Owner's Manual Toyota All New Hilux Rangga — Isi Lengkap 202 Halaman
Halaman 1
**Indeks gambar**
Mencari berdasarkan gambar
Pastikan untuk membaca pedoman pemilik ini secara
menyeluruh
**Untuk keselamatan**
**dan keamanan**
(Topik utama: Perlindungan anak, sistem anti pencurian)
**Informasi dan indikator**
**status kendaraan**
Membaca informasi terkait pengendaraan
(Topik utama: Meter)
Membuka dan menutup pintu dan jendela,
penyetelan sebelum mengemudi
**Sebelum**
**pengendaraan**
(Topik utama: Kunci-kunci, pintu-pintu, tempat duduk, power window)
**Pengendaraan**
Pengoperasian dan saran yang diperlukan untuk
mengemudi
(Topik utama: Menghidupkan mesin, mengisi bahan bakar)
**Fitur interior**
Penggunaan fitur interior
(Topik utama: Air conditioner, fitur penyimpanan)
**Perawatan dan**
**perlindungan**
Merawat kendaraan Anda dan prosedur perawatan
(Topik utama: Interior dan eksterior, bola lampu)
Apa yang harus dilakukan jika terjadi kerusakan dan
keadaan darurat
**Bila muncul**
**gangguan**
(Topik utama: Baterai kosong, ban kempis)
**Spesifikasi**
**kendaraan**
Spesifikasi kendaraan, fitur yang dapat dikustomisasi
(Topik utama: Bahan bakar, oli, tekanan pemompaan ban)
**Indeks**
Mencari berdasarkan gejala
Mencari menurut abjad
**1**
**2**
**⚠**
**4**
**5**
**6**
**7**
**8**
Halaman 2
**DAFTAR ISI**
Informasi untuk Anda ......................
Membaca pedoman pemilik ini......
Bagaimana mencari ......................12
Indeks gambar...............................13
**1**
**Untuk keselamatan dan**
**keamanan**
**1-1.** **Untuk penggunaan yang aman**
Sebelum pengendaraan .......22
Untuk berkendara
yang aman..........................23
Sabuk keselamatan ..............25
SRS airbag ...........................28
Langkah pencegahan
untuk gas buang ................33
**1-2.** **Keselamatan anak**
Bila terdapat anak-anak di
kendaraan...........................34
Sistem perlindungan anak ....35
**1-3.** **Sistem anti pencurian**
Sistem engine immobilizer....39
**2**
**Informasi dan indikator**
**status kendaraan**
**2-1.** **Kelompok instrumen**
Lampu dan indikator
peringatan...........................42
Gauge dan meter..................45
**⚠**
**Sebelum pengendaraan**
**3-1.** **Informasi kunci**
Kunci-kunci ...........................48
**3-2.** **Membuka, menutup dan**
**mengunci pintu**
Pintu-pintu samping..............
**3-3.** **Menyetel tempat duduk**
Tempat duduk.......................
Sandaran kepala...................51
**3-4.** **Menyetel roda kemudi dan**
**kaca spion**
Roda kemudi.........................52
Kaca spion dalam .................53
Kaca spion luar.....................54
**3-5.** **Membuka dan menutup**
**jendela**
Power window....................... 55
**4**
**Pengendaraan**
**4-1.** **Sebelum pengendaraan**
Mengendarai kendaraan....... 58
Barang dan muatan ..............66
Menarik gandengan.............. 67
**4-2.** **Prosedur pengendaraan**
Kunci kontak .........................68
Transmisi otomatis................ 70
Transmisi manual ................. 73
Tuas lampu tanda belok ....... 75
Rem parkir ............................76
**4-3.** **Mengoperasikan lampu dan**
**wiper**
Switch lampu depan ............. 77
Wiper dan washer
kaca depan......................... 78
**4-4.** **Mengisi bahan bakar**
Membuka tutup tangki
bahan bakar........................80
Halaman 3
**4-5.** **Menggunakan sistem**
**pendukung pengendaraan**
Sistem bantu pengendaraan.82
**5**
**Fitur interior**
**5-1.** **Menggunakan sistem air**
**conditioner dan defogger**
Sistem boost ventilator .........86
Sistem air conditioner
manual................................88
**5-2.** **Menggunakan lampu interior**
Daftar lampu interior .............89
**5-3.** **Menggunakan fitur**
**penyimpanan**
Daftar fitur penyimpanan ......91
**5-4.** **Menggunakan fitur interior**
**lainnya**
Fitur interior lainnya ..............95
**6**
**Perawatan dan**
**perlindungan**
**6-1.** **Perawatan dan perlindungan**
Membersihkan dan
melindungi eksterior
kendaraan...........................98
Membersihkan dan
melindungi interior
kendaraan.........................101
**DAFTAR ISI**
**6-2.** **Perawatan**
Persyaratan perawatan.......
Jadwal perawatan berkala..105
**6-3.** **Perawatan yang dapat Anda**
**lakukan sendiri**
Peringatan tentang servis
yang dapat Anda lakukan
sendiri...............................113
**1**
Kap mesin...........................115
**2**
Kompartemen mesin...........117
Ban .....................................126
Tekanan
pemompaan ban...............128
**⚠**
Pelek...................................130
Saringan air conditioner......131
**4**
Memeriksa dan mengganti
sekring..............................133
**5**
Bola lampu..........................135
**7**
**Bila muncul gangguan**
**6**
**7-1.** **Informasi penting**
Flasher darurat ...................142
**7**
Bila kendaraan Anda harus
dihentikan dalam keadaan
darurat ..............................142
**8**
Jika kendaraan terendam
atau di jalan yang
tergenang air ....................143
Halaman 4
**DAFTAR ISI**
**7-2.** **Langkah yang diambil dalam**
**keadaan darurat**
Jika kendaraan Anda perlu
diderek..............................144
Bila Anda merasa ada
sesuatu yang salah...........148
Sistem pemutus pompa
bahan bakar
(hanya mesin bensin) .......149
Bila lampu peringatan
menyala atau buzzer
peringatan berbunyi..........150
Bila Anda mengalami
ban kempis .......................156
Bila mesin tidak menyala....164
Bila Anda kehilangan
kunci .................................165
Bila baterai
kendaraan lemah..............166
Bila kendaraan Anda
panas berlebihan ..............170
Bila bahan bakar Anda
habis dan mesin mati
(hanya mesin diesel) ........173
Bila kendaraan terjebak......174
**8**
**Spesifikasi kendaraan**
**8-1.** **Spesifikasi**
Data perawatan (bahan
bakar, level oli, dll.)..........178
Informasi bahan bakar........189
**8-2.** **Kustomisasi**
Fitur yang dapat
dikustomisasi ....................190
**Indeks**
Apa yang dilakukan bila...
(Troubleshooting) .............192
Indeks Alphabet..................194
Halaman 5
**DAFTAR ISI**
**1**
**2**
**⚠**
**4**
**5**
**6**
**7**
**8**
Halaman 6
Informasi untuk Anda
****
■ **Langkah pencegahan umum selama**
**pengendaraan**
Jangan mengemudikan kendaraan
selama dalam pengaruh alkohol atau
obat-obatan yang mengurangi
kemampuan Anda mengoperasikan
kendaraan. Alkohol dan obat-obat tertentu
dapat mengurangi kemampuan reaksi,
mengganggu keputusan dan mengurangi
daya koordinasi, yang akan
menyebabkan kecelakaan sehingga
dapat mengakibatkan kematian atau
cedera serius.
Hendaknya selalu mengemudi secara
defensif. Antisipasi kesalahan yang
dilakukan oleh pengemudi lain atau
penyeberang jalan dan bersiaplah untuk
menghindari kecelakaan.
Berkonsentrasilah selalu saat
pengendaraan. Sesuatu yang
mengganggu pengemudi, seperti
menyetel pengaturan, berbicara melalui
telepon selular atau membaca dapat
menyebabkan kecelakaan yang berakibat
kematian atau cedera serius bagi Anda,
penumpang atau pihak lain.
■ **Langkah pencegahan umum**
**berkaitan dengan keselamatan anak**
Jangan meninggalkan anak-anak tanpa
pengawasan dalam kendaraan, dan
jangan membiarkan anak-anak
menggunakan kunci.
Anak-anak dapat menghidupkan
kendaraan atau menggeser posisi tuas
transmisi ke netral. Juga sangat
berbahaya bahwa anak-anak dapat
melukai dirinya bila memainkan jendela
atau fitur lain dalam kendaraan. Selain itu,
pemanasan yang terjadi atau temperatur
yang sangat dingin dalam kendaraan
dapat berakibat fatal bagi anak-anak.
**Pedoman Pemilik Utama**
Harap diperhatikan bahwa pedoman
pemilik ini digunakan untuk semua
model dan menjelaskan semua
perlengkapan yang tersedia termasuk
perlengkapan tambahan (optional).
Oleh karena itu, Anda akan
menemukan beberapa penjelasan
perlengkapan yang tidak terpasang
pada kendaraan Anda.
Selain itu, untuk model yang akan
dipasang dan dirombak, informasi
spesifikasi yang berubah karena
pemasangan dan pemodelan ulang
tidak ditulis dalam manual ini.
Semua spesifikasi yang terdapat dalam
pedoman pemilik ini adalah yang
terbaru saat diterbitkan. Namun karena
kebijakan Toyota adalah sebagai
produk yang terus disempurnakan,
kami akan selalu melakukan
perubahan tanpa pemberitahuan
terlebih dahulu.
Tergantung spesifikasinya, kendaraan
yang ditunjukkan dalam gambar
mungkin berbeda dengan kendaraan
Anda dalam hal bentuk perlengkapan.
**Aksesoris, suku cadang dan**
**modifikasi Toyota Anda**
Saat ini banyak suku cadang dan
aksesoris tidak asli untuk Toyota
tersedia di pasaran. Menggunakan
suku cadang dan aksesoris Toyota
yang tidak asli dapat mempengaruhi
keselamatan kendaraan Anda,
meskipun suku cadang ini sudah
Halaman 7
diloloskan oleh pihak yang berwenang
di negara Anda. Karena itu Toyota-
Astra Motor tidak bertanggung jawab
atau menggaransi suku cadang dan
aksesoris yang bukan produk asli
Toyota, maupun untuk penggantian
atau pemasangan suku cadang
semacam itu.
Kendaraan ini hendaknya tidak
dimodifikasi dengan produk yang tidak
asli dari Toyota. Modifikasi dengan
produk tidak asli dari Toyota akan
mempengaruhi kinerja, keselamatan
atau ketahanan dan bahkan melanggar
peraturan pemerintah. Sebagai
tambahan, kerusakan atau problem
kinerja yang diakibatkan modifikasi
tidak digaransi.
**Risiko Serangan Cyber**
Memasang perangkat elektronik dan
radio meningkatkan risiko serangan
dunia maya melalui suku cadang yang
dipasang, yang dapat menyebabkan
kecelakaan tak terduga dan kebocoran
informasi pribadi. Toyota tidak
memberikan jaminan apa pun untuk
masalah yang disebabkan oleh
pemasangan produk Toyota yang tidak
asli.
**Pemasangan sistem RF-**
**transmitter**
Pemasangan sistem RF-transmitter
dalam kendaraan Anda dapat
mempengaruhi sistem elektronik
seperti:
Sistem injeksi bahan bakar
multiport/sistem injeksi bahan bakar
sequential multiport
Anti-lock brake system
Sistem SRS airbag
Sistem pretensioner sabuk
keselamatan
Memastikan untuk menghubungi dealer
Toyota Anda untuk dilakukan
penanganan atau instruksi khusus
berkaitan dengan pemasangan sistem
RF-transmitter.
Informasi lebih lanjut tentang band
frekuensi, tingkat daya, posisi antena
dan ketentuan pemasangan untuk
sistem RF-transmitter, tersedia
berdasarkan permintaan di dealer
Toyota Anda.
**Rekaman data kendaraan**
Kendaraan Anda dilengkapi dengan
komputer canggih yang akan merekam
data tertentu seperti:
•
Putaran mesin
•
Status pedal akselerator
•
Status rem
•
Kecepatan kendaraan
•
Status pengoperasian sistem bantu
pengendaraan
Data yang disimpan bervariasi sesuai
dengan grade dan pilihan level
kendaraan yang dilengkapi.
Pemakaian data
Toyota dapat menggunakan data yang
tersimpan dalam komputer untuk
mendiagnosa malfungsi, melakukan
penelitian dan pengembangan, serta
Halaman 8
meningkatkan kualitas.
Toyota tidak akan memberikan data yang
tercatat kepada pihak ketiga kecuali:
• Dengan persetujuan dari pemilik
kendaraan atau dengan persetujuan dari
penyewa jika kendaraan disewakan.
• Menanggapi permintaan resmi dari
kepolisian, pengadilan hukum atau badan
pemerintah.
• Untuk digunakan oleh Toyota dalam
perkara hukum
• Untuk tujuan penelitian dimana data yang
tidak terikat pada kendaraan tertentu atau
pemilik kendaraan.
**Event data recorder**
**(kendaraan dengan sistem**
**SRS airbag)**
Kendaraan ini dilengkapi dengan event
data recorder (EDR). Tujuan utama dari
sebuah EDR adalah untuk merekam,
dalam kecelakaan tertentu atau situasi
seperti mendekati kecelakaan, seperti
penggembungan airbag atau menabrak
pembatas jalan, data akan membantu
dalam memahami bagaimana sistem
kendaraan dilakukan. EDR dirancang
untuk merekam data yang terkait
dengan dinamika kendaraan dan
sistem keamanan untuk waktu singkat,
biasanya 30 (tiga puluh) detik atau
kurang. Akan tetapi, data mungkin tidak
tersimpan tergantung pada tingkat
keparahan dan jenis kecelakaannya.
EDR dalam kendaraan ini dirancang
untuk merekam data seperti:
Bagaimana berbagai sistem di
dalam kendaraan Anda beroperasi.
Seberapa jauh (hanya jika)
pengemudi itu menekan pedal
akselerator dan/atau pedal rem dan,
Seberapa cepat kendaraan melaju.
Data ini dapat membantu memberikan
pemahaman yang lebih baik dari
keadaan dimana kecelakaan dan
cedera terjadi.
CATATAN: EDR data disimpan oleh
kendaraan Anda hanya jika situasi
kecelakaan non-trivial terjadi, tidak ada
data yang disimpan oleh EDR dibawah
kondisi pengendaraan normal dan tidak
ada data pribadi (misalnya, nama, jenis
kelamin, usia, dan lokasi kecelakaan)
disimpan. Namun, pihak lain, seperti
penegakan hukum, dapat
menggabungkan data EDR dengan tipe
mengidentifikasi data pribadi rutin yang
diperoleh selama penyelidikan
kecelakaan.
Untuk membaca data yang disimpan
oleh EDR, dibutuhkan peralatan
khusus, dan diperlukan akses ke
kendaraan atau EDR. Selain itu untuk
pabrik kendaraan, atau pihak lainnya,
seperti penegak hukum yang memiliki
peralatan khusus, dapat membaca
informasi bila mereka memiliki akses ke
kendaraan atau EDR.
Pengungkapan data EDR
Toyota tidak akan memberikan data yang
disimpan dalam EDR kepada pihak ketiga
kecuali bila:
• Memperoleh persetujuan dari pemilik
kendaraan (atau penyewa untuk
kendaraan yang disewakan)
Halaman 9
• Menanggapi permintaan resmi dari
kepolisian, pengadilan hukum atau badan
pemerintah.
• Untuk digunakan oleh Toyota dalam
perkara hukum
Akan tetapi, jika diperlukan, Toyota akan:
• Gunakan data untuk penelitian tentang
kinerja keselamatan kendaraan
• Mengungkapkan data ke pihak ketiga
untuk tujuan penelitian tanpa
mengungkapkan informasi tentang
kendaraan tertentu atau pemilik
kendaraan
**Membuang (sekrap) Toyota**
**Anda**
SRS airbag dan pretensioner sabuk
keselamatan merupakan perangkat
dalam Toyota Anda yang mengandung
**Memeriksa model kendaraan Anda**
Periksa kode model untuk melihat apakah tipe dari model kendaraan Anda.
Kode dasar
**A**
TGN110: Model dengan mesin 1TR-FE
TGN111: Model dengan mesin 2TR-FE
GUN110, 112, 120, 122: Model dengan mesin 2GD-FTV
**B**
Jarak roda
10, 11, 12: Sumbu roda pendek
20, 22: Jarak sumbu roda panjang
bahan kimia mudah meledak. Jika
kendaraan dibuang dengan airbag dan
pretensioner sabuk keselamatan
tertinggal bersamanya, hal ini dapat
menyebabkan kecelakaan seperti
kebakaran. Pastikan semua sistem
dalam SRS airbag dan pretensioner
sabuk keselamatan dilepas dan
dibuang oleh bengkel yang berkualitas
atau oleh dealer Toyota Anda sebelum
membuang kendaraan Anda.
**“Kode QR”**
Kata "Kode QR" adalah merek dagang
terdaftar dari DENSO WAVE
di Jepang dan
negara lain.
Halaman 10
Negara pembuat
**C**
M: Buatan Filipina
T: Buatan Thailand
Transmisi
**D**
M: Transmisi manual
T: Transmisi otomatis
Kode model tampak pada label atau pelat pabrik pembuat dengan judul "MODEL".
Label atau pelat ditempelkan seperti yang ditunjukkan dalam gambar berikut.
Tipe A
Pelat pabrik berlokasi di pillar sebelah kiri.
Tipe B
Label pabrik tertera di samping kompartemen mesin.
Halaman 11
Membaca Pedoman
Pemilik ini
**Penjelasan simbol yang**
**digunakan dalam pedoman**
**pemilik ini**
**Simbol dalam Pedoman**
**Pemilik ini**
Simbol
Arti
:
Menjelaskan sesuatu
yang, jika tidak dipatuhi,
dapat menyebabkan
kematian atau cedera
serius bagi seseorang.
PERHATIAN:
Menjelaskan sesuatu
yang, jika tidak dipatuhi,
dapat menyebabkan
kerusakan atau malfungsi
pada kendaraan atau
peralatannya.
Menunjukkan cara kerja
atau prosedur kerja. Ikuti
langkah-langkah dengan
urutan numerik.
**Simbol dalam gambar**
Simbol
Arti
Menunjukkan tindakan
(tekan, putar, dll.) yang
digunakan untuk
mengoperasikan switch
dan peralatan lainnya.
Menunjukkan cara
pengoperasian (misalnya,
membuka tutup).
Simbol
Arti
Menunjukkan komponen
atau posisi yang
dijelaskan.
Artinya **Jangan** , **Jangan**
**melakukan ini** , atau
**Jangan biarkan ini**
**terjadi** .
Halaman 12
Daftar isi: H.2
Bagaimana mencari
■ **Pencarian dengan nama**
Indeks alphabet: H. 194
■ **Pencarian dengan posisi**
**pemasangan**
Indeks gambar: H. 13
■ **Pencarian dengan gejala atau**
**suara**
Apa yang dilakukan bila...
(Troubleshooting): H. 192
■ **Mencari berdasarkan judul**
Halaman 13
Indeks gambar
■ **Eksterior**
Desain dari eksterior kendaraan dapat berbeda tergantung pada tingkatnya-nya, dll.
**A**
**Pintu-pintu samping ......................................................................H. 49**
Mengunci/Membuka Penguncian.....................................................H. 49
Membuka/menutup jendela samping...............................................H. 55
**B**
**Kaca spion luar ..............................................................................H. 54**
Penyetelan sudut kaca spion ..........................................................H. 54
Melipat kaca spion ..........................................................................H. 55
**C**
**Wiper kaca depan ..........................................................................H. 78**
**D**
**Tutup tangki bahan bakar .............................................................H. 80**
Metode pengisian bahan bakar........................................................H. 80
Tipe bahan bakar/kapasitas tangki bahan bakar ..........................H. 181
**E**
**Ban ................................................................................................H. 126**
Ukuran/ tekanan pemompaan ban.................................................H. 187
Memeriksa/merotasi ......................................................................H. 126
Mengatasi ban yang kempis .........................................................H. 156
**Indeks gambar**
Halaman 14
**Indeks gambar**
**F**
**Kap mesin.....................................................................................H. 115**
Membuka ......................................................................................H. 115
Oli mesin........................................................................................H. 181
Mengatasi panas berlebih .............................................................H. 170
**Bola lampu dari lampu eksterior untuk mengemudi**
(Metode penggantian: H. 135, Ukuran watt: H. 188)
**Lampu depan/lampu posisi depan/daytime running light** ***** **........H. 77**
**G**
**H**
**Lampu tanda belok depan.............................................................H. 75**
**I**
**Lampu tanda belok samping ........................................................H. 75**
**J**
**Lampu rem/lampu belakang/**
**lampu tanda belok belakang...................................................H. 75, 77**
**Lampu mundur**
Geser tuas transmisi ke R..........................................................H. 70, 73
**K**
**Lampu pelat nomor polisi .............................................................H. 77**
*: Jika dilengkapi
Halaman 15
■ **Panel instrumen**
**A**
**Kunci kontak ..................................................................................H. 68**
Menghidupkan mesin/mengubah posisi...........................................H. 68
Mematikan mesin saat darurat.......................................................H. 142
Ketika mesin tidak menyala ...........................................................H. 164
**B**
**Tuas transmisi..........................................................................H. 70, 73**
Mengubah posisi tuas transmisi ................................................H. 70, 73
Langkah pencegahan saat menderek ...........................................H. 144
Ketika tuas transmisi tidak dapat digeser .......................................H. 71
**C**
**Meter ...............................................................................................H. 45**
Membaca meter ..............................................................................H. 45
Lampu peringatan/lampu indikator ..................................................H. 42
Ketika lampu peringatan menyala .................................................H. 150
**D**
**Tuas rem parkir..............................................................................H. 76**
Mengaplikasikan/membebaskan......................................................H. 76
Lampu/buzzer peringatan ..............................................................H. 150
**Indeks gambar**
Halaman 16
**Indeks gambar**
**E**
**Tuas lampu tanda belok................................................................H. 75**
**Switch lampu depan ......................................................................H. 77**
Lampu depan/lampu posisi depan/
lampu belakang/daytime running light* ............................................H. 77
**F**
**Switch wiper dan washer kaca depan..........................................H. 78**
Pemakaian.......................................................................................H. 78
Menambah cairan washer..............................................................H. 125
**G**
**Switch lampu darurat ..................................................................H. 142**
**H**
**Tuas pembebas kunci kap mesin...............................................H. 115**
**I**
**Tuas pembebas tilt steering lock .................................................H. 52**
**Sistem boost ventilator** ***** **................................................................H. 86**
**J**
**Sistem air conditioner manual** ***** **.....................................................H. 88**
Pemakaian.................................................................................H. 86, 88
*: Jika dilengkapi
Halaman 17
■ **Switch-switch**
**Switch spion luar** ***** **..........................................................................H. 54**
**A**
**Switch kunci kaca jendela** ***** **...........................................................H. 56**
**B**
**C**
**Switch power window** ***** **...................................................................H. 55**
**Power outlet** ***** **..................................................................................H. 95**
**D**
*: Jika dilengkapi
**Indeks gambar**
Halaman 18
**Indeks gambar**
■ **Interior**
**SRS airbag** ***** **.....................................................................................H. 28**
**A**
**B**
**Karpet lantai ...................................................................................H. 22**
**C**
**Tempat duduk ................................................................................H. 50**
**Sandaran kepala** ***** **...........................................................................H. 51**
**D**
**E**
**Sabuk keselamatan........................................................................H. 25**
**Console box** ***** **..................................................................................H. 92**
**F**
**G**
**Tombol kunci sisi dalam ...............................................................H. 49**
*: Jika dilengkapi
Halaman 19
**A**
**Pemegang gelas.............................................................................H. 92**
**Boks tambahan** ***** **.............................................................................H. 93**
**B**
*: Jika dilengkapi
**Indeks gambar**
Halaman 20
**Indeks gambar**
■ **Langit-langit**
**A**
**Kaca spion dalam ..........................................................................H. 53**
**B**
**Pelindung matahari (hanya sisi pengemudi)...............................H. 95**
**C**
**Lampu interior................................................................................H. 89**
**Label peringatan AIRBAG** ***1, 2**
**D**
*1: Jika dilengkapi
*2: JANGAN PERNAH menggunakan sistem perlindungan anak menghadap ke
belakang di tempat duduk depan yang dilindungi dengan ACTIVE AIRBAG,
KEMATIAN atau CEDERA SERIUS ke ANAK dapat terjadi. Label berikut
terpasang di langit-langit sisi penumpang, menunjukkan bahwa penggunaan
sistem perlindungan anak menghadap belakang di tempat duduk penumpang
dilarang. Namun, karena tidak ada sistem perlindungan anak yang bisa pasang
di kendaraan ini, maka jangan menggunakan sistem perlindungan anak
menghadap depan sekalipun (H. 36)
Untuk keselamatan dan keamanan
Halaman 21
##
## Untuk keselamatan dan
##
## keamanan
**1-1.** **Untuk penggunaan yang**
**aman**
Sebelum pengendaraan ....... 22
**1**
Untuk berkendara
yang aman.......................... 23
Untuk keselamatan dan keamanan
Sabuk keselamatan .............. 25
SRS airbag ........................... 28
Langkah pencegahan
untuk gas buang ................ 33
**1-2.** **Keselamatan anak**
Bila terdapat anak-anak
di kendaraan....................... 34
Sistem perlindungan anak .... 35
**1-3.** **Sistem anti pencurian**
Sistem engine immobilizer.... 39
Untuk keselamatan dan keamanan
Halaman 22
**1-1. Untuk penggunaan yang aman**
**1-1.Untuk penggunaan yang aman**
Sebelum pengendaraan
**Perhatikan hal berikut sebelum**
**mematikan kendaraan Anda**
**untuk memastikan keamanan**
**pengendaraan.**
**Pemasangan karpet lantai**
Gunakan hanya karpet lantai yang
dirancang secara khusus untuk
kendaraan dengan model dan tahun
pembuatan yang sama dengan
kendaraan Anda. Letakkan dengan
aman di tempatnya di atas karpet.
1
Masukkan kait penahan (klip)
kedalam lubang pengait karpet
lantai.
2
Putar knop atas pada setiap kait
penahan (klip) untuk
mengamankan karpet lantai di
tempatnya.
Selalu menyesuaikan
tanda
.
**A**
Bentuk pengait penahan (klip) mungkin
berbeda dari yang ditunjukkan di dalam
gambar.
****
Perhatikan langkah pencegahan
berikut.
Salah melakukannya dapat
menyebabkan karpet lantai
pengemudi menjadi slip,
memungkinkan mengganggu pedal
ketika pengendaraan. Tanpa sengaja
kendaraan dapat melaju dengan
kecepatan tinggi atau kemungkinan
akan menyebabkan kendaraan sulit
untuk dihentikan, yang dapat
mengakibatkan kecelakaan serius.
Hal ini dapat menyebabkan
kecelakaan, yang mengakibatkan
kematian atau cedera serius.
■ **Ketika memasang karpet lantai**
**pengemudi**
* Jangan gunakan karpet lantai yang
dirancang untuk model lain atau
model tahun kendaraan yang
berbeda, bahkan bila karpet lantai
adalah karpet lantai Toyota asli.
* Hanya gunakan karpet lantai yang
dirancang untuk tempat duduk
pengemudi.
* Selalu pasang karpet lantai dengan
aman menggunakan kait penahan
(klip) yang disediakan.
Untuk keselamatan dan keamanan
Halaman 23
**1-1. Untuk penggunaan yang aman**
****
* Jangan meletakkan karpet lantai di
atas karpet yang masih ada.
* Jangan meletakkan karpet lantai
dengan posisi terbalik.
■ **Sebelum pengendaraan**
* Periksalah bahwa karpet lantai
telah ditempatkan dengan aman
sesuai pada tempatnya dan telah
menggunakan klip yang
disediakan. Periksalah dengan teliti
untuk melakukan pemeriksaan ini
setelah membersihkan lantai.
* Dengan mesin dimatikan dan tuas
transmisi di "P" (transmisi otomatis)
atau "N" (transmisi manual), tekan
sepenuhnya setiap pedal hingga ke
lantai untuk memastikan pedal tidak
tergangu karpet lantai.
Untuk berkendara yang
aman
**Untuk berkendara yang aman,**
**setel tempat duduk dan kaca**
**spion ke posisi yang tepat**
**sebelum pengendaraan.**
**1**
Untuk keselamatan dan keamanan
**Postur pengendaraan yang**
**benar**
Setel sudut sandaran tempat
duduk sehingga Anda dapat
duduk dengan tegak dan Anda
tidak perlu membungkuk untuk
mengendarai. (H. 50)
**A**
Setel tempat duduk sehingga
Anda dapat menekan pedal
sepenuhnya dan lengan Anda
dapat sedikit menekuk ketika
mengenggam roda kemudi.
(H. 50)
**B**
Kenakan sabuk keselamatan
dengan benar. (H. 26)
**C**
Untuk keselamatan dan keamanan
Halaman 24
**1-1. Untuk penggunaan yang aman**
****
Perhatikan langkah pencegahan
berikut.
Gagal melakukannya dapat
menyebabkan kematian atau cedera
serius.
* Jangan menyetel posisi tempat
duduk pengemudi saat
pengendaraan.
Melakukan hal tersebut dapat
menyebabkan pengemudi
kehilangan kontrol kendaraan.
* Jangan meletakkan bantal antara
pengemudi atau penumpang dan
sandaran tempat duduk. Bantalan
dapat menjadi penghalang untuk
mencapai posisi tubuh yang benar,
dan mengurangi efektifitas sabuk
keselamatan dan sandaran kepala.
* Jangan meletakkan apapun di
bawah tempat duduk .
Benda yang diletakkan di bawah
tempat duduk dapat memacetkan
jalur tempat duduk dan
menghentikan tempat duduk
terkunci pada tempatnya. Hal ini
dapat menyebabkan kecelakaan
dan mekanisme penyetelan juga
dapat rusak.
* Perhatikan selalu hukum batas
kecepatan saat berkendara di jalan
umum.
* Ketika mengemudi untuk jarak yang
terlalu panjang, hentikan
kendaraan sebelum Anda merasa
lelah.
Juga, jika Anda merasa lelah atau
mengantuk saat mengemudi,
jangan memaksakan diri untuk
terus mengemudi dan
beristirahatlah segera.
**Penggunaan sabuk**
**keselamatan yang benar**
Pastikan semua penumpang
mengenakan sabuk keselamatan
sebelum menjalankan kendaraan.
(H. 26)
**Menyetel kaca spion**
Pastikan Anda dapat melihat ke
belakang secara jelas dengan
mengatur kaca spion dalam dan kaca
spion luar dengan benar.
(H. 53, 54)
Untuk keselamatan dan keamanan
Halaman 25
**1-1. Untuk penggunaan yang aman**
Sabuk keselamatan
**Pastikan semua penumpang**
**mengenakan sabuk**
**keselamatan sebelum**
**menjalankan kendaraan.**
****
Perhatikan langkah pencegahan
berikut untuk mengurangi risiko
cedera dalam kasus pengereman
mendadak, menikung mendadak atau
kecelakaan.
Perhatikan langkah pencegahan
berikut ini untuk mengurangi risiko
cedera apabila pengereman
mendadak atau kecelakaan.
■ **Mengenakan sabuk keselamatan**
* Pastikan bahwa semua
penumpang mengenakan sabuk
keselamatan.
* Pakailah selalu sabuk keselamatan
dengan benar.
* Gunakan setiap satu sabuk
keselamatan hanya untuk satu
orang saja. Jangan menggunakan
satu sabuk untuk dua orang atau
lebih meskipun untuk anak.
* Untuk mencapai posisi duduk yang
tepat, jangan merebahkan tempat
duduk lebih dari yang diperlukan.
Sabuk keselamatan akan
memberikan perlindungan yang
maksimum saat terjadi kecelakaan
kepada penumpang yang duduk
tegak dan bersandar dengan baik
pada tempat duduk.
* Jangan memakai sabuk bahu di
bawah lengan Anda.
* Bagian sabuk pangkuan harus
digunakan serendah mungkin di
bawah pinggul.
****
■ **Wanita hamil**
Dapatkan saran medis dan pakailah
sabuk keselamatan dengan cara
yang benar. (H. 26)
Posisi sabuk pangkuan untuk wanita
yang sedang hamil harus diposisikan
serendah mungkin di atas pinggul
dengan cara yang sama seperti
penumpang biasa, panjangkan sabuk
bahu sepenuhnya di atas bahu dan
hindari kontak sabuk dengan bulatan
pada daerah perut.
Bila sabuk keselamatan tidak dipakai
dengan benar, tidak hanya wanita
hamil, janin pun dapat gugur atau
cedera serius akibat pengereman
mendadak atau kecelakaan.
**1**
Untuk keselamatan dan keamanan
■ **Penderita sakit**
Dapatkan saran medis dan pakailah
sabuk keselamatan dengan cara
yang benar. (H. 26)
■ **Bila terdapat anak-anak di dalam**
**kendaraan**
H. 34
Untuk keselamatan dan keamanan
Halaman 26
**1-1. Untuk penggunaan yang aman**
****
■ **Kerusakan dan keausan sabuk**
**keselamatan**
* Jangan merusak sabuk
keselamatan dengan membiarkan
sabuk, pelat atau gesper terjepit
dalam pintu.
* Periksa sistem sabuk keselamatan
secara berkala. Periksa terhadap
bagian yang terpotong, tercerabut,
dan bagian yang hilang. Jangan
memakai sabuk keselamatan yang
rusak hingga menggantinya. Sabuk
keselamatan yang rusak tidak
dapat melindungi penumpang dari
bahaya kematian atau cedera
serius saat kecelakaan.
* Pastikan bahwa sabuk dan pelat
terkunci dengan benar dan sabuk
tidak terpuntir.
Jika sabuk keselamatan tidak
berfungsi dengan benar, segera
hubungi dealer Toyota Anda.
* Ganti tempat duduk dan sabuk
keselamatan dengan yang baru
setelah mengalami kecelakaan
berat, walaupun kondisi tempat
duduk dan sabuk keselamatan
nampak tidak bermasalah setelah
kecelakaan tersebut.
* Jangan mencoba memasang,
melepas, memodifikasi,
membongkar atau membuang
sabuk keselamatan. Lakukan
perbaikan yang diperlukan ke
dealer Toyota Anda. Penanganan
yang tidak tepat dapat
menyebabkan pengoperasian yang
salah.
**Penggunaan sabuk**
**keselamatan yang benar**
Panjangkan sabuk bahu sehingga
melewati bahu sepenuhnya, tetapi
jangan sampai mengenai leher
atau meluncur dari bahu.
Posisi sabuk pangkuan serendah
mungkin di atas pinggul.
Sesuaikan posisi sandaran tempat
duduk.
Duduk tegak dan bersandar
dengan baik pada tempat duduk.
Jangan menggulung sabuk
keselamatan.
■ **Pemakaian tempat duduk anak**
Sabuk keselamatan dari kendaraan Anda
pada dasarnya dirancang untuk ukuran
dewasa. Jangan gunakan sistem
pengaman anak pada kendaraan ini.
* Bila anak-anak sudah cukup besar
untuk menggunakan sabuk
keselamatan kendaraan, ikuti petunjuk
yang berkaitan dengan pemakaian
sabuk keselamatan. (H. 25)
Untuk keselamatan dan keamanan
Halaman 27
**1-1. Untuk penggunaan yang aman**
■ **Peraturan sabuk keselamatan**
Bila terdapat peraturan sabuk
keselamatan di negara tempat Anda
tinggal, silakan menghubungi dealer
Toyota Anda untuk penggantian atau
pemasangan sabuk keselamatan yang
sesuai atau pemasangan.
**Mengenakan dan**
**melepaskan sabuk**
**keselamatan**
1
Untuk mengencangkan sabuk
keselamatan, dorong pelat ke
dalam gesper sampai terdengar
bunyi klik.
2
Untuk melepaskan sabuk
keselamatan, tekan tombol
pembebas
.
**A**
■ **Retraktor pengunci darurat**
**(Emergency locking retractor (ELR))**
Retraktor akan mengunci sabuk pada saat
peristiwa pengereman mendadak atau
kecelakaan. Retraktor dapat juga
mengunci jika Anda merebahkan badan
ke depan dengan bergerak secara tiba-
tiba. Bergeraklah secara perlahan,
gerakan yang lembut akan membuat
sabuk memanjang sehingga Anda dapat
bergerak memutar secara bebas.
**Pretensioner sabuk**
**keselamatan (jika**
**dilengkapi)**
Pretensioner membantu sabuk
keselamatan untuk melindungi
penumpang dengan menarik sabuk
keselamatan kembali dengan cepat
ketika kendaraan membentur dengan
beberapa benturan keras.
**1**
Untuk keselamatan dan keamanan
Pretensioner mungkin tidak aktif dalam
kejadian benturan kecil dari depan,
benturan kecil dari samping, benturan
dari belakang atau kendaraan berguling.
■ **Mengganti sabuk setelah**
**pretensioner telah diaktifkan**
Jika kendaraan terlibat dalam kecelakaan
beruntun, pretensioner akan aktif pada
kecelakaan pertama, tetapi akan tidak
aktif untuk yang kedua atau kecelakaan
berikutnya.
****
■ **Pretensioner sabuk keselamatan**
Jika pretensioner telah diaktifkan,
lampu peringatan SRS akan menyala.
Dalam kasus tersebut, sabuk
keselamatan tidak dapat digunakan
lagi dan harus diganti pada dealer
Toyota Anda.
Untuk keselamatan dan keamanan
Halaman 28
**1-1. Untuk penggunaan yang aman**
SRS airbag*
*: Jika dilengkapi
**SRS airbag adalah fitur keselamatan yang melengkapi sabuk**
**keselamatan. SRS airbag menggembung ketika kendaraan**
**mengalami benturan keras jenis tertentu yang mungkin dapat**
**menyebabkan cedera berat bagi penumpang. Airbag tersebut**
**bekerja bersamaan dengan sabuk keselamatan untuk membantu**
**mengurangi risiko kematian atau cedera serius.**
**Sistem SRS airbag**
■ **Lokasi SRS airbag**
SRS airbag depan
SRS airbag pengemudi/airbag penumpang depan
**A**
Dapat membantu melindungi kepala dan dada pengemudi juga penumpang depan dari
benturan dengan komponen interior
Untuk keselamatan dan keamanan
Halaman 29
**1-1. Untuk penggunaan yang aman**
■ **Komponen sistem SRS airbag**
Lampu peringatan SRS
**A**
Airbag pengemudi
**B**
Pretensioner sabuk keselamatan dan batas tekanan
**C**
Airbag penumpang depan
**D**
Airbag sensor assembly
**E**
Sensor benturan depan
**F**
Komponen utama sistem SRS airbag ditunjukkan di atas. Sistem SRS airbag
yang dikontrol oleh airbag sensor assembly. Selama airbag menggembung,
reaksi kimia dalam inflator mengisi airbag secara cepat dengan gas yang tidak
beracun untuk membantu menahan gerakan penumpang.
