Owner's Manual Toyota Calya

/ 280
100%
Memuat halaman 1...
Halaman 1 Owner's Manual Toyota Calya

📖 Panduan Cepat dari Manual

Sumber: PDF

Pertanyaan dan jawaban berikut diambil langsung dari isi dokumen manual ini. Klik tombol halaman untuk membuka bagian yang relevan.

💡 Pertanyaan Umum

Panduan FAQ ini menyajikan jawaban atas pertanyaan umum seputar fitur, pengoperasian, keselamatan, dan perawatan Toyota Calya Anda, berdasarkan Pedoman Pemilik.

Download PDF

Owner's Manual Toyota Calya — Isi Lengkap 280 Halaman

Halaman 1

**Indeks gambar** Mencari berdasarkan gambar **Untuk** **keselamatan** **dan keamanan** Pastikan untuk membaca secara menyeluruh 1 2 **Kelompok** **instrumen** Bagaimana membaca alat pengukur dan meter, serta berbagai lampu peringatan dan indikator, dll ⚠ **Pengoperasian** **setiap komponen** Membuka dan menutup pintu dan jendela, penyetelan sebelum mengemudi, dll 4 **Pengendaraan** Pengoperasian dan saran yang diperlukan untuk mengemudi 5 **Fitur interior** Penggunaan fitur interior, dll 6 **Perawatan dan** **perlindungan** Merawat kendaraan Anda dan prosedur perawatan 7 **Bila muncul** **gangguan** Apa yang harus dilakukan jika terjadi kerusakan atau keadaan darurat 8 **Spesifikasi** **kendaraan** Spesifikasi kendaraan, fitur yang dapat dikustomisasi, dll. **Indeks** Mencari dengan gejala Mencari menurut abjad Harap diperhatikan bahwa buku Pedoman Pemilik ini digunakan untuk semua model dan menjelaskan semua perlengkapan yang tersedia termasuk perlengkapan tambahan (optional). Oleh karena itu Anda menemukan beberapa penjelasan perlengkapan atau ilustrasi gambar yang berbeda atau tidak terpasang pada kendaraan Anda

Halaman 2

DAFTAR ISI Informasi untuk Anda .....................6 Membaca pedoman ini.................10 Bagaimana mencari .....................11 Indeks gambar..............................12 1 **Untuk keselamatan dan** **keamanan** **1-1.** **Untuk penggunaan yang** **aman** Sebelum pengendaraan ......20 Untuk berkendara yang aman.........................24 Sabuk keselamatan .............26 SRS airbag ..........................32 Langkah pencegahan untuk gas buang ...............39 **1-2.** **Keamanan anak** Bila terdapat anak-anak di kendaraan......................40 Sistem perlindungan anak ...41 **1-3.** **Sistem anti pencurian** Sistem engine immobilizer...63 Alarm ...................................64 2 **Kelompok instrumen** **2.** **Kelompok instrumen** Lampu peringatan dan indikator .............................68 Gauge dan meter.................71 Multi-information display......72 ⚠ **Pengoperasian** **setiap komponen** **3-1.** **Informasi kunci** Kunci-kunci.......................... 78 **3-2.** **Membuka, menutup** **dan mengunci pintu** Pintu-pintu samping ............ 81 Pintu bagasi ........................ 84 **3-3.** **Menyetel tempat duduk** Tempat duduk depan .......... 88 Tempat duduk belakang...... 90 Sandaran kepala................. 94 Susunan tempat duduk ....... 95 **3-4.** **Menyetel roda kemudi** **dan kaca spion** Roda kemudi....................... 98 Kaca spion luar ................... 99 **3-5.** **Membuka dan menutup** **jendela** Power window................... 101

Halaman 3

4 **Pengendaraan** 5 **Fitur interior** **4-1.** **Sebelum pengendaraan** Mengendarai kendaraan....104 Barang dan muatan ...........114 Menarik gandengan...........115 **4-2.** **Prosedur pengendaraan** Kunci kontak (pengapian)..116 Transmisi otomatis.............119 Transmisi manual ..............122 Tuas lampu tanda belok ....123 Rem parkir .........................124 **4-3.** **Mengoperasiakan lampu** **dan wiper** Switch lampu besar ...........126 Switch lampu kabut............128 Wiper dan washer kaca depan .....................129 Wiper dan washer kaca belakang .................131 **4-4.** **Pegisian bahan bakar** Membuka tutup tangki bahan bakar ....................133 **4-5.** **Menggunakan sistem** **pendukung** **pengendaraan** Sensor mundur ..................136 Sistem bantu pengendaraan .................141 **5-1.** **Menggunakan sistem air** **conditioner dan defogger** Sistem air conditioner........ 144 Sistem sirkulasi belakang.. 147 1 **5-2.** **Menggunakan lampu interior** Daftar lampu interior.......... 149 • Lampu interior............... 150 2 **5-3.** **Menggunakan fitur** **penyimpanan** Daftar fitur penyimpanan... 151 • Laci ............................... 152 • Pemegang botol / kantung ......................... 152 • Boks tambahan............. 153 • Penahan kartu .............. 153 ⚠ 4 5 **5-4.** **Fitur interior lain** Fitur interior lainnya........... 154 • Pelindung matahari....... 154 • Kaca rias....................... 154 • Power outlet.................. 155 • Gantungan tas belanja.. 156 • Sandaran tangan .......... 156 6 7 8

Halaman 4

DAFTAR ISI 6 **Perawatan** **dan** **perlindungan** 7 **Bila muncul gangguan** **6-1.** **Perawatan dan perlindungan** Membersihkan dan melindungi eksterior kendaraan.........158 Membersihkan dan melindungi interior kendaraan............161 **6-2.** **Perawatan** Persyaratan perawatan......163 Jadwal perawatan berkala ...........166 **6-3.** **Servis yang dapat dilakukan** **sendiri** Peringatan tentang servis yang dapat Anda lakukan sendiri .......173 Kap mesin..........................175 Penempatan dongkrak lantai ................177 Kompartemen mesin..........178 Ban ....................................188 Tekanan pemompaan ban...................................191 Roda ..................................193 Wireless remote control.....195 Filter air conditioner ...........197 Memeriksa dan mengganti sekring ...........199 Bola lampu.........................202 **7-1.** **Informasi penting** Flasher darurat.................. 218 Bila kendaraan Anda harus dihentikan dalam keadaan darurat.............. 219 **7-2.** **Langkah yang diambil** **dalam keadaan darurat** Jika kendaraan Anda perlu diderek ............................ 220 Bila Anda merasa sesuatu yang salah....................... 226 Sistem pemutus pompa bahan bakar ........ 227 Bila lampu peringatan menyala atau buzzer peringatan berbunyi .......................... 228 Bila Anda mengalami ban kempes .................... 232 Bila mesin tidak menyala .. 244 Bila baterai kendaraan lemah .............................. 245 Bila kendaraan Anda panas berlebihan ............ 248 Bila kendaraan terjebak .... 251

Halaman 5

8 **Spesifikasi kendaraan** **8-1.** **Spesifikasi** Data perawatan (bahan bakar, level oli, dll.).....................254 Informasi bahan bakar.......262 **8-2.** **Kustomisasi** Fitur yang dapat dikustomisasi ...................263 **Indeks** Apa yang dilakukan bila... (Troubleshooting) .....................268 Indeks alphabet..........................272 1 2 ⚠ 4 5 6 7 8

Halaman 6

Informasi untuk Anda **Buku Pedoman Pemilik Utama** **Harap diperhatikan bahwa buku pedoman ini digunakan untuk semua** **model dan menjelaskan semua perlengkapan yang tersedia termasuk** **perlengkapan tambahan (optional). Oleh karena itu, Anda akan** **menemukan beberapa penjelasan perlengkapan yang tidak terpasang** **pada kendaraan Anda.** Semua spesifikasi yang terdapat dalam buku pedoman ini adalah yang terbaru saat diterbitkan. Namun karena kebijakan Toyota adalah sebagai produk yang terus disempurnakan, kami akan selalu melakukan perubahan tanpa pemberitahuan terlebih dahulu. Tergantung pada spesifikasi, kendaraan yang ditunjukkan dalam gambar mungkin berbeda dengan kendaraan Anda dalam hal warna serta perlengkapannya. **Aksesori, suku cadang dan modifikasi Toyota Anda** Untuk menjamin keamanan, kenyamanan dan berlakunya garansi kendaraan, Toyota menyediakan suku cadang dan produk aksesoris asli Toyota. Berbagai jenis suku cadang dan aksesoris yang tidak asli untuk kendaraan Toyota, kini banyak tersedia di pasaran. Menggunakan suku cadang dan aksesoris tersebut (bukan produk asli Toyota) dapat berpengaruh buruk terhadap keamanan kendaraan Anda, sekalipun suku cadang ini telah disahkan oleh badan tertentu. Oleh sebab itu, Toyota tidak dapat menerima garansi atau pertanggungjawaban untuk suku cadang dan aksesoris yang bukan produk asli Toyota, baik untuk penggantian maupun pemasangan suku cadang tersebut. Kendaraan ini hendaknya tidak dimodifikasi dengan produk yang tidak asli Toyota. Modifikasi dengan produk yang bukan asli dari Toyota dapat mempengaruhi kemampuan, keamanan, atau ketahanan kendaraan dan bahkan dapat menyalahi aturan pemerintah. Sebagai tambahan, kerusakan atau masalah pada kemampuan kendaraan sebagai akibat dari modifikasi tidak dapat ditanggung dalam jaminan/garansi kendaraan. PT. Toyota-Astra Motor selaku Agen Pemegang Merek Toyota di Indonesia memiliki hak untuk melakukan pengadaan sebagian atau seluruh suku cadang kendaraan merek Toyota kepada pihak yang ditunjuk secara resmi.

Halaman 7

**Pemasangan sistem RF-transmitter** Pemasangan sistem RF-transmitter dalam kendaraan Anda dapat mempengaruhi sistem elektronik seperti: lSistem injeksi bahan bakar multiport/sistem injeksi bahan bakar sequential multiport lAnti-lock brake system lSistem SRS airbag lSistem pretensioner sabuk keselamatan Pastikan untuk menghubungi dealer Toyota Anda untuk dilakukan penanganan atau instruksi khusus berkaitan dengan pemasangan sistem RF-transmitter. Informasi lebih lanjut tentang band frekuensi, tingkat daya, posisi antena dan ketentuan pemasangan untuk sistem RF-transmitter, tersedia berdasarkan permintaan di dealer Toyota Anda. **Rekaman data kendaraan** Kendaraan Anda dilengkapi dengan beberapa komponen untuk mengontrol kendaraan Anda. Komponen merekam data mengenai kontrol dan pengoperasian kendaraan. Data yang direkam bervariasi sesuai dengan grade dan pilihan level kendaraan yang telah dilengkapi. Selain itu, komputer ini tidak merekam percakapan, suara atau gambar. l Pemakaian data Toyota dapat menggunakan data yang tersimpan dalam komputer untuk mendiagnosa malfungsi, melakukan penelitian dan pengembangan, serta meningkatkan kualitas. Toyota tidak akan mengatakan data yang tercatat kepada pihak ketiga keculai: • Dengan persetujuan dari pemilik kendaraan atau dengan persetujuan dari penyewa jika kendaraan disewakan. • Menanggapi permintaan resmi dari kepolisian, pengadilan hukum atau badan pemerintah. • Untuk digunakan oleh Toyota dalam perkara hukum • Untuk tujuan penelitian dimana data yang tidak terikat pada kendaraan tertentu atau pemilik kendaraan.

Halaman 8

**Event data recorder (Perekam data kejadian)** Kendaraan ini dilengkapi dengan event data recorder (EDR). Tujuan utama dari sebuah EDR adalah untuk merekam, dalam kecelakaan tertentu atau situasi seperti mendekati kecelakaan, seperti penggembungan airbag atau menabrak pembatas jalan, data akan membantu dalam memahami bagaimana sistem kendaraan dilakukan. EDR dirancang untuk merekam data yang terkait dengan dinamika kendaraan dan sistem keamanan untuk waktu singkat, biasanya 30 (tiga puluh) detik atau kurang. Akan tetapi, data mungkin tidak tersimpan tergantung pada tingkat keparahan dan jenis kecelakaannya. EDR dalam kendaraan ini dirancang untuk merekam data seperti: • Bagaimana berbagai sistem di dalam kendaraan Anda beroperasi; • Seberapa jauh (hanya jika) pengemudi itu menekan gas dan/atau pedal rem, dan, • Seberapa cepat kendaraan melaju. Data ini dapat membantu memberikan pemahaman yang lebih baik dari keadaan dimana kecelakaan dan cedera terjadi. CATATAN: EDR data direkam oleh kendaraan Anda hanya jika situasi kecelakaan non-trivial terjadi, tidak ada data yang direkam oleh EDR dibawah kondisi pengendaraan normal dan tidak ada data pribadi (misalnya, nama, jenis kelamin, usia, dan lokasi kecelakaan) direkam. Namun, pihak lain, seperti penegakan hukum, dapat menggabungkan data EDR dengan tipe mengidentifikasi data pribadi rutin yang diperoleh selama penyelidikan kecelakaan. Untuk membaca data yang direkam oleh EDR, dibutuhkan peralatan khusus, dan diperlukan akses ke kendaraan atau EDR. Selain itu untuk pabrik kendaraan, atau pihak lainnya, seperti penegak hukum yang memiliki peralatan khusus, dapat membaca informasi bila mereka memiliki akses ke kendaraan atau EDR. l Pengungkapan data EDR Toyota tidak akan memberikan data yang disimpan dalam EDR kepada pihak ketiga kecuali bila: • Memperoleh persetujuan dari pemilik kendaraan (atau penyewa untuk kendaraan yang disewakan) • Menanggapi permintaan resmi dari kepolisian, pengadilan hukum atau badan pemerintah. • Untuk digunakan oleh Toyota dalam perkara hukum Akan tetapi, jika diperlukan, Toyota akan: • Gunakan data untuk penelitian tentang kinerja keselamatan kendaraan • Mengungkapkan data ke pihak ketiga untuk tujuan penelitian tanpa mengungkapkan informasi tentang kendaraan tertentu atau pemilik kendaraan

Halaman 9

n **Langkah pencegahan umum selama pengendaraan** Jangan mengemudikan kendaraan selama dalam pengaruh alkohol atau obat-obatan yang dapat mengurangi kemampuan Anda mengoperasikan kendaraan. Alkohol dan obat-obat tertentu dapat mengurangi kemampuan reaksi, mengganggu keputusan dan mengurangi daya koordinasi, yang akan menyebabkan kecelakaan sehingga dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. Hendaknya selalu mengemudi secara defensif. Antisipasi kesalahan yang dilakukan oleh pengemudi lain atau penyeberang jalan dan bersiaplah untuk menghindari kecelakaan. Berkonsentrasilah selalu saat pengendaraan. Sesuatu yang menganggu pengemudi, seperti menyetel kontrol, berbicara melalui telepon selular atau membaca dapat menyebabkan kecelakaan yang berakibat kematian atau cedera serius bagi Anda, penumpang atau pihak lain. n **Langkah pencegahan umum berkaitan dengan keselamatan anak** Jangan meninggalkan anak-anak tanpa pengawasan dalam kendaraan, dan jangan membiarkan anak-anak menggunakan kunci. Anak-anak dapat menghidupkan kendaraan atau menggeser posisi tuas ke netral. Juga sangat berbahaya bahwa anak-anak dapat melukai dirinya bila memainkan jendela atau fitur lain dalam kendaraan. Selain itu, pemanasan yang terjadi atau temperatur yang sangat dingin dalam kendaraan dapat berakibat fatal bagi anak-anak.

Halaman 10

Membaca pedoman ini : Menjelaskan sesuatu yang, jika tidak dipatuhi, dapat menyebabkan kematian atau cedera serius bagi seseorang. PERHATIAN: Menjelaskan sesuatu yang, jika tidak dipatuhi, dapat menyebabkan kerusakan atau malfungsi pada kendaraan atau peralatannya. **1** **2** **⚠** Menunjukkan cara kerja atau prosedur kerja. Ikuti langkah- langkah dengan urutan numerik. Menunjukkan tindakan (tekan, putar, dll.) yang digunakan untuk mengoperasikan switch dan peralatan lainnya. Menunjukkan hasil pengoperasian (misalnya, tutup terbuka). Menunjukkan komponen atau posisi yang dijelaskan. Berarti "Jangan", "Jangan lakukan ini", atau "Jangan biarkan ini terjadi".

Halaman 11

Bagaimana mencari n **Pencarian dengan nama** • Indeks alphabet..........H. 272 n **Pencarian** **dengan** **posisi** **pemasangan** • Indeks gambar .............H. 12 n **Pencarian dengan gejala atau** **suara** • Apa yang dilakukan bila... (Troubleshooting) .......H. 268 n **Mencari berdasarkan judul** • Indeks alphabet..........H. 272 • Daftar isi ........................H. 2

Halaman 12

Indeks gambar Indeks gambar n **Eksterior** 1 **Pintu-pintu samping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 81** Mengunci/Membuka Penguncian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 81 Membuka/menutup kaca pintu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 101 Lampu peringatan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 230 2 **Pintu bagasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 84** Mengunci/Membuka Penguncian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 84 Lampu peringatan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 230 ⚠ **Kaca spion luar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 99** Penyetelan sudut kaca spion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 99 Melipat kaca spion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 100

Halaman 13

4 **Wiper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 129, 131** 5 **Pintu pengisi bahan bakar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 133** Metode pegisian bahan bakar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 133 Tipe bahan bakar/kapasitas tangki bahan bakar . . . . . . . . . . H. 256 6 **Ban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 188** Ukuran/tekanan pemompaan ban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 261 Memeriksa/merotasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 188 Mengatasi ban yang kempes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 232 7 **Kap mesin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 175** Membuka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 175 Oli mesin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 256 Mengatasi panas berlebih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 248 8 **Sensor mundur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 136** **Bola lampu dari lampu eksterior untuk mengemudi** (Metode penggantian: H. 202, Watt: H. 261) 9 **Lampu besar/Lampu posisi depan/Lampu tanda belokH. 123, 126** **Lampu kabut depan** ## ## * **. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 128** 10 11 **Lampu mundur** Geser tuas transmisi ke R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 119, 122 12 **Lampu tanda belok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 123** 13 **Lampu belakang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 126** 14 **Lampu plat nomor polisi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 126** Indeks gambar *: Jika dilengkapi

Halaman 14

Indeks gambar n **Panel instrumen** 1 **Kunci kontak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 116** Menghidupkan mesin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 116 Mengubah posisi kunci kontak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 116 Mematikan mesin saat darurat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 219 Ketika mesin tidak menyala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 244 2 **Tuas transmisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 119, 122** Mengubah posisi tuas transmisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 119, 122 Langkah pencegahan saat menderek . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 220 Ketika tuas transmisi tidak dapat digeser *1. . . . . . . . . . . . . . H. 120 ⚠ **Meter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 71** Membaca meter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 71 Lampu peringatan/lampu indikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 68 Ketika lampu peringatan menyala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 228

Halaman 15

4 **Multi-information display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 72** 5 **Rem parkir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 124** Mengaplikasikan/membebaskan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 124 Buzzer peringatan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 230 6 **Tuas lampu tanda belok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 123** **Switch lampu besar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 126** Lampu besar/lampu posisi depan/lampu belakang . . . . . . . . . H. 126 Lampu kabut depan*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 128 7 **Switch wiper dan washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 129, 131** Pemakaian (depan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 129 Pemakaian (belakang). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 131 Menambah fluida washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 187 8 **Switch flasher darurat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 218** 9 **Knob pembebas penguncian kap mesin. . . . . . . . . . . . . . . H. 175** 10 **Sistem air conditioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 144** Pemakaian. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 144 *1: Untuk kendaraan dengan transmisi otomatis Indeks gambar *: Jika dilengkapi

Halaman 16

Indeks gambar n **Switch** 1 **Switch kaca spion luar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 99** 2 **Switch kunci jendela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 101** ⚠ **Switch-switch power window. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 101**

Halaman 17

n **Interior** 1 **SRS airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 32** 2 **Karpet lantai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 20** ⚠ **Tempat duduk depan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 88** 4 **Tempat duduk** **baris** **kedua.** **. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .** **H. 90** 5 **Tempat duduk baris ketiga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 91** 6 **Sandaran kepala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 94** 7 **Sabuk keselamatan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 26** 8 **Knob pengunci sisi dalam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 82** Indeks gambar

Halaman 18

Indeks gambar 1 **Pelindung matahari** ## ## * **1** **. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 154** 2 **Lampu interior** ## ## * **2** **. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H. 150** *1: JANGAN PERNAH menggunakan sistem perlindungan anak menghadap ke belakang di tempat duduk depan yang dilindungi dengan ACTIVE AIRBAG, KEMATIAN atau CEDERA SERIUS ke ANAK dapat terjadi. (H. 46) *2: Gambar menunjukkan bagian depan, terkadang juga dilengkapi di bagian belakang.

Halaman 19

## ## 1 ## ## Untuk keselamatan dan ## ## keamanan **1-1.** **Untuk penggunaan yang** **aman** Sebelum pengendaraan ......20 Untuk berkendara yang aman.........................24 Sabuk keselamatan .............26 SRS airbag ..........................32 Langkah pencegahan untuk gas buang ...............39 **1-2.** **Keamanan anak** Bila terdapat anak-anak di kendaraan......................40 Sistem perlindungan anak ...41 **1-3.** **Sistem anti pencurian** Sistem engine immobilizer...63 Alarm ...................................64

Halaman 20

1-1. Untuk penggunaan yang aman Sebelum pengendaraan **Karpet lantai** Gunakan hanya karpet lantai yang dirancang secara khusus untuk kendaraan dengan model dan tahun pembuatan yang sama dengan kendaraan Anda. Letakkan dengan aman di tempatnya di atas karpet. **1** Masukkan kait penahan (klip) kedalam lubang pengait karpet lantai. Putar knob atas pada setiap kait penahan (klip) untuk mengamankan karpet lantai di tempatnya. *: Selalu menyesuaikan tanda . **2** Bentuk kait penahan (klip) mungkin berbeda dari yang ditunjukkan di dalam gambar. *

Halaman 21

1-1. Untuk penggunaan yang aman Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat mengakibatkan karpet tambahan selip dapat meng- ganggu gerakan pedal selama pengendaraan. Hal tersebut dapat menyebab- kan kendaraan melaju dengan kecepatan yang tidak terkendali atau menye- babkan kendaraan sulit untuk dihentikan, sehingga dapat mengakibatkan kecelakaan serius. n **Ketika memasang karpet tambahan pengemudi** lJangan menggunakan karpet tambahan yang dirancang untuk model atau tahun pembuatan kendaraan yang berbeda, meskipun merupakan karpet tambahan asli Toyota. Pemakaian karpet lantai tambahan yang tidak sesuai dapat mengganggu fungsi pedal gas, pedal rem, dan pedal kopling. lHindari pemasangan karpet yang saling bertumpukan (lebih dari satu) lHindari pemakaian karpet yang terlipat/ rusak lHindari posisi karpet yang mengganjal/ mengganggu pedal gas 1 Untuk keselamatan dan keamanan Menutupi pedal dengan karpet Gunakan hanya satu karpet Karpet yang bertumpuk (lebih dari satu karpet) Menggunakan karpet yang rusak Gangguan pada pedal

Halaman 22

1-1. Untuk penggunaan yang aman n **Ketika memasang karpet lantai pengemudi** lHindari pemasangan karpet yang terbalik lHindari pemasangan karpet yang salah arah lHindari pemasangan karpet tanpa pengait (klip) n **Sebelum pengendaraan** lPeriksalah bahwa karpet tambahan telah ditempatkan dengan aman sesuai pada tempatnya dan telah menggunakan klip yang disediakan. Periksalah dengan teliti setelah membersihkan lantai. lDengan mesin mati dan tuas transmisi pada posisi P, tekanlah secara penuh pedal hingga menyentuh lantai untuk memastikan karpet tambahan tidak mengganggu gerakan pedal. Menggunakan karpet terbalik Membalikkan arah karpet Pemasangan karpet tanpa klip

Halaman 23

1-1. Untuk penggunaan yang aman Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukannya dapat menyebabkan karpet lantai pengemudi menjadi slip, memungkinkan menggangu dengan pedal ketika pengendaraan. Tanpa sengaja kendaraan dapat melaju dengan kecepatan tinggi atau kemungkinan akan menyebabkan kendaraan sulit untuk dihentikan, yang dapat mengakibatkan kecelakaan serius. Hal ini dapat menyebabkan kecelakaan, yang mengakibatkan kematian atau cedera serius. n **Ketika memasang karpet lantai pengemudi** lJangan menggunakan karpet lantai yang dirancang untuk model atau tahun pembuatan kendaraan yang berbeda, meskipun merupakan karpet lantai asli Toyota. lHanya gunakan karpet lantai yang dirancang untuk tempat duduk pengemudi. lSelalu pasang karpet lantai dengan aman menggunakan kait penahan (kilp) yang disediakan. lJangan meletakkan karpet lantai di atas karpet yang masih ada. lJangan meletakkan karpet lantai dengan posisi terbalik. n **Sebelum pengendaraan** lPeriksalah bahwa karpet lantai telah ditempatkan dengan aman sesuai pada tempatnya dan telah menggunakan klip yang disediakan. Periksalah dengan teliti untuk melakukan pemeriksaan ini setelah membersihkan lantai. lDengan mesin dimatikan dan tuas transmisi di "P" (transmisi otomatis) atau "N" (transmisi manual), tekan sepenuhnya setiap pedal hingga ke lantai untuk memastikan pedal tidak tergangu karpet lantai. 1 Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 24

1-1. Untuk penggunaan yang aman Untuk berkendara yang aman **Untuk berkendara yang aman, setel tempat duduk dan kaca** **spion ke posisi yang tepat sebelum pengendaraan.** **Postur pengendaraan yang benar** 1 Setel sudut sandaran tempat duduk sehingga Anda dapat duduk dengan tegak dan Anda tidak perlu membungkuk untuk mengendarai. (H. 88) 2 Setel tempat duduk sehingga Anda dapat menekan pedal sepenuhnya dan lengan Anda dapat sedikit menekuk ketika mengenggam roda kemudi. (H. 88) ⚠ Kenakan sabuk keselamatan dengan benar. (H. 26) **Penggunaan sabuk keselamatan yang benar** Pastikan semua penumpang memakai sabuk keselamatan sebelum menjalankan kendaraan. (H. 26) Gunakan sistem perlindungan anak yang sesuai dengan anak itu, sampai anak itu cukup besar untuk mengenakan sabuk keselamatan kendaraan dengan sempurna. (H. 41) **Menyetel kaca spion** Pastikan bahwa Anda dapat melihat dengan jelas ke belakang dengan menyetel kaca spion dalam dan luar dengan tepat. (H. 99)

Halaman 25

1-1. Untuk penggunaan yang aman Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. lJangan menyetel posisi tempat duduk pengemudi saat pengendaraan. Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan pengemudi kehilangan kontrol kendaraan. lJangan meletakkan bantal antara pengemudi atau penumpang dan sandaran tempat duduk. Bantalan dapat menjadi penghalang untuk mencapai posisi tubuh yang benar, dan mengurangi efektifitas sabuk keselamatan dan sandaran kepala. lJangan meletakkan sesuatu di bawah tempat duduk depan. Benda yang diletakkan di bawah tempat duduk depan dapat memacetkan jalur tempat duduk dan menghentikan tempat duduk terkunci pada tempatnya. Hal ini dapat menyebabkan kecelakaan dan mekanisme penyetelan juga dapat rusak. lPerhatikan selalu hukum batas kecepatan saat berkendara di jalan umum. lKetika mengemudi jarak yang jauh, istirahatlah secara teratur sebelum Anda mulai merasa lelah. Juga, jika Anda merasa lelah atau mengantuk saat mengemudi, jangan memaksakan diri untuk terus mengemudi dan beristirahatlah segera. 1 Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 26

1-1. Untuk penggunaan yang aman Sabuk keselamatan **Pastikan semua penumpang memakai sabuk keselamatan** **sebelum menjalankan kendaraan.** **Penggunaan sabuk keselamatan yang benar** l Panjangkan sabuk bahu sehingga melewati bahu sepenuhnya, tetapi jangan sampai mengenai leher atau lebih rendah dari bahu. l Posisikan sabuk pangkuan serendah mungkin di atas pinggul. l Setel posisi sandaran tempat duduk. Duduk tegak dan bersandar dengan baik pada tempat duduk. l Jangan menggulung sabuk keselamatan. **Mengencangkan dan melepaskan sabuk keselamatan** 1 Untuk mengencangkan sabuk keselamatan, dorong plat ke dalam gesper sampai terdengar bunyi klik. 2 Untuk melepaskan sabuk keselamatan, tekan tombol pembebas. Pembebas tombol

Halaman 27

1-1. Untuk penggunaan yang aman **Mengenakan sabuk keselamatan tengah pada tempat duduk** **baris kedua** **1** Keluarkan plat, dan kemudian tarik sabuk keselamatan. **2** Tekan plat ke dalam gesper dengan urutan dari plat "A" dan plat "B" hingga terdengar suara klik. 1 Plat "A", gesper "A" 2 Plat "B", gesper "B" 1 Untuk keselamatan dan keamanan Plat "A" Plat "B" Gesper "B" Gesper "A"

Halaman 28

1-1. Untuk penggunaan yang aman **Melepaskan dan menyimpan sabuk keselamatan tengah pada** **tempat duduk baris kedua** **1** Untuk membebaskan plat "B" yang dikaitkan, tekan tombol pembebas gesper. **2** Untuk membebaskan plat "A" yang dikaitkan, masukkan alat penekan seperti ujung kunci kedalam lubang gesper. Ketika menyimpan sabuk kesela- matan, naikkan sabuk keselamatan di tangan dan tarik perlahan sabuk keselamatan. **⚠** Simpan plat seperti ditunjukkan dalam gambar. Jika sulit untuk menarik sabuk kese- lamatan, angkat sabuk keselamatan perlahan sambil menahan plat dengan tangan. B A

Halaman 29

1-1. Untuk penggunaan yang aman **Pretensioner sabuk keselamatan (tempat duduk depan)** Pretensioner membantu sabuk keselamatan untuk melindungi penumpang dengan menarik sabuk keselamatan kembali dengan cepat ketika kendaraan membentur dengan beberapa benturan keras. Pretensioner mungkin tidak aktif dalam kejadian benturan kecil dari depan, benturan kecil dari samping, benturan dari belakang atau kendaraan berguling. n **Retraktor pengunci darurat (Emergency locking retractor (ELR))** Retraktor akan mengunci sabuk pada saat peristiwa pengereman mendadak atau kecelakaan. Retraktor dapat juga mengunci jika Anda merebahkan badan ke depan dengan bergerak secara tiba-tiba. Bergeraklah secara perlahan, gerakan yang lembut akan membuat sabuk memanjang sehingga Anda dapat bergerak memutar secara bebas. n **Pemakaian tempat duduk anak** Sabuk keselamatan dari kendaraan Anda pada dasarnya dirancang untuk ukuran dewasa. lGunakan sistem perlindungan anak yang sesuai dengan anak-anak, sampai anak tersebut cukup besar untuk mengenakan sabuk keselamatan kendaraan dengan sempurna. (H. 41) lBila anak-anak sudah cukup besar untuk menggunakan sabuk keselamatan kendaraan, ikuti petunjuk yang berkaitan dengan pemakaian sabuk keselamatan. (H. 26) n **Mengganti sabuk setelah pretensioner telah diaktifkan** Jika kendaraan terlibat dalam kecelakaan beruntun, pretensioner akan aktif pada kecelakaan pertama, tetapi akan tidak aktif untuk yang kedua atau kecelakaan berikutnya. n **Peraturan sabuk keselamatan** Bila terdapat peraturan sabuk keselamatan di negara tempat Anda tinggal, silakan menghubungi dealer Toyota Anda, untuk penggantian atau pemasangan sabuk keselamatan yang sesuai. 1 Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 30

1-1. Untuk penggunaan yang aman Perhatikan langkah pencegahan berikut ini untuk mengurangi risiko cedera apabila pengereman mendadak atau kecelakaan. Salah melakukan dapat menyebabkan kematian atau cedera serius. n **Mengenakan sabuk keselamatan** lPastikan bahwa semua penumpang mengenakan sabuk keselamatan. lPakailah selalu sabuk keselamatan dengan benar. lGunakan setiap satu sabuk keselamatan hanya untuk satu orang saja. Jangan menggunakan satu sabuk untuk dua orang atau lebih meskipun untuk anak. lToyota merekomendasikan anak-anak harus duduk di tempat duduk belakang dan selalu menggunakan sabuk keselamatan dan/atau sistem perlindungan anak yang sesuai. lUntuk mencapai posisi duduk yang tepat, jangan merebahkan tempat duduk lebih dari yang diperlukan. Sabuk keselamatan akan memberikan perlindungan yang maksimum saat terjadi kecelakaan kepada penumpang yang duduk tegak dan bersandar dengan baik pada tempat duduk. lJangan memakai sabuk bahu di bawah lengan Anda. lBagian sabuk pangkuan harus digunakan serendah mungkin di bawah pinggul. n **Wanita hamil** Gunakan perlengkapan kesehatan dan pakailah sabuk keselamatan dengan cara yang benar. (H. 26) Posisi sabuk pangkuan untuk wanita yang sedang hamil harus diposisikan serendah mungkin di atas pinggul dengan cara yang sama seperti penumpang biasa, panjangkan sabuk bahu sepenuhnya di atas bahu dan hindari kontak sabuk dengan bulatan pada daerah perut. Bila sabuk keselamatan tidak dipakai dengan benar, tidak hanya wanita hamil, janin pun dapat gugur atau cedera serius akibat pengereman mendadak atau kecelakaan. n **Penderita sakit** Gunakan perlengkapan kesehatan dan pakailah sabuk keselamatan dengan cara yang benar. (H. 26)

Halaman 31

1-1. Untuk penggunaan yang aman n **Bila terdapat anak-anak di dalam kendaraan** H. 48 n **Pretensioner sabuk keselamatan** Jika pretensioner telah diaktifkan, lampu peringatan SRS akan menyala. Dalam kasus tersebut, sabuk keselamatan tidak dapat digunakan lagi dan harus diganti pada dealer Toyota Anda. n **Kerusakan dan keausan sabuk keselamatan** lJangan merusak sabuk keselamatan dengan membiarkan sabuk, plat atau gesper terjepit dalam pintu. lPeriksa sistem sabuk keselamatan secara berkala. Periksa terhadap bagian yang terpotong, tercerabut, dan bagian yang hilang. Jangan memakai sabuk keselamatan yang rusak hingga menggantinya. Sabuk keselamatan yang rusak tidak dapat melindungi penumpang dari bahaya kematian atau cedera serius saat kecelakaan. lPastikan bahwa sabuk dan plat terkunci dan sabuk tidak terpuntir. Jika sabuk keselamatan tidak berfungsi dengan benar, segera hubungi dealer Toyota Anda. lGanti tempat duduk dan sabuk keselamatan dengan yang baru setelah mengalami kecelakaan berat, walaupun kondisi tempat duduk dan sabuk keselamatan nampak tidak bermasalah setelah kecelakaan tersebut. lJangan mencoba memasang, melepas, memodifikasi, membongkar atau membuang sabuk keselamatan. Lakukan perbaikan yang diperlukan oleh dealer Toyota Anda. Penanganan yang tidak tepat dapat menyebabkan pengoperasian yang salah. n **Ketika mengenakan sabuk keselamatan tengah pada tempat duduk** **baris kedua** lJangan menggunakan sabuk keselamatan tengah tempat duduk kedua dengan gesper yang lainnya dilepaskan. Hanya mengencangkan satu gesper dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius pada saat terjadi pengereman mendadak atau kecelakaan. 1 Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 32

1-1. Untuk penggunaan yang aman SRS airbag **SRS airbag menggembung ketika kendaraan mengalami** **benturan keras jenis tertentu yang mungkin dapat menyebabkan** **cedera berat bagi penumpang. Airbag tersebut bekerja** **bersamaan dengan sabuk keselamatan untuk membantu** **mengurangi risiko kematian atau cedera serius.** ▶ **SRS airbag depan** 1 SRS airbag pengemudi/airbag penumpang depan Dapat membantu melindungi kepala dan dada pengemudi juga penumpang depan dari benturan dengan komponen interior

Halaman 33

1-1. Untuk penggunaan yang aman **Komponen sistem SRS airbag** 1 Airbag pengemudi 2 Lampu peringatan SRS ⚠ Airbag penumpang depan Komponen utama sistem SRS airbag ditunjukkan di atas. Sistem SRS airbag yang dikontrol oleh sensor airbag assembly. Selama airbag mengembung, reaksi kimia dalam inflator mengisi airbag secara cepat dengan gas yang tidak beracun untuk membantu menahan gerakan penumpang. 1 Untuk keselamatan dan keamanan 4 Sensor benturan depan 5 Pretensioner sabuk keselamat- an dan batas tekanan 6 Sensor airbag assembly

Halaman 34

1-1. Untuk penggunaan yang aman n **Langkah pencegahan SRS airbag** Perhatikan langkah pencegahan berikut berkaitan dengan SRS airbag. Salah melakukan dapat menyebabkan kematian atau cedera serius. lPengemudi dan semua penumpang dalam kendaraan harus mengenakan sabuk keselamatan dengan benar. SRS airbag adalah peralatan tambahan yang digunakan bersama dengan sabuk keselamatan. lSRS airbag pengemudi menggembung dengan kekuatan tertentu yang telah diperhitungkan, dan dapat menyebabkan kematian atau cedera serius, terutama jika pengemudi terlalu dekat dengan airbag. Karena zona resiko untuk airbag pengemudi yang pertama adalah 50 - 75 mm dari penggembungan, maka posisikan diri Anda sendiri 250 mm dari airbag pengemudi Anda akan memberikan Anda jarak keselamatan yang pasti. Jarak ini diukur dari pusat roda kemudi ke tulang rusuk Anda. Jika Anda duduk kurang dari 250 mm saat ini, Anda dapat mengubah posisi pengendaraan dengan beberapa cara: • Geser tempat duduk Anda ke belakang sejauh Anda masih dapat menjangkau. • Rebahkan sedikit sandaran tempat duduk. Meskipun kendaraan dirancang beragam, beberapa pengemudi dapat mencapai jarak 250 mm, meskipun dengan tempat duduk pengemudi dimajukan sepenuhnya, sederhananya dengan menyadarkan sedikit sandaran tempat duduk. Jika merebahkan sandaran tempat duduk Anda membuat sulit melihat jalan, naikkan diri Anda menggunakan bantal yang keras dan tidak licin, atau naikkan tempat duduk jika kendaraan Anda memiliki fitur tersebut. Tempat duduk hendaknya disetel sebagaimana direkomendasikan di atas, sepanjang masih dapat menjaga kontrol dari pedal kaki, roda kemudi, dan pandangan Anda terhadap kontrol panel instrumen.

