Owner's Manual Toyota New Calya

/ 288
100%
Memuat halaman 1...
Halaman 1 Owner's Manual Toyota New Calya

📖 Panduan Cepat dari Manual

Sumber: PDF

Pertanyaan dan jawaban berikut diambil langsung dari isi dokumen manual ini. Klik tombol halaman untuk membuka bagian yang relevan.

💡 Pertanyaan Umum

Panduan FAQ ini dirancang untuk menjawab pertanyaan umum seputar Toyota New Calya, membantu Anda memahami fitur dan penggunaan produk secara mudah.

Download PDF

Owner's Manual Toyota New Calya — Isi Lengkap 288 Halaman

Halaman 1

**Indeks gambar** Mencari berdasarkan gambar **Untuk** **keselamatan** **dan keamanan** Pastikan untuk membaca buku ini secara menyeluruh 1 2 **Kelompok** **instrumen** Bagaimana membaca alat pengukur dan meter, serta berbagai lampu peringatan dan indikator, dll ⚠ **Pengoperasian** **setiap komponen** Membuka dan menutup pintu dan jendela, penyetelan sebelum mengemudi, dll 4 **Pengendaraan** Pengoperasian dan saran yang diperlukan untuk mengemudi 5 **Fitur interior** Penggunaan fitur interior, dll 6 **Perawatan dan** **perlindungan** Merawat kendaraan Anda dan prosedur perawatan 7 **Bila muncul** **gangguan** Apa yang harus dilakukan jika terjadi kerusakan atau keadaan darurat 8 **Spesifikasi** **Kendaraan** Spesifikasi kendaraan, fitur yang dapat dikustomisasi, dll. **Indeks** Mencari dengan gejala Mencari menurut abjad

Halaman 2

DAFTAR ISI Informasi untuk Anda .....................6 Membaca pedoman ini.................10 Bagaimana mencari .....................11 Indeks gambar..............................12 1 **Untuk keselamatan dan** **keamanan** **1-1.** **Untuk penggunaan yang** **aman** Sebelum pengendaraan ......20 Untuk berkendara yang aman..................................23 Sabuk keselamatan .............25 SRS airbag ..........................32 Langkah pencegahan untuk gas buang ...............39 **1-2.** **Keamanan anak** Bila terdapat anak-anak di kendaraan......................40 Sistem perlindungan anak ...41 **1-3.** **Sistem anti pencurian** Sistem engine immobilizer...63 Alarm ...................................64 2 **Kelompok instrumen** **2.** **Kelompok instrumen** Lampu peringatan dan indikator ............................68 Gauge dan meter.................71 Multi-information display......72 ⚠ **Pengoperasian** **setiap komponen** **3-1.** **Informasi kunci** Kunci-kunci.......................... 78 **3-2.** **Membuka, menutup** **dan mengunci pintu** Pintu-pintu samping ............ 79 Pintu bagasi ........................ 82 **3-3.** **Menyetel tempat duduk** Tempat duduk depan .......... 88 Tempat duduk belakang...... 90 Sandaran kepala................. 95 Susunan tempat duduk ....... 97 **3-4.** **Menyetel roda kemudi** **dan kaca spion** Roda kemudi..................... 100 Kaca spion luar ................. 101 **3-5.** **Membuka dan menutup** **jendela** Power window................... 103

Halaman 3

4 **Pengendaraan** 5 **Fitur interior** **4-1.** **Sebelum pengendaraan** Mengendarai kendaraan....106 Barang dan muatan ...........116 Menarik gandengan...........118 **4-2.** **Prosedur pengendaraan** Kunci kontak (pengapian)..119 Transmisi otomatis.............122 Transmisi manual ..............125 Tuas lampu tanda belok ....126 Rem parkir .........................127 **4-3.** **Mengoperasikan lampu** **dan wiper** Switch lampu besar ...........129 Switch lampu kabut............131 Wiper dan washer kaca depan .....................132 Wiper dan washer kaca belakang .................134 **4-4.** **Pengisian bahan bakar** Membuka tutup tangki bahan bakar.....................136 **4-5.** **Menggunakan sistem** **pendukung** **pengendaraan** Sensor mundur ..................140 Sistem bantu pengendaraan .................145 **5-1.** **Menggunakan sistem air** **conditioner dan defogger** Sistem air conditioner........ 148 Sistem sirkulasi belakang.. 152 1 **5-2.** **Menggunakan sistem audio** Tombol pengatur audio pada roda kemudi ........... 154 2 **5-3.** **Menggunakan lampu interior** Daftar lampu interior.......... 155 • Lampu interior............... 156 ⚠ **5-4.** **Menggunakan fitur** **penyimpanan** Daftar fitur penyimpanan... 158 • Laci ............................... 159 • Seat under tray ............. 159 • Pemegang botol/ kantung ......................... 160 • Boks tambahan............. 161 • Penahan kartu .............. 161 4 5 6 **5-5.** **Fitur interior lain** Fitur interior lainnya........... 162 • Pelindung matahari....... 162 • Kaca rias....................... 162 • Power outlet.................. 163 • Gantungan tas belanja.. 163 • Sandaran tangan .......... 164 7 8

Halaman 4

DAFTAR ISI 6 **Perawatan** **dan** **perlindungan** 7 **Bila muncul gangguan** **6-1.** **Perawatan dan perlindungan** Membersihkan dan melindungi eksterior kendaraan.........166 Membersihkan dan melindungi interior kendaraan............170 **6-2.** **Perawatan** Persyaratan perawatan......172 Jadwal perawatan berkala.175 **6-3.** **Servis yang dapat dilakukan** **sendiri** Peringatan tentang servis yang dapat Anda lakukan sendiri .......182 Kap mesin..........................184 Penempatan dongkrak lantai ................186 Kompartemen mesin..........187 Ban ....................................197 Tekanan pemompaan ban...................................200 Roda ..................................202 Wireless remote control.....204 Filter air conditioner ...........206 Memeriksa dan mengganti sekring .............................208 Bola lampu.........................211 **7-1.** **Informasi penting** Flasher darurat.................. 224 Bila kendaraan Anda harus dihentikan dalam keadaan darurat.............. 225 Alat pemadam api ringan ..226 Jika kendaraan terjebak di area banjir ................... 228 **7-2.** **Langkah yang diambil** **dalam keadaan darurat** Jika kendaraan Anda perlu diderek ............................ 229 Bila Anda merasa sesuatu yang salah....................... 235 Sistem pemutus pompa bahan bakar ........ 236 Bila lampu peringatan menyala atau buzzer peringatan berbunyi ........ 237 Bila Anda mengalami ban kempes ........................... 241 Bila mesin tidak dapat dihidupkan....................... 253 Bila baterai kendaraan lemah .............................. 254 Bila kendaraan Anda panas berlebihan ............ 257 Bila kendaraan terjebak .... 260

Halaman 5

8 **Spesifikasi kendaraan** **8-1.** **Spesifikasi** Data perawatan (bahan bakar, level oli, dll.).....................262 Informasi bahan bakar.......269 **8-2.** **Kustomisasi** Fitur yang dapat dikustomisasi ...................270 **Indeks** Apa yang dilakukan bila... (Troubleshooting) .....................276 Indeks alphabet ..........................279 1 2 ⚠ 4 5 6 7 8

Halaman 6

Informasi untuk Anda **Buku Pedoman Pemilik Utama** Harap diperhatikan bahwa pedoman pemilik ini digunakan untuk semua model dan menjelaskan semua perlengkapan yang tersedia termasuk perlengkapan tambahan (optional). Oleh karena itu, Anda akan menemukan beberapa penjelasan perlengkapan yang tidak terpasang pada kendaraan Anda. Semua spesifikasi yang terdapat dalam pedoman pemilik ini adalah yang terbaru saat diterbitkan. Namun karena kebijakan Toyota adalah sebagai produk yang terus disempurnakan, kami akan selalu melakukan perubahan tanpa pemberitahuan terlebih dahulu. Tergantung pada spesifikasi, kendaraan yang ditunjukkan dalam gambar mungkin berbeda dengan kendaraan Anda dalam hal warna serta perlengkapan. **Aksesoris, suku cadang dan modifikasi Toyota Anda** Untuk menjamin keamanan, kenyamanan dan berlakunya garansi kendaraan, Toyota menyediakan suku cadang dan produk aksesoris asli Toyota. Berbagai jenis suku cadang dan aksesoris yang tidak asli untuk kendaraan Toyota, kini banyak tersedia di pasaran. Menggunakan suku cadang dan aksesoris tersebut (bukan produk asli Toyota) dapat berpengaruh buruk terhadap keamanan kendaraan Anda, sekalipun suku cadang ini telah disahkan oleh badan tertentu. Oleh sebab itu, Toyota tidak dapat menerima garansi atau pertanggungjawaban untuk suku cadang dan aksesoris yang bukan produk asli Toyota, baik untuk penggantian maupun pemasangan suku cadang tersebut. Kendaraan ini hendaknya tidak dimodifikasi dengan produk yang tidak asli Toyota. Modifikasi dengan produk yang bukan asli dari Toyota dapat mempengaruhi kemampuan, keamanan, atau ketahanan kendaraan dan bahkan dapat menyalahi aturan pemerintah. Sebagai tambahan, kerusakan atau masalah pada kemampuan kendaraan sebagai akibat dari modifikasi tidak dapat ditanggung dalam jaminan/garansi kendaraan. PT. Toyota-Astra Motor selaku Agen Pemegang Merek Toyota di Indonesia memiliki hak untuk melakukan pengadaan sebagian atau seluruh suku cadang kendaraan merek Toyota kepada pihak yang ditunjuk secara resmi.

Halaman 7

**Pemasangan sistem RF-transmitter** Pemasangan sistem RF-transmitter dalam kendaraan Anda dapat mempengaruhi sistem elektronik seperti: lSistem injeksi bahan bakar multiport/sistem injeksi bahan bakar sequential multiport lAnti-lock brake system lSistem SRS airbag lSistem pretensioner sabuk keselamatan Memastikan untuk menghubungi dealer Toyota Anda untuk dilakukan penanganan atau instruksi khusus berkaitan dengan pemasangan sistem RF-transmitter. Informasi lebih lanjut tentang band frekuensi, tingkat daya, posisi antena dan ketentuan pemasangan untuk sistem RF-transmitter, tersedia berdasarkan permintaan di dealer Toyota Anda. **Rekaman data kendaraan** Kendaraan Anda dilengkapi dengan beberapa komponen untuk mengontrol kendaaan Anda. Komponen merekam data mengenai kontrol dan pengoperasian kendaraan. Data yang direkam bervariasi sesuai dengan grade dan pilihan level kendaraan yang telah dilengkapi. Selain itu, komputer ini tidak merekam percakapan, suara atau gambar. l Pemakaian data Toyota dapat menggunakan data yang tersimpan dalam komputer untuk mendiagnosa malfungsi, melakukan penelitian dan pengembangan, serta meningkatkan kualitas. Toyota tidak akan mengatakan data yang tercatat kepada pihak ketiga kecuali: • Dengan persetujuan dari pemilik kendaraan atau dengan persetujuan dari penyewa jika kendaraan disewakan. • Menanggapi permintaan resmi dari kepolisian, pengadilan hukum atau badan pemerintah. • Untuk digunakan oleh Toyota dalam perkara hukum • Untuk tujuan penelitian dimana data yang tidak terikat pada kendaraan tertentu atau pemilik kendaraan.

Halaman 8

**Event data recorder (Perekam data kejadian)** Kendaraan ini dilengkapi dengan event data recorder (EDR). Tujuan utama dari sebuah EDR adalah untuk merekam, dalam kecelakaan tertentu atau situasi seperti mendekati kecelakaan, seperti penggembungan airbag atau menabrak pembatas jalan, data akan membantu dalam memahami bagaimana sistem kendaraan dilakukan. EDR dirancang untuk merekam data yang terkait dengan dinamika kendaraan dan sistem keamanan untuk waktu singkat, biasanya 30 (tiga puluh) detik atau kurang. Akan tetapi, data mungkin tidak tersimpan tergantung pada tingkat keparahan dan jenis kecelakaannya. EDR dalam kendaraan ini dirancang untuk merekam data seperti: • Bagaimana berbagai sistem di dalam kendaraan Anda beroperasi; • Seberapa jauh (hanya jika) pengemudi itu menekan pedal gas dan/atau pedal rem, dan, • Seberapa cepat kendaraan melaju. Data ini dapat membantu memberikan pemahaman yang lebih baik dari keadaan dimana kecelakaan dan cedera terjadi. CATATAN: EDR data direkam oleh kendaraan Anda hanya jika situasi kecelakaan non-trivial terjadi, tidak ada data yang direkam oleh EDR dibawah kondisi pengendaraan normal dan tidak ada data pribadi (misalnya, nama, jenis kelamin, usia, dan lokasi kecelakaan) direkam. Namun, pihak lain, seperti penegakan hukum, dapat menggabungkan data EDR dengan tipe mengidentifikasi data pribadi rutin yang diperoleh selama penyelidikan kecelakaan. Untuk membaca data yang direkam oleh EDR, dibutuhkan peralatan khusus, dan diperlukan akses ke kendaraan atau EDR. Selain itu untuk pabrik kendaraan, atau pihak lainnya, seperti penegak hukum yang memiliki peralatan khusus, dapat membaca informasi bila mereka memiliki akses ke kendaraan atau EDR. l Pengungkapan data EDR Toyota tidak akan memberikan data yang disimpan dalam EDR kepada pihak ketiga kecuali bila: • Memperoleh persetujuan dari pemilik kendaraan (atau penyewa untuk kendaraan yang disewakan) • Menanggapi permintaan resmi dari kepolisian, pengadilan hukum atau badan pemerintah. • Untuk digunakan oleh Toyota dalam perkara hukum Akan tetapi, jika diperlukan, Toyota akan: • Gunakan data untuk penelitian tentang kinerja keselamatan kendaraan • Mengungkapkan data ke pihak ketiga untuk tujuan penelitian tanpa mengungkapkan informasi tentang kendaraan tertentu atau pemilik kendaraan

Halaman 9

**Membuang (sekrap) Toyota Anda** SRS airbag dan pretensioner sabuk keselamatan merupakan perangkat dalam Toyota Anda yang mengandung bahan kimia mudah meledak. Jika kendaraan dibuang dengan airbag dan pretensioner sabuk keselamatan tertinggal bersamanya, hal ini dapat menyebabkan kecelakaan seperti kebakaran. Pastikan sistem SRS airbag dan pretensioner sabuk keselamatan dilepas dan dibuang oleh bengkel yang berkualitas atau oleh dealer Toyota Anda sebelum membuang kendaraan Anda. n **Langkah pencegahan umum selama pengendaraan** Jangan mengemudikan kendaraan selama dalam pengaruh alkohol atau obat-obatan yang mengurangi kemampuan Anda mengoperasikan kendaraan. Alkohol dan obat-obat tertentu dapat mengurangi kemampuan reaksi, mengganggu keputusan dan mengurangi daya koordinasi, yang akan menyebabkan kecelakaan sehingga dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. Hendaknya selalu mengemudi secara defensif. Antisipasi kesalahan yang dilakukan oleh pengemudi lain atau penyeberang jalan dan bersiaplah untuk menghindari kecelakaan. Berkonsentrasilah selalu saat pengendaraan. Sesuatu yang mengganggu pengemudi, seperti menyetel kontrol, berbicara melalui telepon selular atau membaca dapat menyebabkan kecelakaan yang berakibat kematian atau cedera serius bagi Anda, penumpang atau pihak lain. n **Langkah pencegahan umum berkaitan dengan keselamatan anak** Jangan meninggalkan anak-anak tanpa pengawasan dalam kendaraan, dan jangan membiarkan anak-anak menggunakan kunci. Anak-anak dapat menghidupkan kendaraan atau menggeser posisi tuas transmisi ke netral. Juga sangat berbahaya bahwa anak-anak dapat melukai dirinya bila memainkan jendela atau fitur lain dalam kendaraan. Selain itu, pemanasan yang terjadi atau temperatur yang sangat dingin dalam kendaraan dapat berakibat fatal bagi anak-anak.

Halaman 10

Membaca pedoman pemilik ini : Menjelaskan sesuatu yang, jika tidak dipatuhi, dapat menyebabkan kematian atau cedera serius bagi seseorang. PERHATIAN: Menjelaskan sesuatu yang, jika tidak dipatuhi, dapat menyebabkan kerusakan atau malfungsi pada kendaraan atau peralatannya. **1** **2** **⚠** Menunjukkan cara kerja atau prosedur kerja. Ikuti langkah- langkah dengan urutan numerik. Menunjukkan tindakan (tekan, putar, dll.) yang digunakan untuk mengoperasikan switch dan peralatan lainnya. Menunjukkan hasil pengoperasian (misalnya, tutup terbuka). Menunjukkan komponen atau posisi yang dijelaskan. Berarti "Jangan", "Jangan lakukan ini", atau "Jangan biarkan ini terjadi".

Halaman 11

Bagaimana mencari n **Pencarian dengan nama** • Indeks alphabet..........H. 279 n **Pencarian** **dengan** **posisi** **pemasangan** • Indeks gambar .............H. 12 n **Pencarian dengan gejala atau** **suara** • Apa yang dilakukan bila... (Troubleshooting) .......H. 276 n **Mencari berdasarkan judul** • Daftar isi ........................H. 2

Halaman 12

Indeks gambar Indeks gambar n **Eksterior** 1 **Pintu-pintu samping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 81** Mengunci/Membuka Penguncian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 81 Membuka/menutup kaca pintu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 103 Lampu peringatan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 239 2 **Pintu bagasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 84** Mengunci/Membuka Penguncian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 84 Lampu peringatan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 239 ⚠ **Kaca spion luar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 101** Penyetelan sudut kaca spion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 101 Melipat kaca spion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 102

Halaman 13

4 **Wiper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 132, 134** 5 **Pintu pengisi bahan bakar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 136** Metode pengisian bahan bakar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 136 Tipe bahan bakar/kapasitas tangki bahan bakar . . . . . . . . . . H. 264 6 **Ban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 197** Ukuran/tekanan pemompaan ban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 268 Memeriksa/merotasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 197 Mengatasi ban yang kempes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 241 7 **Kap mesin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 184** Membuka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 184 Oli mesin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 264 Mengatasi panas berlebih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 257 8 **Sensor mundur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 140** **Bola lampu dari lampu eksterior untuk mengemudi** (Metode penggantian: H. 211, Watt: H. 266) 9 **Lampu besar/Lampu posisi depan/Lampu tanda belok** **. . . H. 126, 129** 10 **Lampu kabut depan** ## ## * **. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 131** 11 **Lampu mundur** Geser tuas transmisi ke R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 122, 125 12 **Lampu tanda belok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 126** 13 **Lampu belakang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 129** 14 **Lampu plat nomor polisi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 129** Indeks gambar *: Jika dilengkapi

Halaman 14

Indeks gambar n **Panel instrumen** 1 **Kunci kontak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 119** Menghidupkan mesin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 119 Mengubah posisi kunci kontak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 119 Mematikan mesin saat darurat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 225 Ketika mesin tidak menyala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 251 2 **Tuas transmisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 122, 125** Mengubah posisi tuas transmisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 122, 125 Langkah pencegahan saat menderek . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 229 Ketika tuas transmisi tidak dapat digeser *1 . . . . . . . . . . . . . . H. 123 ⚠ **Meter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 71** Membaca meter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 71 Lampu peringatan/lampu indikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 68 Ketika lampu peringatan menyala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 237

Halaman 15

4 **Multi-information display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 72** 5 **Rem parkir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 127** Mengaplikasikan/membebaskan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 127 Buzzer peringatan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 239 6 **Tuas lampu tanda belok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 126** **Switch lampu besar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 129** Lampu besar/lampu posisi depan/lampu belakang . . . . . . . . . H. 129 Lampu kabut depan*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 131 7 **Switch wiper dan washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 132, 134** Pemakaian (depan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 132 Pemakaian (belakang). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 134 Menambah fluida washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 196 8 **Switch flasher darurat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 224** 9 **Knob pembebas penguncian kap mesin. . . . . . . . . . . . . . . H. 184** **Sistem air conditioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 148** Pemakaian. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 148 10 **Power outlet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 163** 11 *1: Untuk kendaraan dengan transmisi otomatis *: Jika dilengkapi Indeks gambar

Halaman 16

Indeks gambar n **Switch** 1 **Switch kaca spion luar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 101** 2 **Switch kunci jendela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 103** ⚠ **Switch-switch power window. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 103** **Tombol pengatur audio** ## ## * **. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 154** 1

Halaman 17

n **Interior** 1 **SRS airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 32** 2 **Karpet lantai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 20** ⚠ **Tempat duduk depan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 88** 4 **Tempat duduk kedua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 90** 5 **Tempat duduk baris ketiga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 91** 6 **Sandaran kepala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 95** 7 **Sabuk keselamatan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 25** 8 **Knob pengunci sisi dalam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 82** **Power outlet* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 163** 9 Indeks gambar *: Jika dilengkapi

Halaman 18

Indeks gambar **Pelindung matahari** ## ## * **1** **. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 162** 1 **Lampu interior** ## ## * **2** **. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 156** 2 *1: JANGAN PERNAH menggunakan sistem perlindungan anak menghadap ke belakang di tempat duduk depan yang dilindungi dengan ACTIVE AIRBAG, KEMATIAN atau CEDERA SERIUS ke ANAK dapat terjadi. (H. 46) *2: Gambar menunjukkan bagian depan, terkadang juga dilengkapi di bagian belakang.

Halaman 19

## ## 1 ## ## Untuk keselamatan dan ## ## keamanan **1-1.** **Untuk penggunaan yang** **aman** Sebelum pengendaraan ......20 Untuk berkendara yang aman.........................23 Sabuk keselamatan .............25 SRS airbag ..........................32 Langkah pencegahan untuk gas buang ...............39 **1-2.** **Keamanan anak** Bila terdapat anak-anak di kendaraan......................40 Sistem perlindungan anak ...41 **1-3.** **Sistem anti pencurian** Sistem engine immobilizer...63 Alarm ...................................64

Halaman 20

1-1. Untuk penggunaan yang aman Sebelum pengendaraan **Karpet lantai** Gunakan hanya karpet lantai yang dirancang secara khusus untuk kendaraan dengan model dan tahun pembuatan yang sama dengan kendaraan Anda. Letakkan dengan aman di tempatnya di atas karpet. **1** Masukkan kait penahan (klip) ke dalam lubang pengait karpet lantai. **2** Putar knob atas pada setiap kait penahan (kilp) untuk mengamankan karpet lantai di tempatnya. *: Selalu menyesuaikan tanda . Bentuk kait penahan (klip) mungkin berbeda dari yang ditunjukkan di dalam gambar. *

Halaman 21

1-1. Untuk penggunaan yang aman Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat mengakibatkan karpet tambahan slip dapat meng- ganggu gerakan pedal selama pengendaraan. Hal tersebut dapat menyebab- kan kendaraan melaju dengan kecepatan yang tidak terkendali atau menye- babkan kendaraan sulit untuk dihentikan, sehingga dapat mengakibatkan kecelakaan serius. n **Ketika memasang karpet tambahan pengemudi** lJangan menggunakan karpet tambahan yang dirancang untuk model atau tahun pembuatan kendaraan yang berbeda, meskipun merupakan karpet tambahan asli Toyota. Pemakaian karpet lantai tambahan yang tidak sesuai dapat mengganggu fungsi pedal gas, pedal rem, dan pedal kopling. lHindari pemasangan karpet yang saling bertumpukan (lebih dari satu) lHindari pemakaian karpet yang terlipat/ rusak lHindari posisi karpet yang mengganjal/ mengganggu pedal gas 1 Untuk keselamatan dan keamanan Menutupi pedal dengan karpet Gunakan hanya satu karpet Karpet yang bertumpuk (lebih dari satu karpet) Menggunakan karpet yang rusak Gangguan pada pedal

Halaman 22

1-1. Untuk penggunaan yang aman n **Ketika memasang karpet lantai pengemudi** lHindari pemasangan karpet yang terbalik lHindari pemasangan karpet yang salah arah lHindari pemasangan karpet tanpa pengait (klip) n **Sebelum pengendaraan** lPeriksalah bahwa karpet tambahan telah ditempatkan dengan aman sesuai pada tempatnya dan telah menggunakan klip yang disediakan. Periksalah dengan teliti setelah membersihkan lantai. lDengan mesin mati dan tuas transmisi pada posisi P (transmisi otomatis) atau N (transmisi manual) tekanlah secara penuh pedal hingga menyentuh lantai untuk memastikan karpet tambahan tidak mengganggu gerakan pedal. Menggunakan karpet terbalik Membalikkan arah karpet Pemasangan karpet tanpa klip

Halaman 23

1-1. Untuk penggunaan yang aman Untuk berkendara yang aman **Untuk berkendara yang aman, setel tempat duduk dan kaca** **spion ke posisi yang tepat sebelum pengendaraan.** **Postur pengendaraan yang benar** 1 Setel sudut sandaran tempat duduk sehingga Anda dapat duduk dengan tegak dan Anda tidak perlu membungkuk untuk mengendarai. (H. 89) 2 Setel tempat duduk sehingga Anda dapat menekan pedal sepenuhnya dan lengan Anda dapat sedikit menekuk ketika mengenggam roda kemudi. (H. 89) ⚠ Kenakan sabuk keselamatan dengan benar. (H. 25) **Penggunaan sabuk keselamatan yang benar** Pastikan semua penumpang memakai sabuk keselamatan sebelum menjalankan kendaraan. (H. 25) Gunakan sistem perlindungan anak yang sesuai dengan anak itu, sampai anak itu cukup besar untuk mengenakan sabuk keselamatan kendaraan dengan sempurna. (H. 41) **Menyetel kaca spion** Pastikan bahwa Anda dapat melihat dengan jelas ke belakang dengan menyetel kaca spion dalam dan luar dengan tepat. (H. 101) 1 Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 24

1-1. Untuk penggunaan yang aman Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. lJangan menyetel posisi tempat duduk pengemudi saat pengendaraan. Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan pengemudi kehilangan kontrol kendaraan. lJangan meletakkan bantal antara pengemudi atau penumpang dan sandaran tempat duduk. Bantalan dapat menjadi penghalang untuk mencapai posisi tubuh yang benar, dan mengurangi efektifitas sabuk keselamatan dan sandaran kepala. lJangan meletakkan sesuatu di bawah tempat duduk depan. Benda yang diletakkan di bawah tempat duduk depan dapat memacetkan jalur tempat duduk dan menghentikan tempat duduk terkunci pada tempatnya. Hal ini dapat menyebabkan kecelakaan dan mekanisme penyetelan juga dapat rusak. lKenakan alas kaki yang memungkinkan untuk manuver pedal yang aman. Jika manuver pedal tidak dilakukan dengan aman, ini dapat menyebabkan kecelakaan yang tidak terduga. lPerhatikan selalu hukum batas kecepatan saat berkendara di jalan umum. lKetika mengemudi jarak yang jauh, istirahatlah secara teratur sebelum Anda mulai merasa lelah. Juga, jika Anda merasa lelah atau mengantuk saat mengemudi, jangan memaksakan diri untuk terus mengemudi dan beristirahatlah segera.

Halaman 25

1-1. Untuk penggunaan yang aman Sabuk keselamatan **Pastikan semua penumpang memakai sabuk keselamatan** **sebelum menjalankan kendaraan.** **Penggunaan sabuk keselamatan yang benar** l Panjangkan sabuk bahu sehingga melewati bahu sepenuhnya, tetapi jangan sampai mengenai leher atau meluncur dari bahu. l Posisi sabuk pangkuan serendah mungkin di atas pinggul. l Setel posisi sandaran tempat duduk. Duduk tegak dan bersandar dengan baik pada tempat duduk. l Jangan menggulung sabuk keselamatan. **Mengencangkan dan melepaskan sabuk keselamatan** 1 Untuk mengencangkan sabuk keselamatan, dorong pelat ke dalam gesper sampai terdengar bunyi klik. 2 Untuk melepaskan sabuk keselamatan, tekan tombol pembebas. Karena sabuk akan menarik kembali secara otomatis, periksa apakah sabuk tidak terpelintir atau tersangkut, dan perlahan-lahan kembalikan memegang pelat di tangan Anda. 1 Untuk keselamatan dan keamanan Pembebas tombol

Halaman 26

1-1. Untuk penggunaan yang aman **Mengenakan sabuk keselamatan tengah pada tempat duduk** **baris kedua** **1** Keluarkan pelat, dan kemudian tarik sabuk keselamatan. Tekan pelat ke dalam gesper dengan urutan dari pelat “A” dan plat “B” hingga terdengar suara klik. **2** 1 Pelat “A”, gesper “A” 2 Pelat “B”, gesper “B” Pelat “A” Pelat “B” Gesper “B” Gesper “A”

Halaman 27

1-1. Untuk penggunaan yang aman **Melepaskan dan menyimpan sabuk keselamatan tengah pada** **tempat duduk baris kedua** **1** Untuk membebaskan pelat “B” yang dikaitkan, tekan tombol pembebas gesper. **2** Untuk membebaskan pelat “A” yang dikaitkan, masukkan alat penekan seperti ujung kunci ke dalam lubang gesper. Ketika menyimpan sabuk keselamatan, naikkan sabuk keselamatan di tangan dan tarik perlahan sabuk keselamatan. **⚠** Simpan pelat seperti ditunjukkan dalam gambar. Jika sulit untuk menarik sabuk keselamatan, angkat sabuk keselamatan perlahan sambil menahan plat dengan tangan. 1 B Untuk keselamatan dan keamanan A

Halaman 28

1-1. Untuk penggunaan yang aman **Pretensioner sabuk keselamatan (tempat duduk depan)** Pretensioner membantu sabuk keselamatan untuk melindungi penumpang dengan menarik sabuk keselamatan kembali dengan cepat ketika kendaraan membentur dengan beberapa benturan keras. Pretensioner mungkin tidak aktif dalam kejadian benturan kecil dari depan, benturan kecil dari samping, benturan dari belakang atau kendaraan berguling. n **Retraktor pengunci darurat (Emergency locking retractor (ELR))** Retraktor akan mengunci sabuk pada saat peristiwa pengereman mendadak atau kecelakaan. Retraktor dapat juga mengunci jika Anda merebahkan badan ke depan dengan bergerak secara tiba-tiba. Bergeraklah secara perlahan, gerakan yang lembut akan membuat sabuk memanjang sehingga Anda dapat bergerak memutar secara bebas. n **Mengganti sabuk setelah pretensioner telah diaktifkan** Jika kendaraan terlibat dalam kecelakaan beruntun, pretensioner akan aktif pada kecelakaan pertama, tetapi akan tidak aktif untuk yang kedua atau kecelakaan berikutnya. n **Peraturan sabuk keselamatan** Bila terdapat peraturan sabuk keselamatan di negara tempat Anda tinggal, silakan menghubungi dealer Toyota Anda, untuk penggantian atau pemasangan sabuk keselamatan yang sesuai.

Halaman 29

1-1. Untuk penggunaan yang aman Perhatikan langkah pencegahan berikut ini untuk mengurangi risiko cedera apabila pengereman mendadak atau kecelakaan. Salah melakukan dapat menyebabkan kematian atau cedera serius. n **Mengenakan sabuk keselamatan** lPastikan bahwa semua penumpang mengenakan sabuk keselamatan. lPakailah selalu sabuk keselamatan dengan benar. lGunakan setiap satu sabuk keselamatan hanya untuk satu orang saja. Jangan menggunakan satu sabuk untuk dua orang atau lebih meskipun untuk anak. lToyota merekomendasikan anak-anak harus duduk di tempat duduk belakang dan selalu menggunakan sabuk keselamatan dan/atau sistem perlindungan anak yang sesuai. lUntuk mencapai posisi duduk yang tepat, jangan merebahkan tempat duduk lebih dari yang diperlukan. Sabuk keselamatan akan memberikan perlindungan yang maksimum saat terjadi kecelakaan kepada penumpang yang duduk tegak dan bersandar dengan baik pada tempat duduk. lJangan memakai sabuk bahu di bawah lengan Anda. lBagian sabuk pangkuan harus digunakan serendah mungkin di bawah pinggul. n **Pemakaian tempat duduk anak** Sabuk keselamatan dari kendaraan Anda pada dasarnya dirancang untuk ukuran dewasa. lGunakan sistem perlindungan anak yang sesuai dengan anak-anak, sampai anak tersebut cukup besar untuk mengenakan sabuk keselamatan kendaraan dengan sempurna. (H. 41) lBila anak-anak sudah cukup besar untuk menggunakan sabuk keselamatan kendaraan, ikuti petunjuk yang berkaitan dengan pemakaian sabuk keselamatan. (H. 25) 1 Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 30

1-1. Untuk penggunaan yang aman n **Wanita hamil** Dapatkan saran medis dan pakailah sabuk keselamatan dengan cara yang benar. (H. 25) Posisi sabuk pangkuan untuk wanita yang sedang hamil harus diposisikan serendah mungkin di atas pinggul dengan cara yang sama seperti penumpang biasa, panjangkan sabuk bahu sepenuhnya di atas bahu dan hindari kontak sabuk dengan bulatan pada daerah perut. Bila sabuk keselamatan tidak dipakai dengan benar, tidak hanya wanita hamil, janin pun dapat gugur atau cedera serius akibat pengereman mendadak atau kecelakaan.

Halaman 31

1-1. Untuk penggunaan yang aman n **Penderita sakit** Dapatkan saran medis dan pakailah sabuk keselamatan dengan cara yang benar. (H. 25) n **Bila terdapat anak-anak di dalam kendaraan** H. 48 n **Pretensioner sabuk keselamatan** Jika pretensioner telah diaktifkan, lampu peringatan SRS akan menyala. Dalam kasus tersebut, sabuk keselamatan tidak dapat digunakan lagi dan harus diganti pada dealer Toyota Anda. n **Kerusakan dan keausan sabuk keselamatan** lJangan merusak sabuk keselamatan dengan membiarkan sabuk, plat atau gesper terjepit dalam pintu. lPeriksa sistem sabuk keselamatan secara berkala. Periksa terhadap bagian yang terpotong, tercerabut, dan bagian yang hilang. Jangan memakai sabuk keselamatan yang rusak hingga menggantinya. Sabuk keselamatan yang rusak tidak dapat melindungi penumpang dari bahaya kematian atau cedera serius saat kecelakaan. lPastikan bahwa sabuk dan plat terkunci dan sabuk tidak terpuntir. Jika sabuk keselamatan tidak berfungsi dengan benar, segera hubungi dealer Toyota Anda. lGanti tempat duduk dan sabuk keselamatan dengan yang baru setelah mengalami kecelakaan berat, walaupun kondisi tempat duduk dan sabuk keselamatan nampak tidak bermasalah setelah kecelakaan tersebut. lJangan mencoba memasang, melepas, memodifikasi, membongkar atau membuang sabuk keselamatan. Lakukan perbaikan yang diperlukan oleh dealer Toyota Anda. Penanganan yang tidak tepat dapat menyebabkan pengoperasian yang salah. n **Ketika mengenakan sabuk keselamatan tengah pada tempat duduk** **baris kedua** lJangan menggunakan sabuk keselamatan tengah tempat duduk kedua dengan gesper yang lainnya dilepaskan. Hanya mengencangkan satu gesper dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius pada saat terjadi pengereman mendadak atau kecelakaan. 1 Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 32

1-1. Untuk penggunaan yang aman SRS airbag **SRS airbag adalah fitur keselamatan yang melengkapi sabuk** **keselamatan. SRS airbag menggembung ketika kendaraan** **mengalami benturan keras jenis tertentu yang mungkin dapat** **menyebabkan cedera berat bagi penumpang. Airbag tersebut** **bekerja bersamaan dengan sabuk keselamatan untuk membantu** **mengurangi risiko kematian atau cedera serius.** ▶ **SRS airbag depan** 1 SRS airbag pengemudi/airbag penumpang depan Dapat membantu melindungi kepala dan dada pengemudi juga penumpang depan dari benturan dengan komponen interior

Halaman 33

1-1. Untuk penggunaan yang aman **Komponen sistem SRS airbag** 1 Airbag pengemudi 2 Lampu peringatan SRS ⚠ Airbag penumpang depan Komponen utama sistem SRS airbag ditunjukkan di atas. Sistem SRS airbag yang dikontrol oleh sensor airbag assembly. Selama airbag menggembung, reaksi kimia dalam inflator mengisi airbag secara cepat dengan gas yang tidak beracun untuk membantu menahan gerakan penumpang. 1 Untuk keselamatan dan keamanan 4 Sensor benturan depan 5 Pretensioner sabuk keselamatan dan batas tekanan 6 Sensor airbag assembly

Halaman 34

1-1. Untuk penggunaan yang aman n **Langkah pencegahan SRS airbag** Perhatikan langkah pencegahan berikut berkaitan dengan SRS airbag. Salah melakukan dapat menyebabkan kematian atau cedera serius. lPengemudi dan semua penumpang dalam kendaraan harus mengenakan sabuk keselamatan dengan benar. SRS airbag adalah peralatan tambahan yang digunakan bersama dengan sabuk keselamatan. lSRS airbag pengemudi menggembung dengan kekuatan tertentu yang telah diperhitungkan, dan dapat menyebabkan kematian atau cedera serius, terutama jika pengemudi terlalu dekat dengan airbag. Karena zona resiko untuk airbag pengemudi yang pertama adalah 50 – 75 mm dari penggembungan, maka posisikan diri Anda sendiri 250 mm dari airbag pengemudi Anda akan memberikan Anda jarak keselamatan yang pasti. Jarak ini diukur dari pusat roda kemudi ke tulang rusuk Anda. Jika Anda duduk kurang dari 250 mm saat ini, Anda dapat mengubah posisi pengendaraan dengan beberapa cara: • Gerakkan tempat duduk Anda ke belakang sejauh Anda masih dapat menjangkau. • Rebahkan sedikit sandaran tempat duduk. Meskipun kendaraan dirancang beragam, beberapa pengemudi dapat mencapai jarak 250 mm, meskipun dengan tempat duduk pengemudi dimajukan sepenuhnya, sederhananya dengan menyadarkan sedikit sandaran tempat duduk. Jika merebahkan sandaran tempat duduk Anda membuat sulit melihat jalan, naikkan diri Anda menggunakan bantal yang keras dan tidak licin, atau naikkan tempat duduk jika kendaraan Anda memiliki fitur tersebut. Tempat duduk hendaknya disetel sebagaimana direkomendasikan di atas, sepanjang masih dapat menjaga kontrol dari pedal kaki, roda kemudi, dan pandangan Anda terhadap kontrol panel instrumen.

