Owner's Manual Mitsubishi Pajero Sport

/ 479
100%
Halaman ini berisi diagram/gambar teknis — tidak ada teks yang dapat dicari
Memuat halaman 1...
Halaman 1 Owner's Manual Mitsubishi Pajero Sport

📖 Panduan Cepat dari Manual

Sumber: PDF

Pertanyaan dan jawaban berikut diambil langsung dari isi dokumen manual ini. Klik tombol halaman untuk membuka bagian yang relevan.

💡 Pertanyaan Umum

FAQ ini menyajikan informasi penting dan panduan penggunaan Mitsubishi Pajero Sport berdasarkan dokumen manual pemilik, dirancang untuk menjawab pertanyaan yang sering dicari pengguna.

Owner's Manual Mitsubishi Pajero Sport — Isi Lengkap 479 Halaman

PENDAHULUAN

Halaman 2

Terima kasih telah memilih produk sebagai kendaraan baru anda. Buku ini dapat menambah pemahaman anda untuk mendapatkan kepuasan dari banyak keistimewaan yang terdapat pada mobil ini. Buku ini berisi petunjuk untuk dapat mengenal cara-cara penggunaan dan pemeliharaan yang tepat, agar diperoleh kenyamanan mengendarai yang maksimal. PT MOTORS KRAMA YUDHA SALES INDONESIA mempunyai hak untuk mengubah desain dan spesifikasi dan/atau melakukan perubahan atau perbaikan pada produk yang baru tanpa harus mengaplikasikannya pada produk terdahulu. Buku petunjuk ini telah disesuaikan dengan undang-undang dan peraturan yang sedang berlaku, tetapi ada kemungkinan terdapat perbedaan dengan undang-undang dan peraturan yang diperbaharui. Lakukan perawatan dan perbaikan kendaraan anda hanya di dealer resmi , karena kendaraan anda memerlukan penanganan yang teliti, yang hanya dapat dilakukan oleh Mekanik yang telah mendapat pelatihan. Jangan melakukan perubahan atau penambahan peralatan pada bagian sistem elektrikal tanpa berkonsultasi terlebih dahulu dengan dealer resmi . Semua informasi yang tertera di dalam buku ini adalah berdasarkan data terbaru saat penerbitan yang sewaktu-waktu dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. Tinggalkan buku petunjuk ini pada kendaraan bila anda menjualnya kembali, karena pemilik selanjutnya akan menggunakan buku ini untuk mendapatkan informasi dari buku ini. Merupakan syarat mutlak bagi pengendara untuk mengetahui undang-undang dan peraturan mengenai kendaraan. **** **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

: Menunjukkan kemungkinan kuat terjadinya cedera serius bahkan kematian bila tidak mengikuti instruksinya.

Halaman 3

Di dalam buku petunjuk pemilik ini terdapat kata-kata **** dan **PERHATIAN** . Ini sebagai petunjuk yang harus benar-benar diperhatikan. Mengabaikan instruksi tersebut dapat mengakibatkan kecelakaan atau kerusakan pada kendaraan Anda. **** **: Menunjukkan kemungkinan kuat terjadinya cedera serius bahkan kematian bila tidak mengikuti instruksinya.** Buku ini menjelaskan kendaraan setir kiri dan setir kanan. Beberapa gambar kemungkinan masih menunjukkan setir kiri. Dan juga terdapat beberapa pengoperasian atau peralatan yang kemungkinan tidak sesuai/tidak terdapat pada kendaraan anda. **PERHATIAN** **: Menunjukkan peringatan atau tanda bahaya yang dapat menyebabkan cedera atau kerusakan kendaraan.** Anda juga akan melihat simbol penting lainnya. CATATAN : Memberikan informasi yang berguna Tanda ## ## * : Berarti optional / hanya untuk kendaraan yang dilengkapi (kemungkinan tidak terdapat pada kendaraan, bisa berbeda tergantung dari spesifikasi standar kendaraan) Beberapa singkatan yang digunakan pada buku ini: M/T : Transmisi manual A/T : Transmisi otomatis **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Daftar Grup

Halaman 4

**Gambaran umum......................................................................................................................................................** **1** **-** **Informasi umum** **......................................................................................................................................................** **2** **-** **Mengunci dan membuka .........................................................................................................................................** **⚠** **-** **Kursi dan sabuk keselamatan ................................................................................................................................** **4** **-** **Instrumen dan kontrol ............................................................................................................................................** **5 -** **Menghidupkan dan mengendarai ...........................................................................................................................** **6 -** **Untuk kenyamanan berkendara ............................................................................................................................** **7** **-** **Untuk keadaan darurat ...........................................................................................................................................** **8** **-** **Pemeliharaan kendaraan ........................................................................................................................................** **9** **-** **Pemeliharaan ............................................................................................................................................................ 10** **-** ## ## Daftar Grup **Spesifikasi ................................................................................................................................................................. 11** **-** **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia

Halaman 5

MEMO: ...................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................... **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** ...................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................

Instrumen dan kontrol (Area pengemudi)

Halaman 6

## ## Instrumen dan kontrol (Area pengemudi) Tombol ON/OFF Forward Collision Mitigation System (FCM) dan Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS)* Engine switch (Tombol Start/Stop Mesin)* Kombinasi saklar lampu depan dan tombol dipper Tuas sinyal belok Saklar lampu kabut depan* Tombol cairan pembersih (washer) lampu depan* Tombol pengontrol kaca spion luar Central door lock Tombol pengunci Tombol sonar* Tombol Cruise control* Adaptive Cruise Control System (ACC)* Tombol klakson Supplemental restraint system (SRS) - Airbag (untuk kursi pengemudi) Instrumen, indikator dan lampu peringatan Pemindah gigi (Paddle shift)* Instrumen dan kontrol (Area pengemudi) Tombol pengoperasian Multi Around Monitor ***** Tombol kontrol audio pada setir (audio steering switch)* Tuas saklar kipas penyapu kaca depan (wiper depan) dan cairan pembersih kaca (washer) Tuas saklar kipas penyapu kaca belakang (wiper belakang) dan cairan pembersih kaca belakang (washer) 1-1 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Gambaran Umum Tombol pengontrol kaca jendela elektrik Tuas pembuka kap mesin Tuas pembuka pintu pengisian bahan bakar Keterangan: * Pada gambar ini spesifikasi termasuk peralatan untuk seluruh kendaraan yang ada (kemungkinan spesifikasi tidak terdapat pada model kendaraan anda). Tombol Active stability control (ASC) OFF ***** Tombol tampilan multi informasi *****

Instrumen dan kontrol (Area pengemudi)

Halaman 7

Instrumen dan kontrol (Area pengemudi) Tuas penyetel ketinggian dan jangkauan setir Tombol kipas belakang (8A/T)* Tombol demister (pemanas) kaca jendela belakang Floor console box Soket aksesoris* USB input terminal (A/T)* Pemantik api (Cigarette lighter) Key slot (8A/T)* Kunci kontak ***** Tuas pemindah gigi ***** Tuas selektor ***** Audio ***** DISPLAY AUDIO* Air conditioner* Cooler depan* Tombol flasher peringatan bahaya (Hazard) Glove box Supplemental restraint system (SRS) - airbag (kursi penumpang) Ventilator tengah Ventilator samping Sekering 1-2 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Keterangan: * Pada gambar ini spesifikasi termasuk peralatan untuk seluruh kendaraan yang ada (kemungkinan spesifikasi tidak terdapat pada model kendaraan anda). Tombol kipas belakang (M/T, 5A/T)* Tombol Blind Spot Warning* Gambaran Umum

Gambaran Umum

Halaman 8

Tombol rem parkir elektrik Tombol Off Road mode* Super select 4WD II Tombol Hill Descent Control* Tempat gelas 8A/T 2WD 8A/T 4WD Asbak* Super select 4WD* Asbak* Tombol rem parkir elektrik (electric parking brake) Asbak* Tempat gelas 5M/T Instrumen dan kontrol (Area pengemudi) 1-3 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Gambaran Umum Keterangan: * Pada gambar ini spesifikasi termasuk peralatan untuk seluruh kendaraan yang ada (kemungkinan spesifikasi tidak terdapat pada model kendaraan anda). Tuas rem parkir Tempat gelas

Interior

Halaman 9

Interior ## ## Interior Supplemental restraint system (SRS) - Curtain (tirai) Airbag * Lokasi tether anchorage Lokasi tether anchorage Soket aksesoris Tempat gelas Lampu ruang bagasi Lampu kabin belakang Pendingin belakang* Lampu courtesy (Lampu pintu) Rear entertainment system* Lihat pada owners manual terpisah Sabuk pengaman Pengatur ketinggian sabuk pengaman Lampu ruangan & lampu baca Tempat kacamata* Sunroof* Kaca spion dalam Pengait gantungan Supplemental restraint system (SRS) - Airbag samping (untuk kursi depan)* Kursi depan Supplemental restraint system (SRS) - knee airbag pengemudi* Sun visors Vanity mirror Sandaran kepala 1-4 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Keterangan: * Pada gambar ini spesifikasi termasuk peralatan untuk seluruh kendaraan yang ada (kemungkinan spesifikasi tidak terdapat pada model kendaraan anda). Sandaran tangan Tempat gelas Kursi baris ketiga Kursi baris kedua Child restraint system dengan ISOFIX mountings* Lokasi lower anchorage* Gambaran Umum

Area bagasi

Halaman 10

## ## Area bagasi Dongkrak Area bagasi 1-5 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Gambaran Umum Keterangan: * Pada gambar ini spesifikasi termasuk peralatan untuk seluruh kendaraan yang ada (kemungkinan spesifikasi tidak terdapat pada model kendaraan anda). Peralatan (tool kit) Kotak penyimpanan di lantai* Segitiga peringatan* Kotak P3K* Kait bagasi

Eksterior - depan

Halaman 11

Eksterior - depan ## ## Eksterior - depan Lampu sinyal belok samping (pada spion luar)* Ultrasonic misacceleration Mitigation System sensor* Sensor system sensor* Tempat pengisian bahan bakar Mengunci dan membuka Keyless entry system Keyless operation system* Security alarm system* Blind Spot Warning Sensor * Kaca spion luar Kamera samping* Lampu depan Daytime running lamp (DRL) Lampu kecil Lampu sinyal belok depan Kecuali kendaraan dengan tipe lampu depan LED Lampu depan tipe LED Sunroof* Antena* Ultrasonic misacceleration Mitigation System sensor* Sensor system sensor* Kipas penyapu (wiper) depan dan cairan pencuci kaca Lampu depan Kamera depan* Kap mesin Ruang mesin Cairan pencuci kaca lampu depan* Forward Collision Mitigation System (FCM) sensor* Lampu kecil Lampu sinyal belok depan 1-6 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Keterangan: * Pada gambar ini spesifikasi termasuk peralatan untuk seluruh kendaraan yang ada (kemungkinan spesifikasi tidak terdapat pada model kendaraan anda). Lampu kabut* Lampu kabut* Daytime running lamp (DRL)* Gambaran Umum

Eksterior - belakang

Halaman 12

## ## Eksterior - belakang Blind Spot Warning lamp* Lampu kecil belakang dan lampu rem Lampu rem bagian atas Lampu mundur Lampu sinyal belok belakang Antena* Kipas penyapu (wiper) belakang dan cairan pencuci (washer) Kamera belakang ***** Multi around monitor* (Tailgate) Bagasi belakang Eksterior - belakang 1-7 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Gambaran Umum Keterangan: * Pada gambar ini spesifikasi termasuk peralatan untuk seluruh kendaraan yang ada (kemungkinan spesifikasi tidak terdapat pada model kendaraan anda). Blind Spot Warning Sensor* Sensor mundur* Sensor system sensor* Ban cadangan Lampu plat nomor

Penjelasan singkat

Halaman 13

Penjelasan singkat Ketika anda membawa kunci Keyless Operation System dan berada dalam jarak pengoperasian, jika anda menekan tombol pada pintu pengemudi atau penumpang depan (A), atau tombol pintu bagasi belakang (B) (ketika mengunci), dan tombol pembuka bagasi belakang (ketika tidak terkunci), maka pintu akan terkunci/terbuka penguncinya. Jarak pengoperasian adalah sekitar 70 cm dari tombol pada pintu pengemudi atau penumpang depan dan tombol bagasi belakang. Tombol pengunci/pembuka pintu pengemudi dan penumpang depan **Keyless operation system** ***** **Lihat pada “** **Keyless entry system** **” pada** **BAB 3.** Untuk kendaraan yang dilengkapi tombol retraktor spion, kaca spion luar dapat dilipat dan dibuka secara otomatis jika anda menekan tombol LOCK (1) atau UNLOCK (2). **Lihat pada “Pengoperasian kaca spion** **luar” pada BAB 3** **Mengunci dan membuka pintu** Tekan tombol pada kunci, dan semua pintu dan tailgate akan terkunci atau terbuka. Sistem ini juga dapat mengoperasikan kaca spion luar. (Kendaraan yang dilengkapi dengan tombol pelipat spion). Tombol pada remote dapat dioperasikan dalam jarak 4 m dari kendaraan. Keyless entry key Keyless operation key ## ## Penjelasan singkat **Keyless entry system** 1-8 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Gambaran Umum 1- Tombol LOCK 2- Tombol UNLOCK 3- Lampu indikator

Sekitar kursi pengemudi

Halaman 14

Tombol bagasi belakang **Sekitar kursi pengemudi** **1-Tombol pengontrol kaca spion** **luar elektrik** Kecuali kendaraan yang dilengkapi dengan tombol retraktor spion Kendaraan yang dilengkapi dengan tombol retraktor spion L- Penyetelan kaca spion luar kiri R- Penyetelan kaca spion luar kanan 1- Naik 2- Turun 3- Kanan 4- Kiri 5- Tombol retraktor spion **Untuk mengatur posisi kaca spion** **Lihat pada “** **keyless operation system** **” pada** **BAB 3.** Penjelasan singkat **Lihat pada “Kaca spion luar” pada BAB 6.** 1-9 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Gambaran Umum

Engine mesin ( Gambaran Umum Start/stop

Halaman 15

Penjelasan singkat Dengan kunci kontak atau mode operasi di ON, maka lampu depan, lampu kecil, lampu belakang, lampu plat nomor, dan lampu instrument panel menyala dan mati secara otomatis tergantung dari tingkat cahaya di luar. Semua lampu akan mati secara otomatis ketika kunci kontak diputar ke posisi “OFF” atau mode operasi ditempatkan di OFF. Lampu kecil, lampu belakang, lampu plat nomor dan lampu panel instrumen menyala. OFF Semua lampu mati **Tipe 2** AUTO Lampu kecil, lampu belakang, lampu plat nomor dan lampu panel instrumen menyala. Lampu depan dan lampu lainnya menyala **3-Saklar kombinasi lampu depan** Putar saklar untuk menyalakan lampu. OFF Semua lampu mati **Tipe 1** **2-Tombol** **Start/stop** **mesin (** **Engine** **switch** **)*** [Untuk kendaraan yang dilengkapi dengan keyless operation system] Jika anda membawa kunci keyless operation system dan menekan tombol (engine switch) sambil menekan pedal rem (A/T) atau pedal kopling (M/T), maka anda dapat menghidupkan mesin. Jika anda menekan tombol (engine switch) tanpa menekan pedal rem (A/T) atau pedal kopling (M/T), maka anda dapat mengubah mode pengoperasian dengan urutan OFF, ACC, ON, OFF. 1-10 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Lampu depan dan lampu lainnya menyala **Lihat pada “Kombinasi lampu depan dan** **tombol** **dipper** **” pada BAB 5.** **Lihat pada “Tombol Start/stop mesin** **(** **Engine switch** **)” pada BAB 6.** OFF- Lampu indikator pada tombol (engine switch) mati. ACC- Lampu indikator pada tombol (engine switch) menyala oranye ON- Lampu indikator pada tombol (engine switch) menyala hijau. Gambaran Umum

) dan cairan pembersih kaca 5-Saklar kipas penyapu kaca Gambaran Umum

Halaman 16

**5-Saklar kipas penyapu kaca** **(** **wiper** **) dan cairan pembersih kaca** MIST- Fungsi penghilang kabut/embun Kipas penyapu kaca (wiper) bekerja sekali. OFF- Off INT- Intermittent (Sensitifitas kecepatan) LO- Lambat HI- Cepat **Tipe 1** 1. Bebaskan tuas pengunci sambil menahan setir ke atas. 2. Setel posisi setir sesuai keinginan anda. 3. Kuncilah kembali setir dengan menarik tuas pengunci sepenuhnya ke atas. **Lihat pada “Penyetelan ketinggian dan** **jangkauan setir” pada BAB 6.** **4-Tuas penyetelan ketinggian dan** **jangkauan setir** A- Mengunci B- Membebaskan Lampu sinyal belok berkedip ketika tuas dioperasikan. **Lihat pada “Tuas sinyal belok” pada BAB** **5.** **3-Tuas sinyal belok** 1- Sinyal belok 2- Sinyal pindah jalur Penjelasan singkat 1-11 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Gambaran Umum

Penjelasan singkat 7-Tuas pembuka pintu pengisian

Halaman 17

Penjelasan singkat Tarik tuas untuk membuka pintu pengisian tangki bahan bakar. Pintu pengisian tangki bahan bakar terletak di sisi sebelah kiri kendaraan **Lihat pada “Mengisi tanki bahan bakar”** **pada BAB 2.** **7-Tuas pembuka pintu pengisian** **bahan bakar** **6-Pengontrol kaca jendela elektrik** Tekan saklar ke bawah untuk membuka kaca jendela, dan tarik saklar untuk menutup kaca jendela. 1- Jendela pintu pengemudi 2- Jendela pintu penumpang depan 3- Jendela pintu belakang kiri 4- Jendela pintu belakang kanan 5- Tombol pengunci **Tombol pengunci** MIST- Fungsi penghilang kabut/embun Kipas penyapu kaca bekerja sekali. OFF- Off AUTO- Kontrol wiper otomatis Sensor hujan Wiper akan otomatis bekerja tergantung dari tingkat kebasahan kaca depan. LO- Lambat HI- Cepat **Tipe 2** 1-12 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Jika anda menekan tombol (5), maka saklar di pintu penumpang tidak dapat dioperasikan. Untuk membatalkan, tekan sekali lagi. **Lihat pada “Pengontrol kaca jendela** **elektrik” pada BAB 3.** Cairan washer akan disemprotkan ke kaca depan dengan menarik tuas ke arah anda. **Lihat pada “Tuas saklar kipas penyapu** **kaca (** **wiper** **) dan cairan pembersih kaca** **(** **washer** **)” pada BAB 5.** Gambaran Umum

Transmisi otomatis 8 kecepatan Pengoperasian tuas selektor dengan mode sport

Halaman 18

**Transmisi otomatis 8 kecepatan** **dengan mode sport** ***** Transmisi akan memilih perbandingan roda gigi yang optimal secara otomatis, tergantung dari kecepatan kendaraan dan posisi pedal gas. Tombol pengunci harus ditekan ketika pedal rem ditekan untuk memindahkan tuas selektor. **Pengoperasian tuas selektor** Posisi berikut diperuntukkan untuk mengunci transmisi dan mencegah kendaraan bergerak. Mesin dapat dihidupkan pada posisi ini. Posisi berikut diperuntukkan untuk mengemudi normal. **Lihat** **pada** **“Transmisi** **otomatis** **5-kecepatan dengan mode sport” pada** **BAB 6.** Posisi berikut diperuntukkan untuk mundur. Pada posisi berikut, transmisi dibebaskan. **“R”** **REVERSE** **(MUNDUR)** **“N”** **NEUTRAL** **(NETRAL)** **Posisi tuas selektor** **“P”** **PARK** **(PARKIR)** **“D”** **DRIVE** **Transmisi otomatis 5-kecepatan** **dengan mode sport** ***** Transmisi akan memilih perbandingan roda gigi yang optimal secara otomatis, tergantung dari kecepatan kendaraan dan posisi pedal gas. Sambil menekan pedal rem, pindahkan tuas selektor melalui gerbang (gate). **Pengoperasian tuas selektor** Penjelasan singkat 1-13 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Tombol pengunci harus ditekan untuk memindahkan tuas selektor. Tombol pengunci tidak harus ditekan untuk memindahkan tuas selektor. Gambaran Umum Pindahkan tuas selektor melalui gerbang (gate).

PERINGATAN

Halaman 19

Penjelasan singkat Posisi berikut diperuntukkan untuk mengunci transmisi dan mencegah kendaraan bergerak. Mesin dapat dihidupkan pada posisi ini. Posisi berikut diperuntukkan untuk mengemudi dengan normal. **Lihat** **pada** **“Transmisi** **otomatis** **8 kecepatan dengan mode sport” pada** **BAB 6.** Posisi berikut diperuntukkan untuk mundur. Pada posisi berikut, transmisi dibebaskan. **Posisi tuas selektor** **“R”** **REVERSE** **“N”** **NEUTRAL** **“D”** **DRIVE** **“P”** **PARK**  **Jika tombol pengunci selalu ditekan** **untuk mengoperasikan tuas selektor, tuas** **kemungkinan** **akan** **secara** **sengaja** **berpindah ke posisi “P” (** **PARK** **) atau “R”** **(** **REVERSE** **).** **Pastikan** **untuk** **tidak** **menekan** **tombol** **pengunci** **ketika** **melakukan** **pengoperasian** **yang** **diindiasikan** **pada gambar.** **** 1-14 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Gambaran Umum

(4WD) wheel drive

Halaman 20

**Pengoperasian 4-** **wheel drive** **(4WD)** ***** *:Off Road Mode dan Rear Differential Lock tidak dapat digunakan secara bersamaan. Ketika Rear Differential Lock dihidupkan (ON), Off Road Mode akan mati. Kemudian, ketika Rear Differential Lock menyala (ON), Off Road Mode akan dinonaktifkan meskipun tuas Off Road Mode dioperasikan. 2H atau 4H 4H 4HLc atau 4LLc **Jalan bersalju** **tebal atau jalan** **berlumpur** **Jalan berpasir** **Jalan berbatu** Selektor Off Road Mode ( BAB 6) − BATU KERIKIL LUMPUR /SALJU PASIR BATU Rear differential lock ( BAB 6) − Aktif* **Kondisi jalan** **Jalan beraspal** **kering dan jalan** **raya** **Jalan bersalju** **Jalan berbatu** **kerikil** Super select 4WD ( BAB 6) Super select 4WD II ( BAB 6) **Mode pengemudian** **PERHATIAN** Penjelasan singkat 1-15 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Ketika berkendara dalam keadaan off-road, pastikan kondisi permukaan jalan dan kondisi jalan, kemudian jalankan kendaraan setelah anda memastikan bahwa komponen suspensi dan bagian bawah bumper depan dan belakang tidak bersentuhan dengan permukaan jalan. (Lihat pada “Dimensi kendaraan” pada BAB 11) Gambaran Umum

NOTE

Halaman 21

Penjelasan singkat 1- Tampilan temperatur cairan pendingin mesin (engine coolant)  BAB 5 2- Tampilan indikator posisi tuas selektor* → BAB 6 3- Tampilan bahan bakar yang tersisa → BAB 5 4- Peringatan jalan beku (frozen road)* → BAB 5 5- Tampilan informasi → BAB 5 6- Pengingat servis (service reminder)  BAB 5 **Tipe 2** 4- Tampilan indikator Forward Collision Mitigation System (FCM) dan Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS) OFF *****  BAB 6 5- Tampilan indikator Cruise Control *****  BAB 6 6- Tampilan Adaptive Cruise Control System (ACC)*  BAB 6 7- Indikator tanda “ ” atau “ ”  BAB 5 8- Layar informasi  BAB 5 9- Tampilan indikator posisi tuas selektor (kendaraan dengan A/T)  BAB 6 10- Tampilan temperatur cairan pendingin mesin (engine coolant)  BAB 5 11- Odometer  BAB 5 12- Tampilan bahan bakar yang tersisa  BAB 5 13- Tampilan temperatur luar kendaraan  BAB 5 Unit bahan bakar, unit temperatur luar kendaraan, tampilan bahasa, dan pengaturan lainnya dapat diubah. Lihat pada “Mengubah setting fungsi” pada BAB 5. **NOTE** yang aman sebelum melakukan pengoperasian. Informasi berikut termasuk di dalam multi information display: odometer, tripmeter, konsumsi bahan bakar rata-rata, dll. Selalu berhentikan kendaraan anda di tempat **Multi information display** **Tipe 1** 1-16 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** **Lihat pada “** **Multi information display** **”** **pada BAB 5.** **Lihat pada “** **Multi information display** **”** **pada BAB 5.** 1- Tampilan indikator Off Road Mode*  BAB 6 2- Tampilan indikator Drive Mode*  BAB 6 3- Tampilan tanda  BAB 5 Gambaran Umum

Bab 2 - Informasi Umum

Halaman 22

Pemilihan bahan bakar .....................................................................2-2 Mengisi tanki bahan bakar ..............................................................2-3 Pemasangan aksesoris ......................................................................2-4 Memodifikasi/merubah sistem elektrikal dan sistem bahan bakar ..2-5 Suku cadang asli ..............................................................................2-5 Petunjuk keamanan penanganan oli mesin bekas ............................2-6 ## ## Bab 2 - Informasi Umum

PERHATIAN CATATAN

Halaman 23

Pada kendaraan dengan mesin diesel, bahan bakar diesel yang berkualitas rendah dapat menyebabkan terbentuknya endapan pada injektor, sehingga dapat menyebabkan asap hitam dan suara yang kasar saat idle. Jika masalah ini muncul, anda disarankan untuk menambahkan zat aditif pembersih kedalam bahan bakar diesel anda saat mengisi ulang bahan bakar. Aditif akan membersihkan endapan, sehingga mengembalikan mesin ke kondisi normal. Pastikan anda menggunakan MOTORS GENUINE DIESEL FUEL SYSTEM CLEANER. Penggunaan aditif yang tidak sesuai maka hal tersebut dapat menyebabkan kerusakkan mesin. Untuk lebih jelasnya, silahkan hubungi dealer resmi MOTORS terdekat **CATATAN** Untuk kendaraan berbahan bakar diesel, jika bahan bakar musim “dingin” tidak digunakan pada musim dingin, lampu indikator preheat mesin mungkin akan berkedip dan kecepatan mesin tidak akan melebihi kecepatan “idle” karena bahan bakar yang membeku. Jika kasus ini terjadi, biarkan mesin dalam konsisi “idle” sekitar 10 menit, lalu matikan kunci kontak atau beralihlah ke operation mede OFF dan segera putar kembali ke posisi ON untuk memastikan apakah lampu indikator preheat sudah mati.(Lihat “Lampu indikator preheat diesel” pada BAB 5) Untuk bahan bakar diesel, sehubungan dengan pelepasan paraffin, tingkat kecairan akan menurun mengikuti turunnya temperatur. Karena itu, terdapat dua jenis bahan bakar,: “musim panas” dan “musim dingin”. Perhatikan hal ini jika dalam situasi musim dingin. Pilihlah salah satu bahan bakar berikut tergantung situasi temperatur udara. Diatas -5 °C: diesel “musim panas” Dibawah -5 °C: diesel “musim dingin” Jika anda berkendaraan ke luar negeri, cari tahu lah terlebih dulu tentang bahan bakar yang tersedia di stasiun pelayanan bahan bakar. **PERHATIAN** **CATATAN** ## ## Pemilihan bahan bakar **Kendaraan diesel** Bahan bakar diesel dengan Cetane 45 atau lebih tinggi Bahan bakar diesel dengan Cetane (EN590) 51 atau lebih tinggi* *:Jika terdapat label “DIESEL EN590” pada pintu tangki bahan bakar, isilah dengan EN590. *:Hanya gunakan bahan bakar diesel yang sesuai dengan spesifikasi pada label pintu tangki bahan bakar. Kendaraan bermesin diesel dengan label “DIESEL EN590” pada pintu tangki bahan bakarnya dirancang hanya dapat menggunakan bahan bakar diesel yang memenuhi standar EN590. Penggunaan bahan bakar diesel dengan jenis lain akan berpengaruh buruk terhadap performa dan daya tahan mesin. Pemilihan bahan bakar **PERHATIAN** Bahan bakar yang dire- komen- dasikan 2-2 Bab 2 - Informasi Umum **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

PERINGATAN Mengisi ulang

Halaman 24

Mengisi tangki bahan bakar 3. Buka tabung pengisian bahan bakar dengan memutar perlahan penutup bahan bakar dengan arah kebalikan jarum jam.  **Jangan meninggalkan tangki pengisian** **bahan bakar hingga proses pengisian** **ulang bahan bakar selesai. Jika anda** **meninggalkan dan melakukan pekerjaan** **lain (misalnya duduk di kursi) selama** **proses** **pengisian,** **anda kemungkinan** **dapat membawa listrik statik baru.**  **Berhati-hatilah,** **jangan** **sampai** **menghirup uap bahan bakar. Bahan** **bakar mengandung zat beracun.**  **Pastikan** **semua** **pintu** **dan** **jendela** **tertutup selama pengisian bahan bakar.** **Jika terbuka, uap bahan bakar dapat** **masuk kedalam kabin.**  **Jika penutup bahan bakar harus diganti,** **gunakan** **hanya** **spare** **part** **asli** ** MOTORS.** **Kapasitas tangki bahan bakar** Kendaraan bermesin diesel:68 liter **** **Mengisi ulang**  **Sebelum menangani bahan bakar, ikuti** **peraturan keamanan di tempat anda atau** **di stasiun pengisian bahan bakar.**  **Bahan bakar sangat mudah terbakar dan** **mudah meledak. Anda dapat terbakar** **atau** **mengalami** **luka** **serius** **saat** **menanganinya. Saat mengisi ulang bahan** **bakar, selalu matikan mesin dan jauhkan** **dari api, percikan listrik, dan material** **berasap. Selalu menangani bahan bakar** **di area terbuka.**  **Sebelum membuka penutup tangki bahan** **bakar, pastikan tidak ada arus listrik yang** **megalir saat anda menyentuh part metal** **dari kendaraan atau pompa bahan bakar.** **Listrik statis pada tubuh anda dapat** **menimbulkan percikan listrik yang akan** **membakar uap bahan bakar.**  **Lakukan seluruh proses pengisian bahan** **bakar seorang diri (membuka penutup** **tangki bahan bakar, dll). Jangan biarkan** **siapapun mendekati tangki pengisian** **bahan bakar. Jika anda membiarkan** **orang lain membantu anda dan orang** **tersebut membawa aliran listrik statis,** **uap bahan bakar dapat tersulut sehingga** **dapat menimbulkan kebakaran.** ## ## Mengisi tangki bahan bakar **** Bab 2 - Informasi Umum 2-3 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** 1- Buka 2- Tutup 1. Sebelum mengisi bahan bakar, matikan mesin. 2. Penutup tangki bahan bakar terletak di bagian kiri belakang kendaraan anda. Buka pintu pengisian bahan bakar dengan menarik tuas yang terletak dibawah panel.

PERHATIAN PERHATIAN CATATAN

Halaman 25

Sebelum memasang aksesoris apapun, konsultasikan terlebih dahulu di dealer resmi MOTORS. Pemasangan aksesoris, part tambahan, dll, harus mengikuti perundangang-undangan yang berlaku di negara anda, dan harus mengikuti petunjuk dan peringatan yang ada pada dokumen kendaraan anda. Hanya aksesoris yang telah disetujui MOTORS yang boleh dipasang di kendaraan anda. Pemasangan part elektronik yang tidak tepat dapat menyebabkan kebakaran, lihatlah bagian memodifikasi/merubah bagian elektronik dan sistem bahan bakar di owner’s manual ini. Penggunaan telepon selular dan perangkat radio di dalam kendaraan tanpa antena luar dapat menyebabkan gangguan pada sistem elektronik, yang dapat berakibat pengoperasian yang tidak aman. Ban dan roda yang tidak memenuhi spesifikasi tidak boleh digunakan. Lihatlah bagian “spesifikasi” untuk informasi mengenai roda dan tipe ban. Jangan lupa membaca keseluruhan manual dengan benar sebelum pemasangan aksesoris, part atau modifikasi lain pada kendaraan. ## ## Pemasangan aksesoris 5. Saat alat pengisi bahan bakar berhenti otomatis, jangan lanjutkan pengisian bahan bakar. 6. Untuk menutup, putar penutup perlahan searah jarum jam sampai anda mendengar suara klik, lalu tekan perlahan pintu penutup bahan bakar hingga rapat. Karena ada kemungkinan sistem bahan bakar memiliki tekanan, bukalah penutup bahan bakar dengan perlahan. Ini akan melepaskan tekanan yang mungkin timbul di dalam tangki. Jika anda mendengar suara berdesis, tunggulah hingga suara tersebut berhenti sebelum melepas penutup bahan bakar. Bila tidak, bahan bakar dapat menyembur keluar dan melukai anda atau orang lain. Saat mengisi bahan bakar, gantungkan penutup pada pengait (A) yang terletak di bagian dalam pintu penutup bahan bakar. Pemasangan aksesoris **PERHATIAN** **CATATAN** 2-4 Bab 2 - Informasi Umum **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** 4. Masukkan alat pengisi bahan bakar sedalam mungkin. Jangan memiringkan alat pengisi bahan bakar **PERHATIAN**

sistem elektrikal dan sistem Memodifikasi/merubah

Halaman 26

Memodifikasi/merubah sistem elektrikal dan sistem bahan bakar. Jangan meremehkan komponen pengganti. MOTORS dengan pengalamannya telah menyediakan kendaraan untuk anda dengan mutu tinggi dan dapat diandalkan. Jangan sampai mutu dan ketangguhan kendaraan anda berkurang akibat menggunakan suku cadang tiruan. Selalu gunakan SUKU CADANG ASLI MOTORS yang dirancang dan diproduksi untuk menjaga kendaraan anda selalu dalam kondisi prima. Pengoperasian komponen kendaraan dapat menjadi kurang efisien bila anda menggunakan suku cadang palsu. Penggunaan suku cadang palsu dapat menyebabkan batalnya jaminan klaim selanjutnya pada kendaraan anda. MOTORS tidak bertanggung jawab atas kerusakkan kendaraan anda yang disebabkan oleh suku cadang pengganti selain SUKU CADANG ASLI MOTORS. Di dealer MOTORS anda dapat memperoleh saran yang tepat dan pemasangan suku cadang asli akan ditangani secara profesional. SUKU CADANG ASLI MOTORS dapat di identifikasi melalui tanda ## ## Suku cadang asli MOTORS selalu memproduksi kendaraan yang aman dan berkualitas tinggi. Untuk menjaga keamana dan kualitas ini, sangat penting bahwa aksesoris yang akan dipasang, atau modifikasi yang terkait dengan sistem elektrikal dan sistem bahan bakar sesuai dengan petunjuk MOTORS. Konsultasikan dengan dealer resmi MOTORS untuk setiap pemasangan atau modifikasi. Jika terdapat kabel yang menghalangi bodi kendaraan atau pemasangannya tidak tepat (lupa memasang sekring, dll), peralatan elektronik dapat terpengaruh, menyebabkan kebakaran atau kecelakaan lainnya. **Poin penting!** ## ## Memodifikasi/merubah ## ## sistem elektrikal dan sistem ## ## bahan bakar. **PERHATIAN** Sehubungan dengan banyaknya aksesori dan part pengganti dari pabrikan yang lain yang beredar di pasaran, MOTORS ataupun dealer resmi tidak mungkin melakukan pemeriksaan apakah pemasangan part-part tersebut mempengaruhi keamanan pada kendaraan anda secara menyeluruh. Walaupun part tersebut secara resmi diperbolehkan, tidak dapat dipastikan bahwa keamanan kendaraan anda tidak akan terpengaruh. Keamanan maksimum hanya dapat anda peroleh dengan part yang direkomendasi, dijual dan dipasang oleh dealer resmi MOTORS (suku cadang asli MOTORS GENUINE dan aksesoris MOTORS. Demikian juga dengan modifikasi kendaraan yang terkait dengan spesifikasi produksi. Untuk alasan keamanan, janganlah memodifikasi selain dari yang direkomendasikan oleh dealer resmi MOTORS. Bab 2 - Informasi Umum 2-5 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

penanganan oli mesin bekas Petunjuk keamanan

Halaman 27

 **Terkena oli bekas dalam waktu lama dan** **berulang-ulang** **dapat** **mengakibatkan** **penyakit kulit yang serius, termasuk** **infeksi kulit dan kanker.**  **Hindarkan terkena oli bekas sedapat** **mungkin dan cuci segera setelah terjadi** **kontak.**  **Jauhkan** **oli** **mesin** **dari** **jangkauan** **anak-anak.** ## ## Petunjuk keamanan ## ## penanganan oli mesin bekas **** Petunjuk keamanan penanganan oli mesin bekas berikut, dan tersedia di seluruh dealer resmi MOTORS. 2-6 Bab 2 - Informasi Umum **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Bab 3 - Mengunci dan membuka

Halaman 28

Kunci ................................................................................................3-2 Key number tag ................................................................................3-3 Electronic immobilizer (Sistem anti maling) ...................................3-3 Sistem keyless entry .......................................................................3-4 Keyless operation system*...............................................................3-7 Pintu-pintu .....................................................................................3-17 Penguncian pintu terpusat (Central door lock) .............................3-18 “Pelindung anak” pada pintu belakang ..........................................3-20 Pintu belakang/bagasi ....................................................................3-20 Sistem alarm keamanan* ................................................................3-23 Pengontrol kaca jendela elektrik (Power window) ........................3-27 Sunroof*..........................................................................................3-29 ## ## Bab 3 - Mengunci dan membuka

PERINGATAN CATATAN

Halaman 29

• Jauhkan dari peralatan yang memancarkan gelombang elektromagnetik kuat, seperti telepon selular, perangkat wireless dan peralatan berfrekuensi tinggi (termasuk peralatan medis). **•** Jangan mencucinya dengan ultrasonic cleaner atau sejenisnya **.** • Jangan meninggalkan kunci di tempat yang memungkinkan terkena suhu tinggi atau kelembaban tinggi. Mesin dirancang sedemikian rupa sehingga tidak akan bisa hidup jika kode ID yang teregistrasi pada komputer immobilizer dan kode ID pada kunci tidak sama. Lihat bagian “Electronic immobilizer” untuk penjelasan lebih detail dan mengetahui cara penggunaan kunci. **CATATAN**  **Ketika** **membawa** **kunci** **pada** **saat** **penerbangan, jangan menekan tombol** **apapun** **pada** **kunci** **selama** **berada** **didalam pesawat. Jika tombol ditekan di** **dalam pesawat, kunci akan memancarkan** **gelombang elektromagnetik, yang dapat** **mengganggu** **sistem** **penerbangan** **pesawat.** **Ketika kunci disimpan di dalam tas,** **berhati-hatilah** **agar** **jangan** **sampai** **tombol pada kunci tertekan secara tidak** **sengaja** Kunci merupakan peralatan elektonik dengan sinyal pemancar built-in. Ikuti petunjuk berikut untuk menghindari kerusakkan. • Jangan meninggalkan kunci di tempat yang terkena sinar matahari langsung. contohnya, pada dashboard. • Jangan membongkar atau memodifikasi kunci. • Jangan membengkokkan kunci atau membenturkannya ke benda keras. • Jangan terkena air. • Jauhkan dari gantungan kunci bermagnet. • Jauhkan dari sistem audio, komputer, TV, dan peralatan lain yang memancarkan medan magnet. **** **CATATAN** ## ## Kunci 1- Kunci dengan sistem “Keyless entry key” 2- Kunci dengan sistem “Keyless operation” 3- Kunci darurat Kunci dengan sistem “Keyless operation key” Kunci dengan sistem :”Keyless entry key” tombol Kunci 3-2 Bab 3 - Mengunci dan membuka **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Electronic immobilizer (Sistem anti maling) CATATAN

Halaman 30

Key number tag Jika anda kehilangan salah satu kunci ini, hubungi dealer resmi MOTORS sesegera mungkin. Untuk mendapatkan kunci pengganti atau kunci tambahan, bawalah kendaraan anda dan kunci yang tersisa ke dealer resmi MOTORS. Semua kunci harus diregistrasi di unit komputer immobilizer. Sistem immobilizer dapat meregistrasikan berikut ini. • keyless entry key: hingga 8 kunci yang berbeda. • keyless operation key: hingga 4 kunci yang berbeda Jangan melakukan perubahan atau penambahan pada sistem immobilizer **.** Perubahan atau penambahan bisa menyebabkan masalah pada sistem immobilizer. **PERHATIAN** **CATATAN** Electronic immobilizer dirancang untuk mengurangi kemungkinan pencurian kendaraan. Tujuan dari sistem ini untuk membuat menjadi tidak akan bisa hidup jika terjadi penghidupan mesin yang tidak valid. Penghidupan yang valid hanya bisa dilakukan dengan kunci yang sudah ter-registrasi den- gan sistem. [Kendaraan tanpa keyless operation system] Pada kasus berikut, kendaraan mungkin tidak dapat menerima kode registrasi ID dari kunci yang ter-registrasi dan mesin tidak dapat dihidupkan. • Ketika kunci bersentuhan dengan key ring, atau objek metal dan magnetik lainnya. • Ketika grip kunci bersentuhan dengan bagian metal dari kunci lainnya. • Ketika kunci bersentuhan atau berdekatan dengan kunci immobilizer lain (termasuk kunci dari kendaraan lain). Untuk kasus-kasus tersebut, lepaskan benda atau kunci lainnya dari kunci tersebut. Kemudian coba hidupkan mesin kembali. Jika mesin tidak bisa dihidupkan, hubungi dealer resmi MOTORS. ## ## Key number tag ## ## Electronic immobilizer ## ## (Sistem anti maling) **CATATAN** Nomer kunci di cetak pada label (tag) seperti terlihat pada ilustrasi. Catatlah nomer kunci dan simpanlah secara terpisah, agar anda dapat meminta kunci pengganti dari Dealer resmi MOTORS apabila kunci tersebut hilang. Bab 3 - Mengunci dan membuka 3-3 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

kaca retraktor kaca spion) CATATAN Pengoperasian Melipat Spion

Halaman 31

Fungsi yang ada dapat dimodifikasi sebagai berikut: Untuk informasi lebih lanjut silahkan hubungi dealer resmi MOTORS. • Waktu penguncian otomatis dapat dirubah. • Mengaktifkan fungsi konfirmasi operasi (berkedipnya lampu sinyal belok) hanya pada saat penguncian atau hanya pada saat membuka kunci. • Fungsi konfirmasi (yang menunjukkan penguncian atau pembukaan kunci pintu melalui berkedipnya lampu sinyal belok) dapat dimatikan. • Banyaknya kedipan lampu sinyal belok oleh fungsi konfirmasi dapat diganti. • Pada kendaraan dengan keyless operation system, suara buzzer dapat diaktifkan ketika keyless operation telah dilakukan **Pengoperasian** **kaca** **spion** **bagian luar (Untuk kendaraan** **yang dilengkapi dengan tombol** **retraktor kaca spion)** **CATATAN** Tekan tombol LOCK (1). Semua pintu dan bagasi akan terkunci. Lampu sinyal belok akan berkedip sekali. Bila penguncian dilakukan saat tombol pengatur lampu ruangan pada posisi “” atau posisi “DOOR”, lampu ruangan juga akan berkedip satu kali. Tekan tombol UNLOCK (2), dan pengunci semua pintu dan bagasi akan terbuka. Bila tombol pengatur lampu ruangan pada posisi “” atau posisi “DOOR”, lampu ruangan akan menyala sekitar 15 detik dan lampu sinyal belok akan berkedip dua kali. Untuk kendaraan yang dilengkapi dengan tombol mirror retractor, kaca spion bagian luar secara otomatis melipat atau membuka ketika semua pintu dan bagasi dikunci ataupun dibuka dengan menggunakan tombol kunci dari keyless entry system. Lihat di bagian "Menghidupkan dan mengendarai: Kaca Spion Bagian Luar" di BAB 6. Apabila tombol UNLOCK (2) ditekan dan tidak ada pintu yang dibuka dalam waktu sekitar 30 detik, maka pintu akan otomatis terkunci kembali. **Untuk membuka pengunci** **Untuk mengunci** **CATATAN** Tekan tombol pada kunci untuk mengunci atau membuka kunci pada semua pintu dan bagasi. Pengoperasian kaca spion bagian luar juga dapat dilakukan dengan kunci ini (Untuk kendaraan yang dilengkapi dengan pengatur mirror retractor) 1- Tombol LOCK (mengunci) 2- Tombol UNLOCK (membuka pengunci) 3- Lampu indikator Keyless entry key Kunci dengan sistem Keyless operation **Sistem** **keyless entry** Sistem keyless entry Dengan mengunci pintu menggunakan tombol LOCK (1), maka kaca spion bagian luar akan melipat secara otomatis. 3-4 Bab 3 - Mengunci dan membuka **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** **Melipat Spion**

CATATAN Membuka Spion

Halaman 32

Sistem keyless entry • Kunci dioperasikan pada jarak yang benar dari kendaraan, tapi pintu depan dan pintu belakang/bagasi tidak merespon untuk mengunci / membuka. • Lampu indikator (3) redup atau tidak menyala. Untuk informasi lebih lanjut, silakan hubungi dealer resmi. MOTORS. Jika anda mengganti baterai sendiri, lihat "Prosedur untuk mengganti baterai kunci" pada BAB 3. Jika kunci anda hilang atau rusak, silahkan hubungi dealer resmi MOTORS untuk mendapatkan kunci pengganti. Jika anda ingin menambahkan kunci, silahkan hubungi dealer resmi MOTORS. Berikut adalah banyaknya kunci yang tersedia untuk kendaraan anda. • keyless entry key : hingga 4 kunci • keyless operation key : hingga 4 kunci **CATATAN** • Mematikan fungsi buka tutup otomatis. Kaca spion luar bisa dilipat atau dibuka dengan operasi berikut, bahkan jika mengubah ke salah satu fungsi diatas. Setelah menekan tombol "LOCK" untuk mengunci semua pintu dan pintu belakang/bagasi, jika tombol "LOCK" ditekan lagi dua kali berturut-turut dalam waktu kurang lebih 30 detik, kaca spion luar akan menutup. Setelah menekan tombol "UNLOCK" untuk membuka pintu depan dan pintu belakang/bagasi, jika tombol "UNLOCK" ditekan lagi dua kali berturut-turut dalam waktu kurang lebih 30 detik, kaca spion akan membuka kembali. Keyless entry system tidak dapat beroperasi dalam kondisi berikut: • Kunci terpasang di kunci kontak. (kecuali untuk kendaraan dengan keyless operation system) • Mode pengoperasian tidak dalam posisi OFF. (pada kendaraan dengan keyless operation system) • Ada pintu yang terbuka Kunci akan bekerja pada jarak kurang lebih 4 m dari kendaraan. Namun, jarak kerja dari kunci dapat berubah jika kendaraan berada di dekat stasiun pemancar, atau stasiun penyiaran radio / TV. Jika salah satu dari masalah berikut muncul, kemungkinan baterai sudah lemah. **CATATAN** Dengan membuka pintu menggunakan tombol UNLOCK (2), maka kaca spion bagian luar akan membuka secara otomatis. Fungsi spion dapat dimodifikasi seperti tercantum di bawah. Silakan konsultasikan dengan dealer resmi MOTORS. • Membuka secara otomatis ketika pintu pengemudi ditutup, dan kemudian operasi berikut akan dilakukan. [Kecuali untuk kendaraan yang dilengkapi dengan keyless operation system] Putar kunci kontak ke posisi "ON" atau "ACC" [Untuk kendaraan yang dilengkapi dengan keyless operation system] Mode pengoperasian ditempatkan di ON atau ACC. • Secara otomatis melipat spion ketika kunci kontak diputar ke posisi "LOCK" atau mode pengoperasian ditempatkan di OFF, dan pintu pengemudi kemudian dibuka. • Membuka secara otomatis ketika kecepatan kendaraan mencapai 30 km/jam. **Membuka Spion** **CATATAN** Bab 3 - Mengunci dan membuka 3-5 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

untuk PERHATIAN CATATAN baterai kunci Prosedur

Halaman 33

3. Lepaskan baterai lama. 4. Pasang baterai baru dengan sisi + (B) dibagian atas. Pastikan untuk melakukan prosedur ini dengan tanda menghadap anda. Jika tanda tidak menghadap anda, ketika anda membuka casing pada kunci, tombol remot pada kunci dapat terlepas. Kunci dengan sistem keyless operation Keyless entry key **sisi +** **CATATAN** 1. Lepaskan baut (A) dari kunci. (Hanya untuk keyless entry key) 2. Dengan tanda menghadap anda, masukkan obeng minus yang ujungnya dibungkus kain ke dalam celah pada casing kunci untuk membukanya. Keyless entry key Keyless entry key Sebelum mengganti baterai, lepaskan elektrik statis dari tubuh anda dengan menyentuh benda (ground) logam. **Prosedur** **untuk** **mengganti** **baterai kunci** Ketika casing kunci terbuka, berhati-hatilah agar tidak terkena air, debu, dll. Jangan pula menyentuh komponen bagian dalam. Anda dapat membeli baterai pengganti di toko elektrik. Dealer resmi MOTORS dapat menggantikan baterainya untuk anda jika anda menghendaki. **PERHATIAN** Sistem keyless entry **CATATAN** 3-6 Bab 3 - Mengunci dan membuka **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** **Baterai tipe** **koin** **CR1620** **sisi -**

Keyless operation system

Halaman 34

Keyless operation system*  **Seseorang dengan** **implantable cardiac** **pacemaker** **atau** **implantable cardiovascular** **defibrillator (electromedis)** **sebaiknya tidak** **berdekatan dengan** **transmiter eksterior** **atau** **transmiter interior** **. Gelombang radio** **yang digunakan oleh** **keyless operation sys-** **tem** **dapat mempengaruhi** **implantable car-** **diac** **pacemaker** **atau** **implantable** **cardiovascular defibrillator** **.** ## ## Keyless operation system ***** **** Keyless operation system memungkinkan anda untuk mengunci dan membuka pintu dan bagasi, menghidupkan mesin dan mengubah mode pengoperasian hanya dengan membawa keyless operation key bersama anda. Tombol pada keyless operation key juga dapat digunakan sebagai tombol kunci pada sistem keyless entry. Lihat pada bagian "Menghidupkan dan mematikan mesin" pada BAB 6. Lihat pada bagian “Keyless Entry System” pada BAB 3. Pengemudi harus selalu membawa keyless operation key. Kunci ini sangat diperlukan untuk mengunci dan membuka pintu dan bagasi, menghidupkan mesin dan mengoperasikan kendaraan, jadi sebelum mengunci dan meninggalkan kendaraan, pastikan apakah anda sudah membawa keyless operation key. 5. Tutup casing kunci dengan rapat 6. Pasang sekrup (A) yang dilepaskan pada langkah 1. (Hanya pada keyless entry key) 7. Periksa sistem keyless entry untuk melihat apakah kunci bekerja dengan baik. **Baterai** **tipe koin** **CR2032** Kunci dengan sistem keyless operation **sisi +** **sisi -** Bab 3 - Mengunci dan membuka 3-7 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

keyless Jarak pengoperasian operation system CATATAN

Halaman 35

Jika anda membawa keyless operation key, memasuki jarak pengoperasian keyless operation system, dan menekan tombol lock/unlock pengemudi atau penumpang depan, atau tombol LOCK atau OPEN pintu bagasi, maka ID kode untuk kunci anda akan diverifikasi. Anda dapat mengunci dan membuka pintu dan pintu bagasi dan menghidupkan mesin hanya jika ID kode pada keyless operation key anda dan kendaraan anda sesuai. Jika baterai keyless operation key melemah atau terdapat gelombang elektromagnetik dan kebisingan yang kuat, jarak pengoperasian dapat menjadi lebih dekat dan tidak stabil. **CATATAN** **Jarak pengoperasian** **keyless** **operation system** **CATATAN** • Ketika ada sistem keyless entry yang sedang digunakan didekatnya. • Ketika baterai keyless operation key lemah/habis. • Ketika keyless operation key diletakkan di area dengan gelombang radio yang kuat atau mengganggu. Pada kasus seperti ini, gunakan kunci darurat. Lihat bagian “Mengunci/membuka kunci tanpa menggunakan fungsi keyless operation” pada BAB 3. Karena keyless operation key selalu menerima sinyal agar dapat berkomunikasi dengan transmiter yang terpasang di dalam kendaraan, maka baterai akan melemah meskipun keyless operation key tidak digunakan. Umur pakai baterai sekitar 1 sampai 2 tahun, tergantung pada kondisi pemakaian. Ketika baterai telah melemah, lakukan penggantian seperti yang diuraikan di manual ini atau gantilah di dealer resmi MOTORS. Lihat bagian “Prosedur untuk mengganti baterai kunci” pada BAB 3. Karena keyless operation key selalu menerima sinyal, gelombang radio yang kuat dapat mempengaruhi umur baterai. Jangan meninggalkan kunci dekat TV, komputer, atau perangkat elektronik lainnya. Anda dapat membatasi kinerja dari keyless operation system. Silahkan konsultasikan dengan dealer resmi MOTORS. **Ketika** **menggunakan** **perangkat** **elektro** **medis selain** **implantable cardiac pacemaker** **atau** **implantable cardiovascular defibrillator** **,** **hubungi pabrikan pembuat peralatan tersebut** **sebelumnya untuk mengetahui efek dari** **gelombang radio. Kerja dari peralatan medis** **elektronik dapat terpengaruh oleh gelombang** **radio.** Keyless operation key menggunakan gelombang elektromagnetic ultra-lemah. Dalam kasus berikut, keyless operation system mungkin tidak akan bekerja dengan baik atau kemungkinan tidak stabil. • Jika terdapat peralatan didekatnya yang mengeluarkan gelombang radio yang kuat, seperti: menara pemancar TV, stasiun pemancar,radio atau bandara. • Sistem keyless operation dibawa bersama dengan perangkat komunikasi seperti telepon seluler, perangkat radio atau dengan perangkat elektronik seperti komputer personal. • Ketika keyless operation key menyentuh atau tertutup benda berbahan logam. Keyless operation system* **** **CATATAN** 3-8 Bab 3 - Mengunci dan membuka **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

mengubah mode pengoperasian menghidupkan mesin dan Jarak pengoperasian untuk

Halaman 36

Keyless operation system* Jarak pengoperasian adalah bagian interior kendaraan. Meskipun berada dalam jarak pengoperasian, jika keyless operation key berada dalam tempat yang sempit seperti didalam glove glove box, di atas panel instrumen, kantong pada pintu, atau di dalam ruang bagasi, maka kemungkinan tidak dapat menghidupkan (start) mesin dan mengubah mode pengoperasian. **Jarak pengoperasian untuk** **menghidupkan mesin dan** **mengubah mode pengoperasian** : Jarak pengoperasian **CATATAN** *: Arah depan Mengunci dan membuka kunci dapat dilakukan hanya saat anda menekan tombol pintu atau bagasi yang mendeteksi keyless operation key. Pengoperasian kemungkinan tidak dapat dilakukan jika keyless operation key terlalu dekat dengan pintu depan, pintu jendela, atau pintu bagasi. Meskipun keyless operation key berada dalam jarak 70 cm dari tombol pintu pengemudi, pintu penumpang depan, atau pegangan pintu bagasi, jika kunci terlalu dekat dengan permukaan tanah atau terlalu tinggi, sistem kemungkinan tidak bekerja. Jika keyless operation key berada dalam jarak pengoperasian, seseorang yang tidak membawa kunci sekalipun dapat mengunci dan membuka kunci pintu dan bagasi dengan menekan tombol lock/unlock pada pintu pengemudi atau penumpang depan, atau pintu bagasi. **CATATAN** Jarak pengoperasian adalah sekitar 70 cm dari tombol lock/unlock pada pintu pengemudi, atau pintu penumpang depan dan handle (pegangan) pintu bagasi. **Jarak pengoperasian untuk** **mengunci dan membuka pintu** **dan pintu bagasi** : Jarak pengoperasian *: Arah depan Bab 3 - Mengunci dan membuka 3-9 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Membuka pintu dan pintu bagasi Mengunci pintu dan pintu

Halaman 37

Meskipun tombol lock/unlock pintu pengemudi atau penumpang depan ditekan, jika tidak ada pintu atau pintu bagasi yang terbuka selama 30 detik, maka akan terjadi penguncian kembali secara otomatis. Lihat bagian “Mengunci dan membuka kunci: pintu, pintu depan, penguncian pintu terpusat, dan pintu belakang/bagasi” pada BAB 3. Kaca spion luar akan membuka secara otomatis ketika semua pintu dan pintu bagasi dibuka/ditutup menggunakan fungsi keyless operation. Lihat “Menghidupkan dan mengendarai: kaca spion luar” pada BAB 6. Fungsi keyless operation tidak akan bekerja dibawah kondisi berikut : • Keyless operation key system berada didalam kendaraan. • Ada pintu atau pintu bagasi yang terbuka atau tidak tertutup rapat. • Mode pengoperasian tidak dalam kondisi OFF. Waktu yang diberikan untuk mengkonfirmasi apakah kendaraan sudah dikunci dapat disetel. Untuk info lebih lanjut, hubungi dealer resmi MOTORS. **CATATAN** Ketika anda membawa keyless operation key, jika anda menekan tombol lock/unlock (A) pada pintu pengemudi atau penumpang depan, atau tombol LOCK (B) pada pintu bagasi dalam jarak pengoperasian, pintu- pintu dan pintu bagasi akan terkunci. Lampu sinyal belok akan berkedip sekali dan buzzer akan berbunyi sekali. Lihat bagian “Mengunci dan membuka: kunci: Pintu, penguncian pintu terpusat, pintu belakang/bagasi” pada BAB 3. Ketika anda membawa keyless operation key, jika anda menekan tombol lock/unlock (A) pada pintu pengemudi atau penumpang depan, atau tombol pembuka pintu bagasi (C) pada jarak pengoperasian, maka semua pintu dan pintu bagasi akan membuka. Jika tombol lampu dalam posisi “” atau “DOOR”, lampu ruangan akan menyala selama 15 detik. Lampu sinyal belok akan berkedip dua kali dan buzzer akan berbunyi dua kali. **Membuka pintu dan pintu bagasi** B : Tombol lock/unlock pintu bagasi. C: Tuas pembuka pintu bagasi. **Mengunci pintu dan pintu** **bagasi** Jika keyless operation key terlalu dekat dengan pintu atau jendela pintu, menghidupkan (start) mesin dan penggaantian mode pengoperasian mungkin saja bisa dilakukan meskipun kunci berada diluar kendaraan. **Pengoperasian dengan menggunakan** **fungsi** **keyless operation** Tombol lock/unlock pintu pengemudi dan penumpang depan Keyless operation system* A : Tombol lock/unlock. **CATATAN** Tombol pintu bagasi 3-10 Bab 3 - Mengunci dan membuka **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

CATATAN Kunci darurat

Halaman 38

Keyless operation system* Kunci darurat (A) hanya dapat digunakan untuk mengunci dan membuka pintu. Untuk menggunakan kunci darurat, buka knob kunci (B) dan lepaskan dari keyless operation key (C). **Mengunci/membuka kunci tanpa** **menggunakan fungsi** **keyless** **operation** **Kunci darurat** Fungsi dapat dimodifikasi sesuai keadaan dibawah ini. Untuk info lebih lanjut, hubungi dealer resmi MOTORS. • Mengaktifasi fungsi konfirmasi operasi (lampu sinyal-belok berkedip) hanya ketika kendaraan dikunci atau hanya ketika pintu dibuka • Me-non-aktifkan fungsi konfirmasi pengoperasian (lampu sinyal belok berkedip) dan buzzer. • Mengubah jumlah kedipan untuk fungsi konfirmasi pengoperasian (lampu sinyal belok berkedip). **CATATAN** Untuk memeriksa bahwa kendaraan terkunci ketika anda di dekat pintu bagasi, tekan tombol OPEN pada pintu bagasi (C) selama 3 detik untuk mengunci kendaraan. Jika anda menunggu lebih dari 3 detik dan anda menekan tombol pembuka pintu bagasi pada (C), maka kunci pada semua pintu dan pintu bagasi akan membuka (unlock). Pengoperasian dapat dikonfirmasi seperti yang ditunjukaan dibawah ini. Bagaimanapun, lampu ruangan hanya menyala jika tombol lampu ruangan pada posisi “”atau “DOOR”. Ketika Mengunci : Lampu peringatan bahaya (Hazard) berkedip sekali dan buzzer berbunyi sekali. Ketika Membuka Pengunci : Lampu ruangan menyala selama detik, lampu peringatan bahaya (hazard) berkedip dua kali, dan buzzer berbunyi dua kali. **Konfirmasi pengoperasian ketika** **mengunci dan membuka** Hanya gunakan kunci darurat untuk keadaan darurat saja. Jika baterai keyless operation key habis/lemah, ganti secepatnya agar anda dapat menggunakan keyless operation key system. Bab 3 - Mengunci dan membuka 3-11 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** **CATATAN**

CATATAN

Halaman 39

1- Mengunci 2- Membuka Putar kunci darurat ke arah depan untuk mengunci pintu dan putar ke arah belakang untuk membuka kunci pintu. Lihat “Mengunci dan membuka: pintu-pintu” pada BAB 3. Kunci darurat terpasang di dalam keyless operation key. Setelah menggunakan kunci darurat, pastikan selalu mengembalikannya ke posisi semula. **Mengunci dan membuka pintu** Keyless operation system* **CATATAN** 3-12 Bab 3 - Mengunci dan membuka **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Aktifasi peringatan

Halaman 40

Keyless operation system* Untuk menghindari pencurian kendaraan atau penggunaan yang tidak diinginkan pada keyless operation system, buzzer dan tampilan pada layar multi-informasi akan memberikan peringatan kepada pengemudi. Jika peringatan aktif, selalu periksa kendaraan dan keyless operation key. Peringatan ini juga muncul jika terdapat masalah pada sistem keyless operation. Tidak ada suara Baterai mulai habis, peringatan diaktifkan. (Peringatan tidak diaktifkan jika baterai benar-benar mati) Tidak ada suara Ada kesalahan pada keyless operation system. **Catatan (Solusi)** Tipe 1:Tipe tampilan color liquid crystal Tipe 2:Tipe tampilan mono-color liquid crystal **Tampilan** **Buzzer** **Indikator** **Buzzer** **Keterangan** **TIPE 1** **TIPE 2** Menyala Berkedip Deteksi kerusakan Inner buzzer berbunyi satu kali. Inner buzzer berbunyi satu kali **Aktifasi peringatan** Menurunnya tegangan baterai Bab 3 - Mengunci dan membuka 3-13 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Catatan (Solusi)

Halaman 41

Tidak ada suara Ketika tombol mesin dihidupkan pada posisi ACC atau ON dari sebelumnya di posisi OFF atau ketika mesin dimulai, peringatan diaktifkan, jika salah satu kondisi berikut ini terjadi. Jika mode pengoperasian pada posisi OFF dan pintu pengemudi terbuka dengan keyless operation key didalam lubang kunci, akan ada peringatan dan Outer buzzer terdengar selama kurang lebih 3 detik dan Inner buzzer berbunyi selama kurang lebih 1 menit untuk mengingatkan anda agar melepaskan kunci. Jika kunci dilepaskan dari lubang kunci, buzzer akan berhenti. Membawa keyless operation key lain dengan kode yang berbeda, atau keyless operation key berada diluar rentang operasi. Baterai keyless operation key sudah habis. Komunikasi terganggu oleh lingkungan sekitar yang mengandung gelombang listrik. **Catatan (Solusi)** • • Inner buzzer berbunyi kira- kira 1 menit. Outer buzzer berbunyi terputus-putus kira-kira setiap 3 detik **Tampilan** **Buzzer** **Indikator** **Buzzer** **Keterangan** **TIPE 1** **TIPE 2** Berkedip Berkedip Kunci tidak terdeteksi Inner buzzer berbunyi satu kali Inner buzzer berbunyi sekitar menit. Outer buzzer berbunyi terputus-putus kira-kira setiap 3 detik Keyless operation system* Pengingat keyless operation key 3-14 Bab 3 - Mengunci dan membuka **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Catatan (Solusi)

Halaman 42

Keyless operation system* Ketika kendaraan diparkir dengan mode pengoperasian tidak pada posisi OFF, jika anda menutup pintu setelah membuka salah satu pintu dan mengambil keyless operation key keluar dari kendaraan, akan muncul peringatan sampai kunci terdeteksi di dalam kendaraan. Jika anda mengeluarkan keyless operation key dari kendaraan melalui jendela tanpa membuka pintu, maka keyless operation key take-out monitoring system tidak akan bekerja. Dapat dilakukan perubahan pengaturan agar keyless opera- tion key take-out monitoring system bekerja jika anda mengambil keyless operation key keluar dari kendaraan melalui jendela tanpa membuka pintu. Untuk informasi lebih lanjut, silakan hubungi dealer resmi MOTORS. Bahkan jika anda menggunakan keyless operation key dalam rentang operasi penghidupan mesin, bilamana keyless operation key dan kode ID kendaraan tidak dapat dicocokkan, misalnya karena kondisi lingkungan sekitar atau kondisi elektromagnetik, peringatan mungkin saja akan muncul. **Catatan (Solusi)** • • • • Buzzer dalam berbunyi satu kali. Outer buzzer bunyi terputus-putus **Tampilan** **Buzzer** **Indikator** **Buzzer** **Keterangan** **TIPE 1** **TIPE 2** Berkedip Buzzer dalam berbunyi satu kali. Outer buzzer bunyi terputus-putus Keyless opera- tion key mengambil alih monitor- ing system Bab 3 - Mengunci dan membuka 3-15 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Catatan (Solusi)

Halaman 43

Ketika mode pengoperasian di posisi OFF, jika anda menutup semua pintu dan bagasi dengan keyless operation key tertinggal di kendaraan lalu anda mencoba untuk mengunci pintu dan bagasi dengan menekan tombol lock / unlock pada pintu pengemudi atau penumpang depan, atau pintu bagasi beralih LOCK, akan muncul peringatan dan anda tidak bisa mengunci pintu dan bagasi. Pastikan anda membawa keyless operation key sebelum mengunci pintu. Bahkan jika anda meninggalkan keyless operation key di dalam kendaraan, mungkin saja pintu akan terkunci, tergantung pada kondisi lingkungan sekitarnya dan kondisi sinyal wireless. Ketika mode pengoperasian di posisi OFF, jika anda mencoba untuk mengunci pintu dan bagasi dengan menekan tombol lock / unlock pada pintu pengemudi atau penumpang depan, atau menekan tombol LOCK pada bagasi dalam keadaan dimana salah satu pintu atau pintu bagasi tidak sepenuhnya tertutup, akan muncul peringatan dan anda tidak dapat mengunci pintu dan bagasi. **Catatan (Solusi)** • • Outer buzzer bunyi terputus- putus, kira- kira tiap 3 detik. Outer buzzer bunyi terputus- putus, kira- kira tiap 3 detik **Tampilan** **Buzzer** **Indikator** **Buzzer** **Keterangan** **TIPE 1** **TIPE 2** Berkedip Berkedip Inner buzzer berbunyi satu kali. Outer buzzer bunyi terputus- putus, kira- kira tiap 3 detik Buzzer dalam berbunyi satu kali. Outer buzzer bunyi terputus- putus, kira- kira tiap 3 detik Keyless operation system* Sistem pencegahan pintu yang masih terbuka Sistem pencegahan penguncian 3-16 Bab 3 - Mengunci dan membuka **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Ketika mode operasi dalam posisi selain OFF, jika anda menutup semua pintu dan bagasi kemudian mencoba untuk mengunci pintu dan bagasi dengan menekan tombol lock / unlock pada pintu pengemudi atau penumpang depan , atau menekan tombol LOCK pada pintu bagasi, akan muncul peringatan dan anda tidak dapat mengunci pintu dan bagasi. Outer buzzer bunyi terputus- putus, kira- kira tiap 3 detik Berkedip Inner buzzer berbunyi satu kali Outer buzzer bunyi terputus- putus, tiap 3 detik Sistem pengingat mode peng- operasian tidak di posisi OFF

PERHATIAN CATATAN Pintu-pintu

Halaman 44

Pintu-pintu **Mengunci atau membuka kunci** **dari dalam kendaraan** Pintu pengemudi dapat dibuka tanpa mengoperasikan knob pengunci dengan cara menarik gagang pintu bagian dalam. Semua pintu lain termasuk pintu bagasi akan ikut terbuka penguncinya pada saat yang bersamaan 1- Mengunci 2- Membuka kunci **CATATAN** **Mengunci atau membuka kunci** **menggunakan anak kunci** Ketika mengunci atau membuka dengan anak kunci, semua pintu dan bagasi akan terkunci atau terbuka. Lihat bagian "Penguncian pintu terpusat (Central door lock)" pada BAB 3. Jika kendaraan dilengkapi dengan keyless operation system, pintu pengemudi dapat dikunci atau dibuka dengan kunci darurat. Lihat bagian "Kunci darurat" pada BAB 3. 1- Mengunci 2- Membuka kunci **CATATAN** ## ## Pintu-pintu Pastikan semua pintu tertutup rapat, mengemudi dengan pintu yang tidak tertutup rapat sangat berbahaya. Jangan meninggalkan anak-anak sendirian didalam kendaraan. Berhati-hatilah untuk tidak mengunci pintu pada saat kunci kontak berada di dalam kendaraan Untuk mencegah agar kunci tidak tertinggal dan terkunci di dalam kendaraan, maka knob pengunci pada pintu pengemudi ataupun anak kunci tidak dapat digunakan untuk mengunci pintu ketika terbuka. **PERHATIAN** **CATATAN** Bab 3 - Mengunci dan membuka 3-17 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Pintu pengemudi menggunakan Penguncian pintu terpusat

Halaman 45

Anda dapat mengoperasikan tombol central door lock pada pintu pengemudi untuk mem- buka atau mengunci semua pintu dan bagasi. **Tombol** **Central door lock** 1- Mengunci 2- Membuka kunci Pengoperasian secara terus-menerus akan mengaktifkan sirkuit pengaman sistem central door lock dan mencegah sistem bekerja. Jika hal ini terjadi, tunggu sekitar 1 menit sebelum mengoperasikan tombol central door lock. Semua pintu dan bagasi dapat dikunci dan dibuka sebagaimana penjelasan dibawah ini. **Pintu pengemudi menggunakan** **kunci** Menggunakan kunci pada pintu pengemudi untuk mengunci atau membuka kunci semua pintu dan bagasi. ## ## Penguncian pintu terpusat ## ## ( ## ## Central door lock ## ## ) **CATATAN** Penguncian pintu terpusat (Central door lock) Tempatkan knob pengunci bagian dalam (1) ke posisi mengunci, dan tutuplah pintu (2). **Mengunci pintu tanpa anak** **kunci** Pintu pengemudi tidak dapat dikunci menggunakan knob pengunci bagian dalam bila pintu pengemudi pada posisi terbuka. **CATATAN** 3-18 Bab 3 - Mengunci dan membuka **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** 1- Mengunci 2- Membuka kunci

mekanisme PERINGATAN sensitive unlock (dengan

Halaman 46

Penguncian pintu terpusat (Central door lock) Kunci semua pintu dan bagasi dapat dibuka dalam kondisi berikut. [Kendaraan dengan M/T] Kunci kontak diubah ke posisi “LOCK” atau mode pengoperasian di posisi OFF. [Kendaraan dengan A/T] Tuas selektor pada posisi “P” (PARK) sementara kunci kontak atau mode pengoperasian pada posisi ON. Atau kunci kontak dirubah ke posisi “LOCK” atau mode pengoperasian pada posisi OFF. Fungsi-fungsi ini dinonaktifkan ketika kendaraan dikirim dari pabrik. Jika anda menginginkan fungsi ini diaktifkan atau dinonaktifkan, silahkan hubungi dealer resmi MOTORS. **Membuka kunci pintu** **menggunakan kunci kontak,** **engine switch** **atau tuas** **selektor.** Bahkan jika kendaraan mengalami perubahan bentuk yang signifikan akibat dari tabrakan dll, tergantung pada lokasi dan sudut tumbukan, serta pada bentuk dan kondisi objek lain dalam tabrakan, kunci pintu dan bagasi mungkin tidak akan terbuka. Tingkat perubahan bentuk atau kerusakkan kendaraan tidak selalu berkorelasi dengan membukanya kunci pintu dan bagasi. Fungsi-fungsi ini diaktifkan ketika kendaraan dikirim dari pabrik. Jika anda ingin mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi ini, silakan hubungi dealer resmi MOTORS. **CATATAN** **Pengunci pintu otomatis sesuai** **dengan kecepatan kendaraan** **(dengan** **mekanisme** **impact** **sensitive unlock** **)** ***** Semua pintu dan bagasi mengunci secara otomatis ketika kecepatan kendaraan melebihi 15 km / jam. Selain itu, semua pintu dan bagasi akan membuka kuncian ketika terkena benturan yang kuat karena tabrakan yang mungkin sangat berbahaya bagi penumpang. Fungsi ini dipersiapkan untuk keselamatan bilamana terjadi kecelakaan.  **Saat fungsi pengunci pintu otomatis tidak** **beroperasi dalam kondisi di bawah ini,** **segera periksa kendaraan anda di dealer** **resmi MOTORS.** **• Pintu tidak mengunci secara otomatis** **bahkan ketika kecepatan kendaraan** **melebihi 15 km/jam.** **• Kunci pintu secara otomatis terbuka saat** **berkendara.** **** Bab 3 - Mengunci dan membuka 3-19 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** **• Bahkan ketika tombol kontak atau mode** **pengoperasian di posisi ON, lampu** **peringatan SRS tidak menyala atau terus** **menyala.** **• Lampu peringatan SRS dan/atau tanda** **peringatan** **muncul** **saat** **sedang** **berkendara.** **•** **Central door lock** **rusak.**

Pintu belakang/bagasi PERINGATAN

Halaman 47

 **Ketika anda membuka pintu bagasi** **pastikan** **bahwa** **bagasi** **dibuka** **sepenuhnya dan tetap terbuka penuh.** **Jika anda hanya membuka pintu bagasi** **sebagian saja, ada risiko bagasi akan** **tertutup kembali dengan keras. Jika anda** **membuka pintu belakang saat kendaraan** **anda diparkir di sebuah lereng, akan lebih** **sulit untuk melakukannya dari pada di** **posisi datar dan juga mungkin akan** **mengakibatkan pintu bagasi tertutup dan** **terbanting dengan keras.** Jangan berdiri di belakang pipa knalpot ketika melakukan bongkar muat bagasi. Panas dari knalpot dapat menyebabkan luka bakar. Untuk menghindari kerusakkan bagasi, pastikan area di atas dan di belakang bagasi aman sebelum membukanya. **** **PERHATIAN** ## ## “Pelindung anak” pada ## ## pintu belakang  **Bagasi tidak dirancang untuk dinaiki** **penumpang. Jangan biarkan orang naik** **atau anak-anak bermain di sana. Hal ini** **dapat mengakibatkan kecelakaan serius.**  **Sangat** **berbahaya** **apabila** **anda** **berkendara dengan pintu belakang/bagasi** **terbuka karena gas karbonmonoksida** **(CO) dapat masuk ke kabin. Gas CO** **tidak terlihat atau tercium. Gas ini dapat** **menyebabkan** **keracunan** **bahkan** **kematian. Selain itu, jika pintu bagasi** **terbuka saat mengemudi, barang bawaan** **anda mungkin akan terjatuh dari bagasi.** **Hal ini dapat mengakibatkan kecelakaan** **serius.**  **Ketika membuka atau menutup pintu** **bagasi,** **pastikan** **keamanannya** **dan** **kecukupan ruangan, dan berhati-hatilah** **jangan sampai kepala anda terbentur, dan** **tangan atau leher anda terjepit.**  **Ketika ada penumpukan salju atau es,** **singkirkan** **terlebih** **dahulu** **sebelum** **membuka bagasi. Jika anda membuka** **pintu bagasi tanpa menyingkirkannya ada** **kemungkinan** **bahwa** **bagasi** **dapat** **menutup tiba-tiba karena berat salju atau** **es tersebut.** ## ## Pintu belakang/bagasi **** Pelindung anak ini mencegah terbukanya pintu secara tidak sengaja dari dalam. Apabila tuas pada posisi mengunci, pintu belakang tidak dapat dibuka meggunakan gagang dari dalam, hanya dapat menggunakan gagang luar. Jika tuas pada posisi tidak mengunci (unlock), mekanisme pelindung anak tidak akan berfungsi. “Pelindung anak” pada pintu belakang 1- Mengunci 2- Membuka kunci 3-20 Bab 3 - Mengunci dan membuka **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Saat berkendara dengan anak-anak di kursi belakang, gunakan pelindung anak untuk mencegah pintu terbuka karena ketidak sengajaan yang dapat menyebabkan kecelakaan.. **PERHATIAN**

Mengunci/membuka CATATAN (lock/unlock)

Halaman 48

Pintu belakang/bagasi Pintu bagasi dapat juga dibuka dari dalam kendaraan. Fungsi ini dirancang untuk membuka pintu bagasi bilamana baterai habis. 1. Masukkan obeng minus yang dilapisi kain pada ujungnya ke bagian celah pada cover (A) dan cungkil dengan perlahan untuk melepasnya. 2. Geser tuas (B) untuk membuka kunci pintu bagasi. **Membuka bagasi dari dalam** **kendaraan** Setelah membuka pengunci pintu bagasi, tekan tombol pembuka (A) bagasi dan naikkan pintu bagasi. Pintu bagasi tidak akan bisa dinaikkan jika anda tidak segera membukanya saat tombol pembuka bagasi ditekan. Pada kasus ini, tekan tombol pembuka bagasi sekali lagi dan naikkan pintu bagasi. Pintu bagasi tidak dapat dibuka jika baterai habis atau dilepaskan. **Membuka pengunci dari luar** **kendaraan** **CATATAN** Pintu bagasi dapat dikunci atau dibuka penguncinya dengan menggunakan knob pengunci bagian dalam pada pintu pengemudi. **Mengunci/membuka** **(lock/unlock)** 1- Mengunci 2- Membuka kunci **CATATAN** Bab 3 - Mengunci dan membuka 3-21 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Pengoperasian secara terus menerus antara mengunci dan membuka kunci dapat menyebabkan sirkuit pelindung aktif sehingga mencegah sistem bekerja. Jika hal ini terjadi, tunggu sekitar 1 menit sebelum mengoperasikan tombol pengunci pintu pengemudi kembali.

PERHATIAN Menutup bagasi

Halaman 49

Gas strut (B) dipasang untuk menahan pintu bagasi. Untuk mencegah kerusakkan atau kesalahan pemakaian. • Jangan memegang gas strut ketika menutup pintu bagasi. • Dan juga, jangan mendorong atau menarik gas strut. • Jangan memasang material plastik, selotip, dll pada gas strut. • Jangan mengikatkan tali, kawat, dll di sekitar gas strut. • Jangan menggantungkan benda apapun pada gas strut. **CATATAN** Tarik pegangan pintu bagasi (A) ke bawah dan lepaskan sebelum bagasi tertutup sepenuhnya, lalu dorong pintu dari arah luar sampai tertutup rapat. Ketika menutup pintu bagasi, jangan menutupnya langsung saat tangan anda masih memegang pegangan pintu. Jika tangan anda terjepit, dapat terjadi cedera yang serius. **PERHATIAN** **Menutup bagasi** 3. Dorong pintu bagasi untuk membukanya.  **Jagalah agar tuas pembuka bagasi selalu** **tertutp saat berkendara agar barang** **bawaan** **anda** **tidak** **mengenai** **tuas** **pembuka** **sehingga** **tidak** **sengaja** **membuka pintu bagasi.** **** Pintu belakang/bagasi 3-22 Bab 3 - Mengunci dan membuka **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

armed mode Pengaktifan alarm CATATAN

Halaman 50

Sistem alarm keamanan* (Buzzer berhenti dan indikator alarm tetap berkedip secara perlahan) Setelah system preparation mode selesai, system armed mode akan dimulai. Jika terdeteksi pembukaan secara paksa dari salah satu pintu atau bagasi dalam keadaan system armed mode, alarm akan diaktifkan untuk memperingatkan orang-orang di sekitar kendaraan. Dan jika terdeteksi usaha pemindahan paksa atau upaya memasuki kendaraan, alarm akan diaktifkan. Alarm bagian dalam (sekitar 10 detik): Buzzer berbunyi, memperingatkan orang- orang di dalam kendaraan akan kondisi yang tidak normal ini. Alarm luar (sekitar 30 detik): Lampu sinyal belok (sein) akan berkedip dan akan klakson berbunyi, memperingatkan orang-orang di sekitar kendaraan akan kondisi tidak normal ini. Lihat “Pengaktifan alarm” pada BAB 3. **Sistem** **armed mode** **Pengaktifan alarm** **Alarm pengaman mempunyai 4** **mode** **:** **Sistem** **preparation mode** **(sekitar** **20 detik)** (Buzzer berbunyi secara putus-putus dan lampu indikator alarm berkedip.) Waktu persiapan sistem dimulai pada saat pintu dan bagasi dikunci dengan menekan tombol “LOCK” pada sistem keyless entry atau fungsi keyless operation sampai dimana system armed mode bekerja. Selama waktu ini, dimungkinkan untuk membuka pintu tanpa menggunakan sistem keyless entry atau fungsi keyless operation tanpa menyebabkan alarm berbunyi (contohnya ketika anda lupa meninggalkan sesuatu di dalam kendaraan atau menyadari bahwa jendela masih terbuka) Lampu Indikator Sistem alarm keamanan adalah fungsi untuk memperingatkan orang-orang disekitar atas tindakan mencurigakan untuk mencegah upaya masuk yang melanggar hukum kedalam kendaraan (pencurian) dengan mengaktifkan alarm jika pintu atau pintu bagasi dicoba dibuka tanpa menggunakan sistem keyless entry, atau fungsi keyless operation. Jangan memodifikasi atau menambahkan onderdil lain pada sistem alarm keamanan. Tindakan tersebut dapat menyebabkan sistem alarm keamanan tidak berfungsi. Sistem alarm tidak aktif jika pintu dan pintu bagasi dikunci menggunakan anak kunci atau knob kunci bagian dalam (selain sistem keyless entry atau fungsi keyless operation). **Sistem alarm keamanan*** **PERHATIAN** **CATATAN** Alarm akan berlanjut jika tindakan melanggar hukum terjadi lagi, walaupun alarm telah berhenti. Bab 3 - Mengunci dan membuka 3-23 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** **CATATAN**

sistem CATATAN Pembatalan

Halaman 51

Dengan mengunci kendaraan menggunakan sistem keyless entry atau fungsi keyless operation, maka system preparation mode akan aktif. **Mengubah setingan sistem** Tombol lock/unlock pada pintu pengemudi dan penumpang depan. Tombol lock bagasi Ikuti prosedur berikut untuk mengubah sistem menjadi system armed mode. 1. Putar kunci kontak ke posisi "LOCK" kemudian lepaskan kunci (kendaraan den- gan keyless entry system), atau ubah mode pengoperasian ke posisi OFF (kendaraan dengan keyless operation system). 2. Keluar dari kendaraan dan tutup semua pintu dan bagasi. 3. Tekan tombol LOCK (A) pada kunci keyless entry system atau keyless operation system, tombol lock/unlock (B) pada pintu pengemudi atau pintu penumpang depan, atau tombol LOCK bagasi (C) untuk mengunci semua pintu dan bagasi. Anda dapat membatalkan aktifasi sistem pada saat didalam kondisi system preparation mode atau system armed mode. Selain itu, anda juga bisa membatalkan alarm yang telah diaktifkan. Lihat pada bagian berjudul “Membatalkan sistem” pada BAB 3, “Membatalkan alarm” pada BAB 3 Ketika meminjamkan kendaraan kepada orang lain atau membiarkan kendaraan dikendarai oleh orang lain yang tidak biasa dengan sistem alarm keamanan, pastikan untuk memberikan penjelasan yang cukup terlebih dahulu mengenai sistem alarm keamanan ini. Jika orang yang tidak familiar dengan sistem alarm keamanan tidak sengaja membuka kendaraan, menyebabkan alarm berbunyi, alarm akan mengganggu orang- orang di sekitar. Sistem alarm keamanan* **Pembatalan** **sistem** **CATATAN** Buzzer berbunyi terputus-putus dan lampu indikator alarm keamanan akan berkedip sebagai konfirmasi. 3-24 Bab 3 - Mengunci dan membuka **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Membatalkan sistem CATATAN

Halaman 52

Sistem alarm keamanan* Metode berikut dapat digunakan untuk membatalkan sistem ketika sedang berada di System preparation mode atau System armed mode. Menekan tombol “UNLOCK” yang ada pada kunci. Memutar kunci kontak ke posisi “ON”. (kendaraan dengan keyless entry system) Mengubah mode pengoperasian pada posisi ON. (kendaraan dengan keyless entry system) Membuka salah satu pintu atau bagasi, atau memasukkan anak kunci pada lubang kunci kontak. (kendaraan dengan keyless entry system) ketika sistem pada system preparation mode. Menahan keyless operation key dan menekan tombol lock/unlock pada pintu pengemudi atau penumpang depan, atau tombol pembuka bagasi untuk membuka kunci pintu dan bagasi. (kendaraan dengan keyless operation system). **Membatalkan sistem** Sistem alarm keamanan dapat diaktifkan ketika seseorang berada di dalam kendaraan atau ketika jendela terbuka. Untuk menghindari aktifasi alarm secara tidak sengaja, jangan merubah sistem ke system armed mode ketika seseorang berada di dalam kendaraan. Hindari meninggalkan barang berharga di dalam kendaraan bahkan ketika sistem alarm keamanan telah diubah ke mode "aktif". **CATATAN** System preparation mode tidak akan aktif jika penguncian pintu tidak dilakukan dengan sistem keyless entry atau fungsi keyless operation (dengan kunci atau knob pengunci bagian dalam). Jika lampu indikator keamanan tidak berkedip setelah operasi penguncian dengan menggunakan sistem keyless entry atau fungsi keyless operation, sistem alarm keamanan mungkin rusak. Periksakan kendaraan di dealer resmi MOTORS. 4. Buzzer akan berhenti setelah sekitar 20 detik, dan ketika kedipan indikator alarm keamanan melambat system armed mode akan dimulai. Lampu indikator keamanan akan tetap berkedip selama dalam kondisi system armed mode. **CATATAN** Lampu indikator Jika terminal baterai dilepaskan ketika berada pada system preparation mode, maka memory akan dihapus Bab 3 - Mengunci dan membuka 3-25 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** **CATATAN**

Membatalkan alarm CATATAN

Halaman 53

Aktifasi alarm dapat dibatalkan dengan cara berikut: Menekan tombol LOCK atau UNLOCK yang ada pada kunci. (Setelah menekan tombol LOCK, kendaraan akan terkunci jika semua pintu ditutup, dan system preparation mode akan bekerja kembali). Memutar kunci kontak ke posisi “ON” (kendaraan dengan keyless entry system) Menempatkan mode pengoperasian pada posisi ON. (kendaraan dengan keyless operation system) Menahan keyless operation key dan mengunci atau membuka kunci pintu dan bagasi dengan menggunakan fungsi keyless operation (kendaraan yang dilengkapi dengan keyless operation system). Ketika kunci diputar ke posisi “ON” atau mode pengoperasian pada posisi ON, buzzer akan berbunyi 4 kali untuk menunjukkan bahwa alarm telah diaktifkan ketika kendaraan sedang diparkir. Periksalah bagian dalam kendaraan anda untuk memastikan bahwa tidak ada barang yang hilang. Meskipun baterai dilepas, memory aktifasi alarm tidak akan terhapus. **CATATAN** **Pengaktifan Alarm** **Membatalkan alarm** **CATATAN** Ketika sistem berada pada system armed mode, alarm akan diaktifkan sebagai berikut jika kendaraan dibuka penguncinya atau ada pintu yang dibuka menggunakan cara selain sistem keyless entry atau fungsi keyless oper- ation. 1. Alarm bagian dalam akan diaktifkan sekitar 10 detik. 2. Alarm akan diaktifkan sekitar 30 detik. Lampu sinyal-belok akan berkedip, dan klakson akan berbunyi terputus-putus. Dimungkinkan untuk meregistrasi 8 kunci untuk keyless entry system dan 4 kunci untuk keyless operation system. Apabila sudah teregistrasi, kunci manapun diluar kunci yang digunakan untuk mengaktifasi sistem, bisa digunakan untuk membatalkan sistem. Jika anda menginginkan untuk meregistrasi kunci tambahan, silahkan hubungi dealer resmi MOTORS. Jarak aktifasi untuk sistem keyless entry adalah sekitar 4 meter. Jika anda tidak dapat mengunci atau membuka kunci kendaraan dengan menekan tombol pada jarak yang sesuai atau sistem alarm keamanan tidak dapat diset atau dibatalkan menggunakan tombol, kemungkinan baterai perlu diganti. Gantilah baterai di dealer resmi MOTORS. Jika tombol “UNLOCK” ditekan dan tidak ada pintu yang terbebas selama 30 detik, maka pintu akan secara otomatis terkunci kembali. Jika demikian, system preparation mode akan bekerja. Waktu antara penekanan tombol “UNLOCK” pada kunci, atau tombol lock/unlock di pintu pengemudi atau pintu penumpang dengan penguncian otomatis dapat diatur. Hubungi dealer resmi untuk lebih detailnya. Sistem alarm keamanan* 3-26 Bab 3 - Mengunci dan membuka **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** 3. Alarm akan terus berbunyi jika ada aksi pelanggaran hukum (pencurian) kembali, bahkan jika alarm sudah berhenti.

Saklar pengontrol kaca jendela Pengontrol kaca jendela Power window

Halaman 54

Pengontrol kaca jendela elektrik (Power window) Saklar jendela penumpang hanya dapat dipergunakan untuk menggerakkan jendela penumpang pada tempatnya. Tekan saklar untuk membuka jendela, dan tarik saklar ke atas untuk menutupnya. Pengoperasian berulang-ulang saat mesin dalam keadaan berhenti akan membuat baterai habis. Operasikan saklar jendela hanya pada saat mesin menyala. Jendela pintu belakang tidak dapat terbuka secara penuh **Saklar jendela penumpang** **CATATAN** Saklar jendela pengemudi dapat digunakan untuk mengoperasikan semua jendela pintu. Jendela dapat dibuka atau ditutup dengan mengoperasikan saklar yang sesuai. Tekan saklar untuk membuka jendela dan tarik saklar untuk menutup. [Tipe 1] Apabila saklar pada jendela pintu pengemudi ditekan penuh, jendela pintu pengemudi secara otomatis terbuka. [Tipe 2] Apabila saklar pada jendela pintu pengemudi ditekan/ditarik penuh, jendela pintu pengemudi secara otomatis terbuka/ tertutup Bila anda ingin menghentikan pergerakan jendela, operasikan saklar sedikit ke arah kebalikannya.  **Sebelum** **mengoperasikan** **pengontrol** **jendela elektrik, pastikan tidak ada yang** **terjepit (kepala, tangan, jari dan yang** **lainnya).**  **Jangan meninggalkan kendaraan tanpa** **melepaskan kunci kontak.**  **Jangan meninggalkan anak kecil (atau** **orang** **lain** **yang** **kurang** **mampu** **mengoperasikan Saklar jendela elektrik)** **sendirian dalam kendaraan.** **Saklar jendela pengemudi** **** Jendela elektrik dapat dioperasikan hanya saat kunci kontak atau mode pengoperasian pada posisi "ON". **Saklar pengontrol kaca jendela** **elektrik** Tiap jendela akan membuka atau menutup bila tombol berikut ditekan. ## ## Pengontrol kaca jendela ## ## elektrik ( ## ## Power window ## ## ) Bab 3 - Mengunci dan membuka 3-27 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** 1- Jendela pintu pengemudi 2- Jendela pintu penumpang depan 3- Jendela pintu belakang kiri 4- Jendela pintu belakang kanan 5- Tombol pengunci

PERINGATAN PERHATIAN CATATAN

Halaman 55

 **Jika terminal baterai dilepas atau sekring** **untuk** **jendela** **elektrik** **di** **ganti,** **mekanisme pengamanan akan dibatalkan.** **Jika tangan atau kepala terjepit, dapat** **terjadi kecelakaan serius.** Mekanisme keamanan akan dibatalkan sesaat sebelum pintu jendela tertutup penuh, sehingga jendela dapat ditutup sepenuhnya. Berhati hatilah agar jari anda tidak terjepit. Mekanisme keamanan akan dinonaktifkan pada saat saklar ditarik. Oleh karena itu berhati-hatilah agar jari anda tidak terjepit saat jendela terbuka. Mekanisme pengaman dapat aktif jika kondisi mengemudi atau sebab lain yang menyebabkan jendela pada pintu pengemudi mendapat hentakan fisik yang mirip seperti kondisi tangan/kepala yang terjepit. **** **PERHATIAN** **CATATAN** Jendela pintu dapat dibuka atau ditutup dalam waktu 30 detik setelah mesin mati. Tetapi, ketika pintu pengemudi atau pintu penumpang depan dibuka, jendela tidak dapat dioperasikan lagi. **Mekanisme keamanan** **(Jendela pengemudi hanya** **pada kendaraan dengan saklar** **pengemudi Tipe 2)** Ketika jendela pintu secara otomatis menutup dengan menarik saklar secara penuh, jika tangan atau kepala terjebak pada jendela yang menutup, jendela akan terbuka kembali secara otomatis. Meski demikian, pastikan jangan ada yang meletakkan kepala atau tangan mereka di jendela pada saat menutup jendela pada pintu pengemudi. Jendela yang terbuka akan dapat beroperasi kembali setelah beberapa detik. **Fungsi timer** Pengontrol kaca jendela elektrik (Power window) Bila tombol pengunci ditekan, saklar penumpang tidak dapat digunakan untuk membuka atau menutup kaca jendela, dan saklar pengemudi tidak dapat digunakan untuk membuka/menutup semua jendela kecuali jendela pengemudi. Untuk membuka kunci, tekan tombol sekali lagi. **Tombol pengunci** 1- Mengunci 2- Membuka kunci 3-28 Bab 3 - Mengunci dan membuka **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**  **Anak-anak** **mungkin** **akan** **bermain** **dengan saklar yang berisiko tangan atau** **kepalanya terjepit kaca jendela. Bila** **berkendara dengan anak kecil, tekanlah** **tombol pengunci untuk menonaktifkan** **saklar jendela penumpang.** ****

PERINGATAN PERHATIAN CATATAN

Halaman 56

Sunroof* Sunroof akan otomatis berhenti bergerak tepat sebelum mencapai posisi membuka penuh, untuk mengurangi tekanan angin. Tekan kembali tombol tersebut untuk membukanya secara penuh. Untuk menaikkan, tekan tombol (2). Bagian ujung belakang sunroof akan terangkat untuk ventilasi.  **Jangan meletakkan tangan, kepala atau** **benda lainnya keluar melalui** **sunroof** **ketika sedang mengemudikan kendaraan.**  **Jangan meninggalkan anak-anak (atau** **orang** **lain** **yang** **kurang** **mampu** **mengoperasikan tombol** **sunroof** **) di dalam** **kendaraan sendirian.**  **Sebelum** **mengoperasikan** **sunroof** **,** **pastikan tidak ada benda (tangan, kepala,** **jari, dll) yang sekiranya akan terjepit.** Untuk menurunkan, tekan tombol (3). Untuk menutup, tekan tombol (3). **** **CATATAN** Sunroof hanya dapat di operasikan pada saat kunci kontak atau mode pengoperasian pada posisi ON. Untuk membuka, tekan tombol (1). Untuk menghentikan pergerakan sunroof, tekan tombol (2) atau (3). 1- Membuka 2- Mengangkat 3- Menutup, menurunkan **CATATAN** ## ## Sunroof ***** Jika Mekanisme keamanan beroperasi sampai 5 kali atau lebih secara terus menerus, mekanisme keamanan akan dibatalkan dan jendela tidak akan dapat tertutup sempurna. Gunakan prosedur berikut untuk mengatasi masalah tersebut. Jika pintu jendela dalam posisi terbuka, naikkan saklar jendela pengemudi berulang-ulang sampai pintu jendela tertutup sepenuhnya. Selanjutnya, lepaskan saklar, dan tarik saklar naik sekali lagi dan tahan selama satu detik atau lebih, lalu lepaskan. Saat tertutup, lepaskan saklar, kemudian tarik saklar lagi selama 1 detik. Setelahnya anda akan dapat mengoperasikannya dengan normal. Jika terminal baterai dilepas atau sekring untuk jendela elektrik di ganti, mekanisme pengamanan akan dibatalkan dan jendela tidak akan dapat tertutup otomatis dengan sempurna. Jika pintu jendela dalam posisi terbuka, naikkan saklar jendela pengemudi berulang- ulang sampai pintu jendela tertutup sepenuhnya. Selanjutnya, lepaskan saklar, dan tekan saklar naik sekali lagi dan tahan selama satu detik atau lebih, lalu lepaskan. Saat tertutup, lepaskan saklar, kemudian tarik saklar lagi selama 1 detik. Setelahnya anda akan dapat mengoperasikannya dengan normal Bab 3 - Mengunci dan membuka 3-29 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

PERINGATAN PERHATIAN CATATAN

Halaman 57

Sunroof berhenti tepat sebelum mencapai posisi membuka penuh. Jika kendaraan dijalankan dengan sunroof pada posisi ini, hembusan angin akan lebih kecil dibandingkan saat sunroof terbuka penuh. Ketika meninggalkan kendaraan dalam keadaan kosong, pastikan anda sudah menutup sunroof dan melepaskan kunci kontak. Lepas tombol saat sunroof mencapai posisi terbuka penuh atau tertutup penuh. Lepaskan tombol saat sunroof sudah mencapai posisi terangkat penuh. Jika sunroof tidak bekerja saat tombol sunroof ditekan, lepaskan tombol dan periksa apakah ada benda yang mengganjal sunroof. Jika tidak ada, periksakan sunroof anda ke dealer resmi MOTORS. Tergantung dari model ski carrier atau roof carrier, sunroof mungkin bersentuhan dengan carrier ketika sunroof diangkat. Berhati-hatilah ketika mengangkat sunroof jika ski carrier atau roof carrier terpasang. Pastikan sunroof sudah tertutup sempurna saat mencuci atau saat meninggalkan kendaraan anda. Berhati-hatilah, jangan memberikan wax pada weatherstrip (karet hitam) ketika sunroof dibuka. Jika terkena wax, karet tersebut tidak dapat lagi menjaga ketahanan terhadap cuaca (weatherproof) **CATATAN** Mekanisme pengaman dapat aktif jika kondisi mengemudi atau sebab lain yang menyebabkan sunroof mendapat hentakan fisik yang dirasakan sama seperti tangan/ kepala yang terjepit. Hindari penghentian operasi sunroof sebelum mencapai membuka/menutup penuh pada langkah di atas. Jika dilakukan, ulangi lagi proses pada langkah 1. Mekanisme keamanan akan dibatalkan sebelum sunroof tertutup penuh. Hal ini memungkinkan sunroof untuk tertutup dengan penuh. Oleh karena itu, berhati-hatilah agar jari anda tidak terjepit oleh sunroof. 4. Setelah selesai, sunroof dapat bekerja kembali dengan normal. **PERHATIAN** **PERHATIAN** **Mekanisme pengaman** **CATATAN** Jika ada tangan atau kepala yang terjepit pada saat menutup sunroof, maka sunroof akan terbuka lagi dengan sendirinya. Meskipun begitu, pastikan jangan ada yang meletakkan tangan atau kepala pada sunroof ketika dibuka atau ditutup. Sunroof yang terbuka akan bekerja normal kembali setelah beberapa detik. Jika mekanisme pengaman diaktifkan sebanyak 5 kali atau lebih secara berturut- turut atau tombol (2) ditekan terus menerus selama 10 detik atau lebih saat sunroof di posisi terangkat penuh, maka sunroof tidak akan dapat ditutup dengan normal. Jika hal ini terjadi, lakukan langkah-langkah berikut: 1. Tekan tombol (2) berulang-ulang sampai sunroof terangkat penuh. 2. Jika posisi sunroof sudah terangkat penuh, tekan dan tahan tombol (2) selama setidaknya 3 detik.. 3. Setelah menekan tombol (1) untuk membuka penuh, tekan tombol (3) untuk menutup sunroof secara penuh. Sunroof* 3-30 Bab 3 - Mengunci dan membuka **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Perhatikan hal-hal berikut, karena dapat merusak sunroof. • Jangan mengoperasikan sunroof dalam kondisi beku (setelah hujan salju atau dalam kondisi dingin ekstrim). • Jangan menduduki atau menempatkan barang berat diatas sunroof atau bagian ujungnya.