Halaman 35

1-1. Untuk penggunaan yang aman n **Langkah pencegahan SRS airbag** lSRS airbag penumpang depan juga menggembung dengan kekuatan tertentu yang telah diperhitungkan, dan dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius terutama jika penumpang depan terlalu dekat dengan airbag. Tempat duduk penumpang depan hendaknya sejauh mungkin dari airbag dengan menyetel sandaran, sehingga penumpang depan dapat duduk dengan tegak. lPengembungan airbag dapat menyebabkan cedera serius atau bahkan kematian pada bayi atau anak yang duduk dan/atau tertahan secara tidak benar. Bayi atau anak-anak yang masih terlalu kecil untuk memakai sabuk keselamatan hendaknya diamankan menggunakan sistem perlindungan anak. Toyota sangat merekomendasikan semua bayi dan anak ditempatkan di tempat duduk belakang kendaraan dan terlindungi dengan baik. Tempat duduk belakang adalah paling aman untuk bayi dan anak- anak. (H. 41) lJangan duduk di ujung tempat duduk atau menunduk ke dashboard. lJangan membiarkan anak-anak berdiri di depan unit SRS airbag penumpang depan atau duduk di lutut penumpang depan. lJangan menjalankan kendaraan ketika pengemudi atau penumpang memiliki benda yang menyandar pada lututnya. lJangan menempelkan apapun ke atau menyandarkan sesuatu pada area seperti dashboard, atau pad roda kemudi. Benda tersebut dapat menjadi proyektil ketika SRS airbag pengemudi dan penumpang depan menggembung. 1 Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 36

1-1. Untuk penggunaan yang aman n **Langkah pencegahan SRS airbag** lJangan memukul atau memberikan gaya dengan tingkat yang signifikan ke area komponen-komponen SRS airbag. Melakukannya dapat menyebabkan SRS airbag malfungsi. lJangan menyentuh apapun dari bagian-bagian komponen segera setelah SRS airbag telah digembungkan (meletup) karena komponen tersebut mungkin panas. lJika pernafasan menjadi sulit setelah SRS airbag menggembung, buka pintu atau jendela untuk memungkinkan udara segar masuk, atau tinggalkan kendaraan jika aman untuk melakukannya. Cucilah residu apapun sesegera mungkin untuk mencegah iritasi kulit. lBila area dimana SRS airbag disimpan, seperti pad roda kemudi, ternyata rusak atau retak, part tersebut perlu diganti di bengkel Toyota Anda. n **Modifikasi dan pembuangan komponen sistem SRS airbag** Jangan membuang komponen kendaraan Anda atau melakukan modifikasi berikut tanpa berkonsultasi dengan dealer Toyota Anda. SRS airbag dapat malfungsi atau menggembung (mengembang) secara tak terduga, yang mengakibatkan kematian atau cedera serius. lMemasang, melepas, membongkar dan memperbaiki SRS airbag. lMemperbaiki, modifikasi, melepas atau mengganti roda kemudi, panel instrumen atau dashboard. lPerbaikan atau modifikasi fender depan atau bumper depan lPemasangan grille guard (bull bars, kangaroo bar, dll.), snow plow atau winches lModifikasi pada sistem suspensi kendaraan lPemasangan perangkat elektronik seperti radio dua arah (RF-transmitter) dan CD player lMemodifikasi kendaraan Anda untuk seseorang dengan kemampuan fisik yang kurang

Halaman 37

1-1. Untuk penggunaan yang aman n **Bila SRS airbag menggembung (inflate)** lSRS airbag yang mengembang (mengembung) oleh gas panas dalam kecepatan tinggi, mungkin akan mengakibatkan goresan kecil, luka bakar, memar dll. lKebisingan dan serbuk putih akan dipancarkan. lBagian dari modul airbag (hub roda kemudi, cover airbag dan inflator) mungkin panas selama beberapa menit. Airbag itu sendiri juga panas. lKaca depan mungkin rusak. n **Kondisi penggembungan SRS airbag (SRS airbag depan)** lSRS airbag depan akan menggembung bila kekuatan benturan melebihi tingkat ambang batas yang ditentukan (tingkat kekuatannya sebanding dengan kecelakaan dari depan pada 20 - 30 km/jam dengan dinding tetap yang tidak bergerak atau berubah bentuk). Namun, ambang batas kecepatan dapat jauh lebih tinggi dalam situasi berikut: • Jika kendaraan membentur benda, seperti kendaraan yang diparkir atau tiang tanda, yang dapat bergerak atau berubah bentuk • Jika kendaraan terlibat dalam kecelakaan di jalan, seperti terbentur yang mana bagian depan kendaraan mengarah ke bawah, atau kendaraan masuk ke bawah kendaraan yang lebih tinggi, misalnya truk. lTergantung pada jenis dan kekuatan kecelakaan, memungkinkan hanya hanya pretensioner sabuk keselamatan yang akan aktif. n **Kondisi di mana SRS airbag mungkin menggembung (inflate), selain** **saat kecelakaan** SRS airbag depan dapat juga menggembung jika mendapat benturan serius ke bagian bawah kendaraan Anda. Beberapa contoh ditunjukkan dalam gambar. lMenabrak pinggiran jalan, trotoar jalan atau permukaan yang keras lJatuh atau lompat ke dalam lubang yang dalam lMendarat keras atau kendaraan terjatuh 1 Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 38

1-1. Untuk penggunaan yang aman n **Jenis kecelakaan yang tidak menggembungkan SRS airbag (SRS airbag** **depan)** SRS airbag depan tidak mengembang seperti biasanya jika kendaraan terlibat kecelakaan dari samping atau dari belakang, atau jika kendaraan terlibat kecelakaan keras pada kecepatan rendah. Tetapi, apabila beberapa jenis kecelakaan itu cukup menyebabkan deselerasi kendaraan ke arah depan, dapat juga terjadi penggembungan SRS airbag depan. lTabrakan dari samping lTabrakan dari belakang lKendaraan terguling n **Kapan menghubungi dealer Toyota Anda** Dalam keadaan berikut, kendaraan akan memerlukan pemeriksaan dan/atau perbaikan. Hubungi dealer Toyota Anda sesegera mungkin. lSalah satu SRS airbag telah menggembung. lBagian depan kendaraan rusak atau berubah bentuk, atau terlibat kecelakaan yang tidak cukup keras yang menyebabkan SRS airbag depan menggembung. lBagian dari pad roda kemudi atau dashboard dekat airbag penumpang depan tergores, retak, atau bahkan rusak. lJika indikator Airbag tidak padam setelah beberapa saat, ketika kunci kontak pada posisi "ON".

Halaman 39

1-1. Untuk penggunaan yang aman Langkah pencegahan untuk gas buang **Zat berbahaya bagi tubuh manusia termasuk dalam gas buang** **jika terhirup.** Gas buang mengandung karbon monoksida (CO) berbahaya, yang tidak berwarna dan tidak berbau. Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat menyebabkan gas buang masuk ke kendaraan, dapat mengakibatkan kematian atau membahayakan kesehatan yang serius. n **Poin penting saat mengemudi** lTutup selalu pintu bagasi. lJika Anda mencium bau gas buang di dalam kendaraan bahkan ketika tutup bagasi tertutup, buka jendela dan bawalah kendaraan segera ke dealer Toyota Anda untuk diperiksa segera mungkin. n **Ketika parkir** lBila kendaraan berada dalam area yang berventilasi buruk atau area yang tertutup, seperti garasi, matikan mesin. lJangan meninggalkan kendaraan dengan mesin hidup dalam waktu lama. Jika situasi seperti ini tidak dapat dihindari, parkir kendaraan di ruang terbuka dan pastikan bahwa asap gas buang tidak masuk ke dalam interior kendaraan. n **Knalpot (Exhaust pipe)** Sistem gas buang perlu diperiksa secara berkala. Bila terdapat lubang atau retak yang disebabkan oleh karat, kerusakan pada sambungan atau suara gas buang yang tidak normal, pastikan untuk melakukan pemeriksaan dan perbaikan di dealer Toyota Anda. 1 Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 40

1-2. Keamanan anak Bila terdapat anak-anak di kendaraan **Perhatikan tindakan pencegahan berikut ketika anak-anak** **berada di dalam kendaraan.** **Gunakan sistem perlindungan anak yang sesuai dengan anak** **itu, sampai anak itu cukup besar untuk mengenakan sabuk** **keselamatan kendaraan dengan sempurna.** l Disarankan bahwa anak-anak duduk di tempat duduk baris kedua untuk menghindari kontak dengan tuas transmisi, switch wiper dll l Gunakan kunci pengaman anak pintu belakang atau switch kunci jendela untuk menghindari anak membuka pintu saat berkendaraan atau mengoperasikan power window secara tidak sengaja. (H. 83, 101) l Jangan biarkan anak-anak kecil mengoperasikan peralatan yang dapat terluka atau terjepit pada bagian bodi kendaraan, seperti power window, kap mesin, pintu bagasi, tempat duduk dll Jangan meninggalkan anak-anak tanpa pengawasan dalam kendaraan, dan jangan membiarkan anak-anak menggunakan kunci. Anak-anak dapat menghidupkan kendaraan atau menggeser posisi tuas ke netral. Juga sangat berbahaya bahwa anak-anak dapat melukai dirinya bila memainkan jendela samping atau fitur lain dalam kendaraan. Selain itu, pemanasan yang terjadi atau temperatur yang sangat dingin dalam kendaraan dapat berakibat fatal bagi anak-anak.

Halaman 41

Sistem perlindungan anak **Sebelum pemasangan sistem perlindungan anak dalam kendaraan,** **ada beberapa langkah pencegahan yang perlu diperhatikan,** **terdapat berbagai tipe sistem perlindungan anak, serta metode** **pemasangan, dll, yang dijelaskan dalam pedoman ini.** l Gunakan sistem perlindungan anak saat mengendarai kendaraan terdapat anak kecil yang tidak dapat mengenakan sabuk keselamatan dengan benar. Demi keselamatan anak, pasanglah sistem perlindungan anak pada tempat duduk baris kedua. Pastikan untuk mengikuti metode pemasangan yang berada dalam panduan yang terlampir pada sistem perlindungan. **Daftar isi** Hal yang perlu diingat ............................................................. H. 41 Sistem perlindungan anak ...................................................... H. 43 Ketika menggunakan sistem perlindungan anak .................... H. 46 Metode pemasangan sistem perlindungan anak • Sesuaikan dengan sabuk keselamatan ............................... H. 48 • Sesuaikan dengan ISOFIX rigid anchor............................... H. 53 • Menggunakan braket angkur (untuk pengait atas)............... H. 61 **Hal yang perlu diingat** l Jika terdapat peraturan pembatasan sistem perlindungan anak di negara Anda berada, silakan hubungi dealer Toyota Anda untuk penggantian atau pemasangan sabuk keselamatan. l Gunakan sistem perlindungan anak sampai anak tersebut cukup besar untuk mengenakan sabuk keselamatan kendaraan dengan sempurna. l Pilih sistem perlindungan anak yang tepat untuk usia dan ukuran anak- anak. l Perlu diketahui bahwa tidak semua sistem perlindungan anak dapat sesuai dengan semua kendaraan. Sebelum menggunakan atau membeli sistem perlindungan anak, perika kecocokan sistem perlindungan anak dengan posisi tempat duduk. (H. 48, 55) 1-2. Keamanan anak 1 Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 42

1-2. Keamanan anak n **Ketika seorang anak naik** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. lUntuk perlindungan yang lebih efektif dalam kecelakaan kendaraan dan pengereman mendadak, anak-anak harus dilindungi dengan benar, menggunakan sabuk keselamatan atau sistem perlindungan anak yang yang dipasang dengan benar. Untuk lebih jelas tentang pemasangan, lihat ke pedoman pengoperasian yang terlampir pada sistem perlindungan anak. Petunjuk pemasangan secara umum tersedia dalam buku pedoman ini. lToyota sangat menekankan penggunaan sistem perlindungan anak yang tepat sesuai dengan tinggi dan ukuran anak, yang dipasang di tempat duduk baris kedua. Menurut statistik kecelakaan, anak-anak lebih aman bila dilindungi dengan benar di tempat duduk baris kedua dibanding tempat duduk depan. lMemegang anak dalam lengan Anda atau orang lain tidak dapat menggantikan sistem perlindungan anak. Dalam kecelakaan, anak dapat terbentur kaca depan, atau antara Anda dan interior kendaraan. n **Menangani sistem perlindungan anak** Jika sistem perlindungan anak tidak dipasang pada tempatnya dengan benar, anak atau penumpang lainnya mungkin akan mengalami cedera serius atau meninggal apabila terjadi pengereman mendadak atau kecelakaan. lJika dimana kendaraan menerima benturan yang kuat dari kecelakaan, dll, memungkinkan bahwa sistem perlindungan anak mengalami kerusakan yang tidak mudah terlihat Dalam beberapa kasus, jangan gunakan kembali sistem perlindungan anak tersebut. lTergantung pada sistem perlindungan anak, pemasangan mungkin sulit atau tidak memungkinkan. Dalam kasus tersebut, periksa apakah sistem perlindungan anak sesuai untuk pemasangan di dalam kendaraan. (H. 48, 53) Pastikan untuk memasang dan mengikuti aturan penggunaan setelah membaca dengan seksama metode penempatan sistem perlindungan anak dalam pedoman ini, serta pedoman petunjuk yang disediakan dengan sistem perlindungan anak. lJaga sistem perlindungan anak terpasang dengan sempurna pada tempat duduk meskipun tidak digunakan. Jangan menyimpan sistem perlindungan anak yang tidak aman dalam kompartemen bagasi. lJika perlu untuk melepas sistem perlindungan anak, lepas sistem itu dari kendaraan atau simpan dengan aman dalam kompartemen bagasi.

Halaman 43

**Sistem perlindungan anak** Pasang sistem perlindungan anak yang tersedia di dalam kendaraan pada saat memastikan item berikut. n **Standar untuk sistem perlindungan anak** Gunakan sistem perlindungan anak yang sesuai dengan ECE R44*1 atau ECE R129*1, 2. Berikut ini tanda persetujuan ditunjukkan pada sistem perlindungan anak yang sesuai. Periksa tanda persetujuan yang ditempelkan pada sistem perlindungan anak. Contoh nomor regulasi yang ditampilkan 1 Tanda persetujuan ECE R44* ⚠ Rentang berat anak yang berlaku untuk tanda persetujuan ECE R44 seperti ditunjukkan. Tanda persetujuan ECE R129* ⚠ Kisaran ketinggian anak yang berlaku serta bobot tersedia untuk tanda persetujuan ECE R129 seperti ditunjukkan. *1: ECE R44 dan ECE R129 adalah peraturan U.N. untuk sistem perlindungan anak. *2: Sistem perlindungan anak yang disebutkan di dalam tabel mungkin tidak tersedia di luar area ASEAN. * ⚠ : Tanda yang ditunjukkan mungkin berbeda tergantung pada produknya. 2 1-2. Keamanan anak 1 Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 44

1-2. Keamanan anak n **Grup mass (hanya ECE R44)** Ini adalah tabel grup Massa yang diperlukan ketika menyesuaikan sistem perlindungan anak. Pastikan kecocokan dengan tabel kesesuaian sistem perlindungan anak (H. 48, 55) Sistem perlindungan anak yang sesuai dengan standar ECE R44 dikategorikan menjadi 5 kelompok sesuai dengan berat anak. Grup mass Berat anak Referensi usia* Grup 0 sampai 10 kg sekitar 9 bulan Group 0+ sampai 13 kg sekitar 1.5 tahun Grup I 9 - 18 kg dari 9 bulan - sekitar 4 tahun Grup II 15 - 25 kg dari 3 tahun - sekitar 7 tahun Grup III 22 - 36 kg dari 6 tahun - sekitar 12 tahun *: Range usia adalah perkiraan standar. Pilih sesuai dengan berat anak.

Halaman 45

n **Tipe metode pemasangan sistem perlindungan anak** Konfirmasikan dengan panduan pengoperasian yang disediakan dengan sistem perlindungan anak tentang pemasangan sistem perlindungan anak. Metode pemasangan Halaman Kaitkan sabuk keselamatan H. 48 Pengait ISOFIX rigid anchor H. 53 Pengait bracket angkur (untuk pengait atas) 1-2. Keamanan anak 1 Untuk keselamatan dan keamanan H. 61

Halaman 46

1-2. Keamanan anak n **Ketika menggunakan sistem perlindungan anak** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. lJangan pernah memasang sistem perlindungan anak menghadap belakang di tempat duduk penumpang depan. Gaya penggembungan airbag penumpang depan yang seketika dapat mengakibatkan anak tersebut mengalami kematian atau cedera serius dalam suatu kecelakaan. lTerdapat label pada pelindung matahari sisi penumpang, menunjukkan bahwa dilarang untuk mengaitkan sistem perlindungan anak menghadap ke belakang di tempat duduk depan. Rincian label yang ditunjukkan pada gambar di bawah ini.

Halaman 47

n **Ketika menggunakan sistem perlindungan anak** lBila tempat duduk junior (booster) dipasang, selalu pastikan sabuk bahu diposisikan melintang di tengah bahu anak. Sabuk hendaknya dijaga jauh dari leher anak, tetapi jangan sampai sabuk itu jatuh dari bahu anak. lGunakan sistem perlindungan anak yang sesuai dengan usia dan ukuran anak lalu pasanglah ke tempat duduk baris kedua. lBila tempat duduk pengemudi terganggu dengan sistem perlindungan anak dan mencegahnya terpasang dengan benar, pasang sistem perlindungan anak ke tempat duduk baris kedua sebelah kiri. lSetel tempat duduk penumpang depan sehingga tidak mengganggu sistem perlindungan anak. 1-2. Keamanan anak 1 Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 48

1-2. Keamanan anak **Sistem perlindungan anak yang terpasang dengan sabuk** **keselamatan** n **Sistem perlindungan anak sangat cocok untuk bermacam-** **macam posisi tempat duduk** Tabel kesesuaian sistem perlindungan anak (H. 48), dengan simbol, menampilkan jenis sistem perlindungan anak yang dapat digunakan dan memungkinkan pemasangan posisi dudukan untuk sistem perlindungan anak yang dimiliki oleh pelanggan. Pastikan juga kesesuaian dengan [Mengkonfirmasikan kemungkinan posisi pemasangan tempat duduk dan Group Mass untuk pemasangan sabuk keselamatan tipe sistem perlindungan anak]. ▶ **Mengkonfirmasikan kemungkinan posisi pemasangan tempat** **duduk** **dan** **Group** **Mass** **untuk** **pemasangan** **sabuk** **keselamatan tipe sistem perlindungan anak** **1** Konfirmasi sesuai [Group massa] dari berat anak (H. 44) (Contoh 1) Ketika beratnya 12 kg, [Group Mass 0+] (Contoh 2) Ketika beratnya 15 kg, [Group Mass I] **2** Konfirmasi dan pilih kemungkinan posisi duduk yang tepat untuk sistem perlindungan anak dan jenis yang sesuai dari sistem dari [Sistem perlindungan anak dikenakan dengan SABUK - tabel kesesuaian]. (H. 48) ▶ **Sistem** **perlindungan** **anak** **dikenakan** **dengan** **SABUK** ** - Tabel kesesuaian** Jika sistem perlindungan anak Anda berada di kategori "universal", Anda dapat memasangkannya pada posisi yang dijelaskan di U dalam tabel di bawah. Kategori dan grup massa sistem perlindungan anak dapat diketahui dari panduan sistem perlindungan anak. Jika sistem perlindungan anak tidak berada di kategori "universal" (atau jika Anda tidak dapat menemui informasi dalam tabel di bawah), silakan lihat ke "daftar kendaraan" sistem perlindungan anak tentang informasi kesesuaian atau tanyakan pada penjual tempat duduk anak Anda.

Halaman 49

Depan Tempat duduk baris ke dua Tempat duduk baris ketiga Tempat duduk penumpang Grup mass 0 sampai dengan 10 kg X U*1 X 0+ sampai dengan 13 kg X U*1 X I 9 sampai 18 kg X U*1, 2 X II 15 sampai 25 kg X U*1, 2 X III 22 sampai 36 kg X U*1, 2 X Kata kunci yang dimasukkan di dalam tabel di atas: U= Sesuai dengan kategori sistem perlindungan anak "universal" yang disetujui untuk penggunaan dalam mass group ini. X= Posisi tempat duduk yang tidak sesuai untuk anak kecil dalam mass group ini. *1 Setel tempat duduk baris kedua pada posisi paling depan. Setel sandaran tempat duduk ke posisi penguncian ke 3 dari posisi tegak. Jika penyesuaian atas tidak dapat memastikan posisi duduk yang tepat, pasang perlindungan anak di tempat duduk baris kedua di belakang kursi penumpang depan *2 Jika tempat duduk anak tidak dapat dipasang karena terganggu antara sandaran kepala dan tempat duduk anak, setel sandaran kepala ke posisi paling atau lepas sandaran kepala. 1-2. Keamanan anak Posisi Tempat Duduk Sisi Kanan dan Kiri Tengah 1 Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 50

1-2. Keamanan anak Ketika mengamankan beberapa jenis sistem perlindungan anak di tempat duduk baris kedua, hal tersebut tidak dapat memungkinkan untuk menggunakan sabuk keselamatan dengan benar dalam posisi di sebelah perlindungan anak tanpa mengganggu atau mempengaruhi efektivitas sabuk keselamatan. Pastikan sabuk keselamatan tepat di bahu Anda dan serendah mungkin di bawah pinggul. Jika tidak, atau jika terganggu dengan sistem perlindungan anak, pindah ke posisi yang berbeda. Salah melakukan dapat menyebabkan kematian atau cedera serius. l Ketika memasang perlindungan akan di tempat duduk baris kedua, setel tempat duduk depan sehingga tidak terganggu dengan anak atau sistem perlindungan anak. l Ketika memasang tempat duduk anak dengan penumpu dasar, jika tempat duduk anak terganggu dengan sandaran ketika mengunci ke dalam penumpu dasar, setel sandaran tempat duduk ke arah belakang hingga tidak ada gangguan. l Ketika memasang tempat duduk anak menghadap ke depan, jika terdapat celah antara tempat duduk dan sandaran tempat duduk, setel sudut sandaran tempat duduk hingga mendapat kontak yang baik. l Ketika memasang tempat duduk junior, jika anak di sistem perlindungan anak berada di posisi terlalu tegak, setel sudut sandaran tempat duduk ke posisi yang paling nyaman.

Halaman 51

▶ **Memasang sistem perlindungan anak menggunakan sabuk** **keselamatan** Pasang sistem perlindungan anak sesuai dengan petunjuk pengoperasian yang terlampir dengan sistem perlindungan anak. Setel tempat duduk depan ke posisi paling depan. (H. 88) **1** **2** Setel sandaran tempat duduk ke posisi penguncian ke 3 dari posisi tegak. (H. 90) 1 Posisi tegak 2 Posisi penguncian ke 3 **⚠** Jika tempat duduk anak tidak dapat dipasang karena terganggu antara sandaran kepala dan tempat duduk anak, setel sandaran kepala ke posisi paling atau lepas sandaran kepala. (H. 94) **4** Lewatkan sabuk keselamatan melalui sistem perlindungan anak dan masukkan plat ke da- lam gesper. Pastikan bahwa sabuk tidak terpuntir. Aman de- ngan mengencangkan sabuk keselamatan ke sistem perlin- dungan anak sesuai dengan arah yang terdekat dengan sistem perlindungan anak. Jika sistem perlindungan anak Anda tidak dilengkapi dengan lock-off (fitur pengunci sabuk keselamatan), lengkapi sistem perlindungan anak mengguna- kan klip pengunci. **5** Setelah memasang sistem perlindungan anak, goncangkan ke belakang dan ke depan untuk memastikan bahwa sistem tersebut terpasang dengan aman. (H. 52) **6** 1-2. Keamanan anak 1 Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 52

1-2. Keamanan anak ▶ **Melepas sistem perlindungan anak yang terpasang dengan** **sabuk keselamatan** Tekan tombol pembebas gesper dan tarik kembali sabuk keselamatan sepenuhnya. Ketika melepaskan gesper, sistem perlindungan anak dapat terpental karena memantul dari bantalan tempat duduk. Lepaskan gesper sambil menahan sistem perlindungan anak. Karena sabuk keselamatan otomatis tergulung, secara perlahan kembalikan ke posisi sambil menyimpan. n **Ketika memasang sistem perlindungan anak** Anda mungkin perlu klip pengunci untuk memasang sistem perlindungan anak. Ikuti petunjuk yang disediakan pabrik pembuatnya. Bila sistem perlindungan anak tidak menyediakan klip pengunci, Anda dapat membeli item tersebut di dealer Toyota Anda: Klip pengunci untuk sistem perlindungan anak (No. Part ) n **Ketika memasang sistem perlindungan anak** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. lJangan biarkan anak-anak bermain dengan sabuk keselamatan. Bila sabuk keselamatan melilit di sekitar leher anak-anak, hal ini dapat menyebabkan tersedak atau cedera serius yang dapat mengakibatkan kematian. Jika hal ini terjadi dan gesper tidak dapat dikendurkan, gunakanlah gunting untuk memotong sabuk keselamatan. lPastikan bahwa sabuk dan plat terkunci dengan benar dan sabuk tidak terpuntir. lGoncangkan sistem perlindungan anak ke kiri dan kanan, serta ke arah depan dan belakang untuk memastikan bahwa sistem tersebut terpasang dengan aman. lSetelah mengamankan sistem perlindungan anak, jangan pernah menyetel tempat duduk. lBila tempat duduk junior (booster) dipasang, selalu pastikan sabuk bahu diposisikan melintang di tengah bahu anak. Sabuk hendaknya dijaga jauh dari leher anak, tetapi jangan sampai sabuk itu jatuh dari bahu anak. lIkuti semua petunjuk pemasangan yang disediakan oleh pabrik pembuat sistem perlindungan anak.

Halaman 53

**Memasang sistem perlindungan anak dengan ISOFIX rigid** **anchor** n **ISOFIX rigid anchor (Sistem perlindungan anak ISOFIX)** Angkur yang lebih rendah disediakan untuk tempat duduk baris kedua sisi kanan dan kiri. (Tanda menampilkan lokasi dari angkur yang dipasang pada tempat duduk.) n **Sistem perlindungan anak sangat cocok untuk bermacam-** **macam posisi tempat duduk** Tabel kesesuaian sistem perlindungan anak (H. 55), dengan simbol, menampilkan jenis sistem perlindungan anak yang dapat digunakan dan memungkinkan pemasangan posisi dudukan untuk sistem perlindungan anak yang dimiliki oleh pelanggan. Konfirmasikan sesuai dengan yang tercantum Ukuran kelas, Anchor, serta [Konfirmasikan group Mass dan Ukuran kelas untuk ECE R44 ISOFIX sistem perlindungan anak yang sesuai]. 1-2. Keamanan anak 1 Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 54

1-2. Keamanan anak n **Mengkonfirmasi group Mass dan Ukuran kelas untuk sistem** **perlindungan anak ECE R44 ISOFIX yang sesuai** **1** Konfirmasi sesuai [Group massa] dari berat anak (H. 44) (Contoh 1)Ketika beratnya 12 kg, [Group Mass 0+] (Contoh 2)Ketika beratnya 15 kg, [Group Mass I] Konfirmasi ukuran Kelas **2** Pilih kelas Ukuran sesuai dengan [group Mass] yang dikonfirmasi dalam langkah dari [Memasang sistem perlindungan anak dengan ISOFIX (ECE R44) - Tabel Kesesuaian] atau [Memasang sistem perlindungan anak dengan ISOFIX (ECE R44) - Tabel Kesesuaian dan Rekomendasi sistem perlindungan anak] (H. 55)*. (Contoh 1)Ketika [group Mass 0+], ukuran kelas yang sesuai adalah [C], [D], [E]. (Contoh 2)Ketika [group Mass I], ukuran kelas yang sesuai adalah [A], [B], [B1], [C], [D]. *: Namun, daftar yang ditandai dengan [X] tidak dapat dipilih, walaupun memiliki kelas ukuran yang sesuai dalam tabel kesesuaian [Posisi duduk]. **1**

Halaman 55

n **Sistem perlindungan anak dipasang dengan ISOFIX (ECE R44)** **- tabel Kesesuaian dan Rekomendasi sistem perlindungan** **anak** Sistem perlindungan anak ISOFIX dibagi dalam berbagai "kelas ukuran". Sesuaikan ke "ukuran kelas", Anda diizinkan untuk menggunakannya dalam posisi duduk yang dijelaskan dalam tabel di bawah. Untuk mengetahui sistem perlindungan anak "kelas ukuran" dan "group massa", silakan lihat ke panduan sistem perlindungan anak. Jika sistem perlindungan anak tidak ada di "kelas ukuran" (atau jika Anda tidak dapat menemui informasi dalam tabel di bawah), silakan lihat ke "daftar kendaraan" sistem perlindungan anak tentang informasi kesesuaian atau tanyakan pada penjual tempat duduk anak Anda. Ukuran kelas Penjelasan A Ketinggian penuh, sistem perlindungan akan menghadap ke depan B Ketinggian diturunkan, sistem perlindungan akan menghadap ke depan B1 Ketinggian diturunkan, sistem perlindungan akan menghadap ke depan C Ukuran penuh sistem perlindungan anak menghadap ke belakang D Ukuran dikecilkan sistem perlindungan anak menghadap ke belakang E Tempat duduk bayi menghadap ke belakang F Tempat duduk bayi (carrycot) menghadap ke sisi kiri G Tempat duduk bayi (carrycot) menghadap ke sisi kanan 1-2. Keamanan anak 1 Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 56

1-2. Keamanan anak Depan Tempat duduk baris ke dua Tempat duduk baris ketiga Tempat duduk penumpang Grup mass Ukuran Kelas Fixture Carrycot F ISO/L1 X G ISO/L2 X 0 sampai dengan 10 kg E ISO/R1 X IL*1 X E ISO/R1 X IL*1 X 0+ sampai dengan 13 kg D ISO/R2 X IL*1 X C ISO/R3 X D ISO/R2 X C ISO/R3 X I 9 sampai 18 kg B ISO/F2 X IUF*1, 2 X B1 ISO/F2X X IUF*1, 2 X A ISO/F3 X IUF*1, 2 X Kata kunci yang dimasukkan di dalam tabel di atas: IUF= Posisi yang sesuai untuk sistem perlindungan anak "universal" ISOFIX menghadap ke depan-dalam mass group ini. IL= Direkomendasikan untuk menggunakan "TOYOTA MINI" yang disetujui untuk penggunaan dalam mass group ini. X= Posisi ISOFIX tidak sesuai untuk sistem perlindungan anak ISOFIX dlam mass group ini dan/atau kelas ukuran ini. *1 Tempatkan tempat duduk baris kedua pada posisi penguncian ke 4 dari posisi paling belakang. Setel sandaran tempat duduk ke posisi penguncian ke 3 dari posisi tegak. Jika penyesuaian atas tidak dapat memastikan posisi duduk yang tepat, pasang perlindungan anak di tempat duduk baris kedua di belakang kursi penumpang depan *2 Jika tempat duduk anak tidak dapat dipasang karena terganggu antara sandaran kepala dan tempat duduk anak, setel sandaran kepala ke posisi paling atau lepas sandaran kepala. Posisi ISOFIX Kendaraan Sisi Kanan dan Kiri Tengah

Halaman 57

Ketika mengamankan beberapa jenis sistem perlindungan anak di tempat duduk baris kedua, hal tersebut tidak dapat memungkinkan untuk menggunakan sabuk keselamatan dengan benar dalam posisi di sebelah perlindungan anak tanpa mengganggu atau mempengaruhi efektivitas sabuk keselamatan. Pastikan sabuk keselamatan tepat di bahu Anda dan serendah mungkin di bawah pinggul. Jika tidak, atau jika terganggu dengan sistem perlindungan anak, pindah ke posisi yang berbeda. Salah melakukan dapat menyebabkan kematian atau cedera serius. Sistem perlindungan anak yang disebutkan di dalam tabel mungkin tidak tersedia di luar area ASEAN. l Ketika memasang perlindungan akan di tempat duduk baris kedua, setel tempat duduk depan sehingga tidak terganggu dengan anak atau sistem perlindungan anak. n **Sistem perlindungan anak i-Size dikenakan dengan ISOFIX** **(ECER129) - Tabel kesesuaian** Jika sistem perlindungan anak berada di kategori "i-Size", Anda dapat memasangnya pada posisi yang dijelaskan di i-U dalam tabel di bawah. Kategori sistem perlindungan anak dapat diketahui dari panduan sistem perlindungan anak. Posisi tempat duduk Depan Baris ke dua Baris ketiga Penumpang Kanan dan Kiri Tengah i-Size CRS X I-U*1, 2 X i-Size MIDI I-U= Posisi yang sesuai untuk i-size CRS "universal" X= Posisi yang tidak sesuai untuk i-size CRS "universal" *1 Tempatkan tempat duduk baris kedua pada posisi penguncian ke 4 dari posisi paling belakang. Setel sandaran tempat duduk ke posisi penguncian ke 3 dari posisi tegak. Jika penyesuaian atas tidak dapat memastikan posisi duduk yang tepat, pasang perlindungan anak di tempat duduk baris kedua di belakang kursi penumpang depan *2 Jika tempat duduk anak tidak dapat dipasang karena terganggu antara sandaran kepala dan tempat duduk anak, setel sandaran kepala ke posisi paling atau lepas sandaran kepala. 1-2. Keamanan anak 1 Untuk keselamatan dan keamanan CRS yang Direkomendasik an

Halaman 58

1-2. Keamanan anak Ketika mengamankan beberapa jenis sistem perlindungan anak di tempat duduk baris kedua, hal tersebut tidak dapat memungkinkan untuk menggunakan sabuk keselamatan dengan benar dalam posisi di sebelah perlindungan anak tanpa mengganggu atau mempengaruhi efektivitas sabuk keselamatan. Pastikan sabuk keselamatan tepat di bahu Anda dan serendah mungkin di bawah pinggul. Jika tidak, atau jika terganggu dengan sistem perlindungan anak, pindah ke posisi yang berbeda. Salah melakukan dapat menyebabkan kematian atau cedera serius. Sistem perlindungan anak yang disebutkan di dalam tabel mungkin tidak tersedia di luar area ASEAN. l Ketika memasang perlindungan akan di tempat duduk baris kedua, setel tempat duduk depan sehingga tidak terganggu dengan anak atau sistem perlindungan anak.

Halaman 59

n **Pemasangan** **dengan** **ISOFIX** **rigid** **anchor** **(Sistem** **perlindungan anak ISOFIX)** Pasang sistem perlindungan anak sesuai dengan petunjuk pengoperasian yang terlampir dengan sistem perlindungan anak. Tempatkan tempat duduk baris kedua pada posisi penguncian ke 4 dari posisi paling belakang. (H. 90) **1** 1 Posisi paling Belakang 2 Posisi penguncian ke 4 **2** Setel sandaran tempat duduk ke posisi penguncian ke 3 dari posisi tegak. (H. 90) 1 Posisi tegak 2 Posisi penguncian ke 3 **⚠** Jika tempat duduk anak tidak dapat dipasang karena terganggu antara sandaran kepala dan tempat duduk anak, setel sandaran kepala ke posisi paling atau lepas sandaran kepala. (H. 94) Periksa posisi dari batang pemasangan khusus, dan pasang sistem perlindungan anak ke tempat duduk. Batang yang dipasang di celah antara bantalan dan sandaran tempat duduk. **4** **5** Setelah memasang sistem perlindungan anak, goncangkan ke belakang dan ke depan untuk memastikan bahwa sistem tersebut terpasang dengan aman. (H. 52) 1-2. Keamanan anak 1 Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 60

1-2. Keamanan anak n **Ketika menggunakan "TOYOTA MINI"** Setel penumpu kaki dan konektor ISOFIX sebagai berikut: 1 Kunci konektor ISOFIX mana 4 angka dapat dilihat. 2 Kunci penumpu kaki dimana 5 lubang dapat terlihat. n **Ketika menggunakan "i-Size MIDI"** Setel penumpu kaki dan konektor ISOFIX sebagai berikut: 1 Kunci konektor ISOFIX mana 4 angka dapat dilihat. 2 Kunci penumpu kaki dimana 7 lubang dapat terlihat. n **Ketika memasang sistem perlindungan anak** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. lSetelah mengamankan sistem perlindungan anak, jangan pernah menyetel tempat duduk. lKetika menggunakan angkur paling bawah, pastikan bahwa tidak terdapat benda asing di sekitar angkur dan apakah sabuk keselamatan tempat duduk tidak terjepit di belakang sistem perlindungan anak. lIkuti semua petunjuk pemasangan yang disediakan oleh pabrik pembuat sistem perlindungan anak.

Halaman 61

**Menggunakan braket angkur (untuk pengait atas)** n **Bracket angkur (untuk pengait atas)** Braket angkur disediakan untuk setiap tempat duduk baris sisi kanan dan kiri. Gunakan bracket angkur ketika mengencangkan pengait atas. n **Penempatan pengait atas ke braket angkur** Pasang sistem perlindungan anak sesuai dengan petunjuk pengoperasian yang terlampir dengan sistem perlindungan anak. **1** Setel sandaran kepala ke posisi paling atas. Jika sandaran kepala mengganggu pemasangan sistem perlindungan anak atau pengait atas, dan sandaran kepala dapat dilepas, lepas sandaran kepala. (H. 94) Kancingkan pengaitnya ke braket angkur dan kencangkan tali pengait atas. **2** Pastikan top strap dikancingkan dengan aman. (H. 52) Ketika memasang sistem perlindungan anak dengan sandaran kepada ditinggikan, pastikan untuk pengait atas melewati bawah sandaran kepala. 1-2. Keamanan anak Pengait atas 1 Untuk keselamatan dan keamanan Braket anchor Pengait atas Pengait

Halaman 62

1-2. Keamanan anak n **Ketika memasang sistem perlindungan anak** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. lKaitkan dengan kuat pengait atas dan pastikan bahwa sabuk keselamatan tidak terpuntir. lJangan mengaitkan pengait atas ke apapun selain dari braket angkur. lSetelah mengamankan sistem perlindungan anak, jangan pernah menyetel tempat duduk. lIkuti semua petunjuk pemasangan yang disediakan oleh pabrik pembuat sistem perlindungan anak. lKetika memasang sistem perlindungan anak dengan sandaran kepala dinaikkan, setelah sandaran kepala dinaikkan dan kemudian braket angkur dipasang, jangan menurunkan sandaran kepala.