Halaman 35

1-1. Untuk penggunaan yang aman n **Langkah pencegahan SRS airbag** lSRS airbag penumpang depan juga menggembung dengan kekuatan tertentu yang telah diperhitungkan, dan dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius terutama jika penumpang depan terlalu dekat dengan airbag. Tempat duduk penumpang depan hendaknya sejauh mungkin dari airbag dengan menyetel sandaran, sehingga penumpang depan dapat duduk dengan tegak. lPengembungan airbag dapat menyebabkan cedera serius atau bahkan kematian pada bayi atau anak yang duduk dan/atau tertahan secara tidak benar. Bayi atau anak-anak yang masih terlalu kecil untuk memakai sabuk keselamatan hendaknya diamankan menggunakan sistem perlindungan anak. Toyota sangat merekomendasikan semua bayi dan anak ditempatkan di tempat duduk belakang kendaraan dan terlindungi dengan baik. Tempat duduk belakang adalah paling aman untuk bayi dan anak- anak. (H. 41) lJangan duduk di ujung tempat duduk atau menunduk ke dashboard. lJangan membiarkan anak-anak berdiri di depan unit SRS airbag penumpang depan atau duduk di lutut penumpang depan. lJangan menjalankan kendaraan ketika pengemudi atau penumpang memiliki benda yang menyandar pada lututnya. lJangan menempelkan apapun ke atau menyandarkan sesuatu pada area seperti dashboard, atau pad roda kemudi. Benda tersebut dapat menjadi proyektil ketika SRS airbag pengemudi dan penumpang depan menggembung. 1 Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 36

1-1. Untuk penggunaan yang aman n **Langkah pencegahan SRS airbag** lJangan memukul atau memberikan gaya dengan tingkat yang signifikan ke area komponen-komponen SRS airbag. Melakukannya dapat menyebabkan SRS airbag malfungsi. lJangan menyentuh apapun dari bagian-bagian komponen segera setelah SRS airbag telah digembungkan (meletup) karena komponen tersebut mungkin panas. lJika pernafasan menjadi sulit setelah SRS airbag menggembung, buka pintu atau jendela untuk memungkinkan udara segar masuk, atau tinggalkan kendaraan jika aman untuk melakukannya. Cucilah residu apapun sesegera mungkin untuk mencegah iritasi kulit. lBila area dimana SRS airbag disimpan, seperti pad roda kemudi, ternyata rusak atau retak, komponen tersebut perlu diganti di bengkel Toyota Anda. n **Modifikasi dan pembuangan komponen sistem SRS airbag** Jangan membuang kendaraan Anda atau melakukan modifikasi berikut tanpa berkonsultasi dengan dealer Toyota Anda. SRS airbag dapat malfungsi atau menggembung secara tak terduga, yang mengakibatkan kematian atau cedera serius. lMemasang, melepas, membongkar dan memperbaiki SRS airbag. lMemperbaiki, modifikasi, melepas atau mengganti roda kemudi, panel instrumen atau dashboard. lPerbaikan atau modifikasi fender depan atau bumper depan lPemasangan grille guard (bull bars, kangaroo bar, dll.) atau winches lModifikasi pada sistem suspensi kendaraan lPemasangan perangkat elektronik seperti radio dua arah (RF-transmitter) dan CD player lMemodifikasi kendaraan Anda untuk seseorang dengan kemampuan fisik yang kurang

Halaman 37

1-1. Untuk penggunaan yang aman n **Bila SRS airbag menggembung (inflate)** lSRS airbag yang menggembung oleh gas panas dalam kecepatan tinggi, mungkin akan mengakibatkan goresan kecil, luka bakar, memar dll. lKebisingan dan serbuk putih akan dipancarkan. lBagian dari modul airbag (hub roda kemudi, cover airbag dan inflator) mungkin panas selama beberapa menit. Airbag itu sendiri juga panas. lKaca depan mungkin rusak. n **Kondisi penggembungan SRS airbag (SRS airbag depan)** lSRS airbag depan akan menggembung bila kekuatan benturan melebihi tingkat ambang batas yang ditentukan. Namun, ambang batas dapat jauh lebih tinggi dalam situasi berikut: • Jika kendaraan membentur benda, seperti kendaraan yang diparkir atau tiang tanda, yang dapat bergerak atau berubah bentuk • Jika kendaraan terlibat dalam kecelakaan di jalan, seperti terbentur yang mana bagian depan kendaraan "mengarah ke bawah", atau bagian depan kendaraan masuk ke bawah kendaraan yang lebih tinggi, misalnya bak truk lTergantung pada jenis kecelakaan, jika memungkinkan hanya pretensioner sabuk keselamatan yang akan aktif. n **Kondisi di mana SRS airbag mungkin menggembung (inflate), selain** **saat kecelakaan** SRS airbag depan dapat juga menggembung jika mendapat benturan serius ke bagian bawah kendaraan Anda. Beberapa contoh ditunjukkan dalam gambar. lMenabrak pinggiran jalan, trotoar jalan atau permukaan yang keras lJatuh atau lompat ke dalam lubang yang dalam lMendarat keras atau kendaraan terjatuh 1 Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 38

1-1. Untuk penggunaan yang aman n **Jenis kecelakaan yang tidak menggembungkan SRS airbag (SRS airbag** **depan)** SRS airbag depan tidak menggembung seperti biasanya jika kendaraan terlibat kecelakaan dari samping atau dari belakang, atau jika kendaraan terlibat kecelakaan keras pada kecepatan rendah. Tetapi, apabila beberapa jenis kecelakaan itu cukup menyebabkan deselerasi kendaraan ke arah depan, dapat juga terjadi penggembungan SRS airbag depan. lTabrakan dari samping lTabrakan dari belakang lKendaraan terguling n **Kapan menghubungi dealer Toyota Anda** Dalam keadaan berikut, kendaraan akan memerlukan pemeriksaan dan/atau perbaikan. Hubungi dealer Toyota Anda sesegera mungkin. lSalah satu SRS airbag telah menggembung. lBagian depan kendaraan rusak atau berubah bentuk, atau terlibat kecelakaan yang tidak cukup keras yang menyebabkan SRS airbag depan menggembung. lBagian dari pad roda kemudi atau dashboard dekat airbag penumpang depan tergores, retak, atau bahkan rusak.

Halaman 39

1-1. Untuk penggunaan yang aman Langkah pencegahan untuk gas buang **Zat berbahaya bagi tubuh manusia termasuk dalam gas buang** **jika terhirup.** Gas buang mengandung karbon monoksida (CO) berbahaya, yang tidak berwarna dan tidak berbau. Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat menyebabkan gas buang masuk ke kendaraan, dapat mengakibatkan kematian atau membahayakan kesehatan yang serius. n **Poin penting saat mengemudi** lTutup selalu pintu bagasi. lJika Anda mencium bau gas buang di dalam kendaraan bahkan ketika tutup bagasi tertutup, buka jendela dan bawalah kendaraan segera ke dealer Toyota Anda untuk diperiksa segera mungkin. n **Ketika parkir** lBila kendaraan berada dalam area yang berventilasi buruk atau area yang tertutup, seperti garasi, matikan mesin. lJangan meninggalkan kendaraan dengan mesin hidup dalam waktu lama. Jika situasi seperti ini tidak dapat dihindari, parkir kendaraan di ruang terbuka dan pastikan bahwa asap gas buang tidak masuk ke dalam interior kendaraan. n **Knalpot (Exhaust pipe)** Sistem gas buang perlu diperiksa secara berkala. Bila terdapat lubang atau retak yang disebabkan oleh karat, kerusakan pada sambungan atau suara gas buang yang tidak normal, pastikan untuk melakukan pemeriksaan dan perbaikan di dealer Toyota Anda. 1 Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 40

1-2. Keamanan anak Bila terdapat anak-anak di kendaraan **Perhatikan tindakan pencegahan berikut ketika anak-anak** **berada di dalam kendaraan.** **Gunakan sistem perlindungan anak yang sesuai dengan anak** **itu, sampai anak itu cukup besar untuk mengenakan sabuk** **keselamatan kendaraan dengan sempurna.** l Disarankan bahwa anak-anak duduk di tempat duduk baris kedua untuk menghindari kontak dengan tuas transmisi, switch wiper dll l Gunakan kunci pengaman anak pintu belakang atau switch kunci jendela untuk menghindari anak membuka pintu saat berkendaraan atau mengoperasikan power window secara tidak sengaja. (H. 81, 103) l Jangan biarkan anak-anak kecil mengoperasikan peralatan yang dapat terluka atau terjepit pada bagian bodi kendaraan, seperti power window, kap mesin, pintu bagasi, tempat duduk dll Jangan meninggalkan anak-anak tanpa pengawasan dalam kendaraan, dan jangan membiarkan anak-anak menggunakan kunci. Anak-anak dapat menghidupkan kendaraan atau menggeser posisi tuas transmisi ke netral. Juga sangat berbahaya bahwa anak-anak dapat melukai dirinya bila memainkan jendela samping atau fitur lain dalam kendaraan. Selain itu, pemanasan yang terjadi atau temperatur yang sangat dingin dalam kendaraan dapat berakibat fatal bagi anak-anak.

Halaman 41

Sistem perlindungan anak **Sebelum pemasangan sistem perlindungan anak dalam kendaraan,** **ada beberapa langkah pencegahan yang perlu diperhatikan,** **terdapat berbagai tipe sistem perlindungan anak, serta metode** **pemasangan, dll, yang dijelaskan dalam pedoman ini.** l Gunakan sistem perlindungan anak saat mengendarai kendaraan terdapat anak kecil yang tidak dapat mengenakan sabuk keselamatan dengan benar. Demi keselamatan anak, pasanglah sistem perlindungan anak pada tempat duduk baris kedua. Pastikan untuk mengikuti metode pemasangan yang berada dalam panduan yang terlampir pada sistem perlindungan. **Daftar isi** Hal yang perlu diingat ............................................................. H. 41 Sistem perlindungan anak ...................................................... H. 43 Ketika menggunakan sistem perlindungan anak .................... H. 46 Metode pemasangan sistem perlindungan anak • Sesuaikan dengan sabuk keselamatan ............................... H. 48 • Sesuaikan dengan ISOFIX angkur bawah........................... H. 54 • Menggunakan braket angkur (untuk pengait atas)............... H. 61 **Hal yang perlu diingat** l Jika terdapat peraturan pembatasan sistem perlindungan anak di negara Anda berada, silakan hubungi dealer Toyota Anda untuk penggantian atau pemasangan sabuk keselamatan. l Gunakan sistem perlindungan anak sampai anak tersebut cukup besar untuk mengenakan sabuk keselamatan kendaraan dengan sempurna. l Pilih sistem perlindungan anak yang tepat untuk usia dan ukuran anak- anak. l Perlu diketahui bahwa tidak semua sistem perlindungan anak dapat sesuai dengan semua kendaraan. Sebelum menggunakan atau membeli sistem perlindungan anak, periksa kecocokan sistem perlindungan anak dengan posisi tempat duduk. (H. 48, 55) 1-2. Keamanan anak 1 Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 42

1-2. Keamanan anak n **Ketika seorang anak berada di kendaraan** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. lUntuk perlindungan yang lebih efektif dalam kecelakaan kendaraan dan pengereman mendadak, anak-anak harus dilindungi dengan benar, menggunakan sabuk keselamatan atau sistem perlindungan anak yang yang dipasang dengan benar. Untuk lebih jelas tentang pemasangan, lihat ke pedoman pengoperasian yang terlampir pada sistem perlindungan anak. Petunjuk pemasangan secara umum tersedia dalam pedoman pemilik ini. lToyota sangat menekankan penggunaan sistem perlindungan anak yang tepat sesuai dengan tinggi dan ukuran anak, yang dipasang di tempat duduk baris kedua. Menurut statistik kecelakaan, anak-anak lebih aman bila dilindungi dengan benar di tempat duduk baris kedua dibanding tempat duduk depan. lMemegang anak dalam lengan Anda atau orang lain tidak dapat menggantikan sistem perlindungan anak. Dalam kecelakaan, anak dapat terbentur kaca depan, atau antara Anda dan interior kendaraan. n **Menangani sistem perlindungan anak** Jika sistem perlindungan anak tidak dipasang pada tempatnya dengan benar, anak atau penumpang lainnya mungkin akan mengalami cedera serius atau meninggal apabila terjadi pengereman mendadak atau kecelakaan. lJika dimana kendaraan menerima benturan yang kuat dari kecelakaan, dll, memungkinkan bahwa sistem perlindungan anak mengalami kerusakan yang tidak mudah terlihat Dalam beberapa kasus, jangan gunakan kembali sistem perlindungan anak tersebut. lTergantung pada sistem perlindungan anak, pemasangan mungkin sulit atau tidak memungkinkan. Dalam kasus tersebut, periksa apakah sistem perlindungan anak sesuai untuk pemasangan di dalam kendaraan. (→H. 48, 54) Pastikan untuk memasang dan mengikuti aturan penggunaan setelah membaca dengan seksama metode penempatan sistem perlindungan anak dalam pedoman pemilik ini, serta pedoman petunjuk yang disediakan dengan sistem perlindungan anak. lJaga sistem perlindungan anak terpasang dengan sempurna pada tempat duduk meskipun tidak digunakan. Jangan menyimpan sistem perlindungan anak yang tidak aman dalam kompartemen bagasi. lJika perlu untuk melepas sistem perlindungan anak, lepas sistem itu dari kendaraan atau simpan dengan aman dalam kompartemen bagasi.

Halaman 43

**Sistem perlindungan anak** Pasang sistem perlindungan anak yang tersedia di dalam kendaraan pada saat memastikan item berikut. n **Standar untuk sistem perlindungan anak** Gunakan sistem perlindungan anak yang sesuai dengan ECE R44*1 atau ECE R129*1, 2. Berikut ini tanda persetujuan ditunjukkan pada sistem perlindungan anak yang sesuai. Periksa tanda persetujuan yang ditempelkan pada sistem perlindungan anak. Contoh nomor regulasi yang ditampilkan 1 Tanda persetujuan ECE R44* ⚠ Rentang berat anak yang berlaku untuk tanda persetujuan ECE R44 seperti ditunjukkan. Tanda persetujuan ECE R129* ⚠ Kisaran ketinggian anak yang berlaku serta bobot tersedia untuk tanda persetujuan ECE R129 seperti ditunjukkan. *1: ECE R44 dan ECE R129 adalah peraturan U.N. untuk sistem perlindungan anak. *2: Sistem perlindungan anak yang disebutkan di dalam tabel mungkin tidak tersedia di luar area ASEAN. * ⚠ : Tanda yang ditunjukkan mungkin berbeda tergantung pada produknya. 2 1-2. Keamanan anak 1 Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 44

1-2. Keamanan anak n **Grup mass (hanya ECE R44)** Ini adalah tabel grup Massa yang diperlukan ketika menyesuaikan sistem perlindungan anak. Pastikan kecocokan dengan tabel kesesuaian sistem perlindungan anak. (H. 48, 55) Sistem perlindungan anak yang sesuai dengan standar ECE R44 dikategorikan menjadi 5 kelompok sesuai dengan berat anak. Group mass Berat anak Referensi usia* Group 0 sampai 10 kg sekitar 9 bulan Group 0+ sampai 13 kg sekitar 1.5 tahun Group I 9 - 18 kg dari 9 bulan - sekitar 4 tahun Group II 15 - 25 kg dari 3 tahun - sekitar 7 tahun Group III 22 - 36 kg dari 6 tahun - sekitar 12 tahun *: Range usia adalah perkiraan standar. Pilih sesuai dengan berat anak.

Halaman 45

n **Tipe metode pemasangan sistem perlindungan anak** Konfirmasikan dengan panduan pengoperasian yang disediakan dengan sistem perlindungan anak tentang pemasangan sistem perlindungan anak. Metode pemasangan Halaman Kaitkan sabuk keselamatan H. 48 Pengait ISOFIX angkur bawah H. 54 Pengait braket angkur (untuk pengait atas) 1-2. Keamanan anak 1 Untuk keselamatan dan keamanan H. 61

Halaman 46

1-2. Keamanan anak n **Ketika menggunakan sistem perlindungan anak** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. lJangan pernah memasang sistem perlindungan anak menghadap belakang di tempat duduk penumpang depan. Gaya penggembungan airbag penumpang depan yang seketika dapat mengakibatkan anak tersebut mengalami kematian atau cedera serius dalam suatu kecelakaan. lTerdapat label pada pelindung matahari sisi penumpang, menunjukkan bahwa dilarang untuk mengaitkan sistem perlindungan anak menghadap ke belakang di tempat duduk depan. Rincian label yang ditunjukkan pada gambar di bawah ini.

Halaman 47

n **Ketika menggunakan sistem perlindungan anak** lBila tempat duduk junior (booster) dipasang, selalu pastikan sabuk bahu diposisikan melintang di tengah bahu anak. Sabuk hendaknya dijaga jauh dari leher anak, tetapi jangan sampai sabuk itu jatuh dari bahu anak. lGunakan sistem perlindungan anak yang sesuai dengan usia dan ukuran anak lalu pasanglah ke tempat duduk baris kedua. lBila tempat duduk pengemudi terganggu dengan sistem perlindungan anak dan mencegahnya terpasang dengan benar, pasang sistem perlindungan anak ke tempat duduk baris kedua sebelah kiri. lSetel tempat duduk penumpang depan sehingga tidak mengganggu sistem perlindungan anak. 1-2. Keamanan anak 1 Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 48

1-2. Keamanan anak **Sistem perlindungan anak yang terpasang dengan sabuk** **keselamatan** n **Sistem perlindungan anak sangat cocok untuk bermacam-** **macam posisi tempat duduk** Tabel kesesuaian sistem perlindungan anak (H. 48), dengan simbol, menampilkan jenis sistem perlindungan anak yang dapat digunakan dan memungkinkan pemasangan posisi dudukan untuk sistem perlindungan anak yang dimiliki oleh pelanggan. Pastikan juga kesesuaian dengan [Mengkonfirmasikan kemungkinan posisi pemasangan tempat duduk dan Group Mass untuk pemasangan sabuk keselamatan tipe sistem perlindungan anak]. ▶ **Mengkonfirmasikan kemungkinan posisi pemasangan tempat** **duduk** **dan** **Group** **Mass** **untuk** **pemasangan** **sabuk** **keselamatan tipe sistem perlindungan anak** **1** Konfirmasi sesuai [Group massa] dari berat anak (H. 44) (Contoh 1) Ketika beratnya 12 kg, [Group Mass 0+] (Contoh 2) Ketika beratnya 15 kg, [Group Mass I] **2** Konfirmasi dan pilih kemungkinan posisi duduk yang tepat untuk sistem perlindungan anak dan jenis yang sesuai dari sistem dari [Sistem perlindungan anak dikenakan dengan SABUK - tabel kesesuaian]. (H. 48) ▶ **Sistem** **perlindungan** **anak** **dikenakan** **dengan** **SABUK** ** - Tabel kesesuaian** Jika sistem perlindungan anak Anda berada di kategori “universal”, Anda dapat memasangkannya pada posisi yang dijelaskan di U dalam tabel di bawah. Kategori dan grup massa sistem perlindungan anak dapat diketahui dari panduan sistem perlindungan anak. Jika sistem perlindungan anak tidak berada di kategori “universal” (atau jika Anda tidak dapat menemui informasi dalam tabel di bawah), silakan lihat ke “daftar kendaraan” sistem perlindungan anak tentang informasi kesesuaian atau tanyakan pada penjual tempat duduk anak Anda.

Halaman 49

Posisi Tempat Duduk Depan Tempat duduk baris ke dua Tempat duduk baris ketiga Tempat duduk penumpang Group mass 0 sampai 10 kg X U*1 X 0+ sampai 13 kg X U*1 X I 9 sampai 18 kg X U*1, 2 X II 15 sampai 25 kg X U*1, 2 X III 22 sampai 36 kg X U*1, 2 X Kata kunci yang dimasukkan di dalam tabel di atas: U= Sesuai dengan kategori sistem perlindungan anak “universal” yang disetujui untuk penggunaan dalam mass group ini. X= Posisi tempat duduk yang tidak sesuai untuk anak kecil dalam mass group ini. *1 Setel tempat duduk baris kedua pada posisi paling depan. Setel sandaran tempat duduk ke posisi penguncian ke 3 dari posisi tegak. Jika penyesuaian atas tidak dapat memastikan posisi duduk yang tepat, pasang perlindungan anak di tempat duduk baris kedua di belakang tempat duduk penumpang depan *2 Jika tempat duduk anak tidak dapat dipasang karena terganggu antara sandaran kepala dan tempat duduk anak, setel sandaran kepala ke posisi paling atau lepas sandaran kepala. 1-2. Keamanan anak Sisi Kanan dan Kiri Tengah 1 Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 50

1-2. Keamanan anak Ketika mengamankan beberapa jenis sistem perlindungan anak di tempat duduk baris kedua, hal tersebut tidak dapat memungkinkan untuk menggunakan sabuk keselamatan dengan benar dalam posisi di sebelah perlindungan anak tanpa mengganggu atau mempengaruhi efektivitas sabuk keselamatan. Pastikan sabuk keselamatan tepat di bahu Anda dan serendah mungkin di bawah pinggul. Jika tidak, atau jika terganggu dengan sistem perlindungan anak, pindah ke posisi yang berbeda. Salah melakukan dapat menyebabkan kematian atau cedera serius. l Ketika memasang perlindungan anak di tempat duduk baris kedua, setel tempat duduk depan sehingga tidak terganggu dengan anak atau sistem perlindungan anak. l Ketika memasang tempat duduk anak dengan penumpu dasar, jika tempat duduk anak terganggu dengan sandaran ketika mengunci ke dalam penumpu dasar, setel sandaran tempat duduk ke arah belakang hingga tidak ada gangguan. l Ketika memasang tempat duduk anak menghadap ke depan, jika terdapat celah antara tempat duduk dan sandaran tempat duduk, setel sudut sandaran tempat duduk hingga mendapat kontak yang baik. l Ketika memasang tempat duduk junior, jika anak di sistem perlindungan anak berada di posisi terlalu tegak, setel sudut sandaran tempat duduk ke posisi yang paling nyaman.

Halaman 51

▶ **Memasang sistem perlindungan anak menggunakan sabuk** **keselamatan** Pasang sistem perlindungan anak sesuai dengan petunjuk pengoperasian yang terlampir dengan sistem perlindungan anak. **1** Setel tempat duduk depan ke posisi paling depan. (H. 88) **2** Setel sandaran tempat duduk ke posisi penguncian ke 3 dari posisi tegak. (H. 90) 1 Posisi tegak 2 Posisi penguncian ke 3 **⚠** Jika tempat duduk anak tidak dapat dipasang karena terganggu antara sandaran kepala dan tempat duduk anak, setel sandaran kepala ke posisi paling atas atau lepas sandaran kepala. (H. 95) **4** Lewatkan sabuk keselamatan melalui sistem perlindungan anak dan masukkan plat ke dalam gesper. Pastikan bahwa sabuk tidak terpuntir. Aman dengan mengencangkan sabuk keselamatan ke sistem perlindungan anak sesuai dengan arah yang terdekat dengan sistem perlindungan anak. **5** Jika sistem perlindungan anak Anda tidak dilengkapi dengan lock-off (fitur pengunci sabuk keselamatan), lengkapi sistem perlindungan anak menggunakan klip pengunci. 1-2. Keamanan anak 1 Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 52

1-2. Keamanan anak Setelah memasang sistem perlindungan anak, goncangkan ke belakang dan ke depan untuk memastikan bahwa sistem tersebut terpasang dengan aman. (H. 52) ▶ **Melepas sistem perlindungan anak yang terpasang dengan** **sabuk keselamatan** Tekan tombol pembebas gesper dan tarik kembali sabuk keselamatan sepenuhnya. Ketika melepaskan gesper, sistem perlindungan anak dapat terpental karena memantul dari bantalan tempat duduk. Lepaskan gesper sambil menahan sistem perlindungan anak. Karena sabuk keselamatan otomatis tergulung, secara perlahan kembalikan ke posisi sambil menyimpan. n **Ketika memasang sistem perlindungan anak** Anda mungkin perlu klip pengunci untuk memasang sistem perlindungan anak. Ikuti petunjuk yang disediakan pabrik pembuatnya. Bila sistem perlindungan anak tidak menyediakan klip pengunci, Anda dapat membeli part tersebut di dealer Toyota Anda: Klip pengunci untuk sistem perlindungan anak (No. Part )

Halaman 53

n **Ketika memasang sistem perlindungan anak** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. lJangan biarkan anak-anak bermain dengan sabuk keselamatan. Bila sabuk keselamatan melilit di sekitar leher anak-anak, hal ini dapat menyebabkan tersedak atau cedera serius yang dapat mengakibatkan kematian. Jika hal ini terjadi dan gesper tidak dapat dikendurkan, gunakanlah gunting untuk memotong sabuk keselamatan. lPastikan bahwa sabuk dan plat terkunci dengan benar dan sabuk tidak terpuntir. lGoncangkan sistem perlindungan anak ke kiri dan kanan, serta ke arah depan dan belakang untuk memastikan bahwa sistem tersebut terpasang dengan aman. lSetelah mengamankan sistem perlindungan anak, jangan pernah menyetel tempat duduk. lBila tempat duduk junior (booster) dipasang, selalu pastikan sabuk bahu diposisikan melintang di tengah bahu anak. Sabuk hendaknya dijaga jauh dari leher anak, tetapi jangan sampai sabuk itu jatuh dari bahu anak. lIkuti semua petunjuk pemasangan yang disediakan oleh pabrik pembuat sistem perlindungan anak. 1-2. Keamanan anak 1 Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 54

1-2. Keamanan anak **Memasang sistem perlindungan anak dengan ISOFIX angkur** **bawah** n **ISOFIX angkur bawah (Sistem perlindungan anak ISOFIX)** Angkur yang lebih rendah disediakan untuk tempat duduk baris kedua sisi kanan dan kiri. (Tanda menampilkan lokasi dari angkur yang dipasang pada tempat duduk.) n **Sistem perlindungan anak sangat cocok untuk bermacam-** **macam posisi tempat duduk** Tabel kesesuaian sistem perlindungan anak (H. 55), dengan simbol, menampilkan jenis sistem perlindungan anak yang dapat digunakan dan memungkinkan pemasangan posisi dudukan untuk sistem perlindungan anak yang dimiliki oleh pelanggan. Konfirmasikan sesuai dengan yang tercantum Ukuran kelas, Anchor, serta [Konfirmasikan group Mass dan Ukuran kelas untuk ECE R44 ISOFIX sistem perlindungan anak yang sesuai]. n **Mengkonfirmasi group Mass dan Ukuran kelas untuk sistem** **perlindungan anak ECE R44 ISOFIX yang sesuai** **1** Konfirmasi sesuai [Group massa] dari berat anak (H. 44) (Contoh 1) Ketika beratnya 12 kg, [Group Mass 0+] (Contoh 2) Ketika beratnya 15 kg, [Group Mass I] **2** Konfirmasi ukuran Kelas Pilih kelas Ukuran sesuai dengan [group Mass] yang dikonfirmasi dalam langkah dari [Memasang sistem perlindungan anak dengan ISOFIX (ECE R44) - Tabel Kesesuaian] atau [Memasang sistem perlindungan anak dengan ISOFIX (ECE R44) - Tabel Kesesuaian dan Rekomendasi sistem perlindungan anak] (H. 55)*. (Contoh 1) Ketika [group Mass 0+], ukuran kelas yang sesuai adalah [C], [D], [E]. (Contoh 2) Ketika [group Mass I], ukuran kelas yang sesuai adalah [A], [B], [B1], [C], [D]. **1**

Halaman 55

*: Namun, daftar yang ditandai dengan [X] tidak dapat dipilih, walaupun memiliki kelas ukuran yang sesuai dalam tabel kesesuaian [Posisi duduk]. n **Sistem perlindungan anak dipasang dengan ISOFIX (ECE R44)** **-** **tabel Kesesuaian dan Rekomendasi sistem perlindungan** **anak** Sistem perlindungan anak ISOFIX dibagi dalam berbagai “kelas ukuran”. Sesuaikan ke “ukuran kelas”, Anda diizinkan untuk menggunakannya dalam posisi duduk yang dijelaskan dalam tabel di bawah. Untuk mengetahui sistem perlindungan anak “kelas ukuran” dan “group massa”, silakan lihat ke panduan sistem perlindungan anak. Jika sistem perlindungan anak tidak ada di “kelas ukuran” (atau jika Anda tidak dapat menemui informasi dalam tabel di bawah), silakan lihat ke “daftar kendaraan” sistem perlindungan anak tentang informasi kesesuaian atau tanyakan pada penjual tempat duduk anak Anda. Ukuran kelas Penjelasan A Ketinggian penuh, sistem perlindungan akan menghadap ke depan B Ketinggian diturunkan, sistem perlindungan akan menghadap ke depan B1 Ketinggian diturunkan, sistem perlindungan akan menghadap ke depan C Ukuran penuh sistem perlindungan anak menghadap ke belakang D Ukuran dikecilkan sistem perlindungan anak menghadap ke belakang E Tempat duduk bayi menghadap ke belakang F Tempat duduk bayi (carrycot) menghadap ke sisi kiri G Tempat duduk bayi (carrycot) menghadap ke sisi kanan 1-2. Keamanan anak 1 Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 56

1-2. Keamanan anak Depan Tempat duduk baris ke dua Tempat duduk baris ketiga Tempat duduk penumpang Group mass Ukuran Kelas Fixture Carrycot F ISO/L1 X G ISO/L2 X 0 sampai 10 kg E ISO/R1 X IL*1 X E ISO/R1 X IL*1 X 0+ sampai 13 kg D ISO/R2 X IL*1 X C ISO/R3 X D ISO/R2 X C ISO/R3 X I 9 sampai 18 kg B ISO/F2 X IUF*1, 2 X B1 ISO/F2X X IUF*1, 2 X A ISO/F3 X IUF*1, 2 X Kata kunci yang dimasukkan di dalam tabel di atas: IUF=Posisi yang sesuai untuk sistem perlindungan anak “universal” ISOFIX menghadap ke depan-dalam mass group ini. IL = Direkomendasikan untuk menggunakan “TOYOTA MINI” yang disetujui untuk penggunaan dalam mass group ini. X = Posisi ISOFIX tidak sesuai untuk sistem perlindungan anak ISOFIX dalam mass group ini dan/atau kelas ukuran ini. *1 Tempatkan tempat duduk baris kedua pada posisi penguncian ke 4 dari posisi paling belakang. Setel sandaran tempat duduk ke posisi penguncian ke 3 dari posisi tegak. Jika penyesuaian atas tidak dapat memastikan posisi duduk yang tepat, pasang perlindungan anak di tempat duduk baris kedua di belakang kursi penumpang depan Posisi ISOFIX Kendaraan Sisi Kanan dan Kiri Tengah

Halaman 57

* Jika tempat duduk anak tidak dapat dipasang karena terganggu antara sandaran kepala dan tempat duduk anak, setel sandaran kepala ke posisi paling atas atau lepas sandaran kepala. Ketika mengamankan beberapa jenis sistem perlindungan anak di tempat duduk baris kedua, hal tersebut tidak dapat memungkinkan untuk menggunakan sabuk keselamatan dengan benar dalam posisi di sebelah perlindungan anak tanpa mengganggu atau mempengaruhi efektivitas sabuk keselamatan. Pastikan sabuk keselamatan tepat di bahu Anda dan serendah mungkin di bawah pinggul. Jika tidak, atau jika terganggu dengan sistem perlindungan anak, pindah ke posisi yang berbeda. Salah melakukan dapat menyebabkan kematian atau cedera serius. Sistem perlindungan anak yang disebutkan di dalam tabel mungkin tidak tersedia di luar area ASEAN. l Ketika memasang perlindungan akan di tempat duduk baris kedua, setel tempat duduk depan sehingga tidak terganggu dengan anak atau sistem perlindungan anak. n **Sistem perlindungan anak i-Size dikenakan dengan ISOFIX** **(ECER129) - Tabel kesesuaian** Jika sistem perlindungan anak Anda berada di kategori “i-Size”, Anda dapat memasangkannya pada posisi yang dijelaskan di i-U dalam tabel di bawah. Kategori sistem perlindungan anak dapat diketahui dari panduan sistem perlindungan anak. Posisi tempat duduk Depan Tempat duduk baris ke dua Tempat duduk baris ketiga Tempat duduk penumpang Sisi Kanan dan Kiri i-Size CRS X I-U*1, 2 X i-Size MIDI I-U= Posisi yang sesuai untuk i-size CRS “universal” X = Posisi yang tidak sesuai untuk i-size CRS “universal” 1-2. Keamanan anak 1 Untuk keselamatan dan keamanan CRS yang Direkomendasik an Tengah

Halaman 58

1-2. Keamanan anak * Tempatkan tempat duduk baris kedua pada posisi penguncian ke 4 dari posisi paling belakang. Setel sandaran tempat duduk ke posisi penguncian ke 3 dari posisi tegak. Jika penyesuaian atas tidak dapat memastikan posisi duduk yang tepat, pasang perlindungan anak di tempat duduk baris kedua di belakang kursi penumpang depan *2 Jika tempat duduk anak tidak dapat dipasang karena terganggu antara sandaran kepala dan tempat duduk anak, setel sandaran kepala ke posisi paling atas atau lepas sandaran kepala. Ketika mengamankan beberapa jenis sistem perlindungan anak di tempat duduk baris kedua, hal tersebut tidak dapat memungkinkan untuk menggunakan sabuk keselamatan dengan benar dalam posisi di sebelah perlindungan anak tanpa mengganggu atau mempengaruhi efektivitas sabuk keselamatan. Pastikan sabuk keselamatan tepat di bahu Anda dan serendah mungkin di bawah pinggul. Jika tidak, atau jika terganggu dengan sistem perlindungan anak, pindah ke posisi yang berbeda. Salah melakukan dapat menyebabkan kematian atau cedera serius. Sistem perlindungan anak yang disebutkan di dalam tabel mungkin tidak tersedia di luar area ASEAN. l Ketika memasang perlindungan akan di tempat duduk baris kedua, setel tempat duduk depan sehingga tidak terganggu dengan anak atau sistem perlindungan anak.

Halaman 59

n **Pemasangan** **dengan** **ISOFIX** **angkur** **bawah** **(Sistem** **perlindungan anak ISOFIX)** Pasang sistem perlindungan anak sesuai dengan petunjuk pengoperasian yang terlampir dengan sistem perlindungan anak. **1** Tempatkan tempat duduk baris kedua pada posisi penguncian ke 4 dari posisi paling belakang. (H. 90) 1 Posisi paling belakang 2 Posisi penguncian ke 4 **2** Setel sandaran tempat duduk ke posisi penguncian ke 3 dari posisi tegak. (H. 90) 1 Posisi tegak 2 Posisi penguncian ke 3 **⚠** Jika tempat duduk anak tidak dapat dipasang karena terganggu antara sandaran kepala dan tempat duduk anak, setel sandaran kepala ke posisi paling atas atau lepas sandaran kepala. (H. 95) **4** Periksa posisi dari batang pemasangan khusus, dan pasang sistem perlindungan anak ke tempat duduk. Batang yang dipasang di celah antara bantalan dan sandaran tempat duduk. 1-2. Keamanan anak 1 Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 60

1-2. Keamanan anak Setelah memasang sistem perlindungan anak, goncangkan ke belakang dan ke depan untuk memastikan bahwa sistem tersebut terpasang dengan aman. (H. 52) n **Ketika menggunakan “TOYOTA MINI”** Setel penumpu kaki dan konektor ISOFIX sebagai berikut: 1 Kunci konektor ISOFIX di mana angka 4 dapat dilihat. Kunci penumpu kaki dimana 5 lubang dapat terlihat. 2 n **Ketika menggunakan “i-Size MIDI”** Setel penumpu kaki dan konektor ISOFIX sebagai berikut: 1 Kunci konektor ISOFIX di mana angka 4 dapat dilihat. 2 Kunci penumpu kaki dimana 7 lubang dapat terlihat. n **Ketika memasang sistem perlindungan anak** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. lSetelah mengamankan sistem perlindungan anak, jangan pernah menyetel tempat duduk. lKetika menggunakan angkur paling bawah, pastikan bahwa tidak terdapat benda asing di sekitar angkur dan apakah sabuk keselamatan tempat duduk tidak terjepit di belakang sistem perlindungan anak. lIkuti semua petunjuk pemasangan yang disediakan oleh pabrik pembuat sistem perlindungan anak.

Halaman 61

**Menggunakan braket angkur (untuk pengait atas)** n **Braket angkur (untuk pengait atas)** Braket angkur disediakan untuk setiap tempat duduk baris sisi kanan dan kiri. Gunakan braket angkur ketika mengencangkan pengait atas. n **Penempatan pengait atas ke braket angkur** Pasang sistem perlindungan anak sesuai dengan petunjuk pengoperasian yang terlampir dengan sistem perlindungan anak. **1** Setel sandaran kepala ke posisi paling atas. Jika sandaran kepala mengganggu pemasangan sistem perlindungan anak atau pengait atas, dan sandaran kepala dapat dilepas, lepas sandaran kepala. (H. 95) Kancingkan pengaitnya ke braket angkur dan kencangkan tali pengait atas. **2** Pastikan pengait atas dikancingkan dengan aman. (H. 52) Ketika memasang sistem perlindungan anak dengan sandaran kepala ditinggikan, pastikan untuk pengait atas melewati bawah sandaran kepala. 1-2. Keamanan anak Pengait atas 1 Untuk keselamatan dan keamanan Braket angkur Pengait atas Pengait

Halaman 62

1-2. Keamanan anak n **Ketika memasang sistem perlindungan anak** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. lKaitkan dengan kuat pengait atas dan pastikan bahwa sabuk keselamatan tidak terpuntir. lJangan mengaitkan pengait atas ke apapun selain dari braket angkur. lSetelah mengamankan sistem perlindungan anak, jangan pernah menyetel tempat duduk. lIkuti semua petunjuk pemasangan yang disediakan oleh pabrik pembuat sistem perlindungan anak. lKetika memasang sistem perlindungan anak dengan sandaran kepala dinaikkan, setelah sandaran kepala dinaikkan dan kemudian braket angkur dipasang, jangan menurunkan sandaran kepala.

Halaman 63

Sistem engine immobilizer **Kunci kendaraan mempunyai chip transponder di dalamnya,** **agar mesin tidak dapat dihidupkan bila kunci tersebut belum** **didaftarkan dalam komputer kendaraan.** **Jangan pernah menyimpan kunci di dalam kendaraan ketika** **Anda meninggalkan kendaraan.** **Sistem ini dirancang untuk membantu mencegah pencurian** **kendaraan tetapi tidak menjamin keamanan sepenuhnya** **terhadap segala penyusup.** Lampu indikator berkedip setelah kunci dicabut dari kunci kontak untuk menunjukkan bahwa sistem sedang bekerja. Lampu indikator akan padam setelah kunci yang terdaftar dimasukkan ke dalam kunci kontak untuk menunjukkan bahwa sistem dibatalkan. n **Perawatan sistem** Kendaraan memiliki sistem engine immobilizer jenis bebas perawatan. n **Kondisi yang dapat menyebabkan sistem malfungsi.** lBila bagian pegangan kunci yang bersentuhan dengan benda logam lBila kunci terlalu dekat dengan atau menyentuhkan kunci untuk sistem keamanan (kunci dengan chip transponder yang dibuat menyatu) kendaraan lain PERHATIAN n **Untuk pengoperasian sistem yang sempurna** Jangan memodifikasi atau melepas sistem. Bila memodifikasi atau melepas, pengoperasian sistem yang benar tidak digaransi. 1-3. Sistem anti pencurian 1 Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 64

1-3. Sistem anti pencurian Alarm **Alarm** Alarm menggunakan lampu dan suara untuk memberikan peringatan ketika terdeteksi adanya penyusup. Alarm akan terpicu dalam situasi berikut ketika alarm telah disetel: l Pintu yang terkunci dibuka pengunciannya dan dibuka dengan cara selain menggunakan wireless remote control. l Kap mesin dibuka. **Pengaturan sistem alarm** Alarm akan diaktifkan dalam keadaan berikut: l Tutup pintu dan kap mesin, serta kunci semua pintu menggunakan wireless remote control. l Ketika pintu terkunci secara otomatis oleh fitur keamanan. (H. 82) **Menonaktifkan atau mematikan alarm** Lakukan salah satu berikut ini untuk menonaktifkan atau mematikan alarm: l Buka penguncian pintu menggunakan wireless remote control. l Putar kunci kontak ke posisi “ON”, atau hidupkan mesin.

