Owner's Manual Toyota All New Hilux Rangga

/ 202
100%
Memuat halaman 1...
Halaman 1 Owner's Manual Toyota All New Hilux Rangga

📖 Panduan Cepat dari Manual

Sumber: PDF

Pertanyaan dan jawaban berikut diambil langsung dari isi dokumen manual ini. Klik tombol halaman untuk membuka bagian yang relevan.

💡 Pertanyaan Umum

FAQ ini menyajikan informasi penting seputar fitur, penggunaan, dan keunggulan Toyota All New Hilux Rangga untuk membantu Anda memahami produk ini.

Owner's Manual Toyota All New Hilux Rangga — Isi Lengkap 202 Halaman

Halaman 1

**Indeks gambar** Mencari berdasarkan gambar Pastikan untuk membaca pedoman pemilik ini secara menyeluruh **Untuk keselamatan** **dan keamanan** (Topik utama: Perlindungan anak, sistem anti pencurian) **Informasi dan indikator** **status kendaraan** Membaca informasi terkait pengendaraan (Topik utama: Meter) Membuka dan menutup pintu dan jendela, penyetelan sebelum mengemudi **Sebelum** **pengendaraan** (Topik utama: Kunci-kunci, pintu-pintu, tempat duduk, power window) **Pengendaraan** Pengoperasian dan saran yang diperlukan untuk mengemudi (Topik utama: Menghidupkan mesin, mengisi bahan bakar) **Fitur interior** Penggunaan fitur interior (Topik utama: Air conditioner, fitur penyimpanan) **Perawatan dan** **perlindungan** Merawat kendaraan Anda dan prosedur perawatan (Topik utama: Interior dan eksterior, bola lampu) Apa yang harus dilakukan jika terjadi kerusakan dan keadaan darurat **Bila muncul** **gangguan** (Topik utama: Baterai kosong, ban kempis) **Spesifikasi** **kendaraan** Spesifikasi kendaraan, fitur yang dapat dikustomisasi (Topik utama: Bahan bakar, oli, tekanan pemompaan ban) **Indeks** Mencari berdasarkan gejala Mencari menurut abjad **1** **2** **⚠** **4** **5** **6** **7** **8**

Halaman 2

**DAFTAR ISI** Informasi untuk Anda ...................... Membaca pedoman pemilik ini...... Bagaimana mencari ......................12 Indeks gambar...............................13 **1** **Untuk keselamatan dan** **keamanan** **1-1.** **Untuk penggunaan yang aman** Sebelum pengendaraan .......22 Untuk berkendara yang aman..........................23 Sabuk keselamatan ..............25 SRS airbag ...........................28 Langkah pencegahan untuk gas buang ................33 **1-2.** **Keselamatan anak** Bila terdapat anak-anak di kendaraan...........................34 Sistem perlindungan anak ....35 **1-3.** **Sistem anti pencurian** Sistem engine immobilizer....39 **2** **Informasi dan indikator** **status kendaraan** **2-1.** **Kelompok instrumen** Lampu dan indikator peringatan...........................42 Gauge dan meter..................45 **⚠** **Sebelum pengendaraan** **3-1.** **Informasi kunci** Kunci-kunci ...........................48 **3-2.** **Membuka, menutup dan** **mengunci pintu** Pintu-pintu samping.............. **3-3.** **Menyetel tempat duduk** Tempat duduk....................... Sandaran kepala...................51 **3-4.** **Menyetel roda kemudi dan** **kaca spion** Roda kemudi.........................52 Kaca spion dalam .................53 Kaca spion luar.....................54 **3-5.** **Membuka dan menutup** **jendela** Power window....................... 55 **4** **Pengendaraan** **4-1.** **Sebelum pengendaraan** Mengendarai kendaraan....... 58 Barang dan muatan ..............66 Menarik gandengan.............. 67 **4-2.** **Prosedur pengendaraan** Kunci kontak .........................68 Transmisi otomatis................ 70 Transmisi manual ................. 73 Tuas lampu tanda belok ....... 75 Rem parkir ............................76 **4-3.** **Mengoperasikan lampu dan** **wiper** Switch lampu depan ............. 77 Wiper dan washer kaca depan......................... 78 **4-4.** **Mengisi bahan bakar** Membuka tutup tangki bahan bakar........................80

Halaman 3

**4-5.** **Menggunakan sistem** **pendukung pengendaraan** Sistem bantu pengendaraan.82 **5** **Fitur interior** **5-1.** **Menggunakan sistem air** **conditioner dan defogger** Sistem boost ventilator .........86 Sistem air conditioner manual................................88 **5-2.** **Menggunakan lampu interior** Daftar lampu interior .............89 **5-3.** **Menggunakan fitur** **penyimpanan** Daftar fitur penyimpanan ......91 **5-4.** **Menggunakan fitur interior** **lainnya** Fitur interior lainnya ..............95 **6** **Perawatan dan** **perlindungan** **6-1.** **Perawatan dan perlindungan** Membersihkan dan melindungi eksterior kendaraan...........................98 Membersihkan dan melindungi interior kendaraan.........................101 **DAFTAR ISI** **6-2.** **Perawatan** Persyaratan perawatan....... Jadwal perawatan berkala..105 **6-3.** **Perawatan yang dapat Anda** **lakukan sendiri** Peringatan tentang servis yang dapat Anda lakukan sendiri...............................113 **1** Kap mesin...........................115 **2** Kompartemen mesin...........117 Ban .....................................126 Tekanan pemompaan ban...............128 **⚠** Pelek...................................130 Saringan air conditioner......131 **4** Memeriksa dan mengganti sekring..............................133 **5** Bola lampu..........................135 **7** **Bila muncul gangguan** **6** **7-1.** **Informasi penting** Flasher darurat ...................142 **7** Bila kendaraan Anda harus dihentikan dalam keadaan darurat ..............................142 **8** Jika kendaraan terendam atau di jalan yang tergenang air ....................143

Halaman 4

**DAFTAR ISI** **7-2.** **Langkah yang diambil dalam** **keadaan darurat** Jika kendaraan Anda perlu diderek..............................144 Bila Anda merasa ada sesuatu yang salah...........148 Sistem pemutus pompa bahan bakar (hanya mesin bensin) .......149 Bila lampu peringatan menyala atau buzzer peringatan berbunyi..........150 Bila Anda mengalami ban kempis .......................156 Bila mesin tidak menyala....164 Bila Anda kehilangan kunci .................................165 Bila baterai kendaraan lemah..............166 Bila kendaraan Anda panas berlebihan ..............170 Bila bahan bakar Anda habis dan mesin mati (hanya mesin diesel) ........173 Bila kendaraan terjebak......174 **8** **Spesifikasi kendaraan** **8-1.** **Spesifikasi** Data perawatan (bahan bakar, level oli, dll.)..........178 Informasi bahan bakar........189 **8-2.** **Kustomisasi** Fitur yang dapat dikustomisasi ....................190 **Indeks** Apa yang dilakukan bila... (Troubleshooting) .............192 Indeks Alphabet..................194

Halaman 5

**DAFTAR ISI** **1** **2** **⚠** **4** **5** **6** **7** **8**

Halaman 6

Informasi untuk Anda **** ■ **Langkah pencegahan umum selama** **pengendaraan** Jangan mengemudikan kendaraan selama dalam pengaruh alkohol atau obat-obatan yang mengurangi kemampuan Anda mengoperasikan kendaraan. Alkohol dan obat-obat tertentu dapat mengurangi kemampuan reaksi, mengganggu keputusan dan mengurangi daya koordinasi, yang akan menyebabkan kecelakaan sehingga dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. Hendaknya selalu mengemudi secara defensif. Antisipasi kesalahan yang dilakukan oleh pengemudi lain atau penyeberang jalan dan bersiaplah untuk menghindari kecelakaan. Berkonsentrasilah selalu saat pengendaraan. Sesuatu yang mengganggu pengemudi, seperti menyetel pengaturan, berbicara melalui telepon selular atau membaca dapat menyebabkan kecelakaan yang berakibat kematian atau cedera serius bagi Anda, penumpang atau pihak lain. ■ **Langkah pencegahan umum** **berkaitan dengan keselamatan anak** Jangan meninggalkan anak-anak tanpa pengawasan dalam kendaraan, dan jangan membiarkan anak-anak menggunakan kunci. Anak-anak dapat menghidupkan kendaraan atau menggeser posisi tuas transmisi ke netral. Juga sangat berbahaya bahwa anak-anak dapat melukai dirinya bila memainkan jendela atau fitur lain dalam kendaraan. Selain itu, pemanasan yang terjadi atau temperatur yang sangat dingin dalam kendaraan dapat berakibat fatal bagi anak-anak. **Pedoman Pemilik Utama** Harap diperhatikan bahwa pedoman pemilik ini digunakan untuk semua model dan menjelaskan semua perlengkapan yang tersedia termasuk perlengkapan tambahan (optional). Oleh karena itu, Anda akan menemukan beberapa penjelasan perlengkapan yang tidak terpasang pada kendaraan Anda. Selain itu, untuk model yang akan dipasang dan dirombak, informasi spesifikasi yang berubah karena pemasangan dan pemodelan ulang tidak ditulis dalam manual ini. Semua spesifikasi yang terdapat dalam pedoman pemilik ini adalah yang terbaru saat diterbitkan. Namun karena kebijakan Toyota adalah sebagai produk yang terus disempurnakan, kami akan selalu melakukan perubahan tanpa pemberitahuan terlebih dahulu. Tergantung spesifikasinya, kendaraan yang ditunjukkan dalam gambar mungkin berbeda dengan kendaraan Anda dalam hal bentuk perlengkapan. **Aksesoris, suku cadang dan** **modifikasi Toyota Anda** Saat ini banyak suku cadang dan aksesoris tidak asli untuk Toyota tersedia di pasaran. Menggunakan suku cadang dan aksesoris Toyota yang tidak asli dapat mempengaruhi keselamatan kendaraan Anda, meskipun suku cadang ini sudah

Halaman 7

diloloskan oleh pihak yang berwenang di negara Anda. Karena itu Toyota- Astra Motor tidak bertanggung jawab atau menggaransi suku cadang dan aksesoris yang bukan produk asli Toyota, maupun untuk penggantian atau pemasangan suku cadang semacam itu. Kendaraan ini hendaknya tidak dimodifikasi dengan produk yang tidak asli dari Toyota. Modifikasi dengan produk tidak asli dari Toyota akan mempengaruhi kinerja, keselamatan atau ketahanan dan bahkan melanggar peraturan pemerintah. Sebagai tambahan, kerusakan atau problem kinerja yang diakibatkan modifikasi tidak digaransi. **Risiko Serangan Cyber** Memasang perangkat elektronik dan radio meningkatkan risiko serangan dunia maya melalui suku cadang yang dipasang, yang dapat menyebabkan kecelakaan tak terduga dan kebocoran informasi pribadi. Toyota tidak memberikan jaminan apa pun untuk masalah yang disebabkan oleh pemasangan produk Toyota yang tidak asli. **Pemasangan sistem RF-** **transmitter** Pemasangan sistem RF-transmitter dalam kendaraan Anda dapat mempengaruhi sistem elektronik seperti: Sistem injeksi bahan bakar multiport/sistem injeksi bahan bakar sequential multiport Anti-lock brake system Sistem SRS airbag Sistem pretensioner sabuk keselamatan Memastikan untuk menghubungi dealer Toyota Anda untuk dilakukan penanganan atau instruksi khusus berkaitan dengan pemasangan sistem RF-transmitter. Informasi lebih lanjut tentang band frekuensi, tingkat daya, posisi antena dan ketentuan pemasangan untuk sistem RF-transmitter, tersedia berdasarkan permintaan di dealer Toyota Anda. **Rekaman data kendaraan** Kendaraan Anda dilengkapi dengan komputer canggih yang akan merekam data tertentu seperti: • Putaran mesin • Status pedal akselerator • Status rem • Kecepatan kendaraan • Status pengoperasian sistem bantu pengendaraan Data yang disimpan bervariasi sesuai dengan grade dan pilihan level kendaraan yang dilengkapi. Pemakaian data Toyota dapat menggunakan data yang tersimpan dalam komputer untuk mendiagnosa malfungsi, melakukan penelitian dan pengembangan, serta

Halaman 8

meningkatkan kualitas. Toyota tidak akan memberikan data yang tercatat kepada pihak ketiga kecuali: • Dengan persetujuan dari pemilik kendaraan atau dengan persetujuan dari penyewa jika kendaraan disewakan. • Menanggapi permintaan resmi dari kepolisian, pengadilan hukum atau badan pemerintah. • Untuk digunakan oleh Toyota dalam perkara hukum • Untuk tujuan penelitian dimana data yang tidak terikat pada kendaraan tertentu atau pemilik kendaraan. **Event data recorder** **(kendaraan dengan sistem** **SRS airbag)** Kendaraan ini dilengkapi dengan event data recorder (EDR). Tujuan utama dari sebuah EDR adalah untuk merekam, dalam kecelakaan tertentu atau situasi seperti mendekati kecelakaan, seperti penggembungan airbag atau menabrak pembatas jalan, data akan membantu dalam memahami bagaimana sistem kendaraan dilakukan. EDR dirancang untuk merekam data yang terkait dengan dinamika kendaraan dan sistem keamanan untuk waktu singkat, biasanya 30 (tiga puluh) detik atau kurang. Akan tetapi, data mungkin tidak tersimpan tergantung pada tingkat keparahan dan jenis kecelakaannya. EDR dalam kendaraan ini dirancang untuk merekam data seperti: Bagaimana berbagai sistem di dalam kendaraan Anda beroperasi. Seberapa jauh (hanya jika) pengemudi itu menekan pedal akselerator dan/atau pedal rem dan, Seberapa cepat kendaraan melaju. Data ini dapat membantu memberikan pemahaman yang lebih baik dari keadaan dimana kecelakaan dan cedera terjadi. CATATAN: EDR data disimpan oleh kendaraan Anda hanya jika situasi kecelakaan non-trivial terjadi, tidak ada data yang disimpan oleh EDR dibawah kondisi pengendaraan normal dan tidak ada data pribadi (misalnya, nama, jenis kelamin, usia, dan lokasi kecelakaan) disimpan. Namun, pihak lain, seperti penegakan hukum, dapat menggabungkan data EDR dengan tipe mengidentifikasi data pribadi rutin yang diperoleh selama penyelidikan kecelakaan. Untuk membaca data yang disimpan oleh EDR, dibutuhkan peralatan khusus, dan diperlukan akses ke kendaraan atau EDR. Selain itu untuk pabrik kendaraan, atau pihak lainnya, seperti penegak hukum yang memiliki peralatan khusus, dapat membaca informasi bila mereka memiliki akses ke kendaraan atau EDR. Pengungkapan data EDR Toyota tidak akan memberikan data yang disimpan dalam EDR kepada pihak ketiga kecuali bila: • Memperoleh persetujuan dari pemilik kendaraan (atau penyewa untuk kendaraan yang disewakan)

Halaman 9

• Menanggapi permintaan resmi dari kepolisian, pengadilan hukum atau badan pemerintah. • Untuk digunakan oleh Toyota dalam perkara hukum Akan tetapi, jika diperlukan, Toyota akan: • Gunakan data untuk penelitian tentang kinerja keselamatan kendaraan • Mengungkapkan data ke pihak ketiga untuk tujuan penelitian tanpa mengungkapkan informasi tentang kendaraan tertentu atau pemilik kendaraan **Membuang (sekrap) Toyota** **Anda** SRS airbag dan pretensioner sabuk keselamatan merupakan perangkat dalam Toyota Anda yang mengandung **Memeriksa model kendaraan Anda** Periksa kode model untuk melihat apakah tipe dari model kendaraan Anda. Kode dasar **A** TGN110: Model dengan mesin 1TR-FE TGN111: Model dengan mesin 2TR-FE GUN110, 112, 120, 122: Model dengan mesin 2GD-FTV **B** Jarak roda 10, 11, 12: Sumbu roda pendek 20, 22: Jarak sumbu roda panjang bahan kimia mudah meledak. Jika kendaraan dibuang dengan airbag dan pretensioner sabuk keselamatan tertinggal bersamanya, hal ini dapat menyebabkan kecelakaan seperti kebakaran. Pastikan semua sistem dalam SRS airbag dan pretensioner sabuk keselamatan dilepas dan dibuang oleh bengkel yang berkualitas atau oleh dealer Toyota Anda sebelum membuang kendaraan Anda. **“Kode QR”** Kata "Kode QR" adalah merek dagang terdaftar dari DENSO WAVE di Jepang dan negara lain.

Halaman 10

Negara pembuat **C** M: Buatan Filipina T: Buatan Thailand Transmisi **D** M: Transmisi manual T: Transmisi otomatis Kode model tampak pada label atau pelat pabrik pembuat dengan judul "MODEL". Label atau pelat ditempelkan seperti yang ditunjukkan dalam gambar berikut. Tipe A Pelat pabrik berlokasi di pillar sebelah kiri. Tipe B Label pabrik tertera di samping kompartemen mesin.

Halaman 11

Membaca Pedoman Pemilik ini **Penjelasan simbol yang** **digunakan dalam pedoman** **pemilik ini** **Simbol dalam Pedoman** **Pemilik ini** Simbol Arti : Menjelaskan sesuatu yang, jika tidak dipatuhi, dapat menyebabkan kematian atau cedera serius bagi seseorang. PERHATIAN: Menjelaskan sesuatu yang, jika tidak dipatuhi, dapat menyebabkan kerusakan atau malfungsi pada kendaraan atau peralatannya. Menunjukkan cara kerja atau prosedur kerja. Ikuti langkah-langkah dengan urutan numerik. **Simbol dalam gambar** Simbol Arti Menunjukkan tindakan (tekan, putar, dll.) yang digunakan untuk mengoperasikan switch dan peralatan lainnya. Menunjukkan cara pengoperasian (misalnya, membuka tutup). Simbol Arti Menunjukkan komponen atau posisi yang dijelaskan. Artinya **Jangan** , **Jangan** **melakukan ini** , atau **Jangan biarkan ini** **terjadi** .

Halaman 12

Daftar isi: H.2 Bagaimana mencari ■ **Pencarian dengan nama** Indeks alphabet: H. 194 ■ **Pencarian dengan posisi** **pemasangan** Indeks gambar: H. 13 ■ **Pencarian dengan gejala atau** **suara** Apa yang dilakukan bila... (Troubleshooting): H. 192 ■ **Mencari berdasarkan judul**

Halaman 13

Indeks gambar ■ **Eksterior** Desain dari eksterior kendaraan dapat berbeda tergantung pada tingkatnya-nya, dll. **A** **Pintu-pintu samping ......................................................................H. 49** Mengunci/Membuka Penguncian.....................................................H. 49 Membuka/menutup jendela samping...............................................H. 55 **B** **Kaca spion luar ..............................................................................H. 54** Penyetelan sudut kaca spion ..........................................................H. 54 Melipat kaca spion ..........................................................................H. 55 **C** **Wiper kaca depan ..........................................................................H. 78** **D** **Tutup tangki bahan bakar .............................................................H. 80** Metode pengisian bahan bakar........................................................H. 80 Tipe bahan bakar/kapasitas tangki bahan bakar ..........................H. 181 **E** **Ban ................................................................................................H. 126** Ukuran/ tekanan pemompaan ban.................................................H. 187 Memeriksa/merotasi ......................................................................H. 126 Mengatasi ban yang kempis .........................................................H. 156 **Indeks gambar**

Halaman 14

**Indeks gambar** **F** **Kap mesin.....................................................................................H. 115** Membuka ......................................................................................H. 115 Oli mesin........................................................................................H. 181 Mengatasi panas berlebih .............................................................H. 170 **Bola lampu dari lampu eksterior untuk mengemudi** (Metode penggantian: H. 135, Ukuran watt: H. 188) **Lampu depan/lampu posisi depan/daytime running light** ***** **........H. 77** **G** **H** **Lampu tanda belok depan.............................................................H. 75** **I** **Lampu tanda belok samping ........................................................H. 75** **J** **Lampu rem/lampu belakang/** **lampu tanda belok belakang...................................................H. 75, 77** **Lampu mundur** Geser tuas transmisi ke R..........................................................H. 70, 73 **K** **Lampu pelat nomor polisi .............................................................H. 77** *: Jika dilengkapi

Halaman 15

■ **Panel instrumen** **A** **Kunci kontak ..................................................................................H. 68** Menghidupkan mesin/mengubah posisi...........................................H. 68 Mematikan mesin saat darurat.......................................................H. 142 Ketika mesin tidak menyala ...........................................................H. 164 **B** **Tuas transmisi..........................................................................H. 70, 73** Mengubah posisi tuas transmisi ................................................H. 70, 73 Langkah pencegahan saat menderek ...........................................H. 144 Ketika tuas transmisi tidak dapat digeser .......................................H. 71 **C** **Meter ...............................................................................................H. 45** Membaca meter ..............................................................................H. 45 Lampu peringatan/lampu indikator ..................................................H. 42 Ketika lampu peringatan menyala .................................................H. 150 **D** **Tuas rem parkir..............................................................................H. 76** Mengaplikasikan/membebaskan......................................................H. 76 Lampu/buzzer peringatan ..............................................................H. 150 **Indeks gambar**

Halaman 16

**Indeks gambar** **E** **Tuas lampu tanda belok................................................................H. 75** **Switch lampu depan ......................................................................H. 77** Lampu depan/lampu posisi depan/ lampu belakang/daytime running light* ............................................H. 77 **F** **Switch wiper dan washer kaca depan..........................................H. 78** Pemakaian.......................................................................................H. 78 Menambah cairan washer..............................................................H. 125 **G** **Switch lampu darurat ..................................................................H. 142** **H** **Tuas pembebas kunci kap mesin...............................................H. 115** **I** **Tuas pembebas tilt steering lock .................................................H. 52** **Sistem boost ventilator** ***** **................................................................H. 86** **J** **Sistem air conditioner manual** ***** **.....................................................H. 88** Pemakaian.................................................................................H. 86, 88 *: Jika dilengkapi

Halaman 17

■ **Switch-switch** **Switch spion luar** ***** **..........................................................................H. 54** **A** **Switch kunci kaca jendela** ***** **...........................................................H. 56** **B** **C** **Switch power window** ***** **...................................................................H. 55** **Power outlet** ***** **..................................................................................H. 95** **D** *: Jika dilengkapi **Indeks gambar**

Halaman 18

**Indeks gambar** ■ **Interior** **SRS airbag** ***** **.....................................................................................H. 28** **A** **B** **Karpet lantai ...................................................................................H. 22** **C** **Tempat duduk ................................................................................H. 50** **Sandaran kepala** ***** **...........................................................................H. 51** **D** **E** **Sabuk keselamatan........................................................................H. 25** **Console box** ***** **..................................................................................H. 92** **F** **G** **Tombol kunci sisi dalam ...............................................................H. 49** *: Jika dilengkapi

Halaman 19

**A** **Pemegang gelas.............................................................................H. 92** **Boks tambahan** ***** **.............................................................................H. 93** **B** *: Jika dilengkapi **Indeks gambar**

Halaman 20

**Indeks gambar** ■ **Langit-langit** **A** **Kaca spion dalam ..........................................................................H. 53** **B** **Pelindung matahari (hanya sisi pengemudi)...............................H. 95** **C** **Lampu interior................................................................................H. 89** **Label peringatan AIRBAG** ***1, 2** **D** *1: Jika dilengkapi *2: JANGAN PERNAH menggunakan sistem perlindungan anak menghadap ke belakang di tempat duduk depan yang dilindungi dengan ACTIVE AIRBAG, KEMATIAN atau CEDERA SERIUS ke ANAK dapat terjadi. Label berikut terpasang di langit-langit sisi penumpang, menunjukkan bahwa penggunaan sistem perlindungan anak menghadap belakang di tempat duduk penumpang dilarang. Namun, karena tidak ada sistem perlindungan anak yang bisa pasang di kendaraan ini, maka jangan menggunakan sistem perlindungan anak menghadap depan sekalipun (H. 36)

Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 21

## ## Untuk keselamatan dan ## ## keamanan **1-1.** **Untuk penggunaan yang** **aman** Sebelum pengendaraan ....... 22 **1** Untuk berkendara yang aman.......................... 23 Untuk keselamatan dan keamanan Sabuk keselamatan .............. 25 SRS airbag ........................... 28 Langkah pencegahan untuk gas buang ................ 33 **1-2.** **Keselamatan anak** Bila terdapat anak-anak di kendaraan....................... 34 Sistem perlindungan anak .... 35 **1-3.** **Sistem anti pencurian** Sistem engine immobilizer.... 39

Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 22

**1-1. Untuk penggunaan yang aman** **1-1.Untuk penggunaan yang aman** Sebelum pengendaraan **Perhatikan hal berikut sebelum** **mematikan kendaraan Anda** **untuk memastikan keamanan** **pengendaraan.** **Pemasangan karpet lantai** Gunakan hanya karpet lantai yang dirancang secara khusus untuk kendaraan dengan model dan tahun pembuatan yang sama dengan kendaraan Anda. Letakkan dengan aman di tempatnya di atas karpet. 1 Masukkan kait penahan (klip) kedalam lubang pengait karpet lantai. 2 Putar knop atas pada setiap kait penahan (klip) untuk mengamankan karpet lantai di tempatnya. Selalu menyesuaikan tanda . **A** Bentuk pengait penahan (klip) mungkin berbeda dari yang ditunjukkan di dalam gambar. **** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukannya dapat menyebabkan karpet lantai pengemudi menjadi slip, memungkinkan mengganggu pedal ketika pengendaraan. Tanpa sengaja kendaraan dapat melaju dengan kecepatan tinggi atau kemungkinan akan menyebabkan kendaraan sulit untuk dihentikan, yang dapat mengakibatkan kecelakaan serius. Hal ini dapat menyebabkan kecelakaan, yang mengakibatkan kematian atau cedera serius. ■ **Ketika memasang karpet lantai** **pengemudi** * Jangan gunakan karpet lantai yang dirancang untuk model lain atau model tahun kendaraan yang berbeda, bahkan bila karpet lantai adalah karpet lantai Toyota asli. * Hanya gunakan karpet lantai yang dirancang untuk tempat duduk pengemudi. * Selalu pasang karpet lantai dengan aman menggunakan kait penahan (klip) yang disediakan.

Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 23

**1-1. Untuk penggunaan yang aman** **** * Jangan meletakkan karpet lantai di atas karpet yang masih ada. * Jangan meletakkan karpet lantai dengan posisi terbalik. ■ **Sebelum pengendaraan** * Periksalah bahwa karpet lantai telah ditempatkan dengan aman sesuai pada tempatnya dan telah menggunakan klip yang disediakan. Periksalah dengan teliti untuk melakukan pemeriksaan ini setelah membersihkan lantai. * Dengan mesin dimatikan dan tuas transmisi di "P" (transmisi otomatis) atau "N" (transmisi manual), tekan sepenuhnya setiap pedal hingga ke lantai untuk memastikan pedal tidak tergangu karpet lantai. Untuk berkendara yang aman **Untuk berkendara yang aman,** **setel tempat duduk dan kaca** **spion ke posisi yang tepat** **sebelum pengendaraan.** **1** Untuk keselamatan dan keamanan **Postur pengendaraan yang** **benar** Setel sudut sandaran tempat duduk sehingga Anda dapat duduk dengan tegak dan Anda tidak perlu membungkuk untuk mengendarai. (H. 50) **A** Setel tempat duduk sehingga Anda dapat menekan pedal sepenuhnya dan lengan Anda dapat sedikit menekuk ketika mengenggam roda kemudi. (H. 50) **B** Kenakan sabuk keselamatan dengan benar. (H. 26) **C**

Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 24

**1-1. Untuk penggunaan yang aman** **** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Gagal melakukannya dapat menyebabkan kematian atau cedera serius. * Jangan menyetel posisi tempat duduk pengemudi saat pengendaraan. Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan pengemudi kehilangan kontrol kendaraan. * Jangan meletakkan bantal antara pengemudi atau penumpang dan sandaran tempat duduk. Bantalan dapat menjadi penghalang untuk mencapai posisi tubuh yang benar, dan mengurangi efektifitas sabuk keselamatan dan sandaran kepala. * Jangan meletakkan apapun di bawah tempat duduk . Benda yang diletakkan di bawah tempat duduk dapat memacetkan jalur tempat duduk dan menghentikan tempat duduk terkunci pada tempatnya. Hal ini dapat menyebabkan kecelakaan dan mekanisme penyetelan juga dapat rusak. * Perhatikan selalu hukum batas kecepatan saat berkendara di jalan umum. * Ketika mengemudi untuk jarak yang terlalu panjang, hentikan kendaraan sebelum Anda merasa lelah. Juga, jika Anda merasa lelah atau mengantuk saat mengemudi, jangan memaksakan diri untuk terus mengemudi dan beristirahatlah segera. **Penggunaan sabuk** **keselamatan yang benar** Pastikan semua penumpang mengenakan sabuk keselamatan sebelum menjalankan kendaraan. (H. 26) **Menyetel kaca spion** Pastikan Anda dapat melihat ke belakang secara jelas dengan mengatur kaca spion dalam dan kaca spion luar dengan benar. (H. 53, 54)

Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 25

**1-1. Untuk penggunaan yang aman** Sabuk keselamatan **Pastikan semua penumpang** **mengenakan sabuk** **keselamatan sebelum** **menjalankan kendaraan.** **** Perhatikan langkah pencegahan berikut untuk mengurangi risiko cedera dalam kasus pengereman mendadak, menikung mendadak atau kecelakaan. Perhatikan langkah pencegahan berikut ini untuk mengurangi risiko cedera apabila pengereman mendadak atau kecelakaan. ■ **Mengenakan sabuk keselamatan** * Pastikan bahwa semua penumpang mengenakan sabuk keselamatan. * Pakailah selalu sabuk keselamatan dengan benar. * Gunakan setiap satu sabuk keselamatan hanya untuk satu orang saja. Jangan menggunakan satu sabuk untuk dua orang atau lebih meskipun untuk anak. * Untuk mencapai posisi duduk yang tepat, jangan merebahkan tempat duduk lebih dari yang diperlukan. Sabuk keselamatan akan memberikan perlindungan yang maksimum saat terjadi kecelakaan kepada penumpang yang duduk tegak dan bersandar dengan baik pada tempat duduk. * Jangan memakai sabuk bahu di bawah lengan Anda. * Bagian sabuk pangkuan harus digunakan serendah mungkin di bawah pinggul. **** ■ **Wanita hamil** Dapatkan saran medis dan pakailah sabuk keselamatan dengan cara yang benar. (H. 26) Posisi sabuk pangkuan untuk wanita yang sedang hamil harus diposisikan serendah mungkin di atas pinggul dengan cara yang sama seperti penumpang biasa, panjangkan sabuk bahu sepenuhnya di atas bahu dan hindari kontak sabuk dengan bulatan pada daerah perut. Bila sabuk keselamatan tidak dipakai dengan benar, tidak hanya wanita hamil, janin pun dapat gugur atau cedera serius akibat pengereman mendadak atau kecelakaan. **1** Untuk keselamatan dan keamanan ■ **Penderita sakit** Dapatkan saran medis dan pakailah sabuk keselamatan dengan cara yang benar. (H. 26) ■ **Bila terdapat anak-anak di dalam** **kendaraan** H. 34

Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 26

**1-1. Untuk penggunaan yang aman** **** ■ **Kerusakan dan keausan sabuk** **keselamatan** * Jangan merusak sabuk keselamatan dengan membiarkan sabuk, pelat atau gesper terjepit dalam pintu. * Periksa sistem sabuk keselamatan secara berkala. Periksa terhadap bagian yang terpotong, tercerabut, dan bagian yang hilang. Jangan memakai sabuk keselamatan yang rusak hingga menggantinya. Sabuk keselamatan yang rusak tidak dapat melindungi penumpang dari bahaya kematian atau cedera serius saat kecelakaan. * Pastikan bahwa sabuk dan pelat terkunci dengan benar dan sabuk tidak terpuntir. Jika sabuk keselamatan tidak berfungsi dengan benar, segera hubungi dealer Toyota Anda. * Ganti tempat duduk dan sabuk keselamatan dengan yang baru setelah mengalami kecelakaan berat, walaupun kondisi tempat duduk dan sabuk keselamatan nampak tidak bermasalah setelah kecelakaan tersebut. * Jangan mencoba memasang, melepas, memodifikasi, membongkar atau membuang sabuk keselamatan. Lakukan perbaikan yang diperlukan ke dealer Toyota Anda. Penanganan yang tidak tepat dapat menyebabkan pengoperasian yang salah. **Penggunaan sabuk** **keselamatan yang benar** Panjangkan sabuk bahu sehingga melewati bahu sepenuhnya, tetapi jangan sampai mengenai leher atau meluncur dari bahu. Posisi sabuk pangkuan serendah mungkin di atas pinggul. Sesuaikan posisi sandaran tempat duduk. Duduk tegak dan bersandar dengan baik pada tempat duduk. Jangan menggulung sabuk keselamatan. ■ **Pemakaian tempat duduk anak** Sabuk keselamatan dari kendaraan Anda pada dasarnya dirancang untuk ukuran dewasa. Jangan gunakan sistem pengaman anak pada kendaraan ini. * Bila anak-anak sudah cukup besar untuk menggunakan sabuk keselamatan kendaraan, ikuti petunjuk yang berkaitan dengan pemakaian sabuk keselamatan. (H. 25)

Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 27

**1-1. Untuk penggunaan yang aman** ■ **Peraturan sabuk keselamatan** Bila terdapat peraturan sabuk keselamatan di negara tempat Anda tinggal, silakan menghubungi dealer Toyota Anda untuk penggantian atau pemasangan sabuk keselamatan yang sesuai atau pemasangan. **Mengenakan dan** **melepaskan sabuk** **keselamatan** 1 Untuk mengencangkan sabuk keselamatan, dorong pelat ke dalam gesper sampai terdengar bunyi klik. 2 Untuk melepaskan sabuk keselamatan, tekan tombol pembebas . **A** ■ **Retraktor pengunci darurat** **(Emergency locking retractor (ELR))** Retraktor akan mengunci sabuk pada saat peristiwa pengereman mendadak atau kecelakaan. Retraktor dapat juga mengunci jika Anda merebahkan badan ke depan dengan bergerak secara tiba- tiba. Bergeraklah secara perlahan, gerakan yang lembut akan membuat sabuk memanjang sehingga Anda dapat bergerak memutar secara bebas. **Pretensioner sabuk** **keselamatan (jika** **dilengkapi)** Pretensioner membantu sabuk keselamatan untuk melindungi penumpang dengan menarik sabuk keselamatan kembali dengan cepat ketika kendaraan membentur dengan beberapa benturan keras. **1** Untuk keselamatan dan keamanan Pretensioner mungkin tidak aktif dalam kejadian benturan kecil dari depan, benturan kecil dari samping, benturan dari belakang atau kendaraan berguling. ■ **Mengganti sabuk setelah** **pretensioner telah diaktifkan** Jika kendaraan terlibat dalam kecelakaan beruntun, pretensioner akan aktif pada kecelakaan pertama, tetapi akan tidak aktif untuk yang kedua atau kecelakaan berikutnya. **** ■ **Pretensioner sabuk keselamatan** Jika pretensioner telah diaktifkan, lampu peringatan SRS akan menyala. Dalam kasus tersebut, sabuk keselamatan tidak dapat digunakan lagi dan harus diganti pada dealer Toyota Anda.

Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 28

**1-1. Untuk penggunaan yang aman** SRS airbag* *: Jika dilengkapi **SRS airbag adalah fitur keselamatan yang melengkapi sabuk** **keselamatan. SRS airbag menggembung ketika kendaraan** **mengalami benturan keras jenis tertentu yang mungkin dapat** **menyebabkan cedera berat bagi penumpang. Airbag tersebut** **bekerja bersamaan dengan sabuk keselamatan untuk membantu** **mengurangi risiko kematian atau cedera serius.** **Sistem SRS airbag** ■ **Lokasi SRS airbag** SRS airbag depan SRS airbag pengemudi/airbag penumpang depan **A** Dapat membantu melindungi kepala dan dada pengemudi juga penumpang depan dari benturan dengan komponen interior

Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 29

**1-1. Untuk penggunaan yang aman** ■ **Komponen sistem SRS airbag** Lampu peringatan SRS **A** Airbag pengemudi **B** Pretensioner sabuk keselamatan dan batas tekanan **C** Airbag penumpang depan **D** Airbag sensor assembly **E** Sensor benturan depan **F** Komponen utama sistem SRS airbag ditunjukkan di atas. Sistem SRS airbag yang dikontrol oleh airbag sensor assembly. Selama airbag menggembung, reaksi kimia dalam inflator mengisi airbag secara cepat dengan gas yang tidak beracun untuk membantu menahan gerakan penumpang. **1** Untuk keselamatan dan keamanan

Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 30

**1-1. Untuk penggunaan yang aman** ■ **Bila SRS airbag menggembung** * SRS airbag yang menggembung oleh gas panas dalam kecepatan tinggi, mungkin akan mengakibatkan goresan kecil, luka bakar, memar dll. * Kebisingan dan serbuk putih akan dipancarkan. * Bagian dari modul airbag (hub roda kemudi, tutup airbag dan inflator) begitu juga tempat duduk mungkin panas selama beberapa menit. Airbag itu sendiri juga panas. * Kaca depan mungkin rusak. * Asupan bahan bakar ke mesin akan dihentikan. (Mesin bensin) (H. 149) ■ **Kondisi penggembungan SRS airbag** **(SRS airbag depan)** * SRS airbag depan akan menggembung bila kekuatan benturan melebihi tingkat ambang batas yang ditentukan. Namun, ambang batas kecepatan dapat jauh lebih tinggi dalam situasi berikut: • Jika kendaraan membentur benda, seperti kendaraan yang diparkir atau tiang tanda, yang dapat bergerak atau berubah bentuk. • Jika kendaraan terlibat dalam kecelakaan di jalan, seperti terbentur yang mana bagian depan kendaraan "mengarah ke bawah", atau bagian depan kendaraan masuk ke bawah kendaraan yang lebih tinggi, misalnya bak truk. * Tergantung pada jenis kecelakaan, jika memungkinkan hanya pretensioner sabuk keselamatan yang akan aktif. ■ **Kondisi di mana SRS airbag mungkin** **menggembung, selain saat** **kecelakaan** SRS airbag depan dapat juga menggembung jika mendapat benturan serius ke bagian bawah kendaraan Anda. Beberapa contoh ditunjukkan dalam gambar. * Menabrak pinggiran jalan, trotoar jalan atau permukaan yang keras * Jatuh atau lompat ke dalam lubang yang dalam * Mendarat keras atau kendaraan terjatuh ■ **Jenis kecelakaan yang tidak** **menggembungkan SRS airbag (SRS** **airbag depan)** SRS airbag depan tidak menggembung seperti biasanya jika kendaraan terlibat kecelakaan dari samping atau dari belakang, jika terguling atau jika kendaraan terlibat kecelakaan pada kecepatan rendah atau tabrakan depan dengan kecepatan rendah. Tetapi, apabila beberapa jenis kecelakaan itu cukup menyebabkan deselerasi kendaraan ke arah depan, dapat juga terjadi penggembungan SRS airbag depan. * Tabrakan dari samping * Tabrakan dari belakang * Kendaraan terguling ■ **Kapan menghubungi dealer Toyota** **Anda** Dalam keadaan berikut, kendaraan akan memerlukan pemeriksaan dan/atau perbaikan. Hubungi dealer Toyota Anda sesegera mungkin.

Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 31

**1-1. Untuk penggunaan yang aman** * Salah satu SRS airbag telah menggembung. * Bagian depan kendaraan rusak atau berubah bentuk, atau terlibat kecelakaan yang tidak cukup keras yang menyebabkan SRS airbag depan menggembung. * Bagian dari pad roda kemudi atau dashboard dekat airbag penumpang depan tergores, retak, atau bahkan rusak. **** ■ **Langkah pencegahan SRS airbag** Perhatikan langkah pencegahan berikut mengenai SRS airbag. Gagal melakukannya dapat menyebabkan kematian atau cedera serius. * Pengemudi dan semua penumpang dalam kendaraan harus mengenakan sabuk keselamatan dengan benar. SRS airbag adalah peralatan tambahan yang digunakan bersama dengan sabuk keselamatan. **** * SRS airbag pengemudi menggembung dengan kekuatan tertentu yang telah diperhitungkan, dan dapat menyebabkan kematian atau cedera serius, terutama jika pengemudi terlalu dekat dengan airbag. Karena zona risiko untuk airbag pengemudi yang pertama adalah 50 – 75 mm dari penggembungan, maka posisikan diri Anda sendiri 250 mm dari airbag pengemudi Anda akan memberikan Anda jarak keselamatan yang pasti. Jarak ini diukur dari pusat roda kemudi ke tulang rusuk Anda. Jika Anda duduk kurang dari 250 mm saat ini, Anda dapat mengubah posisi pengendaraan dengan beberapa cara: **1** Untuk keselamatan dan keamanan • Gerakkan tempat duduk Anda ke belakang sejauh Anda masih dapat menjangkau. • Rebahkan sedikit sandaran tempat duduk. Meskipun kendaraan dirancang beragam, beberapa pengemudi dapat mencapai jarak 250 mm, meskipun dengan tempat duduk pengemudi dimajukan sepenuhnya, sederhananya dengan menyadarkan sedikit sandaran tempat duduk. Jika merebahkan sandaran tempat duduk Anda membuat sulit melihat jalan, naikkan diri Anda menggunakan bantal yang keras dan tidak licin, atau naikkan tempat duduk jika kendaraan Anda memiliki fitur tersebut.

Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 32

**1-1. Untuk penggunaan yang aman** **** • Jika roda kemudi Anda dapat disetel, miringkan ke arah bawah. Ini menunjukan airbag ke arah dada Anda bukan ke kepala dan leher Anda. Tempat duduk hendaknya disetel sebagaimana direkomendasikan di atas, sepanjang masih dapat menjaga kontrol dari pedal kaki, roda kemudi, dan pandangan Anda terhadap kontrol panel instrumen. * SRS airbag penumpang depan juga menggembung dengan kekuatan tertentu yang telah diperhitungkan, dan dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius terutama jika penumpang depan terlalu dekat dengan airbag. Tempat duduk penumpang depan hendaknya sejauh mungkin dari airbag dengan menyetel sandaran, sehingga penumpang depan dapat duduk dengan tegak. * Jangan duduk di ujung tempat duduk atau menunduk ke dashboard. * Jangan membiarkan anak-anak berdiri di depan unit SRS airbag penumpang depan atau duduk di lutut penumpang depan. **** * Jangan membiarkan penumpang di tempat duduk depan memiliki benda yang menyandar pada lututnya. * Jangan menempelkan apapun ke atau menyandarkan sesuatu pada area seperti dashboard, atau pad roda kemudi. Bagian tersebut dapat menjadi proyektil ketika SRS airbag pengemudi dan penumpang depan menggembung. * Jangan memukul atau memberikan gaya dengan tingkat yang signifikan ke area komponen-komponen SRS airbag. Melakukannya dapat menyebabkan SRS airbag malfungsi. * Jangan menyentuh apapun dari bagian-bagian komponen segera setelah SRS airbag telah digembungkan karena komponen tersebut mungkin panas.

Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 33

**1-1. Untuk penggunaan yang aman** **** * Jika pernafasan menjadi sulit setelah SRS airbag menggembung, buka pintu atau jendela untuk memungkinkan udara segar masuk, atau tinggalkan kendaraan jika aman untuk melakukannya. Cucilah residu apapun sesegera mungkin untuk mencegah iritasi kulit. * Bila area dimana SRS airbag disimpan, seperti pad roda kemudi, ternyata rusak atau retak, komponen tersebut perlu diganti di bengkel Toyota Anda. ■ **Modifikasi dan pembuangan** **komponen sistem SRS airbag** Jangan membuang kendaraan Anda atau melakukan modifikasi berikut tanpa berkonsultasi dengan dealer Toyota Anda. SRS airbag dapat malfungsi atau menggembung secara tak terduga, yang mengakibatkan kematian atau cedera serius. * Memasang, melepas, membongkar dan memperbaiki SRS airbag. * Memperbaiki, modifikasi, melepas atau mengganti roda kemudi, panel instrumen atau dashboard. * Perbaikan atau modifikasi fender depan atau bumper depan * Pemasangan pelindung grille (bull bars, kangaroo bar, dll.), snow plow atau derek * Modifikasi pada sistem suspensi kendaraan * Pemasangan perangkat elektronik seperti radio dua arah (RF- transmitter) dan CD player Langkah pencegahan untuk gas buang **Zat berbahaya bagi tubuh** **manusia termasuk dalam gas** **buang jika terhirup.** **1** **** Gas buang mengandung karbon monoksida (CO) berbahaya, yang tidak berwarna dan tidak berbau. Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat menyebabkan gas buang masuk ke kendaraan, dapat mengakibatkan kematian atau membahayakan kesehatan yang serius. Untuk keselamatan dan keamanan ■ **Poin penting saat mengemudi** Jika Anda mencium bau gas buang di dalam kendaraan, buka jendela dan bawalah kendaraan segera ke dealer Toyota Anda untuk diperiksa segera mungkin. ■ **Ketika parkir** * Bila kendaraan berada dalam area yang berventilasi buruk atau area yang tertutup, seperti garasi, matikan mesin. * Jangan meninggalkan kendaraan dengan mesin hidup dalam waktu lama. Jika situasi seperti ini tidak dapat dihindari, parkir kendaraan di ruang terbuka dan pastikan bahwa asap gas buang tidak masuk ke dalam interior kendaraan.

Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 34

**1-2. Keselamatan anak** **1-2.Keselamatan anak** **** ■ **Knalpot** Sistem gas buang perlu diperiksa secara berkala. Bila terdapat lubang atau retak yang disebabkan oleh karat, kerusakan pada sambungan atau suara gas buang yang tidak normal, pastikan untuk melakukan pemeriksaan dan perbaikan oleh dealer Toyota Anda. Bila terdapat anak-anak di kendaraan **Perhatikan tindakan** **pencegahan berikut ketika** **anak-anak berada di dalam** **kendaraan.** Gunakan switch pengunci jendela (kendaraan dengan power window) untuk menghindari anak-anak membuka pintu saat berkendara atau mengoperasikan power window secara tidak sengaja. (H. 56) Jangan biarkan anak-anak kecil mengoperasikan peralatan yang dapat melukai atau terjepit pada bagian bodi kendaraan, seperti power window (jika dilengkapi), kap mesin, tempat duduk dll **** ■ **Bila terdapat anak-anak di dalam** **kendaraan** Jangan meninggalkan anak-anak tanpa pengawasan dalam kendaraan, dan jangan membiarkan anak-anak menggunakan kunci. Anak-anak dapat menghidupkan kendaraan atau menggeser posisi tuas transmisi ke netral. Juga sangat berbahaya bahwa anak-anak dapat melukai dirinya bila memainkan jendela atau fitur lain dalam kendaraan. Selain itu, pemanasan yang terjadi atau temperatur yang sangat dingin dalam kendaraan dapat berakibat fatal bagi anak-anak.

Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 35

Sistem perlindungan anak **Berbagai sistem perlindungan** **anak tidak dapat di pasang** **dalam kendaraan ini.** **** ■ **Ketika anak-anak didalam** **kendaraan** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Gagal melakukannya dapat menyebabkan kematian atau cedera serius. * Kendaraan dengan SRS airbag penumpang: Jika sistem perlindungan anak dipasang, hal ini dapat menyebabkan kematian atau cedera serius saat SRS airbag depan menggembung apabila terjadi kecelakaan. **1-2. Keselamatan anak** **** * Kendaraan dengan SRS airbag penumpang: Terdapat label pada atap sisi penumpang, menunjukkan bahwa penggunaan sistem perlindungan anak menghadap belakang di tempat duduk penumpang tidak diizinkan. Namun, karena tidak ada sistem perlindungan anak yang bisa pasang di kendaraan ini, maka jangan digunakan sistem perlindungan anak menghadap depan sekalipun. **1** Untuk keselamatan dan keamanan

Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 36

**1-2. Keselamatan anak** **** **** * Menggendong anak di tangan atau dalam pelukan seseorang bukanlah pengganti sistem perlindungan anak. Dalam suatu kecelakaan, anak dapat terhimpit oleh kaca depan atau antara orang yang menggendong dan bagian dalam kendaraan. * Jangan biarkan anak-anak bermain dengan sabuk keselamatan. Jika sabuk keselamatan terbelit di leher anak, hal itu dapat menyebabkan tersedak atau cedera serius lainnya yang bisa berakibat fatal. Jika hal ini terjadi dan klip tidak dapat dilepas, gunakan gunting untuk memotong sabuk tersebut. **Sistem perlindungan anak** **sangat cocok untuk setiap** **posisi duduk** ■ **Kompabilitas dari setiap** **posisi tempat duduk dengan** **sistem perlindungan anak** Tidak cocok untuk sistem perlindungan anak.

Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 37

■ **Informasi detail untuk pemasangan sistem perlindungan anak** Posisi tempat duduk Posisi tempat duduk Tempat duduk penumpang Posisi tempat duduk yang cocok untuk sabuk universal (Ya/Tidak) Tidak Posisi tempat duduk i-Size (Ya/Tidak) Tidak Posisi tempat duduk yang cocok untuk perlengkapan lateral (L1/L2/Tidak) Tidak Perlengkapan menghadap belakang yang sesuai (R1/R2X/R2/R3/Tidak) Tidak Perlengkapan menghadap depan yang sesuai (F2X/F2/F3/Tidak) Tidak Perlengkapan tempat duduk junior yang sesuai (B2/B3/Tidak) Tidak Sistem perlindungan anak ISOFIX dibagi dalam “perlengkapan” yang berbeda. Sistem perlindungan anak dapat digunakan dalam posisi tempat duduk untuk “perlengkapan” yang disebutkan di dalam tabel di atas. Untuk jenis yang berhubungan "perlengkapan", konfirmasikan tabel berikut. Jika sistem perlindungan anak Anda tidak memiliki “perlengkapan” (atau jika Anda tidak dapat menemukan informasi di dalam tabel di bawah), silahkan lihat ke sistem perlindungan anak "daftar kendaraan" untuk informasi kesesuaian atau tanyakan pada gerai yang menjual tempat duduk anak Anda. Perlengkapan Penjelasan F3 Ketinggian penuh, sistem perlindungan akan menghadap ke depan F2 Ketinggian diturunkan, sistem perlindungan akan menghadap ke depan F2X Ketinggian diturunkan, sistem perlindungan akan menghadap ke depan R3 Ukuran penuh, sistem perlindungan anak menghadap ke belakang R2 Ukuran dikecilkan, sistem perlindungan anak menghadap ke belakang **1-2. Keselamatan anak** **1** Untuk keselamatan dan keamanan

Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 38

**1-2. Keselamatan anak** Perlengkapan Penjelasan R2X Ukuran dikecilkan, sistem perlindungan anak menghadap ke belakang R1 Tempat duduk bayi menghadap ke belakang L1 Tempat duduk bayi (carrycot) menghadap ke sisi kiri L2 Tempat duduk bayi (carrycot) menghadap ke sisi kanan B2 Tempat duduk junior B3 Tempat duduk junior ■ **Sistem perlindungan anak yang direkomendasikan dan tabel** **Kompabilitas** Sistem Perlindungan Anak yang Direkomendasikan Sistem Perlindungan Anak i-Size i-Size MIDI (Ya/Tidak) Tidak Sistem perlindungan anak yang disebutkan di dalam tabel mungkin tidak tersedia di luar negara-negara ASEAN. Posisi tempat duduk Posisi tempat duduk penumpnag

Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 39

**1-3.Sistem anti pencurian** Sistem engine immobilizer* *: Jika dilengkapi **Kunci kendaraan mempunyai** **chip transponder di dalamnya,** **agar mesin tidak dapat** **dihidupkan bila kunci tersebut** **belum didaftarkan dalam** **komputer kendaraan.** **Jangan pernah menyimpan** **kunci di dalam kendaraan** **ketika Anda meninggalkan** **kendaraan.** Sistem ini dirancang untuk membantu mencegah pencurian kendaraan tetapi tidak menjamin keamanan sepenuhnya terhadap segala penyusup. **Mengoperasikan sistem** Lampu indikator berkedip setelah kunci dilepas dari kunci kontak untuk menunjukkan bahwa sistem sedang beroperasi. Lampu indikator berhenti berkedip setelah kunci terdaftar dimasukkan ke kunci kontak untuk menunjukkan bahwa sistem telah dibatalkan. **1-3. Sistem anti pencurian** ■ **Perawatan sistem** Kendaraan memiliki sistem engine immobilizer jenis bebas perawatan. ■ **Kondisi yang dapat menyebabkan** **sistem malfungsi.** * Bila bagian pegangan kunci yang bersentuhan dengan benda logam * Bila kunci terlalu dekat dengan atau menyentuhkan kunci untuk sistem keamanan (kunci dengan chip transponder yang dibuat menyatu) dari kendaraan lain **1** Untuk keselamatan dan keamanan PERHATIAN ■ **Untuk pengoperasian sistem** **yang sempurna** Jangan memodifikasi atau melepas sistem. Bila memodifikasi atau melepas, pengoperasian sistem yang benar tidak digaransi.

Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 40

**1-3. Sistem anti pencurian**

Informasi dan indikator status kendaraan

Halaman 41

## ## Informasi dan indikator ## ## status kendaraan **2-1.** **Kelompok instrumen** Lampu dan indikator peringatan ........................42 Gauge dan meter................45 **2** Informasi dan indikator status kendaraan

Informasi dan indikator status kendaraan

Halaman 42

**2-1. Kelompok instrumen** **2-1.Kelompok instrumen** Lampu peringatan dan indikator **Lampu peringatan dan indikator menyala pada kelompok instrumen** **menginformasikan pengemudi tentang status berbagai sistem** **kendaraan.** **Lampu peringatan dan indikator ditampilkan pada kelompok** **instrumen** **Lampu peringatan** Lampu peringatan menginformasi- kan pengemudi dari sistem kendaraan yang mengalami malfungsi. Lampu peringatan sistem rem* (H. 150) Lampu peringatan sistem pengisian* (H. 150) Lampu peringatan tekanan oli mesin rendah* (H. 150) Lampu peringatan temperatur cairan pendingin mesin tinggi (H. 151) Lampu indikator malfungsi* (H. 151) Lampu peringatan SRS airbag* (jika dilengkapi) (H. 151) Lampu peringatan ABS* (jika dilengkapi) (H. 151) Lampu peringatan temperatur fluida transmisi otomatis* (jika dilengkapi) (H. 152) (Berkedip atau menyala) Lampu peringatan sistem bahan bakar* (jika dilengkapi) (H. 152) (Berkedip atau menyala)

Informasi dan indikator status kendaraan

Halaman 43

Lampu peringatan pengoperasian pedal tidak sesuai* (H. 153) Lampu pengingat sabuk keselamatan pengemudi dan penumpang depan (jika dilengkapi) (H. 153) (Berkedip atau menyala) Lampu peringatan tingkat bahan bakar rendah (H. 153) Lampu peringatan permukaan oli mesin yang rendah* (jika dilengkapi) (H. 154) Lanjutkan ke lampu peringatan servis* (H. 154) Lampu indikator rem parkir (H. 154) *: Lampu ini menyala ketika kunci kontak beralih ke ON untuk menunjukkan bahwa sistem pemeriksaan sedang dilakukan. Lampu akan padam setelah mesin dihidupkan, atau setelah beberapa detik. Mungkin terdapat malfungsi di dalam sistem jika lampu tidak menyala, atau padam. Kendaraan perlu diperiksa oleh dealer Toyota Anda. **2-1. Kelompok instrumen** **** ■ **Jika lampu peringatan sistem** **pengaman tidak menyala** Seharusnya lampu sistem keselamatan seperti lampu peringatan ABS dan SRS airbag (jika dilengkapi) tidak menyala saat Anda mulai menghidupkan mesin, hal ini dapat berarti bahwa sistem tidak dapat dipakai untuk melindungi Anda dalam kecelakaan, yang akan mengakibatkan kematian atau cedera serius. Kendaraan perlu diperiksa oleh dealer Toyota Anda segera jika hal ini terjadi. **2** Informasi dan indikator status kendaraan **Indikator** Indikator menginformasikan pengemudi dari status pengoperasian pada berbagai sistem kendaraan. Indikator lampu tanda belok (H. 75) Indikator lampu belakang (H. 77) Indiaktor lampu besar jarak jauh (H. 77) Indikator cairan pendingin rendah (biru)H. 44 (biru) Indikator pemanasan awal mesin (mesin diesel) (H. 68) Lampu indikator rem parkir (H. 76)

Informasi dan indikator status kendaraan

Halaman 44

**2-1. Kelompok instrumen** ■ **Indikator coolant rendah (biru)** Indikator menyala saat temperatur cairan pendingin mesin rendah. Jika indikator tetap menyala biru setelah mesin cukup hangat, bawa kendaraan ke dealer Toyota untuk diperiksa.

Informasi dan indikator status kendaraan

Halaman 45

Gauge dan meter **Meter display** ■ **Lokasi gauge dan meter** Satuan yang digunakan pada meter mungkin berbeda tergantung pada target wilayah. Speedometer **A** Menampilkan kecepatan kendaraan **B** Pengukur bahan bakar Menampilkan kuantitas dari bahan bakar yang tersisa dalam tangki Tombol pengubah tampilan odometer/trip meter **C** H. 46 Status odometer dan trip meter **D** Odometer: Menampilkan jarak total yang telah ditempuh kendaraan Trip meter: Menampilkan jarak yang telah ditempuh kendaraan sejak meter terakhir di-reset. Trip meter “A” dan “B” dapat digunakan untuk merekam dan menampilkan jarak yang berbeda secara terpisah. Posisi pergeseran dan jangkauan pergeseran (transmisi otomatis) **E** Tampilan posisi pergeseran atau jangkauan pergeseran gear yang dipilih (H. 70) **2-1. Kelompok instrumen** **2** Informasi dan indikator status kendaraan

Informasi dan indikator status kendaraan

Halaman 46

**2-1. Kelompok instrumen** ■ **Meter menyala ketika** Kunci kontak di ON. ■ **Ketika melepas dan** **menghubungkan kembali terminal** **baterai** Data trip meter akan di reset. ■ **Ketika "--" ditampilkan** Sistem mungkin mengalami malfungsi. Bawa kendaraan Anda ke dealer Toyota Anda. ■ **Menyetel kecerahan kelompok** **instrumen** Tingkat kecerahan kelompok instrumen ketika lampu belakang hidup dan padam dapat disesuaikan. Akan tetapi, ketika di sekitar terang (siang hari, dll.), menyalakan lampu belakang tidak akan mengubah kecerahan kelompok instrumen. **Menggunakan tombol** **pengubah tampilan** **odometer/trip meter** Mengganti item pengaturan odometer, trip meter A dan trip meter B dengan menekan tombol ubah tampilan odometer/trip meter. Ketika trip meter ditampilkan, tekan dan tahan switch yang akan mereset trip meter. Odometer **A** Trip meter A **B** Trip meter B **C**

Sebelum pengendaraan

Halaman 47

## ## Sebelum pengendaraan **3-1.** **Informasi kunci** Kunci-kunci .........................48 **3-2.** **Membuka, menutup dan** **mengunci pintu** Pintu-pintu samping............49 **3-3.** **Menyetel tempat duduk** Tempat duduk.....................50 Sandaran kepala ................51 **3-4.** **Menyetel roda kemudi** **dan kaca spion** Roda kemudi ......................52 Kaca spion dalam ...............53 Kaca spion luar...................54 **3-5.** **Membuka, menutup** **jendela dan moon roof** Power window ....................55 **⚠** Sebelum pengendaraan

Sebelum pengendaraan

Halaman 48

**3-1. Informasi kunci** **3-1.Informasi kunci** Kunci-kunci **Jenis kunci** Kunci-kunci berikut ini diberikan bersama kendaraan. Tipe A Kunci utama **A** **B** Valet key Pelat nomor kunci **C** Tipe B Kunci utama **A** Pelat nomor kunci **B** ■ **Konfirmasikan nomor kunci yang** **didaftarkan** Nomor kunci yang telah terdaftar pada kendaraan dapat dikonfirmasi. Tanyakan dealer Toyota Anda. PERHATIAN ■ **Untuk menghindari kerusakan** **kunci** * Jangan menjatuhkan kunci, membenturkannya dengan keras atau membengkokkannya. * Jangan biarkan kunci terkena temperatur tinggi secara langsung dalam jangka waktu lama. * Jangan merendam kunci dalam air atau mencucinya di dalam pencuci ultrasonic dll. * Jangan menempelkan benda metal atau magnet pada kunci atau mendekatkan kunci dengan bahan sejenisnya. * Jangan membongkar kunci. * Jangan menempelkan stiker atau lainnya pada permukaan kunci elektronik. * Jangan meletakkan kunci berdekatan dengan benda yang menghasilkan medan magnet, seperti TV, sistem audio, dan kompor induksi. * Jangan letakkan kunci di dekat peralatan listrik medis seperti peralatan terapi frekuensi rendah atau peralatan terapi gelombang rendah, dan jangan mendekatkan ke seseorang yang dalam perawatan medis seperti rekam jantung dll.

Sebelum pengendaraan

Halaman 49

**3-2. Membuka, menutup dan mengunci pintu** **3-2.Membuka, menutup dan mengunci pintu** Pintu-pintu samping **Kendaraan dapat dikunci dan** **dibuka pengunciannya** **menggunakan kunci.** **Mengunci dan membuka** **penguncian pintu-pintu dari** **luar** ■ **Menggunakan kunci** 1 Mengunci pintu 2 Membuka penguncian pintu **** ■ **Untuk mencegah kecelakaan** Perhatikan langkah pencegahan berikut saat mengendarai kendaraan. Salah melakukan dapat menyebabkan pintu terbuka dan penumpang dapat terlempar keluar, yang dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. * Pastikan semua pintu tertutup dengan rapat dan dikunci. * Jangan menarik pegangan pintu bagian dalam selama mengemudi. Terutama berhati-hati untuk pintu pengemudi, karena pintu dapat terbuka meskipun tombol pengunci sisi dalam pada posisi terkunci. **** ■ **Ketika membuka atau menutup** **pintu** Periksa area lingkungan kendaraan seperti apakah kendaraan tersebut berada di jalan menanjak, apakah ada cukup ruang untuk membuka pintu dan apakah angin kencang bertiup. Saat membuka atau menutup pintu, tahan pegangan pintu dengan erat untuk menjaga setiap gerakan yang tak terduga. **Mengunci dan membuka** **penguncian pintu-pintu dari** **dalam** **⚠** Sebelum pengendaraan ■ **Menggunakan tombol** **pengunci dalam** 1 Mengunci pintu 2 Membuka penguncian pintu Pintu pengemudi dapat dibuka dengan menarik pegangan dalam meskipun tombol pengunci dalam posisi lock (terkunci). ■ **Mengunci pintu depan dari luar** **tanpa kunci** 1 Posisikan tombol pengunci sisi dalam posisi terkunci. 2 Tutup pintu sambil menarik pegangan pintu.

Sebelum pengendaraan

Halaman 50

**3-3. Menyetel tempat duduk** **3-3.Menyetel tempat duduk** Tempat duduk **Tempat duduk dapat disetel** **(secara longitudinal, dll.). Setel** **tempat duduk untuk** **memastikan postur** **pengendaraan yang benar.** **Prosedur penyetelan** Tipe terpisah Tuas penyetel posisi tempat duduk **A** Tuas penyetel sudut sandaran tempat duduk **B** Tipe bangku Tuas penyetel posisi tempat duduk (hanya tempat dudu pengemudi) **A** Tuas penyetel sudut sandara tempat duduk (hanya tempat duduk pengemudi) **B** **** ■ **Ketika menyetel posisi tempat** **duduk** * Hati-hati saat menyetel posisi tempat duduk untuk memastikan bahwa penumpang lain tidak cedera oleh gerakan tempat duduk. * Jangan meletakkan tangan Anda di bawah tempat duduk atau berdekatan dengan bagian yang bergerak untuk menghindari cedera. Jari atau tangan dapat terjepit di dalam mekanisme tempat duduk. * Setelah menyetel tempat duduk, pastikan bahwa tempat duduk terkunci di posisinya.

Sebelum pengendaraan

Halaman 51

**** ■ **Penyetelan tempat duduk** Untuk mengurangi risiko tergelincir ke bawah sabuk pangkuan selama kecelakaan, jangan merebahkan tempat duduk melebihi dari yang diperlukan. Bila tempat duduk terlalu direbahkan ketika kecelakaan, sabuk pangkuan dapat meluncur melewati pinggul Anda dan akan menyebabkan gaya penahan langsung bekerja pada perut atau leher, hal ini dapat meningkatkan risiko cedera serius atau kematian pada saat terjadinya kecelakaan. Jangan menyetel tempat duduk saat mengemudi karena tempat duduk mungkin dapat bergerak secara tidak terduga dan dapat mengakibatkan pengemudi kehilangan kontrol kendaraan. **3-3. Menyetel tempat duduk** Sandaran kepala* *: Jika dilengkapi **Sandaran kepala disediakan** **untuk semua tempat duduk.** **Sandaran kepala tidak dapat** **disetel dan dilepas.** **⚠** Sebelum pengendaraan

Sebelum pengendaraan

Halaman 52

**3-4. Menyetel roda kemudi dan kaca spion** **3-4.Menyetel roda kemudi dan kaca spion** Roda kemudi **Prosedur penyetelan** 1 Tahan roda kemudi dan dorong tuas ke bawah. 2 Setel ke posisi ideal dengan menggerakkan roda kemudi secara vertikal. Setelah penyetelan, tarik tuas ke atas untuk mengamankan roda kemudi. ■ **Setelah menyetel roda kemudi** Pastikan bahwa roda kemudi telah terkunci dengan sempurna. Klakson mungkin tidak berbunyi jika roda kemudi tidak terkunci dengan sempurna. **** ■ **Peringatan selama** **pengendaraan** Jangan menyetel roda kemudi selama pengendaraan. Melakukannya dapat menyebabkan pengemudi kehilangan kontrol kendaraan dan dapat terjadi kecelakaan, yang mengakibatkan kematian atau cedera serius. ■ **Setelah menyetel roda kemudi** Pastikan bahwa roda kemudi telah terkunci dengan sempurna. Bila tak terkunci, roda kemudi dapat bergerak secara mendadak, sehingga dapat menyebabkan kecelakaan, dan mengakibatkan kematian atau cedera serius. **membunyikan klakson** Untuk membunyikan klakson, tekan pada atau dekat tanda .

Sebelum pengendaraan

Halaman 53

**3-4. Menyetel roda kemudi dan kaca spion** Kaca spion dalam **Posisi kaca spion dapat** **disesuaikan untuk** **memungkinkan konfirmasi** **yang cukup dari pandangan** **belakang.** **Menyetel ketinggian kaca** **spion** Ketinggian kaca spion dapat disetel sesuai dengan postur mengemudi Anda. Sesuaikan ketinggian dari kaca spion dengan menggerakkannya ke atas dan ke bawah. **** ■ **Peringatan selama** **pengendaraan** Jangan menyetel posisi kaca spion saat mengemudi. Melakukannya dapat menyebabkan pengemudi kehilangan kontrol kendaraan dan dapat terjadi kecelakaan, yang mengakibatkan kematian atau cedera serius. **Fungsi anti-silau** Cahaya yang dipantulkan dari lampu kendaraan di belakang dapat dikurangi dengan mengoperasikan tuas. **⚠** Sebelum pengendaraan 1 Posisi normal 2 Posisi anti-silau

Sebelum pengendaraan

Halaman 54

**3-4. Menyetel roda kemudi dan kaca spion** Kaca spion luar **Posisi kaca spion dapat** **disesuaikan untuk** **memungkinkan konfirmasi** **yang cukup dari pandangan** **belakang.** **** ■ **Poin penting saat mengemudi** Perhatikan langkah pencegahan berikut saat pengendaraan. Salah melakukan dapat kehilangan kontrol kendaraan dan menyebabkan kecelakaan, yang dapat mengakibatkan cedera serius atau kematian. * Jangan menyetel kaca spion saat mengemudi. * Jangan mengemudi dengan kaca spion terlipat. * Kaca spion pengemudi dan penumpang harus dibentangkan dan disetel dengan benar sebelum pengendaraan. **Prosedur penyetelan** Tipe yang dapat disetel secara manual Menyetel kaca spion. Tipe power-adjustable (power penyetelan) 1 Untuk memilih kaca spion yang disetel, tekan switch. **A** Kiri Kanan **B** 2 Untuk menyetel kaca spion, operasikan switch. Naik **A** Kanan **B** Turun **C** **D** Kiri ■ **Sudut kaca spion dapat disetel** **ketika (tipe power adjustable)** Kunci kontak di ACC atau ON.

Sebelum pengendaraan

Halaman 55

**3-5. Membuka dan menutup jendela** **** ■ **Ketika kaca spion bergerak (tipe** **power adjustable)** Untuk menghindari cedera dan kerusakan kaca spion, berhati-hatilah jangan sampai tangan Anda terjepit oleh kaca spion yang sedang bergerak. **Melipat kaca spion** Dorong kaca spion ke dalam ke arah belakang kendaraan. Power window* **3-5.Membuka dan menutup jendela** *: Jika dilengkapi **Membuka dan menutup** **power window** Power window dapat dibuka dan ditutup menggunakan switch. Operasikan switch power window sebagai berikut: **⚠** Sebelum pengendaraan 1 Menutup 2 Terbuka ⚠ Membuka sekali sentuh* (hanya jendela pengemudi) *: Untuk menghentikan jendela setengah, operasikan switch ke arah berlawanan. ■ **Power window dapat dioperasikan** **bila** Kunci kontak di ON. **** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Gagal melakukannya dapat menyebabkan kematian atau cedera serius:

Sebelum pengendaraan

Halaman 56

**3-5. Membuka dan menutup jendela** **** ■ **Menutup jendela** * Switch power window sisi pengemudi dapat merespon semua pengoperasian power window, termasuk pengoperasian untuk penumpang. Untuk mencegah pengoperasian yang tidak diinginkan, terutama oleh anak- anak, jangan biarkan anak mengoperasikan power window. Hal ini bertujuan agar bagian tubuh anak-anak dan penumpang lain tidak terjepit saat mengoperasikan power window. Selain itu, ketika naik dengan seorang anak, dianjurkan untuk menggunakan tombol kunci jendela. (H. 56) * Periksa untuk memastikan bahwa anggota badan semua penumpang atau ada penumpang yang berada dalam posisi dapat terjepit ketika jendela dioperasikan. * Ketika keluar dari kendaraan, putar kunci kontak ke OFF, bawalah kunci dan keluar kendaraan bersama dengan anak. Mungkin ada pengoperasian secara tidak sengaja, karena kerusakan, dll, yang mungkin dapat menyebabkan kecelakaan. **Mencegah kesalahan** **pengoperasian (switch** **pengunci jendela)** Fungsi ini dapat digunakan untuk mencegah anak-anak membuka atau menutup jendela penumpang secara tak sengaja. Tekan switch ke bawah untuk mengunci switch-switch jendela penumpang. Jendela penumpang tetap dapat dibuka dan ditutup menggunakan switch pengemudi meskipun jika switch pengunci diaktifkan.