**1**
Untuk keselamatan dan keamanan
Untuk keselamatan dan keamanan
Halaman 30
**1-1. Untuk penggunaan yang aman**
■ **Bila SRS airbag menggembung**
* SRS airbag yang menggembung oleh
gas panas dalam kecepatan tinggi,
mungkin akan mengakibatkan goresan
kecil, luka bakar, memar dll.
* Kebisingan dan serbuk putih akan
dipancarkan.
* Bagian dari modul airbag (hub roda
kemudi, tutup airbag dan inflator) begitu
juga tempat duduk mungkin panas
selama beberapa menit. Airbag itu
sendiri juga panas.
* Kaca depan mungkin rusak.
* Asupan bahan bakar ke mesin akan
dihentikan. (Mesin bensin) (H. 149)
■ **Kondisi penggembungan SRS airbag**
**(SRS airbag depan)**
* SRS airbag depan akan menggembung
bila kekuatan benturan melebihi tingkat
ambang batas yang ditentukan.
Namun, ambang batas kecepatan dapat
jauh lebih tinggi dalam situasi berikut:
• Jika kendaraan membentur benda,
seperti kendaraan yang diparkir atau
tiang tanda, yang dapat bergerak atau
berubah bentuk.
• Jika kendaraan terlibat dalam
kecelakaan di jalan, seperti terbentur
yang mana bagian depan kendaraan
"mengarah ke bawah", atau bagian
depan kendaraan masuk ke bawah
kendaraan yang lebih tinggi, misalnya
bak truk.
* Tergantung pada jenis kecelakaan, jika
memungkinkan hanya pretensioner
sabuk keselamatan yang akan aktif.
■ **Kondisi di mana SRS airbag mungkin**
**menggembung, selain saat**
**kecelakaan**
SRS airbag depan dapat juga
menggembung jika mendapat benturan
serius ke bagian bawah kendaraan Anda.
Beberapa contoh ditunjukkan dalam
gambar.
* Menabrak pinggiran jalan, trotoar jalan
atau permukaan yang keras
* Jatuh atau lompat ke dalam lubang
yang dalam
* Mendarat keras atau kendaraan terjatuh
■ **Jenis kecelakaan yang tidak**
**menggembungkan SRS airbag (SRS**
**airbag depan)**
SRS airbag depan tidak menggembung
seperti biasanya jika kendaraan terlibat
kecelakaan dari samping atau dari
belakang, jika terguling atau jika
kendaraan terlibat kecelakaan pada
kecepatan rendah atau tabrakan depan
dengan kecepatan rendah. Tetapi, apabila
beberapa jenis kecelakaan itu cukup
menyebabkan deselerasi kendaraan ke
arah depan, dapat juga terjadi
penggembungan SRS airbag depan.
* Tabrakan dari samping
* Tabrakan dari belakang
* Kendaraan terguling
■ **Kapan menghubungi dealer Toyota**
**Anda**
Dalam keadaan berikut, kendaraan akan
memerlukan pemeriksaan dan/atau
perbaikan. Hubungi dealer Toyota Anda
sesegera mungkin.
Untuk keselamatan dan keamanan
Halaman 31
**1-1. Untuk penggunaan yang aman**
* Salah satu SRS airbag telah
menggembung.
* Bagian depan kendaraan rusak atau
berubah bentuk, atau terlibat
kecelakaan yang tidak cukup keras
yang menyebabkan SRS airbag depan
menggembung.
* Bagian dari pad roda kemudi atau
dashboard dekat airbag penumpang
depan tergores, retak, atau bahkan
rusak.
****
■ **Langkah pencegahan SRS airbag**
Perhatikan langkah pencegahan
berikut mengenai SRS airbag.
Gagal melakukannya dapat
menyebabkan kematian atau cedera
serius.
* Pengemudi dan semua penumpang
dalam kendaraan harus
mengenakan sabuk keselamatan
dengan benar.
SRS airbag adalah peralatan
tambahan yang digunakan
bersama dengan sabuk
keselamatan.
****
* SRS airbag pengemudi
menggembung dengan kekuatan
tertentu yang telah diperhitungkan,
dan dapat menyebabkan kematian
atau cedera serius, terutama jika
pengemudi terlalu dekat dengan
airbag.
Karena zona risiko untuk airbag
pengemudi yang pertama adalah 50 –
75 mm dari penggembungan, maka
posisikan diri Anda sendiri 250 mm
dari airbag pengemudi Anda akan
memberikan Anda jarak keselamatan
yang pasti. Jarak ini diukur dari pusat
roda kemudi ke tulang rusuk Anda.
Jika Anda duduk kurang dari 250 mm
saat ini, Anda dapat mengubah posisi
pengendaraan dengan beberapa
cara:
**1**
Untuk keselamatan dan keamanan
• Gerakkan tempat duduk Anda ke
belakang sejauh Anda masih dapat
menjangkau.
• Rebahkan sedikit sandaran tempat
duduk. Meskipun kendaraan
dirancang beragam, beberapa
pengemudi dapat mencapai jarak
250 mm, meskipun dengan tempat
duduk pengemudi dimajukan
sepenuhnya, sederhananya
dengan menyadarkan sedikit
sandaran tempat duduk. Jika
merebahkan sandaran tempat
duduk Anda membuat sulit melihat
jalan, naikkan diri Anda
menggunakan bantal yang keras
dan tidak licin, atau naikkan tempat
duduk jika kendaraan Anda
memiliki fitur tersebut.
Untuk keselamatan dan keamanan
Halaman 32
**1-1. Untuk penggunaan yang aman**
****
• Jika roda kemudi Anda dapat
disetel, miringkan ke arah bawah.
Ini menunjukan airbag ke arah
dada Anda bukan ke kepala dan
leher Anda.
Tempat duduk hendaknya disetel
sebagaimana direkomendasikan di
atas, sepanjang masih dapat
menjaga kontrol dari pedal kaki, roda
kemudi, dan pandangan Anda
terhadap kontrol panel instrumen.
* SRS airbag penumpang depan juga
menggembung dengan kekuatan
tertentu yang telah diperhitungkan,
dan dapat mengakibatkan kematian
atau cedera serius terutama jika
penumpang depan terlalu dekat
dengan airbag. Tempat duduk
penumpang depan hendaknya
sejauh mungkin dari airbag dengan
menyetel sandaran, sehingga
penumpang depan dapat duduk
dengan tegak.
* Jangan duduk di ujung tempat
duduk atau menunduk ke
dashboard.
* Jangan membiarkan anak-anak
berdiri di depan unit SRS airbag
penumpang depan atau duduk di
lutut penumpang depan.
****
* Jangan membiarkan penumpang di
tempat duduk depan memiliki
benda yang menyandar pada
lututnya.
* Jangan menempelkan apapun ke
atau menyandarkan sesuatu pada
area seperti dashboard, atau pad
roda kemudi.
Bagian tersebut dapat menjadi
proyektil ketika SRS airbag
pengemudi dan penumpang depan
menggembung.
* Jangan memukul atau memberikan
gaya dengan tingkat yang signifikan
ke area komponen-komponen SRS
airbag.
Melakukannya dapat menyebabkan
SRS airbag malfungsi.
* Jangan menyentuh apapun dari
bagian-bagian komponen segera
setelah SRS airbag telah
digembungkan karena komponen
tersebut mungkin panas.
Untuk keselamatan dan keamanan
Halaman 33
**1-1. Untuk penggunaan yang aman**
****
* Jika pernafasan menjadi sulit
setelah SRS airbag menggembung,
buka pintu atau jendela untuk
memungkinkan udara segar
masuk, atau tinggalkan kendaraan
jika aman untuk melakukannya.
Cucilah residu apapun sesegera
mungkin untuk mencegah iritasi
kulit.
* Bila area dimana SRS airbag
disimpan, seperti pad roda kemudi,
ternyata rusak atau retak,
komponen tersebut perlu diganti di
bengkel Toyota Anda.
■ **Modifikasi dan pembuangan**
**komponen sistem SRS airbag**
Jangan membuang kendaraan Anda
atau melakukan modifikasi berikut
tanpa berkonsultasi dengan dealer
Toyota Anda. SRS airbag dapat
malfungsi atau menggembung secara
tak terduga, yang mengakibatkan
kematian atau cedera serius.
* Memasang, melepas, membongkar
dan memperbaiki SRS airbag.
* Memperbaiki, modifikasi, melepas
atau mengganti roda kemudi, panel
instrumen atau dashboard.
* Perbaikan atau modifikasi fender
depan atau bumper depan
* Pemasangan pelindung grille (bull
bars, kangaroo bar, dll.), snow plow
atau derek
* Modifikasi pada sistem suspensi
kendaraan
* Pemasangan perangkat elektronik
seperti radio dua arah (RF-
transmitter) dan CD player
Langkah pencegahan
untuk gas buang
**Zat berbahaya bagi tubuh**
**manusia termasuk dalam gas**
**buang jika terhirup.**
**1**
****
Gas buang mengandung karbon
monoksida (CO) berbahaya, yang
tidak berwarna dan tidak berbau.
Perhatikan langkah pencegahan
berikut.
Salah melakukan dapat
menyebabkan gas buang masuk ke
kendaraan, dapat mengakibatkan
kematian atau membahayakan
kesehatan yang serius.
Untuk keselamatan dan keamanan
■ **Poin penting saat mengemudi**
Jika Anda mencium bau gas buang di
dalam kendaraan, buka jendela dan
bawalah kendaraan segera ke dealer
Toyota Anda untuk diperiksa segera
mungkin.
■ **Ketika parkir**
* Bila kendaraan berada dalam area
yang berventilasi buruk atau area
yang tertutup, seperti garasi,
matikan mesin.
* Jangan meninggalkan kendaraan
dengan mesin hidup dalam waktu
lama.
Jika situasi seperti ini tidak dapat
dihindari, parkir kendaraan di ruang
terbuka dan pastikan bahwa asap
gas buang tidak masuk ke dalam
interior kendaraan.
Untuk keselamatan dan keamanan
Halaman 34
**1-2. Keselamatan anak**
**1-2.Keselamatan anak**
****
■ **Knalpot**
Sistem gas buang perlu diperiksa
secara berkala. Bila terdapat lubang
atau retak yang disebabkan oleh
karat, kerusakan pada sambungan
atau suara gas buang yang tidak
normal, pastikan untuk melakukan
pemeriksaan dan perbaikan oleh
dealer Toyota Anda.
Bila terdapat anak-anak
di kendaraan
**Perhatikan tindakan**
**pencegahan berikut ketika**
**anak-anak berada di dalam**
**kendaraan.**
Gunakan switch pengunci
jendela (kendaraan dengan
power window) untuk
menghindari anak-anak
membuka pintu saat
berkendara atau
mengoperasikan power
window secara tidak sengaja.
(H. 56)
Jangan biarkan anak-anak
kecil mengoperasikan
peralatan yang dapat melukai
atau terjepit pada bagian bodi
kendaraan, seperti power
window (jika dilengkapi), kap
mesin, tempat duduk dll
****
■ **Bila terdapat anak-anak di dalam**
**kendaraan**
Jangan meninggalkan anak-anak
tanpa pengawasan dalam kendaraan,
dan jangan membiarkan anak-anak
menggunakan kunci.
Anak-anak dapat menghidupkan
kendaraan atau menggeser posisi
tuas transmisi ke netral. Juga sangat
berbahaya bahwa anak-anak dapat
melukai dirinya bila memainkan
jendela atau fitur lain dalam
kendaraan. Selain itu, pemanasan
yang terjadi atau temperatur yang
sangat dingin dalam kendaraan dapat
berakibat fatal bagi anak-anak.
Untuk keselamatan dan keamanan
Halaman 35
Sistem perlindungan
anak
**Berbagai sistem perlindungan**
**anak tidak dapat di pasang**
**dalam kendaraan ini.**
****
■ **Ketika anak-anak didalam**
**kendaraan**
Perhatikan langkah pencegahan
berikut.
Gagal melakukannya dapat
menyebabkan kematian atau cedera
serius.
* Kendaraan dengan SRS airbag
penumpang: Jika sistem
perlindungan anak dipasang, hal ini
dapat menyebabkan kematian atau
cedera serius saat SRS airbag
depan menggembung apabila
terjadi kecelakaan.
**1-2. Keselamatan anak**
****
* Kendaraan dengan SRS airbag
penumpang: Terdapat label pada
atap sisi penumpang, menunjukkan
bahwa penggunaan sistem
perlindungan anak menghadap
belakang di tempat duduk
penumpang tidak diizinkan.
Namun, karena tidak ada sistem
perlindungan anak yang bisa
pasang di kendaraan ini, maka
jangan digunakan sistem
perlindungan anak menghadap
depan sekalipun.
**1**
Untuk keselamatan dan keamanan
Untuk keselamatan dan keamanan
Halaman 36
**1-2. Keselamatan anak**
****
****
* Menggendong anak di tangan atau
dalam pelukan seseorang bukanlah
pengganti sistem perlindungan
anak. Dalam suatu kecelakaan,
anak dapat terhimpit oleh kaca
depan atau antara orang yang
menggendong dan bagian dalam
kendaraan.
* Jangan biarkan anak-anak bermain
dengan sabuk keselamatan. Jika
sabuk keselamatan terbelit di leher
anak, hal itu dapat menyebabkan
tersedak atau cedera serius lainnya
yang bisa berakibat fatal. Jika hal
ini terjadi dan klip tidak dapat
dilepas, gunakan gunting untuk
memotong sabuk tersebut.
**Sistem perlindungan anak**
**sangat cocok untuk setiap**
**posisi duduk**
■ **Kompabilitas dari setiap**
**posisi tempat duduk dengan**
**sistem perlindungan anak**
Tidak cocok untuk sistem
perlindungan anak.
Untuk keselamatan dan keamanan
Halaman 37
■ **Informasi detail untuk pemasangan sistem perlindungan anak**
Posisi tempat duduk
Posisi tempat duduk
Tempat duduk
penumpang
Posisi tempat duduk yang cocok untuk sabuk universal
(Ya/Tidak)
Tidak
Posisi tempat duduk i-Size (Ya/Tidak)
Tidak
Posisi tempat duduk yang cocok untuk perlengkapan lateral
(L1/L2/Tidak)
Tidak
Perlengkapan menghadap belakang yang sesuai
(R1/R2X/R2/R3/Tidak)
Tidak
Perlengkapan menghadap depan yang sesuai
(F2X/F2/F3/Tidak)
Tidak
Perlengkapan tempat duduk junior yang sesuai
(B2/B3/Tidak)
Tidak
Sistem perlindungan anak ISOFIX dibagi dalam “perlengkapan” yang
berbeda. Sistem perlindungan anak dapat digunakan dalam posisi tempat
duduk untuk “perlengkapan” yang disebutkan di dalam tabel di atas. Untuk
jenis yang berhubungan "perlengkapan", konfirmasikan tabel berikut.
Jika sistem perlindungan anak Anda tidak memiliki “perlengkapan” (atau
jika Anda tidak dapat menemukan informasi di dalam tabel di bawah),
silahkan lihat ke sistem perlindungan anak "daftar kendaraan" untuk
informasi kesesuaian atau tanyakan pada gerai yang menjual tempat
duduk anak Anda.
Perlengkapan
Penjelasan
F3
Ketinggian penuh, sistem perlindungan akan menghadap ke
depan
F2
Ketinggian diturunkan, sistem perlindungan akan menghadap
ke depan
F2X
Ketinggian diturunkan, sistem perlindungan akan menghadap
ke depan
R3
Ukuran penuh, sistem perlindungan anak menghadap ke
belakang
R2
Ukuran dikecilkan, sistem perlindungan anak menghadap ke
belakang
**1-2. Keselamatan anak**
**1**
Untuk keselamatan dan keamanan
Untuk keselamatan dan keamanan
Halaman 38
**1-2. Keselamatan anak**
Perlengkapan
Penjelasan
R2X
Ukuran dikecilkan, sistem perlindungan anak menghadap ke
belakang
R1
Tempat duduk bayi menghadap ke belakang
L1
Tempat duduk bayi (carrycot) menghadap ke sisi kiri
L2
Tempat duduk bayi (carrycot) menghadap ke sisi kanan
B2
Tempat duduk junior
B3
Tempat duduk junior
■ **Sistem perlindungan anak yang direkomendasikan dan tabel**
**Kompabilitas**
Sistem Perlindungan
Anak yang
Direkomendasikan
Sistem Perlindungan Anak i-Size
i-Size MIDI
(Ya/Tidak)
Tidak
Sistem perlindungan anak yang disebutkan di dalam tabel mungkin tidak
tersedia di luar negara-negara ASEAN.
Posisi tempat
duduk
Posisi tempat
duduk penumpnag
Untuk keselamatan dan keamanan
Halaman 39
**1-3.Sistem anti pencurian**
Sistem engine
immobilizer*
*: Jika dilengkapi
**Kunci kendaraan mempunyai**
**chip transponder di dalamnya,**
**agar mesin tidak dapat**
**dihidupkan bila kunci tersebut**
**belum didaftarkan dalam**
**komputer kendaraan.**
**Jangan pernah menyimpan**
**kunci di dalam kendaraan**
**ketika Anda meninggalkan**
**kendaraan.**
Sistem ini dirancang untuk
membantu mencegah pencurian
kendaraan tetapi tidak menjamin
keamanan sepenuhnya terhadap
segala penyusup.
**Mengoperasikan sistem**
Lampu indikator berkedip setelah
kunci dilepas dari kunci kontak
untuk menunjukkan bahwa sistem
sedang beroperasi.
Lampu indikator berhenti berkedip
setelah kunci terdaftar dimasukkan
ke kunci kontak untuk menunjukkan
bahwa sistem telah dibatalkan.
**1-3. Sistem anti pencurian**
■ **Perawatan sistem**
Kendaraan memiliki sistem engine
immobilizer jenis bebas perawatan.
■ **Kondisi yang dapat menyebabkan**
**sistem malfungsi.**
* Bila bagian pegangan kunci yang
bersentuhan dengan benda logam
* Bila kunci terlalu dekat dengan atau
menyentuhkan kunci untuk sistem
keamanan (kunci dengan chip
transponder yang dibuat menyatu) dari
kendaraan lain
**1**
Untuk keselamatan dan keamanan
PERHATIAN
■ **Untuk pengoperasian sistem**
**yang sempurna**
Jangan memodifikasi atau melepas
sistem. Bila memodifikasi atau
melepas, pengoperasian sistem yang
benar tidak digaransi.
Untuk keselamatan dan keamanan
Halaman 40
**1-3. Sistem anti pencurian**
Informasi dan indikator status kendaraan
Halaman 41
##
## Informasi dan indikator
##
## status kendaraan
**2-1.** **Kelompok instrumen**
Lampu dan indikator
peringatan ........................42
Gauge dan meter................45
**2**
Informasi dan indikator status kendaraan
Informasi dan indikator status kendaraan
Halaman 42
**2-1. Kelompok instrumen**
**2-1.Kelompok instrumen**
Lampu peringatan dan indikator
**Lampu peringatan dan indikator menyala pada kelompok instrumen**
**menginformasikan pengemudi tentang status berbagai sistem**
**kendaraan.**
**Lampu peringatan dan indikator ditampilkan pada kelompok**
**instrumen**
**Lampu peringatan**
Lampu peringatan menginformasi-
kan pengemudi dari sistem
kendaraan yang mengalami
malfungsi.
Lampu peringatan sistem
rem* (H. 150)
Lampu peringatan sistem
pengisian* (H. 150)
Lampu peringatan tekanan
oli mesin rendah* (H. 150)
Lampu peringatan
temperatur cairan pendingin
mesin tinggi (H. 151)
Lampu indikator malfungsi*
(H. 151)
Lampu peringatan SRS
airbag* (jika dilengkapi)
(H. 151)
Lampu peringatan ABS* (jika
dilengkapi) (H. 151)
Lampu peringatan
temperatur fluida transmisi
otomatis* (jika dilengkapi)
(H. 152)
(Berkedip
atau
menyala)
Lampu peringatan sistem
bahan bakar* (jika dilengkapi)
(H. 152)
(Berkedip
atau
menyala)
Informasi dan indikator status kendaraan
Halaman 43
Lampu peringatan
pengoperasian pedal tidak
sesuai* (H. 153)
Lampu pengingat sabuk
keselamatan pengemudi dan
penumpang depan (jika
dilengkapi) (H. 153)
(Berkedip
atau
menyala)
Lampu peringatan tingkat
bahan bakar rendah
(H. 153)
Lampu peringatan
permukaan oli mesin yang
rendah* (jika dilengkapi)
(H. 154)
Lanjutkan ke lampu
peringatan servis* (H. 154)
Lampu indikator rem parkir
(H. 154)
*: Lampu ini menyala ketika kunci
kontak beralih ke ON untuk
menunjukkan bahwa sistem
pemeriksaan sedang dilakukan.
Lampu akan padam setelah mesin
dihidupkan, atau setelah beberapa
detik. Mungkin terdapat malfungsi di
dalam sistem jika lampu tidak
menyala, atau padam. Kendaraan
perlu diperiksa oleh dealer Toyota
Anda.
**2-1. Kelompok instrumen**
****
■ **Jika lampu peringatan sistem**
**pengaman tidak menyala**
Seharusnya lampu sistem
keselamatan seperti lampu
peringatan ABS dan SRS airbag (jika
dilengkapi) tidak menyala saat Anda
mulai menghidupkan mesin, hal ini
dapat berarti bahwa sistem tidak
dapat dipakai untuk melindungi Anda
dalam kecelakaan, yang akan
mengakibatkan kematian atau cedera
serius. Kendaraan perlu diperiksa
oleh dealer Toyota Anda segera jika
hal ini terjadi.
**2**
Informasi dan indikator status kendaraan
**Indikator**
Indikator menginformasikan
pengemudi dari status
pengoperasian pada berbagai
sistem kendaraan.
Indikator lampu tanda belok
(H. 75)
Indikator lampu belakang
(H. 77)
Indiaktor lampu besar jarak
jauh (H. 77)
Indikator cairan pendingin
rendah (biru)H. 44
(biru)
Indikator pemanasan awal
mesin (mesin diesel)
(H. 68)
Lampu indikator rem parkir
(H. 76)
Informasi dan indikator status kendaraan
Halaman 44
**2-1. Kelompok instrumen**
■ **Indikator coolant rendah (biru)**
Indikator menyala saat temperatur
cairan pendingin mesin rendah. Jika
indikator tetap menyala biru setelah
mesin cukup hangat, bawa kendaraan
ke dealer Toyota untuk diperiksa.
Informasi dan indikator status kendaraan
Halaman 45
Gauge dan meter
**Meter display**
■ **Lokasi gauge dan meter**
Satuan yang digunakan pada meter mungkin berbeda tergantung pada target
wilayah.
Speedometer
**A**
Menampilkan kecepatan kendaraan
**B**
Pengukur bahan bakar
Menampilkan kuantitas dari bahan bakar yang tersisa dalam tangki
Tombol pengubah tampilan odometer/trip meter
**C**
H. 46
Status odometer dan trip meter
**D**
Odometer:
Menampilkan jarak total yang telah ditempuh kendaraan
Trip meter:
Menampilkan jarak yang telah ditempuh kendaraan sejak meter terakhir di-reset.
Trip meter “A” dan “B” dapat digunakan untuk merekam dan menampilkan jarak
yang berbeda secara terpisah.
Posisi pergeseran dan jangkauan pergeseran (transmisi otomatis)
**E**
Tampilan posisi pergeseran atau jangkauan pergeseran gear yang dipilih (H. 70)
**2-1. Kelompok instrumen**
**2**
Informasi dan indikator status kendaraan
Informasi dan indikator status kendaraan
Halaman 46
**2-1. Kelompok instrumen**
■ **Meter menyala ketika**
Kunci kontak di ON.
■ **Ketika melepas dan**
**menghubungkan kembali terminal**
**baterai**
Data trip meter akan di reset.
■ **Ketika "--" ditampilkan**
Sistem mungkin mengalami malfungsi.
Bawa kendaraan Anda ke dealer Toyota
Anda.
■ **Menyetel kecerahan kelompok**
**instrumen**
Tingkat kecerahan kelompok instrumen
ketika lampu belakang hidup dan padam
dapat disesuaikan. Akan tetapi, ketika di
sekitar terang (siang hari, dll.),
menyalakan lampu belakang tidak akan
mengubah kecerahan kelompok
instrumen.
**Menggunakan tombol**
**pengubah tampilan**
**odometer/trip meter**
Mengganti item pengaturan
odometer, trip meter A dan trip
meter B dengan menekan tombol
ubah tampilan odometer/trip meter.
Ketika trip meter ditampilkan, tekan
dan tahan switch yang akan
mereset trip meter.
Odometer
**A**
Trip meter A
**B**
Trip meter B
**C**
Sebelum pengendaraan
Halaman 47
##
## Sebelum pengendaraan
**3-1.** **Informasi kunci**
Kunci-kunci .........................48
**3-2.** **Membuka, menutup dan**
**mengunci pintu**
Pintu-pintu samping............49
**3-3.** **Menyetel tempat duduk**
Tempat duduk.....................50
Sandaran kepala ................51
**3-4.** **Menyetel roda kemudi**
**dan kaca spion**
Roda kemudi ......................52
Kaca spion dalam ...............53
Kaca spion luar...................54
**3-5.** **Membuka, menutup**
**jendela dan moon roof**
Power window ....................55
**⚠**
Sebelum pengendaraan
Sebelum pengendaraan
Halaman 48
**3-1. Informasi kunci**
**3-1.Informasi kunci**
Kunci-kunci
**Jenis kunci**
Kunci-kunci berikut ini diberikan
bersama kendaraan.
Tipe A
Kunci utama
**A**
**B**
Valet key
Pelat nomor kunci
**C**
Tipe B
Kunci utama
**A**
Pelat nomor kunci
**B**
■ **Konfirmasikan nomor kunci yang**
**didaftarkan**
Nomor kunci yang telah terdaftar pada
kendaraan dapat dikonfirmasi.
Tanyakan dealer Toyota Anda.
PERHATIAN
■ **Untuk menghindari kerusakan**
**kunci**
* Jangan menjatuhkan kunci,
membenturkannya dengan keras
atau membengkokkannya.
* Jangan biarkan kunci terkena
temperatur tinggi secara langsung
dalam jangka waktu lama.
* Jangan merendam kunci dalam air
atau mencucinya di dalam pencuci
ultrasonic dll.
* Jangan menempelkan benda metal
atau magnet pada kunci atau
mendekatkan kunci dengan bahan
sejenisnya.
* Jangan membongkar kunci.
* Jangan menempelkan stiker atau
lainnya pada permukaan kunci
elektronik.
* Jangan meletakkan kunci
berdekatan dengan benda yang
menghasilkan medan magnet,
seperti TV, sistem audio, dan
kompor induksi.
* Jangan letakkan kunci di dekat
peralatan listrik medis seperti
peralatan terapi frekuensi rendah
atau peralatan terapi gelombang
rendah, dan jangan mendekatkan
ke seseorang yang dalam
perawatan medis seperti rekam
jantung dll.
Sebelum pengendaraan
Halaman 49
**3-2. Membuka, menutup dan mengunci pintu**
**3-2.Membuka, menutup dan mengunci pintu**
Pintu-pintu samping
**Kendaraan dapat dikunci dan**
**dibuka pengunciannya**
**menggunakan kunci.**
**Mengunci dan membuka**
**penguncian pintu-pintu dari**
**luar**
■ **Menggunakan kunci**
1 Mengunci pintu
2 Membuka penguncian pintu
****
■ **Untuk mencegah kecelakaan**
Perhatikan langkah pencegahan
berikut saat mengendarai kendaraan.
Salah melakukan dapat
menyebabkan pintu terbuka dan
penumpang dapat terlempar keluar,
yang dapat mengakibatkan kematian
atau cedera serius.
* Pastikan semua pintu tertutup
dengan rapat dan dikunci.
* Jangan menarik pegangan pintu
bagian dalam selama mengemudi.
Terutama berhati-hati untuk pintu
pengemudi, karena pintu dapat
terbuka meskipun tombol pengunci
sisi dalam pada posisi terkunci.
****
■ **Ketika membuka atau menutup**
**pintu**
Periksa area lingkungan kendaraan
seperti apakah kendaraan tersebut
berada di jalan menanjak, apakah
ada cukup ruang untuk membuka
pintu dan apakah angin kencang
bertiup. Saat membuka atau menutup
pintu, tahan pegangan pintu dengan
erat untuk menjaga setiap gerakan
yang tak terduga.
**Mengunci dan membuka**
**penguncian pintu-pintu dari**
**dalam**
**⚠**
Sebelum pengendaraan
■ **Menggunakan tombol**
**pengunci dalam**
1 Mengunci pintu
2 Membuka penguncian pintu
Pintu pengemudi dapat dibuka dengan
menarik pegangan dalam meskipun
tombol pengunci dalam posisi lock
(terkunci).
■ **Mengunci pintu depan dari luar**
**tanpa kunci**
1
Posisikan tombol pengunci sisi
dalam posisi terkunci.
2
Tutup pintu sambil menarik
pegangan pintu.
Sebelum pengendaraan
Halaman 50
**3-3. Menyetel tempat duduk**
**3-3.Menyetel tempat duduk**
Tempat duduk
**Tempat duduk dapat disetel**
**(secara longitudinal, dll.). Setel**
**tempat duduk untuk**
**memastikan postur**
**pengendaraan yang benar.**
**Prosedur penyetelan**
Tipe terpisah
Tuas penyetel posisi tempat
duduk
**A**
Tuas penyetel sudut sandaran
tempat duduk
**B**
Tipe bangku
Tuas penyetel posisi tempat
duduk (hanya tempat dudu
pengemudi)
**A**
Tuas penyetel sudut sandara
tempat duduk (hanya tempat
duduk pengemudi)
**B**
****
■ **Ketika menyetel posisi tempat**
**duduk**
* Hati-hati saat menyetel posisi
tempat duduk untuk memastikan
bahwa penumpang lain tidak
cedera oleh gerakan tempat duduk.
* Jangan meletakkan tangan Anda di
bawah tempat duduk atau
berdekatan dengan bagian yang
bergerak untuk menghindari
cedera.
Jari atau tangan dapat terjepit di
dalam mekanisme tempat duduk.
* Setelah menyetel tempat duduk,
pastikan bahwa tempat duduk
terkunci di posisinya.
Sebelum pengendaraan
Halaman 51
****
■ **Penyetelan tempat duduk**
Untuk mengurangi risiko tergelincir ke
bawah sabuk pangkuan selama
kecelakaan, jangan merebahkan
tempat duduk melebihi dari yang
diperlukan.
Bila tempat duduk terlalu direbahkan
ketika kecelakaan, sabuk pangkuan
dapat meluncur melewati pinggul
Anda dan akan menyebabkan gaya
penahan langsung bekerja pada perut
atau leher, hal ini dapat
meningkatkan risiko cedera serius
atau kematian pada saat terjadinya
kecelakaan.
Jangan menyetel tempat duduk saat
mengemudi karena tempat duduk
mungkin dapat bergerak secara tidak
terduga dan dapat mengakibatkan
pengemudi kehilangan kontrol
kendaraan.
**3-3. Menyetel tempat duduk**
Sandaran kepala*
*: Jika dilengkapi
**Sandaran kepala disediakan**
**untuk semua tempat duduk.**
**Sandaran kepala tidak dapat**
**disetel dan dilepas.**
**⚠**
Sebelum pengendaraan
Sebelum pengendaraan
Halaman 52
**3-4. Menyetel roda kemudi dan kaca spion**
**3-4.Menyetel roda kemudi dan kaca spion**
Roda kemudi
**Prosedur penyetelan**
1 Tahan roda kemudi dan dorong
tuas ke bawah.
2 Setel ke posisi ideal dengan
menggerakkan roda kemudi
secara vertikal.
Setelah penyetelan, tarik tuas ke atas
untuk mengamankan roda kemudi.
■ **Setelah menyetel roda kemudi**
Pastikan bahwa roda kemudi telah
terkunci dengan sempurna.
Klakson mungkin tidak berbunyi jika
roda kemudi tidak terkunci dengan
sempurna.
****
■ **Peringatan selama**
**pengendaraan**
Jangan menyetel roda kemudi
selama pengendaraan.
Melakukannya dapat menyebabkan
pengemudi kehilangan kontrol
kendaraan dan dapat terjadi
kecelakaan, yang mengakibatkan
kematian atau cedera serius.
■ **Setelah menyetel roda kemudi**
Pastikan bahwa roda kemudi telah
terkunci dengan sempurna.
Bila tak terkunci, roda kemudi dapat
bergerak secara mendadak, sehingga
dapat menyebabkan kecelakaan, dan
mengakibatkan kematian atau cedera
serius.
**membunyikan klakson**
Untuk membunyikan klakson, tekan
pada atau dekat tanda
.
Sebelum pengendaraan
Halaman 53
**3-4. Menyetel roda kemudi dan kaca spion**
Kaca spion dalam
**Posisi kaca spion dapat**
**disesuaikan untuk**
**memungkinkan konfirmasi**
**yang cukup dari pandangan**
**belakang.**
**Menyetel ketinggian kaca**
**spion**
Ketinggian kaca spion dapat disetel
sesuai dengan postur mengemudi
Anda.
Sesuaikan ketinggian dari kaca
spion dengan menggerakkannya
ke atas dan ke bawah.
****
■ **Peringatan selama**
**pengendaraan**
Jangan menyetel posisi kaca spion
saat mengemudi.
Melakukannya dapat menyebabkan
pengemudi kehilangan kontrol
kendaraan dan dapat terjadi
kecelakaan, yang mengakibatkan
kematian atau cedera serius.
**Fungsi anti-silau**
Cahaya yang dipantulkan dari
lampu kendaraan di belakang
dapat dikurangi dengan
mengoperasikan tuas.
**⚠**
Sebelum pengendaraan
1 Posisi normal
2 Posisi anti-silau
Sebelum pengendaraan
Halaman 54
**3-4. Menyetel roda kemudi dan kaca spion**
Kaca spion luar
**Posisi kaca spion dapat**
**disesuaikan untuk**
**memungkinkan konfirmasi**
**yang cukup dari pandangan**
**belakang.**
****
■ **Poin penting saat mengemudi**
Perhatikan langkah pencegahan
berikut saat pengendaraan.
Salah melakukan dapat kehilangan
kontrol kendaraan dan menyebabkan
kecelakaan, yang dapat
mengakibatkan cedera serius atau
kematian.
* Jangan menyetel kaca spion saat
mengemudi.
* Jangan mengemudi dengan kaca
spion terlipat.
* Kaca spion pengemudi dan
penumpang harus dibentangkan
dan disetel dengan benar sebelum
pengendaraan.
**Prosedur penyetelan**
Tipe yang dapat disetel secara
manual
Menyetel kaca spion.
Tipe power-adjustable (power
penyetelan)
1 Untuk memilih kaca spion yang
disetel, tekan switch.
**A**
Kiri
Kanan
**B**
2 Untuk menyetel kaca spion,
operasikan switch.
Naik
**A**
Kanan
**B**
Turun
**C**
**D**
Kiri
■ **Sudut kaca spion dapat disetel**
**ketika (tipe power adjustable)**
Kunci kontak di ACC atau ON.
Sebelum pengendaraan
Halaman 55
**3-5. Membuka dan menutup jendela**
****
■ **Ketika kaca spion bergerak (tipe**
**power adjustable)**
Untuk menghindari cedera dan
kerusakan kaca spion, berhati-hatilah
jangan sampai tangan Anda terjepit
oleh kaca spion yang sedang
bergerak.
**Melipat kaca spion**
Dorong kaca spion ke dalam ke
arah belakang kendaraan.
Power window*
**3-5.Membuka dan menutup jendela**
*: Jika dilengkapi
**Membuka dan menutup**
**power window**
Power window dapat dibuka dan
ditutup menggunakan switch.
Operasikan switch power window
sebagai berikut:
**⚠**
Sebelum pengendaraan
1 Menutup
2 Terbuka
⚠ Membuka sekali sentuh*
(hanya jendela pengemudi)
*: Untuk menghentikan jendela
setengah, operasikan switch ke arah
berlawanan.
■ **Power window dapat dioperasikan**
**bila**
Kunci kontak di ON.
****
Perhatikan langkah pencegahan
berikut.
Gagal melakukannya dapat
menyebabkan kematian atau cedera
serius:
Sebelum pengendaraan
Halaman 56
**3-5. Membuka dan menutup jendela**
****
■ **Menutup jendela**
* Switch power window sisi
pengemudi dapat merespon semua
pengoperasian power window,
termasuk pengoperasian untuk
penumpang. Untuk mencegah
pengoperasian yang tidak
diinginkan, terutama oleh anak-
anak, jangan biarkan anak
mengoperasikan power window.
Hal ini bertujuan agar bagian tubuh
anak-anak dan penumpang lain
tidak terjepit saat mengoperasikan
power window. Selain itu, ketika
naik dengan seorang anak,
dianjurkan untuk menggunakan
tombol kunci jendela. (H. 56)
* Periksa untuk memastikan bahwa
anggota badan semua penumpang
atau ada penumpang yang berada
dalam posisi dapat terjepit ketika
jendela dioperasikan.
* Ketika keluar dari kendaraan, putar
kunci kontak ke OFF, bawalah
kunci dan keluar kendaraan
bersama dengan anak. Mungkin
ada pengoperasian secara tidak
sengaja, karena kerusakan, dll,
yang mungkin dapat menyebabkan
kecelakaan.
**Mencegah kesalahan**
**pengoperasian (switch**
**pengunci jendela)**
Fungsi ini dapat digunakan untuk
mencegah anak-anak membuka
atau menutup jendela penumpang
secara tak sengaja.
Tekan switch ke bawah untuk
mengunci switch-switch jendela
penumpang.
Jendela penumpang tetap dapat dibuka
dan ditutup menggunakan switch
pengemudi meskipun jika switch
pengunci diaktifkan.