Halaman 65

n **Perawatan sistem** Kendaraan memiliki sistem alarm jenis bebas perawatan. n **Item-item agar diperiksa sebelum mengunci kendaraan** Untuk mencegah memicu alarm dan pencurian kendaraan yang tidak diinginkan, pastikan berikut ini: lTak ada seorangpun di dalam kendaraan. lJendela ditutup sebelum alarm diatur. lTidak terdapat barang berharga atau barang pribadi lain yang tertinggal di dalam kendaraan. n **Memicu alarm** Alarm mungkin terpicu oleh beberapa situasi berikut: (Menghentikan sistem alarm yang tidak aktif.) lPintu-pintu dibuka pengunciannya dan dibuka dengan kunci. lSeseoang di dalam kendaraan membuka pintu atau kap mesin. n **Ketika baterai dilepas** Pastikan untuk menonaktifkan sistem alarm. Jika baterai dilepaskan sebelum menonaktifkan sistem alarm, alarm dapat terpicu ketika baterai dihubungkan kembali. n **Kustomisasi** Pengaturan suara alarm dapat diubah. (Fitur yang dapat dikustomisasi: →H. 270) PERHATIAN n **Untuk pengoperasian sistem yang sempurna** Jangan memodifikasi atau melepas sistem. Bila memodifikasi atau melepas, pengoperasian sistem yang benar tidak digaransi. 1-3. Sistem anti pencurian 1 Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 66

1-3. Sistem anti pencurian

Halaman 67

## ## 2 ## ## Kelompok instrumen **2.** **Kelompok instrumen** Lampu dan indikator peringatan...........68 Gauge dan meter.................71 Multi-information display......72

Halaman 68

2. Kelompok instrumen Lampu peringatan dan indikator **Lampu peringatan dan indikator menyala pada kelompok** **instrumen** **menginformasikan** **pengemudi** **tentang** **status** **berbagai sistem kendaraan.** **Bertujuan** **untuk** **menjelaskan,** **perhatikan** **gambar** **yang** **ditampilkan semua lampu dan indikator peringatan yang** **menyala.**

Halaman 69

**Lampu peringatan** Lampu peringatan menginformasikan pengemudi dari sistem kendaraan yang mengalami malfungsi. *1 Lampu peringatan sistem electrical power steering (→H. 238) *1 Lampu peringatan sistem pengisian (→H. 237) Lampu peringatan sistem rem (→H. 237) *1 Lampu peringatan tekanan oli mesin rendah (→H. 237) *1 Lampu peringatan temperatur cairan pendingin mesin tinggi (→H. 237) *1 Lampu pengingat sabuk keselamatan pengemudi (→H. 239) Lampu indikator malfungsi (→H. 238) *1 Indikator rem parkir (→H. 239) Lampu peringatan SRS airbag (→H. 238) *1, 2 Lampu peringatan ABS (→H. 238) *1: Lampu ini menyala ketika kunci kontak beralih ke posisi "ON" untuk menunjukkan bahwa sistem pemeriksaan sedang dilakukan. Lampu akan padam setelah mesin dihidupkan, atau setelah beberapa detik. Mungkin terdapat malfungsi di dalam sistem jika lampu tidak menyala, atau lampu tidak padam. Bawalah kendaraan ke dealer Toyota Anda untuk diperiksa. *2: Jika dilengkapi 2. Kelompok instrumen *1 (Merah/ Kuning) *1, 2 Lampu peringatan transmisi otomatis (→H. 238) 2 Kelompok instrumen Lampu peringatan pintu terbuka (→H. 239) Lampu peringatan tingkat bahan bakar rendah (→H. 239)

Halaman 70

2. Kelompok instrumen **Indikator** Indikator menginformasikan pengemudi dari status pengoperasian pada berbagai sistem kendaraan. Indikator lampu tanda belok (H. 126) Indikator lampu besar jarak jauh (H. 130) *2 Indikator lampu kabut depan (H. 131) *1: Lampu Indikator Eco Driving menyala ketika kunci kontak diputar ke posisi "ON" untuk menunjukkan bahwa sistem pemeriksaan sedang dilakukan. Lampu akan padam setelah beberapa detik. Mungkin terjadi malfungsi di dalam sistem jika lampu tidak menyala, atau lampu tidak padam. Bawalah kendaraan ke dealer Toyota Anda untuk diperiksa. *2: Jika dilengkapi n **Jika lampu peringatan sistem pengaman tidak menyala** Seharusnya lampu sistem keselamatan seperti lampu peringatan ABS dan SRS airbag tidak menyala saat Anda mulai menghidupkan mesin, hal ini dapat berarti bahwa sistem tidak dapat dipakai untuk melindungi Anda dalam kecelakaan, yang akan mengakibatkan kematian atau cedera serius. Bawalah kendaraan segera ke dealer Toyota Anda untuk diperiksa jika hal ini terjadi. PERHATIAN n **Untuk mencegah kerusakan pada mesin dan komponen-komponennya** Mesin mungkin panas secara berlebihan jika lampu peringatan temperatur cairan pendingin mesin tinggi akan berkedip atau menyala. Dalam hal ini, segera hentikan kendaraan di tempat yang aman, dan periksa mesin setelah cukup dingin. (→H. 257) *1 Lampu Indikator Eco Driving (H. 108) Indikator sistem engine immobilizer (H. 63)

Halaman 71

Gauge dan meter 1 Tachometer Menampilkan putaran mesin dalam putaran per menit. Speedometer 2 Putaran kecepatan kendaraan. Multi-information display ⚠ Menunjukkan berbagai data pengendaraan kepada pengemudi. (H. 72) Tombol pengubah tampilan 4 H. 72 Tombol penyetel jam 5 H. 74 n **Meter dan display berfungsi ketika** Kunci kontak di posisi "ON". PERHATIAN n **Untuk mencegah kerusakan pada mesin dan komponen-komponennya** Jangan biarkan jarum indikator pada tachometer memasuki zona merah, yang mengindikasikan kecepatan mesin yang maksimum. 2. Kelompok instrumen 2 Kelompok instrumen

Halaman 72

2. Kelompok instrumen Multi-information display **Multi-information** **display** **menunjukkan** **berbagai** **data** **pengendaraan yang terkait kepada pengemudi termasuk** **pengukur bahan bakar.** **Isi tampilan** 1 Posisi tuas transmisi (Jika dilengkapi) (H. 122) 2 Jam (H. 74) ⚠ Informasi pengendaraan (H. 72) 4 Gauge bahan bakar **Mengubah tampilan** Item yang ditampilkan dapat diubah dengan menekan tombol pengubah tampilan. **Informasi pengendaraan** n **Odometer** Menampilkan jarak total yang telah ditempuh kendaraan.

Halaman 73

n **Trip meter** Menampilkan jarak yang telah ditempuh kendaraan sejak meter terakhir di-reset. Trip meter A dan B dapat digunakan untuk merekam dan menampilkan jarak yang berbeda secara terpisah. Menekan dan menahan tombol display change akan me- reset trip meter yang ditampilkan saat ini. n **Konsumsi bahan bakar rata-rata** Menampilkan tingkat rata-rata dari konsumsi bahan bakar sejak fungsi terakhir kali direset. • Fungsi dapat di-reset dengan menekan dan menahan tombol change display ketika rata-rata konsumsi bahan bakar ditampilkan. • Gunakan tampilan konsumsi bahan bakar rata-rata sebagai referensi. n **Range pengendaraan** Menampilkan perkiraan jarak maksimum yang dapat ditempuh dengan jumlah sisa bahan bakar. • Jarak ini dapat dihitung berdasarkan pada konsumsi bahan bakar rata-rata Anda. Akibatnya, jarak sesungguhnya yang dapat ditempuh mungkin berbeda dari yang ditampilkan. • Ketika hanya sebagian kecil bahan bakar yang ditambahkan, tampilan mungkin tidak diperbarui. n **Kustomisasi Lampu Indikator Eco Driving** Lampu Indikator Eco Driving dapat diaktifkan atau dinonaktifkan dengan menekan dan menahan tombol pengubah display ketika tampilan kustomisasi Lampu Indikator Eco Driving ditampilkan. Untuk mengubah tampilan kustomisasi Lampu Indikator Eco Driving, tekan dan tahan tombol pengubah tampilan hingga tampilan berubah. Lampu Indikator Eco Driving diaktifkan 1 2 Lampu Indikator Eco Driving tidak diaktifkan 2. Kelompok instrumen 2 Kelompok instrumen

Halaman 74

2. Kelompok instrumen **Jam** Jam dapat disesuaikan dengan tombol penyetel jam. 1 Tombol Penyetel Jam 2 Tombol Penyetel Menit n **Memutar ke jam terdekat** Tekan lalu tahan Tombol Penyetel Jam dan Tombol Penyetel Menit secara bersamaan dan bebaskan tombol. Angka menit akan diubah ke jam terdekat.* *: misalnya. 1:00 hingga 1:291:00 1:30 hingga 1:59  2:00 n **Menyetel penunjuk menit dan jam** **1** Tekan Tombol Penyetel Menit untuk menyesuaikan menit. Ketika tombol ditekan lama, angka menit akan secara otomatis bertambah saat tombol ditekan lama. Tekan Tombol Penyetel Jam untuk menyesuaikan jam. **2** Ketika tombol ditekan lama, angka jam akan secara otomatis bertambah saat tombol ditekan lama.

Halaman 75

n **Ketika melepas dan menghubungkan kembali terminal baterai** Data informasi berikut akan di-reset: lKonsumsi bahan bakar rata-rata lRange pengendaraan lData jam n **Liquid Crystal Display** Bintik-bintik kecil atau bintik-bintik cahaya dapat muncul di layar. Fenomena ini adalah karakteristik dari Liquid Crystal Display, dan tidak ada masalah untuk tetap menggunakan tampilan. n **Peringatan selama pengaturan tampilan** Saat mesin perlu dihidupkan selama pengaturan tampilan, pastikan bahwa kendaraan diparkir di tempat dengan ventilasi yang memadai. Di area yang tertutup seperti garasi, gas buang termasuk karbon monoksida yang berbahaya (CO) dapat terkumpul dan masuk ke dalam kendaraan. Hal ini dapat mengakibatkan kematian atau membahayakan kesehatan yang serius. PERHATIAN n **Multi-information display saat temperatur rendah** Biarkan interior pada kendaraan menjadi hangat sebelum menggunakan tampilan informasi liquid crystal. Saat temperatur sangat rendah, monitor tampilan dapat merespon dengan sangat lambat dan perubahan tampilan mungkin tertunda. 2. Kelompok instrumen 2 Kelompok instrumen

Halaman 76

2. Kelompok instrumen

Halaman 77

## ## ⚠ ## ## Pengoperasian ## ## setiap komponen **3-1.** **Informasi kunci** Kunci-kunci ..........................78 **3-2.** **Membuka, menutup** **dan mengunci pintu** Pintu-pintu samping.............81 Pintu bagasi.........................84 **3-3.** **Menyetel tempat duduk** Tempat duduk depan...........88 Tempat duduk belakang ......90 Sandaran kepala..................95 Susunan tempat duduk........97 **3-4.** **Menyetel roda kemudi** **dan kaca spion** Roda kemudi......................100 Kaca spion luar..................101 **3-5.** **Membuka dan menutup** **jendela** Power window....................103

Halaman 78

3-1. Informasi kunci Kunci-kunci **Kunci-kunci** Kunci-kunci berikut ini diberikan bersama kendaraan. 1 Kunci-kunci Mengoperasikan fungsi wireless remote control (→H. 79) Plat nomor kunci 2 **Wireless remote control** 1 Kunci semua pintu (→H. 79) Periksa bahwa pintu telah terkunci dengan aman. Membuka penguncian semua pintu (→H. 79) 2

Halaman 79

n **Bila Anda kehilangan kunci** Kunci asli yang baru dapat dibeli di dealer Toyota Anda dengan membawa kunci lain atau nomor kunci yang tercetak pada plat nomor kunci Anda. Simpan plat nomor di tempat yang aman seperti dalam dompet, bukan di dalam kendaraan. n **Ketika naik pesawat terbang** Bila membawa kunci dengan fungsi wireless remote control di dalam pesawat terbang, pastikan Anda tidak menekan tombol apapun pada kunci selama berada di dalam kabin pesawat terbang. Jika Anda membawa kunci di dalam tas Anda, dsb., pastikan bahwa tombol-tombolnya tidak tertekan secara tidak sengaja. Menekan tombol tersebut dapat menyebabkan kunci memancarkan gelombang radio yang dapat mengganggu pengoperasian pesawat terbang. n **Kondisi yang mempengaruhi pengoperasian** Fungsi wireless remote control tidak memungkinkan pengoperasian secara normal dalam situasi berikut: lKetika baterai kunci wireless lemah lBerdekatan dengan tower TV, plant pembangkit listrik, SPBU, stasiun radio, layar besar, bandara (airport) atau fasilitas lain yang membangkitkan gelombang radio kuat atau noise kelistrikan. lBila membawa radio portabel, telepon selular atau perangkat komunikasi tanpa kabel (wireless) lainnya lBila kunci wireless bersentuhan dengan, atau tertutup oleh benda dari bahan logam lKetika berdekatan dengan kunci wireless lain (yang memancarkan gelombang radio) yang sedang digunakan lJika kaca belakang dilapisi dengan kaca film metal seperti warna perak atau benda logam ditempelkan pada kaca belakang n **Baterai kunci lemah** Bila fungsi wireless remote control tidak beroperasi, baterai mungkin lemah. Ganti baterai bila diperlukan. (H. 204) 3-1. Informasi kunci ⚠ Pengoperasian setiap komponen

Halaman 80

3-1. Informasi kunci PERHATIAN n **Untuk menghindari kerusakan kunci** Perhatikan hal berikut: lJangan membengkokkan kunci dengan benturan yang keras, membiarkannya dalam temperatur yang tinggi seperti terkena sinar matahari secara langsung, atau membasahinya. lJangan mengarahkan kunci ke bahan elektromagnet atau menempelkan bahan yang dapat menghalangi gelombang elektromagnet ke permukaan kunci. lJangan membongkar kunci.

Halaman 81

3-2. Membuka, menutup dan mengunci pintu Pintu-pintu samping **Mengunci dan membuka penguncian pintu-pintu dari luar** Kendaraan dapat dikunci dan dibuka pengunciannya menggunakan wireless remote control atau kunci. ▶ **Wireless remote control** 1 Mengunci semua pintu Periksa bahwa pintu telah terkunci dengan aman. Membuka penguncian semua pintu 2 ▶ **Kunci** Memutar kunci akan mengoperasikan pintu sebagai berikut: 1 Mengunci semua pintu 2 Membuka penguncian semua pintu ⚠ Pengoperasian setiap komponen

Halaman 82

3-2. Membuka, menutup dan mengunci pintu n **Sinyal pengoperasian** Buzzer berbunyi dan flasher darurat berkedip untuk menunjukkan bahwa pintu telah dikunci/ dibuka pengunciannya menggunakan wireless remote control. (Mengunci: satu kali; Membuka penguncian: Dua kali) n **Fitur keamanan** Jika pintu tidak dibuka dalam sekitar 30 detik setelah kendaraan dibuka pengunciannya menggunakan wireless remote control, fitur pengaman secara otomatis mengunci kembali kendaraan. n **Alarm** Menggunakan wireless remote control untuk mengunci pintu akan mengaktifkan alarm. (H. 64) n **Kustomisasi** Pengaturan (misalnya pengoperasian sinyal) dapat diubah. (Fitur yang dapat dikustomisasi: →H. 271) **Mengunci dan membuka penguncian pintu-pintu dari dalam** ▶ **Knob pengunci sisi dalam** 1 Mengunci pintu 2 Membuka penguncian pintu Pengoperasian knob pengunci sisi dalam pada pintu pengemudi akan mengunci atau membuka penguncian semua pintu. **Mengunci pintu depan dari luar tanpa kunci** **1** Posisikan knob pengunci sisi dalam posisi terkunci. **2** Tutup pintu sambil menarik handle pintu. Pintu pengemudi tidak dapat dikunci jika kunci berada di silinder kunci kontak.

Halaman 83

3-2. Membuka, menutup dan mengunci pintu **Kunci pengaman anak pintu belakang** Pintu tidak dapat dibuka dari dalam kendaraan ketika fitur diatur ke posisi lock (terkunci). Penguncian ini dapat digunakan untuk mencegah anak-anak membuka pintu belakang. Gerakkan tuas setiap switch di pintu belakang untuk mengaktifkan fitur ini. n **Kondisi yang mempengaruhi wireless remote control** H. 79 WARNING n **Untuk mencegah kecelakaan** Amati langkah pencegahan berikut saat mengendarai kendaraan. Salah melakukan dapat menyebabkan pintu terbuka dan penumpang terlempar keluar, yang dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. lGunakan selalu sabuk keselamatan. lSelalu kunci semua pintu lPastikan semua pintu tertutup dengan benar. lJangan menarik handle pintu bagian dalam selama mengemudi. Pintu tersebut dapat terbuka dan penumpang terlempar ke luar dari kendaraan dan hal ini dapat mengakibatkan cedera serius atau kematian. lAktifkan kunci perlindungan-anak pintu belakang ketika terdapat anak- anak yang duduk di belakang. n **Ketika membuka atau menutup pintu** Periksa area lingkungan kendaraan seperti apakah kendaraan tersebut berada di jalan menanjak, apakah ada cukup ruang untuk membuka pintu dan apakah angin kencang bertiup. Saat membuka atau menutup pintu, tahan handle pintu dengan erat untuk menjaga setiap gerakan yang tak terduga. ⚠ Pengoperasian setiap komponen

Halaman 84

3-2. Membuka, menutup dan mengunci pintu Pintu bagasi **Pintu bagasi dapat dikunci/dibuka pengunciannya dan dibuka** **dengan prosedur berikut ini.** **Mengunci dan membuka penguncian pintu bagasi** ▶ **Wireless remote control** H. 79 ▶ **Key** H. 79 **Membuka pintu bagasi dari luar kendaraan** Naikkan pintu bagasi sambil menarik ke atas handle luar pintu bagasi. **Ketika menutup pintu bagasi** Turunkan pintu bagasi menggunakan handle pintu bagasi, dan pastikan untuk menekan pintu bagasi ke bawah dari luar untuk menutupnya. n **Sinyal pengoperasian** H. 80 n **Fitur keamanan** H. 80

Halaman 85

3-2. Membuka, menutup dan mengunci pintu WARNING n **Peringatan selama pengendaraan** lJaga pintu bagasi tertutup saat pengendaraan Jika pintu bagasi dibiarkan terbuka, pintu dapat menghantam benda di dekatnya selama pengendaraan atau muatan dapat terlempar ke luar secara tidak sengaja, menyebabkan kecelakaan. Selain itu, gas buang dapat masuk ke dalam kendaraan, yang dapat mengakibatkan kematian atau bahaya kesehatan serius. Pastikan untuk menutup pintu bagasi sebelum pengendaraan. lSebelum mengendarai kendaraan, pastikan bahwa pintu bagasi ditutup sepenuhnya. Jika pintu bagasi tidak ditutup sepenuhnya, pintu tersebut dapat terbuka secara tidak terduga pada saat berkendaraan, mengakibatkan kecelakaan. lJangan pernah mengijinkan seseorang duduk dalam kompartemen bagasi. Dalam peristiwa pengereman mendadak atau kecelakaan, kemungkinan besar mereka dapat mengalami kematian atau cedera serius. n **Bila anak-anak dalam kendaraan** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. lJangan biarkan anak-anak bermain di dalam kompartemen bagasi. Jika anak secara tidak sengaja terkunci dalam kompartemen bagasi, mereka dapat kepanasan secara berlebihan atau cedera lainnya. lJangan membiarkan anak-anak membuka atau menutup pintu bagasi. Melakukannya dapat menyebabkan pintu bagasi bergerak secara tidak terduga, atau menyebabkan tangan, kepala, atau leher anak tersebut terjepit saat menutup pintu bagasi. ⚠ Pengoperasian setiap komponen

Halaman 86

3-2. Membuka, menutup dan mengunci pintu WARNING n **Mengoperasikan pintu bagasi** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat mengakibatkan anggota badan terjepit, menyebabkan kematian atau cedera serius. lKetika membuka atau menutup pintu bagasi, periksa secara menyeluruh untuk memastikan keamanan area sekitarnya. lJika seseorang berada di sekitarnya, pastikan mereka aman dan beritahu mereka bahwa pintu bagasi akan dibuka atau ditutup. lHati-hati ketika membuka atau menutup pintu bagasi dalam musim yang banyak angin karena pintu itu dapat bergerak secara tiba-tiba oleh angin yang kencang. * Pintu bagasi dapat tiba-tiba tertutup jika tidak dibuka sepenuhnya. Di jalan dengan permukaan miring pintu bagasi menjadi lebih sulit dibuka atau ditutup dibanding pada permukaan rata, waspadalah karena pintu bagasi dapat terbuka atau tertutup secara tidak terduga dengan sendirinya. Pastikan bahwa pintu bagasi dibuka penuh dan amankan sebelum menggunakan kompartemen bagasi. * Ketika menutup pintu bagasi, berikan perhatian secara ekstra agar jari Anda dll.ll. tidak terje * Ketika menutup pintu bagasi, pastikan untuk menekan ke bawah pintu bagasi dari luar. Jika pinggiran dari pintu dipegang ketika menutup pintu bagasi sepenuhnya, hal ini dapat menyebabkan tangan atau lengan terjepit. * Jangan menarik pada penyangga peredam pintu bagasi untuk menutup pintu bagasi, dan jangan menggantung pada penyangga peredam pintu bagasi. Melakukan mungkin dapat menyebabkan tangan terjepit atau batang peredam pintu bagasi patah, yang menyebabkan kecelakaan. * Bila pembawa sepeda atau benda yang sama beratnya di tambahkan ke pintu bagasi, hal ini mungkin dapat menyebabkan pintu bagasi tertutup kembali setelah dibuka, yang mengakibatkan tangan, kepala atau leher seseorang terjepit atau terluka. Ketika memasang part aksesoris pada pintu bagasi, gunakan Toyota part yang asli yang direkomendasikan.

Halaman 87

3-2. Membuka, menutup dan mengunci pintu NOTICE n **Penyangga peredam pintu bagasi** Pintu bagasi dilengkapi dengan penyangga peredam yang menahan pintu bagasi pada tempatnya. Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat menyebabkan kerusakan penyangga peredam pintu bagasi, menyebabkan malfungsi. lJangan menempelkan benda asing, seperti stiker, lembaran plastik, atau lem pada batang penyangga peredam. lJangan menyentuh batang penyangga peredam dengan mengenakan sarung tangan atau benda berbahan kain lainnya. lJangan memasang aksesoris apapun selain suku cadang asli Toyota pada pintu bagasi. lJangan meletakkan tangan Anda pada peyangga peredam atau memberikan gaya secara lateral pada penyangga tersebut. ⚠ Pengoperasian setiap komponen

Halaman 88

3-3. Menyetel tempat duduk Tempat duduk depan **Prosedur penyetelan** 1 Tuas penyetel posisi tempat duduk 2 Tuas penyetel sudut sandaran tempat duduk

Halaman 89

n **Ketika menyetel posisi tempat duduk** lHati-hati saat menyetel posisi tempat duduk untuk memastikan bahwa penumpang lain tidak cedera oleh gerakan tempat duduk. lJangan meletakkan tangan Anda di bawah tempat duduk atau berdekatan dengan bagian yang bergerak untuk menghindari cedera. Jari atau tangan dapat terjepit di dalam mekanisme tempat duduk. n **Penyetelan tempat duduk** lBerhati-hatilah agar tempat duduk tidak membentur penumpang atau barang. lUntuk mengurangi risiko tergelincir ke bawah sabuk pangkuan selama kecelakaan, jangan merebahkan tempat duduk melebihi dari yang diperlukan. Bila tempat duduk terlalu direbahkan ketika kecelakaan, sabuk pangkuan dapat meluncur melewati pinggul Anda dan akan menyebabkan gaya penahan langsung bekerja pada perut atau leher, hal ini dapat meningkatkan risiko cedera serius atau kematian pada saat terjadinya kecelakaan. Jangan menyetel tempat duduk saat mengemudi karena tempat duduk mungkin dapat bergerak secara tidak terduga dan dapat mengakibatkan pengemudi kehilangan kontrol kendaraan. lPastikan untuk mengatur posisi tempat duduk sambil menahan sandaran tempat duduk. Ada bahaya sandaran tempat duduk tiba-tiba miring ke depan/ke belakang. lJangan terlalu menekan pada sandaran tempat duduk. Jika gaya yang kuat diterapkan pada sandaran tempat duduk, sandaran tempat duduk dapat miring ke depan/ke belakang secara tiba-tiba dan menyebabkan cedera. lSetelah menyetel tempat duduk, pastikan bahwa tempat duduk terkunci di posisinya. lJika seseorang berada di sekitarnya, pastikan mereka aman dan beritahu mereka bahwa tempat duduk akan digeser. n **Setelah mengembalikan sandaran tempat duduk ke posisi tegak** Pastikan sandaran tempat duduk terkunci sempurna dengan menekannya ke depan dan ke belakang. Salah melakukan dapat menyebabkan kematian atau cedera serius. 3-3. Menyetel tempat duduk ⚠ Pengoperasian setiap komponen

Halaman 90

3-3. Menyetel tempat duduk Tempat duduk belakang **Prosedur penyetelan** Tempat duduk kedua 1 2 Tuas penyetel posisi tempat duduk Tuas penyetel sudut sandaran tempat duduk

Halaman 91

Tempat duduk baris ketiga 1 Tuas pembebas kunci sandaran tempat duduk 3-3. Menyetel tempat duduk ⚠ Pengoperasian setiap komponen

Halaman 92

3-3. Menyetel tempat duduk **Ketika masuk dan keluar kendaraan dari tempat duduk baris ketiga** **1** Setel sandaran tempat duduk pada tempat duduk depan ke posisi tegak. (H. 88) **2** Simpan gesper tempat duduk dari tempat duduk baris kedua seperti yang ditunjukkan. **⚠** Setel sandaran kepala ke posisi paling rendah. **4** Tarik tuas penyetel sudut sandaran tempat duduk dan lipat ke bawah sandaran tempat duduk. **5** Dorong keseluruhan tempat duduk ke atas dan ke depan. Setelah penumpang masuk / keluar kendaraan, kembalikan tempat duduk kedua ke posisi semula.

Halaman 93

n **Ketika melipat tempat duduk belakang** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat menyebabkan kematian atau cedera serius. lJangan pernah melipat tempat duduk saat kendaraan bergerak. lHentikan kendaraan di tempat yang rata, gunakan rem parkir dan posisikan tuas transmisi ke P (kendaraan dengan transmisi otomatis) atau N (kendaraan dengan transmisi manual). lJangan biarkan siapapun duduk di atas tempat duduk yang dilipat atau di kompartemen bagasi saat pengendaraan. n **Setelah melipat tempat duduk kedua** Jangan menjalankan kendaraan dengan tempat duduk kedua terlipat ke depan. n **Penyetelan tempat duduk** lUntuk mengurangi risiko tergelincir ke bawah sabuk pangkuan selama kecelakaan, jangan merebahkan tempat duduk melebihi dari yang diperlukan. Bila tempat duduk terlalu direbahkan ketika kecelakaan, sabuk pangkuan dapat meluncur melewati pinggul Anda dan akan menyebabkan gaya penahan langsung bekerja pada perut atau leher, hal ini dapat meningkatkan risiko cedera serius atau kematian pada saat terjadinya kecelakaan. Jangan menyetel tempat duduk saat mengemudi karena tempat duduk mungkin dapat bergerak secara tidak terduga dan dapat mengakibatkan pengemudi kehilangan kontrol kendaraan. lPastikan untuk mengatur posisi tempat duduk sambil menahan sandaran tempat duduk. Ada bahaya sandaran tempat duduk tiba-tiba miring ke depan/ke belakang. lJangan terlalu menekan pada sandaran tempat duduk. Jika gaya yang kuat diterapkan pada sandaran tempat duduk, sandaran tempat duduk dapat miring ke depan/ke belakang secara tiba-tiba dan menyebabkan cedera. 3-3. Menyetel tempat duduk ⚠ Pengoperasian setiap komponen

Halaman 94

3-3. Menyetel tempat duduk n **Ketika masuk dan keluar kendaraan dari tempat duduk baris ketiga** lPastikan tempat duduk kedua terkunci dengan sempurna setelah mengembalikannya ke posisi semula. lBerhati-hatilah agar tempat duduk tidak membentur penumpang atau barang. lBerhati-hatilah agar tangan atau kaki Anda tidak terjepit tempat duduk. lKetika mengembalikan tempat duduk ke posisi semula, jangan meletakkan jari dan lengan Anda di antara kaki tempat duduk dan lantai pengunci. Tangan dan kaki Anda mungkin dapat terjepit dan menyebabkan cedera. n **Setelah mengembalikan tempat duduk belakang ke posisi semula** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat menyebabkan kematian atau cedera serius. lPastikan tempat duduk terkunci sempurna dengan menekannya ke depan dan ke belakang. lPeriksa bahwa sabuk keselamatan tidak terpuntir atau tersangkut pada tempat duduk.

Halaman 95

Sandaran kepala **Sandaran kepala disediakan untuk tempat duduk belakang.** **Sesuaikan sandaran kepala.** 1 Naik Tarik sandaran kepala ke atas. Turun 2 Tekan sandaran kepala ke bawah sambil menekan tombol pembebas penguncian. n **Melepas sandaran kepala** Tarik sandaran kepala ke atas atau ke bawah sambil menekan tombol pembebas penguncian. n **Menggunakan sandaran kepala** Selalu naikkan sandaran kepala satu tingkat dari posisi tersimpan ketika menggunakannya. 3-3. Menyetel tempat duduk ⚠ Tombol pembebas penguncian Pengoperasian setiap komponen Tombol pembebas penguncian

Halaman 96

3-3. Menyetel tempat duduk n **Perhatian tentang sandaran kepala** Perhatikan langkah pencegahan berikut berkaitan dengan sandaran kepala. Salah melakukan dapat menyebabkan kematian atau cedera serius. lGunakan sandaran kepala yang dirancang sesuai untuk setiap tempat duduk. lSetel sandaran kepala ke posisi yang benar setiap saat. lJangan memasang sandaran kepala ke arah belakang. lSetelah menyetel sandaran kepala, dorong ke bawah dan pastikan bahwa sandaran kepala tersebut terkunci dalam posisinya. lJangan mengemudi dengan sandaran kepala yang dilepas.

Halaman 97

Susunan tempat duduk ▶ **Memperluas penyimpanan bagasi** Melipat tempat duduk baris ketiga **Melipat tempat duduk baris ketiga** **1** Gerakkan tempat duduk baris kedua ke posisi paling depan dan setel sandaran tempat duduknya ke posisi tegak. (H. 90) **2** Simpan gesper sabuk keselamatan seperti dalam gambar. **⚠** Setel sandaran kepala ke posisi paling rendah. 3-3. Menyetel tempat duduk ⚠ Pengoperasian setiap komponen

Halaman 98

3-3. Menyetel tempat duduk Tarik tuas pembebas penguncian sandaran tempat duduk dan lipat ke bawah sandaran tempat duduk. **5** Tarik tuas pembebas penguncian tempat duduk dan putar sambil mengangkat tempat duduk ke atas dan depan. **6** Keluarkan sabuk dari kantungnya. **7** Kaitkan tali pengait ke sandaran kepala dan pastikan tempat duduk aman dengan menarik ujung bebasnya. Ketika mengembalikan tempat duduk baris ketiga ke posisi semula, simpan tali pengikatnya dengan aman.

Halaman 99

n **Susunan tempat duduk** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat menyebabkan kematian atau cedera serius. lJangan pernah meluruskan posisi tempat duduk saat pengendaraan. lHentikan kendaraan di tempat yang rata, gunakan rem parkir dan posisikan tuas transmisi ke P (kendaraan dengan transmisi otomatis) atau N (kendaraan dengan transmisi manual). lPastikan untuk mengatur posisi tempat duduk sambil menahan sandaran tempat duduk. Ada bahaya sandaran tempat duduk tiba-tiba miring ke depan/ke belakang. lJangan terlalu menekan pada sandaran tempat duduk. Jika gaya yang kuat diterapkan pada sandaran tempat duduk, sandaran tempat duduk dapat miring ke depan/ke belakang secara tiba-tiba dan menyebabkan cedera. lJangan pernah meratakan posisi tempat duduk ketika penumpang sedang duduk. lBerhati-hatilah agar tangan atau kaki Anda tidak terjepit diantara bagian yang dapat bergerak atau bagian yang terhubung. lSetelah melipat tempat duduk ketiga, pastikan untuk menahannya dengan tali pengait. lJangan biarkan siapapun duduk di atas tempat duduk yang dilipat atau di kompartemen bagasi saat pengendaraan. lJangan biarkan anak-anak masuk ke dalam kompartemen bagasi. lPastikan tempat duduk terkunci sempurna dengan menekannya ke depan dan ke belakang. lPeriksa sabuk keselamatan dan gesper tidak terpuntir atau tersangkut pada tempat duduk setelah mengatur kembali posisi tempat duduk. lKetika tempat duduk kedua digunakan dengan posisi tempat duduk terlipat ke bawah, periksa bahwa kaki tempat duduk terkunci dengan kuat pada lantai. lPastikan untuk memasang sandaran kepala. n **Setelah mengembalikan tempat duduk ke posisi semula** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat menyebabkan kematian atau cedera serius. lPastikan tempat duduk terkunci sempurna dengan menekannya ke depan dan ke belakang. lPeriksa bahwa sabuk keselamatan dan gesper tidak terpuntir atau tersangkut pada tempat duduk. 3-3. Menyetel tempat duduk ⚠ Pengoperasian setiap komponen

Halaman 100

3-4. Menyetel roda kemudi dan kaca spion Roda kemudi **Klakson** Untuk membunyikan klakson, tekan pada atau dekat tanda .

Halaman 101

3-4. Menyetel roda kemudi dan kaca spion Kaca spion luar **Prosedur penyetelan** **1** Untuk memilih kaca spion yang disetel, tekan switch. 1 Kiri 2 Kanan **2** Untuk menyetel kaca spion, tekan switch. 1 Naik 2 Kanan ⚠ Turun 4 Kiri ⚠ Pengoperasian setiap komponen

Halaman 102

3-4. Menyetel roda kemudi dan kaca spion **Melipat kaca spion** Tipe manual Dorong kaca spion ke dalam ke arah belakang kendaraan. Tipe power * Tekan tombol untuk melipat kaca spion. Tekan sekali lagi untuk mengem- balikan ke posisi semula. n **Sudut spion dapat disetel bila** Kunci kontak di posisi "ACC" atau "ON". n **Poin penting saat mengemudi** Perhatikan langkah pencegahan berikut saat pengendaraan. Salah melakukan dapat kehilangan kontrol kendaraan dan menyebabkan kecelakaan, yang dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. lJangan menyetel kaca spion saat mengemudi. lJangan mengemudi dengan kaca spion terlipat. lKaca spion pengemudi dan penumpang harus dibentangkan dan disetel dengan benar sebelum pengendaraan. n **Ketika kaca spion bergerak** Untuk menghindari cedera dan kerusakan kaca spion, berhati-hatilah jangan sampai tangan Anda terjepit oleh kaca spion yang sedang bergerak. *jika dilengkapi

Halaman 103

3-5. Membuka dan menutup jendela Power window **Prosedur membuka dan menutup** Power window dapat dibuka dan ditutup menggunakan switch. Operasikan switch penggerak jendela sebagai berikut: 1 Menutup 2 Membuka Membuka sekali sentuh (hanya jendela pengemudi)* *: Untuk menghentikan jendela di sebagian tempat, operasikan switch ke arah berlawanan. ⚠ **Switch kunci jendela** Gunakan switch ini untuk mencegah anak-anak membuka atau menutup jendela penumpang secara tak sengaja. 1 Membuka penguncian switch jendela penumpang 2 Mengunci switch jendela penumpang n **Power window dapat dioperasikan bila** Kunci kontak di posisi "ON". n **Fungsi pencegah panas berlebih pada power window motor** Power window motor dilengkapi dengan fungsi pencegah panas berlebih. Jika power window motor terus kelebihan beban, fungsi pencegahan panas berlebih diaktifkan dan power window mungkin berhenti berfungsi sementara. Setelah beberapa puluh detik, power window kembali beroperasi normal. ⚠ Pengoperasian setiap komponen

Halaman 104

3-5. Membuka dan menutup jendela Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. n **Menutup jendela** lSwitch power window sisi pengemudi dapat merespon semua pengoperasian power window, termasuk pengoperasian untuk penumpang. Untuk mencegah pengoperasian yang tidak diinginkan, terutama oleh anak-anak, jangan biarkan anak mengoperasikan power window. Hal ini bertujuan agar bagian tubuh anak-anak dan penumpang lain tidak terjepit saat mengoperasikan power window. Selain itu, ketika naik dengan seorang anak, dianjurkan untuk menggunakan tombol kunci jendela. (H. 103) lPeriksa untuk memastikan bahwa tidak ada anggota badan semua penumpang atau ada penumpang yang berada dalam posisi dapat terjepit ketika jendela dioperasikan. lKetika keluar dari kendaraan, putar kunci kontak ke OFF, bawalah kunci dan keluar kendaraan bersama dengan anak. Mungkin ada pengoperasian secara tidak sengaja, karena kerusakan, dll, yang mungkin dapat menyebabkan kecelakaan.