PERHATIAN CATATAN Sunshade

Halaman 58

Sunroof* Geser sunshade secara manual untuk membuka dan menutupnya. Berhati-hatilah, jangan sampai tangan anda terjepit ketika menutup sunshade Sunshade tidak dapat ditutup ketika sunroof terbuka. Jika anda melakukkannya sunshade dapat mengalami kerusakkan. **PERHATIAN** **CATATAN** **Sunshade** Setelah mencuci kendaraan atau setelah terkena hujan, keringkan air pada sunroof sebelum mengoperasikannya. Mengoperasikan sunroof secara berulang- ulang dengan mesin mati akan membuat baterai lemah. Operasikan sunroof ketika mesin hidup. Ketika kendaraan disiram air/terkena air hujan, kemungkinan air akan menetes masuk di sekitar sunroof lid glass. Tetapi hal ini adalah merupakan hal yang normal selama air masih terperangkap dalam drip area. Air tersebut selanjutnya disalurkan ke drain hose yang akan menuju keluar pada bagian bawah kendaraan. Bab 3 - Mengunci dan membuka 3-31 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Sunshade akan bekerja bersamaan dengan sunroof ketika sunroof dibuka. Pastikan untuk menurunkan sunroof sebelum menutup sunshade **CATATAN**

PERHATIAN CATATAN Sunshade

Halaman 59

Sunroof* 3-32 Bab 3 - Mengunci dan membuka **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan

Halaman 60

Pengaturan kursi ..............................................................................4-2 Penyetelan kursi ...............................................................................4-4 Kursi depan ......................................................................................4-5 Kuris baris kedua .............................................................................4-6 Kursi baris ketiga ............................................................................4-7 Sandaran kepala ...............................................................................4-7 Membuat ruang untuk barang ..........................................................4-9 Membuat kursi menjadi datar/rata .................................................4-14 Sabuk keselamatan .........................................................................4-16 Pelindung wanita hamil .................................................................4-22 Sabuk keselamatan dengan sistem pre-tensioner dan force limiter .............................................................................4-22 Kursi pelindung anak......................................................................4-23 Pemeriksaan sabuk keselamatan ....................................................4-30 Sistem kantong udara (air bag) SRS (Supplemental restraint system)* ...........................................................................4-31 ## ## Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan

Pengaturan kursi

Halaman 61

**Kondisi** **7 penumpang** Dengan menyetel kursi depan, kursi baris kedua atau kursi baris ketiga, anda dapat melakukan pengaturan sebagai berikut. ## ## Pengaturan kursi Kursi datar  BAB .4 Pengaturan kursi Normal 4-2 Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

BAB 4 BAB 4 BAB 4 depan Kondisi Membuat ruang untuk barang

Halaman 62

Pengaturan kursi **Kondisi** **7 penumpang** Melipat kursi baris ketiga ke depan  BAB 4 Melipat kursi baris ketiga  BAB 4 Melipat kursi baris kedua  BAB 4 Membuat ruang untuk barang Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan 4-3 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Penyetelan kursi PERINGATAN

Halaman 63

Agar lebih aman, pastikan penyetelan kursi dilakukan oleh orang dewasa. Jangan meletakkan bantal atau sejenisnya diantara punggung anda dan sandaran kursi saat mengemudi. Efektifitas pelindung kepala akan berkurang saat terjadi kecelakaan Mekanisme sandaran kursi depan menggunakan pegas, sehingga akan menyebabkan terlipatnya sandaran depan ketika tuas pengunci dioperasikan. Saat menggunakan tuas, duduk bersandarlah pada sandaran kursi atau tahan dengan tangan anda untuk mengontrol gerak baliknya Ketika menyetel kursi, jauhkan tangan dan kaki dari bawah kursi dan bagian bergerak lainnya. Ketika menggeser kursi ke belakang atau memiringkan sandaran kursi, berhati-hatilah agar tidak mengenai penumpang di kursi belakang. **** **PERHATIAN**  **Jangan biarkan orang atau anak-anak** **naik kendaraan anda di area yang tidak** **dilengkapi kursi dan sabuk keselamatan,** **dan pastikan bahwa semua orang yang** **bepergian di dalam kendaraan anda** **duduk di kursi dan mengenakan sabuk** **keselamatan, atau jika ada penumpang** **anak-anak pastikan duduk pada kursi** **pelindung anak.**  **Untuk memperkecil resiko pada setiap** **penumpang bila terjadi kecelakaan atau** **pengereman mendadak, sandaran kursi** **harus selalu pada posisi hampir tegak saat** **kendaraan bergerak. Perlindungan yang** **diberikan** **sabuk** **keselamatan** **dapat** **berkurang secara signifikan bila sandaran** **kursi miring. Bila sandaran kursi miring** **ada resiko penumpang akan merosot ke** **bawah sabuk, menyebabkan luka serius.**  **Jangan menempatkan benda apapun** **dibawah** **kursi.** **Hal** **tersebut** **dapat** **menyebabkan kursi tidak terkunci dengan** **aman,** **dan** **hal** **tersebut** **dapat** **menyebabkan sebuah kecelakaan.** **Hal** **tersebut** **dapat** **menyebabkan** **kerusakan pada kursi atau part lainnya.** Setel kursi pengemudi sehingga anda nyaman dan dapat mengoperasikan pedal, setir, saklar, dll dan juga mendapatkan pandangan mengemudi yang jelas.  **Jangan** **menyetel** **kursi** **sambil** **mengemudi, karena dapat membuat anda** **kehilangan** **kontrol** **kendaraan** **dan** **menyebabkan kecelakaan.**  **Setelah** **penyetelan** **selesai,** **pastikan** **kembali bahwa kursi sudah terkunci** **dengan menggerakkan kursi ke depan dan** **belakang** **tanpa** **menggunakan** **mekanisme penyetelan.**  **Duduk di area bagasi adalah hal yang** **sangat berbahaya. Area bagasi dan kursi** **belakang tidak boleh digunakan sebagai** **area bermain anak-anak. Jika terjadi** **tabrakan, orang dewasa atau anak-anak** **yang duduk di area ini tidak terlindungi** **dan lebih mungkin mengalami cedera** **serius.** ## ## Penyetelan kursi **** Penyetelan kursi 4-4 Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Kursi depan Tipe manual

Halaman 64

Kursi depan 4- Untuk mengatur sudut bantalan kursi. Operasikan tuas seperti yang ditunjukkan oleh panah dan sesuaikan sudut bantalan kursi ke posisi yang diinginkan Untuk mencegah habisnya baterai, operasikan tombol saat mesin menyala. **CATATAN** 1- Untuk mengatur maju atau mundur. Operasikan tuas seperti yang ditunjukkan oleh panah dan sesuaikan kursi ke posisi yang diinginkan. 2- Untuk mengatur sandaran kursi. Operasikan tuas seperti yang ditunjukkan oleh panah dan sesuaikan sudut sandaran ke posisi yang diinginkan. 3- Untuk mengatur ketinggian kursi. Operasikan tuas seperti yang ditunjukkan oleh panah dan sesuaikan ketinggian kursi ke posisi yang diinginkan. Jika seluruh tuas dioperasikan, maka semua bagian kursi bergerak. **Tipe elektronik** ***** ## ## Kursi depan 1- Untuk mengatur maju atau mundur. Angkat pegangan dan sesuaikan kursi ke posisi yang diinginkan, lalu lepaskan pegangan. 2- Untuk mengatur sandaran kursi. Tarik tuas kemudian dorong sandaran kursi ke posisi yang diinginkan, lalu lepaskan tuas. 3- Untuk mengatur ketinggian bantalan kursi (hanya kursi pengemudi)* Putar knob dan sesuaikan ketinggian bantalan kursi ke posisi yang diinginkan. **Tipe manual** ***** Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan 4-5 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Kursi baris kedua PERHATIAN

Halaman 65

Untuk masuk dan keluar dari kursi baris ketiga dapat dilakukan dengan mudah dengan cara melipat kursi baris kedua. Lihat “Melipat kursi baris kedua” pada BAB 4. Jangan berdiri atau duduk pada sandaran lengan, karena dapat patah. Pada bagian atas dari sandaran lengan terdapat tempat gelas untuk penumpang di kursi baris kedua. Lihat “Tempat gelas” pada BAB 7. **Untuk masuk dan keluar dari** **kursi baris ketiga** **CATATAN** Anda dapat melakukan penyetelan kemiringan sandaran kursi untuk masing- masing sisi. Ketika menggunakan penutup area kargo di posisi lubang belakang, cegah penutup area kargo dari tuas pengunci sandaran karena tuas pengunci sandaran musing tidak beroperasi dengan baik. Lihat "Daerah Penutup Cargo" pada BAB 7. Tarik sandaran lengan ke bawah untuk menggunakannya. Untuk mengembalikannya, dorong ke belakang sampai rata dengan kursi. **Sandaran lengan** **CATATAN** Untuk memiringkan sandaran kursi, bersandarlah sedikit ke depan tarik kunci tuas keatas, kemudian bersandar ke belakang sesuai posisi yang diinginkan dan lepaskan tuas. Kursi akan terkunci pada posisi tersebut. Mekanisme sandaran kursi menggunakan pegas, sehingga akan kembali ke posisi vertikal ketika tuas pengunci dioperasikan. Ketika menggunakan tuas, duduklah bersandar pada sandaran kursi atau tahan dengan tangan anda untuk mengontrol gerakannya. ## ## Kursi baris kedua **PERHATIAN** Kursi baris kedua 4-6 Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Sandaran kepala PERINGATAN

Halaman 66

Kursi baris ketiga ## ## Kursi baris ketiga  **Berkendara** **tanpa** **sandaran** **kepala** **terpasang dapat menyebabkan cedera** **serius** **ataupun** **kematian** **pada** **saat** **kecelakaan. Untuk mengurangi resiko** **tersebut, selalu pastikan sandaran kepala** **sudah terpasang pada tempatnya ketika** **kursi diduduki.**  **Jangan** **menempatkan** **bantal** **atau** **sejenisnya pada sandaran kursi karena** **dapat mempengaruhi fungsi sandaran** **kepala dengan memperlebar jarak antara** **kepala anda dengan sandaran.**  **Ketika seseorang duduk di kursi kedua** **atau ketiga, tarik sandaran kepala pada** **ketinggian di mana posisinya terkunci.** **Pastikan** **untuk** **menyesuaikannya** **sebelum mulai berkendara. Karena jika** **terjadi** **benturan,** **dampaknya** **bisa** **menyebabkan luka serius.** ## ## Sandaran kepala ****  **Jika seseorang duduk di kursi baris** **ketiga, tarik sandaran kepala ke atas** **pada kursi baris kedua sampai mengunci.** **Pastikan** **melakukan** **penyetelan** **ini** **sebelum** **mulai** **mengemudi** **untuk** **keamanan anda.** Untuk memiringkan sandaran kursi, tarik tali pengunci ke atas, kemudian miringkan ke belakang ke posisi yang diinginkan dan lepaskan tali. **** Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan 4-7 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Mengangkat Memasang

Halaman 67

Angkat sandaran kepala sambil menekan tombol pengatur ketinggian (A). Pastikan sandaran kepala menghadap arah yang benar, lalu masukkan ke dalam sandaran kursi sambil menekan tombol (A) ke arah yang ditunjukkan oleh tanda panah. Penyesuaian lekukan pada tangkai sandaran kepala (B) harus terpasang di lubang dengan penyetelan knob (A). **Menyetel ketinggian** **Mengangkat** **Memasang** Setel ketinggian sandaran kepala sehingga pusat sandaran sedekat mungkin dengan tinggi telinga, untuk mengurangi kemungkinan terluka jika terjadi kecelakaan. Mereka yang terlalu tinggi bagi sandaran untuk mencapai tinggi telinga pada posisi duduk, harus menyetel sandaran setinggi mungkin. Untuk menaikkan sandaran kepala, tarik ke atas. Untuk menurunkan sandaran kepala, dorong ke bawah sambil menekan tombol pengatur ketinggian (A) searah panah. Setelah penyetelan, dorong sandaran kepala ke bawah dan pastikan ia sudah terkunci. Sandaran kepala 4-8 Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Membuat ruang untuk PERINGATAN PERHATIAN CATATAN barang

Halaman 68

Membuat ruang untuk barang Untuk membuat ruang untuk barang, anda dapat melipat kursi kedua dan/atau kursi ketiga.  **Ketika sedang berkendara, jangan ada** **penumpang yang duduk di kursi baris** **ketiga ketika kursi baris kedua dilipat.** **Kursi** **baris** **kedua** **dapat** **terlipat/** **terdorong** **ke** **belakang** **pada** **saat** **pengereman mendadak atau tabrakan,** **sehingga dapat menyebabkan cedera.** Jangan menumpuk barang melebihi tinggi sandaran kursi. Ikat barang dengan kuat. Kecelakaan dapat terjadi jika pandangan belakang terganggu atau barang yang tidak terikat dengan baik terjatuh ke area penumpang ketika pengereman mendadak ## ## Membuat ruang untuk ## ## barang **** **PERHATIAN** Pastikan bahwa tombol pengatur ketinggian (A) sudah pada posisi yang benar seperti ditunjukkan oleh gambar, dan juga angkat sandaran kepala untuk memastikan ia tidak terlepas. Bentuk dan ukuran sandaran kepala berbeda-beda tergantung dari kursinya. Pastikan memasang sandaran kepala dengan benar yang disediakan untuk kursi kendaraan anda dan jangan memasangkan dengan terbalik. **PERHATIAN** **PERHATIAN** Ketika melipat, menyimpan atau melepaskan kursi, hati-hati jangan sampai tangan anda terjepit. Sangat mungkin untuk melipat salah satu kursi. Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan 4-9 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** **CATATAN**

PERINGATAN PERHATIAN

Halaman 69

 **Pastikan menahan kursi menggunakan** **tali pengikat dengan kuat. Jika tidak,** **kursi** **dapat** **terlipat** **kembali** **dan** **menyebabkan cedera.** Jangan ada siapapun yang duduk di atas kursi yang dilipat, dan jangan meletakkan barang di atasnya. Dudukan penahan kursi dapat bengkok dikarenakan terlalu berat sehingga kursi tidak akan dapat terpasang di kendaraan lagi dengan baik. **** **PERHATIAN** 6. Pada kursi baris kedua, lepaskan ikatan (B) dari posisi semula. 1. Setel sandaran kursi depan hingga posisi tegak lalu geser kursi kedepan (Lihat "Kursi depan”, pada BAB 4). 2. Simpan buckle sabuk keselamatan ke dalam saku penyimpanan kursi kedua. Lihat bab "Penyimpanan sabuk keselamatan kursi kedua dan ketiga" pada BAB 4. 3. Turunkan sandaran kepala dari kursi kedua ke posisi terendah. Lihat "Sandaran kepala" pada BAB 4. 4. Tarik tuas (A), lalu dorong kursi kedepan. **Melipat kursi baris kedua** Membuat ruang untuk barang **Untuk melipat** 4-10 Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** 7. Amankan kursi kedua dengan mengaitkan tali penahan ke sandaran kepala kursi depan dan setel panjang tali penahan. 5. Angkat seluruh bagian kursi ke depan.

Untuk mengembalikan PERHATIAN

Halaman 70

Membuat ruang untuk barang 2. Dorong kursi hingga anda mendengar suara “klik” dan kursi terkunci dengan baik. 1. Lepaskan tali pengikat sambil menahan kursi dengan tangan. Simpan tali pengikat ke posisi semula kemudian turunkan kursi dengan perlahan. Saat mengembalikan kursi baris kedua ketika ada penumpang di baris ketiga, hati-hati agar jangan sampai kaki dari penumpang baris ketiga terjepit **Untuk mengembalikan** **PERHATIAN** Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan 4-11 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** 3. Angkat sandaran kursi sampai terkunci lagi di posisinya. Dorong sedikit sandaran kursi untuk memastikan bahwa kursi sudah terkunci dengan baik.

ketiga ke depan Untuk melipat

Halaman 71

1. Tarik tali (B) ke atas, kemudian angkat sandaran kursi sampai terkunci ditempatnya. Sedikit dorong sandaran kursi untuk memastikan bahwa kursi sudah terkunci dengan baik. 2. Secara perlahan turunkan bantalan kursi, kemudian tekan sampai terdengar bunyi “klik” dan kursi akan terkunci dengan baik. **Untuk mengembalikan** 1. Setel masing-masing sandaran kepala ke posisi paling rendah. Lihat "Sandaran kepala” pada BAB 4.) 2. Simpan buckle sabuk keselamatan di kantung penyimpanan pada kursi baris ketiga. Lihat "Penyimpanan sabuk keselamatan kursi baris kedua dan ketiga (7 orang)” pada BAB 4. 3. Tarik tali (A), kemudian angkat bantalan kursi ke depan **Melipat sandaran kursi baris** **ketiga ke depan** Membuat ruang untuk barang **Untuk melipat** 4-12 Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** 4. Tarik tali (B) ke atas, kemudian lipat sandaran kursi sampai terdengar bunyi “klik”.

Melipat kursi baris ketiga

Halaman 72

Membuat ruang untuk barang 6. Tarik tali yang melepaskan kuncian (B), lalu dorong kursi kedepan hingga ber- bunyi “klik”. 1. Lipat kursi baris kedua (Lihat "Melipat kursi baris kedua” pada BAB 4.) 2. Turunkan sandaran kepala pada kursi baris ketiga ke posisi terendah. (Lihat “Sandaran kepala” pada BAB 4.) 3. Simpan buckle sabuk keselamatan pada saku penyimpanan di kursi baris ke tiga. Lihat “Penyimpanan sabung pengaman kursi baris kedua dan ketiga (7 orang)” pada BAB 4. 4. Tarik tali yang melepaskan kuncian (A), lalu dorong bantalan kursi ke depan. **Melipat kursi baris ketiga** **Untuk melipat** Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan 4-13 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** 7. Tarik tutup (D) dari arah belakang. 5. Angkat stand (C) lalu turunkan bantalan kursi secara perlahan.

PERINGATAN PERHATIAN datar/rata

Halaman 73

Dengan melepaskan sandaran kepala dan menurunkan sandaran kursi secara penuh, sebuah kursi datar besar dapat diperoleh.  **Jangan** **pernah** **berkedara** **dengan** **penumpang yang duduk di kursi yang** **dibuat datar. Hal tersebut sangatlah** **berbahaya.** Untuk membuat kursi datar, hentikan kendaraan di tempat yang aman. Pastikan kursi disetel oleh orang dewasa atau dengan pengawasan orang dewasa untuk penyetelan yang baik dan benar. Jangan berjalan diatas kursi yang telah didatarkan. Untuk memastikan kursi terkunci dengan baik, cobalah untuk menggerakkannya ke depan dan belakang. **Untuk mengembalikan** ## ## Membuat kursi menjadi ## ## datar/rata **** **PERHATIAN** 3. Angkat bantalan kursi ke belakang. Lipat stand (C) kemudian turunkan bantalan kursi dengan perlahan. 4. Dorong bantalan kursi sampai anda mendengar bunyi "klik" dan kursi terkunci dengan aman 1. Kencangkan tutup kursi dengan menggunakan tali (E). 2. Tarik tali untuk melepaskan kucian (B), lalu angkat sandaran kursi hingga terkunci dengan baik pada tempatnya. Dorong sandaran secara perlahan untuk memastikan kursi sudah pada posisi yang aman. Membuat kursi menjadi datar/rata 4-14 Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Jangan melompat diatas kursi datar karena akan merusak kursi. Untuk mengangkat kursi, angkat dengan tangan secara perlahan. Jangan pernah membiarkan anak-anak yang melakukannya karena bisa menyebabkan kecelakaan yang tidak diduga.

PERHATIAN

Halaman 74

Membuat kursi menjadi datar/rata 4. Simpan sandaran kursi depan di antara kursi bagian depan. Pengaturan kursi menjadi rata sudah selesai. Lakukan kebalikan prosedur diatas ketika mengembalikan kursi ke kondisi normal. 3. Baringkan kursi baris kedua ke arah belakang. Lihat “Kursi baris kedua” di BAB 4. 1. Lepaskan sandaran kepala dari kursi depan dan angkat sandaran tangan. “Sandaran kepala” di BAB 4, “Sandaran tangan” di BAB 4. Jika kendaraan anda dilengkapi dengan penutup ruang kargo, lepaskan terlebih dahulu. Lihat “Penutup ruang kargo” di BAB 7. 2. Geser penuh kursi depan ke arah depan, lalu lipat kursi ke arah belakang. Lihat “Kursi depan” di BAB 4. **CATATAN** Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan 4-15 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Karena terdapat celah antara kursi dan sandaran kursi, jangan terlalu sering membaringkan kursi depan ke belakang. Hal ini dapat mengerutkan dan merusak kursi depan atau kursi baris kedua. **PERHATIAN**

penguncian darurat) CATATAN CATATAN

Halaman 75

Sabuk keselamatan jenis ini tidak memerlukan penyetelan panjang. Begitu dipakai, sabuk akan menyetel dengan sendirinya menurut pergerakan pemakai, tetapi saat terjadi kejutan tiba-tiba atau hentakan keras, sabuk secara otomatis mengunci untuk menahan tubuh pemakai. 1. Tarik sabuk keluar perlahan sambil menahan plat latch (lidah besi). Anda dapat memeriksa apakah sabuk mengunci dengan menariknya dengan cepat. **** **Sabuk keselamatan tipe 3-titik** **(dengan mekanisme** **penguncian darurat)** **Mengencangkan** **CATATAN** **CATATAN**  **Sabuk keselamatan akan memberikan** **perlindungan** **yang** **maksimal** **pada** **pemakainya** **jika** **sandaran** **kursi** **ditempatkan** **dalam** **posisi** **tegak** **sepenuhnya. Jika sandaran dibaringkan,** **ada** **resiko** **besar** **penumpang** **akan** **meluncur** **ke** **bawah** **ikat** **pinggang,** **terutama** **dalam** **kecelakaan** **akibat** **tabrakan dari depan, dan dapat terluka** **karena sabuk atau karena terbentur panel** **instrumen atau sandaran kursi.**  **Pastikan** **sabuk** **tidak** **terlilit** **saat** **digunakan.**  **Jangan** **melakukan** **modifikasi** **atau** **penambahan yang dapat menyebabkan** **perangkat** **penyetelan** **tidak** **dapat** **bekerja** **mengencangkan** **sabuk,** **atau** **menghambat sabuk keselamatan disetel** **secara kencang.**  **Jangan memeluk anak-anak pada lengan** **atau** **pangkuan** **ketika** **menaiki** **kendaraann, meskipun anda mengenakan** **sabuk keselamatan. Hal ini dapat beresiko** **luka fatal terhadap anak tersebut pada** **saat** **tabrakan** **atau** **pengereman** **mendadak.** Sabuk keselamatan melindungi pengemudi dan penumpang pada saat kecelakaan, sangat penting jika sabuk keselamatan digunakan dengan benar saat mengemudi. Sabuk keselamatan pada kursi depan memiliki sistem pre-tensioner. Cara menggunakan sabuk ini sama seperti menggunakan sabuk keselamatan konvensional. Lihat “Sabuk keselamatan dengan sistem pre- tensioner dan sistem force limiter” di BAB 4.  **Sabuk keselamatan harus selalu dipakai** **oleh setiap orang dewasa yang mengemudi** **atau naik kendaraan ini, juga oleh semua** **anak-anak yang cukup besar untuk** **mengenakan sabuk keselamatan dengan** **benar.** **Anak-anak harus selalu menggunakan** **sistem pelindung anak dengan tepat.**  **Selalu gunakan sabuk melalui bahu dan** **dada anda. Jangan menggunakannya di** **belakang atau di bawah lengan anda** ## ## Sabuk keselamatan **** Sabuk keselamatan 2. Masukkan plat latch (lidah besi) ke buckle (buckle) sampai terdengar bunyi “klik” 4-16 Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Jika sabuk tidak dapat ditarik keluar dari kondisi terkunci, tarik sabuk tersebut sekali dengan kencang, kemudian kembalikan. Setelah itu, tarik sabuk keluar perlahan sekali lagi.  **Selalu setel sabuk hingga terasa pas dan** **nyaman.**  **Pastikan** **memakai** **bagian** **pangkuan** **sabuk pada pinggul anda.**  **Satu** **sabuk** **keselamatan** **seharusnya** **hanya digunakan oleh satu orang. Jika** **tidak maka itu dapat membahayakan.**

CATATAN Untuk melepas

Halaman 76

Sabuk keselamatan Tahan plat latch (lidah besi) dan tekan tombol pada buckle (buckle). Saat sabuk menarik kembali secara otomatis, tahanlah plat latch sehingga sabuk menarik perlahan. Jika hal ini tidak dilakukan dapat terjadi kerusakan. **CATATAN** **Untuk melepas** Untuk beberapa model, sabuk keselamatan pada posisi luar kursi kedua dilengkapi dengan mekanisme automatic locking retractor (ALR). Jika anda menarik sabuk keselamatan sepenuhnya dari retractor tersebut, retractor akan beralih ke mode instalasi pelindung anak ALR menahan diri dan kunci, sehingga mencegah gerakan lebih lanjut. Jika ini terjadi, anda harus mengubah retractor kembali ke mode penguncian darurat retractor (emergency locking retractor - ELR) dengan melepas sabuk keselamatan dan membalikannya secara penuh. Anda akan dapat mengenakan sabuk keselamatan lagi. (Lihat "Memasang sistem penahan anak ke sabuk keselamatan tipe 3- titik (dengan mekanisme penguncian darurat/otomatis)" pada BAB 4.) **CATATAN**  **Jangan menggunakan bagian pangkuan** **sabuk di perut anda. Saat kecelakaan ia** **dapat menekan perut dengan keras dan** **mengakibatkan luka.**  **Sabuk keselamatan tidak boleh terpuntir** **ketika dipakai.** 3. Tarik sabuk sedikit untuk menyetel agar nyaman dipakai. **** Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan 4-17 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

yang dapat disesuaikan (kursi sabuk keselamatan

Halaman 77

Tinggi anchor sabuk keselamatan dapat disesuaikan. Untuk memindahkan anchor, tarik kunci knob (A) dan geser anchor ke posisi yang diinginkan Lepaskan kunci knob untuk mengunci anchor pada posisinya. **Anchor** **sabuk keselamatan** **yang dapat disesuaikan (kursi** **depan)** **** informasi pada layar multi-informasi (Tipe 1 saja).  **Jangan memasang stiker atau aksesoris** **lainnya yang bisa membuat lampu sulit** **terlihat.** Jika setelah itu sabuk keselamatan tetap belum terpasang, lampu peringatan dan suara peringatan akan berbunyi terus setiap kali kendaraan mulai bergerak. Untuk kursi depan, fungsi peringatan hanya bekerja jika seseorang sedang duduk di kursi. Saat barang diletakkan di kursi penumpang depan,sensor pada bantalan kursi akan mengeluarkan suara dan lampu peringatan menyala, tergantung pada berat dan posisi barang. **** **CATATAN** Jika kunci kontak diputar ke posisi "ON" atau mode pengoperasian dalam posisi ON sementara sabuk keselamatan tidak diikat, lampu peringatan menyala dan suara ber- bunyi sekitar detik mengingatkan pengemudi dan penumpang depan untuk mengencangkan sabuk keselamatan. Jika kendaraan berjalan dengan sabuk keselamatan yang belum terpasang, lampu peringatan akan berkedip dan akan ada suara berbunyi terputus-putus sampai akhirnya berhenti ketika sabuk keselamatan telah dipasangkan. Pada saat yang sama, "FASTEN SEAT BELT" ditampilkan pada tampilan **Pengingat sabuk keselamatan** ***** Sabuk keselamatan Tipe 1 Tipe 2 4-18 Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**  **Saat menyetel** **anchor** **sabuk keselamatan,** **setel pada posisi yang cukup tinggi** **sehingga sabuk dapat melindungi bahu** **tanpa mengenai leher anda.**

kursi kedua tengah* PERINGATAN

Halaman 78

Sabuk keselamatan 1. Tarik plat latch (lidah besi) (B) lalu tarik keluar plat latch (lidah besi) kecil (A) dengan cara memiringkannya seperti yang terlihat pada gambar. Menarik plat latch (lidah besi) secara paksa bisa merusak bagian kepalanya. 2. Tarik buckle (C) dari bantalan kursi. 3. Tarik sabuk keselamatan dan masukkan plat latch (lidah besi) kecil (A) ke dalam buckle (C). 4. Masukkan plat latch (lidah besi) (B) ke dalam buckle (D). **Mengencangkan** **CATATAN** Sabuk keselamatan tipe 3 titik kursi kedua tengah harus digunakan tepat sesuai yang tunjukkan pada gambar.  **Pastikan untuk menghubungkan kedua** **plat** **latch** **(lidah besi) (A dan B) dengan** **baik.** **Kesalahan** **saat** **melakukannya,** **secara** **signifikan** **dapat** **mengurangi** **perlindungan yang maksimal dan dapat** **menyebabkan luka serius saat tabrakan** **atau pengereman secara mendadak.** **Sabuk keselamatan tipe 3 titik** **kursi kedua tengah*** **** Sabuk pangkuan harus disetel dengan menahan sabuk dan plat latch (lidah besi) di sudut yang benar satu sama lain, kemudian tarik sabuk seperti yang ditunjukkan pada gambar agar cocok dan nyaman bagi pengguna. Saat menahan plat latch (lidah besi), masukkan ke buckle hingga berbunyi “klik” **Sabuk pangkuan** ***** 1- Mengencangkan 2- Mengendurkan Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan 4-19 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

kursi kedua tengah* PERINGATAN

Halaman 79

3. Simpan buckle sabuk keselamatan di dalam saku penyimpanan. (Lihat kolom berikutnya) 1. Tahan plat latch (lidah besi) dan tekan tombol pada buckle. Saat sabuk menarik kembali secara otomatis, tetap tahan plat latch (lidah besi) sehingga sabuk akan mengencang secara perlahan. Kesalahan saat melakukan hal tersebut dapat merusak kendaraan dan mengenai penumpang. Untuk melepaskan buckle (C), tekan tombol (E) dengan benda yang berujung kecil (plat latch (lidah besi) atau kunci mekanik, dll) **Mengendurkan/melepaskan** **CATATAN** 5. Tarik sabuk perlahan untuk menyetel sabuk sesuai dengan yang diinginkan. Sabuk keselamatan 4-20 Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** 2. Setelah sabuk menarik kembali dengan baik, masukkan plat latch (lidah besi) kecil (A) ke dalam holder (F), lalu masukkan plat latch (lidah besi) (B) ke dalam holder (F).

buckle Penyimpanan pengaman

Halaman 80

Sabuk keselamatan Simpan buckle sabuk pengaman di dalam saku penyimpanan. ***** - Kendaraan dengan sabuk pengaman tipe 3 titik kursi kedua tengah. **Penyimpanan** **buckle** **sabuk** **pengaman** Kursi baris kedua Kursi baris ketiga Lihat “Sabuk pengaman tipe 3-titik kursi kedua tengah” pada BAB 4. **Posisi duduk di tengah (Tipe sabuk** **pengaman 3 titik)*** **Menyimpan sabuk keselamatan** **kursi kedua dan ketiga** **Menyimpan plat sabuk pengaman** Setelah sabuk masuk ke lubang belakang (A), masukkan plat ke dalam lubang depan (B) **Posisi duduk di tengah (sabuk** **pangkuan)*** **Posisi duduk sebelah luar** Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan 4-21 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Gulung sabuk di sekeliling plat sabuk pengaman (A), kemudian simpan di saku penyimpanan.

Sabuk keselamatan dengan dan pre-tensioner pre-tensioner force limiter sistem Sistem

Halaman 81

 **Untuk** **mendapatkan** **hasil** **terbaik,** **pastikan anda sudah menyetel kursi dan** **memakai sabuk keselamatan dengan baik.** Setiap pemasangan perlengkapan audio atau perbaikan pada daerah sekitar pre-tensioner harus dilakukan di dealer resmi . Hal ini penting dilakukan karena dapat mempengaruhi sistem pre-tensioner. Jika kendaraan anda akan dibuang/ dimusnahkan, konsultasikan dengan dealer resmi . Hal ini sangat penting untuk menghindari aktifasi pre-tensioner yang dapat menyebabkan kecelakaan Pre-tensioner sabuk keselamatan akan aktif ketika kendaraan mengalami benturan frontal parah, meskipun sabuk keselamatan tidak dikenakan. Pre-tensioner sabuk keselamatan di desain hanya untuk bekerja sekali. Setelah itu, harus diganti di dealer resmi . **** **PERHATIAN** **CATATAN** Kursi pengemudi dan kursi penumpang depan masing-masing dilengkapi dengan sabuk keselamatan yang memiliki sistem pre-tensioner dan force limiter. Ketika kunci kontak atau mode pengoperasian dalam kondisi berikut, jika ada tabrakan frontal atau tabrakan samping yang cukup parah untuk melukai pengemudi dan / atau penumpang depan (kendaraan yang dilengkapi dengan SRS airbag samping dan SRS curtain airbag), sistem pre-tensioner akan menarik kembali sabuk pengaman masing-masing dengan seketika, sehingga memaksimalkan efektifitas sabuk pengaman tersebut. ## ## Sabuk keselamatan dengan ## ## sistem ## ## pre-tensioner ## ## dan ## ## force limiter ## ## * **Sistem** **pre-tensioner**  **Sabuk keselamatan dapat dipakai oleh** **setiap** **penumpang,** **termasuk** **wanita** **hamil. Wanita hamil harus menggunakan** **sabuk keselamatan yang ada. Hal ini akan** **mengurangi kemungkinan luka pada** **wanita tersebut dan calon bayinya. Sabuk** **di pangkuan harus dipakai pada paha dan** **senyaman mungkin terhadap pinggul,** **tetapi** **tidak** **melingkari** **pinggang.** **Konsultasikan dengan dokter anda untuk** **lebih lanjutnya.** ## ## Pelindung wanita hamil Pelindung wanita hamil **** 4-22 Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** [Kecuali untuk kendaraan yang dilengkapi dengan sistem keyless operation] Tombol kunci kontak ada pada posisi “ON” atau “START”. [Kendaraan yang dilengkapi dengan sistem keyless operation] Mode pengoperasian pada posisi ON.

Yang harus di perhatikan saat anak pada kendaraan dengan kantong udara penumpang memasang kursi pelindung

Halaman 82

Kursi pelindung anak Label yang terlihat pada gambar terdapat pada kendaraan dengan airbag penumpang depan. **Yang harus di perhatikan saat** **memasang kursi pelindung** **anak pada kendaraan dengan** **kantong udara penumpang** **depan** **** Ketika membawa anak-anak di kendaraan anda, beberapa tipe penahan anak harus selalu digunakan menurut ukuran anak tersebut. Hal ini diwajibkan oleh peraturan hukum di banyak negara. Peraturan mengenai mengemudi dengan anak-anak di kursi depan mungkin berbeda di setiap negara. Ikutilah hukum/undang- undang yang berlaku.  **Jika memungkinkan, letakkan anak-anak** **di kursi belakang. Data kecelakaan** **menunjukkan bahwa anak-anak dengan** **berbagai ukuran dan usia lebih aman jika** **ditempatkan dengan benar menggunakan** **kursi pelindung anak di kursi belakang** **daripada di kursi depan.**  **Memeluk anak di lengan anda bukanlah** **pengganti** **sistem** **pelindung.** **Tidak** **menggunakan sistem pelindung yang** **benar dapat membuat anak terluka parah** ## ## Kursi pelindung anak **** Lampu peringatan ini dipakai untuk kantong udara-SRS dan sabuk keselamatan pre-tensioner. Lihat “Lampu/tampilan peringatan SRS” pada BAB 4. Jika terjadi kecelakaan, masing-masing sistem force limiter akan menyerap beban yang diberikan ke sabuk keselamatan sehingga meminimalkan efeknya terhadap penumpang. **Lampu peringatan SRS** **Sistem** **force limiter**  **Sangat Berbahaya!** **Jangan menggunakan kursi pelindung** **anak yang menghadap kebelakang pada** **kursi yang dilengkapi dengan kantong** **udara di depannya, karena dapat menye-** **babkan** **KEMATIAN** **dan** **CEDERA** **SERIUS pada ANAK.** Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan 4-23 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**  **Setiap perangkat kursi pelindung anak** **hanya untuk satu anak saja.**  **Ketika memasang sistem pelindung anak** **di kursi belakang, hindari agar kursi** **depan tidak menyentuh sistem pelindung** **anak. Jika tidak, anak bisa terluka serius** **saat** **pengereman** **mendadak** **atau** **tabrakan.**

Yang harus di perhatikan saat anak pada kendaraan dengan kantong udara penumpang memasang kursi pelindung

Halaman 83

Ketika membawa bayi dan anak-anak di kendaraan anda, ikuti petunjuk berikut ini. Untuk bayi, kursi bayi harus digunakan. Untuk anak-anak yang tingginya ketika duduk sekiranya sabuk keselamatan mengenai muka dan tenggorokan, maka kursi anak harus digunakan. Sistem pelindung anak harus sesuai dengan berat dan tinggi anak, serta pas di kendaraan anda. Untuk tingkat keselamatan yang lebih tinggi: SISTEM PELINDUNG ANAK HARUS DIPASANG DI KURSI BELAKANG **Bayi dan anak kecil** **Petunjuk :**  **PELINDUNG** **ANAK** **MENGHADAP** **BELAKANG harus digunakan di kursi** **belakang jika memungkinkan. Jika harus** **digunakan di kursi depan, setel kursi ke** **posisi paling belakang.** **** Label mungkin ada pada posisi yang berbeda, tergantung model kendaraan.  **KURSI** **PELINDUNG** **ANAK** **MENGHADAP** **BELAKANG** **TIDAK** **BOLEH digunakan di kursi penumpang** **depan karena akan menempatkan bayi** **terlalu dekat dengan kantong udara** **penumpang. Gaya yang timbul karena** **mengembangnya kantong udara dapat** **membuat** **anak** **terluka** **serius** **atau** **meninggal.** **** Kursi pelindung anak **CATATAN** 4-24 Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Anak yang lebih besar

Halaman 84

Kursi pelindung anak Anak yang sudah tumbuh lebih besar dan tidak cukup lagi mengenakan sistem pelindung anak harus ditempatkan di kursi belakang dan mengenakan sabuk kombinasi bahu dan pangkuan. Bagian pangkuan sabuk keselamatan harus pas, diposisikan dibawah perut sehingga ia berada tepat di bawah bagian atas tulang pinggul. Jika tidak sabuk dapat mengganggu perut anak saat terjadi kecelakaan dan melukainya. **Anak yang lebih besar** Tergantung pada posisi tempat duduk di kendaraan dan sistem pelindung anak yang anda miliki, pelindung anak dapat dipasang dengan salah satu dari dua cara berikut: • Menggunakan penahan yang lebih rendah pada kursi kedua HANYA jika pelindung anak memiliki sistem pemasangan ISOFIX (Lihat BAB 4). • Menggunakan sabuk pengaman (Lihat BAB 4). **CATATAN** Sebelum membeli sistem pelindung anak, cobalah memasangnya di kursi belakang untuk memastikan ada tempat yang pas dan sesuai. Karena lokasi buckle sabuk keselamatan dan bentuk alas kursi, mungkin akan menyulitkan pemasangan secara aman sistem pelindung anak dari beberapa produsen. Jika sistem pelindung anak dapat ditarik kedepan atau ke salah satu sisi dengan mudah pada alas kursi setelah sabuk keselamatan dipasang, pilih sistem pelindung anak dari produsen lain.  **Ketika memasang sistem pelindung anak,** **bacalah petunjuk yang diberikan oleh** **pembuatnya.** **Kesalahan** **penggunaan** **dapat menyebabkan luka fatal kepada** **anak.**  **Setelah memasang, goyangkan sistem** **pelindung, untuk memastikan sudah ter-** **pasang dengan aman. Jika tidak, dapat** **menyebabkan luka kepada anak atau** **penumpang lain jika terjadi kecelakaan** **atau pengereman mendadak** **** Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan 4-25 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**  **Bila sistem pelindung anak sedang tidak** **digunakan, kursi anak atau bayi harus** **tetap terpasang dengan aman dengan** **sabuk keselamatan atau lepaskan untuk** **menghindari** **terlempar** **saat** **terjadi** **kecelakaan.**

Anak yang lebih besar

Halaman 85

**Kesesuaian untuk berbagai posisi duduk ISOFIX** **Kelompok Berat** **Kelas Ukuran** **Fixture** **Posisi ISOFIX pada kendaraan** **Kedua sebelah luar** B ISO/F2 IUF B1 ISO/F2X IUF A ISO/F3 IUF Carrycot F ISO/L1 X G ISO/L2 X -Hingga 10 kg E ISO/R1 X 0+ -Hingga 13 kg E ISO/R1 X D ISO/R2 X C ISO/R3 X I -9 Hingga 18 kg D ISO/R2 X C ISO/R3 X II & III -15 Hingga 36 kg X Kursi pelindung anak **PERHATIAN** 4-26 Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Ketika memasang sistem pelindung anak, lepaskan sandaran kepala dari kursi

Karakter kunci yang akan dimasukkan ke dalam tabel di atas: Karakter kunci yang akan dimasukkan ke dalam tabel di atas:

Halaman 86

Kursi pelindung anak IUF- Sesuai untuk ISOFIX sistem pelindung anak bagian depan dari kategori yang universal disetujui untuk digunakan dalam kelompok berat. X- posisi ISOFIX tidak sesuai untuk sistem pelindung anak ISOFIX pada kelompok berat ini. Ketika memasang sistem pelindung anak “universal” pada posisi sebelah luar kursi kedua, setel sudut kursi kedua ke posisi 1 langkah ke belakang dari posisi paling tegak. **Penumpang depan** **Kedua sebelah luar** **Kedua tengah** **Ketiga** -Hingga 10 kg X U X U 0+ -Hingga 13 kg X U X U I -9 hingga 18 kg X U X U II & III -15 hingga 36 kg X U X U Ketika memasang sistem pelindung anak pada power seat penumpang depan, setel pada posisi tertinggi. **Posisi Duduk** **Airbag diaktifkan** **Airbag tidak diaktifkan*** **Karakter kunci yang akan dimasukkan ke dalam tabel di atas:** Ketika memasang sistem pelindung anak, lepaskan sandaran kepala dari kursi. **Kesesuaian untuk berbagai posisi duduk** **Kelompok Berat** **PERHATIAN** Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan 4-27 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** U- Sesuai untuk kategori pelindung “universal” yang disetujui untuk penggunaan pada kelompok berat ini. UF- Sesuai untuk kategori pelindung “universal” menghadap depan yang disetujui untuk penggunaan pada kelompok berat ini. X- Posisi duduk tidak sesuai untuk anak-anak pada kelompok berat ini. **Karakter kunci yang akan dimasukkan ke dalam tabel di atas:**

Untuk memasang

Halaman 87

Tidak prlu untuk mengunci sistem pelindung anak dengan sabuk keselamatan pada kendaraan. 1. Bersihkan area konektor dan pastikan sabuk keselamatan kendaraan pada posisi tersimpan dengan normal. 2. Lepaskan sandaran kepala dari kursi tempat dipasangnya sistem pelindung anak. Lihat “Sandaran kepala” pada BAB 4. 3. Dorong konektor sistem pelindung anak (A) ke lower anchorage (B) sesuai dengan petunjuk yang diberikan oleh produsen sistem pelindung anak. A: Penghubung sistem pelindung anak **Untuk memasang** Terdapat 2 titik lokasi child restraint anchorage pada headliner bagian belakang kursi kedua.  **Pengait (** **anchorge** **) sistem pelindung anak** **dirancang hanya untuk menahan beban** **pelindung anak pada kursi kedua dengan** **sandaran kepala dilepaskan.** **Lokasi** **tether anchorage** **** Kursi belakang kendaraan anda dilengkapi dengan lower anchorage untuk memasang sistem pelindung anak (child restraint) dengan pengait ISOFIX. **Memasang sistem pelindung** **anak pada** **lower anchorage** **(Dudukan ISOFIX** **child** **restraint** **) dan** **tether anchorage** ***** **Lokasi pengait bawah (** **Lower** **anchorage** **)** Kursi pelindung anak 4-28 Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Sistem pelindung anak dirancang hanya untuk kursi yang memiliki lower anchorage. Kaitkan sistem pelindung anak dengan menggunakan lower anchorage. **Sistem pelingdung anak dengan** **pengait ISOFIX**

anak ke sabuk keselamatan tipe Memasang sistem pelindung 3-titik (Dengan mekanisme penguncian darurat)* Untuk memasang

Halaman 88

Kursi pelindung anak **Memasang sistem pelindung** **anak ke sabuk keselamatan tipe** **3-titik (Dengan mekanisme** **penguncian darurat)*** 1. Letakkan sistem pelindung anak pada kursi yang ingin dipasangkan, dan lepaskan sandaran kepala dari kursi. Lihat “Sandaran kepala” pada BAB 4. 2. Lingkarkan sabuk melalui pelindung anak sesuai dengan petunjuk pabrik, lalu masukkan plat latch (lidah besi) ke buckle. 3. Lepaskan semua slack dengan menggunakan locking clip. 4. Sebelum menempatkan anak pada pelindung, dorong dan tarik pelindung anak ke berbagai arah untuk memastikan keamanannya. Lakukan hal ini setiap sebelum digunakan. **Untuk memasang** 6. Dorong dan tarik sistem pelindung anak ke semua arah untuk memastikan sudah pada keadaan yang aman. Jika sulit untuk mengunci kait tali pengait, balik kait ke arah sebaliknya. Jika sistem pelindung anak dilengkapi dengan tali pengait, lakukan langkah 4 sampai 5. Jika sistem pelindung anak tidak dilengkapi tali pengait, lakukan langkah 5. **CATATAN** **Untuk melepas** 4. Buka penutup titik pemasangan tether anchorage dengan tangan anda seperti pada gambar. 5. Kaitkan tali penambat sistem pelindung anak (C) ke batang pengait (D) dan kencangkan bagian atas tali penambat sehingga terikat dengan baik. Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan 4-29 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Lepaskan sistem pelindung anak sesuai dengan petunjuk yang disediakan pabriknya.

PERINGATAN keselamatan

Halaman 89

 **Jangan** **memasukan** **benda** **asing** **(potongan plastik, paper clip, kancing, dll)** **pada buckle atau mekanisme retraktor.** **Disamping itu, jangan memodifikasi,** **melepas atau memasang seat belt. Jika** **tidak, sabuk pengaman mungkin tidak** **dapat memberikan perlindungan yang** **memadai dalam tabrakan atau situasi** **lain.** Sabuk yang kotor harus dibersihkan dengan deterjen netral pada air hangat. Setelah dibilas di dalam air, keringkan di tempat teduh. Jangan memberikan pemutih atau mewarnainya karena dapat mengubah karakteristiknya **** Lepaskan plat dari buckle, lalu lepaskan sabuk pengaman dari sistem pelindung anak. Periksa sabuk apakah ada yang terpotong/tersayat, sobek atau rusak, dan keretakan atau pembengkokan pada part logam. Jika ditemukan hal demikian, ganti sabuk secara keseluruhan.  **Semua perangkat sabuk keselamatan** **termasuk retraktor dan** **hardware** **yang** **melekat harus diperiksa oleh dealer resmi** ** setelah tabrakan. Kami** **merekomendasikan agar sabuk diganti,** **kecuali bila tabrakan tersebut ringan dan** **tidak terlihat kerusakan pada sabuk dan** **dapat bekerja dengan baik.**  **Jangan** **mencoba** **memperbaiki** **atau** **mengganti bagian apapun dari perangkat** **sabuk keselamatan; pekerjaan ini harus** **dilakukan oleh mekanik dealer resmi** **.** **Bila** **tidak,** **efektifitas** **sabuk** **dapat** **menurun** **dan** **mengakibatkan luka berat jika terjadi** **kecelakaan.** ## ## Pemeriksaan sabuk ## ## keselamatan ****  **Untuk beberapa tipe pelindung anak, klip** **pengunci (A) harus digunakan untuk** **menghindari luka akibat tabrakan atau** **manufer mendadak.** **Pelindung ini harus digunakan dengan** **tepat sesuai dengan petunjuk pabrik.** **Klip pengunci harus dilepaskan ketika** **pelindung anak dilepaskan.** Pemeriksaan sabuk keselamatan **** **Melepaskan** 4-30 Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**  **Begitu** **pre-tensioner** **diaktifkan, maka** **tidak bisa digunakan lagi, harus diganti** **bersamaan dengan retraktor.**

)* restraint system bag) SRS (

Halaman 90

Sistem kantong udara (air bag) SRS (Supplemental restraint system)* 1- Modul kantong udara (Penumpang) 2- Indikator kantong udara (Penumpang depan) 3- Modul kantong udara (Pengemudi) 4- Switch ON/OFF kantong udara (Penumpang depan) 5- Modul kantor udara lutut pengemudi (Knee Airbag)* **Bagaimana sistem** **supplemental restraint** **bekerja** SRS terdiri dari komponen berikut : SRS Curtain Airbag (jika dilengkapi) dirancang untuk melengkapi sabuk pengaman yang dipakai dengan benar dan memberikan perlindungan kepada pengemudi dan penumpang terhadap cedera kepala akibat tabrakan samping tingkat sedang sampai berat. Sistem SRS BUKAN pengganti sabuk keselamatan. Untuk memastikan perlindungan maksimum atas semua jenis benturan dan kecelakaan, semua penumpang harus menggunakan sabuk pengaman. Informasi mengenai kantong udara SRS ini termasuk informasi penting tentang airbag pengemudi dan penumpang depan, airbag lutut pengemudi (knee airbag), airbag samping (side airbag) dan curtain airbag. Kantor udara SRS pengemudi dan penumpang depan didesain untuk menambah perlindungan utama dari sistem sabuk pengaman pengemudi dan penumpang depan dengan memberikan pelindungan untuk kepala dan dada akibat tabrakan depan. SRS Knee airbag (jika dilengkapi) dirancang untuk menambah perlindungan utama dari sistem sabuk pengaman pengemudi. Hal ini dapat mengurangi gerakan ke depan dari kaki pengemudi yang lebih rendah dan meningkatkan perlindungan tubuh secara keseluruhan akibat tabrakan depan tingkat sedang sampai berat. SRS Side Airbag (jika dilengkapi) dirancang untuk melengkapi sabuk pengaman yang sudah dipakai dengan benar dan memberikan perlindungan kepada pengemudi dan penumpang terhadap cedera dada akibat tabrakan samping tingkat sedang hingga berat. ## ## Sistem kantong udara (air ## ## bag) SRS ( ## ## Supplemental ## ## restraint system ## ## )* Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan 4-31 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

)* restraint system bag) SRS (

Halaman 91

 **DUDUK DENGAN BENAR SANGAT** **PENTING UNTUK DILAKUKAN** **Pengemudi atau penumpang yang terlalu** **dekat ke setir atau panel instrumen ketika** **kantong udara bekerja dapat meninggal** **atau luka parah.** **Kantong udara mengembang dengan** **sangat cepat dan dengan gaya besar.** **Jika tidak duduk dan tidak diberi** **penahan dengan benar, kantong udara** **mungkin tidak dapat melindungi dengan** **baik, dan dapat menyebabkan luka serius.**  **Jangan** **duduk** **di** **tepi** **kursi,** **atau** **menyandarkan kepala atau dada dekat** **roda kemudi atau panel instrumen.** **Jangan** **meletakkan** **kaki** **di** **panel** **instrumen.**  **Tempatkan bayi dan anak-anak pada** **kursi belakang dan gunakan sistem** **pelindung anak dengan benar.** **Kursi belakang adalah tempat duduk** **yang aman untuk bayi dan anak-anak.** **** bahan kimia yang digunakan untuk mengembangkan kantong udara. Buka jendela setelah mengembangnya kantong udara, jika melakukan hal itu dirasa sudah cukup aman. Kantong udara mengempis sangat cepat setelah pengeluaran, sehingga ada sedikit bahaya dengan terhalangnya penglihatan. Kantong udara mengembang dengan sangat cepat. Pada situasi tertentu, bersentuhan dengan kantong udara yang mengembang dapat mengakibatkan luka ringan, luka gores dan sejenisnya. Sistem kantong udara (air bag) SRS (Supplemental restraint system)* **PERHATIAN** Kantong udara hanya bekerja jika kunci kontak atau mode pengoperasian dalam kondisi berikut. [Kecuali untuk kendaraan yang dilengkapi sistem keyless operation] Kunci kontak dalam posisi “ON” atau “START” [Kendaraan yang dilengkapi sistem keyless operation] Mode pengoperasian dalam posisi “ON” 6- Modul Airbag samping ***** 7- Modul Curtain Airbag* 4-32 Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Mengembangnya kantong udara menimbulkan bunyi keras dan tiba-tiba, melepaskan asap dan debu, tetapi hal ini tidak membahayakan, serta tidak menunjukkan adanya kebakaran di dalam kendaraan. Penumpang yang memiliki masalah pernapasan dapat teriritasi sementara dari

Perhatian untuk pemasangan kendaraan dengan kantong udara penumpang depan pelindung anak pada PERINGATAN

Halaman 92

Sistem kantong udara (air bag) SRS (Supplemental restraint system)* **Switch** **ON/OFF kantong udara** **(** **airbag** **) penumpang depan** dSwitch ON/OFF kantung udara digunakan untuk menonaktifkan fungsi airbag penumpang depan. Jika anda memili sistem penahan anak yang tidak dapat dipasang disetiap kursi selain kursi penumpang depan, pastikan untuk mengubah OFF switch airbag penumpang depan sebelum menggunakannya. Lihat “Untuk mengubah OFF airbag” pada BAB 4. Switch ON/OFF airbag penumpang depan berlokasi seperti yang ditunjukan pada gambar. Label yang ditunjukkan berikut terpasang pada kendaraan dengan kantong udara penumpang depan.  **Sangat Berbahaya !** **JANGAN PERNAH menggunakan kursi** **pelindung anak menghadap belakang** **pada kursi yang dilengkapi dengan** **kantong** **udara** **di** **depannya!** **Bisa** **menyebabkan KEMATIAN atau LUKA** **SERIUS pada ANAK.** **Perhatian untuk pemasangan** **pelindung anak pada** **kendaraan dengan kantong** **udara penumpang depan** ****  **Bayi dan anak-anak harus selalu diberi** **pelindung, tidak berdiri dekat panel** **instrumen atau digendong dipangkuan** **anda. Mereka dapat terluka parah jika** **terjadi kecelakaan, termasuk jika kantong** **udara mengembang. Mereka harus duduk** **dengan benar di kursi belakang dengan** **kursi pelindung. Lihat bagiah “Pelindung** **anak” pada buku manual.**  **Anak yang lebih besar harus duduk di** **kursi** **belakang,** **mengenakan** **sabuk** **pengaman dengan baik, menggunakan** **kursi khusus jika diperlukan.** **** **** Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan 4-33 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Indikator kantong udara ) penumpang depan

Halaman 93

Untuk menonaktifkan airbag penumpang depan, lakukan langkah-langkah berikut: 1. Masukan kunci kendalam switch ON/OFF airbag penumpang depan, dan putar ke posisi “OFF”. 2. Lepaskan kunci dari switch ON/OFF airbag penumpang depan. 3. Ubah ignition switch ke posisi “ON” atau mode pengoperasian di ON. Indikator OFF airbag penumpang depan akan tetap menyala. **• Jangan mengubah OFF** **switch** **ON/OFF** **airbag** **penumpang depan kecuali ketika** **sistem penahan anak dipasang pada** **kursi penumpang depan.** **• Jika indikator OFF tidak menyala ketika** **switch** **ON/OFF** **airbag** **penumpang** **depan dinonaktifkan “OFF”, jangan** **tempatkan sistem penahan anak pada** **kursi** **depan** **penumpang.** **Kami** **merekomendasikan** **anda** **agar** **memeriksa kendaraan pada dealer resmi** ** MOTORS.** **• Jika indikator OFF tetap menyala ketika** **switch** **ON/OFF** **airbag** **penumpang** **depan diaktifkan “ON”, jangan biarkan** **siapapun untuk duduk pada kursi** **penumpang** **depan.** **Kami** **merekomendasikan** **anda** **agar** **memeriksa kendaraan pada dealer resmi** ** MOTORS.** ****  **Jangan meletakan aksesoris apapun yang** **dapat menghalangi tampilan indikator,** **dan jangan menutup indikator dengan** **sticker** **karena anda akan tidak dapat** **memastikan status dari sistem** **airbag** **penumpang depan.**  **Untuk mengurangi dampak serius atau** **cedera yang fatal:** **• Selalu tempatkan ignition switch pada** **posisi** **“LOCK”** **atau** **mode** **pengoperasian** **di** **OFF,** **sebelum** **mengoperasikan** **switch** **ON/OFF** **airbag** **penumpang depan. Kesalahan dalam** **penggunaan** **dapat** **mempengaruhi** **kinerja** **airbag** **.** **• Tunggu** **sekitar** **60** **detik** **untuk** **mengoperasikan** **switch** **ON/OFF** **airbag** **penumpang** **depan** **setelah** **mengah** **ignition switch ke posisi “LOCK” atau** **pada mode pengoperasian di OFF.** **Sistem SRS** **airbag** **di rancang untuk** **mempertahankan tegangan yang cukup** **untuk mengembangkan airbag.** **• Selalu** **lepaskan** **kunci** **dari** **switch** **ON/OFF** **airbag** **penumpang** **depan** **setelah** **mengoperasikan** **switch** **.** **Kesalahan dalam pengoperasian dapat** **menyebabkan perubahan posisi yang** **tidak benar dari** **switch** **ON/OFF** **airbag** **penumpang tersebut.** Sistem kantong udara (air bag) SRS (Supplemental restraint system)* **Indikator kantong udara** **(** **airbag** **) penumpang depan** **** Indikator kantong udara penumpang depan terdapat pada panel instrumen seperti yang ditunjukan pada gambar. Indikator secara normal menyala bila ignition switch diubah ke posisi “ON” atau mode pengoperasian di ON, dan mati beberapa detik kemudian. Ketika switch ON/OFF airbag penumpang depan diubah ke OFF, indikator OFF akan tetap menyala untuk menunjukan bahwa airbag penumpang depan tidak beroperasi. Ketika switch ON/OFF airbag penumpang depan di ubah ON, indikator OFF akan mati, dan indikator ON akan menyala sekitar 1 menit untuk menunjukan bahwa airbag penumpang depan beroperasi. 4-34 Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

airbag Sistem kantong udara ( lutut pengemudi

Halaman 94

Kantong udara lutut pengemudi terletak dibawah setir kemudi. Kantong udara lutut pengemudi dirancang untuk mengembang bersamaan dengan kantong udara pengemudi. Sistem kantong udara (air bag) SRS (Supplemental restraint system)* **Sistem kantong udara (** **airbag** **)** **lutut pengemudi** ***** Kantong udara pengemudi terdapat di bawah penutup di tengah setir. Kantong udara penumpang depan terdapat di dalam panel instrumen di atas glove box. Kantong udara penumpang depan mengembang bersamaan dengan kantong udara pengemudi, meskipun jika kursi penumpang tidak diduduki. **Sistem kantong udara (** **airbag** **)** **pengemudi dan penumpang** **depan** Airbag penumpang depan saat ini tidak diak- tifkan dan tidak akan mengembang hingga mode diubah kembali ke ON. Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan 4-35 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Mengembangnya kantor udara UNTUK MENGEMBANG depan dan kantong udara pengemudi DIRANCANG Kantong udara dan lutut

Halaman 95

Pada tipe tabrakan tertentu, struktur bodi kendaraan dirancang untuk menyerap kejutan untuk membantu penumpang terhindar dari bahaya. (Area bodi depan kendaraan dapat rusak berat karena menyerap benturan.) Pada keadaan demikian, airbag depan dapat tidak mengembang meskipun terjadi kerusakan terhadap bodi kendaraan. Contoh kondisi yang umum terjadi diperlihatkan oleh gambar. **Kantong udara depan dan lutut** **pengemudi ** **TIDAK bila...** Kantong udara depan dan kantong udara lutut akan mengembang jika tingkat bahaya benturan di atas level ambang yang telah dirancang sebelumnya, sebanding dengan tabrakan pada kecepatan 25 km/jam terhadap dinding padat yang tidak bergerak atau berubah bentuk. Jika tingkat bahaya benturan di bawah level ambang, airbag depan dan lutut mungkin tidak akan mengembang. Tetapi nilai ambang ini akan dipertimbangkan menjadi lebih tinggi ketika kendaraan mengenai benda yang menyerap benturan yaitu rusak/penyok ataupun bergerak (seperti kendaraan lain yang sedang diam, tiang dll) Karena tabrakan frontal dapat dengan mudah memindahkan anda dari posisi semula, penting sekali agar anda memakai sabuk keselamatan dengan benar. Sabuk keselamatan akan menjaga anda pada jarak aman dari setir dan panel instrumen ketika tahap awal mengembangnya kantong udara. Tahap awal mengembangnya kantong udara adalah tahap paling bertenaga, dan dapat mengakibatkan luka berat atau fatal. Harus diingat, sabuk keselamatan adalah alat perlindungan utama pada tabrakan. SRS airbag dirancang untuk memberikan perlindungan tambahan. Karena itu, demi keselamatan anda dan seluruh penumpang, pastikan sabuk keselamatan selalu dipakai dengan benar. Sistem kantong udara (air bag) SRS (Supplemental restraint system)* Kantong udara depan dan lutut pengemudi dirancang untuk mengembang ketika kendaraan mengalami benturan frontal menengah hingga berat. Kondisi yang umum terjadi diperlihatkan dalam gambar. **Mengembangnya kantor udara** **depan dan kantong udara** **lutut** ***** **Kantong udara dan lutut** **pengemudi DIRANCANG** **UNTUK ** **ketika..** 4-36 Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** 1- Tabrakan dengan tiang, pohon atau benda sejenis lainnya 2- Kendaraan tersungkur ke bawah bodi belakang truk 3- Benturan frontal miring 1- Tabrakan depan dengan dinding/benda padat dengan kecepatan sekitar 25 km/jam atau lebih 2- Benturan sedang hingga tinggi dari depan pada area yang diarsir diantara tanda panah

Kantong udara depan DAPAT

Halaman 96

Sistem kantong udara (air bag) SRS (Supplemental restraint system)* Airbag depan dan lutut pengemudi dapat mengembang jika bagian bawah kendaraan mengalami benturan sedang hingga berat. Contoh beberapa kondisi yang umum terjadi diperlihatkan oleh gambar. 1- Tabrakan dengan gundukan, tepi jalan/trotoar 2- Kendaraan terperosok ke lubang yang dalam 3- Kendaraan meluncur turun dan mem- bentur permukaan jalan **Kantong udara depan DAPAT** ** bila...** Kantong udara depan dan lutut pengemudi tidak dirancang untuk mengembang pada keadaan-keadaan dimana pada umumnya ia tidak akan memberikan perlindungan pada penumpang. Beberapa kondisi tersebut diperlihatkan pada gambar. 1- Tabrakan dari belakang 2- Tabrakan samping 3- Kendaraan terguling ke samping atau terbalik **Kantong udara depan TIDAK** **DIRANCANG UNTUK** ** bila...** Karena kantong udara depan dan lutut pengemudi tidak melindungi penumpang pada semua tipe tabrakan, pastikan sabuk keselamatan selalu dipakai dengan benar. Karena kantong udara depan dan lutut penemudi dapat mengembang pada tipe benturan tertentu seperti diperlihatkan gambar, yang dapat memindahkan anda dari posisi semula, penting sekali untuk selalu Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan 4-37 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Karena airbag depan tidak melindungi penumpang pada semua tipe tabrakan frontal, pastikan sabuk keselamatan selalu dipakai dengan benar.

Kantong udara depan DAPAT

Halaman 97

 **Jangan meletakkan paket, hewan peliha-** **raan atau benda-benda lain antara kan-** **tong** **udara** **dan** **pengemudi** **atau** **penumpang depan. Hal ini dapat mem-** **pengaruhi kerja kantong udara, atau** **dapat melukai ketika kantong udara** **mengembang.**  **Tepat setelah airbag mengembang, beber-** **apa komponen kantong udara jadi panas.** **Jangan menyentuh apapun; anda dapat** **menderita luka bakar.**  **Kantong udara dirancang untuk bekerja** **satu kali. Setelah kantong udara mengem-** **bang, ia tidak dapat digunakan lagi. Ia** **harus segera diganti dan seluruh sistem** **airbag harus diperiksa oleh dealer resmi** **.** ****  **Jangan memasang aksesoris pada kaca** **depan atau meletakkannya di depan kaca** **depan. Benda tersebut dapat menghalangi** **mengembangnya kantong udara, atau** **terlempar dan mencederai penumpang** **jika kantong udara mengembang.**  **Jangan memasang kunci tambahan atau** **aksesoris (benda yang keras, runcing atau** **berat) pada kunci kontak. Benda tersebut** **dapat mencegak kantong udara lutut** **pengemudi mengembang dengan normal** **atau bisa menyebabkan luka serius saat** **kantong udara mengembang.**  **Jangan memasang aksesoris pada bagian** **bawah dari instrumen panel samping** **pengemudi. Benda tersebut dapat mence-** **gah kantong udara lutut pengemudi** **mengembang normal atau bisa menyebab-** **kan cedera serius saat kantong udara** **mengembang.** Sistem kantong udara (air bag) SRS (Supplemental restraint system)* **** memakai sabuk keselamatan. Sabuk keselamatan anda akan membantu menjaga jarak aman dari setir dan panel instrumen pada tahap awal mengembangnya kantong udara. Tahap awal mengembangnya kantong udara adalah tahap paling kuat dan kemungkinan dapat menyebabkan luka serius atau fatal jika anda terkena pada kondisi ini.  **Jangan meletakkan benda apapun ke** **penutup setir. Ini bisa menimpa dan** **melukai** **penumpang** **ketika** **airbag** **mengembang.**  **Jangan** **meletakkan** **apapun** **atau** **menempelkan sesuatu ke panel instrumen** **di atas** **glove box** **. Benda tersebut dapat** **menimpa dan melukai penumpang ketika** **kantong udara mengembang.** **** 4-38 Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Airbag Sistem Airbag

Halaman 98

Sistem kantong udara (air bag) SRS (Supplemental restraint system)* Curtain airbag tersimpan pada pilar depan dan roof side rail. Curtain airbag dirancang untuk mengembang hanya pada sisi kendaraan yang terkena tabrakan, bahkan saat tanpa penumpang di kursi depan atau kursi belakang. **Sistem** **Airbag** **samping (** **Side** **Airbag** **)** ***** **Sistem kantong udara tirai** **(** **curtain airbag** **)** ***** Airbag samping (A) terletak di kursi pengemudi dan penumpang depan. Airbag samping dirancang untuk mengem- bang hanya pada sisi kendaraan yang terkena dampak, bahkan saat tidak terdapat penumpang di kursi depan. Label yang ditunjukkan disini menempel pada kursi dengan Airbag samping. Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan 4-39 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

curtain DIRANCANG UNTUK curtain airbag Airbag MENGEMBANG saat.. Pengembangan dari samping dan samping dan Airbag airbag

Halaman 99

Pada tipe tabrakan tertentu, struktur bodi kendaraan dirancang untuk menyerap kejutan untuk membantu penumpang terhindar dari bahaya (Area bodi samping kendaraan dapat rusak berat karena menyerap benturan). Pada keadaan demikian, airbag samping dapat tidak mengembang meskipun terjadi kerusakan terhadap bodi kendaraan. Contoh kondisi yang umum terjadi diperlihatkan oleh gambar. Karena airbag samping dan curtain airbag tidaklah melindungi penumpang pada semua jenis tabrakan samping, pastikan untuk selalu mengenakan sabuk pengaman dengan baik. 4- Tabrakan miring dari samping 5- Kendaraan terguling **Airbag** **samping dan** **curtain** **airbag** ** TIDAK** ** bila...** Sistem kantong udara (air bag) SRS (Supplemental restraint system)* Airbag samping dan curtain airbag dirancang untuk mengembang saat kendaraan men- galami tabrakan samping, sedang hingga parah, ke bagian tengah ruang penumpang. Kondisi tersebut ditunjukkan pada gambar berikut. **Airbag** **samping dan** **curtain** **airbag** **DIRANCANG UNTUK** ** saat..** **Pengembangan dari** **Airbag** **samping dan** **curtain airbag** 4-40 Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** 1- Tabrakan samping pada bagian yang jauh dari ruang penumpang. 2- Motor atau kendaraan kecil lainnya menabrak samping kendaraan. 3- Tabrakan dengan tiang, pohon atau benda kecil sejenis lainnya Sabuk pengaman di dalam kendaraan anda adalah perlindungan utama saat terjadi tabrakan. Airbag samping SRS dan curtain airbag dirancang untuk memberikan perlind- ungan tambahan. Oleh karena itu, untuk kese- lamatan anda dan keselamatan semua penumpang, pastikan untuk selalu mengena- kan sabuk pengaman dengan benar.

UNTUK MENGEMBANG bila

Halaman 100

Sistem kantong udara (air bag) SRS (Supplemental restraint system)*  **Penumpang kursi belakang tidak boleh** **berpegangan pada kursi depan untuk** **mengurangi luka jika** **airbag** **samping** **mengembang. Harus ada penanganan** **khusus untuk penumpang anak-anak.**  **Jangan menempatkan benda apa pun di** **depan atau dekat kursi depan. Karena** **dapat mengganggu pengembangan airbag** **samping** **dengan** **baik,** **juga** **dapat** **menyebabkan luka jika terlempar saat** **airbag mengembang.**  **Jangan menempelkan stiker, label atau** **hiasan lainnya pada kursi depan. Karena** **dapat** **mengganggu** **airbag** **samping** **mengembang dengan baik.**  **Jangan memasang penutup kursi pada** **kursi yang terpasang** **airbag** **samping.** **Jangan mengganti penutup kursi yang** **terpasang** **airbag** **samping. Karena dapat** **mengganggu** **airbag** **samping** **mengembang dengan baik**  **Jangan memasang mikrofon (A) atau alat** **atau benda di sekitar pengembangan** **curtain airbag** **(B), seperti pada kaca** **depan mobil. kaca pintu samping, pilar** **depan dan belakang dan** **roof side** **atau** **assist** **grips** **.** **Ketika** **curtain** **airbag** **mengembang, mikrofon atau alat atau** **benda lainnya akan terlempar dengan** **kekuatan besar atau** **curtain airbag** **tidak** **mengembang** **dengan** **baik** **dan** **mengakibatkan** **kematian** **atau** **luka** **serius.** ****  **Airbag** **samping** **dan** **curtain** **airbag** **dirancang** **untuk** **melengkapi** **sabuk** **pengaman pengemudi dan penumpang** **pada beberapa tabrakan samping. Sabuk** **pengaman harus selalu dikenakan dengan** **benar, pengemudi dan penumpang harus** **duduk dengan tegak tanpa bersandar** **pada jendela atau pintu.**  **Airbag** **samping** **dan** **curtain** **airbag** **mengembang dengan kencang. Pengemudi** **dan** **penumpang** **tidak** **boleh** **menempatkan lengan ke luar jendela, dan** **tidak** **bersandar** **ke** **pintu** **untuk** **mengurangi resiko serius atau luka parah** **saat** **airbag** **samping dan** **curtain airbag** **mengembang.** **** Airbag samping dan curtain airbag tidak dirancang untuk mengembang pada keadaan-keadaan dimana pada umumnya tidak akan memberikan perlindungan pada penumpang. Beberapa kondisi tersebut diperlihatkan pada gambar. **Airbag** **samping dan** **curtain** **airbag** **TIDAK DIRANCANG** **UNTUK bila...** 1- Tabrakan depan 2- Tabrakan belakang Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan 4-41 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Karena airbag depan tidak melindungi penumpang pada semua tipe tabrakan, pastikan sabuk keselamatan selalu dipakai dengan benar.

Lampu/tampilan peringatan

Halaman 101

Terdapat lampu peringatan SRS pada panel instrumen. Sistem akan memeriksa sendiri ketika kunci kontak atau mode pengoperasian diubah ke posisi “ON”. Lampu peringatan SRS akan menyala beberapa detik kemudian akan mati. Hal ini normal, dan berarti sistem sudah siap. Jika ada masalah mengenai komponen SRS, lampu peringatan akan menyala terus. Pada waktu yang sama, tampilan peringatan akan muncul pada tampilan informasi pada layar multi-informasi (Hanya Tipe 1). Lampu/tampilan peringatan SRS berasal dari sistem SRS airbag dan sabuk pre-tensioner. **** **Lampu/tampilan peringatan** **SRS** ***** Tipe 1 Tipe 2  **Jangan biarkan anak bersandar atau** **mendekati pintu depan bahkan ketika** **anak duduk pada sistem pelindung anak.** **Kepala anak jangan sampai bersandar** **atau mendekati area dimana terdapat** **airbag** **samping** **dan** **curtain** **airbag** **.** **Berbahaya jika** **airbag** **samping dan** **curtain airbag** **mengembang.** **Jika tidak mengikuti semua instruksi bisa** **menyebabkan luka serius atau fatal pada** **anak.**  **Kami rekomendasikan pengerjaan sistem** **airbag** **samping** **dan** **curtain** **airbag** **dilakukan** **oleh** **dealer** **resmi** ** MOTORS.** Sistem kantong udara (air bag) SRS (Supplemental restraint system)*  **Jangan menyimpang gantungan atau** **benda yang runcing atau berat pada** **coat** **hook** **. Saat** **curtain airbag** **mengembang** **benda tersebut akan terdorong dengan** **kekuatan besar dan dapat menahan** **curtain airbag** **untuk mengembang dengan** **baik. Gantungkan pakaian langsung pada** **coat hook** **(tanpa menggunakan gantungan** **pakaian). Pastikan tidak ada benda tajam** **atau berat pada saku pakaian yang** **digantung pada** **coat hook** **.** **** 4-42 Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

PERINGATAN Service SRS

Halaman 102

Sistem kantong udara (air bag) SRS (Supplemental restraint system)* Jika kendaraan anda akan di scrap, lakukan sesuai dengan undang-undang setempat dan hubungi dealer resmi MOTORS untuk membongkar sistem airbag dengan aman. **CATATAN** ****  **Setiap perawatan yang dilakukan pada** **atau** **dekat** **komponen** **SRS** **harus** **dilakukan** **hanya** **oleh** **dealer** **resmi** ** MOTOR.** **Penanganan** **yang** **salah** **terhadap** **komponen SRS atau rangkaiannya dapat** **menyebabkan** **mengembangnya** **SRS** **dengan tidak tepat, atau membuat SRS** **tidak** **berfungsi;** **dimana** **dapat** **menyebabkan cedera serius ketika terjadi** **kecelakaan.**  **Jangan** **memodifikasi** **setir,** **retraktor** **sabuk keselamatan atau komponen SRS** **lainnya. Misalnya, mengganti setir, atau** **memodifikasi** **bumper** **depan** **atau** **struktur** **body** **dapat** **mempengaruhi** **kinerja** **SRS** **dan** **kemungkinan** **menyebabkan cedera.**  **Jika** **kendaraan** **anda** **menderita** **kerusakan,** **anda** **sebaiknya** **memeriksakan sistem SRS ke dealer resmi** **** **untuk** **memastikannya** **bekerja dengan baik.** **** **Service SRS**  **Jika beberapa kondisi berikut terjadi,** **kemungkinan ada masalah pada sistem** **SRS atau sistem sabuk keselamatan** **pre-tensioner** **mungkin tidak berfungsi** **dengan baik saat terjadi tabrakan atau** **mungkin tiba-tiba bekerja tanpa terjadi** **tabrakan :** **• Lampu peringatan SRS tidak menyala** **atau bahkan menyala terus meneurs** **ketika** **kunci** **kontak** **atau** **mode** **pengoperasian dalam posisi ON.** **• Lampu dan atau tampilan peringatan** **SRS menyala saat mengemudi.** **SRS** **airbag** **s dan sabuk pengaman** **pre-ten-** **sioners** **dirancang** **untuk** **mengurangi** **resiko luka serius atau kematian pada** **tabrakan. Jika kondisi diatas terjadi,** **segera periksa kendaraan anda pada** **dealer resmi MOTORS.** Bab 4 - Kursi dan sabuk keselamatan 4-43 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**  **Jika anda menemukan robekan, goresan,** **retak** **atau** **kerusakan** **pada** **bagian** **penyimpanan** **airbag** **, SRS anda harus** **diperiksa oleh delaer resmi ** **MOTORS.**

Bab 5 - Instrumen dan kontrol

Halaman 104

Instrumen .........................................................................................5-2 Layar multi informasi - Tipe 1 .........................................................5-3 Layar multi informasi - Tipe 2 .......................................................5-20 Lampu indikator, lampu peringatan dan daftar layar informasi (layar multi informasi - Tipe 1) ............................................................5-30 Indikator dan lampu peringatan (layar multi informasi - Tipe 2) ..5-53 Lampu indikator .............................................................................5-54 Lampu peringatan ..........................................................................5-55 Tampilan layar informasi (Kendaraan yang dilengkapi dengan layar multi informasi - Tipe 1) ............................................................5-58 Lampu kombinasi depan dan saklar dipper ...................................5-60 Tuas sinyal belok ...........................................................................5-63 Tombol lampu peringatan hazzard .................................................5-64 Saklar lampu kabut ........................................................................5-64 Saklar kipas penyapu kaca (wiper) dan cairan pencuci kaca (washer) ......................................................................................5-65 Tombol demister jendela belakang ................................................5-68 Tombol klakson .............................................................................5-69 ## ## Bab 5 - Instrumen dan kontrol

Instrumen

Halaman 105

Setiap kali anda menekan tombol penerangan rheostat, akan terdengar bunyi dan tingkat penerangan pada instrumen akan berubah. Anda dapat menyetel 8 tingkat berbeda ketika lampu kecil dinyalakan atau tidak. Jika kendaraan dilengkapi dengan automatic lamp control, ketika switch lampu berada pada posisi selain “OFF”, meter penerangan akan berganti secara otomatis untuk menyetel level penerangan, sesuai dengan penerangan di luar kendaraan. **Meter illumination control** **-** **Tipe 1** 1- Level penerangan 2- Tombol penerangan Rheostat. **CATATAN** 2- Layar multi informasi (Tipe 1: Tampilan tipe Color liquid crystal)  BAB 5 Informasi tampilan layar (Tipe 1)  BAB5 Layar multi informasi (Tipe 2: Tampilan tipe Mono-color liquid crystal)  BAB 5 3- Speedometer (km/jam atau mph + km/jam) 4- Tombol kontrol penerangan meter (Tipe 1)  BAB 5 5- Tombol layar multi informasi (Tipe 2)  BAB 5 Ketika berkendara, perhatikan tachometer untuk memastikan bahwa kecepatan mesin tidak naik sampai area merah (rpm mesin ter- lalu tinggi). **PERHATIAN** 1- Tachometer Tachometer menunjukkan indikator kecepatan mesin (r/min). Tachometer membantu anda mengetahui kemudahan berkendara dan memberi peringatan saat kecepatan berlebih (zona merah). ## ## Instrumen Instrumen Tipe 1 Tipe 2 5-2 Bab 5 - Instrumen dan kontrol **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Layar multi informasi -

Halaman 106

Layar multi informasi - Tipe 1 5- Tanda indikator “ ” atau “ ” BAB 5 [Ketika kunci kontak atau mode pengoperasian di ON] 1- Tampilan indikator mode Off Road*  BAB 6 2- Tampilan indikator mode drive*  BAB 6 3- Tampilan tanda  BAB 5 Selalu berhentikan kendaraan anda di tempat yang aman sebelum melakukan pengoperasian ini. Informasi yang terdapat pada layar multi informasi: peringatan, odometer, tripmeter, konsumsi bahan bakar rata-rata dan sementara, kecepatan rata-rata, dll. [Ketika kunci kontak atau mode pengoperasian di OFF] **CATATAN** ## ## Layar multi informasi - ## ## Tipe 1 Tingkat penerangan pada instrumen akan disimpan ketika kunci kontak dimatikan atau mode pengoperasian di OFF. Jika anda menekan dan menahan tombol selama 2 detik atau lebih ketika lampu menyala, maka tingkat penerangan akan berubah ke tingkat maksimum. Tekan dan tahan tombol selama 2 detik atau lebih kembali untuk mengembalikan tingkat penerangan ke tingkat sebelumnya. 4- Tampilan indikator Forward Collision Mitigation System (FCM) dan Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS) OFF *****  BAB 6 5- Tampilan indikator cruise control *****  BAB 6 Bab 5 - Instrumen dan kontrol 5-3 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** 1- Tampilan tanda  BAB 5 2- Layar informasi  BAB 5 Tampilan layar interupsi  BAB 5 3- Tampilan peringatan pintu  BAB 5 4- Odometer  BAB 5

Layar multi informasi -

Halaman 107

**CATATAN** Setiap kali tombol multi informasi dioperasikan, akan terdengar bunyi buzzer dan layar multi informasi berubah antara berbagai informasi seperti peringatan, tripmeter, konsumsi bahan bakar rata-rata dan sementara, jangkauan mengemudi, dll. Anda juga dapat mengubah pengaturan seperti bahasa dan unit pada tampilan layar multi informasi dengan mengoperasikan tombol layar multi informasi. **Tombol layar multi informasi** 6- Tampilan Adaptive Cruise Control Sys- tem (ACC)  BAB 6 7- Indikator tanda “ ” atau “ ”BAB 5 8-Layar informasi  BAB5 9-Tampilan indikator posisi tuas selektor (kendaraan dengan A/T)  BAB 6 10-Tampilan suhu pendingin mesin  BAB 5 11-Odometer  BAB 5 12-Tampilan sisa bahan bakar  BAB 5 13-Tampilan suhu luar  BAB 5 Unit bahan bakar, unit suhu luar, tampilan bahasa, dan pengaturan lainnya dapat diubah. Lihat “Mengganti pengaturan fungsi” pada BAB 5. Layar multi informasi - Tipe 1 **CATATAN** 5-4 Bab 5 - Instrumen dan kontrol **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Setiap kali tombol layar multi informasi dioperasikan, akan terdengar bunyi buzzer dan layar multi informasi akan kembali ke posisi sebelum menekan tombol layar multi informasi. **CATATAN**

kunci kontak diubah dari posisi “LOCK” ke posisi “ON” atau mode pengoperasian diubah Layar information (Ketika

Halaman 108

Layar multi informasi - Tipe 1 Setiap kali anda menekan tombol multi informasi, tampilan layar akan berubah dengan urutan dibawah ini. **Layar information (Ketika** **kunci kontak atau mode** **pengoperasian di ON)** *1 *2 **Layar information (Ketika** **kunci kontak diubah dari posisi** **“LOCK” ke posisi “ON” atau** **mode pengoperasian diubah** **dari OFF ke ON)** Setiap kali anda menekan tombol multi informasi, tampilan layar akan berubah dengan urutan dibawah ini. Ketika kunci kontak diubah ke posisi “ON” atau mode pengoperasian di ON, tampilan layar berubah dengan urutan sebagai berikut. ***** : Ketika waktu pemeriksaan telah tiba. 1- Layar ketika kunci kontak atau mode pengoperasian di OFF 2- Tampilan pemeriksaan sistem  BAB 5 3- Tampilan ketika kunci kontak atau mode pengoperasian di ON 4- Pengingat servis  BAB 5 * ***** : Ketika tidak muncul tampilan peringatan ***** : Ketika muncul tampilan peringatan 1- Tripmeter  BAB 5 2- Tripmeter  BAB 5 3- Tampilan nilai ECO*  BAB 5 4- Pengingat servis  BAB 5 5- Menampilkan kembali tampilan peringatan  BAB 5 **Layar informasi (Ketika** **kunci kontak atau mode** **pengoperasian di OFF)** * * ***** 1: Ketika tidak muncul tampilan peringa- tan ***** 2: Ketika muncul tampilan peringatan Bab 5 - Instrumen dan kontrol 5-5 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Tampilan layar interupsi Tampilan Peringatan.

Halaman 109

Jika terdapat informasi yang akan ditampilkan, seperti kesalahan sistem, suara buzzer dan berubahnya layar informasi pada layar tampilan peringatan. Lihat daftar peringatan dan lakukan tindakan. Lihat “Daftar tampilan peringatan” pada BAB 5. Jika penyebab munculnya peringatan sudah diatasi, tampilan peringatan akan hilang secara otomatis. Meskipun penyebab tampilan peringatan belum dapat diatasi, anda dapat mengembalikan ke tampilan sebelumnya. Jika anda menekan tombol multi informasi, tampilan layar akan berubah ke tampilan sebelum tampilan peringatan muncul dan **Untuk mengembalikan ke layar yang** **ditampilkan sebelum layar peringatan** **CATATAN** **Tampilan layar interupsi** **Tampilan Peringatan.** Ketika berkendara, pengingat servis tidak akan ditampilkan meskipun anda mengoperasikan tombol layar multi informasi. Selalu berhentikan kendaraan anda di tempat yang aman sebelum melakukan pengoperasian ini dan pergunakan rem parkir dan atur tuas lever pada posisi “N” (Neutral) pada transmisi manual (M/T) atau tuas selektor pada posisi “P” (PARK) pada transmisi otomatis (A/T). Lihat “Mengubah pengaturan fungsi” pada BAB 5. Jika terdapat informasi yang akan ditampilkan, seperti kesalahan sistem, suara buzzer dan berubahnya tampilan tampilan. Lihat “Tampilan layar interupsi” pada BAB 5 1- Tripmeter  BAB 5 2- Tripmeter  BAB 5 3- Tampilan jarak yang masih dapat ditempuh  BAB 5 Tampilan ECO drive assist*  BAB 5 4- Tampilan konsumsi bahan bakar rata- rata BAB 5 Tampilan ECO drive assist*  BAB 5 5- Tampilan kecepatan rata-rata  BAB 5 Tampilan konsumsi bahan bakar sementara  BAB 5 6- Tampilan nilai ECO*  BAB 5 7- Tampilan indikator pengoperasian 2WD/4WD* BAB5 Tampilan indikator mode Off Road* BAB 6 8- Pengingat servis  BAB 5 9- Layar pengaturan fungsi  BAB 5 10- Tampilan kembali layar peringatan  BAB 5 Ketika berkendara, pengingat servis tidak akan ditampilkan meskipun anda mengoperasikan tombol layar multi informasi. Selalu berhentikan kendaraan anda di tempat yang aman sebelum melakukan pengoperasian ini. Layar multi informasi - Tipe 1 **CATATAN** 5-6 Bab 5 - Instrumen dan kontrol **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** tanda (A) akan ditampilkan.

Tampilan tanda CATATAN

Halaman 110

Layar multi informasi - Tipe 1 Jika terdapat pintu atau pintu bagasi yang belum tertutup rapat, tampilan ini akan muncul. Ketika kunci kontak atau mode pengoperasian di ON/ketika kecepatan kendaraan mencapai sekitar 8 km/jam saat pintu terbuka, buzzer akan bersuara sebanyak 4 kali. Hal ini memberitahukan pengemudi bahwa pintu tidak tertutup dengan rapat. Sebelum memindahkan kendaraan anda, pastikan bahwa tidak ada lampu peringatan. **Tampilan peringatan pintu** **terbuka** **PERHATIAN** Status pengoperasian dari setiap sistem ditampilkan pada layar informasi. Lihat BAB yang sesuai pada daftar tampilan peringatan untuk lebih detailnya. Lihat “Tampilan interupsi lainnya” pada BAB 5. Ditampilkan ketika anda menekan tombol multi informasi dan kembali dari tampilan peringatan ke tampilan sebelumnya. Tanda ini juga ditampilkan apabila terdapat peringatan lainnya. Ketika penyebab munculnya tampilan peringatan sudah diatasi, tanda akan hilang secara otomatis. Ketika tanda ditampilkan, tampilan layar peringatan dapat di ditampilkan kembali pada layar informasi. Lihat “Layar informasi (Ketika kunci kontak atau mode pengoperasian di OFF)” pada BAB 5. Lihat “Layar informasi (Ketika kunci kontak atau mode pengoperasian di ON)” pada BAB 5. **Tampilan interupsi lainnya** **Tampilan tanda** **CATATAN** Layar tampilan peringatan dengan tanda “ ” atau “ ” ditampilkan pada kanan atas layar dapat diubah. Jika anda ingin mengubah tampilan, tekan tombol multi informasi sebagai berikut. **Menampilkan kembali tampilan** **peringatan** “ ”: Tekan sekitar 2 detik atau lebih. **Jika** **anda** **ingin** **mengganti** **tampilan** “ ”: Tekan sebentar. Bab 5 - Instrumen dan kontrol 5-7 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Ketika tanda muncul, jika anda menekan tombol multi informasi beberapa kali, tampilan peringatan yang sebelumnya akan muncul kembali.

Tampilan bahan bakar tersisa

Halaman 111

**Tampilan peringatan bahan bakar** **tersisa** Ketika bahan bakar tersisa sekitar 9 liter, tampilan informasi akan berubah menjadi tampilan interupsi peringatan bahan bakar yang tersisa, dan tanda (B) “ ” pada tampilan bahan bakar yang tersisa akan berkedip secara perlahan (sekitar satu kali per detik). Setelah beberapa detik, layar informasi kembali dari tampilan peringatan bahan bakar tersisa menjadi tampilan sebelumnya. Ketika bahan bakar berkurang kembali, tampilan informasi akan berubah menjadi tampilan peringatan bahan bakar tersisa dan tanda (B) “ ” pada tampilan bahan bakar yang tersisa akan berkedip dengan cepat (sekitar dua kali per detik). Tampilan ini menampilkan jumlah bahan bakar yang tersisa. Membutuhkan beberapa detik agar tampilan stabil setelah melakukan pengisian ulang tangki bahan bakar. Jika bahan bakar ditambahkan dengan kondisi kunci kontak atau mode pengoperasian di ON, meteran bahan bakar akan salah dalam menunjukkan tingkat bahan bakar yang sebenarnya. Tanda panah (A) menunjukkan tangki bahan bakar berada pada sisi kiri kendaraan. **Tampilan bahan bakar tersisa** **CATATAN** F- Penuh E- Kosong Jika cairan pendingin (coolant) panas, “ ” akan berkedip. Selalu perhatikan suhu pendingin mesin ketika anda sedang mengemudi. Jika mesin terlampau panas (overheat), “ ” akan berkedip. Pada keadaan ini, grafik batang berada pada zona merah. Segera berhentikan kendaraan anda pada tempat yang aman dan ambil langkah yang harus dilakukan. Lihat “Mesin terlalu panas (Overheat) pada BAB 8. Ini menunjukkan suhu pendingin mesin. **Tampilan suhu pendingin** **mesin** Layar multi informasi - Tipe 1 **PERHATIAN** 5-8 Bab 5 - Instrumen dan kontrol **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

tripmeter Pengingat servis CATATAN reset Me-

Halaman 112

Layar multi informasi - Tipe 1 Untuk mengembalikan tampilan ke 0, tahan tombol multi-informasi sekitar 2 detik atau lebih. Hanya tampilan nilai pada saat itu yang direset. Contoh Jika tripmeter muncul, hanya tripmeter yang direset. Ketika melepaskan terminal baterai, memori dari tampilan tripmeter dan akan dihapus, dan tampilannya akan kembali ke 0.0 km. Menampilkan waktu sampai perawatan berkala selanjutnya yang direkomendasikan oleh MOTOR. “---” akan ditampilkan ketika waktu perawatan berkala telah tiba. **Me-** **reset** **tripmeter** **Pengingat servis** **CATATAN** Odometer menunjukkan total jarak tempuh kendaraan. Tripmeter menunjukkan jarak tempuh antara dua titik. Contoh penggunaan tripmeter dan tripmeter Anda dapat mengukur jarak tempuh yang berbeda, dari rumah menggunakan tripmeter dan dari titik tertentu lainnya menggunakan tripmeter . Pengaturan tampilan dapat diubah sesuai dengan unit yang diinginkan (°C atau °F). Lihat “Mengubah pengaturan fungsi” pada BAB 5. Tergantung dari faktor-faktor seperti kondisi berkendara, suhu yang ditampilkan dapat bervariasi dari kondisi aktualnya. **CATATAN** **Odometer** **Tripmeter** Untuk kendaraan bensin, jangan sampai bahan bakar habis, karena dapat berdampak pada catalytic converter. Jika tampilan peringatan sudah muncul, segeralah lakukan pengisian bahan bakar. Untuk kendaraan diesel, jangan mengemudi dengan keadaan bahan bakar yang sangat rendah, habisnya bahan bakar akan menyebabkan kerusakan pada sistem bahan bakar. Jika kendaraan anda pada posisi miring, tampilan kemungkinan akan menjadi tidak tepat karena pergerakkan bahan bakar di dalam tangki. Menampilkan suhu luar dari kendaraan. **Tampilan suhu luar** **PERHATIAN** **CATATAN** Bab 5 - Instrumen dan kontrol 5-9 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

reset Untuk me-

Halaman 113

Tampilan “---” akan di-reset saat kunci kontak atau mode pengoperasian sedang “OFF”. Ketika tampilan direset, waktu hingga pemeriksaan berkala selanjutnya akan ditampilkan dan tampilan peringatan tidak lagi ditampilkan. Ketika kunci kontak diubah dari posisi “LOCK” ke posisi “ON” atau mode pengoperasian diubah dari OFF ke ON. 1. Ketika anda menekan tombol multi informasi beberapa kali, tampilan informasi berubah ke tampilan pengingat servis. **Untuk me-** **reset** Jarak ditunjukkan dengan unit hingga 100 km (100 mil). Waktu ditunjukkan dengan unit bulan. 2. Tampilan ini memberitahukan anda bahwa pemeriksaan berkala telah tiba. Silahkan menghubungi dealer resmi MOTOR. Pada saat hal ini berlangsung, ketika kunci kontak diubah dari posisi “LOCK” ke posisi "ON" atau mode pengoperasian diubah dari OFF ke ON, tampilan peringatan akan ditampilkan selama beberapa detik pada layar informasi. 3. Setelah memeriksakan kendaraan anda pada dealer resmi MOTOR, tampilan ini akan ditampilkan pada pemeriksaan berkala yang selanjutnya. **CATATAN** Tergantung dari spesifikasi kendaraan, waktu ditampilkan hingga pemeriksaan berkala berikutnya berbeda dari rekomendasi MOTOR. Sebagai tambahan, pengaturan tampilan untuk waktu pemeriksaan berkala dapat di modifikasi. Untuk memodifikasi pengaturan tampilan, harus dengan persetujuan dealer resmi MOTOR. Untuk lebih jelas, hubungi dealer resmi MOTOR Layar multi informasi - Tipe 1 **CATATAN** 5-10 Bab 5 - Instrumen dan kontrol **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** 1. Tampilan waktu hingga pemeriksaan berkala selanjutnya.

Layar pemeriksaan sistem

Halaman 114

Layar multi informasi - Tipe 1 Ketika kunci kontak diputar atau mode pengoperasian pada posisi “ON”, layar pemeriksaan sistem akan muncul sekitar 4 detik. Jika tidak ada kesalahan, layar informasi (ketika kunci kontak atau mode pengoperasian di posisi “ON”) akan ditampilkan. Jika ada kesalahan, akan muncul tampilan layar peringatan. Lihat “Daftar tampilan peringatan” pada BAB 5. Tampilan layar pemeriksaan sistem bervariasi tergantung dari perlengkapan yang dimiliki pelanggan. **Layar pemeriksaan sistem** **CATATAN** “---” tampilan tidak dapat di reset ketika kunci kontak atau mode pengoperasian di ON. Ketika tampil “---” , setelah jarak dan waktu tertentu, tampilannya direset lagi dan menyetel waktu untuk pemeriksaan berikutnya Jika anda secara tidak sengaja mereset tampilan, kami rekomendasikan untuk mengkonsultasikannya kepada dealer resmi MOTOR. **CATATAN** 2. Tekan dan tahan tombol tampilan multi informasi selama 2 detik atau lebih untuk untuk menampilkan dan menyalakan “ ”. (Jika tidak juga beroperasi dengan berkedip selama 10 detik, tampilan akan kembali pada tampilan awal). 3. Tekan tombol layar multi informasi ketika simbol menyala untuk mengubah tampilan dari “---” ke “CLEAR”. Setelah itu, waktu hingga pemeriksaan berkala selanjutnya akan ditampilkan. **PERHATIAN** Bab 5 - Instrumen dan kontrol 5-11 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Pelanggan bertanggung jawab untuk memastikan pemeriksaan dan perawatan berkala. Pemeriksaan dan perawatan harus dilakukan untuk mencegah terjadinya kecelakaan dan kerusakan.

bakar rata-rata CATATAN

Halaman 115

Tampilan ini menunjukkan konsumsi bahan bakar rata-rata dari reset terakhir hingga saat ini. Kondisi mode reset untuk tampilan konsumsi bahan bakar rata-rata dapat diubah antara “Reset auto” dan “Reset manual”. Lihat "Mengubah reset mode untuk konsumsi bahan bakar rata-rata dan kecepatan rata-rata" pada BAB 5. Untuk informasi bagaimana mengganti pengaturan tampilan konsumsi bahan bakar rata-rata, lihat “Mengubah pengaturan fungsi” pada BAB 5. **CATATAN** **Tampilan konsumsi bahan** **bakar rata-rata** **CATATAN** Pada kondisi yang tidak biasa, jumlah yang ditampilkan pada jangkauan mengemudi dapat berubah jika anda parkir pada sebuah turunan yang sangat curam. Hal ini disebabkan karena pergerakan bahan bakar di tangki dan bukanlah menunjukkan sebuah kerusakan. Tampilan ini dapat diubah satuannya sesuai yang diinginkan (km atau mil). Lihat “Mengubah pengaturan fungsi” pada BAB 5. Menampilkan perkiraan jarak yang masih dapat ditempuh kendaraan (berapa kilometer atau mil yang dapat ditempuh). Ketika jangkauan mengemudi berada di bawah sekitar 50 km (30 mil), akan muncul tampilan “---”. Isi bahan bakar secepat mungkin. Jarak yang masih dapat ditempuh ditentukan berdasarkan data konsumsi bahan bakar. Hasilnya bisa bervariasi tergantung dari kon- disi mengemudi dan kebiasaan pengemudi. Gunakan nilai ini hanya sebagai patokan kasar saja. Ketika anda mengisi ulang bahan bakar, tampilan jarak yang masih dapat ditempuh akan diperbaharui. Jika anda hanya menambahkan sedikit bahan bakar, jumlah sebenanya tidak akan ditampilkan. Isilah tangki dengan penuh jika memungkinkan. **Tampilan jarak yang masih** **dapat ditempuh** Layar multi informasi - Tipe 1 **CATATAN** 5-12 Bab 5 - Instrumen dan kontrol **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Tampilan konsumsi bahan bakar rata-rata dapat di reset terpisah pada mode reset auto ataupun manual. Tanda “---” ditampilkan ketika konsumsi bahan bakar rata-rata tidak dapat diukur. Pengaturan awal (default) pada posisi “Mode reset auto”.

bakar rata-rata CATATAN

Halaman 116

Layar multi informasi - Tipe 1 Memori dari mode auto reset atau manual reset untuk tampilan konsumsi bahan bakar rata-rata akan dihapus jika baterai dilepaskan. **CATATAN** Tampilan ini menunjukkan kecepatan rata- rata dari reset terakhir sampai ke keadaan saat ini. Kondisi mode reset dari tampilan kecepatan rata-rata dapat diubah antara “Auto reset” dan “Manual reset”. Lihat “Mengubah mode reset untuk konsumi bahan bakar rata-rata dan kecepatan rata-rata” pada BAB 5. Metode untuk mengubah pengaturan tampilan kecepatan rata-rata, lihat “Mengubah pengaturan fungsi” pada BAB 5. Tampilan kecepatan rata-rata dapat di reset terpisah untuk Mode auto reset dan Mode manual reset. Ketika kecepatan rata-rata tidak dapat dikalkulasi akan muncul tampilan “---”. Pengaturan awal (default) pada posisi “Mode auto reset”. Pengaturan tampilan dapat diubah dengan unit yang diinginkan (km/jam atau mph). Lihat “Mengubah pengaturan fungsi” pada BAB 5. **CATATAN** **Tampilan kecepatan rata-rata** **CATATAN** Konsumsi bahan bakar rata-rata akan tergan- tung dari kondisi berkendara (kondisi jalan, cara mengemudi, dll.). Konsumsi bahan bakar yang ditampilkan dapat bervariasi/ berbeda dari aktualnya. Gunakan nilai ini hanya sebagai patokan kasar saja. Memori dari mode reset manual atau auto untuk tampilan konsumsi bahan bakar rata- rata akan dihapus jika baterai dilepaskan. Pengaturan tampilan dapat diubah sesuai unit yang diinginkan {km/L, mpg (US), mpg (UK) atau L/100km} Lihat “Mengubah pengaturan fungsi” pada BAB 5. Bab 5 - Instrumen dan kontrol 5-13 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Tampilan ECO CATATAN

Halaman 117

Fungsi ini menampilkan bagaimana anda mengemudi dengan menghemat bahan bakar di bawah kondisi mengemudi yang berbeda. Tampilan ECO drive assist akan berubah jika anda mengemudi seperti di bawah ini, dengan menghemat bahan bakar menggunakan akselerasi yang disesuaikan dengan kecepatan kendaraan. **CATATAN** **Tampilan ECO** **drive assist** ***** Low High Tingkat ECO drive **CATATAN** Pengaturan tampilan dapat diubah sesuai unit yang diinginkan {km/L, mpg (US), mpg (UK) atau L/100km} Lihat “Mengubah pengaturan fungsi” pada BAB 5. Grafik batang berwarna hijau dapat dibatalkan. Lihat “Mengubah pengaturan fungsi” pada BAB 5. Saat mengemudi, tampilan ini menunjukkan konsumsi bahan bakar sementara dengan menggunakan grafik batang. Tanda “ ” (A) pada pengukur bahan bakar sementara menunjukkan konsumsi bahan bakar rata-rata. Ketika konsumsi bahan bakar sementara melampaui konsumsi bahan bakar rata-rata, ini akan ditampilkan dengan grafik batang berwarna hijau. Memastikan kondisi konsumsi bahan bakar sementara di atas konsumsi bahan bakar rata- rata akan memungkinkan berkendara dengan konsumsi bahan bakar yang lebih baik **Tampilan konsumsi bahan** **bakar sementara** Layar multi informasi - Tipe 1 **A** 5-14 Bab 5 - Instrumen dan kontrol **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Pada kendaraan dengan A/T, ECO drive assist ditampilkan hanya ketika kendaraan melaju dengan posisi tuas selektor di "D" (DRIVE) atau ketika kendaraan mengemudi dalam posisi sport mode. Ketika konsumsi bahan bakar sementara tidak dapat dikalkulasi, grafik batang tidak akan muncul. **CATATAN**

Tampilan ECO CATATAN

Halaman 118

Layar multi informasi - Tipe 1 Untuk keamanan, hentikan kendaraan sebe- lum pengoperasian. Bahkan jika mengoperasikan tombol layar multifungsi saat mengemudi, layar pengaturan fungsi tidak akan muncul. 3. Tekan dan tahan tombol layar multi informasi sekitar 2 detik atau lebih untuk mengganti layar setting mode ke layar menu. **PERHATIAN** **CATATAN** Pengaturan “tampilan bahasa”, “unit suhu”, “unit konsumsi bahan bakar”, dan “Metode konsumsi bahan bakar rata-rata dan mereset kecepatan ” dll dapat dimodifikasi sesuai yang diinginkan . 1. Berhentikan kendaraan pada tempat yang aman. Tarik rem dengan kuat saat parkir dan pindahkan tuas gigi ke posisi “N” (Netral) pada kendaraan (M/T) atau pindahkan tuas selektor ke posisi “P” (PARK) pada kendaraan (A/T) 2. Tekan tombol layar multi informasi beberapa kali untuk mengganti ke layar pengaturan fungsi. Lihat “Layar informasi (Ketika kunci kontak atau mode pengoperasian pada posisi ON) ” pada BAB 5. **Mengubah pengaturan fungsi** Nilai ECO mengindikasikan nilai efisiensi bahan bakar yang dihasilkan saat mengemudi yang ditunjukkan dengan banyaknya gambar daun seperti berikut : [Ketika kunci kontak atau mode pengoperasian pada posisis ON] Layar tampilan menunjukkan nilai yang dihasilkan pada beberapa menit terakhir. [Ketika kunci kontak atau mode pengoperasian pada posisi OFF] Layar tampilan menunjukkan keseluruhan fungsi nilai ECO yang dihitung pada saat kunci kontak diputar ke posisi “ON” hingga diputar ke posisi “LOCK” atau “ACC”, atau pada saat mode pengoperasian diatur ke posisi “ON” hingga saat diatur ke posisi “OFF”. **Tampilan nilai ECO** ***** Untuk mengubah layar menu ke layar pengaturan fungsi, tekan dan tahan pada tombol layar multi informasi selama 2 detik atau lebih. Jika tidak terjadi peongoperasian hingga 30 detik pada tampilan layar menu, tampilan akan kembali ke layar pengaturan fungsi. Bab 5 - Instrumen dan kontrol 5-15 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Low High Tingkat ECO drive

konsumsi bahan bakar rata-rata untuk dan kecepatan rata-rata reset mode

Halaman 119

Jika anda menahan tombol layar multi informasi ketika konsumsi bahan bakar rata-rata dan kecepatan rata-rata ditampilkan, maka tampilan pada waktu tersebut di reset. Saat pengoperasian berikut dijalankan, mode pengaturan secara otomatis diubah dari manual ke auto. [Kecuali untuk kendaraan yang dilengkapi dengan keyless operation system] Putar kunci kontak dari posisi “ACC” atau “LOCK” ke posisi “ON”. [Untuk kendaraan yang dilengkapi dengan keyless operation system] Ubah mode pengoperasian dari posisi ACC atau OFF ke posisi ON. Mengganti ke auto terjadi secara otomatis. Jika penggantian ke manual mode sudah dilakukan, bagaimanapun, data dari reset terakhir akan ditampilkan. **CATATAN** **Mode manual reset** Kondisi mode dari tampilan konsumsi bahan bakar rata-rata dan kecepatan rata-rata dapat diubah menjadi “Auto reset” dan “Manual reset”. 1. Tekan dan tahan tombol layar multi informasi selama 2 detik atau lebih untuk mengganti dari layar mode pengaturan ke layar menu. Lihat “Mengubah pengaturan fungsi” pada BAB 5. 2. Tekan tombol layar multi informasi untuk memilih “AVG (Pengaturan konsumsi bahan bakar rata- rata dan kecepatan rata-rata)”. 3. Tekan dan tahan tombol layar multi informasi selama 2 detik atau lebih untuk mengganti dari A/1 (Mode auto reset) ke M/2/P (Mode manual reset), atau dari M/2/P ke A/1. Pengaturan akan berubah ke kondisi mode yang dipilih. **Mengubah** **reset mode** **untuk** **konsumsi bahan bakar rata-rata** **dan kecepatan rata-rata** 4. Pilih item untuk mengubah layar menu dan mengubah pengaturan yang diinginkan. Lihat item berikut untuk rincian lebih lanjut tentang metode pengoperasian. Lihat “Mengubah reset mode untuk konsumsi bahan bakar rata-rata dan kecepatan rata-rata” pada BAB 5. Lihat “Mengubah tampilan unit konsumsi bahan bakar” pada BAB 5. Lihat “Mengubah unit suhu” pada BAB 5. Lihat “Mengubah tampilan bahasa” pada BAB 5. Lihat “Pengoperasian pengaturan suara” pada BAB 5. Lihat “Mengganti waktu hingga tampil “REST REMINDER” pada BAB 5. Lihat “Mengubah suara sinyal belok” pada BAB 5. Lihat “Mengubah tampilan konsumsi bahan bakar sementara” pada BAB 5. Lihat “Mengembalikan pengaturan pabrik” pada BAB 5. Layar multi informasi - Tipe 1 5-16 Bab 5 - Instrumen dan kontrol **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Jika baterai dilepaskan, pengaturan fungsi ini akan me-reset dari memori dan secara otomatis ke pengaturan pabrik.

konsumsi bahan bakar rata-rata Mengubah tampilan unit

Halaman 120

Layar multi informasi - Tipe 1 Unit tampilan dari jangkauan mengemudi, konsumsi bahan bakar rata-rata, kecepatan rata-rata dan konsumsi bahan bakar sementara diubah, tetapi unit untuk jarum indikator (speedometer), odometer dan tripmeter tidak akan diubah. Unit jarak dan kecepatan juga diubah dalam kombinasi berikut ini agar sesuai dengan unit konsumsi bahan bakar yang dipilih. **Kecepatan** **(kecepatan** **rata-rata)** L/100 km km km/jam km/L km km/jam mpg (US) mil mph mpg (UK) mil mph **Jarak** **(driving** **range)** **CATATAN** **Konsumsi** **bahan bakar** Unit tampilan dari konsumsi bahan bakar dapat diubah. Jarak, kecepatan, dan unit jumlah juga diubah agar sesuai dengan unit konsumsi bahan bakar yang dipilih. 1. Tekan dan tahan tombol layar multi informasi selama 2 detik atau lebih untuk megganti dari mode pengaturan ke layar menu. Lihat “Mengubah pengaturan fungsi” pada BAB 5. 2. Tekan tombol layar multi informasi untuk memilih “AVG UNIT (Pengaturan tampilan konsumsi bahan bakar)”. 3. Tekan dan tahan tombol layar multi informasi selama 2 detik atau lebih untuk menampilkan “AVG UNIT”. 4. Tekan tombol layar multi informasi untuk memilih unit. 5. Tekan dan tahan tombol layar multi informasi selama 2 detik atau lebih untuk mengganti pengaturan ke unit yang dipilih. **Mengubah tampilan unit** **konsumsi bahan bakar rata-rata** Jika anda menahan tombol layar multi informasi ketika konsumsi bahan bakar rata-rata dan kecepatan rata-rata ditampilkan, maka tampilan pada waktu tersebut di reset. Jika engine switch atau mode pengoperasian ada pada kondisi berikut, tampilan konsumsi bahan bakar rata-rata dan kecepatan rata-rata secara otomatis di reset. [Kecuali kendaraan yang dilengkapi dengan keyless operation system] Kunci kontak berada pada posisi “ACC” atau “LOCK” selama sekitar 4 jam atau lebih. [Untuk kendaraan yang dilengkapi dengan keyless operation system] mode pengoperasian di posisi ACC atau OFF selama sekitar 4 jam atau lebih. **CATATAN** **Mode auto reset** Bab 5 - Instrumen dan kontrol 5-17 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Tampilan konsumsi bahan bakar rata-rata dan kecepatan rata-rata dapat di reset secara terpisah untuk Mode auto reset dan Mode manual reset. Memori dari Mode auto reset atau Mode manual reset untuk tampilan konsumsi bahan bakar rata-rata dan tampilan kecepatan rata- rata terhapus jika baterai dilepaskan.

