diubah ke kondisi yang
dipilih.
**Pengaturan suara pengoperasian**
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
5-17
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Waktu mengemudi di-reset ketika mode
pengoperasian di OFF.
**CATATAN**
Pengaturan
suara
pengoperasian
hanya
menonaktifkan suara pengoperasian dari
tombol layar multi informasi dan tombol
kontrol
penerangan
meter.
Tampilan
peringatan dan suara lainnya tidak dapat
dinonaktifkan.
**CATATAN**
Halaman 107
• Suara sinyal belok: suara sinyal belok 1
• Konsumsi bahan bakar sementara dengan
grafik batang hijau: ON
**CATATAN**
Banyak pengaturan fungsi yang dapat
dikembalikan ke pengaturan pabrik.
1. Tekan dan tahan tombol layar multi
informasi selama sekitar 2 detik atau lebih
untuk
mengubah
dari
layar
mode
penyetelan ke layar menu.
Lihat “Mengubah pengaturan fungsi”
pada BAB 5.
2. Tekan tombol layar multi informasi untuk
memilih “RESET” (mengembalikan ke
pengaturan pabrik).
3. Ketika anda Tekan dan tahan tombol layar
multi informasi selama sekitar 5 detik
atau lebih, suara buzzer dan semua
pengaturan
fungsi
dikembalikan
ke
pengaturan pabrik.
Pengaturan pabrik adalah sebagai berikut.
• Mode reset konsumsi bahan bakar rata-rata
dan kecepatan rata-rata: A (Auto reset)
• Tampilan unit konsumsi bahan bakar:
L/100 km
• Tampilan bahasa:
• Suara
pengoperasian:
ON
(Suara
pengoperasian menyala)
• Tampilan “REST REMINDER”: OFF
**Mengembalikan ke pengaturan**
**pabrik**
**CATATAN**
Pengaturan grafik batang pada tampilan
konsumsi bahan bakar sementara dapat
diubah.
1. Tekan dan tahan tombol layar multi
informasi selama sekitar 2 detik atau lebih
untuk
mengubah
dari
layar
mode
penyetelan ke layar menu.
Lihat “Mengubah pengaturan fungsi”
pada BAB 5.
2. Tekan tombol layar multi informasi untuk
memilih
(mengubah tampilan
konsumsi bahan bakar sementara).
3. Tekan dan tahan tombol layar multi
informasi selama sekitar 2 detik atau lebih
untuk mengubah dari ON (dengan grafik
batang hijau) ke OFF (tanpa grafik batang
hijau), atau dari OFF ke ON.
Pengaturan berubah ke pengaturan grafik
batang yang dipilih.
**Mengubah tampilan konsumsi**
**bahan bakar sementara**
Layar multi informasi - Tipe 1
5-18
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 108
Layar multi informasi - Tipe 2
Selalu berhentikan kendaraan pada tempat
yang aman sebelum pengoperasian. Informasi
berikut termasuk pada layar multi informasi :
odometer, tripmeter, konsumsi bahan bakar
rata-rata, dsb.
1- Tampilan
temperatur
pendingin
(coolant) mesin BAB 5
2- Tampilan posisi tuas selektor → BAB 6
3- Tampilan bahan bakar yang tersisa
BAB 5
4- Tampilan informasi BAB 5
5- pengingat service BAB 5
**Layar multi informasi - Tipe 2**
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
5-19
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Ketika kunci kontak pada posisi OFF,
tampilan informasi dan pengingat service
ditampilkan.
**CATATAN**
Halaman 109
Setiap kali anda menekan tombol layar multi informasi (A), tampilan berubah sesuai urutan berikut.
1- Odometer BAB 5
4- Kontrol penerangan meter BAB 5
7- Pengingat service (jarak) BAB 5
2- Tripmeter
BAB 5
5- Tampilan jarak mengemudi BAB 5
8- Pengingat service (bulan) BAB 5
3- Tripmeter
BAB 5
6- Tampilan konsumsi bahan bakar rata-
rata BAB 5
Layar multi informasi - Tipe 2
**Tampilan Informasi**
5-20
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Ketika kunci kontak pada posisi OFF, tampilan informasi dan pengingat service ditampilkan.
Ketika mengemudi, pengingat service tidak muncul meskipun anda mengoperasikan tombol layar multi informasi saat mengemudi.
**CATATAN**
Halaman 110
Layar multi informasi - Tipe 2
Setiap kali anda menekan dan menahan
tombol layar multi informasi (2) selama
sekitar 2 detik atau lebih, akan terdengar
suara dan level penerangan pada instrumen
akan berubah.
Anda dapat menyetel 8 level berbeda secara
berurutan untuk kapan lampu kecil akan
dinyalakan dan kapan tidak dinyalakan.
Setiap kali anda mengurangi 2 level
kecerahan, tampilan segmen dari level
kecerahan berkurang satu persatu.
Level kecerahan instrumen akan disimpan
ketika kunci kontak diputar ke OFF.
**Kontrol penerangan meter**
1- Level kecerahan
2- Tombol layar multi informasi
**CATATAN**
Untuk mengembalikan tampilan ke 0, tekan
dan tahan tombol multi-informasi sekitar 2
detik atau lebih. Hanya tampilan nilai pada
saat itu yang direset.
Contoh
Jika tripmeter
ditampilkan, hanya
tripmeter
yang akan direset.
Ketika melepaskan terminal baterai, memori
dari tampilan tripmeter
dan
akan
dihapus, dan tampilannya akan kembali ke
“0”.
**Untuk me-** **reset** **tripmeter**
**CATATAN**
Odometer mengindikasikan jarak yang sudah
ditempuh.
Tripmeter
mengindikasikan
jarak
yang
ditempuh antara dua poin.
Contoh penggunaan tripmeter
dan
tripmeter
Anda dapat mengukur dua jarak tempuh
yang berbeda, dari rumah menggunakan
tripmeter
dan dari titik tertentu
lainnya menggunakan tripmeter
.
**Odometer**
**Tripmeter**
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
5-21
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 111
Menampilkan konsumsi bahan bakar rata-rata
dari reset terakhir sampai sekarang. Mode
reset untuk “konsumsi bahan bakar rata-rata”
dapat diubah antara “Reset auto” dan “Reset
manual”.
Lihat “Mengubah mode reset untuk konsumsi
bahan bakar rata-rata” pada BAB 5.
Informasi mengenai bagaimana cara merubah
Pengaturan tampilan konsumsi bahan bakar
rata-rata,
Lihat
“Mengubah
pengaturan
fungsi” pada BAB 5.
Tampilan “konsumsi bahan bakar rata-rata”
dapat di-reset secara terpisah pada mode
reset auto ataupun manual.
Tanda “---” akan muncul jika konsumsi
bahan bakar rata-rata tidak dapat diukur.
Penyetelan awal (default) adalah “Mode auto
reset”.
Konsumsi
bahan
bakar
rata-rata
akan
tergantung dari kondisi berkendara (kondisi
jalan, cara mengemudi, dll.). Konsumsi
bahan
bakar
yang
ditampilkan
dapat
bervariasi/ berbeda dari aktualnya. Gunakan
nilai ini hanya sebagai patokan kasar saja.
Memori dari mode reset manual atau auto
untuk tampilan konsumsi bahan bakar rata-
rata akan dihapus jika baterai dilepaskan.
**Tampilan konsumsi bahan**
**bakar rata-rata**
**CATATAN**
Jarak yang masih dapat ditempuh ditentukan
berdasarkan data konsumsi bahan bakar.
Hasilnya bisa bervariasi tergantung dari
kondisi
mengemudi
dan
kebiasaan
pengemudi. Gunakan nilai ini hanya sebagai
patokan kasar saja.
Ketika anda mengisi bahan bakar, nilai
"jarak yang masih dapat ditempuh" akan
diperbaharui.
Tetapi jika anda mengisi bahan bakar hanya
sedikit, nilai yang benar kemungkinan tidak
akan ditampilkan. Sebisa mungkin isilah
bahan bakar sampai penuh.
Pada beberapa kasus, nilai jarak ini akan
berubah jika anda parkir di tempat dengan
kemiringan yang curam. Hal ini dikarenakan
bergeraknya bahan bakar di dalam tangki
bahan bakar dan bukan menunjukkan adanya
masalah.
Tampilan ini dapat diubah satuannya sesuai
yang diinginkan (km atau mil).
Lihat “Mengubah pengaturan fungsi” pada
BAB 5.
**Tampilan jarak yang masih**
**dapat ditempuh**
**CATATAN**
Menampilkan perkiraan jarak yang masih
dapat ditempuh kendaraan (berapa kilometer
atau mil lagi jarak yang dapat ditempuh
kendaraan). Ketika jarak ini mencapai di
bawah 50 km (30 mil), tanda “---” akan
ditampilkan.
Layar multi informasi - Tipe 2
5-22
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 112
Layar multi informasi - Tipe 2
Menampilkan banyaknya bahan bakar yang
tersisa di tangki bahan bakar ketika kunci
kontak atau mode operasi di ON.
Butuh beberapa detik untuk menstabilkan
tampilan setelah pengisian bahan bakar.
Jika pengisian bahan bakar dilakukan saat
kunci kontak atau mode operasi di ON,
pengukur bahan bakar dapat menunjukkan
nilai yang salah.
Tanda panah (A) menunjukkan bahwa posisi
pengisian bahan bakar berada di sisi kiri
kendaraan.
**Tampilan bahan bakar yang**
**tersisa**
**CATATAN**
1- Penuh
0- Kosong
Tampilan ini mengindikasikan suhu coolant
mesin.
Jika coolant menjadi panas, “
” akan
berkedip.
Selalu perhatikan tampilan suhu coolant
mesin ketika anda mengemudi.
Jika mesin terlalu panas, “
” akan
berkedip. Pada kasus ini, grafik batang ada
pada
zona
merah.
Segera
parkirkan
kendaraan di tempat yang aman dan ambil
langkah yang diperlukan. Lihat “Mesin
terlalu panas (overheat)” pada BAB 8.
**CATATAN**
**Tampilan temperatur**
**pendingin (** **coolant** **) mesin**
**PERHATIAN**
Penyetelan tampilan dapat diubah sesuai
satuan yang diinginkan {km/L, L/100 km,
mpg}.
Lihat “Mengubah pengaturan fungsi” pada
BAB 5.
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
5-23
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 113
Menampilkan
perkiraan
waktu
hingga
pemeriksaan
berkala
selanjutnya
yang
direkomendasikan MOTOR.
“---” ditampilkan ketika waktu pemeriksaan
telah tiba. Tanda kunci mengindikasikan
pemeriksaan berkala.
Tergantung pada spesifikasi kendaran, waktu
yang
ditampilkan
hingga
pemeriksaan
berkala selanjutnya mungkin berbeda dengan
yang
direkomendasikan
MOTOR. Sebagai tambahan, pengaturan
tampilan untuk waktu pemeriksaan berkala
selanjutnya
dapat
dimodifikasi.
Untuk
memodifikasi pengaturan tampilan, dapat
disesuaikan di dealer resmi
MOTOR. Untuk rincian berikutnya, hubungi
dealer resmi .
**PERHATIAN**
**Pengingat** **service**
**CATATAN**
Jarak
Jika bahan bakar pada tanki akan habis,
segmen terakhir dari fuel gauge akan
menghilang dan tanda “
” akan berkedip.
Lakukan pengisian bahan bakar sesegera
mungkin.
Pada jalan yang menanjak atau berbelok,
tampilannya mungkin tidak sesuai karena
pergerakan bahan bakar di dalam tangki.
**CATATAN**
Ketika bahan bakar tersisa sekitar 8 liter atau
kurang (tampilan satu segmen) ketika kunci
kontak atau mode operasi di ON, segmen
terakhir pada tampilan bahan bakar akan
berkedip. Jika tampilan peringatan muncul,
segera lakukan pengisian bahan bakar.
**Tampilan peringatan bahan bakar**
**tersisa**
Jangan berkendara dengan level bahan bakar
yang sangah rendah, kehabisan bahan bakar
dapat
mengakibatkan
kerusakan
pada
catalytic converter. Jika tampilan peringatan
muncul, lakukan pengisian bahan bakar
sesegera mungkin.
Layar multi informasi - Tipe 2
**PERHATIAN**
5-24
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Bulan
Halaman 114
Layar multi informasi - Tipe 2
Pelanggan
bertanggung
jawab
untuk
memastikan sudah melakukan pemeriksaan
berkala dan pemeliharaan.
Pemeriksaan
dan
pemeliharaan
harus
dilakukan untuk mencegah kecelakaan dan
kerusakan.
Tampilan “---” tidak dapat direset ketika
kunci kontak atau mode pengoperasian pada
posisi ON.
Ketika “---” ditampilkan, setelah jarak dan
periode waktu tertentu, tampilan direset dan
ditampilkan waktu hingga pemeriksaan
berkala berikutnya.
Jika anda secara tidak sengaja mereset
tampilan, konsultasikan ke dealer resmi
MOTOR.
**Untuk me-** **reset**
**PERHATIAN**
**CATATAN**
Tampilan “---” dapat di-reset saat kunci
kontak atau mode pengoperasian pada posisi
OFF.
1. Ketika anda menekan perlahan tombol
layar multi informasi beberapa kali,
tampilan informasi berganti ke tampilan
pengingat service.
Lihat “Tampilan informasi” pada BAB 5.
2. .Tekan dan tahan tombol layar multi
informasi selama 2 detik atau lebih untuk
membuat tanda kunci mulai menyala.
(Jika tidak ada pengoperasian setelah
menyala 10 detik, tampilan akan berubah
ke indikasi aslinya.)
3. Tekan tombol layar multi informasi ketika
gambar yang menyala berubah tampilan
dari “---” menjadi “CLEAR”. Lalu, waktu
hingga pemeriksaan berkala berikutnya
akan ditampilkan.
1. Menampilkan waktu hingga pemeriksaan
berkala selanjutnya.
Jarak ditunjukkan pada unit 100 km (100
mil). Waktu ditunjukkan pada unit bulan.
2. Ini
menginformasikan
anda
bahwa
pemeriksaan
berkala
sudah
sesuai.
Silahkan konsultasikan ke dealer resmi
MOTOR.
3. Setelah kendaraan anda diperiksa di
dealer resmi MOTORS
tampilan
akan
menunjukkan
waktu
hingga pemeriksaan berkala berikutnya.
**CATATAN**
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
5-25
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 115
• Ketika konsumsi bahan bakar rata-rata
dan ditampilkan, jika anda menahan
menekan
tombol
multi-informasi,
tampilan konsumsi bahan bakar rata-rata
akan direset.
• Ketika kunci kontak diubah dari posisi
“ACC” atau “LOCK” ke posisi “ON”,
mode akan otomatis berpindah dari
manual ke auto.
Perubahan
ke
auto
terjadi
secara
otomatis. Jika perubahan ke mode
manual selesai dilakukan, data dari reset
terakhir akan ditampilkan.
• Ketika konsumsi bahan bakar rata-rata
ditampilkan,
jika
anda
menahan
menekan
tombol
multi-informasi,
tampilan konsumsi bahan bakar rata-rata
akan direset.
• Ketika kunci kontak berada pada posisi
“ACC” atau “LOCK” selama sekitar 4
jam atau lebih, maka konsumsi bahan
bakar rata-rata akan otomatis di reset.
**Mode manual** **reset**
**Mode auto reset**
Kondisi mode untuk tampilan konsumsi
bahan bakar rata-rata dapat diubah antara
“Auto reset” dan “Manual reset”.
1. Tekan tombol multi-informasi beberapa
kali untuk mengubah tampilan informasi
ke tampilan jarak yang masih bisa
ditempuh.
Lihat “Tampilan informasi” pada BAB 5.
2. .Setiap kali anda menekan tombol multi
informasi selama 1 detik atau lebih pada
saat tampilan jarak yang masih bisa
ditempuh, anda dapat mengubah reset
mode untuk konsumsi bahan bakar rata-
rata.
(A: Mode auto reset, B: Mode manual
reset)
**Mengubah mode** **reset** **untuk**
**konsumsi bahan bakar rata-rata**
Mode auto reset
Mode manual reset
Pengaturan “Mode reset konsumsi bahan
bakar rata-rata”, “Unit konsumsi bahan
bakar” dan “Unit suhu” dapat dimodifikasi
sesuai yang diinginkan ketika kunci kontak
atau mode pengoperasian di posisi ON.
Jangan
mengoperasikan
multi-informasi
ketika kendaraan sedang berjalan.
Ketika mengoperasikan sistem, hentikan
kendaraan di tempat yang aman.
**Mengubah pengaturan fungsi**
Layar multi informasi - Tipe 2
**PERHATIAN**
5-26
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 116
Layar multi informasi - Tipe 2
Tampilan unit untuk “jarak yang masih dapat
ditempuh”, “konsumsi bahan bakar rata-rata”
akan diubah, tetapi unit untuk penunjukan
jarum
(speedometer),
odometer
dan
tripmeter dan “pengingat service (service
reminder)” tidak berubah.
Memori setting unit akan dihapus jika
pengaturan pabrik.
Unit jarak juga akan berubah pada kombinasi
sebagai berikut untuk menyesuaikan dengan
satuan konsumsi bahan bakar.
**Konsumsi bahan**
**bakar**
**Jarak (jarak yang**
**ditempuh)**
km/L
km
L/100 km
km
mpg
mile
**Mengubah tampilan unit**
**konsumsi bahan bakar**
**CATATAN**
Tampilan unit untuk konsumsi bahan bakar
dapat diubah. Satuan jarak dan nilai juga
berubah mengikuti satuan konsumsi bahan
bakar yang dipilih.
1. Tekan tombol multi-informasi beberapa
kali untuk mengubah tampilan informasi
ke tampilan “konsumsi bahan bakar rata-
rata”.
Lihat "Tampilan informasi" pada BAB 5.
2. Tekan dan tahan tombol layar multi
informasi selama sekitar 5 detik atau lebih
sampai buzzer terdengar 2 kali.
3. Tekan dan tahan tombol layar multi
informasi untuk mengubah dengan urutan
dari “km/L” “L/100 km” “mpg”
“km/L”.
Konsumsi bahan bakar rata-rata dapat direset
secara terpisah untuk mode auto reset dan
untuk mode manual reset.
Memori dari mode reset manual atau auto
untuk tampilan konsumsi bahan bakar rata-
rata akan dihapus jika baterai dilepaskan.
Penyetelan awal (default) adalah “Auto reset
mode”.
**CATATAN**
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
5-27
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 117
12- Lampu indikator Active Stability &
Traction Control (ASTC) OFF BAB 6
13- Lampu peringatan Anti-lock brake
system (ABS) BAB 6
##
## Lampu indikator, lampu peringatan, dan daftar tampilan layar informasi (Layar multi
##
## informasi - Tipe 1)
Lampu indikator, lampu peringatan, dan daftar tampilan layar informasi (Layar multi informasi - Tipe 1)
6- Lampu indikator keamanan BAB 3
7- Lampu peringatan pemeriksaan mesin
(check engine) BAB 5
**Daftar indikator dan lampu peringatan**
1- Lampu indikator lampu kecil (position
lamp) BAB 5
2- Lampu indikator sinyal belok /lampu
indikator peringatan bahaya BAB 5
5-28
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
14- Lampu indikator Active Stability Control
(ASC) BAB 6
16- Lampu peringatan pengereman BAB 5
15- Lampu peringatan pintu terbuka/tidak
tertutup rapat BAB 5
8- Lampu peringatan pengisian BAB 5
10- Lampu peringatan sabuk pengaman
BAB 4
9- Tampilan layar informasi BAB 5
11- Lampu peringatan Supplemental
restraint system (SRS) BAB 4
4- Lampu indikator lampu jauh BAB 5
3- Lampu indikator lampu kabut depan
BAB 5
5- Lampu peringatan electric power
steering system (EPS) BAB 6
Halaman 118
Lampu indikator, lampu peringatan, dan daftar tampilan layar informasi (Layar multi informasi - Tipe 1)
Ketika ada informasi yang muncul, seperti lampu pengingat, bunyi buzzer dan layar diubah ke tampilan yang ditunjukkan di bawah ini. Lihat
pada BAB yang sesuai dan ambil langkah yang diperlukan.
Ketika penyebab tampilan peringatan sudah dihilangkan, tampilan peringatan menghilang secara otomatis.
Lihat “Daftar tampilan peringatan” pada BAB 5.
Lihat “Tampilan interupsi lainnya” pada BAB 5.
Peringatan mungkin ditampilkan pada layar informasi dan buzzer mungkin akan berbunyi pada kondisi berikut.
Ini disebabkan oleh sistem yang menemukan gangguan seperti kebisingan atau, gelombang elektromagnetik yang kuat, dan bukan masalah fungsional.
• Gelombang elektromagnetik yang sangat kuat diterima dari sumber seperti perangkat radio ilegal, percikan kabel, atau stasiun radar.
• Tegangan yang tidak normal atau listrik statis ditimbulkan oleh pengoperasian peralatan elektronik (termasuk part yang dijual di pasar bebas).
Jika tampilan peringatan muncul beberapa kali, segera periksa ke dealer resmi MOTOR.
**Layar tampilan informasi**
**CATATAN**
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
5-29
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 119
**Daftar tampilan peringatan**
Terdapat kesalahan pada electronic
immobilizer (Sistem anti maling).
Mode pengoperasian pada posisi OFF, lalu
nyalakan lagi mesin.
Jika peringatan tidak dibatalkan, hubungi
dealer resmi MOTOR.
Terdapat kesalahan pada sistem elektrik.
Segera berhentikan kendaraan di tempat
yang aman dan konsultasikan pada dealer
resmi .
Terdapat kesalahan pada keyless operation
system.
Lihat “Keyless operation system” pada BAB 3.
**Tampilan**
**Penyebab**
**Solusi (Referensi)**
Lampu indikator, lampu peringatan, dan daftar tampilan layar informasi (Layar multi informasi - Tipe 1)
5-30
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 120
Lampu indikator, lampu peringatan, dan daftar tampilan layar informasi (Layar multi informasi - Tipe 1)
Tempelkan kunci keyless operation ke
engine switch.
Lihat “Jika kunci keyless operation tidak
beroperasi dengan benar” pada BAB 6.
Kencangkan sabuk pengaman dengan
benar.
Lihat “Pengingat sabuk pengaman” pada
BAB 4.
Terdapat kesalahan pada kantung udara
SRS atau sistem pre-tensioner.
Hubungi
dealer
resmi
MOTORS
untuk
mengecek
sistem
secepatnya.
Lihat “Tampilan/Lampu peringatan SRS”
pada BAB 4.
Bahan bakar akan habis.
Isi bahan bakar sesegera mungkin.
Lihat “Tampilan peringatan bahan bakar
tersisa” pada BAB 5.
**Tampilan**
**Penyebab**
**Solusi (Referensi)**
Anda memutar kunci kontak ke “ON” atau
mengatur mode pengoperasian pada posisi
ON tanpa mengencangkan sabuk
pengaman.
Meskipun engine switch telah ditekan,
kunci keyless operation tidak dapat
dideteksi.
Engine switch ditekan 2 kali atau lebih
Engine switch ditekan 1 kali
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
5-31
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 121
Terdapat kesalahan pada sistem bahan
bakar.
Periksa kendaraan anda di dealer resmi
MOTOR.
Anda mengemudi dengan rem parkir yang
masih aktif.
Lepaskan rem parkir.
Lihat “Tampilan peringatan pengereman”
pada BAB 5.
Secepatnya berhentikan kendaraan di
tempat yang aman dan konsultasikan
kepada
dealer
resmi
MOTOR.
Lihat “Tampilan peringatan pengereman”
pada BAB 5.
Terdapat kesalahan pada sistem pengisian.
Berhentikan kendaraan pada tempat yang
aman secepatnya dan konsultasikan ke
dealer
resmi
MOTOR
terdekat.
Lihat “Tampilan peringatan pengisian”
pada BAB 5.
**Tampilan**
**Penyebab**
**Solusi (Referensi)**
Lampu indikator, lampu peringatan, dan daftar tampilan layar informasi (Layar multi informasi - Tipe 1)
Level minyak rem pada penampungan
(reservoir) sangat sedikit.
Terdapat kesalahan pada sistem rem.
5-32
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Terdapat kesalahan pada sistem sirkulasi
oli mesin.
Berhentikan kendaraan pada tempat yang
aman secepatnya dan konsultasikan ke
dealer
resmi
MOTOR
terdekat.
Lihat “Tampilan peringatan tekanan oli”
pada BAB 5.
Halaman 122
Lampu indikator, lampu peringatan, dan daftar tampilan layar informasi (Layar multi informasi - Tipe 1)
Terdapat kesalahan pada kunci setir mobil.
Berhentikan kendaraan di tempat yang
aman secepatnya dan konsultasikan ke
dealer resmi .
Anda lupa mematikan lampu.
Lihat “Lampu (lampu depan, lampu kabut,
dsb.) fungsi auto-cutout” pada BAB 5.
Tempatkan mode pengoperasian di OFF.
Lihat
“Sistem
pengingat
mode
pengoperasian OFF” pada BAB 6.
Tempatkan mode pengoperasian di OFF.
Lihat
“Sistem
pengingat
mode
pengoperasian OFF” pada BAB 6.
Setir mobil terkunci.
Tekan engine switch ketika memutar setir
mobil.
Lihat “Pengunci setir” pada BAB 6.
Mesin berhenti dan tuas selektor pada
posisi selain dari posisi “P” (PARK).
Tempatkan tuas selektor di posisi “P”
(PARK)
untuk
menempatkan
mode
pengoperasian di OFF.
**Tampilan**
**Penyebab**
**Solusi (Referensi)**
Percobaan untuk membuka pintu
pengemudi dengan mode pengoperasian
selain OFF.
Percobaan untuk mengunci semua pintu
dan pintu bagasi (tailgate) dengan mode
pengoperasian selain OFF.
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
5-33
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 123
Terdapat kesalahan pada EPS.
Periksakan kendaraan anda ke dealer resmi
MOTOR sesegera mungkin.
Lihat “Sistem electric power steering
(EPS)” pada BAB 6.
Suhu oli A/T terlalu tinggi.
Lihat “Transmisi otomatis 4 percepatan:
Ketika kerusakan terjadi pada A/T” pada BAB
6.
Terdapat kesalahan pada A/T.
Periksakan kendaraan anda di dealer resmi
MOTORS.
Lihat “Transmisi otomatis 4-percepatan:
Ketika kerusakan terjadi pada A/T” pada
BAB 6.
Terdapat kesalahan pada hill start assist.
Periksakan kendaraan anda di dealer resmi
MOTORS.
Lihat “Lampu/tampilan peringatan” pada
BAB 6.
Pintu pengemudi terbuka dengan setir
mobil yang tidak terkunci.
Lihat “Pengunci setir” pada BAB 6.
**Tampilan**
**Penyebab**
**Solusi (Referensi)**
Lampu indikator, lampu peringatan, dan daftar tampilan layar informasi (Layar multi informasi - Tipe 1)
5-34
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Terdapat kesalahan pada active stability
control (ASC).
Periksakan kendaraan anda di dealer resmi
MOTORS.
Lihat “Lampu peringatan/tampilan ASC”
pada BAB 6.
Halaman 124
Lampu indikator, lampu peringatan, dan daftar tampilan layar informasi (Layar multi informasi - Tipe 1)
Terdapat kesalahan pada ABS.
Hindari
pengereman
mendadak
dan
berkemudi
dengan
kecepatan
tinggi,
hentikan kendaraan di tempat yang aman
dan lakukan pemeriksaan.
Lihat “Lampu peringatan/tampilan ABS”
pada BAB 6.
Tempatkan tuas selektor pada posisi “P”
(PARK), tekan pedal rem dengan kaki
kanan. Kemudian, tekan engine switch.
Lihat “Menghidupkan mesin” pada BAB 6.
Lihat “Jika kunci keyless operation tidak
beroperasi dengan benar” pada BAB 6.
Engine mengalami overheat.
Hentikan kendaraan di tempat yang aman
dan lakukan pemeriksaan.
Lihat “Mesin terlalu panas (overheat)”
pada BAB 8.
**Tampilan**
**Penyebab**
**Solusi (Referensi)**
**Tampilan**
**Status sistem pengoperasian**
**Referensi**
Ketika menyalakan mesin, tuas selektor
berada pada posisi selain “P” (PARK) atau
“N” (NEUTRAL), atau anda menekan
engine switch tanpa menekan pedal rem.
Ketika komunikasi telah berhasil saat
kunci keyless operation ditempelkan pada
engine switch.
**Daftar tampilan interupsi lainnya**
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
5-35
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Menginformasikan anda bahwa perawatan berkala harus dilakukan.
Halaman 125
Lampu indikator, lampu peringatan, dan daftar tampilan layar informasi (Layar multi informasi - Tipe 1)
Kami merekomendasikan anda untuk memeriksakannya.
Lihat “Pengingat service” untuk lebih detailnya pada BAB 5.
**Tampilan**
**Solusi**
5-36
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 126
Lampu indikator, lampu peringatan, dan daftar tampilan layar informasi (Layar multi informasi - Tipe 1)
Berhentikan kendaraan di tempat yang aman, matikan mesin, dan beristirahat.
Pergunakan tampilan ini sebagai pedoman kasar untuk beristirahat setelah berkendara jauh.
Interval dapat diatur dari awal perjalan hingga tampilan pesan ini muncul.
Lihat “Mengubah waktu sampai muncul tampilan “REST REMINDER” pada BAB 5.
Tampilan dan buzzer membuat pengemudi waspada ketika waktu yang diatur telah tercapai.
Jika anda melanjutkan mengemudi tanpa beristirahat, buzzer akan berbunyi setiap 5 menit
untuk mengingatkan anda untuk beristirahat
Pada kasus berikut, waktu mengemudi direset dan tampilan kembali ke layar tampilan
sebelumnya. Setelah ini, ketika waktu yang diatur tercapai lagi, buzzer dan tampilan akan
mengingatkan anda untuk beristirahat.
• Buzzer berbunyi 3 kali.
• Tempatkan mode pengoperasian di OFF.
• Tombol layar multi informasi ditahan selama sekitar 2 detik atau lebih.
**Tampilan**
**Solusi**
Penyetelan interval istirahat dapat diubah.
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
5-37
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 127
##
## Indicator dan warning lamps (Layar multi informasi - Tipe 2)
17- Lampu
peringatan
Supplemental
restraint system (SRS) BAB 4
9- Lampu peringatan tekanan oli BAB
5
10- Layar multi informasi BAB 5
11- Lampu indikator keamanan ***** → BAB 3
Untuk detailnya, lihat “Steering wheel
lock” pada BAB 6.
12- Lampu peringatan pintu terbuka
BAB 5
13- Lampu peringatan seat belt BAB 4
14- Lampu peringatan anti-lock brake
system (ABS) BAB 6
15- Lampu
peringatan
Electric
power
steering system (EPS) BAB 6
16- Lampu peringatan rem BAB 5
Indicator dan warning lamps (Layar multi informasi - Tipe 2)
1- Lampu indikator lampu kabut depan *****
BAB 5
2- Lampu indikator sinyal belok/hazard
BAB 5
3- Lampu indikator lampu jauh BAB 5
4- Lampu indikator Overdrive OFF *****
BAB 6
5- Lampu indikator lampu kecil (Position
lamp) BAB 5
6- Lampu indikator mode ECO BAB 5
7- Lampu peringatan sistem pengisian
BAB 5
8- Lampu peringatan check engine
BAB 5
5-38
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 128
Lampu indikator
Lampu indikator ini menyala
ketika efisiensi bahan bakar
ketika mengemudi tercapai.
**Lampu indikator ECO mode**
**(kendaraan yang dilengkapi**
**dengan layar multi informasi -**
**Tipe 2)**
Lampu indikator ini menyala
ketika lampu jauh digunakan.
.
Lampu ini menyala ketika
lampu kabut depan menyala.
Lampu indikator ini menyala
ketika lampu kecil (position
lamp) menyala.
**Lampu indikator** **position lamp**
**Lampu indikator lampu kabut**
**depan** *****
**Lampu indikator lampu jauh**
Lampu indikator ini berkedip
nyala dan mati ketika lampu
sinyal belok beroperasi.
Jika
berkedip
terlalu
cepat,
bisa
menyebabkan
bola
lampu
putus
atau
kesalahan koneksi pada sinyal belok..
Ketika tombol lampu peringatan bahaya
(hazard) ditekan, semua lampu sinyal
belok akan menyala dan mati secara terus
menerus.
Lampu peringatan bahaya (hazard) akan
aktif
secara
otomatis
dikarenakan
pengereman mendadak ketika berkendara.
Lihat “Sistem emergency stop signal”
pada BAB 6.
**Lampu indikator sinyal belok**
**/Lampu indikator peringatan**
**bahaya** **(hazard)**
##
## Lampu indikator
**CATATAN**
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
5-39
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 129
Lampu ini adalah bagian dari
onboard diagnostic system,
yang memonitor emisi, sistem
kontrol mesin atau sistem
kontrol A/T.
Jika masalah terdeteksi di salah satu sistem
tersebut, lampu ini akan menyala atau
berkedip.
Meskipun kendaraan anda bisa dikendarai
dan tidak perlu diderek, kami sarankan anda
untuk memeriksa sistem sesegera mungkin.
Lampu ini juga akan menyala ketika kunci
kontak diputar ke posisi “ON” atau mode
pengoperasian pada posisi ON, kemudian
mati setelah mesin menyala. Jika tidak mati,
kami sarankan anda untuk memeriksa
kendaraan
**Lampu peringatan**
**pemeriksaan mesin (** **check**
**engine** **)**
**PERHATIAN**
Pada situasi yang disebutkan di bawah ini,
kemampuan
rem
akan
berkurang
dan
kendaraan dapat menjadi tidak stabil jika
dilakukan
pengereman
mendadak;
oleh
karena itu, hindari mengemudi dengan
kecepatan
tinggi
atau
melakukan
pengereman mendadak. Kemudian, hentikan
kendaraan di tempat yang aman dan hubungi
dealer
resmi
MOTORS
terdekat.
• Lampu peringatan rem tidak menyala
ketika rem parkir diaktifkan dan tidak mati
ketika rem parkir dibebaskan.
• Lampu peringatan rem dan ABS menyala
pada saat bersamaan.
Untuk lebih jelas, lihat “Tampilan/lampu
peringatan ABS” pada BAB 6.
• Lampu peringatan rem tetap menyala saat
mengemudi.
Berhentikan kendaraan dan lakukan hal
dibawah ketika kerja rem memburuk.
• Injak pedal rem lebih keras dari biasanya.
Bahkan jika pedal rem sudah diinjak hingga
penuh, teruskan injak dengan keras.
• Jika
rem
tidak
beroperasi,
gunakan
pengereman mesin (engine brake) untuk
mengurangi kecepatan kemudian tarik tuas
rem parkir.
Tekan pedal rem untuk mengoperasikan
lampu berhenti sebagai peringatan pada
kendaraan di belakang anda.
**PERHATIAN**
Lampu ini menyala ketika
kunci kontak diputar ke posisi
“ON”
atau
mode
pengoperasian
pada
posisi
ON, dan mati setelah beberapa
detik.
Selalu pastikan bahwa lampu sudah mati
sebelum mengemudi.
Dengan
kunci
kontak
atau
mode
pengoperasian pada posisi ON, lampu
peringatan rem akan menyala pada kondisi
berikut:
Ketika rem parkir digunakan.
Ketika level minyak rem pada reservoir
turun pada level yang rendah
Ketika
fungsi
distribusi
tenaga
pengereman tidak beroperasi dengan baik.
**Lampu peringatan rem**
##
## Lampu peringatan
Lampu peringatan
5-40
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Mengemudi dalam waktu yang lama dengan
lampu
check
engine
menyala
dapat
menyebabkan kerusakan lebih lanjut pada
sistem kontrol emisi. Hal ini juga dapat
mempengaruhi daya ekonomis bahan bakar
dan kemampuan berkendara.
Dengan
kunci
kontak
atau
mode
pengoperasian pada posisi ON, buzzer
berbunyi pada kondisi kecepatan kendaraan
melebihi kecepatan tertentu saat rem parkir
digunakan.
Halaman 130
Lampu peringatan
Lampu ini menyala ketika
kunci kontak diputar ke posisi
“ON”
atau
mode
pengoperasian
pada
posisi
ON, lalu mati setelah mesin
dinyalakan. Jika lampu tetap menyala saat
mesin hidup, berarti tekanan oli terlalu
rendah.
Matikan mesin dan periksa tekanan oli.
Jika kendaraan dikemudikan ketika oli mesin
berada pada level yang rendah, atau level oli
normal tetapi lampu peringatan menyala,
dapat menyebabkan mesin rusak.
Jika lampu peringatan menyala ketika mesin
hidup, segera hentikan kendaraan anda pada
tempat yang aman kemudian periksa level oli
mesin.
Lihat “Pemeliharaan oli mesin” pada BAB
10.
**Lampu peringatan tekanan oli**
**(kendaraan yang dilengkapi**
**dengan layar multi informasi -**
**Tipe 2)**
**PERHATIAN**
Lampu ini menyala ketika
kunci kontak diputar ke posisi
“ON”
atau
mode
pengoperasian
pada
posisi
ON, lalu mati setelah mesin
dinyalakan.
Pada kendaraan yang dilengkapi dengan layar
multi informasi - Tipe 1, peringatan ini juga
ditampilkan pada layar multi informasi.
Jika lampu menyala ketika mesin berjalan,
menandakan bahwa terdapat masalah pada
sistem pengisian. Segera parkir kendaraan di
tempat yang aman dan kami sarankan untuk
memeriksanya.
**PERHATIAN**
**Lampu peringatan pengisian**
**PERHATIAN**
Jika lampu tidak menyala ketika kunci
kontak diputar ke posisi “ON” atau mode
pengoperasian
pada
posisi
ON,
kami
sarankan anda untuk memeriksa sistem.
Jika lampu menyala saat mesin berjalan,
hindari mengemudi dengan kecepatan tinggi
dan segera periksakan sistem ke dealer resmi
MOTOR.
Pedal akselerator dan pedal rem mungkin
akan terpengaruh secara negatif karena
kondisi ini.
Modul
kontrol
elektronik
mesin
yang
menyediakan onboard diagnostic system
memiliki berbagai kesalahan data (terutama
tentang emisi gas buang) yang disimpan.
Data ini akan dihapus jika kabel baterai
dilepaskan, dimana akan mengakibatkan
pendiagnosaan dengan cepat akan menjadi
sulit. Jangan melepaskan kabel baterai saat
lampu check engine sedang ON.
**CATATAN**
Jika lampu peringatan menyala ketika level
oli mesin normal, segera periksakan hal
tersebut.
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
5-41
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 131
Peringatan ini muncul jika anda mengemudi
dengan rem parkir yang masih digunakan/
aktif. Lampu peringatan pada rangkaian alat
juga menyala ketika rem parkir digunakan.
Jika peringatan ini muncul, turunkan rem
parkir secara penuh.
##
## Tampilan layar informasi
##
## (kendaraan yang dilengkapi
##
## dengan layar multi
##
## informasi - Tipe 1)
**Tampilan peringatan rem**
**PERHATIAN**
Tampilan layar informasi (kendaraan yang dilengkapi dengan layar multi informasi - Tipe 1)
**Lampu peringatan pintu**
**terbuka/tidak tertutup rapat**
**(** **Door-ajar** **)**
Lampu ini menyala ketika
pintu atau pintu bagasi yang
terbuka atau tidak menutup
dengan baik.
Jika
kecepatan
kendaraan
mencapai sekitar 8 km/jam dengan pintu atau
pintu bagasi yang membuka atau tidak
menutup dengan baik, buzzer berbunyi 4 kali
sebagai peringatan.
Sebelum memindahkan kendaraan anda,
perpastikan bahwa lampu peringatan mati.
**PERHATIAN**
Lampu peringatan ini tidak mengindikasikan
jumlah dari level oli pada mesin. Hal
tersebut harus ditentukan dengan memeriksa
level oli pada dipstick, ketika mesin
dimatikan.
**CATATAN**
5-42
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Jika
kendaraan
dikemudikan
tanpa
melepaskan rem parkir, rem akan terlalu
panas,
sehingga
akan
menghasilkan
pengereman
yang
kurang
efektif
dan
kemungkinan untuk terjadi kegagalan dalam
pengereman.
Halaman 132
Tampilan layar informasi (kendaraan yang dilengkapi dengan layar multi informasi - Tipe 1)
**PERHATIAN**
**Tampilan peringatan pengisian**
Jika
terdapat
kesalahan
pada
sistem
pengisian
battery,
tampilan
peringatan
muncul pada layar informasi di layar multi
informasi. Lampu peringatan pada rangkaian
alat juga menyala.
Jika peringatan muncul saat mesin menyala,
segera parkir kendaraan anda di tempat yang
aman dan kami sarankan untuk melakukan
pemeriksaan.
**Tampilan peringatan tekanan**
**oli**
**PERHATIAN**
• Jika rem gagal, gunakan pengereman mesin
(engine
brake)
untuk
mengurangi
kecepatan dan tarik tuas rem parkir.
Tekan pedal rem untuk mengoperasikan
lampu berhenti sebagai peringatan bagi
kendaraan di belakang anda.
Ketika mode pengoperasian di ON, jika
minyak rem rendah, lampu peringatan ini
akan muncul.
Lampu peringatan pada instrument cluster
juga menyala.
Jika peringatan ini tetap menyala dan tidak
mati saat mengemudi, terdapat bahaya
pengereman yang kurang efektif. Jika hal ini
terjadi, segera parkir kendaraan di tempat
yang aman dan kami sarankan anda untuk
memeriksanya.
Jika tampilan peringatan rem muncul dan
lampu peringatan rem dan lampu peringatan
ABS menyala pada saat bersamaan, fungsi
distribusi tenaga rem tidak akan beroperasi,
kendaraan mungkin menjadi tidak stabil saat
pengereman
mendadak.
Hindari
pengereman mendadak dan mengemudi
dengan
kecepatan
tinggi,
berhentikan
kendaraan di tempat yang aman, dan kami
sarankan untuk melakukan pemeriksaan.
**PERHATIAN**
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
5-43
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Kendaraan harus berhenti dengan cara
berikut ketika kinerja rem memburuk.
• Injak pedal rem lebih keras dari biasanya.
Bahkan jika pedal rem sudah sampai
bawah, injak terus dengan keras.
Halaman 133
Lampu kecil, lampu belakang, lampu
plat nomor, dan panel instrument
menyala.
Lampu depan dan lampu lainnya
menyala
Putar saklar untuk menyalakan lampu.
OFF Semua lampu mati
Jangan biarkan lampu menyala dalam waktu
yang lama saat mesin mati karena bisa
menyebabkan melemahnya baterai.