Pengendaraan
Halaman 57
##
## Pengendaraan
**4-1.** **Sebelum pengendaraan**
Mengendarai kendaraan.....58
Barang dan muatan ............66
Menarik gandengan............67
**4-2.** **Prosedur pengendaraan**
Kunci kontak .......................68
Transmisi otomatis .............70
Transmisi manual ...............73
Tuas lampu tanda belok .....75
Rem parkir ..........................76
**4-3.** **Mengoperasikan lampu**
**dan wiper**
Switch lampu depan ...........77
Wiper dan washer
kaca depan.......................78
**4-4.** **Mengisi bahan bakar**
Membuka tutup tangki
bahan bakar .....................80
**4-5.** **Menggunakan sistem**
**pendukung pengendaraan**
Sistem bantu
pengendaraan ..................82
**4**
Pengendaraan
Pengendaraan
Halaman 58
**4-1. Sebelum pengendaraan**
**4-1.Sebelum pengendaraan**
Mengendarai kendaraan
**Prosedur berikut hendaknya**
**diperhatikan untuk**
**memastikan keselamatan**
**pengendaraan:**
**Prosedur pengendaraan**
■ **Menghidupkan mesin**
H. 68
■ **Pengendaraan**
Transmisi otomatis
1 Dengan pedal rem ditekan,
geser tuas transmisi ke D.
(H. 71)
2 Bebaskan rem parkir. (H. 76)
⚠ Bebaskan pedal rem secara
bertahap dan tekan pedal
akselerasi secara perlahan
untuk mengakselerasi
kendaraan.
Transmisi manual
1 Ketika pedal kopling ditekan,
posisikan tuas transmisi ke gear
1. (H. 73)
2 Bebaskan rem parkir. (H. 76)
⚠ Secara bertahap bebaskan
pedal kopling. Pada saat yang
sama, tekan secara perlahan
pedal akselerasi untuk
mengakselerasi kendaraan.
■ **Berhenti**
Transmisi otomatis
1 Dengan tuas transmisi di D,
tekan pedal rem.
2 Jika perlu, gunakan rem parkir.
(H. 76)
Bila kendaraan dihentikan dalam waktu
lama, posisikan tuas transmisi ke P
atau N. (H. 71)
Transmisi manual
1 Ketika pedal kopling ditekan,
tekan pedal rem.
2 Jika perlu, gunakan rem parkir.
Bila kendaraan dihentikan dalam waktu
lama, posisikan tuas transmisi ke N.
(H. 73)
■ **Memarkir kendaraan**
Transmisi otomatis
1 Dengan tuas transmisi di D,
tekan pedal rem.
2 Atur rem parkir (H. 76), dan
geser tuas transmisi ke "P"
(H. 71).
⚠ Putar kunci kontak ke OFF
untuk mematikan mesin.
4 Kunci pintu, pastikan Anda telah
membawa kunci elektronik.
Bila parkir di tanjakan, ganjal roda bila
diperlukan.
Transmisi manual
1 Ketika pedal kopling ditekan,
tekan pedal rem.
2 Geser tuas transmisi ke N. (H.
73)
Jika memarkir di tanjakan, geser tuas
transmisi ke “1” atau “R”.
Gunakan rem parkir. (H. 76)
Pengendaraan
Halaman 59
Putar kunci kontak ke OFF
untuk mematikan mesin.
5 Kunci pintu, pastikan Anda telah
membawa kunci elektronik.
Bila parkir di tanjakan, ganjal roda bila
diperlukan.
■ **Awal jalan di tanjakan yang**
**curam**
Transmisi otomatis
1 Pastikan bahwa rem parkir
digunakan dan posisikan tuas
transmisi ke D.
2 Tekan secara perlahan pedal
akselerasi.
⚠ Bebaskan rem parkir.
Transmisi manual
1 Dengan mengatur rem parkir
diposisi terkunci dan pedal
kopling ditekan sepenuhnya,
pindahkan tuas transmisi ke
gear 1.
2 Tekan secara perlahan pedal
akselerasi pada saat yang sama
secara bertahap bebaskan
pedal kopling.
⚠ Bebaskan rem parkir.
■ **Mengemudi saat hujan**
* Berkendaralah dengan hati-hati saat
hujan, karena jarak pandang
berkurang, jendela dapat berembun,
dan jalan akan licin.
* Kendarai dengan hati-hati saat hujan
mulai turun, sebab permukaan jalan
akan menjadi sangat licin.
* Hindari kecepatan tinggi ketika
berkendara di jalan bebas hambatan
saat hujan, karena mungkin terdapat
lapisan air antara ban dan permukaan
**4-1. Sebelum pengendaraan**
jalan, mencegah kemudi dan rem
bekerja dengan benar.
■ **Putaran mesin saat pengendaraan**
**(transmisi otomatis)**
Dalam kondisi berikut ini, putaran mesin
dapat menjadi kasar tinggi selama
pengendaraan. Hal ini disebabkan
karena kontrol up-shifting atau
penerapan down-shifting secara
otomatis untuk menyesuaikan dengan
kondisi pengendaraan. Hal ini bukan
merupakan akselerasi tiba-tiba.
* Kendaraan ditentukan untuk
pengendaraan menanjak atau
menurun.
* Ketika pedal akselerasi dibebaskan
■ **Menahan output mesin (Sistem**
**Brake Override)**
* Ketika pedal akselerasi dan rem
ditekan pada saat yang sama, output
mesin akan ditahan.
* Lampu peringatan menyala saat
sistem bekerja. (H. 153)
**4**
Pengendaraan
■ **Masa uji Toyota baru Anda**
Untuk memperpanjang usia kendaraan,
perhatikan langkah pencegahan yang
direkomendasikan berikut ini:
* Selama 300 km pertama:
Hindari berhenti tiba-tiba.
* Selama 1.000 km pertama:
• Jangan mengemudi pada kecepatan
tinggi.
• Hindari akselerasi mendadak.
• Jangan mengemudi secara terus
menerus dengan gear rendah.
• Jangan mengemudi pada kecepatan
konstan dalam jangka waktu lama.
• Jangan mengemudi secara perlahan
dengan transmisi manual dalam gear
tinggi.
■ **Ketika mengemudi di lingkungan**
**yang sangat dingin (hanya mesin**
**diesel)**
Dalam lingkungan cuaca yang sangat
dingin, biarkan mesin idle selama lebih
dari 30 detik setelah menghidupkan
mesin. Jangan memacu mesin saat idle.
Pengendaraan
Halaman 60
**4-1. Sebelum pengendaraan**
■ **Waktu idle sebelum mesin mati**
**(hanya mesin diesel)**
Untuk mencegah kerusakan
turbocharger, mesin kemungkinan
menjadi idle segera setelah
pengendaraan dengan beban berat.
Kondisi pengendaraan
Waktu idle
Pengendaraan normal di
dalam kota atau
pengendaraan
berkecepatan tinggi
(dengan laju batas
kecepatan atau batas yang
dianjurkan)
Tidak
diperlukan
Berkendaraan di bukit
yang curam atau
pengendaraan yang terus-
menerus (pengendaraan di
trek balapan)
Sekitar 1
menit
■ **Mengoperasikan kendaraan Anda**
**di luar negeri**
Lengkapi dengan pendaftaran aturan
kendaraan yang diperlukan dan
pastikan adanya ketersediaan bahan
bakar yang sesuai. (H. 181)
****
Perhatikan langkah pencegahan
berikut.
Gagal melakukannya dapat
menyebabkan kematian atau cedera
serius.
■ **Ketika menghidupkan kendaraan**
Pada kendaraan dengan transmisi
otomatis, selalu pertahankan kaki
Anda pada pedal rem selama
berhenti dengan mesin menyala. Hal
ini mencegah kendaraan merayap.
****
■ **Ketika mengendarai kendaraan**
* Jangan mengemudi bila Anda tidak
terbiasa dengan letak pedal rem
dan pedal akselerasi untuk
menghindari kesalahan menekan
pedal.
• Tidak sengaja menekan pedal
akselerasi yang diduga sebagai
pedal rem dapat menghasilkan
akselerasi mendadak, dapat
menyebabkan kecelakaan.
• Ketika mundur, Anda mungkin
memutar tubuh, hal ini
menyebabkan Anda kesulitan
mengoperasikan pedal. Pastikan
untuk mengoperasikan pedal
dengan benar.
• Pastikan untuk menjaga postur
mengemudi yang benar bahkan
ketika kendaraan bergerak secara
perlahan. Hal ini memungkinkan
Anda untuk menekan pedal rem
dan pedal akselerasi dengan benar.
• Tekan pedal rem menggunakan
kaki kanan Anda. Menekan pedal
rem dengan kaki kiri dapat
menunda respon dalam keadaan
darurat, menyebabkan kecelakaan.
* Jangan mengemudikan kendaraan
atau berhenti dekat dengan bahan
yang mudah terbakar.
Sistem pembuangan dan gas
buang dapat sangat panas.
Komponen yang panas dapat
menyebabkan kebakaran jika
terdapat bahan yang mudah
terbakar di dekatnya.
Pengendaraan
Halaman 61
****
* Selama pengendaraan normal,
jangan mematikan mesin.
Mematikan mesin selama
pengendaraan tidak akan
menyebabkan kehilangan kontrol
kemudi atau rem, tetapi tenaga
bantu untuk sistem ini akan hilang.
Hal ini akan membuat kendaraan
lebih sulit dikendalikan dan direm,
jadi Anda harus menepi dan
menghentikan kendaraan sesegera
mungkin untuk keselamatan.
Akan tetapi, dalam keadaan
darurat, seperti jika menjadi tidak
memungkinkan untuk
menghentikan kendaraan dalam
jalan yang normal: H. 142
* Gunakan pengereman mesin
(berpindah ke bawah/downshift)
untuk menjaga kecepatan yang
aman ketika berkendaraan di jalan
menurun.
Menggunakan rem secara terus
menerus dapat menyebabkan rem
panas berlebihan dan kehilangan
efektifitasnya. (H. 70)
* Jangan menyetel posisi dari roda
kemudi, tempat duduk, atau kaca
spion dalam atau luar ketika
sedang mengemudi.
Melakukannya menyebabkan
kehilangan kontrol kendaraan.
* Periksa selalu bahwa semua
tangan, kepala atau anggota badan
lainnya dari semua penumpang
tidak keluar dari kendaraan.
* Pada kendaraan dengan transmisi
manual, perhatikan hal berikut
untuk mencegah kopling dari
kerusakan.
• Jangan mengoperasikan setengah
kopling untuk waktu yang lama jika
perlu dikurangi.
**4-1. Sebelum pengendaraan**
****
• Jangan mengoperasikan kopling
sebagian atau menekan sebagian
untuk mengontrol kecepatan
kendaraan, seperti berkendaraan
pada kecepatan rendah, untuk
menahan kendaraan di jalan
mendaki, dll.
• Jangan menekan pedal rem selama
pengoperasian kopling sebagian
atau ditekan sebagian.
Melakukan hal tersebut tidak hanya
mempercepat keausan kopling, tetapi
juga dapat merusak kopling atau
bahkan menyebabkan kecelakaan
fatal seperti kebakaran kendaraan.
■ **Ketika mengemudi di permukaan**
**jalan licin**
* Pengereman, akselerasi dan
menikung secara mendadak dapat
menyebabkan ban slip dan
mengurangi kemampuan dalam
mengontrol kendaraan.
**4**
Pengendaraan
* Akselerasi mendadak, pengereman
mesin karena perubahan
pergeseran, atau mengubah
putaran mesin secara mendadak
dapat menyebabkan kendaraan
tergelincir.
* Setelah mengemudi melewati
genangan air, tekan sedikit pedal
rem untuk memastikan bahwa rem
berfungsi dengan sempurna.
Kampas rem yang basah dapat
menghalangi rem berfungsi dengan
sempurna. Bila rem pada salah
satu sisinya basah dan tidak
bekerja dengan sempurna, kontrol
kemudi mungkin terpengaruh.
Pengendaraan
Halaman 62
**4-1. Sebelum pengendaraan**
****
■ **Ketika menggeser tuas transmisi**
* Pada kendaraan dengan transmisi
otomatis, jangan membiarkan
kendaraan bergerak mundur ketika
tuas transmisi dalam posisi
pengendaraan, atau bergerak maju
ketika tuas transmisi dalam posisi
“R”.
Melakukannya dapat menyebabkan
mesin tidak bekerja atau
menyebabkan rem dan
kemampuan kemudi lemah,
sehingga dapat mengakibatkan
kecelakaan atau kerusakan
kendaraan.
* Pada kendaraan dengan transmisi
otomatis, jangan menggeser tuas
transmisi ke posisi “P” selama
kendaraan sedang berjalan.
melakukannya dapat
mengakibatkan kerusakan pada
transmisi dan dapat menyebabkan
kendaraan kehilangan kontrol.
* Jangan menggeser tuas transmisi
ke posisi “R” selama kendaraan
sedang bergerak maju.
melakukannya dapat
mengakibatkan kerusakan pada
transmisi dan dapat menyebabkan
kendaraan kehilangan kontrol.
* Jangan menggeser tuas transmisi
ke posisi mengemudi selama
kendaraan bergerak mundur.
melakukannya dapat
mengakibatkan kerusakan pada
transmisi dan dapat menyebabkan
kendaraan kehilangan kontrol.
* Menggeser tuas transmisi ke N
ketika kendaraan sedang bergerak
akan mematikan mesin dari
transmisi. Pengereman mesin tidak
tersedia ketika N dipilih.
****
* Pada kendaraan dengan transmisi
otomatis, berhati-hatilah jangan
memindah tuas transmisi dengan
pedal akselerasi ditekan.
Menggeser tuas transmisi ke gear
selain dari P atau N dapat
menyebabkan percepatan
kendaraan tak terduga yang dapat
menyebabkan kecelakaan dan
mengakibatkan kematian atau
cedera serius.
■ **Bila Anda mendengar suara**
**berderit atau bunyi gesekan**
**(indikator keausan kampas rem)**
Lakukanlah pemeriksaan dan
penggantian kampas rem di dealer
Toyota Anda sesegera mungkin.
Piringan kemungkinan rusak jika pad
tidak diganti pada saat yang
diperlukan.
Hal ini berbahaya mengemudikan
kendaraan bila batas keausan pad
rem dan/atau piringan rem telah
dilampaui.
■ **Ketika kendaraan dihentikan**
* Jangan memacu mesin.
Jika kendaraan di setiap gear
selain P (kendaraan dengan
transmisi otomatis saja) atau N,
kendaraan dapat berakselerasi
secara tiba-tiba dan tidak terduga,
menyebabkan kecelakaan.
* Pada kendaraan dengan transmisi
otomatis, untuk mencegah
kecelakaan karena kendaraan
berguling menjauh, selalu tetap
menekan pedal rem saat mesin
menyala, dan menggunakan rem
parkir bila diperlukan.
* Jika kendaraan berhenti di
permukaan jalan yang miring, untuk
mencegah kecelakaan yang
disebabkan kendaraan merayap ke
depan atau ke belakang, selalu
tekan pedal rem dan gunakan
dengan aman rem parkir
sebagaimana yang diperlukan.
Pengendaraan
Halaman 63
****
* Hindari memutar atau memacu
mesin.
Memutar mesin dengan putaran
yang tinggi saat kendaraan berhenti
dapat menyebabkan sistem
pembuangan terlalu panas, yang
mana dapat menyebabkan
kebakaran jika terdapat bahan yang
mudah terbakar di dekatnya.
■ **Ketika kendaraan diparkir**
* Jangan meninggalkan kacamata,
pematik api (korek api), kaleng
semprotan, atau minuman kaleng
dalam kendaraan saat berada di
bawah terik matahari secara
langsung.
Melakukannya dapat menyebabkan
hal berikut ini:
• Kebocoran gas dari pematik api
atau kaleng semprotan, dan
menyebabkan kebakaran.
• Temperatur dalam kendaraan
dapat membuat lensa plastik dan
material plastik kacamata berubah
bentuk atau retak.
• Kaleng minuman ringan dapat
retak, menyebabkan isinya
menyemprot ke interior kendaraan,
dan hal ini dapat menyebabkan
hubungan arus pendek dalam
komponen kelistrikan kendaraan.
* Jangan meninggalkan pematik api
di dalam kendaraan. Jika pematik
api berada di tempat seperti laci
atau lantai, kemungkinan dapat
menyala secara tidak sengaja
ketika meletakkan barang atau saat
menyetel tempat duduk, yang dapat
menyebabkan kebakaran.
**4-1. Sebelum pengendaraan**
****
* Jangan menempelkan perekat disc
di kaca depan atau kaca. Jangan
menempatkan kemasan seperti
pengharum ruangan pada panel
instrumen atau dashboard. Perekat
disc atau kemasan dapat bertindak
sebagai lensa, yang menyebabkan
api di kendaraan.
* Jangan meninggalkan pintu atau
jendela terbuka bila kaca cekung
dilapisi dengan kaca film metal
seperti warna perak. Pantulan
cahaya matahari dapat
menyebabkan kaca bertindak
sebagai lensa, yang menyebabkan
kebakaran.
* Selalu gunakan rem parkir,
pindahkan tuas transmisi ke "P"
(hanya kendaraan dengan
transmisi otomatis), matikan mesin
dan kunci kendaraan.
Jangan meninggalkan kendaraan
Anda tanpa pengawasan selama
mesin hidup.
Jika kendaraan diparkir dengan
tuas transmisi di P tetapi rem parkir
tidak diaktifkan, kendaraan dapat
bergerak, yang menyebabkan
kecelakaan.
**4**
Pengendaraan
* Jangan menyentuh knalpot ketika
mesin sedang menyala atau segera
setelah mematikan mesin.
Melakukannya dapat menyebabkan
luka bakar.
Pengendaraan
Halaman 64
**4-1. Sebelum pengendaraan**
****
■ **Ketika tidur dalam kendaraan**
Selalu matikan mesin. Bila tidak,
Anda dapat tanpa sengaja
menggerakkan tuas transmisi atau
menekan pedal akselerasi, hal ini
dapat menyebabkan kecelakaan atau
kebakaran karena mesin panas yang
berlebihan. Perlu diketahui, bila
kendaraan diparkir pada area dengan
ventilasi buruk, gas buang dapat
terkumpul dan masuk ke dalam
kendaraan, hal tersebut dapat
mengakibatkan kematian atau
bahaya kesehatan yang serius.
■ **Ketika mengerem**
* Bila rem basah, kemudikan dengan
lebih berhati-hati.
Jarak pengereman bertambah jauh
ketika rem basah, dan hal ini dapat
menjadi penyebab adanya
perbedaan gaya pengereman salah
satu sisi kendaraan dengan sisi
lainnya. Demikian juga, rem parkir
tidak dapat menahan kendaraan
dengan aman.
* Bila perangkat brake booster tidak
bekerja, jangan berkendaraan di
belakang kendaraan lain terlalu
dekat dan hindari turunan atau
belokan tajam yang memerlukan
pengereman.
Dalam hal ini, pengereman masih
mungkin, tapi pedal rem harus
ditekan lebih kuat dari biasanya.
Juga, jarak pengereman akan
bertambah jauh. Rem Anda perlu
diperbaiki sesegera mungkin.
* Jangan memompa pedal rem jika
mesin mati.
Setiap menekan pedal rem akan
menggunakan tenaga cadangan
untuk power-assist brake.
****
* Sistem pengereman terdiri dari 2
sistem hidrolik individual; Jika salah
satu sistem gagal, sistem lainnya
akan tetap beroperasi. Dalam hal
ini, pedal rem hendaknya ditekan
lebih kuat dari biasanya dan jarak
pengereman akan bertambah jauh.
Rem Anda perlu diperbaiki
sesegera mungkin.
PERHATIAN
■ **Ketika mengendarai kendaraan**
* Jangan menekan pedal akselerasi
dan pedal rem secara bersamaan
selama mengemudi, karena hal ini
dapat menahan output mesin.
* Pada kendaraan dengan transmisi
otomatis, jangan gunakan pedal
akselerasi atau menekan pedal
akselerasi dan pedal rem di waktu
yang bersamaan untuk terus
kendaraan ke atas bukit.
* Pada kendaraan dengan transmisi
manual, jangan memindahkan gear
kecuali pedal kopling ditekan
sepenuhnya. Setelah
memindahkan, jangan
membebaskan pedal kopling
secara mendadak. Melakukannya
dapat menyebabkan kerusakan
kopling, transmisi dan gear.
* Pada kendaraan dengan transmisi
manual, perhatikan hal berikut
untuk mencegah kopling dari
kerusakan. Salah melakukannya
dapat menyebabkan keausan
prematur berlebih atau kerusakan
pada kopling, pada akhirnya
membuat kendaraan sulit
berakselerasi dan berjalan dari
keadaan berhenti. Kendaraan perlu
diperiksa oleh dealer Toyota Anda.
Pengendaraan
Halaman 65
PERHATIAN
• Jangan meletakkan kaki Anda pada
pedal kopling ketika pengendaraan.
Melakukannya dapat menyebabkan
kopling bermasalah.
• Jangan gunakan gear apapun
selain gear satu ketika memulai
dan bergerak maju.
Melakukannya dapat merusak
kopling.
• Jangan menggunakan kopling
untuk menahan kendaraan ketika
berhenti di jalanan menanjak.
Melakukannya dapat merusak
kopling.
• Jangan menggunakan pedal
kopling untuk menyesuaikan
kecepatan kendaraan.
Melakukannya dapat merusak
kopling.
• Ketika menghentikan kendaraan
dengan tuas transmisi di posisi
selain dari N, pastikan untuk
menekan penuh pedal kopling dan
hentikan kendaraan menggunakan
rem.
* Pada kendaraan dengan transmisi
manual, jangan menggeser tuas
transmisi ke posisi “R” tanpa
menghentikan kendaraan
sepenuhnya. Melakukannya dapat
menyebabkan kerusakan kopling,
transmisi dan gear.
* Pada kendaraan dengan transmisi
manual, jika Anda tidak dapat
mengakselerasi kendaraan bahkan
ketika kopling digerakkan dan pedal
akselerasi ditekan, ini mungkin
berarti bahwa kopling tergelincir,
dan kendaraan mungkin tidak
mungkin untuk dikendarai. Pastikan
dealer Toyota Anda memeriksa
kendaraan sesegera mungkin.
**4-1. Sebelum pengendaraan**
PERHATIAN
■ **Menghindari kerusakan suku**
**cadang kendaraan**
* Jangan memutar roda kemudi
sepenuhnya pada arah manapun
dan menahannya dalam waktu
lama.
Melakukannya menyebabkan
kerusakan power steering pump.
* Ketika mengemudi di jalan
berlubang, kemudikan sepelan
mungkin untuk menghindari
kerusakan roda, bagian bawah
kendaraan, dll.
* Hanya mesin diesel: Pastikan untuk
idle mesin segera setelah
pengendaraan dengan beban
berat. Hentikan mesin hanya
setelah turbocharger telah dingin.
Kesalahan melakukannya dapat
menyebabkan kerusakan pada
turbocharger.
**4**
Pengendaraan
* Hanya mesin diesel: Dalam
lingkungan cuaca yang sangat
dingin, biarkan mesin idle selama
lebih dari 30 detik setelah
menghidupkan mesin. Jangan
memacu mesin saat idle.
■ **Bila ban kendaraan kempis**
**selagi mengemudi**
Ban yang kempis atau rusak dapat
menyebabkan situasi berikut. Pegang
roda kemudi dengan kuat dan tekan
pedal rem secara bertahap untuk
mengurangi kecepatan kendaraan.
* Mungkin sulit untuk mengontrol
kendaraan.
* Kendaraan akan mengeluarkan
bunyi atau getaran yang tidak
normal.
* Kendaraan cenderung berjalan
tidak normal.
Informasi mengenai apa yang perlu
dilakukan bila ban kempis (H. 156)
Pengendaraan
Halaman 66
**4-1. Sebelum pengendaraan**
PERHATIAN
■ **Bila menerjang jalan tergenang**
**atau jalanan banjir**
Jangan mengemudi di jalan yang
tergenang setelah hujan lebat, dll.
Melakukan hal itu dapat
menyebabkan kerusakan serius pada
kendaraan seperti:
* Mesin mati
* Komponen kelistrikan dapat
mengalami hubungan arus pendek
* Kerusakan mesin akibat terendam
air
* Kerusakan pada bagian karet atau
mekanikal atau pelumasan yang
buruk karena pelumas yang
tersapu, atau pelumas yang
terkontaminasi dengan lumpur atau
kotoran
Apabila Anda mengemudi di jalan
yang tergenang dan kendaraan
terendam, atau di jalan berpasir,
pastikan agar dealer Toyota
memeriksa yang berikut ini:
* Fungsi rem
* Perubahan dalam kuantitas dan
kualitas oli dan fluida yang
digunakan untuk mesin, transmisi,
kopling, diferensial, dll.
* Kondisi pelumasan propeller shaft,
garpu kopling, bearing dan
suspension joint (yang
memungkinkan), dan fungsi semua
joint, bearing, dll.
■ **Ketika memarkir kendaraan**
Pada kendaraan dengan transmisi
otomatis, selalu gunakan rem parkir,
dan geser tuas transmisi ke P.
Kesalahan melakukannya dapat
menyebabkan kendaraan untuk
bergerak atau kendaraan dapat
berakselerasi dengan tiba-tiba jika
pedal akselerasi tidak sengaja
tertekan.
Barang dan muatan
**Ikutilah perhatian dari**
**informasi berikut tentang**
**langkah pencegahan**
**penyimpanan, kapasitas**
**barang dan beban:**
****
■ **Barang yang tidak harus dibawa**
**dalam dek belakang**
Barang-barang berikut dapat
menyebabkan kebakaran bila dimuat
dalam dek belakang:
* Penampung yang berisi bensin
* Kaleng aerosol
■ **Perhatian tentang ruang bagasi**
Perhatikan langkah pencegahan
berikut.
Gagal melakukannya dapat
mencegah pedal tertekan dengan
benar, dapat menghalangi
penglihatan pengemudi, atau dapat
mengakibatkan barang membentur
pengemudi atau penumpang, yang
dapat menyebabkan kecelakaan.
* Simpan barang dan muatan
sedapat mungkin dalam dek
belakang jika memungkinkan.
* Jangan menempatkan kargo atau
muatan di atau pada lokasi berikut
ini.
• Pada kaki pengemudi
• Di atas tempat duduk penumpang
(bila barang tersebut ditumpuk)
• Di atas panel instrumen
• Di atas dashboard
* Amankan semua barang dalam
kompartemen penumpang.
Pengendaraan
Halaman 67
****
* Jangan pernah mengijinkan
siapapun duduk di dek belakang.
Tempat ini tidak dirancang untuk
penumpang. Mereka harus duduk
di tempat duduknya serta
mengenakan sabuk keselamatan
dengan benar. Sebaliknya,
kemungkinan besar mereka
mengalami kematian atau cedera
serius, apabila terjadi pengereman
mendadak atau kecelakaan.
■ **Beban dan distribusi**
* Jangan membawa beban
berlebihan pada kendaraan Anda.
* Jangan memuat beban yang tidak
rata.
Penyusunan muatan (barang) yang
tidak benar dapat menyebabkan
kerusakan kemudi atau kontrol
pengereman yang dapat
menyebabkan kematian atau cedera
serius.
**4-1. Sebelum pengendaraan**
Menarik gandengan
**Toyota tidak menganjurkan**
**menarik gandengan dengan**
**kendaraan Anda. Toyota juga**
**tidak menganjurkan**
**pemasangan tow hitch atau**
**gunakan pembawa tow hitch**
**untuk wheelchair, scooter,**
**sepeda, dll. Kendaraan Anda**
**tidak dirancang untuk menarik**
**gandengan atau untuk**
**menggunakan tow hitch**
**mounted carrier.**
**4**
Pengendaraan
Pengendaraan
Halaman 68
**4-2. Prosedur pengendaraan**
**4-2.Prosedur pengendaraan**
Kunci kontak
(pengapian)
**Menghidupkan mesin**
Mesin bensin
1 Periksa bahwa rem parkir telah
digunakan dengan benar.
(H. 76)
Lampu indikator rem parkir akan
menyala.
2 Periksa bahwa tuas transmisi di-
set ke P (transmisi otomatis)
atau N (transmisi manual).
⚠ Tekan dengan kuat pedal rem
(transmisi otomatis) atau pedal
kopling (transmisi manual).
4 Putar kunci kontak ke START
untuk menghidupkan mesin.
Mesin diesel
1 Periksa bahwa rem parkir telah
digunakan dengan benar.
(H. 76)
2 Periksa bahwa tuas transmisi di-
set ke P (transmisi otomatis)
atau N (transmisi manual).
⚠ Tekan dengan kuat pedal rem
(transmisi otomatis) atau pedal
kopling (transmisi manual).
4 Putar kunci kontak ke ON.
Indikator
menyala.
5 Setelah
lampu indikator
padam, putar kunci kontak ke
posisi START untuk
menghidupkan mesin.
■ **Jika mesin tidak dapat dihidupkan**
**(kendaraan dengan sistem engine**
**immobilizer)**
Sistem engine immobilizer mungkin
belum dinonaktifkan. (H. 39) Hubungi
dealer Toyota Anda.
■ **Ketika kunci kemudi (steering lock)**
**tidak dapat dibebaskan**
Ketika menghidupkan mesin, kunci
kontak mungkin kelihatan macet pada
posisi OFF. Untuk membebaskannya,
putar kunci bersamaan dengan
memutar roda kemudi sedikit ke kiri dan
ke kanan.
****
■ **Ketika menghidupkan mesin**
Duduklah selalu di tempat duduk
pengemudi ketika ingin
menghidupkan mesin. Jangan
menekan pedal akselerasi ketika
menghidupkan mesin dalam kondisi
apapun.
Melakukannya menyebabkan
kecelakaan yang dapat
mengakibatkan kematian atau cedera
serius.
PERHATIAN
■ **Ketika menghidupkan mesin**
* Jangan menstarter mesin lebih dari
30 detik di satu waktu. Hal ini dapat
mengakibatkan starter dan sistem
kelistrikan menjadi panas.
* Jangan memacu mesin yang
dingin.
Pengendaraan
Halaman 69
PERHATIAN
* Jika mesin menjadi sulit untuk
dihidupkan atau sering mati,
periksakan mesin di dealer Toyota
Anda dengan segera.
**Mengubah posisi kunci**
**kontak**
OFF (posisi “LOCK”)
**A**
Roda kemudi dikunci dan kunci dapat
dilepas. (Kendaraan dengan transmisi
otomatis: Kunci dapat dilepas hanya
ketika tuas transmisi dalam posisi P.)
ACC (posisi “ACC”)
**B**
Beberapa komponen kelistrikan seperti
sistem audio dapat digunakan.
ON (posisi “ON”)
**C**
Semua komponen kelistrikan dapat
digunakan.
START (posisi “START”)
**D**
Untuk menghidupkan mesin.
■ **Memutar kunci dari ACC ke OFF**
1
Pidahkan tuas transmisi ke "P"
(transmisi otomatis) atau "N"
(transmisi manual). (H. 70, 73)
2
Tekan ke dalam kunci dan putar ke
posisi OFF.
**4-2. Prosedur pengendaraan**
****
■ **Peringatan ketika pengendaraan**
Jangan memutar kunci kontak ke
OFF saat mengemudi.
Bila dalam situasi darurat, Anda
harus mematikan mesin ketika
kendaraan melaju, putar kunci kontak
hanya ke posisi "ACC" untuk
mematikan mesin. Sebuah
kecelakaan mungkin terjadi bila
mesin dimatikan saat pengendaraan.
(H. 142)
**4**
Pengendaraan
PERHATIAN
■ **Untuk mencegah baterai lemah**
Jangan membiarkan kunci kontak
dalam ACC atau ON dalam jangka
waktu yang lama tanpa
menghidupkan mesin.
Pengendaraan
Halaman 70
**4-2. Prosedur pengendaraan**
Transmisi otomatis*
*: Jika dilengkapi
**Pilih posisi perpindahan**
**tergantung pada tujuan Anda**
**dan situasi.**
**Tujuan dan fungsi posisi**
**tuas transmisi**
Posisi
tuas
transmisi
Tujuan atau fungsi
Memarkir
kendaraan/menghidupkan
mesin
P
R
Mundur
Netral
N
(Kondisi dimana power
tidak diteruskan)
D
Pengendaraan normal*1
S
Pengendaraan mode S*2
(H. 72)
*1: Menggeser ke posisi D merupakan
pilihan yang paling cocok dengan
gear untuk kondisi pengendaraan
normal. Posisikan tuas transmisi ke
posisi D yang telah dianjurkan untuk
pengendaraan normal.
*2: Memilih rentang pergeseran
menggunakan mode S yang
membatasi batas atas dari
kemungkianan rentang gear,
mengontrol tekanan pengereman
mesin, dan mencegah upshifting
yang tidak diperlukan.
■ **Untuk melindungi transmisi**
**otomatis**
Jika ban berputar terus menerus ketika
kendaraan terjebak dalam lumpur,
kotoran atau jika pedal akselerasi
ditekan dan dibebaskan dengan
berulang-ulang saat mengemudi,
temperatur transmisi otomatis dapat
menjadi sangat tinggi dan transmisi
otomatis mungkin dapat rusak.
Untuk menghindari kerusakan transmisi
otomatis, sistem dapat mengunci
sementara gear.
Jika temperatur transmisi otomatis
turun, penguncian gear dibatalkan dan
transmisi otomatis dikembalikan ke
pengoperasian normal.
■ **AI-SHIFT**
AI-SHIFT secara otomatis memilih gear
yang sesuai sesuai dengan kinerja
pengemudi dan kondisi mengemudi.
AI-SHIFT secara otomatis beroperasi
ketika tuas transmisi berada di D.
(Menggeser tuas transmisi ke posisi S
akan membatalkan fungsi.)
■ **Jika lampu peringatan menyala**
Jika lampu peringatan temperatur
minyak transmisi otomatis menyala saat
mengemudi, pastikan untuk
mengembalikan ke posisi mengemudi D
dan mengurangi kecepatan dengan
membebaskan pedal akselerasi.
Hentikan kendaraan di tempat yang
aman, posisikan tuas transmisi ke “P”
dan biarkan mesin idle hingga lampu
peringatan padam.
Ketika lampu peringatan padam,
kendaraan dapat dikendarai kembali.
Jika lampu peringatan tidak padam
setelah menunggu beberapa saat,
bawalah kendaraan ke dealer Toyota
Anda untuk diperiksa.
Pengendaraan
Halaman 71
****
■ **Ketika mengemudi di permukaan**
**jalan licin**
Jangan memacu atau memindah gear
tiba-tiba.
Perubahan pengereman mesin yang
tiba-tiba dapat menyebabkan
kendaraan berputar atau tergelincir,
yang menyebabkan sebuah
kecelakaan.
**Menggeser tuas transmisi**
Ketika kunci kontak dalam
**4-2. Prosedur pengendaraan**
"ON", geser tuas transmisi dengan
pedal rem ditekan.
Ketika menggeser tuas transmisi
antara P dan D, pastikan bahwa
kendaraan telah berhenti.
■ **Sistem shift lock**
Sistem shift lock adalah sistem untuk
mencegah pengoperasian yang tidak
disengaja pada tuas transmisi saat
menghidupkan.
Tuas transmisi dapat digeser dari P
hanya ketika kunci kontak di ON dan
pedal rem sedang ditekan.
■ **Bila tuas transmisi tidak dapat**
**dipindah dari "P"**
Pertama kali, periksa apakah pedal rem
sedang ditekan.
Jika Anda tidak dapat menggeser tuas
transmisi meskipun pedal rem telah
ditekan, mungkin ada masalah dengan
sistem shift lock. Kendaraan perlu
diperiksa oleh dealer Toyota Anda
segera.
Langkah-langkah berikut mungkin
digunakan sebagai tindakan darurat
untuk memastikan bahwa tuas transmisi
dapat digeser.
Membebaskan shift lock:
1
Gunakan rem parkir.
2
Putar kunci kontak ke OFF.
⚠
Tekan pedal rem.
4
Tekan tombol shift lock override
dengan obeng pipih atau alat yang
setara. Tuas transmisi dapat digeser
ketika tombol ditekan. Untuk
mencegah kerusakan pada
kendaraan, lapisi ujung obeng
dengan kain lap.
**4**
Pengendaraan
Pengendaraan
Halaman 72
**4-2. Prosedur pengendaraan**
****
■ **Untuk mencegah kecelakaan**
**ketika membebaskan shift lock**
Sebelum menekan tombol shift lock
override, pastikan untuk
mengaktifkan rem parkir dan
menekan pedal rem.
Jika secara tidak sengaja menekan
pedal akselerasi yang diduga sebagai
pedal rem ketika tombol shift lock
override ditekan dan tuas transmisi
digeser keluar P, kendaraan dapat
hidup tiba-tiba, menyebabkan
kecelakaan yang mengakibatkan
kematian atau cedera serius.
**Mengubah rentang**
**pergeseran di mode S**
Untuk masuk ke mode S, geser
tuas transmisi ke S. Rentang
pergeseran dapat dipilih dengan
mengoperasikan tuas transmisi,
yang memungkinkan Anda untuk
mengemudi di rentang pergeseran
yang Anda pilih.
1 Upshifting (Menggeser ke atas)
2 Downshift (Menggeser ke
bawah)
Rentang pergeseran yang dipilih, dari 1
sampai 6, akan ditampilkan di meter.
Rentang pergeseran awal di mode S
diatur secara otomatis ke 5 atau 4
sesuai dengan kecepatan kendaraan.
Akan tetapi, rentang pergeseran
pertama dapat diatur ke "3" jika AI-
SHIFT telah dioperasikan saat tuas
transmisi dalam posisi "D". (H. 70)
■ **Rentang pergeseran dan**
**fungsinya**
Memilih rentang pergeseran
gear antara 1 dan 6 secara
otomatis sesuai dengan
kecepatan kendaraan dan
kondisi pengendaraan. Tetapi
pergeseran gear dibatasi
menyesuaikan dengan rentang
yang dipilih.
Anda dapat memilih 6 level dari
tekanan pengereman mesin.
Rentang pergeseran lebih
rendah akan memberikan
tekanan pengereman mesin
lebih besar dari rentang
pergeseran lebih tinggi, dan
putaran mesin juga akan
bertambah.
■ **Mode S**
Saat rentang pergeseran adalah "4"
atau lebih rendah, menahan tuas
transmisi menuju "+" mengatur rentang
pergeseran ke "6".