Mengubah unit suhu CATATAN

Halaman 121

Anda dapat mematikan suara pengoperasian pada tombol layar multi informasi dan tombol penerangan rheostat. 1. Tekan dan tahan tombol layar multi informasi selama 2 detik atau lebih untuk mengganti dari mode pengaturan ke layar menu. Lihat “Mengubah pengaturan fungsi” pada BAB 5. 2. Tekan tombol layar multi informasi untuk memilih “ ” (pengaturan suara pengoperasian). 3. Tekan dan tahan tombol layar multi informasi selama 2 detik atau lebih untuk mengganti dari ON (suara pengoperasian menyala) ke OFF (suara pengoperasian mati), atau sebaliknya. Pengaturan diubah ke kondisi yang dipilih. **Pengaturan suara pengoperasian** **CATATAN** Bahasa pada layar multi informasi dapat diubah. 1. Tekan dan tahan tombol layar multi informasi selama 2 detik atau lebih untuk mengganti mode pengaturan ke layar menu. Lihat “Mengubah pengaturan fungsi” pada BAB 5. 2. Tekan tombol layar multi informasi untuk memilih “LANGUAGE” (pengaturan bahasa). 3. Tekan dan tahan tombol layar multi informasi selama 2 detik atau lebih untuk menampilkan “LANGUAGE”. 4. Tekan tombol layar multi informasi untuk memilih bahasa yang diinginkan. 5. Jika anda menahan tombol layar multi informasi selama 2 detik atau lebih, pengaturan diubah ke bahasa yang dipilih. **Mengubah tampilan bahasa** **CATATAN** 1. Tekan dan tahan tombol layar multi informasi selama 2 detik atau lebih untuk mengganti dari mode pengaturan ke layar menu. Lihat “Mengubah pengaturan fungsi” pada BAB 5. 2. Tekan tombol layar multi informasi untuk memilih “ ” (pengaturan unit suhu). 3. Tekan dan tahan tombol layar multi informasi selama 2 detik atau lebih untuk mengganti dari°C ke °F, atau sebaliknya. Pengaturan diubah ke unit suhu yang dipilih. Nilai suhu pada panel pendingin ruangan diaktifkan dalam hubungannya dengan unit tampilan luar suhu pada layar multi informasi. Bagaimanapun, “°C” atau “°F” tidak ditunjukkan pada tampilan suhu pada AC. Unit tampilan untuk suhu dapat diubah. Layar multi informasi - Tipe 1 **Mengubah unit suhu** **CATATAN** 5-18 Bab 5 - Instrumen dan kontrol **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Pengaturan suara pengoperasian hanya menonaktifkan suara pengoperasian dari tombol layar multi informasi dan tombol penerangan rheostat. Tampilan peringatan dan suara lainnya tidak dapat dinonaktifkan. Jika “---” dipilih pada pengaturan bahasa, pesan peringatan tidak ditampilkan ketika ada tampilan peringatan atau tampilan interupsi.

Mengubah waktu hingga menampilkan “REST CATATAN REMINDER”

Halaman 122

Layar multi informasi - Tipe 1 Pengaturan grafik batang pada tampilan konsumsi bahan bakar sementara dapat diubah. 1. Tekan dan tahan tombol layar multi informasi selama 2 detik atau lebih untuk mengganti dari mode pengaturan ke layar menu. Lihat “Mengubah pengaturan fungsi” pada BAB 5. 2. Tekan tombol layar multi informasi untuk memilih (mengubah tampilan konsumsi bahan bakar sementara). 3. Tekan dan tahan tombol layar multi informasi selama 2 detik atau lebih untuk mengubah dari ON (dengan grafik batang hijau) ke OFF (tanpa grafik batang hijau ), atau sebaliknya. Pengaturan berubah ke pengaturan grafik batang yang dipilih. **Mengubah bunyi sinyal belok** **Mengubah tampilan konsumsi** **bahan bakar sementara** 1. Tekan dan tahan tombol layar multi informasi selama 2 detik atau lebih untuk mengganti mode pengaturan ke layar menu. Lihat “Mengubah pengaturan fungsi” pada BAB 5. 2. Tekan tombol layar multi informasi untuk memilih (mengubah bunyi sinyal belok). 3. Tekan dan tahan tombol layar multi informasi selama 2 detik atau lebih untuk mengganti dari 1 (bunyi sinyal belok 1) ke 2 (suara sinyal belok 2), atau sebaliknya. Pengaturan berubah ke suara sinyal belok yang dipilih. Bunyi sinyal belok dapat diubah. Waktu hingga munculnya tampilan dapat diganti. 1. Tekan dan tahan tombol layar multi informasi selama 2 detik atau lebih untuk mengganti dari mode pengaturan ke layar menu. Lihat “Mengubah pengaturan fungsi” pada BAB 5. 2. Tekan tombol layar multi informasi untuk memilih “ALARM” (pengaturan waktu istirahat). 3. Tekan dan tahan tombol layar multi informasi selama 2 detik atau lebih untuk menampilkan “ALARM”. 4. Tekan tombol layar multi informasi hingga muncul tampilan untuk memilih waktu. 5. Tekan dan tahan tombol layar multi informasi selama 2 detik atau lebih untuk memilih waktu. **Mengubah waktu hingga** **menampilkan “REST** **REMINDER”** Bab 5 - Instrumen dan kontrol 5-19 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Waktu di reset ketika kunci kontak diputar ke OFF atau mode pengoperasian di posisi OFF. **CATATAN**

CATATAN Tipe

Halaman 123

Selalu berhentikan kendaraan pada tempat yang aman sebelum pengoperasian. Informasi berikut termasuk pada layar multi informasi : odometer, tripmeter, konsumsi bahan bakar rata-rata. 1- Tampilan suhu cairan pendingin mesin (coolant)  BAB 5 2- Tampilan posisi tuas selektor* → BAB 6 3- Tampilan bahan bakar yang tersisa  BAB 5 4- Peringatan jalan yang membeku*  BAB 5 5- Tampilan informasi  BAB 5 6- Pengingat servis  BAB 5 ## ## Layar multi informasi - ## ## Tipe 2 Banyak pengaturan fungsi yang dapat dikembalikan ke pengaturan pabrik. 1. Tekan dan tahan tombol layar multi informasi selama 2 detik atau lebih untuk mengubah dari mode pengaturan ke layar menu. Lihat “Mengubah pengaturan fungsi.” pada BAB 5. 2. Tekan tombol layar multi informasi untuk memilih “RESET” (mengembalikan ke pengaturan pabrik). 3. Ketika anda menekan dan menahan tombol layar multi informasi selama 5 detik atau lebih, suara buzzer dan semua pengaturan fungsi dikembalikan ke pengaturan pabrik. Pengaturan pabrik adalah sebagai berikut. • Mode konsumsi bahan bakar rata-rata dan kecepatan rata-rata : A (Auto reset) • Unit tampilan konsumsi bahan bakar : L/100 km • Unit suhu : °C (Celsius) • Tampilan bahasa : ENGLISH • Suara pengoperasian : ON • Tampilan “REST REMINDER” : OFF • Suara sinya belok : menjadi suara sinyal 1 • Konsumsi bahan bakar sementara dengan grafik batang hijau : ON **Mengembalikan ke pengaturan** **pabrik** Layar multi informasi - Tipe 2 **CATATAN** 5-20 Bab 5 - Instrumen dan kontrol **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Ketika kunci kontak atau mode pengoperasian pada posisi OFF, muncul tampilan informasi dan pengingat servis. **CATATAN**

Tampilan Informasi CATATAN

Halaman 124

Layar multi informasi - Tipe 2 Setiap kali anda menekan tombol layar multi informasi (A) tampilan berubah seperti berikut. 2- Tripmeter  BAB 5 5- Tampilan jarak mengemudi  BAB 5 8- Pengingat servis (jarak)  BAB 5 3- Tripmeter  BAB 5 6- Tampilan konsumsi bahan bakar rata- rata  BAB 5 9- Pengingat servis (bulan)  BAB 5 1- Odometer  BAB 5 4- Kontrol penerangan meter/Meter illumination control  BAB 5 7- Tampilan suhu luar*  BAB 5 **Tampilan Informasi** Bab 5 - Instrumen dan kontrol 5-21 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Ketika kunci kontak atau mode pengoperasian di posisi OFF, tampilan informasi dan pengingat servis ditampilkan. Ketika mengemudi, pengingat servis tidak muncul meskipun anda mengoperasikan tombol layar multi informasi saat mengemudi. **CATATAN**

tripmeter CATATAN Tripmeter Odometer reset Me-

Halaman 125

Tampilan ini menunjukkan kisaran jarak mengemudi (berapa kilometer atau mil lagi saat anda mengemudi). Ketika jarak berada dibawah 50km (30 mil), muncul tampilan “---”. Jarak mengemudi ditentukan berdasarkan data konsumsi bahan bakar. Hal tersebut dapat berbeda tergantung pada kondisi dan kebiasaan mengemudi. Jadikan jarak yang ditampilkan hanya sebagai pedoman kasar. Ketika anda mengisi bahan bakar, tampilan jarak mengemudi diperbarui. Namun, jika anda hanya menambahkan bahan bakar dengan jumlah sedikit, nilai yang sebenarnya tidak akan ditampilkan. Isi tangki hingga penuh bila memungkinkan. Pada kesempatan langka, nilai yang ditam pilkan untuk jarak mengemudi dapat berubah jika anda parkir di sebuah lereng yang sangat curam. Hal ini disebabkan pergerakan bahan bakar di tangki dan tidak menunjukkan kerusakan apapun. Pengaturan tampilan dapat diubah sesuai dengan unit yang dipilih (km atau mil). Lihat “Mengubah pengaturan fungsi” pada BAB 5. **Tampilan jarak mengemudi** **CATATAN** Setiap kali anda menekan dan menahan tombol layar multi informasi (2) selama 2 detik atau lebih, akan ada suara dan kecerahan pada instrumen akan berubah. Anda dapat menyesuaikan 8 tingkat berbeda ketika lampu kecil menyala atau mati. Setiap kali anda mengurangi 2 tingkat kecerahan, tampilan bagian dari tingkat kecerahan berkurang satu persatu. Level pencahayaan instrumen akan disimpan ketika kunci kontak diputar ke OFF atau mode pengoperasian di posisi OFF. **Meter illumination control** 1- Tingkat kecerahan 2- Tombol layar multi informasi **CATATAN** Odometer mengindikasikan jarak yang sudah ditempuh. Tripmeter mengindikasikan jarak yang ditempuh dari dua titik. Contoh penggunaan tripmeter dan tripmeter Anda dapat mengukur dua jarak tempuh yang berbeda, dari rumah menggunakan tripmeter dan dari titik tertentu lain- nya menggunakan tripmeter . Untuk mengembalikan tampilan ke 0, tahan tombol layar multi informasi selama 2 detik atau lebih. Hanya nilai tampilan pada saat ini yang akan di reset. Contoh: Jika tripmeter ditampilkan, hanya tripmeter yang akan di reset. Layar multi informasi - Tipe 2 **Me-** **reset** **tripmeter** **Odometer** **Tripmeter** 5-22 Bab 5 - Instrumen dan kontrol **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Ketika melepaskan terminal baterai, memori tripmeter dan dihapus, dan tampilan kembali ke “0”. **CATATAN**

Tampilan suhu luar CATATAN

Halaman 126

Layar multi informasi - Tipe 2 Tampilan ini menunjukkan suhu di luar kendaraan. Pengaturan tampilan dapat diubah ke unit yang dipilih (°C atau °F). Lihat “Mengubah pengaturan fungsi” pada BAB 5. Tergantung pada faktor seperti kondisi mengemudi, tampilan suhu mungkin berbeda dari suhu sebenarnya diluar. **CATATAN** **Tampilan suhu luar** ***** **CATATAN** Memori mode reset atau Mode auto reset untuk tampilan konsumsi bahan bakar rata- rata dihapus jika baterai dilepaskan. Pengaturan tampilan dapat diubah menjadi unit yang dipilih {km/L, L/100 km, mpg}. Lihat “Mengubah pengaturan fungsi” pada BAB 5. Ini menunjukkan konsumsi bahan bakar rata- rata dari reset terakhir hingga saat ini. Kondisi mode reset untuk tampilan konsumsi bahan bakar rata-rata dapat diubah antara “Auto reset” dan “Manual reset”. Lihat “Mengubah mode reset untuk konsumsi bahan bakar rata-rata” pada BAB 5. Untuk informasi bagaimana mengganti pengaturan tampilan konsumsi bahan bakar rata-rata, lihat “Mengubah pengaturan fungsi” pada BAB 5. Tampilan konsumsi bahan bakar rata-rata dapat direset secara terpisah ke Mode auto reset dan Mode manual reset. “---” ditampilkan ketika konsumsi bahan bakar rata-rata tidak dapat dikalkulasi. Pengaturan awal (default) adalah “Mode auto reset”. Konsumsi bahan bakar rata-rata akan bergantung pada kondisi mengemudi (kondisi jalan, bagaimana anda mengemudi, dll). Tampilan konsumsi bahan bakar rata- rata mungkin akan berbeda dengan konsumsi bahan bakar sebenarnya. Jadikan tampilan konsumsi bahan bakar hanya sebagai pedoman kasar. **Tampilan konsumsi bahan** **bakar rata-rata** **CATATAN** Bab 5 - Instrumen dan kontrol 5-23 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Tampilan suhu cairan coolant pendingin mesin ( PERHATIAN

Halaman 127

Tampilan bahan bakar yang tersisa mengindikasikan tingkat bahan bakar pada tangki bahan bakar ketika kunci kontak atau mode pengoperasian pada posisi ON. Butuh beberapa detik untuk menstabilkan tampilan setelah mengisi ulang tangki. Jika bahan bakar ditambahkan dengan kondisi kunci kontak atau mode pengoperasian dalam posisi ON, pengukur bahan bakar dapat salah mengindikasikan tingkat bahan bakar. Panah (A) mengindikasikan bahwa pintu pengisi tangki bahan bakar berlokasi pada sisi kiri kendaraan. **Tampilan bahan bakar yang** **tersisa** **CATATAN** 1- Penuh 0- Kosong Tampilan ini mengindikasikan suhu coolant mesin. Jika coolant menjadi panas, “ ” akan berkedip. Perhatikan tampilan suhu coolant mesin ketika anda mengemudi. Jika mesin terlalu panas, “ ” akan berkedip. Pada kasus ini, grafik batang ada pada zona merah. Segera parkirkan kendaraan di tempat yang aman dan ambil langkah yang diperlukan. Lihat “Mesin terlalu panas” pada BAB 8. **Tampilan suhu cairan** **pendingin mesin (** **coolant** **)** **PERHATIAN** Jika suhu diluar turun hingga dibawah 3 °C (37 °F), alarm berbunyi dan simbol peringatan suhu udara diluar (A) berkedip selama 10 detik. Jalanan yang berlapis es sangat berbahaya, meskipun jika simbol ini tidak berkedip, jadi berhati-hatilah saat mengemudi. **Peringatan jalan yang** **membeku** ***** Layar multi informasi - Tipe 2 **PERHATIAN** 5-24 Bab 5 - Instrumen dan kontrol **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Pengingat servis CATATAN

Halaman 128

Layar multi informasi - Tipe 2 Menampilkan perkiraan waktu hingga pemeriksaan berkala selanjutnya yang direkomendasikan MOTOR. “---” ditampilkan ketika waktu pemeriksaan telah tiba. Tanda kunci mengindikasikan pemeriksaan berkala. Tergantung pada spesifikasi kendaran, waktu yang ditampilkan hingga pemeriksaan berkala selanjutnya mungkin berbeda dengan yang direkomendasikan MOTOR. Sebagai tambahan, pengaturan tampilan untuk waktu pemeriksaan berkala selanjutnya dapat dimodifikasi. Untuk memodifikasi pengaturan tampilan, dapat disesuaikan di dealer resmi MOTOR. Untuk rincian berikutnya, hubungi dealer resmi MOTOR. **PERHATIAN** **Pengingat servis** **CATATAN** berbelok Untuk kendaraan bertenaga diesel, jangan mengemudi dengan tingkat bahan bakan yang sangat sedikit; kehabisan bahan bakar dapat merusak sistem bahan bakar. Pada jalan yang menanjak atau berbelok, tampilannya mungkin tidak sesuai karena pergerakan bahan bakar di dalam tangki. **CATATAN** **Tampilan peringatan bahan bakar** **yang tersisa** Jika tingkat bakar yang tersisa sekitar 9 liter atau kurang (satu bagian ditampilkan) ketika kunci kontak diputar ke posisi “ON” atau mode pengoperasian diubah ke ON, bagian terkahir dari pengukur bahan bakar akan berkedip. Jika tingkat bahan bakar yang tersisa berkurang, bagian terakhir dari pengukur bahan bakar akan keluar dan “ ” menyala. Bab 5 - Instrumen dan kontrol 5-25 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Untuk kendaraan bertenaga bensin dengan catalytic converter, jangan mengemudi dengan tingkat bahan bakar yang rendah; kehabisan bahan bakar dapat merusak cata- lytic converter. **PERHATIAN**

Pengingat servis CATATAN

Halaman 129

Pelanggan bertanggung jawab untuk memastikan sudah melakukan pemeriksaan berkala dan pemeliharaan. Pemeriksaan dan pemeliharaan harus dilakukan untuk mencegah kecelakaan dan kerusakan. Tampilan “---” tidak dapat direset ketika kunci kontak atau mode pengoperasian pada posisi ON. Ketika “---” ditampilkan, setelah jarak dan periode waktu tertentu, tampilan direset dan ditampilkan waktu hingga pemeriksaan berkala berikutnya. . Jika tidak sengaja mereset tampilan, konsultasikan ke dealer resmi MOTOR . **Untuk me-** **reset** **PERHATIAN** **CATATAN** Tampilan “---” dapat di-reset saat kunci kontak atau mode pengoperasian pada posisi OFF. 1. Ketika anda menekan perlahan tombol layar multi informasi beberapa kali, tampilan informasi berganti ke tampilan pengingat servis. Lihat “Tampilan informasi” pada BAB 5. 2. Tekan dan tahan tombol layar multi informasi selama 2 detik atau lebih untuk membuat tanda kunci mulai menyala. (Jika tidak ada pengoperasian setelah menyala 10 detik, tampilan akan berubah ke indikasi aslinya.) 3. Tekan tombol layar multi informasi ketika gambar yang menyala berubah tampilan dari “---” menjadi “CLEAR”. Lalu, waktu hingga pemeriksaan berkala berikutnya akan ditampilkan. Pela 1. Menampilkan waktu hingga pemeriksaan berkala selanjutnya. 2. Ini menginformasikan anda bahwa pemeriksaan berkala sudah sesuai. Silakan konsultasikan ke dealer resmi MOTOR . 3. Setelah kendaraan anda diperiksa di dealer resmi MOTOR , tampilan akan menunjukkan waktu hingga pemeriksaan berkala berikutnya. Jarak ditunjukkan pada unit 100 km (100 mil). Waktu ditunjukkan pada unit bulan. Layar multi informasi - Tipe 2 **CATATAN** Bulan Jarak 5-26 Bab 5 - Instrumen dan kontrol **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

konsumsi bahan bakar rata-rata untuk

Halaman 130

Layar multi informasi - Tipe 2 • Ketika konsumsi bahan bakar rata-rata ditampilkan, jika anda menahan tombol layar multi informasi, konsumsi bahan bakar rata-rata ditampilkan pada saat itu direset. • Ketika pengoperasian berikut dilakukan, mode pengaturan secara otomatis diubah dari manual ke auto. [Kecuali untuk kendaraan yang dilengkapi dengan keyless operation system] Putar kunci kontak dari posisi “ACC” atau “LOCK” ke posisi “ON”. [Untuk kendaraan yang dilengkapi dengan keyless operation system] Ganti mode pengoperasian dari ACC atau OFF ke ON. Mengganti ke auto secara otomatis. Jika sudah mengganti ke manual, data dari reset terbaru akan ditampilkan. **Mode manual reset** Kondisi mode untuk tampilan konsumsi bahan bakar rata-rata dapat diubah antara “Auto reset” dan “Manual reset”. 1. Ketika anda menekan tombol layar multi informasi beberapa kali, tampilan informasi berganti ke tampilan jarak mengemudi. Lihat “Tampilan informasi” pada BAB 5. 2. Setiap kali anda menekan tombol layar multi informasi selama 2 detik atau lebih pada tampilan jarak mengemudi, anda dapat mengubah mode reset untuk konsumsi bahan bakar rata-rata. (A: Mode auto reset, B: Mode manual reset) **Mengubah mode** **reset** **untuk** **konsumsi bahan bakar rata-rata** Mode auto reset Mode manual reset Pengaturan “Mode reset konsumsi bahan bakar rata-rata”, “Unit konsumsi bahan bakar” dan “Unit suhu” dapat dimodifikasi sesuai yang diinginkan, ketika kunci kontak atau mode pengoperasian di posisi ON. Pengemudi jangan mengoperasikan tampilan saat kendaraan sedang berjalan. Ketika mengoperasikan sistem, berhentikan kendaraan di tempat yang aman. **Mengubah pengaturan fungsi** **PERHATIAN** Bab 5 - Instrumen dan kontrol 5-27 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Mengubah unit tampilan konsumsi bahan bakar

Halaman 131

Unit jarak juga diubah pada kombinasi berikut agar sesuai dengan unit konsumsi bahan bakar yang dipilih. Unit tampilan untuk jangkauan mengemudi, konsumsi bahan bakar rata-rata diubah, tetapi unit untuk jarum indikator (speedometer), odometer, tripmeter dan pengingat servis akan tetap tidak berubah. Memori dari pengaturan unit dihapus jika baterai dilepaskan dan akan kembali ke pengaturan pabrik secara otomatis. **Jarak** **(jangkauan** **mengemudi)** km/L km L/100 km km mpg mil **Mengubah unit tampilan** **konsumsi bahan bakar** **CATATAN** **Konsumsi bahan** **bakar** Unit tampilan konsumsi bahan bakar dapat diganti. Unit jarak dan jumlah juga diganti agar sesuai dengan unit konsumsi bahan bakar. 1. Ketika anda menekan tombol layar multi informasi beberapa kali, tampilan infor- masi akan berubah ke tampilan konsumsi bahan bakar rata-rata. Lihat “Tampilan informasi” pada BAB 5. 2. Tekan dan tahan tombol layar multi informasi selama 5 detik atau lebih sampai bunyi buzzer terdengar dua kali. 3. Tekan dan tahan tombol layar multi informasi agar berganti secara berurutan dari “km/L”  “L/100 km”  “mpg”  “km/L”. • Ketika muncul tampilan konsumsi bahan bakar rata-rata, jika anda menahan tombol layar multi informasi, konsumsi bahan bakar rata-rata ditampilkan pada saat itu direset. • Ketika engine switch atau mode pengoperasian pada kondisi berikut, tampilan konsumsi bahan bakar rata-rata akan di-reset secara otomatis. [Kecuali untuk kendaraan yang dilengkapi dengan keyless operation system] Kunci kontak pada posisi “ACC” atau “LOCK” selama 4 jam atau lebih. [Untuk kendaraan yang dilengkapi dengan keyless operation system] Mode pengoperasian di posisi ACC atau OFF selama 4 jam atau lebih. Tampilan konsumsi bahan bakar rata-rata dapat direset secara terpisah untuk Mode auto reset dan manual reset mode. Memori dari Mode manual reset atau Mode auto reset untuk tampilan konsumsi bahan bakar rata-rata dihapus jika baterai dilepaskan. Pengaturan awal (default) adalah “Mode auto reset”. Layar multi informasi - Tipe 2 **CATATAN** **Mode auto reset** 5-28 Bab 5 - Instrumen dan kontrol **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Mengubah unit tampilan konsumsi bahan bakar

Halaman 132

Layar multi informasi - Tipe 2 1. Ketika anda menekan tombol layar multi informasi beberapa kali, tampilan informasi diganti ke tampilan suhu luar. Lihat “Tampilan informasi” pada BAB 5. 2. Setiap kali anda menekan tombol layar multi informasi selama 2 detik atau lebih pada tampilan suhu luar, anda dapat mengganti tampilan suhu luar dari °C ke °F atau sebaliknya. Nilai suhu pada panel pendingin ruangan diganti karena hubungannya dengan unit tampilan suhu luar dari layar multi informasi. Bagaimanapun, “°C” atau “°F” tidak muncul pada tampilan suhu pada pendingin ruangan. Unit tampilan untuk suhu luar dapat diubah. **Mengubah unit suhu** **CATATAN** Bab 5 - Instrumen dan kontrol 5-29 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Lampu indikator, lampu peringatan, dan tampilan layar informasi (Layar multi informasi -

Halaman 133

## ## Lampu indikator, lampu peringatan, dan tampilan layar informasi (Layar multi informasi - ## ## Tipe 1) 12- Lampu peringatan sabuk pengaman  BAB 4 11- Daftar tampilan layar informasi Lampu indikator, lampu peringatan, dan tampilan layar informasi (Layar multi informasi - Tipe 1) 6- Lampu peringatan pemeriksaan mesin (check engine) BAB 6 **Daftar indikator dan lampu peringatan** 1- Lampu indikator lampu kecil (position lamp)  BAB 5 5-30 Bab 5 - Instrumen dan kontrol **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** 14- Lampu indikator OFF Active Stability & Traction Control (ASTC)*  BAB 6 15- Lampu peringatan Anti-lock brake system (ABS)  BAB 6 13- Lampu peringatan Supplemental restraint system (SRS)  BAB4 7- Lampu indikator Blind Spot Warning  BAB 3 10- Lampu peringatan lampu depan LED* BAB 5 8- Lampu indikator sebelum pemanasan diesel  BAB 5 9- Lampu peringatan pengisian  BAB5 3- Lampu indikator lampu kabut depan BAB 5 2- Lampu indikator sinyal belok /lampu indikator peringatan bahaya  BAB 5 4- Lampu indikator lampu jauh  BAB 5 5- Lampu indikator keamanan  BAB 3

Lampu indikator, lampu peringatan, dan tampilan layar informasi (Layar multi informasi -

Halaman 134

Lampu indikator, lampu peringatan, dan tampilan layar informasi (Layar multi informasi - Tipe 1) 16- Lampu indikator Active Stability & Trac- tion Control (ASTC)* BAB 6 18- Lampu peringatan Hill Descent Control*  BAB 6 17- Lampu peringatan rem parkir elektrik (kuning)  BAB 5 19- Lampu peringatan rem  BAB 5 Bab 5 - Instrumen dan kontrol 5-31 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Daftar tampilan layar informasi

Halaman 135

Ketika ada informasi yang muncul, seperti lampu pengingat, bunyi buzzer dan layar diubah ke tampilan yang ditunjukkan di bawah ini. Lihat pada BAB yang sesuai dan ambil langkah yang diperlukan. Ketika penyebab tampilan peringatan dihilangkan, tampilan peringatan menghilang secara otomatis. Lihat “Daftar tampilan peringatan” pada BAB 5. Lihat “Tampilan interupsi lainnya” pada BAB 5. Peringatan mungkin ditampilkan pada layar informasi dan buzzer mungkin akan berbunyi pada kondisi berikut. Ini disebabkan oleh sistem yang menemukan gangguan seperti kebisingan atau, gelombang elektromagnetik yang kuat, dan bukan masalah fungsional. • Gelombang elektromagnetik yang sangat kuat diterima dari sumber seperti perangkat radio ilegal, percikan kabel, atau stasiun radar. • Tegangan yang tidak normal atau listrik statis ditimbulkan oleh pengoperasian peralatan elektronik (termasuk part yang dijual di pasar bebas). Jika tampilan peringatan muncul beberapa kali, segera periksa ke dealer resmi MOTOR. Lampu indikator, lampu peringatan, dan tampilan layar informasi (Layar multi informasi - Tipe 1) **Daftar tampilan layar informasi** **CATATAN** 5-32 Bab 5 - Instrumen dan kontrol **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Daftar tampilan bahaya

Halaman 136

Lampu indikator, lampu peringatan, dan tampilan layar informasi (Layar multi informasi - Tipe 1) **Daftar tampilan bahaya** Terdapat kesalahan pada elektronic immobilizer (Sistem anti maling). Mode pengoperasian pada posisi OFF, lalu nyalakan lagi mesin. Jika peringatan tidak dibatalkan, hubungi dealer resmi MOTOR. Terdapat kesalahan pada keyless operation system. Lihat “Keyless operation system” pada BAB 3. Terdapat kesalahan pada sistem elektrik. Segera berhentikan kendaraan di tempat yang aman dan konsultasikan pada dealer resmi MOTOR. **Tampilan** **Penyebab** **Solusi (Referensi)** Bab 5 - Instrumen dan kontrol 5-33 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Tampilan

Halaman 137

Suhu luar adalah 3 °C (37 °F) atau kurang. Berhati-hatilah pada jalan dengan lapisan es. Jalan bisa jadi sangat beku walaupun ketika peringatan ini tidak ditampilkan, jadi mengemudilah dengan herhati-hati. Bahan bakar akan habis. Isi bahan bakar sesegera mungkin. Lihat “Tampilan peringatan bahan bakar tersisa” pada BAB 5. Kencangkan sabuk pengaman dengan benar. Lihat “Pengingat sabuk pengaman” pada BAB 4. Terdapat kesalahan pada kantung udara SRS atau sistem pre-tensioner. Hubungi dealer resmi MOTORS untuk mengecek sistem secepatnya. Lihat “Tampilan/Lampu peringatan SRS” pada BAB 4. Tutup pintu atau pintu bagasi. Lihat “Tampilan peringatan pintu yang sedikit terbuka” pada BAB 5. **Tampilan** **Penyebab** **Solusi (Referensi)** Lampu indikator, lampu peringatan, dan tampilan layar informasi (Layar multi informasi - Tipe 1) Anda memutar kunci kontak ke “ON” atau memasang mode pengoperasian pada posisi ON tanpa mengencangkan sabuk pengaman. Salah satu dari pintu atau pintu bagasi tidak tertutup dengan baik. Pintu yang terbuka ditampilkan. 5-34 Bab 5 - Instrumen dan kontrol **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Terdapat kesalahan pada sistem bahan bakar. Periksa kendaraan anda di dealer resmi MOTOR.

Tampilan

Halaman 138

Lampu indikator, lampu peringatan, dan tampilan layar informasi (Layar multi informasi - Tipe 1) Terdapat kesalahan pada rem parkir elektrik. Periksakan kendaraan anda ke dealer resmi MOTOR secepatnya. Lihat “Rem parkir elektrik” pada BAB 6. Secepatnya berhentikan kendaraan di tempat yang aman dan konsultasikan kepada dealer resmi MOTOR. Lihat “Tampilan peringatan rem” pada BAB 5. Anda mengemudi dengan rem parkir yang masih aktif. Lepaskan rem parkir. Lihat “Tampilan peringatan rem” pada BAB 5. Lihat “Rem parkir elektrik” pada BAB 6. Lihat “Rem parkir elektrik” pada BAB 6. **Tampilan** **Penyebab** **Solusi (Referensi)** Rem parkir sementara tidak dapat diterapkan karena pengoperasian berulang dari tombol rem parkir elektrik dalam waktu singkat. Anda berusaha untuk melepaskan tombol rem parkir elektrik tanpa menekan pedal rem. Tingkat minyak rem pada penampungan (reservoir) sangat sedikit. Terdapat kesalahan pada sistem rem. Bab 5 - Instrumen dan kontrol 5-35 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Tampilan

Halaman 139

Terdapat kesalahan pada sistem sirkulasi oli mesin. Berhentikan kendaraan pada tempat yang aman secepatnya dan konsultasikan ke dealer resmi MOTOR terdekat. Lihat “Tampilan peringatan tekanan oli” pada BAB 5. Anda lupa mematikan lampu. Lihat “Lampu (lampu depan, lampu kabut, dsb.) fungsi auto-cutout” pada BAB 5. Terdapat kesalahan pada sistem pengisian. Berhentikan kendaraan pada tempat yang aman secepatnya dan konsultasikan ke dealer resmi MOTOR terdekat. Lihat “Tampilan peringatan pengisian” pada BAB 5. Terdapat kesalahan pada lampu depan LED. Konsultasikan ke dealer resmi MOTOR . Lihat “Lampu peringatan lampu depan LED” pada BAB 5. **Tampilan** **Penyebab** **Solusi (Referensi)** Lampu indikator, lampu peringatan, dan tampilan layar informasi (Layar multi informasi - Tipe 1) 5-36 Bab 5 - Instrumen dan kontrol **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Tampilan

Halaman 140

Lampu indikator, lampu peringatan, dan tampilan layar informasi (Layar multi informasi - Tipe 1) Terdapat kesalahan pada kunci setir mobil. Berhentikan kendaraan di tempat yang aman secepatnya dan konsultasikan ke dealer resmi MOTOR. Mesin berhenti dan tuas selektor pada posisi selain “P” (PARK). Tempatkan tuas selektor pada posisi “P” (PARK) untuk menempatkan mode pengoperasian pada posisi OFF. Lakukan mode pengoperasian di posisi OFF. Lihat “Sistem pengingat mode pengoperasian ON” pada BAB 6. Setir mobil terkunci. Tekan engine switch ketika memutar setir mobil. Lihat “Kunci setir mobil” pada BAB 6. Lakukan mode pengoperasian di posisi OFF. Lihat “Sistem pengingat mode pengoperasian OFF” pada BAB 6. **Tampilan** **Penyebab** **Solusi (Referensi)** Percobaan untuk membuka pintu pengemudi dengan mode pengoperasian selain OFF. Percobaan untuk mengunci semua pintu dan pintu bagasi dengan mode pengoperasian selain OFF. Bab 5 - Instrumen dan kontrol 5-37 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Pintu pengemudi terbuka dengan setir mobil yang tidak terkunci. Lihat “Kunci setir mobil” pada BAB 6.

Tampilan

Halaman 141

Kunci keyless operation tidak terdeteksi. Masukkan kunci keyless operation pada lubang kunci. Lihat “Jika kunci keyless operation tidak beroperasi dengan baik” pada BAB 6. Anda lupa melepaskan kunci keyless operation dari lubang kunci. Lepaskan kunci keyless operation dari lubang kunci. Lihat “Pengingat kunci keyless operation” pada BAB 6. Suhu minyak A/T terlalu tinggi. Lihat “Trasnmisi otomatis kecepatan 5 dengan sport mode” pada BAB 6. Lihat “Transmisi otomatis kecepatan 8 dengan sport mode” pada BAB 6. Terdapat kesalahan pada A/T. Periksakan kendaraan anda ke dealer resmi MOTOR . Lihat “Trasnmisi otomatis kecepatan 5 dengan sport mode” pada BAB 6. Lihat “Transmisi otomatis 8 kecepatan dengan sport mode” pada BAB 6. Pedal kopling tidak ditekan saat proses peralihan antara “4HLc”  “4LLc”. Lihat “Super select 4WD II” pada BAB 6. **Tampilan** **Penyebab** **Solusi (Referensi)** Lampu indikator, lampu peringatan, dan tampilan layar informasi (Layar multi informasi - Tipe 1) 5-38 Bab 5 - Instrumen dan kontrol **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Tampilan

Halaman 142

Lampu indikator, lampu peringatan, dan tampilan layar informasi (Layar multi informasi - Tipe 1) Terdapat kesalahan pada Super select 4WD II. Periksakan kendaraan anda pada dealer resmi MOTOR . Lihat “Super select 4WD II” pada BAB 6. Lihat “Super select 4WD II” pada BAB 6. Lihat “Super select 4WD II” pada BAB 6. Lihat “mode Off Road” pada BAB 6. Lihat “mode Off Road” pada BAB 6. **Tampilan** **Penyebab** **Solusi (Referensi)** Tuas selektor berpindah dari posisi “N”(NEUTRAL) ke posisi “D”(DRIVE) saat proses perpindahan antara “4HLc”  “4LLc”. Terdapat kesalahan pada A/T. Pemilihan perpindahan antara “2H”  “4H”  “4HLc” dapat dilakukan, tetapi ketika drive mode-selector pada “4LLc”, transfer mode tidak dapat diganti. Mode Off Road tidak akan tersedia bahkan jika selektor mode Off Road ditekan, karena sistem rem terlalu panas secara tidak normal. Mode Off Road tidak akan tersedia, bahkan jika selektor mode off road ditekan, karena drive mode-selector pada “2H” atau “4H”. Lihat “Hill Descent Control (HDC)” pada BAB 6. Bab 5 - Instrumen dan kontrol 5-39 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Kontrol rem Hill Descent Control (HDC) tidak tersedia, karena sistem rem terlalu panas secara tidak normal.

Tampilan

Halaman 143

Lihat “Hill Descent Control (HDC)” pada BAB 6. Lihat “Hill Descent Control (HDC)” pada BAB 6. Terdapat kesalahan pada hill start assist. Periksakan kendaraan anda ke dealer resmi MOTOR. Lihat “Hill start assist” pada BAB 6. Terdapat kesalahan pada active stability & traction control (ASTC). Periksakan kendaraan anda pada dealer resmi MOTOR. Lihat “Active Stability & Traction Control (ASTC)” pada BAB 6. Terdapat kesalahan pada ABS. Hindari mengerem mendadak dan mengemudi pada kecepatan tinggi, berhentikan kendaraan pada tempat yang aman, dan ambil tindakan perbaikan yang benar. Lihat “Tampilan/lampu peringatan ABS” pada BAB 6. **Tampilan** **Penyebab** **Solusi (Referensi)** Lampu indikator, lampu peringatan, dan tampilan layar informasi (Layar multi informasi - Tipe 1) Hill Descent Control (HDC) tidak dapat diatur ke posisi ON (stand by) karena kecepatan kendaraan 20 km/jam atau lebih. Hill Descent Control (HDC) tidak dapat diatur ke posisi ON (stand by) karena differential lock pada posisi ON. 5-40 Bab 5 - Instrumen dan kontrol **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Suhu sistem rem terlalu tinggi. Secepatnya berhentikan kendaraan pada tempat yang aman. Lihat “Active Stability & Traction Control (ASTC)” pada BAB 6.

Tampilan

Halaman 144

Lampu indikator, lampu peringatan, dan tampilan layar informasi (Layar multi informasi - Tipe 1) Tambahkan jarak antar kendaraan dengan menekan pedal rem atau melakukan kon- trol perlambatan lainnya. Lihat “Alarm kedekatan jarak (proximity)” pada BAB 6. Forward Collision Mitigation System (FCM) mendeteksi bahaya kecelakaan. Ambil tindakan yang tepat seperti menginjak rem untuk menghindari tabrakan. Lihat “Fungsi Forward Collision Warning” pada BAB 6. Tekan pedal rem dengan cepat hingga kendaraan anda berhenti. Lihat “Ketika ACC mendeteksi kendaraan didepan berada pada jarak yang telah ditentukan” pada BAB 6. **Tampilan** **Penyebab** **Solusi (Referensi)** Adaptive Cruise Control System (ACC) telah mendeteksi bahwa kendaraan didepan sudah berada pada jarak yang dekat. Adaptive Cruise Control System (ACC) mendeteksi berhentinya kendaraan didepan dan menghentikan kendaraan anda, kemudian rem akan dibebaskan dengan segera. Bab 5 - Instrumen dan kontrol 5-41 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Tampilan

Halaman 145

Kontrol Adaptive Cruise Control System (ACC) secara otomatis dibatalkan. Lihat “Bagaimana cara mengoperasikan ACC” pada BAB 6. **Tampilan** **Penyebab** **Solusi (Referensi)** Lampu indikator, lampu peringatan, dan tampilan layar informasi (Layar multi informasi - Tipe 1) Adaptive Cruise Control System (ACC) tidak dapat memulai kontrol dikarenakan kecepatan melebihi rentang kecepatan. Adaptive Cruise Control System (ACC) tidak dapat memulai kontrol dikarenakan tidak dapat mendeteksi jangkauan kendaraan didepan. Kondisi untuk dimulainya kontrol tidak terjadi, Adaptive Cruise Control System (ACC) tidak dapat memulai kontrol. Adaptive Cruise Control System (ACC) tidak tersedia sementara waktu. 5-42 Bab 5 - Instrumen dan kontrol **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Tampilan

Halaman 146

Lampu indikator, lampu peringatan, dan tampilan layar informasi (Layar multi informasi - Tipe 1) Lihat “Bagaimana cara mengoperasikan ACC” pada BAB 6. Terdapat kesalahan pada Forward Collision Mitigation System (FCM). Periksakan kendaraan anda ke dealer resmi MOTOR. Lihat “Fungsi pengereman FCM” pada BAB 6. Terdapat kerusakan pada Adaptive Cruise Control System (ACC). Kami merekomendasikan anda untuk segera memeriksakannya. Lihat “Untuk menghentikan kontrol ACC” pada BAB 6. Lihat “Fungsi pengereman FCM” pada BAB 6. **Tampilan** **Penyebab** **Solusi (Referensi)** Adaptive Cruise Control System (ACC) tidak dapat memulai kontrol dikarenakan drive mode-selector dari Super select 4WD II berada pada “4HLc” atau “4LLc”. Fungsi pengereman FCM pada Forward Collision Mitigation System (FCM) telah diaktifkan. Adaptive Cruise Control System (ACC) tidak dapat memulai kontrol dikarenakan Hill Descent Control (HDC) beroperasi. Bab 5 - Instrumen dan kontrol 5-43 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Lihat “Fungsi pengereman FCM” pada BAB 6. Sistem Forward Collision Mitigation System (FCM) untuk sementara tidak dapat diaktifkan.

Tampilan

Halaman 147

Lihat “Forward Collision Mitigation System (FCM)” pada BAB 6. Lihat “Untuk menghentikan kontrol ACC” on page 6-79. Lihat “Fungsi pengereman FCM” pada BAB 6. Lihat “Fungsi pengereman FCM” pada BAB 6. **Tampilan** **Penyebab** **Solusi (Referensi)** Lampu indikator, lampu peringatan, dan tampilan layar informasi (Layar multi informasi - Tipe 1) Terdapat benda asing yang menempel pada sensor Adaptive Cruise Control System (ACC). Terdapat benda asing yang menempel pada sensor Forward Collision Mitigation System (FCM). Terdapat benda asing yang menempel pada sensor Forward Collision Mitigation System (FCM). Ketika Forward Collision Mitigation System (FCM) pada posisi ON, jika drive mode-selektor dari Super select 4WD II diatur ke posisi “4LLc”, FCM akan diubah ke posisi OFF secara otomatis. Ketika FCM pada posisi OFF, FCM tidak akan diubah ke posisi ON bahkan jika Forward Collision Mitigation System (FCM) dan tombol ON/OFF Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS) ditekan, karena drive mode-selektor dari Super select 4WD II pada posisi “4LLc”. 5-44 Bab 5 - Instrumen dan kontrol **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Tampilan

Halaman 148

Lampu indikator, lampu peringatan, dan tampilan layar informasi (Layar multi informasi - Tipe 1) Ketika tampilan peringatan tidak menghilang setelah menunggu beberapa saat, hubungi dealer resmi MOTOR. Lihat “Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS)” pada BAB 6. Lihat “Forward Collision Mitigation System (FCM)” pada BAB 6. **Tampilan** **Penyebab** **Solusi (Referensi)** Ketika Forward Collision Mitigation System (FCM) pada posisi ON, Jika Hill Descent Control (HDC) diatur ke posisi ON, FCM akan diubah ke posisi OFF secara otomatis. Ketika FCM pada posisi OFF, bahkan jika Forward Collision Mitigation System (FCM) dan tombol ON/OFF Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS) ON/OFF ditekan, FCM tidak akan diubah ke posisi ON karena Hill Descent Control (HDC) beroperasi. Sensor Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS) untuk sementara tidak dapat diaktifkan untuk beberapa alasan seperti kondisi lingkungan atau peningkatan sensor suhu. Bab 5 - Instrumen dan kontrol 5-45 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Tampilan

Halaman 149

Periksakan kendaraan anda ke dealer resmi MOTOR secepatnya. Lihat “Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS)” pada BAB 6. Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS) diaktifkan. Lihat “Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS)” pada BAB 6. **Tampilan** **Penyebab** **Solusi (Referensi)** Lampu indikator, lampu peringatan, dan tampilan layar informasi (Layar multi informasi - Tipe 1) Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS) tidak beroperasi secara normal karena ada kerusakkan pada sensor atau sistem. 5-46 Bab 5 - Instrumen dan kontrol **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Tampilan

Halaman 150

Lampu indikator, lampu peringatan, dan tampilan layar informasi (Layar multi informasi - Tipe 1) Lihat “Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS)” pada BAB 6. **Tampilan** **Penyebab** **Solusi (Referensi)** Ketika Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS) pada posisi ON, jika drive mode-selektor dari Super select 4WD II diatur ke posisi “4LLc”, Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS) akan diubah ke posisi OFF secara otomatis. Ketika Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS) pada posisi OFF, bahkan jika tombol Forward Collision Mitigation System (FCM) dan Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS) ON/OFF ditekan, Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS) tidak akan beubah ke ON karena mode selektor dari Super select 4WD II pada posisi “4LLc”. Bab 5 - Instrumen dan kontrol 5-47 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Tampilan

Halaman 151

Ketika tampilan peringatan tidak menghilang setelah menunggu beberapa saat, hubungi dealer resmi MOTOR. Lihat “Blind Spot Warning (BSW)” pada BAB 6. Periksakan kendaraan anda ke dealer resmi MOTOR secepatnya. Lihat “Blind Spot Warning (BSW)” pada BAB 6. Lihat “Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS)” pada BAB 6. **Tampilan** **Penyebab** **Solusi (Referensi)** Lampu indikator, lampu peringatan, dan tampilan layar informasi (Layar multi informasi - Tipe 1) Ketika Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS) pada posisi ON, Jika Hill Descent Control (HDC) diset ke posisi ON, Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS) akan diubah ke posisi OFF secara otomatis. Ketika the Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS) pada posisi OFF, bahkan jika Forward Collision Mitigation System (FCM) dan tombol ON/OFF Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS) ON/OFF ditekan, Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS) tidak akan diubah ke posisi ON karena Hill Descent Control (HDC) beroperasi. Sensor Blind Spot Warning (BSW) untuk sementara tidak dapat diaktifkan untuk beberapa alasan seperti kondisi lingkungan atau kenaikan pada sensor suhu. Blind Spot Warning (BSW) tidak beroperasi secara normal karena ada kerusakan pada sensor atau sistem. 5-48 Bab 5 - Instrumen dan kontrol **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Tampilan

Halaman 152

Lampu indikator, lampu peringatan, dan tampilan layar informasi (Layar multi informasi - Tipe 1) Mesin terlalu panas. Berhentikan kendaraan di tempat yang aman dan ambil tindakan perbaikan yang benar. Lihat “Engine overheating” pada BAB 8. Lihat “Membuang air dari saringan bahan bakar (kendaraan bertenaga diesel)” pada BAB 8. Posisikan tuas perpindahan ke posisi “N” (Neutral) injak pedal kopling dengan penuh, injak pedal rem dengan kaki kanan. Lalu tekan engine switch. Lihat “Menyalakan dan mematikan mesin” pada BAB 6. Tempatkan tuas selektor pada posisi “P” (PARK), injak pedal rem dengan kaki kanan. Lalu tekan engine switch. Lihat “Menghidupkan dan mematikan mesin” pada BAB 6. **Tampilan** **Penyebab** **Solusi (Referensi)** **Tampilan** **Status pengoperasian sistem** **Referensi** Air yang terkumpul pada saringan bahan bakar (fuel filter) melebihi batas yang ditentukan. Ketika menyalakan mesin, anda menekan engine switch tanpa menginjak pedal kopling (M/T). Ketika menyalakan mesin, tuas selektor pada posisi selain “P” (PARK) atau selain posisi “N” (NEUTRAL), anda menekan engine switch tanpa menginjak pedal rem A/T). **Tampilan lain interupsi** Bab 5 - Instrumen dan kontrol 5-49 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Tampilan

Halaman 153

Ketika drive mode dipindahkan dengan pengoperasian drive mode-selector. Lihat “Super select 4WD Ⅱ”pada BAB 6. Status pengoperasian dari setiap sistem ditampilkan pada tampilan informasi. Lihat BAB yang tepat untuk sistem yang lebih detailnya. Ketika melilih “ROCK” mode dari mode Off Road. Lihat “mode Off Road” pada BAB 6. Ketika “MUD/SNOW” mode dari mode Off Road dipilih. Lihat “mode Off Road” pada BAB 6. Ketika “SAND” mode dari mode Off Road dipilih. Lihat “mode Off Road” pada BAB 6. Ketika “GRAVEL” mode dari mode Off Road dipilih. Lihat “mode Off Road” pada BAB 6. **Tampilan** **Status pengoperasian sistem** **Referensi** Lampu indikator, lampu peringatan, dan tampilan layar informasi (Layar multi informasi - Tipe 1) 5-50 Bab 5 - Instrumen dan kontrol **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Tampilan

Halaman 154

Lampu indikator, lampu peringatan, dan tampilan layar informasi (Layar multi informasi - Tipe 1) Ketika Forward Collision Mitigation System (FCM) dinonaktifkan. Lihat “Tombol Forward Collision Mitigation System (FCM) dan Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS) ON/OFF ” pada BAB 6. Ketika Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS) dinonaktifkan. Lihat “Tombol Forward Collision Mitigation System (FCM) dan Unintended Acceleration Mitigation System (UMS) ON/OFF” pada BAB 6. Ketika sistem sensor mundur mendeteksi gangguan. Lihat “Sistem sensor mundur” pada BAB 6. Ketika sistem sensor mendeteksi gangguan. Lihat “Sistem sensor” pada BAB 6. **Tampilan** **Status pengoperasian sistem** **Referensi** Ketika Forward Collision Mitigation System (FCM) diaktifkan atau jarak pada alarm diganti. Bab 5 - Instrumen dan kontrol 5-51 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Tampilan

Halaman 155

Berhentikan kendaraan di tempat yang aman, matikan mesin, dan beristirahat. Pergunakan tampilan ini sebagai pedoman kasar untuk beristirahat setelah berkendara jauh. Interval dapat diatur dari awal perjalan hingga tampilan pesan ini muncul. Lihat “Mengubah waktu sampai muncul tampilan “REST REMINDER” pada BAB 5. Tampilan dan buzzer membuat pengemudi waspada ketika waktu yang diatur telah tercapai. Jika anda melanjutkan mengemudi tanpa beristirahat, buzzer akan berbunyi setiap 5 menit untuk mengingatkan anda untuk beristirahat. Pada kasus berikkut, waktu mengemudi direset dan tampilan kembali ke layar tampilan sebelumnya. Setelah ini, ketika waktu yang diatur tercapai lagi, buzzer dan tampilan akan mengingatkan anda untuk beristirahat. • Buzzer berbunyi 3 kali. • Putar kunci kontak ke posisi “LOCK” atau tempatkan mode pengoperasian ke posisi OFF. • Tombol layar multi informasi ditahan selama 2 detik atau lebih. Kami merekomendasikan anda untuk memeriksanya. Lihat “Pengingat servis” untuk rincian berikutnya pada BAB 5. Lampu indikator, lampu peringatan, dan tampilan layar informasi (Layar multi informasi - Tipe 1) **Tampilan** **Solusi** **Tampilan** **Solusi** Menginformasikan anda bahwa perawatan berkala harus dilakukan. Pengaturan untuk interval istirahat dapat diganti. 5-52 Bab 5 - Instrumen dan kontrol **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Lampu indikator dan lampu peringatan (Layar multi informasi - Tipe 2)

Halaman 156

Lampu indikator dan lampu peringatan (Layar multi informasi - Tipe 2) ## ## Lampu indikator dan lampu peringatan (Layar multi informasi - Tipe 2) 15- Untuk lebih rinci, Lihat “Aktifasi peringatan” pada BAB 3. (jika dilengkapi) 16- Lampu peringatan door ajar  BAB 5 17- Lampu peringatan sabuk pengaman  BAB 4 18- Lampu peringatan anti-lock brake system (ABS)  BAB 6 19- Lampu peringatan Supplemental restraint system (SRS)  BAB 4 20- Lampu peringatan rem  BAB 5 9- Lampu peringatan pemeriksaan mesin  BAB 5 10- Lampu indikator saringan bahan bakar → BAB 5 11- Lampu peringatan suhu minyak A/T (kendaraan dengan A/T) → BAB 6 12- Lampu peringatan suhu minyak A/T (kendaraan dengan A/T) → BAB 6 13- Lampu peringatan pemeriksaan mesin  BAB 5 14- Lampu indikator saringan bahan bakar → BAB 5 1- Lampu indikator lampu kabut depan  BAB 5 2- Lampu indikator sinyal belok/Lampu indikator peringatan bahaya  BAB 5 3- Lampu indikator lampu jauh  BAB 5 4- Lampu indikator pengoperasian 2WD/4WD* → BAB 6 5- Lampu indikator low-range* → BAB 6 6- Lampu indikator lampu kecil  BAB 5 7- Lampu indikator pemanasan diesel → BAB 5 8- Lampu peringatan pengisian  BAB 5 Bab 5 - Instrumen dan kontrol 5-53 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Lampu indikator lampu kabut Lampu indikator lampu posisi Lampu indikator pemanasan diesel (kendaraan bertenaga

Halaman 157

panas, lampu akan mati dan mesin akan menyala. [Untuk kendaraan yang dilengkapi dengan keyless operation system] Ketika mode pengoperasian di posisi ON, lampu menyala dan pemanasan glow plug menyala secara otomatis. Saat glow plug menjadi panas, lampu mati dan mesin menyala. Jika lampu indikator pemanasan diesel muncul setelah mesin dinyalakan, kecepatan mesin mungkin tidak meningkat diatas kecepatan saat posisi berhenti karena terjadi pembekuan bahan bakar. Pada kasus ini, biarkan mesin berhenti selama 10 menit, lalu putar kunci kontak ke posisi off atau mode pengoperasian pada posisi OFF dan secepatnya putar ke posisi ON lagi untuk memastikan bahwa lampu indikator pemanasan diesel sudah mati. **PERHATIAN** **CATATAN** Lampu ini menyala ketika lampu kabut depan menyala. Lampu indikator ini menyala ketika lampu posisi (position lamp) menyala. **Lampu indikator lampu kabut** **depan** **Lampu indikator lampu posisi** **Lampu indikator pemanasan** **diesel (kendaraan bertenaga** **diesel)** Lampu indikator ini berkedip nyala dan mati ketika lampu sinyal belok beroperasi. Ketika tombol lampu peringatan bahaya ditekan, semua lampu sinyal belok akan menyala dan mati secara terus menerus. Jika berkedip terlalu cepat, bisa menyebabkan bola lampu meledak atau kesalahan koneksi pada sinyal belok. **Lampu indikator sinyal belok** **/Lampu indikator peringatan** **bahaya** ## ## Lampu indikator **CATATAN** Lampu indikator 5-54 Bab 5 - Instrumen dan kontrol **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Jika mesin dingin, lampu indikator pemanasan diesel menyala lebih lama. IniI Ini mengindikasikan kondisi pemanasan pada glow plug. [Kecuali untuk kendaraan yang dilengkapi dengan keyless operation system] Ketika kunci kontak diputar ke posisi “ON”, lampu akan menyala. Saat glow plug menjadi Lampu indikator ini menyala ketika lampu jauh digunakan. **Lampu indikator lampu jauh**

dilengkapi dengan layar multi Lampu indikator saringan bahan bakar (kendaraan bertenaga diesel yang informasi - Tipe 2)

Halaman 158

Ketika rem parkir digunakan. Ketika tingkat minyak rem pada reservoir turun pada tingkat yang rendah. Ketika fungsi distribusi tenaga pengereman tidak beroperasi dengan baik. Lampu peringatan LampuLampu ini menyala ketika kunci kontak diputar ke posisi “ON” atau mode pengoperasian pada posisi ON, dan mati setelah beberapa detik. Selalu pastikan bahwa lampu sudah mati sebelum mengemudi. Dengan kunci kontak atau mode pengoperasian pada posisi ON, lampu peringatan rem akan menyala pada kondisi berikut : **Lampu peringatan rem** ## ## Lampu peringatan **CATATAN** **Lampu indikator saringan** **bahan bakar (kendaraan** **bertenaga diesel yang** **dilengkapi dengan layar multi** **informasi - Tipe 2)** Lampu indikator ini menyala ketika kunci kontak diputar ke posisi “ON” atau mode pengoperasian pada posisi ON, dan mati setelah mesin mulai hidup. Jika menyala saat mesin hidup, ini mengindikasikan bahwa air sudah terkumpul di dalam saringan bahan bakar; jika hal ini terjadi, ambil tindakan berikut. Keluarkan air dari saringan bahan bakar. Lihat “Membuang air dari saringan bahan bakar” pada BAB 8. Ketika lampu mati, anda dapat melanjutkan mengemudi. Jika tidak mati atau menyala terus-menerus, kami rekomendasikan untuk memeriksakan kendaraan anda. [Kecuali untuk kendaraan yang dilengkapi keyless operation system] Ketika mesin belum dinyalakan selama 5 detik setelah lampu indikator pemanasan diesel sudah mati, kembalikan kunci kontak ke posisi “LOCK”. Lalu putar tombol ke posisi “ON” untuk memanaskan mesin lagi, Ketika mesin hangat, lampu indikator pemanasan diesel tidak menyala bahkan jika kunci kontak pada posisi “ON” atau mode pengoperasian pada posisi ON. Dengan kunci kontak atau mode pengoperasian pada posisi ON, buzzer berbunyi pada kondisi kecepatan kendaraan melebihi kecepatan tertentu saat rem parkir digunakan. Bab 5 - Instrumen dan kontrol 5-55 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Lampu peringatan rem parkir electric parking brake

Halaman 159

Lampu peringatan ini menyala ketika terdapat kesalahan pada sistem parkir elektrik. Normalnya, lampu peringatan ini menyala ketika kunci kontak diputar ke posisi “ON” atau mode pengoperasian di posisi ON, dan mati dalam beberapa detik. **PERHATIAN** **Lampu peringatan rem parkir** **elektrik (** **electric parking brake** **)** Ketika lampu peringatan tetap menyala atau tidak menyala, ada kemungkinan bahwa rem parkir tidak beroperasi atau tidak dapat dilepaskan. Segera hubungi dealer resmi MOTOR terdekat. Ketika lampu peringatan menyala saat mengemudi, segera berhentikan kendaraan di tempat yang aman, dan hubungi dealer resmi MOTOR. Jika anda terpaksa harus parkir, parkirkan kendaran di tempat dengan permukaan tanah yang stabil, pindahkan posisi ke “P” (PARK) dan gunakan pengganjal atau balok. **PERHATIAN** • Jika rem tidak beroperasi, gunakan pengereman mesin (engine brake) untuk mengurangi kecepatan dan perhatikan hal berikut. [kendaraan dengan rem parkir dengan tipe tuas] Tarik tuas rem parkir dengan hati-hati. [kendaraan dengan rem parkir elektrik] Tetap tarik tuas rem parkir elektrik. (Lihat “Rem parkir elektrik” pada BAB 6) Tekan pedal rem untuk mengoperasikan lampu berhenti sebagai peringatan pada kendaraan di belakang anda. Pada situasi yang disebutkan di bawah ini, kemampuan rem akan berkurang dan kendaraan dapat menjadi tidak stabil jika dilakukan pengereman mendadak; oleh karena itu, hindari mengemudi dengan kecepatan tinggi atau melakukan pengereman mendadak. Kemudian, hentikan kendaraan di tempat yang aman dan hubungi dealer resmi MOTOR terdekat. • Lampu peringatan rem tidak menyala ketika rem parkir diaktifkan dan tidak mati ketika rem parkir dibebaskan. • Lampu peringatan rem dan ABS menyala pada saat bersamaan. Untuk lebih jelas, Lihat “Tampilan/lampu peringatan ABS” pada BAB 6. • Lampu peringatan rem tetap menyala saat mengemudi. Berhentikan kendaraan dan lakukan hal dibawah ketika kerja rem memburuk. • Injak pedal rem lebih keras dari biasanya. Bahkan jika pedal rem sudah diinjak hingga penuh, teruskan injak dengan keras. **PERHATIAN** Lampu peringatan 5-56 Bab 5 - Instrumen dan kontrol **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Lampu peringatan check pemeriksaan mesin ( PERHATIAN

Halaman 160

Lampu peringatan Lampu ini menyala ketika kunci kontak diputar ke posisi “ON” atau mode pengoperasian pada posisi ON, lalu mati setelah mesin dinyalakan. Pada kendaraan yang dilengkapi dengan layar multi informasi - Tipe 1, peringatan ini juga ditampilkan pada layar multi informasi. Jika lampu menyala ketika mesin berjalan, menandakan bahwa terdapat masalah pada sistem pengisian. Segera parkir kendaraan di tempat yang aman dan kami sarankan untuk memeriksanya. **PERHATIAN** **Lampu peringatan pengisian** **PERHATIAN** LampLampu ini adalah bagian dari onboard diagnostic system, yang memonitor emisi, sistem kontrol mesin atau sistem kontrol A/T. Jika masalah terdeteksi di salah satu sistem tersebut, lampu ini akan menyala atau berkedip. Meskipun kendaraan anda bisa dikendarai dan tidak perlu diderek, kami sarankan anda untuk memeriksa sistem sesegera mungkin. Lampu ini juga akan menyala ketika kunci kontak diputar ke posisi “ON” atau mode pengoperasian pada posisi ON, kemudian mati setelah mesin menyala. Jika tidak mati, kami sarankan anda untuk memeriksa kendaraan. Data ini akan dihapus jika kabel baterai dilepaskan, dimana akan mengakibatkan pendiagnosaan dengan cepat akan menjadi sulit. Jangan melepaskan kabel baterai saat lampu peringatan pemeriksaan mesin sedang ON. Jika lampu tidak menyala ketika kunci kontak diputar ke posisi “ON” atau mode pengoperasian pada posisi ON, kami sarankan anda untuk memeriksa sistem. Jika lampu menyala saat mesin berjalan, hindari mengemudi dengan kecepatan tinggi dan segera periksakan sistem ke dealer resmi MOTOR. Pedal akselerator dan pedal rem mungkin akan terpengaruh secara negatif karena kondisi ini. Modul kontrol elektronik mesin yang menyediakan onboard diagnostic system memiliki berbagai kesalahan data (terutama tentang emisi gas buang) yang disimpan. **CATATAN** **Lampu peringatan** **pemeriksaan mesin (** **check** **engine** **)** **PERHATIAN** Bab 5 - Instrumen dan kontrol 5-57 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Mengemudi dalam waktu yang lama dengan lampu check engine menyala dapat menyebabkan kerusakan lebih lanjut pada sistem kontrol emisi. Hal ini juga dapat mempengaruhi daya ekonomis bahan bakar dan kemampuan berkendara.

(kendaraan yang dilengkapi Tampilan layar informasi dengan layar multi Tampilan peringatan rem informasi - Tipe 1)

Halaman 161

Peringatan ini muncul jika anda mengemudi dengan rem parkir yang masih digunakan/ aktif. Lampu peringatan pada instrument cluster juga menyala ketika rem parkir digu- nakan. Jika peringatan ini muncul, lepaskan rem parkir dengan cara berikut. [Kendaraan dengan rem parkir pada tipe tuas] Turunkan rem parkir secara penuh. [Kendaraan dengan rem parkir elektrik] Tekan tombol rem parkir elektrik saat menginjak pedal rem. ## ## Tampilan layar informasi ## ## (kendaraan yang dilengkapi ## ## dengan layar multi ## ## informasi - Tipe 1) **Tampilan peringatan rem** Tampilan layar informasi (kendaraan yang dilengkapi dengan layar multi informasi - Tipe 1) Lampu ini menyala ketika pintu atau pintu bagasi yang terbuka atau tidak menutup dengan baik. Jika kecepatan kendaraan mencapai sekitar 8 km/jam dengan pintu atau pintu bagasi yang membuka atau tidak menutup dengan baik, buzzer berbunyi 4 kali sebagai peringatan. Lampu peringatan pada instrument cluster ini akan menyala ketika terdapat kesalahan pada lampu depan LED. **Lampu peringatan pintu** **terbuka/tidak tertutup rapat** **(kendaraan yang dilengkapi** **dengan layar multi informasi -** **Tipe 2)** **Lampu peringatan lampu** **depan LED** ***** Lampu ini menyala ketika kunci kontak diputar ke posisi “ON” atau mode pengoperasian pada posisi ON, lalu mati setelah mesin dinyalakan. Jika lampu tetap menyala saat mesin hidup, berarti tekanan oli terlalu rendah. Matikan mesin dan periksa tekanan oli. Lampu peringatan ini tidak mengindikasikan jumlah tingkat oli pada mesin. Hal ini harus ditentukan dengan memeriksa tingkat oli pada dipstick saat mesin dimatikan. Lihat “Pemeliharaan Oli mesin” pada BAB 10. Periksalah, jika lampu ini menyala ketika tingkat oli mesin tidak pada posisi rendah. **Lampu peringatan tekanan oli** **(kendaraan yang dilengkapi** **dengan layar multi informasi -** **Tipe 2)** **PERHATIAN** 5-58 Bab 5 - Instrumen dan kontrol **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Jika lampu peringatan menyala, mungkin terdapat kesalahan pada unitnya. Periksa kendaraan anda ke dealer resmi MOTOR . **PERHATIAN** Jika anda meneruskan mengemudi dengan tingkat oli mesin yang rendah atau pada saat lampu ini menyala, mesin akan mengalami kerusakan (engine seizure).

PERHATIAN PERHATIAN

Halaman 162

Tampilan layar informasi (kendaraan yang dilengkapi dengan layar multi informasi - Tipe 1) **PERHATIAN** **Tampilan peringatan pengisian** Jika terdapat kesalahan pada sistem pengisian battery, tampilan peringatan muncul pada layar informasi di layar multi informasi. Lampu peringatan pada instrument cluster juga menyala. Jika peringatan muncul saat mesin menyala, segera parkir kendaraan anda di tempat yang aman dan kami sarankan untuk melakukan pemeriksaan. **PERHATIAN** Jika tampilan peringatan rem muncul dan lampu peringatan rem dan lampu peringatan ABS menyala pada saat bersamaan, fungsi distribusi tenaga rem tidak akan beroperasi, kendaraan mungkin menjadi tidak stabil saat pengereman mendadak. Hindari pengereman mendadak dan mengemudi dengan kecepatan tinggi, berhentikan kendaraan di tempat yang aman, dan kami sarankan untuk melakukan pemeriksaan. Kendaraan harus berhenti dengan cara berikut ketika kinerja rem memburuk. • Injak pedal rem lebih keras dari biasanya. Bahkan jika pedal rem sudah sampai bawah, injak terus dengan keras. • Jika rem gagal, gunakan pengereman mesin (engine brake) untuk mengurangi kecepatan dan perhatikan hal berikut. [Kendaraan dengan rem parkir tipe tuas] Tarik perlahan tuas rem parkir. [Kendaraan dengan rem parkir elektrik] Tetap tarik tombol rem parkir elektrik. (Lihat “Rem parkir elektrik” pada BAB 6) Tekan pedal rem untuk mengoperasikan lampu berhenti sebagai peringatan bagi kendaraan di belakang anda. Jika kendaraan dikemudikan tanpa melepaskan rem parkir, rem akan terlalu panas, sehingga akan menghasilkan pengereman yang kurang efektif dan kemungkinan untuk terjadi kegagalan dalam pengereman. Ketika kunci kontak atau mode pengoperasian pada posisi ON, jika minyak rem rendah, akan muncul peringatan. Lampu peringatan pada instrument cluster juga menyala. Jika peringatan ini tetap menyala dan tidak mati saat mengemudi, terdapat bahaya pengereman yang kurang efektif. Jika hal ini terjadi, segera parkir kendaraan di tempat yang aman dan kami sarankan anda untuk memeriksanya. **PERHATIAN** **PERHATIAN** Bab 5 - Instrumen dan kontrol 5-59 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

dipper CATATAN Lampu depan dan saklar

Halaman 163

Lampu kecil, lampu belakang, lampu plat nomor, dan panel instrument menyala. Lampu depan dan lampu lainnya menyala Putar saklar untuk menyalakan lampu. OFF Semua lampu mati **Tipe 1** Ketika memasuki negara dimana kendaraan dikemudikan pada sisi yang berlawanan dengan negara yang menyuplai kendaraan anda, maka perlu dilakukan penyesuaian untuk menghindari aktifitas lalu lintas yang membingungkan. Bagaimanapun, lampu depan kendaraan tidak memerlukan penyesuaian. Jangan biarkan lampu menyala dalam waktu yang lama saat mesin mati karena bisa menyebabkan melemahnya baterai. Ketika hujan, atau ketika kendaraan selesai dicuci, lensa bagian dalam terkadang berembun, tetapi hal ini bukan menunjukkan adanya masalah fungsional. Ketika lampu dinyalakan, panasnya akan menghilangkan embun tersebut. Tetapi, jika air mengumpul di dalam lampu, kami menyarankan untuk melakukan pemeriksaan. ## ## Kombinasi lampu depan ## ## dan saklar ## ## dipper **CATATAN** **Lampu depan** Kombinasi lampu depan dan saklar dipper Jika tekanan oli mesin menurun saat mesin menyala, tampilan peringatan akan muncul pada layar informasi di layar multi informasi. Jika kendaraan dikemudikan dengan jumlah oli mesin yang sedikit, atau tingkat oli normal tapi muncul peringatan, mesin kemungkinan mati dan rusak. Jika peringatan muncul saat mesin menyala, segera parkirkan kendaraan anda di tempat yang aman dan periksa tingkat oli mesin. Lihat “Pemeliharaan: oli mesin” pada BAB 10. Jika peringatan muncul saat tingkat oli mesin normal, lakukan pemeriksaan. **Tampilan peringatan tekanan** **oli** **PERHATIAN** 5-60 Bab 5 - Instrumen dan kontrol **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

(Mengubah lampu jarak jauh/dekat) Daytime running lamp

Halaman 164

Kombinasi lampu depan dan saklar dipper Daytime running lamp menyala ketika mesin menyala dan saklar lampu pada posisi “OFF” atau “AUTO” dan lampu belakang mati. Ketika saklar lampu dalam posisi “ ”, lampu berganti dari jauh ke dekat (atau dari dekat ke jauh) setiap kali tuas ditarik penuh (1). Ketika lampu jauh menyala, Lampu indikator jauh pada instrument cluster juga akan menyala. **Saklar** **dipper** **(Mengubah** **lampu jarak jauh/dekat)** **Daytime running lamp** ***** Jika pengoperasian berikut dilakukan, buzzer akan berbunyi sebagai peringatan bagi pengemudi untuk mematikan lampu. [Kecuali kendaraan yang dilengkapi dengan keyless operation system] Jika pintu pengemudi dibuka ketika kunci pada posisi “LOCK” atau “ACC”, atau dilepaskan dari kunci kontak saat lampu menyala. [Untuk kendaraan yang dilengkapi dengan keyless operation system] Jika pintu pengemudi dibuka ketika mode pengoperasian pada posisi ACC atau OFF ketika lampu menyala. Auto-cutout lampu tidak akan berfungsi ketika saklar lampu pada posisi “ ” . Fungsi Auto-cutout lampu dapat dimatikan. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer resmi MOTOR **Lampu monitor** **buzzer** **CATATAN** Jika pengoperasian berikut bekerja saat saklar lampu pada posisi “ ”, lampu mati secara otomatis ketika pintu pengemudi terbuka. [Kecuali untuk kendaraan yang dileng- kapi dengan keyless operation system] Kunci kontak diputar ke posisi “LOCK” atau “ACC”, atau kunci dilepaskan dari kunci kontak. [Untuk kendaraan yang dilengkapi dengan keyless operation system] Mode pengoperasian pada posisi OFF atau ACC. Jika pengoperasian berikut dijalankan saat saklar lampu pada posisi “ ”, lampu mati secara otomatis jika pintu pengemudi menutup selama sekitar 3 menit. [Kecuali untuk kendaraan yang dilengkapi dengan keyless operation system] Kunci kontak diputar ke posisi “LOCK” atau “ACC”, atau kunci dilepaskan dari kunci kontak. [Untuk kendaraan dilengkapi keyless operation system] Mode pengoperasian pada posisi OFF atau ACC. **Fungsi** **auto-cutout** **lampu** **(lampu depan, lampu kabut,** **dll.)** Bab 5 - Instrumen dan kontrol 5-61 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Pada dua keadaan, buzzer akan berhenti secara otomatis jika fungsi auto-cutoff diaktifkan, saklar lampu diubah ke posisi off, atau pintu ditutup.

CATATAN Welcome light

Halaman 165

Berfungsi untuk menyalakan lampu depan pada pengaturan lampu dekat selama sekitar 30 detik setelah kunci kontak diputar ke posisi “OFF” atau mode pengoperasian pada posisi OFF. 1. Ubah kombinasi saklar lampu depan dan dipper ke posisi “OFF” atau “AUTO” (untuk kendaraan yang dilengkapi dengan kontrol lampu otomatis). 2. Putar kunci kontak ke posisi “LOCK” atau mode pengoperasian pada posisi OFF. Dan juga, jika kunci digunakan untuk menyalakan mesin, lepaskan kunci dari kunci kontak. 3. Dalam 60 detik saat memutar kunci kontak ke posisi “LOCK” atau mode pengoperasian pada posisi OFF, tarik tuas sinyal belok ke arah anda. **Coming home light** Berfungsi untuk menyalakan lampu kecil dan lampu belakang selama sekitar 30 detik setelah menekan tombol UNLOCK pada remote control ketika kombinasi saklar lampu depan dan dipper pada posisi “OFF” atau “AUTO” (untuk kendaraan dilengkapi den- gan kontrol lampu otomatis). Ketika fungsi welcome light beroperasi, lakukan satu langkah berikut untuk membatalkannya. • Tekan tombol LOCK pada pemancar remote control. • Putar kombinasi saklar lampu depan dan dipper ke posisi “ ” atau “ ”. • Putar kunci kontak ke posisi“ON” mode pengoperasian pada posisi ON. Sangat memungkinkan untuk memodifikasi fungsi sebagai berikut : • Lampu depan dapat diatur untuk menyala pada pengaturan lampu dekat. • Fungi welcome light dapat dinonaktifkan. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer resmi MOTOR. **CATATAN** **Welcome light** Kombinasi lampu depan dan saklar dipper Lampu jauh menyala ketika tuas ditarik perlahan (2), dan akan mati ketika tuas dilepaskan. Ketika lampu jauh menyala, Lampu indikator jauh pada instrument cluster akan menyala. Lampu jauh menyala ketika saklar lampu pada posisi OFF. Jika anda mematikan lampu dengan lampu depan yang diset ke lampu jauh, lampu depan secara otomatis kembali ke pengaturan lampu dekat ketika saklar lampu **Flasher** **lampu depan** diputar ke posisi “ ” . **CATATAN** 5-62 Bab 5 - Instrumen dan kontrol **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Tuas sinyal belok

Halaman 166

Tuas sinyal belok Jika lampu berkedip tidak biasa dengan cepat, bola lampu pada lampu sinyal belok mungkin putus. Periksakan kendaraan ke dealer resmi MOTOR . Sangat mungkin untuk mengaktifkan fungsi berikut : • Lampu sinyal belok yang berkedip ketika tuas dioperasikan dengan kunci kontak atau mode pengoperasian di posisi ACC. • Lampu sinyal belok berkedip 3 kali untuk mengganti jalur dapat dinonaktifkan. • Waktu yang dibutuhkan untuk mengoper- asikan tuas untuk fungsi 3 kedipan dapat disetel. Untuk informasi lebih lanjut hubungi dealer resmi MOTOR. Sangat mungkin untuk mengganti suara dari bunyi buzzer saat lampu sinyal belok menyala. [Kendaraan yang dilengkapi layar multi informasi - Tipe 1] Lihat “Mengganti bunyi sinyal belok” pada BAB 5. [Kendaraan yang dilengkapi layar multi informasi - Tipe 2] Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer resmi MOTOR. **CATATAN** Lampu sinyal belok berkedip ketika tuas dioperasikan (dengan kunci kontak atau mode pengoperasian di posisi ON). Pada saat bersamaan, indikator sinyal belok akan berkedip. 1- Sinyal belok Ketika berbelok normal, gunakan posisi (1). Tuas akan kembali secara otomatis ketika selesai berbelok. 2- Sinyal perubahan jalur Ketika memindahkan tuas (2) untuk mengganti jalur, lampu sinyal belok dan lampu indikator pada rangakaian alat akan menyala ketika tuas diguna- kan. Dan juga, ketika anda memindahkan tuas (2) perlahan lalu melepaskannya, lampu sinyal belok dan lampu indikator pada instrument cluster akan menyala 3 kali. ## ## Tuas sinyal belok 4. Lampu depan akan menyala pada pengaturan lampu dekat selama sekitar 30 detik. Setelah lampu depan mati, dapat dinyalakan lagi pada pengaturan lampu dekat selama sekitar 30 detik dengan menarik tuas sinyal belok ke arah anda selama 60 detik dari memutar kunci kon- tak ke posisi “OFF” atau mode pengoper- asian pada posisi OFF. Untuk menyalakan lagi lampu depan setelah 60 detik dari memutar kunci kontak ke posisi “LOCK” mode pengoperasian pada posisi OFF, ulangi proses dari langkah 1. Ketika fungsi coming home light beroperasi, lakukan satu langkah berikut untuk membatalkannya. • Tarik tuas sinyal belok ke arah anda. • Ubah kombinasi saklar lampu depan dan dipper ke posisi “ ” atau “ ”. • Putar kunci kontak ke posisi “ON” atau mode pengoperasian pada posisi ON. Sangat mungkin untuk memodifikasi fungsi sebagai berikut: • Waktu penyalaan lampu depan dapat diubah. • Fungsi coming home light dapat dinonaktifkan. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer resmi MOTOR. **CATATAN** Bab 5 - Instrumen dan kontrol 5-63 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

hazzard flasher bahaya ( Tombol

Halaman 167

Lampu kabut depan mati secara otomatis ketika lampu depan atau lampu belakang dimatikan. Untuk menyalakan lagi lampu kaabut depan, putar knob ke arah “ON” setelah menyalakan lampu depan atau lampu belakang. Jangan gunakan lampu kabut, kecuali dalam kondisi berkabut, jika tidak lampu yang terlalu silau dapat menyebabkan kebutaan sementara pada pengemudi kendaraan di depannya. **CATATAN** Lampu kabut depan dapat dioperasikan saat lampu depan atau lampu belakang menyala. Putar knob ke arah “ON” untuk menyalakan lampu kabut depan. Lampu indikator pada instrument cluster akan menyala juga. Putar knob ke arah “OFF” untuk mematikan lampu kabut depan. knob secara otomatis kembali ke posisi asalnya ketika anda melepaskannya. **Saklar lampu kabut depan** ## ## Tombol ## ## flasher ## ## peringatan ## ## bahaya ( ## ## hazzard ## ## ) ## ## Saklar lampu kabut Tombol flasher peringatan bahaya (hazzard) Gunakan tombol flasher peringatan bahaya ketika kendaraan harus diparkir di jalan pada kondisi darurat. Flasher peringatan bahaya selalu dapat dioperasikan, tanpa harus memperhatikan posisi kunci kontak atau mode pengoperasian. Tekan tombol untuk menyalakan flasher peringatan bahaya, semua lampu sinyal belok berkedip terus menerus. Untuk mematikannya, tekan tombol lagi. 5-64 Bab 5 - Instrumen dan kontrol **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

PERHATIAN washer wiper kaca (

Halaman 168

Saklar kipas penyapu kaca (wiper) dan cairan pencuci kaca (washer) Dengan tuas pada posisi “INT” (kecepatan sensitif), jarak waktu intermittent dapat disesuaikan dengan memutar knob (A). Fungsi operasi kecepatan sensitif dari wiper jendela depan dapat dinonaktifkan. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer resmi MOTOR . **Menyesuaikan** **jarak** **waktu** **intermittent** **CATATAN** 1- Cepat 2- Lambat Pada kendaraan dengan A/T, untuk memastikan pandangan belakang yang jelas, wiper jendela belakang secara otomatis bekerja terus menerus jika tuas selektor diletakkan ke posisi “R” sementara wiper jendela depan berjalan. Lihat “Wiper dan cairan pembersih jendela belakang ” pada BAB 5. **Kipas penyapu** **(wiper)** **kaca** **depan** **CATATAN** Wiper kaca depan dapat dioperasikan ketika kunci kontak atau mode pengoperasian pada posisi ON atau ACC. Jika gagang wiper membeku pada jendela depan atau jendela belakang, jangan jalankan wiper sampai es mencair dan gagang sudah terlepas, jika tidak motor wiper bisa rusak. Jika cairan pembersih digunakan pada cuaca yang dingin, cairan pembersih yang disemprotkan ke kaca dapat membeku, sehingga dapat menyebabkan terh- alangnya pandangan. Hangatkan kaca den- gan defroster (cairan anti beku) atau demister kaca depan sebelum menggunakan cairan pembersih. ## ## Saklar kipas penyapu kaca ## ## ( ## ## wiper ## ## ) dan cairan pencuci ## ## kaca ( ## ## washer ## ## ) **PERHATIAN** Bab 5 - Instrumen dan kontrol 5-65 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** MIST- Fungsi kabut Wiper akan beroperasi satu kali. OFF- Mati INT- Intermittent (kecepatan sensitif) LO- Pelan HI- Cepat

) depan washer PERHATIAN Pencuci kaca (

Halaman 169

Pengoperasian wiper yang dikombinasikan dengan menyemprotkan cairan pencuci dapat dinonaktifkan. Untuk lebih detailnya, konsultasikan ke dealer resmi MOTORS. **CATATAN** Cairan pencuci akan disemprotkan ke jendela depan dengan menarik tuas ke arah anda. Wiper beroperasi secara otomatis beberapa kali ketika cairan pencuci disemprotkan. Pada kendaraan yang dilengkapi dengan pencuci lampu depan, ketika lampu depan menyala, lampu depan akan beroperasi satu kali bersamaan dengan pencuci jendela depan. Jika pencuci digunakan pada cuaca dingin, cairan pencuci yang disemprotkan ke kaca akan membeku, ini akan membuat pandangan menjadi buruk. Panaskan kaca dengan defroster (cairan anti beku) atau demister sebelum menggunakan pencuci. **Fungsi penghilang kabut** **Pencuci kaca (** **washer** **) depan** Saklar kipas penyapu kaca (wiper) dan cairan pencuci kaca (washer) **PERHATIAN** Pindahkan tuas ke arah panah dan lepaskan, untuk mengoperasikan wiper satu kali. Gunakan fungsi ini ketika anda mengemudi saat berkabut atau hujan gerimis. 5-66 Bab 5 - Instrumen dan kontrol **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

cairan pencuci kaca belakang ) dan Wiper Kipas penyapu

Halaman 170

Saklar kipas penyapu kaca (wiper) dan cairan pencuci kaca (washer) **Tombol pencuci (** **washer** **) lampu** **depan** ***** Pencuci lampu depan dapat dioperasikan dengan kunci kontak atau mode pengoperasian di posisi ON atau ACC dan saklar lampu di posisi “ ”. Tekan tombol satu kali dan cairan pencuci akan disemprotkan ke lampu depan. **CATATAN** Pada kendaraan dengan A/T, wiper jendela belakang akan bekerja secara otomatis terus menerus jika tuas selektor diletakkan pada posisi “R” disaat wiper jendela depan atau wiper jendela belakang sedang beroperasi (mode operasi otomatis). Setelah pengoperasian berjalan otomatis, wiper jendela belakang akan berhenti bekerja jika knob di posisi “OFF”. Jika knob pada posisi “INT”, wiper jendela belakang akan kembali ke operasi intermittent. Sangat memungkinkan mengatur wiper pada jendela belakang untuk menjalankan operasi otomatis hanya jika tuas selektor di posisi “R” ketika wiper jendela belakang bekerja dengan knob di posisi “INT”. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer resmi MOTOR . Jika knob berada pada posisi “OFF”, ubah knob ke posisi “INT” dua kali dengan cepat untuk mengoperasikan wiper jendela belakang secara terus-menerus. (mode operasi terus-menerus). Putar knob ke posisi “OFF” untuk menghentikan wiper jendela belakang bekerja terus-menerus. Jarak waktu untuk operasi intermittent dapat disesuaikan. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer resmi MOTOR. **CATATAN** Saklar wiper dan pencuci jendela belakang dapat dioperasikan dengan kunci kontak atau mode pengoperasian pada posisi ON atau ACC. INT - Wiper beroperasi terus menerus selama beberapa detik kemudian bekerja intermittent pada jangka waktu selama 8 detik. OFF - Mati - Cairan pencuci akan disemprotkan ke jendela belakang ketika knob diputar secara penuh ke dua arah. Wiper beroperasi secara otomatis beberapa kali ketika cairan pencuci disemprotkan. **Kipas penyapu** **(** **Wiper** **) dan** **cairan pencuci kaca belakang** Jika kunci kontak atau mode pengoperasian di posisi ON atau ACC dan lampu depan menyala, pencuci lampu depan beroperasi bersama dengan pencuci jendela depan saat pertama kali tuas pencuci jendela depan ditarik. Bab 5 - Instrumen dan kontrol 5-67 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

demister CATATAN belakang Tombol

Halaman 171

Tombol demister jendela belakang dapat dioperasikan ketika mesin menyala. Tekan tombol untuk menyalakan demister jendela belakang. Dan akan mati secara secara otomatis sekitar 20 menit, kemudian tekan tombol lagi. Lampu indikator akan menyala ketika demister menyala. ## ## Tombol ## ## demister ## ## jendela ## ## belakang Periksalah secara rutin untuk memeriksa tingkat cairan pencuci pada tempat penyimpanan dan isi ulang jika diperlukan. Saat cuaca dingin, tambahkan campuran pencuci yang disarankan yang tidak akan membeku pada tempat penyimpanan pencuci. Kegagalan dapat mengakibatkan habisnya fungsi pencuci dan kerusakan akibat dingin pada komponen sistem. **Perhatian ketika** **mengoperasikan cairan pencuci** **kaca dan kipas penyapu kaca** Jika wiper yang bergerak setengah jalan sapuannya tersumbat oleh es atau lapisan lainnya pada kaca, wiper untuk sementara berhenti beroperasi untuk mencegah penggerak terlalu panas. Dalam hal ini, parkir kendaraan di tempat yang aman, putar kunci kontak ke posisi "OFF" atau mode pengoperasian di posisi OFF, kemudian bersihkan es atau lapisan lainnya. Karena wiper akan mulai beroperasi kembali setelah penggerak wiper sudah dingin, periksa wiper sebelum mengoperasikannya. Jangan gunakan wiper ketika kaca kering. Karena dapat menggores permukaan kaca dan gagang rusak sebelum waktunya. Sebelum menggunakan wiper saat cuaca dingin, periksa gagang wiper tidak membeku pada kaca. penggerak dapat rusak jika wiper digunakan dengan gagang yang membeku pada kaca. Hindari penggunaan pencuci secara terus menerus selama lebih dari 20 detik. Jangan mengoperasikan pencuci ketika persediaan air habis. Jika tidak, motor penggerak akan rusak. Tombol demister jendela belakang 5-68 Bab 5 - Instrumen dan kontrol **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Tombol demister bukan untuk mencairkan salju tetapi untuk menghilangkan kabut. Singkirkan salju sebelum menggunakan tombol demister. **CATATAN**

Tombol klakson

Halaman 172

Tombol klakson Tekan setir mobil atau di sekitar tanda “ ”. **CATATAN** ## ## Tombol klakson Untuk menghindari baterai yang lepas, jangan gunakan demister jendela belakang saat menyalakan mesin atau saat mesin tidak menyala. Segera matikan demister setelah jendela bersih. Ketika membersihkan bagian dalam jendela belakang, gunakan kain lembut dan bersihkan dengan lembut sepanjang kawat pemanas, berhati-hatilah untuk tidak merusak kawat. Jangan biarkan benda menyentuh bagian dalam dari kaca jendela belakang, karena dapat menyebabkan kerusakan pada kawat. Bab 5 - Instrumen dan kontrol 5-69 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai

Halaman 174

Anti-lock brake system (ABS) ......................................................6-78 Sistem power steering ...................................................................6-80 Active Stability & Traction Control (ASTC)* ..............................6-81 Cruise control* ..............................................................................6-85 Adaptive Cruise Control System (ACC)* .....................................6-89 Forward Collision Mitigation System (FCM)*...........................6-105 Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS)* ............6-113 Blind Spot Warning (BSW)*........................................................6-118 Sensor mundur* ...........................................................................6-122 Sistem sensor*..............................................................................6-126 Rear-view camera*......................................................................6-130 Multi Around Monitor*................................................................6-135 Membawa muatan .......................................................................6-145 ## ## Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai Mengendarai secara ekonomis .........................................................6-2 Mengemudi, alkohol dan obat-obatan .............................................6-3 Teknik mengemudi yang aman ........................................................6-3 Anjuran selama pemakaian kendaraan baru ....................................6-4 Rem parkir .......................................................................................6-8 Parkir ..............................................................................................6-14 Penyetelan tinggi dan jarak setir kemudi ......................................6-15 Kaca spion dalam ...........................................................................6-16 Kaca spion luar ..............................................................................6-17 Kunci kontak*.................................................................................6-19 Tombol start/stop (engine switch)* ................................................6-21 Pengunci setir .................................................................................6-24 Menghidupkan dan mematikan mesin ...........................................6-26 Pengoperasian turbocharger * .......................................................6-32 Transmisi manual* .........................................................................6-33 Transmisi otomatis 5-Speed dengan sports mode*........................6-35 Transmisi otomatis 8-Speed dengan sports mode*.........................6-41 Super select 4WD*..........................................................................6-48 Super select 4WD II*......................................................................6-52 Mode Off Road *............................................................................6-62 Pengoperasian 4-wheel drive (4WD)* ...........................................6-64 Pemeriksaan dan perawatan setelah melalui jalan yang buruk ......6-70 Perhatian dalam menangani kendaraan 4WD*...............................6-71 Limited-slip differential* ...............................................................6-72 Pengereman ....................................................................................6-73 Hill start assist* .............................................................................6-74 Hill Descent Control (HDC)* ........................................................6-76 Brake assist system*.......................................................................6-77

Lalu lintas dalam kota idling Perpindahan gigi Keadaan diam ( Kecepatan

Halaman 175

Periksa tekanan angin ban dengan interval ter- atur. Tekanan angin ban yang kurang akan meningkatkan hambatan saat berjalan dan meningkatkan konsumsi bahan bakar. Selain itu, tekanan angin ban yang kurang akan sangat mempengaruhi keausan ban dan sta- bilitas mengemudi. Jangan mengendarai kendaraan dengan membawa barang-barang yang tidak perlu di bagasi. Terutama mengemudi di perkotaan di mana sering berjalan dan berhenti. Penambahan berat kendaraan akan sangat mempengaruhi konsumsi bahan bakar. Hindari juga mengemudi dengan barang-barang yang tidak diperlukan di atap. Hambatan udara akan bertambah dan meningkatkan kon- sumsi bahan bakar. Menghidupkan mesin yang dingin akan meng- habiskan bahan bakar lebih banyak. Pemaka- ian bahan bakar yang tidak perlu juga disebabkan karena membiarkan mesin panas hidup. Setelah mesin dihidupkan, segeralah kendarai. **Menghidupkan mesin dingin** **Tekanan angin ban** **Muatan** Lakukan perpindahan gigi hanya pada kecepatan dan rpm yang sesuai. Sebisa mungkin gunakan gigi yang paling tinggi. Tuas pemindah gigi atau drive mode-selector harus di atur ke “2H” saat mengemudi kendaraan 4WD pada jalanan biasa dan jalan tol untuk mendapatkan konsumsi bahan bakar yang terbaik. Seringnya menjalankan dan menghentikan kendaraan dapat meningkatkan pemakaian bahan bakar. Apabila memungkinkan pergunakanlah jalan yang sepi, dan ketika mengendarai di jalan yang ramai hindari penggunaan gigi rendah dengan putaran mesin yang tinggi. Kendaraan mengkonsumsi bahan bakar meskipun dalam keadaan diam (idle). Hindari keadaan diam yang terlalu lama. **Lalu lintas dalam kota** **Keadaan diam (** **idling** **)** **Perpindahan gigi** Untuk berkendara secara ekonomis, ada beberapa teknik yang perlu dilakukan. Agar konsumsi bahan bakar rendah, penyetelan mesin harus baik. Untuk mendapatkan umur kendaraan yang panjang dan kerja yang ekonomis, maka sebaiknya kendaraan dilakukan perawatan secara teratur di dealer resmi MOTORS sesuai dengan standar perawatan. Konsumsi bahan bakar dan pengeluaran gas buang serta suara bising sangat dipengaruhi oleh kebiasaan pengemudi, juga kondisi pemakaian tertentu. Hal-hal berikut dapat dipelajari untuk mengurangi keausan rem, ban dan mesin juga untuk mengurangi polusi lingkungan. Hindari akselerasi dan menjalankan tiba-tiba, karena akan menyebabkan konsumsi bahan bakar berlebihan. ## ## Mengendarai secara ## ## ekonomis Mengendarai secara ekonomis **Menghidupkan mesin** Penggunaan A/C akan meningkatkan kon- sumsi bahan bakar. 6-2 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** **Pendingin udara (A/C)** Semakin tinggi kecepatan kendaraan, semakin banyak bahan bakar terkonsumsi. Hindari mengemudi pada kecepatan penuh. Bahkan sedikit saja melepas pedal gas akan menghemat bahan bakar secara signifikan. **Kecepatan**

Teknik mengemudi yang Sabuk keselamatan PERINGATAN Karpet lantai aman

Halaman 176

Mengemudi, alkohol dan obat-obatan Sebelum menghidupkan kendaraan, pastikan anda dan penumpang telah mengencangkan sabuk pengaman. Jangan tinggalkan kendaraan dengan kunci berada pada kontaknya dan terdapat anak- anak di dalamnya. Anak-anak dapat bermain-main dengan kontrol kemudi dan hal ini dapat menyebabkan kecelakaan. Pastikan bayi dan anak kecil telah dipasangkan sabuk pengaman sesuai dengan hukum dan peraturan, dan untuk memberikan perlindungan maksimum terhadap kecelakaan. Jangan biarkan anak-anak bermain-main di ruang barang. Hal ini cukup berbahaya ketika kendaraan sedang berjalan. **Membawa anak-anak di** **kendaraan** Keselamatan mengemudi dan jaminan keamanan tidak dapat dipastikan secara penuh. Tetapi, kami menyarankan anda memberikan perhatian lebih terhadap hal-hal berikut ini:  **Pastikan karpet lantai tidak mengenai** **pedal** **dan** **diletakkan** **sesuai** **dengan** **kendaraan.** **Untuk menghindari agar karpet lantai** **tidak bergeser, amankan dengan pengait,** **dll.** **Meletakkan karpet pada lantai di atas** **pedal** **atau** **menumpuk** **karpet** **dapat** **mengganggu** **pengoperasian** **pedal** **dan** **dapat menyebabkan kecelakaan.** ## ## Teknik mengemudi yang ## ## aman **Sabuk keselamatan** **** **Karpet lantai** Mengemudi dalam keadaan mabuk adalah salah satu penyebab kecelakaan yang paling sering. Kemampuan mengemudi anda dapat melemah meskipun kadar alkohol dalam darah anda di bawah kadar minimum yang diijinkan. Jangan mengemudi setelah minum minuman keras. Berkendaralah dengan kondisi tidak mabuk, panggil taksi atau teman, atau gunakan transportasi umum. Meminum kopi atau mandi dengan air dingin tidak akan membuat anda sadar penuh. Sama halnya, obat-obatan dengan atau tanpa resep dapat mempengaruhi kesadaran, persepsi dan reaksi anda. Konsultasikan dengan dokter anda sebelum mengemudi ketika berada dalam pengaruh obat apapun  **JANGAN MENGEMUDI DI BAWAH** **PENGARUH MINUMAN KERAS** **Kesadaran anda akan berkurang dan** **refleks menjadi lambat dan penilaian** **anda akan terganggu.** ## ## Mengemudi, alkohol dan ## ## obat-obatan **** Saat membawa barang, berhati-hatilah jangan sampai melebihi tinggi kursi. Hal ini berbahaya, karena selain menutupi pandangan, barang bawaan dapat terjatuh ke ruang penumpang saat pengereman mendadak. Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-3 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** **Membawa barang**

Anjuran selama pemakaian kendaraan baru

Halaman 177

Selama masa perjalanan kendaraan baru pada 1.000 km pertama, dianjurkan anda memperhatikan petunjuk berikut, agar mendapat kemampuan yang baik, dan umur kendaraan yang panjang Hindari memacu mesin pada kecepatan (rpm) yang tinggi. Hindari start mendadak, akselerasi mendadak ataupun pengereman mendadak dan juga hindari berkendara pada kecepatan tinggi yang lama. Ikuti petunjuk limit kecepatan yang ditunjukkan berikut. Ingatlah bahwa limit kecepatan menurut peraturan setempat juga harus diikuti. Jangan membawa muatan secara berlebihan. Jangan menggunakan kendaraan ini untuk menderek trailer. ## ## Anjuran selama pemakaian kendaraan baru Anjuran selama pemakaian kendaraan baru 6-4 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Kendaraan dengan transmisi manual (M/T )

Halaman 178

Anjuran selama pemakaian kendaraan baru Gigi 2 45 km/jam 20 km/jam 40 km/jam 15 km/jam Gigi 3 70 km/jam 35 km/jam 70 km/jam 25 km/jam Gigi 1 20 km/jam 10 km/jam 20 km/jam 5 km/jam **2H, 4H, 4HLc** **4LLc** **2H, 4H, 4HLc** **4LLc** Gigi 4 105 km/jam 100 km/jam Gigi 5 110 km/jam 120 km/jam Gigi 1 20 km/jam Gigi 2 45 km/jam 40 km/jam Gigi 3 70 km/jam **4D56** **4N15** **4D56** **4N15** **Gigi** **Batas kecepatan** **Batas kecepatan** Gigi 6 − **Kendaraan dengan transmisi manual (M/T )** **Gigi** **2WD model** **4WD model** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-5 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Gigi 4 105 km/jam 55 km/jam 100 km/jam 35 km/jam Gigi 5 110 km/jam 70 km/jam 120 km/jam 50 km/jam Gigi 6 − 60 km/jam

Kendaraan dengan transmisi otomatis (A/T)

Halaman 179

Gigi 7 − 115 km/jam Gigi 8 − 120 km/jam Gigi 1 25 km/jam 15 km/jam Gigi 2 55 km/jam 50 km/jam 30 km/jam Gigi 3 80 km/jam 70 km/jam 50 km/jam Gigi 4 105 km/jam 100 km/jam 65 km/jam 110 km/jam 75 km/jam Gigi 6 − 95 km/jam **4D56** **4N15** **4D56** **4N15** **Kendaraan bertenaga bensin** **Kendaraan bertenaga diesel** **Kendaraan bertenaga bensin** **Kendaraan bertenaga diesel** **Batas kecepatan** **Batas kecepatan** **Kendaraan dengan transmisi otomatis (A/T)** 120 km/jam Anjuran selama pemakaian kendaraan baru Gigi 5 **Gigi** **Model 4WD** **2WD model** **Gigi** 6-6 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Gigi 2 55 km/jam 20 km/jam 50 km/jam 15 km/jam 30 km/jam 10 km/jam Gigi 3 80 km/jam 30 km/jam 70 km/jam 25 km/jam 50 km/jam 20 km/jam Gigi 4 105 km/jam 40 km/jam 100 km/jam 40 km/jam 65 km/jam 25 km/jam Gigi 1 25 km/jam 10 km/jam 25 km/jam 10 km/jam 15 km/jam 5 km/jam **2H, 4H, 4HLc** **4LLc** **2H, 4H, 4HLc** **4LLc** **2H, 4H, 4HLc** **4LLc**

Kendaraan dengan transmisi otomatis (A/T)

Halaman 180

Anjuran selama pemakaian kendaraan baru Pada kendaraan 4WD, pemakaian Penggunaan "4LLc” memberikan torsi maksimum untuk pemakaian kecepatan rendah pada lereng curam, di jalan pasir, lumpur, atau permukaan jalan sulit lainnya. Pada kendaraan A/T, jangan melebihi kecepatan sekitar 70 km/jam ketika memakai penggunaan "4LLc”. 110 km/jam 55 km/jam 75 km/jam 30 km/jam Gigi 6 − 95 km/jam 35 km/jam Gigi 7 − 115 km/jam 45 km/jam **2H, 4H, 4HLc** **4LLc** **2H, 4H, 4HLc** **4LLc** **2H, 4H, 4HLc** **4LLc** **4D56** **4N15** Gigi 8 − 120 km/jam **Kendaraan bertenaga bensin** **Kendaraan bertenaga diesel** **Batas kecepatan** 120 km/jam 45 km/jam **PERHATIAN** Gigi 5 **Gigi** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-7 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Kendaraan dengan transmisi otomatis (A/T)

Halaman 181

## ## Rem parkir 1- Tekan dan tahan pedal rem dengan kuat, kemudian tarik tuas rem parkir sedikit ke atas. 2- Tekan tombol pada bagian atas tuas. 3- Turunkan tuas hingga penuh **Membebaskan rem parkir** Jika anda ingin menggunakan rem parkir, tekan dengan kuat pedal rem agar kendaraan benar-benar berhenti sebelum menarik tuas rem parkir. Menarik tuas rem parkir ketika kendaraan bergerak dapat membuat roda belakang terkunci, menyebabkan kendaraan menjadi tidak stabil. Juga dapat membuat rem parkir menjadi bermasalah. Tarik tuas rem parkir dengan tenaga secukupnya untuk menahan kendaraan setelah pedal rem dilepas. Jika rem parkir tidak dapat menahan kendaraan untuk diam setelah pedal rem dilepas, hubungi dealer resmi MOTORS. **PERHATIAN** **CATATAN** Untuk memarkir kendaraan, pertama-tama hentikan kendaraan, kemudian tarik penuh tuas rem parkir untuk menahan kendaraan. 1- Tekan dan tahan pedal rem dengan kuat, kemudian tarik tuas rem parkir ke atas tanpa menekan tombol di bagian atasnya **Tipe rem parkir dengan tuas** ***** **Menggunakan rem parkir** Rem parkir 6-8 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Rem parkir elektrik CATATAN

Halaman 182

Rem parkir Rem parkir elektrik adalah sistem rem parkir dengan motor elektrik. Anda mungkin akan mendengar suara pengoperasian dari badan kendaraan saat menggunakan rem parkir elektrik. Hal tersebut bukanlan mengindikasikan sebuah kesalahan, dan rem parkir elektrik berfungsi normal. Saat baterai lemah atau mati, rem parkir tidak dapat dilepaskan. Lihat “Menghidupkan mesin secara darurat” pada BAB 8. **Rem parkir elektrik** ***** **CATATAN** Untuk mencegah terbebasnya rem parkir secara tidak disengaja, tuas rem harus ditarik sedikit sebelum bisa diturunkan. Sekedar menekan tombol pada tuas rem tidak akan dapat menurunkan tuas rem. **CATATAN** Sebelum berkendara, pastikan rem parkir sudah benar-benar terbebas dan lampu peringatan rem sudah mati. Jika anda berkendara dengan rem parkir yang belum terbebas penuh, tampilan peringatan akan muncul di layar informasi pada tampilan multi informasi dan buzzer akan terdengar saat kendaraan berjalan lebih dari 8 km/jam. Jika anda berkendara dengan rem parkir belum terbebas penuh, rem akan menjadi terlalu panas (overheat), menyebabkan pengereman menjadi tidak efektif dan kemungkinan dapat rusak. **PERHATIAN** Tampilan peringatan Lampu peringatan Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-9 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Jika lampu peringatan rem tidak mati ketika rem parkir sudah terbebas penuh, sistem rem kemungkinan tidak normal. Hubungi dealer resmi MOTORS. Untul jelasnya, lihat “Lampu peringatan rem pada BAB 5.