Ketika hujan, atau ketika kendaraan selesai
dicuci,
lensa
bagian
dalam
terkadang
berembun, tetapi hal ini bukan menunjukkan
adanya masalah fungsional.
Ketika lampu dinyalakan, panasnya akan
menghilangkan embun tersebut. Tetapi, jika
air mengumpul di dalam lampu, kami
menyarankan untuk melakukan pemeriksaan.
##
## Kombinasi lampu depan
##
## dan saklar
##
## dipper
**CATATAN**
**Lampu depan**
Kombinasi lampu depan dan saklar dipper
Jika tekanan oli mesin menurun saat mesin
menyala, tampilan peringatan akan muncul
pada layar informasi di layar multi informasi.
Jika kendaraan dikemudikan dengan jumlah
oli mesin yang sedikit, atau level oli normal
tapi muncul peringatan, dapat menyebabkan
mesin rusak.
Jika peringatan muncul saat mesin menyala,
segera parkirkan kendaraan anda di tempat
yang aman dan periksa level oli mesin.
Lihat “Pemeliharaan: oli mesin” pada BAB
10.
Jika peringatan muncul saat level oli mesin
normal, lakukan pemeriksaan.
Tampilan
peringatan
ini
tidak
mengindikasikan jumlah level oli pada
mesin. Hal tersebut harus ditentukan dengan
memeriksa level oli pada dipstick, ketika
mesin dimatikan.
**PERHATIAN**
**CATATAN**
5-44
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 134
Kombinasi lampu depan dan saklar dipper
Mode pengoperasian pada posisi OFF
atau ACC.
Jika pengoperasian berikut dilakukan, buzzer
akan berbunyi sebagai peringatan bagi
pengemudi untuk mematikan lampu.
[Kecuali untuk kendaraan yang dilengkapi
dengan keyless operation system]
Jika pintu pengemudi dibuka ketika kunci
pada posisi “LOCK” atau “ACC”, atau
dilepaskan dari kunci kontak saat lampu
menyala.
[Untuk kendaraan yang dilengkapi dengan
keyless operation system]
Jika pintu pengemudi dibuka ketika kunci
pada posisi “LOCK” atau “ACC”, atau
dilepaskan dari kunci kontak saat lampu
menyala.
Pada kedua kasus, buzzer akan berhenti
secara otomatis jika fungsi auto-cutoff
diaktifkan, saklar lampu diubah ke posisi off,
atau pintu ditutup.
**Lampu monitor** **buzzer**
Auto-cutout lampu tidak akan berfungsi
ketika saklar lampu pada posisi “
.
Fungsi auto-cutout lampu dapat dimatikan.
Untuk informasi selanjutnya, hubungi dealer
resmi MOTOR.
**Fungsi** **auto-cutout** **lampu**
**(lampu depan, lampu kabut,**
**dll.)**
**CATATAN**
IJika pengoperasian berikut bekerja saat
saklar lampu pada posisi “
”, lampu
mati
secara
otomatis
ketika
pintu
pengemudi terbuka.
[Kecuali
untuk
kendaraan
yang
dilengkapi dengan keyless operation
system]
Kunci kontak diputar ke posisi “LOCK”
atau “ACC”, atau kunci dilepaskan dari
kunci kontak.
[Untuk
kendaraan
yang
dilengkapi
dengan keyless operation system]
Mode pengoperasian pada posisi OFF
atau ACC.
Jika pengoperasian berikut dijalankan saat
saklar lampu pada posisi “
”, lampu
akan mati secara otomatis jika pintu
pengemudi menutup selama sekitar 3
menit.
[Kecuali
untuk
kendaraan
yang
dilengkapi dengan keyless operation
system]
Kunci kontak diputar ke posisi “LOCK”
atau “ACC”, atau kunci dilepaskan dari
kunci kontak.
[Untuk
kendaraan
yang
dilengkapi
dengan keyless operation system]
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
5-45
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 135
Berfungsi untuk menyalakan lampu kecil dan
lampu belakang selama sekitar 30 detik
setelah menekan tombol UNLOCK pada
kunci ketika kombinasi saklar lampu depan
dan dipper berada pada posisi “OFF”.
Ketika fungsi welcome light beroperasi,
lakukan
satu
langkah
berikut
untuk
membatalkannya.
• Tekan tombol LOCK pada kunci.
• Putar kombinasi saklar lampu depan dan
dipper ke posisi “
” atau “
”.
• Putar kunci kontak ke posisi“ON” mode
pengoperasian pada posisi ON.
Sangat memungkinkan untuk memodifikasi
fungsi sebagai berikut:
• Lampu depan dapat diatur untuk menyala
pada pengaturan lampu dekat.
• Fungi welcome light dapat dinonaktifkan.
Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer
resmi MOTOR.
**CATATAN**
**Welcome light** *****
Lampu jauh menyala ketika tuas ditarik
perlahan (2), dan akan mati ketika tuas
dilepaskan.
Ketika lampu jauh menyala, lampu indikator
jauh pada instrument cluster akan menyala.
Lampu jauh menyala ketika saklar lampu
pada posisi OFF.
Jika anda mematikan lampu dengan lampu
depan yang diset ke lampu jauh, lampu
depan
secara
otomatis
kembali
ke
pengaturan lampu dekat ketika saklar lampu
**Dipper** **(Mengubah lampu jarak**
**jauh/dekat)**
**Flasher** **lampu depan**
diputar ke posisi “
”.
**CATATAN**
Kombinasi lampu depan dan saklar dipper
Ketika saklar lampu dalam posisi “
”,
lampu berganti dari jauh ke dekat (atau dari
dekat ke jauh) setiap kali tuas ditarik penuh
(1). Ketika lampu jauh menyala, Lampu
indikator jauh pada instrument cluster juga
akan menyala.
5-46
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 136
Tuas sinyal belok
Lampu sinyal belok berkedip ketika tuas
dioperasikan (dengan kunci kontak atau mode
pengoperasian di posisi ON). Pada saat
bersamaan, indikator sinyal belok akan
berkedip.
1- Sinyal belok
Ketika
berbelok
normal,
gunakan
posisi (1). Tuas akan kembali secara
otomatis setelah selesai berbelok.
##
## Tuas sinyal belok
4. Lampu
depan
akan
menyala
pada
pengaturan lampu dekat selama sekitar 30
detik. Setelah lampu depan mati, dapat
dinyalakan lagi pada pengaturan lampu
dekat selama sekitar 30 detik dengan
menarik tuas sinyal belok ke arah anda
selama 60 detik dari memutar kunci
kontak ke posisi “OFF” atau mode
pengoperasian pada posisi OFF.
Untuk menyalakan lagi lampu depan
setelah 60 detik dari memutar kunci
kontak
ke
posisi
“LOCK”
mode
pengoperasian pada posisi OFF, ulangi
proses dari langkah 1.
Ketika fungsi coming home light beroperasi,
lakukan
satu
langkah
berikut
untuk
membatalkannya.
• Tarik tuas sinyal belok ke arah anda.
• Ubah kombinasi saklar lampu depan dan
dipper ke posisi “
” atau “
”.
• Putar kunci kontak ke posisi “ON” atau
mode pengoperasian pada posisi ON.
Sangat mungkin untuk memodifikasi fungsi
sebagai berikut:
• Waktu penyalaan lampu depan dapat
diubah.
• Fungsi
coming
home
light
dapat
dinonaktifkan.
Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer
resmi MOTORS.
**CATATAN**
Berfungsi untuk menyalakan lampu depan
pada pengaturan lampu dekat selama sekitar
30 detik setelah kunci kontak diputar ke
posisi “OFF” atau mode pengoperasian pada
posisi OFF.
1. Ubah kombinasi saklar lampu depan dan
dipper ke posisi “OFF”.
2. Putar kunci kontak ke posisi “LOCK”
atau mode pengoperasian pada posisi
OFF. Dan juga, jika kunci digunakan
untuk menyalakan mesin, lepaskan kunci
dari kunci kontak.
3. Dalam 60 detik saat memutar kunci
kontak ke posisi “LOCK” atau mode
pengoperasian pada posisi OFF, tarik tuas
sinyal belok ke arah anda.
**Coming home light** *****
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
5-47
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 137
Gunakan tombol flasher peringatan bahaya
ketika kendaraan harus diparkir di jalan pada
kondisi darurat. Flasher peringatan bahaya
selalu dapat dioperasikan, tanpa harus
memperhatikan posisi kunci kontak atau
mode pengoperasian.
Tekan tombol untuk menyalakan flasher
peringatan bahaya, semua lampu sinyal belok
berkedip terus menerus.
Untuk mematikannya, tekan tombol lagi.
**CATATAN**
##
## Tombol
##
## flasher
##
## peringatan
##
## bahaya
##
## (hazard)
Sangat mungkin untuk mengganti suara dari
bunyi buzzer saat lampu sinyal belok
menyala.
[Kendaraan yang dilengkapi dengan layar
multi informasi - Tipe 1]
Lihat “Mengubah suara sinyal tanda belok”
pada BAB 5.
[Kendaraan yang dilengkapi dengan layar
multi informasi - Tipe 2]
Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer
resmi MOTORS.
Tombol flasher peringatan bahaya (hazard)
2- Sinyal perubahan jalur
Ketika memindahkan tuas (2) untuk
mengganti jalur, lampu sinyal belok
dan lampu indikator pada rangakaian
alat
akan
menyala
ketika
tuas
digunakan.
Dan juga, ketika anda memindahkan tuas
(2) perlahan lalu melepaskannya, lampu
sinyal belok dan lampu indikator pada
instrument cluster akan menyala 3 kali.
Jika lampu berkedip tidak biasa dengan
cepat, bola lampu pada lampu sinyal belok
mungkin putus. Periksakan kendaraan ke
dealer resmi MOTOR.
Sangat mungkin untuk mengaktifkan fungsi
berikut :
• Lampu sinyal belok yang berkedip ketika
tuas dioperasikan dengan kunci kontak atau
mode pengoperasian di posisi ACC.
• Lampu sinyal belok berkedip 3 kali untuk
mengganti jalur dapat dinonaktifkan.
• Waktu
yang
dibutuhkan
untuk
mengoperasikan tuas dengan fungsi 3
kedipan dapat disetel.
Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer
resmi MOTORS.
**CATATAN**
5-48
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Ketika lampu peringatan bahaya (hazard)
berkedip karena tombol ditekan secara
manual, sistem emergency stop signal tidak
akan beroperasi. Lihat “Sistem emergency
stop signal” pada BAB 6.
**CATATAN**
Halaman 138
Saklar lampu kabut*
Wiper kaca depan dapat dioperasikan ketika
kunci kontak atau mode pengoperasian pada
posisi ON atau ACC.
Pada
kendaraan
dengan
A/T,
untuk
memastikan pandangan belakang yang jelas,
wiper jendela belakang secara otomatis
bekerja terus menerus jika tuas selektor
diletakkan ke posisi “R” ketika wiper jendela
depan dioperasikan.
Lihat “Kipas penyapu (Wiper) dan cairan
pencuci kaca belakang” pada BAB 5.
**CATATAN**
##
## Saklar kipas penyapu kaca
##
## (
##
## wiper
##
## ) dan cairan pencuci
##
## kaca (
##
## washer
##
## )
**Kipas penyapu** **(wiper)** **kaca**
**depan**
**CATATAN**
Jangan gunakan lampu kabut, kecuali dalam
kondisi berkabut, jika tidak lampu yang
terlalu silau dapat menyebabkan kebutaan
sementara pada pengemudi kendaraan di
depannya.
Lampu kabut depan dapat dioperasikan saat
lampu depan atau lampu belakang menyala.
Putar knob ke arah “ON” untuk menyalakan
lampu kabut depan. Lampu indikator pada
instrument cluster akan menyala juga. Putar
knob ke arah “OFF” untuk mematikan lampu
kabut depan. knob secara otomatis kembali
ke posisi asalnya ketika anda melepaskannya.
##
## Saklar lampu kabut
*****
**CATATAN**
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
5-49
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Lampu kabut depan mati secara otomatis
ketika lampu depan atau lampu belakang
dimatikan.
Untuk
menyalakan
kembali
lampu kaabut depan, putar knob ke arah
“ON” setelah menyalakan lampu depan atau
lampu belakang.
Halaman 139
Pindahkan tuas ke arah panah dan lepaskan,
untuk mengoperasikan wiper satu kali.
Gunakan fungsi ini ketika anda mengemudi
saat berkabut atau hujan gerimis..
**Fungsi penghilang kabut**
Dengan tuas pada posisi “INT” (kecepatan
sensitif), jarak waktu intermittent dapat
disesuaikan dengan memutar knob (A).
Fungsi operasi kecepatan sensitif dari wiper
jendela depan dapat dinonaktifkan.
Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer
resmi MOTORS.
**Menyesuaikan**
**jarak**
**waktu**
**intermittent**
Saklar kipas penyapu kaca (wiper) dan cairan pencuci kaca (washer)
**CATATAN**
1- Cepat
2- Lambat
MIST- Fungsi kabut
Wiper akan beroperasi satu kali.
OFF-
Mati
INT-
Intermittent (sensitifitas)
LO-
Pelan
HI-
Cepat
5-50
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 140
Saklar kipas penyapu kaca (wiper) dan cairan pencuci kaca (washer)
Pada kendaraan dengan A/T, wiper jendela
belakang akan bekerja secara otomatis terus
menerus jika tuas selektor diletakkan pada
posisi “R” disaat wiper jendela depan atau wiper
jendela belakang sedang beroperasi (mode
pengoperasian otomatis).
Setelah pengoperasian berjalan otomatis, wiper
jendela belakang akan berhenti bekerja jika
knob di posisi “OFF”. Jika knob pada posisi
“INT”, wiper jendela belakang akan kembali ke
pengoperasian intermittent.
Sangat memungkinkan mengatur wiper pada
jendela
belakang
untuk
menjalankan
pengoperasian otomatis hanya jika tuas selektor
di posisi “R” ketika wiper jendela belakang
bekerja dengan knob di posisi “INT”.
Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer
resmi MOTORS.
Jika knob berada pada posisi “OFF”, ubah knob
ke posisi “INT” dua kali dengan cepat untuk
mengoperasikan wiper jendela belakang secara
terus-menerus. (mode operasi terus-menerus).
Putar
knob
ke
posisi
“OFF”
untuk
menghentikan wiper jendela belakang bekerja
terus-menerus.
Jarak waktu untuk operasi intermittent dapat
disesuaikan.
Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer
resmi MOTORS.
**CATATAN**
Saklar wiper dan pencuci jendela belakang
dapat dioperasikan dengan kunci kontak atau
mode pengoperasian pada posisi ON atau
ACC.
INT -
Wiper
beroperasi
terus-menerus
selama beberapa detik kemudian
bekerja intermittent pada jangka
waktu selama 8 detik.
OFF -
Mati
**Kipas penyapu** **(** **Wiper** **) dan**
**cairan pencuci kaca belakang**
Cairan pencuci akan disemprotkan ke jendela
depan dengan menarik tuas ke arah anda.
Wiper beroperasi secara otomatis beberapa
kali ketika cairan pencuci disemprotkan.
Pengoperasian wiper yang dikombinasikan
dengan menyemprotkan cairan pencuci dapat
dinonaktifkan.
Untuk
lebih
detailnya,
konsultasikan ke dealer resmi
MOTORS.
**Pencuci kaca (** **washer** **) depan**
**CATATAN**
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
5-51
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
-
Cairan pencuci akan disemprotkan
ke jendela belakang ketika knob
diputar secara penuh ke dua arah.
Wiper beroperasi secara otomatis
beberapa
kali
ketika
cairan
pencuci disemprotkan.
Halaman 141
Tekan setir mobil atau tekan di sekitar tanda
“
.
##
## Tombol klakson
Periksalah secara rutin untuk memeriksa
level
cairan
pencuci
pada
tempat
penyimpanan
dan
isi
ulang
jika
diperlukan. Saat cuaca dingin, tambahkan
campuran pencuci yang disarankan yang
tidak
akan
membeku
pada
tempat
penyimpanan pencuci. Kegagalan dapat
mengakibatkan habisnya fungsi pencuci
dan
kerusakan
akibat
dingin
pada
komponen sistem.
**Perhatian ketika**
**mengoperasikan cairan pencuci**
**kaca dan kipas penyapu kaca**
Jika wiper yang bergerak setengah jalan
sapuannya tersumbat oleh es atau lapisan
lainnya pada kaca, wiper untuk sementara
berhenti beroperasi untuk mencegah
penggerak terlalu panas. Dalam hal ini,
parkir kendaraan di tempat yang aman,
putar kunci kontak ke posisi "OFF" atau
mode pengoperasian di posisi OFF,
kemudian bersihkan es atau lapisan
lainnya.
Karena
wiper
akan
mulai
beroperasi kembali setelah penggerak
wiper
sudah
dingin,
periksa
wiper
sebelum mengoperasikannya.
Jangan gunakan wiper ketika kaca kering.
Karena dapat menggores permukaan kaca
dan gagang rusak sebelum waktunya.
Hindari penggunaan pencuci secara terus
menerus selama lebih dari 20 detik.
Jangan mengoperasikan pencuci ketika
persediaan air habis.
Jika
tidak,
motor
penggerak
akan
rusak.
Tombol klakson
5-52
Bab 5 - Instrumen dan kontrol
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 142
##
## Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
Mengendarai secara ekonomis .........................................................6-2
Mengemudi, alkohol dan obat-obatan .............................................6-3
Teknik mengemudi yang aman ........................................................6-3
Anjuran selama pemakaian kendaraan baru ....................................6-5
Rem parkir .......................................................................................6-6
Parkir ................................................................................................6-7
Penyetelan ketinggian dan jarak setir ..............................................6-9
Kaca spion dalam .............................................................................6-9
Kaca spion luar .............................................................................6-10
Kunci kontak*.................................................................................6-13
Tombol start/stop mesin (engine switch)*......................................6-14
Pengunci setir .................................................................................6-17
Menghidupkan dan mematikan mesin ...........................................6-19
Transmisi manual* .........................................................................6-24
Transmisi otomatis*........................................................................6-26
Pengereman ....................................................................................6-35
Hill start assist*..............................................................................6-37
Brake assist system* .......................................................................6-38
Sistem emergency stop signal ........................................................6-38
Anti-lock brake system (ABS) ........................................................6-39
Sistem Electric Power Steering (EPS) ..........................................6-42
Active stability control (ASC)* .......................................................6-43
Kamera belakang* .........................................................................6-46
Membawa muatan ..........................................................................6-49
Halaman 143
Periksa tekanan angin ban dengan interval
teratur. Tekanan angin ban yang kurang akan
meningkatkan hambatan saat berjalan dan
meningkatkan konsumsi bahan bakar. Selain
itu, tekanan angin ban yang kurang akan
sangat mempengaruhi keausan ban dan
stabilitas mengemudi.
Jangan
mengendarai
kendaraan
dengan
membawa barang-barang yang tidak perlu di
bagasi. Terutama mengemudi di perkotaan di
mana
sering
berjalan
dan
berhenti.
Penambahan berat kendaraan akan sangat
mempengaruhi
konsumsi
bahan
bakar.
Hindari juga mengemudi dengan barang-
barang yang tidak diperlukan di atap.
Hambatan
udara
akan
bertambah
dan
meningkatkan konsumsi bahan bakar.
**Tekanan angin ban**
**Muatan**
Lakukan perpindahan gigi hanya pada
kecepatan dan rpm yang sesuai. Sebisa
mungkin gunakan gigi yang paling tinggi.
Seringnya menjalankan dan menghentikan
kendaraan dapat meningkatkan pemakaian
bahan
bakar.
Apabila
memungkinkan
pergunakanlah jalan yang sepi, dan ketika
mengendarai di jalan yang ramai hindari
penggunaan gigi rendah dengan putaran
mesin yang tinggi.
Kendaraan
mengkonsumsi
bahan
bakar
meskipun dalam keadaan diam (idle). Hindari
keadaan diam yang terlalu lama.
**Lalu lintas dalam kota**
**Keadaan diam (** **idling** **)**
**Perpindahan gigi**
Untuk berkendara secara ekonomis, ada
beberapa teknik yang perlu dilakukan. Agar
konsumsi bahan bakar rendah, penyetelan
mesin harus baik. Untuk mendapatkan umur
kendaraan yang panjang dan kerja yang
ekonomis,
maka
sebaiknya
dilakukan
perawatan kendaraan secara teratur di dealer
resmi
MOTORS
sesuai
dengan standar perawatan.
Konsumsi bahan bakar dan pengeluaran gas
buang serta suara bising sangat dipengaruhi
oleh kebiasaan pengemudi, juga kondisi
pemakaian tertentu. Hal-hal berikut dapat
dipelajari untuk mengurangi keausan rem,
ban dan mesin juga untuk mengurangi polusi
lingkungan.
Hindari akselerasi dan menjalankan tiba-tiba,
karena akan menyebabkan konsumsi bahan
bakar berlebihan.
##
## Mengendarai secara
##
## ekonomis
**Akselerasi dan deselerasi**
Mengendarai secara ekonomis
6-2
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Semakin
tinggi
kecepatan
kendaraan,
semakin banyak bahan bakar terkonsumsi.
Hindari mengemudi pada kecepatan penuh.
Bahkan sedikit saja melepas pedal gas akan
menghemat bahan bakar secara signifikan.
**Kecepatan**
Halaman 144
Mengemudi, alkohol dan obat-obatan
Keselamatan
mengemudi
dan
jaminan
keamanan tidak dapat dipastikan secara
penuh. Tetapi, kami menyarankan anda
memberikan perhatian lebih terhadap hal-hal
berikut ini:
Sebelum menghidupkan kendaraan, pastikan
anda dan penumpang telah mengencangkan
sabuk pengaman
##
## Teknik mengemudi yang
##
## aman
**Sabuk keselamatan**
Mengemudi dalam keadaan mabuk adalah
salah satu penyebab kecelakaan yang paling
sering.
Kemampuan
mengemudi
anda
dapat
melemah meskipun kadar alkohol dalam
darah anda di bawah kadar minimum yang
diijinkan. Jangan mengemudi setelah minum
minuman
keras.
Berkendaralah
dengan
kondisi tidak mabuk, panggil taksi atau
teman, atau gunakan transportasi umum.
Meminum kopi atau mandi dengan air dingin
tidak akan membuat anda sadar penuh. Sama
halnya, obat-obatan dengan atau tanpa resep
dapat mempengaruhi kesadaran, persepsi dan
reaksi anda. Konsultasikan dengan dokter
anda sebelum mengemudi ketika berada
dalam pengaruh obat apapun.
**JANGAN MENGEMUDI DI BAWAH**
**PENGARUH MINUMAN KERAS.**
**Kesadaran anda akan berkurang dan**
**refleks menjadi lambat dan penilaian**
**anda akan terganggu.**
##
## Mengemudi, alkohol dan
##
## obat-obatan
****
Menghidupkan mesin yang dingin akan
menghabiskan bahan bakar lebih banyak.
Pemakaian bahan bakar yang tidak perlu juga
dapat terjadi karena membiarkan mesin yang
sudah panas hidup terus menerus. Setelah
mesin dihidupkan, kendarailah kendaraan
sesegera mungkin.
Penggunaan
A/C
akan
meningkatkan
konsumsi bahan bakar.
**Menghidupkan mesin dingin**
**Pendingin udara (A/C)**
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
6-3
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 145
Saat membawa barang, berhati-hatilah jangan
sampai melebihi tinggi kursi. Hal ini
berbahaya,
karena
selain
menutupi
pandangan, barang bawaan dapat terjatuh ke
ruang
penumpang
saat
pengereman
mendadak.
**Membawa anak-anak di**
**kendaraan**
**Membawa barang**
Jangan tinggalkan kendaraan dengan
kunci berada pada kontaknya dan terdapat
anak-anak di dalamnya. Anak-anak dapat
bermain-main dengan kontrol kemudi dan
hal ini dapat menyebabkan kecelakaan.
Pastikan bayi dan anak kecil telah
dipasangkan sabuk pengaman sesuai
dengan hukum dan peraturan, dan untuk
memberikan
perlindungan
maksimum
terhadap kecelakaan
Jangan biarkan anak-anak bermain-main
di ruang barang. Hal ini cukup berbahaya
ketika kendaraan sedang berjalan.
**Pastikan karpet lantai tidak mengenai**
**pedal dan letakkan karpet yang sesuai**
**untuk kendaraan tepat pada tempatnya.**
**Untuk menghindari agar karpet lantai**
**tidak bergeser, amankan dengan pengait,**
**dll.**
**Meletakkan karpet di atas pedal atau**
**menumpuk karpet dapat mengganggu**
**pengoperasian**
**pedal**
**dan**
**dapat**
**menyebabkan kecelakaan.**
Teknik mengemudi yang aman
****
**Karpet lantai**
6-4
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 146
Anjuran selama pemakaian kendaraan baru
**Kendaraan dengan transmisi**
**automatic (A/T)**
***** 1: Dengan overdrive dalam keadaan OFF
***** 2: Dengan overdrive dalam keadaan ON
**Gigi**
**Batas kecepatan**
“D”
(DRIVE) ***** 1
100 km/jam
“D”
(DRIVE) ***** 2
105 km/jam
“L” (LOW)
30 km/jam
“2” (SEC-
OND)
60 km/jam
##
## Anjuran selama pemakaian
##
## kendaraan baru
**Kendaraan dengan transmisi**
**manual (M/T)**
**Gigi**
**Batas kecepatan**
Gigi 4
100 km/jam
Gigi 5
110 km/jam
Gigi 1
25 km/jam
Gigi 2
45 km/jam
Gigi 3
75 km/jam
Selama masa perjalanan kendaraan baru pada
1.000
km
pertama,
dianjurkan
anda
memperhatikan
petunjuk
berikut,
agar
mendapat kemampuan yang baik, dan umur
kendaraan yang panjang.
Hindari memacu mesin pada kecepatan
(rpm) yang tinggi.
Hindari
start
mendadak,
akselerasi
mendadak
ataupun
pengereman
mendadak dan juga hindari berkendara
pada kecepatan tinggi yang lama.
Ikuti petunjuk batas kecepatan yang
ditunjukkan berikut.
Ingatlah bahwa batas kecepatan menurut
peraturan setempat juga harus diikuti.
Jangan
membawa
muatan
secara
berlebihan.
Jangan menggunakan kendaraan ini untuk
menderek trailer.
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
6-5
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 147
##
## Rem parkir
1- Tekan dan tahan pedal rem dengan
kuat, kemudian tarik tuas rem parkir
sedikit ke atas.
2- Tekan tombol pada bagian atas tuas.
3- Turunkan tuas hingga penuh.
**Membebaskan rem parkir**
Jika anda ingin menggunakan rem parkir,
tekan dengan kuat pedal rem agar kendaraan
benar-benar berhenti sebelum menarik tuas
rem parkir.
Menarik tuas rem parkir ketika kendaraan
bergerak dapat membuat roda belakang
terkunci, menyebabkan kendaraan menjadi
tidak stabil. Juga dapat membuat rem parkir
menjadi bermasalah.
Tarik tuas rem parkir dengan tenaga
secukupnya
untuk
menahan
kendaraan
setelah pedal rem dilepas.
Jika rem parkir tidak dapat menahan
kendaraan untuk tetap diam setelah pedal
rem
dilepas,
hubungi
dealer
resmi
MOTORS.
**PERHATIAN**
**CATATAN**
Untuk memarkir kendaraan, pertama-tama
hentikan kendaraan, kemudian tarik penuh
tuas rem parkir untuk menahan kendaraan.
1- Tekan dan tahan pedal rem dengan
kuat, kemudian tarik tuas rem parkir ke
atas tanpa menekan tombol di bagian
atasnya.
**Penggunaan**
Rem parkir
6-6
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 148
Parkir
Untuk memarkir kendaraan, tarik penuh
rem parkir, lalu pindahkan tuas pemindah gigi
ke posisi 1 atau R (Reverse) pada kendaraan
dengan transmisi manual (M/T), atau atur
tuas gear ke posisi “P” (PARK) pada
kendaraan dengan transmisi otomatis (A/T).
Untuk mencegah kendaraan menggelinding
ke jalanan, ikuti prosedur berikut:
Putar roda depan ke arah trotoar/tepi jalan
dan gerakkan kendaraan maju sampai bagian
roda menyentuh trotoar.
Pada kendaraan M/T gunakan rem parkir dan
tempatkan tuas pemindah gigi ke posisi “R”
(Reverse).
Pada kendaraan A/T gunakan rem parkir dan
posisikan tuas selektor pada posisi “P”
(PARK).
Bila perlu berikan ganjalan pada roda.
**Parkir di jalan miring**
**Parkir di turunan**
**PERHATIAN**
##
## Parkir
Jika lampu peringatan rem tidak mati ketika
rem parkir sudah terbebas penuh, sistem rem
kemungkinan tidak normal.
Hubungi
dealer
resmi
MOTORS.
Untul jelasnya, lihat “Lampu peringatan rem
pada BAB 5.
Untuk mencegah terbebasnya rem parkir
secara tidak disengaja, tuas rem harus ditarik
sedikit sebelum bisa diturunkan. Sekedar
menekan tombol pada tuas rem tidak akan
dapat menurunkan tuas rem.
**CATATAN**
Sebelum berkendara, pastikan rem parkir
sudah benar-benar terbebas dan lampu
peringatan rem sudah mati.
Jika anda berkendara dengan rem parkir
yang
belum
terbebas penuh,
tampilan
peringatan akan muncul di layar informasi
pada tampilan multi informasi dan buzzer
akan terdengar saat kendaraan berjalan mel-
ebihi kecepatan tertentu.
Jika anda berkendara dengan rem parkir
belum terbebas penuh, rem akan menjadi
terlalu
panas
(overheat),
menyebabkan
pengereman menjadi tidak efektif dan
kemungkinan terjadi kegagalan pengereman
juga dapat terjadi kerusakkan pada axle
belakang.
**PERHATIAN**
Tampilan peringatan
Lampu peringatan
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
6-7
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 149
Kemungkinan dibutuhkan tenaga lebih besar
saat memutar kembali setir kemudi.
Lihat “Sistem Electric Power Steering
(EPS)” pada BAB 6.
**Di mana anda harus memarkir**
**Jangan parkir kendaraan anda di area**
**dimana bahan mudah terbakar seperti**
**pada rumput kering atau daun yang**
**terlalu dekat dengan saluran pembuangan**
**yang menimbulkan panas. Hal tersebut**
**dapat menimbulkan kebakaran.**
**Jangan biarkan setir dalam**
**keadaan terputar penuh dalam**
**waktu yang lama**
**Saat meninggalkan kendaraan**
****
**Memarkir dengan mesin hidup**
Jangan meninggalkan mesin dalam keadaan
hidup ketika anda beristirahat/tidur, atau
menutup pintu garasi, dll. Dan juga, jangan
meninggalkan mesin hidup di tempat tertutup
dengan ventilasi yang kurang.
**Membiarkan mesin tetap hidup dapat**
**beresiko**
**menyebabkan**
**kecelakaan**
**ataupun kematian ketika secara tidak**
**sengaja menggerakkan tuas transmisi**
**(dengan M/T) atau tuas selektor (dengan**
**A/T) atau karena mengumpulnya racun**
**dari gas buang di ruang penumpang.**
****
Putar roda depan menjauh dari trotoar dan
gerakkan kendaraan mundur sampai bagian
roda menyentuh trotoar.
Pada kendaraan M/T gunakan rem parkir dan
tempatkan tuas pemindah gigi ke posisi 1.
Pada kendaraan A/T gunakan rem parkir dan
posisikan tuas selektor pada posisi “P”
(PARK).
Bila perlu berikan ganjalan pada roda.
Pada
kendaraan A/T,
pastikan
untuk
menggunakan
rem
parkir
sebelum
memindahkan tuas selektor ke posisi “P”
(PARK). Jika anda memindahkan tuas
selektor ke posisi “P” (PARK) sebelum
menggunakan rem parkir, kemungkinan akan
sulit memindahkan tuas selektor dari posisi
“P” (PARK) ketika anda pada nantinya akan
mengemudikan
kendaraan
kembali,
membutuhkan tenaga yang besar untuk
menggerakkan tuas selektor dari posisi “P”
(PARK).
**Parkir di tanjakkan**
**CATATAN**
Parkir
Pastikan anda sudah membawa kunci dan
mengunci semua pintu ketika meninggalkan
kendaraan.
Sebaiknya anda memarkir kendaraan di area
yang terang dan mudah dilihat.
6-8
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 150
Penyetelan ketinggian dan jangkauan setir
Kaca spion dapat digerakkan naik dan turun
untuk menyesuaikan posisinya.
**Menyetel posisi vertikal kaca**
**spion**
Lakukan penyetelan kaca spion setelah
menyetel kursi sehingga anda mendapatkan
pandangan yang jelas ke belakang kendaraan.
Setel kaca spion untuk memaksimalkan
pandangan ke arah belakang.
**Jangan menyetel kaca spion sambil**
**mengemudi. Hal ini sangat berbahaya.**
**Selalu**
**setel**
**spion**
**dalam**
**sebelum**
**mengemudi.**
##
## Kaca spion dalam
****
1. Bebaskan tuas pengunci sambil menahan
setir ke atas.
2. Setel tinggi setir sesuai keinginan anda.
3. Kunci kembali setir dengan menarik tuas
pengunci sepenuhnya ke atas.
##
## Penyetelan ketinggian dan
##
## jangkauan setir
A- Mengunci
B- Membebaskan
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
6-9
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
**Jangan menyetel setir ketika sedang**
**mengemudikan kendaraan.**
****
Halaman 151
**Jangan menyetel kaca spion sambil**
**mengemudi. Hal ini sangat berbahaya.**
**Selalu**
**setel**
**spion**
**luar**
**sebelum**
**mengemudi.**
**Kendaraan anda dilengkapi dengan kaca**
**spion tipe** **convex** **(cembung).**
**Objek yang anda lihat di kaca akan**
**terlihat lebih kecil dan lebih**
**jauh**
**dipandingkan kaca datar biasa.**
**Jangan terlalu mengandalkan spion untuk**
**memperkirakan jarak kendaraan yang**
**mengikuti**
**dari**
**belakang**
**saat**
**akan**
**berganti jalur.**
**Menyetel posisi spion**
##
## Kaca spion luar
****
Spion dapat di gerakkan keatas/kebawah, dan
kekanan/kekiri
untuk
menyesuaikan
posisinya.
Tuas (A) di bagian bawah spion dapat
digunakan untuk melakukan penytelan guna
mengurangi pantulan lampu utama kendaraan
lain di belakang kendaraan anda saat
mengemudi di malam hari.
**Menyesuaikan posisi spion**
**Mengurangi cahaya yang**
**menyilaukan**
1- Normal
2- Anti-silau
Kaca spion luar
6-10
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 152
Kaca spion luar
Kaca spion luar dapat dilipat ke arah jendela
samping
untuk
menghindari
kerusakan
ketika memarkir di area yang sempit.
Jangan mengemudi dengan kaca spion
terlipat.
Tanpa adanya pandangan yang jelas ke
belakang
dari
kaca
spion
dapat
mengakibakan terjadinya kecelakaan.
Dorong spion ke arah belakang dengan
tangan
anda
untuk
melipatnya.
Untuk
mengembalikannya, tarik spion keluar ke
arah depan kendaraan sampai terdengar bunyi
klik agar spion terkunci pada tempatnya.
**Pada kendaraan tanpa tombol retraktor**
**kaca spion**
**Melipat dan membuka spion**
**luar**
**PERHATIAN**
2. Tekan tombol (B) ke kiri, kanan, atas atau
bawah untuk menyetel posisi spion.
3. Setelah selesai melakukan pengaturan,
kembalikan
tombol
(A)
ke
posisi
tengah.
1- Atas
2- Bawah
3- Kanan
4- Kiri
5- Tombol pelipat kaca spion luar
Kaca spion luar dapat dioperasikan ketika
kunci kontak atau mode pengoperasian pada
posisi “ON”atau “ACC”.
1. Tekan tombol (A) ke sisi yang sama
dengan kaca spion yang ingin anda setel.
**Pengontrol kaca spion luar**
**elektrik**
Kendaraan yang
dilengkapi dengan tombol
retraktor kaca spion
Kendaraan yang tidak
dilengkapi dengan
tombol retraktor kaca
spion
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
6-11
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
L- Pengaturan kaca spion luar kiri
R- Pengaturan kaca spion luar kanan
Halaman 153
[Pada kendaraan tanpa keyless operation
system]
Kaca spion akan otomatis melipat dan
membuka ketika pintu dan bagasi dikunci
atau dibuka menggunakan tombol kunci pada
keyless entry system.
Lihat “Keyless entry system” pada BAB 3.
[Kendaraan
dengan
keyless
operation
system]
Kaca spion akan otomatis melipat dan
membuka ketika pintu dan bagasi dikunci
atau dibuka menggunakan tombol kunci atau
fungsi keyless
operation pada keyless
operation system.
Lihat “Keyless entry system” pada BAB 3.
Lihat
“Keyless
operation
system:
pengoperasian menggunakan fungsi keyless
operation” pada BAB 3.
**Melipat dan membuka spion**
**tanpa menggunakan tombol**
**pelipat (retraktor) kaca spion**
**CATATAN**
Anda juga dapat melipat spion menggunakan
tangan. Setelah melipat spion menggunakan
tombol
retraktor,
anda
harus
mengembalikannya ke posisi semula dengan
menekan tombol, tidak dengan tangan. Jika
anda mengembalikan posisi kaca spion
menggunakan tangan setelah melipatnya
dengan menekan tombol, maka kaca spion
dapat
tidak
terkunci
dengan
benar.
Akibatnya, kaca spion dapat bergerak
dikarenakan angin atau getaran ketika anda
mengemudi,
sehingga
mengganggu
pandangan anda ke belakang.
Hati-hati jangan sampai tangan anda terjepit
ketika spion bergerak.
Jika anda menggerakkan spion dengan
tangan atau jika tersenggol sesuatu, anda
mungkin tidak dapat mengembalikan ke
posisi semula dengan menggunakan tombol
retraktor. Jika hal ini terjadi, tekan tombol
retraktor
untuk
melipat
kaca
spion,
kemudian
tekan
sekali
lagi
untuk
mengembalikan ke posisi semula.
Jika terjadi pembekuan dan kaca spion tidak
dapat bekerja sesuai keinginan, jangan terus
menekan tombol retraktor berulang-ulang
karena dapat menyebabkan sirkuit motor
terbakar.
**PERHATIAN**
**CATATAN**
Dengan kunci kontak pada posisi “ON” atau
“ACC”, tekan tombol retraktor untuk melipat
kaca spion.
Tekan sekali lagi untuk mengembalikan kaca
spion ke posisi semula.
Setelah memutar kunci kontak ke posisi
“LOCK”, atau mode pengoperasian OFF,
tombol retraktor masih dapat digunakan
selama 30 detik.
**Pada kendaraan yang dilengkapi tombol**
**retraktor kaca spion**
**Melipat dan membuka kaca spion**
**menggunakan tombol pelipat**
**(retraktor) kaca spion**
Kaca spion luar
6-12
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Anda dapat mengubah fungsi pada spion
dengan cara berikut. Silahkan konsultasikan
dengan
dealer
resmi
MOTORS.
Halaman 154
Kunci kontak*
Semua perangkat elektrikal kendaraan dapat
di gunakan.
Motor starter beroperasi. Setelah mesin
hidup, lepaskan kunci dan akan otomatis
kembali ke posisi “ON”.
Kendaraan
anda
dilengkapi
dengan
electronic immobilizer.
Untuk menghidupkan mesin, kode ID yang
dikirim oleh transponder di dalam kunci
harus sesuai dengan yang sudah diregistrasi
ke komputer immobilizer.
Lihat “Electronic immobilizer (Sistem anti
maling)” pada BAB 3.
**CATATAN**
**START**
**ON**
Mesin mati dan setir terkunci. Kunci hanya
bisa dimasukkan dan dicabut pada posisi ini.
Mesin mati, tetapi audio dan perangkat
elektrikal lainnya dapat dioperasikan.
**CATATAN**
##
## Kunci kontak
*****
**LOCK**
**ACC**
• Otomatis membuka ketika pintu pengemudi
ditutup dan operasi berikut dilakukan.
[Kendaraan tanpa keyless operation system]
Putar kunci kontak keposisi “ON” atau
“ACC”.
[Kendaraan
dengan
keyless
operation
system]
Posisikan mode pengoperasian di ON atau
ACC.
• Otomatis melipat ketika kunci kontak
diputar ke posisi “LOCK” atau mode
pengoperasian di posisi OFF, dan pintu
pengemudi dibuka.
• Otomatis
membuka
saat
kecepatan
kendaraan mencapai 30 km/jam.
• Menon-aktifkan
fungsi
pembukaan
otomatis.
Kaca spion luar dapat dilipat atau dibuka
dengan
cara
berikut,
bahkan
setelah
melakukan
perubahan-perubahan
diatas.
Setelah menekan tombol “LOCK” untuk
mengunci pintu dan bagasi, jika tombol
“LOCK” di tekan kembali dua kali berturut-
turut dalam 30 detik, spion luar akan
melipat.
Setelah
menekan
tombol
“UNLOCK” untuk melepas kuncian pintu
dan
bagasi,
jika
tombol
“UNLOCK”
ditekan kembali dua kali berturut-turut
dalam 30 detik, spion luar akan membuka
kembali.
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
6-13
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 155
Untuk mencegah pencurian, mesin tidak akan
hidup kecuali kunci keyless operation yang
terdaftar digunakan (Fungsi pelumpuh mesin
- Engine immobilizer function).
Jika anda membawa kunci keyless operation,
anda akan dapat menghidupkan mesin.
**PERHATIAN**
##
## Tombol start/stop mesin
##
## (
##
## engine switch
##
## )
*****
**PERHATIAN**
Jika mesin dimatikan ketika mengemudi,
mekanisme
kerja
rem
akan
berhenti
berfungsi dan efisiensi pengereman akan
menurun. Juga sistem power steering tidak
akan
berfungsi
sehingga
membutuhkan
tenaga yang besar untuk mengoperasikan
setir.
Jangan tinggalkan kunci pada posisi “ON”
terlalu lama jika mesin tidak hidup, hal
tersebut dapat menghabiskan daya dari
baterai.
Jangan memutar kunci ke posisi “START”
ketika
mesin
hidup,
hal
ini
dapat
menyebabkan rusaknya motor starter.
Tombol start/stop mesin (engine switch)*
Untuk kendaraan M/T, ketika melepaskan
kunci, tekan kunci pada saat di posisi "ACC"
dan tetap tekan sambil memutar ke posisi
"LOCK", kemudian lepaskan.