Pengendaraan

Halaman 57

## ## Pengendaraan **4-1.** **Sebelum pengendaraan** Mengendarai kendaraan.....58 Barang dan muatan ............66 Menarik gandengan............67 **4-2.** **Prosedur pengendaraan** Kunci kontak .......................68 Transmisi otomatis .............70 Transmisi manual ...............73 Tuas lampu tanda belok .....75 Rem parkir ..........................76 **4-3.** **Mengoperasikan lampu** **dan wiper** Switch lampu depan ...........77 Wiper dan washer kaca depan.......................78 **4-4.** **Mengisi bahan bakar** Membuka tutup tangki bahan bakar .....................80 **4-5.** **Menggunakan sistem** **pendukung pengendaraan** Sistem bantu pengendaraan ..................82 **4** Pengendaraan

Pengendaraan

Halaman 58

**4-1. Sebelum pengendaraan** **4-1.Sebelum pengendaraan** Mengendarai kendaraan **Prosedur berikut hendaknya** **diperhatikan untuk** **memastikan keselamatan** **pengendaraan:** **Prosedur pengendaraan** ■ **Menghidupkan mesin** H. 68 ■ **Pengendaraan** Transmisi otomatis 1 Dengan pedal rem ditekan, geser tuas transmisi ke D. (H. 71) 2 Bebaskan rem parkir. (H. 76) ⚠ Bebaskan pedal rem secara bertahap dan tekan pedal akselerasi secara perlahan untuk mengakselerasi kendaraan. Transmisi manual 1 Ketika pedal kopling ditekan, posisikan tuas transmisi ke gear 1. (H. 73) 2 Bebaskan rem parkir. (H. 76) ⚠ Secara bertahap bebaskan pedal kopling. Pada saat yang sama, tekan secara perlahan pedal akselerasi untuk mengakselerasi kendaraan. ■ **Berhenti** Transmisi otomatis 1 Dengan tuas transmisi di D, tekan pedal rem. 2 Jika perlu, gunakan rem parkir. (H. 76) Bila kendaraan dihentikan dalam waktu lama, posisikan tuas transmisi ke P atau N. (H. 71) Transmisi manual 1 Ketika pedal kopling ditekan, tekan pedal rem. 2 Jika perlu, gunakan rem parkir. Bila kendaraan dihentikan dalam waktu lama, posisikan tuas transmisi ke N. (H. 73) ■ **Memarkir kendaraan** Transmisi otomatis 1 Dengan tuas transmisi di D, tekan pedal rem. 2 Atur rem parkir (H. 76), dan geser tuas transmisi ke "P" (H. 71). ⚠ Putar kunci kontak ke OFF untuk mematikan mesin. 4 Kunci pintu, pastikan Anda telah membawa kunci elektronik. Bila parkir di tanjakan, ganjal roda bila diperlukan. Transmisi manual 1 Ketika pedal kopling ditekan, tekan pedal rem. 2 Geser tuas transmisi ke N. (H. 73) Jika memarkir di tanjakan, geser tuas transmisi ke “1” atau “R”. Gunakan rem parkir. (H. 76)

Pengendaraan

Halaman 59

Putar kunci kontak ke OFF untuk mematikan mesin. 5 Kunci pintu, pastikan Anda telah membawa kunci elektronik. Bila parkir di tanjakan, ganjal roda bila diperlukan. ■ **Awal jalan di tanjakan yang** **curam** Transmisi otomatis 1 Pastikan bahwa rem parkir digunakan dan posisikan tuas transmisi ke D. 2 Tekan secara perlahan pedal akselerasi. ⚠ Bebaskan rem parkir. Transmisi manual 1 Dengan mengatur rem parkir diposisi terkunci dan pedal kopling ditekan sepenuhnya, pindahkan tuas transmisi ke gear 1. 2 Tekan secara perlahan pedal akselerasi pada saat yang sama secara bertahap bebaskan pedal kopling. ⚠ Bebaskan rem parkir. ■ **Mengemudi saat hujan** * Berkendaralah dengan hati-hati saat hujan, karena jarak pandang berkurang, jendela dapat berembun, dan jalan akan licin. * Kendarai dengan hati-hati saat hujan mulai turun, sebab permukaan jalan akan menjadi sangat licin. * Hindari kecepatan tinggi ketika berkendara di jalan bebas hambatan saat hujan, karena mungkin terdapat lapisan air antara ban dan permukaan **4-1. Sebelum pengendaraan** jalan, mencegah kemudi dan rem bekerja dengan benar. ■ **Putaran mesin saat pengendaraan** **(transmisi otomatis)** Dalam kondisi berikut ini, putaran mesin dapat menjadi kasar tinggi selama pengendaraan. Hal ini disebabkan karena kontrol up-shifting atau penerapan down-shifting secara otomatis untuk menyesuaikan dengan kondisi pengendaraan. Hal ini bukan merupakan akselerasi tiba-tiba. * Kendaraan ditentukan untuk pengendaraan menanjak atau menurun. * Ketika pedal akselerasi dibebaskan ■ **Menahan output mesin (Sistem** **Brake Override)** * Ketika pedal akselerasi dan rem ditekan pada saat yang sama, output mesin akan ditahan. * Lampu peringatan menyala saat sistem bekerja. (H. 153) **4** Pengendaraan ■ **Masa uji Toyota baru Anda** Untuk memperpanjang usia kendaraan, perhatikan langkah pencegahan yang direkomendasikan berikut ini: * Selama 300 km pertama: Hindari berhenti tiba-tiba. * Selama 1.000 km pertama: • Jangan mengemudi pada kecepatan tinggi. • Hindari akselerasi mendadak. • Jangan mengemudi secara terus menerus dengan gear rendah. • Jangan mengemudi pada kecepatan konstan dalam jangka waktu lama. • Jangan mengemudi secara perlahan dengan transmisi manual dalam gear tinggi. ■ **Ketika mengemudi di lingkungan** **yang sangat dingin (hanya mesin** **diesel)** Dalam lingkungan cuaca yang sangat dingin, biarkan mesin idle selama lebih dari 30 detik setelah menghidupkan mesin. Jangan memacu mesin saat idle.

Pengendaraan

Halaman 60

**4-1. Sebelum pengendaraan** ■ **Waktu idle sebelum mesin mati** **(hanya mesin diesel)** Untuk mencegah kerusakan turbocharger, mesin kemungkinan menjadi idle segera setelah pengendaraan dengan beban berat. Kondisi pengendaraan Waktu idle Pengendaraan normal di dalam kota atau pengendaraan berkecepatan tinggi (dengan laju batas kecepatan atau batas yang dianjurkan) Tidak diperlukan Berkendaraan di bukit yang curam atau pengendaraan yang terus- menerus (pengendaraan di trek balapan) Sekitar 1 menit ■ **Mengoperasikan kendaraan Anda** **di luar negeri** Lengkapi dengan pendaftaran aturan kendaraan yang diperlukan dan pastikan adanya ketersediaan bahan bakar yang sesuai. (H. 181) **** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Gagal melakukannya dapat menyebabkan kematian atau cedera serius. ■ **Ketika menghidupkan kendaraan** Pada kendaraan dengan transmisi otomatis, selalu pertahankan kaki Anda pada pedal rem selama berhenti dengan mesin menyala. Hal ini mencegah kendaraan merayap. **** ■ **Ketika mengendarai kendaraan** * Jangan mengemudi bila Anda tidak terbiasa dengan letak pedal rem dan pedal akselerasi untuk menghindari kesalahan menekan pedal. • Tidak sengaja menekan pedal akselerasi yang diduga sebagai pedal rem dapat menghasilkan akselerasi mendadak, dapat menyebabkan kecelakaan. • Ketika mundur, Anda mungkin memutar tubuh, hal ini menyebabkan Anda kesulitan mengoperasikan pedal. Pastikan untuk mengoperasikan pedal dengan benar. • Pastikan untuk menjaga postur mengemudi yang benar bahkan ketika kendaraan bergerak secara perlahan. Hal ini memungkinkan Anda untuk menekan pedal rem dan pedal akselerasi dengan benar. • Tekan pedal rem menggunakan kaki kanan Anda. Menekan pedal rem dengan kaki kiri dapat menunda respon dalam keadaan darurat, menyebabkan kecelakaan. * Jangan mengemudikan kendaraan atau berhenti dekat dengan bahan yang mudah terbakar. Sistem pembuangan dan gas buang dapat sangat panas. Komponen yang panas dapat menyebabkan kebakaran jika terdapat bahan yang mudah terbakar di dekatnya.

Pengendaraan

Halaman 61

**** * Selama pengendaraan normal, jangan mematikan mesin. Mematikan mesin selama pengendaraan tidak akan menyebabkan kehilangan kontrol kemudi atau rem, tetapi tenaga bantu untuk sistem ini akan hilang. Hal ini akan membuat kendaraan lebih sulit dikendalikan dan direm, jadi Anda harus menepi dan menghentikan kendaraan sesegera mungkin untuk keselamatan. Akan tetapi, dalam keadaan darurat, seperti jika menjadi tidak memungkinkan untuk menghentikan kendaraan dalam jalan yang normal: H. 142 * Gunakan pengereman mesin (berpindah ke bawah/downshift) untuk menjaga kecepatan yang aman ketika berkendaraan di jalan menurun. Menggunakan rem secara terus menerus dapat menyebabkan rem panas berlebihan dan kehilangan efektifitasnya. (H. 70) * Jangan menyetel posisi dari roda kemudi, tempat duduk, atau kaca spion dalam atau luar ketika sedang mengemudi. Melakukannya menyebabkan kehilangan kontrol kendaraan. * Periksa selalu bahwa semua tangan, kepala atau anggota badan lainnya dari semua penumpang tidak keluar dari kendaraan. * Pada kendaraan dengan transmisi manual, perhatikan hal berikut untuk mencegah kopling dari kerusakan. • Jangan mengoperasikan setengah kopling untuk waktu yang lama jika perlu dikurangi. **4-1. Sebelum pengendaraan** **** • Jangan mengoperasikan kopling sebagian atau menekan sebagian untuk mengontrol kecepatan kendaraan, seperti berkendaraan pada kecepatan rendah, untuk menahan kendaraan di jalan mendaki, dll. • Jangan menekan pedal rem selama pengoperasian kopling sebagian atau ditekan sebagian. Melakukan hal tersebut tidak hanya mempercepat keausan kopling, tetapi juga dapat merusak kopling atau bahkan menyebabkan kecelakaan fatal seperti kebakaran kendaraan. ■ **Ketika mengemudi di permukaan** **jalan licin** * Pengereman, akselerasi dan menikung secara mendadak dapat menyebabkan ban slip dan mengurangi kemampuan dalam mengontrol kendaraan. **4** Pengendaraan * Akselerasi mendadak, pengereman mesin karena perubahan pergeseran, atau mengubah putaran mesin secara mendadak dapat menyebabkan kendaraan tergelincir. * Setelah mengemudi melewati genangan air, tekan sedikit pedal rem untuk memastikan bahwa rem berfungsi dengan sempurna. Kampas rem yang basah dapat menghalangi rem berfungsi dengan sempurna. Bila rem pada salah satu sisinya basah dan tidak bekerja dengan sempurna, kontrol kemudi mungkin terpengaruh.

Pengendaraan

Halaman 62

**4-1. Sebelum pengendaraan** **** ■ **Ketika menggeser tuas transmisi** * Pada kendaraan dengan transmisi otomatis, jangan membiarkan kendaraan bergerak mundur ketika tuas transmisi dalam posisi pengendaraan, atau bergerak maju ketika tuas transmisi dalam posisi “R”. Melakukannya dapat menyebabkan mesin tidak bekerja atau menyebabkan rem dan kemampuan kemudi lemah, sehingga dapat mengakibatkan kecelakaan atau kerusakan kendaraan. * Pada kendaraan dengan transmisi otomatis, jangan menggeser tuas transmisi ke posisi “P” selama kendaraan sedang berjalan. melakukannya dapat mengakibatkan kerusakan pada transmisi dan dapat menyebabkan kendaraan kehilangan kontrol. * Jangan menggeser tuas transmisi ke posisi “R” selama kendaraan sedang bergerak maju. melakukannya dapat mengakibatkan kerusakan pada transmisi dan dapat menyebabkan kendaraan kehilangan kontrol. * Jangan menggeser tuas transmisi ke posisi mengemudi selama kendaraan bergerak mundur. melakukannya dapat mengakibatkan kerusakan pada transmisi dan dapat menyebabkan kendaraan kehilangan kontrol. * Menggeser tuas transmisi ke N ketika kendaraan sedang bergerak akan mematikan mesin dari transmisi. Pengereman mesin tidak tersedia ketika N dipilih. **** * Pada kendaraan dengan transmisi otomatis, berhati-hatilah jangan memindah tuas transmisi dengan pedal akselerasi ditekan. Menggeser tuas transmisi ke gear selain dari P atau N dapat menyebabkan percepatan kendaraan tak terduga yang dapat menyebabkan kecelakaan dan mengakibatkan kematian atau cedera serius. ■ **Bila Anda mendengar suara** **berderit atau bunyi gesekan** **(indikator keausan kampas rem)** Lakukanlah pemeriksaan dan penggantian kampas rem di dealer Toyota Anda sesegera mungkin. Piringan kemungkinan rusak jika pad tidak diganti pada saat yang diperlukan. Hal ini berbahaya mengemudikan kendaraan bila batas keausan pad rem dan/atau piringan rem telah dilampaui. ■ **Ketika kendaraan dihentikan** * Jangan memacu mesin. Jika kendaraan di setiap gear selain P (kendaraan dengan transmisi otomatis saja) atau N, kendaraan dapat berakselerasi secara tiba-tiba dan tidak terduga, menyebabkan kecelakaan. * Pada kendaraan dengan transmisi otomatis, untuk mencegah kecelakaan karena kendaraan berguling menjauh, selalu tetap menekan pedal rem saat mesin menyala, dan menggunakan rem parkir bila diperlukan. * Jika kendaraan berhenti di permukaan jalan yang miring, untuk mencegah kecelakaan yang disebabkan kendaraan merayap ke depan atau ke belakang, selalu tekan pedal rem dan gunakan dengan aman rem parkir sebagaimana yang diperlukan.

Pengendaraan

Halaman 63

**** * Hindari memutar atau memacu mesin. Memutar mesin dengan putaran yang tinggi saat kendaraan berhenti dapat menyebabkan sistem pembuangan terlalu panas, yang mana dapat menyebabkan kebakaran jika terdapat bahan yang mudah terbakar di dekatnya. ■ **Ketika kendaraan diparkir** * Jangan meninggalkan kacamata, pematik api (korek api), kaleng semprotan, atau minuman kaleng dalam kendaraan saat berada di bawah terik matahari secara langsung. Melakukannya dapat menyebabkan hal berikut ini: • Kebocoran gas dari pematik api atau kaleng semprotan, dan menyebabkan kebakaran. • Temperatur dalam kendaraan dapat membuat lensa plastik dan material plastik kacamata berubah bentuk atau retak. • Kaleng minuman ringan dapat retak, menyebabkan isinya menyemprot ke interior kendaraan, dan hal ini dapat menyebabkan hubungan arus pendek dalam komponen kelistrikan kendaraan. * Jangan meninggalkan pematik api di dalam kendaraan. Jika pematik api berada di tempat seperti laci atau lantai, kemungkinan dapat menyala secara tidak sengaja ketika meletakkan barang atau saat menyetel tempat duduk, yang dapat menyebabkan kebakaran. **4-1. Sebelum pengendaraan** **** * Jangan menempelkan perekat disc di kaca depan atau kaca. Jangan menempatkan kemasan seperti pengharum ruangan pada panel instrumen atau dashboard. Perekat disc atau kemasan dapat bertindak sebagai lensa, yang menyebabkan api di kendaraan. * Jangan meninggalkan pintu atau jendela terbuka bila kaca cekung dilapisi dengan kaca film metal seperti warna perak. Pantulan cahaya matahari dapat menyebabkan kaca bertindak sebagai lensa, yang menyebabkan kebakaran. * Selalu gunakan rem parkir, pindahkan tuas transmisi ke "P" (hanya kendaraan dengan transmisi otomatis), matikan mesin dan kunci kendaraan. Jangan meninggalkan kendaraan Anda tanpa pengawasan selama mesin hidup. Jika kendaraan diparkir dengan tuas transmisi di P tetapi rem parkir tidak diaktifkan, kendaraan dapat bergerak, yang menyebabkan kecelakaan. **4** Pengendaraan * Jangan menyentuh knalpot ketika mesin sedang menyala atau segera setelah mematikan mesin. Melakukannya dapat menyebabkan luka bakar.

Pengendaraan

Halaman 64

**4-1. Sebelum pengendaraan** **** ■ **Ketika tidur dalam kendaraan** Selalu matikan mesin. Bila tidak, Anda dapat tanpa sengaja menggerakkan tuas transmisi atau menekan pedal akselerasi, hal ini dapat menyebabkan kecelakaan atau kebakaran karena mesin panas yang berlebihan. Perlu diketahui, bila kendaraan diparkir pada area dengan ventilasi buruk, gas buang dapat terkumpul dan masuk ke dalam kendaraan, hal tersebut dapat mengakibatkan kematian atau bahaya kesehatan yang serius. ■ **Ketika mengerem** * Bila rem basah, kemudikan dengan lebih berhati-hati. Jarak pengereman bertambah jauh ketika rem basah, dan hal ini dapat menjadi penyebab adanya perbedaan gaya pengereman salah satu sisi kendaraan dengan sisi lainnya. Demikian juga, rem parkir tidak dapat menahan kendaraan dengan aman. * Bila perangkat brake booster tidak bekerja, jangan berkendaraan di belakang kendaraan lain terlalu dekat dan hindari turunan atau belokan tajam yang memerlukan pengereman. Dalam hal ini, pengereman masih mungkin, tapi pedal rem harus ditekan lebih kuat dari biasanya. Juga, jarak pengereman akan bertambah jauh. Rem Anda perlu diperbaiki sesegera mungkin. * Jangan memompa pedal rem jika mesin mati. Setiap menekan pedal rem akan menggunakan tenaga cadangan untuk power-assist brake. **** * Sistem pengereman terdiri dari 2 sistem hidrolik individual; Jika salah satu sistem gagal, sistem lainnya akan tetap beroperasi. Dalam hal ini, pedal rem hendaknya ditekan lebih kuat dari biasanya dan jarak pengereman akan bertambah jauh. Rem Anda perlu diperbaiki sesegera mungkin. PERHATIAN ■ **Ketika mengendarai kendaraan** * Jangan menekan pedal akselerasi dan pedal rem secara bersamaan selama mengemudi, karena hal ini dapat menahan output mesin. * Pada kendaraan dengan transmisi otomatis, jangan gunakan pedal akselerasi atau menekan pedal akselerasi dan pedal rem di waktu yang bersamaan untuk terus kendaraan ke atas bukit. * Pada kendaraan dengan transmisi manual, jangan memindahkan gear kecuali pedal kopling ditekan sepenuhnya. Setelah memindahkan, jangan membebaskan pedal kopling secara mendadak. Melakukannya dapat menyebabkan kerusakan kopling, transmisi dan gear. * Pada kendaraan dengan transmisi manual, perhatikan hal berikut untuk mencegah kopling dari kerusakan. Salah melakukannya dapat menyebabkan keausan prematur berlebih atau kerusakan pada kopling, pada akhirnya membuat kendaraan sulit berakselerasi dan berjalan dari keadaan berhenti. Kendaraan perlu diperiksa oleh dealer Toyota Anda.

Pengendaraan

Halaman 65

PERHATIAN • Jangan meletakkan kaki Anda pada pedal kopling ketika pengendaraan. Melakukannya dapat menyebabkan kopling bermasalah. • Jangan gunakan gear apapun selain gear satu ketika memulai dan bergerak maju. Melakukannya dapat merusak kopling. • Jangan menggunakan kopling untuk menahan kendaraan ketika berhenti di jalanan menanjak. Melakukannya dapat merusak kopling. • Jangan menggunakan pedal kopling untuk menyesuaikan kecepatan kendaraan. Melakukannya dapat merusak kopling. • Ketika menghentikan kendaraan dengan tuas transmisi di posisi selain dari N, pastikan untuk menekan penuh pedal kopling dan hentikan kendaraan menggunakan rem. * Pada kendaraan dengan transmisi manual, jangan menggeser tuas transmisi ke posisi “R” tanpa menghentikan kendaraan sepenuhnya. Melakukannya dapat menyebabkan kerusakan kopling, transmisi dan gear. * Pada kendaraan dengan transmisi manual, jika Anda tidak dapat mengakselerasi kendaraan bahkan ketika kopling digerakkan dan pedal akselerasi ditekan, ini mungkin berarti bahwa kopling tergelincir, dan kendaraan mungkin tidak mungkin untuk dikendarai. Pastikan dealer Toyota Anda memeriksa kendaraan sesegera mungkin. **4-1. Sebelum pengendaraan** PERHATIAN ■ **Menghindari kerusakan suku** **cadang kendaraan** * Jangan memutar roda kemudi sepenuhnya pada arah manapun dan menahannya dalam waktu lama. Melakukannya menyebabkan kerusakan power steering pump. * Ketika mengemudi di jalan berlubang, kemudikan sepelan mungkin untuk menghindari kerusakan roda, bagian bawah kendaraan, dll. * Hanya mesin diesel: Pastikan untuk idle mesin segera setelah pengendaraan dengan beban berat. Hentikan mesin hanya setelah turbocharger telah dingin. Kesalahan melakukannya dapat menyebabkan kerusakan pada turbocharger. **4** Pengendaraan * Hanya mesin diesel: Dalam lingkungan cuaca yang sangat dingin, biarkan mesin idle selama lebih dari 30 detik setelah menghidupkan mesin. Jangan memacu mesin saat idle. ■ **Bila ban kendaraan kempis** **selagi mengemudi** Ban yang kempis atau rusak dapat menyebabkan situasi berikut. Pegang roda kemudi dengan kuat dan tekan pedal rem secara bertahap untuk mengurangi kecepatan kendaraan. * Mungkin sulit untuk mengontrol kendaraan. * Kendaraan akan mengeluarkan bunyi atau getaran yang tidak normal. * Kendaraan cenderung berjalan tidak normal. Informasi mengenai apa yang perlu dilakukan bila ban kempis (H. 156)

Pengendaraan

Halaman 66

**4-1. Sebelum pengendaraan** PERHATIAN ■ **Bila menerjang jalan tergenang** **atau jalanan banjir** Jangan mengemudi di jalan yang tergenang setelah hujan lebat, dll. Melakukan hal itu dapat menyebabkan kerusakan serius pada kendaraan seperti: * Mesin mati * Komponen kelistrikan dapat mengalami hubungan arus pendek * Kerusakan mesin akibat terendam air * Kerusakan pada bagian karet atau mekanikal atau pelumasan yang buruk karena pelumas yang tersapu, atau pelumas yang terkontaminasi dengan lumpur atau kotoran Apabila Anda mengemudi di jalan yang tergenang dan kendaraan terendam, atau di jalan berpasir, pastikan agar dealer Toyota memeriksa yang berikut ini: * Fungsi rem * Perubahan dalam kuantitas dan kualitas oli dan fluida yang digunakan untuk mesin, transmisi, kopling, diferensial, dll. * Kondisi pelumasan propeller shaft, garpu kopling, bearing dan suspension joint (yang memungkinkan), dan fungsi semua joint, bearing, dll. ■ **Ketika memarkir kendaraan** Pada kendaraan dengan transmisi otomatis, selalu gunakan rem parkir, dan geser tuas transmisi ke P. Kesalahan melakukannya dapat menyebabkan kendaraan untuk bergerak atau kendaraan dapat berakselerasi dengan tiba-tiba jika pedal akselerasi tidak sengaja tertekan. Barang dan muatan **Ikutilah perhatian dari** **informasi berikut tentang** **langkah pencegahan** **penyimpanan, kapasitas** **barang dan beban:** **** ■ **Barang yang tidak harus dibawa** **dalam dek belakang** Barang-barang berikut dapat menyebabkan kebakaran bila dimuat dalam dek belakang: * Penampung yang berisi bensin * Kaleng aerosol ■ **Perhatian tentang ruang bagasi** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Gagal melakukannya dapat mencegah pedal tertekan dengan benar, dapat menghalangi penglihatan pengemudi, atau dapat mengakibatkan barang membentur pengemudi atau penumpang, yang dapat menyebabkan kecelakaan. * Simpan barang dan muatan sedapat mungkin dalam dek belakang jika memungkinkan. * Jangan menempatkan kargo atau muatan di atau pada lokasi berikut ini. • Pada kaki pengemudi • Di atas tempat duduk penumpang (bila barang tersebut ditumpuk) • Di atas panel instrumen • Di atas dashboard * Amankan semua barang dalam kompartemen penumpang.

Pengendaraan

Halaman 67

**** * Jangan pernah mengijinkan siapapun duduk di dek belakang. Tempat ini tidak dirancang untuk penumpang. Mereka harus duduk di tempat duduknya serta mengenakan sabuk keselamatan dengan benar. Sebaliknya, kemungkinan besar mereka mengalami kematian atau cedera serius, apabila terjadi pengereman mendadak atau kecelakaan. ■ **Beban dan distribusi** * Jangan membawa beban berlebihan pada kendaraan Anda. * Jangan memuat beban yang tidak rata. Penyusunan muatan (barang) yang tidak benar dapat menyebabkan kerusakan kemudi atau kontrol pengereman yang dapat menyebabkan kematian atau cedera serius. **4-1. Sebelum pengendaraan** Menarik gandengan **Toyota tidak menganjurkan** **menarik gandengan dengan** **kendaraan Anda. Toyota juga** **tidak menganjurkan** **pemasangan tow hitch atau** **gunakan pembawa tow hitch** **untuk wheelchair, scooter,** **sepeda, dll. Kendaraan Anda** **tidak dirancang untuk menarik** **gandengan atau untuk** **menggunakan tow hitch** **mounted carrier.** **4** Pengendaraan

Pengendaraan

Halaman 68

**4-2. Prosedur pengendaraan** **4-2.Prosedur pengendaraan** Kunci kontak (pengapian) **Menghidupkan mesin** Mesin bensin 1 Periksa bahwa rem parkir telah digunakan dengan benar. (H. 76) Lampu indikator rem parkir akan menyala. 2 Periksa bahwa tuas transmisi di- set ke P (transmisi otomatis) atau N (transmisi manual). ⚠ Tekan dengan kuat pedal rem (transmisi otomatis) atau pedal kopling (transmisi manual). 4 Putar kunci kontak ke START untuk menghidupkan mesin. Mesin diesel 1 Periksa bahwa rem parkir telah digunakan dengan benar. (H. 76) 2 Periksa bahwa tuas transmisi di- set ke P (transmisi otomatis) atau N (transmisi manual). ⚠ Tekan dengan kuat pedal rem (transmisi otomatis) atau pedal kopling (transmisi manual). 4 Putar kunci kontak ke ON. Indikator menyala. 5 Setelah lampu indikator padam, putar kunci kontak ke posisi START untuk menghidupkan mesin. ■ **Jika mesin tidak dapat dihidupkan** **(kendaraan dengan sistem engine** **immobilizer)** Sistem engine immobilizer mungkin belum dinonaktifkan. (H. 39) Hubungi dealer Toyota Anda. ■ **Ketika kunci kemudi (steering lock)** **tidak dapat dibebaskan** Ketika menghidupkan mesin, kunci kontak mungkin kelihatan macet pada posisi OFF. Untuk membebaskannya, putar kunci bersamaan dengan memutar roda kemudi sedikit ke kiri dan ke kanan. **** ■ **Ketika menghidupkan mesin** Duduklah selalu di tempat duduk pengemudi ketika ingin menghidupkan mesin. Jangan menekan pedal akselerasi ketika menghidupkan mesin dalam kondisi apapun. Melakukannya menyebabkan kecelakaan yang dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. PERHATIAN ■ **Ketika menghidupkan mesin** * Jangan menstarter mesin lebih dari 30 detik di satu waktu. Hal ini dapat mengakibatkan starter dan sistem kelistrikan menjadi panas. * Jangan memacu mesin yang dingin.

Pengendaraan

Halaman 69

PERHATIAN * Jika mesin menjadi sulit untuk dihidupkan atau sering mati, periksakan mesin di dealer Toyota Anda dengan segera. **Mengubah posisi kunci** **kontak** OFF (posisi “LOCK”) **A** Roda kemudi dikunci dan kunci dapat dilepas. (Kendaraan dengan transmisi otomatis: Kunci dapat dilepas hanya ketika tuas transmisi dalam posisi P.) ACC (posisi “ACC”) **B** Beberapa komponen kelistrikan seperti sistem audio dapat digunakan. ON (posisi “ON”) **C** Semua komponen kelistrikan dapat digunakan. START (posisi “START”) **D** Untuk menghidupkan mesin. ■ **Memutar kunci dari ACC ke OFF** 1 Pidahkan tuas transmisi ke "P" (transmisi otomatis) atau "N" (transmisi manual). (H. 70, 73) 2 Tekan ke dalam kunci dan putar ke posisi OFF. **4-2. Prosedur pengendaraan** **** ■ **Peringatan ketika pengendaraan** Jangan memutar kunci kontak ke OFF saat mengemudi. Bila dalam situasi darurat, Anda harus mematikan mesin ketika kendaraan melaju, putar kunci kontak hanya ke posisi "ACC" untuk mematikan mesin. Sebuah kecelakaan mungkin terjadi bila mesin dimatikan saat pengendaraan. (H. 142) **4** Pengendaraan PERHATIAN ■ **Untuk mencegah baterai lemah** Jangan membiarkan kunci kontak dalam ACC atau ON dalam jangka waktu yang lama tanpa menghidupkan mesin.

Pengendaraan

Halaman 70

**4-2. Prosedur pengendaraan** Transmisi otomatis* *: Jika dilengkapi **Pilih posisi perpindahan** **tergantung pada tujuan Anda** **dan situasi.** **Tujuan dan fungsi posisi** **tuas transmisi** Posisi tuas transmisi Tujuan atau fungsi Memarkir kendaraan/menghidupkan mesin P R Mundur Netral N (Kondisi dimana power tidak diteruskan) D Pengendaraan normal*1 S Pengendaraan mode S*2 (H. 72) *1: Menggeser ke posisi D merupakan pilihan yang paling cocok dengan gear untuk kondisi pengendaraan normal. Posisikan tuas transmisi ke posisi D yang telah dianjurkan untuk pengendaraan normal. *2: Memilih rentang pergeseran menggunakan mode S yang membatasi batas atas dari kemungkianan rentang gear, mengontrol tekanan pengereman mesin, dan mencegah upshifting yang tidak diperlukan. ■ **Untuk melindungi transmisi** **otomatis** Jika ban berputar terus menerus ketika kendaraan terjebak dalam lumpur, kotoran atau jika pedal akselerasi ditekan dan dibebaskan dengan berulang-ulang saat mengemudi, temperatur transmisi otomatis dapat menjadi sangat tinggi dan transmisi otomatis mungkin dapat rusak. Untuk menghindari kerusakan transmisi otomatis, sistem dapat mengunci sementara gear. Jika temperatur transmisi otomatis turun, penguncian gear dibatalkan dan transmisi otomatis dikembalikan ke pengoperasian normal. ■ **AI-SHIFT** AI-SHIFT secara otomatis memilih gear yang sesuai sesuai dengan kinerja pengemudi dan kondisi mengemudi. AI-SHIFT secara otomatis beroperasi ketika tuas transmisi berada di D. (Menggeser tuas transmisi ke posisi S akan membatalkan fungsi.) ■ **Jika lampu peringatan menyala** Jika lampu peringatan temperatur minyak transmisi otomatis menyala saat mengemudi, pastikan untuk mengembalikan ke posisi mengemudi D dan mengurangi kecepatan dengan membebaskan pedal akselerasi. Hentikan kendaraan di tempat yang aman, posisikan tuas transmisi ke “P” dan biarkan mesin idle hingga lampu peringatan padam. Ketika lampu peringatan padam, kendaraan dapat dikendarai kembali. Jika lampu peringatan tidak padam setelah menunggu beberapa saat, bawalah kendaraan ke dealer Toyota Anda untuk diperiksa.

Pengendaraan

Halaman 71

**** ■ **Ketika mengemudi di permukaan** **jalan licin** Jangan memacu atau memindah gear tiba-tiba. Perubahan pengereman mesin yang tiba-tiba dapat menyebabkan kendaraan berputar atau tergelincir, yang menyebabkan sebuah kecelakaan. **Menggeser tuas transmisi** Ketika kunci kontak dalam **4-2. Prosedur pengendaraan** "ON", geser tuas transmisi dengan pedal rem ditekan. Ketika menggeser tuas transmisi antara P dan D, pastikan bahwa kendaraan telah berhenti. ■ **Sistem shift lock** Sistem shift lock adalah sistem untuk mencegah pengoperasian yang tidak disengaja pada tuas transmisi saat menghidupkan. Tuas transmisi dapat digeser dari P hanya ketika kunci kontak di ON dan pedal rem sedang ditekan. ■ **Bila tuas transmisi tidak dapat** **dipindah dari "P"** Pertama kali, periksa apakah pedal rem sedang ditekan. Jika Anda tidak dapat menggeser tuas transmisi meskipun pedal rem telah ditekan, mungkin ada masalah dengan sistem shift lock. Kendaraan perlu diperiksa oleh dealer Toyota Anda segera. Langkah-langkah berikut mungkin digunakan sebagai tindakan darurat untuk memastikan bahwa tuas transmisi dapat digeser. Membebaskan shift lock: 1 Gunakan rem parkir. 2 Putar kunci kontak ke OFF. ⚠ Tekan pedal rem. 4 Tekan tombol shift lock override dengan obeng pipih atau alat yang setara. Tuas transmisi dapat digeser ketika tombol ditekan. Untuk mencegah kerusakan pada kendaraan, lapisi ujung obeng dengan kain lap. **4** Pengendaraan

Pengendaraan

Halaman 72

**4-2. Prosedur pengendaraan** **** ■ **Untuk mencegah kecelakaan** **ketika membebaskan shift lock** Sebelum menekan tombol shift lock override, pastikan untuk mengaktifkan rem parkir dan menekan pedal rem. Jika secara tidak sengaja menekan pedal akselerasi yang diduga sebagai pedal rem ketika tombol shift lock override ditekan dan tuas transmisi digeser keluar P, kendaraan dapat hidup tiba-tiba, menyebabkan kecelakaan yang mengakibatkan kematian atau cedera serius. **Mengubah rentang** **pergeseran di mode S** Untuk masuk ke mode S, geser tuas transmisi ke S. Rentang pergeseran dapat dipilih dengan mengoperasikan tuas transmisi, yang memungkinkan Anda untuk mengemudi di rentang pergeseran yang Anda pilih. 1 Upshifting (Menggeser ke atas) 2 Downshift (Menggeser ke bawah) Rentang pergeseran yang dipilih, dari 1 sampai 6, akan ditampilkan di meter. Rentang pergeseran awal di mode S diatur secara otomatis ke 5 atau 4 sesuai dengan kecepatan kendaraan. Akan tetapi, rentang pergeseran pertama dapat diatur ke "3" jika AI- SHIFT telah dioperasikan saat tuas transmisi dalam posisi "D". (H. 70) ■ **Rentang pergeseran dan** **fungsinya** Memilih rentang pergeseran gear antara 1 dan 6 secara otomatis sesuai dengan kecepatan kendaraan dan kondisi pengendaraan. Tetapi pergeseran gear dibatasi menyesuaikan dengan rentang yang dipilih. Anda dapat memilih 6 level dari tekanan pengereman mesin. Rentang pergeseran lebih rendah akan memberikan tekanan pengereman mesin lebih besar dari rentang pergeseran lebih tinggi, dan putaran mesin juga akan bertambah. ■ **Mode S** Saat rentang pergeseran adalah "4" atau lebih rendah, menahan tuas transmisi menuju "+" mengatur rentang pergeseran ke "6". ■ **Buzzer peringatan pembatasan** **downshift** Untuk membantu memastikan dengan aman dan performa pengendaraan, pengoperasian downshifting terkadang dibatasi. Dalam beberapa situasi, downshifting tidak mungkin dapat dilakukan meskipun saat tuas transmisi dioperasikan. (Buzzer akan berbunyi dua kali.)