Rem parkir elektrik CATATAN

Halaman 183

Saat parkir di jalanan menanjak, tarik rem parkir elektrik dua kali (sekali lagi setelah pengoperasian pertama selesai). Anda akan mendapatkan efek maksimum dari rem parkir. Jika rem parkir tidak dapat menjaga kendaraan tetap diam setelah rem kaki dilepas, hubungi dealer resmi MOTORS. Jika mode pengoperasian tidak diposisi ON, pada saat penggunaan rem parkir, lampu indikator rem parkir elektrik akan menyala beberapa saat. Lampu peringatan rem (merah) dan lampu indikator pada tombol rem parkir elektrik akan berkedip. Hal ini bukanlah menandakan suatu kerusakan jika lampu mati saat rem parkir elektrik dilepas. **CATATAN** Saat dibutuhkan untuk menggunakan rem parkir sebagai rem darurat ketika terjadi kegagalan pengereman kaki, dll. pada saat mengemudi, tarik dan tahan tombol rem parkir elektrik. Selama menahannya, rem akan bekerja. Pada saat ini, peringatan berikut akan muncul dengan disertai suara buzzer, tetapi anda harus tetap menarik dan menahan tombol rem parkir elektrik. Gunakan rem parkir hanya pada keadaan darurat. Pemakaian rem parkir yang berlebihan akan menyebabkan rem cepat habis dan rem tidak berfungsi karena overheat. Jika anda menggunakan rem parkir elektrik berulang-ulang dalam waktu singkat, tampilan peringatan akan muncul dan rem parkir tidak dapat dipakai sementara. Pada kasus seperti ini, tunggulah sekitar satu menit lalu operasikan kembali rem parkir elektrik setelah tampilan peringatan hilang. **PERHATIAN** Saat rem parkir digunakan, lampu peringatan rem dan lampu indikator (A) pada tombol rem parkir elektrik akan menyala. 1. Hentikan kendaraan 2. Tarik rem parkir elektrik sambil menginjak pedal rem. **Penggunaan** Rem parkir 6-10 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

PERHATIAN Melepaskan

Halaman 184

Rem parkir Saat mode pengoperasian tidak pada posisi ON, rem parkir tidak bisa dilepas. Ketika terjadi kerusakan pada rem parkir elektrik, lepaskan rem parkir elektrik secara manual. Lihat “Saat rem parkir elektrik tidak bisa dilepas” pada BAB 6. Saat tidak dalam posisi “P” (PARK), jika anda mencoba melepas rem parkir elektrik tanpa menekan pedal rem, akan muncul tampilan peringatan. Jika anda mengemudi tanpa melepas rem parkir elektrik, akan muncul tampilan peringatan. **PERHATIAN** **CATATAN** Sebelum berkendara, pastikan rem parkir sudah dilepas sepenuhnya, lampu peringatan rem dan lampu rem elektrik sudah mati. Jika kendaraan dikendarai tanpa melepas rem parkir, rem akan mengalami overheat, menyebabkan ketidak efektifan pengereman dan kemungkinan kegagalan rem. Jika lampu peringatan rem tidak hilang setelah rem parkir dilepas sepenuhnya, sistem rem mungkin tidak normal. Hubungi dealer resmi MOTORS. Untuk lebih jelas, lihat “Lampu peringatan rem (merah)” pada BAB 5. Jika kendaraan dioperasikan dalam cuaca dingin dan kecepatan kendaraan tidak meningkat seperti biasanya setelah melepas rem parkir, rem parkir elektrik mungkin tidak terbebas sepenuhnya. Dalam situasi ini, parkirkan kendaraan, tarik dan lepas kembali rem parkir elektrik. Jika tidak berhasil, hubungi dealer resmi MOTORS. 1. Pastikan mode pengoperasian ON. 2. Tekan tombol rem parkir elektrik sambil menekan pedal rem kaki. Saat rem parkir di lepas, lampu peringatan rem (merah) dan lampu indikator pada rem parkir elektrik akan mati. Jika rem parkir elektrik di gunakan saat tidak bisa mengunci atau dilepas karena kerusakan sistem, lampu peringatan rem akan berkedip. Jika lampu tidak berhenti berkedip, hubungi dealer resmi MOTORS. **PERHATIAN** **Melepaskan** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-11 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

PERINGATAN PERHATIAN dapat dilepaskan

Halaman 185

Jika rem parkir tidak dapat dilepas walaupun rem parkir elektrik sudah ditarik, anda dapat melepasnya secara manual dengan prosedur berikut. Pelepasan rem parkir elektrik secara manual hanya dalam keadaan darurat.  **Sebelum melepaskan rem parkir elektrik** **secara manual, pastikan daerah sekitar** **anda aman.**  **Setelah** **melakukan** **pelepasan** **secara** **manual, segera periksakan kendaraan** **anda di dealer MOTORS.** Jangan mengemudi saat rem parkir elektrik masih aktif. Rem akan cepat habis dan rusak karena overheat. Jangan gunakan kunci selain kunci hexagon (kunci L) untuk melepaskan rem parkir elektrik pada keadaan darurat. **Saat rem parkir elektrik tidak** **dapat dilepaskan** **** **PERHATIAN** Lampu peringatan tidak hilang atau tidak muncul, ada kemungkinan rem parkir tidak bisa di operasikan atau dilepaskan. Segera hubungi dealer MOTORS terdekat. Jika lampu peringatan muncul saat berkendara, segera hentikan kendaraan di tempat yang aman, dan hubungi dealer MOTORS. Jika anda dalam keadaan sulit untuk parkir, parkirlah di tempat datar dan stabil, tempatkan tuas selektor ke “P” (PARK) dan ganjal dengan batu atau kayu. **PERHATIAN** Jika terjadi kegagalan dalam sistem, lampu peringatan akan muncul. Sebagai tambahan, tampilan peringatan akan muncul di layar informasi pada tampilan multi-informasi. Pada kondisi normal, lampu peringatan hanya muncul saat mode pengoperasian ON dan hilang beberapa detik kemudian. **Tampilan peringatan** Lampu peringatan (kuning) Tampilan peringatan Rem parkir 6-12 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** 1. Pasang ganjalan pada roda. 2. Pindahkan tuas selektor ke “P” (PARK).

PERINGATAN PERINGATAN

Halaman 186

Rem parkir 8. Masukkan kunci hexagon (kunci L) ke lubang tempat penyumbat terpasang, dan putar berlawanan arah jarum jam sambil menekannya. 6. Lepaskan penutup dengan mengaitkan pegangan (D) ke penutup.  **Saat melepas manual rem parkir elektrik,** **pastikan anda telah menempatkan tuas** **selektor di posisi “P”** **(PARK)** **. Bila tidak,** **kendaraan** **dapat** **bergerak** **dan** **menyebabkan kecelakaan.** 3. Matikan mesin jika masih hidup. 4. Pastikan lampu indikator pada rem parkir elektrik sudah mati.  **Pastikan lampu pada rem parkir elektrik** **sudah mati sebelum melepaskan secara** **manual. Jika tidak, rem parkir elektrik** **bisa saja aktif dan menggerakkan kunci** **hexagon** **(kunci** **L),** **yang** **dapat** **menyebabkan cedera.** 5. Lepas baut (A) yang menahan penutup (B) (3 lokasi) dengan kunci hexagon (kunci L) (C). **** **** Saat melepas, gunakan kunci hexagon (kunci L) yang ada pada kotak peralatan kendaraan, jangan gunakan alat lainnya. Bila tidak, dapat merusak rem parkir elektrik. Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-13 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** **PERHATIAN** 7. Tarik penyumbat (E).

Parkir

Halaman 187

Putar roda depan menjauh dari trotoar dan gerakkan kendaraan mundur sampai bagian roda menyentuh trotoar. Pada kendaraan M/T gunakan rem parkir dan tempatkan tuas pemindah gigi ke posisi 1. Pada kendaraan A/T gunakan rem parkir dan posisikan tuas selektor pada posisi “P” (PARK). Bila perlu berikan ganjalan pada roda. Pada kendaraan A/T, pastikan untuk menggunakan rem parkir sebelum memindahkan tuas selektor ke posisi “P” (PARK). Jika anda memindahkan tuas selektor ke posisi “P” (PARK) sebelum menggunakan rem parkir, kemungkinan akan sulit memindahkan tuas selektor dari posisi “P” (PARK) ketika anda pada nantinya akan mengemudikan kendaraan kembali, membutuhkan tenaga yang besar untuk menggerakkan tuas selektor dari posisi “P” (PARK). **Parkir di tanjakkan** **CATATAN** Untuk memarkir kendaraan, tarik penuh rem parkir, lalu pindahkan tuas pemindah gigi ke posisi 1 atau R (Reverse) pada kendaraan dengan transmisi manual, atau atur tuas gear ke posisi “P” (PARK) pada kendaraan dengan transmisi otomatis. Untuk mencegah kendaraan menggelinding ke jalanan, ikuti prosedur berikut: Putar roda depan ke arah trotoar/tepi jalan dan gerakkan kendaraan maju sampai bagian roda menyentuh trotoar. Pada kendaraan M/T gunakan rem parkir dan tempatkan tuas pemindah gigi ke posisi “R” (Reverse). Pada kendaraan A/T gunakan rem parkir dan posisikan tuas selektor pada posisi “P” (PARK). Bila perlu berikan ganjalan pada roda. **Parkir di jalan miring** **Parkir di turunan** ## ## Parkir 9. Setelah memutar kinci L sekitar 50-100 kali sambil menekannya, akan semakin sulit untuk memutarnya. Saat obeng diputar berlawanan arah dengan tenaga yang sedikit sambil menekannya, rem parkir akan terlepas sepenuhnya. 10. Pasang penyumbat dan tutupnya dengan prosedur kebalikannya. Parkir 6-14 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

PERINGATAN setir kemudi

Halaman 188

Penyetelan tinggi dan jarak setir kemudi 1. Bebaskan tuas pengunci sambil menahan setir ke atas. 2. Setel tinggi setir sesuai keinginan anda 3. Kunci kembali setir dengan menarik tuas pengunci sepenuhnya ke atas. ## ## Penyetelan tinggi dan jarak ## ## setir kemudi A- Terkunci B- Membuka kuncian Pastikan anda sudah membawa kunci dan mengunci semua pintu ketika meninggalkan kendaraan. Sebaiknya anda memarkir kendaraan di area yang terang dan mudah dilihat.  **Jangan parkir kendaraan anda di area** **dimana bahan mudah terbakar seperti** **pada rumput kering atau daun yang** **terlalu dekat dengan saluran pembuangan** **yang menimbulkan panas. Hal tersebut** **dapat menimbulkan kebakaran.** **Di mana anda harus memarkir** **Saat meninggalkan kendaraan** **** **Memarkir dengan mesin hidup** Jangan meninggalkan mesin dalam keadaan hidup ketika anda beristirahat/tidur, atau menutup pintu garasi, dll. Dan juga, jangan meninggalkan mesin hidup di tempat tertutup dengan ventilasi yang kurang.  **Membiarkan mesin tetap hidup dapat** **beresiko** **menyebabkan** **kecelakaan** **ataupun kematian ketika secara tidak** **sengaja menggerakkan tuas transmisi** **atau karena mengumpulnya racun dari** **gas buang di ruang penumpang** ****  **Jangan menyetel setir ketika sedang** **mengemudikan kendaraan.** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-15 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** ****

Kaca spion dalam PERINGATAN

Halaman 189

Spion dapat di gerakkan keatas/kebawah, dan kekanan dan kekiri untuk menyesuaikn posisinya. **Menyetel posisi vertikal kaca** **spion** **Menyesuaikan posisi spion** Untuk menyetel posisi vertikal spion dapat dinaikkan dan diturunkan. Lakukan penyetelan kaca spion setelah menyetel kursi sehingga anda mendapatkan pandangan yang jelas ke belakang kendaraan.  **Jangan menyetel kaca spion sambil** **mengemudi. Hal ini sangat berbahaya.** **Selalu** **setel** **spion** **dalam** **sebelum** **mengemudi.** ## ## Kaca spion dalam **** Kaca spion dalam 6-16 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Setel kaca spion untuk memaksimalkan pandangan ke arah balakang.

PERINGATAN Kaca spion luar

Halaman 190

Kaca spion luar **Spion luar dengan pengendali** **elektrik** Kaca spion luar dapat dioperasikan ketika kunci kontak atau mode pengoperasian pada posisi “ON”atau “ACC”. 1. Tekan tombol (A) ke sisi yang sama dengan kaca spion yang ingin anda setel. 2. Tekan tombol (B) ke kiri, kanan, atas atau bawah untuk menyetel posisi spion. L- Pengaturan kaca spion luar kiri R- Pengaturan kaca spion luar kanan 1- Atas 2- Bawah 3- Kanan 4- Kiri **Menyesuaikan posisi kaca spion**  **Jangan menyetel kaca spion sambil** **mengemudi.** **Hal** **tersebut** **dapat** **membahayakan.** **Selalu setel spion sebelum mengemudi**  **Kendaraan anda dilengkapi dengan kaca** **spion tipe konveks (cembung). Perhatikan** **hal ini dengan baik.** **Objek yang terlihat di kaca akan terlihat** **lebih kecil dan lebih jauh dibandingkan** **kaca datar biasa.** **Jangan percayakan sepenuhnya pada** **kaca spion untuk memperkirakan jarak** **kendaraan yang mengikuti dari belakang** **ketika pindah jalur.** **** ## ## Kaca spion luar Tuas (A) pada bagian bawah kaca spion dapat digunakan untuk menyetel kaca spion untuk mengurangi cahaya silau dari lampu kendaraan di belakang anda ketika mengemudi di malam hari. **Mengurangi cahaya yang** **menyilaukan** 1- Normal 2- Anti-silau 3. Kembalikan tombol (A) ke posisi tengah (•). Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-17 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

PERINGATAN Kaca spion luar

Halaman 191

Anda juga dapat melipat spion menggunakan tangan. Setelah melipat spion menggunakan tombol retractor, anda harus mengembalikannya ke posisi semula dengan menekan tombol, tidak dengan tangan. Jika anda mengembalikan posisi kaca spion menggunakan tangan setelah melipatnya dengan menekan tombol, maka kaca spion dapat tidak terkunci dengan benar. Akibatnya, kaca spion dapat bergerak dikarenakan angin atau getaran ketika anda mengemudi, sehingga mengganggu pandangan anda ke belakang. Hati-hati jangan sampai tangan anda terjepit ketika spion bergerak Jika anda menggerakkan spion dengan tangan atau jika tersenggol sesuatu, anda mungkin tidak dapat mengembalikan ke posisi semula dengan menggunakan tombol retractor. Jika hal ini terjadi, tekan tombol retractor untuk melipat kaca spion, kemudian tekan sekali lagi untuk mengembalikan ke posisi semula. Jika terjadi pembekuan dan kaca spion tidak dapat bekerja sesuai keinginan, jangan terus menekan tombol retractor karena dapat menyebabkan sirkuit motor terbakar. **PERHATIAN** **CATATAN** **Melipat dan membuka kaca spion** **menggunakan tombol** **retractor** **kaca spion** Dengan kunci kontak pada posisi “ON” atau “ACC”, tekan tombol retractor untuk melipat kaca spion. Tekan sekali lagi untuk mengembalikan kaca spion ke posisi semula. Setalah memutar kunci kontak ke posisi “LOCK”, atau mode pengoperasian OFF, tombol retractor masih dapat digunakan selama 30 detik. Kaca spion luar dapat dilipat ke arah jendela samping untuk menghindari kerusakan ketika memarkir di area yang sempit. Jangan mengemudi dengan kaca spion terlipat. Dengan tidak adanya pandangan ke belakang dari kaca spion dapat terjadi kecelakaan. **Melipat dan membuka spion** **luar** **PERHATIAN** Kaca spion luar 6-18 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

LOCK ACC ON

Halaman 192

Kunci kontak* Mesin mati dan setir terkunci. Kunci hanya bisa dimasukkan dan dicabut pada posisi ini. Mesin mati, tetapi audio dan perangkat elektrikal lainnya dapat dioperasikan. **CATATAN** ## ## Kunci kontak ***** **LOCK** **ACC** • Otomatis membuka ketika pintu pengemudi ditutup dan operasi berikut dilakukan. [Kendaraan tanpa keyless operation system] Putar kunci kontak keposisi “ON” atau “ACC”. [Kendaraan dengan keyless operation system] Posisikan mode pengoperasian di ON atau ACC. • Otomatis melipat ketika kunci kontak diputar ke posisi “LOCK” atau mode pengoperasian di posisi OFF, dan pintu pengemudi dibuka • Otomatis membuka saat kecepatan kendaraan mencapai 30 km/jam. • Menon-aktifkan fungsi pembukaan otomatis. Kaca spion luar dapat dilipat atau dibuka dengan cara berikut, bahkan setelah melakukan perubahan-perubahan diatas. Setelah menekan tombol “LOCK” untuk mengunci pintu dan bagasi, jika tombol “LOCK” di tekan kembali dua kali berturut-turut dalam 30 detik, spion luar akan melipat. Setelah menekan tombol “UNLOCK” untuk melepas kuncian pintu dan bagasi, jika tombol “UNLOCK” ditekan kembali dua kali berturut-turut dalam 30 detik, spion luar akan membuka kembali. [Pada kendaraan tanpa keyless operation system] Kaca spion akan otomatis melipat dan membuka ketika pintu dan bagasi dikunci atau dibuka menggunakan tombol kunci pada keyless entry system. Lihat “Keyless entry system” pada BAB 3. [Kendaraan dengan keyless operation system] Kaca spion akan otomatis melipat dan membuka ketika pintu dan bagasi dikunci atau dibuka menggunakan tombol kunci atau fungsi keyless operation pada keyless operation system. Lihat “Keyless entry system” pada BAB 3. Lihat “Keyless operation system: pengoperasian menggunakan fungsi keyless operation” pada BAB 3. **Melipat dan membuka spion** **tanpa menggunakan tombol** **pelipat spion** **CATATAN** Semua perangkat elektrikal kendaraan dapat di gunakan. Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-19 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** **ON** Anda dapat merubah fungsi pada spion dengan cara berikut. Silahkan konsultasikan dengan dealer resmi MOTORS.

PERHATIAN Melepas kunci

Halaman 193

Jika mesin dimatikan ketika mengemudi, mekanisme kerja rem akan berhenti berfungsi dan efisiensi pengereman akan menurun. Juga sistem power steering tidak akan berfungsi sehingga membutuhkan tenaga yang besar untuk mengoperasikan setir. Jangan tinggalkan kunci pada posisi “ON” terlalu lama jika mesin tidak hidup, ini dapat menurunkan daya baterai dengan cepat. Jangan memutar kunci ke posisi “START” ketika mesin hidup, hal ini dapat menyebabkan rusaknya motor starter. **PERHATIAN** Untuk kendaraan M/T, ketika melepaskan kunci, tekan kunci pada saat di posisi "ACC" dan tetap tekan sambil memutar ke posisi "LOCK", kemudian lepaskan. Untuk kendaraan A/T, ketika melepaskan kunci, pertama-tama tempatkan tuas selektor di posisi “P” (PARK), tekan kunci ke saat di posisi "ACC" dan tetap tekan sambil memutar ke posisi "LOCK", kemudian lepaskan. **Melepas kunci** Motor starter beroperasi. Setelah mesin hidup, lepaskan kunci dan akan otomatis kembali ke posisi “ON”. Kendaraan anda dilengkapi dengan electronic immobilizer. Untuk menghidupkan mesin, kode ID yang dikirim oleh transponder di dalam kunci harus sesuai dengan yang sudah diregistrasi ke komputer immobilizer Lihat “Electronic immobilizer (Sistem anti maling)” pada BAB 3. **CATATAN** Kunci kontak* **START** 6-20 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Jangan melepaskan kunci kontak ketika sedang mengemudi. Setir dapat terkunci sehingga menyebabkan anda kehilangan kendali. **PERHATIAN**

Mode pengoperasian pada engine ) dan fungsinya tombol start/stop (

Halaman 194

Tombol start/stop (engine switch)* Lampu indikator pada tombol start/stop (engine switch) mati. Mode pengoperasian tidak dapat di atur ke OFF jika tuas selektor tidak di posisi “P” (PARK). (A/T) Peralatan elektronik seperti audio dan socket aksesoris dapat digunakan. Lampu indikator pada tombol start/stop (engine switch) menyala oranye. Semua peralatan elektronik kendaraan dapat digunakan. Lampu indikator pada tombol start/stop (engine switch) menyala hijau. Lampu indikator akan mati jika mesin menyala. **Mode pengoperasian pada** **tombol start/stop (** **engine** **switch** **) dan fungsinya** **OFF** **ACC** **ON** Jika tombol start/stop (engine switch) terasa keras dan seperti menyangkut, jangan operasikan tombol. Segera hubungi dealer resmi MOTORS. Saat menggunakan tombol start/stop (engine switch), tekan tombol sepenuhnya. Jika tidak, mesin mungkin tidak akan hidup dan mode pengoperasian mungkin tidak akan berubah. Jika penekanan tombol dilakukan dengan benar, maka tidak perlu menahan tombol start/stop (engine switch) terlampau lama. Jika baterai pada kunci keyless operation habis, atau kunci keyless operation diluar kendaraan, lampu peringatan akan berkedip sekitar 5 detik sebelum tampilan peringatan hilang. Lampu peringatan (pada mono-color liquid crystal display) **PERHATIAN** **CATATAN** Untuk mencegah pencurian, mesin tidak akan hidup kecuali kunci keyless operation key yang terdaftar digunakan (Fungsi pelumpuh mesin - Engine immobilizer function). Jika anda membawa kunci keyless operation, anda akan dapat menghidupkan mesin. ## ## Tombol start/stop ( ## ## engine ## ## switch ## ## ) ***** **PERHATIAN** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-21 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Tampilan peringatan (pada color liquid crystal display) Lampu indikator (A) akan menyala oranye ketika terjadi masalah atau kerusakan pada keyless operation system. Jangan mengemudi jika lampu pada tombol start/stop (engine switch) menyala oranye. Segera hubungi dealer resmi MOTORS.

PERHATIAN pengoperasian

Halaman 195

Saat baterai tidak terhubung, mode pengoperasian terakhir akan di simpan. Setelah menghubungkan kembali baterai, mode pengoperasian yang tersimpan akan terpilih secara otomatis. Sebelum melepas baterai untuk perbaikan atau penggantian, pastikan mode pengoperasian di posisi OFF. Berhati-hatilah jika anda tidak yakin dengan mode pengoperasian terakhir saat kehabisan baterai. Mode pengoperasian tidak dapat dirubah dari OFF ke ACC atau ON jika kunci keyless operation tidak terdeteksi didalam kendaraan. Lihat “Keyless operation system: Jarak operasi untuk menghidupkan mesin dan mengganti mode pengoperasian” pada BAB 3. Jika terdapat kunci keyless operation di dalam kendaraan dan mode pengoperasian tidak berubah, kunci keyless operation mungkin rusak. **PERHATIAN** Jika anda menekan tombol start/stop (engine switch) tanpa menginjak pedal rem, anda dapat mengganti mode pengoperasian dengan urutan OFF, ACC, ON, OFF. Bila mesin tidak dalam kondisi hidup, ubah mode pengoperasian ke OFF. Membiarkan mode pengoperasian di posisi ON atau ACC untuk waktu lama saat mesin mati dapat menghabiskan baterai, membuat kita tidak bisa menghidupkan mesin, mengunci dan membuka kunci kemudi. **Mengganti mode** **pengoperasian** **PERHATIAN** Kendaraan anda dilengkapi dengan pelumpuh elektornik (electronic immobilizer). Untuk menghidupkan mesin, kode ID yang dikirim transponder didalam kunci harus cocok dengan yang terdaftar pada komputer pelumpuh (immobilizer computer). Lihat “Pelumpuh elektronik - Electronic immobi- lizer (Sistem penghidupan anti pencuri)” pada BAB 3. Tombol start/stop (engine switch)* **CATATAN** 6-22 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

CATATAN (mati otomatis) Fungsi ACC

Halaman 196

Tombol start/stop (engine switch)* Jika pintu pengemudi terbuka dengan mesin mati dan mode pengoperasian di posisi selain OFF, pengingat mode pengoperasian ON akan menghidupkan suara buzzer putus-putus untuk mengingatkan anda bahwa mode pengoperasian masih diposisi OFF. **Sistem pengingat mode** **pengoperasian OFF** **Sistem pengingat mode** **pengoperasian ON** Tampilan peringatan Tampilan peringatan Jika mode pengoperasian berada di posisi selain OFF, jika anda menutup semua pintu dan bagasi lalu mencoba mengunci dengan menekan tombol lock/unlock pada pintu pengemudi atau penumpang depan, atau tombol LOCK bagasi, tampilan peringatan akan muncul dan buzzer luar akan berbunyi dan anda tidak dapat mengunci pintu. **Fungsi ACC** **power auto-cutout** **(mati otomatis)** Setelah 30 menit mode pengoperasian berada diposisi ACC, fungsi ini akan otomatis memutus aliran listrik untuk sistem audio dan peralatan elektronik yang bisa di operasikan dalam posisi itu. {hanya jika pintu pengemudi tertutup dan tuas selektor di posisi “P” (PARK)} Saat anda membuka pintu pengemudi atau tombol start/stop (engine switch) di gunakan kembali, listrik akan dialirkan kembali. Saat suplai listrik ACC otomatis terputus, roda kemudi tidak dapat dikunci dan anda tidak dapat mengunci/membuka kunci pintu dengan kunci keyless entry dan kunci keyless operation. Anda dapat merubah fungsi berikut: • Waktu yang di butuhkan hingga pemutusan listrik dapat diubah hingga sekitar 60 menit. • Fungsi ACC power auto-cutout dapat dimatikan. Untuk lebih jelasnya, hubungi dealer resmi MOTORS. **CATATAN** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-23 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

PERHATIAN Membuka kunci Pengunci setir Mengunci

Halaman 197

Metode berikut dapat dilakukan untuk membuka kunci kemudi. Jika mesin dimatikan saat berkendara, jangan membuka pintu atau menekan tombol LOCK pada kunci sampai kendaraan berhenti di tempat aman. Ini akan menyebabkan kemudi terkunci dan anda tidak dapat mengendalikan kendaraan. Bawalah kunci jika anda meninggalkan kendaraan. Jika kendaraan anda perlu diderek, lakukan prosedur berikut untuk membuka kuncian kemudi. • Pada kendaraan M/T, posisikan mode pengoperasian di ACC atau ON. • Pada kendaraan A/T, posisikan mode pengoperasian di ON. Posisikan mode pengoperasian di ACC. Hidupkan mesin. **Membuka kunci** **PERHATIAN** Setelah menekan tombol start/stop (engine switch) dan mode pengoperasian di posisi OFF, saat pintu pengemudi di buka, setir kemudi akan terkunci. Jika tindakan berikut dilakukan dalam posisi mode pengoperasian OFF, setir kemudi akan terkunci. • Membuka atau menutup pintu pengemudi. • Menutup semua pintu dan bagasi. • Membuka salah satu pintu atau bagasi saat semua pintu dan bagasi tertutup. • Mengunci semua pintu dengan keyless entry system atau fungsi keyless operation. • Memindahkan tuas selektor ke “P”(PARK). (A/T) Saat pintu dan bagasi terbuka disaat kunci kemudi tidak terkunci, tampilan peringatan akan muncul dan buzzer berbunyi untuk memberitahukan bahwa kunci kemudi belum terkunci. **Untuk** **kendaraan** **dengan** **keyless** **operation system** **CATATAN** **Mengunci** Lepaskan kunci dari posisi “LOCK”. Putar setir sampai terkunci. Putar kunci ke posisi “ACC” sambil sedikit memutar setir ke kanan dan ke kiri. **Untuk** **kendaraan** **tanpa** **keyless** **operation system** **Membuka kunci** ## ## Pengunci setir Pengunci setir **Mengunci** 6-24 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Lepaskan kunci ketika meninggalkan kendaraan. Di beberapa negara, dilarang meninggalkan kunci didalam kendaraan saat parkir. **PERHATIAN**

PERHATIAN Membuka kunci Pengunci setir Mengunci

Halaman 198

Pengunci setir Jika ada kegagalan pada pengunci kemudi, lampu peringatan akan menyala dan buzzer dalam akan berbunyi atau muncul tampilan peringatan. Segera hentikan kendaraan di tempat aman dan hubungi dealer resmi MOTORS terdekat. Lampu peringatan (pada mono-color liquid crystal display) Tampilan peringatan (pada color liquid crystal display) **CATATAN** Jika pengunci kemudi tidak normal, lampu peringatan akan menyala atau tampilan peringatan akan tampil dan buzzer dalam akan bunyi. Posisikan mode pengoperasian di OFF tekan tombol lock pada kunci keyless operation, lalu tekan tombol start/stop (engine switch). Jika lampu peringatan menyala kembali, hubungi dealer resmi MOTORS. Lampu peringatan (pada mono-color liquid crystal display) Tampilan peringatan (pada color liquid crystal display) **CATATAN** Bila kunci kemudi tidak bisa dibuka, lampu peringatan akan berkedip dan buzzer dalam akan berbunyi dan lampu peringatan menyala. Tekan tombol start/stop (engine switch) sekali lagi sambil memutar kemudi kekiri dan kekanan. Tampilan peringatan (pada color liquid crystal display) **CATATAN** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-25 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Tips untuk menghidupkan Menghidupkan dan mematikan mesin PERINGATAN

Halaman 199

Mode pengoperasian dapat diposisi apapun untuk menghidupkan mesin. Motor starter akan berputar sekitar 15 detik jika tombol start/stop (engine switch) ditekan sekali. Menekan tombol start/stop (engine switch) sekali lagi saat motor starter masih berputar akan mematikan motor starter. Motor starter akan berputar sekitar 30 detik saat tombol start/stop (engine switch) ditekan. Jika mesin tidak hidup, tunggu sebentar lalu coba kembali. Mencoba berulang kali disaat motor starter masih hidup akan merusak mekanisme starter. **Untuk** **kendaraan** **dengan** **keyless** **operation system**  **Jangan pernah menghidupkan mesin di** **ruangan tertutup atau berventilasi buruk** **lebih lama dari yang dibutuhkan untuk** **mengeluarkan kendaraan anda dari ruan-** **gan tersebut. Gas karbon monoksida** **tidak berbau dan sangat berbahaya.** **** Jangan mencoba menghidupkan mesin dengan mendorong atau menarik kendaraan. Jangan menjalankan mesin pada rpm tinggi atau berkendara pada kecepatan tinggi sampai mesin mendapat cukup waktu untuk pemanasan. Bebaskan kunci kontak segera setelah mesin hidup untuk menghindari rusaknya motor starter. Pada kendaraan dengan turbocharger, jangan langsung mematikan mesin segera setelah selesai mengemudi dengan kecepatan tinggi atau mengemudi di daerah tanjakkan. Biarkan mesin idle terlebih dahulu untuk mendinginkan turbocharger. **PERHATIAN** Jangan mengoperasikan starter terus menerus lebih dari 10 detik; hal ini dapat menurunkan daya baterai. Jika mesin tidak dapat menyala, putar kunci kontak kembali ke “LOCK”, tunggu berapa detik, dan coba lagi. Mencoba hal ini berulang- ulang dengan motor starter masih berputar dapat merusak mekanisme starter. **Untuk** **kendaraan** **tanpa** **keyless** **operation system**  **Jangan menjalankan mesin dalam waktu** **lama di area tertutup atau dengan** **ventilasi yang kurang, sebaiknya bawa** **kendaraan ke area terbuka. Gas karbon** **monoksida** **tidak** **berbau dan** **dapat** **menyebabkan keracunan fatal.** Menghidupkan dan mematikan mesin **Tips untuk menghidupkan** **mesin** ## ## Menghidupkan dan ## ## mematikan mesin **** 6-26 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Jangan pernah menghidupkan mesin dengan mendorong atau menarik kendaraan anda. **PERHATIAN**

bertenaga bensin) CATATAN

Halaman 200

Menghidupkan dan mematikan mesin 5. Tekan tombol start/stop (engine switch). 6. Pastikan semua lampu peringatan berfungsi dengan baik. Jangan memacu mesin pada rpm tinggi atau mengemudi dengan kecepatan tinggi sebelum mesin cukup panas. Suara berdetak mungkin akan terdengar setelah menghidupkan mesin. Suara ini akan hilang beberapa saat setelah mesin menyala. Jika suara berdetak tidak hilang setelah mesin dipanaskan, periksalah kendaraan adnda di dealer resmi MOTORS. Kebisingan kecil mungkin akan terdengar saat mesin dihidupkan. Suara ini akan hilang setelah mesin cukup panas. Saat menghidupkan mesin, jika tuas selektor tidak di posisi “P” (PARK) atau “N” (NEU- TRAL), atau anda menekan tombol start/stop (engine switch) tanpa menginjak pedal rem, tampilan peringatan akan muncul.Tampilan peringatan **CATATAN** Kendaraan anda dilengkapi dengan pengontrol elektronik fuel injection system. Saat meng- hidupkan mesin, jangan menekan pedal gas. Prosedur untuk menghidupkan mesin sebagai berikut: 1. Kencangkan sabuk pengaman. 2. Pastikan rem parkir terkunci. 3. Tekan dan tahan pedal rem kuat-kuat dengan kaki kanan anda. 4. Pastikan tuas selektor di posisi “P”(PARK). Ketika mesin belum hidup, pedal rem akan terasa keras dan kendaraan tidak dapat mendeteksi tekanan pada pedal. Ini mengakibatkan mesin tidak bisa hidup. Pada kasus begini, tekanlah pedal rem lebih keras lagi dari biasanya. **PERHATIAN** **Menghidupkan mesin (mesin** **bertenaga bensin)** **CATATAN** Jika kendaraan anda memiliki turbocharger, jangan langsung mematikan kendaraan anda setelah mengemudi dengan kecapatan tinggi atau mengemudi di pegunungan. Diamkan sebentar mesin anda agar turbocharger menjadi dingin. Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-27 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

CATATAN Menggunakan

Halaman 201

1. Masukkan kunci kontak dan kencangkan sabuk keselamatan 2. Pastikan menggunakan rem parkir. 3. Tekan dan tahan pedal rem. 4. Tekan penuh pedal kopling pada kendaraan M/T, tempatkan tuas pemindah gigi ke posisi “N” (Netral). Pada kendaraan A/T, pindahkan tuas selektor pada posisi “P” (PARK) **Untuk** **kendaraan** **tanpa** **keyless** **operation system** **Menghidupkan mesin (diesel)** Kendaraan dengan 5M/T Kendaraan dengan A/T MIVEC engine otomatis mengalihkan intake-valve control antara low-speed mode dan high-speed mode bergantung kepada kondisi mengemudi untuk performa mesin maksimum. Untuk melindungi mesin, mode high-speed tidak dapat dipilih saat temperatur mesin rendah. Pada kondisi demikian, putaran mesin tidak akan melebihi 5,000 rpm walaupun pedal gas ditekan habis. **Jika mesin susah dihidupkan** **Menggunakan** **MIVEC engine** **CATATAN** Setelah beberapa percobaan, mungkin mesin belum juga hidup. 1. Pastikan semua peralatan elektronik, seperti lampu, AC, blower, dan anti kabut di jendela belakang sudah dimatikan. 2. Sambil menahan pedal rem, injak pedal gas setengah dan tahan, dan hidupkan mesin. Lepaskan pedal gas, segera setelah mesin hidup. 3. Jika mesin belum dapat hidup, kemungkinan bensin masuk terlalu banyak kedalam mesin. Sambil menekan pedal rem pada kendaraan dengan A/T atau clutch pedal pada kendaraan dengan M/T, injak pedal akselerator dan tahan, lalu lakukan cranking mesin selama 5 hingga 6 detik. Kembalikan ignition switch ke posisi “LOCK” dan lepaskan pedal akselerator. Tunggu beberapa detik, kemudian cranking kembali mesin selama 5 hingga 6 detik sambil menginjak pedal rem atau clutch pedal, tetapi jangan menginjak pedal akselerator. Bebaskan ignition switch jika mesin menyala. Jika mesin belum hidup, ulangi lagi prosedur di atas. Jika tidak berhasil juga, silahkan hubungi dealer resmi MOTORS. Menghidupkan dan mematikan mesin 5. Putar kunci kontak ke posisi “ON”. Pertama-tama, lampu indikator pemanas mesin akan menyala, kemudian akan mati beberapa saat kemudian, menunjukan selesainya proses pemanasan. 6-28 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

CATATAN CATATAN

Halaman 202

Menghidupkan dan mematikan mesin 5. Tekan tombol start/stop (engine switch). Lampu indikator preheat (pemanasan) diesel akan menyala, lalu setelah beberapa lama akan hilang, mengindikasikan preheating telah selesai, mesin akan hidup. Jika mesin dalam kondisi dingin, indikator pemanas diesel mungkin akan menyala lebih lama. Mengatur mode pengoperasian ke posisi ON akan memulai pemanasan diesel pada mesin. Jika mesin tidak dinyalakan dalam 5 detik setelah lampu indikator preheat hilang, posisikan mode pengoperasian ke OFF. Lalu, lakukan prosedur preheat kembali. Suara sedikit bising mungkin akan terdengar saat mesin mulai hidup. Suara ini akan hilang setelah mesin panas. Kendaraan dengan 8 A/T Kendaraan dengan 5 A/T **CATATAN** 1. Kencangkan sabuk pengaman. 2. Pastikan rem parkir terkunci. 3. Tekan dan tahan dengan kuat pedal rem dengan kaki kanan. 4. Pada kendaraan M/T, tekan pedal kopling sepenuhnya dan tempatkan tuas gear ke posisi “N” (Neutral). Pada kendaraan A/T, pastikan tuas selektor di posisi “P”(PARK). **Untuk** **kendaraan** **yang** **dilengkapi** **keyless operation system** Ketika mesin belum hidup, pedal rem akan terasa keras dan kendaraan tidak dapat mendeteksi pengoperasian pedal. Ini mengakibatkan mesin tidak bisa hidup. Pada kasus begini, tekanlah pedal rem lebih keras lagi dari biasanya Kendaraan dengan 5 M/T **CATATAN** Jika mesin dingin, lampu indikator ini akan hidup lebih lama. Jika mesin tidak dihidupkan dalam waktu 5 detik setelah lampu indikator mati, kembalikan kunci kontak ke posisi “LOCK”. Kemudian, putar kunci kontak ke posisi “ON” untuk memanaskan lagi Jika mesin sudah cukup panas, lampu indikator ini tidak akan menyala meskipun kunci kontak ditempatkan di posisi “ON”. Nyalakan mesin dengan memutar kunci kontak ke posisi “START”. 6. Putar kunci kontak ke posisi “START” tanpa menekan pedal gas, dan lepaskan setelah mesin hidup. Suara sedikit bising mungkin akan terdengar saat mesin mulai hidup. Suara ini akan hilang setelah mesin panas. **CATATAN** **CATATAN** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-29 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Mematikan mesin PERINGATAN

Halaman 203

1. Hentikan kendaraan sepenuhnya. 2. Tarik sepenuhnya rem parkir sambil menginjak pedal rem. 3. Untuk kendaraan M/T, putar kunci kontak ke posisi “LOCK” untuk mematikan mesin, lalu pindahkan tuas gear ke posisi 1 (pada jalan menanjak) atau “R” (Reverse) (pada jalan menurun). Untuk kendaraan A/T, tempatkan tuas selektor di posisi “P” (PARK) dan matikan mesin. 1. Hentikan kendaraan. 2. Tarik sepenuhnya rem parkir sambil menginjak pedal rem. 3. Untuk kendaraan M/T, tekan tombol start/stop (engine switch) untuk mematikan mesin, lalu pindahkan tuas gear ke posisi 1 (pada jalan menanjak) atau “R” (Reverse) (pada jalan menurun). Untuk kendaraan A/T, atur tuas selektor di posisi “P” (PARK) dan matikan mesin. Jika anda harus mematikan mesin secara darurat saat mengemudi, tekan dan tahan tombol start/stop (engine switch) selama 3 detik atau lebih, atau tekan dengan cepat 3 kali atau lebih. Mesin akan mati dan mode pengoperasian berganti menjadi ACC. Jangan mematikan mesin pada posisi tuas selektor selain “P” (PARK) pada kendaraan A/T. Jika mesin berhenti di posisi selain “P” (PARK), mode pengoperasian akan berubah menjadi ACC, bukannya OFF. Pindahkan mode pengoperasian ke OFF setelah memindahkan tuas selektor ke posisi “P” (PARK). **CATATAN**  **Jangan menekan tombol start/stop (** **engine** **switch** **) saat kendaraan sedang melaju,** **kecuali dalam keadaan darurat. Jika** **mesin dimatikan saat melaju, mekanisme** **rem** **akan** **berhenti** **berfungsi** **dan** **efektifitas pengereman akan berkurang.** **Selain itu, sistem** **power steering** **akan** **berhenti berfungsi dan butuh tenaga** **besar untuk mengendalikan kemudi. Hal** **ini dapat menyebabkan kecelakaan serius.** **Untuk** **kendaraan** **tanpa** **keyless** **operation system** **Untuk** **kendaraan** **dengan** **keyless** **operation system** **CATATAN** **Mematikan mesin** **** Saat menghidupkan mesin, jika tuas selektor tidak di posisi “P” (PARK) atau “N” (NEUTRAL), atau anda menekan tombol start/stop (engine switch) tanpa menginjak pedal rem, tampilan peringatan akan muncul. (A/T) Tampilan peringatan (color liquid crystal display) Menghidupkan dan mematikan mesin 6-30 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

jumlah bahan bakar (diesel) learning

Halaman 204

Menghidupkan dan mematikan mesin Jangan masukkan benda apapun ke slot kunci selain kunci keyless operation. Hal tersebut dapat menyebabkan kerusakan atau ketidakberfungsian. Pindahkan objek atau kunci tambahan dari kunci keyless operation key sebelum memasukan kunci ke slot kunci. Kendaraan mungkin tidak dapat mendeteksi kode ID dari kunci yang teregistrasi. Sehingga, mesin tidak dapat dihidupkan dan mode pengoperasian tidak dapat di ubah. Kunci keyless operation akan terpasang dengan memasukkan kunci kedalam slot kunci sebagaimana digambarkan. Saat melepas kunci, tariklah kunci dari slot kunci. **Proses** **learning** **jumlah** **injeksi** **bahan bakar (diesel)** **Bila kunci** **keyless operation** **tidak bekerja dengan baik*** **CATATAN** Masukkan kunci keyless operation ke slot kunci. Anda akan dapat menghidupkan mesin dan mengganti mode pengoperasian. Lepaskan kunci keyless operation dari slot kunci setelah menghidupkan mesin atau mengganti mode pengoperasian. Untuk menjaga emisi gas buang dan suara mesin tetap rendah, mesin terkadang akan melakukan proses “learning” jumlah injeksi bahan bakar. Suara mesin sedikit akan berbeda dari biasanya ketika proses learning terjadi. Perubahan suara pada mesin bukan menunjukkan adanya masalah. Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-31 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

PERHATIAN turbocharger

Halaman 205

Turbocharger berfungsi untuk meningkatkan tenaga mesin dengan mendorong udara dalam jumlah besar ke silinder mesin. Bagian bersirip didalam turbocharger berputar pada kecepatan luar biasa tinggi. Bagian ini di lubrikasi dan di dinginkan oleh oli mesin. Jika oli mesin tidak diganti dalam interval yang ditentukan, bantalan (bearing) mungkin akan rusak dan menimbulkan suara tidak normal. 1- Kompresor udara 2- Udara terkompresi 3- Silinder 4- Sirip turbo 5- Turbin 6- Gas pembuangan **Turbocharger** Jangan menjalankan mesin pada kecepatan tinggi (misalnya, menggerungkan atau berakselerasi dengan cepat) saat mesin baru hidup. Jangan menghentikan mesin saat anda baru mengemudi pada kecepatan tinggi atau mengemudi di pegunungan. Biarkanlah mesin idle (diam) terlebih dahulu untuk mendinginkan turbocharger. ## ## Pengoperasian ## ## turbocharger ***** **PERHATIAN** Tampilan peringatan Jika mode pengoperasian di posisi OFF dan pintu pengemudi dibuka saat kunci keyless operation masih di dalam slot kunci, lampu peringatan akan berkedip dan buzzer luar akan berbunyi sekitar 3 detik, dan buzzer dalam berbunyi sekitar 1 menit atau tampilan peringatan akan muncul untuk mengingatkan anda agar melepas kunci. **Pengingat kunci** **keyless** **operation** ***** Pengoperasian turbocharger * 6-32 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Transmisi manual* PERHATIAN

Halaman 206

Transmisi manual* Dalam cuaca dingin, pemindahan gigi mungkin akan lebih sulit, jika pelumas transmisi belum panas. Ini merupakan hal yang normal dan tidak berbahaya untuk transmisi. Apabila sulit memindahkan ke gigi 1, tekan kembali pedal kopling maka perpindahan gigi akan menjadi lebih mudah. Untuk memindahkan ke posisi “R” (Reverse) pada gigi 5, gerakan tuas pemindah gigi ke posisi “N” (Neutral), kemudian pindahkan ke posisi “R” (Reverse). **CATATAN** Pola perpindahan gigi dapat dilihat pada tuas pemindah gigi. Untuk memulai, tekan pedal kopling lalu pindahkan gigi ke posisi 1 atau "R" (Reverse). Kemudian lepaskan perlahan pedal kopling sambil menekan pedal gas. Jangan memindahkan ke gigi mundur saat kendaraan sedang bergerak maju, karena hal ini akan merusak transmisi Jangan meletakkan kaki anda diatas pedal kopling terus menerus, saat mengemudi karena akan menyebabkan keausan atau kerusakan kopling yang lebih cepat Jangan meluncur dengan posisi “N” (Neutral). Jangan menjadikan tuas pemindah gigi sebagai senderan tangan, karena dapat menyebabkan kerusakan dini pada transmisi. Melepas pedal kopling dengan cepat atau menekan pedal kopling kurang dalam saat mesin dalam kecepatan tinggi akan menyebabkan rusaknya kopling dan transmisi karena gaya traksi yang sangat besar. Operasikan pedal kopling dengan perlahan dan baik. ## ## Transmisi manual* **PERHATIAN** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-33 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Kecepatan Mengemudi

Halaman 207

Hindari melakukan penurunan gigi pada saat kecepatan tinggi karena hal ini dapat menyebabkan kecepatan mesin yang berlebihan (jarum tachometer pada zona merah) dan dapat merusak mesin. Kendaraan dengan 5 M/T, gunakan gigi 5 ketika kecepatan memungkinkan, untuk mendapatkan bahan bakar ekonomis yang maksimum. Gigi 1 35 km/jam 15 km/jam 35 km/jam 10 km/jam **2H, 4H, 4HLc** **4LLc** **2H, 4H, 4HLc** **4LLc** Gigi 3 110 km/jam 105 km/jam Gigi 4 160 km/jam 150 km/jam Gigi 5 − 180 km/jam Gigi 1 35 km/jam Gigi 2 65 km/jam **4D56** **4N15** **4D56** **4N15** **Poin perpindahan** **Batas kecepatan** **Batas kecepatan** **Kecepatan Mengemudi** **Poin perpindahan** Transmisi manual* **2WD model** **4WD model** 6-34 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Kendaraan dengan 5 M/T, gunakan gigi 5 ketika kecepatan memungkinkan, untuk mendapatkan bahan bakar ekonomis yang maksimum. Gigi 2 65 km/jam 35 km/jam 65 km/jam 25 km/jam Gigi 3 110 km/jam 55 km/jam 105 km/jam 40 km/jam Gigi 4 160 km/jam 80 km/jam 150 km/jam 55 km/jam Gigi 5 − 180 km/jam 75 km/jam

Transmisi otomatis 5-Speed automatic transmission dengan Sport Mode CATATAN

Halaman 208

Transmisi otomatis 5-Speed automatic transmission dengan Sport Mode*  **Selalu** **tekan** **pedal** **rem** **ketika** **memindahkan tuas selektor dari posisi** **“P”** **(PARK)** **atau “N” (** **NEUTRAL** **).** **Jangan meletekkan kaki anda pada pedal** **gas ketika memindahkan tuas selektor** **dari** **posisi** **“P”** **(PARK)** **atau** **“N”** **(** **NEUTRAL** **).** Untuk mencegah salah penggunaan, pindahkan tuas selektor ke setiap posisi dan tahan sesaat. Selalu periksa posisi pada tampilan posisi tuas selektor setelah memindahkan tuas selektor. Bila pedal rem tidak ditekan dan ditahan, pengunci gigi (shift-lock) akan bekerja untuk mencegah pemindahan tuas selektor dari posisi “P” (PARK). **Pengoperasian tuas selektor** Pindahkan tuas selektor sambil menekan pedal rem. Pindahkan tuas selektor. **** **CATATAN** Transmisi mempunyai 5 gigi maju (5 A/T) dan 1 gigi mundur. Masing-masing gigi dipilih secara otomatis, tergantung dari posisi tuas selektor gigi, kecepatan kendaraan dan posisi pedal gas. Tuas selektor (A) mempunyai 2 gerbang (gate) : main gate (gate) (B) dan manual gate (gate) (C). Selama masa menjalankan kendaraan baru (running-in) atau setelah menghubungkan kembali kabel baterai, kemungkinan akan terjadi perpindahan gigi yang tidak halus. Hal ini bukan menunjukkan adanya masalah. Perpindahan gigi akan menjadi halus setelah transmisi melakukan perpindahan gigi beberapa kali melalui sistem kontrol elektronik. ## ## Transmisi otomatis 5-Speed ## ## automatic transmission ## ## dengan Sport Mode ***** **CATATAN** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-35 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

PERINGATAN PERHATIAN NEUTRAL REVERSE

Halaman 209

Pada posisi ini, transmisi dibebaskan. Seperti posisi netral pada transmisi manual, dan hanya digunakan ketika kendaraan diam dalam waktu yang lama, contohnya saat jalanan macet. Jangan memindahkan tuas ke posisi “P” (PARK) atau “R”(REVERSE) ketika kendaraan masih berjalan untuk menghindari kerusakan transmisi.  **Jangan memindahkan tuas selektor ke** **posisi “N” (** **NEUTRAL** **) ketika sedang** **berkendara. Kecelakaan serius dapat** **terjadi karena anda dapat secara tidak** **sengaja menggerakkan tuas ke posisi “P”** **(PARK)** **atau “R” (** **REVERSE** **) atau anda** **akan kehilangan pengereman mesin.** **** Posisi ini untuk mundur. **PERHATIAN** **“N”** **NEUTRAL** **“R”** **REVERSE** Ketika kunci kontak diputar ke posisi “ON” atau mode pengoperasian ON, posisi tuas selektor saat ini akan ditujukkan oleh tampilan multi informasi. **Jika tuas selektor tidak dapat** **dipindahkan dari posisi “P” (** **PARK** **)** **Lampu indikator posisi tuas** **selektor** Transmisi otomatis 5-Speed automatic transmission dengan Sport Mode* **Posisi tuas selektor** **“P”** **PARK** Jika tuas selektor tidak dapat dipindahkan dari posisi “P” (PARK) ke posisi lainnya ketika pedal rem ditekan dan ditahan dengan kunci kontak di posisi ON, kemungkinan baterai lemah atau mekanisme shift-lock bermasalah. Segera periksakan kendaraan anda ke dealer resmi MOTORS. Jika anda ingin memindahkan kendaraan, geser tuas selektor dengan prosedur sebagai berikut 1. Pastikan rem parkir ditarik secara penuh. 2. Matikan mesin jika sedang hidup. 3. Tekan pedal rem dengan kaki kanan. 4. Masukkan kunci darurat ke dalam lubang pembebas shiftlock (A). Pindahkan tuas selektor ke posisi “N” (NEUTRAL) sambil menekan kunci darurat ke bawah. 6-36 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**  **Pada jalan miring, mesin sebaiknya** **dihidupkan pada posisi “P”** **(PARK)** **,** **jangan pada posisi “N” (** **NEUTRAL** **).**  **Pastikan menahan kaki anda pada pedal** **rem ketika kendaraan di posisi “N”** **(** **NEUTRAL** **), atau ketika memindahkan** **ke atau dari posisi “N” (** **NEUTRAL** **).** Posisi ini mengunci transmisi untuk mencegah kendaraan bergerak. Mesin dapat dihidupkan pada posisi ini.

PERHATIAN DRIVE “D”

Halaman 210

Transmisi otomatis 5-Speed automatic transmission dengan Sport Mode* Transmisi naik satu gigi pada setiap pengoperasian. Transmisi turun satu gigi pada setiap pengoperasian. Perpindahan naik gigi tidak otomatis terjadi di mode sport. Pengemudi harus melakukan perpindahan gigi sesuai dengan kondisi berkendara, pastikan untuk memperhatikan kecepatan mesin dibawah zona merah. Pengoperasian tuas selektor atau paddle shift berulang-ulang akan sercara terus-menerus mengubah posisi perpindahan. Pada mode sport, hanya 5 gigi maju yang dapat dipilih. Untuk mundur atau memarkir kendaraan, pindahkan tuas selektor ke posisi “R” (REVERSE) atau “P” (PARK) sesuai keperluan. **- Turun gigi (** **SHIFT DOWN** **)** **+ Naik gigi (** **SHIFT UP** **)** **PERHATIAN** **CATATAN** Baik ketika kendaraan berada pada posisi diam atau sedang bergerak, mode sport dapat dipilih dengan mendorong tuas selektor dari posisi “D” (DRIVE) ke manual gate (gate) (A). Untuk mengembalikan ke posisi “D”, dorong tuas selektor kembali ke main gate (gate) (B). Pada mode sport, perpindahan gigi dapat dilakukan secara cepat dengan memindahkan tuas selektor ke depan atau belakang. Berbeda dengan transmisi manual, pada mode sport perpindahan gigi dapat dilakukan dengan pedal gas ditekan. SHIFT UP **Mode sport** SHIFT DOWN Posisi ini untuk berkendara normal didalam kota dan jalan tol. Transmisi secara otomatis memilih gigi yang sesuai untuk kondisi jalan dan kondisi mengemudi Jangan memindahkan ke posisi “D” (DRIVE) dari posisi “R” (REVERSE) ketika kendaraan masih berjalan untuk mencegah kerusakan transmisi. **PERHATIAN** **“D”** **DRIVE** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-37 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Ketika terjadi masalah pada

Halaman 211

Ketika lampu indikator posisi tuas selektor berkedip saat anda mengemudi, kemungkinan terjadi masalah pada A/T. **CATATAN** **Tampilan indikator mode sport** **Ketika terjadi masalah pada** **A/T** **Ketika lampu indikator posisi tuas** **selektor berkedip** , atau sampai Pada mode sport, posisi yang dipilih sekarang ditunjukkan dengan indikator (A) pada panel instrumen. Transmisi otomatis 5-Speed automatic transmission dengan Sport Mode* Untuk menjaga kemampuannya tetap baik, transmisi kemungkinan akan menolak untuk melakukan perpindahan naik gigi ketika tuas selektor digeser ke posisi “+ (SHIFT UP)” pada kecepatan tertentu. Dan juga, untuk menghindari putaran mesin berlebihan (over-revving), transmisi mungkin akan menolak perpindahan turun gigi ketika tuas selektor digeser ke posisi “— (SHIFT DOWN)” pada kecepatan tertentu. Saat ini ter- jadi, akan terdengar suara buzzer untuk mengindikasikan downshift tidak akan diterapkan. Perpindahan turun gigi akan terjadi secara otomatis ketika kendaraan melambat. Ketika kendaraan berhenti, gigi 1 akan otomatis dipilih. Ketika berkendara pada jalan licin, dorong tuas selektor ke depan ke posisi “+ (SHIFT UP)”. Hal ini akan membuat transmisi berpindah ke gigi 2 yang mana akan lebih baik untuk mengemudi di jalan licin. Geser tuas selektor ke sisi “— (SHIFT DOWN)” untuk kembali ke gigi 1. Jika temperatur cairan transmisi otomatis tinggi, fungsi pelindung akan aktif. Pada kasus seperti ini, transmisi mungkin menolak melakukan upshift saat tuas selektor digerakkan ke posisi “+ (SHIFT UP)” pada mode sport, atau ia akan otomatis downshift. 6-38 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Indikator “A” hanya berkedip saat pengatur posisi A/T rusak. Indikator tidak akan muncul dalam kondisi mengemudi normal. **CATATAN**

Pengoperasian A/T PERHATIAN

Halaman 212

Transmisi otomatis 5-Speed automatic transmission dengan Sport Mode* **PERHATIAN** Sebelum memilih posisi gear dengan mesin hidup dan kendaraan diam, tekan penuh pedal rem untuk menghindari kendaraan bergerak. Kendaraan akan mulai bergerak segera setelah gear terhubung, terutama ketika kecepatan mesin tinggi, pada saat idle cepat atau ketika pendingin udara (A/C) hidup, lepaskan rem setelah anda benar-benar siap memulai berkendara Pastikan menggunakan kaki kanan ketika menekan pedal rem. Menggunakan kaki kiri dapat menyebabkan pergerakan pengemudi terhambat pada saat keadaan darurat Untuk menghindari akselerasi mendadak, jangan memacu mesin ketika memindahkan dari posisi “P” (PARK) atau “N” (NEUTRAL). Mengoperasikan pedal gas dengan kaki lain menginjak pedal rem akan mempengaruhi efisiensi pengereman dan dapat menyebabkan kerusakan pada kanvas rem. **Pengoperasian A/T** **PERHATIAN** Lampu peringatan suhu oli A/T menyala dan suara buzzer akan terdengar ketika suhu oli A/T menjadi sangat tinggi (tidak normal). Secara normal lampu peringatan menyala ketika kunci kontak diputar ke posisi “ON” atau dalam mode pengoperasian ON, dan kemudian mati setelah beberapa detik. **Ketika lampu peringatan suhu oli** **A/T menyala** Bila lampu peringatan menyala, kurangi kecepatan mesin dan hentikan kendaraan pada daerah yang aman. Kemudian pindahkan tuas selektor ke posisi “P” (PARK) dan biarkan mesin idling sampai lampu peringatan mati. Ketika lampu peringatan mati, lanjutkan mengemudi. Bila lampu peringatan tidak mati, periksa kendaraan anda ke dealer resmi MOTORS. **PERHATIAN** Jika indikator posisi tuas selektor berkedip saat anda mengemudi, kemungkinan sistem pengaman akan bekerja karena ada masalah pada A/T. Periksakan kendaraan anda ke dealer resmi MOTORS sesegera mungkin. Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-39 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Pengoperasian A/T PERHATIAN

Halaman 213

Untuk memarkir kendaraan, pertama hentikan kendaraan, gunakan rem parkir sepenuhnya, dan kemudian pindahkan tuas selektor ke posisi “P” (PARK). Jika anda akan meninggalkan kendaraan, selalu matikan mesin dan ambil kunci kontak. Pada jalan miring, pastikan mengunakan rem parkir sebelum memindahkan tuas selektor ke posisi “P” (PARK). Jika anda memindahkan tuas selektor ke posisi “P” (PARK) sebelum menggunakan rem parkir, mungkin akan sulit memindahkan tuas selektor dari posisi “P” (PARK) ketika anda akan mengendarai selanjutnya, membutuhkan tenaga yang kuat untuk memindahkan tuas selektor dari posisi “P” (PARK). **CATATAN** **Memarkir** Untuk menunggu dalam waktu yang tidak lama, seperti saat menunggu lampu lalulintas, biarkan tuas selektor pada posisinya dan tahan kendaraan dengan rem biasa. Untuk menunggu dalam waktu yang lama, tempatkan tuas selektor di posisi “N” (NEUTRAL) dan gunakan rem parkir, sambil tetap menahan kendaraan dengan rem biasa. Jangan menahan kendaraan diam di tanjakkan dengan menekan pedal gas (tanpa menggunakan pedal rem), pastikan selalu menggunakan rem parkir dan atau rem biasa. Transmisi otomatis 5-Speed automatic transmission dengan Sport Mode* **PERHATIAN** **PERHATIAN** **Menunggu** Untuk mendapatkan akselerasi tambahan pada posisi “D” (DRIVE) tekan pedal gas dengan penuh. A/T akan otomatis turun gigi. Gunakan tuas selektor pada posisi yang benar sesuai kondisi mengemudi. Jangan mengemudi mundur pada turunan dengan posisi mengemudi {“D” (DRIVE) atau mode sport} atau maju dengan posisi “R” (REVERSE). Mesin dapat mati dan tenaga pedal rem atau setir menjadi lebih berat sehingga dapat menyebabkan kecelakaan. Jangan memacu mesin dengan pedal rem ditekan ketika kendaraan diam karena dapat merusak A/T. Dan juga, saat anda menekan pedal gas sambil menahan pedal rem di posisi “P” (PARK), “N” (NEUTRAL) atau “D” (DRIVE), putaran mesin tidak boleh dinaikan melebihi operasi yang sama saat dalam posisi “N” (NEUTRAL) **Akselerasi untuk mendahului** 6-40 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Pada mode sport, perpindahan turun gigi tidak terjadi ketika pedal gas ditekan penuh ke lantai. **CATATAN**

dengan sports mode CATATAN

Halaman 214

Transmisi otomatis 8-Speed dengan sports mode* Transmisi memiliki 8 gigi maju dan gigi mundur. Setiap gigi akan terpilih otomatis, bergantung pada kecepatan kendaraan dan posisi pedal gas. Tuas selektor (A) memiliki 2 gerbang (gate); gerbang (gate) utama (main gate (gate) (B)) dan gerbang (gate) manual (manual gate (gate) (C)). Pada gerbang (gate) utama, tuas selektor memiliki 4 posisi, dan dilengkapi dengan tombol pengunci (D) untuk menghindari ketidaksengajaan pemilihan gigi yang salah. **Pengoperasian tuas selektor** Pada masa running-in atau sesaat setalah menghubungkan ulang kabel baterai, ada kemungkinan perpindahan gigi tidak berjalan mulus. Ini tidak menunjukkan suatu kerusakan transmisi. Perpindahan gigi akan menjadi mulus setelah dipindahkan beberapa kali oleh sistem kontrol elektronik. ## ## Transmisi otomatis 8-Speed ## ## dengan sports mode ***** **CATATAN** Jika transmisi tidak mengubah kecepatan pada saat berkendara, atau kendaraan anda tidak memberikan cukup kecepatan untuk berjalan di tanjakkan, kemungkinan terjadi masalah pada transmisi, sehingga menyebabkan perangkat pengaman aktif. Periksakan kendaraan anda ke dealer resmi MOTORS sesegera mungkin. 1. Jika kendaraan anda sulit melewati tanjakkan, pindahkan tuas selektor ke gigi 2 pada mode sport. Metode ini mungkin tidak akan bekerja tergantung dari kerusa- kan transmisi. 2. Ketika kendaraan melewati jalan yang rata, pindahkan tuas selektor kembali ke posisi “D” (DRIVE). Jika tampilan posisi tuas selektor berkedip, berarti ada kondisi tidak normal pada transmisi. Lihat “Ketika tampilan posisi tuas selektor berkedip” pada BAB 6. **Jika transmisi A/T tidak melakukan** **perubahan kecepatan** **CATATAN** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-41 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

dengan sports mode CATATAN

Halaman 215

Apabila tuas selektor tidak dapat dipindahkan dari posisi “P” (PARK) ke posisi lainnya saat pedal rem di tekan dan di tahan pada mode pengoperasian ON, mekanisme pengunci (shift-lock) mungkin mengalami masalah. Segera periksakan kendaraan anda di dealer resmi MOTORS. Jika anda perlu memindahkan kendaraan, pindahkan tuas selektor dengan cara berikut. 1. Pastikan anda sudah mengaktifkan rem parkir. 2. Matikan mesin jika masih hidup. 3. Tekan pedal rem dengan kaki kanan. 4. Masukkan kunci darurat ke dalam lubang pembebas shiftlock (A). Pindahkan tuas selektor ke posisi “N” (NEUTRAL) sambil menekan kunci darurat ke bawah Tombol pengunci harus ditekan sambil menekan pedal rem untuk memindahkan tuas selektor. **Apabila tuas selektor tidak bisa** **dipindahkan dari posisi “P”** **(** **PARK** **)**  **Jika tombol pengunci selalu ditekan saat** **menggunakan tuas selektor, anda dapat** **secara tidak sengaja memindahkan tuas** **selektor ke posisi “P”** **(PARK)** **atau “R”** **(** **REVERSE** **).** **Pastikan** **untuk** **tidak** **menggunakan** **tombol** **pengunci** **saat** **melakukan** **operasi** **yang** **di**  **Tekan** **selalu** **pedal** **rem** **saat** **memindahkan tuas selektor ke posisi “P”** **(** **PARK** **) atau “N” (** **NEUTRAL** **).** **Jangan pernah menempatkan kaki anda** **di pedal gas saat memindahkan tuas** **selektor dari posisi “P”** **(PARK)** **atau “N”** **(** **NEUTRAL** **).** Untuk menghindari pengoperasian yang salah, pindahkan tuas selektor dengan pasti dan tahan sebentar di setiap posisi. Selalu periksa posisi yang ditunjukkan oleh tampilan posisi tuas selektor setelah memindahkan tuas selektor. Jika pedal rem tidak di tekan dan ditahan, perangkat pengunci (shift-lock) akan aktif untuk mencegah tuas selektor dipindahkan dari posisi “P” (PARK). **indikasikan oleh gambar** **.** **** **CATATAN** Transmisi otomatis 8-Speed dengan sports mode* 6-42 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Tombol pengunci harus ditekan untuk memindahkan tuas selektor, Tidak perlu menekan tombol pengunci untuk menggerakkan tuas selektor.

Posisi tuas selektor PERHATIAN REVERSE PARK “R” “P”

Halaman 216

Transmisi otomatis 8-Speed dengan sports mode* Posisi ini mengunci transmisi untuk mencegah kendaraan bergerak. Mesin dapat dihidupkan pada posisi ini. Jangan memindahkan tuas ke posisi “P” (PARK) atau “R”(REVERSE) ketika kendaraan masih berjalan untuk menghindari kerusakan transmisi Posisi ini untuk memundurkan kendaraan. **CATATAN** **Posisi tampilan indikator tuas** **selektor** **Posisi tuas selektor** **PERHATIAN** **“R”** **REVERSE** **“P”** **PARK** Saat mode pengoperasian di posisi ON, posisi tuas selektor akan di tunjukkan pada tampilan multi-informasi. Jika anda ingin memindahkan kendaraan saat tuas selektor tidak dapat dipindahkan dari “P” (PARK) dan rem parkir elektrik tidak bisa dilepas, lepaskan rem parkir elektrik secara manual sebelum memindahkan tuas selektor. Setelah melepas rem parkir elektrik secara manual, pindahkan tuas selektor sebagaimana diuraikan pada langkah 3 dan setelahnya. Lihat “Saat rem parkir elektrik tidak dapat dilepaskan” pada BAB 6 untuk melepas rem parkir elektrik secara manual. Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-43 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

PERHATIAN CATATAN DRIVE “D”

Halaman 217

Pada saat kendaraan pada posisi diam atau sedang bergerak, mode sport dapat dipilih dengan mendorong tuas selektor dari posisi “D” (DRIVE) ke manual gate (gate) (A). Untuk mengembalikan ke posisi “D”, dorong tuas selektor kembali ke main gate (gate) (B). Di mode sport, perpindahan gigi dapat dilakukan secara cepat dengan memindahkan tuas selektor ke depan atau belakang. Berbeda dengan transmisi manual, pada mode sport perpindahan gigi dapat dilakukan dengan pedal gas ditekan. Anda dapat mengubah menjadi mode sport dengan paddle shift ketika tuas selektor pada posisi yang benar. Juga, anda dapat kembali ke pengoperasian “D” dengan cara berikut. Ketika mengembalikan ke pengoperasian “D”, tampilan posisi tuas selektor akan berubah ke posisi “D” (DRIVE). • Angkat sisi + (SHIFT UP) paddle shift keatas (searah pengemudi) lebih dari 2 detik. • Berhentikan kendaraan. • Dorong tuas selektor dari posisi “D” (DRIVE) ke manual gate (gate) (A) dan dorong tuas selektor untuk mengembalikan ke gerbang (gate) utama (B). **CATATAN** **Mode sport** Posisi ini untuk berkendara normal didalam kota dan jalan tol. Transmisi secara otomatis memilih gigi yang sesuai untuk kondisi jalan dan kondisi mengemudi. Jangan memindahkan ke posisi “D” (DRIVE) dari posisi “R” (REVERSE) ketika kendaraan masih berjalan untuk mencegah kerusakan transmisi. Pada jalan miring, jika pedal gas dilepas mendadak atau ditekan ketika pedal rem di tekan kuat, transmisi akan naik dan turun sendiri bergantung pada kondisi jalan dan berkendara. Karena itu, waktu perpindahan gigi (gear shift timing) mungkin akan berubah tergantung dari kondisi jalan dan berkendara, yang mana bukanlah suatu kerusakan. **PERHATIAN** **CATATAN** **“D”** **DRIVE** Transmisi otomatis 8-Speed dengan sports mode* Pada posisi ini, transmisi dibebaskan. Seperti posisi netral pada transmisi manual, dan hanya digunakan ketika kendaraan diam dalam waktu yang lama, contohnya saat jalanan macet.  **Jangan memindahkan tuas selektor ke** **posisi “N” (** **NEUTRAL** **) ketika sedang** **berkendara. Kecelakaan serius dapat** **terjadi karena anda dapat secara tidak** **sengaja menggerakkan tuas ke posisi “P”** **(PARK)** **atau “R” (** **REVERSE** **) atau anda** **akan kehilangan pengereman mesin.**  **Pada jalan miring, mesin sebaiknya** **dihidupkan pada posisi “P”** **(PARK)** **,** **jangan pada posisi “N” (** **NEUTRAL** **).**  **Pastikan menahan kaki anda pada pedal** **rem ketika kendaraan di posisi “N”** **(** **NEUTRAL** **), atau ketika memindahkan** **ke atau dari posisi “N” (** **NEUTRAL** **).** **** **“N”** **NEUTRAL** 6-44 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

PERHATIAN CATATAN DRIVE “D”

Halaman 218

Transmisi otomatis 8-Speed dengan sports mode* Pada mode sport, posisi yang dipilih sekarang ditunjukkan dengan indikator (A) pada panel instrumen. **Tampilan indikator mode sport** Hanya 8 gigi maju yang dapat dipilih. Untuk mundur atau memarkir kendaraan, pindahkan tuas selektor ke posisi “R” (REVERSE) atau “P” (PARK) sesuai keperluan. Untuk menjaga kemampuannya tetap baik, transmisi kemungkinan akan menolak untuk melakukan perpindahan naik gigi ketika tuas selektor digeser ke posisi “+ (SHIFT UP)” pada kecepatan tertentu. Dan juga, untuk menghindari putaran mesin berlebihan (over-revving), transmisi mungkin akan menolak perpindahan turun gigi ketika tuas selektor digeser ke posisi “— (SHIFT DOWN)” pada kecepatan tertentu. Saat ini terjadi, akan terdengar suara buzzer untuk mengindikasikan downshift tidak dapat diterapkan. Perpindahan turun gigi akan terjadi secara otomatis ketika kendaraan melambat. Ketika kendaraan berhenti, gigi 1 akan otomatis dipilih. Ketika berkendara pada jalan licin, dorong tuas selektor ke depan ke posisi “+ (SHIFT UP)”. Hal ini akan membuat transmisi berpindah ke gigi 2 yang mana akan lebih baik untuk mengemudi di jalan licin. Geser tuas selektor ke sisi “— (SHIFT DOWN)” untuk kembali ke gigi 1. **CATATAN** Transmisi naik satu gigi pada setiap pengoperasian. Transmisi turun satu gigi pada setiap pengoperasian. Pada mode sport, pengemudi harus melakukan perpindahan naik sesuai dengan kondisi berkendara, pastikan untuk memperhatikan kecepatan mesin dibawah zona merah. SHIFT UP SHIFT UP SHIFT DOWN **PERHATIAN** **- (** **SHIFT DOWN** **)** **+ (** **SHIFT UP** **)** SHIFT DOWN Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-45 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Mengulang operasi yang sama secara berulang pada tuas selektor akan terus memindahkan posisi gigi. Pada kendaraan yang dilengkapi dengan paddle shift, jangan menggunakan paddle shift di tangan kiri dan kanan secara bersamaan. Ini dapat menyebabkan rasio perpindahan gigi yang tidak anda harapkan.

PERHATIAN CATATAN DRIVE “D”

Halaman 219

**Ketika terjadi masalah pada** **A/T** Sebelum memilih gigi dengan mesin hidup dan kendaraan diam, tekan penuh pedal rem untuk menghindari kendaraan bergerak. Kendaraan akan mulai bergerak segera setelah gigi terhubung, terutama ketika kecepatan mesin tinggi, pada saat putaran idle tinggi atau ketika pendingin udara (A/C) hidup, lepaskan rem setelah anda benar- benar siap memulai berkendara Pastikan menggunakan kaki kanan ketika menekan pedal rem. Menggunakan kaki kiri dapat menyebabkan pergerakan pengemudi terhambat pada saat keadaan darurat Untuk menghindari akselerasi mendadak, jangan memacu mesin ketika memindahkan dari posisi “P” (PARK) atau “N” (NEUTRAL). Mengoperasikan pedal gas dengan kaki lainnya menginjak pedal rem akan mempengaruhi efisiensi pengereman dan dapat menyebabkan kerusakan pada kanvas rem. **Pengoperasian A/T** **PERHATIAN** Jika terjadi kerusakan A/T saat mengemudi, tampilan peringatan atau tampilan peringatan akan muncul pada layar informasi di tampilan multi-informasi. Bila ini terjadi, parkirkan kendaraan anda di tempat aman dan ikuti prosedur berikut: Saat tampilan peringatan muncul. Cairan A/T mengalami overheating. Pengendali mesin akan aktif untuk mengatur temperatur cairan A/T, menyebabkan putaran mesin dan kecepatan kendaraan menurun, atau waktu perpindahan gigi dengan mengaktifkan pengendali A/T. Jika ini terjadi, lakukan prosedur berikut. • Pelankan kendaraan anda. • Hentikan kendaraan anda di tempat aman, pindahkan tuas selektor ke posisi “P” (PARK), dan buka kap mesin untuk mendinginkan mesin. Setelah beberapa saat, tampilan peringatan akan menghilang. Pada saat itu, aman bagi anda untuk melanjutkan mengemudi bila tampilan tersebut tidak muncul lagi. Jika tampilan peringatan tetap ada, atau muncul berulang kali, periksakan kendaraan anda di dealer resmi MOTORS. **PERHATIAN** Transmisi otomatis 8-Speed dengan sports mode* Kemungkinan terjadi masalah pada sistem apabila tampilan peringatan atau tampilan peringatan ditampilkan pada layar informasi pada tampilan multi-informasi. Buzzer mungkin akan berbunyi tampilan Indikator posisi tuas selektor akan berkedip Indikator “A” pada tampilan tuas selektor hanya berkedip bila ada maslah pada perpindahan posisi A/T. Indikator ini tidak akan tampil pada situasi normal. bila tampilan peringatan muncul. peringatan muncul. **CATATAN** atau 6-46 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Jika tampilan peringatan muncul. Mungkin terjadi kesalahan pada A/T, sehingga perangkat pengaman menjadi aktif. Periksakan kendaraan anda di dealer resmi MOTORS.

PERHATIAN Menunggu

Halaman 220

Transmisi otomatis 8-Speed dengan sports mode* Untuk menunggu dalam waktu yang tidak lama, seperti saat menunggu lampu lalulintas, biarkan tuas selektor pada posisinya dan tahan kendaraan dengan rem biasa. Untuk menunggu dalam waktu yang lama, tempatkan tuas selektor di posisi “N” (NEUTRAL) dan gunakan rem parkir, sambil tetap menahan kendaraan dengan rem biasa. Jangan menahan kendaraan diam di tanjakkan dengan menekan pedal gas (tanpa menggunakan pedal rem), pastikan selalu menggunakan rem parkir dan atau rem biasa. **PERHATIAN** **Menunggu** Untuk mendapatkan akselerasi tambahan pada posisi “D” (DRIVE) tekan pedal gas dengan penuh ke lantai. A/T akan otomatis turun gigi. Saat pedal gas di ditekan, tekanan pada pedal akan berubah. Jika pedal gas ditekan sepenuhnya, transmisi akan turun secara otomatis. Transmisi dapat mengatur perpindahan turun gigi untuk akselerasi cepat dengan posisi tuas selektor “D” (DRIVE) dengan cara merubah tekanan pada pedal gas. Pada mode sport, perpindahan turun gigi tidak terjadi ketika pedal gas ditekan penuh ke lantai. **PERHATIAN** **Akselerasi untuk mendahului** **CATATAN** Gunakan tuas selektor pada posisi yang benar sesuai kondisi mengemudi. Jangan mengemudi mundur pada turunan dengan posisi mengemudi {“D” (DRIVE) atau mode sport} atau maju dengan posisi “R” (REVERSE). Mesin dapat mati dan tenaga pedal rem atau setir menjadi lebih berat sehingga dapat menyebabkan kecelakaan. Jangan memacu mesin dengan pedal rem ditekan ketika kendaraan diam karena dapat merusak A/T. Dan juga, saat anda menekan pedal gas sambil menahan pedal rem di posisi “P” (PARK), “N” (NEUTRAL) atau “D” (DRIVE), putaran mesin tidak boleh dinaikan melebihi operasi yang sama saat dalam posisi “N” (NEUTRAL) Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-47 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Lampu indikator 2WD/4WD transfer

Halaman 221

Ketika berkendara di jalan aspal kering. Posisi dasar untuk super select 4WD. Ketika berkendara di jalan aspal kering atau jalan licin. Ketika berkendara di jalan tidak rata,berpasir atau tertutup salju **Kondisi** **jalan** ## ## Super select 4WD ***** **Lampu indikator 2WD/4WD** **dan posisi tuas** **transfer** **Lampu** **indika-** **tor** 2H Peng- gerak roda belakang Centre differen- tial lock terhubung 4WD 4H Full-time 4WD **Posisi tuas** **transfer** 4HLc Pemindahan ke penggerak roda belakang atau penggerak 4 roda (4WD) dapat dilakukan dengan mengoperasikan tuas transfer (A). Pindahkan tuas transfer ke posisi yang diinginkan sesuai dengan kondisi permukaan jalan. Selanjutnya, lampu indikator 2WD/4WD akan menunjukkan keadaan dari tuas transfer. Lihat “lampu indikator pengoperasian 2WD/4WD lampu indikator low-range” pada BAB 6. Untuk memarkir kendaraan, pertama hentikan kendaraan, gunakan rem parkir sepenuhnya, dan kemudian pindahkan tuas selektor ke posisi “P” (PARK). Jika anda akan meninggalkan kendaraan, selalu matikan mesin dan ambil kunci kontak. Pada jalan miring, pastikan mengunakan rem parkir sebelum memindahkan tuas selektor ke posisi “P” (PARK). Jika anda memindahkan tuas selektor ke posisi “P” (PARK) sebelum menggunakan rem parkir, mungkin akan sulit memindahkan tuas selektor dari posisi “P” (PARK) ketika anda akan mengendarai selanjutnya, sehingga membutuhkan tenaga yang kuat untuk memindahkan tuas selektor dari posisi “P” (PARK). **Jika transmisi A/T tidak melakukan** **perubahan kecepatan** Super select 4WD* **CATATAN** **Memarkir** 6-48 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Jika transmisi tidak mengubah kecepatan pada saat berkendara, atau kendaraan anda tidak memberikan cukup kecepatan untuk berjalan di tanjakkan, kemungkinan terjadi masalah pada transmisi, sehingga menyebabkan perangkat pengaman aktif. Periksakan kendaraan anda ke dealer resmi MOTORS sesegera mungkin.

transfer

Halaman 222

Super select 4WD* Pola perindahan transfer dapat dilihat di bagian atas tuas transfer. Tuas transfer sebaiknya dioperasikan sesuai dengan kondisi sebagai berikut: : Tanpa menekan tuas transfer ke bawah : Menekan tuas transfer ke bawah **Pengoperasian tuas** **transfer** Penggunaan “4LLc” memberikan torsi maksimum untuk berkendara dengan kecepatan rendah pada jalan miring tajam, jalan berpasir, berlumpur, ataupun kondisi jalan sulit lainnya. Jangan mengemudikan kendaraan di posisi “4HLc” atau “4LLc” pada jalan raya atau jalan tol. Hal ini dapat menyebabkan keausan cepat pada ban, meningkatkan konsumsi bahan bakar, dan timbulnya suara yang tidak normal. Hal ini juga dapat meningkatkan suhu oli gardan, yang dapat merusak sistem penggerak. Selanjutnya, sistem penggerak kendaraan akan menerima beban berlebihan, sehingga dapat terjadi kebocoran oli, keausan komponen, atau masalah serius lainnya. Pada jalan raya atau jalan tol, gunakan posisi “2H” atau “4H” saja. **Kondisi** **jalan** **PERHATIAN** Ketika berkendara di tanjakkan atau turunan tajam, di jalan berge- lombang atau berlumpur (terutama jika membu- tuhkan tambahan torsi/momen ). **Lampu** **indika-** **tor** dan : Menyala Low range centre dif- ferential lock ter- hubung 4WD **Posisi tuas** **transfer** : Mati 4LLc Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-49 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

pengoperasian 2WD/4WD dan Lampu indikator low-range

Halaman 223

Pada saat kunci kontak pada posisi “ON”, lampu indikator 2WD/4WD akan menunjukkan kondisi perpindahan. Lampu indikator 2WD/4WD menyala/mati pada masing-masing posisi selektor drive mode sebagai berikut : **Lampu indikator** **pengoperasian 2WD/4WD dan** **lampu indikator** **low-range** A: Lampu roda depan B: Lampu centre differential lock C: Lampu roda belakang D: Lampu indikator Low-range Perpindahan tuas diantara “2H” “4H” sebaiknya hanya dilakukan pada kecepatan di bawah 100 km/jam Ketika mobil bergerak, jangan melakukan perpindahan dari “4HLc” ke “4LLc Ketika memindahkan dari “2H” ke “4H” ketika cuaca dingin saat kendaraan bergerak, gigi transmisi mungkin akan menimbulkan suara tidak normal. Maka sahakan untuk memindahkan gigi ketika kendaraan berhenti. Ketika memindahkan dari “4H” ke “4HLc” saat kendaraan berhenti, lampu indikator 2WD/4WD akan berkedip ketika pemilihan sedang diproses. Mengemudilah dengan normal dan perlahan setelah memastikan lampu sudah menyala. (Lihat “Lampu indikator pengoperasian 2WD/4WD dan lampu indikator low-range” pada BAB 6.) Lampu indikator 2WD/4WD akan mati sementara waktu selama proses perpindahan dari “4HLc” ke “4LLc” atau sebaliknya, dikarenakan tuas transfer melalui posisi netral. Operasikan tuas transfer hanya ketika lampu sudah menyala kembali. Kemungkinan terjadi kasus tuas transfer terasa berat ketika dipindahkan dari “2H” ke “4H” dengan setir di posisi diputar. Hal tersebut merupakan hal yang normal dan bukan menunjukan adanya masalah. **CATATAN** 2H 4H Tuas transfer dapat dioperasikan ketika kendaraan bergerak ataupun diam. Ketika kendaraan tidak bergerak, pindahkan tuas pemindah gigi ke posisi “N” (NEUTRAL) sebelum mengoperasi- kan tuas pemindah transfer. Ketika kendaraan bergerak, dan hanya ketika disetir lurus ke depan, lepaskan pedal gas sebelum mengoperasikan tuas transfer 4HLc 4LLc Hentikan kendaraan, tekan penuh pedal kopling ke bawah dan operasikan tuas transfer sambil menekan tuas transfer ke bawah.Tetap tekan pedal kopling ketika lampu indikator 2WD/4WD terus berkedip. **Perpin-** **dahan** **dari** **Ke** **Prosedur** Super select 4WD* 4H 2H atau 4HLc 4HLc 4H 6-50 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Jangan mengoperasikan tuas transfer ketika roda belakang selip di es atau salju. **PERHATIAN** 4LLc 4HLc

Super select 4WD* Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai “4LLc”

Halaman 224

Super select 4WD* **Posisi tuas** **transfer** **Lampu indikator** 4LLc dan **“4HLc”**  **“4LLc”** Perpindahan drive mode sedang dalam proses : Berkedip : Menyala : Mati 4HLc **Posisi tuas trasnfer** **Lampu indikator** **“4H”**  **“4HLc”** Perpindahan drive mode sedang dalam proses 4HLc 4H **Posisi tuas** **transfer** **Lampu indikator** Perpindahan drive mode sedang dalam proses **“2H”**  **“4H”** 2H 4H Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-51 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Super select 4WD II

Halaman 225

Pemindahan ke penggerak roda belakang atau penggerak 4 roda (4WD) dapat dilakukan dengan mengoperasikan tuas transfer (A). Pindahkan tuas transfer ke posisi yang diinginkan sesuai dengan kondisi permukaan jalan. Selanjutnya, lampu indikator 2WD/4WD akan menunjukkan pengaturan drive mode-selector. Lihat “Lampu indikator pengoperasian drive mode dan lampu indikator pengoperasian 2WD/4WD” pada BAB 6. **CATATAN** ## ## Super select 4WD II ***** • Jika anda memindahkan tuas transfer dari posisi “4H” ke “2H” dan lampu roda depan tidak berhenti berkedip, pertama-tama pastikan area di sekitar kendaraan aman kemudian lakukan akselerasi, deselerasi, dan mundur sampai lampu roda depan mati. Jika lampu roda depan sudah mati, anda dapat melanjutkan mengemudi. Jika anda melakukan akselerasi, deselerasi, dan mundur tetapi lampu roda depan tetap tidak berhenti berkedip, kembalikan tuas transfer ke posisi “4H” kemudian periksakan kendaraan anda ke dealer resmi MOTORS. Ketika anda memindahkan tuas transfer dari posisi “4H” ke “4HLc”, kemungkinan akan terjadi sedikit keterlambatan sebelum lampu centre differential lock menyala. Lampu indikator 2WD/4WD akan berkedip saat perpindahan dalam proses. Lakukan tindakan sebagai berikut saat lampu petunjuk 2WD/4WD berkedip atau mati. • Jaga posisi setir tetap dalam kondisi lurus ketika melakukan perpindahan. Jika kendaraan dijalankan maju dengan setir diputar, benturan gigi dapat terjadi dan perpindahan kemungkinan tidak berhasil. • Jika anda memindahkan tuas transfer dari “4H” ke “4HLc” ketika kendaraan tidak bergerak, pastikan kecepatan awal anda sangat rendah saat melakukan start jalan. Sebelum mengemudi dengan kecepatan normal, pastikan lampu centre differential lock telah berubah dari berkedip menjadi menyala terus. • Jika anda memindahkan tuas transfer dari posisi “4HLc” ke “4H” dan lampu centre differential lock tidak berhenti berkedip, posisikan setir ke arah lurus ke depan dan tekan pedal gas dengan perlahan beberapa kali. Super select 4WD II* **CATATAN** 6-52 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

, tampilan indikator low-range

Halaman 226

Super select 4WD II* 4H Full-time 4-wheel drive Posisi dasar untuk Super select 4WD II. Saat mengemudi di jalan aspal kering atau jalan licin. **Posisi** **drive mode-selector** **, tampilan indikator** **drive mode** **, lampu/tampilan indikaor pengoperasian** **2WD/4WD dan lampu indikator** **low-range** Saat mengemudi di jalan kasar, pasir atau tertutup salju. 2H Rear-wheel drive Saat mengemudi di jalan beraspal kering. **Kondisi mengemudi** **Mono-color liquid** **crystal display** **Color liquid crystal** **display** **Posisi** **drive mode-selector** **Lampu/tampilan indikator** 4HLc Centre differential lock dihubungkan ke 4-wheel drive Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-53 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Saat mengemudi di tanjakkan atau turunan curam, jalan kasar atau berlumpur (khususnya bila dibutuhkan peningkatan torsi). : Menyala : Tidak menyala Low range centre differential lock dihubungkan ke 4-wheel drive and 4LLc

PERHATIAN Pengoperasian mode-selector

Halaman 227

Penggunaan "4LLc” memberikan torsi maksimum untuk berkendara dengan kecepatan rendah pada jalan miring tajam, jalan berpasir, berlumpur, ataupun kondisi jalan sulit lainnya. Pada kendaraan A/T jangan melebihi kecepatan 70 km/jam pada posisi “4LLc”. Jangan mengemudikan kendaraan di posisi “4HLc” atau “4LLc” pada jalan raya atau jalan tol. Hal ini dapat menyebabkan keausan yang cepat pada ban, meningkatkan konsumsi bahan bakar, dan timbulnya suara tidak normal. Hal ini juga dapat meningkatkan suhu oli gardan, yang dapat merusak sistem penggerak. Selanjutnya, sistem penggerak kendaraan akan menerima beban berlebihan, sehingga dapat terjadi kebocoran oli, keausan komponen, atau masalah serius lainnya. Pada jalan raya atau jalan tol, gunakan posisi “2H” atau “4H” saja. Drive mode ditunjukkan pada knob drive mode-selector. **Pengoperasian** **Drive** **mode-selector** Super select 4WD II* **PERHATIAN** 6-54 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Drive mode-selector harus diposisikan sesuai : Putar drive mode-selector : Putar drive mode-selector sambil menekannya kebawah kondisi berikut:

PERHATIAN Pengoperasian mode-selector

Halaman 228

Super select 4WD II* Hentikan kendaraan, pindahkan tuas selektor ke posisi “N” (NEUTRAL), tekan dan tahan pedal rem, dan operasikan drive mode-selector. Jika pengoperasian dilakukan saat tuas selektor di posisi selain “N” (NEUTRAL) atau melepas pedal rem, suara gigi mungkin terdengar, dengan kemungkinan terjadi kegagalan perpindahan gigi. Perpindahan tuas diantara “2H” “4H”, dan “4HLc” sebaiknya hanya dilakukan pada kecepatan di bawah 100 km/jam Ketika mobil bergerak, jangan melakukan perpindahan dari “4HLc” ke “4LLc Ketika memindahkan dari “2H” ke “4H” dan “4HLc” pada cuaca dingin ketika kendaraan bergerak, gigi transmisi mungkin akan menimbulkan suara tidak normal. Pada cuaca dingin, usahakan untuk memindahkan gigi ketika kendaraan berhenti. Ketika memindahkan antara “4LLc” dan “4HLc”,perpindahan gigi mungkin akan menimbulkan suara. Ketika memindahkan antara “2H”, “4H” dan “4HLc” saat kendaraan berhenti, lampu indikator 2WD/4WD akan berkedip ketika pemilihan sedang diproses. Mengemudilah dengan normal dan perlahan setelah memastikan lampu sudah menyala. (Lihat “Posisi drive mode-selector, Lampu indikator drive mode- selector dan lampu indikator low-range” pada BAB 6.) Ketika drive mode-selector di set antara “2H”, “4H” dan “4HLc” saat cruise control aktif, perpindahan gigi mungkin akan menimbulkan suara. Ketika drive mode-selector di pilih antara “4HLc”  “4LLc” pada cuaca dingin, pemilihan ini mungkin tidak berhasil. Kemblikan drive mode-selector ke posisi sebelumnya. Setelah mesin panas, lakukan pemindahan lagi. Tuas transfer dapat dioperasikan ketika kendaraan bergerak ataupun diam. Ketika kendaraan tidak bergerak, pindahkan tuas pemindah gigi ke posisi “N” (NEUTRAL) sebelum mengoperasikan drive mode-selector. Ketika kendaraan bergerak, dan hanya ketika disetir lurus ke depan, pindahkan tuas selektor ke posisi “D” (DRIVE), dan lepaskan pedal gas sebelum mengoperasikan drive mode- selector **Kendaraan dengan M/T** **Kendaraan dengan A/T** **Perpindahan** **dari** **Ke** **Prosedur** 2H 4H Tuas transfer dapat dioperasikan ketika kendaraan bergerak ataupun diam. Ketika kendaraan tidak bergerak, pindahkan tuas pemindah gigi ke posisi “N” (NEUTRAL) sebelum mengoperasikan drive mode-selector. Ketika kendaraan bergerak, dan hanya ketika disetir lurus ke depan, lepaskan pedal gas sebelum mengoperasikan drive mode-selector. 4HLc 4LLc Hentikan kendaraan, tekan penuh pedal kopling ke bawah dan operasikan drive mode-selector.Tetap tekan pedal kopling ketika lampu indikator 2WD/4WD terus berkedip. 4H 2H atau 4HLc 4LLc 4HLc 4HLc 4H **CATATAN** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-55 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Jangan operasikan drive mode-selector saat roda belakang kendaraan anda meluncur di salju atau es. **PERHATIAN**

Lampu indikator pengoperasian 2WD/4WD dan lampu indikator Lampu/tampilan indikator

Halaman 229

**Posisi** **Drive mode** **selector** **Lampu indikator**  **“4H”**  **“4HLc”** Perpindahan Drive mode dalam proses 4HLc 4H Saat kunci kontak di posisi “ON” atau mode pengoperasian ON, lampu indikator 2WD/4WD dan lampu indikator low-range menunjukkan kondisi perpindahan transmisi. Lampu indikator pengoperasian 2WD/4WD menyala pada setiap posisi drive mode selector sebagai berikut: **Posisi** **Drive mode** **selector** **Lampu indikator** Perpindahan Drive mode dalam proses  **“2H”**  **“4H”** 2H Kendaraan yang dilengkapi mono-color liquid crystal display, lihat “Lampu indikator pengoperasian 2WD/4WD dan lampu indikator low-range” pada BAB 6. Kendaraan yang dilengkapi color liquid crystal display, Lihat “tampilan indikator drive mode dan tampilan indikator pengoperasian 2WD/4WD” pada BAB 6. **Lampu indikator pengoperasian** **2WD/4WD dan lampu indikator** **low-range** **Lampu/tampilan indikator** Super select 4WD II* 6-56 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** 4H A: Lampu roda depan B: Lampu Centre differential lock C: Lampu roda belakang D: Lampu indikator Low-range

Lampu indikator pengoperasian 2WD/4WD dan lampu indikator Lampu/tampilan indikator

Halaman 230

Super select 4WD II* Pada kendaraan A/T, saat parkir, pakailah rem parkir sebelum mematikan mesin dan pastikan lampu roda depan, roda belakang, dan low range tidak berkedip saat proses perpindahan antara “4HLc”  “4LLc”. Jika tidak, kendaraan dapat bergerak secara tidak sengaja walaupun berada di posisi “P” (PARK). Jika setelah seleksi “4HLc”  “4LLc” di lakukan, lampu roda depan dan belakang terus berkedip dan pilihan yang di inginkan tidak betul-betul terpilih, kembalikan drive mode-selector ke posisi sebelumnya. Posisikan roda kemudi dalam keadaan lurus, kemudikan maju kendaraan, dan lepaskan pedal gas. Kemudian tekan pedal kopling (M/T) atau posisikan tuas selektor di posisi “N” (NEUTRAL) (A/T) dan lakukan pemilihan kembali. Jika lampu low range lamp berkedip saat memindahkan “4HLc”  “4LLc”, pemilihan “4HLc”  “4LLc” tidak dapat dilakukan. Hentikan kendaraan dan lepas pedal gas. Kemudian tekan pedal kopling (M/T) atau posisikan tuas selektor di posisi “N” (NEUTRAL) (A/T) dan lakukan pemilihan kembali. **CATATAN** Jika drive mode-selector di ubah antara “2H”, “4H” dan “4HLc”, lampu roda depan dan/atau lampu centre differential lock berkedip selama proses perpindahan. Lakukan tindakan pencegahan berikut jika lampu indikator tersebut berkedip. • Jagalah roda kemudi dalam keadaan lurus saat melakukan pemilihan. Jika roda terputar, suara perpindahan gigi yang keras atau benturan dapat terjadi dan pilihan yang diinginkan tidak dapat dipilih. • Saat drive mode-selector di ubah antara “2H”, “4H” dan “4HLc”, saat kendaraan berhenti, lampu roda depan atau lampu centre differential lock berkedip saat pemilihan berlangsung. Mengemudilah perlahan dan wajar setelah memastikan lampu telah berubah. • Jika lampu roda depan dan lampu centre differential lock berkedip setelah dilakukan pemilihan “2H”  “4H”  “4HLc” saat kendaraan bergerak, tahanlah kemudi dalam posisi lurus dan tekan perlahan pedal gas beberapa kali. Lampu roda depan dan belakang akan berkedip saat proses perpindahan dari “4HLc” ke “4LLc” atau sebaliknya, karena perpindahan melalui posisi netral. Pastikan mengoperasikan drive mode-selector sampai lampu roda depan dan roda belakang menyala kembali. **CATATAN** **Posisi** **Drive** **mode** **selector** **Lampu indikator** Perpindahan Drive mode dalam proses dan 4LLc dan  **“4HLc”**  **“4LLc”** 4HLc Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-57 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** : Tidak menyala : Berkedip : Menyala

Drive mode dan tampilan indikator pengoperasian 2WD/4WD Tampilan indikator

Halaman 231

Saat mode pengoperasian di posisi ON, tampilan indikator drive mode dan tampilan indikator pengoperasian 2WD/4WD akan menunjukkan kondisi perpindahan. tampilan indikator drive mode dan tampilan indikator pengoperasian 2WD/4WD akan hidup pada setiap posisi drive mode-selector sebagai berikut: A: Tampilan indikator Drive mode B: Tampilan indikator roda depan C: Tampilan indikator Centre differential lock D: Tampilan indikator roda belakang E: Tampilan indikator Low-range **Tampilan indikator** **Drive mode** **dan tampilan indikator** **pengoperasian 2WD/4WD** Jika terdeteksi masalah pada sistem perpin- dahan, perangkat pengaman akan bekerja. Lampu roda depan dan belakang akan padam, lampu centre differential lock akan berkedip cepat (dua kali perdetik), dan proses perpindahan tidak akan bisa di lakukan. Parkir kendaraan anda di tempat aman, matikan mesin beberapa saat. Nyalakan kembali mesin. Lampu seharusnya normal kembali. Jika lampu terus berkedip, hubungi dealer resmi MOTORS secepat mungkin. **CATATAN** **PERHATIAN** Pada kendaraan dengan active stability & traction control (ASTC), fungsi active stability control akan berhenti ketika “4LLc”di pilh. Lampu indikator akan menyala ketika fungsi ini di hentikan. Ini tidak menunjukkan masalah. Saat “2H” atau “4H” atau “4HLc” dipilih, lampu ini akan hilang dan fungsi ATSC aktif kembali. Lihat “Lampu indikator ASTC atau lampu indikator ASTC OFF” pada BAB 6. Super select 4WD II* 6-58 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

mode

Halaman 232

Super select 4WD II* : Berkedip tampilan indikator (Drive mode juga berkedip) **Posisi** **Drive** **mode** **selector** **Tampilan indikator**  **“4HLc”**  **“4LLc”** Perpindahan Drive mode dalam proses 4HLc 4LLc : Berkedip tampilan indikator (Drive mode juga berkedip) **Posisi** **Drive mode** **selector** **Tampilan indikator**  **“4H”**  **“4HLc”** Perpindahan Drive mode dalam proses : Menyala 4HLc 4H : Berkedip tampilan indikator (Drive mode juga berkedip) **Posisi** **Drive mode** **selector** **Tampilan indikator** Perpindahan Drive mode dalam proses  **“2H”**  **“4H”** : Menyala 2H 4H Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-59 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** : Tidak menyala : Menyala : Tidak menyala : Tidak menyala

mode

Halaman 233

Jika tuas selektor dipindahkan dari posisi “N” (NEUTRAL) ke posisi lainnya atau melepas pedal rem saat proses perpindahan antara “4HLc  4LLc”, tampilan peringatan akan muncul dan proses perpindahan akan dihentikan (A/T). Jika pedal kopling dilepas saat proses perpindahan antara “4HLc  4LLc”, tampilan peringatan akan muncul dan proses perpindahan akan di hentikan (M/T). Pada kendaraan dengan active stability & traction control (ASTC), fungsi active stability control akan berhenti ketika “4LLc”di pilh. Lampu indikator akan menyala ketika fungsi ini di hentikan. Ini tidak menunjukkan suatu masalah. Saat “2H” atau “4H” atau “4HLc” dipilih, lampu ini akan hilang dan fungsi ATSC aktif kembali. Lihat “Lampu indikator ASTC atau lampu indikator ASTC OFF” pada BAB 6. **CATATAN** Pada kendaraan A/T, saat parkir, pakailah rem parkir sebelum mematikan mesin. dan pastikan lampu roda depan, roda belakang, dan low range tidak berkedip saat proses perpindahan antara “4HLc”  “4LLc”. Jika tidak, kendaraan dapat bergerak secara tidak sengaja walaupun berada di posisi “P” (PARK). Jika setelah seleksi “4HLc”  “4LLc” di lakukan, lampu roda depan dan belakang terus berkedip dan pilihan yang di inginkan tidak betul-betul terpilih, kembalikan drive mode-selector ke posisi sebelumnya. Posisikan roda kemudi dalam keadaan lurus, kemudikan maju kendaraan, dan lepaskan pedal gas. Kemudian tekan pedal kopling (M/T) atau posisikan tuas selektor di posisi “N” (NEUTRAL) (A/T) dan lakukan pemilihan kembali. Jika lampu low range lamp berkedip saat memindahkan “4HLc”  “4LLc”, pemilihan “4HLc”  “4LLc” tidak dapat dilakukan. Hentikan kendaraan dan lepas pedal gas. Kemudian tekan pedal kopling (M/T) atau posisikan tuas selektor di posisi “N” (NEUTRAL) (A/T) dan lakukan pemilihan kembali. **CATATAN** Jika drive mode-selector di ubah antara “2H”, “4H” dan “4HLc”, lampu roda depan dan/atau lampu centre differential lock berkedip selama perpindahan dalam proses. Lakukan tindakan pencegahan berikut jika lampu indikator tersebut berkedip. • Jagalah roda kemudi dalam keadaan lurus saat melakukan pemilihan. Jika roda terputar, suara perpindahan gigi yang keras atau benturan dapat terjadi dan pilihan yang diinginkan tidak dapat terpilih. • Saat drive mode-selector di ubah antara “2H”, “4H” dan “4HLc”, saat kendaraan berhenti, lampu roda depan atau lampu centre differential lock berkedip saat pemilihan berlangsung. Mengemudilah perlahan dan wajar setelah memastikan lampu telah berubah. • Jika lampu roda depan dan lampu centre differential lock berkedip setelah dilakukan pemilihan “2H”  “4H”  “4HLc” saat kendaraan bergerak, tahanlah kemudi dalam posisi lurus dan tekan perlahan pedal gas beberapa kali. Lampu roda depan dan belakang akan berkedip saat proses perpindahan dari “4HLc” ke “4LLc” atau sebaliknya, karena perpindahan melalui posisi netral. Pastikan mengoperasikan drive mode-selector sampai lampu roda depan dan roda belakang menyala lagi. Super select 4WD II* **CATATAN** 6-60 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

mode

Halaman 234

Super select 4WD II* Jika tampilan peringatan di tampilkan pada layar informasi pada tampilan multi informasi, terjadi masalah pada Super select 4WD II dan perangkat keamanan di aktifkan. Jika ini terjadi, hubungi dealer resmi MOTORS untuk pemeriksaan. Pada kendaraan A/T, jika tampilan peringatan ditampilkan pada layar informasi pada tampilan multi-informasi, terjadi masalah pada sistem A/T. Jika ini terjadi, hubungi dealer resmi MOTORS untuk pemeriksaan. Saat tampilan peringatan ini muncul, hanya perpindahan antara “2H”  “4H”  “4HLc” yang dapat dilakukan. Sebagai tambahan, saat drive mode-selector di posisi “4LLc”, mode perpindahan tidak dapat di ganti. **PERHATIAN** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-61 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Mode pengendalian ( Mode Off Road CATATAN