Halaman 105

## ## 4 ## ## Pengendaraan **4-1.** **Sebelum pengendaraan** Mengendarai kendaraan....106 Barang dan muatan ...........116 Menarik gandengan...........118 **4-2.** **Prosedur pengendaraan** Kunci kontak ......................119 Transmisi otomatis ............122 Transmisi manual ..............125 Tuas lampu tanda belok ....126 Rem parkir .........................127 **4-3.** **Mengoperasikan lampu** **dan wiper** Switch lampu besar ...........129 Switch lampu kabut............131 Wiper dan washer kaca depan.....................132 Wiper dan washer kaca belakang .................134 **4-4.** **Pengisian bahan bakar** Membuka tutup tangki bahan bakar.....................136 **4-5.** **Menggunakan sistem** **pendukung** **pengendaraan** Sensor mundur ..................140 Sistem bantu pengendaraan .................145

Halaman 106

4-1. Sebelum pengendaraan Mengendarai kendaraan **Prosedur berikut hendaknya diperhatikan untuk memastikan** **keselamatan pengendaraan:** **Menghidupkan mesin** →H. 113 **Pengendaraan** Kendaraan dengan transmisi otomatis **1** Dengan pedal rem ditekan, posisikan tuas transmisi ke D. (→H. 116) **2** Bebaskan rem parkir. (→H. 121) **⚠** Bebaskan pedal rem secara bertahap dan tekan pedal gas secara perlahan untuk mengakselerasi kendaraan. Kendaraan dengan transmisi manual **1** Ketika pedal kopling ditekan, posisikan tuas transmisi ke gigi 1. (→H. 119) **2** Bebaskan rem parkir. (→H. 121) **⚠** Secara bertahap bebaskan pedal kopling. Pada saat yang sama, tekan secara perlahan pedal gas untuk mengakselerasi kendaraan. **Berhenti** Kendaraan dengan transmisi otomatis **1** Dengan tuas transmisi di D, tekan pedal rem. **2** Jika perlu, gunakan rem parkir. Bila kendaraan dihentikan dalam waktu lama, posisikan tuas transmisi ke P atau N. (→H. 116) Kendaraan dengan transmisi manual **1** Ketika pedal kopling ditekan, tekan pedal rem. **2** Jika perlu, gunakan rem parkir. Bila kendaraan dihentikan dalam waktu lama, posisikan tuas transmisi ke N. (→H. 119)

Halaman 107

**Memarkir kendaraan** Kendaraan dengan transmisi otomatis Dengan tuas transmisi di D, tekan pedal rem. **1** **2** Aktifkan rem parkir (→H. 121), dan geser tuas transmisi ke P (→H. 116). **⚠** Putar kunci kontak ke posisi "LOCK" untuk mematikan mesin. **4** Kunci pintu, pastikan Anda telah membawa kunci elektronik. Bila parkir di tanjakan, ganjal roda bila diperlukan. Kendaraan dengan transmisi manual Ketika pedal kopling ditekan, tekan pedal rem. **1** **2** Aktifkan rem parkir (→H. 121), dan geser tuas transmisi ke N (→H. 119). **⚠** Putar kunci kontak ke posisi "LOCK" untuk mematikan mesin. Kunci pintu, pastikan Anda telah membawa kunci elektronik. **4** Bila parkir di tanjakan, geser tuas transmisi ke 1 atau R dan ganjal roda bila diperlukan. **Awal jalan di tanjakan yang curam** Kendaraan dengan transmisi otomatis **1** Pastikan bahwa rem parkir digunakan dan posisikan tuas transmisi ke D. **2** Tekan secara perlahan pedal gas. **⚠** Bebaskan rem parkir. Kendaraan dengan transmisi manual **1** Dengan mengatur rem parkir diposisi terkunci dan pedal kopling ditekan sepenuhnya, pindahkan tuas transmisi ke gigi 1. **2** Tekan secara perlahan pedal gas pada saat yang sama secara bertahap bebaskan pedal kopling. **⚠** Bebaskan rem parkir. 4-1. Sebelum pengendaraan 4 Pengendaraan

Halaman 108

4-1. Sebelum pengendaraan n **Mengemudi saat hujan** lBerkendaralah dengan hati-hati saat hujan, karena jarak pandang berkurang, jendela dapat berembun, dan jalan akan licin. lKendarai dengan hati-hati saat hujan mulai turun, sebab permukaan jalan akan menjadi sangat licin. lHindari kecepatan tinggi ketika berkendara di jalan bebas hambatan saat hujan, karena mungkin terdapat lapisan air antara ban dan permukaan jalan, mencegah kemudi dan rem bekerja dengan benar. n **Putaran mesin saat mengemudi (kendaraan dengan transmisi otomatis)** Dalam kondisi berikut ini, putaran mesin dapat menjadi kasar selama pengendaraan. Hal ini disebabkan karena kontrol up-shifting atau down- shifting secara otomatis untuk menyesuaikan dengan kondisi pengendaraan. Hal ini tidak menunjukan akselerasi tiba-tiba. lKendaraan ditentukan untuk pengendaraan menanjak atau menurun. lKetika pedal gas dibebaskan n **Masa uji Toyota baru Anda** Untuk memperpanjang usia kendaraan, perhatikan langkah pencegahan yang direkomendasikan berikut ini: lSelama 300 km pertama: Hindari berhenti mendadak. lSelama 1.000 km pertama: • Jangan mengemudi pada kecepatan tinggi. • Hindari akselerasi mendadak. • Jangan mengemudi secara terus menerus dengan gigi rendah. • Jangan mengemudi pada kecepatan konstan dalam jangka waktu lama. n **Pengendaraan yang ramah lingkungan (Eco-friendly)** Selama pengoperasian akselerasi Eco-friendly (Eco Driving), Lampu Indikator Eco Driving akan menyala. Ketika pedal accelerator ditekan berlebih, dan ketika kendaraan dihentikan, lampu padam. Lampu Indikator Eco Driving tidak akan beroperasi dalam kondisi berikut: lTuas transmisi di salah satu posisi selain dari D4 (transmisi otomatis), 1, N atau R (transmisi manual). lKecepatan kendaraan sekitar 15 km/jam atau lebih rendah, atau sekitar 110 km/jam atau lebih tinggi. Lampu Indikator Pengendaraan Eco dapat diaktifkan atau dinonaktifkan. (H. 73)

Halaman 109

n **Mengoperasikan kendaraan Anda di luar negeri** Lengkapi dengan pendaftaran aturan kendaraan yang diperlukan dan pastikan adanya ketersediaan bahan bakar yang sesuai. (→H. 269) Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. n **Ketika menghidupkan kendaraan (kendaraan dengan transmisi** **otomatis)** Pertahankan kaki Anda tetap menginjak pedal rem selama berhenti dengan mesin hidup. Hal ini mencegah kendaraan merayap. n **Ketika mengendarai kendaraan** lJangan mengemudi bila Anda tidak terbiasa dengan letak pedal rem dan pedal gas untuk menghindari kesalahan menekan pedal. • Tidak sengaja menekan pedal gas yang diduga sebagai pedal rem dapat menghasilkan akselerasi mendadak, dapat menyebabkan kecelakaan. • Ketika mundur, Anda mungkin memutar tubuh, hal ini menyebabkan Anda kesulitan mengoperasikan pedal. Pastikan untuk mengoperasikan pedal dengan benar. • Pastikan untuk menjaga postur mengemudi yang benar bahkan ketika kendaraan bergerak secara perlahan. Hal ini memungkinkan Anda untuk menekan pedal rem dan pedal gas dengan benar. • Tekan pedal rem menggunakan kaki kanan Anda. Menekan pedal rem dengan kaki kiri dapat menunda respon dalam keadaan darurat, menyebabkan kecelakaan. lJangan mengemudikan kendaraan atau berhenti dekat dengan bahan yang mudah terbakar. Sistem exhaust dan gas buang dapat sangat panas. Komponen yang panas dapat menyebabkan kebakaran jika terdapat bahan yang mudah terbakar di dekatnya. lSelama pengendaraan normal, jangan mematikan mesin. Mematikan mesin selama pengendaraan tidak akan menyebabkan kehilangan kontrol kemudi atau rem, tetapi tenaga bantu untuk sistem ini akan hilang. Hal ini akan membuat kendaraan lebih sulit dikendalikan dan direm, jadi Anda harus menepi dan menghentikan kendaraan sesegera mungkin untuk keselamatan. Akan tetapi, dalam keadaan darurat, seperti jika menjadi tidak memungkinkan untuk menghentikan kendaraan dalam jalan yang normal: H. 225 lGunakan pengereman mesin (menurunkan gigi/downshift) untuk menjaga kecepatan yang aman ketika berkendaraan di jalan menurun. Menggunakan rem secara terus menerus dapat menyebabkan rem panas berlebihan dan kehilangan efektifitasnya. (→H. 117) 4-1. Sebelum pengendaraan 4 Pengendaraan

Halaman 110

4-1. Sebelum pengendaraan lTergantung pada kondisi dan kecepatan kendaraan, gunakan kombinasi pengereman mesin dan pergeseran/pemindahan gigi ke gigi rendah, seperti di bawah ini. Kendaraan dengan transmisi otomatis • Geser tuas transmisi ke 3. • Jika diperlukan pengereman mesin yang lebih kuat, geser tuas transmisi ke 2 Kendaraan dengan transmisi manual • Geser gigi ke bawah, satu gigi. lHindari pengereman mesin mendadak (mendadak menggeser gigi). Ini berbahaya karena dapat mengunci ban dan menyebabkan tergelincir dan menyebabkan kecelakaan. lJangan menyetel posisi dari tempat duduk, atau kaca spion dalam atau luar ketika sedang mengemudi. Melakukannya dapat menyebabkan kehilangan kontrol kendaraan. lPeriksa selalu bahwa semua tangan, kepala atau anggota badan lainnya dari semua penumpang tidak keluar dari kendaraan. n **Ketika mengemudi di permukaan jalan licin** lPengereman, akselerasi dan menikung secara mendadak dapat menyebabkan ban selip dan mengurangi kemampuan dalam mengontrol kendaraan. lAkselerasi mendadak, pengereman mesin karena perubahan pergeseran, atau mengubah putaran mesin secara mendadak dapat menyebabkan kendaraan tergelincir. lSetelah mengemudi melewati genangan air, tekan sedikit pedal rem untuk memastikan bahwa rem berfungsi dengan sempurna. Kanvas rem yang basah dapat menghalangi rem berfungsi dengan sempurna. Bila rem pada salah satu sisinya basah dan tidak bekerja dengan sempurna, kontrol kemudi mungkin terpengaruh.

Halaman 111

n **Ketika menggeser tuas transmisi** lPada kendaraan dengan transmisi otomatis, jangan membiarkan kendaraan bergerak mundur ketika tuas transmisi dalam posisi pengendaraan, atau bergerak maju ketika tuas transmisi dalam posisi R. Melakukannya dapat menyebabkan mesin tidak bekerja atau menyebabkan rem dan kemampuan kemudi lemah, sehingga dapat mengakibatkan kecelakaan atau kerusakan kendaraan. lPada kendaraan dengan transmisi otomatis, jangan menggeser tuas transmisi ke posisi P selama kendaraan sedang berjalan. Melakukannya dapat menyebabkan kerusakan transmisi dan dapat mengakibatkan kendaraan kehilangan kontrol. lJangan menggeser tuas transmisi ke "R" ketika kendaraan sedang melaju. Melakukannya dapat menyebabkan kerusakan transmisi dan dapat mengakibatkan kendaraan kehilangan kontrol. lJangan menggeser tuas transmisi ke posisi maju saat kendaraan bergerak mundur. Melakukannya dapat menyebabkan kerusakan transmisi dan dapat mengakibatkan kendaraan kehilangan kontrol. lMenggeser tuas transmisi ke N ketika kendaraan sedang bergerak akan mematikan mesin dari transmisi. Pengereman mesin tidak tersedia ketika N dipilih. lPada kendaraan dengan transmisi otomatis, berhati-hatilah jangan memindah tuas transmisi dengan pedal gas ditekan. Memindahkan tuas transmisi ke gigi selain P atau N dapat menyebabkan percepatan kendaraan tak terduga yang dapat menyebabkan kecelakaan dan mengakibatkan kematian atau cedera serius. n **Bila Anda mendengar suara berderit atau bunyi gesekan (indikator** **keausan pad rem)** Lakukanlah pemeriksaan dan penggantian pad rem di dealer Toyota Anda sesegera mungkin. Piringan rem kemungkinan rusak jika kanvas rem tidak diganti pada saat yang diperlukan. Hal ini berbahaya mengemudikan kendaraan bila batas keausan kanvas rem dan/atau piringan rem telah dilampaui. 4-1. Sebelum pengendaraan 4 Pengendaraan

Halaman 112

4-1. Sebelum pengendaraan n **Ketika kendaraan dihentikan** lJangan memacu mesin. Jika kendaraan di posisi selain P (transmisi otomatis) atau N, kendaraan dapat berakselerasi secara tiba-tiba dan tidak terduga, menyebabkan kecelakaan. lPada kendaraan dengan transmisi otomatis, untuk mencegah kecelakaan disebabkan kendaraan merayap secara tidak sengaja, selalu tetap menekan pedal rem saat mesin hidup, dan gunakan rem parkir bila diperlukan. lJika kendaraan berhenti di permukaan jalan yang miring, untuk mencegah kecelakaan yang disebabkan kendaraan merayap ke depan atau ke belakang, selalu tekan pedal rem dan gunakan dengan aman rem parkir sebagaimana yang diperlukan. lHindari memutar atau memacu mesin. Memutar mesin dengan putaran yang tinggi saat kendaraan berhenti dapat menyebabkan sistem exhaust terlalu panas, yang mana dapat menyebabkan kebakaran jika terdapat bahan yang mudah terbakar di dekatnya. n **Ketika kendaraan diparkir** lJangan meninggalkan kacamata, pematik api (korek api), kaleng semprotan, atau minuman kaleng dalam kendaraan saat berada di bawah terik matahari secara langsung. Melakukannya dapat menyebabkan hal berikut ini: • Kebocoran gas dari pematik api atau kaleng semprotan, dan menyebabkan kebakaran. • Temperatur dalam kendaraan dapat membuat lensa plastik dan material plastik kacamata berubah bentuk atau retak. • Kaleng minuman ringan dapat retak, menyebabkan isinya menyemprot ke interior kendaraan, dan hal ini dapat menyebabkan hubungan arus pendek dalam komponen kelistrikan kendaraan. lJangan meninggalkan pematik api di dalam kendaraan. Jika pematik api berada di tempat seperti laci atau lantai, kemungkinan dapat menyala secara tidak sengaja ketika meletakkan barang atau saat menyetel tempat duduk, yang dapat menyebabkan kebakaran. lJangan menempelkan perekat disc di kaca depan atau kaca. Jangan menempatkan kemasan seperti pengharum ruangan pada panel instrumen atau dashboard. Perekat disc atau kemasan dapat bertindak sebagai lensa, yang menyebabkan api di kendaraan. lJangan meninggalkan pintu atau jendela terbuka bila kaca cekung dilapisi dengan kaca film metal seperti warna perak. Pantulan cahaya matahari dapat menyebabkan kaca bertindak sebagai lensa, yang menyebabkan kebakaran.

Halaman 113

lPada kendaraan dengan transmisi otomatis, selalu gunakan rem parkir, geser tuas transmisi ke P, matikan mesin dan kunci kendaraan. Jangan meninggalkan kendaraan ketika mesin hidup. Jika kendaraan diparkir dengan tuas transmisi di P tetapi rem parkir tidak diaktifkan, kendaraan dapat bergerak, yang menyebabkan kecelakaan. lJangan menyentuh pipa exhaust ketika mesin sedang menyala atau segera setelah mematikan mesin. Melakukannya dapat mengakibatkan luka bakar. n **Ketika tidur dalam kendaraan** Selalu matikan mesin. Bila tidak, Anda dapat tanpa sengaja menggerakkan tuas transmisi atau menekan pedal gas, hal ini dapat menyebabkan kecelakaan atau kebakaran karena mesin panas yang berlebihan. Perlu diketahui, bila kendaraan diparkir pada area dengan ventilasi buruk, gas buang dapat terkumpul dan masuk ke dalam kendaraan, hal tersebut dapat mengakibatkan kematian atau bahaya kesehatan yang serius. n **Ketika mengerem** lBila rem basah, kemudikan dengan lebih berhati-hati. Jarak pengereman bertambah jauh ketika rem basah, dan hal ini dapat menjadi penyebab adanya perbedaan gaya pengereman salah satu sisi kendaraan dengan sisi lainnya. Demikian juga, rem parkir tidak dapat menahan kendaraan dengan aman. lBila perangkat brake booster tidak bekerja, jangan berkendaraan di belakang kendaraan lain terlalu dekat dan hindari turunan atau belokan tajam yang memerlukan pengereman. Dalam hal ini, pengereman masih mungkin, tapi pedal rem harus ditekan lebih kuat dari biasanya. Juga, jarak pengereman akan bertambah jauh. Rem Anda perlu diperbaiki sesegera mungkin. lJangan memompa pedal rem jika mesin mati. Setiap menekan pedal rem akan menggunakan tenaga cadangan untuk power-assist brake. lSistem pengereman terdiri dari 2 sistem hidrolik individual; Jika salah satu sistem gagal, sistem lainnya akan tetap beroperasi. Dalam hal ini, pedal rem hendaknya ditekan lebih kuat dari biasanya dan jarak pengereman akan bertambah jauh. Rem Anda perlu diperbaiki sesegera mungkin. 4-1. Sebelum pengendaraan 4 Pengendaraan

Halaman 114

4-1. Sebelum pengendaraan n **Bila ban kendaraan kempes selagi mengemudi** Ban yang kempes atau rusak dapat menyebabkan situasi berikut. Pegang roda kemudi dengan kuat dan tekan pedal rem secara bertahap untuk mengurangi kecepatan kendaraan. lMungkin sulit untuk mengontrol kendaraan. lKendaraan akan mengeluarkan bunyi atau getaran yang tidak normal. lKendaraan cenderung berjalan tidak normal. Informasi mengenai apa yang perlu dilakukan bila ban kempes (→H. 233) PERHATIAN n **Ketika mengendarai kendaraan** Kendaraan dengan transmisi otomatis lJangan menekan pedal gas dan pedal rem secara bersamaan selama mengemudi, karena hal ini dapat menahan output mesin. lJangan gunakan pedal gas atau menekan pedal gas dan pedal rem secara bersamaan untuk menahan kendaraan dijalan menanjak. Kendaraan dengan transmisi manual lJangan menekan pedal gas dan pedal rem secara bersamaan selama mengemudi, karena hal ini dapat menahan output mesin. lJangan memindahkan gigi kecuali pedal kopling ditekan sepenuhnya. Setelah memindahkan, jangan membebaskan pedal kopling secara mendadak. Melakukannya dapat menyebabkan kerusakan kopling, transmisi dan gigi. lPerhatikan hal berikut untuk mencegah kopling dari kerusakan. • Jangan meletakkan kaki Anda pada pedal kopling ketika pengendaraan. Melakukannya dapat menyebabkan kopling bermasalah. • Jangan gunakan gigi apapun selain gigi satu ketika memulai dan bergerak maju. Melakukannya dapat menyebabkan kerusakan kopling. • Jangan menggunakan kopling untuk menahan kendaraan ketika berhenti di jalanan menanjak. Melakukannya dapat menyebabkan kerusakan kopling. lJangan menggeser tuas transmisi ke R ketika kendaraan sedang melaju. Melakukannya dapat menyebabkan kerusakan kopling, transmisi dan gigi.

Halaman 115

PERHATIAN n **Ketika memarkir kendaraan (kendaraan dengan transmisi otomatis)** Selalu aktifkan rem parkir, dan geser tuas transmisi ke P. Kesalahan melakukannya dapat menyebabkan kendaraan bergerak atau kendaraan dapat bergerak secara tiba-tiba jika pedal gas tidak sengaja tertekan. n **Menghindari kerusakan suku cadang kendaraan** lJangan memutar roda kemudi sepenuhnya pada arah manapun dan menahannya dalam waktu lama. Melakukannya menyebabkan kerusakan motor power steering. lKetika mengemudi di jalan berlubang, kemudikan sepelan mungkin untuk menghindari kerusakan roda, bagian bawah kendaraan, dll. n **Bila menerjang jalan tergenang** Jangan mengemudi di jalan yang tergenang setelah hujan lebat, dll. Melakukan hal itu dapat menyebabkan kerusakan serius pada kendaraan seperti: lMesin mati lKomponen kelistrikan dapat mengalami hubungan arus pendek lKerusakan mesin akibat terendam air Apabila Anda mengemudi di jalan yang tergenang dan kendaraan terendam, pastikan agar dealer Toyota memeriksa yang berikut ini: lFungsi rem lGanti kuantitas dan dan kualitas oli mesin, oli transmisi, dll. lKondisi pelumasan bearing dan suspension joint (yang memungkinkan), dan fungsi semua joint, bearing, dll. 4-1. Sebelum pengendaraan 4 Pengendaraan

Halaman 116

4-1. Sebelum pengendaraan Barang dan muatan **Ikutilah perhatian dari informasi berikut tentang langkah** **pencegahan penyimpanan, kapasitas barang dan beban:** n **Barang yang tidak harus dibawa dalam kompartemen bagasi** Barang-barang berikut dapat menyebabkan kebakaran bila dimuat dalam kompartemen bagasi: lPenampung yang berisi bensin lKaleng aerosol n **Perhatian tentang ruang bagasi** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Gagal melakukannya dapat mencegah pedal tertekan dengan benar, dapat menghalangi penglihatan pengemudi, atau dapat mengakibatkan barang membentur pengemudi atau penumpang, yang dapat menyebabkan kecelakaan. lSimpan barang dan muatan sedapat mungkin dalam kompartemen barang. lJangan menumpuk apapun di dalam kompartemen bagasi lebih tinggi dari sandaran tempat duduk. lJangan menempatkan kargo atau muatan di atau pada lokasi berikut ini: • Pada kaki pengemudi • Di atas tempat duduk penumpang depan atau belakang (bila barang tersebut ditumpuk) • Di atas panel instrumen • Di atas dashboard lAmankan semua barang dalam kompartemen penumpang. lKetika Anda melipat ke bawah tempat duduk belakang, benda yang panjang tidak boleh ditempatkan di belakang tempat duduk depan. lJangan pernah mengijinkan seseorang duduk dalam kompartemen bagasi. Tempat ini tidak dirancang untuk penumpang. Mereka harus duduk di tempat duduknya serta mengenakan sabuk keselamatan dengan benar.

Halaman 117

n **Beban dan distribusi** lJangan membawa beban berlebihan pada kendaraan Anda. lJangan memuat beban yang tidak rata. Penyusunan muatan (barang) yang tidak benar dapat menyebabkan kerusakan kemudi atau kontrol pengereman yang dapat menyebabkan kematian atau cedera serius. 4-1. Sebelum pengendaraan 4 Pengendaraan

Halaman 118

4-1. Sebelum pengendaraan Menarik gandengan **Toyota** **tidak** **menganjurkan** **menarik** **gandengan** **dengan** **kendaraan Anda.** **Toyota juga tidak menganjurkan pemasangan tow hitch atau** **menggunakan pembawa tow hitch untuk wheelchair, scooter,** **sepeda, dll. Kendaraan Anda tidak dirancang untuk menarik** **trailer atau untuk menggunakan tow hitch mounted carrier.**

Halaman 119

Kunci kontak **Menghidupkan mesin** Kendaraan dengan transmisi otomatis **1** Periksa bahwa rem parkir telah digunakan dengan benar. **2** Periksa bahwa tuas transmisi berada pada posisi P. **⚠** Tekan dengan kuat pedal rem. **4** Putar kunci kontak ke posisi "START" untuk menghidupkan mesin. Kendaraan dengan transmisi manual **1** Periksa bahwa rem parkir telah digunakan dengan benar. **2** Periksa bahwa tuas transmisi berada pada posisi N. **⚠** Tekan dengan kuat pedal kopling. **4** Putar kunci kontak ke posisi "START" untuk menghidupkan mesin. **Mengubah posisi kunci kontak** 1 “LOCK” Roda kemudi dikunci dan kunci dapat dilepas. (Kendaraan dengan transmisi otomatis: Kunci dapat dilepas hanya ketika tuas transmisi dalam posisi P.) “ACC” 2 Beberapa komponen kelistrikan seperti sistem audio dapat digunakan. “ON” ⚠ Semua komponen kelistrikan dapat digunakan. “START” 4 Untuk menghidupkan mesin. 4-2. Prosedur pengendaraan 4 Pengendaraan

Halaman 120

4-2. Prosedur pengendaraan n **Memutar kunci dari "ACC" ke "LOCK"** Pindahkan tuas transmisi ke "P" (transmisi otomatis) atau "N" (transmisi manual). (H. 122, 125) **1** Tekan ke dalam kunci dan putar ke posisi "LOCK". **2** n **Jika mesin tidak hidup** Sistem engine immobilizer mungkin belum dinonaktifkan. (H. 63) Hubungi dealer Toyota Anda. n **Ketika kunci kemudi (steering lock) tidak dapat dibebaskan** Ketika menghidupkan mesin, kunci kontak mungkin tampak macet dalam posisi "LOCK". Untuk membebaskannya, putar kunci bersamaan dengan memutar roda kemudi sedikit ke kiri dan ke kanan. n **Fungsi pengingat kunci** Buzzer berbunyi bila pintu pengemudi terbuka ketika kunci kontak dalam posisi "LOCK" atau "ACC" untuk mengingatkan Anda agar melepas kunci. n **Ketika menghidupkan mesin** Duduklah selalu di tempat duduk pengemudi ketika ingin menghidupkan mesin. Jangan menekan pedal gas ketika menghidupkan mesin dalam kondisi apapun. Melakukan menyebabkan kecelakaan yang dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. n **Peringatan ketika pengendaraan** Jangan memutar kunci kontak ke posisi "LOCK" saat mengemudi. Bila dalam situasi darurat, Anda harus mematikan mesin ketika kendaraan melaju, putar kunci kontak hanya ke posisi "ACC" untuk mematikan mesin. Sebuah kecelakaan mungkin terjadi bila mesin dimatikan saat pengendaraan. (H. 225)

Halaman 121

PERHATIAN n **Untuk mencegah baterai lemah** Jangan membiarkan kunci kontak dalam posisi "ACC" atau "ON" dalam jangka waktu yang lama tanpa menghidupkan mesin. n **Ketika menghidupkan mesin** lJangan menstarter mesin lebih dari 30 detik di satu waktu. Hal ini dapat mengakibatkan starter dan sistem kelistrikan menjadi panas. lJangan memacu mesin yang dingin. lJika mesin menjadi sulit untuk dihidupkan atau sering mati, periksakan mesin di dealer Toyota Anda dengan segera. 4-2. Prosedur pengendaraan 4 Pengendaraan

Halaman 122

4-2. Prosedur pengendaraan Transmisi otomatis* **Menggeser tuas transmisi** Operasikan dengan pedal rem ditekan dan tombol tuas transmisi ditekan saat kunci kontak diputar ke posisi “ON”. Operasikan dengan tombol tuas transmisi ditekan. Ketika menggeser tuas transmisi antara P dan D4, pastikan bahwa kendaraan telah berhenti. *: Jika dilengkapi

Halaman 123

**Fungsi posisi tuas transmisi** Posisi tuas transmisi Fungsi P Memarkir kendaraan/menghidupkan mesin R Mundur N Netral D4 Pengendaraan normal* ⚠ Posisi pengereman mesin 2 Posisi pengereman mesin yang maksimum *: Geser ke posisi D4 merupakan pilihan yang paling cocok dengan gigi untuk kondisi pengendaraan normal. Posisikan tuas transmisi ke D4 yang telah dianjurkan untuk pengendaraan normal. n **Sistem shift lock** Sistem shift lock adalah sistem untuk mencegah pengoperasian yang tidak disengaja pada tuas transmisi saat menghidupkan. Tuas transmisi dapat digeser dari P hanya ketika kunci kontak di posisi “ON” dan pedal rem sedang ditekan. n **Bila tuas transmisi tidak dapat dipindah dari "P"** Pertama kali, periksa apakah pedal rem sedang ditekan. Jika Anda tidak dapat menggeser tuas transmisi meskipun pedal rem telah ditekan, mungkin ada masalah dengan sistem shift lock. Bawalah kendaraan segera ke dealer Toyota Anda untuk diperiksa. Langkah-langkah berikut mungkin digunakan sebagai tindakan darurat untuk memastikan bahwa tuas transmisi dapat digeser. Membebaskan shift lock: **1** Gunakan rem parkir. **2** Putar kunci kontak ke posisi "LOCK". **⚠** Tekan pedal rem. **4** Dengan tombol shift lock override ditekan, geser tuas dari posisi P sambil menekan tombol tuas transmisi. 4-2. Prosedur pengendaraan 4 Pengendaraan

Halaman 124

4-2. Prosedur pengendaraan n **Ketika mengemudi di permukaan jalan licin** Jangan mengakselerasi atau memidah gigi secara mendadak. Perubahan pengereman mesin yang tiba-tiba dapat menyebabkan kendaraan berputar atau tergelincir, yang menyebabkan sebuah kecelakaan. n **Untuk mencegah kecelakaan ketika membebaskan shift lock** Sebelum menekan tombol shift lock override, pastikan untuk mengaktifkan rem parkir dan menekan pedal rem. Jika secara tidak sengaja menekan pedal gas yang diduga sebagai pedal rem ketika tombol shift lock override ditekan dan tuas transmisi digeser keluar P, kendaraan dapat hidup tiba-tiba, menyebabkan kecelakaan yang mengakibatkan kematian atau cedera serius.

Halaman 125

Transmisi manual* **Menggeser tuas transmisi** Tekan sepenuhnya pedal kopling sebelum mengoperasikan tuas transmisi, dan lepaskan secara perlahan. Jika hal ini sulit untuk digeser secara baik, geser tuas transmisi ke N, bebaskan pedal kopling sesaat, dan kemudian coba lagi. n **Kecepatan downshifting yang maksimum** Perhatikan kecepatan downshifting pada tabel berikut untuk mencegah mesin over-running. Posisi tuas transmisi Kecepatan maksimum 1 35 2 65 ⚠ 100 4 140 4-2. Prosedur pengendaraan 4 Pengendaraan km/jam *: Jika dilengkapi

Halaman 126

4-2. Prosedur pengendaraan Tuas lampu tanda belok **Petunjuk pengoperasian** 1 Belok kiri 2 Lampu tanda belok sisi kiri akan tetap berkedip saat tuas ditahan di posisi 2 Lampu tanda belok sisi kiri akan berkedip tiga kali, ketika tuas ditekan ke posisi dan segera dibebaskan. Lampu tanda belok sisi kanan akan tetap berkedip saat tuas ditahan di posisi . 2 ⚠ ⚠ Lampu tanda belok sisi kanan akan berkedip tiga kali, ketika tuas ditekan ke posisi dan segera dibebaskan. Belok kanan ⚠ 4 n **Tanda belok dapat dioperasikan bila** Kunci kontak di posisi "ON". n **Bila indikator berkedip lebih cepat dari biasanya** Periksa bahwa bola lampu di lampu tanda belok depan atau belakang tidak terbakar atau putus. n **Kustomisasi** Pengoperasian buzzer dapat diubah. (Fitur yang dapat dikustomisasi: →H. 272)

Halaman 127

Rem parkir **Petunjuk pengoperasian** l Untuk menggunakan rem parkir, tarik tuas rem parkir sambil menekan pedal rem. l Untuk membebaskan rem parkir, sedikit naikkan tuas dan turunkan sepenuhnya sambil menekan tombol. n **Ketika tutup terangkat** Kabel rem parkir telah memanjang. Bawalah kendaraan ke dealer Toyota Anda untuk diperiksa. n **Memarkir kendaraan** H. 107 n **Buzzer peringatan rem parkir digunakan** →H. 239 4-2. Prosedur pengendaraan Untuk menggunakan Untuk membebaskan 4 Pengendaraan

Halaman 128

4-2. Prosedur pengendaraan PERHATIAN n **Sebelum pengendaraan** Bebaskan sepenuhnya rem parkir. Mengendarai kendaraan dengan rem parkir yang masih digunakan akan menyebabkan komponen rem menjadi panas secara berlebihan, sehingga dapat mempengaruhi kinerja pengereman dan mempercepat keausan rem.

Halaman 129

4-3. Mengoperasikan lampu dan wiper Switch lampu besar **Lampu besar dapat dioperasikan secara manual.** **Petunjuk pengoperasian** Operasikan switch menyalakan lampu sebagai berikut: 1 OFF Lampu posisi depan, lampu belakang, lampu plat nomor polisi dan lampu panel instrumen menyala. 2 ⚠ Lampu besar dan semua lampu yang tercantum di atas menyala. 4 Pengendaraan

Halaman 130

4-3. Mengoperasikan lampu dan wiper **Menyalakan lampu besar jarak jauh** 1 Dengan lampu besar menyala, tekan tuas menjauh dari Anda untuk menyalakan lampu jarak jauh. Tarik tuas ke arah Anda ke posisi tengah untuk memadamkan lampu jarak jauh. Tarik tuas ke arah Anda dan bebaskan untuk mengedipkan lampu jarak jauh satu kali. 2 Anda dapat mengedipkan lampu jarak jauh ketika lampu besar menyala atau padam. n **Buzzer lampu pengingat** Buzzer berbunyi ketika kunci dilepas dari silinder kunci kontak dan pintu pengemudi dibuka saat lampu menyala. PERHATIAN n **Untuk mencegah baterai lemah** Jangan biarkan lampu-lampu menyala lebih lama dari yang diperlukan saat mesin mati.

Halaman 131

4-3. Mengoperasikan lampu dan wiper Switch lampu kabut* **Lampu kabut depan meningkatkan kemampuan penglihatan** **pada kondisi pengendaraan yang sulit, seperti dalam hujan dan** **kabut.** **Petunjuk pengoperasian** 1 Memadamkan lampu kabut depan 2 Menyalakan lampu kabut depan n **Lampu kabut dapat digunakan ketika** Lampu besar atau lampu posisi depan menyala. 4 Pengendaraan *: Jika dilengkapi

Halaman 132

4-3. Mengoperasikan lampu dan wiper Wiper dan washer kaca depan **Pengoperasian tuas wiper** Mengoperasikan tuas untuk mengoperasikan wiper atau washer sebagai berikut: Ketika dipilih, interval dari pengoperasian intermittent akan berubah sesuai dengan kecepatan kendaraan. 1 OFF 2 Pengoperasian wiper kaca depan secara intermittent Mengoperasikan lebih cepat pada kecepatan tinggi. Pengoperasian wiper kaca depan kecepatan rendah ⚠ 4 Pengoperasian wiper kaca depan kecepatan tinggi 5 Pengoperasian sementara Pengoperasian washer/ wiper ganda 6 Menarik tuas akan mengoperasikan wiper dan washer. Wiper secara otomatis akan beroperasi beberapa kali setelah washer disemprotkan.

Halaman 133

4-3. Mengoperasikan lampu dan wiper n **Wiper dan washer kaca depan dan dapat dioperasikan ketika** Kunci kontak di posisi "ON". n **Bila washer kaca depan tidak menyemprot cairan** Periksa bahwa nozzle washer tidak tersumbat, dan apakah terdapat fluida washer dalam reservoir fluida washer kaca depan. n **Kustomisasi** Pengaturan untuk fungsi sensitif-kecepatan kendaraan pada pengoperasian intermittent dapat diubah. (Fitur yang dapat dikustomisasi: →H. 270) n **Peringatan berkaitan penggunaan fliuda washer** Ketika dingin, jangan menggunakan fluida washer hingga kaca depan menjadi hangat. Fluida dapat membeku pada kaca depan dan menyebabkan pandangan yang buruk. Hal ini dapat menyebabkan kecelakaan, yang mengakibatkan kematian atau cedera serius. PERHATIAN n **Ketika kaca depan kering** Jangan gunakan wiper, wiper akan merusak kaca depan. n **Ketika tangki cairan washer kosong** Jangan mengoperasikan switch secara terus menerus sehingga pompa cairan washer menjadi terlalu panas. n **Ketika nozzle tersumbat** Dalam keadaan ini, hubungi dealer Toyota Anda. Jangan mencoba untuk membersihkannya dengan pin atau benda lain. Nozzle akan rusak. n **Untuk mencegah baterai lemah** Jangan biarkan wiper aktif lebih lama dari yang diperlukan saat mesin mati. 4 Pengendaraan

Halaman 134

4-3. Mengoperasikan lampu dan wiper Wiper dan washer kaca belakang **Petunjuk pengoperasian** Memutar ujung tuas mengaktifkan wiper dan washer jendela belakang . 1 OFF 2 Pengoperasian wiper jendela secara intermittent ⚠ Pengoperasian wiper jendela yang normal 4 Pengoperasian washer Memutar tuas akan mengoperasikan washer.

Halaman 135

4-3. Mengoperasikan lampu dan wiper n **Wiper kaca belakang dan washer dapat dioperasikan ketika** Kunci kontak di posisi "ON". n **Bila washer tidak menyemprot cairan** Periksa bahwa nozzle wahser tidak tersumbat, bila terdapat fluida washer di reservoir cairan washer kaca depan. n **Fungsi yang terhubung dengan gigi mundur** Memposisikan tuas transmisi ke posisi R saat wiper jendela depan sedang beroperasi akan mengoperasikan wiper jendela belakang beberapa kali. n **Kustomisasi** Pengaturan, seperti interval dari pengoperasian, dapat diubah. (Fitur yang dapat dikustomisasi: →H. 270) PERHATIAN n **Ketika kaca belakang kering** Jangan gunakan wiper, hal ini dapat menyebabkan wiper merusak kaca belakang. n **Ketika tangki cairan washer kosong** Jangan mengoperasikan switch secara terus menerus sehingga pompa cairan washer menjadi terlalu panas. n **Ketika nozzle tersumbat** Dalam keadaan ini, hubungi dealer Toyota Anda. Jangan mencoba untuk membersihkannya dengan pin atau benda lain. Nozzle akan rusak. n **Untuk mencegah baterai lemah** Jangan biarkan wiper aktif lebih lama dari yang diperlukan saat mesin mati. 4 Pengendaraan

Halaman 136

4-4. Pengisian bahan bakar Membuka tutup tangki bahan bakar **Lakukan langkah berikut untuk membuka tutup tangki bahan** **bakar:** **Sebelum mengisi bahan bakar kendaraan** l Matikan kunci kontak dan pastikan bahwa semua pintu dan jendela tertutup. l Pastikan tipe bahan bakar. (→H. 269) **Membuka tutup tangki bahan bakar** **1** Tarik ke atas tuas pembuka untuk membuka pintu pengisi bahan bakar. **2** Putar tutup tangki bahan bakar secara perlahan untuk membuka dan gantungkan pada tempatnya.

Halaman 137

**Menutup tutup tangki bahan bakar** Setelah mengisi bahan bakar, putar tutup tangki bahan bakar hingga Anda mendengar bunyi klik. Sekali tutup dilepas, tutup akan kembali lagi ke arah kebalikan. n **Jenis bahan bakar** →H. 269 n **Lubang tangki bahan bakar untuk bensin tanpa timbal** Untuk membantu mencegah kesalahan pengisian bahan bakar, kendaraan Anda mempunyai lubang tangki bahan bakar yang hanya dapat dimasuki oleh nozzle khusus untuk pompa bahan bakar tanpa timbal. 4-4. Pengisian bahan bakar 4 Pengendaraan

Halaman 138

4-4. Pengisian bahan bakar n **Ketika mengisi bahan bakar kendaraan** Perhatikan langkah pencegahan berikut saat mengisi bahan bakar kendaraan. Salah melakukan dapat menyebabkan kematian atau cedera serius. lSetelah keluar dari kendaraan dan sebelum membuka pintu bahan bakar, sentuh permukaan logam yang tidak dicat untuk menghilangkan listrik statis apapun. Hal ini penting untuk menghilangkan listrik statis sebelum mengisi bahan bakar karena percikan api yang dihasilkan dari listrik statis dapat menyebabkan uap bahan bakar tersulut saat mengisi bahan bakar. lSelalu pegang grip pada tutup tangki bahan bakar dan putar secara perlahan untuk melepaskannya. Suara mendesing akan terdengar ketika tutup tangki bahan bakar dikendurkan. Tunggu sampai suara tidak terdengar sebelum melepas tutup sepenuhnya. Pada musim panas, bahan bakar bertekanan dapat menyemprot ke luar dari leher pengisi dan mengakibatkan cedera. lJangan membiarkan seseorang yang belum menghilangkan listrik statis dari tubuhnya mendekat untuk membuka tangki bahan bakar. lJangan menghirup uap bahan bakar. Bahan bakar mengandung zat yang berbahaya bila terhirup. lJangan merokok ketika mengisi bahan bakar kendaraan. Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan bahan bakar tersulut dan mengakibatkan kebakaran. lJangan kembali ke kendaraan atau menyentuh seseorang atau benda yang terisi listrik secara statis. Hal ini menyebabkan terbentuknya listrik statik, dapat mengakibatkan kemungkinan bahaya kebakaran. n **Ketika mengisi bahan bakar** Perhatikan langkah pencegahan berikut untuk mencegah meluapnya bahan bakar dari tangki bahan bakar: lMasukkan dengan aman nozzle bahan bakar ke leher pengisi bahan bakar. lHentikan pengisian tangki setelah nozzle bahan bakar secara otomatis berhenti mengisi. lJangan memenuhi tangki bahan bakar secara berlebihan. n **Ketika mengganti tutup tangki bahan bakar** Jangan gunakan tutup apapun selain tutup tangki bahan bakar asli Toyota (genuine) untuk kendaraan Anda. Salah melakukan dapat menyebabkan kebakaran atau kecelakaan lain yang mengakibatkan kematian atau cedera serius.