Untuk kendaraan A/T, ketika melepaskan
kunci, pertama-tama tempatkan tuas selektor
di posisi “P” (PARK), tekan kunci ke saat di
posisi "ACC" dan tetap tekan sambil
memutar ke posisi "LOCK", kemudian
lepaskan.
**Melepas kunci**
6-14
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Lampu indikator (A) akan menyala oranye
ketika terjadi masalah atau kerusakan pada
keyless operation system. Jangan mengemudi
jika lampu pada tombol start/stop (engine
switch) menyala oranye. Segera hubungi
dealer resmi MOTORS.
Jangan melepaskan kunci kontak ketika
sedang mengemudi. Setir dapat terkunci
sehingga menyebabkan anda kehilangan
kendali.
**PERHATIAN**
Halaman 156
Tombol start/stop mesin (engine switch)*
Kendaraan
anda
dilengkapi
dengan
pelumpuh
elektronik
(electronic
immobilizer).
Untuk menghidupkan mesin, kode ID yang
dikirim transponder didalam kunci harus
cocok dengan yang terdaftar pada komputer
pelumpuh (immobilizer computer). Lihat
“Electronic
immobilizer
(Menghidupkan
mesin yang dilengkapi sistem anti maling)”
pada BAB 3.
**CATATAN**
Lampu indikator pada tombol start/stop
(engine switch) mati.
Mode pengoperasian tidak dapat di atur ke
OFF jika tuas selektor tidak di posisi “P”
(PARK).
Peralatan elektronik seperti audio dan soket
aksesoris dapat digunakan.
Lampu indikator pada tombol start/stop
(engine switch) menyala oranye.
Semua peralatan elektronik kendaraan dapat
digunakan.
Lampu indikator pada tombol start/stop
(engine switch) menyala hijau. Lampu
indikator akan mati jika mesin menyala.
**Mode pengoperasian pada**
**tombol start/stop (** **engine**
**switch** **) dan fungsinya**
**ACC**
**OFF**
**ON**
Jika tombol start/stop (engine switch) terasa
keras dan seperti menyangkut, jangan
operasikan tombol. Segera hubungi dealer
resmi MOTORS.
Saat menggunakan tombol start/stop (engine
switch), tekan tombol sepenuhnya. Jika
tidak, mesin mungkin tidak akan hidup dan
mode pengoperasian mungkin tidak akan
berubah. Jika penekanan tombol dilakukan
dengan benar, maka tidak perlu menahan
tombol start/stop (engine switch) terlampau
lama.
Jika baterai pada kunci keyless operation
habis, atau kunci keyless operation diluar
kendaraan, lampu peringatan akan berkedip.
Tampilan peringatan (ketika engine switch
ditekan 1 kali)
**PERHATIAN**
**CATATAN**
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
6-15
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Tampilan peringatan (ketika engine switch
ditekan 2 kali atau lebih)
Halaman 157
Setelah 30 menit mode pengoperasian berada
diposisi ACC, fungsi ini akan otomatis
memutus aliran listrik untuk sistem audio dan
peralatan elektronik yang bisa di operasikan
dalam
posisi
itu.
{hanya
jika
pintu
pengemudi tertutup dan tuas selektor di posisi
“P” (PARK)}
Saat anda membuka pintu pengemudi atau
tombol start/stop (engine switch) di gunakan
kembali, listrik akan dialirkan kembali.
**PERHATIAN**
**Fungsi ACC** **power auto-cutout**
**(mati otomatis)**
Saat suplai listrik ACC otomatis terputus,
roda kemudi tidak dapat dikunci dan anda
tidak dapat mengunci/membuka kunci pintu
dengan kunci keyless entry dan kunci keyless
operation.
Anda dapat merubah fungsi berikut:
• Waktu yang di butuhkan hingga pemutusan
listrik dapat diubah hingga sekitar 60 menit.
• Fungsi ACC power auto-cutout dapat
dimatikan.
Untuk lebih jelasnya, hubungi dealer resmi
MOTORS.
**CATATAN**
Saat
baterai
tidak
terhubung,
mode
pengoperasian terakhir akan di simpan.
Setelah menghubungkan kembali baterai,
mode pengoperasian yang tersimpan akan
terpilih secara otomatis. Sebelum melepas
baterai untuk perbaikan atau penggantian,
pastikan mode pengoperasian di posisi OFF.
Berhati-hatilah jika anda tidak yakin dengan
mode pengoperasian terakhir saat kehabisan
baterai.
Mode pengoperasian tidak dapat dirubah dari
OFF ke ACC atau ON jika kunci keyless
operation tidak terdeteksi didalam kendaraan.
Lihat
“Keyless
operation
system:
Jarak
pengoperasian untuk menghidupkan mesin dan
mengganti mode pengoperasian” pada BAB 3.
Jika terdapat kunci keyless operation di
dalam kendaraan dan mode pengoperasian
tidak berubah, kunci keyless operation
mungkin rusak.
Tombol start/stop mesin (engine switch)*
Jika anda menekan tombol start/stop (engine
switch) tanpa menginjak pedal rem, anda
dapat
mengganti
mode
pengoperasian
dengan urutan OFF, ACC, ON, OFF.
Bila mesin tidak dalam kondisi hidup, ubah
mode pengoperasian ke OFF. Membiarkan
mode pengoperasian di posisi ON atau ACC
untuk waktu lama saat mesin mati dapat
menghabiskan baterai, membuat kita tidak
bisa menghidupkan mesin, mengunci dan
membuka kunci kemudi.
**Mengganti mode**
**pengoperasian**
**PERHATIAN**
6-16
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 158
Pengunci setir
Lepaskan kunci dari posisi “LOCK”. Putar
setir sampai terkunci.
**Untuk**
**kendaraan**
**tanpa**
**keyless**
**operation system**
**Sistem pengingat mode**
**pengoperasian OFF**
**Sistem pengingat mode**
**pengoperasian ON**
##
## Pengunci setir
**Mengunci**
Jika pintu pengemudi terbuka dengan mesin
mati dan mode pengoperasian di posisi selain
OFF, pengingat mode pengoperasian ON
akan menghidupkan suara buzzer putus-putus
untuk mengingatkan anda bahwa mode
pengoperasian masih diposisi OFF.
Tampilan peringatan
Tampilan perigatan
Jika mode pengoperasian berada di posisi
selain OFF, jika anda menutup semua pintu
dan bagasi lalu mencoba mengunci dengan
menekan tombol lock/unlock pada pintu
pengemudi atau penumpang depan, atau
tombol
lock/unlock
bagasi,
tampilan
peringatan akan muncul dan buzzer luar akan
berbunyi dan anda tidak dapat mengunci
pintu.
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
6-17
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 159
Metode berikut dapat dilakukan untuk
membuka kunci kemudi.
Jika mesin dimatikan saat berkendara,
jangan membuka pintu atau menekan tombol
LOCK
pada
kunci
sampai
kendaraan
berhenti
di
tempat
aman.
Ini
akan
menyebabkan kemudi terkunci dan anda
tidak dapat mengendalikan kendaraan.
Bawalah kunci jika anda meninggalkan
kendaraan.
Jika
kendaraan
anda
perlu
diderek,
tempatkan mode pengoperasian pada posisi
ON untuk membuka kunci setir kemudi.
Posisikan mode pengoperasian di ACC.
Hidupkan mesin.
**Membuka kunci**
**PERHATIAN**
Setelah menekan tombol start/stop (engine
switch) dan mode pengoperasian di posisi
OFF, saat pintu pengemudi di buka, setir
kemudi akan terkunci.
Jika tindakan berikut dilakukan dalam posisi
mode pengoperasian OFF dan tuas selektor
pada posisi “P”(PARK), setir kemudi akan
terkunci.
• Membuka atau menutup pintu pengemudi.
• Menutup semua pintu dan bagasi.
• Membuka salah satu pintu atau bagasi saat
semua pintu dan bagasi tertutup.
• Mengunci semua pintu dengan keyless
entry system atau fungsi keyless operation.
Saat pintu dan bagasi terbuka disaat kunci
kemudi tidak terkunci, tampilan peringatan
akan muncul dan buzzer berbunyi untuk
memberitahukan bahwa kunci kemudi belum
terkunci.
**Untuk**
**kendaraan**
**dengan**
**keyless**
**operation system**
**CATATAN**
**Mengunci**
Putar kunci ke posisi “ACC” sambil sedikit
memutar setir ke kanan dan ke kiri.
Lepaskan
kunci
ketika
meninggalkan
kendaraan.
Di beberapa negara, dilarang meninggalkan
kunci didalam kendaraan saat parkir.
**Membuka kunci**
**PERHATIAN**
Pengunci setir
6-18
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 160
Menghidupkan dan mematikan mesin
Jangan mengoperasikan starter terus
menerus lebih dari 10 detik; hal ini dapat
menurunkan daya baterai. Jika mesin
tidak dapat menyala, putar kunci kontak
kembali ke “LOCK”, tunggu berapa detik,
dan coba lagi. Mencoba hal ini berulang-
ulang dengan motor starter masih berputar
dapat merusak mekanisme starter.
**Jangan menjalankan mesin dalam waktu**
**lama di area tertutup atau dengan**
**ventilasi yang kurang, sebaiknya bawa**
**kendaraan ke area terbuka. Gas karbon**
**monoksida tidak berbau dan dapat**
**menyebabkan keracunan fatal.**
**Untuk**
**kendaraan**
**tanpa**
**keyless**
**operation system**
**Tips untuk menghidupkan**
**mesin**
**CATATAN**
##
## Menghidupkan dan
##
## mematikan mesin
****
Jika ada kegagalan pada pengunci kemudi,
lampu peringatan akan menyala dan buzzer
dalam akan berbunyi atau muncul tampilan
peringatan. Segera hentikan kendaraan di
tempat aman dan hubungi dealer resmi
MOTORS terdekat.
Tampilan peringatan
Bila kunci kemudi tidak bisa dibuka, lampu
peringatan akan muncul dan buzzer dalam
akan berbunyi. Tekan tombol start/stop
(engine switch) sekali lagi sambil memutar
kemudi ke kiri dan ke kanan.
Tampilan peringatan
Jika ada sesuatu yang tidak beres pada
pengunci kemudi dan tidak bisa dikunci,
Tampilan peringatan akan menyala dan
buzzer dalam akan berbunyi. Ganti mode
pengoperasian dari ON ke OFF lalu coba lagi
untuk mengunci setir kemudi. Jika tampi-
lan peringatan muncul lagi, periksa
kendaraan Anda di dealer resmi MITSUBI-
SHI MOTORS.
Tampilan peringatan
**CATATAN**
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
6-19
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 161
Prosedur untuk menghidupkan mesin sebagai
berikut:
1. Masukkan kunci ke kunci kontak dan
kencangkan sabuk pengaman.
2. Pastikan rem parkir terkunci.
3. Tekan dan tahan pedal rem.
4. Tekan penuh clutch pedal (M/T).
5. Pada kendaraan dengan M/T, letakkan
tuas gear pada posisi “N” (Neutral).
Pada kendaraan dengan A/T, pastikan tuas
selektor pada posisi “P” (PARK).
**Untuk kendaraan tanpa** **keyless operation**
**system**
Pada kendaraan dengan M/T, starter tidak
akan beroperasi kecuali clutch pedal ditekan
penuh (Clutch interlock).
Kendaraan M/T
Kendaraan A/T
**Menghidupkan mesin**
**CATATAN**
Mode
pengoperasian
dapat
diposisi
apapun untuk menghidupkan mesin.
Motor starter akan berputar sekitar 15
detik jika tombol start/stop (engine
switch) ditekan sekali. Menekan tombol
start/stop (engine switch) sekali lagi saat
motor
starter
masih
berputar
akan
mematikan motor starter. Motor starter
akan berputar sekitar 30 detik saat tombol
start/stop (engine switch) ditekan.
Jika mesin tidak hidup, tunggu sebentar
lalu coba kembali. Mencoba berulang kali
disaat motor starter masih hidup akan
merusak mekanisme starter.
**Jangan pernah menghidupkan mesin di**
**ruangan tertutup atau berventilasi buruk**
**lebih lama dari yang dibutuhkan untuk**
**mengeluarkan**
**kendaraan**
**anda**
**dari**
**ruangan tersebut. Gas karbon monoksida**
**tidak berbau dan sangat berbahaya.**
**Untuk**
**kendaraan**
**dengan**
**keyless**
**operation system**
****
Jangan
mencoba
menghidupkan
mesin
dengan mendorong atau menarik kendaraan.
Jangan menjalankan mesin pada rpm tinggi
atau berkendara pada kecepatan tinggi
sampai mesin mendapat cukup waktu untuk
pemanasan.
Bebaskan kunci kontak segera setelah mesin
hidup untuk menghindari rusaknya motor
starter.
Menghidupkan dan mematikan mesin
**PERHATIAN**
6-20
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Jangan pernah menghidupkan mesin dengan
mendorong atau menarik kendaraan anda.
Jangan memacu mesin pada rpm tinggi atau
mengemudi
dengan
kecepatan
tinggi
sebelum mesin cukup panas.
**PERHATIAN**
Halaman 162
Menghidupkan dan mematikan mesin
Prosedur untuk menghidupkan mesin sebagai
berikut:
1. Kencangkan sabuk pengaman.
2. Pastikan menggunakan rem parkir.
3. Injak dan tahan pedal rem kuat-kuat
dengan kaki kanan anda.
Ketika mesin belum hidup, pedal rem akan
terasa keras dan kendaraan tidak dapat
mendeteksi pengoperasian pedal.
Ini mengakibatkan mesin tidak bisa hidup.
Pada kasus begini, tekanlah pedal rem lebih
keras lagi dari biasanya.
4. Pastikan
tuas
selektor
pada
posisi
“P”(PARK).
**Jika mesin susah dihidupkan**
**Untuk**
**kendaraan**
**dengan**
**keyless**
**operation system**
**CATATAN**
Setelah beberapa percobaan, mungkin mesin
belum juga hidup.
1. Pastikan semua peralatan elektronik,
seperti
lampu, AC,
blower
sudah
dimatikan
2. Sambil menahan pedal rem, injak pedal
gas setengah dan tahan, dan hidupkan
mesin. Lepaskan pedal gas, segera setelah
mesin hidup.
3. Jika
mesin
belum
dapat
hidup,
kemungkinan
bensin
masuk
terlalu
banyak kedalam mesin. Sambil menekan
pedal rem pada kendaraan dengan A/T
atau clutch pedal pada kendaraan dengan
M/T, injak pedal akselerator dan tahan,
lalu lakukan cranking mesin selama 5
hingga 6 detik. Kembalikan ignition
switch ke posisi “LOCK” dan lepaskan
pedal akselerator. Tunggu beberapa detik,
kemudian cranking kembali mesin selama
5 hingga 6 detik sambil menginjak pedal
rem atau clutch pedal, tetapi jangan
menginjak pedal akselerator. Bebaskan
ignition switch jika mesin menyala. Jika
mesin belum hidup, ulangi lagi prosedur
di atas. Jika tidak berhasil juga, silahkan
hubungi
dealer
resmi
MOTORS.
Pada kendaraan dengan A/T, starter tidak
akan beroperasi kecuali tuas selektor pada
posisi “P” (PARK) atau “N” (NEUTRAL).
Untuk alasan keamanan, nyalakan mesin
pada posisi “P” (PARK) sehingga roda
terkunci.
6. Setelah memutar ignition switch ke posisi
“ON”, pastikan semua lampu peringatan
berfungsi
dengan
baik
sebelum
menghidupkan mesin.
7. Putar ignition switch ke posisi “START”
tanpa menekan pedal akselerator, dan
lepaskan ketika mesin menyala.
Kebisingan kecil mungkin akan terdengar
saat mesin dihidupkan. Suara ini akan hilang
setelah mesin cukup panas.
**CATATAN**
**CATATAN**
5. Tekan tombol start/stop (engine switch).
6. Pastikan
semua
lampu
peringatan
berfungsi dengan baik.
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
6-21
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 163
1. Hentikan kendaraan sepenuhnya.
2. Tarik sepenuhnya rem parkir sambil
menginjak pedal rem.
3. Untuk kendaraan M/T, putar kunci kontak
ke posisi “LOCK” untuk mematikan
mesin, lalu pindahkan tuas gear ke posisi
1 (pada jalan menanjak) atau “R”
(Reverse) (pada jalan menurun).
Untuk kendaraan A/T, tempatkan tuas
selektor di posisi “P” (PARK) dan matikan
mesin.
**Untuk**
**kendaraan**
**tanpa**
**keyless**
**operation system**
**Jika mesin susah dihidupkan**
**Mematikan mesin**
Setelah beberapa percobaan, anda mungkin
mengalami mesin belum juga hidup.
1. Pastikan semua peralatan elektronik,
seperti
lampu, AC,
blower
sudah
dimatikan.
2. Sambil menahan pedal rem, injak pedal
gas setengah dan tahan, dan hidupkan
mesin. Lepaskan pedal gas, segera setelah
mesin hidup.
3. Jika mesin belum mau hidup, mungkin
mesin kebanjiran bensin. Sambil menekan
pedal rem, tekan pedal gas sampai penuh
dan tahan., lalu tekan tombol start/stop
(engine switch) untuk menghidupkan.
Jika mesin belum hidup setelah 5 atau 6
detik, tekan tombol start/stop (engine
switch) untuk menghentikan mesin, dan
lepaskan pedal gas. Posisikan mode
pengoperasian di OFF. Tunggu beberapa
detik, lalu tekan tombol start/stop (engine
switch) sambil menahan pedal rem, kali
ini tanpa menekan pedal gas. Jika mesin
belum hidup, ulangi lagi prosedur di atas.
Jika tidak berhasil juga, silahkan hubungi
dealer resmi MOTORS.
Suara sedikit bising mungkin akan terdengar
saat mesin mulai hidup. Suara ini akan
hilang setelah mesin panas.
Saat menghidupkan mesin, jika tuas selektor
tidak di posisi “P” (PARK) atau “N”
(NEUTRAL), atau anda menekan tombol
start/stop (engine switch) tanpa menginjak
pedal rem, tampilan peringatan akan muncul.
Menghidupkan dan mematikan mesin
Tampilan peringatan
**CATATAN**
6-22
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 164
Menghidupkan dan mematikan mesin
Operasi berikut ini bisa digunakan untuk
menghidupkan mesin atau mengganti mode
pengoperasian.
1. Tekan sepenuhnya pedal rem dengan kaki
kanan anda.
2. Saat menginjak pedal rem, tekan kunci
keyless operation pada engine switch
yang ditunjukkan pada gambar.
3. Jika kunci keyless operation dikenali,
lampu indikator pada engine swicth akan
menyala hijau, lalu mesin akan menyala
dan mode pengoperasian dapat diganti
dalam waktu sekitar 10 detik. Lihat
“Menghidupkan mesin” dan “Mengganti
mode pengoperasian” pada BAB 6.
**Bila kunci** **keyless operation**
**tidak bekerja dengan baik**
1. Hentikan kendaraan.
2. Tarik sepenuhnya rem parkir sambil
menginjak pedal rem.
3. Pindahkan tuas selektor ke posisi “P”
(PARK) position, tekan tombol start/stop
(engine switch) untuk mematikan
mesin.
**Jangan menekan tombol start/stop (** **engine**
**switch** **) saat kendaraan sedang melaju,**
**kecuali dalam keadaan darurat. Jika**
**mesin dimatikan saat melaju, mekanisme**
**rem**
**akan**
**berhenti**
**berfungsi**
**dan**
**efektifitas pengereman akan berkurang.**
**Selain itu, sistem** **power steering** **akan**
**berhenti berfungsi dan butuh tenaga**
**besar untuk mengendalikan kemudi. Hal**
**ini dapat menyebabkan kecelakaan serius.**
Jika anda harus mematikan mesin secara
darurat saat mengemudi, tekan dan tahan
tombol start/stop (engine switch) selama 3
detik atau lebih, atau tekan dengan cepat 3
kali atau lebih. Mesin akan mati dan mode
pengoperasian berganti menjadi ACC.
Jangan mematikan mesin pada posisi tuas
selektor selain “P” (PARK) pada kendaraan
A/T. Jika mesin berhenti di posisi selain “P”
(PARK), mode pengoperasian akan berubah
menjadi ACC, bukannya OFF.
Pindahkan mode pengoperasian ke OFF
setelah memindahkan tuas selektor ke posisi
“P” (PARK).
**Untuk**
**kendaraan**
**dengan**
**keyless**
**operation system**
****
**CATATAN**
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
6-23
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 165
Dalam cuaca dingin, pemindahan gigi
mungkin akan lebih sulit, jika pelumas
transmisi belum panas. Ini merupakan hal
yang normal dan tidak berbahaya untuk
transmisi.
Apabila sulit memindahkan ke gigi 1, tekan
kembali pedal kopling maka perpindahan
gigi akan menjadi lebih mudah.
**CATATAN**
Pola perpindahan gigi dapat dilihat pada tuas
pemindah gigi. Untuk memulai, tekan pedal
kopling lalu pindahkan gigi ke posisi 1 atau
“R” (Reverse). Kemudian lepaskan perlahan
pedal kopling sambil menekan pedal gas.
Jangan memindahkan ke gigi mundur saat
kendaraan sedang bergerak maju, karena hal
ini akan merusak transmisi.
Jangan meletakkan kaki anda diatas pedal
kopling terus menerus, saat mengemudi
karena akan menyebabkan keausan atau
kerusakan kopling yang lebih cepat.
Jangan
meluncur
dengan
posisi
“N”
(Neutral).
Jangan menjadikan tuas pemindah gigi
sebagai senderan tangan, karena dapat
menyebabkan
kerusakan
dini
pada
transmisi.
Melepas pedal kopling dengan cepat atau
menekan pedal kopling kurang dalam saat
mesin
dalam
kecepatan
tinggi
akan
menyebabkan
rusaknya
kopling
dan
transmisi karena gaya traksi yang sangat
besar.
##
## Transmisi manual*
**PERHATIAN**
Kunci keyless operation tidak akan dikenali
jika ada objek metal atau kunci lain berada di
dekat kunci keyless operation.
Selain menginjak pedal rem, kunci keyless
operation dapat dikenali dengan cara yang
sama dalam waktu sekitar 30 detik setelah
menekan engine switch.
Untuk mengganti mode pengoperasian tanpa
menghidupkan mesin, lepaskan pedal rem
setelah lampu indikasi pada engine switch
menyala hijau, lalu tekan engine switch.
Transmisi manual*
**CATATAN**
6-24
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 166
Transmisi manual*
Pull-ring akan kembali ke posisi awalnya
ketika Anda mengembalikan tuas gigi ke
posisi “N” (Neutral).
Hindari melakukan penurunan gigi pada saat
kecepatan tinggi karena hal ini dapat
menyebabkan
kecepatan
mesin
yang
berlebihan (jarum tachometer pada zona
merah) dan dapat merusak mesin.
Gunakan
gigi
5
ketika
kecepatan
memungkinkan, untuk mendapatkan bahan
bakar ekonomis yang maksimum.
**Poin per-**
**pindahan**
**Batas kecepatan**
Gigi 3
110 km/jam
Gigi 4
155 km/jam
Gigi 5
170 km/jam
Gigi 1
35 km/jam
Gigi 2
70 km/jam
**Kecepatan mengemudi**
Jika pull-ring tidak kembali dari posisi
ditarik,
kami
rekomendasikan
agar
kendaraan diperiksa.
**PERHATIAN**
Tarik pull-ring (A), lalu pindahkan tuas gigi
ke posisi “R” (Reverse) dengan pull-ring
masih ditarik.
Jangan
menarik
pull-ring
(A)
ketika
memindahkan tuas gigi ke posisi selain “R”
(Reverse).
Jika Anda
selalu
menarik
pull-ring (A) saat memindahkan tuas gigi,
Anda bisa saja memindahkan tuas gigi ke
posisi “R” (Reverse) secara tidak sengaja
dan bisa mengakibatkan kecelakaan dan/atau
kesalahan transmisi.
**Memindahkan tuas gear ke**
**posisi “R” (** **Reverse** **)**
**PERHATIAN**
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
6-25
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 167
Tombol lock harus ditekan saat pedal
rem diinjak untuk memindahkan tuas
selektor.
Tombol lock harus ditekan untuk
memindahkan tuas selektor.
Tombol lock tidak harus ditekan
untuk memindahkan tuas selektor.
**Jika tombol** **lock** **selalu ditekan untuk**
**mengoperasikan tuas selektor, maka hal**
**tersebut bisa memindahkan tuas selektor**
**secara tidak sengaja ke posisi “P”** (PARK) **,**
**“R” (REVERSE), “2” (SECOND) atau**
**“L”**
**(LOW).**
**Pastikan**
**untuk**
**tidak**
**menekan**
**tombol**
**lock**
**saat**
**mengoperasikan seperti yang ditunjukkan**
****
Transmisi mempunyai 4 gigi maju dan 1 gigi
mundur.
Masing-masing gigi dipilih secara otomatis,
tergantung dari posisi tuas selektor gigi,
kecepatan kendaraan dan posisi pedal gas.
Tuas selektor memiliki 6 posisi, dan
dilengkapi dengan tombol lock (A) untuk
menghindari memilih gigi yang salah secara
tidak sengaja.
**Pengoperasian tuas selektor**
Selama masa menjalankan kendaraan baru
(running-in) atau setelah menghubungkan
kembali kabel baterai, kemungkinan akan
terjadi perpindahan gigi yang tidak halus.
Hal ini bukan menunjukkan adanya masalah.
Perpindahan gigi akan menjadi halus setelah
transmisi
melakukan
perpindahan
gigi
beberapa
kali
melalui
sistem
kontrol
elektronik.
##
## Transmisi otomatis
*****
Transmisi otomatis*
**CATATAN**
6-26
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
**pada gambar**
**.**
Halaman 168
Transmisi otomatis*
Jika tuas selektor tidak dapat dipindahkan
dari posisi “P” (PARK) ke posisi lainnya
ketika pedal rem ditekan dan ditahan dengan
kunci kontak di posisi ON atau mode
pengoperasian pada posisi ON, kemungkinan
baterai lemah atau mekanisme shift-lock
bermasalah. Segera periksakan kendaraan
anda
ke
dealer
resmi
MOTORS.
Jika anda ingin memindahkan kendaraan,
geser tuas selektor sebagai berikut:
1. Pastikan rem parkir ditarik secara penuh.
2. Matikan mesin jika sedang hidup.
3. Tekan pedal rem dengan kaki kanan.
4. Masukkan obeng minus ke dalam lubang
pembebas shiftlock (A).
Pindahkan tuas selektor ke posisi “N”
(NEUTRAL) sambil menekan obeng
minus ke bawah.
****
**Jika tuas selektor tidak dapat**
**dipindahkan dari posisi “P” (** **PARK** **)**
**Selalu**
**menginjak**
**pedal**
**rem**
**ketika**
**memindahkan tuas selektor dari posisi**
**gigi “P” (** **PARK** **) atau “N” (NEUTRAL).**
**Jangan meletakan kaki pada pedal gas**
**ketika memindahkan tuas selektor dari**
**posisi “P” (** **PARK** **) atau “N” (NEUTRAL).**
Untuk
mencegah
salah
penggunaan,
pindahkan tuas selektor ke setiap posisi dan
tahan sesaat. Selalu periksa posisi pada
tampilan
posisi
tuas
selektor
setelah
memindahkan tuas selektor.
Bila pedal rem tidak ditekan dan ditahan,
pengunci gigi (shift-lock) akan bekerja untuk
mencegah pemindahan tuas selektor dari
posisi “P” (PARK).
**CATATAN**
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
6-27
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 169
Pada posisi ini, transmisi dibebaskan. Seperti
posisi netral pada transmisi manual (M/T),
dan hanya digunakan ketika kendaraan diam
dalam waktu yang lama, contohnya saat
jalanan macet.
**Jangan memindahkan tuas selektor ke**
**posisi “N” (** **NEUTRAL** **) ketika sedang**
**berkendara. Kecelakaan serius dapat**
**terjadi karena anda dapat secara tidak**
**sengaja menggerakkan tuas ke posisi “P”**
**(** **PARK** **) atau “R” (** **REVERSE** **) atau anda**
**akan kehilangan pengereman mesin.**
**Pada jalan miring, mesin sebaiknya**
**dihidupkan pada posisi “P” (** **PARK** **),**
**jangan pada posisi “N” (** **NEUTRAL** **).**
**Pastikan menahan kaki anda pada pedal**
**rem ketika kendaraan di posisi “N”**
**(** **NEUTRAL** **), atau ketika memindahkan**
**ke atau dari posisi “N” (** **NEUTRAL** **).**
****
**“N” NEUTRAL**
Posisi
ini
mengunci
transmisi
untuk
mencegah kendaraan bergerak. Mesin dapat
dihidupkan pada posisi ini.
Jangan memindahkan tuas ke posisi “P”
(PARK)
atau
“R”(REVERSE)
ketika
kendaraan masih berjalan untuk menghindari
kerusakan transmisi.
**Posisi tuas selektor**
Posisi ini untuk mundur.
**PERHATIAN**
**“R” REVERSE**
**“P”** **PARK**
Ketika kunci kontak diputar ke posisi “ON”
atau mode pengoperasian ON, posisi tuas
selektor saat ini akan ditujukkan oleh
tampilan multi informasi.
**Indikator posisi tuas selektor**
Kendaraan dengan mono-tone LCD
Kendaraan dengan TFT color LCD
Transmisi otomatis*
6-28
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 170
Transmisi otomatis*
Posisi ini untuk mengendarai jalan yang
sangat curam dan untuk mengerem mesin
pada kecepatan rendah ketika menuruni jalan
yang sangat curam.
**Posisi**
**ini**
**dapat**
**digunakan**
**untuk**
**pengereman mesin secara maksimal.**
**Berhati-hatilah**
**untuk**
**tidak**
**memindahkan ke posisi “L” (LOW)**
**secara mendadak.**
**Pengereman**
**mesin**
**secara mendadak**
**dapat mengakibatkan ban selip.**
**Pilih posisi ini sesuai dengan kondisi jalan**
**dan kecepatan kendaraan.**
Kendaraan A/T memiliki fungsi untuk
mencegah
over-revving
(putaran
mesin
berlebih). Sehingga, tidak dapat melakukan
perpindahan ketika tuas gigi dipindahkan
dari posisi “D” (DRIVE) ke posisi “2”
(SECOND) atau dari “2” (SECOND) ke
posisi “L” (LOW).
****
**CATATAN**
**“2” SECOND**
**“L” LOW**
Posisi ini untuk memberikan tenaga ekstra
ketika mengendarai di bukit yang curam, juga
untuk pengereman mesin ketika berada di
jalan yang agak curam.
Posisi
ini
untuk
berkendara
normal.
Transmisi secara otomatis memilih gigi yang
sesuai untuk kecepatan dan akselerasi yang
dibutuhkan pada kondisi tertentu.
Jangan memindahkan ke posisi “D” (DRIVE)
dari posisi “R” (REVERSE) ketika kendaraan
masih berjalan untuk mencegah kerusakan
transmisi.
**PERHATIAN**
**“D” DRIVE**
\
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
6-29
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 171
Ketika kontak overdrive control pada posisi
OFF, lampu indikator overdrive OFF pada
meter cluster menyala.
**Selama berkendara di jalan**
**berbukit**
**Lampu indikator** **Overdrive**
**OFF** **/indikator** **overdrive OFF**
**Kendaraan dengan mono-tone LCD**
Tekan tombol overdrive control untuk
mematikan fungsi overdrive. Transmisi akan
bergeser secara otomatis diantara gigi 1, 2,
dan 3, dan dapat menyediakan pengereman
mesin pada kondisi jalan menurun.
Tombol overdrive control dapat digunakan
ketika tuas selektor berada di posisi “D”
(DRIVE).
Tekan tombol overdrive control untuk
menyalakan fungsi overdrive ke posisi ON.
Transmisi akan bergeser secara otomatis
diantara gigi 1, 2, 3 dan 4, memungkinkan
untuk menghemat bahan bakar, mengemudi
lebih ekonomis.
**Selama berkendara normal**
**Tombol** **overdrive control**
Transmisi otomatis*
6-30
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 172
Transmisi otomatis*
Indikator “A” hanya berkedip pada kondisi
pengubah Transmisi Otomatis (A/T) rusak.
Ini tidak tampil dalam kondisi berkendara
normal.
Jika tampilan posisi tuas selektor berkedip
saat Anda berkendara, ini menunjukkan alat
pengaman
beroperasi
karean
adanya
kerusakan pada Transmisi Otomatis (A/T).
Segera periksa kendaraan ke dealer resmi
MOTORS.
**PERHATIAN**
**CATATAN**
**Ketika tampilan posisi tuas selektor**
**berkedip**
Ketika tampilan posisi tuas selektor berkedip
saat Anda berkendara, kemungkinan terjadi
kerusakan pada sistem Transmisi Otomatis
(A/T) atau temperatur cairan Transmisi
Otomatis (A/T) sangat tinggi.
**Kendaraan yang dilengkapi dengan TFT**
**color LCD**
**Ketika terjadi kerusakan pada**
**Transmisi otomatis (A/T)**
**Kendaraan yang dilengkapi**
**dengan** **mono-tone LCD**
Ketika kontak overdrive control pada posisi
OFF, indikator overdrive OFF muncul pada
tampilan multi informasi.
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
6-31
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
,
or
,
Halaman 173
Setelah beberapa waktu, pastikan bahwa
tampilan peringatan
tidak muncul. Aman
untuk melanjutkan berkendara jika tampilan
tadi tidak muncul kembali. Jika tampilan
peringatan tetap muncul, segera periksa
kendaraan
Anda
ke
dealer
resmi
MOTORS.
**PERHATIAN**
Buzzer akan berbunyi pada saat tampilan
peringatan muncul.
Jika terjadi kerusakan pada Transmisi
Otomatis (A/T) saat berkendara, tampilan
peringatan
akan muncul pada layar
informasi pada tampilan multi informasi.
Pada kasus ini, segera parkirkan kendaraan
di tempat yang aman dan ikuti prosedru
berikut:
Cairan Transmisi Otomatis (A/T) mengalami
panas
berlebih.
Kendali
mesin
akan
diaktifkan untuk menurunkan suhu cairan
Transmisi
Otomatis
(A/T),
yang
menyebabkan menurunnya putaran mesin
dan
kecepatan
kendaraan,
atau
waktu
bergesernya gigi dapat berubah dengan
mengaktifkan kendali Transmisi Otomatis
(A/T). Pada kasus ini, lakukan salah satu
prosedur berikut:
**Ketika muncul**
**pada tampilan**
**peringatan**
**PERHATIAN**
**CATATAN**
Kemungkinan ada kerusakan jika muncul
tampilan
peringatan
atau
tampilan
peringatan
pada layar informasi pada
tampilan multi informasi.
**Kendaraan yang dilemgkapi** **TFT**
**color LCD**
Transmisi otomatis*
atau
6-32
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
• Lambatkan kendaraan Anda.
• Hentikan kendaraan di tempat yang aman,
pindahkan tuas selektor ke posisi “P”
(PARK), dan buka kap mobil dengan
mesin tetap menyala supaya mesin jadi
lebih dingin.
Halaman 174
Transmisi otomatis*
Gunakan tuas selektor pada posisi yang
benar sesuai kondisi mengemudi.
Jangan mengemudi mundur pada turunan
dengan posisi mengemudi {“D” (DRIVE),
“2” (SECOND) atau “L” (LOW)}tau maju
dengan posisi “R” (REVERSE).
Mesin dapat mati dan tenaga pedal rem atau
setir menjadi lebih berat sehingga dapat
menyebabkan kecelakaan.
Jangan memacu mesin dengan pedal rem
ditekan ketika kendaraan diam karena dapat
merusak A/T.
Dan juga, saat anda menekan pedal gas
sambil menahan pedal rem dengan tuas
selektor
di
posisi
“P”
(PARK),
“N”
(NEUTRAL),
“D”
(DRIVE),
“2” (SECOND) atau “L” (LOW), putaran
mesin tidak boleh dinaikan setinggi saat
dalam posisi “N” (NEUTRAL).
**PERHATIAN**
Sebelum memilih gigi dengan mesin hidup
dan kendaraan diam, tekan penuh pedal rem
untuk menghindari kendaraan bergerak.
Kendaraan akan mulai bergerak segera
setelah gigi terhubung, terutama ketika
kecepatan mesin tinggi, pada saat putaran
idle tinggi atau ketika pendingin udara (A/C)
hidup,
lepaskan
rem
setelah
anda
benar-benar siap memulai berkendara.
Pastikan menggunakan kaki kanan ketika
menekan pedal rem.
Menggunakan kaki kiri dapat menyebabkan
pergerakan pengemudi terhambat pada saat
keadaan darurat.
Untuk menghindari akselerasi mendadak,
jangan memacu mesin ketika memindahkan
dari
posisi
“P”
(PARK)
atau
“N”
(NEUTRAL).
Mengoperasikan pedal gas dengan kaki lain
menginjak pedal rem akan mempengaruhi
efisiensi
pengereman
dan
dapat
mempercepat keausan kanvas rem.
**Pengoperasian Transmisi**
**Otomatis A/T**
**PERHATIAN**
Jika terjadi kerusakan pada Transmisi
Otomatis (A/T) ketika sedang berkendara,
tampilan peringatan
akan muncul pada
layar informasi di tampilan multi informasi.
Pada ini terjadi, segera parkirkan kendaraan
Anda di tempat yang aman dan ikuti
prosedur berikut:
Kemungkinan terjadi sesuatu yang tidak
biasa pada Transmisi Otomatis (A/T) yang
menyebabkan alat pengaman diaktifkan.
Segera periksakan kendaraan Anda ke dealer
resmi MOTORS.
**Ketika tampilan peringatan**
**muncul**
**PERHATIAN**
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
6-33
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 175
Jika transmisi tidak merubah kecepatan pada
saat berkendara, atau kendaraan anda tidak
memberikan cukup kecepatan untuk berjalan
di tanjakkan, kemungkinan terjadi masalah
pada
transmisi,
sehingga
menyebabkan
perangkat
pengaman
aktif.
Periksakan
kendaraan
anda
ke
dealer
resmi
MOTORS sesegera mungkin.
1. Jika
kendaraan
Anda
mengalami
kesuulitan saat berjalan di tanjakan, geser
tuas selektor ke gigi 2. Metode ini
mungkin tidak bekerja tergantung dari
kerusakan transmisi.
2. Saat kendaraan berjalan di jalan datar,
pindahkan tuas selektor kembali lagi ke
posisi “D” (DRIVE).
Ketika tampilan posisi tuas selektor pada
panel instrumen berkedip, itu berarti terdapat
kondisi tidak normal pada transmisi.
Lihat “Ketika tampilan posisi tuas selektor
berkedip” pada BAB 6.
**Jika transmisi A/T tidak melakukan**
**perubahan kecepatan**
**CATATAN**
Untuk
memarkir
kendaraan,
pertama
hentikan kendaraan, gunakan rem parkir
sepenuhnya, dan kemudian pindahkan tuas
selektor ke posisi “P” (PARK).
Jika anda akan meninggalkan kendaraan,
selalu matikan mesin dan ambil kunci kontak.
Pada jalan miring, pastikan mengunakan rem
parkir sebelum memindahkan tuas selektor
ke
posisi
“P”
(PARK).
Jika
anda
memindahkan tuas selektor ke posisi “P”
(PARK) sebelum menggunakan rem parkir,
mungkin akan sulit memindahkan tuas
selektor dari posisi “P” (PARK) ketika anda
akan mengendarai selanjutnya, sehingga
membutuhkan tenaga yang kuat untuk
memindahkan tuas selektor dari posisi “P”
(PARK).
**CATATAN**
**Memarkir**
Untuk mendapatkan akselerasi tambahan
pada posisi “D” (DRIVE) tekan pedal gas
dengan penuh ke lantai. A/T akan otomatis
menurunkun gigi.
Untuk menunggu dalam waktu yang tidak
lama, seperti saat menunggu lampu lalulintas,
biarkan tuas selektor pada posisinya dan
tahan kendaraan dengan rem biasa.
Untuk menunggu dalam waktu yang lama,
tempatkan tuas selektor di posisi “N”
(NEUTRAL) dan gunakan rem parkir, sambil
tetap menahan kendaraan dengan rem biasa.
Jangan
menahan
kendaraan
diam
di
tanjakkan dengan menekan pedal gas (tanpa
menggunakan pedal rem), pastikan selalu
menggunakan rem parkir dan atau rem biasa.
**Akselerasi untuk mendahului**
**PERHATIAN**
Transmisi otomatis*
**Menunggu**
6-34
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 176
Pengereman
Lampu peringatan rem akan menyala yang
menunjukkan bahwa ada masalah pada sistem
rem. Peringatan juga akan ditampilkan di
tampilan multi-informasi. Lihat “Lampu
peringatan rem” dan “Tampilan peringatan
rem” pada BAB 5.
**Lampu peringatan**
Rem dibagi menjadi 2 sirkuit rem. Dan
kendaraan anda dilengkapi dengan power
brake. Jika salah satu sirkuit rem bermasalah,
sirkuit yang lainnya masih dapat bekerja
untuk
menghentikan
kendaraan.
Jika
kendaraan anda kehilangan tenaga karena
alasan tertentu, maka rem masih dapat
bekerja. Pada situasi ini, meskipun pedal rem
sudah ditekan penuh sedalam mungkin atau
seperti “melawan” ketika ditekan, tetap tekan
pedal rem lebih kuat dari biasanya dan segera
hentikan kendaraan dan lakukan perbaikan
sistem rem.
**Jangan**
**mematikan**
**mesin**
**ketika**
**kendaraan**
**bergerak.**
**Jika**
**anda**
**mematikan mesin ketika mengemudi,**
**pembantu**
**tenaga**
**pengereman**
**akan**
**berhenti bekerja dan rem tidak akan**
**bekerja dengan efektif.**
**Jika tenaga pengereman hilang atau jika**
**sistem hidrolik rem tidak bekerja dengan**
**baik, segera periksakan kendaraan anda**
**ke dealer resmi MOTORS.**
****
**Sistem rem**
Semua komponen pada sistem rem benar-
benar mempengaruhi keselamatan. Lakukan
pemeriksaan secara berkala ke dealer resmi
MOTORS mengacu pada buku
petunjuk servis.
Hindari
kebiasaan
mengemudi
dengan
menginjak rem secara tiba-tiba dan jangan
menempatkan kaki anda di atas pedal rem
pada saat mengendarai.
Hal ini akan menimbulkan rem menjadi
panas dan berkurang.
**PERHATIAN**
##
## Pengereman
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
6-35
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 177
Hindari pengereman kasar.
Rem yang baru perlu dipakai dengan
penggunaan secara normal/menengah saat
mengendarai 200 km pertama.