Pengendaraan

Halaman 73

■ **Jika indikator "S" tidak menyala** **atau indikator "D" ditampilkan** **meskipun setelah menggeser tuas** **transmisi ke S** Hal ini dapat menunjukkan adanya malfungsi dalam sistem transmisi otomatis. Kendaraan perlu diperiksa oleh dealer Toyota Anda segera. **4-2. Prosedur pengendaraan** Transmisi manual* *: Jika dilengkapi **Petunjuk pengoperasian** ■ **Menggeser tuas transmisi** **4** Pengendaraan 1 Tekan dengan kuat pedal kopling. 2 Pindahkan tuas transmisi perlahan dan dengan aman. Pastikan untuk hanya memindahkan gear berurutan. ⚠ Secara bertahap bebaskan pedal kopling. Jika terasa sulit untuk menggeser tuas transmisi ke R, geser tuas transmisi ke N, bebaskan pedal kopling seketika, dan kemudian coba lagi.

Pengendaraan

Halaman 74

**4-2. Prosedur pengendaraan** ■ **Kecepatan downshifting yang** **maksimum** Perhatikan kecepatan downshifting pada tabel berikut untuk mencegah mesin over-running. km/jam Mesin bensin dengan ban 14 inch Posisi tuas transmisi Kecepatan maksimum 1 37 2 68 ⚠ 111 4 159 Mesin bensin dengan ban 16 inch Posisi tuas transmisi Kecepatan maksimum 1 38 2 71 ⚠ 114 4 164 Mesin diesel dengan ban 14 inch Posisi tuas transmisi Kecepatan maksimum 1 34 2 64 ⚠ 103 4 149 Mesin diesel dengan ban 16 inch Posisi tuas transmisi Kecepatan maksimum 1 36 2 66 ⚠ 107 4 153 PERHATIAN ■ **Untuk mencegah kerusakan** **transmisi** * Posisikan tuas transmisi ke R hanya ketika kendaraan berhenti. * Jangan menyandarkan tangan Anda atau menahan tuas transmisi sepanjang waktu selain dari ketika menggeser. * Agar tidak menyebabkan mesin over running, pastikan untuk hanya memindahkan gear secara berurutan. * Jangan membebaskan pedal kopling tiba-tiba, karena dapat menyebabkan kerusakan pada kopling atau transmisi.

Pengendaraan

Halaman 75

Tuas lampu tanda belok **Petunjuk pengoperasian** Tuas tanda belok dapat digunakan untuk menunjukkan maksud dari pengemudi: 1 Belok kiri 2 Berpindah jalur ke kiri (gerakkan tuas setengah dan bebaskanlah) Lampu tanda belok kiri akan berkedip 3 kali. ⚠ Berpindah jalur ke kanan (gerakkan tuas setengah dan bebaskanlah) Lampu tanda belok kanan akan berkedip 3 kali. 4 Belok kanan **4-2. Prosedur pengendaraan** ■ **Tanda belok dapat dioperasikan** **bila** Kunci kontak di ON. ■ **Bila indikator berkedip lebih cepat** **dari biasanya** Periksa bahwa bola lampu di lampu tanda belok depan atau belakang tidak terbakar atau putus. ■ **Jika lampu tanda belok berhenti** **berkedip sebelum perubahan jalur** **telah dilakukan** Operasikan kembali tuas. ■ **Untuk meneruskan kedipan lampu** **tanda belok selama mengubah jalur** Operasikan tuas ke arah berlawanan. ■ **Kustomisasi** Banyaknya kedipan lampu tanda belok selama berpindah jalur dapat diubah. (Fitur yang dapat dikustomisasi: H. 190) **4** Pengendaraan

Pengendaraan

Halaman 76

**4-2. Prosedur pengendaraan** Rem parkir **Petunjuk pengoperasian** 1 Gunakan rem parkir. Tarik rem parkir sepenuhnya sambil menginjak pedal rem. Pada saat yang sama, lampu indikator rem parkir menyala. 2 Bebaskan rem parkir Angkat perlahan tuasnya dan turunkan tuas sepenuhnya sembil menekan tombolnya. Pada saat yang sama, lampu indikator rem parkir akan padam. ■ **Memarkir kendaraan** H. 58 ■ **Buzzer peringatan rem parkir** **digunakan** H. 154 PERHATIAN ■ **Sebelum pengendaraan** Bebaskan sepenuhnya rem parkir. Mengendarai kendaraan dengan rem parkir yang masih digunakan akan menyebabkan komponen rem menjadi panas secara berlebihan, sehingga dapat mempengaruhi kinerja pengereman dan mempercepat keausan rem.

Pengendaraan

Halaman 77

**4-3. Mengoperasikan lampu dan wiper** **4-3.Mengoperasikan lampu dan wiper** Switch lampu besar **Lampu besar dapat** **dioperasikan secara manual.** **Menyalakan lampu besar** Operasikan switch menyalakan lampu sebagai berikut: 1 Lampu posisi depan, lampu belakang, lampu pelat nomor polisi dan lampu panel instrumen menyala. 2 Lampu besar dan semua lampu yang tercantum di atas menyala. ⚠ Kendaraan tanpa sistem daytime running light: Padam. Kendaraan dengan sistem daytime running light: Daytime running light menyala. (H. 77) ■ **Sistem daytime running light (jika** **dilengkapi)** Agar kendaraan Anda lebih mudah terlihat oleh pengemudi lain selama berkendaraan saat siang hari, daytime running light menyala secara otomatis kapanpun mesin dihidupkan dan rem parkir dibebaskan dengan switch lampu depan di posisi . (Kecerahan penerangan lebih terang dari lampu posisi depan.) Daytime running light tidak dirancang untuk digunakan pada malam hari. ■ **Fungsi penghemat baterai** Untuk mencegah pengosongan baterai kendaraan, jika lampu besar dan/atau lampu belakang menyala ketika kunci kontak dimatikan fungsi penghemat baterai akan bekerja dan secara otomatis memadamkan semua lampu setelah sekitar 20 menit. **4** PERHATIAN Pengendaraan ■ **Untuk mencegah baterai lemah** Jangan biarkan lampu-lampu menyala lebih lama dari yang diperlukan saat mesin mati. **Menyalakan lampu besar** **jarak jauh** 1 Dengan lampu depan menyala, tekan tuas menjauh dari Anda untuk menyalakan lampu jarak jauh.

Pengendaraan

Halaman 78

**4-3. Mengoperasikan lampu dan wiper** Tarik tuas ke arah Anda ke posisi tengah untuk memadamkan lampu jarak jauh. 2 Tarik tuas ke arah Anda dan bebaskan untuk mengedipkan lampu jarak jauh satu kali. Anda dapat mengedipkan lampu jarak jauh ketika lampu depan menyala atau padam. Wiper dan washer kaca depan **Mengoperasikan tuas dapat** **dioperasikan secara manual,** **atau dapat menggunakan** **washer.** PERHATIAN ■ **Ketika kaca depan kering** Jangan gunakan wiper, wiper akan merusak kaca depan. **Pengoperasian tuas wiper** Mengoperasikan tuas untuk mengoperasikan wiper atau washer sebagai berikut: 1 Pengoperasian kecepatan rendah 2 Pengoperasian kecepatan tinggi

Pengendaraan

Halaman 79

**4-3. Mengoperasikan lampu dan wiper** Pengoperasian sementara 4 Pengoperasian washer Menarik tuas akan mengoperasikan washer. ■ **Wiper dan washer kaca depan** **dapat dioperasikan ketika** Kunci kontak di ON. ■ **Bila washer kaca depan tidak** **menyemprot cairan** Periksa bahwa nozzle wahser tidak tersumbat dan apakah terdapat fluida washer dalam reservoir fluida washer kaca depan. **** ■ **Peringatan berkaitan** **penggunaan cairan washer** Ketika dingin, jangan menggunakan cairan washer hingga kaca depan menjadi hangat. Cairan dapat membeku pada kaca depan dan menyebabkan pandangan yang buruk. Hal ini dapat menyebabkan kecelakaan, yang mengakibatkan kematian atau cedera serius. PERHATIAN ■ **Ketika tangki cairan washer** **kosong** Jangan mengoperasikan switch secara terus menerus karena pompa cairan washer akan menjadi terlalu panas. ■ **Ketika nozzle tersumbat** Dalam keadaan ini, hubungi dealer Toyota Anda. Jangan mencoba untuk membersihkannya dengan pin atau benda lain. Nozzle akan rusak. ■ **Untuk mencegah baterai lemah** Jangan membiarkan wiper bekerja lebih lama dari yang diperlukan ketika mesin dimatikan. **4** Pengendaraan

Pengendaraan

Halaman 80

**4-4. Mengisi bahan bakar** **4-4.Mengisi bahan bakar** Membuka tutup tangki bahan bakar **Lakukan langkah berikut untuk** **membuka tutup tangki bahan** **bakar:** **Sebelum mengisi bahan** **bakar kendaraan** Matikan kunci kontak dan pastikan bahwa semua pintu dan jendela tertutup. Pastikan tipe bahan bakar. ■ **Jenis bahan bakar** H. 189 ■ **Lubang tangki bahan bakar untuk** **bensin tanpa timbal (mesin bensin)** Untuk membantu mencegah kesalahan pengisian bahan bakar, kendaraan Anda mempunyai lubang tangki bahan bakar yang hanya dapat dimasuki oleh nozzle khusus untuk pompa bahan bakar tanpa timbal. **** ■ **Ketika mengisi bahan bakar** **kendaraan** Perhatikan langkah pencegahan berikut saat mengisi bahan bakar kendaraan. Salah melakukan dapat menyebabkan kematian atau cedera serius. * Setelah keluar dari kendaraan dan sebelum membuka tutup pengisian bahan bakar, sentuh permukaan logam yang tidak dicat untuk menghilangkan listrik statis apapun. Hal ini penting untuk menghilangkan listrik statis sebelum mengisi bahan bakar karena percikan api yang dihasilkan dari listrik statis dapat menyebabkan uap bahan bakar tersulut saat mengisi bahan bakar. * Selalu pegang grip pada tutup tangki bahan bakar dan putar secara perlahan untuk melepaskannya. Suara mendesing akan terdengar ketika tutup tangki bahan bakar dikendurkan. Tunggu sampai suara tidak terdengar sebelum melepas tutup sepenuhnya. Pada musim panas, bahan bakar bertekanan dapat menyemprot ke luar dari leher pengisi dan mengakibatkan cedera. * Jangan membiarkan seseorang yang belum menghilangkan listrik statis dari tubuhnya mendekat untuk membuka tangki bahan bakar. * Jangan menghirup uap bahan bakar. Bahan bakar mengandung zat yang berbahaya bila terhirup. * Jangan merokok saat mengisi bahan bakar kendaraan. Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan bahan bakar tersulut dan mengakibatkan kebakaran.

Pengendaraan

Halaman 81

**** * Jangan kembali ke kendaraan atau menyentuh seseorang atau benda yang terisi listrik secara statis. Hal ini menyebabkan terbentuknya listrik statik, dapat mengakibatkan kemungkinan bahaya kebakaran. ■ **Ketika mengisi bahan bakar** Perhatikan langkah pencegahan berikut untuk mencegah meluapnya bahan bakar dari tangki bahan bakar: * Masukkan dengan aman nozzle bahan bakar ke leher pengisi bahan bakar. * Hentikan pengisian tangki setelah nozzle bahan bakar secara otomatis berhenti mengisi. * Jangan memenuhi tangki bahan bakar secara berlebihan. PERHATIAN ■ **Mengisi bahan bakar** * Jangan menumpahkan bahan bakar selama pengisian. Melakukan hal tersebut dapat merusakkan kendaraan, misalnya menyebabkan sistem kontrol emisi bekerja tidak normal atau merusak komponen sistem bahan bakar atau merusak permukaan cat kendaraan. **Membuka tutup tangki** **bahan bakar** 1 Untuk membebaskan kunci tutup bahan bakar, masukkan kunci dan putar tutup berlawanan arah jarum jam. **4-4. Mengisi bahan bakar** 2 Putar tutup tangki bahan bakar secara perlahan untuk membuka. Pastikan untuk tidak menahan dan memutar kunci. **4** Pengendaraan **Menutup tutup tangki bahan** **bakar** 1 Menutup tutup tangki bahan bakar Pastikan untuk menempatkan tutup tangki bahan bakar sesuai dengan anak panah ke atas dan putar perlahan untuk menutup. Saat memutar tutup tangki bahan bakar, jangan menahan dan memutar kunci. **A**

Pengendaraan

Halaman 82

**4-5. Menggunakan sistem pendukung pengendaraan** 2 Kunci tutup bahan bakar Memutar kunci tutup bahan bakar searah jarum jam. **** ■ **Ketika mengganti tutup tangki** **bahan bakar** Jangan gunakan tutup apapun selain tutup tangki bahan bakar asli Toyota untuk kendaraan Anda. Salah melakukan dapat menyebabkan kebakaran atau kecelakaan lain yang mengakibatkan kematian atau cedera serius. **4-5.Menggunakan sistem pendukung pengendaraan** Sistem bantu pengendaraan **Untuk membantu** **meningkatkan keselamatan** **dan kinerja pengendaraan,** **sistem berikut beroperasi** **secara otomatis dalam** **menanggapi berbagai situasi** **pengendaraan. Berhati-hatilah,** **bagaimanapun, sistem ini** **adalah tambahan dan** **sebaiknya tidak terlalu banyak** **diandalkan saat** **mengoperasikan kendaraan.** **Ringkasan dari sistem bantu** **pengendaraan** ■ **ABS (Anti-lock Brake System)** **(jika dilengkapi)** Membantu mencegah roda terkunci ketika pemakaian rem yang tiba- tiba, atau jika pengereman dipakai saat pengendaraan di atas permukaan jalan yang licin ■ **Brake assist (jika dilengkapi)** Membangkitkan peningkatan level gaya pengereman setelah pedal rem ditekan, saat sistem mendeteksi situasi pengereman panik.

Pengendaraan

Halaman 83

**4-5. Menggunakan sistem pendukung pengendaraan** ■ **Suara dan getaran yang** **disebabkan oleh ABS dan brake** **assist** * Suara mungkin terdengar dari kompartemen mesin bila pedal rem ditekan berulang-ulang, ketika mesin dihidupkan atau seketika setelah kendaraan mulai bergerak. Suara ini tidak mengindikasikan bahwa kerusakan telah terjadi di salah satu sistem. * Salah satu kondisi berikut mungkin terjadi ketika sistem di atas dioperasikan. Tak satu pun menunjukkan kerusakan yang telah terjadi. • Getaran yang dapat dirasakan melalui bodi kendaraan dan kemudi. • Suara motor mungkin juga terdengar setelah kendaraan yang hidup dimatikan. • Pedal rem mungkin berdenyut sedikit setelah ABS diaktifkan. • Pedal rem mungkin bergerak sedikit ke bawah setelah ABS diaktifkan. **** ■ **ABS tidak bekerja secara efektif** **ketika** * Menggunakan ban dengan kemampuan mencengkram yang tidak memadai (seperti ban aus berlebihan). * Kendaraan menapak di atas air ketika mengemudi dengan kecepatan tinggi di atas jalan basah atau licin. ■ **Jarak berhenti ketika ABS** **bekerja mungkin melebihi** **kondisi normal** ABS tidak dirancang untuk memperpendek jarak berhenti kendaraan. Selalu jaga jarak aman dari kendaraan di depan Anda, khususnya dalam situasi berikut: * Ketika pengendaraan di atas jalan berdebu dan kerikil **** * Saat pengendaraan di jalan bergelombang * Saat pengendaraan di atas jalan berlubang atau jalan tidak rata ■ **Mengganti ban** Pastikan bahwa semua ban memiliki ukuran, merek, pola tapak dan kapasitas beban total yang sama. Sebagai tambahan, pastikan bahwa ban dipompa sesuai yang direkomendasi sesuai level tekanan ban. Sistem ABS tidak akan berfungsi dengan benar jika ban yang terpasang pada kendaraan berbeda. Hubungi dealer Toyota Anda untuk keterangan lebih lanjut ketika mengganti ban atau pelek. **4** ■ **Menangani ban dan suspensi** Menggunakan ban yang bermasalah atau memodifikasi suspensi akan mempengaruhi sistem bantu pengendaraan, dan dapat menyebabkan sistem menjadi malfungsi. Pengendaraan

Pengendaraan

Halaman 84

**4-5. Menggunakan sistem pendukung pengendaraan**

Fitur interior

Halaman 85

## ## Fitur interior **5-1.** **Menggunakan sistem air** **conditioner dan defogger** Sistem boost ventilator .......86 Sistem air conditioner manual..............................88 **5-2.** **Menggunakan lampu interior** Daftar lampu interior ...........89 **5-3.** **Menggunakan fitur** **penyimpanan** Daftar fitur penyimpanan ....91 **5-4.** **Menggunakan fitur interior** **lainnya** Fitur interior lainnya ............95 **5** Fitur interior

Fitur interior

Halaman 86

**5-1. Menggunakan sistem air conditioner dan defogger** Sistem boost ventilator* **5-1.Menggunakan sistem air conditioner dan defogger** *: Jika dilengkapi **Kontrol boost ventilator** Knop kontrol putaran kipas **A** ■ **Menyetel pengaturan putaran** **kipas** Putar knop kontrol kecepatan kipas searah jarum jam (menambah) atau berlawanan dengan arah jarum jam (mengurangi). Memutar knop ke “OFF” akan mematikan kipas.

Fitur interior

Halaman 87

**5-1. Menggunakan sistem air conditioner dan defogger** **Tata letak dan** **pengoperasian air outlet** ■ **Lokasi saluran keluar udara** ■ **Menyetel posisi saluran keluar** **udara** Aliran udara mengarah ke kiri atau kanan, atas atau bawah. ■ **Membuka dan menutup** **saluran keluar udara** 1 Buka saluran udara keluar Tutup saluran udara keluar ■ **Saat berkendara di jalanan berdebu** Tutup semua jendela. ■ **Saringan air conditioner** H. 131 PERHATIAN ■ **Untuk mencegah baterai lemah** Jangan biarkan sistem boost ventilator menyala lebih lama dari yang diperlukan saat mesin tidak menyala. **5** Fitur interior

Fitur interior

Halaman 88

**5-1. Menggunakan sistem air conditioner dan defogger** Sistem air conditioner manual* *: Jika dilengkapi **Kontrol air conditioner** Knop kontrol putaran kipas **A** Knop kontrol temperatur **B** ■ **Menyesuaikan pengaturan** **temperatur** Putar knop kontrol temperatur searah jarum jam (dingin). Pindahkan knop ke “OFF” untuk menonaktifkan pendingin, sistem akan mengalirkan temperatur sekitar. ■ **Menyetel pengaturan putaran** **kipas** Putar knop kontrol kecepatan kipas searah jarum jam (menambah) atau berlawanan dengan arah jarum jam (mengurangi). Memutar knop ke “OFF” akan mematikan kipas. ■ **Saat berkendara di jalanan berdebu** Tutup semua jendela. ■ **Ventilasi dan air conditioner** **berbau** Selama penggunaan, berbagai bau dapat masuk ke dalam dan menumpuk di sistem air conditioner. Hal ini dapat menyebabkan bau dikeluarkan dari ventilasi. ■ **Saringan air conditioner** H. 131 PERHATIAN ■ **Untuk mencegah baterai lemah** Jangan membiarkan sistem air conditioner hidup lebih lama dari yang diperlukan saat mesin mati.

Fitur interior

Halaman 89

**5-2. Menggunakan lampu interior** **Tata letak dan pengoperasian** **saluran keluar udara** ■ **Lokasi saluran keluar udara** ■ **Menyetel posisi saluran keluar** **udara** Aliran udara mengarah ke kiri atau kanan, atas atau bawah. ■ **Membuka dan menutup** **saluran keluar udara** 1 Buka saluran udara keluar Tutup saluran udara keluar **5-2.Menggunakan lampu interior** Daftar lampu interior **Lokasi lampu interior** **5** Fitur interior Lampu interior (H. 89) **A** **Mengoperasiakn lampu** **interior** 1 Memadamkan lampu 2 Menyalakan lampu

Fitur interior

Halaman 90

**5-2. Menggunakan lampu interior** ■ **Untuk mencegah dari** **pengosongan baterai** Bila lampu interior tetap menyala ketika kunci kontak diubah ke OFF, lampu akan padam secara otomatis setelah sekitar 20 menit. PERHATIAN ■ **Untuk mencegah baterai lemah** Jangan biarkan lampu-lampu menyala lebih lama dari yang diperlukan saat mesin mati.

Fitur interior

Halaman 91

**5-3. Menggunakan fitur penyimpanan** **5-3.Menggunakan fitur penyimpanan** Daftar fitur penyimpanan **Lokasi fitur penyimpanan** Tray terbuka (jika dilengkapi) (H. 94) **A** Laci (H. 92) **B** Boks tambahan (Jika dilengkapi) (H. 93) **C** Tempat kartu (hanya sisi pengemudi) (H. 93) **D** Saku-saku pintu **E** **F** Console box (jika dilengkapi) (H. 92) Pemegang gelas (H. 92) **G** **5** Fitur interior

Fitur interior

Halaman 92

**5-3. Menggunakan fitur penyimpanan** **** ■ **Barang yang tidak perlu** **disimpan dalam ruang** **penyimpanan** Jangan meninggalkan kacamata, pemantik api atau kaleng semprot di ruang penyimpanan, karena dapat menyebabkan hal berikut ini bila temperatur kabin menjadi tinggi: * Kacamata dapat berubah bentuk oleh panas atau retak jika terkena benda lain yang disimpan di dalamnya. * Pemantik api atau kaleng semprot dapat meledak. Bila keduanya terkena benda lain yang disimpan di dalamnya, pemantik dapat menyulut api atau kaleng semprot dapat melepaskan gas, yang menyebabkan bahaya kebakaran. **Laci** **Console box (jika** **dilengkapi)** Angkat tutupnya sambil menarik ke atas knop untuk membuka penguncian. **** ■ **Peringatan selama** **pengendaraan** Pastikan console box tertutup. Hal tersebut akan mencegah cedera pada penumpang apabila terjadi pengereman mendadak, atau kecelakaan. ■ **Ketika membuka atau menutup** **console box** Perhatikan agar jari Anda dll. tidak terjepit. **Pemegang gelas** Tipe A (jika dilengkapi)

Fitur interior

Halaman 93

**5-3. Menggunakan fitur penyimpanan** Tipe B (jika dilengkapi) **** ■ **Benda yang tidak sesuai untuk** **pemegang gelas** Jangan meletakkan apapun selain gelas atau kaleng minuman dalam pemegang gelas. Benda lain mungkin dapat terlempar keluar dari pemegang dalam peristiwa kecelakaan atau pengereman mendadak dan dapat mengakibatkan cedera. Jika memungkinkan, tutup minuman panas untuk mencegah luka bakar. **Tempat kartu (hanya sisi** **pengemudi)** **Boks tambahan (Jika** **dilengkapi)** Tipe A Tipe B **5** Fitur interior Tipe C

Fitur interior

Halaman 94

**5-3. Menggunakan fitur penyimpanan** Tipe D **Tray terbuka (jika** **dilengkapi)** **** ■ **Benda yang tidak sesuai untuk** **Tray terbuka** Perhatikan langkah pencegahan berikut ketika meletakkan item di tray terbuka. Salah melakukannya dapat menyebabkan item terlempar keluar dari tray jika terjadi pengereman mendadak atau kemudi. Dalam kasus ini, benda dapat mengganggu pengoperasian pedal atau menyebabkan gangguan pengendara, sehingga terjadi kecelakaan. * Jangan simpan benda di tray yang dapat dengan mudah bergeser. * Jangan menumpuk benda di tray lebih tinggi dari tepi tray. **** * Jangan menaruh barang di tray yang mungkin menonjol di atas tepi tray.

Fitur interior

Halaman 95

**5-4. Menggunakan fitur interior lainnya** **5-4.Menggunakan fitur interior lainnya** Fitur interior lain **Pelindung matahari (hanya** **sisi pengemudi)** 1 Untuk mengatur pelindung di posisi depan, lipat ke bawah. 2 Untuk mengatur pelindung di posisi samping, lipat ke bawah, lepas kait, dan putar ke samping. **Power outlet (jika** **dilengkapi)** Silahkan gunakan power supply untuk perangkat elektronik yang digunakan kurang dari 12 V DC / 10 A (konsumsi power 120 W). Ketika menggunakan perangkat elektronik, pastikan bahwa konsumsi power dari semua power outlet yang terhubung kurang dari 120 W. Buka tutupnya. ■ **Power outlet dapat digunakan bila** Kunci kontak di ACC atau ON. ■ **Saat mematikan kunci kontak** Lepas hubungan perangkat listrik dengan fungsi pengisian daya, seperti paket baterai ponsel. Jika perangkat seperti itu dibiarkan terhubung, kunci kontak mungkin tidak dapat diubah ke OFF dengan normal. PERHATIAN **5** ■ **Ketika power outlet tidak** **digunakan** Untuk menghindari kerusakan power outlet, tutup power outlet ketika power outlet tidak digunakan. Benda asing atau cairan yang masuk ke power outlet dapat menyebabkan hubungan arus pendek. Fitur interior ■ **Untuk mencegah sekring putus** Jangan gunakan aksesoris yang menggunakan lebih dari 12 V 10 A. ■ **Untuk mencegah baterai lemah** Jangan menggunakan power outlet lebih lama dari yang diperlukan saat mesin dimatikan.

Fitur interior

Halaman 96

**5-4. Menggunakan fitur interior lainnya**

Perawatan dan perlindungan

Halaman 97

## ## Perawatan dan ## ## perlindungan **6-1.** **Perawatan dan perlindungan** Membersihkan dan melindungi eksterior kendaraan ........................98 Membersihkan dan melindungi interior kendaraan ......................101 **6-2.** **Perawatan** Persyaratan perawatan ....103 Jadwal perawatan berkala............................105 **6-3.** **Perawatan yang dapat** **Anda lakukan sendiri** Peringatan tentang servis yang dapat Anda lakukan sendiri................113 Kap mesin.........................115 Kompartemen mesin ........117 Ban ...................................126 Tekanan pemompaan ban .................................128 Pelek.................................130 Saringan air conditioner....131 Memeriksa dan mengganti sekring ..........133 Bola lampu........................135 **6** Perawatan dan perlindungan

Perawatan dan perlindungan

Halaman 98

**6-1. Perawatan dan perlindungan** **6-1.Perawatan dan perlindungan** Membersihkan dan melindungi eksterior kendaraan **Lakukan hal berikut ini untuk** **melindungi dan memelihara** **kendaraan agar tetap prima:** **Petunjuk membersihkan** Kerjakan dari atas ke bawah, siram air ke seluruh bodi kendaraan, termasuk juga roda dan bagian bawah kendaraan untuk menghilangkan kotoran dan debu. Cuci bodi kendaraan menggunakan karet busa atau kain lembut, seperti kanebo (chamois). Untuk kotoran yang sulit dibersihkan, gunakan sabun cuci mobil dan bilas dengan air. Usaplah air hingga kering. Poles kendaraan bila lapisan kedap air memburuk. Bila membentuk bintikan air di atas permukaan bersih, berikanlah wax pada saat bodi kendaraan dingin. ■ **Pencucian mobil otomatis** * Sebelum mencuci kendaraan: • Melipat kaca spion • Retrak antena (jika dilengkapi) Mulai mencuci dari depan kendaraan. Pastikan untuk membentangkan spion dan antena sebelum pengendaraan. * Sikat yang digunakan dalam pencuci mobil otomatis dapat menggores permukaan kendaraan, komponen (pelek, dll.) dan merusak cat kendaraan Anda. ■ **Pencucian mobil tekanan tinggi** Ada kemungkinan air masuk dalam kabin, jangan biarkan ujung nozzle di dekat celah di sekitar pintu atau perimeter jendela, atau semprot area ini secara terus menerus. ■ **Roda dan ornamen roda** * Bersihkan kotoran dengan segera menggunakan deterjen netral. * Setelah digunakan, bersihkan deterjen pada roda. * Untuk melindungi cat dari kerusakkan, pastikan untuk memperhatikan tindakan pencegahan berikut. • Jangan menggunakan pelarut, alkalin atau pembersih yang dapat mengikis (abrasif). • Jangan gunakan sikat keras. • Jangan gunakan deterjen pada pelek ketika pelek panas, seperti setelah berkendaraan atau parkir di cuaca yang panas. ■ **Kampas dan kaliper rem** Karat dapat terbentuk jika kendaraan diparkir dengan kampas rem basah atau piringan, menyebabkan lengket, atau menimbulkan suara atau getaran. Sebelum memarkir kendaraan setelah dicuci, kendarai perlahan dan gunakan rem beberapa kali untuk mengeringkan komponen rem. ■ **Bumper** Jangan menggosok dengan pembersih yang dapat mengikis. ■ **Bagian berlogam** Jika kotoran tidak dapat dihilangkan, bersihkan komponen sebagai berikut: * Gunakan kain lembut yang dibasahi dengan 5% larutan deterjen netral dan air untuk membersihkan kotoran.

Perawatan dan perlindungan

Halaman 99

**6-1. Perawatan dan perlindungan** * Usap permukaan dengan kain kering dan lembut untuk membersihkan kelembaban yang tersisa. * Untuk membersihkan endapan oli, gunakan lap basah berakohol atau produk yang serupa. **** ■ **Ketika mencuci kendaraan** Jangan menggunakan air ke bagian dalam kompartemen mesin. Melakukannya dapat menyebabkan komponen kelistrikan, dll., yang menyulut kebakaran. ■ **Peringatan tentang knalpot** Gas buang menyebabkan pipa gas buang menjadi sangat panas. Ketika mencuci kendaraan, berhati- hatilah jangan menyentuh knalpot sampai knalpot cukup dingin, menyentuh knalpot yang panas dapat menyebabkan luka bakar. PERHATIAN ■ **Untuk mencegah penurunan** **kualitas cat dan karat bodi dan** **komponen (pelek alumunium** **dll.)** * Cuci segera kendaraan dalam kasus berikut: • Setelah berkendara di daerah pantai • Setelah berkendara di jalanan bergaram • Bila aspal cair atau getah pohon menempel pada permukaan cat. • Bila bangkai serangga, kotoran serangga atau kotoran burung menempel pada permukaan cat • Setelah berkendara di area terkontaminasi jelaga, asap berminyak, debu tambang, serbuk besi atau zat kimia • Bila kendaraan menjadi sangat kotor dengan debu atau lumpur • Bila cairan seperti bensin dan premium tumpah di atas permukaan cat **6** * Bila cat terkelupas atau tergores, segera perbaiki bagian tersebut. Perawatan dan perlindungan * Untuk mencegah pelek dari korosi, bersihkan kotoran apapun dan simpan di tempat dengan kelembaban yang rendah ketika menyimpan pelek. ■ **Bersihkan lampu eksterior** * Cuci dengan hati-hati. Jangan gunakan zat organik atau sikat kawat yang keras. Hal ini dapat merusak permukaan lampu. * Jangan mengoleskan wax pada permukaan lampu. Wax dapat menyebabkan kerusakan pada lensa.

Perawatan dan perlindungan

Halaman 100

**6-1. Perawatan dan perlindungan** PERHATIAN ■ **Langkah perhatian tentang** **antena (jika dilengkapi)** Antena radio dipasang pada fender depan. Untuk menurunkan antena, hati-hati ketika menekan ke bawah. ■ **Untuk mencegah kerusakan,** **retrak antena dalam kasus** **berikut (jika dilengkapi)** * Antena akan menyentuh langit- langit garasi. * Sebuah penutup akan ditempatkan di kendaraan. * Ketika mengendarai melewati cuci mobil otomatis. * Ada kasus lain dimana terdapat risiko dari menyentuh bagian disekitarnya. ■ **Ketika menggunakan pencuci** **mobil bertekanan tinggi** * Jangan biarkan ujung nozzle dekat dengan boot (karet atau resin dibuat cover), atau konektor atau komponen berikut. Bagian mungkin rusak jika komponen bersentuhan dengan air bertekanan tinggi. • komponen terkait traksi • Komponen kemudi • Komponen suspensi • Komponen rem * Jauhkan nozzle pembersih setidaknya 30 cm dari bodi kendaraan. Jika tidak, bagian resin, seperti molding dan bumper, dapat berubah bentuk dan rusak. Juga, jangan secara terus-menerus menahan nozzle di tempat yang sama. PERHATIAN * Jangan menyemprotkan bagian bawah kaca depan secara terus- menerus. Jika air masuk ke saluran masuk sistem air conditioning yang terletak di bagian bawah kaca depan, sistem air conditioning tidak dapat beroperasi dengan benar. * Jangan mencuci bagian bawah kendaraan menggunakan pencuci mobil bertekanan tinggi.

Perawatan dan perlindungan

Halaman 101

**6-1. Perawatan dan perlindungan** Membersihkan dan melindungi interior kendaraan **Prosedur berikut ini akan** **membantu melindungi interior** **kendaraan Anda dan menjaganya** **dalam kondisi prima.** **Melindungi interior** **kendaraan** Bersihkan kotoran dan debu menggunakan vacuum cleaner. Lap permukaan yang kotor dengan kain yang dibasahi dengan air hangat. Jika kotoran tidak dapat dibersihkan, sekalah dengan kain lembut yang dibasahi dengan deterjen netral diencerkan sekitar 1%. Peras kain dan lap sisa deterjen dan air. ■ **Mencuci karpet** Ada banyak pembersih jenis busa komersial yang dapat digunakan. Gunakan karet busa atau sikat untuk penggunaan pembersih busa. Gosok secara overlapping memutar. Jangan menggunakan air. Bersihkan debu di permukaan dan biarkan mengering. Hasil yang baik diperoleh dengan menjaga agar karpet selalu kering. ■ **Menangani sabuk keselamatan** Bersihkan dengan sabun lembut dan air hangat menggunakan kain atau karet busa. Juga periksa sabuk secara berkala dari keausan yang berlebihan, robek atau terpotong. **** ■ **Air dalam kendaraan** * Jangan memercikan atau menumpahkan cairan ke kendaraan. Melakukannya dapat menyebabkan komponen kelistrikan, dll., menjadi malfungsi atau menyulut kebakaran. * Jangan membiarkan komponen atau kabel airbag manapun dalam interior kendaraan menjadi basah. (H. 29) Malfungsi kelistrikan dapat menyebabkan airbag menggembung atau tidak berfungsi sempurna, mengakibatkan kematian atau cedera serius. ■ **Membersihkan interior** **(khususnya panel instrumen)** Jangan gunakan polish wax atau polish cleaner. Panel instrumen mungkin mencerminkan dari kaca depan, menghalangi pandangan pengemudi dan menyebabkan kecelakaan, yang mengakibatkan kematian atau cedera serius. **6** Perawatan dan perlindungan PERHATIAN ■ **Deterjen pembersih** * Jangan menggunakan jenis deterjen berikut, karena bahan tersebut dapat merusak warna interior kendaraan atau menyebabkan goresan atau merusak permukaan cat: • Bagian bukan tempat duduk: Zat organik seperti bensin atau premium, larutan basa atau asam, pewarna, atau pemutih • Tempat duduk: Alkalin atau larutan asam, seperti thinner, bensin, dan alkohol

Perawatan dan perlindungan

Halaman 102

**6-1. Perawatan dan perlindungan** PERHATIAN * Jangan gunakan polish wax atau polish cleaner. Permukaan cat panel instrumen atau bagian interior lain mungkin menjadi rusak. ■ **Untuk mencegah kerusakan** **pada permukaan berbahan dasar** **kulit (jika dilengkapi)** Perhatikan peringatan berikut ini untuk mencegah kerusakan dan kerusakan permukaan dari kulit: * Bersihkan debu atau kotoran apapun dari permukaan kulit dengan segera. * Jangan membiarkan kendaraan terkena sinar matahari secara langsung dalam jangka waktu lama. Parkirlah kendaraan di daerah teduh, khususnya selama musim panas. * Jangan meletakkan barang yang terbuat dari vinyl, plastik atau yang mengandung lilin di atas permukaan yang berlapis kulit, karena benda tersebut dapat lengket ke permukaan kulit bila interior kendaraan menjadi sangat panas. ■ **Air pada lantai** Jangan mencuci lantai kendaraan dengan air. Sistem kendaraan seperti sistem audio mungkin menjadi rusak bila air mengenai komponen kelistrikan seperti sistem audio di atas atau di bawah lantai kendaraan. Air dapat juga menyebabkan bodi menjadi karat. **Membersihkan area berlapis** **kulit (jika dilengkapi)** Bersihkan kotoran dan debu menggunakan vacuum cleaner. Lap sisa debu dan kotoran dengan kain lembut yang dibasahi dengan larutan deterjen. Gunakan larutan yang dicampur dengan 5% deterjen wool netral. Peras kelebihan air pada kain dan bersihkan secara menyeluruh bekas-bekas deterjen. Usap permukaan dengan kain kering dan lembut untuk membersihkan kelembaban yang tersisa. Biarkan kulit mengering di area berventilasi yang teduh. ■ **Merawat area berlapis kulit** Toyota merekomendasikan membersihkan interior kendaraan setidaknya dua kali setahun untuk memelihara kualitas interior kendaraan. **Membersihkan area berlapis** **kulit sintetik** Bersihkan kotoran dan debu menggunakan vacuum cleaner. Sekalah dengan kain lembut yang dibasahi dengan deterjen netral diencerkan sekitar 1%. Peras kelebihan air pada kain dan bersihkan secara menyeluruh bekas-bekas deterjen dan air.