Halaman 235

Mode Off Road adalah fungsi untuk meningkatkan pengemudian yang mulus pada kondisi off-road dengan memilih mesin, transmisi, dan pengendalian rem yang paling sesuai berdasar kondisi permukaan jalan saat posisi drive mode pada Super select 4WD II berada di “4HLc” atau “4LLc”. Lihat juga “Super select 4WD II” pada BAB 6. **Mode pengendalian** **Fungsi** **Posisi tombol** **Drive mode-selector** Jika pengemudi tidak memilih mode yang sesuai dalam mode Off Road, pengemudian akan menjadi sulit. Bergantung pada mode yang dipilih, anda mungkin mendengar suara berisik atau merasakan getaran, atau guncangan pada badan kendaraan. GRAVEL Cocok untuk mengemudi di permukaan jalan tidak beraspal dengan kerikil dan tanah. 4HLc atau 4LLc MUD/SNOW Cocok untuk mengemudi di area berlumpur atau bersalju tebal. 4HLc atau 4LLc SAND Cocok untuk mengemudi di area berpasir halus. 4HLc atau 4LLc ROCK Cocok untuk mengemudi di permukaan jalan kasar, seperti jalan berbatu atau yang mengakibatkan roda tergantung diudara. 4LLc Anda dapat memilih mode pengendalian berikut berdasarkan kondisi permukaan jalan. **Mode pengendalian (** **control mode** **)** ## ## Mode Off Road ***** **CATATAN** Mode Off Road * 6-62 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Tampilan indikator mode Off

Halaman 236

Mode Off Road * Contoh: Saat mode “GRAVEL” dipilih. Mode pengendalian terpilih ditampilkan pada tampilan indikator mode Off Road (A). Sebagai tambahan, mode terpilih ditampilkan sebagai tampilan interupsi pada layar informasi di tampilan multi informasi (B) saat mengganti control mode. Tampilan mode pengendalian pada layar informasi akan kembali ke tampilan sebel- umnya setelah beberapa detik. **Tampilan indikator mode Off** **Road** Mode Off Road tidak aktif bila drive mode di posisi “2H”atau “4H”. Jika Off Road mode-selector ditekan saat drive mode selector dirubah ke “2H” atau “4H”, tampilan peringatan akan muncul dan pengoperasian akan di batalkan. **Pengoperasian Off Road** **mode-selector** **CATATAN** 1. Hentikan kendaraan seutuhnya. 2. Atur mode-selector dari “2H” atau “4H” ke “4HLc” atau “4LLc”. Pada saat ini, mode OFF Road otomatis pindah ke “GRAVEL”. 3. Mode pengendalian berubah dengan urutan GRAVEL  MUD/SNOW  SAND  ROCK*  GRAVEL dengan menekan Off Road mode-selector. *: Hanya di 4LLc Mode Off Road tidak akan beroperasi walaupun dengan menekan Off Road mode- selector dalam kondisi berikut. • Sistem rem: temperatur rem tinggi • Lampu peringatan ASTC: menyala atau berkedip. Lihat “Lampu/tampilan peringatan ASTC” pada BAB 6 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-63 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** **CATATAN**

Pengoperasian 4- PERINGATAN CATATAN

Halaman 237

Dengan memilih 4-wheel drive, kedua gardan kendaraan akan terhubung kuat satu sama lain. Ini meningkatkan karakteristik traksi. Saat membelok di belokan tajam atau maju-mundur berulang kali, drive line akan menegang, yang mana terasa sebagai efek pengereman. Kendaraan 4-wheel drive dapat berakselerasi lebih cepat dan halus. Meski begitu, catatlah bahwa jarak pengereman tidak menjadi lebih pendek dari kendaraan dengan penggerak roda belakang. Saat menggunakan 4-wheel drive pada jalanan kasar (salju, lumpur, pasir, dll.), sangat penting untuk mengoperasikan kendaraan dengan benar.  **Kendalikan pedal gas, pedal rem, kemudi dll. berdasarkan bentuk tanah dan sifat tanah. Pengemudi harus menguasai dengan akurat keadaan di** **sekitar dan mengemudi dengan berhati-hati sesuai keadaan. Khususnya, kondisi off-road dapat menyebabkan kehilangan kendali dan** **menggulingkan kendaraan, yang mana dapat menyebabkan kecelakaan yang mengakibatkan cedera personal yang serius dan kematian pada** **kasus terburuknya.** Postur mengemudi harus lebih tegak dan dekat dengan kemudi dibanding biasanya; sesuaikan kursi ke posisi yang baik untuk memudahkan pengemudian dan pengoperasian pedal. Pastikan menggunakan sabuk pengaman. Setelah mengemudi di jalanan kasar, periksa setiap bagian kendaraan dan cuci dengan air. Lihat bagian “Perawatan kendaraan” dan “Pemeriksaan dan perawatan setelah melalui jalan yang buruk” pada BAB 6. ## ## Pengoperasian 4- ## ## wheel drive ## ## (4WD) ***** Pengoperasian 4-wheel drive (4WD)* **** **CATATAN** 6-64 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Pengoperasian 4- PERINGATAN CATATAN

Halaman 238

Pengoperasian 4-wheel drive (4WD)* Bahkan kendaraan yang tidak dilengkapi perlengkapan untuk mode Off Road dapat melalui setiap kondisi jalan. Kendaraan dengan setiap kelengkapan dapat mengatur mode yang direkomendasikan pada daftar di bawah ini untuk tiap kondisi jalan, ini akan membantu anda mengemudi lebih halus. Saat mengemudi di kondisi off-road, perhatikan kondisi permukaan jalan dan bentuk tanah, dan mengemudilah setelah memastikan bahwa komponen suspensi dan bagian bawah dari bumper depan dan belakang tidak menyentuh permukaan jalan. (Lihat “Dimensi kendaraan” pada BAB 11.) 2H atau 4H 4H 4HLc atau 4LLc **Jalan aspal dan** **tol** **Jalan penuh** **aspal** **Jalan berkerikil** **Jalan bersalju** **tebal atau** **berlumpur** **Jalan berpasir** **Jalan berbatu** Off Road mode-selector ( BAB 6) − KERIKIL LUMPUR /SALJU PASIR BATU **Kondisi jalan** Super select 4WD ( BAB 6) Super select 4WD II ( BAB 6) **Mode mengemudi** **PERHATIAN** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-65 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Berkendara di jalan kering (aspal, dll) dan jalan tol PERHATIAN

Halaman 239

Periksa kondisi permukaan jalan dan pindahkan tuas pemindah gigi atau drive mode-selector ke “4HLc” atau “4LLc”. Mengatur Off Road mode-selector (jika ada) ke “GRAVEL” akan membantu anda mengemudi dengan halus. **Berkendara di jalan yang tidak** **beraspal** Pindahkan tuas transfer ke posisi “4H” tergantung dari kondisi jalan, kemudian secara bertahap tekan pedal gas untuk start yang halus/lancar. Disarankan menggunakan ban salju dan/atau rantai ban. Jaga jarak aman antar kendaraan, hindari pengereman mendadak, dan gunakan pengereman mesin (penurunan gigi). **Berkendara di jalan bersalju** **CATATAN** Pilih posisi “2H” atau “4H” untuk mengendarai di jalan biasa yang kering. Terutama pada jalan tol yang kering, jangan memilih posisi “4HLc” atau “4LLc". Pemilihan posisi “4HLc” atau “4LLc” untuk berkendara di jalan biasa akan menambah konsumsi bahan bakar, menimbulkan suara tidak normal dan mempersingkat masa pakai ban. Dan juga suhu oli gardan akan meningkat, sehingga dapat merusak sistem penggerak. Selanjutnya sistem penggerak akan mendapatkan beban berlebihan, yang dapat mengakibatkan kebocoran oli, keausan komponen, atau masalah serius lainnya Pengoperasian 4-wheel drive (4WD)* **Berkendara di jalan kering** **(aspal, dll) dan jalan tol** **PERHATIAN** 6-66 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Hindari pengereman mendadak, akselerasi mendadak, dan berbelok tajam karena dapat menyebabkan kendaraan tergelincir ataupun terguling. **PERHATIAN**

tebal atau berlumpur PERINGATAN PERHATIAN

Halaman 240

Pengoperasian 4-wheel drive (4WD)* Periksa kondisi permukaan jalan berpasir dan pindahkan tuas pemindah gigi atau drive mode-selector ke “4HLc” atau “4LLc”. Tahan penekanan pedal gas dengan stabil, dan kendarai perlahan-lahan. Atur Off Road mode-selector (jika ada) ke “SAND” jika sepertinya kendaraan akan tersangkut. Ini akan membantu anda mengemudi dengan halus. **PERHATIAN** **Berkendara di jalan berpasir** **PERHATIAN** • Lampu peringatan suhu oli A/T menyala. Lihat “Ketika terjadi kegagalan pada transmisi A/T” pada BAB 6. Hindari pengereman, akselerasi, dan membelok secara mendadak; hal ini dapat mengakibatkan kendaraan terjebak. Apabila kendaraan terjebak di lumpur atau pasir, biasanya dapat dipindahkan dengan gerakan maju-mundur. Pindahkan tuas selektor antara posisi “D” (DRIVE) dan “R” (REVERSE) (pada kendaraan M/T, antara gigi 1 dan mundur), sambil memberikan sedikit tekanan ke pedal gas. Jika terpaksa mengendarai pada kondisi jalan yang sangat berlumpur, pengunaan rantai ban direkomendasikan. Karena sulit menduga kondisi jalan berlumpur dan kendaraan dapat terperosok sangat dalam, dan mengendaralah dengan kecepatan rendah. Jika memungkinkan, keluar dan periksa kondisi medan di depan sebelum melaluinya. Melewati jalan di daerah berpasir atau jalan dimana telah diberikan persiapan anti-slip dapat menyebabkan karat pada kendaraan. Cuci kendaraan seluruhnya segera setelah digunakan. **CATATAN** Tempatkan tuas transfer pada “4HLc” atau “4LLc”, kemudian tekan pedal gas secara perlahan-lahan untuk berjalan dengan halus/lancar. Tahan penekanan pedal gas dengan stabil, dan kendarai perlahan-lahan. Atur Off Road mode-selector (jika ada) ke posisi “MUD/SNOW” jika kendaraan anda sepertinya akan terjebak. Ini akan membantu anda mengemudi dengan mulus.  **Saat mencoba untuk membelok-belokkan** **kendaraan yang terjebak, pastikan area** **disekitar** **kendaraan** **sudah** **aman.** **Gerakan membelok dapat menyebabkan** **kendaraan tiba-tiba meluncur ke depan** **atau** **ke** **belakang,** **menyebabkan** **kecelakaan atau kerusakan.** **Berkendara di jalan bersalju** **tebal atau berlumpur** **** **PERHATIAN** Jangan memaksa kendaraan atau mengemudi secara kasar pada jalan berpasir. Pada perbandingan dengan permukaan jalan normal, mesin dan komponen sistem penggerak kendaraan lainnya akan mendapat beban berlebih saat mengendarai pada permukaan jalan seperti ini, dan hal ini dapat menyebabkan kecelakaan. Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-67 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Jika kondisi berikut terjadi saat kendaraan dikendarai, segera parkir kendaraan anda di tempat yang aman dan ikuti prosedur ini: • Jarum penunjuk suhu pendingin mesin mencapai area overheat Lihat “Mesin mengalami overheat” pada BAB 8.

tebal atau berlumpur PERINGATAN PERHATIAN

Halaman 241

Ketika melalui turunan yang tajam, jika pengereman dilakukan dengan mendadak dapat mengakibatkan kendaraan menjadi tidak terkendali. Sebelum melewati turunan, turunlah dari kendaraan dan periksalah kondisi jalan. Sebelum melewati turunan yang tajam, sangat penting untuk memilih gigi yang tepat. Hindari memindahkan gigi saat turunan tajam  MOTORS tidak bertanggung jawab pada kerusakan atau cacat pemakaian akibat pemakaian yang tidak benar dan lalai dalam mengoperasikan sebuah kendaraan. Semua teknik menjalankan kendaraan dijelaskan didalam buku ini tergantung dari kemampuan dan pengalaman pengemudi dan pihak lain yang terlibat dan penyimpangan dari petunjuk pengoperasian yang dianjurkan (direkomendasikan) diatas menjadi menjadi resiko masing-masing. **CATATAN** Tempatkan tuas transfer pada “4HLc” atau “4LLc”, gunakan pengereman mesin (penurunan gigi) dan jalankan kendaraan secara perlahan-lahan. Jika kendaraan tidak dapat menurun secara perlahan meskipun menggunakan engine brake. Hill Descent Control dapat membantu kendaraan anda untuk dapat menurun dengan perlahan. Untuk detailnya, lihat pada “Hill Descent Control” pada BAB 6. **Menuruni tanjakkan curam** Pindahkan tuas pemindah gigi atau drive mode-selector ke “4HLc” atau “4LLc” dan kendarai perlahan-lahan. Tergantung kondisi jalan, atur Off Road mode-selector (jika ada) ke “ROCK” jika sepertinya kendaraan akan tersangkut. Ini akan membantu anda mengemudi dengan halus. Hindari mengemudi sendirian di jalan berbatu. Saat berkendara di jalan berbatu, ikuti instruksi dari supir berpengalaman untuk pengemudian yang aman, Pengoperasian 4-wheel drive (4WD)* **Berkendara di jalan berbatu** **PERHATIAN** 6-68 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**  **Hindari berjalan zig-zag pada turunan** **tajam.** **Sebisa** **mungkin** **jalankan** **kendaraan dengan lurus.** **** Kemudikan di permukaan jalan dimana ban berada sejauh mungkin dari batu. **CATATAN**

tebal atau berlumpur PERINGATAN PERHATIAN

Halaman 242

Pengoperasian 4-wheel drive (4WD)* Kendaraan 4WD tidak dilengkapi anti air. Apabila rangkaian elektrikal basah, kemungkinan kendaraan tidak bisa dikendarai lagi. Oleh karena itu sebisa mungkin hindari penyeberangan sungai kecuali kalau benar- benar perlu. Bila penyeberangan sungai tidak dapat dihindarkan, gunakan langkah-langkah dibawah ini: 1. Periksa kedalaman sungai dan keadaan geografisnya sebelum menyeberangi sungai dan pilihlah jalan sungai yang airnya paling dangkal. 2. Tempatkan tuas transfer atau drive mode selector pada “4LLc”. 3. Berkendaralah secara perlahan kira-kira 5 km/jam untuk menghindari percikan air terlalu banyak. **Membelok di tikungan tajam** **Berkendara menyeberangi** **aliran sungai** Saat berbelok di tikungan tajam dengan menggunakan posisi “4HLc” atau “4LLc” pada kecepatan rendah, kemungkinan akan terasa sedikit perbedaan pada setir mirip seperti saat dilakukan pengereman. Hal ini disebut “tight corner braking” yang mengakibatkan masing-masing dari empat ban menempuh jarak yang berbeda pada saat berbelok Gejala ini biasa terjadi pada kendaraan 4WD. Bila gejala ini terjadi, luruskan setir atau pindahkan ke posisi “2H” atau “4H” Tempatkan tuas transfer pada “4LLc” untuk mendapatkan torsi mesin yang maksimal.  **Jalan lurus ke atas, jangan mencoba** **menyeberang lintasan lereng yang curam.**  **Bila** **anda** **mulai** **kehilangan** **traksi,** **kurangi pedal gas dan putar setir secara** **perlahan-lahan ke kiri dan ke kanan** **untuk mendapatkan kembali traksi yang** **cukup.** **Menaiki tanjakkan curam** **** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-69 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Pilih lereng yang paling halus dengan bebatuan atau hambatan yang paling sedikit. Sebelum mencoba menaiki lereng, turunlah dan periksa kondisi untuk memastikan bahwa kendaraan dapat melaluinya **CATATAN**

Pemeriksaan dan perawatan setelah melalui jalan yang

Halaman 243

• Periksa jumlah dan kondisi oli dan grease pada mesin, transmisi, transfer, dan gardan (differential). Jika oli menjadi seperti susu, berarti sudah tercampur air. Gantilah dengan oli atau grease yang baru. • Berikan grease ke propeller shaft. • Periksa bagian dalam kendaraan. Jika ditemukan air masuk ke dalam, keringkan karpet lantai, dll. • Periksalah lampu depan. Jika air masuk, segera keringkan. ## ## Pemeriksaan dan perawatan ## ## setelah melalui jalan yang ## ## buruk Setelah menjalankan kendaraan melewati jalan yang buruk, pastikan untuk melakukan prosedur pemeriksaan dan perawatan seperti dibawah ini: Periksa bahwa kendaraan tidak rusak oleh karang, batu kerikil dan lain-lain. Dengan hati-hati cucilah kendaraan dengan air. Mengemudilah perlahan sambil sedikit menekan pedal rem untuk mengeringkan rem. Apabila rem masih tidak berfungsi dengan baik, hubungi dealer resmi MOTORS terdekat untuk memeriksa sistem pengereman Bersihkan serangga, rumput kering, dll. yang menyumbat pada radiator dan oli pendingin A/T. Setelah menyeberangi sungai, pastikan item-item berikut ini diperiksa oleh dealer resmi MOTORS. • Periksa sistem rem dan bila perlu lakukan servis rem. Pemeriksaan dan perawatan setelah melalui jalan yang buruk Jangan menyeberangi sungai yang terlalu dalam. Jangan melakukan perpindahan gigi ketika sedang menyeberangi sungai. Melakukan penyeberangan sungai berkali-kali dapat memperpendek umur pakai kendaraan. Konsultasikan dengan dealer MOTORS dan lakukan persiapan, pemeriksaan dan perbaikan kendaraan yang diperlukan. Setelah melewati sungai, lakukan pengetesan rem untuk memastikan rem tetap berfungsi dengan baik. Jika rem basah dan tidak berfungsi dengan baik, keringkan dengan cara berkendara pelan sambil sedikit menekan pedal rem. **PERHATIAN** 6-70 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

menangani kendaraan Perhatian dalam

Halaman 244

Perhatian dalam menangani kendaraan 4WD* Jika kendaraan anda perlu diderek, kami sarankan dilakukan oleh dealer resmi MOTORS atau oleh jasa truk derek komersil. Pada kasus berikut, angkut kendaraan dengan truk derek. Mesin hidup tetapi kendaraan tidak bergerak atau timbul suara tidak normal. Pemeriksaan bagian bawah kendaraan menunjukkan bahwa oli atau beberapa cairan lainnya bocor Jika anda tidak bisa mendapatkan truk derek dari dealer resmi MOTORS atau truk derek komersil, derek kendaraan anda dengan hatihati dan ikuti petunjuk yang diberikan pada bagian “Menderek” pada BAB 8. **Menderek** Gunakan selalu ban dengan ukuran, model dan merek yang sama dan tidak mempunyai keausan yang berbeda. Jika tidak, akan mengakibatkan bertambahnya temperatur oli differential (gardan) dan kegagalan perpindahan transfer sehingga merusak sistem penggerak kendaraan. Lebih jauh, penggerak roda akan mengalami kelebihan beban, dapat menyebabkan kebocoran oli, kerusakan komponen dan kerusakan serius lainnya. **PERHATIAN** Karena torsi dapat diberikan ke empat roda, kemampuan kendaraan sangat dipengaruhi oleh kondisi ban. Pasang ban sesuai spesifikasi pada semua roda Lihat “Roda dan ban” pada BAB 11. Pastikan menggunakan tekanan ban yang tepat berdasar muatannya, Lihat “Tekanan ban” pada BAB 10. Pastikan untuk memasang empat ban dengan ukuran dan tipe yang sama. Bila diperlukan penggantian pada salah satu ban, maka ganti semua ban. Semua ban harus dilakukan rotasi ketika perbedaan keausan antara ban depan dan belakang sudah terlihat. ## ## Perhatian dalam ## ## menangani kendaraan ## ## 4WD ***** Berikan perhatian lebih pada ban. **Roda dan ban** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-71 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Performa maksimal kendaraan tidak bisa dicapai jika terjadi perbedaan keausan ban. Periksa tekanan ban secara rutin. Lihat “Rotasi ban” pada BAB 10.

menangani kendaraan Perhatian dalam

Halaman 245

Limited-slip differential dipakai untuk differential (gardan) belakang saja. Penjelasan mengenai limited-slip differential adalah sebagai berikut: Sebagaimana differential (gardan) konvensional, roda pada satu sisi dapat berputar dengan kecepatan berbeda dari roda sisi lainnya pada saat membelok. Perbedaan antara limited-slip differential dan differential konvensional adalah jika salah satu roda kendaraan kehilangan traksi, torsi yang lebih besar disalurkan ke roda pada sisi lainnya untuk menaikan traksi. Walaupun terdapat perbedaan traksi pada kedua roda, bila kedua roda slip, limited slip differential tidak dapat bekerja dengan efektif. ## ## Limited-slip differential ***** **PERHATIAN** **CATATAN** Pastikan tuas transfer atau drive mode- selector di posisi 2H dan memindahkan kendaraan dengan posisi roda diatas mobil derek.(Tipe A (kendaraan dengan transfer shift lever), tipe C dan tipe D) seperti pada gambar. Jangan pernah menderek dengan tuas transfer atau drive mode-selector di posisi 4H, 4HLc, atau 4LLc dan mendereknya dengan roda depan atau belakang menempel kejalan (Tipe A atau B) hal ini dapat merusak transmisi dan penderekan yang tidak stabil, Jika anda tidak dapat memindahkan tuas transfer atau drive mode-selector ke posisi 2H atau sistem transmisi mengalami kerusa- kan, pindahkan kendaraan dengan semua roda diatas mobil derek (Tipe C atau D) sep- erti pada gambar. **Mendongkrak kendaraan 4WD** **** **PERHATIAN** Jika anda dapat memindahkan tuas transfer ke posisi 2H Jika anda tidak dapat memindahkan tuas transfer atau drive-mode selector ke posisi 2H Limited-slip differential* 6-72 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Jangan mengidupkan mesin saat satu dari roda belakang dinaikkan dan yang lainnya berada di bawah karena hal ini dapat menyebabkan kendaraan melompat kedepan. Saat mencoba untuk menarik kendaraan dari salju, lumpur, dan lain sebagainya, dan mesin hidup terus menerus pada kecepatan tinggi, akan berpengaruh buruk pada limited slip differential.  **Jangan** **menghidupkan** **mesin** **ketika** **kendaraan diangkat. Ban yang menapak** **di permukaan mungkin akan berputar** **dan kendaraan mungkin akan terlepas** **dari dongkrak.**

PERHATIAN Pengereman

Halaman 246

Pengereman Lampu peringatan rem akan menyala yang menunjukkan bahwa ada masalah pada sistem rem. Peringatan juga akan ditampilkan di tampilan multi-informasi. Lihat “Lampu peringatan rem (merah)” dan “Tampilan peringatan rem pada BAB 5. Periksa sistem rem sambil berjalan dengan kecepatan rendah segera setelah mulai jalan, terutama bila rem basah, untuk memastikan bahwa rem bekerja normal. Lapisan air dapat terbentuk pada cakram rem dan mencegah pengereman bekerja normal setelah berkendaraan melalui hujan lebat atau genangan air yang dalam, atau setelah kendaraan dicuci. Apabila terjadi, keringkan rem dengan menjalankan kendaraan perlahan sambil sedikit injak pedal rem. **Lampu peringataan** **Apabila rem basah** Rem dibagi menjadi 2 sirkuit rem. Dan kendaraan anda dilengkapi dengan power brake. Jika salah satu sirkuit rem bermasalah, sirkuit yang lainnya masih dapat bekerja untuk menghentikan kendaraan. Jika anda kehilangan power assist karena alasan tertentu, maka rem masih dapat bekerja. Pada situasi ini, meskipun pedal rem sudah ditekan penuh ke dalam atau seperti “melawan” ketika ditekan, tetap tekan pedal rem lebih kuat dari biasanya dan segera hentikan kendaraan dan lakukan perbaikan sistem rem.  **Jangan** **mematikan** **mesin** **ketika** **kendaraan bergerak.** **Jika** **anda** **mematikan** **mesin** **ketika** **mengemudi,** **pembantu** **tenaga** **pengereman (** **power assist** **) akan berhenti** **bekerja dan rem tidak akan bekerja** **dengan normal.** **** **Sistem rem** Semua komponen pada sistem rem benar- benar mempengaruhi keselamatan. Lakukan pemeriksaan secara berkala ke dealer resmi MOTORS mengacu pada buku petunjuk servis. Hindari kebiasaan mengemudi dengan menginjak rem secara tiba-tiba dan jangan menempatkan kaki anda di atas pedal rem pada saat mengendarai. Hal ini akan menimbulkan rem menjadi panas dan mengeras. **PERHATIAN** ## ## Pengereman Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-73 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**  **Jika tenaga pengereman hilang atau jika** **sistem hidrolik rem tidak bekerja dengan** **baik, segera periksakan kendaraan anda** **ke dealer resmi MOTORS.**

PERHATIAN Hill start assist

Halaman 247

Hill start assist membuat pengendalian awal pada jalanan menanjak lebih mudah dengan mencegah kendaraan bergerak mundur. Fungsi ini menjaga daya pengereman sekitar 2 detik saat anda melepas kaki dari pedal rem ke pedal gas. Jangan terlalu bergantung pada hill start assist untuk mencegah pergerakan mundur kendaraan. Pada situasi tertentu, walaupun hill start assist aktif, kendaraan mungkin akan bergerak mundur jika pedal rem tidak ditekan dengan baik, jika kendaraan bermuatan berat, atau tanjakkan sangat curam atau licin. Hill start assist tidak di rancang untuk menjaga kendaraan berhenti di tanjakkan selama lebih dari 2 detik. Saat menghadapi tanjakkan, jangan bergantung pada hill start assist untuk menjaga posisi berhenti menggantikan tekanan pada pedal rem. Melakukannya dapat menyebabkan kecelakaan. ## ## Hill start assist ***** **PERHATIAN** Hindari pengereman kasar. Rem yang baru perlu dipakai dengan penggunaan secara normal/menengah saat mengendarai 200 km pertama. Pada rem cakram dilengkapi dengan tanda peringatan yang akan menimbulkan suara ketika mengerem jika kanvas rem mencapai batas pemakaiannya. Apabila Anda telah mendengar suara tersebut, segera ganti kanvas rem di dealer resmi MOTORS.  **Mengemudi dengan kanvas rem aus akan** **menyulitkan kendaraan untuk berhenti,** **dan dapat menyebabkan kecelakaan.** **** **Kanvas rem** Sangat penting memanfaatkan pengereman mesin dengan cara memindahkan gigi ke yang lebih rendah pada jalan menurun, untuk mencegah agar rem tidak panas.  **Jangan meninggalkan benda-benda dekat** **pedal rem atau membiarkan karpet** **dibawah** **pedal** **rem;** **hal** **ini** **dapat** **mengurangi langkah pedal rem jika** **diperlukan pada saat darurat. Pastikan** **pedal rem dapat dioperasikan dengan** **bebas setiap saat. Pastikan karpet sudah** **ditempatkan dengan baik** **Apabila mengendarai dijalan** **menurun** **** Hill start assist* 6-74 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Jangan memutar kunci kontak ke posisi “LOCK” atau “ACC” atau mode pengoperasian ACC atau OFF saat hill start assist sedang bekerja. Hill start assist dapat berhenti bekerja, dan dapat menimbulkan kecelakaan.

PERHATIAN Hill start assist

Halaman 248

Hill start assist* Jika kondisi tidak normal terjadi pada sistem, lampu/tampilan peringatan akan menyala. Jika peringatan ditampilkan, hill start assist tidak akan bekerja. Berhati-hatilah mengawali pengendaraan (start-off). Parkir kendaraan anda di tempat aman dan matikan mesin. Hidupkan kembali mesin dan periksa apakah lampu/tampilan peringatan menghilang, yang mana menandakan hill start assist bekerja normal kembali. Jika peringatan tetap muncul, atau sering tampil, segera periksakan kendaraan anda pada dealer resmi MOTORS. **CATATAN** **Lampu/tampilan peringatan** **PERHATIAN** Tampilan peringatan Lampu peringatan • Pada kendaraan M/T, tuas gear pemindah ada pada posisi berikut. [Saat memulai berkendara di tanjakkan.] Posisi tuas pemindah gigi berada di posisi selain “R” (Return). (Hill start assist akan beroperasi, walaupun tuas gear ada di posisi “N” (Neutral).) [Ketika memulai di tanjakkan dengan posisi mundur ] tuas gear ada di posisi “R” (Return). (Hill start assist tidak akan bekerja jika tuas gear ada di posisi “N” (Neutral).) • Pada kendaraan A/T, tempatkan tuas selektor di posisi selain “P” (PARK) atau “N” (NEUTRAL). • Kendaraan berhenti sepenuhnya dengan pedal rem ditekan. • Rem parkir dilepas. Hill start assist tidak akan bekerja jika pedal gas ditekan sebelum pedal rem dilepaskan. Hill start assist juga bekerja saat mundur pada tanjakkan. Saat hill start assist di aktifkan, anda mungkin mendengar suara saat pengoperasian. Ini adalah dampak normal pada pengoperasian hill start assist, dan tidak menunjukkan suatu masalah. 1. Hentikan kendaraan seutuhnya dengan pedal rem. 2. Pada kendaraan M/T, tempatkan tuas gear ke posisi 1. Pada kendaraan A/T, tempatkan tuas selektor di posisi “D” (DRIVE). Saat di posisi mundur pada tanjakkan, tempatkan tuas gear ke posisi “R”. 3. Lepaskan pedal rem dan hill start assist akan menjaga pengereman sekitar 2 detik. 4. Tekan pedal gas dan hill start assist bertahap akan mengurangi pengereman seiring majunya kendaraan. Hill start assist akan aktif bila kondisi berikut terpenuhi. • Mesin dalam keadaan hidup. (Hill start assist tidak akan aktif saat mesin baru dihidupkan.) **Untuk mengoperasikan** **CATATAN** **CATATAN** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-75 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Hill Descent Control PERINGATAN PERHATIAN

Halaman 249

Lampu indikator Pada kasus berikut, pengereman Hill Descent Control akan bekerja. Jika menekan tombol Hill Descent Control terus menerus setelah mengatur Hill Descent Control ke ON (stand by), Hill Descent Control akan kembali ke posisi OFF dikarenakan bekerjanya fungsi proteksi. Setelah kembali ke OFF, Hill Descent Control tidak akan berganti ke ON (Stand by) walaupun tombol Hill Descent Control ditekan. Untuk mengubah Hill Descent Control ke ON, matikan dan hidupkan kembali mesin dan tekan kembali tombol Hill Descent Control. Hill Descent Control tidak bisa di atur ke ON (stand by) pada kondisi berikut. • Kecepatan kendaraan: Lebih dari 20 km/jam • Sistem pengereman: temperatur rem tinggi • Lampu peringatan ASTC: menyala atau berkedip Lihat “Lampu/tampilan peringatan ASTC” pada BAB 6 **CATATAN** 1. Hentikan kendaraan sepenuhnya. 2. Tekan tombol Hill Descent Control. 3. Pastikan lampu indikator Hill Descent Control menyala. Saat lampu indikator Hill Descent Control menyala, Hill Descent Control akan di atur ke ON (stand by). **Pengoperasian** Hill Descent Control adalah sistem pembantu pengendalian yang mantap dengan kecepatan konstan saat menuruni jalan menurun dimana tidak mungkin menurunkan kecepatan kendaraan hanya dengan engine brake atau pada jalan kasar.  **Pengemudi bertanggung jawab untuk** **mengemudi** **dengan** **aman.** **Pastikan** **mengemudi dengan aman sesuai kondisi** **jalan tanpa terlalu mengandalkan** **Hill** **Descent Control** **.**  **Saat mengemudi di jalanan yang licin** **seperti lumpur, es atau jalan tak beraspal,** **kendaraan tidak memungkinkan anda** **untuk** **mengemudi** **pada** **kecepatan** **konstan, yang mana dapat menyebabkan** **kecelakaan serius.** ## ## Hill Descent Control ## ## (HDC) ***** Hill Descent Control (HDC)* **** **PERHATIAN** Kecepatan kendaraan: 20 km/jam atau kurang Pedal gas atau pedal rem tidak dioperasikan. Bila sedang bekerja, lampu indikator Hill Descent Control akan berkedip kemudian lampu rem dan lampu high mounted stop 6-76 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Lampu indikator akan menyala saat mode pengoperasian di posisi ON dan akan mati setelah beberapa detik. **CATATAN** Saat terjadi kerusakkan pada sistem Hill Descent Control, lampu peringatan ASTC akan hidup. Saat lampu peringatan ASTC menyala, periksakan kendaraan anda di dealer resmi MOTORS (lihat “Lampu/tampilan peringatan ASTC” pada BAB 6). Saat lampu peringatan muncul, tampilan peringatan juga akan muncul.

Brake assist system PERHATIAN

Halaman 250

Brake assist system* Brake assist system adalah perangkat yang membantu pengemudi yang tidak dapat menekan pedal rem dengan kuat pada keadaan darurat dan menghasilkan pengereman yang lebih kuat. Jika pedal rem ditekan mendadak, rem akan mencengkram lebih kuat dari biasanya. **CATATAN** Brake assist system tidak dirancang untuk menahan gaya pengereman yang lebih besar dari kapasitasnya. Pastikan untuk selalu menjaga jarak aman kendaraan tanpa terlalu mengandalkan brake assist system. ## ## Brake assist system ## ## * **PERHATIAN** 2. Pastikan lampu Hill Descent Control mati. Hill Descent Control akan otomatis mati dan lampu indikator Hill Descent Control akan mati tanpa menekan tombol Hill Descent Control pada kondisi berikut. • Kecepatan kendaraan: lebih dari 80 km/jam • Lampu peringatan ASTC: ON • Sistem rem: temperatur rem tinggi **CATATAN** akan menyala. Kecepatan kendaraan dapat dikendalikan dengan mengoperasikan pedal gas atau pedal rem. Jika anda mengangkat kaki anda dari pedal, Hill Descent Control akan melakukan pengendalian rem untuk menjaga kecepatan kendaraan pada saat itu. Hill Descent Control tidak akan bekerja walaupun Hill Descent Control di posisi ON (stand by), dan pengendalian akan berhenti sementara pada kondisi berikut. • Kecepatan kendaraan: lebih dari 20 km/jam Saat Hill Descent Control di aktifkan, anda mungkin merasakan getaran pada badan kendaraan, roda kemudi, dan pedal rem dan mendengarkan suara pengoperasian. Anda mungkin merasakan tekanan pedal rem keras atau longgar. Ini tidak mengindikasi kerusakkan dan pada saat tersebut Hill Descent Control bekerja dengan normal. Lampu indikator Hill Descent Control berkedip pada jalan rata, hal ini bukanlah menunjukan adanya indikasi kerusakkan. Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-77 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** 1. Tekan tombol Hill Descent Control. Hill Descent Control akan tidak aktif secara bertahap. **Untuk menonaktifkan**

Anti-lock brake system Petunjuk mengemudi

Halaman 251

Ketika ABS digunakan, anda mungkin merasakan getaran pada kendaraan dan setir. Anda mungkin juga akan mendengar suara yang tidak normal. Pada situasi ini, anda akan merasakan seolah pedal rem menolak untuk ditekan. **Pada situasi ini, tekan pedal rem dan** **tahan dengan kuat. Jangan memompa** **pedal rem, karena dapat mengurangi** **kemampuan rem** . Suara mungkin akan timbul dari ruang mesin atau terasa hentakan pada pedal rem ketika mesin dihidupkan atau saat mulai berjalan. Ini adalah suara yang normal, atau pengoperasian yang dilakukan ABS saat melakukan pemeriksaan sistem. Fenomena ini tidak mengindikasikan kerusakan pada sistem. ABS dapat digunakan setelah kendaraan mencapai kecepatan sekitar 10 km/jam. Dan akan berhenti bekerja ketika kendaraan melambat sampai di kecepatan bawah 7 km/jam. **PERHATIAN** ABS membantu mencegah terkuncinya roda ketika pengereman, sehingga kendaraan dapat dikendalikan dan pengoperasian setir dapat dijaga. Selalu jaga jarak aman dengan kendaraan di depan anda. Meskipun kendaraan anda dilengkapi dengan ABS, pastikan menjaga jarak aman pengereman ketika: • Berkendara pada jalan berkerikil atau jalanan bersalju. • Berkendara dengan rantai ban terpasang • Berkendara di jalan yang berlubang atau memiliki perbedaan ketinggian permukaan • Berkendara pada permukaan jalan yang tidak rata/buruk. Pengoperasian ABS tidak terbatas hanya untuk pengereman mendadak. Sistem ini juga mencegah roda terkunci ketika anda melewati lubang, plat besi jalanan, penanda jalan, atau permukaan tidak rata lainnya. ## ## Anti-lock brake system ## ## (ABS) **Petunjuk mengemudi** Saat brake assist system bekerja, ia akan menjaga gaya pengereman yang sangat kuat walaupun pedal rem dilepas perlahan. Untuk menghentikannya, lepaskan seluruh kaki anda dari pedal rem. Saat brake assist system digunakan diwaktu mengemudi, anda mungkin merasakan pedal rem akan melawan, pedal rem hanya bergerak sedikit bersamaan dengan suara operasi, atau badan kendaraan dan kemudi bergetar. Ini terjadi saat brake assist system bekerja normal dan tidak mengindikasikan kesalahan pengoperasian. Teruskan menekan pedal. Saat lampu peringatan anti-lock brake system atau hanya lampu indikator active stability & traction control (ASTC) yang menyala, sistem brake assist mungkin tidak berfungsi. Anti-lock brake system (ABS) **CATATAN** 6-78 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** ABS tidak dapat mencegah kecelakaan. Anda wajib untuk mengikuti petunjuk keamanan dan berkendara secara aman. Untuk menghindari kerusakan dari ABS, pastikan semua roda dan ban sudah dengan ukuran dan tipe yang sama. Jangan memasang limited slip differential (LSD) sendiri pada kendaraan anda. ABS dapat menjadi tidak berfungsi dengan baik

Jika lampu/tampilan peringatan menyala saat mengemudi

Halaman 252

Anti-lock brake system (ABS) Hindari pengereman kasar dan berkendara dengan kecepatan tinggi. Hentikan kendaraan di tempat yang aman. Hidupkan mesin kembali dan periksa untuk melihat apakah lampu mati setelah beberapa menit dikendarai, jika kemudian tetap mati ketika dikendarai, berarti tidak ada masalah. Tetapi jika lampu peringatan tidak hilang, atau jika menyala lagi ketika kendaraan dikendarai, periksakan kendaraan anda ke dealer resmi MOTORS sesegera mungkin **Jika lampu/tampilan peringatan** **menyala saat mengemudi**  **Jika hanya lampu ABS yang** **menyala** Jika salah satu hal berikut terjadi, berarti menunjukkan bahwa ABS tidak berfungsi dan hanya sistem rem standar saja yang bekerja (Sistem rem standar masih bekerja normal). Jika hal ini terjadi, periksakan kendaraan anda ke dealer resmi MOTORS. • Ketika kunci kontak pada posisi “ON”, lampu peringatan tidak menyala atau tetap hidup dan tidak mati. • Lampu peringatan menyala ketika sedang mengemudi • Tampilan peringatan menyala ketika sedang mengemudi. **Lampu peringatan ABS** **PERHATIAN** Lampu peringatan Jika terjadi kerusakan pada sistem, lampu peringatan ABS akan hidup dan tampilan peringatan akan muncul pada layar informasi di tampilan multi-informasi. Pada kondisi normal, lampu peringatan ABS akan menyala ketika kunci kontak diputar ke posisi “ON” dan mati beberapa detik kemudian. Tampilan peringatan Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-79 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

power steering PERINGATAN PERHATIAN

Halaman 253

Sistem power steering bekerja ketika mesin hidup. Sistem ini bekerja untuk mengurangi tenaga yang dibutuhkan saat memutarkan setir. Sistem power steering mempunyai kemampuan kemudi mekanikal apabila suatu saat kemampuan penopang tenaga hilang. Jika penopang tenaga hilang karena alasan tertentu, anda masih dapat mengoperasikan setir kendaraan. Jika penopang tenaga hilang, anda akan merasa lebih sulit untuk memutar setir kemudi. Jika hal ini terjadi, periksakan kendaraan anda ke dealer resmi MITSUBI- SHI MOTORS.  **Jangan** **mematikan** **mesin** **ketika** **kendaraan bergerak. Hal ini sangat** **berbahaya karena akan membuat setir** **menjadi berat ketika diputar, sehingga** **kemungkinan** **dapat** **menyebabkan** **kecelakaan** ## ## Sistem ## ## power steering **** Setelah berkendara melewati salju atau jalan es, bersihkan salju dan es yang mungkin tertinggal di sekitar roda. Berhati-hatilah agar jangan sampai merusak sensor kecepatan roda (A) atau kabel yang terdapat pada tiap roda **Setelah berkendara melewati** **jalan es** Depan Belakang Fungsi distribusi ABS dan tenaga pengereman kemungkinan tidak bekerja, sehingga pengereman kasar/mendadak dapat membuat kendaraan menjadi tidak stabil. Hindari pengereman yang kasar/mendadak dan berkendara dengan kecepatan tinggi. Hentikan kendaraan di tempat yang aman dan hubungi dealer resmi MOTORS.  **Jika lampu peringatan ABS dan** **lampu peringatan rem menyala** **bersamaan** Sistem power steering Tampilan peringatan Lampu peringatan 6-80 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Jangan meninggalkan setir terputar penuh ke satu arah (ke kanan ataupun kiri) saat berhenti atau parkir, karena dapat menyebabkan kerusakan sistem power steer- ing. **PERHATIAN** Jika lampu peringatan ABS dan lampu peringatan rem menyala disaat bersamaan dan tampilan peringatan mun- cul bersamaan pada layar informasi di tampilan multi informasi **CATATAN**

(ASTC) PERHATIAN Control

Halaman 254

Active Stability & Traction Control (ASTC)* Fungsi active stability control dirancang untuk membantu pengemudi menjaga pengendalian kendaraan pada jalan licin atau manuver kemudi yang cepat. Fungsi ini bekerja dengan mengendalikan output mesin dan rem pada tiap roda. Pada kendaraan dengan super select 4WD II, fungsi active stability control tidak akan bekerja bila drive mode-selector di posisi “4LLc”. Saat fungsi active stability control function beroperasi dengan drive mode- selector “2H”, “4H” atau “4HLc”, mengubah drive mode-selector ke posisi “4LLc” akan membuat fungsi active stability control mati secara otomatis. Fungsi active stability control beroperasi pada kecepatan 15 km/jam atau lebih. **PERHATIAN** **Fungsi** **Active Stability Control** **CATATAN** Pastikan menggunakan tipe dan ukuran ban yang sama di ke empat roda. Jika tidak, ASTC tidak dapat bekerja dengan benar. Jangan memasang limited slip differential (LSD) aftermarket pada kendaraan anda. Fungsi Active stability control dapat berhenti bekerja dengan benar. Suara berisik dari pengoperasian mungkin akan terdengar dari ruang mesin pada situasi berikut. Suara terkait dengan pengecekan pengoperasian ASTC. Pada saat ini, anda mungkin merasakan guncangan dari pedal rem jika anda menekannya. Ini tidak mengindikasikan kerusakan. • Jika kunci kontak diputar ke posisi “ON” atau mode pengoperasian ON. • Saat kendaraan dikemudikan beberapa saat setelah mesin dihidupkan. Saat ASTC di aktifkan, anda mungkin merasakan getaran pada badan mobil atau mendengar suara berdengung dari ruang mesin. Ini menandakan sistem bekerja dengan baik. bukan indikasi terjadinya kerusakan. Ketika lampu peringatan anti-lock brake system menyala, ASTC tidak akan aktif. **CATATAN** Active stability & traction control (ASTC) mengambil alih semua kendali dari anti-lock brake system, fungsi traction control, dan fungsi active stability control untuk menjaga pengendalian dan traksi kendaraan. Bacalah bagian ini berikut anti-lock brake system, fungsi traction control dan fungsi active stability control. Jangan bergantung kepada ASTC. ASTC tidak dapat mencegah hukum alam fisika yang berlaku pada kendaraan. Sistem ini, sebagaimana sistem yang lainnya, memiliki keterbatasan dan tidak dapat membantu anda menjaga traksi dan kendali kendaraan pada keadaan tertentu. Pengendaraan yang ugal-ugalan dapat menyebabkan kecelakaan. Merupakan tanggung jawab pengemudi untuk berkendara dengan aman, dalam arti lain pengemudi harus memperhitungkan lalul intas, jalan, dan kondisi lingkungan. Anti-lock brake system (ABS)  BAB 6 Fungsi Active Stability Control  BAB 6 Fungsi Active Traction Control  BAB 6 ## ## Active Stability & Traction ## ## Control ## ## (ASTC) ***** **PERHATIAN** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-81 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Tips mengemudi CATATAN

Halaman 255

Pada jalanan licin, fungsi active traction control mencegah roda dari putaran berlebih, sehingga membantu kendaraan untuk memulai bergerak dari keadaan berhenti. Fungsi ini juga memberikan tenaga mengemudi yang cukup dan performa pengemudian saat kendaraan bergerak ketika menginjak pedal gas. Ketika mengemudi di jalan bersalju atau beku, pastikan memasang ban salju dan kemudikan kendaraan pada kecepatan sedang. **Fungsi** **Active Traction Control** **PERHATIAN** Saat membebaskan kendaraan dari lumpur, pasir atau salju dengan drive mode-selector di posisi “2H”, “4H” or “4HLc”, anda mungkin mengalami pengoperasian ASTC yang mencegah kecepatan mesin meningkat saat pedal gas ditekan. Jika ini terjadi dan kendaraan masih terjebak, posisikan drive mode-selector di posisi “4LLc” atau tekan tombol active stability control ke OFF. Kendaraan akan lebih mudah untuk di bebaskan. (Kendali rem pada fungsi active traction control masih bekerja untuk mencegah roda berputar saat tombol ASC OFF berubah ke “OFF” atau posisi “4LLc” dipilih.) Jika anda terus menekan tombol “ASC OFF” setelah fungsi active stability control dimatikan, “fungsi pengaman kesalahan pengoperasian” akan aktif dan fungsi active stability control akan hidup kembali. Bahkan jika fungsi active stability control dimatikan, ia dapat aktif kembali tergantung pada pergerakan kendaraan. **Tips mengemudi** **CATATAN** Active Stability & Traction Control (ASTC)* Fungsi active stability control akan otomatis di aktifkan bila kunci kontak diputar ke posisi “ON” atau mode pengoperasian ON. Anda dapat menon-aktifkan sistem ini dengan menekan tombol “ASC OFF” selama 3 detik atau lebih. Saat fungsi active stability control di non-aktifkan, indikator akan menyala. untuk mengaktifkan kembali ASC, tekan tombol “ASC OFF”; indikator akan mati. **Tombol “ASC OFF”** 6-82 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Untuk alasan keamanan, tombol “ASC OFF” sebaiknya hanya di operasikan saat kendaraan berhenti. Pastikan selalu menggunakan fungsi active stability control saat berkendara di situasi normal. **PERHATIAN**

Lampu indikator ASTC atau lampu indikator ASTC OFF

Halaman 256

Active Stability & Traction Control (ASTC)* Lampu indikator mungkin akan menyala ketika anda menghidupkan mesin. Ini berarti tegangan baterai turun sementara saat mesin dihidupkan. Hal tersebut tidak mengindikasikan suatu kerusakan, asalkan lampu indikator tersebut segera hilang. **CATATAN** Jika temperatur sistem pengereman terus meningkat karena penggunaan rem yang terus menerus pada jalanan licin, tampilan peringatan akan muncul dan suara peringatan buzzer akan berbunyi putus-putus untuk memperingatkan pengendara. Jika pengemudi terus mengemudi setelah suara peringatan buzzer dan temperatur terus meningkat, tampilan peringatan akan muncul kembali, dan suara buzzer akan berbunyi terus menerus selama beberapa detik. Untuk mencegah sistem pengereman mengalami overheat, pengendali rem dari fungsi traction control akan di suspend sementara. pada saat ini, lampu indikator akan berkedip secara perlahan. Engine control pada fungsi traction control dan pengereman normal tidak akan terpengaruh. Parkirkan kendaraan anda ditempat aman. Saat temperatur sistem pengereman telah menurun, lampu indikator akan mati dan fungsi traction control akan mulai beroperasi kembali. **PERHATIAN** Lampu indikator akan menyala saat kunci kontak diputar ke posisi “ON” atau mode pengoperasian ON dan akan hilang setelah beberapa detik. Jika lampu tetap menyala atau tidak menyala saat kunci kontak diputar keposisi “ON” atau mode pengoperasian ON, hubungi dealer resmi MOTORS untuk pemeriksaan. - Lampu indikator ASTC Lampu indikator akan berkedip saat ASTC bekerja. - Lampu indikator ASTC OFF Lampu indikator akan menyala ketika fungsi active stability control di non-aktifkan oleh operasi berikut: Tombol ASC OFF di tekan untuk menonaktifkan sistem. Drive mode-selector diubah ke posisi “4LLc”. **Lampu indikator ASTC atau** **lampu indikator ASTC OFF** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-83 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Saat lampu indikator berkedip, ASTC sedang bekerja, yang berarti jalanan licin atau roda kendaraan anda mulai selip. Jika ini terjadi, pelankan kendaraan dan kurangi tekanan pedal gas. **PERHATIAN**

PERHATIAN Menderek

Halaman 257

**Tampilan indikator fungsi ASTC** Jika kendaraan di derek pada posisi kunci kontak “ON” atau mode pengoperasian ON dan hanya roda depan atau hanya roda belakang yang diangkat, ASTC dapat bekerja, dan dapat menyebabkan kecelakaan. Lihat “Menderek” pada BAB 8. **PERHATIAN** **Menderek** Jika kondisi tidak normal muncul pada sistem, lampu/peringatan berikut akan menyala. Sistem kemungkinan mengalami kerusakan. Parkirkan kendaraan anda ditempat aman dan matikan mesin. Hidupkan kembali mesin dan periksa apakah lampu indikator menghilang. Jika menghilang, kemungkinan terjadi kondisi tidak normal. Jika tidak hilang, atau sering muncul, tidak perlu memeriksakan kendaraan, tapi kami merekomendasikan anda untuk memeriksakan kendaraan anda. **Lampu/tampilan peringatan** **ASTC** - Lampu indikator ASTC OFF - Lampu indikator ASTC **PERHATIAN** Lampu peringatan Lampu peringatan Active Stability & Traction Control (ASTC)* Saat ASTC bekerja, tampilan indikator dari tiap roda yang dikendalikan ASTC akan berkedip. Indikator untuk roda yang menjadi subjek pengendalian antispin akan berkedip. Contoh indikasi: fungsi ASTC mengendalikan roda depan kanan Indikator fungsi ASTC menyala hanya ketika tampilan indikator pengoperasian 2WD/4WD dipilih. (Hanya pada kendaraan yang dilengkapi color liquid crystal display) **CATATAN** 6-84 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

PERHATIAN Cruise control CATATAN

Halaman 258

Cruise control* Saat mengoperasikan tombol cruise control, tekan tombol cruise control dengan benar. set speed driving mungkin akan di nonaktifkan secara otomatis bila tombol cruise control ditekan bersamaan sebanyak dua kali atau lebih. **CATATAN** Digunakan untuk menghidupkan dan mematikan cruise control. Digunakan untuk mengurangi set speed dan mengatur kecepatan yang diinginkan. **Tombol** **A-** **CRUISE** **CONTROL** **ON/OFF** **Tombol** **Cruise control** **Tombol C- RES +** **Tombol B- SET -** Cruise control adalah sistem pengendali kecepatan otomatis yang menjaga kecepatan yang telah di tentukan (set speed). Fitur ini dapat diaktifkan pada kecepatan 40 km/jam atau lebih. Jika anda tidak ingin mengemudikan kendaraan dengan kecepatan yang telah di atur, matikan cruise control untuk keamanan. Jangan gunakan cruise control saat kondisi mengemudi tidak memungkinkan anda untuk bertahan pada kecepatan yang tetap, seperti saat macet, atau pada jalan yang berliku, beku, tertutup salju, basah, licin, dan pada jalanan menurun. Cruise control tidak dapat menjaga kecepatan anda pada jalan menanjak dan menurun. Kecepatan anda kemungkinan akan berkurang pada tanjakkan. Anda dapat menggunakan pedal gas untuk menjaga kecepatan anda. Kecepatan anda mungkin meningkat melebih yang telah di tetapkan sebelumnya pada jalanan menurun. Gunakan pedal rem untuk mengendalikan kendaraan anda. Sebagai dampaknya, akan menon-aktifkan set speed (kecepatan yang sudah di set). ## ## Cruise control ***** **PERHATIAN** **CATATAN** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-85 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Digunakan untuk meningkatkan set speed dan mengembalikan ke set speed awal. Digunakan untuk menonaktifkan set speed driving. **Tombol D-CANCEL**

Meningkatkan Tombol RES +

Halaman 259

Tekan dan tahan tombol RES + (C) saat mengemudi pada set speed, dan kecepatan kendaraan anda akan meningkat secara bertahap. Saat anda mencapai kecepatan yang diinginkan, lepaskan tombol. Kecepatan cruising speed anda kini telah ditentukan. Ada 2 cara untuk meningkatkan set speed. **Meningkatkan** **set speed** **Tombol RES +** 2. Tingkatkan atau turunkan kecepatan sesuai keinginan anda, lalu tekan dan lepaskan tombol SET - (B) saat lampu indikator/tampilan indikator menyala, maka kendaraan akan menjaga kecepatan yang di inginkan. Indikator “SET” akan muncul pada tampilan informasi. (Untuk kendaraan yang dilengkapi color liquid crystal display). Saat anda melepas tombol SET - (B), kecepatan kendaraan akan ditetapkan. **CATATAN** 1. Pada posisi kunci kontak “ON” atau mode pengoperasian ON, tekan tombol CRUISE CONTROL ON/OFF (A) untuk meghidupkan cruise control. Lampu/ tampilan indikator akan ditampilkan. **Untuk mengaktifkan** Tampilan indikator Lampu indikator Cruise control* Untuk meningkatkan sedikit kecepatan anda, tekan tombol RES + (C) kurang dari 1 detik dan lepaskan. Tiap kali anda menekan tombol RES + (C), kecepatan anda akan meningkat sekitar 1.6 km/jam. 6-86 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Menurunkan Tombol SET -

Halaman 260

Cruise control* Saat mengemudi pada set speed, gunakan pedal rem, sehingga cruise control akan dibatalkan, lalu tekan tombol SET - (B) dan lepaskan beberapa saat kemudian untuk mendapatkan kecepatan cruising speed yang baru. **Pedal rem** Tekan dan tahan tombol SET - (B) saat mengemudi pada set speed, kecepatan anda akan menurun secara bertahap. Saat anda mencapai kecepatan yang di inginkan, lepaskan tombol. Cruising speed anda yang baru kini telah di ubah. Ada 2 cara menurunkan set speed. **Pedal gas** **Menurunkan** **set speed** **Tombol SET -** Saat mengemudi pada set speed, gunakan pedal gas untuk mencapai kecepatan yang di inginkan lalu tekan tombol SET - (B) kemudian dan lepaskan tombol sesaat untuk mengatur cruising speed yang di inginkan. Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-87 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Untuk menurunkan sedikit kecepatan anda, tekan tombol SET - (B) kurang dari 1 detik dan lepaskan. Tiap kali anda menekan tombol SET - (B), kecepatan kendaraan anda akan berkurang sekitar 1.6 km/jam.

menurunkan kecepatan untuk Meningkatkan kecepatan untuk Meningkatkan atau

Halaman 261

Set speed driving dapat di non-aktifkan dengan cara berikut: Tekan tombol CRUISE CONTROL ON/OFF (A) (Cruise control akan dimatikan.) Tekan tombol CANCEL (D). Tekan pedal rem. Set speed driving akan dinonaktifkan secara otomatis melalui langkah berikut. Saat kecepatan anda berkurang hingga sekitar 15 km/jam atau lebih dibawah set speed karena keadaan jalan menanjak, dll. Saat kecepatan anda melambat hingga pada kecepatan sekitar 40 km/jam atau kurang. Saat active stability & traction control (ASTC) mulai bekerja. (jika dilengkapi). Lihat “Active stability & traction control (ASTC)” pada BAB 6. **Menurunkan kecepatan untuk** **sementara** **Menon-aktifkan** Tekan pedal rem untuk menurunkan kecepatan. Untuk kembali ke set speed sebelumnya, tekan tombol RES + (C). Lihat “Melanjutkan set speed” pada BAB 6. Jika anda ingin meningkatkan kecepatan kendaraan untuk sementara, maka tekan pedal gas secara normal. Setelah anda melepaskan pedal gas, maka kecepatan akan kembali ke set speed. **Meningkatkan atau** **menurunkan kecepatan untuk** **sementara** **Meningkatkan kecepatan untuk** **sementara** Cruise control* 6-88 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

(ACC) System

Halaman 262

Adaptive Cruise Control System (ACC)* ACC mempertahankan kecepatan kendaraan tanpa perlu mengoperasikan pedal gas. Dengan menggunakan sensor (A), sistem mengukur kecepatan relatif dan jarak antara kendaraan anda dengan kendaraan didepan, dan mempertahankan jarak antara kendaraan anda dan kendaraan didepan dengan mengurangi kecepatan kendaraan anda secara otomatis jika jarak kendaraan didepan terlalu dekat. ACC merupakan sistem yang membantu pengemudi untuk memberikan kenyamanan berkendara di jalan bebas hambatan. Lampu rem (stop lamp) akan menyala ketika sistem melakukan pengereman otomatis (auto braking). Jika anda menghendaki, anda dapat memilih pula pengaturan cruise control tanpa sistem pengaturan jarak secara otomatis. **Melanjutkan (** **resume** **)** **set speed** ## ## Adaptive Cruise Control ## ## System ## ## (ACC) ***** Jika set speed driving di non-aktifkan karena kondisi yang dijelaskan pada “Menon-aktifkan” pada BAB 6, anda dapat melanjutkan set speed sebelumnya dengan menekan tombol RES + (C) saat mengemudi dengan kecepatan 40 km/jam atau lebih. Indikator “SET” akan muncul pada layar informasi. Dalam kondisi berikut, bagaimanapun, penggunaan tombol tidak memungkinkan anda untuk melanjutkan set speed yang ditetapkan sebelumnya. Pada situasi ini, ulangi prosedur pengaturan kecepatan:  **Pada kendaraan A/T, walaupun** **set speed** **driving** **akan dinonaktifkan saat merubah** **tuas selektor ke posisi “N” (** **NEUTRAL** **),** **tetapi jangan pernah merubah tuas** **selektor ke posisi “N” (** **NEUTRAL** **) saat** **sedang melaju.** **Anda akan kehilangan** **engine braking** **(pengereman** **mesin)** **sehingga** **dapat** **menyebabkan kecelakaan yang serius.** Set speed driving dapat juga di nonaktifkan dengan cara berikut: Saat kecepatan mesin meningkat dan mendekati zona merah tachometer (bagian berwarna merah pada tachometer). Saat set speed driving di nonaktifkan secara otomatis pada situasi selain disebutkan diatas, kemungkinan terjadi kegagalan pada sistem. Tekan tombol CRUISE CONTROL ON/OFF untuk mematikan cruise control dan periksakan kendaraan anda di dealer resmi MOTORS. **** **PERHATIAN** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-89 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Tombol CRUISE CONTROL ON/OFF ditekan. Kunci kontak diputar keposisi OFF atau mode pengoperasian dirubah ke OFF. Lampu indikator padam.

(ACC) System

Halaman 263

• Ketika berkendara pada bagian kurva dari jalan termasuk jalur masuk/keluar atau melaju di samping jalur yang tertutup pada jalan atau zona yang serupa. • Ketika posisi kendaraan anda berada pada jalur yang tidak stabil, sering berbelok ke kanan dan kiri, atau berjalan tidak stabil karena adanya kecelakaan, masalah dengan kendaraan lainnya, dll. • Ketika berkendara pada jalan dimana kendaraan di depan melaju dalam keadaan yang tidak sama dengan kendaraan anda. **PERHATIAN**  **Sistem ini kemungkinan tidak dapat** **mendeteksi situasi aktual dengan benar** **bergantung** **pada** **tipe** **dan** **kondisi** **kendaraan didepan, kondisi cuaca, dan** **kondisi jalan.** **Selain itu, sistem kemungkinan tidak** **dapat** **dengan** **cukup** **menurunkan** **kecepatan** **jika** **kendaraan** **didepan** **melakukan** **pengereman** **secara** **mendadak atau jika kendaraan lain** **memotong** **jalur** **anda,** **sehingga** **kendaraan anda menjadi lebih dekat** **dengan kendaraan didepan. Penggunaan** **yang tidak tepat dari sistem ini atau** **hilangnya perhatian ke depan karena** **terlalu bergantung pada ACC, dapat** **menyebabkan cedera yang serius.** Pada situasi berikut, sistem kemungkinan tidak aktif sementara untuk mendeteksi kendaraan didepan atau memicu kontrol dan fungsi alarm dengan mendeteksi hal lain selain kendaraan didepan. **** **PERHATIAN** Adaptive Cruise Control System (ACC)*  **Pengemudi bertanggung jawab untuk** **berkendara** **dengan** **aman.** **Ketika** **menggunakan ACC, selalu perhatikan** **kondisi sekitar untuk alasan keamanan** **dalam berkendara.**  **Pengemudi jangan terlalu mengandalkan** **pada sistem ACC. ACC merupakan sistem** **untuk mengurangi beban pengendara.** **ACC bukanlan sistem anti tabrakan atau** **sistem pengemudian otomatis. Sistem** **tidak** **dapat** **mengkompensasi** **jika** **pengendara kehilangan perhatian akan** **kendaraan didepannya ketika berkendara** **yang dikarenakan gangguan atau ketidak** **pedulian atau hal lain yang mengurangi** **jarak pandang pengemudi ketika kondisi** **hujan dan berkabut.** **Berkendara secara aman dan berhati-hati** **merupakan hal yang terpenting ketika** **berkendara. Oleh karena itu, selalu** **pastikan** **anda** **selalu** **siap** **untuk** **menggunakan rem secara manual.** **** 6-90 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Jangan pernah gunakan ACC pada situasi berikut. Kesalahan dalam mengikuti instruksi berikut dapat menyebabkan kecelakaan. • Saat kemacetan, keadaan sekitar jalan yang berangin atau jalan yang berkelok tajam.

Ketika ACC mendeteksi bahwa tidak ada kendaraan di depan dalam jarak yang ditentukan

Halaman 264

Adaptive Cruise Control System (ACC)* **PERHATIAN** **Ketika ACC mendeteksi bahwa** **tidak ada kendaraan di depan** **dalam jarak yang ditentukan** Kendaraan anda berjalan pada kecepatan yang diatur oleh anda sendiri. Kecepatan kendaraan dapat diatur antara 40 hingga 150 km/jam. Jika kecepatan kendaraan melebihi yang ditentukan saat di turunan, sistem akan secara otomatis mengoperasikan rem untuk menyesuaikan kecepatan kendaraan. Ketika anda menekan pedal ketika sistem sedang melakukan pengereman otomatis, pedal rem akan terasa lebih keras, tetapi hal tersebut bukanlah menunjukan adanya suatu kerusakan pada sistem. Anda dapat terus menekan pedal rem dan memberikan gaya pengereman yang lebih baik bagi kendaraan. Suara akan terdengar ketika sistem melakukan pengereman otomatis, hal tersebut bukanlah merupakan sebuah kerusakan tetapi menunjukan bahwa pengereman otomatis sedang bekerja. **CATATAN** • Emblem dan sensor harus selalu dalam kondisi bersih. • Jangan pernah menutup area dudukan sensor pada kendaraan dengan sticker atau lainnya seperti grill guard dll. • Emblem tidak boleh di modifikasi atau dicat. • Hindari penggunaan ban dengan ukuran yang berbeda dari yang dispesifikasikan meskipun itu merupakan ban cadangan. • Jangan memodifikasi suspensi kendaraan anda. Ketika emblem atau sensor berubah bentuk yang disebabkan oleh kecelakaan/benturan, kami menyarankan agar tidak menggunakan ACC dan segera hubungi dealer resmi MOTORS. • Pada permukaan jalan yang licin, seperti jalan beku, jalan tertutup salju, dan jalan tanah. • Ketika kondisi cuaca buruk (hujan, salju, badai pasir, dll.) • Pada turunan yang curam. • Pada jalan yang permukaannya naik dan turun atau terdapat banyak perbedaan ketinggian permukaan jalan. • Pada keadaan jalan dimana membutuhkan seringnya melakukan akselerasi dan deselerasi. • Ketika alarm kedekatan (proximity) sering terdengar. • Ketika kendaraan anda di diderek atau kendaraan anda menderek kendaraan lain. • Ketika kendaraan anda berada pada chassis dynamometer atau free roller. • Ketika tekanan udara pada ban tidak benar. • Ketika memasangkan ban cadangan saat keadaan darurat. • Ketika rantai ban dipasangkan (saat salju). Pastikan untuk pencegahan berikut untuk membuat sistem bekerja dengan kondisi pengoperasian yang benar. Kesalahan penanganan pada komponen sistem dapat menyebabkan berkurangnya performa sensor. **PERHATIAN** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-91 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** • Hindari pemberian kejutan pada sensor dan jangan pernah mengutak-atik dengan melepas baut sensor.

kendaraan di depan dalam Ketika ACC mendeteksi jarak yang ditentukan

Halaman 265

Ketika ACC tidak lagi mendeteksi kendaraan lain di depan, suara buzzer akan terdengar dan simbol kendaraan pada layar akan menghilang. Kendaraan akan secara perlahan melakukan akselerasi untuk melanjutkan set speed dan akan terus melaju hingga mencapai kecepatan yang telah diatur (set speed). Jangan pernah meninggalkan kendaraan ketika kendaraan sedang melakukan pengereman otomatis. **** **PERHATIAN** Jika anda tidak menekan pedal rem selama 1.5 detik setelah berhenti secara otomatis, anda akan dperingatkan untuk melakukan pembatalan otomatis pada ACC dengan ditampilkannya pesan disertai suara buzzer dan kemudian ACC akan berganti ke keadaan standby (standby state). Kemudian kendaraan akan kembali melakukan creeping sesaat setelah pedal rem dilepaskan. Jika tuas sinyal belok dioperasikan saat ACC aktif, sistem akan melakukan akselerasi pada kendaraan untuk mendahului kendaraan didepan, yang akan mengurangi jarak antara kendaraan anda dengan kendaraan didepan. (Fungsi ini akan aktif meskipun jika Blind Spot Warning memperingatkan anda bahwa terdapat kendaraan lain yang melaju di dekat kendaraan anda). **CATATAN** Adaptive Cruise Control System (ACC)* ACC melakukan kontrol untuk menjaga jarak (time gap) sesuai dengan kecepatan kendaraan antara kendaraan anda dan kendaraan di depan dan juga mengaktifkan rem sesuai yang diperlukan. Jika kendaraan di depan berhenti, ACC bereaksi untuk menghentikan kendaraan anda. Tekan pedal rem sesegera mungkin hingga kendaraan anda berhenti. **Ketika ACC mendeteksi** **kendaraan di depan dalam** **jarak yang ditentukan** 6-92 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**  **Kendaraan anda akan terus berakselerasi** **hingga mencapai** **set speed** **pada situasi** **berikut. Selalu lakukan pengereman jika** **dibutuhkan** **untuk** **memperlambat** **kednaraan anda.**

kendaraan di depan dalam Ketika ACC mendeteksi jarak yang ditentukan

Halaman 266

Adaptive Cruise Control System (ACC)* Ketika ACC tidak digunakan, matikan sistem untuk mencegah dari kesalahan pengoperasian dan kejadian tidak terduga lainnya. Jangan pernah mengoperasikan ACC dari luar kendaraan. Kontrol maupun peringatan akan ditampilkan saat situasi berikut. • Terdapat sesuatu selain dari kendaraan seperti pejalan kaki. • Terdapat kendaraan yang dalam keadaan diam atau melaju dengan kecepatan yang sangat pelan. • Ketika terdapat ketidaknormalan pada sistem (Ketika ACC mendeteksi ketidaknormalan, sistem akan mengindikasikan tampilan “ACC SERVICE REQUIRED”.) • Ketika sistem tidak tersedia untuk sementara waktu, akan muncul peringatan “ACC NOT AVAILABLE”. • Ketika sensor tidak dalam keadaan bersih, peringatan “ACC/FCM RADAR BLOCKED” akan ditampilkan. **PERHATIAN** Ketika ACC aktif, jika kendaraan anda menjadi terlalu dekat dengan kendaraan didepan dikarenakan ACC tidak cukup melakukan pelambatan seperti keadaan kendaraan di depan melakukan pengereman secara mendadak atau kendaraan di depan memotong jalur anda, ACC akan memberikan peringatan berupa suara buzzer dan akan menampilkan pesan. Jika hal ini terjadi, jauhkan jarak dengan kendaraan di depan dengan menekan pedal rem atau melakukan kontrol pelambatan lainnya. **** **Alarm kedekatan (** **proximity** **alarm** **)** **• Ketika** **kendaraan** **anda** **tidak** **lagi** **mengikuti kendaraan di depan seperti** **ketika keluar dari jalur bebas hambatan** **atau** **ketika** **kendaraan** **anda** **atau** **kendaraan di depan berubah jalur.**  **Jika kendaraan di depan dalam keadaan** **diam atau berubah jalur dan kendaraan** **dengan keadaan statis lainnya berada** **didepan kendaraan anda, ACC tidak akan** **melakukan** **kontrol** **deselerasi/** **pelambatan terhadap kendaraan yang** **diam tersebut.** **• Ketika kendaraan berada pada belokan.** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-93 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

kendaraan di depan dalam Ketika ACC mendeteksi jarak yang ditentukan

Halaman 267

*: Setelah kontrol ACC telah dibatalkan secara otomatis dikarenakan oleh pendeteksian keadaan penurunan kinerja, ACC sementara tidak akan beroperasi dan akan menginformasikan pengendara dengan suara buzzer dan tampilan pada indikator. Ketika ACC berada pada keadaan dimana sistem dapat beroperasi, maka indikasi akan dibatalkan. Jika indikasi tidak dibatalkan, maka kemungkinan terdapat ketidaknormalan pada sistem. Segera hubungi dealer resmi MOTORS. **PERHATIAN** • Terdapat kendaraan dengan ground clearance yang sangat tinggi. • Ketika berkendara pada permukaan jalan yang menaik dan menurun dengan curam. • Ketika berkendara pada permukaan jalan yang tidak teratur atau tidak rata. • Ketika anda membawa beban bawaan yang terlalu berat pada kursi belakan atau area bagasi ***** . • Sesaat setelah engine hidup. • Ketika berkendara pada bagian kurva dari jalan termasuk jalur masuk/keluar atau melaju di samping jalur yang tertutup pada jalan atau zona yang serupa. • Ketika emblem dan sensor kotor atau tertutup salju atau es ***** . • Ketika air, salju atau pasir pada jalan terhempas ke bagian depan kendaraan anda oleh kendaraan di depan atau kendaraan berlainan arah ***** . • Ketika berkendara pada jalan yang dikelilingi tembok tinggi dll. ***** • Ketika berkendara di terowongan ***** . • Ketika cuaca buruk (hujan, salju, badai pasir, dll.) ***** **PERHATIAN** Adaptive Cruise Control System (ACC)* Saat dalam situasi berikut, ACC kemungkinan akan tidak dapat mempertahankan set speed atau jarak terhadap kendaraan di depan dan kemungkinan tidak akan meperingatkan pengemudi bahwa sistem tidak dapat mendeteksi kendaraan di depan dengan benar meskipun BSW atau sistem sensor memperingati anda. Pada keadaan tersebut, sistem kemungkinan akan melakukan akselerasi atau deselerasi pada kendaraan secara tidak sengaja. Selalu pastikan keselamatan seperti menekan pedal rem ketika diperlukan. • Ketika terdapat kendaraan lain di depan yang masuk ke dalam jalur anda dengan jarak yang terlalu dekat. • Ketika kendaraan didepan berada pada posisi yang tidak sejajar ke kiri atau kekanan dengan kendaraan anda. • Ketika kendaraan di depan sedang di derek oleh trailer. • Kendaraan di depan bergerak pada kecepatan yang jauh lebih rendah diband- ingkan dengan kendaraan anda. **PERHATIAN** 6-94 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** • Ketika terkena gelombang elektormagnetik yang kuat dari radio ilegal, percikan api dari kabel, atau radar station ***** . • Ketika mendeteksi motor atau sepeda. • Ketika mendeteksi trailer yang tidak membawa kontainer. • Ketika terdapat kendaraan yang membawa barang dengan panjang yang melebihi wadah pengangkut (carrier). • Terdapat kendaraan dengan tinggi yang rendah.

Layar bantuan mengemudi

Halaman 268

Adaptive Cruise Control System (ACC)* **1-** **Indikator ACC:** Mengindikasikan bahwa ACC menyala ON. **2-** **Indikator keadaan control:** Mengindikasikan bahwa ACC aktif. **3-** **Set speed** **:** Mengindikasikan target kecepatan yang diinginkan. **4-** **Simbol kendaraan di depan:** Muncul ketika radar mendeteksi terdapat kendaraan di depan anda. Terdapat 2 tipe indikasi; “Stand by” dan “Active” **Layar bantuan mengemudi** **(** **driving aid** **)** Operasikan masing-masing tombol dengan benar dan secara terpisah. ACC kemungkinan akan berubah OFF atau fungsi dari kontrolnya akan dibatalkan jika 2 atau 3 tombolnya ditekan bersamaan. **CATATAN** **1-** **Tombol “ACC ON/OFF”** Digunakan untuk mengubah ON dan OFF ACC atau fungsi cruise control. **2-** **Tombol “SET -”** Digunakan untuk mengatur kecepatan yang diinginkan dan mengurangi set speed. **3-** **Tombol “RES +”** Digunakan untuk membuat ACC beroperasi pada penentuan kecepatan awal dan untuk meningkatkan set speed. **4-** **Tombol “CANCEL”** Digunakan untuk membatalkan fungsi kontrol dari ACC atau cruise control. **5-** **Tombol ACC distance** Digunakan untuk mengubah pengaturan dari jarak antara kendaraan anda dan kendaraan di depan. **Tombol** **cruise control** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-95 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Untuk memulai sistem Cara menggunakan ACC (menempatkan di keadaan

Halaman 269

Tampilan layar informasi pada tampilan multi informasi akan berubah untuk menunjukan informasi pada ACC. Ketika ACC diaktifkan, sistem ditempatkan pada keadaan ‘standby state’ dimana setiap fungsi kontrol tidak dapat dimulai. Meskipun jika ACC berada pada keadaan aktif ketika mode pengoperasian di atur ke “OFF”, sistem tidak akan aktif secara otomatis ketika mode pengoperasian di atur ke “ON” di lain waktu. **CATATAN** Dengan mode pengoperasian di atur ke “ON”, tekan tombol “ACC ON/OFF” secara singkat untuk mengaktifkan ACC. **Untuk memulai sistem** **(menempatkan di keadaan** **‘** **standby state** **’)** **Cara menggunakan ACC** Adaptive Cruise Control System (ACC)* 5-Simbol setting pengaturan jarak: Mengindikasikan pengaturan jarak. Terdapat 2 tipe indikasi; “Stand by” dan “Active” **Stand by** **Active** **Stand by** **Active** **Tampilan** **Keadaan** **Keadaan** Kendaraan di depan di deteksi **Simbol** **setting** **pengaturan** **jarak** Middle Long Short 6-96 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Untuk memulai sistem Cara menggunakan ACC (menempatkan di keadaan

Halaman 270

Adaptive Cruise Control System (ACC)* ACC tidak dapat di set ketika beberapa kondisi berikut muncul. Dalam keadaan ini, anda akan diperingati dengan suara buzzer. • Ketika kecepatan kendaraan lebih rendah dari 10 km/jam or 150 km/jam atau lebih tinggi. • Ketika kendaraan melaju pada kecepatan antara 10 hingga 40 km/jam dan ACC tidak mendeteksi kendaraan lain di depan. • Ketika ASTC pada keadaan OFF. • Ketika ABS, ASTC, TCL atau FCM bekerja. • Ketika tuas selektor ditempatkan pada posisi “P” (PARK), “R” (REVERSE), dan “N” (NEUTRAL). • Ketika pedal rem ditekan. • Ketika rem parkir dihubungkan. • Ketika sistem menilai bahwa performa telah menurun dikarenakan adanya kontaminasi pada sensor atau gangguan yang disebabkan oleh gelombang elektromagnetik dari sumber berupa radio illegal, percikan api dari kabel, dan radar station. • Ketika terdapat ketidaknormalan pada sistem. • Mesin tidak bekerja. • Waktu berlalu setelah engine hidup selama 2 detik. • Drive mode-selector dari Super select 4WD II berada pada mode “4HLc” atau “4LLc” (jika dilengkapi). **CATATAN** Set speed diindikasikan pada layar informasi pada tampilan multi informasi (MID). ACC dapat dipilih pada kecepatan antara 40 km/jam hingga 150 km/jam. Anda dapat men-set dan memulai pengontrolan kecepatan ketika mengemudi pada kecepatan 10 hingga 40 km/jam ketika kendaraan di depan terdeteksi. Pada keadaan demikian, tetapkan target kecepatan pada 40 km/jam. Penyetelan kecepatan ACC untuk kecepatan yang diluar range tidaklah memungkinkan. Ketika ACC diinisialisasi, indikator “SET” akan menyala pada layar. Pada saat bersamaan, layar menampilkan setting pengaturan jarak dan simbol kendaraan di depan (hanya ketika ACC mendeteksi bahwa terdapat kendaraan di depan) diubah ke tampilan mode in-control. **Untuk mengaktifkan kontrol ACC** Dengan ACC diubah ON (pada ‘standby state’), tekan tombol “SET -” ketika mengemudi. Ketika kecepatan yang diinginkan telah dicapai, lepaskan tombol “SET -”; kemudian atur kembali kecepatan dan ACC akan memulai pengontrolan kecepatan (speed control) ke set speed. Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-97 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

set speed Untuk meningkatkan CATATAN

Halaman 271

Pengoperasian pengaturan kecepatan memungkinkan dilakukan meskipun terdapat kendaraan lain di depan. Pada saat tersebut, bagaimanapun set speed meningkat sendiri tanpa melakukan akselerasi aktual. Pengaturan kecepatan harus di atur sesuai dengan kecocokan dengan situasi sekitar. **PERHATIAN** **CATATAN** Terdapat 2 cara untuk meningkatkan set speed. Set speed meningkat sebanyak 1 km/jam setiap kali anda menekan tombol keatas “RES +” ketika kontrol ACC bekerja. Jika anda menahan tombol, set speed akan meningkat secara bertahap sebanyak 5 km/jam. **Untuk meningkatkan** **set speed** **Dengan menggunakan** **tombol “RES +”:** Adaptive Cruise Control System (ACC)* • Hill Descent Control bekerja (jika dilengkapi). Contoh: Ketika drive mode-selector pada Super select 4WD II berada pada mode “4HLc” atau “4LLc”. ACC kemungkinan tidak dapat di-set ketika mengubah drive mode-selector pada Super select 4WD II. Dalam keadaan ini, anda akan diperingati dengan suara buzzer. **CATATAN** 6-98 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Terdapat bebearapa jeda waktu antara pengaturan ke kecepatan baru dan akselerasi aktual ke kecepatan yang ditetapkan tersebut. **CATATAN**

set speed Untuk menurunkan CATATAN

Halaman 272

Adaptive Cruise Control System (ACC)* Terdapat dua cara untuk menurunkan set speed. Set speed akan berkuran sebanyak 1 km/jam setiap kali tombol “SET -” ditekan kebawah saat kontrol ACC bekerja. Jika anda menahan tombol kebawah, set speed akan menurun sebanyak 5 km/jam secara bertahap. **Untuk menurunkan** **set speed** **Dengan menggunakan tombol** **“SET -”:** Indikasi set speed pada layar akan berubah menjadi “---” ketika pedal gas ditekan. Kontrol ACC pada original set speed terus berlanjut ketika anda melepaskan pedal gas. Dalam beberapa kondisi, kontrol pengereman dan fungsi alarm dari ACC kemungkinan tidak akan bekerja untuk sementara waktu setelah melepaskan pedal gas. Penyetelan set speed tidak memungkinkan ketika pedal gas berada pada posisi ditekan. **CATATAN** Ketika pedal gas ditekan saat mengendarai dengan kontrol ACC bekerja, anda dapat mengakselerasi kendaraan lebih cepat dari set speed secara sementara. Saat titik dimana kecepatan kendaraan meningkat ke kecepatan yang anda inginkan, tekan dan bebaskan tombol “SET -”; kecepatan baru kemudian akan di-set pada sistem. **Dengan menggunakan pedal** **gas:** Terdapat bebearapa jeda waktu antara pengaturan ke kecepatan baru dan akselerasi aktual ke kecepatan yang ditetapkan tersebut. Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-99 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** **CATATAN** Kontrol pengereman ACC dan fungsi alarm kedekatan tidak akan bekerja ketika pedal gas ditekan. **PERHATIAN**

PERHATIAN CATATAN kendaraan

Halaman 273

Tekan pedal gas untuk mempercepat kendaraan dengan sementara. Kontrol pengereman ACC dan fungsi alarm kedekatan tidak akan bekerja ketika pedal gas ditekan. Pengaturan kecepatan harus di atur sesuai dengan kecocokan dengan situasi sekitar. **Untuk mempercepat sementara** **kendaraan** **PERHATIAN** Jika anda menekan pedal rem saat kontrol ACC bekerja, maka kontrol akan dibatalkan, sehingga memungkinkan anda untuk melakukan penurunan kecepatan pada kendaraan. Pada titik dimana kendaraan melambat ke keepatan yang diinginkan, tekan kebawah tombol “SET -”; kecepatan kemudian akan ditetapkan pada sistem. **CATATAN** **Dengan menekan pedal** **rem:** Adaptive Cruise Control System (ACC)* Pengoperasian pengaturan kecepatan memungkinkan dilakukan meskipun terdapat kendaraan lain di depan. Pada saat tersebut, bagaimanapun set speed menurun sendiri tanpa melakukan deselerasi aktual. Pengaturan kecepatan harus di atur sesuai dengan kecocokan dengan situasi sekitar. **PERHATIAN** 6-100 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Indikasi set speed pada layar akan berubah menjadi “---” ketika pedal gas ditekan. **CATATAN** Kontrol ACC dibatalkan jika anda menekan pedal rem dan kontrol ACC tidak akan berlanjut mesikpun anda melepaskan pedal rem. **CATATAN**

PERHATIAN CATATAN kendaraan

Halaman 274

Adaptive Cruise Control System (ACC)* Anda dapat membatalkan kontrol ACC dengan menekan tombol “ACC ON/OFF”. Jika tombol ditekan, ACC akan berubah OFF. Ketika sistem berubah ke keadaan ‘standby state’ sebagai hasil dari pembatalan kontrol ACC, indikator “SET” akan mati. Pada saat bersamaan, tampilan pada setting pengaturan jarak dan simbol kendaraan di depan (hanya ketika ACC mendeteksi kendaraan) ditempatkan pada keadaan standby pada layar. **CATATAN** Anda dapat membatalkan kontrol ACC dengan menggunakan kedua metode dibawah ini. Ketika kontrol dibatalkan, sistem akan ditempatkan pada keadaan ‘standby state’. Anda dapat membuat sistem me-restart kontrol dengan menggunakan tombol “SET -” atau “RES +” jika kondisi pengaktifan kontrol memungkinkan untuk dilakukan. **CATATAN** **Untuk mengakhiri kontrol ACC** Tekan tombol “CANCEL”. Tekan pedal rem. **Untuk membatalkan** **kontrol ACC** Kontrol ACC pada original set speed terus berlanjut ketika anda melepaskan pedal gas. Dalam beberapa kondisi, kontrol pengereman dan funsi alarm dari ACC kemungkinan tidak akan bekerja untuk sementara waktu setelah melepaskan pedal gas. Penyetelan set speed tidak memungkinkan ketika pedal gas berada pada posisi ditekan. Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-101 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

PERHATIAN CATATAN kendaraan

Halaman 275

Contohnya: Ketika sistem rem mengalami overheating dikarenakan pengontrolan rem secara terus-menerus pada jalanan menurun yang panjang. Jika layar tetap menunjukan pesan, terdapat kemungkinan bahwa ACC mengalami kerusakan. Segera hubungi dealer resmi MOTORS. Kecepatan kendaraan mencapai 160 km/jam atau lebih tinggi. ACC tidak lagi mendeteksi kendaraan di depan, ketika kendaraan di depan berada dekat dengan kendaraan anda. Adanya gangguan gelombang elektromagnetik yang kuat dari sumber berupa radio illegal, percikan api dari kabel, dan radar station. FCM diaktifkan. (Saat keadaan ini, “ACC CANCELLED” tidak muncul.)  **Meskipun** **set** **speed** **berkendara** **dinonaktifkan ketika merubah ke posisi** **“N”** **(NEUTRAL),** **jangan** **pernah** **pindahkan tuas selector ke posisi “N”** **(NEUTRAL)** **ketika** **kendaraan** **melakukan pengereman mesin (** **engine** **braking** **)** **karena** **dapat** **menyebabkan** **kecelakaan yang serius.** Kontrol ACC juga dapat dibatalkan dengan mengubah drive mode-selector pada Super select 4WD II. **** **CATATAN** Adaptive Cruise Control System (ACC)* Kontrol ACC secara otomatis dibatalkan dan ACC ditempatkan pada keadaan ‘standby’ pada setiap situasi dibawah ini; anda akan diperingati dengan suara buzzer dan pesan pada layar. Anda dapat membuat sistem me-restart kontrol dengan menggunakan tombol “SET -” atau “RES +” jika kondisi untuk melanjutkan kontrol ditetapkan kembali. Ketika kendaraan anda berhenti dikarenakan kendaraan di depan berhenti. Ketika ASTC diubah OFF. Ketika ABS, ASTC atau TCL beroperasi. Ketika rem parkir dihubungkan. Ketika tuas selector pada posisi “P” (PARK), “R” (REVERSE), dan “N” (NEU- TRAL). Mesin berhenti ketika berkendara. Drive mode-selector pada Super select 4WD II pada mode “4HLc” atau “4LLc” (jika dilengkapi). Hill Descent Control beroperasi (jika dilengkapi). Pada keadaan cuaca yang buruk seperti hujan, salju atau badai angin, dll. Terdapat objek seperti lumpur, salju atau es yang menempel pada permukaan sensor. 6-102 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Ketika sistem ACC menentukan bahwa performanya telah menurun, buzzer akan bersuara dan pesan akan ditampilkan pada layar multi informasi (MID).

PERHATIAN CATATAN kendaraan

Halaman 276

Adaptive Cruise Control System (ACC)* Setelah membatalkan kontrol ACC (contohnya ketika menempatkan sistem di ‘standby state’) dengan menekan tombol “CANCEL” atau menekan pedal rem, anda dapat melanjutkan kontrol ACC pada original set speed jika anda menekan tombol “RES +”. Kondisi yang harus dicapai sebelum kontrol ACC dapat dilanjutkan, sama seperti ketika dimulainya kontrol ACC. **Untuk melanjutkan kontrol** **CATATAN** Tekan tombol “ACC ON/OFF” ketika ACC pada keadaan ‘ON state’ untuk mengubah OFF ACC. Dengan menekan tombol akan mematikan ACC meskipun sedang terhubung. Set speed dibatalkan ketika ACC diubah OFF atau mode pengoperasian diubah ke “OFF”. Jika ACC pada keadaan ‘ON state’ ketika mode pengoperasian di set ke “OFF”, sistem akan berubah ke ‘OFF state’ ketika mode pengoperasian diubah ke “ON” dilain waktu. **Untuk mematikan** **ACC** **CATATAN** Kendaraan di depan atau kendaraan yang datang dari arah berlawanan menyipratkan air, salju atau lumpur. Berkendara pada jalanan yang kosong dengan jumlah kendaraan dan penghalang di depan yang sedikit. Ketika sistem ACC mendeteksi ketidaknormalan pada sistem, sistem ACC akan berubah OFF, suara buzzer dan pesan akan ditampilkan pada layar multi informasi. Jika pesan tetap ditampilkan setelah mode pengoperasian telah diubah ke posisi “OFF” kemudian diubah kembali ke posisi “ON”, segera hubungi dealer resmi MOTORS. Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-103 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

automatic speed control Untuk mengaktifkan cruise

Halaman 277

Jika anda menahan tombol “ACC ON/OFF” dengan mode pengoperasian di atur pada “ON” dan ACC saat ‘OFF state’, cruise control akan diaktifkan. Layar informasi pada tampilan multi informasi (MID) kemudian akan berubah ke layar cruise control dan disaat yang sama ,buzzer akan berbunyi. Cruise control diubah ke OFF jika anda mengatur mode pengoperasian ke “OFF”.  Cruise control (automatic speed control system) BAB.6 Cruise control (automatic vehicle speed control system) tidak memberikan peringatan alarm kedekatan dan pengontrolan jarak antara kendaraan anda dengen kendaraan di depan. **Untuk mengaktifkan cruise** **control (** **automatic speed control** **)** **PERHATIAN** Pengaturan jarak: “Middle” Pengaturan jarak: “Long” Pengaturan jarak: “Short” Adaptive Cruise Control System (ACC)* Setiap kali anda menekan tombol setting pengaturan jarak, setting akan mengubah secara berurutan tiga pilihan yaitu “Long”, “Middle” dan “Short”, dan kembali ke “Long” setelah “Short”. Meskipun setelah mengubah OFF ACC atau men-setting ke mode pengoperasian ke “OFF”, sistem akan menyimpan pengaturan jarak yang terakhir dipilih. **Untuk mengubah pengaturan** **jarak** 6-104 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Jarak berikut bervariasi sesuai fungsi kecepatan: semakin cepat set speed, semakin jauh jaraknya. **CATATAN**

Forward Collision (FCM) Mitigation System

Halaman 278

Forward Collision Mitigation System (FCM)*  **Pengemudi bertanggung jawab untuk** **mengemudi dengan aman.** **FCM adalah sistem untuk mengurangi** **dampak** **kerusakkan** **tabrakan** **atau** **menghindari tabrakan sebisa mungkin.** **Sistem** **ini** **tidak** **dirancang** **untuk** **mengkompensasi** **hilangnya** **perhatian** **pengemudi karena gangguan, kelalaian** **atau kurangnya pengelihatan saat terjadi** **hujan dan kabut.** **Sistem ini bukan merupakan pengganti** **keamanan** **utama** **dan** **pengganti** **kewaspadaan anda dalam berkendara.** **Anda harus selalu sigap melakukan** **pengereman secara manual.**  **FCM** **bekerja** **untuk** **menghindari** **tabrakan frontal sebaik mungkin. Namun** **begitu, efek pengoperasiannya berbeda** **tergantung dari situasi dan kondisi,** **seperti kondisi mengemudi, kondisi jalan,** **dan pengemudian, tindakan akselerasi** **dan pengereman, jadi performa yang** **dihasilkan tidak selalu sama.** **Jika kendaraan anda dalam bahaya** **tabrakan, ambil langkah penghindaran** **tabrakan** **yang** **diperlukan,** **seperti** **menekan pedal rem sekuatnya tanpa** **menghiraukan apakah sistem ini aktif** **atau tidak.** ## ## Forward Collision ## ## Mitigation System ## ## (FCM) ***** **** FCM menggunakan sensor (A) untuk menentukan jarak kendaraan di jalur yang sama dan kecepatan relatifnya terhadap kendaraan anda. Jika sistem menilai kendaraan anda dalam keadaan bahaya tabrakan dalam posisi hampir sejajar di belakang kendaraan lain, fungsi akan memberi anda peringatan visual dan suara (Forward Collision Warning Function), yang akan meningkatkan tekanan minyak rem (FCM brake prefill function) kemudian memberikan peringatan dengan pengereman otomatis short time (FCM warning brake) dan juga menyediakan bantuan tenaga pengereman saat anda menekan pedal rem (FCM brake assist function) untuk mencegah benturan frontal. Saat resiko tabrakan meningkat, sistem ini akan menyebabkan rem bekerja secukupnya untuk menganjurkan anda untuk melakukan pengereman. Jika sistem menilai sesaat lagi akan terjadi potensi tabrakan, FCM akan mengaktifkan pengereman darurat otomatis untuk mengurangi dampak kerusakkan pada tabrakan atau untuk menghindari kemungkinan tabrakan (FCM braking function). Lampu rem akan menyala saat terjadi pengereman otomatis. Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-105 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

PERHATIAN Fungsi FCM

Halaman 279

Jika sistem menilai terdapat resiko tabrakan dengan kendaraan yang ada di depan, dan pedal rem tidak ditekan dengan cukup, maka fungsi ini akan membantu menambahkan tenaga secara otomatis. Fungsi pembantu pengereman mungkin tidak akan terpicu jika pedal rem di operasikan dengan cara-cara tertentu. Jangan terlalu bergantung pada sistem ini; jika kendaraan anda dalam bahaya tabrakan, ambillah semua tindakan yang diperlukan untuk menghindari tabrakan, seperti menekan pedal rem sekuatnya tanpa menghiraukan apakah sistem ini aktif atau tidak. **Fungsi FCM** **brake assist** **PERHATIAN** Jika sistem menilai terdapat resiko tabrakan dengan kendaraan yang ada di depan, fungsi ini akan mengisi saluran rem dengan minyak rem tambahan untuk membuat rem anda lebih responsif terhadap pengoperasian pedal rem. Jika sistem menilai terdapat resiko tabrakan dengan kendaraan yang ada di depan, sistem pengereman otomatis akan bekerja secukupnya dalam waktu singkat untuk memperingatkan pengemudi. **Fungsi FCM** **warning brake** **Fungsi FCM** **brake prefill** Forward Collision Mitigation System (FCM)* Jika sistem menilai ada resiko tabrakan dengan kendaraan di depan, fungsi ini akan memperingatkan anda tentang adanya potensi bahaya dengan peringatan visual dan suara. Saat fungsi ini terpicu, suara buzzer dan pesan “BRAKE!” akan muncul bersamaan pada layar informasi di tampilan multi informasi. Fungsi ini tidak bekerja saat kendaraan didepan anda bergerak pada kecepatan yang jauh lebih rendah dari kecepatan anda. Pada situasi tertentu, peringatan suara mungkin tidak bekerja sama sekali atau hampir tidak terdengar. Oleh karena itu, jangan terlalu pada sistem ini, jika kendaraan anda dalam bahaya tabrakan, ambillah semua tindakan yang diperlukan untuk menghindari tabrakan, seperti menekan pedal rem sekuatnya tanpa menghiraukan apakah sistem ini aktif atau tidak. **Fungsi** **Forward collision** **warning** **PERHATIAN** 6-106 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

braking Fungsi FCM

Halaman 280

Forward Collision Mitigation System (FCM)* • Jika sistem mengalami kerusakkan (Jika sistem mendeteksi terjadinya kerusakkan) pesan “FCM SERVICE REQUIRED” akan muncul dan indikator “FCM OFF” akan menyala di layar informasi pada tampilan multi-informasi. Jika pesan tetap ada saat mode pengoperasian di posisi “OFF” dan di kembalikan ke posisi “ON”, hubungi dealer resmi MOTORS. • Saat sistem sementara tidak dapat bekerja, pesan “FCM NOT AVAILABLE” akan muncul dan indikator menyala di layar informasi pada tampilan multi-informasi. **PERHATIAN** Jangan menggunakan FCM sebagi pengereman normal. Setelah kendaraan selesai menjalankan operasi FCM, rem darurat akan dilepaskan. Lalu kendaraan akan berjalan kembali dengan perlahan, pastikan menekan pedal rem untuk menahan kendaraan tetap diam. Saat melakukan pengereman pada kondisi pengereman otomatis ini, pedal rem mungkin akan terasa keras. Hal tersebut merupakan hal yang normal. Anda dapat menambahkan tekanan pada pedal rem untuk membantu pengereman. Pada situasi berikut, sistem tidak akan memberikan peringatan atau pengambilalihan. • Kendaraan didepan anda bergerak pada kecepatan yang jauh lebih rendah dari kecepatan anda. • Saat kendaraan tiba-tiba memotong jalur didepan kendaraan anda. • Saat jarak dengan kendaraan didepan terlalu pendek. • Pada kendaran yang melaju berlawanan arah. **PERHATIAN** Jika sistem menilai terdapat resiko tinggi untuk tabrakan dengan kendaraan yang ada di depan, sistem akan melakukan pengereman otomatis secukupnya untuk mendorong anda melakukan pengereman. Jika sistem menilai bahwa tabrakan tidak dapat dihindari lagi, maka sistem akan menjalankan emergency braking control (pengereman darurat) untuk mengurangi dampak tabrakan, atau jika situasi memungkinkan akan dapat mencegah terjadinya tabrakan. Saat rem darurat terpicu, anda akan mendapatkan peringatan bahaya melalui alarm visual dan suara sebagaimana Forward collision warning function. Setelah rem darurat bekerja anda akan mendapatkan peringatan ini melalui pesan di layar informasi pada tampilan multi informasi. **Fungsi FCM** **braking** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-107 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** • Saat kecepatan kendaraan anda jauh lebih rendah. • Saat tuas selektor berada di posisi “P” (PARK) atau “R” (REVERSE). (A/T)

braking Fungsi FCM

Halaman 281

• Ketika permukaan jalan bergelombang dan tidak rata • Ketika mengemudi di jalan yang dikelilingi oleh tembok, dll.* • Ketika mengemudi di terowongan*. • Ketika kendaraan anda berubah jalur dan kendaraan anda mendekati dengan cepat kendaraan di depan. • Beberapa saat setelah kendaraan anda berbelok ke kiri atau ke kanan. • Ketika anda membawa muatan yang sangat berat di kursi belakang atau bagasi. • Ketika mesin telah dijalankan untuk waktu yang sangat lama. • Dalam kondisi cuaca yang tidak menguntungkan (hujan, salju, badai pasir, dll.) ***** • Ketika emblem di bumper depan dan sensor menjadi kotor atau tertutup salju dan es ***** . • Ketika air, salju atau pasir di jalan terlem- par oleh kendaraan di depan atau kendaraan yang mendekat ***** . • Ketika ada gelombang elektromagnetik yang sangat kuat diterima dari sumber seperti perangkat radio ilegal, percikan api dari kabel, atau stasiun radar. **PERHATIAN** • Saat sepeda motor, sepeda, pejalan kaki, binatang, objek jatuh, atau apapun selain mobil berada di depan kendaraan anda • Ketika ada kendaraan yang tiba-tiba muncul di depan kendaraan anda. • Ketika ada kendaraan lain memotong jalur didepan kendaraan anda dengan jarak yang sangat dekat. • Ketika kendaraan di depan bergeser ke kiri atau ke kanan • Ketika kendaraan di depan menderek trailer. • Kendaraan pengangkut yang tidak membawa kontainer. • Kendaraan di depan membawa muatan yang menonjol • Kendaraan memiliki ketinggian yang sangat rendah. • Kendaraan di depan memiliki ground clearance yang sangat tinggi. • Ketika ada objek lain di dekat kendaraan. • Ketika mengemudi di jalan dengan banyak belokan berliku termasuk saat di awal dan akhir belokan. **PERHATIAN** Forward Collision Mitigation System (FCM)* • Saat sensor tidak bersih, “FCM RADAR BLOCKED” atau “ACC/FCM RADER BLOCKED” muncul dan indikator menyala pada layar informasi di tampilan multi-informasi. Tipe 1 **PERHATIAN** Tipe 2 6-108 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** • Ketika meningkatkan dan menurunkan kecepatan dengan cepat. • Ketika sistem mengenali aksi pengemudian, akselerasi, pengereman atau perpindahan gigi sebagai aksi untuk menghindari tabrakan. • Ketika mengemudi di jalan curam dan memiliki banyak tanjakkan dan turunan. • Fungsi pengereman tidak akan bekerja ketika kendaraan anda bergerak dengan kecepatan 30 km/jam atau lebih, sedangkan kendaraan di depan diam atau bergerak sangat lambat. Fungsi forward collision warning dan/atau fungsi FCM braking kemungkinan tidak aktif pada situasi berikut.

braking Fungsi FCM

Halaman 282

Forward Collision Mitigation System (FCM)* • Ketika mendahului kendaraan atau objek lain. • Ketika mengemudi di jalan di mana kendaraan di depan berpindah posisi dari kendaraan anda. • Ketika jalanan yang dilalui kendaraan ditumbuhi banyak rumput. Matikan sistem apabila kendaraan berada di dalam situasi berikut karena sistem dapat beroperasi dengan tidak semestinya **PERHATIAN** FCM control dan fungsi alarm mungkin akan terpicu karena situasi berikut. • Ketika terjadi struktur (B) dimana titik berada diluar garis kurva dan persimpangan. • Ketika terdapat bangunan di samping awal belokan dan persimpangan. • Ketika melewati jembatan besi yang sempit. • Ketika melewati gerbang dengan jalan masuk atau jarak samping yang sempit. • Ketika ada benda metalik, tangga atau tonjolan pada permukaan jalan. • Ketika mendekati kendaraan di depan dengan cepat untuk menyusul. • Ketika melewati gerbang tol elektronik. • Ketika melewati bawah jembatan, jembatan penyebrangan atau terowongan **PERHATIAN** B ***** : Ketika menilai terjadi kondisi penurunan performa pendeteksian dikarenakan situasi ini, pesan, “FCM RADAR BLOCKED” atau “ACC/FCM RADER BLOCKED” akan muncul, dan lampu indikator “FCM OFF” akan menyala. Sebagai tambahan, hal ini mungkin akan terindikasi ketika anda mengemudi di lalu lintas yang lancar dengan sedikit kendaraan dan hambatan didepan. Ketika sistem menilai bahwa kondisi FCM tidak dapat bekerja sementara secara otomatis, pesan “FCM NOT AVAILABLE” akan muncul, dan lampu indikator “FCM OFF” menyala. Apabila FCM sudah dapat beroperasi, perin- gatan di indikator akan hilang secara otomatis. Ketika indikator tetap menyala, kemungkinan terdapat masalah pada sistem. Silahkan hubungi dealer resmi MOTORS. Faktor-faktor seperti hubungan posisi lateral antara kendaraan anda dengan kendaraan di depan, teknik mengemudi supir dan lalu lintas yang tidak teratur karena kecelakaan atau permasalahan pada kendaraan, dapat menghambat kontrol FCM dan alarm untuk berfungsi. **PERHATIAN** • Ketika roda kendaraan anda diputar oleh mesin saat kendaraan berada diatas di lift. • Ketika kendaraan anda diderek atau kendaraan anda menderek kendaraan lain. • Ketika kendaraan anda diangkut dengan truk. Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-109 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** • Ketika melewati parkiran bertingkat. • Ketika melewati jalan yang ketinggiannya berubah tiba-tiba • Ketika berhenti sangat dekat dengan dinding atau kendaraan di depan. Ketika sistem mengenali aksi pengendalian atau akselerasi sebagai tindakan menghindar untuk mencegah tabrakan, fungsi FCM control dan alarm mungkin akan dibatalkan. Berhati-hatilah saat membersihkan emblem dan sensor agar tidak terjadi kerusakkan.