Pada rem cakram dilengkapi dengan tanda
peringatan yang akan menimbulkan suara
ketika
mengerem
jika
kanvas
rem
mencapai batas pemakaiannya. Apabila
Anda telah mendengar suara tersebut,
segera ganti kanvas rem di dealer resmi
MOTORS.
**Mengemudi dengan kanvas rem aus akan**
**menyulitkan kendaraan untuk berhenti,**
**dan dapat menyebabkan kecelakaan.**
****
**Kanvas rem**
Sangat penting memanfaatkan pengereman
mesin dengan cara memindahkan gigi ke
yang lebih rendah pada jalan menurun, untuk
mencegah agar rem tidak panas.
**Jangan meninggalkan benda-benda dekat**
**pedal rem atau membiarkan karpet**
**dibawah**
**pedal**
**rem;**
**hal**
**ini**
**dapat**
**mengurangi penekanan penuh pedal rem**
**jika**
**diperlukan**
**pada**
**saat**
**darurat.**
**Pastikan pedal rem dapat dioperasikan**
**dengan bebas setiap saat. Pastikan karpet**
**sudah ditempatkan dengan baik.**
**Apabila rem basah**
**Apabila mengendarai dijalan**
**menurun**
****
Periksa sistem rem sambil berjalan dengan
kecepatan rendah segera setelah mulai jalan,
terutama bila rem basah, untuk memastikan
bahwa rem bekerja normal.
Lapisan air dapat terbentuk pada cakram rem
dan mencegah pengereman bekerja normal
setelah berkendaraan melalui hujan lebat atau
genangan air yang dalam, atau setelah
kendaraan dicuci. Apabila terjadi, keringkan
rem
dengan
menjalankan
kendaraan
perlahan-lahan sambil menginjak pedal rem
sedikit demi sedikit.
Pengereman
6-36
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 178
Hill start assist*
Jika kondisi tidak normal terjadi pada sistem,
lampu/tampilan peringatan berikut akan
menyala.
Jika peringatan ditampilkan, hill start assist
tidak
akan
bekerja.
Berhati-hatilah
saat memulai pengendaraan.
Parkir kendaraan anda di tempat aman dan
matikan mesin.
Hidupkan kembali mesin dan periksa apakah
lampu/tampilan
peringatan
menghilang,
yang mana menandakan hill start assist
bekerja normal kembali.
Jika peringatan tetap muncul, atau sering
tampil, tidak perlu menghentikan kendaraan,
tapi kendaraan harus diperiksakan ke dealer
resmi MOTORS.
**Lampu/tampilan peringatan**
**PERHATIAN**
Tampilan peringatan
Lampu peringatan
1. Hentikan kendaraan seutuhnya dengan
pedal rem.
2. Tempatkan tuas selektor di posisi “D”
(DRIVE).
3. Lepaskan pedal rem dan hill start assist
akan menjaga pengereman sekitar 2 detik.
4. Tekan pedal gas dan hill start assist
secara
bertahap
akan
mengurangi
pengereman seiring majunya kendaraan.
Saat di posisi mundur pada tanjakkan,
tempatkan
tuas
gear
ke
posisi
“R”
(REVERSE).
Hill start assist akan aktif bila kondisi
berikut terpenuhi.
• Mesin dalam keadaan hidup.
(Hill start assist tidak akan segera aktif saat
mesin baru dihidupkan.)
• Tempatkan tuas selektor pada posisi selain
“P” (PARK) atau “N” (NEUTRAL).
• Kendaraan berhenti sepenuhnya dengan
pedal rem ditekan.
• Rem parkir dilepas.
Hill start assist tidak akan bekerja jika pedal
gas ditekan sebelum pedal rem dilepaskan.
Hill start assist juga bekerja saat berjalan
mundur di tanjakan.
**Cara mengoperasikan**
**CATATAN**
**CATATAN**
Hill start assist membuat pengendalian awal
pada jalanan menanjak lebih mudah dengan
mencegah
kendaraan
bergerak
mundur.
Fungsi ini menjaga daya pengereman sekitar
2 detik saat anda melepas kaki dari pedal rem
ke pedal gas.
Jangan terlalu bergantung pada hill start
assist untuk mencegah pergerakan mundur
kendaraan. Pada situasi tertentu, walaupun
hill start assist aktif, kendaraan dapat
bergerak mundur jika pedal rem tidak
ditekan
dengan
baik,
jika
kendaraan
bermuatan berat, atau tanjakkan sangat
curam atau licin.
Hill start assist tidak di rancang untuk
menjaga kendaraan berhenti di tanjakkan
selama lebih dari 2 detik.
Saat
menghadapi
tanjakkan,
jangan
bergantung pada hill start assist untuk
menjaga
posisi
berhenti
menggantikan
tekanan pada pedal rem.
Melakukannya
dapat
menyebabkan
kecelakaan.
##
## Hill start assist
*****
**PERHATIAN**
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
6-37
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Jangan memutar kunci kontak ke posisi ACC
atau OFF saat hill start assist sedang bekerja.
Hill start assist dapat berhenti bekerja, dan
dapat menimbulkan kecelakaan.
Halaman 179
Ini adalah alat yang dapat mengurangi
kemungkinan terjadinya tabrakan belakang
dengan cara menyalakan lampu peringatan
hazard yang secara otomatis berkedip dengan
cepat untuk memperingatkan kendaraan yang
mendekat dari arah belakang saat mengerem
mendadak. Ketika sistem emergency stop
signal beroperasi, pada saat yang sama lampu
indikator peringatan hazard pada intrumen
cluster berkedip dengan cepat.
Jika peringatan ABS atau peringatan ASC
warning ditampilkan, sistem emergency stop
signal mungkin tidak akan beroperasi.
Lihat
“Lampu/tampilan
ABS”
dan
“Tampilan peringatan ASC” pada BAB 6.
**CATATAN**
##
## Sistem
##
## Emergency stop
##
## signal
**PERHATIAN**
**CATATAN**
Saat brake assist system digunakan diwaktu
mengemudi, anda mungkin merasakan saat
pedal rem diekan ringan, pedal rem hanya
bergerak sedikit saja bersamaan dengan
suara operasi, atau badan kendaraan dan
kemudi bergetar. Ini terjadi saat brake assist
system
bekerja
normal
dan
tidak
mengindikasikan kesalahan pengoperasian.
Teruskan menekan pedal.
Anda mungkin mendengar suara ketika pedal
rem diinjak secara tiba-tiba saat tidak
bergerak. Ini tidak menunjukkan adanya
kerusakan dan brake assist system beroperasi
dengan normal.
Saat lampu peringatan anti-lock brake
system menyala atau lampu indikator active
stability control menyala, brake assist
system tidak bekerja.
Brake assist system adalah perangkat yang
membantu pengemudi yang tidak dapat
menekan pedal rem dengan kuat pada
keadaan
darurat
dan
menghasilkan
pengereman yang lebih kuat.
Jika pedal rem ditekan mendadak, rem akan
mencengkram lebih kuat dari biasanya.
Brake assist system tidak dirancang untuk
menahan gaya pengereman yang lebih besar
dari kapasitasnya. Pastikan untuk selalu
menjaga jarak aman kendaraan tanpa terlalu
mengandalkan brake assist system.
Saat brake assist system bekerja, ia akan
menjaga gaya pengereman yang sangat kuat
walaupun pedal rem dilepas perlahan.
Untuk menghentikannya, lepaskan seluruh
kaki anda dari pedal rem.
##
## Brake assist system
*****
**PERHATIAN**
Brake assist system*
**CATATAN**
6-38
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
[Kondisi pengaktifan sistem emergency stop
signal]
Sistem akan aktif ketika semua kondisi
berikut ini terpenuhi.
• Kecepatan kendaraan sekitar 55 km/jam
atau lebih tinggi.
Halaman 180
Anti-lock brake system (ABS)
Selalu jaga jarak aman dengan kendaraan
di
depan
anda
seperti
saat
anda
mengemudi dengan kendaraan anda tanpa
ABS.
Dibandingkan dengan kendaraan yang
tidak dilengkapi dengan ABS, kendaraan
Anda
mungkin
memerlukan
jarak
berhenti yang lebih panjang pada kasus
berikut:
• Berkendara pada jalan berkerikil.
• Berkendara di jalan yang berlubang atau
memiliki
perbedaan
ketinggian
permukaan.
• Berkendara pada permukaan jalan yang
tidak rata.
Pengoperasian ABS tidak terbatas hanya
untuk pengereman mendadak. Sistem ini
juga mencegah roda terkunci ketika anda
melewati lubang, plat besi jalanan,
penanda jalan, atau permukaan tidak rata
lainnya yang membuat ban sulit untuk
mencengkeram.
Ketika ABS digunakan, anda mungkin
merasakan getaran pada kendaraan dan
setir. Anda mungkin juga akan mendengar
suara yang khas. Pada situasi ini, anda
akan
merasakan
seolah
pedal
rem
menolak untuk ditekan.
**CATATAN**
##
## Anti-lock brake system
##
## (ABS)
**Petunjuk mengemudi**
Kondisi lingkungan dapat berpengaruh pada
pengereman. Saat pengereman mendadak lalu
ada minyak, air, dll pada permukaan jalan, hal
tersebut bisa mengakibatkan selip. Pada
situasi ini, kendali setir dan keefektifan
pengereman menjadi berkurang dan jarak
berhenti jadi bertembah. Kendaraan bisa
berputar tidak terkontrol.
ABS membantu mencegah ban terkunci saat
pengereman,
sehingga
dapat
menjaga
stabilitas arah, memastikan pengendalian dan
memberikan daya pengereman yang optimal.
• Pedal rem sudah diinjak, dan sistem
menganggap bahwa hal tersebut adalah
pengereman mendadak karena perlambatan
kendaraan
dan
kondisi
pengoperasian
anti-lock brake system (ABS).
[Kondisi tidak aktif dari sistem emergency
stop signal]
Sistem akan menjadi tidak aktif ketika salah
satu dari kondisi berikut terpenuhi.
• Pedal rem dilepaskan.
• Kontak hazard warning flasher ditekan.
• Sistem menganggap bahwa hal tersebut
bukan
pengereman
mendadak
dari
perlambatan
kendaraan
dan
kondisi
pengoperasian dari anti-lock brake system
(ABS).
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
6-39
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 181
Lampu peringatan
Jika terjadi kerusakan pada sistem, lampu
peringatan ABS akan hidup dan tampilan
peringatan akan muncul pada layar informasi
di tampilan multi-informasi.
Pada kondisi normal, lampu peringatan ABS
akan menyala ketika kunci kontak diputar ke
posisi “ON” dan mati beberapa detik
kemudian.
**PERHATIAN**
**PERHATIAN**
**Lampu/tampilan peringatan**
**ABS**
Tampilan peringatan
Jangan memasang limited slip differential
yang
bukan
MOTORS
GENUINE part, karena mungkin dapat
menyebabkan ABS tidak berfungsi dengan
normal.
Kami
merekomendasikan
anda
untuk
berkonsultasi ke dealer resmi
MOTORS.
Ini adalah situasi yang normal dari
pengoperasian, dan tidak menunjukkan
suatu masalah.
**Pada situasi ini, tekan pedal rem dan**
**tahan**
**dengan**
**kuat**
**untuk**
**mengoperasikan**
**ABS.**
**Jangan**
**memompa pedal rem, karena dapat**
**mengurangi kemampuan rem.**
Suara mungkin akan timbul dari ruang
mesin ketika mesin dihidupkan atau saat
mulai berjalan. Jika pedal rem ditekan
saat itu, pedal rem terasa berdenyut.
Denyut ini disebabkan oleh operasi
self-diagnosis
dari ABS
dan
tidak
menunjukkan adanya kerusakan.
ABS akan bekerja setelah kendaraan
mencapai kecepatan sekitar 10 km/jam.
Dan
akan
berhenti
bekerja
ketika
kendaraan melambat sampai di kecepatan
bawah 5 km/jam.
ABS tidak dapat mencegah kecelakaan.
Merupakan kewajiban anda untuk selalu
mengikuti
petunjuk
keamanan
dan
berkendara secara aman.
Anti-lock brake system (ABS)
6-40
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Jika salah satu hal berikut terjadi pada lampu
peringatan, berarti menunjukkan bahwa ABS
tidak berfungsi dan hanya sistem rem standar
saja yang bekerja (Sistem rem standar masih
bekerja normal). Jika hal ini terjadi,
periksakan kendaraan anda ke dealer resmi
MOTORS.
**PERHATIAN**
Pastikan menggunakan tipe dan ukuran ban
yang sama pada keempat ban.
Jika tipe dan ukuran ban berbeda, ABS tidak
dapat berfungsi dengan normal.
Halaman 182
Anti-lock brake system (ABS)
Fungsi
distribusi
ABS
dan
tenaga
pengereman kemungkinan tidak bekerja,
sehingga pengereman kasar/mendadak dapat
membuat kendaraan menjadi tidak stabil.
Hindari pengereman yang kasar/mendadak
dan berkendara dengan kecepatan tinggi.
Hentikan kendaraan di tempat yang aman dan
hubungi
dealer
resmi
MOTORS.
**Jika lampu peringatan ABS dan**
**lampu peringatan rem menyala**
**bersamaan**
Tampilan peringatan
Lampu peringatan
**Jika hanya lampu ABS yang menyala**
Hindari pengereman kasar dan berkendara
dengan kecepatan tinggi. Hentikan kendaraan
di tempat yang aman.
Hidupkan mesin kembali dan periksa untuk
melihat apakah lampu mati setelah beberapa
menit dikendarai, jika kemudian tetap mati
ketika dikendarai, berarti tidak ada masalah.
Tetapi jika lampu peringatan tidak hilang,
atau jika menyala lagi ketika kendaraan
dikendarai
periksakan
kendaraan
anda
sesegera mungkin.
**PERHATIAN**
**Jika lampu/tampilan peringatan**
**menyala saat mengemudi**
• Ketika kunci kontak pada posisi “ON” atau
mode pengoperasian pada posisi ON, lampu
peringatan tidak menyala atau tetap hidup
dan tidak mati.
• Lampu peringatan menyala ketika sedang
mengemudi.
• Tampilan peringatan menyala ketika sedang
mengemudi.
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
6-41
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 183
Saat mengulang putaran penuh pada setir
kemudi (misalnya, saat Anda bermanufer di
tempat parkir), fungsi perlindungan akan
diaktifkan untuk mencegah sistem power
steering menjadi overheating. Fungsi ini
secara bertahap akan membuat setir kemudi
menjadi lebih berat saat diputar. Pada
keadaan ini kurangi putaran setir kemudi
beberapa saat. Saat sistem mulai dingin,
kemampuan menyetir akan kembali normal.
Jika Anda memutar setir kemudi saat
kendaraan dalam keadaan diam dengan
headlamp menyala, maka headlamp akan
menjadi
redup.
Kejadian
ini
normal.
Headlamp akan kembali menyala normal
setelah beberapa waktu.
**CATATAN**
Sistem power steering bekerja ketika mesin
hidup.
Sistem ini bekerja untuk mengurangi tenaga
yang dibutuhkan saat memutarkan setir.
Sistem
power
steering
mempunyai
kemampuan kemudi mekanikal apabila suatu
saat kemampuan power assist hilang. Jika
power assist hilang karena alasan tertentu,
anda masih dapat mengoperasikan setir
kendaraan, namun anda akan merasa lebih
sulit untuk memutar setir kemudi. Jika hal ini
terjadi, periksakan kendaraan ke dealer resmi
MOTORS.
**Jangan**
**mematikan**
**mesin**
**ketika**
**kendaraan bergerak. Hal ini sangat**
**berbahaya karena akan membuat setir**
**menjadi berat ketika diputar, sehingga**
**kemungkinan**
**dapat**
**menyebabkan**
**kecelakaan.**
##
## Sistem
##
## Electric power
##
## steering
##
## (EPS)
****
Lampu peringatan ABS dan lampu perin-
gatan rem menyala disaat bersamaan dan
tampilan peringatan muncul bersamaan pada
layar informasi di tampilan multi informasi.
Sistem Electric power steering (EPS)
**CATATAN**
6-42
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 184
Active stability control (ASC)*
Pastikan menggunakan tipe dan ukuran ban
yang sama di ke empat roda. Jika tidak, ASC
tidak dapat bekerja dengan benar.
Jangan memasang limited slip differential
(LSD) aftermarket pada kendaraan anda.
Fungsi Active stability control dapat berhenti
bekerja dengan benar.
Suara berisik dari pengoperasian mungkin
akan terdengar dari ruang mesin pada situasi
berikut. Suara ini terkait dengan pengecekan
pengoperasian ASC. Pada saat ini, anda
mungkin merasakan guncangan dari pedal
rem jika anda menekannya. Ini tidak
mengindikasikan kerusakan.
• Jika kunci kontak diputar ke posisi “ON”
atau mode pengoperasian ON.
• Saat kendaraan dikemudikan beberapa saat
setelah mesin dihidupkan.
Saat ASC di aktifkan, anda mungkin
merasakan getaran pada badan mobil atau
mendengar suara berdengung dari ruang
mesin.
Ini menandakan sistem bekerja dengan baik.
bukan indikasi terjadinya kerusakan.
Ketika lampu peringatan anti-lock brake
system menyala, ASC tidak akan aktif.
**PERHATIAN**
**CATATAN**
Active stability control (ASC) mengambil
alih semua kendali dari anti-lock brake
system, fungsi traction control dan fungsi
stability control untuk menjaga pengendalian
dan traksi kendaraan. Bacalah bagian ini dan
BAB yang berubungan dengan anti-lock
brake system, fungsi traction control dan
fungsi stability control.
Jangan terlalu bergantung pada ASC. ASC
tidak dapat mencegah hukum alam fisika
yang berlaku pada kendaraan.
Sistem ini, sebagaimana sistem yang lainnya,
memiliki keterbatasan dan tidak dapat
membantu anda menjaga traksi dan kendali
kendaraan
pada
keadaan
tertentu.
Pengendaraan
yang
ugal-ugalan
dapat
menyebabkan
kecelakaan.
Merupakan
tanggung
jawab
pengemudi
untuk
berkendara dengan aman, dalam arti lain
pengemudi harus memperhitungkan lalu
lintas, jalan, dan kondisi lingkungan.
Anti-lock brake system (ABS) BAB 6
Fungsi traction control BAB 6
Fungsi stability control BAB 6
##
## Active stability control
##
## (ASC)
*****
**PERHATIAN**
Jika terjadi kerusakan pada sistem, lampu
peringatan akan menyala dan tampilan perin-
gatan akan muncul pada layar informasi di
tampilan multi-informasi.
Dalam kondisi normal, lampu peringatan
menyala ketika kunci kontak diatur ke posisi
“ON” atau mode pengoperasian dalam
keadaan ON, dan mati setelah mesin
dinyalakan.
**Lampu/tampilan peringatan**
**sistem** **electric power steering**
Tampilan peringatan
Lampu peringatan
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
6-43
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Jika lampu peringatan menyala dan tampilan
peringatan muncul ketika mesin menyala,
segera periksa kendaraan ke dealer resmi
MOTORS.
Karena akan menjadi lebih sulit untuk
memutar setir kemudi..
**PERHATIAN**
Halaman 185
Untuk alasan keamanan, tombol “ASC OFF”
sebaiknya
hanya
di
operasikan
saat
kendaraan berhenti.
Pastikan selalu menggunakan fungsi active
stability control saat berkendara di situasi
normal.
Ketika keluar dari lumpur atau pasir,
menginjak
pedal
gas
tidak
akan
meningkatkan kecepatan. Pada situasi ini,
matikan ASC sementara dengan tombol ASC
OFF akan membuat lebih mudah dalam
menggerakkan kendaraan Anda.
Mematikan tombol ASC akan mematikan
baik fungsi stability control dan fungsi
traction control.
Jika Anda terus menekan tombol ASC OFF
setelah ASC mati, “mistaken operation
protection function” akan menjadi aktif dan
ASC akan kembali menyala.
**Tombol “ASC OFF”**
**PERHATIAN**
**CATATAN**
Fungsi active stability control akan otomatis
di aktifkan bila kunci kontak diputar ke posisi
“ON” atau mode pengoperasian ON. Anda
dapat menon-aktifkan sistem ini dengan
menekan tombol “ASC OFF” selama 3 detik
atau lebih.
Saat fungsi active stability control di
non-aktifkan, indikator
akan menyala.
Untuk mengaktifkan kembali ASC, tekan
tombol “ASC OFF”; indikator
akan mati.
Pada permukaan jalan yang licin, fungsi
traction control mencegah roda dari putaran
berlebih, sehingga membantu kendaraan
untuk mulai bergerak dari keadaan berhenti.
Juga memberikan tenaga mengemudi yang
cukup dan performa pengemudian ketika
kendaraan berbelok saat pedal gas diinjak.
Fungsi stability control dirancang untuk
membantu pengemudi menjaga pengendalian
kendaraan pada jalan licin atau saat manuver
kemudi yang cepat. Fungsi ini bekerja dengan
mengendalikan output mesin dan rem pada
tiap roda.
Fungsi stability control beroperasi pada
kecepatan 15 km/jam atau lebih.
Active stability control (ASC)*
**Fungsi** **traction control**
**Fungsi** **stability control**
**CATATAN**
6-44
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 186
Active stability control (ASC)*
Jika kondisi tidak normal muncul pada
sistem,
lampu/peringatan
berikut
akan
menyala.
Sistem kemungkinan mengalami kerusakan.
Parkir kendaraan anda ditempat aman dan
matikan mesin.
Hidupkan kembali mesin dan periksa apakah
lampu
indikator
menghilang.
Jika
menghilang, kemungkinan tidak kerusakan.
Jika tidak hilang, atau sering muncul, tidak
perlu menghentikan kendaraan, tapi kami
merekomendasikan
anda
untuk
memeriksakan kendaraan anda.
**PERHATIAN**
**Lampu/tampilan peringatan**
**ASC**
- Indikator pengoperasian ASC
- Indikator ASC OFF
**PERHATIAN**
Tampilan peringatan
Lampu peringatan
Jika temperatur sistem pengereman terus
meningkat karena penggunaan rem yang
terus menerus pada jalanan licin, indikator
akan berkedip.
Untuk
mencegah
sistem
pengereman
mengalami overheat, pengendali rem dari
fungsi traction control akan di tunda
sementara.
Pengendali mesin pada fungsi traction
control dan pengereman normal tidak akan
terpengaruh. Parkir kendaraan anda di
tempat
aman.
Saat
temperatur
sistem
pengereman telah menurun, indikator
akan di matikan dan fungsi traction control
akan mulai beroperasi kembali.
Indikator
mungkin akan menyala ketika
anda menghidupkan mesin. Ini berarti
tegangan baterai turun sementara saat mesin
dihidupkan.
Hal
tersebut
tidak
mengindikasikan suatu kerusakan, asalkan
lampu indikator tersebut segera hilang.
**CATATAN**
**Lampu indikator**
**pengoperasian ASC atau lampu**
**indikator ASC OFF**
- Indikator pengoperasian ASC
Indikator akan berkedip ketika ASC
beroperasi.
- Indikator ASC OFF
Indikator ini akan menyala ketika
ASC dimatikan dengan menggunakan
tombol ASC OFF.
Saat indikator
berkedip, ASC sedang
bekerja, yang berarti jalanan licin atau roda
kendaraan anda mulai selip. Jika ini terjadi,
pelankan kendaraan dan kurangi tekanan
pedal gas.
**PERHATIAN**
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
6-45
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 187
Kamera
belakang
adalah
sistem
yang
menunjukkan
pandangan
dari
belakang
kendaraan pada layar audio.
Jarak pandang dari kamera belakang terbatas
pada area yang ditunjukkan pada gambar.
Sistem ini tidak dapat menunjukkan bagian
samping dan bagian bawah dari bumper
belakang, dll.
Ketika mundur, pastikan secara visual untuk
memeriksa keamanan sekeliling kendaraan
dengan mata sendiri.
Kamera belakang (A) terpasang pada bagian
dekat pegangan pintu belakang.
**Jarak pandang kamera tanpak**
**belakang**
**Lokasi kamera belakang**
Kamera belakang adalah sistem pembantu
yang
memungkinkan
pengemudi
untuk
memeriksa objek di belakang kendaraan.
Jarak pandangnya sangat terbatas, jadi
jangan terlalu bergantung pada sistem ini.
Berkendaralah dengan hati-hati sebagaimana
mengendarai kendaraan tanpa memiliki
kamera belakang.
Pastikan untuk memeriksa secara visual area
sekitar dengan mata anda sendiri untuk
memastikan
keamanan.
Jangan
mengoperasikan kendaraan dengan hanya
mengandalkan kamera belakang.
**PERHATIAN**
##
## Kamera belakang*
**PERHATIAN**
Jika
kendaraan
di
derek
pada
mode
pengoperasian ON dan hanya roda depan
yang diangkat, ASC dapat bekerja, dan dapat
menyebabkan kecelakaan. Saat menderek
kendaraan dengan roda depan diangkat,
biarkan mode pengoperasian pada kondisi
ACC atau OFF.
Lihat “Menderek” pada BAB 8.
Kamera belakang*
6-46
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 188
Kamera belakang*
Jika
kamera
sedang
panas
kemudian
didinginkan oleh hujan atau pencucian
mobil, lensa dapat berkabut. Fenomena ini
tidak menunjukkan adanya kerusakan.
Tidak
memungkinkan
untuk
melihat
halangan jika lensa kotor. Jika lensa
terkontaminasi tetesan air, lumpur, atau
minyak, bersihkan dengan hati-hati jangan
sampai menggores lensa.
Perhatikan
hal-hal
berikut
ini.
Jika
mengabaikannya
bisa
menyebabkan
kerusakan pada kamera.
• Jangan mengguncang kamera.
• Jangan menggunakan wax pada kamera.
• Jangan menyiram kamera dengan air
mendidih.
• Jangan membongkar kamera.
**CATATAN**
Saat Anda menempatkan tuas selektor pada
posisi “R” mode pengoperasian pada posisi
ON, pandangan di belakang kendaraan secara
otomatis akan muncul pada layar di Display
audio. Saat Anda memindahkan tuas selektor
ke posisi lainnya, layar akan kembali ke
tampilan awalnya.
Kamera belakang memiliki lensa khusus
yang dapat membuat objek yang terlihat
pada layar tampak lebih dekat atau lebih jauh
dari keadaan sebenarnya.
Karena kamera belakang memiliki lensa
yang khusus, garis pada landasan antara
ruang parkir tidak terlihat paralel pada layar.
Pada situasi berikut, tampilan pada layar
akan sulit dilihat. Tidak ada kelainan pada
situasi tersebut.
• Cahaya redup (malam hari)
• Ketika cahaya matahari atau cahaya dari
headlamp kendaraan menyorot langsung ke
arah lensa.
**Jarak pandang kamera belakang**
**Bagaimana menggunakan**
**kamera belakang**
**PERHATIAN**
**CATATAN**
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
6-47
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 189
Garis panduan untuk jarak dan lebar
kendaraan
ditujukan
untuk
mengindikasikan jarak dari objek yang
rata, seperti permukaan jalan yang datar
dan rata. Ini dapat membuat jarak objek
yang diproyeksikan pada layar berbeda
dengan jarak aktual dari objek yang
diproyeksikan. Jangan menggunakannya
sebagai panduan terhadap jarak dari
objek yang padat.
Contoh: pada layar titik B tampil lebih
dekat, lalu titik C dan A tampak lebih
jauh. Titik A dan B sesungguhnya
memiliki
jarak
yang
sama
dari
kendaraan, dan titik C sebetulnya lebih
jauh dari titik A dan B.
**CATATAN**
• Saat bagian belakang kendaraan terbebani
berat karena berat penumpang dan koper di
dalam kendaraan.
A: Objek sebenarnya
B: Objek yang terlihat pada layar
• Jika ada jalan menanjak di belakang.
**CATATAN**
Tiga garis panduan untuk jarak dan bagian
atas bumper belakang (A) ditunjukkan pada
layar.
Bila kendaraan menjadi miring karena
jumlah orang di dalam kendaraan, berat dan
posisi bagasi, dan / atau kondisi permukaan
jalan, garis pandang dari kamera belakang
mungkin tidak diposisikan secara akurat
terhadap jalan yang sebenarnya.
Garis panduan untuk jarak dan lebar
kendaraan
didasarkan
pada
tingkat
permukaan datar. Dalam kasus berikut, objek
yang ditampilkan di layar akan tampak lebih
jauh dari sebenarnya.
**Garis panduan pada layar**
**CATATAN**
Kamera belakang*
6-48
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
A: Objek sebenarnya
B: Objek yang terlihat pada layar
Halaman 190
Membawa muatan
##
## Membawa muatan
Jangan membawa muatan barang atau koper
lebih tinggi dari bagian atas sandaran.
Pastikan bahwa muatan atau koper tidak
bergerak saat kendaraan berjalan. Jika
pandangan
belakang
tertutup
oleh
barang, dan barang bawaan anda terlempar di
dalam
kabin
ketika
anda
melakukan
pengereman
mendadak,
maka
dapat
menyebabkan kecelakaan atau cedera serius.
Simpanlah muatan berat atau koper yang
berat di bagian depan kendaraan. Jika
muatan di bagian belakang terlalu berat,
mengemudi akan menjadi tidak stabil.
**Perhatian dalam membawa**
**muatan barang**
**PERHATIAN**
Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai
6-49
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 192
Tempat menyimpan botol...............................................................7-48
Pengait barang ...............................................................................7-49
Assist grip ......................................................................................7-49
Gantungan pakaian ........................................................................7-50
##
## Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
Petunjuk penting dalam pengoperasian air conditioner (A/C).........7-2
Ventilator ..........................................................................................7-3
Air Conditioner (A/C depan) ...........................................................7-7
Air Conditioner (A/C belakang)*...................................................7-11
Pembersih udara (Air Purifier) ......................................................7-11
Radio AM/FM / pemutar CD dengan AUX*..................................7-11
Pemeliharaan CD (Disc) ................................................................7-13
Audio file (MP3/WMA/AAC) .......................................................7-15
Poin penting keselamatan untuk pelanggan ...................................7-19
Cara pengoperasian ........................................................................7-20
Mendengarkan Radio .....................................................................7-23
Mendengarkan CD .........................................................................7-23
Mendengarkan MP3/WMA/AAC ..................................................7-25
Mendengarkan iPod*......................................................................7-27
Mendengarkan File Audio pada Perangkat USB*..........................7-29
Menggunakan AUX*......................................................................7-31
Tampilan Indikator .........................................................................7-32
Kualitas Audio dan Penyetelan Volume .........................................7-33
Pengaturan waktu ...........................................................................7-34
Troubleshooting .............................................................................7-35
Antena ............................................................................................7-37
Link System*...................................................................................7-37
Terminal input USB*......................................................................7-37
Sun Visor ........................................................................................7-40
Soket aksesoris ..............................................................................7-41
Lampu ruangan ..............................................................................7-41
Tempat penyimpanan .....................................................................7-43
Tempat menyimpan gelas ..............................................................7-47
Halaman 193
Jika A/C terlihat kurang efektif dari biasanya,
penyebabnya mungkin karena kebocoran
refrigerant. Kami merekomendasikan anda
untuk melakukan pemeriksaan sistem.
Sistem air conditioning pada kendaraan anda
harus diisi dengan refrigerant HFC-134a dan
pelumas ND-OIL8.
Penggunaan refrigerant atau pelumas lain
akan menimbulkan kerusakan parah yang
mengakibatkan seluruh sistem A/C anda
harus diganti. Jangan sampai refrigerant
bocor ke atmosfir.
Disarankan refrigerant diperbaharui dan
didaur ulang untuk kegunaan lebih lanjut.
**Refrigant** **dan pelumas yang**
**direkomendasikan pada sistem**
**A/C**
Suhu/udara yang terlalu dingin tidak baik
untuk kesehatan. Temperatur udara di
dalam ruangan sebaiknya 5 sampai 6 °C
dibawah temperatur udara luar.
Ketika memakai sistem A/C, pastikan
pemasukan udara yang ada di depan kaca
depan bebas dari penghalang seperti daun.
Daun yang terkumpul di saluran masuk
ventilasi udara dapat menurunkan aliran
udara dan menutupi saluran pembuangan
air.
Petunjuk penting dalam pengoperasian air conditioner (A/C)
Parkirkan kendaraan anda di tempat
teduh.
Memarkir di bawah terik matahari akan
membuat
bagian
dalam
kendaraan
menjadi
sangat
panas,
dan
akan
membutuhkan waktu yang lebih lama
untuk
mendinginkan
bagian
dalam
kendaraan.
Jika terpaksa harus memarkir di bawah
terik matahari, buka jendela untuk
beberapa menit saat AC dihidupkan
untuk mengeluarkan udara panas.
Tutuplah jendela ketika A/C dihidupkan.
Masuknya udara luar melalui jendela
yang terbuka akan menurunkan efisiensi
pendinginan.
##
## Petunjuk penting dalam
##
## pengoperasian
##
## air
##
## conditioner
##
## (A/C)
Ketika menggunakan air conditioner (A/C),
putaran kipas pada kondisi idle akan menjadi
lebih cepat dikarenakan kompresor A/C
menyala/mati
secara
otomatis.
Ketika
kendaraan dengan A/T berada pada kondisi
diam, tekan pedal rem secara penuh untuk
mencegah kendaraan bergerak (creeping).
**PERHATIAN**
7-2
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 194
Ventilator
**Jika tidak digunakan dalam**
**waktu yang lama**
##
## Ventilator
**Ventilator belakang** *****
**Ventilator depan**
1- Ventilator tengah
2- Ventilator samping
A/C harus dipakai paling sedikit lima menit
seminggu, meskipun dalam cuaca yang
dingin. Hal ini untuk mencegah kerusakan
pada kompresor dan menjaga agar kinerja
A/C tetap baik.
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
7-3
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 195
Gerakkan knob (A) untuk menyetel arah
aliran udara.
Udara dingin dari ventilator kemungkinan
muncul berupa embun.
Hal ini dikarenakan udara lembab yang
tiba-tiba didinginkan oleh A/C. Embun akan
hilang setelah beberapa saat.
Hati-hati
agar
tidak
menumpahkan
minuman, dll ke atas ventilator.
Karena hal tersebut dapat mengakibatkan
A/C tidak berfungsi dengan baik.
**Ventilator belakang** *****
**CATATAN**
Gerakkan knob (A) untuk menyetel arah
aliran udara.
Untuk menutup ventilator, gerakkan knob (A)
keluar sejauh mungkin.
**Ventilator depan samping**
1- Tertutup
2- Terbuka
Gerakkan knob (A) untuk menyetel arah
aliran udara.
**Pengaturan arah dan aliran**
**udara**
**Ventilator depan tengah**
Ventilator
7-4
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 196
Ventilator
Untuk mengubah posisi dan jumlah udara yang mengalir dari ventilator, putar knob pilihan mode.
**Mengubah posisi aliran udara dari ventilator depan**
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
7-5
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 197
**Mode selection** **dan aliran udara dari ventilator depan**
Simbol-simbol berikut digunakan dalam beberapa gambar selanjutnya untuk menunjukkan banyaknya udara yang keluar dari ventilasi.
: Udara dalam jumlah kecil dari ventilator
: Udara dalam jumlah sedang dari ventilator
: Udara dalam jumlah banyak dari ventilator
**Posisi muka**
**Posisi kaki/muka**
**Posisi kaki**
**Posisi kaki/** **demister**
**Posisi** **demister**
Ventilator
7-6
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Pada kendaraan dengan A/C depan, dengan posisi tombol mode selection antara “
” dan “
”, udara mengalir terutama ke bagian atas dari ruang
penumpang. Dengan posisi tombol mode selection antara “
” dan “
”, udara akan mengalir ke area kaki.
**CATATAN**
Halaman 198
A/C (air conditioner) depan
• Mengubah udara luar dan sirkulasi ulang
udara BAB 7
• Mengemudi pada kondisi udara luar
yang berpolusi BAB 7
1. Mengatur tombol mode selection untuk
posisi “
”.
2. Pilih kecepatan blower yang diinginkan
dengan memutar tombol blower speed
selection searah atau berlawanan arah
jarum jam.
3. Mengatur suhu lebih tinggi dengan
menggunakan tombol pengontrol suhu.
**Menghilangkan embun pada**
**kaca depan dan kaca pintu**
Air conditioner (A/C) depan hanya bisa
digunakan saat mesin menyala.
1- Tombol mode selection BAB 7
2- Tombol blower speed selection
BAB 7
3- Tombol pengontrol suhu BAB 7
4- Tombol air selection BAB 7
Pemakaian
• Mengubah posisi aliran udara dari
ventilator BAB 7
• Menghilangkan embun kaca jendela
depan dan kaca pintu → BAB 7
• Pengaturan kecepatan blower BAB 7
• Mematikan kipas BAB 7
• Pengaturan pengontrol suhu BAB 7
• Pendinginan BAB 7
##
## A/C (
##
## air conditioner
##
## ) depan
Untuk keamanan, pastikan semua jendela
dalam keadaan bersih dan pandangan terlihat
jelas.
Jangan mengatur suhu ke posisi dingin yang
maksimal. Udara dingin akan berhembus ke
kaca
jendela
dan
mencegah
proses
penghilangan embun.
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
7-7
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
**PERHATIAN**
Halaman 199
Putar tombol blower speed selection pada
posisi “OFF”.
**Pengaturan kecepatan** **blower**
**Untuk menghentikan kipas**
Pilih blower speed dengan memutar tombol
searah atau berlawanan arah jarum jam.
Kecepatan blower akan bertambah secara
bertahap jika tombol diputar searah jarum
jam.
Saat menghilangkan embun dengan cepat,
setel blower ke kecepatan maksimal dan
suhu ke posisi tertinggi.
Untuk menghilangkan embun pada kaca
pintu dengan efektif, arahkan aliran udara
secara langsung dari ventilator samping ke
arah kaca pintu.
Ketika tombol mode selection diatur ke
posisi “
”, air selection secara otomatis
A/C (air conditioner) depan
akan diatur ke udara luar.
**CATATAN**
7-8
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 200
A/C (air conditioner) depan
Untuk mendinginkan ruang penumpang
dengan cepat, tekan tombol air selection
untuk mengatur pilihan udara untuk sirkulasi
ulang udara dan mengatur suhu dengan
menggunakan tombol temperature control.
Bagaimanapun, karena menggunakan udara
yang disirkulasi ulang untuk waktu lebih
lama dapat mengakibatkan kaca jendela
berembun, tekan tombol air selection secara
bertahap untuk mengatur air selection ke
udara diluar dan meningkatkan ventilasi.
Lihat “Mengganti udara luar dan udara yang
disirkulasi ulang” BAB 7.
**PERHATIAN**
Air conditioner dapat digunakan saat mesin
menyala.
1. Atur tombol mode selection ke posisi
“
”
2. Pilih kecepatan blower yang diinginkan
dengan memutar tombol blower speed
selection searah atau berlawanan arah
jarum jam.
3. Atur
suhu
yang
anda
inginkan
menggunakan tombol temperature control
4. Tekan
tombol
air
selection
untuk
mengatur pilihan udara ke udara diluar.
Ketika tombol temperature control posisinya
selain posisi off, air conditioner secara
otomatis akan bekerja ketika anda memutar
tombol blower speed selection.
**CATATAN**
**Pegaturan** **temperature control**
**Pendinginan**
Tombol temperature control digunakan untuk
memilih suhu udara yang diinginkan.
Putar tombol temperature control searah
jarum jam untuk membuat udara lebih dingin.
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
7-9
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 201
**Mengemudi pada kondisi udara**
**luar yang berpolusi**
Jika kondisi udara luar berdebu atau
terkontaminasi
saat
berkendara
melalui
terowongan atau dalam kemacetan lalu lintas,
atur tombol pemilihan udara pada posisi
resirkulasi
Lihat “Mengganti udara luar dan udara yang
disirkulasi ulang” BAB 7.
Gunakan “posisi diluar” untuk menjaga kaca
depan dan kaca samping terlihat jelas dan
hilangkan kabut atau embun yang membeku
dengan cepat dari kaca depan.
Jika menginginkan udara yang sangat dingin,
atau udara diluar yang berdebu atau
terkontaminasi, gunakan “posisi sirkulasi
ulang” (resirkuasi). Ganti posisi luar secara
bertahap
untuk
meningkatkan
ventilasi
sehingga
tidak
mengakibatkan
kaca
berembun.
Menggunakan posisi recirculation dalam
waktu yang lama dapat mengakibatkan kaca
jendela berembun.
**PERHATIAN**
Untuk mengganti pilihan udara, tekan tombol
air selection.
Udara luar: Lampu indikator (A) dalam
keadaan OFF
Udara
luar
dimasukkan
ke
ruang
penumpang.
Udara yang disirkulasi ulang: Lampu
indikator (A) dalam keadaan ON
Udara disirkulasi ulang didalam ruang
penumpang.
**Mengganti udara luar dan**
**udara yang disirkulasi ulang**
**(resirkulasi)**
A/C (air conditioner) depan
7-10
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 202
Air conditioner belakang*
Sistem audio hanya dapat digunakan ketika
ignition switch atau mode pengoperasian
dalam kondisi ON atau ACC.
Pada kendaraan yang dilengkapi dengan
Keyless
operation
system,
jika
mode
pengoperasian
dibiarkan
dalam
kondisi
ACC, aksesoris secara otomatis akan mati
setelah beberapa waktu dan anda tidak akan
bisa menggunakan sistem audio. Aksesoris
akan menyala kembali jika tombol mesin
ditempatkan pada posisi “ACC”. Lihat
“Fungsi ACC power auto-cutout” BAB 6.
Ketika telepon selular digunakan di dalam
kendaraan dan terdengar bunyi dari peralatan
audio.
Hal
tersebut
bukan
berarti
terdapat
sesuatu
yang
salah
dengan
perlengkapan audio anda. Oleh karena itu,
gunakan telepon selular di tempat yang jauh
dari perlengkapan audio.
Jika objek asing atau air masuk ke
perlengkapan audio, atau ada asap atau bau
yang aneh keluar dari perlengkapan audio,
segera matikan sistem audio. Kami sarankan
agar
melakukan
pemeriksaan.
Jangan
mencoba untuk memperbaikinya sendiri.
Hindari penggunaan terus menerus tanpa
pemeriksaan oleh seorang yang ahli.
##
## Radio AM/FM / pemutar
##
## CD dengan AUX
*****
**CATATAN**
Penyaring udara sudah terpasang pada air
conditioner sehingga udara menjadi bersih
dari kotoran dan debu.
Ganti penyaring udara secara berkala saat
kemampuannya untuk membersihkan udara
menurun karena penuh dengan serbuk dan
debu kotoran. Untuk interval perawatan, lihat
“SERVICE BOOKLET”.