Halaman 63

Sistem engine immobilizer **Kunci kendaraan mempunyai chip transponder di dalamnya,** **agar mesin tidak dapat dihidupkan bila kunci tersebut belum** **di** **daftarkan** **dalam komputer kendaraan.** **Jangan pernah menyimpan kunci di dalam kendaraan ketika** **Anda meninggalkan kendaraan.** **Sistem ini dirancang untuk membantu mencegah pencurian** **kendaraan tetapi tidak menjamin keamanan sepenuhnya** **terhadap segala penyusup.** Lampu indikator berkedip setelah kunci dilepas dari kunci kontak untuk menunjukkan bahwa sistem sedang bekerja. Lampu indikator akan padam setelah kunci yang terdaftar dimasukkan ke dalam kunci kontak untuk menunjukkan bahwa sistem dibatalkan. n **Perawatan sistem** Kendaraan memiliki sistem engine immobilizer jenis bebas perawatan. n **Kondisi yang dapat menyebabkan sistem malfungsi.** lBila bagian pegangan kunci yang bersentuhan dengan benda logam lBila kunci terlalu dekat dengan atau menyentuhkan kunci untuk sistem keamanan (kunci dengan chip transponder yang dibuat menyatu) kendaraan lain PERHATIAN n **Untuk pengoperasian sistem yang sempurna** Jangan memodifikasi atau melepas sistem. Bila memodifikasi atau melepas, pengoperasian sistem yang benar tidak digaransi. 1-3. Sistem anti pencurian 1 Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 64

1-3. Sistem anti pencurian Alarm **Alarm** Alarm menggunakan lampu dan suara untuk memberikan peringatan ketika terdeteksi adanya penyusup. Alarm akan terpicu dalam situasi berikut ketika alarm telah disetel: l Pintu yang terkunci dibuka pengunciannya dan dibuka dengan cara selain menggunakan wireless remote control. l Kap mesin dibuka. **Pengaturan sistem alarm** Alarm akan diaktifkan dalam keadaan berikut: l Tutup pintu dan kap mesin, serta kunci semua pintu menggunakan wireless remote control. l Ketika pintu terkunci secara otomatis oleh fitur keamanan. (H. 82) **Menonaktifkan atau mematikan alarm** Lakukan salah satu berikut ini untuk menonaktifkan atau mematikan alarm: l Buka penguncian pintu menggunakan wireless remote control. l Putar kunci kontak ke posisi "ON", atau hidupkan mesin.

Halaman 65

n **Perawatan sistem** Kendaraan memiliki sistem alarm jenis bebas perawatan. n **Item-item agar diperiksa sebelum mengunci kendaraan** Untuk mencegah memicu alarm dan pencurian kendaraan yang tidak diinginkan, pastikan berikut ini: lTak ada seorangpun di dalam kendaraan. lJendela ditutup sebelum alarm diatur. lTidak terdapat barang berharga atau barang pribadi lain yang tertinggal di dalam kendaraan. n **Memicu alarm** Alarm mungkin terpicu oleh beberapa situasi berikut: (Menghentikan sistem alarm yang tidak aktif.) lPintu-pintu dibuka pengunciannya dan dibuka dengan kunci. lSeseoang di dalam kendaraan membuka pintu atau kap mesin. n **Ketika baterai dilepas** Pastikan untuk menonaktifkan sistem alarm. Jika baterai dilepaskan sebelum menonaktifkan sistem alarm, alarm dapat terpicu ketika baterai dihubungkan kembali. n **Kustomisasi** Pengaturan suara alarm dapat diubah. (Fitur yang dapat dikustomisasi: H. 263, 265) PERHATIAN n **Untuk pengoperasian sistem yang sempurna** Jangan memodifikasi atau melepas sistem. Bila memodifikasi atau melepas, pengoperasian sistem yang benar tidak digaransi. 1-3. Sistem anti pencurian 1 Untuk keselamatan dan keamanan

Halaman 66

1-3. Sistem anti pencurian

Halaman 67

## ## 2 ## ## Kelompok instrumen **2.** **Kelompok instrumen** Lampu peringatan dan indikator.............................68 Gauge dan meter.................71 Multi-information display......72

Halaman 68

2. Kelompok instrumen Lampu peringatan dan indikator **Lampu peringatan dan indikator menyala pada kelompok** **instrumen** **menginformasikan** **pengemudi** **tentang** **status** **berbagai sistem kendaraan.** **Bertujuan** **untuk** **menjelaskan,** **perhatikan** **gambar** **yang** **ditampilkan semua lampu dan indikator peringatan yang** **menyala.**

Halaman 69

**Lampu peringatan** Lampu peringatan menginformasikan pengemudi dari sistem kendaraan yang mengalami malfungsi. *1 Lampu peringatan sistem rem (H. 228) *1 Lampu peringatan sistem pengisian (H. 228) *1 Lampu peringatan tekanan oli mesin rendah (H. 228) *1 Lampu peringatan temperatur cairan pendingin mesin tinggi (H. 228) *1 Lampu indikator malfungsi (H. 229) *1 Lampu peringatan SRS airbag (H. 229) Indikator rem parkir (H. 230) *1, 2 Lampu peringatan ABS (H. 229) *1: Lampu ini menyala ketika kunci kontak beralih ke posisi "ON" untuk menunjukkan bahwa sistem pemeriksaan sedang dilakukan. Lampu akan padam setelah mesin dihidupkan, atau setelah beberapa detik. Mungkin terdapat malfungsi di dalam sistem jika lampu tidak menyala, atau lampu tidak padam. Bawalah kendaraan ke dealer Toyota Anda untuk diperiksa. *2: Jika dilengkapi 2. Kelompok instrumen *1 Lampu peringatan sistem electrical power steering (H. 229) (Merah/ Kuning) *1, 2 Lampu peringatan transmisi otomatis (H. 229) 2 Kelompok instrumen Lampu peringatan pintu terbuka (H. 230) Lampu peringatan tingkat bahan bakar rendah (H. 230) Lampu pengingat sabuk keselamatan pengemudi (H. 230)

Halaman 70

2. Kelompok instrumen **Indikator** Indikator menginformasikan pengemudi dari status pengoperasian pada berbagai sistem kendaraan. Indikator lampu tanda belok (H. 123) Indikator lampu besar jarak jauh (H. 127) *2 Indikator lampu kabut depan (H. 128) *1: Lampu Indikator Eco Driving menyala ketika kunci kontak diputar ke posisi "ON" untuk menunjukkan bahwa sistem pemeriksaan sedang dilakukan. Lampu akan padam setelah beberapa detik. Mungkin terjadi malfungsi di dalam sistem jika lampu tidak menyala, atau lampu tidak padam. Bawalah kendaraan ke dealer Toyota Anda untuk diperiksa. *2: Jika dilengkapi n **Jika lampu peringatan sistem pengaman tidak menyala** Seharusnya lampu sistem keselamatan seperti lampu peringatan ABS dan SRS airbag tidak menyala saat Anda mulai menghidupkan mesin, hal ini dapat berarti bahwa sistem tidak dapat dipakai untuk melindungi Anda dalam kecelakaan, yang akan mengakibatkan kematian atau cedera serius. Bawalah kendaraan segera ke dealer Toyota Anda untuk diperiksa jika hal ini terjadi. PERHATIAN n **Untuk mencegah kerusakan pada mesin dan komponen-komponennya** Mesin mungkin panas secara berlebihan jika lampu peringatan temperatur cairan pendingin mesin tinggi akan berkedip atau menyala. Dalam hal ini, segera hentikan kendaraan di tempat yang aman, dan periksa mesin setelah cukup dingin. (H. 248) *1 Lampu Indikator Eco Driving (H. 106) Indikator sistem engine immobilizer (H. 63)

Halaman 71

Gauge dan meter 1 Tachometer Menampilkan putaran mesin dalam putaran per menit. Speedometer 2 Menampilkan kecepatan kendaraan. Multi-information display ⚠ Menunjukkan berbagai data pengendaraan kepada pengemudi. (H. 72) Tombol pengubah tampilan 4 H. 72 Tombol penyetel jam 5 H. 74 n **Meter dan display berfungsi ketika** Kunci kontak di posisi "ON". PERHATIAN n **Untuk mencegah kerusakan pada mesin dan komponen-komponennya** Jangan biarkan jarum indikator pada tachometer memasuki zona merah, yang mengindikasikan kecepatan mesin yang maksimum. 2. Kelompok instrumen 2 Kelompok instrumen

Halaman 72

2. Kelompok instrumen Multi-information display **Multi-information** **display** **menunjukkan** **berbagai** **data** **pengendaraan yang terkait kepada pengemudi termasuk** **pengukur bahan bakar.** **Isi tampilan** 1 Posisi tuas transmisi (Jika dilengkapi) (H. 119) 2 Jam (H. 74) ⚠ Informasi pengendaraan (H. 72) 4 Gauge bahan bakar **Mengubah tampilan** Item yang ditampilkan dapat diubah dengan menekan tombol pengubah tampilan. **Informasi pengendaraan** n **Odometer** Menampilkan jarak total yang telah ditempuh kendaraan.

Halaman 73

n **Trip meter** Menampilkan jarak yang telah ditempuh kendaraan sejak meter terakhir di-reset. Trip meter A dan B dapat digunakan untuk merekam dan menampilkan jarak yang berbeda secara terpisah. Menekan dan menahan tombol display change akan me- reset trip meter yang ditampilkan saat ini. n **Konsumsi bahan bakar rata-rata** Menampilkan tingkat rata-rata dari konsumsi bahan bakar sejak fungsi terakhir kali direset. • Fungsi dapat di-reset dengan menekan dan menahan tombol change display ketika rata-rata konsumsi bahan bakar ditampilkan. • Gunakan tampilan konsumsi bahan bakar rata-rata sebagai referensi. n **Range pengendaraan** Menampilkan perkiraan jarak maksimum yang dapat ditempuh dengan jumlah sisa bahan bakar. • Jarak ini dapat dihitung berdasarkan pada konsumsi bahan bakar rata-rata Anda. Akibatnya, jarak sesungguhnya yang dapat ditempuh mungkin berbeda dari yang ditampilkan. • Ketika hanya sebagian kecil bahan bakar yang ditambahkan, tampilan mungkin tidak updated. n **Kustomisasi Lampu Indikator Eco Driving** Lampu Indikator Eco Driving dapat diaktifkan atau dinonaktifkan dengan menekan dan menahan tombol pengubah display ketika tampilan kustomisasi Lampu Indikator Eco Driving ditampilkan. Untuk mengubah tampilan kustomisasi Lampu Indikator Eco Driving, tekan dan tahan tombol pengubah tampilan hingga tampilan berubah. Lampu Indikator Eco Driving diaktifkan 1 2 Lampu Indikator Eco Driving tidak diaktifkan 2. Kelompok instrumen 2 Kelompok instrumen

Halaman 74

2. Kelompok instrumen **Jam** Jam dapat disesuaikan dengan tombol penyetel jam. 1 Tombol Penyetel Jam 2 Tombol Penyetel Menit n **Memutar ke jam terdekat** Tekan lalu tahan Tombol Penyetel Jam dan Tombol Penyetel Menit secara bersamaan dan bebaskan tombol. Angka menit akan diubah ke jam terdekat.* *: misalnya. 1:00 hingga 1:29 1:00 1:30 hingga 1:59  2:00 n **Menyetel penunjuk menit dan jam** **1** Tekan Tombol Penyetel Menit untuk menyesuaikan menit. Ketika tombol ditekan lama, angka menit akan secara otomatis bertambah saat tombol ditekan lama. Tekan Tombol Penyetel Jam untuk menyesuaikan jam. **2** Ketika tombol ditekan lama, angka jam akan secara otomatis bertambah saat tombol ditekan lama.

Halaman 75

n **Ketika melepas dan menghubungkan kembali terminal baterai** Data informasi berikut akan di-reset: lKonsumsi bahan bakar rata-rata lRange pengendaraan lData jam n **Liquid Crystal Display** Bintik-bintik kecil atau bintik-bintik cahaya dapat muncul di layar. Fenomena ini adalah karakteristik dari Liquid Crystal Display, dan tidak ada masalah terus menggunakan tampilan. n **Peringatan selama pengaturan tampilan** Saat mesin perlu dihidupkan selama pengaturan tampilan, pastikan bahwa kendaraan diparkir di tempat dengan ventilasi yang memadai. Di area yang tertutup seperti garasi, gas buang termasuk karbon monoksida yang berbahaya (CO) dapat terkumpul dan masuk ke dalam kendaraan. Hal ini dapat mengakibatkan kematian atau membahayakan kesehatan yang serius. PERHATIAN n **Multi-information display saat temperatur rendah** Biarkan interior pada kendaraan menjadi hangat sebelum menggunakan tampilan informasi liquid crystal. Saat temperatur sangat rendah, monitor tampilan dapat merespon dengan sangat lambat dan perubahan tampilan mungkin tertunda. 2. Kelompok instrumen 2 Kelompok instrumen

Halaman 76

2. Kelompok instrumen

Halaman 77

## ## ⚠ ## ## Pengoperasian ## ## setiap komponen **3-1.** **Informasi kunci** Kunci-kunci ..........................78 **3-2.** **Membuka, menutup** **dan mengunci pintu** Pintu-pintu samping.............81 Pintu bagasi.........................84 **3-3.** **Menyetel tempat duduk** Tempat duduk depan...........88 Tempat duduk belakang ......90 Sandaran kepala..................94 Susunan tempat duduk........95 **3-4.** **Menyetel roda kemudi** **dan kaca spion** Roda kemudi........................98 Kaca spion luar....................99 **3-5.** **Membuka dan menutup** **jendela** Power window....................101

Halaman 78

3-1. Informasi kunci Kunci-kunci **Kunci-kunci** Kunci-kunci berikut ini diberikan bersama kendaraan. 1 Kunci (dengan wireless remote controls) Mengoperasikan fungsi wireless remote control (H. 81) Kunci 2 ⚠ Plat nomor kunci **Wireless remote control** 1 Kunci semua pintu (H. 81) Periksa bahwa pintu telah terkunci dengan aman. Membuka penguncian semua pintu (H. 81) 2

Halaman 79

n **Bila Anda kehilangan kunci** Kunci asli yang baru dapat dibeli di dealer Toyota Anda dengan membawa kunci lain atau nomor kunci yang tercetak pada plat nomor kunci Anda. Simpan plat nomor di tempat yang aman seperti dalam dompet, bukan di dalam kendaraan. n **Ketika naik pesawat terbang** Bila membawa kunci dengan fungsi wireless remote control di dalam pesawat terbang, pastikan Anda tidak menekan tombol apapun pada kunci selama berada di dalam kabin pesawat terbang. Jika Anda membawa kunci di dalam tas Anda, dsb., pastikan bahwa tombol-tombolnya tidak tertekan secara tidak sengaja. Menekan tombol tersebut dapat menyebabkan kunci memancarkan gelombang radio yang dapat mengganggu pengoperasian pesawat terbang. n **Kondisi yang mempengaruhi pengoperasian** Fungsi wireless remote control tidak memungkinkan pengoperasian secara normal dalam situasi berikut: lKetika baterai kunci wireless lemah lBerdekatan dengan tower TV, plant pembangkit listrik, SPBU, stasiun radio, layar besar, bandara (airport) atau fasilitas lain yang membangkitkan gelombang radio kuat atau noise kelistrikan. lBila membawa radio portabel, telepon selular atau perangkat komunikasi tanpa kabel (wireless) lainnya lBila kunci wireless bersentuhan dengan, atau tertutup oleh benda dari bahan logam lKetika berdekatan dengan kunci wireless lain (yang memancarkan gelombang radio) yang sedang digunakan lJika kaca belakang dilapisi dengan kaca film metal seperti warna perak atau benda logam ditempelkan pada kaca belakang n **Baterai kunci lemah** Bila fungsi wireless remote control tidak beroperasi, baterai mungkin lemah. Ganti baterai bila diperlukan. (H. 195) 3-1. Informasi kunci ⚠ Pengoperasian setiap komponen

Halaman 80

3-1. Informasi kunci n **Sertifikasi untuk wireless remote control** PERHATIAN n **Untuk menghindari kerusakkan kunci** Perhatikan hal berikut: lJangan membengkokkan kunci dengan benturan yang keras, membiarkannya dalam temperatur yang tinggi seperti terkena sinar matahari secara langsung, atau membasahinya. lJangan mengarahkan kunci ke bahan elektromagnet atau menempelkan bahan yang dapat menghalangi gelombang elektromagnet ke permukaan kunci. lJangan membongkar kunci.

Halaman 81

3-2. Membuka, menutup dan mengunci pintu Pintu-pintu samping **Mengunci dan membuka penguncian pintu-pintu dari luar** Kendaraan dapat dikunci dan dibuka pengunciannya menggunakan wireless remote control atau kunci. ▶ **Wireless remote control** 1 Mengunci semua pintu Periksa bahwa pintu telah terkunci dengan aman. Membuka penguncian semua pintu 2 ▶ **Kunci** Memutar kunci akan mengoperasikan pintu sebagai berikut: 1 Mengunci semua pintu 2 Membuka penguncian semua pintu ⚠ Pengoperasian setiap komponen

Halaman 82

3-2. Membuka, menutup dan mengunci pintu n **Sinyal pengoperasian** Flasher darurat berkedip untuk menunjukkan bahwa pintu telah dikunci/ dibuka pengunciannya menggunakan wireless remote control. (Mengunci: satu kali; Membuka penguncian: Dua kali) n **Fitur keamanan** Jika pintu tidak dibuka dalam sekitar 30 detik setelah kendaraan dibuka pengunciannya menggunakan wireless remote control, fitur pengaman secara otomatis mengunci kembali kendaraan. n **Alarm** Menggunakan wireless remote control untuk mengunci pintu akan mengaktifkan alarm. (H. 64) n **Kustomisasi** Pengaturan (misalnya pengoperasian sinyal) dapat diubah. (Fitur yang dapat dikustomisasi: H. 264) **Mengunci dan membuka penguncian pintu-pintu dari dalam** ▶ **Knob pengunci sisi dalam** 1 Mengunci pintu 2 Membuka penguncian pintu Pengoperasian knob pengunci sisi dalam pada pintu pengemudi akan mengunci atau membuka penguncian semua pintu. **Mengunci pintu depan dari luar tanpa kunci** **1** Posisikan knob pengunci sisi dalam posisi terkunci. Tutup pintu sambil menarik handle pintu. **2** Pintu pengemudi tidak dapat dikunci jika kunci berada di dalam silinder kunci kontak.

Halaman 83

3-2. Membuka, menutup dan mengunci pintu **Kunci pengaman anak pintu belakang** Pintu tidak dapat dibuka dari dalam kendaraan ketika fitur diatur ke posisi lock (terkunci). Penguncian ini dapat digunakan untuk mencegah anak-anak membuka pintu belakang dari dalam. Posisikan tuas setiap switch di pintu belakang ke "lock" untuk mengaktifkan fitur ini. n **Kondisi yang mempengaruhi wireless remote control** H. 79 n **Untuk mencegah kecelakaan** Amati langkah pencegahan berikut saat mengendarai kendaraan. Salah melakukan dapat menyebabkan pintu terbuka dan penumpang terlempar keluar, yang dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. lGunakan selalu sabuk keselamatan. lSelalu kunci semua pintu lPastikan semua pintu tertutup dengan benar. lJangan menarik handle pintu bagian dalam selama mengemudi. Pintu tersebut dapat terbuka dan penumpang terlempar ke luar dari kendaraan dan hal ini dapat mengakibatkan cedera serius atau kematian. lAktifkan kunci perlindungan-anak pintu belakang ketika terdapat anak- anak yang duduk di belakang. n **Ketika membuka atau menutup pintu** Periksa area lingkungan kendaraan seperti apakah kendaraan tersebut berada di jalan menanjak, apakah ada cukup ruang untuk membuka pintu dan apakah angin kencang bertiup. Saat membuka atau menutup pintu, tahan handle pintu dengan erat untuk menjaga setiap gerakan yang tak terduga. ⚠ Pengoperasian setiap komponen

Halaman 84

3-2. Membuka, menutup dan mengunci pintu Pintu bagasi **Pintu bagasi dapat dikunci/dibuka pengunciannya dan dibuka** **dengan prosedur berikut ini.** **Mengunci dan membuka penguncian pintu bagasi** ▶ **Wireless remote control** H. 81 ▶ **Kunci** H. 81 **Membuka pintu bagasi dari luar kendaraan** Naikkan pintu bagasi sambil menarik ke atas handle luar pintu bagasi. **Ketika menutup pintu bagasi** Turunkan pintu bagasi menggunakan handle pintu bagasi, dan pastikan untuk menekan pintu bagasi ke bawah dari luar untuk menutupnya. n **Sinyal pengoperasian** H. 82 n **Fitur keamanan** H. 82

Halaman 85

3-2. Membuka, menutup dan mengunci pintu n **Peringatan selama pengendaraan** lJaga pintu bagasi tertutup saat pengendaraan Jika pintu bagasi dibiarkan terbuka, pintu dapat menghantam benda di dekatnya selama pengendaraan atau muatan dapat terlempar ke luar secara tidak sengaja, menyebabkan kecelakaan. Selain itu, gas buang dapat masuk ke dalam kendaraan, yang dapat mengakibatkan kematian atau bahaya kesehatan serius. Pastikan untuk menutup pintu bagasi sebelum pengendaraan. lSebelum mengendarai kendaraan, pastikan bahwa pintu bagasi ditutup sepenuhnya. Jika pintu bagasi tidak ditutup sepenuhnya, pintu tersebut dapat terbuka secara tidak terduga pada saat berkendaraan, mengakibatkan kecelakaan. lJangan pernah mengijinkan seseorang duduk dalam kompartemen bagasi. Dalam peristiwa pengereman mendadak atau kecelakaan, kemungkinan besar mereka dapat mengalami kematian atau cedera serius. n **Bila anak-anak dalam kendaraan** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. lJangan biarkan anak-anak bermain di dalam kompartemen bagasi. Jika anak secara tidak sengaja terkunci dalam kompartemen bagasi, mereka dapat kepanasan secara berlebihan atau cedera lainnya. lJangan membiarkan anak-anak membuka atau menutup pintu bagasi. Melakukannya dapat menyebabkan pintu bagasi bergerak secara tidak terduga, atau menyebabkan tangan, kepala, atau leher anak tersebut terjepit saat menutup pintu bagasi. n **Mengoperasikan pintu bagasi** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat mengakibatkan anggota badan terjepit, menyebabkan kematian atau cedera serius. lKetika membuka atau menutup pintu bagasi, periksa secara menyeluruh untuk memastikan keamanan area sekitarnya. lJika seseorang berada di sekitarnya, pastikan mereka aman dan beritahu mereka bahwa pintu bagasi akan dibuka atau ditutup. lHati-hati ketika membuka atau menutup pintu bagasi dalam musim yang banyak angin karena pintu itu dapat bergerak secara kasar dalam angin yang kencang. lPindahkan beban/muatan berat dari pintu bagasi sebelum membukanya. Kesalahan dalam melakukannya dapat menyebabkan pintu bagasi tiba- tiba tertutup kembali setelah membukanya. ⚠ Pengoperasian setiap komponen

Halaman 86

3-2. Membuka, menutup dan mengunci pintu n **Mengoperasikan pintu bagasi** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat mengakibatkan anggota badan terjepit, menyebabkan kematian atau cedera serius. lPintu bagasi dapat tiba-tiba tertutup jika tidak dibuka sepenuhnya. Di jalan dengan permukaan miring pintu bagasi menjadi lebih sulit dibuka atau ditutup dibanding pada permukaan rata, waspadalah karena pintu bagasi dapat terbuka atau tertutup secara tidak terduga dengan sendirinya. Pastikan bahwa pintu bagasi dibuka penuh dan amankan sebelum menggunakan kompartemen bagasi. lKetika menutup pintu bagasi, berikan perhatian secara ekstra agar jari Anda dll. terhindar dari terjepit. lKetika menutup pintu bagasi, pastikan untuk menekan ke bawah pintu bagasi dari luar. Jika pinggiran dari pintu dipegang ketika menutup pintu bagasi sepenuhnya, hal ini dapat menyebabkan tangan atau lengan terjepit. lJangan menarik pada penyangga peredam pintu bagasi untuk menutup pintu bagasi, dan jangan menggantung pada penyangga peredam pintu bagasi. Melakukan mungkin dapat menyebabkan tangan terjepit atau penyangga peredam pintu bagasi patah, yang menyebabkan kecelakaan. lBila pembawa sepeda atau benda yang sama beratnya di tambahkan ke pintu bagasi, hal ini mungkin dapat menyebabkan pintu bagasi tertutup kembali setelah dibuka, yang mengakibatkan tangan, kepala atau leher seseorang terjepit atau terluka. Ketika memasang part aksesori pada pintu bagasi, gunakan Toyota part yang asli yang direkomendasikan.

Halaman 87

3-2. Membuka, menutup dan mengunci pintu PERHATIAN n **Penyangga peredam pintu bagasi** Pintu bagasi dilengkapi dengan penyangga peredam yang menahan pintu bagasi pada tempatnya. Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat menyebabkan kerusakan penyangga peredam pintu bagasi, menyebabkan malfungsi. lJangan menempelkan benda asing, seperti stiker, lembaran plastik, atau lem pada batang penyangga peredam. lJangan menyentuh batang penyangga peredam dengan mengenakan sarung tangan atau benda fabric lainnya. lJangan memasang aksesoris apapun selain suku cadang asli Toyota pada pintu bagasi. lJangan meletakkan tangan Anda pada penyangga peredam atau memberikan gaya secara lateral pada penyangga tersebut. ⚠ Pengoperasian setiap komponen

Halaman 88

3-3. Menyetel tempat duduk Tempat duduk depan **Prosedur penyetelan** 1 Tuas penyetel posisi tempat duduk 2 Tuas penyetel sudut sandaran tempat duduk

Halaman 89

n **Ketika menyetel posisi tempat duduk** lHati-hati saat menyetel posisi tempat duduk untuk memastikan bahwa penumpang lain tidak cedera oleh gerakan tempat duduk. lJangan meletakkan tangan Anda di bawah tempat duduk atau berdekatan dengan bagian yang bergerak untuk menghindari cedera. Jari atau tangan dapat terjepit di dalam mekanisme tempat duduk. n **Penyetelan tempat duduk** lBerhati-hatilah agar tempat duduk tidak membentur penumpang atau barang. lUntuk mengurangi risiko tergelincir ke bawah sabuk pangkuan selama kecelakaan, jangan merebahkan tempat duduk melebihi dari yang diperlukan. Bila tempat duduk terlalu direbahkan, ketika kecelakaan sabuk pangkuan dapat meluncur melewati pinggul Anda dan akan menyebabkan gaya penahan langsung bekerja pada perut atau leher, hal ini dapat meningkatkan risiko cedera serius atau kematian pada saat terjadinya kecelakaan. Jangan menyetel tempat duduk saat mengemudi karena tempat duduk mungkin dapat bergerak secara tidak terduga dan dapat mengakibatkan pengemudi kehilangan kontrol kendaraan. lSetelah menyetel tempat duduk, pastikan bahwa tempat duduk terkunci di posisinya. lJika seseorang berada di sekitarnya, pastikan mereka aman dan beritahu mereka bahwa tempat duduk akan digeser. n **Setelah mengembalikan sandaran tempat duduk ke posisi tegak** Pastikan sandaran tempat duduk terkunci sempurna dengan menekannya ke depan dan ke belakang. Salah melakukan dapat menyebabkan kematian atau cedera serius. 3-3. Menyetel tempat duduk ⚠ Pengoperasian setiap komponen

Halaman 90

3-3. Menyetel tempat duduk Tempat duduk belakang **Prosedur penyetelan** Tempat duduk kedua 1 2 Tuas penyetel posisi tempat duduk Tuas penyetel sudut sandaran tempat duduk

Halaman 91

Tempat duduk baris ketiga 1 Tuas pembebas kunci sandaran tempat duduk **Ketika masuk dan keluar kendaraan dari tempat duduk baris** **ketiga** **1** Setel sandaran tempat duduk pada tempat duduk depan ke posisi tegak. (H. 88) Simpan gesper tempat duduk dari tempat duduk baris kedua seperti yang ditunjukkan. **2** 3-3. Menyetel tempat duduk ⚠ Pengoperasian setiap komponen

Halaman 92

3-3. Menyetel tempat duduk Setel sandaran kepala ke posisi paling rendah. Tarik tuas penyetel sudut sandaran tempat duduk dan lipat ke bawah sandaran tempat duduk. **4** **5** Dorong keseluruhan tempat duduk ke atas dan ke depan. **6** Setelah penumpang masuk / keluar kendaraan, kembalikan tempat duduk kedua ke posisi semula. n **Ketika melipat tempat duduk belakang** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat menyebabkan kematian atau cedera serius. lJangan pernah melipat tempat duduk saat kendaraan bergerak. lHentikan kendaraan di tempat yang rata, gunakan rem parkir dan posisikan tuas transmisi ke P (kendaraan dengan transmisi otomatis) atau N (kendaraan dengan transmisi manual). lJangan biarkan siapapun duduk di atas tempat duduk yang dilipat atau di kompartemen bagasi saat pengendaraan.

Halaman 93

n **Setelah melipat tempat duduk kedua** Jangan menjalankan kendaraan dengan tempat duduk kedua terlipat ke depan. n **Penyetelan tempat duduk** Untuk mengurangi risiko tergelincir ke bawah sabuk pangkuan selama kecelakaan, jangan merebahkan tempat duduk melebihi dari yang diperlukan. Bila tempat duduk terlalu direbahkan, ketika kecelakaan sabuk pangkuan dapat meluncur melewati pinggul Anda dan akan menyebabkan gaya penahan langsung bekerja pada perut atau leher, hal ini dapat meningkatkan risiko cedera serius atau kematian pada saat terjadinya kecelakaan. Jangan menyetel tempat duduk saat mengemudi karena tempat duduk mungkin dapat bergerak secara tidak terduga dan dapat mengakibatkan pengemudi kehilangan kontrol kendaraan. n **Ketika masuk dan keluar kendaraan dari tempat duduk baris ketiga** lPastikan tempat duduk kedua terkunci dengan sempurna setelah mengembalikannya ke posisi semula. lBerhati-hatilah agar tempat duduk tidak membentur penumpang atau barang. lBerhati-hatilah agar tangan atau kaki Anda tidak terjepit tempat duduk. lKetika mengembalikan tempat duduk ke posisi semula, jangan meletakkan jari dan lengan Anda di antara kaki tempat duduk dan lantai pengunci. Tangan dan kaki Anda mungkin dapat terjepit dan menyebabkan cedera. n **Setelah mengembalikan tempat duduk belakang ke posisi semula** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat menyebabkan kematian atau cedera serius. lPastikan tempat duduk terkunci sempurna dengan menekannya ke depan dan ke belakang. lPeriksa bahwa sabuk keselamatan tidak terpuntir atau tersangkut pada tempat duduk. 3-3. Menyetel tempat duduk ⚠ Pengoperasian setiap komponen

Halaman 94

3-3. Menyetel tempat duduk Sandaran kepala **Sandaran kepala disediakan untuk tempat duduk belakang.** **Sesuaikan sandaran kepala.** 1 Naik Tarik sandaran kepala ke atas. Turun 2 Tekan sandaran kepala ke bawah sambil menekan tombol pembebas penguncian. n **Melepas sandaran kepala** Tarik sandaran kepala ke atas atau ke bawah sambil menekan tombol pembebas penguncian. n **Menggunakan sandaran kepala** Selalu naikkan sandaran kepala satu tingkat dari posisi tersimpan ketika menggunakannya. n **Perhatian tentang sandaran kepala** Perhatikan langkah pencegahan berikut berkaitan dengan sandaran kepala. Salah melakukan dapat menyebabkan kematian atau cedera serius. lGunakan sandaran kepala yang dirancang sesuai untuk setiap tempat duduk. lSetel sandaran kepala ke posisi yang benar setiap saat. lSetelah menyetel sandaran kepala, dorong ke bawah dan pastikan bahwa sandaran kepala tersebut terkunci dalam posisinya. lJangan mengemudi dengan sandaran kepala yang dilepas. Tombol pembebas penguncian Tombol pembebas penguncian

Halaman 95

Susunan tempat duduk ▶ **Memperluas penyimpanan bagasi** Melipat tempat duduk baris ketiga **Melipat tempat duduk baris ketiga** **1** Geser tempat duduk baris kedua ke posisi paling depan dan setel sandaran tempat duduknya ke posisi tegak. (H. 90) **2** Simpan gesper sabuk keselamatan seperti dalam gambar. **⚠** Setel sandaran kepala ke posisi paling rendah. 3-3. Menyetel tempat duduk ⚠ Pengoperasian setiap komponen

Halaman 96

3-3. Menyetel tempat duduk Tarik tuas pembebas penguncian sandaran tempat duduk dan lipat ke bawah sandaran tempat duduk. **5** Tarik tuas pembebas penguncian tempat duduk dan putar sambil mengangkat tempat duduk ke atas dan depan. **6** Keluarkan sabuk dari kantungnya. Kaitkan tali pengait ke sandaran kepala dan pastikan tempat duduk aman dengan menarik ujung bebasnya. **7** Ketika mengembalikan tempat duduk baris ketiga ke posisi semula, simpan tali pengikatnya dengan aman.

Halaman 97

n **Susunan tempat duduk** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat menyebabkan kematian atau cedera serius. lJangan pernah meluruskan posisi tempat duduk saat pengendaraan. lHentikan kendaraan di tempat yang rata, gunakan rem parkir dan posisikan tuas transmisi ke P (kendaraan dengan transmisi otomatis) atau N (kendaraan dengan transmisi manual). lJangan pernah meratakan posisi tempat duduk ketika penumpang sedang duduk. lBerhati-hatilah agar tangan atau kaki Anda tidak terjepit diantara bagian yang dapat bergerak atau bagian yang terhubung. lSetelah melipat tempat duduk ketiga, pastikan untuk menahannya dengan tali pengait. lJangan biarkan siapapun duduk di atas tempat duduk yang dilipat atau di kompartemen bagasi saat pengendaraan. lJangan biarkan anak-anak masuk ke dalam kompartemen bagasi. lPastikan tempat duduk terkunci sempurna dengan menekannya ke depan dan ke belakang. lPeriksa sabuk keselamatan dan gesper tidak terpuntir atau tersangkut pada tempat duduk setelah mengatur kembali posisi tempat duduk. lKetika tempat duduk kedua digunakan dengan posisi tempat duduk telipat ke bawah, periksa bahwa kaki tempat duduk terkunci dengan kuat pada lantai. lPastikan untuk memasang sandaran kepala. n **Setelah mengembalikan tempat duduk ke posisi semula** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat menyebabkan kematian atau cedera serius. lPastikan tempat duduk terkunci sempurna dengan menekannya ke depan dan ke belakang. lPeriksa bahwa sabuk keselamatan dan gesper tidak terpuntir atau tersangkut pada tempat duduk. 3-3. Menyetel tempat duduk ⚠ Pengoperasian setiap komponen

Halaman 98

3-4. Menyetel roda kemudi dan kaca spion Roda kemudi **Klakson** Untuk membunyikan klakson, tekan pada atau dekat tanda .

Halaman 99

3-4. Menyetel roda kemudi dan kaca spion Kaca spion luar **Prosedur penyetelan** **1** Untuk memilih kaca spion yang disetel, tekan switch. 1 Kiri 2 Kanan **2** Untuk menyetel kaca spion, tekan switch. 1 Naik 2 Kanan ⚠ Turun 4 Kiri ⚠ Pengoperasian setiap komponen

Halaman 100

3-4. Menyetel roda kemudi dan kaca spion **Melipat kaca spion** Dorong kaca spion ke dalam ke arah belakang kendaraan. n **Sudut spion dapat disetel bila** Kunci kontak di posisi "ACC" atau "ON". n **Poin penting saat mengemudi** Perhatikan langkah pencegahan berikut saat pengendaraan. Salah melakukan dapat kehilangan kontrol kendaraan dan menyebabkan kecelakaan, yang dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. lJangan menyetel kaca spion saat mengemudi. lJangan mengemudi dengan kaca spion terlipat. lKaca spion pengemudi dan penumpang harus dibentangkan dan disetel dengan benar sebelum pengendaraan. n **Ketika kaca spion bergerak** Untuk menghindari cedera dan kerusakan kaca spion, berhati-hatilah jangan sampai tangan Anda terjepit oleh kaca spion yang sedang bergerak.

Halaman 101

3-5. Membuka dan menutup jendela Power window **Prosedur membuka dan menutup** Power window dapat dibuka dan ditutup menggunakan switch. Operasikan switch penggerak jendela sebagai berikut: 1 Menutup 2 Membuka ⚠ Membuka sekali sentuh (hanya jendela pengemudi)* *: Untuk menghentikan jendela di sebagian tempat, operasikan switch ke arah berlawanan. **Switch kunci jendela** Gunakan switch ini untuk mencegah anak-anak membuka atau menutup jendela penumpang secara tak sengaja. 1 Membuka penguncian switch jendela penumpang 2 Mengunci switch jendela penumpang n **Power window dapat dioperasikan bila** Kunci kontak di posisi "ON". ⚠ Pengoperasian setiap komponen

Halaman 102

3-5. Membuka dan menutup jendela Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. n **Menutup jendela** lSwitch power windor sisi pengemudi dapat merespon semua pengoperasian power window, termasuk pengoperasian untuk penumpang. Untuk mencegah pengoperasian yang tidak diinginkan, terutama oleh anak-anak, jangan biarkan anak mengoperasikan power window. Hal ini bertujuan agar bagian tubuh anak-anak dan penumpang lain tidak terjepit saat mengoperasikan power window. Selain itu, ketika naik dengan seorang anak, dianjurkan untuk menggunakan tombol kunci jendela. (H. 101) lPeriksa untuk memastikan bahwa anggota badan semua penumpang atau ada penumpang yang berada dalam posisi dapat terjepit ketika jendela dioperasikan. lKetika keluar dari kendaraan, putar kunci kontak ke OFF, bawalah kunci dan keluar kendaraan bersama dengan anak. Mungkin ada pengoperasian secara tidak sengaja, karena kerusakan, dll, yang mungkin dapat menyebabkan kecelakaan.