Halaman 139

PERHATIAN n **Mengisi bahan bakar** Jangan menumpahkan bahan bakar ketika mengisinya. Melakukan hal tersebut dapat merusakkan kendaraan, misalnya menyebabkan sistem kontrol emisi bekerja tidak normal, merusak komponen, sistem bahan bakar atau merusak permukaan cat kendaraan. 4-4. Pengisian bahan bakar 4 Pengendaraan

Halaman 140

4-5. Menggunakan sistem pendukung pengendaraan Sensor mundur **Sensor mundur mendeteksi penghalang di belakang kendaraan** **ketika mundur dan buzzer berbunyi untuk menginformasikan** **pengemudi dan orang di sekitar kendaraan adanya penghalang.** **Posisi dari sensor** **Menggunakan dan mengoperasikan sensor mundur** Ketika Anda memposisikan tuas transmisi di posisi R dengan kunci kontak diputar ke posisi ON, buzzer berbunyi selama sekitar satu detik. **Bunyi buzzer berubah ketika kendaraan mendekati penghalang.** Perubahan bunyi buzzer untuk menginformasikan perkiraan jarak antara kendaraan ke penghalang. Perkiraan jarak antara kendaraan ke penghalang Bunyi buzzer 1.3 meter sampai 1.0 meter Bunyi terputus-putus dengan interval panjang 1.0 meter sampai 0.5 meter Bunyi terputus-putus dengan interval pendek 0.5 meter atau kurang Bunyi terus-menerus Ketika buzzer berbunyi, kurangi kecepatan kendaraan dan waspadalah terhadap penghalang di belakang kendaraan. Ketika bunyi buzzer berubah dari satu intermittent ke satu terus-menerus, hal tersebut berarti bahwa jarak antara bumper belakang kendaraan Anda dan penghalang terdekat belakang kendaraan Anda kurang dari 0.5 meter. Segera hentikan kendaraan Anda.

Halaman 141

4-5. Menggunakan sistem pendukung pengendaraan **Jangkauan di mana penghalang dapat terdeteksi** Jangkauan di mana penghalang dapat terdeteksi adalah sebagai berikut. Akan tetapi, ingat sensor tersebut mungkin tidak mampu mendeteksi halangan yang terlalu dekat dengan kendaraan. Tergantung pada bentuk atau kondisi dari penghalang, jarak yang ditempuh oleh sensor dapat dikurangi atau dalam beberapa kasus sensor tidak lagi mampu mendeteksi penghalang. 1 Sekitar 1.3 meter 2 Sekitar 1.8 meter n **Kondisi pengoperasian** Sensor beroperasi ketika semua kondisi berikut ini terpenuhi. lKetika kunci kontak diputar ke ON. lKetika tuas transmisi di posisi R n **Alarm berbunyi bila sensor mundur mengalami malfungsi** Ketika hal berikut terjadi, sensor mundur malfungsi. lKetika tuas transmisi ditempatkan di posisi R dengan kunci kontak di posisi ON, buzzer tidak berbunyi selama sekitar satu detik. lBuzzer berbunyi untuk keberadaan penghalang ketika tidak ada penghalang yang terdeteksi. Bunyi buzzer Terdapat ketidaknormalan 4 kali Sensor mundur pada sisi kanan malfungsi 6 kali Sensor mundur pada sisi kiri malfungsi 8 kali Sensor mundur pada kedua sisi malfungsi 4 Pengendaraan

Halaman 142

4-5. Menggunakan sistem pendukung pengendaraan n **Petunjuk penggunaan** Pastikan untuk memperhatikan berikut. Salah melakukan dapat menyebabkan kematian atau cedera serius. lSensor mundur memiliki batasan dalam jangkauan deteksi dan kecepatan pengoperasian. Pastikan untuk memastikan keamanan area yang tidak terjangkau oleh sensor mundur, seperti sisi kendaraan. Kontrol kecepatan kendaraan dengan menggunakan rem dan mundurlah dengan perlahan. Perlu diingat bahwa jarak pengereman dapat bervariasi tergantung pada kondisi permukaan jalan, seperti hujan dan kerikil. • Sensor mundur hanya mendeteksi daerah dekat bumper belakang. • Tergantung pada bentuk atau kondisi dari penghalang, jarak yang ditempuh oleh sensor dapat dikurangi atau dalam beberapa kasus sensor tidak lagi mampu mendeteksi penghalang. • Dibutuhkan sedikit waktu hingga buzzer berbunyi setelah mendeteksi penghalang. Bahkan ketika bergerak pada kecepatan yang sangat rendah, kendaraan bisa mendekati dengan jarak 0.5 meter atau kurang sebelum buzzer berbunyi, sehingga ada bahaya membentur benda. lJangan memasang aksesoris dalam area deteksi sensor. Sensor mundur mungkin malfungsi, menyebabkan kecelakaan tak terduga. lJika sensor mundur mengalami ketidaknormalan, pertama periksa kondisi sensor. Jika buzzer berbunyi bahkan tidak ada kotoran atau lumpur, sensor mungkin malfungsi. Bawalah kendaraan ke dealer Toyota untuk diperiksa. n **Sensor** Pada kasus berikut, sensor mundur mungkin tidak beroperasi dengan baik, yang mengarah ke kecelakaan tak terduga. Perhatikan saat mengemudi. lKetika kotoran atau lumpur menempel pada sensor (sensor akan beroperasi dengan baik ketika dibersihkan) lKetika sensor ditutupi oleh tangan dll lDi bawah terik matahari atau di iklim dingin lKetika mengemudi di jalan kasar, jalan berbukit, jalan kerikil atau jalan berumput lKetika klakson kendaraan lain, suara mesin dari sepeda motor, suara pengereman udara dari kendaraan besar terdengar, atau benda memancarkan gelombang supersonik seperti sensor mundur dari kendaraan yang mendekat lain

Halaman 143

4-5. Menggunakan sistem pendukung pengendaraan lKetika sebagian besar kendaraan miring lKetika tersedia tiang fender atau antena peralatan radio komersial dipasang pada kendaraan lKetika kendaraan bergerak menuju batu trotoar yang tinggi atau tegak lurus terhadap kendaraan lJarak pendeteksi dapat menjadi pendek karena kehadiran papan nama. lArea tepat di bawah bumper tidak dapat dideteksi. Sebuah benda yang terletak di ketinggian lebih rendah dari posisi pemasangan sensor atau benda tipis mungkin tiba-tiba tidak terdeteksi meskipun itu sebelumnya terdeteksi. lKetika sensor mendekati hambatan terlalu dekat lKetika bumper atau daerah sekitarnya dari sensor terkena benturan yang kuat disebabkan oleh bertabrakan dengan objek lain atau dipukul. lKetika pengait penarik dipasang lKetika terpasang suspensi bukan produk asli Toyota Tergantung pada bentuk atau kondisi dari penghalang, jarak yang ditempuh oleh sensor dapat dikurangi atau terdapat penghalang yang dapat dideteksi. n **Penghalang yang mungkin tidak terdeteksi dengan benar** Ada kasus di mana hal berikut ini mungkin tidak terdeteksi. Perhatikan saat mengemudi. lBenda tipis seperti kawat, pagar dan tali lBenda yang mudah menyerap gelombang suara seperti kapas dan salju lBenda dengan tepi yang tajam lBenda rendah yang diposisi lebih tinggi lBenda yang bagian atas menjorok keluar Periksa secara visual kehadiran orang karena orang mungkin tidak terdeteksi tergantung dari pakaian yang mereka kenakan. 4 Pengendaraan

Halaman 144

4-5. Menggunakan sistem pendukung pengendaraan PERHATIAN n **Petunjuk penggunaan** Ketika hal berikut terjadi, ada kemungkinan bahwa sistem tidak berfungsi dengan baik karena sensor mundur rusak. Bawalah kendaraan ke dealer Toyota untuk diperiksa. lBuzzer tidak terdengar bahkan jika kunci kontak diputar ke ON. lBuzzer berbunyi ketika tidak mendeteksi pengahalang lKetika di sekitar sensor menjadi sasaran benturan yang kuat disebabkan oleh kecelakaan dengan sebuah benda atau dipukul. lKetika bumper bertabrakan dengan benda lain n **Petunjuk untuk mencuci kendaraan** Bila Anda menggunakan mesin cuci tekanan tinggi, jangan biarkan air menyemprot langsung pada bagian sensor. Tekanan air yang kuat dapat mengakibatkan dampak terhadap sensor, menyebabkan part tersebut menjadi rusak.

Halaman 145

4-5. Menggunakan sistem pendukung pengendaraan Sistem bantu pengendaraan **Untuk membantu meningkatkan keselamatan dan kinerja** **pengendaraan, sistem berikut beroperasi secara otomatis dalam** **menanggapi berbagai situasi pengendaraan. Berhati-hatilah,** **bagaimanapun, sistem ini adalah tambahan dan sebaiknya tidak** **terlalu banyak diandalkan saat mengoperasikan kendaraan.** ▶ **ABS (Anti-lock Brake System) (jika dilengkapi)** Membantu mencegah roda terkunci ketika pemakaian rem yang tiba-tiba, atau jika pengereman dipakai saat pengendaraan di atas permukaan jalan yang licin ▶ **EPS (Electric Power Steering)** Menggunakan motor listrik untuk mengurangi tenaga yang diperlukan untuk memutar roda kemudi n **Pengoperasian ABS (kendaraan dengan ABS)** ABS tidak akan berfungsi pada kecepatan rendah. ABS beroperasi dengan cara yang sama seperti rem biasa. n **Suara dan getaran yang disebabkan oleh ABS (kendaraan dengan ABS)** lSuara mungkin terdengar dari kompartemen mesin bila mesin dihidupkan atau sesaat setelah kendaraan mulai bergerak. Suara ini tidak mengindikasikan bahwa kerusakan telah terjadi di sistem ini. lSalah satu kondisi berikut mungkin terjadi ketika sistem di atas dioperasikan. Tak satu pun menunjukkan kerusakan yang telah terjadi. • Getaran yang dapat dirasakan melalui bodi kendaraan dan kemudi. • Suara motor mungkin terdengar setelah kendaraan yang hidup dimatikan. • Pedal rem mungkin berdenyut sedikit setelah ABS diaktifkan. • Pedal rem mungkin bergerak sedikit ke bawah setelah ABS diaktifkan. n **Suara pengoperasian EPS** Ketika roda kemudi dioperasikan, terdengar suara mesin (suara mendesing). Hal ini tidak menunjukkan kerusakan. n **Mengurangi keefektifan dari sistem EPS** Efektifitas dari sistem EPS dikurangi untuk mencegah sistem panas berlebihan ketika sering kali input kemudi berlebih dalam jangka waktu yang lama. Akibatnya roda kemudi mungkin terasa berat. Jika hal ini terjadi, hindari pengoperasian roda kemudi, atau hentikan kendaraan dan matikan mesin. Sistem EPS dapat kembali menjadi normal dalam 10 menit. 4 Pengendaraan

Halaman 146

4-5. Menggunakan sistem pendukung pengendaraan n **ABS tidak bekerja secara efektif ketika (kendaraan dengan ABS)** lMenggunakan ban dengan kemampuan mencengkram yang tidak memadai (seperti ban aus berlebihan). lKendaraan menapak di atas air ketika mengemudi dengan kecepatan tinggi di atas jalan basah atau licin. n **Jarak berhenti ketika ABS bekerja mungkin melebihi kondisi normal** **(kendaraan dengan ABS)** ABS tidak dirancang untuk memperpendek jarak berhenti kendaraan. Selalu jaga jarak aman dari kendaraan di depan Anda, khususnya dalam situasi berikut: lKetika pengendaraan di atas jalan berdebu dan kerikil lSaat pengendaraan di jalan bergelombang lSaat pengendaraan di atas jalan berlubang atau permukaan jalan yang tidak rata n **Mengganti ban (kendaraan dengan ABS)** Pastikan bahwa semua ban memiliki ukuran, merek, pola tapak dan kapasitas beban total yang sama. Sebagai tambahan, pastikan bahwa ban dipompa sesuai yang direkomendasi sesuai level tekanan ban. Sistem ABS tidak akan berfungsi dengan benar jika perbedaan ban yang dipasang pada kendaraan. Hubungi dealer Toyota Anda untuk keterangan lebih lanjut ketika mengganti ban atau pelek. n **Menangani ban dan suspensi** Menggunakan ban yang bermasalah atau memodifikasi suspensi akan mempengaruhi sistem bantu pengendaraan, dan dapat menyebabkan sistem menjadi malfungsi.

Halaman 147

## ## 5 ## ## Fitur interior **5-1.** **Menggunakan sistem air** **conditioner dan defogger** Sistem air conditioner ........148 Sistem sirkulasi belakang ..152 **5-2.** **Menggunakan sistem** **audio** Tombol pengatur audio pada roda kemudi............154 **5-3.** **Menggunakan lampu** **interior** Daftar lampu interior ..........155 • Lampu interior ...............156 **5-4.** **Menggunakan fitur** **penyimpanan** Daftar fitur penyimpanan ...158 • Laci................................159 • Seat under tray..............159 • Pemegang botol/ kantung..........................160 • Boks tambahan .............161 • Pemegang kartu............161 **5-5.** **Fitur interior lain** Fitur interior lainnya ...........162 • Pelindung matahari .......162 • Kaca rias .......................162 • Power outlet ..................163 • Gantungan tas belanja ..163 • Sandaran tangan...........164

Halaman 148

5-1. Menggunakan sistem air conditioner dan defogger Sistem air conditioner **Kontrol air conditioner** 1 Knob kontrol temperatur 2 Knob kontrol putaran kipas n **Menyesuaikan pengaturan temperatur** Putar knob kontrol temperatur searah jarum jam (dingin). n **Pengaturan kecepatan kipas** Untuk menyetel kecepatan kipas, putar knob kontrol kecepatan kipas searah jarum jam (menambah) atau berlawanan dengan arah jarum jam (mengurangi). Memutar knob ke “0” akan menghentikan kipas. n **Fungsi lainnya** l Mengubah antara mode udara luar dan udara diresirkulasi (H. 149) ⚠ Knob mode udara luar/ resirkulasi udara

Halaman 149

5-1. Menggunakan sistem air conditioner dan defogger **Fungsi lainnya** n **Mengubah antara mode udara luar dan udara diresirkulasi** Putar knob mode udara luar/resirkulasi udara Pilih untuk mengubah ke mode resirkulasi udara. Pilih untuk mengubah ke mode udara luar. **Air outlet** n **Lokasi air outlet** n **Menyetel posisi air outlet** Outlet depan tengah Aliran udara mengarah ke kiri atau kanan, atas atau bawah. Outlet depan samping Aliran udara mengarah ke kiri atau kanan, atas atau bawah. 5 Fitur interior

Halaman 150

5-1. Menggunakan sistem air conditioner dan defogger n **Membuka dan menutup air outlet (depan sisi kanan dan kiri)** 1 Membuka ventilasi. 2 Menutup ventilasi. n **Ketika menggunakan sistem air conditioner** Kadang-kadang mungkin tampak seolah-olah kabut sedang bertiup keluar dari lubang angin, ini terjadi ketika udara tiba-tiba dingin dan itu bukan kerusakan. n **Jendela yang berembun** lJendela akan sangat mudah berembun ketika kelembaban di dalam kendaraan tinggi. lJendela mungkin berembun bila mode resikulasi udara digunakan. n **Saat berkendara di jalanan berdebu** Tutup semua jendela. Jika debu yang tertiup oleh kendaraan masih terhisap ke dalam kendaraan setelah menutup jendela, dianjurkan untuk mengatur mode saluran udara masuk ke mode resirkulasi udara dan kecepatan kipas ke pengaturan apapun kecuali off. n **Mode udara luar/resirkulasi** Mengatur ke mode udara diresirkulasi untuk sementara waktu dianjurkan dalam mencegah udara kotor masuk ke interior kendaraan dan membantu mendinginkan kendaraan ketika temperatur udara luar tinggi. n **Ventilasi dan air conditioner berbau** lAgar udara di dalam tetap segar, setel sistem air conditioner ke mode udara luar. lSelama penggunaan, bermacam-macam bau di dalam dan di luar kendaraan mungkin masuk ke dalam dan terakumulasi di dalam sistem air conditioner. Hal ini dapat menyebabkan bau dikeluarkan dari ventilasi. lUntuk mengurangi potensi bau yang terjadi: Hal ini direkomendasikan bahwa sistem air conditioner dapat diatur pada mode udara luar sebelum mematikan kendaraan. n **Filter air conditioner** H. 206

Halaman 151

5-1. Menggunakan sistem air conditioner dan defogger PERHATIAN n **Untuk mencegah baterai lemah** Jangan membiarkan sistem air conditioner menyala lebih lama dari yang diperlukan saat mesin dimatikan. 5 Fitur interior

Halaman 152

5-1. Menggunakan sistem air conditioner dan defogger Sistem sirkulasi belakang **Sirkulasi belakang adalah perangkat yang mengirim udara ke** **tempat duduk penumpang belakang.** 1 Knob kontrol kecepatan kipas depan 2 Tuas kontrol kecepatan kipas belakang **Menggunakan sistem sirkulasi belakang** Setel knob kontrol kecepatan kipas depan ke posisi lain selain "0" posisi. **Menyetel kecepatan (putaran) kipas** Untuk menyetel kecepatan kipas, geser tuas kontrol kecepatan kipas ke kanan (untuk menambah) atau ke kiri (untuk mengurangi). Menggeser tuas ke "OFF" mematikan kipas.

Halaman 153

5-1. Menggunakan sistem air conditioner dan defogger **Air outlet** n **Lokasi air outlet** n **Menyetel posisi air outlet** Aliran udara langsung ke atas atau ke bawah. PERHATIAN n **Untuk mencegah baterai lemah** Jangan biarkan sistem sirkulasi belakang hidup lebih lama dari yang diperlukan saat mesin mati. 5 Fitur interior

Halaman 154

5-2. Menggunakan sistem audio Tombol pengatur audio pada roda kemudi **Beberapa fitur audio dapat dikontrol menggunakan tombol** **pengatur pada roda kemudi.** **Pengoperasian mungkin berbeda tergantung pada jenis sistem** **audio. Untuk lebih jelas, lihat ke pedoman yang disediakan** **dengan sistem audio.** **Mengoperasikan sistem audio menggunakan tombol pengatur** **pada roda kemudi** 1 Switch volume: • Tekan: Menaikkan/ menurukan volume • Tekan dan tahan: Menaikkan/menurukan volume secara terus- menerus 2 Mode radio: • Tekan: Pilih stasiun radio • Tekan dan tahan: Seeks up/ down CD, disc MP3/WMA, mode iPod atau USB: • Tekan: Memilih track/file/song • Tekan dan tahan: Memilih folder (disc MP3/WMA atau USB) ⚠ Switch “MODE” • Tekan: Hidupkan power, pilih audio source • Tekan dan tahan: Lakukan sampai terdengar suara, dan power padam. n **Untuk mengurangi risiko kecelakaan** Berhati-hatilah ketika mengoperasikan tombol audio pada roda kemudi. : Jika dilengkapi

Halaman 155

5-3. Menggunakan lampu interior Daftar lampu interior 1 2 Lampu interior belakang (H. 156) Lampu interior depan (H. 156) 5 Fitur interior

Halaman 156

5-3. Menggunakan lampu interior **Lampu interior** Depan 1 Lampu akan menyala/padam yang berhubungan dengan posisi pintu 2 Memadamkan lampu ⚠ Menyalakan lampu Belakang 1 Menyalakan lampu 2 Memadamkan lampu ⚠ Lampu akan menyala/padam yang berhubungan dengan posisi pintu n **Sistem penerangan masuk** Lampu akan menyala/padam secara otomatis dengan membuka/menutup pintu-pintu manapun. n **Untuk mencegah dari pengosongan baterai** lJika lampu interior tetap menyala ketika pintu tidak sepenuhnya tertutup dan switch lampu interior manapun dalam posisi door, lampu akan padam secara otomatis setelah 10 menit. lJika lampu dibiarkan menyala ketika kunci kontak di posisi “LOCK”, lampu akan padam secara otomatis setelah 12 menit. n **Kustomisasi** Pengaturan (misal, lamanya waktu berlalu sebelum lampu padam) dapat diubah. (Fitur yang dapat dikustomisasi: →H. 270)

Halaman 157

5-3. Menggunakan lampu interior PERHATIAN n **Untuk mencegah baterai lemah** Jangan biarkan lampu-lampu menyala lebih lama dari yang diperlukan saat mesin mati. 5 Fitur interior

Halaman 158

5-4. Menggunakan fitur penyimpanan Daftar fitur penyimpanan 1 Pemegang botol / kantung (H. 160) 2 Laci (H. 159) ⚠ Pemegang kartu (H. 161) lJangan meninggalkan kacamata, pemantik api atau kaleng semprot di ruang penyimpanan, karena dapat menyebabkan hal berikut ini bila temperatur kabin menjadi tinggi: • Kacamata dapat berubah bentuk oleh panas atau retak jika terkena benda lain yang disimpan di dalamnya. • Pemantik api atau kaleng semprot dapat meledak. Bila keduanya terkena benda lain yang disimpan di dalamnya, pemantik dapat menyulut api atau kaleng semprot dapat melepaskan gas, yang menyebabkan bahaya kebakaran. lKetika pengendaraan atau ketika kompartemen penyimpanan tidak digunakan, tutup pintu bagasi. Dalam kejadian pengereman tiba-tiba, kecelakaan mungkin terjadi karena adanya penumpang membuka bagasi atau benda yang tersimpan di dalamnya. 4 Boks tambahan (H. 161) 5 Seat under tray* (H. 159) *: Jika dilengkapi

Halaman 159

5-4. Menggunakan fitur penyimpanan **Laci** Tarik tuas ke atas untuk membuka laci. **Seat under tray (jika dilengkapi)** Angkat tray dan tarik ke depan. 5 Fitur interior

Halaman 160

5-4. Menggunakan fitur penyimpanan **Pemegang botol / kantung** n **Depan** n **Belakang** Tipe A Tipe B n **Ketika menggunakan pemegang botol** lKetika menyimpan botol, tutup erat penutupnya. lBotol mungkin tidak dapat disimpan tergantung dari ukuran dan bentuk. n **Benda yang tidak sesuai untuk pemegang botol** Jangan menempatkan benda apapun selain dari botol dalam pemegang botol. Benda lain mungkin dapat terlempar keluar dari pemegang dalam peristiwa kecelakaan atau pengereman mendadak dan dapat mengakibatkan cedera.

Halaman 161

5-4. Menggunakan fitur penyimpanan PERHATIAN n **Barang yang tidak perlu disimpan dalam pemegang gelas** Pasang tutupnya sebelum menempatkan botol. Jangan meletakkan botol yang terbuka dalam pemegang botol, atau gelas dan cangkir kertas yang terdapat cairan. Isinya dapat tumpah dan gelas dapat pecah. **Boks tambahan** n **Panel instrumen tray tempat duduk pengemudi** n **Penampung tengah** **Pemegang kartu** 5 Fitur interior

Halaman 162

5-5. Fitur interior lain Fitur interior lain **Pelindung matahari** 1 Untuk mengatur pelindung di posisi depan, lipat ke bawah. 2 Untuk mengatur pelindung di posisi samping, lipat ke bawah, lepas kait, dan putar ke samping. **Kaca rias (Jika dilengkapi)** Membuka pelindung matahari.

Halaman 163

**Power outlet** Silahkan gunakan power supply untuk perangkat elektronik yang digunakan kurang dari 12 V DC / 10 A (konsumsi power 120 W). Depan Belakang (jika dilengkapi) Buka tutupnya. n **Power outlet dapat digunakan bila** Kunci kontak di posisi "ACC" atau "ON". PERHATIAN n **Untuk menghindari kerusakan power outlet** Tutup power outlet ketika power outlet tidak digunakan. Benda asing atau cairan yang masuk ke power outlet dapat menyebabkan korsleting. n **Untuk mencegah baterai lemah** Jangan gunakan power outlet lebih lama dari yang diperlukan ketika mesin tidak dihidupkan. **Gantungan tas belanja** 5-5. Fitur interior lain 5 Fitur interior

Halaman 164

5-5. Fitur interior lain PERHATIAN Guna mencegah kerusakan pengait gantungan tas belanja, jangan menggantung apapun yang memiliki berat lebih dari 3 kg. Hal tersebut dapat merusak pengait hingga patah atau terjatuh selama mengemudi. **Sandaran tangan** Tarik ke bawah sandaran tangan untuk menggunakannya. PERHATIAN Untuk mencegah kerusakan pada sandaran tangan, jangan meletakkan beban terlalu berat pada sandaran tangan.

Halaman 165

## ## 6 ## ## Perawatan dan perlindungan **6-1.** **Perawatan dan perlindungan** Membersihkan dan melindungi eksterior kendaraan.........166 Membersihkan dan melindungi interior kendaraan............170 **6-2.** **Perawatan** Persyaratan perawatan .....172 Jadwal perawatan berkala...175 **6-3.** **Servis yang dapat dilakukan** **sendiri** Peringatan tentang servis yang dapat Anda lakukan sendiri.................182 Kap mesin..........................184 Penempatan dongkrak lantai................................186 Kompartemen mesin..........187 Ban ....................................197 Tekanan pemompaan ban...................................200 Roda ..................................202 Wireless remote control.....204 Filter air conditioner ...........206 Memeriksa dan mengganti sekring.............................208 Bola lampu.........................211

Halaman 166

6-1. Perawatan dan perlindungan Membersihkan dan melindungi eksterior kendaraan **Lakukan hal berikut ini untuk melindungi dan memelihara** **kendaraan agar tetap prima:** l Kerjakan dari atas ke bawah, siram air ke seluruh bodi kendaraan, termasuk juga roda dan bagian bawah kendaraan untuk menghilangkan kotoran dan debu. l Cuci bodi kendaraan menggunakan karet busa atau kain lembut, seperti kanebo (chamois). l Untuk kotoran yang sulit dibersihkan, gunakan sabun cuci mobil dan bilas dengan air. l Usaplah air hingga kering. l Poles kendaraan bila lapisan kedap air memburuk. Bila air berbintik di atas permukaan yang bersih, berikanlah wax pada saat bodi kendaraan dingin. n **Pencucian mobil otomatis** lSaat mencuci mobil Anda dengan mesin cuci mobil otomatis, atur knob mode udara luar/resirkulasi pada sistem air conditioner ke . Salah melakukannya dapat menyebabkan air masuk ke kendaraan, yang menyebabkan kegagalan fungsi. lLipat kaca spion dan lepas antena sebelum mencuci kendaraan. Mulai mencuci dari depan kendaraan. Pastikan untuk membentangkan kaca spion sebelum mengemudi. lSikat yang digunakan dalam pencuci mobil otomatis dapat menggores permukaan kendaraan dan merusak cat kendaraan Anda. n **Pencucian mobil tekanan tinggi** Karena air dapat masuk ke kabin, jangan membawa ujung nozzle dekat dengan celah sekitar pintu atau perimeter pada jendela, atau menyemprotkan area tersebut terus-menerus. n **Saat menggunakan deterjen atau lilin** lBaca deskripsi deterjen dan lilin dengan hati-hati untuk digunakan dan melakukan perawatan yang tepat. lJangan gunakan lilin pada bagian resin yang tidak dicat. Jika lilin diendapkan, itu dapat berubah putih atau menjadi bergaris-garis.

Halaman 167

6-1. Perawatan dan perlindungan n **Pelek aluminium** lBersihkan kotoran dengan segera menggunakan deterjen netral. lSetelah digunakan, bersihkan deterjen pada roda. lUntuk melindungi cat dari kerusakkan, pastikan untuk memperhatikan tindakan pencegahan berikut. • Jangan menggunakan pelarut, alkalin atau pembersih yang dapat mengikis (abrasif). • Jangan gunakan sikat keras. • Jangan gunakan deterjen pada pelek ketika pelek panas, seperti setelah berkendaraan atau parkir di cuaca yang panas. n **Bumper** Jangan menggosok dengan pembersih yang dapat mengikis. n **Ketika mencuci kendaraan** Jangan menggunakan air ke bagian dalam kompartemen mesin. Melakukannya dapat menyebabkan komponen kelistrikan, dll., yang menyulut kebakaran. n **Peringatan mengenai knalpot** Gas buang dapat menyebabkan pipa exhaust menjadi lebih panas. Ketika mencuci kendaraan, berhati-hatilah jangan menyentuh pipa sampai pipa cukup dingin, menyentuh pipa exhaust yang panas dapat menyebabkan luka bakar. n **Peringatan tentang lensa lampu besar** Jangan menyentuh lensa lampu besar ketika lampu menyala dan segera setelah lampu dipadamkan. Lensa bola lampu menjadi panas dan dapat mengakibatkan luka bakar. 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 168

6-1. Perawatan dan perlindungan PERHATIAN n **Untuk mencegah penurunan kualitas cat dan karat bodi dan komponen** **(pelek alumunium dll.)** lCuci segera kendaraan dalam kasus berikut: • Setelah berkendara di daerah pantai • Setelah berkendara di jalanan bergaram • Bila aspal cair atau getah pohon menempel pada permukaan cat. • Bila bangkai serangga, kotoran serangga atau kotoran burung menempel pada permukaan cat • Setelah berkendara di area terkontaminasi jelaga, asap berminyak, debu tambang, serbuk besi atau zat kimia • Bila kendaraan menjadi sangat kotor dengan debu atau lumpur • Bila cairan seperti bensin dan premium tumpah di atas permukaan cat lBila cat terkelupas atau tergores, segera perbaiki bagian tersebut. lUntuk mencegah pelek dari korosi, bersihkan kotoran apapun dan simpan di tempat dengan kelembaban yang rendah ketika menyimpan pelek.

Halaman 169

6-1. Perawatan dan perlindungan PERHATIAN n **Bersihkan lampu eksterior** lCuci dengan hati-hati. Jangan gunakan zat organik atau sikat kawat yang keras. Hal ini dapat merusak permukaan lampu. lJangan mengoleskan wax pada permukaan lampu. Wax dapat menyebabkan kerusakan lensa. n **Intruksi saat mencuci mobil Anda** lSaat mencuci kendaraan, jangan menekan dengan keras, misalnya dengan memberi beban. Bodi kendaraan mungkin penyok. lJangan gunakan deterjen atau lilin dengan bahan agent (compound). n **Ketika menggunakan pencuci mobil bertekanan tinggi** lJangan dekatkan ujung nozzle dengan boot (penutup yang tertutup dari karet atau plastik), konektor atau bagian-bagian berikut. Bagian tersebut mungkin rusak bila mereka bersentuhan dengan air bertekanan tinggi. • Komponen yang terkait dengan traksi • Komponen kemudi • Komponen suspensi • Komponen rem lJauhkan nozel pembersih minimal sejauh 30 cm dari bodi kendaraan. Jika tidak bagian plastik, seperti molding dan bumper, dapat berubah bentuk dan rusak. Juga, jangan terus-menerus menahan nozzle ditempat yang sama. lJangan menyemprot bagian bawah dari kaca depan terus-menerus. Jika air masuk ke intake sistem air conditioner yang terletak dekat dengan bagian bawah kaca depan, sistem air conditioner mungkin tidak bekerja dengan benar. n **Ketika menegakkan wiper kaca depan ke atas** Naikkan wiper kaca depan pada sisi pengemudi pertama kali. Selanjutnya, ketika ingin mengembalikan wiper ke posisi semula, lipat lengan wiper ke bawah pada sisi penumpang lebih dulu. Kesalahan melakukannya dapat menyebabkan kerusakan pada wiper. 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 170

6-1. Perawatan dan perlindungan Membersihkan dan melindungi interior kendaraan **Prosedur berikut ini akan membantu melindungi interior** **kendaraan Anda dan menjaganya dalam kondisi prima:** **Melindungi interior kendaraan** l Bersihkan kotoran debu menggunakan vacuum cleaner. Usap permukaan kotor dengan kain yang dibasahi dengan air hangat. l Jika kotoran tidak dapat dibersihkan, sekalah dengan kain lembut yang dibasahi dengan deterjen netral diencerkan sekitar 1%. l Peras kelebihan air pada kain dan bersihkan secara menyeluruh bekas-bekas deterjen dan air. **Membersihkan area berlapis kulit sintetik** l Bersihkan kotoran debu menggunakan vacuum cleaner. l Sekalah dengan kain lembut yang dibasahi dengan deterjen netral diencerkan sekitar 1%. l Peras kelebihan air pada kain dan bersihkan secara menyeluruh bekas-bekas deterjen dan air. n **Mencuci karpet** Ada banyak pembersih jenis busa komersial yang dapat digunakan. Gunakan karet busa atau sikat untuk penggunaan pembersih busa. Gosok secara overlapping memutar. Jangan menggunakan air. Bersihkan debu di permukaan dan biarkan mengering. Hasil yang baik diperoleh dengan menjaga agar karpet selalu kering. n **Sabuk keselamatan** Bersihkan dengan sabun lembut dan air hangat menggunakan kain atau karet busa. Juga periksa sabuk secara berkala dari keausan yang berlebihan, robek atau terpotong.

Halaman 171

6-1. Perawatan dan perlindungan n **Air dalam kendaraan** lJangan memercikan atau menumpahkan cairan di dalam kendaraan. Melakukannya dapat menyebabkan komponen kelistrikan, dll., menjadi malfungsi atau menyulut kebakaran. lJangan membiarkan komponen atau kabel airbag manapun dalam interior kendaraan menjadi basah. (H. 33) Malfungsi kelistrikan dapat menyebabkan airbag menggembung atau tidak berfungsi sempurna, mengakibatkan kematian atau cedera serius. n **Membersihkan interior (khususnya panel instrumen)** Jangan gunakan polish wax atau polish cleaner. Panel instrumen mungkin mencerminkan dari kaca depan, menghalangi pandangan pengemudi dan menyebabkan kecelakaan, yang mengakibatkan kematian atau cedera serius. PERHATIAN n **Deterjen pembersih** lJangan menggunakan jenis deterjen berikut, karena bahan tersebut dapat merusak warna interior kendaraan atau menyebabkan goresan atau merusak permukaan cat: • Bagian bukan tempat duduk: Zat organik seperti bensin atau premium, larutan basa atau asam, pewarna, atau pemutih • Tempat duduk: Alkalin atau larutan asam, seperti thinner, bensin, dan alkohol lJangan gunakan polish wax atau polish cleaner. Permukaan cat panel instrumen atau bagian interior lain mungkin menjadi rusak. lJangan gunakan semprotan silikon di area sekitar switch. Silikon dapat menempel ke bagian listrik internal dan dapat menyebabkan kerusakan. n **Air pada lantai** Jangan mencuci lantai kendaraan dengan air. Sistem kendaraan seperti sistem audio mungkin menjadi rusak bila air mengenai komponen kelistrikan seperti sistem audio di atas atau di bawah lantai kendaraan. Air dapat juga menyebabkan bodi menjadi karat. 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 172

6-2. Perawatan Persyaratan perawatan **Untuk memastikan keselamatan dan pengendaraan yang** **ekonomis, penting untuk memelihara serta merawat secara** **berkala. Toyota merekomendasikan perawatan berikut:** **Jadwal servis berkala** l Jadwal perawatan hendaknya dilakukan pada interval yang telah ditentukan sesuai dengan jadwal servis berkala. Interval servis untuk jadwal perawatan ditentukan oleh pembacaan odometer atau interval waktu, mana yang tercapai terlebih dahulu, ditunjukkan pada jadwal. Perawatan setelah jadwal servis terakhir hendaknya dilakukan pada interval yang sama. l Kemana harus pergi untuk melakukan servis perawatan? Hal ini masuk di akal untuk membawa kendaraan Anda ke dealer Toyota untuk melakukan servis perawatan serta pemeriksaan dan perbaikan lainnya. Teknisi Toyota adalah spesialis yang dilatih dengan baik dan mereka menerima informasi servis melalui buletin teknikal, petunjuk servis dan program pelatihan di dalam dealer. Mereka belajar untuk bekerja pada Toyota sebelum mereka menangani kendaraan Anda, bukan ketika mereka mengerjakannya. Bukankah ini cara yang terbaik? Dealer Toyota Anda telah menginvestasikan uangnya dalam jumlah besar untuk membeli peralatan khusus Toyota dan perlengkapan servis. Hal ini membantu mereka melakukan pekerjaan yang lebih baik dan hemat biaya. Departemen servis dealer Toyota Anda akan melakukan semua jadwal servis berkala pada kendaraan Anda secara handal dan ekonomis. Selang karet (untuk sistem pendingin, sistem pengereman dan sistem bahan bakar) harus diperiksa oleh teknisi yang berpengalaman sesuai dengan jadwal perawatan Toyota. Selang karet adalah item perawatan yang sangat penting. Bila terdapat selang yang memburuk atau selang yang rusak segera diganti. Perhatikan bahwa selang karet akan memburuk karena usia, mengakibatkan pembengkakan, lecet atau retak.