■ **Buzzer peringatan pembatasan**
**downshift**
Untuk membantu memastikan dengan
aman dan performa pengendaraan,
pengoperasian downshifting terkadang
dibatasi. Dalam beberapa situasi,
downshifting tidak mungkin dapat
dilakukan meskipun saat tuas transmisi
dioperasikan. (Buzzer akan berbunyi
dua kali.)
Pengendaraan
Halaman 73
■ **Jika indikator "S" tidak menyala**
**atau indikator "D" ditampilkan**
**meskipun setelah menggeser tuas**
**transmisi ke S**
Hal ini dapat menunjukkan adanya
malfungsi dalam sistem transmisi
otomatis. Kendaraan perlu diperiksa
oleh dealer Toyota Anda segera.
**4-2. Prosedur pengendaraan**
Transmisi manual*
*: Jika dilengkapi
**Petunjuk pengoperasian**
■ **Menggeser tuas transmisi**
**4**
Pengendaraan
1 Tekan dengan kuat pedal
kopling.
2 Pindahkan tuas transmisi
perlahan dan dengan aman.
Pastikan untuk hanya memindahkan
gear berurutan.
⚠ Secara bertahap bebaskan
pedal kopling.
Jika terasa sulit untuk menggeser tuas
transmisi ke R, geser tuas transmisi ke
N, bebaskan pedal kopling seketika,
dan kemudian coba lagi.
Pengendaraan
Halaman 74
**4-2. Prosedur pengendaraan**
■ **Kecepatan downshifting yang**
**maksimum**
Perhatikan kecepatan downshifting
pada tabel berikut untuk mencegah
mesin over-running.
km/jam
Mesin bensin dengan ban 14 inch
Posisi tuas
transmisi
Kecepatan
maksimum
1
37
2
68
⚠
111
4
159
Mesin bensin dengan ban 16 inch
Posisi tuas
transmisi
Kecepatan
maksimum
1
38
2
71
⚠
114
4
164
Mesin diesel dengan ban 14 inch
Posisi tuas
transmisi
Kecepatan
maksimum
1
34
2
64
⚠
103
4
149
Mesin diesel dengan ban 16 inch
Posisi tuas
transmisi
Kecepatan
maksimum
1
36
2
66
⚠
107
4
153
PERHATIAN
■ **Untuk mencegah kerusakan**
**transmisi**
* Posisikan tuas transmisi ke R
hanya ketika kendaraan berhenti.
* Jangan menyandarkan tangan
Anda atau menahan tuas transmisi
sepanjang waktu selain dari ketika
menggeser.
* Agar tidak menyebabkan mesin
over running, pastikan untuk hanya
memindahkan gear secara
berurutan.
* Jangan membebaskan pedal
kopling tiba-tiba, karena dapat
menyebabkan kerusakan pada
kopling atau transmisi.
Pengendaraan
Halaman 75
Tuas lampu tanda belok
**Petunjuk pengoperasian**
Tuas tanda belok dapat digunakan
untuk menunjukkan maksud dari
pengemudi:
1 Belok kiri
2 Berpindah jalur ke kiri (gerakkan
tuas setengah dan
bebaskanlah)
Lampu tanda belok kiri akan berkedip 3
kali.
⚠ Berpindah jalur ke kanan
(gerakkan tuas setengah dan
bebaskanlah)
Lampu tanda belok kanan akan
berkedip 3 kali.
4 Belok kanan
**4-2. Prosedur pengendaraan**
■ **Tanda belok dapat dioperasikan**
**bila**
Kunci kontak di ON.
■ **Bila indikator berkedip lebih cepat**
**dari biasanya**
Periksa bahwa bola lampu di lampu
tanda belok depan atau belakang tidak
terbakar atau putus.
■ **Jika lampu tanda belok berhenti**
**berkedip sebelum perubahan jalur**
**telah dilakukan**
Operasikan kembali tuas.
■ **Untuk meneruskan kedipan lampu**
**tanda belok selama mengubah jalur**
Operasikan tuas ke arah berlawanan.
■ **Kustomisasi**
Banyaknya kedipan lampu tanda belok
selama berpindah jalur dapat diubah.
(Fitur yang dapat dikustomisasi: H.
190)
**4**
Pengendaraan
Pengendaraan
Halaman 76
**4-2. Prosedur pengendaraan**
Rem parkir
**Petunjuk pengoperasian**
1 Gunakan rem parkir.
Tarik rem parkir sepenuhnya sambil
menginjak pedal rem.
Pada saat yang sama, lampu indikator
rem parkir menyala.
2 Bebaskan rem parkir
Angkat perlahan tuasnya dan turunkan
tuas sepenuhnya sembil menekan
tombolnya.
Pada saat yang sama, lampu indikator
rem parkir akan padam.
■ **Memarkir kendaraan**
H. 58
■ **Buzzer peringatan rem parkir**
**digunakan**
H. 154
PERHATIAN
■ **Sebelum pengendaraan**
Bebaskan sepenuhnya rem parkir.
Mengendarai kendaraan dengan rem
parkir yang masih digunakan akan
menyebabkan komponen rem
menjadi panas secara berlebihan,
sehingga dapat mempengaruhi
kinerja pengereman dan
mempercepat keausan rem.
Pengendaraan
Halaman 77
**4-3. Mengoperasikan lampu dan wiper**
**4-3.Mengoperasikan lampu dan wiper**
Switch lampu besar
**Lampu besar dapat**
**dioperasikan secara manual.**
**Menyalakan lampu besar**
Operasikan switch
menyalakan lampu sebagai berikut:
1
Lampu posisi depan, lampu
belakang, lampu pelat nomor
polisi dan lampu panel
instrumen menyala.
2
Lampu besar dan semua
lampu yang tercantum di atas
menyala.
⚠
Kendaraan tanpa sistem
daytime running light: Padam.
Kendaraan dengan sistem
daytime running light: Daytime
running light menyala. (H. 77)
■ **Sistem daytime running light (jika**
**dilengkapi)**
Agar kendaraan Anda lebih mudah
terlihat oleh pengemudi lain selama
berkendaraan saat siang hari, daytime
running light menyala secara otomatis
kapanpun mesin dihidupkan dan rem
parkir dibebaskan dengan switch lampu
depan di posisi
. (Kecerahan
penerangan lebih terang dari lampu
posisi depan.) Daytime running light
tidak dirancang untuk digunakan pada
malam hari.
■ **Fungsi penghemat baterai**
Untuk mencegah pengosongan baterai
kendaraan, jika lampu besar dan/atau
lampu belakang menyala ketika kunci
kontak dimatikan fungsi penghemat
baterai akan bekerja dan secara
otomatis memadamkan semua lampu
setelah sekitar 20 menit.
**4**
PERHATIAN
Pengendaraan
■ **Untuk mencegah baterai lemah**
Jangan biarkan lampu-lampu
menyala lebih lama dari yang
diperlukan saat mesin mati.
**Menyalakan lampu besar**
**jarak jauh**
1 Dengan lampu depan menyala,
tekan tuas menjauh dari Anda
untuk menyalakan lampu jarak
jauh.
Pengendaraan
Halaman 78
**4-3. Mengoperasikan lampu dan wiper**
Tarik tuas ke arah Anda ke posisi
tengah untuk memadamkan lampu
jarak jauh.
2 Tarik tuas ke arah Anda dan
bebaskan untuk mengedipkan
lampu jarak jauh satu kali.
Anda dapat mengedipkan lampu jarak
jauh ketika lampu depan menyala atau
padam.
Wiper dan washer kaca
depan
**Mengoperasikan tuas dapat**
**dioperasikan secara manual,**
**atau dapat menggunakan**
**washer.**
PERHATIAN
■ **Ketika kaca depan kering**
Jangan gunakan wiper, wiper akan
merusak kaca depan.
**Pengoperasian tuas wiper**
Mengoperasikan tuas
untuk
mengoperasikan wiper atau washer
sebagai berikut:
1
Pengoperasian kecepatan
rendah
2
Pengoperasian kecepatan
tinggi
Pengendaraan
Halaman 79
**4-3. Mengoperasikan lampu dan wiper**
Pengoperasian sementara
4
Pengoperasian washer
Menarik tuas akan mengoperasikan
washer.
■ **Wiper dan washer kaca depan**
**dapat dioperasikan ketika**
Kunci kontak di ON.
■ **Bila washer kaca depan tidak**
**menyemprot cairan**
Periksa bahwa nozzle wahser tidak
tersumbat dan apakah terdapat fluida
washer dalam reservoir fluida washer
kaca depan.
****
■ **Peringatan berkaitan**
**penggunaan cairan washer**
Ketika dingin, jangan menggunakan
cairan washer hingga kaca depan
menjadi hangat. Cairan dapat
membeku pada kaca depan dan
menyebabkan pandangan yang
buruk. Hal ini dapat menyebabkan
kecelakaan, yang mengakibatkan
kematian atau cedera serius.
PERHATIAN
■ **Ketika tangki cairan washer**
**kosong**
Jangan mengoperasikan switch
secara terus menerus karena pompa
cairan washer akan menjadi terlalu
panas.
■ **Ketika nozzle tersumbat**
Dalam keadaan ini, hubungi dealer
Toyota Anda.
Jangan mencoba untuk
membersihkannya dengan pin atau
benda lain. Nozzle akan rusak.
■ **Untuk mencegah baterai lemah**
Jangan membiarkan wiper bekerja
lebih lama dari yang diperlukan ketika
mesin dimatikan.
**4**
Pengendaraan
Pengendaraan
Halaman 80
**4-4. Mengisi bahan bakar**
**4-4.Mengisi bahan bakar**
Membuka tutup tangki
bahan bakar
**Lakukan langkah berikut untuk**
**membuka tutup tangki bahan**
**bakar:**
**Sebelum mengisi bahan**
**bakar kendaraan**
Matikan kunci kontak dan
pastikan bahwa semua pintu dan
jendela tertutup.
Pastikan tipe bahan bakar.
■ **Jenis bahan bakar**
H. 189
■ **Lubang tangki bahan bakar untuk**
**bensin tanpa timbal (mesin bensin)**
Untuk membantu mencegah kesalahan
pengisian bahan bakar, kendaraan
Anda mempunyai lubang tangki bahan
bakar yang hanya dapat dimasuki oleh
nozzle khusus untuk pompa bahan
bakar tanpa timbal.
****
■ **Ketika mengisi bahan bakar**
**kendaraan**
Perhatikan langkah pencegahan
berikut saat mengisi bahan bakar
kendaraan. Salah melakukan dapat
menyebabkan kematian atau cedera
serius.
* Setelah keluar dari kendaraan dan
sebelum membuka tutup pengisian
bahan bakar, sentuh permukaan
logam yang tidak dicat untuk
menghilangkan listrik statis apapun.
Hal ini penting untuk
menghilangkan listrik statis
sebelum mengisi bahan bakar
karena percikan api yang dihasilkan
dari listrik statis dapat
menyebabkan uap bahan bakar
tersulut saat mengisi bahan bakar.
* Selalu pegang grip pada tutup
tangki bahan bakar dan putar
secara perlahan untuk
melepaskannya.
Suara mendesing akan terdengar
ketika tutup tangki bahan bakar
dikendurkan. Tunggu sampai suara
tidak terdengar sebelum melepas
tutup sepenuhnya. Pada musim
panas, bahan bakar bertekanan
dapat menyemprot ke luar dari
leher pengisi dan mengakibatkan
cedera.
* Jangan membiarkan seseorang
yang belum menghilangkan listrik
statis dari tubuhnya mendekat
untuk membuka tangki bahan
bakar.
* Jangan menghirup uap bahan
bakar.
Bahan bakar mengandung zat yang
berbahaya bila terhirup.
* Jangan merokok saat mengisi
bahan bakar kendaraan.
Melakukan hal tersebut dapat
menyebabkan bahan bakar tersulut
dan mengakibatkan kebakaran.
Pengendaraan
Halaman 81
****
* Jangan kembali ke kendaraan atau
menyentuh seseorang atau benda
yang terisi listrik secara statis. Hal
ini menyebabkan terbentuknya
listrik statik, dapat mengakibatkan
kemungkinan bahaya kebakaran.
■ **Ketika mengisi bahan bakar**
Perhatikan langkah pencegahan
berikut untuk mencegah meluapnya
bahan bakar dari tangki bahan bakar:
* Masukkan dengan aman nozzle
bahan bakar ke leher pengisi bahan
bakar.
* Hentikan pengisian tangki setelah
nozzle bahan bakar secara
otomatis berhenti mengisi.
* Jangan memenuhi tangki bahan
bakar secara berlebihan.
PERHATIAN
■ **Mengisi bahan bakar**
* Jangan menumpahkan bahan
bakar selama pengisian.
Melakukan hal tersebut dapat
merusakkan kendaraan, misalnya
menyebabkan sistem kontrol emisi
bekerja tidak normal atau merusak
komponen sistem bahan bakar atau
merusak permukaan cat
kendaraan.
**Membuka tutup tangki**
**bahan bakar**
1 Untuk membebaskan kunci
tutup bahan bakar, masukkan
kunci dan putar tutup
berlawanan arah jarum jam.
**4-4. Mengisi bahan bakar**
2 Putar tutup tangki bahan bakar
secara perlahan untuk
membuka.
Pastikan untuk tidak menahan dan
memutar kunci.
**4**
Pengendaraan
**Menutup tutup tangki bahan**
**bakar**
1 Menutup tutup tangki bahan
bakar
Pastikan untuk menempatkan tutup
tangki bahan bakar sesuai dengan
anak panah
ke atas dan putar
perlahan untuk menutup.
Saat memutar tutup tangki bahan
bakar, jangan menahan dan memutar
kunci.
**A**
Pengendaraan
Halaman 82
**4-5. Menggunakan sistem pendukung pengendaraan**
2 Kunci tutup bahan bakar
Memutar kunci tutup bahan bakar
searah jarum jam.
****
■ **Ketika mengganti tutup tangki**
**bahan bakar**
Jangan gunakan tutup apapun selain
tutup tangki bahan bakar asli Toyota
untuk kendaraan Anda. Salah
melakukan dapat menyebabkan
kebakaran atau kecelakaan lain yang
mengakibatkan kematian atau cedera
serius.
**4-5.Menggunakan sistem pendukung pengendaraan**
Sistem bantu
pengendaraan
**Untuk membantu**
**meningkatkan keselamatan**
**dan kinerja pengendaraan,**
**sistem berikut beroperasi**
**secara otomatis dalam**
**menanggapi berbagai situasi**
**pengendaraan. Berhati-hatilah,**
**bagaimanapun, sistem ini**
**adalah tambahan dan**
**sebaiknya tidak terlalu banyak**
**diandalkan saat**
**mengoperasikan kendaraan.**
**Ringkasan dari sistem bantu**
**pengendaraan**
■ **ABS (Anti-lock Brake System)**
**(jika dilengkapi)**
Membantu mencegah roda terkunci
ketika pemakaian rem yang tiba-
tiba, atau jika pengereman dipakai
saat pengendaraan di atas
permukaan jalan yang licin
■ **Brake assist (jika dilengkapi)**
Membangkitkan peningkatan level
gaya pengereman setelah pedal
rem ditekan, saat sistem
mendeteksi situasi pengereman
panik.
Pengendaraan
Halaman 83
**4-5. Menggunakan sistem pendukung pengendaraan**
■ **Suara dan getaran yang**
**disebabkan oleh ABS dan brake**
**assist**
* Suara mungkin terdengar dari
kompartemen mesin bila pedal rem
ditekan berulang-ulang, ketika mesin
dihidupkan atau seketika setelah
kendaraan mulai bergerak. Suara ini
tidak mengindikasikan bahwa
kerusakan telah terjadi di salah satu
sistem.
* Salah satu kondisi berikut mungkin
terjadi ketika sistem di atas
dioperasikan. Tak satu pun
menunjukkan kerusakan yang telah
terjadi.
• Getaran yang dapat dirasakan melalui
bodi kendaraan dan kemudi.
• Suara motor mungkin juga terdengar
setelah kendaraan yang hidup
dimatikan.
• Pedal rem mungkin berdenyut sedikit
setelah ABS diaktifkan.
• Pedal rem mungkin bergerak sedikit
ke bawah setelah ABS diaktifkan.
****
■ **ABS tidak bekerja secara efektif**
**ketika**
* Menggunakan ban dengan
kemampuan mencengkram yang
tidak memadai (seperti ban aus
berlebihan).
* Kendaraan menapak di atas air
ketika mengemudi dengan
kecepatan tinggi di atas jalan basah
atau licin.
■ **Jarak berhenti ketika ABS**
**bekerja mungkin melebihi**
**kondisi normal**
ABS tidak dirancang untuk
memperpendek jarak berhenti
kendaraan. Selalu jaga jarak aman
dari kendaraan di depan Anda,
khususnya dalam situasi berikut:
* Ketika pengendaraan di atas jalan
berdebu dan kerikil
****
* Saat pengendaraan di jalan
bergelombang
* Saat pengendaraan di atas jalan
berlubang atau jalan tidak rata
■ **Mengganti ban**
Pastikan bahwa semua ban memiliki
ukuran, merek, pola tapak dan
kapasitas beban total yang sama.
Sebagai tambahan, pastikan bahwa
ban dipompa sesuai yang
direkomendasi sesuai level tekanan
ban.
Sistem ABS tidak akan berfungsi
dengan benar jika ban yang
terpasang pada kendaraan berbeda.
Hubungi dealer Toyota Anda untuk
keterangan lebih lanjut ketika
mengganti ban atau pelek.
**4**
■ **Menangani ban dan suspensi**
Menggunakan ban yang bermasalah
atau memodifikasi suspensi akan
mempengaruhi sistem bantu
pengendaraan, dan dapat
menyebabkan sistem menjadi
malfungsi.
Pengendaraan
Pengendaraan
Halaman 84
**4-5. Menggunakan sistem pendukung pengendaraan**
Fitur interior
Halaman 85
##
## Fitur interior
**5-1.** **Menggunakan sistem air**
**conditioner dan defogger**
Sistem boost ventilator .......86
Sistem air conditioner
manual..............................88
**5-2.** **Menggunakan lampu interior**
Daftar lampu interior ...........89
**5-3.** **Menggunakan fitur**
**penyimpanan**
Daftar fitur penyimpanan ....91
**5-4.** **Menggunakan fitur interior**
**lainnya**
Fitur interior lainnya ............95
**5**
Fitur interior
Fitur interior
Halaman 86
**5-1. Menggunakan sistem air conditioner dan defogger**
Sistem boost ventilator*
**5-1.Menggunakan sistem air conditioner dan defogger**
*: Jika dilengkapi
**Kontrol boost ventilator**
Knop kontrol putaran kipas
**A**
■ **Menyetel pengaturan putaran**
**kipas**
Putar knop kontrol kecepatan kipas
searah jarum jam (menambah)
atau berlawanan dengan arah
jarum jam (mengurangi).
Memutar knop ke “OFF” akan
mematikan kipas.
Fitur interior
Halaman 87
**5-1. Menggunakan sistem air conditioner dan defogger**
**Tata letak dan**
**pengoperasian air outlet**
■ **Lokasi saluran keluar udara**
■ **Menyetel posisi saluran keluar**
**udara**
Aliran udara mengarah ke kiri atau
kanan, atas atau bawah.
■ **Membuka dan menutup**
**saluran keluar udara**
1 Buka saluran udara keluar
Tutup saluran udara keluar
■ **Saat berkendara di jalanan berdebu**
Tutup semua jendela.
■ **Saringan air conditioner**
H. 131
PERHATIAN
■ **Untuk mencegah baterai lemah**
Jangan biarkan sistem boost
ventilator menyala lebih lama dari
yang diperlukan saat mesin tidak
menyala.
**5**
Fitur interior
Fitur interior
Halaman 88
**5-1. Menggunakan sistem air conditioner dan defogger**
Sistem air conditioner manual*
*: Jika dilengkapi
**Kontrol air conditioner**
Knop kontrol putaran kipas
**A**
Knop kontrol temperatur
**B**
■ **Menyesuaikan pengaturan**
**temperatur**
Putar knop kontrol temperatur
searah jarum jam (dingin).
Pindahkan knop ke “OFF” untuk
menonaktifkan pendingin, sistem
akan mengalirkan temperatur
sekitar.
■ **Menyetel pengaturan putaran**
**kipas**
Putar knop kontrol kecepatan kipas
searah jarum jam (menambah)
atau berlawanan dengan arah
jarum jam (mengurangi).
Memutar knop ke “OFF” akan
mematikan kipas.
■ **Saat berkendara di jalanan berdebu**
Tutup semua jendela.
■ **Ventilasi dan air conditioner**
**berbau**
Selama penggunaan, berbagai bau
dapat masuk ke dalam dan menumpuk
di sistem air conditioner. Hal ini dapat
menyebabkan bau dikeluarkan dari
ventilasi.
■ **Saringan air conditioner**
H. 131
PERHATIAN
■ **Untuk mencegah baterai lemah**
Jangan membiarkan sistem air
conditioner hidup lebih lama dari yang
diperlukan saat mesin mati.
Fitur interior
Halaman 89
**5-2. Menggunakan lampu interior**
**Tata letak dan pengoperasian**
**saluran keluar udara**
■ **Lokasi saluran keluar udara**
■ **Menyetel posisi saluran keluar**
**udara**
Aliran udara mengarah ke kiri atau
kanan, atas atau bawah.
■ **Membuka dan menutup**
**saluran keluar udara**
1 Buka saluran udara keluar
Tutup saluran udara keluar
**5-2.Menggunakan lampu interior**
Daftar lampu interior
**Lokasi lampu interior**
**5**
Fitur interior
Lampu interior (H. 89)
**A**
**Mengoperasiakn lampu**
**interior**
1 Memadamkan lampu
2 Menyalakan lampu
Fitur interior
Halaman 90
**5-2. Menggunakan lampu interior**
■ **Untuk mencegah dari**
**pengosongan baterai**
Bila lampu interior tetap menyala ketika
kunci kontak diubah ke OFF, lampu
akan padam secara otomatis setelah
sekitar 20 menit.
PERHATIAN
■ **Untuk mencegah baterai lemah**
Jangan biarkan lampu-lampu
menyala lebih lama dari yang
diperlukan saat mesin mati.
Fitur interior
Halaman 91
**5-3. Menggunakan fitur penyimpanan**
**5-3.Menggunakan fitur penyimpanan**
Daftar fitur penyimpanan
**Lokasi fitur penyimpanan**
Tray terbuka (jika dilengkapi) (H. 94)
**A**
Laci (H. 92)
**B**
Boks tambahan (Jika dilengkapi) (H. 93)
**C**
Tempat kartu (hanya sisi pengemudi) (H. 93)
**D**
Saku-saku pintu
**E**
**F**
Console box (jika dilengkapi) (H. 92)
Pemegang gelas (H. 92)
**G**
**5**
Fitur interior
Fitur interior
Halaman 92
**5-3. Menggunakan fitur penyimpanan**
****
■ **Barang yang tidak perlu**
**disimpan dalam ruang**
**penyimpanan**
Jangan meninggalkan kacamata,
pemantik api atau kaleng semprot di
ruang penyimpanan, karena dapat
menyebabkan hal berikut ini bila
temperatur kabin menjadi tinggi:
* Kacamata dapat berubah bentuk
oleh panas atau retak jika terkena
benda lain yang disimpan di
dalamnya.
* Pemantik api atau kaleng semprot
dapat meledak. Bila keduanya
terkena benda lain yang disimpan
di dalamnya, pemantik dapat
menyulut api atau kaleng semprot
dapat melepaskan gas, yang
menyebabkan bahaya kebakaran.
**Laci**
**Console box (jika**
**dilengkapi)**
Angkat tutupnya sambil menarik ke
atas knop untuk membuka
penguncian.
****
■ **Peringatan selama**
**pengendaraan**
Pastikan console box tertutup.
Hal tersebut akan mencegah cedera
pada penumpang apabila terjadi
pengereman mendadak, atau
kecelakaan.
■ **Ketika membuka atau menutup**
**console box**
Perhatikan agar jari Anda dll. tidak
terjepit.
**Pemegang gelas**
Tipe A (jika dilengkapi)
Fitur interior
Halaman 93
**5-3. Menggunakan fitur penyimpanan**
Tipe B (jika dilengkapi)
****
■ **Benda yang tidak sesuai untuk**
**pemegang gelas**
Jangan meletakkan apapun selain
gelas atau kaleng minuman dalam
pemegang gelas.
Benda lain mungkin dapat terlempar
keluar dari pemegang dalam
peristiwa kecelakaan atau
pengereman mendadak dan dapat
mengakibatkan cedera. Jika
memungkinkan, tutup minuman
panas untuk mencegah luka bakar.
**Tempat kartu (hanya sisi**
**pengemudi)**
**Boks tambahan (Jika**
**dilengkapi)**
Tipe A
Tipe B
**5**
Fitur interior
Tipe C
Fitur interior
Halaman 94
**5-3. Menggunakan fitur penyimpanan**
Tipe D
**Tray terbuka (jika**
**dilengkapi)**
****
■ **Benda yang tidak sesuai untuk**
**Tray terbuka**
Perhatikan langkah pencegahan
berikut ketika meletakkan item di tray
terbuka. Salah melakukannya dapat
menyebabkan item terlempar keluar
dari tray jika terjadi pengereman
mendadak atau kemudi. Dalam kasus
ini, benda dapat mengganggu
pengoperasian pedal atau
menyebabkan gangguan
pengendara, sehingga terjadi
kecelakaan.
* Jangan simpan benda di tray yang
dapat dengan mudah bergeser.
* Jangan menumpuk benda di tray
lebih tinggi dari tepi tray.
****
* Jangan menaruh barang di tray
yang mungkin menonjol di atas tepi
tray.
Fitur interior
Halaman 95
**5-4. Menggunakan fitur interior lainnya**
**5-4.Menggunakan fitur interior lainnya**
Fitur interior lain
**Pelindung matahari (hanya**
**sisi pengemudi)**
1 Untuk mengatur pelindung di
posisi depan, lipat ke bawah.
2 Untuk mengatur pelindung di
posisi samping, lipat ke bawah,
lepas kait, dan putar ke
samping.
**Power outlet (jika**
**dilengkapi)**
Silahkan gunakan power supply
untuk perangkat elektronik yang
digunakan kurang dari 12 V DC / 10
A (konsumsi power 120 W).
Ketika menggunakan perangkat
elektronik, pastikan bahwa
konsumsi power dari semua power
outlet yang terhubung kurang dari
120 W.
Buka tutupnya.
■ **Power outlet dapat digunakan bila**
Kunci kontak di ACC atau ON.
■ **Saat mematikan kunci kontak**
Lepas hubungan perangkat listrik
dengan fungsi pengisian daya, seperti
paket baterai ponsel.
Jika perangkat seperti itu dibiarkan
terhubung, kunci kontak mungkin tidak
dapat diubah ke OFF dengan normal.
PERHATIAN
**5**
■ **Ketika power outlet tidak**
**digunakan**
Untuk menghindari kerusakan power
outlet, tutup power outlet ketika power
outlet tidak digunakan.
Benda asing atau cairan yang masuk
ke power outlet dapat menyebabkan
hubungan arus pendek.
Fitur interior
■ **Untuk mencegah sekring putus**
Jangan gunakan aksesoris yang
menggunakan lebih dari 12 V 10 A.
■ **Untuk mencegah baterai lemah**
Jangan menggunakan power outlet
lebih lama dari yang diperlukan saat
mesin dimatikan.
Fitur interior
Halaman 96
**5-4. Menggunakan fitur interior lainnya**
Perawatan dan perlindungan
Halaman 97
##
## Perawatan dan
##
## perlindungan
**6-1.** **Perawatan dan perlindungan**
Membersihkan dan
melindungi eksterior
kendaraan ........................98
Membersihkan dan
melindungi interior
kendaraan ......................101
**6-2.** **Perawatan**
Persyaratan perawatan ....103
Jadwal perawatan
berkala............................105
**6-3.** **Perawatan yang dapat**
**Anda lakukan sendiri**
Peringatan tentang
servis yang dapat Anda
lakukan sendiri................113
Kap mesin.........................115
Kompartemen mesin ........117
Ban ...................................126
Tekanan pemompaan
ban .................................128
Pelek.................................130
Saringan air conditioner....131
Memeriksa dan
mengganti sekring ..........133
Bola lampu........................135
**6**
Perawatan dan perlindungan
Perawatan dan perlindungan
Halaman 98
**6-1. Perawatan dan perlindungan**
**6-1.Perawatan dan perlindungan**
Membersihkan dan
melindungi eksterior
kendaraan
**Lakukan hal berikut ini untuk**
**melindungi dan memelihara**
**kendaraan agar tetap prima:**
**Petunjuk membersihkan**
Kerjakan dari atas ke bawah,
siram air ke seluruh bodi
kendaraan, termasuk juga roda
dan bagian bawah kendaraan
untuk menghilangkan kotoran
dan debu.
Cuci bodi kendaraan
menggunakan karet busa atau
kain lembut, seperti kanebo
(chamois).
Untuk kotoran yang sulit
dibersihkan, gunakan sabun cuci
mobil dan bilas dengan air.
Usaplah air hingga kering.
Poles kendaraan bila lapisan
kedap air memburuk.
Bila membentuk bintikan air di atas
permukaan bersih, berikanlah wax
pada saat bodi kendaraan dingin.
■ **Pencucian mobil otomatis**
* Sebelum mencuci kendaraan:
• Melipat kaca spion
• Retrak antena (jika dilengkapi)
Mulai mencuci dari depan kendaraan.
Pastikan untuk membentangkan spion
dan antena sebelum pengendaraan.
* Sikat yang digunakan dalam pencuci
mobil otomatis dapat menggores
permukaan kendaraan, komponen
(pelek, dll.) dan merusak cat
kendaraan Anda.
■ **Pencucian mobil tekanan tinggi**
Ada kemungkinan air masuk dalam
kabin, jangan biarkan ujung nozzle di
dekat celah di sekitar pintu atau
perimeter jendela, atau semprot area ini
secara terus menerus.
■ **Roda dan ornamen roda**
* Bersihkan kotoran dengan segera
menggunakan deterjen netral.
* Setelah digunakan, bersihkan
deterjen pada roda.
* Untuk melindungi cat dari kerusakkan,
pastikan untuk memperhatikan
tindakan pencegahan berikut.
• Jangan menggunakan pelarut, alkalin
atau pembersih yang dapat mengikis
(abrasif).
• Jangan gunakan sikat keras.
• Jangan gunakan deterjen pada pelek
ketika pelek panas, seperti setelah
berkendaraan atau parkir di cuaca
yang panas.
■ **Kampas dan kaliper rem**
Karat dapat terbentuk jika kendaraan
diparkir dengan kampas rem basah atau
piringan, menyebabkan lengket, atau
menimbulkan suara atau getaran.
Sebelum memarkir kendaraan setelah
dicuci, kendarai perlahan dan gunakan
rem beberapa kali untuk mengeringkan
komponen rem.
■ **Bumper**
Jangan menggosok dengan pembersih
yang dapat mengikis.
■ **Bagian berlogam**
Jika kotoran tidak dapat dihilangkan,
bersihkan komponen sebagai berikut:
* Gunakan kain lembut yang dibasahi
dengan 5% larutan deterjen netral dan
air untuk membersihkan kotoran.
Perawatan dan perlindungan
Halaman 99
**6-1. Perawatan dan perlindungan**
* Usap permukaan dengan kain kering
dan lembut untuk membersihkan
kelembaban yang tersisa.
* Untuk membersihkan endapan oli,
gunakan lap basah berakohol atau
produk yang serupa.
****
■ **Ketika mencuci kendaraan**
Jangan menggunakan air ke bagian
dalam kompartemen mesin.
Melakukannya dapat menyebabkan
komponen kelistrikan, dll., yang
menyulut kebakaran.
■ **Peringatan tentang knalpot**
Gas buang menyebabkan pipa gas
buang menjadi sangat panas.
Ketika mencuci kendaraan, berhati-
hatilah jangan menyentuh knalpot
sampai knalpot cukup dingin,
menyentuh knalpot yang panas dapat
menyebabkan luka bakar.
PERHATIAN
■ **Untuk mencegah penurunan**
**kualitas cat dan karat bodi dan**
**komponen (pelek alumunium**
**dll.)**
* Cuci segera kendaraan dalam
kasus berikut:
• Setelah berkendara di daerah
pantai
• Setelah berkendara di jalanan
bergaram
• Bila aspal cair atau getah pohon
menempel pada permukaan cat.
• Bila bangkai serangga, kotoran
serangga atau kotoran burung
menempel pada permukaan cat
• Setelah berkendara di area
terkontaminasi jelaga, asap
berminyak, debu tambang, serbuk
besi atau zat kimia
• Bila kendaraan menjadi sangat
kotor dengan debu atau lumpur
• Bila cairan seperti bensin dan
premium tumpah di atas
permukaan cat
**6**
* Bila cat terkelupas atau tergores,
segera perbaiki bagian tersebut.
Perawatan dan perlindungan
* Untuk mencegah pelek dari korosi,
bersihkan kotoran apapun dan
simpan di tempat dengan
kelembaban yang rendah ketika
menyimpan pelek.
■ **Bersihkan lampu eksterior**
* Cuci dengan hati-hati. Jangan
gunakan zat organik atau sikat
kawat yang keras.
Hal ini dapat merusak permukaan
lampu.
* Jangan mengoleskan wax pada
permukaan lampu.
Wax dapat menyebabkan
kerusakan pada lensa.
Perawatan dan perlindungan
Halaman 100
**6-1. Perawatan dan perlindungan**
PERHATIAN
■ **Langkah perhatian tentang**
**antena (jika dilengkapi)**
Antena radio dipasang pada fender
depan. Untuk menurunkan antena,
hati-hati ketika menekan ke bawah.
■ **Untuk mencegah kerusakan,**
**retrak antena dalam kasus**
**berikut (jika dilengkapi)**
* Antena akan menyentuh langit-
langit garasi.
* Sebuah penutup akan ditempatkan
di kendaraan.
* Ketika mengendarai melewati cuci
mobil otomatis.
* Ada kasus lain dimana terdapat
risiko dari menyentuh bagian
disekitarnya.
■ **Ketika menggunakan pencuci**
**mobil bertekanan tinggi**
* Jangan biarkan ujung nozzle dekat
dengan boot (karet atau resin
dibuat cover), atau konektor atau
komponen berikut.
Bagian mungkin rusak jika
komponen bersentuhan dengan air
bertekanan tinggi.
• komponen terkait traksi
• Komponen kemudi
• Komponen suspensi
• Komponen rem
* Jauhkan nozzle pembersih
setidaknya 30 cm dari bodi
kendaraan. Jika tidak, bagian resin,
seperti molding dan bumper, dapat
berubah bentuk dan rusak. Juga,
jangan secara terus-menerus
menahan nozzle di tempat yang
sama.
PERHATIAN
* Jangan menyemprotkan bagian
bawah kaca depan secara terus-
menerus. Jika air masuk ke saluran
masuk sistem air conditioning yang
terletak di bagian bawah kaca
depan, sistem air conditioning tidak
dapat beroperasi dengan benar.
* Jangan mencuci bagian bawah
kendaraan menggunakan pencuci
mobil bertekanan tinggi.
Perawatan dan perlindungan
Halaman 101
**6-1. Perawatan dan perlindungan**
Membersihkan dan
melindungi interior
kendaraan
**Prosedur berikut ini akan**
**membantu melindungi interior**
**kendaraan Anda dan menjaganya**
**dalam kondisi prima.**
**Melindungi interior**
**kendaraan**
Bersihkan kotoran dan debu
menggunakan vacuum cleaner.
Lap permukaan yang kotor
dengan kain yang dibasahi
dengan air hangat.
Jika kotoran tidak dapat
dibersihkan, sekalah dengan
kain lembut yang dibasahi
dengan deterjen netral
diencerkan sekitar 1%.
Peras kain dan lap sisa deterjen
dan air.
■ **Mencuci karpet**
Ada banyak pembersih jenis busa
komersial yang dapat digunakan.
Gunakan karet busa atau sikat untuk
penggunaan pembersih busa. Gosok
secara overlapping memutar. Jangan
menggunakan air. Bersihkan debu di
permukaan dan biarkan mengering.
Hasil yang baik diperoleh dengan
menjaga agar karpet selalu kering.
■ **Menangani sabuk keselamatan**
Bersihkan dengan sabun lembut dan air
hangat menggunakan kain atau karet
busa. Juga periksa sabuk secara
berkala dari keausan yang berlebihan,
robek atau terpotong.
****
■ **Air dalam kendaraan**
* Jangan memercikan atau
menumpahkan cairan ke
kendaraan.
Melakukannya dapat menyebabkan
komponen kelistrikan, dll., menjadi
malfungsi atau menyulut
kebakaran.
* Jangan membiarkan komponen
atau kabel airbag manapun dalam
interior kendaraan menjadi basah.
(H. 29)
Malfungsi kelistrikan dapat
menyebabkan airbag
menggembung atau tidak berfungsi
sempurna, mengakibatkan
kematian atau cedera serius.
■ **Membersihkan interior**
**(khususnya panel instrumen)**
Jangan gunakan polish wax atau
polish cleaner. Panel instrumen
mungkin mencerminkan dari kaca
depan, menghalangi pandangan
pengemudi dan menyebabkan
kecelakaan, yang mengakibatkan
kematian atau cedera serius.
**6**
Perawatan dan perlindungan
PERHATIAN
■ **Deterjen pembersih**
* Jangan menggunakan jenis
deterjen berikut, karena bahan
tersebut dapat merusak warna
interior kendaraan atau
menyebabkan goresan atau
merusak permukaan cat:
• Bagian bukan tempat duduk: Zat
organik seperti bensin atau
premium, larutan basa atau asam,
pewarna, atau pemutih
• Tempat duduk: Alkalin atau larutan
asam, seperti thinner, bensin, dan
alkohol
Perawatan dan perlindungan
Halaman 102
**6-1. Perawatan dan perlindungan**
PERHATIAN
* Jangan gunakan polish wax atau
polish cleaner. Permukaan cat
panel instrumen atau bagian
interior lain mungkin menjadi rusak.
■ **Untuk mencegah kerusakan**
**pada permukaan berbahan dasar**
**kulit (jika dilengkapi)**
Perhatikan peringatan berikut ini
untuk mencegah kerusakan dan
kerusakan permukaan dari kulit:
* Bersihkan debu atau kotoran
apapun dari permukaan kulit
dengan segera.
* Jangan membiarkan kendaraan
terkena sinar matahari secara
langsung dalam jangka waktu lama.