Forward (UMS) (jika dilengkapi) misacceleration Mitigation Ultrasonic Collision Mitigation System Tombol ON/OFF pada

Halaman 283

**PERHATIAN** **Tombol ON/OFF pada** **Forward** **Collision Mitigation System** **(FCM) dan** **Ultrasonic** **misacceleration Mitigation** **System** **(UMS) (jika dilengkapi)** Tombol ini digunakan untuk menghidupkan dan mematikan FCM dan juga untuk memilih collision alarm timing (timing peringatan tabrakan) yang anda inginkan. Ketika tombol ini ditekan dan ditahan, kondisi ON/OFF dari FCM berubah dari ON menjadi OFF dan sebaliknya. Jika anda lakukan penekanan cepat pada tombol FCM dalam kondisi ON, anda dapat memeriksa pengaturan timing alarm yang ada dan juga dapat merubah pengaturan timing alarm tabrakan. Jika area terpasangnya sensor pada kendaraan berubah bentuk atau mengalami tekanan yang kuat karena kecelakaan atau hal lain, matikan sistem dan silahkan hubungi dealer resmi MOTORS Akan terdengar suara saat pengaktifan pengereman otomatis (Automatic Braking), ini merupakan fungsi dari pengendalian rem dan merupakan hal yang normal. **CATATAN** Forward Collision Mitigation System (FCM)* • Ketika melakukan olahraga mengemudi di sirkuit. • Ketika kendaraan anda berada di chassis dynamometer atau free rollers. • Ketika tekanan ban tidak tepat. • Ketika rantai roda terpasang. Penanganan yang tidak tepat pada komponen sistem dapat menghasilkan masalah berikut seperti penurunan performa sensor dan kecelakaan. Pastikan melakukan langkah persiapan berikut untuk menjaga sistem selalu dalam kondisi baik. • Hindari tekanan yang kuat pada sensor dan jangan pernah mengutak-atik atau melepas emblem dan baut yang menahan sensor. • Emblem dan sensor harus selalu dalam kondisi bersih. • Jangan menutupi area dimana sensor berada atau emblem bumper depan dengan sticker atau apapun seperti grill guard dll. • Emblem dan sensor tidak boleh di modifikasi atau di cat. • Hindari penggunaan produk yang berbeda ukuran dari yang ditentukan dan jagalah tingkat penggunaan ban (tingkat keausan ban) tetap setara. **PERHATIAN** 6-110 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** • Jangan memodifikasi suspensi kendaraan anda. • Jangan menyemprotkan udara atau air pada emblem di bumper depan dan sensor.

Forward (UMS) (jika dilengkapi) misacceleration Mitigation Ultrasonic Collision Mitigation System Tombol ON/OFF pada

Halaman 284

Forward Collision Mitigation System (FCM)* Jika anda mengubah FCM dari ON ke OFF ketika FCM sedang beroperasi, maka FCM akan tetap aktif “ON”. Indikator OFF pada FCM dan indikator OFF pada Ultrasonic misacceleration Mitigation System memiliki indikator yang sama. Pada kondisi berikut, walaupun FCM sedang ON, FCM akan otomatis beralih menjadi OFF. Pada kasus ini, tampilan peringatan akan muncul jika anda menekan tombol ON/OFF dari Forward Collision Mitigation System (FCM) dan Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS). • Saat drive mode-selector pada Super select 4WD II di posisi “4LLc” (jika dilengkapi). • Hill Descent Control dalam kondisi ON (jika dilengkapi) **PERHATIAN** **CATATAN** Jika anda menekan dan menahan tombol ON/OFF dari Forward Collision Mitigation System (FCM) dan Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS), anda dapat mengubah sistem dari kondisi OFF menjadi ON atau ON ke OFF. Setelah sistem dihidupkan, layar informasi pada tampilan multi-informasi menunjukkan collision alarm timing (timing peringatan tabrakan) yang sedang dipilih, dan indikator “Forward Collision Mitigation System (FCM) dan Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS) OFF” pada layar akan hilang. Ketika anda mematikan sistem, pesan “Forward Collision Mitigation System (FCM) dan Ultrasonic misacceleration Mitigation System OFF” muncul pada layar dan indikator “Forward Collision Mitigation System (FCM) dan Ultrasonic misacceleration Mitigation System OFF” akan muncul. **Menghidupkan / mematikan** **sistem** Ketika tombol ON/OFF pada Forward Collision Mitigation System (FCM) dan Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS) ditekan dan di tahan untuk merubah status ON/OFF dari FCM, status ON/OFF dari Ultrasonic misacceleration Mitigation System juga berubah pada saat yang bersamaan. **CATATAN** • ASTC dalam kondisi OFF. Contoh: Saat drive mode-selector pada Super select 4WD II di posisi “4LLc”. Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-111 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

alarm PERHATIAN timing Mengubah

Halaman 285

Ketika tombol ON/OFF dari Forward Collision Mitigation System (FCM) dan Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS) ditekan, layar informasi dari tampilan multi-informasi akan menunjukkan collision alarm timing (timing peringatan tabrakan) yang dipilih pertama. Saat “MIDDLE” dipilih **CATATAN** Saat “FAR” dipilih Forward Collision Mitigation System (FCM)* Tekan sesaat tombol ON/OFF dari Forward Collision Mitigation System (FCM) dan Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS) untuk mengubah timing dimana frontal collision alarm dipicu. Setiap kali anda menekan tombol, timing pada alarm berubah antara “FAR” (waktu alarm lebih cepat), “MIDDLE” (waktu alarm normal) dan “NEAR” (timing alarm lebih lambat). Saat anda melakukan pemilihan, timing alarm yang dipilih akan ditampilkan di layar informasi pada tampilan multi-informasi. Bahkan setelah mematikan FCM atau mengubah mode pengoperasian ke “OFF”, Sistem akan menyimpan pengaturan timing alarm terakhir yang anda pilih di memori. **Mengubah** **timing** **alarm** **PERHATIAN** 6-112 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Saat “NEAR” dipilih

Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS)

Halaman 286

Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS)* Ultrasonic misacceleration Mitigation System bekerja untuk mencegah start awal yang mendadak dan mengurangi dampak kerusakkan dari tabrakan dengan menahan output mesin hingga sekitar 5 detik ketika sistem menilai bahwa sistem mendeteksi kendaraan atau penghalang pada jarak 4 meter didepan dan dibelakang kendaraan serta menilai bahwa pedal gas ditekan terlalu cepat dan kuat seperti sedang terjadi salah pengoperasian. Sistem ini bekerja saat kendaraan sedang berhenti serta maju atau mundur pada kecepatan sekitar 10 km/jam. Saat Ultrasonic misacceleration Mitigation System bekerja, tampilan peringatan akan muncul di layar informasi pada tampilan multi informasi, dan buzzer bersuara putus-putus. Suara beep putus-putus **Situasi** **Tampilan operasi** **Buzzer** ## ## Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS) ***** Saat penghalang terdeteksi di depan kendaraan anda dengan tuas selektor di posisi “D” (DRIVE) atau di mode sport, jika pedal gas ditekan terlalu cepat dan terlalu kuat, output mesin akan ditahan sampai sekitar 5 detik. Saat penghalang terdeteksi di depan kendaraan anda dengan tuas pemindah gigi berada di posisi “R” (REVERSE), jika pedal gas ditekan terlalu cepat dan terlalu kuat, output mesin akan ditahan sampai sekitar 5 detik. Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-113 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS)

Halaman 287

• Tuas selektor di pindahkan ke posisi “P” (PARK) atau “N” (NEUTRAL). (A/T) Kadangkala sepeda motor, sepeda atau pejalan kaki terdeteksi sebagai penghalang, tapi hal tersebut bukanlah sasaran objek utama dari pengoperasian Ultrasonic Misacceleration Mitigation System. Ultrasonic Misacceleration Mitigation System mungkin tidak dapat beroperasi pada kondisi berikut. • Ketika terjadi perubahan ekstrim pada temperatur di luar. • Pada keadaan cuaca yang kurang baik (hujan, angin kuat, salju, badai pasir, dll). • Ketika mendekati penghalang terlalu dekat. • Ketika ada kendaraan lain yang memotong jalur terlalu dekat di depan atau di belakang kendaraan anda. • Jika hanya sebagian dari penghalang yang berada di dalam area deteksi sensor. • Ketika hujan, salju, air atau tanah menutupi sensor. • Ketika sensor terlalu panas atau dingin (disaat kendaraan di parkir untuk waktu lama di bawah sinar matahari atau cuaca dingin). **PERHATIAN** **• Matikan sistem. (Tekan terus menerus** **tombol ON/OFF dari** **Forward Collision** **Mitigation** **System** **(FCM)** **(jika** **dilengkapi)** **dan** **Ultrasonic** **misacceleration Mitigation System** **(UMS)** **ON/OFF selama lebih dari 3 detik.)** **• Tekan terus menerus pedal gas selama** **lebih dari 5 detik.** **• Lakukan penekanan berulang kali pada** **pedal gas dengan cepat secara penuh** **selama lebih dari 3 kali.**  **Jangan melakukan pemeriksaan sendiri** **pada sistem. Tergantung situasinya, hal** **ini dapat menyebabkan sistem bekerja** **tidak** **dengan** **semestinya** **dan** **menyebabkan kecelakaan yang serius.** Ultrasonic misacceleration Mitigation System tidak akan bekerja pada kondisi berikut: • Mode pengoperasian selain ON. • Ultrasonic misacceleration Mitigation System ditetapkan ke OFF dengan mengoperasikan tombol ON/OFF pada Forward Collision Mitigation System (FCM) dan Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS). **** **PERHATIAN** Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS)*  **Jangan** **terlalu** **bergantung** **pada** **Ultrasonic** **misacceleration** **Mitigation** **System** **. Sistem ini bukanlah sebagai** **pengganti pengemudian yang selalu aman.** **Selalu** **berhati-hati** **dalam** **mengoperasikan pedal gas dan selalu** **perhatikan** **kondisi** **lingkungan.** **Kesalahan dalam pengoperasian dapat** **menyebabkan kecelakaan yang serius.**  **Karena** **Ultrasonic** **misacceleration** **Mitigation System** **bukanlah fungsi utama** **untuk** **menjaga** **kondisi** **diam** **pada** **kendaraan, maka tekanlah pedal rem** **sesuai dengan kondisi lingkungan.**  **Bergantung pada situasinya, sistem tidak** **akan** **beroperasi** **walaupun** **terdapat** **kendaraan lain atau penghalang didepan** **dan dibelakang kendaraan anda. Hal** **tersebut dapat menyebabkan kecelakaan** **yang serius.**  **Apabila** **kendaraan** **terjebak** **di** **perlintasan kereta api karena sistem** **teraktivasi dimana pintu penyeberangan** **dikenali sebagai penghalang oleh sistem,** **maka** **bebaskan** **kendaraan** **dari** **perlintasan kereta api tanpa panik dengan** **melakukan beberapa metode berikut.** **** 6-114 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** • Ketika mesin baru hidup • Ketika melewati jalan dengan banyak belokan yang berliku, termasuk ketika memasuki awal atau akhir belokan. • Ketika berkendara di jalan yang curam dengan banyak tanjakkan dan turunan. • Lampu indikator Forward Collision Mitigation System (FCM) dan Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS) OFF menyala. **• Lepaskan kaki anda dari pedal gas dan** **perlahan tekan kembali pedal gas.**

Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS)

Halaman 288

Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS)* • Saat roda kendaraan melepaskan diri dari lumpur • Saat menggunakan elevator kendaraan atau parkir mobil bertingkat • Jangan modifikasi suspensi kendaraan anda • Ketika roda kendaraan anda diputar oleh mesin saat kendaraan berada di lift. • Ketika kendaraan anda di derek atau kendaraan anda menderek kendaraan lain. • Ketika kendaraan anda diangkut dengan truk • Ketika melakukan olahraga mengemudi di sirkuit. • Ketika kendaraan anda berada di chassis dynamometer atau free rollers. • Ketika tekanan ban tidak benar. • Ketika rantai roda terpasang **PERHATIAN** • Saat kendaraan disekitar atau kendaraan yang datang menghempaskan air, salju, atau pasir dijalanan. • Ketika hujan, salju, air atau tanah menutupi sensor. • Ketika ada objek, tangga, atau pantulan pada permukaan jalan. • Ketika gerbang parkir atau pintu rel kereta tidak terangkat sempurna. • Ketika ketinggian jalan yang dilalui berubah tiba-tiba. • Ketika berjalan melalui asap atau kabut. • Ketika lewat dekat kendaraan lain atau penghalang. • Ketika melewati tirai dari bahan vinyl, dll. • Ketika area disekitar ditumbuhi banyak rumput liar. • Ketika parkir secara paralel. • Sistem menerima gangguan ultrasonik dari sumber lain (klakson dari kendaraan lain, mesin sepeda motor, rem, radio, hujan lebat, cipratan air, perangkat penarik salju (rantai roda), dlll). Matikan sistem dengan menekan tombol ON/OFF dari Forward Collision Mitigation System (FCM) dan Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS) sebelumnya saat kendaraan ditempatkan pada situasi berikut untuk mencegah pengoperasian sistem secara tak terduga. **PERHATIAN** • Ketika permukaan jalan bergelombang, tidak rata atau berkerikil • Ketika sistem menilai setir pengemudi atau perpindahan gigi sebagai tindakan untuk menghindari tabrakan. • Sesaat setelah sistem menilai terjadi penekanan berulang pada pedal gas dengan interval beberapa detik sebagai operasi pembebasan system. • Ketika badan mobil terlalu rendah karena mengangkut beban berat atau memiliki tekanan ban yang tidak tepat. • Ketika pengemudian tidak stabil dikarenakan kecelakaan atau terdapat permasalahan. • Sistem menerima gangguan ultrasonik dari sumber lain (klakson dari kendaraan lain, mesin sepeda motor, rem, radio, hujan lebat perangkat penarik salju (rantai roda, dll). • Ketika penghalang tidak horizontal dengan tanah atau tidak tegak lurus dengan arah laju kendaraan. • Sensor atau area sekitarnya telah dilap dengan tangan, atau sticker dan aksesoris lainnya telah dipasang. **PERHATIAN** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-115 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** • Saat menggunakan cuci mobil otomatis Pengoperasian Ultrasonic misacceleration Mitigation System bisa jadi dibatalkan ketika sistem menilai penanganan kemudi sebagai tindakan menghindar atau objek penghalang pindah dari area yang terdeteksi oleh sistem. Ultrasonic misacceleration Mitigation System dapat terpicu oleh situasi berikut.

Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS)

Halaman 289

• Objek perupa pagar jeruji besar. • Kendaraan memiliki bentuk yang spesifik seperti mobil carrier. • Penghalang memiliki permukaan yang tidak rata. • Penghalang memiliki bentuk yang seperti penanda jalan atau lampu lalu lintas. • Penghalang berada di posisi yang tinggi dari permukaan tanah. • Penghalang yang lembut dan menyerap gelombang ultrasonik dengan mudah, seperti material busa dan salju • Penghalang yang memiliki bentuk sudut tajam Bila bumper terkena efek dari tabrakan, sensor kemungkinan akan rusak dan dapat mencegah sistem untuk berfungsi dengan baik. Periksalah kendaraan di dealer resmi MOTORS. Sensor tidak mendeteksi objek yang berada tepat dibawah atau dekat bumper. Jika ketinggian objek lebih rendah dari posisi terpasangnya sensor, sensor tidak dapat mendeteksinya walaupun pada awalnya dapat mendeteksi. • Permukaan dinding tidak datar **PERHATIAN** **CATATAN** Terdapat sensor (A) di 4 tempat pada bumper depan dan belakang. Ultrasonic misacceleration Mitigation System mungkin tidak dapat beroperasi karena sensor tidak dapat mendeteksi kendaraan atau penghalang sebagaimana berikut. • Kendaraan menderek trailer, dll • Kendaraan pengangkut yang tidak membawa kontainer. **PERHATIAN** **Area deteksi penghalang** **Lokasi sensor** Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS)* Terdapat batasan area deteksi dari sensor depan dan belakang. Lebih jauhnya sensor tidak dapat mendeteksi objek yang kecil atau rendah dan objek yang terlalu dekat dengan bumper belakang. Pastikan untuk memeriksa benda-benda di sekitar ketika anda mengendalikan kendaraan anda untuk keamanan. 6-116 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** • Kendaraan di depan membawa muatan yang menonjol • Penghalang memiliki posisi yang sangat rendah. • Kendaraan sangat kotor. • Kendaraan atau penghalang yang tertutup salju.

Menghidupkan/mematikan Ultrasonic misacceleration

Halaman 290

Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS)* Contohnya: ketika terjadi kerusakkan pada kedua sensor. Ketika tampilan peringatan muncul, ini menandakan Ultrasonic misacceleration Mitigation System tidak beroperasi dengan normal karena terdapat kerusakkan pada sistem. Periksakan kendaraan anda di dealer resmi MOTORS secepatnya. **Saat terjadi kerusakkan pada** **sistem atau sensor** **Ketika sensor tidak tersedia untuk** **sementara** Contohnya: Ketika sensor depan dan/atau belakang tidak tersedia untuk sementara. Ketika tampilan peringatan muncul, sensor tidak tersedia untuk sementara karena beberapa alasan, seperti kondisi lingkungan atau temperatur sensor. Bila tampilan peringatan tidak hilang setelah menunggu beberapa saat, hubungi dealer resmi MOTORS. **Tampilan peringatan** Ultrasonic misacceleration Mitigation System akan otomatis dihidupkan dengan mengubah mode pengoperasian ke ON. Sebagai tambahan, kondisi ON/OFF Ultrasonic misacceleration Mitigation System ON/OFF di alihkan sesuai status ON/OFF dari FCM. Lihat “Tombol ON/OFF Forward Collision Mitigation System (FCM) dan Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS) ” pada BAB 6. **Menghidupkan/mematikan** **Ultrasonic misacceleration** **Mitigation System** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-117 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

(BSW) Blind Spot Warning

Halaman 291

 **Pengemudi** **berkewajiban** **untuk** **berkendara dengan aman.** **Blind Spot** **Warning** **adalah sistem pembantu yang** **memeriksa** **pandangan** **dibelakang** **kendaraan anda. Pastikan untuk melihat** **langsung kondisi lingkungan dengan mata** **anda. Jangan bergantung sepenuhnya** **pada** **Blind Spot Warning** **. Efek dari** **pengoperasian** **Blind** **Spot** **Warning** **berbeda-beda bergantung pada situasi** **dan kondisi, seperti kondisi mengemudi,** **kondisi jalan, pengemudian, akselerasi** **dan pengereman, jadi performa yang** **diberikan fungsi ini tidak selalu sama.** Jika bumper terkena dampak dari benturan, sensor kemungkinan akan rusak dan dapat mencegah sistem untuk berfungsi dengan benar. Periksakan kendaraan anda di dealer resmi MOTORS. ## ## Blind Spot Warning ## ## (BSW) ***** **** **PERHATIAN** Blind Spot Warning adalah sistem pembantu yang memeriksa pandangan dibelakang kendaraan anda dengan menginformasikan keberadaan kendaraan lain dari kaca spion luar anda. Saat dibelakang terdapat kendaraan yang berjalan secara diagonal pada kecepatan yang kira-kira sama dengan kendaraan anda, maka kendaraan tersebut akan terdeteksi oleh sistem dan lampu Blind Spot Warning yang terletak didalam kaca spion luar akan menyala. (Lihat BAB 6) Pada keadaan ini, ketika tuas sinyal belok dipindahkan kesamping dimana lampu Blind Spot Warning lamp menyala, lampu Blind Spot Warning akan berkedip untuk menginformasikan keadaan bahaya kepada pengemudi. Contoh: Ketika mencoba mengubah Ultrasonic misacceleration Mitigation System ke ON dengan menekan tombol ON/OFF dari Forward Collision Mitigation System (FCM) dan Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS) dengan kondisi Hill Descent Pada kondisi berikut, bahkan jika Ultrasonic misacceleration Mitigation System diposisi ON, Ultrasonic misacceleration Mitigation System akan otomatis berubah ke OFF. Sebagai tambahan, ketika Ultrasonic misacceleration Mitigation System diposisi OFF, Ultrasonic misacceleration Mitigation System tidak dialihkan ke ON walaupun tombol ON/OFF Forward Collision Mitigation System (FCM) dan Ultrasonic misacceleration Mitigation System (UMS) ON/OFF ditekan. • Drive mode-selector dari Super select 4WD II di “4LLc” (jika dilengkapi). • Hill Descent Control sedang bekerja (jika dilengkapi). • ASTC di atur ke OFF dengan mengoperasikan tombol ACS OFF. **Ketika sistem** **Ultrasonic** **misacceleration Mitigation System** **tidak tersedia** Blind Spot Warning (BSW)* Control ON. 6-118 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

PERHATIAN Area deteksi

Halaman 292

Blind Spot Warning (BSW)* • Ketika mengemudi dekat pot hole dan tramline. • Ketika kendaraan lain terlalu dekat. • Ketika lebih dari satu kendaraan mendahului kendaraan anda. • Ketika ada kendaraan dengan sensor ultrasonik disekitar kendaraan anda. • Ketika hanya sebagian dari kendaraan lain berada dalam area deteksi sensor. • Ketika kendaraan disekitar atau kendaraan yang datang menghempaskan air, salju dan pasir kejalan. • Ketika melewati jalan dengan banyak belokan yang berliku, termasuk ketika memasuki awal atau akhir belokan. • Ketika berkendara di jalan yang curam dengan banyak tanjakkan dan turunan. • Ketika permukaan jalan bergelombang, dan tidak rata. • Ketika badan mobil terlalu rendah karena mengangkut beban berat atau memiliki tekanan ban yang tidak tepat. • Ketika pengemudian tidak stabil karena terjadi kecelakaan atau permasalahan pada kendaraan. **PERHATIAN** AHZ101261 • Objek berupa sepeda motor dan sepeda berukuran kecil. • Kendaraan lain tidak mendekati kendaraan anda walaupun berada didalam area deteksi. (Kendaraan yang mendekat ditentukan berdasarkan data yang dideteksi oleh sensor.) • Terdapat perbedaan ketinggian antara jalur anda dan jalur kendaraan lain yang mendekati kendaraan anda. • Ketika perbedaan kecepatan antara kendaraan anda dengan kendaraan yang mendekati anda terlalu besar. • Saat baru mengubah pengaturan Blind Spot Warning ke kondisi stand by. • Saat baru menghidupkan mesin. • Ketika temperatur luar berubah secara ekstrim. **PERHATIAN** Area deteksi ditunjukkan sebagaimana yang digambarkan dibawah ini. Bergantung situasinya, Blind Spot Warning mungkin tidak bekerja walaupun kendaraan lain berada pada area deteksi. Blind Spot Warning mungkin tidak bekerja atau pengoperasiannya ditunda pada situasi berikut. • Sensor (A) atau sekitarnya di lap dengan tangan. **PERHATIAN** **Area deteksi** • Sistem menerima gangguan ultrasonik dari sumber lain (klakson dari kendaraan lain, mesin sepeda motor, rem, radio, hujan lebat perangkat penarik salju (rantai roda, dll). • Ketika salju, air atau tanah menutupi sensor Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-119 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** • Dalam kondisi cuaca yang buruk (hujan, angin, salju, badai pasir, dll.) • Ketika mendekati kendaran terlalu dekat. • Ketika beberapa kendaraan menyusul sekaligus. • Sticker atau aksesoris terpasang pada sen- sor (A) atau sekitarnya. • Ketika sensor terlalu panas atau dingin (saat kendaraan diparkir untuk waktu lama di bawah sinar matahari atau dalam cuaca dingin). • Dalam kondisi cuaca yang buruk (hujan, angin, salju, badai pasir, dll.)

Blind Ketika menggunakan CATATAN Spot Warning

Halaman 293

Ketika lampu indikator Blind Spot Warning menyala, bila ada kendaraan mendekati kendaraan anda di area deteksi, lampu Blind Spot Warning di spion luar akan menyala. Ketika tuas sinyal belok diarahkan ke sisi yang menyala sementara lampu Blind Spot Warning pada spion luar sedang menyala, lampu Blind Spot Warning pada spion luar akan berkedip untuk menginformasikan bahaya pada pengemudi. Lampu Blind Spot Warning pada spion luar akan berkedip pada kondisi berikut. • Ketika mengemudi dekat dengan pagar pembatas atau dinding beton. • Ketika memasuki gerbang masuk dan keluar terowongan atau sangat dekat dengan tembok atau dekat area evakuasi didalam terowongan. • Ketika berbelok di persimpangan di area perkotaan. • Dalam cuaca tidak bersahabat (hujan, salju, badai pasir, dll.) • Ketika kendaraan anda melaju dengan menyipratkan air, salju atau pasir di jalanan. • Ketika mengemudi dekat trotoar, lubang pot dan tramline. • Ketika ada kendaraan dengan sensor ultrasonik di sekitar kendaraan Anda. **CATATAN** Saat kondisi berikut terpenuhi, lampu indikator Blind Spot Warning akan muncul. • Mode pengoperasian di ON. • Tuas selektor di posisi “D” (DRIVE) atau dalam mode sport. • Indikator pada tombol menyala. • Kecepatan kendaraan antara 20 km/jam sampai 140 km/jam. **Lampu indikator** **Blind Spot** **Warning** **, lampu** **Blind Spot** **Warning** Lampu indikator Blind Spot Warning Lampu Blind Spot Warning Ketika tombol Blind Spot Warning ditekan saat mode pengoperasian di ON, indikator (A) pada tombol Blind Spot Warning akan muncul dan Blind Spot Warning berada di kondisi stand by. Ketika tombol Blind Spot Warning ditekan lagi, indikator (A) pada tombol Blind Spot Warning akan hilang dan Blind Spot Warning akan mati. **Ketika menggunakan** **Blind** **Spot Warning** Blind Spot Warning (BSW)* 6-120 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Ketika mode pengoperasian di atur ke OFF, kondisi terpilih sebelum merubah ke OFF akan dipertahankan. Meski begitu, status Blind Spot Warning yang tersimpan akan di hapus ketika baterai dilepas, dan Blind Spot Warning akan menyala ketika mode pengoperasian dirubah ke ON di lain waktu. **CATATAN**

sistem atau sensor CATATAN

Halaman 294

Blind Spot Warning (BSW)* Ketika tampilan peringatan muncul, sensor sementara tidak tersedia untuk beberapa alasan seperti kondisi lingkungan atau peningkatan temperatur pada sensor. Jika tampilan peringatan tidak muncul setelah menunggu beberapa saat, hubungilah dealer resmi MOTORS. **Saat sensor tidak tersedia untuk** **sementara** Ketika tampilan peringatan muncul, Blind Spot Warning tidak bekerja normal karena terjadi kerusakkan pada sistem atau sensor. Periksakan kendaraan di dealer resmi MOTORS sesegera mungkin. Saat layar peringatan muncul, indikator pada tombol Blind Spot Warning akan hilang dan Blind Spot Warning akan dimatikan. **CATATAN** **Ketika terjadi kerusakkan pada** **sistem atau sensor** **CATATAN** Atur Blind Spot Warning ke OFF ketika menderek, Lampu Blind Spot Warning pada spion luar mungkin tidak akan terlihat karena sorot langsung sinar matahari, atau pantulan dari lampu depan kendaraan dibelakang anda saat mengemudi di malam hari. Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-121 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Sensor mundur PERHATIAN

Halaman 295

Tergantung dari apakah kendaraan dilengkapi dengan towbar atau tidak, anda dapat mengubah sistem sensor mundur antara mode standar dan mode towbar. Mode towbar mengubah sistem untuk tidak mendeteksi area dimana towbar terpasang. Area deteksi adalah dalam jarak sekitar 60 cm (A) dari sensor mundur, 150 cm (B) dari sensor belakang. **Area deteksi sistem sensor** **mundur** **kendaraan tanpa** **towbar** Area deteksi dari sensor mundur dan sensor belakang terbatas seperti pada yang ditunjukkan pada gambar. Selanjutnya, sensor tidak akan dapat mendeteksi benda yang rendah atau tipis/kecil atau benda yang dekat dengan bumper belakang. Oleh karena itu, pastikan memeriksa area sekitar seperti ketika anda mengoperasikan kendaraan biasanya. Terdapat empat sensor (A) di bumper belakang. **Lokasi sensor mundur dan sensor** **belakang** **Area deteksi benda** Sistem ini akan bekerja ketika anda memundurkan kendaraan. Sistem ini menggunakan sensor mundur dan sensor belakang untuk mendeteksi adanya benda dan menampilkan layar informasi pada tampilan multi-informasi dan membunyikan buzzer untuk menginformasikan ke anda mengenai perkiraan jarak dengan benda. Sistem sensor mundur membantu anda untuk menentukan perkiraan jarak antara kendaraan dengan benda di belakang kendaraan. Sistem ini mempunyai batasan dalam hal area dan benda yang terdeteksi, dan mungkin tidak akan mendeteksi benda-benda tertentu dengan benar. Oleh karena itu, jangan terlalu bergantung pada sistem sensor mundur ini, dan operasikan kendaraan sehati-hati mungkin seperti halnya kendaraan tidak dilengkapi sistem ini Pastikan untuk memeriksa area sekitar dengan mata anda sendiri untuk memastikan keamanan. Jangan mengoperasikan kendaraan dengan hanya mengandalkan sistem sensor mundur ini ## ## Sensor mundur ***** **PERHATIAN** Sensor mundur* 6-122 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Sensor mundur PERHATIAN

Halaman 296

Sensor mundur* Jika bumper belakang terkena benturan, sensor mundur atau sensor belakang kemungkinan akan bermasalah dan sistem tidak akan berfungsi dengan normal. Periksakan kendaraan anda ke dealer resmi MOTORS. Buzzer mungkin akan berbunyi lebih kecil dari bunyi normal ketika sensor mundur menerima suara ultrasonik dari sumber lain, tetapi hal ini bukan menunjukkan adanya suatu masalah. Buzzer akan berhenti berbunyi dan sistem akan kembali bekerja normal setelah suara tidak lagi diterima **PERHATIAN** **CATATAN** Sistem sensor mundur mungkin tidak bekerja normal pada kondisi berikut: • Sensor atau area sekitarnya tertutup es, salju atau lumpur. • Terjadi perubahan suhu ekstrim • Sensor membeku • Sistem menerima suara ultrasonic dari sumber lain (klakson kendaraan lain, mesin motor, rem, radio, hujan lebat, percikan air, rantai ban, dll) • Sensor sangat panas atau dingin (ketika kendaraan diparkir dalam waktu yang lama dibawah terik matahari atau di cuaca dingin) • Kendaraan sangat miring • Kendaraan melewati jalan kasar (dengan permukaan bergelombang, berbatu, berbukit atau berumput) • Kendaraan terlalu dekat dengan sebuah benda. • Sensor dan area sekitarnya pernah dilap dengan tangan, atau terpasang stiker atau aksesoris lain • Saat mesin baru hidup Sistem sensor mundur mungkin tidak dapat mendeteksi objek berikut: **PERHATIAN** Area deteksi adalah dalam jarak sekitar 60 cm (A) dari sensor mundur, 150 cm (B) dari sensor belakang. Area yang tidak terdeteksi (C) adalah sekitar 20 cm (D) dari bumper. Sensor-sensor tidak mendeteksi benda yang terdapat di area langsung di bawah atau dekat bumper. Jika tinggi benda lebih rendah dari posisi pemasangan sensor, kemungkinan sensor tidak akan lagi mendeteksi meskipun pada awalnya mendeteksi. Untuk informasi bagaimana mengganti area deteksi, silahkan lihat “Mengganti area deteksi” pada BAB 6. **Kendaraan dengan** **towbar** **CATATAN** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-123 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** • Objek yang tipis seperti kabel dan tali • Objek yang menyerap gelombang suara seperti salju • Objek yang dibentuk dengan sudut yang tajam. • Objek dengan permukaan halus seperti kaca. • Objek yang sangat rendah seperti batu

Sensor mundur PERHATIAN

Halaman 297

**Tampilan** **peringatan/ siklus** **suara** **Tampilan** **peringatan/ siklus** **suara** Sekitar 80 s/d 40 cm Putus-putus cepat Sekitar 100 s/d 60 cm Putus-putus cepat **Sensor belakang (kendaraan tanpa** **towbar** **)** **Sensor belakang (kendaraan dengan** **towbar** **)** Kurang dari 40 cm Terus menerus Kurang dari 60 cm Terus menerus Sekitar 150 s/d 80 cm Putus-putus Sekitar 150 s/d 100 cm Putus-putus **PERHATIAN** **Jarak kendaraan** **ke benda** **Jarak kendaraan** **ke benda** Jika terdapat benda di belakang kendaraan, peringatan akan muncul di tampilan multi- informasi (untuk kendaraan yang dilengkapi color liquid crystal display), buzzer akan berbunyi. **Untuk mengoperasikan** **Peringatan adanya benda** 1- Sensor mundur (kiri) 2- Sensor belakang 3- Sensor mundur (kanan) Untuk mengoperasikan sistem, pindahkan kunci kontak ke posisi “ON” atau mode pengoperasian ON. Saat sistem sensor mundur bekerja, lampu sistem sensor mundur (A) akan hidup. Untuk menghentikan operasi tekan tombol “SONAR”; lampu indikator sistem sensor mundur (A) akan mati. Sensor mundur* 6-124 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Jarak yang diberikan tersebut sebaiknya digunakan hanya sebagai referensi kasar saja, karena kemungkinan terjadi kesalahan dikarenakan bermacam-macam faktor, seperti suhu, kelembaban, atau bentuk dari benda tersebut. **Jarak kendaraan** **ke benda** **Tampilan peringa-** **tan/ siklus suara** Sekitar 40 s/d 30 cm Putus-putus cepat Kurang dari . 30 cm Terus menerus Sekitar 60 s/d 40 cm Putus-putus **Sensor mundur**

Mengganti area deteksi CATATAN

Halaman 298

Sensor mundur* Setelah menekan tombol “SONAR”, pengoperasian sistem mundur reversing akan berbeda menyesuaikan dengan pengaturan area deteksi. • Pengaturan untuk kendaraan yang tidak dilengkapi towbar Saat tuas gear atau tuas selektor dipindah ke “R” (REVERSE), sensor mundur akan bekerja walaupun operasi sensor mundur di matikan dengan menekan tombol “SONAR”. • Pengaturan untuk kendaraan yang dilengkapi towbar Saat sensor mundur di hentikan dengan menekan tombol “SONAR”, sistem sensor mundur tidak akan beroperasi sampai mesin dimatikan walaupun tuas gear atau tuas selektor dipindahkan keposisi “R” (REVERSE). Untuk melanjutkan pengoperasian sistem sensor mundur, tekan tombol “SONAR” atau matikan dan hidupkan kembali mesin, lalu pindahkan tuas gear atau tuas selektor ke posisi “R” (REVERSE). **CATATAN** Area deteksi dapat diganti dengan cara berikut: Saat pengoperasian sistem di hentikan pada tombol “SONAR”, tekan tombol “SONAR” sekitar 3 detik atau lebih, lalu lepaskan. Buzzer akan berbunyi dua kali untuk mengindikasikan bahwa area deteksi telah di ubah. Saat pengoperasian sistem di hentikan pada tombol “SONAR”, tekan tombol “SONAR” sekitar 3 detik atau lebih, lalu lepaskan. Buzzer akan berbunyi satu kali untuk mengindikasikan bahwa area deteksi telah di ubah. **Mengganti area deteksi** **Kendaraan dengan** **towbar** **Kendaraan tanpa** **towbar** **CATATAN** Saat sensor mendeteksi beberapa objek pada waktu bersamaan, layar informasi pada tampilan multi-informasi mengindikasikan arah dari objek yang dideteksi setiap sensor. Bagaimanapun, objek terdekat akan diberikan prioritas dari objek lainnya dan suara peringatn akan berbunyi untuk menginformasikan objek yang lebih dekat. **CATATAN** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-125 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Mode dari area deteksi dapat diubah hanya saat tuas gear atau tuas selektor di posisi “R” (REVERSE). Area deteksi tidak akan berubah jika anda menahan tombol “SONAR” selama 10 detik atau lebih.

PERHATIAN Sistem sensor

Halaman 299

Deteksi area dari sensor mundur dan belakang terbatas pada yang terlihat dalam ilustrasi. Selain itu, sensor tidak dapat mendeteksi objek rendah atau kecil atau objek dekat bumper depan dan belakang. Jadi, pastikanlah untuk memeriksa area disekitar saat anda mengoperasikan kendaran dengan aman. Terdapat 8 sensor (A) pada bumper depan dan belakang. **Lokasi sensor depan, sudut dan** **belakang** **Area deteksi penghalang** Ketika parkir digarasi atau saat parkir paralel, sensor ini akan memberi tahu pengemudi akan adanya objek dekat kendaraan dan jaraknya, melalui buzzer dan sensor akan menampilkannya pada layar informasi di tampilan multi informasi. Sistem sensor akan membantu anda menentukan perkiraan jarak antara kendaran dengan objek lainnya. Sistem sensor memiliki keterbatasan dalam hal area yang terdeteksi dan jenis objek, dan mungkin tidak dapat mendeteksi dengan benar beberapa objek. Karena itu, jangan terlalu mengandalkan sistem sensor, dan kendalikan kendaraan dengan hati-hati sebagaimana menggunakan kendaraan tanpa sistem ini. Pastikan memeriksa keadaan sekeliling untuk memastikan keamanan. Jangan mengendarai hanya dengan mengandalkan sistem sensor saja. **PERHATIAN** **Tampilan peringatan sistem** **sensor mundur** ## ## Sistem sensor ***** Jika terdapat masalah pada sistem sensor mundur, tampilan pada layar (kendaraan yang dilengkapi color liquid crystal display) akan berkedip dan buzzer peringatan akan berbunyi selama sekitar 5 detik. Meskipun buzzer telah berhenti berbunyi, lampu indikator (A) pada switch “SONAR” akan terus berkedip sampai sistem kembali normal. Periksakan kendaraan anda ke dealer resmi MOTORS. Sistem sensor* 6-126 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

PERHATIAN Sistem sensor

Halaman 300

Sistem sensor* Sistem sensor mungkin tidak bekerja dengan baik pada kondisi berikut: • Sensor atau area disekitarnya tertutup es, salju, dan lumpur. • Ketika terjadi perubahan temperatur ekstrim diluar kendaraan. • Sensor membeku. • Sistem mengalami gangguan ultrasonik dari sumber lainnya (klakson dari kendaraan lain, rem, radio, cipratan air, perangkat pengait salju (rantai roda),dll.) • Sensor dalam kondisi sangat panas atau dingin (Saat kendaraan diparkir dalam waktu lama di bawah sinar matahari atau udara dingin). • Kendaraan sangat miring. • Kendaran dikemudikan di jalan kasar (dengan banyak lubang, kerikil, berbukit, atau berumput). • Kendaraan terlalu dekat dengan penghalang. • Sensor atau area sekitarnya telah dilap dengan tangan, tertempel stiker, atau terdapat aksesoris yang dipasangkan. **PERHATIAN** Area deteksi berada disekitar 60 cm (A) dari sensor depan dan sudut dan 150 cm (B) dari sensor belakang. Area yang tidak dideteksi (C) sekitar 20 cm (D) dari bumper depan. Sensor tidak mendeteksi objek yang terletak di area yang tepat berada di bawah atau dekat bumper. Jika ketinggian objek lebih rendah dari posisi terpasangnya sensor, sensor mungkin tidak dapat lagi mendeteksinya, walaupun sebelumnya terdeteksi. **Kendaraan dengan** **towbar** **CATATAN** Bergantung apakah kendaraan anda dilengkapi dengan towbar, anda dapat mengganti sistem sensor antara standard mode dan towbar mode. Towbar mode membuat sistem mengenyampingkan area disekitar terpasangnya towbar dari area deteksi. Area deteksi berada disekitar 60 cm (A) dari sensor depan dan sudut dan 150 cm (B) dari sensor belakang. **Kendaraan tanpa** **towbar** **Area deteksi** • Ketika mesin baru hidup. Sistem sensor mungkin tidak mendeteksi dengan baik hal-hal berikut: • Objek yang tipis, seperti kabel atau tali. • Objek yang menyerap gelombang suara, seperti salju. Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-127 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** • Objek yang memiliki bentuk sudut tajam. Untuk informasi tentang bagaimana merubah area deteksi, silahkan lihat “Merubah area deteksi” pada BAB 6.

PERHATIAN Sistem sensor

Halaman 301

Jika terdapat penghalang di sekitar kendaraan, peringatan akan dimunculkan pada layar informasi di tampilan multi informasi dan terdengar buzzer peringatan. **PERHATIAN** **Pengoperasian** **Peringatan akan adanya** **penghalang** **Sensor depan dan sudut** 1- Sensor mundur 2- Sensor depan 3- Sensor belakang Untuk menggunakan sistem, posisikan mode pengoperasian di ON. Ketika sistem sensor bekerja, lampu indikator sistem sensor (A) akan menyala. Untuk menghentikan operasi, tekan tombol “SONAR”; lampu indikator sistem sensor (A) akan mati. • Objek dengan permukaan halus, seperti kaca. • Objek yang rendah, seperti batu. Apabila bumper telah terkena benturan, sensor mungkin akan rusak dan mencegah system untuk berfungsi dengan benar. Periksakan kendaraan ada di dealer resmi MOTORS. Suara buzzer mungkin terdengar lebih lemah dari suara peringatan normal ketika sistem sensor menerima gangguan ultrasonik dari sumber lainnya, hal ini bukan mengindikasikan suatu kerusakan. Buzzer akan berhenti bersuara dan sistem akan beroperasi normal setelah gangguan tidak lagi diterima. **CATATAN** Sistem sensor* 6-128 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** **Tampilan** **peringatan/siklus** **suara** Sekitar 40 - 30 cm Putus-putus cepat Kurang dari 30 cm Terus menerus Sekitar 60 - 40 cm Putus-putus **Jarak kendaraan** **dengan penghalang**

Mengganti area deteksi

Halaman 302

Sistem sensor* Area deteksi dapat diganti dengan cara berikut: Ketika pengoperasian sistem dihentikan pada tombol “SONAR”, tekan tombol “SONAR” sekitar 3 detik atau lebih, lalu lepaskan. Buzzer akan berbunyi dua kali untuk mengindikasikan area deteksi telah dirubah. Ketika pengoperasian sistem dihentikan pada tombol “SONAR”, tekan tombol “SONAR” sekitar 3 detik atau lebih, lalu lepaskan. Buzzer akan berbunyi satu kali untuk mengindikasikan area deteksi telah dirubah. **Mengganti area deteksi** **Kendaraan dengan** **towbar** **Kendaraan tanpa** **towbar** Saat sensor mendeteksi beberapa penghalang pada waktu bersamaan, layar informasi pada tampilan multi informasi mengindikasikan arah dari penghalang yang dideteksi oleh masing-masing sensor. Bagaimanapun, penghalang yang lebih dekat mendapatkan prioritas lebih dibanding lain yang terdeteksi dan buzzer peringatan akan berbunyi untuk menginformasikan anda tentang penghalang yang lebih dekat. **CATATAN** **Tampilan** **peringatan/siklus** **suara** **Tampilan** **peringatan/siklus** **suara** Jarak di atas hanya digunakan sebagai referensi, karena gangguan dapat disebabkan oleh berbagai faktor, seperti temperatur, kelembaban, atau bentuk dari penghalang Sekitar 100 - 60 cm Putuis-putus cepat **Sensor belakang (Kendaraan tanpa** **towbar** **)** Sekitar 80 - 40 cm Putus-putus cepat **Sensor belakang (Kendaraan dengan** **towbar** **)** Kurang dari 40 cm Terus menerus Kurang dari 60 cm Terus menerus Sekitar 150 - 80 cm Putus-putus Sekitar 150 - 100 cm Putus-putus **PERHATIAN** **Jarak kendaraan** **dengan penghalang** **Jarak kendaraan** **dengan penghalang** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-129 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Rear-view camera PERINGATAN

Halaman 303

Rear-view camera adalah sistem yang menunjukkan pandangan belakang dari kendaraan pada layar Mitsubishi Multi Entertainment System (MMES), DVD AUDIO atau DISPLAY AUDIO.  **Rear-view** **adalah sistem pembantu yang** **memungkinkan** **pengemudi** **untuk** **memeriksa** **halangan** **di** **belakang** **kendaraan. Jarak pandangnya sangat** **terbatas, jadi jangan terlalu bergantung** **pada sistem ini. Mengemudilah dengan** **hati-hati sebagaimana anda mengemudi** **tanpa** **rear-view camera** **.**  **Pastikan untuk memastikan secara visual** **keamanan di sekitar kendaraan dengan** **mata** **anda.** **Jangan** **bergantung** **sepenuhnya kepada** **rear-view camera** **.** **Tampilan peringatan** ## ## Rear-view camera ***** **** Bilamana terjadi kerusakan pada sistem sensor, tampilan untuk kerusakan sensor akan berkedip dan peringatan buzzer akan ber- bunyi sekitar 5 detik. Bahkan setelah buzzer dan tampilan telah berhenti, lampu indikator (A) pada tombol “SONAR” akan terus berkedip sampai sistem kembali normal. Periksakan kendaraan anda di dealer resmi MOTORS dealer. Mode dari area deteksi dapat diganti hanya pada saat tuas selektor berada di posisi “R” (REVERSE). Area deteksi tidak akan berubah jika anda tetap menahan tombol “SONAR” selama 10 detik atau lebih. Setelah menekan tombol “SONAR”, pengoperasian sistem sensor akan berganti sesuai dengan pengaturan area deteksi. • Pengaturan untuk kendaraan tanpa towbar Saat tuas selektor dipindah ke posisi “R” (REVERSE), sistem sensor akan tetap bekerja walaupun pengoperasian sensor mundur dihentikan dengan menekan tombol “SONAR”. • Pengaturan untuk kendaraan tanpa towbar Ketika sistem sensor dihentikan dengan menekan tombol “SONAR”, sistem sensor tidak akan beroperasi sampai mesin dimatikan walaupun selektor dipindahkan ke posisi “R” (REVERSE). Untuk melanjutkan pengoperasian sistem sensor, tekan tombol “SONAR” atau matikan dan hidupkan kembali mesin, lalu pindahkan tuas selektor ke posisi “R” (REVERSE). Rear-view camera* **CATATAN** 6-130 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

rear-view camera PERHATIAN CATATAN

Halaman 304

Rear-view camera* Ketika anda menempatkan tuas gear ke posisi “R” (REVERSE) “ON” atau mode pengoperasian ON, pandangan di belakang kendaraan akan otomatis muncul pada layar Mitsubishi Multi Entertainment System (MMES), DVD AUDIO atau DISPLAY AUDIO. Ketika anda memindahkan tuas gear atau tuas selektor ke posisi lainnya, layar akan kembali ketampilan awalnya. Rear-view memiliki lensa khusus yang dapat membuat objek yang ditampilkan di layar terlihat lebih dekat atau lebih jauh dari kondisi sebenarnya Karena rear-view camera memiliki lensa khusus, garis pada landasan antara ruang parkir mungkin tidak terlihat paralel pada layar. Pada situasi berikut tampilan pada layar mungkin akan sulit dilihat. Hal tersebut bukanlah sebuah kondisi ketidaknormalan. • Cahaya rendah (waktu malam) • Ketika cahaya matahari atau cahaya dari lampu kendaraan menyorot langsung lensa. **Jarak pandang** **rear-view camera** **Bagaimana menggunakan** **rear-view camera** **PERHATIAN** **CATATAN** Jarak pandang dari rear-view camera terbatas pada area sebagaimana ditunjukkan pada gambar. Sistem ini tidak dapat menunjukkan bagian samping dan bagian bawah dari bumper, dll. Ketika mundur pastikan secara visual untuk memastikan keamanan di sekitar kendaraan Rear-view camera (A) terpasang pada bagian dekat pegangan pintu belakang. **Jarak pandang** **rear-view** **camera** **Lokasi dari** **rear-view camera** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-131 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Garis referensi pada layar

Halaman 305

Garis referensi dan permukaan atas dari bumper belakang (A) akan ditampilkan pada layar. Garis merah (B) mengindikasikan jarak sekitar 50 cm dibelakang bumper belakang. Dua garis hijau (C) mengindikasikan jarak sekitar 20 cm diluar badan kendaraan. Garis transverse pendek (1 - 3) mengindikasikan jarak dari bumber belakang. **CATATAN** **Garis referensi pada layar** • Jangan menambahkan substansi organik, semir, penghilang minyak, dan pembersih kaca ke kamera. Jika sampai terkena, hapuslah dengan segera. • Jangan menyiram kamera dengan air mendidih. • Jangan menyemprotkan atau mencipratkan air ke kamera atau di sekitarnya. • Jangan memutuskan, melepaskan atau memodifikasi kamera. • Jangan menggores kamera, karena dapat menyebabkan kerusakan pada tampilan rear view camera. • Jika cahaya neon menyorot langsung lensa, tampilan layar mungkin akan berkedip, hal tersebut bukanlah sebuah kondisi ketidaknormalan Jika kamera sedang panas kemudian di dinginkan dengan hujan atau pencucian mobil, lensa dapat berkabut. Fenomena ini tidak mengindikasi adanya suatu kerusakan.  Jika temperatur udara sangat panas atau sangat dingin, tampilan gambar rear view camera mungkin tidak akan jernih. Hal tersebut bukanlah sebuah kondisi ketidaknormalan. Apabila terpasang perangkat radio di dekat kamera, gambar dari rear view camera mungkin akan mengalami gangguan elektrikal dan sistem mungkin berhenti bekerja dengan baik. Anda tidak dapat melihat penghalang dengan penuh ketika lensa kotor. Jika lensa terkontaminasi oleh butiran air, salju, lumpur, atau minyak. Bersihkan kotoran tersebut, berhati-hatilah jangan sampai menggores lensa. Perhatikanlah hal-hal berikut. Mengabaikannya dapat menyebabkan kerusakan kamera. • Jangan menimbulkan benturan fisik pada kamera seperti memukulnya dengan keras melemparnya dengan benda. Rear-view camera* **CATATAN** 6-132 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** 1: Sekitar sudut belakang dari bumper belakang 2: Sekitar 100 cm 3: Sekitar 200 cm

dengan permukaan jalan yang Kesalahan antara tampilan

Halaman 306

Rear-view camera*  **Ketika terdapat jalan menanjak** **dibelakang kendaraan** Garis referensi akan ditampilkan lebih dekat dari jarak sesungguhnya. Karena itu ketika ada penghalang pada jalanan menanjak, objek akan terlihat lebih jauh dari posisi sebenarnya. A: Objek sebenarnya B: Objek yang ditampilkan dilayar Garis referensi untuk jarak dan lebar kendaraan ditampilkan berdasarkan ketinggian, permukaan jalan datar. Pada kasus berikut kesalahan dihasilkan antara garis referensi dan jarak pada kondisi permukaan aktual jalan.  **Ketika bagian belakang kendaraan** **turun** **karena** **beban** **dari** **penumpang** **dan** **muatan** **pada** **kendaraan** Garis referensi akan ditampilkan lebih dekat dari jarak sesungguhnya. Karena itu ketika terdapat penghalang pada jalan menanjak, ia akan terlihat lebih jauh dari posisi sebenarnya. **Kesalahan antara tampilan** **dengan permukaan jalan yang** **sesungguhnya** Sehubungan dengan jumlah penumpang, jumlah bahan bakar, berat dan posisi barang di bagasi, garis-garis pada tampilan rear view camera mungkin tidak dalam posisi yang akurat secara relatif terhadap jalan yang sebenarnya. Gunakan garis referensi hanya sebagai petunjuk, dan selalu periksa keamanan di belakang dan di sekitar kendaraan secara langsung saat mengemudi. **PERHATIAN** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-133 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** A: Objek sebenarnya B: Objek yang ditampilkan dilayar

dekat dengan kendaraan

Halaman 307

Garis referensi untuk jarak dan lebar kendaraan ditujukan untuk mengindikasikan jarak dari objek yang rata, seperti lantai, permukaan jalan yang rata. Ini dapat membuat jarak objek yang diproyeksikan pada layar berbeda dengan jarak aktual dari objek yang diproyeksikan. Jangan menggunakannya sebagai panduan terhadap jarak dari objek padat. Contoh: pada layar titik B tampil lebih dekat, lalu titik C dan A tampak lebih jauh. Titik A dan B sesungguhnya memiliki jarak yang sama dari kendaraan, dan titik C sebetulnya lebih jauh dari titik A dan B.  **Ketika mendekati objek padat**  **Ketika terdapat objek padat yang** **dekat dengan kendaraan** Ketika terdapat objek padat di dekat kendaraan, jarak yang ditampilkan pada layar mungkin berbeda dari jarak sebenarnya. Karena garis referensi tidak memiliki kontak dengan badan truk, akan terlihat seolah-olah tidak akan mengenai kendaraan pada gambar berikut. Bagaimanapun, kendaraan mungkin akan menabrak truk karena badan dari truk terlihat berbeda dari kondisi sesungguhnya.  **Ketika terdapat jalan menurun** **dibelakang kendaraan** Garis referensi akan ditampilkan lebih jauh dari jarak sesungguhnya. Karena itu ketika ada penghalang pada jalanan menurun, ia akan terlihat lebih dekat dari posisi sebenarnya. A: Objek sebenarnya B: Objek yang ditampilkan dilayar Rear-view camera* 6-134 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Lokasi dari tiap kamera PERINGATAN

Halaman 308

Multi Around Monitor* Kamera terpasang dilokasi yang ditunjukan berikut  **Jangan memasang apapun yang dapat** **mengganggu pengoperasian kamera di** **sekitar lokasi pemasangannya.** **PERHATIAN** **Lokasi dari tiap kamera** **** A- Rear-view camera B- Front-view camera C- Side-view camera Pastikan secara visual memerhatikan keamanan disekitar kendaraan anda dengan mata anda. Khususnya, ke empat sudut kendaraan memiliki blind spot dimana ada objek yang tidak bisa ditampilkan pada Multi Around Monitor. Maka, jangan bergantung sepenuhnya pada Multi Around Monitor. Jangan menggunakan Multi Around Monitor dengan kondisi kaca spion terlipat dan/atau pintu/bagasi terbuka. Ini akan menyebabkan Multi Around Monitor gagal memperlihatkan jarak yang tepat. Multi Around Monitor adalah sistem yang menampilkan pandangan dengan mengkombinasikan empat kamera, misalnya, “Front-view camera”, “Side-view camera (kanan dan kiri)” dan “Rear-view camera” pada layar Mitsubishi Multi Entertainment System (MMES) atau DVD AUDIO. Hal ini akan membantu pengemudi untuk memarkirkan kendaraan di tempat parkir dan melakukan parkir paralel pada kendaraannya. Multi Around Monitor adalah sistem pembantu yang memungkinkan pengendara untuk memeriksa keamanan di sekitar kendaraan. Jarak yang bisa ditampilkan terbatas. Jangan terlalu mengandalkan Multi Around Monitor cobalah untuk selalu mengemudi dengan aman sebagaimana pada kendaraan tanpa Multi Around Monitor. Jarak pandangnya terbatas, jadi jangan terlalu bergantung kepada perangkat tersebut. Mengemudilah dengan aman sebagaimana pada kendaraan tanpa Multi Around Monitor. ## ## Multi Around Monitor ***** **PERHATIAN** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-135 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Multi Around Monitor Multi Around Monitor

Halaman 309

Jarak pandang dari kamera Multi Around Monitor terbatas pada area yang ditunjukkan oleh gambar berikut. Kamera ini tidak dapat menunjukkan area disekitar kedua sisi dan bagian bawah dari bumper depan dan belakang, dll. Saat mengemudi, pastikan secara visual memastikan keamanan disekitar kendaraan. Side-view camera (kiri) Rear-view camera Side-view camera (kanan) **Jarak pandang dari kamera** **Multi Around Monitor** **Jarak pandang dari** **Multi Around Monitor** Front-view camera Multi Around Monitor* 6-136 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Front-view camera Side-view camera

pengelihatan depan PERHATIAN CATATAN Side-view/

Halaman 310

Multi Around Monitor* Tampilan dari penumpang samping dan bagian depan ditampilkan. Rear-view memiliki lensa khusus yang dapat membuat objek yang ditampilkan di layar terlihat lebih dekat atau lebih jauh dari kondisi sebenarnya. **Side-view/** **menjadi mode layar** **pengelihatan depan** **PERHATIAN** **CATATAN** Tampilan dari penumpang samping dan belakang ditampilkan. Pandangan dari sekitar kendaraan dan depan kendaraan ditampilkan. **Bird’s eye-view/** **menjadi mode** **layar pengelihatan depan** **Side-view/Rear-view mode** Dua tipe berbeda dari pandangan ditampilkan pada sisi kiri dan kanan secara berurutan. Pandangan dari sekitar kendaraan dan belakang kendaraan ditampilkan. **Bird’s eye-view/Rear-view mode** **Jenis pandangan dari** **Multi** **Around Monitor** Karena rear-view camera memiliki lensa khusus, garis pada landasan antara ruang parkir mungkin tidak terlihat paralel pada layar. Pada situasi berikut tampilan pada layar mungkin akan sulit dilihat. Hal tersebut bukanlah merupakan sebuah kondisi yang tidak normal. Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-137 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Multi Around Monitor CATATAN

Halaman 311

Multi Around Monitor hanya dapat digunakan ketika kunci kontak diposisi “ON” atau mode pengoperasian ON. Ketika anda menempatkan tuas gear atau tuas selektor di posisi “R” (REVERSE), bird’s-eye view/rear view akan tampil pada layar Mit- subishi Multi Entertainment System (MMES) atau DVD AUDIO. Ketika anda memindahkan tuas gear atau tuas selektor ke posisi lainnya, tampilan akan hilang. Layar penumpang dapat dialihkan menjadi pandangan samping dengan menekan tombol. **Pengoperasian dengan tuas** **selektor** **CATATAN** **Bagaimana cara menggunakan** **Multi Around Monitor** **CATATAN** • Jangan menambahkan substansi organik, semir, penghilang minyak, dan pembersih kaca ke kamera. Jika sampai terkena, hapuslah dengan segera. • Jangan menyiram kamera dengan air mendidih. • Jangan menyemprotkan atau mencipratkan air ke kamera atau di sekitarnya. • Jangan memutuskan, melepaskan atau memodifikasi kamera. • Jangan menggores kamera, karena dapat menyebabkan kerusakan pada tampilan rear view camera. • Cahaya rendah (waktu malam) • Ketika cahaya matahari atau cahaya dari lampu kendaraan menyorot langsung lensa. • Jika cahaya neon menyorot langsung lensa, tampilan layar mungkin akan berkedip, hal tersebut bukanlah merupakan sebuah kondisi yang tidak normal Jika kamera sedang panas kemudian didinginkan dengan hujan atau pencucian mobil, lensa dapat berkabut. Fenomena ini tidak mengindikasi adanya kerusakan.  Jika temperatur udara sangat panas atau sangat dingin, tampilan gambar rear view camera mungkin tidak akan jernih. Hal tersebut bukanlah merupakan sebuah kondisi yang tidak normal. Apabila terpasang perangkat radio di dekat kamera, gambar dari rear view camera mungkin akan mengalami gangguan elektrikal dan sistem mungkin berhenti bekerja dengan baik. Anda tidak dapat melihat penghalang dengan penuh ketika lensa kotor. Jika lensa terkontaminasi oleh butiran air, salju, lumpur atau minyak maka bersihkan kotoran tersebut dan berhati-hatilah agar jangan sampai menggores lensa. Perhatikanlah hal-hal berikut. Mengabaikan hal berikut dapat menyebabkan kerusakan pada kamera. • Jangan menimbulkan benturan fisik pada kamera seperti memukulnya dengan keras, melemparnya dengan benda. Multi Around Monitor* **CATATAN** 6-138 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

CATATAN Mengganti layar

Halaman 312

Multi Around Monitor* Pada tampilan selain Bird’s eye-view mode, garis pada garis memberikan informasi berikut. Gunakan sebagai patokan. Ketika anda tidak sengaja membenturkan kamera dan area disekitarnya dengan sesuatu, pandangan dan garis yang tampil dilayar mungkin akan tampil dengan tidak benar. Periksakan kendaraan anda di dealer MOTORS. **Bagaimana cara membaca** **layar** **PERHATIAN** Ketika tombol (A) ditekan, tampilan bird’s-eye view/front view akan muncul. Tiap kali tombol ditekan, tampilan dari Multi Around Monitor akan diganti sebagai berikut. Bird’s eye-view/mode layar pengelihatan depan  Side-view/mode layar pengelihatan depan  Multi Around Monitor di posisi OFF. Ketika tuas gear dan tuas selektor di posisi “R” (REVERSE) dengan front view ditampilkan di layar pengemudi, layar pengemudi akan berganti menjadi mode layar pengelihatan belakang. Ketika anda memindahkan tuas gear dan tuas selektor ke posisi lainnya, layar pengemudi akan berganti menjadi mode layar pengelihatan depan. Ketika tombol ditekan saat kecepatan kendaraan sekitar 10 km/jam atau lebih, hanya pandangan samping yang akan ditampilkan pada layar penumpang. Pandangan depan tidak akan ditampilkan ketika kecepatan melebihi 10 km/jam. Tampilan pandangan mungkin akan tertunda saat pengalihan layar. **Mengganti layar** **CATATAN** Jika tidak ada operasi apapun dalam 3 menit setelah Multi Around Monitor ditampilkan dengan menekan tombol pada posisi tuas gear dan tuas selektor selain “R” (REVERSE), tampilan akan hilang. **Pengoperasian tombol** **CATATAN** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-139 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

CATATAN Mengganti layar

Halaman 313

Garis referensi untuk jarak dan lebar kendaraan dan bagian permukaan atas dari bumper belakang (A) ditampilkan pada layar. Garis merah (B) mengindikasikan jarak sekitar 50 cm dibelakang sudut belakang dari bumper belakang. Dua garis hijau (C) mengindikasikan perkiraan lebar Garis oranye (D) mengindikasikan perkiraan jarak ketika kendaraan bergerak mundur dengan kemudi di belokkan. Ini akan hilang ketika kemudi dikembalikan keposisi normal. Perkiraan jarak dari bodi kendaraan sebagai berikut: **Rear-view mode** 1- Sekitar 100 cm dari sudut depan bumper depan Garis oranye (D) hanya ditampilkan pada kendaraan yang dilengkapi dengan (ASTC). Saat garis perkiraan jarak ditampilkan pada pandangan depan (front view), garis perkiraan jarak juga ditampilkan pada bird’s-eye view (Depan: garis tegas, Belakang: garis putus-putus). **CATATAN** Garis referensi untuk jarak dan lebar kendaraan dan bagian permukaan atas dari bumper depan (A) ditampilkan pada layar. Garis merah (B) mengindikasikan jarak sekitar 50 cm dari sudut depan pada bumper depan. Dua garis hijau (C) mengindikasikan perkiraan lebar Garis oranye (D) mengindikasikan perkiraan jarak ketika kendaraan bergerak maju dengan kemudi di belokkan. Ini akan hilang ketika kemudi dikembalikan ke posisi normal. Perkiraan jarak dari badan kendaraan sebagai berikut: **Menjadi mode layar** **pengelihatan depan** Multi Around Monitor* 6-140 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** 1- Sekitar 100 cm dari sudut belakang pada bumper belakang 2- Sekitar 200 cm dari sudut belakang pada bumper belakang

CATATAN Mengganti layar

Halaman 314

Multi Around Monitor*  **Ketika bagian belakang kendaraan** **turun karena beban dari** **penumpang dan muatan pada** **kendaraan** Garis referensi akan ditampilkan lebih dekat dari jarak sesungguhnya. Karena itu ketika terdapat penghalang pada jalan menanjak, ia akan terlihat lebih jauh dari posisi sebenarnya. A: Objek sebenarnya B: Objek yang ditampilkan di layar **Kesalahan antara tampilan** **dengan kondisi aktual permukaan** **jalan** Garis referensi untuk jarak dan lebar kendaraan ditampilkan berdasarkan ketinggian, permukaan jalan datar. Pada kasus berikut kesalahan dihasilkan antara garis referensi dan jarak pada kondisi permukaan aktual jalan. Sehubungan dengan jumlah penumpang, jumlah bahan bakar, berat dan posisi barang di bagasi, garis-garis pada tampilan rear view camera mungkin tidak dalam posisi yang akurat secara relatif terhadap jalan yang sebenarnya. Gunakan garis referensi hanya sebagai petunjuk, dan selalu periksa keamanan di belakang dan di sekitar kendaraan secara langsung saat mengemudi. Garis oranye (D) diampilkan pada kendaraan yang dilengkapi dengan (ASTC). Saat garis perkiraan jarak ditampilkan pada rear view, garis perkiraan jarak juga ditampilkan pada bird’s-eye view (Depan: garis tegas, Belakang: garis putus-putus). **PERHATIAN** **CATATAN** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-141 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

CATATAN Mengganti layar

Halaman 315

Ketika terdapat objek padat di dekat kendaraan, jarak yang ditampilkan pada layar mungkin berbeda dari jarak sebenarnya. Karena garis referensi tidak memiliki kontak dengan badan truk, akan terlihat seolah-olah tidak akan mengenai kendaraan. Bagaimanapun, kendaraan mungkin akan menabrak truk karena badan dari truk menyimpang dari kondisi sesungguhnya.  **Ketika terdapat objek padat yang** **dekat dengan kendaraan** Garis referensi akan ditampilkan lebih jauh dari jarak sesungguhnya. Karena itu ketika ada penghalang pada jalanan menurun, ia akan terlihat lebih dekat dari posisi sebenarnya.  **Ketika terdapat jalan menurun** **dibelakang kendaraan** A: Objek sebenarnya B: Objek yang ditampilkan dilayar Garis referensi akan ditampilkan lebih dekat dari jarak sesungguhnya. Karena itu ketika ada penghalang pada jalanan menanjak, ia akan terlihat lebih jauh dari posisi sebenarnya.  **Ketika terdapat jalan menanjak** **dibelakang kendaraan** A: Objek sebenarnya B: Objek yang ditampilkan dilayar Multi Around Monitor* 6-142 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Multi Around Monitor* Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai Bird’s eye-view mode

Halaman 316

Multi Around Monitor* Tampilan dimana kendaraan terlihat dari atas kendaraan akan ditampilkan sehingga anda dapat dengan mudah mengidentifikasi lokasi kendaraan anda dengan jarak untuk memasuki ruang parkir. **Bird’s eye-view mode** Garis referensi untuk lebar dan ujung depan kendaraan ditampilkan pada layar. 1- Perkiraan lebar kendaraan termasuk kaca spion. 2- Perkiraan lokasi pusat gardan dari roda depan. 3- Sekitar 50 cm dari tepi bumper depan. **Side-view mode** Garis referensi untuk jarak dan lebar kendaraan ditujukan untuk mengindikasikan jarak dari objek yang rata, seperti lantai, permukaan jalan yang rata. Ini dapat membuat jarak objek yang diproyeksikan pada layar berbeda dengan jarak aktual dari objek yang diproyeksikan. Jangan menggunakannya sebagai panduan terhadap jarak dari objek padat. Contoh: pada layar titik B tampil lebih dekat, lalu titik C dan A tampak lebih jauh. Titik A dan B sesungguhnya memiliki jarak yang sama dari kendaraan, dan titik C sebetulnya lebih jauh dari titik A dan B.  **Ketika mendekati objek padat** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-143 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

kendaraan saat mode PERHATIAN

Halaman 317

Warna ikon kendaraan saat mode bird eye view dapat diubah dengan cara berikut. 1. Berhentikan kendaraan ditempat yang aman. 2. Tekan dan tahan tombol (A) untuk menampilkan tampilan bird eye-view. **Untuk mengubah warna ikon** **kendaraan saat mode** **bird eye-view** Untuk alasan keamanan, jangan mengoperasikan tombol saat sedang berkendara. **PERHATIAN** Pada Bird’s eye-view mode, karena pandangan ditangkap dari empat kamera, “Front-view camera”, “Side-view cameras (kanan dan kiri)” dan “Rear-view camera” diproses berdasarkan permukaan jalan yang rata, gambar mungkin akan muncul sebagai berikut: • Sebuah objek muncul lebih rendah dan terlihat lebih panjang atau besar. • Sebuah objek memiliki ketinggian dari permukaan tanah akan terlihat muncul dari penggabungan batas proses penyusunan tampilan. Kecerahan pandangan dari tiap kamera mungkin berbeda tergantung dari kondisi pencahayaan. Objek diatas kamera tidak akan ditampilkan. Objek yang ditampilkan pada mode pandangan depan (front view) atau mode pandangan belakang (Rear-view) mungkin tidak ditampilkan pada Bird’s eye-view mode. Pandangan pada Bird’s eye-view mode mungkin bergeser dari posisi sebenarnya ketika lokasi dan sudut dari tiap kamera dirubah. Garis pada jalan mungkin akan terlihat bergeser atau melengkung pada layar. **CATATAN** Bird’s-eye view adalah tampilan simulasi yang diproses dengan mengkombinasikan tampilan yang ditangkap oleh “Front-view camera”, “Side-view camera (kanan dan kiri)” dan “Rear-view camera”. karena itu, pada Bird’s eye-view mode, objek akan terlihat lebih jauh dari yang sebenarnya. Sebagai tambahan, blind spot disekitar kendaraan yang sebenarnya tidak ditampilkan pada layar. Anda dapat menabrakkan kendaraan jika terlihat ada sedikit jarak antara kendaraan dengan objek, dan mungkin terdapat objek di area yang sepertinya terlihat tidak ada. Pastikan memeriksa keamanan disekitar kendaraan dengan mata anda. Ikon kendaraan yang terlihat pada Bird’s eye-view mode berbeda dengan warna dan ukuran kendaraan yang sebenarnya. Karena itu, objek didekat kendaraan akan terlihat mengalami kontak dengan kendaraan, dan posisi antara kendaraan dengan objek mungkin berbeda dari yang sebenarnya. Proses penyusunan tampilan dihasilkan dari ke empat sudut pada tampilan Bird’s eye- view, terutama dari bagian batas tampilan setiap kamera. Karena itu, disekitar bagian batas, keakuratan dari pandangan mungkin berkurang dan objek akan hilang dan muncul dilayar. Multi Around Monitor* **PERHATIAN** 3. Tekan dan tahanhingga ikon kendaraan berkedip untuk memilih mode warna ikon kendaraan pada bird eye-view. 6-144 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Perhatian dalam membawa Membawa muatan PERHATIAN muatan barang

Halaman 318

Membawa muatan **Membawa barang dengan** **roof** **carrier** Gunakan roof carrier yang sesuai dengan kendaraan anda. Jangan meletakkan barang langsung di atap kendaraan. Untuk pemasangan, mengacu pada petunjuk instruksi yang diberikan bersamaan dengan roof carrier. Gunakan roof carrier asli , karena bracket-nya memiliki bentuk yang khusus. Untuk lebih detilnya, silahkan hubungi dealer resmi MOTORS terdekat. **PERHATIAN** **CATATAN** Ketika membawa muatan barang, perhatikan hal-hal berikut: • Simpan barang muatan di ruang barang jika memungkinkan. • Aturlah muatan barang secara merata pada kendaraan. • Jangan membawa muatan barang di instrumen panel. Jangan menumpuk barang di depan kursi penumpang depan atau di kursi belakang. Jika pandangan belakang tertutup oleh barang, dan barang bawaan anda terlempar di dalam kabin ketika anda melakukan pengereman mendadak, maka dapat menyebabkan kecelakaan atau cedera serius. **Perhatian dalam membawa** **muatan barang** ## ## Membawa muatan **PERHATIAN** 4. Tekan tombol hingga warna yang diingin- kan tampi pada layar. Setiap kali anda menekan tombol, warna ikon kendaraan pada bird eye-view akan berubah. 5. Ketika warna ikon kendaraan telah berubah sesuai yang anda inginkan, tekan dan tahan tombol (A) untuk beberapa detik untuk menyelesaikan penyetelan. Ketika mode pemilihan pada situasi berikut, warna ikon kendaraan tidak akan berubah. • Ketika anda menempatkan selector lever di posisi “R” (REVERSE). • Ketika anda tidak mengoperasikan apapun selama 30 detik. • Mode pengoperasian di OFF. **CATATAN** Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai 6-145 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Perhatian dalam membawa Membawa muatan PERHATIAN muatan barang

Halaman 319

Sebelum berkendara dan setelah melakukan perjalanan pendek, selalu periksa barang bawaan untuk memastikan sudah terikat dengan kuat pada roof carrier. Periksa secara berkala selama perjalanan apakah muatan masih terikat dengan aman. Untuk menghindari hambatan angin dan bertambahnya konsumsi bahan bakar, lepaskan roof carrier jika tidak digunakan. Sebelum menggunakan pencuci mobil otomatis, lepaskan roof carrier. Ketika memasang roof carrier, pastikan terdapat jarak yang cukup untuk mengangkat sunroof (jika dilengkapi) dan bagasi. **PERHATIAN** **CATATAN** Pastikan berat barang bawaan di atap tidak melebihi batas yang ditentukan. Jika anda melebihi batas tersebut, kemungkinan akan dapat menyebabkan kerusakan pada kendaraan. Beban atap (roof load) adalah total beban yang diijinkan pada atap (berat dari roof carrier ditambah berat dari barang bawaan yang ditempatkan pada roof carrier). Untuk nilai spesifiknya, silakan lihat “Muatan atap maksimum” pada BAB 11. Ketika membawa muatan barang di kendaraan, pastikan anda mengemudi dengan pelan dan hindari manuver yang berlebihan seperti pengereman mendadak atau berbelok dengan cepat. Selanjutnya, tempatkan barang pada carrier sehingga beratnya terbagi rata dan item yang paling berat ditempatkan di bawah. Jangan membawa barang yang lebih lebar dari roof carrier. Berat tambahan pada bagian atap akan meningkatkan pusat gravitasi kendaraan dan dapat mempengaruhi karateristik mengemudi. Akibatnya, kesalahan dalam mengemudi ataupun manuver mendadak dapat menyebabkan anda kehilangan kontrol dan dapat menyebabkan kecelakaan. **Tindakan pencegahan untuk** **Roof carrier** **PERHATIAN** Membawa muatan 6-146 Bab 6 - Menghidupkan dan mengendarai **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara

Halaman 320

Lampu interior ...............................................................................7-57 Tempat penyimpanan .....................................................................7-61 Tempat gelas (cup holder) .............................................................7-65 Tempat penyimpanan botol ...........................................................7-66 Kait pengikat barang ......................................................................7-66 Assist grip ......................................................................................7-67 Gantungan pakaian ........................................................................7-67 Pengait pada bagasi .......................................................................7-67 ## ## Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara Tips penting dalam pengoperasian air conditioner (A/C) ...............7-2 Ventilasi ...........................................................................................7-3 Pengontrolan suhu Air Conditioner (A/C) otomatis*.......................7-7 Air Conditioner (A/C) Dual-zone automatic climate control*.......7-13 Pendingin udara belakang*.............................................................7-19 Penyetelan Air Conditioner (A/C) .................................................7-21 Saringan udara (A/C)*....................................................................7-21 AM/FM radio/CD player*..............................................................7-21 Pemeliharaan disc (CD) .................................................................7-24 File Audio (MP3/WMA/AAC) ......................................................7-26 Poin penting keselamatan untuk pelanggan....................................7-31 Tombol-tombol pengoperasian ......................................................7-32 Mendengarkan Radio .....................................................................7-35 Mendengarkan CD .........................................................................7-37 Mendengarkan MP3 .......................................................................7-38 Mendengarkan iPod .......................................................................7-40 Mendengarkan file audio pada perangkat USB .............................7-42 Tampilan indikator .........................................................................7-45 Kualitas Audio dan Penyetelan Volume .........................................7-46 Penyetelan Sistem ..........................................................................7-47 Troubleshooting .............................................................................7-49 Antena ............................................................................................7-52 Link System*...................................................................................7-53 Terminal input USB*......................................................................7-53 Audio Steering Switch*...................................................................7-55 Sun visor ........................................................................................7-56 Cermin rias .....................................................................................7-56 Soket aksesori ................................................................................7-57

(A/C) pengoperasian PERHATIAN conditioner

Halaman 321

Jika A/C terlihat kurang efektif dari biasanya, penyebabnya mungkin karena kebocoran refrigerant. Kami merekomendasikan anda untuk melakukan pemeriksaan sistem. Untuk kendaraan bensin atau kendaraan diesel dengan pendingin belakang, sistem air conditioning pada kendaraan anda harus diisi dengan refrigerant HFC-134a dan pelumas ND-OIL8. Untuk kendaraan diesel tanpa pendingin belakang, sistem air conditioning pada kendaraan anda harus diisi dengan refrigerant HFC-134a dan pelumas DH-PR. Penggunaan refrigerant atau pelumas lain akan menimbulkan kerusakan parah yang mengakibatkan seluruh sistem A/C anda harus diganti. Jangan sampai refrigerant bocor ke atmosfir. Disarankan refrigerant kemudian ditutup dan didaur ulang untuk kegunaan lebih lanjut. **Refrigant** **dan pelumasan yang** **direkomendasikan pada sistem** **A/C** Suhu/udara yang terlalu dingin tidak baik untuk kesehatan. Temperatur udara di dalam ruangan sebaiknya 5 sampai 6 °C dibawah temperatur udara luar. Ketika memakai sistem A/C, pastikan saluran udara masuk, yang ada di depan kaca depan, bebas dari penghalang seperti daun. Daun yang terkumpul di saluran masuk ventilasi udara dapat menurunkan aliran udara dan menutupi saluran pembuangan air. Tips penting dalam pengoperasian air conditioner (A/C) Parkirkan kendaraan anda di tempat teduh (pohon/gedung). Memarkir di bawah terik matahari akan membuat bagian dalam kendaraan menjadi sangat panas, dan akan membutuhkan waktu yang lebih lama untuk mendinginkan bagian dalam kendaraan. Jika terpaksa harus memarkir di bawah terik matahari, buka jendela untuk beberapa menit ketika AC dihidupkan untuk mengeluarkan udara panas Tutuplah jendela ketika A/C dihidupkan. Masuknya udara luar melalui jendela yang terbuka akan menurunkan efisiensi pendinginan. Ketika menggunakan pendingin udara (A/C), putaran pada kondisi idle akan naik dikarenakan kompresor A/C on/off secara otomatis. Ketika kendaraan dengan A/T pada kondisi diam/parkir, tekan pedal rem secara penuh guna mencegah kendaraan bergerak. ## ## Tips penting dalam ## ## pengoperasian ## ## air ## ## conditioner ## ## (A/C) **PERHATIAN** 7-2 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Ventilasi depan Ventilasi

Halaman 322

Ventilasi **Jika tidak digunakan dalam** **waktu yang lama** ## ## Ventilasi **Ventilasi belakang** ***** 1- Ventilasi tengah 2- Ventilasi samping **Ventilasi depan** A/C harus dipakai paling sedikit lima menit seminggu, meskipun udara dingin. Hal ini untuk mencegah kompresor cepat rusak dan menjaga kerja A/C tetap baik. Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-3 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Ventilasi belakang CATATAN

Halaman 323

Gerakkan knob (A) untuk menyetel arah aliran udara. Udara dingin dari ventilasi kemungkinan dapat muncul berupa embun. Hal ini dikarenakan udara lembab yang tiba-tiba didinginkan oleh A/C. Embun akan hilang setelah beberapa saat. Jangan meletakkan minuman atau lainnya di atas ventilasi. Melakukan hal tersebut dapat mengakibatkan A/C tidak berfungsi dengan normal. **Ventilasi belakang** ***** **CATATAN** Gerakkan knob (A) untuk menyetel arah aliran udara. Untuk menutup ventilasi, gerakkan knob (A) keluar sejauh mungkin hingga tertutup. **Ventilasi depan samping** Kiri Kanan 1- Tertutup 2- Terbuka Gerakkan knob (A) untuk menyetel arah aliran udara. Untuk menutup ventilasi, gerakkan knob (A) ke dalam sejauh mungkin hingga tertutup. **Pengaturan arah dan aliran** **udara** **Ventilasi depan tengah** 1- Tertutup 2- Terbuka Ventilasi 7-4 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Mengubah posisi aliran udara dari ventilasi depan

Halaman 324

Ventilasi Pada kendaraan dengan pengontrol suhu otomatis / pengontrol suhu otomatis dual-zone, setiap kali tombol MODE ditekan, mode akan berubah ke mode selanjutnya sesuai urutan berikut: “ ”  “ ”. Untuk mengubah posisi “ ”, tekan tombol demister. Simbol-simbol berikut digunakan dalam beberapa gambar selanjutnya untuk menunjukkan jumlah udara yang keluar dari ventilasi. : Udara dalam jumlah kecil dari ventilator. : Udara dalam jumlah sedang dari ventilator. : Udara dalam jumlah banyak dari ventilator. Pada kendaraan dengan manual A/C, untuk mengubah posisi dan jumlah udara yang mengalir dari ventilasi, putar knob pilihan mode. **Posisi muka** **Posisi kaki/muka** **Posisi kaki** **Posisi kaki/** **demister** **Posisi** **demister** **Mengubah posisi aliran udara dari ventilasi depan** **Mode pemilihan dan aliran udara dari ventilasi depan** Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-5 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Mengubah posisi aliran udara dari ventilasi depan

Halaman 325

Pada kendaraan dengan pengontrol suhu otomatis / pengontrol suhu otomatis dual-zone, ketika menggunakan mode posisi “ ” atau “ ”, atur posisi bagian luar untuk mencegah kaca dari pengembunan. Pada kendaraan dengan A/C depan manual, dengan pemilihan mode knob diantara posisi “ ” dan “ ”, udara mengalir sebagian besar kebagian atas Pada kendaraan dengan A/C manual, dengan pemilihan mode knodiantara posisi “ ” dan “ ”, udara mengalir sebagian besar ke daerah kaki. Dengan ruang penumpang. Dengan pemilihan mode knob diantara posisi “ ” dan “ ”, udara mengalir sebagian besar ke daerah kaki. pemilihan mode diantara posisi “ ” dan “ ”, udara mengalir sebagian besar ke kaca jendela dan pintu jendela. **CATATAN** Ventilasi 7-6 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

) otomatis

Halaman 326

Pengontrol A/C (air conditioner) otomatis* • Pengoperasian sistem pada mode manual  BAB 7 • Penyetelan kecepatan blower  BAB 7 • Penyetelan pengontrol suhu  BAB 7 • Mengubah sistem A/C (air conditioner) ON/OFF  BAB 7 • Mengubah udara diluar kendaraan dan udara sirkulasi ulang  BAB 7 • Berkendara pada kondisi udara luar yang berpolusi  BAB 7 Penggunaan • Mengubah posisi aliran udara dari ventilasi  BAB 7 • Menghilangkan kabut pada kaca depan dan kaca pintu  BAB 7 • Pengoperasian sistem pada mode otomatis  BAB 7 11- Tampilan pemilihan mode  BAB 7 12- Indikator A/C  BAB 7 13- Tampilan kecepatan blower  BAB 7 ## ## Pengontrol A/C ( ## ## air conditioner ## ## ) otomatis ***** A/C hanya dapat digunakan ketika mesin hidup. 1- Tombol pengontrol suhu  BAB 7 2- Tombol MODE  BAB 7 3- Tombol A/C BAB 7 4- Tombol pemilihan kecepatan blower  BAB 7 5- Tombol pemilihan udara  BAB 7 6- Tombol demister  BAB 7 7- Tombol AUTO  BAB 7 8- Tombol demister kaca belakang  BAB 5 9- Tombol OFF  BAB 7 10- Tampilan suhu  BAB 7 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-7 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

CATATAN dan kaca pintu demisting

Halaman 327

Ketika tombol demister ditekan, sistem A/C akan beroperasi secara otomatis dan udara luar (kebalikan dari udara resirkulasi) akan dipilih. Kontrol pengubahan otomatis ini dilakukan untuk mencegah kabut pada kaca meskipun “Menonaktifkan kontrol A/C otomatis” atau “Menonaktifkan kontrol udara otomatis” di setel. (Lihat “Pengaturan tombol A/C” pada BAB 7, “Pengaturan pemilihan udara” pada BAB 7.) **CATATAN** 3. Pilih kecepatan blower sesuai dengan yang anda inginkan dengan menekan tombol pemilihan kecepatan blower. Tekan tombol demister, tombol AUTO, tombol MODE atau tombol OFF untuk mematikan mode demister. Demi keselamatan, pastikan anda mendapatkan pandangan yang jelas melalui seluruh jendela. Ketika mengatur tombol MODE pada posisi “ ”, hal tersebut dapat mencegah kaca dari kabut. Tetapi sistem A/C tidak akan beroperasi secara otomatis dan udara luar (kebalikan dari udara resirkulasi) tidak dipilih. Jika mengoperasikan sistem A/C dan mengubahnya ke udara luar, tekan tombol A/C dan tombol pemilihan udara. Jangan mengatur suhu pada posisi suhu maksimum. Udara dingin akan terhembus ke kaca jendela dan akan mengakibatkan kabut. **PERHATIAN** Pengontrol A/C (air conditioner) otomatis* Saat udara sangat dingin, layar pengontrol panel A/C kemungkinan akan beroperasi dengan lambat. Hal ini bukan menunjukkan suatu kerusakan. Hal tersebut akan kembali normal ketika suhu interior kendaraan anda telah normal. **Penghilangan kabut** **(** **demisting** **) pada kaca depan** **dan kaca pintu** **CATATAN** 7-8 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Untuk menghilangkan embun dengan cepat, setel blower pada kecepatan maksimum dan suhu pada posisi tertinggi. Untuk menghilangkan embun pada kaca pintu dengan efektif, arahkan aliran udara pada ventilator samping menghadap ke kaca pintu. **CATATAN** 1. Tekan tombol demister untuk mengubah ke posisi “ ”. Ketika tombol demister ditekan, lampu indikator (A) akan menyala. 2. Atur suhu lebih tinggi dengan menggunakan tombol pengontrol suhu.

blower Pengoperasian sistem pada Penyetelan kecepatan

Halaman 328

Pengontrol A/C (air conditioner) otomatis* Kecepatan blower dan mode ventilator kemungkinan dikontrol secara manual dengan menyetel tombol pemilihan kecepatan blower dan tombol MODE sesuai dengan yang diinginkan. Untuk mengembalikan ke pengoperasian otomatis, tekan tombol AUTO. Tekan pada tombol pemilihan kecepatan blower untuk meningkatkan kecepatan blower. Tekan pada tombol pemilihan kecepatan blower untuk mengurangi kecepatan blower. Kecepatan blower yang dipilih akan ditampilkan pada layar (A). **Penyetelan kecepatan** **blower** **Pengoperasian sistem pada** **mode manual** Jika tombol pemilihan kecepatan blower, tombol air conditioner (A/C), tombol MODE, atau tombol pemilihan udara dioperasikan ketika pengoperasian sistem pada mode AUTO, fungsi yang diaktifkan akan membatalkan fungsi yang sesuai dari pengontrolan otomatis. Fungsi lainnya tetap berada pada pengontrolan otomatis. Jangan meletakkan apapun diatas interior air temperature sensor (B), yang akan mengganggu kinerja sensor tersebut. **Pengoperasian sistem pada** **mode otomatis** **CATATAN** Tipe 1 Tipe 2 Pada kondisi normal, gunakan sistem pada mode AUTO dan lakukan prosedur berikut: 1. Tekan tombol AUTO. 2. Setel tombol kontrol suhu dengan suhu yang diinginkan. Tekan tombol OFF untuk mematikan sistem A/C. Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-9 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Mode pemilihan, penyetelan kecepatan blower, resirkulasi/pemilihan udara luar, penyetelan suhu, dan status ON/OFF air conditioner (A/C) dikontrol secara otomatis. Ketika tombol AUTO ditekan, lampu indikator (A) akan menyala.

blower Pengoperasian sistem pada Penyetelan kecepatan

Halaman 329

Pengaturan yang diuraikan di atas merupakan pengaturan awal pabrik. Pemilihan udara dan tombol air conditioner (A/C) dapat disetel (setting fungsi diubah), dan pengubahan otomatis dari udara luar dan A/C sesuai dengan kondisi pengoperasian dapat diubah sesuai yang diinginkan. Untuk informasi lebih lanjut, kami menyarankan anda untuk menghubungi dealer resmi . Lihat “Menyesuaikan tombol air conditioner (A/C)” pada BAB 7. Lihat “Menyesuaikan pemilihan udara” pada BAB 7. **CATATAN** Ketika suhu pendingin mesin masih rendah, suhu aliran udara tidak akan berubah, meskipun jika mengatur tombol ini ke udara hangat. Untuk mencegah kaca depan dan jendela dari embun , mode pilihan akan berubah menjadi “ ” dan kecepatan blower akan berkurang ketika sistem dioperasikan pada mode AUTO. Ketika suhu di atur pada tingkat tertinggi atau terendah, pemilihan udara dan A/C akan berubah secara otomatis. Dan juga, jika pemilihan udara dioperasikan secara manual setelah pengoperasian otomatis dialihkan, pengoperasian manual akan dipilih. • Ketika suhu di atur pada pilihan tertinggi (HI) Udara luar akan masuk dan A/C akan berhenti. • Ketika suhu di atur pada pilihan terendah (LO) Udara di dalam akan di sirkulasi ulang dan A/C akan beroperasi. **CATATAN** Pengontrol A/C (air conditioner) otomatis* Tekan atau pada tombol pengontrolan suhu sesuai suhu yang diinginkan. Suhu yang dipilih akan ditampilkan pada layar (A). Nilai suhu dari A/C dihubungkan dengan tampilan satuan suhu luar dari layar multi informasi (MID). Pada kendaraan yang dilengkapi dengan layar multi informasi - Tipe 1, Lihat “Mengubah satuan suhu” pada BAB 5. Pada kendaraan yang dilengkapi dengan layar multi informasi - Tipe 2, Lihat “Mengubah satuan suhu” pada BAB 5. **Penyetelan pengontrol suhu** **CATATAN** 7-10 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

air Mengubah sistem A/C ( ) ON/OFF

Halaman 330

Pengontrol A/C (air conditioner) otomatis* Pada keadaan normal, gunakan posisi “udara luar” untuk mencegah kaca depan dari kabut. Penggunaan posisi sirkulasi ulang dalam waktu yang lama dapat mengakibatkan kaca berkabut. Ubah ke posisi "udara luar" secara berkala untuk meningkatkan ventilasi. Jika anda menginginkan performa pendinginan yang efektif, gunakan posisi resirkulasi (sirkulasi ulang). Ketika menekan tombol AUTO setelah pengoperasian manual, tombol pemilihan udara akan dikontrol secara otomatis. Ketika suhu pendingin mesin meningkat hingga level tertentu, pemilihan udara akan diubah secara otomatis ke posisi resirkulasi (sirkulasi ulang) dan lampu indikator (A) akan menyala. Pada waktu tersebut, sistem tidak akan berubah ke posisi "udara luar" meskipun jika tombol pemilihan udara ditekan. **PERHATIAN** **CATATAN** Untuk mengubah pemilihan udara, tekan tombol pemilihan udara. Udara luar: lampu indikator (A) mati (OFF) Udara luar masuk ke dalam ruang penumpang. Udara resirkulasi: lampu indikator (A) hidup (ON) Udara di sirkulasikan ulang di dalam ruang penumpang. **Mengubah sistem A/C (** **air** **conditioner** **) ON/OFF** **Mengubah udara diluar** **kendaraan dan udara sirkulasi** **ulang** Tekan tombol untuk menghidupkan A/C, indikator “ ” akan ditunjukkan pada layar (A). Tekan tombol kembali untuk mematikan. Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-11 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Berkendara pada kondisi udara

Halaman 331

Pengontrol A/C (air conditioner) otomatis* **Berkendara pada kondisi udara** **luar yang berpolusi** Jika kondisi udara luar berdebu atau terkontaminasi saat berkendara melalui terowongan atau dalam kemacetan lalu lintas, atur tuas pemilihan udara pada posisi resirkulasi dengan menekan tombol pemilihan udara. Lihat “Mengubah udara diluar kendaraan dan udara sirkulasi ulang” pada BAB 7. 7-12 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

air conditioner

Halaman 332

Dual-zone automatic climate control air conditioner* Penggunaan • Mengubah posisi aliran udara dari ventilasi  BAB 7 • Menghilangkan kabut (demisting) pada kaca depan dan kaca pintu  BAB 7 • Pengoperasian sistem pada mode otomatis  BAB 7 • Pengoperasian sistem pada mode manual  BAB 7 • Penyetelan kecepatan blower  BAB 7 • Penyetelan pengontrol suhu  BAB 7 9- Tombol SYNC  BAB 5 10- Tombol demister kaca belakang  BAB 5 11- Tombol OFF  BAB 7 12- Tampilan suhu sisi penumpang  BAB 7 13- Tampilan mode pemilihan  BAB 7 14- Tampilan suhu sisi pengemudi  BAB 7 15- Air conditioning indikator  BAB 7 16- Tampilan kecepatan blower  BAB 7 ## ## Dual-zone automatic climate control ## ## air conditioner ***** Air conditioner (A/C) dapat digunakan hanya ketika mesin menyala. 1- Tombol pengontrol suhu pada sisi penumpang  BAB 7 2- Tombol air conditioner (A/C)  BAB 3- Tombol pemilihan kecepatan blower  BAB 7 4- Tombol MODE  BAB 7 5- Tombol pengontrol suhu pada sisi pengemudi  BAB 7 6- Tombol pemilihan udara  BAB 7 7- Tombol demister  BAB 7 8- Tombol AUTO  BAB 7 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-13 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

air conditioner

Halaman 333

Demi keselamatan, pastikan anda mendapatkan pandangan yang jelas melalui seluruh jendela. Ketika mengatur tombol MODE pada posisi “ ”, hal tersebut dapat mencegah kaca dari kabut. Tetapi sistem A/C tidak akan beroperasi secara otomatis dan udara luar (kebalikan dari udara resirkulasi) tidak dipilih. Jika mengoperasikan sistem A/C dan mengubahnya ke udara luar, tekan tombol A/C dan tombol pemilihan udara. Jangan mengatur suhu pada posisi suhu maksimum. Udara dingin akan terhembus ke kaca jendela dan akan mengakibatkan kabut. Untuk menghilangkan embun dengan cepat, setel blower pada kecepatan maksimum dan suhu pada posisi tertinggi. Untuk menghilangkan embun pada kaca pintu dengan efektif, arahkan aliran udara pada ventilator samping menghadap ke kaca pintu. **PERHATIAN** **CATATAN** 1. Tekan tombol demister untuk mengubah ke posisi “ ”. Ketika tombol demister ditekan, lampu indikator (A) akan menyala. 2. Atur suhu lebih tinggi dengan menggunakan tombol pengontrol suhu. 3. Pilih kecepatan blower sesuai dengan yang anda inginkan dengan menekan tombol pemilihan kecepatan blower. **Menghilangkan embun** **(** **Demisting** **)** **pada kaca depan** **dan kaca pintu** Dual-zone automatic climate control air conditioner* • Untuk mengontrol suhu dari sisi pengemudi dan penumpang secara terpisah  BAB 7 • Mengubah sistem A/C (air conditioner) ON/OFF  BAB 7 • Mengubah udara diluar kendaraan dan udara sirkulasi ulang  BAB 7 • Berkendara pada kondisi udara luar yang berpolusi  BAB 7 Saat udara sangat dingin, layar pengontrol panel A/C kemungkinan akan beroperasi dengan lambat. Hal ini bukan menunjukkan suatu kerusakan. Hal tersebut akan kembali normal ketika suhu interior kendaraan anda telah normal. **CATATAN** 7-14 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Tekan tombol demister atau tombol AUTO atau tombol MODE atau tombol OFF untuk mematikan mode demister.

air conditioner

Halaman 334

Dual-zone automatic climate control air conditioner* Jika tombol pemilihan kecepatan blower, tombol air conditioner (A/C), tombol MODE, atau tombol pemilihan udara dioperasikan ketika pengoperasian sistem pada mode AUTO, fungsi yang diaktifkan akan membatalkan fungsi yang sesuai dari pengontrolan otomatis. Fungsi lainnya tetap berada pada pengontrolan otomatis. Jangan meletakkan apapun didepan interior air temperature sensor (B), yang akan mengganggu kinerja sensor tersebut. **CATATAN** **Pengoperasian sistem pada** **mode otomatis** **CATATAN** Tipe 1 Tipe 2 Pada kondisi normal, gunakan sistem pada mode AUTO dan lakukan prosedur berikut: 1. Tekan tombol AUTO. 2. Setel tombol kontrol suhu dengan suhu yang diinginkan. Tekan tombol OFF untuk mematikan sistem A/C. Mode pemilihan, penyetelan kecepatan blower, resirkulasi/pemilihan udara luar, penyetelan suhu, dan status ON/OFF air conditioner (A/C) dikontrol secara otomatis. Ketika tombol AUTO ditekan, lampu indikator (A) akan menyala. Ketika tombol demister ditekan, sistem A/C akan beroperasi secara otomatis dan udara luar (kebalikan dari udara resirkulasi) akan dipilih. Kontrol pengubahan otomatis ini dilakukan untuk mencegah kabut pada kaca meskipun “Menonaktifkan kontrol A/C otomatis” atau “Menonaktifkan kontrol udara otomatis” di setel. (Lihat “Pengaturan tombol A/C” pada BAB 7, “Pengaturan pemilihan udara” pada BAB 7.) Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-15 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

air conditioner

Halaman 335

Ketika suhu pendingin mesin masih rendah, suhu aliran udara tidak akan berubah, meskipun suhu diatur ke udara hangat dengan tombol ini. Untuk mencegah kaca depan dan jendela dari embun, mode pilihan akan berubah menjadi “ ” dan kecepatan blower akan berkurang ketika sistem dioperasikan pada mode AUTO. Ketika suhu di atur pada tingkat tertinggi atau terendah, pemilihan udara dan A/C akan berubah secara otomatis. Dan juga, jika pemilihan udara dioperasikan secara manual setelah pengoperasian otomatis dialihkan, pengoperasian manual akan dipilih. • Ketika suhu di atur pada pilihan tertinggi (HI) Udara luar akan masuk dan A/C akan berhenti. • Ketika suhu di atur pada pilihan terendah (LO) Udara di dalam akan di sirkulasi ulang dan A/C akan beroperasi. **CATATAN** Tekan atau dari tombol pengontrolan suhu sesuai suhu yang diinginkan. Suhu yang dipilih akan ditampilkan pada layar (A). Nilai suhu dari A/C dihubungkan dengan tampilan satuan suhu luar dari layar multi informasi. Pada kendaraan yang dilengkapi dengan layar multi informasi - Tipe 1, Lihat “Mengubah satuan suhu” pada BAB 5. Pada kendaraan yang dilengkapi dengan layar multi informasi - Tipe 2, Lihat “Mengubah satuan suhu” pada BAB 5. **Penyetelan pengontrol suhu** **CATATAN** Dual-zone automatic climate control air conditioner* Kecepatan blower dan mode ventilasi dapat dikontrol secara manual dengan menyetel tombol pemilihan kecepatan blower dan tombol MODE sesuai posisi yang diinginkan. Untuk mengembalikan ke pengoperasian otomatis, tekan tombol AUTO. Tekan tombol pemilihan kecepatan blower untuk meningkatkan kecepatan blower. Tekan tombol pemilihan kecepatan blower untuk mengurangi kecepatan blower. Kecepatan blower yang dipilih akan ditampilkan pada layar (A). **Penyetelan kecepatan** **blower** **Pengoperasian sistem pada** **mode manual** 7-16 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

air conditioner

Halaman 336

Dual-zone automatic climate control air conditioner* Tekan tombol untuk menghidupkan A/C, indikator “ ” akan ditampilkan pada layar (A). Tekan tombol kembali untuk mematikan. **Mengubah sistem A/C (** **air** **conditioner** **) ON/OFF** Ketika lampu indikator (A) padam dengan menekan tombol kontrol suhu pada sisi penumpang (B) atau tombol SYNC, suhu antara sisi pengemudi dan sisi penumpang dapat dikontrol secara terpisah. Ketika lampu indikator (A) menyala dengan menekan tombol SYNC, suhu pada sisi penumpang akan dikontrol ke penyetelan suhu yang sama dengan sisi pengemudi. Ketika lampu indikator (A) menyala, jika tombol pengontrol suhu sisi pengemudi ditekan, maka suhu penyetelan pada sisi penumpang akan tersinkronisasi dengan sisi pengemudi. **CATATAN** **Untuk mengontrol suhu pada** **sisi pengemudi dan sisi** **penumpang secara terpisah** **CATATAN** Pengaturan yang diuraikan di atas adalah pengaturan pabrik. Pemilihan udara dan tombol air conditioner (A/C) dapat disetel (setting fungsi diubah), dan pengubahan otomatis dari udara luar dan A/C sesuai dengan kondisi pengoperasian dapat diubah sesuai yang diinginkan. Untuk informasi lebih lanjut, kami menyarankan anda untuk menghubungi dealer resmi MOTORS. Lihat “Menyesuaikan tombol air conditioner (A/C)” pada BAB 7. Lihat “Menyesuaikan pemilihan udara” pada BAB 7. Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-17 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

kendaraan dan udara sirkulasi Mengubah udara diluar ulang (resirkulasi)

Halaman 337

**Berkendara pada kondisi udara** **luar yang berpolusi** Jika kondisi udara luar berdebu atau terkontaminasi saat berkendara melalui terowongan atau dalam kemacetan lalu lintas, atur tuas pemilihan udara pada posisi resirkulasi dengan menekan tombol pemilihan udara. Lihat “Mengubah udara diluar kendaraan dan udara sirkulasi ulang” pada BAB 7. Pada keadaan normal, gunakan posisi “udara luar” untuk mencegah kaca depan dari kabut. Penggunaan posisi sirkulasi ulang dalam waktu yang lama dapat mengakibatkan kaca berkabut. Ubah ke posisi "udara luar" secara berkala untuk meningkatkan ventilasi. Jika anda menginginkan performa pendinginan yang efektif, gunakan posisi resirkulasi (sirkulasi ulang). Ketika menekan tombol AUTO setelah pengoperasian manual, tombol pemilihan udara akan dikontrol secara otomatis. Ketika suhu pendingin mesin meningkat hingga level tertentu, pemilihan udara akan diubah secara otomatis ke posisi resirkulasi (sirkulasi ulang) dan lampu indikator (A) akan menyala. Pada waktu tersebut, sistem tidak akan berubah ke posisi "udara luar" meskipun jika tombol pemilihan udara ditekan. **PERHATIAN** **CATATAN** Dual-zone automatic climate control air conditioner* Untuk mengubah pemilihan udara, tekan tombol pemilihan udara. Udara luar: lampu indikator (A) mati (OFF) Udara luar masuk ke dalam ruang penumpang. Udara resirkulasi: lampu indikator (A) hidup (ON) Udara di sirkulasikan ulang di dalam ruang penumpang. **Mengubah udara diluar** **kendaraan dan udara sirkulasi** **ulang (resirkulasi)** 7-18 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

belakang pada kursi belakang Untuk mengoperasikan A/C

Halaman 338

Pendingin udara belakang* 1. Tekan tombol “ON/OFF” untuk menghidupkan A/C belakang. 2. Tekan tombol “UP” untuk meningkatkan kecepatan blower dan tekan tombol “DOWN” untuk mengurangi kecepatan blower. Pemilihan kecepatan udara akan ditampilkan oleh lampu indikator (A). 3. Tekan kembali tombol “ON/OFF” untuk memberhentikan pengoperasian. **Untuk mengoperasikan A/C** **belakang pada kursi belakang** Ketika tombol ditekan, kipas akan hidup dan lampu indikator (A) akan menyala. Ketika tombol ditekan kembali, kipas akan berhenti dan lampu indikator akan mati. **Untuk mengoperasikan A/C** **belakang pada kursi depan** Tipe 1 Tipe 2 A/C belakang hanya dapat digunakan ketika mesin hidup dan A/C depan hidup. Ketika A/C depan tidak dihidupkan, hanya pengoperasian kipas tanpa pendingin yang dijalankan. ## ## Pendingin udara belakang ***** A- Tombol ON/OFF B- Tombol penyetelan kecepatan blower **CATATAN** Jika pendingin udara belakang diaktifkan menggunakan tombol penyetelan kecepatan blower setelah dimatikan menggunakan tombol “OFF”, kecepatan blower akan otomatis diatur pada pengaturan terendah. Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-19 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** **CATATAN**

air conditioner air Menyesuaikan tombol (A/C) Penyetelan conditioner (A/C)

Halaman 339

**Menyesuaikan pemilihan udara** Fungsi dapat diubah sesuai keinginan, seperti yang tercantum dibawah ini. Pengontrolan udara 0matis dilakukan Ketika tombol AUTO ditekan, tombol pemilihan udara akan dikontrol secara otomatis. Pengontrolan udara otomatis tidak dilakukan Bahkan ketika tombol AUTO ditekan, tombol pemilihan udara tidak dikontrol secara otomatis. Metode mengubah setting Tekan dan tahan tombol pemilihan udara selama 10 detik atau lebih. • Ketika penyetelan diubah dari dilakukan (enable) menjadi tidak dilakukan (disable) 3 suara akan dipancarkan dan lampu indikator akan berkedip sebanyak 3 kali. • Ketika penyetelan diubah dari tidak dilakukan (disable) menjadi dilakukan (enable) 2 suara akan dikeluarkan dan lampu indikator akan berkedip sebanyak 3 kali. 3 suara akan dipancarkan “ ” indikator berkedip sebanyak 3 kali. • Ketika penyetelan diubah dari tidak dilakukan (disable) menjadi dilakukan (enable). 2 suara akan dipancarkan “ ” indikator berkedip sebanyak 3 kali. Setelan awal dari pabrik adalah “Pengontrolan A/C otomatis dilakukan”. Ketika tombol demister ditekan, untuk mencegah kaca dari kabut, pengoperasian A/C dilakukan secara otomatis meskipun “pengontrolan A/C otomatis tidak dijalankan” di pilih. **CATATAN** Untuk kendaraan dengan pengontrolan suhu A/C otomatis/pengontrolan suhu A/C dual-zone otomatis, fungsi penyesuaian berikut ini dapat dilakukan. Fungsi dapat diubah sesuai keinginan, seperti yang tercantum dibawah ini. Kontrol A/C otomatis dilakukan. Ketika tombol AUTO ditekan, atau tombol pengontrol suhu diatur pada suhu minimum, tombol air conditioner (A/C) akan dikontrol secara otomatis. Kontrol A/C otomatis tidak dilakukan. Tombol air conditioner (A/C) tidak dikontrol secara otomatis selama tombol air conditioner (A/C) tidak dioperasikan. ## ## Penyetelan ## ## air conditioner ## ## (A/C) **Menyesuaikan tombol** **air** **conditioner** **(A/C)** Penyetelan air conditioner (A/C) 7-20 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Metode mengubah penyetelan. Tekan dan tahan tombol air conditioner (A/C) selama 10 detik atau lebih. • Ketika penyetelan diubah dari dilakukan (enable) menjadi tidak dilakukan (disable)

Saringan udara A/C CATATAN

Halaman 340

Saringan udara A/C* Sistem audio hanya dapat dilakukan ketika kunci kontak atau mode pengoperasian di ON atau ACC. Jika telepon selular digunakan di dalam kendaraan, kemungkinan akan menyebabkan kebisingan (noise) pada peralatan audio. Hal tersebut bukanlah merupakan adanya suatu kesalahan pada sistem audio anda. Dalam kasus seperti itu, jauhkan telepon selular sejauh mungkin dari perangkat audio. Jika objek asing atau air masuk ke dalam perangkat audio, atau jika asap atau benda lainnya masuk ke dalamnya, segera matikan sistem audio. Kami merekomendasikan anda untuk melakukan pengecekan. Jangan pernah mencoba untuk memperbaiki sendiri. Hindari penggunaan yang terus-menerus tanpa dilakukan pemeriksaan oleh petugas yang berkualifikasi. ## ## AM/FM radio/CD player ***** **CATATAN** Saringan udara A/C telah dipasang pada A/C untuk membersihkan kotoran dan debu dari udara. Gantilah saringan udara A/C secara berkala karena kemampuannya untuk membersihkan udara akan berkurang seiring dengan waktu dan kerjanya. Untuk interval pemeriksaan dan penggantian, lihat pada buku petunjuk service (service booklet) yang disertakan pada kendaraan. Pengoperasian pada kondisi tertentu seperti berkendara pada daerah berdebu dan seringnya penggunaan A/C dapat mengurangi umur pakai saringan udara A/ C. Jika anda merasakan aliran udara berkurang atau ketika kaca depan atau jendela mudah berkabut, gantilah saringan udra A/C. Kami merekomendasikan anda untuk melakukan pengecekan. ## ## Saringan udara A/C ***** **CATATAN** Setelan awal dari pabrik adalah “Pengontrolan udara otomatis dilakukan”. Ketika tombol demister ditekan, untuk mencegah kaca dari kabut, ventilasi udara akan berubah secara otomatis menjadi udara luar (outside) meskipun “Pengontrolan udara otomatis tidak dilakukan” dipilih. **CATATAN** Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-21 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

CATATAN Trademark

Halaman 341

Nama produk atau merk dagang sudah dipatenkan dan diregistrasi oleh para pemiliknya. Selanjutnya, meskipun tidak ada detonasi spesifik mengenai merk dagang atau merk dagang terdaftar, hal tersebut harus diamati secara keseluruhan. “Dibuat untuk iPod”, “Dibuat untuk iPhone” berarti bahwa aksesori elektronik tersebut di hubungkan secara spesifik untuk iPod atau iPhone, secara respektif, dan ter- sertifikasi oleh pengembang sesuai standar performa Apple. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, dan iPod touch merupakan merk dagang Apple Inc., teregistrasi di U.S. dan negara lainnya. Apple tidak bertanggung jawab atas pen- goperasian dari perangkat ini atau hal terse- but sesuai dengan peraturan standar dan keamanan. **Bagaimana cara membersihkan** **Trademark** Jika perangkat kotor, bersihkan dengan menggunakan kain yang lembut. Jika kondisi sangat kotor, peras kain lembut yang sudah dicelupkan deterjen dan gunakan untuk membersihkannya. Jangan mengunakan wash benzine, thinner, atau tisu kimia lainnya. Hal ini dapat membahayakan permukaan perangkat audio. Produk ini mendukung pemutaran audio dari perangkat iPod/iPhone, namun versi yang berbeda kemungkinan membuat perangkat tidak dapat memutar audio. Perlu diketahui bahwa pengoperasian tergantung pada model atau versi iPod / iPhone, pengoperasian mungkin berbeda. **Fungsi iPod/iPhone** **Playback** ***** **Poin penting dalam** **penggunaan** AM/FM radio/CD player* 7-22 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Lisensi iPod dan iTunes memperbolehkan pengguna untuk mereproduksi dan memutar material tidak berhakcipta selama material tersebut dilegalkan untuk direproduksi. Pelanggaran hak cipta merupakan hal yang dilarang. **CATATAN**

AM/FM radio/CD player* Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara

Halaman 342

AM/FM radio/CD player* 160GB (2009) 160GB (2007) 80GB Generasi ke-4 (video) 8GB 16GB Generasi ke-5 (video camera) 8GB 16GB Generasi ke-5 (video) 30GB Generasi ke-5 (video) 60GB 80GB Generasi ke-6 8GB 16GB Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-23 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Generasi ke-1 1GB 2GB 4GB Generasi ke-2 (aluminum) 2GB 4GB 8GB Generasi ke-3 (video) 4GB 8GB

(CD) disc Pemeliharaan

Halaman 343

Bersihkan secara rutin permukaan CD. Ketika membersihkan, jangan menyapunya dengan gerakkan melingkar. Tetapi, sapukan keluar dari bagian tengah ke bagian luar CD. Pada CD baru, kemungkinan terdapat sesuatu yang tajam (burr) disekitar bagian luar atau pada bagian tengah pada lubang. Pastikan anda memeriksanya. Jika terdapat sesuatu yang tajam (burr), kemungkinan dapat menyebabkan kegagalan pengoperasian, oleh karena itu pastikan bagian tersebut dibersihkan. Ketika CD tidak digunakan, tempatkanlah pada wadahnya dan jauhkan dari sorotan cahaya matahari secara langsung. Jika CD tidak akan digunakan untuk waktu yang lama, keluarkan CD tersebut dari perangkat audio. **Poin penting penyimpanan** **Membersihkan** Disini menjelaskan tentang cara yang harus dilakukan untuk melakukan perawatan disc (CD). Sidik jari atau tanda lainnya pada permukaan CD kemungkinan akan menyebabkan gangguan dalam kemampuan membaca CD tersebut. Ketika memegang CD, pegang kedua ujung CD, atau satu sisi luar dan lubang tengah, untuk mencegah tersentuhnya permukaan CD. Jangan memasangkan kertas, stiker, atau lainnya yang dapat merusak CD. Jangan memasukkan CD secara paksa jika masih terdapat CD di dalam perangkat audio. Hal tersebut dapat merusak CD, atau menyebabkan kerusakan perangkat audio. ## ## Pemeliharaan ## ## disc ## ## (CD) **Poin penting penanganan** 8GB 16GB 32GB 64GB Generasi ke-4 Generasi ke-3 Generasi ke-2 Generasi ke-1 32GB 64GB 16GB 32GB 64GB 16GB 32GB 8GB 16GB 32GB 8GB 16GB Pemeliharaan disc (CD) 8GB 32GB 64GB 8GB 16GB 32GB 64GB 7-24 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

disc diputar Jenis

Halaman 344

Pemeliharaan disc (CD) Pemutaran CD selain yang dijelaskan pada “Jenis CD yang dapat diputar” tidak dapat di jamin. CD berdiameter 8 cm tidak dapat digunakan. Jangan memasukan CD dengan bentuk lain (contohnya, bentuk hati), karena dapat menyebabkan kerusakan. Sebagai tambahan, CD dengan bentuk transparan kemungkinan tidak dapat diputar. CD yang belum diisi file tidak dapat diputar. Meskipun direkam menggunakan format yang benar pada recorder atau komputer, penyetelan aplikasi software; kerusakan pada CD, goresan, kotor atau pengembunan lensa pada produk kemungkinan menyebabkan CD tidak dapat diputar. Tergantung pada CD, beberapa fungsi kemungkinan tidak dapat digunakan, atau CD tidak dapat diputar. Jangan menggunakan CD yang retak atau patah. Jika terpasang stiker pada CD, lepaskan stiker tersebut, atau lepaskan kotoran yang menempel (adhesive). Jangan gunakan CD yang tertempel stiker atau label. **Disc** **(CD) yang tidak dapat diputar** Tanda berikut ini tercetak pada label CD, kemasan, atau wadah. **Ket-** **eran-** **gan** CD-R/RW 12 cm — •CD berisi file MP3 **Jenis** **disc** **(CD) yang dapat** **diputar** CD-DA 12 cm 74 menit — CD-TEXT 12 cm 74 menit — **Waktu** **pemut-** **aran** **maksi-** **mum** **Tipe** **Ukuran** Pada kondisi lingkungan yang dingin seperti pada musim dingin, ketika interior kendaraan dingin, hidupkan pemanas dan pemakaian produk kemungkinan akan menyebabkan pengembunan pada CD dan komponen optiknya, dan hal tersebut dapat menghambat pengoperasian produk. Pada kondisi tersebut, keluarkan CD, dan tunggu beberapa saat sebelum digunakan. Memproduksi ulang secara tidak resmi, menyebarkan, atau penyewaan CD yang dilakukan selain untuk penggunaan pribadi merupakan hal yang dilarang oleh hukum. **Kondisi lingkungan saat** **pemutaran CD** **Hak cipta** Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-25 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

(MP3/WMA/AAC) PERHATIAN File Audio

Halaman 345

Dilarang menambahkan file tambahan “.mp3”, “.wma”, atau “.m4a”, selain format file MP3/WMA/AAC. Pemutaran CD dengan tipe file tersebut akan menyebabkan permasalahan saat pemutaran, kemungkinan akan menyebabkan kebisingan yang keras sehingga menyebabkan kerusakan pada speaker. Terkait kondisi disc recorder atau sofware recorder yang digunakan, pemutaran kemungkinan tidak dapat dilakukan. Pada kasus tersebut, lihat buku petunjuk penggunaan produk atau software yang anda gunakan. Tergantung pada pengoperasian sistem komputer anda, versi, software, atau penyetelan, dan penambahan file ekstensi. Pada kasus tersebut, mungkin terjadi penambahan file ekstensi “.mp3”, “.wma”, atau “.m4a” ketika mengcopy file. File dengan kapasitas lebih dari 2GB kemungkinan tidak dapat diputar. **PERHATIAN** **CATATAN** File audio yang dapat diputar adalah MP3/WMA/AAC format audio file direkap pada CD-ROM, CD-R/RW, dan perangkat USB. Terdapat batas pemakaian file dan media, oleh karena itu bacalah petunjuk berikut untuk merekam format audio MP3/WMA/AAC pada CD atau perangkat USB. Sebagai tambahan, pastikan anda membaca buku manual untuk perangkat CD-R/RW anda dan software yang tertulis pada CD tersebut, pastikan untuk menggunakannya dengan benar. Jika format file audio MP3/WMA/AAC terdapat informasi judul atau data lainnya, maka hal tersebut dapat ditampilkan. **CD yang tidak standar** ## ## File Audio ## ## (MP3/WMA/AAC) **PERHATIAN** Produk ini akan memutar audio CD, bagaimanapun pastikan mengikuti poin-poin berikut ini. Pastikan anda menggunakan CD dengan label pada permukaannya. Pemutaran selain dari standar CD tidak dianjurkan. Meskipun audio dapat dimainkan, kualitas audio tidak dapat terjamin. Ketika memutar selain CD yang standar, hal berikut kemungkinan akan muncul. • Terdapat gangguan (noise) selama pemutaran. • Terdapat lompatan (jumping) pada audio. • CD kemungkinan tidak terbaca. • Track pertama kemungkinan tidak dapat diputar. • Kemungkinan akan membutuhkan waktu yang lama dibanding biasanya sampai dapat memulai pemutaran track. • Pemutaran kemungkinan dimulai dari pertengahan track. • Beberapa part kemungkinan tidak dapat diputar kembali. • Track kemungkinan berhenti saat diputar. • Kesalahan layar tampilan track. File Audio (MP3/WMA/AAC) 7-26 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** CD-ROM dan CD-R/RW media hanya dapat memutar file audio MP3. Pengcopyan audio CD atau file secara bebas/gratis, atau pengunduhan file melalui internet atau lainnya merupakan sebuah pelanggaran hukum.