Halaman 173

**Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri** Apakah perawatan yang dapat dilakukan sendiri itu? Banyak item perawatan yang mudah dilakukan sendiri bila Anda memiliki sedikit kemampuan mekanikal dan beberapa peralatan dasar otomotif. Petunjuk sederhana tentang cara melakukan semua itu ditunjukkan dalam bab ini. Ingat, bagaimanapun, beberapa tugas perawatan perlu peralatan dan keterampilan khusus. Hal ini lebih baik dilakukan oleh teknisi yang terlatih. Meskipun Anda berpengalaman untuk melakukan perawatan sendiri, kami merekomendasikan bahwa perbaikan dan perawatan dilakukan oleh dealer Toyota Anda yang menyimpan catatan perawatan Toyota Anda. Catatan perawatan ini akan sangat membantu bila Anda memerlukan Warranty Service. n **Apakah kendaraan Anda perlu perbaikan?** Perhatikan adanya tanda-tanda perubahan kinerja, suara, dan petunjuk visual yang menunjukkan perlunya servis. Beberapa tanda-tanda penting adalah sebagai berikut: lMesin kurang tenaga, pincang atau mengelitik lKehilangan tenaga yang cukup besar lKelainan suara mesin lKebocoran cairan di bawah kendaraan (Namun, air yang menetes dari sistem air conditioner setelah digunakan adalah normal.) lPerubahan suara gas buang (Ini mungkin menunjukkan kebocoran karbon monoksida yang berbahaya. Kendarai dengan kaca jendela terbuka dan periksalah segera sistem gas buangnya.) lBan terlihat kempes, bunyi derit ban berlebihan saat membelok, keausan ban yang tidak merata lKendaraan menarik ke satu sisi bila dikemudikan di jalan rata lKelainan suara yang berhubungan dengan gerakan suspensi lEfektifitas pengereman berkurang, pedal rem atau pedal kopling terasa kosong (kendaraan dengan transmisi manual), pedal hampir menyentuh lantai, kendaraan menarik ke salah satu arah ketika melakukan pengereman. lTemperatur cairan pendingin mesin lebih tinggi dari normal secara terus menerus Apabila Anda menjumpai beberapa tanda-tenda tersebut, bawalah kendaraan Anda ke dealer Toyota Anda sesegera mungkin. Kendaraan Anda mungkin membutuhkan penyetelan atau perbaikan. 6-2. Perawatan 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 174

6-2. Perawatan n **Bila kendaraan Anda tidak dirawat dengan baik** Perawatan yang tidak baik dapat mengakibatkan kerusakan serius pada kendaraan dan memungkinkan cedera serius atau kematian. n **Menangani baterai** Dudukan baterai, terminal dan aksesoris yang berhubungan mengandung timah dan paduan timah yang diketahui menyebabkan kerusakan otak. Cuci tangan Anda setelah menanganinya. (H. 193)

Halaman 175

Jadwal perawatan berkala **Lakukan perawatan dengan jadwal sebagai berikut:** **Persyaratan jadwal servis berkala** Kendaraan Anda perlu diservis sesuai dengan jadwal servis berkala normal. (Lihat “Jadwal servis berkala”.) Bila Anda mengutamakan pengoperasian kendaraan Anda di bawah satu atau lebih kondisi pengoperasian khusus di bawah, beberapa item jadwal perawatan berkala yang perlu diservis lebih sering untuk menjaga kendaraan Anda dalam kondisi baik. (Lihat "Jadwal servis berkala tambahan".) A. Kondisi Jalanan 1. Mengoperasikan di jalan kasar dan berlumpur 2. Pengoperasian di jalan berdebu (Jalan di daerah di mana tingkat trotoar mereka rendah, atau awan debu sering muncul dan udara kering.) 6-2. Perawatan B. Kondisi Pengendaraan 1. Kendaraan membawa beban berat, menggunakan car top carrier, dll) 6 2. Perjalanan jarak pendek kurang dari 8 km yang berulang-ulang (Temperatur mesin tidak akan mencapai ke temperatur normal) Perawatan dan perlindungan 3. Idle dalam waktu lama dan/ atau pengendaraan pada kecepatan rendah untuk jarak jauh seperti kendaraan polisi, taksi atau kendaraan untuk kunjungan dari rumah ke rumah 4. Pengendaraan dengan kecepatan tinggi terus menerus (80% atau lebih dari kecepatan maksimum kendaraan) lebih dari 2 jam

Halaman 176

6-2. Perawatan **Jadwal servis** Cara kerja servis berkala: P = Periksa, perbaiki atau bila perlu ganti G = Ganti, mengubah atau melumasi INTERVAL SERVIS: PEMBACAAN ODOMETER (Pembacaan odometer atau bulan, mana yang dicapai lebih x1000 km 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Bulan 1 6 12 18 24 30 36 42 48 52 60 DASAR MESIN 1 Sabuk penggerak P 2 Oli mesin P G ⚠ Saringan oli mesin G Sistem pendingin dan pemanas <<Lihat catatan.>> 4 P 5 Cairan pendingin mesin Penggantian pertama di 160.000 km, kemudian setiap 80.000 km Knalpot (Pipa exhaust) dan mounting 6 P IGNITION SYSTEM 7 Busi Ganti setiap 100.000 km 8 Baterai P SISTEM BAHAN BAKAR DAN KONTROL EMISI 9 Saringan bahan bakar G 10 Saringan pembersih udara P G P G P Tutup tangki bahan bakar, saluran bahan bakar, persambungan dan katup kontrol penguapan bahan bakar <<Lihat catatan.>> 11 12 Charcoal canister P P

Halaman 177

Cara kerja servis berkala: P = Periksa, perbaiki atau bila perlu ganti G = Ganti, mengubah atau melumasi INTERVAL SERVIS: PEMBACAAN ODOMETER (Pembacaan odometer atau bulan, yang mana tercapai lebih x1000 km 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Bulan 0.6 6 12 18 24 30 36 42 48 52 60 CHASSIS DAN BODI 13 Pedal kopling P P P P 14 Pedal rem dan rem parkir P Kanvas dan tromol rem (termasuk kanvas dan tromol rem parkir) 15 P 16 Pad dan piringan rem P 17 Minyak rem P G P G P 18 Pipa-pipa dan selang- selang rem P Roda kemudi, persambungan dan steering gear box 19 20 Drive shaft boot P 21 Kelurusan roda depan (toe-in) P 22 Suspension ball joint dan penutup debu P 23 Oli transmisi manual P G P G P 24 Minyak transmisi otomatis P G 6-2. Perawatan P 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 178

6-2. Perawatan Cara kerja servis berkala: P = Periksa, perbaiki atau bila perlu ganti G = Ganti, mengubah atau melumasi INTERVAL SERVIS: PEMBACAAN ODOMETER (Pembacaan odometer atau bulan, yang mana tercapai lebih x1000 km 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Bulan 1 6 12 18 24 30 36 42 48 52 60 CHASSIS DAN BODI 25 Suspensi depan dan belakang P 26 Ban dan tekanan pemompaan P 27 Lampu, klakson, wiper dan washer P 28 Saringan A/C G 29 Jumlah refrigerant untuk air conditioner P 30 Alat pemadam api ringan P CATATAN: Pemeriksaan setelah 80.000 km atau 48 bulan, periksa setiap 20.000 km atau 12 bulan. G

Halaman 179

**Jadwal servis berkala tambahan** Lihat tabel berikut untuk item jadwal perawatan normal yang memerlukan servis lebih sering untuk jenis kondisi pengoperasian khusus. (Untuk garis besarnya, lihat "Persyaratan jadwal servis berkala" A-1: Mengoperasikan di jalan kasar dan berlumpur Pemeriksaan* kanvas dan tromol rem (termasuk kanvas dan tromol rem parkir) Pemeriksaan* pad dan piringan rem Pemeriksaan* pipa-pipa dan selang-selang rem Pemeriksaan* roda kemudi, persambungan dan steering gear box Pemeriksaan* suspension ball joint dan penutup debu Pemeriksaan* drive shaft boot Setiap 10.000 km atau 6 bulan Pemeriksaan* suspensi depan dan belakang Mengencangkan baut-baut dan mur-mur pada chassis dan bodi <<Lihat catatan.>> *: Lakukan koreksi atau penggantian seperlunya. 6-2. Perawatan Setiap 10.000 km atau 6 bulan Setiap 5.000 km atau 3 bulan Setiap 10.000 km atau 6 bulan Setiap 5.000 km atau 3 bulan Setiap 10.000 km atau 6 bulan 6 Setiap 10.000 km atau 6 bulan Perawatan dan perlindungan Setiap 10.000 km atau 6 bulan

Halaman 180

6-2. Perawatan A-2: Pengoperasian di jalan berdebu (Jalan di daerah di mana tingkat trotoar mereka rendah, atau awan debu sering muncul dan udara kering.) Penggantian oli mesin Setiap 5.000 km atau 3 bulan Penggantian filter oli mesin Setiap 5.000 km atau 3 bulan Pemeriksaan* atau penggantian filter pembersih udara Pemeriksaan* kanvas dan tromol rem (termasuk kanvas dan tromol rem parkir) Pemeriksaan* pad dan piringan rem Penggantian filter air conditioner Setiap 10.000 km atau 6 bulan B-1: Kendaraan membawa beban berat (Contohnya: Menggunakan rak pengangkut di atas kendaraan (car top carrier), dll.) Penggantian oli mesin Setiap 5.000 km atau 3 bulan Penggantian filter oli mesin Setiap 5.000 km atau 3 bulan Pemeriksaan* kanvas dan tromol rem (termasuk kanvas dan tromol rem parkir) Pemeriksaan* pad dan piringan rem Penggantian oli transmisi manual Setiap 40.000 km atau 24 bulan Pemeriksaan* atau penggantian fluida transmisi otomatis Pemeriksaan* suspensi depan dan belakang Mengencangkan baut-baut dan mur-mur pada chassis dan bodi <<Lihat catatan.>> *:Lakukan perbaikan atau penggantian bila perlu. P: Setiap 2.500 km atau 1,5 bulan G:Setiap 40.000 km atau 24 bulan Setiap 10.000 km atau 6 bulan Setiap 5.000 km atau 3 bulan Setiap 10.000 km atau 6 bulan Setiap 5.000 km atau 3 bulan P: Setiap 20.000 km atau 12 bulan G:Setiap 40.000 km atau 24 bulan Setiap 10.000 km atau 6 bulan Setiap 10.000 km atau 6 bulan

Halaman 181

B-2: Perjalanan jarak pendek kurang dari 8 km yang berulang-ulang (Temperatur mesin tidak akan mencapai ke temperatur normal) Penggantian oli mesin Setiap 5.000 km atau 3 bulan Penggantian filter oli mesin Setiap 5.000 km atau 3 bulan B-3: Idle dalam waktu lama dan/atau pengendaraan pada kecepatan rendah untuk jarak jauh seperti kendaraan polisi, taksi atau kendaraan untuk kunjungan dari rumah ke rumah Penggantian oli mesin Setiap 5.000 km atau 3 bulan Penggantian filter oli mesin Setiap 5.000 km atau 3 bulan Pemeriksaan* kanvas dan tromol rem (termasuk kanvas dan tromol rem parkir) Pemeriksaan* pad dan piringan rem B-4: Pengendaraan dengan kecepatan tinggi terus menerus (80% atau lebih dari kecepatan maksimum kendaraan) lebih dari 2 jam Penggantian oli transmisi manual Setiap 40.000 km atau 24 bulan Pemeriksaan* atau penggantian fluida transmisi otomatis *: Lakukan koreksi atau penggantian seperlunya. CATATAN: Untuk baut mounting tempat duduk, baut penahan member suspensi depan dan belakang. 6-2. Perawatan Setiap 10.000 km atau 6 bulan Setiap 5.000 km atau 3 bulan 6 P: Setiap 20.000 km atau 12 bulan G:Setiap 40.000 km atau 24 bulan Perawatan dan perlindungan

Halaman 182

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Perhatian tentang servis yang dapat Anda lakukan sendiri **Bila Anda melakukan perawatan sendiri, pastikan untuk** **mengikuti prosedur yang benar seperti yang diberikan dalam** **bab ini.** Item Part dan peralatan • Air hangat • Baking soda • Grease • Kunci konvensional (untuk baut klem terminal) • Air destilasi Kondisi baterai (H. 193) • “Toyota Super Long Life Coolant” atau kualitas tinggi sejenis cairan pendingin mesin ethylene glycol berbasis non-silicate, non-amine, non-nitrite, dan non-borate dengan long-life hybrid organic acid technology “Toyota Super Long Life Coolant” adalah campuran coolant dan air destilasi. • Corong (digunakan hanya untuk menambah cairan pendingin) Level cairan pendingin mesin (H. 191) • “Toyota Motor Oil” atau yang setara • Kain lap atau tisu • Corong (digunakan hanya untuk menambah oli mesin) Level oli mesin (H. 188) Sekring (H. 208) • Sekring dengan tingkat amper yang sama dengan aslinya • Bola lampu dengan nomor dan tingkat watt yang sama seperti aslinya Bola lampu (H. 211) • Obeng pipih • Kunci Radiator dan kondensor (H. 193) Tekanan pemompaan ban (H. 200) • Alat pengukur tekanan ban • Sumber udara kompresor • Air atau fluida washer • Corong (digunakan hanya untuk menambah air atau fluida washer) Fluid washer (H. 196) 

Halaman 183

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Kompartemen mesin terdiri dari banyak mekanisme dan fluida yang dapat bergerak secara tiba-tiba, menjadi panas, atau mengandung listrik. Untuk menghindari kematian atau cedera serius, perhatikan langkah pencegahan berikut. n **Ketika bekerja pada kompartemen mesin** lJauhkanlah tangan, pakaian dan peralatan dari kipas dan sabuk penggerak mesin. lBerhati-hatilah untuk tidak menyentuh mesin, exhaust manifold, dll., sesaat setelah pengendaraan karena part tersebut panas. Oli dan fluida lain dapat juga menjadi panas. lJangan meninggalkan apapun yang dapat terbakar dengan mudah, seperti kertas dan kain lap, dalam kompartemen mesin. lJangan merokok, karena dapat memercik atau membuat nyala api ke bahan bakar atau baterai. Bahan bakar dan uap baterai mudah terbakar. lLebih berhati-hati saat bekerja pada baterai. Baterai mengandung asam belerang yang beracun dan korosif. lHati-hati karena minyak rem dapat merusak tangan atau mata dan merusak permukaan cat. Bila fluida mengenai tangan atau mata Anda, segera siram area yang terkena dengan air bersih. Bila Anda masih merasa tidak nyaman, konsultasikan ke dokter. n **Ketika bekerja di dekat kipas pendingin elektrik atau gril radiator.** Pastikan kunci kontak berada di posisi “LOCK”. Dengan kunci kontak dalam posisi "ON", kipas pendingin elektrik mungkin dapat berputar secara otomatis jika temperatur cairan pendingin mesin tinggi dan/atau air conditioner sedang hidup. (H. 193) n **Kacamata pengaman** Pakailah kacamata pengaman untuk melindungi mata Anda dari material yang dapat terlempar, jatuh, semburan fluida, dll. PERHATIAN n **Bila Anda melepas filter pembersih udara** Mengemudi dengan filter pembersih udara yang dilepas dapat menyebabkan keausan mesin berlebihan karena udara yang kotor. n **Bila kuantitas minyak rem rendah atau tinggi.** Adalah normal permukaan minyak rem menjadi sedikit berkurang karena pad rem aus atau bila permukaan minyak rem dalam akumulator menjadi tinggi. Bila reservoir sering diisi, mungkin itu menunjukkan masalah yang serius. 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 184

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Kap mesin **Bebaskan penguncian dari dalam kendaraan untuk membuka** **kap mesin.** **1** Tarik knob pembebas kunci kap mesin. Kap mesin akan sedikit terangkat. **2** Angkat tuas pengait tambahan dan angkat kap mesin. **⚠** Tahan kap mesin dengan memasukkan batang penumpu ke dalam slot.

Halaman 185

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri n **Ketika menutup kap mesin** lKetika menutup kap mesin, berikan perhatian secara ekstra agar jari Anda dll. tidak terjepit. n **Pemeriksaan sebelum pengendaraan** Periksa bahwa kap mesin tertutup rapat dan terkunci. Bila kap mesin tidak terkunci dengan benar, kap mesin dapat terbuka saat kendaraan bergerak dan menyebabkan kecelakaan, yang mengakibatkan kematian atau cedera serius. n **Ketika membuka kap mesin** Pastikan untuk menggunakan batang penumpu untuk menopang kap mesin ketika membukanya, pastikan bahwa batang ditempatkan dengan benar. Kap mesin dapat tetap terbuka tanpa penopang pada jalan yang tidak rata, bagaimanapun, hal itu berbahaya karena kap mesin dapat tiba-tiba menutup. n **Periksa setelah pemeriksaan ruang mesin** Pastikan tidak ada barang mudah terbakar yang tertinggal di ruang mesin sebelum menghidupkan mesin. Terutama ketika sudah lama tidak digunakan, periksa untuk melihat bahwa tidak ada barang yang mudah terbakar seperti ranting kecil yang mungkin dibawa oleh binatang kecil dan burung. Ranting kecil seperti itu berbahaya karena dapat terbakar dan menyebabkan kebakaran di dalam kendaraan. Apalagi jika ada bau terbakar yang berasal dari ruang mesin saat mengemudi, segera hentikan kendaraan di lokasi yang aman dan hubungi dealer Toyota Anda. PERHATIAN n **Ketika menutup kap mesin** Pastikan untuk mengembalikan batang penumpu ke klip sebelum menutup kap mesin. Menutup kap mesin tanpa mengembalikan batang penumpu dengan benar dapat menyebabkan kap mesin melengkung. 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 186

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Penempatan dongkrak lantai **Ketika menggunakan dongkrak lantai, ikuti petunjuk pemakaian** **yang disediakan bersama dongkrak dan lakukan kerja dengan** **aman.** **Ketika** **mengangkat** **kendaraan Anda** **dengan** **dongkrak,** **posisikan dongkrak dengan benar. Penempatan yang tidak** **benar dapat merusak kendaraan Anda atau mengakibatkan** **cedera.** ▶ **Depan** ▶ **Belakang**

Halaman 187

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Kompartemen mesin 1 Tutup pengisi oli mesin (H. 189) 2 Dipstick level oli mesin (H. 188) ⚠ Baterai (H. 193) 4 Boks sekring (H. 208) 5 Tangki fluida washer (H. 196) 6 6 Reservoir cairan pendingin mesin (H. 191) Perawatan dan perlindungan 7 Kipas pendingin elektrik 8 Kondensor (H. 193) 9 Radiator (H. 193)

Halaman 188

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri **Oli mesin** Dengan mesin pada temperatur pengoperasian dan di matikan, periksa level oli pada dipstick. n **Memeriksa oli mesin** Parkir kendaraan di tempat yang rata. Setelah memanaskan mesin dan mematikannya, tunggu lebih dari 5 menit agar oli mengalir kembali ke bagian bawah mesin. **1** **2** Pegang kain lap di bawah ujungnya, tarik dipstick keluar. **⚠** Bersihkan dipstick. **4** Masukkan kembali dipstick sepenuhnya. **5** Pegang kain lap di bawah ujung kain lap, tarik keluar dan periksa level oli. 1 Rendah (Low) 2 Normal ⚠ Terlalu banyak Bentuk dari dipstick mungkin berbeda tergantung pada jenis kendaraan atau mesin. **6** Bersihkan dipstick dan masukkan kembali dipstick sepenuhnya.

Halaman 189

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri n **Menambah oli mesin** Bila oli mesin di bawah atau dekat dengan tanda low level, tambahkan oli mesin dengan jenis yang sama seperti yang ada di mesin. Pastikan untuk memeriksa jenis oli dan persiapkan item yang diperlukan sebelum menambahkan oli. Pemilihan oli mesin →H. 265 Kuantitas oli (Low  Full) 1.5 L Item Corong bersih **1** Lepas tutup pengisi oli dengan memutarnya berlawanan arah jarum jam. **2** Tambahkan oli mesin perlahan, periksa dipstick. **⚠** Pasang tutup pengisi oli dengan memutarnya searah jarum jam. n **Konsumsi oli mesin** Jumlah tertentu dari oli mesin akan dikonsumsi saat pengendaraan. Dalam situasi berikut ini, konsumsi oli dapat meningkat, dan oli mesin mungkin perlu untuk diisi ulang di antara interval pemeliharaan oli. lKetika mesin masih baru, misalnya langsung setelah membeli kendaraan atau setelah mengganti mesin lJika kualitas oli rendah atau oli pada viskositas yang tidak pantas digunakan lKetika berkendara pada putaran mesin tinggi atau dengan beban berat, atau ketika berkendaraan mempercepat atau memperlambat lKetika meninggalkan mesin idle dalam waktu yang lama, atau ketika sering berkendara melalui di jalan yang padat 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 190

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri n **Menggunakan oli mesin** lOli mesin bekas mengandung kontaminasi bahaya yang berpotensi menyebabkan gangguan kulit seperti peradangan dan kanker kulit, karena itu berhati-hatilah atau hindari terkena oli bekas tersebut dalam jangka waktu lama atau berulang-ulang. Untuk membersihkan oli mesin dari kulit Anda, cuci bersih dengan sabun dan air. lBuanglah oli bekas dan saringan oli hanya di tempat aman dan dengan cara yang dapat dipertangungjawabkan. Jangan membuang oli dan saringan bekas dalam keranjang sampah rumah tangga, saluran air atau pada halaman rumah. Hubungi dealer atau bengkel servis untuk informasi tentang daur ulang atau pembuangannya. lJangan meninggalkan oli mesin bekas dalam jangkauan anak-anak. n **Jika oli mesin tumpah** Jika oli tertumpah pada alternator, bersihkan segera oli. Oli tertumpah pada alternator akan menyebabkan kebakaran. PERHATIAN ■ **Untuk mencegah kerusakan mesin yang serius** Perhatikan tindakan pencegahan berikut. * Periksa level oli mesin secara berkala. * Jangan gunakan aditif oli mesin apapun. n **Ketika mengganti oli mesin** lBerhati-hatilah untuk tidak menumpahkan oli mesin pada komponen kendaraan. lHindari pengisian yang berlebihan, atau mesin dapat menjadi rusak. lPeriksa permukaan oli pada dipstick satu kali lagi setelah Anda menambahkan oli mesin. lPastikan tutup pengisi oli mesin dikencangkan dengan benar.

Halaman 191

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri **Cairan pendingin mesin** Level cairan pendingin memadai bila berada di antara "FULL" dan "LOW" reservoir ketika mesin dingin. 1 Tutup reservoir 2 Garis "FULL" ⚠ Garis "LOW" Jika permukaannya berada atau di bawah garis “LOW”, tambahkan cairan pendingin sampai pada garis "FULL". (→H. 257) 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 192

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri n **Pemilihan cairan pendingin** Gunakan hanya “Toyota Super Long Life Coolant” atau yang setara dengan kualitas tinggi ethylene glycol berbasis non-silicate, non-amine, non-nitrite, dan non-borate dengan long-life hybrid organic acid technology. “Toyota Super Long Life Coolant” adalah campuran coolant dan air destilasi. (Temperatur minimum: -35C) Untuk informasi lebih lanjut tentang cairan pendingin mesin, hubungi dealer Toyota Anda. n **Bila permukaan cairan pendingin mesin turun dalam waktu singkat** **setelah pengisian kembali.** Periksa secara visualisasi radiator, selang, tutup reservoir cairan pendingin mesin, sumbat penguras dan pompa air. Bila Anda tidak dapat menemukan kebocoran, pastikan tutup diuji oleh dealer Toyota Anda dan periksa kebocoran dalam sistem pendingin. n **Ketika mesin panas** Jangan melepas tutup radiator. Sistem pendingin mungkin berada di bawah tekanan dan dapat menyemprotkan cairan pendingin mesin yang panas bila tutupnya dilepas, hal tersebut dapat mengakibatkan cedera serius, seperti luka bakar. PERHATIAN n **Ketika menambahkan cairan pendingin** Cairan pendingin bukanlah air biasa bukan pula anti beku. Campuran air dan anti beku yang benar harus digunakan untuk memberikan pelumasan yang baik, perlindungan korosi dan pendinginan. Pastikan untuk membaca label anti beku dan cairan pendingin. n **Bila Anda menumpahkan cairan pendingin** Pastikan mencucinya dengan air untuk mencegah dari kerusakan komponen dan cat.

Halaman 193

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri **Radiator dan kondensor** Periksa radiator dan kondensor dan bersihkan benda asing apapun. Jika salah satu bagian di atas sangatlah kotor atau Anda tidak yakin dengan kondisinya, bawalah kendaraan segera ke dealer Toyota Anda untuk diperiksa. n **Ketika mesin panas** Jangan menyentuh radiator atau kondensor karena mungkin panas dan menyebabkan cedera serius, seperti luka bakar. **Baterai** Periksa baterai seperti berikut. n **Bagian luar baterai** Pastikan bahwa terminal baterai tidak berkarat dan tidak ada sambungan yang longgar, retak, atau klem yang longgar. 1 Terminal 2 Klem penahan 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 194

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri n **Pemeriksaan elektrolit baterai** Periksa bahwa level berada di antara garis "UPPER LEVEL" dan "LOWER LEVEL". 1 Garis "UPPER LEVEL" 2 Garis "LOWER LEVEL" Bila permukaan elektrolit pada atau di bawah garis "LOWER LEVEL", tambahkan air destilasi. n **Menambah air destilasi** **1** Lepas penutup baterai seperti ditunjukkan dalam gambar. **2** Lepas tutup ventilasi. **⚠** Tambahkan air destilasi **4** Pasang sumbat ventilasi kembali dan tutup dengan aman. **5** Pasang penutup baterai seperti ditunjukkan dalam gambar. n **Sebelum pengisian ulang** Ketika mengisi ulang, baterai mengeluarkan gas hidrogen yang mudah terbakar dan mudah meledak. Oleh karena itu, perhatikan hal berikut sebelum pengisian kembali: lBila pengisian ulang saat baterai terpasang pada kendaraan, pastikan untuk melepas hubungan kabel masa.

Halaman 195

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri lPastikan switch power pada charger mati saat menghubungkan dan melepas hubungan kabel charger ke baterai. n **Bahan kimia di baterai** Baterai mengandung asam belerang yang beracun dan korosif serta dapat menghasilkan gas hidrogen yang mudah terbakar dan meledak. Untuk mengurangi resiko kematian atau cedera serius, lakukan langkah pencegahan berikut ketika bekerja di dekat baterai: lJangan menimbulkan percikan api atau listrik dengan menyentuh terminal baterai dengan peralatan. lJangan merokok atau menyalakan korek dekat baterai. lHindari terkena dengan mata, kulit dan pakaian. lJangan menghisap atau menelan elektrolit. lPakailah kacamata pengaman ketika bekerja dekat baterai. lJauhkan baterai dari anak-anak. n **Tempat yang aman untuk mengisi baterai** Isilah selalu baterai di tempat terbuka. Jangan mengisi baterai di garasi atau ruang tertutup bila di sana tidak cukup ventilasi. n **Langkah-langkah darurat berkaitan dengan elektrolit** lBila elektrolit mengenai mata Bilas mata Anda dengan air bersih selama minimal 15 menit dan dapatkan pertolongan medis. Bila memungkinkan, terus berikan air dengan spons atau kain sambil berjalan ke fasilitas medis terdekat. lBila elektrolit mengenai kulit Anda Cuci area yang terkena secara menyeluruh. Bila Anda merasa sakit atau terbakar, dapatkan pertolongan medis segera. lBila elektrolit mengenai pakaian Anda Ini dapat meresap melalui pakaian ke kulit Anda. Lepaskan pakaian dengan segera dan ikuti prosedur di atas bila perlu. lBila Anda menelan elektrolit secara tak sengaja Minum air atau susu sebanyak-banyaknya. Dapatkan pertolongan medis segera. 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 196

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri PERHATIAN n **Ketika mengisi ulang baterai** Jangan pernah mengisi ulang baterai ketika mesin dihidupkan. Juga, pastikan semua aksesoris dimatikan. n **Ketika menambah air destilasi** Hindari pengisian yang berlebih. Tumpahan air selama pengisian ulang baterai dapat menyebabkan karat. **Fluida washer** Jika permukaan fluida washer level kurang dari garis “HALF”, tambahkan fluida washer. n **Ketika menambahkan fluida washer** Jangan menambahkan fluida washer ketika mesin panas atau hidup, karena fluida washer mengandung alkohol dan dapat menyulut api jika tertumpah di mesin, dll. PERHATIAN n **Jangan gunakan fluida apapun selain dari fluida washer** Jangan gunakan air sabun atau antibeku mesin sebagai fluida washer. Melakukannya dapat menyebabkan permukaan cat kendaraan tergores serta merusak pompa yang menyebabkan masalah pada fluida washer yang tidak menyemprot. n **Mengencerkan fluida washer** Encerkan fluida washer dengan air seperlunya. Referensi ke daftar temperatur beku pada label botol cairan washer.

Halaman 197

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Ban **Mengganti** **atau** **merotasi** **ban** **sesuai** **dengan** **jadwal** **pemeliharaan dan tapak ban.** **Memeriksa ban** Periksa jika indikator tapak ban yang terlihat pada ban. Juga periksa ban dari keausan yang tidak merata, seperti keausan berlebihan pada salah satu sisi tapak ban. Periksa kondisi dan tekanan pemompaan ban cadangan bila tidak dirotasi. 1 Tapak baru 2 Tapak aus ⚠ Indikator tapak ban Lokasi indikator tapak ban ditunjukkan oleh "TWI" atau tanda “”, dll., dibentuk pada sisi samping dari setiap ban. Ganti ban jika indikator tapak ban terlihat pada ban. 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 198

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri **Rotasi ban** Rotasi ban seperti ditunjukkan dalam gambar. Untuk menyamakan keausan ban dan memperpanjang usia pakai, Toyota merekomendasikan agar Anda merotasi ban setiap sekitar 10.000 km. n **Kapan mengganti ban kendaraan Anda** Ban harus diganti bila: lIndikator tapak ban terlihat pada ban. lBan Anda telah rusak seperti terpotong, terbelah, retak cukup dalam sampai terlihat seratnya, dan membengkak menunjukkan kerusakan bagian dalam lBan kempes berulang-ulang atau tidak dapat diperbaiki dengan baik karena ukuran atau lokasi robekan atau kerusakan lain Bila Anda tidak yakin, konsultasikan dengan dealer Toyota Anda. n **Usia ban** Ban yang sudah berusia lebih 6 tahun harus diperiksakan oleh teknisi yang berkualitas meskipun ban jarang atau tidak pernah digunakan atau kelihatan tidak rusak. Depan

Halaman 199

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri n **Ketika pemeriksaan atau penggantian ban** Perhatikan langkah pencegahan berikut untuk mecegah kecelakaan. Salah melakukan dapat mengakibatkan kerusakan komponen pada sistem penggerak karena membahayakan karakteristik pengendalian, yang dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. lJangan mencampur ban dari pembuat yang berbeda, model atau pola tapak. Juga, jangan campur tapak ban yang sangat berbeda. lJangan menggunakan ban dengan ukuran selain dari yang direkomendasikan oleh Toyota. lJangan mencampur ban dengan konstruksi yang berbeda (radial, bias- belted atau ban bias-ply). lJangan mencampur ban musim panas dan semua musim. lJangan menggunakan ban bekas yang telah digunakan pada kendaraan lain. Jangan menggunakan ban jika Anda tidak tahu bagaimana ban tersebut digunakan sebelumnya. PERHATIAN n **Pengendaraan di jalan yang kasar** Berhati-hatilah ketika pengendaraan di jalan dengan permukaan yang tidak rata dan berlubang. Kondisi ini dapat menyebabkan kekurangan tekanan ban, mengurangi kemampuan bantalan ban. Selain itu, pengendaraan di jalan yang kasar dapat menyebabkan kerusakan pada ban itu sendiri, begitu juga terhadap pelek dan bodi. n **Bila** **tekanan** **ban** **pada** **setiap** **ban** **menjadi** **rendah** **selama** **pengendaraan** Jangan meneruskan pengendaraan, atau ban Anda dan/atau pelek menjadi rusak. 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 200

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Tekanan pemompaan ban **Pastikan untuk menjaga tekanan ban yang tepat. Tekanan ban** **harus diperiksa minimal satu kali setiap bulan. Namun, Toyota** **merekomendasikan agar tekanan pemompaan ban diperiksa** **setiap 2 minggu sekali. (** → **H. 268)** n **Pengaruh tekanan ban yang tidak sesuai** Pengendaraan dengan tekanan ban yang tidak tepat dapat menyebabkan hal berikut ini: lPengurangan penghematan bahan bakar lMengurangi kenyamanan pengendaraan dan kemampuan handling lemah lMengurangi usia ban karena aus lMengurangi keselamatan lKerusakan pada sistem penggerak Bila ban sering menggembung, segera diperiksakan oleh dealer Toyota Anda. n **Petunjuk untuk pemeriksaan tekanan ban.** Ketika pemeriksaan tekanan ban, perhatikan langkah pencegahan berikut: lPeriksa hanya ketika ban dingin. Bila kendaraan Anda telah diparkir selama paling tidak 3 jam atau tidak dikendarai lebih dari 1.5 km, Anda akan dapat membaca tekanan ban saat dingin yang akurat. lSelalu gunakan alat pengukur tekanan ban. Hal ini sulit untuk memastikan apakah ban dipompa dengan benar hanya berdasarkan penampilan. lMerupakan hal yang normal apabila tekanan pompa ban menjadi lebih tinggi setelah pengendaraan karena panas akan dihasilkan. Jangan mengurangi tekanan ban setelah pengendaraan.

Halaman 201

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri n **Tekanan yang sesuai adalah penting untuk menjaga kinerja ban** Jaga agar ban selalu terpompa dengan sesuai. Jika tekanan pemompaan ban tidak tepat, kondisi berikut dapat terjadi yang menyebabkan kecelakaan sehingga mengakibatkan kematian atau cedera serius: lKeausan berlebihan lKeausan tidak merata lKemampuan handling lemah lKemungkinan meledak akibat ban panas berlebih lKebocoran udara dari antara ban dan pelek lPerubahan bentuk pada pelek dan/atau kerusakan ban lKemungkinan besar ban rusak saat mengemudi (karena jalan berbahaya, persambungan jalan, tikungan yang tajam, dll.) PERHATIAN n **Ketika pemeriksaan dan penyetelan tekanan ban** Pastikan untuk memasang tutup pentil. Bila tutup katup tidak dipasang, kotoran atau kelembaban dapat masuk ke katup dan menyebabkan kebocoran udara, menyebabkan berkurangnya tekanan pompa ban. 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 202

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Pelek **Bila pelek bengkok, retak atau terlalu berkarat, pelek tersebut** **harus diganti. Bila tidak, pelek dapat terlepas dari roda atau** **menyebabkan kehilangan kontrol handling.** **Pemilihan pelek** Ketika mengganti pelek, perlu diperhatikan untuk memastikan bahwa pelek tersebut setara dengan yang dilepas dalam hal kapasitas, diameter, lebar pelek dan inset*. Penggantian pelek tersedia di dealer Toyota Anda. *: Secara konvensional dimaksud sebagai "offset". Toyota tidak merekomendasikan penggunaan sebagai berikut: l Pelek dengan ukuran dan tipe yang berbeda l Pelek bebas pakai l Pelek bengkok yang telah diluruskan **Perhatian tentang pelek roda alumunium** l Gunakan hanya mur pelek Toyota dan kunci yang dirancang untuk digunakan dengan pelek aluminum Anda. l Ketika merotasi, memperbaiki atau mengganti ban Anda, periksa bahwa mur pelek masih kencang setelah pengendaraan 1600 km. l Gunakan hanya Toyota genuine balance weight atau yang setara dan gunakan plastik atau palu karet ketika mem-balance pelek Anda.

Halaman 203

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri n **Ketika mengganti pelek** lJangan gunakan pelek yang berbeda ukuran dari yang direkomendasikan di Pedoman Pemilik, karena ini dapat mengakibatkan kehilangan kontrol handling. lJangan pernah menggunakan ban dalam dalam kebocoran roda yang dirancang untuk ban tubeless. Melakukannya dapat menyebabkan kecelakaan, yang mengakibatkan kematian atau cedera serius. n **Ketika memasang mur pelek** lPastikan untuk memasang mur roda dengan ujung berbentuk tirus menghadap ke dalam. Memasang mur dengan ujung berbentuk tirus yang menghadap keluar dapat menyebabkan pelek rusak dan akhirnya dapat menyebabkan pelek terlepas saat pengendaraan, yang mengakibatkan kematian atau cedera serius. lJangan pernah menggunakan oli atau grease pada baut pelek atau mur pelek. Oli dan grease dapat menyebabkan mur pelek menjadi terlalu kencang, menyebabkan baut atau pelek roda rusak. Sebagai tambahan, oli atau grease dapat menyebabkan mur pelek menjadi kendur dan pelek mungkin terlepas, yang menyebabkan kecelakaan dan mengakibatkan kematian atau cedera serius. Bersihkan oli atau grease pada baut pelek atau mur pelek. n **Dilarang menggunakan pelek yang rusak** Jangan menggunakan pelek yang retak atau rusak. Melakukannya dapat menyebabkan roda menjadi bocor saat pengendaraan, kemungkinan besar mengakibatkan kecelakaan. Bagian tirus 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 204

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Wireless remote control **Ganti baterai dengan yang baru bila baterai kosong.** **Anda akan memerlukan item-item berikut:** l Obeng pipih l Baterai lithium CR1620 **Mengganti baterai** **1** Lepas tutupnya. Untuk mencegah kerusakan pada kunci, lapisi ujung obeng dengan isolasi. **2** Lepas tutup baterai. **⚠** Lepas baterai yang kosong. Pasanglah baterai yang baru dengan terminal "+" menghadap ke atas.

Halaman 205

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri n **Gunakan baterai lithium CR1620** lBaterai dapat dibeli pada dealer Toyota Anda, toko elektronik atau toko kamera. lGanti hanya dengan tipe yang sama atau setara sesuai dengan yang direkomendasikan oleh pabrik. lBuang baterai bekas sesuai dengan peraturan setempat. n **Jika baterai wireless remote control lemah** Gejala berikut ini akan terjadi: lWireless remote control tidak akan berfungsi dengan baik. lJarak pengoperasian akan berkurang. n **Melepas baterai dan komponen lain** Komponen ini adalah benda kecil dan bila ditelan oleh anak, menyebabkan mereka tersedak. Jauhkan dari anak-anak. Salah melakukan dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. PERHATIAN n **Untuk pengoperasian normal setelah mengganti baterai** Perhatikan langkah pencegahan berikut untuk mecegah kecelakaan: lSelalu kerjakan dengan tangan kering. Uap air dapat menyebabkan baterai berkarat. lJangan sentuh atau menggerakkan komponen apapun di dalam remote control. lJangan membengkokkan terminal baterai. 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 206

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Filter air conditioner **Filter air conditioner harus diperiksa atau diganti secara berkala** **untuk menjaga efisiensi air conditioner.** **Metode penggantian** **1** Putar kunci kontak ke posisi "LOCK". **2** Buka laci. Tekan setiap sisi dari glove box dan lepaskan claw pada sisi atas setiap sisi. **⚠** Tarik laci ke depan dan lepaskan claw pada sisi bawah untuk mengeluarkan laci. **4** Lepas tutup filter.

Halaman 207

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Lepas filter air conditioner dan periksa atau ganti dengan yang baru bila perlu. Tanda “UP” yang ditunjukkan pada filter harus diarahkan ke atas. n **Interval pemeriksaan** Pemeriksaan dan penggantian filter air conditioner sesuai dengan jadwal perawatan. Di area berdebu atau area lalu lintas yang ramai, mungkin diperlukan penggantian lebih dini. n **Bila aliran udara dari ventilasi berkurang secara drastis.** Filter mungkin tersumbat. Periksa filter dan ganti bila diperlukan. n **Ketika memasang laci** Pastikan bahwa terpasang dengan tepat. Kemudian, tutup box. Jika bagian bawah claw tidak sepenuhnya dikaitkan, boks tidak akan terbuka. PERHATIAN n **Ketika menggunakan sistem air conditioner** Pastikan bahwa filter selalu dipasang. Menggunakan sistem air conditioner tanpa filter dapat menyebabkan kerusakan pada sistem. n **Filter air conditioner** Filter adalah jenis yang perlu pengganti Jangan mencoba untuk membersihkannya dengan air atau meniupkan udara. n **Ketika mengganti filter air conditioner** Jangan salah memasang filter sisi depan dan sisi belakang (terbalik). 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 208

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Memeriksa dan mengganti sekring **Bila terdapat komponen listrik yang tidak bekerja, sekring** **mungkin putus. Bila hal ini terjadi, periksa dan ganti sekring** **seperlunya.** **1** Putar kunci kontak ke posisi "LOCK". **2** Buka penutup kotak sekring. Kompartemen mesin Tekan tab ke dalam dan angkat penutupnya. Panel instrumen sisi penumpang Buka laci. Tekan setiap sisi dari glove box dan lepaskan claw pada sisi atas setiap sisi. Tarik laci ke cepan dan lepaskan claw pada sisi bawah untuk mengeluarkan laci. Lepas sekring.

Halaman 209

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Periksa bila sekring putus. 1 Sekring normal 2 Sekring putus Ganti sekring yang putus dengan sekring baru dengan ukuran ampere yang sesuai. Rating ampere dapat dilihat pada penutup boks sekring. Tipe A Tipe B 1 2 n **Setelah mengganti sekring** lBila lampu tidak menyala bahkan setelah sekring diganti, bola lampu mungkin perlu diganti. (H. 211) lBila sekring kembali putus setelah diganti, bawalah kendaraan segera ke dealer Toyota Anda untuk diperiksa. n **Bila terdapat beban berlebih di sirkuit** Sekring dirancang agar putus, untuk melindungi kabel-kabel (wiring harness) dan komponen kelistrikan dari kerusakan. n **Ketika mengganti bola lampu** Toyota merekomendasikan Anda untuk menggunakan produk Toyota asli yang dirancang untuk kendaraan ini. Karena bola lampu khusus terpasang ke sirkuit yang dirancang untuk mencegah beban berlebih, suku cadang tidak asli atau suku cadang yang tidak dirancang untuk kendaraan ini mungkin tidak dapat dipakai. 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 210

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri n **Untuk mencegah kerusakkan sistem dan kendaraan terbakar** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat menyebabkan kerusakan pada kendaraan, dan kemungkinan luka bakar atau cedera. lJangan pernah menggunakan ukuran ampere yang lebih tinggi dari yang disebutkan, atau gunakan benda lain di tempat sekring. lSelalu gunakan sekring genuine Toyota atau yang setara. Jangan mengganti sekring dengan kabel, meksipun hanya untuk sementara. lJangan modifikasi sekring dan boks sekring. PERHATIAN n **Sebelum mengganti sekring** Tentukan penyebab kelebihan beban kelistrikan dan diperbaiki oleh dealer Toyota Anda sesegera mungkin.