Perawatan dan perlindungan

Halaman 103

**6-2.Perawatan** Persyaratan perawatan **Untuk memastikan** **keselamatan dan** **pengendaraan yang ekonomis,** **penting untuk memelihara** **serta merawat secara berkala.** **Toyota merekomendasikan** **perawatan berikut:** **** ■ **Bila kendaraan Anda tidak** **dirawat dengan baik** Perawatan yang tidak baik dapat mengakibatkan kerusakan serius pada kendaraan dan memungkinkan cedera serius atau kematian. ■ **Menangani baterai** Dudukan baterai, terminal dan aksesoris yang berhubungan mengandung timah dan paduan timah yang diketahui menyebabkan kerusakan otak. Cuci tangan Anda setelah menanganinya. (H. 123) **Jadwal servis berkala** Jadwal perawatan hendaknya dilakukan pada interval yang telah ditentukan sesuai dengan jadwal servis berkala. Interval servis untuk jadwal perawatan ditentukan oleh pembacaan odometer atau interval waktu, mana yang tercapai terlebih dahulu, ditunjukkan pada jadwal. Perawatan setelah jadwal servis terakhir hendaknya dilakukan pada interval yang sama. Kemana harus pergi untuk servis perawatan? **6-2. Perawatan** Hal ini masuk di akal untuk membawa kendaraan Anda ke dealer Toyota untuk melakukan servis perawatan serta pemeriksaan dan perbaikan lainnya. Teknisi Toyota adalah spesialis yang dilatih dengan baik dan mereka menerima informasi servis melalui buletin teknikal, petunjuk servis dan program pelatihan di dalam dealer. Mereka belajar untuk bekerja pada Toyota sebelum mereka manangani kendaraan Anda, bukan ketika mereka mengerjakannya. Apakah ini cara yang terbaik? Dealer Toyota Anda telah menginvestasikan uangnya dalam jumlah besar untuk membeli peralatan khusus Toyota dan perlengkapan servis. Hal ini membantu mereka melakukan pekerjaan yang lebih baik dan hemat biaya. Departemen servis dealer Toyota Anda akan melakukan semua jadwal perawatan berkala pada kendaraan Anda secara andal dan ekonomis. **6** Perawatan dan perlindungan Selang karet (untuk sistem pendingin dan pemanas, sistem pengereman dan sistem bahan bakar) harus diperiksa oleh teknisi yang berpengalaman sesuai dengan jadwal perawatan Toyota. Selang karet adalah item perawatan yang sangat penting. Bila terdapat selang yang memburuk atau selang yang rusak segera diganti. Perhatikan bahwa selang karet akan memburuk karena usia, mengakibatkan pembengkakan, lecet atau retak.

Perawatan dan perlindungan

Halaman 104

**6-2. Perawatan** **Perawatan yang dapat Anda** **lakukan sendiri** Apakah perawatan yang dapat dilakukan sendiri itu? Banyak item perawatan yang mudah dilakukan sendiri bila Anda memiliki sedikit kemampuan mekanikal dan beberapa peralatan dasar otomotif. Instruksi sederhana untuk bagaimana melakukannya disajikan di bab ini. Namun perlu dicatat bahwa beberapa tugas pemeliharaan memerlukan alat dan keterampilan khusus. Hal ini lebih baik dilakukan oleh teknisi yang terlatih. Meskipun Anda berpengalaman untuk melakukan perawatan sendiri, kami merekomendasikan bahwa perbaikan dan perawatan dilakukan oleh dealer Toyota Anda yang menyimpan catatan perawatan Toyota Anda. Catatan perawatan ini akan sangat membantu bila Anda memerlukan Warranty Service. ■ **Apakah kendaraan Anda perlu** **perbaikan?** Perhatikan adanya tanda-tanda perubahan kinerja, suara, dan petunjuk visual yang menunjukkan perlunya servis. Beberapa tanda-tanda penting adalah sebagai berikut: * Mesin kurang tenaga, pincang atau mengelitik * Kehilangan tenaga yang cukup besar * Kelainan suara mesin * Kebocoran cairan di bawah kendaraan (Namun, air yang menetes dari sistem air conditioner setelah digunakan adalah normal.) * Perubahan suara gas buang (Ini mungkin menunjukkan kebocoran karbon monoksida yang berbahaya. Kendarai dengan kaca jendela terbuka dan periksalah segera sistem gas buangnya.) * Ban terlihat kempis, bunyi derit ban berlebihan saat membelok, keausan ban yang tidak merata * Kendaraan menarik ke satu sisi bila dikemudikan di jalan rata * Kelainan suara yang berhubungan dengan gerakan suspensi * Efektivitas pengereman berkurang, pedal rem atau pedal kopling terasa kosong, pedal hampir menyentuh lantai, kendaraan menarik ke salah satu arah ketika melakukan pengereman. * Temperatur cairan pendingin mesin lebih tinggi dari normal secara terus menerus Apabila Anda menjumpai beberapa tanda-tenda tersebut, bawalah kendaraan ke dealer Toyota Anda sesegera mungkin. Kendaraan Anda mungkin membutuhkan penyetelan atau perbaikan.

Perawatan dan perlindungan

Halaman 105

Jadwal perawatan berkala **Lakukan perawatan dengan jadwal sebagai berikut:** **Persyaratan jadwal servis berkala** Kendaraan Anda perlu untuk diservis sesuai dengan jadwal perawatan normal. (Lihat “Jadwal servis berkala”.) Bila Anda mengutamakan pengoperasian kendaraan Anda di bawah satu atau lebih kondisi pengoperasian khusus di bawah, beberapa item jadwal perawatan berkala yang perlu diservis lebih sering untuk menjaga kendaraan Anda dalam kondisi baik. (Lihat "Jadwal servis berkala tambahan".) A. Kondisi Jalanan 1. Mengoperasikan di jalan kasar dan berlumpur, atau jalan yang tergenang. 2. Pengoperasian di jalan berdebu. (Jalan di daerah di mana tingkat trotoar mereka rendah, atau awan debu sering muncul dan udara kering.) 3. Mengoperasikan di jalan dengan jalanan yang mengandung garam 4. Hanya mesin diesel: Frekuensi pengoperasian lebih tinggi dari 2.000 m di atas permukaan air laut. **6-2. Perawatan** B. Kondisi Pengendaraan 1. Kendaraan membawa beban berat. (Misalnya: Menggunakan peralatan berkemah atau rak pengangkut di atas, dll.) 2. Perjalanan jarak pendek kurang dari 8 km dan temperatur luar tetap di bawah titik beku. (Temperatur mesin tidak akan mencapai temperatur normal.) **6** 3. Idle dalam waktu lama dan/atau pengendaraan pada kecepatan rendah untuk jarak jauh seperti kendaraan polisi, taksi atau kendaraan untuk kunjungan dari rumah ke rumah. Perawatan dan perlindungan 4. Pengendaraan dengan kecepatan tinggi terus menerus (80% atau lebih dari kecepatan maksimum kendaraan) lebih dari 2 jam.

Perawatan dan perlindungan

Halaman 106

**6-2. Perawatan** **Jadwal perawatan berkala** Cara kerja servis berkala: P = Periksa, perbaiki, bersihkan atau ganti bila perlu G = Ganti, mengubah atau melumasi L = Lumasi K = Kencangkan sampai momen spesifikasi. INTERVAL SERVIS: PEMBACAAN ODOMETER (Pembacaan odometer atau bulan, mana yang dicapai lebih dulu.) x1000 km 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Bulan 1 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 DASAR MESIN Mesin bensin P 1 Tali penggerak Pemeriksaan pertama kali 100.000 km atau 60 bulan, setelah 100.000 km pemeriksaan setap 20.000 km atau 12 bulan Mesin diesel Mesin bensin P G 2 Oli mesin Mesin Diesel P G ⚠ Saringan oli mesin G Sistem pendingin dan pemanas (jika dilengkapi) <<Lihat catatan 1.>> 4 P 5 Cairan pendingin mesin <<Lihat catatan 2.>> P 6 Knalpot dan mounting P IGNITION SYSTEM 7 Busi (mesin bensin) Ganti setiap 100.000 km 8 Baterai P SISTEM BAHAN BAKAR DAN KONTROL EMISI 9 Saringan bahan bakar (mesin bensin) G 10 Water sediment accumulator (mesin diesel) P

Perawatan dan perlindungan

Halaman 107

INTERVAL SERVIS: PEMBACAAN ODOMETER (Pembacaan odometer atau bulan, mana yang dicapai lebih dulu.) x1000 km 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Bulan 1 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 Saringan pembersih udara (termasuk memeriksa pre- air cleaner, jika dilengkapi) Mesin bensin P G P G P 11 Mesin diesel P G P G P G P 12 Asap diesel (mesin diesel) P Tutup tangki bahan bakar, saluran bahan bakar, katup kontrol penguapan dan sambungannya (jika dilengkapi) <<Lihat catatan 1.>> 13 14 Charcoal canister (mesin bensin) P CHASSIS DAN BODI 15 Pedal rem dan rem parkir P Kampas rem dan tromol rem 16 P (Termasuk kampas dan tromol rem parkir) 17 Kampas dan piringan rem P 18 Minyak rem P G P G P 19 Minyak kopling P G P G P 20 Pipa-pipa dan selang-selang rem P 21 Pompa vakum untuk brake booster (mesin diesel) Periksa setiap 200.000 km 22 Fluida power steering P 23 Roda kemudi, persambungan dan steering gear box P Baut-baut propeller shaft K **6-2. Perawatan** P **6** Perawatan dan perlindungan

Perawatan dan perlindungan

Halaman 108

**6-2. Perawatan** INTERVAL SERVIS: PEMBACAAN ODOMETER (Pembacaan odometer atau bulan, mana yang dicapai lebih dulu.) x1000 km 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Bulan 1 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 25 Suspension ball joint dan penutup debu P 26 Automatic transmission fluid P G Selang pendingin dan persambungan fluida transmisi otomatis 27 28 Oli transmisi manual P G P G P 29 Oli differensial belakang P G P G P 30 Suspensi depan dan belakang P 31 Ban dan tekanan pemompaan P 32 Lampu, klakson, wiper dan washer P 33 Sariingan air conditioner (jika dilengkapi) G 34 Jumlah refrigerant untuk air conditioner (jika dilengkapi) P CATATAN: 1. Setelah 80.000 km atau 48 bulan pemeriksaan, periksa setiap 20.000 km atau 12 bulan. 2. Penggantian pertama di 160.000 km kemudian setiap 80.000 km. P

Perawatan dan perlindungan

Halaman 109

**Jadwal servis berkala tambahan** Lihat tabel berikut untuk item jadwal perawatan normal yang memerlukan servis lebih sering untuk jenis kondisi pengoperasian khusus. (Untuk garis besarnya, lihat "Persyaratan jadwal servis berkala" A-1: Mengoperasikan di jalan kasar dan berlumpur, atau jalan yang tergenang. Pemeriksaan* kampas dan tromol rem (Termasuk kampas dan tromol rem parkir) Pemeriksaan* kampas rem dan piringan rem Setiap 5.000 km atau 3 bulan Pelumasan garpu kopling Setiap 5.000 km atau 3 bulan Pemeriksaan* pipa-pipa dan selang- selang rem Setiap 10.000 km atau 6 bulan Pemeriksaan* roda kemudi, persambungan dan steering gear box Setiap 5.000 km atau 3 bulan Pengencangan baut-baut propeller shaft Setiap 5.000 km atau 3 bulan Pemeriksaan* suspensi depan dan belakang Setiap 10.000 km atau 6 bulan Mengencangkan baut-baut dan mur-mur pada chassis dan bodi <<Lihat catatan>> Setiap 10.000 km atau 6 bulan *: Lakukan perbaikan, pembersihan atau penggantian bila perlu. A-2: Pengoperasian di jalan berdebu. (Jalan di daerah di mana tingkat trotoar mereka rendah, atau awan debu sering muncul dan udara kering.) Penggantian oli mesin Penggantian saringan oli mesin Setiap 5.000 km atau 3 bulan **6-2. Perawatan** Setiap 10.000 km atau 6 bulan **6** Perawatan dan perlindungan Mesin bensin Setiap 5.000 km atau 3 bulan Mesin Diesel Setiap 5.000 km atau 3 bulan

Perawatan dan perlindungan

Halaman 110

**6-2. Perawatan** A-2: Pengoperasian di jalan berdebu. (Jalan di daerah di mana tingkat trotoar mereka rendah, atau awan debu sering muncul dan udara kering.) Pemeriksaan* atau penggantian saringan pembersih udara (termasuk memeriksa pre-air cleaner, jika dilengkapi) Pemeriksaan* kampas dan tromol rem (Termasuk kampas dan tromol rem parkir) Pemeriksaan* kampas rem dan piringan rem Setiap 5.000 km atau 3 bulan Pengencangan baut-baut propeller shaft Setiap 5.000 km atau 3 bulan Penggantian saringan air conditioner (jika dilengkapi) Setiap 15.000 km *: Lakukan perbaikan, pembersihan atau penggantian bila perlu. A-3: Mengoperasikan di jalan dengan jalanan yang mengandung garam Pengencangan baut-baut propeller shaft Setiap 5.000 km atau 3 bulan A-4: Hanya mesin diesel: Frekuensi pengoperasian lebih tinggi dari 2000 m di atas permukaan air laut. Penggantian oli mesin B-1: Kendaraan membawa beban berat. (Misalnya: Menggunakan peralatan berkemah atau rak pengangkut di atas, dll.) Penggantian oli mesin Penggantian saringan oli mesin Setiap 5.000 km atau 3 bulan Pemeriksaan* kampas dan tromol rem (Termasuk kampas dan tromol rem parkir) Mesin bensin P: Setiap 10.000 km atau 6 bulan G: Setiap 40.000 km atau 24 bulan Mesin diesel P: Setiap 2.500 km atau 1,5 bulan G: Setiap 30.000 km atau setiap 18 bulan Setiap 10.000 km atau 6 bulan Mesin Diesel Setiap 5.000 km atau 3 bulan Mesin bensin Setiap 5.000 km atau 3 bulan Mesin Diesel Setiap 5.000 km atau 3 bulan Setiap 10.000 km atau 6 bulan

Perawatan dan perlindungan

Halaman 111

B-1: Kendaraan membawa beban berat. (Misalnya: Menggunakan peralatan berkemah atau rak pengangkut di atas, dll.) Pemeriksaan* kampas rem dan piringan rem Setiap 5.000 km atau 3 bulan Pengencangan baut-baut propeller shaft Setiap 5.000 km atau 3 bulan Penggantian oli transmisi manual Setiap 40.000 km atau 24 bulan Pemeriksaan* atau penggantian fluida transmisi otomatis Penggantian oli deferensial belakang Setiap 20.000 km atau 12 bulan Pemeriksaan* suspensi depan dan belakang Setiap 10.000 km atau 6 bulan Mengencangkan baut-baut dan mur-mur pada chassis dan bodi <<Lihat catatan>> Setiap 10.000 km atau 6 bulan *: Lakukan perbaikan, pembersihan atau penggantian bila perlu. B-2: Perjalanan jarak pendek kurang dari 8 km dan temperatur luar tetap di bawah titik beku. (Temperatur mesin tidak akan mencapai temperatur normal.) Penggantian oli mesin Penggantian saringan oli mesin Setiap 5.000 km atau 3 bulan B-3: Idle dalam waktu lama dan/atau pengendaraan pada kecepatan rendah untuk jarak jauh seperti kendaraan polisi, taksi atau kendaraan untuk kunjungan dari rumah ke rumah. Penggantian oli mesin Penggantian saringan oli mesin Setiap 5.000 km atau 3 bulan Pemeriksaan* kampas dan tromol rem (Termasuk kampas dan tromol rem parkir) **6-2. Perawatan** P: Setiap 40.000 km atau 24 bulan G: Setiap 80.000 km atau 48 bulan Mesin bensin Setiap 5.000 km atau 3 bulan **6** Mesin Diesel Setiap 5.000 km atau 3 bulan Perawatan dan perlindungan Mesin bensin Setiap 5.000 km atau 3 bulan Mesin Diesel Setiap 5.000 km atau 3 bulan Setiap 10.000 km atau 6 bulan

Perawatan dan perlindungan

Halaman 112

**6-2. Perawatan** B-3: Idle dalam waktu lama dan/atau pengendaraan pada kecepatan rendah untuk jarak jauh seperti kendaraan polisi, taksi atau kendaraan untuk kunjungan dari rumah ke rumah. Pemeriksaan* kampas rem dan piringan rem Setiap 5.000 km atau 3 bulan Pemeriksaan* atau penggantian fluida transmisi otomatis *: Lakukan perbaikan, pembersihan atau penggantian bila perlu. B-4: Pengendaraan dengan kecepatan tinggi terus menerus (80% atau lebih dari kecepatan maksimum kendaraan) lebih dari 2 jam. Penggantian oli transmisi manual Setiap 40.000 km atau 24 bulan Pemeriksaan* atau penggantian fluida transmisi otomatis Penggantian oli deferensial belakang Setiap 20.000 km atau 12 bulan *: Lakukan perbaikan, pembersihan atau penggantian bila perlu. CATATAN: Untuk baut dudukan tempat duduk, baut penahan member suspensi dan baut U penahan leaf spring. P: Setiap 40.000 km atau 24 bulan G: Setiap 80.000 km atau 48 bulan P: Setiap 40.000 km atau 24 bulan G: Setiap 80.000 km atau 48 bulan

Perawatan dan perlindungan

Halaman 113

**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri** **6-3.Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri** Perhatian tentang servis yang dapat Anda lakukan sendiri **Bila Anda melakukan** **perawatan sendiri, pastikan** **untuk mengikuti prosedur** **yang benar seperti yang** **diberikan dalam bab ini.** **Perawatan** Item Komponen dan peralatan • Air hangat • Baking soda • Grease • Kunci konvensional (untuk baut klem terminal) • Air destilasi Kondisi baterai (H. 123) • “Toyota Super Long Life Coolant” atau kualitas tinggi sejenis cairan pendingin mesin ethylene glycol berbasis non- silicate, non-amine, non-nitrite, dan non- borate dengan long- life hybrid organic acid technology “Toyota Super Long Life Coolant” adalah campuran 50% coolant dan 50% air destilasi. • Corong (digunakan hanya untuk menambah cairan pendingin) Level cairan pendingin mesin (H. 121) **6** Perawatan dan perlindungan • “Toyota Motor Oil” atau yang setara • Kain lap atau tisu • Corong (digunakan hanya untuk menambah oli mesin) Level oli mesin (H. 119)

Perawatan dan perlindungan

Halaman 114

**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri** Item Komponen dan peralatan • Sekring dengan ukuran ampere yang sama dengan aslinya Sekring (H. 133) • Bola lampu dengan nomor dan tingkat ukuran daya yang sama seperti aslinya • Obeng kembang • Obeng pipih • Kunci Bola lampu (H. 135) Radiator, kondenser dan intercooler (jika dilengkapi) (H. 123)  • Alat pengukur tekanan ban • Sumber udara kompresor Tekanan pemompaan ban (H. 128) • Air atau fluida washer • Corong (digunakan hanya untuk menambah air atau cairan washer) Fluida washer (H. 125) **** Kompartemen mesin terdiri dari banyak mekanisme dan fluida yang dapat bergerak secara tiba-tiba, menjadi panas, atau mengandung listrik. Untuk menghindari kematian atau cedera serius, perhatikan langkah pencegahan berikut. ■ **Ketika bekerja pada** **kompartemen mesin** * Jauhkanlah tangan, pakaian dan peralatan dari kipas dan sabuk penggerak mesin. **** * Berhati-hatilah untuk tidak menyentuh mesin, exhaust manifold, dll., seketika setelah pengendaraan karena komponen tersebut panas. Oli dan fluida lain dapat juga menjadi panas. * Jangan meninggalkan apapun yang dapat terbakar dengan mudah, seperti kertas dan kain lap, dalam kompartemen mesin. * Jangan merokok, karena dapat memercik atau membuat nyala api ke bahan bakar atau baterai. Bahan bakar dan uap baterai mudah terbakar. * Lebih berhati-hati saat bekerja pada baterai. Baterai mengandung asam belerang yang beracun dan korosif. * Hati-hati karena minyak rem dapat merusak tangan atau mata dan merusak permukaan cat. Bila minyak mengenai tangan atau mata Anda, segera siram area yang terkena dengan air bersih. Bila Anda masih merasa tidak nyaman, konsultasikan ke dokter. ■ **Kacamata pengaman** Pakailah kacamata pengaman untuk melindungi mata Anda dari material yang dapat terlempar, jatuh, semburan minyak, dll. PERHATIAN ■ **Bila Anda melepas saringan** **pembersih udara** Mengemudi dengan saringan pembersih udara yang dilepas dapat menyebabkan keausan mesin berlebihan karena udara yang kotor.

Perawatan dan perlindungan

Halaman 115

**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri** PERHATIAN ■ **Bila tingkat minyak rendah atau** **tinggi.** Adalah normal permukaan minyak rem menjadi sedikit berkurang karena kampas rem aus atau bila permukaan minyak rem dalam akumulator menjadi tinggi. Bila reservoir sering diisi, mungkin itu menunjukkan masalah yang serius. Kap mesin **Bebaskan kunci dari dalam** **kendaraan untuk membuka** **kap mesin.** **Membuka kap mesin** 1 Tarik tuas pembebas kunci kap mesin. Kap mesin akan sedikit terangkat. 2 Angkat tuas pengait tambahan dan angkat kap mesin. **6** Perawatan dan perlindungan

Perawatan dan perlindungan

Halaman 116

**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri** Tahan kap mesin dengan memasukkan batang penumpu ke dalam slot. **** ■ **Pemeriksaan sebelum** **pengendaraan** Periksa bahwa kap mesin tertutup dan terkunci dengan rapat. Bila kap mesin tidak terkunci dengan benar, kap mesin dapat terbuka saat kendaraan bergerak dan menyebabkan kecelakaan, yang mengakibatkan kematian atau cedera serius. ■ **Setelah memasang batang** **penumpu ke dalam slot** Pastikan batang penumpu menahan kap mesin dengan aman dari kemungkinan menimpa kepala atau badan Anda. ■ **Ketika menutup kap mesin** Ketika menutup kap mesin, berikan perhatian secara ekstra agar jari Anda dll. tidak terjepit. PERHATIAN ■ **Ketika membuka kap mesin** Jangan mengangkat atau mengoperasikan wiper. Melakukannya dapat menyebabkan kap mesin dan wiper menjadi bersentuhan, menggores baik kap mesin dan wiper. ■ **Ketika menutup kap mesin** Pastikan untuk mengembalikan batang penumpu ke klip sebelum menutup kap mesin. Menutup kap mesin dengan batang penumpu yang masih menahan kap mesin dapat menyebabkan kap mesin melengkung.

Perawatan dan perlindungan

Halaman 117

**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri** Kompartemen mesin **Komponen** Mesin bensin **A** Reservoir cairan pendingin mesin (H. 121) Dipstick level oli mesin (H. 119) **B** **C** Tutup pengisi oli mesin (H. 120) Boks sekring (H. 133) **D** Baterai (H. 123) **E** Tangki cairan washer (H. 125) **F** Kondenser (jika dilengkapi) (H. 123) **G** **H** Radiator (H. 123) **6** Perawatan dan perlindungan

Perawatan dan perlindungan

Halaman 118

**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri** Mesin diesel Reservoir cairan pendingin mesin (H. 121) **A** Tutup pengisi oli mesin (H. 120) **B** Dipstick level oli mesin (H. 119) **C** Saringan bahan bakar (H. 125, 173) **D** Boks sekring (H. 133) **E** Baterai (H. 123) **F** **G** Tangki cairan washer (H. 125) Intercooler (H. 123) **H** **I** Kondenser (jika dilengkapi) (H. 123) Radiator (H. 123) **J**

Perawatan dan perlindungan

Halaman 119

**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri** **Memeriksa oli mesin** Dengan mesin pada temperatur pengoperasian dan di matikan, periksa level oli pada dipstick. 1 Parkir kendaraan di tempat yang rata. Setelah memanaskan mesin dan mematikan mesin, tunggu sekitar 5 menit agar oli mengalir kembali ke bagian bawah mesin. 2 Bersihkan pasir dan debu dari seluruh dipstick. ⚠ Pegang kain lap di bawah ujungnya, tarik dipstick keluar. Mesin bensin Mesin diesel 4 Bersihkan dipstick. Pastikan bahwa saluran penunjuk pengukur permukaan oli mesin dan O- ring dari dipstick bersih dari lumpur dan debu. Jika O-ring rusak, ganti dengan yang baru. 5 Masukkan kembali dipstick sepenuhnya. 6 Sambil memegang lap di bawah ujungnya, tarik dipstick keluar dan periksa apakah level oli di atas tanda level rendah. **A** Tanda permukaan rendah **6** Bentuk dari dipstick mungkin berbeda tergantung pada jenis kendaraan atau mesin. Perawatan dan perlindungan 7 Bersihkan dipstick dan masukkan kembali dipstick sepenuhnya. PERHATIAN ■ **Untuk mencegah kerusakan** **mesin yang serius** Periksa level oli mesin secara berkala. ■ **Konsumsi oli mesin** Jumlah tertentu dari oli mesin akan dikonsumsi saat pengendaraan. Dalam situasi berikut ini, konsumsi oli dapat meningkat, dan oli mesin mungkin perlu untuk diisi ulang di antara interval pemeliharaan oli.

Perawatan dan perlindungan

Halaman 120

**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri** * Ketika mesin masih baru, misalnya langsung setelah membeli kendaraan atau setelah mengganti mesin * Jika kualitas oli rendah atau oli pada viskositas yang tidak pantas digunakan * Ketika berkendara pada putaran mesin tinggi atau dengan beban berat, atau ketika berkendaraan mempercepat atau memperlambat * Ketika meninggalkan mesin idle dalam waktu yang lama, atau ketika sering berkendara melalui di jalan yang padat ■ **Level oli mesin meningkat** Jika kendaraan dikemudikan berulang kali tanpa pemanasan mesin, uap air yang disebabkan oleh kondensasi embun di dalam mesin atau bahan bakar yang tidak terbakar bercampur ke dalam oli mesin, mengakibatkan kenaikan level oli mesin. Namun, hal ini bukan merupakan kerusakan. Misalnya, mesin menjadi sulit untuk dipanaskan dalam situasi berikut. * Saat berkendara jarak pendek * Ketika berkendara pada kecepatan rendah * Ketika temperatur udara luar rendah Saat memeriksa oli mesin, pastikan mesin dalam keadaan panas. Jika level oli mesin melebihi tanda batas atas isi ulang, hubungi dealer Toyota Anda. **Menambah oli mesin** ■ **Memeriksa jenis oli dan** **mempersiapkan item yang** **diperlukan** Pastikan untuk memeriksa jenis oli dan persiapkan item yang diperlukan sebelum menambahkan oli. Pemilihan oli mesin H. 181 Kuantitas oli (Tanda level rendah  Tanda batas atas isi ulang) 1.5 L Item Corong bersih ■ **Menambah oli mesin** Bila oli mesin di bawah atau dekat dengan tanda level rendah, tambahkan oli mesin dengan jenis yang sama seperti yang ada di mesin. Mesin bensin Mesin diesel 1 Bersihkan pasir dan debu dari seluruh tutup saringan oli. 2 Tambahkan oli mesin perlahan, periksa dipstick.

Perawatan dan perlindungan

Halaman 121

**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri** Pastikan ketinggian oli tidak melebihi tanda batas atas isi ulang dan berada di antara tanda batas bawah dan tanda batas atas isi ulang. Tanda permukaan rendah **A** Tanda batas atas isi ulang **B** Bentuk dari dipstick mungkin berbeda tergantung pada jenis kendaraan atau mesin. ⚠ Pasang tutup pengisi oli dengan memutarnya searah jarum jam. **** ■ **Menggunakan oli mesin** * Oli mesin bekas mengandung kontaminasi bahaya yang berpotensi menyebabkan gangguan kulit seperti peradangan dan kanker kulit, karena itu berhati- hatilah atau hindari terkena oli bekas tersebut dalam jangka waktu lama atau berulang-ulang. Untuk membersihkan oli mesin dari kulit Anda, cuci bersih dengan sabun dan air. **** * Buanglah oli bekas dan saringan oli hanya di tempat aman dan dengan cara yang dapat dipertangungjawabkan. Jangan membuang oli dan saringan bekas dalam keranjang sampah rumah tangga, saluran air atau pada halaman rumah. Hubungi dealer Toyota Anda atau bengkel servis untuk informasi tentang daur ulang atau pembuangannya. * Jangan meninggalkan oli mesin bekas dalam jangkauan anak-anak. PERHATIAN ■ **Ketika mengganti oli mesin** * Berhati-hatilah untuk tidak menumpahkan oli mesin pada komponen kendaraan. * Hindari pengisian yang berlebihan, atau mesin dapat menjadi rusak. * Periksa permukaan oli pada dipstick satu kali lagi setelah Anda menambahkan oli mesin. **6** * Pastikan tutup pengisi oli mesin dikencangkan dengan benar. Perawatan dan perlindungan **Memeriksa cairan pendingin** Level cairan pendingin memadai bila berada diantara "F" dan "L" reservoir ketika mesin dingin.

Perawatan dan perlindungan

Halaman 122

**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri** Mesin bensin Tutup reservoir **A** Garis “F” **B** Garis “L” **C** Jika permukaannya berada atau di bawah garis “L”, tambahkan cairan pendingin sampai pada garis "F". (H. 170) Mesin diesel Tutup reservoir **A** Garis “F” **B** **C** Garis “L” Jika permukaannya berada atau di bawah garis “L”, tambahkan cairan pendingin sampai pada garis "F". (H. 170) ■ **Pemilihan cairan pendingin** Hanya gunakan “Toyota Super Long Life Coolant” atau kualitas tinggi sejenis cairan pendingin mesin ethylene glycol berbasis non-silicate, non-amine, non- nitrite, dan non-borate dengan long-life hybrid organic acid technology. “Toyota Super Long Life Coolant” adalah campuran 50% coolant dan 50% air destilasi. (Temperatur minimum: - 35°C) Untuk informasi lebih lanjut tentang cairan pendingin mesin, hubungi dealer Toyota Anda. ■ **Bila permukaan cairan pendingin** **mesin turun dalam waktu singkat** **setelah pengisian kembali.** Periksa secara visualisasi radiator, selang, tutup reservoir cairan pendingin mesin, sumbat penguras dan pompa air. Bila Anda tidak dapat menemukan kebocoran, pastikan tutup diuji oleh dealer Toyota Anda dan periksa kebocoran dalam sistem pendingin. **** ■ **Ketika mesin panas** Jangan melepas penutup radiator (jika dilengkapi) atau penutup reservoir cairan pendingin. Sistem pendingin mungkin berada di bawah tekanan dan dapat menyemprotkan cairan pendingin mesin yang panas bila tutupnya dilepas, hal tersebut dapat mengakibatkan cedera serius, seperti luka bakar. PERHATIAN ■ **Ketika menambahkan cairan** **pendingin** Cairan pendingin bukanlah air biasa bukan pula anti beku. Campuran air dan anti beku yang benar harus digunakan untuk memberikan pelumasan yang baik, perlindungan korosi dan pendinginan. Pastikan untuk membaca label anti beku dan cairan pendingin.

Perawatan dan perlindungan

Halaman 123

**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri** PERHATIAN ■ **Bila Anda menumpahkan cairan** **pendingin** Pastikan mencucinya dengan air untuk mencegah dari kerusakan komponen dan cat. ■ **Perhatian tentang kualitas cairan** **pendingin mesin** Jangan menggunakan cairan pendingin mesin yang tidak tepat. Jika cairan pendingin mesin yang digunakan tidak tepat, mesin akan rusak. **Memeriksa radiator,** **kondensor dan intercooler** **(jika dilengkapi)** Periksa radiator dan kondensor dan intercooler (jika dilengkapi) serta bersihkan benda asing apapun. Jika salah satu bagian di atas sangatlah kotor atau Anda tidak yakin dengan kondisinya, bawalah kendaraan segera ke dealer Toyota Anda untuk diperiksa. **** ■ **Ketika mesin panas** Jangan menyentuh radiator, kondenser dan intercooler (jika dilengkapi) karena mungkin panas dan menyebabkan cedera serius, seperti luka bakar. **Memeriksa baterai** Periksa baterai seperti berikut. ■ **Baterai eksterior** Pastikan bahwa terminal baterai tidak berkarat dan tidak ada sambungan yang longgar, retak, atau klem yang longgar. Terminal **A** Klem penahan **B** ■ **Pemeriksaan elektrolit baterai** Periksa bahwa level fluida berada di antara atas dan bawah garis. **6** Perawatan dan perlindungan **A** Garis atas Garis bawah **B** Bila permukaan fluida pada atau di bawah garis “LOWER”, tambahkan air destilasi. ■ **Menambah air destilasi** 1 Lepas tutup ventilasi. 2 Tambahkan air destilasi Bila garis atas tidak dapat dilihat, periksa level fluida dengan melihat langsung pada sel.

Perawatan dan perlindungan

Halaman 124

**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri** **A** LOW O.K. **B** ⚠ Pasang sumbat ventilasi kembali dan tutup dengan aman. ■ **Sebelum pengisian ulang** Ketika mengisi ulang, baterai mengeluarkan gas hidrogen yang mudah terbakar dan mudah meledak. Oleh karena itu, perhatikan langkah pencegahan berikut sebelum pengisian ulang: * Bila pengisian ulang saat baterai terpasang pada kendaraan, pastikan untuk melepas hubungan kabel masa. * Pastikan power switch pada charger mati saat menghubungkan dan melepas hubungan kabel charger ke baterai. **** ■ **Bahan kimia di baterai** Baterai mengandung asam belerang yang beracun dan korosif serta dapat menghasilkan gas hidrogen yang mudah terbakar dan meledak. Untuk mengurangi risiko kematian atau cedera serius, lakukan langkah pencegahan berikut ketika bekerja di dekat baterai: * Jangan menimbulkan percikan api atau listrik dengan menyentuh terminal baterai dengan alat. **** * Jangan merokok atau menyalakan korek dekat baterai. * Hindari terkena dengan mata, kulit dan pakaian. * Jangan menghisap atau menelan elektrolit. * Pakailah kacamata pengaman ketika bekerja dekat baterai. * Jauhkan baterai dari anak-anak. ■ **Tempat yang aman untuk** **mengisi baterai** Isilah selalu baterai di tempat terbuka. Jangan mengisi baterai di garasi atau ruang tertutup bila di sana tidak cukup ventilasi. ■ **Langkah-langkah darurat** **berkaitan elektrolit** * Jika elektrolit mengenai mata Anda Basuhlah segera dengan air bersih minimal 15 menit dan segera dapatkan pertolongan medis. Bila memungkinkan, terus berikan air dengan spons atau kain sambil berjalan ke fasilitas medis terdekat. * Jika elektrolit mengenai kulit Anda Basuhlah seluruh area yang terkena. Bila Anda merasa sakit atau terbakar, dapatkan pertolongan medis segera. * Jika elektrolit mengenai pakaian Anda Dapat meresap melalui pakaian ke kulit Anda. Lepaskan pakaian dengan segera dan ikuti prosedur di atas bila perlu. * Jika Anda secara tak sengaja meneguk elektrolit Minumlah air atau susu sebanyak- banyaknya. Dapatkan pertolongan medis segera.