Parkirlah kendaraan di daerah
teduh, khususnya selama musim
panas.
* Jangan meletakkan barang yang
terbuat dari vinyl, plastik atau yang
mengandung lilin di atas
permukaan yang berlapis kulit,
karena benda tersebut dapat
lengket ke permukaan kulit bila
interior kendaraan menjadi sangat
panas.
■ **Air pada lantai**
Jangan mencuci lantai kendaraan
dengan air.
Sistem kendaraan seperti sistem
audio mungkin menjadi rusak bila air
mengenai komponen kelistrikan
seperti sistem audio di atas atau di
bawah lantai kendaraan. Air dapat
juga menyebabkan bodi menjadi
karat.
**Membersihkan area berlapis**
**kulit (jika dilengkapi)**
Bersihkan kotoran dan debu
menggunakan vacuum cleaner.
Lap sisa debu dan kotoran
dengan kain lembut yang
dibasahi dengan larutan
deterjen.
Gunakan larutan yang dicampur
dengan 5% deterjen wool netral.
Peras kelebihan air pada kain
dan bersihkan secara
menyeluruh bekas-bekas
deterjen.
Usap permukaan dengan kain
kering dan lembut untuk
membersihkan kelembaban
yang tersisa. Biarkan kulit
mengering di area berventilasi
yang teduh.
■ **Merawat area berlapis kulit**
Toyota merekomendasikan
membersihkan interior kendaraan
setidaknya dua kali setahun untuk
memelihara kualitas interior kendaraan.
**Membersihkan area berlapis**
**kulit sintetik**
Bersihkan kotoran dan debu
menggunakan vacuum cleaner.
Sekalah dengan kain lembut
yang dibasahi dengan deterjen
netral diencerkan sekitar 1%.
Peras kelebihan air pada kain
dan bersihkan secara
menyeluruh bekas-bekas
deterjen dan air.
Perawatan dan perlindungan
Halaman 103
**6-2.Perawatan**
Persyaratan perawatan
**Untuk memastikan**
**keselamatan dan**
**pengendaraan yang ekonomis,**
**penting untuk memelihara**
**serta merawat secara berkala.**
**Toyota merekomendasikan**
**perawatan berikut:**
****
■ **Bila kendaraan Anda tidak**
**dirawat dengan baik**
Perawatan yang tidak baik dapat
mengakibatkan kerusakan serius
pada kendaraan dan memungkinkan
cedera serius atau kematian.
■ **Menangani baterai**
Dudukan baterai, terminal dan
aksesoris yang berhubungan
mengandung timah dan paduan timah
yang diketahui menyebabkan
kerusakan otak. Cuci tangan Anda
setelah menanganinya. (H. 123)
**Jadwal servis berkala**
Jadwal perawatan hendaknya
dilakukan pada interval yang
telah ditentukan sesuai dengan
jadwal servis berkala.
Interval servis untuk jadwal perawatan
ditentukan oleh pembacaan odometer
atau interval waktu, mana yang
tercapai terlebih dahulu, ditunjukkan
pada jadwal.
Perawatan setelah jadwal servis
terakhir hendaknya dilakukan pada
interval yang sama.
Kemana harus pergi untuk servis
perawatan?
**6-2. Perawatan**
Hal ini masuk di akal untuk membawa
kendaraan Anda ke dealer Toyota
untuk melakukan servis perawatan
serta pemeriksaan dan perbaikan
lainnya.
Teknisi Toyota adalah spesialis yang
dilatih dengan baik dan mereka
menerima informasi servis melalui
buletin teknikal, petunjuk servis dan
program pelatihan di dalam dealer.
Mereka belajar untuk bekerja pada
Toyota sebelum mereka manangani
kendaraan Anda, bukan ketika mereka
mengerjakannya. Apakah ini cara yang
terbaik?
Dealer Toyota Anda telah
menginvestasikan uangnya dalam
jumlah besar untuk membeli peralatan
khusus Toyota dan perlengkapan
servis. Hal ini membantu mereka
melakukan pekerjaan yang lebih baik
dan hemat biaya.
Departemen servis dealer Toyota Anda
akan melakukan semua jadwal
perawatan berkala pada kendaraan
Anda secara andal dan ekonomis.
**6**
Perawatan dan perlindungan
Selang karet (untuk sistem pendingin
dan pemanas, sistem pengereman dan
sistem bahan bakar) harus diperiksa
oleh teknisi yang berpengalaman
sesuai dengan jadwal perawatan
Toyota.
Selang karet adalah item perawatan
yang sangat penting. Bila terdapat
selang yang memburuk atau selang
yang rusak segera diganti. Perhatikan
bahwa selang karet akan memburuk
karena usia, mengakibatkan
pembengkakan, lecet atau retak.
Perawatan dan perlindungan
Halaman 104
**6-2. Perawatan**
**Perawatan yang dapat Anda**
**lakukan sendiri**
Apakah perawatan yang dapat
dilakukan sendiri itu?
Banyak item perawatan yang mudah
dilakukan sendiri bila Anda memiliki
sedikit kemampuan mekanikal dan
beberapa peralatan dasar otomotif.
Instruksi sederhana untuk bagaimana
melakukannya disajikan di bab ini.
Namun perlu dicatat bahwa beberapa
tugas pemeliharaan memerlukan alat
dan keterampilan khusus. Hal ini lebih
baik dilakukan oleh teknisi yang terlatih.
Meskipun Anda berpengalaman untuk
melakukan perawatan sendiri, kami
merekomendasikan bahwa perbaikan
dan perawatan dilakukan oleh dealer
Toyota Anda yang menyimpan catatan
perawatan Toyota Anda. Catatan
perawatan ini akan sangat membantu
bila Anda memerlukan Warranty
Service.
■ **Apakah kendaraan Anda perlu**
**perbaikan?**
Perhatikan adanya tanda-tanda
perubahan kinerja, suara, dan petunjuk
visual yang menunjukkan perlunya
servis. Beberapa tanda-tanda penting
adalah sebagai berikut:
* Mesin kurang tenaga, pincang atau
mengelitik
* Kehilangan tenaga yang cukup besar
* Kelainan suara mesin
* Kebocoran cairan di bawah
kendaraan (Namun, air yang menetes
dari sistem air conditioner setelah
digunakan adalah normal.)
* Perubahan suara gas buang (Ini
mungkin menunjukkan kebocoran
karbon monoksida yang berbahaya.
Kendarai dengan kaca jendela
terbuka dan periksalah segera sistem
gas buangnya.)
* Ban terlihat kempis, bunyi derit ban
berlebihan saat membelok, keausan
ban yang tidak merata
* Kendaraan menarik ke satu sisi bila
dikemudikan di jalan rata
* Kelainan suara yang berhubungan
dengan gerakan suspensi
* Efektivitas pengereman berkurang,
pedal rem atau pedal kopling terasa
kosong, pedal hampir menyentuh
lantai, kendaraan menarik ke salah
satu arah ketika melakukan
pengereman.
* Temperatur cairan pendingin mesin
lebih tinggi dari normal secara terus
menerus
Apabila Anda menjumpai beberapa
tanda-tenda tersebut, bawalah
kendaraan ke dealer Toyota Anda
sesegera mungkin. Kendaraan Anda
mungkin membutuhkan penyetelan atau
perbaikan.
Perawatan dan perlindungan
Halaman 105
Jadwal perawatan berkala
**Lakukan perawatan dengan jadwal sebagai berikut:**
**Persyaratan jadwal servis berkala**
Kendaraan Anda perlu untuk diservis sesuai dengan jadwal perawatan normal.
(Lihat “Jadwal servis berkala”.)
Bila Anda mengutamakan pengoperasian kendaraan Anda di bawah satu atau lebih
kondisi pengoperasian khusus di bawah, beberapa item jadwal perawatan berkala
yang perlu diservis lebih sering untuk menjaga kendaraan Anda dalam kondisi baik.
(Lihat "Jadwal servis berkala tambahan".)
A. Kondisi Jalanan
1. Mengoperasikan di jalan kasar dan
berlumpur, atau jalan yang tergenang.
2. Pengoperasian di jalan berdebu.
(Jalan di daerah di mana tingkat trotoar
mereka rendah, atau awan debu sering
muncul dan udara kering.)
3. Mengoperasikan di jalan dengan
jalanan yang mengandung garam
4. Hanya mesin diesel: Frekuensi
pengoperasian lebih tinggi dari 2.000 m
di atas permukaan air laut.
**6-2. Perawatan**
B. Kondisi Pengendaraan
1. Kendaraan membawa beban berat.
(Misalnya: Menggunakan peralatan
berkemah atau rak pengangkut di atas,
dll.)
2. Perjalanan jarak pendek kurang dari 8
km dan temperatur luar tetap di bawah
titik beku. (Temperatur mesin tidak akan
mencapai temperatur normal.)
**6**
3. Idle dalam waktu lama dan/atau
pengendaraan pada kecepatan rendah
untuk jarak jauh seperti kendaraan polisi,
taksi atau kendaraan untuk kunjungan
dari rumah ke rumah.
Perawatan dan perlindungan
4. Pengendaraan dengan kecepatan
tinggi terus menerus (80% atau lebih dari
kecepatan maksimum kendaraan) lebih
dari 2 jam.
Perawatan dan perlindungan
Halaman 106
**6-2. Perawatan**
**Jadwal perawatan berkala**
Cara kerja servis berkala:
P = Periksa, perbaiki, bersihkan atau ganti bila perlu
G = Ganti, mengubah atau melumasi
L = Lumasi
K = Kencangkan sampai momen spesifikasi.
INTERVAL SERVIS:
PEMBACAAN ODOMETER
(Pembacaan
odometer atau bulan,
mana yang dicapai
lebih dulu.)
x1000 km
1
10 20 30 40 50 60 70 80
90
100
Bulan
1
6
12 18 24 30 36 42 48
54
60
DASAR MESIN
Mesin bensin
P
1
Tali
penggerak
Pemeriksaan pertama kali 100.000 km atau 60
bulan, setelah 100.000 km pemeriksaan setap
20.000 km atau 12 bulan
Mesin diesel
Mesin bensin
P
G
2
Oli mesin
Mesin Diesel
P
G
⚠
Saringan oli mesin
G
Sistem pendingin dan
pemanas (jika dilengkapi)
<<Lihat catatan 1.>>
4
P
5
Cairan pendingin mesin
<<Lihat catatan 2.>>
P
6
Knalpot dan mounting
P
IGNITION SYSTEM
7
Busi (mesin bensin)
Ganti setiap 100.000 km
8
Baterai
P
SISTEM BAHAN BAKAR DAN KONTROL EMISI
9
Saringan bahan bakar (mesin
bensin)
G
10 Water sediment accumulator
(mesin diesel)
P
Perawatan dan perlindungan
Halaman 107
INTERVAL SERVIS:
PEMBACAAN ODOMETER
(Pembacaan
odometer atau bulan,
mana yang dicapai
lebih dulu.)
x1000 km
1
10 20 30 40 50 60 70 80
90
100
Bulan
1
6
12 18 24 30 36 42 48
54
60
Saringan
pembersih udara
(termasuk
memeriksa pre-
air cleaner, jika
dilengkapi)
Mesin
bensin
P
G
P
G
P
11
Mesin
diesel
P
G
P
G
P
G
P
12 Asap diesel (mesin diesel)
P
Tutup tangki bahan bakar,
saluran bahan bakar, katup
kontrol penguapan dan
sambungannya (jika
dilengkapi) <<Lihat catatan
1.>>
13
14 Charcoal canister (mesin
bensin)
P
CHASSIS DAN BODI
15 Pedal rem dan rem parkir
P
Kampas rem dan tromol rem
16
P
(Termasuk kampas dan tromol
rem parkir)
17 Kampas dan piringan rem
P
18 Minyak rem
P
G
P
G
P
19 Minyak kopling
P
G
P
G
P
20 Pipa-pipa dan selang-selang
rem
P
21 Pompa vakum untuk brake
booster (mesin diesel)
Periksa setiap 200.000 km
22 Fluida power steering
P
23 Roda kemudi, persambungan
dan steering gear box
P
Baut-baut propeller shaft
K
**6-2. Perawatan**
P
**6**
Perawatan dan perlindungan
Perawatan dan perlindungan
Halaman 108
**6-2. Perawatan**
INTERVAL SERVIS:
PEMBACAAN ODOMETER
(Pembacaan
odometer atau bulan,
mana yang dicapai
lebih dulu.)
x1000 km
1
10 20 30 40 50 60 70 80
90
100
Bulan
1
6
12 18 24 30 36 42 48
54
60
25 Suspension ball joint dan
penutup debu
P
26 Automatic transmission fluid
P
G
Selang pendingin dan
persambungan fluida transmisi
otomatis
27
28 Oli transmisi manual
P
G
P
G
P
29 Oli differensial belakang
P
G
P
G
P
30 Suspensi depan dan belakang
P
31 Ban dan tekanan pemompaan
P
32 Lampu, klakson, wiper dan
washer
P
33 Sariingan air conditioner
(jika dilengkapi)
G
34 Jumlah refrigerant untuk air
conditioner (jika dilengkapi)
P
CATATAN:
1. Setelah 80.000 km atau 48 bulan pemeriksaan, periksa setiap 20.000 km
atau 12 bulan.
2. Penggantian pertama di 160.000 km kemudian setiap 80.000 km.
P
Perawatan dan perlindungan
Halaman 109
**Jadwal servis berkala tambahan**
Lihat tabel berikut untuk item jadwal perawatan normal yang memerlukan
servis lebih sering untuk jenis kondisi pengoperasian khusus. (Untuk garis
besarnya, lihat "Persyaratan jadwal servis berkala"
A-1: Mengoperasikan di jalan kasar dan berlumpur, atau jalan yang tergenang.
Pemeriksaan* kampas dan tromol rem
(Termasuk kampas dan tromol rem
parkir)
Pemeriksaan* kampas rem dan piringan
rem
Setiap 5.000 km atau 3 bulan
Pelumasan garpu kopling
Setiap 5.000 km atau 3 bulan
Pemeriksaan* pipa-pipa dan selang-
selang rem
Setiap 10.000 km atau 6 bulan
Pemeriksaan* roda kemudi,
persambungan dan steering gear box
Setiap 5.000 km atau 3 bulan
Pengencangan baut-baut propeller shaft Setiap 5.000 km atau 3 bulan
Pemeriksaan* suspensi depan dan
belakang
Setiap 10.000 km atau 6 bulan
Mengencangkan baut-baut dan mur-mur
pada chassis dan bodi <<Lihat catatan>> Setiap 10.000 km atau 6 bulan
*: Lakukan perbaikan, pembersihan atau penggantian bila perlu.
A-2: Pengoperasian di jalan berdebu. (Jalan di daerah di mana tingkat trotoar
mereka rendah, atau awan debu sering muncul dan udara kering.)
Penggantian oli mesin
Penggantian saringan oli mesin
Setiap 5.000 km atau 3 bulan
**6-2. Perawatan**
Setiap 10.000 km atau 6 bulan
**6**
Perawatan dan perlindungan
Mesin bensin
Setiap 5.000 km atau 3 bulan
Mesin Diesel
Setiap 5.000 km atau 3 bulan
Perawatan dan perlindungan
Halaman 110
**6-2. Perawatan**
A-2: Pengoperasian di jalan berdebu. (Jalan di daerah di mana tingkat trotoar
mereka rendah, atau awan debu sering muncul dan udara kering.)
Pemeriksaan* atau penggantian
saringan pembersih udara (termasuk
memeriksa pre-air cleaner, jika
dilengkapi)
Pemeriksaan* kampas dan tromol rem
(Termasuk kampas dan tromol rem
parkir)
Pemeriksaan* kampas rem dan piringan
rem
Setiap 5.000 km atau 3 bulan
Pengencangan baut-baut propeller shaft Setiap 5.000 km atau 3 bulan
Penggantian saringan air conditioner
(jika dilengkapi)
Setiap 15.000 km
*: Lakukan perbaikan, pembersihan atau penggantian bila perlu.
A-3: Mengoperasikan di jalan dengan jalanan yang mengandung garam
Pengencangan baut-baut propeller shaft Setiap 5.000 km atau 3 bulan
A-4: Hanya mesin diesel:
Frekuensi pengoperasian lebih tinggi dari 2000 m di atas permukaan air laut.
Penggantian oli mesin
B-1: Kendaraan membawa beban berat. (Misalnya: Menggunakan peralatan
berkemah atau rak pengangkut di atas, dll.)
Penggantian oli mesin
Penggantian saringan oli mesin
Setiap 5.000 km atau 3 bulan
Pemeriksaan* kampas dan tromol rem
(Termasuk kampas dan tromol rem
parkir)
Mesin bensin
P: Setiap 10.000 km atau 6 bulan
G: Setiap 40.000 km atau 24 bulan
Mesin diesel
P: Setiap 2.500 km atau 1,5 bulan
G: Setiap 30.000 km atau setiap 18 bulan
Setiap 10.000 km atau 6 bulan
Mesin Diesel
Setiap 5.000 km atau 3 bulan
Mesin bensin
Setiap 5.000 km atau 3 bulan
Mesin Diesel
Setiap 5.000 km atau 3 bulan
Setiap 10.000 km atau 6 bulan
Perawatan dan perlindungan
Halaman 111
B-1: Kendaraan membawa beban berat. (Misalnya: Menggunakan peralatan
berkemah atau rak pengangkut di atas, dll.)
Pemeriksaan* kampas rem dan piringan
rem
Setiap 5.000 km atau 3 bulan
Pengencangan baut-baut propeller shaft Setiap 5.000 km atau 3 bulan
Penggantian oli transmisi manual
Setiap 40.000 km atau 24 bulan
Pemeriksaan* atau penggantian fluida
transmisi otomatis
Penggantian oli deferensial belakang
Setiap 20.000 km atau 12 bulan
Pemeriksaan* suspensi depan dan
belakang
Setiap 10.000 km atau 6 bulan
Mengencangkan baut-baut dan mur-mur
pada chassis dan bodi <<Lihat catatan>> Setiap 10.000 km atau 6 bulan
*: Lakukan perbaikan, pembersihan atau penggantian bila perlu.
B-2: Perjalanan jarak pendek kurang dari 8 km dan temperatur luar tetap di bawah
titik beku. (Temperatur mesin tidak akan mencapai temperatur normal.)
Penggantian oli mesin
Penggantian saringan oli mesin
Setiap 5.000 km atau 3 bulan
B-3: Idle dalam waktu lama dan/atau pengendaraan pada kecepatan rendah untuk
jarak jauh seperti kendaraan polisi, taksi atau kendaraan untuk kunjungan dari
rumah ke rumah.
Penggantian oli mesin
Penggantian saringan oli mesin
Setiap 5.000 km atau 3 bulan
Pemeriksaan* kampas dan tromol rem
(Termasuk kampas dan tromol rem
parkir)
**6-2. Perawatan**
P: Setiap 40.000 km atau 24 bulan
G: Setiap 80.000 km atau 48 bulan
Mesin bensin
Setiap 5.000 km atau 3 bulan
**6**
Mesin Diesel
Setiap 5.000 km atau 3 bulan
Perawatan dan perlindungan
Mesin bensin
Setiap 5.000 km atau 3 bulan
Mesin Diesel
Setiap 5.000 km atau 3 bulan
Setiap 10.000 km atau 6 bulan
Perawatan dan perlindungan
Halaman 112
**6-2. Perawatan**
B-3: Idle dalam waktu lama dan/atau pengendaraan pada kecepatan rendah untuk
jarak jauh seperti kendaraan polisi, taksi atau kendaraan untuk kunjungan dari
rumah ke rumah.
Pemeriksaan* kampas rem dan piringan
rem
Setiap 5.000 km atau 3 bulan
Pemeriksaan* atau penggantian fluida
transmisi otomatis
*: Lakukan perbaikan, pembersihan atau penggantian bila perlu.
B-4: Pengendaraan dengan kecepatan tinggi terus menerus (80% atau lebih dari
kecepatan maksimum kendaraan) lebih dari 2 jam.
Penggantian oli transmisi manual
Setiap 40.000 km atau 24 bulan
Pemeriksaan* atau penggantian fluida
transmisi otomatis
Penggantian oli deferensial belakang
Setiap 20.000 km atau 12 bulan
*: Lakukan perbaikan, pembersihan atau penggantian bila perlu.
CATATAN:
Untuk baut dudukan tempat duduk, baut penahan member suspensi dan
baut U penahan leaf spring.
P: Setiap 40.000 km atau 24 bulan
G: Setiap 80.000 km atau 48 bulan
P: Setiap 40.000 km atau 24 bulan
G: Setiap 80.000 km atau 48 bulan
Perawatan dan perlindungan
Halaman 113
**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri**
**6-3.Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri**
Perhatian tentang servis
yang dapat Anda
lakukan sendiri
**Bila Anda melakukan**
**perawatan sendiri, pastikan**
**untuk mengikuti prosedur**
**yang benar seperti yang**
**diberikan dalam bab ini.**
**Perawatan**
Item
Komponen dan
peralatan
• Air hangat
• Baking soda
• Grease
• Kunci konvensional
(untuk baut klem
terminal)
• Air destilasi
Kondisi baterai
(H. 123)
• “Toyota Super Long
Life Coolant” atau
kualitas tinggi
sejenis cairan
pendingin mesin
ethylene glycol
berbasis non-
silicate, non-amine,
non-nitrite, dan non-
borate dengan long-
life hybrid organic
acid technology
“Toyota Super Long
Life Coolant” adalah
campuran 50%
coolant dan 50% air
destilasi.
• Corong (digunakan
hanya untuk
menambah cairan
pendingin)
Level cairan
pendingin
mesin
(H. 121)
**6**
Perawatan dan perlindungan
• “Toyota Motor Oil”
atau yang setara
• Kain lap atau tisu
• Corong (digunakan
hanya untuk
menambah oli
mesin)
Level oli mesin
(H. 119)
Perawatan dan perlindungan
Halaman 114
**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri**
Item
Komponen dan
peralatan
• Sekring dengan
ukuran ampere yang
sama dengan
aslinya
Sekring
(H. 133)
• Bola lampu dengan
nomor dan tingkat
ukuran daya yang
sama seperti aslinya
• Obeng kembang
• Obeng pipih
• Kunci
Bola lampu
(H. 135)
Radiator,
kondenser dan
intercooler (jika
dilengkapi)
(H. 123)
• Alat pengukur
tekanan ban
• Sumber udara
kompresor
Tekanan
pemompaan
ban (H. 128)
• Air atau fluida
washer
• Corong (digunakan
hanya untuk
menambah air atau
cairan washer)
Fluida washer
(H. 125)
****
Kompartemen mesin terdiri dari
banyak mekanisme dan fluida yang
dapat bergerak secara tiba-tiba,
menjadi panas, atau mengandung
listrik. Untuk menghindari kematian
atau cedera serius, perhatikan
langkah pencegahan berikut.
■ **Ketika bekerja pada**
**kompartemen mesin**
* Jauhkanlah tangan, pakaian dan
peralatan dari kipas dan sabuk
penggerak mesin.
****
* Berhati-hatilah untuk tidak
menyentuh mesin, exhaust
manifold, dll., seketika setelah
pengendaraan karena komponen
tersebut panas. Oli dan fluida lain
dapat juga menjadi panas.
* Jangan meninggalkan apapun yang
dapat terbakar dengan mudah,
seperti kertas dan kain lap, dalam
kompartemen mesin.
* Jangan merokok, karena dapat
memercik atau membuat nyala api
ke bahan bakar atau baterai. Bahan
bakar dan uap baterai mudah
terbakar.
* Lebih berhati-hati saat bekerja
pada baterai. Baterai mengandung
asam belerang yang beracun dan
korosif.
* Hati-hati karena minyak rem dapat
merusak tangan atau mata dan
merusak permukaan cat. Bila
minyak mengenai tangan atau mata
Anda, segera siram area yang
terkena dengan air bersih. Bila
Anda masih merasa tidak nyaman,
konsultasikan ke dokter.
■ **Kacamata pengaman**
Pakailah kacamata pengaman untuk
melindungi mata Anda dari material
yang dapat terlempar, jatuh,
semburan minyak, dll.
PERHATIAN
■ **Bila Anda melepas saringan**
**pembersih udara**
Mengemudi dengan saringan
pembersih udara yang dilepas dapat
menyebabkan keausan mesin
berlebihan karena udara yang kotor.
Perawatan dan perlindungan
Halaman 115
**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri**
PERHATIAN
■ **Bila tingkat minyak rendah atau**
**tinggi.**
Adalah normal permukaan minyak
rem menjadi sedikit berkurang karena
kampas rem aus atau bila permukaan
minyak rem dalam akumulator
menjadi tinggi.
Bila reservoir sering diisi, mungkin itu
menunjukkan masalah yang serius.
Kap mesin
**Bebaskan kunci dari dalam**
**kendaraan untuk membuka**
**kap mesin.**
**Membuka kap mesin**
1 Tarik tuas pembebas kunci kap
mesin.
Kap mesin akan sedikit terangkat.
2 Angkat tuas pengait tambahan
dan angkat kap mesin.
**6**
Perawatan dan perlindungan
Perawatan dan perlindungan
Halaman 116
**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri**
Tahan kap mesin dengan
memasukkan batang penumpu
ke dalam slot.
****
■ **Pemeriksaan sebelum**
**pengendaraan**
Periksa bahwa kap mesin tertutup
dan terkunci dengan rapat.
Bila kap mesin tidak terkunci dengan
benar, kap mesin dapat terbuka saat
kendaraan bergerak dan
menyebabkan kecelakaan, yang
mengakibatkan kematian atau cedera
serius.
■ **Setelah memasang batang**
**penumpu ke dalam slot**
Pastikan batang penumpu menahan
kap mesin dengan aman dari
kemungkinan menimpa kepala atau
badan Anda.
■ **Ketika menutup kap mesin**
Ketika menutup kap mesin, berikan
perhatian secara ekstra agar jari
Anda dll. tidak terjepit.
PERHATIAN
■ **Ketika membuka kap mesin**
Jangan mengangkat atau
mengoperasikan wiper.
Melakukannya dapat menyebabkan
kap mesin dan wiper menjadi
bersentuhan, menggores baik kap
mesin dan wiper.
■ **Ketika menutup kap mesin**
Pastikan untuk mengembalikan
batang penumpu ke klip sebelum
menutup kap mesin. Menutup kap
mesin dengan batang penumpu yang
masih menahan kap mesin dapat
menyebabkan kap mesin
melengkung.
Perawatan dan perlindungan
Halaman 117
**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri**
Kompartemen mesin
**Komponen**
Mesin bensin
**A**
Reservoir cairan pendingin mesin (H. 121)
Dipstick level oli mesin (H. 119)
**B**
**C**
Tutup pengisi oli mesin (H. 120)
Boks sekring (H. 133)
**D**
Baterai (H. 123)
**E**
Tangki cairan washer (H. 125)
**F**
Kondenser (jika dilengkapi) (H. 123)
**G**
**H**
Radiator (H. 123)
**6**
Perawatan dan perlindungan
Perawatan dan perlindungan
Halaman 118
**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri**
Mesin diesel
Reservoir cairan pendingin mesin (H. 121)
**A**
Tutup pengisi oli mesin (H. 120)
**B**
Dipstick level oli mesin (H. 119)
**C**
Saringan bahan bakar (H. 125, 173)
**D**
Boks sekring (H. 133)
**E**
Baterai (H. 123)
**F**
**G**
Tangki cairan washer (H. 125)
Intercooler (H. 123)
**H**
**I**
Kondenser (jika dilengkapi) (H. 123)
Radiator (H. 123)
**J**
Perawatan dan perlindungan
Halaman 119
**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri**
**Memeriksa oli mesin**
Dengan mesin pada temperatur
pengoperasian dan di matikan,
periksa level oli pada dipstick.
1 Parkir kendaraan di tempat
yang rata. Setelah memanaskan
mesin dan mematikan mesin,
tunggu sekitar 5 menit agar oli
mengalir kembali ke bagian
bawah mesin.
2 Bersihkan pasir dan debu dari
seluruh dipstick.
⚠ Pegang kain lap di bawah
ujungnya, tarik dipstick keluar.
Mesin bensin
Mesin diesel
4 Bersihkan dipstick.
Pastikan bahwa saluran penunjuk
pengukur permukaan oli mesin dan O-
ring dari dipstick bersih dari lumpur dan
debu.
Jika O-ring rusak, ganti dengan yang
baru.
5 Masukkan kembali dipstick
sepenuhnya.
6 Sambil memegang lap di bawah
ujungnya, tarik dipstick keluar
dan periksa apakah level oli di
atas tanda level rendah.
**A**
Tanda permukaan rendah
**6**
Bentuk dari dipstick mungkin berbeda
tergantung pada jenis kendaraan atau
mesin.
Perawatan dan perlindungan
7 Bersihkan dipstick dan masukkan
kembali dipstick sepenuhnya.
PERHATIAN
■ **Untuk mencegah kerusakan**
**mesin yang serius**
Periksa level oli mesin secara
berkala.
■ **Konsumsi oli mesin**
Jumlah tertentu dari oli mesin akan
dikonsumsi saat pengendaraan. Dalam
situasi berikut ini, konsumsi oli dapat
meningkat, dan oli mesin mungkin perlu
untuk diisi ulang di antara interval
pemeliharaan oli.
Perawatan dan perlindungan
Halaman 120
**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri**
* Ketika mesin masih baru, misalnya
langsung setelah membeli kendaraan
atau setelah mengganti mesin
* Jika kualitas oli rendah atau oli pada
viskositas yang tidak pantas
digunakan
* Ketika berkendara pada putaran
mesin tinggi atau dengan beban
berat, atau ketika berkendaraan
mempercepat atau memperlambat
* Ketika meninggalkan mesin idle
dalam waktu yang lama, atau ketika
sering berkendara melalui di jalan
yang padat
■ **Level oli mesin meningkat**
Jika kendaraan dikemudikan berulang
kali tanpa pemanasan mesin, uap air
yang disebabkan oleh kondensasi
embun di dalam mesin atau bahan
bakar yang tidak terbakar bercampur ke
dalam oli mesin, mengakibatkan
kenaikan level oli mesin. Namun, hal ini
bukan merupakan kerusakan.
Misalnya, mesin menjadi sulit untuk
dipanaskan dalam situasi berikut.
* Saat berkendara jarak pendek
* Ketika berkendara pada kecepatan
rendah
* Ketika temperatur udara luar rendah
Saat memeriksa oli mesin, pastikan
mesin dalam keadaan panas. Jika level
oli mesin melebihi tanda batas atas isi
ulang, hubungi dealer Toyota Anda.
**Menambah oli mesin**
■ **Memeriksa jenis oli dan**
**mempersiapkan item yang**
**diperlukan**
Pastikan untuk memeriksa jenis oli
dan persiapkan item yang
diperlukan sebelum menambahkan
oli.
Pemilihan oli mesin
H. 181
Kuantitas oli (Tanda level rendah
Tanda batas atas isi ulang)
1.5 L
Item
Corong bersih
■ **Menambah oli mesin**
Bila oli mesin di bawah atau dekat
dengan tanda level rendah,
tambahkan oli mesin dengan jenis
yang sama seperti yang ada di
mesin.
Mesin bensin
Mesin diesel
1 Bersihkan pasir dan debu dari
seluruh tutup saringan oli.
2 Tambahkan oli mesin perlahan,
periksa dipstick.
Perawatan dan perlindungan
Halaman 121
**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri**
Pastikan ketinggian oli tidak melebihi
tanda batas atas isi ulang dan berada
di antara tanda batas bawah dan tanda
batas atas isi ulang.
Tanda permukaan rendah
**A**
Tanda batas atas isi ulang
**B**
Bentuk dari dipstick mungkin berbeda
tergantung pada jenis kendaraan atau
mesin.
⚠ Pasang tutup pengisi oli dengan
memutarnya searah jarum jam.
****
■ **Menggunakan oli mesin**
* Oli mesin bekas mengandung
kontaminasi bahaya yang
berpotensi menyebabkan
gangguan kulit seperti peradangan
dan kanker kulit, karena itu berhati-
hatilah atau hindari terkena oli
bekas tersebut dalam jangka waktu
lama atau berulang-ulang. Untuk
membersihkan oli mesin dari kulit
Anda, cuci bersih dengan sabun
dan air.
****
* Buanglah oli bekas dan saringan oli
hanya di tempat aman dan dengan
cara yang dapat
dipertangungjawabkan. Jangan
membuang oli dan saringan bekas
dalam keranjang sampah rumah
tangga, saluran air atau pada
halaman rumah. Hubungi dealer
Toyota Anda atau bengkel servis
untuk informasi tentang daur ulang
atau pembuangannya.
* Jangan meninggalkan oli mesin
bekas dalam jangkauan anak-anak.
PERHATIAN
■ **Ketika mengganti oli mesin**
* Berhati-hatilah untuk tidak
menumpahkan oli mesin pada
komponen kendaraan.
* Hindari pengisian yang berlebihan,
atau mesin dapat menjadi rusak.
* Periksa permukaan oli pada
dipstick satu kali lagi setelah Anda
menambahkan oli mesin.
**6**
* Pastikan tutup pengisi oli mesin
dikencangkan dengan benar.
Perawatan dan perlindungan
**Memeriksa cairan pendingin**
Level cairan pendingin memadai
bila berada diantara "F" dan "L"
reservoir ketika mesin dingin.
Perawatan dan perlindungan
Halaman 122
**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri**
Mesin bensin
Tutup reservoir
**A**
Garis “F”
**B**
Garis “L”
**C**
Jika permukaannya berada atau di
bawah garis “L”, tambahkan cairan
pendingin sampai pada garis "F". (H.
170)
Mesin diesel
Tutup reservoir
**A**
Garis “F”
**B**
**C**
Garis “L”
Jika permukaannya berada atau di
bawah garis “L”, tambahkan cairan
pendingin sampai pada garis "F".
(H. 170)
■ **Pemilihan cairan pendingin**
Hanya gunakan “Toyota Super Long
Life Coolant” atau kualitas tinggi sejenis
cairan pendingin mesin ethylene glycol
berbasis non-silicate, non-amine, non-
nitrite, dan non-borate dengan long-life
hybrid organic acid technology.
“Toyota Super Long Life Coolant”
adalah campuran 50% coolant dan 50%
air destilasi. (Temperatur minimum: -
35°C)
Untuk informasi lebih lanjut tentang
cairan pendingin mesin, hubungi dealer
Toyota Anda.
■ **Bila permukaan cairan pendingin**
**mesin turun dalam waktu singkat**
**setelah pengisian kembali.**
Periksa secara visualisasi radiator,
selang, tutup reservoir cairan pendingin
mesin, sumbat penguras dan pompa air.
Bila Anda tidak dapat menemukan
kebocoran, pastikan tutup diuji oleh
dealer Toyota Anda dan periksa
kebocoran dalam sistem pendingin.
****
■ **Ketika mesin panas**
Jangan melepas penutup radiator
(jika dilengkapi) atau penutup
reservoir cairan pendingin.
Sistem pendingin mungkin berada di
bawah tekanan dan dapat
menyemprotkan cairan pendingin
mesin yang panas bila tutupnya
dilepas, hal tersebut dapat
mengakibatkan cedera serius, seperti
luka bakar.
PERHATIAN
■ **Ketika menambahkan cairan**
**pendingin**
Cairan pendingin bukanlah air biasa
bukan pula anti beku. Campuran air
dan anti beku yang benar harus
digunakan untuk memberikan
pelumasan yang baik, perlindungan
korosi dan pendinginan. Pastikan
untuk membaca label anti beku dan
cairan pendingin.
Perawatan dan perlindungan
Halaman 123
**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri**
PERHATIAN
■ **Bila Anda menumpahkan cairan**
**pendingin**
Pastikan mencucinya dengan air
untuk mencegah dari kerusakan
komponen dan cat.
■ **Perhatian tentang kualitas cairan**
**pendingin mesin**
Jangan menggunakan cairan
pendingin mesin yang tidak tepat.
Jika cairan pendingin mesin yang
digunakan tidak tepat, mesin akan
rusak.
**Memeriksa radiator,**
**kondensor dan intercooler**
**(jika dilengkapi)**
Periksa radiator dan kondensor dan
intercooler (jika dilengkapi) serta
bersihkan benda asing apapun.
Jika salah satu bagian di atas
sangatlah kotor atau Anda tidak
yakin dengan kondisinya, bawalah
kendaraan segera ke dealer Toyota
Anda untuk diperiksa.
****
■ **Ketika mesin panas**
Jangan menyentuh radiator,
kondenser dan intercooler (jika
dilengkapi) karena mungkin panas
dan menyebabkan cedera serius,
seperti luka bakar.
**Memeriksa baterai**
Periksa baterai seperti berikut.
■ **Baterai eksterior**
Pastikan bahwa terminal baterai
tidak berkarat dan tidak ada
sambungan yang longgar, retak,
atau klem yang longgar.
Terminal
**A**
Klem penahan
**B**
■ **Pemeriksaan elektrolit baterai**
Periksa bahwa level fluida berada
di antara atas dan bawah garis.
**6**
Perawatan dan perlindungan
**A**
Garis atas
Garis bawah
**B**
Bila permukaan fluida pada atau di
bawah garis “LOWER”, tambahkan air
destilasi.
■ **Menambah air destilasi**
1 Lepas tutup ventilasi.
2 Tambahkan air destilasi
Bila garis atas tidak dapat dilihat,
periksa level fluida dengan melihat
langsung pada sel.
Perawatan dan perlindungan
Halaman 124
**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri**
**A**
LOW
O.K.
**B**
⚠ Pasang sumbat ventilasi
kembali dan tutup dengan
aman.
■ **Sebelum pengisian ulang**
Ketika mengisi ulang, baterai
mengeluarkan gas hidrogen yang
mudah terbakar dan mudah meledak.
Oleh karena itu, perhatikan langkah
pencegahan berikut sebelum pengisian
ulang:
* Bila pengisian ulang saat baterai
terpasang pada kendaraan, pastikan
untuk melepas hubungan kabel masa.
* Pastikan power switch pada charger
mati saat menghubungkan dan
melepas hubungan kabel charger ke
baterai.
****
■ **Bahan kimia di baterai**
Baterai mengandung asam belerang
yang beracun dan korosif serta dapat
menghasilkan gas hidrogen yang
mudah terbakar dan meledak. Untuk
mengurangi risiko kematian atau
cedera serius, lakukan langkah
pencegahan berikut ketika bekerja di
dekat baterai:
* Jangan menimbulkan percikan api
atau listrik dengan menyentuh
terminal baterai dengan alat.