Halaman 103

## ## 4 ## ## Pengendaraan **4-1.** **Sebelum pengendaraan** Mengendarai kendaraan....104 Barang dan muatan ...........114 Menarik gandengan...........115 **4-2.** **Prosedur pengendaraan** Kunci kontak ......................116 Transmisi otomatis ............119 Transmisi manual ..............122 Tuas lampu tanda belok ....123 Rem parkir .........................124 **4-3.** **Mengoperasiakan lampu** **dan wiper** Switch lampu besar ...........126 Switch lampu kabut............128 Wiper dan washer kaca depan.....................129 Wiper dan washer kaca belakang .................131 **4-4.** **Pegisian bahan bakar** Membuka tutup tangki bahan bakar ....................133 **4-5.** **Menggunakan sistem** **pendukung** **pengendaraan** Sensor mundur ..................136 Sistem bantu pengendaraan .................141

Halaman 104

4-1. Sebelum pengendaraan Mengendarai kendaraan **Prosedur berikut hendaknya diperhatikan untuk memastikan** **keselamatan pengendaraan:** **Menghidupkan mesin** H. 116 **Pengendaraan** Kendaraan dengan transmisi otomatis Dengan pedal rem ditekan, posisikan tuas transmisi tuas transmisi ke D. (H. 119) **1** **2** Bebaskan rem parkir. (H. 124) Bebaskan pedal rem secara bertahap dan tekan pedal gas secara perlahan untuk mengakselerasi kendaraan. **⚠** Kendaraan dengan transmisi manual **1** Ketika pedal kopling ditekan, posisikan tuas transmisi tuas transmisi ke gigi 1. (H. 122) **2** Bebaskan rem parkir. (H. 124) **⚠** Secara bertahap bebaskan pedal kopling. Pada saat yang sama, tekan secara perlahan pedal gastuas transmisi untuk mengakselerasi kendaraan. **Berhenti** Kendaraan dengan transmisi otomatis **1** Dengan tuas transmisi di D, tekan pedal rem. Jika perlu, gunakan rem parkir. **2** Bila kendaraan dihentikan dalam waktu lama, posisikan tuas transmisi ke P atau N. (H. 119) Kendaraan dengan transmisi manual **1** Ketika pedal kopling ditekan, tekan pedal rem. Jika perlu, gunakan rem parkir. **2** Bila kendaraan dihentikan dalam waktu lama, posisikan tuas transmisi ke N. (H. 122)

Halaman 105

**Memarkir kendaraan** Kendaraan dengan transmisi otomatis **1** Dengan tuas transmisi di D, tekan pedal rem. **2** Aktifkan rem parkir (H. 124), dan geser tuas transmisi ke P (H. 119). **⚠** Putar kunci kontak ke posisi "LOCK" untuk mematikan mesin. **4** Kunci pintu, pastikan Anda telah membawa kunci elektronik. Bila parkir di tanjakan, ganjal roda bila diperlukan. Kendaraan dengan transmisi manual **1** Ketika pedal kopling ditekan, tekan pedal rem. Aktifkan rem parkir (H. 124), dan geser tuas transmisi ke N (H. 122). **2** Putar kunci kontak ke posisi "LOCK" untuk mematikan mesin. **⚠** **4** Kunci pintu, pastikan Anda telah membawa kunci elektronik. Bila parkir di tanjakan, geser tuas transmisi ke 1 atau R dan ganjal roda bila diperlukan. **Awal jalan di tanjakan yang curam** Kendaraan dengan transmisi otomatis **1** Pastikan bahwa rem parkir digunakan dan posisikan tuas transmisi ke D. **2** Tekan secara perlahan pedal gas. **⚠** Bebaskan rem parkir. Kendaraan dengan transmisi manual Dengan mengatur rem parkir diposisi lock dan pedal kopling ditekan sepenuhnya, pindahkan tuas transmisi ke gigi 1. **1** Tekan secara perlahan pedal gas pada saat yang sama secara bertahap bebaskan pedal kopling. **2** Bebaskan rem parkir. **⚠** 4-1. Sebelum pengendaraan 4 Pengendaraan

Halaman 106

4-1. Sebelum pengendaraan n **Mengemudi saat hujan** lBerkendaralah dengan hati-hati saat hujan, karena jarak pandang berkurang, jendela dapat berembun, dan jalan akan licin. lKendarai dengan hati-hati saat hujan mulai turun, sebab permukaan jalan akan menjadi sangat licin. lHindari kecepatan tinggi ketika berkendara di jalan bebas hambatan saat hujan, karena mungkin terdapat lapisan air antara ban dan permukaan jalan, mencegah kemudi dan rem bekerja dengan benar. n **Putaran mesin saat mengemudi (kendaraan dengan transmisi otomatis)** Dalam kondisi berikut ini, putaran mesin dapat menjadi kasar selama pengendaraan. Hal ini disebabkan karena kontrol up-shifting atau down- shifting secara otomatis untuk menyesuaikan dengan kondisi pengendaraan. Hal ini tidak menunjukan akselerasi tiba-tiba. lKendaraan ditentukan untuk pengendaraan menanjak atau menurun. lKetika pedal gas dibebaskan n **Masa uji Toyota baru Anda** Untuk memperpanjang usia kendaraan, perhatikan langkah pencegahan yang direkomendasikan berikut ini: lSelama 300 km pertama: Hindari berhenti mendadak. lSelama 1.000 km pertama: • Jangan mengemudi pada kecepatan tinggi. • Hindari akselerasi mendadak. • Jangan mengemudi secara terus menerus dengan gigi rendah. • Jangan mengemudi pada kecepatan konstan dalam jangka waktu lama. n **Pengendaraan yang ramah lingkungan (Eco-friendly)** Selama pengoperasian akselerasi Eco-friendly (Eco Driving), Lampu Indikator Eco Driving akan menyala. Ketika pedal gas ditekan berlebih, dan ketika kendaraan dihentikan, lampu padam. Lampu Indikator Eco Driving tidak akan beroperasi dalam kondisi berikut: lTuas transmisi di salah satu posisi selain dari D4 (transmisi otomatis), 1, N atau R (transmisi manual). lKecepatan kendaraan sekitar 15 km/jam atau lebih rendah, atau sekitar 110 km/jam atau lebih tinggi. Lampu Indikator Pengendaraan Eco dapat diaktifkan atau dinonaktifkan. (H. 73)

Halaman 107

n **Mengoperasikan kendaraan Anda di luar negeri** Lengkapi dengan pendaftaran aturan kendaraan yang diperlukan dan pastikan adanya ketersediaan bahan bakar yang sesuai. (H. 262) Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. n **Ketika menghidupkan kendaraan (kendaraan dengan transmisi** **otomatis)** Pertahankan kaki Anda tetap menginjak pedal rem selama berhenti dengan mesin hidup. Hal ini mencegah kendaraan merayap. n **Ketika mengendarai kendaraan** lJangan mengemudi bila Anda tidak terbiasa dengan letak pedal rem dan pedal gas untuk menghindari kesalahan menekan pedal. • Tidak sengaja menekan pedal gas yang diduga sebagai pedal rem dapat menghasilkan akselerasi mendadak, dapat menyebabkan kecelakaan. • Ketika mundur, Anda mungkin memutar tubuh, hal ini menyebabkan Anda kesulitan mengoperasikan pedal. Pastikan untuk mengoperasikan pedal dengan benar. • Pastikan untuk menjaga postur mengemudi yang benar bahkan ketika kendaraan bergerak secara perlahan. Hal ini memungkinkan Anda untuk menekan pedal rem dan pedal gas dengan benar. • Tekan pedal rem menggunakan kaki kanan Anda. Menekan pedal rem dengan kaki kiri dapat menunda respon dalam keadaan darurat, menyebabkan kecelakaan. lJangan mengemudikan kendaraan atau berhenti dekat dengan bahan yang mudah terbakar. Sistem exhaust dan gas buang dapat sangat panas. Part yang panas dapat menyebabkan kebakaran jika terdapat bahan yang mudah terbakar di dekatnya. lSelama pengendaraan normal, jangan mematikan mesin. Mematikan mesin selama pengendaraan tidak akan menyebabkan kehilangan kontrol kemudi atau rem, tetapi tenaga bantu untuk sistem ini akan hilang. Hal ini akan membuat kendaraan lebih sulit dikendalikan dan direm, jadi Anda harus menepi dan menghentikan kendaraan sesegera mungkin untuk keselamatan. Akan tetapi, dalam keadaan darurat, seperti jika menjadi tidak memungkinkan untuk menghentikan kendaraan dalam jalan yang normal: H. 219 4-1. Sebelum pengendaraan 4 Pengendaraan

Halaman 108

4-1. Sebelum pengendaraan Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. n **Ketika mengendarai kendaraan** lGunakan pengereman mesin (berpindah ke bawah/downshift) untuk menjaga kecepatan yang aman ketika berkendaraan di jalan menurun. Menggunakan rem secara terus menerus dapat menyebabkan rem panas berlebihan dan kehilangan efektifitasnya. (H. 120) lJangan menyetel posisi dari tempat duduk, atau kaca spion dalam atau luar ketika sedang mengemudi. Melakukannya dapat menyebabkan kehilangan kontrol kendaraan. lPeriksa selalu bahwa semua tangan, kepala atau anggota badan lainnya dari semua penumpang tidak keluar dari kendaraan. n **Ketika mengemudi di permukaan jalan licin** lPengereman, akselerasi dan menikung secara mendadak dapat menyebabkan ban selip dan mengurangi kemampuan dalam mengontrol kendaraan. lAkselerasi mendadak, pengereman mesin karena perubahan pergeseran, atau mengubah putaran mesin secara mendadak dapat menyebabkan kendaraan tergelincir. lSetelah mengemudi melewati genangan air, tekan sedikit pedal rem untuk memastikan bahwa rem berfungsi dengan sempurna. Kanvas rem yang basah dapat menghalangi rem berfungsi dengan sempurna. Bila rem pada salah satu sisinya basah dan tidak bekerja dengan sempurna, kontrol kemudi mungkin terpengaruh. n **Ketika menggeser tuas transmisi** lPada kendaraan dengan transmisi otomatis, jangan membiarkan kendaraan bergerak mundur ketika tuas transmisi dalam posisi pengendaraan, atau bergerak maju ketika tuas transmisi dalam posisi R. Melakukannya dapat menyebabkan mesin tidak bekerja atau menyebabkan rem dan kemampuan kemudi lemah, sehingga dapat mengakibatkan kecelakaan atau kerusakan kendaraan. lPada kendaraan dengan transmisi otomatis, jangan menggeser tuas transmisi ke posisi P selama kendaraan sedang berjalan. Melakukannya dapat menyebabkan kerusakan transmisi dan dapat mengakibatkan kendaraan kehilangan kontrol. lJangan menggeser tuas transmisi ke "R" ketika kendaraan sedang melaju. Melakukannya dapat menyebabkan kerusakan transmisi dan dapat mengakibatkan kendaraan kehilangan kontrol.

Halaman 109

Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. lJangan menggeser tuas transmisi ke posisi maju saat kendaraan bergerak mundur. Melakukannya dapat menyebabkan kerusakan transmisi dan dapat mengakibatkan kendaraan kehilangan kontrol. lMenggeser tuas transmisi ke N ketika kendaraan sedang bergerak akan mematikan mesin dari transmisi. Pengereman mesin tidak tersedia ketika N dipilih. lPada kendaraan dengan transmisi otomatis, berhati-hatilah jangan memindah tuas transmisi dengan pedal gas ditekan. Memindahkan tuas transmisi ke gigi selain P atau N dapat menyebabkan percepatan kendaraan tak terduga yang dapat menyebabkan kecelakaan dan mengakibatkan kematian atau cedera serius. n **Bila Anda mendengar suara berderit atau noise gesekan (indikator** **keausan pad rem)** Lakukanlah pemeriksaan dan penggantian pad rem di dealer Toyota Anda sesegera mungkin. Rotor kemungkinan rusak jika pad tidak diganti pada saat yang diperlukan. Hal ini berbahaya mengemudikan kendaraan bila batas keausan kanvas rem dan/atau piringan rem telah dilampaui. n **Ketika kendaraan dihentikan** lJangan memacu mesin. Jika kendaraan di setiap gigi selain P (transmisi otomatis) atau N, kendaraan dapat berakselerasi secara tiba-tiba dan tidak terduga, menyebabkan kecelakaan. lPada kendaraan dengan transmisi otomatis, untuk mencegah kecelakaan disebabkan kendaraan merayap secara tidak sengaja, selalu tetap menekan pedal rem saat mesin hidup, dan gunakan rem parkir bila diperlukan. lJika kendaraan berhenti di permukaan jalan yang miring, untuk mencegah kecelakaan yang disebabkan kendaraan merayap ke depan atau ke belakang, selalu tekan pedal rem dan gunakan dengan aman rem parkir sebagaimana yang diperlukan. lHindari memutar atau memacu mesin. Memutar mesin dengan putaran yang tinggi saat kendaraan berhenti dapat menyebabkan sistem exhaust terlalu panas, yang mana dapat menyebabkan kebakaran jika terdapat bahan yang mudah terbakar di dekatnya. 4-1. Sebelum pengendaraan 4 Pengendaraan

Halaman 110

4-1. Sebelum pengendaraan n **Ketika kendaraan diparkir** lJangan meninggalkan kacamata, pematik api (korek api), kaleng semprotan, atau minuman kaleng dalam kendaraan saat berada di bawah terik matahari secara langsung. Melakukannya dapat menyebabkan hal berikut ini: • Kebocoran gas dari pematik api atau kaleng semprotan, dan menyebabkan kebakaran. • Temperatur dalam kendaraan dapat membuat lensa plastik dan material plastik kacamata berubah bentuk atau retak. • Kaleng minuman ringan dapat retak, menyebabkan isinya menyemprot ke interior kendaraan, dan hal ini dapat menyebabkan hubungan arus pendek dalam komponen kelistrikan kendaraan. lJangan meninggalkan pematik api di dalam kendaraan. Jika pematik api berada di tempat seperti laci atau lantai, kemungkinan dapat menyala secara tidak sengaja ketika meletakkan barang atau saat menyetel tempat duduk, yang dapat menyebabkan kebakaran. lJangan menempelkan perekat disc di kaca depan atau kaca. Jangan menempatkan kemasan seperti pengharum ruangan pada panel instrumen atau dashboard. Perekat disc atau kemasan dapat bertindak sebagai lensa, yang menyebabkan api di kendaraan. lJangan meninggalkan pintu atau jendela terbuka bila kaca cekung dilapisi dengan kaca film metal seperti warna perak. Pantulan cahaya matahari dapat menyebabkan kaca bertindak sebagai lensa, yang menyebabkan kebakaran. lPada kendaraan dengan transmisi otomatis, selalu gunakan rem parkir, geser tuas transmisi ke P, matikan mesin dan kunci kendaraan. Jangan meninggalkan kendaraan ketika mesin hidup. Jika kendaraan diparkir dengan tuas transmisi di P tetapi rem parkir tidak diaktifkan, kendaraan dapat bergerak, yang menyebabkan kecelakaan. lJangan menyentuh pipa knalpot ketika mesin sedang menyala atau segera setelah mematikan mesin. Melakukannya dapat mengakibatkan luka bakar. n **Ketika tidur dalam kendaraan** lSelalu matikan mesin. Bila tidak, Anda dapat tanpa sengaja menggerakkan tuas transmisi atau menekan pedal gas, hal ini dapat menyebabkan kecelakaan atau kebakaran karena mesin panas yang berlebihan. Perlu diketahui, bila kendaraan diparkir pada area dengan ventilasi buruk, gas buang dapat terkumpul dan masuk ke dalam kendaraan, hal tersebut dapat mengakibatkan kematian atau bahaya kesehatan yang serius.

Halaman 111

n **Ketika mengerem** lBila rem basah, kemudikan dengan lebih berhati-hati. Jarak pengereman bertambah jauh ketika rem basah, dan hal ini dapat menjadi penyebab adanya perbedaan gaya pengereman salah satu sisi kendaraan dengan sisi lainnya. Demikian juga, rem parkir tidak dapat menahan kendaraan dengan aman. lBila fungsi power brake assist tidak bekerja, jangan berkendaraan di belakang kendaraan lain terlalu dekat dan hindari turunan atau belokan tajam yang memerlukan pengereman. Dalam hal ini, pengereman masih mungkin, tapi pedal rem harus ditekan lebih kuat dari biasanya. Juga, jarak pengereman akan bertambah jauh. Rem Anda perlu diperbaiki sesegera mungkin. lJangan memompa pedal rem jika mesin mati. Setiap menekan pedal rem akan menggunakan tenaga cadangan untuk power-assist brake. nSistem pengereman terdiri dari 2 sistem hodrolik individual; Jika salah satu sistem gagal, sistem lainnya akan tetap beroperasi. Dalam hal ini, pedal rem hendaknya ditekan lebih kuat dari biasanya dan jarak pengereman akan bertambah jauh. Rem Anda perlu diperbaiki sesegera mungkin. 4-1. Sebelum pengendaraan 4 Pengendaraan

Halaman 112

4-1. Sebelum pengendaraan PERHATIAN n **Ketika mengendarai kendaraan** Kendaraan dengan transmisi otomatis lJangan menekan pedal gas dan pedal rem secara bersamaan selama mengemudi, karena hal ini dapat menahan output mesin. lJangan gunakan pedal gas atau menekan pedal gas dan pedal rem secara bersamaan untuk menahan kendaraan dijalan menanjak. Kendaraan dengan transmisi manual lJangan menekan pedal gas dan pedal rem secara bersamaan selama mengemudi, karena hal ini dapat menahan output mesin. lJangan memindahkan gigi kecuali pedal kopling ditekan sepenuhnya. Setelah memindahkan, jangan membebaskan pedal kopling secara mendadak. Melakukannya dapat menyebabkan kerusakan kopling, transmisi dan gigi. lPerhatikan hal berikut untuk mencegah kopling dari kerusakan. • Jangan meletakkan kaki Anda pada pedal kopling ketika pengendaraan. Melakukannya dapat menyebabkan kopling bermasalah. • Jangan gunakan gigi apapun selain gigi satu ketika memulai dan bergerak maju. Melakukannya dapat menyebabkan kerusakan kopling. • Jangan menggunakan kopling untuk menahan kendaraan ketika berhenti di jalanan menanjak. Melakukannya dapat menyebabkan kerusakan kopling. lJangan menggeser tuas transmisi ke R ketika kendaraan sedang melaju. Melakukannya dapat menyebabkan kerusakan kopling, transmisi dan gigi. n **Ketika memarkir kendaraan (kendaraan dengan transmisi otomatis)** Selalu aktifkan rem parir, dan geser tuas transmisi ke P. Kesalahan melakukannya dapat menyebabkan kendaraan bergerak atau kendaraan dapat bergerak secara tiba-tiba jika pedal gas tidak sengaja tertekan. n **Menghindari kerusakan suku cadang kendaraan** lJangan memutar roda kemudi sepenuhnya pada arah manapun dan menahannya dalam waktu lama. Melakukannya menyebabkan kerusakan motor power steering. lKetika mengemudi di jalan berlubang, kemudikan sepelan mungkin untuk menghindari kerusakan roda, bagian bawah kendaraan, dll.

Halaman 113

PERHATIAN n **Bila ban kendaraan kempes selagi mengemudi** Ban yang kempes atau rusak dapat menyebabkan situasi berikut. Pegang roda kemudi dengan kuat dan tekan pedal rem secara bertahap untuk mengurangi kecepatan kendaraan. lMungkin sulit untuk mengontrol kendaraan. lKendaraan akan mengeluarkan bunyi atau getaran yang tidak normal. lKendaraan cenderung berjalan tidak normal. Informasi mengenai apa yang perlu dilakukan bila ban kempes (H. 232) n **Bila menerjang jalan tergenang** Jangan mengemudi di jalan yang tergenang setelah hujan lebat, dll. Melakukan hal itu dapat menyebabkan kerusakan serius pada kendaraan seperti: lMesin mati lKomponen kelistrikan dapat mengalami hubungan arus pendek lKerusakan mesin akibat terendam air Apabila Anda mengemudi di jalan yang tergenang dan kendaraan terendam, pastikan agar dealer Toyota memeriksa yang berikut ini: lFungsi rem lGanti kuantitas dan dan kualitas oli mesin, fluida transmisi, oli diferensial, dll. lKondisi pelumasan bearing dan suspension joint (yang memungkinkan), dan fungsi semua joint, bearing, dll. 4-1. Sebelum pengendaraan 4 Pengendaraan

Halaman 114

4-1. Sebelum pengendaraan Barang dan muatan **Ikutilah perhatian dari informasi berikut tentang langkah** **pencegahan penyimpanan, kapasitas barang dan beban:** n **Barang yang tidak harus dibawa dalam kompartemen bagasi** Barang-barang berikut dapat menyebabkan kebakaran bila dimuat dalam kompartemen bagasi: lPenampung yang berisi bensin lKaleng aerosol n **Perhatian tentang ruang bagasi** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Gagal melakukannya dapat mencegah pedal tertekan dengan benar, dapat menghalangi penglihatan pengemudi, atau dapat mengakibatkan barang membentur pengemudi atau penumpang, yang dapat menyebabkan kecelakaan. lSimpan barang dan muatan sedapat mungkin dalam kompartemen barang. lJangan menumpuk apapun di dalam kompartemen bagasi lebih tinggi dari sandaran tempat duduk. lJangan menempatkan kargo atau muatan di atau pada lokasi berikut ini: • Pada kaki pengemudi • Di atas tempat duduk penumpang depan atau belakang (bila barang tersebut ditumpuk) • Di atas panel instrumen • Di atas dashboard lAmankan semua barang dalam kompartemen penumpang. lKetika Anda melipat ke bawah tempat duduk belakang, item yang panjang tidak boleh ditempatkan di belakang tempat duduk depan. lJangan pernah mengijinkan seseorang duduk dalam kompartemen bagasi. Tempat ini tidak dirancang untuk penumpang. Mereka harus duduk di tempat duduknya serta mengenakan sabuk keselamatan dengan benar. n **Beban dan distribusi** lJangan membawa beban berlebihan pada kendaraan Anda. lJangan memuat beban yang tidak rata. Penyusunan muatan (barang) yang tidak benar dapat menyebabkan kerusakan kemudi atau kontrol pengereman yang dapat menyebabkan kematian atau cedera serius.

Halaman 115

Menarik gandengan **Toyota** **tidak** **menganjurkan** **menarik** **gandengan** **dengan** **kendaraan Anda.** **Toyota juga tidak menganjurkan pemasangan tow hitch atau** **menggunakan pembawa tow hitch untuk wheelchair, scooter,** **sepeda, dll. Kendaraan Anda tidak dirancang untuk menarik** **trailer atau untuk menggunakan tow hitch mounted carrier.** 4-1. Sebelum pengendaraan 4 Pengendaraan

Halaman 116

4-2. Prosedur pengendaraan Kunci kontak **Menghidupkan mesin** Kendaraan dengan transmisi otomatis **1** Periksa bahwa rem parkir telah digunakan dengan benar. Periksa bahwa tuas transmisi berada pada posisi P. **2** **⚠** Tekan dengan kuat pedal rem. Putar kunci kontak ke posisi "START" untuk menghidupkan mesin. **4** Kendaraan dengan transmisi manual **1** Periksa bahwa rem parkir telah digunakan dengan benar. **2** Periksa bahwa tuas transmisi berada pada posisi N. **⚠** Tekan dengan kuat pedal kopling. **4** Putar kunci kontak ke posisi "START" untuk menghidupkan mesin. **Mengubah posisi kunci kontak** 1 "LOCK" Roda kemudi dikunci dan kunci dapat dilepas. (Kendaraan dengan transmisi otomatis: Kunci dapat dilepas hanya ketika tuas transmisi dalam posisi P.) "ACC" 2 Beberapa komponen kelistrikan seperti sistem audio dapat digunakan. "ON" ⚠ Semua komponen kelistrikan dapat digunakan. "START" 4 Untuk menghidupkan mesin.

Halaman 117

n **Memutar kunci dari "ACC" ke "LOCK"** Pindahkan tuas transmisi ke "P" (transmisi otomatis) atau "N" (transmisi manual). (H. 119, 122) **1** Tekan ke dalam kunci dan putar ke posisi "LOCK". **2** n **Jika mesin tidak hidup** Sistem engine immobilizer mungkin belum dinonaktifkan. (H. 63) Hubungi dealer Toyota Anda. n **Ketika kunci kemudi (steering lock) tidak dapat dibebaskan** Ketika menghidupkan mesin, kunci kontak mungkin tampak macet dalam posisi "LOCK". Untuk membebaskannya, putar kunci bersamaan dengan memutar roda kemudi sedikit ke kiri dan ke kanan. n **Fungsi pengingat kunci** Buzzer berbunyi bila pintu pengemudi terbuka ketika kunci kontak dalam posisi "LOCK" atau "ACC" untuk mengingatkan Anda agar melepas kunci. n **Ketika menghidupkan mesin** Duduklah selalu di tempat duduk pengemudi ketika ingin menghidupkan mesin. Jangan menekan pedal gas ketika menghidupkan mesin dalam kondisi apapun. Melakukan menyebabkan kecelakaan yang dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. n **Peringatan ketika pengendaraan** Jangan memutar kunci kontak ke posisi "LOCK" saat mengemudi. Bila dalam situasi darurat, Anda harus mematikan mesin ketika kendaraan melaju, putar kunci kontak hanya ke posisi "ACC" untuk mematikan mesin. Sebuah kecelakaan mungkin terjadi bila mesin dimatikan saat pengendaraan. (H. 219) 4-2. Prosedur pengendaraan 4 Pengendaraan

Halaman 118

4-2. Prosedur pengendaraan PERHATIAN n **Untuk mencegah baterai lemah** Jangan membiarkan kunci kontak dalam posisi "ACC" atau "ON" dalam jangka waktu yang lama tanpa menghidupkan mesin. n **Ketika menghidupkan mesin** lJangan menstarter mesin lebih dari 30 detik di satu waktu. Hal ini dapat mengakibatkan starter dan sistem kelistrikan menjadi panas. lJangan memacu mesin yang dingin. lJika mesin menjadi sulit untuk dihidupkan atau sering mati, periksakan mesin di dealer Toyota Anda dengan segera.

Halaman 119

Transmisi otomatis* **Menggeser tuas transmisi** Operasikan dengan pedal rem ditekan dan tombol tuas transmisi ditekan saat kunci kontak diputar ke posisi "ON". Operasikan dengan tombol tuas transmisi ditekan. Ketika menggeser tuas transmisi antara P dan D4, pastikan bahwa kendaraan telah berhenti. 4-2. Prosedur pengendaraan 4 Pengendaraan *: Jika dilengkapi

Halaman 120

4-2. Prosedur pengendaraan **Fungsi posisi tuas transmisi** Posisi tuas transmisi Fungsi P Memarkir kendaraan/menghidupkan mesin R Mundur N Netral D4 Pengendaraan normal* ⚠ Posisi pengereman mesin 2 Posisi pengereman mesin yang maksimum *: Geser ke posisi D4 merupakan pilihan yang paling cocok dengan gigi untuk kondisi pengendaraan normal. Posisikan tuas transmisi ke D4 yang telah dianjurkan untuk pengendaraan normal. n **Sistem shift lock** Sistem shift lock adalah sistem untuk mencegah pengoperasian yang tidak disengaja pada tuas transmisi saat menghidupkan. Tuas transmisi dapat digeser dari P hanya ketika kunci kontak di posisi "ON" dan pedal rem sedang ditekan. n **Bila tuas transmisi tidak dapat dipindah dari "P"** Pertama kali, periksa apakah pedal rem sedang ditekan. Jika Anda tidak dapat menggeser tuas transmisi meskipun pedal rem telah ditekan, mungkin ada masalah dengan sistem shift lock. Bawalah kendaraan segera ke dealer Toyota Anda untuk diperiksa. Langkah-langkah berikut mungkin digunakan sebagai tindakan darurat untuk memastikan bahwa tuas transmisi dapat digeser. Membebaskan shift lock: Gunakan rem parkir. **1** Putar kunci kontak ke posisi "LOCK". **2** Tekan pedal rem. **⚠** Dengan tombol shift lock override ditekan, geser tuas dari posisi P sambil menekan tombol tuas transmisi. **4**

Halaman 121

n **Ketika mengemudi di permukaan jalan licin** Jangan mengakselerasi atau memidah gigi secara mendadak. Perubahan pengereman mesin yang tiba-tiba dapat menyebabkan kendaraan berputar atau tergelincir, yang menyebabkan sebuah kecelakaan. n **Untuk mencegah kecelakaan ketika membebaskan shift lock** Sebelum menekan tombol shift lock override, pastikan untuk mengaktifkan rem parkir dan menekan pedal rem. Jika secara tidak sengaja menekan pedal gas yang diduga sebagai pedal rem ketika tombol shift lock override ditekan dan tuas transmisi digeser keluar P, kendaraan dapat hidup tiba-tiba, menyebabkan kecelakaan yang mengakibatkan kematian atau cedera serius. 4-2. Prosedur pengendaraan 4 Pengendaraan

Halaman 122

4-2. Prosedur pengendaraan Transmisi manual* **Menggeser tuas transmisi** Tekan sepenuhnya pedal kopling sebelum mengoperasikan tuas transmisi, dan lepaskan secara perlahan. Jika hal ini sulit untuk digeser secara terbalik, geser tuas transmisi ke N, bebaskan pedal kopling sesaat, dan kemudian coba lagi. n **Kecepatan downshifting yang maksimum** Perhatikan kecepatan downshifting pada tabel berikut untuk mencegah mesin over-running. km/jam (mph) Posisi tuas transmisi Kecepatan maksimum 1 35 2 65 ⚠ 100 4 140 *: Jika dilengkapi

Halaman 123

Tuas lampu tanda belok **Petunjuk pengoperasian** 1 Belok kiri 2 Lampu tanda belok sisi kiri akan tetap berkedip saat tuas ditahan di posisi 2 Lampu tanda belok sisi kiri akan berkedip tiga kali, ketika tuas ditekan ke posisi dan segera dibebaskan. Lampu tanda belok sisi kanan akan tetap berkedip saat tuas ditahan di posisi . 2 ⚠ ⚠ Lampu tanda belok sisi kanan akan berkedip tiga kali, ketika tuas ditekan ke posisi dan segera dibebaskan. Belok kanan ⚠ 4 n **Tanda belok dapat dioperasikan bila** Kunci kontak di posisi "ON". n **Bila indikator berkedip lebih cepat dari biasanya** Periksa bahwa bola lampu di lampu tanda belok depan atau belakang tidak terbakar atau putus. n **Kustomisasi** Pengoperasian buzzer dapat diubah. (Fitur yang dapat dikustomisasi: H. 265) 4-2. Prosedur pengendaraan 4 Pengendaraan

Halaman 124

4-2. Prosedur pengendaraan Rem parkir **Petunjuk pengoperasian** l Untuk mengatur rem parkir, tarik tuas rem parkir sambil menekan pedal rem. l Untuk membebaskan rem parkir, sedikit naikkan tuas dan turunkan sepenuhnya sambil menekan tombol. n **Ketika tutup terangkat** Kabel rem parkir telah memanjang. Bawalah kendaraan ke dealer Toyota Anda untuk diperiksa. n **Memarkir kendaraan** H. 105 n **Buzzer peringatan rem parkir digunakan** H. 230 n **Pemakaian disaat musim dingin** H. 142 Untuk menggunakan Untuk membe baskan

Halaman 125

PERHATIAN n **Sebelum pengendaraan** Bebaskan sepenuhnya rem parkir. Mengendarai kendaraan dengan rem parkir yang masih digunakan akan menyebabkan komponen rem menjadi panas secara berlebihan, sehingga dapat mempengaruhi kinerja pengereman dan mempercepat keausan rem. 4-2. Prosedur pengendaraan 4 Pengendaraan

Halaman 126

4-3. Mengoperasiakan lampu dan wiper Switch lampu besar **Lampu besar dapat dioperasikan secara manual.** **Petunjuk pengoperasian** Memutar ujung dari tuas menyalakan lampu sebagai berikut: 1 OFF 2 Lampu posisi depan, lampu belakang, lampu plat nomor polisi dan lampu panel instrumen menyala. ⚠ Lampu besar dan semua lampu yang tercantum di atas menyala.

Halaman 127

4-3. Mengoperasiakan lampu dan wiper **Menyalakan lampu besar jarak jauh** 1 Dengan lampu besar menyala, tekan tuas menjauh dari Anda untuk menyalakan lampu jarak jauh. Tarik tuas ke arah Anda ke posisi tengah untuk memadamkan lampu jarak jauh. Tarik tuas ke arah Anda dan bebaskan untuk mengedipkan lampu jarak jauh satu kali. 2 Anda dapat mengedipkan lampu jarak jauh ketika lampu besar menyala atau padam. n **Sistem lampu padam otomatis** Membuka pintu pengemudi dengan kunci kontak dalam posisi "ACC" atau "LOCK" akan mematikan lampu besar dan lampu belakang. Untuk menyalakan lampu kembali, ubah kunci kontak ke posisi "ON", atau putar switch lampu besar ke OFF satu kali dan kemudian kembali ke atau . n **Buzzer lampu pengingat** Buzzer berbunyi ketika kunci dilepas dari silinder kunci kontak dan pintu pengemudi dibuka saat lampu menyala. PERHATIAN n **Untuk mencegah baterai lemah** Jangan biarkan lampu-lampu menyala lebih lama dari yang diperlukan saat mesin mati. 4 Pengendaraan

Halaman 128

4-3. Mengoperasiakan lampu dan wiper Switch lampu kabut* **Lampu kabut depan meningkatkan kemampuan penglihatan** **pada kondisi pengendaraan yang sulit, seperti dalam hujan dan** **kabut.** **Petunjuk pengoperasian** 1 Memadamkan lampu kabut depan 2 Menyalakan lampu kabut depan n **Lampu kabut dapat digunakan ketika** Lampu besar atau lampu posisi depan menyala. *: Jika dilengkapi

Halaman 129

4-3. Mengoperasiakan lampu dan wiper Wiper dan washer kaca depan **Pengoperasian tuas wiper** Operasiakan tuas seperti berikut untuk mengoperasikan wiper. Ketika dipilih, interval dari pengoperasian intermittent akan berubah sesuai dengan kecepatan kendaraan. 1 OFF 2 Pengoperasian wiper kaca depan secara intermittent Mengoperasikan lebih cepat pada kecepatan tinggi. Pengoperasian wiper kaca depan kecepatan rendah ⚠ 4 Pengoperasian wiper kaca depan kecepatan tinggi 5 Pengoperasian sementara 6 Pengoperasian washer/wiper ganda Wiper secara otomatis akan beroperasi beberapa kali setelah washer disemprotkan. 4 Pengendaraan

Halaman 130

4-3. Mengoperasiakan lampu dan wiper n **Wiper dan washer kaca depan dan dapat dioperasikan ketika** Kunci kontak di posisi "ON". n **Bila washer kaca depan tidak disemprot cairan** Periksa bahwa nozzle wahser tidak tersumbat, dan apakah terdapat fluida washer dalam reservoir fluida washer kaca depan. n **Kustomisasi** Pengaturan untuk fungsi sensitif-kecepatan kendaraan pada pengoperasian intermittent dapat diubah. (Fitur yang dapat dikustomisasi: H. 266) n **Peringatan berkaitan penggunaan fliuda washer** Ketika dingin, jangan menggunakan fluida washer hingga kaca depan menjadi hangat. Fluida dapat membeku pada kaca depan dan menyebabkan pandangan yang buruk. Hal ini dapat menyebabkan kecelakaan, yang mengakibatkan kematian atau cedera serius. PERHATIAN n **Ketika kaca depan kering** Jangan gunakan wiper, wiper akan merusak kaca depan. n **Ketika tangki cairan washer kosong** Jangan mengoperasikan switch secara terus menerus sehingga pompa cairan washer menjadi terlalu panas. n **Ketika nozzle tersumbat** Dalam keadaan ini, hubungi dealer Toyota Anda. Jangan mencoba untuk membersihkannya dengan pin atau benda lain. Nozzle akan rusak. n **Untuk mencegah baterai lemah** Jangan biarkan wiper aktif lebih lama dari yang diperlukan saat mesin mati.

Halaman 131

4-3. Mengoperasiakan lampu dan wiper Wiper dan washer kaca belakang **Petunjuk pengoperasian** Memutar ujung tuas mengaktifkan wiper dan washer jendela belakang. 1 OFF 2 Pengoperasian wiper jendela secara intermittent ⚠ Pengoperasian wiper jendela yang normal 4 Pengoperasian washer 4 Pengendaraan

Halaman 132

4-3. Mengoperasiakan lampu dan wiper n **Wiper kaca belakang dan washer dapat dioperasikan ketika** Kunci kontak di posisi "ON". n **Bila washer tidak disemprot cairan** Periksa bahwa nozzle wahser tidak tersumbat, bila terdapat fluida washer di reservoir cairan washer kaca depan. n **Fungsi yang terhubung dengan gigi mundur** Memposisikan tuas transmisi ke posisi R saat wiper kaca depan sedang beroperasi akan mengoperasikan wiper kaca belakang beberapa kali. n **Kustomisasi** Pengaturan, seperti interval dari pengoperasian, dapat diubah. (Fitur yang dapat dikustomisasi: H. 266) PERHATIAN n **Ketika kaca belakang kering** Jangan gunakan wiper, hal ini dapat menyebabkan wiper merusak kaca belakang. n **Ketika tangki cairan washer kosong** Jangan mengoperasikan switch secara terus menerus sehingga pompa cairan washer menjadi terlalu panas. n **Ketika nozzle tersumbat** Dalam keadaan ini, hubungi dealer Toyota Anda. Jangan mencoba untuk membersihkannya dengan pin atau benda lain. Nozzle akan rusak. n **Untuk mencegah baterai lemah** Jangan biarkan wiper aktif lebih lama dari yang diperlukan saat mesin mati.