Pengoperasian
pada
kondisi
seperti
berkendara di jalan berdebu dan seringnya
penggunaan
air
conditioner
dapat
mengurangi umur manfaat filter. Ketika anda
merasa bahwa aliran udara lebih rendah dari
biasanya atau ketika kaca depan atau kaca
jendela mulai mudah berembun, lakukan
penggantian filter.
Kami
sarankan
untuk
melakukan
pemeriksaan.
##
## Pembersih udara (
##
## Air
##
## Purifier
##
## )
**CATATAN**
Air conditioner belakang dapat digunakan
saat air conditioner depan menyala.
Lihat “Pendinginan” BAB 7.
1. Putar tombol temperature control untuk
menyalakan air conditioner depan.
2. Pilih kecepatan blower dengan memutar
tombol
pemilihan
hembusan
angin
(blower) pada air conditioner belakang
searah atau berlawanan arah jarum jam.
##
## Air conditioner
##
## belakang
*****
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
7-11
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
A- Tombol
pemilihan
kecepatan
hembusan angin (blower)
Ketika mesin berhenti atau air conditioner
depan tidak menyala, kipas air conditioner
belakang akan bekerja tanpa pendinginan.
Halaman 203
iPhone5S
iPhone5c
iPhone5
iPhone4S
iPhone4
iPhone3GS
iPhone3G
iPhone
iPod Nano (Generation ke-3 ~ Generation
ke-7)
iPod
Touch
(Generation
ke-1
~
Generation ke-5)
iPod Classic
Perijinan iPod dan iTune memungkinkan
pengguna
individual
secara
pribadi
mereproduksi dan memainkan materi tanpa
hak cipta serta materi yang dapat disalin dan
diproduksi ulang secara legal.
Pelanggaran hak cipta merupakan hal yang
dilarang.
**Merek dagang**
**CATATAN**
Model yang didukung
Nama produk dan nama lainnya adalah
merek dagang atau merek dagang yang
terdaftar oleh para pemiliknya.
Selanjutnya, meskipun tidak ada tanda
khusus dari merek dagang atau merek
dagang terdaftar, harus diamati secara
keseluruhan.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” hal
tersebut
berarti
bahwa
aksesoris
elektronik
dirancang
khusus
untuk
dihubungkan ke iPod atau iPhone, dan
sudah disertifikasi oleh developer agar
sesuai dengan standar kinerja Apple.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, dan
iPod touch adalah merek dagang dari
Apple Inc., yang terdaftar di Amerika dan
negara lainnya.
Apple tidak bertanggung jawab atas
pengoperasian
perangkat
ini
atau
kepatuhannya
terhadap
standar
keselamatan dan peraturan
Radio AM/FM / pemutar CD dengan AUX*
Produk ini mendukung audio playback
dari perangkat iPod/iPhone, namun versi
yang berbeda tidak dijamin bisa diputar.
Ketahui bahwa perbedaan model atau
versi iPod/iPhone dapat mengakibatkan
perbedaan pengoperasian.
Jika perangkat kotor, bersihkan dengan
kain yang lembut.
Jika perangkat sangat kotor, gunakan kain
lembut yang dicelupkan ke air yang
dicampur detergen yang bersifat netral
lalu diperas. Jangan gunakan bensin,
thinner atau bahan kimia lainnya karena
dapat merusak permukaan perangkat.
**Poin Penting saat Penggunaan**
**Fungsi Pemutar iPod/iPhone** *****
**Cara membersihkan**
7-12
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 204
Pemeliharaan Disc (CD)
Pada kondisi lingkungan yang dingin seperti
pada musim dingin, ketika interior kendaraan
dingin, hidupkan pemanas dan pemakaian
produk kemungkinan akan menyebabkan
pengembunan pada CD dan komponen
optiknya, dan hal tersebut dapat menghambat
pengoperasian produk.
Pada kondisi tersebut, keluarkan CD, dan
tunggu beberapa saat sebelum digunakan.
Memproduksi ulang secara tidak resmi,
menyebarkan, atau penyewaan CD yang
dilakukan selain untuk penggunaan pribadi
merupakan hal yang dilarang oleh hukum.
**Kondisi lingkungan saat**
**pemutaran** **disc**
**Hak cipta**
Bersihkan permukaan disc secara berkala.
Saat membersihkan, jangan mengelap
dengan gerakan melingkar, tapi mengelap
dengan lembut dari arah tengah ke ujung
luar CD.
Pada disc yang baru biasanya ada bagian
yang tajam di bagian luar atau tengah.
Pastikan anda memeriksanya. Jika ada
bagian
yang
tajam,
ini
dapat
mengakibatkan kegagalan pengoperasian,
oleh karena itu pastikan bagian tersebut
disingkirkan.
Saat disc tidak digunakan, simpan pada
suatu wadah dan jauhkan dari cahaya
matahari langsung.
Jika disc tidak akan digunakan dalam
waktu
yang
lama,
keluarkan
dari
perangkat audio.
**Poin penting penyimpanan**
**Pembersihan**
Disini menjelaskan tentang cara yang harus
dilakukan untuk melakukan perawatan disc
(CD).
Sidik jari atau tanda lainnya pada
permukaan
CD
kemungkinan
akan
menyebabkan
gangguan
dalam
kemampuan membaca CD tersebut.
Ketika memegang CD, pegang kedua
ujung CD, atau satu sisi luar dan lubang
tengah, untuk mencegah tersentuhnya
permukaan CD.
Jangan memasangkan kertas, stiker, atau
lainnya yang dapat merusak CD.
Jangan memasukkan disc secara paksa
jika terdapat disc lain di dalam perangkat.
Hal ini dapat merusak disc atau kerusakan
pada perangkat.
##
## Pemeliharaan
##
## Disc
##
## (CD)
**Poin penting pemeliharaan**
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
7-13
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 205
Disc yang ditempeli label dekoratif atau
stiker tidak dapat digunakan.
Produk ini akan memutar audio CD, namun
pastikan untuk mengikuti poin-poin berikut
sesuai standar CD.
Pastikan anda menggunakan disc dengan
tanda
pada label di permukaannya.
Pemutaran selain dari standar CD tidak
dianjurkan.
Meskipun
audio
dapat
dimainkan, kualitas audio tidak dapat
terjamin.
Ketika memutar selain CD yang standar,
hal berikut kemungkinan akan terjadi.
• Terdapat
bunyi
(noise)
selama
pemutaran.
• Terdapat
lompatan
(jumping)
pada
audio.
• Disc tidak dapat dikenali.
• Track pertama tidak dapat diputar.
• Membutuhkan waktu yang lebih lama
dari
biasanya
sebelum
memulai
pemutaran track.
• Pemutaran dimulai dari tengah track.
• Beberapa bagian tidak dapat diputar.
• Track berhenti saat pemutaran.
• Track mengalami error.
**CD yang tidak standar**
Pemutaran
disc
selain
dari
yang
dijelaskan pada “Tipe disc yang dapat
diputar” tidak dijamin dapat diputar.
Disc berdiameter 8 cm tidak dapat
digunakan.
Jangan memasukan disc dengan bentuk
yang tidak biasa (contohnya, berbentuk
hati),
karena
dapat
menyebabkan
kerusakan.
Sebagai
tambahan,
disc
dengan bentuk transparan kemungkinan
tidak dapat diputar.
Disc yang belum lengkap tidak bisa
diputar.
Meskipun rekaman menggunakan format
yang benar pada recorder atau komputer,
penyetelan
aplikasi
software
dan
lingkungan;
keanehan
pada
disc,
kerusakan, atau penandaan; kotoran atau
pengembunan lensa pada produk dapat
membuat disc tidak dapat diputar.
Bergantung pada disc, beberapa fungsi
kemungkinan tidak dapat digunakan atau
diputar.
Jangan menggunakan disc yang retak atau
melengkung.
Jangan gunakan disc yang tertempel
stiker, sisa dari stiker yang dilepas, atau
perekat apapun yang menempel.
**Disc** **(CD) yang tidak dapat diputar**
Tanda berikut ini tercetak pada label disc,
kemasan, atau wadah.
**Komen-**
**tar**
CD-R/RW
12 cm
—
•Disc
berisi
file
MP3
**Tipe** **disc** **(CD) yang dapat**
**diputar**
CD-DA
12 cm
74 menit
—
CD-TEXT 12 cm
74 menit
—
**Waktu**
**pemut-**
**aran**
**maksi-**
**mum**
Pemeliharaan Disc (CD)
**Tipe**
**Ukuran**
7-14
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 206
Audio File (MP3/WMA/AAC)
Anda dapat mengakses hingga 8 tingkatan
struktur folder. Anda dapat membuat struktur
folder seperti Genre - Artis - Album - Track
(Format file audio MP3/WMA/AAC) untuk
pengelolaan track.
Hingga 8 tingkat folder yang dapat dikenali.
1 level
2 level
3 level
4 level
5 level
Audio file
ROOT
Folder
**PERHATIAN**
**Struktur** **folder**
Dilarang
menambahkan
file
tambahan
“.mp3”, “.wma”, atau “.m4a”, selain format
file
MP3/WMA/AAC.
Pemutaran
CD
dengan tipe file tersebut akan menyebabkan
permasalahan saat pemutaran, kemungkinan
akan menyebabkan kebisingan yang keras
sehingga menyebabkan kerusakan pada
speaker.
Terkait kondisi CD atau penggunaan sofware
recorder,
kemungkinan
menyebabkan
pemutaran tidak dapat dilakukan. Pada kasus
tersebut, lihat buku petunjuk penggunaan
produk atau software yang anda gunakan.
Tergantung
pada
pengoperasian
sistem
komputer
anda,
versi,
software,
atau
penyetelan, dan penambahan file ekstensi.
Pada
kasus
tersebut,
mungkin
terjadi
penambahan file ekstensi “.mp3”, “.wma”,
atau “.m4a” ketika mengcopy file.
File dengan kapasitas lebih dari 2GB
kemungkinan tidak dapat diputar.
**CATATAN**
File audio yang dapat diputar adalah
MP3/WMA/AAC format audio file direkap
pada CD-ROM, CD-R/RW, dan perangkat
USB.
Terdapat batas pemakaian file dan media,
oleh karena itu bacalah petunjuk berikut
untuk
merekam
format
audio
MP3/WMA/AAC pada CD atau perangkat
USB.
Sebagai tambahan, pastikan anda membaca
buku manual untuk perangkat CD-R/RW
anda dan software yang tertulis pada CD
tersebut, pastikan untuk menggunakannya
dengan benar.
Jika format file audio MP3/WMA/AAC
terdapat informasi judul atau data lainnya,
maka hal tersebut dapat ditampilkan.
##
## Audio File
##
## (MP3/WMA/AAC)
**PERHATIAN**
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
7-15
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Pengcopyan audio CD atau file secara
bebas/gratis, atau pengunduhan file melalui
internet atau lainnya merupakan sebuah
pelanggaran hukum.
Halaman 207
MP3 adalah singkatan dari "MPEG-1 Audio
Layer 3". MPEG adalah singkatan dari
"Motion Picture Experts Group", dan ini
merupakan standar kompresi video yang
digunakan dalam video CD, dll.
MP3 adalah salah satu metode kompresi
audio yang terisi dalam audio standar MPEG,
dan mengurangi kualitas suara yang berada di
luar resolusi pendengaran telinga manusia
dan yang disembunyikan oleh suara keras,
sehingga menciptakan data yang berkualitas
tinggi dengan ukuran data yang lebih rendah.
Karena dapat mengompres CD audio sekitar
1/10 ukuran data aslinya tanpa kehilangan
kualitas kejelasan suara, maka data sekitar 10
CD dapat dimasukkan ke dalam 1 CD-R/ RW.
File MP3 berbeda dengan file standarnya
oleh karena itu file kemungkinan tidak dapat
diputar dengan baik, atau nama file/folder
mungkin tidak ditampilkan dengan benar.
**PERHATIAN**
**Name**
**Spesi-**
**fikasi**
**Penjelasan**
**Apa itu MP3?**
Urutan
file
folder
dan
audio
yang
ditampilkan pada produk ini mungkin
berbeda dengan tampilan pada komputer.
Maksimal
64
byte
(Untuk
Unicode, 32 karakter), file/
folder dengan nama file/ folder
yang lebih panjang tidak dapat
ditampilkan atau diputar.
10,000 file
(Hingga 100 file dapat
disimpan dalam satu
folder.)
Sistem file yang disarankan
adalah FAT32.
Hanya 1 partisi
CD
509 file
**CATATAN**
USB
Jumlah
file mak-
simal
(jumlah
total pada
media)
Batasan
nama file
dan folder
Format
yang
didukung
USB
ISO96
Level
Nama file
maksimal 8
karakter, dan
file extension
karakter.
(huruf kapital
single-byte
alphanumeric,
angka, “_”
dapat
digunakan)
Joliet
Nama file yang
dapat diguna-
kan maksimal
sampai 64
karakter.
Multises-
sion
Tidak didukung (hanya sesi
pertama yang didukung)
8 level (jika root adalah level
pertama)
**Name**
**Spesi-**
**fikasi**
**Penjelasan**
Audio File (MP3/WMA/AAC)
ISO96
exten-
sion
Spesi-
fikasi for-
mat
Jumlah
level
maksimal
7-16
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
CD
folder
USB
folder
Jumlah
folder
maksi-
mal (ter-
masuk
root)
Halaman 208
Audio File (MP3/WMA/AAC)
WMA adalah singkatan dari Windows Media
Audio, yang merupakan format kompresi
audio dari Microsoft. Ini adalah format
kompresi yang memiliki rasio kompresi lebih
tinggi daripada MP3.
Microsoft, Windows Media, dan Windows
adalah merek dagang terdaftar dari Microsoft
Corporation (USA) dan yang terdaftar di
negara-negara lain.
WMA
mendukung
digital
rights
management (DRM). Produk ini tidak dapat
memutar
file
WMA
yang
dilindungi
menggunakan sistem tersebut.
File WMA berbeda dengan file standarnya
oleh karena itu file kemungkinan tidak dapat
diputar dengan baik, atau nama file/folder
mungkin tidak ditampilkan dengan benar.
**PERHATIAN**
**Item**
**Rincian**
**Apa itu WMA?**
**CATATAN**
64 karakter
Jumlah mak-
simal dari
karakter
yang dapat
terindikasi
pada layar.
Spesifikasi untuk file MP3 yang dapat diputar
adalah sebagai berikut.
MPEG-1 AUDIO LAYER3
MPEG-2 AUDIO LAYER3
Channel
mode
Stereo/ Joint stereo/ Dual
channel/ Monaural
ID3 tag Ver. 1.0, Ver. 1.1,
Ver. 2.2, Ver. 2.3, Ver. 2.4
(, UTF-16
(Unicode)), Titles, Artist
name, Album name
**Standar file MP3 yang dapat**
**diputar**
MPEG-2: 16/22.05/24
MPEG-1: 32/44.1/48
Bit rate
[kbps]
MPEG-1: 32 to 320
**Item**
**Rincian**
MPEG-2: 8 to 180
VBR (varia-
ble bit rate)
Mendukung
File exten-
sion
mp3
Sampling
frequency
[kHz]
tag yang
didukung
“Pro”,
“Lossless”,
dan
“Voice”
tidak
didukung.
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
7-17
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 209
Spesifikasi file AAC yang dapat diputar
adalah sebagai berikut.
MPEG4 8/11.025/12/16/22.05/
24/32/44.1/48
MPEG2 8/11.025/12/16/22.05/
24/32/44.1/48
Advanced Audio
Coding
MPEG4/AAC-LC
MPEG2/AAC-LC
**Standar untuk** **file** **AAC yang**
**dapat diputar**
Channel mode
Stereo/Monaural
**Item**
**Rincian**
Bit rate
[kbps]
MPEG4 16 hingga 320
MPEG2 16 hingga 320
VBR (variable bit
rate)
Mendukung
File extension
m4a
Sampling
fre-
quency
[kHz]
AAC adalah singkatan dari Advanced Audio
Coding, dan ini adalah standar kompresi
audio yang digunakan dalam bentuk “MPEG-
2” dan “MPEG-4”. Kompresi fitur ini 1.4x
dari MP3, dengan kualitas audio yang
sebanding.
AAC mendukung digital rights management
(DRM). Produk ini tidak dapat memutar file
AAC yang dilindungi sistem.
File AAC berbeda dengan standar haknya
yang tidak dapat diputar dengan baik, atau
nama file/folder tidak dapat ditampilkan den-
gan benar.
**PERHATIAN**
**Apa itu AAC?**
Spesifikasi untuk file WMA yang dapat
diputar adalah sebagai berikut.
Informasi tag
yang didukung
Nama judul, nama
Artis, nama Album dari
Tag WMA
Windows Media Audio
Version7.0/8.0/9.0
**Standard untuk file WMA yang**
**dapat diputar**
Channel mode
Stereo/Monaural
**Item**
**Rincian**
Bit rate [kbps]
32 hingga 192
Audio File (MP3/WMA/AAC)
VBR
(variable bit rate)
Mendukung
64 karakter
Sampling fre-
quency [kHz]
32/44.1/48
File extension
wma
Jumlah maksimal
dari karakter yang
dapat ditampil-
kan pada layar.
7-18
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Informasi tag yang
didukung
Judul, nama Artis,
nama Album dari Tag
AAC atau tag ID3
64 karakter
Jumlah maksimal
dari karakter yang
dapat ditampilkan
pada layar.
Halaman 210
Poin penting untuk keselamatan pelanggan
Jangan menghalangi lubang ventilasi atau
tempat keluarnya udara panas pada produk.
Menghalangi lubang ventilasi atau tempat
keluarnya udara panas dapat mencegah udara
panas keluar dari produk, dan dapat
menyebabkan kebarakaran atau kerusakan.
Jangan menyetel volume terlalu keras
sehingga tidak dapat mendengar suara dari
luar kendaraan saat berkendara.
Berkendara tanpa dapat mendengar suara
dari luar kendaraan dapat mengakibatkan
kecelakaan.
Jangan masukkan tangan anda ke lubang
disc.
Hal ini dapat mengebabkan cedera/luka.
****
**PERHATIAN**
**Pastikan tidak ada air atau benda asing**
**lainnya yang masuk ke dalam produk.**
**Hal**
**ini**
**dapat**
**menimbulkan**
**asap,**
**kebakaran,**
**sengatan**
**listrik,**
**atau**
**kerusakan.**
**Jangan masukkan benda asing ke dalam**
**lubang** **disc** **.**
**Hal ini dapat mengakibatkan kebakaran,**
**sengatan listrik, atau kerusakan.**
**Saat**
**terjadi**
**ketidaknormalan**
**ketika**
**masuknya benda asing atau air ke dalam**
**produk akan menimbulkan asap atau bau**
**yang aneh, segera hentikan penggunaan**
**produk, dan konsultasikan pada dealer**
**resmi MOTORS.**
**Melanjutkan penggunaan produk dapat**
**menyebabkan**
**kecelakaan,**
**kebakaran,**
**atau sengatan listrik.**
**Jangan membongkar atau memodifikasi**
**produk (sistem audio).**
**Hal**
**tersebut**
**dapat**
**menyebabkan,**
**kerusakan**
**kebakaran**
**atau**
**sengatan**
**listrik**
**Saat terjadi badai dan petir, jangan**
**menyentuh antena atau panel depan.**
**Hal ini dapat menyebabkan sengatan**
**listrik karena petir.**
Produk ini memiliki sejumlah indikator
bergambar serta poin mengenai penanganan
sehingga anda dapat menggunakan produk
dengan benar dan dengan cara yang aman,
serta mencegah cedera atau kerugian pada
diri anda sendiri, pengguna lain atau barang
lainnya.
**Pengemudi sebaiknya jangan terfokus**
**pada layar saat mengemudi. Hal ini dapat**
**membuat pengemudi kehilangan fokus,**
**dan menyebabkan kecelakaan.**
**Pengemudi sebaiknya tidak melakukan**
**pengoperasian audio yang rumit saat**
**mengemudi. Hal tersebut dapat membuat**
**pengemudi**
**kehilangan**
**fokus,**
**dan**
**menyebabkan kecelakaan.**
**Oleh karena itu hentikan kendaraan di**
**tempat yang aman sebelum melakukan**
**pengoperasian.**
##
## Poin penting untuk
##
## keselamatan pelanggan
****
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
7-19
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
**Jangan**
**digunakan**
**ketika**
**terjadi**
**kerusakan, seperti ketika tidak ada suara**
**yang**
**terdengar.**
**Hal**
**ini**
**dapat**
**menyebabkan**
**kecelakaan,**
**kebakaran**
**atau sengatan listrik.**
Halaman 211
1. Masukkan disc ke dalam lubang disc
dengan permukaan berlabel menghadap
keatas.
Dorong disc ke dalam dan produk akan
menarik disc masuk dan akan mulai
berputar.
2. Tekan tombol
.
Hal ini akan mengeluarkan disc dari
produk, lalu segera ambil disc.
**Memasukkan/Mengeluarkan**
**Disc**
Lubang disc
**PERHATIAN**
Disc
***** Sisi label
1. Putar tombol SEL•PWR•VOL untuk
mengatur volume.
Putar tombol SEL•PWR•VOL searah
jarum jam untuk menaikkan volume, dan
berlawanan
arah
jarum
jam
untuk
menurunkan volume.
Nilai maksimal untuk volume adalah 49, dan
nilai minimumnya adalah 0.
Pengaturan awal untuk volume adalah “17”.
**Mengatur Volume**
**CATATAN**
1. Tekan tombol SEL•PWR•VOL.
Nyalakan tombol power ke posisi ON dan
lanjutkan
playback
dari
status
sebelumnya.
2. Tahan tombol SEL•PWR•VOL.
Matikan tombol power ke posisi OFF.
**Menghidupkan/Mematikan**
**(** **Power** **ON/ OFF)**
##
## Cara pengoperasian
Cara pengoperasian
7-20
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Ketika mengganti disc, pastikan bahwa
kendaraan
berhenti
di
area
yang
diperbolehkan.
Jangan masukkan tangan, jari anda, atau
benda asing ke lubang disc. Hal ini dapat
mengakibatkan cendera/luka, menimbulkan
asap, atau kebakaran.
CD berdiameter 8 cm tidak didukung.
Tahan tombol steering MODE juga putar
fungsi audio ke posisi ON/OFF.
**CATATAN**
Halaman 212
Cara pengoperasian
Gambar ini menjelaskan nama dan fungsi dari setiap bagian.
8- Tombol SEL•PWR•VOL
Mengatur volume, dan menghidupkan/
mematikan power ON/OFF. Sebagai
tambahan, mengatur kualitas audio dan
memilih item.
5- Tombol MEDIA
Setiap kali tombol ini ditekan, sumber
audio berganti dengan urutan “CD”,
“USB/iPod”, dan “AUX”.
6- Tombol RADIO
Tombol radio dan band.
7- Tombol
/ tombol
Untuk audio, tekan untuk memilih
track/file audio dan tahan tombol untuk
memundurkan/memajukan;
untuk radio, pilih stasion radio.
1- Tombol
Untuk mengeluarkan disc.
2- Tombol 1DISP
Untuk mengganti konten layar.
Untuk radio, gunakan tombol preset 1.
3- Tombol 2PAGE
Menampilkan konten halaman depan.
Untuk radio, gunakan sebagai tombol
preset 2.
4- 3key
Untuk radio, gunakan sebagai tombol
preset 3.
**Penjelasan tombol-tombol**
9-
Tombol
Kembali selama penelusuran track
audio
10- Lubang disc
11- Tombol AUTO-P
Untuk melakukan auto preset pada
radio.
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
7-21
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 213
1- Tombol volume naik/turun
Mengatur volume fungsi audio.
2- Tombol
, tombol
Pilih CD dan track sumber audio lainnya
dan stasion radio.
Tahan
untuk
memajukan
dan
memundurkan track.
3- Tombol MODE
Tahan untuk memutar ON/OFF fungsi
audio. Sebagai tambahan, setiap kali
ditekan akan mengganti sumber audio.
Urutan penggantian ditunjukkan pada
gambar dibawah.
**Tombol** **remote control** **audio**
**pada setir** *****
12- Tombol 4RPT
Untuk audio, tekan untuk
menghidupkan / mematikan mode
pemutaran ulang; untuk radio, gunakan
sebagai tombol preset 4.
13- Tombol 5RDM
Untuk audio, tekan untuk
menyalakan/mematikan mode
pemutaran secara acak; untuk radio,
gunakan sebagai tombol preset 5.
14- 6key
Untuk radio, gunakan sebagai tombol
preset 6.
15- Tombol
/MENU
Tombol untuk mode Menu.
16- Penghubung
Auxiliary
Audio
(mini-jack)
Menghubungkan
perangkat
audio
commercially-available.
Cara pengoperasian
7-22
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 214
Mendengarkan Radio
Simpan stasion siaran terlebih dahulu, lalu
bisa dipilih lagi lain waktu.
1. Sesuaikan frekuensi yang akan disimpan.
2. Tahan tombol manapun dari tombol
1DISP hingga tombol 6.
Akan ada suara “Beep” yang muncul, lalu
tombol preset akan disimpan.
Memori preset dapat disimpan maksimal 6
stasion untuk setiap band.
Jika
tombol
preset
sudah
menyimpan
frekuensi station yang dipilih, maka akan
ditimpa preset yang baru.
Menekan tombol preset akan memilih
frekuensi yang disimpan sebelumya.
**Memori** **Preset**
**CATATAN**
Tekan tombol
atau tombol
untuk
mencari frekuensi yang ingin didengarkan.
Tombol
Menurunkan frekuensi yang
diterima.
Tombol
(tahan)
Lepaskan
tombol
untuk
mulai
mencari
pilihan
stasion, dan ketika stasion
diterima, alat pemindai akan
berhenti.
Tombol
(tahan)
Tombol
Menaikkan frekuensi yang
diterima.
**Pencarian Stasiun Radio**
**Secara Manual**
Hal
ini
menjelaskan
bagaimana
cara
mendengarkan siaran radio AM dan FM.
Tekan tombol RADIO untuk mengganti
band.
Setiap kali tombol RADIO ditekan, akan
berganti secara berurutan dari “FM1”,
“FM2”, dan “AM”.
**Untuk mendengarkan Radio**
Ganti antara band AM dan FM.
Band yang dipilih akan muncul di layar.
##
## Mendengarkan Radio
**CATATAN**
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
7-23
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 215
Memungkinkan
untuk
memajukan/
memundurkan.
Memungkinkan untuk memutar ulang dan
memutar secara acak.
Akan memutar ulang track yang saat ini
sedang diputar.
**Memajukan atau**
**Memundurkan**
Tekan lagi akan membatalkan.
Mengeluarkan CD akan membatalkan.
**Mengganti** **Playback Mode**
Tahan tombol
atau tombol
.
**Repeat Playback** **(RPT)**
**CATATAN**
Tekan tombol 4RPT.
Bagian ini menjelaskan bagaimana cara
mendengarkan
audio
CD
(CD-DA/CD-
TEXT).
Masukkan disc untuk mulai memutar secara
otomatis. “Masukkan/Keluarkan Disc”
(BAB 7)
Jika disc sudah berada didalam produk, tekan
tombol MEDIA untuk memilih CD sebagai
source.
Tekan tombol
atau tombol
untuk
memilih track.
Hal ini memungkinkan untuk memilih track
selanjutnya atau sebelumnya.
##
## Mendengarkan CD
**Memilih** **Track**
**Memutar CD**
Masukkan disc.
6 station teratas dengan sinyal kuat akan
tersimpan secara otomatis jika tombol preset
pada mode AUTO-P.
Ganti ke mode AUTO-P, lalu mulai memilih
stasion secara otomatis.
Setelah pengoperasian selesai, produk akan
menerima stasion yang tersimpan pada
tombol preset [1].
Harap diperhatikan bahwa frekuensi yang
tersimpan sebelumnya di memori akan
ditimpa.
Menekan tombol preset akan memilih
frekuensi yang tersimpan sebelumnya.
Setiap kali tombol AUTO-P ditekan, akan
mengganti antara penerimaan normal dan
mode AUTO-P.
Pada mode AUTO-P, pemilihan stasion
manual/seek memungkinkan untuk melakuka
pengoperasian scan.
**PERHATIAN**
Tahan tombol AUTO-P.
**CATATAN**
Mendengarkan CD
**Auto Preset**
7-24
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 216
Mendengarkan MP3/WMA/AAC
Tekan tombol
atau tombol
untuk
memilih track.
Hal ini memungkinkan pemilihan track
selanjutnya atau sebelumnya.
Memungkinkan
untuk
memanjukan/
memundurkan.
Pemutaran playback dan pemutaran radom
dapat dilakukan.
**Memajukan atau**
**Memundurkan**
**Mengganti** **Playback Mode**
Tahan tombol
atau tombol
.
**Memilih** **Track** **(** **File** **)**
Hal ini menjelaskan bagaimana cara untuk
mendengarkan file audio pada disc.
Masukkan disc untuk mulai memutar secara
otomatis. “Memasukkan/Mengeluarkan
Disc” (BAB 7)
Jika disc sudah berada di dalam produk, tekan
tombol MEDIA untuk memilih CD sebagai
source.
Akan memakan beberapa waktu untuk
membaca
konten
pada
disc,
hal
ini
tergantung pada struktur file.
**Cara mendengarkan**
**MP3/WMA/AAC**
##
## Mendengarkan
##
## MP3/WMA/AAC
**CATATAN**
Masukkan disc.
Hal ini memungkinkan untuk mencari track
saat memutar musik.
1. Tekan tombol SEL•PWR•VOL.
2. Putar tombol SEL•PWR•VOL untuk
memilih track.
3. Menekan tombol SEL•PWR•VOL akan
memutar track yang dipilih.
Tekan lagi akan membatalkan.
Mengeluarkan CD akan membatalkan.
Memutar track pada disc secara acak.
**Random Playback** **(RDM)**
Tekan tombol 5RDM.
**CATATAN**
**Mencari** **Track**
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
7-25
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 217
1. Tekan tombol SEL•PWR•VOL.
2. Putar tombol SEL•PWR•VOL untuk
memililh folder.
3. Tekan tombol SEL•PWR•VOL.
File
yang
dipilih
di
folder
akan
ditampilkan di layar.
4. Putar tombol SEL•PWR•VOL untuk
memilih file.
5. Menekan tombol SEL•PWR•VOL akan
memutar file (track) yang dipilih.
Saat folder dipilih, tekan tombol untuk
membatalkan mode pencarian track.
Jika tidak berjalan selama 10 detik setelah
memilih folder, mak mode pencarian track
akan dibatalkan.
Saat file dipilih, tekan tombol
untuk
mengembalikan operasi sebelumnya.
Mencari folder dan file, dan memilih track.
**Mencari** **Track**
**CATATAN**
Menekan tombol 5RDM dua kali akan
membatalkan.
Mengeluarkan CD akan membatalkan.
Menekan tombol 5RDM selama pemutaran
track pada folder secara acak.
Akan memutar semua track di folder pada
disc secara acak.
Menekan
tombol
sekali
lagi
akan
membatalkan.
Memutar track pada folder secara acak.
**Random Playback** **(RDM)**
**Folder Random Playback**
Tekan tombol 5RDM.
**CATATAN**
**CATATAN**
Akan memutar ulang track yang saat ini
sedang diputar.
Tekan tombol 4RPT selama memutar ulang
track.
Akan memutar ulang track pada folder yang
saat ini sedang diputar.
Menekan tombol 4RPT dua kali akan
membatalkan.
Mengeluarkan CD akan membatalkan.
Menekan
tombol
sekali
lagi
akan
membatalkan.
Mengeluarkan CD akan membatalkan
Jika file dipilih, folder repeat playback tidak
akan dibatalkan.
Mendengarkan MP3/WMA/AAC
**Repeat Playback** **(RPT)**
**Folder Repeat Playback**
**CATATAN**
**CATATAN**
Tekan tombol 4RPT.
7-26
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Saat file dipilih, tahan tombol
untuk
membatalkan track search mode.
Pengoperasian disc seperti memilih track
akan membatalkan mode pencarian track.
Halaman 218
Mendengarkan iPod*
Direkomendasikan
bahwa
pengaturan
equalizer iPod/iPhone diatur ke flat.
Operasikan iPod/iPhone ketika terhubung ke
produk.
Jika iPod/iPhone tidak beroperasi dengan
baik, lepaskan iPod/iPhone dari produk,
lakukan reset, lalu hubungkan lagi.
Tekan tombol MEDIA untuk mempersiapkan
USB (iPod) sebagai source.
Source yang telah dipilih ditampilkan pada
layar.
Tekan tombol
atau tombol
untuk
memilih track.
Hal ini memungkinkan untuk memilih track
berikutnya atau sebelumnya.
**Memilih** **Track** **(** **File** **)**
**CATATAN**
**Putar iPod**
Mengenai
bagaimana
terhubung
ke
iPod/iPhone,
Lihat
“Bagaimana
menghubungkan iPod” BAB 7.
Ketika
menghubungkan
iPod/iPhone,
gunakan kabel penghubung iPod yang
tersedia secara komersial.
Persiapkan
perangkat
untuk
mencegah
tindakan
yang
membahayakan,
seperti
mencolokkan
kabel
penghubung
saat
mengemudi.
Ketika memasukkan dan mengeluarkan
iPod/iPhone, untuk keamanan sebaiknya
hentikan dahulu kendaraan.
Tergantung
pada
status
iPod/iPhone,
memerlukan
beberapa
waktu
sebelum
perangkat dikenali, atau pemutaran segera
mulai berjalan.
Tergantung pada iPod/iPhone, fungsi tombol
pada
produk
tidak
beroperasi
saat
iPod/iPhone terhubung.
Perbedaan
spesifikasi
dan
pengaturan
iPod/iPhone bisa menyebabkan perbedaan
pengoperasian atau tampilannya, dan bisa
menyebabkan perangkat tidak terhubung.
Tergantung pada data audio iPod/iPhone,
informasi track tidak dapat ditampilkan
dengan benar.
Tergantung
dari
status
kendaraan
dan
perangkat, iPod/iPhone tidak dapat diputar
setelah menyalakan mesin.
Data yang mengandung informasi hak cipta
tidak dapat diputar.
**CATATAN**
Dengan
menghubungkan
perangkat
iPod/iPhone
commercially-available
ke
produk ini, anda dapat memutar track melalui
produk.
Jangan
meninggalkan
iPod/iPhone
di
kendaraan.
Jangan memegang dan mengoperasikan
perangkat ini di tangan anda saat sedang
mengemudi karena sangat berbahaya.
Kemungkinan tidak ada ganti rugi untuk
kehilangan data saat iPod / iPhone terhubung
ke produk.
Bergantung
pada
bagaimana
perangkat
ditangani, file audio bisa rusak atau hilang,
oleh karena itu disarankan agar data di-back
up..
Pemutaran
bisa/tidak
bisa
dilakukan,
bergantung pada generasi, model, atau versi
software dari iPod/iPhone. (BAB 7)
Sebagai tambahan, seperti yang sudah
dijelaskan pada dokumen ini tidak dapat
dilakukan pemutaran.
Direkomendasikan menggunakan hardware
dari
iPod/iPhone
dengan
versi
soft-
ware terbaru.
##
## Mendengarkan iPod
*****
**PERHATIAN**
**CATATAN**
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
7-27
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 219
Kategori search atau nama track, dan
memilih track.
1. Tekan tombol SEL•PWR•VOL.
2. Putar tombol SEL•PWR•VOL untuk
memilih kategori.
3. Tekan tombol SEL•PWR•VOL. Kategori
atau track yang ada pada kategori yang
dipilih akan ditampilkan
4. Putar tombol SEL•PWR•VOL untuk
memilih kategori atau track.
5. Tekan tombol SEL•PWR•VOL.
Ulangi langkah 1 sampai 4, lalu mencari
track.
Pilih
track,
lalu
tekan
tombol
SEL•PWR•VOL untuk memutar.
Ketika kategori (level 1) sudah dipilih, tekan
tombol
untuk membatalkan mode
pencarian track.
Jika tidak terjadi pengoperasian selama 10
detik
setelah
memilih
kategori,
mode
pencarian track akan dibatalkan.
**Pencarian** **Track**
**CATATAN**
Memutar secara acak track yang sedang
diputar yang ada di daftar kategori.
Menekan tombol 5RDM dua kali akan
membatalkan operasi.
Menekan tombol 5RDM selama memutar
album maka, track akan diputar secara acak.
Memutar album secara acak (track manapun
yang ada pada album).
Menekan
tombol
sekali
lagi
akan
membatalkan operasi.
**Memutar** **Album** **Secara Acak**
**Shuffle Playback** **(RDM)**
Tekan tombol 5RDM.
**CATATAN**
**CATATAN**
Memungkinkan
untuk
memajukan/
memundurkan.
Memungkinkan untuk memutar ulang dan
memutar secara acak (shuffle).
Memutar ulang track yang saat ini sedang
diputar.
Menekan
tombol
sekali
lagi
akan
membatalkan operasi.
**Memajukan atau**
**memundurkan**
**Mengganti** **Playback Mode**
Tekan tombol
atau tombol
.
**Repeat Playback** **(RPT)**
Mendengarkan iPod*
**CATATAN**
Tekan tombol 4RPT.
7-28
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Ketika track dipilih, tekan tombol
untuk
kembali ke operasi sebelumnya.
Ketika track dipilih, tahan tombol
untuk
membatalkan mode pencarian track.
Pengoperasian iPod seperti memilih track
akan membatalkan mode pencarian track.
Halaman 220
Mendengarkan File Audio pada Perangkat USB*
Tergantung pada data audio pada perangkat
USB,
informasi
track
tidak
dapat
ditampilkan dengan benar.
Tergantung pada status kendaraan dan
perangkat, perangkat USB tidak dapat
diputar setelah menyalakan mesin..
Data yang mengandung informasi hak cipta
tidak dapat diputar.
Produk ini dapat memutar file dengan format
audio MP3, WMA, dan AAC.
Tergantung pada tipe perangkat USB,
penggunaan tidak mungkin dilakukan, atau
fungsi yang dapat digunakan mungkin
dibatasi.
Sistem file yang direkomendasikan untuk
memori USB adalah FAT32.
Kapasitas maksimal yang didukung untuk
memori USB adalah 32GB.
Jalankan perangkat USB yang mengandung
file audio yang terekam ketika dihubungkan
dengan produk.
**CATATAN**
Bisa dihubungkan dengan pemutar audio
digital yang mendukung spesifikasi kelas
penyimpanan massal.
Mengenai bagaimana untuk menghubungkan
perangkat
USB,
lihat
“Bagaimana
menghubungkan perangkat memori USB”
BAB 7.
Ketika menghubungkan perangkat USB,
gunakan kabel penghubung. Kegagalan saat
menggunakan kabel penghubung karena
beban yang tidak semestinya, atau kerusakan
pada penghubung USB.
Persiapkan
perangkat
untuk
mengatasi
tindakan
yang
membahayakan,
seperti
mencolokkan
kabel
penghubung
saat
mengemudi.
Ketika memasukkan dan mengeluarkan
USB, untuk keamanan sebaiknya hentikan
dahulu kendaraan.
Jangan memasukkan perangkat lain selain
perangkat audio ke USB port karena dapat
menyebabkan kerusakan.
Bergantung
status
perangkat
USB,
memerlukan
beberapa
waktu
sebelum
perangkat dikenali, atau pemutaran segera
mulai berjalan
Fungsi tombol pada produk tidak akan
berjalan saat perangkat USB terhubung,
tergantung dari perangkat USB.
Perbedaan
spesifikasi
dan
pengaturan
perangkat USB bisa menyebabkan perbedaan
pengoperasian atau tampilannya, dan bisa
menyebabkan perangkat tidak terhubung.
**CATATAN**
Dengan
menghubungkan
perangkat
commercially-available USB seperti memori
USB ke produk ini, anda dapat memutar file
audio melalui produk.
Jangan meninggalkan perangkat USB di
dalam kendaraan.
Jangan memegang dan mengoperasikan
perangkat ini di tangan anda saat sedang
mengemudi karena sangat berbahaya.
Jangan menggunakan hard disc, card reader,
atau memory reader, karena kerusakan dapat
terjadi pada data ini atau data yang
terkandung
di
dalamnya.
Jika
keliru
menghubungkan, maka nyalakan ignition
switch ke posisi "LOCK" atau pilih mode
pengoperasian di posisi OFF, lalu lepaskan.
Karena
ada
risiko
kehilangan
data,
direkomendasikan untuk mem-back up file.
##
## Mendengarkan
##
## File
##
## Audio
##
## pada Perangkat USB
*****
**PERHATIAN**
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
7-29
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Tidak ada garansi sehubungan dengan
kerusakan perangkat USB, kehilangan atau
kerusakan pada data yang terkandung di
dalamnya.
File audio rusak atau hilang tergantung pada
bagaimana perangkat diperlakukan, oleh
karena itu disarankan agar mem-back up file.
Halaman 221
Memutar track pada folder yang diputar
secara acak.
Tekan tombol 5RDM saat memutar track
pada folder akan memutar track secara acak.
Akan memutar track pada semua folder
secara acak.
Menekan tombol 5RDM dua kali akan
membatalkan operasi.
Menekan
tombol
sekali
lagi
akan
membatalkan operasi.
Jika file dipilih, pemutaran secara acak
semua folder tidak akan dibatalkan.
**Folder Random Playback** **(RDM)**
**Memutar Semua Folder Secara**
**Acak**
Tekan tombol 5RDM.
**CATATAN**
**CATATAN**
Memungkinkan untuk memutar ulang dari
track yang sedang diputar.
Menekan tombol 4RPT dua kali akan
membatalkan operasi.
Tekan tombol 4RPT ketika memutar ulang
track.
Memutar ulang track pada folder yang sedang
diputar.
Menekan
tombol
sekali
lagi
akan
membatalkan operasi.
Jika sebuah file dipilih, pemutaran ulang
folder tidak akan dibatalkan.
**Repeat Playback** **(RPT)**
**Memutar Ulang** **Folder**
**CATATAN**
**CATATAN**
Tekan tombol 4RPT.
Mendengarkan File Audio pada Perangkat USB*
USB sebagai source. Source yang dipilih
ditampilkan pada layar.
Tekan tombol
atau tombol
untuk
memilih track.
Hal ini memungkinkan pemilihan track
selanjutnya atau sebelumnya.
Memungkinkan
untuk
memajukan/
memundurkan.
**Memajukan atau**
**memundurkan**
Untuk pengaturan tekan tombol MEDIA
**Memutar File Audio pada**
**Perangkat USB**
Tahan tombol
atau tombol
.
**Memilih** **Track** **(** **File** **)**
7-30
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Memungkinkan untuk memutar ulang dan
memutar secara acak.