****
* Jangan merokok atau menyalakan
korek dekat baterai.
* Hindari terkena dengan mata, kulit
dan pakaian.
* Jangan menghisap atau menelan
elektrolit.
* Pakailah kacamata pengaman
ketika bekerja dekat baterai.
* Jauhkan baterai dari anak-anak.
■ **Tempat yang aman untuk**
**mengisi baterai**
Isilah selalu baterai di tempat terbuka.
Jangan mengisi baterai di garasi atau
ruang tertutup bila di sana tidak cukup
ventilasi.
■ **Langkah-langkah darurat**
**berkaitan elektrolit**
* Jika elektrolit mengenai mata Anda
Basuhlah segera dengan air bersih
minimal 15 menit dan segera
dapatkan pertolongan medis. Bila
memungkinkan, terus berikan air
dengan spons atau kain sambil
berjalan ke fasilitas medis terdekat.
* Jika elektrolit mengenai kulit Anda
Basuhlah seluruh area yang
terkena. Bila Anda merasa sakit
atau terbakar, dapatkan
pertolongan medis segera.
* Jika elektrolit mengenai pakaian
Anda
Dapat meresap melalui pakaian ke
kulit Anda. Lepaskan pakaian
dengan segera dan ikuti prosedur
di atas bila perlu.
* Jika Anda secara tak sengaja
meneguk elektrolit
Minumlah air atau susu sebanyak-
banyaknya. Dapatkan pertolongan
medis segera.
Perawatan dan perlindungan
Halaman 125
**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri**
****
■ **Ketika ditemui elektrolit baterai**
**tidak mencukupi**
Jangan gunakan jika elektrolit dalam
baterai tidak mencukupi. Ada
kemungkinan bahaya dimana baterai
dapat meledak.
■ **Ketika melepas hubungan**
**baterai**
Jangan melepas terminal negatif (-)
pada bodi. Melepas terminal negatif (-)
dapat menyentuh terminal positif (+),
yang dapat menyebabkan hubungan
arus pendek listrik dan mengakibatkan
kematian atau cedera serius.
PERHATIAN
■ **Ketika mengisi ulang baterai**
Jangan pernah mengisi ulang baterai
ketika mesin dihidupkan. Juga,
pastikan semua aksesoris dimatikan.
■ **Ketika menambah air destilasi**
Hindari pengisian yang berlebih.
Tumpahan air selama pengisian
ulang baterai dapat menyebabkan
karat.
**Menambah fluida washer**
Bila washer tidak bekerja, tangki
washer mungkin kosong.
Tambahkan fluida washer.
****
■ **Ketika menambahkan fluida**
**washer**
Jangan menambahkan fluida washer
ketika mesin panas atau hidup,
karena fluida washer mengandung
alkohol dan dapat menyulut api jika
tertumpah di mesin, dll.
PERHATIAN
■ **Jangan gunakan fluida apapun**
**selain dari fluida washer**
Jangan menggunakan air bersabun
atau anti beku mesin selain dari fluida
washer.
Melakukannya dapat menyebabkan
permukaan cat kendaraan tergores
serta merusak pompa yang
menyebabkan masalah pada fluida
washer yang tidak menyemprot.
■ **Mengencerkan fluida washer**
Encerkan fluida washer dengan air
seperlunya.
Referensi ke daftar temperatur beku
pada label botol fluida washer.
**6**
**Menguras air saringan**
**bahan bakar (hanya mesin**
**diesel)**
Perawatan dan perlindungan
Anda dapat menguras saringan
bahan bakar sendiri. Akan tetapi,
ketika pengoperasian sulit, kami
menyarankan agar mengurasnya di
dealer Toyota Anda. Bahkan jika
Anda memutuskan untuk
mengurasnya, hubungi dealer
Toyota Anda.
Air di dalam saringan bahan bakar
perlu dikuras jika salah satu dari
gejala berikut terjadi:
Perawatan dan perlindungan
Halaman 126
**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri**
Ketika lampu peringatan sistem
bahan bakar berkedip dan buzzer
berkedip. (H. 152)
1 Putar kunci kontak ke OFF.
2 Tempatkan wadah kecil di
bawah sumbat penguras atau
selang untuk menampung air
dan bahan bakar apapun yang
keluar.
⚠ Lakukan pengeringan seperti
ditunjukkan dalam gambar.
1 Putar sumbat penguras
berlawanan arah jarum jam
sekitar 2 sampai 2 1/2 putaran.
Melonggarkan lebih dari ini akan
menyebabkan air mengalir dari sekitar
tutup saluran.
2 Operasikan pompa priming
hingga bahan bakar mulai
habis.
4 Setelah mengeringkan,
kencangkan kembali sumbat
penguras dengan tangan.
Jangan gunakan peralatan.
Ban
**Mengganti atau merotasi ban**
**sesuai dengan jadwal**
**pemeliharaan dan pola tapak.**
**Memeriksa ban**
Periksa jika indikator pola tapak
yang terlihat pada ban. Juga
periksa ban dari keausan yang
tidak merata, seperti keausan
berlebihan pada salah satu sisi
tapak ban.
Periksa kondisi dan tekanan
pemompaan ban cadangan bila
tidak dirotasi.
Tapak baru
**A**
Tapak aus
**B**
Indikator pola tapak
**C**
Perawatan dan perlindungan
Halaman 127
**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri**
Lokasi indikator pola tapak ditunjukkan
oleh “TWI” atau tanda “
”, dll.,
dibentuk pada sisi samping dari setiap
ban.
Ganti ban jika indikator pola tapak
terlihat pada ban.
■ **Kapan mengganti ban kendaraan**
**Anda**
Ban harus diganti bila:
* Indikator pola tapak terlihat pada ban.
* Ban Anda telah rusak seperti
terpotong, terbelah, retak cukup
dalam sampai terlihat seratnya, dan
membengkak menunjukkan
kerusakan bagian dalam.
* Ban kempis berulang-ulang atau tidak
dapat diperbaiki dengan baik karena
ukuran atau lokasi robekan atau
kerusakan lain.
Bila Anda tidak yakin, konsultasikan
dengan dealer Toyota Anda.
■ **Usia ban**
Ban yang sudah berusia lebih 6 tahun
harus diperiksakan oleh teknisi yang
berkualitas meskipun ban jarang atau
tidak pernah digunakan atau kelihatan
rusak.
■ **Bila keausan tapak dibawah 4 mm**
Efektifitas sebagai ban hilang.
****
■ **Ketika pemeriksaan atau**
**penggantian ban**
Perhatikan langkah pencegahan
berikut untuk mecegah kecelakaan.
Salah melakukan dapat
mengakibatkan kerusakan komponen
pada sistem penggerak karena
membahayakan karakteristik
pengendalian, yang dapat
mengakibatkan kematian atau cedera
serius.
* Jangan menggunakan ban
berlainan merek, model atau pola
telapak.
Juga, jangan mencampur ban
dengan tingkat keausan yang
sangat berbeda.
* Jangan menggunakan ban dengan
ukuran selain dari yang
direkomendasikan oleh Toyota.
* Jangan mencampur ban dengan
konstruksi yang berbeda (radial,
bias-belted atau ban bias-ply).
* Jangan mencampur ban musim
panas, dan semua musim.
**6**
* Jangan menggunakan ban bekas
yang telah digunakan pada
kendaraan lain.
Jangan menggunakan ban jika
Anda tidak tahu bagaimana ban
tersebut digunakan sebelumnya.
Perawatan dan perlindungan
PERHATIAN
■ **Pengendaraan di jalan yang**
**kasar**
Berhati-hatilah ketika pengendaraan
di jalan dengan permukaan yang
tidak rata dan berlubang.
Kondisi ini dapat menyebabkan
kekurangan tekanan ban,
mengurangi kemampuan bantalan
ban. Selain itu, pengendaraan di jalan
yang kasar dapat menyebabkan
kerusakan pada ban itu sendiri,
begitu juga terhadap pelek dan bodi.
Perawatan dan perlindungan
Halaman 128
**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri**
PERHATIAN
■ **Bila tekanan ban pada setiap ban**
**menjadi rendah selama**
**pengendaraan**
Jangan meneruskan pengendaraan,
atau ban Anda dan/atau pelek
menjadi rusak.
**Rotasi ban**
Rotasi ban seperti ditunjukkan
dalam gambar.
Untuk menyamakan keausan ban dan
memperpanjang usia pakai, Toyota
merekomendasikan Anda untuk
merotasi ban setiap sekitar 10.000 km.
Tekanan pemompaan
ban
**Pastikan untuk menjaga**
**tekanan ban yang tepat.**
**Tekanan ban harus diperiksa**
**minimal satu kali setiap bulan.**
**Namun, Toyota**
**merekomendasikan agar**
**tekanan pemompaan ban**
**diperiksa setiap 2 minggu**
**sekali. (** **H. 187)**
■ **Pengaruh tekanan ban yang tidak**
**sesuai**
Pengendaraan dengan tekanan ban
yang tidak tepat dapat menyebabkan
hal berikut ini:
* Pengurangan penghematan bahan
bakar
* Mengurangi kenyamanan
pengendaraan dan kemampuan
kendali lemah
* Mengurangi usia ban karena aus
* Mengurangi keselamatan
* Kerusakan pada sistem penggerak
Jika ban sering memerlukan
pemompaan ulang, ban tersebut perlu
diperiksa oleh dealer Toyota Anda.
■ **Petunjuk untuk pemeriksaan**
**tekanan ban.**
Ketika pemeriksaan tekanan ban,
perhatikan langkah pencegahan berikut:
* Hanya periksa ketika ban dingin.
Bila kendaraan Anda telah diparkir
selama paling tidak 3 jam atau tidak
dikendarai lebih dari 1.5 km, Anda
akan dapat membaca tekanan ban
saat dingin yang akurat.
Perawatan dan perlindungan
Halaman 129
**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri**
* Selalu gunakan alat ukur tekanan
ban.
Hal ini sulit untuk memastikan apakah
ban dipompa dengan benar hanya
berdasarkan penampilan.
* Merupakan hal yang normal apabila
tekanan pompa ban menjadi lebih
tinggi setelah pengendaraan karena
panas akan dihasilkan. Jangan
mengurangi tekanan ban setelah
pengendaraan.
* Beban penumpang dan barang harus
ditempatkan sedemikian rupa agar
kendaraan seimbang.
****
■ **Tekanan yang sesuai adalah**
**penting untuk menjaga kinerja**
**ban**
Jaga agar ban selalu terpompa
dengan sesuai.
Bila ban tidak dipompa dengan benar,
kondisi berikut dapat terjadi yang
dapat menyebabkan kecelakan yang
mengakibatkan kematian atau cedera
serius.
* Keausan berlebihan
* Keausan tidak merata
* Kemampuan kendali lemah
* Kemungkinan meledak akibat ban
panas berlebih
* Kebocoran udara dari antara ban
dan pelek
* Perubahan bentuk pada pelek
dan/atau kerusakan ban
* Kemungkinan besar ban rusak saat
mengemudi (karena jalan
berbahaya, persambungan jalan,
tikungan yang tajam, dll.)
PERHATIAN
■ **Ketika pemeriksaan dan**
**penyetelan tekanan ban**
Pastikan untuk memasang tutup
pentil.
Bila tutup katup tidak dipasang,
kotoran atau kelembaban dapat
masuk ke katup dan menyababkan
kebocoran udara, menyebabkan
berkurangnya tekanan pompa ban.
**6**
Perawatan dan perlindungan
Perawatan dan perlindungan
Halaman 130
**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri**
Pelek
**Bila pelek bengkok, retak atau**
**terlalu berkarat, pelek tersebut**
**harus diganti. Bila tidak, pelek**
**dapat terlepas dari roda atau**
**menyebabkan kehilangan**
**kontrol pengendalian.**
**Pemilihan pelek**
Ketika mengganti pelek, perlu
diperhatikan untuk memastikan
bahwa pelek tersebut setara
dengan yang dilepas dalam hal
kapasitas, diameter, lebar pelek
dan inset*.
Penggantian pelek tersedia di
dealer Toyota Anda.
*: Secara umum ditunjukkan sebagai
offset.
Toyota tidak merekomendasikan
penggunaan sebagai berikut:
Pelek dengan ukuran dan tipe
yang berbeda
Pelek bebas pakai
Pelek bengkok yang telah
diluruskan
****
■ **Ketika mengganti pelek**
* Jangan gunakan pelek yang
berbeda ukuran dari yang
direkomendasikan di Pedoman
Pemilik, karena ini dapat
mengakibatkan kehilangan kontrol
pengendalian.
****
* Jangan pernah menggunakan ban
dalam dalam kebocoran roda yang
dirancang untuk ban tubeless.
Melakukannya dapat menyebabkan
kecelakaan, yang mengakibatkan
kematian atau cedera serius.
■ **Ketika memasang mur roda**
* Pastikan untuk memasang mur
roda dengan ujung berbentuk tirus
menghadap ke dalam. (H. 161)
Memasang mur dengan ujung
berbentuk tirus yang menghadap
keluar dapat menyebabkan pelek
rusak dan akhirnya dapat
menyebabkan pelek terlepas saat
pengendaraan, yang
mengakibatkan kematian atau
cedera serius.
* Jangan pernah menggunakan oli
atau grease pada baut pelek atau
mur pelek. Oli dan grease dapat
menyebabkan mur pelek menjadi
terlalu kencang, menyebabkan baut
atau pelek roda rusak. Bersihkan oli
atau grease yang menempel saat
memasang mur roda.
■ **Dilarang menggunakan pelek**
**yang rusak**
Jangan menggunakan pelek yang
retak atau rusak.
Melakukannya dapat menyebabkan
roda menjadi bocor saat
pengendaraan, kemungkinan besar
mengakibatkan kecelakaan.
Perawatan dan perlindungan
Halaman 131
**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri**
Saringan air conditioner*
*: Jika dilengkapi
**Saringan air conditioner harus**
**diperiksa atau diganti secara**
**berkala untuk menjaga**
**efisiensi air conditioner.**
**Metode pelepasan**
1 Putar kunci kontak ke OFF.
2 Lepas klipnya.
⚠ Lepas laci
Tarik penutup seperti yang ditunjukkan
dalam gambar untuk melepas 8
pengait, mulai dari pengait di sudut
bawah dan tarik penutup ke arah depan
kendaraan untuk melepaskannya.
Lepas panel.
5 Membuka penguncian tutup
saringan (
), tarik tutup
saringan keluar dari pengait
**A**
(
), dan lepas tutup saringan.
**B**
**6**
6 Lepas saringan air conditioner
dan ganti dengan yang baru.
Perawatan dan perlindungan
Tanda “
UP” yang ditunjukkan pada
saringan harus diarahkan ke atas.
Perawatan dan perlindungan
Halaman 132
**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri**
■ **Interval pemeriksaan**
Pemeriksaan dan penggantian saringan
air conditioner sesuai dengan jadwal
perawatan. Di area berdebu atau area
lalu lintas yang ramai, mungkin
diperlukan penggantian lebih dini. (H.
106)
■ **Bila aliran udara dari ventilasi**
**berkurang secara drastis.**
Saringan mungkin tersumbat. Periksa
saringan dan ganti bila diperlukan.
■ **Ketika memasang klip laci**
1
Tekan bagian tengah ke atas
2
Masukkan
⚠
Tekan
PERHATIAN
■ **Ketika menggunakan sistem air**
**conditioner**
Pastikan bahwa saringan selalu
dipasang. Menggunakan sistem air
conditioner tanpa saringan dapat
menyebabkan kerusakan pada
sistem.
PERHATIAN
■ **Untuk mencegah kerusakan**
**tutup saringan**
Ketika menggerakkan tutup saringan
ke arah tanda panah untuk
membebaskan pengepas, perhatikan
untuk tidak memberikan tekanan
yang berlebih pada pengait.
Sebaliknya, pengait dapat rusak.
Perawatan dan perlindungan
Halaman 133
**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri**
Memeriksa dan
mengganti sekring
**Bila terdapat komponen listrik**
**yang tidak bekerja, sekring**
**mungkin putus. Bila hal ini**
**terjadi, periksa dan ganti**
**sekring seperlunya.**
**Memeriksa dan mengganti**
**sekring**
1 Putar kunci kontak ke OFF.
2 Buka penutup kotak sekring.
Di dalam ruang mesin
Tekan tab ke dalam dan tarik
pembebas penguncian, dan angkat
tutupnya.
Di balik panel instrumen
Lepas laci dan panel (H. 131).
Lepas sekring.
Hanya sekring tipe A dan B dapat
dilepas menggunakan alat pencabut.
4 Periksa bila sekring putus.
Tipe A, B, C dan D:
Ganti sekring putus dengan sekring
baru dengan ukuran ampere yang
sesuai. Ukuran ampere dapat dilihat
pada penutup boks sekring.
Tipe E:
Hubungi dealer Toyota Anda.
Tipe A
**6**
Perawatan dan perlindungan
Sekring normal
**A**
Sekring putus
**B**
Perawatan dan perlindungan
Halaman 134
**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri**
Tipe B
Sekring normal
**A**
Sekring putus
**B**
Tipe C
Sekring normal
**A**
Sekring putus
**B**
Tipe D
Sekring normal
**A**
Sekring putus
**B**
Tipe E
Sekring normal
**A**
Sekring putus
**B**
■ **Setelah mengganti sekring**
* Ketika memasang penutupnya,
pastikan bahwa tab dipasang dengan
aman.
* Bila lampu tidak menyala bahkan
setelah sekring diganti, bola lampu
mungkin perlu diganti. (H. 135)
* Bila sekring yang putus diganti lagi,
segera kendaraan diperiksa oleh
dealer Toyota Anda.
■ **Bila terdapat beban berlebih di**
**sirkuit**
Sekring dirancang agar putus, untuk
melindungi kabel kelistrikan (wiring
harness) dari kerusakan.
****
■ **Untuk mencegah kerusakkan**
**sistem dan kendaraan terbakar**
Perhatikan langkah pencegahan
berikut.
Gagal melakukannya dapat
menyebabkan kerusakan pada
kendaraan, dan menyebabkan luka
bakar atau cedera.
* Jangan pernah menggunakan
ukuran ampere yang lebih tinggi
dari yang disebutkan, atau gunakan
benda lain di tempat sekring.
Perawatan dan perlindungan
Halaman 135
**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri**
****
* Selalu gunakan sekring Toyota asli
atau yang setara.
Jangan mengganti sekring dengan
kabel, meksipun hanya untuk
sementara.
* Jangan modifikasi sekring dan boks
sekring.
PERHATIAN
■ **Sebelum mengganti sekring**
Tentukan penyebab kelebihan beban
kelistrikan dan perbaiki pada dealer
Toyota Anda sesegera mungkin.
Bola lampu
**Anda dapat mengganti sendiri**
**bola lampu berikut. Tingkat**
**kesulitan bervariasi tergantung**
**pada penggantian bola lampu.**
**Karena terdapat bahaya yang**
**mungkin merusak komponen,**
**kami merekomendasikan**
**penggantian dilakukan oleh**
**dealer Toyota Anda.**
**Mempersiapkan untuk**
**penggantian bola lampu**
Periksa daya bola lampu untuk
diganti. (H. 188)
**Lokasi bola lampu**
Desain dan lokasi dari lampu
eksterior dapat berbeda tergantung
pada grade-nya, dll.
**6**
Perawatan dan perlindungan
Depan
Perawatan dan perlindungan
Halaman 136
**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri**
Lampu depan halogen (jika
dilengkapi)
**A**
Lampu posisi depan (lampu
depan halogen)
**B**
Lampu tanda belok depan
**C**
Belakang
**A**
Lampu tanda belok belakang
Lampu rem/belakang
**B**
Lampu mundur
**C**
Lampu pelat nomor polisi
**D**
■ **Lampu yang perlu diganti oleh**
**dealer Toyota Anda**
Lampu besar LED
Lampu posisi depan dan daytime
running light (Lampu depan
LED)
Lampu tanda belok samping
■ **Lampu LED**
Lampu berikut terdiri dari sejumlah LED.
Bila ada LED yang terbakar, bawa
kendaraan Anda ke dealer Toyota untuk
mendapatkan penggantian lampu.
* Lampu besar LED
* Lampu posisi depan dan daytime
running light (Lampu depan LED)
■ **Terbentuknya pengembunan di**
**bagian dalam lensa**
Terbentuknya pengembunan untuk
sementara di bagian dalam lampu lensa
tidak menunjukkan kerusakan. Hubungi
dealer Toyota Anda untuk informasi
yang lebih jelas dalam situasi berikut:
* Tetesan air yang banyak terjadi di
dalam lensa.
* Air terbentuk di dalam lampu.
**Mengganti bola lampu**
■ **Lampu depan halogen**
1 Lepas konektor dan lepas tutup
karet.
2 Lepas pegas penahan bola
lampu.
⚠ Lepas bola lampu.
Untuk memasang bola lampu yang
baru, luruskan tab dari bola lampu
dengan potongan dari lubang
mounting.
Perawatan dan perlindungan
Halaman 137
**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri**
4 Ketika memasang, urutannya
kebalikkan dari melepas.
■ **Lampu posisi depan (lampu**
**depan halogen)**
1 Putar bagian bawah bola lampu
berlawanan arah jarum jam.
2 Lepas bola lampu.
⚠ Ketika memasang, urutannya
kebalikkan dari melepas.
■ **Lampu tanda belok depan**
Lepaskan klip, dan lepaskan
penutupnya.
2 Lepas sekrup pengaman dan
lepas unit.
**6**
Perawatan dan perlindungan
⚠ Putar bagian bawah bola lampu
berlawanan arah jarum jam.
Perawatan dan perlindungan
Halaman 138
**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri**
Lepas bola lampu.
5 Ketika memasang, urutannya
kebalikkan dari melepas.
■ **Lampu mundur, lampu rem/**
**belakang dan lampu tanda**
**belok belakang**
1 Lepas sekrup pengaman dan
lepas penutup.
2 Putar bola lampu berlawanan
arah jarum jam dan lepaskan.
Lampu tanda belok belakang
**A**
Lampu rem/belakang
**B**
Lampu mundur
**C**
⚠ Ketika memasang, urutannya
kebalikkan dari melepas.
■ **Lampu pelat nomor polisi**
1 Lepas unit.
2 Putar bagian bawah bola lampu
berlawanan arah jarum jam.
⚠ Lepas bola lampu.
Perawatan dan perlindungan
Halaman 139
**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri**
Ketika memasang, urutannya
kebalikkan dari melepas.
■ **Ketika memasang tutup karet pada**
**lampu depan halogen**
Pastikan rubber cover dipasang dengan
aman.
Sesuaikan rubber cover bagian
**A**
lingkar luar dengan kuat
**B**
Sesuaikan rubber cover disekeliling
bola lampu sampai plug bola lampu
dapat dilihat.
■ **Ketika memasang klip lampu tanda**
**belok depan**
1
Masukkan
2
Tekan
****
■ **Mengganti bola lampu**
* Padamkan lampu. Jangan
mengganti bola lampu segera
setelah memadamkan lampu.
Bola lampu menjadi sangat panas
dan dapat mengakibatkan luka
bakar.
****
* Jangan sentuh bagian kaca dari
bola lampu dengan tangan
telanjang. Ketika hal ini tidak dapat
dihindari untuk menahan sebagian
kaca, gunakan dan tahan dengan
kain kering bersih guna
menghindari kelembaban dan
minyak pada bola lampu.
Juga, bila bola lampu tergores atau
terjatuh, hal ini mungkin meledak
atau retak.
* Pasang sepenuhnya bola lampu
dan komponen lain yang digunakan
untuk mengamankannya. Salah
melakukannya dapat
mengakibatkan kerusakan,
kebakaran, atau air masuk ke unit
lampu besar. Hal ini mungkin dapat
merusak lampu besar atau
menyebabkan terbentuknya
pengembunan pada lensa.
* Jangan berusaha untuk
memperbaiki atau membongkar
bola lampu, konektor-konektor,
sirkuit listrik dan komponen.
Melakukannya dapat menyebabkan
tersengat listrik dan dapat
mengakibatkan kematian atau
cedera serius.
**6**
Perawatan dan perlindungan
■ **Untuk mencegah kerusakan atau**
**kebakaran.**
* Pastikan bola lampu terpasang
dengan aman serta dikunci.
* Periksa ukuran daya bola lampu
sebelum memasang untuk
mencegah kerusakan.
Perawatan dan perlindungan
Halaman 140
**6-3. Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri**
Bila muncul gangguan
Halaman 141
##
## Bila muncul gangguan
**7-1.** **Informasi penting**
Flasher darurat .................142
Bila kendaraan Anda
harus dihentikan dalam
keadaan darurat .............142
Jika kendaraan terendam
atau di jalan yang
tergenang air ..................143
**7-2.** **Langkah yang diambil**
**dalam keadaan darurat**
Jika kendaraan Anda
perlu diderek...................144
Bila Anda merasa ada
sesuatu yang salah ........148
Sistem pemutus pompa
bahan bakar
(hanya mesin bensin) .....149
Bila lampu peringatan
menyala atau buzzer
peringatan berbunyi........150
Bila Anda mengalami
ban kempis .....................156
Bila mesin tidak menyala..164
Bila Anda kehilangan
kunci ...............................165
Bila baterai kendaraan
lemah..............................166
Bila kendaraan Anda
panas berlebihan............170
Bila bahan bakar Anda
habis dan mesin mati
(hanya mesin diesel) ......173
Bila kendaraan
terjebak...........................
**7**
Bila muncul gangguan
Bila muncul gangguan
Halaman 142
**7-1. Informasi penting**
**7-1.Informasi penting**
Flasher darurat
**Flasher darurat digunakan**
**untuk memperingatkan**
**pengemudi lain ketika**
**kendaraan harus berhenti di**
**jalan karena mogok, dll.**
**Petunjuk pengoperasian**
Tekan switch.
Semua lampu tanda belok akan
berkedip.
Untuk memadamkannya, tekan switch
satu kali lagi.
■ **Flasher darurat**
Jika lampu darurat digunakan dalam
waktu yang lama saat mesin mati,
baterai dapat melemah.
Bila kendaraan Anda
harus dihentikan dalam
keadaan darurat
**Hanya dalam keadaan darurat,**
**bila tidak memungkinkan**
**untuk menghentikan**
**kendaraan secara normal,**
**hentikan kendaraan dengan**
**mengikuti prosedur berikut ini:**
**Menghentikan kendaraan**
1 Injaklah pedal rem dengan kuat-
kuat menggunakan kedua kaki
Anda.
Jangan memompa pedal rem berulang-
ulang, karena dapat mengurangi usaha
yang diperlukan untuk memperlambat
kendaraan.
2 Geser tuas transmisi ke N.
Bila tuas transmisi dapat
diposisikan ke "N"
⚠ Setelah kecepatan bekurang,
hentikan kendaraan pada
tempat yang aman.
4 Matikan mesin.
Bila tuas transmisi tidak dapat
diposisikan ke N
⚠ Tetap menekan pedal rem
dengan kedua kaki untuk
mengurangi kecepatan
kendaraan sebanyak mungkin.
Bila muncul gangguan
Halaman 143
Matikan mesin dengan memutar
kunci kontak ke posisi ACC.
5 Hentikan kendaraan di tempat
yang aman.
****
■ **Bila kendaraan harus dimatikan**
**selama pengendaraan**
* Power assist akan tidak berfungsi
pada rem dan roda kemudi, hal itu
menjadikan pedal rem lebih keras
dan roda kemudi sulit diputar. Maka
perlambatlah laju kendaraan
semampunya sebelum mematikan
mesin
* Jangan pernah mencoba melepas
kunci, jika hal tersebut dilakukan
maka roda kemudi akan terkunci.
**7-1. Informasi penting**
Jika kendaraan
terendam atau air di
jalan naik
**Kendaraan ini tidak didesain**
**untuk dapat melaju di jalan**
**yang tergenang air sangat**
**dalam. Jangan mengemudi di**
**jalan yang permukaannya**
**terendam atau air mungkin**
**naik. Berbahaya untuk tetap**
**berada di dalam kendaraan,**
**jika diantisipasi bahwa**
**kendaraan akan kebanjiran**
**atau terbawa arus. Tetap**
**tenang dan ikuti hal yang**
**berikut ini.**
Jika pintu dapat dibuka, buka
pintu dan keluar dari kendaraan.
Jika pintu tidak dapat dibuka,
buka jendela menggunakan
switch power window dan
pastikan jalan keluar.
**7**
Jika jendela bisa dibuka, keluar
dari kendaraan melalui jendela.
Bila muncul gangguan
Jika pintu dan jendela tidak bisa
dibuka karena air naik, tetap
tenang tunggu sampai
ketinggian air di dalam
kendaraan naik sampai tekanan
air di dalam kendaraan sama
dengan tekanan air di luar
kendaraan, lalu buka pintunya.
setelah menunggu air naik
masuk ke kendaraan, dan keluar
dari kendaraan.
Bila muncul gangguan
Halaman 144
**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat**
Ketika ketinggian air luar melebihi
setengah tinggi pintu, pintu tidak dapat
dibuka dari dalam karena tekanan air.
■ **Ketinggian air melebihi lantai**
Ketika ketinggian air melebihi lantai dan
waktu telah berlalu, peralatan listrik
akan rusak, power window tidak dapat
beroperasi (jika dilengkapi), mesin mati,
dan kendaraan mungkin tidak dapat
bergerak.
■ **Menggunakan palu darurat** *****
Kaca berlaminasi digunakan di kaca
depan kendaraan ini. Kaca berlaminasi
tidak dapat dihancurkan dengan palu
darurat*.
Kaca tempered digunakan di jendela
kendaraan ini.
*: Hubungi dealer Toyota Anda atau
pabrikan aksesoris aftermarket untuk
informasi lebih lanjut tentang palu
darurat.
****
■ **Peringatan selama**
**pengendaraan**
Jangan mengemudi di jalan yang
permukaannya terendam atau air
mungkin naik. Jika tidak, kendaraan
bisa rusak dan tidak bisa bergerak,
serta kebanjiran dan terbawa arus,
yang bisa mengakibatkan kematian.
**7-2.Langkah yang diambil dalam keadaan darurat**
Jika kendaraan Anda
perlu diderek
**Jika perlu menderek, kami**
**merekomendasikan agar**
**kendaraan Anda diderek oleh**
**dealer Toyota Anda atau**
**layanan derek komersial,**
**menggunakan truk tipe**
**pengangkat roda atau truk bak**
**rata.**
**Gunakan sistem rantai**
**pengaman untuk semua derek,**
**dan patuhi semua peraturan**
**negara/propinsi dan daerah.**
**Situasi ketika perlu untuk**
**menghubungi dealer**
**sebelum menderek**
Berikut ini menunjukkan problem
dengan transmisi Anda. Hubungi
dealer Toyota Anda atau pelayanan
derek komersil sebelum menderek.
Bila mesin menyala tetapi
kendaraan tidak mau bergerak.
Kendaraan akan mengeluarkan
bunyi yang tidak normal.
Bila muncul gangguan
Halaman 145
**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat**
**Menderek dengan truk tipe**
**pengangkat roda**
Dari depan
Gunakan roda penarik (towing
dolly) di bawah roda belakang.
Dari Belakang
Gunakan dolly derek di bawah roda
depan.
****
Perhatikan langkah pencegahan
berikut.
Salah melakukan dapat
menyebabkan kematian atau cedera
serius.
****
■ **Ketika menderek kendaraan**
Pastikan untuk mengangkut
kendaraan dengan keempat roda
diangkat dari tanah. Jika kendaraan
diderek dengan ban menyentuh
tanah, sistem penggerak dan bagian
yang terkait mungkin akan mengalami
kerusakan atau kecelakaan dapat
terjadi karena perubahan arah
kendaraan.
PERHATIAN
**7**
■ **Untuk mencegah kerusakan**
**pada kendaraan ketika menderek**
**menggunakan truk tipe**
**pengangkat-roda**
* Jangan menderek kendaraan dari
belakang ketika kunci kontak
berada di posisi OFF atau kunci
dicabut. Mekanisme penguncian
kemudi tidak terlalu kuat untuk
menahan roda depan tetap lurus.
Bila muncul gangguan
* Ketika mengangkat kendaraan dari
belakang, pastikan terdapat celah
yang cukup pada bagaian depan
kendaraan sehingga dapat
melakukan penderekan dengan
aman. Tanpa celah yang cukup,
kendaraan dapat rusak ketika
sedang diderek.
Bila muncul gangguan
Halaman 146
**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat**
PERHATIAN
■ **Menderek dengan truk tipe sling**
Jangan menderek dengan truk tipe-
sling untuk mencegah kerusakan
bodi.
**Menggunakan truk bak rata**
Jika kendaraan Anda diangkut
dengan truk bak rata, kendaraan
harus diikat pada tempatnya seperti
yang ditunjukkan dalam gambar.
Bila Anda menggunakan rantai
atau kabel untuk mengikat
kendaraan Anda, sudut arsir hitam
harus 45°.
Jika Anda tidak dapat mengikat
kendaraan dengan cara di atas,
gunakan sabuk pengikat ban.
PERHATIAN
■ **Menggunakan truk bak rata**
Jangan mengikat terlalu kuat atau
kendaraan mungkin menjadi cacat.
**Derek darurat**
Bila truk derek tidak tersedia,
dalam keadaan darurat kendaraan
Anda untuk sementara boleh
diderek menggunakan kabel atau
rantai yang dipasang ke lubang
pengait penarik darurat. Hal ini
hanya boleh dilakukan pada
permukaan jalan yang keras paling
tidak 80 km dengan kecepatan di
bawah 30 km/jam.
Pengemudi harus dalam
kendaraan untuk mengemudikan
dan mengoperasikan rem. Roda-
roda, sistem penggerak, axle,
kemudi dan rem kendaraan harus
dalam kondisi baik.
Bila muncul gangguan
Halaman 147
**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat**
**Prosedur pengait penarik**
**darurat**
1 Kaitkan dengan aman kabel
atau rantai ke lubang pengait
penarik darurat.
Berhati-hatilah agar tidak merusak bodi
kendaraan.
2 Masuklah ke kendaraan
sebelum diderek dan hidupkan
mesin.
Jika mesin tidak dapat dihidupkan,
putar kunci kontak ke ON.
⚠ Geser tuas transmisi ke N dan
bebaskan rem parkir.
Ketika tuas transmisi tidak dapat
digeser (transmisi otomatis): H. 71
■ **Selama menderek**
Bila mesin tidak hidup, tenaga bantu
rem dan kemudi akan tidak berfungsi,
hal tersebut membuat kemudi dan rem
lebih berat.
****
Perhatikan langkah pencegahan
berikut. Salah melakukan dapat
menyebabkan kematian atau cedera
serius.
****
■ **Selama menderek**
* Ketika menarik menggunakan
kabel atau rantai, hindari gerakan
awal yang tiba-tiba, dll. yang dapat
membuat peregangan berlebih
pada pengait penarik derek, kabel
atau rantai. Pengait penarik derek,
kabel atau rantai dapat mengalami
kerusakan, patahan mungkin dapat
mengenai seseorang dan
menyebabkan kerusakan serius.
* Jangan memutar kunci kontak ke
OFF.
Terdapat kemungkinan bahwa roda
kemudi terkunci dan tidak dapat
dioperasikan.
PERHATIAN
■ **Untuk mencegah kerusakan**
**kendaraan kendaraan selama**
**menderek**
Jangan mengaitkan kabel atau rantai
pengaman ke komponen suspensi.
**7**
Bila muncul gangguan
Bila muncul gangguan
Halaman 148
**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat**
Bila Anda merasa ada
sesuatu yang salah
**Bila Anda menemui salah satu**
**gejala berikut, kendaraan Anda**
**mungkin perlu penyetelan atau**
**perbaikan. Hubungi dealer**
**Toyota Anda sesegera**
**mungkin.**
**Gejala yang dapat dilihat**
Kebocoran cairan di bawah
kendaraan
(Tetesan air itu datang dari A/C
setelah digunakan adalah
normal.)
Ban terlihat kempis atau
keausan ban yang tidak rata
Lampu peringatan temperatur
cairan pendingin mesin tinggi
berkedip atau menyala
**Gejala yang dapat didengar**
Perubahan suara gas buang
Derit ban berlebihan saat
membelok
Bunyi yang aneh berkaitan
dengan sistem suspensi
Mengelitik atau kebisingan lain
berkaitan dengan mesin
**Gejala operasional**
Mesin yang salah (missing),
tersendat/stumbling atau mesin
kasar
Kehilangan tenaga yang cukup
besar
Kendaraan tertarik dengan berat
ke satu sisi saat pengereman
Kendaraan menarik ke satu sisi
dengan berat bila dikemudikan di
jalan rata
Hilang efektifitas rem, pedal rem
terasa kosong, pedal nyaris
menyentuh lantai.
Bila muncul gangguan
Halaman 149
**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat**
Sistem pemutus pompa
bahan bakar (hanya
mesin bensin)
**Untuk meminimalkan risiko**
**kebocoran bahan bakar ketika**
**mesin mati atau ketika airbag**
**yang menggembung saat**
**kecelakaan, sistem penghenti**
**pompa bahan bakar berhenti**
**menyuplai bahan bakar ke**
**mesin.**
**Menghidupkan kembali**
**mesin**
Ikuti prosedur di bawah ini untuk
menghidupkan kembali mesin
setelah sistem diaktifkan.
1 Putar kunci kontak ke ACC atau
OFF.
2 Menyalakan kembali mesin.
PERHATIAN
■ **Sebelum menghidupkan mesin**
Memeriksa masa (ground) di bawah
kendaraan.
Jika Anda mendapatkan bahan bakar
yang bocor, sistem bahan bakar telah
rusak dan memerlukan perbaikan,
Dalam kasus ini, jangan
menghidupkan mesin kembali.