Halaman 211

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Bola lampu **Anda dapat mengganti sendiri bola lampu berikut. Tingkat** **kesulitan bervariasi tergantung pada penggantian bola lampu.** **Kadangkala penggantian bola lampu sulit dilakukan, untuk** **bantuan silakan hubungi dealer Toyota Anda.** **Untuk informasi lebih lanjut tentang mengganti bola lampu lain,** **hubungi dealer Toyota Anda.** **Mempersiapkan untuk penggantian bola lampu** Periksa daya bola lampu untuk diganti. (→H. 268) **Lokasi bola lampu** n **Lokasi bola lampu depan** Lampu posisi depan 1 Lampu tanda belok depan 2 Lampu kabut depan (jika dilengkapi) 6 Perawatan dan perlindungan ⚠

Halaman 212

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri n **Belakang** 1 Lampu mundur 2 Lampu rem/belakang ⚠ Lampu tanda belok belakang 4 Lampu plat nomor polisi

Halaman 213

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri **Mengganti bola lampu** n **Lampu kabut depan (jika dilengkapi)** **1** Lepas klipnya. 1 Lepas klipnya. 2 Masukkan klipnya. **2** Lepas secara terpisah garis fender. 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 214

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Putar base bola lampu berlawanan arah jarum jam. **4** Lepas konektor sambil menekan pembuka penguncian. **5** Ganti bola lampu, dan pasang soket. Luruskan 3 tab pada bola lampu dengan mounting, dan masukkan. **6** Putar dan amankan soket dan pasang konektor. Setelah memasang soket, hidupkan lampu kabut satu kali dan pastikan secara visual apakah tidak ada kelonggaran melalui mounting.

Halaman 215

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Pasang klip yang telah dilepas. 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 216

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri n **Lampu posisi depan** **1** Putar base bola lampu berlawanan arah jarum jam. **2** Lepas bola lampu. **⚠** Kaitkan bola lampu baru dan pasanglah dengan memutar bagian bawah bola lampu.

Halaman 217

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri n **Lampu tanda belok depan** **1** Putar base bola lampu berlawanan arah jarum jam. **2** Lepas bola lampu. **⚠** Kaitkan bola lampu baru dan pasanglah dengan memutar bagian bawah bola lampu. 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 218

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri n **Lampu mundur, lampu rem/belakang, dan lampu tanda belok** **belakang.** Buka pintu bagasi. **1** **2** Lepas baut dan lepas unit lampu sambil menariknya lurus ke belakang. **⚠** Putar base bola lampu berlawanan arah jarum jam. 1 Lampu rem/belakang 2 Lampu mundur ⚠ Lampu tanda belok belakang **4** Lepas bola lampu. 1 Lampu rem/belakang 2 Lampu mundur ⚠ Lampu tanda belok belakang **5** Kaitkan bola lampu. 1 Lampu rem/belakang 2 Lampu mundur ⚠ Lampu tanda belok belakang

Halaman 219

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Pasang bola lampu dengan memutar bagian bawah bola lampu. 1 Lampu rem/belakang 2 Lampu mundur ⚠ Lampu tanda belok belakang **7** Pastikan bahwa kabel terpasang dengan kuat ke bodi lampu. Ketika pemasangan kabel dari lampu rem/belakang, pasang kabel ke klem. **8** Pasang unit lampu. 1 Luruskan dua claw pada bodi lampu dengan posisi setiap di sisi kendaraan. Tekan bodi lampu ke depan untuk pemasangan. 2 Pasang dua baut. 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 220

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri n **Lampu plat nomor polisi** **1** Buka pintu bagasi. **2** Lepas klipnya. Lepas back door trim. **⚠** Putar counter bagian bawah bola lampu searah jarum jam. **4** Lepas bola lampu.

Halaman 221

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Kaitkan bola lampu. Pasang dengan memutar bagian dasar bola lampu. **6** Luruskan lubang dari back door trim dengan bagian dari pintu bagasi. Pasang klip 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 222

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri n **Lampu lain selain di atas** Bila salah satu lampu tercantum di bawah ini telah terbakar, segera ganti di dealer Toyota Anda. l Lampu besar l Lampu tanda belok samping (jika dilengkapi) n **Terbentuknya pengembunan di bagian dalam lensa** Terbentuknya pengembunan untuk sementara di bagian dalam lensa lampu besar tidak menunjukkan malfungsi. Hubungi dealer Toyota Anda untuk informasi yang lebih jelas dalam situasi berikut: lTetesan air yang banyak terjadi di dalam lensa. lAir terbentuk di dalam lampu besar. n **Saat mengganti bola lampu** H. 209 n **Mengganti bola lampu** lPadamkan lampu. Jangan mengganti bola lampu segera setelah memadamkan lampu. Bola lampu menjadi sangat panas dan dapat mengakibatkan luka bakar. lJangan sentuh bagian kaca dari bola lampu dengan tangan secara langsung. Ketika hal ini tidak dapat dihindari untuk menahan sebagian kaca, gunakan dan tahan dengan kain kering bersih guna menghindari kelembaban dan minyak pada bola lampu. Juga, bila bola lampu tergores atau terjatuh, hal ini mungkin meledak atau retak. lPasang sepenuhnya bola lampu dan komponen lain yang digunakan untuk mengamankannya. Salah melakukannya dapat mengakibatkan kerusakan, kebakaran, atau air masuk ke unit lampu besar. Hal ini mungkin dapat merusak lampu besar atau menyebabkan terbentuknya pengembunan pada lensa. n **Untuk mencegah kerusakan atau kebakaran.** lPastikan bola lampu terpasang dengan aman serta dikunci. lPeriksa watt bola lampu sebelum memasang untuk mencegah kerusakan.

Halaman 223

## ## 7 ## ## Bila muncul gangguan **7-1.** **Informasi penting** Flasher darurat ..................224 Bila kendaraan Anda harus dihentikan dalam keadaan darurat ..............225 Alat pemadam api ringan...226 Jika kendaraan terjebak di area banjir....................228 **7-2.** **Langkah yang diambil** **dalam keadaan darurat** Jika kendaraan Anda perlu diderek....................229 Bila Anda merasa sesuatu yang salah .......................235 Sistem pemutus pompa bahan bakar.........236 Bila lampu peringatan menyala atau buzzer peringatan berbunyi.........237 Bila Anda mengalami ban kempes............................238 Bila mesin tidak menyala...253 Bila baterai kendaraan lemah...............................254 Bila kendaraan Anda panas berlebihan.............257 Bila kendaraan terjebak............................260

Halaman 224

7-1. Informasi penting Flasher darurat **Flasher darurat digunakan untuk memperingatkan pengemudi** **lain ketika kendaraan harus berhenti di jalan karena mogok, dll.** Tekan switch. Semua lampu tanda belok akan berkedip. Untuk memadamkannya, tekan switch satu kali lagi. n **Flasher darurat** Jika flasher darurat digunakan dalam waktu yang lama saat mesin mati, baterai dapat lemah.

Halaman 225

Bila kendaraan Anda harus dihentikan dalam keadaan darurat **Hanya dalam keadaan darurat, bila tidak memungkinkan untuk** **menghentikan kendaraan secara normal, hentikan kendaraan** **dengan mengikuti prosedur berikut ini:** **1** Terus injak pedal rem dengan kedua kaki dan tekan dengan kuat. Jangan memompa pedal rem berulang-ulang, karena dapat mengurangi usaha yang diperlukan untuk memperlambat kendaraan. Posisikan tuas transmisi ke N. **2** Bila tuas transmisi dapat diposisikan ke "N" **⚠** Setelah melambat, hentikan kendaraan di tempat yang aman. **4** Matikan mesin. Bila tuas transmisi tidak dapat diposisikan ke N **⚠** Terus injak pedal rem dengan kedua kaki untuk mengurangi kecepatan kendaraan semaksimal mungkin. **4** Matikan mesin dengan memutar kunci kontak ke posisi "ACC". **5** Hentikan kendaraan di tempat yang aman. n **Bila kendaraan harus dimatikan selama pengendaraan** lPower assist akan tidak berfungsi pada rem dan roda kemudi, hal itu menjadikan pedal rem lebih keras dan roda kemudi sulit diputar. Maka perlambatlah laju kendaraan semampunya sebelum mematikan mesin lJangan pernah mencoba melepas kunci, jika hal tersebut dilakukan maka roda kemudi akan terkunci. 7-1. Informasi penting 7 Bila muncul gangguan

Halaman 226

7-1. Informasi penting Alat pemadam api ringan **Alat Pemadam Api Ringan (APAR) terletak di bawah tempat** **duduk penumpang depan.** **APAR digunakan saat keadaan darurat, seperti dalam kondisi** **kebakaran ringan.** **1** Lepaskan gelang pengikat dan keluarkan APAR. **2** Tekan tombol pengunci **⚠** Arahkan nozzle ke titik api. Pastikan jarak antara 2 m sampai 4 m dari dasar nozzle ke api. Tekan tombol penyemprot **4** Gelang pengikat

Halaman 227

Q **Setelah APAR digunakan** Simpan ditempat yang aman. Ganti dengan yang baru sesegera mungkin. Q **Tanggal kadaluarsa** APAR memiliki tanggal kadaluarsa dan harus diganti dengan yang baru sebelum tanggal kadaluarsanya. n **Saat APAR tidak digunakan** Pastikan APAR aman ditempatnya. Jika tidak, APAR bisa terlempar saat terjadi pengereman mendadak atau tabrakan yang bisa menyebabkan kematian atau cidera serius. PERHATIAN n **Penanganan dan perawatan APAR** lJangan gunakan kembali APAR bekas. Ganti segera dengan yang baru setelah APAR digunakan. **Jika terjadi masalah:** Jika terjadi masalah dengan APAR, hubungi dealer Toyota Anda atau Toyota Customer Care. 7-1. Informasi penting 7 Bila muncul gangguan

Halaman 228

7-1. Informasi penting Jika kendaraan terendam atau air di jalan yang naik **Kendaraan ini tidak didesain untuk dapat melaju di jalan yang** **tergenang air sangat dalam. Jangan mengemudi di jalan yang** **permukaannya terendam atau air mungkin naik. Berbahaya** **untuk tetap berada di dalam kendaraan, jika diantisipasi bahwa** **kendaraan akan kebanjiran atau terbawa arus. Tetap tenang dan** **ikuti hal yang berikut ini.** * Jika pintu dapat dibuka, buka pintu dan keluar dari kendaraan. * Jika pintu tidak dapat dibuka, buka kaca jendela menggunakan switch power window dan memastikan rute menyelamatkan diri. * Jika jendela dapat dibuka, keluar dari kendaraan melalui jendela. * Jika pintu dan jendela tidak dapat dibuka karena air naik, tetap tenang tunggu hingga ketinggian air di dalam kendaraan naik hingga tekanan air di dalam kendaraan sama dengan tekanan air di luar kendaraan dan buka pintu setelah menunggu air naik masuk ke kendaraan, dan keluar dari kendaraan. Ketika ketinggian air luar melebihi setengah tinggi pintu, pintu tidak dapat dibuka dari dalam karena tekanan air. ■ **Ketinggian air melebihi lantai** Ketika ketinggian air melebihi lantai dan waktu telah berlalu, peralatan listrik akan rusak, power window tidak dapat beroperasi, mesin mati, dan kendaraan mungkin tidak dapat bergerak. ■ **Menggunakan palu darurat*** Kaca berlaminasi digunakan di kaca depan kendaraan ini. Kaca berlaminasi tidak dapat dihancurkan dengan palu darurat*. Kaca tempered digunakan di jendela kendaraan ini. *: Hubungi dealer Toyota Anda atau pabrik penjual aksesoris untuk informasi lebih mengenai palu darurat. ■ **Hati hati saat mengemudi** Jangan mengemudi di jalan yang terendam air dan banjir. Jika tidak, kendaraan bisa rusak dan tidak bisa bergerak juga menjadi banjir dan menjadi hanyut, yang dapat menyebabkan kematian.

Halaman 229

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat Jika kendaraan Anda perlu diderek **Jika perlu menderek, kami merekomendasikan agar kendaraan** **Anda diderek oleh dealer Toyota Anda atau layanan derek** **komersial, menggunakan truk tipe pengangkat roda atau truk** **bak rata.** **Gunakan sistem rantai pengaman untuk semua derek, dan** **patuhi semua peraturan negara/propinsi dan daerah.** **Situasi ketika perlu untuk menghubungi dealer sebelum** **menderek** Berikut ini menunjukkan problem dengan transmisi Anda. Hubungi dealer Toyota Anda atau pelayanan derek komersil sebelum menderek. l Bila mesin menyala tetapi kendaraan tidak mau bergerak. l Kendaraan akan mengeluarkan bunyi yang tidak normal. **Menderek dengan truk tipe sling** Jangan menderek dengan truk tipe-sling untuk mencegah kerusakan bodi. 7 Bila muncul gangguan

Halaman 230

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat **Menderek dengan truk tipe pengangkat roda** Dari depan Dari Belakang Bebaskan rem parkir. Kendaraan dengan transmisi otomatis: Gunakan dolly derek di bawah roda depan. Kendaraan dengan transmisi manual: Kami menganjurkan untuk menggunakan dolly derek di bawah roda-roda depan. Ketika tidak menggunakan roda penarik (towing dolly), putar kunci kontak ke posisi “ACC” dan geser shift lever ke N.

Halaman 231

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat **Menggunakan truk bak rata** Jika kendaraan Anda diangkut dengan truk bak rata, kendaraan harus diikat pada tempatnya seperti yang ditunjukkan dalam gambar. Bila Anda menggunakan rantai atau kabel untuk mengikat kendaraan Anda, sudut arsir hitam harus 45. Jangan mengikat terlalu kuat atau kendaraan mungkin menjadi cacat. **Derek darurat** Bila truk derek tidak tersedia, dalam keadaan darurat kendaraan Anda untuk sementara boleh diderek menggunakan kabel atau rantai yang dipasang ke lubang pengait penarik darurat. Hal ini hanya boleh dilakukan pada permukaan jalan yang keras paling tidak 80 km dengan kecepatan di bawah 30 km/jam. Pengemudi harus berada dalam kendaraan untuk mengendalikan dan mengoperasikan rem. Roda-roda, sistem penggerak, as roda, kemudi dan rem kendaraan harus dalam kondisi baik. Untuk kendaraan dengan transmisi otomatis, hanya pengait penarik depan yang dapat digunakan. Depan 7 Bila muncul gangguan

Halaman 232

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat **Prosedur pengait penarik darurat** **1** Keluarkan mata pengait derek. (H. 240) Lepas tutup pengait menggunakan obeng pipih. **2** Untuk melindungi bodi, tempelkan kain diantara obeng dan bodi kendaraan seperti yang ditunjukkan dalam gambar. Depan Belakang **⚠** Masukkan mata pengait derek ke dalam lubang dan kencangkan sebagian dengan tangan. **4** Kencangkan mata pengait derek dengan aman menggunakan kunci mur roda atau batang logam keras. **5** Kaitkan dengan aman kabel atau rantai ke lubang mata pengait darurat. Berhati-hatilah agar tidak merusak bodi kendaraan. Masuklah ke kendaraan sebelum diderek dan hidupkan mesin. **6** Jika mesin tidak dapat dihidupkan, putar kunci kontak ke posisi “ON”.

Halaman 233

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat Geser tuas transmisi ke N dan bebaskan rem parkir. Kendaraan dengan transmisi otomatis: Ketika tuas transmisi tidak dapat digeser: H. 123 n **Selama menderek** Bila mesin tidak hidup, tenaga bantu rem dan kemudi akan tidak berfungsi, hal tersebut membuat kemudi dan rem lebih berat. n **Kunci mur pelek** Kunci mur roda terpasang di bawah tempat duduk depan sisi kiri. (→H. 242) n **Setelah selesai menderek** Lepas pengait derek dan pasang penutupnya dengan aman. Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. n **Ketika menderek kendaraan** Pastikan untuk mengangkut kendaraan dengan roda depan diangkat atau keempat roda diangkat dari tanah. Jika kendaraan diderek dengan ban depan menyentuh tanah, sistem penggerak dan bagian yang terkait mungkin akan mengalami kerusakan. n **Selama menderek** lKetika menarik menggunakan kabel atau rantai, hindari gerakkan awal yang tiba-tiba, dll. yang dapat membuat peregangan berlebih pada mata pengait derek, kabel atau rantai. Mata pengait derek, kabel atau rantai dapat mengalami kerusakan, patahan mungkin dapat mengenai seseorang dan menyebabkan kerusakan serius. lJangan memutar kunci kontak ke posisi "LOCK". Terdapat kemungkinan bahwa roda kemudi terkunci dan tidak dapat dioperasikan. n **Memasang kait penarik pada kendaraan** Pastikan bahwa kait penarik dipasang dengan aman. Jika tidak terpasang dengan aman, kait penarik dapat menjadi kendur selama menderek. 7 Bila muncul gangguan

Halaman 234

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat PERHATIAN n **Untuk mencegah kerusakan pada kendaraan ketika menderek** **menggunakan truk tipe pengangkat-roda** lJangan menderek kendaraan dari belakang ketika kunci kontak berada di posisi "LOCK" atau kunci dilepas. Mekanisme penguncian kemudi tidak terlalu kuat untuk menahan roda depan tetap lurus. lKetika mengangkat kendaraan dari belakang, pastikan terdapat celah yang cukup pada bagian depan kendaraan sehingga dapat melakukan penderekan dengan aman. Tanpa celah yang cukup, kendaraan dapat rusak ketika sedang diderek. n **Untuk mencegah kerusakan pada kendaraan ketika menderek** **menggunakan truk tipe sling** Jangan menderek dengan truk tipe sling, apakah dari depan atau belakang. n **Untuk mencegah kerusakan kendaraan kendaraan selama menderek** Jangan mengaitkan kabel atau rantai pengaman ke komponen suspensi.

Halaman 235

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat Bila Anda merasa ada sesuatu yang salah **Bila Anda menemui salah satu gejala berikut, kendaraan Anda** **mungkin perlu penyetelan atau perbaikan. Hubungi dealer** **Toyota Anda sesegera mungkin.** **Gejala yang dapat dilihat** l Kebocoran cairan di bawah kendaraan (Tetesan air dari air conditioner setelah digunakan adalah normal) l Ban terlihat kempes atau keausan ban yang tidak rata l Lampu peringatan temperatur cairan pendingin mesin tinggi berkedip atau menyala **Gejala yang dapat didengar** l Perubahan suara gas buang l Derit ban berlebihan saat membelok l Bunyi yang aneh berkaitan dengan sistem suspensi l Mengelitik atau bunyi lain berkaitan dengan mesin **Gejala operasional** l Mesin gagal pembakaran, tersendat atau idle kasar l Kehilangan tenaga yang cukup besar l Kendaraan tertarik dengan berat ke satu sisi saat pengereman l Kendaraan menarik ke satu sisi dengan berat bila dikemudikan di jalan rata l Hilang efektifitas rem, pedal rem terasa kosong, pedal nyaris menyentuh lantai. 7 Bila muncul gangguan

Halaman 236

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat Sistem pemutus pompa bahan bakar **Untuk meminimalkan resiko kebocoran bahan bakar ketika** **mesin mati atau ketika airbag yang menggembung saat** **kecelakaan, sistem penghenti pompa bahan bakar berhenti** **menyuplai bahan bakar ke mesin.** Ikuti prosedur di bawah ini untuk menghidupkan kembali mesin setelah sistem diaktifkan. **1** Putar kunci kontak ke posisi "ACC" atau "LOCK". **2** Hidupkan kembali mesin. PERHATIAN n **Sebelum menghidupkan mesin** Memeriksa permukaan tanah di bawah kendaraan. Bila Anda menemukan bahan bakar yang bocor ke jalan, sistem bahan bakar telah rusak dan memerlukan perbaikan. Jangan menghidupkan kembali mesin.

Halaman 237

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat Bila lampu peringatan menyala atau buzzer peringatan berbunyi **Lakukan tindakan berikut dengan tenang bila terdapat lampu** **peringatan menyala atau berkedip. Bila lampu menyala atau** **berkedip, tetapi kemudian padam, ini tidak selalu menunjukkan** **malfungsi dalam sistem. Namun, jika ini terus terjadi, bawalah** **kendaraan segera ke dealer Toyota Anda untuk diperiksa.** **Daftar lampu peringatan dan buzzer peringatan** Lampu peringatan Lampu peringatan/Penjelasan/Tindakan **Lampu peringatan sistem pengereman** Menunjukkan bahwa: • Fluida rem rendah (buzzer peringatan)*1; atau • Malfungsi di sistem rem.  **Hentikan segera kendaraan di tempat yang aman dan** **hubungi** **dealer** **Toyota** **Anda.** **Meneruskan** **pengendaraan mungkin dapat membahayakan.** **Lampu peringatan sistem pengisian** Menunjukkan malfungsi di sistem pengisian kendaraan.  **Hentikan segera kendaraan di tempat yang aman dan** **hubungi dealer Toyota Anda.** **Lampu peringatan tekanan oli mesin rendah** Menunjukkan bahwa tekanan oli mesin terlalu rendah.  **Hentikan segera kendaraan di tempat yang aman dan** **hubungi dealer Toyota Anda.** **Lampu indikator temperatur cairan pendingin mesin** **tinggi** Menunjukkan bahwa mesin panas berlebih  **Hentikan segera kendaraan di tempat yang aman.** **Meneruskan** **pengendaraan** **mungkin** **dapat** **membahayakan.** **Metode penanganan (** → **H. 257)** 7 Bila muncul gangguan

Halaman 238

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat Lampu peringatan Lampu peringatan/Penjelasan/Tindakan **Lampu indikator malfungsi** Menunjukkan terjadinya malfungsi: • Sistem kontrol mesin elektronik; • Sistem kontrol emisi; atau • Sistem kontrol throttle elektronik.  **Bawalah kendaraan segera ke dealer Toyota Anda** **untuk diperiksa.** **Lampu peringatan SRS** **airbag** Menunjukkan terjadinya malfungsi: • Sistem SRS airbag; atau • Sistem pretensioner sabuk keselamatan.  **Bawalah kendaraan segera ke dealer Toyota Anda** **untuk diperiksa.** **Lampu peringatan ABS (jika dilengkapi)** Menunjukkan malfungsi di sistem ABS.  **Bawalah kendaraan segera ke dealer Toyota Anda** **untuk diperiksa.** **Lampu peringatan sistem electrical power steering** **(buzzer peringatan)** Pembatasan pengoperasian sistem electrical power steering • Voltase Baterai Rendah • Sistem electrical power steering panas berlebih  **Menahan** **dari** **pengoperasian** **kemudi** **untuk** **sementara waktu.** **Ketika sekitar 10 menit tanpa mengoperasikan roda** **kemudi telah berlalu, maka akan kembali ke berat** **biasa. Jika lampu peringatan tidak padam ketika** **berulang kali menyala, bawalah kendaraan segera ke** **dealer Toyota Anda untuk diperiksa.** (Kuning) **Lampu peringatan sistem electrical power steering** **(buzzer peringatan)** Menunjukkan malfungsi pada sistem EPS (Electric Power Steering).  **Bawalah kendaraan segera ke dealer Toyota Anda** **untuk diperiksa.** (Merah) **Lampu peringatan transmisi otomatis (jika dilengkapi)** Menunjukkan malfungsi dalam sistem transmisi otomatis.  **Bawalah kendaraan segera ke dealer Toyota Anda** **untuk diperiksa.**

Halaman 239

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat Lampu peringatan Lampu peringatan/Penjelasan/Tindakan **Lampu peringatan pintu terbuka** Menunjukkan bahwa satu atau lebih pintu tidak tertutup sepenuhnya.  **Periksa bahwa semua pintu samping dan pintu** **bagasi tertutup.** **Lampu peringatan level bahan bakar rendah** Menunjukkan bahwa bahan bakar yang tersisa sekitar 5.7 L atau kurang.  **Mengisi bahan bakar kendaraan.** **Lampu pengingat sabuk keselamatan pengemudi** **(buzzer peringatan)** ## ## * **2** Peringatan pengemudi untuk mengenakan sabuk keselamatannya  **Kenakan sabuk keselamatan.** **Indikator rem parkir (buzzer peringatan)** ## ## * **⚠** Memperingatkan pengemudi untuk membebaskan rem parkir.  **Bebaskan rem parkir.** *1: Buzzer permukaan fluida rem rendah: Buzzer berbunyi untuk menunjukkan bahwa permukaan fluida rem rendah ketika kendaraan telah mencapai kecepatan 5 km/jam atau lebih. *2: Buzzer sabuk keselamatan pengemudi: Buzzer sabuk keselamatan pengemudi berbunyi untuk mengingatkan pengemudi bahwa tidak terpasang atau sabuk keselamatan tidak dikenakan. Buzzer berbunyi selama 30 detik setelah kendaraan mencapai kecepatan minimal 20 km/jam. Kemudian, bila sabuk keselamatan masih belum juga dikenakan, buzzer akan berbunyi dengan nada berbeda selama lebih dari 90 detik. * ⚠ : Buzzer peringatan rem parkir digunakan: Buzzer akan berbunyi untuk menunjukkan bahwa rem parkir tidak dibebaskan (dengan kendaraan mencapai kecepatan 5 km/jam). n **Buzzer peringatan** Dalam beberapa kasus, buzzer tidak terdengar karena tempat yang berisik atau suara audio. n **Jika lampu peringatan pintu terbuka menyala** Untuk mencegah baterai dari pengosongan, lampu peringatan secara otomatis padam jika pintu tetap terbuka selama sekitar 10 menit dengan kunci kontak diatur ke posisi “ACC” atau “LOCK”. 7 Bila muncul gangguan

Halaman 240

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat n **Ketika lampu peringatan sistem electric power steering menyala** Ketika lampu menyala warna kuning, assist pada roda kemudi akan dibatasi. Ketika lampu menyala warna merah, assist pada roda kemudi akan hilang dan pengoperasian handling pada roda kemudi menjadi sangat berat. Ketika pengoperasian roda kemudi lebih berat dari biasanya, genggam roda kemudi dengan kuat dan operasikan menggunakan kekuatan yang lebih dari biasanya. n **Jika kedua lampu peringatan ABS dan sistem rem tetap menyala (jika** **dilengkapi)** Hentikan segera kendaraan Anda di tempat yang aman segera dan hubungi dealer Toyota Anda. Kendaraan akan menjadi sangat tidak stabil saat pengereman, dan sistem ABS mungkin gagal, yang dapat menyebabkan kecelakaan hingga mengakibatkan kematian atau cedera serius.

Halaman 241

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat Bila Anda mengalami ban kempes **Kendaraan Anda dilengkapi dengan ban cadangan. Ban yang** **kempes dapat diganti dengan ban cadangan.** **Untuk lebih detail tentang ban:**  **H. 197** n **Bila Anda mengalami ban kempes** Jangan meneruskan pengendaraan dengan ban yang kempes. Meskipun pengendaraan jarak dekat dengan ban yang kempes dapat merusak ban dan roda tidak dapat diperbaiki lagi, sehingga dapat menyebabkan kecelakaan. **Sebelum mendongkrak kendaraan** l Hentikan kendaraan di tempat aman dan permukaan yang keras dan rata. l Gunakan rem parkir. l Pindahkan tuas transmisi ke "P" (transmisi otomatis) atau "R" (transmisi manual). l Matikan mesin. l Nyalakan flasher darurat. (H. 224) 7 Bila muncul gangguan

Halaman 242

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat **Lokasi ban cadangan, dongkrak dan peralatan** n **Lokasi** Ban cadangan 1 Tas peralatan 2 Dongkrak n **Peralatan** Pengait penarik 1 Handel dongkrak 2 Kunci mur roda ⚠ ⚠

Halaman 243

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat n **Menggunakan dongkrak ban** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Penggunanaan yang tidak benar dari dongkrak ban dapat menyebabkan kendaraan terjatuh dari dongkrak, yang mengakibatkan kematian atau cedera serius. lJangan gunakan dongkrak ban cadangan untuk kepentingan selain mengganti ban. lGunakan dongkrak ban yang ada di kendaraan untuk mengganti ban kempes. Jangan gunakan pada kendaraan lain, dan jangan gunakan dongkrak ban lain untuk mengganti ban pada kendaraan ini. lPasang dongkrak dengan benar di titik pendongkrakan. lJangan letakkan anggota tubuh Anda di bawah kendaraan saat kendaraan ditumpu dengan dongkrak. lJangan menghidupkan mesin atau menjalankan kendaraan saat kendaraan ditumpu dengan dongkrak lantai. lJangan mengangkat kendaraan ketika masih ada seseorang di dalamnya. lSaat mengangkat kendaraan, jangan meletakkan benda di atas atau di bawah dongkrak. lJangan mengangkat kendaraan pada ketinggian melebihi yang diperlukan untuk mengganti ban. lGunakan jack stand bila perlu berada di bawah kendaraan. lKetika menurunkan kendaraan, pastikan bahwa tidak ada seseorang di dekat kendaraan. Jika ada orang di dekat kendaraan peringatkan mereka sebelum menurunkan kendaraan. 7 Bila muncul gangguan

Halaman 244

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat **Keluarkan dongkrak dan peralatan** **1** Posisikan tempat duduk depan kiri ke posisi paling depan dan tarik penutupnya. **2** Keluarkan peralatan. **⚠** Putar persambungan dongkrak (jack joint) untuk mengeluarkan dongkrak.

Halaman 245

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat **Mengeluarkan ban cadangan** **1** Kendurkan klem baut ban cadangan menggunakan kunci mur roda. **2** Angkat penahan ban secara perlahan dan lepas kaitan klem dari penahan roda. **⚠** Turunkan perlahan penahan roda sampai menyentuh lantai dan keluarkan ban cadangan. 7 Bila muncul gangguan

Halaman 246

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat **Mengganti ban kempes** **1** Ganjal ban. Ban kempes Posisi ganjal ban Sebelah kiri Di belakang ban belakang sebelah kanan Depan Sebelah kanan Di belakang ban belakang sebelah kiri Sebelah kiri Di depan ban depan sebelah kanan Belakang Sebelah kanan Di depan ban depan sebelah kiri **2** Kendurkan sedikit mur roda (satu putaran).

Halaman 247

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat Putar bagian "A" dongkrak roda dengan tangan sampai notch pada dongkrak menyentuh dengan titik pendongkrakkan. **4** Keluarkan kunci mur roda dan pegangan dongkrak dari tas peralatan dan rakitlah pegangan dongkrak. **5** Naikkan kendaraan sampai ban terangkat sedikit dari tanah. **6** Lepas semua mur pelek dan ban. Ketika merebahkan ban di atas tanah, letakkan ban dengan desain permukaan pelek menghadap ke atas untuk menghindari goresan pada pelek. \ 7 Bila muncul gangguan

Halaman 248

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat Lepas ornaman pelek dengan menekan dari sisi belakang. n **Mengganti ban kempes** lPerhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat mengakibatkan cedera serius: • Jangan mencoba untuk melepas ornamen roda dengan tangan. Berhati-hatilah dalam handling ornamen untuk menghindari cedera serius yang tak terduga. • Jangan sentuh piringan roda atau area disekitar rem segera setelah kendaraan dikendarai. Setelah kendaraan dikendarai, piringan roda dan di sekitar area pengereman akan menjadi sangat panas. Menyentuh area ini dengan tangan, kaki atau anggota tubuh lain saat mengganti ban, dll., dapat mengakibatkan luka bakar. lSalah melakukan tindakan pencegahan berikut dapat menyebabkan mur roda menjadi kendur dan ban terlepas, yang dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. • Mur roda hendaknya dikencangkan dengan kunci momen pada 103 N·m (10.5 kgf·m, 76 ft·lbf) sesegera mungkin setelah mengganti roda. • Ketika memasang ban, gunakan hanya mur roda yang telah dibuat khusus untuk roda. • Bila ada keretakan atau perubahan bentuk pada baut sekrup, ulir mur atau lubang baut di pelek, bawalah kendaraan segera ke dealer Toyota Anda untuk diperiksa. • Ketika memasang mur roda, pastikan untuk memasang mur roda dengan ujung tirus menghadap ke dalam. (H. 203)

Halaman 249

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat **Memasang ban cadangan** **1** Bersihkan debu atau benda asing dari permukaan kontak roda. Jika terdapat benda asing pada permukaan kontak roda, mur roda dapat mengendur saat kendaraan bergerak, yang dapat menyebabkan ban terlepas dari kendaraan. Pasang ban dan kencangkan semampunya masing-masing mur roda dengan tangan kira-kira dengan jumlah yang sama. **2** Putar mur roda hingga bagian tirus rapat dengan dudukan pelek roda. **⚠** Turunkan kendaraan. **4** Kencangkan dengan kuat masing-masing mur roda dua atau tiga kali dengan urutan seperti pada gambar. **Momen pengencangan:** 103 N·m (10.5 kgf·m, 76 ft·lbf) Jangan menggunakan peralatan lain atau sambungan tambahan seperti palu, pipa, atau kaki Anda pada kunci roda selain tangan Anda. Bagian tirus Dudukan velg 7 Bila muncul gangguan

Halaman 250

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat Memasang kembali ornamen roda. **6** Simpan semua peralatan. **Menyimpan ban kempes/ban cadangan** **1** Simpan ban cadangan pada penahan seperti dalam gambar. Tempatkan sisi bagian luar dari ban pada penahan ban dan menyentuh ke "A" dan "B" ketika menyimpannya. **2** Angkat penahan roda dan kaitkan klemnya. Pastikan bahwa ban di posisinya ketika mengaitkan. **⚠** Amankan klem dengan mengencangkan baut klem.

Halaman 251

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat **Simpan dongkrak dan peralatan** **1** Tempatkan dongkrak pada posisi yang ditunjukkan oleh gambar. **2** Putar joint hingga arm bersentuhan dengan braket. **⚠** Simpan peralatan dalam tas peralatan seperti ditunjukkan dalam gambar. Pasang pegangan dongkrak dan kunci mur roda secara bersamaan dengan dua bands. Tempatkan sepasang pegangan dongkrak dan kunci mur roda ke dalam tas peralatan. Kemudian, amankan tas peralatan dan simpan mata pengait dengan dua band. **4** Simpan peralatan. 7 Bila muncul gangguan

Halaman 252

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat PERHATIAN n **Ketika menyimpan ban kempes** lPastikan bahwa tidak ada benda terperangkap antara ban dan bagian bawah bodi kendaraan. lKencangkan dengan aman klem baut ban cadangan untuk menahan pelek cadangan yang dibawa dengan dikaitkan.

Halaman 253

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat Bila mesin tidak dapat dihidupkan **Bila mesin tidak dapat dihidupkan meskipun telah mengikuti** **prosedur dengan benar (**  **H. 119), pertimbangkan setiap hal-hal** **berikut:** **Mesin tidak dapat dihidupkan meskipun motor starter beroperasi** **dengan normal.** Salah satu dari berikut ini mungkin menjadi penyebab masalah: l Mungkin tidak ada bahan bakar yang cukup dalam tangki kendaraan. Pengisian bahan bakar kendaraan. l Mungkin bahan bakar berlebih dalam mesin. Cobalah untuk menghidupkan mesin sekali lagi sesuai prosedur menghidupkan mesin yang benar. (H. 119) l Mungkin terdapat malfungsi di sistem engine immobilizer. (H. 63) **Motor starter berputar sangat pelan, lampu interior dan lampu** **besar redup, atau klakson tidak berbunyi atau berbunyi namun** **pelan.** Salah satu dari berikut ini mungkin menjadi penyebab masalah: l Baterai mungkin lemah. (→H. 254) l Koneksi terminal baterai mungkin kendur atau berkarat. **Motor starter tidak berputar, lampu interior dan lampu besar** **tidak menyala, atau klakson tidak berbunyi.** Salah satu dari berikut ini mungkin menjadi penyebab masalah: l Satu atau kedua terminal baterai mungkin terputus. l Baterai mungkin lemah. (→H. 254) l Mungkin terdapat malfungsi di sistem steering lock. Hubungi dealer Toyota Anda, bila masalah tidak dapat diperbaiki, atau bila prosedur perbaikan tidak diketahui. 7 Bila muncul gangguan

Halaman 254

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat Bila baterai kendaraan lemah **Prosedur berikut mungkin digunakan untuk menyalakan mesin** **bila baterai kendaraan habis.** **Anda juga dapat menghubungi dealer Toyota Anda atau bengkel** **yang berkualitas.** Bila Anda telah memasang kabel jumper (atau booster) dan kendaraan kedua dengan baterai 12 volt, Anda dapat melakukan jump start pada kendaraan Anda dengan mengikuti langkah di bawah ini. **1** Buka kap mesin. (H. 184) **2** Hubungkan kabel jumper sesuai dengan prosedur sebagai berikut: 1 Hubungkan klem kabel jumper positif ke terminal baterai positif (+) pada kendaraan Anda. 2 Hubungkan klem pada ujung lain dari kabel positif ke terminal positif (+) baterai pada kendaraan kedua. ⚠ Hubungkan klem kabel negatif ke terminal baterai negatif (-) pada kendaraan kedua. 4 Hubungkan klem pada ujung lain dari kabel negatif ke bagian logam yang solid, tetap serta tidak dicat jauh dari baterai dan bagian yang bergerak lainnya, seperti yang terlihat pada gambar.

Halaman 255

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat Hidupkan mesin kendaraan kedua. Naikkan putaran mesin sedikit dan pertahankan level sekitar 5 menit untuk mengisi ulang baterai kendaraan Anda. **4** Pertahankan putaran mesin dari kendaraan kedua, dan putar kunci kontak ke posisi “ON”. **5** Setelah mesin kendaraan dihidupkan, lepas kabel jumper dengan urutan kebalikan dari yang terhubung. Setelah mesin hidup, segera periksakan kendaraan di dealer Toyota Anda sesegera mungkin. n **Menghidupkan mesin ketika baterai lemah (kendaraan dengan transmisi** **otomatis)** Mesin tidak dapat dihidupkan dengan cara mendorong. n **Untuk mencegah baterai lemah** lPadamkan lampu besar dan sistem audio ketika mesin mati. lMatikan komponen elektrik yang tidak diperlukan ketika kendaraan melaju dengan kecepatan rendah dalam waktu yang lama, seperti saat lalu lintas macet. n **Mengisi baterai** Listrik yang tersimpan dalam baterai yang akan habis secara bertahap bahkan ketika kendaraan sedang tidak digunakan, karena pelepasan alami dan efek pengeringan peralatan listrik tertentu. Bila kendaraan tidak digunakan dalam waktu yang lama, baterai mungkin akan lemah, dan mesin mungkin tidak dapat dihidupkan. (Baterai mengisi ulang secara otomatis selama pengendaraan.) 7 Bila muncul gangguan

Halaman 256

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat n **Menghindari baterai dari terbakar atau meledak** Perhatikan langkah pencegahan berikut untuk mencegah terjadi kecelakaan karena tersulutnya gas yang mudah terbakar yang mungkin dikeluarkan dari baterai: lPastikan setiap kabel jumper terhubung dengan benar pada terminal dan jangan sampai terjadi hubungan yang tidak sengaja dengan apapun selain terminal yang dimaksud. lJangan biarkan klem + dan - dari kabel jumper bersentuhan antara satu sama lain. lJangan merokok, menggunakan korek api, penyulut rokok atau yang dapat menimbulkan percikkan api di dekat baterai. n **Peringatan baterai** Baterai mengandung elektrolit asam beracun dan korosif, saat saling berhubungan mengandung timbal dan campuran timah. Perhatikan langkah pencegahan berikut ketika menangani baterai: lKetika menangani baterai, selalu kenakan kacamata pengaman dan berhati-hati untuk tidak membiarkan elektrolit baterai (asam) bersentuhan dengan kulit, pakaian atau bodi kendaraan. lJangan duduk di atas baterai. lDalam kejadian elektrolit baterai mengenai kulit atau mata, segera cuci daerah yang terkena dengan air dan dapatkan perawatan medis. Letakkan karet busa basah atau kain di atas daerah yang terkena sampai mendapatkan perawatan medis. lSelalu cuci tangan Anda setelah menangani penumpu baterai, terminal, dan bagian baterai yang saling terhubung lainnya. lJangan biarkan anak-anak berada di dekat baterai. n **Untuk mencegah kerusakan kendaraan** Jangan menarik atau mendorong untuk menghidupkan kendaraan, karena three-way catalytic converter mungkin panas berlebih dan menyebabkan bahaya kebakaran. PERHATIAN n **Ketika menangani kabel jumper** Ketika menghubungkan kabel jumper, pastikan bahwa kabel jumper tidak tersangkut dalam kipas pendingin atau tali penggerak mesin.