Halaman 133

Membuka tutup tangki bahan bakar **Lakukan langkah berikut untuk membuka tutup tangki bahan** **bakar:** **Sebelum mengisi bahan bakar kendaraan** l Matikan kunci kontak dan pastikan bahwa semua pintu dan jendela tertutup. l Pastikan tipe bahan bakar. (H. 262) **Membuka tutup tangki bahan bakar** Tarik ke atas tuas pembuka untuk membuka pintu pengisi bahan bakar. **1** **2** Putar tutup tangki bahan bakar secara perlahan untuk membuka dan gantungkan di sisi bagian dalam pintu pengisi bahan bakar. **Menutup tutup tangki bahan bakar** Setelah mengisi bahan bakar, putar tutup tangki bahan bakar hingga Anda mendengar bunyi klik. Sekali tutup dilepas, tutup akan kembali lagi ke arah kebalikan. 4-4. Pegisian bahan bakar 4 Pengendaraan

Halaman 134

4-4. Pegisian bahan bakar n **Jenis bahan bakar** H. 262 n **Lubang tangki bahan bakar untuk bensin tanpa timbal** Untuk membantu mencegah kesalahan pengisian bahan bakar, kendaraan Anda mempunyai lubang tangki bahan bakar yang hanya dapat dimasuki oleh nozzle khusus untuk pompa bahan bakar tanpa timbal. n **Ketika mengisi bahan bakar kendaraan** Perhatikan langkah pencegahan berikut saat mengisi bahan bakar kendaraan. Salah melakukan dapat menyebabkan kematian atau cedera serius. lSetelah keluar dari kendaraan dan sebelum membuka pintu bahan bakar, sentuh permukaan logam yang tidak dicat untuk menghilangkan listrik statis apapun. Hal ini penting untuk menghilangkan listrik statis sebelum mengisi bahan bakar karena percikan api yang dihasilkan dari listrik statis dapat menyebabkan uap bahan bakar tersulut saat mengisi bahan bakar. lSelalu pegang grip pada tutup tangki bahan bakar dan putar secara perlahan untuk melepaskannya. Suara mendesing akan terdengar ketika tutup tangki bahan bakar dikendurkan. Tunggu sampai suara tidak terdengar sebelum melepas tutup sepenuhnya. Pada musim panas, bahan bakar bertekanan dapat menyemprot ke luar dari leher pengisi dan mengakibatkan cedera. lJangan membiarkan seseorang yang belum menghilangkan listrik statis dari tubuhnya mendekat untuk membuka tangki bahan bakar. lJangan menghidup uap bahan bakar. Bahan bakar mengandung zat yang berbahaya bila terhirup. lJangan merokok ketika mengisi bahan bakar kendaraan. Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan bahan bakar tersulut dan mengakibatkan kebakaran. lJangan kembali ke kendaraan atau menyentuh seseorang atau benda yang terisi listrik secara statis. Hal ini menyebabkan terbentuknya listrik statik, dapat mengakibatkan kemungkinan bahaya kebakaran.

Halaman 135

n **Ketika mengisi bahan bakar** Perhatikan langkah pencegahan berikut untuk mencegah meluapnya bahan bakar dari tangki bahan bakar: lMasukkan dengan aman nozzle bahan bakar ke leher pengisi bahan bakar. lHentikan pengisian tangki setelah nozzle bahan bakar secara otomatis berhenti mengisi. lJangan memenuhi tangki bahan bakar secara berlebihan. n **Ketika mengganti tutup tangki bahan bakar** Jangan gunakan tutup apapun selain tutup tangki bahan bakar asli Toyota (genuine) untuk kendaraan Anda. Salah melakukan dapat menyebabkan kebakaran atau kecelakaan lain yang mengakibatkan kematian atau cedera serius. PERHATIAN n **Mengisi bahan bakar** Jangan menumpahkan bahan bakar ketika mengisinya. Melakukan hal tersebut dapat merusakkan kendaraan, misalnya menyebabkan sistem kontrol emisi bekerja tidak normal, merusak komponen, sistem bahan bakar atau merusak permukaan cat kendaraan. 4-4. Pegisian bahan bakar 4 Pengendaraan

Halaman 136

4-5. Menggunakan sistem pendukung pengendaraan Sensor mundur **Sensor mundur mendeteksi penghalang di belakang kendaraan** **ketika mundur dan buzzer berbunyi untuk menginformasikan** **pengemudi dan orang di sekitar kendaraan adanya penghalang.** **Posisi dari sensor** **Menggunakan dan mengoperasikan sensor mundur** Ketika Anda memposisikan tuas transmisi di posisi R dengan kunci kontak diputar ke posisi ON, buzzer berbunyi selama sekitar satu detik. **Bunyi buzzer berubah ketika kendaraan mendekati penghalang.** Perubahan bunyi buzzer untuk menginformasikan perkiraan jarak antara kendaraan ke penghalang. Perkiraan jarak antara kendaraan ke penghalang Bunyu buzzer 1.3 meter sampai 1.0 meter Bunyi terputus-putus dengan interval panjang 1.0 meter sampai 0.5 meter Bunyi terputus-putus dengan interval pendek 0.5 meter atau kurang Bunyi terus-menerus Ketika buzzer berbunyi, kurangi kecepatan kendaraan dan waspadalah terhadap penghalang di belakang kendaraan. Ketika bunyi buzzer berubah dari satu intermittent ke satu terus-menerus, hal tersebut berarti bahwa jarak antara bumper belakang kendaraan Anda dan penghalang terdekat belakang kendaraan Anda kurang dari 0.5 meter. Segera hentikan kendaraan Anda.

Halaman 137

4-5. Menggunakan sistem pendukung pengendaraan **Jangkauan di mana penghalang dapat terdeteksi** Jangkauan di mana penghalang dapat terdeteksi adalah sebagai berikut. Akan tetapi, ingat sensor tersebut mungkin tidak mampu mendeteksi halangan yang terlalu dekat dengan kendaraan. Tergantung pada bentuk atau kondisi dari penghalang, jarak yang ditempuh oleh sensor dapat dikurangi atau dalam beberapa kasus sensor tidak lagi mampu mendeteksi penghalang. 1 Sekitar 1.3 meter 2 Sekitar 1.8 meter n **Kondisi pengoperasian** Sensor beroperasi ketika semua kondisi berikut ini terpenuhi. lKetika kunci kontak diputar ke ON. lKetika tuas transmisi di posisi R n **Alarm berbunyi bila sensor mundur mengalami malfungsi** Ketika hal berikut terjadi, sensor mundur malfungsi. lKetika tuas transmisi ditempatkan di posisi R dengan kunci kontak di posisi ON, buzzer tidak berbunyi selama sekitar satu detik. lBuzzer berbunyi untuk keberadaan penghalang ketika tidak ada penghalang yang terdeteksi. Bunyu buzzer Terdapat ketidaknormalan 4 kali Sensor mundur pada sisi kanan malfungsi 6 kali Sensor mundur pada sisi kiri malfungsi 8 kali Sensor mundur pada kedua sisi malfungsi 4 Pengendaraan

Halaman 138

4-5. Menggunakan sistem pendukung pengendaraan n **Petunjuk penggunaan** Pastikan untuk memperhatikan berikut. Salah melakukan dapat menyebabkan kematian atau cedera serius. lSensor mundur memiliki batasan dalam jangkauan deteksi dan kecepatan pengoperasian. Pastikan untuk memastikan keamanan area yang tidak terjangkau oleh sensor mundur, seperti sisi kendaraan. Kontrol kecepatan kendaraan dengan menggunakan rem dan mundurlah dengan perlahan. Perlu diingat bahwa jarak pengereman dapat bervariasi tergantung pada kondisi permukaan jalan, seperti hujan dan kerikil. • Sensor mundur hanya mendeteksi daerah dekat bumper belakang. • Tergantung pada bentuk atau kondisi dari penghalang, jarak yang ditempuh oleh sensor dapat dikurangi atau dalam beberapa kasus sensor tidak lagi mampu mendeteksi penghalang. • Dibutuhkan sedikit waktu hingga buzzer berbunyi setelah mendeteksi penghalang. Bahkan ketika bergerak pada kecepatan yang sangat rendah, kendaraan bisa mendekati dengan jarak 0.5 meter atau kurang sebelum buzzer berbunyi, sehingga ada bahaya membentur benda. lJangan memasang aksesoris dalam area deteksi sensor. Sensor mundur mungkin malfungsi, menyebabkan kecelakaan tak terduga. lJika sensor mundur mengalami ketidaknormalan, pertama periksa kondisi sensor. Jika buzzer berbunyi bahkan kotoran atau lumpur, sensor mungkin malfungsi. Bawalah kendaraan ke dealer Toyota untuk diperiksa. n **Sensor** Pada kasus berikut, sensor mundur mungkin tidak beroperasi dengan baik, yang mengarah ke kecelakaan tak terduga. Perhatikan saat mengemudi. lKetika kotoran atau lumpur menempel pada sensor (sensor akan beroperasi dengan baik ketika dibersihkan) lKetika sensor membeku (sensor akan beroperasi dengan benar ketika semua yang membeku dicairkan) Indikasi ketidaknormalan dapat ditampilkan atau penghalang mungkin tidak terdeteksi karena pembekuan terutama ketika suhu rendah. lKetika sensor ditutupi oleh tangan dll lDi bawah terik matahari atau di iklim dingin lKetika mengemudi di jalan kasar, jalan berbukit, jalan kerikil atau jalan berumput lKetika klakson kendaraan lain, suara mesin dari sepeda motor, suara pengereman udara dari kendaraan besar terdengar, atau benda memancarkan gelombang supersonik seperti sensor mundur dari kendaraan yang mendekat lain

Halaman 139

4-5. Menggunakan sistem pendukung pengendaraan lKetika sebagian besar kendaraan miring lKetika tersedia tiang fender atau antena peralatan radio komersial dipasang pada kendaraan lKetika kendaraan bergerak menuju batu trotoar yang tinggi atau tegak lurus terhadap kendaraan lJarak pendeteksi dapat menjadi pendek karena kehadiran papan nama. lArea tepat di bawah bumper tidak dapat dideteksi. Sebuah benda yang terletak di ketinggian lebih rendah dari posisi pemasangan sensor atau benda tipis mungkin tiba-tiba tidak terdeteksi meskipun itu sebelumnya terdeteksi. lKetika sensor mendekati hambatan terlalu dekat lKetika bumper atau daerah sekitarnya dari sensor terkena benturan yang kuat disebabkan oleh bertabrakan dengan objek lain atau dari dipukul. lKetika pengait penarik dipasang lKetika terpasang suspensi buka produk asli Toyota Tergantung pada bentuk atau kondisi dari penghalang, jarak yang ditempuh oleh sensor dapat dikurangi atau terdapat penghalang yang dapat dideteksi. n **Penghalang yang mungkin tidak terdeteksi dengan benar** Ada kasus di mana hal berikut ini mungkin tidak terdeteksi. Perhatikan saat mengemudi. lBenda tipis seperti kawat, pagar dan tali lBenda yang mudah menyerap gelombang suara seperti kapas dan salju lBenda dengan tepi yang tajam lBenda rendah yang diposisi lebih tinggi lBenda yang bagian atas menjorok keluar Periksa secara visual kehadiran orang karena orang mungkin tidak terdeteksi tergantung dari pakaian yang mereka kenakan. 4 Pengendaraan

Halaman 140

4-5. Menggunakan sistem pendukung pengendaraan PERHATIAN n **Petunjuk penggunaan** Ketika hal berikut terjadi, ada kemungkinan bahwa sistem tidak berfungsi dengan baik karena sensor mundur rusak. Bawalah kendaraan ke dealer Toyota untuk diperiksa. lBuzzer tidak terdengar bahkan jika kunci kontak diputar ke ON. lBuzzer berbunyi ketika tidak mendeteksi pengahalang lKetika di sekitar sensor menjadi sasaran benturan yang kuat disebabkan oleh kecelakaan dengan sebuah benda atau dari dipukul. lKetika bumper bertabrakan dengan benda lain n **Petunjuk untuk mencuci kendaraan** Bila Anda menggunakan mesin cuci tekanan tinggi, jangan biarkan air menyemprot langsung pada bagian sensor. Tekanan air yang kuat dapat mengakibatkan dampak terhadap sensor, menyebabkan part tersebut menjadi rusak.

Halaman 141

4-5. Menggunakan sistem pendukung pengendaraan Sistem bantu pengendaraan **Untuk membantu meningkatkan keselamatan dan kinerja** **pengendaraan, sistem berikut beroperasi secara otomatis dalam** **menanggapi berbagai situasi pengendaraan. Berhati-hatilah,** **bagaimanapun, sistem ini adalah tambahan dan sebaiknya tidak** **terlalu banyak diandalkan saat mengoperasikan kendaraan.** ▶ **ABS (Anti-lock Brake System) (jika dilengkapi)** Membantu mencegah roda terkunci ketika pemakaian rem yang tiba-tiba, atau jika pengereman dipakai saat pengendaraan di atas permukaan jalan yang licin ▶ **EPS (Electric Power Steering)** Menggunakan motor listrik untuk mengurangi tenaga yang diperlukan untuk memutar roda kemudi n **Suara dan getaran yang disebabkan oleh ABS (kendaraan dengan ABS)** lSuara mungkin terdengar dari kompartemen mesin bila mesin dihidupkan atau sesaat setelah kendaraan mulai bergerak. Suara ini tidak mengindikasikan adanya kerusakan. lSalah satu kondisi berikut mungkin terjadi ketika sistem di atas beroperasi. Tak satu pun menunjukkan kerusakan yang telah terjadi. • Getaran yang dapat dirasakan melalui bodi kendaraan dan kemudi. • Suara motor mungkin terdengar setelah kendaraan yang hidup dimatikan. • Pedal rem mungkin berdenyut sedikit setelah ABS aktif/beroperasi. • Pedal rem mungkin bergerak sedikit ke bawah setelah ABS aktif/beroperasi. n **Suara pengoperasian EPS** Ketika roda kemudi dioperasikan, terdengar suara mesin (suara mendesing). Hal ini tidak menunjukkan kerusakan. n **Mengurangi keefektifan dari sistem EPS** Efektifitas dari sistem EPS dikurangi untuk mencegah sistem panas berlebihan ketika sering kali input kemudi berlebih dalam jangka waktu yang lama. Akibatnya roda kemudi mungkin terasa berat. Jika hal ini terjadi, hindari pengoperasian roda kemudi, atau hentikan kendaraan dan matikan mesin. Sistem EPS dapat kembali menjadi normal dalam 10 menit. 4 Pengendaraan

Halaman 142

4-5. Menggunakan sistem pendukung pengendaraan n **ABS tidak bekerja secara efektif ketika (kendaraan dengan ABS)** lMenggunakan ban dengan kemampuan mencengkram yang tidak memadai (seperti ban aus berlebihan pada jalan yang tertutup salju). lKendaraan menapak di atas air ketika mengemudi dengan kecepatan tinggi di atas jalan basah atau licin. n **Jarak berhenti ketika ABS bekerja mungkin melebihi kondisi normal** **(kendaraan dengan ABS)** ABS tidak dirancang untuk memperpendek jarak berhenti kendaraan. Selalu jaga jarak aman dari kendaraan di depan Anda, khususnya dalam situasi berikut: lKetika pengendaraan di atas jalan berdebu, kerikil atau tertutup salju lSaat pengendaraan di jalan bergelombang lSaat pengendaraan di atas jalan berlubang atau permukaan jalan yang tidak rata n **Mengganti ban (kendaraan dengan ABS)** Pastikan bahwa semua ban memiliki ukuran, merek, pola tapak dan kapasitas beban total yang sama. Sebagai tambahan, pastikan bahwa ban dipompa sesuai yang direkomendasi sesuai level tekanan ban. Sistem ABS tidak akan berfungsi dengan benar jika perbedaan ban yang dipasang pada kendaraan. Hubungi dealer Toyota Anda untuk keterangan lebih lanjut ketika mengganti ban atau pelek. n **Menangani ban dan suspensi** Menggunakan ban yang bermasalah atau memodifikasi suspensi akan mempengaruhi sistem bantu pengendaraan, dan dapat menyebabkan sistem menjadi malfungsi.

Halaman 143

## ## 5 ## ## Fitur interior **5-1.** **Menggunakan sistem air** **conditioner dan defogger** Sistem air conditioner ........144 Sistem sirkulasi belakang ..147 **5-2.** **Menggunakan lampu interior** Daftar lampu interior ..........149 • Lampu interior ...............150 **5-3.** **Menggunakan fitur** **penyimpanan** Daftar fitur penyimpanan ...151 • Laci................................152 • Pemegang botol / kantung..........................152 • Boks tambahan .............153 • Penahan kartu...............153 **5-4.** **Fitur interior lain** Fitur interior lainnya ...........154 • Pelindung matahari .......154 • Kaca rias .......................154 • Power outlet ..................155 • Gantungan tas belanja ..156 • Sandaran tangan...........156

Halaman 144

5-1. Menggunakan sistem air conditioner dan defogger Sistem air conditioner **Kontrol air conditioner** 1 Knob kontrol temperatur 2 Knob kontrol putaran kipas n **Menyesuaikan pengaturan suhu** Putar knob kontrol temperatur searah jarum jam (dingin). n **Pengaturan kecepatan fan** Untuk menyetel kecepatan fan, putar knob kontrol kecepatan fan searah jarum jam (menambah) atau berlawanan dengan arah jarum jam (mengurangi). Memutar knob ke "0" akan menghentikan fan. n **Fungsi lainnya** l Mengubah antara mode udara luar dan udara diresirkulasi (H. 145) ⚠ Knob mode udara luar/ resirkulasi udara

Halaman 145

5-1. Menggunakan sistem air conditioner dan defogger **Fungsi lainnya** n **Mengubah antara mode udara luar dan udara diresirkulasi** Putar knob mode udara luar/resirkulasi udara Pilih untuk mengubah ke mode resirkulasi udara. Pilih untuk mengubah ke mode udara luar. **Air outlet** n **Lokasi air outlet** n **Menyetel posisi air outlet** Outlet depan tengah Aliran udara mengarah ke kiri atau kanan, atas atau bawah. Outlet depan samping Aliran udara mengarah ke kiri atau kanan, atas atau bawah. 5 Fitur interior

Halaman 146

5-1. Menggunakan sistem air conditioner dan defogger n **Membuka dan menutup air outlet (depan sisi kanan dan kiri)** Membuka ventilasi. 2 Menutup ventilasi. n **Jendela yang berembun** lJendela akan sangat mudah berembun ketika kelembaban di dalam kendaraan tinggi. lJendela mungkin berembun bila mode resikulasi udara digunakan. n **Mode udara luar/resirkulasi** Ketika pengendaraan di jalan berdebu seperti terowongan atau lalu lintas yang padat, atur dial mode udara luar/resirkulasi udara ke mode resirkulasi udara. Ini efektif dalam mencegah udara dari luar masuk ke interior kendaraan. Selama pengoperasian pendingin, mengatur mode udara resirkulasi akan mendinginkan interior kendaraan dengan efektif. n **Ventilasi dan air conditioner berbau** lAgar udara di dalam tetap segar, setel sistem air conditioner ke mode udara luar. lSelama penggunaan, bermacam-macam bau di dalam dan di luar kendaraan mungkin masuk ke dalam dan terakumulasi di dalam sistem air conditioner. Hal ini dapat menyebabkan bau dikeluarkan dari ventilasi. lUntuk mengurangi potensi bau yang terjadi: Hal ini direkomendasikan bahwa sistem air conditioner dapat diatur pada mode udara luar sebelum mematikan kendaraan. n **Filter air conditioner** H. 197 PERHATIAN n **Untuk mencegah baterai lemah** Jangan membiarkan sistem air conditioner menyala lebih lama dari yang diperlukan saat mesin dimatikan.

Halaman 147

5-1. Menggunakan sistem air conditioner dan defogger Sistem sirkulasi belakang **Sirkulasi belakang adalah perangkat yang mengirim udara ke** **tempat duduk penumpang belakang.** 1 Knob kontrol kecepatan fan depan 2 Tuas kontrol kecepatan fan belakang **Menggunakan sistem sirkulasi belakang** Setel knob kontrol kecepatan kipas depan ke posisi lain selain "0" posisi. **Menyetel kecepatan (putaran) kipas** Untuk menyetel kecepatan kipas, geser tuas kontrol kecepatan kipas ke kanan (untuk menambah) atau ke kiri (untuk mengurangi). Menggeser tuas ke "OFF" mematikan kipas. 5 Fitur interior

Halaman 148

5-1. Menggunakan sistem air conditioner dan defogger **Air outlet** n **Lokasi air outlet** n **Menyetel posisi air outlet** Aliran udara langsung ke atas atau ke bawah. PERHATIAN n **Untuk mencegah baterai lemah** Jangan biarkan sistem sirkulasi belakang hidup lebih lama dari yang diperlukan saat mesin mati.

Halaman 149

5-2. Menggunakan lampu interior Daftar lampu interior 1 2 Lampu interior belakang (H. 150) Lampu interior depan (H. 150) 5 Fitur interior

Halaman 150

5-2. Menggunakan lampu interior **Lampu interior** Depan 1 Lampu akan menyala/padam yang berhubungan dengan posisi pintu 2 Memadamkan lampu ⚠ Menyalakan lampu Belakang 1 Menyalakan lampu 2 Memadamkan lampu ⚠ Lampu akan menyala/padam yang berhubungan dengan posisi pintu n **Sistem penerangan masuk** Lampu akan menyala/padam secara otomatis dengan membuka/menutup pintu-pintu manapun. n **Untuk mencegah dari pengosongan baterai** lJika lampu interior tetap menyala ketika pintu tidak sepenuhnya tertutup dan switch lampu interior manapun dalam posisi door, lampu akan padam secara otomatis setelah 10 menit. lJika lampu dibiarkan menyala ketika kunci kontak di posisi "LOCK", lampu akan padam secara otomatis setelah 12 menit. n **Kustomisasi** Pengaturan (misal, lamanya waktu berlalu sebelum lampu padam) dapat diubah. (Fitur yang dapat dikustomisasi: H. 264) PERHATIAN n **Untuk mencegah baterai lemah** Jangan biarkan lampu-lampu menyala lebih lama dari yang diperlukan saat mesin mati.

Halaman 151

5-3. Menggunakan fitur penyimpanan Daftar fitur penyimpanan 1 Pemegang botol / kantung (H. 152) 2 Laci (H. 152) lJangan meninggalkan kacamata, pemantik api atau kaleng semprot di ruang penyimpanan, karena dapat menyebabkan hal berikut ini bila temperatur kabin menjadi tinggi: • Kacamata dapat berubah bentuk oleh panas atau retak jika terkena benda lain yang disimpan di dalamnya. • Pemantik api atau kaleng semprot dapat meledak. Bila keduanya terkena benda lain yang disimpan di dalamnya, pemantik dapat menyulut api atau kaleng semprot dapat melepaskan gas, yang menyebabkan bahaya kebakaran. lKetika pengendaraan atau ketika kompartermen penyimpanan tidak digunakan, tutup pintu bagasi. Dalam kejadian pengereman tiba-tiba, kecelakaan mungkin terjadi karena adanya penumpang membuka bagasi atau item yang tersimpan di dalamnya. 5 ⚠ Pemegang kartu (H. 153) Fitur interior 4 Boks tambahan (H. 153)

Halaman 152

5-3. Menggunakan fitur penyimpanan **Laci** Tarik tuas ke atas untuk membuka laci. **Pemegang botol / kantung** n **Depan** n **Belakang** Tipe A Tipe B n **Ketika menggunakan pemegang botol** lKetika menyimpan botol, tutup penutupnya. lBotol mungkin tidak dapat disimpan tergantung dari ukuran dan bentuk.

Halaman 153

5-3. Menggunakan fitur penyimpanan n **Benda yang tidak sesuai untuk pemegang botol** Jangan menempatkan benda apapun selain dari botol dalam pemegang botol. Benda lain mungkin dapat terlempar keluar dari pemegang dalam peristiwa kecelakaan atau pengereman mendadak dan dapat mengakibatkan cedera. PERHATIAN n **Barang yang tidak perlu disimpan dalam pemegang gelas** Pasang tutupnya sebelum menempatkan botol. Jangan meletakkan botol yang terbuka dalam pemegang botol, atau gelas dan cangkir kertas yang terdapat cairan. Isinya dapat tumpah dan gelas dapat pecah. **Boks tambahan** n **Panel instrumen tray tempat** **duduk pengemudi** **Pemegang kartu** n **Penampung tengah** 5 Fitur interior

Halaman 154

5-4. Fitur interior lain Fitur interior lain **Pelindung matahari** 1 Untuk mengatur pelindung di posisi depan, lipat ke bawah. 2 Untuk mengatur pelindung di posisi samping, lipat ke bawah, lepas kait, dan putar ke samping. **Kaca rias (Jika dilengkapi)** Membuka pelindung matahari.

Halaman 155

**Power outlet** Silakan gunakan power supply untuk perangkat elektronik yang digunakan kurang dari 12 V DC / 10 A (konsumsi power 120 W). Depan Belakang Buka tutupnya. n **Power outlet dapat digunakan bila** Kunci kontak di posisi "ACC" atau "ON". PERHATIAN n **Untuk menghindari kerusakan power outlet** Tutup power outlet ketika power outlet tidak digunakan. Benda asing atau cairan yang masuk ke power outlet dapat menyebabkan korsleting. n **Untuk mencegah baterai lemah** Jangan gunakan power outlet lebih lama dari yang diperlukan ketika mesin tidak dihidupkan. 5-4. Fitur interior lain 5 Fitur interior

Halaman 156

5-4. Fitur interior lain **Gantungan tas belanja** PERHATIAN Guna mencegah kerusakan pengait gantungan tas belanja, jangan menggantung apapun yang memiliki berat lebih dari 3 kg. Hal tersebut dapat merusak pengait hingga terpatah atau terjatuh selama mengemudi. **Sandaran tangan** Tarik ke bawah sandaran tangan untuk menggunakannya. PERHATIAN Untuk mencegah kerusakan pada sandaran tangan, jangan meletakkan beban terlalu berat pada sandaran tangan.

Halaman 157

## ## 6 ## ## Perawatan dan perlindungan **6-1.** **Perawatan dan perlindungan** Membersihkan dan melindungi eksterior kendaraan.........158 Membersihkan dan melindungi interior kendaraan............161 **6-2.** **Perawatan** Persyaratan perawatan........................163 Jadwal perawatan berkala.166 **6-3.** **Servis yang dapat dilakukan** **sendiri** Peringatan tentang servis yang dapat Anda lakukan sendiri .......173 Kap mesin..........................175 Penempatan dongkrak lantai ................177 Kompartemen mesin..........178 Ban ....................................188 Tekanan pemompaan ban..............191 Roda ..................................193 Wireless remote control.....195 Filter air conditioner ...........197 Memeriksa dan mengganti sekring.............................199 Bola lampu.........................202

Halaman 158

6-1. Perawatan dan perlindungan Membersihkan dan melindungi eksterior kendaraan **Lakukan berikut hal ini untuk melindungi dan memelihara** **kendaraan agar tetap prima:** l Kerjakan dari atas ke bawah, siram air ke seluruh bodi kendaraan, termasuk juga roda dan bagian bawah kendaraan untuk menghilangkan kotoran dan debu. l Cuci bodi kendaraan menggunakan karet busa atau kain lembut, seperti kanebo (chamois). l Untuk kotoran yang sulit dibersihkan, gunakan sabun cuci mobil dan bilas dengan air. l Usaplah air hingga kering. l Poles kendaraan bila lapisan kedap air memburuk. Bila bintik air tidak hilang pada permukaan, berikanlah wax pada saat bodi kendaraan dingin. n **Pencucian mobil otomatis** lLipat kaca spion dan lepas antenna sebelum mencuci kendaraan. Mulai mencuci dari depan kendaraan. Pastikan untuk memasang kembali antena dan membentangkan kaca spion sebelum mengemudi. lSikat yang digunakan dalam pencuci mobil otomatis dapat menggores permukaan kendaraan dan merusak cat kendaraan Anda. n **Pencucian mobil tekanan tinggi** lJangan membiarkan nozzel pencuci mobil terlalu dekat dengan jendela. lSebelum menggunakan pencuci mobil, periksa bahwa pintu penutup bahan bakar kendaraan Anda tertutup dengan benar.

Halaman 159

6-1. Perawatan dan perlindungan n **Pelek aluminium** lBersihkan kotoran dengan segera menggunakan deterjen netral. Jangan menggunakan sikat keras atau pembersih yang dapat mengikis (abrasif). Jangan menggunakan pembersih kimia yang kuat atau keras. Gunakan deterjen ringan dan wax seperti yang digunakan pada cat. lJangan gunakan deterjen pada pelek ketika pelek panas, seperti setelah berkendaraan jarak jauh dalam cuaca yang panas. lBersihkan deterjen dari pelek segera setelah digunakan. n **Bumper** Jangan menggosok dengan pembersih yang dapat mengikis. n **Ketika mencuci kendaraan** Jangan menggunakan air ke bagian dalam kompartemen mesin. Melakukannya dapat menyebabkan komponen kelistrikan, dll., yang menyulut kebakaran. n **Peringatan mengenai pipa exhaust** Gas buang dapat menyebabkan pipa exhaust menjadi lebih panas. Ketika mencuci kendaraan, berhati-hatilah jangan menyentuh pipa sampai pipa cukup dingin, menyentuh pipa exhaust yang panas dapat menyebabkan luka bakar. n **Peringatan tentang lensa lampu besar** Jangan menyentuh lensa lampu besar ketika lampu menyala dan segera setelah lampu dipadamkan. Lensa bola lampu menjadi panas dan dapat mengakibatkan luka bakar. 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 160

6-1. Perawatan dan perlindungan PERHATIAN n **Untuk mencegah penurunan kualitas cat dan karat bodi dan komponen** **(pelek alumunium dll.)** lCuci segera kendaraan dalam kasus berikut: • Setelah berkendara di daerah pantai • Setelah berkendara di jalanan bergaram • Bila aspal cair atau getah pohon menempel pada permukaan cat. • Bila bangkai serangga, kotoran serangga atau kotoran burung menempel pada permukaan cat • Setelah berkendara di area terkontaminasi jelaga, asap berminyak, debu tambang, serbuk besi atau zat kimia • Bila kendaraan menjadi sangat kotor dengan debu atau lumpur • Bila cairan seperti bensin dan premium tumpah di atas permukaan cat lBila cat terkelupas atau tergores, segera perbaiki bagian tersebut. lUntuk mencegah pelek dari korosi, bersihkan kotoran apapun dan simpan di tempat dengan kelembaban yang rendah ketika menyimpan pelek. n **Bersihkan lampu eksterior** lCuci dengan hati-hati. Jangan gunakan zat organik atau sikat kawat yang keras. Hal ini dapat merusak permukaan lampu. lJangan mengoleskan wax pada permukaan lampu. Wax dapat menyebabkan kerusakan lensa. n **Untuk mencegah kerusakan pada antena** Pendekkan antena dalam situasi berikut: lKetika antena akan menyentuh langit-langit (ceiling) pada garasi atau tempat lainnya lKetika tutup mobil digunakan untuk menutupi kendaraan n **Ketika menggunakan pencuci mobil bertekanan tinggi** Jangan biarkan ujung nozzle dekat dengan boots (Karet atau resin dibuat cover), konektor atau bagian-bagian berikut. Bagian tersebut mungkin rusak bila mereka bersentuhan dengan air bertekanan tinggi. • Traksi terkait part • Part kemudi • Part suspensi • Part rem n **Ketika menegakkan wiper kaca depan ke atas** Naikkan wiper kaca depan pada sisi pengemudi pertama kali. Selanjutnya, ketika ingin mengembalikan wiper ke posisi semula, lipat lengan wiper ke bawah pada sisi penumpang lebih dulu. Kesalahan melakukannya dapat menyebabkan kerusakan pada wiper.

Halaman 161

6-1. Perawatan dan perlindungan Membersihkan dan melindungi interior kendaraan **Prosedur berikut ini akan membantu melindungi interior** **kendaraan Anda dan menjaganya dalam kondisi prima:** **Melindungi interior kendaraan** l Bersihkan kotoran debu menggunakan vacuum cleaner. Usap permukaan kotor dengan kain yang dibasahi dengan air hangat. l Jika kotoran tidak dapat dibersihkan, sekalah dengan kain lembut yang dibasahi dengan deterjen netral diencerkan sekitar 1%. l Peras kelebihan air pada kain dan bersihkan secara menyeluruh bekas-bekas deterjen dan air. **Membersihkan area berlapis kulit sintetik** l Bersihkan kotoran debu menggunakan vacuum cleaner. l Sekalah dengan kain lembut yang dibasahi dengan deterjen netral diencerkan sekitar 1%. l Peras kelebihan air pada kain dan bersihkan secara menyeluruh bekas-bekas deterjen dan air. n **Mencuci karpet** Ada banyak pembersih jenis busa komersial yang dapat digunakan. Gunakan karet busa atau sikat untuk penggunaan pembersih busa. Gosok secara overlapping memutar. Jangan menggunakan air. Bersihkan debu di permukaan dan biarkan mengering. Hasil yang baik diperoleh dengan menjaga agar karpet selalu kering. n **Sabuk keselamatan** Bersihkan dengan sabun lembut dan air hangat menggunakan kain atau karet busa. Juga periksa sabuk secara berkala dari keausan yang berlebihan, robek atau terpotong. 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 162

6-1. Perawatan dan perlindungan n **Air dalam kendaraan** lJangan memercikan atau menumpahkan cairan di dalam kendaraan. Melakukannya dapat menyebabkan komponen kelistrikan, dll., menjadi malfungsi atau menyulut kebakaran. lJangan membiarkan komponen atau kabel airbag manapun dalam interior kendaraan menjadi basah. (H. 33) Malfungsi kelistrikan dapat menyebabkan airbag menggembung atau tidak berfungsi sempurna, mengakibatkan kematian atau cedera serius. n **Membersihkan interior (khususnya panel instrumen)** Jangan gunakan polish wax atau polish cleaner. Panel instrumen mungkin mencerminkan dari kaca depan, menghalangi pandangan pengemudi dan menyebabkan kecelakaan, yang mengakibatkan kematian atau cedera serius. PERHATIAN n **Deterjen pembersih** lJangan menggunakan jenis deterjen berikut, karena bahan tersebut dapat merusak warna interior kendaraan atau menyebabkan goresan atau merusak permukaan cat: • Bagian bukan tempat duduk: Zat organik seperti bensin atau premium, larutan basa atau asam, pewarna, atau pemutih • Tempat duduk: Alkalin atau larutan asam, seperti thinner, bensin, dan alkohol lJangan gunakan polish wax atau polish cleaner. Permukaan cat panel instrumen atau bagian interior lain mungkin menjadi rusak. n **Air pada lantai** Jangan mencuci lantai kendaraan dengan air. Sistem kendaraan seperti sistem audio mungkin menjadi rusak bila air mengenai komponen kelistrikan seperti sistem audio di atas atau di bawah lantai kendaraan. Air dapat juga menyebabkan bodi menjadi karat.

Halaman 163

Persyaratan perawatan **Untuk memastikan keselamatan dan pengendaraan yang** **ekonomis, penting untuk memelihara serta merawat secara** **berkala. Toyota merekomendasikan perawatan berikut:** **Jadwal servis berkala** l Jadwal perawatan hendaknya dilakukan pada interval yang telah ditentukan sesuai dengan jadwal servis berkala. Interval servis untuk jadwal perawatan ditentukan oleh pembacaan odometer atau interval waktu, mana yang tercapai terlebih dahulu, ditunjukkan pada jadwal. Perawatan setelah jadwal servis terakhir hendaknya dilakukan pada interval yang sama. l Kemana harus pergi untuk melakukan servis perawatan? Hal ini masuk di akal untuk membawa kendaraan Anda ke dealer Toyota untuk melakukan servis perawatan serta pemeriksaan dan perbaikan lainnya. Teknisi Toyota adalah spesialis yang dilatih dengan baik dan mereka menerima informasi servis melalui buletin teknikal, petunjuk servis dan program pelatihan di dalam dealer. Mereka belajar untuk bekerja pada Toyota sebelum mereka manangani kendaraan Anda, bukan ketika mereka mengerjakannya. Bukankah ini cara yang terbaik? Dealer Toyota Anda telah menginvestasikan uangnya dalam jumlah besar untuk membeli peralatan khusus Toyota dan perlengkapan servis. Hal ini membantu mereka melakukan pekerjaan yang lebih baik dan hemat biaya. Departemen servis dealer Toyota Anda akan melakukan semua jadwal servis berkala pada kendaraan Anda secara handal dan ekonomis. Selang karet (untuk sistem pendingin, sistem pengereman dan sistem bahan bakar) harus diperiksa oleh teknisi yang berpengalaman sesuai dengan jadwal perawatan Toyota. Selang karet adalah item perawatan yang sangat penting. Bila terdapat selang yang memburuk atau selang yang rusak segera diganti. Perhatikan bahwa selang karet akan memburuk karena usia, mengakibatkan pembengkakan, lecet atau retak. 6-2. Perawatan 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 164

6-2. Perawatan **Perawatan yang dapat Anda lakukan sendiri** Apakah perawatan yang dapat dilakukan sendiri itu? Banyak item perawatan yang mudah dilakukan sendiri bila Anda memiliki sedikit kemampuan mekanikal dan beberapa peralatan dasar otomotif. Petunjuk sederhana tentang cara melakukan semua itu ditunjukkan dalam bab ini. Ingat, bagaimanapun, beberapa tugas perawatan perlu peralatan dan keterampilan khusus. Hal ini lebih baik dilakukan oleh teknisi yang terlatih. Meskipun Anda berpengalaman untuk melakukan perawatan sendiri, kami merekomendasikan bahwa perbaikan dan perawatan dilakukan oleh dealer Toyota Anda yang menyimpan catatan perawatan Toyota Anda. Catatan perawatan ini akan sangat membantu bila Anda memerlukan Warranty Service. n **Apakah kendaraan Anda perlu perbaikan?** Perhatikan adanya tanda-tanda perubahan kinerja, suara, dan petunjuk visual yang menunjukkan perlunya servis. Beberapa tanda-tanda penting adalah sebagai berikut: lMesin kurang tenaga, pincang atau mengelitik lKehilangan tenaga yang cukup besar lKelainan suara mesin lKebocoran cairan di bawah kendaraan (Namun, air yang menetes dari sistem air conditioner setelah digunakan adalah normal.) lPerubahan suara gas buang (Ini mungkin menunjukkan kebocoran karbon monoksida yang berbahaya. Kendarai dengan kaca jendela terbuka dan periksalah segera sistem gas buangnya.) lBan terlihat kempes, bunyi derit ban berlebihan saat membelok, keausan ban yang tidak merata lKendaraan menarik ke satu sisi bila dikemudikan di jalan rata lKelainan suara yang berhubungan dengan gerakan suspensi lEfektifitas pengereman berkurang, pedal rem atau pedal kopling terasa kosong (kendaraan dengan transmisi manual), pedal hampir menyentuh lantai, kendaraan menarik ke salah satu arah ketika melakukan pengereman. lTemperatur cairan pendingin mesin lebih tinggi dari normal secara terus menerus Apabila Anda menjumpai beberapa tanda-tenda tersebut, bawalah kendaraan Anda ke dealer Toyota Anda sesegera mungkin. Kendaraan Anda mungkin membutuhkan penyetelan atau perbaikan.