**7**
Bila muncul gangguan
Bila muncul gangguan
Halaman 150
**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat**
Bila lampu peringatan menyala atau buzzer
peringatan berbunyi
**Lakukan tindakan berikut dengan tenang bila terdapat lampu**
**peringatan menyala atau berkedip. Bila lampu menyala atau**
**berkedip, tetapi kemudian padam, ini tidak selalu menunjukkan**
**malfungsi dalam sistem. Namun, jika ini terus terjadi, segera**
**periksakan kendaraan di dealer Toyota Anda.**
**Tindakan untuk lampu peringatan atan buzzer peringatan**
■ **Lampu peringatan sistem rem (buzzer peringatan)**
Lampu peringatan
Penjelasan/Tindakan
Menunjukkan bahwa:
Tingkat minyak rem rendah;
Sistem rem mengalami malfungsi; atau
Low negative pressure di tangki kosong (mesin
diesel)
**Hentikan segera kendaraan di tempat yang**
**aman dan hubungi dealer Toyota Anda.**
**Melanjutkan pengendaraan mungkin dapat**
**membahayakan.**
■ **Lampu peringatan sistem pengisian**
Lampu peringatan
Penjelasan/Tindakan
Menunjukkan malfungsi di sistem pengisian
kendaraan
**Hentikan segera kendaraan di tempat yang**
**aman dan hubungi dealer Toyota Anda.**
■ **Lampu peringatan tekanan oli mesin rendah (buzzer peringatan)** *****
Lampu peringatan
Penjelasan/Tindakan
Menunjukkan bahwa tekanan oli mesin terlalu rendah
(Lampu peringatan ini menyala jika kendaraan
berhenti di permukaan yang miring. Pindahkan
kendaraan ke permukaan yang datar dan periksa
untuk melihat apakah lampu padam.)
**Hentikan segera kendaraan di tempat yang**
**aman dan hubungi dealer Toyota Anda.**
Bila muncul gangguan
Halaman 151
**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat**
*: Buzzer berbunyi jika kendaraan mencapai kecepatan 5 km/jam.
■ **Lampu peringatan temperatur cairan pendingin mesin tinggi**
Lampu peringatan
Penjelasan/Tindakan
Menunjukkan bahwa mesin panas berlebih
**Hentikan segera kendaraan di tempat yang**
**aman.**
**Metode penanganan (** **H. 170)**
■ **Lampu indikator malfungsi**
Lampu peringatan
Penjelasan/Tindakan
Menunjukkan terjadinya malfungsi:
Sistem kontrol mesin elektronik;
Sistem kontrol throttle elektronik;
Sistem kontrol elektronik transmisi otomatis (jika
dilengkapi);
Meningkatnya tekanan pada turbocharger tinggi
(Berkedip atau menyala)
secara tidak normal* (mesin diesel); atau
**Kendaraan perlu diperiksa oleh dealer Toyota**
**Anda segera.**
*: Perlambat hingga lampu padam.
■ **Lampu peringatan SRS airbag**
Lampu peringatan
Penjelasan/Tindakan
Menunjukkan terjadinya malfungsi:
Sistem SRS airbag; atau
Sistem pretensioner sabuk keselamatan
**Kendaraan perlu diperiksa oleh dealer Toyota**
**Anda segera.**
(jika dilengkapi)
■ **Lampu peringatan ABS**
Lampu peringatan
Penjelasan/Tindakan
Menunjukkan terjadinya malfungsi:
ABS; atau
Sistem bantu rem (kendaraan dengan sistem VSC)
**Kendaraan perlu diperiksa oleh dealer Toyota**
**Anda segera.**
(jika dilengkapi)
**7**
Bila muncul gangguan
Bila muncul gangguan
Halaman 152
**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat**
■ **Lampu peringatan temperatur cairan transmisi otomatis**
Lampu peringatan
Penjelasan/Tindakan
Menunjukkan bahwa temperatur cairan transmisi
otomatis terlalu tinggi ketika lampu menyala.
**Hentikan segera kendaraan di tempat yang**
**aman, posisikan tuas transmisi ke “P” dan**
**tunggu hingga lampu padam. Bila lampu**
**padam, Anda dapat menghidupkan kendaraan**
**kembali. Jika lampu tidak padam, hubungi**
**dealer Toyota Anda.**
(Berkedip atau menyala)
(jika dilengkapi)
Menunjukkan malfungsi dalam sistem transmisi
otomatis ketika lampu berkedip.
**Hentikan segera kendaraan di tempat yang**
**aman, posisikan tuas transmisi ke “P” dan**
**hubungi dealer Toyota Anda.**
■ **Lampu peringatan sistem bahan bakar (buzzer peringatan)** *****
Lampu peringatan
Penjelasan/Tindakan
Jumlah akumulasi air di dalam saringan bahan bakar
telah mencapai tingkat yang ditentukan jika lampu
berkedip.
**H. 125**
Saringan bahan bakar perlu diganti jika lampu
menyala. Jika mesin dioperasikan dengan bahan
bakar dengan biodiesel yang dicampur lebih dari 5%
FAME (B5), interval penggantian saringan bahan
bakar menjadi lebih cepat.
(Berkedip atau menyala)
(jika dilengkapi)
**Hentikan segera kendaraan di tempat yang**
**aman, posisikan tuas transmisi ke “P” dan**
**hubungi dealer Toyota Anda.**
*: Buzzer akan berbunyi di saat yang sama lampu peringatan berkedip-kedip.
Bila muncul gangguan
Halaman 153
**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat**
■ **Lampu peringatan pengoperasian pedal tidak sesuai**
Lampu peringatan
Penjelasan/Tindakan
Ketika lampu peringatan berkedip:
Sistem Brake Override mengalami malfungsi
**Kendaraan perlu diperiksa oleh dealer Toyota**
**Anda segera.**
Ketika lampu peringatan menyala:
(Berkedip)
Sistem Brake Override sedang bekerja
**Bebaskan pedal akselerasi dan tekan pedal**
**rem.**
■ **Lampu pengingat sabuk keselamatan pengemudi dan penumpang**
**depan (buzzer peringatan)** *****
Lampu peringatan
Penjelasan/Tindakan
Peringatan pengemudi dan penumpang depan untuk
mengencangkan sabuk keselamatannya
**Kenakan sabuk keselamatan.**
**Bila tempat duduk penumpang depan**
**ditempati, sabuk keselamatan penumpang**
**depan juga perlu dikenakan agar lampu**
**peringatan (buzzer peringatan) padam.**
(Berkedip atau menyala)
(jika dilengkapi)
*: Buzzer peringatan sabuk keselamatan pengemudi dan penumpang:
Buzzer peringatan sabuk keselamatan pengemudi dan penumpang depan
berbunyi untuk mengingatkan pengemudi dan penumpang depan bahwa sabuk
keselamatan tidak dikenakan atau tidak terpasang dengan sempurna. Jika sabuk
keselamatan tidak dikenakan, buzzer berbunyi terputus-putus selama jangka
waktu tertentu setelah kendaraan mencapai kecepatan tertentu.
■ **Lampu peringatan level bahan bakar rendah**
Lampu peringatan
Penjelasan/Tindakan
Sumbu roda pendek*
Menunjukkan bahwa sisa bahan bakar sekitar 8.3 L
atau kurang
**Mengisi bahan bakar kendaraan.**
*: Lihat "Memeriksa model kendaraan Anda" Jika Anda tidak yakin pada model
kendaraan Anda. (H. 9)
**7**
Bila muncul gangguan
Bila muncul gangguan
Halaman 154
**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat**
■ **Lampu peringatan permukaan oli mesin rendah**
Lampu peringatan
Penjelasan/Tindakan
Menunjukkan bahwa level oli mesin rendah (Lampu
peringatan ini menyala jika kendaraan berhenti di
permukaan yang miring. Pindahkan kendaraan ke
permukaan yang datar dan periksa untuk melihat
apakah lampu padam.)
(jika dilengkapi)
**Periksa permukaan oli mesin dan tambahkan**
**oli jika diperlukan. (** **H. 120)**
■ **Lanjutkan ke lampu peringatan servis (buzzer peringatan)**
Lampu peringatan
Penjelasan/Tindakan
Menunjukkan malfungsi dalam sistem kontrol mesin
elektronik atau sistem kontrol throttle elektronik.
**Kendaraan perlu diperiksa oleh dealer Toyota**
**Anda**
■ **Lampu indikator rem parkir (buzzer peringatan)** *****
Lampu peringatan
Penjelasan/Tindakan
Memungkinkan bahwa rem parkir tidak sepenuhnya
terpasang atau dibebaskan.
**Operasikan switch rem parkir lagi.**
Lampu ini juga menyala saat rem parkir digunakan.
Bila lampu padam setelah rem parkir dibebaskan
sepenuhnya, sistem beroperasi dengan normal.
*: Buzzer peringatan pertautan rem parkir berbunyi ketika kecepatan kendaraan
mencapai sekitar 5 km/jam atau lebih.
Bila muncul gangguan
Halaman 155
**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat**
■ **Buzzer peringatan**
Dalam beberapa kasus, buzzer tidak
terdengar karena tempat yang berisik
atau suara audio.
■ **Bila lampu indikator malfungsi**
**menyala saat berkendara**
Untuk beberapa model, lampu indikator
malfungsi menyala bila tangki bahan
bakar telah kosong sepenuhnya. Bila
tangki bahan bakar kosong, isi kembali
bahan bakar kendaraan dengan segera.
Lampu indikator malfungsi akan padam
setelah beberapa perjalanan.
Bila lampu indikator malfungsi tidak
padam, hubungi dealer Toyota Anda
segera mungkin.
****
■ **Jika kedua lampu peringatan**
**ABS (jika dilengkapi) dan sistem**
**rem menyala**
Hentikan segera kendaraan Anda di
tempat yang aman segera dan
hubungi dealer Toyota Anda.
Kendaraan akan menjadi sangat tidak
stabil saat pengereman, dan sistem
ABS mungkin gagal, yang dapat
menyebabkan kecelakaan hingga
mengakibatkan kematian atau cedera
serius.
PERHATIAN
■ **Bila lampu indikator malfungsi**
**menyala ketika penambahan**
**tekanan di turbocharger tinggi**
**secara tidak normal (mesin**
**diesel)**
Jangan mengendarai dengan
kecepatan tinggi atau memacu mesin
meskipun setelah lampu padam.
PERHATIAN
■ **Bila lampu sistem bahan bakar**
**berkedip (mesin diesel)**
Jangan pernah mengendarai
kendaraan dengan lampu peringatan
berkedip. Meneruskan pengendaraan
dengan akumulasi air dalam saringan
bahan bakar akan merusak pompa
injeksi bahan bakar.
**7**
Bila muncul gangguan
Bila muncul gangguan
Halaman 156
**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat**
Bila Anda mengalami
ban kempis
**Kendaraan Anda dilengkapi**
**dengan ban cadangan. Ban**
**yang kempis dapat diganti**
**dengan ban cadangan.**
**Untuk lebih detail mengenai**
**ban:** **H. 126**
****
■ **Bila Anda mengalami ban kempis**
Jangan meneruskan pengendaraan
dengan ban yang kempis.
Meskipun pengendaraan jarak dekat
dengan ban yang kempis dapat
merusak ban dan roda tidak dapat
diperbaiki lagi, sehingga dapat
menyebabkan kecelakaan.
**Sebelum mendongkrak**
**kendaraan**
Hentikan kendaraan di tempat
aman dan permukaan yang
keras dan rata.
Gunakan rem parkir.
Geser tuas transmisi ke "P"
(transmisi otomatis) atau "R"
(transmisi manual).
Matikan mesin.
Nyalakan flasher darurat.
(H. 142)
**Lokasi ban cadangan**
Ban cadangan
**A**
**Lokasi dongkrak dan**
**peralatan**
Dongkrak dan peralatan disimpan
di belakang tempat duduk
Dongkrak*
**A**
Tas peralatan*
**B**
*: Letak pemasangan mungkin berbeda
tergantung dari negara tujuan.
Bila muncul gangguan
Halaman 157
**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat**
****
■ **Menggunakan dongkrak ban**
Perhatikan langkah pencegahan
berikut.
Penggunanaan yang tidak benar dari
dongkrak ban dapat menyebabkan
kendaraan terjatuh dari dongkrak,
yang mengakibatkan kematian atau
cedera serius.
* Jangan gunakan dongkrak ban
untuk tujuan apapun selain
mengganti ban.
* Gunakan hanya dongkrak ban yang
datang dengan kendaraan in untuk
menggani ban kempis.
Jangan gunakan pada kendaraan
lain, dan jangan gunakan dongkrak
ban lain untuk mengganti ban pada
kendaraan ini.
* Pastikan dongkrak roda dapat
dipindahkan dengan benar.
* Selalu pastikan bahwa dongkrak
ban di posisi yang aman pada titik
pendongkrakan.
* Jangan letakkan anggota tubuh
Anda di bawah kendaraan saat
kendaraan ditumpu dengan
dongkrak.
* Jangan menghidupkan mesin atau
menjalankan kendaraan saat
kendaraan ditumpu dengan
dongkrak lantai.
* Jangan mengangkat kendaraan
ketika masih ada seseorang di
dalamnya.
* Saat mengangkat kendaraan,
jangan meletakkan benda di atas
atau di bawah dongkrak.
* Jangan mengangkat kendaraan
pada ketinggian melebihi yang
diperlukan untuk mengganti ban.
****
* Jangan meneruskan
pendongkrakan ketika muncul garis
peringatan
berwarna kuning.
**A**
* Gunakan jack stand bila perlu
berada di bawah kendaraan.
Berhati-hatilah saat menurunkan
kendaraan untuk memastikan bahwa
tidak ada orang bekerja pada atau
dekat kendaraan yang mungkin akan
cedera.
■ **Menggunakan pegangan**
**dongkrak**
Masukkan kepala persegi dengan
aman sampai Anda mendengar bunyi
klik untuk mencegah bagian
persambungan terpisah secara tiba-
tiba.
**7**
**Mengeluarkan dongkrak**
Bila muncul gangguan
Keluarkan dongkrak.
1 Kendurkan
Kencangkan
Bila muncul gangguan
Halaman 158
**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat**
Setelah menggunakan dongkrak,
pasang dongkrak dengan urutan
kebalikan pada saat dongkrak dilepas.
**Mengambil tas peralatan**
Lepas pengait dan keluarkan tas
peralatan.
**Mengeluarkan ban**
**cadangan**
1 Rakitlah ujung pegangan
dongkrak, persambungan
pegangan dongkrak dan kunci
mur roda.
Untuk merakit persambungan
pegangan dongkrak dan kunci mur
roda, tekan ke dalam pelindung pada
persambungan pegangan dongkrak.
Masukkan ujung pegangan
dongkrak ke dalam
mengendurkan sekrup.
1 Turunkan
2 Naikkan
⚠ Turunkan ban cadangan
sepenuhnya ke lantai.
4 Lepas penahan braket dan tarik
keluar ban cadangan.
Bila muncul gangguan
Halaman 159
**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat**
**Mengganti ban kempis**
1 Ganjal ban.
Ban kempis
Posisi ganjal ban
Sisi depan
sebelah kiri
Di belakang ban
belakang sebelah kanan
Sisi depan
sebelah
kanan
Di belakang ban
belakang sebelah kiri
Sisi
belakang
sebelah kiri
Di depan ban depan
sebelah kanan
Sisi
belakang
sebelah
kanan
Di depan ban depan
sebelah kiri
2 Lepas ornamen roda,
menggunakan ujung sisi miring
dari kunci seperti yang
ditunjukkan.
Untuk melindungi ornamen roda,
letakkan kain lap antara kunci dan
ornamen roda.
Tipe A
Tipe B
⚠ Kendurkan sedikit mur roda
(satu putaran).
**7**
Bila muncul gangguan
4 Merakit pegangan dongkrak.
(H. 158)
5 Posisi dongkrak di titik
pendongkrakan seperti yang
ditunjukkan.
Depan
Di bawah rail sisi depan
Bila muncul gangguan
Halaman 160
**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat**
Belakang
Di bawah rear axle housing
6 Naikkan kendaraan sampai ban
terangkat sedikit dari tanah.
Ketika memposisikan di bawah
dongkrak axle housing belakang,
pastikan alur di bagian atas dongkrak
sesuai dengan axle housing belakang.
7 Lepas semua mur pelek dan
ban.
Ketika merebahkan ban di atas tanah,
letakkan ban dengan desain
permukaan pelek menghadap ke atas
untuk menghindari goresan pada pelek.
****
■ **Mengganti ban kempis**
* Jangan sentuh piringan roda atau
area disekitar rem segera setelah
kendaraan dikendarai.
Setelah kendaraan menggerakkan
roda dan area di sekitar rem akan
menjadi sangat panas. Menyentuh
area ini dengan tangan, kaki atau
anggota tubuh lain saat mengganti
ban, dll. dapat mengakibatkan luka
bakar.
* Perhatikan langkah pencegahan
berikut. Salah melakukan dapat
mengakibatkan cedera serius:
• Turunkan ban cadangan
sepenuhnya ke tanah sebelum
melepasnya dari bawah kendaraan.
• Jangan mencoba untuk melepas
ornamen roda dengan tangan.
Berhati-hatilah dalam kendali
ornamen untuk menghindari cedera
serius yang tak terduga.
* Salah melakukan tindakan
pencegahan berikut dapat
menyebabkan mur roda menjadi
kendur dan ban terlepas, yang
dapat mengakibatkan kematian
atau cedera serius.
• Setelah mengganti ban, periksa
momen pengencangan sesegera
mungkin. Momen mur pelek: 152
N•m
Bila muncul gangguan
Halaman 161
**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat**
****
• Ketika memasang ban, gunakan
hanya mur roda yang telah dibuat
khusus untuk roda.
• Bila ada kerusakkan atau
perubahan bentuk pada baut
sekrup, ulir (thread) mur atau
lubang baut di pelek, diperlukan
pemeriksaan kendaraan di dealer
Toyota Anda.
• Jangan memasang ornamen roda
yang rusak berat, roda ornamen
tersebut dapat terlepas saat
kendaraan berjalan.
• Ketika memasang mur roda,
pastikan untuk memasang mur
roda dengan ujung tirus
menghadap ke dalam.
**Memasang ban cadangan**
1 Bersihkan debu atau benda
asing dari permukaan kontak
roda.
Jika terdapat benda asing pada
permukaan kontak roda, mur roda
dapat mengendur saat kendaraan
bergerak, yang dapat menyebabkan
ban terlepas dari kendaraan.
2 Pasang ban cadangan dan
kencangkan semampunya
masing-masing mur roda
dengan tangan kira-kira dengan
jumlah yang sama.
Kencangkan mur hingga bagian tirus
**A**
rapat dengan dudukan piringan
pelek baja
.
**B**
⚠ Rendahkan kendaraan.
4 Kencangkan mur roda dengan
aman dua atau tiga kali dalam
urutan yang diperlihatkan dalam
gambar menggunakan kunci
pas mur roda.
**7**
Bila muncul gangguan
Momen pengencangan:
152 N•m (15.5 kgf•m, 112 ft•lbf)
Bila muncul gangguan
Halaman 162
**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat**
Memasang kembali ornamen
roda.
Tipe A
Tipe B
**Menyimpan ban kempis/**
**cadangan, dongkrak dan**
**semua alat**
1 Letakkan ban dengan pentil
menghadap ke atas dan pasang
braket penahan
, masukkan
**C**
pengait
ke dalam lubang
mur lug pelek. Putar ekstensi
pegangan dongkrak searah
jarum jam untuk menegangkan
rantai.
**D**
Kemudian, periksa untuk memastikan
pengait di dalam lubang mur pelek dan
penahan bracket ditengahkan ke wheel
hub.
Salah
**A**
Benar
**B**
2 Naikkan ban.
Untuk melindungi permukaan desain
pelek, letakkan kain lap antara
permukaan desain pelek dan frame.
Saat menaikkan, amankan ban dengan
memperhatikan bahwa ban langsung
naik ke atas, tanpa menyangkut bagian
lain, untuk mencegah ban agar tidak
terlempar pada saat terjadi kecelakaan
atau pengereman mendadak.
Setelah ban setengah perjalanan naik
ke atas, periksa bahwa rantai
penggantungannya dapat masuk ke
dalam lubang ban, untuk penyimpanan
yang tepat.
**Momen pengencangan** :
37.0 N•m (3.8 kgf•m, 27.3 ft•lbf)
Bila muncul gangguan
Halaman 163
**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat**
⚠ Konfirmasi bahwa ban tidak
kendur setelah dikencangkan:
1 Tekan dan tarik ban
2 Cobalah memutar
Periksa secara visual untuk memastikan
ban tidak tersangkut pada komponen
sektiar.
Jika terdapat kekenduran dan salah
pemasangan, ulangi langkah 2 dan
langkah ⚠ .
4 Ulangi langkah ⚠ , setiap kali
ban diturunkan atau mengalami
gangguan.
5 Tekan ke dalam pelindung pada
pegangan dongkrak
dan
lepas ujung pegangan
dongkrak, persambungan
**A**
pegangan dongkrak dan kunci
mur roda.
6 Simpan peralatan dan dongkrak
dengan aman.
■ **Ban kempis**
Perbaiki atau ganti ban kempis segera
mungkin.
Saat menyimpan ban yang diperbaiki
atau diganti ke pemegang, lepaskan
kain yang melindungi permukaan desain
pelek.
****
■ **Menyimpan ban kempis**
Salah melakukan urutan langkah
menyimpan ban dapat menyebabkan
kerusakan pada pembawa ban
cadangan dan kehilangan ban, yang
dapat mengakibatkan kematian atau
cedera serius.
**7**
Bila muncul gangguan
■ **Setelah menggunakan peralatan**
**dan dongkrak**
Sebelum pengendaraan, pastikan
semua peralatan dan dongkrak
ditempatkan dengan aman di lokasi
penyimpanan untuk mengurangi
kemungkinan cedera seseorang
selama benturan atau pengereman
mendadak.
Bila muncul gangguan
Halaman 164
**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat**
PERHATIAN
■ **Ketika menyimpan ban kempis**
Pastikan bahwa tidak ada benda
terperangkap antara ban dan bagian
bawah bodi kendaraan. (Kecuali
untuk kain yang digunakan ketika
menyimpan ban kempis)
■ **Ketika merakit persambungan**
**pegangan dongkrak**
Masukkan kepala persegi dengan
aman sampai Anda mendengar bunyi
klik. Jika tidak sambungan mungkin
terlepas dan dapat merusak cat atau
bodi kendaraan.
Bila mesin tidak dapat
dihidupkan
**Bila mesin tidak dapat**
**dihidupkan meskipun telah**
**mengikuti prosedur dengan**
**benar (** **H. 68), pertimbangkan**
**setiap hal-hal berikut:**
**Mesin tidak dapat**
**dihidupkan meskipun motor**
**starter beroperasi dengan**
**normal**
Salah satu dari berikut ini mungkin
menjadi penyebab masalah:
Mungkin tidak ada bahan bakar
yang cukup dalam tangki
kendaraan.
Mesin bensin:
Pengisian bahan bakar
kendaraan.
Mesin diesel: H. 173
Mungkin mesin berlebihan
bahan bakar. (mesin bensin)
Cobalah untuk menghidupkan
mesin sekali lagi sesuai
prosedur menghidupkan mesin
yang benar. (H. 68)
Mungkin terdapat malfungsi di
sistem engine immobilizer. (jika
dilengkapi) (H. 39)
Bila muncul gangguan
Halaman 165
**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat**
**Motor starter berputar**
**sangat pelan, lampu interior**
**dan lampu besar redup, atau**
**klakson tidak berbunyi atau**
**berbunyi namun pelan**
Salah satu dari berikut ini mungkin
menjadi penyebab masalah:
Baterai mungkin lemah. (H.
166)
Koneksi terminal baterai
mungkin kendur atau berkarat.
**Motor starter tidak berputar,**
**lampu interior dan lampu**
**besar tidak menyala, atau**
**klakson tidak berbunyi**
Salah satu dari berikut ini mungkin
menjadi penyebab masalah:
Baterai mungkin lemah. (H.
166)
Satu atau kedua terminal baterai
mungkin terputus.
Mungkin terdapat malfungsi di
sistem steering lock.
Hubungi dealer Toyota Anda bila
masalah tidak dapat diperbaiki,
atau bila prosedur perbaikan tidak
diketahui.
Bila Anda kehilangan
kunci
**Kunci asli yang baru dapat**
**dibeli di dealer Toyota Anda**
**dengan membawa kunci**
**master atau nomor kunci yang**
**tercetak pada pelat nomor**
**kunci Anda. Simpan pelat**
**nomor di tempat yang aman**
**seperti dalam dompet, bukan**
**di dalam kendaraan.**
**7**
Bila muncul gangguan
Bila muncul gangguan
Halaman 166
**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat**
Bila baterai kendaraan
lemah
**Prosedur berikut mungkin**
**digunakan untuk menyalakan**
**mesin, bila baterai kendaraan**
**habis.**
**Anda juga dapat menghubungi**
**dealer Toyota Anda atau**
**bengkel servis yang memenuhi**
**syarat.**
**Menghidupkan kembali**
**mesin**
Bila Anda telah memasang kabel
jumper (atau booster) dan
kendaraan kedua dengan baterai
Mesin bensin
Terminal positif (+) baterai (kendaraan Anda)
**A**
Terminal positif (+) baterai (kendaraan kedua)
**B**
Terminal negatif (-) baterai (kendaraan kedua)
**C**
Titik logam yang ditunjukkan dalam gambar
**D**
12 volt, Anda dapat melakukan
jump start pada kendaraan Anda
dengan mengikuti langkah di
bawah ini.
1 Buka kap mesin (H. 115)
2 Hubungkan klem kabel jumper
positif ke
pada kendaraan
Anda dan hubungkan klem pada
ujung lain dari kabel positif ke
**A**
pada kendaraan kedua.
Kemudian, hubungkan klem
**B**
kabel negatif ke
pada
kendaraan kedua dan
hubungkan klem pada ujung lain
**C**
dari kabel negatif ke
.
**D**
Gunakan kabel jumper yang dapat
mencapai terminal dan titik
penghubung yang ditentukan.
Bila muncul gangguan
Halaman 167
**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat**
Mesin diesel
Terminal positif (+) baterai (kendaraan Anda)
**A**
Terminal positif (+) baterai (kendaraan kedua)
**B**
Terminal negatif (-) baterai (kendaraan kedua)
**C**
Titik logam yang ditunjukkan dalam gambar
**D**
⚠ Hidupkan mesin kendaraan
kedua. Naikkan putaran mesin
sedikit dan pertahankan level
sekitar 5 menit untuk mengisi
ulang baterai kendaraan Anda.
4 Pertahankan putaran mesin
kendaraan kedua dan hidupkan
kendaraan Anda dengan
memutar kunci kontak ke ON.
5 Setelah mesin kendaraan
dihidupkan, lepas kabel jumper
dengan urutan kebalikan dari
yang terhubung.
Setelah mesin hidup, segera
periksakan kendaraan di dealer
Toyota Anda sesegera mungkin.
■ **Menghidupkan mesin ketika baterai**
**lemah (kendaraan dengan**
**transmisi otomatis)**
Mesin tidak dapat dihidupkan dengan
cara mendorong.
**7**
■ **Untuk mencegah baterai lemah**
* Padamkan lampu besar dan sistem
audio ketika mesin mati.
* Matikan komponen elektrik yang tidak
diperlukan ketika kendaraan melaju
dengan kecepatan rendah dalam
waktu yang lama, seperti saat lalu
lintas macet.
Bila muncul gangguan
■ **Ketika baterai dilepas atau habis**
Informasi yang disimpan di dalam ECU
akan dibersihkan. Ketika baterai
kosong, periksalah segera kendaraan
pada dealer Toyota Anda.
Bila muncul gangguan
Halaman 168
**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat**
■ **Mengisi baterai**
Listrik yang tersimpan dalam baterai
yang akan habis secara bertahap
bahkan ketika kendaraan sedang tidak
digunakan, karena pelepasan alami dan
efek pengeringan peralatan listrik
tertentu. Bila kendaraan tidak digunakan
dalam waktu yang lama, baterai
mungkin akan lemah, dan mesin
mungkin tidak dapat dihidupkan.
(Baterai mengisi ulang secara otomatis
selama pengendaraan.)
■ **Mengganti baterai**
* Gunakan baterai yang sesuai dengan
peraturan setempat.
* Gunakan baterai dengan case
dengan ukuran yang sama seperti
baterai sebelumnya dan kapasitas
rate setara 20 jam (20HR) atau lebih
besar.
• Bila ukurannya berbeda, baterai tidak
dapat dipasang dengan benar.
• Jika menggunakan baterai yang tidak
tepat, kinerja baterai dapat menurun
dan mesin tidak dapat hidup kembali.
• Bila kapasitas rate 20 jam rendah,
bahkan bila periode waktu dimana
kendaraan sedang tidak digunakan
untuk waktu pendek, baterai dapat
kosong dan mesin tidak dapat
dinyalakan.
* Untuk lebih detail, hubungi dealer
Toyota Anda.
****
■ **Ketika melepas terminal baterai**
Selalu lepas terminal negatif (-)
terlebih dahulu. Bila terminal positif
(+) menyentuh metal lain di area
sekitar ketika terminal positif (+)
dilepas, percikan dapat terjadi,
memicu api sebagai tambahan
kejutan listrik dan kematian atau
cedera serius.
****
■ **Menghindari baterai dari terbakar**
**atau meledak**
Perhatikan langkah pencegahan
berikut untuk mencegah terjadi
kecelakaan karena tersulutnya gas
yang mudah terbakar yang mungkin
dikeluarkan dari baterai:
* Pastikan setiap kabel jumper
terhubung dengan benar pada
terminal dan jangan sampai terjadi
hubungan yang tidak sengaja
dengan apapun selain terminal
yang dimaksud.
* Jangan biarkan ujung lain dari
kabel jumper dihubungkan ke
terminal “+” menyentuh komponen
lain atau permukaan lain di area
sekitarnya, seperti braket atau
logam yang tidak dicat.
* Jangan biarkan klem + dan - dari
kabel jumper bersentuhan antara
satu sama lain.
* Jangan merokok, menggunakan
korek api, penyulut rokok atau yang
dapat menimbulkan percikan api di
dekat baterai.
■ **Peringatan baterai**
Baterai mengandung elektrolit asam
beracun dan korosif, saat saling
berhubungan mengandung timbal
dan campuran timah. Perhatikan
langkah pencegahan berikut ketika
menangani baterai:
* Ketika manangani baterai, selalu
kenakan kacamata pengaman dan
berhati-hati untuk tidak
membiarkan elektrolit baterai
(asam) bersentuhan dengan kulit,
pakaian atau bodi kendaraan.
* Jangan duduk di atas baterai.
Bila muncul gangguan
Halaman 169
**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat**
****
* Dalam kejadian elektrolit baterai
mengenai kulit atau mata, segera
cuci daerah yang terkena dengan
air dan dapatkan perawatan medis.
Letakkan sponge basah atau kain
di area yang terpengaruh hingga
pertolongan medis diterima.
* Selalu cuci tangan Anda setelah
menangani penumpu baterai,
terminal, dan bagian baterai yang
saling terhubung lainnya.
* Jangan biarkan anak-anak berada
di dekat baterai.
■ **Ketika mengganti baterai**
* Ketika plug ventilasi dan indikator
dekat dengan braket penahan,
elektrolit baterai (asam sulfat) dapat
bocor.
* Untuk informasi sesuai dengan
penggantian baterai, hubungi
dealer Toyota Anda.
■ **Untuk mencegah kerusakan**
**kendaraan (kendaraan dengan**
**transmisi manual)**
Jangan menarik atau menekan
kendaraan dengan three-way
catalytic converter atau catalytic
converter mungkin panas berlebih
dan menjadi kebakaran yang
membahayakan.
PERHATIAN
■ **Ketika menangani kabel jumper**
Ketika menghubungkan kabel jumper,
pastikan bahwa kabel jumper tidak
tersangkut dalam kipas atau sabuk.
PERHATIAN
■ **Ketika menghubungkan kabel**
**jumper**
Pastikan untuk menghubungkan
kabel jumper ke terminal dan titik
penghubung yang ditentukan.
Kegagalan untuk melakukannya
dapat berdampak buruk pada
perangkat elektronik atau
merusaknya.
**7**
Bila muncul gangguan
Bila muncul gangguan
Halaman 170
**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat**
Bila kendaraan Anda
panas berlebihan
**Berikut ini mungkin**
**menunjukkan bahwa**
**kendaraan Anda panas**
**berlebih.**
Lampu peringatan temperatur
cairan pendingin tinggi (H.
150) berkedip atau menyala
warna merah.
Kehilangan tenaga mesin
dialami (kendaraan tidak dapat
mencapai kecepatan yang
lebih tinggi, dll.)
Uap keluar dari bawah kap
mesin.
**Prosedur koreksi**
1 Hentikan kendaraan di tempat
yang aman dan matikan sistem
air conditioner lalu matikan
mesin.
2 Jika Anda melihat uap:
Angkat dengan hati-hati kap
mesin setelah uap berkurang.
Jika Anda tidak melihat uap:
Angkat dengan hati-hati kap
mesin.
⚠ Setelah mesin sudah cukup
dingin, periksa selang dan
radiator core (radiator) dari
setiap kebocoran.
Mesin bensin
Radiator
**A**
Kipas pendingin
**B**
Jika sejumlah kebocoran cairan
pendingin besar, segera hubungi
dealer Toyota Anda.
Mesin diesel
Radiator
**A**
Kipas pendingin
**B**
Jika sejumlah kebocoran cairan
pendingin besar, segera hubungi
dealer Toyota Anda.
4 Permukaan cairan pendingin
mesin yang tepat berada di
antara garis “F” dan “L” pada
reservoir.
Bila muncul gangguan
Halaman 171
**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat**
Mesin bensin
Reservoir
**A**
Garis “F”
**B**
Garis “L”
**C**
Tutup radiator
**D**
Mesin diesel
Reservoir
**A**
**B**
Garis “F”
Garis “L”
**C**
5 Tambahkan pendingin mesin
jika diperlukan.
Air dapat digunakan dalam keadaan
darurat jika pendingin mesin tidak
tersedia.
Mesin bensin
Mesin diesel
6 Hidupkan mesin untuk
memeriksa apakah kipas
pendingin radiator beroperasi
dan untuk memeriksa
kebocoran pendingin mesin dari
radiator atau selang-selang.
**7**
7 Jika kipas tidak bekerja:
matikan mesin segera dan
hubungi dealer Toyota Anda.
Jika kipas bekerja:
Periksakan kendaraan di dealer
Toyota yang terdekat.
Bila muncul gangguan
Bila muncul gangguan
Halaman 172
**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat**
****
■ **Ketika memeriksa di bawah kap**
**mesin kendaraan Anda**
Perhatikan langkah pencegahan
berikut.
Salah melakukan dapat
mengakibatkan cedera serius seperti
luka bakar.
* Bila uap terlihat keluar dari bawah
kap mesin, jangan buka kap mesin
sampai uap berkurang.
Kompartemen mesin dapat menjadi
sangat panas.
* Jauhkan tangan dan pakaian
(terutama dasi, syal atau kain di
leher) dari kipas dan sabuk
penggerak. Salah melakukan dapat
menyebabkan tangan atau pakaian
terjepit, yang mengakibatkan
cedera serius.
* Jangan mengendurkan tutup
radiator (jika dilengkapi) atau tutup
reservoir cairan pendingin ketika
mesin dan radiator panas. Uap
bertemperatur tinggi atau cairan
pendingin mesin dapat menyembur
keluar.
PERHATIAN
■ **Ketika menambahkan pendingin**
**mesin**
Tambahkan cairan pendingin mesin
secara perlahan setelah mesin cukup
dingin. Menambahkan cairan
pendingin terlalu cepat pada mesin
yang panas dapat menyebabkan
kerusakan pada mesin.
PERHATIAN
■ **Untuk mencegah kerusakan**
**sistem pendingin**
Perhatikan langkah pencegahan
berikut:
* Hindari kontaminasi cairan
pendingin dengan benda asing
(seperti pasir atau debu dll.).
* Jangan menggunakan zat aditif
cairan pendingin.
Bila muncul gangguan
Halaman 173
**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat**
Bila bahan bakar Anda
habis dan mesin mati
(hanya mesin diesel)
**Prosedur pengoperasian**
Jika Anda kehabisan bahan bakar
dan mesin mati:
1 Mengisi bahan bakar kendaraan
Anda.
2 Untuk mengosongkan angin
dalam sistem bahan bakar,
operasikan pompa priming
hingga Anda merasakan adanya
tahanan.
⚠ Hidupkan mesin. (H. 68)
Bila mesin tidak hidup setelah langkah
di atas telah dilakukan, tunggu 10 detik
dan coba lagi langkah 2 dan ⚠ . Bila
mesin tetap tidak hidup, hibungi dealer
Toyota Anda.
Setelah menghidupkan mesin,
tekan sedikit pedal akselerasi
hingga mesin berjalan lancar.
PERHATIAN
■ **Ketika menghidupkan kembali**
**mesin**
* Jangan menstater mesin sebelum
pengisian bahan bakar dan
pengoperasian pompa priming. Ini
dapat merusak mesin dan sistem
bahan bakar.
* Jangan menstarter mesin lebih dari
30 detik di satu waktu. Hal ini dapat
mengakibatkan starter dan sistem
kelistrikan menjadi panas.
**7**
Bila muncul gangguan
Bila muncul gangguan
Halaman 174
**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat**
Bila kendaraan terjebak
**Lakukan prosedur berikut jika**
**putaran ban atau kendaraan**
**terjebak di lumpur atau**
**kotoran:**
**Prosedur pemulihan**
1 Matikan mesin. Atur rem parkir
dan pindahkan tuas transmisi ke
"P" (transmisi otomatis) atau "N"
(transmisi manual).
2 Hilangkan lumpur atau pasir dari
ban yang terjebak.
⚠ Letakkan kayu, batu atau
material lainnya di bawah ban
untuk membantu memberikan
traksi.
4 Menyalakan kembali mesin.
5 Geser tuas transmisi ke posisi
"D" atau "R" (transmisi otomatis)
atau posisi 1 atau R (transmisi
manual) dan hati-hati
menggunakan pedal akselerasi
untuk membebaskan
kendaraan.
****
■ **Ketika mencoba untuk**
**membebaskan kendaraan yang**
**terjebak**
Bila Anda memilih untuk mendorong
belakang kendaraan dan sebagainya
untuk membebaskan kendaraan,
pastikan area di sekitar kosong untuk
menghindari benturan pada
kendaraan lain, benda atau orang.
Kendaraan juga dapat menerjang
maju atau mundur tiba-tiba saat
kendaraan menjadi bebas. Gunakan
dengan sangat hati-hati.
■ **Ketika menggeser tuas transmisi**
Untuk kendaraan dengan transmisi
otomatis, hati-hati jangan memindah
tuas transmisi dengan pedal
akselerasi ditekan.
Hal ini dapat menyebabkan
kendaraan berakselerasi secara
mendadak yang dapat menyebabkan
kecelakaan dan mengakibatkan
kematian atau cedera serius.