**Mengganti** **Playback Mode**
Halaman 222
Menggunakan AUX*
Bahkan jika tidak dimasukkan, produk akan
memilih AUX, oleh karena itu hati-hati
dengan tingkat volume ketika produk tidak
dimasukkan.
Noise dapat terpancar, tergantung pada
perangkat audio yang disambungkan.
Untuk daya, gunakan sumber daya baterai
termasuk pada perangkat audio yang akan
disambungkan.
Menggunakan
perangkat
audio yang tersambung saat mengisi ulang
melalui cigarette lighter socket di kendaraan,
dapat menyebabkan noise yang terpancar
melalui speaker.
Jika perangkat audio disambungkan, jangan
memilih mode input external sound. Jika
mode input external sound dipilih saat tidak
ada perangkat audio yang disambungkan,
makan akan ada suara yang terpancar
melalui speaker.
**PERHATIAN**
**CATATAN**
Dengan
menghubungkan
kabel
input
eksternal dan perangkat AUX ke produk,
anda dapat memutar track pada perangkat ini
melalui produk.
Tekan tombol MEDIA untuk memindahkan
ke mode AUX.
A- Penghubung
Auxiliary
Audio
(mini-jack)
##
## Menggunakan AUX
*****
1. Tekan tombol SEL•PWR•VOL.
2. Putar tombol SEL•PWR•VOL untuk
memilih folder.
3. Tekan tombol SEL•PWR•VOL.
File yang ada pada folder terpilih akan
ditampilkan.
4. Putar tombol SEL•PWR•VOL untuk
memilih file.
5. Tekan tombol SEL•PWR•VOL.
Hal ini akan memutar file (track) yang
terpilih.
Ketika folder dipililh, tekan tombol
untuk membatalkan mode pencarian track.
Jika tidak terjadi pengoperasian selama 10
detik
setelah
pemilihan
folder,
mode
pencarian track akan dibatalkan.
Ketika file dipilih, tekan tombol
untuk
kembali ke operasi sebelumnya.
Mencari folder dan file, dan memilih track.
**Pencarian** **Track**
**CATATAN**
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
7-31
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Menghubungkan perangkat audio dengan
mode input external sound yang dibatalkan,
atau dengan suara yang diturunkan.
**PERHATIAN**
Ketika file dipilih, tahan tombol
untuk
membatalkan mode pencarian track.
Pengoperasian seperti pemilihan track akan
membatalkan mode pencarian track.
Halaman 223
Tombol-tombol berikut ini secara berurutan
adalah “Track no/Play time”, “Folder no/File
no”, “Folder text”, “File text”, “Artist text”,
“Album text” dan “Song text”.
Jika tidak ada informasi artist text yang
ditampilkan,
maka
akan
ditampilkan
“ARTIST”.
Jika tidak ada informasi album text yang
ditampilkan,
maka
akan
ditampilkan
“ALBUM”.
Jika tidak ada informasi song text yang
ditampilkan,
maka
akan
ditampilkan
“SONG”.
**Saat pemutaran CD-DA**
**CATATAN**
Anda dapat mengganti konten dari display
indicator.
Tekan tombol 1DISP untuk mengganti konten
tampilan.
Setia kali tombol 1DISP ditekan, konten
tampilan berubah.
Pengoperasian
penggantian
konten
tampilan,
dapat
mengganggu
saat
mengemudi
dan
mencegah
berkendara
dengan aman, oleh karena itu periksalah
keamanan sebelum mengoperasikannya.
Dapat menampilkan 10 karakter pada satu
waktu. Untuk menampilkan 11 karakter atau
lebih, tekan tombol 2PAGE, maka karakter
berikutnya akan ditampilkan.
##
## Tampilan Indikator
**Mengganti Mode Tampilan**
**PERHATIAN**
**CATATAN**
Bagian ini menjelaskan konten dari display
indicator.
Tampilan Indikator
7-32
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 224
Kualitas Audio dan Penyetelan Volume Balance
**Penyetelan Kualitas Audio dan**
**Volume Balance**
1. Tekan tombol
/MENU.
2. Putar tombol SEL•PWR•VOL untuk
memilih item pengaturan dan tekan
tombol SEL•PWR•VOL.
Memutar
tombol
SEL•PWR•VOL
berlawanan arah atau searah jarum jam,
item pengaturan akan mengubah hal
berikut..
BASSTREBLEFADERBALANCE
3. Putar tombol SEL•PWR•VOL untuk
mengatur item pengaturan yang dipilih.
**Putar searah**
**jarum jam**
##
## Kualitas Audio dan
##
## Penyetelan
##
## Volume Balance
Mengganti pengaturan kualitas audio.
**Putar kebali-**
**kan arah**
**jarum jam**
**Penga-**
**turan**
Pemutaran selain dari Podcast, tombol-
tombol ini secara berurutan adalah “Track
No. + playtime”, “Artist text”, “Album text”
dan “Song text”.
Saat pemutaran Podcast, tombol-tombol ini
secara berurutan adalah “Track No. + play-
time”, “Podcast name”, “Episode name” dan
“Release date”.
Jika tidak ada informasi artist text yang
ditampilkan,
maka
akan
ditampilkan
“ARTIST”.
Jika tidak ada informasi album text yang
ditampilkan,
maka
akan
ditampilkan
“ALBUM”.
Jika tidak ada informasi song text yang
ditampilkan,
maka
akan
ditampilkan
“SONG”.
**Saat pemutaran iPod**
**CATATAN**
Tombol-tombol berikut ini secara berurutan
adalah “Track no/Play time”, “Folder no/File
no”, “Folder text”, “File text”, “Artist text”,
“Album text” dan “Song text”.
Jika tidak ada informasi artist text yang
ditampilkan,
maka
akan
ditampilkan
“ARTIST”.
Jika tidak ada informasi album text yang
ditampilkan,
maka
akan
ditampilkan
“ALBUM”.
Jika tidak ada informasi song text yang
ditampilkan,
maka
akan
ditampilkan
“SONG”.
**Selama pemutaran**
**MP3/WMA/AAC**
**CATATAN**
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
7-33
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
0~+5
(Menaikkan
frekuensi
volume rendah)
BASS
-5~0
(Menurunkan
frekuensi
volume rendah)
Halaman 225
1. Putar tombol SEL•PWR•VOL untuk
mengatur jam.
2. Tekan tombol SEL•PWR•VOL untuk
mengatur jam lalu geser untuk mengatur
menit.
3. Putar tombol SEL•PWR•VOL untuk
mengatur menit.
4. Tekan tombol
/MENU.
Hal ini menyelesaikan pengaturan.
Pengaturan waktu secara manual.
**Mode Pengaturan Jam**
Bagian ini menjelaskan bagaimana mengatur
waktu.
1. Tahan tombol
/MENU.
2. Putar tombol SEL•PWR•VOL untuk
memilih
“CLOCK
MODE”
atau
“CLOCK ADJUST MODE”.
3. Tekan tombol SEL•PWR•VOL untuk
menyelesaikan.
Item yang dipilih ditampilkan pada layar.
Mode ini mengaktifkan pemilihan 12-jam
atau 24-jam.
1. Putar tombol SEL•PWR•VOL untuk
memilih 12-jam atau 24-jam.
2. Tekan tombol SEL•PWR•VOL untuk
menyelesaikan lalu tampilan jam akan
berubah.
**Putar searah**
**jarum jam**
##
## Pengaturan Waktu
**Mode Jam**
0~+5
(Menaikkan
frekuensi
volume tinggi)
0~F11
(Penekanan
DEPAN)
0~R11
(Penekanan
KANAN)
TRE-
BLE
-5~0
(Menurunkan
frekuensi
volume tinggi)
**Putar kebali-**
**kan arah**
**jarum jam**
FADER R11~0
(Penekanan
BELAKANG)
BAL-
ANCE
L11~0
(Penekanan
KIRI)
Pengaturan Waktu
**Penga-**
**turan**
7-34
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 226
Troubleshooting
EJECT_E
Disc tidak dapat dikeluarkan.
Tunggu beberapa saat sebelum mengeluarkan lagi.
Jika masih tetap terjadi, konsultasikan pada dealer
resmi MOTORS.
CD
DISC_ERROR
Disc rusak dan/atau kotor.
Bersihkan permukaan yang akan dibaca pada disc.
UNSUPPORT
Diputarnya file audio yang tidak didukung.
Pastikan file audio dapat diputar. “File Audio
(MP3/WMA/AAC)” (BAB 7)
PROTECT
Diputarnya file audio yang dilindungi oleh DRM
(Digital Rights Management).
Gunakan file audio tanpa DRM (Digital Rights
Management).
COM_ERROR
Membaca konten CD yang rusak karena suatu ala-
san.
Matikan power dan tunggu beberapa saat. Jika
masih terjadi, konsultasikan pada dealer resmi
MOTORS.
Jika suatu pesan muncul pada layar atau jika anda berpikir sesuatu tidak berjalan dengan baik, segera periksa item berikut.
**Mode**
**Pesan**
**Penyebab**
**Reaksi**
Sebuah pesan akan ditampilkan pada produk sesuai dengan situasinya.
**Jika pesan berikut muncul...**
##
## Troubleshooting
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
7-35
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 227
UNSUPPORT
Diputarnya file audio yang tidak didukung.
Pilih file audio yang dapat diputar. “File audio
(MP3/WMA/AAC)” (BAB 7)
PROTECT
Diputarnya file audio yang dilindungi (Digital
Rights Management).
Pilih file audio yang dapat diputar. “File audio
(MP3/WMA/AAC)” (BAB 7)
USB
NO _ FILE
Tidak ada file audio yang dapat diputar.
Pastikan file audiodapat diputar. “File audio
(MP3/WMA/AAC)” (BAB 7)
COM_ERROR
Membaca konten USB yang rusak karena suatu
alasan.
Matikan power dan tunggu beberapa saat. Jika
masih terjadi, konsultasikan pada dealer resmi
MOTORS.
iPod
NO _ SONG
Tidak ada file audio yang dapat diputar.
Pastikan file audiodapat diputar. “File audio
(MP3/WMA/AAC)” (BAB 7)
DEVICE _ ERR
Data audio pada iPod/iPhone tidak dapat dibaca.
Pastikan iPod/iPhone dapat diputar. “Merek
dagang” (BAB 7)
COM_ERROR
Membaca konten iPod/iPhone yang rusak karena
suatu alasan .
Matikan power dan tunggu beberapa saat. Jika
masih terjadi, konsultasikan pada dealer resmi
MOTORS..
DEVICE _ ERR
Terhubungnya perangkat USB yang tidak
didukung.
Konfirmasikan perangkat USB.
BUS_POWER
Adanya arus listrik yang tinggi.
Konfirmasikan perangkat USB.
BUS_POWER
Adanya arus listrik yang tinggi.
Konfirmasikan perangkat USB.
**Mode**
**Pesan**
**Penyebab**
**Reaksi**
AUT-ERROR
iPod/iPhone tidak dapat dikenali dengan baik.
Konfirmasikan iPod/iPhone.
Troubleshooting
7-36
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
VER_ERROR
Versi software iPod/iPhone tidak didukung.
Ganti versi software dengan software yang
didukung.
Halaman 228
Antena
Anda
dapat
menghubungkan
perangkat
memori USB atau iPod ***** untuk memutar file
musik yang tersimpan pada perangkat
memori USB atau iPod.
Bagian ini menjelaskan bagaimana untuk
menghubungkan
dan
mengeluarkan
perangkat memori USB atau iPod.
Lihat bagian berikut untuk rincian bagaimana
memutar file musik.
Lihat “Mendengarkan iPod” BAB 7.
Lihat “Mendengarkan File Audio pada
perangkat USB” BAB 7.
***** : “iPod” adalah merek dagang terdaftar dari
Apple Inc. di Amerika dan negara lainnya.
##
## Link System
*****
##
## Terminal input USB
*****
Link System mengambil alih semua kendali
dari perangkat yang terhubung melalui
terminal input USB yang memungkinkan
perangkat
untuk
beroperasi
dengan
menggunakan
tombol-tombol
pada
kendaraan. Lihat “Terminal input USB” BAB
7.
Sekrupkan tiang (A) searah jarum jam ke
dasar (B) hingga bisa tertahan dengan aman.
Putar tiang (A) berlawanan arah jarum jam.
**Cara Memindahkan**
**Cara memasang**
**CATATAN**
##
## Antena
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
7-37
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Pastikan untuk melepaskan antena atap pada
kasus berikut:
• Ketika
memasuki
pencucian
mobil
otomatis.
• Ketika memasang penutup mobil pada
kendaraan.
• Ketika memasuki bangunan dengan atap
yang rendah.
Halaman 229
5. Untuk melepaskan kabel penghubung
USB, putar ignition switch ke posisi
“LOCK” atau pilih mode pengoperasian
pada posisi OFF lalu lakukan langkah
pemasangan secara terbalik.
Setelah melepaskan kabel penghubung USB,
pastikan untuk menutup tutup terminal.
Masuknya materi asing dapat menyebabkan
kerusakan pada terminal.
**PERHATIAN**
3. Sambungkan kabel penghubung USB
yang tersedia secara komersial (C) ke
perangkat memori USB (B).
4. Sambungkan kabel penghubung USB (C)
ke terminal input USB (D).
1. Parkirkan kendaraan anda di tempat yang
aman lalu putar ignition switch ke posisi
“LOCK”
atau
memilih
mode
pengoperasian pada posisi OFF.
2. Buka tutup terminal input USB (A) pada
console tengah.
**Bagaimana menghubungkan**
**perangkat memori USB**
Terminal input USB*
7-38
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Jangan menghubungkan perangkat memori
USB langsung ke terminal input USB.
Bisa mengakibatkan perangkat memori USB
rusak.
**CATATAN**
Halaman 230
Terminal input USB*
Untuk rincian tentang tipe perangakat yang
dapat dihubungkan dan spesifikasi file yang
didukung, lihat manual dan BAB berikut.
**[Untuk kendaraan yang dilengkapi dengan**
**radio AM/FM/ pemutar CD dengan AUX]**
Lihat “Mendengarkan iPod”, “Mendengarkan
File Audi opada Perangkat USB” dan “File
Audio (MP3/WMA/AAC)” pada BAB 7.
**[Untuk kendaraan yang dilengkapi dengan**
**Display audio** **]**
Lihat buku manual terpisah.
**Tipe perangkat yang dapat**
**dihubungkan dan spesifikasi**
**file yang didukung**
4. Sambungkan kabel penghubung (B) ke
terminal input USB (C).
5. Untuk melepaskan kabel penghubung,
putar ignition switch ke posisi “LOCK”
atau pilih mode pengoperasian pada posisi
OFF lalu lakukan langkah pemasangan
secara terbalik.
Setelah melepaskan kabel penghubung USB,
pastikan untuk menutup tutup terminal.
Masuknya materi asing dapat menyebabkan
kerusakan pada terminal.
**PERHATIAN**
1. Parkirkan kendaraan anda di tempat yang
aman lalu putar ignition switch ke posisi
“LOCK”
atau
memilih
mode
pengoperasian pada posisi OFF.
2. Buka tutup terminal input USB (A) pada
console tengah.
3. Sambungkan kabel penghubung ke iPod.
**Bagaimana menghubungkan**
**iPod**
**CATATAN**
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
7-39
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Gunakan kabel penghubung yang asli dari
Apple Inc.
Halaman 231
Vanity mirror terpasang di bagian belakang
sun visor.
Kartu dapat diselipkan di holder (A) di
bagian belakang sun visor.
**Vanity mirror** *****
**Card holder** **(tempat kartu)**
Sisi penumpang
Sisi
pengemudi
1- Untuk menahan silau dari depan
2- Untuk menahan silau dari samping
##
## Sun visor
Sun visor
7-40
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 232
Soket aksesoris
##
## Soket aksesoris
Jika anda meninggalkan lampu menyala
tanpa
menyalakan
mesin,
anda
akan
kehabisan baterai (aki). Sebelum anda
meninggalkan kendaraan, pastikan semua
lampu mati.
1- Lampu ruangan (depan)
2- Lampu ruangan (belakang)
##
## Lampu ruangan
**CATATAN**
Kotak floor console *****
Console tengah
Belakang
Pastikan untuk menggunakan aksesoris tipe
“plug-in” yang beroperasi pada 12 V dan 120
W atau kurang dari itu.
Ketika menggunakan lebih dari satu soket
aksesoris dalam satu waktu, pastikan bahwa
aksesoris listrik pada 12 V dan total
konsumsi daya tidak melebihi 120 W.
Penggunaan dalam waktu lama dari alat
listrik
tanpa
menyalakan
mesin
dapat
menghabiskan baterai.
Ketika soket aksesoris tidak digunakan,
pastikan untuk memasang tutupnya, karena
soket aksesoris bisa tersumbat material asing
dan bisa menyebabkan koslet.
Untuk menggunakan aksesori tipe plug-in,
lepaskan tutup dan masukkan plug-in ke
soket aksesoris.
**PERHATIAN**
**CATATAN**
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
7-41
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Soket aksesoris pada 3 tempat dapat
digunakan pada satu waktu sekaligus.
Soket aksesoris dapat digunakan ketika kunci
kontak atau mode pengoperasian pada posisi
ON atau ACC.
Halaman 233
**Fungsi** **auto cut-out**
Jika lampu dibiarkan menyala
dengan ignition switch pada
posisi “LOCK” atau “ACC”
atau mode pengoperasian pada
posisi OFF atau ACC, lalu pintu
atau pintu belakang dibuka,
maka lampu akan mati secara
otomatis setelah sekitar 30
menit.
Lampu
akan
menyala
lagi
setelah mati secara otomatis
pada kondisi berikut:
Ketika
kunci
kontak
diatur ke posisi “ON” atau
mode pengoperasian pada
posisi ON.
Ketika keyless entry system
atau
keyless
operation
system dioperasikan.
Ketika semua pintu dan
pintu belakang ditutup.
**Posisi**
**tombol**
**lampu**
**Kontrol** **On/off**
2- Pintu
()
**Fungsi yang tertunda**
Lampu menyala ketika pintu
atau pintu belakang dibuka.
Lampu mati sekitar 15 detik
setelah semua pintu dan pintu
belakang ditutup.
Bagaimanapun,
lampu
akan
segera mati jika pintu dan pintu
belakang ditutup pada kasus
berikut:
Ketika
ignition
switch
berubah ke posisi “ON” atau
mode pengoperasian pada
posisi ON.
Ketika fungsi lock pintu
tengah
digunakan
untuk
mengunci kendaraan.
Ketika tombol keyless entry
atau
tombol
keyless
operation digunakan untuk
mengunci kendaraan.
Jika
kendaraan
yang
dilengkapi dengan keyless
operation
system,
saat
fungsi
keyless
operation
digunakan untuk mengunci
kendaraan.
**Posisi**
**tombol**
**lampu**
**Kontrol** **On/off**
**Posisi**
**tombol**
**lampu**
**Kontrol** **On/off**
Lampu ruangan
Belakang
Depan
7-42
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Lampu mati meskipun pintu
atau pintu belakang ditutup.
3- OFF
(
)
1-
(
)
Lampu menyala meskipun pintu
atau pintu belakang dibuka atau
ditutu.
Halaman 234
Tempat penyimpanan
1- Kotak luggage floor
2- Kotak floor console
3- Lower tray kursi penumpang
4- Glove box
5- Instrument panel lower tray
6- Instrument panel lower secret box
7- Instrument panel lower box sisi
penumpang
**CATATAN**
Jangan tinggalkan korek api, minuman
ringan berkarbonasi, dan kaca mata di kabin
ketika memarkirkan kendaraan saat cuaca
panas terik. Kabin akan menjadi sangat
panas, sehingga korek api dan item yang
mudah terbakar bisa menimbulkan api dan
minuman kaleng yang belum dibuka bisa
meledak. Kacamata dengan lensa atau
material plastik pun bisa jadi berubah bentuk
atau retak.
Biarkan tutup dari tempat penyimpanan
dalam
keadaan
tertutup
ketika
mengemudikan kendaraan. Tutup atau isi
dari tempat penyimpanan bisa menyebabkan
luka/cedera.
##
## Tempat penyimpanan
**PERHATIAN**
Ketika kunci digunakan untuk menyalakan
mesin, lalu kunci dilepaskan saat pintu dan
pintu belakang ditutup, lampu menyala dan
setelah beberapa detik akan mati.
Ketika fungsi keyless operation digunakan
untuk
menyalakan
mesin,
lalu
mode
pengoperasian pada posisi OFF saat pintu
dan pintu belakang ditutup, lampu menyala
dan setelah sekitar 15 detik akan mati (jika
sudah dilengkapi)
Waktu hingga lampu mati (tertunda mati)
bisa diatur. Untuk rinciannya, konsultasikan
ke dealer resmi MOTORS.
Fungsi auto cut-out tidak dapat dioperasikan
ketika tombol lampu ruangan depan pada
posisi “
”.
Fungsi ini juga bisa dinonaktifkan. Untuk
rinciannya, konsultasikan ke dealer resmi
MOTORS.
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
7-43
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 235
Tray penyimpanan bawah berada di bagian
console tengah.
Tarik partisi (A) dari tray penyimpanan
bawah kearah depan untuk membukanya.
Simpan partisi yang dilepaskan dengan
hati-hati supaya tidak hilang..
**Laci penyimpanan** **(** **glove box** **)**
**Kotak penyimpanan bawah** **sisi**
**pengemudi**
**Tray** **penyimpanan bawah**
**CATATAN**
Untuk membuka, tarik tuas (A).
Untuk membuka, tarik tuas (A).
Tempat penyimpanan
7-44
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 236
Tempat penyimpanan
Masukkan jari anda ke dalam mulut (B) pada
panel atas (A) dari konsol box dan buka panel
dengan perlahan.
Ketika panel atas membuka, maka panel
dapat ditarik dan dilepaskan. Simpanlah
panel atas yang dilepaskan dengan hati-hati
agar tidak hilang.
**Konsol box tengah**
**CATATAN**
**Tipe 1**
Kabel untuk perangkat USB dapat melewati
mulut (B) dekat pegangan penutup.
Jangan gunakan kotak rahasia sebagai
asbak. Hal ini dapat mengakibatkan keba-
karan atau tray rusak.
**Kotak rahasia pada panel**
**instrument**
**CATATAN**
Kotak rahasia pada panel instrument adalah
ruang penyimpanan yang kecil dengan
penutupnya yang berlokasi di bawah console
tengah. Untuk membuka kotak rahasia,
tempatkan jari anda pada pegangan (A) dari
penutup lalu dorong.
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
7-45
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 237
Untuk menggunakan tray, angkat perlahan
dan tarik kedepan.
Ketika
menggunakan
tray
pada
kursi
belakang, angkat tray perlahan dan tarik ke
belakang.
**Kotak penyimpanan lantai**
**ruang bagasi**
**Under tray** **kursi penumpang**
**CATATAN**
Kotak untuk menyimpan peralatan berlokasi
di dalam ruang bagasi.
Untuk menggunakan kotak ini, angkat papan
lantai bagasi.
Tarik tali (A) keatas untuk mengangkat papan
lantai bagasi.
Ruang pada sisi kiri dan kanan kotak
penyimpanan lantai bagasi dapat digunakan
untuk menyimpan item kecil.
Untuk
membuka
kotak
konsol
box,
tempatkan jari anda di pegangan (A) dari
tutupnya dan dorong perlahan.
Tray (B) bisa dilepaskan. Tray yang
dilepaskan dapat disimpan pada kotak konsol
box.
Tempat penyimpanan
**CATATAN**
**Tipe 2**
7-46
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 238
Tempat menyimpan gelas
**Melepaskan dan memasang** **tray**
**CATATAN**
**Jangan**
**menyipratkan**
**air**
**atau**
**menumpahkan**
**minuman**
**di**
**dalam**
**kendaraan. Jika tombol, kabel atau**
**komponen**
**listrik**
**basah,**
**bisa**
**mengakibatkan**
**kerusakan**
**atau**
**kebakaran. Jika anda tidak sengaja**
**menumpahkan**
**minuman,**
**segera**
**lap**
**cairan dan segera konsultasikan ke dealer**
**resmi MOTORS.**
Jangan minum saat sedang mengemudi. Hal
ini dapat mengganggu dan menyebabkan
kecelakaan.
##
## Tempat menyimpan gelas
****
**PERHATIAN**
Tray dapat dilepaskan dan dipasangkan dari
depan atau belakang kursi penumpang.
Pastikan untuk mendorong masuk tray
hingga terkunci pada tempatnya sehingga
tidak akan terbuka saat anda mengemudi.
Jangan menyimpan item dengan total berat 2
kg atau lebih pada tray. Item tersebut dapat
terlempar dari tray saat mengerem mendadak
dan bisa menyebabkan kecelakaan.
Jangan membuka atau menutup tray saat
mengemudi. Karena, hal tersebut dapat
menyebabkan kecelakaan.
**PERHATIAN**
Untuk melepaskan tray, tarik tray ke depan
hingga berhenti/penuh, kemudian tarik keluar
dari rel sambil menekan kait kiri dan kanan
untuk mengamankan tray ke rel.
Untuk memasang tray, luruskan kait kiri dan
kanan dengan rel, lalu geser tray ke rel-nya.
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
7-47
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 239
**Jangan**
**menyipratkan**
**air**
**atau**
**menumpahkan**
**minuman**
**di**
**dalam**
**kendaraan. Jika tombol, kabel atau**
**komponen**
**listrik**
**basah,**
**bisa**
**mengakibatkan**
**kerusakan**
**atau**
**kebakaran. Jika anda tidak sengaja**
**menumpahkan**
**minuman,**
**segera**
**lap**
**cairan sebanyak mungkin dan segera**
**konsultasikan**
**ke**
**dealer**
**resmi**
** MOTORS.**
Jangan minum saat sedang mengemudi. Hal
ini dapat mengganggu dan menyebabkan
kecelakaan.
Minuman bisa tumpah karena getaran dan
guncangan saat mengemudi. Jika minuman
panas yang tumpah, anda bisa terluka karena
panasnya minuman.
**Untuk kursi depan**
**Untuk kursi ketiga**
##
## Tempat menyimpan botol
****
**PERHATIAN**
Tempat penyimpanan gelas berlokasi di
kedua sisi kursi ketiga.
Tempat menyimpan gelas berlokasi diantara
kursi depan.
Tempat menyimpan botol
Ada tempat menyimpan botol pada kedua sisi
dari pintu depan dan belakang.
7-48
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 240
Pengait barang
Assist grip (berlokasi diatas pintu pada
headliner) tidak dirancang untuk menahan
badan. Assist grip digunakan hanya ketika
anda duduk pada kendaraan.
Jangan gunakan assist grip ketika masuk
atau keluar kendaraan. Assist grip dapat
lepas dan menyebabkan anda jatuh.
**PERHATIAN**
##
## Assist grip
Jangan menggantung benda yang berat (lebih
dari 5 kg) pada kait.
Karena dapat mengakibatkan kerusakan pada
kait.
Item ringan dapat digantung di kait khusus.
##
## Pengait barang
**CATATAN**
Jangan menyimpan cangkir atau minuman
kaleng di tempat menyimpan botol.
Tutup botol minuman dengan kuat sebelum
menyimpannya.
Beberapa botol terlalu besar atau bentuknya
tidak sesuai dengan tempat menyimpan
botol.
**CATATAN**
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
7-49
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 241
Terdapat gantungan pakaian di kedua sisi
pada assist grip kursi kedua.
##
## Gantungan pakaian
Gantungan pakaian
7-50
Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 242
Jika kendaraan mogok .....................................................................8-2
Menghidupkan mesin secara darurat ...............................................8-2
Mesin terlalu panas (overheat) ........................................................8-4
Peralatan dan dongkrak ....................................................................8-5
Cara mengganti ban .........................................................................8-7
Menderek ......................................................................................8-13
Pengoperasian pada kondisi mengemudi yang buruk ....................8-16
##
## Bab 8 - Untuk keadaan darurat
Halaman 243
1. Dekatkan kedua kendaraan sampai kabel
jumper dapat tercapai, tetapi pastikan
kendaraan tidak menempel satu sama lain
2. Matikan semua lampu, dan beban elektrik
lainnya.
3. Pasang rem parkir dengan baik di kedua
kendaraan. Tempatkan transmisi pada
posisi “P” (PARK) pada kendaraan A/T
atau “N” (NEUTRAL) pada kendaraan
M/T. Matikan mesin.
Periksa kabel jumper apakah terdapat
kerusakan dan korosi sebelum digunakan.
Pakai kaca mata pelindung ketika bekerja
dekat baterai.
**Matikan dulu kunci kontak pada kedua**
**kendaraan. pastikan kabel atau pakaian**
**anda tidak terlilit oleh kipas atau** **drive**
**belt** **. Kecelakaan dapat timbul karena hal**
**ini.**
Jauhkan baterai dari jangkauan anak-anak
****
**PERHATIAN**
Jika mesin tidak dapat dihidupkan karena
baterai lemah atau mati, baterai dari
kendaraan
lain
dapat
dipakai
untuk
menghidupkan mesin dengan menggunakan
kabel jumper.
**Untuk**
**menghidupkan**
**mesin**
**dengan**
**menggunakan**
**kabel**
**jumper**
**dari**
**kendaraan lain, lakukan langkah yang**
**benar sesuai petunjuk berikut. Langkah**
**yang**
**salah**
**dapat**
**mengakibatkan**
**kebakaran atau ledakan atau kerusakan**
**kendaraan.**
**Jauhkan baterai dari percikan listrik,**
**rokok**
**dan**
**api,**
**karena**
**dapat**
**menyebabkan meledaknya baterai.**
Jangan
menghidupkan
mesin
dengan
menarik atau mendorong kendaran. Hal ini
dapat merusak kendaraan.
##
## Menghidupkan mesin
##
## secara darurat
****
**PERHATIAN**
Apabila kendaraan mogok di perjalanan,
dorong kendaraan ke bahu jalan dan hidupkan
lampu hazard dan pasang segitiga peringatan,
dll.
Lihat “Tombol flasher peringatan bahaya”
pada BAB 5.
Pengoperasian dan pengendalian kendaraan
akan terpengaruh bila mesin mati. Sebelum
memindahkan kendaraan ditempat yang
aman, perhatikan hal-hal berikut ini:
Tenaga pengereman menjadi tidak bekerja
dan kerja pedal menjadi bertambah berat.
Injak pedal rem lebih kuat dari biasanya..
Karena sistem power steering tidak
bekerja, setir akan terasa berat bila
diputar.
##
## Jika kendaraan mogok
**Jika mesin mati/mogok**
Jika kendaraan mogok
4. Pastikan cairan elektrolit baterai pada
level mencukupi.
Lihat “Baterai” di BAB 10.
8-2
Bab 8 - Untuk keadaan darurat
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Pastikan
kendaraan
penolong
memiliki
sebuah baterai berkapasitas 12 Volt. Jika
tidak, maka dapat terjadi korsleting yang
dapat merusak kedua kendaraan.
Gunakan kabel yang sesuai dengan ukuran
baterai untuk mencegah kabel terlalu panas.
Halaman 244
Menghidupkan mesin secara darurat
Jika kendaraan bergerak tanpa baterai yang
terisi penuh, maka kinerja mesin yang halus
dapat hilang dan lampu peringatan Anti-lock
Brake System (ABS) menyala.
Lihat “Anti-lock brake system (ABS)” di
BAB 6.
**CATATAN**
6. Hidupkan
mesin
pada
kendaraan
penolong, biarkan mesin selama beberapa
menit, kemudian hidupkan mesin pada
kendaraan yang baterainya lemah.
**Pastikan bahwa hubungan**
**dilakukan**
**pada posisi yyang ditunjukkan (pada**
**gambar).**
**Jika**
**koneksi**
**dilakukan**
**langsung ke sisi negatif (-) pada baterai,**
**gas mudah terbakar yang dihasilkan oleh**
**baterai dapat terbakar dan meledak.**
**Ketika menghubungkan kabel** **jumper** **,**
**jangan menghubungkan kabel positif (+)**
**ke terminal negaif (-). Karena dapat**
**menimbulkan percikan api yang dapat**
**membuat baterai meledak.**
Lakukan dengan hati-hati agar kabel jumper
tidak terjebak di kipas pendingin atau bagian
berputar lainnya di ruang mesin.
****
**PERHATIAN**
**PERHATIAN**
**Elektrolit adalah cairan sulfur yang**
**korosif.**
**Jika tangan, mata dan pakaian serta per-**
**mukaan cat kendaraan terkena elektrolit**
**(cairan baterai), segeralahh cuci bersih**
**dengan air. Jika elektrolit mengenai mata,**
**segera cuci dengan air sampai bersih, dan**
**dapatkan bantuan medis dengan segera.**
5. Hubungkan salah satu ujung kabel jumper
ke terminal positif (+) baterai yang
lemah (A), dan ujung lainnya
ke
terminal positif (+) dari baterai pembantu
(B).
Hubungkan salah satu ujung kabel jumper
ke terminal negatif (-) dari baterai
penolong, dan ujung lainnya
ke posisi
yang ditunjukkan (pada gambar) dari
kendaraan dengan baterai yang lemah
pada titik terjauh dari baterai.
****
Bab 8 - Untuk keadaan darurat
8-3
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
7. Setelah
mesin
dihidupkan,
lepaskan
kabel-kabel dengan urutan sebaliknya dan
biarkan
mesin
tetap
hidup
selama
beberapa menit.
Jagalah agar mesin kendaraan penolong tetap
hidup.
Halaman 245
Segera matikan mesin dan hubungi dealer
resmi MOTOR untuk
mendapatkan bantuan.
**Berhati-hatilah, jangan sampai tangan**
**atau baju anda tersangkut pada kipas.**
**Karena** **resistor** **(B) kemungkinan masih**
**panas**
**saat**
**kipas**
**pendingin**
**sudah**
**berhenti, jangan menyentuh** **resistor** **. Anda**
**bisa mengalami luka bakar.**
***** : Bagian depan kendaraan
****
**Jangan membuka kap mesin jika uap**
**keluar dari ruang mesin, karena uap dan**
**air panas dapat menyembur dan melukai**
**anda. Air**
**panas**
**dapat**
**menyembur**
**meskipun tidak keluar uap, dan beberapa**
**bagian akan menjadi sangat panas.**
**Berhati-hatilah ketika membuka kap**
**mesin.**
**Hati-hatilah terhadap uap panas, yang**
**dapat**
**meledakkan**
**penutup**
**tangki**
**penyimpanan.**
**Jangan mencoba untuk melepas penutup**
**radiator ketika mesin masih panas.**
****
Ketika mesin terlalu panas, peringatan akan
ditampilkan pada instrumen cluster sebagai
berikut.
Layar informasi pada multi information
display akan terganggu dan tampilan
peringatan suhu mesin pendingin akan
muncul. Dan “
” akan berkedip. (TFT
color LCD)
Jika hal ini terjadi, ambil langkah-langkah
perbaikan berikut :
1. Berhentikan kendaraan di tempat yang
aman.
2. Periksa apakah uap berasal dari ruang
mesin.
[Jika uap bukan berasal dari ruang mesin]
“
” akan berkedip. (Mono-tone LCD)
##
## Mesin terlalu panas
##
## (
##
## overheat
##
## )
Mesin terlalu panas (overheat)
4. Periksa level air pendingin pada tangki
cadangan (C).
8-4
Bab 8 - Untuk keadaan darurat
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
3. Pastikan kipas pendingin (A) berputar.
[Jika kipas pendingan berputar]
Setelah peringatan tingginya temperatur
coolant sudah mati, hentikan mesin.
[Jika kipas pendingin tidak berputar]
Dengan mesin yang masih menyala,
angkat kap mesin untuk memberikan
[Jika uap berasal dari ruang mesin]
Matikan mesin, dan bila uap berhenti,
angkat kap mesin untuk memberikan
ventilasi pada ruang mesin. Lalu nyalakan
kembali mesin.
Halaman 246
Peralatan dan dongkrak
Peralatan dan dongkrak tersimpan di bagian
kanan dari ruang bagasi
Lokasi penyimpanan peralatan dan dongkrak
harus selalu diingat untuk keperluan darurat.
##
## Peralatan dan dongkrak
**Penyimpanan**
1- Peralatan
2- Dongkrak
6. Periksa selang radiator dari kebocoran
dan drive belt dari kekenduran dan
kerusakan.
Jika terdapat kerusakan pada sistem
pendingin atau drive belt, kami sarankan
anda
untuk
memeriksakan
dan
memperbaikinya.
5. Tambahkan cairan pendingin (coolant) ke
radiator dan / atau tangki cadangan jika
diperlukan.
(Lihat
bagian
“Pemeliharaan”.)
**Pastikan mesin telah dingin sebelum**
**melepaskan penutup radiator (D), karena**
**uap panas atau air mendidih dapat**
**menyembur dari lubang pengisian dan**
**dapat melukai anda.**
FULL
LOW
****
**PERHATIAN**
Bab 8 - Untuk keadaan darurat
8-5
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Jangan menambahkan cairan pendingin
ketika mesin masih panas, hal ini dapat
merusak mesin. Tunggu sampai mesin cukup
dingin, kemudian tambahkan pendingin
sedikit demi sedikit.
Halaman 247
1. Kendurkan dongkrak, dan kembalikan ke
posisi awalnya.
2. Panjangkan dongkrak dan pasang penutup
dongkrak.
Mengendurkan
Memanjangkan
**Cara menyimpan**
1. Lepaskan penutup dongkrak.
2. Kendurkan dan lepaskan dongkrak dari
tempatnya (A).
Untuk
mengendurkan
**Cara melepaskan**
**Dongkrak**
Peralatan dan dongkrak
1- Kunci roda
2- Gagang dongkrak
3- Pengait derek
**Peralatan**
8-6
Bab 8 - Untuk keadaan darurat
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 248
Cara mengganti ban
Ban cadangan disimpan di bagian bawah
bagasi.
Periksa tekanan angin ban cadangan secara
berkala dan pastikan siap untuk digunakan
dalam keadaan darurat kapan saja.
Menjaga tekanan angin ban pada batas
tertinggi dari spesifikasi yang ditentukan
akan memastikan bahwa ban selalu dapat
digunakan pada kondisi apapun (penggunaan
dalam kota/kecepatan tinggi, variasi berat
muatan, dll.).
Tekanan angin ban harus diperiksa secara
berkala dan dijaga pada tekanan spesifik
ketika disimpan.
Mengemudi dengan tekanan angin ban
kurang dapat menyebabkan kecelakaan. Jika
tidak ada pilihan lain selain menggunakan
ban
dengan
tekanan
yang
kurang,
mengemudilah
dengan
perlahan
dan
segeralah menambah tekanan angin ban bila
memungkinkan. (Lihat “Tekanan ban” di
BAB 10)
**Informasi ban cadangan**
**PERHATIAN**
**Pastikan anda memberikan pengganjal**
**pada ban yang benar ketika mendongkrak**
**kendaraan. Jika kendaraan bergerak**
**ketika didongkrak, dongkrak dapat lepas**
**dari**
**posisinya,**
**dan**
**menyebabkan**
**kecelakaan.**
Pengganjal yang diperlihatkan dalam gambar
tidak diberikan bersama kendaraan anda.
Disarankan anda memiliki satu buah di
kendaraan
anda
untuk
dipakai
saat
diperlukan.
Jika pengganjal tidak ada, gunakan batu atau
benda lain yang cukup besar untuk menahan
roda di posisinya.
****
**CATATAN**
Sebelum
mengganti
ban,
pertama-tama
hentikan kendaraan anda pada tempat yang
rata dan aman.
1. Parkir kendaraan di tempat yang rata dan
stabil, bebas dari kerikil, dll.
2. Pasang rem parkir dengan kuat.
3. Pada kendaraan M/T, matikan mesin dan
pindahkan tuas gigi ke posisi “R”
(Reverse).
Pada kendaraan A/T, pindahkan tuas
selektor ke posisi “P” (PARK) dan
matikan mesin.
4. Nyalakan lampu hazard dan pasang
segitiga pengaman, dll., pada jarak yang
mencukupi dari kendaraan, dan keluarkan
semua penumpang dari kendaraan.
5. Untuk
mencegah
kendaraan
menggelinding ketika diangkat dengan
dongkrak, letakkan pengganjal atau balok
(A) pada ban secara diagonalberlawanan
dengan ban ang diganti (B).
##
## Cara mengganti ban
Bab 8 - Untuk keadaan darurat
8-7
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
6. Siapkan gagang dongkrak dan kunci roda.
Lihat “Peralatan dan dongkrak” di BAB
8.
Halaman 249
Saat melepaskan penyangga ban dari pengait
atau mengaitkan kembali ke pengait, tahan
penangga ban dengan hati-hati agar tidak
jatu ke kaki anda.
Letakkan ban cadangan dibawah bodi
kendaraan dekat dengan dongkrak. Hal ini
agar lebih aman jika dongkrak terlepas dari
posisinya.
**PERHATIAN**
**CATATAN**
3. Pertama, tahan kunci roda sepertti pada
gambar (C) dan longgarkan baut tempat
penyangga ban. Kemudian, ketika sudah
lebih mudah untuk mengendurkan baut,
tahan kunci roda seperti pada gambar (D)
dan lanjutkan pengenduran baut.
Berhati-hatilah saat melepaskan baut tempat
gantungan roda. Jika anda mengendurkannya
terlalu banyak, gantungan dapat terlepas dan
ban cadangan akan jatuh.
4. Angkat gantungan roda (E) pada bagian
yang ditunjukkan pada gambar, lepaskan
dari
pengait
(F),
rendahkan,
dan
kemudian lepaskan roda dari penyangga
ban.
**PERHATIAN**
1. Buka pintu belakang dan buka lantai
bagasi (A).
2. Lepaskan penutup baut tempat penyangga
ban (B).
**Cara melepas ban cadangan**
Cara mengganti ban
8-8
Bab 8 - Untuk keadaan darurat
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 250
Cara mengganti ban
4. Masukkan batang dongkrak (D) ke kunci
roda (E). Kemudian letakkan bagian
ujung dari batang dongkrak ke ujung
lobang
dongkrak,
sebagaimana
ditunjukkan pada gambar.
Putar perlahhan kunci roda sampai roda
terangkat sedikit dari permukaan tanah.
**Segera berhenti mendongkrak ketika ban**
**telah terangkat dari tanah. Berbahaya**
**bila mengangkat kendaraan lebih tinggi**
**lagi.**
**Jangan masuk ke bawah kendaraan anda**
**ketika menggunakan dongkrak.**
****
3. Putar dongkrak dengan tangan sampai
bagian sisi (B) tepat pada jalurnya (C) di
bagian atas dongkrak.