Perawatan dan perlindungan

Halaman 125

**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri** **** ■ **Ketika ditemui elektrolit baterai** **tidak mencukupi** Jangan gunakan jika elektrolit dalam baterai tidak mencukupi. Ada kemungkinan bahaya dimana baterai dapat meledak. ■ **Ketika melepas hubungan** **baterai** Jangan melepas terminal negatif (-) pada bodi. Melepas terminal negatif (-) dapat menyentuh terminal positif (+), yang dapat menyebabkan hubungan arus pendek listrik dan mengakibatkan kematian atau cedera serius. PERHATIAN ■ **Ketika mengisi ulang baterai** Jangan pernah mengisi ulang baterai ketika mesin dihidupkan. Juga, pastikan semua aksesoris dimatikan. ■ **Ketika menambah air destilasi** Hindari pengisian yang berlebih. Tumpahan air selama pengisian ulang baterai dapat menyebabkan karat. **Menambah fluida washer** Bila washer tidak bekerja, tangki washer mungkin kosong. Tambahkan fluida washer. **** ■ **Ketika menambahkan fluida** **washer** Jangan menambahkan fluida washer ketika mesin panas atau hidup, karena fluida washer mengandung alkohol dan dapat menyulut api jika tertumpah di mesin, dll. PERHATIAN ■ **Jangan gunakan fluida apapun** **selain dari fluida washer** Jangan menggunakan air bersabun atau anti beku mesin selain dari fluida washer. Melakukannya dapat menyebabkan permukaan cat kendaraan tergores serta merusak pompa yang menyebabkan masalah pada fluida washer yang tidak menyemprot. ■ **Mengencerkan fluida washer** Encerkan fluida washer dengan air seperlunya. Referensi ke daftar temperatur beku pada label botol fluida washer. **6** **Menguras air saringan** **bahan bakar (hanya mesin** **diesel)** Perawatan dan perlindungan Anda dapat menguras saringan bahan bakar sendiri. Akan tetapi, ketika pengoperasian sulit, kami menyarankan agar mengurasnya di dealer Toyota Anda. Bahkan jika Anda memutuskan untuk mengurasnya, hubungi dealer Toyota Anda. Air di dalam saringan bahan bakar perlu dikuras jika salah satu dari gejala berikut terjadi:

Perawatan dan perlindungan

Halaman 126

**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri** Ketika lampu peringatan sistem bahan bakar berkedip dan buzzer berkedip. (H. 152) 1 Putar kunci kontak ke OFF. 2 Tempatkan wadah kecil di bawah sumbat penguras atau selang untuk menampung air dan bahan bakar apapun yang keluar. ⚠ Lakukan pengeringan seperti ditunjukkan dalam gambar. 1 Putar sumbat penguras berlawanan arah jarum jam sekitar 2 sampai 2 1/2 putaran. Melonggarkan lebih dari ini akan menyebabkan air mengalir dari sekitar tutup saluran. 2 Operasikan pompa priming hingga bahan bakar mulai habis. 4 Setelah mengeringkan, kencangkan kembali sumbat penguras dengan tangan. Jangan gunakan peralatan. Ban **Mengganti atau merotasi ban** **sesuai dengan jadwal** **pemeliharaan dan pola tapak.** **Memeriksa ban** Periksa jika indikator pola tapak yang terlihat pada ban. Juga periksa ban dari keausan yang tidak merata, seperti keausan berlebihan pada salah satu sisi tapak ban. Periksa kondisi dan tekanan pemompaan ban cadangan bila tidak dirotasi. Tapak baru **A** Tapak aus **B** Indikator pola tapak **C**

Perawatan dan perlindungan

Halaman 127

**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri** Lokasi indikator pola tapak ditunjukkan oleh “TWI” atau tanda “ ”, dll., dibentuk pada sisi samping dari setiap ban. Ganti ban jika indikator pola tapak terlihat pada ban. ■ **Kapan mengganti ban kendaraan** **Anda** Ban harus diganti bila: * Indikator pola tapak terlihat pada ban. * Ban Anda telah rusak seperti terpotong, terbelah, retak cukup dalam sampai terlihat seratnya, dan membengkak menunjukkan kerusakan bagian dalam. * Ban kempis berulang-ulang atau tidak dapat diperbaiki dengan baik karena ukuran atau lokasi robekan atau kerusakan lain. Bila Anda tidak yakin, konsultasikan dengan dealer Toyota Anda. ■ **Usia ban** Ban yang sudah berusia lebih 6 tahun harus diperiksakan oleh teknisi yang berkualitas meskipun ban jarang atau tidak pernah digunakan atau kelihatan rusak. ■ **Bila keausan tapak dibawah 4 mm** Efektifitas sebagai ban hilang. **** ■ **Ketika pemeriksaan atau** **penggantian ban** Perhatikan langkah pencegahan berikut untuk mecegah kecelakaan. Salah melakukan dapat mengakibatkan kerusakan komponen pada sistem penggerak karena membahayakan karakteristik pengendalian, yang dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. * Jangan menggunakan ban berlainan merek, model atau pola telapak. Juga, jangan mencampur ban dengan tingkat keausan yang sangat berbeda. * Jangan menggunakan ban dengan ukuran selain dari yang direkomendasikan oleh Toyota. * Jangan mencampur ban dengan konstruksi yang berbeda (radial, bias-belted atau ban bias-ply). * Jangan mencampur ban musim panas, dan semua musim. **6** * Jangan menggunakan ban bekas yang telah digunakan pada kendaraan lain. Jangan menggunakan ban jika Anda tidak tahu bagaimana ban tersebut digunakan sebelumnya. Perawatan dan perlindungan PERHATIAN ■ **Pengendaraan di jalan yang** **kasar** Berhati-hatilah ketika pengendaraan di jalan dengan permukaan yang tidak rata dan berlubang. Kondisi ini dapat menyebabkan kekurangan tekanan ban, mengurangi kemampuan bantalan ban. Selain itu, pengendaraan di jalan yang kasar dapat menyebabkan kerusakan pada ban itu sendiri, begitu juga terhadap pelek dan bodi.

Perawatan dan perlindungan

Halaman 128

**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri** PERHATIAN ■ **Bila tekanan ban pada setiap ban** **menjadi rendah selama** **pengendaraan** Jangan meneruskan pengendaraan, atau ban Anda dan/atau pelek menjadi rusak. **Rotasi ban** Rotasi ban seperti ditunjukkan dalam gambar. Untuk menyamakan keausan ban dan memperpanjang usia pakai, Toyota merekomendasikan Anda untuk merotasi ban setiap sekitar 10.000 km. Tekanan pemompaan ban **Pastikan untuk menjaga** **tekanan ban yang tepat.** **Tekanan ban harus diperiksa** **minimal satu kali setiap bulan.** **Namun, Toyota** **merekomendasikan agar** **tekanan pemompaan ban** **diperiksa setiap 2 minggu** **sekali. (**  **H. 187)** ■ **Pengaruh tekanan ban yang tidak** **sesuai** Pengendaraan dengan tekanan ban yang tidak tepat dapat menyebabkan hal berikut ini: * Pengurangan penghematan bahan bakar * Mengurangi kenyamanan pengendaraan dan kemampuan kendali lemah * Mengurangi usia ban karena aus * Mengurangi keselamatan * Kerusakan pada sistem penggerak Jika ban sering memerlukan pemompaan ulang, ban tersebut perlu diperiksa oleh dealer Toyota Anda. ■ **Petunjuk untuk pemeriksaan** **tekanan ban.** Ketika pemeriksaan tekanan ban, perhatikan langkah pencegahan berikut: * Hanya periksa ketika ban dingin. Bila kendaraan Anda telah diparkir selama paling tidak 3 jam atau tidak dikendarai lebih dari 1.5 km, Anda akan dapat membaca tekanan ban saat dingin yang akurat.

Perawatan dan perlindungan

Halaman 129

**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri** * Selalu gunakan alat ukur tekanan ban. Hal ini sulit untuk memastikan apakah ban dipompa dengan benar hanya berdasarkan penampilan. * Merupakan hal yang normal apabila tekanan pompa ban menjadi lebih tinggi setelah pengendaraan karena panas akan dihasilkan. Jangan mengurangi tekanan ban setelah pengendaraan. * Beban penumpang dan barang harus ditempatkan sedemikian rupa agar kendaraan seimbang. **** ■ **Tekanan yang sesuai adalah** **penting untuk menjaga kinerja** **ban** Jaga agar ban selalu terpompa dengan sesuai. Bila ban tidak dipompa dengan benar, kondisi berikut dapat terjadi yang dapat menyebabkan kecelakan yang mengakibatkan kematian atau cedera serius. * Keausan berlebihan * Keausan tidak merata * Kemampuan kendali lemah * Kemungkinan meledak akibat ban panas berlebih * Kebocoran udara dari antara ban dan pelek * Perubahan bentuk pada pelek dan/atau kerusakan ban * Kemungkinan besar ban rusak saat mengemudi (karena jalan berbahaya, persambungan jalan, tikungan yang tajam, dll.) PERHATIAN ■ **Ketika pemeriksaan dan** **penyetelan tekanan ban** Pastikan untuk memasang tutup pentil. Bila tutup katup tidak dipasang, kotoran atau kelembaban dapat masuk ke katup dan menyababkan kebocoran udara, menyebabkan berkurangnya tekanan pompa ban. **6** Perawatan dan perlindungan

Perawatan dan perlindungan

Halaman 130

**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri** Pelek **Bila pelek bengkok, retak atau** **terlalu berkarat, pelek tersebut** **harus diganti. Bila tidak, pelek** **dapat terlepas dari roda atau** **menyebabkan kehilangan** **kontrol pengendalian.** **Pemilihan pelek** Ketika mengganti pelek, perlu diperhatikan untuk memastikan bahwa pelek tersebut setara dengan yang dilepas dalam hal kapasitas, diameter, lebar pelek dan inset*. Penggantian pelek tersedia di dealer Toyota Anda. *: Secara umum ditunjukkan sebagai offset. Toyota tidak merekomendasikan penggunaan sebagai berikut: Pelek dengan ukuran dan tipe yang berbeda Pelek bebas pakai Pelek bengkok yang telah diluruskan **** ■ **Ketika mengganti pelek** * Jangan gunakan pelek yang berbeda ukuran dari yang direkomendasikan di Pedoman Pemilik, karena ini dapat mengakibatkan kehilangan kontrol pengendalian. **** * Jangan pernah menggunakan ban dalam dalam kebocoran roda yang dirancang untuk ban tubeless. Melakukannya dapat menyebabkan kecelakaan, yang mengakibatkan kematian atau cedera serius. ■ **Ketika memasang mur roda** * Pastikan untuk memasang mur roda dengan ujung berbentuk tirus menghadap ke dalam. (H. 161) Memasang mur dengan ujung berbentuk tirus yang menghadap keluar dapat menyebabkan pelek rusak dan akhirnya dapat menyebabkan pelek terlepas saat pengendaraan, yang mengakibatkan kematian atau cedera serius. * Jangan pernah menggunakan oli atau grease pada baut pelek atau mur pelek. Oli dan grease dapat menyebabkan mur pelek menjadi terlalu kencang, menyebabkan baut atau pelek roda rusak. Bersihkan oli atau grease yang menempel saat memasang mur roda. ■ **Dilarang menggunakan pelek** **yang rusak** Jangan menggunakan pelek yang retak atau rusak. Melakukannya dapat menyebabkan roda menjadi bocor saat pengendaraan, kemungkinan besar mengakibatkan kecelakaan.

Perawatan dan perlindungan

Halaman 131

**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri** Saringan air conditioner* *: Jika dilengkapi **Saringan air conditioner harus** **diperiksa atau diganti secara** **berkala untuk menjaga** **efisiensi air conditioner.** **Metode pelepasan** 1 Putar kunci kontak ke OFF. 2 Lepas klipnya. ⚠ Lepas laci Tarik penutup seperti yang ditunjukkan dalam gambar untuk melepas 8 pengait, mulai dari pengait di sudut bawah dan tarik penutup ke arah depan kendaraan untuk melepaskannya. Lepas panel. 5 Membuka penguncian tutup saringan ( ), tarik tutup saringan keluar dari pengait **A** ( ), dan lepas tutup saringan. **B** **6** 6 Lepas saringan air conditioner dan ganti dengan yang baru. Perawatan dan perlindungan Tanda “ UP” yang ditunjukkan pada saringan harus diarahkan ke atas.

Perawatan dan perlindungan

Halaman 132

**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri** ■ **Interval pemeriksaan** Pemeriksaan dan penggantian saringan air conditioner sesuai dengan jadwal perawatan. Di area berdebu atau area lalu lintas yang ramai, mungkin diperlukan penggantian lebih dini. (H. 106) ■ **Bila aliran udara dari ventilasi** **berkurang secara drastis.** Saringan mungkin tersumbat. Periksa saringan dan ganti bila diperlukan. ■ **Ketika memasang klip laci** 1 Tekan bagian tengah ke atas 2 Masukkan ⚠ Tekan PERHATIAN ■ **Ketika menggunakan sistem air** **conditioner** Pastikan bahwa saringan selalu dipasang. Menggunakan sistem air conditioner tanpa saringan dapat menyebabkan kerusakan pada sistem. PERHATIAN ■ **Untuk mencegah kerusakan** **tutup saringan** Ketika menggerakkan tutup saringan ke arah tanda panah untuk membebaskan pengepas, perhatikan untuk tidak memberikan tekanan yang berlebih pada pengait. Sebaliknya, pengait dapat rusak.

Perawatan dan perlindungan

Halaman 133

**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri** Memeriksa dan mengganti sekring **Bila terdapat komponen listrik** **yang tidak bekerja, sekring** **mungkin putus. Bila hal ini** **terjadi, periksa dan ganti** **sekring seperlunya.** **Memeriksa dan mengganti** **sekring** 1 Putar kunci kontak ke OFF. 2 Buka penutup kotak sekring. Di dalam ruang mesin Tekan tab ke dalam dan tarik pembebas penguncian, dan angkat tutupnya. Di balik panel instrumen Lepas laci dan panel (H. 131). Lepas sekring. Hanya sekring tipe A dan B dapat dilepas menggunakan alat pencabut. 4 Periksa bila sekring putus. Tipe A, B, C dan D: Ganti sekring putus dengan sekring baru dengan ukuran ampere yang sesuai. Ukuran ampere dapat dilihat pada penutup boks sekring. Tipe E: Hubungi dealer Toyota Anda. Tipe A **6** Perawatan dan perlindungan Sekring normal **A** Sekring putus **B**

Perawatan dan perlindungan

Halaman 134

**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri** Tipe B Sekring normal **A** Sekring putus **B** Tipe C Sekring normal **A** Sekring putus **B** Tipe D Sekring normal **A** Sekring putus **B** Tipe E Sekring normal **A** Sekring putus **B** ■ **Setelah mengganti sekring** * Ketika memasang penutupnya, pastikan bahwa tab dipasang dengan aman. * Bila lampu tidak menyala bahkan setelah sekring diganti, bola lampu mungkin perlu diganti. (H. 135) * Bila sekring yang putus diganti lagi, segera kendaraan diperiksa oleh dealer Toyota Anda. ■ **Bila terdapat beban berlebih di** **sirkuit** Sekring dirancang agar putus, untuk melindungi kabel kelistrikan (wiring harness) dari kerusakan. **** ■ **Untuk mencegah kerusakkan** **sistem dan kendaraan terbakar** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Gagal melakukannya dapat menyebabkan kerusakan pada kendaraan, dan menyebabkan luka bakar atau cedera. * Jangan pernah menggunakan ukuran ampere yang lebih tinggi dari yang disebutkan, atau gunakan benda lain di tempat sekring.

Perawatan dan perlindungan

Halaman 135

**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri** **** * Selalu gunakan sekring Toyota asli atau yang setara. Jangan mengganti sekring dengan kabel, meksipun hanya untuk sementara. * Jangan modifikasi sekring dan boks sekring. PERHATIAN ■ **Sebelum mengganti sekring** Tentukan penyebab kelebihan beban kelistrikan dan perbaiki pada dealer Toyota Anda sesegera mungkin. Bola lampu **Anda dapat mengganti sendiri** **bola lampu berikut. Tingkat** **kesulitan bervariasi tergantung** **pada penggantian bola lampu.** **Karena terdapat bahaya yang** **mungkin merusak komponen,** **kami merekomendasikan** **penggantian dilakukan oleh** **dealer Toyota Anda.** **Mempersiapkan untuk** **penggantian bola lampu** Periksa daya bola lampu untuk diganti. (H. 188) **Lokasi bola lampu** Desain dan lokasi dari lampu eksterior dapat berbeda tergantung pada grade-nya, dll. **6** Perawatan dan perlindungan Depan

Perawatan dan perlindungan

Halaman 136

**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri** Lampu depan halogen (jika dilengkapi) **A** Lampu posisi depan (lampu depan halogen) **B** Lampu tanda belok depan **C** Belakang **A** Lampu tanda belok belakang Lampu rem/belakang **B** Lampu mundur **C** Lampu pelat nomor polisi **D** ■ **Lampu yang perlu diganti oleh** **dealer Toyota Anda** Lampu besar LED Lampu posisi depan dan daytime running light (Lampu depan LED) Lampu tanda belok samping ■ **Lampu LED** Lampu berikut terdiri dari sejumlah LED. Bila ada LED yang terbakar, bawa kendaraan Anda ke dealer Toyota untuk mendapatkan penggantian lampu. * Lampu besar LED * Lampu posisi depan dan daytime running light (Lampu depan LED) ■ **Terbentuknya pengembunan di** **bagian dalam lensa** Terbentuknya pengembunan untuk sementara di bagian dalam lampu lensa tidak menunjukkan kerusakan. Hubungi dealer Toyota Anda untuk informasi yang lebih jelas dalam situasi berikut: * Tetesan air yang banyak terjadi di dalam lensa. * Air terbentuk di dalam lampu. **Mengganti bola lampu** ■ **Lampu depan halogen** 1 Lepas konektor dan lepas tutup karet. 2 Lepas pegas penahan bola lampu. ⚠ Lepas bola lampu. Untuk memasang bola lampu yang baru, luruskan tab dari bola lampu dengan potongan dari lubang mounting.

Perawatan dan perlindungan

Halaman 137

**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri** 4 Ketika memasang, urutannya kebalikkan dari melepas. ■ **Lampu posisi depan (lampu** **depan halogen)** 1 Putar bagian bawah bola lampu berlawanan arah jarum jam. 2 Lepas bola lampu. ⚠ Ketika memasang, urutannya kebalikkan dari melepas. ■ **Lampu tanda belok depan** Lepaskan klip, dan lepaskan penutupnya. 2 Lepas sekrup pengaman dan lepas unit. **6** Perawatan dan perlindungan ⚠ Putar bagian bawah bola lampu berlawanan arah jarum jam.

Perawatan dan perlindungan

Halaman 138

**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri** Lepas bola lampu. 5 Ketika memasang, urutannya kebalikkan dari melepas. ■ **Lampu mundur, lampu rem/** **belakang dan lampu tanda** **belok belakang** 1 Lepas sekrup pengaman dan lepas penutup. 2 Putar bola lampu berlawanan arah jarum jam dan lepaskan. Lampu tanda belok belakang **A** Lampu rem/belakang **B** Lampu mundur **C** ⚠ Ketika memasang, urutannya kebalikkan dari melepas. ■ **Lampu pelat nomor polisi** 1 Lepas unit. 2 Putar bagian bawah bola lampu berlawanan arah jarum jam. ⚠ Lepas bola lampu.

Perawatan dan perlindungan

Halaman 139

**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri** Ketika memasang, urutannya kebalikkan dari melepas. ■ **Ketika memasang tutup karet pada** **lampu depan halogen** Pastikan rubber cover dipasang dengan aman. Sesuaikan rubber cover bagian **A** lingkar luar dengan kuat **B** Sesuaikan rubber cover disekeliling bola lampu sampai plug bola lampu dapat dilihat. ■ **Ketika memasang klip lampu tanda** **belok depan** 1 Masukkan 2 Tekan **** ■ **Mengganti bola lampu** * Padamkan lampu. Jangan mengganti bola lampu segera setelah memadamkan lampu. Bola lampu menjadi sangat panas dan dapat mengakibatkan luka bakar. **** * Jangan sentuh bagian kaca dari bola lampu dengan tangan telanjang. Ketika hal ini tidak dapat dihindari untuk menahan sebagian kaca, gunakan dan tahan dengan kain kering bersih guna menghindari kelembaban dan minyak pada bola lampu. Juga, bila bola lampu tergores atau terjatuh, hal ini mungkin meledak atau retak. * Pasang sepenuhnya bola lampu dan komponen lain yang digunakan untuk mengamankannya. Salah melakukannya dapat mengakibatkan kerusakan, kebakaran, atau air masuk ke unit lampu besar. Hal ini mungkin dapat merusak lampu besar atau menyebabkan terbentuknya pengembunan pada lensa. * Jangan berusaha untuk memperbaiki atau membongkar bola lampu, konektor-konektor, sirkuit listrik dan komponen. Melakukannya dapat menyebabkan tersengat listrik dan dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. **6** Perawatan dan perlindungan ■ **Untuk mencegah kerusakan atau** **kebakaran.** * Pastikan bola lampu terpasang dengan aman serta dikunci. * Periksa ukuran daya bola lampu sebelum memasang untuk mencegah kerusakan.

Perawatan dan perlindungan

Halaman 140

**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri**

Bila muncul gangguan

Halaman 141

## ## Bila muncul gangguan **7-1.** **Informasi penting** Flasher darurat .................142 Bila kendaraan Anda harus dihentikan dalam keadaan darurat .............142 Jika kendaraan terendam atau di jalan yang tergenang air ..................143 **7-2.** **Langkah yang diambil** **dalam keadaan darurat** Jika kendaraan Anda perlu diderek...................144 Bila Anda merasa ada sesuatu yang salah ........148 Sistem pemutus pompa bahan bakar (hanya mesin bensin) .....149 Bila lampu peringatan menyala atau buzzer peringatan berbunyi........150 Bila Anda mengalami ban kempis .....................156 Bila mesin tidak menyala..164 Bila Anda kehilangan kunci ...............................165 Bila baterai kendaraan lemah..............................166 Bila kendaraan Anda panas berlebihan............170 Bila bahan bakar Anda habis dan mesin mati (hanya mesin diesel) ......173 Bila kendaraan terjebak........................... **7** Bila muncul gangguan

Bila muncul gangguan

Halaman 142

**7-1. Informasi penting** **7-1.Informasi penting** Flasher darurat **Flasher darurat digunakan** **untuk memperingatkan** **pengemudi lain ketika** **kendaraan harus berhenti di** **jalan karena mogok, dll.** **Petunjuk pengoperasian** Tekan switch. Semua lampu tanda belok akan berkedip. Untuk memadamkannya, tekan switch satu kali lagi. ■ **Flasher darurat** Jika lampu darurat digunakan dalam waktu yang lama saat mesin mati, baterai dapat melemah. Bila kendaraan Anda harus dihentikan dalam keadaan darurat **Hanya dalam keadaan darurat,** **bila tidak memungkinkan** **untuk menghentikan** **kendaraan secara normal,** **hentikan kendaraan dengan** **mengikuti prosedur berikut ini:** **Menghentikan kendaraan** 1 Injaklah pedal rem dengan kuat- kuat menggunakan kedua kaki Anda. Jangan memompa pedal rem berulang- ulang, karena dapat mengurangi usaha yang diperlukan untuk memperlambat kendaraan. 2 Geser tuas transmisi ke N. Bila tuas transmisi dapat diposisikan ke "N" ⚠ Setelah kecepatan bekurang, hentikan kendaraan pada tempat yang aman. 4 Matikan mesin. Bila tuas transmisi tidak dapat diposisikan ke N ⚠ Tetap menekan pedal rem dengan kedua kaki untuk mengurangi kecepatan kendaraan sebanyak mungkin.

Bila muncul gangguan

Halaman 143

Matikan mesin dengan memutar kunci kontak ke posisi ACC. 5 Hentikan kendaraan di tempat yang aman. **** ■ **Bila kendaraan harus dimatikan** **selama pengendaraan** * Power assist akan tidak berfungsi pada rem dan roda kemudi, hal itu menjadikan pedal rem lebih keras dan roda kemudi sulit diputar. Maka perlambatlah laju kendaraan semampunya sebelum mematikan mesin * Jangan pernah mencoba melepas kunci, jika hal tersebut dilakukan maka roda kemudi akan terkunci. **7-1. Informasi penting** Jika kendaraan terendam atau air di jalan naik **Kendaraan ini tidak didesain** **untuk dapat melaju di jalan** **yang tergenang air sangat** **dalam. Jangan mengemudi di** **jalan yang permukaannya** **terendam atau air mungkin** **naik. Berbahaya untuk tetap** **berada di dalam kendaraan,** **jika diantisipasi bahwa** **kendaraan akan kebanjiran** **atau terbawa arus. Tetap** **tenang dan ikuti hal yang** **berikut ini.** Jika pintu dapat dibuka, buka pintu dan keluar dari kendaraan. Jika pintu tidak dapat dibuka, buka jendela menggunakan switch power window dan pastikan jalan keluar. **7** Jika jendela bisa dibuka, keluar dari kendaraan melalui jendela. Bila muncul gangguan Jika pintu dan jendela tidak bisa dibuka karena air naik, tetap tenang tunggu sampai ketinggian air di dalam kendaraan naik sampai tekanan air di dalam kendaraan sama dengan tekanan air di luar kendaraan, lalu buka pintunya. setelah menunggu air naik masuk ke kendaraan, dan keluar dari kendaraan.

Bila muncul gangguan

Halaman 144

**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat** Ketika ketinggian air luar melebihi setengah tinggi pintu, pintu tidak dapat dibuka dari dalam karena tekanan air. ■ **Ketinggian air melebihi lantai** Ketika ketinggian air melebihi lantai dan waktu telah berlalu, peralatan listrik akan rusak, power window tidak dapat beroperasi (jika dilengkapi), mesin mati, dan kendaraan mungkin tidak dapat bergerak. ■ **Menggunakan palu darurat** ***** Kaca berlaminasi digunakan di kaca depan kendaraan ini. Kaca berlaminasi tidak dapat dihancurkan dengan palu darurat*. Kaca tempered digunakan di jendela kendaraan ini. *: Hubungi dealer Toyota Anda atau pabrikan aksesoris aftermarket untuk informasi lebih lanjut tentang palu darurat. **** ■ **Peringatan selama** **pengendaraan** Jangan mengemudi di jalan yang permukaannya terendam atau air mungkin naik. Jika tidak, kendaraan bisa rusak dan tidak bisa bergerak, serta kebanjiran dan terbawa arus, yang bisa mengakibatkan kematian. **7-2.Langkah yang diambil dalam keadaan darurat** Jika kendaraan Anda perlu diderek **Jika perlu menderek, kami** **merekomendasikan agar** **kendaraan Anda diderek oleh** **dealer Toyota Anda atau** **layanan derek komersial,** **menggunakan truk tipe** **pengangkat roda atau truk bak** **rata.** **Gunakan sistem rantai** **pengaman untuk semua derek,** **dan patuhi semua peraturan** **negara/propinsi dan daerah.** **Situasi ketika perlu untuk** **menghubungi dealer** **sebelum menderek** Berikut ini menunjukkan problem dengan transmisi Anda. Hubungi dealer Toyota Anda atau pelayanan derek komersil sebelum menderek. Bila mesin menyala tetapi kendaraan tidak mau bergerak. Kendaraan akan mengeluarkan bunyi yang tidak normal.

Bila muncul gangguan

Halaman 145

**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat** **Menderek dengan truk tipe** **pengangkat roda** Dari depan Gunakan roda penarik (towing dolly) di bawah roda belakang. Dari Belakang Gunakan dolly derek di bawah roda depan. **** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat menyebabkan kematian atau cedera serius. **** ■ **Ketika menderek kendaraan** Pastikan untuk mengangkut kendaraan dengan keempat roda diangkat dari tanah. Jika kendaraan diderek dengan ban menyentuh tanah, sistem penggerak dan bagian yang terkait mungkin akan mengalami kerusakan atau kecelakaan dapat terjadi karena perubahan arah kendaraan. PERHATIAN **7** ■ **Untuk mencegah kerusakan** **pada kendaraan ketika menderek** **menggunakan truk tipe** **pengangkat-roda** * Jangan menderek kendaraan dari belakang ketika kunci kontak berada di posisi OFF atau kunci dicabut. Mekanisme penguncian kemudi tidak terlalu kuat untuk menahan roda depan tetap lurus. Bila muncul gangguan * Ketika mengangkat kendaraan dari belakang, pastikan terdapat celah yang cukup pada bagaian depan kendaraan sehingga dapat melakukan penderekan dengan aman. Tanpa celah yang cukup, kendaraan dapat rusak ketika sedang diderek.

Bila muncul gangguan

Halaman 146

**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat** PERHATIAN ■ **Menderek dengan truk tipe sling** Jangan menderek dengan truk tipe- sling untuk mencegah kerusakan bodi. **Menggunakan truk bak rata** Jika kendaraan Anda diangkut dengan truk bak rata, kendaraan harus diikat pada tempatnya seperti yang ditunjukkan dalam gambar. Bila Anda menggunakan rantai atau kabel untuk mengikat kendaraan Anda, sudut arsir hitam harus 45°. Jika Anda tidak dapat mengikat kendaraan dengan cara di atas, gunakan sabuk pengikat ban. PERHATIAN ■ **Menggunakan truk bak rata** Jangan mengikat terlalu kuat atau kendaraan mungkin menjadi cacat. **Derek darurat** Bila truk derek tidak tersedia, dalam keadaan darurat kendaraan Anda untuk sementara boleh diderek menggunakan kabel atau rantai yang dipasang ke lubang pengait penarik darurat. Hal ini hanya boleh dilakukan pada permukaan jalan yang keras paling tidak 80 km dengan kecepatan di bawah 30 km/jam. Pengemudi harus dalam kendaraan untuk mengemudikan dan mengoperasikan rem. Roda- roda, sistem penggerak, axle, kemudi dan rem kendaraan harus dalam kondisi baik.

Bila muncul gangguan

Halaman 147

**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat** **Prosedur pengait penarik** **darurat** 1 Kaitkan dengan aman kabel atau rantai ke lubang pengait penarik darurat. Berhati-hatilah agar tidak merusak bodi kendaraan. 2 Masuklah ke kendaraan sebelum diderek dan hidupkan mesin. Jika mesin tidak dapat dihidupkan, putar kunci kontak ke ON. ⚠ Geser tuas transmisi ke N dan bebaskan rem parkir. Ketika tuas transmisi tidak dapat digeser (transmisi otomatis): H. 71 ■ **Selama menderek** Bila mesin tidak hidup, tenaga bantu rem dan kemudi akan tidak berfungsi, hal tersebut membuat kemudi dan rem lebih berat. **** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat menyebabkan kematian atau cedera serius. **** ■ **Selama menderek** * Ketika menarik menggunakan kabel atau rantai, hindari gerakan awal yang tiba-tiba, dll. yang dapat membuat peregangan berlebih pada pengait penarik derek, kabel atau rantai. Pengait penarik derek, kabel atau rantai dapat mengalami kerusakan, patahan mungkin dapat mengenai seseorang dan menyebabkan kerusakan serius. * Jangan memutar kunci kontak ke OFF. Terdapat kemungkinan bahwa roda kemudi terkunci dan tidak dapat dioperasikan. PERHATIAN ■ **Untuk mencegah kerusakan** **kendaraan kendaraan selama** **menderek** Jangan mengaitkan kabel atau rantai pengaman ke komponen suspensi. **7** Bila muncul gangguan

Bila muncul gangguan

Halaman 148

**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat** Bila Anda merasa ada sesuatu yang salah **Bila Anda menemui salah satu** **gejala berikut, kendaraan Anda** **mungkin perlu penyetelan atau** **perbaikan. Hubungi dealer** **Toyota Anda sesegera** **mungkin.** **Gejala yang dapat dilihat** Kebocoran cairan di bawah kendaraan (Tetesan air itu datang dari A/C setelah digunakan adalah normal.) Ban terlihat kempis atau keausan ban yang tidak rata Lampu peringatan temperatur cairan pendingin mesin tinggi berkedip atau menyala **Gejala yang dapat didengar** Perubahan suara gas buang Derit ban berlebihan saat membelok Bunyi yang aneh berkaitan dengan sistem suspensi Mengelitik atau kebisingan lain berkaitan dengan mesin **Gejala operasional** Mesin yang salah (missing), tersendat/stumbling atau mesin kasar Kehilangan tenaga yang cukup besar Kendaraan tertarik dengan berat ke satu sisi saat pengereman Kendaraan menarik ke satu sisi dengan berat bila dikemudikan di jalan rata Hilang efektifitas rem, pedal rem terasa kosong, pedal nyaris menyentuh lantai.