PERHATIAN
■ **Untuk menghindari kerusakan**
**pada transmisi dan komponen**
**lain**
* Hindari memutar roda dan
menekan pedal akselerasi lebih
dari yang diperlukan.
* Bila kendaraan tetap terjebak
bahkan setelah prosedur ini
dilakukan, kendaraan mungkin
memerlukan penderek untuk
dibebaskan.
Bila muncul gangguan
Halaman 175
**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat**
PERHATIAN
* Kendaraan dengan transmisi
otomatis: Ketika lampu peringatan
temperatur cairan transmisi
otomatis menyala saat mencoba
untuk membebaskan kendaraan
yang terjebak, segera angkat kaki
Anda dari pedal akselerasi dan
tunggu hingga lampu peringatan
padam. Jika tidak, transmisi dapat
menjadi rusak. (H. 70, 152)
**7**
Bila muncul gangguan
Bila muncul gangguan
Halaman 176
**7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat**
Spesifikasi kendaraan
Halaman 177
##
## Spesifikasi kendaraan
**8-1.** **Spesifikasi**
Data perawatan
(bahan bakar,
level oli, dll.)....................178
Informasi bahan bakar......189
**8-2.** **Kustomisasi**
Fitur yang dapat
dikustomisasi..................190
**8**
Spesifikasi kendaraan
Spesifikasi kendaraan
Halaman 178
**8-1. Spesifikasi**
**8-1.Spesifikasi**
Data perawatan (bahan bakar, level oli, dll.)
**Dimensi**
Panjang
keseluruhan
Sumbu roda pendek*2
4970 mm
Lebar keseluruhan
1785 mm
Dengan ban 195R14C
1735 mm
Tinggi
keseluruhan*1
Dengan ban
215/65R16C
1740 mm
Sumbu roda
Sumbu roda pendek*2
2750 mm
Jarak pijak depan
1510 mm
Jarak pijak belakang
1510 mm
*1: Kendaraan tanpa beban
*2: Lihat "Memeriksa model kendaraan Anda" Jika Anda tidak yakin pada model
kendaraan Anda. (H. 9)
**Identifikasi kendaraan**
■ **Nomor identifikasi kendaraan**
Nomor Identifikasi Kendaraan (NIK)
adalah identifikasi legal untuk
kendaraan Anda. Nomor ini adalah
nomor identifikasi utama untuk
Toyota Anda. Nomor ini digunakan
untuk mendaftarkan kepemilikan
kendaraan Anda.
Model made in Thailand*:
Nomor ini tertera pada rangka
belakang sisi kanan.
Nomor ini juga terdapat pada label
pabrik.
Spesifikasi kendaraan
Halaman 179
*: Lihat "Memeriksa model kendaraan
Anda" Jika Anda tidak yakin pada
model kendaraan Anda. (H. 9)
■ **Nomor mesin**
Nomor mesin tertera pada blok
mesin seperti yang ditunjukkan.
Mesin bensin
Mesin diesel
**8-1. Spesifikasi**
**8**
Spesifikasi kendaraan
Spesifikasi kendaraan
Halaman 180
**8-1. Spesifikasi**
**Mesin**
Mesin 1TR-FE
Model
1TR-FE
Tipe
4 silinder segaris, 4 langkah, bensin
Diameter dan langkah
86.0 86.0 mm
Pemindahan
1998 cm ⚠
Celah katup
Penyetelan otomatis
Tegangan sabuk penggerak
Penyetelan otomatis
Mesin 2GD-FTV
Model
2GD-FTV
Tipe
Diameter dan langkah
92.0 90.0 mm
Pemindahan
2393 cm ⚠
Celah katup
Penyetelan otomatis
Tegangan sabuk penggerak
Penyetelan otomatis
4 silinder segaris, 4 langkah, diesel
(dengan turbocharger)
Spesifikasi kendaraan
Halaman 181
**Bahan bakar**
Mesin bensin
Jenis bahan bakar
Hanya bahan bakar bensin tanpa timbal
Angka Oktan
91 atau lebih tinggi
Kapasitas tangki bahan bakar
(Referensi)
55.3 L
Mesin diesel
Jenis bahan bakar
Bahan bakar diesel mengandung 50 ppm
atau kurang sulfur
Nomor cetane
48 atau lebih tinggi
Kapasitas
tangki bahan
bakar
(Referensi)
Sumbu roda pendek*
55.0 L
*: Lihat "Memeriksa model kendaraan Anda" Jika Anda tidak yakin pada model
kendaraan Anda. (H. 9)
**Sistem pelumasan**
Mesin bensin
■ **Kapasitas oli mesin (Kuras**
**dan isi kembali [Referensi** ***** **])**
Dengan saringan
5.6 L
Tanpa saringan
5.3 L
*: Kapasitas oli mesin merupakan
referensi kuantitas yang digunakan
ketika penggantian oli mesin. Saat
benar-benar menambahkan oli
mesin, pastikan level oli berada di
antara tanda level rendah dan tanda
batas atas isi ulang(H. 120).
Panaskan dan matikan mesin,
tunggu sekitar 5 menit, dan periksa
level oli dengan dipstick.
**8-1. Spesifikasi**
■ **Pemilihan oli mesin**
“Toyota Motor Oil” digunakan
dalam kendaraan Toyota Anda.
Gunakan “Toyota Motor Oil” yang
telah disetujui oleh Toyota atau
yang setara sesuai dengan grade
dan viskositas yang ditunjukkan di
bawah.
**8**
Spesifikasi kendaraan
Grade oli:
0W-20, 5W-20, 5W-30 dan 10W-
30:
Oli mesin API grade SL “Energy-
Conserving”, SM “Energy-
Conserving”, SN “Resource-
Conserving”, SN PLUS “Resource-
Conserving” atau SP “Resource-
Spesifikasi kendaraan
Halaman 182
**8-1. Spesifikasi**
Conserving”; atau ILSAC GF-6A
multigrade
Viskositas yang direkomendasikan
(SAE):
**A**
Jangkauan temperatur yang
diperkirakan sebelum
penggantian oli berikutnya.
Pilihan
**B**
Viskositas oli (0W-20 dijelaskan
disini seperti contoh):
• 0W dalam 0W-20
menunjukkan karakteristik oli
yang memiliki kemampuan
start saat dingin lebih baik. Oli
dengan angka lebih rendah
sebelum huruf W
memungkinkan kemudahan
start mesin saat cuaca dingin.
• Angka 20 pada 0W-20
menunjukkan karakteristik
viskositas saat oli pada
temperatur tinggi. Oli dengan
viskositas lebih tinggi (dengan
jumlah yang lebih tinggi)
mungkin lebih cocok bila
kendaraan dioperasikan pada
kecepatan tinggi, atau di bawah
kondisi beban berat.
Bagaimana membaca label
kemasan oli:
Salah satu atau kedua tanda API
yang telah terdaftar menempel
pada beberapa kemasan oli agar
membantu Anda memilih oli yang
tepat untuk Anda gunakan.
Simbol servis API
**A**
Bagian atas: “API SERVICE SP” berarti
penunjukan kualitas oli oleh American
Petroleum Institute (API).
Bagian tengah: “SAE 0W-20” berarti
grade viskositas SAE.
Bagian bawah: “Resource-Conserving”
yang berarti bahwa oli tersebut memiliki
kemampuan hemat bahan bakar dan
ramah lingkungan.
ILSAC Certification Mark
**B**
Tanda Sertifikasi International
Spesifikasi kendaraan
Halaman 183
Lubricant Specification Advisory
Committee (ILSAC) yang ditampilkan
pada bagian depan kemasan.
Mesin diesel
■ **Kapasitas oli mesin (Kuras**
**dan isi kembali [Referensi** ***** **])**
Dengan saringan
7.5 L
Tanpa saringan
7.0 L
*: Kapasitas oli mesin merupakan
referensi kuantitas yang digunakan
ketika penggantian oli mesin. Saat
benar-benar menambahkan oli
mesin, pastikan level oli berada di
antara tanda level rendah dan tanda
batas atas isi ulang(H. 120).
Panaskan dan matikan mesin,
tunggu sekitar 5 menit, dan periksa
level oli dengan dipstick.
■ **Pemilihan oli mesin (untuk**
**model EURO IV** ***** **)**
*: EURO IV adalah sebuah standar
emisi. Jika tidak jelas apakah
kendaraan Anda memenuhi standar
yang relevan, hubungi dealer Toyota
Anda.
“Toyota Motor Oil” digunakan
dalam kendaraan Toyota Anda.
Gunakan “Toyota Motor Oil” yang
telah disetujui oleh Toyota atau
yang setara sesuai dengan grade
dan viskositas yang ditunjukkan di
bawah.
Grade oli:
API CF-4, CF atau ACEA B3, B4,
B5 atau JASO DL-0
Viskositas yang direkomendasikan
(SAE):
**8-1. Spesifikasi**
Rentang temperatur yang diantisipasi
sebelum penggantian oli berikutnya.
Viskositas oli (5W-30 dijelaskan
disini seperti contoh):
• 5W dalam 5W-30 menunjukkan
karakteristik oli yang memiliki
kemampuan start saat dingin
lebih baik. Oli dengan angka
lebih rendah sebelum huruf W
memungkinkan kemudahan start
mesin saat cuaca dingin.
• Angka 30 pada 5W-30
menunjukkan karakteristik
viskositas saat oli pada
temperatur tinggi. Oli dengan
viskositas lebih tinggi (dengan
**8**
Spesifikasi kendaraan
Spesifikasi kendaraan
Halaman 184
**8-1. Spesifikasi**
jumlah yang lebih tinggi)
mungkin lebih cocok bila
kendaraan dioperasikan pada
kecepatan tinggi, atau di bawah
kondisi beban berat.
Bagaimana membaca label
kemasan oli:
Tanda Japanese Automotive
Standards Organization (JASO)
DL-0 yang menempel pada
beberapa kemasan oli untuk
**Sistem pendingin**
Mesin 1TR-FE
10.8 L
Dengan
transmisi
otomatis
8.5 L*1
Mesin
2GD-
FTV
Kapasitas
Dengan
transmisi
manual
8.0 L*1
Gunakan salah satu dari berikut:
• “Toyota Super Long Life Coolant”
• Serupa berkualitas tinggi ethylene glycol
berbasis non-silicate, non-amine, non-nitrite,
dan non-borate dengan long-life hybrid
organic acid technology
Jenis cairan pendingin
Jangan hanya menggunakan air saja.
*1: Untuk model EURO IV*2
*2: EURO IV dan V adalah standar emisi. Jika tidak jelas apakah kendaraan Anda
memenuhi standar yang relevan, hubungi dealer Toyota Anda.
membantu Anda memilih oli yang
tepat untuk Anda gunakan.
Spesifikasi kendaraan
Halaman 185
**Sistem pengapian (mesin bensin)**
■ **Busi (Spark plug)**
Buatan
DENSO FK20HR-A8
Celah
0.8 mm
PERHATIAN
■ **Busi iridium-tipped**
Guanakan hanya busi iridium-tipped. Jangan menyetel celah busi.
**Sistem kelistrikan**
Baterai
Pembacaan berat jenis
pada 20°C:
1.25 atau lebih tinggi
Jika berat jenis lebih rendah dari nilai standar, mengisi
baterai.
Tingkat pengisian
5 A maks.
**Diferensial**
Dengan
transmisi
otomatis
Kapasitas oli
Dengan
transmisi manual 2.75 L
Tipe oli* dan viskositas
*: Kendaraan Toyota Anda diisi dengan diisi dengan “Toyota Genuine Differential
Gear Oil” di pabrik.
Gunakan yang disetujui Toyota seperti “Toyota Genuine Differential Gear Oil”
atau setara dengan kualitas yang sesuai untuk memenuhi spesifikasi di atas.
Silakan hubungi dealer Toyota Anda untuk informasi lebih lanjut.
**8-1. Spesifikasi**
3.65 L
Toyota Genuine Differential Gear Oil LT
75W-85 GL-5 atau yang setara
**8**
Spesifikasi kendaraan
Spesifikasi kendaraan
Halaman 186
**8-1. Spesifikasi**
**Transmisi otomatis**
Mesin bensin
8.5 L
Kapasitas
cairan*
Mesin diesel
9.5 L
Jenis cairan
Toyota Genuine ATF WS
*: Kapasitas oli merupakan jumlah sebagai referensi. Jika penggantian diperlukan,
Hubungi dealer Toyota Anda.
PERHATIAN
■ **Temperatur cairan transmisi otomatis**
Menggunakan cairan transmisi selain jenis yang di atas dapat menyebabkan
kebisingan atau getaran yang tidak normal, atau pada akhirnya merusak transmisi
kendaraan Anda.
**Transmisi manual**
Kapasitas oli
2.6 L
Jenis oli
Di atas -10°C:
SAE 75W-90, 80W atau 80W-90
Viskositas oli yang
dianjurkan
Di bawah -10°C:
SAE 75W-90
PERHATIAN
■ **Oli transmisi manual**
Perlu diketahui bahwa segalanya tergantung pada karakteristik tertentu dari oli
yang digunakan atau kondisi pengoperasian, suara idle, terasa pergeseran
dan/atau efisiensi bahan bakar mungkin berbeda atau terpengaruh. Toyota
merekomendasikan untuk menggunakan “TOYOTA Genuine Manual
Transmission Gear Oil” untuk mencapai performa yang optimal.
**Kopling**
Gerak bebas pedal
5 15 mm
Jenis cairan
SAE J1703 atau FMVSS No.116 DOT 3 atau
SAE J1704 atau FMVSS No.116 DOT 4
“TOYOTA Genuine Manual Transmission
Gear Oil API GL-3 (GL-4)” atau yang
setara
Spesifikasi kendaraan
Halaman 187
**Rem**
Celah pedal*1
76 mm
Gerak bebas pedal
1.0 6.0 mm
Langkah tuas rem parkir*2
7 9 klik
Jenis cairan
SAE J1703 atau FMVSS No.116 DOT 3 atau
SAE J1704 atau FMVSS No.116 DOT 4
*1: Minimum celah pedal saat ditekan dengan gaya 490 N (50 kgf, 110 lbf) dengan
kondisi mesin hidup
*2: Langkah tuas rem parkir ketika ditarik ke atas dengan tenaga 200 N (20 kgf, 45
lbf)
**Steering**
Free play
Kurang dari 30 mm
Jenis cairan power steering
Fluida transmisi otomatis DEXRON® II or III
**Ban dan pelek**
Ban 14-inch
Ukuran ban
195R14C 106/104S
Roda belakang
(tanpa
muatan) kPa
Tekanan
pemompaan
(Tekanan
pemompaan ban
dingin yang
direkomendasikan)
Roda depan
kPa (kgf/cm2
atau bar, psi)
(kgf/cm2 atau
bar, psi)
240 (2.4, 35)
300 (3.0, 44)
260 (2.6, 38)
450 (4.5, 65)
Ukuran pelek
14 5.5 JJ
Momen mur pelek 152 N•m
**8-1. Spesifikasi**
Roda depan
(beban penuh)
Roda belakang
(beban penuh)
kPa (kgf/cm2
atau bar, psi)
kPa (kgf/cm2
atau bar, psi)
**8**
Spesifikasi kendaraan
Spesifikasi kendaraan
Halaman 188
**8-1. Spesifikasi**
Ban 16-inch
Ukuran ban
215/65R16C 106/104S
Tekanan
pemompaan
(Tekanan
pemompaan ban
dingin yang
direkomendasikan)
Roda belakang
(tanpa muatan) kPa
Roda depan kPa
(kgf/cm2 atau bar,
psi)
(kgf/cm2 atau bar,
psi)
240 (2.4, 35)
290 (2.9, 42)
370 (3.7, 54)
Ukuran pelek
16 6J
Momen mur pelek 152 N•m
**Bola lampu**
Bola lampu
W
Tipe
Lampu depan halogen (jika
dilengkapi)
60/55
A
Lampu posisi depan (lampu besar
halogen)
5
B
Lampu tanda belok depan
21
C
Eksterior
Lampu tanda belok belakang
21
D
Lampu mundur
21
D
Lampu rem/belakang
21/5
D
Lampu pelat nomor polisi
5
B
Interior
Lampu interior
8
E
A: Bola lampu halogen H4
B: Bola lampu wedge base (bening)
C: Bola lampu single end (amber)
D: Bola lampu single end (bening)
E: Bola lampu double end
Roda belakang
(beban penuh) kPa
(kgf/cm2 atau bar,
psi)
Spesifikasi kendaraan
Halaman 189
Informasi bahan bakar
Mesin bensin
Anda hanya boleh menggunakan
bahan bakar bensin tanpa timbal.
Pilih bahan bakar tanpa timbal
dengan Research Octane
Number 91 atau lebih tinggi
untuk perfoma mesin optimal.
Mesin Diesel
Anda hanya harus menggunakan
bahan bakar diesel yang
mengandung 50 ppm atau
kurang sulfur dengan cetane
number dari 48 atau lebih tinggi.
■ **Gunakan bahan bakar campuran**
**ethanol pada mesin bensin**
Toyota membolehkan penggunaan
bahan bakar campuran ethanol dengan
kandungan hingga 10%. Pastikan
bahwa campuran bahan bakar dengan
ethanol yang digunakan memiliki Angka
Oktan sesuai dengan di atas.
■ **Bila mesin Anda ngelitik (knock)**
* Hubungi dealer Toyota Anda.
* Anda mungkin sesekali mendengar
knocking untuk beberapa waktu ketika
mengakselerasi atau pengendaraan
menanjak. Hal ini adalah normal dan
tidak perlu dirisaukan.
PERHATIAN
■ **Perhatian tentang kualitas bahan**
**bakar bensin**
* Jangan menggunakan bahan bakar
yang tidak tepat. Jika bahan bakar
yang digunakan tidak tepat, mesin
akan rusak.
**8-1. Spesifikasi**
PERHATIAN
* Jangan menggunakan bensin
dengan logam aditif, misalnya batu
kawi, besi atau timbal, jika tidak, hal
itu dapat menyebabkan kerusakan
pada sistem kontrol mesin atau
emisi kendaraan Anda.
* Jangan menambahkan bahan
bakar aditif aftermarket yang
mengandung logam aditif.
* Jangan gunakan bensin metanol
yang dicampur seperti M15, M85,
M100. Penggunaan bensin yang
mengandung metanol dapat
menyebabkan kerusakan mesin
atau kegagalan.
■ **Perhatian tentang kualitas bahan**
**bakar diesel**
* Jangan menggunakan bahan bakar
yang tidak tepat. Jika bahan bakar
yang digunakan tidak tepat, mesin
akan rusak.
* FAME (Fatty Acid Methyl Ester)
bahan bakar yang dijual dengan
nama-nama seperti "B40" atau
"B100" dan bahan bakar yang
mengandung sejumlah besar
FAME tidak boleh digunakan, atau
sistem bahan bakar dapat rusak.
Kendaraan Anda dapat
menggunakan diesel dicampur
dengan maksimal 5% biodiesel
FAME (B5). Jika mesin
dioperasikan dengan lebih dari 5%
FAME (B5), interval penggantian
saringan bahan bakar menjadi lebih
cepat. Anda harus memastikan
pengisian bahan bakar dilakukan
hanya dari sumber dimana
spesifikasi bahan bakar dan
kualitas dapat dijamin. Saat masih
meragukan, tanyakan dealer
Toyota Anda.
**8**
Spesifikasi kendaraan
Spesifikasi kendaraan
Halaman 190
**8-2. Kustomisasi**
**8-2.Kustomisasi**
Fitur yang dapat dikustomisasi
**Kendaraan Anda dilengkapi berbagai fitur elektronik yang dapat**
**dipersonalisasi untuk dapat disetel sesuai preferensi Anda.**
**Pengaturan dari fitur tersebut dapat diubah di dealer Toyota Anda.**
**Fitur yang dapat dikustomisasi**
■ **Tuas lampu tanda belok (** **H. 75)**
Fungsi
Pengaturan awal
Pengaturan
kustomisasi
Waktu berkedip pada flasher
sinyal mengubah jalur
⚠
4
5
6
7
Nonaktif
Indeks
Halaman 191
##
## Indeks
Apa yang dilakukan bila...
(Troubleshooting) ...........192
Indeks Alphabet................194
Indeks
Halaman 192
**Apa yang dilakukan bila... (Troubleshooting)**
**1-1.Apa yang dilakukan bila... (Troubleshooting)**
Apa yang dilakukan bila... (Troubleshooting)
**Jika Anda memiliki masalah,**
**periksa hal berikut sebelum**
**menghubungi dealer Toyota**
**Anda.**
**Pintu tidak dapat dikunci,**
**dibuka pengunciannya,**
**dibuka atau ditutup**
**Anda kehilangan kunci**
Jika Anda kehilangan kunci,
kunci yang asli (genuine) dapat
dibuat oleh dealer Toyota Anda.
(H. 165)
**Bila Anda merasa ada**
**sesuatu yang salah**
**Jika**
**mesin**
**tidak**
**dapat**
**dihidupkan**
Kendaraan dengan transmisi
manual:
Apakah memutar kunci dengan
menekan pedal kopling dengan
kuat? (H. 68)
Kendaraan dengan transmisi
otomatis:
Apakah tuas transmisi di P. (H.
68)
Apakah roda kemudi dibuka
pengunciannya? (H. 68)
Apakah baterai mengisi ulang?
(H. 166)
**Tuas transmisi tidak dapat**
**dipindahkan dari P bahkan**
**jika Anda menekan pedal**
**rem (kendaraan dengan**
**transmisi otomatis)**
Apakah kunci kontak di ON? Jika
Anda tidak dapat membebaskan
tuas transmisi dengan menekan
pedal rem dimana kunci kontak
dalam keadaan ON. (H. 71)
**Roda kemudi tidak dapat**
**diputar**
**setelah**
**mesin**
**dimatikan**
Hal ini dikunci untuk mencegah
pencurian kendaraan jika kunci
dilepas dari kunci kontak. (H.
68)
**Jendela tidak dapat dibuka**
**atau ditutup dengan**
**mengoperasikan switch**
**power window (jika**
**dilengkapi)**
Apakah switch kunci jendela
ditekan?
Power window kecuali untuk
salah satunya di tempat duduk
pengemudi tidak dapat
dioperasikan jika switch kunci
jendela ditekan. (H. 56)
**Buzzer peringatan berbunyi**
**selama pengendaraan**
Lampu pengingat sabuk
keselamatan berkedip (jika
dilengkapi)
Indeks
Halaman 193
**Apa yang dilakukan bila... (Troubleshooting)**
Apakah pengemudi dan penumpang
mengenakan sabuk keselamatan?
(H. 153)
Lampu indikator rem parkir
menyala
Apakah rem parkir telah dibebaskan?
(H. 76)
Tergantung pada situasi, tipe lain
dari buzzer peringatan juga
mungkin berbunyi. (H. 150)
**Lampu peringatan menyala**
Ketika lampu peringatan
menyala, lihat ke H. 150.
**Ketika telah terjadi masalah**
**Bila Anda mengalami ban**
**kempis**
Hentikan kendaraan di tempat
yang aman dan ganti ban
dengan ban cadangan. (H.
156)
**Kendaraan terjebak**
Cobalah prosedur ketika
kendaraan terjebak dalam
lumpur, atau kotoran. (H. 174)
Indeks
Halaman 194
**Indeks Alphabet**
Indeks Alphabet
**A**
**A/C ...................................................88**
Saringan air conditioner.............131
Sistem air conditioner manual......88
**ABS (Anti-lock Brake System) ......82**
Lampu peringatan......................151
**Airbag ..............................................28**
Kondisi pengoperasian airbag .....30
Peringatan airbag untuk anak
Anda ..........................................31
Lampu peringatan airbag...........151
Postur pengendaraan yang
benar .........................................23
Peringatan umum airbag..............31
Lokasi airbag................................28
Modifikasi dan pembuangan
airbag.........................................33
SRS airbag...................................28
Lampu peringatan SRS..............151
**Alat ukur..........................................45**
**Anti-lock Brake System (ABS) ......82**
Lampu peringatan......................151
**B**
**Bahan bakar**
Kapasitas ...................................181
Saringan bahan bakar................125
Pengukur bahan bakar.................45
Sistem penghenti pompa
bahan bakar.............................149
Jika Anda kehabisan bahan
bakar dan mesin mati ..............173
Informasi ....................................189
Pengisian bahan bakar ................80
Jenis...........................................181
Lampu peringatan......................152
**Ban.................................................126**
Memeriksa .................................126
Bila Anda mengalami
ban kempis ..............................156
Tekanan pemompaan ................128
Penggantian...............................156
Rotasi ban..................................128
Ukuran........................................187
Rotasi cadangan ........................156
**Ban cadangan**
Tekanan pemompaan ................187
**Ban kempis....................................156**
**Baterai**
Memeriksa..................................123
Bila baterai kendaraan lemah ....166
Penggantian...............................168
Lampu peringatan ......................150
**Boks tambahan...............................93**
**Bola lampu**
Penggantian...............................135
Ukuran daya...............................188
**Brake assist.....................................82**
**Busi................................................185**
**Buzzer peringatan**
Sistem pengereman...................150
Downshift .....................................72
Saringan bahan bakar................152
Temperatur cairan pendingin
mesin tinggi..............................151
Pengingat kunci............................69
Tekanan oli mesin rendah..........150
Pengingat sabuk keselamatan...153
**C**
**Cairan**
Transmisi otomatis.....................186
Rem............................................187
Kopling .......................................186
Kemudi.......................................187
Washer.......................................125
**Cairan pendingin**
Kapasitas ...................................184
Memeriksa..................................121
Lampu peringatan ......................151
Indeks
Halaman 195
**Cairan pendingin mesin**
Kapasitas ...................................184
Memeriksa .................................121
Lampu peringatan......................151
**Console box....................................92**
**D**
**Darurat, dalam kasus**
Bila buzzer peringatan
berbunyi...................................150
Bila lampu peringatan menyala..150
Bila mesin tidak menyala ...........164
Bila baterai kendaraan lemah ....166
Jika kendaraan terendam atau
di jalan yang tergenang air ......143
Bila Anda mengalami ban
kempis .....................................156
Bila Anda kehilangan kunci........165
Jika Anda kehabisan bahan
bakar dan mesin mati ..............173
Bila Anda merasa ada sesuatu
yang salah ...............................148
Jika kendaraan Anda terjebak ...174
Bila kendaraan Anda harus
dihentikan dalam keadaan
darurat .....................................142
Jika kendaraan Anda perlu
diderek.....................................144
Bila kendaraan Anda panas
berlebihan................................170
**Differential**
Oli...............................................185
**Dimensi .........................................178**
**Dongkrak**
Kelengkapan dongkrak
kendaraan................................156
**E**
**EDR (Event data recorder)...............8**
**Event data recorder (EDR)...............8**
**Indeks Alphabet**
**F**
**Fitur penyimpanan..........................91**
**Fitur yang dapat dikustomisasi...190**
**Flasher darurat..............................142**
**I**
**Identifikasi**
Mesin..........................................179
Kendaraan..................................178
**Ignition switch (kunci kontak) .......68**
Mengubah posisi kunci kontak.....69
Bila kendaraan Anda harus
dihentikan dalam keadaan
darurat......................................142
Menghidupkan mesin...................68
**Indikator...........................................42**
**Intercooler .....................................123**
**J**
**Jadwal perawatan berkala ...........105**
**Jendela**
Power window..............................55
Washer.........................................78
**K**
**Kaca jendela....................................55**
**Kaca spion**
Kaca spion dalam.........................53
Kaca spion luar ............................54
**Kaca spion dalam ...........................53**
**Kaca spion luar...............................54**
Menyetel dan melipat...................54
Melipat dan membentangkan.......55
**Kap mesin**
Kap mesin ..................................115
Buka...........................................115
**Karpet lantai....................................22**
Indeks
Halaman 196
**Indeks Alphabet**
**Keamanan anak ..............................34**
Peringatan airbag.........................31
Peringatan baterai..............124, 168
Sistem perlindungan anak ...........35
Bagaimana anak Anda harus
mengenakan sabuk
keselamatan ..............................26
Switch kunci power window .........56
Peringatan power window............56
Perhatian tentang sabuk
keselamatan ..............................25
**Klakson ...........................................52**
**Kopling ..........................................186**
**Kondensor ....................................123**
**Kunci-kunci.....................................48**
Kunci kontak ................................68
Bila Anda kehilangan kunci........165
Pelat nomor kunci ........................48
**Kunci kontak...................................68**
Mengubah posisi kunci kontak.....69
Bila kendaraan Anda harus
dihentikan dalam keadaan
darurat .....................................142
Menghidupkan mesin...................68
**L**
**Laci ..................................................92**
**Lampu-lampu**
Switch lampu depan.....................77
Daftar lampu interior ....................89
Lampu interior..............................89
Mengganti bola lampu................135
Tuas lampu tanda belok...............75
Ukuran daya...............................188
**Lampu besar ...................................77**
Mengganti bola lampu................136
Switch ..........................................77
Ukuran daya...............................188
**Lampu indikator malfungsi..........151**
**Lampu interior.................................89**
Switch...........................................89
Ukuran daya...............................188
**Lampu mundur**
Mengganti bola lampu................138
**Lampu pelat nomor polisi**
Mengganti bola lampu................138
Switch...........................................77
Ukuran daya...............................188
**Lampu pengingat sabuk**
**keselamatan................................153**
**Lampu pengingat sabuk**
**keselamatan penumpang**
**depan...........................................153**
**Lampu pengingat sabuk**
**keselamatan pengemudi............153**
**Lampu peringatan**
ABS............................................151
Temperatur fluida transmisi
otomatis ...................................152
Sistem pengereman...................150
Sistem pengisian........................150
Sistem bahan bakar ...................152
Lakukan servis ...........................154
Temperatur cairan pendingin
mesin tinggi..............................151
Pengoperasian pedal yang
tidak sesuai..............................153
Tekanan oli mesin rendah..........150
Level bahan bakar rendah .........153
Lampu indikator malfungsi .........151
Indikator rem parkir ....................154
Lampu pengingat sabuk
keselamatan.............................153
SRS airbag.................................151
**Lampu posisi depan**
Mengganti bola lampu........136, 137
Switch...........................................77
Ukuran daya...............................188
Indeks
Halaman 197
**Lampu rem/belakang**
Mengganti bola lampu................138
Ukuran daya...............................188
**Lampu tanda belok**
Mengganti bola lampu136, 137, 138
Tuas lampu tanda belok...............75
Ukuran daya...............................188
**Lampu tanda belok belakang**
Mengganti bola lampu................138
Tuas lampu tanda belok...............75
Ukuran daya...............................188
**Lampu tanda belok depan**
Mengganti bola lampu................137
Tuas lampu tanda belok...............75
Ukuran daya...............................188
**Lampu tanda belok samping**
Mengganti bola lampu................136
Tuas lampu tanda belok...............75
**M**
**Membersihkan ........................98, 101**
Eksterior.......................................98
Interior........................................101
Sabuk keselamatan ...................101
**Mencuci dan memoles ...................98**
**Menderek**
Derek darurat.............................144
Pengait gandengan....................147
Menarik gandengan .....................67
**Menarik gandengan........................67**
**Mesin**
Sebelum mematikan mesin..........60
Kompartemen ............................117
Kunci kontak ................................68
Sistem penghenti pompa
bahan bakar.............................149
Kap mesin..................................115
Nomor identifikasi kendaraan ....179
Bila mesin tidak menyala ...........164
**Indeks Alphabet**
Jika Anda kehabisan bahan
bakar dan mesin mati...............173
Bila kendaraan Anda harus
dihentikan dalam keadaan
darurat......................................142
Kunci kontak.................................68
Panas berlebihan .......................170
**Meter**
Indikator .......................................42
Meter............................................45
Lampu peringatan ......................150
**N**
**Nomor identifikasi kendaraan .....178**
**O**
**Odometer.........................................45**
**Odometer dan tampilan trip meter**
Tombol pengubah tampilan..........46
**Oli**
Oli deferensial ............................185
Oli mesin ....................................181
Oli transmisi manual...................186
**Oli mesin**
Kapasitas ...................................181
Memeriksa..................................119
Lampu peringatan ......................150
**P**
**Panas berlebihan..........................170**
**Pegangan dongkrak .....................158**
**Pelindung matahari ........................95**
**Pemanas**
Sistem air conditioner manual......88
**Pembuka**
Kap mesin ..................................115
**Pemegang gelas .............................92**
**Pemeliharaan**
Eksterior.......................................98
Indeks
Halaman 198
**Indeks Alphabet**
Interior........................................101
Sabuk keselamatan ...................101
**Pengendaraan**
Tip masa uji..................................59
Postur yang benar........................23
Prosedur ......................................58
**Pengait**
Retaining hook (karpet lantai)......22
**Penggantian**
Sekring.......................................133
Bola lampu.................................135
Ban.............................................156
**Pengisian bahan bakar ..................80**
Kapasitas ...................................181
Jenis bahan bakar......................181
Membuka tutup tangki bahan
bakar..........................................81
**Pengukur bahan bakar...................45**
**Perawatan**
Servis yang dapat dilakukan
sendiri ......................................113
Data perawatan..........................178
Persyaratan perawatan..............103
Jadwal perawatan berkala .........105
**Peralatan .......................................156**
**Peringatan penyimpanan...............91**
**Pintu-pintu**
Kaca pintu....................................55
Door lock......................................49
Kaca spion luar ............................54
Pintu-pintu samping .....................49
**Pintu pengisi bahan bakar.............80**
Pengisian bahan bakar ................80
**Pintu-pintu samping.......................49**
**Power outlet....................................95**
**Power steering**
Minyak rem ................................187
**Power window**
Pengoperasian.............................55
Switch kunci jendela ....................56
**R**
**Radiator .........................................123**
**Rekaman data kendaraan ................7**
**Rem**
Minyak rem.................................187
Rem parkir....................................76
Lampu peringatan ......................150
**Rem parkir**
Pengoperasian.............................76
Lampu peringatan ......................150
**Roda...............................................130**
Mengganti pelek roda.................156
Ukuran........................................187
**Roda kemudi**
Penyetelan ...................................52
Column lock release.....................68
**S**
**Sabuk keselamatan ........................25**
Membersihkan dan perawatan
sabuk keselamatan..................101
Emergency Locking Retractor
(Retraktor Pengunci Darurat).....27
Bagaimana mengenakan sabuk
keselamatan Anda .....................26
Bagaimana anak Anda harus
mengenakan sabuk
keselamatan...............................26
Wanita hamil, memakai sabuk
keselamatan yang benar............25
Lampu dan buzzer pengingat.....153
Pretensioner sabuk
keselamatan...............................27
Lampu peringatan SRS airbag...151
**Sandaran kepala .............................51**
**Saringan air conditioner ..............131**
**Saringan bahan bakar ..........125, 152**
**Sekring...........................................133**
**Servis yang dapat dilakukan**
**sendiri..........................................113**
Indeks
Halaman 199
**Sistem air conditioner....................88**
Saringan air conditioner.............131
Sistem air conditioner manual......88
**Sistem air conditioner manual ......88**
Saringan air conditioner.............131
**Sistem engine immobilizer ............39**
**Sistem anti pencurian**
Sistem engine immobilizer...........39
**Sistem boost ventilator..................86**
**Sistem daytime running light ........77**
Mengganti bola lampu................136
**Sistem pendingin .........................184**
Mesin panas berlebihan.............170
**Sistem penghenti pompa**
**bahan bakar................................149**
**Sistem perlindungan anak.............35**
Definisi tempat duduk anak..........35
Bila terdapat anak-anak di
kendaraan..................................34
**Sistem shift lock.............................71**
**Speedometer...................................45**
**Spesifikasi.....................................178**
**Spion samping................................54**
Penyetelan...................................54
Melipat dan membentangkan.......55
**Switch**
Switch flasher darurat ................142
Kunci kontak ................................68
Switch lampu depan.....................77
Switch pengapian.........................68
Switch lampu................................77
Switch kaca spion luar ................54
Switch power window...................55
Switch kunci jendela ....................56
Switch wiper dan washer kaca
depan.........................................78
**Switch kunci jendela ......................56**
**Indeks Alphabet**
**T**
**Tekanan pemompaan ban**
Data perawatan..........................187
**Tempat duduk**
Perhatian tentang penyetelan ......50
Penyetelan ...................................50
Membersihkan............................101
Sandaran kepala..........................51
Duduk dengan sempurna di
tempat duduk .............................23
**Terjebak**
Bila kendaraan terjebak .............174
**Tip masa uji.....................................59**
**Tombol pengubah tampilan**
**odometer/trip meter .....................46**
**Transmisi**
Bila tuas transmisi tidak dapat
dipindah dari P...........................71
Mode S.........................................72
Transmisi manual.........................73
Transmisi otomatis.......................70
**Transmisi manual ...........................73**
**Transmisi otomatis.........................70**
Bila tuas transmisi tidak dapat
dipindah dari P...........................71
Mode S.........................................72
**Tray terbuka ....................................94**
**Trip meter ........................................45**
**Tuas**
Tuas pengait tambahan .............115
Tuas pembebas kunci kap
mesin ......................................115
Tuas transmisi........................70, 73
Tuas lampu tanda belok...............75
Tuas wiper....................................78
**Tuas transmisi ..........................70, 73**
Transmisi otomatis.......................70
Bila tuas transmisi tidak dapat
dipindah dari P...........................71
Transmisi manual.........................73
Indeks
Halaman 200
**Indeks Alphabet**
**W**
**Washer**
Memeriksa .................................125
Switch ..........................................78
**Wiper kaca depan...........................78**
Indeks
Halaman 201
**Indeks Alphabet**
Indeks
Halaman 202
INFORMASI SPBU
Tuas pengait tambahan (H. 115)
**A**
Tuas pembebas kunci kap mesin (H. 115)
**B**
**C**
Tutup tangki bahan bakar (H. 81)
Tekanan pemompaan ban (H. 187)
**D**
Mesin bensin
55.3 L
Kapasitas
tangki
bahan
bakar
(Referensi)
Sumbu roda
pendek*
55.0 L
Mesin
diesel
Sumbu roda
panjang*
70.0 L
Jenis bahan bakar
H. 181
Tekanan pemompaan ban ketika
dingin
H. 187
Kapasitas oli mesin
(Kuras dan isi ulang referensi)
H. 181
Jenis oli mesin
H. 181
*: Lihat "Memeriksa model kendaraan Anda" Jika Anda tidak yakin pada model
kendaraan Anda. (H. 9)