**Pasang dongkrak hanya di posisi yang**
**ditunjukkan**
**disini.**
**Jika**
**dongkrak**
**dipasang**
**pada**
**posisi**
**yang**
**salah,**
**kendaraan**
**anda**
**dapat**
**rusak**
**atau**
**dongkrak**
**dapat**
**terjatuh**
**dan**
**menyebabkan luka.**
**Jangan**
**gunakan**
**dongkrak**
**pada**
**permukaan yang miring atau lunak.**
**Jika tidak, dongkrak dapat lepas dan**
**menyebabkan kecelakaan. Selalu gunakan**
**dongkrak pada permukaan rata dan**
**keras. Sebelum memasang dongkrak,**
**pastikan tidak ada pasir atau batu-batu di**
**dasar dongkrak.**
**Cara mengganti ban**
****
1. Kendurkan baut roda seperempat putaran
dengan kunci roda. Jangan dulu melepas
baut roda.
2. Tempatkan dongkrak dibawah salah satu
titik dongkrak (A) eperti ditunjukkan pada
gambar. Gunakan titik dongkrak yang
terdekat dengan ban yang ingin diganti.
**Jangan menggoyang kendaraan yang**
**terangkat**
**oleh**
**dongkrak**
**atau**
**meninggalkannya**
**dalam**
**waktu**
**yang**
**lama.**
**Kedua**
**hal**
**tersebut**
**sangat**
**berbahaya.**
**Jangan gunakan dongkrak lain selain**
**yang diberikan bersama kendaraan anda.**
Bab 8 - Untuk keadaan darurat
8-9
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 251
7. Kencangkan sementara baut roda dengan
tangan
sampai
bagian
ujung
baut
menyentuh dudukan lubang dan roda
tidak longgar.
6. Bersihkan lumpur, dll., pada permukaan
hub (F), baut hub (G) atau lubang
pemasangan (H) pada roda kemudian
pasangkan ban cadangan.
**Pasang ban cadangan dengan posisi**
**batang pentil menghadap keluar (I). Juka**
**anda tidak dapat melihat batang pentil**
**(I), anda telah memasang roda secara**
**terbalik.**
**Menjalankan kendaraan dengan ban**
**cadangan**
**terpasang**
**terbalik**
**dapat**
**merusak kendaraan dan menimbulkan**
**kecelakaan.**
****
5. Lepaskan baut roda dengan kunci roda,
lalu lepaskan ban.
**Dongkrak tidak boleh digunakan untuk**
**keperluan**
**apapun**
**kecuali**
**untuk**
**mengganti ban.**
**Tidak diperbolehkan ada orang di dalam**
**kendaraan**
**ketika**
**menggunakan**
**dongkrak.**
**Jangan**
**hidupkan**
**atau**
**menjalankan**
**mesin ketika kendaraan anda sedang**
**didongkrak.**
**Jangan memutar roda yang dinaikkan.**
**Ban yang ada di tanah dapat berputar**
**dan membuat kendaraan anda jatuh dari**
**dongkrak.**
Pegang roda dengan baik ketika mengganti
ban, untuk menghindari tergoresnya bodi
roda.
****
**PERHATIAN**
Cara mengganti ban
8-10
Bab 8 - Untuk keadaan darurat
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Jangan memberikan oli ke baut ataupun mur
roda, karena roda dapat menjadi terlalu
kencang
**PERHATIAN**
Halaman 252
Cara mengganti ban
Jika setir bergetar ketika dikendarai setelah
mengganti ban, periksakanla keseimbangan
ban anda.
Jangan memasang ban dengan mencampur
ukuran yang berbeda dari yang ditentukan.
Hal ini dapat menimbulkan keausan dini dan
pengendalian yang buruk.
**PERHATIAN**
10. Rendahkan
dan
lepaskan
dongkrak,
kemudian simpan dongkrak, ban yang
kempes dan pengganjal. Perbaiki segera
ban anda yang rusak.
11.Periksa tekanan ban anda di stasiun
pengisian bensin terdekat. Tekanan ban
yang pas tertera pada label pintu
pengemudi. Lihat gambar.
Jangan gunakan kaki anda atau pipa
panjang untuk menambah tekanan lebih pada
baut. Jika anda melakukannya, anda akan
mengencangkannya terlalu keras.
**PERHATIAN**
8. Rendahkan kendaraan dengan perlahan
dengan memutar kunci roda berkebalikan
arah jarum jam sampai roda menyentuh
tanah.
9. Kencangkan
baut
dengan
urutan
sebagaimana pada gambar sampai semua
baut
kencang
dengan
torsi
yang
ditampilkan disini.
Torsi pengencangan 88 sampai 108 N•m
Bab 8 - Untuk keadaan darurat
8-11
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Setelah mengganti ban dan mengemudikan
kendaraan kira-kira 1.000 km, kencangkan
kembali baut roda untuk memastikan tidak
ada yang kendur.
**PERHATIAN**
Halaman 253
4. Pasang
penutup
baut
pemasang
penyangga ban.
5. Tutup lantai bagasi.
Lakukan kebalikan dari prosedur pelepasan
dongkrak, batang dongkrak, dan kunci roda.
Lihat “Peralatan dan dongkrak” di BAB 8.
Saat
melepaskan
penyangga
ban
dari
pengaitnya
atau
menggantungkannya
kembali ke pengait, tahan penyangga ban
dengan hati-hati agar tidak jatuh ke kaki
anda.
**Menyimpan peralatan dan**
**dongkrak**
**PERHATIAN**
Jangan pasang pengait ke bagian lain dari
penyangga ban selain di posisi yang tepat.
Bila tidak, pengait dapat merusak body
kendaraan, atau ban dapat terjatuh saat
mengemudi dan menyebabkan kecelakaan.
3. Buka pintu belakang.
Pertama, tahan kunci roda seperti pada
gambar
(C)
dan
kencangkan
baut
penyangga roda. Kemudian, tahan kunci
roda seperti pada gambar (D) dan
kencangkan baut dengan kokoh.
**PERHATIAN**
1. Pasang
ban
pada
bagian
tengah
penyangga ban, dengan permukaan ban
menghadap keatas.
2. Angkat
penyyangga
ban
(A)
dan
gantungkan ke pengaitnya (B).
Menyimpan roda dengan permukaan roda
menghadap kebawah dapat merusak roda
atau penyangga roda. Jika anda menemukan
kerusakan pada roda cadangan, jangan guna-
kan roda dan hubungi dealer resmi MIT-
SUBISHI MOTORS.
**Penyimpanan ban cadangan**
**PERHATIAN**
Cara mengganti ban
8-12
Bab 8 - Untuk keadaan darurat
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Setelah menyimpan ban cadangan, pastikan
penyangga roda terkunci dengan baik
ditempatnya. Jika penyangga roda tidak
terkunci dengan baik, ia dapat mengendur
dan terjatuh saat kendaraan melaju sehingga
dapat menyebabkan kecelakaan.
**PERHATIAN**
Halaman 254
Menderek
Kendaraan ini tidak boleh didierek dengan
truk yang menggunakan peralatan berjenis
angkat ayun (Type A) seperti pada gambar.
Penggunaan angkat ayun akan merusak
bumper dan ujung depan kendaraan.
Jangan menderek kendaraan A/T dengan
roda kemudi ditanah (Type B) seperti pada
gambar.
Ini dapat mengakibatkan kerusakan sistem
kemudi.
Jika transmisi mengalami kerusakan, derek
kendaraan dengan roda kemudi diatas truk
seperti pada gambar (Type C, D atau E).
[Untuk kendaraan dengan Active Stability
Control (ASC)]
Jika kendaraan diderek saat berada di mode
pengoperasian ON dan hanya roda depan
yang diangkat (Type C), ASC dapat bekerja,
dan dapat mengakibatkan kecelakaan. Ketika
menderek kendaraan dengan roda depan
terangkat, posisikan mode pengoperasian di
ACC atau OFF.
**Menderek kendaraan dengan**
**truk derek**
**PERHATIAN**
Peraturan menyangkut penderekan dapat
berbeda antara satu daerah dengan daerah
lain. Disarankan anda mematuhi peraturan di
tempat anda mengemudi.
Jangan menderek kendaraan A/T, dengan cara
berikut.
Jika diperlukan untuk menderek, kami
menyarankan agar dilakukan oleh dealer
resmi atau layanan truk derek
komersial.
Pada
keadaan-keadaan
berikut,
angkut
kendaraan dengan truk derek.
Mesin hidup tetapi kendaraan tidak
bergerak atau timbul suara tidak normal.
Pemeriksaan
di
bawah
kendaraan
menunjukkan bahwa ada kebocoran oli
atau cairan lainnya.
Jika roda terjebak di parit atau lainnya,
jangan mencoba menderek kendaraan sendiri.
Hubungi dealer resmi atau
layanan truk derek komersial untuk bantuan.
**Jika kendaraan anda perlu**
**diderek**
##
## Menderek
Bab 8 - Untuk keadaan darurat
8-13
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Jika
benar-benar
tidak
memungkinkan
mendapatkan layanan derek dari dealer resmi
MOTORS atau layanan derek
komersial, derek kendaraan anda dengan hati-
hati sesuai petunjuk pada “Penderekan
darurat” pada bagian ini.
Halaman 255
Menggunakan peralatan selain pengait derek
yang di desain untuk kendaraan anda dapat
menyebabkan
kerusakan
pada
body
kendaraan.
Menggunakan tali kawat atau rantai besi
dapat
menyebabkan
kerusakan
bodi
kendaraan. Sebaiknya menggunakan tali
yang tidak terbuat dari logam. Jika anda
menggunakan tali kawat/rantai besi, bungkus
dengan kain pada titik yang menyentuh bodi
kendaraan.
Usahakan
tali
derek
terjaga
selurus/
se-horizontal mungkin. Tali derek yang
miring dapat merusak bodi kendaraan.
Pasang tali derek pada sisi kait derek yang
sama, untuk menjaga agar tali derek selurus
mungkin.
4. Pasang tali derek didepan pengait derek
**CATATAN**
1. Keluarkan pengait derek, kunci roda dan
batang dongkrak.
Lihat “Peralatan dan dongkrak” di BAB
8.
2. Tutupi ujung batang dongkrak (A) dengan
kain dan gunakan untuk melepaskan
penutup pada bumper depan.
3. Gunakan
batang
dongkrak
unuk
mengangkat pengait derek.
**Jika kendaraan anda diderek**
**kendaraan lain**
Letakkan tuas gigi di posisi “N” (Neutral).
Puar kontak ke posisi “ACC” dan amankan
setir di posisi sejajartali pengikat. Jangan
pernah menempatkan kunci kontak di posisi
“LOCK” ketika menderek.
Lepaskan rem parkir.
Tempatkan tuas gigi ke posisi “N” (Neutral)
position (M/T) atau tuas selektor (A/T) ke
posisi “N” (NEUTRAL).
Jika jasa derek tidak tersedia pada keadaan
darurat,
kendaraan
anda
dapat
ditarik
sementara dengan tali yang diikatkan ke kait
derek.
Jika kendaraan anda akan diderek oleh
kendaraan lain atau kendaraan anda menarik
kendaraan lain, perhatikan hal-hal berikut ini
dengan seksama.
**Menderek dengan roda belakang**
**terangkat (Type B - hanya untuk**
**kendaraan M/T)**
**Menderek dengan roda depan**
**diatas (Tipe C)**
**Penderekan darurat**
Menderek
8-14
Bab 8 - Untuk keadaan darurat
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
5. Keep the engine running.
Halaman 256
Menderek
9. Setelah
selesai
menderek,
lepaskan
pengait derek, dan simpan ditempatnya.
Lihat “Peralatan dan dongkrak” di BAB
8.
Ketika
memasang
penutup
bumper,
sejajarkan pengait dengan bagian luar
kendaraan, dan masukkan dengan kokoh
8. Saat menderek, pastikan kontak selalu
terjaga antar pengemudi kedua kendaraan,
dan kendaraan berjalan dengan kecepatan
rendah.
**Hindari**
**pengereman**
**mendadak,**
**akselerasi dan berbelok karena dapat**
**merusak kait derek atau tali derek.**
**Dan juga dapat membahayakan orang-**
**orang disekitar.**
**Ketika berada pada jalan miring yang**
**panjang, rem dapat mengalami** **overheat**
**mengurangi**
**efektivitasnya. Angkutlah**
**kendaraan dengan truk derek.**
Penumpang yang ada didalam kendaraan
yang ditarik harus memperhatikan lampu
rem kendaraan penarik dan pastikan tali
tidak pernah kendur.
Jika kendaraan A/T diderek oleh kendaraan
lain dengan semua roda menyentuh jalan,
pastikan kecepatan dan jarak derek tidak
melebihi ketentuan berikut, karena dapat
merusak transmisi.
****
**PERHATIAN**
Jika mesin mati, lakukan tindakan berikut
untuk membuka penguncian roda kemudi.
[Kecuali pada kendaraan dengan keyless
operation system]
Pada kendaraan M/T, putar kontak ke
posisi “ACC” atau “ON”.
Pada kendaraan A/T, putar kontak ke
posisi “ON”.
[Untuk
kendaraan
dengan
keyless
operation system]
Tempatkan mode pengoperasian di ON.
**Ketika mesin tidak menyala,** **brake booster**
**dan sistem** **power steering** **tidak bekerja.**
**Ini berarti dibutukan tekanan rem dan**
**tenaga untuk memutar kemudi yang lebih**
**kuat.**
**Karena**
**iu,**
**pengoperasian**
**kendaraan sangat sulit.**
Jangan biarkan kontak diposisi “LOCK” atau
mode pengoperasian di OFF. Roda kemudi
akan terkunci dan mengakibatkan kehilangan
kendali.
****
**PERHATIAN**
Bab 8 - Untuk keadaan darurat
8-15
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Untuk kecepatan dan jarak menderek, ikuti
peraturan setempat.
Kecepatan derek: 40 km/h
Jarak derek: 40 km
6. Tempatkan tuas gigi ke posisi “Neutral”
(M/T), atau tuas selektor (A/T) di posisi
“N” (NEUTRAL).
7. Nyalakan lampu hazard warning jika
diaruskan oleh hukum. (Ikuti ukum dan
peraturan setempat)
Halaman 257
Jika air memasuki piringan rem, seperti
saat melewati genangan air, rem mungkin
akan tidak efektif untuk sementara. Jika
ini terjadi, tekan perlahan pedal rem untuk
memeriksa apakah rem bekerja dengan
baik. Jika tidak bekerja dengan baik,
tekan pedal rem bebeberapa kali saat
mengemudi untuk mengeringkan kanvas
rem.
Ketika mengemudi dalam kondisi hujan
atau
pada
jalanan
dengan
banyak
genangan, lapisan air dapat terbentuk
antara roda dan permukaan jalan.
Ini mengurangi friksi roda terhadap jalan,
menyebabkan
hilangnya
kestabilan
mengemudi dan kemampuan pengereman.
Untuk mengatasi masalah ini, perhatikan
hal berikut ini:
**CATATAN**
##
## Pengoperasian pada kondisi
##
## mengemudi yang buruk
**Pada jalan banjir**
Jangan menderek kendaraan yang lebih berat
dari kendaraan anda.
Pengoperasian pada kondisi mengemudi yang buruk
Lepaskan
penutup
bumper
di
bumper
belakang,
dan
kemudian
pasang
kait
penderek (C) dan gunakan untuk menderek.
Petunjuknya sama dengan “Jika kendaraan
anda diderek kendaraan lain”.
Jangan gunakan tie-down hook (D) untuk
menderek.
Kait
tersebut
disediakan
hanya
untuk
mengangkut kendaraan itu sendiri.
Menggunakan peralatan selain pengait derek
yang di desain untuk kendaraan anda (C)
dapat menyebabkan kerusakan pada body
kendaraan.
**Jika kendaraan anda menderek**
**kendaraan lain**
**CATATAN**
8-16
Bab 8 - Untuk keadaan darurat
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
(a) Berkendaralah pada kecepatan rendah.
(b) Jangan berkedara jika ban aus.
(c) Selalu menjaga tekanan angin ban
sesuai spesifikasi.
Halaman 258
Pengoperasian pada kondisi mengemudi yang buruk
Berkendaralah dengan sepelan mungkin pada
jalan bergelombang/tidak rata.
**Pada jalan bergelombang atau**
**tidak rata**
Benturan pada ban dan/atau roda ketika
melewati jalan bergelombang/tidak rata
dapat merusak ban dan/atau roda..
**PERHATIAN**
Jangan mengemudi di jalan banjir, melewati
genangan yang dalam, dan sejenisnya. Jika
anda tidak dapat menghindari jalan banjir
dan
kendaraan
terkena
air,
pastikan
kendaraan anda diperiksa di dealer resmi
MOTORS.
**PERHATIAN**
Bab 8 - Untuk keadaan darurat
8-17
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 260
Perhatian dalam pemeliharaan kendaraan .......................................9-2
Membersihkan bagian dalam kendaraan .........................................9-2
Membersihkan bagian luar kendaraan .............................................9-4
##
## Bab 9 - Pemeliharaan kendaraan
Halaman 261
Setelah
membersihkan
bagian
dalam
kendaraan dengan air pembersih atau sejenis,
sapu dan keringkan ditempat yang teduh,
dengan ventilasi udara yang baik.
Untuk membersihkan bagian dalam dari
jendela belakang, selalu gunakan kain
lembut dan lap kaca jendela.
Jangan
menggunakan
bahan
organik
(pelarut, kerosin, alkohol, bensin, dll.) atau
cairan alkaline atau cairan asam
Bahan-bahan kimia ini dapat menyebabkan
cat menjadi luntur, berbintik atau retakan
pada permukaan.
Jika anda menggunakan pembersih atau
pemoles, pastikan bahan-bahannya tidak
mengandung seperti yang disebutkan di atas.
##
## Membersihkan bagian
##
## dalam kendaraan
**PERHATIAN**
**CATATAN**
Bahan pembersih dapat membahayakan.
Bahkan beberapa ada yang beracun. Selalu
ikuti
petunjuk
dari
pembuat
produk
pembersih.
Untuk
mencegah
kerusakan,
hindari
penggunaan bahan-bahan berikut ini untuk
membersihkan kendaraan:
• Petrol
• Paint Thinner
• Benzine
• Kerosene
• Turpentine
• Naphtha
• Lacquer Thinner
• Carbon Tetrachloride
• Nail Polish Remover
• Acetone
##
## Perhatian dalam
##
## pemeliharaan kendaraan
**PERHATIAN**
Perhatian dalam pemeliharaan kendaraan
Guna menjaga nilai kendaraan anda, perlu
dilakukan pemeliharaan berkala dengan cara
yang benar.
Selalu memelihara kendaraan sesuai dengan
peraturan pengendalian polusi lingkungan.
Hati-hati memilih bahan untuk mencuci
kendaraan dan pastikan bahan tersebut tidak
mengandung bahan yang dapat membuat
korosi.
Apabila anda merasa ragu konsultasikan
kepada ahlinya dalam pemilihan bahan pen-
cuci.
9-2
Bab 9 - Pemeliharaan kendaraan
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 262
1. Untuk membersihkannya, lap perlahan
dengan menggunakan kain lembut yang
dicelup pada larutan air dan sabun lembut.
2. Celupkan kain pada air bersih lalu peras.
Lap sisa sabun dengan bersih.
3. Berikan pelindung kulit pada permukaan
kulit.
Membersihkan bagian dalam kendaraan
Jika kulit basah oleh air atau dicuci dengan
air, sesegera mungkin keringkan dengan kain
lembut dan kering.
Jika dibiarkan lembab akan tumbuh jamur.
Pelarut organik seperti bensin, alkohol,
pelarut
asam
atau
alkaline
dapat
memudarkan permukaan kulit. Pastikan
menggunakan deterjen netral.
Segera bersihkan kotoran atau noda yang
mengandung
minyak
karena
dapat
meninggalkan noda pada kulit.
Permukaan kulit dapat menjadi keras dan
mengkerut jika terkena panas matahari
langsung dalam waktu berjam-jam. Ketika
kendaraan
diparkir,
sebisa
mungkin
tempatkan di tempat teduh.
Ketika
suhu
bagian
dalam
kendaraan
meningkat pada musim panas, produk vinil
yang tertinggal pada permukaan kulit kursi
dapat meleleh dan menempel pada kursi.
**CATATAN**
**Kain pelapis kursi jok**
**Kulit asli**
1. Untuk mempertahankan nilai kendaraan
baru
anda,
berhati-hatilan
saat
menangani kursi jok dan jaga kebersihan
interior.
2. Gunakan vacuum cleaner dan sikat untuk
membersihkan kursi. Jika bernoda, vinil
dan kulit sintetis harus dibersihkan
dengan pembersih yang sesuai. Kain jok
dapat dibersihkan dengan pembersih
khusus atau larutan sabun lembut dan air.
3. Bersihkan karpet dengan vacuum cleaner
dan bersikan noda dengan carpet cleaner.
Oli dan gemuk (grease) dapat di hilang-
kan dengan menyeka ringan kotoran den-
gan kain colourfast dan penghilang noda.
1. Lap perlahan dengan menggunakan kain
lembut yang direndam dalam larutan
sabun lembut dan air.
2. Masukkan lap kedalam air dan peras
dengan baik, dengan lap ini, sapu
deterjen sampai hilang.
Jangan
menggunakan
pembersih,
conditioner,
dan
pelindung
yang
mengandung silikon atau lilin.
Produk-produk tersebut dapat mengurangi
penampilan, dan bila di aplikasikan pada
panel instrumen atau bagian lainnya akan
meninggalkan bekas.
Dan jika produk tersebut masuk ke celah
tombol
aksesoris
elektrik
dapat
menyebabkan kerusakan.
Jangan menggunakan serat sintetis atau kain
kering. Karena bisa menghilangkan warna
atau merusak permukaannya.
Jangan memberikan pewangi pada panel
instrumen atau lampu. Bahan-bahannya
dapat merusak penampilan atau retakan.
**Plastik, kulit vinil, kain dan**
**barang-barang lain**
**CATATAN**
Bab 9 - Pemeliharaan kendaraan
9-3
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 263
Ketika
membersihkan
bagian
bawah
kendaraan,
berhati-hatilah
agar
jangan
sampai tangan anda terluka.
Jangan mencuci terlalu sering di car wash
karena
kemungkinan
sikatnya
dapat
menggores dan mengurangi kilapnya cat,
terutama cat warna gelap
Jangan menyiram atau menyemprotkan air
ke komponen elektrik di dalam ruang mesin,
hal ini akan berpengaruh buruk saat
menghidupkan mesin.
Selain itu perhatikan saat membersihkan
bawah
kendaraan,
hati-hati
jangan
menyemprotkan air keruang mesin.
Beberapa jenis peralatan mencuci air panas
menggunakan tekanan tinggi dan panas ke
pada kendaraan. Ini dapat mengakibatkan
gangguan
panas
dan
kerusakan
pada
komponen
resin
dan
mengakibatkan
masuknya air ke bagian dalam kendaraan.
Oleh karena itu
• Jagalah jarak sekitar 70 cm atau lebih
antara bodi kendaraan dengan nozzle
penyemprot.
• Ketika mencuci sekitar kaca pintu, tahan
nozzle pada jarak lebih dari 70 cm dan
sudut yang tepat ke permukaan kaca.
##
## Membersihkan bagian luar
##
## kendaraan
**Mencuci kendaraan**
**PERHATIAN**
Kandungan kimia yang terdapat pada kotoran
dan debu dari permukaan jalan dapat merusak
lapisan cat dan bodi kendaraan anda bila
menempel dalam waktu yang lama.
Mencuci dan memberi wax yang teratur
adalah
cara
terbaik
untuk
melindungi
kendaraan anda dari kerusakan tadi. Ini juga
efektif untuk melindungi dari elemen sekitar
seperti hujan, air garam, dll.
Jangan mencuci dibawah sinar matahari
langsung. Parkirkan kendaraan di tempat tedu
dan siramkan air untuk menghilangkan debu.
Kemudian, menggunakan air secukupnya dan
busa untuk mencuci mobil, cucilah kendaraan
dari atas ke bawah.
Gunakan sabun pencuci mobil ringan bila
perlu. Bersihkan seluruhnya dan keringkan
dengan
kain
lembut.
Setelah
mencuci
kendaraan, bersihkan bagian sambungan
pintu, kap mesin, dll yang sekiranya kotoran
akan terkumpul.
Bila benda berikut tertinggal pada kendaraan,
maka akan menyebabkan karat, warna pudar
dan bernoda. Bersihkan kendaraan segera.
Air laut.
Jelaga dan debu, serbuk besi dari pabrik,
zat kimia (asam, alkaline, coaltar dan
lain-lain).
Kotoran burung, serangga, getah dan
lain-lain.
Membersihkan bagian luar kendaraan
9-4
Bab 9 - Pemeliharaan kendaraan
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 264
Membersihkan bagian luar kendaraan
Penyemiran
(waxing)
kendaraan
dapat
mencegah
menempelnya
kotoran
atau
kandungan
kimia
pada
lapisan
cat.
Gunakanlah wax setelah mencuci kendaraan
atau lakukan setidaknya setiap 3 bulan sekali
untuk membantu melepaskan air yang
menempel.
Jangan melakukan penyemiran dibawah sinar
matahari langsung. Lakukan penyemiran
apabila permukaannya sudah dingin.
Untuk
informasi
mengenai
cara
menggunakan wax, lihatlah manual pengguna
dari wax tersebut.
Jangan menggunakan wax yang mengandung
senyawa abrasif tinggi.
**Penyemiran (** **waxing** **)**
**PERHATIAN**
Garam dan bahan kimia lainnya yang tersebar
di jalan pada area tertentu di musim dingin
dapat
berpengaruh
buruk
pada
bodi
kendaraan. Karena itu anda harus mencuci
kendaraan
sesering
mungkin
berdasar
petunjuk
yang
kami
berikan.
Direkomendasikan
untuk
memberikan
pelindung dan memeriksa pelindung bagian
bawah kendaraan sebelum dan sesudah
musim dingin.
Setelah
mencuci
kendaraan,
bersihkan
seluruh tetesan air pada karet-karet disekitar
pintu untuk mencegah pintu membeku.
Untuk mencegah pembekuan pada pelindung
udara
pada
pintu,
kap
mesin,
dll.,
semprotkanlah silicone spray.
**PERHATIAN**
**Selama cuaca dingin**
**CATATAN**
Setelah mencuci kendaraan, mengemudilah
dengan pelan dan sedikit menekan pedal rem
beberapa kali untuk mengeringkan rem.
Jika rem basah maka dapat mempengaruhi
kemampuan
rem.
Dan
juga,
ada
kemungkinan
rem
menjadi
macet
dikarenakan karat, sehingga kendaraan tidak
dapat bergerak.
Saat menggunakan pencuci mobil otomatis,
perhatikan beberapa hal berikut, mengacula
pada buku petunjuk pemilik (owner’s
manual) attau konsultasikan dengan operator
pencucian mobil. Jika prosedur berikut tidak
diikuti, dapat mengakibatkan kerusakan pada
kendaraan.
• Kaca spion luar dilipat.
• Antena dilepaskan.
• Lipat lengan wiper dengan menggunakan
pengikat.
Bab 9 - Pemeliharaan kendaraan
9-5
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 265
1. Bersihkan kotoran menggunakan spons
sambil mencipratkan air pada roda.
2. Gunakan deterjen netral pada kotoran
yang tidak dapat dibersihkan dengan air.
Bilaslah
deterjen
setelah
selesai
mencuci roda.
3. Keringkan
roda
seluruhnya
menggunakan kulit chamois atau kain
lembut.
Jangan gunakan sikat penggosok atau alat
keras lainnya pada pelek roda.
Melakukannya dapat menggores pelek roda.
Jangan menggunakan pembersih apapun
yang
mengandung
bahan
abrasif
atau
mengandung
asam
atau
alkaline.
Melakukannya dapat membuat lapisan pada
pelek mengelupas atau memudar atau
bernoda
Jangan secara langsung menggunakan air
panas dengan steam cleaner atau sejenisnya.
**PERHATIAN**
**Pelek/roda aluminium**
**PERHATIAN**
Jangan sampai komponen plastik terkena
kontak dengan bensin, minyak ringan, cairan
rem, oli mesin, gemuk, pengencer cat, dan
asam sulfat (elektrolit baterai) karena dapat
merusak, menodai atau menghapus warna
pada bagian plastik.
Jika sampai terkena bagian plastik, bersihkan
dengan kain lembut, chamois atau sejenisnya
dan larutan detergen netral kemudian segera
bilas bagian yang terkena dengan air.
Untuk mencegah terjadinya bintik atau karat
pada komponen krom cucilah dengan air dan
segera
dikeringkan,
serta
beri
lapisan
pelindung khusus. Hal ini harus lebih sering
dilakukan pada musim dingin.
**Komponen Krom**
Kendaraan sebaiknya hanya dipoles apabila
lapisan cat telah pudar atau luntur. Jangan
memoles bagian dengan pelapis dan bumper
plastik. Jika dilakukan dapat menimbulkan
noda atau kerusakan pada cat.
Gunakan spons atau kulit chamois.
Apabila wax menempel di permukaan warna
abu-abu atau hitam pada bumper, moulding
atau lampu, permukaannya akan memutih.
Jika terjadi demikian, bersihkan dengan air
hangat dan kain lembut atau kulit chamois.
Jangan gunakan sikat penggosok atau alat
keras
lainnya
karena
dapat
merusak
permukaan bagian plastik.
Membersihkan bagian luar kendaraan
**Membersihkan komponen**
**plastik**
**PERHATIAN**
**Pemolesan**
9-6
Bab 9 - Pemeliharaan kendaraan
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Kontak dengan air laut dan pencair es dapat
menyebabkan korosi. Bersihkan kotoran
seperti ini sesegera mungkin.
Halaman 266
Bersihkan ruang mesin pada awal dan akhir
musim dingin. Perhatikan dengan seksama
pada sambungan, celah dan komponen di
sekelilingnya,dimana debu yang mengandung
bahan kimia dan material korosif dari jalan
dapat berkumpul.
Jika garam dan bahan kimia lain terdapat
pada jalanan di sekitar anda, bersihkan ruang
mesin setidaknya setiap tiga bulan.
Jangan menyemprotkan atau memercikkan
air ke komponen elektrik di ruang mesin,
karena dapat menyebabkan kerusakan.
Jangan sampai komponen di sekitar ruang
mesin, komponen plastik dan lainnya terkena
asam sulfat (air aki) karena dapatmenyebab-
kan keretakan, noda atau memudarkan warna.
Jika sampai terkena, segera bersihkan dengan
kain lembut, chamois atau sejenisnya dan
berikan cairan deterjen netral kemudian
segera bersihkan dengan air yang banyak.
Membersihkan bagian luar kendaraan
**Bilah karet** **wiper**
**Ruang mesin**
Gunakan kain lap yang lembut dan pembersih
kaca untuk membersihkan gemuk, serangga
dan sebagainya, dari bilah karet penyapu
(wiper) kaca. Gantilah karet penyapu kaca
bila sudah tidak dapat lagi menyapu dengan
baik.. (Lihat BAB 10.)
Kaca jendela umumnya dapat dibersihkan
hanya dengan mengunakan spons dan air.
Pembersih kaca dapat digunakan untuk
membersihkan oli, gemuk, serangga yang
menempel, dll. Setelah mencuci kaca, seka
dengan kain yang bersih, kering dan
lembut. Jangan menggunakan kain yang sama
yang
telah
dipakai
untuk
mengelap
permukaan cat. Wax dari permukaan cat
tersebut dapat menempel pada kaca dan
mengurangi transparansi dan kejernihan kaca
Untuk membersihkan bagian dalam kaca
jendela, selalu gunakan kain lembut dan
bersihkan kaca jendela sepanjang elemen
pemanas (demister) kaca dengan berhati-hati
agar tidak rusak.
**CATATAN**
**Kaca jendela**
Bab 9 - Pemeliharaan kendaraan
9-7
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 268
Perhatian dalam melakukan perawatan .........................................10-2
Catalytic converter ........................................................................10-3
Kap mesin ......................................................................................10-3
Oli mesin ........................................................................................10-5
Cairan pendingin mesin (coolant) .................................................10-5
Cairan pencuci kaca (washer) ........................................................10-8
Minyak rem/Minyak kopling*........................................................10-8
Baterai ............................................................................................10-9
Ban ...............................................................................................10-12
Mengganti karet wiper blade .......................................................10-14
Perawatan umum .........................................................................10-16
Fusible link ..................................................................................10-17
Sekering .......................................................................................10-17
Penggantian bola lampu ...............................................................10-23
##
## Bab 10 - Pemeliharaan
Halaman 269
**Kipas pendingin dapat menyala otomatis**
**walaupun mesin mati. Putar kontak ke**
**posisi “LOCK” atau tempatkan mode**
**operasi di OFF untuk keamanan saat**
**anda bekerja diruang mesin.**
**Karena** **resistor** **(C) kemungkinan masih**
**panas walaupun kipas pendingin telah**
**berhenti, jangan menyentuhnya. Tangan**
**anda bisa mengalami luka bakar.**
**Jangan**
**merokok,**
**karena**
**dapat**
**menyebabkan percikan bunga api atau**
**api menyala disekitar bahan bakar atau**
**baterai.**
**Uap**
**baterai**
**akan**
**mudah**
**terbakar.**
**Berhati-hatilah ketika bekerja disekitar**
**baterai karena mengandung asam sulfur**
**korosif dan beracun.**
**Jangan masuk ke bawah kendaraan**
**ketika kendaraan hanya ditopang oleh**
**dongkrak. Selalu pergunakan dongkrak**
**berdiri otomotif (** **jack stand** **).**
**Penanganan**
**yang**
**salah**
**terhadap**
**komponen dan bahan-bahan yang dipakai**
**pada kendaraan dapat membahayakan**
**keselamatan**
**anda.**
**Hubungi**
**spesialis**
**untuk informasi yang diperlukan.**
****
**Ketika**
**melakukan**
**pemeriksaan**
**dan**
**perawatan di bagian dalam ruang mesin,**
**pastikan mesin sudah mati dan telah**
**cukup dingin.**
**Jika diperlukan bekerja di ruang mesin**
**dengan mesin hidup, sangat dibutuhkan**
**kehati-hatian yang tinggi untuk menjaga**
**agar pakaian, rambut, dll, tidak terbelit**
**oleh kipas, tali kipas, atau bagian**
**bergerak lainnya.**
****
A- Kipas pendingin
B- Label perhaian
C- Resistor
Perawatan yang cukup terhadap kendaraan
secara teratur akan mempertahankan nilai dan
penampilan kendaraan anda selama mungkin.
Beberapa
tindakan
pemeliharaan
yang
dijelaskan dalam manual ini dapat dilakukan
oleh pemilik (anda lakukan sendiri)
Kami
merekomendasikan
anda
memeriksakan dan melakukan pemeliharaan
secara periodik di dealer resmi
MOTORS atau spesialis lainnya.
Jika ada gangguan atau ditemukan masalah,
kami
merekomendasikan
anda
untuk
memeriksakan dan memperbaikinya. Bagian
ini
memberikan
informasi
langkah-
langkah perawatan pemeriksaan yang dapat
anda lakukan sendiri. Ikuti instruksi dan
perhatian khusus untuk setiap prosedur.
##
## Perhatian dalam melakukan
##
## perawatan
Perhatian dalam melakukan perawatan
10-2
Bab 10 - Pemeliharaan
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
**Setelah**
**melakukan**
**pemeliharaan,**
**pastikan tidak ada alat atau kain yang**
**tertinggal di ruang mesin. Jika tertinggal**
**di sana, dapat mengakibatkan kebakaran**
**atau kerusakan pada kendaraan.**
Halaman 270
Catalytic converter
1. Tarik tuas pembuka ke arah anda untuk
membuka kap mesin.
2. Naikkan kap mesin sambil membuka
kunci pengaman.
**Cara membuka**
##
## Kap mesin
Periksa item dari ruang mesin yang berlokasi
seperti yang ditunjukkan pada gambar di
bawah.
Perangkat yang banyak mengeluarkan gas
buang menggunakan catalytic converter
sangat efisien untuk mengurangi gas beracun.
Catalytic converter dipasang di sistem
pembuangan.
Mesin harus di tune-up dengan baik untuk
memastikan catalyst bekerja dengan baik dan
tepat agar mencegah kemungkinan kerusakan
catalyst.
**Seperti**
**kendaraan**
**lainnya,**
**jangan**
**memarkir atau menjalankan kendaraan**
**di tempat yang banyak terdapat bahan**
**yang mudah terbakar seperti rumput**
**kering atau daun yang dapat bersentuhan**
**dengan**
**knalpot**
**panas**
**karena**
**bisa**
**menyebabkan kebakaran.**
**Catalytic converter** **tidak boleh di cat.**
##
## Catalytic converter
****
**CATATAN**
1. Pengukur tingkat oli mesin
2. Reservoir minyak rem/reservoir minyak
kopling *****
3. Penutup oli mesin
4. Reservoir cairan washer (pencuci kaca)
5. Reservoir cairan pendingin mesin
6. Baterai
Bab 10 - Pemeliharaan
10-3
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Pergunakanlah tipe
bahan bakar
yang
direkomendasikan di bagian “Pemilihan
bahan bakar” pada BAB 2.
Halaman 271
Jika kap mesin tidak tertutup, lepaskan dari
posisi yang lebih tinggi
Jangan menekan kap mesin dengan keras
karena dapat merusak kap mesin.
**CATATAN**
1. Lepaskan
batang
penyangga
dan
masukkan ke dalam penahannya.
2. Secara perlahan turunkan kap mesin
sampai posisi sekitar 20 cm di atas posisi
tertutup, kemudian lepaskan dan biarkan
menutup sendiri.
3. Pastikan kap mesin sudah terkunci rapat
dengan sedikit mengangkat bagian tengah
kap mesin.
**PERHATIAN**
**Cara menutup**
3. Topang kap mesin dengan memasukkan
batang penyangga ke dalam slotnya.
Bukalah kap mesin hanya ketika kipas
penyapu kaca berada pada posisi terlipat.
Jika tidak, dapat menyebabkan kerusakan cat
atau kap mesin.
Perhatikan bahwa batang penyangga dapat
terlepas jika kap mesin yang terbuka terkena
angin kencang.
**PERHATIAN**
**CATATAN**
Kap mesin
10-4
Bab 10 - Pemeliharaan
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Hati-hati jangan sampai tangan atau jari anda
terjepit ketika menutup kap mesin.
Sebelum mengemudi, pastikan bahwa kap
mesin terkunci dengan baik. Jika tidak, kap
mesin
dapat
tiba-tiba
terbuka
saat
mengemudi. Ini sangat berbahaya
Setelah memasukkan batang penyangga ke
slot, pastikan batang menyangga kap mesin
dengan baik sehingga tidak akan jatuh
mengenai kepala atau tangan anda.
Halaman 272
Oli mesin
1. Parkir kendaraan di tempat yang rata.
2. Matikan mesin.
3. Tunggu beberapa menit.
4. Cabut dipstick dan bersihkan dengan kain.
5. Masukkan lagi dipstick sedalam mungkin
6. Cabut
dipstick
lagi
dan
pastikan
ketinggian oli diantara tanda (A) dan (B).
7. Jika ketinggian oli kurang dari tanda (A),
Buka penutup oli dan tambahkan oli
secukupnya untuk menamba ketinggian
antara tanda (A) dan (B).
8. Setelah selesai menambah oli, tutuplah
dengan kuat.
9. Pastikan kembali ketinggian oli dengan
mengulangi langkah 4 s/d 6.
Pakailah
oli
mesin
dengan
nomor
kekentalan SAE mengacu pada suhu
atmosfir.
Oli mesin SAE 0W-20, 0W-30, 5W-30,
dan 5W-40 hanya dapat digunakan bila
memiliki
spesifikasi
ACEA
A3/B3,
A3/B4 or A5/B5 dan API SG (atau lebih
tinggi).
Gunakan oli mesin mengacu ke klasifikasi
sebagai berikut:
• Klasifikasi API: “Service SG” atau lebih
tinggi
• Klasifikasi oli ILSAC
• Klasifikasi ACEA:
“Service A1/B1, A3/B3, A3/B4, atau
A5/B5”
**Kekentalan oli mesin yang**
**direkomendasikan**
Untuk mencegah kerusakan mesin, jangan
mengisi melibihi tanda (B).
Pastikan anda menggunakan oli yang sesuai
spesifikasi dan jangan mencampur-campur
jenis oli.
Ketika ketinggian oli di periksa pada langkah
6 diatas, periksa pada sisi terenda dipstick
karena terdapat perbedaan pada kedua sisi
dipstick.
Oli mesin akan memburuk dengan cepat jika
kendaraan mengalami kondisi yang parah,
harus
segera
mengganti
oli
mesin
secepatnya.
Silahkan lihat jadwal pemeliharaan.
Untuk penanganan oli mesin bekas, lihat
“Petunjuk keamanan oli mesin bekas” di
BAB 2.
**CATATAN**
Oli mesin memiliki efek yang besar terhadap
kinerja mesin, masa servis, dan kemampuan
start. Pastikan anda menggunakan oli dengan
kualitas
yang
direkomendasikan
dan
kekentalan yang sesuai.
Semua mesin akan mengkonsumsi oli dalam
jumlah tertentu selama kerja normal, dan
konsumsinya sangat dipengaruhi oleh beban,
kecepatan mesin, dll. Oleh karena itu, penting
sekali memeriksa ketinggian oli secara teratur
atau sebelum memulai perjalanan jauh.
B
A
**Memeriksa dan mengisi oli**
**mesin**
A: Level minimal
B: Level maksimal
##
## Oli mesin
Bab 10 - Pemeliharaan
10-5
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 273
Sistem
pendingin
adalah
sistem
yang
tertutup. Normalnya, berkurangnya pendingin
akan sangat sedikit. Penurunan ketinggian
cairan
pendingin
yang
signifikan
menunjukkan adanya suatu kebocoran. Jika
ini terjadi, segera periksakan kendaraan anda
di dealer resmi MOTOR.
Jika ketinggiannya menurun dibawah level
“L” (LOW), buka penutupnya dan tambahkan
pendingin.
Juga, jika tangki penyimpanan benar-benar
kosong, buka penutup radiator (B) dan
tambahkan
pendingin
(coolant)
hingga
mencapai leher pengisian.
**Jangan membuka penutup radiator (B)**
**ketika**
**mesin**
**masih**
**panas.**
**Sistem**
**pendingin masih bertekanan tinggi dan**
**keluarnya**
**cairan**
**panas**
**dapat**
**menimbulkan luka bakar**
**Menambahkan cairan**
**pendingin**
****
Sebuah tangki transparan penyimpan cairan
pendingin terdapat di ruang mesin.
Ketinggian cairan pendingin di tangki ini
harus dijaga diantara tanda “L” (LOW) dan
“F” (FULL) ketika diukur dalam keadaan
mesin dingin.