Halaman 165

n **Bila kendaraan Anda tidak dirawat dengan baik** Perawatan yang tidak baik dapat mengakibatkan kerusakan serius pada kendaraan dan memungkinkan cedera serius atau kematian. n **Menangani baterai** Dudukan baterai, terminal dan aksesoris yang berhubungan mengandung timah dan paduan timah yang diketahui menyebabkan kerusakan otak. Cuci tangan Anda setelah menanganinya. (H. 184) 6-2. Perawatan 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 166

6-2. Perawatan Jadwal perawatan berkala **Lakukan perawatan dengan jadwal sebagai berikut:** **Persyaratan jadwal servis berkala** Kendaraan Anda perlu diservis sesuai dengan jadwal servis berkala normal. (Lihat "Jadwal servis berkala".) Bila Anda mengutamakan pengoperasian kendaraan Anda di bawah satu atau lebih kondisi pengoperasian khusus di bawah, beberapa item jadwal perawatan berkala yang perlu diservis lebih sering untuk menjaga kendaraan Anda dalam kondisi baik. (Lihat "Jadwal servis berkala tambahan".) A. Kondisi Jalanan 1. Mengoperasikan di jalan kasar dan berlumpur 2. Pengoperasian di jalan berdebu (Jalan di daerah di mana tingkat trotoar mereka rendah, atau awan debu sering muncul dan udara kering.) B. Kondisi Pengendaraan 1. Kendaraan membawa beban berat, menggunakan car top carrier, dll) 2. Perjalanan jarak pendek kurang dari 8 km yang berulang-ulang dan temperatur di luar masih di bawah titik beku (Temperatur mesin tidak akan mencapai ke temperatur normal) 3. Idle dalam waktu lama dan/ atau pengendaraan pada kecepatan rendah untuk jarak jauh seperti kendaraan polisi, taksi atau kendaraan untuk kunjungan dari rumah ke rumah 4. Pengendaraan dengan kecepatan tinggi terus menerus (80% atau lebih dari kecepatan maksimum kendaraan) lebih dari 2 jam

Halaman 167

**Jadwal servis** Cara kerja servis berkala: P = Periksa dan perbaiki atau bila perlu ganti; G = Ganti, mengubah atau melumasi INTERVAL SERVIS: PEMBACAAN ODOMETER (Pembacaan odometer atau bulan, mana yang dicapai lebih dulu.) x1.000 km 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 BULAN 1 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 DASAR MESIN 1 Drive belt P 2 Oli mesin P G ⚠ Filter oli mesin G Sistem pendingin dan pemanas <<Lihat catatan.>> 4 P Penggantian pertama pada 160.000 km, kemudian penggantian pada setiap 80.000 km 5 Cairan pendingin mesin Knalpot (Pipa exhaust) dan mounting 6 P SISTEM PENGAPIAN 7 Busi (Spark plug) Ganti setiap 100.000 km 8 Baterai P SISTEM BAHAN BAKAR DAN KONTROL EMISI 9 Filter bahan bakar G 10 Filter pembersih udara P G P G P Tutup tangki bahan bakar, saluran bahan bakar, persambungan dan katup kontrol penguapan bahan bakar <<Lihat catatan.>> 11 12 Charcoal canister P 6-2. Perawatan 6 Perawatan dan perlindungan P

Halaman 168

6-2. Perawatan Cara kerja servis berkala: P = Periksa dan perbaiki atau bila perlu ganti; G = Ganti, mengubah atau melumasi INTERVAL SERVIS: PEMBACAAN ODOMETER x1.000 km 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 (Pembacaan odometer atau bulan, mana yang dicapai lebih dulu.) BULAN 1 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 CHASSIS DAN BODI 13 Pedal kopling P P P P 14 Pedal rem dan rem parkir P Kanvas dan tromol rem (termasuk kanvas dan tromol rem parkir) 15 P 16 Pad dan piringan rem P 17 Minyak rem P G P G P 18 Pipa-pipa dan selang- selang rem P Roda kemudi, persambungan dan steering gear box 19 20 Drive shaft boot P 21 Kelurusan roda depan (toe-in) P 22 Suspension ball joint dan penutup debu P 23 Oli transmisi manual P G P G P 24 Automatic transmission fluid P G P

Halaman 169

Cara kerja servis berkala: P = Periksa dan perbaiki atau bila perlu ganti INTERVAL SERVIS: PEMBACAAN ODOMETER (Pembacaan odometer atau bulan, mana yang dicapai lebih dulu.) x1.000 km 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 BULAN 1 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 CHASSIS DAN BODI 25 Suspensi depan dan belakang P 26 Ban dan tekanan pemompaan P 27 Lampu, klakson, wiper dan washer P 28 Filter air conditioner P 29 Jumlah refrigerant untuk air conditioner P CATATAN: Pemeriksaan setelah 80.000 km atau 48 bulan, periksa setiap 20.000 km atau 12 bulan. 6-2. Perawatan 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 170

6-2. Perawatan **Jadwal servis berkala tambahan** Lihat tabel berikut untuk item jadwal perawatan normal yang memerlukan servis lebih sering untuk jenis kondisi pengoperasian khusus. (Untuk garis besarnya, lihat "Persyaratan jadwal servis berkala" A-1: Mengoperasikan di jalan kasar dan berlumpur Pemeriksaan kanvas dan tromol rem (termasuk kanvas dan tromol rem parkir) Pemeriksaan pad dan piringan rem Setiap 5.000 km atau 3 bulan Pemeriksaan pipa-pipa dan selang-selang rem Setiap 10.000 km atau 6 bulan Pemeriksaan roda kemudi, persambungan dan steering gear box Pemeriksaan suspension ball joint dan penutup debu Setiap 10.000 km atau 6 bulan Pemeriksaan drive shaft boot Setiap 10.000 km atau 6 bulan Pemeriksaan suspensi depan dan belakang Setiap 10.000 km atau 6 bulan Mengencangkan baut-baut dan mur-mur pada chassis dan bodi <<Lihat catatan.>> Setiap 10.000 km atau 6 bulan Setiap 5.000 km atau 3 bulan Setiap 10.000 km atau 6 bulan

Halaman 171

A-2: Pengoperasian di jalan berdebu (Jalan di daerah di mana tingkat trotoar mereka rendah, atau awan debu sering muncul dan udara kering.) Penggantian oli mesin Setiap 5.000 km atau 3 bulan Penggantian filter oli mesin Setiap 5.000 km atau 3 bulan Pemeriksaan atau penggantian filter pembersih udara Pemeriksaan kanvas dan tromol rem (termasuk kanvas dan tromol rem parkir) Pemeriksaan pad dan piringan rem Setiap 5.000 km atau 3 bulan Penggantian filter air conditioner Setiap 30.000 km B-1: Kendaraan membawa beban berat (Contohnya: Menggunakan rak pengangkut di atas kendaraan (car top carrier), dll.) Penggantian oli mesin Setiap 5.000 km atau 3 bulan Penggantian filter oli mesin Setiap 5.000 km atau 3 bulan Pemeriksaan kanvas dan tromol rem (termasuk kanvas dan tromol rem parkir) Pemeriksaan pad dan piringan rem Setiap 5.000 km atau 3 bulan Penggantian oli transmisi manual Setiap 40.000 km atau 24 bulan Pemeriksaan atau penggantian fluida transmisi otomatis Pemeriksaan suspensi depan dan belakang Setiap 10.000 km atau 6 bulan Mengencangkan baut-baut dan mur-mur pada chassis dan bodi <<Lihat catatan.>> B-2: Perjalanan jarak pendek kurang dari 8 km yang berulang-ulang dan temperatur di luar masih di bawah titik beku (Temperatur mesin tidak akan mencapai ke temperatur normal) Penggantian oli mesin Setiap 5.000 km atau 3 bulan Penggantian filter oli mesin Setiap 5.000 km atau 3 bulan 6-2. Perawatan P :Setiap 2.500 km atau 1.5 bulan G :Setiap 40.000 km atau 24 bulan Setiap 10.000 km atau 6 bulan Setiap 10.000 km atau 6 bulan 6 Perawatan dan perlindungan P :Setiap 20.000 km atau 12 bulan G :Setiap 40.000 km atau 24 bulan Setiap 10.000 km atau 6 bulan

Halaman 172

6-2. Perawatan B-3: Idle dalam waktu lama dan/atau pengendaraan pada kecepatan rendah untuk jarak jauh seperti kendaraan polisi, taksi atau kendaraan untuk kunjungan dari rumah ke rumah Penggantian oli mesin Setiap 5.000 km atau 3 bulan Penggantian filter oli mesin Setiap 5.000 km atau 3 bulan Pemeriksaan kanvas dan tromol rem (termasuk kanvas dan tromol rem parkir) Pemeriksaan pad dan piringan rem Setiap 5.000 km atau 3 bulan B-4: Pengendaraan dengan kecepatan tinggi terus menerus (80% atau lebih dari kecepatan maksimum kendaraan) lebih dari 2 jam Penggantian oli transmisi manual Setiap 40.000 km atau 24 bulan Pemeriksaan atau penggantian fluida transmisi otomatis CATATAN: Untuk baut mounting tempat duduk, baut penahan member suspensi depan dan belakang. Setiap 10.000 km atau 6 bulan P :Setiap 20.000 km atau 12 bulan G :Setiap 40.000 km atau 24 bulan

Halaman 173

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Perhatian tentang servis yang dapat Anda lakukan sendiri **Bila Anda melakukan perawatan sendiri, pastikan untuk** **mengikuti prosedur yang benar seperti yang diberikan dalam** **bab ini.** Item Part dan peralatan • Air hangat • Baking soda • Grease • Kunci konvensional (untuk baut klem terminal) • Air destilasi Kondisi baterai (H. 184) • "Toyota Super Long Life Coolant" atau kualitas tinggi sejenis cairan pendingin mesin ethylene glycol berbasis non-silicate, non-amine, non-nitrite, dan non-borate dengan long-life hybrid organic acid technology "Toyota Super Long Life Coolant" adalah campuran coolant dan air destilasi. • Corong (digunakan hanya untuk menambah cairan pendingin) Level cairan pendingin mesin (H. 182) • "Toyota Motor Oil" atau yang setara • Kain lap atau tisu • Corong (digunakan hanya untuk menambah oli mesin) Level oli mesin (H. 179) Sekring (H. 199) • Sekring dengan tingkat amper yang sama dengan aslinya • Bola lampu dengan nomor dan tingkat watt yang sama seperti aslinya Bola lampu (H. 202) • Obeng pipih • Kunci Radiator dan kondensor (H. 184) Tekanan pemompaan ban (H. 191) • Gauge tekanan ban • Sumber udara kompresor • Air atau washer fluida mengandung antibeku (untuk penggunaan musim dingin) • Corong (digunakan hanya untuk menambah air atau washer fluida) Fluida washer (H. 187) 6 Perawatan dan perlindungan 

Halaman 174

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Kompartemen mesin terdiri dari banyak mekanisme dan fluida yang dapat bergerak secara tiba-tiba, menjadi panas, atau mengandung listrik. Untuk menghindari kematian atau cedera serius, perhatikan langkah pencegahan berikut. n **Ketika bekerja pada kompartemen mesin** lJauhkanlah tangan, pakaian dan peralatan dari kipas dan drive belt mesin. lBerhati-hatilah untuk tidak menyentuh mesin, exhaust manifold, dll., sesaat setelah pengendaraan karena part tersebut panas. Oli dan fluida lain dapat juga menjadi panas. lJangan meninggalkan apapun yang dapat terbakar dengan mudah, seperti kertas dan kain lap, dalam kompartemen mesin. lJangan merokok, karena dapat memercik atau membuat nyala api ke bahan bakar atau baterai. Bahan bakar dan uap baterai mudah terbakar. lLebih berhati-hati saat bekerja pada baterai. Baterai mengandung asam belerang yang beracun dan korosif. lHati-hati karena fluida rem dapat merusak tangan atau mata dan merusak permukaan cat. Bila fluida mengenai tangan atau mata Anda, segera siram area yang terkena dengan air bersih. Bila Anda masih merasa tidak nyaman, konsultasikan ke dokter. n **Ketika bekerja di dekat kipas pendingin elektrik atau gril radiator.** Pastikan kunci kontak berada di posisi "LOCK". Dengan kunci kontak dalam posisi "ON", kipas pendingin elektrik mungkin dapat berputar secara otomatis jika temperatur cairan pendingin mesin tinggi dan/atau air conditioner sedang hidup. (H. 184) n **Kacamata pengaman** Pakailah kacamata pengaman untuk melindungi mata Anda dari material yang dapat terlempar, jatuh, semburan fluida, dll. PERHATIAN n **Bila Anda melepas filter pembersih udara** Mengemudi dengan filter pembersih udara yang dilepas dapat menyebabkan keausan mesin berlebihan karena udara yang kotor. n **Bila tingkat fluida rendah atau tinggi.** Adalah normal permukaan minyak rem menjadi sedikit berkurang karena pad rem aus atau bila permukaan minyak rem dalam akumulator menjadi tinggi. Bila reservoir sering diisi, mungkin itu menunjukkan masalah yang serius.

Halaman 175

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Kap mesin **Bebaskan kunci dari dalam kendaraan untuk membuka kap** **mesin.** **1** Tarik knob pembebas kunci kap mesin. Kap mesin akan sedikit terangkat. Angkat tuas pengait tambahan dan angkat kap mesin. **2** **⚠** Tahan kap mesin dengan memasukkan batang penumpu ke dalam slot. 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 176

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri n **Ketika menutup kap mesin** lKetika menutup kap mesin, berikan perhatian secara ekstra agar jari Anda dll. terhindar dari terjepit. n **Pemeriksaan sebelum pengendaraan** Periksa bahwa kap mesin tertutup rapat dan terkunci. Bila kap mesin tidak terkunci dengan benar, kap mesin dapat terbuka saat kendaraan bergerak dan menyebabkan kecelakaan, yang mengakibatkan kematian atau cedera serius. n **Ketika membuka kap mesin** Pastikan untuk menggunakan batang penumpu untuk menopang kap mesin ketika membukanya, pastikan bahwa batang ditempatkan dengan benar. Kap mesin dapat tetap terbuka tanpa penopang pada jalan yang tidak rata, bagaimanapun, hal itu berbahaya karena kap mesin dapat tiba-tiba menutup. PERHATIAN n **Ketika menutup kap mesin** Pastikan untuk mengembalikan batang penumpu ke klip sebelum menutup kap mesin. Menutup kap mesin tanpa mengemblikan batang penumpu dengan benar dapat menyebabkan kap mesin melengkung.

Halaman 177

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Penempatan dongkrak lantai **Ketika menggunakan dongkrak lantai, ikuti petunjuk pemakaian** **yang disediakan bersama dongkrak dan lakukan kerja dengan** **aman.** **Ketika** **mengangkat** **kendaraan** **Anda** **dengan** **dongkrak,** **posisikan dongkrak dengan benar. Penempatan yang tidak** **benar dapat merusak kendaraan Anda atau mengakibatkan** **cedera.** ▶ **Depan** ▶ **Belakang** 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 178

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Kompartemen mesin 1 Tutup pengisi oli mesin (H. 180) 2 Dipstick level oli mesin (H. 179) ⚠ Baterai (H. 184) 4 Boks sekring (H. 199) 5 Tangki fluida washer (H. 187) 6 Reservoir cairan pendingin mesin (H. 182) 7 Kipas pendingin elektrik 8 Kondensor (H. 184) 9 Radiator (H. 184)

Halaman 179

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri **Oli mesin** Dengan mesin pada temperatur pengoperasian dan di matikan, periksa level oli pada dipstick. n **Memeriksa oli mesin** **1** Parkir kendaraan di tempat yang rata. Setelah memanaskan mesin dan mematikannya, tunggu lebih dari 5 menit agar oli mengalir kembali ke bagian bawah mesin. **2** Pegang kain lap di bawah ujungnya, tarik dipstick keluar. **⚠** Bersihkan dipstick. Masukkan kembali dipstick sepenuhnya. **4** **5** Pegang kain lap di bawah ujung kain lap, tarik keluar dan periksa level oli. 1 Rendah (Low) 2 Normal ⚠ Terlalu banyak Bentuk dari dipstick mungkin berbeda tergantung pada jenis kendaraan atau mesin. **6** Bersihkan dipstick dan masukkan kembali dipstick sepenuhnya. 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 180

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri n **Menambah oli mesin** Bila oli mesin di bawah atau dekat dengan tanda low level, tambahkan oli mesin dengan jenis yang sama seperti yang ada di mesin. Pastikan untuk memeriksa jenis oli dan persiapkan item yang diperlukan sebelum menambahkan oli. Pemilihan oli mesin H. 257 Kuantitas oli (Low  Full) 1.5 L Item Corong bersih **1** Lepas tutup pengisi oli dengan memutarnya berlawanan arah jarum jam. **2** Tambahkan oli mesin perlahan, periksa dipstick. Pasang tutup pengisi oli dengan memutarnya searah jarum jam. **⚠** n **Konsumsi oli mesin** Jumlah tertentu dari oli mesin akan dikonsumsi saat pengendaraan. Dalam situasi berikut ini, konsumsi oli dapat meningkat, dan oli mesin mungkin perlu untuk diisi ulang di antara interval pemeliharaan oli. lKetika mesin masih baru, misalnya langsung setelah membeli kendaraan atau setelah mengganti mesin lJika kualitas oli rendah atau oli pada viskositas yang tidak pantas digunakan lKetika berkendara pada putaran mesin tinggi atau dengan beban berat, atau ketika berkendaraan mempercepat atau memperlambat lKetika meninggalkan mesin idle dalam waktu yang lama, atau ketika sering berkendara melalui di jalan yang padat

Halaman 181

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri n **Menggunakan oli mesin** lOli mesin bekas mengandung kontaminasi bahaya yang berpotensi menyebabkan gangguan kulit seperti peradangan dan kanker kulit, karena itu berhati-hatilah atau hindari terkena oli bekas tersebut dalam jangka waktu lama atau berulang-ulang. Untuk membersihkan oli mesin dari kulit Anda, cuci bersih dengan sabun dan air. lBuanglah oli bekas dan saringan oli hanya di tempat aman dan dengan cara yang dapat dipertangungjawabkan. Jangan membuang oli dan saringan bekas dalam keranjang sampah rumah tangga, saluran air atau pada halaman rumah. Hubungi dealer atau bengkel servis untuk informasi tentang daur ulang atau pembuangannya. lJangan meninggalkan oli mesin bekas dalam jangkauan anak-anak. n **Jika oli mesin tumpah** Jika oli tertumpah pada alternator, bersihkan segera oli. Oli tertumpah pada alternator akan menyebabkan kebakaran. PERHATIAN n **Untuk mencegah kerusakan mesin yang serius** Periksa level oli mesin secara berkala. n **Ketika mengganti oli mesin** lBerhati-hatilah untuk tidak menumpahkan oli mesin pada komponen kendaraan. lHindari pengisian yang berlebihan, atau mesin dapat menjadi rusak. lPeriksa permukaan oli pada dipstick satu kali lagi setelah Anda menambahkan oli mesin. lPastikan tutup pengisi oli mesin dikencangkan dengan benar. 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 182

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri **Cairan pendingin mesin** Level cairan pendingin memadai bila berada di antara "FULL" dan "LOW" reservoir ketika mesin dingin. 1 Tutup reservoir 2 Garis "FULL" ⚠ Garis "LOW" Jika permukaannya berada atau di bawah garis "LOW", tambahkan cairan pendingin sampai pada garis "FULL". (H. 248)

Halaman 183

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri n **Pemilihan cairan pendingin** Gunakan hanya "Toyota Super Long Life Coolant" atau yang setara dengan kualitas tinggi ethylene glycol berbasis non-silicate, non-amine, non-nitrite, dan non-borate dengan long-life hybrid organic acid technology. "Toyota Super Long Life Coolant" adalah campuran coolant dan air destilasi. (Temperatur minimum: -35C [-31F]) Untuk informasi lebih lanjut tentang cairan pendingin mesin, hubungi dealer Toyota Anda. n **Bila permukaan cairan pendingin mesin turun dalam waktu singkat** **setelah pengisian kembali.** Periksa secara visual radiator, selang, tutup reservoir cairan pendingin mesin, sumbat penguras dan pompa air. Bila Anda tidak dapat menemukan kebocoran, periksakan kendaraan Anda ke bengkel resmi Toyota terdekat. n **Ketika mesin panas** Jangan melepas tutup radiator. Sistem pendingin mungkin berada di bawah tekanan dan dapat menyemprotkan cairan pendingin mesin yang panas bila tutupnya dilepas, hal tersebut dapat mengakibatkat cedera serius, seperti luka bakar. PERHATIAN n **Ketika menambahkan cairan pendingin** Cairan pendingin bukanlah air biasa bukan pula anti beku. Campuran air dan anti beku yang benar harus digunakan untuk memberikan pelumasan yang baik, perlindungan korosi dan pendinginan. Pastikan untuk membaca label anti beku dan cairan pendingin. n **Bila Anda menumpahkan cairan pendingin** Pastikan mencucinya dengan air untuk mencegah dari kerusakan part dan cat. 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 184

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri **Radiator dan kondensor** Periksa radiator dan kondensor dan bersihkan benda asing apapun. Jika salah satu bagian di atas sangatlah kotor atau Anda tidak yakin kondisi dengan kondisinya, bawalah kendaraan segera ke bengkel resmi Toyota terdekat untuk diperiksa. n **Ketika mesin panas** Jangan menyentuh radiator atau kondensor karena mungkin panas dan menyebabkan cedera serius, seperti luka bakar. **Baterai** Periksa baterai seperti berikut. n **Baterai eksterior** Pastikan bahwa terminal baterai tidak berkarat dan tidak ada sambungan yang longgar, retak, atau klem yang longgar. 1 Terminal 2 Klem penahan

Halaman 185

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri n **Pemeriksaan elektroli baterai** Periksa bahwa level berada di antara garis "UPPER LEVEL" dan "LOWER LEVEL". 1 Garis "UPPER LEVEL" 2 Garis "LOWER LEVEL" Bila permukaan fluida pada atau di bawah garis "LOWER LEVEL", tambahkan air destilasi. n **Menambah air destilasi** **1** Lepas penutup baterai seperti ditunjukkan dalam gambar. **2** Lepas tutup ventilasi. **⚠** Tambahkan air destilasi **4** Pasang sumbat ventilasi kembali dan tutup dengan aman. Pasang penutup baterai seperti ditunjukkan dalam gambar. **5** n **Sebelum pengisian ulang** Ketika mengisi ulang, baterai mengeluarkan gas hidrogen yang mudah terbakar dan mudah meledak. Oleh karena itu, perhatikan hal berikut sebelum pengisian kembali: lBila pengisian ulang saat baterai terpasang pada kendaraan, pastikan untuk melepas hubungan kabel masa. lPastikan switch power pada charger mati saat menghubungkan dan melepas hubungan kabel charger ke baterai. 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 186

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri n **Bahan kimia di baterai** Baterai mengandung asam belerang yang beracun dan korosif serta dapat menghasilkan gas hidrogen yang mudah terbakar dan meledak. Untuk mengurangi resiko kematian atau cedera serius, lakukan langkah pencegahan berikut ketika bekerja di dekat baterai: lJangan menimbulkan percikan api atau listrik dengan menyentuh terminal baterai dengan tool. lJangan merokok atau menyalakan korek dekat baterai. lHindari terkena dengan mata, kulit dan pakaian. lJangan menghisap atau menelan elektrolit. lPakailah kacamata pengaman ketika bekerja dekat baterai. lJauhkan baterai dari anak-anak. n **Tempat yang aman untuk mengisi baterai** Isilah selalu baterai di tempat terbuka. Jangan mengisi baterai di garasi atau ruang tertutup bila di sana tidak cukup ventilasi. n **Ukuran emergensi berkaitan elektrolit** lBila elektrolit mengenai mata Bilas mata Anda dengan air bersih selama minimal 15 menit dan dapatkan pertolongan medis. Bila memungkinkan, terus berikan air dengan spons atau kain sambil berjalan ke fasilitas medis terdekat. lBIla elektrolit mengenai kulit Anda Cuci area yang terkena secara menyeluruh. Bila Anda merasa sakit atau terbakar, dapatkan pertolongan medis segera. lBIla elektrolit mengenai pakaian Anda Ini dapat meresap melalui pakaian ke kulit Anda. Lepaskan pakaian dengan segera dan ikuti prosedur di atas bila perlu. lBila Anda menelan elektrolit secara tak sengaja Minum air atau susu sebanyak-banyaknya. Dapatkan pertolongan medis segera.

Halaman 187

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri PERHATIAN n **Ketika mengisi ulang baterai** Jangan pernah mengisi ulang baterai ketika mesin dihidupkan. Juga, pastikan semua accessories dimatikan. n **Ketika menambah air destilasi** Hindari pengisian yang berlebih. Tumpahan air selama pengisian ulang baterai dapat menyebabkan karat. **Fluida washer** Jika permukaan fluida washer level kurang dari garis "HALF", tambahkan fluida washer. n **Ketika menambahkan fluida washer** Jangan menambahkan fluida washer ketika mesin panas atau hidup, karena fluida washer mengandung alkohol dan dapat menyulut api jika tertumpah di mesin, dll. PERHATIAN n **Jangan gunakan fluida apapun selain dari fluida washer** Jangan gunakan air sabun atau antibeku mesin sebagai fluida washer. Melakukannya dapat menyebabkan permukaan cat kendaraan tergores. n **Mengencerkan fluida washer** Encerkan fluida washer dengan air seperlunya. Referensi ke daftar temperatur beku pada label botol cairan washer. 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 188

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Ban **Mengganti** **atau** **merotasi** **ban** **sesuai** **dengan** **jadwal** **pemeliharaan dan treadwear.** **Memeriksa ban** Periksa jika indikator treadwear yang terlihat pada ban. Juga periksa ban dari keausan yang tidak merata, seperti keausan berlebihan pada salah satu sisi tapak ban. Periksa kondisi dan tekanan pemompaan ban cadangan bila tidak dirotasi. 1 Tread baru 2 Tread aus ⚠ Indikator treadwear Lokasi indikator treadwear ditunjukkan oleh "TWI" atau tanda "", dll., dibentuk pada sisi samping dari setiap ban. Ganti ban jika indikator treadwear terlihat pada ban.

Halaman 189

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri **Rotasi ban** Rotasi ban seperti ditunjukkan dalam gambar. Untuk menyamakan keausan ban dan memperpanjang usia pakai, Toyota merekomendasikan agar Anda merotasi ban setiap sekitar 5.000 km. n **Kapan mengganti ban kendaraan Anda** Ban harus diganti bila: lIndikator treadwear terlihat pada ban. lBan Anda telah rusak seperti terpotong, terbelah, retak cukup dalam sampai terlihat seratnya, dan membengkak menunjukkan kerusakan bagian dalam lBan kempes berulang-ulang atau tidak dapat diperbaiki dengan baik karena ukuran atau lokasi robekan atau kerusakan lain Bila Anda tidak yakin, konsultasikan dengan dealer Toyota Anda. n **Usia ban** Ban yang sudah berusia lebih 6 tahun harus diperiksakan oleh teknisi yang berkualitas meskipun ban jarang atau tidak pernah digunakan atau kelihatan rusak. Depan 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 190

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri n **Ketika pemeriksaan atau penggantian ban** Perhatikan langkah pencegahan berikut untuk mecegah kecelakaan. Salah melakukan dapat mengakibatkan kerusakan part pada drive train karena membahayakan karakteristik pengendalian, yang dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. lJangan mencampur ban dari pembuat yang berbeda, model atau pola tread. Juga, jangan campur ban treadwer yang sangat berbeda. lJangan menggunakan ban dengan ukuran selain dari yang direkomendasikan oleh Toyota. lJangan mencampur ban dengan konstruksi yang berbeda (radial, bias- belted atau ban bias-ply). lJangan mencampur ban musim panas dan semua musim. lJangan menggunakan ban bekas yang telah digunakan pada kendaraan lain. Jangan menggunakan ban jika Anda tidak tahu bagaimana ban tersebut digunakan sebelumnya. PERHATIAN n **Pengendaraan di jalan yang kasar** Berhati-hatilah ketika pengendaraan di jalan dengan permukaan yang tidak rata dan berlubang. Kondisi ini dapat menyebabkan kekurangan tekanan ban, mengurangi kemampuan bantalan ban. Selain itu, pengendaraan di jalan yang kasar dapat menyebabkan kerusakan pada ban itu sendiri, begitu juga terhadap pelek dan bodi. n **Bila** **tekanan** **ban** **pada** **setiap** **ban** **menjadi** **rendah** **selama** **pengendaraan** Jangan meneruskan pengendaraan, atau ban Anda dan/atau pelek menjadi rusak.

Halaman 191

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Tekanan pemompaan ban **Pastikan untuk menjaga tekanan ban yang tepat. Tekanan ban** **harus diperiksa minimal satu kali setiap bulan. Namun, Toyota** **merekomendasikan agar tekanan pemompaan ban diperiksa** **setiap 2 minggu sekali. (**  **H. 261)** n **Pengaruh tekanan ban yang tidak sesuai** Pengendaraan dengan tekanan ban yang tidak tepat dapat menyebabkan hal berikut ini: lPengurangan penghematan bahan bakar lMengurangi kenyamanan pengendaraan dan kemampuan handling lemah lMengurangi usia ban karena aus lMengurangi keselamatan lKerusakan pada drive train Bila ban sering menggembung, segera diperiksakan oleh dealer Toyota Anda. n **Petunjuk untuk pemeriksaan tekanan ban.** Ketika pemeriksaan tekanan ban, perhatikan langkah pencegahan berikut: lPeriksa hanya ketika ban dingin. Bila kendaraan Anda telah diparkir selama paling tidak 3 jam atau tidak dikendarai lebih dari 1.5 km, Anda akan dapat membaca tekan ban saat dingin yang akurat. lSelalu gunakan gauge tekanan ban. Hal ini sulit untuk memastikan apakah ban dipompa dengan benar hanya berdasarkan penampilan. lMerupakan hal yang normal apabila tekanan pompa ban menjadi lebih tinggi setelah pengendaraan karena panas akan dihasilkan. Jangan mengurangi tekanan ban setelah pengendaraan. 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 192

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri n **Tekanan yang sesuai adalah penting untuk menyelamatkan kinerja ban** Jaga agar ban selalu terpompa dengan sesuai. Jika tekanan pemimpaan ban tidak tepat, kondisi berikut dapat terjadi yang menyebabkan kecelakaan sehingga mengakibatkan kematian atau cedera serius: lKeausan berlebihan lKeausan tidak merata lKemampuan handling lemah lKemungkinan meledak akibat ban panas berlebih lKebocoran udara dari antara ban dan pelek lPerubahan bentuk pada pelek dan/atau kerusakan ban lKemungkinan besar ban rusak saat mengemudi (karena jalan berbahaya, expansion joint, tikungan yang tajam, dll.) PERHATIAN n **Ketika pemeriksaan dan penyetelan tekanan ban** Pastikan untuk memasang tutup pentil. Bila tutup katup tidak dipasang, kotoran atau kelembaban dapat masuk ke katup dan menyababkan kebocoran udara, menyebabkan berkurangnya tekanan pompa ban.

Halaman 193

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Pelek **Bila pelek bengkok, retak atau terlalu berkarat, pelek tersebut** **harus diganti. Bila tidak, pelek dapat terlepas dari roda atau** **menyebabkan kehilangan kontrol handling.** **Pemilihan pelek** Ketika mengganti pelek, perlu diperhatikan untuk memastikan bahwa pelek tersebut setara dengan yang dilepas dalam hal kapasitas, diameter, lebar pelek dan inset*. Penggantian pelek tersedia di dealer Toyota Anda. *: Secara konvensional dimaksud sebagai "offset". Toyota tidak merekomendasikan penggunaan sebagai berikut: l Pelek dengan ukuran dan tipe yang berbeda l Pelek bebas pakai l Pelek bengkok yang telah diluruskan **Perhatian tentang pelek roda alumunium** l Gunakan hanya mur pelek Toyota dan kunci yang dirancang untuk digunakan dengan pelek aluminum Anda. l Ketika merotasi, memperbaiki atau mengganti ban Anda, periksa bahwa mur pelek masih kencang setelah pengendaraan 1.600 km. l Gunakan hanya Toyota genuine balance weight atau yang setara dan gunakan plastik atau palu karet ketika mem-balance pelek Anda. 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 194

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri n **Ketika mengganti pelek** lJangan gunakan pelek yang berbeda ukuran dari yang direkomendasikan di Pedoman Pemilik, karena ini dapat mengakibatkan kehilangan kontrol handling. lJangan pernah menggunakan inner tube dalam kebocoran roda yang dirancang untuk ban tubeless. Melakukannya dapat menyebabkan kecelakaan, yang mengakibatkan kematian atau cedera serius. n **Ketika memasang mur pelek** lPastikan untuk memasang mur roda dengan ujung berbentuk tirus menghadap ke dalam. Memasang mur dengan ujung berbentuk tirus yang menghadap keluar dapat menyebabkan pelek rusak dan akhirnya dapat menyebabkan pelek terlepas saat pengendaraan, yang mengakibatkan kematian atau cedera serius. lJangan pernah menggunakan oli atau grease pada baut pelek atau mur pelek. Oli dan grease dapat menyebabkan mur pelek menjadi terlalu kencang, menyebabkan baut atau pelek roda rusak. Sebagai tambahan, oli atau grease dapat menyebabkan mur pelek menjadi kendur dan pelek mungkin terlepas, yang menyebabkan kecelakaan dan mengakibatkan kematian atau cedera serius. Bersihkan oli atau grease pada baut pelek atau mur pelek. n **Dilarang menggunakan pelek yang rusak** Jangan menggunakan pelek yang retak atau rusak. Melakukannya dapat menyebabkan roda menjadi bocor saat pengendaraan, kemungkinan besar mengakibatkan kecelakaan. Bagian tirus

Halaman 195

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Wireless remote control **Ganti baterai dengan yang baru bila baterai kosong.** **Anda akan memerlukan item-item berikut:** l Obeng pipih l Baterai lithium CR1620 **Mengganti baterai** **1** Lepas tutupnya. Untuk mencegah kerusakan pada kunci, lapisi ujung obeng dengan isolasi. **2** Lepas tutup baterai. Lepas baterai yang kosong. **⚠** Pasanglah baterai yang baru dengan terminal "+" menghadap ke atas. 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 196

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri n **Gunakan baterai lithium CR1620** lBaterai dapat dibeli pada dealer Toyota Anda, toko elektronik atau toko kamera. lGanti hanya dengan tipe yang sama atau setara sesuai dengan yang direkomendasikan oleh pabrik. lBuang baterai bekas sesuai dengan peraturan setempat. n **Jika baterai wireless remote control lemah** Gejala berikut ini akan terjadi: lWireless remote control tidak akan berfungsi dengan baik. lJarak pengoperasian akan berkurang. n **Melepas baterai dan part lain** Part ini adalah benda kecil dan bila ditelan oleh anak, menyebabkan mereka tersedak. Jauhkan dari anak-anak. Salah melakukan dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. PERHATIAN n **Untuk pengoperasian normal setelah mengganti baterai** Perhatikan langkah pencegahan berikut untuk mecegah kecelakaan: lSelalu kerjakan dengan tangan kering. Uap air dapat menyebabkan baterai berkarat. lJangan sentuh atau menggerakkan komponen apapun di dalam remote control. lJangan membengkokkan terminal baterai.

Halaman 197

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Filter air conditioner **Filter air conditioner harus diperiksa atau diganti secara berkala** **untuk menjaga efisiensi air conditioner.** **Metode penggantaian** **1** Putar kunci kontak ke posisi "LOCK". **2** Buka laci. Tekan setiap sisi dari glove box dan lepaskan claw pada sisi atas setiap sisi. **⚠** Tarik laci ke depan dan lepaskan claw pada sisi bawah untuk mengeluarkan laci. Lepas tutup filter. **4** 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 198

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Lepas filter air conditioner dan periksa atau ganti dengan yang baru. Tanda "UP" yang ditunjukkan pada filter harus diarahkan ke atas. n **Interval pemeriksaan** Pemeriksaan dan penggantian filter air conditioner sesuai dengan jadwal perawatan. Di area berdebu atau area lalu lintas yang ramai, mungkin diperlukan penggantian lebih dini. n **Bila aliran udara dari ventilasi berkurang secara drastis.** Filter mungkin tersumbat. Periksa filter dan ganti bila diperlukan. n **Ketika memasang laci** Pastikan bahwa terpasang dengan tepat. Kemudian, tutup box. Jika bagian bawah claw tidak sepenuhnya dikaitkan, boks tidak akan terbuka. PERHATIAN n **Ketika menggunakan sistem air conditioner** Pastikan bahwa filter selalu dipasang. Menggunakan sistem air conditioner tanpa filter dapat menyebabkan kerusakan pada sistem. n **Filter air conditioner** Filter adalah jenis yang perlu pengganti Jangan mencoba untuk membersihkannya dengan air atau meniupkan udara. n **Ketika mengganti filter air conditioner** Jangan salah memasang filter sisi depan dan sisi belakang (terbalik).

Halaman 199

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Memeriksa dan mengganti sekring **Bila terdapat komponen listrik yang tidak bekerja, sekring** **mungkin putus. Bila hal ini terjadi, periksa dan ganti sekring** **seperlunya.** Putar kunci kontak ke posisi "LOCK". **1** **2** Buka penutup kotak sekring. Kompartemen mesin Tekan tab ke dalam dan angkat penutupnya. Panel instrumen sisi penumpang Buka laci. Tekan setiap sisi dari glove box dan lepaskan claw pada sisi atas setiap sisi. Tarik laci ke cepan dan lepaskan claw pada sisi bawah untuk mengeluarkan laci. Lepas sekring. 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 200

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Periksa bila sekring putus. Sekring normal 2 Sekring putus Ganti sekring yang putus dengan sekring baru dengan rating amperage yang sesuai. Rating amperage dapat dilihat pada penutup boks sekring. Tipe A Tipe B 1 2 n **Setelah mengganti sekring** lBila lampu tidak menyala bahkan setelah sekring diganti, bola lampu mungkin perlu diganti. (H. 202) lBila sekring kembali putus setelah diganti, bawalah kendaraan segera ke dealer Toyota Anda untuk diperiksa. n **Bila terdapat beban berlebih di sirkuit** Sekring dirancang agar putus, untuk melindungi kabel harness (wiring harness) dari kerusakan. n **Ketika mengganti bola lampu** Toyota merekomendasikan Anda untuk menggunakan produk Toyota asli yang dirancang untuk kendaraan ini. Karena bola lampu khusus terpasang ke sirkuit yang dirancang untuk mencegah beban berlebih, suku cadang tidak asli atau suku cadang yang tidak dirancang untuk kendaraan ini mungkin tidak dapat dipakai.