Bila muncul gangguan

Halaman 149

**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat** Sistem pemutus pompa bahan bakar (hanya mesin bensin) **Untuk meminimalkan risiko** **kebocoran bahan bakar ketika** **mesin mati atau ketika airbag** **yang menggembung saat** **kecelakaan, sistem penghenti** **pompa bahan bakar berhenti** **menyuplai bahan bakar ke** **mesin.** **Menghidupkan kembali** **mesin** Ikuti prosedur di bawah ini untuk menghidupkan kembali mesin setelah sistem diaktifkan. 1 Putar kunci kontak ke ACC atau OFF. 2 Menyalakan kembali mesin. PERHATIAN ■ **Sebelum menghidupkan mesin** Memeriksa masa (ground) di bawah kendaraan. Jika Anda mendapatkan bahan bakar yang bocor, sistem bahan bakar telah rusak dan memerlukan perbaikan, Dalam kasus ini, jangan menghidupkan mesin kembali. **7** Bila muncul gangguan

Bila muncul gangguan

Halaman 150

**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat** Bila lampu peringatan menyala atau buzzer peringatan berbunyi **Lakukan tindakan berikut dengan tenang bila terdapat lampu** **peringatan menyala atau berkedip. Bila lampu menyala atau** **berkedip, tetapi kemudian padam, ini tidak selalu menunjukkan** **malfungsi dalam sistem. Namun, jika ini terus terjadi, segera** **periksakan kendaraan di dealer Toyota Anda.** **Tindakan untuk lampu peringatan atan buzzer peringatan** ■ **Lampu peringatan sistem rem (buzzer peringatan)** Lampu peringatan Penjelasan/Tindakan Menunjukkan bahwa: Tingkat minyak rem rendah; Sistem rem mengalami malfungsi; atau Low negative pressure di tangki kosong (mesin diesel)  **Hentikan segera kendaraan di tempat yang** **aman dan hubungi dealer Toyota Anda.** **Melanjutkan pengendaraan mungkin dapat** **membahayakan.** ■ **Lampu peringatan sistem pengisian** Lampu peringatan Penjelasan/Tindakan Menunjukkan malfungsi di sistem pengisian kendaraan  **Hentikan segera kendaraan di tempat yang** **aman dan hubungi dealer Toyota Anda.** ■ **Lampu peringatan tekanan oli mesin rendah (buzzer peringatan)** ***** Lampu peringatan Penjelasan/Tindakan Menunjukkan bahwa tekanan oli mesin terlalu rendah (Lampu peringatan ini menyala jika kendaraan berhenti di permukaan yang miring. Pindahkan kendaraan ke permukaan yang datar dan periksa untuk melihat apakah lampu padam.)  **Hentikan segera kendaraan di tempat yang** **aman dan hubungi dealer Toyota Anda.**

Bila muncul gangguan

Halaman 151

**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat** *: Buzzer berbunyi jika kendaraan mencapai kecepatan 5 km/jam. ■ **Lampu peringatan temperatur cairan pendingin mesin tinggi** Lampu peringatan Penjelasan/Tindakan Menunjukkan bahwa mesin panas berlebih  **Hentikan segera kendaraan di tempat yang** **aman.** **Metode penanganan (**  **H. 170)** ■ **Lampu indikator malfungsi** Lampu peringatan Penjelasan/Tindakan Menunjukkan terjadinya malfungsi: Sistem kontrol mesin elektronik; Sistem kontrol throttle elektronik; Sistem kontrol elektronik transmisi otomatis (jika dilengkapi); Meningkatnya tekanan pada turbocharger tinggi (Berkedip atau menyala) secara tidak normal* (mesin diesel); atau  **Kendaraan perlu diperiksa oleh dealer Toyota** **Anda segera.** *: Perlambat hingga lampu padam. ■ **Lampu peringatan SRS airbag** Lampu peringatan Penjelasan/Tindakan Menunjukkan terjadinya malfungsi: Sistem SRS airbag; atau Sistem pretensioner sabuk keselamatan  **Kendaraan perlu diperiksa oleh dealer Toyota** **Anda segera.** (jika dilengkapi) ■ **Lampu peringatan ABS** Lampu peringatan Penjelasan/Tindakan Menunjukkan terjadinya malfungsi: ABS; atau Sistem bantu rem (kendaraan dengan sistem VSC)  **Kendaraan perlu diperiksa oleh dealer Toyota** **Anda segera.** (jika dilengkapi) **7** Bila muncul gangguan

Bila muncul gangguan

Halaman 152

**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat** ■ **Lampu peringatan temperatur cairan transmisi otomatis** Lampu peringatan Penjelasan/Tindakan Menunjukkan bahwa temperatur cairan transmisi otomatis terlalu tinggi ketika lampu menyala.  **Hentikan segera kendaraan di tempat yang** **aman, posisikan tuas transmisi ke “P” dan** **tunggu hingga lampu padam. Bila lampu** **padam, Anda dapat menghidupkan kendaraan** **kembali. Jika lampu tidak padam, hubungi** **dealer Toyota Anda.** (Berkedip atau menyala) (jika dilengkapi) Menunjukkan malfungsi dalam sistem transmisi otomatis ketika lampu berkedip.  **Hentikan segera kendaraan di tempat yang** **aman, posisikan tuas transmisi ke “P” dan** **hubungi dealer Toyota Anda.** ■ **Lampu peringatan sistem bahan bakar (buzzer peringatan)** ***** Lampu peringatan Penjelasan/Tindakan Jumlah akumulasi air di dalam saringan bahan bakar telah mencapai tingkat yang ditentukan jika lampu berkedip.  **H. 125** Saringan bahan bakar perlu diganti jika lampu menyala. Jika mesin dioperasikan dengan bahan bakar dengan biodiesel yang dicampur lebih dari 5% FAME (B5), interval penggantian saringan bahan bakar menjadi lebih cepat. (Berkedip atau menyala) (jika dilengkapi)  **Hentikan segera kendaraan di tempat yang** **aman, posisikan tuas transmisi ke “P” dan** **hubungi dealer Toyota Anda.** *: Buzzer akan berbunyi di saat yang sama lampu peringatan berkedip-kedip.

Bila muncul gangguan

Halaman 153

**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat** ■ **Lampu peringatan pengoperasian pedal tidak sesuai** Lampu peringatan Penjelasan/Tindakan Ketika lampu peringatan berkedip: Sistem Brake Override mengalami malfungsi  **Kendaraan perlu diperiksa oleh dealer Toyota** **Anda segera.** Ketika lampu peringatan menyala: (Berkedip) Sistem Brake Override sedang bekerja  **Bebaskan pedal akselerasi dan tekan pedal** **rem.** ■ **Lampu pengingat sabuk keselamatan pengemudi dan penumpang** **depan (buzzer peringatan)** ***** Lampu peringatan Penjelasan/Tindakan Peringatan pengemudi dan penumpang depan untuk mengencangkan sabuk keselamatannya  **Kenakan sabuk keselamatan.** **Bila tempat duduk penumpang depan** **ditempati, sabuk keselamatan penumpang** **depan juga perlu dikenakan agar lampu** **peringatan (buzzer peringatan) padam.** (Berkedip atau menyala) (jika dilengkapi) *: Buzzer peringatan sabuk keselamatan pengemudi dan penumpang: Buzzer peringatan sabuk keselamatan pengemudi dan penumpang depan berbunyi untuk mengingatkan pengemudi dan penumpang depan bahwa sabuk keselamatan tidak dikenakan atau tidak terpasang dengan sempurna. Jika sabuk keselamatan tidak dikenakan, buzzer berbunyi terputus-putus selama jangka waktu tertentu setelah kendaraan mencapai kecepatan tertentu. ■ **Lampu peringatan level bahan bakar rendah** Lampu peringatan Penjelasan/Tindakan Sumbu roda pendek* Menunjukkan bahwa sisa bahan bakar sekitar 8.3 L atau kurang  **Mengisi bahan bakar kendaraan.** *: Lihat "Memeriksa model kendaraan Anda" Jika Anda tidak yakin pada model kendaraan Anda. (H. 9) **7** Bila muncul gangguan

Bila muncul gangguan

Halaman 154

**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat** ■ **Lampu peringatan permukaan oli mesin rendah** Lampu peringatan Penjelasan/Tindakan Menunjukkan bahwa level oli mesin rendah (Lampu peringatan ini menyala jika kendaraan berhenti di permukaan yang miring. Pindahkan kendaraan ke permukaan yang datar dan periksa untuk melihat apakah lampu padam.) (jika dilengkapi)  **Periksa permukaan oli mesin dan tambahkan** **oli jika diperlukan. (**  **H. 120)** ■ **Lanjutkan ke lampu peringatan servis (buzzer peringatan)** Lampu peringatan Penjelasan/Tindakan Menunjukkan malfungsi dalam sistem kontrol mesin elektronik atau sistem kontrol throttle elektronik.  **Kendaraan perlu diperiksa oleh dealer Toyota** **Anda** ■ **Lampu indikator rem parkir (buzzer peringatan)** ***** Lampu peringatan Penjelasan/Tindakan Memungkinkan bahwa rem parkir tidak sepenuhnya terpasang atau dibebaskan.  **Operasikan switch rem parkir lagi.** Lampu ini juga menyala saat rem parkir digunakan. Bila lampu padam setelah rem parkir dibebaskan sepenuhnya, sistem beroperasi dengan normal. *: Buzzer peringatan pertautan rem parkir berbunyi ketika kecepatan kendaraan mencapai sekitar 5 km/jam atau lebih.

Bila muncul gangguan

Halaman 155

**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat** ■ **Buzzer peringatan** Dalam beberapa kasus, buzzer tidak terdengar karena tempat yang berisik atau suara audio. ■ **Bila lampu indikator malfungsi** **menyala saat berkendara** Untuk beberapa model, lampu indikator malfungsi menyala bila tangki bahan bakar telah kosong sepenuhnya. Bila tangki bahan bakar kosong, isi kembali bahan bakar kendaraan dengan segera. Lampu indikator malfungsi akan padam setelah beberapa perjalanan. Bila lampu indikator malfungsi tidak padam, hubungi dealer Toyota Anda segera mungkin. **** ■ **Jika kedua lampu peringatan** **ABS (jika dilengkapi) dan sistem** **rem menyala** Hentikan segera kendaraan Anda di tempat yang aman segera dan hubungi dealer Toyota Anda. Kendaraan akan menjadi sangat tidak stabil saat pengereman, dan sistem ABS mungkin gagal, yang dapat menyebabkan kecelakaan hingga mengakibatkan kematian atau cedera serius. PERHATIAN ■ **Bila lampu indikator malfungsi** **menyala ketika penambahan** **tekanan di turbocharger tinggi** **secara tidak normal (mesin** **diesel)** Jangan mengendarai dengan kecepatan tinggi atau memacu mesin meskipun setelah lampu padam. PERHATIAN ■ **Bila lampu sistem bahan bakar** **berkedip (mesin diesel)** Jangan pernah mengendarai kendaraan dengan lampu peringatan berkedip. Meneruskan pengendaraan dengan akumulasi air dalam saringan bahan bakar akan merusak pompa injeksi bahan bakar. **7** Bila muncul gangguan

Bila muncul gangguan

Halaman 156

**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat** Bila Anda mengalami ban kempis **Kendaraan Anda dilengkapi** **dengan ban cadangan. Ban** **yang kempis dapat diganti** **dengan ban cadangan.** **Untuk lebih detail mengenai** **ban:**  **H. 126** **** ■ **Bila Anda mengalami ban kempis** Jangan meneruskan pengendaraan dengan ban yang kempis. Meskipun pengendaraan jarak dekat dengan ban yang kempis dapat merusak ban dan roda tidak dapat diperbaiki lagi, sehingga dapat menyebabkan kecelakaan. **Sebelum mendongkrak** **kendaraan** Hentikan kendaraan di tempat aman dan permukaan yang keras dan rata. Gunakan rem parkir. Geser tuas transmisi ke "P" (transmisi otomatis) atau "R" (transmisi manual). Matikan mesin. Nyalakan flasher darurat. (H. 142) **Lokasi ban cadangan** Ban cadangan **A** **Lokasi dongkrak dan** **peralatan** Dongkrak dan peralatan disimpan di belakang tempat duduk Dongkrak* **A** Tas peralatan* **B** *: Letak pemasangan mungkin berbeda tergantung dari negara tujuan.

Bila muncul gangguan

Halaman 157

**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat** **** ■ **Menggunakan dongkrak ban** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Penggunanaan yang tidak benar dari dongkrak ban dapat menyebabkan kendaraan terjatuh dari dongkrak, yang mengakibatkan kematian atau cedera serius. * Jangan gunakan dongkrak ban untuk tujuan apapun selain mengganti ban. * Gunakan hanya dongkrak ban yang datang dengan kendaraan in untuk menggani ban kempis. Jangan gunakan pada kendaraan lain, dan jangan gunakan dongkrak ban lain untuk mengganti ban pada kendaraan ini. * Pastikan dongkrak roda dapat dipindahkan dengan benar. * Selalu pastikan bahwa dongkrak ban di posisi yang aman pada titik pendongkrakan. * Jangan letakkan anggota tubuh Anda di bawah kendaraan saat kendaraan ditumpu dengan dongkrak. * Jangan menghidupkan mesin atau menjalankan kendaraan saat kendaraan ditumpu dengan dongkrak lantai. * Jangan mengangkat kendaraan ketika masih ada seseorang di dalamnya. * Saat mengangkat kendaraan, jangan meletakkan benda di atas atau di bawah dongkrak. * Jangan mengangkat kendaraan pada ketinggian melebihi yang diperlukan untuk mengganti ban. **** * Jangan meneruskan pendongkrakan ketika muncul garis peringatan berwarna kuning. **A** * Gunakan jack stand bila perlu berada di bawah kendaraan. Berhati-hatilah saat menurunkan kendaraan untuk memastikan bahwa tidak ada orang bekerja pada atau dekat kendaraan yang mungkin akan cedera. ■ **Menggunakan pegangan** **dongkrak** Masukkan kepala persegi dengan aman sampai Anda mendengar bunyi klik untuk mencegah bagian persambungan terpisah secara tiba- tiba. **7** **Mengeluarkan dongkrak** Bila muncul gangguan Keluarkan dongkrak. 1 Kendurkan Kencangkan

Bila muncul gangguan

Halaman 158

**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat** Setelah menggunakan dongkrak, pasang dongkrak dengan urutan kebalikan pada saat dongkrak dilepas. **Mengambil tas peralatan** Lepas pengait dan keluarkan tas peralatan. **Mengeluarkan ban** **cadangan** 1 Rakitlah ujung pegangan dongkrak, persambungan pegangan dongkrak dan kunci mur roda. Untuk merakit persambungan pegangan dongkrak dan kunci mur roda, tekan ke dalam pelindung pada persambungan pegangan dongkrak. Masukkan ujung pegangan dongkrak ke dalam mengendurkan sekrup. 1 Turunkan 2 Naikkan ⚠ Turunkan ban cadangan sepenuhnya ke lantai. 4 Lepas penahan braket dan tarik keluar ban cadangan.

Bila muncul gangguan

Halaman 159

**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat** **Mengganti ban kempis** 1 Ganjal ban. Ban kempis Posisi ganjal ban Sisi depan sebelah kiri Di belakang ban belakang sebelah kanan Sisi depan sebelah kanan Di belakang ban belakang sebelah kiri Sisi belakang sebelah kiri Di depan ban depan sebelah kanan Sisi belakang sebelah kanan Di depan ban depan sebelah kiri 2 Lepas ornamen roda, menggunakan ujung sisi miring dari kunci seperti yang ditunjukkan. Untuk melindungi ornamen roda, letakkan kain lap antara kunci dan ornamen roda. Tipe A Tipe B ⚠ Kendurkan sedikit mur roda (satu putaran). **7** Bila muncul gangguan 4 Merakit pegangan dongkrak. (H. 158) 5 Posisi dongkrak di titik pendongkrakan seperti yang ditunjukkan. Depan Di bawah rail sisi depan

Bila muncul gangguan

Halaman 160

**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat** Belakang Di bawah rear axle housing 6 Naikkan kendaraan sampai ban terangkat sedikit dari tanah. Ketika memposisikan di bawah dongkrak axle housing belakang, pastikan alur di bagian atas dongkrak sesuai dengan axle housing belakang. 7 Lepas semua mur pelek dan ban. Ketika merebahkan ban di atas tanah, letakkan ban dengan desain permukaan pelek menghadap ke atas untuk menghindari goresan pada pelek. **** ■ **Mengganti ban kempis** * Jangan sentuh piringan roda atau area disekitar rem segera setelah kendaraan dikendarai. Setelah kendaraan menggerakkan roda dan area di sekitar rem akan menjadi sangat panas. Menyentuh area ini dengan tangan, kaki atau anggota tubuh lain saat mengganti ban, dll. dapat mengakibatkan luka bakar. * Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat mengakibatkan cedera serius: • Turunkan ban cadangan sepenuhnya ke tanah sebelum melepasnya dari bawah kendaraan. • Jangan mencoba untuk melepas ornamen roda dengan tangan. Berhati-hatilah dalam kendali ornamen untuk menghindari cedera serius yang tak terduga. * Salah melakukan tindakan pencegahan berikut dapat menyebabkan mur roda menjadi kendur dan ban terlepas, yang dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. • Setelah mengganti ban, periksa momen pengencangan sesegera mungkin. Momen mur pelek: 152 N•m

Bila muncul gangguan

Halaman 161

**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat** **** • Ketika memasang ban, gunakan hanya mur roda yang telah dibuat khusus untuk roda. • Bila ada kerusakkan atau perubahan bentuk pada baut sekrup, ulir (thread) mur atau lubang baut di pelek, diperlukan pemeriksaan kendaraan di dealer Toyota Anda. • Jangan memasang ornamen roda yang rusak berat, roda ornamen tersebut dapat terlepas saat kendaraan berjalan. • Ketika memasang mur roda, pastikan untuk memasang mur roda dengan ujung tirus menghadap ke dalam. **Memasang ban cadangan** 1 Bersihkan debu atau benda asing dari permukaan kontak roda. Jika terdapat benda asing pada permukaan kontak roda, mur roda dapat mengendur saat kendaraan bergerak, yang dapat menyebabkan ban terlepas dari kendaraan. 2 Pasang ban cadangan dan kencangkan semampunya masing-masing mur roda dengan tangan kira-kira dengan jumlah yang sama. Kencangkan mur hingga bagian tirus **A** rapat dengan dudukan piringan pelek baja . **B** ⚠ Rendahkan kendaraan. 4 Kencangkan mur roda dengan aman dua atau tiga kali dalam urutan yang diperlihatkan dalam gambar menggunakan kunci pas mur roda. **7** Bila muncul gangguan Momen pengencangan: 152 N•m (15.5 kgf•m, 112 ft•lbf)

Bila muncul gangguan

Halaman 162

**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat** Memasang kembali ornamen roda. Tipe A Tipe B **Menyimpan ban kempis/** **cadangan, dongkrak dan** **semua alat** 1 Letakkan ban dengan pentil menghadap ke atas dan pasang braket penahan , masukkan **C** pengait ke dalam lubang mur lug pelek. Putar ekstensi pegangan dongkrak searah jarum jam untuk menegangkan rantai. **D** Kemudian, periksa untuk memastikan pengait di dalam lubang mur pelek dan penahan bracket ditengahkan ke wheel hub. Salah **A** Benar **B** 2 Naikkan ban. Untuk melindungi permukaan desain pelek, letakkan kain lap antara permukaan desain pelek dan frame. Saat menaikkan, amankan ban dengan memperhatikan bahwa ban langsung naik ke atas, tanpa menyangkut bagian lain, untuk mencegah ban agar tidak terlempar pada saat terjadi kecelakaan atau pengereman mendadak. Setelah ban setengah perjalanan naik ke atas, periksa bahwa rantai penggantungannya dapat masuk ke dalam lubang ban, untuk penyimpanan yang tepat. **Momen pengencangan** : 37.0 N•m (3.8 kgf•m, 27.3 ft•lbf)

Bila muncul gangguan

Halaman 163

**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat** ⚠ Konfirmasi bahwa ban tidak kendur setelah dikencangkan: 1 Tekan dan tarik ban 2 Cobalah memutar Periksa secara visual untuk memastikan ban tidak tersangkut pada komponen sektiar. Jika terdapat kekenduran dan salah pemasangan, ulangi langkah 2 dan langkah ⚠ . 4 Ulangi langkah ⚠ , setiap kali ban diturunkan atau mengalami gangguan. 5 Tekan ke dalam pelindung pada pegangan dongkrak dan lepas ujung pegangan dongkrak, persambungan **A** pegangan dongkrak dan kunci mur roda. 6 Simpan peralatan dan dongkrak dengan aman. ■ **Ban kempis** Perbaiki atau ganti ban kempis segera mungkin. Saat menyimpan ban yang diperbaiki atau diganti ke pemegang, lepaskan kain yang melindungi permukaan desain pelek. **** ■ **Menyimpan ban kempis** Salah melakukan urutan langkah menyimpan ban dapat menyebabkan kerusakan pada pembawa ban cadangan dan kehilangan ban, yang dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. **7** Bila muncul gangguan ■ **Setelah menggunakan peralatan** **dan dongkrak** Sebelum pengendaraan, pastikan semua peralatan dan dongkrak ditempatkan dengan aman di lokasi penyimpanan untuk mengurangi kemungkinan cedera seseorang selama benturan atau pengereman mendadak.

Bila muncul gangguan

Halaman 164

**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat** PERHATIAN ■ **Ketika menyimpan ban kempis** Pastikan bahwa tidak ada benda terperangkap antara ban dan bagian bawah bodi kendaraan. (Kecuali untuk kain yang digunakan ketika menyimpan ban kempis) ■ **Ketika merakit persambungan** **pegangan dongkrak** Masukkan kepala persegi dengan aman sampai Anda mendengar bunyi klik. Jika tidak sambungan mungkin terlepas dan dapat merusak cat atau bodi kendaraan. Bila mesin tidak dapat dihidupkan **Bila mesin tidak dapat** **dihidupkan meskipun telah** **mengikuti prosedur dengan** **benar (**  **H. 68), pertimbangkan** **setiap hal-hal berikut:** **Mesin tidak dapat** **dihidupkan meskipun motor** **starter beroperasi dengan** **normal** Salah satu dari berikut ini mungkin menjadi penyebab masalah: Mungkin tidak ada bahan bakar yang cukup dalam tangki kendaraan. Mesin bensin: Pengisian bahan bakar kendaraan. Mesin diesel: H. 173 Mungkin mesin berlebihan bahan bakar. (mesin bensin) Cobalah untuk menghidupkan mesin sekali lagi sesuai prosedur menghidupkan mesin yang benar. (H. 68) Mungkin terdapat malfungsi di sistem engine immobilizer. (jika dilengkapi) (H. 39)

Bila muncul gangguan

Halaman 165

**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat** **Motor starter berputar** **sangat pelan, lampu interior** **dan lampu besar redup, atau** **klakson tidak berbunyi atau** **berbunyi namun pelan** Salah satu dari berikut ini mungkin menjadi penyebab masalah: Baterai mungkin lemah. (H. 166) Koneksi terminal baterai mungkin kendur atau berkarat. **Motor starter tidak berputar,** **lampu interior dan lampu** **besar tidak menyala, atau** **klakson tidak berbunyi** Salah satu dari berikut ini mungkin menjadi penyebab masalah: Baterai mungkin lemah. (H. 166) Satu atau kedua terminal baterai mungkin terputus. Mungkin terdapat malfungsi di sistem steering lock. Hubungi dealer Toyota Anda bila masalah tidak dapat diperbaiki, atau bila prosedur perbaikan tidak diketahui. Bila Anda kehilangan kunci **Kunci asli yang baru dapat** **dibeli di dealer Toyota Anda** **dengan membawa kunci** **master atau nomor kunci yang** **tercetak pada pelat nomor** **kunci Anda. Simpan pelat** **nomor di tempat yang aman** **seperti dalam dompet, bukan** **di dalam kendaraan.** **7** Bila muncul gangguan

Bila muncul gangguan

Halaman 166

**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat** Bila baterai kendaraan lemah **Prosedur berikut mungkin** **digunakan untuk menyalakan** **mesin, bila baterai kendaraan** **habis.** **Anda juga dapat menghubungi** **dealer Toyota Anda atau** **bengkel servis yang memenuhi** **syarat.** **Menghidupkan kembali** **mesin** Bila Anda telah memasang kabel jumper (atau booster) dan kendaraan kedua dengan baterai Mesin bensin Terminal positif (+) baterai (kendaraan Anda) **A** Terminal positif (+) baterai (kendaraan kedua) **B** Terminal negatif (-) baterai (kendaraan kedua) **C** Titik logam yang ditunjukkan dalam gambar **D** 12 volt, Anda dapat melakukan jump start pada kendaraan Anda dengan mengikuti langkah di bawah ini. 1 Buka kap mesin (H. 115) 2 Hubungkan klem kabel jumper positif ke pada kendaraan Anda dan hubungkan klem pada ujung lain dari kabel positif ke **A** pada kendaraan kedua. Kemudian, hubungkan klem **B** kabel negatif ke pada kendaraan kedua dan hubungkan klem pada ujung lain **C** dari kabel negatif ke . **D** Gunakan kabel jumper yang dapat mencapai terminal dan titik penghubung yang ditentukan.

Bila muncul gangguan

Halaman 167

**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat** Mesin diesel Terminal positif (+) baterai (kendaraan Anda) **A** Terminal positif (+) baterai (kendaraan kedua) **B** Terminal negatif (-) baterai (kendaraan kedua) **C** Titik logam yang ditunjukkan dalam gambar **D** ⚠ Hidupkan mesin kendaraan kedua. Naikkan putaran mesin sedikit dan pertahankan level sekitar 5 menit untuk mengisi ulang baterai kendaraan Anda. 4 Pertahankan putaran mesin kendaraan kedua dan hidupkan kendaraan Anda dengan memutar kunci kontak ke ON. 5 Setelah mesin kendaraan dihidupkan, lepas kabel jumper dengan urutan kebalikan dari yang terhubung. Setelah mesin hidup, segera periksakan kendaraan di dealer Toyota Anda sesegera mungkin. ■ **Menghidupkan mesin ketika baterai** **lemah (kendaraan dengan** **transmisi otomatis)** Mesin tidak dapat dihidupkan dengan cara mendorong. **7** ■ **Untuk mencegah baterai lemah** * Padamkan lampu besar dan sistem audio ketika mesin mati. * Matikan komponen elektrik yang tidak diperlukan ketika kendaraan melaju dengan kecepatan rendah dalam waktu yang lama, seperti saat lalu lintas macet. Bila muncul gangguan ■ **Ketika baterai dilepas atau habis** Informasi yang disimpan di dalam ECU akan dibersihkan. Ketika baterai kosong, periksalah segera kendaraan pada dealer Toyota Anda.

Bila muncul gangguan

Halaman 168

**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat** ■ **Mengisi baterai** Listrik yang tersimpan dalam baterai yang akan habis secara bertahap bahkan ketika kendaraan sedang tidak digunakan, karena pelepasan alami dan efek pengeringan peralatan listrik tertentu. Bila kendaraan tidak digunakan dalam waktu yang lama, baterai mungkin akan lemah, dan mesin mungkin tidak dapat dihidupkan. (Baterai mengisi ulang secara otomatis selama pengendaraan.) ■ **Mengganti baterai** * Gunakan baterai yang sesuai dengan peraturan setempat. * Gunakan baterai dengan case dengan ukuran yang sama seperti baterai sebelumnya dan kapasitas rate setara 20 jam (20HR) atau lebih besar. • Bila ukurannya berbeda, baterai tidak dapat dipasang dengan benar. • Jika menggunakan baterai yang tidak tepat, kinerja baterai dapat menurun dan mesin tidak dapat hidup kembali. • Bila kapasitas rate 20 jam rendah, bahkan bila periode waktu dimana kendaraan sedang tidak digunakan untuk waktu pendek, baterai dapat kosong dan mesin tidak dapat dinyalakan. * Untuk lebih detail, hubungi dealer Toyota Anda. **** ■ **Ketika melepas terminal baterai** Selalu lepas terminal negatif (-) terlebih dahulu. Bila terminal positif (+) menyentuh metal lain di area sekitar ketika terminal positif (+) dilepas, percikan dapat terjadi, memicu api sebagai tambahan kejutan listrik dan kematian atau cedera serius. **** ■ **Menghindari baterai dari terbakar** **atau meledak** Perhatikan langkah pencegahan berikut untuk mencegah terjadi kecelakaan karena tersulutnya gas yang mudah terbakar yang mungkin dikeluarkan dari baterai: * Pastikan setiap kabel jumper terhubung dengan benar pada terminal dan jangan sampai terjadi hubungan yang tidak sengaja dengan apapun selain terminal yang dimaksud. * Jangan biarkan ujung lain dari kabel jumper dihubungkan ke terminal “+” menyentuh komponen lain atau permukaan lain di area sekitarnya, seperti braket atau logam yang tidak dicat. * Jangan biarkan klem + dan - dari kabel jumper bersentuhan antara satu sama lain. * Jangan merokok, menggunakan korek api, penyulut rokok atau yang dapat menimbulkan percikan api di dekat baterai. ■ **Peringatan baterai** Baterai mengandung elektrolit asam beracun dan korosif, saat saling berhubungan mengandung timbal dan campuran timah. Perhatikan langkah pencegahan berikut ketika menangani baterai: * Ketika manangani baterai, selalu kenakan kacamata pengaman dan berhati-hati untuk tidak membiarkan elektrolit baterai (asam) bersentuhan dengan kulit, pakaian atau bodi kendaraan. * Jangan duduk di atas baterai.

Bila muncul gangguan

Halaman 169

**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat** **** * Dalam kejadian elektrolit baterai mengenai kulit atau mata, segera cuci daerah yang terkena dengan air dan dapatkan perawatan medis. Letakkan sponge basah atau kain di area yang terpengaruh hingga pertolongan medis diterima. * Selalu cuci tangan Anda setelah menangani penumpu baterai, terminal, dan bagian baterai yang saling terhubung lainnya. * Jangan biarkan anak-anak berada di dekat baterai. ■ **Ketika mengganti baterai** * Ketika plug ventilasi dan indikator dekat dengan braket penahan, elektrolit baterai (asam sulfat) dapat bocor. * Untuk informasi sesuai dengan penggantian baterai, hubungi dealer Toyota Anda. ■ **Untuk mencegah kerusakan** **kendaraan (kendaraan dengan** **transmisi manual)** Jangan menarik atau menekan kendaraan dengan three-way catalytic converter atau catalytic converter mungkin panas berlebih dan menjadi kebakaran yang membahayakan. PERHATIAN ■ **Ketika menangani kabel jumper** Ketika menghubungkan kabel jumper, pastikan bahwa kabel jumper tidak tersangkut dalam kipas atau sabuk. PERHATIAN ■ **Ketika menghubungkan kabel** **jumper** Pastikan untuk menghubungkan kabel jumper ke terminal dan titik penghubung yang ditentukan. Kegagalan untuk melakukannya dapat berdampak buruk pada perangkat elektronik atau merusaknya. **7** Bila muncul gangguan

Bila muncul gangguan

Halaman 170

**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat** Bila kendaraan Anda panas berlebihan **Berikut ini mungkin** **menunjukkan bahwa** **kendaraan Anda panas** **berlebih.** Lampu peringatan temperatur cairan pendingin tinggi (H. 150) berkedip atau menyala warna merah. Kehilangan tenaga mesin dialami (kendaraan tidak dapat mencapai kecepatan yang lebih tinggi, dll.) Uap keluar dari bawah kap mesin. **Prosedur koreksi** 1 Hentikan kendaraan di tempat yang aman dan matikan sistem air conditioner lalu matikan mesin. 2 Jika Anda melihat uap: Angkat dengan hati-hati kap mesin setelah uap berkurang. Jika Anda tidak melihat uap: Angkat dengan hati-hati kap mesin. ⚠ Setelah mesin sudah cukup dingin, periksa selang dan radiator core (radiator) dari setiap kebocoran. Mesin bensin Radiator **A** Kipas pendingin **B** Jika sejumlah kebocoran cairan pendingin besar, segera hubungi dealer Toyota Anda. Mesin diesel Radiator **A** Kipas pendingin **B** Jika sejumlah kebocoran cairan pendingin besar, segera hubungi dealer Toyota Anda. 4 Permukaan cairan pendingin mesin yang tepat berada di antara garis “F” dan “L” pada reservoir.

Bila muncul gangguan

Halaman 171

**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat** Mesin bensin Reservoir **A** Garis “F” **B** Garis “L” **C** Tutup radiator **D** Mesin diesel Reservoir **A** **B** Garis “F” Garis “L” **C** 5 Tambahkan pendingin mesin jika diperlukan. Air dapat digunakan dalam keadaan darurat jika pendingin mesin tidak tersedia. Mesin bensin Mesin diesel 6 Hidupkan mesin untuk memeriksa apakah kipas pendingin radiator beroperasi dan untuk memeriksa kebocoran pendingin mesin dari radiator atau selang-selang. **7** 7 Jika kipas tidak bekerja: matikan mesin segera dan hubungi dealer Toyota Anda. Jika kipas bekerja: Periksakan kendaraan di dealer Toyota yang terdekat. Bila muncul gangguan

Bila muncul gangguan

Halaman 172

**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat** **** ■ **Ketika memeriksa di bawah kap** **mesin kendaraan Anda** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat mengakibatkan cedera serius seperti luka bakar. * Bila uap terlihat keluar dari bawah kap mesin, jangan buka kap mesin sampai uap berkurang. Kompartemen mesin dapat menjadi sangat panas. * Jauhkan tangan dan pakaian (terutama dasi, syal atau kain di leher) dari kipas dan sabuk penggerak. Salah melakukan dapat menyebabkan tangan atau pakaian terjepit, yang mengakibatkan cedera serius. * Jangan mengendurkan tutup radiator (jika dilengkapi) atau tutup reservoir cairan pendingin ketika mesin dan radiator panas. Uap bertemperatur tinggi atau cairan pendingin mesin dapat menyembur keluar. PERHATIAN ■ **Ketika menambahkan pendingin** **mesin** Tambahkan cairan pendingin mesin secara perlahan setelah mesin cukup dingin. Menambahkan cairan pendingin terlalu cepat pada mesin yang panas dapat menyebabkan kerusakan pada mesin. PERHATIAN ■ **Untuk mencegah kerusakan** **sistem pendingin** Perhatikan langkah pencegahan berikut: * Hindari kontaminasi cairan pendingin dengan benda asing (seperti pasir atau debu dll.). * Jangan menggunakan zat aditif cairan pendingin.

Bila muncul gangguan

Halaman 173

**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat** Bila bahan bakar Anda habis dan mesin mati (hanya mesin diesel) **Prosedur pengoperasian** Jika Anda kehabisan bahan bakar dan mesin mati: 1 Mengisi bahan bakar kendaraan Anda. 2 Untuk mengosongkan angin dalam sistem bahan bakar, operasikan pompa priming hingga Anda merasakan adanya tahanan. ⚠ Hidupkan mesin. (H. 68) Bila mesin tidak hidup setelah langkah di atas telah dilakukan, tunggu 10 detik dan coba lagi langkah 2 dan ⚠ . Bila mesin tetap tidak hidup, hibungi dealer Toyota Anda. Setelah menghidupkan mesin, tekan sedikit pedal akselerasi hingga mesin berjalan lancar. PERHATIAN ■ **Ketika menghidupkan kembali** **mesin** * Jangan menstater mesin sebelum pengisian bahan bakar dan pengoperasian pompa priming. Ini dapat merusak mesin dan sistem bahan bakar. * Jangan menstarter mesin lebih dari 30 detik di satu waktu. Hal ini dapat mengakibatkan starter dan sistem kelistrikan menjadi panas. **7** Bila muncul gangguan

Bila muncul gangguan

Halaman 174

**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat** Bila kendaraan terjebak **Lakukan prosedur berikut jika** **putaran ban atau kendaraan** **terjebak di lumpur atau** **kotoran:** **Prosedur pemulihan** 1 Matikan mesin. Atur rem parkir dan pindahkan tuas transmisi ke "P" (transmisi otomatis) atau "N" (transmisi manual). 2 Hilangkan lumpur atau pasir dari ban yang terjebak. ⚠ Letakkan kayu, batu atau material lainnya di bawah ban untuk membantu memberikan traksi. 4 Menyalakan kembali mesin. 5 Geser tuas transmisi ke posisi "D" atau "R" (transmisi otomatis) atau posisi 1 atau R (transmisi manual) dan hati-hati menggunakan pedal akselerasi untuk membebaskan kendaraan. **** ■ **Ketika mencoba untuk** **membebaskan kendaraan yang** **terjebak** Bila Anda memilih untuk mendorong belakang kendaraan dan sebagainya untuk membebaskan kendaraan, pastikan area di sekitar kosong untuk menghindari benturan pada kendaraan lain, benda atau orang. Kendaraan juga dapat menerjang maju atau mundur tiba-tiba saat kendaraan menjadi bebas. Gunakan dengan sangat hati-hati. ■ **Ketika menggeser tuas transmisi** Untuk kendaraan dengan transmisi otomatis, hati-hati jangan memindah tuas transmisi dengan pedal akselerasi ditekan. Hal ini dapat menyebabkan kendaraan berakselerasi secara mendadak yang dapat menyebabkan kecelakaan dan mengakibatkan kematian atau cedera serius. PERHATIAN ■ **Untuk menghindari kerusakan** **pada transmisi dan komponen** **lain** * Hindari memutar roda dan menekan pedal akselerasi lebih dari yang diperlukan. * Bila kendaraan tetap terjebak bahkan setelah prosedur ini dilakukan, kendaraan mungkin memerlukan penderek untuk dibebaskan.