Halaman 257

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat Bila kendaraan Anda panas berlebihan **Berikut ini mungkin menunjukkan bahwa kendaraan Anda panas** **berlebih:** l Lampu peringatan temperatur cairan pendingin mesin tinggi (H. 235) menyala atau berkedip, atau mengalami kehilangan tenaga. (Misalnya, kecepatan kendaraan tidak dapat meningkat.) l Uap keluar dari bawah kap mesin. **Prosedur koreksi** **1** Hentikan kendaraan di tempat yang aman dan matikan sistem air conditioner lalu matikan mesin. **2** Jika Anda melihat uap: Angkat dengan hati-hati kap mesin setelah uap berkurang.. Jika Anda tidak melihat uap: Hati-hatilah mengangkat kap mesin. **⚠** Setelah mesin sudah cukup dingin, periksa selang dan radiator dari setiap kebocoran. 1 Radiator 2 Kipas pendingin Jika sejumlah kebocoran cairan pendingin besar, segera hubungi dealer Toyota Anda. Permukaan cairan pendingin mesin yang tepat berada di antara garis “FULL” dan “LOW” pada reservoir. **4** 1 Reservoir 2 “FULL” ⚠ “LOW” 4 Tutup radiator 7 Bila muncul gangguan

Halaman 258

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat Tambahkan cairan pendingin mesin jika diperlukan. Air dapat digunakan dalam keadaan darurat jika pendingin mesin tidak tersedia. **6** Hidupkan mesin dan hidupkan sistem air conditioner untuk memeriksa apakah kipas pendingin radiator beroperasi dan untuk memeriksa kebocoran pendingin mesin dari radiator atau selang. Kipas beroperasi ketika sistem air conditioner dihidupkan segera setelah mulai dingin. Pastikan kipas beroperasi dengan memeriksa suara kipas dan aliran udara. Jika sulit untuk memeriksa hal ini, hidup dan matikan sistem air conditioner secara berulang. (Kipas tidak dapat beroperasi ketika temperatur dingin.) Bila kipas tidak beroperasi: Matikan mesin segera dan hubungi dealer Toyota Anda. **7** Bila kipas bekerja: Bawalah kendaraan ke dealer Toyota Anda untuk diperiksa. n **Untuk mencegah sebuah kecelakaan atau cedera ketika memeriksa di** **bawah kap mesin kendaraan Anda** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat mengakibatkan cedera serius seperti luka bakar. lBila uap terlihat keluar dari bawah kap mesin, jangan buka kap mesin sampai uap berkurang. Kompartemen mesin dapat menjadi sangat panas. lJauhkan tangan dan pakaian (terutama dasi, syal atau kain di leher) dari kipas dan tali kipas. Salah melakukan dapat menyebabkan tangan atau pakaian terjepit, yang mengakibatkan cedera serius. lJangan mengendurkan tutup radiator dan tutup reservoir cairan pendingin ketika mesin dan radiator panas. Uap bertemperatur tinggi atau cairan pendingin mesin dapat menyembur keluar.

Halaman 259

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat PERHATIAN n **Ketika menambahkan pendingin mesin** Tunggu hingga mesin dingin sebelum menambahkan pendingin mesin. Ketika menambahkan pendingin, lakukan perlahan. Menambahkan cairan pendingin terlalu cepat pada mesin yang panas dapat menyebabkan kerusakan pada mesin. n **Untuk mencegah kerusakan sistem pendingin** Perhatikan langkah pencegahan berikut: lHindari kontaminasi cairan pendingin dengan benda asing (seperti pasir atau debu, dll.). lJangan menggunakan cairan pendingin aditif yang tersedia secara komersial. 7 Bila muncul gangguan

Halaman 260

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat Bila kendaraan terjebak **Lakukan prosedur berikut jika putaran ban atau kendaraan** **terjebak di lumpur atau kotoran:** **1** Matikan mesin. Atur rem parkir dan pindahkan tuas transmisi ke "P" (transmisi otomatis) atau "N" (transmisi manual). **2** Hilangkan lumpur, atau pasir dari roda depan. **⚠** Letakkan kayu, batu atau material lainnya di bawah ban depan untuk membantu memberikan traksi. **4** Hidupkan kembali mesin. **5** Posisikan tuas transmisi ke D atau R (transmisi otomatis) atau 1 atau R (transmisi manual) dan bebaskan rem parkir. Kemudian, dengan hati-hati berikan akselerasi, tekan pedal gas. n **Ketika mencoba untuk membebaskan kendaraan yang terjebak** Bila Anda memilih untuk mendorong belakang kendaraan dan sebagainya untuk membebaskan kendaraan, pastikan area di sekitar kosong untuk menghindari benturan pada kendaraan lain, benda atau orang. Kendaraan juga dapat menerjang maju atau mundur tiba-tiba saat kendaraan menjadi bebas. Gunakan dengan sangat hati-hati. n **Ketika menggeser tuas transmisi** Berhati-hatilah untuk tidak memindahkan tuas transmisi ketika pedal gas ditekan. Hal ini dapat menyebabkan kendaraan berakselerasi secara mendadak yang dapat menyebabkan kecelakaan dan mengakibatkan kematian atau cedera serius. PERHATIAN n **Untuk menghindari kerusakan pada transmisi dan komponen lain** lHindari memutar roda depan dan menekan pedal akselerasi lebih dari yang diperlukan. lBila kendaraan tetap terjebak bahkan setelah prosedur ini dilakukan, kendaraan mungkin memerlukan penderek untuk dibebaskan.

Halaman 261

## ## 8 ## ## Spesifikasi kendaraan **8-1.** **Spesifikasi** Data perawatan (bahan bakar, level oli, dll.).....................262 Informasi bahan bakar.......269 **8-2.** **Kustomisasi** Fitur yang dapat dikustomisasi...................270

Halaman 262

8-1. Spesifikasi Data perawatan (bahan bakar, level oli, dll.) **Dimensi** Panjang keseluruhan 4110 mm Lebar keseluruhan 1655 mm Tinggi keseluruhan* 1600 mm Jarak roda 2525 mm Depan 1460 mm Tapak (Tread) Belakang 1465 mm *: Kendaraan tanpa muatan

Halaman 263

**Identifikasi kendaraan** n **Nomor identifikasi kendaraan** Nomor Identifikasi Kendaraan (NIK) adalah identifikasi legal untuk kendaraan Anda. Ini adalah nomor identifikasi utama untuk Toyota Anda. Nomor ini digunakan untuk mendaftarkan kepemilikan kendaraan Anda. Nomor ini tertera di dalam kompartemen mesin. Nomor ini juga terdapat pada plat pabrik. n **Nomor mesin** Nomor mesin tertera pada blok mesin seperti yang ditunjukkan. 8-1. Spesifikasi 8 Spesifikasi kendaraan

Halaman 264

8-1. Spesifikasi **Mesin** Model 3NR-VE Tipe 4-silinder segaris, 4-langkah, bensin Diameter dan langkah 72.5  72.5 mm Pemindahan 1197 cm ⚠ Celah katup (mesin dingin) Penyetelan otomatis Ketegangan drive belt Penyetelan otomatis **Bahan bakar** Jenis bahan bakar Hanya bahan bakar bensin tanpa timbal Angka Oktan 92 atau lebih tinggi Kapasitas tangki bahan bakar (Referensi) 36 L **Sistem pelumasan** Kapasitas oli (Kuras dan isi kembali  referensi*) Dengan filter 3.5 L Tanpa filter 3.3 L *: Kapasitas oli mesin merupakan referensi kuantitas yang digunakan ketika penggantian oli mesin. Panaskan dan matikan mesin, tunggu lebih dari 5 menit, dan periksa level oli dengan dipstick.

Halaman 265

n **Pemilihan oli mesin** Gunakan Toyota Motor Oil (TMO) yang telah disetujui oleh Toyota untuk kendaraan Anda. Grade oli yang digunakan minimal harus memenuhi kualifikasi di mesin API grade SL. TMO menyediakan pilihan sebagai berikut: • TMO 10W-30 API grade SL • TMO 10W-40 API grade SN • TMO 5W-30 API grade SN, ILSAC GF-5 • TMO 0W-20 API grade SN, ILSAC GF-5 Viskositas oli yang direkomendasikan (SAE): Rentang temperatur yang diantisipasi sebelum penggantian oli yang berikutnya. Viskositas oli (0W-20 dijelaskan disini seperti contoh): • 0W dalam 0W-20 menunjukkan karakteristik oli yang memiliki kemampuan start saat dingin lebih baik. Oli dengan angka lebih rendah sebelum huruf W memungkinkan kemudahan start mesin saat cuaca dingin. • Angka 20 pada 0W-20 menunjukkan karakteristik viskositas saat oli pada temperatur tinggi. Oli dengan viskositas lebih tinggi (dengan jumlah yang lebih tinggi) mungkin lebih cocok bila kendaraan dioperasikan pada kecepatan tinggi, atau di bawah kondisi beban berat. 8-1. Spesifikasi 8 Spesifikasi kendaraan

Halaman 266

8-1. Spesifikasi **Sistem pendingin** Kendaraan dengan transmisi otomatis 4.0 L Kapasitas (Referensi) Kendaraan dengan transmisi manual 3.8 L Gunakan salah satu dari berikut: • “Toyota Super Long Life Coolant” • Serupa berkualitas tinggi ethylene glycol berbasis non-silicate, non-amine, non- nitrite, dan non-borate dengan long-life hybrid organic acid technology Jangan hanya menggunakan air saja. Jenis cairan pendingin **Sistem pengapian** Busi (Spark plug) Buatan DENSO SC16HR11 Gap 1.1 mm PERHATIAN n **Busi iridium-tipped** Gunakan hanya busi iridium-tipped. Jangan menyetel celah busi. **Sistem kelistrikan** Baterai Pembacaan berat jenis pada 20C (68F): 1.250  1.290 Terisi penuh 1.160  1.200 Terisi setengah 1.060  1.100 Lemah Tingkat pengisian Pengisian cepat Pengisian lambat 15 A maks. 5 A maks.

Halaman 267

**Transmisi otomatis** Kapasitas fluida* 5.47 L Jenis fluida Toyota Genuine ATF Jenis T-IV *: Kapasitas fluida adalah referensi kuantitas. Jika diperlukan penggantian, hubungi dealer Toyota Anda. **Transmisi manual** Kapasitas oli gear (Referensi) 1.25 L Jenis oli gear Gear oil API GL-4 Viskositas oli gear yang dianjurkan SAE 80W atau SAE 75W-90 **Kopling** Pedal free play 17 — 32 mm **Rem** Celah pedal*1 80.4 mm Pedal free play 0.5 — 2.0 mm Langkah tuas rem parkir*2 5 — 7 klik Jenis fluida SAE J1703 atau FMVSS No.116 DOT 3 *1: Minimum celah pedal saat ditekan dengan gaya 294 N (30 kgf, 66 lbf) saat kondisi mesin hidup *2: Langkah tuas rem parkir ketika ditarik dengan gaya 196 N (20 kgf, 44 lbf) 8-1. Spesifikasi 8 Spesifikasi kendaraan

Halaman 268

8-1. Spesifikasi **Steering** Free play Kurang dari 10 mm **Ban dan pelek** Ukuran ban 175/65R14 82T Tekanan pemompaan ban (Tekanan pemompaan ban saat dingin yang direkomendasikan) Roda depan kPa (kgf/cm2 or bar, psi) 250 (2.5, 36) Ukuran pelek 14  5J Torsi mur pelek 103 N·m (10.5 kgf·m, 76 ft·lbf) **Bola lampu** Bola lampu W Jenis Lampu tanda belok depan 21 B Lampu posisi depan 5 A Lampu kabut depan (jika dilengkapi) 19 D Eksterior Lampu tanda belok belakang 21 B Lampu rem/belakang 21/5 A Lampu plat nomor polisi 5 A Lampu mundur 16 A Lampu interior depan 5 C Interior Lampu interior belakang 8 C A: Bola lampu wedge base (clear) C: Bola lampu double end Roda belakang kPa (kgf/cm2 or bar, psi) B: Bola lampu wedge base (amber) D: Bola lampu halogen H16

Halaman 269

Informasi bahan bakar **Anda hanya boleh menggunakan bahan bakar bensin tanpa** **timbal.** **Pilih bahan bakar tanpa timbal dengan Angka Oktan 92 atau** **lebih tinggi untuk perfoma mesin optimal.** n **Bila mesin Anda ngelitik (knock)** lKonsultasi dengan dealer Toyota Anda. lAnda mungkin sesekali mendengar knocking untuk beberapa waktu ketika mengakselerasi atau pengendaraan menanjak. Hal ini adalah normal dan tidak perlu dirisaukan. PERHATIAN n **Perhatian tentang kualitas bahan bakar** lJangan menggunakan bahan bakar yang tidak tepat. Jika bahan bakar yang digunakan tidak tepat, mesin akan rusak. lJangan menggunakan bensin dengan logam aditif, misalnya mangan, besi atau timbal, jika tidak, hal itu dapat menyebabkan kerusakan pada sistem kontrol mesin atau emisi kendaraan Anda. lJangan menambahkan bahan bakar aditif aftermarket yang mengandung logam aditif. lJangan gunakan bensin metanol yang dicampur seperti M15, M85, M100. Penggunaan bensin yang mengandung metanol dapat menyebabkan kerusakan mesin atau kegagalan. 8-1. Spesifikasi 8 Spesifikasi kendaraan

Halaman 270

8-2. Kustomisasi Fitur yang dapat dikustomisasi **Kendaraan Anda dilengkapi berbagai fitur elektronik yang dapat** **dipersonalisasi untuk dapat disetel sesuai preferensi Anda.** **Pemrograman preferensi ini memerlukan peralatan khusus dan** **dapat dilakukan oleh dealer Toyota Anda.** **Melakukan kustomisasi fitur kendaraan** Ketika melakukan kustomisasi fitur kendaraan, pastikan bahwa kendaraan diparkir di tempat yang aman dengan posisi tuas transmisi di P (transmisi otomatis) atau N (transmisi manual) dan rem parkir diaktifkan. n **Mengubah dengan menggunakan multi-information display** H. 73 n **Mengubah dengan menggunakan knob penguncian sisi dalam** Pengaturan suara alarm dapat diubah dengan prosedur berikut. **1** Tutup dan buka penguncian semua pintu. **2** Putar kunci kontak ke posisi “LOCK” dan periksa bahwa alarm tidak siaga. **⚠** Buka salah satu pintu. **4** Flasher darurat menyala dan padam 5 kali dengan cepat. **5** Tutup pintu yang terbuka. **6** Putar kunci kontak ke posisi “ON”. **7** Operasikan knob pengunci sisi dalam pada pintu pengemudi seperti berikut: Mengunci Membuka penguncian Mengunci Membuka penguncian Mengunci Ketika lampu interior di posisi DOOR dan kustomisasi telah diselesaikan, lampu interior menyala selama dua detik. Pengaturan yang dikustomisasi berubah dalam urutan berikut setiap kali prosedur di atas dilakukan: OFF Flasher Darurat Flasher darurat dan berbunyi

Halaman 271

**Fitur yang dapat dikustomisasi** Beberapa pengaturan fungsi yang berubah secara bersamaan dengan fungsi lain yang disesuaikan. Hubungi dealer Toyota Anda untuk memperoleh informasi lebih detail. 1 Pengaturan yang dapat diubah dengan menggunakan multi- information display 2 Pengaturan yang dapat diubah dengan menggunakan knob penguncian sisi dalam ⚠ Pengaturan yang dapat diubah oleh dealer Toyota Anda untuk keterangan lebih jelas Definisi dari simbol: O= Tersedia , — = Tidak tersedia n **Wireless remote control(**  **H. 79)** Fungsi Pengaturan standar Sinyal pengoperasian (Flasher darurat) ON OFF — O Sinyal pengoperasian (Buzzer) Mode 2 n **Penerangan (**  **H. 156)** Fungsi Pengaturan standar Lamanya waktu berlalu sebelum lampu interior padam Panjang Pendek — O Pengoperasian setelah kunci kontak diputar ke OFF ON OFF — O 8-2. Kustomisasi Pengaturan kustomisasi 1 2 ⚠ OFF — O Mode 1 Mode 3 Pengaturan kustomisasi 1 2 ⚠ 8 Spesifikasi kendaraan

Halaman 272

8-2. Kustomisasi n **Lampu tanda belok (flasher darurat) (**  **H. 126)** Fungsi Pengaturan standar Buzzer pengoperasian ON OFF — O Jumlah banyaknya lampu tanda belok berkedip secara otomatis, ketika tuas lampu tanda belok digerakkan ke posisi parsial. Waktu sampai berkedip dimulai untuk arah berlawanan lampu tanda belok, ketika lampu tanda belok berada di tengah- tengah kedip tiga kali dan tuas lampu tanda belok dipindahkan ke posisi parsial dalam arah yang berlawanan. 0.75 detik n **Wiper dan washer kaca depan (**  **H. 132)** Fungsi Pengaturan standar Fungsi pengoperasian speed- sensitive intermittent ON OFF — O n **Alarm (**  **H. 64)** Fungsi Pengaturan standar Pengoperasian alarm Flasher darurat dan bunyi Pengaturan kustomisasi 1 2 ⚠ ⚠ OFF — O 1.5 detik — O 1 detik 0.35 detik Pengaturan kustomisasi 1 2 ⚠ Pengaturan kustomisasi 1 2 ⚠ OFF — O Flasher darurat

Halaman 273

n **Wiper dan washer kaca belakang (**  **H. 134)** Fungsi Pengaturan standar Fungsi yang terhubung dengan gigi mundur ON OFF — O Waktu dari pengoperasian intermittent Normal Fast — O Slow Pengoperasian pada posisi intermittent Intermittent setelah normal — O Pengoperasian wiper kaca belakang yang terhubung dengan washer OFF ON — O n **Multi-information display (**  **H. 73)** Fungsi Pengaturan standar Lampu Indikator Eco Driving ON OFF O — n **Selama kustomisasi** Saat mesin perlu dihidupkan selama kustomisasi, pastikan kendaraan diparkir di tempat dengan ventilasi yang memadai. Di area yang tertutup seperti garasi, gas buang termasuk karbon monoksida yang berbahaya (CO) dapat terkumpul dan masuk ke dalam kendaraan. Hal ini dapat mengakibatkan kematian atau membahayakan kesehatan yang serius. PERHATIAN n **Selama kustomisasi** Untuk mencegah baterai lemah, pastikan bahwa mesin hidup selagi melakukan kustomisasi fitur. 8-2. Kustomisasi Pengaturan kustomisasi 1 2 ⚠ Pengaturan kustomisasi 1 2 ⚠ 8 Spesifikasi kendaraan

Halaman 274

8-2. Kustomisasi

Halaman 275

## ## Indeks Apa yang dilakukan bila... (Troubleshooting).....................276 Indeks alphabet..........................279

Halaman 276

Apa yang dilakukan bila... (Troubleshooting) Apa yang dilakukan bila... (Troubleshooting) **Jika Anda memiliki masalah, periksa hal berikut sebelum** **menghubungi dealer Toyota Anda.** **Pintu tidak dapat dikunci, dibuka pengunciannya, dibuka atau** **ditutup** **Anda kehilangan kunci** l Jika Anda kehilangan kunci, kunci yang asli (genuine) dapat dibeli di dealer Toyota Anda. (H. 79) **Pintu-pintu tak dapat dikunci atau dibuka pengunciannya** l Apakah baterai kunci lemah atau habis? (H. 204) l Fungsi tidak dapat bekerja dengan baik karena kondisi gelombang radio. (H. 79) **Pintu belakang tidak dapat dibuka** l Apakah kunci pengaman anak diaktifkan? Pintu belakang tidak dapat dibuka dari dalam kendaraan bila fitur diatur ke lock. Buka pintu belakang dari luar dan kemudian buka penguncian kunci pengaman anak. (H. 81) **Bila Anda merasa ada sesuatu yang salah** **Jika mesin tidak dapat dihidupkan** l Kendaraan dengan transmisi manual: Apakah Anda memutar kunci sambil menekan pedal kopling dengan kuat?(→H. 119) l Kendaraan dengan transmisi otomatis: Apakah tuas transmisi di P? (→H. 119) l Apakah baterai lemah? (→H. 254) **Tuas transmisi tidak dapat dipindahkan dari P bahkan jika** **Anda menekan pedal rem (kendaraan dengan transmisi** **otomatis)**

Halaman 277

Apa yang dilakukan bila... (Troubleshooting) l Apakah kunci kontak di posisi “ON”? Jika Anda tidak dapat membebaskan tuas transmisi dengan menekan pedal rem dengan kunci kontak di posisi “ON”. (H. 123) **Roda kemudi tidak dapat diputar setelah mesin dimatikan** l Hal ini dikunci untuk mencegah pencurian kendaraan jika kunci ditarik dari kunci kontak. (H. 120) **Jendela** **tidak** **dapat** **dibuka** **atau** **ditutup** **dengan** **mengoperasikan switch power window** l Apakah switch kunci jendela ditekan? Power window tidak dapat dioperasikan kecuali untuk tempat duduk pengemudi jika switch kunci jendela ditekan. (H. 103) **Buzzer peringatan berbunyi selama pengendaraan** l Lampu pengingat sabuk keselamatan berkedip Apakah pengemudi mengenakan sabuk keselamatan? (→H. 239) l Indikator rem parkir menyala Apakah rem parkir telah dibebaskan? (→H. 239) Tergantung pada situasi, tipe lain dari buzzer peringatan juga mungkin berbunyi. (→H. 237) **Alarm diaktifkan dan klakson berbunyi** l Apakah ada yang membuka pintu dari dalam kendaraan selama pengaturan alarm? (H. 64) Lakukan salah satu berikut ini untuk menonaktifkan atau mematikan alarm: l Buka penguncian pintu menggunakan wireless remote control. l Putar kunci kontak ke posisi “ON”, atau hidupkan mesin. **Lampu peringatan menyala** l Ketika lampu peringatan menyala, lihat ke H. 237.

Halaman 278

Apa yang dilakukan bila... (Troubleshooting) **Ketika masalah telah terjadi** **Bila Anda mengalami ban kempes** l Hentikan kendaraan di tampat yang aman dan ganti ban dengan ban cadangan. (→H. 241) **Kendaraan terjebak** l Cobalah prosedur ketika kendaraan terjebak dalam lumpur atau kotoran. (→H. 260)

Halaman 279

Indeks alphabet **A** **B** **A/C.............................................148** Sistem air conditioner ...........148 Sistem sirkulasi belakang .....152 **ABS (Anti-lock Brake** **System) ..................................145** Fungsi ...................................145 Lampu peringatan.................238 **Air conditioning** **Sistem.....................................148** Filter air conditioner ..............206 Sistem air conditioner ...........148 Sistem sirkulasi belakang .....152 **Airbag .........................................32** Kondisi pengoperasian airbag....................................37 Peringatan airbag untuk anak Anda ............................35 Lampu peringatan airbag......238 Postur pengendaraan yang benar ....................................23 Peringatan umum airbag.........34 Lokasi airbag...........................32 Modifikasi dan pembuangan airbag....................................36 SRS airbag..............................32 **Alarm** Buzzer peringatan.................237 **Anti-lock Brake System** **(ABS) ......................................145** Fungsi ...................................145 Lampu peringatan.................238 Indeks alphabet **Ban............................................ 197** Memeriksa ............................ 197 Bila Anda mengalami ban kempes............................... 241 Tekanan pemompaan........... 268 Penggantian.......................... 241 Rotasi ban............................. 198 Ukuran .................................. 268 Rotasi cadangan................... 242 **Ban kempes ............................. 241** **Bahan bakar** Kapasitas.............................. 264 Gauge bahan bakar................ 72 Sistem penghenti pompa bahan bakar ....................... 236 Informasi............................... 269 Pengisian bahan bakar......... 136 Jenis ..................................... 264 Lampu peringatan................. 239 **Buzzer peringatan** Electric power steering ......... 238 Pengingat kunci .................... 120 Lampu pengingat.................. 130 Permukaan fluida rem rendah ................................ 237 Rem parkir ............................ 239 Pengingat sabuk keselamatan....................... 239 **Busi........................................... 266** **Braket angkur ............................ 61** **Boks tambahan........................ 161** **Baterai ...................................... 193** Bila baterai lemah................. 254 Lampu peringatan................. 237 **Bola lampu** Penggantian.......................... 211 Watt ...................................... 268

Halaman 280

Indeks alphabet **C** **Cairan pendingin .....................191** Kapasitas ..............................266 Memeriksa ............................191 **Cairan pendingin mesin..........191** Kapasitas ..............................266 Memeriksa ............................191 **D** **Dimensi.....................................262** **Display** Drive monitor display ..............72 Multi-information display .........72 **Darurat (Emergency), dalam** **kasus** Bila mesin tidak menyala ......253 Bila baterai kendaraan lemah..................................254 Jika kendaraan terjebak di area banjir.......................226 Bila buzzer peringatan berbunyi..............................237 Bila lampu peringatan menyala..............................237 Bila Anda mengalami ban kempes...............................241 Bila Anda kehilangan kunci.....79 Bila Anda merasa sesuatu yang salah ..........................235 Bila kendaraan Anda terjebak...............................260 Bila kendaraan Anda harus dihentikan dalam keadaan darurat.......225 Jika kendaraan Anda perlu diderek................................229 Bila kendaraan Anda panas berlebihan...........................257 **E** **Electric Power Steering** **(EPS)....................................... 145** Fungsi................................... 145 Lampu peringatan................. 238 **EPS (Electric Power** **Steering).................................145** Fungsi................................... 145 Lampu peringatan................. 238 **Event Data Recorder ................... 8** **F** **Filter air conditioner................ 206** **Flasher darurat ........................ 224** **Fitur penyimpanan .................. 158** **Fluida** Transmisi otomatis................ 267 Rem ...................................... 267 Washer .................................196 **G** **Gauge ......................................... 71** **H** **Handel dongkrak ..................... 242** **I** **Identifikasi................................ 263** Mesin .................................... 263 Kendaraan ............................ 263 **Identifikasi kendaran** **Jumlah: .................................. 263** **Indikator ..................................... 70** **Informasi pengisian** **bahan bakar........................... 288** **ISOFIX angkur bawah................ 45**

Halaman 281

**J** **Jack** Penempatan dongkrak lantai...................................186 Kelengkapan dongkrak kendaraan...........................242 **Jam..............................................74** **Jadwal perawatan berkala ......175** **Jendela .....................................103** Power window.......................103 Washer..........................132, 134 **K** **Kaca rias...................................162** **Kaca jendela.............................103** **Kap mesin.................................184** Buka......................................184 **Klakson.....................................100** **Kopling .....................................267** **Kondensor................................193** **Kunci pintu** Pintu bagasi ............................82 Pintu-pintu samping ................79 Wireless remote control ..........78 **Kaca spion luar........................101** Menyetel dan melipat............101 **Kaca spion** Kaca spion luar .....................101 Kaca rias...............................162 **Konsumsi bahan bakar** Konsumsi bahan bakar rata-rata................................73 **Karpet lantai...............................20** Indeks alphabet **Keamanan anak ......................... 40** Peringatan airbag ................... 34 Peringatan baterai ................ 195 Sistem perlindungan anak ...... 41 Bagaimana anak Anda harus mengenakan sabuk keselamatan .............. 29 Memasang perlindungan anak...................................... 45 Switch kunci power window.. 103 Peringatan power window..... 104 Kunci pelindung anak pintu belakang............................... 81 Perhatian tentang baterai kunci yang dilepas.. 205 Perhatian tentang sabuk keselamatan......................... 29 **Kunci-kunci................................ 78** Bila Anda kehilangan kunci..... 79 Switch pengapian ................. 119 Plat nomor kunci..................... 78 Mengganti baterai................. 204 Wireless remote control.......... 78

Halaman 282

Indeks alphabet **L** **Laci............................................159** **Lampu peringatan** **temperatur cairan pendingin** **mesin......................................237** **Lampu Indikator Eco Driving** **....108** **Lampu kabut ............................131** Mengganti bola lampu...........213 Switch ...................................131 Watt.......................................268 **Lampu posisi depan ...............129** Switch lampu.........................129 Mengganti bola lampu...........216 Watt.......................................268 **Lampu tanda belok depan ......126** Mengganti bola lampu...........217 Tuas lampu tanda belok........126 Watt.......................................268 **Lampu tanda belok belakang** **....126** Mengganti bola lampu...........218 Tuas lampu tanda belok........126 Watt.......................................268 **Lampu interior..........................156** Switch ...................................156 Watt.......................................268 **Lampu plat nomor polisi.........129** Switch lampu.........................129 Mengganti bola lampu...........220 Watt.......................................268 **Lampu mundur** Mengganti bola lampu...........218 Watt.......................................268 **Lampu belakang ......................129** Switch lampu.........................129 Mengganti bola lampu...........218 Watt.......................................268 **Lampu besar ............................129** Switch lampu.........................129 Mengganti bola lampu...........155 Watt.......................................268 **Lampu indikator malfungsi..... 238** **Lampu hazard** Switch ................................... 224 **Lampu pengingat sabuk** **keselamatan pengemudi ...... 239** **Lampu-lampu** Switch lampu kabut............... 131 Switch lampu besar .............. 129 Sistem penerangan masuk... 156 Lampu interior....................... 156 Daftar lampu interior ............. 155 Mengganti bola lampu .......... 211 Tuas lampu tanda belok ....... 126 Watt ...................................... 268 **Lampu pengingat sabuk** **keselamatan........................... 239** **Lampu tanda belok samping.. 126** Tuas lampu tanda belok ....... 126 **Lampu rem** Mengganti bola lampu .......... 218 Watt ...................................... 268 **Lampu tanda belok.................. 126** Mengganti bola lampu .. 217, 218 Tuas lampu tanda belok ....... 126 Watt ...................................... 268 **Lampu peringatan ..................... 69** ABS....................................... 238 Transmisi otomatis................ 238 Sistem pengereman.............. 237 Sistem pengisian .................. 237 Electric power steering Sistem ................................ 238 Temperatur cairan pendingin mesin tinggi ........................ 237 Tekanan oli mesin rendah .... 237 Level bahan bakar rendah.... 239 Lampu indikator malfungsi.... 238 Membuka pintu ..................... 239 Rem parkir ............................ 239 Lampu pengingat sabuk keselamatan....................... 239 SRS ...................................... 238

Halaman 283

**M** **Membersihkan..................166, 170** Pelek aluminium ...................167 Eksterior................................166 Interior...................................170 Sabuk keselamatan ..............170 **Mesin** Posisi “ACC” .........................119 Kompartemen .......................187 Kap mesin.............................184 Bagaimana cara menghidupkan mesin .........119 Nomor identifikasi kendaraan...........................263 Bila mesin tidak menyala ......253 Bila kendaraan Anda harus dihentikan dalam keadaan darurat.......225 Panas berlebihan (Overheating)......................257 **Menderek** Derek darurat........................227 Pengait penarik.............232, 242 **Mencuci dan memoles ............166** **Meter ...........................................71** Indikator ..................................70 Meter.......................................71 Multi-information display .........72 Lampu peringatan...................69 **Multi-information display..........72** **O** **Odometer....................................72** **Oli** Oli mesin...............................264 Oli transmisi manual .............267 **Oli mesin...................................188** Kapasitas ..............................264 Memeriksa ............................188 Lampu peringatan.................237 Indeks alphabet **P** **Pintu bagasi ............................... 82** **Pemegang botol....................... 160** **Power outlet............................. 163** **Power steering......................... 145** Lampu peringatan................. 238 **Power window.......................... 103** Pengoperasian...................... 103 Switch kunci jendela ............. 103 **Pemeliharaan ................... 166, 170** Pelek aluminium .................. 167 Eksterior................................ 166 Interior................................... 170 Sabuk keselamatan .............. 170 **Pengait** Retaining hook (karpet lantai) ....................... 20 **Pengendaraan.......................... 106** Tip masa uji .......................... 108 Postur pengendaraan yang benar .................................... 23 Prosedur ............................... 106 **Pintu pengisi bahan bakar...... 136** Pengisian bahan bakar......... 136 **Penggantian** Sekring.................................. 208 Bola lampu............................ 211 Ban ....................................... 241 Baterai wireless remote control ...... 204 **Pengisian bahan bakar ........... 136** Kapasitas.............................. 264 Jenis bahan bakar ................ 269 Membuka tutup tangki bahan bakar .................................. 136 **Peralatan .................................. 242** **Pelindung anak.......................... 81**

Halaman 284

Indeks alphabet **Pintu-pintu** Pintu bagasi ............................82 Kaca pintu.............................103 Kunci pintu ........................79, 82 Lampu peringatan pintu terbuka................................239 Kaca spion luar .....................101 Kunci pelindung anak pintu belakang...............................81 Pintu-pintu samping ................79 Jendela samping...................103 **Pembuka** Pintu bagasi ............................82 Pintu pengisi bahan bakar ....136 Kap mesin.............................184 **Panas berlebihan** **(Overheating).........................257** **Pintu-pintu samping..................79** **Pelindung matahari .................162** **Perawatan** Servis yang dapat dilakukan sendiri.................................182 Data perawatan.....................262 Persyaratan perawatan.........172 Jadwal perawatan berkala ....175 **R** **Radiator ....................................193** **Rem** Minyak rem ...........................267 Rem parkir ............................127 Lampu peringatan.........237, 239 **Rem parkir................................127** Pengoperasian......................127 Buzzer peringatan rem parkir digunakan..........239 **Rotasi cadangan......................242** Tekanan pemompaan...........268 Lokasi penyimpanan.............242 **Roda kemudi ............................100** **Rekaman data kendaraan ...........7** **Roda.......................................... 202** Penggantian.......................... 202 Ukuran .................................. 268 **S** **Susunan tempat duduk** Memperluas penyimpanan bagasi ........... 97 Melipat tempat duduk ............. 97 **Sabuk keselamatan ................... 25** Sistem perlindungan anak Pemasangan ........................ 45 Membersihkan dan perawatan sabuk keselamatan ............170 Emergency Locking Retractor (ELR).................................... 28 Bagaimana mengenakan sabuk keselamatan Anda................ 25 Bagaimana anak Anda harus mengenakan sabuk keselamatan .............. 29 Wanita hamil, memakai sabuk keselamatan yang benar .................................... 28 Lampu dan buzzer pengingat............................ 239 Pretensioner sabuk keselamatan......................... 28 Lampu peringatan SRS ........ 238 **Sandaran kepala........................ 95**

Halaman 285

**Sistem perlindungan anak........41** Sesuaikan dengan sabuk keselamatan .........................48 Sesuaikan dengan ISOFIX angkur bawah.......................54 Hal yang perlu diingat .............41 Bila terdapat anak-anak di kendaraan.............................40 Tipe pada metode pemasangan sistem perlindungan anak.....45 Menggunakan ISOFIX angkur bawah.......................61 **Sistem pendingin.....................191** Mesin panas berlebihan........257 **Servis yang dapat dilakukan** **sendiri.....................................182** **Sistem anti pencurian** Alarm.......................................64 Sistem engine immobilizer......63 **Sistem penerangan masuk .....156** **Sistem immobilizer....................63** **Sistem engine immobilizer .......63** **Sistem penghenti pompa** **bahan bakar ...........................236** **Sekring......................................208** **Sensor mundur ........................140** **Switch kunci jendela ...............103** **Seat under tray.........................159** **Sistem shift lock ......................123** **Spion samping.........................101** Menyetel dan melipat............101 **Spesifikasi................................262** **Speedometer..............................71** Indeks alphabet **Switch** Tombol-tombol pengatur audio................................... 154 Switch door lock...................... 80 Switch flasher darurat........... 224 Switch lampu kabut............... 131 Switch hazard ....................... 224 Switch pengapian ................. 119 Switch lampu ........................ 129 Switch-switch kaca spion luar............................ 101 Switch power window ........... 103 Switch wiper dan washer kaca belakang........ 134 Switch kunci jendela ............. 103 Switch wiper dan washer kaca depan......................... 132 **T** **Tachometer ................................ 71** **Transmisi otomatis** Transmisi otomatis................ 122 Bila tuas transmisi tidak dapat digeser dari P ........... 123 **Tempat duduk belakang ........... 90** **Tempat duduk...................... 88, 90** Penyetelan........................ 88, 90 Perhatian tentang penyetelan...................... 89, 88 Susunan.................................. 97 Pemasangan sistem tempat duduk anak/ perlindungan anak................ 45 Membersihkan ...................... 170 Sandaran kepala..................... 95 Duduk dengan sempurna di tempat duduk........................ 23 **Transmisi manual.................... 125** Oli ......................................... 267

Halaman 286

Indeks alphabet **Tempat duduk depan.................88** Penyetelan..............................88 Membersihkan ......................170 Postur pengendaraan yang benar ....................................23 **Terjebak** Bila kendaraan terjebak...............................260 **Top strap ....................................61** **Tuas transmisi .................122, 125** Transmisi otomatis................122 Bila tuas transmisi tidak dapat digeser dari "P".........123 Transmisi manual..................125 **Tuas** Tuas pengait tambahan ........184 Tuas (knob) pembebas penguncian kap mesin ..........................184 Tuas transmisi...............122, 125 Tuas lampu tanda belok........126 Tuas wiper ....................132, 134 **Tip masa uji..............................108** **Tekanan pemompaan ban.......200** Data perawatan.....................266 **Transmisi..........................122, 125** Transmisi otomatis................122 Bila tuas transmisi tidak dapat digeser dari "P"...................123 Transmisi manual..................125 **Tray (Seat under tray)..............159** **Trip meter ...................................73** **W** **Wiper kaca belakang............... 134** **Washer.............................. 132, 134** Memeriksa ............................ 196 Switch ........................... 132, 134 **Wiper kaca depan.................... 132** **Wireless remote control............ 78** Mengunci/Membuka Penguncian .......................... 79 Mengganti baterai................. 204

Halaman 287

Indeks alphabet

Halaman 288

INFORMASI PENGISIAN BAHAN BAKAR Tuas pengait tambahan H. 184 H. 136 Knob pembebas penguncian kap mesin Pembuka tutup pengisian bahan bakar H. 184 H. 136 H. 268 Kapasitas tangki bahan bakar (Referensi) 36 L Jenis bahan bakar H. 264, 269 Tekanan pemompaan ban ketika dingin Kapasitas oli mesin (Kuras dan isi kembali — referensi) L Dengan filter 3.5 Tanpa filter 3.3 Jenis oli mesin H. 265 Pintu pengisi bahan bakar Tekanan pemompaan ban H. 268