Halaman 201

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri n **Untuk mencegah kerusakkan sistem dan kendaraan terbakar** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat menyebabkan kerusakan pada kendaraan, dan kemungkinan luka bakar atau cedera. lJangan pernah menggunakan rating amperage yang lebih tinggi dari yang disebutkan, atau gunakan benda lain di tempat sekring. lSelalu gunakan sekring genuine Toyota atau yang setara. Jangan mengganti sekring dengan kabel, meksipun hanya untuk sementara. lJangan modifikasi sekring dan boks sekring. PERHATIAN n **Sebelum mengganti sekring** Tentukan penyebab kelebihan beban kelistrikan dan diperbaiki oleh dealer Toyota Anda sesegera mungkin. 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 202

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Bola lampu **Anda dapat mengganti sendiri bola lampu berikut. Tingkat** **kesulitan bervariasi tergantung pada penggantian bola lampu.** **Kadangkala penggantian bola lampu sulit dilakukan, untuk** **bantuan silakan hubungi dealer Toyota Anda.** **Untuk informasi lebih lanjut tentang mengganti bola lampu lain,** **hubungi dealer Toyota Anda.** **Mempersiapkan untuk penggantian bola lampu** Periksa daya bola lampu untuk diganti. (H. 261) **Lokasi bola lampu** n **Lokasi bola lampu depan** 1 Lampu besar 2 Lampu tanda belok depan ⚠ Lampu kabut depan (jika dilengkapi) 4 Lampu posisi depan

Halaman 203

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri n **Belakang** 1 Lampu mundur 2 Lampu rem/belakang ⚠ Lampu tanda belok belakang 4 Lampu plat nomor polisi 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 204

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri **Mengganti bola lampu** n **Lampu besar** Cabutlah konektornya. **1** **2** Lepas tutup karetnya. **⚠** Lepas pegas penahan bola lampu. **4** Lepas bola lampu.

Halaman 205

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Ganti bola lampu. Untuk memasang bola lampu yang baru, luruskan tab dari bola lampu dengan potongan dari lubang mounting. **6** Tahan bola lampu dengan pegas penahan bola lampu. Kondisi pemasangan bola lampu dapat dipastikan melalui permukaan lensa pada sisi depan kendaraan. Ketika bola lampu terpasang kuat, Anda dapat melihat pegas penahan. 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 206

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Pasang tutup karetnya. Tekan ke dalam penutup karet dengan aman. Kemudian, tutup konektor. Pastikan rubber cover dipasang dengan aman. Sesuaikan rubber cover bagian lingkar luar dengan kuat 1 2 Sesuaikan rubber cover disekeliling bola lampu sampai plug bola lampu dapat dilihat. **8** Pasang konektor.

Halaman 207

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri n **Lampu kabut depan (jika dilengkapi)** **1** Lepas klipnya. 1 Lepas klipnya. 2 Masukkan klipnya. Lepas secara terpisah garis fender. **2** 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 208

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Putar base bola lampu berlawanan arah jarum jam. Lepas konektor sambil menekan pembuka penguncian. **4** Ganti bola lampu, dan pasang soket. **5** Luruskan 3 tab pada bola lampu dengan mounting, dan masukkan. **6** Putar dan amankan soket dan pasang konektor. Setelah memasang soket, hidupkan lampu kabut satu kali dan pastikan secara visual apakah tidak ada kelonggaran melalui mounting.

Halaman 209

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Pasang klip yang telah dilepas pada STEP 2. 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 210

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri n **Lampu posisi depan** **1** Putar base bola lampu berlawanan arah jarum jam. **2** Lepas bola lampu. Kaitkan bola lampu baru dan pasanglah dengan memutar bagian bawah bola lampu. **⚠**

Halaman 211

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri n **Lampu tanda belok depan** **1** Putar base bola lampu berlawanan arah jarum jam. **2** Lepas bola lampu. Kaitkan bola lampu baru dan pasanglah dengan memutar bagian bawah bola lampu. **⚠** 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 212

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri n **Lampu mundur, lampu rem/belakang, dan lampu tanda belok** **belakang.** **1** Buka pintu bagasi. **2** Lepas baut dan lepas unit lampu sambil menariknya lurus ke belakang. **⚠** Putar base bola lampu berlawanan arah jarum jam. 1 Lampu rem/belakang 2 Lampu mundur ⚠ Lampu tanda belok belakang Lepas bola lampu. **4** 1 Lampu rem/belakang 2 Lampu mundur ⚠ Lampu tanda belok belakang **5** Kaitkan bola lampu. 1 Lampu rem/belakang 2 Lampu mundur ⚠ Lampu tanda belok belakang

Halaman 213

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Pasang bola lampu dengan memutar bagian bawah bola lampu. 1 Lampu rem/belakang 2 Lampu mundur ⚠ Lampu tanda belok belakang Pastikan bahwa kabel terpasang dengan kuat ke bodi lampu. **7** Ketika pemasangan kabel dari lampu rem/belakang, pasang kabel ke klem. **8** Pasang unit lampu. 1 Luruskan dua claw pada bodi lampu dengan posisi setiap di sisi kendaraan. Tekan bodi lampu ke depan untuk pemasangan. 2 Pasang dua baut. 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 214

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri n **Lampu plat nomor polisi** Buka pintu bagasi. **1** Lepas klipnya. Lepas back door trim. **2** Putar counter bagian bawah bola lampu searah jarum jam. **⚠** **4** Lepas bola lampu.

Halaman 215

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri Kaitkan bola lampu. Pasang dengan memutar bagian dasar bola lampu. Luruskan lubang dari back door trim dengan bagian dari pintu bagasi. Pasang klip **6** 6 Perawatan dan perlindungan

Halaman 216

6-3. Servis yang dapat dilakukan sendiri n **Lampu lain selain di atas** Bila salah satu lampu tercantum di bawah ini telah terbakar, segera ganti di dealer Toyota Anda. l Lampu tanda belok samping (jika dilengkapi) n **Terbentuknya pengembunan di bagian dalam lensa** Terbentuknya pengembunan untuk sementara di bagian dalam lensa lampu besar tidak menunjukkan malfungsi. Hubungi dealer Toyota Anda untuk informasi yang lebih jelas dalam situasi berikut: lTetesan air yang banyak terjadi di dalam lensa. lAir terbentuk di dalam lampu besar. n **Saat mengganti bola lampu** H. 200 n **Mengganti bola lampu** lPadamkan lampu. Jangan mengganti bola lampu segera setelah memadamkan lampu. Bola lampu menjadi sangat panas dan dapat mengakibatkan luka bakar. lJangan sentuh bagian kaca dari bola lampu dengan tangan telanjang. Ketika hal ini tidak dapat dihindari untuk menahan sebagian kaca, gunakan dan tahan dengan kain kering bersih guna menghindari kelembaban dan minyak pada bola lampu. Juga, bila bola lampu tergores atau terjatuh, hal ini mungkin meledak atau retak. lPasang sepenuhnya bola lampu dan part lain yang digunakan untuk mengamankannya. Salah melakukannya dapat mengakibatkan kerusakan, kebakaran, atau air masuk ke unit lampu besar. Hal ini mungkin dapat merusak lampu besar atau menyebabkan terbentuknya pengembunan pada lensa. n **Untuk mencegah kerusakan atau kebakaran.** lPastikan bola lampu terpasang dengan aman serta dikunci. lPeriksa watt bola lampu sebelum memasang untuk mencegah kerusakan.

Halaman 217

## ## 7 ## ## Bila muncul gangguan **7-1.** **Informasi penting** Flasher darurat ..................218 Bila kendaraan Anda harus dihentikan dalam keadaan darurat ..............219 **7-2.** **Langkah yang diambil** **dalam keadaan darurat** Jika kendaraan Anda perlu diderek.............................220 Bila Anda merasa sesuatu yang salah..........226 Sistem pemutus pompa bahan bakar.........227 Bila lampu peringatan menyala atau buzzer peringatan berbunyi.........228 Bila Anda mengalami ban kempes.....................232 Bila mesin tidak menyala...244 Bila baterai kendaraan lemah...............................245 Bila kendaraan Anda panas berlebihan.............248 Bila kendaraan terjebak............................251

Halaman 218

7-1. Informasi penting Flasher darurat **Flasher darurat digunakan untuk memperingatkan pengemudi** **lain ketika kendaraan harus berhenti di jalan karena mogok, dll.** Tekan switch. Semua lampu tanda belok akan berkedip. Untuk memadamkannya, tekan switch satu kali lagi. n **Flasher darurat** Jika flasher darurat digunakan dalam waktu yang lama saat mesin mati, baterai dapat lemah.

Halaman 219

Bila kendaraan Anda harus dihentikan dalam keadaan darurat **Hanya dalam keadaan darurat, bila tidak memungkinkan untuk** **menghentikan kendaraan secara normal, hentikan kendaraan** **dengan mengikuti prosedur berikut ini:** **1** Terus injak pedal rem dengan kedua kaki dan tekan dengan kuat. Jangan memompa pedal rem berulang-ulang, karena dapat mengurangi usaha yang diperlukan untuk memperlambat kendaraan. Posisikan tuas transmisi ke N. **2** Bila tuas transmisi dapat diposisikan ke "N" **⚠** Setelah melambat, hentikan kendaraan di tempat yang aman. **4** Matikan mesin. Bila tuas transmisi tidak dapat diposisikan ke N **⚠** Terus injak pedal rem dengan kedua kaki untuk mengurangi kecepatan kendaraan semaksimal mungkin. **4** Matikan mesin dengan memutar kunci kontak ke posisi "ACC". **5** Hentikan kendaraan di tempat yang aman. n **Bila kendaraan harus dimatikan selama pengendaraan** lPower assist akan tidak berfungsi pada rem dan roda kemudi, hal itu menjadikan pedal rem lebih keras dan roda kemudi sulit diputar. Maka perlambatlah laju kendaraan semampunya sebelum mematikan mesin lJangan pernah mencoba melepas kunci, jika hal tersebut dilakukan maka roda kemudi akan terkunci. 7-1. Informasi penting 7 Bila muncul gangguan

Halaman 220

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat Jika kendaraan Anda perlu diderek **Jika perlu menderek, kami merekomendasikan agar kendaraan** **Anda diderek oleh dealer Toyota Anda atau layanan derek** **komersial, menggunakan truk tipe wheel-lift atau truk bak rata.** **Gunakan sistem rantai pengaman untuk semua derek, dan** **patuhi semua peraturan negara/propinsi dan daerah.** **Situasi ketika perlu untuk menghubungi dealer sebelum** **menderek** Berikut ini menunjukkan problem dengan transmisi Anda. hubungi dealer Toyota Anda atau pelayanan derek komersil sebelum menderek. l Bila mesin menyala tetapi kendaraan tidak mau bergerak. l Kendaraan akan mengeluarkan bunyi yang tidak normal. **Menderek dengan truk tipe sling** Jangan menderek dengan truck tipe-sling untuk mencegah kerusakan bodi.

Halaman 221

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat **Menderek dengan truk tipe pengangkat roda** Dari depan Dari Belakang Bebaskan rem parkir. Kendaraan dengan transmisi otomatis: Gunakan dolly derek di bawah roda depan. Kendaraan dengan transmisi manual: Kami menganjurkan untuk menggunakan dolly derek di bawah roda-roda depan. Ketika tidak menggunakan roda penarik (towing dolly), putar kunci kontak ke posisi "ACC" dan geser shift lever ke N. 7 Bila muncul gangguan

Halaman 222

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat **Menggunakan truck flatbed** Jika kendaraan Anda diangkut dengan truk bak rata, kendaraan harus diikat pada tempatnya seperti yang ditunjukkan dalam gambar. Bila Anda menggunakan rantai atau kabel untuk mengikat kendaraan Anda, sudut arsir hitam harus 45. Jangan mengikat terlalu kuat atau kendaraan mungkin menjadi cacat. **Derek darurat** Bila truk derek tidak tersedia, dalam keadaan darurat kendaraan Anda untuk sementara boleh diderek menggunakan kabel atau rantai yang dipasang ke lubang pengait penarik darurat. Hal ini hanya boleh dilakukan pada permukaan jalan yang keras dan maksimal jarak 80 km dengan kecepatan di bawah 30 km/jam. Pengemudi harus berada dalam kendaraan untuk mengendalikan dan mengoperasikan rem. Roda-roda, drive train, axle, kemudi dan rem kendaraan harus dalam kondisi baik. Untuk kendaraan dengan transmisi otomatis, hanya pengait penarik depan yang dapat digunakan. Depan

Halaman 223

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat **Prosedur pengait penarik darurat** Keluarkan mata pengait derek. (H. 233) **1** **2** Lepas tutup pengait menggunakan obeng pipih. Untuk melindungi bodi, tempelkan kain diantara obeng dan bodi kendaraan seperti yang ditunjukkan dalam gambar. Depan Belakang Masukkan mata pengait derek ke dalam lubang dan kencangkan sebagian dengan tangan. **⚠** **4** Kencangkan mata pengait derek dengan aman menggunakan kunci mur roda atau batang logam keras. **5** Kaitkan dengan aman kabel atau rantai ke lubang mata pengait darurat. Berhati-hatilah agar tidak merusak bodi kendaraan. Masuklah ke kendaraan sebelum diderek dan hidupkan mesin. **6** Jika mesin tidak dapat dihidupkan, putar kunci kontak ke posisi "ON". 7 Bila muncul gangguan

Halaman 224

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat Geser tuas transmisi ke N dan bebaskan rem parkir. Kendaraan dengan transmisi otomatis: Ketika tuas transmisi tidak dapat digeser: H. 120 n **Selama menderek** Bila mesin tidak hidup, tenaga bantu rem dan kemudi akan tidak berfungsi, hal tersebut membuat kemudi dan rem lebih berat. n **Kunci mur pelek** Kunci mur roda terpasang di bawah tempat duduk depan sisi kiri. (H. 233) Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. n **Ketika menderek kendaraan** Pastikan untuk mengangkut kendaraan dengan roda depan diangkat atau keempat roda diangkat dari tanah. Jika kendaraan diderek dengan ban depan menyentuh tanah, drivetrain dan bagian yang terkait mungkin akan mengalami kerusakan. n **Selama menderek** lKetika menarik menggunakan kabel atau rantai, hindari gerakkan awal yang tiba-tiba, dll. yang dapat membuat peregangan berlebih pada mata pengait derek, kabel atau rantai. Mata pengait derek, kabel atau rantai dapat mengalami kerusakan, patahan mungkin dapat mengenai seseorang dan menyebabkan kerusakan serius. lJangan memutar kunci kontak ke posisi "LOCK". Terdapat kemungkinan bahwa roda kemudi terkunci dan tidak dapat dioperasikan. n **Memasang kait penarik pada kendaraan** Pastikan bahwa kait penarik dipasang dengan aman. Jika tidak terpasang dengan aman, kait penarik dapat menjadi kendur selama menderek.

Halaman 225

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat PERHATIAN n **Untuk mencegah kerusakan pada kendaraan ketika menderek** **menggunakan truck tipe pengangkat-roda** lJangan menderek kendaraan dari belakang ketika kunci kontak berada di posisi "LOCK" atau kunci dilepas. Mekanisme penguncian kemudi tidak terlalu kuat untuk menahan roda depan tetap lurus. lKetika mengangkat kendaraan dari belakang, pastikan terdapat celah yang cukup pada bagaian depan kendaraan sehingga dapat melakukan penderekan dengan aman. Tanpa celah yang cukup, kendaraan dapat rusak ketika sedang diderek. n **Untuk mencegah kerusakan pada kendaraan ketika menderek** **menggunakan truck tipe sling** Jangan menderek dengan truk tipe sling, apakah dari depan atau belakang. n **Untuk mencegah kerusakan kendaraan kendaraan selama menderek** Jangan mengaitkan kabel atau rantai pengaman ke komponen suspensi. 7 Bila muncul gangguan

Halaman 226

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat Bila Anda merasa ada sesuatu yang salah **Bila Anda menemui salah satu gejala berikut, kendaraan Anda** **mungkin perlu penyetelan atau perbaikan. Hubungi dealer** **Toyota Anda sesegera mungkin.** **Gejala yang dapat dilihat** l Kebocoran fluida di bawah kendaraan (Tetesan air dari air conditioner setelah digunakan adalah normal) l Ban terlihat kempes atau keausan ban yang tidak rata l Lampu peringatan temperatur cairan pendingin mesin tinggi berkedip atau menyala **Gejala yang dapat didengar** l Perubahan suara gas buang l Derit ban berlebihan saat membelok l Noise yang aneh berkaitan dengan sistem suspensi l Mengelitik atau noise lain berkaitan dengan mesin **Gejala operasional** l Mesin gagal pembakaran, tersendat atau idle kasar l Kehilangan tenaga yang cukup besar l Kendaraan tertarik dengan berat ke satu sisi saat pengereman l Kendaraan menarik ke satu sisi dengan berat bila dikemudikan di jalan rata l Hilang efektifitas rem, pedal rem terasa kosong, pedal nyaris menyentuh lantai.

Halaman 227

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat Sistem pemutus pompa bahan bakar **Untuk meminimalkan resiko kebocoran bahan bakar ketika** **mesin mati atau ketika airbag yang mengembang saat** **kecelakaan, sistem penghenti pompa bahan bakar berhenti** **menyuplai bahan bakar ke mesin.** Ikuti prosedur di bawah ini untuk menghidupkan kembali mesin setelah sistem diaktifkan. **1** Putar kunci kontak ke posisi "ACC" atau "LOCK". Hidupkan kembali mesin. **2** PERHATIAN n **Sebelum menghidupkan mesin** Memeriksa masa (ground) di bawah kendaraan. Bila Anda menemukan bahan bakar yang bocor ke jalan, sistem bahan bakar telah rusak dan memerlukan perbaikan. Jangan menghidupkan kembali mesin. 7 Bila muncul gangguan

Halaman 228

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat Bila lampu peringatan menyala atau buzzer peringatan berbunyi **Lakukan tindakan berikut dengan tenang bila terdapat lampu** **peringatan menyala atau berkedip. Bila lampu menyala atau** **berkedip, tetapi kemudian padam, ini tidak selalu menunjukkan** **malfungsi dalam sistem. Namun, jika ini terus terjadi, bawalah** **kendaraan segera ke dealer Toyota Anda untuk diperiksa.** **Daftar lampu peringatan dan buzzer peringatan** Lampu peringatan Lampu peringatan/Penjelasan/Tindakan **Lampu peringatan sistem pengereman** Menunjukkan bahwa: • Fluida rem rendah (buzzer peringatan)*1; atau • Malfungsi di sistem rem.  **Hentikan segera kendaraan di tempat yang aman dan** **hubungi** **dealer** **Toyota** **Anda.** **Meneruskan** **pengendaraan mungkin dapat membahayakan.** **Lampu peringatan sistem pengisian** Menunjukkan malfungsi di sistem pengisian kendaraan.  **Hentikan segera kendaraan di tempat yang aman dan** **hubungi dealer Toyota Anda.** **Lampu peringatan tekanan oli mesin rendah** Menunjukkan bahwa tekanan oli mesin terlalu rendah.  **Hentikan segera kendaraan di tempat yang aman dan** **hubungi dealer Toyota Anda.** **Lampu indikator temperatur cairan pendingin mesin** **tinggi** Menunjukkan bahwa mesin panas berlebih  **Hentikan segera kendaraan di tempat yang aman.** **Meneruskan** **pengendaraan** **mungkin** **dapat** **membahayakan.** **Metode penanganan (**  **H. 248)**

Halaman 229

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat Lampu peringatan Lampu peringatan/Penjelasan/Tindakan **Lampu indikator malfungsi** Menunjukkan terjadinya malfungsi: • Sistem kontrol mesin elektronik; • Sistem kontrol emisi; atau • Sistem kontrol throttle elektronik.  **Bawalah kendaraan segera ke dealer Toyota Anda** **untuk diperiksa.** **Lampu peringatan SRS** Menunjukkan terjadinya malfungsi: • Sistem SRS airbag; atau • Sistem pretensioner sabuk keselamatan.  **Bawalah kendaraan segera ke dealer Toyota Anda** **untuk diperiksa.** **Lampu peringatan ABS (jika dilengkapi)** Menunjukkan malfungsi di sistem ABS.  **Bawalah kendaraan segera ke dealer Toyota Anda** **untuk diperiksa.** **Lampu peringatan sistem electrical power steering** **(buzzer peringatan)** ## ## * **2** Pembatasan pengoperasian sistem electrical power steering • Voltase Baterai Rendah • Sistem electrical power steering panas berlebih  **Untuk sementara, sistem bantu daya kemudi (elektric** **power steering) tidak aktif..** **Ketika sekitar 10 menit tanpa mengoperasikan** **roda** **kemudi, maka EPS akan kembali beroperasi.** **Jika** **lampu** **peringatan** **tidak** **padam** **ketika** **berulang kali menyala, bawalah kendaraan segera ke** **dealer Toyota Anda untuk diperiksa.** (Kuning) **Lampu peringatan sistem electrical power steering** **(buzzer peringatan)** ## ## * **2** Menunjukkan malfungsi pada sistem EPS (Electric Power Steering).  **Bawalah kendaraan segera ke dealer Toyota Anda** **untuk diperiksa.** (Merah) **Lampu peringatan transmisi otomatis (jika dilengkapi)** Menunjukkan malfungsi dalam sistem transmisi otomatis.  **Bawalah kendaraan segera ke dealer Toyota Anda** **untuk diperiksa.** 7 Bila muncul gangguan

Halaman 230

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat Lampu peringatan Lampu peringatan/Penjelasan/Tindakan **Lampu peringatan pintu terbuka** Menunjukkan bahwa satu atau lebih pintu tidak tertutup sepenuhnya.  **Periksa bahwa semua pintu samping dan pintu** **bagasi tertutup.** **Lampu peringatan level bahan bakar rendah** Menunjukkan bahwa bahan bakar yang tersisa sekitar 5.7 L (1.5 gal., 1.3 Imp.gal.) atau kurang.  **Mengisi bahan bakar kendaraan.** **Lampu** **pengingat** **sabuk** **keselamatan** **pengemudi** **(buzzer peringatan)** ## ## * **⚠** Peringatan pengemudi untuk mengenakan sabuk keselamatannya  **Kenakan sabuk keselamatan.** **Indikator rem parkir (buzzer peringatan)** ## ## * **4** Memperingatkan pengemudi untuk membebaskan rem parkir.  **Bebaskan rem parkir.** *1: Buzzer permukaan fluida rem rendah: Buzzer berbunyi untuk menunjukkan bahwa permukaan fluia rem rendah ketika kendaraan telah mencapai kecepatan 5 km/jam (3 mph) atau lebih. *2: Buzzer peringatan sistem electric power steering: Ketika lampu peringatan menyala dan pengoperasian kemudi menjadi berat, buzzer berbunyi. * ⚠ : Buzzer sabuk keselamatan pengemudi: Buzzer sabuk keselamatan pengemudi berbunyi untuk mengingatkan pengemudi bahwa tidak terpasang atau sabuk keselamatan tidak dikenakan. Buzzer berbunyi selama 30 detik setelah kendaraan mencapai kecepatan minimal 20 km/jam. Kemudian, bila sabuk keselamatan masih belum juga dikenakan, buzzer akan berbunyi dengan nada berbeda selama lebih dari 90 detik. *4: Buzzer peringatan rem parkir digunakan: Buzzer akan berbunyi untuk menunjukkan bahwa rem parkir tidak dibebaskan (dengan kendaraan mencapai kecepatan 5 km/jam.

Halaman 231

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat n **Buzzer peringatan** Dalam beberapa kasus, buzzer tidak terdengar karena tempat yang berisik atau suara audio. n **Lampu peringatan sistem electrical power steering (Kuning)** Ketika berulang kali mengoperasikan kemudi saat berhenti atau berkendara dengan kecepatan sangat rendah dan tenaga pada kemudi ditahan dan dipertahankan, lampu menyala berwarna kuning untuk mencegah panas berlebih pada motor dan komputer. n **Ketika lampu peringatan sistem electric power steering menyala** Ketika lampu menyala warna kuning, assist pada roda kemudi akan dibatasi. Ketika lampu menyala warna merah, assist pada roda kemudi akan hilang dan pengoperasian handling pada roda kemudi menjadi sangat berat. Ketika pengoperasian roda kemudi lebih berat dari biasanya, genggam roda kemudi dengan kuat dan operasikan menggunakan kekuatan yang lebih dari biasanya. n **Jika kedua lampu peringatan ABS dan sistem rem tetap menyala (jika** **dilengkapi)** Hentikan segera kendaraan Anda di tempat yang aman segera dan hubungi dealer Toyota Anda. Kendaraan akan menjadi sangat tidak stabil saat pengereman, dan sistem ABS mungkin gagal, yang dapat menyebabkan kecelakaan hingga mengakibatkan kematian atau cedera serius. 7 Bila muncul gangguan

Halaman 232

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat Bila Anda mengalami ban kempes **Kendaraan Anda dilengkapi dengan ban cadangan. Ban yang** **kempes dapat diganti dengan ban cadangan.** **Untuk lebih detail tentang ban:**  **H. 188** n **Bila Anda mengalami ban kempes** Jangan meneruskan pengendaraan dengan ban yang kempes. Meskipun pengendaraan jarak dekat dengan ban yang kempes dapat merusak ban dan roda tidak dapat diperbaiki lagi, sehingga dapat menyebabkan kecelakaan. **Sebelum mendongkrak kendaraan** l Hentikan kendaraan di tempat aman dan permukaan yang keras dan rata. l Gunakan rem parkir. l Pindahkan tuas transmisi ke "P" (transmisi otomatis) atau "R" (transmisi manual). l Matikan mesin. l Nyalakan flasher darurat. (H. 218)

Halaman 233

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat **Lokasi ban cadangan, dongkrak dan peralatan** n **Lokasi** Ban cadangan 1 Tas peralatan 2 Dongkrak n **Peralatan** Pengait penarik 1 Handel dongkrak 2 Kunci mur roda ⚠ 7 Bila muncul gangguan ⚠

Halaman 234

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat n **Menggunakan dongkrak ban** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Penggunanaan yang tidak benar dari dongkrak ban dapat menyebabkan kendaraan terjatuh dari dongkrak, yang mengakibatkan kematian atau cedera serius. lJangan gunakan dongkrak ban cadangan untuk kepentingan selain mengganti ban. lGunakan dongkrak ban yang ada di kendaraan untuk mengganti ban kempes. Jangan gunakan pada kendaraan lain, dan jangan gunakan dongkrak ban lain untuk mengganti ban pada kendaraan ini. lPasang dongkrak dengan benar di titik pendongkrakan. lJangan letakkan anggota tubuh Anda di bawah kendaraan saat kendaraan ditumpu dengan dongkrak. lJangan menghidupkan mesin atau menjalankan kendaraan saat kendaraan ditumpu dengan dongkrak lantai. lJangan mengangkat kendaraan ketika masih ada seseorang di dalamnya. lSaat mengangkat kendaraan, jangan meletakkan benda di atas atau di bawah dongkrak. lJangan mengangkat kendaraan pada ketinggian melebihi yang diperlukan untuk mengganti ban. lGunakan jack stand bila perlu berada di bawah kendaraan. lKetika menurunkan kendaraan, pastikan bahwa tidak ada seseorang di dekat kendaraan. Jika ada orang di dekat kendaraan peringatkn mereka sebelum menurunkan kendaraan.

Halaman 235

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat **Keluarkan dongkrak dan tool** **1** Posisikan tempat duduk depan kiri ke posisi paling depan dan tarik penutupnya. Keluarkan peralatan. **2** **⚠** Putar persambungan dongkrak (jack joint) untuk mengeluarkan dongkrak. 7 Bila muncul gangguan

Halaman 236

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat **Mengeluarkan ban cadangan** **1** Kendurkan klem baut ban cadangan menggunakan kunci mur roda. Angkat penahan ban secara perlahan dan lepas kaitan klem dari penahan roda. **2** **⚠** Turunkan perlahan penahan roda sampai menyentuh lantai dan keluarkan ban cadangan.

Halaman 237

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat **Mengganti ban kempes** **1** Ganjal ban. Ban kempes Posisi ganjal ban Sebelah kiri Di belakang ban belakang sebelah kanan Depan Sebelah kanan Di belakang ban belakang sebelah kiri Sebelah kiri Di depan ban depan sebelah kanan Belakang Sebelah kanan Di depan ban depan sebelah kiri **2** Kendurkan sedikit mur roda (satu putaran). 7 Bila muncul gangguan

Halaman 238

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat Putar bagian "A" dongkrak roda dengan tangan sampai notch pada dongkrak menyentuh dengan titik pendongkrakkan. **4** Keluarkan kunci mur roda dan pegangan dongkrak dari tas peralatan dan rakitlah pegangan dongkrak. **5** \ Naikkan kendaraan sampai ban terangkat sedikit dari tanah. Lepas semua mur pelek dan ban. **6** Ketika merebahkan ban di atas tanah, letakkan ban dengan desain permukaan pelek menghadap ke atas untuk menghindari goresan pada pelek.

Halaman 239

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat Lepas ornaman pelek dengan menekan dari sisi belakang. n **Mengganti ban kempes** lPerhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat mengakibatkan cedera serius: • Jangan mencoba untuk melepas ornamen roda dengan tangan. Berhati-hatilah dalam handling ornamen untuk menghindari cedera serius yang tak terduga. • Jangan sentuh piringan roda atau area disekitar rem segera setelah kendaraan dikendarai. Setelah kendaraan dikendarai, piringan roda dan di sekitar area pengereman akan menjadi sangat panas. Menyentuh area ini dengan tangan, kaki atau anggota tubuh lain saat mengganti ban, dll., dapat mengakibatkan luka bakar. lSalah melakukan tindakan pencegahan berikut dapat menyebabkan mur roda menjadi kendur dan ban terlepas, yang dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius. • Mur roda hendaknya dikencangkan dengan kunci momen pada 103 N•m (10.5 kgf•m 76ft•lbf) sesegera mungkin setelah mengganti roda. • Ketika memasang ban, gunakan hanya mur roda yang telah dibuat khusus untuk roda. • Bila ada keretakan atau perubahan bentuk pada baut sekrup, ulir mur atau lubang baut di pelek, bawalah kendaraan segera ke dealer Toyota Anda untuk diperiksa. • Ketika memasang mur roda, pastikan untuk memasang mur roda dengan ujung tirus menghadap ke dalam. (H. 194) 7 Bila muncul gangguan

Halaman 240

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat **Memasang ban cadangan** **1** Bersihkan debu atau benda asing dari permukaan kontak roda. Jika terdapat benda asing pada permukaan kontak roda, mur roda dapat mengendur saat kendaraan bergerak, yang dapat menyebabkan ban terlepas dari kendaraan. Pasang ban dan kencangkan semampunya masing-masing mur roda dengan tangan kira-kira dengan jumlah yang sama. **2** Putar mur roda hingga bagian tirus rapat dengan dudukan pelek roda. Turunkan kendaraan. **⚠** Kencangkan dengan kuat masing-masing mur roda dua atau tiga kali dengan urutan seperti pada gambar. **4** **Momen pengencangan:** 103 N•m (10.5kgf•m 76ft•lbf) Jangan menggunakan peralatan lain atau sambungan tambahan seperti palu, pipa, atau kaki Anda pada kunci roda selain tangan Anda. Bagian tirus Dudukan pelek roda

Halaman 241

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat Memasang kembali ornamen roda. **6** Simpan semua peralatan. **Menyimpan ban kempes/ban cadangan** **1** Simpan ban cadangan pada penahan seperti dalam gambar. Tempatkan sisi luar ban pada penahan lalu tempelkan sampai “A” dan “B” ketika menyimpan. **2** Angkat penahan roda dan kaitkan klemnya. Pastikan bahwa ban di posisinya ketika mengaitkan. **⚠** Amankan klem dengan mengencangkan baut klem. 7 Bila muncul gangguan

Halaman 242

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat **Simpan dongkrak dan peralatan** **1** Tempatkan dongkrak pada posisi yang ditunjukkan oleh gambar. **2** Putar joint hingga arm bersentuhan dengan bracket. **⚠** Simpan peralatan dalam tas peralatan seperti ditunjukkan dalam gambar. Pasang pegangan dongkrak dan kunci mur roda secara bersamaan dengan dua bands. Tempatkan sepasang pegangan dongkrak dan kunci mur roda ke dalam tas peralatan. Kemudian, amankan tas peralatan dan simpan mata pengait dengan dua band. Simpan peralatan. **4**

Halaman 243

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat PERHATIAN n **Ketika menyimpan ban kempes** lPastikan bahwa tidak ada benda terperangkap antara ban dan bagian bawah bodi kendaraan. lKencangkan dengan aman klem baut ban cadangan untuk menahan pelek cadangan yang dibawa dengan dikaitkan. 7 Bila muncul gangguan

Halaman 244

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat Bila mesin tidak dapat dihidupkan **Bila mesin tidak dapat dihidupkan meskipun telah mengikuti** **prosedur dengan benar (**  **H. 116), pertimbangkan setiap hal-hal** **berikut:** **Mesin tidak dapat dihidupkan meskipun motor starter beroperasi** **dengan normal.** Salah satu dari berikut ini mungkin menjadi penyebab masalah: l Mungkin tidak ada bahan bakar yang cukup dalam tangki kendaraan. Pengisian bahan bakar kendaraan. l Mungkin mesin banjir. Cobalah untuk menghidupkan mesin sekali lagi sesuai prosedur menghidupkan mesin yang benar. (H. 116) l Mungkin terdapat malfungsi di sistem engine immobilizer. (H. 63) **Motor starter berputar sangat pelan, lampu interior dan lampu** **besar redup, atau klakson tidak berbunyi atau berbunyi namun** **pelan.** Salah satu dari berikut ini mungkin menjadi penyebab masalah: l Baterai mungkin lemah. (H. 245) l Koneksi terminal baterai mungkin kendur atau berkarat. **Motor starter tidak berputar, lampu interior dan lampu besar** **tidak menyala, atau klakson tidak berbunyi.** Salah satu dari berikut ini mungkin menjadi penyebab masalah: l Satu atau kedua terminal baterai mungkin terputus. l Baterai mungkin lemah. (H. 245) l Mungkin terdapat malfungsi di sistem steering lock. Hubungi dealer Toyota Anda, bila masalah tidak dapat diperbaiki, atau bila prosedur perbaikan tidak diketahui.

Halaman 245

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat Bila baterai kendaraan lemah **Prosedur berikut mungkin digunakan untuk menyalakan mesin** **bila baterai kendaraan habis.** **Anda juga dapat menghubungi dealer Toyota Anda atau bengkel** **yang berkualitas.** Bila Anda telah memasang kabel jumper (atau booster) dan kendaraan kedua dengan baterai 12 volt, Anda dapat melakukan jump start pada kendaraan Anda dengan mengikuti langkah di bawah ini. **1** Buka kap mesin. (H. 175) Hubungkan kabel jumper sesuai dengan prosedur sebagai berikut: **2** 1 Hubungkan klem kabel jumper positif ke terminal baterai positif (+) pada kendaraan Anda. 2 Hubungkan klem pada ujung lain dari kabel positif ke terminal positif (+) baterai pada kendaraan kedua. ⚠ Hubungkan klem kabel negatif ke terminal baterai negatif (-) pada kendaraan kedua. 4 Hubungkan klem pada ujung lain dari kabel negatif yang solid, stasioner, titik logam yang tidak dicat jauh dari baterai dan bagian yang bergerak, seperti yang terlihat pada gambar. 7 Bila muncul gangguan

Halaman 246

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat Hidupkan mesin kendaraan kedua. Naikkan putaran mesin sedikit dan pertahankan level sekitar 5 menit untuk mengisi ulang baterai kendaraan Anda. Pertahankan putaran mesin dari kendaraan kedua, dan putar kunci kontak ke posisi "ON". **4** Setelah mesin kendaraan dihidupkan, lepas kabel jumper dengan urutan kebalikan dari yang terhubung. **5** Setelah mesin hidup, segera periksakan kendaraan di dealer Toyota Anda sesegera mungkin. n **Menghidupkan mesin ketika baterai lemah (kendaraan dengan transmisi** **otomatis)** Mesin tidak dapat dihidupkan dengan cara mendorong. n **Untuk mencegah baterai lemah** lPadamkan lampu besar dan sistem audio ketika mesin mati. lMatikan komponen elektrik yang tidak diperlukan ketika kendaraan melaju dengan kecepatan rendah dalam waktu yang lama, seperti saat lalu lintas macet. n **Mengisi baterai** Listrik yang tersimpan dalam baterai yang akan habis secara bertahap bahkan ketika kendaraan sedang tidak digunakan, karena pelepasan alami dan efek pengeringan peralatan listrik tertentu. Bila kendaraan tidak digunakan dalam waktu yang lama, baterai mungkin akan lemah, dan mesin mungkin tidak dapat dihidupkan. (Baterai mengisi ulang secara otomatis selama pengendaraan.)