Format data yang dapat

Halaman 346

File Audio (MP3/WMA/AAC) ISO96 60 Level 1 Maksimum karakter nama file, dan karakter file tambahan. (single-byte alphanumeric huruf besar, angka, “_” dapat digunakan) Joliet Nama file sampai maksimum 64 karakter dapat digunakan. Multises- sion Tidak didukung (hanya sesi pertama yang didukung) 8 level (jika root adalah level pertama) **Nama** **Spesi-** **fikasi** **Penjelasan** ISO96 60 tam- baha Spesi- fikasi format Jumlah maksi- mum level 1 level 2 level 3 level 4 level 5 level Audio file ROOT Folder Format data yang dapat diputar pada disc (CD-ROM, CD-R/RW) dan perangkat USB adalah sebagai berikut. Anda dapat mengakses hingga 8 tingkatan struktur folder. Anda dapat membuat struktur folder seperti Genre - Artis - Album - Track (Format file audio MP3/WMA/AAC) untuk pengelolaan track. **Format data** **DISC** **Perangkat** **USB** **Format data yang dapat** **diputar** WMA X AAC X **Struktur folder** MP3 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-27 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Apakah itu MP3? PERHATIAN CATATAN

Halaman 347

Spesifikasi untuk file MP3 yang dapat diputar adalah sebagai berikut. MPEG-1 AUDIO LAYER3 MPEG-2 AUDIO LAYER3 Channel mode Stereo/ Joint stereo/ Dual channel/ Monaural Bit rate [kbps] MPEG-1: 32 hingga 320 **Standar untuk file MP3 yang** **dapat diputar** MPEG-2: 8 hingga 160 MPEG-2: 16/22.05/24 MPEG-1: 32/44.1/48 **Item** **Rincian** Mendukung File tambahan mp3 VBR (variabel bit rate) Sampling frekuensi [kHz] Urutan folder dan file audio yang ditampilkan pada produk ini kemungkinan berbeda dengan yang ditampilkan pada komputer. MP3 adalah singkatan dari "MPEG-1 Audio Layer 3". MPEG adalah singkatan dari "Motion Picture Experts Group", dan ini merupakan standar kompresi video yang digunakan dalam video CD, dll. MP3 adalah salah satu metode kompresi audio yang terisi dalam audio standar MPEG, dan mengurangi kualitas suara yang berada di luar resolusi pendengaran telinga manusia dan yang disembunyikan oleh suara keras, sehingga menciptakan data yang berkualitas tinggi dengan ukuran data yang lebih rendah. Karena dapat mengompres CD audio sekitar 1/10 ukuran data aslinya tanpa kehilangan kualitas kejelasan suara, maka data sekitar 10 CD dapat dimasukkan ke dalam 1 CD-R / RW. **Apakah itu MP3?** **Nama** **Spesi-** **fikasi** **Penjelasan** **CATATAN** 65,535 file (jumlah total pada media. Selain file MP3, WMA, dan AAC tidak termasuk) Maksimum 64 byte (Untuk Unicode, 32 karakter), file/ folder dengan nama file/ folder lebih panjang dari ini tidak akan ditampilkan atau diputar. Sistem file yang disarankan adalah FAT32. Hanya 1 partisi. 700 folder (termasuk root) File Audio (MP3/WMA/AAC) Nama file dan pem- batasan nama folder USB format yang didukung Jumlah maksi- mum folder (ter- masuk root) Jumlah maksi- mum file ***** 7-28 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** ID3 tag Ver. 1.0, Ver. 1.1, Ver. 2.2, Ver. 2.3, Ver. 2.4 (, UTF-16 (Unicode)), Juduls, Artis Nama, Nama album tag yang didukung File MP3 berbeda dengan file standarnya oleh karena itu file kemungkinan tidak dapat diputar dengan baik, atau nama file/folder mungkin tidak ditampilkan dengan benar. **PERHATIAN** ***** :Dilarang memasukan selain file MP3/WMA/AAC. Bagaimanapun, jika anda menyimpan berbagai track pada folder yang sama, kemungkinan tidak dapat dibaca meskipun tidak mencapai jumlah maksimum dari track. Pada kasus ini, bagilah track menjadi beberapa folder.

Apakah itu WMA? PERHATIAN CATATAN

Halaman 348

File Audio (MP3/WMA/AAC) Spesifikasi untuk file WMA yang dapat diputar adalah sebagai berikut. Windows Media Audio Version 7.0/8.0/9.0 WMA tag Nama Judul, Artis Nama, Nama album **Standar untuk file WMA yang** **dapat diputar** **Item** **Rincian** Channel mode Stereo/Monaural Bit rate [kbps] 48 hingga 320 Mendukung 32/44.1/48 File tambahan wma VBR (variabel bit rate) Sampling frekuensi [kHz] tag yang didukung WMA adalah singkatan dari Windows Media Audio, yang merupakan format kompresi audio dari Microsoft. Ini adalah format kompresi yang memiliki rasio kompresi lebih tinggi daripada MP3. Microsoft, Windows Media, dan Windows adalah merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation (USA) dan yang terdaftar di negara-negara lain. WMA mendukung digital rights management (DRM). Produk ini tidak dapat memutar file WMA yang dilindungi menggunakan sistem tersebut. File WMA berbeda dengan file standarnya oleh karena itu file kemungkinan tidak dapat diputar dengan baik, atau nama file/folder mungkin tidak ditampilkan dengan benar. **Item** **Rincian** **Apakah itu WMA?** **PERHATIAN** **CATATAN** 64 karakter Jumlah maksimum karakter yang dapat ditampilkan pada layar Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-29 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** “Pro”, “Lossless”, dan “Voice” tidak didukung.

Apakah itu AAC? PERHATIAN

Halaman 349

Spesifikasi untuk file AAC yang dapat diputar adalah sebagai berikut. MPEG 4 8/11.025/12/16/22.05/24 /32/44.1/48 MPEG 2 8/11.025/12/16/22.05/24 /32/44.1/48 Advanced Audio Coding MPEG4/AAC-LC MPEG2/AAC-LC **Standar untuk file AAC yang** **dapat diputar** **Item** **Rincian** Bit rate [kbps] MPEG 4 8 hingga 320 MPEG 2 8 hingga 320 VBR (variabel bit rate) Mendukung Sam- pling frek- uensi [kHz] AAC adalah singkatan dari Advanced Audio Coding, dan adalah standar kompresi audio yang digunakan dalam "MPEG-2" dan "MPEG-4". Fitur ini 1.4x mengompres MP3, dengan kualitas audio yang sebanding. AAC mendukung digital rights management (DRM). Produk ini tidak dapat memutar file AAC yang dilindungi menggunakan sistem tersebut. File AAC berbeda dengan file standarnya oleh karena itu file kemungkinan tidak dapat diputar dengan baik, atau nama file/folder mungkin tidak ditampilkan dengan benar. **Item** **Rincian** **Apakah itu AAC?** **PERHATIAN** File Audio (MP3/WMA/AAC) 64 karakter Jumlah maksimum karakter yang dapat ditampilkan pada layar 7-30 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Informasi tag yang didukung AAC tag atau ID3 tag Judul, Artis Nama, Nama album Channel mode Stereo/Monaural File tambahan m4a

Poin penting untuk keselamatan pelanggan PERINGATAN

Halaman 350

Poin penting untuk keselamatan pelanggan **Pastikan air atau benda asing tidak** **masuk ke dalam produk (sistem audio).** **Hal ini dapat menimbulkan adanya asap,** **kebakaran, konsleting atau kerusakan.**  **Jangan memasukan benda asing ke dalam** **disk slot** **(lubang** **disk** **). Hal tersebut dapat** **menyebabkan kebakaran, konsleting atau** **kerusakan**  **Bila terjadi ketidaknormalan saat benda** **asing atau air masuk ke produk (sistem** **audio), yang mengakibatkan asap atau** **bau aneh, segera matikan produk, dan** **berkonsultasi** **dengan** **dealer** **resmi** **** **MOTOR.** **Pemakaian** **produk saat terjadi hal tersebut dapat** **menyebabkan** **kecelakaan,** **kebakaran,** **atau konsleting.**  **Jangan membongkar atau memodifikasi** **produk (sistem audio).** **Hal** **tersebut** **dapat** **menyebabkan,** **kerusakan** **kebakaran** **atau** **sengatan** **listrik**  **Saaat terjadi badai, jangan menyentuh** **antena atau panel depan. Hal tersebut** **dapat memicu sengatan listrik dari petir** **** Produk ini memiliki sejumlah indikator bergambar serta poin mengenai penanganan sehingga anda dapat menggunakan produk dengan benar dan dengan cara yang aman, serta mencegah cedera atau kerugian pada diri anda sendiri, pengguna lain atau barang lainnya.  **Pengemudi sebaiknya jangan terfokus** **pada layar saat mengemudi. Hal ini dapat** **membuat pengemudi kehilangan fokus,** **dan menyebabkan kecelakaan.**  **Pengemudi sebaiknya tidak melakukan** **pengoperasian audio yang rumit saat** **mengemudi. Hal tersebut dapat membuat** **pengemudi** **kehilangan** **fokus,** **dan** **menyebabkan kecelakaan.** **Oleh karena itu hentikan kendaraan di** **tempat yang aman sebelum melakukan** **pengoperasian.** **Item** **Rincian** ## ## Poin penting untuk ## ## keselamatan pelanggan **** 64 karakter Jumlah maksimum karakter yang dapat ditampilkan pada layar Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-31 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**  **Jangan** **digunakan** **ketika** **terjadi** **kerusakan, seperti ketika tidak ada suara** **yang terdengar. Hal ini dapat menyebab-** **kan kecelakaan, kebakaran atau sengatan** **listrik.**

Menghidupkan/Mematikan Tombol-tombol

Halaman 351

1. Putar tombol PWR/VOL untuk mengatur volume. Putar tombol PWR/VOL searah jarum jam untuk meningkatkan, dan berlawanan arah jarum jam untuk menurunkan volume. Nilai maksimum untuk volume adalah 45, dan minimum adalah 0. Pengaturan awal untuk volume adalah “17”. **Mengatur Volume** **CATATAN** 1. Tekan tombol PWR/VOL. Menghidupkan audio, dan secara otomatis melanjutkan pemutaran terakhir. 2. Tekan tombol PWR/VOL. Untuk mematikan audio (OFF). **Menghidupkan/Mematikan** **(** **Power** **ON/ OFF)** ## ## Tombol-tombol ## ## Pengoperasian Jangan menghalangi lubang ventilasi atau tempat keluarnya panas pada produk (sistem audio). Memblokir lubang ventilasi atau tempat panas dapat mencegah keluarnya panas dari dalam produk, yang dapat menyebabkan timbulnya api (terbakar) atau kerusakan Jangan mengeraskan volume hingga suara dari luar tidak terdengar ke dalam kendaraan pada saat mengemudi. Mengemudi tanpa bisa mendengar suara dari luar kendaraan dapat menyebabkan kecelakaan Jangan memasukan jari atau tangan anda ke dalam slot disk. Hal tersebut dapat menyebabkan cedera Tombol-tombol Pengoperasian **PERHATIAN** 7-32 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Menghidupkan/Mematikan Tombol-tombol

Halaman 352

Tombol-tombol Pengoperasian CD yang berukuran 8 cm tidak didukung. **PERHATIAN** **Memasukan/Mengeluarkan CD** **(** **Disc** **)** 1. Masukkan CD ke dalam slot disc dengan permukaan label menghadap keatas. Dorong disk sedikit ke dalam, dan produk (audio) akan menarik disk ke dalam, dan pemutaran akan dimulai. 2. Tekan tombol . Disk akan keluar dari produk (audio), maka segera ambil disk tersebut. Disc slot Disc ***** Sisi label Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-33 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Ketika mengganti disk, pertama-tama pastikan bahwa kendaraan berhenti ditempat yang aman. Jangan memasukan tangan, jari, atau benda asing ke dalam slot disc. Hal tersebut dapat menyebabkan cedera, timbulnya asap atau kebakaran. **PERHATIAN**

Penjelasan tombol-tombol

Halaman 353

AH1100658 7- Tombol MEDIA Mengganti antara CD dan sumber pemutaran audio lain. Tahan tombol untuk mengubahnya menjadi format AUX. 8- Tombol DISP Mengubah isi dari tampilan layar. 9- Tombol AUTO-P Auto preset radio. 10- Tombol SCAN Untuk audio, play scan playback; untuk radio, untuk mencari stasiun radio. 4- Tombol 1RPT Untuk audio, memutar kembali lagu; Untuk radio, gunakan tombol yang telah ditetapkan pada tombol preset 1. 5- Tombol RADIO Mengganti radio dan band. 6- Tombol PWR/VOL Menyetel volume, dan untuk menghidupkan atau mematikan power ON/OFF. Penjelasan tentang nama dan fungsi dari setiap part. 1- Tombol Gunakan untuk mengeluarkan disk. 2- 3 Tombol /4 Tombol Untuk audio, (memundurkan) rewind /(memajukan) fast forward. Untuk radio, gunakan sebagai preset tombol 3 dan 4. 3- Tombol 2RDM Untuk audio, memutar lagu secara acak; Untuk radio, gunakan sebagai preset tombol 2. **Penjelasan tombol-tombol** Tombol-tombol Pengoperasian 7-34 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Untuk mendengarkan Radio Mendengarkan Radio

Halaman 354

Mendengarkan Radio Putar tombol /SEL ke frekuensi yang akan didengarkan. Mengurangi frekuensi yang diterima. Tombol (hold down) Melepaskan tombol untuk mulai mencari pemilihan stasiun, dan ketika stasiun diterima, pemindaian berhenti Meningkatkan frekuensi yang diterima. **Pencarian Stasiun Secara** **Manual** /Tombol SEL (berlawanan arah jarum jam) /Tombol SEL (searah jarum jam) Tombol (hold down) Menjelaskan bagaimana mendengarkan AM dan siaran radio FM. Tekan tombol RADIO untuk mengubah ke band/frekuensi. Setiap kali tombol RADIO ditekan, akan mengganti dalam urutan FM atau AM. Mengganti saluran antara AM dan FM. Band yang dipilih dapat dilihat pada layar. **Untuk mendengarkan Radio** ## ## Mendengarkan Radio **CATATAN** 11- Slot CD (disc) 12- Tombol PAGE Menampilkan isi halaman ke depan. 13- Tombol 5 Play/Pause Bluetooth Audio ***** , dan gunakan sebagai preset 5 untuk radio. 14- Tombol 6 Untuk mengembalikan saat mencari track audio, dan memberhentikan Bluetooth Audio ***** . Untuk radio, gunakan sebagai preset tombol 6. 15- Tombol /Tombol Untuk audio, tekan untuk memilih track audio/file; Untuk radio, untuk mencari stasiun radio secara otomatis /pemilihan service station 16- Tombol MENU Untuk mengubah ke mode Menu (utama). 17- Tombol /SEL Untuk menyetel kualitas audio dan memilih item. Untuk radio, pemilihan stasiun radio secara manual. Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-35 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

PERHATIAN CATATAN Auto Preset

Halaman 355

6 stasiun teratas dengan sinyal yang kuat dapat secara otomatis terdaftar dalam urutan dengan tombol preset dalam mode AUTO-P. Tahan tombol AUTO-P. Mengganti ke mode AUTO-P, dan memulai pemilihan stasiun secara otomatis. Setelah pengoperasian selesai, produk akan menerima satsiun yang didaftarkan dalam tombol preset [1]. Perlu diketahui bahwa frekuensi sebelumnya yang terdaftar dalam memori akan ditimpa Terpisah dengan tombol penerimaan preset normal, ini diregistrasi pada tombol preset pada mode AUTO-P. Menekan tombol preset akan memilih frekuensi sebelumnya yang didaftarkan Setiap kali tombol AUTO-P ditekan, mengganti antara penerimaan normal dan mode AUTO-P. Dalam mode AUTO-P, pemilihan stasiun manual/mencari, serta pengoperasian scan juga dapat dilakukan. **PERHATIAN** **CATATAN** **Auto Preset** Mendaftarkan stasiun siaran di awal, dan memilihnya di lain waktu. 1. Pilih frekuensi yang akan didaftarkan. 2. Tahan salah satu tombol dari tombol 1RPT ke tombol 6 . Pendaftaran stasiun radio selesai ketika terdengar suara “Beep”. Stasiun yang dapat didaftarkan maksimal sebanyak 6 stasiun untuk masing-masing saluran/band (AM,FM,FM1,FM2,FM3). Jika tombol preset sudah memiliki stasiun terdaftar, maka akan ditimpa dengan preset baru. Menekan tombol preset akan memilih frekuensi sebelumnya yang didaftarkan **CATATAN** **Memori** **Preset** Pencarian kolektif untuk stasiun radio dapat diterima. Ketika stasiun radio sudah diterima, akan memutar radio tersebut selama 5 detik, kemudian audio akan mencari kembali stasiun selanjutnya. Tekan kembali tombol SCAN jika menerima stasiun radio dan anda ingin memilihnya. **Pemilihan pencarian stasiun** **radio** Mendengarkan Radio Tekan tombol SCAN. **CATATAN** 7-36 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Rewind Mengganti mode pemutaran Fast Forward atau Memundurkan ( CATATAN Memajukan (

Halaman 356

Mendengarkan CD Untuk memutar track pada CD dalam urutan acak. Menekan kembali akan membatalkan pengoperasian. Mengeluarkan CD akan membatalkan pengoperasian. Untuk memutar 10 detik pertama dari setiap track pada seluruh urutan pada CD. Tekan kembali tombol SCAN saat melakukan pemutaran jika anda ingin mendegarkan track tersebut, dan track tersebut akan dimainkan dengan normal. **Pemutaran secara acak (RDM)** **Mencari** **Track** **(SCAN)** Tekan tombol 2RDM. **CATATAN** **CATATAN** Tekan tombol SCAN Untuk memungkinkan untuk pengoperasian Fast forward/rewind. Mengulang pemutaran audio, pemutaran secara acak dan pencarian track dapat dilakuan. Untuk mengulang pemutaran track yang sedang diputar. **Memajukan (** **Fast Forward** **)** **atau Memundurkan (** **Rewind** **)** **Mengganti mode pemutaran** **Mengulang pemutaran (RPT)** Tahan tombol 3 atau tombol 4 . **CATATAN** Tekan tombol 1RPT. Menjelaskan bagaimana mendengarkan audio CD (CD-DA/CD-TEXT). Masukkan disc (CD) untuk memulai pemutaran secara otomatis. “memasukan/ mengeluarkan Disc (CD)” (BAB 7) Jika CD sudah berada pada perangkat audio, tekan tombol MEDIA untuk memilih CD sebagai source Tekan tombol atau tombol untuk memilih track. Hal ini memungkinkan pemilihan track sebelum atau berikutnya. ## ## Mendengarkan CD **Memilih** **Track** **Memutar CD** Masukkan disc. Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-37 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Menekan kembali akan membatalkan pengoperasian. Memilih track, mengeluaran, memajukan atau memundurkan akan membatalkan pengoperasian.

Mengganti mode pemutaran Rewind (File) atau Track Fast Forward Memilih

Halaman 357

Untuk mengulang pemutaran lagu yang sedang diputar. Untuk mengulang pemutaran track pada folder yang sedang diputar. Menekan tombol kembali akan membatalkan pengoperasian. Memilih file, mengeluarkan (eject), fast forward atau rewind akan dibatalkan. Menekan tombol kembali akan membatalkan pengoperasian. Meskipun file telah dipilih, folder mengulang pemutaran tidak akan dibatalkan. **Mengulang pemutaran (RPT)** **Folder Mengulang pemutaran** **CATATAN** **CATATAN** Tekan tombol 1RPT. Tahan tombol 1RPT. Untuk memilih Track selanjutnya atau sebelumnya. Untuk memungkinkan dilakukannya Fast forward/rewind. Memungkinkan untuk melakukan pemutaran ulang file audio, pemutaran acak, dan pencarian track. **Mengganti mode pemutaran** Tahan tombol 3 atau tombol 4 . **Fast Forward** **atau** **Rewind** Tekan tombol atau tombol **Memilih** **Track** **(File)** Menjelaskan bagaimana mendengarkan file audio pada CD (disc). Masukkan CD untuk memulai pemutaran secara otomatis.  “memasukan/ mengeluarkan CD (disc)” (BAB 7) Jika CD sudah berada pada perangkat audio, tekan tombol MEDIA untuk memilih CD sebagai source. Media CD-ROM dan CD-R/RW hanya dapat melakukan pemutaran file audio dengan format MP3. ## ## Mendengarkan MP3 **Mendengarkan MP3** **PERHATIAN** Mendengarkan MP3 Masukkan CD (disc). **CATATAN** 7-38 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Tergantung pada struktur file, kemungkinan diperlukan beberapa waktu untuk membaca isi disc.

(SCAN) CATATAN Track Track Mencari Mencari

Halaman 358

Mendengarkan MP3 Pilih folder, dan tahan tombol /SEL untuk memulai pemutaran dari track pertama dari folder tersebut. Ketika folder dipilih, tekan tombol 6 untuk mengembalikan pada pengoperasian sebelumnya. Ketika folder dipilih, Tahan tombol 6 untuk membatalkan mode pencarian track. Jika tidak ada pengoperasian selama 5 detik setelah memilih file, file akan dimainkan kembali. Pengoperasian CD seperti memilih track akan membatalkan mode pencarian track. **CATATAN** Untuk memutar 10 detik pertama dari setiap track pada seluruh urutan pada folder. 1. Tekan tombol /SEL untuk memilih folder. 2. Tekan tombol /SEL. File pada folder yang dipilih akan ditampilkan. 3. Putar tombol /SEL untuk memilih file. 4. Tekan tombol /SEL. Untuk memainkan file yang telah dipilih (track). Mencari folder dan file, dan memilih track. **Mencari** **Track** **(SCAN)** Tekan tombol SCAN. **Mencari** **Track** Untuk memainkan track pada folder dalam urutan acak Menekan tombol kembali akan membatalkan pengoperasian. Untuk memutar semua folder pada CD dalam urutan acak. Menekan tombol kembali akan membatalkan pengoperasian. **Pemutaran secara acak (RDM)** **Pemutaran folder secara acak** Tekan tombol 2RDM. **CATATAN** Tahan tombol 2RDM. **CATATAN** Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-39 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Ketika folder dipilih, tekan tombol 6 untuk membatalkan mode pencarian track. Jika selama 10 detik tidak ada pengoperasian setelah memilih folder, maka mode pencarian track akan dibatalkan. **CATATAN**

Rewind Fast Forward atau Memundurkan ( (File) Memainkan iPod CATATAN Track Memajukan ( Memilih

Halaman 359

Tekan tombol MEDIA untuk menjadikan iPod sebagai sumbernya (source). Sumber (source) yang dipilih dapat dilihat pada layar. Tekan tombol atau tombol untuk memilih Track untuk memilih track selanjut- nya atau sebelumnya. Penyetelan equalizer pada iPod/iPhone direkomendasikan berada pada penyetelan flat. Operasikan iPod/iPhone ketika produk sudah dihubungkan. Jika iPod/iPhone tidak beroperasi dengan benar, lepaskan hubungan iPod/iPhone dari produk, lakukan reset kemudian sambungkan kembali. **Memilih** **Track** **(File)** **Memainkan iPod** **CATATAN** Mengenai cara menghubungkan perangkat iPod/iPhone, Lihat “Bagaimana cara menghubungkan perangkat iPod” pada BAB 7. Ketika menghubungkan iPod/iPhone, gunakan kabel koneksi yang tersedia pada iPod. Jangan melakukan penyetelan perangkat dengan cara yang tidak aman, seperti memasukan kabel koneksi saat mengendarai. Ketika memasukan dan melepaskan kabel koneksi iPod/iPhone, sebaiknya berhentikan kendaraan anda. Bergantung kepada status iPod/iPhone, hal ini mungkin membutuhkan waktu untuk proses pengenalan perangkat atau memulai pemutaran. Tombol pada produk (audio) tidak dapat dioperasikan ketika iPod/iPhone terhubung. Spesifikasi dan penyetelan iPod/iPhone bisa berarti perangkat tidak dapat dihubungkan, atau adanya perbedaan pada pengoperasian atau tampilan. Bergantung kepada data audio yang ada pada iPod/iPhone, informasi track kemungkinan tidak ditampilkan dengan benar. Bergantung pada status pada kendaraan dan perangkat, iPod/iPhone kemungkinan tidak dapat diputar setelah mesin hidup. Data yang memuat informasi hak cipta kemungkinan tidak dapat dimainkan. **CATATAN** Dengan menghubungkan perangkat iPod/iPhone pada produk ini, anda dapat memutar kembali track pada produk tersebut. Jangan meninggalkan perangkat iPod/iPhone tanpa diawasi di dalam kendaraan. Jangan mengoperasikan perangkat ketika mengendarai, hal tersebut sangat membahayakan Tidak ada ganti rugi untuk kehilangan data yang disebabkan terhubungnya iPod/iPhone pada perangkat audio. Tergantung pada bagaimana perangkat ditangani, file audio yang rusak atau hilang, oleh karena itu disarankan bahwa data diback-up. Pemutaran dapat dilakukan bergantung pada generasi, mode, atau versi software pada iPod/iPhone ( BAB 7). Sebagai tambahan, pemutaran seperti yang dijelaskan pada dokumen ini kemungkinan tidak dapat dilakukan. Sangat direkomendasikan untuk menggunakan iPod/iPhone dengan versi terbaru. ## ## Mendengarkan iPod **PERHATIAN** Mendengarkan iPod **CATATAN** Tahan tombol 3 atau tombol 4 untuk melakukan pengoperasian fast forward / rewind. 7-40 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** **Memajukan (** **Fast Forward** **)** **atau Memundurkan (** **Rewind** **)**

Mengganti mode pemutaran Mengulang pemutaran (RPT) (RDM) CATATAN CATATAN Shuffle Playback

Halaman 360

Mendengarkan iPod Ketika kategori (level 1) dipilih, tekan tombol 6 untuk membatalkan mode pencarian track. Jika tidak terdapat pengoperasian untuk 10 detik setelah memilih kategori, maka mode pencarian track akan dibatalkan. Pilih kategori, kemudian tahan tombol /SEL untuk memulai pemutaran dari track pertama pada kategori tersebut. Saat track dipilih, tekan tombol 6 untuk mengembalikan pada pengoperasian sebelumnya. Saat track dipilih, tahan tombol 6 untuk membatalkan mode pencarian track. Jika tidak terdapat pengoperasian selama lima detik setelah memilih track, file akan dimainkan kembali. Pengoperasian iPod seperti memilih track akan membatalkan mode pencarian track. **CATATAN** Untuk memutar album pada urutan yang acak (track pada urutan album). Mencari kategori atau nama track, dan memilih track. 1. Putar tombol /SEL untuk memilih kategori. 2. Tekan tombol /SEL. Kategori atau track yang berada pada kategori yang dipilih akan ditampilkan. 3. Putar tombol /SEL untuk memilih kategori atau track. 4. Tekan tombol /SEL. Ulangi tahap 1 hingga 4, lalu lakukan pencarian track. Memilih Track, dan tekan tombol /SEL untuk memulai. Menekan tombol kembali akan membatalkan pengoperasian. **Pemutaran album secara acak** **(** **shuffle** **)** **CATATAN** Tahan tombol 2RDM. **Mencari** **Track** Untuk mengulang pemutaran dan pemutaran secara acak (shuffle) dapat dilakukan. Untuk mengulang pemutaran lagu yang sedang diputar. Menekan tombol kembali akan membatalkan pengoperasian. Untuk memutar track pada kategori yang dipilih untuk dimainkan dalam urutan acak. **Mengganti mode pemutaran** **Mengulang pemutaran (RPT)** **Shuffle Playback** **(RDM)** **CATATAN** Tekan tombol 2RDM. Tekan tombol 1RPT. Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-41 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Menekan tombol kembali akan membatalkan pengoperasian. **CATATAN**

Mendengarkan File Audio pada perangkat USB PERHATIAN

Halaman 361

Tergantung pada data audio dalam perangkat USB, informasi track mungkin tidak ditampilkan dengan benar. Tergantung pada status kendaraan dan perangkat, iPod/iPhone mungkin tidak dapat diputar setelah menyalakan mesin. Data berisi informasi hak cipta kemungkinan tidak dapat diputar kembali. Produk ini dapat memutar format file audio MP3, AAC dan WMA. Tergantung pada tipe perangkat USB, penggunaan mungkin tidak dapat dilakukan, atau fungsi yang dapat digunakan mungkin dibatasi. Sistem file yang direkomendasikan untuk memori USB adalah FAT32. Maksimum kapasitas yang didukung untuk memori USB adalah 32 GB. Produk dapat mengoperasikan perangkat USB berisi file audio yang direkam saat terhubung ke produk ini. **CATATAN** Pemutar audio digital yang mendukung spesifikasi kelas penyimpanan massal dapat dihubungkan. Mengenai bagaimana menghubungkan perangkat USB, lihat "Bagaimana menghubungkan perangkat memori USB” pada BAB 7. Ketika menghubungkan perangkat USB, gunakan kabel sambungan. Kegagalan mengunakan kabel sambungan saat menghubungkan mungkin menyebabkan terjadinya beban listrik yang tidak semestinya, atau kerusakan konektor USB. Jangan melakukan penyetelan perangkat dengan cara yang tidak aman, seperti memasukan kabel koneksi saat mengendarai. Guna menjaga keselamatan anda, hentikan kendaraan ketika memasang dan melepaskan perangkat USB. Jangan memasukan selain perangkat audio ke port USB. kerusakan pada perangkat atau peralatan kemungkinan dapat terjadi. Tergantung status pada perangkat USB, mungkin diperlukan beberapa waktu hingga perangkat dikenali, atau pemutaran dimulai. Tombol pada produk tidak akan bekerja saat perangkat USB dihubungkan. Spesifikasi dan pengaturan perangkat USB mungkin menyebabkan koneksi tidak dapat dilakukan, atau berakibat pada perbedaan pengoperasian atau tampilan. **CATATAN** Mendengarkan File Audio pada perangkat USB Dengan menghubungkan perangkat seperti memori USB yang tersedia untuk produk ini, anda dapat memutar file audio melalui produk ini. Jangan meninggalkan perangkat USB tanpa diawasi dalam kendaraan. Jangan mengoperasikan perangkat ketika mengendarai, hal tersebut sangat membahayakan Jangan menggunakan hard disk, card reader, atau pembaca memory, kerusakan mungkin terjadi pada perangkat tersebut atau pada data yang terisi di dalamnya. Jika dihubungkan dengan salah, maka putar kunci kontak ke posisi "LOCK" atau tempatkan mode pengoperasian di OFF, kemudian lepaskan. Karena adanya resiko kehilangan data, dianjurkan agar file diback-up terlebih dahulu. ## ## Mendengarkan File Audio ## ## pada perangkat USB **PERHATIAN** 7-42 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Tidak ada jaminan yang dibuat atas kerusakan pada perangkat USB, atau mengenai hilangnya data atau kerusakan yang terdapat di dalamnya. Tergantung pada bagaimana perangkat ditangani, file audio dapat rusak atau hilang, oleh karena itu disarankan bahwa data diback-up.

Rewind Pemutaran File Audio pada Fast Forward atau Memundurkan ( (File) Perangkat USB Track Memajukan ( Memilih

Halaman 362

Mendengarkan File Audio pada perangkat USB Untuk mengulang pemutaran track pada folder yang sedang diputar. Menekan tombol kembali akan membatalkan pengoperasian. Meskipun file telah dipilih, folder mengulang pemutaran tidak akan dibatalkan. Untuk memainkan track pada folder yang sedang dimainkan dalam urutan acak. **Folder Mengulang pemutaran** **Pemutaran folder secara acak** **(RDM)** **CATATAN** Tekan tombol 2RDM. **CATATAN** Tahan tombol 1RPT. Memungkinkan untuk melakukan pemutaran ulang file audio, pemutaran acak, dan pencarian track. Untuk mengulang pemutaran lagu yang sedang diputar. Menekan tombol kembali akan membatalkan pengoperasian. Melakukan pemilihan file akan membatalkan pengoperasian. **Mengulang pemutaran** **(RPT)** **Mengganti mode pemutaran** **CATATAN** Tekan tombol 1RPT. Untuk memilih USB sebagai sumber (source). Sumber (source) yang dipilih dapat dilihat pada layar. Tekan tombol atau tombol untuk memilih Track. Untuk memilih track selanjutnya atau sebelumnya. **Memajukan (** **Fast Forward** **)** **atau Memundurkan (** **Rewind** **)** **Pemutaran File Audio pada** **Perangkat USB** Tahan tombol 3 atau tombol 4 . **Memilih** **Track** **(File)** Tekan tombol MEDIA. Menekan tombol kembali akan membatalkan pengoperasian. Meskipun file telah dipilih, pemutaran folder secara acak tidak akan dibatalkan. Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-43 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Untuk memungkinkan dilakukannya pengoperasian fast forward/rewind.

Pemutaran semua folder secara (SCAN) CATATAN CATATAN Track Mencari acak

Halaman 363

Ketika folder dipilih, tekan tombol 6 untuk membatalkan mode pencarian track. Jika selama 10 detik tidak ada pengoperasian setelah memilih folder, maka mode pencarian track akan dibatalkan. Pilih folder, dan tahan tombol /SEL untuk memulai pemutaran dari track pertama dari folder tersebut. Ketika folder dipilih, tekan tombol 6 untuk mengembalikan pada pengoperasian sebelumnya. Ketika folder dipilih, Tahan tombol 6 untuk membatalkan mode pencarian track. Jika tidak ada pengoperasian selama 5 detik setelah memilih file, file akan dimainkan kembali. Pengoperasian seperti memilih track akan membatalkan mode pencarian track. **CATATAN** Untuk memainkan 10 detik pertama pada track pertama pada setiap folder dalam perangkat USB secara berurutan. Tekan tombol ini kembali saat pemutaran jika anda ingin mendengarkan track, dan track tersebut akan diputar dengan normal. 1. Tekan tombol /SEL untuk memilih folder. 2. Tekan tombol /SEL. File pada folder yang dipilih akan ditampilkan. 3. Tekan tombol /SEL untuk memilih file. 4. Tekan tombol /SEL. Untuk memainkan file yang telah dipilih (track). Mencari folder dan file, dan memilih track. **Folder Mencari** **Track** **CATATAN** **Mencari** **Track** Tahan tombol SCAN. Mendengarkan File Audio pada perangkat USB Untuk memainkan track pada semua folder pada urutan acak. Untuk memainkan 10 detik pertama pada setiap track di perangkat USB secara berurutan. Menekan tombol kembali akan membatalkan pengoperasian. Meskipun file telah dipilih, semua pemutaran folder secara acak tidak akan dibatalkan. **Pemutaran semua folder secara** **acak** **Mencari** **Track** **(SCAN)** Tahan tombol 2RDM. **CATATAN** Tekan tombol SCAN. 7-44 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Tekan tombol ini kembali saat pemutaran jika anda ingin mendengarkan track, dan track tersebut akan diputar dengan normal. **CATATAN**

Mengubah tampilan mode Tampilan Indikator

Halaman 364

Tampilan Indikator Sampai dengan 11 karakter dapat ditampilkan pada satu waktu. Untuk menampilkan 12 atau lebih karakter, tekan tombol PAGE, dan karakter berikutnya akan ditampilkan. **CATATAN** Pengoperasian mengubah isi tampilan saat berkendara dapat membahayakan, oleh karena itu berhentikan kendaraan ditempat yang aman sebelum melakukan pengoperasian **Mengubah tampilan mode** **PERHATIAN** Halaman ini menjelaskan isi dari tampilan indikator. Anda dapat mengubah isi pada indikator tampilan. Tekan tombol 1DISP untuk mengganti isi tampilan. ## ## Tampilan Indikator Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-45 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Setiap kali tombol 1DISP ditekan, isi tampilan akan berubah.

Menyetel Kualitas Audio dan Kualitas audio dan penyetelan volume

Halaman 365

1. Tekan tombol /SEL untuk memilih penyetelan item. Setiap kali tombol /SEL ditekan, ini mengubah pada urutan BASS, FADER, BALANCE, SCV (speed compensated volume), dan CANCEL. 2. Tekan tombol /SEL untuk menyetel **Menyetel Kualitas Audio dan** **Volume** **Putar searah** **jarum jam** 0 sampai +6 (Menambahkan volume frekuensi rendah) Mengubah pengaturan kualitas audio. ## ## Kualitas audio dan ## ## penyetelan volume **Putar** **berlawanan** **arah jarum** **jam** BASS -6 sampai 0 (Mengurangi volume frekuensi rendah) **Item** **penye-** **telan** Ini mengubah tampilan ID3tag. [DISP] Setiap kali tombol ditekan, ini mengubah pada urutan “Nama album”, “Nama track", “Nama artis", “Nama genre" ***** , dan “Status pengoperasian”. Ketika menampilkan ID3tag, tahan tombol DISP untuk mengubah tampilan judul folder. Ini mengubah pada urutan “Album”, “Nama track", “Nama artis", dan “Status pengoperasian”. Jikat tidak terdapat informasi text untuk ditampilkan, maka "NO TITLE" akan ditampilkan. **Selama pemutaran iPod** **Menampilkan ID3tag** **CATATAN** **CATATAN** Tekan tombol DISP. Ini mengubah pada urutan “Judul CD”, “Judul Track”, dan “Status pengoperasian”. Ini mengubah pada urutan “Judul Folder”, “Judul File”, dan “Status pengoperasian”. Jikat tidak terdapat informasi text untuk ditampilkan, maka "NO TITLE" akan ditampilkan. Jikat tidak terdapat informasi text untuk ditampilkan, maka "NO TITLE" akan ditampilkan. Kualitas audio dan penyetelan volume **Selama pemutaran CD-DA** **Selama Pemutaran** **MP3/WMA/AAC** **CATATAN** **CATATAN** 7-46 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Penyetelan waktu CATATAN

Halaman 366

Penyetelan sistem 1. Pilih “YES” pada layar “Adjust time” dan tekan tombol /SEL. Jam dapat disetel. Tekan tombol /SEL kembali untuk menyetel menit. 2. Tekan tombol /SEL untuk menyetel waktu 3. Tekan tombol /SEL. Urutan dalam menyelesaikan penyetelan waktu, tahan tombol /SEL sampai detik tereset ke “00”. Hal ini melengkapi penyetelan. Mengatur waktu secara manual. **Putar searah** **jarum jam** ## ## Penyetelan sistem **Penyetelan waktu** **CATATAN** ( Mengubah pengaturan sistem seperti pada product time. 1. Tekan tombol MENU. 2. Tekan tombol /SEL untuk memilih penyetelan item. Setiap kali tombol /SEL ditekan, Ini mengubah pada urutan Gracenote DB ***** , PHONE setting, Adjust time, dan Cancel. 3. Putar tombol /SEL untuk men-set. 4. Tekan tombol /SEL untuk menetapkan. Pengaturan diatas menyelesaikan penyetelan, kemudian menampilkan item penyetelan selanjutnya. 0 sampai +6 (Menambahkan volume frekuensi tinggi) CENTER sampai RIGHT (menegaskan RIGHT) MID, HIGH (Efek SCV pada middle/high) FRONT 11 sampai CENTER (menegaskan FRONT) **Putar** **berlawanan** **arah jarum** **jam** FADER CENTER sampai REAR (menegaskan REAR) SCV OFF, LOW (Efek SCV pada OFF/low) TRE- BLE -6 sampai 0 (Mengurangi volume frekuensi tinggi) BAL- ANCE LEFT 11 sampai CENTER (menegaskan LEFT) **Item** **penye-** **telan** Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-47 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Penyetelan telepon

Halaman 367

Mengubah penyetelan mobile phone voice cut-in. Penyetelan PHONE kemungkinan tidak dapat dilakukan bergantung kepada tipe kendaraan. Dibutuhkan hands-free kit (tersedia secara terpisah). (Tulisan tebal “Set value” menunjukan pengaturan awal (default) dari pabrik. PHONE MUTE Saat mobile phone voice cut-in, mute (hening) kan audio. PHONE ATT Saat mobile phone voice cut-in, output audio dari semua speaker. PHONE IN-L Saat mobile phone voice cut-in, output suara dari speaker depan kiri. **PHONE** **OFF** Jangan menggunakan mobile phone voice cut-in. **Setting** **value** **Isi penyetelan** **Penyetelan telepon** Penyetelan sistem 7-48 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** PHONE IN-R Saat mobile phone voice cut-in, output suara dari speaker depan kanan. Saat mobile phone voice cut-in, output sound dari speaker kiri dan kanan depan. PHONE IN-LR

Troubleshooting

Halaman 368

Troubleshooting INTERNAL E Pengoperasian bermasalah dengan beberapa alasan. Periksa bahwa tidak terdapat masalah pada CD, dan masukkan kembali CD. Jika masalah masih muncul, konsultasikan pada dealer resmi MOTORS. HEAT ERROR Produk (audio) panas. Keluarkan CD, dan tunggu hingga suhu audio normal kembali. CD CHECK DISC CD dimasukkan dengan terbalik. Masukkan CD dengan menghadap ke bagian atas. CD mengalami pengembunan (kondensasi). Tunggu sejenak sebelum memasukannya kembali. Dimohon untuk memeriksa item berikut jika pesan muncul pada layar, atau jika anda merasa terdapat sesuatu yang tidak berjalan dengan baik. DISC ERROR CD rusak. Bersihkan permukaan yang dibaca pada CD. **Mode** **Pesan** **Penyebab** **Penanganan** Pesan akan ditampilkan pada produk ini sesuai dengan situasinya. CD kotor. **Jika pesan berikut muncul...** ## ## Troubleshooting Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-49 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Troubleshooting

Halaman 369

USB BUS PWR Terdapat arus atau tegangan elektrik yang terlalu tinggi atau terlalu rendah. Matikan power (OFF) dan tunggu beberapa saat. Jika masalah masih terjadi, konsultasikan pada dealer resmi MOTORS. LSI ERROR Terdapat kerusakan internal untuk beberapa alasan. Lainnya ERROR DC Adanya ketidaknormalan tegangan yang dikirim ke speaker. Matikan power (OFF) dan tunggu beberapa saat. Jika masalah masih terjadi, konsultasikan pada dealer resmi MOTORS. USB FILE ERROR Pemilihan file yang tidak dapat diputar. Pilih file yang dapat diputar/dimainkan.  “Audio file (MP3/WMA/AAC)” (BAB 7) File audio yang diputar tidak mendukung. Pastikan file audio dapat diputar.  “Audio file (MP3/WMA/AAC)” (BAB 7) FORMAT iPod NO SONG iPod/iPhone tidak berisikan track yang dihubungkan. Hubungkan isi track pada iPod/iPhone. VER ERROR Versi software pada iPod/iPhone tidak mendukung Ganti versi software yang mendukung. **Mode** **Pesan** **Penyebab** **Penanganan** Perangkat USB yang dihubungkan tidak mendukung. Hubungkan perangkat USB. DEVICE Troubleshooting 7-50 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Jika anda merasa terdapat sesuatu yang tidak bekerja dengan baik

Halaman 370

Troubleshooting Tidak ada suara, meskipun CD dimasukkan. Terdapat kerusakan atau kotoran pada CD yang mengakibatkan data tidak dapat dibaca. Periksa CD. Sebagai tambahan, jika menggunakan CD-R/RW, karakteristik dari perangkat CD tersebut membuat CD tidak dapat diputar. Balancer atau fader diputar pada satu sisi. Atur balance atau fader.  “Atur kualitas audio dan volume balance” (BAB 7) CD tidak dapat dimasukkan. Terdapat CD pada produk (audio). Mengeluarkan CD (disc).  “memasukan/mengeluarkan CD (disc)” (BAB 7) Tidak terdapat CD pada produk (audio), tetapi produk menampilkan “loading”. Tekan tombol eject sekali.  “memasukan/mengeluarkan CD (disc)” (BAB 7) CD tidak dapat dimainkan. CD dimasukkan dengan posisi terbalik. Masukkan CD dengan label menghadap ke atas. CD berembun (kondensasi). Tunggu sejenak sebelum memasukan CD. **Gejala** **Penyebab** **Penanganan** Berikut ini merupakan daftar gejala, penyebab dan penanganan jika terdapat sesuatu yang tidak bekerja dengan baik. CD kotor. Bersihkan permukaan CD yang dibaca. Tidak terdapat suara atau suara tidak terdengar. Volume diubah pada level minimum. Atur volume.  “Penyetelan volume” (BAB 7) **Jika anda merasa terdapat sesuatu yang tidak bekerja dengan baik...** CD rusak atau kotor. Periksa CD. Lompatan (skip) suara pada tempat yang sama pada lagu. Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-51 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Antena Atap Antena

Halaman 371

Antena terpasang pada kaca jendela belakang. Ketika kaca jendela belakang dibersihkan, bersihkan kaca dengan menggunakan kain yang lembut dan sapukan kain sepanjang antena dengan hati-hati agar tidak merusaknya. Memasangkan reflekif film atau benda metal (antena bekas atau sejenisnya) pada kaca jendela belakang menyebabkan berkurangnya sensitifitas dalam penerimaan sinyal. Hal tersebut merupakan hal yang berbahaya juga karena dapat mengakibatkan berkurangnya penerimaan sensitifitas pada antena yang disebabkan oleh cutter seperti saat anda memasangkan film. **CATATAN** **Antena kaca** ***** Sekrupkan pole (A) searah jarum jam ke dudukan (B) sampai terpasang dengan kuat. Pastikan untuk melepaskan antena atap dalam kasus berikut: • Ketika akan mencuci dengan pencuci mobil otomatis. • Ketika akan memasang sarung penutup mobil. • Ketika mengemudi pada ruangan yang memiliki struktur langit-langit rendah. **Untuk memasang** **CATATAN** Ketika mendengarkan radio, naikkan antena hingga anda mendengar bunyi klik. Putar pole (A) berlawanan arah jarum jam. **Untuk melepaskan** **Antena Atap** ***** ## ## Antena Antena 7-52 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Bagaimana menghubungkan perangkat memori USB

Halaman 372

Link System* 1. Parkir kendaraan anda di tempat yang aman dan putar kunci kontak ke posisi "LOCK" atau letakkan mode pengoperasian di OFF. 2. Buka konsol box tengah. 3. Hubungkan kabel konektor USB (C) ke perangkat memori USB (B). **Bagaimana menghubungkan** **perangkat memori USB** Anda dapat menghubungkan perangkat memori USB atau iPod anda * untuk memutar file musik yang tersimpan di perangkat memori USB atau iPod. ***** : “iPod” adalah merek dagang terdaftar dari Apple Inc. di Amerika Serikat dan negara lain. Terminal input USB input terminal (A) berlokasi pada posisi yang ditunjukkan berikut. ## ## Link System ***** ## ## Terminal input USB ***** Link System mengontrol kendali secara keseluruhan dari perangkat yang terhubung melalui input terminal USB yang memung- kinkan perangkat yang terhubung untuk dapat dioperasikan dengan menggunakan tombol di dalam kendaraan. Lihat bagian berikut untuk lebih jelasnya tentang bagaimana cara mengoperasikan. Lihat “USB input terminal” pada BAB 7. Lihat “Mendengarkan iPod” pada BAB 7. Lihat “Mendengarkan file audio pada perangkat USB” pada BAB 7. Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-53 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Bagian ini menjelaskan tentang bagaimana cara menghubungkan dan melepaskan perangkat USB atau iPod. Lihat bagian berikut untuk detail mengenai bagai mana cara memainkan file musik. Lihat “Mendengarkan iPod” pada BAB 7. Lihat “Mendengarkan Fle Audio pada perangkat USB” pada BAB 7.

Bagaimana cara menghubungkan iPod CATATAN

Halaman 373

1. Parkir kendaraan anda di tempat yang aman dan putar kunci kontak ke posisi "LOCK" atau letakkan mode pengoperasian di OFF. 2. Buka konsol box tengah. **Bagaimana cara** **menghubungkan iPod** 3. Hubungkan kabel konektor ke iPod. 5. Untuk melepaskan kabel konektor USB, putar kunci kontak ke posisi “LOCK” atau letakkan mode pengoperasian di OFF terlebih dahulu dan lakukan langkah pemasangan secara terbalik. Setelah melepas kabel konektor USB, pastikan untuk menutup konsol box tengah. Masuknya material asing pada terminal dapat menyebabkan kerusakan. **PERHATIAN** 4. .Hubungkan kabel konektor USB (C) ke USB input terminal (D). Pastikan tutup konsol box tengah tertutup saat mengemudikan kendaraan anda. Tutup atau isi dari konsol box tengah dapat menyebabkan cedera. Jangan menghubungkan perangkat memori USB ke USB input terminal secara langsung. Perangkat memori USB dapat rusak. Ketika menutup konsol box tengah, pastikan agar kabel USB tidak tersangkut. Terminal input USB* **PERHATIAN** **CATATAN** 7-54 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Gunakan konektor asli dari Apple Inc. **CATATAN**

Tombol pengontrol audio pada Audio steering switch* )* steering switch

Halaman 374

Audio steering switch* 1- Tombol Volume up/down Menyetel volume audio dan volume saat menggunakan fungsi mobile phone. 2- Tombol CH , tombol Memilih CD dan sumber audio track lainnya dan stasiun radio. **Tombol pengontrol audio pada** **setir (** **steering switch** **)*** ## ## Audio steering switch* Untuk lebih jelasnya mengenai tipe perangkat yang dapat dihubungkan dan spesifikasi file yang dapat didukung, Lihat pada BAB dan petunjuk berikut. Lihat “Mendengarkan iPod” pada BAB 7, “Mendengarkan file audio pada perangkat USB” pada BAB 7 dan “File audio (MP3/WMA/AAC)” pada BAB 7. **Untuk** **kendaraan** **yang** **dilengkapi** **dengan AM/FM radio/CD player** **Untuk** **kendaraan** **yang** **dilengkapi** **dengan Mitsubishi Multi Entertainment** **System (MMES)** **Tipe perangkat yang dapat** **dihubungkan dan spesifikasi** **file yang dapat didukung** Lihat pada Owners Manual terpisah. 4. Hubungkan konektor ke terminal input USB. Pastikan tutup konsol box tengah tertutup saat mengemudikan kendaraan anda. Tutup atau isi dari Konsol box tengah dapat menyebabkan cedera. Ketika menutup konsol box, berhati-hatilah agar kabel konektor USB tidak terjepit. 5. Untuk melepaskan konektor dock, putar kunci kontak ke posisi “LOCK” atau ubah mode pengoperasian di OFF terlebih dahulu dan lakukan langkah pemasangan dari urutan sebaliknya. Setelah melepas kabel konektor USB, pastikan untuk menutup kembali konsol box tengah. Masuknya benda asing atau kotoran dapat menyebabkan kerusakan. **PERHATIAN** **PERHATIAN** **CATATAN** Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-55 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Tempat kartu Sun visor

Halaman 375

Cermin rias terpasang di belakang sun visor pada sisi pempang. ## ## Cermin rias Kartu dapat disimpan pada holder (A) di bagian belakang sunvisor. 1- Untuk menahan silau dari depan 2- Untuk menahan silau dari samping **Tempat kartu** ## ## Sun visor 3- Tombol SOURCE Tahan untuk menghidupkan fungsi audio ON/OFF. Kemudian, setiap kali tombol ditekan, akan mengubah source audio. Urutan perubahan ditunjukkan dibawah ini. Jika perangkat tidak dihubungkan, maka source tersebut akan dilewat, dan source selanjutnya akan dipilih. ***** : Membutuhkan kabel iPod (tersedia secara terpisah). ***** : Memerlukan perangkat audio Bluetooth secara terpisah (kendaraan dengan Bluetooth® 2.0 interface). Sun visor 7-56 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Lampu interior CATATAN

Halaman 376

Soket aksesoris ## ## Soket aksesoris 1- Lampu interior depan dan lampu baca 2- Lampu ruangan belakan (kendaraan dengan cooler belakang 3- Lampu ruang bagasi 4- Lampu pintu Jika anda meninggalkan lampu dalam keadaan menyala tanpa menghidupkan mesin, hal tersebut akan membuat baterai menjadi lemah. Sebelum meninggalkan kendaraan, pastikan semua lampu sudah dimatikan. Untuk kursi ketiga ## ## Lampu interior **CATATAN** Pastikan untuk menggunakan aksesoris tipe “plug-in” yang bekerja pada 12 V dan 120 W atau kurang. Ketika menggunakan lebih dari satu soket secara bersamaan, pastikan aksesoris bekerja pada 12 V dan total daya yang digunakan tidak melebihi 120 W. Penggunaan peralatan tambahan dalam waktu yang lama tanpa menghidupkan mesin dapat membuat baterai menjadi lemah Ketika soket aksesoris tidak digunakan, pastikan untuk menutupnya agar tidak tersumbat oleh benda asing yang dapat menyebabkan terjadinya konsleting. **PERHATIAN** Soket aksesoris dapat digunakan ketika kunci kontak atau mode operasi di posisi ON atau ACC. Untuk menggunakan aksesoris tipe “plug-in”, bukalah atau lepaskan penutupnya. Konsol box tengah Konsol tengah Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-57 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Kedua lokasi soket aksesoris dapat digunakan secara bersamaan. **CATATAN**

Lampu ruangan

Halaman 377

1- ( ) Lampu ruangan & lampu baca dan lampu ruangan belakang menyala tidak bergantung pada saat pintu atau bagasi belakang pada kondisi terbuka atau tertutup. 2- Door () **Fungsi** **Delayed off** Lampu ruangan, lampu baca dan lampu ruangan belakang menyala ketika pintu atau pintu bagasi belakang dibuka. Lampu kemudian akan mati 15 detik setelah semua pintu dan pintu bagasi belakang tertutup. Bagaimanapun juga, lampu akan mati dalam kondisi semua pintu dan pintu bagasi belakang tertutup pada kondisi berikut: **Posisi** **tombol** **lampu** **Pengontrolan ON/OFF** Kecuali untuk kendaraan dengan cooler belakang kendaraan dengan cooler belakang **Belakang** **Lampu ruangan** Kecuali untuk kendaraan dengan sunroof Kendaraan dengan sunroof Lampu interior **Depan** 7-58 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Lampu ruangan

Halaman 378

Lampu interior Lampu ruangan, lampu baca dan lampu ruangan belakang mati dengan tidak bergantung pada keadaan pintu atau bagasi pada kondisi terbuka atau tertutup. Ketika kunci telah digunakan untuk menghidupkan mesin, jika kunci dilepaskan ketika pintu dan bagasi belakang tertutup, lampu ruangan, lampu baca dan lampu ruangan belakang dinyalakan dan setelah beberapa detik akan mati. Ketika fungsi keyless operation digunakan untuk menyalakan mesin, jika mode pengoperasian diletakkan di OFF saat pintu ditutup, lampu menyala dan setelah 15 detik akan mati. (jika dilengkapi) Waktu sampai matinya lampu (delayed off) dapat disetel. Untuk rinciannya, konsultasikan dengan dealer resmi MOTOR. Fungsi auto cut-out tidak dapat dioperasikan ketika tombol lampu ruangan dalam posisi **Posisi** **tombol** **lampu** **Pengontrolan ON/OFF** **CATATAN** 3- OFF ( ) **Fungsi** **auto cut-out** Jika lampu ruangan & lampu baca dan lampu ruangan belakang tidak dimatikan dengan kunci kontak pada posisi “LOCK” atau “ACC” atau mode pengoperasian di OFF atau ACC, dan pintu atau bagasi belakang terbuka, maka lampu akan mati secara otomatis setelah 30 menit. Lampu akan menyala kembali setelah padam secara otomatis pada saat berikut: Ketika kunci kontak diputar ke posisi "ON" atau mode pengoperasian pada mode ON. Ketika keyless entry system atau keyless operation system dioperasikan. Ketika semua pintu dan pintu bagasi ditutup. **Posisi** **tombol** **lampu** **Pengontrolan ON/OFF** Ketika kunci kontak diputar ke posisi "ON" atau mode pengoperasian pada mode ON. Ketika fungsi central door lock digunakan untuk mengunci kendaraan. Ketika keyless entry atau keyless operation key digunakan untuk mengunci kendaraan. Jika kendaraan dilengkapi dengan keyless operation system, ketika fungsi keyless operation digunakan untuk mengunci kendaraan. **Posisi** **tombol** **lampu** **Pengontrolan ON/OFF** “ON” atau “ ”. Juga, fungsi ini dapat dinonaktifkan. Untuk rincian, konsultasikan dengan dealer resmi MOTOR. Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-59 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Lampu personal belakang (untuk kendaraan dengan

Halaman 379

**Lampu baca** 1- ( ) Lampu menyala tidak bergantung dari keadaan pintu bagasi terbuka atau tertutup. 2- (•) Lampu menyala ketika bagasi belakang terbuka dan akan mati ketika bagasi belakang ditutup. 3- ( ) Lampu akan mati tidak bergantung pada keadaan pintu bagasi dibuka atau ditutup. **Lampu ruang bagasi** Tekan tombol (A) untuk menyalakan lampu. Tekan kembali untuk mematikannya. Tekan lensa (A) untuk menghidupkan lampu. Tekan kembali untuk mematikannya. **Lampu personal belakang** **(untuk kendaraan dengan** **cooler** **belakang** Lampu interior Tipe 1 Tipe 2 7-60 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Tempat penyimpanan PERHATIAN

Halaman 380

Tempat penyimpanan 1- Glove box 2- Konsol box depan* 3- Tempat kacamata 4- Konsol box tengah 5- Kotak penyimpanan lantai ruang bagasi* **Lampu pintu** ## ## Tempat penyimpanan Jangan meninggalkan korek api, kaleng minuman berkarbonasi, dan kaca mata di kabin ketika memarkir kendaraan di bawah terik matahari. Kabin akan sangat panas, sehingga benda-benda tersebut dapat terbakar dan kaleng minuman yang belum terbuka dapat meledak. Panas juga dapat merusak bentuk atau memecahkan lensa kaca mata plastik dan bagian kaca mata lainnya yang terbuat dari plastik. Jagalah penutup ruang penyimpan tetap tertutup ketika mengemudikan kendaraan. Jika hal ini tidak dilakukan, penutup atau isi dari ruang penyimpanan dapat menyebabkan anda terluka. **PERHATIAN** Setiap lampu pintu akan menyala ketika pintu dibuka dan akan mati ketika pintu ditutup. Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-61 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Konsol box depan CATATAN

Halaman 381

Ketika menggunakan kabel konektor USB yang dihubungkan pada terminal input USB, jika anda menggulung sisa kabel pada tempat penyimpanan dan pasangkan wadahnya, anda dapat menggunakan kabel dengan panjang sesuai kebutuhan yang ditarik keluar dari ruang penyimpanan. Jangan menggunakan konsol box depan sebagai asbak. Hal tersebut dapat menimbulkan api atau wadah akan rusak (terbakar). **CATATAN** Konsol box depan terdapat pada bagian konsol box tengah. Konsol box depan dapat dilepas, jadi konsol ini dapat digunakan juga untuk tempat penyimpanan. **Konsol box depan** ***** **CATATAN** Glove box dapat dikunci atau dibuka penguncinya menggunakan anak kunci 1- Untuk mengunci 2- Untuk membuka kunci 3- Untuk membukanya, tekan tombol pembuka Ketika lampu dinyalakan dengan saklar pada **Laci penyimpanan (** **glove box** **)** Tempat penyimpanan **CATATAN** 7-62 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** posisi “ ”, “ ”, atau “AUTO” (kendaraan dengan pengontrolan lampu otomatis), maka glove box akan menyala. Lihat “Kombinasi lampu depan dan saklar dipper” pada BAB 5.

Konsol box depan CATATAN

Halaman 382

Tempat penyimpanan Kotak penyimpanan bagian atas dapat dilepas dan menggunakannya sebagai kotak penyimpanan. Untuk membuka konsol box tengah, angkat penutupnya. Konsol box tengah ini juga dapat digunakan sebagai sandaran lengan. **CATATAN** A- Wadah **Tipe 2** Untuk membuka kotak penyimpanan bagian bawah, naikkan kotak penyimpanan bagian atas. **Kotak penyimpanan bagian bawah** Kotak penyimpanan bagian atas dan bawah terletak pada bagian dalam konsol box tengah. Konsol box tengah dapat juga digunakan sebagai sandaran lengan. 1- Kotak penyimpanan bagian atas 2- Kotak penyimpanan bagian bawah **Konsol box tengah** **Tipe 1** Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-63 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Ketika membuka atau menutup penutup, berhati-hatilah agar tangan tidak terjepit. **CATATAN** Untuk membuka kotak, angkat penutupnya. **Kotak penyimpanan bagian atas**

Tempat kacamata PERHATIAN CATATAN

Halaman 383

Holder tidak boleh digunakan untuk menyimpan benda yang lebih berat dari kacamata. Benda tersebut dapat terjatuh dari holder. Untuk membuka, tekan tutupnya. **Kotak penyimpanan lantai** **ruang bagasi** ***** **Tempat kacamata** ***** **PERHATIAN** **CATATAN** Untuk membuka kotak, angkat papan penutup lantai. Wadah dapat disimpan pada tutup konsol box tengah dengan membalikannya lalu pasangkan. Ketika menyimpan wadah, masukkan dudukan wadah (B) ke dalam lubang (C) pada bagian samping tutupnya. Terminal input USB dan terminal HDMI terletak pada konsol box tengah (jika dilengkapi). Untuk lebih jelasnya, Lihat “USB input terminal” pada BAB 7, “HDMI terminal” pada BAB 7. Tempat penyimpanan **CATATAN** 7-64 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Tempat peyimpanan ini kemungkinan tidak dapat memuat semua bentuk dan ukuran kacamata; sebaiknya anda memastikannya terlebih dahulu sebelum menggunakan.

Untuk kursi depan PERHATIAN Tempat gelas (

Halaman 384

Tempat gelas (Cup holder) Seka tetesan air dari gelas dengan segera ket- ika tetesan mengenai bagian (A) dari cup holder. Ketika cup holder digunakan saat ter- dapat tetesan air dari gelas, hal tersebut dapat membuat gelas tumpah dan dapat menyebab- kan kerusakan. Jangan memberikan gaya yang terlalu besar pada cup holder karena hal tersebut dapat menyebabkan kerusakan. Ketika cup holder tidak digunakan, tutuplah kembali cup holder. **Untuk kursi baris kedua** **PERHATIAN** **CATATAN** Untuk menggunakan cup holder, turunkan sandaran lengan. Cup holder akan secara otomatis keluar dari area tengah sandaran ketika ditekan. Ketika ingin memfungsikan cup holder, tekan area tengah sandaran hingga terdengar bunyi “Klik”. Jangan minum sambil mengemudi; hal ini dapat mengganggu anda dan dapat menyebabkan kecelakaan Tempat gelas terletak diantara kursi depan. ## ## Tempat gelas ( ## ## Cup holder ## ## ) **Untuk kursi depan** **PERHATIAN** Tipe 1 Tipe 2 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-65 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Untuk kursi depan PERHATIAN Tempat gelas (

Halaman 385

Benda ringan dapat digantungkan pada pengait. Dilarang menggantungkan benda berat (lebih dari 4 kg) pada kait. Melakukan hal tersebut dapat merusak pengait. ## ## Kait pengikat barang **CATATAN** Jangan minum sambil mengemudi. Hal itu dapat mengganggu anda dan mengakibatkan kecelakaan. Minuman dapat tumpah karena getaran atau pergerakan kendaraan. Hati-hati jangan sampai tersiram minuman panas bila tumpah. Tempat botol terletak pada kedua sisi pintu depan dan belakang. **Untuk kursi baris ketiga** ## ## Tempat penyimpanan botol **PERHATIAN** **CATATAN** Tempat gelas/kaleng terdapat di sisi kanan kursi baris ketiga. Tempat gelas/kaleng dirancang untuk menahan gelas atau kaleng minuman dengan aman pada lubang tersebut. Tempat penyimpanan botol 7-66 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Jangan menyimpan gelas atau kaleng minuman pada tempat penyimpanan botol. Pastikan bahwa botol plastik apapun yang diletakkan di tempat botol telah ditutup dengan baik. Beberapa jenis botol kemungkinan ukurannya akan terlalu besar atau bentuknya tidak pas dengan tempat botol.

Pengait pada bagasi PERHATIAN

Halaman 386

Assist grip Terdapat pengait pada bagian belakang kursi baris ketiga dan disamping ruang bagasi. Gunakan pengait untuk mengamankan barang. Jangan menumpuk barang hingga melebihi tinggi bagian belakang kursi. Amankan barang dengan kuat. Jika tidak,dapat mengakibatkan cedera serius karena terlemparnya barang ketika melakukan pengereman secara mendadak. ## ## Gantungan pakaian ## ## Pengait pada bagasi **PERHATIAN** Terdapat gantungan pada assist grip baris kedua untuk menggantungkan pakaian. Assist grip (terletak diatas pintu pada atap kendaraan) tidak dirancang untuk menahan badan. Assist grip digunakan hanya ketika anda duduk pada kendaraan. Jangan menggunakan assist grip ketika memasuki atau keluar dari kendaraan. Assist grip dapat patah dan menyebabkan kecelakaan. **PERHATIAN** ## ## Assist grip Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-67 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

CATATAN samping

Halaman 387

Lipat kursi baris ketiga, lalu tarik penutupnya (A). **Bagian belakang kursi ketiga** Jangan menggantung benda berat (lebih dari 4 kg) pada gantungan (samping). Melakukan hal tersebut dapat merusak gantungan. **Bagasi bagian lantai dan** **samping** Pengait pada bagasi **CATATAN** 7-68 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Pengait pada bagasi Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara

Halaman 388

Pengait pada bagasi Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-69 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Pengait pada bagasi Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara

Halaman 389

Pengait pada bagasi 7-70 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Pengait pada bagasi Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara

Halaman 390

Pengait pada bagasi Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-71 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Pengait pada bagasi Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara

Halaman 391

Pengait pada bagasi 7-72 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Pengait pada bagasi Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara

Halaman 392

Pengait pada bagasi Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-73 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Pengait pada bagasi Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara

Halaman 393

Pengait pada bagasi 7-74 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Pengait pada bagasi Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara

Halaman 394

Pengait pada bagasi Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-75 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Pengait pada bagasi Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara

Halaman 395

Pengait pada bagasi 7-76 Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Pengait pada bagasi Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara

Halaman 396

Pengait pada bagasi Bab 7 - Untuk kenyamanan berkendara 7-77 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Bab 8 - Untuk Keadaan Darurat

Halaman 398

Jika kendaraan mogok .....................................................................8-2 Menghidupkan mesin secara darurat ...............................................8-2 Mesin terlalu panas (overheat) ........................................................8-4 Membuang udara (bleeding) dari sistem bahan bakar (kendaraan diesel) ............................................................................8-5 Membuang air dari saringan bahan bakar (kendaraan diesel) .........8-6 Alat-alat (tool) dan dongkrak ...........................................................8-7 Cara mengganti ban .........................................................................8-9 Menderek .......................................................................................8-16 Pemakaian pada kondisi yang buruk .............................................8-20 ## ## Bab 8 - Untuk Keadaan Darurat

Menghidupkan mesin PERINGATAN secara darurat PERHATIAN

Halaman 399

1. Dekatkan kedua kendaraan sampai kabel jumper dapat tercapai, tetapi pastikan kendaraan tidak menempel satu sama lain 2. Matikan semua lampu, dan beban elektrik lainnya. 3. Aktifkan rem parkir sepenuhnya. Tempatkan transmisi pada posisi “P” [PARK] [A/T] atau “N” [NEUTRAL] [M/T]. Matikan kunci kontak. 4. Pastikan cairan elektrolit baterai pada level yang cukup. Lihat “Baterai” pada BAB 10. Periksa kabel jumper apakah terdapat kerusakan dan korosi sebelum digunakan. Pakai kaca mata pelindung ketika bekerja dekat baterai.  **Matikan dulu kunci kontak pada kedua** **kendaraan. Lakukan dengan hati-hati,** **jangan sampai kabel atau pakaian anda** **terlilit oleh kipas atau sabuk kemudi.** **Kecelakaan dapat timbul karena hal ini.** Jauhkan baterai dari jangkauan anak-anak **** **PERHATIAN** Jika mesin tidak dapat dihidupkan karena baterai lemah atau mati, baterai dari kendaraan lain dapat dipakai untuk menghidupkan mesin dengan bantuan kabel jumper.  **Untuk** **menghidupkan** **dengan** **menggunakan** **kabel** **jumper** **dari** **kendaraan lain, lakukan langkah yang** **benar sesuai petunjuk. Langkah yang** **salah dapat mengakibatkan kebakaran** **atau ledakan atau kerusakan kendaraan.**  **Jauhkan baterai dari percikan, rokok dan** **api,** **karena** **dapat** **menyebabkan** **meledaknya baterai.** Jangan menghidupkan mesin dengan menarik atau mendorong kendaraan. Hal ini dapat merusak kendaraan. ## ## Menghidupkan mesin ## ## secara darurat **** **PERHATIAN** Apabila kendaraan mogok di perjalanan, dorong kendaraan ke bahu jalan dan hidupkan lampu hazard dan pasang segitiga peringatan, dll. Lihat “Tombol flasher peringatan bahaya” pada BAB 5. Pengoperasian dan kontrol kendaraan akan terpengaruh bila mesin mati. Parkir kendaraan ditempat yang aman dan perhatikan hal-hal berikut ini: Tenaga pengereman menjadi tidak aktif dan kerja pedal menjadi bertambah berat. Injak pedal rem lebih kuat dari biasanya. Karena sistem power steering tidak bekerja, setir terasa berat bila diputar. ## ## Jika kendaraan mogok **Jika mesin mati/mogok** Jika kendaraan mogok 8-2 Bab 8 - Untuk Keadaan Darurat **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Pastikan kendaraan penolong memiliki sebuah baterai berkapasitas 12 Volt. Jika tidak, maka dapat terjadi konsleting yang dapat merusak kedua kendaraan. Gunakan kabel yang sesuai dengan ukuran baterai untuk mencegah kabel terlalu panas.

Menghidupkan mesin PERINGATAN secara darurat PERHATIAN

Halaman 400

Menghidupkan mesin secara darurat  **Pastikan** **bahwa** **penghubungan** **dilakukan** **pada** **posisi** **yang** **telah** **ditentukan (seperti ditunjukkan gambar).** **Jika hubungan diberikan langsung ke sisi** **negatif baterai, gas mudah terbakar yang** **dikeluarkan oleh baterai dapat terbakar** **dan meledak.**  **Ketika menghubungkan kabel** **jumper** **,** **jangan menghubungkan kabel positif (+)** **ke terminal negatif (-). Karena akan** **timbul percikan api yang mungkin dapat** **membuat baterai meledak.** **Kendaraan bertenaga diesel (4N15)** ****  **Elektrolit adalah cairan sulfur yang** **korosif. Jika tangan, mata dan pakaian** **serta permukaan cat kendaraan terkena** **elektrolit (cairan baterai), maka harus** **dicuci bersih dengan air. Jika elektrolit** **mengenai mata, segera cuci dengan air** **sampai bersih, dan dapatkan bantuan** **medis dengan segera.** **** **Kendaraan bertenaga diesel (4D56)** **Kendaraan bertenaga bensin**  **Jika cairan elektrolit tidak dapat terlihat,** **atau tampak beku, Jangan nyalakan** **mesin dengan kabel** **jumper** **!** **Baterai dapat meledak jika suhu di bawah** **titik beku atau jika elektrolit tidak berada** **pada level yang tepat.** 5. Hubungkan salah satu ujung kabel jumper ke terminal positif (+) baterai yang lemah (A), dan ujung lainnya ke terminal positif (+) baterai kendaraan penolong (C). Hubungkan salah satu ujung kabel jumper ke terminal negatif (-) baterai kendaraan penolong (C), dan ujung lainnya ke blok mesin kendaraan yang baterenya lemah pada titik terjauh dari baterai (ditunjukkan pada gambar). Lakukan dengan hati-hati agar kabel jumper tidak terjebak di kipas pendingin atau bagian berputar lainnya di ruang mesin. Bab 8 - Untuk Keadaan Darurat 8-3 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** **PERHATIAN**

Menghidupkan mesin PERINGATAN secara darurat PERHATIAN

Halaman 401

Matikan mesin, dan bila uap berhenti, angkat kap mesin untuk memberikan ventilasi pada ruang mesin. Lalu restart mesin. 3. Pastikan kipas pendingin (A) berputar. [Jika kipas pendingan berputar] Setelah peringatan suhu tinggi pendingin sudah berhenti, hentikan mesin. [Jika kipas pendingin tidak berputar] Segera matikan mesin dan hubungi dealer resmi MOTOR untuk mendapatkan bantuan.  **Jangan membuka kap mesin jika uap** **keluar dari ruang mesin, karena uap dan** **air panas dapat menyembur dan melukai** **anda. Air** **panas** **dapat** **menyembur** **meskipun tidak keluar uap, dan beberapa** **bagian akan menjadi sangat panas.** **Berhati-hatilah ketika membuka kap** **mesin.**  **Hati-hatilah terhadap uap panas, yang** **dapat mendorong keluar penutup tangki** **penyimpanan.**  **Jangan mencoba untuk melepas penutup** **radiator ketika mesin masih panas.** **** Ketika mesin terlalu panas, peringatan akan ditampilkan pada meter cluster sebagai berikut : Layar informasi pada multi information display akan terganggu dan tampilan peringatan suhu mesin pendingin akan muncul. Dan “ ” akan berkedip. (Tipe color liquid crystal display) “ ” akan berkedip. (Tipe mono-color liquid crystal) Jika hal ini terjadi, ambil langkah-langkah berikut : 1. Berhentikan kendaraan di tempat yang aman. 2. Periksa apakah uap yang berasal dari ruang mesin. [Jika uap bukan berasal dari ruang mesin] Dengan mesin yang masih menyala, angkat kap mesin untuk memberikan ventilasi pada ruang mesin. ## ## Mesin terlalu panas ## ## ( ## ## overheat ## ## ) 6. Hidupkan mesin pada kendaraan penolong, biarkan mesin dalam keadaan idle selama beberapa menit, kemudian hidupkan mesin pada kendaraan yang baterainya lemah 7. Setelah mesin dihidupkan, lepaskan kabel-kabel dengan urutan sebaliknya dan biarkan mesin tetap hidup selama beberapa menit. Jagalah agar mesin kendaraan penolong tetap hidup. Jika kendaraan bergerak tanpa baterai yang terisi penuh, maka kinerja mesin yang halus dapat hilang dan lampu peringatan Anti-lock Brake System (ABS) menyala. Lihat “Anti-lock brake system (ABS)” pada BAB 6. Mesin terlalu panas (overheat) **PERHATIAN** **CATATAN** 8-4 Bab 8 - Untuk Keadaan Darurat **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** [Jika uap berasal dari ruang mesin]

) dari sistem bahan bakar (kendaraan diesel) Membuang udara

Halaman 402

Membuang udara (bleeding) dari sistem bahan bakar (kendaraan diesel) ## ## Membuang udara ## ## ( ## ## bleeding ## ## ) dari sistem bahan ## ## bakar (kendaraan diesel) Sistem bahan bakar harus dibuang untuk menghilangkan udara jika pasokan bahan bakar habis selama perjalanan, seperti yang dijelaskan di bawah ini. Pompa dengan menggunakan pompa tangan (A) di bagian atas filter bahan bakar sampai pompa tangan menjadi keras. Kemudian coba lagi untuk menghidupkan mesin. Jika mesin tidak menyala, ulangi proses di atas. 5. Tambahkan pendingin (coolant) ke radiator dan / atau tangki cadangan jika perlu (lihat BAB 10 "Pemeliharaan"). 6. Periksa selang radiator dari kebocoran dan tali kipas dari kekenduran dan kerusakan. Jika terdapat kerusakan pada tali kipas, perbaikilah di dealer resmi .  **Pastikan mesin telah dingin sebelum** **melepaskan penutup radiator (C), karena** **uap panas atau air mendidih dapat** **menyembur dari** **port** **pengisian dan dapat** **melukai anda.** Jangan menambahkan cairan pendingin ketika mesin masih panas, hal ini dapat merusak mesin. Tunggu sampai mesin cukup dingin, kemudian tambahkan pendingin secara bertahap. **** **PERHATIAN**  **Berhati-hatilah, jangan sampai tangan** **atau baju anda tersangkut pada kipas.** 4. Periksa suhu pendingin pada tangki cadangan (B). **** A- Kipas pendingin B- Tangki cadangan C- Tutup radiator Bab 8 - Untuk Keadaan Darurat 8-5 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** SEDIKIT PENUH

Membuang air dari saringan bahan bakar (kendaraan diesel)

Halaman 403

2. Operasikan pompa tangan (B) secara perlahan sebanyak 6 atau 7 kali untuk menekan air keluar dari lubang pembuangan (A). Bila lampu indikator saringan bahan bakar menyala pada panel instrumen atau layar indikator saringan bahan bakar pada layar multi informasi saat kendaraan dijalankan, hal ini menunjukkan bahwa terdapat air pada saringan bahan bakar. Bila hal ini terjadi, buanglah air dengan mengikuti cara sebagai berikut : Lampu indikator (layar mono-color liquid crystal) Tampilan indikator (layar color liquid crystal) ## ## Membuang air dari ## ## saringan bahan bakar ## ## (kendaraan diesel) Membuang air dari saringan bahan bakar (kendaraan diesel) Jangan merokok atau menyalakan api di dekat kendaraan ketika melakukan bleeding sistem bahan bakar. Pastikan untuk membersihkan tumpahan bahan bakar yang dapat menyebabkan kebakaran. **PERHATIAN** 3. Kencangkan lubang pembuangan (A) ketika air berhenti keluar. 4. Lakukan bleeding sistem bahan bakar. (Lihat “Membuang udara (bleeding) dari sistem bahan bakar” pada BAB 8.) 8-6 Bab 8 - Untuk Keadaan Darurat **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** 1. Kendurkan lubang pembuangan (A) di bagian bawah saringan bahan bakar.

tool Penyimpanan dongkrak Alat-alat (

Halaman 404

Alat-alat (tool) dan dongkrak 1- Kantong penyimpanan 2- Kunci roda 3- Gagang dongkrak 6- Kunci hexagon* (Lihat “Ketika rem parkir elektrik tidak bisa dilepaskan” pada BAB 6.) **Alat-alat dan gagang dongkrak** Tool (kunci-kunci), dongkrak dan gagang dongkrak disimpan di ruang bagasi. Lokasi penyimpanan untuk tool dan dongkrak harus selalu diingat untuk keperluan darurat. ## ## Alat-alat ( ## ## tool ## ## ) dan ## ## dongkrak A- Alat-alat dan gagang dongkrak B- Dongrak **Penyimpanan** 5. Pastikan bahwa lampu indikator saringan bahan bakar menyala ketika kunci kontak di putar ke posisi "ON", dan kemudian mati ketika mesin dihidupkan. Bila terdapat keraguan, hubungi dealer resmi MOTORS terdekat. Jangan merokok atau menyalakan api di dekat kendaraan ketika melakukan bleeding sistem bahan bakar. Pastikan untuk membersihkan tumpahan bahan bakar yang dapat menyebabkan kebakaran. **PERHATIAN** Bab 8 - Untuk Keadaan Darurat 8-7 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

alat-alat, dongkrak dan gagang Melepaskan dan menyimpan

Halaman 405

1. Pastikan gagang dongkrak lengkap. 2. Dengan menekan snap pin (D), masukkan bagian gagang (A) ke dalam bagian gagang (B) sampai terkunci. Masukkan bagian gagang (C) ke dalam bagian gagang (B) dengan cara yang sama. **Penggunaan gagang dongkrak** A- Bagian gagang tipis (dengan notch) B- Bagian gagang tebal C- Bagian gagang tipis 3. Lepaskan mur pengunci (E), kemudian keluarkan dongkrak (F), dan keluarkan dongkrak (G). 4. Lakukan kebalikan dari prosedur melepaskan ketika akan menyimpan alat-alat, dongkrak dan gagang dongkrak. Setelah menggunakan dongkrak, pompa dongkrak sebanyak 2 kali untuk memastikan dongkrak terkunci oleh band (E). **CATATAN** 1. Sambil menekan knob (A), lepaskan penutup (B). 2. Lepaskan tali pengikat (C), kemudian keluarkan alat-alat dan gagang dongkrak (D). **Melepaskan dan menyimpan** **alat-alat, dongkrak dan gagang** **dongkrak** Alat-alat (tool) dan dongkrak 8-8 Bab 8 - Untuk Keadaan Darurat **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

alat-alat, dongkrak dan gagang Melepaskan dan menyimpan

Halaman 406

Cara mengganti ban Ban cadangan disimpan di bagian belakang bodi belakang kendaraan. Periksa tekanan angin ban cadangan secara berkala dan pastikan siap untuk digunakan dalam keadaan darurat kapan saja. Jagalah tekanan angin ban pada batas tertinggi dari spesifikasi yang ditentukan untuk memastikan bahwa ban selalu dapat digunakan pada kondisi apapun (penggunaan dalam kota/kecepatan tinggi, variasi berat muatan, dll.). Tekanan angin ban harus diperiksa secara berkala dan dijaga pada tekanan spesifik ketika disimpan. Mengemudi dengan tekanan angin ban kurang dapat menyebabkan kecelakaan. Jika tidak ada pilihan lain selain menggunakan ban dengan tekanan yang kurang, mengemudilah dengan pelan dan segeralah menambah tekanan angin ban. (Lihat “Tekanan ban” pada BAB 10.) **Informasi ban cadangan** **PERHATIAN** 1. Parkir kendaraan di tempat yang rata dan stabil. 2. Gunakan rem parkir dengan kuat. 3. Pada kendaraan M/T, putar kunci kontak ke posisi “LOCK”, posisikan mode pengoperasian ke OFF dan pindahkan tuas pemindah gigi ke posisi “R” (Reverse). Pada kendaraan A/T, pindahkan tuas selektor ke posisi “P” (PARK), putar kunci kontak ke posisi “LOCK” atau posisikan mode pengoperasian ke OFF. 4. Hidupkan flasher hazard dan pasang segitiga peringatan, dll pada jarak secukupnya dari kendaraan, dan keluarkan semua penumpang dari kendaraan. 5. Untuk mencegah kendaraan menggelinding ketika diangkat dengan dongkrak, letakkan pengganjal atau blok (A) pada ban secara diagonal didepan ban (B) yang ingin anda ganti. 6. Siapkan ban cadangan, dongkrak dan gagang dongkrak. Lihat “Alat-alat, dongkrak dan gagang dongkrak” pada BAB 8.  **Pastikan anda memberikan pengganjal** **pada ban yang benar ketika mendongkrak** **kendaraan. Jika kendaraan bergerak** **ketika didongkrak, dongkrak dapat lepas** **dari** **posisinya,** **dan** **menyebabkan** **kecelakaan.** Pengganjal yang diperlihatkan dalam gambar tidak diberikan bersama kendaraan anda. Disarankan anda memiliki satu buah di kendaraan anda untuk dipakai saat diperlukan. Jika pengganjal tidak ada, gunakan batu atau benda lain yang cukup besar untuk menahan roda di posisinya. **** **CATATAN** Sebelum mengganti ban, pertama-tama hentikan kendaraan anda pada tempat yang rata dan aman. ## ## Cara mengganti ban Bab 8 - Untuk Keadaan Darurat 8-9 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

alat-alat, dongkrak dan gagang Melepaskan dan menyimpan

Halaman 407

5. Lepaskan plat pengikat (E) dari ban cadangan. Ketika melepaskan ban cadangan, perhatikan hal-hal berikut : Jika tidak, dapat mengakibatkan kerusakan pada pengangkut roda cadangan. • Jangan gunakan alat listrik. Gunakan kunci roda yang tersimpan pada kendaraan. • Jangan memberikan tenaga 200 N atau lebih pada ujung kunci roda. **PERHATIAN** 3. Putar tutup (C) dengan kunci roda dan lepaskan. 4. Putar baut pengunci (D) berlawanan arah jarum jam dengan kunci roda untuk menurunkan ban cadangan sepenuhnya ke tanah dan mengendurkan rantai. UN- LOCK LOCK 1. Lepaskan papan penutup lantai ruang bagasi (A). 2. Putar penutup (B) ke posisi “UNLOCK”, dan lepaskan. Ketika melepaskan ban cadangan, gunakan sarung tangan. Melepaskan ban cadangan dengan tangan telanjang dapat melukai jari anda. **Untuk melepas ban cadangan** **PERHATIAN** Cara mengganti ban 8-10 Bab 8 - Untuk Keadaan Darurat **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

alat-alat, dongkrak dan gagang Melepaskan dan menyimpan

Halaman 408

Cara mengganti ban  **Pasang dongkrak hanya di posisi yang** **ditunjukkan pada gambar. Jika dongkrak** **dipasang** **pada** **posisi** **yang** **salah,** **kendaraan** **anda** **dapat** **rusak** **atau** **dongkrak dapat jatuh dan menyebabkan** **luka.**  **Jangan** **gunakan** **dongkrak** **pada** **permukaan yang tidak rata atau lunak.** **Jika tidak, dongkrak dapat lepas dan** **menyebabkan kecelakaan. Selalu gunakan** **dongkrak pada permukaan rata dan** **keras. Sebelum memasang dongkrak,** **pastikan tidak ada pasir atau batu-batu di** **dasar dongkrak.** B- Titik dongkrak belakang **** 1. Kendurkan mur roda seperempat putaran dengan kunci roda. Jangan melepaskan mur roda dahulu. 2. Tempatkan dongkrak dibawah salah satu titik dongkrak seperti ditunjukkan pada gambar. Gunakan titik dongkrak yang terdekat dengan ban yang ingin diganti. **Penggantian ban** Letakkan ban cadangan dibawah bodi kendaraan dekat dengan ban yang akan diganti. Hal ini agar lebih aman jika dongkrak terlepas dari kendaraan. **CATATAN** Bab 8 - Untuk Keadaan Darurat 8-11 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** A- Titik dongkrak depan

alat-alat, dongkrak dan gagang Melepaskan dan menyimpan

Halaman 409

6. Kendurkan mur roda dengan kunci roda, lalu lepaskan ban.  **Jangan** **memukul** **kendaraan** **yang** **terangkat** **oleh** **dongkrak** **atau** **meninggalkannya** **dalam** **waktu** **yang** **lama.** **Kedua** **hal** **tersebut** **sangat** **berbahaya.**  **Jangan gunakan dongkrak lain selain** **yang diberikan bersama kendaraan anda.**  **Dongkrak tidak boleh digunakan untuk** **keperluan** **apapun** **kecuali** **untuk** **mengganti ban.**  **Tidak diperbolehkan ada orang di dalam** **kendaraan** **ketika** **menggunakan** **dongkrak.**  **Jangan** **hidupkan** **atau** **menjalankan** **mesin ketika kendaraan anda sedang** **didongkrak.**  **Jangan memutar roda yang dinaikkan.** **Ban yang ada di tanah dapat berputar** **dan membuat kendaraan anda jatuh dari** **dongkrak.** **** **PERHATIAN** 5. Gerakkan gagang dongkrak naik dan turun untuk mengangkat ram (batang penyangga) hanya sampai tepat sebelum dongkrak menyentuh titik dongkrak pada kendaraan. Pastikan dongkrak terpasang dengan baik pada permukaan titik dongkrak. Gerakkan gagang dongkrak keatas dan kebawah untuk menaikkan kendaraan. Dongkrak ini adalah tipe 2 stage expansion. **CATATAN** 3. Dengan menggunakan gagang dongkrak, putar katup pembuka aliran (D) searah jarum jam hingga berhenti. Ketika mendongkrak kendaraan, putar bagian ujung dongkrak sehingga bagian groove (C) duduk dengan pas di titik yang ditentukan. Cara mengganti ban **CATATAN** 8-12 Bab 8 - Untuk Keadaan Darurat **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Tangani roda dengan baik ketika mengganti ban, untuk menghindari tergoresnya bodi roda.  **Segera berhenti mendongkrak ketika ban** **telah terangkat dari tanah. Berbahaya** **bila mengangkat kendaraan lebih tinggi** **lagi.**  **Jangan masuk ke bawah kendaraan anda** **ketika menggunakan dongkrak.** **** 4. Masukkan gagang dongkrak ke braketnya dan kaitkan notch pada ujung gagang dongkrak ke ujung braket (F).

alat-alat, dongkrak dan gagang Melepaskan dan menyimpan

Halaman 410

Cara mengganti ban Kencangkan mur roda sampai bagian runcing (tapered) dari mur roda sedikit mengenai dudukan dari lubang roda hingga roda tidak longgar. Jangan memberikan oli ke baut ataupun mur roda, karena roda dapat menjadi terlalu kencang. Flange nut dapat dipasang sementara pada ban cadangan tipe besi seperti ditunjukkan pada gambar, tetapi segera kembali ke roda aslinya dengan segera. Jika keempat roda aluminium diganti dengan roda besi, contohnya ketika memasang ban untuk musim dingin, gunakan mur berbentuk taper. **PERHATIAN** **CATATAN** 8. Putar mur roda dengan tangan searah jarum jam untuk mengencangkan. [Roda normal dan roda aluminium cadang] Kencangkan mur roda hingga bagian flange dari mur roda menyentuh roda dan roda tidak kendur. 7. Bersihkan lumpur, dll., pada permukaan hub (G), baut hub (H) atau lubang instalasi (I) pada roda, kemudian pasangkan ban cadangan.  **Pasang ban cadangan dengan pentil (** **valve** **stem** **) (J) menghadap keluar. Jika anda** **tidak dapat melihat pentil (** **valve stem** **),** **berarti** **anda** **telah** **memasang** **roda** **terbalik.** **Mengemudi** **kendaraan** **dengan** **roda** **cadangan** **yang** **terbalik** **dapat** **menyebabkan kerusakan kendaraan dan** **menimbulkan kecelakaan.** **** Bab 8 - Untuk Keadaan Darurat 8-13 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** [Roda besi cadangan]

alat-alat, dongkrak dan gagang Melepaskan dan menyimpan

Halaman 411

Tutuplah release valve dengan perlahan ketika menurunkan kendaraan, karena valve dapat menyebabkan rusak. Terkadang ketika kendaraan diangkat, jika batang penyangga (ram) tidak bergerak, goncangkan kendaraan secara perlahan untuk menurunkan batang penyangga  Jika dongkrak sulit untuk dilepaskan dengan tangan, masukkan gagang dongkrak (M) kedalam bracket (N) kemudian dengan menggunakan gagang tersebut lepaskan dongkrak. **PERHATIAN** **CATATAN** (diperoleh dengan memberikan gaya pada ujung kunci baut roda yang diberikan bersama kendaraan. Pelek besi: 510 sampai 580 N Pelek aluminium : 440 sampai 500 N)  **Jangan menggunakan kaki atau pipa** **untuk mendapatkan tenaga tambahan** **pada kunci baut roda. Jika anda lakukan** **ini, maka pengencangan akan terlalu kuat.** 11. Turunkan dan lepaskan dongkrak. **PERHATIAN** 9. Pasang notch (K) di bagian ujung gagang dongkrak ke valve (L) pada dongkrak. Dengan menggunakan gagang dongkrak, putar release valve berlawanan arah jarum jam untuk menurunkan kendaraan sampai menyentuh tanah.  **Pastikan untuk membuka katup secara** **perlahan. Jika terlalu cepat, kendaraan** **dapat** **jatuh** **dengan** **tiba-tiba** **dan** **dongkrak** **dapat** **terlepas,** **sehingga** **menyebabkan kecelakaan serius.** **** Cara mengganti ban 12. Dorong piston ke bawah, dan putar searah jarum jam release valve sejauh mungkin. 13. Periksa tekanan angin ban. Tekanan yang benar ditunjukkan oleh label pada pintu. Perhatikan gambar. 8-14 Bab 8 - Untuk Keadaan Darurat **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** AHZ101131 Jika release valve dikendurkan terlalu banyak (2 putaran atau lebih) ke arah berlawanan arah jarum jam, oli dongkrak akan bocor dan dongkrak tidak dapat digunakan. **PERHATIAN** 10. Kencangkan baut bersilangan dalam 2 atau 3 langkah sampai masing-masing baut terikat dengan kuat. Torsi pengencangan Pelek besi : 137 sampai 157 N.m Pelek aluminium : 118 sampai 137 N.•m

alat-alat, dongkrak dan gagang Melepaskan dan menyimpan

Halaman 412

Cara mengganti ban Pastikan plat pengikat terpasang dengan benar dan aman pada roda ketika roda terangkat dari tanah. 3. Setelah pengencangan selesai, pastikan kembali bahwa ban cadangan tidak kendur, torsi pengencangan seharusnya sekitar 2,2 N.m. (dicapai dengan menerapkan gaya 100 N pada ujung kunci mur roda)}. Ban cadangan harus terkunci dengan kuat pada posisinya. Jika ban bocor diganti, simpan ban bocor di tempat penyimpanan ban cadangan dengan permukaan luar roda menghadap ke atas, dan gunakan kunci roda untuk mengencangkannya dengan kuat Saat memasang roda cadangan, perhatikan hal-hal berikut. Jika tidak, bisa mengakibatkan kerusakan peralatan pengait/pengikat roda cadangan. • Jangan gunakan alat listrik. Gunakan kunci mur roda yang disimpan di kendaraan. **PERHATIAN** **Penyimpanan roda cadangan** **CATATAN** 1. Pasang plat pengikat (A) ke lubang pelek. 2. Putar baut pengikat (B) searah jarum jam dengan kunci roda untuk mengencangkan rantai. Setelah mengganti ban dan mengemudikan kendaraan kira-kira 1.000 km, kencangkan mur roda untuk memastikan tidak ada yang kendur. Jika setir bergetar ketika dikendarai setelah mengganti ban, periksa keseimbangan (balance) ban di dealer resmi MOTORS terdekat anda. Jangan memasang ban dengan mencampur ukuran yang berbeda dari yang ditentukan. Hal ini dapat menimbulkan keausan dini dan pengemudian yang buruk. **PERHATIAN** • Jangan memberikan tenaga 200 N atau lebih pada ujung kunci roda. Bab 8 - Untuk Keadaan Darurat 8-15 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Menderek diderek

Halaman 413

Jika diperlukan untuk menderek, kami menyarankan agar dilakukan oleh dealer resmi atau layanan truk derek resmi. Pada keadaan-keadaan berikut, angkut kendaraan dengan truk derek. Mesin hidup tetapi kendaraan tidak bergerak atau timbul suara tidak normal. Pemeriksaan di bawah kendaraan menunjukkan bahwa ada kebocoran oli atau minyak lain. Jika roda terjebak di parit atau lainnya, jangan mencoba menderek kendaraan sendiri. Hubungi dealer resmi atau layanan truk derek resmi untuk bantuan. **Jika kendaraan anda perlu** **diderek** ## ## Menderek Membalikkan prosedur saat mengeluarkan dongkrak, gagang dongkrak dan kunci mur roda. Lihat “Alat-alat, dongkrak dan gagang dongkrak” pada BAB 8. **Penyimpanan alat-alat,** **dongkrak, dan gagang** **dongkrak** 4. Pasang tutup bawah (C), dan putar searah jarum jam menggunakan kunci mur roda. 5. Pasang tutup ban cadangan (D), dan putar ke posisi “LOCK” Baut yang diputar terlalu kencang dapat merusak gear, sehingga gear tidak membelit rantai. **CATATAN** Menderek Jika benar-benar tidak memungkinkan mendapatkan layanan derek dari dealer resmi atau layanan truk derek resmi, derek kendaraan anda dengan hati-hati mengikuti petunjuk pada BAB “Men- derek Darurat”. 8-16 Bab 8 - Untuk Keadaan Darurat **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** 6. Pada kendaraan dengan lantai ruang bagasi, pasang kembali papannya. UNLOCK LOCK

PERHATIAN truk derek

Halaman 414

Menderek Pada kendaraan 2WD, jika transmisi mengalami kerusakan, angkut kendaraan dengan roda penggerak diangkat (Tipe C, D atau E) Jika anda menderek kendaraan A/T dengan roda penggerak menyentuh lantai (Tipe B), pastikan kecepatan dan jarak menderek tidak melebihi angka berikut, karena dapat merusak transmisi. Kecepatan menderek : 30 km/jam Jarak menderek : 80 km Untuk kecepatan dan jarak menderek, ikuti peraturan yang berlaku setempat. **PERHATIAN** **Menderek kendaraan dengan** **truk derek** Kendaraan ini tidak boleh diderek dengan truk derek menggunakan perlengkapan tipe angkat ayun (Tipe A). Menggunakan tipe ini dapat merusak bumper dan ujung depan kendaraan. Pada kendaraan 4WD, pastikan untuk memindahkan tuas transfer ke posisi “2H” dan bawa kendaraan dengan roda penggerak diangkat (Tipe C, D atau E). Jangan menderek dengan tuas transfer di posisi “4H”, “4HLC” atau “4LLC” dan dengan roda depan atau belakang di permukaan jalan (Tipe B atau Tipe C). Hal ini dapat menyebabkan kerusakan sistem penggerak kendaraan atau kendaraan dapat “lompat” pada saat diangkat. Jika anda tidak dapat memindahkan tuas transfer ke posisi “2H” atau transmisi mengalami kerusakan, bawalah kendaraan dengan semua roda diangkat (Tipe D atau E). Jika kendaraan anda dilengkapi dengan sistem Active Stability & Traction Control (ASTC), jika kendaraan diderek saat kunci kontak atau mode pengoperasian pada posisi “ON” dan hanya roda depan atau hanya roda belakang terangkat dari tanah, sistem active traction control bekerja, sehingga terjadi kecelakaan. **PERHATIAN** Peraturan menyangkut penderekan dapat berbeda antara satu daerah dengan daerah lain. Disarankan anda mematuhi peraturan di tempat anda mengemudi. Bab 8 - Untuk Keadaan Darurat 8-17 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

PERHATIAN truk derek

Halaman 415

2. Biarkan mesin hidup. Jika mesin tidak hidup, ikuti langkah berikut untuk membebaskan pengunci setir. [Kecuali untuk kendaraan dengan sistem keyless operation] Putar kunci kontak ke posisi “ACC” atau “ON” [Untuk kendaraan dengan sistem keyless operation] Jangan gunakan kait (B) untuk menderek. Kait ini disediakan hanya untuk keperluan mengangkut kendaraan itu sendiri. Menggunakan bagian lain untuk keperluan derek selain kait (A) bisa merusak bodi kendaraan. Menggunakan tali kawat atau rantai besi dapat menyebabkan kerusakan bodi kendaraan. Sebaiknya menggunakan tali yang tidak terbuat dari logam. Jika anda menggunakan tali kawat/rantai besi, bungkus dengan kain pada titik yang menyentuh bodi kendaraan. Usahakan tali derek terjaga selurus/ se-horizontal mungkin. Tali derek yang miring dapat merusak bodi kendaraan Pasang tali derek pada sisi kait derek yang sama, untuk menjaga selurus mungkin. **PERHATIAN** **CATATAN** Jika jasa derek tidak tersedia pada keadaan darurat, kendaraan anda dapat ditarik sementara dengan tali yang diikatkan ke kait derek. Jika kendaraan anda akan diderek oleh kendaraan lain atau kendaraan anda menarik kendaraan lain, perhatikan hal-hal berikut ini dengan seksama. **Jika kendaraan anda diderek** **kendaraan lain** 1. Kait derek depan (A) terdapat pada lokasi seperti yang ditunjukkan pada gambar. Pasang tali derek ke kait derek. **Menderek darurat** Pindahkan tuas pemindah gigi (M/T) atau tuas selektor (A/T) ke posisi “N” (NEUTRAL). Bebaskan rem parkir. Pindahkan tuas pemindah gigi (M/T) atau tuas selektor (A/T) ke posisi “N” (NEUTRAL). Putar kunci kontak ke posisi “ACC” atau mode pengoperasian di ACC dan pastikan posisi setir dan roda pada arah lurus ke depan dengan tali atau lainnya. Jangan menempatkan kunci kontak di posisi “LOCK” atau jalankan mode pengoperasian pada posisi OFF saat menderek. **Menarik kendaraan dengan roda** **depan terangkat (Tipe B)** Jangan menarik kendaraan A/T dengan roda depan diangkat (dan roda belakang menyentuh jalan) (Type B) ketika oli A/T kurang. Hal ini dapat menyebabkan kerusakan serius pada transmisi. **Menarik kendaraan dengan roda** **belakang terangkat (Tipe C)** **PERHATIAN** Menderek 8-18 Bab 8 - Untuk Keadaan Darurat **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

PERHATIAN truk derek

Halaman 416

Menderek Hanya gunakan kait belakang (A) yang ditunjukkan pada gambar. Pasang tali derek ke kait derek belakang. Jika tidak, petunjuknya sama seperti pada "Ketika diderek oleh kendaraan lain". Jangan menggunakan kait (B) untuk menderek. Kait ini disediakan hanya untuk mengangkut kendaraan itu sendiri. Jika anda menggunakan bagian lain selain kait derek (A) maka dapat menyebabkan kerusakan pada bodi kendaraan. **Jika kendaraan anda menderek** **kendaraan lain** **PERHATIAN**  **Hindari** **pengereman** **mendadak,** **akselerasi** **mendadak** **dan** **berbelok** **mendadak karena dapat merusak kait** **derek atau tali derek. Dan juga dapat** **membahayakan orang-orang disekitar.**  **Ketika menderek atau sedang diderek** **pada jalan miring yang panjang/lama,** **rem menjadi terlalu panas sehingga dapat** **mengurangi efektivitasnya. Pada kasus** **ini, angkutlah kendaraan dengan truk** **derek.** Penumpang yang ada didalam kendaraan yang ditarik harus memperhatikan lampu rem kendaraan penarik dan pastikan tali tidak pernah kendur. Jika kendaraan A/T diderek oleh kendaraan lain dengan semua roda menyentuh jalan, pastikan kecepatan dan jarak derek tidak melebihi ketentuan berikut, karena dapat merusak transmisi. Kecepatan derek : 30 km/h Jarak derek : 80 km **** **PERHATIAN** Jalankan mode pengoperasian pada posisi ON.  **Ketika mesin mati,** **brake booster** **dan** **pompa** **power steering** **tidak bekerja. Hal** **ini akan membuat tenaga penekanan** **pedal rem dan tenaga pengoperasian setir** **menjadi lebih besar. Sehingga kendaraan** **akan** **labih** **sulit** **dioperasikan** **dari** **biasanya.** Jangan meninggalkan kunci kontak di posisi “LOCK” atau mode pengoperasian pada posisi OFF. Setir akan terkunci sehingga menyebabkan kehilangan kontrol. 3. Tempatkan tuas pemindah gigi (M/T) atau tuas selektor (A/T) ke posisi “N” (NEUTRAL). 4. Pada kendaraan 4WD, pindahkan tuas transfer ke posisi “2H”. 5. Nyalakan lampu peringatan bahaya. (Ikuti peraturan lalu lintas yang berlaku setempat.) 6. Pada saat menderek, pastikan kedua pengemudi tetap melakukan komunikasi, dan mengemudilah pada kecepatan rendah. **** **PERHATIAN** Bab 8 - Untuk Keadaan Darurat 8-19 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Untuk kecepatan dan jarak menderek, jangan lupa untuk mengikuti peraturan yang berlaku setempat.