**Memeriksa ketinggian cairan**
**pendingin**
##
## Cairan pendingin mesin
##
## (
##
## coolant
##
## )
FULL
LOW
Penggunaan aditif tidak direkomendasikan
karena
kemungkinan
akan
dapat
mengurangi efektifitas aditif yang sudah ada
di
oli
mesin.
Hal
tersebut
dapat
menyebabkan kerusakan pada komponen
mekanikal.
Jika klasifikasi diatas tidak tersedia, hubungi
dealer resmi MOTORS.
Cairan pendingin mesin (coolant)
**CATATAN**
10-6
Bab 10 - Pemeliharaan
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 274
Cairan pendingin mesin (coolant)
Jika suhu dingin di daerah anda berada di
bawah
titik
beku,
kondisi
ini
dapat
menyebabkan coolant di mesin atau radiator
membeku dan menyebabkan kerusakan parah
pada mesin dan/atau radiator. Tambahkan
anti-beku yang cukup pada coolant untuk
mencegah pembekuan.
Konsentrasi cairan pendingin (coolant) harus
diperiksa sebelum mulainya cuaca dingin dan
anti-beku harus ditambahkan jika diperlukan.
**Selama musim dingin**
Jangan menggunakan alkohol atau methanol
anti-beku atau cairan pendingin mesin
(coolant) yang dicampur dengan alkohol atau
methanol anti beku. Penggunaan anti-beku
yang tidak cocok dapat menyebabkan korosi
pada komponen aluminium.
Jangan menggunakan air untuk mengatur
konsentrasi coolant.
Konsentrasi
lebih
dari
60%
akan
menyebabkan
berkurangnya
kemampuan
anti-beku dan pendinginan sehingga dapat
menyebabkan kerusakan mesin.
Jangan mencampur coolant menggunakan air
biasa.
Air
dapat
mengurangi
kualitas
karat
pelindung dan anti-beku cairan coolant dan
memiliki titik didih yang lebih rendah. Jika
harus
dibekukan,
hal
ini
juga
dapat
menyebabkan
kerusakan
pada
sistem
pendingin. Jangan gunakan tapwater, karena
dapat menyebabkan korosi dan pembentukan
karat.
**PERHATIAN**
Cairan pendingin (coolant) mesin terdiri dari
ethylene
glycol
anti-corrosion
agent.
Sebagian dari part mesin dari bahan
aluminium alloy, dan penggantian cairan
pendingin (coolant) mesin secara periodik
sangat diperlukan untuk mencegah korosi
pada part-part tersebut.
Gunakanlah
“
MOTORS
GENUINE SUPER LONG LIFE COOLANT
PREMIUM” atau yang setara ***** .
***** : cairan coolant ethylene glycol berkualitas
tinggi yang sejenis berbahan non-silicate,
non-amine, non-nitrate dan non-borate
coolant dengan teknologi long life hybrid
organic acid
MOTORS GENUINE Coolant
mempunyai perlindungan yang baik terhadap
korosi dan pembentukan karat pada semua
part logam termasuk aluminium dan dapat
mencegah
penyumbatan
pada
radiator,
heater, cylinder head, engine block, dll.
.Karena pentingnya anti corrosion agent ini,
coolant tidak boleh diisi hanya dengan air
biasa meskipun di musim panas. Kebutuhan
konsentrasi
anti-beku
berbeda-beda
tergantung dari suhu lingkungan.
Diatas -35 °C: 50 % konsentrat anti-beku
Dibawah -35 °C: 60 % konsentrat anti-beku
**Anti-beku**
Bab 10 - Pemeliharaan
10-7
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 275
Cairan pada master cylinder harus diperiksa
saat anda sedang melakukan pekerjaan lain di
ruang mesin. Sistem pengereman juga
sebaiknya diperiksa pada waktu itu.
Jika penurunan level minyak rem sangat
besar
dalam
waktu
singkat,
hal
ini
menandakan terjadi kebocoran pada sistem
pengereman.
Jika hal ini terjadi, periksakanlah kendaraan
anda.
Minyak rem dan kopling berbagi penampung
yang sama.
Ketinggian oli harus diantara tanda “MAX”
dan “MIN” pada penampung.
**Memeriksa ketinggian minyak**
##
## Minyak rem/Minyak
##
## kopling
*****
Buka tutup reservoir dan periksa level
penyimpanan cairan pencuci kaca.
Jika level cairan rendah, segera isi tangki
dengan cairan pencuci.
Penampung cairan pencuci kaca dipakai
untuk mencuci kaca depan dan belakang.
Jika ketinggian cairan pencuci kaca pada
penampung berada pada tanda LOW, anda
dapat mengisinya dengan cairan pencuci
kaca sebanyyak kira-kira 2 liter.
LOW
##
## Cairan pencuci kaca
Cairan pencuci kaca
**CATATAN**
10-8
Bab 10 - Pemeliharaan
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Ketinggian oli dimonitor oleh sebuah float
(pelampung). Ketika ketinggian oli ada di
bawah tanda “MIN”, lampu peringatan rem
akan menyala.
Ketinggian
minyak
rem
turun
sedikit
dikarenakan adanya keausan pada kanvas
rem, hal ini bukan menunjukkan gejala
ketidaknormalan.
Untuk memastikan pencuci bekerja dengan
baik pada suhu rendah, gunakan cairan yang
mengandung anti-beku.
**Selama musim dingin**
Halaman 276
Baterai
Kondisi
baterai
sangat
penting
guna
mempercepat starting dan agar sistem
kelistrikan kendaraan berfungsi dengan baik.
Pemeriksaan dan perawatan berkala sangat
penting dilakukan terutama pada cuaca
dingin.
Setelah mengganti baterai, data electronic
control
system
untuk
automatic
transmission, dll., akan dihapus. Sehingga
guncangan saat pergantiaan gigi akan
muncul.
Guncangan akan semakin halus setela
beberapa kali pergantian kecepatan.
**CATATAN**
**PERHATIAN**
##
## Baterai
Pastikan proyeksi pada tutup pengisian
mengarah ke belakang seperti ditunjukkan
pada gambar saat penutup ditutup.
***** : Bagian depan kendaraan
Bersihkan penutup sebelum melepaskan dan
pastikan tertutup rapat setelah selesai.
Gunakan minyak rem yang sesuai standar
DOT3 atau DOT4 dari botol bersegel.
Minyak
rem
bersifat
higroskopis.
Kelembaban terlalu tinggi pada minyak rem
akan berpengaruh buruk kepada sistem rem,
sehingga menurunkan kinerjanya.
**Penanganan**
**minyak**
**rem**
**harus**
**dilakukan**
**secara**
**hati-hati**
**karena**
**berbahaya untuk mata, kulit, dan juga**
**dapat merusak permukaan cat. Bersikan**
**tumpaan secepatnya. Jika minak rem**
**terkena tangan atau mata anda, bersihkan**
**dengan air bersih secepatna. Pergilah**
**kedokter bila diperlukan.**
Gunakan hanya minyak rem sesuai dengan
spesifikasi.
Jangan
mencampur
atau
menambahkan
minyak rem dengan merk yang berbeda
untuk menghindari reaksi kimia.
Jangan sampai ada minyak berbahan bensin
tercampur dengan minyak rem.
Karena ini dapat merusak seal.
****
**PERHATIAN**
**Tipe minyak**
Bab 10 - Pemeliharaan
10-9
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Jika
tidak
digunakan,
tutuplah
tangki
penampungan dengan rapat agar minyak rem
tidak tercemar.
Halaman 277
Ketinggian elektrolit harus di antara batas
yang ada di bagian luar baterai. Isi ulang
denganair
terdistilasi
(air
aki)
sesuai
kebutuhan.
Bagian
dalam
baterai
dibagi
menjadi
beberapa ruang; buka semua penutup dan isi
sampai tanda bagian atas. Jangan mengisi
ulang melebihi tanda batas atas, karena
tumpahan
ketika
mengemudi
dapat
menimbulkan kerusakan.
Periksa level elektrolit setidaknya empat
minggu sekali, tergantung pemakaian.
Jika baterai tidak dipakai, muatannya akan
berkurang sendiri seiring waktu.
Periksa setiap empat minggu sekali dan
lakukan pengisian (charging) pada arus
rendah jika perlu.
**Memeriksa ketinggian**
**elektrolit baterai**
**Elektrolit**
**baterai**
**mengandung**
**asam**
**sulfat, jadi anda harus menggunakan**
**sarung tangan dan pelindung mata saat**
**menangani baterai.**
**Jika elektrolit baterai terkena mata atau**
**kulit anda, bersihkan dengan air bersih**
**dan segera pergi ke dokter.**
**Jika anda secara tidak sengaja menelan**
**elektrolit baterai, segera pergi ke dokter.**
**Jika**
**elektrolit**
**baterai**
**terpercik**
**ke**
**pakaian atau kendaraan anda, bersihkan**
**dengan air yang banyak.**
**Baterai mengeluarkan gas hidrogen yang**
**mudah meledak. Berikan ventilasi udara**
**saat mengisi (** **charging** **) baterai di ruang**
**tertutup.**
**Jauhkan dari anak-anak**
****
**Asam baterai**
**Gas eksplosif**
**Ketika anda menangani baterai, amati**
**dengan**
**hati-hati**
**hal**
**berikut**
**untuk**
**keselamatan.**
**Jangan merokok, jangan ada nyala api,**
**jangan ada bunga api**
**Jauhkan baterai dari bunga api, rokok,**
**dan nyala api karena baterai dapat**
**meledak. Juga, jangan sampai terjadi**
**hubungan pendek pada terminal baterai**
**karena dapat menimbulkan nyala api.**
**Gunakan selalu kaca mata pelindung bila**
**bekerja**
**dekat**
**baterai.**
**Elektrolit**
**baterai**
**mengandung**
**asam**
**sulfat,**
**sehingga berbahaya jika terkena mata**
**anda.**
**Perhatian pada baterai**
**Catatan petunjuk kerja**
****
**Lindungi mata**
Baterai
10-10
Bab 10 - Pemeliharaan
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
**Jauhkan**
**baterai**
**dari**
**jangkauan**
**anak-anak.**
Halaman 278
Baterai
**Jauhkan baterai dari percikan api, rokok**
**dan api, karena dapat meledak.**
**Elektrolit baterai dapat membakar kulit.**
**Jangan ada kontak dengan mata, kulit,**
**pakaian**
**atau**
**permukaan**
**cat**
**pada**
**kendaraan. Segera bersihkan dengan air**
**yang**
**banyak**
**jika**
**kena**
**tumpahan**
**elektrolit**
**Iritasi pada mata atau kulit karena**
**kontak dengan elektrolit memerlukan**
**penanganan medis.**
**Pastikan cukup ventilasi saat mengisi atau**
**menggunakan baterai di tempat tertutup.**
Jangan melepaskan baterai ketika kunci
kontak pada posisi “ON” atau mode operasi
ON. Hal ini dapat merusak komponen
kelistrikan kendaraan.
Jangan melakukan hubungan singkat pada
baterai, karena dapat menyebabkan overheat
dan kerusakan
Jauhkan dari jangkauan anak-anak.
****
**PERHATIAN**
Untuk melepaskan kabel baterai, matikan
mesin, lepaskan dulu terminal negatif (-),
kemudian
terminal
positif
(+).
Ketika
menghubungkan baterai, hubungkan dulu
teminal positif (+) kemudian terminal negatif
(-).
Buka
penutup
terminal
(A)
sebelum
melepaskan atau menghubungkan terminal
positif (+) baterai.
Kendurkan baut (B), dan kemudian lepaskan
kabel baterai dari terminal positif (+).
**Selama musim dingin**
**Pelepasan dan pemasangan**
**CATATAN**
Kapasitas baterai berkurang pada suhu
rendah. Hal ini tidak dapat dihindari karena
sifat-sifat
kimia
dan
fisikanya.
Inilah
mengapa baterai yang sangat dingin, terutama
yang tidak terisi muatan penuh, hanya akan
memberikan arus starter sebagian dari
kemampuan normalnya.
Disarankan anda memeriksa baterai sebelum
dimulainya cuaca dingin dan, jika perlu,
lakukan recharge atau ganti. Hal ini tidak saja
memastikan starting yang baik, tapi juga
baterai yang selalu memiliki muatan penuh
akan memiliki masa pakai yang lebih lama.
Jika akan dilakukan pengisian cepat (quick
charge)
pada
baterai,
pertama-tama
lepaskan kabel baterai.
Untuk mencegah hubungan singkat, pastikan
untuk melepaskan terminal negatif (-) baterai
terlebih dahulu.
Selalu gunakan pelindung mata saat bekerja
di dekat baterai.
Bab 10 - Pemeliharaan
10-11
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 279
Periksa tekanan inflasi dari semua ban dalam keadaan dingin: jika tekanan kurang atau berlebih, setel sesuai nilai spesifikasi.
Setelah menyesuaikan tekanan inflasi, periksa ban apakah terdapat kerusakan atau kebocoran. Pastikan untuk memasang penutup pada katup
(pentil).
**Mengemudi dengan ban yang sudah aus,**
**rusak atau tekanan anginnya tidak benar**
**dapat menyebabkan anda kehilangan**
**kontrol dan dapat terjadi kecelakaan dan**
**cedera serius.**
185/65R15 88H
2.3 bar (33 PSI) [230 kPa]
2.8 bar (41 PSI) [280 kPa]
205/55R16 91V
2.1 bar (30 PSI) [210 kPa]
2.6 bar (38 PSI) [260 kPa]
**Depan**
**Belakang**
**Depan**
**Belakang**
**Ukuran ban**
**1–5 orang + kargo**
**6–7 orang + kargo**
****
##
## Ban
Terminal harus selalu bersih. Setelah baterai
dihubungkan, berikan grease pelindung
terminal. Untuk membersihkan terminal
gunakan air hangat.
Periksa apakah baterai sudah terpasang
dengan baik dan tidak bergerak selama
perjalanan. Juga periksa kekencangan setiap
terminal.
Jika kendaraan tidak dipakai untuk waktu
yang cukup lama, lepaskan baterai dan
simpan di tempat dimana cairan baterai tidak
akan membeku. Simpan dalam kondisi
baterai bermuatan penuh.
**PERHATIAN**
**CATATAN**
Jangan
sampai
komponen
disekitar,
komponen plastik dan sebagainya terkena
kontak dengan asam sulfat (elektrolit baterai)
yang mungkin dapat menyebabkan retak,
noda atau memudarkan warna.
Jika terjadi kontak, bersihkan dengan kain
lembut, chamois atau sejenisnya dan larutan
deterjen netral lalu segera bilas bagian yang
terkena kontak dengan air yang banyak.
**Tekanan angin ban**
Ban
10-12
Bab 10 - Pemeliharaan
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 280
Ban
Keausan roda bervariasi menurut kondisi
kendaraan, kondisi permukaan jalan dan
kebiasaan mengemudi. Untuk menyamakan
keausan dan membantu memperpanjang masa
pakai ban, disarankan anda merotasi roda
segera setelah menemukan keausan yang
tidak
normal,
atau
ketika
ditemukan
perbedaan keausan antara roda depan dan
roda belakang.
Ketika merotasi roda, periksa apakah terdapat
keausan dan kerusakan yang tidak merata.
Keausan
yang
tidak
normal
biasanya
disebabkan oleh tekanan angin yang tidak
benar, roda tidak sejajar, atau roda tidak
seimbang,
atau
pengereman
keras.
Konsultasikan
dengan
dealer
resmi
MOTORS untuk menentukan
penyebab keausan ban yang tidak rata.
**Rotasi ban**
Hindari penggunaan ban dengan ukuran
yang berbeda dari yang sudah disebutkan
dan hindari mengkombinasikan ban dengan
ukuran dan jenis berbeda, karena ini dapat
mempengarui keselamatan berkendara.
Lihat “Roda dan Ban” di BAB 11.
Meskipun sebuah roda memiliki ukuran
lingkar dan offset yang sama seperti jenis
roda yang sesuai spesifikasi, bentuk ban juga
dapat membuatnya tidak terpasang dengan
baik.
Konsultasikan
dengan
spesialis
sebelum menggunakan roda-roda yang anda
miliki
**Mengganti roda dan ban**
**PERHATIAN**
Periksa ban apakah ada yang terpotong, retak
dan kerusakan lain. Ganti ban jika ada yang
terpotong atau keretakan yang dalam. Periksa
juga dari adanya potongan logam atau kerikil.
Penggunaan ban yang sudah aus dapat
membahayakan
karena
besarnya
kemungkinan
tergelincir
atau
terjadi
hydroplanning. Kedalaman alur telapak ban
harus lebih dari 1,6 mm untuk memenuhi
syarat pemakaian.
Penunjuk keausan alur telapak akan muncul
pada permukaan ban ketika ban mulai aus.
Hal ini menunjukkan bahwa ban tidak lagi
memenuhi
persyaratan
pemakaian.
Jika
penunjuk keausan ban ini sudah terlihat, ban
harus diganti dengan yang baru.
1- Lokasi indikator keausan alur telapak
ban
2- Indikator keausan alur telapak ban
**Kondisi ban**
Bab 10 - Pemeliharaan
10-13
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 281
1. Angkat lengan wiper dari kaca depan.
2. Tarik wiper blade sampai stopper (A)
lepas dari pengait (B). Kemudian, tarik
wiper blade lebih jauh lagi sampai lepas.
Jangan sampai lengan wiper jatuh ke kaca
depan; hal ini dapat merusak kaca.
##
## Mengganti karet
##
## wiper blade
**Wiper blade** **kaca depan**
**CATATAN**
Jika ban mempunyai tanda panah (A) yang
menunjukkan
arah
rotasi
yang
benar,
tukarkan roda depan dan roda belakang sisi
kiri kendaraan kemudian roda depan dan
roda belakang sisi kanan secara terpisah.
Jagalah agar setiap roda berada pada sisi
asalnya
terhadap
kendaraan.
Ketika
memasangkan roda, pastikan arah panah
putaran roda pada arah maju. Setiap roda
yang arah panahnya mengarah ke arah yang
salah tidak akan bekerja maksimal.
**PERHATIAN**
Depan
***** : Jika ban cadangan berbeda dari ban
standar, jangan lakukan rotasi ban
dengan ban cadangan.
Ban yang mempunyai tanda panah yang
menunjukkan arah putaran
Mengganti karet wiper blade
Ban cadangan tidak digunakan
Ban cadangan digunakan *****
Depan
Depan
Depan
3. Pasang penahan (C) ke wiper blade yang
baru.
Lihat pada gambar untuk memastikan alat
penahan sudah lurus dan tepat saat
dipasang.
10-14
Bab 10 - Pemeliharaan
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Jangan mengkombinasikan beberapa tipe
ban yang berbeda.
Menggunakan ban yang berbeda tipe dapat
mempengaruhi kemampuan dan keamanan
kendaraan..
**PERHATIAN**
Halaman 282
Mengganti karet wiper blade
1. Angkat lengan wiper dari kaca jendela.
2. Tarik wiper blade ke bawah untuk
melepaskan dari stopper (A) pada ujung
lengan wiper. Tarik wiper blade lebih jauh
untuk melepaskannya.
3. Masukkan wiper blade yang baru melalui
pengait (B) pada lengan wiper.
Jangan sampai lengan wiper jatuh ke kaca
jendela; hal ini dapat merusak kaca.
**Wiper blade** **kaca belakang**
**CATATAN**
4. Masukkan wiper blade ke lengan wiper,
mulai dari ujung depan wiper blade dari
stopper. Pastikan pengait (B) terpasang
dengan benar pada alurnya di blade.
Jika penahan tidak diberikan bersama wiper
blade yang baru, gunakan penahan dari
wiper blade yang lama.
**CATATAN**
4. Secara perlahan masukkan penahan (C)
pada alur (D) yang ada pada wiper blade.
Lihat gambar untuk memastikan penahan
sudah terpasang dengan benar pada
alurnya.
Bab 10 - Pemeliharaan
10-15
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
5. Dorong wiper blade sampai pengait (B)
terpasang kuat pada stopper (A).
Halaman 283
Pergunakan saklar lampu kombinasi untuk
memeriksa bahwa semua lampu berfungsi
dengan baik. Jika lampu tidak menyala,
kemungkinan penyebabnya karena sekering
putus atau bola lampu rusak. Periksa sekering
terlebih dahulu. Jika tidak ada sekering yang
putus, periksa bola lampu.
Untuk informasi mengenai pemeriksaan dan
penggantian sekering dan lampu lampu, Lihat
“Sekering” dan “Penggantian bola lampu”
pada BAB 10.
Jika sekering dan bola lampu masih baik,
bawa kendaraan anda untuk diperiksa dan
diperbaiki
**CATATAN**
**Pengoperasian lampu interior**
**dan eksterior**
Perhatikan bagian bawah kendaraan untuk
memeriksa bahan bakar, pendingin (coolant)
mesin, oli dan gas buang dari kebocoran.
**Jika anda menduga terdapat kebocoran**
**bahan bakar atau jika mencium bau**
**bahan**
**bakar,**
**jangan**
**pergunakan**
**kendaraan;**
**hubungi**
**dealer**
**resmi**
** MOTORS untuk mendapat**
**bantuan.**
**Kebocoran bahan bakar,**
**pendingin (** **coolant** **) mesin, oli**
**dan gas buang**
##
## Perawatan umum
****
Jika penahan tidak diberikan bersama wiper
blade yang baru, gunakan penahan dari
wiper blade yang lama.
Perawatan umum
10-16
Bab 10 - Pemeliharaan
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 284
Fusible link
Untuk mencegah kerusakan pada sistem
kelistrikan karena hubungan singkat atau
kelebihan
beban,
setiap
rangkaian
diberikan sekering.
Terdapat kotak sekering di ruang penumpang
dan di ruang mesin.
**Lokasi kotak sekering**
##
## Sekering
Fusible link akan meleleh untuk menghindari
timbulnya api jika arus yang besar mengalir
melalui sistem elektrikal tertentu.
Jika
fusible
link
meleleh,
kami
merekomendasikan
untuk
memeriksakan
kendaraan anda.
Untuk fusible link, Lihat “Tabel lokasi
sekering ruang penumpang” dan “Tabel
lokasi sekering ruang mesin” di BAB 10.
**Fusible link** **tidak boleh diganti dengan**
**peralatan**
**lain,**
**karena**
**dapat**
**menyebabkan**
**api**
**di**
**kendaraan,**
**kerusakan barang dan cedera parah suatu**
**saat nanti.**
****
##
## Fusible link
Hidupkan mesin dan periksa kerja semua
meter,
gauge
(pengukur),
dan
lampu
indikator/peringatan.
Jika
bermasalah,
periksakan kendaraan anda.
Periksa semua pengait dan engsel dan bila
perlu lakukan pelumasan.
**Pelumasan pengait dan engsel**
**Pengoperasian meter,** **gauge**
**(pengukur) dan lampu**
**indikator/peringatan**
Bab 10 - Pemeliharaan
10-17
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 285
3. Geser glove box pada satu sudut untuk
melepas kaitan pada pengait (C) pada tiap
sisi, kemudian tarik glove box untuk
melepaskannya.
Di ruang mesin, kotak sekering bertempat
seperti ditunjukkan pada gambar.
1- Tekan tab.
2- Lepaskan penutup.
**Ruang penumpang**
**Ruang mesin**
Kotak sekering di ruang penumpang terdapat
di belakang glove box seperti ditunjukkan
pada gambar.
1. Buka glove box.
2. Tarik pengunci glove box (A), kemudian
pengunci (B), sesuai arah panah di
gambar untuk melepaskannya.
Sekering
10-18
Bab 10 - Pemeliharaan
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 286
Sekering
**No. Sim-**
**bol**
**Sistem elektrikal**
**Kapa-**
**sitas**
9
Engine control unit
7.5 A
10
Control unit
7.5 A
11
Lampu kabut
belakang
10 A
12
Central door lock
15 A
13
Lampu ruangan
15 A
14
Wiper belakang
15 A
15
Gauge
7.5 A
16
Relay
7.5 A
17
Pendingin belakang
10 A
18
Option
10 A
19
Demister switch
Illumination
7.5 A
20
Wiper depan
25 A
21
Lampu mundur
7.5 A
22
Demister
30 A
**Tabel lokasi sekering untuk ruang**
**penumpang**
**No. Sim-**
**bol**
**Sistem elektrikal**
**Kapa-**
**sitas**
1
Lampu belakang
(kiri)
7.5 A
2
Pemantik api
15 A
⚠
Ignition coil
10 A
4
Starter motor
7.5 A
5
—
Kapasitas
sekering
dan
nama
sistem
kelistirikan yang dilindunginya ditunjukkan
di belakang glove box dan pada bagian dalam
penutup kotak sekering (di dalam ruang
mesin).
Sekering cadangan disediakan didalam kotak
sekering di ruang mesin. Untuk penggantian,
selalu
menggunakan
sekering
dengan
kapasitas yang sama.
**Kapasitas muatan sekering**
**CATATAN**
Bab 10 - Pemeliharaan
10-19
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
23
Pemanas
30 A
25
Radio
10 A
26
Electronic
controlled unit
20 A
24
—
6
Accessory socket
15 A
7
Lampu belakang
(kanan)
7.5 A
8
Cermin belakang
luar
7.5 A
Halaman 287
**No.**
**Simbol**
**Sistem**
**elektrikal**
**Kapasitas**
10 A
F3
Starter
7.5 A
F4
Automatic
transmission
15 A
F9
Alternator
7.5 A
F10
ETV
15 A
F11
Air condition-
ing
10 A
F12
Engine control
7.5 A
F13
Lampu
berhenti
(Lampu rem)
10 A
F5
—
F6
—
F7
—
F8
—
Lampu
Peringatan
bahaya
(Hazard)
F2
**No.**
**Simbol**
**Sistem**
**elektrikal**
**Kapasitas**
SBF
Ignition switch
40 A *****
Electric
window
control
30 A *****
**Tabel lokasi sekering di ruang**
**mesin**
SBF
Beberapa sekering kemungkinan tidak
terdapat pada kendaraan, tergantung dari
model dan spesifikasi.
Tabel di atas menunjukkan peralatan
utama untuk tiap sekering.
Sekering
10-20
Bab 10 - Pemeliharaan
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
F14
Pompa bensin
15 A
F15
ENG/POWER
15 A
F17
Lampu kabut
15 A
F16
—
SBF
Anti-lock
braking system
30 A *****
SBF
Anti-lock
braking system
40 A *****
F1
—
Halaman 288
30 A
Hijau (tipe fuse) /Pink (tipe
fusible link)
Sekering
40 A
Hijau (tipe fusible link)
25 A
Natural (Putih)
**Kapasitas**
**Warna**
7.5 A
Coklat
20 A
Kuning
10 A
Merah
15 A
Biru
**No.**
**Simbol**
**Sistem**
**elektrikal**
**Kapasitas**
**Identifikasi sekering**
Tabel di atas menunjukkan peralatan
utama untuk tiap sekering.
Kotak sekering tidak memiliki cadangan
sekering 7.5 A, 10 A atau 15 A. Jika salah
satu sekering ini terbakar, ganti dengan
sekering berikut.
**7.5 A: Kaca spion luar belakang**
**10 A:** **Option**
**15 A: Pemantik api**
**30 A:** **Demister**
Ketika menggunakan sekering pengganti,
segera
ganti
dengan
sekering
dengan
kapasitas yang tepat.
F18
Lampu
Daytime
running
10 A
F19
Klakson
10 A
F20
Lampu dekat
lampu depan
(kanan)
10 A
F21
Lampu dekat
lampu depan
(kiri)
10 A
F23
Lampu jauh
lampu depan
(kanan)
10 A
F24
Lampu jauh
lampu depan
(kiri)
10 A
## 1
—
Sekering
cadangan
25 A
F22
—
Bab 10 - Pemeliharaan
10-21
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Beberapa sekering kemungkinan tidak
terdapat pada kendaraan, tergantung dari
model dan spesifikasi.
## 2
—
Sekering
cadangan
20 A
***** : Fusible link
Halaman 289
Jika sekering yang baru dimasukkan putus
lagi setelah beberapa saat, periksakanlah
sistem kelistrikan anda untuk menemukan
penyebabnya.
Jangan
menggunakan
sekering
dengan
kapasitas yang lebih besar dari spesifikasi
atau mengganti dengan kawat, foil, dll
karena dapat menyebabkan rangkaian kabel
menjadi panas dan timbul kebakaran.
**PERHATIAN**
Jika ada sistem yang tidak berfungsi tetapi
sekeringnya
normal,
mungkin
terjadi
kesalahan pada sistem itu sendiri atau di
tempat lain. Periksakanlah kendaraan anda.
4. Masukan sekering baru dengan kapasitas
yang
sama
menggunakan
pencabut
sekering dan masukkan sekering ditempat
yang sama di kotak sekering.
**CATATAN**
B- Sekering baik
C- Sekering putus
1. Sebelum
mengganti
sekering,
selalu
matikan
rangkaian
kelistrikan
yang
bersangkutan terlebih dahulu dan putar
kunci kontak ke posisi “LOCK” atau
operation mode pada posisi “OFF”.
2. Lepaskan penarik sekering (A) dari dalam
penutup kotak sekering pada ruang mesin.
3. Mengaculah pada tabel kapasitas beban
sekering,
periksa
sekering
yang
berhubungan dengan masalah.
**Penggantian sekering**
Sekering
10-22
Bab 10 - Pemeliharaan
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 290
Penggantian bola lampu
Ketika hujan, atau setelah kendaraan dicuci,
bagian dalam lensa terkadang berkabut.
Fenomena ini sama seperti berkabutnya
jendela kaca pada cuaca lembab, hal ini
bukanlah menunjukkan sebuah masalah
fungsional.
Bila
lampu
dinyala-kan,
panas
akan
menghilangkan kabut tersebut. Tetapi, bila
air
mengumpul
di
dalam
lampu,
periksakanlah kendaraan anda.
**CATATAN**
Jangan
memegang
bola
lampu
halogen
dengan
tangan
telanjang,
sarung tangan yang kotor, dll.
Minyak
dari
tangan
anda
dapat
menyebabkan kerusakan dilain waktu saat
lampu depan bekerja.
Bila
permukaan
kaca
kotor,
harus
dibersihkan dengan alkohol, thiner cat, dll,
dan pasang kembali setelah benar-benar
kering.
Jika anda tidak yakin dapat melakukan
pekerjaan
dengan
semestinya,
kami
merekomendasikan
untuk
berkonsultasi
dengan spesialis
Hati-hati jangan sampai menggores bodi
kendaraan ketika melepas lampu dan lensa.
**PERHATIAN**
**CATATAN**
Sebelum mengganti bola lampu, pastikan
lampu sudah dimatikan. Jangan menyentuh
bagian kaca lampu baru dengan tangan
telanjang; minyak dari kulit yang tertinggal
pada kaca lampu dapat menguap ketika
lampu memanas dan uap akan mengumpul di
reflektor dan permukaannya menjadi agak
gelap.
Jangan
memasang
bola
lampu
LED
komersial.
Lampu LED komersial dapat mempengaruhi
pengoperasian kendaraan, seperti membuat
lampu dan peralatan kendaraan lainnya tidak
bekerja dengan benar.
Bola lampu akan menjadi sangat panas
setelah digunakan.
Ketika mengganti bola lampu, tunggu hingga
cukup dingin sebelum menyentuhnya. Jika
tidak tangan anda dapat terbakar.
Tanganilah bola lampu halogen dengan
hati-hati. Gas di dalam bola lampu lampu
halogen bertekanan tinggi, menjatuhkan,
mengetuk, atau menggores bola lampu
halogen dapat memecahkan lampu tersebut.
##
## Penggantian bola lampu
**PERHATIAN**
Bab 10 - Pemeliharaan
10-23
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 291
Lampu berikut ini menggunakan LED,
bukan bola lampu pijar biasa.
Untuk memperbaiki dan mengganti, hubungi
dealer resmi MOTORS.
• Lampu rem atas
• Lampu ekor
• Lampu mundur
**CATATAN**
Lampu berikut ini menggunakan LED,
bukan bola lampu pijar biasa.
Untuk memperbaiki dan mengganti, hubungi
dealer resmi MOTORS.
• Lampu posisi
• Lampu sinyal belok-samping
1- Lampu rem bagian atas: −
2- Lampu kecil belakang (Tail lamp): −
3- Lampu rem: 21 W (W21W)
4- Lampu kecil belakang (Tail lamp): −
5- Lampu sinyal belok belakang:
21 W (WY21W)
6- Lampu mundur: −
7- Lampu Plat nomer: 5 W (W5W)
**CATATAN**
Belakang
Ketika mengganti bola lampu, gunakan bola
lampu baru dengan daya dan warna yang
sama.
1- Lampu posisi: −
2- Lampu utama: 60/55 W (H4)
3- Lampu belok depan: 21 W (PY21W)
4- Lampu kabut depan: 19 W (H16)
5- Lampu sinyal belok samping: −
**Lokasi dan kapasitas bola**
**lampu**
Penggantian bola lampu
**Bagian luar**
Depan
10-24
Bab 10 - Pemeliharaan
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Kode di dalam tanda kurung menunjukkan
tipe bola lampu..
Kode di dalam tanda kurung menunjukkan
tipe bola lampu.
Halaman 292
Penggantian bola lampu
3. Lepaskan
kaitan
kawat
(C),
yang
menahan lampu, kemudian lepaskan
lampu (D).
4. Untuk
memasang
lampu,
lakukan
kebalikan dari langkah pelepasan tadi.
Ketika memasang penutup (B), pastikan sisi
penutup dengan panah menghadap keatas.
*: Bagian depan kendaraan
**CATATAN**
1. Lepaskan konektor (A).
2. Lepaskan penutup (B).
**Lampu depan**
1- Lampu ruangan (depan): 8 W
2- Lampu ruangan (belakang): 8 W
**Bagian dalam**
Bab 10 - Pemeliharaan
10-25
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 293
1. Lepaskan baut (A) dan bagian bawah
bumper depan.
2. Masukkan tangan anda ke bagian bawa
penutup (B), lepaskan 7 pengait yang
ditunjukan dengan panah pada gambar,
dan lepaskan penutupnya.
**Lampu kabut depan** *****
*: Bagian depan kendaraan
4. Lepaskan lampu dari soketnya dengan
memutarnya berlawanan arah jarum jam
sambil menekannya.
5. Untuk
memasang
lampu,
lakukan
kebalikan dari langkah pelepasan tadi.
Ketika memasang penutup (B), cocokan
projection (D) ke lubangnya, kemudian
kencangkan baut (A).
*: Bagian depan kendaraan
**CATATAN**
1. Untuk menamba ruang, putar roda keara
kebalikan dari sisi lampu yang akan anda
ganti.
2. Lepaskan baut (A), lalu lepaskan penutup
(B).
3. Putar soket (C) berlawanan arah jarum
jam (anticlockwise) untuk melepasnya.
**Lampu sinyal belok depan**
Penggantian bola lampu
10-26
Bab 10 - Pemeliharaan
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 294
Penggantian bola lampu
1. Buka pintu belakang.
2. Lepaskan
sekrup
(A),
kemudian
pindahkan unit lampu ke arah bagian
belakang kendaraan untuk melepas notch
(B) dan pin (C) dari unit lampu.
3. Ketika mengganti lampu rem, lepaskan
kabel (D) dari penampangnya.
**Lampu kombinasi belakang**
5. Putar lampu (F) berlawanan arah jarum
jam untuk melepasnya.
3. Lepaskan 3 sekrup (C) dan lepaskan unit
lampu.
*: Bagian depan kendaraan
Bab 10 - Pemeliharaan
10-27
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
6. Untuk
memasang
lampu,
lakukan
kebalikan dari langkah pelepasan.
4. Sambil menahan tab (D), tarik soket (E).
Halaman 295
4. Untuk
memasang
lampu,
lakukan
kebalikan dari langkah pelepasan.
Ketika memasang unit lampu, pertama
masukkan
ujung
tab
(C)
kemudian
sejajarkan tab (D).
**CATATAN**
1. Lepaskan sambil menekan unit lampu (A)
ke sisi kiri kendaraan.
2. Masukkan obeng minus yang ujungnya
diberi kain untuk menekan pengait (hook)
(B) kesamping dan melepaskan lensa.
**Lampu plat nomor**
4. Putar soket berlawanan arah jarum jam
dan lepaskan, kemudian tarik lampu
keluar dari soketnya.
5. Untuk
memasang
lampu,
lakukan
kebalikan dari langkah pelepasan.
Ketika memasang unit lampu, cocokkan clip
(G) pada body kedalam notch (H) pada unit
lampu, kemudian tekan seluruh unit lampu
ke body.
E- Lampu rem
F- Lampu sinyal belok belakang
Penggantian bola lampu
**CATATAN**
10-28
Bab 10 - Pemeliharaan
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
3. Lepaskan lampu dari soketnya.
Halaman 296
Label kendaraan .............................................................................11-2
Dimensi kendaraan ........................................................................11-4
Performa kendaraan .......................................................................11-6
Berat kendaraan .............................................................................11-6
Spesifikasi mesin ...........................................................................11-7
Sistem kelistrikan ...........................................................................11-7
Roda dan ban .................................................................................11-7
Kapasitas pengisian .......................................................................11-8
##
## Bab 11 - Spesifikasi
Halaman 297
1- Kode model
2- Kode model mesin
3- Kode model transmisi
4- Kode warna bodi
5- Kode interior
6- Kode tambahan (option)
7- Kode eksterior
**Plat kode informasi kendaraan**
Plat kode informasi kendaraan terdapat pada
lokasi
seperti
yang
ditunjukkan
pada
gambar.
Plat ini menunjukkan kode model, model
mesin, model transmisi dan kode warna bodi,
dll.
Gunakan
nomor
ini
untuk
mengorder
part-part pengganti.
Nomor identifikasi kendaraan terdapat pada
lantai di bawah kursi pengemudi. Dapat
terlihat dengan menarik penutup karpet
seperti yang ditunjukkan pada gambar.
**Nomor identifikasi kendaraan**
##
## Label kendaraan
Label kendaraan
11-2
Bab 11 - Spesifikasi
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 298
Label kendaraan
Model mesin dan nomor mesin terdapat pada
blok mesin dengan lokasi seperti yang
ditunjukkan pada gambar
**Model/nomer mesin**
*: Bagian depan kendaraan
Bab 11 - Spesifikasi
11-3
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 299
##
## Dimensi kendaraan
Track depan
1,520 mm
Lebar keseluruhan
1,750 mm
Jarak sumbu roda
2,775 mm
Overhang depan
820 mm
Overhang belakang
880 mm
Dimensi kendaraan
11-4
Bab 11 - Spesifikasi
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Tinggi keseluruhan (tanpa muatan)
1,695 mm ***** 1, 1,700 mm ***** 2
Jarak terendah dengan tanah (tanpa muatan)
200 mm ***** 1, 205 mm ***** 2
Panjang keseluruhan
4,475 mm
Track belakang
1,510 mm
Halaman 300
Dimensi kendaraan
Radius putar minimum
Bodi
5.5 m
Roda
5.2 m
***** : Kendaraan dengan roda 15 inch
***** : Kendaraan dengan roda 16 inch
Bab 11 - Spesifikasi
11-5
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 301
Berat kerb
1,210 kg
1,215 kg
1,230 kg
1,220 kg
1,235 kg, 1,240 kg*
**Ban**
**185/65R15**
**88H**
**205/55R16**
**91V**
**185/65R15**
**88H**
**205/55R16**
**91V**
**Pelek/Roda**
**Baja**
**Alminium**
**M/T**
**A/T**
Kecepatan maksimum
M/T
170 km/h
A/T
160 km/h
Berat kotor maksimum kendaraan
1,780 kg
Belakang
1,020 kg
Berat axle
maksimum
Depan
880 kg
Kapasitas penumpang
7 orang
*:
Untuk kendaraan yang dilengkapi dengan keyless operation system
##
## Performa kendaraan
##
## Berat kendaraan
Performa kendaraan
**Item**
11-6
Bab 11 - Spesifikasi
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Halaman 302
Spesifikasi mesin
4A91
4 in line
1,499 cc
75.0 mm
84.8 mm
Double overhead
Electronic injection
Torsi maksimum (EEC net)
141 N•m/4,000 rpm
Output maksimum (EEC net)
77 kW/6,000 rpm
Tipe spark plug
NGK
Baterai
Tipe (JIS)
34B19L
Tegangan
12 V
Kapasitas alternator
95 A
##
## Sistem kelistrikan
##
## Spesifikasi mesin
##
## Roda dan ban
Model Mesin
Jumlah silinder
Total displacement
Bore
Stroke
Camshaft
Mixture preparation
Bab 11 - Spesifikasi
11-7
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Hubungi dealer resmi MOTORS untuk mendapatkan keterangan lebih lengkap tentang kombinasi yang diunakan kendaraan anda.
Ban
185/65R15 88H
205/55R16 91V
Pelek/Roda
Ukuran
15x5 1/2J
16x6 1/2J
Offset
46 mm
**NOTE**
Halaman 303
Minyak rem
Secukupnya
Brake fluid DOT3 atau DOT4
Oli mesin
Oil pan
3.8 liter
Lihat BAB 10
**No.**
**Item**
**Jumlah**
**Pelumas**
Oil filter
0.2 liter
##
## Kapasitas pengisian
Minyak koping
Kapasitas pengisian
***** : Pendingin ethylene glycol based non-silicate, non-amine, non-nitrate dan non-borate berkualitas tinggi yang sejenis dengan long life hybrid
organic acid technology.
11-8
Bab 11 - Spesifikasi
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**
Cairan pendingin mesin (Engine coolant) [termasuk 0.65 liter
pada tangki cadangan]
5.0 liter
MOTORS GENUINE SUPER
LONG LIFE COOLANT PREMIUM atau yang
setaranya *****
Cairan pencuci kaca (Washer fluid)
2.5 liter
—
Halaman 304
Kapasitas pengisian
Oli transmisi manual
1.8 liter
MOTORS GENUINE NEW MULTI
GEAR OIL ECO API GL-4, SAE 75W-80
Oli transmisi Automatic
4.9 liter
MOTORS GENUINE ATF-MA1
Tanpa air conditioner
belakang
380 - 420 g
HFC-134a
**No.**
**Item**
**Jumlah**
**Pelumas**
**No.**
**Item**
**Jumlah**
**Pelumas**
Hubungi dealer resmi MOTORS untuk detail mengenai pengisian pendingin air conditioner.
Dengan air
conditioner belakang
595 - 635 g
Hanya gunakan MOTORS GENUINE ATF-MA1.
Penggunaan oli transmisi yang berbeda dapat merusak transmisi.
Pendingin (air conditioner)
**CAUTION**
**NOTE**
Bab 11 - Spesifikasi
11-9
**PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**