Halaman 247

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat n **Menghindari baterai dari terbakar atau meledak** Perhatikan langkah pencegahan berikut untuk mencegah terjadi kecelakaan karena tersulutnya gas yang mudah terbakar yang mungkin dikeluarkan dari baterai: lPastikan setiap kabel jumper terhubung dengan benar pada terminal dan jangan sampai terjadi hubungan yang tidak sengaja dengan apapun selain terminal yang dimaksud. lJangan biarkan klem + dan - dari kabel jumper bersentuhan antara satu sama lain. lJangan merokok, menggunakan korek api, penyulut rokok atau yang dapat menimbulkan percikkan api di dekat baterai. n **Peringatan baterai** Baterai mengandung elektrolit asam beracun dan korosif, saat saling berhubungan mengandung timbal dan campuran timah. Perhatikan langkah pencegahan berikut ketika menangani baterai: lKetika manangani baterai, selalu kenakan kacamata pengaman dan berhati-hati untuk tidak membiarkan fluida (asam) bersentuhan dengan kulit, pakaian atau bodi kendaraan. lJangan duduk di atas baterai. lDalam kejadian fluida baterai mengenai kulit atau mata, segera cuci daerah yang terkena dengan air dan dapatkan perawatan medis. Letakkan karet busa basah atau kain di atas daerah yang terkena sampai mendapatkan perawatan medis. lSelalu cuci tangan Anda setelah menangani penumpu baterai, terminal, dan bagian baterai yang saling terhubung lainnya. lJangan biarkan anak-anak berada di dekat baterai. n **Untuk mencegah kerusakan kendaraan** Jangan menarik atau mendorong untuk menghidupkan kendaraan, karena three-way catalytic converter mungkin panas berlebih dan menyebabkan bahaya kebakaran. PERHATIAN n **Ketika menangani kabel jumper** Ketika menghubungkan kabel jumper, pastikan bahwa kabel jumper tidak tersangkut dalam kipas pendingin atau engine drive belt. 7 Bila muncul gangguan

Halaman 248

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat Bila kendaraan Anda panas berlebihan **Berikut ini mungkin menunjukkan bahwa kendaraan Anda panas** **berlebih:** l Lampu peringatan temperatur cairan pendingin mesin tinggi (H. 228) menyala atau berkedip, atau mengalami kehilangan tenaga. (Misalnya, kecepatan kendaraan tidak dapat meningkat.) l Uap keluar dari bawah kap mesin. **Prosedur koreksi** **1** Hentikan kendaraan di tempat yang aman dan matikan sistem air conditioner lalu matikan mesin. **2** Jika Anda melihat uap: Angkat dengan hati-hati kap mesin setelah uap berkurang.. Jika Anda tidak melihat uap: Hati-hatilah mengangkat kap mesin. **⚠** Setelah mesin sudah cukup dingin, periksa selang dan radiator core (radiator) dari setiap kebocoran. 1 Radiator 2 Kipas pendingin Jika terdapat kebocoran cairan pendingin, segera hubungi dealer Toyota Anda. Permukaan cairan pendingin mesin yang tepat berada di antara garis "FULL" dan "LOW" pada reservoir. **4** 1 Reservoir 2 "FULL" ⚠ "LOW" 4 Tutup radiator

Halaman 249

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat Tambahkan cairan pendingin mesin jika diperlukan. Air dapat digunakan dalam keadaan darurat jika pendingin mesin tidak tersedia. Hidupkan mesin dan hidupkan sistem air conditioner untuk memeriksa apakah kipas pendingin radiator beroperasi dan untuk memeriksa kebocoran pendingin mesin dari radiator atau hoses. **6** Fan beroperasi ketika sistem air conditioning dihidupkan segera setelah mulai dingin. Pastikan apakah fan beroperasi dengan memeriksa suara fan dan aliran udara. Jika sulit untuk memeriksa hal ini, hidup dan matikan sistem air conditioner secara berulang. (Fan dapat tidak beroperasi ketika temperatur dingin.) Bila kipas tidak beroperasi: Matikan mesin segera dan hubungi dealer Toyota Anda. **7** Bila kipas bekerja: Bawalah kendaraan ke dealer Toyota Anda untuk diperiksa. n **Untuk mencegah sebuah kecelakaan atau cedera ketika memeriksa di** **bawah kap mesin kendaraan Anda** Perhatikan langkah pencegahan berikut. Salah melakukan dapat mengakibatkan cedera serius seperti luka bakar. lBila uap terlihat keluar dari bawah kap mesin, jangan buka kap mesin sampai uap berkurang. Kompartemen mesin dapat menjadi sangat panas. lJauhkan tangan dan pakaian (terutama dasi, syal atau kain di leher) dari fan dan belt. Salah melakukan dapat menyebabkan tangan atau pakaian terjepit, yang mengakibatkan cedera serius. lJangan mengendurkan tutup radiator dan tutup reservoir cairan pendingin ketika mesin dan radiator panas. Uap bertemperatur tinggi atau cairan pendingin mesin dapat menyembur keluar. 7 Bila muncul gangguan

Halaman 250

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat PERHATIAN n **Ketika menambahkan pendingin mesin** Tunggu hingga mesin dingin sebelum menambahkan pendingin mesin. Ketika menambahkan pendingin, lakukan perlahan. Menambahkan cairan pendingin terlalu cepat pada mesin yang panas dapat menyebabkan kerusakan pada mesin. n **Untuk mencegah kerusakan sistem pendingin** Perhatikan langkah pencegahan berikut: lHindari kontaminasi cairan pendingin dengan benda asing (seperti pasir atau debu, dll.). lJangan menggunakan cairan pendingin aditif yang tersedia secara komersial.

Halaman 251

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat Bila kendaraan terjebak **Lakukan prosedur berikut jika putaran ban atau kendaraan** **terjebak di lumpur, kotoran atau salju:** **1** Matikan mesin. Atur rem parkir dan pindahkan tuas transmisi ke "P" (transmisi otomatis) atau "N" (transmisi manual). **2** Hilangkan lumpur atau pasir dari roda depan. **⚠** Letakkan kayu, batu atau material lainnya di bawah ban depan untuk membantu memberikan traksi. **4** Hidupkan kembali mesin. **5** Posisikan tuas transmisi ke D atau R (transmisi otomatis) atau 1 atau R (transmisi manual) dan bebaskan rem parkir. Kemudian, dengan hati-hati berikan akselerasi, tekan pedal gas. n **Ketika mencoba untuk membebaskan kendaraan yang terjebak** Bila Anda memilih untuk mendorong belakang kendaraan dan sebagainya untuk membebaskan kendaraan, pastikan area di sekitar kosong untuk menghindari benturan pada kendaraan lain, benda atau orang. Kendaraan juga dapat menerjang maju atau mundur tiba-tiba saat kendaraan menjadi bebas. Gunakan dengan sangat hati-hati. n **Ketika menggeser tuas transmisi** Berhati-hatilah untuk tidak memindahkan tuas transmisi ketika pedal gas ditekan. Hal ini dapat menyebabkan kendaraan berakselerasi secara mendadak yang dapat menyebabkan kecelakaan dan mengakibatkan kematian atau cedera serius. PERHATIAN n **Untuk menghindari kerusakan pada transmisi dan komponen lain** lHindari memutar roda depan dan menekan pedal gas lebih dari yang diperlukan. lBila kendaraan tetap terjebak bahkan setelah prosedur ini dilakukan, kendaraan mungkin memerlukan penderek untuk dibebaskan. 7 Bila muncul gangguan

Halaman 252

7-2. Langkah yang diambil dalam keadaan darurat

Halaman 253

## ## 8 ## ## Spesifikasi kendaraan **8-1.** **Spesifikasi** Data perawatan (bahan bakar, level oli, dll.).....................254 Informasi bahan bakar.......262 **8-2.** **Kustomisasi** Fitur yang dapat dikustomisasi...................263

Halaman 254

8-1. Spesifikasi Data perawatan (bahan bakar, level oli, dll.) **Dimensi dan berat** Panjang keseluruhan 4070 mm Lebar keseluruhan 1655 mm Tinggi keseluruhan* 1600 mm Jarak roda 2525 mm Depan 1460 mm Tapak (Tread) Belakang 1465 mm *: Kendaraan tanpa muatan

Halaman 255

**Identifikasi kendaraan** n **Nomor identifikasi kendaraan** Nomor Identifikasi Kendaraan (NIK) adalah identifikasi legal untuk kendaraan Anda. Ini adalah nomor identifikasi utama untuk Toyota Anda. Nomor ini digunakan untuk mendaftarkan kepemilikan kendaraan Anda. Nomor ini tertera di dalam kompartemen mesin. Nomor ini juga terdapat pada plat pabrik. n **Nomor mesin** Nomor mesin tertera pada block mesin seperti yang ditunjukkan. 8-1. Spesifikasi 8 Spesifikasi kendaraan

Halaman 256

8-1. Spesifikasi **Mesin** Model 3NR-VE Jenis 4-silinder segaris, 4-langkah, bensin Diameter dan langkah 72.5 x 72.5 mm (2.85 x 2.85 in.) Pemindahan 1197 cm ⚠ (73.0 cu.in.) Celah katup (mesin dingin) Penyetelan otomatis Tegangan drive belt Penyetelan otomatis **Bahan bakar** Jenis bahan bakar Hanya bahan bakar bensin tanpa timbal Angka Oktan 92 atau lebih tinggi Kapasitas tangki bahan bakar (Referensi) 36 L **Sistem pelumasan** Kapasitas oli (Kuras dan isi kembali referensi*) Dengan filter 3.5 L Tanpa filter 3.3 L *: Kapasitas oli mesin merupakan referensi kuantitas yang digunakan ketika penggantian oli mesin. Panaskan dan matikan mesin, tunggu lebih dari 5 menit, dan periksa level oli dengan dipstick.

Halaman 257

n **Pemilihan oli mesin** "Toyota Motor Oil" digunakan dalam kendaraan Toyota Anda. Gunakan "Toyota Motor Oil" yang telah disetujui oleh Toyota atau yang setara sesuai grade dan viskositas yang ditunjukkan di bawah. Grade oli: 0W-20, 5W-30 dan 10W-30: Oli mesin API grade SL "Energy- Conserving", SM "Energy- Conserving", SN "Resource-Conserving" atau ILSAC multigrade Viskositas yang direkomendasikan (SAE): Jika Anda menggunakan SAE 10W-30 atau viskositas oli mesin yang lebih tinggi dalam temperatur yang sangat rendah, mesin mungkin menjadi sulit dihidupkan, sehingga oli mesin SAE 0W-20 atau 5W-30 direkomendasikan. Viskositas oli (0W-20 dijelaskan disini seperti contoh): • 0W dalam 0W-20 menunjukkan karakteristik oli yang memiliki kemampuan start saat dingin lebih baik. Oli dengan angka lebih rendah sebelum huruf W memungkinkan kemudahan start mesin saat cuaca dingin. • Angka 20 pada 0W-20 menunjukkan karakteristik viskositas saat oli pada temperatur tinggi. Oli dengan viskositas lebih tinggi (dengan jumlah yang lebih tinggi) mungkin lebih cocok bila kendaraan dioperasikan pada kecepatan tinggi, atau di bawah kondisi beban berat. 8-1. Spesifikasi Rentang temperatur yang diantisipasi sebelum penggantian oli yang berikutnya. 8 Spesifikasi kendaraan

Halaman 258

8-1. Spesifikasi Bagaimana membaca label kemasan oli: Salah satu atau kedua tanda API yang telah terdaftar menempel pada beberapa kemasan oli agar membantu Anda memilih oli yang tepat untuk Anda gunakan. 1 Simbol servis API Bagian atas: "API SERVICE SN" berarti penunjukan kualitas oli oleh American Petroleum Institute (API). Bagian tengah: "SAE 0W-20" berarti grade viskositas SAE. Bagian bawah: "Resource- Conserving" yang berarti bahwa oli tersebut memiliki kemampuan hemat bahan bakar dan ramah lingkungan. ILSAC Certification Mark 2 Tanda Sertifikasi International Lubricant Specification Advisory Committee (ILSAC) yang ditampilkan pada bagian depan kemasan.

Halaman 259

**Sistem pendingin** Kendaraan dengan transmisi otomatis 4.0 L Kapasitas (Referensi) Kendaraan dengan transmisi manual 3.8 L Gunakan salah satu dari berikut: • "Toyota Super Long Life Coolant" • Serupa berkualitas tinggi ethylene glycol berbasis non-silicate, non-amine, non- nitrite, dan non-borate dengan long-life hybrid organic acid technology Jangan hanya menggunakan air saja. Jenis cairan pendingin **Sistem pengapian** Busi (spark plug) Buatan SC16HR11 DENSO Celah 1.1 mm PERHATIAN n **Busi iridium-tipped** Guanakan hanya busi iridium-tipped. Jangan menyetel celah busi. **Sistem kelistrikan** Baterai Pembacaan berat jenis pada 20C (68F): 1.250 — 1.290 Terisi penuh 1.160 — 1.200 Terisi setengah 1.060 — 1.100 Lemah Tingkat pengisian Pengisian cepat Pengisian lambat 15 A maks. 5 A maks. 8-1. Spesifikasi 8 Spesifikasi kendaraan

Halaman 260

8-1. Spesifikasi **Transmisi otomatis** Kapasitas fluida* 5.47 L Jenis fluida Toyota Genuine ATF Jenis T-IV *: Kapasitas fluida adalah referensi kuantitas. Jika diperlukan penggantian, hubungi dealer Toyota Anda. **Transmisi manual** Kapasitas oli gear (Referensi) 1.25 L Jenis oli gear Gear oil API GL-4 Viskositas oli gear yang dianjurkan SAE 80W atau SAE 75W-90 **Kopling** Pedal free play 17 - 32 mm **Rem** Celah pedal*1 80.4 mm Pedal free play 0.5 - 2.0 mm Langkah tuas rem parkir*2 5 - 7 klik Jenis fluida SAE J1703 atau FMVSS No.116 DOT 3 *1: Minimum celah pedal saat ditekan dengan gaya 294 N (30 kgf, 66 lbf) saat kondisi mesin hidup *2: Langkah tuas rem parkir ketika ditarik dengan gaya 196 N (20 kgf, 44 lbf)

Halaman 261

**Steering** Free play Kurang dari 10 mm **Ban dan pelek** Ukuran ban 175/65R14 82T Tekanan pemompaan ban (Tekanan pemompaan ban dingin yang direkomendasikan) Roda depan kPa (kgf/cm2 or bar, psi) 250 (2.5, 36) Ukuran pelek 14 x 5J Torsi mur pelek 103 N¬²m (10.5 kgf¬²m, 76 ft¬²lbf) **Bola lampu** Bola lampu W Jenis Lampu besar 60/55 A Lampu tanda belok depan 21 C Lampu posisi depan 5 B Lampu kabut depan (jika dilengkapi) 19 E Eksterior Lampu tanda belok belakang 21 C Lampu rem/belakang 21/5 B Lampu plat nomor polisi 5 B Lampu mundur 16 B Lampu interior depan 5 D Interior Lampu interior belakang 8 D A: Bola lampu halogen H4 C: Bola lampu wedge base (amber) E: Bola lampu halogen H16 8-1. Spesifikasi Roda belakang kPa (kgf/cm2 or bar, psi) 8 Spesifikasi kendaraan B: Bola lampu wedge base (clear) D: Bola lampu double end

Halaman 262

8-1. Spesifikasi Informasi bahan bakar **Anda hanya boleh menggunakan bahan bakar bensin tanpa** **timbal.** **Pilih bahan bakar tanpa timbal dengan Angka Oktan 92 atau** **lebih tinggi untuk perfoma mesin optimal.** n **Bila mesin Anda ngelitik (knock)** lKonsultasi dengan dealer Toyota Anda. lAnda mungkin sesekali mendengar knocking untuk beberapa waktu ketika mengakselerasi atau pengendaraan menanjak. Hal ini adalah normal dan tidak perlu dirisaukan. PERHATIAN n **Perhatian tentang kualitas bahan bakar** lJangan menggunakan bahan bakar yang tidak tepat. Jika bahan bakar yang digunakan tidak tepat, mesin akan rusak. lJangan menggunakan bensin dengan timbal. Bensin dengan timbal akan menyebabkan efektifitas three-way catalytic converter hilang dan sistem kontrol emisi tidak berfungsi dengan baik. lJangan gunakan bensin metanol yang dicampur seperti M15, M85, M100. Penggunaan bensin yang mengandung metanol dapat menyebabkan kerusakan mesin atau kegagalan.

Halaman 263

Fitur yang dapat dikustomisasi **Kendaraan Anda dilengkapi berbagai fitur elektronik yang dapat** **dipersonalisasi untuk dapat disetel sesuai preferensi Anda.** **Pemrograman preferensi ini memerlukan peralatan khusus dan** **dapat dilakukan oleh dealer Toyota Anda.** **Melakukan kustomisasi fitur kendaraan** Ketika melakukan kustomisasi fitur kendaraan, pastikan bahwa kendaraan diparkir di tempat yang aman dengan posisi tuas transmisi di P (transmisi otomatis) atau N (transmisi manual) dan rem parkir diaktifkan. n **Mengubah dengan menggunakan multi-information display** H. 73 n **Mengubah dengan menggunakan knob penguncian sisi dalam** Pengaturan suara alarm dapat diubah dengan prosedur berikut. Tutup dan buka penguncian semua pintu. **1** **2** Putar kunci kontak ke posisi "LOCK" dan periksa bahwa alarm tidak siaga. **⚠** Buka salah satu pintu. Flasher darurat menyala dan padam 5 kali dengan cepat. **4** **5** Tutup pintu yang terbuka. Putar kunci kontak ke posisi "ON". **6** **7** Operasikan knob pengunci sisi dalam pada pintu pengemudi seperti berikut: Mengunci Membuka penguncian Mengunci Membuka penguncian Mengunci Ketika lampu interior di posisi DOOR dan kustomisasi telah diselesaikan, lampu interior menyala selama dua detik. Pengaturan yang dikustomisasi berubah dalam urutan berikut setiap kali prosedur di atas dilakukan: OFF Flasher Darurat Flasher darurat dan berbunyi 8-2. Kustomisasi 8 Spesifikasi kendaraan

Halaman 264

8-2. Kustomisasi **Fitur yang dapat dikustomisasi** Beberapa pengaturan fungsi yang berubah secara bersamaan dengan fungsi lain yang disesuaikan. Hubungi dealer Toyota Anda untuk memperoleh informasi lebih detail. 1 Pengaturan yang dapat diubah dengan menggunakan multi- information display 2 Pengaturan yang dapat diubah dengan menggunakan knob penguncian sisi dalam ⚠ Pengaturan yang dapat diubah oleh dealer Toyota Anda untuk keterangan lebih jelas Definisi dari simbol: O= Tersedia , — = Tidak tersedia n **Wireless remote control(**  **H. 81)** Fungsi Pengaturan standar Sinyal pengoperasian (Flasher darurat) ON OFF — O n **Penerangan (**  **H. 150)** Fungsi Pengaturan standar Lamanya waktu berlalu sebelum lampu interior padam Panjang Pendek — O Pengoperasian setelah kunci kontak diputar ke OFF ON OFF — O Pengaturan kustomisasi 1 2 ⚠ Pengaturan kustomisasi 1 2 ⚠

Halaman 265

n **Lampu tanda belok (flasher darurat) (**  **H. 123)** Fungsi Pengaturan standar Buzzer pengoperasian ON OFF — O Jumlah banyaknya lampu tanda belok berkedip secara otomatis, ketika tuas lampu tanda belok digerakkan ke posisi parsial. Waktu sampai berkedip dimulai untuk arah berlawanan lampu tanda belok, ketika lampu tanda belok berada di tengah- tengah kedip tiga kali dan tuas lampu tanda belok dipindahkan ke posisi parsial dalam arah yang berlawanan. 0.75 detik n **Wiper dan washer kaca depan (**  **H. 129)** Fungsi Pengaturan standar Fungsi pengoperasian speed- sensitive intermittent ON OFF — O n **Alarm (**  **H. 64)** Fungsi Pengaturan standar Pengoperasian alarm Flasher darurat dan bunyi 8-2. Kustomisasi Pengaturan kustomisasi 1 2 ⚠ ⚠ OFF — O 1.5 detik — O 1 detik 0.35 detik Pengaturan kustomisasi 1 2 ⚠ Pengaturan kustomisasi 1 2 ⚠ 8 OFF — O Flasher darurat Spesifikasi kendaraan

Halaman 266

8-2. Kustomisasi n **Wiper dan washer kaca belakang (**  **H. 131)** Fungsi Pengaturan standar Fungsi yang terhubung dengan gigi mundur ON OFF — O Waktu dari pengoperasian intermittent Normal Fast — O Slow Pengoperasian pada posisi intermittent Terputus- putus Pengoperasian wiper kaca belakang yang terhubung dengan washer OFF ON — O n **Multi-information display (**  **H. 73)** Fungsi Pengaturan standar Lampu Indikator Eco Driving ON OFF O — n **Selama kustomisasi** Saat mesin perlu dihidupkan selama kustomisasi, pastikan kendaraan diparkir di tempat dengan ventilasi yang memadai. Di area yang tertutup seperti garasi, gas buang termasuk karbon monoksida yang berbahaya (CO) dapat terkumpul dan masuk ke dalam kendaraan. Hal ini dapat mengakibatkan kematian atau membahayakan kesehatan yang serius. PERHATIAN n **Selama kustomisasi** Untuk mencegah baterai lemah, pastikan bahwa mesin hidup selagi melakukan kustomisasi fitur. Pengaturan kustomisasi 1 2 ⚠ Intermittent setelah normal — O Pengaturan kustomisasi 1 2 ⚠

Halaman 267

## ## Indeks Apa yang dilakukan bila... (Troubleshooting).....................268 Indeks alphabet..........................272

Halaman 268

Apa yang dilakukan bila... (Troubleshooting) Apa yang dilakukan bila... (Troubleshooting) **Jika Anda memiliki masalah, periksa hal berikut sebelum** **menghubungi dealer Toyota Anda.** **Pintu tidak dapat dikunci, dibuka pengunciannya, dibuka atau** **ditutup** **Anda kehilangan kunci** l Jika Anda kehilangan kunci, kunci yang asli (genuine) dapat dibeli di dealer Toyota Anda. (H. 79) **Pintu-pintu tak dapat dikunci atau dibuka pengunciannya** l Apakah baterai kunci lemah atau habis? (H. 195) l Fungsi tidak dapat bekerja dengan baik karena kondisi gelombang radio. (H. 79) **Pintu belakang tidak dapat dibuka** l Apakah kunci pengaman anak diaktifkan? Pintu belakang tidak dapat dibuka dari dalam kendaraan bila fitur diatur ke lock. Buka pintu belakang dari luar dan kemudian posisikan ke unlok kunci pengaman anak. (H. 83) **Bila Anda merasa ada sesuatu yang salah** **Jika mesin tidak dapat dihidupkan** l Kendaraan dengan transmisi manual: Apakah Anda memutar kunci sambil menekan pedal kopling dengan kuat? (H. 116) l Kendaraan dengan transmisi otomatis: Apakah tuas transmisi di P. (H. 116) l Apkah baterai mengisi ulang? (H. 245)

Halaman 269

Apa yang dilakukan bila... (Troubleshooting) **tuas transmisi tidak dapat dipindahkan dari P bahkan jika** **Anda menekan pedal rem (kendaraan dengan transmisi** **otomatis)** l Apakah kunci kontak di posisi "ON"? Jika Anda tidak dapat membebaskan tuas transmisi dengan menekan pedal rem dengan kunci kontak di posisi "ON". (H. 120) **Roda kemudi tidak dapat diputar setelah mesin dimatikan** l Hal ini dikunci untuk mencegah pencurian kendaraan jika kunci ditarik dari kunci kontak. (H. 117) **Jendela** **tidak** **dapat** **dibuka** **atau** **ditutup** **dengan** **mengoperasikan switch power window** l Apakah switch kunci jendela ditekan? Power window tidak dapat dioperasikan kecuali untuk tempat duduk pengemudi jika switch kunci jendela ditekan. (H. 101) **Buzzer peringatan berbunyi selama pengendaraan** l Lampu pengingat sabuk keselamatan berkedip Apakah pengemudi mengenakan sabuk keselamatan? (H. 230) l Indikatir rem parkir menyala Apakah rem parkir telah dibebaskan? (H. 230) Tergantung pada situasi, tipe lain dari buzzer peringatan juga mungkin berbunyi. (H. 228) **Alarm diaktifkan dan klakson berbunyi** l Apakah ada yang membuka pintu dari dalam kendaraan selama pengaturan alarm? (H. 64) Lakukan salah satu berikut ini untuk menonaktifkan atau mematikan alarm: l Buka penguncian pintu menggunakan wireless remote control. l Putar kunci kontak ke posisi "ON", atau hidupkan mesin.

Halaman 270

Apa yang dilakukan bila... (Troubleshooting) **Lampu peringatan menyala** l Ketika lampu peringatan menyala, lihat ke H. 228. **Ketika masalah telah terjadi** **Bila Anda mengalami ban kempes** l Hentikan kendaraan di tampat yang aman dan ganti ban dengan ban cadangan. (H. 232) **Kendaraan terjebak** l Cobalah prosedur ketika kendaraan terjebak dalam lumpur, kotoran atau salju. (H. 251)

Halaman 271

Apa yang dilakukan bila... (Troubleshooting)

Halaman 272

Alphabetical index Indeks alphabet **A** **A/C.............................................144** Sistem air conditioner ...........144 Sistem sirkulasi belakang .....147 **ABS (Anti-lock Brake System)141** Fungsi ...................................141 Lampu peringatan.................229 **Airbag .........................................32** Kondisi pengoperasian airbag 37 Lampu peringatan airbag......229 Lokasi airbag...........................32 Memodifikasi dan membuangan airbag.............36 Peringatan airbag untuk anak Anda ............................35 Peringatan umum airbag.........34 Postur pengendaraan yang benar............................24 SRS airbag..............................32 **Alarm** Buzzer peringatan.................228 **B** **Bahan bakar** Gauge bahan bakar ................72 Informasi ...............................262 Jenis......................................256 Kapasitas ..............................256 Lampu peringatan.................230 Pegisian bahan bakar ...........133 Sistem penghenti pompa bahan bakar............227 **Ban............................................188** Bila Anda mengalami ban kempes........................232 Memeriksa ............................188 Penggantian..........................232 Rotasi ban.............................189 Rotasi cadangan...................233 Tekanan pemompaan...........261 Ukuran ..................................261 **Ban kempes ............................. 232** **Baterai ...................................... 184** Bila baterai lemah................. 245 Lampu peringatan................. 228 **Boks tambahan........................ 153** **Bola lampu** Penggantian.......................... 202 Watt ...................................... 261 **Braket anchor ............................ 61** **Busi........................................... 259** **Buzzer peringatan** Electric power steering ......... 229 Lampu pengingat.................. 127 Pengingat kunci .................... 117 Pengingat sabuk keselamatan ............230 Permukaan fluida rem rendah ................................ 228 Rem parkir ............................ 230 **C** **Cairan pendingin mesin.......... 182** Kapasitas.............................. 259 Memeriksa ............................ 182 **CRS (Child Restraint** **System) .................................... 41**

Halaman 273

**D** **Dalam keadaan darurat** Bila Anda kehilangan kunci.....79 Bila Anda mengalami ban kempes........................232 Bila Anda merasa sesuatu yang salah ..........................226 Bila baterai kendaraan lemah245 Bila buzzer peringatan berbunyi..............................228 Bila lampu peringatan menyala..............................228 Bila kendaraan Anda harus dihentikan dalam keadaan darurat.......219 Bila kendaraan Anda panas berlebihan................248 Bila kendaraan Anda terjebak...............................251 Bila mesin tidak menyala ......244 Jika kendaraan Anda perlu diderek................................220 **Dimensi.....................................254** **Display** Drive monitor display ..............72 Multi-information display .........72 **Dongkrak** Penempatan..........................177 Perlengkapan dongkrak........233 **E** **Engine switch** **(ignition switch).....................116** **EPS (Electric Power Steering)...141** Fungsi ...................................141 Lampu peringatan.................229 **Event Data Recorder ...................8** Indeks alphabet **F** **Filter air conditioner................ 197** **Fitur penyimpanan .................. 151** **Flasher darurat ........................ 218** **Fluida** Rem ...................................... 260 Transmisi otomatis................ 260 Washer .................................187 **G** **Gauge ......................................... 71** **H** **Handel dongkrak ..................... 233** **I** **Identifikasi................................ 255** Kendaraan ............................ 255 Mesin .................................... 255 **Indikator ..................................... 70** **Informasi Pengisian** **bahan bakar........................... 280** **ISOFIX rigid anchor................... 45** **J** **Jadwal perawatan berkala ...... 166** **Jam ............................................. 74** **Jendela ..................................... 101** Power window....................... 101 Washer .........................129, 131

Halaman 274

Indeks alphabet **K** **Kaca jendela.............................101** **Kaca rias...................................154** **Kaca spion..................................99** **Kap mesin.................................175** Buka......................................175 **Karpet lantai...............................20** **Keamanan anak .........................40** Bagaimana anak Anda harus mengenakan sabuk keselamatan...............29 Kunci pelindung anak pintu belakang ......................83 Memasang sistem perlindungan anak................45 Perhatian tentang baterai kunci yang dilepas..196 Perhatian tentang sabuk keselamatan...............30 Peringatan airbag....................34 Peringatan baterai.................186 Peringatan power window.....102 Sistem perlindungan anak ......41 Switch kunci power window ..101 **Keyless entry .............................78** **Klakson.......................................98** **Kondensor................................184** **Konsumsi bahan bakar** Konsumsi bahan bakar rata-rata................................73 **Kopling .....................................260** **Kunci-kunci ................................78** Bila Anda kehilangan kunci.....79 Engine switch........................116 Keyless entry ..........................78 Mengganti baterai .................195 Plat nomor kunci .....................78 Switch pengapian..................116 Wireless remote control ..........78 **Kunci pintu** Pintu bagasi............................ 84 Pintu-pintu samping................ 81 Wireless remote control.......... 78 **L** **Laci ........................................... 152** **Lampu-lampu** Daftar lampu interior ............. 149 Lampu interior....................... 150 Mengganti bola lampu .......... 202 Sistem penerangan masuk... 150 Switch lampu besar .............. 126 Switch lampu kabut............... 128 Tuas lampu tanda belok ....... 123 Watt ...................................... 261 **Lampu belakang ...................... 126** Switch lampu ........................ 126 Mengganti bola lampu .......... 212 Watt ...................................... 261 **Lampu besar ............................ 126** Switch lampu ........................ 126 Mengganti bola lampu .......... 204 Watt ...................................... 261 **Lampu hazard** Switch ................................... 218 **Lampu Indikator** **Eco Driving ............................ 106** **Lampu indikator** **malfungsi ............................... 229** **Lampu interior ......................... 150** Switch ................................... 150 Watt ...................................... 261 **Lampu kabut ............................ 128** Mengganti bola lampu .......... 207 Switch ................................... 128 Watt ...................................... 261 **Lampu mundur** Mengganti bola lampu .......... 212 Watt ...................................... 261

Halaman 275

**Lampu peringatan......................69** ABS.......................................229 Lampu indikator malfungsi....229 Lampu pengingat sabuk keselamatan .......................230 Level bahan bakar rendah ....230 Membuka pintu .....................230 Rem parkir ............................230 Sistem electric power steering....................229 Sistem pengereman..............228 Sistem pengisian...................228 SRS.......................................229 Tekanan oli mesin rendah.....228 Temperatur cairan pendingin mesin tinggi ........................228 Transmisi otomatis................229 **Lampu pengingat** **sabuk keselamatan ...............230** **Lampu peringatan temperatur** **cairan pendingin mesin ........228** **Lampu plat nomor polisi.........126** Switch lampu.........................126 Mengganti bola lampu...........214 Watt.......................................261 **Lampu posisi depan ...............126** Switch lampu.........................126 Mengganti bola lampu...........210 Watt.......................................261 **Lampu rem** Mengganti bola lampu...........212 Watt.......................................261 **Lampu tanda belok..................123** Mengganti bola lampu...211, 212 Tuas lampu tanda belok........123 Watt.......................................261 **Lampu tanda belok belakang .123** Mengganti bola lampu...........212 Tuas lampu tanda belok........123 Watt.......................................261 Indeks alphabet **Lampu tanda belok depan ...... 123** Mengganti bola lampu .......... 211 Tuas lampu tanda belok ....... 123 Watt ...................................... 261 **Lampu tanda belok samping.. 123** Tuas lampu tanda belok ....... 123 **Lock steering column ............. 117** **M** **Membersihkan ................. 158, 161** Eksterior................................ 158 Interior................................... 161 Pelek aluminium .................. 159 Sabuk keselamatan .............. 161 **Mencuci dan memoles ............158** **Menderek** Derek darurat........................ 220 Pengait penarik............. 223, 233 **Mesin** Bagaimana cara menghidupkan mesin ......... 116 Bila kendaraan Anda harus dihentikan dalam keadaan darurat ...... 219 Bila mesin tidak menyala...... 244 Posisi “ACC” ......................... 116 Engine switch........................ 116 Kap mesin............................. 175 Kompartemen ....................... 178 Nomor identifikasi kendaraan255 Panas berlebihan (Overheating) ..................... 248 Switch pengapian (kunci kontak)..................... 116 **Meter........................................... 71** Indikator.................................. 70 Lampu peringatan................... 69 Meter....................................... 71 Multi-information display......... 72 **Multi-information display.......... 72**

Halaman 276

Indeks alphabet **N** **Nomor Identifikasi** **Kendaraan .............................255** **O** **Odometer....................................72** **Oli** Oli mesin...............................256 Oli transmisi manual .............260 **Oli mesin...................................179** Kapasitas ..............................256 Lampu peringatan.................228 Memeriksa ............................179 **P** **Panas berlebihan** **(Overheating).........................248** **Pelindung anak ..........................83** **Pelindung matahari .................154** **Pembuka** Pintu bagasi ............................84 Pintu pengisi bahan bakar ....133 Kap mesin.............................175 **Pemegang botol.......................152** **Pemeliharaan ...................158, 161** Eksterior................................158 Interior...................................161 Pelek aluminium ...................159 Sabuk keselamatan ..............161 **Pengait** Retaining hook (karpet lantai).20 **Pengisian bahan bakar............133** Kapasitas ..............................256 Jenis bahan bakar.................262 Membuka tutup tangki bahan bakar...................................133 **Penggantian** Ban ....................................... 232 Baterai wireless remote control ...... 195 Bola lampu............................ 202 Sekring.................................. 199 **Pengendaraan.......................... 104** Postur pengendaraan yang benar ........................... 24 Prosedur ............................... 104 **Perawatan** Data perawatan .................... 254 Jadwal perawatan berkala.... 166 Persyaratan perawatan......... 163 Servis yang dapat dilakukan sendiri................. 173 **Pintu-pintu** Jendela samping................... 101 Lampu peringatan pintu terbuka....................... 230 Kaca pintu............................. 101 Kaca spion luar....................... 99 Kunci pelindung anak pintu belakang ............. 83 Kunci pintu........................ 81, 84 Pintu bagasi............................ 84 Pintu-pintu samping................ 81 **Pintu-pintu samping.................. 81** **Pintu bagasi ............................... 84** **Pintu pengisi bahan bakar...... 133** Pegisian bahan bakar........... 133

Halaman 277

**Power outlet .............................155** **Power steering.........................141** Lampu peringatan.................229 **Power window..........................101** Pengoperasian......................101 Switch kunci jendela .............101 **R** **Radiator ....................................184** **Rem** Fluida ....................................260 Rem parkir ............................124 Lampu peringatan.........228, 230 **Rem parkir................................124** Buzzer peringatan rem parkir digunakan..........230 Pengoperasian......................124 **Rekaman data kendaraan ...........7** **Roda..........................................193** Penggantian..........................193 Ukuran ..................................261 **Roda kemudi ..............................98** **Rotasi cadangan......................233** Lokasi penyimpanan.............233 Tekanan pemompaan...........261 Indeks alphabet **S** **Sabuk keselamatan ................... 26** Bagaimana anak Anda harus mengenakan sabuk keselamatan .............. 29 Bagaimana mengenakan sabuk keselamatan Anda..... 26 Emergency Locking Retractor (Retraktor Pengunci Darurat) (ELR).................................... 29 Lampu pengingat dan buzzer ................................ 230 Lampu peringatan SRS ........ 229 Membersihkan dan perawatan sabuk keselamatan ............161 Pretensioner sabuk keselamatan .............. 29 Sistem perlindungan anak Pemasangan ........................ 45 Wanita hamil, memakai sabuk keselamatan yang benar ........................... 30 **Sandaran kepala........................ 94** **Sekring ..................................... 199** **Sensor mundur........................ 136** **Servis yang dapat** **dilakukan sendiri................... 173** **Sistem air conditioner............. 144** Filter air conditioner .............. 197 Sistem air conditioner ........... 144 Sistem sirkulasi belakang ..... 147 **Sistem anti pencurian** Alarm ...................................... 64 Sistem engine immobilizer...... 63 **Sistem engine immobilizer ....... 63** **Sistem pendingin..................... 182** Mesin panas berlebihan........ 248 **Sistem penerangan masuk..... 150**

Halaman 278

Indeks alphabet **Sistem penghenti** **pompa bahan bakar ..............227** **Sistem perlindungan anak........41** Bila terdapat anak-anak di kendaraan.........................40 Hal yang perlu diingat .............41 Menggunakan anchor bracket 61 Sesuaikan dengan sabuk keselamatan...............48 Sesuaikan dengan ISOFIX rigid anchor...........................53 Tipe pada metode pemasangan sistem perlindungan anak.....45 **Sistem shift lock ......................120** **Speedometer..............................71** **Spesifikasi................................254** **Spion samping...........................99** Menyetel dan melipat..............99 **Steering lock ............................117** **Susunan tempat duduk** Memperluas penyimpanan bagasi ...........95 Melipat tempat duduk..............95 **Switch** Engine switch........................116 Switch door lock......................82 Switch flasher darurat ...........218 Switch lampu kabut...............128 Switch hazard .......................218 Switch pengapian..................116 Switch kaca spion luar ............99 Switch lampu.........................126 Switch power window............101 Switch wiper dan washer kaca belakang ....................131 Switch kunci jendela .............101 Switch wiper dan washer kaca depan.........................129 **Switch kunci jendela ............... 101** **Switch pengapian** **(kunci kontak)........................ 116** **T** **Tachometer ................................ 71** **Tekanan pemompaan ban ...... 191** Data perawatan .................... 261 **Tempat duduk...................... 88, 90** Duduk dengan sempurna di tempat duduk.................... 24 Membersihkan ...................... 161 Pemasangan sistem tempat duduk anak/ perlindungan anak................ 45 Penyetelan........................ 88, 90 Perhatian tentang penyetelan...................... 89, 93 Sandaran kepala..................... 94 Susunan.................................. 95 **Tempat duduk depan ................ 88** Membersihkan ...................... 161 Penyetelan.............................. 88 Postur pengendaraan yang benar ........................... 24 **Tempat duduk belakang ........... 90** **Terjebak** Bila kendaraan terjebak........ 251 **Tip masa uji.............................. 106** **Tool........................................... 233** **Top strap .................................... 61** **Transmisi.......................... 119, 122** Bila tuas pemilih tidak dapat di geser dari "P" ..................... 120 Transmisi manual ................. 122 Transmisi otomatis................ 119 **Transmisi manual.................... 122** Oli ......................................... 260 **Transmisi otomatis** Bila tuas pemilih tidak dapat digeser dari "P"................... 120 Transmisi otomatis................ 119

Halaman 279

**Trip meter ...................................73** **Tuas** Tuas (knob) pembebas penguncian kap mesin .......175 Tuas lampu tanda belok........123 Tuas pemilih..................119, 122 Tuas pengait tambahan ........175 Tuas wiper ....................129, 131 **Tuas pemilih.....................119, 122** Bila tuas pemilih tidak dapat digeser dari "P"...................120 Transmisi manual..................122 Transmisi otomatis................119 **T** **Washer..............................129, 131** Memeriksa ............................187 Switch ...........................129, 131 **Wiper kaca belakang ...............131** **Wiper kaca depan ....................129** **Wireless remote control............78** Mengunci/Membuka Penguncian...........................81 Mengganti baterai .................195 Indeks alphabet

Halaman 280

INFORMASI PENGISIAN BAHAN BAKAR Tuas pengait tambahan H. 175 H. 133 Knob pembebas penguncian kap mesin Pembuka tutup pengisian bahan bakar H. 175 H. 133 H. 261 Kapasitas tangki bahan bakar (Referensi) 36 L Jenis bahan bakar H. 256, 262 Tekanan pemompaan ban ketika dingin H. 261 Kapasitas oli mesin (Kuras dan isi kembali — referensi) L Dengan filter 3.5 Tanpa filter 3.3 Jenis oli mesin H. 257 Pintu pengisi bahan bakar Tekanan pemompaan ban