Pada jalan banjir yang buruk

Halaman 417

Ketika mengemudi saat hujan atau pada jalan dengan banyak genangan membentuk lapisan air di antara ban dan permukaan jalan. Hal ini akan mengurangi hambatan gesek ban pada jalan, yang mengakibatkan hilangnya stabilitas kemudi dan kemampuan pengereman. Untuk mengatasi hal ini, lakukan beberapa hal berikut : (a) Berkendaralah pada kecepatan rendah. (b) Jangan berkedara jika ban aus. (c) Selalu menjaga tekanan angin ban sesuai spesifikasi. **Pada jalan yang basah** Hindari mengemudi di jalan banjir karena menyebabkan kerusakan serius pada kendaraan, seperti : • Mesin mati • Arus pendek pada komponen listrik • kerusakan mesin karena terendam air. Setelah mengemudi di jalan banjir, pastikan untuk memeriksa kendaraan ke dealer resmi MOTORS dan melakukan perbaikan jika diperlukan. **PERHATIAN** ## ## Pemakaian pada kondisi ## ## yang buruk **Pada jalan banjir** Pada kendaraan 4WD, ketika anda akan menderek kendaraan lain, geser tuas transfer atau mengatur drive mode selector ke posisi "4H". Memilih posisi “2H” mungkin meningkatkan suhu minyak differential, yang mengakibatkan kerusakan pada sistem pengemudi. Selanjutnya, drive train akan menerima beban berlebihan yang mungkin menyebabkan kebocoran minyak, keausan komponen, atau kerusakan serius lainnya. Jangan menderek kendaraan yang lebih berat dari kendaraan anda. Pemakaian pada kondisi yang buruk **CATATAN** 8-20 Bab 8 - Untuk Keadaan Darurat **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

PERHATIAN tidak rata

Halaman 418

Pemakaian pada kondisi yang buruk Berkendaralah dengan sepelan mungkin pada jalan bergelombang/tidak rata Hentakan pada ban dan/atau roda ketika melewati jalan bergelombang/tidak rata dapat merusak ban dan/atau roda. **Pada jalan bergelombang/** **tidak rata** **PERHATIAN** Jangan menekan pedal gas dengan cepat. Jika roda terbebas dari es, kendaraan bisa bergerak tiba-tiba dan kemungkinan menyebabkan kecelakaan. **Pada jalan ber-es/tertutup salju** **PERHATIAN** Ketika berkendara pada jalanan bersalju atau es, disarankan agar anda menggunakan ban salju atau ban rantai. Lihat “Ban salju” dan “Alat penarik pada salju (ban rantai)”. Hindari menggunakan kecepatan tinggi, akselerasi mendadak, pengereman mendadak dan membelok tajam. Menekan pedal rem ketika di jalan salju/es dapat menyebabkan selip atau tergelincir. Ketika daya tarik antara ban dengan jalanan berkurang, kendaraan dapat tergelincir dan kendaraan tidak dapat dihentikan dengan cara pengereman biasa. Cara pengereman akan berbeda, tergantung pada apakah anda memiliki anti-lock brake system (ABS). Cara pengereman pada kendaraan dengan ABS tekan pedal rem dengan keras, dan tahan. Tambahkan jarak dengan kendaraan di depan anda, dan hindari pengereman mendadak. Akumulasi es pada sistem pengereman dapat menyebabkan roda menjadi terkunci. Menghindar dari kondisi mandek secara perlahan setelah memastikan sekitar kendaraan sudah aman. Bab 8 - Untuk Keadaan Darurat 8-21 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Bab 9 - Pemeliharaan kendaraan

Halaman 420

Perhatian dalam pemeliharaan kendaraan ........................................9-2 Membersihkan bagian dalam kendaraan ..........................................9-2 Membersihkan bagian luar kendaraan .............................................9-3 ## ## Bab 9 - Pemeliharaan kendaraan

Membersihkan bagian dalam kendaraan PERHATIAN PERHATIAN CATATAN

Halaman 421

1. Lap perlahan dengan menggunakan kain lembut yang direndam dalam larutan sabun lembut dan air. 2. Masukkan lap kedalam air dan peras dengan baik, gunakan lap ini, sapu deterjen sampai hilang. Jangan menggunakan pembersih, conditioner, dan pelindung yang mengandung silikon atau lilin. Produk- produk tersebut dapat mengurangi penampilan, dan bila di aplikasikan pada panel instrumen atau bagian lainnya akan meninggalkan bekas. Dan jika produk tersebut masuk ke celah tombol aksesoris elektrik dapat menyebabkan kerusakan.. Jangan menggunakan serat sintetis atau kain kering. Karena bisa menghilangkan warna atau merusak permukaannya. Jangan memberikan pewangi pada panel instrumen atau lampu. Bahan-bahannya dapat merusak penampilan atau retakan. **PERHATIAN** **Plastik, kulit, kain dan barang-** **barang lain** **CATATAN** Setelah membersihkan bagian dalam kendaraan dengan air pembersih atau sejenis, sapu dan keringkan ditempat yang teduh, dengan ventilasi udara yang baik. Untuk membersihkan bagian dalam dari jendela belakang, selalu gunakan kain lembut dan lap kaca jendela di sepanjang elemen demister heater dan antena kaca (jika dilengkapi) agar tidak menyebabkan kerusakkan. Jangan menggunakan bahan organik (pelarut, kerosin, alkohol, bensin, dll.) atau alkaline atau cairan asam. Bahan-bahan kimia ini dapat menyebabkan cat menjadi luntur, berbintik atau retakan pada permukaan. Jika anda menggunakan pembersih atau pemoles, pastikan bahan-bahannya tidak mengandung seperti yang disebutkan di atas. ## ## Membersihkan bagian ## ## dalam kendaraan • Nail Polish Remover • Acetone **PERHATIAN** **CATATAN** Perhatian dalam pemeliharaan kendaraan Guna menjaga nilai kendaraan anda, perlu dilakukan pemeliharaan berkala dengan cara yang benar. Selalu memelihara kendaraan sesuai dengan peraturan pengendalian polusi lingkungan. Hati-hati memilih bahan untuk mencuci kendaraan dan pastikan bahan tersebut tidak mengandung bahan yang dapat membuat korosi. Apabila anda merasa ragu konsultasikan kepada ahlinya dalam pemilihan bahan pencuci. Bahan pembersih dapat membahayakan. Bahkan beberapa ada yang beracun. Selalu ikuti petunjuk dari pembuat produk pembersih. Untuk mencegah kerusakan, hindari penggunaan bahan-bahan berikut ini untuk membersihkan kendaraan: ## ## Perhatian dalam ## ## pemeliharaan kendaraan • Petrol • Paint Thinner • Benzine • Kerosene • Turpentine • Naphtha • Lacquer Thinner • Carbon Tetrachloride **PERHATIAN** 9-2 Bab 9 - Pemeliharaan kendaraan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

CATATAN Kulit asli

Halaman 422

Membersihkan bagian luar kendaraan Bila benda berikut tertinggal pada kendaraan, maka akan menyebabkan karat, warna pudar dan bernoda,bersihkan kendaraan segera. Air laut Jelaga dan debu, serbuk besi dari pabrik, zat kimia (asam, alkaline, coaltar dan lain-lain). Kotoran burung, serangga, getah dan lain-lain. ## ## Membersihkan bagian luar ## ## kendaraan 1. Untuk membersihkannya, lap perlahan dengan menggunakan kain lembut yang dicelup pada larutan air dan sabun lembut. 2. Celupkan kain pada air bersih lalu peras. Lap sisa sabun dengan bersih. 3. Berikan pelindung kulit pada permukaan kulit. Jika kulit basah oleh air atau dicuci dengan air, sesegera mungkin keringkan dengan kain lembut dan kering. Jika dibiarkan lembab akan tumbuh jamur. Pelarut organik seperti bensin, alkohol, pelarut asam atau alkaline dapat memudarkan permukaan kulit. Pastikan menggunakan deterjen netral. Segera bersihkan kotoran atau noda yang mengandung minyak karena dapat meninggalkan noda pada kulit. Permukaan kulit dapat menjadi keras dan mengkerut jika terkena panas matahari langsung dalam waktu berjam-jam. Ketika kendaraan diparkir, sebisa mungkin tempatkan di tempat teduh. Ketika suhu bagian dalam kendaraan meningkat pada musim panas, produk vinil yang tertinggal pada permukaan kulit kursi dapat meleleh dan menempel pada kursi. **CATATAN** **Kursi jok** **Kulit asli** ***** 1. Untuk mempertahankan nilai kendaraan baru anda, Berhati-hatilan saat menangani kursi jok dan jaga kebersihan interior. 2. Gunakan vacuum cleaner dan sikat untuk membersihkan kursi. Jika bernoda, vinil dan kulit sintetis harus dibersihkan dengan pembersih yang sesuai. Kain jok dapat dibersihkan dengan pembersih khusus atau sabun lembut dan larutan air. Bab 9 - Pemeliharaan kendaraan 9-3 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

CATATAN Kulit asli

Halaman 423

• Ketika mencuci sekitar kaca pintu, tahan nozzle pada jarak lebih dari 70 cm dan sudut yang tepat ke permukaan kaca. Setelah mencuci kendaraan, mengemudilah dengan pelan dan sedikit menekan pedal rem beberapa kali untuk mengeringkan rem. Jika rem basah maka dapat mempengaruhi kemampuan rem. Dan juga, ada kemungkinan rem menjadi macet dikarenakan karat, sehingga kendaraan tidak dapat bergerak. Saat menggunakan pencuci mobil otomatis, perhatikan beberapa hal berikut sehubungan dengan manual pengoperasian atau konsultasi dengan operator pencuci mobil untuk menghindari kerusakkan pada kendaraan. • Kaca spion luar dilipat. • Antena dilepaskan. • Jika wiper kendaraan anda memiliki sensor hujan, tekan tombol wiper ke posisi “OFF” untuk menonaktifkan sensor hujan. • Jika kendaraan anda dilengkapi dengan roof rail, konsultasikan dengan operator pencuci mobil sebelum menggunakan pencuci mobil. **PERHATIAN** Ketika membersihkan bagian bawah kendaraan, berhati-hatilah agar jangan sampai tangan anda terluka. Jika wiper kendaraan anda memiliki sensor hujan, sebelum mencuci kendaraan, tekan tombol wiper ke posisi “OFF” untuk menonaktifkan sensor hujan. Jika tidak, wiper akan bereaksi saat air menyemprot kaca depan dan dapat mengakibatkan kerusakan. Jangan mencuci kendaraan berulangulang dengan pencuci kendaraan karena kemungkinan sikatnya dapat menggores dan mengurangi kilapnya cat, terutama cat warna gelap. Jangan menyiram atau menyemprotkan air ke komponen elektrik di dalam ruang mesin, hal ini akan berpengaruh buruk saat menghidupkan mesin. Selain itu perhatikan saat membersihkan bawah kendaraan, hati-hati jangan menyemprotkan air keruang mesin. Beberapa tipe pembersih air panas dilengkapi dengan tekanan tinggi, dan dapat memanaskan kendaraan. Hal ini mungkin akan menyebabkan perubahan bentuk dan kerusakan pada komponen resin dan mengakibatkan banjir pada bagian dalam kendaraan. Oleh karena itu: **Mencuci kendaraan** **PERHATIAN** Kandungan kimia yang terdapat pada kotoran dan debu dari permukaan jalan dapat merusak lapisan cat dan bodi kendaraan anda bila menempel dalam waktu yang lama. Mencuci dan memberi wax yang teratur adalah cara terbaik untuk melindungi kendaraan anda dari kerusakan tadi. Juga efektif melindungi unsur lingkungan seperti pengaruh hujan, air garam, dan lain- lain. Pergunakanlah sejumlah air bersih dan sikat halus pembersih kendaraan atau busa, cuci kendaraan dari atas ke bawah. Jika perlu, pergunakanlah sabun cuci khusus untuk mobil. Bersihkan seluruhnya dan keringkan dengan kain lembut. Setelah mencuci kendaraan, bersihkan bagian sambungan pintu, kap mesin, dll yang sekiranya kotoran akan terkumpul. Membersihkan bagian luar kendaraan 9-4 Bab 9 - Pemeliharaan kendaraan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** • Lipat lengan wiper dengan menggunakan pengikat.. • Jagalah jarak sekitar 70 cm atau lebih antara bodi kendaraan dengan nozzle penyemprot.

plastik part PERHATIAN Membersihkan Memoles

Halaman 424

Membersihkan bagian luar kendaraan Kendaraan sebaiknya hanya dipoles apabila lapisan cat telah pudar atau luntur. Komponen yang dipernis atau yang terbuat dari plastik tidak boleh dipoles, jika dilakukan pemolesan akan merusak lapisan permukaannya. Gunakan spons atau kulit chamois (kambing gunung). Apabila wax menempel di permukaan warna abu-abu atau hitam pada bumper, moulding atau lampu, permukaan akan memutih. Jika demikian, bersihkan wax menggunakan air hangat dan kain lembut atau kain lap dari kulit. Jangan menggunakan sikat atau alat lain yang kasar karena dapat merusak permukaan plastik. **Membersihkan** **part** **plastik** **PERHATIAN** **Memoles** Sebaiknya tidak menggunakan wax yang mengandung senyawa abrasif tinggi. Pada kendaraan dengan sunroof, hatihati ketika memberikan wax di sekitar area sunroof, jangan memberikan wax pada weatherstrip (karet hitam). Jika terkena wax, weatherstrip tidak dapat dapat menjaga sifat weatherproof (tahan cuaca) dengan sunroof. **PERHATIAN** Garam dan bahan kimia lainnya yang tersebar di jalan di area tertentu di musim dingin dapat berpengaruh buruk pada bodi kendaraan. Sehingga anda harus mencuci kendaraan sesering mungkin mengikuti petunjuk yang diberikan. Direkomendasikan untuk memberikan pengawet dan memeriksakan pelindung bawah kendaraan ke dealer resmi sebelum dan sesudah musim dingin. Setelah mencuci kendaraan, bersihkan/seka seluruh tetes air pada part karet disekitar pintu untuk menghindari pintu membeku. Berilah wax pada kendaraan guna mencegah menempelnya kotoran atau kandungan kimia pada lapisan cat. Pemberian wax dilakukan setelah kendaraan dicuci atau dilakukan sedikitnya 3 bulan sekali. Jangan memberi wax dibawah sinar matahari langsung. Sebaiknya memberi wax apabila permukaannya sudah dingin. Cara menggunakan wax, lihat pada instruksi manual dari wax tersebut. **Selama cuaca dingin** **Memberi** **wax** Jangan membiarkan plastik terkena bensin, oli, minyak rem, oli mesin, grease, thinner untuk cat, dan asam sulfat (air aki) yang dapat menimbulkan cacat, retak, noda atau perubahan warna pada part plastik. Jika terkena material seperti di atas, seka dengan kain lembut, chamois, dll diberi cairan deterjen netral kemudian bersihkan/lap dengan air bersih. Bab 9 - Pemeliharaan kendaraan 9-5 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

wiper sunroof Karet penyapu kaca ( Membersihkan CATATAN

Halaman 425

Gunakan kain lap yang lembut dan pembersih kaca untuk membersihkan gemuk, serangga dan sebagainya, dari karet penyapu kaca. Gantilah karet penyapu kaca yang sudah tidak dapat lagi menyapu dengan baik. (Lihat di BAB 10.) Bersihkan bagian dalam sunroof dengan menggunakan kain lembut. Kotoran yang menempel harus dibersihkan dengan kain yang direndam di cairan/sabun pembersih netral dan hangat. Bersihkan sisa sabun pembersih dengan spons yang dibasahi air. Lapisan permukaan yang diberikan pada bagian dalam pada kaca kemungkinan akan hilang jika menggunakan kain yang keras atau organic solvent (benzine, kerosene, thinner, dll.) **Karet penyapu kaca (** **wiper** **)** **Membersihkan** **sunroof** ***** **CATATAN** Kaca jendela umumnya dapat dibersihkan dengan mengunakan spons dan air. Pembersih kaca dapat digunakan untuk membersihkan oli, lemak, serangga yang menempel, dll. Setelah mencuci kaca, seka dengan kain yang bersih, kering dan lembut.Jangan menggunakan kain yang sama yang telah dipakai untuk mengelap permukaan cat karena wax dari permukaan cat tersebut dapat menempel pada kaca sehingga mengurangi transparansi dan kejernihan kaca. Untuk membersihkan bagian dalam kaca jendela, selalu gunakan kain lembut dan bersihkan kaca jendela dengan hati-hati agar jangan merusak elemen pemanas (demister) kaca. **CATATAN** **Kaca jendela** Untuk mencegah terjadinya bintik atau karat pada bagian-bagian krom cucilah dengan air dan segera dikeringkan, serta beri lapisan pelindung khusus. Hal ini harus sering dilakukan pada musim dingin. 1. Bersihkan kotoran menggunakan spons sambil mencipratkan air pada roda. 2. Gunakan deterjen netral pada kotoran yang tidak dapat dibersihkan dengan air. Bilaslah deterjen setelah selesai membersihkan roda. 3. Keringkan roda seluruhnya menggunakan kain lembut. Jangan menggunakan sikat atau jenis lainnya yang kasar pada pelek roda. Hal ini dapat menyebabkan goresan pada roda. Jangan menggunakan pembersih apapun yang mengandung bahan abrasif atau asam atau alkaline. Jika tidak akan dapat membuat lapisan pada pelek mengelupas atau warnanya pudar atau bernoda. Membersihkan bagian luar kendaraan **Pelek/roda aluminium** **Komponen krom** **PERHATIAN** 9-6 Bab 9 - Pemeliharaan kendaraan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Jangan memberikan air panas secara langsung menggunakan steam pembersih atau sejenisnya. Kontak dengan air laut dan kotoran lainnya dari jalanan dapat menyebabkan korosi. Bersihkan sesegera mungkin.

Ruang mesin

Halaman 426

Membersihkan bagian luar kendaraan Bersihkan ruang mesin pada awal dan akhir musim dingin. Perhatikan dengan seksama pada bagian flange, celah dan sekeliling part dimana debu yang mengandung bahan kimia dan material korosif dari jalan yang terkumpul. Jika garam dan bahan kimia lain digunakan pada jalan di area anda, bersihkan ruang mesin setidaknya setiap tiga bulan. Jangan menyemprotkan atau memercikkan air ke komponen elektrik di ruang mesin, karena dapat menyebabkan kerusakan. Jangan sampai part yang dekat, part plastik dan lainnya terkena asam sulfat (air aki) karena dapat menjadi retak, bernoda atau warnanya memudar. Jika terkena, segera bersihkan dengan kain lembut, chamois atau sejenisnya dan berikan cairan deterjen netral kemudian segera bersihkan dengan air yang banyak. **Ruang mesin** Bab 9 - Pemeliharaan kendaraan 9-7 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Bab 10 - Pemeliharaan

Halaman 428

Perhatian dalam perawatan ............................................................10-2 Catalytic converter ........................................................................10-4 Kap mesin ......................................................................................10-4 Oli mesin ........................................................................................10-5 Cairan pendingin mesin (coolant) ................................................10-7 Cairan pencuci kaca (washer) ........................................................10-9 Minyak rem ..................................................................................10-10 Minyak kopling*...........................................................................10-11 Oli power steering ......................................................................10-11 Baterai ..........................................................................................10-12 Ban ...............................................................................................10-14 Mengganti karet kipas penyapu kaca (wiper)...............................10-22 Perawatan umum .........................................................................10-23 Fusible link ..................................................................................10-24 Sekering .......................................................................................10-25 Penggantian bola lampu ...............................................................10-30 ## ## Bab 10 - Pemeliharaan

Perhatian dalam perawatan

Halaman 429

 **Setelah** **melakukan** **inspeksi** **atau** **mengganti komponen, pastikan tidak ada** **alat atau kain yang tertinggal di ruang** **mesin. Jika tertinggal di sana, dapat** **mengakibatkan kebakaran atau kerusa-** **kan pada kendaraan.**  **Pada** **kendaraan** **dengan A/C,** **kipas** **mungkin akan berputar secara otomatis** **meskipun mesin tidak hidup, putar kunci** **kontak ke posisi “LOCK” atau operation** **mode pada posisi “OFF” agar aman saat** **anda bekerja pada bagian ruang mesin.**  **Jangan** **merokok,** **karena** **dapat** **menyebabkan percikan bunga api atau** **api menyala disekitar bahan bakar atau** **baterai.** **Uap** **baterai** **akan** **mudah** **terbakar.**  **Berhati-hatilah ketika bekerja disekitar** **baterai karena mengandung asam sulfur** **korosif dan beracun.**  **Jangan masuk ke bawah kendaraan** **ketika kendaraan hanya ditopang oleh** **dongkrak. Selalu pergunakan dongkrak** **berdiri otomotif (** **jack stand** **).**  **Penanganan** **yang** **salah** **terhadap** **komponen dan bahan-bahan yang dipakai** **pada kendaraan dapat membahayakan** **keselamatan anda. Hubungi dealer resmi** ** MOTORS untuk informasi** **yang diperlukan.** **** Perawatan yang cukup terhadap kendaraan secara teratur akan mempertahankan nilai dan penampilan kendaraan anda selama mungkin. Beberapa tindakan pemeliharaan dapat dilakukan oleh pemilik (anda lakukan sendiri), sementara yang lainnya harus dilakukan oleh dealer resmi MOTORS (Pemeriksaan dan perawatan berkala). Jika ada gangguan atau ditemukan masalah, biarkan dealer resmi MOTORS memperbaikinya. Bagian ini memberikan informasi langkah-langkah perawatan pemeriksaan yang dapat anda lakukan sendiri. Ikuti instruksi dan perhatian khusus untuk setiap prosedur. ## ## Perhatian dalam perawatan  **Ketika** **melakukan** **pemeriksaan** **dan** **perawatan di bagian dalam ruang mesin,** **pastikan mesin sudah mati dan telah** **cukup dingin.**  **Jika diperlukan bekerja di ruang mesin** **dengan mesin hidup, sangat dibutuhkan** **kehati-hatian yang tinggi untuk menjaga** **agar pakaian, rambut, dll, tidak terbelit** **oleh kipas, tali kipas, atau bagian** **bergerak lainnya.** Perhatian dalam perawatan **** 10-2 Bab 10 - Pemeliharaan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Perhatian dalam perawatan

Halaman 430

Perhatian dalam perawatan Kendaraan bertenaga diesel (4N15) Kendaraan bertenaga diesel (4D56) Periksa item dari ruang mesin yang berlokasi seperti yang ditunjukkan pada gambar di bawah. Bab 10 - Pemeliharaan 10-3 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** 7. Penyimpanan cairan pencuci kaca 8. Baterai 4. Penyimpanan oli power steering 5. Pengukur tingkat oli mesin 6. Penutup oli mesin 1. Penyimpanan cairan pendingin mesin 2. Penyimpanan minyak rem 3. Penyimpanan minyak kopling*

Catalytic converter PERINGATAN CATATAN

Halaman 431

3. Topang kap mesin dengan memasukkan batang penyangga ke dalam slotnya. Bukalah kap mesin hanya ketika kipas penyapu kaca berada pada posisi terlipat. Jika tidak, dapat menyebabkan kerusakan kap mesin. Perhatikan bahwa batang penyangga dapat terlepas jika kap mesin yang terbuka terkena angin kencang. **PERHATIAN** **CATATAN** 1. Tarik tuas ke arah anda untuk membuka kap mesin. 2. Naikkan kap mesin sambil membuka kunci pengaman. ## ## Kap mesin **Membuka** Perangkat yang banyak mengeluarkan gas buang menggunakan catalytic converter sangat efisien untuk mengurangi gas beracun. Catalytic converter dipasang di sistem pembuangan. Mesin harus di tune-up dengan baik untuk memastikan catalyst bekerja dengan baik dan tepat agar mencegah kemungkinan kerusakan catalyst.  **Seperti** **kendaraan** **lainnya,** **jangan** **memarkir atau menjalankan kendaraan** **di tempat di mana terdapat bahan yang** **mudah terbakar seperti rumput kering** **atau** **daun** **yang** **dapat** **bersentuhan** **dengan** **knalpot** **panas** **dan** **bisa** **menyebabkan kebakaran.** ## ## Catalytic converter ## ## * **** Catalytic converter * **CATATAN** 10-4 Bab 10 - Pemeliharaan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Setelah memasukkan batang penyangga ke slot, pastikan batang menyangga kap mesin dengan baik sehingga tidak akan jatuh mengenai kepala atau tangan anda. Pergunakanlah tipe bahan bakar yang direkomendasikan di bagian “Pemilihan bahan bakar” pada BAB 2.

Oli mesin mesin

Halaman 432

Oli mesin **Menutup** A: Level minimum B: Level maksimum C: Tanda indikator penggantian oli (Mesin 4N15 dengan DPF) **Memeriksa dan mengisi oli** **mesin** Kendaraan bertenaga bensin ## ## Oli mesin Jika kap mesin tidak tertutup, lepaskan dari posisi yang lebih tinggi Jangan menekan kap mesin dengan keras karena dapat merusak kap mesin. **CATATAN** 1. Lepaskan batang penyangga dan masukkan ke dalam penahannya. 2. Secara perlahan turunkan kap mesin sampai posisi sekitar 20 cm di atas posisi tertutup, kemudian lepaskan dan biarkan menutup sendiri. 3. Pastikan kap mesin sudah tertutup rapat dengan sedikit mengangkat bagian tengah kap mesin. **PERHATIAN** Bab 10 - Pemeliharaan 10-5 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Hati-hati jangan sampai tangan atau jari anda terjepit ketika menutup kap mesin. Sebelum mengemudi, pastikan bahwa kap mesin terkunci dengan baik. Jika tidak, kap mesin dapat tiba-tiba terbuka saat mengemudi. Ini sangat berbahaya

Oli mesin mesin

Halaman 433

• Pada kendaraan tanpa diesel particulate filter (DPF), level oli harus berada diantara rentang (A) sampai (B) pada dipstick. • Pada kendaraan dengan DPF*, level oli harus berada diantara rentang (A) sampai (C) (tanda indikasi pengganti oli) pada dipstick. Jika level oli di luar tanda indikasi pengganti oli (C), isi oli secepat mungkin. Kemudian, oli harus diisi ulang ke tingkat maksimum (B). • Pada kendaraan dengan DPF*, tingkat oli mesin akan meningkat karena jumlah bahan bakar yang dicampur di oli mesin ketika DPF meregenerasi untuk membakar PM (particulate matter). Hal ini tidak menunjukkan kerusakan. Dalam kondisi berikut, tingkat oli mesin dapat meningkat dengan mudah. Kami sarankan anda untuk sering memeriksanya - Sering mengemudi di jalan menanjak dan menurun - Sering mengemudi di dataran tinggi - Jarang mengemudi dalam waktu yang lama - Sering mengemudi di saat lalu lintas macet Oli mesin akan memburuk dengan cepat jika kendaraan mengalami kondisi yang parah, harus segera mengganti oli mesin secepatnya. Silahkan lihat jadwal pemeliharaan. **CATATAN** sekali memeriksa level oli secara teratur atau sebelum memulai perjalanan jauh. 1. Parkir kendaraan di tempat yang rata. 2. Matikan mesin. 3. Tunggu beberapa menit. 4. Cabut dipstick dan bersihkan dengan kain. 5. Masukkan lagi dipstick sedalam mungkin. 6. Cabut dipstick lagi dan bacalah level oli, yang seharusnya pada kisaran yang ditunjukkan. 7. Jika jumlah oli kurang, lepaskan penutup pada cylinder head dan tambahkan oli secukupnya sampai levelnya mencapai kisaran standar. Jangan mengisi berlebihan untuk menghindari kerusakan mesin. Pastikan menggunakan oli mesin yang ditentukan dan jangan mencampur beberapa tipe oli. 8. Setelah selesai, tutuplah dengan kuat. 9. Pastikan kembali level oli dengan mengulangi langkah 4 s/d 6. **CATATAN** Oli mesin memiliki efek yang besar terhadap kinerja mesin, masa servis, dan kemampuan start. Pastikan anda menggunakan oli dengan kualitas yang direkomendasikan dan kekentalan yang sesuai. Semua mesin akan mengkonsumsi oli dalam jumlah tertentu selama kerja normal, dan konsumsinya sangat dipengaruhi oleh beban, kecepatan mesin, dll. Oleh karena itu, penting Kendaraan bertenaga diesel (4D56) Kendaraan bertenaga diesel (4N15) Oli mesin 10-6 Bab 10 - Pemeliharaan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Periksa atau tambahkan oli mengikuti petunjuk berikut. • Saat level oli diperiksa pada langkah 6 di atas, periksalah pada sisi bawah pada dipstick karena tampilan level oli berbeda pada kedua sisi dipstick.

Cairan pendingin mesin coolant level Memeriksa coolant

Halaman 434

Cairan pendingin mesin (coolant) Sebuah tangki transparan penyimpan cairan pendingin terdapat di ruang mesin. Level pendingin di tangki ini harus dijaga diantara tanda “L” (LOW) dan “F” (FULL) ketika diukur dalam keadaan mesin dingin. ## ## Cairan pendingin mesin ## ## ( ## ## coolant ## ## ) **Memeriksa** **level** **coolant** Penggunaan aditif tidak direkomendasikan karena kemungkinan akan dapat mengurangi efektifitas aditif yang sudah ada di oli mesin. Hal tersebut dapat menyebabkan kerusakan pada part mekanikal **CATATAN** Penanganan oli mesin bekas, lihat pada BAB 2. Pakailah oli mesin dengan kekentalan SAE yang mengacu pada suhu atmosfir. Gunakan oli mesin mengacu ke klasifikasi sebagai berikut: • Klasifikasi ACEA: “Service A1/B1, A3/B3, A3/B4 atau A5/B5” • Klasifikasi API : “Service CD” atau lebih tinggi **Kendaraan bertenaga diesel** **Pemilihan oli mesin** Bab 10 - Pemeliharaan 10-7 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

coolant PERINGATAN Menambah

Halaman 435

yang baik terhadap korosi dan pembentukan karat pada semua part logam termasuk aluminium dan dapat mencegah penyumbatan pada radiator, heater, cylinder head, engine block, dll. Karena kebutuhannya terhadap anti corrosion agent, coolant tidak boleh diisi hanya dengan air biasa meskipun di musim panas. Kebutuhan konsentrasi anti-karat berbeda-beda tergantung dari suhu lingkungan. -15 -20 -25 -30 -35 -50 30 35 40 45 50 60 50 60 Suhu lingkungan (minimum) °C Konsentrasi anti beku % (Kendaraan bertenaga diesel) Konsentrasi anti beku % (Kendaraan bertenaga bensin) Cairan pendingin (coolant) mesin terdiri dari ethylene glycol anti-corrosion agent. Sebagian dari part mesin adalah cast aluminium alloy, dan penggantian cairan pendingin (coolant) mesin secara periodik sangat diperlukan untuk mencegah korosi pada part-part tersebut. Gunakanlah “ MOTORS GENUINE SUPER LONG LIFE COOLANT” atau yang setara. Gunakanlah “ MOTORS GENUINE SUPER LONG LIFE COOLANT PREMIUM” atau yang setara. ***** . ***** : Mirip dengan coolant berkualitas tinggi ethylene glycol berbasis non-silicate, non-amine, non-nitrate dan non-borate , dengan teknologi dengan umur panjang teknologi hybrid organic acid yang berumur panjang. **Kendaraan bertenaga bensin, kendaraan** **bertenaga diesel (4N15)** **Kendaraan bertenaga diesel (4D56)** **Anti-beku** Sistem pendingin adalah sistem yang tertutup. Normalnya, berkurangnya pendingin sangat sedikit. Penurunan level cairan pendingin yang signifikan menunjukkan adanya suatu kebocoran. Jika ini terjadi, segera periksakan kendaraan anda di dealer resmi MOTORS. Jika levelnya menurun ke level “L” (LOW), buka penutupnya dan tambahkan pendingin. Juga, jika tangki penyimpanan benar-benar kosong, buka penutup radiator (B) dan tambahkan pendingin (coolant) hingga mencapai leher pengisian.  **Jangan membuka penutup radiator (B)** **ketika** **mesin** **masih** **panas.** **Sistem** **pendingin bertekanan dan keluarnya** **coolant** **panas dapat menimbulkan luka** **bakar.** Cairan pendingin mesin (coolant) **Menambah** **coolant** **** 10-8 Bab 10 - Pemeliharaan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Cairan pendingin (coolant) asli mempunyai perlindungan

Cairan pencuci kaca Selama musim dingin CATATAN

Halaman 436

Cairan pencuci kaca Buka tutup dan periksa level penyimpanan cairan pencuci kaca. Jika level cairan rendah, isi wadah dengan cairan pencuci. Penampung cairan pencuci ini dipakai untuk cairan pencuci kaca depan dan juga untuk kaca jendela belakang (jika dilengkapi).  **Selama musim dingin** ## ## Cairan pencuci kaca **CATATAN** EMPTY Jika suhu dingin di daerah anda berada di bawah titik beku, kondisi ini dapat menyebabkan coolant di mesin atau radiator membeku dan menyebabkan kerusakan parah pada mesin dan/atau radiator. Tambahkan anti-beku yang cukup pada coolant untuk mencegah pembekuan. Konsentrasi cairan pendingin (coolant) harus diperiksa sebelum mulainya cuaca dingin dan anti-beku harus ditambahkan jika diperlukan. Jangan menggunakan alkohol atau methanol anti-beku lain atau cairan pendingin (coolant) yang dicampur dengan alkohol atau methanol anti beku. Penggunaan anti-beku yang tidak cocok dapat menyebabkan korosi pada komponen aluminium. Jangan menggunakan air untuk mengatur konsentrasi coolant. Konsentrasi lebih dari 60% akan menyebabkan berkurangnya kemampuan anti-beku dan pendinginan sehingga dapat menyebabkan kerusakan mesin. Jangan memenuhinya dengan air saja. Air dengan sendirinya mengurangi kualitas karat pelindung dan anti-beku pendingin dan memiliki titik didih yang lebih rendah. Jika harus dibekukan, hal ini juga dapat menyebabkan kerusakan pada sistem pendingin. Jangan gunakan tapwater, karena dapat menyebabkan korosi dan pembentukan karat. **PERHATIAN** Untuk memastikan pencuci bekerja dengan baik pada suhu rendah, gunakan cairan yang mengandung anti-beku. Bab 10 - Pemeliharaan 10-9 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** **Selama musim dingin**

level Minyak rem Memeriksa

Halaman 437

menandakan terjadi kebocoran pada sistem pengereman. Jika hal ini terjadi, periksakan kendaraan anda di dealer resmi MOTORS. Gunakan minyak rem yang sesuai standar DOT3* atau DOT4 dari botol bersegel. Minyak rem bersifat higroskopis. Kelembaban terlalu tinggi pada minyak rem akan berpengaruh buruk kepada sistem rem, sehingga menurunkan kinerjanya. *Hanya gunakan minyak rem dan kopling MOTORS GENUINE jika menggunakan minyak rem dan kopling sesuai dengan DOT 3. Penanganan minyak rem harus dilakukan secara hati-hati karena berbahaya untuk mata dan juga dapat merusak permukaan cat. Gunakan hanya minyak rem sesuai dengan spesifikasi. Jangan mencampur atau menambahkan minyak rem dengan merk yang berbeda untuk menghindari reaksi kimia. Jangan sampai ada minyak lain yang tercampur dengan minyak rem. Karena ini dapat merusak seal. **Tipe minyak rem** **PERHATIAN** Level minyak rem harus berada di antara tanda “MAX” dan “MIN” pada tempat penyimpanan. Level minyak rem dimonitor oleh sebuah float (pelampung). Ketika level minyak rem jatuh di bawah tanda “MIN”, lampu peringatan minyak rem akan menyala. Level minyak rem turun sedikit dikarenakan adanya keausan pada kanvas rem, tetapi hal ini bukan menunjukkan gejala ketidaknormalan. Jika penurunan level minyak rem sangat besar dalam waktu singkat, hal ini **Memeriksa** **level** **minyak rem** ## ## Minyak rem Minyak rem 10-10 Bab 10 - Pemeliharaan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Jika tidak digunakan, tutuplah tangki penampungan dengan rapat agar minyak rem tidak tercemar. Bersihkan penutup sebelum melepaskan dan pastikan menutupnya setelah selesai.

minyak Minyak kopling level Memeriksa kopling

Halaman 438

Minyak kopling* Periksa level oli di dalam penampungan ketika mesin sedang idle. Periksa untuk memastikan bahwa level oli power steering selalu berada di antara tanda “MAX” dan “MIN” dan lakukan pengisian bila perlu. ## ## Oli ## ## power steering **Memeriksa level oli** Hanya gunakan minyak rem dan minyak kopling yang sesuai dengan DOT 3* dan DOT 4. *Hanya gunakan minyak rem dan kopling MOTORS GENUINE jika menggunakan minyak rem dan kopling sesuai dengan DOT 3. Tutup tangki harus di kencangkan dengan rapat untuk menghindari terkontaminasinya kotoran atau udara lembab. JANGAN MINYAK KOPLING DENGAN MINYAK LAINNYA ATAUPUN DENGAN MEREK YANG BERBEDA KARENA AKAN kerusakan PADA SEAL (PENYEKAT).  **Penanganan** **minyak** **rem** **harus** **dilakukan** **secara** **hati-hati** **karena** **berbahaya untuk mata dan juga dapat** **merusak** **permukaan** **cat.** **Segera** **bersihkan** **minyak** **rem/kopling** **jika** **tumpah.** **Tipe minyak kopling** **** Minyak kopling didalam master silinder harus diperiksa ketika sedang melakukan pemeriksaan lainnya di ruang mesin. Periksa juga apakah ada kebocoran. Dalam pemeriksaan harus dipastikan bahwa minyak kopling berada di antara batas MAX atau MIN pada tangki dan tambahkan bila perlu. **Memeriksa** **level** **minyak** **kopling** ## ## Minyak kopling ***** Gunakanlah “ MOTORS GENUINE PSF (Power Steering Fluid)”. Bab 10 - Pemeliharaan 10-11 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** **Tipe Oli** Minyak kopling yang cepat habis menunjukkan adanya kebocoran pada sistem kopling yang mana harus segera diperiksa dan diperbaiki di dealer resmi MOTORS.

CATATAN Baterai

Halaman 439

**Elektrolit** **baterai** **mengandung** **asam** **sulfat, jadi anda harus menggunakan** **sarung tangan dan pelindung mata saat** **menangani baterai.** **Jika elektrolit baterai terkena mata atau** **kulit anda, bersihkan dengan air bersih** **dan segera pergi ke dokter.** **Jika anda secara tidak sengaja menelan** **elektrolit baterai, segera pergi ke dokter.** **Jika** **elektrolit** **baterai** **terpercik** **ke** **pakaian atau kendaraan anda, bersihkan** **dengan air yang banyak.** **Baterai mengeluarkan gas hidrogen yang** **mudah meledak. Berikan ventilasi udara** **saat mengisi (** **charging** **) baterai di ruang** **tertutup.**  **Jauhkan dari anak-anak.** ****  **Asam baterai**  **Gas peledak** **Ketika anda menangani baterai, amati** **dengan hati-hati perhatian berikut untuk** **keselamatan.**  **Jangan merokok, jangan ada nyala api,** **jangan ada bunga api** **Jauhkan baterai dari bunga api, rokok,** **dan nyala api karena baterai dapat** **meledak. Juga, jangan sampai terjadi** **hubungan pendek pada terminal baterai** **karena dapat menimbulkan nyala api.** **Gunakan selalu kaca mata pelindung bila** **bekerja** **dekat** **baterai.** **Elektrolit** **baterai** **mengandung** **asam** **sulfat,** **sehingga berbahaya jika terkena mata** **anda.** **Perhatian pada baterai** ****  **Pelindung mata**  **Instruksi kerja** Kondisi baterai sangat penting guna mempercepat starting dan agar sistem kelistrikan kendaraan berfungsi dengan baik. Pemeriksaan dan perawatan berkala sangat penting dilakukan terutama pada cuaca dingin. Pada kendaraan yang dilengkapi dengan 2 baterai, ketika baterai akan diganti, kedua baterai harus diganti pada waktu bersamaan. Jika hanya satu baterai yang diganti, hal tersebut dapat mengurangi umur baterai. **CATATAN** ## ## Baterai Baterai 10-12 Bab 10 - Pemeliharaan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** **Jauhkan** **baterai** **dari** **jangkauan** **anak-anak.**

level Memeriksa baterai

Halaman 440

Baterai Untuk melepaskan kabel baterai, matikan mesin, lepaskan dulu terminal negatif (-), kemudian terminal positif (+). Ketika menghubungkan baterai, hubungkan dulu teminal positif (+) kemudian terminal negatif (-). Buka penutup terminal (A) sebelum melepaskan atau menghubungkan terminal positif (+) baterai. Kendurkan mur (B), dan kemudian lepaskan kabel baterai dari terminal positif (+). **Memeriksa** **level** **elektrolit** **baterai** **Selama musim dingin** **Pelepasan dan pemasangan** **CATATAN** Kapasitas baterai berkurang pada suhu rendah. Hal ini tidak dapat dihindarkan karena sifat-sifat kimia dan fisikanya. Inilah mengapa baterai yang sangat dingin, terutama yang tidak terisi muatan penuh, hanya akan memberikan arus starter sebagian dari nilai normalnya. Disarankan anda memeriksa baterai di dealer resmi sebelum dimulainya cuaca dingin dan, jika perlu, tambah lagi muatannya. Hal ini tidak saja memastikan starting yang baik, tapi juga baterai yang selalu memiliki muatan penuh akan memiliki masa pakai yang lebih lama. Level elektrolit harus di antara batas yang ada di bagian luar baterai. Isi ulang dengan cairan baterai (air aki) jika perlu. Bagian dalam baterai dibagi menjadi beberapa ruang; buka semua penutup dan isi sampai tanda bagian atas. Jangan mengisi ulang melebihi tanda batas atas, karena tumpahan ketika mengemudi dapat menimbulkan kerusakan. Periksa level elektrolit setidaknya empat minggu sekali, tergantung pemakaian. Jika baterai tidak dipakai, muatannya akan berkurang sendiri seiring waktu. Periksa setiap empat minggu sekali dan lakukan pengisian (charging) pada arus rendah jika perlu.  **Jauhkan baterai dari percikan api, rokok** **dan api, karena dapat meledak.** Bab 10 - Pemeliharaan 10-13 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** ****

level Memeriksa baterai

Halaman 441

 **Elektrolit baterai dapat membakar kulit.** **Jangan ada kontak dengan mata, kulit,** **pakaian** **atau** **permukaan** **cat** **pada** **kendaraan. Segera bersihkan dengan air** **yang** **banyak** **jika** **kena** **tumpahan** **elektrolit** **Iritasi pada mata atau kulit karena** **kontak dengan elektrolit memerlukan** **penanganan medis.**  **Mengemudi dengan ban yang sudah aus,** **rusak atau tekanan anginnya tidak benar** **dapat menyebabkan anda kehilangan** **kontrol dan dapat terjadi kecelakaan dan** **cedera serius.**  **Ban dan ban cadangan, seiring waktu** **akan mengalami penurunan, meski tidak** **digunakan.**  **Sangat** **direkomendasikan** **untuk** **mengganti ban setelah 6 tahun meski** **tidak terlihat kerusakan.** **** **PERHATIAN** ## ## Ban Jangan dekatkan part, part plastik dan sebagainya dengan asam sulfat (elektrolit baterai) yang mungkin dapat menyebabkan retak, noda atau memudarkan warna. Jika terjadi kontak, bersihkan dengan kain lembut, chamois atau sejenisnya dan larutan deterjen netral lalu segera bilas bagian yang terkena kontak dengan air yang banyak. Terminal harus selalu bersih. Setelah baterai dihubungkan, berikan electrical grease pelindung terminal. Untuk membersihkan terminal gunakan air yang sedikit hangat. Periksa apakah baterai sudah terpasang dengan baik dan tidak bergerak selama perjalanan. Juga periksa kekencangan setiap terminal. Jika kendaraan tidak dipakai untuk waktu yang cukup lama, lepaskan baterai dan simpan di tempat dimana cairan baterai tidak akan membeku. Simpan dalam kondisi baterai bermuatan penuh. **CATATAN**  **Pastikan cukup ventilasi saat mengisi atau** **menggunakan baterai di tempat tertutup.** Jangan melepaskan baterai ketika kunci kontak pada posisi “ON”; Hal ini dapat merusak komponen kelistrikan kendaraan. Jangan memutuskan arus listrik pada baterai, karena dapat menyebabkan overheat dan kerusakan. Jika akan dilakukan pengisian cepat (quick charge) pada baterai, pertama-tama lepaskan kabel baterai. Jauhkan dari jangkauan anak-anak. **** **PERHATIAN** Ban 10-14 Bab 10 - Pemeliharaan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Untuk mencegah konsleting, pastikan untuk melepaskan terminal negatif (-) baterai terlebih dahulu. Selalu gunakan pelindung mata saat bekerja di dekat baterai.

Tanda pada ban CATATAN

Halaman 442

Ban Indeks beban Sebuah kode numerik yang terkait dengan beban maksimum yang dapat diangkut ban. **Deskripsi** **service** **CONTOH : 215/65R15** **CONTOH : 95H** 95 Pengukuran ban P (Passenger) - metric atau LT (Light Truck) - metric berdasarkan pada standar design U.S.A. Ban yang dirancang untuk standar ini memiliki informasi ukuran ban yang dicetak di bagian sampingnya, diawali dengan huruf “P” atau “LT”. Contoh: P215/65R15 96H atau LT235/85R16. Ban cadangan sementara adalah suku cadang padat bertekanan tinggi yang dirancang hanya untuk penggunaan darurat sementara. Ban yang dirancang untuk standar ini memiliki huruf "T" yang dicetak pada dinding samping sebelum penunjukan ukuran. Contoh: T145 / 80D18 103M. 215 Lebar penampang dalam milimeter (mm) Struktur atau kode konstruksi “R” berarti struktur radial-ply. “D” berarti struktur diagonal atau bias-ply. 65 Rasio aspek dalam persen (%) Rasio dari tinggi dan lebar penampang ban. 15 Diameter pelek dalam inci (in) **Penunjukkan ukuran** **CATATAN** R Tergantung dari tipe ban, tanda yang dijelaskan dibawah mungkin tidak terlihat pada samping ban. **Tanda pada ban** **CATATAN** Bab 10 - Pemeliharaan 10-15 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Muatan maksimum PERINGATAN

Halaman 443

Tekanan maksimum mengindikasikan tekanan inflasi ban saat dingin yang diperbolehkan untuk ban ini. **Tekanan maksimum** “M+S (Mud & Snow)” mengindikasikan bahwa ban diklasifikasikan pada kategori “ban salju”. Muatan maksimum mengindikasikan maksimum muatan yang bisa diangkut ban.  **Terlalu banyak beban akan berbahaya** **untuk ban anda. Terlalu banyak beban** **dapat menyebabkan kerusakan pada ban,** **mempengaruhi kontrol kendaraan, dan** **memperpanjang** **jarak** **pengereman** **kendaraan.** **Gunakanlah** **ban** **sesuai** **kapasitas muatan dari kendaraan anda.** **Jangan** **pernah** **mengendarai** **dengan** **muatan yang terlalu banyak (** **overload** **).** **Muatan maksimum** **** **M+S** Simbol kecepatan Sebuah simbol yang menunjukkan kisaran kecepatan di mana ban dapat membawa beban yang sesuai dengan indeks beban di bawah kondisi operasi tertentu. Kecepatan maksimum yang sesuai dengan simbol kecepatan hanya boleh dicapai di bawah kondisi operasi yang ditentukan. (yaitu tekanan ban, muatan kendaraan, kondisi jalan dan batas kecepatan) Simbol kecepatan utama dan rentang kecepatan adalah sebagai berikut. Simbol kecepatan Rentang kecepatan 130 km/h 160 km/h 170 km/h 180 km/h 190 km/h 210 km/h 240 km/h 270 km/h 300 km/h M Q R S T H V W Y Ban H 10-16 Bab 10 - Pemeliharaan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Tyre (TIN) Nomor Identifikasi Ban, Identification Number

Halaman 444

Ban Tingkat traksi, dari yang paling tinggi hingga paling rendah adalah AA, A, B dan C. Peringkat tersebut mewakili kemampuan ban untuk berhenti pada trotoar basah yang diukur di bawah kondisi yang terkendali pada uji permukaan aspal dan beton yang ditentukan pemerintah. Ban yang diberi peringkat C memiliki kinerja traksi yang buruk. Tingkat temperatur adalah A (paling tinggi), B dan C, mewakili ketahanan ban pada panas dan kemampuannya untuk menghilangkan panas saat diuji dibawah kondisi yang terkendali pada uji laboratorium roda di dalam ruangan. Suhu tinggi yang berkelanjutan dapat menyebabkan bahan ban menurun dan mengurangi usia ban, dan suhu yang berlebihan dapat mengakibatkan kegagalan ban secara tiba-tiba. Kelas C, sesuai dengan tingkat kinerja yang semua ban mobil penumpang, harus memenuhi standar Federal Motor Vehicle Safety No. 109. Kelas B dan A mewakili tingkat kinerja yang lebih tinggi dari minimum yang diperlukan oleh hukum pada uji laboratorium roda. **Traksi** **Suhu** Tanda ini menjamin bahwa ban sudah sesuai dengan peraturan United Nations Economic Commission for Europe (UNECE). **CONTOH :** **022439** Tanda persetujuan diatas menunjukkan bahwa ban telah disetujui di Belanda (E 4) dengan nomor persetujuan 022439. Tingkat keausan telapak ban adalah peringkat komparatif berdasarkan tingkat keausan ban ketika diuji di bawah kondisi yang terkendali pada uji jalan yang ditentukan pemerintah. Misalnya, ban yang berperingkat 150 akan memakai satu dan satu-setengah (11/2) kali seperti pada uji jalan pemerintah sebagai ban yang berperingkat 100. Bagaimanapun, kinerja relatif ban tergantung pada kondisi penggunaannya, dan mungkin secara signifikan karena bervariasinya kebiasaan mengemudi, kebiasaan saat servis dan perbedaan karakteristik jalan dan iklim. **Tingkat keausan telapak ban,** **traction** **dan temperatur** **Tanda persetujuan UNECE** **Keausan telapak ban** TIN dapat ditemui pada satu atau dua sisi ban, tapi kode tanggal mungkin hanya ada pada satu sisi. Lihat TIN di sisi luar ban yang terpasang pada kendaraan. Jika TIN tidak ditemukan pada sisi luar maka anda akan menemukannya pada sisi dalam ban. Department of Transportation Simbol ini menyatakan bahwa ban sudah sesuai dengan standar US Department of transportation tyre safety (Departemen keamanan ban transportasi) dan telah disetujui untuk digunakan di jalan raya. Kode yang menunjukkan ukuran ban. (2 digit) Kode yang digunakan oleh pabrik ban. (1 sampai 4 digit) MA Kode yang menunjukkan lokasi pabrik ban (2 digit) **CONTOH : DOT MA L9 ABCD 1515** **Nomor Identifikasi Ban,** **Tyre** **Identification Number** **(TIN)** L9 ABCD DOT Bab 10 - Pemeliharaan 10-17 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Angka yang menunjukkan minggu saat ban dibuat di pabrik. (2 digit) Angka yang menunjukkan tahun saat ban dibuat di pabrik. (2 digit)

Tekanan inflasi ban

Halaman 445

Periksa tekanan inflasi dari semua ban dalam keadaan dingin: jika tekanan kurang atau berlebih, setel sesuai nilai spesifikasi. Setelah menyesuaikan tekanan inflasi, periksa ban apakah terdapat kerusakan atau kebocoran. Pastikan untuk memasang penutup pada katup (valve). **Ukuran ban** **Hingga 5 penumpang** **Hingga maksimum beban atau trailer derek** **Depan** **Belakang** **Depan** **Belakang** 2.5 bar (250 kPa) {36 psi} 2.5 bar (250 kPa) {36 psi} 2.0 bar (200 kPa) {29 psi} 2.0 bar (200 kPa) {29 psi} 2.2 bar (220 kPa) {32 psi} 2.2 bar (220 kPa) {32 psi} 265/60R18 110H 2.0 bar (200 kPa) {29 psi} 265/70R16 112S 2.0 bar (200 kPa) {29 psi} **Tekanan inflasi ban** Ban 10-18 Bab 10 - Pemeliharaan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Penggantian ban dan roda

Halaman 446

Ban **Kondisi ban** Hindari penggunaan ban dengan ukuran yang berbeda dari yang sudah disebutkan dan hindari mengkombinasikan ban dengan ukuran dan jenis berbeda. Lihat “Ban dan roda” pada BAB 11. Meskipun sebuah roda memiliki ukuran lingkar dan offset yang sama seperti jenis roda yang sesuai spesifikasi, bentuk ban juga dapat membuatnya tidak terpasang dengan baik. Konsultasikan dengan dealer resmi MOTORS sebelum menggunakan roda-roda yang baru. **Penggantian ban dan roda** **PERHATIAN** penunjuk keausan ban ini sudah terlihat, ban harus diganti dengan yang baru. Pada kendaraan 4WD, ketika anda perlu mengganti salah satu ban, gantilah semua ban sekaligus. Pastikan selalu menggunakan ban dengan ukuran, tipe, dan merk yang sama, dan tidak mempunyai keausan yang berbeda. Jika menggunakan ban dengan ukuran, tipe, merek dan tingkat keausan yang berbeda akan meningkatkan suhu di oli gardan, sehingga dapat menyebabkan kerusakan pada sistem penggerak. Selanjutnya, komponen penggerak akan mengalami kelebihan beban, dan dapat terjadi kebocoran oli, keausan komponen, atau kerusakan lain. **PERHATIAN** 1- Lokasi indikator keausan alur telapak ban 2- Indikator keausan alur telapak ban Periksa ban apakah ada yang terpotong, retak dan kerusakan lain. Ganti ban jika ada yang terpotong atau keretakan yang dalam. Periksa juga dari adanya potongan logam atau kerikil. Penggunaan ban yang sudah aus dapat membahayakan karena besarnya kemungkinan tergelincir atau terjadi hydroplanning. Kedalaman alur telapak ban harus lebih dari 1,6 mm untuk memenuhi syarat pemakaian. Penunjuk keausan alur telapak akan muncul pada permukaan ban ketika ban mulai aus. Hal ini menunjukkan bahwa ban tidak lagi memenuhi persyaratan pemakaian. Jika Bab 10 - Pemeliharaan 10-19 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Penggantian ban dan roda

Halaman 447

Jika ban mempunyai tanda panah (A) yang menunjukkan arah rotasi yang benar, tukarkan roda depan dan roda belakang sisi kiri kendaraan kemudian roda depan dan roda belakang sisi kanan secara terpisah. Jagalah agar setiap roda berada pada sisi asalnya terhadap kendaraan. Ketika memasangkan roda, pastikan arah panah putaran roda pada arah maju. Setiap roda yang arah panahnya mengarah ke arah yang salah tidak akan bekerja maksimal. **PERHATIAN** Depan Ban yang mempunyai tanda panah yang menunjukkan arah putaran Ban cadangan tidak digunakan **Rotasi ban** Ban cadangan digunakan Depan Depan Depan Keausan roda bervariasi menurut kondisi kendaraan, kondisi permukaan jalan dan kebiasaan mengemudi. Untuk menyamakan keausan dan membantu memperpanjang masa pakai ban, disarankan anda merotasi roda segera setelah menemukan keausan yang tidak normal, atau ketika ditemukan perbedaan keausan antara roda depan dan roda belakang. Ketika merotasi roda, periksa apakah terdapat keausan dan kerusakan yang tidak merata. Keausan yang tidak normal biasanya disebabkan oleh tekanan angin yang tidak benar, roda tidak sejajar, atau roda tidak seimbang, atau pengereman keras. Konsultasikan dengan dealer resmi MOTORS untuk menentukan penyebab keausan ban yang tidak rata. Ban 10-20 Bab 10 - Pemeliharaan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Jangan mengkombinasikan beberapa tipe ban yang berbeda karena dapat mempengaruhi kemampuan dan keamanan kendaraan. **PERHATIAN**

PERHATIAN CATATAN Ban salju

Halaman 448

Ban Pilih bidang jalan yang lurus dan jelas untuk menghentikan kendaraan anda dan anda masih dapat terlihat ketika memasangkan rantai. Jangan memasang rantai sebelum dibutuh- kan. Hal ini dapat merusak ban dan permu- kaan jalan. Setelah mengemudi kira-kira 100-300 meter, berhentilah dan kencangkan kembali rantai. Perhatian lebih harus dilakukan pada kunci kemudi untuk mencegah kemungkinan kontak antara rantai dan badan kendaraan. Mengemudilah dengan hati-hati dan jangan melebihi kecepatan 30 km/jam. Rantai ban tidak otomatis akan menghindarkan anda dari kecelakaan. Bila rantai sudah terpasang, jagalah agar rantai tidak merusak piringan roda dan bodi. Roda/pelek aluminium dapat rusak oleh rantai ban ketika berkendara. Ketika memasang rantai ban pada roda aluminium, hati-hati karena rantai dan fitting tidak boleh bersentuhan dengan piringan roda. Ketika memasang atau melepas rantai ban, perhatikan tangan dan bagian tubuh lain agar tidak terluka karena sudut tajam dari bodi kendaraan. **PERHATIAN** Dianjurkan bahwa rantai salju digunakan di daerah bersalju dan dipasang bila diperlukan di roda belakang sesuai petunjuk dari pabrikan pembuatnya. Pada kendaraan 4WD dimana tenaga penggerak cenderung didistribusikan ke roda belakang, pastikan rantai ban dipasang di belakang. Ban standar yang dipasang pada kendaraan anda dapat dipasangkan rantai ban jika diperlukan. Ketika mengganti ban, periksa dengan distributor atau pabrikan pembuatnya apakah jika dipasang rantai ban akan berpengaruh pada ban tersebut. Pastikan mengikuti instruksi pabrikan pembuatnya ketika melakukan pemasangan rantai ban.  **JANGAN menggunakan dongkrak ketika** **memasang rantai, pada kondisi ini ban** **menjadi licin pada jalan yang ditutupi es** **dan menyebabkan kendaraan lepas dari** **dongkrak.** **** **Rantai ban** Penggunaan ban salju direkomendasikan untuk pengendaraan di daerah salju atau es. Untuk menjaga kestabilan mengemudi, pasang ban salju dengan ukuran dan alur ban yang sama pada keempat roda. Ban salju yang aus lebih dari 50 % tidak dapat lagi dipakai sebagai ban salju. Ban salju yang tidak sesuai spesifikasi sebaiknya tidak digunakan. Perhatikan kecepatan maksimum untuk ban salju dengan batas kecepatan yang diijinkan. Hukum dan aturan yang berlaku menyangkut ban salju (kecepatan berkendara, tipe, dll) mungkin berbeda-beda. Ikuti hukum dan peraturan yang berlaku di area setempat. Jika flange nut digunakan pada kendaraan, gantilah ke tapered nut ketika menggunakan pelek besi. **PERHATIAN** **CATATAN** **Ban salju** Pasang rantai hanya pada ban belakang dan kencangkan sekuat mungkin dan ujungnya dikencangkan dengan kuat. Bab 10 - Pemeliharaan 10-21 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Mengganti karet kipas Kipas penyapu kaca depan wiper penyapu kaca ( CATATAN

Halaman 449

4. Masukkan wiper blade ke lengan wiper, mulai dari ujung depan wiper blade dari stopper. Pastikan pengait (B) terpasang dengan benar pada alurnya di wiper blade. Jika penahan tidak diberikan bersama wiper blade yang baru, gunakan penahan dari wiper blade yang lama. **CATATAN** Mengganti karet kipas penyapu kaca (wiper) 1. Angkat lengan wiper dari kaca depan. 2. Tarik wiper blade sampai stopper (A) lepas dari pengait (B). Kemudian, tarik wiper blade lebih jauh lagi sampai lepas. Jangan biarkan lengan wiper jatuh ke kaca depan; hal ini dapat merusak kaca. ## ## Mengganti karet kipas ## ## penyapu kaca ( ## ## wiper ## ## ) **Kipas penyapu kaca depan** **CATATAN** 10-22 Bab 10 - Pemeliharaan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** 5. Dorong wiper blade sampai pengait (B) terpasang kuat dengan stopper (A). 3. Pasang penahan (C) ke wiper blade yang baru. Lihat pada gambar untuk memastikan alat penahan sudah lurus dan tepat saat dipasang.

) mesin, oli Kebocoran bahan bakar, Perawatan umum coolant PERINGATAN dan gas buang pendingin (

Halaman 450

Perawatan umum Perhatikan bagian bawah kendaraan untuk memeriksa bahan bakar, pendingin (coolant) mesin, oli dan gas buang dari kebocoran.  **Jika anda menduga terdapat kebocoran** **bahan bakar atau jika mencium bau** **bahan** **bakar,** **jangan** **pergunakan** **kendaraan;** **hubungi** **dealer** **resmi** ** MOTORS untuk mendapat** **bantuan.** **Kebocoran bahan bakar,** **pendingin (** **coolant** **) mesin, oli** **dan gas buang** ## ## Perawatan umum **** Jika penahan tidak diberikan bersama wiper blade yang baru, gunakan penahan dari wiper blade yang lama. **CATATAN** 1. Angkat lengan wiper dari kaca jendela. 2. Tarik wiper blade ke bawah untuk melepaskan dari stopper (A) pada ujung lengan wiper. Tarik wiper blade lebih jauh untuk melepaskannya. 3. Masukkan wiper blade yang baru melalui pengait (B) pada lengan wiper. Jangan biarkan lengan wiper jatuh ke kaca jendela; hal ini dapat merusak kaca. **Wiper blade** **jendela belakang** **CATATAN** Bab 10 - Pemeliharaan 10-23 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** 4. Secara perlahan masukkan penahan (C) pada alur (D) yang ada pada wiper blade. Lihat gambar untuk memastikan penahan sudah terpasang dengan benar pada alurnya.

Pelumasan pengait dan engsel gauge (pengukur) dan lampu Pengoperasian meter, indikator/peringatan

Halaman 451

Fusible link akan meleleh untuk menghindari timbulnya api jika arus yang besar mengalir melalui sistem elektrikal tertentu. Jika fusible link yang meleleh, hubungi dealer resmi MOTORS untuk pemeriksaan dan penggantian. Untuk fusible link, Lihat “Tabel lokasi sekering ruang penumpang” pada BAB 10 dan “Tabel lokasi sekering di ruang mesin” pada BAB 10.  **Fusible link** **tidak boleh diganti dengan** **peralatan** **lain,** **jika** **tidak,** **dapat** **menyebabkan** **api** **di** **kendaraan,** **kerusakan barang dan cedera parah suatu** **saat nanti.** **** ## ## Fusible link Hidupkan mesin dan periksa kerja semua meter, gauge (pengukur), dan lampu indikator/peringatan. Jika bermasalah, periksakan kendaraan anda ke dealer resmi MOTORS. Periksa semua pengait dan engsel dan bila perlu lakukan pelumasan. **Pelumasan pengait dan engsel** **Pengoperasian lampu bagian** **luar dan dalam** **Pengoperasian meter,** **gauge** **(pengukur) dan lampu** **indikator/peringatan** Pergunakan saklar lampu kombinasi untuk memeriksa bahwa semua lampu berfungsi dengan baik. Jika lampu tidak menyala, kemungkinan penyebabnya karena sekering putus atau bola lampu rusak. Periksa sekering terlebih dahulu. Jika tidak ada sekering yang putus, periksa bola lampu. Untuk informasi mengenai pemeriksaan dan penggantian sekering dan lampu lampu, Lihat “Sekering” pada BAB 10 dan “Penggantian bola lampu” pada BAB 10. Jika sekering dan bola lampu masih baik, bawa kendaraan anda ke dealer resmi MOTORS untuk diperiksa dan diperbaiki Fusible link 10-24 Bab 10 - Pemeliharaan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Sekering

Halaman 452

Sekering 3. Lepaskan pengunci glove box (B) lalu lepaskan glove box. Di ruang mesin, kotak sekering bertempat seperti ditunjukkan pada gambar. **Ruang mesin** Kotak sekering di ruang penumpang terdapat di belakang glove box seperti ditunjukkan pada gambar. 1. Buka glove box. 2. Saat mendorong sisi glove box, buka kait kiri dan kanan (A) lalu turunkan glove box. **Ruang penumpang** Untuk mencegah kerusakan pada sistem kelistrikan karena hubungan singkat atau kelebihan beban, setiap rangkaian diberikan sekering. Terdapat kotak sekering di ruang penumpang dan di ruang mesin. **Lokasi kotak sekering** ## ## Sekering Bab 10 - Pemeliharaan 10-25 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** 1- Tekan knob 2- Lepaskan penutup

Tabel lokasi sekering di ruang Kapasitas bebas sekering

Halaman 453

Beberapa sekering kemungkinan tidak terdapat pada kendaraan, tergantung dari model dan spesifikasi. Tabel di atas menunjukkan peralatan utama untuk tiap sekering. **No. Sim-** **bol** **Sistem elektrikal** **Kapa-** **sitas** 24 Power seat 40 A ***** 18 Pilihan 10 A 19 Pemanas kaca jendela 7.5 A 20 Wiper kaca jendela depan 20 A 21 Lampu mundur 7.5 A 22 Demister 30 A 23 Heater 30 A 25 Radio 10 A 26 Electronic controlled unit 20 A ***** : Fusible link **No. Sim-** **bol** **Sistem elektrikal** **Kapa-** **sitas** Lampu kecil belakang (kiri) 7.5 A Starter motor 7.5 A Lampu kecil belakang (kanan) 7.5 A Kaca spion luar 7.5 A Engine control unit 7.5 A Control unit 7.5 A Pemantik api 15 A Ignition coil 10 A Sunroof 20A Soket elektrik 15 A Lampu kabut belakang 10 A Pengunci pintu terpusat 15 A Lampu ruangan 15 A Kapasitas sekering dan nama sistem kelistirikan yang dilindunginya ditunjukkan di belakang glove box dan pada bagian dalam penutup kotak sekering yang diletakkan di dalam ruang mesin. Sekering cadangan disediakan didalam kotak sekering di ruang mesin. Untuk penggantian, selalu menggunakan sekering dengan kapasitas yang sama. **Tabel lokasi sekering di ruang** **penumpang** **Kapasitas bebas sekering** **CATATAN** Sekering 10-26 Bab 10 - Pemeliharaan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Relay 7.5 A Wiper jendela belakang 15A Pengukur 10 A Pemanas kursi 20 A

Sekering Bab 10 - Pemeliharaan

Halaman 454

Sekering **No.** **Simbol** **Sistem** **elektrikal** **Kapa-** **sitas** F4 IBS 7.5 A F5 Starter 7.5 A BF5 DC-DC(A/T) 30 A F2 Mesin 20 A F3 Pompa bahan bakar 15 A Pemanas saluran bahan bakar 20 A ETV 15 A F7 Pendingin ruangan 20 A F8 Transmisi oto matis 20 A F9 Lampu yang menyala di siang hari 10 A F1 — F6 **No.** **Simbol** **Sistem** **elektrikal** **Kapa-** **sitas** SBF1 Ignition switch 40 A ***** SBF2 Pengendali jendela elektrik 30 A ***** SBF3 Power seat 40 A ***** SBF4 Sistem pengereman anti-lock 30 A ***** SBF5 Rem parkir elektrik 30 A ***** Belakang penutup kotak sekering **Tabel lokasi sekering di ruang** **mesin** Lokasi sekering ruang mesin Bab 10 - Pemeliharaan 10-27 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** F10 Alternator 7.5 A F11 Pengontrol mesin 7.5 A F12 Ignition coil 10 A F13 Lampu kabut depan 15 A BF1 Amp sistem audio 30 A BF2 AC belakang 30 A BF4 DC- DC(AUDIO) 30 A BF3 —

Identifikasi sekering

Halaman 455

Ketika menggunakan sekering pengganti, segera ganti dengan sekering dengan kapasitas yang tepat. 30 A Hijau (tipe sekering) / Merah muda (tipe fusible link) 40 A Hijau (tipe fusible link) 7.5 A Coklat 20 A Kuning **Kapasi-** **tas** **Warna** 10 A Merah 15 A Biru **Identifikasi sekering** Beberapa sekering kemungkinan tidak terdapat pada kendaraan, tergantung dari model dan spesifikasi. Tabel di atas menunjukkan peralatan utama untuk tiap sekering. Kotak sekering tidak memiliki cadangan sekering 7.5 A, 10 A atau 15 A. Jika salah satu sekering ini terbakar, ganti dengan sekering berikut. **7.5 A: Kaca spion belakang** **10 A: Cadangan** **15 A: Pemantik api** **No.** **Simbol** **Sistem** **elektrikal** **Kapa-** **sitas** F25 Headlamp washer 20 A F26 Security horn 20 A F27 Klakson 10 A ## 1 — Sekering cadangan 20 A ## 2 — Sekering cadangan 30 A F28 — F29 — ***** : Fusible link **No.** **Simbol** **Sistem** **elektrikal** **Kapa-** **sitas** F14 Lampu depan lampu jauh (kiri) 10 A F15 Lampu depan lampu jauh (kanan) 10 A F16 Lampu depan lampu dekat (kiri) 15 A F17 Lampu depan lampu dekat (kanan) 15 A F18 Pemanas setir 15 A F19 Lampu peringatan bahaya 15 A F21 Motor kipas radiator 20 A F20 — Sekering 10-28 Bab 10 - Pemeliharaan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** F22 Lampu berhenti (Lampu rem) 15 A F23 T/F 20 A F24 Kursi pemanas belakang 20 A

Identifikasi sekering

Halaman 456

Sekering Jika sekering yang baru dimasukkan putus lagi setelah beberapa saat, periksalah sistem kelistrikan di dealer resmi MOTORS untuk menemukan penyebabnya. Jangan menggunakan sekering dengan kapasitas yang lebih besar dari spesifikasi atau mengganti dengan kawat, foil, dll karena dapat menyebabkan rangkaian kabel menjadi panas dan timbul kebakaran. **PERHATIAN** 4. Masukkan sekering baru dengan kapasitas yang sama menggunakan pencabut sekering dan masukkan sekering ditempat yang sama di kotak sekering. Jika ada sistem yang tidak berfungsi tetapi sekeringnya normal, mungkin terjadi kesalahan pada sistem itu sendiri atau di tempat lain. Periksalah kendaraan anda di dealer resmi MOTORS. B- Sekering baik C- Sekering terbakar **CATATAN** 1. Sebelum mengganti sekering, selalu matikan rangkaian kelistrikan yang bersangkutan terlebih dahulu dan putar kunci kontak ke posisi “LOCK” atau operation mode pada posisi “OFF”. 2. Lepaskan penarik sekering (A) dari dalam penutup kotak sekering pada ruang mesin. 3. Mengacu pada tabel kapasitas beban sekering, periksa sekering yang berhubungan dengan masalah. **Penggantian sekering** Bab 10 - Pemeliharaan 10-29 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Identifikasi sekering

Halaman 457

Ketika mengganti bola lampu, gunakan bola lampu baru dengan daya dan warna yang sama. Ketika hujan, atau setelah kendaraan dicuci, bagian dalam lensa terkadang berkabut. Fenomena ini sama seperti berkabutnya jendela kaca pada cuaca lembab, hal ini bukanlah menunjukkan sebuah masalah fungsional. Bila lampu dinyala-kan, panas akan menghilangkan kabut tersebut. Tetapi, bila air mengumpul di dalam lampu, hubungi dealer resmi MOTORS untuk pemeriksaan. **Lokasi dan kapasitas bola** **lampu** **CATATAN** Jangan memegang bola lampu halogen dengan tangan telanjang, sarung tangan yang kotor, dll. Minyak dari tangan anda dapat menyebabkan kerusakan dilain waktu saat lampu depan bekerja. Bila permukaan kaca kotor, harus dibersihkan dengan alkohol, thiner cat, dll, dan pasang kembali setelah benar-benar kering. Jika anda tidak yakin dapat melakukan pekerjaan dengan semestinya, kami merekomendasikan agar dilakukan oleh dealer resmi MOTORS. Hati-hati jangan sampai menggores bodi kendaraan ketika melepas lampu dan lensa. **PERHATIAN** **CATATAN** Sebelum mengganti bola lampu, pastikan lampu sudah dimatikan. Jangan menyentuh bagian kaca lampu baru dengan tangan telanjang; minyak dari kulit yang tertinggal pada kaca lampu dapat menguap ketika lampu memanas dan uap akan mengumpul di reflektor dan permukaannya menjadi agak gelap. Bola lampu akan menjadi sangat panas setelah digunakan. Ketika mengganti bola lampu, tunggu hingga cukup dingin sebelum menyentuhnya. Jika tidak tangan anda dapat terbakar. Tanganilah bola lampu halogen dengan hati-hati. Gas di dalam bola lampu lampu halogen bertekanan tinggi, bila menjatuhkan, mengetuk, atau menggores bola lampu lampu halogen dapat pecah. ## ## Penggantian bola lampu Penggantian bola lampu **PERHATIAN** 10-30 Bab 10 - Pemeliharaan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Identifikasi sekering

Halaman 458

Penggantian bola lampu 2- Lampu belakang dan lampu berhenti (tipe bola lampu): 21/5 W (W21/5W) 3- Lampu sinyal belok-belakang : 21 W (WY21W) 4- Lampu mundur : 16 W (W16W) 5- Lampu kabut belakang (pada sisi pengemudi)* 6- Lampu pelat nomor : 5 W (W5W) *: Bila dilengkapi Kode dalam kurung menunjukkan tipe bola lampu. Lampu berikut ini menggunakan LED daripada bola lampu. Untuk memperbaiki dan mengganti, hubungi dealer resmi MOTORS. • Lampu depan (Kendaraan dengan lampu depan LED) • Lampu sinyal belok-samping • Lampu posisi (Kendaraan dengan lampu depan LED) • Lampu daytime running (Kendaraan dengan lampu depan LED) • Lampu rem high-mounted • Lampu belakang dan lampu rem (Tipe LED) • Lampu kabut belakang* **CATATAN** 1- Lampu posisi/Lampu daytime running 2- Lampu sinyal belok-depan : 21 W(PY21W) 3- Lampu depan, lampu jauh/dekat 4- Lampu kabut depan: 19 W (H16) 5- Lampu sinyal belok-samping (pada fender)*1, *2: 5W 6- Lampu sinyal belok-samping (pada spion luar belakang)*1 *1: Bila dilengkapi *2: lakukan penggantian bola lampu hanya di dealer resmi MOTORS. Kode di dalam tanda kurung menunjukkan tipe bola lampu. 6- Lampu sinyal belok-samping (pada spion luar belakang)*1 **Kendaraan dengan lampu depan LED** **Belakang** 1- Lampu posisi : 5 W (W5W) 2- Lampu sinyal belok-depan : 21 W (PY21W) 3- Lampu depan, lampu jauh/dekat : 55 W (HIR2) 4- Tipe 1 Lampu kabut depan*: 35 W (H8) Lampu daytime running*: 13 W (P13W) T2pe 2 Lampu kabut depan*: 19 W (H16) Tipe 3 Lampu daytime running : 13W (P13W) 5- Lampu sinyal belok-samping (pada fender)*, *: 5W **Kecuali untuk kendaraan dengan lampu** **depan LED** **Bagian luar** **Depan** Bab 10 - Pemeliharaan 10-31 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** 1- Lampu rem high-mounted

Identifikasi sekering

Halaman 459

Ketika memindahkan penutup atas ke belakang kendaraan, lepaskan kabel dari pengait saringan udara (C). * 4N15 *: Arah depan kendaraan 6B31, 4D56 * **CATATAN** 1. Ketika mengganti bola lampu pada samping kanan kendaraan, lepaskan penjepit (A) pada saringan udara dan pindahkan penutup atas (B) ke arah belakang kendaraan. **Lampu depan (bola lampu** **halogen)** 6B31, 4D56 4N15 * * 1- Lampu glove box : 1.4 W 2- Lampu ruang depat & lampu peta :8 W 3- Lampu pribadi belakang (Kendaraan dengan pendingin belakang): 8 W 4- Lampu pintu : 3.4 W 5- Lampu ruang bagasi : 8 W Penggantian bola lampu **Bagian dalam** 10-32 Bab 10 - Pemeliharaan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** ***** : Arah depan kendaraan

Lampu posisi (bola lampu

Halaman 460

Penggantian bola lampu 1. Ketika mengganti bola lampu dari sebelah kanan kendaraan, lepaskan penjepit (A) dari saringan udara dan lepaskan penutup atas (B) ke arah belakang kendaraan. **Lampu posisi (bola lampu** **halogen)** 6B31, 4D56 4N15 * * 3. Putar soket bola lampu berlawanan arah jarum jam untuk melepasnya lalu lepaskan bola lampu dari soket dengan cara menariknya. 4. Untuk memasang bola lampu, lakukan kebalikan dari langkah pelepasan tadi. Setelah mengganti bola lampu pada kendaraan bertenaga diesel, pastikan engsel pada bagian depan kendaraan terpasang dengan baik. 2. Putar tutup (D) berlawanan arah jarum jam untuk melepasnya. **CATATAN** ***** Bab 10 - Pemeliharaan 10-33 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** ***** : Arah depan kendaraan ***** : Arah depan kendaraan

Lampu sinyal belok-depan

Halaman 461

1. Ketika mengganti bola lampu pada bagian kanan kendaraan, lepaskan penjepit (A) dari saringan udara dan lepaskan penutup atas (B) kearah belakang kendaraan. **CATATAN** **Lampu sinyal belok-depan** 6B31, 4D56 4N15 * * Setelah mengganti bola lampu pada kendaraan bertenaga diesel, pastikan engsel pada bagian depan kendaraan terpasang dengan baik. 2. Putar soket bola lampu berlawanan arah jarum jam untuk melepasnya. Dan lepaskan bola lampu dari soket dengan cara menarikya. Ketika memindahkan penutup atas ke arah belakang kendaraan, lepaskan kabel dari pengait saringan udara (C). * 4N15 Penggantian bola lampu *: Arah depan kendaraan * 6B31, 4D56 **CATATAN** 10-34 Bab 10 - Pemeliharaan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** ***** : Arah depan kendaraan 3. Untuk memasang bola lampu, lakukan kebalikan dari langkah pelepasan.

Lampu kabut depan/Lampu

Halaman 462

Penggantian bola lampu 1. Masukkan obeng minus yang ujungnya dilapisi kain ke ujung penutup (A) dan ungkit dengan perlahan untuk melepasnya. 2. Lepaskan ketiga baut (B) dan lepaskan unit lampu. **CATATAN** **Lampu kabut depan/Lampu** **daytime running** ***** 2. Putar soket bola lampu berlawanan arah jarum jam untuk melepasnya. Dan lepaskan bola lampu dari soket dengan memutar berlawanan arah jarum jam sambil menekannya. Setelah mengganti bola lampu pada kendaraan bertenaga diesel, pastikan engsel pada bagian depan kendaraan terpasang dengan baik. Ketika memindahkan penutup atas kearah belakang kendaraan, lepaskan pelindung dari kait pembersih udara (C). * 4N15 *: Arah depan kendaraan * 6B31, 4D56 **CATATAN** Bab 10 - Pemeliharaan 10-35 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** 3. Untuk memasang bola lampu, lakukan kebalikan dari langkah pelepasan.

Lampu kombinasi belakang

Halaman 463

1. Buka pintu belakang. 2. Lepaskan baut (A), lalu pindahkan reflektor atau lampu kabut belakang ke arah belakang kendaraan untuk melepaskan penjepitnya (B). 3. Lepaskan baut (C) lalu tarik unit lampu ke arah belakang kendaraan untuk melepaskan pin (D) dan klip (E) dari unit lampu. Lampu kabut depan Lampu daytime running **Lampu kombinasi belakang** 5. Untuk memasang bola lampu, lakukan kebalikan dari langkah pelepasan. 3. Putar soket berlawanan arah jarum jam untuk melepasnya. Ketika melonggarkan baut dari lampu kabut, berhati-hatilah untuk tidak salah dalam memindahkan posisi penyetelan baut (C). Tipe 3 Tipe 2 Tipe 1 Penggantian bola lampu **CATATAN** 10-36 Bab 10 - Pemeliharaan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** 4. Sambil menekan pengunci (F) tarik keluar bola lampu (G). D- Lampu kabut depan E- Lampu daytime running

Lampu plat nomor

Halaman 464

Penggantian bola lampu 1. Masukkan obeng minus yang ujungnya diberi kain ke lampu yang dirakit lalu bongkar perlahan untuk melepasnya. 2. Lepaskan soket dan bola lampu yang dirakit bersamaan dengan memutarnya berlawanan arah jarum jam. Sisi kiri Sisi kanan **Lampu plat nomor** 5. Untuk memasang bola lampu, lakukan kebalikan dari langkah pelepasan. H- Lampu mundur Lepaskan bola lampu dengan cara menariknya. Saat memasang unit lampu, luruskan notch (J) dan pin (K) pada unit lampu dengan klip (L) dan lubang (M) pada bodi. **CATATAN** 4. Lepaskan masing-masing soket dan bola lampu yang dirakit dengan memutarnya beralawanan arah jarum jam. Bab 10 - Pemeliharaan 10-37 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** F- Lampu belakang dan lampu rem (tipe bulb)* Lepaskan bola lampu dari soket dengan memutarnya berlawanan arah jarum jam sambil menekannya. G- Lampu sinyal belok-belakang Lepaskan bola lampu dengan cara menariknya.

Lampu plat nomor

Halaman 465

3. Lepaskan bola lampu dengan cara menariknya. 4. Untuk memasang bola lampu, lakukan kebalikan dari langkah pelepasan. Ketika memasang lampu, pertama-tama masukkan dudukkan (A) lalu luruskan dan masukkan dudukkan (B) Sisi kiri Sisi kanan Penggantian bola lampu **CATATAN** 10-38 Bab 10 - Pemeliharaan **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Bab 11 - Spesifikasi

Halaman 466

Label kendaraan .............................................................................11-2 Dimensi kendaraan ........................................................................11-4 Performa kendaraan .......................................................................11-5 Berat kendaraan .............................................................................11-5 Spesifikasi mesin ...........................................................................11-6 Sistem kelistrikan ...........................................................................11-7 Roda dan ban .................................................................................11-8 Kapasitas pengisian .......................................................................11-9 ## ## Bab 11 - Spesifikasi

Vehicle Identification Number: Nomor identifikasi kendaraan Chassis Number Label kendaraan

Halaman 467

Gunakan nomor/kode disini untuk mengorder part-part pengganti. ## ## Label kendaraan 1- Kode model 2- Kode model mesin 3- Kode model transmissi 4- Final gear ratio 5- Kode warna bodi 6- Kode interior 7- Kode tambahan (pilihan) **Plat kode informasi kendaraan** Plat kode informasi kendaraan terdapat di tempat seperti yang ditunjukkan pada gambar. Tipe 1 Tipe 2 Nomor identifikasi kendaraan terdapat di tempat seperti yang ditunjukkan pada gambar. **Vehicle Identification Number:** **(VIN) atau** **Chassis Number** **Nomor identifikasi kendaraan** Label kendaraan 11-2 Bab 11 - Spesifikasi **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Plat ini menunjukkan kode model, model mesin, model transmisi dan kode warna bodi, dll.

Nomor mesin

Halaman 468

Label kendaraan Kendaraan bertenaga Diesel (4N15) Model mesin dan nomor mesin terdapat pada blok mesin dengan lokasi seperti yang ditunjukkan pada gambar. Kendaraan bertenaga Bensin (6B31) Kendaraan bertenaga Diesel (4D56) **Nomor mesin** Bab 11 - Spesifikasi 11-3 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Dimensi kendaraan

Halaman 469

## ## Dimensi kendaraan Track depan 1,520 mm Lebar keseluruhan 1,815 mm Jarak sumbu roda 2,800 mm Overhang belakang 1,105 mm Overhang depan 880 mm Dimensi kendaraan 11-4 Bab 11 - Spesifikasi **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Panjang keseluruhan 4,785 mm Tanpa roof rail 1,800 mm Dengan roof rail 1,805 mm Track belakang 1,515 mm Jarak ke tanah (Ground clearance) 218 mm Tinggi keseluruhan (tanpa muatan)

Kendaraan bertenaga Diesel Performa kendaraan Berat kendaraan

Halaman 470

Performa kendaraan **M/T*** **5A/T** **8A/T** **M/T** **DAKAR (4x4)** **A/T** **DAKAR (4 x 2)** **DAKAR ULTIMATE** Berat kerb 1,900 kg 1,935 kg 1,980 kg 1,985 kg ***** 2,025 kg 2,095 kg Kecepatan maksimum 168 km/h 166 km/h 180 km/h **4N15** **2WD** **4WD** **Keterangan** **Kendaraan bertenaga Diesel** Radius putar minimum Bodi 6.0 m Roda 5.6 m **M/T** **A/T** **4D56** **Kendaraan bertenaga Diesel** ## ## Performa kendaraan ## ## Berat kendaraan **Item** Bab 11 - Spesifikasi 11-5 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** Berat kotor maksimum 2,600 kg 2,710 kg Berat axle maksimum Depan 1,260 kg 1,360 kg 1,260 kg Belakang 1,600 kg Beban roof maksimum 80 kg ***** : Kendaraan yang dilengkapi dengan Forward Collision Mitigation System (FCM)

Spesifikasi mesin

Halaman 471

## ## Spesifikasi mesin 4N15 4 in line 2,442 cc 86.0 mm 105.1 mm Double overhead Electronic direct injection Output maksimum (EEC net) 100 kW/4,000 r/min 133 kW/3,500 r/min Torsi maksimum (EEC net) 324 N•m/2,000 r/min 430 N•m/2,500 r/min **4D56** **4N15** **Keterangan** **Kendaraan bertenaga Diesel** 4D56 4 in line 2,477 cc 91.1 mm 95.0 mm Double overhead Electronic direct injection Model Mesin Jumlah silinder Total displacement Bore Stroke Camshaft Mixture preparation Spesifikasi mesin 11-6 Bab 11 - Spesifikasi **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Sistem kelistrikan

Halaman 472

Sistem kelistrikan ## ## Sistem kelistrikan Baterai Tipe (JIS) 80D26L(582CCA/133RC) 95D31L(622CCA/159RC) **4D56** **4N15** Kapasitas Alternator 90 A 95 A **Keterangan** **Kendaraan bertenaga diesel** Tegangan 12 V Tipe Spark plug NGK — Bab 11 - Spesifikasi 11-7 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Roda dan ban CATATAN

Halaman 473

## ## Roda dan ban Ban 265/70R16 112S 265/60R18 110H Pelek/Roda Ukuran 16x7J, 16x7JJ 18x7 1/2J Hubungi dealer resmi MOTORS untuk mendapatkan keterangan lebih lengkap tentang kendaraan anda. Offset 38 mm **CATATAN** Roda dan ban 11-8 Bab 11 - Spesifikasi **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Kapasitas pengisian

Halaman 474

Kapasitas pengisian **Kendaraan bertenaga Diesel** 4N15 4D56 4N15 4D56 ## ## Kapasitas pengisian Bab 11 - Spesifikasi 11-9 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**

Kapasitas pengisian

Halaman 475

4D56 8.2 liter MOTORS GENUINE SUPER LONG LIFE COOLANT atau setara 4N15 7.7 liter MOTORS GENUINE SUPER LONG LIFE COOLANT PREMIUM atau setara ***** Brake fluid DOT 3* atau DOT 4 *Hanya gunakan minyak rem dan kopling MOTORS GENUINE jika menggunakan minyak rem dan kopling sesuai dengan DOT 3 Brake fluid DOT 3* atau DOT 4 *Hanya gunakan minyak rem dan kopling MOTORS GENUINE jika menggunakan minyak rem dan kopling sesuai dengan DOT 3 Oli power steering Direkomendasikan MOTORS GENUINE PSF (Oli Power Steer- ing) **No.** **Keterangan** **Jumlah** **Spesifikasi yang direkomendasikan** Lihat ke BAB 10 Minyak rem Direkomendasikan Minyak kopling Direkomendasikan Oil pan 4D56 5.5 liter 4N15 7.0 liter Oil filter 4D56 0.8 liter 4N15 0.3 liter Oil cooler 0.1 liter Pendingin mesin (Engine coolant) [Termasuk 0.65 liter pada tangki cadangan] Kapasitas pengisian Oli mesin 11-10 Bab 11 - Spesifikasi **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia** 4N15 12.8 liter MOTORS GENUINE ATF-MA1 Oli A/T 4D56 10.9 liter MOTORS GENUINE ATF-PA Untuk oli A/T, hanya gunakan MOTORS GENUINE ATF. Penggunaan oli yang yang berbeda dapat merusak transmissi. Cairan pencuci kaca 3.5 liter — **PERHATIAN**

No.

Halaman 476

Kapasitas pengisian Oli M/T 2WD M/T* 2.3 liter MOTORS GENUINE MTF API classification GL-3 SAE 75W-85 4WD M/T 3.4 liter MOTORS GENUINE MTF API classification GL-3 SAE 75W-85 MOTORS GENUINE MTF API classification GL-3 SAE 75W-85 or MOTORS GENUINE Multi Gear Oil API classification GL-4 SAE 75W-85 2WD 2.1 liter MOTORS GENUINE Super Hypoid Gear Oil ECOLOGY API classification GL-5 SAE 80 ***** : Kesamaan tingginya kualitas ethylene glycol berdasarkan coolant non-silicate, non-amine, non-nitrate dan non-borate dengan long life hybrid organic acid technology A/T 1.34 liter MOTORS GENUINE NEW MULTI GEAR OIL ECO API classification GL-4, SAE 75W-80 4WD Depan 1.2 liter MOTORS GENUINE Super Hypoid Gear Oil ECOLOGY API classification GL-5 SAE 80 Belakang 2.1 liter MOTORS GENUINE Super Hypoid Gear Oil ECOLOGY API classification GL-5 SAE 80 **No.** **Keterangan** **Jumlah** **Spesifikasi yang direkomendasikan** Refrigeran (Air conditioning) 770-810 g HFC-134a Oli Transfer M/T 2.5 liter Oli Differential Bab 11 - Spesifikasi 11-11 **PT Mitsubishi Motors Krama Yudha Sales Indonesia**