Bila muncul gangguan

Halaman 175

**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat** PERHATIAN * Kendaraan dengan transmisi otomatis: Ketika lampu peringatan temperatur cairan transmisi otomatis menyala saat mencoba untuk membebaskan kendaraan yang terjebak, segera angkat kaki Anda dari pedal akselerasi dan tunggu hingga lampu peringatan padam. Jika tidak, transmisi dapat menjadi rusak. (H. 70, 152) **7** Bila muncul gangguan

Bila muncul gangguan

Halaman 176

**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat**

Spesifikasi kendaraan

Halaman 177

## ## Spesifikasi kendaraan **8-1.** **Spesifikasi** Data perawatan (bahan bakar, level oli, dll.)....................178 Informasi bahan bakar......189 **8-2.** **Kustomisasi** Fitur yang dapat dikustomisasi..................190 **8** Spesifikasi kendaraan

Spesifikasi kendaraan

Halaman 178

**8-1. Spesifikasi** **8-1.Spesifikasi** Data perawatan (bahan bakar, level oli, dll.) **Dimensi** Panjang keseluruhan Sumbu roda pendek*2 4970 mm Lebar keseluruhan 1785 mm Dengan ban 195R14C 1735 mm Tinggi keseluruhan*1 Dengan ban 215/65R16C 1740 mm Sumbu roda Sumbu roda pendek*2 2750 mm Jarak pijak depan 1510 mm Jarak pijak belakang 1510 mm *1: Kendaraan tanpa beban *2: Lihat "Memeriksa model kendaraan Anda" Jika Anda tidak yakin pada model kendaraan Anda. (H. 9) **Identifikasi kendaraan** ■ **Nomor identifikasi kendaraan** Nomor Identifikasi Kendaraan (NIK) adalah identifikasi legal untuk kendaraan Anda. Nomor ini adalah nomor identifikasi utama untuk Toyota Anda. Nomor ini digunakan untuk mendaftarkan kepemilikan kendaraan Anda. Model made in Thailand*: Nomor ini tertera pada rangka belakang sisi kanan. Nomor ini juga terdapat pada label pabrik.

Spesifikasi kendaraan

Halaman 179

*: Lihat "Memeriksa model kendaraan Anda" Jika Anda tidak yakin pada model kendaraan Anda. (H. 9) ■ **Nomor mesin** Nomor mesin tertera pada blok mesin seperti yang ditunjukkan. Mesin bensin Mesin diesel **8-1. Spesifikasi** **8** Spesifikasi kendaraan

Spesifikasi kendaraan

Halaman 180

**8-1. Spesifikasi** **Mesin** Mesin 1TR-FE Model 1TR-FE Tipe 4 silinder segaris, 4 langkah, bensin Diameter dan langkah 86.0  86.0 mm Pemindahan 1998 cm ⚠ Celah katup Penyetelan otomatis Tegangan sabuk penggerak Penyetelan otomatis Mesin 2GD-FTV Model 2GD-FTV Tipe Diameter dan langkah 92.0  90.0 mm Pemindahan 2393 cm ⚠ Celah katup Penyetelan otomatis Tegangan sabuk penggerak Penyetelan otomatis 4 silinder segaris, 4 langkah, diesel (dengan turbocharger)

Spesifikasi kendaraan

Halaman 181

**Bahan bakar** Mesin bensin Jenis bahan bakar Hanya bahan bakar bensin tanpa timbal Angka Oktan 91 atau lebih tinggi Kapasitas tangki bahan bakar (Referensi) 55.3 L Mesin diesel Jenis bahan bakar Bahan bakar diesel mengandung 50 ppm atau kurang sulfur Nomor cetane 48 atau lebih tinggi Kapasitas tangki bahan bakar (Referensi) Sumbu roda pendek* 55.0 L *: Lihat "Memeriksa model kendaraan Anda" Jika Anda tidak yakin pada model kendaraan Anda. (H. 9) **Sistem pelumasan** Mesin bensin ■ **Kapasitas oli mesin (Kuras** **dan isi kembali [Referensi** ***** **])** Dengan saringan 5.6 L Tanpa saringan 5.3 L *: Kapasitas oli mesin merupakan referensi kuantitas yang digunakan ketika penggantian oli mesin. Saat benar-benar menambahkan oli mesin, pastikan level oli berada di antara tanda level rendah dan tanda batas atas isi ulang(H. 120). Panaskan dan matikan mesin, tunggu sekitar 5 menit, dan periksa level oli dengan dipstick. **8-1. Spesifikasi** ■ **Pemilihan oli mesin** “Toyota Motor Oil” digunakan dalam kendaraan Toyota Anda. Gunakan “Toyota Motor Oil” yang telah disetujui oleh Toyota atau yang setara sesuai dengan grade dan viskositas yang ditunjukkan di bawah. **8** Spesifikasi kendaraan Grade oli: 0W-20, 5W-20, 5W-30 dan 10W- 30: Oli mesin API grade SL “Energy- Conserving”, SM “Energy- Conserving”, SN “Resource- Conserving”, SN PLUS “Resource- Conserving” atau SP “Resource-

Spesifikasi kendaraan

Halaman 182

**8-1. Spesifikasi** Conserving”; atau ILSAC GF-6A multigrade Viskositas yang direkomendasikan (SAE): **A** Jangkauan temperatur yang diperkirakan sebelum penggantian oli berikutnya. Pilihan **B** Viskositas oli (0W-20 dijelaskan disini seperti contoh): • 0W dalam 0W-20 menunjukkan karakteristik oli yang memiliki kemampuan start saat dingin lebih baik. Oli dengan angka lebih rendah sebelum huruf W memungkinkan kemudahan start mesin saat cuaca dingin. • Angka 20 pada 0W-20 menunjukkan karakteristik viskositas saat oli pada temperatur tinggi. Oli dengan viskositas lebih tinggi (dengan jumlah yang lebih tinggi) mungkin lebih cocok bila kendaraan dioperasikan pada kecepatan tinggi, atau di bawah kondisi beban berat. Bagaimana membaca label kemasan oli: Salah satu atau kedua tanda API yang telah terdaftar menempel pada beberapa kemasan oli agar membantu Anda memilih oli yang tepat untuk Anda gunakan. Simbol servis API **A** Bagian atas: “API SERVICE SP” berarti penunjukan kualitas oli oleh American Petroleum Institute (API). Bagian tengah: “SAE 0W-20” berarti grade viskositas SAE. Bagian bawah: “Resource-Conserving” yang berarti bahwa oli tersebut memiliki kemampuan hemat bahan bakar dan ramah lingkungan. ILSAC Certification Mark **B** Tanda Sertifikasi International

Spesifikasi kendaraan

Halaman 183

Lubricant Specification Advisory Committee (ILSAC) yang ditampilkan pada bagian depan kemasan. Mesin diesel ■ **Kapasitas oli mesin (Kuras** **dan isi kembali [Referensi** ***** **])** Dengan saringan 7.5 L Tanpa saringan 7.0 L *: Kapasitas oli mesin merupakan referensi kuantitas yang digunakan ketika penggantian oli mesin. Saat benar-benar menambahkan oli mesin, pastikan level oli berada di antara tanda level rendah dan tanda batas atas isi ulang(H. 120). Panaskan dan matikan mesin, tunggu sekitar 5 menit, dan periksa level oli dengan dipstick. ■ **Pemilihan oli mesin (untuk** **model EURO IV** ***** **)** *: EURO IV adalah sebuah standar emisi. Jika tidak jelas apakah kendaraan Anda memenuhi standar yang relevan, hubungi dealer Toyota Anda. “Toyota Motor Oil” digunakan dalam kendaraan Toyota Anda. Gunakan “Toyota Motor Oil” yang telah disetujui oleh Toyota atau yang setara sesuai dengan grade dan viskositas yang ditunjukkan di bawah. Grade oli: API CF-4, CF atau ACEA B3, B4, B5 atau JASO DL-0 Viskositas yang direkomendasikan (SAE): **8-1. Spesifikasi** Rentang temperatur yang diantisipasi sebelum penggantian oli berikutnya. Viskositas oli (5W-30 dijelaskan disini seperti contoh): • 5W dalam 5W-30 menunjukkan karakteristik oli yang memiliki kemampuan start saat dingin lebih baik. Oli dengan angka lebih rendah sebelum huruf W memungkinkan kemudahan start mesin saat cuaca dingin. • Angka 30 pada 5W-30 menunjukkan karakteristik viskositas saat oli pada temperatur tinggi. Oli dengan viskositas lebih tinggi (dengan **8** Spesifikasi kendaraan

Spesifikasi kendaraan

Halaman 184

**8-1. Spesifikasi** jumlah yang lebih tinggi) mungkin lebih cocok bila kendaraan dioperasikan pada kecepatan tinggi, atau di bawah kondisi beban berat. Bagaimana membaca label kemasan oli: Tanda Japanese Automotive Standards Organization (JASO) DL-0 yang menempel pada beberapa kemasan oli untuk **Sistem pendingin** Mesin 1TR-FE 10.8 L Dengan transmisi otomatis 8.5 L*1 Mesin 2GD- FTV Kapasitas Dengan transmisi manual 8.0 L*1 Gunakan salah satu dari berikut: • “Toyota Super Long Life Coolant” • Serupa berkualitas tinggi ethylene glycol berbasis non-silicate, non-amine, non-nitrite, dan non-borate dengan long-life hybrid organic acid technology Jenis cairan pendingin Jangan hanya menggunakan air saja. *1: Untuk model EURO IV*2 *2: EURO IV dan V adalah standar emisi. Jika tidak jelas apakah kendaraan Anda memenuhi standar yang relevan, hubungi dealer Toyota Anda. membantu Anda memilih oli yang tepat untuk Anda gunakan.

Spesifikasi kendaraan

Halaman 185

**Sistem pengapian (mesin bensin)** ■ **Busi (Spark plug)** Buatan DENSO FK20HR-A8 Celah 0.8 mm PERHATIAN ■ **Busi iridium-tipped** Guanakan hanya busi iridium-tipped. Jangan menyetel celah busi. **Sistem kelistrikan** Baterai Pembacaan berat jenis pada 20°C: 1.25 atau lebih tinggi Jika berat jenis lebih rendah dari nilai standar, mengisi baterai. Tingkat pengisian 5 A maks. **Diferensial** Dengan transmisi otomatis Kapasitas oli Dengan transmisi manual 2.75 L Tipe oli* dan viskositas *: Kendaraan Toyota Anda diisi dengan diisi dengan “Toyota Genuine Differential Gear Oil” di pabrik. Gunakan yang disetujui Toyota seperti “Toyota Genuine Differential Gear Oil” atau setara dengan kualitas yang sesuai untuk memenuhi spesifikasi di atas. Silakan hubungi dealer Toyota Anda untuk informasi lebih lanjut. **8-1. Spesifikasi** 3.65 L Toyota Genuine Differential Gear Oil LT 75W-85 GL-5 atau yang setara **8** Spesifikasi kendaraan

Spesifikasi kendaraan

Halaman 186

**8-1. Spesifikasi** **Transmisi otomatis** Mesin bensin 8.5 L Kapasitas cairan* Mesin diesel 9.5 L Jenis cairan Toyota Genuine ATF WS *: Kapasitas oli merupakan jumlah sebagai referensi. Jika penggantian diperlukan, Hubungi dealer Toyota Anda. PERHATIAN ■ **Temperatur cairan transmisi otomatis** Menggunakan cairan transmisi selain jenis yang di atas dapat menyebabkan kebisingan atau getaran yang tidak normal, atau pada akhirnya merusak transmisi kendaraan Anda. **Transmisi manual** Kapasitas oli 2.6 L Jenis oli Di atas -10°C: SAE 75W-90, 80W atau 80W-90 Viskositas oli yang dianjurkan Di bawah -10°C: SAE 75W-90 PERHATIAN ■ **Oli transmisi manual** Perlu diketahui bahwa segalanya tergantung pada karakteristik tertentu dari oli yang digunakan atau kondisi pengoperasian, suara idle, terasa pergeseran dan/atau efisiensi bahan bakar mungkin berbeda atau terpengaruh. Toyota merekomendasikan untuk menggunakan “TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear Oil” untuk mencapai performa yang optimal. **Kopling** Gerak bebas pedal 5  15 mm Jenis cairan SAE J1703 atau FMVSS No.116 DOT 3 atau SAE J1704 atau FMVSS No.116 DOT 4 “TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear Oil API GL-3 (GL-4)” atau yang setara

Spesifikasi kendaraan

Halaman 187

**Rem** Celah pedal*1 76 mm Gerak bebas pedal 1.0  6.0 mm Langkah tuas rem parkir*2 7  9 klik Jenis cairan SAE J1703 atau FMVSS No.116 DOT 3 atau SAE J1704 atau FMVSS No.116 DOT 4 *1: Minimum celah pedal saat ditekan dengan gaya 490 N (50 kgf, 110 lbf) dengan kondisi mesin hidup *2: Langkah tuas rem parkir ketika ditarik ke atas dengan tenaga 200 N (20 kgf, 45 lbf) **Steering** Free play Kurang dari 30 mm Jenis cairan power steering Fluida transmisi otomatis DEXRON® II or III **Ban dan pelek** Ban 14-inch Ukuran ban 195R14C 106/104S Roda belakang (tanpa muatan) kPa Tekanan pemompaan (Tekanan pemompaan ban dingin yang direkomendasikan) Roda depan kPa (kgf/cm2 atau bar, psi) (kgf/cm2 atau bar, psi) 240 (2.4, 35) 300 (3.0, 44) 260 (2.6, 38) 450 (4.5, 65) Ukuran pelek 14  5.5 JJ Momen mur pelek 152 N•m **8-1. Spesifikasi** Roda depan (beban penuh) Roda belakang (beban penuh) kPa (kgf/cm2 atau bar, psi) kPa (kgf/cm2 atau bar, psi) **8** Spesifikasi kendaraan

Spesifikasi kendaraan

Halaman 188

**8-1. Spesifikasi** Ban 16-inch Ukuran ban 215/65R16C 106/104S Tekanan pemompaan (Tekanan pemompaan ban dingin yang direkomendasikan) Roda belakang (tanpa muatan) kPa Roda depan kPa (kgf/cm2 atau bar, psi) (kgf/cm2 atau bar, psi) 240 (2.4, 35) 290 (2.9, 42) 370 (3.7, 54) Ukuran pelek 16 6J Momen mur pelek 152 N•m **Bola lampu** Bola lampu W Tipe Lampu depan halogen (jika dilengkapi) 60/55 A Lampu posisi depan (lampu besar halogen) 5 B Lampu tanda belok depan 21 C Eksterior Lampu tanda belok belakang 21 D Lampu mundur 21 D Lampu rem/belakang 21/5 D Lampu pelat nomor polisi 5 B Interior Lampu interior 8 E A: Bola lampu halogen H4 B: Bola lampu wedge base (bening) C: Bola lampu single end (amber) D: Bola lampu single end (bening) E: Bola lampu double end Roda belakang (beban penuh) kPa (kgf/cm2 atau bar, psi)

Spesifikasi kendaraan

Halaman 189

Informasi bahan bakar Mesin bensin Anda hanya boleh menggunakan bahan bakar bensin tanpa timbal. Pilih bahan bakar tanpa timbal dengan Research Octane Number 91 atau lebih tinggi untuk perfoma mesin optimal. Mesin Diesel Anda hanya harus menggunakan bahan bakar diesel yang mengandung 50 ppm atau kurang sulfur dengan cetane number dari 48 atau lebih tinggi. ■ **Gunakan bahan bakar campuran** **ethanol pada mesin bensin** Toyota membolehkan penggunaan bahan bakar campuran ethanol dengan kandungan hingga 10%. Pastikan bahwa campuran bahan bakar dengan ethanol yang digunakan memiliki Angka Oktan sesuai dengan di atas. ■ **Bila mesin Anda ngelitik (knock)** * Hubungi dealer Toyota Anda. * Anda mungkin sesekali mendengar knocking untuk beberapa waktu ketika mengakselerasi atau pengendaraan menanjak. Hal ini adalah normal dan tidak perlu dirisaukan. PERHATIAN ■ **Perhatian tentang kualitas bahan** **bakar bensin** * Jangan menggunakan bahan bakar yang tidak tepat. Jika bahan bakar yang digunakan tidak tepat, mesin akan rusak. **8-1. Spesifikasi** PERHATIAN * Jangan menggunakan bensin dengan logam aditif, misalnya batu kawi, besi atau timbal, jika tidak, hal itu dapat menyebabkan kerusakan pada sistem kontrol mesin atau emisi kendaraan Anda. * Jangan menambahkan bahan bakar aditif aftermarket yang mengandung logam aditif. * Jangan gunakan bensin metanol yang dicampur seperti M15, M85, M100. Penggunaan bensin yang mengandung metanol dapat menyebabkan kerusakan mesin atau kegagalan. ■ **Perhatian tentang kualitas bahan** **bakar diesel** * Jangan menggunakan bahan bakar yang tidak tepat. Jika bahan bakar yang digunakan tidak tepat, mesin akan rusak. * FAME (Fatty Acid Methyl Ester) bahan bakar yang dijual dengan nama-nama seperti "B40" atau "B100" dan bahan bakar yang mengandung sejumlah besar FAME tidak boleh digunakan, atau sistem bahan bakar dapat rusak. Kendaraan Anda dapat menggunakan diesel dicampur dengan maksimal 5% biodiesel FAME (B5). Jika mesin dioperasikan dengan lebih dari 5% FAME (B5), interval penggantian saringan bahan bakar menjadi lebih cepat. Anda harus memastikan pengisian bahan bakar dilakukan hanya dari sumber dimana spesifikasi bahan bakar dan kualitas dapat dijamin. Saat masih meragukan, tanyakan dealer Toyota Anda. **8** Spesifikasi kendaraan

Spesifikasi kendaraan

Halaman 190

**8-2. Kustomisasi** **8-2.Kustomisasi** Fitur yang dapat dikustomisasi **Kendaraan Anda dilengkapi berbagai fitur elektronik yang dapat** **dipersonalisasi untuk dapat disetel sesuai preferensi Anda.** **Pengaturan dari fitur tersebut dapat diubah di dealer Toyota Anda.** **Fitur yang dapat dikustomisasi** ■ **Tuas lampu tanda belok (**  **H. 75)** Fungsi Pengaturan awal Pengaturan kustomisasi Waktu berkedip pada flasher sinyal mengubah jalur ⚠ 4 5 6 7 Nonaktif

Indeks

Halaman 191

## ## Indeks Apa yang dilakukan bila... (Troubleshooting) ...........192 Indeks Alphabet................194

Indeks

Halaman 192

**Apa yang dilakukan bila... (Troubleshooting)** **1-1.Apa yang dilakukan bila... (Troubleshooting)** Apa yang dilakukan bila... (Troubleshooting) **Jika Anda memiliki masalah,** **periksa hal berikut sebelum** **menghubungi dealer Toyota** **Anda.** **Pintu tidak dapat dikunci,** **dibuka pengunciannya,** **dibuka atau ditutup** **Anda kehilangan kunci** Jika Anda kehilangan kunci, kunci yang asli (genuine) dapat dibuat oleh dealer Toyota Anda. (H. 165) **Bila Anda merasa ada** **sesuatu yang salah** **Jika** **mesin** **tidak** **dapat** **dihidupkan** Kendaraan dengan transmisi manual: Apakah memutar kunci dengan menekan pedal kopling dengan kuat? (H. 68) Kendaraan dengan transmisi otomatis: Apakah tuas transmisi di P. (H. 68) Apakah roda kemudi dibuka pengunciannya? (H. 68) Apakah baterai mengisi ulang? (H. 166) **Tuas transmisi tidak dapat** **dipindahkan dari P bahkan** **jika Anda menekan pedal** **rem (kendaraan dengan** **transmisi otomatis)** Apakah kunci kontak di ON? Jika Anda tidak dapat membebaskan tuas transmisi dengan menekan pedal rem dimana kunci kontak dalam keadaan ON. (H. 71) **Roda kemudi tidak dapat** **diputar** **setelah** **mesin** **dimatikan** Hal ini dikunci untuk mencegah pencurian kendaraan jika kunci dilepas dari kunci kontak. (H. 68) **Jendela tidak dapat dibuka** **atau ditutup dengan** **mengoperasikan switch** **power window (jika** **dilengkapi)** Apakah switch kunci jendela ditekan? Power window kecuali untuk salah satunya di tempat duduk pengemudi tidak dapat dioperasikan jika switch kunci jendela ditekan. (H. 56) **Buzzer peringatan berbunyi** **selama pengendaraan** Lampu pengingat sabuk keselamatan berkedip (jika dilengkapi)

Indeks

Halaman 193

**Apa yang dilakukan bila... (Troubleshooting)** Apakah pengemudi dan penumpang mengenakan sabuk keselamatan? (H. 153) Lampu indikator rem parkir menyala Apakah rem parkir telah dibebaskan? (H. 76) Tergantung pada situasi, tipe lain dari buzzer peringatan juga mungkin berbunyi. (H. 150) **Lampu peringatan menyala** Ketika lampu peringatan menyala, lihat ke H. 150. **Ketika telah terjadi masalah** **Bila Anda mengalami ban** **kempis** Hentikan kendaraan di tempat yang aman dan ganti ban dengan ban cadangan. (H. 156) **Kendaraan terjebak** Cobalah prosedur ketika kendaraan terjebak dalam lumpur, atau kotoran. (H. 174)

Indeks

Halaman 194

**Indeks Alphabet** Indeks Alphabet **A** **A/C ...................................................88** Saringan air conditioner.............131 Sistem air conditioner manual......88 **ABS (Anti-lock Brake System) ......82** Lampu peringatan......................151 **Airbag ..............................................28** Kondisi pengoperasian airbag .....30 Peringatan airbag untuk anak Anda ..........................................31 Lampu peringatan airbag...........151 Postur pengendaraan yang benar .........................................23 Peringatan umum airbag..............31 Lokasi airbag................................28 Modifikasi dan pembuangan airbag.........................................33 SRS airbag...................................28 Lampu peringatan SRS..............151 **Alat ukur..........................................45** **Anti-lock Brake System (ABS) ......82** Lampu peringatan......................151 **B** **Bahan bakar** Kapasitas ...................................181 Saringan bahan bakar................125 Pengukur bahan bakar.................45 Sistem penghenti pompa bahan bakar.............................149 Jika Anda kehabisan bahan bakar dan mesin mati ..............173 Informasi ....................................189 Pengisian bahan bakar ................80 Jenis...........................................181 Lampu peringatan......................152 **Ban.................................................126** Memeriksa .................................126 Bila Anda mengalami ban kempis ..............................156 Tekanan pemompaan ................128 Penggantian...............................156 Rotasi ban..................................128 Ukuran........................................187 Rotasi cadangan ........................156 **Ban cadangan** Tekanan pemompaan ................187 **Ban kempis....................................156** **Baterai** Memeriksa..................................123 Bila baterai kendaraan lemah ....166 Penggantian...............................168 Lampu peringatan ......................150 **Boks tambahan...............................93** **Bola lampu** Penggantian...............................135 Ukuran daya...............................188 **Brake assist.....................................82** **Busi................................................185** **Buzzer peringatan** Sistem pengereman...................150 Downshift .....................................72 Saringan bahan bakar................152 Temperatur cairan pendingin mesin tinggi..............................151 Pengingat kunci............................69 Tekanan oli mesin rendah..........150 Pengingat sabuk keselamatan...153 **C** **Cairan** Transmisi otomatis.....................186 Rem............................................187 Kopling .......................................186 Kemudi.......................................187 Washer.......................................125 **Cairan pendingin** Kapasitas ...................................184 Memeriksa..................................121 Lampu peringatan ......................151

Indeks

Halaman 195

**Cairan pendingin mesin** Kapasitas ...................................184 Memeriksa .................................121 Lampu peringatan......................151 **Console box....................................92** **D** **Darurat, dalam kasus** Bila buzzer peringatan berbunyi...................................150 Bila lampu peringatan menyala..150 Bila mesin tidak menyala ...........164 Bila baterai kendaraan lemah ....166 Jika kendaraan terendam atau di jalan yang tergenang air ......143 Bila Anda mengalami ban kempis .....................................156 Bila Anda kehilangan kunci........165 Jika Anda kehabisan bahan bakar dan mesin mati ..............173 Bila Anda merasa ada sesuatu yang salah ...............................148 Jika kendaraan Anda terjebak ...174 Bila kendaraan Anda harus dihentikan dalam keadaan darurat .....................................142 Jika kendaraan Anda perlu diderek.....................................144 Bila kendaraan Anda panas berlebihan................................170 **Differential** Oli...............................................185 **Dimensi .........................................178** **Dongkrak** Kelengkapan dongkrak kendaraan................................156 **E** **EDR (Event data recorder)...............8** **Event data recorder (EDR)...............8** **Indeks Alphabet** **F** **Fitur penyimpanan..........................91** **Fitur yang dapat dikustomisasi...190** **Flasher darurat..............................142** **I** **Identifikasi** Mesin..........................................179 Kendaraan..................................178 **Ignition switch (kunci kontak) .......68** Mengubah posisi kunci kontak.....69 Bila kendaraan Anda harus dihentikan dalam keadaan darurat......................................142 Menghidupkan mesin...................68 **Indikator...........................................42** **Intercooler .....................................123** **J** **Jadwal perawatan berkala ...........105** **Jendela** Power window..............................55 Washer.........................................78 **K** **Kaca jendela....................................55** **Kaca spion** Kaca spion dalam.........................53 Kaca spion luar ............................54 **Kaca spion dalam ...........................53** **Kaca spion luar...............................54** Menyetel dan melipat...................54 Melipat dan membentangkan.......55 **Kap mesin** Kap mesin ..................................115 Buka...........................................115 **Karpet lantai....................................22**

Indeks

Halaman 196

**Indeks Alphabet** **Keamanan anak ..............................34** Peringatan airbag.........................31 Peringatan baterai..............124, 168 Sistem perlindungan anak ...........35 Bagaimana anak Anda harus mengenakan sabuk keselamatan ..............................26 Switch kunci power window .........56 Peringatan power window............56 Perhatian tentang sabuk keselamatan ..............................25 **Klakson ...........................................52** **Kopling ..........................................186** **Kondensor ....................................123** **Kunci-kunci.....................................48** Kunci kontak ................................68 Bila Anda kehilangan kunci........165 Pelat nomor kunci ........................48 **Kunci kontak...................................68** Mengubah posisi kunci kontak.....69 Bila kendaraan Anda harus dihentikan dalam keadaan darurat .....................................142 Menghidupkan mesin...................68 **L** **Laci ..................................................92** **Lampu-lampu** Switch lampu depan.....................77 Daftar lampu interior ....................89 Lampu interior..............................89 Mengganti bola lampu................135 Tuas lampu tanda belok...............75 Ukuran daya...............................188 **Lampu besar ...................................77** Mengganti bola lampu................136 Switch ..........................................77 Ukuran daya...............................188 **Lampu indikator malfungsi..........151** **Lampu interior.................................89** Switch...........................................89 Ukuran daya...............................188 **Lampu mundur** Mengganti bola lampu................138 **Lampu pelat nomor polisi** Mengganti bola lampu................138 Switch...........................................77 Ukuran daya...............................188 **Lampu pengingat sabuk** **keselamatan................................153** **Lampu pengingat sabuk** **keselamatan penumpang** **depan...........................................153** **Lampu pengingat sabuk** **keselamatan pengemudi............153** **Lampu peringatan** ABS............................................151 Temperatur fluida transmisi otomatis ...................................152 Sistem pengereman...................150 Sistem pengisian........................150 Sistem bahan bakar ...................152 Lakukan servis ...........................154 Temperatur cairan pendingin mesin tinggi..............................151 Pengoperasian pedal yang tidak sesuai..............................153 Tekanan oli mesin rendah..........150 Level bahan bakar rendah .........153 Lampu indikator malfungsi .........151 Indikator rem parkir ....................154 Lampu pengingat sabuk keselamatan.............................153 SRS airbag.................................151 **Lampu posisi depan** Mengganti bola lampu........136, 137 Switch...........................................77 Ukuran daya...............................188

Indeks

Halaman 197

**Lampu rem/belakang** Mengganti bola lampu................138 Ukuran daya...............................188 **Lampu tanda belok** Mengganti bola lampu136, 137, 138 Tuas lampu tanda belok...............75 Ukuran daya...............................188 **Lampu tanda belok belakang** Mengganti bola lampu................138 Tuas lampu tanda belok...............75 Ukuran daya...............................188 **Lampu tanda belok depan** Mengganti bola lampu................137 Tuas lampu tanda belok...............75 Ukuran daya...............................188 **Lampu tanda belok samping** Mengganti bola lampu................136 Tuas lampu tanda belok...............75 **M** **Membersihkan ........................98, 101** Eksterior.......................................98 Interior........................................101 Sabuk keselamatan ...................101 **Mencuci dan memoles ...................98** **Menderek** Derek darurat.............................144 Pengait gandengan....................147 Menarik gandengan .....................67 **Menarik gandengan........................67** **Mesin** Sebelum mematikan mesin..........60 Kompartemen ............................117 Kunci kontak ................................68 Sistem penghenti pompa bahan bakar.............................149 Kap mesin..................................115 Nomor identifikasi kendaraan ....179 Bila mesin tidak menyala ...........164 **Indeks Alphabet** Jika Anda kehabisan bahan bakar dan mesin mati...............173 Bila kendaraan Anda harus dihentikan dalam keadaan darurat......................................142 Kunci kontak.................................68 Panas berlebihan .......................170 **Meter** Indikator .......................................42 Meter............................................45 Lampu peringatan ......................150 **N** **Nomor identifikasi kendaraan .....178** **O** **Odometer.........................................45** **Odometer dan tampilan trip meter** Tombol pengubah tampilan..........46 **Oli** Oli deferensial ............................185 Oli mesin ....................................181 Oli transmisi manual...................186 **Oli mesin** Kapasitas ...................................181 Memeriksa..................................119 Lampu peringatan ......................150 **P** **Panas berlebihan..........................170** **Pegangan dongkrak .....................158** **Pelindung matahari ........................95** **Pemanas** Sistem air conditioner manual......88 **Pembuka** Kap mesin ..................................115 **Pemegang gelas .............................92** **Pemeliharaan** Eksterior.......................................98

Indeks

Halaman 198

**Indeks Alphabet** Interior........................................101 Sabuk keselamatan ...................101 **Pengendaraan** Tip masa uji..................................59 Postur yang benar........................23 Prosedur ......................................58 **Pengait** Retaining hook (karpet lantai)......22 **Penggantian** Sekring.......................................133 Bola lampu.................................135 Ban.............................................156 **Pengisian bahan bakar ..................80** Kapasitas ...................................181 Jenis bahan bakar......................181 Membuka tutup tangki bahan bakar..........................................81 **Pengukur bahan bakar...................45** **Perawatan** Servis yang dapat dilakukan sendiri ......................................113 Data perawatan..........................178 Persyaratan perawatan..............103 Jadwal perawatan berkala .........105 **Peralatan .......................................156** **Peringatan penyimpanan...............91** **Pintu-pintu** Kaca pintu....................................55 Door lock......................................49 Kaca spion luar ............................54 Pintu-pintu samping .....................49 **Pintu pengisi bahan bakar.............80** Pengisian bahan bakar ................80 **Pintu-pintu samping.......................49** **Power outlet....................................95** **Power steering** Minyak rem ................................187 **Power window** Pengoperasian.............................55 Switch kunci jendela ....................56 **R** **Radiator .........................................123** **Rekaman data kendaraan ................7** **Rem** Minyak rem.................................187 Rem parkir....................................76 Lampu peringatan ......................150 **Rem parkir** Pengoperasian.............................76 Lampu peringatan ......................150 **Roda...............................................130** Mengganti pelek roda.................156 Ukuran........................................187 **Roda kemudi** Penyetelan ...................................52 Column lock release.....................68 **S** **Sabuk keselamatan ........................25** Membersihkan dan perawatan sabuk keselamatan..................101 Emergency Locking Retractor (Retraktor Pengunci Darurat).....27 Bagaimana mengenakan sabuk keselamatan Anda .....................26 Bagaimana anak Anda harus mengenakan sabuk keselamatan...............................26 Wanita hamil, memakai sabuk keselamatan yang benar............25 Lampu dan buzzer pengingat.....153 Pretensioner sabuk keselamatan...............................27 Lampu peringatan SRS airbag...151 **Sandaran kepala .............................51** **Saringan air conditioner ..............131** **Saringan bahan bakar ..........125, 152** **Sekring...........................................133** **Servis yang dapat dilakukan** **sendiri..........................................113**

Indeks

Halaman 199

**Sistem air conditioner....................88** Saringan air conditioner.............131 Sistem air conditioner manual......88 **Sistem air conditioner manual ......88** Saringan air conditioner.............131 **Sistem engine immobilizer ............39** **Sistem anti pencurian** Sistem engine immobilizer...........39 **Sistem boost ventilator..................86** **Sistem daytime running light ........77** Mengganti bola lampu................136 **Sistem pendingin .........................184** Mesin panas berlebihan.............170 **Sistem penghenti pompa** **bahan bakar................................149** **Sistem perlindungan anak.............35** Definisi tempat duduk anak..........35 Bila terdapat anak-anak di kendaraan..................................34 **Sistem shift lock.............................71** **Speedometer...................................45** **Spesifikasi.....................................178** **Spion samping................................54** Penyetelan...................................54 Melipat dan membentangkan.......55 **Switch** Switch flasher darurat ................142 Kunci kontak ................................68 Switch lampu depan.....................77 Switch pengapian.........................68 Switch lampu................................77 Switch kaca spion luar ................54 Switch power window...................55 Switch kunci jendela ....................56 Switch wiper dan washer kaca depan.........................................78 **Switch kunci jendela ......................56** **Indeks Alphabet** **T** **Tekanan pemompaan ban** Data perawatan..........................187 **Tempat duduk** Perhatian tentang penyetelan ......50 Penyetelan ...................................50 Membersihkan............................101 Sandaran kepala..........................51 Duduk dengan sempurna di tempat duduk .............................23 **Terjebak** Bila kendaraan terjebak .............174 **Tip masa uji.....................................59** **Tombol pengubah tampilan** **odometer/trip meter .....................46** **Transmisi** Bila tuas transmisi tidak dapat dipindah dari P...........................71 Mode S.........................................72 Transmisi manual.........................73 Transmisi otomatis.......................70 **Transmisi manual ...........................73** **Transmisi otomatis.........................70** Bila tuas transmisi tidak dapat dipindah dari P...........................71 Mode S.........................................72 **Tray terbuka ....................................94** **Trip meter ........................................45** **Tuas** Tuas pengait tambahan .............115 Tuas pembebas kunci kap mesin ......................................115 Tuas transmisi........................70, 73 Tuas lampu tanda belok...............75 Tuas wiper....................................78 **Tuas transmisi ..........................70, 73** Transmisi otomatis.......................70 Bila tuas transmisi tidak dapat dipindah dari P...........................71 Transmisi manual.........................73

Indeks

Halaman 200

**Indeks Alphabet** **W** **Washer** Memeriksa .................................125 Switch ..........................................78 **Wiper kaca depan...........................78**

Indeks

Halaman 201

**Indeks Alphabet**

Indeks

Halaman 202

INFORMASI SPBU Tuas pengait tambahan (H. 115) **A** Tuas pembebas kunci kap mesin (H. 115) **B** **C** Tutup tangki bahan bakar (H. 81) Tekanan pemompaan ban (H. 187) **D** Mesin bensin 55.3 L Kapasitas tangki bahan bakar (Referensi) Sumbu roda pendek* 55.0 L Mesin diesel Sumbu roda panjang* 70.0 L Jenis bahan bakar H. 181 Tekanan pemompaan ban ketika dingin H. 187 Kapasitas oli mesin (Kuras dan isi ulang referensi) H. 181 Jenis oli mesin H. 181 *: Lihat "Memeriksa model kendaraan Anda" Jika Anda tidak yakin pada model kendaraan Anda. (H. 9)